From 953d9f7af3bf3c87cad775f903cd38a4f7cbd63d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 5 May 2025 12:39:37 +0200 Subject: [PATCH] update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I13e0002a3eb3e131231effea056f05c28e2e5b60 --- source/ab/basctl/messages.po | 8 +- source/ab/basic/messages.po | 6 +- source/ab/chart2/messages.po | 8 +- source/ab/cui/messages.po | 916 +- source/ab/extensions/messages.po | 18 +- source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po | 26 +- source/ab/formula/messages.po | 390 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 22 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 28 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 36 +- source/ab/reportdesign/messages.po | 6 +- source/ab/sc/messages.po | 248 +- source/ab/scaddins/messages.po | 108 +- source/ab/scp2/source/ooo.po | 6 +- source/ab/sd/messages.po | 46 +- source/ab/sfx2/messages.po | 408 +- source/ab/starmath/messages.po | 24 +- source/ab/svtools/messages.po | 26 +- source/ab/svx/messages.po | 152 +- source/ab/sw/messages.po | 262 +- source/ab/vcl/messages.po | 14 +- source/ab/wizards/messages.po | 10 +- source/ab/wizards/source/resources.po | 6 +- source/af/cui/messages.po | 858 +- source/af/formula/messages.po | 28 +- source/af/sc/messages.po | 8 +- source/af/sd/messages.po | 10 +- source/af/sfx2/messages.po | 396 +- source/af/starmath/messages.po | 8 +- source/af/svx/messages.po | 56 +- source/af/sw/messages.po | 212 +- source/am/cui/messages.po | 852 +- source/am/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- source/am/sc/messages.po | 6 +- source/am/sd/messages.po | 6 +- source/am/sfx2/messages.po | 396 +- source/am/starmath/messages.po | 8 +- source/am/svx/messages.po | 56 +- source/am/sw/messages.po | 214 +- source/an/cui/messages.po | 856 +- source/an/formula/messages.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/an/sc/messages.po | 6 +- source/an/sd/messages.po | 8 +- source/an/sfx2/messages.po | 396 +- source/an/starmath/messages.po | 8 +- source/an/svx/messages.po | 64 +- source/an/sw/messages.po | 214 +- source/ar/cui/messages.po | 856 +- source/ar/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/ar/sc/messages.po | 6 +- source/ar/sd/messages.po | 6 +- source/ar/sfx2/messages.po | 396 +- source/ar/starmath/messages.po | 8 +- source/ar/svx/messages.po | 56 +- source/ar/sw/messages.po | 212 +- source/as/cui/messages.po | 852 +- source/as/formula/messages.po | 22 +- source/as/sc/messages.po | 6 +- source/as/sd/messages.po | 6 +- source/as/sfx2/messages.po | 396 +- source/as/starmath/messages.po | 8 +- source/as/svx/messages.po | 56 +- source/as/sw/messages.po | 210 +- source/ast/cui/messages.po | 852 +- source/ast/formula/messages.po | 20 +- source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 88 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 +- .../source/text/shared/optionen.po | 743 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/ast/sc/messages.po | 16 +- source/ast/sd/messages.po | 10 +- source/ast/sfx2/messages.po | 396 +- source/ast/starmath/messages.po | 8 +- source/ast/svx/messages.po | 66 +- source/ast/sw/messages.po | 218 +- source/az/cui/messages.po | 850 +- source/az/formula/messages.po | 26 +- source/az/sc/messages.po | 6 +- source/az/sd/messages.po | 6 +- source/az/sfx2/messages.po | 396 +- source/az/starmath/messages.po | 8 +- source/az/svx/messages.po | 56 +- source/az/sw/messages.po | 210 +- source/be/avmedia/messages.po | 36 +- source/be/basctl/messages.po | 210 +- source/be/basic/messages.po | 36 +- source/be/chart2/messages.po | 36 +- source/be/connectivity/messages.po | 187 +- .../ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- source/be/cui/messages.po | 5069 +++++---- source/be/dbaccess/messages.po | 365 +- source/be/desktop/messages.po | 88 +- source/be/dictionaries/be_BY.po | 10 +- source/be/dictionaries/ckb.po | 12 +- source/be/dictionaries/da_DK.po | 14 +- source/be/dictionaries/en/dialog.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/be/dictionaries/eo.po | 12 +- source/be/dictionaries/es.po | 12 +- source/be/dictionaries/fa_IR.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/be/dictionaries/id.po | 10 +- source/be/dictionaries/ko_KR.po | 12 +- source/be/dictionaries/mn_MN.po | 12 +- source/be/dictionaries/pt_BR.po | 10 +- source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 122 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/be/dictionaries/pt_PT.po | 12 +- source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/be/dictionaries/sq_AL.po | 10 +- source/be/dictionaries/th_TH.po | 10 +- source/be/dictionaries/tr_TR.po | 10 +- source/be/editeng/messages.po | 280 +- source/be/extensions/messages.po | 197 +- source/be/extras/source/gallery/share.po | 22 +- source/be/filter/messages.po | 362 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 113 +- .../fragments/internalgraphicfilters.po | 10 +- source/be/forms/messages.po | 38 +- source/be/formula/messages.po | 50 +- source/be/fpicker/messages.po | 34 +- source/be/framework/messages.po | 34 +- .../officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 1312 ++- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1863 ++- source/be/oox/messages.po | 38 +- source/be/reportdesign/messages.po | 84 +- source/be/sc/messages.po | 36 +- source/be/scaddins/messages.po | 34 +- source/be/sccomp/messages.po | 42 +- source/be/scp2/source/calc.po | 16 +- source/be/scp2/source/draw.po | 24 +- source/be/scp2/source/gnome.po | 10 +- source/be/scp2/source/impress.po | 16 +- source/be/scp2/source/onlineupdate.po | 10 +- source/be/scp2/source/winexplorerext.po | 10 +- source/be/scp2/source/writer.po | 12 +- source/be/sd/messages.po | 36 +- source/be/setup_native/source/mac.po | 18 +- source/be/sfx2/classification.po | 36 +- source/be/sfx2/messages.po | 426 +- source/be/shell/messages.po | 49 +- source/be/starmath/messages.po | 38 +- source/be/svl/messages.po | 34 +- source/be/svtools/messages.po | 32 +- source/be/svx/messages.po | 86 +- source/be/sw/messages.po | 240 +- source/be/uui/messages.po | 134 +- source/be/vcl/messages.po | 34 +- source/be/wizards/messages.po | 34 +- source/be/writerperfect/messages.po | 34 +- source/be/xmlsecurity/messages.po | 34 +- source/bg/cui/messages.po | 858 +- source/bg/editeng/messages.po | 10 +- source/bg/formula/messages.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 98 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 829 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/bg/sc/messages.po | 6 +- source/bg/sd/messages.po | 10 +- source/bg/sfx2/messages.po | 396 +- source/bg/starmath/messages.po | 8 +- source/bg/svx/messages.po | 56 +- source/bg/sw/messages.po | 212 +- source/bn-IN/cui/messages.po | 850 +- source/bn-IN/formula/messages.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 709 +- source/bn-IN/sc/messages.po | 6 +- source/bn-IN/sd/messages.po | 6 +- source/bn-IN/sfx2/messages.po | 396 +- source/bn-IN/starmath/messages.po | 8 +- source/bn-IN/svx/messages.po | 56 +- source/bn-IN/sw/messages.po | 210 +- source/bn/cui/messages.po | 852 +- source/bn/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 709 +- source/bn/sc/messages.po | 6 +- source/bn/sd/messages.po | 6 +- source/bn/sfx2/messages.po | 396 +- source/bn/starmath/messages.po | 8 +- source/bn/svx/messages.po | 56 +- source/bn/sw/messages.po | 210 +- source/bo/cui/messages.po | 852 +- source/bo/formula/messages.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/bo/sc/messages.po | 6 +- source/bo/sd/messages.po | 6 +- source/bo/sfx2/messages.po | 396 +- source/bo/starmath/messages.po | 8 +- source/bo/svx/messages.po | 56 +- source/bo/sw/messages.po | 210 +- source/br/cui/messages.po | 850 +- source/br/formula/messages.po | 22 +- source/br/sc/messages.po | 6 +- source/br/sd/messages.po | 6 +- source/br/sfx2/messages.po | 396 +- source/br/starmath/messages.po | 8 +- source/br/svx/messages.po | 56 +- source/br/sw/messages.po | 210 +- source/brx/cui/messages.po | 852 +- source/brx/formula/messages.po | 26 +- source/brx/sc/messages.po | 6 +- source/brx/sd/messages.po | 6 +- source/brx/sfx2/messages.po | 396 +- source/brx/starmath/messages.po | 8 +- source/brx/svx/messages.po | 56 +- source/brx/sw/messages.po | 210 +- source/bs/cui/messages.po | 852 +- source/bs/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 744 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/bs/sc/messages.po | 6 +- source/bs/sd/messages.po | 6 +- source/bs/sfx2/messages.po | 396 +- source/bs/starmath/messages.po | 8 +- source/bs/svx/messages.po | 56 +- source/bs/sw/messages.po | 210 +- source/ca-valencia/cui/messages.po | 858 +- source/ca-valencia/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- source/ca-valencia/sc/messages.po | 6 +- source/ca-valencia/sd/messages.po | 8 +- source/ca-valencia/sfx2/messages.po | 396 +- source/ca-valencia/starmath/messages.po | 8 +- source/ca-valencia/svx/messages.po | 56 +- source/ca-valencia/sw/messages.po | 212 +- source/ca/cui/messages.po | 858 +- source/ca/formula/messages.po | 20 +- source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 88 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 +- .../source/text/shared/optionen.po | 833 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/ca/sc/messages.po | 16 +- source/ca/sd/messages.po | 10 +- source/ca/sfx2/messages.po | 396 +- source/ca/starmath/messages.po | 8 +- source/ca/svtools/messages.po | 8 +- source/ca/svx/messages.po | 66 +- source/ca/sw/messages.po | 220 +- source/ckb/cui/messages.po | 850 +- source/ckb/formula/messages.po | 22 +- source/ckb/sc/messages.po | 6 +- source/ckb/sd/messages.po | 6 +- source/ckb/sfx2/messages.po | 396 +- source/ckb/starmath/messages.po | 8 +- source/ckb/svx/messages.po | 56 +- source/ckb/sw/messages.po | 212 +- source/cs/cui/messages.po | 896 +- source/cs/editeng/messages.po | 12 +- source/cs/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 802 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 146 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 56 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10 +- .../cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 10 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 68 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 8 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 70 +- source/cs/sc/messages.po | 82 +- source/cs/sd/messages.po | 10 +- source/cs/sfx2/messages.po | 404 +- source/cs/starmath/messages.po | 8 +- source/cs/svtools/messages.po | 6 +- source/cs/svx/messages.po | 90 +- source/cs/sw/messages.po | 244 +- source/cs/uui/messages.po | 14 +- source/cy/cui/messages.po | 868 +- source/cy/editeng/messages.po | 12 +- source/cy/formula/messages.po | 28 +- source/cy/sc/messages.po | 8 +- source/cy/sd/messages.po | 10 +- source/cy/sfx2/messages.po | 396 +- source/cy/starmath/messages.po | 8 +- source/cy/svx/messages.po | 56 +- source/cy/sw/messages.po | 212 +- source/da/cui/messages.po | 892 +- source/da/editeng/messages.po | 18 +- source/da/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 56 +- .../da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 10 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 735 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/da/sc/messages.po | 8 +- source/da/sd/messages.po | 8 +- source/da/sfx2/messages.po | 404 +- source/da/starmath/messages.po | 8 +- source/da/svx/messages.po | 56 +- source/da/sw/messages.po | 218 +- source/da/uui/messages.po | 14 +- source/de/basctl/messages.po | 8 +- source/de/basic/messages.po | 8 +- source/de/chart2/messages.po | 52 +- source/de/cui/messages.po | 1966 ++-- source/de/dbaccess/messages.po | 249 +- source/de/desktop/messages.po | 60 +- source/de/editeng/messages.po | 12 +- source/de/extensions/messages.po | 124 +- source/de/filter/messages.po | 4 +- source/de/forms/messages.po | 8 +- source/de/formula/messages.po | 38 +- source/de/fpicker/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 808 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 650 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 42 +- .../de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 10 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 8 +- .../source/text/shared/optionen.po | 755 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 272 +- source/de/librelogo/source/pythonpath.po | 6 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 44 +- source/de/readlicense_oo/docs.po | 22 +- source/de/reportdesign/messages.po | 12 +- source/de/sc/messages.po | 436 +- source/de/scaddins/messages.po | 6 +- source/de/sd/messages.po | 204 +- source/de/sfx2/messages.po | 570 +- source/de/starmath/messages.po | 66 +- source/de/svtools/messages.po | 54 +- source/de/svx/messages.po | 412 +- source/de/sw/messages.po | 1000 +- source/de/swext/mediawiki/help.po | 8 +- source/de/sysui/desktop/share.po | 18 +- source/de/uui/messages.po | 10 +- source/de/vcl/messages.po | 46 +- source/de/wizards/messages.po | 40 +- source/de/wizards/source/resources.po | 104 +- source/de/xmlsecurity/messages.po | 8 +- source/dgo/cui/messages.po | 860 +- source/dgo/formula/messages.po | 22 +- source/dgo/sc/messages.po | 6 +- source/dgo/sd/messages.po | 6 +- source/dgo/sfx2/messages.po | 396 +- source/dgo/starmath/messages.po | 8 +- source/dgo/svx/messages.po | 56 +- source/dgo/sw/messages.po | 210 +- source/dsb/cui/messages.po | 868 +- source/dsb/editeng/messages.po | 12 +- source/dsb/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 1488 +-- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/dsb/sc/messages.po | 16 +- source/dsb/sd/messages.po | 10 +- source/dsb/sfx2/messages.po | 402 +- source/dsb/starmath/messages.po | 8 +- source/dsb/svtools/messages.po | 6 +- source/dsb/svx/messages.po | 66 +- source/dsb/sw/messages.po | 232 +- source/dz/cui/messages.po | 852 +- source/dz/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/dz/sc/messages.po | 6 +- source/dz/sd/messages.po | 6 +- source/dz/sfx2/messages.po | 396 +- source/dz/starmath/messages.po | 8 +- source/dz/svx/messages.po | 56 +- source/dz/sw/messages.po | 210 +- source/el/cui/messages.po | 902 +- source/el/editeng/messages.po | 12 +- source/el/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 56 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 735 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 80 +- source/el/sc/messages.po | 8 +- source/el/sd/messages.po | 8 +- source/el/sfx2/messages.po | 396 +- source/el/starmath/messages.po | 8 +- source/el/svx/messages.po | 56 +- source/el/sw/messages.po | 212 +- source/en-GB/cui/messages.po | 858 +- source/en-GB/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- source/en-GB/sc/messages.po | 6 +- source/en-GB/sd/messages.po | 6 +- source/en-GB/sfx2/messages.po | 396 +- source/en-GB/starmath/messages.po | 8 +- source/en-GB/svx/messages.po | 56 +- source/en-GB/sw/messages.po | 212 +- source/en-ZA/cui/messages.po | 852 +- source/en-ZA/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/en-ZA/sc/messages.po | 6 +- source/en-ZA/sd/messages.po | 6 +- source/en-ZA/sfx2/messages.po | 396 +- source/en-ZA/starmath/messages.po | 8 +- source/en-ZA/svx/messages.po | 56 +- source/en-ZA/sw/messages.po | 210 +- source/eo/chart2/messages.po | 10 +- source/eo/connectivity/messages.po | 6 +- source/eo/cui/messages.po | 858 +- source/eo/dbaccess/messages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/eo/dictionaries/th_TH.po | 8 +- source/eo/filter/messages.po | 24 +- source/eo/formula/messages.po | 70 +- source/eo/fpicker/messages.po | 10 +- source/eo/framework/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 12 +- .../officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 248 +- source/eo/readlicense_oo/docs.po | 18 +- source/eo/reportdesign/messages.po | 8 +- source/eo/sc/messages.po | 845 +- source/eo/sccomp/messages.po | 8 +- source/eo/scp2/source/onlineupdate.po | 12 +- source/eo/scp2/source/ooo.po | 12 +- source/eo/sd/messages.po | 122 +- source/eo/setup_native/source/mac.po | 10 +- source/eo/sfx2/messages.po | 484 +- source/eo/starmath/messages.po | 20 +- source/eo/svtools/messages.po | 48 +- source/eo/svx/messages.po | 318 +- source/eo/sw/messages.po | 565 +- source/eo/uui/messages.po | 33 +- source/eo/vcl/messages.po | 10 +- source/eo/xmlsecurity/messages.po | 18 +- source/es/cui/messages.po | 896 +- source/es/desktop/messages.po | 10 +- source/es/editeng/messages.po | 14 +- source/es/formula/messages.po | 20 +- source/es/fpicker/messages.po | 8 +- source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 800 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 88 +- source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po | 4 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 4 +- .../source/text/shared/optionen.po | 815 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/es/sc/messages.po | 20 +- source/es/sd/messages.po | 16 +- source/es/sfx2/messages.po | 396 +- source/es/starmath/messages.po | 8 +- source/es/svtools/messages.po | 8 +- source/es/svx/messages.po | 66 +- source/es/sw/messages.po | 268 +- source/es/uui/messages.po | 8 +- source/et/cui/messages.po | 858 +- source/et/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- source/et/sc/messages.po | 6 +- source/et/sd/messages.po | 6 +- source/et/sfx2/messages.po | 396 +- source/et/starmath/messages.po | 8 +- source/et/svx/messages.po | 56 +- source/et/sw/messages.po | 212 +- source/eu/cui/messages.po | 858 +- source/eu/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 829 +- source/eu/sc/messages.po | 6 +- source/eu/sd/messages.po | 8 +- source/eu/sfx2/messages.po | 396 +- source/eu/starmath/messages.po | 8 +- source/eu/svx/messages.po | 56 +- source/eu/sw/messages.po | 212 +- source/fa/cui/messages.po | 852 +- source/fa/dictionaries/fa_IR.po | 10 +- source/fa/formula/messages.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 35 +- source/fa/sc/messages.po | 6 +- source/fa/sd/messages.po | 6 +- source/fa/sfx2/messages.po | 402 +- source/fa/starmath/messages.po | 8 +- source/fa/svx/messages.po | 64 +- source/fa/sw/messages.po | 214 +- source/fa/xmlsecurity/messages.po | 6 +- source/fi/cui/messages.po | 892 +- source/fi/desktop/messages.po | 6 +- source/fi/filter/messages.po | 8 +- source/fi/formula/messages.po | 30 +- source/fi/fpicker/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 793 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 791 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 +- source/fi/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/fi/sc/messages.po | 14 +- source/fi/sd/messages.po | 10 +- source/fi/sfx2/messages.po | 422 +- source/fi/starmath/messages.po | 8 +- source/fi/svtools/messages.po | 8 +- source/fi/svx/messages.po | 120 +- source/fi/sw/messages.po | 238 +- source/fi/xmlsecurity/messages.po | 8 +- source/fr/cui/messages.po | 868 +- source/fr/editeng/messages.po | 12 +- source/fr/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 802 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 100 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 743 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/fr/sc/messages.po | 16 +- source/fr/scp2/source/ooo.po | 4 +- source/fr/sd/messages.po | 10 +- source/fr/sfx2/messages.po | 402 +- source/fr/starmath/messages.po | 8 +- source/fr/svtools/messages.po | 8 +- source/fr/svx/messages.po | 66 +- source/fr/sw/messages.po | 228 +- source/fr/xmlsecurity/messages.po | 6 +- source/fur/cui/messages.po | 852 +- source/fur/formula/messages.po | 22 +- source/fur/sc/messages.po | 6 +- source/fur/sd/messages.po | 6 +- source/fur/sfx2/messages.po | 396 +- source/fur/starmath/messages.po | 8 +- source/fur/svx/messages.po | 56 +- source/fur/sw/messages.po | 210 +- source/fy/cui/messages.po | 852 +- source/fy/formula/messages.po | 20 +- source/fy/sc/messages.po | 6 +- source/fy/sd/messages.po | 6 +- source/fy/sfx2/messages.po | 396 +- source/fy/starmath/messages.po | 8 +- source/fy/svx/messages.po | 56 +- source/fy/sw/messages.po | 212 +- source/ga/cui/messages.po | 852 +- source/ga/formula/messages.po | 20 +- source/ga/sc/messages.po | 6 +- source/ga/sd/messages.po | 6 +- source/ga/sfx2/messages.po | 396 +- source/ga/starmath/messages.po | 8 +- source/ga/svx/messages.po | 56 +- source/ga/sw/messages.po | 210 +- source/gd/cui/messages.po | 852 +- source/gd/formula/messages.po | 20 +- source/gd/sc/messages.po | 6 +- source/gd/sd/messages.po | 6 +- source/gd/sfx2/messages.po | 396 +- source/gd/starmath/messages.po | 8 +- source/gd/svx/messages.po | 56 +- source/gd/sw/messages.po | 210 +- source/gl/cui/messages.po | 858 +- source/gl/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 122 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 758 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 115 +- source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po | 162 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 124 +- .../source/text/shared/optionen.po | 791 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 222 +- .../helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 112 +- source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 174 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 390 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 28 +- source/gl/sc/messages.po | 8 +- source/gl/sd/messages.po | 10 +- source/gl/sfx2/messages.po | 396 +- source/gl/starmath/messages.po | 8 +- source/gl/svx/messages.po | 56 +- source/gl/sw/messages.po | 234 +- source/gu/cui/messages.po | 860 +- source/gu/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 709 +- source/gu/sc/messages.po | 6 +- source/gu/sd/messages.po | 6 +- source/gu/sfx2/messages.po | 396 +- source/gu/starmath/messages.po | 8 +- source/gu/svx/messages.po | 56 +- source/gu/sw/messages.po | 210 +- source/gug/cui/messages.po | 850 +- source/gug/formula/messages.po | 24 +- source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 800 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 88 +- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po | 4 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 46 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 4 +- .../source/text/shared/optionen.po | 815 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- source/gug/sc/messages.po | 6 +- source/gug/sd/messages.po | 6 +- source/gug/sfx2/messages.po | 396 +- source/gug/starmath/messages.po | 8 +- source/gug/svx/messages.po | 56 +- source/gug/sw/messages.po | 210 +- source/he/cui/messages.po | 852 +- source/he/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../he/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 709 +- source/he/sc/messages.po | 6 +- source/he/sd/messages.po | 8 +- source/he/sfx2/messages.po | 396 +- source/he/starmath/messages.po | 8 +- source/he/svx/messages.po | 56 +- source/he/sw/messages.po | 212 +- source/hi/cui/messages.po | 852 +- source/hi/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 754 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- source/hi/sc/messages.po | 6 +- source/hi/sd/messages.po | 6 +- source/hi/sfx2/messages.po | 396 +- source/hi/starmath/messages.po | 8 +- source/hi/svx/messages.po | 56 +- source/hi/sw/messages.po | 210 +- source/hr/cui/messages.po | 850 +- source/hr/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 752 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 36 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- source/hr/sc/messages.po | 6 +- source/hr/sd/messages.po | 6 +- source/hr/sfx2/messages.po | 396 +- source/hr/starmath/messages.po | 8 +- source/hr/svx/messages.po | 56 +- source/hr/sw/messages.po | 210 +- source/hsb/cui/messages.po | 868 +- source/hsb/editeng/messages.po | 12 +- source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 +- source/hsb/filter/messages.po | 10 +- source/hsb/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 1780 +-- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/hsb/sc/messages.po | 16 +- source/hsb/sd/messages.po | 10 +- source/hsb/sfx2/messages.po | 404 +- source/hsb/starmath/messages.po | 8 +- source/hsb/svtools/messages.po | 8 +- source/hsb/svx/messages.po | 66 +- source/hsb/sw/messages.po | 240 +- source/hu/cui/messages.po | 858 +- source/hu/formula/messages.po | 29 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 807 +- source/hu/sc/messages.po | 6 +- source/hu/sd/messages.po | 8 +- source/hu/sfx2/messages.po | 396 +- source/hu/starmath/messages.po | 8 +- source/hu/svx/messages.po | 56 +- source/hu/sw/messages.po | 212 +- source/hy/cui/messages.po | 868 +- source/hy/editeng/messages.po | 12 +- source/hy/formula/messages.po | 28 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 70 +- source/hy/sc/messages.po | 82 +- source/hy/sd/messages.po | 10 +- source/hy/sfx2/messages.po | 404 +- source/hy/starmath/messages.po | 8 +- source/hy/svtools/messages.po | 8 +- source/hy/svx/messages.po | 90 +- source/hy/sw/messages.po | 242 +- source/hy/uui/messages.po | 14 +- source/id/cui/messages.po | 972 +- source/id/editeng/messages.po | 16 +- source/id/formula/messages.po | 36 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/id/readlicense_oo/docs.po | 8 +- source/id/sc/messages.po | 6 +- source/id/sd/messages.po | 22 +- source/id/sfx2/messages.po | 440 +- source/id/starmath/messages.po | 8 +- source/id/svtools/messages.po | 10 +- source/id/svx/messages.po | 56 +- source/id/sw/messages.po | 212 +- source/id/uui/messages.po | 14 +- source/id/vcl/messages.po | 10 +- source/is/cui/messages.po | 858 +- source/is/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 742 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- source/is/sc/messages.po | 6 +- source/is/sd/messages.po | 8 +- source/is/sfx2/messages.po | 396 +- source/is/starmath/messages.po | 8 +- source/is/svx/messages.po | 56 +- source/is/sw/messages.po | 212 +- source/it/cui/messages.po | 902 +- source/it/filter/messages.po | 15 +- source/it/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 58 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 829 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 6 +- source/it/sc/messages.po | 6 +- source/it/sd/messages.po | 8 +- source/it/sfx2/messages.po | 396 +- source/it/starmath/messages.po | 8 +- source/it/svx/messages.po | 56 +- source/it/sw/messages.po | 212 +- source/ja/cui/messages.po | 874 +- source/ja/formula/messages.po | 26 +- source/ja/fpicker/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 811 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 4 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 +- source/ja/sc/messages.po | 18 +- source/ja/sd/messages.po | 10 +- source/ja/sfx2/messages.po | 416 +- source/ja/starmath/messages.po | 8 +- source/ja/svx/messages.po | 78 +- source/ja/sw/messages.po | 238 +- source/ja/xmlsecurity/messages.po | 16 +- source/jv/cui/messages.po | 850 +- source/jv/formula/messages.po | 24 +- source/jv/sc/messages.po | 6 +- source/jv/sd/messages.po | 6 +- source/jv/sfx2/messages.po | 396 +- source/jv/starmath/messages.po | 8 +- source/jv/svx/messages.po | 56 +- source/jv/sw/messages.po | 212 +- source/ka/cui/messages.po | 870 +- source/ka/editeng/messages.po | 12 +- source/ka/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 766 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/ka/sc/messages.po | 16 +- source/ka/sd/messages.po | 10 +- source/ka/sfx2/messages.po | 402 +- source/ka/starmath/messages.po | 8 +- source/ka/svtools/messages.po | 10 +- source/ka/svx/messages.po | 70 +- source/ka/sw/messages.po | 230 +- source/kab/avmedia/messages.po | 8 +- source/kab/basctl/messages.po | 26 +- source/kab/basic/messages.po | 8 +- source/kab/chart2/messages.po | 10 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 11 +- .../flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 11 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 11 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 11 +- source/kab/cui/messages.po | 1023 +- source/kab/dbaccess/messages.po | 28 +- source/kab/desktop/messages.po | 14 +- source/kab/dictionaries/en/dialog.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 +- source/kab/dictionaries/fa_IR.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 +- source/kab/dictionaries/ko_KR.po | 12 +- source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 71 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 +- source/kab/editeng/messages.po | 28 +- source/kab/extensions/messages.po | 32 +- source/kab/extras/source/autocorr/emoji.po | 65 +- source/kab/extras/source/gallery/share.po | 19 +- source/kab/filter/messages.po | 12 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 21 +- .../fragments/internalgraphicfilters.po | 31 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 11 +- source/kab/forms/messages.po | 7 +- source/kab/formula/messages.po | 43 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 492 +- source/kab/librelogo/source/pythonpath.po | 17 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 41 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 21 +- source/kab/readlicense_oo/docs.po | 18 +- source/kab/reportdesign/messages.po | 8 +- source/kab/sc/messages.po | 177 +- source/kab/sccomp/messages.po | 7 +- source/kab/scp2/source/base.po | 15 +- source/kab/scp2/source/draw.po | 11 +- source/kab/scp2/source/gnome.po | 11 +- source/kab/scp2/source/kde.po | 11 +- source/kab/scp2/source/math.po | 15 +- source/kab/scp2/source/ooo.po | 113 +- source/kab/scp2/source/python.po | 11 +- source/kab/scp2/source/winexplorerext.po | 11 +- source/kab/scp2/source/writer.po | 25 +- source/kab/sd/messages.po | 16 +- source/kab/setup_native/source/mac.po | 11 +- source/kab/sfx2/classification.po | 14 +- source/kab/sfx2/messages.po | 411 +- source/kab/shell/messages.po | 8 +- source/kab/starmath/messages.po | 27 +- source/kab/svl/messages.po | 8 +- source/kab/svtools/messages.po | 33 +- source/kab/svx/messages.po | 80 +- source/kab/sw/messages.po | 258 +- source/kab/sysui/desktop/share.po | 19 +- source/kab/uui/messages.po | 16 +- source/kab/vcl/messages.po | 64 +- source/kab/wizards/messages.po | 16 +- source/kab/writerperfect/messages.po | 10 +- source/kab/xmlsecurity/messages.po | 16 +- source/kk/cui/messages.po | 858 +- source/kk/formula/messages.po | 20 +- source/kk/sc/messages.po | 6 +- source/kk/sd/messages.po | 8 +- source/kk/sfx2/messages.po | 396 +- source/kk/starmath/messages.po | 8 +- source/kk/svx/messages.po | 56 +- source/kk/sw/messages.po | 212 +- source/kl/cui/messages.po | 850 +- source/kl/formula/messages.po | 22 +- source/kl/sc/messages.po | 6 +- source/kl/sd/messages.po | 6 +- source/kl/sfx2/messages.po | 396 +- source/kl/starmath/messages.po | 8 +- source/kl/svx/messages.po | 56 +- source/kl/sw/messages.po | 212 +- source/km/cui/messages.po | 860 +- source/km/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 791 +- source/km/sc/messages.po | 6 +- source/km/sd/messages.po | 6 +- source/km/sfx2/messages.po | 396 +- source/km/starmath/messages.po | 8 +- source/km/svx/messages.po | 56 +- source/km/sw/messages.po | 210 +- source/kmr-Latn/basctl/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/basic/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/chart2/messages.po | 36 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 14 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 14 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13 +- source/kmr-Latn/cui/messages.po | 882 +- source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po | 34 +- source/kmr-Latn/desktop/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/dictionaries/af_ZA.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/an_ES.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/ar.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/be_BY.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/bg_BG.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/bn_BD.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/br_FR.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/bs_BA.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/ca.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/ckb.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/da_DK.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/de.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/el_GR.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/en.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- source/kmr-Latn/dictionaries/eo.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/es.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/et_EE.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/fa_IR.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/fr_FR.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/gd_GB.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/gl.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/gu_IN.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/gug.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/he_IL.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/hi_IN.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/hr_HR.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- source/kmr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/ko_KR.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/lt_LT.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/mn_MN.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/ne_NP.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/nl_NL.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/no.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/oc_FR.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/pl_PL.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- source/kmr-Latn/dictionaries/si_LK.po | 13 +- source/kmr-Latn/dictionaries/sl_SI.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/sr.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po | 12 +- source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po | 12 +- source/kmr-Latn/editeng/messages.po | 32 +- source/kmr-Latn/extensions/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/filter/messages.po | 107 +- source/kmr-Latn/formula/messages.po | 56 +- source/kmr-Latn/fpicker/messages.po | 40 +- source/kmr-Latn/framework/messages.po | 36 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 14 +- source/kmr-Latn/nlpsolver/src/locale.po | 26 +- .../officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 18 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 9 +- source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/sc/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/sccomp/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po | 12 +- source/kmr-Latn/sd/messages.po | 36 +- source/kmr-Latn/setup_native/source/mac.po | 29 +- source/kmr-Latn/sfx2/messages.po | 468 +- source/kmr-Latn/starmath/messages.po | 50 +- source/kmr-Latn/svtools/messages.po | 32 +- source/kmr-Latn/svx/messages.po | 86 +- source/kmr-Latn/sw/messages.po | 348 +- source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po | 16 +- source/kmr-Latn/sysui/desktop/share.po | 26 +- source/kmr-Latn/uui/messages.po | 32 +- source/kmr-Latn/vcl/messages.po | 150 +- source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po | 93 +- source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po | 71 +- source/kn/cui/messages.po | 860 +- source/kn/formula/messages.po | 26 +- source/kn/sc/messages.po | 6 +- source/kn/sd/messages.po | 6 +- source/kn/sfx2/messages.po | 396 +- source/kn/starmath/messages.po | 8 +- source/kn/svx/messages.po | 56 +- source/kn/sw/messages.po | 210 +- source/ko/cui/messages.po | 860 +- source/ko/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/ko/sc/messages.po | 6 +- source/ko/sd/messages.po | 6 +- source/ko/sfx2/messages.po | 396 +- source/ko/starmath/messages.po | 8 +- source/ko/svx/messages.po | 62 +- source/ko/sw/messages.po | 214 +- source/kok/cui/messages.po | 852 +- source/kok/formula/messages.po | 22 +- source/kok/sc/messages.po | 6 +- source/kok/sd/messages.po | 6 +- source/kok/sfx2/messages.po | 396 +- source/kok/starmath/messages.po | 8 +- source/kok/svx/messages.po | 56 +- source/kok/sw/messages.po | 210 +- source/ks/cui/messages.po | 852 +- source/ks/formula/messages.po | 22 +- source/ks/sc/messages.po | 6 +- source/ks/sd/messages.po | 6 +- source/ks/sfx2/messages.po | 396 +- source/ks/starmath/messages.po | 8 +- source/ks/svx/messages.po | 56 +- source/ks/sw/messages.po | 210 +- source/ky/cui/messages.po | 850 +- source/ky/formula/messages.po | 24 +- source/ky/sc/messages.po | 6 +- source/ky/sd/messages.po | 6 +- source/ky/sfx2/messages.po | 396 +- source/ky/starmath/messages.po | 8 +- source/ky/svx/messages.po | 56 +- source/ky/sw/messages.po | 210 +- source/lb/cui/messages.po | 850 +- source/lb/formula/messages.po | 24 +- source/lb/sc/messages.po | 6 +- source/lb/sd/messages.po | 6 +- source/lb/sfx2/messages.po | 396 +- source/lb/starmath/messages.po | 8 +- source/lb/svx/messages.po | 56 +- source/lb/sw/messages.po | 206 +- source/lo/basctl/messages.po | 10 +- source/lo/connectivity/messages.po | 30 +- source/lo/cui/messages.po | 852 +- source/lo/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/lo/sc/messages.po | 6 +- source/lo/sd/messages.po | 8 +- source/lo/sfx2/messages.po | 396 +- source/lo/starmath/messages.po | 8 +- source/lo/svx/messages.po | 56 +- source/lo/sw/messages.po | 210 +- source/lt/cui/messages.po | 859 +- source/lt/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 829 +- source/lt/sc/messages.po | 6 +- source/lt/sd/messages.po | 6 +- source/lt/sfx2/messages.po | 396 +- source/lt/starmath/messages.po | 8 +- source/lt/svx/messages.po | 56 +- source/lt/sw/messages.po | 212 +- source/lv/cui/messages.po | 850 +- source/lv/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 752 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/lv/sc/messages.po | 6 +- source/lv/sd/messages.po | 6 +- source/lv/sfx2/messages.po | 396 +- source/lv/starmath/messages.po | 8 +- source/lv/svx/messages.po | 56 +- source/lv/sw/messages.po | 214 +- source/mai/cui/messages.po | 852 +- source/mai/formula/messages.po | 22 +- source/mai/sc/messages.po | 6 +- source/mai/sd/messages.po | 6 +- source/mai/sfx2/messages.po | 396 +- source/mai/starmath/messages.po | 8 +- source/mai/svx/messages.po | 56 +- source/mai/sw/messages.po | 210 +- source/mk/cui/messages.po | 852 +- source/mk/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/mk/sc/messages.po | 6 +- source/mk/sd/messages.po | 6 +- source/mk/sfx2/messages.po | 396 +- source/mk/starmath/messages.po | 8 +- source/mk/svx/messages.po | 56 +- source/mk/sw/messages.po | 210 +- source/ml/cui/messages.po | 850 +- source/ml/formula/messages.po | 22 +- source/ml/sc/messages.po | 6 +- source/ml/sd/messages.po | 6 +- source/ml/sfx2/messages.po | 396 +- source/ml/starmath/messages.po | 8 +- source/ml/svx/messages.po | 56 +- source/ml/sw/messages.po | 210 +- source/mn/cui/messages.po | 850 +- source/mn/formula/messages.po | 20 +- source/mn/sc/messages.po | 6 +- source/mn/sd/messages.po | 6 +- source/mn/sfx2/messages.po | 396 +- source/mn/starmath/messages.po | 8 +- source/mn/svx/messages.po | 56 +- source/mn/sw/messages.po | 214 +- source/mni/cui/messages.po | 860 +- source/mni/formula/messages.po | 24 +- source/mni/sc/messages.po | 6 +- source/mni/sd/messages.po | 6 +- source/mni/sfx2/messages.po | 396 +- source/mni/starmath/messages.po | 8 +- source/mni/svx/messages.po | 56 +- source/mni/sw/messages.po | 210 +- source/mr/cui/messages.po | 860 +- source/mr/formula/messages.po | 22 +- source/mr/sc/messages.po | 6 +- source/mr/sd/messages.po | 6 +- source/mr/sfx2/messages.po | 396 +- source/mr/starmath/messages.po | 8 +- source/mr/svx/messages.po | 56 +- source/mr/sw/messages.po | 210 +- source/my/cui/messages.po | 852 +- source/my/formula/messages.po | 24 +- source/my/sc/messages.po | 6 +- source/my/sd/messages.po | 6 +- source/my/sfx2/messages.po | 396 +- source/my/starmath/messages.po | 8 +- source/my/svx/messages.po | 56 +- source/my/sw/messages.po | 210 +- source/nb/cui/messages.po | 868 +- source/nb/editeng/messages.po | 12 +- source/nb/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 802 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 100 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/nb/sc/messages.po | 16 +- source/nb/sd/messages.po | 10 +- source/nb/sfx2/messages.po | 402 +- source/nb/starmath/messages.po | 8 +- source/nb/svtools/messages.po | 6 +- source/nb/svx/messages.po | 66 +- source/nb/sw/messages.po | 228 +- source/ne/cui/messages.po | 877 +- source/ne/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/ne/sc/messages.po | 6 +- source/ne/sd/messages.po | 6 +- source/ne/sfx2/messages.po | 396 +- source/ne/starmath/messages.po | 8 +- source/ne/svx/messages.po | 56 +- source/ne/sw/messages.po | 210 +- source/nl/cui/messages.po | 894 +- source/nl/editeng/messages.po | 12 +- source/nl/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 802 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 100 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 4 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 64 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 32 +- source/nl/sc/messages.po | 36 +- source/nl/scaddins/messages.po | 4 +- source/nl/sd/messages.po | 10 +- source/nl/sfx2/messages.po | 404 +- source/nl/starmath/messages.po | 14 +- source/nl/svtools/messages.po | 8 +- source/nl/svx/messages.po | 66 +- source/nl/sw/messages.po | 230 +- source/nn/cui/messages.po | 868 +- source/nn/editeng/messages.po | 12 +- source/nn/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 802 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 100 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/nn/sc/messages.po | 16 +- source/nn/sd/messages.po | 10 +- source/nn/sfx2/messages.po | 402 +- source/nn/starmath/messages.po | 8 +- source/nn/svtools/messages.po | 6 +- source/nn/svx/messages.po | 66 +- source/nn/sw/messages.po | 228 +- source/nr/cui/messages.po | 852 +- source/nr/formula/messages.po | 22 +- source/nr/sc/messages.po | 6 +- source/nr/sd/messages.po | 6 +- source/nr/sfx2/messages.po | 396 +- source/nr/starmath/messages.po | 8 +- source/nr/svx/messages.po | 56 +- source/nr/sw/messages.po | 210 +- source/nso/cui/messages.po | 852 +- source/nso/formula/messages.po | 22 +- source/nso/sc/messages.po | 6 +- source/nso/sd/messages.po | 6 +- source/nso/sfx2/messages.po | 396 +- source/nso/starmath/messages.po | 8 +- source/nso/svx/messages.po | 56 +- source/nso/sw/messages.po | 210 +- source/oc/cui/messages.po | 852 +- source/oc/formula/messages.po | 20 +- source/oc/sc/messages.po | 6 +- source/oc/sd/messages.po | 6 +- source/oc/sfx2/messages.po | 396 +- source/oc/starmath/messages.po | 8 +- source/oc/svx/messages.po | 56 +- source/oc/sw/messages.po | 212 +- source/om/cui/messages.po | 852 +- source/om/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../om/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/om/sc/messages.po | 6 +- source/om/sd/messages.po | 6 +- source/om/sfx2/messages.po | 396 +- source/om/starmath/messages.po | 8 +- source/om/svx/messages.po | 56 +- source/om/sw/messages.po | 210 +- source/or/cui/messages.po | 850 +- source/or/formula/messages.po | 22 +- source/or/sc/messages.po | 6 +- source/or/sd/messages.po | 6 +- source/or/sfx2/messages.po | 396 +- source/or/starmath/messages.po | 8 +- source/or/svx/messages.po | 56 +- source/or/sw/messages.po | 210 +- source/pa-IN/cui/messages.po | 854 +- source/pa-IN/formula/messages.po | 22 +- source/pa-IN/sc/messages.po | 6 +- source/pa-IN/sd/messages.po | 8 +- source/pa-IN/sfx2/messages.po | 396 +- source/pa-IN/starmath/messages.po | 8 +- source/pa-IN/svx/messages.po | 56 +- source/pa-IN/sw/messages.po | 212 +- source/pl/cui/messages.po | 868 +- source/pl/editeng/messages.po | 12 +- source/pl/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 806 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 100 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 741 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/pl/sc/messages.po | 16 +- source/pl/sd/messages.po | 10 +- source/pl/sfx2/messages.po | 402 +- source/pl/starmath/messages.po | 8 +- source/pl/svtools/messages.po | 8 +- source/pl/svx/messages.po | 66 +- source/pl/sw/messages.po | 228 +- source/pl/vcl/messages.po | 6 +- source/pt-BR/cui/messages.po | 886 +- source/pt-BR/editeng/messages.po | 12 +- source/pt-BR/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 794 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 98 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 46 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/shared/02.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- .../source/text/shared/optionen.po | 743 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 +- source/pt-BR/sc/messages.po | 18 +- source/pt-BR/sd/messages.po | 10 +- source/pt-BR/sfx2/messages.po | 402 +- source/pt-BR/starmath/messages.po | 8 +- source/pt-BR/svtools/messages.po | 8 +- source/pt-BR/svx/messages.po | 72 +- source/pt-BR/sw/messages.po | 228 +- source/pt/cui/messages.po | 858 +- source/pt/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- source/pt/sc/messages.po | 6 +- source/pt/sd/messages.po | 8 +- source/pt/sfx2/messages.po | 396 +- source/pt/starmath/messages.po | 8 +- source/pt/svx/messages.po | 56 +- source/pt/sw/messages.po | 212 +- source/ro/chart2/messages.po | 30 +- source/ro/cui/messages.po | 1124 +- source/ro/editeng/messages.po | 14 +- source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po | 680 +- .../fragments/internalgraphicfilters.po | 36 +- source/ro/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- source/ro/sc/messages.po | 6 +- source/ro/scp2/source/base.po | 14 +- source/ro/sd/messages.po | 8 +- source/ro/sfx2/messages.po | 396 +- source/ro/starmath/messages.po | 8 +- source/ro/svx/messages.po | 56 +- source/ro/sw/messages.po | 210 +- source/ru/cui/messages.po | 864 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- source/ru/dictionaries/th_TH.po | 10 +- source/ru/editeng/messages.po | 30 +- source/ru/extensions/messages.po | 12 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 6 +- source/ru/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 800 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po | 24 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 170 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 9944 +++++++++-------- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 44 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 30 +- .../ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 42 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 779 +- source/ru/sc/messages.po | 60 +- source/ru/sd/messages.po | 8 +- source/ru/sfx2/classification.po | 12 +- source/ru/sfx2/messages.po | 396 +- source/ru/starmath/messages.po | 8 +- source/ru/svx/messages.po | 56 +- source/ru/sw/messages.po | 212 +- source/rw/cui/messages.po | 852 +- source/rw/formula/messages.po | 22 +- source/rw/sc/messages.po | 6 +- source/rw/sd/messages.po | 6 +- source/rw/sfx2/messages.po | 396 +- source/rw/starmath/messages.po | 8 +- source/rw/svx/messages.po | 56 +- source/rw/sw/messages.po | 210 +- source/sa-IN/cui/messages.po | 860 +- source/sa-IN/formula/messages.po | 24 +- source/sa-IN/sc/messages.po | 6 +- source/sa-IN/sd/messages.po | 6 +- source/sa-IN/sfx2/messages.po | 396 +- source/sa-IN/starmath/messages.po | 8 +- source/sa-IN/svx/messages.po | 56 +- source/sa-IN/sw/messages.po | 210 +- source/sah/cui/messages.po | 850 +- source/sah/formula/messages.po | 25 +- source/sah/sc/messages.po | 6 +- source/sah/sd/messages.po | 6 +- source/sah/sfx2/messages.po | 396 +- source/sah/starmath/messages.po | 8 +- source/sah/svx/messages.po | 56 +- source/sah/sw/messages.po | 210 +- source/sat-Olck/cui/messages.po | 897 +- source/sat-Olck/formula/messages.po | 22 +- source/sat-Olck/sc/messages.po | 6 +- source/sat-Olck/sd/messages.po | 6 +- source/sat-Olck/sfx2/messages.po | 396 +- source/sat-Olck/starmath/messages.po | 8 +- source/sat-Olck/svx/messages.po | 56 +- source/sat-Olck/sw/messages.po | 217 +- source/sat/cui/messages.po | 860 +- source/sat/formula/messages.po | 22 +- source/sat/sc/messages.po | 6 +- source/sat/sd/messages.po | 6 +- source/sat/sfx2/messages.po | 396 +- source/sat/starmath/messages.po | 8 +- source/sat/svx/messages.po | 56 +- source/sat/sw/messages.po | 210 +- source/sd/cui/messages.po | 860 +- source/sd/formula/messages.po | 22 +- source/sd/sc/messages.po | 6 +- source/sd/sd/messages.po | 6 +- source/sd/sfx2/messages.po | 396 +- source/sd/starmath/messages.po | 8 +- source/sd/svx/messages.po | 56 +- source/sd/sw/messages.po | 210 +- source/si/cui/messages.po | 854 +- source/si/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../si/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/si/sc/messages.po | 6 +- source/si/sd/messages.po | 6 +- source/si/sfx2/messages.po | 396 +- source/si/starmath/messages.po | 8 +- source/si/svx/messages.po | 56 +- source/si/sw/messages.po | 210 +- source/sid/cui/messages.po | 852 +- source/sid/formula/messages.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/sid/sc/messages.po | 6 +- source/sid/sd/messages.po | 6 +- source/sid/sfx2/messages.po | 396 +- source/sid/starmath/messages.po | 8 +- source/sid/svx/messages.po | 56 +- source/sid/sw/messages.po | 210 +- source/sk/cui/messages.po | 858 +- source/sk/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 36 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- source/sk/sc/messages.po | 6 +- source/sk/sd/messages.po | 8 +- source/sk/sfx2/messages.po | 396 +- source/sk/starmath/messages.po | 8 +- source/sk/svx/messages.po | 56 +- source/sk/sw/messages.po | 212 +- source/sq/cui/messages.po | 850 +- source/sq/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 752 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 719 +- source/sq/sc/messages.po | 6 +- source/sq/sd/messages.po | 6 +- source/sq/sfx2/messages.po | 396 +- source/sq/starmath/messages.po | 8 +- source/sq/svx/messages.po | 56 +- source/sq/sw/messages.po | 210 +- source/sr-Latn/cui/messages.po | 852 +- source/sr-Latn/formula/messages.po | 22 +- source/sr-Latn/sc/messages.po | 6 +- source/sr-Latn/sd/messages.po | 6 +- source/sr-Latn/sfx2/messages.po | 396 +- source/sr-Latn/starmath/messages.po | 8 +- source/sr-Latn/svx/messages.po | 65 +- source/sr-Latn/sw/messages.po | 214 +- source/sr/cui/messages.po | 858 +- source/sr/formula/messages.po | 22 +- source/sr/sc/messages.po | 6 +- source/sr/sd/messages.po | 6 +- source/sr/sfx2/messages.po | 396 +- source/sr/starmath/messages.po | 8 +- source/sr/svx/messages.po | 65 +- source/sr/sw/messages.po | 212 +- source/ss/cui/messages.po | 852 +- source/ss/formula/messages.po | 22 +- source/ss/sc/messages.po | 6 +- source/ss/sd/messages.po | 6 +- source/ss/sfx2/messages.po | 396 +- source/ss/starmath/messages.po | 8 +- source/ss/svx/messages.po | 56 +- source/ss/sw/messages.po | 210 +- source/st/cui/messages.po | 852 +- source/st/formula/messages.po | 22 +- source/st/sc/messages.po | 6 +- source/st/sd/messages.po | 6 +- source/st/sfx2/messages.po | 396 +- source/st/starmath/messages.po | 8 +- source/st/svx/messages.po | 56 +- source/st/sw/messages.po | 210 +- source/sun/cui/messages.po | 850 +- source/sun/formula/messages.po | 22 +- source/sun/sc/messages.po | 6 +- source/sun/sd/messages.po | 8 +- source/sun/sfx2/messages.po | 396 +- source/sun/starmath/messages.po | 8 +- source/sun/svx/messages.po | 56 +- source/sun/sw/messages.po | 212 +- source/sv/cui/messages.po | 868 +- source/sv/editeng/messages.po | 12 +- source/sv/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 791 +- source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/sv/sc/messages.po | 16 +- source/sv/sd/messages.po | 10 +- source/sv/sfx2/messages.po | 404 +- source/sv/starmath/messages.po | 8 +- source/sv/svtools/messages.po | 8 +- source/sv/svx/messages.po | 66 +- source/sv/sw/messages.po | 228 +- source/sw-TZ/cui/messages.po | 852 +- source/sw-TZ/formula/messages.po | 22 +- source/sw-TZ/sc/messages.po | 6 +- source/sw-TZ/sd/messages.po | 6 +- source/sw-TZ/sfx2/messages.po | 396 +- source/sw-TZ/starmath/messages.po | 8 +- source/sw-TZ/svx/messages.po | 56 +- source/sw-TZ/sw/messages.po | 210 +- source/szl/cui/messages.po | 850 +- source/szl/formula/messages.po | 22 +- source/szl/sc/messages.po | 6 +- source/szl/sd/messages.po | 6 +- source/szl/sfx2/messages.po | 396 +- source/szl/starmath/messages.po | 8 +- source/szl/svx/messages.po | 56 +- source/szl/sw/messages.po | 214 +- source/ta/cui/messages.po | 850 +- source/ta/formula/messages.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 742 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/ta/sc/messages.po | 6 +- source/ta/sd/messages.po | 6 +- source/ta/sfx2/messages.po | 396 +- source/ta/starmath/messages.po | 8 +- source/ta/svx/messages.po | 56 +- source/ta/sw/messages.po | 210 +- source/te/cui/messages.po | 860 +- source/te/formula/messages.po | 22 +- source/te/sc/messages.po | 6 +- source/te/sd/messages.po | 6 +- source/te/sfx2/messages.po | 396 +- source/te/starmath/messages.po | 8 +- source/te/svx/messages.po | 56 +- source/te/sw/messages.po | 210 +- source/tg/cui/messages.po | 852 +- source/tg/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 709 +- source/tg/sc/messages.po | 6 +- source/tg/sd/messages.po | 6 +- source/tg/sfx2/messages.po | 396 +- source/tg/starmath/messages.po | 8 +- source/tg/svx/messages.po | 56 +- source/tg/sw/messages.po | 210 +- source/th/cui/messages.po | 858 +- source/th/formula/messages.po | 20 +- source/th/sc/messages.po | 6 +- source/th/sd/messages.po | 8 +- source/th/sfx2/messages.po | 396 +- source/th/starmath/messages.po | 8 +- source/th/svx/messages.po | 56 +- source/th/sw/messages.po | 212 +- source/ti/cui/messages.po | 850 +- source/ti/formula/messages.po | 22 +- source/ti/sc/messages.po | 6 +- source/ti/sd/messages.po | 6 +- source/ti/sfx2/messages.po | 396 +- source/ti/starmath/messages.po | 8 +- source/ti/svx/messages.po | 56 +- source/ti/sw/messages.po | 210 +- source/tl/cui/messages.po | 862 +- source/tl/editeng/messages.po | 12 +- source/tl/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 800 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 92 +- .../tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 56 +- .../tl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 8 +- .../tl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 6 +- .../source/text/shared/optionen.po | 735 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/tl/sc/messages.po | 12 +- source/tl/sd/messages.po | 10 +- source/tl/sfx2/messages.po | 396 +- source/tl/starmath/messages.po | 8 +- source/tl/svx/messages.po | 56 +- source/tl/sw/messages.po | 224 +- source/tl/uui/messages.po | 12 +- source/tn/cui/messages.po | 852 +- source/tn/formula/messages.po | 22 +- source/tn/sc/messages.po | 6 +- source/tn/sd/messages.po | 6 +- source/tn/sfx2/messages.po | 396 +- source/tn/starmath/messages.po | 8 +- source/tn/svx/messages.po | 56 +- source/tn/sw/messages.po | 210 +- source/tr/cui/messages.po | 1076 +- source/tr/filter/messages.po | 20 +- source/tr/formula/messages.po | 20 +- source/tr/fpicker/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 795 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/tr/sc/messages.po | 6 +- source/tr/sd/messages.po | 24 +- source/tr/sfx2/messages.po | 424 +- source/tr/starmath/messages.po | 8 +- source/tr/svtools/messages.po | 22 +- source/tr/svx/messages.po | 68 +- source/tr/sw/messages.po | 220 +- source/tr/uui/messages.po | 14 +- source/ts/cui/messages.po | 852 +- source/ts/formula/messages.po | 24 +- source/ts/sc/messages.po | 6 +- source/ts/sd/messages.po | 6 +- source/ts/sfx2/messages.po | 396 +- source/ts/starmath/messages.po | 8 +- source/ts/svx/messages.po | 56 +- source/ts/sw/messages.po | 210 +- source/tt/cui/messages.po | 850 +- source/tt/formula/messages.po | 22 +- source/tt/sc/messages.po | 6 +- source/tt/sd/messages.po | 6 +- source/tt/sfx2/messages.po | 396 +- source/tt/starmath/messages.po | 8 +- source/tt/svx/messages.po | 56 +- source/tt/sw/messages.po | 210 +- source/ug/cui/messages.po | 852 +- source/ug/formula/messages.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 740 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/ug/sc/messages.po | 6 +- source/ug/sd/messages.po | 6 +- source/ug/sfx2/messages.po | 396 +- source/ug/starmath/messages.po | 8 +- source/ug/svx/messages.po | 56 +- source/ug/sw/messages.po | 210 +- source/uk/cui/messages.po | 998 +- source/uk/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 707 +- source/uk/sc/messages.po | 8 +- source/uk/sd/messages.po | 8 +- source/uk/sfx2/messages.po | 396 +- source/uk/starmath/messages.po | 8 +- source/uk/svx/messages.po | 56 +- source/uk/sw/messages.po | 212 +- source/ur/cui/messages.po | 850 +- source/ur/formula/messages.po | 22 +- source/ur/sc/messages.po | 6 +- source/ur/sd/messages.po | 6 +- source/ur/sfx2/messages.po | 396 +- source/ur/starmath/messages.po | 8 +- source/ur/svx/messages.po | 56 +- source/ur/sw/messages.po | 204 +- source/uz/cui/messages.po | 852 +- source/uz/formula/messages.po | 22 +- source/uz/sc/messages.po | 6 +- source/uz/sd/messages.po | 6 +- source/uz/sfx2/messages.po | 396 +- source/uz/starmath/messages.po | 8 +- source/uz/svx/messages.po | 56 +- source/uz/sw/messages.po | 210 +- source/ve/cui/messages.po | 852 +- source/ve/formula/messages.po | 22 +- source/ve/sc/messages.po | 6 +- source/ve/sd/messages.po | 6 +- source/ve/sfx2/messages.po | 396 +- source/ve/starmath/messages.po | 8 +- source/ve/svx/messages.po | 56 +- source/ve/sw/messages.po | 210 +- source/vec/cui/messages.po | 850 +- source/vec/formula/messages.po | 22 +- source/vec/sc/messages.po | 6 +- source/vec/sd/messages.po | 6 +- source/vec/sfx2/messages.po | 396 +- source/vec/starmath/messages.po | 8 +- source/vec/svx/messages.po | 56 +- source/vec/sw/messages.po | 212 +- source/vi/cui/messages.po | 858 +- source/vi/formula/messages.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- source/vi/sc/messages.po | 6 +- source/vi/sd/messages.po | 8 +- source/vi/sfx2/messages.po | 396 +- source/vi/starmath/messages.po | 8 +- source/vi/svx/messages.po | 56 +- source/vi/sw/messages.po | 210 +- source/xh/cui/messages.po | 852 +- source/xh/formula/messages.po | 22 +- source/xh/sc/messages.po | 6 +- source/xh/sd/messages.po | 6 +- source/xh/sfx2/messages.po | 396 +- source/xh/starmath/messages.po | 8 +- source/xh/svx/messages.po | 56 +- source/xh/sw/messages.po | 210 +- source/zh-CN/cui/messages.po | 860 +- source/zh-CN/formula/messages.po | 28 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 792 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 805 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20 +- source/zh-CN/sc/messages.po | 34 +- source/zh-CN/sd/messages.po | 10 +- source/zh-CN/sfx2/messages.po | 396 +- source/zh-CN/starmath/messages.po | 14 +- source/zh-CN/svx/messages.po | 68 +- source/zh-CN/sw/messages.po | 218 +- source/zh-TW/cui/messages.po | 902 +- source/zh-TW/editeng/messages.po | 18 +- source/zh-TW/formula/messages.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 790 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 38 +- .../source/text/shared/optionen.po | 731 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 78 +- source/zh-TW/sc/messages.po | 160 +- source/zh-TW/sd/messages.po | 22 +- source/zh-TW/sfx2/messages.po | 404 +- source/zh-TW/starmath/messages.po | 8 +- source/zh-TW/svtools/messages.po | 8 +- source/zh-TW/svx/messages.po | 90 +- source/zh-TW/sw/messages.po | 292 +- source/zh-TW/uui/messages.po | 14 +- source/zu/cui/messages.po | 852 +- source/zu/formula/messages.po | 22 +- source/zu/sc/messages.po | 6 +- source/zu/sd/messages.po | 6 +- source/zu/sfx2/messages.po | 396 +- source/zu/starmath/messages.po | 8 +- source/zu/svx/messages.po | 56 +- source/zu/sw/messages.po | 210 +- 1827 files changed, 202605 insertions(+), 159437 deletions(-) diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index 1ef956dc16c..52fc95b9edf 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n" #. fniWp @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "_Ацәаҳәа аномер:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98 msgctxt "gotolinedialog|line_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "$1 аҟынтәи" #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "_Аимпорт..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:246 msgctxt "libpage|extended_tip|import" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Ишәыԥшаа Basic абиблиотека, уажәтәи асиа ахь иацышәҵарц ишәҭаху, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Иаарттәуп." #. GhHRH #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:259 diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po index fa18704c4f8..c5029165b10 100644 --- a/source/ab/basic/messages.po +++ b/source/ab/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n" #. CacXi @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Апрограмма дуцәоуп." #: basic/inc/basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Ацәаҳәақәа ма амассивқәа ирыхәҭам." +msgstr "Ацәаҳәақәа ма амассивқәа ауӡом." #. gqBGJ #: basic/inc/basic.hrc:153 diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index 2fa2dcfbe6d..6f62ca1a53c 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-23 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n" #. NCRDD @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Арлашара ахәаԥрша" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination" msgid "Set the light sources for the 3D view." -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп алашара ахыҵхырҭа 3D ала аарԥшразы." #. XRVrG #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44 @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Иреалисттәу" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" msgid "Select the type of 3D look." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх 3D аарԥшра атип." #. FxHfq #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index beb3bcd8374..35cf7369de3 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice иахылҿиааит, иара OpenOffice.org #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:364 @@ -2107,1231 +2107,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Арҭбаара: Ашаблонқәа" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Ихархәатәуп %MODULE азы" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE аобиект аҭаргылара..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Атекст шәақәыӷәӷәа асахьа ахәаԥшразы)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP афаил аԥҵараан аиԥҟьара." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Алҵшәақәа қәҿиарала еиқәырхоуп афаил «GraphicTestResults.zip» аҟны!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Ари аҷыдаҟазшьа ариашара мҩаркуп." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Иааншәыжь аҭакыра ҭацәны, ихәыда-ԥсадоу аверсиа ахархәаразы" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Иааншәыжь ишҭацәу апротокол LanguageTool ахархәаразы" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Атекстуратә қьаад" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Иарҟәыҷу ақьаад" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Амармалташь" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Аконкреттә" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Ахаҳә" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Адиффузиа шкәакәа" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Аԥслымӡ" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Ақәыԥшылара" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Астудиа" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Апергаменттә қьаад" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Акартон" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Амҿымаҭәахә" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Ахаҳәқәа" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Ахаҳәтә ҭӡы" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Ахаҳәтә ҭӡы" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Ақьырмыттә ҭӡы" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Амиллиметратә қьаад" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Аԥсҭҳәа" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Ажәҩан" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Акаҳуа" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы змоу ацәаҳәақәа" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Акосмос" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Ажираф" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Абжьас" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Азебра" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Адокумент аҿаԥшыра" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Адокумент аҳәаақәа" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Апрограмма аҿаԥшыра" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Атаблица аҳәаақәа" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Ашрифт аԥштәы" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Изхәамԥшыц азхьарԥшқәа" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Аграмматика" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Смарт-тегқәа" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Агагақәа" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML асинтаксис ацәырлашара" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML акомментариқәа рцәырлашара" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML ихадароу ажәақәа рцәырлашара" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML атекст алкаара" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Автор1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Автор2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Автор3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Автор4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Автор5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Автор6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Автор7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Автор8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Автор9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" -msgstr "" +msgstr "BASIC Аредактор" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "SQL апараметр" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Аԥенџьыр аԥштәы" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Аԥенџьыр атекст аԥштәы" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Акнопка аԥштәы" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Акнопка атекст аԥштәы" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Агага аԥштәы" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Иактиву аԥштәы" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Иактиву атекст аԥштәы" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Аҭакыра аԥштәы" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Амениу ацәаҳәа аԥштәы" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Амениу ацәаҳәа атекст аԥштәы" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Амениу ацәаҳәа ацәырлашара аԥштәы" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Амениу аԥштәы" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Амениу атекст аԥштәы" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Амениу алкаара аԥштәы" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "мениу атекст алкаара аԥштәы" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Иактивым аԥштәы" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Иактивым атекст аԥштәы" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Абиблиотека" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Амодуль" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Адиалог" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Амакрос" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Абиблиотека ҿыц" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Иҭажәгал абиблиотека ҿыц ахьӡ:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Амодуль ҿыц" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Иҭажәгал амодуль ҿыц ахьӡ:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Адиалог ҿыц" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Иҭажәгал адиалог ҿыц ахьӡ:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Амакрос ҿыц" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Иҭажәгал амакрос ҿыц ахьӡ:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Абиблиотека ахьӡ ԥсахтәуп" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Иҭажәгал абиблиотека ахьӡ злаԥсахтәу:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Амодуль ахьӡ ԥсахтәуп" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Иҭажәгал амодуль ахьӡ злаԥсаххо:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Адиалог ахьӡ ԥсахтәуп" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Иҭажәгал адиалог ахьӡ злаԥсаххо:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Амакрос ахьӡ ԥсахтәуп" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Иҭажәгал амакрос ахьӡ злаԥсаххо:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Ари абиблиотека аԥхьара мацара иазкуп." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4108,7 +4114,7 @@ msgstr "Impress апрезентациақәа адистанциатә напх #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума еилышәкаарц, ари амза заҟа мшы аҵанакуа? Шәхы иашәырхәа афункциа DAYSINMONTH(TODAY())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -4773,60 +4779,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ O" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Ахархәаҩ истандарту иинтерфеис: амениу, амаругақәа рпанель, еикәарҳәу аганахьтәи апанель. Ирызкуп аклассикатә интерфеис иашьцылахьоу." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис «Агәылаҵақәа», иаҳа иреиԥшуп Microsoft Office аҟны ихархәоу алентақәа. Афункциақәа еишьҭаргылоуп агәылаҵақәа рыла, ари иҟанаҵоит ихадоу амениу иактуалымкәа." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Ахархәаҩ истандарту иинтерфеис, аха амаругақәа рпанель цәаҳәак аҟны. Иазкуп аекран маҷқәа рҟны ахархәара." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Ахархәаҩ истандарту иинтерфеис аганахьтәи апанель змоу. Ирекомендациоуп, лассы-лассы ирацәаны аҷыдаҟазшьақәа зыԥсахуа ахархәаҩцәа-аекспертцәа." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис «Икомпакту агәылаҵақәа» Microsoft Office еиԥшуп, аха аекран маҷқәа рзы иаҳа имаҷны аҭыԥ анакылоит." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5379,6 +5331,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9406,73 +9412,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Амодульқәа рыриашара" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Егьырҭ ажәарқәа Интернет аҟны" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Абызшәа:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Иазалнахуеит амодуль абызшәа." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Аҩада" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Алада" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Шәақәыӷәӷәа абра, асиа аҟны уажәтәи аԥсахрақәа рықәгаразы." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" @@ -10083,38 +10089,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Ианыхтәуп зегьы" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ахҭыс" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Иазалху аҟаҵара" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -13427,25 +13433,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162 msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary" msgid "New Library..." -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека ҿыц..." #. zd3dF #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Иаԥнаҵоит абиблиотека ҿыц." #. BMp6n #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181 msgctxt "macromanagerdialog|newmodule" msgid "New Module..." -msgstr "" +msgstr "Амодуль ҿыц..." #. L2aam #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195 msgctxt "macromanagerdialog|newdialog" msgid "New Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Адиалог ҿыц..." #. 3mDGm #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209 @@ -13457,19 +13463,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #. EBQFj #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп..." #. sPUmk #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251 msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа..." #. xrG3V #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258 @@ -13481,7 +13487,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270 msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport" msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Аимпорт..." #. wNYLB #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 @@ -13493,13 +13499,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport" msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Аекспорт..." #. nkW6s #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315 msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel" msgid "Libraries/Modules/Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотекақәа/Амодульқәа/Адиалогқәа" #. cnDuK #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389 @@ -13517,7 +13523,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417 msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп..." #. tBsGp #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431 @@ -13529,13 +13535,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445 msgctxt "macromanagerdialog|macrorename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." #. FvJyZ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459 msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп..." #. beoGJ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485 @@ -15713,14 +15719,14 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:161 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[И]: Иҭагалан еиҭактәуп аобиект" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[Е]: Еиҭакны еиқәырхатәуп аобиект" #. f2hGQ #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:202 @@ -18256,13 +18262,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп..." #. FNpEq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп..." #. AyYhK #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 @@ -18858,149 +18864,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Аҿырԥштәы" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Арымарахь" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Арыӷьарахь" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Ацентр ала" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Аҭбаара ала" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Еиҵыхтәуп изаҵәу ажәа" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Атексттә каҭа иадҳәалатәуп (иактивзар)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи акьыԥшь ала" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи акьыԥшь ала" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Вертикалла" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Аҵыхәтәантәи ацәаҳәа:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Адәықәҵара" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Ацентр ала" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Аҭбаара ала" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Аиҟаратәра:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ала" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Агәҭа ала" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ҵаҟала" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Асимволқәа вертикалла реишьҭаргылара" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Атекст ахырхарҭа:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20228,7 +20282,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 @@ -20758,30 +20812,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Иацҵатәуп..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -20918,7 +20972,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.org" #. DF2wM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151 @@ -22544,7 +22598,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп аҵыхәтәантәи ажәа" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -22640,7 +22694,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Атекст зегьы аҟны аиагагақәа рықәыргылара" #. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 @@ -22948,89 +23002,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Иалышәх ахархәаҩ иинтерфеис" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Ихархәатәуп зегьы рзы" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Ихархәатәуп %MODULE аҟны" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Аклассикатә интерфеис" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Агәылаҵақәа" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Цәаҳәактәи апанель" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Аганахьтәи апвнель" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Иргәыԥу алента" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Икомпакту иргәыԥу алента" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Аконтексттә гәыԥқәа" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" msgstr "" -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Аԥхьахәаԥшра" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23284,6 +23272,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ахәаԥшра" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Аклассикатә интерфеис" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Агәылаҵақәа" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Цәаҳәактәи апанель" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Аганахьтәи апвнель" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Иргәыԥу алента" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Икомпакту иргәыԥу алента" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Аконтексттә гәыԥқәа" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Аԥхьахәаԥшра" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po index f43169157b4..ec953b1f857 100644 --- a/source/ab/extensions/messages.po +++ b/source/ab/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n" #. cBx8W @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:137 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "" +msgstr "_self" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:138 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Астиль" #: extensions/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Атекст ажәала автоматикала аиагара" #. z75U5 #: extensions/inc/strings.hrc:202 @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Аеволиуциа" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абри апараметр, адрестә шәҟәы Evolution аҟны ахархәара амазар." #. F6JYD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62 @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Groupwise" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise" msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абри апараметр, адрестә шәҟәы Groupwise аҟны ахархәара амазар." #. cuXRp #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82 @@ -3473,19 +3473,19 @@ msgstr "Evolution LDAP" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абри апараметр, адрестә шәҟәы Evolution LDAP аҟны ахархәара амазар." #. C4oTw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. Aq64F #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх абри апараметр, адрестә шәҟәы Thunderbird ма Icedove аҟны ахархәара амазар." #. su4jz #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122 diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po index d327bc9cdfa..ee93863d23c 100644 --- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SPADE_SUIT\n" "LngText.text" msgid "spades" -msgstr "" +msgstr "аԥса" #. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. t43iF @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SPADE_SUIT\n" "LngText.text" msgid "spades2" -msgstr "" +msgstr "аԥса 2" #. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qE59E @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DIAMOND_SUIT\n" "LngText.text" msgid "diamonds" -msgstr "" +msgstr "ахчы" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wRCzA @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "WHEELCHAIR_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "wheelchair" -msgstr "" +msgstr "аинвалидтә кресла" #. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BcbKe @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" "LngText.text" msgid "sweat smile" -msgstr "" +msgstr "алаӷырӡқәа аартә аччара" #. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RLsCo @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "LEFT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble" -msgstr "" +msgstr "акакаҷ" #. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7FoF3 @@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble4" -msgstr "" +msgstr "акакаҷ 4" #. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. djWbu @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble5" -msgstr "" +msgstr "акакаҷ 5" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yp5bD @@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble6" -msgstr "" +msgstr "акакаҷ 6" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FFx4K @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble7" -msgstr "" +msgstr "акакаҷ 7" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JEqPj @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "Акакаҷ 3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ccFjf @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "Акакаҷ 8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BJdG2 diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po index c6cb6be41c6..a6c695f625d 100644 --- a/source/ab/formula/messages.po +++ b/source/ab/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -380,19 +380,19 @@ msgstr "ИҬАЦӘЫЗАР" #: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" -msgstr "" +msgstr "ISTEXT" #. 7cwz3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" -msgstr "" +msgstr "ISNONTEXT" #. Sf78G #: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "" +msgstr "ISLOGICAL" #. cp5XL #: formula/inc/core_resource.hrc:2448 @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "АБЛАРҬА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" -msgstr "" +msgstr "ISREF" #. oYFSL #: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" -msgstr "" +msgstr "ISNUMBER" #. KtYgY #: formula/inc/core_resource.hrc:2452 @@ -428,25 +428,25 @@ msgstr "ISFORMULA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" -msgstr "" +msgstr "ISNA" #. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" -msgstr "" +msgstr "ISERR" #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #. NF3DL #: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #. zWjQ2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2458 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "АСИМВАКОД" #: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" -msgstr "" +msgstr "TRIM" #. DTAHH #: formula/inc/core_resource.hrc:2463 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "АНБАНДУ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" -msgstr "" +msgstr "PROPER" #. DDm7q #: formula/inc/core_resource.hrc:2465 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "АНБХӘЫҶ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" -msgstr "" +msgstr "LEN" #. L2QYN #: formula/inc/core_resource.hrc:2467 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "АҴАКЫ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" -msgstr "" +msgstr "CLEAN" #. vn5fL #: formula/inc/core_resource.hrc:2470 @@ -572,13 +572,13 @@ msgstr "ЕИҨЫМШО" #: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #. iXthM #: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.DIST" #. CADmA #: formula/inc/core_resource.hrc:2480 @@ -590,31 +590,31 @@ msgstr "ФИШЕР" #: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" -msgstr "" +msgstr "FISHERINV" #. BaYfe #: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #. pCD9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.INV" #. 6MkED #: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN" #. 7CNvA #: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRECISE" #. uq6bt #: formula/inc/core_resource.hrc:2486 @@ -656,49 +656,49 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" -msgstr "" +msgstr "CEILING" #. scaZA #: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #. WvaBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #. rEus7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #. Q8bBZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" -msgstr "" +msgstr "FLOOR" #. AmYrj #: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL" #. wALpZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH" #. rKCyS #: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #. WHtuv #: formula/inc/core_resource.hrc:2500 @@ -710,19 +710,19 @@ msgstr "АХЫРКӘ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" -msgstr "" +msgstr "ROUNDUP" #. 3tjA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN" #. XBWFh #: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" -msgstr "" +msgstr "TRUNC" #. LKBqy #: formula/inc/core_resource.hrc:2504 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "LOG" #: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" -msgstr "" +msgstr "POWER" #. fNofY #: formula/inc/core_resource.hrc:2506 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "ЕАШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "LCM" #. HqKX8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2508 @@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "АКВРЕИЦҴ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" -msgstr "" +msgstr "SUMX2MY2" #. 3CA6E #: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" -msgstr "" +msgstr "SUMX2PY2" #. yE6FJ #: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" -msgstr "" +msgstr "SUMXMY2" #. Kq3Fv #: formula/inc/core_resource.hrc:2514 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "АМШҚӘА360" #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #. hfE7B #: formula/inc/core_resource.hrc:2519 @@ -872,31 +872,31 @@ msgstr "АԤХЬАӠАРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "COUNTA" #. JjXDM #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" -msgstr "" +msgstr "NPV" #. YjgAC #: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" -msgstr "" +msgstr "IRR" #. BYTjL #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" -msgstr "" +msgstr "MIRR" #. v9GAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" -msgstr "" +msgstr "ISPMT" #. K7EeP #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 @@ -914,13 +914,13 @@ msgstr "АДИСПА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "VARP" #. 38coa #: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" -msgstr "" +msgstr "VARPA" #. 9ofpD #: formula/inc/core_resource.hrc:2537 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "АДИСП.Г" #: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #. Fn4hd #: formula/inc/core_resource.hrc:2539 @@ -944,31 +944,31 @@ msgstr "ИСТАЦӘХЬАҴ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" -msgstr "" +msgstr "STDEVA" #. u4EE9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #. qcdgn #: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" -msgstr "" +msgstr "STDEVPA" #. wJefG #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P" #. ZQKhp #: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S" #. dnFm9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2545 @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "АНОРМ.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #. QR4X5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2549 @@ -1040,13 +1040,13 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" -msgstr "" +msgstr "PERMUT" #. cBPLT #: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" -msgstr "" +msgstr "PERMUTATIONA" #. t93rk #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 @@ -1058,49 +1058,49 @@ msgstr "АТДҴ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" -msgstr "" +msgstr "SYD" #. 7BwE3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" -msgstr "" +msgstr "DDB" #. C536Y #: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "DB" #. rpLvw #: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" -msgstr "" +msgstr "VDB" #. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "PDURATION" #. i6LFt #: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" -msgstr "" +msgstr "SLN" #. CvELN #: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" -msgstr "" +msgstr "PMT" #. sbNXE #: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" -msgstr "" +msgstr "COLUMNS" #. UrxAN #: formula/inc/core_resource.hrc:2567 @@ -1136,19 +1136,19 @@ msgstr "АБӶЬЫЦ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" -msgstr "" +msgstr "RRI" #. EyAQF #: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #. EaLTQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. LGUbb #: formula/inc/core_resource.hrc:2575 @@ -1160,25 +1160,25 @@ msgstr "RATE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" -msgstr "" +msgstr "IPMT" #. vpLQh #: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" -msgstr "" +msgstr "PPMT" #. ABfAb #: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "CUMIPMT" #. aCEVC #: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "CUMPRINC" #. KNTdw #: formula/inc/core_resource.hrc:2580 @@ -1202,31 +1202,31 @@ msgstr "АИХШЬАЛА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" -msgstr "" +msgstr "DSUM" #. u6fWB #: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" -msgstr "" +msgstr "DCOUNT" #. Gg8SK #: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #. 3SNxX #: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE" #. bc6DT #: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" -msgstr "" +msgstr "DGET" #. isoy2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2588 @@ -1244,37 +1244,37 @@ msgstr "DMIN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #. ZyFwP #: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #. oC55j #: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #. yGRGB #: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #. yoXqK #: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #. 2Lt4B #: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT" #. hoG6e #: formula/inc/core_resource.hrc:2596 @@ -1286,25 +1286,25 @@ msgstr "АДРЕС" #: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" -msgstr "" +msgstr "MATCH" #. vCA22 #: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XMATCH" #. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK" #. Zqz6p #: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF" #. DtDEf #: formula/inc/core_resource.hrc:2601 @@ -1316,25 +1316,25 @@ msgstr "АИЦҴАКӘЗАР" #: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIF" #. gBitk #: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS" #. eoVP4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS" #. EFZv9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS" #. FRVEu #: formula/inc/core_resource.hrc:2606 @@ -1346,19 +1346,19 @@ msgstr "АХӘАԤШРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "VLOOKUP" #. Lf6uU #: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "HLOOKUP" #. p8f3n #: formula/inc/core_resource.hrc:2610 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "АФИЛЬТР" #: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "СОРТИРОВАТЬ" #. PUE2S #: formula/inc/core_resource.hrc:2612 @@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. 4HnRz #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. JDHX2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. UDke3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 @@ -1460,14 +1460,14 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" -msgstr "" +msgstr "MULTIRANGE" #. ui5BC #. legacy for range list (union) #: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" -msgstr "" +msgstr "OFFSET" #. j43Ns #: formula/inc/core_resource.hrc:2628 @@ -1534,25 +1534,25 @@ msgstr "АҦШААРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #. CcD9A #: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #. LNZ8z #: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #. WtUCd #: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #. hMJEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2642 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "REPLACEB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #. 5ouAE #: formula/inc/core_resource.hrc:2644 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" -msgstr "" +msgstr "REPT" #. 2ai5X #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ЕИДҴ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #. mqNA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2651 @@ -1630,13 +1630,13 @@ msgstr "MVALUE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" -msgstr "" +msgstr "MDETERM" #. ApX8N #: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" -msgstr "" +msgstr "MINVERSE" #. tyjoM #: formula/inc/core_resource.hrc:2657 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "МАШЬҬЫХ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "АТРАНСП" #: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" -msgstr "" +msgstr "MUNIT" #. kmGD3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2661 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "АГИПЕРГЕОМ.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #. g2ozv #: formula/inc/core_resource.hrc:2665 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "СТИУДЕНТ.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.RT" #. CHDLb #: formula/inc/core_resource.hrc:2670 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "F.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "F.DIST.RT" #. 9iTFp #: formula/inc/core_resource.hrc:2673 @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "ХИ2ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #. CA3gq #: formula/inc/core_resource.hrc:2675 @@ -1762,13 +1762,13 @@ msgstr "ВЕИБУЛЛ.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #. JDW2e #: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOM.DIST" #. WGm4P #: formula/inc/core_resource.hrc:2679 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "АКРИТБИНОМ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #. HXdvV #: formula/inc/core_resource.hrc:2681 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "АНОРМАТӘРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" -msgstr "" +msgstr "AVEDEV" #. jFsMN #: formula/inc/core_resource.hrc:2686 @@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr "АНААРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "SKEWP" #. DWBTD #: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" -msgstr "" +msgstr "DEVSQ" #. mGW7t #: formula/inc/core_resource.hrc:2689 @@ -1840,19 +1840,19 @@ msgstr "АМЕДИАНА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" -msgstr "" +msgstr "MODE" #. unFXZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL" #. MUvgH #: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT" #. DYFQo #: formula/inc/core_resource.hrc:2693 @@ -1894,55 +1894,55 @@ msgstr "РАНГ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2699 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #. zFA3A #: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK" #. eRFHC #: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.INC" #. L7s3h #: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC" #. wNGXD #: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.INC" #. 29rpM #: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ" #. yEcqx #: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.EXC" #. AEPUL #: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC" #. gFk6s #: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.EXC" #. TDAAm #: formula/inc/core_resource.hrc:2708 @@ -1978,31 +1978,31 @@ msgstr "АКВАРТИЛЬ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #. CABJF #: formula/inc/core_resource.hrc:2714 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.INV" #. vd2Tg #: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #. 3jWj2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2716 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #. JqE2i #: formula/inc/core_resource.hrc:2717 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.T" #. ADALA #: formula/inc/core_resource.hrc:2718 @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "F.ТЕСТ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2720 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" -msgstr "" +msgstr "TRIMMEAN" #. TrtZc #: formula/inc/core_resource.hrc:2721 @@ -2044,13 +2044,13 @@ msgstr "АКОВАР" #: formula/inc/core_resource.hrc:2724 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #. X9QM6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2725 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #. 735GD #: formula/inc/core_resource.hrc:2726 @@ -2062,13 +2062,13 @@ msgstr "ПИРСОН" #: formula/inc/core_resource.hrc:2727 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" -msgstr "" +msgstr "RSQ" #. VPked #: formula/inc/core_resource.hrc:2728 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" -msgstr "" +msgstr "STEYX" #. H5rVZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2730 @@ -2092,79 +2092,79 @@ msgstr "АЗҲАРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2733 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" -msgstr "" +msgstr "LINEST" #. EYFD6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2734 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" -msgstr "" +msgstr "LOGEST" #. b6Dkz #: formula/inc/core_resource.hrc:2735 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" -msgstr "" +msgstr "FORECAST" #. gBGyu #: formula/inc/core_resource.hrc:2736 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #. CgCME #: formula/inc/core_resource.hrc:2737 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #. Ea5Fw #: formula/inc/core_resource.hrc:2738 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #. WSLPQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2739 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC #: formula/inc/core_resource.hrc:2740 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. CqQHS #: formula/inc/core_resource.hrc:2741 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM #: formula/inc/core_resource.hrc:2742 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt #: formula/inc/core_resource.hrc:2743 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #. pid8Q #: formula/inc/core_resource.hrc:2744 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" -msgstr "" +msgstr "CHIINV" #. W4s9c #: formula/inc/core_resource.hrc:2745 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #. FAYGA #: formula/inc/core_resource.hrc:2746 @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "ГАММА.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2748 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #. UsH9F #: formula/inc/core_resource.hrc:2749 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.INV" #. uVsmG #: formula/inc/core_resource.hrc:2750 @@ -2200,13 +2200,13 @@ msgstr "TINV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2751 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #. QEgDG #: formula/inc/core_resource.hrc:2752 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "T.INV" #. GyiqD #: formula/inc/core_resource.hrc:2753 @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "F.INV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2755 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "F.INV.RT" #. DduFG #: formula/inc/core_resource.hrc:2756 @@ -2242,19 +2242,19 @@ msgstr "ХИ2.ТЕСТ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2758 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" -msgstr "" +msgstr "LOGINV" #. CEKRG #: formula/inc/core_resource.hrc:2759 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV" #. EVF8A #: formula/inc/core_resource.hrc:2760 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" #. 2A5ui #: formula/inc/core_resource.hrc:2761 @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "БЕТАЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2762 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #. LKwJS #: formula/inc/core_resource.hrc:2763 @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "БЕТА.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2764 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV" #. yg6Em #: formula/inc/core_resource.hrc:2765 @@ -2296,13 +2296,13 @@ msgstr "АМЧЫБЖЬАНОМ.ISO" #: formula/inc/core_resource.hrc:2767 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2768 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "" +msgstr "EASTERSUNDAY" #. TFPFc #: formula/inc/core_resource.hrc:2769 @@ -2314,19 +2314,19 @@ msgstr "АМЧАМШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2770 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #. KUR7o #: formula/inc/core_resource.hrc:2771 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #. QAzUk #: formula/inc/core_resource.hrc:2772 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2357,13 +2357,13 @@ msgstr "BASE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2778 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL" #. 7D826 #: formula/inc/core_resource.hrc:2779 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. Pdt6b #: formula/inc/core_resource.hrc:2780 @@ -2387,19 +2387,19 @@ msgstr "АИНФОРМ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2783 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT" #. AUXa8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2784 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "" +msgstr "GETPIVOTDATA" #. ByRr8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2785 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" -msgstr "" +msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2786 @@ -2429,19 +2429,19 @@ msgstr "ХИ2.ЕИХШ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2790 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" -msgstr "" +msgstr "CHISQINV" #. RAQNt #: formula/inc/core_resource.hrc:2791 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV" #. B7QQq #: formula/inc/core_resource.hrc:2792 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #. wgJLF #: formula/inc/core_resource.hrc:2793 @@ -2453,19 +2453,19 @@ msgstr "БИТ.МА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2794 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #. kuvCF #: formula/inc/core_resource.hrc:2795 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #. KntNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2796 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #. P9xQs #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. @@ -2547,13 +2547,13 @@ msgstr "ВЕБМАҴЗУРА" #: formula/inc/core_resource.hrc:2824 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #. Gz4Zt #: formula/inc/core_resource.hrc:2825 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" #. ywAMF #: formula/inc/core_resource.hrc:2826 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "ИАГЫРХАТӘУП" #: formula/inc/core_resource.hrc:2828 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "" +msgstr "ROUNDSIG" #. nAvYh #: formula/inc/core_resource.hrc:2829 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "SEARCHB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2831 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" -msgstr "" +msgstr "REGEX" #. FWYvN #: formula/inc/core_resource.hrc:2832 @@ -2601,19 +2601,19 @@ msgstr "ФУРЬЕ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2833 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. uYSAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2834 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. UVYCV #: formula/inc/core_resource.hrc:2835 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2722,16 +2722,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Иаарттәуп" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2770,10 +2770,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Афункциа алҵшәа:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2836,10 +2836,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Аҵыхәтәантәи ахархәара змақәаз" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 9a6e94cd24b..90f7b0b6c07 100644 --- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n" #. tBfTE @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." -msgstr "" +msgstr "&Иарктәуп апрограммақәа зегьы, нас, дара ҿыц идәықәҵатәуп." #. T4DzH #: RadioBut.ulf @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup." -msgstr "" +msgstr "&Иарктәӡам апрограмма. Ақәыргылара ахыркәшаразы иаҭахуп аиҭадәықәҵара." #. 94ZFb #: UIText.ulf @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_11\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит алокалтә диск аҟынтәи адәықәҵаразы." #. AUGeW #: UIText.ulf @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_12\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from network." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит аҳа аҟны адәықәҵаразы." #. 8CXdg #: UIText.ulf @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_17\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит алокалтә диск аҟынтәи адәықәҵаразы." #. cyGEM #: UIText.ulf @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_18\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from the network." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит аҳа аҟны адәықәҵаразы." #. Qz6jp #: UIText.ulf @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_22\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит алокалтә диск аҟынтәи адәықәҵаразы." #. NUAL8 #: UIText.ulf @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_23\n" "LngText.text" msgid "This feature will be available to run from the network." -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит аҳа аҟынтәи адәықәҵаразы." #. KLMrs #: UIText.ulf @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_27\n" "LngText.text" msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Ари акомпонент дәықәҵан CD аҟынтәи, аха иара ықәыргылахоит алокалтә диск ахь." #. NTbAF #: UIText.ulf diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7b45e93ac53..dc5be39abee 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. 7vbwU #: TableWizard.xcu @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. opTNs #: TableWizard.xcu @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "" +msgstr "АобластАрегион" #. FmUCY #: TableWizard.xcu @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. CFsHm #: TableWizard.xcu @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. BwFKY #: TableWizard.xcu @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilled" -msgstr "" +msgstr "ЗыхәШәатәуАсааҭқәа" #. e5KFa #: TableWizard.xcu @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilledID" -msgstr "" +msgstr "ЗыхәШәатәуАсааҭқәаРкод" #. 7Adaz #: TableWizard.xcu @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeBillID" -msgstr "" +msgstr "ЗыхәШәатәуАсааҭРкод" #. 4F462 #: TableWizard.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "" +msgstr "АобластАрегион" #. LfFya #: TableWizard.xcu @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "АоблАрег" #. 7AFVw #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 01ca8caa9a2..8ed75993923 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n" #. W5ukN @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "Азгәаҭага-Аформа" +msgstr "Аформа-Азгәаҭага" #. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Аформа - ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" +msgstr "Аформа - Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә еихшьалақәа..." #. R4YB9 #: CalcCommands.xcu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала ~MS PowerPoint апрезентациа ҳасабла..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала ODF ~апрезентациа ҳасабла..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "Арежим лашьца" #. Y5sjy #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -20456,7 +20456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Ахҵара змоу асиа" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҭагалара амаска ацны" #. 6xPxf #: GenericCommands.xcu @@ -22416,7 +22416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп афреим горизонталла" #. kkTHb #: GenericCommands.xcu @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Vertically" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп афреим вертикалла" #. 63whQ #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Иқәктәуп амаругақәа рпанельқәа" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -26476,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "Иқәктәуп амаругақәа рпанельқәа зегьы" #. Du275 #: GenericCommands.xcu @@ -28966,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Command Window" -msgstr "" +msgstr "Акомандақәа рԥенџьыр" #. B29Bo #: MathCommands.xcu @@ -30996,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Ацитата..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -37736,7 +37736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Аформа иажәхьоу аҭакырақәа" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po index 01451f822e4..5408dad8d16 100644 --- a/source/ab/reportdesign/messages.po +++ b/source/ab/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-14 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560499281.000000\n" #. FBVr9 @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵакы ма аҵакқәа ринтервал агәыԥ ҿыц алагаразы." #. Rqnf4 #: reportdesign/inc/strings.hrc:160 diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 5df8f4b9447..5b82a98ffef 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr[1] "Аиҵагылақәа %d" #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "%1 of %2 records found" -msgstr "" +msgstr "анҵамҭақәа %1 ԥшаауп %2 аҟынтәи" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Апериод азы ахашәалахәы апроцент." #: sc/inc/scfuncs.hrc:422 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. 4qF8W #: sc/inc/scfuncs.hrc:423 @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:424 msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "PMT" -msgstr "" +msgstr "PMT" #. ejKWM #: sc/inc/scfuncs.hrc:425 @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Апериод азы ахашәалахәы апроцент." #: sc/inc/scfuncs.hrc:454 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. D7fDk #: sc/inc/scfuncs.hrc:455 @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:468 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. fzWTA #: sc/inc/scfuncs.hrc:469 @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:490 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. T6Dnp #: sc/inc/scfuncs.hrc:491 @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:508 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. Rhzii #: sc/inc/scfuncs.hrc:509 @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "Апериод азы ахашәалахәы апроцент." #: sc/inc/scfuncs.hrc:524 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. gUNCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:525 @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "Апериод азы ахашәалахәы апроцент." #: sc/inc/scfuncs.hrc:542 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. 73ZYA #: sc/inc/scfuncs.hrc:543 @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Иноминалу апроценттә зыԥҵәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:638 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "П" #. oG7XH #: sc/inc/scfuncs.hrc:639 @@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "Афкттә проценттә зыԥҵәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #. XQD9K #: sc/inc/scfuncs.hrc:649 @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Аинвестициа уажәтәи ашәагаа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #. xAsCF #: sc/inc/scfuncs.hrc:707 @@ -9763,7 +9763,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2064 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Аишьҭаргылара: 0 ма иарбамзар— еиҳау-еиҵоула, 0 акәымзар — еиҵоу-еиҳаула.." #. 5sAFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2070 @@ -9955,7 +9955,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2121 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. NXjwx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2122 @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2169 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. HvfHc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2170 @@ -10105,7 +10105,7 @@ msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәш #: sc/inc/scfuncs.hrc:2171 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. ZLkQt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2172 @@ -10147,7 +10147,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа зынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2183 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. hRieg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2184 @@ -10159,7 +10159,7 @@ msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәш #: sc/inc/scfuncs.hrc:2185 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. DvwzR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2186 @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2197 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. jnRhm #: sc/inc/scfuncs.hrc:2198 @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2209 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. 8TieV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2210 @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа зынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2221 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. 4QEtN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2222 @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа зынӡа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2233 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #. 2Mrbj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2234 @@ -10477,7 +10477,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2273 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. X8LU5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2274 @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. b8GNG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2288 @@ -10933,7 +10933,7 @@ msgstr "Аекспоненциалтә еихшарақәа апараметрқ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2409 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. HUSCi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2410 @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2482 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо гамма-функциа анатуралтә логарифм." #. XekJH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2488 @@ -11209,7 +11209,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2490 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо гамма-функциа анатуралтә логарифм." #. TBAms #: sc/inc/scfuncs.hrc:2497 @@ -11563,7 +11563,7 @@ msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2581 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. o2XuL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2582 @@ -11617,7 +11617,7 @@ msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2595 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. tQDCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2596 @@ -11779,7 +11779,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. shGjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2638 @@ -11821,7 +11821,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. Vukti #: sc/inc/scfuncs.hrc:2650 @@ -11845,13 +11845,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2658 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу T-еихшара." #. fSAAC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. VtM7A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2660 @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. gvc5Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2672 @@ -11923,7 +11923,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. TKfSC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2682 @@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. DnZLA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2692 @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. DoFYb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2702 @@ -12013,7 +12013,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо Фишер-еихшара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. KYyaV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2712 @@ -12025,7 +12025,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. 9uERz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2714 @@ -12055,7 +12055,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер еихшара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. oMuVC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2724 @@ -12067,7 +12067,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. NKz4T #: sc/inc/scfuncs.hrc:2726 @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер еихшара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. rGfRz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2738 @@ -12121,7 +12121,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. XkzrA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2740 @@ -12151,7 +12151,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. cddNQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2750 @@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. YnBhQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2752 @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер иаархәу еихша #: sc/inc/scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. bAmiD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2762 @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. GvYvE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2764 @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер иаарҳәу еихша #: sc/inc/scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1" #. W5XD8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2774 @@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2" #. pHY8v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2776 @@ -12277,7 +12277,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. fp4Bb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2786 @@ -12307,7 +12307,7 @@ msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо хи-квадрат аихшара." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. HkQSM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2796 @@ -12337,7 +12337,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2806 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара" #. LGdRH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 @@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2819 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара" #. GDZpd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. hwNnE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2822 @@ -12421,7 +12421,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. jdv4f #: sc/inc/scfuncs.hrc:2833 @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа" #. TBGPq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2844 @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2854 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара" #. 5nK9R #: sc/inc/scfuncs.hrc:2855 @@ -12511,7 +12511,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2865 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара" #. NXEiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2866 @@ -12637,7 +12637,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2907 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Агәрагаратә интервал аҩаӡара." #. ChCsC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2908 @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2919 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Агәрагаратә интервал аҩаӡара." #. YJwYV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2920 @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2931 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Агәрагаратә интервал аҩаӡара." #. YGBES #: sc/inc/scfuncs.hrc:2932 @@ -12889,7 +12889,7 @@ msgstr "Адырқәа E" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2979 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "Ҳаззыԥшу адырқәа рмассив." #. CfCjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2985 @@ -13153,7 +13153,7 @@ msgstr "Адырқәа рмассив X." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3063 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Returns the standard error of the linear regression." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аҵәаӷәатә регрессиа агха." #. aG6Lb #: sc/inc/scfuncs.hrc:3064 @@ -13441,7 +13441,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3146 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. BSPXj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3147 @@ -13519,7 +13519,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3164 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. DLNXz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3165 @@ -13609,7 +13609,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3184 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. DHDcQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3185 @@ -13699,7 +13699,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3204 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. zUo5Q #: sc/inc/scfuncs.hrc:3205 @@ -13753,7 +13753,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3218 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. DBEmf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3219 @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3254 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегаттәра" #. FQxVS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3255 @@ -14299,19 +14299,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #. hKyH5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, актәи аиҵагыла аҟны иԥшаатәу." #. LQsQ9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара амассив" #. wGtsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 @@ -14380,7 +14380,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу адиапазон аҟынтәи абларҭа аҵанакы." #. XJ2BZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3402 @@ -14566,7 +14566,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3452 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара амассив" #. xnBcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3453 @@ -15397,7 +15397,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3717 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "" +msgstr "Атекст, зҟны ажәақәа рылагамҭатә нбанқәа ԥсаххо анбан дуқәа рыла." #. qhYws #: sc/inc/scfuncs.hrc:3723 @@ -16172,7 +16172,7 @@ msgstr "Агәыԥқәа реиҟәшага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3963 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "Иқәнаргылоит агәыԥқәа реиҟәшага асимвол (қәа)." #. 8TCwg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3969 @@ -16532,7 +16532,7 @@ msgstr "Вебсервис URL" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Return a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит URL-икодрку ацәаҳәа." #. tbG7X #: sc/inc/scfuncs.hrc:4080 @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4183 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "Иҳаур зылшо, иреиҳау еибгоу ахыԥхьаӡара." #. xF6CA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4189 @@ -17108,7 +17108,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4246 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #. HASSd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 @@ -17120,7 +17120,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4248 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #. Cw8Nu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 @@ -17450,7 +17450,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4350 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам" #. wcpQF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4351 @@ -17480,7 +17480,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #. 2sVga #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 @@ -19385,13 +19385,13 @@ msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон ацәаҳәақәа 1 еиҳамз #: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Шәагактәи арегрессиа: ацклаԥшрақәа рхыԥхьаӡарақәа X-и Y-и еиқәшәароуп." #. KuttF #: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Ишәагарацәоу арегрессиа: ацклаԥшрақәа рхыԥхьаӡарақәа X-и Y-и еиқәшәароуп." #. 6Cghz #: sc/inc/strings.hrc:330 @@ -19439,7 +19439,7 @@ msgstr "Аихҵәара" #: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" -msgstr "" +msgstr "Азԥхьагәаҭаратә Y" #. QFEjs #: sc/inc/strings.hrc:338 @@ -19482,7 +19482,7 @@ msgstr "P ҩ-ганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә F ҩ-ганктәи" #. qaf4N #. t Test @@ -19513,7 +19513,7 @@ msgstr "P (T<=t) ганктәи" #: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә t ганктәи" #. FrDDz #: sc/inc/strings.hrc:352 @@ -19525,7 +19525,7 @@ msgstr "Ҩ-ганктәи P (T<=t)" #: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә t ҩ-ганктәи" #. kDCsZ #. Z Test @@ -19550,7 +19550,7 @@ msgstr "Ганктәи P (Z<=z)" #: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә z ганктәи" #. G8PeP #: sc/inc/strings.hrc:359 @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgstr "Ҩ-ганктәи P (Z<=z)" #: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "Акритикатә z ҩ-ганктәи" #. mCsCB #. Fourier Analysis @@ -20705,7 +20705,7 @@ msgstr "Адисперсиа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:92 msgctxt "autosum|varp" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "VarP" #. j9TVx #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32 @@ -21584,7 +21584,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 Асветофорқәа 1" #. DDG3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 @@ -22886,7 +22886,7 @@ msgstr "аелементқәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал автоматикала иаарԥшхо аелементқәа имаксималу рхыԥхьаӡара." #. 6WBE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рформат:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 @@ -23144,7 +23144,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 @@ -23294,7 +23294,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23966,7 +23966,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:97 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. dDhc5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:137 @@ -24176,7 +24176,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #. dw3Ns #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22 @@ -24188,7 +24188,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare:" -msgstr "" +msgstr "Еиҿырԥштәуп:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:112 @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:161 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #. RxyGA #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177 @@ -24224,7 +24224,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." -msgstr "" +msgstr "Еиҿырԥштәуп ацәаҳәақәа." #. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 @@ -24242,7 +24242,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_Иалхтәуп" #. eNBtW #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 @@ -24278,7 +24278,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Зегьы" #. pBHAC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 @@ -24386,7 +24386,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:103 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. XCDYH #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:143 @@ -24956,25 +24956,25 @@ msgstr "Ихархәатәуп аформулақәа рсинтаксис" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. UvJqb #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:140 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. XYSaM #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:141 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. S7QFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155 @@ -25028,7 +25028,7 @@ msgstr "Анализ Фурье" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:104 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. ZkLNa #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:144 @@ -25040,7 +25040,7 @@ msgstr "Алҵшәа абрахь:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:182 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон иамоуп ахьӡ" #. QF9sz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:204 @@ -25108,10 +25108,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Аҵыхәтәантәи ихархәақәоу" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -26930,7 +26930,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Иаарту адокументқәа" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 @@ -28502,7 +28502,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 @@ -28520,7 +28520,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 @@ -30515,7 +30515,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:411 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Иаҿактәуп ахыркәшара" #. 6cz4t #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:419 @@ -31157,7 +31157,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:296 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "Еиҵыхтәуп_аформатркра" #. 8fqgH #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304 @@ -33023,13 +33023,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларатә диапазон:" #. X2vrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:219 msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange" msgid "Output range:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгаратә диапазон:" #. faM2q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:238 @@ -35087,7 +35087,7 @@ msgstr "Аҵакқәа зегьы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -35268,7 +35268,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Арегистр_иазхьаԥшны" #. 3HjmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 @@ -35412,7 +35412,7 @@ msgstr "XML адырқәа аелектронтә таблицахь римпо #: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14 msgctxt "zoombox|zoom_label" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Аихшарбага" #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95 diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po index b916512c90c..b912c49f42f 100644 --- a/source/ab/scaddins/messages.po +++ b/source/ab/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/strings.hrc:36 msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR" #. 38V94 #: scaddins/inc/strings.hrc:37 @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "АУСАМШ" #: scaddins/inc/strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "YEARFRAC" #. RVnvf #: scaddins/inc/strings.hrc:41 @@ -4924,49 +4924,49 @@ msgstr "АМЗААНҴӘ" #: scaddins/inc/strings.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #. DBAVH #: scaddins/inc/strings.hrc:45 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. BiHTo #: scaddins/inc/strings.hrc:46 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. DhBxE #: scaddins/inc/strings.hrc:47 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT" #. mwXCA #: scaddins/inc/strings.hrc:48 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "ACCRINTM" #. PzgsR #: scaddins/inc/strings.hrc:49 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "RECEIVED" #. EnPnX #: scaddins/inc/strings.hrc:50 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISC" #. AJG3L #: scaddins/inc/strings.hrc:51 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURATION" #. CxHZa #: scaddins/inc/strings.hrc:52 @@ -4978,13 +4978,13 @@ msgstr "АЕФФЕКТ" #: scaddins/inc/strings.hrc:53 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "CUMPRINC" #. uD4Vz #: scaddins/inc/strings.hrc:54 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "CUMIPMT" #. eK9A4 #: scaddins/inc/strings.hrc:55 @@ -4996,19 +4996,19 @@ msgstr "АХӘ" #: scaddins/inc/strings.hrc:56 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "PRICEDISC" #. SwPPC #: scaddins/inc/strings.hrc:57 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "PRICEMAT" #. 9gM6A #: scaddins/inc/strings.hrc:58 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "MDURATION" #. qJ6pm #: scaddins/inc/strings.hrc:59 @@ -5038,127 +5038,127 @@ msgstr "АХАШӘАЛА" #: scaddins/inc/strings.hrc:63 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "YIELDDISC" #. s8YNp #: scaddins/inc/strings.hrc:64 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "YIELDMAT" #. jrsqc #: scaddins/inc/strings.hrc:65 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "TBILLEQ" #. 3nkLF #: scaddins/inc/strings.hrc:66 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "TBILLPRICE" #. 9Hqcq #: scaddins/inc/strings.hrc:67 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "TBILLYIELD" #. j3fbB #: scaddins/inc/strings.hrc:68 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDFPRICE" #. ZMFvE #: scaddins/inc/strings.hrc:69 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDFYIELD" #. uZWVW #: scaddins/inc/strings.hrc:70 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDLPRICE" #. fxNpT #: scaddins/inc/strings.hrc:71 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDLYIELD" #. GwWGa #: scaddins/inc/strings.hrc:72 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "XIRR" #. FFtJx #: scaddins/inc/strings.hrc:73 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "XNPV" #. 2B9f5 #: scaddins/inc/strings.hrc:74 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "INTRATE" #. 3GuwG #: scaddins/inc/strings.hrc:75 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "COUPNCD" #. QeAEY #: scaddins/inc/strings.hrc:76 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYS" #. Lq4dr #: scaddins/inc/strings.hrc:77 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYSNC" #. qtDUP #: scaddins/inc/strings.hrc:78 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYBS" #. FAwmX #: scaddins/inc/strings.hrc:79 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "COUPPCD" #. 6Xh9e #: scaddins/inc/strings.hrc:80 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "COUPNUM" #. bLz5m #: scaddins/inc/strings.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "FVSCHEDULE" #. fUGco #: scaddins/inc/strings.hrc:82 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #. FBUvG #: scaddins/inc/strings.hrc:83 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #. hFNy7 #: scaddins/inc/strings.hrc:84 @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "ИАШ" #: scaddins/inc/strings.hrc:85 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "LCM" #. erEG4 #: scaddins/inc/strings.hrc:86 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "МУЛЬТИНОМ" #: scaddins/inc/strings.hrc:87 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM" #. uYhca #: scaddins/inc/strings.hrc:88 @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "АШАЛЫҴ" #: scaddins/inc/strings.hrc:89 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "MROUND" #. QG9wZ #: scaddins/inc/strings.hrc:90 @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "ПИАШЬАГӘЫҬ" #: scaddins/inc/strings.hrc:91 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN" #. EWZAR #: scaddins/inc/strings.hrc:92 @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "БЕССЕЛЬ.Y" #: scaddins/inc/strings.hrc:96 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "BIN2DEC" #. F8YRr #: scaddins/inc/strings.hrc:97 @@ -5278,19 +5278,19 @@ msgstr "DEC2OCT" #: scaddins/inc/strings.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "ERF" #. LBssK #: scaddins/inc/strings.hrc:104 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "ERFC" #. BF4hQ #: scaddins/inc/strings.hrc:105 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "GESTEP" #. WpRkG #: scaddins/inc/strings.hrc:106 @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "ИМИН.АХӘҬА" #: scaddins/inc/strings.hrc:111 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "IMPOWER" #. rYyTW #: scaddins/inc/strings.hrc:112 @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "ИМНИМ.COS" #: scaddins/inc/strings.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMDIV" #. awcit #: scaddins/inc/strings.hrc:115 @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "ИМНИМ.EXP" #: scaddins/inc/strings.hrc:116 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMCONJUGATE" #. M6eFM #: scaddins/inc/strings.hrc:117 @@ -5380,13 +5380,13 @@ msgstr "ИМНИМ.LOG2" #: scaddins/inc/strings.hrc:120 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "IMPRODUCT" #. sjBzU #: scaddins/inc/strings.hrc:121 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "IMREAL" #. 5er6D #: scaddins/inc/strings.hrc:122 @@ -5398,19 +5398,19 @@ msgstr "ИМНИМ.SIN" #: scaddins/inc/strings.hrc:123 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "IMSUB" #. tWMXp #: scaddins/inc/strings.hrc:124 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "IMSUM" #. eeACY #: scaddins/inc/strings.hrc:125 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMSQRT" #. F8G2A #: scaddins/inc/strings.hrc:126 @@ -5494,4 +5494,4 @@ msgstr "АИҬАКРА" #: scaddins/inc/strings.hrc:139 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "FACTDOUBLE" diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po index 23a2a33a0b5..201a5828088 100644 --- a/source/ab/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага англыз бызшәала (ЕАШ) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны" +msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага англыз бызшәала (ЕАШ) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны" #. EHWAj #: module_helppack.ulf @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага Гельтәи (Шотландиа) абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны" #. Y6kem #: module_helppack.ulf diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index 22f9014db36..6bfd2e92b35 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n" #. WDjkB @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рстильқәа" #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" msgid "Custom Shape" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иформа" #. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:251 @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Анапхгара аелементқәа" #: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Ашәагарбатә ҵәаӷәақәа" #. z4wq5 #: sd/inc/strings.hrc:268 @@ -2729,25 +2729,25 @@ msgstr "(автор дамам)" #: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress инанагӡеит аԥшаара абӷьыц анҵәамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынтәи?" #. P5gKe #: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress инанагӡеит аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц анҵәамҭахь?" #. KGmdL #: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw инанагӡеит аԥшаара абӷьыц анҵәамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынтәи?" #. oEn6r #: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw инанагӡеит аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц анҵәамҭахь?" #. eP7Vm #: sd/inc/strings.hrc:428 @@ -2915,19 +2915,19 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress инанагӡеит аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц анҵәамҭахь?" #. iiE2i #: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw инанагӡеит аԥшаара адокумент анҵәамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара адокумент алагамҭахь?" #. RAhiP #: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw инанагӡеит аԥшаара адокумент алагамҭа аҟынӡа. Иацҵатәума аԥшаара адокумент анҵәамҭахь?" #. 6GhtE #: sd/inc/strings.hrc:462 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Аслаид иазку уажәтәи аинформациа" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Ашьаҿақәа:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:163 msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments" msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иалху аобиектқәа ҩба рыбжьара афигурақәа рхыԥхьаӡара." #. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:178 @@ -3815,11 +3815,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML адизаин ахьӡ" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит аслаид, асиа «Иалху аслаидқәа» аҟынтәи. Ари акнопка ахархәара аԥхьа иалхтәуп аслаид асиа «Иалху аслаидқәа» аҟны." #. SdCjm #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply" msgid "Applies the current settings to the selected slides." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи апараметрқәа иалху аслаидқәа рҟны ахархәара." #. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145 @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:62 msgctxt "interactionpage|label2" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ ақәыӷәӷәараан иҟаҵатәу:" #. wf6o2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78 @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438 msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro" msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал амҩа инагӡатәу амакрос ахь, ма шәақәыӷәӷәа акнопка Аҭыԥхәаԥшра амакрос аԥшааразы." #. UwxJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473 @@ -8272,7 +8272,7 @@ msgstr "OLE аобиектқәа зегьы рзы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиектқәа рзы, OpenDocument аформат шьаҭас измам." #. CcCfe #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 @@ -8632,7 +8632,7 @@ msgstr "Акнопкақәа рышәагаа:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700 diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index b859605e489..32d686fed4f 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ари адокумент аҟны аԥсахрақәа реиқәырх #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Афаил истандартым аформат" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 @@ -779,8 +779,16 @@ msgstr "" "Аиқәырхараан иҟоу анапаҵаҩрақәа зегьы аныххоит. \n" "Иацҵатәума адокумент аиқәырхара?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -790,7 +798,7 @@ msgstr "" "Еиқәырхатәума адокумент?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -798,13 +806,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -812,74 +820,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Анапаҵаҩуп)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Иаларҵәоу адокумент)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Истандарту" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Адокумент" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Мап -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Мап" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Афаилқәа зегьы" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF афаилқәа" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Асахьахь азхьарԥш" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -889,43 +897,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Асахьа аартра ауам" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Асахьа аԥхьара ауам" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Асахьа ииашам аформат" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Аграфикатә фаил ари аверсиа аднакылаӡом" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ари тексттә документӡам" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -936,43 +944,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ацаԥха OpenPGP уақәгәыӷыртә иҟам ма иԥхасҭоуп, мамзаргьы ашифрркра еиԥҟьеит. Ҿыц игәашәҭ." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Асимволқәа рминимум: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Минимум 1 символк)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ажәамаӡа ҭацәызар ауеит)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -982,7 +990,7 @@ msgstr "" "Иқәыргылатәума уажәы?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -992,184 +1000,184 @@ msgstr "" "Афильтр аиура иазку аинформациа шәыԥшаауеит ҳдаҟьаҟны." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME аҟны." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Адокумент абрахь ииажәга ма арымарахь иалышәх адокумент аԥҵаразы апрограмма." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Ирегулиару аҵакҭаҩ" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Идырӡам" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ааи" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Мап" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Ахықәкы" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Иҭагалатәуп ахықәкы" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Еиқәырхатәуп ахықәкқәа" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Аҭакырақәа зегьы хымԥадатәиуп" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу ахықәкы ыҟоуп" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ианыхтәума ахықәкқәа ($(TARGETSCOUNT)) ԥыҭк?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Ахықәкқәа реизак (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Иԥсахтәуп ахықәкы" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Уажәтәи аверсиа" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Аекспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Асахьақәа зегьы>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Ахалагаратә документ иаҿырԥштәуп" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Иадҵатәуп абри" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME адокумент" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1179,31 +1187,31 @@ msgstr "" "Иара еиқәырхахоит текст ҳасабла." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ари астиль ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Еиҭашьақәыргылатәуп" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ари ахьӡ ахархәара амоуп." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Астиль ыҟаӡам." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgstr "" "избанзар ицәырҵуеит арекурсиа." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Иалышәх даҽа хьӡык." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1232,73 +1240,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Ахархәара змоу астильқәа: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Анавигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ажәамаӡа ашьақәырӷәӷәара агха" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Идәықәҵатәуп" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ашрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ирыхәаԥштәуп аверсиа иазку акомментариқәа" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ахьӡ азалхӡам)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Иерархиала" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Еиԥырҟьатәума аҭаҩра? Уаанӡа иҭаҩыз ашьаҿақәа ырӡхоит." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Иаҟәыхтәуп аҭаҩра" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Раԥхьатәи ахархәара аԥхьа инагӡахоит ашаблонқәа ринициализациа." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1316,19 +1324,19 @@ msgstr "" "Игәашәҭ апринтер аконфигурациа." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Апринтер ҭацәым" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (аԥхьара мацараз)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1337,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "" "иактиву адокумент аҟны?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "избанзар акьыԥхьра адҵа мҩаԥысуеит." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1386,19 +1394,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Ацҳамҭа адәықәҵара агха" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1406,610 +1414,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Иаарттәуп ~акопиа" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Иаарттәуп" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (адокумент еиҭашьақәыргылоуп)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Ари адокумент асервер аҟны имҩаркӡам." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Шәҳацхрра %PRODUCTNAME еиӷьны аҟаҵаразы!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Шәҽалашәырхә" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Иҟаҵатәуп ацхыраара" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Шәара %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION раԥхьаӡа акәны аус ашәыруит. Ишәҭахума еилышәкаарц, ари аверсиа ҿыцрақәас иаҵанакуа?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Аҭыжьра иазку азгәаҭақәа" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Ари адокумент аартуп аԥхьара мацаразы." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Ари адокумент аклассификациа аҭыԥдырга %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Аҩаӡара" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Амилаҭтә шәарҭадара:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Аекспорттә ԥкырақәа:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Имҩарктәуп" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Адокумент аредакциазура" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Ихыркәшатәуп анапаҵаҩра" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Адокумент анапаҵаҩра гәрагаӡам." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Анапаҵаҩра иашан, аха адокумент ԥсахын" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Иҟоуп ииашам анапаҵаҩрақәа: асертификат агәаҭара ауам." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Иҟоуп ииашам анапаҵаҩрақәа: адокумент напаҵаҩуп хәҭакахьала." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Асертификат агәаҭара ауам, адокумент напаҵаҩуп хәҭакахьала." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Адокумент напаҵаҩуп, ацифратә напаҵаҩра иашоуп." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Иаарԥштәуп анапаҵаҩрақәа" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Иаарԥштәуп амаругақәа рпанель" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Иҵәахтәуп амаругақәа рпанель" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Еилкаатәуп еиҳаны" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Ажәамаӡа-азҟаза ҵәахуп иажәхьоу аформат ала, иара рҿыцтәуп" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Ирҿыцтәуп ажәамаӡа" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Амакросқәа аҿыхуп" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Ари адокумент аҟны амакросқәа аҿыхуп «Амакросқәа ршәарҭадара» архиарақәа ирыбзоураны." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Амакросқәа аҿыхуп «Амакросқәа ршәарҭадара» архиарақәа ирыбзоураны." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Иаарԥштәуп амакросқәа" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Иаарԥштәуп ашәарҭадара апараметрқәа" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Иаарԥштәуп ахҭысқәа" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Иелеганту ацәыш" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ашьхымӡа" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Архәа иаҵәа" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Аҵәаӷәанҵа" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Аконфетқәа" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Аидеиа ҩежь" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Афокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Абнатә ԥсаатә" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Аҿыцра" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Агәацԥыҳәара" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Амцабзқәа" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Ахақәиҭра" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Аурбанисттә" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Аԥсабара" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Акарандашь" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Ароиаль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Апортфилио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Апрогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Амра аҭашәамҭа" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Ажәытә мода" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Имариоу аграфика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Арезиуме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Аҵыхәтәажәа" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Абазатә" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Ҳаамҭазтәи" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Амариа" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Абизнес-процессқәа" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Китаитәи ирмариоу инормалу" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Иапониатәи инормалу" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Иқәгатәуп" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Ирыцқьатәуп зегьы" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Ажәамаӡа аура" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Иҭагалоу ажәамаӡа аишьашәалара апроблемақәа цәырнагоит. Иҭажәгал ажәамаӡа 52 баит аасҭа икьаҿу ма 55 баит аасҭа иауу." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-ақәыӷәӷәара агиперзхьарԥш: %{link} ахь аиасразы" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Агиперзхьарԥш ала аиасразы ақәыӷәӷәара: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(ихархәоуп: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Адокумент" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Аелектронтә таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Апрезентациа" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Асахьа" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Аакьыскьатәиқәа" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ирыцқьатәуп асиа" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Иқәгатәуп ашаблон" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Иқәгатәуп ашаблон" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Иқәгатәуп ашаблон" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Иқәгатәуп ашаблон" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Аимпорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "А~рҭбаарақәа" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Акатегориа ахьӡ ԥсахтәуп" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Акатегориа ҿыц" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO аобиектқәа ринспектор" @@ -3341,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "" +msgstr "Иаланарҵәоит адокумент ашрифтқәа уажәтәи афаил ахь." #. CCxGn #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19 @@ -4664,7 +4672,7 @@ msgstr "Ишәарҭадоу арежим" #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12 msgctxt "safemodequerydialog|label" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" -msgstr "" +msgstr "Ҿыц идәықәҵатәума %PRODUCTNAME ишәарҭам арежим ала?" #. DpN8R #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40 @@ -5018,13 +5026,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп..." #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24 msgctxt "tabbar|locktaskpanel" msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Иқәктәуп" #. GNBR3 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33 msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "Иамхтәуп" #. jXux4 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po index 64581576271..19c8180926b 100644 --- a/source/ab/starmath/messages.po +++ b/source/ab/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ашрифтқәа" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Иалышәх ашрифт асиа аҟынтәи." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибутқәа" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3076,13 +3076,13 @@ msgstr "Атекст" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3190,13 +3190,13 @@ msgstr "Аформулақәа ршрифт" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450 @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Ашәагаа" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәума иқәыргылоу аҵакқәа?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Еиуеиԥшым апараметрқәа" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "" +msgstr "Иқәнаргылоит аформулақәа рпараметрқәа, адокументқәа зегьы рҟны ахархәара зауа." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Акатегориа" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ахыцқәа зегьы масштабрктәуп" diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 34934141326..8f95a21317c 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n" #. fLdeV @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Иформатрку атекст (Richtext)" #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" -msgstr "%PRODUCTNAME асахьа" +msgstr "%PRODUCTNAME асахьа аформат" #. 84ABF #: include/svtools/strings.hrc:37 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Иааԥхьатәуп" #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED" msgid "Active content is disabled." -msgstr "" +msgstr "Иактиву аконтент аҿыхуп." #. YwZGA #: include/svtools/strings.hrc:267 @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "JRE ԥхасҭоуп" #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Аграмматикатә гха" #: include/svtools/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR" msgid "Bad style" -msgstr "" +msgstr "Иҽеим астиль" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Иҩба-шьаҭатәу" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:666 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аекспорт иҩба-шьаҭатәу аформат ахь. Иҳауа афаил еиҵоуп атексттә фаил (ASCII) аасҭа." #. 8cZsH #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:677 @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Атекст" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аекспорт атексттә формат (ASCII) ахь. Ари атип змоу афаил ашәагаа еиҳауп, иҩба-шаҭатәу афаилқәа раасҭа." #. ECUb9 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:701 @@ -5853,13 +5853,13 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:102 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиа ииашаны аусуразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." #. WZXc9 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:117 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Иазалху акаталогқәеи архивқәеи рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." #. hmir5 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:132 @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "Java апараметрқәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:147 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу амҩақәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." #. uXRfT #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:162 @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:177 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Аексперименттә лшарақәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." #. T7Cuz #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:192 diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index 6517a757e98..cf39e7454d7 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахҳәаа" #: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_UndoObjDecorative" msgid "Change decorative of %1" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп адекоративтә статус %1" #. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:262 @@ -5171,13 +5171,13 @@ msgstr "Иҭбаау акаҭа" #: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" -msgstr "" +msgstr "Имаҷу ашахматтә ӷәы" #. Bgczw #: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" -msgstr "" +msgstr "Идуу ашахматтә ӷәы" #. sD7Mf #: include/svx/strings.hrc:908 @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп аргьежьратә аобиект" #: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" -msgstr "" +msgstr "Еихшатәуп 3D-обиект" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Зегьы" #: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Асаркатәла" #. dcvEJ #: include/svx/strings.hrc:1465 @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "Аготикатә" #: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Адесерт" #. 7AovD #: include/svx/strings.hrc:1551 @@ -9622,7 +9622,7 @@ msgstr "Пальмиртәи" #: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U #: include/svx/strings.hrc:1723 @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Нандинагари" #: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" -msgstr "" +msgstr "Хмонг" #. DajDi #: include/svx/strings.hrc:1772 @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgstr "Ҵаҟантәи хыхь, арымарахьтә арӷьарахь (в #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." -msgstr "" +msgstr "Атекст аконтур ала..." #. Eg8QT #: include/svx/strings.hrc:1828 @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "Адәныҟатәии ивертикалуи аҵәаӷәақәа" #: include/svx/strings.hrc:1841 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аҳәаа аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа мԥсахӡакәа" #. b7wCr #: include/svx/strings.hrc:1842 @@ -10352,7 +10352,7 @@ msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа мацара" #: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа, агоризонталтә ҵәаӷәақәа зегьы" #. G9fxd #: include/svx/strings.hrc:1852 @@ -10382,13 +10382,13 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аҳәаа" #: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа, аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #. t38dT #: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәии арӷьарахьтәии аҳәаақәа, аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #. uEzgn #: include/svx/strings.hrc:1858 @@ -10400,13 +10400,13 @@ msgstr "Аганқәа рҟны аҳәаа шәпа" #: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Ишәпоу ҵаҟатәи аҳәаа" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии ишәпоу ҵаҟатәии аҳәаақәа" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1861 @@ -10418,13 +10418,13 @@ msgstr "Иҩбоу ҵаҟатәи аҳәаа" #: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәии иҩбоу ҵаҟатәии аҳәаақәа" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп иалкаақәоу аҟынтәи" #. XpjRm #: include/svx/strings.hrc:1865 @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "Асимвол ыҟаӡам" #: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп иалкаақәоу ахь" #. EPdAS #. -------------------------------------------------------------------- @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgstr "Авалиута аҭакыра" #: svx/inc/formnavi.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" msgid "~Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҭагалара амаска ацны" #. a7jCc #: svx/inc/formnavi.hrc:44 @@ -11250,60 +11250,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Аҿыкәыршара архиара" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Арамка армарахьтәи аҵәаӷәа" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Арамка арӷьарахьтәи аҵәаӷәа" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Арамка хыхьтәи аҵәаӷәа" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Арамка ҵаҟатәи аҵәаӷәа" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Арамка игоризонталу аҵәаӷәа" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Арамка ивертикаду аҵәаӷәа" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -12044,7 +11990,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left of paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Абзац атекст аобласт арымарахь" #. DAEs9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 @@ -12092,13 +12038,13 @@ msgstr "Адаҟьа атекст аобласт" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Above page text area" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа атекст аобласт аҩадахьы" #. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below page text area" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа атекст аобласт аладахьы" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -12890,7 +12836,7 @@ msgstr "Аконверт 12" #: svx/source/dialog/page.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Иапониатәи ашәҟәаарт" #. N2J2b #: svx/source/dialog/page.hrc:65 @@ -13100,7 +13046,7 @@ msgstr "Апрезентациа (16:10)" #: svx/source/dialog/page.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Иапониатәи ашәҟәаарт" #. 3gfeR #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 @@ -13233,7 +13179,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:57 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Ириашатәуп…" #. AJV9y #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 @@ -13275,7 +13221,7 @@ msgstr "Астильқәа" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:86 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_linked_lb" msgid "Missing linked graphic" -msgstr "" +msgstr "Иҟаӡам еидҳәалоу аграфикатә обиектқәа" #. AEmBg #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:115 @@ -13701,7 +13647,7 @@ msgstr "Иалаԥсахтәуп:" #: svx/uiconfig/ui/applystylebox.ui:25 msgctxt "applystylebox|applystyle|accessible_name" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль" #. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 @@ -13911,7 +13857,7 @@ msgstr "Афуригана атекст" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:511 msgctxt "asianphoneticguidedialog|selectiongroup" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "_Иргәыԥтәуп" #. HvZVJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:525 @@ -14481,7 +14427,7 @@ msgstr "Аиҵацалара" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп асахьа ахаҭабзиара абри ала:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 @@ -15761,7 +15707,7 @@ msgstr "Арлашара" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" msgid "Define the light source for the selected 3D object." -msgstr "" +msgstr "Иқәнаргылоит алашара ахыҵхырҭа иалху 3D аобиект азы." #. ctHgb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 @@ -15879,7 +15825,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Анашьҭра 1" #. 5yRXd #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 @@ -15891,7 +15837,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Анашьҭра 2" #. meE29 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 @@ -15903,7 +15849,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Анашьҭра 3" #. TFmby #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 @@ -15915,7 +15861,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Анашьҭра 4" #. PBa9G #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 @@ -16149,7 +16095,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 @@ -16802,7 +16748,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа зегьы" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:301 msgctxt "findreplacedialog|searchicon" msgid "Search icon" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара адыргаҷ" #. L5FnC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:360 @@ -17717,7 +17663,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп_аҿаԥшыра ҳасабла" #. 5kjGH #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 @@ -17771,7 +17717,7 @@ msgstr "Ииатәуп анаҩстәи адаҟьах" #: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:82 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "$1 аҟынтәи" #. 9aib6 #: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:109 @@ -18755,7 +18701,7 @@ msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Ихалаку" #. oHHJU #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 @@ -18857,7 +18803,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:" #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:123 msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry" msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал уажәтәи ажәамаӡа иалху абиблиотека азы." #. FkYnV #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:139 @@ -19297,7 +19243,7 @@ msgstr "Асортра ала:" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #. sjCaG #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:72 @@ -20126,7 +20072,7 @@ msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:68 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "Ашә_пара:" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:82 @@ -20414,25 +20360,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп абзац аҟны аҵыхәтәантәи ажәа" #. FM3GE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп абзац аҟны аҵыхәтәантәи ажәа" #. 4qyfy #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Аиагара аиҵаҩқәа рыбжьара" #. vfK4W #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Аиагара адаҟьақәа рыбжьара" #. GFmAL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 @@ -20444,7 +20390,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Аиагагақәа рыргылара" #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index 4d3713e3a95..7333c426560 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Ажәақәа рыбжьара аинтервал" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Аҵәаӷәа арыӷьархь" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Арыӷьарахьтәи аҵәаӷәа аҟынӡа" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" -msgstr "" +msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Акаҭа адҳәалара" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "Interop Grab Bag астиль" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Атекст: Аҭакыра" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Атекст: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Атекст: Аҟәша" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Атекст: Атаблица" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Атекст: Ахарххәаҩ иатрибутқәа" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Аҵәаӷәа хыхь ала" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Аҵәаӷәа хыхь ала аҟынӡа" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Издымҵаалац: асимволқәа рстиль" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Аҭаҩра арежим" @@ -6550,7 +6568,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп афреим" #. GjEL4 #: sw/inc/strings.hrc:744 @@ -9938,13 +9956,13 @@ msgstr "АҞЫНТӘИ" #: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" -msgstr "" +msgstr "LS" #. xp6D6 #: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" -msgstr "" +msgstr "LE" #. AogDK #: sw/inc/strings.hrc:1379 @@ -10695,7 +10713,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #. tTkKo #: sw/inc/strings.hrc:1541 @@ -10793,7 +10811,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа аныхра" #. q2D79 #: sw/inc/strings.hrc:1563 @@ -13385,7 +13403,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #. mrGdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 @@ -14461,44 +14479,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Иаԥсахуеит иалху автотекст акатегориа ахьӡ аҭакыра Ахьӡ ахь иҭагалоу ала." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Акатегориа" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Амҩа" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Алхрақәа рыхьӡынҵа" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Амҩа" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Акатегориа" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Адокумент" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Афункциақәа" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Адокумент иазкны" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Аҽеиҭакқәа" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Адырқәа рбаза" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Иҭанаргылоит аҭакыра акурсор ари апозициаҟны." @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Аформат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Атип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Алхра" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Аформат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Афиксациа зызу аҵанакы" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Иҭанаргылоит астатикатә ҵанакы аҳасабала, аҭакыра арҿыцра ауам." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Аҩаӡара аҟынӡа:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Аҭыԥхгара мшыла" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Аҭыԥхгара минутла" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Аҵакы" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -16022,7 +16040,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:465 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵанакы ахархәаҩ иҭакырахь ацҵаразы." #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:478 @@ -16064,7 +16082,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:131 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵанакы ахархәаҩ иҭакырахь ацҵаразы." #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156 @@ -16406,7 +16424,7 @@ msgstr "Апозициа:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:96 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting:" -msgstr "" +msgstr "Аԥхьаӡара:" #. AQJKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108 @@ -17464,7 +17482,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653 msgctxt "frmtypepage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Ашәагаа" #. Di8zQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661 @@ -19912,7 +19930,7 @@ msgstr "Аҭакқәа раиуразы иҭажәгал E-mail адрес." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал адрес, e-mail ала аҭак аҟаҵаразы ихрхәахо." #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Ахьӡ ԥсахтәуп" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -22366,7 +22384,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Иаарту адокументқәа" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 @@ -24631,7 +24649,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Агәылаҵақәа" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 @@ -24831,40 +24849,70 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858 msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" +msgstr "Ат_екст" + +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." msgstr "" #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -27733,7 +27781,7 @@ msgstr "Ишәҭахума анҵәамҭа аҟынтәи алагара?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer инанагӡеит аԥшаара адокумент алагамҭахь." #. bj5SZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 @@ -27931,7 +27979,7 @@ msgstr "Иаанарԥшуеит автотекст иалху аелемент #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахьӡ ҿыц иалху автотекст акомпонент азы." #. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 @@ -28039,7 +28087,7 @@ msgstr "Ишәҭахума адокумент HTML ҳасабла аиқәырх #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә код аарԥшхар алшоит, адокумент HTML аформат ала еиқәырхазар." #. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 @@ -28615,7 +28663,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Аиԥшрақәа..." #. QSMGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 @@ -30241,7 +30289,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқәеи рзы)" #. YEz9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115 @@ -30259,7 +30307,7 @@ msgstr "_Асимволқәа рыдҳәалара" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:166 msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #. orVSu #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214 @@ -32036,7 +32084,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Иоптималу" #. ShVTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945 @@ -32072,7 +32120,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #. mV5di #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 @@ -32294,7 +32342,7 @@ msgstr "Истандарту адаҟьақәа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index ce7d8c8aca6..4af9c0158b3 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n" #. k5jTM @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Ledger" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:70 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Skia/Vulkan" #: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" -msgstr "" +msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto #: vcl/inc/strings.hrc:85 @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "мсек" #: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" -msgstr "" +msgstr "ic" #. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:197 msgctxt "openlockedquerybox|opencopy" msgid "Open Co_py" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп ако-пиа" #. W3Sbv #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:230 diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po index f33bf8ffb8d..e7806d9cac2 100644 --- a/source/ab/wizards/messages.po +++ b/source/ab/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532252623.000000\n" #. gbiMx @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Ахыркәшара" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "" +msgstr "Амш аусхәаԥштә азҟаза" #. AV2GE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп ари амш аусхәаԥштә ашаблон" #. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "..." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп амш аусхәаԥштә абри ашаблон ала" #. TUJyC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po index 1cd83da60e3..6a179a39d9a 100644 --- a/source/ab/wizards/source/resources.po +++ b/source/ab/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n" #. 8UKfi @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_94\n" "property.text" msgid "Arrange the controls on your form" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп анпхгара аелементқәа аформа аҟны" #. j6uv4 #: resources_en_US.properties diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 9d1236a5cef..a3682bf0c71 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Uitbreidings: Sjablone" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Pas toe op %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE objek Invoeg..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik op enige toets om die gevolglike biskaart-beeld te sien)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Skepping van ZIP lêer misluk." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Die resultaat is suksesvol gestoor in die lêer 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Die kenmerk is gevries vir wysiging." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Laat die veld oop om te gebruik in die gratis weergawe" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Laat hierdie veld oop om Taal Nutsprogram-protokol te gebruik" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Spesifiseer of die rugsteunkopie in dieselfde vouer as die oorspronklike dokument gestoor moet word. Indien nie gekies nie, word die rugsteunkopie gestoor in die vouer gespesifiseer in Nutprogramme - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaaie - Rugsteune." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Dowwe Liggrys" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Lig Ys" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Geverfde Wit" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Tekstuur Papier" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Gekreukelde Papier" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmer" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Dowwe Grys" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Dowwe Donkergrys" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Gesteente" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "WIt Diffusie" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lig Sand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Oppervlak" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Faktuur Papier" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Perkament Papier" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Karton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Heining" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Hout Heining" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Hout" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Houtbord" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Geverfde Hout" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Gesteentes" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Ligte Klippies" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Klip Muur" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Klip Grys" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Rots Muur" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Oppervlak Swart" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Steen Muur" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Teels" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Grafiek Papier" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Wolk" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Poel" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Lug" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Stroombaan" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Koffie" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Kleur Strepe" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Blomme" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Blaar" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Esdoring Blare" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Ruimte" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Kameelperd" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tier" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokument agtergrond" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokument grense" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Toepassing agtergrond" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabel grense" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Font kleur" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Ongevolgde skakels" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Gevolgde skakels" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Spelfoute" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Slim ettikette" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skaduwees" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer: Teks rooster" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer: Veld skakerings" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer: Indeks en tabel skakerings" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer: Direkte wyser" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer: Skrip-indikator" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer: Afdeling grense" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer- kopstuk en voetstuk skeier" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer: Bladsy en kolom breuke" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer: Nie-druk karakters" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML sintaks beklemtoning" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML Opmerking beklemtoning" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML Sleutel beklemtoning" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML Teks Beklemtoning" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc: Rooster" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc: Sel fokus" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc: Bladsy breuk" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc: Handmatige bladsy breuke" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc: Automatiese bladsy breuke" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc: Versteekte kolom/ry" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc: Teks-oorloop indikator" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc: Opmerkings" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc: Opspoorder" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc: Opspoorderfout" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc: Verwysings" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc: Notas agtergrond" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc: Waardes" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc: Formules" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc: Teks" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc: Beskermde-selle agtergrond" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw: Rooster" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Outeur1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Outeur2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Outeur3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Outeur4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Outeur5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Outeur6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Outeur7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Outeur8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Outeur9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC Redigeerder" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC Veranderlike" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC Kommentaar" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC Getal" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC string" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC operator" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC Sleutelwoord" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC Fout" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL Veranderlike" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL Getal" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL string" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL Sleutelwoord" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL parameter" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL Kommentaar" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Venster kleur" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Venster teks kleur" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Basis kleur" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Knoppie kleur" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Knoppie teks kleur" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Aksent kleur" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Uitgeskakel kleur" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Uitgeskakel-teks kleur" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Skadu kleur" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Skeidingskleur" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Gesig kleur" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Aktiewe kleur" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Aktiewe teks kleur" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Aktiewe grens kleur" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Veld kleur" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Keuse-staaf kleur" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Keuse-staaf teks kleur" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Keuse-staaf aksent kleur" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Keuse-staaf aksent teks kleur" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Keuselys kleur" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Keuselys teks kleur" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Keuselys aksent kleur" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Keuselys aksent teks kleur" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Keuselys grens kleur" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Onaktiewe kleur" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Onaktiewe teks kleur" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Onaktiewe grens kleur" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die OLE objek vir alternatiewe name of beskrywings." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die Grafiese Objek vir alternatiewe name of beskrywings." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die Figuur-Objek vir 'n alternatiewe naam of beskrywing." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontroleer of die grafiese objek verwys word as “KOPPELING”." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontroleer of die Tabel-objek samevoegings of splitsings bevat." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde nomering bevat." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel teks ooreenkom met skakel se teks." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel-teks te kort is." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel 'n alternatiewe naam het." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontroleer of die teks se kontras voldoende is." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontroleer of die dokument flikkerende teks bevat." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument voetnotas bevat." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde voetnotas bevat." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde byskrifte bevat." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument eindnotas bevat." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontroleer of die dokument agtergrond-beelde bevat." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontroleer of die dokument nuwe reëls bevat om te spasieër." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontroleer of die dokument ekstra spasies bevat om te spasieër." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument tab-karakters bevat om te spasieër." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Kontroleer of die dokument nuwe leë lyne tussen genommerde paragrawe bevat." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontroleer of die skema vlakke van alle opskrifte in volgorde is." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument enige direkte formattering bevat." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontroleer of die dokument enige interaktiewe invoervelde bevat." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kyk of alle Rame/Tekskassies \"As Karakter\" geanker is." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontroleer of alle tabelle opskrifte bevat." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontroleer of die opskrifte in die korrekte volgorde is." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kyk of opskrifvolgorde met vlak 1 begin." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontroleer of die dokument fontwerk-objekte bevat." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument leë tabelselle vir formatering bevat." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontroleer of die dokument inhoudkontroles in die kopstuk of voetstuk bevat." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontroleer of die verstek taal vir die dokument gestel is." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontroleer of die profiele 'n taalkeuse gestel het." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontroleer of die dokument titel gestel is." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Module" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nuwe Biblioteek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in vir die nuwe biblioteek:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nuwe Module" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Voer asseblief 'n naam vir die nuwe module in:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nuwe Dialoog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in vir die nuwe dialoog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nuwe Makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in vir die nuwe dialoog:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Hernoem Biblioteek naam" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in om die biblioteek te hernoem:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Hernoem Module naam" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in om die module te hernoem:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Hernoem Dialoog" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in om die dialoog te hernoem:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Hernoem Makro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Voer asseblief 'n naam in om die makro te hernoem:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Hierdie biblioteek is lees-alleen." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Naam bestaan alreeds" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Die geselekteerde inskrywing bestaan nie. Dit sal verwyder word van die lys." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opsie" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standaard gebruikerskoppelvlak met keuselys, werkbalk en ingevoude sybalk. Bedoel vir gebruikers wat met die klassieke koppelvlak vertroud is." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Die Tabbed-gebruikerskoppelvlak lyk soorgelyk aan bande wat in Microsoft Office gebruik word. Dit organiseer funksies in taboortjies en maak die hoofkieslys oorbodig." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standaard gebruikerskoppelvlak met 'n eenlynige werkbalk. Bedoel vir gebruik op kleiner skerms." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standaard gebruikerskoppelvlak met uitgebreide sybalk. Ervare gebruikers wat vinnig baie verskillende eienskappe wil verander gebruik die koppelvlak." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Die Tabbed-kompakte variant lyk soorgelyk aan die Microsoft Office koppelvlak, tog neem dit minder ruimte op kleiner skerms." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Die Groepstaaf-koppelvlak bied toegang tot funksies in groepe, met ikone vir die mees gebruikte funksies, en keuselyste vir ander. Hierdie volledige variant bevotder funksies en is effens groter as ander." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Die Groepstaaf koppelvlak bied toegang tot funksies in groepe, met ikone vir die mees gebruikte funksies, en afwip-keuselyste vir ander. Hierdie kompakte variant gee voorkeur aan vertikale spasie." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Die Kontekstuele Enkel-koppelvlak toon funksies in 'n enkellyn-werkbalk met konteksafhanklike inhoud." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Die Kontekstuele Groepe koppelvlak fokus op beginners. Dit ontbloot die mees gebruikte funksies in groepe, met die kernaksie as 'n groot ikoon en 'n paar klein addisionele funksies. Alle funksies is ge-etiketteer. Afhangend van die konteks, bied 'n addisionele afdeling toegang tot die funksies." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Ander karakters..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "In die dialoogvenster \"Edit Custom Dictionary\" het u die opsie om nuwe terme in te voer of bestaande inskrywings te wysig." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Redigeer modules" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Kry meer woordeboeke aanlyn..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Spesifiseer die taal van die module." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Skuif op" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Verhoog die prioriteit van die gemerkte module in die keuselys met één vlak." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Skuif af" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Verlaag die prioriteit van die gemerkte module in die keuselys met één vlak." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Herstel" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Kliek hier om huidige wysigings aan die keuselys te skrap." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Spesifiseer die taal en die beskikbare spelling-, koppelteken- en tesaurus-submodules vir die geselekteerde module." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opsies" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Verwyder _Alles" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Stoor in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Kies eers waar u die gebeurtenisbinding wil stoor, in die huidige dokument of in die office-pakket." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Toegekende aksie" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Die gebeure en die makro's wat daaraan toegeken word, word in die groot lysveld gelys. Nadat u die stoorplek in die \"Stoor in\"-lysvak geselekteer het, kies u 'n gebeurtenis uit die groot lysvlak. Klik daarna op \"Makro Toewys\"." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Stoor in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Kies eers waar u die gebeurtenisbinding wil stoor, in die huidige dokument of in die office-pakket." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Ken spesifieke makro's toe aan programme. 'n Toegewysde makro sal outomaties loop elke keer as die gekose gebeurtenis plaasvind." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Wil u nogtans hierdie opstelling toepas?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Links" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Regs" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Sentreer" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Alkantbelyn" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "R_ek enkele woord uit" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Skiet in teksrooster in (indien aktief)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Regs/onder" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Links/bo" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Laaste reël:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Begin" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Gesentreer" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Alkantbelyn" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opsies" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Belyning:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Basislyn" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Bokant" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Middel" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Teks-tot-teks" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Teksrigting:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Bevat 'n lys van die paadjies wat reeds bygevoeg is. Merk die verstekpad vir nuwe lêers." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Voeg by..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Maak of die \"Select Path\"-dialoog oop om 'n andervouer te kies, of die Open-dialoog om 'n ander lêer te kies." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Verwyder die geselekteerde element of elemente sonder bevestiging vereis." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Bevat 'n lys van die paadjies wat reeds bygevoeg is. Merk die verstekpad vir nuwe lêers." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Aktiveer die dialoog weer by Nutsprogramme → Opsies → %PRODUCTNAME → Algemeen, of Help - Wys Wenk van die Dag" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Kies u voorkeur gebruikerskoppelvlak" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "_Pas toe op Alles" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Pas toe op %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standaard Werksbalk" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Oortjieblad" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkele Nutsbalk" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Kantbalk" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompakte Tabblad" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Groep werksbalk" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompakte werksbalk" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Enkelvoudige Kontekslys" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstuele Groepe" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Gebruikerskoppelvlak-Variante" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Voorskou" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standaard Werksbalk" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Oortjieblad" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkele Nutsbalk" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Kantbalk" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompakte Tabblad" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Groep werksbalk" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompakte werksbalk" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Enkelvoudige Kontekslys" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstuele Groepe" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/af/formula/messages.po b/source/af/formula/messages.po index d92490d6cc3..16ec1166a31 100644 --- a/source/af/formula/messages.po +++ b/source/af/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -2722,17 +2722,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Vou uit" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Voeg funksie by of verwyder uit gunstelinge" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Uitbreidingsfunksies kan nie by voorkeurlys gevoeg word nie." +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2770,11 +2770,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funksie resultaat:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Voeg funksie by of verwyder uit gunstelinge" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2836,11 +2836,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Laas gebruikte" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Gunstelinge" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 00be2127e9f..6f372a78274 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:22+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Laas gebruikte" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Gunstelinge" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index f951cca8795..80cd0f077d5 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Naam vir HTML-ontwerp" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoem..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index f9ac866b02e..5496e7b47ac 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Stoor sal alle bestaande handtekeninge verwyder.\n" "Wil u voortgaan om die dokument te stoor?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Wil u die dokument stoor?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Wil u voortgaan?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Wil u die handtekening behou vir elke stoor aksie?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Asseblief werk die ondertekeningsleutel by onder Opsies." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Hierdie dokument moet in OpenDocument-lêerformaat gestoor wees voor dit digitaal onderteken kan word." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Onderteken)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (dokument ingebed)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Geen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Geen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-lêers" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Koppel die afbeelding" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Kontroleer die spelling van die metodenaam." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Hierdie weergawe van die beeldlêer word nie ondersteun nie" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Hierdie is nie 'n teks dokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Verkeerde wagwoord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Die OpenPGP sleutel is nie meer beroubaar nie, is of korrup of enkripsie faal." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(minstens $(MINLEN) karakters)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(minstens 1 karakter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Die wagwoord kan leeg wees)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Die aksie kon nie uitgevoer word nie. Die %PRODUCTNAME-programmodule wat vir hierdie aksie benodig word, is tans nie geïnstalleer nie." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Wil u dit nou installeer?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "U kan inligting oor bestellings op ons tuisblad kry." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Welkom by %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Los 'n dokument hier of maak 'n toep oop om een te skep." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Standaard Uitdrukking" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Vooraf gedefinieerd" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nee" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Doelwit" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Laai Doelwitte" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Stoor Doelwitte" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Al die velde word vereis" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Daar is alreeds 'n Doelwit met die naam" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Jy het veelvuldige Doelwitte gekies, meer slegs een kan op 'n slag redigeer word." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Is u seker dat u $(TARGETSCOUNT) doelwitte gelyktydig wil skrap?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Doelversameling (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Doel redigeer" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Kon nie 'n nuwe doelwit byvoeg nie. Rapporteer asb. hierdie voorval." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Tekenmodule is nodig vir redaksie. Maak seker dat %PRODUCTNAME Draw geïnstalleer is en korrek werk." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Huidige weergawe" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Voer uit" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Voeg ~in" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Stoor ’n kopie" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Vergelyk met Oorspronklike Dokument" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Smelt saam met" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Die waarde sal as teks gestoor word." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl bestaan reeds. Oorskryf?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Stel te~rug" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Hierdie styl bestaan nie." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "omdat dit tot 'n rekursiewe verwysing sou lei." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief ’n ander naam." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Wil u die geselekteerde styl uitvee?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Style in gebruik: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator." #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Foutiewe wagwoordbevestiging" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Stuur" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Sien weergaweopmerking" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(geen naam gegee nie)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërargies" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Wil u werklik die opname kanselleer? Alle stappe wat tot op hierdie stadium opgeneem is, sal verlore gaan." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Kanselleer opname" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Die sjablone word vir eerste gebruik geïnisialiseer." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief 'n drukker en probeer weer." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Gaan asseblief u drukkeropstelling na." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Drukker besig" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (leesalleen)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "in die aktiewe dokument gestoor word?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "aktiewe dokument gestoor word?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "in die aktiewe dokument gestoor word?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "omdat ’n druktaak uitgevoer word." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Foutkode is $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fout met stuur van e-pos" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Hierdie dokument kan nie geredigeer word nie, moontlik weens ontbrekende toegangsregte. Wil u ’n kopie van die dokument redigeer?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Wil u 'n kopie van die dokument wysig?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "U kan ook probeer om die versperring te ignoreer en die lêer oopmaak vir redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Open ~kopie" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Open" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (herstelde dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Hierdie dokument is nie op die bediener afgemeld nie." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Help ons om %PRODUCTNAME beter te maak!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Raak betrokke" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Ondersteun die ontwikkeling van %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doneer" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "u loop tans weergawe %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME vir die eerste keer. Wil u sien wat nuut is?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Weergawe Inligting" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dié dokument is oop in leesalleen modus." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Dié PDF is oop in leesalleen modus om die bestaande lêer te kan onderteken." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Die klassifikasie etiket van hierdie dokument is %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Die dokument moet eers geklassifiseer word, voordat die klembord geplak kan word." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Hierdie dokument het 'n laer vlak klassifikasie as die inhoud van die klembord." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Vlak" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nasionale sekuriteit:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Uitvoer Kontrole:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sluit Af." #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redigeer dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Onderteken dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finse Simbole" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dié dokument het ’n ongeldige handtekening." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Die handtekening is geldig, maar die dokument is gewysig." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minstens een handtekening het probleme: die sertifikaat is nie gevalideer nie." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minstens een handtekening het probleme: die dokument is slegs gedeeltelik onderteken." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie en die dokument is slegs gedeeltelik onderteken." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dié dokument is digitaal onderteken en die handtekening is geldig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Wys handtekeninge" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vertoon Werkbalk" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Verberg Werkbalk" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Die hoofwagwoord is in 'n verouderde formaat gestoor, jy behoort dit te hernu" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Vernuwe wagwoord" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makros gedeaktiveer" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros in hierdie dokument is gedeaktiveer, weens die Makro Veiligheidsinstellings." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros is gedeaktiveer, weens die Makro Veiligheidsinstellings." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Die makros is onderteken, maar minstens een ondertekening het probleme" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makros is onderteken, maar die dokument (bevattende dokument gebeure) is ononderteken." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vertoon Makros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vertoon Sekuriteit Opsies" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vertoon Gebeure" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grys Elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Byekorf" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blou Kromme" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Bloudruk Planne" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bonbon" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Geel Motief" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Woudvoël" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Verfrissend" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasie" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ligte" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Florerende Vryheid" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis." #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Middernag Blou" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natuur Illustrasie" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Potlood" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavier" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio." #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Vordering" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sonsondergang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Tradisioneel" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Helder" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Samevatting" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Verstek" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderne sakebrief sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne sakebrief sans-serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visetekaartjie met logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Vereenvoudige Chinese Normaal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japannees Normaal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Alles uitwis" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Wagwoordlengte" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Die wagwoord wat u ingevoer het, veroorsaak probleme met versoenbaarheid. Voer 'n wagwoord, wat korter as 52 grepe is of langer is as 55 grepe." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-Klik, om die skakel: %{link} te open" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kliek om die skakel: %{link} te open" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(gebruik deur: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Aanbieding" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Onlangs gebruik" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Geen onlangse karakters" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Herstel Alle _Verstek Sjablone" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Herstel ~Verstek Teks Dokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Herstel ~Verstek Spreiblad" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Herstel ~Verstek Voorlegging" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Herstel ~Verstek Tekening" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Intrek" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Uitbreidings" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Hernoem Kategorie" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nuwe Kategorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO Objek Inspekteur" diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po index 653cc6c71d1..3aa965f7761 100644 --- a/source/af/starmath/messages.po +++ b/source/af/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonte" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Selekteer 'n font van die lys." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Gebruik die Font-dialoog om die font vir die ooreenstemmende kategorie te kies." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaleer alle hakies" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index d4ec741e04a..10e393f216f 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonale randlyn van onder links na bo regs" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Randinstelling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linkerrandlyn" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Regterrandlyn" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Boonste randlyn" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Onderste randlyn" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horisontale randlyn" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikale randlyn" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonale randlyn van bo links na onder regs" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonale randlyn van onder links na bo regs" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 83c3d3d011e..be7df045ae3 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Windows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Verwysingsmerk" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Regter Rand" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Regter Rand Afstand" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Verstel" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Karakter Styl Naam" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is boontoe" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Posisie" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Teks" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Trek na Rooster" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl \"Interoperability Grab Bag\"" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teks Veld" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Teksraam" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teks Paragraaf" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Teks Seksie" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teks Tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Teks Gebruikergedefinieerde Attribute" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Boonste Rand" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Boonste Rand Afstand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Ongesiende Karakter Styl Naam" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Gesiende Karakter Styl Naam" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skryf Modus" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Verander die naam van die geselekteerde AutoText-kategorie na die naam wat u in die Naam-veld ingevoer het." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Vertoon die naam van die geselekteerde outoteks-kategorie. Om die naam van die kategorie te verander, voer 'n nuwe naam in en klik dan op \"Hernoem\". Om 'n nuwe kategorie te skep, voer 'n naam in en klik dan op \"Nuwe\"." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Vertoon die huidige pad na die gids waarin die geselekteerde lêers vir outomatiese tekskategorie gestoor word. Wanneer u 'n outoteks-kategorie skep, kies waar die kategorielêers geplaas moet word." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Seleksielys" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Vertoon 'n lys van die bestaande AutoText-kategorieë en hul paaie." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Vertoon die huidige pad na die gids waarin die geselekteerde lêers vir outomatiese tekskategorie gestoor word. Wanneer u 'n outoteks-kategorie skep, kies waar die kategorielêers geplaas moet word." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Vertoon die naam van die geselekteerde outoteks-kategorie. Om die naam van die kategorie te verander, voer 'n nuwe naam in en klik dan op \"Hernoem\". Om 'n nuwe kategorie te skep, voer 'n naam in en klik dan op \"Nuwe\"." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Voeg nuwe AutoText-kategorieë in, hernoem of verwyder dit." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Sluit die dialoog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kruisverwysings" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksies" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DokInligting" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Veranderlikes" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Databasis" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Voeg 'n veldopdrag in by die huidige wyserposisie. Veldopdragte bevat inligting wat outomaties bygewerk word, soos die datum, tyd of bladsynommer." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formaat" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lys die beskikbare veldtipes. Om 'n veld in u dokument in te voeg, kies 'n veldtipe, merk 'n veld in die Seleksie-lys en klik op Invoeg." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Soor_t" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Vertoon die beskikbare velde, vir die veldtipe gekies vanuit die Tipe-lys. Om 'n veld in te voeg, klik die veld onder \"Insert reference\", en klik dan op \"Insert\"." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selekteer" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Kies die formaat wat u wil toepas op die gekose veld, of klik op \"Ander formate\" om u eie formaat te definieer." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formaat" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Vaste Inhoud" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Voeg die veld as statiese inhoud in, dit kan nie opgedateer word nie." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Opskuif na vlak:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Kies die eerste vorige opskrif vir vertoon waarvan die skemavlak minder as of gelyk is aan die gespesifiseerde waarde." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Gebruik hierdie opsie om te spesifiseer watter opskrif voor die veld om te vertoon. Die geselekteerde opskrif is die eerste een waarvan die skemavlak minder as of gelyk is aan die gespesifiseerde waarde. Byvoorbeeld, om “2” te spesifiseer, sal die eerste opskrif voor die veld met skemavlak 1 of skemavlak 2 vertoon. Opskrifnommers kan geaktiveer word deur “Nutsprogram - Opskrifnommering“ te gebruik." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Voer die regstellingswaarde in wat op 'n datum- of tyd-veld toegepas moet word." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Verskuiwing in Dae" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "V_erskil in minute" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Waarde" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Voer die regstellingswaarde in wat op 'n bladsynommer-veld toegepas moet word, byvoorbeeld \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Maak van alle Eindnotas Voetnotas" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Hernoem" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_ks" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_lle" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Afdelings en Rame" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Afsnypunte" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Grens _Styl" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objek Grense" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "In Writer-teks en HTML-dokumente, definieer dit die vertoon van sekere karakters en vir die direkte wyser." diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index dcac5b49ff7..5f722084c1e 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "ተጨማሪ: ቴምፕሌቶች" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "መፈጸሚያ ወደ %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "የ OLE እቃ በ ማስገባት ላይ..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP ፋይል መፍጠር አልተቻለም" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ሌሎች ባህሪዎች..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ክፍሎች ማረሚያ" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "በመስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ቋንቋ:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ማስቀመጫ በ:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ሁኔታ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "የተመደበው ተግባር" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "የ ትልቅ ዝርዝር ሳጥን የያዛቸው ዝርዝሮች የ ሁኔታዎች እና የ ተመደበ ማክሮስ ነው: አካባቢውን ከ መረጡ በኋላ ከ ማስቀመጫ በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: ይምረጡ ሁኔታ ከ ትልቁ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ መመደቢያ ማክሮስ:" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ማስቀመጫ በ:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "ወደ ፕሮግራም ሁኔታዎች ማክሮስ መመደቢያ: የ ተመደበው ማክሮስ ራሱ በራሱ ሁኔታው ሲሟላ ይሄዳል:" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "እነዚህን ማሰናጃዎች መፈጸም ይፈልጋሉ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "በ _ቀኝ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "በ _ቀኝ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_መሀከል" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_እኩል ማካፈያ" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ነጠላ ቃል _ማስፊያ" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_መቁረጫ በጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ (ንቁ ከሆነ)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "በ ቀ_ኝ/ከ ታች በኩል" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "በ _ግራ/ከ ላይ" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "የ _መጨረሻ መስመር:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "መጀመሪያ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "መሀከል" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "እኩል ማካፈያ" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_ማሰለፊያ:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "መሰረታዊ መስመር" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ከ ላይ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "መሀከል" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ከ ታች" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ከ ጽሁፍ-ወደ-ጽሁፍ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ባህሪዎች" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ንግግሩን መዝጊያ እና ለውጦቹን ማስወገጃ " +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_መጨመሪያ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረጋገጫ ማጥፊያ" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,90 +23017,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "ለሁሉም መ_ፈጸሚያ" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "መ_ፈጸሚያ ለ %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "መደበኛ እቃ መደርደሪያ" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "በ ምልክት" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "ነጠላ እቃ መደርደሪያ" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "የ ጎን መደርደሪያ" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "በ ምልክት አነስተኛ" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "በ ቡድን መደርደሪያ" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "በ ቡድን መደርደሪያ አነስተኛ" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "ቅድመ እይታ" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "መደበኛ እቃ መደርደሪያ" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "በ ምልክት" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "ነጠላ እቃ መደርደሪያ" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "የ ጎን መደርደሪያ" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "በ ምልክት አነስተኛ" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "በ ቡድን መደርደሪያ" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "በ ቡድን መደርደሪያ አነስተኛ" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ እይታ" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po index b395eec7b4f..a382cb4be6f 100644 --- a/source/am/formula/messages.po +++ b/source/am/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -2679,16 +2679,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ማስፊያ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2727,10 +2727,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "መጨረሻየተጠቀሙበት" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bbec0ec882d..b7c16e4dfc9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "አገባብ:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "ዋጋ ይመልሳል:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oመሞከሪያ: የ Basic Uno እቃ እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "የ Uno-Interface-ስም: ዝርዝር ለ Uno interface ስሞች" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "ቡል" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "የ ኮዶች አቀራረብ" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: የ ዴሲማል ቦታ ያዢ የሚወሰነው የ ዴሲማል ቦታ ቁጥር ነው በ ግራ እና በ ቀኝ በ ዴሲማል መለያያ ቦታ ውስጥ ነው" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "ኤክስፖነንት አሉታዊ ከሆነ የ መቀነሻ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ ኤክስፖነንት በፊት በ E-, E+, e-, e+. ጋር: ኤክስፖነንት አዎንታዊ ከሆነ የ መደመሪያ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ ኤክስፖነንት በፊት ከ E+ ወይንም e+. ጋር" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "ነጥብ መጠቀም እንደ ሺዎች መለያያ እና ዴሲማል መለያያ ጥገኛ ነው በ ቋንቋ ማሰናጃ: እርስዎ ቁጥር በሚያስገቡ ጊዜ በ ቀጥታ በ Basic የ ኮድ ምንጭ ውስጥ: ሁል ጊዜ ይጠቀሙ ነጥብ እንደ ዴሲማል ምልክት: ትክክለኛው ባህሪ ይታያል እንደ ዴሲማል መለያያ: እንደ ቁጥር አቀራረብ በ እርስዎ የ መስሪያ ማሰናጃ ውስጥ:" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "ኤክስፖነንት አሉታዊ ከሆነ የ መቀነሻ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ ኤክስፖነንት በፊት በ E-, E+, e-, e+. ጋር: ኤክስፖነንት አዎንታዊ ከሆነ የ መደመሪያ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ ኤክስፖነንት በፊት ከ E+ ወይንም e+. ጋር" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "ባህሪዎች ለ ማሳየት እዚህ ዝርዝር ውስጥ ካሉት ሌላ: እርስዎ መቀጠል አለብዎት በ ወደ ኋላ ስላሽ (\\): ወይንም በ ትምህርተ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "ባህሪዎች መሆን አለባቸው ከ ፊት ከ ወደ ኋላ ስላሽ በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ ሊታዩ እንዲችሉ እንደ ትክክለኛ ባህሪዎች ቀን- እና ጊዜ-አቀራረብ ባህሪዎች (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) የ ቁጥር-አቀራረብ ባህሪዎች (#, 0, %, E, e, ኮማ, ነጥብ) እና የ ሀረግ-አቀራረብ ባህሪዎች (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ በ ቅድሚያ የ ተገለጽ አቀራረብ: የ አቀራረቡ ስም በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ መከበብ አለበት" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገለጸ አቀራረብ" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "ቁጥር ባጠቃላይ: ቁጥሮች የሚታዩት እንደገቡት ነው" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "ገንዘብ: የ ብር ምልክት ያስገባል ከ ቁጥር ፊት ለ ፊት እና አሉታዊ ቁጥሮች በ ቅንፍ ውስጥ ይከብባል" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "የ ተወሰነ: ቢያንስ አንድ አሀዝ ከ ዴሲማል መለያያ በፊት ያሳያል" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "መደበኛ: ቁጥሮች ከ ሺዎች መለያያ ጋር ያሳያል" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "ፐርሰንት: ማባዣ ቁጥር በ 100 እና መጨመሪያ የ ፐርሰንት ምልክት ወደ ቁጥሩ ውስጥ" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "ሳይንሳዊ: ቁጥሮች ማሳያ በ ሳይንሳዊ አቀራረብ (ለምሳሌ: 1.00E+03 ለ 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "ይህን ይመልከቱ ምሳሌዎች " +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f7bfe4626ac..b8e9a4c7717 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fb6523a57b0..d8dce893fb6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:42+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "በ አገናኝ ውስጥ በ መሳሪያዎች - መርማሪ - ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ ይህ የሚገልጸው ባዶ ክፍሎች የሚታዩት እንደ ዋጋ የሌለው ዳታ ነው (ተሰናክሏል) ወይንም (ተችሏል)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 73c90ea98b2..2cfa5e5bc0d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "ከ ውጪ የ መጡ ዳታዎች የሚታዩት እንደ ጽሁፍ ነው" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "ቀን (ቀወአ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "የ ቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (ቀን: ወር: አመት) ወደ አምዱ ለመጣው ዳታ" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "ቀን (ወቀአ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "የ ቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (ቀን: ወር: አመት) ወደ አምዱ ለመጣው ዳታ" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "ቀን (አወቀ)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "የ ቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (አመት: ወር: ቀን) ወደ አምዱ ለመጣው ዳታ" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "ቁጥሮች የቀረቡ በ US English ይፈለጉ እና ይካተታሉ የ ስርአቱ ቋንቋ ምንም ቢሆን: የ ቁጥር አቀራረብ አይፈጸምም: የ US English ማስገቢያዎች ካልተገኙ: የ መደበኛ አቀራረብ ይፈጸማል" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "መደበቂያ" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "በ አምዱ ውስጥ ያለው ዳታ ከውጪ የመጣ አይደለም" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4fe25511eac..8c612085e58 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "ለ ሰንጠረዥ ማስሊያ መግለጫ ማሰናጃ የ ሰንጠረዥ ባህሪ መድገሚያ ማመሳከሪያ: የ ቀን ማሰናጃ: የ ቁጥር ዴሲማል ቦታዎች: እና የ አቢይ ፊደል ወይንም ዝቅተኛ ጉዳይ ግምት ውስጥ ይገባሉ በ ወረቀቶች ውስጥ በሚፈልጉ ጊዜ" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "በዚህ ክፍል ውስጥ እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ቁጥር ግምቶች ደረጃዎችን የሚሄዱትን በ ድግግሞሽ ማስሊያ ውስጥ: በተጨማሪም: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ትክክለኛነት ዲግሪ ደረጃ ለ መልሱ" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "መደጋገሚያ" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "መቀመሪያ በ መደጋገሚያ ማመሳከሪያ መወሰኛ (መቀመሪያ በ ተከታታይ መደጋገሚያ ችግሩ እስከሚፈታ ድረስ) ይሰላል እስከ ተወሰነ ቁጥር መደጋገሚያ መደጋገሚያ ሳጥን ምልክት አልተደረገበትም: መደጋገሚያ ማመሳከሪያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ስህተት መልእክት ይፈጥራል" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "ለምሳሌ: የ እቃ ዋጋ ማስሊያ በ ዋጋው ላይ-ቀረጥ ሳይጨመር" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "ይጻፉ በ ጽሁፍ 'መሸጫ ዋጋ' በ ክፍል A5: ይህ ጽሁፍ 'ትርፍ' በ ክፍል A6: እና ይህን ጽሁፍ 'ዋጋ-የ ተጨመረ ቀረጥ' በ ክፍል A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "አሁን ይጻፉ የ መሸጫ ዋጋ (ለምሳሌ:100) በ ክፍል B5. ውስጥ: ንፁህ ዋጋው ይታያል በ ክፍል B6 እና ዋጋ-ይጨመራል ቀረጥ የሚታየው በ ክፍል B7. ነው" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "እርስዎ ያውቃሉ ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ ይሰላል እንደ 'ንጹህ ዋጋ ጊዜ 15%' እና እርስዎ ይደርሳሉ በ ንጹ ዋጋ ላይ በ መቀነስ ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ ከ መሸጫ ዋጋ ላይ: ይጻፉ ይህን መቀመሪያ =B5-B7 በ B6 ለማስላት ንጽህ ዋጋ: እና ይጻፉ መቀመሪያ =B6*0.15 በ ክፍል B7 ለ ማስላት ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "መደገሚያውን ማብሪያ በትክክል ለማስላት በ መቀመሪያ: ያለበለዚያ የ 'ክብ ማመሳከሪያ' ስህተት መልእክት ይታያል በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "መሸጫ ዋጋ" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "ትርፍ" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ቀረጥ" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "ደረጃዎች" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "የ ክፍተኛውን ቁጥር መደጋገሚያ ደረጃዎች ማሰናጃ " - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "አነስተኛ ለውጦች" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "በ ሁለት ተከታታይ መድገሚያ ደረጃ ውጤቶች መካከል ልዩነቱን መወሰኛ: የ መድገሚያ ውጤት ዝቅተኛ ከሆነ ከ አነስተኛ ለውጥ ዋጋ: ከዛ መድገሚያው ይቆማል " - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "ቀን" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "ይምረጡ የ መጀመሪያ ቀን ለ ውስጥ መቀየሪያ ከ ቀኖች ወደ ቁጥሮች" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "ሁለገብ ማስቻያ በ መቀመሪያ ውስጥ" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (የ ጥያቄ ምልክት) ነጠላ ባህሪ ያመሳስላል" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (ኮከብ) ማንኛውንም ተከታታይ ባህሪ ያመሳስላል ባዶ ሀርጎችንም ያካትታል" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (ቲልዴ) ይዘላል የ ተለየ የ ጥያቄ ምልክት ትርጉም: ኮከብ ወይንም ቲልዴ ባህሪ ወዲያውኑ የሚከተል ከ ቲልዴ ባህሪ ቀጥሎ" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ አያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ አይቻልም" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ አያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "ማስቻያ ጠቅላላ ክፍል ማመሳሳይ ለ ሰንጠረዥ መዛመድ ላለበት ከ Microsoft Excel. ጋር" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "ሁለገብ ማስቻያ በ መቀመሪያ ውስጥ" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (የ ጥያቄ ምልክት) ነጠላ ባህሪ ያመሳስላል" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (ኮከብ) ማንኛውንም ተከታታይ ባህሪ ያመሳስላል ባዶ ሀርጎችንም ያካትታል" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (ቲልዴ) ይዘላል የ ተለየ የ ጥያቄ ምልክት ትርጉም: ኮከብ ወይንም ቲልዴ ባህሪ ወዲያውኑ የሚከተል ከ ቲልዴ ባህሪ ቀጥሎ" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ አያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ አይቻልም" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ አያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "ለ ቁጥሮች የሚታየውን የ ዴሲማል ቦታ መወሰኛ በ ጠቅላላ የ ቁጥር አቀራረብ: ቁጥሮቹ የሚታዩት እንደ ተጠጋጋ ቁጥር ነው: ነገር ግን የሚቀመጡት እንደ የ ተጠጋጋ ቁጥር አይደለም " +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "በዚህ ክፍል ውስጥ እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ቁጥር ግምቶች ደረጃዎችን የሚሄዱትን በ ድግግሞሽ ማስሊያ ውስጥ: በተጨማሪም: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ትክክለኛነት ዲግሪ ደረጃ ለ መልሱ" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "መደጋገሚያ" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "መቀመሪያ በ መደጋገሚያ ማመሳከሪያ መወሰኛ (መቀመሪያ በ ተከታታይ መደጋገሚያ ችግሩ እስከሚፈታ ድረስ) ይሰላል እስከ ተወሰነ ቁጥር መደጋገሚያ መደጋገሚያ ሳጥን ምልክት አልተደረገበትም: መደጋገሚያ ማመሳከሪያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ስህተት መልእክት ይፈጥራል" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "ለምሳሌ: የ እቃ ዋጋ ማስሊያ በ ዋጋው ላይ-ቀረጥ ሳይጨመር" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "ይጻፉ በ ጽሁፍ 'መሸጫ ዋጋ' በ ክፍል A5: ይህ ጽሁፍ 'ትርፍ' በ ክፍል A6: እና ይህን ጽሁፍ 'ዋጋ-የ ተጨመረ ቀረጥ' በ ክፍል A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "አሁን ይጻፉ የ መሸጫ ዋጋ (ለምሳሌ:100) በ ክፍል B5. ውስጥ: ንፁህ ዋጋው ይታያል በ ክፍል B6 እና ዋጋ-ይጨመራል ቀረጥ የሚታየው በ ክፍል B7. ነው" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "እርስዎ ያውቃሉ ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ ይሰላል እንደ 'ንጹህ ዋጋ ጊዜ 15%' እና እርስዎ ይደርሳሉ በ ንጹ ዋጋ ላይ በ መቀነስ ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ ከ መሸጫ ዋጋ ላይ: ይጻፉ ይህን መቀመሪያ =B5-B7 በ B6 ለማስላት ንጽህ ዋጋ: እና ይጻፉ መቀመሪያ =B6*0.15 በ ክፍል B7 ለ ማስላት ዋጋ-ሲጨመር ቀረጥ" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "መደገሚያውን ማብሪያ በትክክል ለማስላት በ መቀመሪያ: ያለበለዚያ የ 'ክብ ማመሳከሪያ' ስህተት መልእክት ይታያል በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "መሸጫ ዋጋ" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "ትርፍ" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ቀረጥ" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "ደረጃዎች" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "የ ክፍተኛውን ቁጥር መደጋገሚያ ደረጃዎች ማሰናጃ " + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "አነስተኛ ለውጦች" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "በ ሁለት ተከታታይ መድገሚያ ደረጃ ውጤቶች መካከል ልዩነቱን መወሰኛ: የ መድገሚያ ውጤት ዝቅተኛ ከሆነ ከ አነስተኛ ለውጥ ዋጋ: ከዛ መድገሚያው ይቆማል " + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "ቀን" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "ይምረጡ የ መጀመሪያ ቀን ለ ውስጥ መቀየሪያ ከ ቀኖች ወደ ቁጥሮች" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index fa619834b8d..a4b726db2f7 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -25175,10 +25175,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "መጨረሻ የተጠቀሙት" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po index c36a5588441..0896c7fe7ef 100644 --- a/source/am/sd/messages.po +++ b/source/am/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3815,10 +3815,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "የ HTML ንድፍ ስም" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po index 79c44e94474..01fd204281c 100644 --- a/source/am/sfx2/messages.po +++ b/source/am/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -785,8 +785,16 @@ msgstr "" "ማስቀመጥ ቀደም ሲል የነበሩትን ፊርማዎች ያስወግዳቸዋል \n" "ሰነዱን ማስቀመጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "" "ሰነዱን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -806,13 +814,13 @@ msgstr "" "መቀጠል ይፈልጋሉ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -820,74 +828,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ይህ ሰነድ በ OpenDocument file format መቀመጥ አለበት: ዲጂታሊ ከ መፈረሙ በፊት" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (የተፈረመ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (የ ተጣበቀ ሰነድ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ምንም -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ምንም" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "የ PDF ፋይሎች" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ምስል አገናኝ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -901,43 +909,43 @@ msgstr "" "የዘዴውን ስም አፃፃፍ ትክክል መሆኑን ይመርምሩ" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "የ ምስል ፋይሉን መክፈት አልተቻለም" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "የ ምስል ፋይሉን ማንበብ አልተቻለም" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ያልታወቀ የ ምስል አቀራረብ" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "የዚህ እትም ምስል ፋይል የተደገፈ አይደለም" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "የ ምስል ማጣሪያ አልተገኘም" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "ይህ የ ጽሁፍ ሰነድ አይደለም" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -948,43 +956,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP key አይታመንም: የ ተበላሸ ነው: ወይንም መመስጠሪያው ተበላሽቷል: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(አነስተኛ $(MINLEN) ባህሪዎች)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(አነስተኛ 1 ባህሪ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(የመግቢያ ቃሉ ባዶ ሊሆን ይችላል)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ተግባሩን ማስኬድ አልተቻለም የ %PRODUCTNAME ፕሮግራሙ ክፍል ለዚህ ተግባር እስከ አሁን አልተገጠመም" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr "" "ይህን አሁን መስራት ይፈልጋሉ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1004,184 +1012,184 @@ msgstr "" "በ ድህረ ገጻችን እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ሰነድ እዚህ ይጣሉ ወይንም መተግበሪያ ይክፈቱ ለ መፍጠር:" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "መደበኛ አገላለጽ" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "በቅድሚያ የ ተገለጸ" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "አዎ" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "አይ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "ኢላማው" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "ኢላማዎች መጫኛ" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "ኢላማዎች ማስቀመጫ" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "ሁሉም ሜዳዎች ያስፈልጋሉ" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "እርስዎ በ እርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ $(TARGETSCOUNT) ኢላማዎቹን በ አንድ ጊዜ?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "ኢላማ ማሰናጃ (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "ኢላማ ማረሚያ" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "የአሁኑ እትም" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "መላኪያ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~ማስገቢያ" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<ሁሉንም ምስሎች>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ኮፒ ማስቀመጫ" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "መቀላቀያ ከ" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1191,31 +1199,31 @@ msgstr "" "ዋጋው እንደ ጽሁፍ ይቀመጣል" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ዘዴው ቀደም ሲል ነበር: በላዩ ላይ ደርቤ ልጻፍበት?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~እንደ ነበር መመለሻ" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ይህን ስም ቀደም ሲል ተጠቅመውበታል" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ይህ ዘዴ አልተገኘም" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "" "ምክንያቱም የድግግሞሽ ማመሳከሪያ ውጤት ያስከትላል" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "እባክዎን ሌላ አዲስ ስም ይምረጡ" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1244,73 +1252,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "የሚጠቀሙት ዘዴዎች: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "መቃኛ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል ማረጋገጫ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "መላኪያ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ፊደል" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "የእትም አስተያየት መመልከቻ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ምንም ስም አልተሰናዳም)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "በ ቅደም ተከተል" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "በእርግጥ መመዝገቡን ማጥፋት ይፈልጋሉ? እስከ አሁን የተመዘገበው በሙሉ ይጠፋል" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ምዝገባውን መሰረዣ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ቴምፕሌቶቹ ለ መጀመሪያ-ጊዜ መጠቀሚያ በ መነሳት ላይ ናቸው" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "እባክዎን ማተሚያ ይምረጡ እና እንደገና ይሞክሩ" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "እባክዎን የማተሚያውን ማዋቀሪያ ይመርምሩ" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ማተሚያው በ ስራ ላይ ነው" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ለማንበብ ብቻ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" " የህትመት ስራ እየተከናወነ ነው" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,19 +1419,19 @@ msgstr "" "የ ስህተቱ ኮድ ይህ ነው $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "ደብዳቤ በ መላክ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ይህን ሰነድ ማረም አይቻልም ፡ ምክንያቱም በፍቃድ ማጣት ምክንያት: የሰነዱን ኮፒ ማረም ይፈልጋሉ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1431,610 +1439,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~ኮፒ መክፈቻ" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~መክፈቻ" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (የተጠገነ ሰነድ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ሰነዱ ከሰርቨሩ አልወጣም" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "እባክዎን %PRODUCTNAME የ ተሻለ እንድንሆን ይርዱን!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "ይሳተፉ" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "የ ተለቀቁ ማስታወሻዎች" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "ሰነዱ የተከፈተው ለማንበብ-ብቻ ዘዴ ነው" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "ይህ PDF የ ተከፈተው ለ ንባብ-ብቻ ነው የ ነበረውን ፋይል መፈረም እንዲችሉ" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "ይህ የዚህ ሰነድ ምድብ ምልክት ነው %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "ይህ ሰነድ መመደብ አለበት ቁራጭ ሰሌዳ ከ መለጠፉ በፊት" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "ይህ ሰነድ አነስተኛ መመደቢያ ደረጃ አለው ከ ቁራጭ ሰሌዳ ይልቅ" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "ደረጃ" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "የ አገር ደህንነት:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "የ መላኪያ መቆጣጠሪያ:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "የ ወጣበት ጊዜ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ሰነድ ማረሚያ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ሰነድ መፈረሚያ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "ይህ ሰነድ ዋጋ የሌለው ፊርማ አለው" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "ፊርማው ዋጋ ያለው ነው: ነገር ግን ሰነዱ ተሻሽሏል:" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "ይህ ሰነድ ዲጂታሊ የ ተፈረመ ነው: እና ፊርማው ዋጋ ያለው ነው" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "ፊርማዎች ማሳያ" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "እቃ መደርደሪያ ማሳያ" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "እቃ መደርደሪያ መደበቂያ" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "የ ንብ እንጀራ" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "ሰማያዊ ክብ" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "የ ንድፍ እቅድ" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "ከረሜላ" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "ትኩረት" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "የ ጫካ ወፍ" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "ቀስቃሽ" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "ብርሃን" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "ትልቅ ከተማ" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "ተፈጥሮ ማሳያ" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "እርሳስ" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "ፒያኖ" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "ቦርሳ" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "ሂደት" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "የ ጥንት" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "ደማቅ" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "ስራ ማመልከቻ" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "መቀጠያ" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "ነባር" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "ዘመናዊ" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "የ ንግድ ካርድ ከ አርማ ጋር" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ማስወገጃ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "ሁሉንም ማጽጃ" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "የ መግቢያ ቃል እርዝመት" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "እርስዎ ያስገቡት የ መግቢያ ቃል የ መረጃ መለዋወጫ ችግር ይፈጥራል: እባክዎን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ያነሰ ከ 52 ባይትስ: ወይንም የ በለጠ ከ 55 ባይትስ:" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "ሰንጠረዥ" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "ማቅረቢያ" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "መሳያ" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "በቅርብ ጊዜ የ ተጠቀሙበት" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ባህሪ የለም" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "ሁሉንም ነባ~ር ቴምፕሌቶች እንደ ነበር መመለሻ" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~ማምጫ" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "ተ~ጨማሪዎች" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "እንደገና መሰየሚያ" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "ምድብ እንደገና መሰየሚያ" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "አዲስ ምድብ" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po index c3cc3e0d2de..31b88813ec1 100644 --- a/source/am/starmath/messages.po +++ b/source/am/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ፊደሎች" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "ፊደል ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ባህሪ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መምረጥ ፊደል ለ ተመሳሳይ ምድብ በ ፊደሎች ንግግር " @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_ምድብ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ሁሉንም ቅንፎች መመጠኛ" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 7d9e07b4da1..e4660c78443 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "የ ሰያፍ ድንበር መስመር ከ ታች በ ግራ እስከ ላይ ቀኝ በኩል" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ድንበር ማሰናጃ" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "የ ግራ ድንበር መስመር" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "የ ቀኝ ድንበር መስመር" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "የ ላይ ድንበር መስመር" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "የ ታች ድንበር መስመር" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "የ አግድም ድንበር መስመር" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "የ ቁመት ድንበር መስመር" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "የ ሰያፍ ድንበር መስመር ከ ላይ በ ግራ እስከ ታች ቀኝ በኩል" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "የ ሰያፍ ድንበር መስመር ከ ታች በ ግራ እስከ ላይ ቀኝ በኩል" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 6b505424ec1..2ee15ae1afd 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14454,44 +14472,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ምድብ ወደ አስገቡት ስም መቀየሪያ በ ስም ሳጥን ውስጥ" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ምድብ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "መንገድ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ስም ማሳያ: የ ምድቡን ስም ለ መቀየር አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ እንደገና መሰየሚያ አዲስ ምድብ ለ መፍጠር ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ አዲስ:" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "ማሳያ የ አሁኑን መንገድ ዳይሬክቶሪ እርስዎ የ መረጡትን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ፋይል የሚጠራቀምበትን: እርስዎ የሚፈጥሩ ከሆነ የ በራሱ ጽሁፍ ምድብ: ይምረጡ እርስዎ የ ምድብ ፋይሎች የት እንደሚጠራቀሙ:" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "ዝርዝር መምረጫ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "የ ነበሩ በራሱ ጽሁፍ ምድቦች ዝርዝር እና ተስማሚ መንገዶች" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "ማሳያ የ አሁኑን መንገድ ዳይሬክቶሪ እርስዎ የ መረጡትን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ፋይል የሚጠራቀምበትን: እርስዎ የሚፈጥሩ ከሆነ የ በራሱ ጽሁፍ ምድብ: ይምረጡ እርስዎ የ ምድብ ፋይሎች የት እንደሚጠራቀሙ:" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "መንገድ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ምድብ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ስም ማሳያ: የ ምድቡን ስም ለ መቀየር አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ እንደገና መሰየሚያ አዲስ ምድብ ለ መፍጠር ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ አዲስ:" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "መጨመሪያ፡ እንደገና መሰየሚያ ወይንም ማጥፊያ በራሱ ጽሁፍ ምድቦችን" @@ -15431,43 +15449,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ንግግሩን መዝጊያ" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያዎች" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "የ ሰነድ መረጃ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ተለዋዋጮች" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ሜዳ ማስገቢያ" @@ -15684,97 +15702,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_አቀራረብ" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_አይነት" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_ይምረጡ" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_አቀራረብ" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "የተ_ወሰነ ይዞታ" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜዳውን ማሻሻል አይቻልም" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "ያስገቡ መፈጸም የሚፈልጉትን ማካካሻ ወደ ቀን ወይንም ሰአት ሜዳ ውስጥ" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "በ ቀኖች ማካ_ካሻ" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "በ ደቂቃዎች ማካ_ካሻ" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_ዋጋ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "በ ገጽ ቁጥር ሜዳ ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ማካካሻ ዋጋ ያስገቡ ለምሳሌ \"+1\"." @@ -21985,11 +22003,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_እንደገና መሰየሚያ..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24830,38 +24848,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 804781206c8..ee7839a22ea 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -2095,1231 +2095,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4761,60 +4767,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5379,6 +5331,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9439,73 +9445,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Luenga:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -10117,38 +10123,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18961,155 +18967,203 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Eixemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Enta la cucha" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Enta la dreita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "~Centrau" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inicio" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "~Centrau" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Aliniación" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Cobalto" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Cobaixo" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propiedaz" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20016,7 +20070,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:531 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protecher" #. vpzXL #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:561 @@ -20884,31 +20938,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "~Adhibir..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22025,7 +22079,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401 msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protecher" #. JZTBS #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 @@ -23091,88 +23145,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23428,6 +23416,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/an/formula/messages.po b/source/an/formula/messages.po index c15f6a91d88..d537d916448 100644 --- a/source/an/formula/messages.po +++ b/source/an/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022401.000000\n" #. YfKFn @@ -2749,16 +2749,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2797,10 +2797,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultau d'a función:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2864,10 +2864,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Emplegadas en zagueras" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9877b5d60ab..ad667b9e01b 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n" #. W5ukN @@ -21066,7 +21066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protecher" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -21086,7 +21086,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grandaria" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -21116,7 +21116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -33395,7 +33395,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de paragrafo" #. jhquw #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index ec3500ba479..f42eb247ab1 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -26859,10 +26859,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Emplegadas en zagueras" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index c5d85030061..3279a312e67 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n" #. WDjkB @@ -3841,10 +3841,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index 49928a01d4d..ca89da7b5ca 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -772,8 +772,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -781,7 +789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -789,13 +797,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -803,75 +811,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estandar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- garra -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Garra" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Toz os fichers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -881,43 +889,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -928,43 +936,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -972,7 +980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -980,185 +988,185 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "F~icar" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documentos de %PRODNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1166,32 +1174,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Res~tablir" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1207,7 +1215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1216,73 +1224,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Ninviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1290,7 +1298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1298,19 +1306,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1328,7 +1336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1337,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1363,19 +1371,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1383,611 +1391,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ubrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Livel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edita o comentario..." #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Amostrar a barra d'ainas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Amostrar macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Borrar" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po index 7058c249d1d..05b0c027e2e 100644 --- a/source/an/starmath/messages.po +++ b/source/an/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipo de letra" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 966fce996a4..1a7db73a57d 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -11303,60 +11303,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -13355,7 +13301,7 @@ msgstr "Tabla" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:180 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_direct_formatting_lb" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatación directa" #. xqnvj #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:199 @@ -18319,7 +18265,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de paragrafo" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 @@ -18331,7 +18277,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatación directa" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index b2b48163135..85af39bdd65 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -2087,134 +2087,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección d'o texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14593,45 +14611,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "ID Categoría" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15580,44 +15598,44 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Información" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15839,99 +15857,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Dica o livel:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Valura" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -17654,7 +17672,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676 msgctxt "frmtypepage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protecher" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 @@ -22212,10 +22230,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25067,38 +25085,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 836ea86fff5..75fd5ce2dc4 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "امتدادات: قوالب" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "طبّق على %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "يُدرِج كائن OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(انقر على أي فحص لتشاهد صورته النقطية الناتجة)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "فشل إنشاء ملف ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "حُفظت النتائج بنجاح في الملف’GraphicTestResults.zip‘!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "هذه الخاصة مقفلة ضد الكتابة" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "اترك هذا الحقل فارغًا لاستخدام النسخة المجانية." #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "اترك هذا الحقل فارغا لاستخدام برتوكول LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ الاختيار" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "واجهة مستخدم قياسية ذات قائمة وشريط أدوات وشريط جانبي قابل للطيّ. يُراد للمستخدمين الذين ألِفوا الواجهة التقليدية." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "واجهة مستخدم قياسية لكن ذات شريط أدوات بسطر واحد. يُراد للاستخدام على الشاشات الصغيرة." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "واجهة مستخدم قياسية ذات شريط جانبي متوسع. يُنصَح باستخدام واجهة المستخدم هذه للمستخدمين الخبراء الذين يريدون بسرعة تغيير الكثير من الخصائص المختلفة." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "محارف أخرى..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "حرّر الوحدات" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "نزّل قواميس أخرى من الشابكة…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "اللغة:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "انقل لأعلى" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "انقل لأسفل" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ا_حفظ في:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "الحدث" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "الإجراء المُسند" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ا_حفظ في:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "هل ما زلت ترغب في تطبيق هذه الإعدادات؟" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_يسار" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ي_مين" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_وسط" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_مساوً" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "م_دّد الكلمة المفردة" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "اج_ذب إلى شبكة النص (إذا كانت نشطة)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "اليمي_ن/الأسفل" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "الي_سار/الأعلى" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "آ_خر سطر:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "بدء" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "موسَّط" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "مساوً" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "خيارات" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "الم_حاذاة:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "خط الأساس" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "أعلى" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "المنتصف" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "نص إلى نص" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "اتجاه الن_ص:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "الخصائص" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "يحوي قائمة بالمسارات التي أضيفت مسبقًا. أشّر المسار المبدئي للملفات الجديدة." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "أ_ضف..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "يحوي قائمة بالمسارات التي أضيفت مسبقًا. أشّر المسار المبدئي للملفات الجديدة." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "حدد واجهة المستخدم التي تفضلها" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "طبّق على ال_كل" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "شريط الأدوات القياسي" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "ألسنة" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "شريط أدوات مفرد" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "الشريط الجانبي" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "ألسنة متضامّ" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "شريط‌مجمّع" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "شريط‌مجمّع متراصّ" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "سياقيّ منفرد" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "مجموعات سياقية" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "تنويعات واجهة المستخدم" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات القياسي" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "ألسنة" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "شريط أدوات مفرد" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "ألسنة متضامّ" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "شريط‌مجمّع" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "شريط‌مجمّع متراصّ" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "سياقيّ منفرد" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "مجموعات سياقية" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po index 6be925b7709..998de3e8a0c 100644 --- a/source/ar/formula/messages.po +++ b/source/ar/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n" -"Last-Translator: خالد حسني \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:14+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "توسيع" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "نتيجة الدالة:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "المستخدمة مؤخرا" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c0eda0f5c90..39c64326211 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: kimy \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 14a4db0e1f0..12cb0b54a04 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0b0e2210881..614d1ffca11 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:43+0000\n" "Last-Translator: Benmeddour oussama \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a4544c21518..7e8af975f59 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2bbde3dfd91..7f11c1e3d5e 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index ea061ca3373..a0eef298c9c 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -25496,10 +25496,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "آخر ما استُخدم" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 773f56ac361..e793227ec5f 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3837,10 +3837,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index e22999435b3..dd0b27a392d 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "سيؤدي الحفظ إلى إزالة كافة التواقيع الموجودة.\n" "هل ترغب في متابعة حفظ المستند؟" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "هل تريد حفظ المستند؟" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "أتود التقدم؟" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "هل تريد تذكر هذا التوقيع لكل حفظ؟" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "يجب حفظ هذا المستند بتنسيق ملف OpenDocument قبل توقيعه رقميًا." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (مُوقّع)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (مستند مضمّن)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "مستند" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- بِلا -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "بِلا" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "صورة" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "ملفات PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "رابط صورة" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "راجع تهجئة اسم الطريقة." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح ملف الصورة" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة ملف الصورة" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "هيئة صورة غير مدعومة" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "إصدار ملف الصورة هذا غير مدعوم" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "هذا ليس مستندًا نصيًّا" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "كلمة سر غير صحيحة" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "مفتاح OpenPGP غير موثوق به، أو أنه تالف، أو حدث به فشل في التعميةر. رجاءً أعِد المحاولة." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(الأدنى هو محرف واحد)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "تعذر تنفيذ هذه العملية. وحدة %PRODUCTNAME النمطيّة المطلوبة لهذه العملية ليست مثبّتة حاليًّا." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "أتريد تثبيته الآن؟" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "يمكنك العثور على معلومات حول الطلبات في صفحتنا الرئيسية." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "مرحبًا بك في %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ألقِ مستندًا هنا أو افتح تطبيقًا لإنشاء مستند." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "تعبير نظامي" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "معرّف مسبقا" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "نعم" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "لا" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "الوِجهة" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "حمّل الأهداف" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "احفظ الأهداف" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "كل الحقول مطلوبة" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "يوجد مسبقًا هدف بهذا الإسم" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "لقد حددت وِجهات متعددة، لكن يمكن فقط تحرير وِجهة واحدة في كل مرّة." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "أأنت متأكد أنك تريد حذف $(TARGETSCOUNT) وِجهةً دفعةً واحدة؟" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "مجموعة وجهة (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "حرّر الهدف" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "حصل خطأ أثناء إضافة هدف جديد. رجاءً أبلغ عن هذه الحادثة." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "الإصدارة الحالية" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "تصدير" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "أ~درج" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<كل الصور>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "حفظ نسخة" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "قارن مع المستند الأصلي" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "ادمج مع" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "ستُخزّن القيمة كنص." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "النمط موجود بالفعل. أأستبدله؟" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~صفّر" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "هذا النمط غير موجود." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "لأنه سيتسبب بمرجع تكراري." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "رجاء اختر اسما آخر." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "أما زلت ترغب في حذف هذه الطُرُز؟\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "الطُرُز قيد الإستخدام: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "الملاح" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "أرسل" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "الخط" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "إدراج تعليق الإصدار" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(لم يعيّن اسم)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "هيكلي" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "أمتأكد من إلغاء التسجيل؟ ستفقد كل الخطوات المسجلة حتى الآن." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "إلغاء التسجيل" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "تُهيَّأ القوالب لاستخدام المرة الأولى." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "الرجاء اختيار طابعة و المحاولة من جديد." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "الرجاء مراجعة إعدادات الطابعة." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "الطابعة مشغولة" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (للقراءة فقط)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "المستند النشط؟" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "في المستند النشط ؟" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "المستند النشط؟" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "وجود مهمة طباعة قيد التنفيذ." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1418,19 +1426,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "خطأ عند إرسال البريد" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "لا يمكن تحرير المستند، ربما بسبب حقوق الوصول المفقودة. هل تريد تحرير نسخة من المستند؟" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1440,610 +1448,610 @@ msgstr "" "هل تريد تحرير نسخة من المستند؟" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "يمكنك أيضا تجاهل القفل وفتح المستند للتحرير." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "ا~فتح نسخة" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (مستند تم إصلاحه)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "لم يُفحص هذا المستند على الخادوم." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "ساعدنا في جعل %PRODUCTNAME أفضل!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "لتساهم" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "تبرّع" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "أنت تشغّل الإصدار %PRODUCTVERSION من %PRODUCTNAME للمرة الأولى. أتريد أن تعرف ما الجديد؟" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "ملاحظات الإصدار" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "هذا المستند مفتوح للقراءة فقط." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "فُتح ملف PDF هذا بوضع القراءة فقط لإتاحة توقيع الملف الموجود." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "لصيقة تصنيف هذا المستند هي %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "يجب تصنيف هذا المستند قبل لصق محتوى الحافظة." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "‫لهذا المستند تصنيفا أقل مستوى من الحافظة." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "المستوى" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "أمن وطني:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "التحكم في التصدير:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "اسحب نسخة" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "حرّر المستند" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "وقّع المستند" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "أنهِ التوقيع" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "لهذا المستند توقيع غير صالح." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "كان التوقيع صالحا، ولكن المستند عُدّل" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "توجد مشاكل في توقيع واحد على الأقل: تعذّر التحقق من الشهادة." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "توجد مشاكل في توقيع واحد على الأقل: وُقّع المستند جزئيا فقط." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "تعذّر التحقق من الشهادة ووُقّع المستند جزئيا فقط." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "هذا المستند موقّع رقميا والتوقيع صالح." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "اعرض التواقيع" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "أظهِر شريط الأدوات" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "أخفِ شريط الأدوات" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "إعرف المزيد" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "كلمة السر الرئيسية محفوظة بنسق قديم، يستحسن أن تحدثها" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "حدّث كلمة السر" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "وحدات الماكرو معطلة" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "وحدات الماكرو في هذا المستند معطلة بسبب إعدادات أمن الماكرو." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "وحدات الماكرو معطلة بسبب إعدادات أمن الماكرو." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "وحدات الماكرو موقعة، لكن المستند (الذي يحتوي أحداث المستند) غير موقع." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "أظهر الماكرو" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "أظهر الأحداث" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "أناقة رمادية" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "خلية نحل" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "منحنى أزرق" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "خرائط أولية" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "علكة" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "فكرة صفراء" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "الحمض النووي" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "تركيز" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "طير الغابة" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "نَضِرة" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "إلهام" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "أضواء" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "تحرر متنامٍ" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "الحاضرة" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "أزرق ليلي" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "عَرض طبيعة" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "قلم رصاص" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "بيانو" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "حقيبة عَرض" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "تقدُّم" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "الغروب" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "عتيق" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "زاهي" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "سيرة ذاتية" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "عاوِد" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "عصري" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "خطاب عمل عصري بحروف غير مذيّلة" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "خطاب عمل عصري بحروف مذيّلة" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "بسيط" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "دلالات ونموذج عمليات الأعمال" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "الصينية المبسطة عادي" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "ياباني عادي" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "أزِل" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "امسح الكل" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "طول كلمة السر" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "كلمة السر التي أدخلتها تسبب مشاكل في التوافقية، رجاء إدخال كلمة سر أقل من ٥٢ بتة أو أكبر من ٥٥ بتة." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-انقر لتفتح الرابط: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "انقر لتفتح الرابط: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(يستخدمه: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "مستند" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول مُمتد" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "رسم" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "المستخدمة مؤخرا" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "لا محارف مستخدمة مؤخرا" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "صفّر كل ال~قوالب المبدئيّة" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "صفّر المس~تند النصي المبدئيّ" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "صفّر ال~جدول الممتد المبدئيّ" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "صفّر ال~عرض التقديمي المبدئيّ" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "صفّر ال~رسم المبدئيّ" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "ا~ستورد" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "امت~دادات" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "أعد التسمية" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "أعدْ تسمية الصنف" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "صنف جديد" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "فاحص كائنات UNO" diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po index 5711afef88a..a86b5229b24 100644 --- a/source/ar/starmath/messages.po +++ b/source/ar/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "الصفات" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgid "_Category" msgstr "الصن_ف" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "تحجيم كل الأقواس" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 8b5593b00d3..ddf612ddca4 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -11306,60 +11306,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "إعداد الحد" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "خط حد أيسر" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "خط حد أيمن" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "خط حد علوي" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "خط حد سفلي" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "خط حد أفقي" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "خط حد رأسي" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index f199fd6659e..0eccd968da8 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: tx99h4 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "مرمَّلات الفقرة" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "علامة دليلية" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "الحد الأيمن" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "مسافة الحد الأيمن" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "معرّف المراجعة" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "تضبيط روبي" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "اسم طراز محرف روبي" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "روبي في الاعلى" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "موضع روبي" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "نص روبي" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "اجذب إلى الشبكة" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "حقيبة توافق الطُرُز" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "حقل نص" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "إطار نص" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "فقرة نص" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "قسم نص" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "جدول نص" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "سِمات النص المعرَّف من المستخدِم" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "الحد الأعلى" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "مسافة الحد الأعلى" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "إسم طراز المحرَف غير المَزور" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "إسم طراز المحرَف المَزور" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "نمط الكتابة" @@ -14504,44 +14522,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "الصنف" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "قائمة اختيار" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "المسار" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "الصنف" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15481,43 +15499,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "مستند" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "إسنادات ترافقية" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "الدوال" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "معلومات المستند" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "متغير" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15734,97 +15752,97 @@ msgid "_Format" msgstr "ال_نسَق" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "يَسرد أنواع الحقول المتاحة. لتضيف حقلًا جديدًا إلى المستند، انقر نوع حقل وانقر حقلًا في قائمة التحديد ثم انقر إدراج." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ال_نوع" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "يَسرد الحقول المتاحة لنوع الحقل المحدد في قائمة النوع. لتُدرِج حقلًا، انقر الحقل ثم انقر إدراج." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_حدّد" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "انقر النسَق الذي تريد تطبيقه على الحقل المحدد، أو انقر \"أنساق إضافية\" لتعرّف نسَقًا مخصصًا." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "ال_نسَق" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "محتوى _ثابت" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "يُدرج الحقل كمحتوى جامد، بمعنى أنّ الحقل لا يمكن تحديثه." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "أدخِل التعويض الذي تريد تطبيقه على حقل التأريخ أو الوقت." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "التعويض في _الأيام" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "الإزاحة بالد_قاق" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ال_قيمة" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "أدخِل قيمة الإزاحة التي تريد تطبيقها على حقل رقم صفحة، مثلًا \"+1\"." @@ -22071,11 +22089,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "أع_دْ التسمية…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24926,38 +24944,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index 61624dd51ce..d21c289a7a4 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -2119,1231 +2119,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4785,60 +4791,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5425,6 +5377,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "অন্য আখৰসমূহ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9550,75 +9556,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ভাষা (_L):" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -10238,40 +10244,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ঘটনাবোৰ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19245,154 +19251,202 @@ msgstr "" "আপুনি তথাপিও এই সংহতিসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব বিচাৰে নে?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহৰণ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "বাওঁ (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "সোঁফাল" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "সোঁফালে তলত" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "আৰম্ভ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "সংস্থাপন (_A)" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "আধাৰ শাৰী" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "মধ্য" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "তলত" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "লিখনীৰ দিশ (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21213,30 +21267,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "যোগ কৰক (_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23457,88 +23511,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23799,6 +23787,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/as/formula/messages.po b/source/as/formula/messages.po index 2a59dbcc8c9..e2d484a3a9c 100644 --- a/source/as/formula/messages.po +++ b/source/as/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Mondeep Kalita \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2752,16 +2752,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "প্রসাৰণ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2803,10 +2803,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2870,10 +2870,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index 5e1b528a257..c8d503d2b06 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -25701,10 +25701,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/as/sd/messages.po b/source/as/sd/messages.po index 1943d2c0f2f..43d2272db3e 100644 --- a/source/as/sd/messages.po +++ b/source/as/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -3866,10 +3866,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "নাম HTML ৰূপাঙ্কণ" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po index 5d1a04d9610..12e383eeacd 100644 --- a/source/as/sfx2/messages.po +++ b/source/as/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "ৰক্ষা কৰিলে বৰ্ত্তমানৰ চহি নোহোৱা হ'ব।\n" "আপুনি দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "আপুনি দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰিব বিচাৰে নেকি?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -798,13 +806,13 @@ msgstr "" "আপুনি আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -812,76 +820,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ডিজিটেলি স্বাক্ষৰিত কৰিব পৰাৰ আগতে অপেইন দস্তাবেজ ফাইল ফৰমেটত এই দস্তাবেজটো ছেভ কৰাটো অপৰিহাৰ্য." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signed)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজবোৰ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- কোনো নহয় -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF নথিপত্ৰ" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -895,43 +903,43 @@ msgstr "" "প্ৰক্ৰিয়াৰ নামৰ বানান পৰীক্ষা কৰক।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইল খোলিব নোৱাৰি" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,44 +950,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাছৱাৰ্ড" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(নূন্যতম $(MINLEN) আখৰসমূহ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাছৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "কাৰ্যটো কাৰ্যকৰী কৰিব পৰা নগল. এই কাৰ্যটোৰ কাৰণে প্ৰয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেম মডিউলটো বৰ্তমান ইনষ্টল নাই।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "আপুনি এইটো এতিয়াই কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1007,184 @@ msgstr "" "আমাৰ মুখ্য পৃষ্ঠাত আপুনি নিৰ্দেশবোৰৰ বিষয়ে তথ্য বিচাৰিব পাৰে." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ৰপ্তানি" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "সুমুৱাওক (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1187,32 +1195,32 @@ msgstr "" "মান টেকস্ট হিচাপে ৰখা হ'ব ।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ব্যৱহৃত শৈলীবোৰ: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "দোষযুক্ত পাছৱর্ডৰ সন্মতিকৰণ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "পথাওক" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "আখৰ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য দৰ্শন কৰক" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈকে ক্ৰমানুসাৰে" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ৰেকৰ্ডিংটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? এই মুহূৰ্তলৈকে ৰেকৰ্ড কৰা যিকোনো ষ্টেপ হেৰাই যাব." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ৰেকর্ডিং বাতিল কৰক" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "প্ৰথম ব্যৱহাৰৰ কাৰণে নমুনাবোৰ ইনিশ্বিয়েলাইজ কৰা হৈছে." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি এটা প্ৰিন্টাৰ নিৰ্বাচন কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰিন্টাৰৰ সংৰূপ পৰীক্ষা কৰক।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "প্ৰিন্টাৰ ব্যস্ত হৈ আছে" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" " দস্তাবেজটো বন্ধ কৰিব নোৱাৰি." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1405,20 +1413,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰ হেৰুৱাৰ বাবে সম্ভৱতঃ এই দস্তাবেজটো সম্পাদনা কৰিব নোৱাৰি. আপুনি দস্তাবেজটোৰ এটা প্ৰতিলিপি সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,616 +1434,616 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (দস্তাবেজ মেৰামতি কৰা হ'ল)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "দস্তাবেজক চাৰ্ভাৰত চেক আউট কৰা হোৱা নাই" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "চেক-আউট" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "দস্তাবেজ সম্পাদনা কৰক" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ কৰক..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/as/starmath/messages.po b/source/as/starmath/messages.po index cd38490e64e..2241edb2520 100644 --- a/source/as/starmath/messages.po +++ b/source/as/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ফন্টসমূহ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "_Category" msgstr "বিভাগ (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index 3e91dcbaa3f..1f4585ba326 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -11365,60 +11365,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "সীমাৰেখাৰ ছেটিং" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখা" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখা" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখা" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "তলৰ সীমাৰেখা" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "অনুভূমিক সীমাৰেখা" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "উলম্ব সীমাৰেখা" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ওপৰৰ বাওঁফালৰ পৰা তলৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 67e4644784d..35e8379086a 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -2118,134 +2118,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14764,44 +14782,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "বিভাগ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "নিৰ্বাচনৰ তালিকা" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "পথ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "বিভাগ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15759,46 +15777,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "অন্যান্য প্ৰসংগ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "চলক" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেছ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16019,99 +16037,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ধৰণ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "মূল্য" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22514,10 +22532,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25400,38 +25418,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 40ada40efe3..3ec550f8742 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Estensiones: plantíes" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Inxertando l'oxetu OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Calca cualquier prueba pa ver la imaxe de mapa bits que-y resulta)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Nun pudo crease'l ficheru ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Los resultaos guardáronse correutamente nel ficheru «GraphicTestResults.zip»." #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Torgóse la modificación d'esta propiedá." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Dexa esti campu baleru pa usar la versión gratuita" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Dexa esti campu en blancu pa usar el protocolu LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica si la copia de seguranza se guarda na mesma carpeta que'l documentu orixinal. Si nun s'escueye, la copia de seguranza almacénase na carpeta indicada en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Caminos - Copies de seguranza." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Formigón" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sable" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superficie" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamín" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Ñublu" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Cielu" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espaciu" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Xirafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Fondu del documentu" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Llendes del documentu" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Fondu de l'aplicación" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Llendes de la tabla" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Color de la lletra" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Enllaces non visitaos" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Enllaces visitaos" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Etiquetes intelixentes" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Solombres" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Comentarios del Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referencies del Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valores del Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fórmules del Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Testu del Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Color solombra" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Módulu" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nueva" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Pon-y nome a la biblioteca nueva:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Módulu nuevu" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Pon-y nome al módulu nuevu:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Diálogu nuevu" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Pon-y nome al diálogu nuevu:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Macro nueva" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Pon-y nome a la macro nueva:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Renomar biblioteca" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Pon el nome nuevu de la biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Renomar módulu" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Pon el nome nuevu del módulu:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Renomar diálogu" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Pon el nome nuevu del diálogu:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Renomar macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Pon el nome nuevu de la macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Esta biblioteca ye namás de llectura." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "El nome yá esiste" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "La entrada esbillada nun esiste. Va quitase de la llista." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Otros caráuteres..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Consiguir más diccionarios na rede..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Llingua:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Indica la llingua del módulu." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mover p'arriba" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta la prioridá del módulu esbilláu na caxa de llista nun nivel." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mover p'abaxo" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Reduz la prioridá del módulu escoyíu na llista nun nivel." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Reafitar" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Calca equí pa desfacer los cambeos actuales del cuadru de llista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica la llingua y los somódulos d'ortografía, guionáu y sinónimos disponibles pal módulu esbilláu." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Desanici_ar too" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Guardar en:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Socesu" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Aición atribuyida" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Guardar en:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18979,149 +18985,197 @@ msgstr "" "¿Quies aplicar esta configuración de toes formes?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemplu" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Izquierda" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "D_recha" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centru" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Xustificáu" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Espander pallabra simple" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Axu_star a la cuadrícula de testu (si ta activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Derecha/Abaxo" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Izquierda/Arriba" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Ú_ltima llinia:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Entamar" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centráu" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Xustificáu" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alliniación:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Llinia base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mediu" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testu a testu" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Direición del _testu:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20894,30 +20948,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zarra'l diálogu y escarta tolos cambeos." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Amestar..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos ensin esixir confirmación." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23113,90 +23167,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Escueyi la to interfaz d'usuariu preferida" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra de ferramientes estándar" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Llingüetes" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra llateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "En pestañes compauta" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra agrupada compauta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contestual cenciella" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grupos contestuales" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantes de la interfaz gráfica" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23455,6 +23443,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Entever" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra de ferramientes estándar" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Llingüetes" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra llateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "En pestañes compauta" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra agrupada compauta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contestual cenciella" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grupos contestuales" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po index ce46fd25dc1..aa2dd4ae09a 100644 --- a/source/ast/formula/messages.po +++ b/source/ast/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Xesús González Rato \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espandir" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultáu de la función:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Usu caberu" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8adc5febfa4..2aa178fe92f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n" #. fEEXD @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "100401\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #. JDiGw #: shared.tree @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "100404\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Writer de %PRODUCTNAME" #. cShxi #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "100405\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web de %PRODUCTNAME" #. rVYKb #: shared.tree @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "100406\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc de %PRODUCTNAME" #. PT7tt #: shared.tree @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "100407\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Impress de %PRODUCTNAME" #. JhKXF #: shared.tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "100408\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw de %PRODUCTNAME" #. LsWtz #: shared.tree @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "100409\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Math de %PRODUCTNAME" #. 3jjJv #: shared.tree @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "100410\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "Base de %PRODUCTNAME" #. E3i5h #: shared.tree @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "100412\n" "node.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráfiques" #. GzuMK #: shared.tree @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "100413\n" "node.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. d4gAD #: shared.tree diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 94518858230..39ca8cd54d3 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleanu" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable que va ponese a prueba." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Nome-Interfaz-Unu 1 [, Nome-Interfaz-Unu 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: L'oxetu Basic Unu que se deseye comprobar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Nome-Interfaz-Unu: Llista de nomes de interfaz Unu." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Lóxicu" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formatu" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: El comodín pa decimales determina'l númberu d'espacios decimales a esquierda y derecha del separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Si l'esponente ye negativu, amuésase un signu menos xustu enantes d'un esponente con Y-, Y+, y-, y+. Si l'esponente ye positivu, namái s'amuesa un signu más enantes d'esponentes con Y+ o y+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "L'usu d'un puntu como separador de miles y decimal depende del valor de configuración rexonal. El caráuter real que s'amuesa como separador decimal depende del formatu numbéricu de la configuración del sistema. Los exemplos que s'amuesen equí asumen que la configuración rexonal ye \"US\"." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Si l'esponente ye negativu, amuésase un signu menos xustu enantes d'un esponente con Y-, Y+, y-, y+. Si l'esponente ye positivu, namái s'amuesa un signu más enantes d'esponentes con Y+ o y+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Pa que s'amuesen caráuteres distintos de los que se llisten equí, ye necesariu precedelos por una barra oblicua inversa (\\) o incluyilos ente comines (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Los caráuteres que tienen de precedese por una barra oblicua inversa nel códigu de formatu por que se amuesen como caráuteres lliterales son: caráuteres de formatu d'hora y fecha (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caráuteres de formatu numbéricu (#, 0, %, Y, y, coma, puntu) y caráuteres de formatu de cadena (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si usen formatos predefiníos, el nome del formatu tien d'incluyise ente comines." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formatu predefiníu" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: los númberos amuésense tal como s'introducieron." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Inxerta un signu de dólar delantre del númberu ya inclúi los númberos negativos ente paréntesis." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Amuesa siquier un díxitu delantre del separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Amuesa númberos con un separador de miles." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplica'l númberu por 100 y amestar un signu de porcentaxe." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Cientificu: Amuesa los númberos en formatu científicu (por exemplu, 1,00E+03 pa 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' por exemplu, amuesa 6,328.20 n'entornu llocal inglés y 6.328,20 n'entornu llocal alemán" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea un exemplu d'estructura de tipu Unu." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( nome de tipu Unu )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulte Exemplos." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oxetu" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1988e99240b..4565b6211d4 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Códigos de formatu" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formatos predefiníos" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -27554,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27572,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. tomkC #: sf_platform.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index aed5d76d9ec..9a01db6a907 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "En combinación con Ferramientes - Detective - Marcar los datos incorrectos, esta función define que les caxelles en blancu amuésense como datos incorrectos (desactivaes) o non (activaes)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,13 +70550,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70550,13 +70568,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70577,13 +70595,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70595,13 +70613,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70613,13 +70631,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4b5c4ac4f7e..c4a060a3a98 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Los datos importaos trátense como un testu." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Fecha (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formatu de fecha (día, mes, añu) a los datos importaos a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Fecha (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formatu de fecha (mes, día, añu) a los datos importaos a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Fecha (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formatu de fecha (añu, mes, día) a los datos importaos a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglés EE.XX." -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Los númberos formateaos n'inglés d'EE.XX. búsquense y aplíquense independientemente del llinguaxe del sistema. Nun hai necesidá d'afitar un formatu numbéricu. Si nun esisten entraes con formatu d'inglés d'EE.XX., aplícase'l formatu Predetermináu." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Anubrir" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Los datos d'esta columna nun s'importen." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Documentu nuevu" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 999e3182ab2..50d4ded3c64 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Define la configuración de cálculu de les fueyes de cálculu. Define'l comportamientu de les fueyes de cálculu con referencies iterativa, la configuración de fecha y les posiciones decimales, y especifica si tienen de tenese en cuenta les mayúscules y minúscules al guetar nes fueyes." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referencies iteratives" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Nesta seición va poder delimitar el númberu de ciclos d'aproximamientu que se lleva a cabu mientres los cálculos iterativos. Coles mesmes, va poder especificar el grau de precisión de la resultancia." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteraciones" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica si les fórmules con referencies iteratives (fórmules que se repiten hasta que'l problema queda resueltu) calcúlense dempués d'un númberu de repeticiones específicu. Si nun s'escueye'l caxellu Iteraciones, cualquier referencia iterativa na tabla va provocar un mensaxe de fallu." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemplu: Calcular el costo d'un elementu ensin l'impuestu al valor agregáu." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriba'l testu 'Aprecio de vienta' na caxella A5, 'Netu' na caxella A6 y 'IVA' na caxella A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Escriba agora un preciu de vienta (por exemplu, 100) na caxella B5. El preciu netu tien d'amosase na caxella B6 y el IVA na caxella B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Como sabe, el IVA calcúlase como '15% del preciu netu' y llégase al preciu netu deduciendo'l IVA del preciu de vienta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 pa calcular el preciu netu y la fórmula =B6*0.15 na caxella B7 pa calcular el IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Active les iteraciones pa calcular les fórmules correchamente; en casu contrariu, na barra d'estáu va amosase l'erru 'Referencia circular'." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "PV" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netu" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Afita'l númberu máximu de ciclos de iteración." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteración mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Determina la diferencia ente dos resultaos de pasos iterativos. Si la resultancia de la iteración ye inferior al valor mínimu de cambéu, entós la iteración va detenese." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Escueya la fecha inicial pa la conversión interna de feches a númberos." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (predetermináu)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. FWQW4 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 9KJMh +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referencies iteratives" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Nesta seición va poder delimitar el númberu de ciclos d'aproximamientu que se lleva a cabu mientres los cálculos iterativos. Coles mesmes, va poder especificar el grau de precisión de la resultancia." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteraciones" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica si les fórmules con referencies iteratives (fórmules que se repiten hasta que'l problema queda resueltu) calcúlense dempués d'un númberu de repeticiones específicu. Si nun s'escueye'l caxellu Iteraciones, cualquier referencia iterativa na tabla va provocar un mensaxe de fallu." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemplu: Calcular el costo d'un elementu ensin l'impuestu al valor agregáu." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriba'l testu 'Aprecio de vienta' na caxella A5, 'Netu' na caxella A6 y 'IVA' na caxella A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Escriba agora un preciu de vienta (por exemplu, 100) na caxella B5. El preciu netu tien d'amosase na caxella B6 y el IVA na caxella B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Como sabe, el IVA calcúlase como '15% del preciu netu' y llégase al preciu netu deduciendo'l IVA del preciu de vienta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 pa calcular el preciu netu y la fórmula =B6*0.15 na caxella B7 pa calcular el IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Active les iteraciones pa calcular les fórmules correchamente; en casu contrariu, na barra d'estáu va amosase l'erru 'Referencia circular'." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "PV" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netu" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Afita'l númberu máximu de ciclos de iteración." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteración mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Determina la diferencia ente dos resultaos de pasos iterativos. Si la resultancia de la iteración ye inferior al valor mínimu de cambéu, entós la iteración va detenese." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Escueya la fecha inicial pa la conversión interna de feches a númberos." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (predetermináu)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 06d2c3819ae..c867e28d59b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n" #. KvqYw @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Toles órdenes aplíquense al estilu de páxina actual." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Berbesu y fondu" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Inxertar númberu de páxina" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Inxertar recuentu de páxines" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ff6468ed727..aa31c06d7bd 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n" #. W5ukN @@ -19990,7 +19990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protexer" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -20010,7 +20010,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -20040,7 +20040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index b23dcb0b3d5..39d66705178 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4387 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "El númberu máximu de valores pa cada columna." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4388 @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgstr "Testu" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Deteutáu (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 @@ -23390,7 +23390,7 @@ msgstr "Amestar tresformaciones" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Inclúi la tresformación esbillada nel conxuntu de tresformaciones. Les tresformaciones inclúyense a la fin de la llista." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 @@ -25440,10 +25440,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Usu caberu" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgstr "Usar peñera automática" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Usar tabla y gráfica dinámiques" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index 60e15111a0f..1d42681fc75 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n" #. WDjkB @@ -3850,11 +3850,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nomar diseñu HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomar..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index e86d47638a4..473a185c603 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -778,8 +778,16 @@ msgstr "" "Al guardar van eliminase toles robles esistentes.\n" "¿Quies continuar y guardar el documentu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "" "¿Quies guardar el documentu?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -800,13 +808,13 @@ msgstr "" "¿quies siguir?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "¿Quies que la robla s'atroxe pa cada guarda?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -816,76 +824,76 @@ msgstr "" "Anueva la clave de robla nes Opciones." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Esti documentu ha guardase col formatu de ficheru OpenDocument enantes de poder ser robláu dixitalmente." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Robláu)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documentu" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Dengún -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Denguna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ficheros PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Enllazar la imaxe" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +907,43 @@ msgstr "" "Comprueba la ortografía del nome del métodu." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru d'imaxe" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nun pudo lleese'l ficheru d'imaxe" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró'l filtru d'imaxe" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ésti nun ye un documentu de testu" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,44 +954,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorreuta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínimu $(MINLEN) caráuteres)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínimu 1 caráuter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La contraseña pue tar balera)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Nun pudo executase l'aición. El módulu de programa %PRODUCTNAME necesariu pa esta aición anguaño nun ta instaláu." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "" "¿Quies facelo agora?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1003,184 +1011,184 @@ msgstr "" "Na nuesa páxina d'Internet alcontrarás les informaciones pa poder pidiles." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Afáyate en %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Suelta un documentu equí o abri una aplicación pa crear unu." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Espresión regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destín" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Ríquense tolos campos" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Yá esiste un destín con esti nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editar el destín" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Precísase %PRODUCTNAME Draw pa la censura. Cerciórate de que Draw tea instaláu y funcione afechiscamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versión actual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Esportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inxertar" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Guardar una copia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparar col documentu orixinal" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1190,31 +1198,31 @@ msgstr "" "El valor atroxaráse como testu." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reafitar" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Esti nome yá s'usa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Esti estilu nun esiste." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "" "porque produciría una referencia recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Escueyi otru nome, por favor." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1244,73 +1252,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estilos n'usu: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Restolador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmación incorreuta de la contraseña" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Unviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipu lletra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver comentariu de la versión" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Xerárquicu" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "¿Daveres quier encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos fasta esti momentu van perdese." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Encaboxar grabación" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Les plantíes tán anicializándose pal primer usu." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Escueyi una imprentadora ya inténtalo otra vegada." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "Por favor verifique la configuración de la so imprentadora." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Imprentadora ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (sólo llectura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "nel documentu activu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "nel documentu activu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "nel documentu activu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "darréu qu'entá se ta imprentando." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1415,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Esti documentu nun se pue editar, dablemente porque nun tienes drechos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,612 +1436,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documentu reparáu)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "El documentu nun ta baxáu del sirvidor" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Andechar" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Sofita'l desendolcu del %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Esta ye la primer vegada qu'uses la versión %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME. ¿Quies conocer les novedaes?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notes del llanzamientu" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Esti documentu abrióse nel mou de namái llectura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "La etiqueta de clasificación d'esti documentu ye %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguranza nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Control d'esportación:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Baxada" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar el documentu" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Roblar el documentu" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finar la robla" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "La robla d'esti documentu nun ye válida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Amosar les robles" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Amosar la barra de ferramientes" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Anubrir la barra de ferramientes" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La contraseña maestra ta atroxada nun formatu vieyu. Anuévala." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Amosar les macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Amosar les opciones de seguranza" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Buxu elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmena" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiración" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lluces" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul medianueche" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianu" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Atapecida" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículu" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderna" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chinu simplificáu, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Llargor de la clave" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilícenlu: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documentu" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Utilizaos recientemente" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Nun hai caráuteres recién" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categoría nueva" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspeutor d'oxetos UNO" diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index 7d0bf1bcf7c..000ce78bb59 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipografíes" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Escueya una fonte de la llista." @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Usa esti diálogu pa esbillar el tipu lletra pa la respeutiva categoría nel diálogu Tipos lletra." @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoría" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Escalar tolos paréntesis" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 6851a6a0f27..b5fcea8bf4e 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -11325,60 +11325,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Axuste del berbesu" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Berbesu izquierdu" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Berbesu drechu" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Berbesu cimeru" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Berbesu baxeru" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Berbesu horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Berbesu vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende enriba a la isquierda hasta embaxo a la drecha" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18461,25 +18407,25 @@ msgstr "Valores" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de párrafu" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de caráuter" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatu direutu" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Indicadores:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index f650ec2e683..bc14de0931e 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Evita usar enllaces y campos de referencies en testeres y pies." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Berbesu derechu" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campu de testu" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marcu de testu" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Párrafu de testu" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seición de testu" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabla de testu" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Berbesu cimeru" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mou d'escritura" @@ -14586,44 +14604,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Camuda'l nome de la categoría escoyida de Testu automáticu pol qu'escribiera nel cuadru Nome." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Camín" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Amuesa'l nome de la categoría de Testu automáticu escoyida. Pa camudar el nome de la categoría, escriba un nome nuevu y calque Camudar nome. Pa crear una categoría, escriba un nome y faiga clic en Nuevu." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Amuesa'l camín del direutoriu au s'atroxa la categoría escoyida de Testu automáticu. Si deseyes crear una categoría de Testu automáticu, escueyi l'allugamientu onde atroxar los ficheros de la categoría." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Llista seleición" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Amuesa les categoríes de Testu automáticu que yá esisten y les rutes correspondientes." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Amuesa'l camín del direutoriu au s'atroxa la categoría escoyida de Testu automáticu. Si deseyes crear una categoría de Testu automáticu, escueyi l'allugamientu onde atroxar los ficheros de la categoría." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Camín" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Amuesa'l nome de la categoría de Testu automáticu escoyida. Pa camudar el nome de la categoría, escriba un nome nuevu y calque Camudar nome. Pa crear una categoría, escriba un nome y faiga clic en Nuevu." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Camuda'l nome de les categoríes de Testu automáticu, amestar o les desanicia." @@ -15565,43 +15583,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zarra'l diálogu." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documentu" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referencies cruciaes" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "InformacionDoc" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Inxerta un campu na posición actual del cursor." @@ -15818,97 +15836,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formatu" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Llista los tipos de campu disponible. P'amestar un campu a un documentu, dase clic nel tipu de campu, clic nun campu de la llista Escoyer , y depués dar clic en Inxertar." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Triba" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Llista los campos disponibles pal tipu de campu escoyíu na llista Tipu. Pa inxertar un campu, dar clic nel campu y depués clic en Inxertar." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "E_scoyer" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Calca nel formatu que deseyes aplicar al campu esbilláu, o calca «Formatos adicionales» pa definir un formatu personalizáu." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formatu" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Conteníu fi_xu" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inxerta'l campu como conteníu estático (campu que nun se pue anovar)." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Escriba'l desplazamientu que deseya aplicar a un campu de fecha o hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Comp_ensación en díes" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Comp_ensación en minutos" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Escribi'l valor de desplazamientu que deseyes aplicar a un campu de númberu de páxina, por exemplu «+1»." @@ -22212,10 +22230,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Convertir notes a lo cabero en notes al pie" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25073,38 +25091,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Seiciones y marcos" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -26489,7 +26537,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:141 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Enable Header" -msgstr "" +msgstr "Activar testera" #. iob7E #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:150 @@ -26926,7 +26974,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:280 msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name" msgid "Second gradient color" -msgstr "" +msgstr "Segundu color del dilíu" #. MPsqk #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:281 diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po index db839632612..057c77494a2 100644 --- a/source/az/cui/messages.po +++ b/source/az/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2096,1231 +2096,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4762,60 +4768,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5375,6 +5327,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9435,73 +9441,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Seçimlər" @@ -10117,38 +10123,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18952,150 +18958,198 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Seçimlər" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Xassələr" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20865,31 +20919,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Əlavə et..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23071,88 +23125,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23410,6 +23398,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Öncəbaxış" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/az/formula/messages.po b/source/az/formula/messages.po index a6ec118f93c..d38677ddf76 100644 --- a/source/az/formula/messages.po +++ b/source/az/formula/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022512.000000\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Genişlət" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po index 508e537f429..496c650be45 100644 --- a/source/az/sc/messages.po +++ b/source/az/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -25167,10 +25167,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/az/sd/messages.po b/source/az/sd/messages.po index 0c6d512b9ab..dd5b390c3f1 100644 --- a/source/az/sd/messages.po +++ b/source/az/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -3832,10 +3832,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po index 036c3048d19..aa4645c3bb2 100644 --- a/source/az/sfx2/messages.po +++ b/source/az/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -770,8 +770,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -779,7 +787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -787,13 +795,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -801,76 +809,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(İmzalanmış)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Sәnәd" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Bütün fayllar" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -880,43 +888,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -927,44 +935,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış Şifrә" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -972,7 +980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -980,186 +988,186 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Daxil et" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1167,31 +1175,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Sıfırla" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1207,7 +1215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1216,73 +1224,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1290,7 +1298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1298,19 +1306,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1328,7 +1336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1337,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1363,19 +1371,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1383,611 +1391,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "~Sil" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/az/starmath/messages.po b/source/az/starmath/messages.po index 55ba723b985..b93c8312836 100644 --- a/source/az/starmath/messages.po +++ b/source/az/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index da5065beabd..bf9905ecaac 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -11292,60 +11292,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index f4acfb3f3dd..ba383af1c08 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14559,44 +14577,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15551,45 +15569,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Sәnәd" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Dәyişәn" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15808,99 +15826,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Növ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Dәyәr" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22155,10 +22173,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25008,38 +25026,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/be/avmedia/messages.po b/source/be/avmedia/messages.po index eb6c46c28be..a6950c87214 100644 --- a/source/be/avmedia/messages.po +++ b/source/be/avmedia/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512912616.000000\n" #. m6G23 @@ -104,69 +104,69 @@ msgstr "Не падтрымваецца фармат гэтага файла." #: avmedia/inc/strings.hrc:38 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Прагляд" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po index 401d21bc9c6..b0fbe91c686 100644 --- a/source/be/basctl/messages.po +++ b/source/be/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511366378.000000\n" #. fniWp @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "Свае Макрасы і Дыялогі" #: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "Макрасы Праграммы" #. YcXKS #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "Application Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Дыялогі Праграммы" #. GFbe5 #: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "Application Macros & Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Макрасы і Дыялогі Прыкладання" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 @@ -429,6 +429,12 @@ msgid "" "Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n" " " msgstr "" +"Бібліятэка ўжо змяшчае дыялог з назвай:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Выберыце «Перайменаваць», каб даць імпартаванаму дыялогу новую аўтаматычную назву, або «Замяніць», каб цалкам перазапісаць існуючы дыялог.\n" +" " #. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:93 @@ -470,19 +476,19 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Старонкі:" #. 4AR5D #: basctl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Усе старонкі" #. xfLXi #: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "С~таронкі:" #. dALHq #: basctl/inc/strings.hrc:100 @@ -561,145 +567,145 @@ msgstr "Прыстаўка" #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Можна толькі чытаць" #. GJEts #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This module is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Гэты модуль прызначаны толькі каб чытаць і не можа быць адрэдагаваны." #. omG33 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Гэта дыялогавае акно можна толькі чытаць і не можа быць адрэдагавана." #. 56TVo #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." -msgstr "" +msgstr "Бягучая лінія і сімвал. Пстрыкніце, каб адчыніць дыялогавае акно «Перайсці да Радка»." #. KCUDA #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY" msgid "Variable too large to display in debugger" -msgstr "" +msgstr "Зменная занадта вялікая для адлюстравання ў адладчыку" #. ErHVd #. Color scheme names #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Умаўчанне" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" -msgstr "" +msgstr "Светлы %PRODUCTNAME" #. eFZzs #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" -msgstr "" +msgstr "Цёмны %PRODUCTNAME" #. KdGGY #: basctl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" msgid "Breeze Light" -msgstr "" +msgstr "Breeze Светлы" #. 6BvWp #: basctl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" msgid "Breeze Dark" -msgstr "" +msgstr "Breeze Цёмны" #. gDC7e #: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" msgid "Solarized Dark" -msgstr "" +msgstr "Асветлены Цёмны" #. xE2PU #: basctl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Салярызованы Светлы" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "Макрасы Бэйсіка" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43 @@ -711,13 +717,13 @@ msgstr "Выканаць" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Запушчае або захоўвае бягучы макрас." #. 6SWBt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае макрасы, якія змяшчаюцца ў модулі, абраным у спісе «Макрас з»." #. 5TRqv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167 @@ -729,7 +735,7 @@ msgstr "Наяўныя макрасы ў:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае бібліятэкі і модулі, у якіх можна адкрываць або захоўваць свае макрасы. Каб захаваць макрас з пэўным дакументам, адчыніце дакумент, а потым адчыніце гэтае дыялогавае акно." #. Mfysc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246 @@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Запісаць макрас у" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назву абранага макраса. Каб стварыць або змяніць назву макраса, увядзіце назву тут." #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 @@ -765,7 +771,7 @@ msgstr "Прызначыць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно Налады, у якім вы можаце прызначыць выбраны макрас камандзе меню, панэлі інструментаў або падзеі." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 @@ -777,31 +783,31 @@ msgstr "Правіць" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "" +msgstr "Запускае рэдактар Бэйсіка і адкрывае выбраны макрас або дыялогавае акно для рэдагавання." #. 9Uhec #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. Mxvv8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." -msgstr "" +msgstr "Стварае новы макрас, стварае новы модуль або выдаляе выбраны макрас або выбраны модуль." #. XkqFC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. GN5Ft #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Стварае новую бібліятэку." #. Gh52t #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 @@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "Арганізатар..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Арганізатара Макрасаў, у якім вы можаце дадаваць, рэдагаваць або выдаляць існуючыя макрамодулі, дыялогі і бібліятэкі." #. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425 @@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "Новая бібліятэка" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае запісаны макрас у новай бібліятэцы." #. 2xdsE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444 @@ -837,13 +843,13 @@ msgstr "Новы модуль" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае запісаны макрас у новым модулі." #. gMDg9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog" msgid "Opens a dialog to organize macros." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для арганізацыі макрасаў." #. MDBgX #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "Кіраваць перапынкамі..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для кропак прыпынку." #. faXzj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28 @@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "_Уключаны" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Актывуе або дэактывуе бягучую кропку прыпынку." #. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47 @@ -879,37 +885,37 @@ msgstr "Уласцівасці..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для кропак прыпынку." #. nFYGC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Каляровая Схема" #. Znw4K #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" msgid "Use Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць Колеры Прыкладання" #. F3QuC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" msgid "Choose Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Каляровую Схему" #. CovmZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" -msgstr "" +msgstr "Налады Колераў Basic IDE" #. oLXRN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Схемы Колераў" #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -975,13 +981,13 @@ msgstr "Дыялог:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95 msgctxt "dialogpage|extended_tip|library" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы пасля пацверджання." #. XAJ3E #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128 msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае рэдактар Бэйсіка, каб вы маглі змяніць выбраную бібліятэку." #. n9VLU #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140 @@ -993,7 +999,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147 msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе рэдактар і стварае новы модуль." #. kBzSW #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160 @@ -1005,7 +1011,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182 msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. k64f4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195 @@ -1017,7 +1023,7 @@ msgstr "_Пароль..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202 msgctxt "dialogpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Прызначае або рэдагуе пароль для выбранай бібліятэкі." #. sHS7f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214 @@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "_Імпартаваць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221 msgctxt "dialogpage|extended_tip|import" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце асноўную бібліятэку, якую хочаце дадаць у бягучы спіс, і націсніце «Адчыніць»." #. ubE5G #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233 @@ -1041,25 +1047,25 @@ msgstr "_Экспартаваць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259 msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Спіс наяўных модулей і дыялогаў." #. EGyCn #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Пераменная" #. QUHSf #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значэнне" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тып" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 @@ -1095,7 +1101,7 @@ msgstr "_Нумар радка:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98 msgctxt "gotolinedialog|line_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "з $1" #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 @@ -1113,7 +1119,7 @@ msgstr "Уставіць як спасылку (толькі-чытаную)" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite." -msgstr "" +msgstr "Дадае выбраную бібліятэку як файл толькі для чытання. Бібліятэка перазагружаецца пры кожным запуску офіснага пакета." #. B9N7w #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133 @@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "Замяніць наяўныя бібліятэкі" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "" +msgstr "Замяняе бібліятэку, якая мае такую ж назву, што і бягучая бібліятэка." #. GGb7Q #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156 @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Параметры" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву або шлях да бібліятэкі, якую хочаце дадаць. Вы таксама можаце выбраць бібліятэку са спісу." #. XdZ7e #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44 @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "_Месца:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61 msgctxt "libpage|extended_tip|location" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прыкладанне або дакумент, які змяшчае бібліятэкі макрасаў, якія вы хочаце уладкаваць." #. C4mjh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89 @@ -1161,25 +1167,25 @@ msgstr "_Бібліятэка:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" #. aA3m7 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:144 msgctxt "libpage|treeviewcolumn2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Месца" #. T2NUa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:155 msgctxt "libpage|extended_tip|library" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы пасля пацверджання." #. EjFxw #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:188 msgctxt "libpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае рэдактар Бэйсіка, каб вы маглі змяніць выбраную бібліятэку." #. AjENj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:200 @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "_Пароль..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:207 msgctxt "libpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Прызначае або рэдагуе пароль для выбранай бібліятэкі." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:219 @@ -1203,7 +1209,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:226 msgctxt "libpage|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Стварае новую бібліятэку." #. EBVPe #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:239 @@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr "_Імпартаваць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:246 msgctxt "libpage|extended_tip|import" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце асноўную бібліятэку, якую хочаце дадаць у бягучы спіс, і націсніце «Адкрыць»." #. GhHRH #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:259 @@ -1227,13 +1233,13 @@ msgstr "_Экспартаваць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:281 msgctxt "libpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. dfZKj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:307 msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прыкладанне або дакумент, які змяшчае бібліятэкі макрасаў, якія вы хочаце уладкаваць." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -1245,13 +1251,13 @@ msgstr "Кіраваць перапынкамі" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." -msgstr "" +msgstr "Стварае кропку прыпынку на указаным радку." #. CCDEi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе ўсе кропкі прыпынку." #. PcuyN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143 @@ -1263,19 +1269,19 @@ msgstr "Актыўны" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Актывуе або дэактывуе бягучую кропку прыпынку." #. MUMSv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар радка для новай кропкі прыпынку, затым націсніце «Новы»." #. RVBS5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -msgstr "" +msgstr "Укажыце колькасць цыклаў, якія трэба выканаць, перш чым кропка прыпынку спрацуе." #. VDCwR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258 @@ -1293,7 +1299,7 @@ msgstr "Перапынкі" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для кропак прыпынку." #. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 @@ -1335,13 +1341,13 @@ msgstr "М_одуль:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95 msgctxt "modulepage|extended_tip|library" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае існуючыя бібліятэкі макрасаў для бягучага прыкладання і любых адкрытых дакументаў." #. C4ns2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128 msgctxt "modulepage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае рэдактар Бэйсіка, каб вы маглі змяніць выбраную бібліятэку." #. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140 @@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147 msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе рэдактар і стварае новы модуль." #. RakoP #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160 @@ -1365,13 +1371,13 @@ msgstr "_Стварыць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167 msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" +msgstr "Дае магчымасць кіраваць бібліятэкамі макрасаў." #. LeigB #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187 msgctxt "modulepage|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "" +msgstr "Стварае новы або выдаляе выбраны макрас." #. 5FC8g #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200 @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "_Пароль:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207 msgctxt "modulepage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Прызначае або рэдагуе пароль для выбранай бібліятэкі." #. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219 @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "_Імпартаваць…" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226 msgctxt "modulepage|extended_tip|import" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце асноўную бібліятэку, якую хочаце дадаць у бягучы спіс, і націсніце «Адкрыць»." #. GAYBh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238 @@ -1407,13 +1413,13 @@ msgstr "_Экспартаваць..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264 msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Спіс наяўных модулей і дыялогаў." #. rCNTN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Запушчае або захоўвае бягучы макрас." #. Skwd5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92 @@ -1425,13 +1431,13 @@ msgstr "_Назва:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog" msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву новага модуля або бібліятэкі." #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Арганайзер Макрасаў..." #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111 @@ -1455,16 +1461,16 @@ msgstr "Бібліятэкі" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12 msgctxt "sortmenu|macrosort" msgid "_Sorting" -msgstr "" +msgstr "_Сарціроўка" #. GCbAJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22 msgctxt "sortmenu|alphabetically" msgid "_Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "_Па алфавіту" #. PBmML #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" -msgstr "" +msgstr "Па па_радку" diff --git a/source/be/basic/messages.po b/source/be/basic/messages.po index 8212df955b3..449cf1395b5 100644 --- a/source/be/basic/messages.po +++ b/source/be/basic/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237419.000000\n" #. CacXi @@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 @@ -900,3 +900,5 @@ msgid "" "$ERR\n" "Additional information: $MSG" msgstr "" +"$ERR\n" +"Дадатковая інфармацыя: $MSG" diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po index ec9c39d6aab..09392c50258 100644 --- a/source/be/chart2/messages.po +++ b/source/be/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149419.000000\n" #. NCRDD @@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Піраміда" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ступеневыя лініі" #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" -msgstr "" +msgstr "У цяперашні час гэтая дыяграма змяшчае ўнутраную табліцу дадзеных. Вы хочаце працягнуць, выдаліўшы ўнутраную табліцу дадзеных і задаўшы новы дыяпазон дадзеных?" #. E2JCT #: chart2/inc/strings.hrc:28 diff --git a/source/be/connectivity/messages.po b/source/be/connectivity/messages.po index fb47bb3400f..ed84bc315c9 100644 --- a/source/be/connectivity/messages.po +++ b/source/be/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974955.000000\n" #. 9KHB8 @@ -21,85 +21,85 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "Няма сувязі з базай дадзеных." #. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Вы спрабавалі задаць параметр у пазіцыі «$pos$», але дазволена толькі «$count$» . Адной з прычын можа быць тое, што ўласцівасць \"ParameterNameSubstitution\" не мае значэнне TRUE у крыніцы дадзеных." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "The input stream was not set." +msgstr "Уваходны паток не быў усталяваны." #. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "Няма элемента з назвай «$name$»." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "Invalid bookmark value" +msgstr "Няправільнае значэнне закладкі" #. VXSEP #: connectivity/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "Прывілей не дадзены: могуць быць дадзены толькі таблічныя прывілеі." #. DZf3v #: connectivity/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "Прывілеі не адкліканы: толькі прывілеі табліцы могуць быць адкліканы." #. qTZj7 #: connectivity/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." -msgstr "Function sequence error." +msgstr "Памылка паслядоўнасці функцыі." #. scUDb #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "Invalid descriptor index." +msgstr "Няправільны індэкс дэскрыптара." #. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Драйвер не падтрымлівае функцыю «$functionname$»." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Драйвер не падтрымлівае функцыянальнасць для «$featurename$». Яна не рэалізавана." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "Формула для TypeInfoSettings няправільная!" #. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Радок “$string$” перавышае максімальную даўжыню ў $maxlen$ сімвалаў пры пераўтварэнні ў мэтавы набор сімвалаў “$charset$”." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Радок «$string$» не можа быць ператвораны з дапамогай кадзіроўкі «$charset$»." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,55 +111,55 @@ msgstr "Недапушчальны URL злучэння." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Гэта занадта складана." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Аператар занадта складаны." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Вы не можаце выкарыстоўваць «LIKE» са слупкамі гэтага тыпу." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. «LIKE» можна выкарыстоўваць толькі з радковым аргументам." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Умова «NOT LIKE» занадта складаная." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Умова «LIKE» змяшчае падстаноўны знак пасярэдзіне." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Умова \"LIKE\" змяшчае занадта шмат сімвалаў падстаноўкі." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "Назва слупка «$columnname$» недапушчальнае." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "Заява змяшчае недапушчальны выбар слупкоў." #. iLNAb #: connectivity/inc/strings.hrc:49 @@ -184,61 +184,61 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." -msgstr "The type could not be converted." +msgstr "Не ўдалося пераўтварыць тып." #. 3L6uG #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "Немагчыма дадаць слупок: няправільны дэскрыптар слупка." #. 4GMmY #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "Не атрымалася стварыць групу: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. MDKgr #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "Немагчыма стварыць індэкс: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. jPjxi #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "Немагчыма стварыць ключ: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. jaDH3 #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "Немагчыма стварыць табліцу: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. utNzu #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "Не атрымалася стварыць карыстальніка: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. 4TE9R #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "Немагчыма стварыць выгляд: няправільны дэскрыптар аб'екта." #. BrHQp #: connectivity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "Could not create view: no command object." +msgstr "Немагчыма стварыць выгляд: няма каманднага аб'екта." #. F6ygP #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Не ўдалося стварыць злучэнне. Магчыма, не ўсталяваны неабходны правайдэр дадзеных." #. GRZEu #. dbase @@ -251,25 +251,25 @@ msgstr "Не ўдалося выдаліць індэкс. Здарылася н #: connectivity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "Не атрымалася стварыць індэкс. Дазваляецца толькі адзін слупок на індэкс." #. rB3XE #: connectivity/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "Не атрымалася стварыць індэкс. Значэнні не ўнікальныя." #. f8DTu #: connectivity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "Не атрымалася стварыць індэкс. Здарылася нешта нечаканае." #. 9eEjK #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася стварыць індэкс. Файл “$filename$” выкарыстоўваецца іншым індэксам." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Немагчыма стварыць індэкс. Памер выбра #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Імя «$name$» не адпавядае абмежаванням для імя SQL." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Не ўдалося сцерці файл $filename$." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Няправільны тып слупка для слупка «$columnname$»." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Няправільная дакладнасць для слупка «$columnname$»." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Дакладнасць знакаў меншая за колькасць дзесятковых знакаў для слупка «$columnname$»." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Няправільная даўжыня назвы слупка для слупка «$columnname$»." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "У слупку «$columnname$» знойдзены дублікат." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Слупок “$columnname$” быў вызначаны як тып “Decimal”, максімальная даўжыня складае $precision$ сімвалаў (з $scale$ знакамі пасля коскі).\n" +"\n" +"Вызначанае значэнне “$value$” перавышае дазволеную колькасць лічбаў." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Слупок «$columnname$» не можа быць зменены. Магчыма, файлавая сістэма абаронена ад запісу." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Слупок «$columnname$» не можа быць абноўлены. Значэнне недапушчальнае для гэтага слупка." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма дадаць слупок «$columnname$». Магчыма, файлавая сістэма абаронена ад запісу." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Слупок у пазіцыі \"$position$\" не можа быць выдалены. Магчыма, файлавая сістэма абаронена ад запісу." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Табліца «$tablename$» не можа быць выдалена. Магчыма, файлавая сістэма абаронена ад запісу." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,14 +371,14 @@ msgstr "Не ўдалося змяніць табліцу." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Файл «$filename$» з'яўляецца недапушчальным (ці нераспазнаным) файлам dBASE." #. LhHTA #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "Cannot open Evolution address book." +msgstr "Немагчыма адкрыць адрасную кнігу Evolution." #. sxbEF #: connectivity/inc/strings.hrc:86 @@ -388,116 +391,116 @@ msgstr "Парадкаванне магчымае толькі па калонк #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Гэта занадта складана. Падтрымліваецца толькі «COUNT(*)»." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Аргументы «BETWEEN» некарэктныя." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Функцыя не падтрымліваецца." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Табліцу нельга змяніць. Яна толькі для чытання." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Не ўдалося выдаліць радок. Усталяваны параметр «Адлюстроўваць неактыўныя запісы»." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "Не ўдалося выдаліць радок. Ён ужо выдалены." #. NK9AX #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Ён змяшчае больш за адну табліцу." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Ён ўтрымлівае недапушчальную табліцу." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Запыт не можа быць выкананы. Ён ўтрымлівае недапушчальныя слупкі." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Колькасць атрыманых значэнняў не супадае з колькасцю параметраў." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "URL “$URL$” няправільны. Немагчыма стварыць злучэнне." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Не ўдалося загрузіць клас драйвера «$classname$»." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "Не ўдалося знайсці Java. Праверце ўстаноўку." #. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Выкананне запыту не вяртае правільны набор вынікаў." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Выкананне аператара абнаўлення не ўплывае ні на адзін радок." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Дадатковы шлях да класа драйвера - \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Тып параметра ў пазіцыі \"$position$\" невядомы." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Тып слупка ў пазіцыі \"$position$\" невядомы." #. 3FmFX #. KAB #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "Параметры могуць з'яўляцца толькі ў падрыхтаваных выпісках." #. CB7pj #. MACAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Няма такой табліцы." #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Прыдатная ўстаноўка macOS не знойдзена." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Пададзены URL не ўтрымлівае дапушчальна #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Адбылася памылка пры атрыманні кантэйнера табліцы злучэння." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Няма табліцы з назвай «$tablename$»." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Аперацыя запісу была забаронена (вета)." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Заява змяшчае цыклічную спасылку на адзін або некалькі падзапытаў." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Імя не павінна ўтрымліваць касых рысак (“/”)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Нельга ўжываць знакі двукоссяў ў назва #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "Імя «$1$» ужо выкарыстоўваецца ў базе дадзеных." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 @@ -606,64 +609,64 @@ msgstr "Немагчыма паказаць поўны змест табліцы #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 36e30dfd63d..0ebc4c0b801 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375706276.000000\n" #. 9EAjq @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Micrоsoft Access" diff --git a/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a01aeb0d582..4b5ee740522 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375706276.000000\n" #. bBcuA @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "dBASE" +msgstr "dBАSE" diff --git a/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0ff25840f43..ad1578d6b07 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375706276.000000\n" #. vCwUq @@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "Grоupwise" diff --git a/source/be/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 643ae4892fc..ff2b5fe009f 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1491742065.000000\n" #. DfEKx @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird External" -msgstr "" +msgstr "Firebird Знешні" diff --git a/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 97d5fc49ffe..315c45a658a 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347923.000000\n" #. P4Paq @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Text/CSV" -msgstr "" +msgstr "Тэкст/CSV" diff --git a/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 243a76c3c5c..77a3eb8689d 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375706276.000000\n" #. LMk2Z @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle JDBC" -msgstr "Oracle JDBC" +msgstr "Oraсle JDBC" diff --git a/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8e6da15aaf0..8b1cba7af63 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347924.000000\n" #. iAibn @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "macOS Address Book" -msgstr "" +msgstr "Адрасная кніга macOS" diff --git a/source/be/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 6099ae96d8d..222e787b59d 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149419.000000\n" #. ny8vx @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDВC)" #. F637n #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ОDBC)" diff --git a/source/be/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/be/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f43f5959233..699c24e5db0 100644 --- a/source/be/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/be/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496567.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "Злучальнік з MySQL/MariaDB" diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index 4f7d551a3bd..8d13fca72ae 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,103 +85,103 @@ msgstr "Тэкст" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. rtdnJ #: cui/inc/personas.hrc:22 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Белы" #. ZnuUj #: cui/inc/personas.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Шэры" #. LvV3G #: cui/inc/personas.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Цёмны" #. qey6J #: cui/inc/personas.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Ружовы" #. iV24E #: cui/inc/personas.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Пясочны" #. wnK2c #: cui/inc/personas.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зялёны" #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:23 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Відарысы" #: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" -msgstr "Backups" +msgstr "Рэзервовыя копіі" #. WyhJD #: cui/inc/strings.hrc:26 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Слоўнікі" #: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "Галерэя" #. oMdF8 #: cui/inc/strings.hrc:30 @@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "Класіфікацыя" #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Тэма Дакументу" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoCorrect" +msgstr "Аўтазамена" #. jD48Q #: cui/inc/strings.hrc:34 @@ -370,31 +370,31 @@ msgstr "Назваць стужку" #: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" -msgstr "" +msgstr "Усе Каманды" #. A7cUy #: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Укладкі" #. xqrfE #: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Укладкі Кампактныя" #. fLLH2 #: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Лента" #. AnFxX #: cui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Кампактная Лента" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:64 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Свае Макрасы" #: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "Макрасы Праграммы" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:77 @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "Уставіць радкі" #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "Над абраным" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "Пад абраным" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number @@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "Уставіць калонкі" #: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Перад абраным" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Пасля абранага" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:89 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент." #: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Enter text here]" +msgstr "[Увядзіце тэкс тут]" #. ResDx #: cui/inc/strings.hrc:97 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Стылі" #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" -msgstr "" +msgstr "Бакавыя Панэлі" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:102 @@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "Мяняецца колькасць старонак" #: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "Loaded a sub component" +msgstr "Загружаны падкампанент" #. Gf22f #: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" -msgstr "Closed a sub component" +msgstr "Зачынены падкампанент" #. QayEb #: cui/inc/strings.hrc:123 @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Правы клік" #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" -msgstr "" +msgstr "Формулы разліку" #. ESxTQ #: cui/inc/strings.hrc:171 @@ -1021,67 +1021,67 @@ msgstr "Змест зменены" #: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" -msgstr "anywhere in the field" +msgstr "дзесьці ў полі" #. qCKMY #: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" -msgstr "beginning of field" +msgstr "у пачатку поля" #. CKVTF #: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" -msgstr "end of field" +msgstr "у канцы поля" #. FZwxu #: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" -msgstr "entire field" +msgstr "усё поле" #. AFUFs #: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" -msgstr "From top " +msgstr "Зверху" #. FBDbX #: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "From bottom " +msgstr "Знізу" #. brdgV #: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "No records corresponding to your data found." +msgstr "Запісы, якія адпавядаюць вашым дадзеным, не знойдзены." #. VkTjA #: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "Адбылася невядомая памылка. Пошукі не ўдалося скончыць." #. jiQdw #: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "Перапаўненне, пошук працягнецца з пачатку" #. EzK3y #: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "Overflow, search continued at the end" +msgstr "Перапаўненне, пошук працягнецца з канца" #. zwiat #: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" -msgstr "counting records" +msgstr "падлік запісаў" #. 7cVWa #: cui/inc/strings.hrc:185 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" -msgstr "Object;Objects" +msgstr "Аб'ект;Аб'екты" #. GQXSM #: cui/inc/strings.hrc:187 @@ -1111,25 +1111,25 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." -msgstr "This ID already exists..." +msgstr "Гэты ідэнтыфікатар ужо існуе..." #. w3AUk #: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." -msgstr "The path %1 already exists." +msgstr "Шлях %1 ужо існуе." #. 54BsS #: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "Select Archives" +msgstr "Выбар Архіваў" #. NDB5V #: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" -msgstr "Archives" +msgstr "Архівы" #. ffPAq #: cui/inc/strings.hrc:194 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Задайце пароль, увёўшы аднолькавы паро #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "Дасягнуты ліміт даўжыні пароля %1" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:203 @@ -1189,19 +1189,19 @@ msgstr "Па-свойму" #: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" -msgstr "Not available" +msgstr "Недасягальна" #. 5ymS3 #: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць выбраную спасылку?" #. wyMwT #: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць выбраную спасылку?" #. CN74h #: cui/inc/strings.hrc:208 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Захаваць здымак як..." #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "Data Series $(ROW)" +msgstr "Серыя Дадзеных $(ROW)" #. HzhXp #: cui/inc/strings.hrc:215 @@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" -"The file\n" +"Файл\n" "$file$\n" -"does not exist." +"не існуе." #. iQYnX #: cui/inc/strings.hrc:219 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Do you want to delete the entry?" +msgstr "Вы хочаце выдаліць запіс?" #. gg9gD #: cui/inc/strings.hrc:223 @@ -1344,31 +1344,31 @@ msgstr "Мова скрыптавання %LANGUAGENAME не падтрымлі #: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Адбылася памылка падчас выканання %LANGUAGENAME сцэнарыя %SCRIPTNAME." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Выключэнне адбылося падчас запуску %LANGUAGENAME скрыпта %SCRIPTNAME." #. 5bFCQ #: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Здарылася памылка пры выкананні %LANGUAGENAME скрыпта %SCRIPTNAME у радку: %LINENUMBER." #. KTptU #: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Здарылася выключэнне пры выкананні %LANGUAGENAME скрыпта %SCRIPTNAME у радку: %LINENUMBER." #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Памылка сцэнарыя пры выкананні %LANGUAGENAME сцэнарыя %SCRIPTNAME." #. AAghx #: cui/inc/strings.hrc:239 @@ -1416,13 +1416,13 @@ msgstr "SmartArt у фігуры %PRODUCTNAME і адваротна" #: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "Visio для %PRODUCTNAME Draw або наадварот" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF для %PRODUCTNAME Draw або наадварот" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:250 @@ -1441,6 +1441,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Указанае імя недапушчальнае.\n" +"Калі ласка, увядзіце новае імя." #. fymG6 #. To translators: @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "Запісаць схему" #: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" -msgstr "Name of color scheme" +msgstr "Назва каляровай схемы" #. BAGbe #: cui/inc/strings.hrc:275 @@ -1542,13 +1544,13 @@ msgstr "Правяраць спецыяльныя вобласці" #: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" -msgstr "" +msgstr "Прыміце магчымыя замкнёныя складаныя словы" #. WLmfd #: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" -msgstr "" +msgstr "Прымайце магчымыя складаныя словы з пераносам" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:284 @@ -1634,19 +1636,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце назву градыента:" #. UDvKR #: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце назву растру:" #. QXqJD #: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце назву знешняга растру:" #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:301 @@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце назву штрыхоўкі:" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:305 @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "Дадаць" #: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Please enter a name for the new color:" +msgstr "Калі ласка, увядзіце назву новага колеру:" #. GKnJR #: cui/inc/strings.hrc:308 @@ -1704,7 +1706,7 @@ msgstr "Табліца" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя для новага стылю стрэлкі:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:310 @@ -1776,7 +1778,7 @@ msgstr "Пазнаваць URL-і" #: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Распазнаванне цытавання DOI" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:322 @@ -1806,13 +1808,13 @@ msgstr "Фармаціраваць суфіксы парадкавых лічэ #: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Транслітарацыя на Старавенгерскую, калі тэкст ідзе справа налева" #. 8nrxG #: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Замяніце два знакі няроўнасці (<< або >>) двукоссем" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:328 @@ -1830,26 +1832,26 @@ msgstr "Замяняць адмысловыя стылі" #: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" -msgstr "" +msgstr "Замяніць маркеры на: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" #: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць абзацы ў адзін радок, калі іх даўжыня перавышае %1" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" -msgstr "" +msgstr "Маркіраваныя і нумараваныя спісы. Сімвал меткі: %1" #. BAEej #: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Маркіраваныя і пранумараваныя спісы адразу пасля націску прабелу" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:335 @@ -1909,61 +1911,61 @@ msgstr "Канец цытаты" #: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" -msgstr "No Shadow" +msgstr "Без Ценю" #. bzAHG #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "Цень Адкідваецца Унізе Справа" #. FjBGC #: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "Цень Адкідваецца Направа Уверх" #. 5BkoC #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "Цень Адкідваецца Налева Уніз" #. GYB8M #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "Цень Адкідваецца Налева Уверх" #. xTvak #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "Падпісаў: %1" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Усе файлы" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Зарэгістраваныя Базы Дадзеных" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "URL <%1> не можа быць ператвораны ў шлях файлавай сістэмы." #. TtFRR #: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2025 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Аўтарскае права © 2000–2025 Удзельнікі LibreOffice." #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:359 @@ -1981,13 +1983,13 @@ msgstr "LibreOffice быў заснаваны на OpenOffice.org" #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME паходзіць ад LibreOffice, які быў заснаваны на OpenOffice.org" #. q5Myk #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "IК: $LOCALE" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:364 @@ -1999,2835 +2001,2815 @@ msgstr "Правіць шляхі: %1" #: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Метка" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Каманда" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Усплываючая Падказка" #. NBDBv #: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Эксперыментальнае" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." -msgstr "" +msgstr "URL або тэкст занадта доўгія для бягучага ўзроўню выпраўлення памылак. Альбо скараціце тэкст, альбо паменшыце ўзровень выпраўлення." #. AD8QJ #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "Вы можаце выдаліць толькі колеры, вызначаныя карыстальнікам" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для выдалення" #. FjQQ5 #: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Усталяваць" #. 2GUFq #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Усталявана" #. TmK5f #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Усталёўваецца" #. izdAK #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Пошук..." #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка..." #. 88Ect #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні" #. LWw9B #: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Слоўнік" #. MEZpu #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Галерэя" #. R8obE #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Іконкі" #. AqGWn #: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Каляровая Палітра" #. U5Npb #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Каляровыя Тэмы" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні: Шаблоны" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." -msgstr "" +msgstr "Устаўка аб'екта OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" -msgstr "" +msgstr "(Націсніце на любы тэст, каб праглядзець выніковую растравую выяву)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." -msgstr "" +msgstr "Збой стварэння ZIP-файла." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" -msgstr "" +msgstr "Вынікі былі паспяхова захаваны ў файле 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "Гэта ўласцівасць заблакіравана для рэдагавання." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "" +msgstr "Пакіньце гэта поле пустым, каб выкарыстоўваць бясплатную версію" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" -msgstr "" +msgstr "Пакіньце гэта поле пустым, каб выкарыстоўваць пратакол LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, ці павінна рэзервовая копія захоўвацца ў той жа папцы, што і зыходны дакумент. Калі не выбрана, рэзервовая копія захоўваецца ў папцы, указанай у Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Шляхі - Рэзервовыя копіі." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" -msgstr "" +msgstr "Невыразны Светла-шэры" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" -msgstr "" +msgstr "Халодны Свет" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "Афарбаваны ў Белы" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" -msgstr "" +msgstr "Тэкстура Паперы" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" -msgstr "" +msgstr "Скамечаная Папера" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Мармуровы" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "Бетонныя" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" -msgstr "" +msgstr "Невыразны Шэры" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" -msgstr "" +msgstr "Невыразны Цёмнашэры" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Камень" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Размыццё Белым" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" -msgstr "" +msgstr "Пясочны Светлы" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Пясочны" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Паверхня" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" -msgstr "" +msgstr "Студыйны" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Фактура Рахунку" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "Пергаментная Папера" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" -msgstr "" +msgstr "Кардон" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Агароджа" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" -msgstr "" +msgstr "Агароджа з Драўніны" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Дрэва" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "Драўляная Дошка" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" -msgstr "" +msgstr "Размалёваная Дошка" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" -msgstr "" +msgstr "Камні" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" -msgstr "" +msgstr "Светлая Галька" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" -msgstr "" +msgstr "Каменная Сцяна" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" -msgstr "" +msgstr "Серы Камень" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" -msgstr "" +msgstr "Скальная Сцяна" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" -msgstr "" +msgstr "Цёмная Паверхня" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" -msgstr "" +msgstr "Цагляная Сцяна" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Пліткі" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" -msgstr "" +msgstr "Міліметровая Папера" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Хмара" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Басейн" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Неба" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "Электронная Плата" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" -msgstr "" +msgstr "Кава" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Каляровыя Палоскі" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Кветкавы" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Ліст" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Кляновыя Лісты" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Прастора" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "Жыраф" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" -msgstr "" +msgstr "Тыгр" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Зебра" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Фон дакумента" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" -msgstr "" +msgstr "Межы дакумента" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Межы праграмы" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Межы табліцы" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Колер шрыфту" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Не наведаныя спасылкі" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Наведаныя спасылкі" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Арфаграфічныя Памылкі" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Граматыка" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" -msgstr "" +msgstr "Разумныя Спасылкі" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Цені" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" -msgstr "" +msgstr "Writer Тэкставая сетка" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer Штрыхаванае Поле" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer Зацяненне Індэксу і табліцы" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Writer Прамы курсор" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" -msgstr "" +msgstr "Writer Ідэнтыфікатар скрыпта" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Writer Межы Раздзела" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Writer Раздзяляльнік верхняга і ніжняга калонтытулаў" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Writer Разрывы старонак і слупкоў" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "" +msgstr "Writer Скрытыя сімвалы" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Падсвет Сінтаксісу SGML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Падсветка Каментарыяў" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Падсветка Ключавых слоў" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Падсветка Тэксту" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" -msgstr "" +msgstr "Calc Табліца" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" -msgstr "" +msgstr "Calc Фокус Ячэйкі" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" -msgstr "" +msgstr "Calc Разрыў Старонкі" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "Calc Ручны разрыў старонкі" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "" +msgstr "Calc Аўтаматычны разрыў старокі" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "" +msgstr "Calc Схаваныя радкі/стаўбцы" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "" +msgstr "Calc Індыкатар перапаўнення тэксту" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" -msgstr "" +msgstr "Calc Каментарыі" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" -msgstr "" +msgstr "Calc Дэтэктыў" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" -msgstr "" +msgstr "Calc Памылка Дэтэктыва" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" -msgstr "" +msgstr "Calc Спасылкі" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" -msgstr "" +msgstr "Calc Фон заўваг" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" -msgstr "" +msgstr "Calc Пераменныя" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Calc Формулы" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" -msgstr "" +msgstr "Calc Тэкст" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Calc Фон абароненых ячэек" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Draw Табліца" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" -msgstr "" +msgstr "Аўтар 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" -msgstr "" +msgstr "BASIC Рэдактар" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" -msgstr "" +msgstr "BASIC Ідэнтыфікатар" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" -msgstr "" +msgstr "BASIC Тлумачэнне" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" -msgstr "" +msgstr "BASIC Лік" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" -msgstr "" +msgstr "BASIC Тэкст" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" -msgstr "" +msgstr "BASIC Аператар" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" -msgstr "" +msgstr "BASIC Ключавое слова" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" -msgstr "" +msgstr "BASIC Памылка" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" -msgstr "" +msgstr "SQL Ідэнтыфікатар" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" -msgstr "" +msgstr "SQL Лік" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" -msgstr "" +msgstr "SQL Тэкст" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" -msgstr "" +msgstr "SQL Аператар" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" -msgstr "" +msgstr "SQL Ключавое слова" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "SQL Параметр" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" -msgstr "" +msgstr "SQL Тлумачэнне" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" -msgstr "" +msgstr "Акно Колер" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" -msgstr "" +msgstr "Акно Колер Тэксту" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" -msgstr "" +msgstr "Базавы колер" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" -msgstr "" +msgstr "Колер кнопкі" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэксу кнопкі" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" -msgstr "" +msgstr "Колер Акцэнту" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" -msgstr "" +msgstr "Колер Адключанага" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэксту Адключанага" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Колер Ценю" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" -msgstr "" +msgstr "Колер Раздзяляльніка" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" -msgstr "" +msgstr "Колер пярэдняга плана" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" -msgstr "" +msgstr "Актыўны колер" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" -msgstr "" +msgstr "Колер актыўнага тэксту" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" -msgstr "" +msgstr "Колер актыўнай мяжы" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" -msgstr "" +msgstr "Колер поля" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" -msgstr "" +msgstr "Колер радка меню" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэкста радка меню" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" -msgstr "" +msgstr "Колер падсветкі радка меню" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Колер падсвечанага тэксту радка меню" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" -msgstr "" +msgstr "Колер Меню" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэкста меню" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" -msgstr "" +msgstr "Колер падсветкі меню" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Колер падсвечанага тэксту меню" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" -msgstr "" +msgstr "Колер мяжы меню" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" -msgstr "" +msgstr "Колер неактыўнага" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" -msgstr "" +msgstr "Колер не актыўнага тэксту" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" -msgstr "" +msgstr "Колер неактыўнай мяжы" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці мае аб'ект OLE альтэрнатыўнае імя або апісанне." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці мае Графічны аб'ект альтэрнатыўнае імя або апісанне." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці мае аб'ект Формы альтэрнатыўнае імя або апісанне." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці вызываецца Графічны аб'ект як \"СПАСЫЛКА\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўтрымлівае аб'ект Табліца зліцці або падзелы." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент імітацыю нумарацыі." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці супадае тэкст гіперспасылкі з адрасам спасылкі." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці не занадта кароткі тэкст гіперспасылкі." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці мае гіперспасылка альтэрнатыўнае імя." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці выкарыстоўваюцца спасылкі і палі спасылак у верхнім або ніжнім калонтытуле." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці дастаткова высокая кантраснасць тэксту." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўтрымлівае дакумент міргаючы тэкст." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўтрымлівае дакумент зноскі." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент імітацыю зносак." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент змадэляваныя подпісы." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент канцавыя зноскі." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент фонавыя выявы." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент пустыя пераводы радкоў." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент некалькі прабелаў падрад." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент табуляцыі для фарматавання." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент новыя пустыя радкі паміж пранумараванымі абзацамі." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці размешчаны ўзроўні контуру ўсіх загалоўкаў у паслядоўным парадку." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент прамое фарматаванне." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент інтэрактыўныя палі ўводу." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўсе рамкі/тэкставыя палі прывязаны да «Як сімвал»." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўсе табліцы ўтрымліваюць загалоўкі." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці размешчаны загалоўкі ў правільным парадку." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці пачынаецца парадак загалоўкаў з узроўню 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент аб'екты шрыфтоў." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент пустыя ячэйкі табліцы для фарматавання." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці змяшчае дакумент элементы кіравання змесцівам у верхнім або ніжнім калонтытуле." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўстаноўлена мова па змаўчанні для дакумента." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ёсць у стыляў набор моў." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." -msgstr "" +msgstr "Праверце, ці ўстаноўлена назва дакумента." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Кнігарня" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Модуль" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялог" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Макрас" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Новая Бібліятэка" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя для новай бібліятэкі:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Номы Модуль" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя для новага модуля:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" -msgstr "" +msgstr "Новы Дыялог" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя для новага дыялога:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" -msgstr "" +msgstr "Новы Макрас" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя для новага макраса:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Кнігарню" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя, каб перайменаваць кнігарню:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Модуль" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя, каб перайменаваць модуль:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Дыялог" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя, каб перайменаваць дыялог:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Макрас" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце імя, каб перайменаваць макрас:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." -msgstr "" +msgstr "Кнігарня ў стане толькі для чытання." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "Імя ўжо існуе" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." -msgstr "" +msgstr "Выбраны запіс не існуе. Ён будзе выдалены са спісу." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME прапануе мноства варыянтаў карыстальніцкага інтэрфейсу, каб вы адчувалі сябе ўтульна" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Трэба дазволіць змены частак дакумента толькі для чытання ў Writer? Устаўце ўрэзкі або раздзелы, якія могуць дазволіць змены." #. BFjAp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Каб надрукаваць нататкі да вашых слайдаў, перайдзіце на ўкладку «Файл ▸ Друк» ▸ %PRODUCTNAME Impress і абярыце «Нататкі» ў раздзеле «Дакумент ▸ Тып»." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Каб часова пачаць з новага профілю карыстальніка або аднавіць непрацуючы %PRODUCTNAME, скарыстайцеся Дапамога ▸ Перазапусціць у Бяспечным Рэжыме." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "Пішаце кнігу? Галоўны дакумент %PRODUCTNAME дазваляе кіраваць вялікімі дакументамі як кантэйнерам для асобных файлаў %PRODUCTNAME Writer." #. GQABP #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце ствараць рэдагуемыя Гібрыдныя PDF-файлы з %PRODUCTNAME." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Даследуйце дзесяць розных функцый у радку стану (у ніжняй частцы акна дакумента). Навядзіце курсор на кожнае поле для тлумачэння. Калі ён не бачны, выкарыстоўвайце Выгляд ▸ Радок Стану." #. EZRSF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)." -msgstr "" +msgstr "Хочаце прасумаваць ячэйку праз некалькі лістоў? Звярніцеся да дыяпазону лістоў, напрыклад. =СУМ(Аркуш1.A1:Аркуш2.A3)." #. AxXYW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце ствараць дакументы формы (нават PDF) з %PRODUCTNAME." #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "Не бачыце ўвесь тэкст у ячэйцы? Разгарніце радок уводу ў радку формул, і вы можаце пракручваць." #. 3JyGD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Аптымізуйце макет табліцы з дапамогай Табліца ▸ Памер ▸ Раўнамерна Размеркаваць Радкі / Слупкі." #. prXEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце ўсе выразы ў квадратных дужках дапаможа Праўка ▸ Знайсці і Замяніць ▸ Знайсці ▸ \\([^)]+\\) (адзначце «Рэгулярныя выразы»)" #. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Выберыце іншы набор значкоў з меню Прылады ▸ Настаўленні ▸ %PRODUCTNAME ▸ Від ▸ Тэма Значкоў." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце адлюстраваць лік у выглядзе дробу (0,125 = 1/8): Фармат ▸ Ячэйкі, на ўкладцы \"Лічбы\" ў катэгорыі \"Дроб\" выберыце \"Дроб\"." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "" +msgstr "Каб выдаліць гіперспасылку, але захаваць яе тэкст, пстрыкніце гіперспасылку правай кнопкай мышы і выкарыстоўвайце «Выдаліць гіперспасылку»." #. FeNXF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "" +msgstr "Каб выдаліць адразу некалькі гіперспасылак, вылучыце тэкст з гіперспасылкамі, пстрыкніце правай кнопкай мышы і скарыстайце «Выдаліць гіперспасылку»." #. VnFnz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Каб павялічыць вылучэнне так, каб змясціць усё акно ў Draw, выкарыстоўвайце / (клавіша падзелу) на лічбавай клавіятуры." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "" +msgstr "Націсніце поле слупка (радка) зводнай табліцы і націсніце F12, каб згрупаваць даныя. Выбар адаптуецца да зместу: дата (месяц, квартал, год), лік (класы)" #. Dvh2U #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце перазапусціць слайд-шоу пасля паўзы, вызначанай у Слайд-шоу ▸ Налады Слайд-шоу ▸ Цыкл і паўтор пасля." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Каб размеркаваць частку тэксту ў некалькі слупкоў, вылучыце тэкст і прымяніце Фармат ▸ Слупкі." #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Выгляд ▸ Вылучэнне значэнняў для адлюстравання змесціва ячэйкі ў колерах: тэкст/чорны, формулы/зялёны, лічбы/сіні, абароненыя ячэйкі/шэры фон." #. kKdqp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце ствараць розныя майстар-старонкі ў шаблоне прэзентацыі: Прагляд ▸ Майстар-слайд і Слайд ▸ Новы Майстар (або для кожнай панэлі інструментаў або правай кнопкай мышы на панэлі слайдаў)." #. b3KPF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "" +msgstr "Хочаце адсартаваць зводную табліцу? Пстрыкніце стрэлку спісу які расчыняецца ў загалоўку радка/слупка і абярыце метад сартавання: па ўзрастанні, па змяншэнні або карыстальніцкі." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Адлюстраванне фатаграфій або малюнкаў з рознымі формамі ў Writer. Устаўце і выберыце форму, затым Уставіць ▸ Відарыс. Каб наладзіць малюнак, пстрыкніце правай кнопкай мышы на выбранай форме і абярыце Вобласць." #. si5Y9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Старонка/Слайд ▸ Уласцівасці ▸ «Падыгнаць аб'ект да фармату паперы» ў Draw/Impress, каб змяніць памер аб'ектаў так, каб яны змясціліся на абраным фармаце паперы." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Размясціце ўсю старонку ў акне малявання выкарыстоўваючы * на лічбавай клавіятуры." #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "" +msgstr "На старонцы Draw выкарыстоўвайце «-», каб паменшыць; «+» для павелічэння." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Хочаце паказаць змесціва іншага дакумента ў вашым дакуменце? Выкарыстоўвайце Уставіць ▸ Раздзел і абярыце Спасылка." #. 6uYph #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style." -msgstr "" +msgstr "Каб аўтаматычна нумараваць радкі табліцы ў Writer, абярыце адпаведны слупок, затым прымяніце стыль спісу." #. AzNEm #. no local help URI #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME дазваляе вам выкарыстоўваць дапаможныя інструменты, такія як знешнія праграмы чытання з экрана, прылады Брайля або прылады ўводу распазнавання маўлення." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Жадаеце сартаваць серыі ў %PRODUCTNAME Calc, такія як A1, A2, A3, A11, A15, не ў алфавітным парадку, а па колькасці? Актывуйце опцыю Уключыць Натуральнае Сартаванне на ўкладцы Параметры дыялогу Сартаванне." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце змяніць стандартную функцыю ў радку стану: пстрыкніце вобласць правай кнопкай мышы." #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Хочаце дадаць шмат аднолькавых фігур у Draw/Impress? Двойчы пстрыкніце інструмент на панэлі інструментаў малявання, каб выкарыстоўваць яго для паўторных задач." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "%MOD1+Shift+F9 пералічвае ўсе формулы ва ўсіх электронных табліцах." #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Хочаце захаваць частку дакумента, які можна рэдагаваць, толькі для чытання? Уставіць ▸ Раздзел. Дадайце тэкст у раздзел, затым пстрыкніце правай кнопкай мышы «Рэдагаваць раздзел» і адзначце «Абараніць»." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце клавішу Backspace замест Delete у Calc. Вы можаце выбраць, што выдаліць." #. YDDzE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The best way to fix bad-looking MS Word table cells is via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "Лепшы спосаб выправіць кепскія ячэйкі табліцы MS Word праз Табліца ▸ Памер ▸ Аптымальная Вышыня Радка / Шырыня Слупка." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Каб паўтарыць загаловак табліцы, калі табліца займае старонку, выкарыстоўвайце Табліца ▸ Уласцівасці Табліцы ▸ Паток Тэксту ▸ Паўтарыць Загаловак." #. 7rb58 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Хочаце хутка ўстаўляць або выдаляць радкі? Выберыце патрэбную колькасць радкоў (ці слупкоў) і націсніце %MOD1+знак плюс (+), каб дадаць, або %MOD1+знак мінус (-), каб выдаліць." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Каб паўтарыць радкі/слупкі на кожнай старонцы, выкарыстоўвайце Фармат ▸ Дыяпазоны друку ▸ Рэдагаваць." #. HEdbh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Устаўце выявы і фатаграфіі ў формы ў Draw і Impress. Пстрыкніце фігуру правай кнопкай мышы, выберыце «Вобласць» ▸ «Малюнак» ▸ «Дадаць/Імпартаваць» і выкарыстоўвайце «Параметры», каб наладзіць выгляд." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Трэба ўставіць дату ў ячэйку табліцы? Увядзіце %MOD1+; або Shift+%MOD1+; каб уставіць час." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Устаўце свае метададзеныя ў дакумент з дапамогай Уставіць ▸ Палі ▸ Іншыя Палі… ▸ Дакумент або інфармацыя аб дакуменце." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Атрымайце дапамогу ад супольнасці праз партал Ask." #. qnAAh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Shift+Прабел, каб выбраць бягучы радок, і %MOD1+Прабел, каб выбраць бягучы слупок." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце перамясціць аб'ект на іншы пласт, утрымліваючы яго, пакуль яго краю не замільгаюць, а затым перацягнуць яго на ўкладку пласта, на які вы хочаце яго перамясціць." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Дадзеныя ▸ Праверка дазваляе ствараць выпадючыя спісы, у якіх карыстальнік выбірае значэнне замест уводу." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Утрымлівайце %MOD1 і круціце кола мышы, каб змяніць маштаб." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "У %PRODUCTNAME ёсць выдатныя пашырэнні для павышэння вашай прадукцыйнасці - праверце іх." #. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Хочаце падлічыць словы толькі для аднаго канкрэтнага стылю абзаца? Выкарыстоўвайце «Праўка» ▸ «Знайсці і замяніць», націсніце «Стылі абзацаў», абярыце стыль у «Пошук» і націсніце «Знайсці ўсё». Прачытайце вынік у радку стану." #. CFkRA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Стварайце цалкам персаналізаваныя PDF-дакументы з дакладным фарматам, сцісканнем выявы, каментарыямі, правамі доступу, паролем і г.д., якія вы ўказваеце праз Файл ▸ Экспарт у PDF." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writer утрымоўвае кампанент LibreLogo — гэта простае Logo-падобнае асяроддзе праграмавання з чарапашкай, DTP і графічным дызайнам." #. 8x8QZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Стварыце ўласныя 2D-фігуры ў Draw. Выберыце два або больш аб'ектаў і вывучыце магчымасці з дапамогай Фігуры ▸ Аб'яднаць, Фігуры ▸ Аб'яднаць, Фігуры ▸ Адняць і Фігуры ▸ Перакрыжаваць." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Ці плануеце вы змяніць свой кампутар і жадаеце аднавіць свае налады? Глядзіце:" #. EkpTG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце пераключацца паміж імёнамі палёў і фактычным значэннем з дапамогай View ▸ Fields Names (або %MOD1+F9)." #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Пакажыце або схавайце каментарыі ў Writer, націснуўшы кнопку пераключэння каментарыяў на лінейцы." #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Каб уключыць запіс макрасаў, адзначце Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Дадаткова ▸ Уключыць запіс макрасаў." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format." -msgstr "" +msgstr "Жадаеце ўставіць запаўняльнік для выявы ў шаблоне Writer? Выкарыстоўвайце Устаўка ▸ Палі ▸ Дадатковыя палі, пстрыкніце ўкладку Функцыі, абярыце Запаўняльнік для Тыпу і Малюнак для Фармату." #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME падтрымлівае чатыры макраўзроўні бяспекі (ад нізкага да вельмі высокага) і надзейныя крыніцы." #. SNTbc #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Ці ведаеце вы, што вы можаце далучаць каментарыі да частак тэксту? Проста выкарыстоўвайце цэтлік %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Трэба перанесці адзін або некалькі абзацаў? Няма неабходнасці выразаць і ўстаўляць: выкарыстоўвайце спалучэнне клавіш %MOD1+%MOD2+стрэлка (уверх/уніз)" #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Зменіце асноўныя шрыфты для загадзя вызначанага шаблону або бягучага дакумента ў меню Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Асноўныя шрыфты." #. 9B2EN #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing 10 or more characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ \\w{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Хочаце знайсці словы, якія змяшчаюць 10 і болей сімвалаў? Рэдагаваць ▸ Знайсці і замяніць ▸ Пошук ▸ \\w{10,} ▸ Іншыя параметры ▸ праверыць Рэгулярныя выразы." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Адкрыйце файл CSV як новы аркуш у бягучай электроннай табліцы праз Аркуш ▸ Аркуш з файла." #. 72N2Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце працягваць пісаць з атрыбутамі фарматавання па змаўчанні пасля ручнога прымянення тлустага шрыфта, курсіву або падкрэслівання, націснуўшы %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце %MOD1+%MOD2+Shift+V, каб уставіць змесціва буфера абмену як нефарматаваны тэкст." #. yv67G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Наладзьце знешні выгляд зносак з дапамогай Інструменты ▸ Налады зносак/канчатковых зносак…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." -msgstr "" +msgstr "З Слайд-шоу ▸ Карыстальніцкае слайд-шоу змяняйце парадак і выбірайце слайды, каб падагнаць слайд-шоу ў адпаведнасці з патрэбамі вашых гледачоў." #. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." -msgstr "" +msgstr "Хочаце змяніць праверку арфаграфіі для некаторай часткі тэксту? Пстрыкніце ў моўнай зоне радка стану або лепш прымяніць стыль." #. oTX4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." -msgstr "" +msgstr "Writer можа ўставіць пустую старонку паміж двума наступнымі няцотнымі (цотнымі) старонкамі. Адзначце «Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі» на ўкладцы %PRODUCTNAME Writer дыялогу друку." #. YVF2y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." -msgstr "" +msgstr "Вы не хочаце друкаваць усе слупкі? Схавайце або згрупуйце непатрэбныя." #. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Каб змяніць прэзентацыю аўтазапуску, адчыніце яе і пасля яе запуску пстрыкніце правай кнопкай мышы і выберыце Рэдагаваць у кантэкстным меню." #. zbD2D #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "" +msgstr "Трэба дакладна размясціць? %MOD2+клавішы са стрэлкамі перамяшчаюць аб'екты (формы, малюнкі, формулы) на адзін піксель." #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "" +msgstr "Убудаваная даведка даступная, націснуўшы F1, калі вы яе ўсталявалі. У адваротным выпадку праверце ў Інтэрнэце па адрасе:" #. n3b6P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце правай кнопкай мышы ў радку стану ў %PRODUCTNAME Calc і выберыце «Падлік выбараў», каб паказаць колькасць выбраных вочак." #. h7afF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "" +msgstr "Жадаеце мець два або больш слупкоў толькі для часткі старонкі %PRODUCTNAME Writer? Устаўце ▸ Раздзел, задайце ўкладку Стоўбцы і змясціце тэкст у гэты раздзел." #. DmbfV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Дадзеныя ▸ Статыстыка для выбаркі, апісальнай статыстыкі, дысперсійнага аналізу, карэляцыі і шмат іншага ў %PRODUCTNAME Calc." #. cVaQ3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце капіраваць з аднаго аркуша на іншы без буфера абмену. Выберыце вобласць для капіравання, %MOD1+пстрыкніце ўкладку мэтавага аркуша і выкарыстайце Аркуш ▸ Запоўніць ячэйкі ▸ Запоўніць лісты." #. FFetE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце змяніць знешні выгляд %PRODUCTNAME праз View ▸ Інтэрфейс карыстальніка." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature." -msgstr "" +msgstr "У %PRODUCTNAME Impress выкарыстоўвайце Уставіць ▸ Мультымедыя ▸ Фотаальбом, каб стварыць слайд-шоў з серыі малюнкаў з дапамогай функцыі «Фотаальбом»." #. DFo3H #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formulas (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце паказаць формулы замест вынікаў з дапамогай Прагляд ▸ Паказаць формулы (або Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Прагляд ▸ Паказаць ▸ Формулы)." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME распрацаваны дружнай супольнасцю, якая складаецца з сотняў удзельнікаў па ўсім свеце. Далучайцеся да нас з вашымі навыкамі, акрамя кадавання." #. FqEQs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Ляўшун? Уключыце Інструменты ▸ Параметры ▸ Мовы і мовы ▸ Агульныя ▸ Азіяцкія і адзначце Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Выгляд ▸ Лінейка ▸ Выраўнавана па правым краі, што адлюстроўвае паласу пракруткі злева." #. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." -msgstr "" +msgstr "Хочаце, каб загалоўкі заўсёды пачыналі старонку? Адрэдагуйце стыль абзаца, прыменены да загалоўкаў. Адзначце «Уставіць» на ўкладцы «Паток тэксту», увядзіце «Старонка» і пастаўце «Перад»." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." -msgstr "" +msgstr "Значэнне даты/часу - гэта проста колькасць дзён з моманту абранага нулявога дня; у ліку цэлая частка ўяўляе дату, а дробавая - час (мінулая частка сутак), 0,5 - поўдзень." #. o2fy3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." -msgstr "" +msgstr "Shift+%MOD1+Del выдаляе ад курсора да канца бягучага сказа." #. XDhNo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце пазнакі слупкоў і радкоў у формулах. Напрыклад, калі ў вас ёсць два слупкі, «Час» і «КМ», выкарыстоўвайце =Час/КМ, каб атрымаць хвіліны на кіламетр." #. E7GZz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." -msgstr "" +msgstr "Вас раздражняюць «маршыруючыя мурашкі» вакол клетак у Calc? Націсніце Escape, каб спыніць іх; скапіраваны кантэнт застанецца даступным для ўстаўкі." #. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "" +msgstr "Хочаце стаць амбасадарам %PRODUCTNAME? Ёсць сертыфікаты для распрацоўшчыкаў, адміністратараў і трэнераў." #. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "" +msgstr "Змяшайце партрэтную і альбомную арыентацыі ў электроннай табліцы Calc, ужываючы розныя стылі старонак на аркушах." #. eRzRG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert." -msgstr "" +msgstr "Націсніце на значок спецыяльнага сімвала на панэлі інструментаў, каб атрымаць хуткі доступ да любімых і апошніх сімвалаў для ўстаўкі." #. 7UE7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Выберыце «Іерархічны выгляд» на бакавой панэлі стыляў, каб убачыць сувязь паміж стылямі." #. ikpFK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце выкарыстоўваць стылі, каб зрабіць табліцы ў дакуменце аднастайнымі. Выберыце адзін з загадзя вызначаных стыляў (F11) або праз табліцу ▸ Стылі аўтафарматавання..." #. XBYtT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Хочаце адкрываць гіперспасылкі, не націскаючы клавішу %MOD1? Зніміце галачку з пункта «%MOD1+клік, неабходны для адкрыцця гіперспасылак» у Інструментах ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Бяспека ▸ Параметры ▸ Параметры бяспекі." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." -msgstr "" +msgstr "Вы жадаеце праглядзець разлік асобных элементаў формулы, выберыце адпаведныя элементы і націсніце F9." #. 9HtDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце абараніць ячэйкі з дапамогай Фармат ▸ Ячэйкі ▸ Абарона. Каб прадухіліць устаўку, выдаленне, перайменаванне, перамяшчэнне/капіраванне аркушаў, выкарыстоўвайце Інструменты ▸ Абараніць аркуш." #. ftMpB #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце зрабіць так, каб тэкст прытрымліваўся формы крывой. Намалюйце крывую, двойчы пстрыкніце яе, увядзіце тэкст і абярыце Фармат ▸ Тэкставае поле і фігура ▸ Тэкст па шляху. Выберыце адзін з варыянтаў выраўноўвання: Паварот, Вертыкальны нахіл, Нахіл па гарызанталі або Нахіл па вертыкалі." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”." -msgstr "" +msgstr "Жадаеце адлюстраваць у электроннай табліцы толькі самыя высокія значэнні? Абярыце меню Дадзеныя ▸ Аўтафільтр, пстрыкніце стрэлку выпадаючага меню і выберыце «10 лепшых»." #. F4CEp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." -msgstr "" +msgstr "Каб выдаліць нумар старонкі са зместу, перайдзіце да Уставіць ▸ Змест і Паказальнік (або пстрыкніце правай кнопкай мышы і Рэдагаваць Паказальнік, каб адрэдагаваць раней устаўлены Паказальнік). На ўкладцы «Запісы» выдаліце нумар старонкі (#) з радка «Структура»." #. JPu6C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." -msgstr "" +msgstr "З дапамогай навігатара вы можаце выбіраць і перамяшчаць уверх/уніз загалоўкі і тэкст пад загалоўкам у навігатары і ў дакуменце." #. y8B2s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to get a math object into Writer quickly? Type your formula, select it, and use Insert ▸ OLE Object ▸ Formula to convert the text." -msgstr "" +msgstr "Хочаце хутка перанесці матэматычны аб'ект у Writer? Увядзіце формулу, вылучыце яе і выкарыстоўвайце Устаўка ▸ Аб'ект OLE ▸ Формула, каб пераўтварыць тэкст." #. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "" +msgstr "З дапамогай %PRODUCTNAME вельмі лёгка ўсталяваць новы слоўнік: яны пастаўляюцца як пашырэнні." #. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "У %PRODUCTNAME ёсць партатыўная версія, якая дае вам мабільнасць. Нават без правоў адміністратара на вашым кампутары, вы таксама можаце ўсталяваць %PRODUCTNAME Portable на свой жорсткі дыск." #. zkswJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Writer дазваляе вам нумараваць зноскі на старонцы, раздзеле, дакуменце: Інструменты ▸ Налады зносак/канчатковых заўваг ▸ Укладка \"Зноскі\" ▸ Падлік." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." -msgstr "" +msgstr "Ваш дакумент Writer не адкрываецца паўторна з тэкставым курсорам у той самай пазіцыі рэдагавання, у якой ён быў, калі вы яго захавалі? Дадайце Імя або Прозвішча ў Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Даныя карыстальніка ▸ Імя/прозвішча." #. jEYXp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." -msgstr "" +msgstr "Трэба зрабіць цытаванне? Вы можаце выкарыстоўваць староннія менеджэры цытавання, такія як Zotero." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering." -msgstr "" +msgstr "Хочаце ўставіць значэнне ў адно і тое ж месца на некалькіх лістах? Выберыце аркушы: перад уваходам утрымлівайце клавішу %MOD1 і пстрыкайце іх укладкі." #. XsdGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Хочаце схаваць тэкст у дакуменце? Вылучыце тэкст. Устаўка ▸ Раздзел і выберыце «Схаваць»." #. eAcm7 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button by going to Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце наладзіць сярэднюю кнопку мышы, перайшоўшы ў Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Выгляд ▸ Мыш ▸ Сярэдняя кнопка." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "" +msgstr "Хочаце надрукаваць дзве кніжныя старонкі на альбомнай (паменшыўшы A4 да A5)? Файл ▸ Друк і выберыце 2 у «Старонак на аркушы»." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." -msgstr "" +msgstr "Для хуткага доступу да закладак вашага дакумента пстрыкніце правай кнопкай мышы на нумары старонкі ў радку стану (ніжні левы кут акна дакумента)." #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "" +msgstr "Выберыце аб'ект на фоне дакумента з дапамогай інструмента \"Выбраць\" на панэлі інструментаў \"Малюнак\", каб акружыць аб'ект для выбару." #. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Вызначце тэксты, якія вы часта выкарыстоўваеце ў якасці аўтатэксту. Вы зможаце ўставіць іх па імені, ярлыку або панэлі інструментаў у любы дакумент Writer." #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." -msgstr "" +msgstr "Прайгравайце музыку на працягу слайд-шоў, прызначаючы гук для першага пераходу слайдаў, не націскаючы кнопку «Ужыць да ўсіх слайдаў»." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc не разлічвае злева направа, але захоўвае парадак Дужкі – Паказчык – Множанне, Дзяленне – Складанне, Адніманне." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Атрымайце дакументацыю %PRODUCTNAME і бясплатныя інструкцыі карыстальніка па адрасе:" #. T6uNP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "" +msgstr "Хочаце выдаліць усе <> адначасова і захаваць тэкст унутры? Рэдагаваць ▸ Знайсці і Замяніць: Пошук = [<>], Замяніць = пустое і адзначце «Рэгулярныя выразы» ў раздзеле «Іншыя параметры»." #. e3dfT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "" +msgstr "Трэба прадставіць справаздачу, напісаную з Writer? Файл ▸ Адправіць ▸ Структуру ў Прэзентацыю аўтаматычна стварае слайд-шоў з структуры загалоўкаў дакумента." #. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "Хочаце кіраваць прадстаўленнем гіперспасылак у электроннай табліцы? Устаўце іх з дапамогай функцыі HYPERLINK." #. qyyJ4 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Зніміце сцяжок Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Прагляд ▸ Маштаб: «Сінхранізаваць аркушы», каб кожны аркуш у Calc меў уласны каэфіцыент маштабавання." #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце ўсталяваць колер для кожнай укладкі: пстрыкніце ўкладку правай кнопкай мышы або выкарыстайце Аркуш ▸ Колер Укладкі Аркуша." #. YGUAo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Адсачыце ячэйкі, якія выкарыстоўваюцца ў формуле, прэцэдэнты (Shift+F9) або залежныя элементы (Shift+F5) (або скарыстайцеся Інструменты ▸ Дэтэктыў). Для кожнага націску вы праходзіце яшчэ адзін крок у ланцужку." #. mJ6Gu #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Устаўце і пранумаруйце свае формулы за адзін крок: набярыце fn, затым F3. Аўтатэкст устаўляецца з формулай і лікам, выраўнаваным у табліцу." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце стварыць ілюстрацыйны індэкс з назваў аб'ектаў, а не толькі з подпісаў." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце свой Android або iPhone для дыстанцыйнага кіравання прэзентацыяй Impress." #. GgzTh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "" +msgstr "Хочаце ведаць, колькі дзён у бягучым месяцы? Выкарыстоўвайце функцыю DAYSINMONTH(TODAY())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Вашы лічбы адлюстроўваюцца як ### у вашай электроннай табліцы? Слупок занадта вузкі, каб адлюстраваць усе лічбы." #. vanqG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Уключыце масіўныя паралельныя вылічэнні ячэек формул праз Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце інструмент Злучальная Лінія з панэлі інструментаў Маляванне у Draw/Impress, каб стварыць прыгожыя блок-схемы і пры жаданні скапіяваць/уставіць аб'ект у Writer." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Вашы ахвяраванні падтрымліваюць нашу сусветную супольнасць." #. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "" +msgstr "Хочаце дадаць X месяцаў да даты? Выкарыстоўвайце =EDATE(дата;месяцы)." #. uYpVp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Каб выбраць бесперапынны дыяпазон ячэек, якія змяшчаюць дадзеныя і абмежаваны пустым радком і слупкамі, выкарыстоўвайце %MOD1+* (лічбавая клавіятура)." #. rZTBa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Ваш шаблон прыняцця даты недарэчны? Выкарыстоўвайце Інструменты ▸ Параметры ▸ Мовы і Лакалізацыі ▸ Агульныя ▸ Шаблоны прыняцця даты, каб наладзіць шаблон." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." -msgstr "" +msgstr "Хочаце экспартаваць формулы ў CSV? Файл ▸ Захаваць Як ▸ Тып: Тэкст CSV, адзначце «Рэдагаваць налады фільтра» і адзначце «Захаваць формулы ячэйкі» ў наступным дыялогавым акне." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "Кансоль вядучага (калі ёсць два маніторы) - выдатная функцыя пры працы з %PRODUCTNAME Impress. Вы праверылі гэта?" #. PFGhM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Каб выдаліць некалькі каментарыяў, вылучыце ячэйкі з каментарыямі і выкарыстайце Аркуш ▸ Каментарыі да Ячэйкі ▸ Выдаліць Каментарый." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Лёгка пераўтварыце свае дакументы ў PDF адным пстрычкай мышы, націснуўшы на значок PDF на панэлі інструментаў." #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "" +msgstr "Хочаце выбраць вялікі дыяпазон ячэек без пракруткі? Увядзіце спасылку на дыяпазон (напрыклад, A1:A1000) у полі імя, затым націсніце Enter." #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" +msgstr "Хочаце ведаць сапраўдныя параметры каманднага радка? Запусціць soffice з --help або -h або -?" #. pmP5i #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Падганіце аркуш або дыяпазоны друку да старонкі з дапамогай Фармат ▸ Старонка ▸ Укладка Аркуш ▸ Рэжым маштабавання." #. KPLPC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Трэба ўключыць элемент спісу без маркіроўкі або нумара? Выкарыстоўвайце «Уставіць Ненумараваны Запіс» на панэлі інструментаў «Маркеры і Нумарацыя»." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце павярнуць арыентацыю ячэек табліцы з дапамогай Табліца ▸ Уласцівасці… ▸ Паток тэксту ▸ Арыентацыя тэксту." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "У %PRODUCTNAME Draw, каб змяніць кропку 0/0 лінеек, перацягніце месца перасячэння дзвюх лінеек у левым верхнім куце ў працоўную вобласць." #. Fcnsr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." -msgstr "" +msgstr "Перамясціць слупок у Calc паміж двума іншымі за адзін крок? Пстрыкніце загаловак, затым ячэйку ў слупку, утрымлівайце кнопку мышы і перайдзіце да мэты з дапамогай кнопкі %MOD2." #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна адзначайце запісы ў алфавітным парадку, выкарыстоўваючы файл адпаведнасці." #. DBfad #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Фармат ▸ Выраўноўванне Аб'ектаў у Impress або Форма ▸ Выраўноўванне Аб'ектаў у Draw (або кантэкстнае меню) для дакладнага размяшчэння аб'ектаў: яно цэнтруецца на старонцы, калі выбраны адзін аб'ект, або працуе з групай адпаведна." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Не выкарыстоўвайце табуляцыю для размяшчэння элементаў у дакуменце Writer. У залежнасці ад таго, што вы спрабуеце зрабіць, стол без палёў можа быць лепшым выбарам." #. 6GtGH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "" +msgstr "Няма неабходнасці пракручваць спіс у раздзеле Інструменты ▸ Наладзіць ▸ Клавіятура, каб знайсці спалучэнне клавіш: проста націсніце гэта спалучэнне." #. 63noP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME можа аўтаматычна дадаваць нумараваны подпіс, калі вы ўстаўляеце аб'екты. Глядзіце Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Аўтазагаловак." #. 8kpGG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "З дапамогай %PRODUCTNAME вы можаце выкарыстоўваць свой уліковы запіс Google Mail для зліцця лістоў. Запоўніце Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email." #. 87ozj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row." -msgstr "" +msgstr "Захоўвайце загалоўкі слупкоў аркуша бачнымі пры гартанні радкоў праз «Выгляд» ▸ «Замарозіць Ячэйкі» ▸ «Замарозіць Першы Радок»." #. mCfdK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "Хочаце пачаць працаваць з базавымі макрасамі? Зірніце на прыклады ў раздзеле Інструменты ▸ Макрасы ▸ Рэдагаваць макрасы." #. 5fYgo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "" +msgstr "Прымяненне стыляў абзацаў загалоўкаў у Writer з дапамогай спалучэння клавіш: %MOD1+1 прымяняе загаловак 1, %MOD1+2 прымяняе загаловак 2 і г.д." #. DA82R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Не губляйцеся ў вялікіх дакументах. Выкарыстоўвайце навігатар (F5), каб знайсці шлях па змесціве." #. naXEz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "Праўка ▸ Знайсці і Змяніць дазваляе ўстаўляць спецыяльныя сімвалы непасрэдна: пстрыкніце правай кнопкай мышы ў палях уводу або націсніце Shift+%MOD1+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want." -msgstr "" +msgstr "Патрэбна адмысловае змесціва для ўласцівасцей метададзеных? Файл ▸ Уласцівасці ▸ Укладка \"Карыстальніцкія ўласцівасці\" дазваляе ствараць тое, што вы хочаце." #. beSc7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)." -msgstr "" +msgstr "Хочаце бачыць, але не друкаваць, аб'ект у Draw? Намалюйце яго на пласце, для якога не ўсталяваны сцяг «Для друку» (пстрыкніце ўкладку пласта правай кнопкай мышы і выберыце «Змяніць пласт»)." #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date." -msgstr "" +msgstr "Каб уставіць бягучую дату ў дакумент, выкарыстоўвайце Устаўка ▸ Поле ▸ Дата." #. vGKBe #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts." -msgstr "" +msgstr "У вашым дакуменце Writer шмат малюнкаў? Павялічце хуткасць адлюстравання, адключыўшы: Прагляд ▸ Выявы і дыяграмы." #. Y85ij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце: Аркуш ▸ Запоўніць ячэйкі ▸ Выпадковы лік, каб стварыць выпадковы шэраг на аснове розных размеркаванняў." #. Y24mZ #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "" +msgstr "Змяніце назву сваіх слайдаў у Impress, каб спросціць навігацыю і зрабіць рэзюмэ больш выразным (чым Slide1, Slide2) пры выкарыстанні «Перайсці на старонку»…" #. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." -msgstr "" +msgstr "Хочаце адлюстраваць тэкст перад нумарам загалоўка? Адкрыйце ўкладку Нумарацыя дыялогу «Нумарацыя загалоўкаў» і ўвядзіце патрэбны тэкст у поле «Перад». Напрыклад, увядзіце «Раздзел», каб адлюстраваць «Раздзел 1»." #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -msgstr "" +msgstr "Транспанаваць табліцу Writer? Скапіруйце і ўстаўце ў Calc, транспануйце з дапамогай спецыяльнага капіравання/ўстаўкі, затым спецыяльнага капіравання/ўстаўкі ▸ Адфарматаваны тэкст у Writer." #. GdF9R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" +msgstr "Каб атрымаць інструмент «Вертыкальны тэкст» на панэлі Інструментаў малявання, адзначце «Інструменты» ▸ «Параметры» ▸ «Мовы і мовы» ▸ «Агульныя» ▸ «Мовы па змаўчанні для дакументаў» ▸ «Азіяцкая» (і зрабіце кнопку бачнай, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы, а затым «Бачныя кнопкі» ▸ «Вертыкальны тэкст»)." #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "" +msgstr "Каб хутка павялічыць выбар дыяпазону, пстрыкніце правай кнопкай мышы на частцы павелічэння ў радку стану і выберыце «Аптымальны»." #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце падпісваць існуючыя файлы PDF, а таксама правяраць гэтыя подпісы." #. hDiRV #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "" +msgstr "Часта ствараеце адзін дакумент з іншага? Разгледзьце выкарыстанне шаблону." #. nESeG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Фармат ▸ Умоўнае фарматаванне ▸ Кіраванне ў Calc, каб даведацца, для якіх ячэек было вызначана ўмоўнае фарматаванне." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Інструменты ▸ Дэтэктыў ▸ Пазначыць Дрэнныя Даныя вылучае ўсе ячэйкі аркуша, якія змяшчаюць значэнні, якія не ўваходзяць у правілы праверкі." #. 4V4Vw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце ўбудаванне шрыфтоў для большай сумяшчальнасці з іншымі офіснымі пакетамі ў меню Файл ▸ Уласцівасці ▸ Шрыфт." #. 9Uy9Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Каб пераўтварыць формулу ў статычныя значэнні, вам не трэба капіяваць/устаўляць; выкарыстоўвайце Дадзеныя ▸ Вылічыць ▸ Формула для значэння." #. rxKUR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце перафарматаваць усе каментарыі ў дакуменце, націснуўшы стрэлку ўніз у каментарыі і выбраўшы «Фарматаваць усе каментарыі»." #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "Writer дапамагае вам рабіць рэзервовыя копіі: з дапамогай File ▸ Save a Copy вы ствараеце новы дакумент, працягваючы працаваць над арыгіналам." #. fkvVZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Калі вы стварылі стыль на аснове іншага, вы можаце ўвесці працэнтнае значэнне або значэнне ў кропках (напрыклад, 110% або −2pt або +5pt)." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Каб скапіяваць каментарый без страты змесціва мэтавай ячэйкі, вы павінны выкарыстоўваць Спецыяльную ўстаўку і зняць усе галачкі, акрамя «Каментарыяў» у дыялогавым акне. Выкарыстоўвайце аперацыю «Дадаць», каб не перацерці існуючы кантэнт." #. rexFB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." -msgstr "" +msgstr "Пакетнае пераўтварэнне дакументаў Microsoft Office у фармат OpenDocument з дапамогай майстра канвертара дакументаў у меню Файл ▸ Майстры ▸ Канвертар дакументаў." #. WMueE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." -msgstr "" +msgstr "Пры рэдагаванні ячэйкі на месцы вы можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы і ўставіць палі: Дата, Назва Аркуша, Назва Дакумента і г.д." #. qAVmk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Трэба перамясціць табліцу Writer? Табліца ▸ Выбар ▸ Табліца і Ўстаўка ▸ Рамка ▸ Рамка і перамясціце, куды хочаце." #. TmaSP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "З дапамогай Інструменты ▸ Аўтатэкст ▸ Аўтатэкст ▸ Імпарт вы можаце выбраць дакумент Word або шаблон, які змяшчае запісы аўтатэксту, якія вы хочаце імпартаваць." #. kwxqQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "Не ўстаўляйце ручныя разрывы для падзелу двух абзацаў. Замест гэтага змяніце Водступы і Інтэрвал ▸ Інтэрвал ▸ Ніжэй Абзаца ва ўласцівасцях стылю/абзаца." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Захоўвайце нулі перад лікам, выкарыстоўваючы опцыю фармату ячэйкі «пачатковыя нулі» або фарматуйце ячэйку як тэкст перад уводам лічбы." #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Хочаце вярнуцца да пачатковага стылю пасля прымянення стылю спісу? Пстрыкніце інструмент «Маркеры» або «Уключэнне/выключэнне нумарацыі» на панэлі інструментаў «Фарматаванне»." #. wAFRP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." -msgstr "" +msgstr "Выдаліце ўсе вобласці друку за адзін крок: выберыце ўсе аркушы, затым Фармат ▸ Дыяпазоны Друку ▸ Ачысціць." #. Cqtjg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." -msgstr "" +msgstr "Дадайце фонавыя выявы ў электронныя табліцы з дапамогай Уставіць ▸ Выява або перацягніце фон з галерэі, затым Фармат ▸ Упарадкаваць ▸ У фон." #. khFDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." -msgstr "" +msgstr "Узніклі праблемы з устаўкай тэксту з PDF-файлаў або вэб-старонак у дакументы? Паспрабуйце ўставіць як нефарматаваны тэкст (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "" +msgstr "У Calc выкарыстоўвайце TRIMMEAN(), каб вярнуць сярэдняе значэнне набору даных, за выключэннем найбольшага і найменшага значэнняў." #. U2cxc #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "" +msgstr "Чацвёрты дадатковы параметр функцыі VLOOKUP Calc паказвае, ці адсартаваны першы слупок даных. Калі не, увядзіце FALSE або нуль." #. LThNS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Панэлі інструментаў кантэкстныя — яны адкрываюцца ў залежнасці ад кантэксту. Калі вы гэтага не жадаеце, зніміце іх галачкі з Выгляд ▸ Панэлі Інструментаў." #. WjXyE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце стварыць галоўны дакумент з бягучага дакумента Writer, выкарыстоўваючы Файл ▸ Адправіць ▸ Стварыць Галоўны Дакумент." #. cPNVv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." -msgstr "" +msgstr "Хочаце размясціць ячэйкі па цэнтры на друкаванай старонцы ў Calc? Фармат ▸ Старонка, Старонка ▸ Налады Макета ▸ Выраўноўванне Табліцы." #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." -msgstr "" +msgstr "Фрэймы можна звязваць, каб тэкст мог перацякаць з аднаго ў другі, як у настольнай публікацыі." #. AjBA3 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце стварыць дыяграму на аснове табліцы Writer, націснуўшы ў табліцы і выбраўшы Уставіць ▸ Дыяграму." #. cU6JB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметры ў меню Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Дапаможныя Сродкі Фарматавання ▸ Фарматаванне Дысплэя, каб вызначыць, якія недрукаваныя сімвалы будуць адлюстроўвацца." #. 9cyVB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." -msgstr "" +msgstr "Хочаце перайсці на пэўную старонку па яе нумары? Пстрыкніце крайні левы запіс радка стану або выкарыстайце «Праўка» ▸ «Перайсці На Старонку»… або націсніце %MOD1+G." #. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME падтрымлівае больш за 150 моў." #. SLU8G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Зніміце галачку «Слайд-шоу» ▸ «Настройкі» ▸ «Прэзентацыя Заўсёды Зверху», калі вам трэба, каб іншая праграма адлюстроўвала сваё акно перад вашай прэзентацыяй." #. sogyj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Хочаце знайсці словы, выдзеленыя тлустым шрыфтам, у дакуменце Writer? Рэдагаваць ▸ Знайсці і Замяніць ▸ Іншыя Параметры ▸ Атрыбуты ▸ Таўшчыня Шрыфта." #. ppAeT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце сартаваць абзацы або радкі табліцы ў алфавітным або лічбавым парадку з дапамогай Інструменты ▸ Сартаваць." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Каб уставіць абзац перад (пасля) раздзела, націсніце %MOD2+Enter у пачатку (канцы) раздзела." #. 7dGQR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME мае цэнтр шаблонаў для стварэння прыгожых дакументаў - праверце гэта." #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "Разлічыце пагашэнне пазыкі з дапамогай Calc: напрыклад. PMT(2%/12;36;2500) працэнтная стаўка за перыяд плацяжу 2%/12, 36 месяцаў, сума крэдыту 2500." #. QZAFw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" -msgstr "" +msgstr "Не можаце знайсці патрэбнае з дапамогай функцыі VLOOKUP у Calc? З INDEX і MATCH вы можаце зрабіць усё!" #. ARJgA #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." -msgstr "" +msgstr "Хочаце паказаць схаваны слупок A? Пстрыкніце ячэйку ў слупку B, націсніце левую кнопку мышы, перамесціце мышку ўлева, адпусціце. Затым уключыце яго праз Фармат ▸ Слупкі ▸ Паказаць." #. Wzpbw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." -msgstr "" +msgstr "Каб змяніць нумар старонкі ў Writer, перайдзіце да ўласцівасцей першага абзаца і на ўкладцы «Становішча на Старонцы» адзначце «Разрыў» ▸ «Уставіць» і ўвядзіце нумар." #. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "Запусціце %PRODUCTNAME у любым браўзеры праз rollApp." #. mPz5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Дзіўны код памылкі ў Calc, Err: за якім ідзе лічба? На гэтай старонцы даецца тлумачэнне:" #. GFgmh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." -msgstr "" +msgstr "Уключыце абзац, які не з'яўляецца загалоўкам у «Змест», задаўшы лікавы ўзровень абзаца ва ўкладцы «Схем і спіс» у наладах абзаца." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "Акрамя зместу, %PRODUCTNAME можа ствараць Алфавітны, Ілюстрацыйны, Таблічны, Аб'ектны, Бібліяграфічны, Карыстальніцкі паказальнікі." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма змяніць або выдаліць уласны стыль ячэйкі? Праверце ўсе аркушы, ні адзін не павінен быць абаронены." #. 55Nfb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Вам трэба запоўніць серыю? Выберыце дыяпазон ячэек і Аркуш ▸ Запоўніць Ячэйкі ▸ Запоўніць Шэраг і выберыце паміж Лінейны, Рост, Дата і Аўтазапаўненне." #. BiSJM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "" +msgstr "Хочаце ведаць, ці згадваецца ячэйка ў формулах іншых ячэек? Інструменты ▸ Дэтэктыў ▸ Прасачыць Утрыманцаў (Shift+F5)." #. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "" +msgstr "У полі ўводу замены параметраў аўтакарэкцыі вы можаце выкарыстоўваць знакі падстаноўкі .*" #. G7J8m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Хочаце дубляваць радок вышэй? Націсніце %MOD1+D або выкарыстайце Аркуш ▸ Запоўніць Ячэйкі ▸ Запоўніць Уніз." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "" +msgstr "Для пошуку ў некалькіх электронных табліцах вылучыце іх перад пачаткам пошуку." #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "" +msgstr "Перацягнуць і Кінуць ячэйкі з Calc на слайд прэзентацыі Impress у рэжыме Звычайны створыць табліцу, у рэжыме Структура — кожная ячэйка стварае радок у структуры." #. DgSwJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME дапамагае вам не ўводзіць два ці больш прабелаў у Writer. Праверце Інструменты ▸ Аўтавыпраўленне ▸ Параметры аўтазамены ▸ Параметры ▸ Ігнараваць падвойныя прабелы." #. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Хочаце, каб курсор перайшоў у ячэйку справа пасля ўводу значэння ў Calc? Выкарыстоўвайце клавішу Tab замест Enter." #. By2BE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "Каб паказаць паласу пракруткі злева, уключыце «Інструменты» ▸ «Параметры» ▸ «Мовы і Лакалізацыя» ▸ «Агульныя» ▸ «Складаны тэкст» і пстрыкніце правай кнопкай мышы аркуш ва ўкладках «Ліст» над Панэль Стану ▸ Справа Налева." #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "" +msgstr "Перацягнуць адфарматаваны аб'ект у акно \"Стылі і Фарматаванне\". Адкрыецца дыялогавае акно, проста ўвядзіце назву новага стылю." #. EabEN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "Новыя версіі %PRODUCTNAME забяспечваюць новыя магчымасці, выпраўленні памылак і патчы бяспекі. Абнаўляйце сваё праграмнае забеспячэнне!" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Распрацоўваеце новыя фільтры XSLT і XML?" #. C7Ya2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." -msgstr "" +msgstr "Націсніце Shift+F1, каб убачыць любыя даступныя пашыраныя падказкі ў дыялогавых вокнах, калі \"Пашыраныя падказкі\" не ўключаны ў Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Агульныя." #. CqfWV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." -msgstr "" +msgstr "Ніколі не выкарыстоўваеце пэўныя стылі стрэлак? Выдаліце іх з дапамогай кнопкі «Выдаліць» на ўкладцы Фармат ▸ Тэкставае поле і фігура ▸ Лінія ▸ Стылі стрэлак." #. q5M6P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." -msgstr "" +msgstr "Вам не падабаецца становішча некаторых значкоў на панэлі інструментаў? Зменіце яго з дапамогай Інструменты ▸ Наладзіць ▸ Укладка Панэлі Інструментаў ▸ Мэта." #. jFitB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Не можаце знайсці каманду ў меню? Паспрабуйце Shift+ESC." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "Даведка %PRODUCTNAME" #. NG4jW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Больш інфармацыі" #. sCREc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." -msgstr "" +msgstr "Выканаць гэта дзеянне зараз..." #. P6JME #: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" -msgstr "" +msgstr "Парада дня: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here #: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. QtEGa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" - -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" +msgstr "⌥ Opt" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -4881,7 +4863,7 @@ msgstr "Бяспека" #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Від" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:43 @@ -4917,13 +4899,13 @@ msgstr "OpenCL" #: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. rGXDi #: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Агульныя" #. HEzGc #: cui/inc/treeopt.hrc:54 @@ -4953,13 +4935,13 @@ msgstr "Складаны тэкставы выклад" #: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер LanguageTool" #. A3j2S #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер DeepL" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:64 @@ -4977,7 +4959,7 @@ msgstr "Проксі" #: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:71 @@ -5067,7 +5049,7 @@ msgstr "Аўтазагаловак" #: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgstr "Рассылка электроннай пошты" #. trEVm #: cui/inc/treeopt.hrc:90 @@ -5381,6 +5363,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Іншыя знакі..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -5397,7 +5433,7 @@ msgstr "Рэдагаваць" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog to edit the preference." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялог для рэдагавання налад." #. 2uM3W #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74 @@ -5409,13 +5445,13 @@ msgstr "Да пачатковага" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 msgctxt "extended_tip|reset" msgid "Undo changes done so far in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Адмяніць змены, зробленыя да гэтага часу ў гэтым дыялогавым акне." #. j4Avi #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162 msgctxt "extended_tip|searchEntry" msgid "Type the preference you want to display in the text area" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце параметр, які вы хочаце адлюстраваць, у тэкставай вобласці" #. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174 @@ -5425,15 +5461,16 @@ msgstr "_Пошук" #. nmtBr #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце, каб знайсці тэкст вашых налад у дрэве Налад." #. MtUCK #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton" msgid "Show only modified preferences" -msgstr "" +msgstr "Паказаць толькі змененыя налады" #. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 @@ -5463,7 +5500,7 @@ msgstr "Значэнне" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308 msgctxt "extended_tip|preferences" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." -msgstr "" +msgstr "Пералічыце перавагі, арганізаваныя іерархічна ў выглядзе дрэва." #. fFDEn #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 @@ -5481,73 +5518,73 @@ msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:138 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Падзякі" #. VkRAv #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:154 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Веэбсайт" #. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Нататкі Да Выпуску" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Звесткі Пра Версію" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:217 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" -msgstr "" +msgstr "Скапіруйце ўсю інфармацыю аб версіі на англійскай мове" #. rdEwV #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:246 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версія:" #. W6gkc #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:266 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "Зборка:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Асяроддзе:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:364 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" -msgstr "" +msgstr "Рознае:" #. FwVyQ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:404 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Лакалізацыя:" #. SFbP2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:442 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрфейс Карыстальніка:" #. Ujmto #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts" msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." -msgstr "" +msgstr "Каб хутка знайсці ярлык у гэтым спісе, проста націсніце камбінацыю клавіш." #. BP6zG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121 @@ -5556,6 +5593,8 @@ msgid "" "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n" "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." msgstr "" +"Спіс спалучэнняў клавіш і звязаных з імі каманд. Каб прызначыць або змяніць спалучэнне клавіш для каманды, абранай у спісе функцый, пстрыкніце спалучэнне клавіш у гэтым спісе, а затым націсніце Прызначыць.\n" +"Каб хутка знайсці ярлык у гэтым спісе, проста націсніце камбінацыю клавіш." #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133 @@ -5573,7 +5612,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:168 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office" msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае спалучэнні клавіш, агульныя для ўсіх праграм офіснага пакета." #. jjhUE #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:180 @@ -5585,25 +5624,25 @@ msgstr "$(MODULE)" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:189 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module" msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае спалучэнні клавіш для бягучага прыкладання офіснага пакета." #. Z5ktP #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216 msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Прызначыць" #. F2oLa #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change" msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." -msgstr "" +msgstr "Прызначае камбінацыю клавіш, выбраную ў спісе спалучэнняў клавіш, камандзе, выбранай у спісе функцый." #. eFsw9 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:242 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. 6MwWq #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:254 @@ -5615,7 +5654,7 @@ msgstr "Прачытаць..." #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:261 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load" msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." -msgstr "" +msgstr "Замяняе канфігурацыю клавіш хуткага доступу на раней захаваную." #. Uq7F5 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:274 @@ -5627,19 +5666,19 @@ msgstr "_Запісаць…" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае бягучую канфігурацыю клавіш хуткага доступу, каб вы маглі загрузіць яе пазней." #. oSRQ7 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset" msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted." -msgstr "" +msgstr "Незахаваныя мадыфікацыі спалучэнняў клавіш вяртаюцца." #. stv4J #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:302 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Вярнуць любыя змены, зробленыя ў спалучэннях клавіш, да прызначэнняў, якія былі на момант адкрыцця гэтага дыялогу." #. BKAsD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:354 @@ -5651,7 +5690,7 @@ msgstr "Увядзіце тэкст для пошуку" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:357 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of functions." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тут для пошуку ў спісе функцый." #. T5FGo #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:380 @@ -5675,19 +5714,19 @@ msgstr "Клавішы" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:452 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." -msgstr "" +msgstr "Спіс даступных катэгорый функцый. Каб прызначыць ярлыкі для стыляў, адкрыйце катэгорыю «Стылі»." #. tTuVD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "" +msgstr "Выберыце функцыю, якой вы хочаце прызначыць спалучэнне клавіш, пстрыкніце камбінацыю клавіш у спісе Спалучэнні клавіш, а затым націсніце Прызначыць. Калі выбраная функцыя ўжо мае спалучэнне клавіш, яно адлюстроўваецца ў спісе клавіш." #. PzCaG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|keys" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае спалучэнні клавіш, прызначаных для выбранай функцыі." #. CqdJF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:569 @@ -5699,31 +5738,31 @@ msgstr "Функцыі" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:582 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros." -msgstr "" +msgstr "Прызначае або рэдагуе спалучэнні клавіш для каманд офіснага пакета або асноўных макрасаў." #. 3zZvu #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце абрэвіятуру з кропкай і націсніце «Новы». Гэта прадухіляе аўтаматычнае выкарыстанне вялікай літары слова, якое ідзе пасля кропкі ў канцы абрэвіятуры." #. GUtft #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "Auto_Include" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычнае_ўключэнне" #. KRr5y #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна дадаваць у спіс выключэнняў, калі аўтаматычнае выпраўленне неадкладна адмяняецца." #. 7qDG3 #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." -msgstr "" +msgstr "Дадае аўтаматычна выпраўленыя абрэвіятуры ў спіс выключэнняў, калі аўтаматычнае выпраўленне неадкладна адмяняецца. Гэтая функцыя дзейнічае толькі тады, калі ў слупку [T] на ўкладцы «Параметры» гэтага дыялогу выбрана опцыя «Нарабіць першую літару кожнага сказу вялікай»." #. tpV8t #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 @@ -5747,7 +5786,7 @@ msgstr "Сцерці скарачэнні" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." -msgstr "" +msgstr "Спіс абрэвіятур, якія не выпраўляюцца аўтаматычна." #. VoLnB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 @@ -5759,7 +5798,7 @@ msgstr "Скарачэнні (без наступнай загалоўнай)" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце слова або абрэвіятуру, якая пачынаецца з дзвюх вялікіх літар або маленькай пачатковай літары, якую вы не хочаце аўтаматычна замяняць на адну вялікую. Напрыклад, увядзіце ПК, каб прадухіліць пераход з ПК на ПК, або ўвядзіце eBook, каб прадухіліць пераход на eBook." #. kAzxB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 @@ -5771,19 +5810,19 @@ msgstr "Збіранне слова_ў" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна дадаваць у спіс выключэнняў, калі аўтаматычнае выпраўленне неадкладна адмяняецца." #. 7u9Af #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." -msgstr "" +msgstr "Дадае аўтавыпраўленыя словы, якія пачынаюцца з дзвюх вялікіх літар, у спіс выключэнняў, калі аўтаматычнае выпраўленне неадкладна адмяняецца. Гэтая функцыя дзейнічае толькі ў тым выпадку, калі ў слупку [T] на ўкладцы «Параметры» гэтага дыялогу выбрана опцыя «Выправіць дзве загалоўныя літары»." #. AcEEf #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" -msgstr "" +msgstr "Новыя словы з дзвюх пачатковых літар або малой літары" #. 5Y2Wh #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306 @@ -5795,37 +5834,37 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" -msgstr "" +msgstr "Выдаліце словы з дзвюма загалоўнымі або з малой літары" #. kCahU #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае словы або абрэвіятуры, якія пачынаюцца з дзвюх загалоўных літар і не выпраўляюцца аўтаматычна. У полі пералічаны ўсе словы, якія пачынаюцца з дзвюх вялікіх літар." #. 7FHhG #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" -msgstr "" +msgstr "Словы з ДЗвюма ПАчатковымі ВЯлікімі або мАЛОЙ пАЧАТКОВАЙ" #. UCDeF #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Укажыце абрэвіятуры або спалучэнні літар, якія вы не хочаце аўтаматычна выпраўляць." #. Cd7nJ #: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84 msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметры для аўтаматычнага выпраўлення памылак падчас уводу, а затым націсніце ТАК." #. D8rmz #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" +msgstr "Дадае або замяняе запіс у табліцы замены." #. qjPVK #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:52 @@ -5837,31 +5876,31 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:60 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." -msgstr "" +msgstr "Дадае або замяняе запіс у табліцы замены." #. 7hHNW #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. YLcSj #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview" msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." -msgstr "" +msgstr "Спіс запісаў для аўтаматычнай замены слоў, абрэвіятур або частак слоў падчас уводу. Каб дадаць запіс, увядзіце тэкст у палі \"Замяніць\" і \"На\", а затым націсніце \"Новы\". Каб адрэдагаваць запіс, вылучыце яго, змяніце тэкст у полі \"З\", а затым націсніце \"Замяніць\". Каб выдаліць запіс, вылучыце яго і націсніце «Выдаліць»." #. p6tMV #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext" msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." -msgstr "" +msgstr "У полі «Замяніць» увядзіце замяняючы тэкст, графіку, рамку або аб'ект OLE, якім вы хочаце замяніць тэкст. Калі ў вашым дакуменце вы выбралі тэкст, графіку, рамку або аб'ект OLE, тут ужо ўведзена адпаведная інфармацыя." #. gd9PD #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце слова, абрэвіятуру або частку слова, якую вы хочаце замяніць падчас уводу. Паслядоўнасць знакаў падстаноўкі .* у канцы слова таксама прыводзіць да замены слова перад адвольнымі канчаткамі. Паслядоўнасць знакаў падстаноўкі .* перад словам таксама прыводзіць да замены пасля адвольных прэфіксаў. Напрыклад, шаблон «i18n.*» з тэкстам замены «інтэрнацыяналізацыя» знаходзіць і замяняе «i18ns» на «інтэрнацыяналізацыі», або шаблон «.*...» з тэкстам замены «…» знаходзіць і замяняе тры кропкі ў «слове...» друкарска правільным папярэдне складзеным гарызантальным шматкроп’ем Юнікода («слова…»)." #. GLT9J #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200 @@ -5873,7 +5912,7 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "_З" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232 @@ -5885,163 +5924,163 @@ msgstr "Толькі тэкст" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:240 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly" msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае запіс у поле З без фарматавання. Пры замене тэкст выкарыстоўвае той жа фармат, што і тэкст дакумента." #. yuDgJ #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:254 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage" msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." -msgstr "" +msgstr "Рэдагуе табліцу замены для аўтаматычнага выпраўлення або замены слоў або скарачэнняў у вашым дакуменце." #. 9Xnti #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Active version only" -msgstr "" +msgstr "Толькі актыўная версія" #. 6ZZPG #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Сартаваць па" #. LhkwF #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "Галасаванне" #. KsZpM #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Спампоўкі" #. A4zUt #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Каментарыі" #. ncCYE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Detail view" -msgstr "" +msgstr "Дэталёвы выгляд" #. SoASj #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Condensed list" -msgstr "" +msgstr "Кароткі спіс" #. MdFgz #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" -msgstr "" +msgstr "Дапаўненні" #. wqAig #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress Label" -msgstr "" +msgstr "Метка Прагрэсу" #. sdUSh #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress label" -msgstr "" +msgstr "Метка прагрэсу" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." -msgstr "" +msgstr "Гэтая пазнака паказвае, што ход выканання такіх аперацый, як загрузка пашырэнняў, не знойдзена і г.д." #. Gq5Hf #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "" +msgstr "Пошукавы запіс" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "searchEntry" -msgstr "" +msgstr "пошукавыЗапіс" #. iamTq #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Шасцярэнька" #. CbCbR #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." -msgstr "" +msgstr "Змяшчае каманды для змены параметраў спіса дапаўненняў, такіх як тып сартавання або тып прагляду." #. fUE2f #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Show More Extensions" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Болей Пашырэнняў" #. ZFA5D #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Button \"Show more\"" -msgstr "" +msgstr "Кнопка \"Паказаць болей\"" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "This button shows more extensions." -msgstr "" +msgstr "Гэта кнопка паказвае яшчэ болей пашырэнняў." #. UzjvF #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68 msgctxt "additionsEntry|votingLabel" msgid "Voting:" -msgstr "" +msgstr "Галасаванне:" #. iMQas #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Ліцэнзія:" #. buPFe #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106 msgctxt "additionsEntry|labelVersion" msgid "Required version:" -msgstr "" +msgstr "Патрабуемая версія:" #. cFsEL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Каментарыі:" #. TkztG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Downloads:" -msgstr "" +msgstr "Спампоўкі:" #. JRe5b #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356 msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Усталяваць" #. VEbVr #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370 msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Веэбсайт" #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -6053,7 +6092,7 @@ msgstr "Старэнне" #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:144 msgctxt "agingdialog|extended_tip|value" msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" +msgstr "Вызначае колькасць колераў, да якіх малюнак павінен быць прыведзены." #. bJvBm #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:157 @@ -6071,163 +6110,164 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:204 msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." -msgstr "" +msgstr "Для ўсіх пікселяў усталёўваюцца значэнні шэрага, а затым каналы зялёнага і сіняга колераў памяншаюцца на вызначаную вамі колькасць. Канал чырвонага колеру не зменены." #. Pz3E5 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:45 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ў спісе даступную схему тэмы." #. jrAtV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:60 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." -msgstr "" +msgstr "Дадаць болей тэм." #. EXZsd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:65 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб выбраць і загрузіць іншыя тэмы з вэб-сайта пашырэнняў." #. aAM5C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новы" #. sAGvD #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 msgctxt "appearance|extended_tip|newschemebutton" msgid "Click to add a new theme to the list. " -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб дадаць новую тэму ў спіс. " #. JRtWU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць" #. hZrQG #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 msgctxt "appearance|extended_tip|removeschemebtn" msgid "Click to remove the applied scheme. The theme is reset to Automatic." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб выдаліць ужытую схему. Тэма скінута да аўтаматычнага." #. ug8w2 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Тэмы" #. A4Ciu #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:179 msgctxt "appearancetabpage|appearancelb" msgid "Appearance:" -msgstr "" +msgstr "Знешні Выгляд:" #. f6M6D #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:195 msgctxt "appearancetabpage|system" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Сістэма" #. qET5q #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203 msgctxt "appearance|extended_tip|system" msgid "The application and document appearance depends on the desktop environment theme." -msgstr "" +msgstr "Выгляд праграмы і дакумента залежыць ад тэмы асяроддзя працоўнага стала." #. eovwU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:215 msgctxt "appearancetabpage|light" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Светлы" #. CHpWr #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:223 msgctxt "appearance|extended_tip|light" msgid "Light theme colors are used." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваецца светлая тэма." #. jkGLS #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:235 msgctxt "appearancetabpage|dark" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Цёмны" #. hsb9E #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243 msgctxt "appearance|extended_tip|dark" msgid "Dark theme colors are used." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваецца цёмная тэма." #. gaZFy #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265 msgctxt "appearancetabpage|optionslb" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. N8XPd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:306 msgctxt "appearancetabpage|items" msgid "Items: " -msgstr "" +msgstr "Прадметы: " #. mVgGv #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "registrycolorslist" -msgstr "" +msgstr "Выберыце элемент, каб наладзіць колер або візуалізацыю з выявай." #. Nue8Z #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to customize color or render with an image." -msgstr "" +msgstr "Выберыце элемент, каб наладзіць колер або візуалізацыю з выявай." #. k78A8 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:335 msgctxt "appearancetabpage|colorradiobtn" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #. USJqW #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:345 msgctxt "appearance|extended_tip|colorradiobtn" msgid "Apply color to the item." -msgstr "" +msgstr "Прымяніць колер да прадмета." #. vT52Y #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:368 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color of the item." -msgstr "" +msgstr "Выбраць колер прадмета." #. hoon3 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:379 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" -msgstr "" +msgstr "Паказаць у Дакуменце." #. KbNwq #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:386 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." -msgstr "" +msgstr "Неадкладна паказаць выбар колеру ў дакуменце." #. GAxi9 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:397 msgctxt "appearancetabpage|imageradiobtn" msgid "Image:" -msgstr "" +msgstr "Выява:" #. B9e7L #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:405 msgctxt "appearance|extended_tip|imageradiobtn" msgid "Apply an image to the item" -msgstr "" +msgstr "Нанесці малюнак на прадмет" #. EEb73 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:427 @@ -6239,43 +6279,43 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:428 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select the image for the item, if supported." -msgstr "" +msgstr "Выберыце малюнак для элемента, калі падтрымліваецца." #. iuG5G #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:445 msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Расцягнута" #. rmZqf #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:453 msgctxt "appearance|extended_tip|stretchedradiobtn" msgid "Stretches the image to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Расцягвае малюнак, каб запоўніць вобласць элемента." #. fDRqV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:465 msgctxt "appearancetabpage|tiledradiobtn" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Закафляваны" #. VLGDs #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:473 msgctxt "appearance|extended_tip|tiledradiobtn" msgid "Tiles the image to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Разбівае малюнак, каб запоўніць вобласць элемента." #. EGpFz #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" -msgstr "" +msgstr "Скінуць Усё" #. gcjCG #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:527 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "Налады" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 @@ -6287,7 +6327,7 @@ msgstr "Правіць..." #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." -msgstr "" +msgstr "Змяняе абраны параметр аўтавыпраўлення." #. sYxng #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:78 @@ -6317,7 +6357,7 @@ msgstr "[T]" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметры для аўтаматычнага выпраўлення памылак падчас уводу, а затым націсніце ТАК." #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92 @@ -6335,13 +6375,13 @@ msgstr "[T]" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:139 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прымяненне замен падчас уводу [У] або пры змяненні існуючага тэксту [З]." #. KM3Dj #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:200 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прымяненне замен падчас уводу [У] або пры змяненні існуючага тэксту [З]." #. srHxL #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241 @@ -6353,7 +6393,7 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:249 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace" msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна замяняе сістэмны сімвал па змаўчанні для дадзенага тыпу двукоссяў на спецыяльны сімвал, які вы ўказваеце." #. EQrEN #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:264 @@ -6369,9 +6409,10 @@ msgstr "Пачатковае адзінарнае двукоссе" #. ZSG3R #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце спецыяльны сімвал, які аўтаматычна заменіць бягучае двукоссе ў вашым дакуменце, калі вы выберыце «Інструменты» - «Аўтавыпраўленне» - «Ужыць»." #. FFEVA #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 @@ -6395,7 +6436,7 @@ msgstr "Тыповыя адзінарныя двукоссі" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "Скідвае двукоссяў да сімвалаў па змоўчванні." #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341 @@ -6413,7 +6454,7 @@ msgstr "Канцавое адзінарнае двукоссе" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце спецыяльны сімвал, які аўтаматычна заменіць бягучае канцавое двукоссе ў вашым дакуменце, калі вы выбіраеце «Інструменты» - «Аўтавыпраўленне» - «Ужыць»." #. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379 @@ -6437,7 +6478,7 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:438 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace" msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна замяняе сістэмны сімвал па змоўчванні для дадзенага тыпу двукоссяў на спецыяльны сімвал, які вы ўказваеце." #. MAW53 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:453 @@ -6455,7 +6496,7 @@ msgstr "Пачатковае двайное двукоссе" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:478 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце спецыяльны сімвал, які аўтаматычна заменіць бягучае двукоссе ў вашым дакуменце, калі вы выберыце «Інструменты» - «Аўтавыпраўленне» - «Ужыць»." #. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:491 @@ -6479,7 +6520,7 @@ msgstr "Тыповае двайное двукоссе" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "Скідвае двукоссі да сімвалаў па змоўчванні." #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530 @@ -6497,7 +6538,7 @@ msgstr "Канцавое двайное двукоссе" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце спецыяльны сімвал, які аўтаматычна заменіць бягучае канцавое двукоссе ў вашым дакуменце, калі вы выбіраеце «Інструменты» - «Аўтавыпраўленне» - «Ужыць»." #. FBndB #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568 @@ -6515,7 +6556,7 @@ msgstr "Двукоссе" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:618 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "" +msgstr "Укажыце параметры Аўтазамены для двукоссяў і для параметраў, характэрных для мовы тэксту." #. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 @@ -6545,31 +6586,31 @@ msgstr "Празрыстасць" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Задае ўласцівасці залівання выбранага намалёванага аб'екта." #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Ячэйка" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Радок" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табліца" #. WxC4H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце параметры залівання для выбранага аб'екта малюнка або элемента дакумента." #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 @@ -6581,7 +6622,7 @@ msgstr "Няма" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" msgid "Do not fill the selected object." -msgstr "" +msgstr "Не заліваць абраны аб'ект." #. AiEuM #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69 @@ -6593,7 +6634,7 @@ msgstr "Колер" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" msgid "Fills the object with a color selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Залівае аб'ект колерам, выбраным на гэтай старонцы." #. zXDcA #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87 @@ -6605,19 +6646,19 @@ msgstr "Градыент" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Запаўняе аб'ект градыентам, выбраным на гэтай старонцы." #. q5cAU #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Малюнак" #. ELAno #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Запаўняе аб'ект растравай выявай, выбранай на гэтай старонцы." #. 9q7GD #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123 @@ -6629,7 +6670,7 @@ msgstr "Узор" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Запаўняе аб'ект кропкавым узорам, выбраным на гэтай старонцы." #. 5y6vj #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141 @@ -6641,25 +6682,25 @@ msgstr "Штрыхоўка" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Запаўняе аб'ект узорам штрыхоўкі, выбраным на гэтай старонцы." #. Tap6L #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстаць Фон" #. BEBkY #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае асноўны фон слайда." #. TFDzi #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце параметры залівання для выбранага аб'екта малюнка або элемента дакумента." #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 @@ -6677,7 +6718,7 @@ msgstr "Дазволіць вісячую пунктуацыю" #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:53 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "" +msgstr "Прымяніць інтэрвал паміж Азіяцкім і не-Азіяцкім тэкстам" #. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73 @@ -6707,19 +6748,19 @@ msgstr "Аўта-карэкцыя" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset" msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." -msgstr "" +msgstr "Вяртае змененыя значэнні да папярэдніх значэнняў старонкі ўкладкі." #. PbHCG #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог." #. Qqmqp #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялогавае акно і адмяняе ўсе змены." #. HBfWE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120 @@ -6731,7 +6772,7 @@ msgstr "Замены і выняткі для мовы:" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "" +msgstr "Выберыце мову, для якой вы хочаце стварыць або адрэдагаваць правілы замены." #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 @@ -6791,7 +6832,7 @@ msgstr "Правіць" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE" msgid "Change the source file for the selected link." -msgstr "" +msgstr "Зменіце зыходны файл для абранай спасылкі." #. RDZHa #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72 @@ -6803,7 +6844,7 @@ msgstr "Разарваць сувязь" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." -msgstr "" +msgstr "Разрывае сувязь паміж зыходным файлам і бягучым дакументам. Апошні абноўлены змест зыходнага файла захоўваецца ў бягучым дакуменце." #. SEEGs #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91 @@ -6815,7 +6856,7 @@ msgstr "_Абнавіць" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "" +msgstr "Абнаўляе выбраную спасылку, каб у бягучым дакуменце адлюстроўвалася апошняя захаваная версія звязанага файла." #. A6Mz4 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171 @@ -6827,7 +6868,7 @@ msgstr "Крыніца" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Элемент" #. 5Hr79 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197 @@ -6845,7 +6886,7 @@ msgstr "Стан" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "" +msgstr "Двойчы пстрыкніце спасылку ў спісе, каб адкрыць дыялогавае акно файла, у якім вы можаце выбраць іншы аб'ект для гэтай спасылкі." #. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252 @@ -6881,7 +6922,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна абнаўляе змесціва спасылкі пры адкрыцці файла. Любыя змены, зробленыя ў зыходным файле, затым адлюстроўваюцца ў файле са спасылкай. Звязаныя графічныя файлы можна абнаўляць толькі ўручную." #. GzGG5 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:376 @@ -6893,13 +6934,13 @@ msgstr "Па-свойму" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "Спасылка абнаўляецца толькі пры націску кнопкі «Абнавіць»." #. D2J77 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:422 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog" msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе рэдагаваць уласцівасці кожнай спасылкі ў бягучым дакуменце, уключаючы шлях да зыходнага файла. Гэтая каманда недаступная, калі бягучы дакумент не змяшчае спасылак на іншыя файлы." #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 @@ -6945,9 +6986,10 @@ msgstr "Фон" #. NBk5A #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце край або кут, каб перайсці паміж трыма станамі: устаноўлена, нязменена, выдалена." #. 8B7Rg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91 @@ -6989,7 +7031,7 @@ msgstr "Стыль:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Thickness:" -msgstr "" +msgstr "_Таўшчыня:" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229 @@ -7001,43 +7043,43 @@ msgstr "Колер:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Hairline (0.05pt)" -msgstr "" +msgstr "Волас (0,05 кр)" #. u3nzv #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Very thin (0.5pt)" -msgstr "" +msgstr "Вельмі тонка (0,5 кр)" #. aWBEL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thin (0.75pt)" -msgstr "" +msgstr "Тонка (0.75 кр)" #. NGkAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium (1.5pt)" -msgstr "" +msgstr "Сярэдне (1.5 кр)" #. H2AVr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick (2.25pt)" -msgstr "" +msgstr "Тоўста (2.25 кр)" #. b5UoB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Extra thick (4.5pt)" -msgstr "" +msgstr "Надта тоўста (4.5 кр)" #. ACvsP #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Па-свойму" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 @@ -7091,7 +7133,7 @@ msgstr "Месца:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" -msgstr "" +msgstr "Шырыня ценю" #. C7T8B #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552 @@ -7121,7 +7163,7 @@ msgstr "Аб'ядноўваць з наступным абзацам" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць стыль водступу, мяжы і цені бягучага абзаца з наступным абзацам, калі яны аднолькавыя." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658 @@ -7145,7 +7187,7 @@ msgstr "Пераносы" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106 msgctxt "beforebreak" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "" +msgstr "Устанаўлівае мінімальную колькасць знакаў у слове, якое трэба перанесці, якое павінна заставацца ў канцы радка." #. 8Fp43 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115 @@ -7157,7 +7199,7 @@ msgstr "Сімвалаў перад разрывам" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145 msgctxt "afterbreak" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "" +msgstr "Задае мінімальную колькасць сімвалаў у слове з пераносам, якое патрабуецца ў наступным радку." #. p6cfZ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154 @@ -7169,7 +7211,7 @@ msgstr "Знакаў пасля пераносу" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184 msgctxt "wordlength" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мінімальную колькасць сімвалаў, неабходных для прымянення аўтаматычнай расстаноўкі пераносаў." #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 @@ -7181,325 +7223,327 @@ msgstr "Мінімальная даўжыня слова" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "З файла..." #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Галерэя" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Пункты і Нумараванне" #. aatWZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Узровень" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Тып:" #. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ўзровень, які вы хочаце змяніць. Каб прымяніць параметры да ўсіх узроўняў, выберыце «1-10»." #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Пачаць ад:" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. rE6Ec #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Для ўпарадкаваных спісаў выберыце значэнне першага элемента спісу." #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Знак:" #. GVt7U #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Вылучыць..." #. sNFJM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Выберыце сімвал для неўпарадкаванага спісу." #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Выбар малюнка..." #. irp4K #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Абярыце графічны маркёр." #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер:" #. XqDTh #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер сімвалаў спісу для ўпарадкаваных і неўпарадкаваных спісаў." #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці" #. CrtKB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Перад:" #. VhHma #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Пасля:" #. da9tS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст для адлюстравання пасля нумарацыі." #. u9Bhq #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст для адлюстравання перад нумарацыяй." #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Памежнік" #. KjiTB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Шырыня:" #. AjgW8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Вышыня:" #. HZHRK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Увядзіце шырыню графічнага сімвала маркёра. " #. twiWp #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Увядзіце вышыню графічнага сімвала маркёра. " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. QArnY #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "Для неўпарадкаваных і ўпарадкаваных спісаў сімвалаў задайце адносны памер сімвала спісу. Адносны памер таксама прымяняецца да тэксту Да і Пасля." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "_Адн. памер:" #. e8iVB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705 +#, fuzzy msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. BWSkb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710 msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. vMVvc #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае прапорцыі пры змене памеру выбранага аб'екта." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Памер" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Водступ:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Шырыня:" #. FUUP2 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 +#, fuzzy msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць ад левага краю аб'екта, які змяшчае, да пачатку ўсіх радкоў у спісе." #. 3P2DN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " Увядзіце або выберыце шырыню элемента спісу. " #. CRdNb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "_Адносна" #. iq9vz #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Адносна верхняга ўзроўню спісу. Уведзенае значэнне дадаецца да значэння гэтага поля на папярэднім узроўні. Калі «Водступ: 20 мм» на ўзроўні спіса 1 і «Водступ: 10 мм адносна» на ўзроўні спісу 2 прывядзе да эфектыўнага водступу ў 30 мм для ўзроўню 2." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць маркер па цэнтры элемента спісу." #. sdBx9 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць маркер злева ад элемента спіса." #. TFMgS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць маркер зправа ад элемента спіса." #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Становішча" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #. WdtHx #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе змяненне да ўсяго слайда або старонкі." #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Пазначанае" #. FfWoQ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе змену да вылучэння." #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Ужыць да Майстр-Слайда" #. vr8Gu #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб прымяніць змяненне да ўсіх слайдаў, якія выкарыстоўваюць бягучы майстар-слайд." #. DiEaB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Абсяг бачнасці" #. GHYEV #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Папярэдні Прагляд" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -7529,7 +7573,7 @@ msgstr "Вынаска" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45 msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" +msgstr "Націсніце стыль вынаскі, які вы хочаце прымяніць да абранай вынаскі." #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 @@ -7571,13 +7615,13 @@ msgstr "Вертыкальна" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, адкуль вы хочаце працягнуць лінію вынаскі адносна поля вынаскі." #. CGjKD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131 msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце даўжыню адрэзка вынаскі, які праходзіць ад поля вынаскі да кропкі перагіну лініі." #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 @@ -7595,7 +7639,7 @@ msgstr "Аптымальна" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце тут, каб адлюстраваць лінію з адным загібам аптымальным чынам." #. dD3os #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 @@ -7649,13 +7693,13 @@ msgstr "Справа" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, адкуль вы хочаце працягнуць лінію вынаскі адносна поля вынаскі." #. rj7LU #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248 msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, адкуль вы хочаце працягнуць лінію вынаскі адносна поля вынаскі." #. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273 @@ -7667,7 +7711,7 @@ msgstr "Інтэрвал:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294 msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы, якую вы хочаце пакінуць паміж канцом радка вынаскі і полем вынаскі." #. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 @@ -7691,7 +7735,7 @@ msgstr "Ламаная лінія-злучальнік" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "" +msgstr "Націсніце стыль вынаскі, які вы хочаце прымяніць да абранай вынаскі." #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 @@ -7709,13 +7753,13 @@ msgstr "Мяжа спасылкі:" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вугал павароту ад 0 да 360 для тэксту ў абраных ячэйках." #. D2Ebb #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100 msgctxt "cellalignment|extended_tip|references" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." -msgstr "" +msgstr "Укажыце край ячэйкі, ад якога трэба пісаць павернуты тэкст." #. Gwudo #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123 @@ -7727,7 +7771,7 @@ msgstr "Лесвіца, вертыкальна" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "Кірунак тэксту вертыкальны." #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 @@ -7739,13 +7783,13 @@ msgstr "Рэжым азіяцкага пісьма" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode" msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." -msgstr "" +msgstr "Выраўноўвае азіяцкія сімвалы адзін пад адным у выбранай ячэйцы(-ках). Калі ячэйка змяшчае больш за адзін радок тэксту, радкі пераўтвараюцца ў тэкставыя слупкі, якія размяшчаюцца справа налева. Заходнія сімвалы ў пераўтвораным тэксце павернуты на 90 градусаў направа. Азіяцкія сімвалы не паварочваюцца." #. rTfQa #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177 msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце на цыферблаце, каб усталяваць арыентацыю тэксту." #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193 @@ -7763,7 +7807,7 @@ msgstr "Аўта-абгортванне тэкста" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:234 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell." -msgstr "" +msgstr "Перанос тэксту на іншы радок на мяжы ячэйкі. Колькасць ліній залежыць ад шырыні клеткі." #. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245 @@ -7775,7 +7819,7 @@ msgstr "Сціснуць да памеру клеткі" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize" msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." -msgstr "" +msgstr "Памяншае відавочны памер шрыфта, каб змесціва ячэйкі змясцілася ў бягучую шырыню ячэйкі. Вы не можаце прымяніць гэтую каманду да ячэйкі, якая змяшчае разрывы радкоў." #. Phw2T #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 @@ -7787,7 +7831,7 @@ msgstr "Працуюць пераносы" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." -msgstr "" +msgstr "Уключае перанос слоў для пераносу тэксту на наступны радок." #. pQLTe #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294 @@ -7805,25 +7849,25 @@ msgstr "Уласцівасці" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." -msgstr "" +msgstr "Водступ ад левага краю ячэйкі на ўведзены вамі памер." #. dzBtA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "_Гарызантальна:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Вертыкальна:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "_Водступ" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 @@ -7871,7 +7915,7 @@ msgstr "Размеркавана" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметр гарызантальнага выраўноўвання, які вы хочаце прымяніць да зместу ячэйкі." #. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 @@ -7913,7 +7957,7 @@ msgstr "Размеркавана" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметр вертыкальнага выраўноўвання, які вы хочаце прымяніць да зместу ячэйкі." #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474 @@ -7949,7 +7993,7 @@ msgstr "ABCD" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:543 msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage" msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Задае параметры выраўноўвання для зместу бягучай ячэйкі або абраных ячэек." #. xPtim #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 @@ -7961,13 +8005,13 @@ msgstr "Шлях да сертыфіката" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:39 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "_Абярыце каталог NSS..." #. XkGqY #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно выбару шляху, каб дадаць у спіс новы каталог сертыфікатаў сеткавай бяспекі." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -8009,7 +8053,7 @@ msgstr "Шлях да сертыфіката" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275 msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Выберыце або дадайце каталог сертыфікатаў службы Network Security Service (NSS) для лічбавых подпісаў." #. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118 @@ -8021,13 +8065,13 @@ msgstr "Мова:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:151 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "Задае мову, якую выкарыстоўвае праверка арфаграфіі для вылучанага тэксту або тэксту, які вы ўводзіце. Даступныя моўныя модулі пазначаны галачкай." #. PEg2a #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:187 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фарматаванне, якое вы хочаце ўжыць." #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201 @@ -8039,25 +8083,25 @@ msgstr "Памер:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:224 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або выберыце памер шрыфта, які вы хочаце прымяніць. Для маштабаваных шрыфтоў вы таксама можаце ўвесці дзесятковыя значэнні." #. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Фічы..." #. 67pMm #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце шрыфт, які вы хочаце ўжыць." #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Заходнія" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383 @@ -8075,37 +8119,37 @@ msgstr "Мова:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фарматаванне, якое вы хочаце ўжыць." #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або выберыце памер шрыфта, які вы хочаце прымяніць. Для маштабаваных шрыфтоў вы таксама можаце ўвесці дзесятковыя значэнні." #. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Асаблівасці..." #. 53eGE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце шрыфт, які вы хочаце ўжыць." #. KLJQT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:576 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "Задае мову, якую выкарыстоўвае праверка арфаграфіі для вылучанага тэксту або тэксту, які вы ўводзіце. Даступныя моўныя модулі пазначаны галачкай." #. 2A2Jj #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:616 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Азіяцкія" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:666 @@ -8117,13 +8161,13 @@ msgstr "Памер:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:689 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фарматаванне, якое вы хочаце ўжыць." #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:712 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або выберыце памер шрыфта, які вы хочаце прымяніць. Для маштабаваных шрыфтоў вы таксама можаце ўвесці дзесятковыя значэнні." #. j6bmf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 @@ -8135,25 +8179,25 @@ msgstr "Мова:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Асаблівасці..." #. zCKxL #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" +msgstr "Задае мову, якую выкарыстоўвае праверка арфаграфіі для вылучанага тэксту або тэксту, які вы ўводзіце. Даступныя моўныя модулі пазначаны галачкай." #. 97Vwf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:814 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце шрыфт, які вы хочаце ўжыць." #. U2Qki #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:873 msgctxt "charnamepage|Tab_Complex" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Складаныя" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914 @@ -8171,7 +8215,7 @@ msgstr "Палітра:" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112 msgctxt "colorpage|btnMoreColors" msgid "Add color palettes via extension" -msgstr "" +msgstr "Дадайце каляровыя палітры праз пашырэнне" #. fKSac #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140 @@ -8201,7 +8245,7 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242 @@ -8369,25 +8413,25 @@ msgstr "Выбар колеру" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158 msgctxt "extended tip | preview" msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "" +msgstr "У левай частцы ніжняй панэлі бачны бягучы вынік вашай працы ў гэтым дыялогу." #. 7jLV5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174 msgctxt "extended tip | previous" msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "" +msgstr "У правай частцы ніжняй панэлі вы ўбачыце зыходны колер з бацькоўскай укладкі «Колеры»." #. yEApx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199 msgctxt "extended tip | colorField" msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце вялікую каляровую вобласць злева, каб выбраць новы колер. З дапамогай гэтай вобласці выбару вы можаце змяніць два кампаненты колеру, прадстаўленыя ў каляровых мадэлях RGB або HSB. Звярніце ўвагу, што гэта два кампаненты, якія не выбраны сузалежнымі кнопкамі ў правай частцы дыялогавага акна." #. N8gjc #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216 msgctxt "extended tip | colorSlider" msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." -msgstr "" +msgstr "З дапамогай вертыкальнага паўзунка кампанента колеру вы можаце змяніць значэнне кожнага кампанента колеру." #. mjiGo #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 @@ -8399,7 +8443,7 @@ msgstr "_Чырвоны:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303 msgctxt "extended tip | redRadiobutton" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталёўвае чырвоны кампанент, які можна змяняць на вертыкальным паўзунку колеру, і Зялёны і Сіні кампаненты ў двухмерным полі выбару колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. TkTSB #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314 @@ -8411,7 +8455,7 @@ msgstr "_Зялёны:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323 msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталёўвае чырвоны кампанент, які можна змяняць на вертыкальным паўзунку колеру, і Чырвоны і Сіні кампаненты ў двухмерным полі выбару колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. 5FGfv #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334 @@ -8423,25 +8467,25 @@ msgstr "_Сіні:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343 msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталёўвае чырвоны кампанент, які можна змяняць на вертыкальным паўзунку колеру, і Зялёны і Чырвоны кампаненты ў двухмерным полі выбару колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. c5MTh #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362 msgctxt "extended tip | redSpinbutton" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце непасрэдна значэнне Чырвонага колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. 2yY2G #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:381 msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце непасрэдна значэнне Зялёнага колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. UREX7 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце непасрэдна значэнне Сіняга колеру. Дазволеныя значэнні ад 0 да 255." #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413 @@ -8453,7 +8497,7 @@ msgstr "16-вы _#" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432 msgctxt "extended tip | hexEntry" msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае і задае значэнне колеру ў каляровай мадэлі RGB, выражанае шаснаццатковым лікам." #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:447 @@ -8471,7 +8515,7 @@ msgstr "Тон:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490 msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Задае змену Тону на вертыкальным каляровым паўзунцы, а таксама Насычанасці і Яркасці ў двухмерным полі выбару колеру. Значэнні ў градусах ад 0 да 359." #. C4GE3 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 @@ -8483,7 +8527,7 @@ msgstr "_Насычанасць:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510 msgctxt "extended tip | satRadiobutton" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Задае змену Начычаннасці на вертыкальным каляровым паўзунцы, а таксама Тону і Яркасці ў двухмерным полі выбару колеру. Значэнні ў працэнтах ад 0 да 100." #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521 @@ -8495,25 +8539,25 @@ msgstr "Яркасць:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530 msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Задае змену Яркасці на вертыкальным каляровым паўзунцы, а таксама Тону і Насычанасці ў двухмерным полі выбару колеру. Значэнні ў працэнтах (ад 0 да 100)." #. BCvUX #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце Тон непасрэдна ў каляровай мадэлі HSB. Значэнні выражаюцца ў градусах ад 0 да 359." #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568 msgctxt "extended tip | satSpinbutton" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце Насыччанасць непасрэдна ў каляровай мадэлі HSB. Значэнні выражаюцца ў працэнтах ад 0 да 100." #. hucEE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Задае значэнне Яркасці непасрэдна. Значэнні ў працэнтах (ад 0 да 100)." #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 @@ -8553,25 +8597,25 @@ msgstr "_Ключ:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704 msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце значэнне колеру Цыян, выяўленае ў каляровай мадэлі CMYK." #. mMXFr #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723 msgctxt "extended tip | magSpinbutton" msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце значэнне колеру Маджэнта, выяўленае ў каляровай мадэлі CMYK." #. EEgiy #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742 msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце значэнне Жоўтага колеру, выяўленае ў каляровай мадэлі CMYK." #. UAAnZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761 msgctxt "extended tip | keySpinbutton" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце значэнне Чорнага колеру, выяўленае ў каляровай мадэлі CMYK." #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776 @@ -8583,7 +8627,7 @@ msgstr "CMYK" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812 msgctxt "extended tip | ColorPicker" msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Вызначце ўласныя колеры з дапамогай двухмернай графікі і лічбавай дыяграмы градыенту ў дыялогавым акне \"Выбар Колеру\"." #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 @@ -8607,7 +8651,7 @@ msgstr "Тэкст" #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219 msgctxt "comment|extended_tip|edit" msgid "Enter a comment for the recorded change." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каментарый да запісанай змены." #. bEtYk #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241 @@ -8637,7 +8681,7 @@ msgstr "Змесціва" #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313 msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog" msgid "Enter a comment for the recorded change." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каментарый да запісанай змены." #. B73bz #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65 @@ -8649,7 +8693,7 @@ msgstr "_Тып:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:82 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE" msgid "Lists the types of connectors that are available." -msgstr "" +msgstr "Спіс даступных тыпаў злучальных ліній." #. VnKTH #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118 @@ -8673,19 +8717,19 @@ msgstr "Лінія _3:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1" msgid "Enter a skew value for Line 1." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне перакосу для Лініі 1." #. SGov7 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2" msgid "Enter a skew value for Line 2." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне перакосу для Лініі 2." #. Cv7eg #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3" msgid "Enter a skew value for Line 3." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне перакосу для Лініі 3." #. xvCfy #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219 @@ -8721,25 +8765,25 @@ msgstr "Скончыць вертыкаль:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector." -msgstr "" +msgstr "Назавіце інтэрвал па гарызанталі ў пачатку злучальнай лініі." #. pUTnF #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector." -msgstr "" +msgstr "Назавіце інтэрвал па гарызанталі ў канцы злучальнай лініі." #. 23o9a #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector." -msgstr "" +msgstr "Назавіце інтэрвал па вертыкалі ў пачатку злучальнай лініі." #. 22Tvd #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector." -msgstr "" +msgstr "Назавіце інтэрвал па вертыкалі ў канцы злучальнай лініі." #. idTk6 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386 @@ -8763,7 +8807,7 @@ msgstr "Прыклад" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage" msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "" +msgstr "Задае ўласцівасці злучальніка." #. GHbky #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:63 @@ -8781,31 +8825,31 @@ msgstr "Драйвер зараз:" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:147 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Імя драйвера" #. pQGCs #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Пул" #. 7Svws #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:173 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аўт" #. mdxR9 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:212 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds):" -msgstr "" +msgstr "_Тайм-аўт (секунды):" #. CUE56 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:234 msgctxt "extended_tip|timeout" msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed." -msgstr "" +msgstr "Вызначае час у секундах, пасля якога злучэнне ў пуле вызваляецца." #. RGWQy #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:276 @@ -8817,7 +8861,7 @@ msgstr "Уключыць пул для гэтага драйвера" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:284 msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." -msgstr "" +msgstr "Выберыце драйвер са спісу і адзначце сцяжок Уключыць пул для гэтага драйвера, каб аб'яднаць яго злучэнне ў пул." #. ezicB #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:325 @@ -8829,7 +8873,7 @@ msgstr "Пул далучэнняў актыўны" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:333 msgctxt "extended_tip|connectionpooling" msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled." -msgstr "" +msgstr "Задае, ці ствараць пул падключэнняў." #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:367 @@ -8883,7 +8927,7 @@ msgstr "Пачатковы памер" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Скінуць Поле" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -8943,7 +8987,7 @@ msgstr "_URL:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL-адрас файла, які вы хочаце адкрыць пры націску абранай кропкі доступу." #. FLKr9 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143 @@ -8955,7 +8999,7 @@ msgstr "Рам_ка:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя мэтавага фрэйма, у якім вы хочаце адкрыць URL-адрас. Вы таксама можаце выбраць стандартнае імя фрэйма, якое распазнаецца ўсімі браўзерамі са спісу." #. V8Zgo #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197 @@ -8967,25 +9011,25 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry" msgid "Enter a name for the image." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для малюнка." #. AsAek #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alt _Text:" -msgstr "" +msgstr "Alt _Тэкст:" #. EP7Gk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце кароткае апісанне істотных прыкмет сэнсарнай выявы для тых, хто не бачыць малюнак." #. YrTXB #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст, які вы хочаце адлюстраваць, калі мышка ляжыць на гарачай кропцы ў браўзеры. Гэты тэкст таксама можа выкарыстоўвацца дапаможнымі тэхналогіямі." #. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294 @@ -8997,19 +9041,19 @@ msgstr "Апісанне:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" -msgstr "" +msgstr "Дайце больш падрабязнае тлумачэнне сэнсарнага малюнка, калі яно занадта складана для кароткага апісання ў \"Альтэрнатыўны тэкст\"." #. mF6Pw #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV" msgid "Enter a description for the hotspot." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце апісанне гіпераб'екту." #. 7LsXB #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:362 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog" msgid "Lists the properties for the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "Спіс уласцівасцяў абранага гіпераб'екта." #. 8LR3s #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8 @@ -9033,7 +9077,7 @@ msgstr "Панэлі інструментаў" #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:233 msgctxt "customizedialog|notebookbar" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Стужка" #. CGNCy #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:281 @@ -9069,7 +9113,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно файла, у якім вы можаце выбраць файл базы дадзеных." #. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112 @@ -9087,7 +9131,7 @@ msgstr "Зарэгіс_траваная назва:" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180 msgctxt "extended_tip|name" msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для базы дадзеных. Офісны пакет выкарыстоўвае гэтае імя для доступу да базы дадзеных." #. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199 @@ -9099,19 +9143,19 @@ msgstr "Правіць спасылку на базу даных" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225 msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog" msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page." -msgstr "" +msgstr "Стварае або рэдагуе запіс на старонцы ўкладкі «Базы даных»." #. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Зарэгістраванае імя" #. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Файл БД" #. w8NyN #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117 @@ -9123,7 +9167,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124 msgctxt "extended_tip|new" msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно Спасылкі на базу даных для стварэння новага запісу." #. zqFjG #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136 @@ -9135,7 +9179,7 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Removes the selected entry from the list." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны запіс з спісу." #. eiE2E #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155 @@ -9147,7 +9191,7 @@ msgstr "Правіць..." #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно Спасылкі на базу даных для рэдагавання выбранага запісу." #. Q3nF4 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185 @@ -9201,43 +9245,43 @@ msgstr "Памер пад аб'ектам" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:166 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Reverses the properties set in the Line area." -msgstr "" +msgstr "Змяняе на зваротны набор уласцівасцяў у вобласці Лінія." #. M2qGu #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:186 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST" msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)." -msgstr "" +msgstr "Задае адлегласць паміж размернай лініяй і базавай лініяй (адлегласць лініі = 0)." #. 6wKTs #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Паказвае даўжыню левай і правай накіроўваючай, пачынаючы ад апорнай лініі (для якой адлегласць да лініі = 0). Дадатныя значэнні паказваюць на тое, што гэтыя накіравальныя працягваюцца над апорнай лініяй, а адмоўныя значэнні - на працяг пад апорнай лініяй." #. AdBKh #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Задае даўжыню правай і левай накіроўваючых, пачынаючы з памернай лініі. Дадатныя значэнні пашыраюць накіроўваючыя над памернай лініяй, а адмоўныя - ніжэй памернай лініі." #. hFGhD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN" msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Задае даўжыню левай накіроўваючай, пачынаючы з памернай лініі. Дадатныя значэнні пашыраюць накіроўваючую ніжэй памернай лініі, а адмоўныя - вышэй памернай лініі." #. 3bQD4 #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN" msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Задае даўжыню правай накіроўваючай, пачынаючы з памернай лініі. Дадатныя значэнні пашыраюць накіроўваючую ніжэй памернай лініі, а адмоўныя - вышэй памернай лініі." #. BKJDe #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES" msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties." -msgstr "" +msgstr "Задае колькасць знакаў пасля коскі, якія выкарыстоўваюцца для адлюстравання ўласцівасцей лініі." #. uruYG #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295 @@ -9255,7 +9299,7 @@ msgstr "Размяшчэнн_е тэксту" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:366 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides." -msgstr "" +msgstr "Вызначае становішча памернага тэксту адносна размернай лініі і накіроўваючых." #. t8Ewg #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:382 @@ -9267,7 +9311,7 @@ msgstr "Аўтавертыкальна" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV" msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text." -msgstr "" +msgstr "Вызначае аптымальнае вертыкальнае становішча памернага тэксту." #. KykMq #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:403 @@ -9279,7 +9323,7 @@ msgstr "Аўтагарызантальна" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH" msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text." -msgstr "" +msgstr "Вызначае аптымальнае гарызантальнае становішча памернага тэксту." #. yQtE3 #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:431 @@ -9291,7 +9335,7 @@ msgstr "Паралельна лініі" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL" msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, адлюстроўвае тэкст паралельна памернай лініі. Калі выключана, тэкст паказваецца пад вуглом 90 градусаў да памернай лініі." #. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 @@ -9303,13 +9347,13 @@ msgstr "Паказац_ь адзінкі вымярэння" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" +msgstr "Паказвае або хавае адзінку вымярэння памеру. Вы можаце выбраць адзінку вымярэння, якую хочаце адлюстраваць са спісу." #. EEaqi #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" +msgstr "Паказвае або хавае адзінкі вымярэння памераў. Вы таксама можаце выбраць адзінку вымярэння, якую хочаце адлюстраваць са спісу." #. gX83d #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:495 @@ -9333,13 +9377,13 @@ msgstr "Правіць Свой Слоўнік" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "book" msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "" +msgstr "Вызначае кнігу для рэдагавання." #. trTxg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110 msgctxt "lang" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Прызначае новую мову для бягучага карыстальніцкага слоўніка." #. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:123 @@ -9357,13 +9401,13 @@ msgstr "_Мова:" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185 msgctxt "replace" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." -msgstr "" +msgstr "Гэта поле ўводу даступна, толькі калі вы рэдагуеце слоўнік выключэнняў або карыстальніцкі слоўнік, які залежыць ад мовы. У слоўніках выключэнняў поле паказвае альтэрнатыўную прапанову для бягучага слова ў тэкставым полі «Слова». У карыстальніцкіх слоўніках, якія залежаць ад мовы, поле змяшчае вядомае карэннае слова як мадэль афіксацыі новага слова або яго выкарыстання ў складаных словах. Напрыклад, у карыстальніцкім слоўніку нямецкай мовы новае слова «Litschi» (лічі) з узорным словам «Gummi» (жуйка) прывядзе да прызнання «Litschis» (лічі), «Litschibaum» (дрэва лічы), «Litschifrucht» (фрукт лічы) і г.д." #. 5EwBs #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203 msgctxt "word" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце ўвесці новае слова для ўключэння ў слоўнік. У спісе ніжэй вы ўбачыце змест бягучага карыстальніцкага слоўніка." #. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:216 @@ -9387,7 +9431,7 @@ msgstr "Дадаць" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:364 msgctxt "newreplace" msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Дадае слова з тэкставага поля ў ваш бягучы карыстальніцкі слоўнік. Слова ў поле «Прапанова» таксама дадаецца пры працы са слоўнікамі выключэнняў." #. K2Sst #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:376 @@ -9399,82 +9443,82 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383 msgctxt "delete" msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе пазначанае слова з бягучага карыстальніцкага слоўніка." #. 35DN3 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415 msgctxt "EditDictionaryDialog" msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "У дыялогавым акне «Рэдагаваць Уласны Слоўнік» вы можаце ўводзіць новыя тэрміны або рэдагаваць існуючыя запісы." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Змяніць модулі" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Атрымаць больш слоўнікаў у сеціве..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Мова:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову модуля." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Пасунуць уверх" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "Павялічвае прыярытэт модуля, выбранага ў спісе, на адзін узровень." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць уніз" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "Памяншае прыярытэт модуля, выбранага ў спісе, на адзін узровень." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "" +msgstr "Націсніце тут, каб адмяніць бягучыя змены ў спісе." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову і даступныя падмодулі арфаграфіі, пераносаў і тэзаўруса для абранага модуля." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" @@ -9489,13 +9533,13 @@ msgstr "Перадпаказ" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "_Case:" -msgstr "" +msgstr "_Рэгістр:" #. hhfhW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "R_elief:" -msgstr "" +msgstr "Р_эльеф:" #. HSdYT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104 @@ -9507,19 +9551,19 @@ msgstr "(няма)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ВЯЛІКІЯ ЛІТАРЫ" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "малыя літары" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Кожнае Слова З Вялікай" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 @@ -9531,7 +9575,7 @@ msgstr "Малыя капітэлі" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb" msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце эфекты шрыфту, якія вы хочаце ўжыць." #. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126 @@ -9555,7 +9599,7 @@ msgstr "Гравіраваны" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132 msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb" msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." -msgstr "" +msgstr "Выберыце рэльефны эфект для прымянення да вылучанага тэксту. Рэльефнае цісненне стварае ўражанне, што сімвалы ўзняты над старонкай. Выгравіраваны рэльеф робіць сімвалы такімі, быццам яны ўціснуты ў старонку." #. G8SPK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146 @@ -9591,7 +9635,7 @@ msgstr "Націск" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb" msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Выберыце сімвал для адлюстравання па-над або пад усёй даўжынёй вылучанага тэксту." #. Z6WHC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168 @@ -9609,79 +9653,79 @@ msgstr "Пад тэкстам" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb" msgid "Specify where to display the emphasis marks." -msgstr "" +msgstr "Укажыце, дзе адлюстроўваць знакі націску." #. ycUGm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Пазіцыя:" #. 5okoC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis _mark:" -msgstr "" +msgstr "Азначэнне _націску:" #. cDkSo #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outli_ne" -msgstr "" +msgstr "_Контур" #. fXVDq #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае абрыс выбраных сімвалаў. Гэты эфект не працуе з кожным шрыфтам." #. zanV7 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shado_w" -msgstr "" +msgstr "_Цень" #. 8tyio #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb" msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters." -msgstr "" +msgstr "Дадае цень, які адкідвае ніжэй і справа ад выбраных сімвалаў." #. ZCZb6 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hi_dden" -msgstr "" +msgstr "Сха_ваны" #. wFPA3 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261 msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb" msgid "Hides the selected characters." -msgstr "" +msgstr "Хавае выбраныя сімвалы." #. GZX6U #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Эфекты" #. FY52V #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324 msgctxt "effectspage|label46" msgid "O_verlining:" -msgstr "" +msgstr "Надкрэс_ліванне:" #. ceoHc #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338 msgctxt "effectspage|label47" msgid "Stri_kethrough:" -msgstr "" +msgstr "За_крэсліванне:" #. Qisd2 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 msgctxt "effectspage|label48" msgid "_Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Падк_рэсліванне:" #. EGta9 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401 @@ -9789,13 +9833,13 @@ msgstr "Хваліста падвойна" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце стыль надкрэслівання, які вы хочаце прымяніць. Каб прымяніць надкрэсліванне толькі да слоў, выберыце поле «Асобныя словы»." #. jbrhD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце стыль падкрэслівання, які вы хочаце прымяніць. Каб прымяніць падкрэсліванне толькі да слоў, выберыце поле «Асобныя словы»." #. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435 @@ -9837,49 +9881,49 @@ msgstr "Знакамі X" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444 msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Выберыце стыль закрэслівання для вылучанага тэксту." #. qtErr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb" msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для падкрэслівання." #. vuxpt #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490 msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для штрыхоўкі." #. JP4PB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "_Individual words" -msgstr "" +msgstr "_Асобныя словы" #. AP5Gy #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509 msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе выбраны эфект толькі да слоў і ігнаруе прабелы." #. oFKJN #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Упрыгожванне Тэкста" #. fMFiW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585 msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "_Font color:" -msgstr "" +msgstr "_Колер шрыфту:" #. ttwFt #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608 msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb" msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." -msgstr "" +msgstr "Задае колер для вылучанага тэксту. Калі вы выберыце «Аўтаматычна», колер тэксту будзе чорным для светлага фону і белым для цёмнага фону." #. aAbzm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620 @@ -9891,19 +9935,19 @@ msgstr "Параметр даступнасці \"Аўтаматычна пад #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Празрыстасць:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Колер Шрыфту" #. TzsRB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687 msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage" msgid "Specify the font effects that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Укажыце эфекты шрыфту, якія вы хочаце выкарыстоўваць." #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -9927,43 +9971,43 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211 msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog" msgid "Displays a dialog for creating reliefs." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае дыялогавае акно для стварэння рэльефаў." #. RjncS #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "П_ерайменаваць..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Змяніць Значок..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць Значок" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Узнавіць Прад_вызначаную Каманду" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -9987,7 +10031,7 @@ msgstr "Прызначанае дзеянне" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments" msgid "Lists the events that can trigger a macro." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае падзеі, якія могуць выклікаць макрас." #. P3GeQ #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114 @@ -10005,7 +10049,7 @@ msgstr "Прызначыць" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign" msgid "Assigns the selected macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Прызначае абраны макрас абранай падзеі." #. nwUkL #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155 @@ -10017,13 +10061,13 @@ msgstr "Выняць" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the macro assignment from the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе прызначэнне макраса з абранага запісу." #. 3Gmuh #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries" msgid "Lists the office suite program and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Спіс праграм офіснага пакета і любых адчыненых дакументаў." #. y7Vyi #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248 @@ -10035,7 +10079,7 @@ msgstr "Макрас з" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros" msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign." -msgstr "" +msgstr "Спіс даступных макрасаў. Выберыце макрас, які вы хочаце прызначыць абранай падзеі, а затым націсніце «Прызначыць»." #. d229E #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321 @@ -10047,7 +10091,7 @@ msgstr "Наяўныя макрасы" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage" msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object." -msgstr "" +msgstr "Вызначае макрас, які запускаецца, калі вы пстрыкаеце выяву, рамку або аб'ект OLE." #. 83DK5 #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43 @@ -10065,7 +10109,7 @@ msgstr "Макрас..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно выбару макрасаў, каб прызначыць макрас абранай падзеі." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -10077,67 +10121,67 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе прызначэнне макраса або кампанента для выбранай падзеі." #. 7j6pm #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" - -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Запісаць у:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Выдаліць _Усё" #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Падзея" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Прызначанае дзеянне" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" +msgstr "У вялікім спісе пералічаны падзеі і прызначаныя макрасы. Пасля таго, як вы выбралі месца ў спісе \"Захаваць У\", выберыце падзею ў вялікім спісе. Затым націсніце Прызначыць Макрас." + +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Запісаць у:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Выберыце спачатку месца захавання прывязкі падзеі: у бягучым дакуменце ці ў офісным пакеце." #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" +msgstr "Прызначае макрасы падзеям праграмы. Прызначаны макрас запускаецца аўтаматычна кожны раз, калі адбываецца выбраная падзея." #. BuBeE #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" msgid "_Perform check on startup" -msgstr "" +msgstr "Выканаць праверку пры _запуску" #. konQg #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" -msgstr "" +msgstr "Зноў уключыце дыялогавае акно ў Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Агульныя" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 @@ -10155,19 +10199,19 @@ msgstr "_Пошук" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain" msgid "Starts or cancels the search." -msgstr "" +msgstr "Пачынае або адмяняе пошук." #. 9gcWy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite." -msgstr "" +msgstr "Закрывае дыялогавае акно. Налады апошняга пошуку будуць захоўвацца, пакуль вы не выйдзеце з офіснага пакета." #. UPeyv #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце пошукавы тэрмін у поле або выберыце яго са спісу." #. sC6j6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155 @@ -10179,7 +10223,7 @@ msgstr "_Тэкст:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце пошукавы тэрмін у поле або выберыце яго са спісу." #. CrVGp #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182 @@ -10191,7 +10235,7 @@ msgstr "Змесціва поля - _NULL" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:191 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull" msgid "Specifies that fields will be found that contain no data." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што будуць знойдзены палі, якія не змяшчаюць дадзеных." #. zxjuF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:203 @@ -10203,7 +10247,7 @@ msgstr "Змесціва поля - не NU_LL" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:212 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull" msgid "Specifies that fields will be found that contain data." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што будуць знойдзены палі, якія змяшчаюць дадзеныя." #. X9FQy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234 @@ -10221,13 +10265,13 @@ msgstr "Асобнае поле:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField" msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" +msgstr "Пошук па вызначаным полі дадзеных." #. TyqAE #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField" msgid "Searches through a specified data field." -msgstr "" +msgstr "Пошук па вызначаным полі дадзеных." #. aLBBD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333 @@ -10239,7 +10283,7 @@ msgstr "Усе палі" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:342 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields" msgid "Searches through all fields." -msgstr "" +msgstr "Пошук па ўсіх палях." #. 64yD3 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361 @@ -10251,7 +10295,7 @@ msgstr "Форма:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm" msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place." -msgstr "" +msgstr "Вызначае форму логікі, у якой вы хочаце правесці пошук." #. B2SYL #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:439 @@ -10269,7 +10313,7 @@ msgstr "Месца:" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition" msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сувязь паміж пошукавым тэрмінам і зместам поля." #. c6ZbD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529 @@ -10281,7 +10325,7 @@ msgstr "Аднолькавая шырыня знака" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:537 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." -msgstr "" +msgstr "Адрознівае паўшырыню і поўную шырыню формы знакаў." #. EedjA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554 @@ -10293,7 +10337,7 @@ msgstr "Гучыць падобна (японскае)" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе задаць параметры пошуку для падобных абазначэнняў, якія выкарыстоўваюцца ў японскім тэксце. Усталюйце гэты сцяжок, а затым націсніце кнопку «Гукі», каб задаць параметры пошуку." #. 2Gsbd #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:573 @@ -10305,7 +10349,7 @@ msgstr "Падабенствы..." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." -msgstr "" +msgstr "Задае параметры пошуку для падобных абазначэнняў, якія выкарыстоўваюцца ў японскім тэксце." #. Ra8jW #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604 @@ -10317,7 +10361,7 @@ msgstr "Знайсці падабенствы" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце тэрміны, падобныя на тэкст пошуку. Усталюйце гэты сцяжок, а затым націсніце кнопку «Падабенства», каб вызначыць параметры падабенства." #. DNGxj #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623 @@ -10329,7 +10373,7 @@ msgstr "Падабенствы..." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце тэрміны, падобныя на тэкст пошуку. Усталюйце гэты сцяжок, а затым націсніце кнопку «Падабенства», каб вызначыць параметры падабенства." #. 6BpAF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 @@ -10341,7 +10385,7 @@ msgstr "_Улічваць рэгістр" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase" msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што падчас пошуку ўлічваюцца верхнія і малыя літары." #. X5q2K #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667 @@ -10353,7 +10397,7 @@ msgstr "_Зверху" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver" msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record." -msgstr "" +msgstr "Перазапускае пошук. Пошук наперад пачынаецца з першага запісу. Пошук у зваротным кірунку пачынаецца з апошняга запісу." #. WP3XA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686 @@ -10365,7 +10409,7 @@ msgstr "Рэгулярны выраз" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular" msgid "Searches with regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Пошук з дапамогай рэгулярных выразаў." #. qzKAB #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705 @@ -10377,7 +10421,7 @@ msgstr "Прымя_ніць фармат поля" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat" msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што пры пошуку ў бягучым дакуменце ўлічваюцца ўсе фарматы палёў." #. 2GvF5 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724 @@ -10389,7 +10433,7 @@ msgstr "Шукаць у _адваротным кірунку" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards" msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што працэс пошуку будзе працаваць у зваротным кірунку, ад апошняга да першага запісу." #. 4ixJZ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743 @@ -10401,7 +10445,7 @@ msgstr "Шаблонны выраз" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard" msgid "Allows a search with a * or ? wildcard." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе пошук з дапамогай * або ? падстаноўных знакаў." #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773 @@ -10431,37 +10475,37 @@ msgstr "Адм.адзінка" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog" msgid "Searches database tables and forms." -msgstr "" +msgstr "Пошук у базах дадзеных і формах." #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" -msgstr "" +msgstr "Магчымасці шрыфту" #. wDK93 #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Stylistic Sets" -msgstr "" +msgstr "Стылістычныя Наборы" #. PJ2PF #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Character Variants" -msgstr "" +msgstr "Варыянты Сімвалаў" #. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. hib9i #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." -msgstr "" +msgstr "Выберыце і прымяніце друкарскія асаблівасці шрыфту да сімвалаў." #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -10473,7 +10517,7 @@ msgstr "Уласцівасці табліцы" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Стандарт" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -10491,31 +10535,31 @@ msgstr "Шрыфтавыя эфекты" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172 msgctxt "formatcellsdialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Становішча" #. CxV6A #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Падсвятленне" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Водступы і інтэрвалы" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Азіяцкі выклад друку" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Раўнаванне" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -10533,7 +10577,7 @@ msgstr "Фон" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Цень" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -10563,7 +10607,7 @@ msgstr "Тып ф_айла:" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype" msgid "Select the type of file that you want to add." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып файла, які вы хочаце дадаць." #. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114 @@ -10575,7 +10619,7 @@ msgstr "Знойдзена файлаў" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files" msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All." -msgstr "" +msgstr "Спіс даступных файлаў. Выберыце файл(ы), які вы хочаце дадаць, і націсніце «Дадаць». Каб дадаць усе файлы ў спіс, націсніце «Дадаць Усе»." #. UnmAz #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146 @@ -10587,7 +10631,7 @@ msgstr "Перадпаказ" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "" +msgstr "Паказвае або хавае папярэдні прагляд абранага файла." #. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180 @@ -10605,13 +10649,13 @@ msgstr "Зн_айсці файлы..." #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles" msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце каталог, які змяшчае файлы, якія вы хочаце дадаць, а затым націсніце ТАК." #. bhqkR #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add" msgid "Adds the selected file(s) to the current theme." -msgstr "" +msgstr "Дадае выбраны файл(ы) да бягучай тэмы." #. oNFEr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:246 @@ -10623,7 +10667,7 @@ msgstr "Дадаць усе" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:253 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall" msgid "Adds all of the files in the list to the current theme." -msgstr "" +msgstr "Дадае ўсе файлы са спісу ў бягучую тэму." #. kfNzx #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23 @@ -10678,7 +10722,7 @@ msgstr "Каталог" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці “%1”" #. GG8AX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137 @@ -10732,13 +10776,13 @@ msgstr "Файл" #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98 msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress" msgid "Updates the view in the window or in the selected object." -msgstr "" +msgstr "Абнаўляе выгляд у акне або ў абраным аб'екце." #. YDCTd #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118 msgctxt "gradientpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "" +msgstr "Дадае ўласны градыент у бягучы спіс. Укажыце ўласцівасці вашага градыенту, а затым націсніце гэтую кнопку" #. QfZFH #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 @@ -10750,7 +10794,7 @@ msgstr "Правіць" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "" +msgstr "Дадае ўласны градыент у бягучы спіс. Укажыце ўласцівасці вашага градыенту, а затым націсніце гэтую кнопку" #. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160 @@ -10792,25 +10836,25 @@ msgstr "Эліптычны" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Квадрат (Кквадратычны)" #. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Прамавуогльны" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце градыент, які вы хочаце ўжыць." #. d6UAy #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Прырост:" #. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283 @@ -10828,31 +10872,31 @@ msgstr "Цэнтр ( X / Y ):" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце гарызантальнае зрушэнне для градыенту, дзе 0% адпавядае бягучаму гарызантальнаму размяшчэнню канчатковага колеру ў градыенты. Колер канчатковай кропкі - гэта колер, абраны ў полі Да Колеру." #. AP27S #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вертыкальнае зрушэнне для градыенту, дзе 0% адпавядае бягучаму гарызантальнаму размяшчэнню канчатковага колеру ў градыенты. Колер канчатковай кропкі - гэта колер, абраны ў полі Да Колеру." #. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Пачатак перакладу:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце велічыню, на якую вы хочаце скарэктаваць вобласць канчатковага колеру градыенту. Колер канчатковай кропкі - гэта колер, абраны ў полі Да Колеру." #. qCvgc #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вугал павароту для абранага градыенту." #. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458 @@ -10864,13 +10908,13 @@ msgstr "Вугал:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr" msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце інтэнсіўнасць колеру ў полі Да Колеру, дзе 0% адпавядае чорнаму, а 100% - выбранаму колеру." #. C6iys #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для канчатковай кропкі градыенту." #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512 @@ -10882,13 +10926,13 @@ msgstr "У колер:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для пачатковай кропкі градыенту." #. B9z2L #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr" msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце інтэнсіўнасць колеру ў поле \"З Колеру\", дзе 0% адпавядае чорнаму, а 100% - выбранаму колеру." #. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 @@ -10942,49 +10986,49 @@ msgstr "Перадпаказ" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "" +msgstr "Выберыце градыент, змяніце ўласцівасці градыенту або захавайце новы градыент." #. zycno #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "Запусціце Графічныя Тэсты" #. YaE3d #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26 msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" -msgstr "" +msgstr "Спампаваць Вынікі" #. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." -msgstr "" +msgstr "Дапамагае вызначыць эфектыўнасць візуалізацыі графікі %PRODUCTNAME, выконваючы некаторыя тэсты пад капотам і даючы іх вынікі ў журнале." #. D68dV #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "What's this?" -msgstr "" +msgstr "Што гэта?" #. 7LB9A #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105 msgctxt "graphictestdlg|gptest_log" msgid "Result Log:" -msgstr "" +msgstr "Журнал Вынікаў:" #. jh4EZ #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122 msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail" msgid "Test Details" -msgstr "" +msgstr "Падрабязнасці Тэсту:" #. fhaSG #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "кнопка" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -11002,7 +11046,7 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву слоўніка." #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 @@ -11026,7 +11070,7 @@ msgstr "Спачатны" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword" msgid "Displays the current selection." -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць абранае." #. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133 @@ -11038,7 +11082,7 @@ msgstr "Слова" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае першую прапанову замены са слоўніка." #. JQfs4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168 @@ -11050,7 +11094,7 @@ msgstr "_Шукаць" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja." -msgstr "" +msgstr "Знаходзіць у слоўніку ваш увод хангыль і замяняе яго адпаведным ханджа." #. 3NS8C #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195 @@ -11074,7 +11118,7 @@ msgstr "_Хангыль/Ханджа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." -msgstr "" +msgstr "Арыгінальныя сімвалы замяняюцца прапанаванымі." #. xwknP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 @@ -11086,7 +11130,7 @@ msgstr "Ханджа (Хангыль)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket" msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Частка хангыль будзе адлюстроўвацца ў дужках пасля часткі ханджа." #. 6guxd #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 @@ -11098,55 +11142,55 @@ msgstr "Хангыль (Ханджа)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket" msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Частка хангыль будзе адлюстроўвацца ў дужках пасля часткі ханджа." #. xfRqM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "" +msgstr "Ханджа вышэй" #. 3FDwm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Частка хангыль будзе адлюстроўвацца як рубінавы тэкст над часткай ханджа." #. Crewa #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "" +msgstr "Ханджа ніжэй" #. cuAAs #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Частка хангыль будзе адлюстроўвацца ў выглядзе лалавага тэксту пад часткай ханджа." #. haBun #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "" +msgstr "Хангыль вышэй" #. yHfhf #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Частка ханджа будзе адлюстроўвацца як рубінавы тэкст над часткай хангыль." #. FfFPC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "" +msgstr "Ніжэй хангыль" #. R37Uk #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Частка ханджа будзе адлюстроўвацца ў выглядзе лалавага тэксту пад часткай хангыль." #. 6CDaz #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572 @@ -11164,7 +11208,7 @@ msgstr "Толькі Хангыл" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." -msgstr "" +msgstr "Пастаўце галачку, каб канвертаваць толькі хангыль. Не канвертуйце ханджа." #. r3HDY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609 @@ -11176,7 +11220,7 @@ msgstr "Толькі Ха_нджа" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." -msgstr "" +msgstr "Пастаўце галачку, каб канвертаваць толькі ханджа. Не канвертуйце хангыль." #. db8Nj #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 @@ -11188,7 +11232,7 @@ msgstr "_Ігнараваць" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." -msgstr "" +msgstr "Бягучы выбар не будзе зменены. Для пераўтварэння будзе выбрана наступнае слова або сімвал." #. QTqcN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671 @@ -11200,7 +11244,7 @@ msgstr "Ігнараваць усё" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically." -msgstr "" +msgstr "Бягучае вылучэнне не будзе зменена, і кожны раз, калі будзе выяўлена адно і тое ж вылучэнне, яно будзе аўтаматычна прапускацца." #. MVirc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690 @@ -11212,7 +11256,7 @@ msgstr "Замяніць" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options." -msgstr "" +msgstr "Замяняе вылучэнне прапанаванымі сімваламі або словамі ў адпаведнасці з параметрамі фармату." #. DwnC2 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709 @@ -11224,7 +11268,7 @@ msgstr "Заўсёды замяняць" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically." -msgstr "" +msgstr "Замяняе вылучэнне прапанаванымі сімваламі або словамі ў адпаведнасці з параметрамі фармату. Кожны раз, калі выяўляецца адзін і той жа выбар, ён аўтаматычна замяняецца." #. 7eniE #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728 @@ -11236,25 +11280,25 @@ msgstr "Замяняць знакам" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." -msgstr "" +msgstr "Пастаўце галачку, каб перамяшчацца па вылучаным тэксце сімвал за сімвалам. Калі не пазначана, поўныя словы замяняюцца." #. t2RXx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Параметры..." #. GVqQg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно параметраў хангыль/ханджа." #. omcyJ #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul." -msgstr "" +msgstr "Пераўтварае выбраны карэйскі тэкст з хангыль у ханджа або з ханджа ў хангыль." #. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 @@ -11266,7 +11310,7 @@ msgstr "Правіць Свой Слоўнік" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Выберыце карыстальніцкі слоўнік, які вы хочаце адрэдагаваць." #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 @@ -11278,19 +11322,19 @@ msgstr "Кніга" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце запіс у бягучым слоўніку, які вы хочаце адрэдагаваць. Калі вы хочаце, вы таксама можаце ўвесці новы запіс у гэтым полі." #. GdYKP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Дадае бягучае вызначэнне замены ў слоўнік." #. myWFD #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны запіс." #. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220 @@ -11302,25 +11346,25 @@ msgstr "Спачатны" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прапанаваную замену для запісу, выбранага ў тэкставым полі «Зыходны». Замяняльнае слова можа змяшчаць максімум восем сімвалаў." #. qFDF8 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прапанаваную замену для запісу, выбранага ў тэкставым полі «Зыходны». Замяняльнае слова можа змяшчаць максімум восем сімвалаў." #. rFF8x #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прапанаваную замену для запісу, выбранага ў тэкставым полі «Зыходны». Замяняльнае слова можа змяшчаць максімум восем сімвалаў." #. HNSTX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прапанаваную замену для запісу, выбранага ў тэкставым полі «Зыходны». Замяняльнае слова можа змяшчаць максімум восем сімвалаў." #. ZiDNN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351 @@ -11344,7 +11388,7 @@ msgstr "Стварыць..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Новы слоўнік», у якім можна стварыць новы слоўнік." #. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 @@ -11356,19 +11400,19 @@ msgstr "Правіць..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Рэдагаваць карыстальніцкі слоўнік», дзе вы можаце рэдагаваць любы карыстальніцкі слоўнік." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны карыстальніцкі слоўнік." #. eG9Qx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Спіс усіх карыстальніцкіх слоўнікаў. Усталюйце сцяжок побач са слоўнікамі, якія вы хочаце выкарыстоўваць. Зніміце сцяжок побач са слоўнікамі, якімі вы не хочаце карыстацца." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -11386,7 +11430,7 @@ msgstr "Ігнараваць слова ў постпазіцыі" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost" msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ігнаруе пазіцыйныя сімвалы ў канцы карэйскіх слоў пры пошуку ў слоўніку." #. EEKAT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295 @@ -11398,7 +11442,7 @@ msgstr "Паказваць нядаўнія запісы ў пачатку" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst" msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." -msgstr "" +msgstr "Паказвае прапанову замены, якую вы абралі ў мінулы раз у якасці першага запісу ў спісе." #. MKAyM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314 @@ -11410,7 +11454,7 @@ msgstr "Замяняць усе ўнікальныя запісы аўтамат #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique" msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна замяняе словы, якія маюць толькі адну прапанаваную замену." #. Bdqne #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337 @@ -11422,7 +11466,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Дадае карыстальніцкі шаблон штрыхоўкі ў бягучы спіс. Укажыце ўласцівасці вашага ўзору штрыхоўкі, а затым націсніце гэтую кнопку." #. TGiD7 #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 @@ -11434,7 +11478,7 @@ msgstr "Правіць" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104 msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе бягучыя ўласцівасці штрыхоўкі да выбранага шаблону штрыхоўкі. Калі вы хочаце, вы можаце захаваць шаблон з іншай назвай." #. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127 @@ -11452,7 +11496,7 @@ msgstr "Інтэрвал:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182 msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы, якую вы хочаце мець паміж лініямі штрыхоўкі." #. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196 @@ -11464,7 +11508,7 @@ msgstr "Вугал:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234 msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вугал павароту для ліній штрыхоўкі або пстрыкніце пазіцыю ў вуглавой сетцы." #. sEriJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255 @@ -11494,7 +11538,7 @@ msgstr "Патройныя" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып штрыхоўкі, які вы хочаце выкарыстоўваць." #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291 @@ -11506,13 +11550,13 @@ msgstr "Колер лініі:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер ліній штрыхоўкі." #. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Колер фону:" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -11536,7 +11580,7 @@ msgstr "Перадпаказ" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Задайце ўласцівасці шаблону штрыхоўкі або захавайце новы шаблон штрыхоўкі." #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -11554,7 +11598,7 @@ msgstr "Да пачатковага" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33 msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset" msgid "Resets the entries in the dialog to their original state." -msgstr "" +msgstr "Скідвае запісы ў дыялогавым акне ў зыходны стан." #. n9DBf #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45 @@ -11566,61 +11610,61 @@ msgstr "Ужыць" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51 msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply" msgid "Applies the data to your document." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе дадзеныя да вашага дакумента." #. CS6kG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86 msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog without saving." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялог без захавання." #. UHF5Y #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page." -msgstr "" +msgstr "Тут вы ствараеце гіперспасылку на вэб-старонку." #. EJuaG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "_Internet" -msgstr "" +msgstr "_Інтэрнэт" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:197 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Тут вы ствараеце гіперспасылку на адрас электроннай пошты." #. RxDSh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:211 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "_Mail" -msgstr "" +msgstr "_Пошта" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Тут вы ствараеце гіперспасылку на існуючы дакумент або мэту ў дакуменце." #. MqhyH #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "_Document" -msgstr "" +msgstr "_Дакумент" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Тут вы ствараеце новы дакумент, на які паказвае новая спасылка." #. aLbja #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "_Новы дакумент" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45 @@ -11638,13 +11682,13 @@ msgstr "Адкрыць файл" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Адчыніць», у якім можна выбраць файл." #. 9f5SN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL для файла, які вы хочаце адкрыць, калі вы націснеце гіперспасылку. Калі вы не пазначылі мэтавы фрэйм, файл адкрываецца ў бягучым дакуменце або фрэйме." #. Ewn6K #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 @@ -11674,13 +11718,13 @@ msgstr "Мэта ў дакуменце" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Мэта ў дакуменце." #. 3ndEf #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL для файла, які вы хочаце адкрыць, калі вы націснеце гіперспасылку. Калі вы не пазначылі мэтавы фрэйм, файл адкрываецца ў бягучым дакуменце або фрэйме." #. oUByt #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202 @@ -11710,19 +11754,19 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Вызначае бачны тэкст або подпіс кнопкі для гіперспасылкі." #. RszPA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:305 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для гіперспасылкі." #. 6TBzX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, устаўляецца гіперспасылка ў выглядзе тэксту або ў выглядзе кнопкі." #. sAAC7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:343 @@ -11734,7 +11778,7 @@ msgstr "Падзеі" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:346 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння макраса, у якім вы можаце надаць уласны праграмны код падзеям, такім як \"навядзенне курсора мышы на аб'ект\" або \"запуск гіперспасылкі\"." #. y3amv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:365 @@ -11752,7 +11796,7 @@ msgstr "Далейшыя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:396 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." -msgstr "" +msgstr "Гіперспасылкі на любы дакумент або мэты ў дакументах можна рэдагаваць з дапамогай укладкі «Дакумент» у дыялогавым акне «Гіперспасылка»." #. qgyrE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:33 @@ -11764,7 +11808,7 @@ msgstr "_URL:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL для файла, які вы хочаце адкрыць, калі вы націснеце гіперспасылку. Калі вы не пазначылі мэтавы фрэйм, файл адкрываецца ў бягучым дакуменце або фрэйме." #. XhMm4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:71 @@ -11776,31 +11820,31 @@ msgstr "Тэкст:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Вызначае бачны тэкст або подпіс кнопкі для гіперспасылкі." #. kc59M #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "" +msgstr "Налады Гіперспасылкі" #. aFZx3 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Н_азва:" #. ZdkMh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для гіперспасылкі." #. QPMun #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, устаўляецца гіперспасылка ў выглядзе тэксту або ў выглядзе кнопкі." #. MyGFB #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:196 @@ -11812,7 +11856,7 @@ msgstr "Падзеі" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:199 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння макраса, у якім вы можаце надаць уласны праграмны код падзеям, такім як \"навядзенне курсора мышы на аб'ект\" або \"запуск гіперспасылкі\"." #. UG2wE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:218 @@ -11830,7 +11874,7 @@ msgstr "Далейшыя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце інтэрнэт-старонку дыялогавага акна Гіперспасылка для рэдагавання гіперспасылак з WWW-адрасамі." #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40 @@ -11842,13 +11886,13 @@ msgstr "Атрымальнік:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55 msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Крыніцы дадзеных..." #. mZ8Wv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." -msgstr "" +msgstr "Хавае або паказвае браўзер крыніцы даных." #. NJi4c #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 @@ -11860,13 +11904,13 @@ msgstr "Тэма:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." -msgstr "" +msgstr "Вызначае тэму, якая ўстаўляецца ў радок тэмы новага дакумента паведамлення." #. 8gCor #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Прызначае ўказаны адрас электроннай пошты гіперспасылцы." #. eCvXD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144 @@ -11890,13 +11934,13 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:213 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Вызначае бачны тэкст або подпіс кнопкі для гіперспасылкі." #. pJbde #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для гіперспасылкі." #. 7wzYs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252 @@ -11908,13 +11952,13 @@ msgstr "Падзеі" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:255 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння макраса, у якім вы можаце надаць уласны праграмны код падзеям, такім як \"навядзенне курсора мышы на аб'ект\" або \"запуск гіперспасылкі\"." #. ckEPR #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, устаўляецца гіперспасылка ў выглядзе тэксту або ў выглядзе кнопкі." #. zkpdN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:290 @@ -11932,7 +11976,7 @@ msgstr "Далейшыя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:321 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." -msgstr "" +msgstr "На старонцы \"Пошта\" ў дыялогавым акне \"Гіперспасылка\" вы можаце рэдагаваць гіперспасылкі для адрасоў электроннай пошты." #. FiqBU #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 @@ -11956,7 +12000,7 @@ msgstr "Закрыць" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close" msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog." -msgstr "" +msgstr "Пасля поўнага ўводу гіперспасылкі націсніце «Зачыніць», каб усталяваць спасылку і пакінуць дыялогавае акно." #. P5DCe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122 @@ -11968,7 +12012,7 @@ msgstr "Пазначыць дрэва" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox" msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to." -msgstr "" +msgstr "Вызначае пазіцыю ў мэтавым дакуменце, куды вы хочаце перайсці." #. tHygQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54 @@ -11980,7 +12024,7 @@ msgstr "Правіць зараз" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow" msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing." -msgstr "" +msgstr "Паказвае, што новы дакумент ствараецца і неадкладна адкрываецца для рэдагавання." #. YAeDk #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74 @@ -11992,7 +12036,7 @@ msgstr "Правіць пазней" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater" msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened." -msgstr "" +msgstr "Паказвае, што дакумент ствараецца, але не адкрываецца адразу." #. DqCc6 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:103 @@ -12010,7 +12054,7 @@ msgstr "Выберыце шлях" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно выбару шляху, дзе вы можаце выбраць шлях." #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 @@ -12022,13 +12066,13 @@ msgstr "_Тып файла:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL для файла, які вы хочаце адкрыць, калі вы націснеце гіперспасылку." #. Ee4g2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" msgid "Specifies the file type for the new document." -msgstr "" +msgstr "Вызначае тып файла для новага дакумента." #. 9TYuE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229 @@ -12052,19 +12096,19 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:298 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Вызначае бачны тэкст або подпіс кнопкі для гіперспасылкі." #. FExJ9 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:315 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для гіперспасылкі." #. fARTX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, устаўляецца гіперспасылка ў выглядзе тэксту або ў выглядзе кнопкі." #. 5xVHb #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:353 @@ -12076,7 +12120,7 @@ msgstr "Падзеі" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:356 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння макраса, у якім вы можаце надаць уласны праграмны код падзеям, такім як \"навядзенне курсора мышы на аб'ект\" або \"запуск гіперспасылкі\"." #. cSknQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375 @@ -12094,7 +12138,7 @@ msgstr "Далейшыя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:405 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце ўкладку «Новы дакумент» у дыялогавым акне «Гіперспасылка», каб наладзіць гіперспасылку на новы дакумент і адначасова стварыць новы дакумент." #. XkDqc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 @@ -12118,7 +12162,7 @@ msgstr "Пераносы" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109 msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok" msgid "Inserts the hyphen at the indicated position." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе злучок у пазначанае месца." #. gEGtP #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121 @@ -12130,13 +12174,13 @@ msgstr "Прапусціць" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:127 msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue" msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Ігнаруе прапанову расставіць перанос і знаходзіць наступнае слова для пераносу." #. zXLRC #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:146 msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе бягучую кропку пераносу з паказанага слова." #. dsjvf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166 @@ -12148,49 +12192,49 @@ msgstr "Слова:" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196 msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." -msgstr "" +msgstr "Паказвае прапанову(-ы) пераносу для выбранага слова." #. 3ujN5 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 msgctxt "hyphenate|tooltip|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Злева" #. xdABf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 msgctxt "hyphenate|button_name|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Злева" #. HAF8G #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 msgctxt "hyphenate|extended_tip|left" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце становішча злучка. Гэтая опцыя даступная, толькі калі адлюстроўваецца больш чым адна прапанова расстаноўкі пераносаў." #. FfXQa #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Зправа:" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Зправа" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 msgctxt "hyphenate|extended_tip|right" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце становішча злучка. Гэтая опцыя даступная, толькі калі адлюстроўваецца больш чым адна прапанова расстаноўкі пераносаў." #. 8QHd8 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:274 msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе працяжнік у словах, якія занадта доўгія, каб змясціцца ў канцы радка." #. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62 @@ -12224,7 +12268,7 @@ msgstr "Імпарт..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "Дадае новыя значкі ў спіс значкоў. Вы бачыце дыялогавае акно «Адчыніць», якое імпартуе выбраны значок або значкі ва ўнутраны каталог значкоў офіснага пакета." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176 @@ -12236,7 +12280,7 @@ msgstr "Сцерці..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:183 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб выдаліць выбраны значок са спісу. Можна выдаліць толькі значкі, вызначаныя карыстальнікам." #. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:212 @@ -12254,187 +12298,187 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62 msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "Дадаць / Імпарт" #. HDX5z #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце малюнак, які вы хочаце імпартаваць, і націсніце «Адчыніць». Малюнак дадаецца ў канец спісу даступных малюнкаў." #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Малюнак" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стыль:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "Адмысловы памер/становішча" #. x8DE9 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Кафля" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Расцягнута" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Памер:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 msgctxt "imagetabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Шырыня:" #. GAfGG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Вышыня:" #. UyYii #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "As percentage of the parent" -msgstr "" +msgstr "У працэнтах ад бацькоў" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 msgctxt "imagetabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Становішча:" #. G5a9F #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Улева ўверх" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Наверсе ў цэнтры" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Управа ўверх" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Па цэнтры злева" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "У сярэдзіне" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Па цэнтры зправа" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Улева ўніз" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Унізе пасярэдзіне" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Управа ўніз" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 msgctxt "imagetabpage|label9" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "Пазіцыя Мазаікі:" #. Xrp73 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359 msgctxt "imagetabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Зрух па X:" #. YGBMn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398 msgctxt "imagetabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Зрух па Y:" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444 msgctxt "imagetabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "Зрух мазаікі:" #. QEPUJ #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Радок" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Слупок" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Прыклад" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "Выберыце відарыс, які вы хочаце выкарыстоўваць у якасці відарыса для запаўнення, або дадайце свой уласны відарыс/узор." #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -12446,13 +12490,13 @@ msgstr "Уласцівасці лунаючай рамкі" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname" msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для плаваючай рамкі. Імя не можа ўтрымліваць прабелы, спецыяльныя сімвалы або пачынацца са знака падкрэслівання (_)." #. dxeqd #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl" msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шлях і назву файла, які вы хочаце паказаць у плаваючай рамцы. Вы таксама можаце націснуць кнопку \"Агляд\" і знайсці файл, які хочаце паказаць." #. 6Zg6E #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143 @@ -12476,7 +12520,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse" msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце файл, які вы хочаце адлюстраваць, у абранай плаваючай рамцы, а затым націсніце «Адчыніць»." #. CFNgz #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209 @@ -12488,7 +12532,7 @@ msgstr "Ёсць" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron" msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае паласу пракруткі для плаваючай рамкі." #. RTCXH #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230 @@ -12500,7 +12544,7 @@ msgstr "Няма" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff" msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Хавае паласу пракруткі для плаваючай рамкі." #. iucHE #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251 @@ -12512,7 +12556,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto" msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты параметр, калі актыўны плаваючы фрэйм можа мець паласу прагорткі пры неабходнасці." #. NTDhm #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276 @@ -12530,7 +12574,7 @@ msgstr "Ёсць" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon" msgid "Displays the border of the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае мяжу плаваючай рамкі." #. P9vwv #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 @@ -12542,7 +12586,7 @@ msgstr "Няма" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff" msgid "Hides the border of the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Хавае мяжу плаваючай рамкі." #. xBDSb #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354 @@ -12566,13 +12610,13 @@ msgstr "Вышыня:" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width" msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце гарызантальную прастору, якую вы хочаце пакінуць паміж правым і левым краямі плаваючага фрэйма і змесцівам фрэйма. Абодва дакументы ўнутры і па-за плаваючай рамкай павінны быць дакументамі HTML." #. R35J9 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height" msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць вертыкальнай прасторы, якую вы хочаце пакінуць паміж верхнім і ніжнім краямі плаваючага фрэйма і змесцівам фрэйма. Абодва дакументы ўнутры і па-за плаваючай рамкай павінны быць дакументамі HTML." #. EEPAq #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448 @@ -12584,7 +12628,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth" msgid "Applies the default horizontal spacing." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе гарызантальны інтэрвал па ўмаўчанні." #. dQ8BY #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:467 @@ -12596,7 +12640,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:475 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight" msgid "Applies the default vertical spacing." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе стандартны вертыкальны інтэрвал." #. YqkF7 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490 @@ -12608,7 +12652,7 @@ msgstr "Інтэрвал" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." -msgstr "" +msgstr "Змяняе ўласцівасці выбранай плаваючай рамкі. Плаваючыя фрэймы лепш за ўсё працуюць, калі яны ўтрымліваюць HTML-дакумент і калі яны ўстаўлены ў іншы HTML-дакумент." #. DHyVM #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 @@ -12650,7 +12694,7 @@ msgstr "Спасылка на файл" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." -msgstr "" +msgstr "Уключыце гэты сцяжок, каб уставіць аб'ект OLE як спасылку на зыходны файл. Калі гэты сцяжок не ўключаны, аб'ект OLE будзе ўбудаваны ў ваш дакумент." #. G8yfb #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262 @@ -12668,7 +12712,7 @@ msgstr "Файл" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе аб'ект OLE у бягучы дакумент. Аб'ект OLE устаўляецца як спасылка або ўбудаваны аб'ект." #. BCgnf #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15 @@ -12686,7 +12730,7 @@ msgstr "Колькасць:" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number" msgid "Enter the number of columns or rows that you want." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце патрэбную колькасць слупкоў або радкоў." #. nEwTY #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142 @@ -12704,7 +12748,7 @@ msgstr "Перад" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before" msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row." -msgstr "" +msgstr "Дадае новыя слупкі злева ад бягучага слупка або дадае новыя радкі над бягучым радком." #. ZmEKX #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191 @@ -12716,7 +12760,7 @@ msgstr "Пасля" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after" msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row." -msgstr "" +msgstr "Дадае новыя слупкі справа ад бягучага слупка або дадае новыя радкі пад бягучым радком." #. mS7YV #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216 @@ -12740,7 +12784,7 @@ msgstr "Пр_ызначаныя каталогі і архівы" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158 msgctxt "extended_tip|paths" msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries." -msgstr "" +msgstr "Вызначае размяшчэнне класаў Java або бібліятэк класаў Java." #. 5cgAY #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185 @@ -12752,7 +12796,7 @@ msgstr "Дадаць архіў..." #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|archive" msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." -msgstr "" +msgstr "Выберыце архіўны файл у фармаце jar або zip і дадайце файл у шлях класа." #. LBBVG #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204 @@ -12764,7 +12808,7 @@ msgstr "Дадаць каталог" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211 msgctxt "extended_tip|folder" msgid "Select a folder and add the folder to the class path." -msgstr "" +msgstr "Выберыце папку і дадайце яе ў шлях класа." #. YNHm3 #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223 @@ -12776,13 +12820,13 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230 msgctxt "extended_tip|remove" msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ў спісе архіў або папку і націсніце «Выдаліць», каб выдаліць аб'ект са шляху класа." #. De7GF #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266 msgctxt "extended_tip|JavaClassPath" msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries." -msgstr "" +msgstr "Вызначае размяшчэнне класаў Java або бібліятэк класаў Java." #. LU9ad #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 @@ -12800,7 +12844,7 @@ msgstr "Пускавы параметр Явы" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце параметр запуску для JRE, як у камандным радку. Націсніце «Дадаць», каб уключыць параметр у спіс даступных параметраў запуску." #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 @@ -12812,7 +12856,7 @@ msgstr "Прызначаныя пускавыя параме_тры" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179 msgctxt "extended_tip|assignlist" msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Спіс прызначаных параметраў запуску JRE. Каб выдаліць пачатковы параметр, выберыце параметр і націсніце «Выдаліць»." #. 87Ysi #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 @@ -12830,7 +12874,7 @@ msgstr "Дадаць" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214 msgctxt "extended_tip|assignbtn" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." -msgstr "" +msgstr "Дадае бягучы параметр запуску JRE у спіс." #. sNSWD #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 @@ -12842,7 +12886,7 @@ msgstr "_Змяніць" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239 msgctxt "extended_tip|editbtn" msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно, у якім можна рэдагаваць выбраны параметр запуску JRE." #. fUGmG #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251 @@ -12854,91 +12898,91 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259 msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны параметр запуску JRE." #. ucDEJ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "" +msgstr "Калі вы ўключыце гэта, даныя будуць адпраўлены на знешні сервер." #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, азнаёмцеся з палітыкай прыватнасці" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Уключыць ІнструментыМовы (LanguageTool)" #. Ntss5 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:100 msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" msgid "LanguageTool API Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры LanguageTool API" #. tUmXv #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:134 msgctxt "langtoolconfigpage|base" msgid "Base URL:" -msgstr "" +msgstr "Базавы URL:" #. z58D6 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:160 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Імя Карыстальніка:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" msgid "API key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ API:" #. UDGnD #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, выкарыстоўвайце базавы URL, г.зн. без «/check» у канцы." #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:230 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage." -msgstr "" +msgstr "Імя карыстальніка вашага ўліковага запісу LanguageTool для прэміум-класа." #. tGuAh #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:250 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." -msgstr "" +msgstr "Ключ API вашага ўліковага запісу LanguageTool для прэміум-класа." #. jDazr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270 msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" msgid "REST protocol:" -msgstr "" +msgstr "Пратакол REST:" #. 4aANu #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "Ваш пратакол LanguageTool REST API для выкарыстання." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Адключыць праверку сертыфіката SSL" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:420 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" -msgstr "" +msgstr "Налады API" #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 @@ -12980,37 +13024,37 @@ msgstr "Ст_ыль стрэлкі:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "Style _name:" -msgstr "" +msgstr "Назва С_тылю" #. EypwS #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" msgid "Adds selected shape as Arrow Style." -msgstr "" +msgstr "Дадае выбраную форму ў якасці стылю стрэлкі." #. 3vvkz #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active." -msgstr "" +msgstr "Каб дадаць новы стыль стрэлкі, спачатку выберыце форму ў дакуменце, які трэба дадаць, затым адкрыйце гэтае дыялогавае акно і націсніце «Дадаць». Калі выбраная фігура недапушчальная ў якасці стылю стрэлкі, то кнопка «Дадаць» не актыўная." #. hvDgC #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Перайменаваць" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text" msgid "Applies changes to the Style name." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе змены да назвы Стылю." #. iQUys #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы пасля пацверджання." #. V4C5Z #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209 @@ -13028,7 +13072,7 @@ msgstr "Запісаць стылі стрэлак" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Стылямі Стрэлак" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -13072,7 +13116,7 @@ msgstr "Штрыхі" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line thickness" -msgstr "" +msgstr "П_адганяць таўшчыню лініі" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 @@ -13090,7 +13134,7 @@ msgstr "Правіць" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366 msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы пасля пацверджання." #. FmGAy #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 @@ -13156,7 +13200,7 @@ msgstr "_Колер:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "Таў_шчыня:" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 @@ -13318,25 +13362,25 @@ msgstr "Прыклад" #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16 msgctxt "listdialog|ListDialog" msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Спіс" #. cUSGn #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147 msgctxt "listdialog|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. FAtXM #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161 msgctxt "listdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Змяніць" #. EMDpD #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176 msgctxt "listdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 @@ -13348,7 +13392,7 @@ msgstr "Прызначыць дзеянне" #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90 msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" +msgstr "Прызначае макрасы падзеям праграмы. Прызначаны макрас запускаецца аўтаматычна кожны раз, калі адбываецца выбраная падзея." #. NGu7X #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59 @@ -13366,7 +13410,7 @@ msgstr "Прызначанае дзеянне" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" +msgstr "У вялікім спісе пералічаны падзеі і прызначаныя макрасы. Пасля таго, як вы выбралі месца ў спісе \"Захаваць У\", выберыце падзею ў вялікім спісе. Затым націсніце Прызначыць Макрас." #. jfate #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105 @@ -13384,7 +13428,7 @@ msgstr "Макрас..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно выбару макрасаў, каб прызначыць макрас абранай падзеі." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -13402,13 +13446,13 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе прызначэнне макраса або кампанента для выбранай падзеі." #. DASAB #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186 msgctxt "macroassignpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць _Усё" #. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 @@ -13420,139 +13464,139 @@ msgstr "Прызначыць" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." -msgstr "" +msgstr "Прызначае макрасы падзеям праграмы. Прызначаны макрас запускаецца аўтаматычна кожны раз, калі адбываецца выбраная падзея." #. EAb7J #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26 msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog" msgid "Macro Manager" -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік Макрасаў" #. iTSUR #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162 msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary" msgid "New Library..." -msgstr "" +msgstr "Новая Бібліятэка..." #. zd3dF #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Стварае новую бібліятэку." #. BMp6n #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181 msgctxt "macromanagerdialog|newmodule" msgid "New Module..." -msgstr "" +msgstr "Номы Модуль..." #. L2aam #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195 msgctxt "macromanagerdialog|newdialog" msgid "New Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Новы Дыялог..." #. 3mDGm #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правіць" #. pPFDc #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць..." #. EBQFj #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Выдаліць..." #. sPUmk #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251 msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Пароль..." #. xrG3V #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Прызначае або рэдагуе пароль для выбранай бібліятэкі." #. 5UTaE #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270 msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport" msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Імпарт..." #. wNYLB #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце асноўную бібліятэку, якую хочаце дадаць у бягучы спіс, і націсніце «Адчыніць»." #. muU3G #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport" msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Экспарт..." #. nkW6s #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315 msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel" msgid "Libraries/Modules/Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Бібліятэкі/Модулі/Дыялогі" #. cnDuK #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389 msgctxt "macromanagerdialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Запусціць" #. q5Zda #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403 msgctxt "macromanagerdialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Прызначыць..." #. 7V38H #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417 msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Стварыць..." #. tBsGp #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431 msgctxt "macromanagerdialog|macroedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правіць" #. oiDUv #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445 msgctxt "macromanagerdialog|macrorename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць..." #. FvJyZ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459 msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Выдаліць..." #. beoGJ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485 msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel" msgid "Existing macros in:" -msgstr "" +msgstr "Наяўныя макрасы ў:" #. uJtjC #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536 msgctxt "macromanagerdialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Апісанне" #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 @@ -13582,7 +13626,7 @@ msgstr "Назва макраса" #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Апісанне" #. YTX8B #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 @@ -13600,25 +13644,25 @@ msgstr "Уставіць падменю" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Дадаць..." #. ekuNo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. iRLgG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_Перайменаваць..." #. rE3BD #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "_Перасунуць..." #. iNnSq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 @@ -13648,19 +13692,19 @@ msgstr "Узнавіць прадвызначаную каманду" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" -msgstr "" +msgstr "_Значок ды тэкст" #. G3FuF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" -msgstr "" +msgstr "Толькі занчо_к" #. DCnZr #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "Толькі т_экст" #. vJPYK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:264 @@ -13672,37 +13716,37 @@ msgstr "Пошук" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Апісанне абранай функцыі." #. 8WPmN #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:288 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc" msgid "The text box contains a short description of the selected command." -msgstr "" +msgstr "Тэкставае поле змяшчае кароткае апісанне абранай каманды." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" -msgstr "" +msgstr "Апісанн_е" #. KXCzA #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае вынікі спалучэння радка пошуку і катэгорыі патрэбнай функцыі." #. wYjEi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "_Наяўныя Каманды" #. EY8HF #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Выберыце катэгорыю каманд меню ў выпадаючым спісе, каб абмежаваць пошук каманд, або пракруціце спіс ніжэй. Макрасы і каманды стыляў знаходзяцца ўнізе спісу." #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403 @@ -13720,13 +13764,13 @@ msgstr "Увядзіце тэкст для пошуку" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце радок у тэкставае поле, каб звузіць пошук каманд." #. jRMwG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein" msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active." -msgstr "" +msgstr "Выберыце месца, куды трэба прымацаваць меню. Калі далучана да модуля офіснага пакета, меню даступна для ўсіх файлаў, адкрытых у гэтым модулі. Калі далучана да файла, меню будзе даступна толькі тады, калі гэты файл адкрыты і актыўны." #. D35vJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456 @@ -13738,31 +13782,31 @@ msgstr "Функцыя" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist" msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "" +msgstr "Выберыце меню, у якім трэба прымяніць настройку. Бягучы набор функцый адлюстроўваецца ў полі ніжэй." #. QN5Bd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Шасцярэнька" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:510 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." -msgstr "" +msgstr "Змяшчае каманды для змены або выдалення выбранага меню верхняга ўзроўню і каманды для стварэння новых меню верхняга ўзроўню." #. 7PE7X #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Шасцярэнька" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:532 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." -msgstr "" +msgstr "Змяшчае каманды для змены або выдалення выбранай панэлі інструментаў і каманды для стварэння новых панэляў інструментаў." #. w7EFX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:688 @@ -13786,7 +13830,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:747 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." -msgstr "" +msgstr "Скід выбранай панэлі інструментаў, меню або кантэкстнага меню да стандартнага стану." #. B32nz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777 @@ -13798,7 +13842,7 @@ msgstr "Дадаць элемент" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." -msgstr "" +msgstr "Націсніце кнопку са стрэлкай управа, каб выбраць функцыю ў левым полі дысплея і скапіяваць яго ў правае поле дысплея. Гэта дадасць функцыю ў абранае меню." #. iree8 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799 @@ -13810,61 +13854,61 @@ msgstr "Прыбраць элемэнт" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." -msgstr "" +msgstr "Націсніце кнопку са стрэлкай улева, каб выдаліць выбраную каманду з бягучага меню." #. t7BYP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Пасунуць уверх" #. BH9fq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце стрэлкі ўверх ці ўніз справа, каб перамясціць выбраную каманду ўверх ці ўніз у спісе паказаных каманд меню." #. S6K2N #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Пасунуць долу" #. RCKEK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце стрэлкі ўверх ці ўніз справа, каб перамясціць выбраную каманду ўверх ці ўніз у спісе паказаных каманд меню." #. fto8m #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" -msgstr "" +msgstr "Вобла_сць Бачнасці" #. SLinm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" -msgstr "" +msgstr "_Мэта" #. cZEBZ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "_Прызначаныя каманды" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Наладзіць" #. w3brP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе наладзіць меню офіснага пакета для ўсіх модуляў." #. Mcir5 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 @@ -13876,7 +13920,7 @@ msgstr "Мазаіка" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:158 msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width" msgid "Defines the width of the individual tiles." -msgstr "" +msgstr "Вызначае шырыню асобных плітак." #. yVvs9 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171 @@ -13894,7 +13938,7 @@ msgstr "2" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203 msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height" msgid "Defines the height of the individual tiles." -msgstr "" +msgstr "Вызначае вышыню асобных плітак." #. Ca8nA #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216 @@ -13912,7 +13956,7 @@ msgstr "Палепшыць краі" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242 msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges" msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object." -msgstr "" +msgstr "Паляпшае, або наводзіць рэзкасць, для краю аб'екта." #. LKQEa #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263 @@ -13924,7 +13968,7 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288 msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog" msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color." -msgstr "" +msgstr "Аб'ядноўвае невялікія групы пікселяў у прамавугольныя вобласці аднаго колеру." #. NcNCG #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 @@ -13942,7 +13986,7 @@ msgstr "Назва меню:" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130 msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname" msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву для меню. Каб пазначыць літару ў назве ў якасці акселератара, увядзіце тыльду (~) перад літарай." #. YV2LE #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159 @@ -13966,7 +14010,7 @@ msgstr "Уніз" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301 msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog" msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button." -msgstr "" +msgstr "Перамяшчае выбраны пункт меню на адну пазіцыю ўверх або ўніз, калі вы націскаеце кнопку са стрэлкай." #. qoE4K #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22 @@ -13978,13 +14022,13 @@ msgstr "Выбраць шляхі" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог." #. LCieM #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялогавае акно і адмяняе ўсе змены." #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125 @@ -13996,25 +14040,25 @@ msgstr "Дадаць..." #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Выбраць Шлях», каб выбраць іншую папку, або дыялогавае акно «Адчыніць», каб выбраць іншы файл." #. e3JxQ #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "Спіс шляхоў" #. EPpjr #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "Змяшчае спіс шляхоў, якія ўжо былі дададзены. Адзначце шлях па ўмаўчанні для новых файлаў." #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240 @@ -14086,13 +14130,13 @@ msgstr "Колькасць радкоў:" #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:138 msgctxt "newtabledialog|extended_tip|columns" msgid "Enter the number of columns for the new table." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць слупкоў для новай табліцы." #. sueXG #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:158 msgctxt "newtabledialog|extended_tip|rows" msgid "Enter the number of rows for the new table." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць радкоў для новай табліцы." #. VWxkk #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 @@ -14116,13 +14160,13 @@ msgstr "_Запісаць у:" #: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13 msgctxt "numberdialog|NumberDialog" msgid "Enter Number" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце Нумар" #. BGmuQ #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае код фармату ліку для абранага фармату. Вы таксама можаце ўвесці ўласны фармат." #. 5ATKM #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101 @@ -14134,7 +14178,7 @@ msgstr "Дадаць" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." -msgstr "" +msgstr "Дадае код фармату ліку, які вы ўвялі ў катэгорыю, вызначаную карыстальнікам." #. Sjx7f #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121 @@ -14146,7 +14190,7 @@ msgstr "Правіць заўвагу" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каментарый для абранага фармату лікаў, а затым пстрыкніце па-за межамі гэтага поля." #. YidmA #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141 @@ -14158,43 +14202,43 @@ msgstr "Сцерці" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected number format." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны фармат ліку." #. BFF82 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Каментарый" #. EF7pt #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented" msgid "Adds a comment to the selected number format." -msgstr "" +msgstr "Дадае каментарый да абранага фармату ліку." #. XNdu6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код Ф_армата" #. 5GA9p #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць знакаў пасля коскі, якія вы хочаце адлюстраваць." #. VnduH #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored" msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgstr "У фармаце дробу ўвядзіце колькасць знакаў для назоўніка, які вы хочаце адлюстраваць." #. zG6sE #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце максімальную колькасць нулёў для адлюстравання перад коскай." #. ZiPyf #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299 @@ -14224,7 +14268,7 @@ msgstr "Адмоўныя лікі - чырвоныя" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Змяняе колер шрыфта адмоўных лікаў на чырвоны." #. 9DhkC #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372 @@ -14236,7 +14280,7 @@ msgstr "Інжынерны запіс" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering" msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "У навуковым фармаце інжынерная натацыя гарантуе, што паказчык ступені кратны 3." #. rrDFo #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391 @@ -14248,7 +14292,7 @@ msgstr "Межнік тысяч" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе падзельнік паміж тысячамі. Тып падзельніка, які выкарыстоўваецца, залежыць ад налад моў і моў." #. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 @@ -14260,7 +14304,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце катэгорыю са спісу, а затым выберыце стыль фарматавання ў полі «Фармат»." #. NTAb6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493 @@ -14278,13 +14322,13 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." -msgstr "" +msgstr "Выберыце валюту, а затым пракруціце да верхняй частцы спісу Фармат, каб праглядзець параметры фарматавання для валюты." #. TBLU5 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb" msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, як вы хочаце, каб змесціва выбранага поля было адлюстравана." #. Wxkzd #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594 @@ -14296,7 +14340,7 @@ msgstr "Фармат" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language setting for the selected field." -msgstr "" +msgstr "Вызначае налады мовы для выбранага поля." #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641 @@ -14308,7 +14352,7 @@ msgstr "Фармат крыніцы" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat" msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвае той жа фармат лікаў, што і ячэйкі, якія змяшчаюць даныя для дыяграмы." #. iCX4U #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690 @@ -14320,7 +14364,7 @@ msgstr "Мова" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "Укажыце параметры фарматавання для выбраных ячэек." #. XxX2T #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 @@ -14338,7 +14382,7 @@ msgstr "Галерэя" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ўзроўні, для якіх вы хочаце вызначыць параметры фарматавання." #. iHsAJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123 @@ -14356,31 +14400,31 @@ msgstr "Колькасць:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." -msgstr "" +msgstr "Выберыце стыль сімвала, які вы хочаце выкарыстоўваць, у пранумараваным спісе." #. C3YUr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць папярэдніх узроўняў для ўключэння ў схему нумарацыі. Напрыклад, калі вы ўводзіце \"2\", а папярэдні ўзровень выкарыстоўвае нумарацыю \"A, B, C...\", схема нумарацыі для бягучага ўзроўню становіцца: \"A.1\"." #. oUMJp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Усе падузроўні Арабскія" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Арабскія лічбы для ўсіх падузроўняў (нумарацыя «Юрыдычная»)." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" msgid "Enter a new starting number for the current level." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце новы стартавы нумар для бягучага ўзроўню." #. xWX3x #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252 @@ -14392,7 +14436,7 @@ msgstr "Пачатак на*" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Выберыце схему нумарацыі для выбраных узроўняў." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 @@ -14404,7 +14448,7 @@ msgstr "Графіка:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:299 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" -msgstr "Раўнаванне " +msgstr "Раўнаванне:" #. BJjDU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 @@ -14464,7 +14508,7 @@ msgstr "Ніз радка" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:327 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Выберыце параметр выраўноўвання для графікі." #. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:338 @@ -14476,19 +14520,19 @@ msgstr "Выбраць..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" +msgstr "Выберыце графіку або знайдзіце графічны файл, які вы хочаце выкарыстоўваць у якасці сцяжка." #. nSL3K #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:372 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для бягучай схемы нумарацыі." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце велічыню, на якую вы хочаце змяніць памер сімвала кулі адносна вышыні шрыфту бягучага абзаца." #. M4aPS #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 @@ -14500,7 +14544,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "" +msgstr "Выберыце графіку або знайдзіце графічны файл, які вы хочаце выкарыстоўваць у якасці сцяжка." #. RJa39 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:421 @@ -14518,13 +14562,13 @@ msgstr "Межнік" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:452 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сімвал або тэкст для адлюстравання за нумарам у спісе. Каб стварыць схему нумарацыі «1.)», увядзіце ў гэта поле «.)»." #. wVrAN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сімвал або тэкст для адлюстравання перад нумарам у спісе." #. FLJWG #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:482 @@ -14578,31 +14622,31 @@ msgstr "Вышыня:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:622 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шырыню графічнага аб'екта." #. prqMN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:641 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вышвню графічнага аб'екта." #. fjZCU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. LELFV #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. Zm4NT #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае прапорцыі пры змене памеру выбранага аб'екта." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757 @@ -14620,7 +14664,7 @@ msgstr "Паслядоўныя нумары" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:788 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Павялічвае нумарацыю на адзінку па меры спуску на кожным узроўні ў іерархіі спісу." #. 9VSpp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:797 @@ -14632,13 +14676,13 @@ msgstr "Усе ўзроўні" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:852 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. oBArM #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ўзроўні, якія вы хочаце змяніць." #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99 @@ -14650,13 +14694,13 @@ msgstr "Узровень" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Далей ідуць:" #. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Выраўноўванне:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -14674,7 +14718,7 @@ msgstr "Водступ на:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць ад левага поля старонкі, на якім будзе выраўнаваны сімвал нумарацыі." #. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 @@ -14686,13 +14730,13 @@ msgstr "Табуляцыя:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "" +msgstr "Калі вы выбіраеце табуляцыю, каб прытрымлівацца нумарацыі, вы можаце ўвесці не адмоўнае значэнне ў якасці пазіцыі табуляцыі." #. dA4DF #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць ад левага поля старонкі, на якім будзе выраўнаваны сімвал нумарацыі." #. tsTNP #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272 @@ -14716,7 +14760,7 @@ msgstr "Нічога" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць ад левага поля старонкі да пачатку ўсіх радкоў у пранумараваным абзацы, якія ідуць пасля першага радка." #. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 @@ -14728,7 +14772,7 @@ msgstr "Водступ:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы паміж левым полем старонкі (або левым краем тэкставага аб'екта) і левым краем вобласці нумарацыі. Калі ў бягучым стылі абзаца выкарыстоўваецца водступ, сума, якую вы ўводзіце тут, дадаецца да водступу." #. YCZDg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:322 @@ -14740,7 +14784,7 @@ msgstr "Адносна" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Адступае бягучы ўзровень адносна папярэдняга ўзроўню ў іерархіі спісу." #. bt7Fj #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345 @@ -14752,13 +14796,13 @@ msgstr "Шырыня нумароў:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шырыню вобласці нумарацыі. Сімвал нумарацыі можа знаходзіцца злева, па цэнтры або справа ў гэтай вобласці." #. zuD8v #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:384 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Выраўноўванне сімвала нумарацыі рэгулюецца для атрымання жаданага мінімальнага месца. Калі гэта немагчыма з-за недастатковай шырыні вобласці нумарацыі, то карэкціруецца пачатак тэксту." #. EJUm3 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:397 @@ -14774,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Выраўноўванне:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -14798,13 +14842,13 @@ msgstr "Справа" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце выраўноўванне знакаў нумарацыі. Выберыце «Злева», каб выраўнаваць сімвал нумарацыі, каб пачаць непасрэдна ў пазіцыі «Выраўнавана Па». Выберыце «Направа», каб выраўнаваць сімвал у канец непасрэдна перад пазіцыяй «Выраўнавана Па». Выберыце «Па цэнтры», каб паставіць сімвал па цэнтры вакол пазіцыі «Выраўнавана Па»." #. mLBFy #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце выраўноўванне знакаў нумарацыі. Выберыце «Злева», каб выраўнаваць сімвал нумарацыі, каб пачаць непасрэдна ў пазіцыі «Выраўнавана Па». Выберыце «Направа», каб выраўнаваць сімвал у канец непасрэдна перад пазіцыяй «Выраўнавана Па». Выберыце «Па цэнтры», каб паставіць сімвал па цэнтры вакол пазіцыі «Выраўнавана Па»." #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464 @@ -14822,13 +14866,13 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "" +msgstr "Скідае значэнні водступу і інтэрвалу да значэнняў па ўмаўчанні." #. eLFGG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 @@ -14846,73 +14890,73 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя для выбранага аб'екта. Назва будзе бачная ў навігатары." #. aVAuo #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alt Тэкст" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text" msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object." -msgstr "" +msgstr "Дайце кароткае апісанне нятэкставага кантэнту для карыстальнікаў, якія не бачаць гэты аб'ект." #. CrcHr #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Тэкст:" #. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст загалоўка. Гэта кароткае імя бачна як тэг \"alt\" у фармаце HTML. Інструменты спецыяльных магчымасцей могуць прачытаць гэты тэкст." #. zPyCN #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" -msgstr "" +msgstr "Дайце больш падрабязнае тлумачэнне нетэкставага змесціва, якое з'яўляецца занадта складаным для кароткага апісання ў раздзеле \"Тэкст\"" #. jAFXz #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Alt Text:" -msgstr "" +msgstr "Alt _Тэкст:" #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:153 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст апісання. Доўгі тэкст апісання можа быць уведзены для апісання складанага аб'екта або групы аб'ектаў карыстальнікам праграмнага забеспячэння каб чытаць з экрана. Апісанне бачна як альтэрнатыўны тэг для інструментаў даступнасці." #. EFLmQ #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:167 msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Дэкаратыуныя" #. CNpGY #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:175 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Элемент з'яўляецца выключна дэкаратыўным, не з'яўляецца часткай змесціва дакумента і можа быць праігнараваны дапаможнымі тэхналогіямі." #. 8BCe3 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:201 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." -msgstr "" +msgstr "Прысвойвае назву і апісанне выбранаму аб'екту. Яны даступныя для інструментаў даступнасці і ў якасці альтэрнатыўных тэгаў пры экспарце дакумента." #. AuB6H #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:53 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphiclabel" msgid "Allow animated images:" -msgstr "" +msgstr "Дазваляць анімаваную графіку:" #. GChLy #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:59 @@ -14921,6 +14965,8 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны папярэдні прагляд анімацыі аніміраваных малюнкаў (напрыклад, аніміраваных GIF). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» праглядае анімацыю анімаваных малюнкаў у адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. BTxHK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:89 @@ -14928,7 +14974,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:228 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Сістэма" #. bJQ83 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90 @@ -14936,7 +14982,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:229 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #. YbgEe #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:91 @@ -14944,7 +14990,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:230 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Так" #. zoPCK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 @@ -14953,12 +14999,14 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны папярэдні прагляд анімацыі аніміраваных малюнкаў (напрыклад, аніміраваных GIF). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» праглядае анімацыю анімаваных малюнкаў у адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. Cufoe #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtextlabel" msgid "Allow animated text:" -msgstr "" +msgstr "Дазваляць анімаваны тэкст:" #. 5q9Kn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:141 @@ -14967,6 +15015,8 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны папярэдні прагляд анімацыі аніміраванага тэксту (напрыклад, мірганне і пракрутка). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» праглядае анімацыю аніміраванага тэксту ў адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. xfQcT #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:164 @@ -14975,13 +15025,15 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны папярэдні прагляд анімацыі аніміраванага тэксту (напрыклад, мірганне і пракрутка). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» праглядае анімацыю аніміраванага тэксту ў адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. cMMw2 #. This option allows e.g. 'running ants' animation in Calc #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:192 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedotherslabel" msgid "Allow other animations:" -msgstr "" +msgstr "Дазволіць іншыя анімацыі:" #. rfpDA #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198 @@ -14990,6 +15042,8 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны некаторыя іншыя анімацыі (напрыклад, анімацыя \"маршыруючых мурашак\" пры капіраванні ячэйкі ў calc). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» дазваляе паказваць некаторыя іншыя анімацыі ў адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. 6hbFK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 @@ -14998,48 +15052,50 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" +"Кантралюе, ці ўключаны некаторыя іншыя анімацыі (напрыклад, анімацыя \"маршыруючых мурашак\" пры капіраванні ячэйкі ў calc). Выберыце «Сістэма», «Не» і «Так».\n" +"«Сістэма» дазваляе паказваць некаторыя іншыя анімацыі ў адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. 7ZCEN #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257 msgctxt "optaccessibilitypage|animationframelabel" msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Анімацыі" #. fRGUu #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:295 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" -msgstr "" +msgstr "Моцны кантраст:" #. CikJ2 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:301 msgctxt "extended_tip|label13" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Кантралюе выкарыстанне рэжыму высокай кантраснасці. Выберыце «Аўтаматычна», «Адключыць» і «Уключыць». «Аўтаматычна» выкарыстоўвае высокую кантраснасць у адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:330 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:331 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Адключыць" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:332 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Уключыць" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Кантралюе выкарыстанне рэжыму высокай кантраснасці. Выберыце «Аўтаматычна», «Адключыць» і «Уключыць». «Аўтаматычна» выкарыстоўвае высокую кантраснасць у адпаведнасці з наладамі сістэмы." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:361 @@ -15051,7 +15107,7 @@ msgstr "Аўтаматычны колер шрыфта на экране" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:369 msgctxt "extended_tip|autofontcolor" msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае шрыфты ў офісным пакеце з дапамогай сістэмных налад колеру. Гэты параметр уплывае толькі на экран." #. n24Cd #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:380 @@ -15063,13 +15119,13 @@ msgstr "Перадпаказы старонак у сістэмных колер #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:388 msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе налады высокай кантраснасці аперацыйнай сістэмы да папярэдняга прагляду старонак." #. 4RjXV #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:436 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Моцны кантраст" #. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466 @@ -15081,37 +15137,37 @@ msgstr "Пазначальны курсор у толькі-чытаных тэ #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:474 msgctxt "extended_tip|textselinreadonly" msgid "Displays cursor in read-only documents." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае курсор у дакументах толькі для чытання." #. 8hQGr #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:502 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Рознае" #. CTFcm #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:592 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Enable _all" -msgstr "" +msgstr "Уключыць _усе" #. e4JEa #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:600 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to enable all the Accessibility check options." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб уключыць усе параметры праверкі даступнасці." #. LdAhG #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры Праверкі Даступнасці" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." -msgstr "" +msgstr "Задае параметры, якія робяць праграмы офіснага пакета больш даступнымі для карыстальнікаў з абмежаваным зрокам, абмежаванай спрытам або іншымі абмежаванымі магчымасцямі." #. kishx #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 @@ -15123,7 +15179,7 @@ msgstr "Ужываць Ява-асяроддзе" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|javaenabled" msgid "Allows you to run extensions written with Java." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе запускаць пашырэнні, напісаныя на Java." #. DFVFw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90 @@ -15141,7 +15197,7 @@ msgstr "Дадаць..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123 msgctxt "extended_tip|add" msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer." -msgstr "" +msgstr "Дадайце шлях да каранёвай папкі JRE на вашым кампутары." #. YtgBL #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135 @@ -15153,7 +15209,7 @@ msgstr "Параметры..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|parameters" msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно Параметраў Запуску Java." #. dhf5G #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154 @@ -15165,7 +15221,7 @@ msgstr "Шлях да класаў..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161 msgctxt "extended_tip|classpath" msgid "Opens the Class Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно Шляху Да Класа." #. MxHGu #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233 @@ -15183,7 +15239,7 @@ msgstr "Версія" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|javas" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting." -msgstr "" +msgstr "Выберыце JRE, які вы хочаце выкарыстоўваць. У некаторых сістэмах вам трэба пачакаць хвіліну, пакуль спіс не запоўніцца. У некаторых сістэмах вам трэба перазапусціць офісны пакет, каб выкарыстоўваць змененыя налады." #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 @@ -15213,7 +15269,7 @@ msgstr "Уключыць эксперыментальныя магчымасці #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Уключыць эксперыментальныя магчымасці" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388 @@ -15225,7 +15281,7 @@ msgstr "Дазволіць запісванне макрасаў (абмежав #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:397 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Уключыць запіс макрасаў" #. NgRXw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408 @@ -15237,7 +15293,7 @@ msgstr "Адкрыць экспертныя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Канфігурацыя Эксперта для пашыраных налад і канфігурацыі." #. ZLtrh #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460 @@ -15255,7 +15311,7 @@ msgstr "Толькі для заходняга тэксту" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|charkerning" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што кернінг прымяняецца толькі да заходняга тэксту." #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 @@ -15267,7 +15323,7 @@ msgstr "Лацінскі тэкст і ўсходнеазіяцкая пункт #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што кернінг прымяняецца як да заходняга тэксту, так і да азіяцкай пунктуацыі." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 @@ -15285,7 +15341,7 @@ msgstr "Без сціскання" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110 msgctxt "extended_tip|nocompression" msgid "Specifies that no compression at all will occur." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што аніяк не сціснецца ўвогуле." #. GvJuV #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 @@ -15297,7 +15353,7 @@ msgstr "_Сціскаць толькі пунктуацыю" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|punctcompression" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што сціскаюцца толькі знакі прыпынку." #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 @@ -15309,7 +15365,7 @@ msgstr "Сціскаць пунктуацыю і японскую кану" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152 msgctxt "extended_tip|punctkanacompression" msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што знакі прыпынку і японская кана сціскаюцца." #. DAgwH #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168 @@ -15321,7 +15377,7 @@ msgstr "Міжзнакавы інтэрвал" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218 msgctxt "extended_tip|language" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову, для якой вы хочаце вызначыць першы і апошні сімвалы." #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 @@ -15333,7 +15389,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|standard" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "" +msgstr "Калі вы адзначаеце Па Ўмаўчанні, два наступныя тэкставыя палі запаўняюцца сімваламі па ўмаўчанні для выбранай мовы:" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 @@ -15357,13 +15413,13 @@ msgstr "Не ў канцы радка:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|start" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сімвалы, якія не павінны з'яўляцца паасобку ў пачатку радка." #. 6EoPs #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|end" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сімвалы, якія не павінны з'яўляцца паасобку ў канцы радка." #. dSvmP #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343 @@ -15387,7 +15443,7 @@ msgstr "Уключыць дапаўненне коду" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:34 msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable" msgid "Display methods of a Basic object." -msgstr "" +msgstr "Метады адлюстравання аб'екта BASIC." #. B8fvE #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49 @@ -15405,7 +15461,7 @@ msgstr "Аўтазавяршэнне працэдур" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86 msgctxt "extended_tip|autoclose_proc" msgid "Automatically insert closing statements for procedures." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна ўстаўляць заключныя словы для працэдур." #. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 @@ -15417,7 +15473,7 @@ msgstr "Аўтазавяршэнне дужак" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105 msgctxt "extended_tip|autoclose_paren" msgid "Automatically close open parenthesis." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна зачыняць адчыненыя дужкі." #. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116 @@ -15429,7 +15485,7 @@ msgstr "Аўтазавяршэнне двукоссяў" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124 msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes" msgid "Automatically close open quotes." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна зачыняць адчыненыя двукоссі." #. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135 @@ -15441,7 +15497,7 @@ msgstr "Аўтакарэкцыя" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143 msgctxt "extended_tip|autocorrect" msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing." -msgstr "" +msgstr "Выпраўляць рэгістр зменных і ключавых слоў BASIC пры наборы тэкста." #. dJWhM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158 @@ -15459,7 +15515,7 @@ msgstr "Ужываць пашыраныя тыпы" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:195 msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types." -msgstr "" +msgstr "Дазволіць тыпы аб'ектаў UNO у якасці дапушчальных тыпаў BASIC." #. rG8Fi #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:210 @@ -15471,7 +15527,7 @@ msgstr "Магчымасці мовы" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77 msgctxt "extended_tip|colors" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае ўсе колеры, даступныя для серыі даных." #. vTZjC #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88 @@ -15489,7 +15545,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed." -msgstr "" +msgstr "Аднаўляе параметры колеру, якія былі вызначаны на час устаноўкі праграмы." #. KoHHw #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230 @@ -15501,7 +15557,7 @@ msgstr "Табліца колераў" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае ўсе колеры, даступныя для серыі даных." #. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28 @@ -15513,7 +15569,7 @@ msgstr "Правяраць паслядоўнасці" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|sequencechecking" msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." -msgstr "" +msgstr "Уключае праверку паслядоўнага ўводу для такіх моў, як тайская." #. DTWHd #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54 @@ -15525,7 +15581,7 @@ msgstr "Абмежавана" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62 msgctxt "extended_tip|restricted" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "Прадухіляе выкарыстанне, а таксама друк недапушчальных камбінацый знакаў." #. wkSPW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73 @@ -15555,7 +15611,7 @@ msgstr "Лагічнае" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148 msgctxt "extended_tip|movementlogical" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "" +msgstr "Націсканне клавішы са Стрэлкай Управа перамяшчае тэкставы курсор у канец бягучага тэксту. Націсканне клавішы са Стрэлкай Улева перамяшчае тэкставы курсор у пачатак бягучага тэксту." #. aEwYW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159 @@ -15567,7 +15623,7 @@ msgstr "Візуальнае" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168 msgctxt "extended_tip|movementvisual" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "" +msgstr "Націсканне клавішы са Стрэлкай Управа перамяшчае тэкставы курсор управа. Націсканне клавішы са Стрэлкай Улева перамяшчае тэкставы курсор улева." #. 78DkF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 @@ -15609,7 +15665,7 @@ msgstr "Кантэкст" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239 msgctxt "extended_tip|numerals" msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all office suite modules. Only cell contents of Calc are not affected." -msgstr "" +msgstr "Выбірае тып лічбаў, якія выкарыстоўваюцца ў тэксце, тэксце ў аб'ектах, палях і элементах кіравання ва ўсіх модулях офіснага пакета. Не закранаецца толькі змесціва ячэйкі Calc." #. kWczF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 @@ -15621,43 +15677,45 @@ msgstr "Агульныя настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269 msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для дакументаў са складанай раскладкай тэксту." #. xE3dG #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, азнаёмцеся з палітыкай прыватнасці" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "API URL:" -msgstr "" +msgstr "API URL:" #. HHJta #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68 msgctxt "optdeeplpage|label3" msgid "Authentication key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ аўтэнтыфікацыі:" #. tcBQE #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "optdeeplpage|label1" msgid "DeepL API Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры API DeepL" #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" -msgstr "" +msgstr "_Паштовая праграма:" #. bEyeK #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|url" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шлях да праграмы электроннай пошты і яе назву." #. ACQCM #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62 @@ -15669,7 +15727,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog to select the email program." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно файла для выбару праграмы электроннай пошты." #. EHBa5 #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95 @@ -15687,33 +15745,33 @@ msgstr "Падавіць прыхаваныя элементы дакумент #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:187 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" -msgstr "" +msgstr "Адпраўка дакументаў прымацованымі да лістоў электроннай пошты" #. DoGA3 #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195 msgctxt "extended_tip|OptEmailPage" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шлях да праграмы электроннай пошты і яе назву." #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:90 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[І]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:114 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[З]" #. 7h7h8 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:140 msgctxt "extended_tip|checklbcontainer" msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. " -msgstr "" +msgstr "Сцяжок [І] і [З] адлюстроўвае запісы для пары аб'ектаў OLE, якія можна пераўтварыць пры імпарце з фармату Microsoft [І] і/ці пры захаванні ў фармат Microsoft [З]. " #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -15751,7 +15809,7 @@ msgstr "Падсвятленне" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:261 msgctxt "extended_tip|highlighting" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office мае два атрыбуты сімвала, падобныя на фон сімвалу Writer. Выберыце адпаведны атрыбут (прасвятленне або зацяненне), які вы хочаце выкарыстоўваць падчас экспарту ў фарматы файлаў Microsoft Office." #. Dnrx7 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:273 @@ -15763,7 +15821,7 @@ msgstr "Зацяненне" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:282 msgctxt "extended_tip|shading" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office мае два атрыбуты сімвала, падобныя на фон сімвалу Writer. Выберыце адпаведны атрыбут (прасвятленне або зацяненне), які вы хочаце выкарыстоўваць падчас экспарту ў фарматы файлаў Microsoft Office." #. gKwdG #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:324 @@ -15775,25 +15833,25 @@ msgstr "Падсвятленне знакаў" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:356 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "" +msgstr "Стварыць файл блакіроўкі MSO" #. qc4GD #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:365 msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб стварыць файл блакіроўкі Microsoft Office у дадатак да ўласнага файла блакіроўкі гэтага офіснага пакета." #. Sg5Bw #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:400 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" -msgstr "" +msgstr "Файлы Блакіроўкі" #. EUBnP #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:414 msgctxt "extended_tip|OptFilterPage" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." -msgstr "" +msgstr "Вызначае налады для імпарту і экспарту Microsoft Office і іншых дакументаў." #. ttAk5 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27 @@ -15805,7 +15863,7 @@ msgstr "Адкрываць код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35 msgctxt "extended_tip|wo_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Загружае і захоўвае код Basic з дакумента Microsoft як спецыяльны модуль Basic разам з дакументам. Адключаны код Microsoft Basic бачны ў Basic IDE паміж Sub і End Sub." #. AChYC #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 @@ -15817,7 +15875,7 @@ msgstr "Выканальны код" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:55 msgctxt "extended_tip|wo_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" +msgstr "Код VBA (Visual Basic для прыкладанняў) будзе загружаны, гатовы да выканання. Калі гэты сцяжок не пазначаны, код VBA будзе закаментаваны, каб яго можна было праверыць, але не будзе запускацца." #. avyQV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:66 @@ -15829,13 +15887,14 @@ msgstr "Запісваць пачатковы код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:74 msgctxt "extended_tip|wo_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што зыходны код Microsoft Basic, які змяшчаецца ў дакуменце, захоўваецца ў спецыяльнай унутранай памяці да таго часу, пакуль дакумент застаецца загружаным у офісны пакет. Пры захаванні дакумента ў фармаце Microsoft Microsoft Basic зноў захоўваецца з кодам у нязменным выглядзе." #. W6nED #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157 @@ -15847,7 +15906,7 @@ msgstr "Адкрываць код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165 msgctxt "extended_tip|ex_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Загружае і захоўвае код Basic з дакумента Microsoft як спецыяльны модуль Basic разам з дакументам. Адключаны код Microsoft Basic бачны ў Basic IDE паміж Sub і End Sub." #. S6ozV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:176 @@ -15859,7 +15918,7 @@ msgstr "Выканальны код" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:185 msgctxt "extended_tip|ex_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" +msgstr "Код VBA (Visual Basic для прыкладанняў) будзе загружаны, гатовы да выканання. Калі гэты сцяжок не пазначаны, код VBA будзе закаментаваны, каб яго можна было праверыць, але не будзе запускацца." #. K6YYX #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196 @@ -15871,13 +15930,13 @@ msgstr "Запісваць пачатковы код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:204 msgctxt "extended_tip|ex_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што зыходны код Microsoft Basic, які змяшчаецца ў дакуменце, захоўваецца ў спецыяльнай унутранай памяці да таго часу, пакуль дакумент застаецца загружаным у офісны пакет. Пры захаванні дакумента ў фармаце Microsoft Microsoft Basic зноў захоўваецца з кодам у нязменным выглядзе." #. a5EkB #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:258 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:287 @@ -15889,7 +15948,7 @@ msgstr "Адкрываць код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|pp_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Загружае і захоўвае код Basic з дакумента Microsoft як спецыяльны модуль Basic разам з дакументам. Адключаны код Microsoft Basic бачны ў Basic IDE паміж Sub і End Sub." #. VSdyY #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:306 @@ -15901,19 +15960,19 @@ msgstr "Запісваць пачатковы код Бэйсіка" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:314 msgctxt "extended_tip|pp_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што зыходны код Microsoft Basic, які змяшчаецца ў дакуменце, захоўваецца ў спецыяльнай унутранай памяці да таго часу, пакуль дакумент застаецца загружаным у офісны пакет. Пры захаванні дакумента ў фармаце Microsoft Microsoft Basic зноў захоўваецца з кодам у нязменным выглядзе." #. sazZt #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:355 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #. yV3zh #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:370 msgctxt "extended_tip|OptFltrPage" msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." -msgstr "" +msgstr "Вызначае агульныя ўласцівасці для загрузкі і захавання дакументаў Microsoft Office з кодам VBA (Visual Basic для прыкладанняў)." #. 7ECDC #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:75 @@ -15925,7 +15984,7 @@ msgstr "Ужыць табліцу заменаў" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83 msgctxt "extended_tip | usetable" msgid "Enables the font replacement settings that you define." -msgstr "" +msgstr "Уключае налады замены шрыфтоў, якія вы вызначаеце." #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125 @@ -15967,37 +16026,37 @@ msgstr "Замяніць на" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240 msgctxt "extended_tip | checklb" msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае зыходны шрыфт і шрыфт, які яго заменіць. Выберыце «Заўсёды», каб замяніць шрыфт, нават калі арыгінальны шрыфт усталяваны ў вашай сістэме. Выберыце «Толькі экран», каб замяніць толькі экранны шрыфт і ніколі не замяняць шрыфт для друку." #. BGoZq #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе выбраную замену шрыфта." #. sYmaA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны шрыфт для замены." #. gtiJp #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або абярыце назву шрыфта для замены." #. SABse #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або абярыце назву шрыфта, які вы хочаце замяніць." #. k4PCs #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351 msgctxt "extended_tip | replacements" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." -msgstr "" +msgstr "Замяняе шрыфт шрыфтам па вашаму выбару. Замена замяняе шрыфт толькі тады, калі ён адлюстроўваецца на экране, або на экране і падчас друку. Замена не змяняе параметры шрыфта, якія захоўваюцца ў дакуменце." #. wDa4A #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:367 @@ -16027,7 +16086,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Выберыце шрыфт для адлюстравання зыходнага кода HTML і Basic." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 @@ -16039,13 +16098,13 @@ msgstr "Толькі роўнашырокія шрыфты" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." -msgstr "" +msgstr "Пастаўце галачку, каб у спісе \"Шрыфты\" адлюстроўваліся толькі монашырынныя шрыфты." #. GAiec #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Выберыце памер шрыфту для адлюстравання зыходнага кода HTML і Basic." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 @@ -16063,19 +16122,19 @@ msgstr "Пашыраныя наменкі" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае тэкст даведкі, калі вы наводзіце паказальнік мышы на значок, каманду меню або элемент кіравання ў дыялогавым акне." #. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "Папярэджваць, калі лакальная даведка не ўстаноўлена" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Паказаць дыялогавае акно «Парада Дня» пры запуску" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124 @@ -16105,7 +16164,7 @@ msgstr "Друкаванне азначае \"дакумент зменены\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, ці лічыцца друк дакумента мадыфікацыяй." #. 4yo9c #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247 @@ -16123,7 +16182,7 @@ msgstr "Інтэрпрэтаваць як гады паміж " #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." -msgstr "" +msgstr "Вызначае дыяпазон дат, у межах якога сістэма распазнае двухзначны год." #. AhF6m #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309 @@ -16141,7 +16200,7 @@ msgstr "Год (дзве лічбы)" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "_Даслаць справаздачу аб памылках у Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401 @@ -16165,25 +16224,25 @@ msgstr "Хуткі Пускальнік %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:489 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Прыкладанні Windows па змоўчванні" #. 2EWmE #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" -msgstr "" +msgstr "Праверце асацыяцыі файлаў па змоўчванні пры запуску" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "Асацыяцыі файлаў %PRODUCTNAME" #. KyK5F #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." -msgstr "" +msgstr "Задае агульныя параметры офіснага пакета." #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86 @@ -16195,7 +16254,7 @@ msgstr "Памер _7:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103 msgctxt "extended_tip|size7" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116 @@ -16207,7 +16266,7 @@ msgstr "Памер _6:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133 msgctxt "extended_tip|size6" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 @@ -16219,7 +16278,7 @@ msgstr "Памер _5:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 msgctxt "extended_tip|size5" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 @@ -16231,7 +16290,7 @@ msgstr "Памер _4:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|size4" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206 @@ -16243,7 +16302,7 @@ msgstr "Памер _3:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223 msgctxt "extended_tip|size3" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236 @@ -16255,7 +16314,7 @@ msgstr "Памер _2:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|size2" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266 @@ -16267,7 +16326,7 @@ msgstr "Памер _1:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|size1" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кнопкі ад Памеру 1 да Памеру 7, каб вызначыць адпаведны памер шрыфта для тэгаў HTML да ." #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389 @@ -16285,7 +16344,7 @@ msgstr "Ігн_араваць настаўленні шрыфту" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:443 msgctxt "extended_tip|ignorefontnames" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб ігнараваць усе налады шрыфтоў пры імпарце. Будуць выкарыстоўвацца шрыфты, якія былі вызначаны ў стылі старонкі HTML. " #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 @@ -16297,7 +16356,7 @@ msgstr "Імпартаваць невядомыя тэгі HTML як палі" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|unknowntag" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, калі вы хочаце, каб тэгі, якія не распазнаюцца Writer/Web, імпартаваліся як палі." #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:474 @@ -16309,7 +16368,7 @@ msgstr "Нумараванне як у '%ENGLISHUSLOCALE'" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "Калі не пазначана, лічбы будуць інтэрпрэтавацца ў адпаведнасці з параметрамі ў раздзеле \"Мовы і Лакалізацыі\" - \"Агульныя\" - \"Моўны Рэжым\" у дыялогавым акне \"Параметры\". Калі пазначана, лічбы будуць інтэрпрэтавацца як \"Англійская (ЗША)\" мова." #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537 @@ -16327,7 +16386,7 @@ msgstr "Капіраваць тутэйшыя выявы ў Інтэрнет" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок для аўтаматычнай загрузкі ўбудаваных малюнкаў на інтэрнэт-сервер пры загрузцы з выкарыстаннем сеткавага пратаколу. Скарыстайцеся дыялогавым акном \"Захаваць Як\", каб захаваць дакумент і ўвядзіце поўны URL у якасці імя файла ў Інтэрнэце." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588 @@ -16339,7 +16398,7 @@ msgstr "Выклад для друку" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:597 msgctxt "extended_tip|printextension" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well." -msgstr "" +msgstr "Калі пазначыць гэтае поле, таксама экспартуецца макет друку бягучага дакумента (напрыклад, змест з выраўнаванымі нумарамі старонак і кропкамі)." #. Wwuvt #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:608 @@ -16351,7 +16410,7 @@ msgstr "Паказва_ць папярэджанне" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:618 msgctxt "extended_tip|starbasicwarning" msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost." -msgstr "" +msgstr "Калі гэтае поле пазначана, пры экспарце ў HTML будзе паказана папярэджанне, што асноўныя макрасы будуць страчаны." #. puyKW #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:629 @@ -16363,7 +16422,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:638 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб уключыць інструкцыі BASIC пры экспарце ў фармат HTML." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705 @@ -16375,7 +16434,7 @@ msgstr "Экспартаваць" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:727 msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage" msgid "Defines settings for HTML pages." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для старонак HTML." #. ecN5A #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 @@ -16387,55 +16446,55 @@ msgstr "Настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Незахаваныя мадыфікацыі гэтай укладкі вернуты." #. 5UNGW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Аднаўляе змены, унесеныя ў бягучую ўкладку, да тых, што прымяняліся на момант адкрыцця гэтага дыялогу." #. xvVsW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Захаваць усе змены, не закрываючы дыялог. Немагчыма вярнуць з дапамогай Скінуць." #. isfxZ #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:90 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Захавайце ўсе змены і зачыніце дыялог." #. r2pWX #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог." #. QVDXj #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Скасаваць усе незахаваныя змены і зачыніць акно дыялогу." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялогавае акно і адхіляе ўсе незахаваныя змены." #. CEX3T #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 msgctxt "optionsdialog|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тэкст для пошуку" #. QeoLh #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце тут для пошуку ў спісе опцый." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -16447,7 +16506,7 @@ msgstr "верхні рэ_гістр/ніжні рэгістр" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39 msgctxt "extended_tip|matchcase" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. MkLv3 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 @@ -16459,7 +16518,7 @@ msgstr "формы ў поўную/палову шырыні" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58 msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. FPFmB #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69 @@ -16471,7 +16530,7 @@ msgstr "хі_рагана/катакана" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88 @@ -16483,7 +16542,7 @@ msgstr "кантрактацыя галосных (yo-on, sokuon)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|matchcontractions" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107 @@ -16495,19 +16554,19 @@ msgstr "_мінус/дэфіс/cho-on" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. SWosj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "It_eration marks" -msgstr "" +msgstr "Знакі і_тэрацыі" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145 @@ -16519,7 +16578,7 @@ msgstr "варыянт кандзі (ітайдзі)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153 msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. ghXPH #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164 @@ -16531,7 +16590,7 @@ msgstr "старыя формы каны" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172 msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. Wxc7u #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183 @@ -16543,7 +16602,7 @@ msgstr "_di/zi, du/zu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191 msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. mAzGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202 @@ -16555,7 +16614,7 @@ msgstr "_ba/va, ha/fa" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210 msgctxt "extended_tip|matchbavahafa" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221 @@ -16567,7 +16626,7 @@ msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229 msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. CDA8F #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240 @@ -16579,7 +16638,7 @@ msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248 msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. MsCme #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259 @@ -16591,7 +16650,7 @@ msgstr "_se/she, ze/je" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267 msgctxt "extended_tip|matchseshezeje" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. nRKqj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278 @@ -16603,7 +16662,7 @@ msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|matchiaiya" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. 4i3uv #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297 @@ -16615,7 +16674,7 @@ msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|matchkiku" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316 @@ -16627,7 +16686,7 @@ msgstr "Доўгія галосныя (ka-/kaa)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324 msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры, якія будуць разглядацца як роўныя пры пошуку." #. rPGGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339 @@ -16645,7 +16704,7 @@ msgstr "Знакі пунк_туацыі" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378 msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сімвалы, якія трэба ігнараваць." #. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389 @@ -16657,7 +16716,7 @@ msgstr "Прабельныя сімвалы" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:397 msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сімвалы, якія трэба ігнараваць." #. W92kS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408 @@ -16669,7 +16728,7 @@ msgstr "Кропкі ўсярэдзіне" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Вызначае сімвалы, якія трэба ігнараваць." #. nZXcM #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434 @@ -16687,7 +16746,7 @@ msgstr "Інтэрфейс карыстальніка:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80 msgctxt "extended_tip|userinterface" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack." -msgstr "" +msgstr "Выберыце мову карыстальніцкага інтэрфейсу, напрыклад, меню, дыялогавых вокнаў, файлаў даведкі. Вы павінны ўсталяваць хаця б адзін дадатковы моўны пакет." #. e8VE3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 @@ -16699,19 +16758,19 @@ msgstr "Мова" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147 msgctxt "extended_tip|westernlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову, якая выкарыстоўваецца для функцыі праверкі правапісу ў заходніх алфавітах." #. oP5CC #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179 msgctxt "extended_tip|asianlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову, якая выкарыстоўваецца для функцыі праверкі правапісу ў азіяцкіх алфавітах." #. cZNNA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211 msgctxt "extended_tip|complexlanguage" msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову для праверкі арфаграфіі складанага тэксту." #. 3JLVm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222 @@ -16723,7 +16782,7 @@ msgstr "Толькі для гэтага дакумента" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231 msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што налады моў па змоўчванні сапраўдныя толькі для бягучага дакумента." #. zeaKX #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 @@ -16735,7 +16794,7 @@ msgstr "Складаны тэкставы выклад:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 msgctxt "extended_tip|ctlsupport" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Актывуе падтрымку макета складанага тэксту. Цяпер вы можаце змяніць налады, якія адпавядаюць складанай раскладцы тэксту." #. mpLF7 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 @@ -16747,7 +16806,7 @@ msgstr "Азіяцкія:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 msgctxt "extended_tip|asiansupport" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" +msgstr "Актывуе падтрымку азіяцкіх моў. Цяпер вы можаце змяніць адпаведныя налады азіяцкай мовы." #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 @@ -16771,7 +16830,7 @@ msgstr "Іг_нараваць сістэмную мову ўводу" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "" +msgstr "Паказвае, ці будуць ігнаравацца змены мовы ўводу сістэмы/клавіятуры. Калі гэта ігнараваць, пры ўводзе новага тэксту гэты тэкст будзе прытрымлівацца мовы дакумента або бягучага абзаца, а не мовы бягучай сістэмы." #. 83eTv #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 @@ -16789,7 +16848,7 @@ msgstr "Настаўленні лакалі:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Дзесятковая клавіша на лічбавай клавіятуры:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 @@ -16807,19 +16866,19 @@ msgstr "Шаблон распазнавання дат:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." -msgstr "" +msgstr "Вызначае налады лакалі краіны. Гэта ўплывае на налады нумарацыі, валюты і адзінак вымярэння." #. XqESm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." -msgstr "" +msgstr "Вызначае валюту па змоўчванні, якая выкарыстоўваецца для фармату валюты і валютных палёў." #. eNFJn #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." -msgstr "" +msgstr "Вызначае шаблоны прыняцця даты для бягучай лакалі. Увод у ячэйкі электроннай табліцы Calc і табліцы Writer павінен адпавядаць шаблонам прыняцця даты, якія залежаць ад лакалі, перш чым яна будзе прызнана сапраўднай датай." #. WoNAA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 @@ -16831,25 +16890,25 @@ msgstr "Як у лакальнасці ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Вызначае выкарыстанне дзесятковай клавішы лічбавай клавіятуры, якая ўсталёўваецца ў вашай сістэме, калі вы націскаеце адпаведную клавішу на лічбавай клавіятуры." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Фарматы" #. HASiD #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мовы па змоўчванні і некаторыя іншыя налады мовы для дакументаў." #. CgUDR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Змяшчае ўсталяваныя моўныя модулі." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 @@ -16867,19 +16926,19 @@ msgstr "Правіць даступныя моўныя модулі" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "Каб адрэдагаваць моўны модуль, абярыце яго і націсніце «Рэдагаваць»." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "_Даступныя моўныя модулі" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:258 msgctxt "lingudicts" msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Спіс даступных карыстальніцкіх слоўнікаў." #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:278 @@ -16891,7 +16950,7 @@ msgstr "_Стварыць…" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:285 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Новы Слоўнік», у якім вы можаце назваць новы карыстальніцкі слоўнік або слоўнік выключэнняў і пазначыць мову." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297 @@ -16909,7 +16968,7 @@ msgstr "Рэдагаваць слоўнікі карыстальніка" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:305 msgctxt "lingudictsedit" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно «Рэдагаваць карыстальніцкі слоўнік», у якім вы можаце дадаваць у свой карыстальніцкі слоўнік або рэдагаваць існуючыя запісы." #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317 @@ -16921,19 +16980,19 @@ msgstr "_Выдаліць" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324 msgctxt "lingudictsdelete" msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны слоўнік пасля пацверджання, калі ён не абаронены ад запісу." #. qEqZD #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:346 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Слоўнікі Карыстальніка" #. sE9tc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:429 msgctxt "linguoptions" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Вызначае параметры для праверкі арфаграфіі і пераносаў." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:442 @@ -16951,7 +17010,7 @@ msgstr "Змяніць параметры" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:451 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Калі вы хочаце змяніць значэнне, выберыце запіс і націсніце «Рэдагаваць»." #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:478 @@ -16963,13 +17022,13 @@ msgstr "Іншыя слоўнікі ў сеціве..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:504 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Параметры" #. ARk3s #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:521 msgctxt "OptLinguPage" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Вызначае ўласцівасці арфаграфіі, тэзаўруса і пераносаў." #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -16987,7 +17046,7 @@ msgstr "Назва:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:116 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Вызначае імя новага карыстальніцкага слоўніка." #. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:129 @@ -16999,7 +17058,7 @@ msgstr "Мова:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153 msgctxt "language" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Выбраўшы пэўную мову, вы можаце абмежаваць выкарыстанне ўласнага слоўніка." #. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:164 @@ -17011,7 +17070,7 @@ msgstr "Вынятак (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:172 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, ці хочаце вы пазбягаць пэўных слоў у сваіх дакументах." #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188 @@ -17023,7 +17082,7 @@ msgstr "Слоўнік" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213 msgctxt "OptNewDictionaryDialog" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "У раздзеле «Слоўнік» вы можаце назваць новы карыстальніцкі слоўнік або слоўнік выключэнняў і пазначыць мову." #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30 @@ -17035,7 +17094,7 @@ msgstr "Аўтаматычна правяраць абнаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "" +msgstr "Адзначце, каб перыядычна правяраць наяўнасць онлайн-абнаўленняў, а потым выберыце перыядычнасць аўтаматычнай праверкі онлайн-абнаўленняў." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -17047,7 +17106,7 @@ msgstr "Раз _на дзень" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67 msgctxt "extended_tip|everyday" msgid "A check will be performed once a day." -msgstr "" +msgstr "Праверка будзе праводзіцца адзін раз у дзень." #. 3zd7m #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78 @@ -17059,7 +17118,7 @@ msgstr "Раз на тыдзень" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|everyweek" msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." -msgstr "" +msgstr "Праверка будзе праводзіцца раз на тыдзень. Гэта налада па змоўчванні." #. 29exv #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99 @@ -17071,7 +17130,7 @@ msgstr "Раз на месяц" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109 msgctxt "extended_tip|everymonth" msgid "A check will be performed once a month." -msgstr "" +msgstr "Праверка будзе праводзіцца раз у месяц." #. pGuvH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127 @@ -17083,7 +17142,7 @@ msgstr "Праверыць зараз" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135 msgctxt "extended_tip|checknow" msgid "A check will be performed now." -msgstr "" +msgstr "Зараз будзе праведзена праверка." #. UvuAC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156 @@ -17107,7 +17166,7 @@ msgstr "Аўтаматычна браць абнаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Уключыць аўтаматычную загрузку абнаўленняў у прапанованы каталог." #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273 @@ -17119,7 +17178,7 @@ msgstr "Змяніць..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб выбраць каталог для спампаваных файлаў." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 @@ -17131,13 +17190,13 @@ msgstr "Абнаўленні складваюцца ў:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб выбраць каталог для спампаваных файлаў." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Каталог для спампоўкі" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398 @@ -17167,31 +17226,31 @@ msgstr "Націсніце \"Ужыць\" для абнаўлення" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Карыстальніцкі Агент" #. kEnsC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Палітыка Прыватнасці" #. J8yDh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar" msgid "Enable au_tomatic update" -msgstr "" +msgstr "Уключыць аўтаматычна_е абнаўленне" #. 5wGFT #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537 msgctxt "extended_tip|enableMar" msgid "Mark to enable automatic update." -msgstr "" +msgstr "Пазначыць для аўтаматычнага абнаўлення." #. 6QoX2 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546 msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычнае Абнаўленне" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 @@ -17203,7 +17262,7 @@ msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." -msgstr "" +msgstr "Вызначае некаторыя параметры аўтаматычнага апавяшчэння і загрузкі онлайн-абнаўленняў офіснага пакета." #. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 @@ -17239,19 +17298,19 @@ msgstr "Тып" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Адмысловыя шляхі" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Унутраныя шляхі" #. RS5BX #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Каб змяніць запіс у гэтым спісе, націсніце запіс і націсніце Рэдагаваць. Вы таксама можаце двойчы пстрыкнуць запіс." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 @@ -17269,7 +17328,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172 msgctxt "default" msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Па Змоўчванні» скідае загадзя вызначаныя шляхі для ўсіх выбраных запісаў." #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184 @@ -17281,13 +17340,13 @@ msgstr "Правіць..." #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191 msgctxt "edit" msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце, каб паказаць дыялогавае акно Выбраць Шлях або Рэдагаваць Шляхі." #. 2vbPt #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210 msgctxt "OptPathsPage" msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user." -msgstr "" +msgstr "Гэты раздзел змяшчае шляхі па змоўчванні да важных каталогаў офіснага пакета. Карыстальнік можа рэдагаваць гэтыя шляхі." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26 @@ -17299,31 +17358,31 @@ msgstr "Проксі-сервер:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46 msgctxt "extended_tip|http" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву проксі-сервера для HTTP." #. 4Aszp #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65 msgctxt "extended_tip|https" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву проксі-сервера для HTTPS. Увядзіце порт у поле справа." #. 6oaAC #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84 msgctxt "extended_tip|noproxy" msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Вызначае назвы сервераў, якія не патрабуюць проксі-сервераў, падзеленыя кропкай з коскі." #. DyExz #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:105 msgctxt "extended_tip|httpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце порт для адпаведнага проксі-сервера." #. 5RqLF #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:126 msgctxt "extended_tip|httpsport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце порт для адпаведнага проксі-сервера." #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140 @@ -17347,7 +17406,7 @@ msgstr "Па-свойму" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:146 msgctxt "extended_tip|proxymode" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Вызначае тып вызначэння проксі." #. pkdvs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:159 @@ -17395,7 +17454,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:340 msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Вызначае тып вызначэння проксі." #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35 @@ -17407,7 +17466,7 @@ msgstr "Адкрываць таксама настаўленні прынтар #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, параметры прынтара будуць загружаны разам з дакументам. Гэта можа прывесці да таго, што дакумент будзе надрукаваны на аддаленым прынтары, калі вы не зменіце прынтар уручную ў дыялогавым акне «Друк». Калі адключана, для друку гэтага дакумента будзе выкарыстоўвацца ваш стандартны прынтэр. Бягучыя налады друкаркі будуць захоўвацца разам з дакументам, незалежна ад таго, пазначана гэтая опцыя." #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54 @@ -17419,19 +17478,19 @@ msgstr "Адкрываць таксама настаўленні працы ка #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "Загружае налады карыстальніка, захаваныя ў дакуменце разам з дакументам." #. to8N3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Загрузіць пазіцыю прагляду з дакументам, нават калі ён быў захаваны іншым карыстальнікам" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Загружае налады прагляду, захаваныя ў дакуменце, разам з дакументам, нават калі ён быў захаваны іншым карыстальнікам." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135 @@ -17449,13 +17508,13 @@ msgstr "Запісваць даныя аўта-выратавання раз н #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "Указвае, што офісны пакет захоўвае інфармацыю, неабходную для аднаўлення ўсіх адкрытых дакументаў у выпадку збою. Вы можаце задаць інтэрвал часу захавання." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "Вызначае інтэрвал часу ў хвілінах для опцыі аўтаматычнага аднаўлення." #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209 @@ -17467,13 +17526,13 @@ msgstr "мінуты" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Замест гэтага аўтаматычна захавайце дакумент" #. PBASB #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што офісны пакет сам захоўвае зменены дакумент замест стварэння часовай версіі аўтааднаўлення. Выкарыстоўвае той жа інтэрвал часу, што і аўтаматычнае аднаўленне." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -17485,7 +17544,7 @@ msgstr "Запісваць URL-і адносна тутэйшых файлавы #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэта поле для адноснага захавання URL-адрасоў у файлавай сістэме." #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 @@ -17497,7 +17556,7 @@ msgstr "Правіць _уласцівасці дакументу перад з #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, што дыялогавае акно \"Уласцівасці\" будзе з'яўляцца кожны раз, калі вы выбіраеце каманду \"Захаваць Як\"." #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282 @@ -17509,7 +17568,7 @@ msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэта поле для адноснага захавання URL-адрасоў у Інтэрнеце." #. YsjVX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 @@ -17521,13 +17580,13 @@ msgstr "Заўсёды рабіць копію ў запас" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае папярэднюю версію дакумента ў якасці рэзервовай копіі пры кожным захаванні дакумента. Кожны раз, калі офісны пакет стварае рэзервовую копію, папярэдняя рэзервовая копія замяняецца. Рэзервовая копія атрымлівае пашырэнне .BAK." #. ijsoS #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Змесціце рэзервовую копію ў тую ж папку, што і дакумент" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430 @@ -17545,14 +17604,14 @@ msgstr "Папярэджваць, калі фармат запісу не ODF і #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце выбраць папярэджанне, калі вы захоўваеце дакумент у фармаце, які не з'яўляецца OpenDocument або які вы не ўсталявалі ў якасці фармату па змаўчанні ў Загрузка/Захаванне - Агульныя ў дыялогавым акне Параметры." #. cnGcX #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Адмова выкарыстоўваць ODF 1.4 Пашыраны можа прывесці да страты інфармацыі." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519 @@ -17576,37 +17635,39 @@ msgstr "1.2 пашыраны (сумяшчальны)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.2 Пашыраны" #. vLmeZ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #. 9dZF3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.3 Пашыраны" #. RetFK #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4" -msgstr "" +msgstr "1.4" #. urHMA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.4 Пашыраны (рэкамендуецца)" #. M4pmT #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Некаторым кампаніям і арганізацыям могуць спатрэбіцца дакументы ODF у фармаце ODF 1.0/1.1/1.2 або ODF 1.3. Вы можаце выбраць гэты фармат для захавання ў спісе. Гэтыя старыя фарматы не могуць захоўваць усе новыя функцыі, таму па магчымасці рэкамендуецца новы фармат ODF 1.4 (пашыраны)." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 @@ -17624,13 +17685,13 @@ msgstr "Заўсёды запісваць як:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" +msgstr "Вызначае тып дакумента, для якога вы хочаце вызначыць фармат файла па змоўчванні." #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "" +msgstr "Вызначае, як дакументы тыпу, выбранага злева, заўсёды будуць захоўвацца ў файле гэтага тыпу. Вы можаце выбраць іншы тып файла для бягучага дакумента ў дыялогавым акне \"Захаваць Як\"." #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601 @@ -17648,7 +17709,7 @@ msgstr "Прадвызначаны фармат файла і настаўлен #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "" +msgstr "У раздзеле «Агульныя» вы можаце выбраць налады па змоўчванні для захавання дакументаў і фарматы файлаў па змоўчванні." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29 @@ -17660,7 +17721,7 @@ msgstr "_TSA..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно URL-адрасоў Штампу Часу." #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 @@ -17682,9 +17743,10 @@ msgstr "Сертыфікат..." #. GFX6B #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "extended_tip|cert" msgid "Opens the Certificate Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Шлях Да Сертыфіката" #. dgPTb #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153 @@ -17714,7 +17776,7 @@ msgstr "Бяспека макрасаў..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243 msgctxt "extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Бяспека Макрасаў" #. rDJXk #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258 @@ -17756,7 +17818,7 @@ msgstr "Запісваць і захоўваць полі сеціўных да #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 msgctxt "extended_tip|savepassword" msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, усе паролі, якія вы выкарыстоўваеце для доступу да файлаў з вэб-сервераў, будуць бяспечна захоўвацца. Вы можаце атрымаць паролі са спісу пасля ўводу галоўнага пароля." #. hwg3F #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448 @@ -17768,7 +17830,7 @@ msgstr "Далучэнні..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456 msgctxt "extended_tip|connections" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." -msgstr "" +msgstr "Запытвае майстр-пароль. Калі майстр-пароль правільны, паказвае дыялогавае акно захаванай інфармацыі пра вэб-злучэнне." #. SWrMn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478 @@ -17780,7 +17842,7 @@ msgstr "Майстар-пароль..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно Увесці Майстр-пароль" #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513 @@ -17804,7 +17866,7 @@ msgstr "Настаўленні..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Параметры бяспекі і папярэджанні»." #. GqVkJ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582 @@ -17816,31 +17878,31 @@ msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Прагледзець…" #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шляху да выконваемага файлу дыспетчара сертыфікатаў." #. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Выберыце карыстальніцкі выконваемы файл дыспетчара сертыфікатаў. Звярніце ўвагу, што %PRODUCTNAME спрабуе аўтаматычна знайсці ўсталяваныя." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Мэнэджэр Сертыфікатаў GPG" #. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:41 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "Co_mpany:" -msgstr "" +msgstr "Ка_мпанія:" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:56 @@ -17888,7 +17950,7 @@ msgstr "Тэлефон хатні" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:151 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" -msgstr "" +msgstr "Факс/Эл. По_шта" #. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:177 @@ -17900,7 +17962,7 @@ msgstr "Імя" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваё Імя." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:197 @@ -17912,7 +17974,7 @@ msgstr "Прозвішча" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:198 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваю Фамілію." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:217 @@ -17924,7 +17986,7 @@ msgstr "Ініцыялы" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:218 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце свае Ініцыялы." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249 @@ -17936,7 +17998,7 @@ msgstr "Горад" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:250 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце горад пражывання." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 @@ -17948,7 +18010,7 @@ msgstr "Вобласць" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:270 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вашу Вобласць." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:289 @@ -17960,7 +18022,7 @@ msgstr "Паштовы індэкс" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:290 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце паштовы Індэкс." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:322 @@ -17972,7 +18034,7 @@ msgstr "Званне" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:323 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце ваш Тытул." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:342 @@ -17984,7 +18046,7 @@ msgstr "Пасада" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:343 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вашу Пасаду." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 @@ -17996,7 +18058,7 @@ msgstr "Тэлефон хатні" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:375 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце асабісты нумар тэлефону." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 @@ -18008,19 +18070,19 @@ msgstr "Тэлефон на працы" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:395 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце працоўны нумар тэлефону." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:427 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Нумар факса:" #. CtsEr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:428 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар Факсу." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 @@ -18032,25 +18094,25 @@ msgstr "адрас эл.пошты" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:448 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адрас Эл. пошты." #. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "_Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "_Ужываць звесткі ва ўласцівасцях дакументаў" #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:473 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" +msgstr "Адзначце для выкарыстання даных ва ўласцівасцях дакумента" #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:514 @@ -18062,7 +18124,7 @@ msgstr "Прозвішча" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваю Фамілію." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534 @@ -18074,7 +18136,7 @@ msgstr "Імя па бацьку" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце Імя па бацьку" #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554 @@ -18086,7 +18148,7 @@ msgstr "Ініцыялы" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:555 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце свае Ініцыялы." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574 @@ -18098,7 +18160,7 @@ msgstr "Імя" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:575 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваё Імя." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595 @@ -18116,7 +18178,7 @@ msgstr "Прозвішча" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:622 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваю Фамілію." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:641 @@ -18128,7 +18190,7 @@ msgstr "Імя" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:642 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваё Імя." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:661 @@ -18140,7 +18202,7 @@ msgstr "Ініцыялы" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:662 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце свае Ініцыялы." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:682 @@ -18158,7 +18220,7 @@ msgstr "Вуліца" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:709 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву Вуліцы" #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:728 @@ -18170,7 +18232,7 @@ msgstr "Будынак" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар кватэры" #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749 @@ -18188,7 +18250,7 @@ msgstr "Горад" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:776 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце горад пражывання." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:795 @@ -18200,25 +18262,25 @@ msgstr "Паштовы індэкс" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:796 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце паштовы Індэкс." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву Вуліцы" #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву Краіны і Вобласці." #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:889 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву Арганізацыі." #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1079 @@ -18230,79 +18292,79 @@ msgstr "Адрас" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1111 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_Signing key:" -msgstr "" +msgstr "_Ключ подпісу:" #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1125 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption _key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ OpenPGP для шыфравання:" #. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1137 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Заўсёды дадаваць сябе пры шыфраванні дакументаў" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1145 msgctxt "extended tip | encrypttoself" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб таксама зашыфраваць файл вашым адкрытым ключом, каб вы маглі адкрыць дакумент сваім прыватным ключом." #. uGx9F #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Няма ключа" #. PBCH8 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Няма ключа" #. 6x5AN #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Выбраць..." #. FNpEq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Выбраць..." #. AyYhK #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Ключ Подпісу" #. MqCd5 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Ключ Шыфравання" #. FeBqD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Крыптаграфія ODF" #. PjCQu #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце ўкладку для ўводу або рэдагавання карыстальніцкіх даных." #. E6zhJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Сярэд_няя кнопка:" #. GCAp5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 @@ -18326,7 +18388,7 @@ msgstr "Устаўка з Абменніка" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." -msgstr "" +msgstr "Вызначае функцыю сярэдняй кнопкі мышы." #. NbJKy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 @@ -18356,13 +18418,13 @@ msgstr "Вялікі" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" +msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў панэлі ноўтбука." #. G8qAD #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "Панэль _Ноўтбука" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 @@ -18386,13 +18448,13 @@ msgstr "Вялікі" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" +msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў бакавой панэлі." #. kPSBA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Бакоўка:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 @@ -18422,19 +18484,19 @@ msgstr "Найбольшы" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" +msgstr "Вызначае памер адлюстравання значкоў панэлі інструментаў." #. PdeBj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Панэль інструментаў:" #. juDWx #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Памер значкоў" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 @@ -18458,25 +18520,25 @@ msgstr "Брыз" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Вызначае стыль значкоў на панэлі інструментаў і дыялогавых вокнах." #. SXzWW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" -msgstr "" +msgstr "_Тэма:" #. StBQN #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" +msgstr "Дадайце больш тэм значкоў праз пашырэнне" #. F7kTw #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Тэма Значкоў" #. R2ZAF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 @@ -18488,13 +18550,13 @@ msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Патрабуе перазапуск" #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." -msgstr "" +msgstr "Непасрэдны доступ да апаратных функцый графічнага адаптара для паляпшэння адлюстравання экрана." #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 @@ -18506,67 +18568,67 @@ msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Патрабуе перазапуск" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "" +msgstr "Калі падтрымліваецца, вы можаце ўключаць і адключаць згладжванне графікі. Калі згладжванне ўключана, адлюстраванне большасці графічных аб'ектаў выглядае больш гладкім і з меншай колькасцю артэфактаў." #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце Skia для ўсёй візуалізацыі" #. 9uMBG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Патрабуе перазапуск" #. TWorb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце высокапрадукцыйны графічны механізм Skia для адлюстравання ўсіх візуальных элементаў прыкладання, уключаючы вокны, меню, панэлі інструментаў і значкі." #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Безумоўны праграмны рэндэрынг Skia" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Патрабуецца перазапуск. Уключэнне гэтага прадухіліць выкарыстанне графічных драйвераў." #. z2CMH #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." -msgstr "" +msgstr "Адключае Skia, выкарыстанне камп'ютэрнай графікі. Тут па-ранейшаму выкарыстоўваецца праграмнае забеспячэнне Skia, але з заклікамі да растравага кадравання, паменшанай і спрошчанай нагрузкі на модуль апрацоўкі графікі." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Skia ўключаны." #. yDGEV #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Skia выключаны." #. ubxXW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 @@ -18584,7 +18646,7 @@ msgstr "З перадпаказам шрыфтаў" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назвы шрыфтоў, якія можна выбраць, у адпаведным шрыфце, напрыклад, шрыфты ў полі «Шрыфт» на панэлі фарматавання." #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 @@ -18596,7 +18658,7 @@ msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб згладзіць выгляд тэксту на экране." #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 @@ -18608,7 +18670,7 @@ msgstr "ад:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце найменшы памер шрыфта для прымянення згладжвання." #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 @@ -18620,7 +18682,7 @@ msgstr "Спісы шрыфтаў" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "Запусціце Графічныя Тэсты" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -18716,7 +18778,7 @@ msgstr "Знізу:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "" +msgstr "Пераплёт:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 @@ -18734,26 +18796,26 @@ msgstr "Выклад старонкі:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Нумары старонак:" #. tyvA3 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал с_таронкі" #. DtZQG #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Уключае міжрадковы інтэрвал старонкі з выкарыстаннем абранага Апорнага Стылю" #. p2egb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, гэта ўплывае на ўсе стылі абзацаў з уключаным міжрадковымі інтэрвалам старонкі, іх міжрадковы інтэрвал будзе адпавядаць апорнаму стылю. Яны будуць выраўнаваны па нябачнай вертыкальнай сетцы старонкі, незалежна ад памераў шрыфтоў абзацаў, кожны радок будзе адзінкавай вышыні." #. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 @@ -18813,44 +18875,44 @@ msgstr "Стыль спас_ылак:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Становішча пераплёту:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Злева" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Зверху" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" -msgstr "" +msgstr "Пераплёт на правым баку старонкі" #. cuazP #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" -msgstr "" +msgstr "Фон пакрывае палі" #. ApZcb #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" -msgstr "" +msgstr "Любы фон таксама пакрые палі старонкі" #. XtMGD #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, любы фон будзе пакрываць усю старонку, уключаючы палі. Калі адключана, любы фон будзе пакрываць старонку толькі ўнутры палёў." #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 @@ -18871,149 +18933,197 @@ msgstr "" "Ці жадаеце замацаваць гэтыя настаўленні?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Прыклад" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Злева" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Справа" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "У цэнтры" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Да шырыні" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Расцягваць апошняе слова" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Прывязка да тэкставай рашоткі (калі актыўна)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Справа/Унізе" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Злева/Уверсе" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Па вертыкалі" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Апошні ра_док:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Старт" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "У цэнтры" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Да шырыні" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Раўнаванне:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Базавая лінія" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Зверху" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "У сярэдзіне" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Тэкст-пры-тэксце" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Кірунак тэксту:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Прагалы паміж словамі" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Рэгулюе патрэбны інтэрвал паміж словамі. Увядзіце лік ад 0% (без інтэрвалу паміж словамі) да 250% (у два з паловай разы ад шырыня прабелу)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Выраўнованне" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19048,7 +19158,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычны водступ абзаца ў адпаведнасці з памерам шрыфта і міжрадковым інтэрвалам." #. L9iw7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 @@ -19078,7 +19188,7 @@ msgstr "Ніжэй аб_заца:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Не дадаваць прасторы паміж абзацамі аднаго стылю" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 @@ -19132,7 +19242,7 @@ msgstr "Прабелы ў пачатку" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Фіксаваны" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 @@ -19144,20 +19254,20 @@ msgstr "з" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Міжрадковы інтэрвал старонкі" #. uesRM #. xdds #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе міжрадковы інтэрвал старонкі, калі ён ўстаноўлены для стылю старонкі." #. MwL9j #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "Калі актываваны міжрадковы інтэрвал і стыль старонкі выкарыстоўвае міжрадковы інтэрвал, то гэты абзац будзе выраўнаваны па нябачнай вертыкальнай сетцы старонкі, незалежна ад памеру шрыфта, так што кожны радок будзе аднолькавай вышыні." #. GxJB6 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 @@ -19247,7 +19357,7 @@ msgstr "Сцерці апошні" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы пасля пацверджання." #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534 @@ -19301,49 +19411,49 @@ msgstr "Яшчэ раз пароль" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Панэль Надзейнасці Пароля" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Паказвае надзейнасць пароля" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Набярыце пароль. Пароль адчувальны да рэгістру." #. WwN4W #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Паўтарыце ўвод паролю." #. U8aGG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19361,7 +19471,7 @@ msgstr "Наста_ўленні" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:382 msgctxt "password|extended_tip|expander" msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб паказаць або схаваць параметры пароля абагульвання файлаў." #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:401 @@ -19379,37 +19489,37 @@ msgstr "Яшчэ раз пароль" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Панэль Надзейнасці Пароля" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Паказвае надзейнасць пароля" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -19433,13 +19543,13 @@ msgstr "Крыніца:" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116 msgctxt "pastespecial|extended_tip|source" msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае крыніцу змесціва буфера абмену." #. RwDM8 #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175 msgctxt "pastespecial|extended_tip|list" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фармат змесціва буфера абмену, які вы хочаце ўставіць. Даступны фармат залежыць ад скапіраванага або выразанага зыходнага фармату." #. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186 @@ -19451,13 +19561,13 @@ msgstr "Пазначанае" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:215 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе змесціва буфера абмену ў бягучы файл у фармаце, які вы можаце задаць." #. WiEC6 #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Дадае карыстальніцкі шаблон у бягучы спіс. Укажыце ўласцівасці вашага ўзору, а затым націсніце гэтую кнопку." #. 68KjX #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 @@ -19469,7 +19579,7 @@ msgstr "Правіц_ь" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY" msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе бягучыя ўласцівасці ўзору да выбранага ўзору. Калі вы хочаце, вы можаце захаваць шаблон пад іншай назвай." #. SnESZ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113 @@ -19493,7 +19603,7 @@ msgstr "Рэдактар арнаменту" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL" msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "" +msgstr "Намалюйце ўзор на дошцы 8 х 8 пікселяў. Пстрыкніце піксель узору, каб актывіраваць яго, націсніце яшчэ раз, каб дэактывіраваць." #. BvHTn #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 @@ -19505,7 +19615,7 @@ msgstr "Асноўны колер:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR" msgid "Set the color of the activated pattern pixels." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце колер пікселяў актываванага ўзору." #. S8mpk #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269 @@ -19517,7 +19627,7 @@ msgstr "Колер фону:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR" msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце колер дэактывіраваных пікселяў шаблону." #. hg7RL #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316 @@ -19541,7 +19651,7 @@ msgstr "Перадпаказ" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage" msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Запаўняе аб'ект простым двухколерным узорам, выбраным на гэтай старонцы." #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 @@ -19559,31 +19669,31 @@ msgstr "Мінімальны памер" #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117 msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog" msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце мінімальную даўжыню абзацаў у адзін радок у працэнтах ад шырыні старонкі." #. C5MHG #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the bullet style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Націсніце стыль маркёра, які вы хочаце выкарыстоўваць." #. WfEwh #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn" msgid "Change Bullet" -msgstr "" +msgstr "Змяніць Маркёр" #. eYCSe #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае розныя стылі маркераў, якія вы можаце прымяніць." #. LkXNn #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:37 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце графіку, якую вы хочаце выкарыстоўваць у якасці маркераў." #. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:54 @@ -19601,31 +19711,31 @@ msgstr "Дадаць і змяніць памер" #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:86 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае розныя віды графікі, якія вы можаце выкарыстоўваць у якасці маркераў у маркіраваным спісе." #. q8tMx #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:30 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Націсніце схему нумарацыі, якую вы хочаце выкарыстоўваць." #. mkywY #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:39 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае розныя схемы нумарацыі, якія вы можаце прымяніць." #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:30 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset" msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Націсніце стыль контуру, які вы хочаце выкарыстоўваць." #. rvStY #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:39 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage" msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае розныя стылі, якія можна прымяніць да іерархічнага спісу. Падтрымліваецца да дзевяці узроўняў структуры ў іерархіі спісу." #. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62 @@ -19649,7 +19759,7 @@ msgstr "Ніжні індэкс" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by:" -msgstr "" +msgstr "Вышэй/ніжэй на:" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -19661,7 +19771,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size:" -msgstr "" +msgstr "Адносны памер шрыфта:" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -19691,7 +19801,7 @@ msgstr "270 градусаў" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "Маштаб па шырыні:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -19715,7 +19825,7 @@ msgstr "Маштаб" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing:" -msgstr "" +msgstr "Інтэрвал паміж знакамі:" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 @@ -19733,13 +19843,13 @@ msgstr "Інтэрвал" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499 msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Выключыць з пераносаў" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518 msgctxt "positionpage|label23" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Перанос слоў" #. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554 @@ -19793,19 +19903,19 @@ msgstr "Пазіцыя _Y:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць па гарызанталі, на якую вы хочаце перамясціць аб'ект адносна базавай кропкі, выбранай у сетцы." #. 88ohS #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць па вертыкалі, на якую вы хочаце перамясціць аб'ект адносна базавай кропкі, выбранай у сетцы." #. fo7DN #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце базавую кропку ў сетцы, а затым увядзіце велічыню, на якую вы хочаце зрушыць аб'ект адносна базавай кропкі, якую вы абралі ў палях \"Палажэнне Y\" і \"Палажэнне X\". Базавыя кропкі адпавядаюць апрацоўшчыкам выбару на аб'екце." #. 35vDU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173 @@ -19829,31 +19939,31 @@ msgstr "Шырыня:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:258 msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. nfTe6 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:263 msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:264 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае прапорцыі пры змене памеру выбранага аб'екта." #. RnbvF #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:332 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце шырыню азначанага аб'екта." #. iEYQc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вышыню азначанага аб'екта." #. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365 @@ -19865,7 +19975,7 @@ msgstr "Вышыня:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:408 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце базавую кропку ў сетцы, а затым увядзіце новыя памеры памеру для выбранага аб'екта ў палі Шырыня і Вышыня." #. 4A7Le #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:426 @@ -19889,7 +19999,7 @@ msgstr "Месца" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:494 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Прадухіляе змяненне становішча або памеру выбранага аб'екта." #. qD3T7 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:506 @@ -19901,7 +20011,7 @@ msgstr "Памер" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." -msgstr "" +msgstr "Забараняе змяняць памер аб'екта." #. 4Ezcc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:531 @@ -19919,7 +20029,7 @@ msgstr "Па шырыні тэксту" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:570 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Пашырае шырыню аб'екта да шырыні тэксту, калі аб'ект меншы за тэкст." #. XPXA3 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:582 @@ -19931,7 +20041,7 @@ msgstr "Па вышыні тэксту" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:591 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Павялічвае вышыню аб'екта да вышыні тэксту, калі аб'ект меншы за тэкст." #. A4B3x #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:607 @@ -19943,7 +20053,7 @@ msgstr "Дапасаваць" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:630 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." -msgstr "" +msgstr "Змяняе памер або перамяшчае выбраны аб'ект." #. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 @@ -19955,7 +20065,7 @@ msgstr "Плакат" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:143 msgctxt "posterdialog|extended_tip|value" msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" +msgstr "Вызначае колькасць колераў, да якіх малюнак павінен быць прыведзены." #. 2ncug #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:156 @@ -19973,149 +20083,149 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203 msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно для вызначэння колькасці колераў плаката." #. LpQaD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "Квадра і Штрыхкод" #. 4FXDa #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" -msgstr "" +msgstr "URL/Тэкст:" #. DnXM6 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "" +msgstr "Тэкст, з якога ствараецца код." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:166 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "Выпраўленне памылак:" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:195 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Нізкі" #. GeYR9 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:207 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7% інфармацыі можа быць узноўлена." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:218 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Сярэдні" #. 3A5XB #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:230 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15% інфармацыі можа быць узноўлена." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:241 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Квартыль" #. x4g64 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25% інфармацыі можа быць узноўлена." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Высокі" #. A2TRN #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:276 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30% інфармацыі можа быць узноўлена." #. FoKEY #. Set Margin around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Палі:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:317 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "Поле вакол кода." #. cBGCb #. Select type #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:331 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Тып:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:348 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-код" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Штрыхкод" #. C3VYY #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "Тып ствараемага кода." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:368 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. bAZcM #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:396 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Стварэнне лінейных і матрычных кодаў для любога тэксту або URL." #. CCsnn #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Захаваць Стыль Стрэлкі?" #. CwxRp #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrow style was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Стыль стрэлкі быў зменены без захавання." #. KR9rL #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "" +msgstr "Хочаце зараз захаваць стыль стрэлкі?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -20205,13 +20315,13 @@ msgstr "Сапраўды сцерці штрыхоўку?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць стыль стрэлкі?" #. x6t6L #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "" +msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць стыль стрэлкі?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 @@ -20235,19 +20345,19 @@ msgstr "Сапраўды сцерці стыль лініі?" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:25 msgctxt "QueryDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #. Fqikn #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "" +msgstr "Пакажыце зноў" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -20349,13 +20459,13 @@ msgstr "Пазіцыя _Y:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць па гарызанталі ад левага краю старонкі да кропкі павароту." #. 3gEFD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:106 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць па вертыкалі ад верхняга краю старонкі да кропкі павароту." #. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146 @@ -20367,7 +20477,7 @@ msgstr "Цэнтр павароту" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT" msgid "Click where you want to place the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Націсніце там, дзе вы хочаце размясціць кропку павароту." #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167 @@ -20391,7 +20501,7 @@ msgstr "Вугал:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць градусаў, на якое вы хочаце павярнуць выбраны аб'ект." #. G7xCD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:278 @@ -20403,7 +20513,7 @@ msgstr "Вугал павароту" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб задаць вугал павароту, кратны 45 градусам." #. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296 @@ -20421,7 +20531,7 @@ msgstr "Вугал павароту" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" msgid "Rotates the selected object." -msgstr "" +msgstr "Паварочвае выбраны аб'ект." #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 @@ -20469,13 +20579,13 @@ msgstr "Стварыць..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create" msgid "Creates a new script." -msgstr "" +msgstr "Стварае новы скрыпт." #. pUCto #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit" msgid "Opens the default script editor for your operating system." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае стандартны рэдактар сцэнарыяў для вашай аперацыйнай сістэмы." #. 8iqip #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195 @@ -20487,7 +20597,7 @@ msgstr "Назваць..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно, у якім вы можаце змяніць назву абранага сцэнарыя." #. vvvff #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213 @@ -20499,7 +20609,7 @@ msgstr "Сцерці..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete" msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" +msgstr "Прапануе вам выдаліць выбраны скрыпт." #. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241 @@ -20511,7 +20621,7 @@ msgstr "Макрасы" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog" msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "" +msgstr "Выберыце макрас або скрыпт з Маіх макрасаў, Прыкладных макрасаў або адкрытага дакумента. Каб прагледзець даступныя макрасы або скрыпты, двойчы пстрыкніце запіс." #. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 @@ -20523,13 +20633,13 @@ msgstr "Атрыбуты" #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155 msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "" +msgstr "Выберыце атрыбуты тэксту, якія вы хочаце шукаць. Напрыклад, калі вы шукаеце атрыбут Шрыфт, будуць знойдзены ўсе асобнікі тэксту, якія не выкарыстоўваюць шрыфт па змаўчанні. Знойдзены ўвесь тэкст, які мае непасрэдна закадаваны атрыбут шрыфта, і ўвесь тэкст, дзе стыль пераключае атрыбут шрыфта." #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "Фармат тэксту" +msgstr "Фармат тэксту " #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136 @@ -20601,7 +20711,7 @@ msgstr "Пры запісе ці адсыланні" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114 msgctxt "extended_tip|savesenddocs" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб убачыць дыялогавае акно з папярэджаннем, калі вы спрабуеце захаваць або адправіць дакумент, які змяшчае запісаныя змены, версіі або каментарыі." #. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125 @@ -20613,7 +20723,7 @@ msgstr "Пры падпісванні" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133 msgctxt "extended_tip|whensigning" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб убачыць дыялогавае акно з папярэджаннем, калі вы спрабуеце падпісаць дакумент, які змяшчае запісаныя змены, версіі, палі, спасылкі на іншыя крыніцы (напрыклад, звязаныя раздзелы або звязаныя выявы) або каментарыі." #. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144 @@ -20625,7 +20735,7 @@ msgstr "Пры друкаванні" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152 msgctxt "extended_tip|whenprinting" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб убачыць дыялогавае акно з папярэджаннем пры спробе надрукаваць дакумент, які змяшчае запісаныя змены або каментарыі." #. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163 @@ -20637,13 +20747,13 @@ msgstr "Пры стварэнні ф_айлаў PDF" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171 msgctxt "extended_tip|whenpdf" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб убачыць дыялогавае акно з папярэджаннем, калі вы спрабуеце экспартаваць дакумент у фармат PDF, які адлюстроўвае запісаныя змены ў Writer або які адлюстроўвае каментарыі." #. dJsRK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:" -msgstr "" +msgstr "Папярэджваць, калі дакумент змяшчае запісаныя змены, версіі або нататкі:" #. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257 @@ -20661,37 +20771,37 @@ msgstr "Не запісваць у файл асабістыя звесткі" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:310 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб выдаліць дадзеныя карыстальніка з уласцівасцей файла, каментарыяў і адсочаных змяненнах пры захаванні." #. ra2fe #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:335 msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo" msgid "Keep track changes information" -msgstr "" +msgstr "Сачыце за зменамі інфармацыі" #. sVYE5 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:365 msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties" msgid "Keep document user information" -msgstr "" +msgstr "Захоўвайце інфармацыю карыстальніка дакумента" #. UVEPx #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:395 msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor" msgid "Keep author name and date of notes" -msgstr "" +msgstr "Захоўвайце імя аўтара і дату нататак" #. 76dp2 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:425 msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" msgid "Keep document version information" -msgstr "" +msgstr "Захоўвайце інфармацыю аб версіі дакумента" #. GH4YC #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings" msgid "Keep printer settings" -msgstr "" +msgstr "Захаваць налады друкаркі" #. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:481 @@ -20703,19 +20813,19 @@ msgstr "Раіць засцераганне паролем пры запісе" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:490 msgctxt "extended_tip|password" msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." -msgstr "" +msgstr "У дыялогавых вокнах захавання файла заўсёды ўключайце опцыю \"Захаваць з Паролем\". Зніміце выбар з опцыі захавання файлаў па ўмаўчанні без пароля." #. i3F7P #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:513 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Для адкрыцця гіп_ерспасылак неабходна націснуць Ctrl" #. nxTdt #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:522 msgctxt "extended_tip|ctrlclick" msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, вы павінны ўтрымліваць клавішу Ctrl, націскаючы гіперспасылку, каб перайсці па гэтай спасылцы. Калі не ўключана, пстрычка адкрывае гіперспасылку." #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:545 @@ -20727,19 +20837,19 @@ msgstr "Блакіраваць спасылкі з дакументаў не з #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:554 msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Забараняе выкарыстанне звязаных малюнкаў дакументамі, якія не знаходзяцца ў надзейных месцах, вызначаных на ўкладцы \"Надзейныя Крыніцы\" дыялогавага акна \"Бяспека Макрасаў\"." #. rjF9j #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." -msgstr "" +msgstr "Адключыць актыўнае змесціва для аб'ектаў OLE, DDE і аўтаматызацыі OLE." #. y6PeK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586 msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface." -msgstr "" +msgstr "Забараняе актыўны стан аб'ектаў OLE, адключае актыўныя спасылкі на кантэнт DDE і інтэрфейс аўтаматызацыі OLE." #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601 @@ -20751,7 +20861,7 @@ msgstr "Настаўленні бяспекі" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633 msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце параметры бяспекі і папярэджанні аб схаванай інфармацыі ў дакументах." #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 @@ -20763,37 +20873,37 @@ msgstr "Выбраць шляхі" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог." #. 2rXGN #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялогавае акно і адмяняе ўсе змены." + +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Змяшчае спіс шляхоў, якія ўжо былі дададзены. Адзначце шлях па ўмаўчанні для новых файлаў." #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Дадаць..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Выбраць Шлях», каб выбраць іншую папку, або дыялогавае акно «Адчыніць», каб выбраць іншы файл." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" - -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 @@ -20811,31 +20921,31 @@ msgstr "Ужываць цень" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Дадае цень да выбранага аб'екта малюнка." #. GGsRg #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT" msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце працэнт ад 0% (непразрысты) да 100% (празрысты), каб вызначыць празрыстасць цені." #. FEWDn #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адлегласць, на якую вы хочаце адсунуць цень ад абранага аб'екта." #. 3PNWf #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to cast the shadow." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце там, дзе вы хочаце адкінуць цень." #. BEyDS #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR" msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колер для цені." #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177 @@ -20853,7 +20963,7 @@ msgstr "Колер:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" msgid "_Blur:" -msgstr "" +msgstr "_Размыццё:" #. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219 @@ -20877,13 +20987,13 @@ msgstr "Прыклад" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. nxBPj #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Дадайце цень да выбранага аб'екта малюнка і вызначыце ўласцівасці ценю." #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -20901,223 +21011,223 @@ msgstr "Наступныя калонкі зараз не паказваюцца #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Радок Подпісу" #. BxiJu #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:109 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Янка Брыль" #. F8khU #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваё імя ў якасці падпісанта дакумента. Ваша імя будзе ўстаўлена над гарызантальнай лініяй подпісу." #. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік" #. BfTFx #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву падпісанта. Загаловак адлюстроўваецца ў графічным полі радка подпісу." #. 3SKcg #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" -msgstr "" +msgstr "yanka@tyt.by" #. DF2wM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email" msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце адрас электроннай пошты падпісанта. Электронны ліст не адлюстроўваецца ў графічным полі радка подпісу, але выкарыстоўваецца для лічбавага подпісу." #. As8u6 #. Suggested Signer Name #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:165 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Імя:" #. dMWtK #. Suggested Signer Title #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:179 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Пасада:" #. 48kX8 #. Suggested Signer email #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:193 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта:" #. 4C6SW #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:208 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" -msgstr "" +msgstr "Прапанаваны Падпісант" #. 4R5Hz #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:239 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Падпісант можа дадаваць каментарыі" #. Gonpf #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "" +msgstr "Дазволіць падпісанту ўстаўляць каментарыі ў дыялогавым акне \"Падпісанне Радка Подпісу\" падчас подпісу." #. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Паказаць дату подпісу ў радку подпісу" #. QnaFT #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб паказаць дату подпісу ў той час, калі дакумент падпісаны лічбавым подпісам." #. fSsbq #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" -msgstr "" +msgstr "Інструкцыі для падпісанта:" #. AdqtN #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "" +msgstr "Устаўце інструкцыі для падпісчыка. Інструкцыі з'яўляюцца ў дыялогавым акне \"Падпісаць радок подпісу\" падчас подпісу." #. jqCPH #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Яшчэ" #. C5dzF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Падпісаць Радок з Подпісам" #. 8JC4v #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Падпісаць" #. yE7r7 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "" +msgstr "Набярыце ваша імя тут" #. XNvhh #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце сваё імя ў якасці падпісанта дакумента. Ваша імя будзе ўстаўлена над гарызантальнай лініяй подпісу." #. dgTR9 #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:126 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" -msgstr "" +msgstr "Ваша імя:" #. 5dFsN #. Certificate to be used for signing #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:140 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" -msgstr "" +msgstr "Сертыфікат:" #. SNBEH #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Выбар Сертыфіката" #. uJ9EC #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate" msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "" +msgstr "Націсніце кнопку «Выбраць сертыфікат», каб адкрыць дыялогавае акно «Выбраць сертыфікат», у якім пералічаны вашы сертыфікаты. Выберыце сертыфікат, прыдатны для падпісання дакумента." #. 3vSAS #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:172 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "або" #. XhtMy #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:181 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце выяву подпісу" #. SVjkF #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:196 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць" #. wZRg8 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:212 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" -msgstr "" +msgstr "Лепшы памер выявы: 600 x 100 пікселяў" #. xUxqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Падпісаць" #. ViryY #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:275 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" -msgstr "" +msgstr "Каментарый:" #. CJAg3 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каментарыі да подпісу. Каментарыі адлюстроўваюцца ў полі Апісанне сертыфіката." #. k4PqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" -msgstr "" +msgstr "Інструкцыі ад стваральніка дакумента:" #. J8MFU #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "" +msgstr "У гэтай вобласці адлюстроўваюцца інструкцыі, уведзеныя стваральнікам дакумента пад час дабаўлення радка подпісу." #. kVoG9 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Яшчэ" #. 2LCZd #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 @@ -21153,31 +21263,31 @@ msgstr "_Спалучыць" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "" +msgstr "Шукае тэрмін, які адпавядае любой камбінацыі параметраў пошуку падабенства." #. ncAU3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць знакаў у пошукавым тэрміне, якія можна абмяняць." #. K5dwk #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:192 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце максімальную колькасць знакаў, на якую слова можа перавышаць колькасць сімвалаў у пошукавым тэрміне." #. iK8Hr #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:209 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць знакаў, на якое слова можа быць карацейшым за пошукавы тэрмін." #. TBNnx #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце тэрміны, падобныя на тэкст пошуку. Усталюйце гэты сцяжок, а затым націсніце кнопку «Падабенства», каб вызначыць параметры падабенства." #. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68 @@ -21189,7 +21299,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1" msgid "Enter the X coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каардынату X кантрольнай кропкі 1" #. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114 @@ -21201,7 +21311,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каардынату Y кантрольнай кропкі 1" #. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157 @@ -21219,7 +21329,7 @@ msgstr "_Радыус:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце радыус круга, які вы хочаце выкарыстоўваць для акруглення вуглоў." #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 @@ -21237,7 +21347,7 @@ msgstr "_Вугал:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE" msgid "Enter the angle of the slant axis." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вугал нахільнай восі." #. ATpxT #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289 @@ -21255,7 +21365,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2" msgid "Enter the X coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каардынату X кантрольнай кропкі 2" #. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373 @@ -21267,7 +21377,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каардынату Y кантрольнай кропкі 2" #. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416 @@ -21279,7 +21389,7 @@ msgstr "Кантрольны пункт 2" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." -msgstr "" +msgstr "Вылучыць выбраны аб'ект або закругліць вуглы прамавугольнага аб'екта." #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36 @@ -21291,7 +21401,7 @@ msgstr "Паставіць разумную метку" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:44 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе ацэнку і паказ смарт-тэгаў у тэкставым дакуменце." #. vfc7b #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75 @@ -21303,7 +21413,7 @@ msgstr "Уласцівасці..." #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." -msgstr "" +msgstr "Каб наладзіць смарт-тэг, абярыце назву смарт-тэга, затым націсніце «Уласцівасці». Не ўсе смарт-тэгі можна наладзіць." #. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153 @@ -21315,7 +21425,7 @@ msgstr "Устаноўленыя разумныя меткі" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage" msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." -msgstr "" +msgstr "Калі вы ўсталявалі хаця б адно пашырэнне смарт-тэг, вы ўбачыце старонку Смарт-тэг." #. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 @@ -21339,7 +21449,7 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200 msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog" msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." -msgstr "" +msgstr "Змякчае або размывае малюнак, ужываючы фільтр нізкіх частот." #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 @@ -21351,7 +21461,7 @@ msgstr "Салярызацыя" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:142 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value" msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" +msgstr "Вызначае колькасць колераў, да якіх малюнак павінен быць прыведзены." #. Cjvhw #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155 @@ -21369,7 +21479,7 @@ msgstr "Інвертаваць" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert" msgid "Specifies to also invert all pixels." -msgstr "" +msgstr "Вызначае інвертаванне ўсіх пікселяў." #. vd8sF #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196 @@ -21381,7 +21491,7 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog" msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для вызначэння салярызацыі. Салярызацыя адносіцца да эфекту, які выглядае як тое, што можа адбыцца, калі падчас праяўкі фота занадта шмат святла. Колеры становяцца часткова інвертаванымі." #. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 @@ -21399,7 +21509,7 @@ msgstr "Уставіць" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Character block:" -msgstr "" +msgstr "Блок сімвалаў:" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123 @@ -21417,13 +21527,13 @@ msgstr "Пошук:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode block for the current font." -msgstr "" +msgstr "Выберыце блок Unicode для бягучага шрыфта." #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "" +msgstr "Выберыце шрыфт для адлюстравання спецыяльных сімвалаў, якія з ім звязаны." #. LxRMr #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239 @@ -21465,7 +21575,7 @@ msgstr "Абраныя знакі:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе карыстальніку ўстаўляць сімвалы з дыяпазону сімвалаў, знойдзеных ва ўсталяваных шрыфтах." #. 2pg6B #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 @@ -21483,19 +21593,19 @@ msgstr "Наста_ўленні..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно, у якім можна выбраць карыстальніцкія слоўнікі і задаць правілы праверкі правапісу." #. F3upa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80 msgctxt "spellingdialog|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Адмена" #. yuEBN #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб адмяніць апошнюю змену ў бягучым сказе. Націсніце яшчэ раз, каб адмяніць папярэднюю змену ў тым самым сказе." #. XESAQ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145 @@ -21507,7 +21617,7 @@ msgstr "Яшчэ..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае сказ з выдзеленым словам з арфаграфічнай памылкай. Адрэдагуйце слова ці сказ або націсніце адну з прапаноў у тэкставым полі ніжэй." #. 4E4ES #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191 @@ -21519,7 +21629,7 @@ msgstr "Прапановы" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "" +msgstr "Спіс прапанаваных слоў для замены слова з памылкай. Выберыце слова, якое хочаце выкарыстаць, а затым націсніце «Выправіць» або «Выправіць Усё»." #. 7Lgq7 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247 @@ -21531,13 +21641,13 @@ msgstr "Праверыць граматыку" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Уключыце Праверку граматыкі, каб працаваць спачатку з усімі арфаграфічнымі памылкамі, потым з усімі граматычнымі." #. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Няма ў слоўніку" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 @@ -21561,7 +21671,7 @@ msgstr "Мова тэкст_у:" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мову для праверкі правапісу." #. bxC8G #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:396 @@ -21591,7 +21701,7 @@ msgstr "Паправіць" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:453 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." -msgstr "" +msgstr "Замяняе невядомае слова бягучай прапановай. Калі вы змянілі не толькі слова з арфаграфічнай памылкай, увесь сказ будзе заменены." #. dZvFo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:464 @@ -21603,25 +21713,25 @@ msgstr "Паправіць усе" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." -msgstr "" +msgstr "Замяняе ўсе ўваходжанні невядомага слова бягучай прапановай." #. VmUBw #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:484 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Дадаць у _Аўтазамену" #. xpvWk #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Дадаць выбраную прапанову ў якасці замены для няправільнага слова ў табліцу замен Аўтазамены." #. DGBWv #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Дадае бягучую камбінацыю няправільнага слова і слова-замены ў табліцу замен Аўтазамены." #. DoqLo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 @@ -21633,7 +21743,7 @@ msgstr "Ігнараваць раз" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Прапускае невядомае слова і працягвае праверку правапісу." #. 32F96 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538 @@ -21645,7 +21755,7 @@ msgstr "Ігнараваць усе" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Прапускае ўсе ўваходжанні невядомага слова да канца бягучага сеансу офіснага пакета і працягвае праверку правапісу." #. ZZNQM #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558 @@ -21657,37 +21767,37 @@ msgstr "Ігнараваць правіла" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." -msgstr "" +msgstr "Падчас праверкі граматыкі націсніце \"Ігнараваць Правіла\", каб праігнараваць правіла, пазначанае як граматычная памылка." #. xcDLh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць у Слоўнік" #. JAsBm #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:587 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Дадае невядомае слова ў карыстальніцкі слоўнік." #. z3TLh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:598 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць у Слоўнік" #. YFz8g #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Дадае невядомае слова ў карыстальніцкі слоўнік." #. GSZVa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:651 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Правярае дакумент або бягучае вылучэнне на арфаграфічныя памылкі. Калі ўсталявана пашырэнне праверкі граматыкі, дыялогавае акно таксама правярае наяўнасць граматычных памылак." #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 @@ -21741,7 +21851,7 @@ msgstr "Кірунак" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268 msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." -msgstr "" +msgstr "Разбівае ячэйку або групу ячэек па гарызанталі або вертыкалі на колькасць ячэек, якую вы ўводзіце." #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 @@ -21783,25 +21893,25 @@ msgstr "Змяніць пароль..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 msgctxt "swpossizepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. 9sitX #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79 msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Захоўваць прапорцыі" #. YCssx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае прапорцыі пры змене памеру выбранага аб'екта." #. M4C6V #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце патрэбную шырыню для абранага аб'екта." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160 @@ -21813,7 +21923,7 @@ msgstr "Шырыня:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце патрэбную вышыню для абранага аб'екта." #. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193 @@ -21837,7 +21947,7 @@ msgstr "Да старонкі" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." -msgstr "" +msgstr "Прывязвае вылучэнне да бягучай старонкі." #. 7GtoG #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259 @@ -21849,7 +21959,7 @@ msgstr "Да абзаца" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Прывязвае вылучэнне да бягучага абзаца." #. Uj9Pu #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:279 @@ -21861,7 +21971,7 @@ msgstr "Да знака" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:288 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." -msgstr "" +msgstr "Прывязвае вылучэнне да сімвала." #. GNmu5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:299 @@ -21873,7 +21983,7 @@ msgstr "Як знак" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:308 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." -msgstr "" +msgstr "Замацоўвае вылучэнне як сімвал. Вышыня бягучага радка будзе зменена ў адпаведнасці з вышынёй вылучэння." #. e4F9d #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:319 @@ -21909,7 +22019,7 @@ msgstr "Засцерагаць" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 msgctxt "swpossizepage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд" #. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482 @@ -21939,19 +22049,19 @@ msgstr "да:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прастору, якую трэба пакінуць паміж левым краем абранага аб'екта і апорнай кропкай, якую вы вылучыце ў полі Да." #. 93Nyg #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." -msgstr "" +msgstr "Выберыце апорную кропку для абранага варыянту гарызантальнага выраўноўвання." #. drz3i #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Выберыце опцыю гарызантальнага выраўноўвання аб'екта." #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587 @@ -21963,13 +22073,13 @@ msgstr "Вертыкальна:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:603 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для аб'екта параметр вертыкальнага выраўноўвання." #. ys5CR #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прастору, якую трэба пакінуць паміж верхнім краем абранага аб'екта і апорнай кропкай, якую вы вылучыце ў полі Да." #. 5jQc3 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635 @@ -21981,7 +22091,7 @@ msgstr "да:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." -msgstr "" +msgstr "Выберыце апорную кропку для абранага варыянту вертыкальнага выраўноўвання." #. ZFE5p #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:662 @@ -21993,19 +22103,19 @@ msgstr "Адлюстроўваць на цотных старонках" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:671 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." -msgstr "" +msgstr "Змяняе бягучыя налады гарызантальнага выраўноўвання на цотных старонках." #. NRKCh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:683 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Keep inside te_xt boundaries" -msgstr "" +msgstr "За_хоўвайце межы тэксту" #. zfpt5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:692 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае выбраны аб'ект у межах макета тэксту, да якога прывязаны аб'ект. Каб размясціць выбраны аб'ект у любым месцы дакумента, не выбірайце гэты параметр." #. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:708 @@ -22017,7 +22127,7 @@ msgstr "Месца" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:722 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." -msgstr "" +msgstr "Вызначае памер і пазіцыю вылучанага аб'екта або рамкі на старонцы." #. C7DcB #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66 @@ -22053,7 +22163,7 @@ msgstr "Пракручванне унутр" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "" +msgstr "Выберыце эфект анімацыі, які вы хочаце прымяніць да тэксту ў абраным аб'екце малюнка. Каб выдаліць эфект анімацыі, выберыце «Без эфекту»." #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95 @@ -22077,7 +22187,7 @@ msgstr "Угору" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP" msgid "Scrolls text from bottom to top." -msgstr "" +msgstr "Пракручвае тэкст знізу ўверх." #. xD7QC #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:137 @@ -22095,7 +22205,7 @@ msgstr "Справа" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT" msgid "Scrolls text from left to right." -msgstr "" +msgstr "Пракручвае тэкст злева направа." #. qufE7 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:159 @@ -22113,7 +22223,7 @@ msgstr "Злева" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:167 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT" msgid "Scrolls text from right to left." -msgstr "" +msgstr "Пракручвае тэкст зправа налева." #. Y9HDp #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:181 @@ -22131,13 +22241,13 @@ msgstr "Долу" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN" msgid "Scrolls text from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Пракручвае тэкст зверху ўніз." #. C8qts #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "Э_фект" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:265 @@ -22149,7 +22259,7 @@ msgstr "Пачынаць з сярэдзіны" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:274 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE" msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Тэкст бачны і ўнутры аб'екта малюнка, калі прымяняецца эфект." #. AojvU #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 @@ -22161,7 +22271,7 @@ msgstr "Паказваць тэкст пры выхадзе" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text remains visible after the effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Тэкст застаецца бачным пасля прымянення эфекту." #. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:309 @@ -22179,13 +22289,13 @@ msgstr "_Працягваючы" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS" msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." -msgstr "" +msgstr "Бесперапынна прайграе эфект анімацыі. Каб задаць колькасць прайгравання эфекту, зніміце гэты сцяжок і ўвядзіце лічбу ў полі «Бесперапынна»." #. 9wuKa #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць паўтораў эфекту анімацыі." #. FGuFE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381 @@ -22203,13 +22313,13 @@ msgstr "Пікселі" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" msgid "Measures increment value in pixels." -msgstr "" +msgstr "Вымярае значэнне прырашчэння ў пікселях." #. fq4Ps #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць крокаў, на якія трэба пракручваць тэкст." #. n9msn #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453 @@ -22227,13 +22337,13 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна вызначае час чакання перад паўтарэннем эфекту. Каб уручную прызначыць перыяд затрымкі, здыміце гэты сцяжок, а затым увядзіце значэнне ў поле \"Аўтаматычна\"." #. aagEf #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце час чакання, перш чым паўтарыць эфект." #. pbjT5 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527 @@ -22245,7 +22355,7 @@ msgstr "Уласцівасці" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Дадае эфект анімацыі да тэксту ў выбраным аб'екце малюнка." #. 4iDya #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58 @@ -22257,7 +22367,7 @@ msgstr "Па шырыні тэксту" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:67 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Пашырае шырыню аб'екта да шырыні тэксту, калі аб'ект меншы за тэкст." #. AFJcc #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:78 @@ -22269,7 +22379,7 @@ msgstr "Па вышыні тэксту" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:87 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Павялічвае вышыню аб'екта да вышыні тэксту, калі аб'ект меншы за тэкст." #. gKSp5 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:98 @@ -22281,7 +22391,7 @@ msgstr "Дапасоўваць да рамкі" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:107 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Змяняе памер тэксту, каб ён змясціўся па ўсёй вобласці чарцяжа або тэкставага аб'екта." #. HNhqB #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118 @@ -22293,7 +22403,7 @@ msgstr "Дапасаваць да контуру" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:127 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Адаптуе паток тэксту так, каб ён адпавядаў контурам абранага аб'екта малюнка." #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142 @@ -22311,7 +22421,7 @@ msgstr "Пераносіць тэкст у фігуры" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "" +msgstr "Абгортвае тэкст, які вы дадалі пасля падвойнага націску на карыстальніцкую фігуру, каб яна змясцілася ўнутры фігуры." #. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192 @@ -22323,7 +22433,7 @@ msgstr "Дапасаваць абрыс пад тэ_кст" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." -msgstr "" +msgstr "Змяняе памер карыстальніцкай фігуры, каб яна адпавядала тэксту, які вы ўводзіце пасля падвойнага націску на фігуру." #. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216 @@ -22359,25 +22469,25 @@ msgstr "Знізу:" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прастору, якую трэба пакінуць паміж левым краем чарцяжа або тэкставага аб'екта і левай мяжой тэксту." #. Gscsa #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце прастору, якую трэба пакінуць паміж правым краем чарцяжа або тэкставага аб'екта і правай мяжой тэксту." #. 7CCsd #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы паміж верхнім краем чарцяжа або тэкставага аб'екта і верхняй мяжой тэксту." #. T3o9E #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы паміж ніжнім краем чарцяжа або тэкставага аб'екта і ніжняй мяжой тэксту." #. aYFEA #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394 @@ -22389,7 +22499,7 @@ msgstr "Водступ да краёў" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, дзе вы хочаце размясціць якар для тэксту." #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458 @@ -22401,7 +22511,7 @@ msgstr "Поўная шырыня" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "" +msgstr "Прывязвае тэкст да ўсёй шырыні аб'екта чарцяжа або тэкставага аб'екта." #. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483 @@ -22413,37 +22523,37 @@ msgstr "Прывязка тэксту" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Задае ўласцівасці макета і прывязкі для тэксту ў выбраным малюнку або тэкставым аб'екце." #. DCdet #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Колькасць калонак:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Інтэрвал:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць слупкоў для тэксту." #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:90 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце колькасць прасторы, якую трэба пакінуць паміж слупкамі." #. 7Fgep #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Задае ўласцівасці макета слупкоў для тэксту ў выбраным малюнку або тэкставым аб'екце." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -22467,7 +22577,7 @@ msgstr "Анімаваны тэкст" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Тэкставыя Слупкі" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:108 @@ -22479,37 +22589,37 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:117 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна ўстаўляе працяжнікі там, дзе яны неабходныя ў абзацы." #. rpKhj #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце мінімальную даўжыню слова ў знаках, якія могуць быць пераносы." #. MzDMB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце максімальную колькасць паслядоўных радкоў, якія могуць быць перанесеныя." #. wuHsQ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце мінімальную колькасць сімвалаў складанага слова, якое трэба пакінуць у канцы радка перад устаўкай злучка." #. zBD7h #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце мінімальную колькасць сімвалаў, якія павінны стаяць у пачатку радка пасля злучка." #. FFGUz #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:218 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце мінімальную колькасць сімвалаў, якія трэба пакінуць у канцы радка перад устаўкай злучка." #. c6KN2 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:232 @@ -22527,37 +22637,37 @@ msgstr "Знакаў у пачатку радка" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" -msgstr "" +msgstr "Складаныя сімвалы _ў канцы радка" #. A3DE8 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" -msgstr "" +msgstr "_Максімум паслядоўных радкоў праз злучок" #. JkHBB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:288 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" -msgstr "" +msgstr "Мі_німальная даўжыня слова ў знаках" #. 582fA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" -msgstr "" +msgstr "Зона _пераносаў:" #. X6VEi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "Перано_с слоў у CAPS" #. 32yMD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" -msgstr "" +msgstr "Праз злучок апошняе слова" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -22569,91 +22679,92 @@ msgstr "Пераносы" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Апошні поўны радок абзаца" #. K3XE6 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" +msgstr "Зніміце гэты сцяжок, калі вы не жадаеце рабіць перанос у апошнім поўным радку абзаца, слупка, старонкі і развароту." #. zVw8o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Слупок" #. p4B6d #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" +msgstr "Зніміце гэты сцяжок, калі вы не жадаеце рабіць перанос у слупках, на старонках і разваротах." #. fxcFY #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Старонка" #. Q9guk #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" +msgstr "Зніміце гэты сцяжок, калі вы не жадаеце рабіць перанос праз старонку і разгортвацца." #. abccC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Распаўсюджванне" #. jmTXZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" +msgstr "Зніміце гэты сцяжок, калі вы не жадаеце рабіць перанос праз разварот." #. yraVm #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Канцава_я зона абзаца:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Канцавая зона Слупка:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Кане_ц старонкі:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Распаўсюджванне, канец зоны:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць лінію" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "Зніміце гэты сцяжок, калі вы не жадаеце перамяшчаць увесь радок з пераносам у наступны тэкставы блок." #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Перанос праз" #. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 @@ -22665,7 +22776,7 @@ msgstr "Уставіць" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце гэты сцяжок, а затым выберыце тып разрыву, які вы хочаце выкарыстоўваць." #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 @@ -22677,7 +22788,7 @@ msgstr "Са стылем старо_нкі:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце гэты сцяжок, а затым выберыце стыль старонкі, які вы хочаце выкарыстоўваць для першай старонкі пасля разрыву." #. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 @@ -22689,7 +22800,7 @@ msgstr "_Тып:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар старонкі для першай старонкі пасля разрыву. Калі вы жадаеце працягнуць бягучую нумарацыю старонак, пакіньце сцяжок неадзначаным." #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 @@ -22713,7 +22824,7 @@ msgstr "Стыль старонкі" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." -msgstr "" +msgstr "Выберыце стыль фарматавання для першай старонкі пасля разрыву." #. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 @@ -22731,7 +22842,7 @@ msgstr "Калонка" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып разрыву, які вы хочаце ўставіць." #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 @@ -22749,7 +22860,7 @@ msgstr "Пасля" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, куды вы хочаце ўставіць разрыў." #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 @@ -22761,13 +22872,13 @@ msgstr "Разрывы" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:854 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Дазволіць падзяліць абзац" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:863 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." -msgstr "" +msgstr "Перамяшчае ўвесь абзац на наступную старонку або слупок пасля ўстаўкі перапынку." #. vWpZR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:875 @@ -22779,55 +22890,55 @@ msgstr "Разам з наступным абзацам" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:884 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае бягучы і наступны абзацы разам, калі ўстаўлены разрыў або разрыў слупка." #. DDzY9 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Няма падзелу ў _пачатку абзаца" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:900 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "Колькасць радкоў, якія будуць змешчаны ў пачатку абзаца (кантроль радкоў-сірот)." #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:910 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мінімальную колькасць радкоў у абзацы перад разрывам старонкі. Усталюйце гэты сцяжок, а затым увядзіце лік у поле Лініі." #. 2EpT4 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:921 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Няма падзелу ў _канцы абзаца" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:925 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "Колькасць радкоў, якія будуць злучаныя ў канцы абзаца (кантроль удоў)." #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:935 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мінімальную колькасць радкоў у абзацы на першай старонцы пасля разрыву. Усталюйце гэты сцяжок, а затым увядзіце лік у поле Лініі." #. mb9LZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:956 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мінімальную колькасць радкоў у абзацы перад разрывам старонкі. Усталюйце гэты сцяжок, а затым увядзіце лік у поле Лініі." #. 3cNEP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:978 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Вызначае мінімальную колькасць радкоў у абзацы на першай старонцы пасля разрыву. Усталюйце гэты сцяжок, а затым увядзіце лік у поле Лініі." #. dcEiB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:991 @@ -22845,13 +22956,13 @@ msgstr "лініі" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1017 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры Раздзялення" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1031 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." -msgstr "" +msgstr "Задаць параметры расстаноўкі пераносаў і разрываў старонак." #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 @@ -22887,162 +22998,96 @@ msgstr "Замяніць на:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152 msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." -msgstr "" +msgstr "Слова або словы ў тэкставым полі «Замяніць На» заменяць зыходнае слова ў дакуменце, калі вы націснеце кнопку «Замяніць». Вы таксама можаце ўвесці тэкст непасрэдна ў гэтым полі." #. xW3j2 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173 msgctxt "thesaurus|extended_tip|left" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." -msgstr "" +msgstr "Выклікае папярэдняе змесціва тэкставага поля «Бягучае слова»." #. MysZM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Выберыце мову для тэзаўруса." #. 2GzjN #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае бягучае слова або звязаны тэрмін, які вы выбралі, двойчы пстрыкнуўшы радок у спісе альтэрнатыў. Вы таксама можаце ўвесці тэкст непасрэдна ў гэта поле, каб знайсці свой тэкст." #. FGgNh #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце запіс у спісе альтэрнатыў, каб скапіяваць адпаведны тэрмін у тэкставае поле «Замяніць На». Двойчы пстрыкніце запіс, каб скапіяваць звязаны тэрмін у тэкставае поле «Бягучае слова» і знайсці гэты тэрмін." #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Альтэрнатыў не знойдзена." #. VGEXu #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для замены бягучага слова сінонімам або роднасным тэрмінам." #. cHFTc #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Парада дня" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:24 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "_Наступная парада" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:90 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "А ці ведаеце?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:130 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Спасылка" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:143 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Паказаць парад_ы пры запуску" #. LESJs #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Зноў уключыце дыялог у Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Агульныя або Даведка - Паказаць Параду Дня" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23055,7 +23100,7 @@ msgstr "Без празрыс_тасці" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF" msgid "Turns off color transparency." -msgstr "" +msgstr "Выключае празрыстасць колеру." #. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 @@ -23067,7 +23112,7 @@ msgstr "Празрыстасць:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Уключае празрыстасць колеру. Выберыце гэты параметр, а затым увядзіце лік у поле, дзе 0% - цалкам непразрысты, а 100% - цалкам празрысты." #. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116 @@ -23079,49 +23124,49 @@ msgstr "_Градыент" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." -msgstr "" +msgstr "Прымяняе градыент празрыстасці да бягучага колеру залівання. Выберыце гэты параметр, а затым задайце ўласцівасці градыенту." #. FBxYk #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT" msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе празрыстасць бягучага колеру залівання. Увядзіце лік ад 0% (непразрысты) да 100% (празрысты)." #. 7XQDC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:184 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне празрыстасці для канчатковай кропкі градыенту, дзе 0 % — цалкам непразрысты, а 100 % — цалкам празрысты." #. fq8QF #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце значэнне празрыстасці для пачатковай кропкі градыенту, дзе 0 % — цалкам непразрысты, а 100 % — цалкам празрысты." #. 5EEBy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце велічыню, на якую вы хочаце скарэктаваць празрыстую вобласць градыенту. Значэнне па змочванні - 0%." #. Yr5Vv #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вугал павароту для градыенту." #. tJHu5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вертыкальнае зрушэнне для градыенту." #. nascp #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце гарызантальнае зрушэнне для градыенту." #. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288 @@ -23151,19 +23196,19 @@ msgstr "Эліптычны" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Квадрат (Кквадратычны)" #. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Прамавуогльны" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып градыенту празрыстасці, які вы хочаце ўжыць." #. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 @@ -23193,7 +23238,7 @@ msgstr "_Вугал:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Пачатак перакладу:" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 @@ -23211,7 +23256,7 @@ msgstr "Канчатковае значэнне:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Прыклад" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -23229,7 +23274,7 @@ msgstr "Рэжым празрыстасці абшару" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце параметры празрыстасці для залівання, якое вы ўжываеце да абранага аб'екта." #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 @@ -23289,7 +23334,7 @@ msgstr "Канцавы сімвал" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Characters" -msgstr "" +msgstr "Ахопліваючыя Сімвалы" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 @@ -23297,17 +23342,83 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Укладкі" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Адзінарная Стужка Прылад" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бакоўка" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Укладкі Кампактныя" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Групаваная Лента" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Групаваная Кампактная Лента" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Кантэкстны Адзіны" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Кантэкстныя Групы" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Перадпрагляд" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "Тэст Віджэтаў" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Дапісванне Словаў" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73 @@ -23319,7 +23430,7 @@ msgstr "Уключыць завяршэнне словаў" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае часта выкарыстоўваюцца словы і аўтаматычна завяршае слова пасля таго, як вы ўводзіце тры літары, якія супадаюць з першымі трыма літарамі захаванага слова." #. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99 @@ -23331,7 +23442,7 @@ msgstr "Дадаваць прагал" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically." -msgstr "" +msgstr "Калі вы не дадаеце знак прыпынку пасля слова, прабел дадаецца аўтаматычна." #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 @@ -23343,7 +23454,7 @@ msgstr "Паказваць як падказку" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае запоўненае слова ў якасці падказкі." #. RJa2G #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:160 @@ -23355,7 +23466,7 @@ msgstr "Мін. даўжыня слова:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце мінімальную даўжыню слова, каб слова магло выкарыстоўваць функцыю завяршэння слоў." #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 @@ -23367,7 +23478,7 @@ msgstr "Макс. запісаў:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце максімальную колькасць слоў, якія вы хочаце захаваць у спісе завяршэння слоў." #. SzABn #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226 @@ -23379,19 +23490,19 @@ msgstr "Завяршэнне па:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." -msgstr "" +msgstr "Выберыце клавішу, якую вы хочаце выкарыстоўваць, каб прыняць аўтаматычнае завяршэнне слоў." #. iedK3 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Сабраныя Словы" #. GCXAm #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае сабраныя словы. Спіс дзейнічае, пакуль вы не закрыеце бягучы дакумент. Каб зрабіць спіс даступным для іншых дакументаў у бягучым сеансе, адключыце «Пры закрыцці дакумента выдаляць са спісу сабраныя з яго словы»." #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335 @@ -23403,7 +23514,7 @@ msgstr "Па закрыцці дакумента сціраць назбіран #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite." -msgstr "" +msgstr "Калі ўключана, спіс ачышчаецца пры закрыцці бягучага дакумента. Калі выключана, робіць бягучы спіс завяршэння слоў даступным для іншых дакументаў пасля закрыцця бягучага дакумента. Спіс застаецца даступным, пакуль вы не выйдзеце з офіснага пакета." #. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358 @@ -23415,25 +23526,25 @@ msgstr "_Збіраць словы" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." -msgstr "" +msgstr "Дадае часта выкарыстоўваемыя словы ў спіс. Каб выдаліць слова са спісу завяршэння слова, выберыце слова і націсніце «Выдаліць Запіс»." #. yzZjo #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. 4HjyH #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбранае слова або словы са спісу завяршэння слоў." #. zqnKv #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:418 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" +msgstr "Захоўвае часта выкарыстоўваюцца словы і аўтаматычна завяршае слова пасля таго, як вы ўводзіце тры літары, якія супадаюць з першымі трыма літарамі захаванага слова." #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 @@ -23451,7 +23562,7 @@ msgstr "Аптымальна" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:117 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "Змяняе памер дысплея ў адпаведнасці з шырынёй тэксту ў дакуменце ў момант запуску каманды." #. RfuDU #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 @@ -23463,7 +23574,7 @@ msgstr "Дапасаваць шырыню і вышыню" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае ўсю старонку на экране." #. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 @@ -23475,7 +23586,7 @@ msgstr "Дапасаваць шырыню" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае поўную шырыню старонкі дакумента. Верхні і ніжні краю старонкі могуць быць не бачныя." #. qeWB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:171 @@ -23487,31 +23598,31 @@ msgstr "100%" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае дакумент у яго рэальным памеры." #. MREL6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Адмыслова:" #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каэфіцыент маштабу, пры якім вы хочаце паказаць дакумент. Увядзіце ў поле працэнт." #. dF7HL #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Адмыслова" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каэфіцыент маштабу, пры якім вы хочаце паказаць дакумент. Увядзіце ў поле працэнт." #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 @@ -23529,7 +23640,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:293 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic" msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." -msgstr "" +msgstr "Макет аўтаматычнага прагляду адлюстроўвае старонкі побач, столькі, колькі дазваляе каэфіцыент маштабу." #. DBVGM #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:305 @@ -23541,7 +23652,7 @@ msgstr "Адзіночная старонка" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:314 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage" msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." -msgstr "" +msgstr "Макет прагляду адной старонкі адлюстроўвае старонкі адна пад адной, але ніколі побач." #. FdNqb #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:331 @@ -23553,7 +23664,7 @@ msgstr "Калонкі:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" +msgstr "У макеце прагляду слупкоў вы бачыце старонкі ў зададзенай колькасці слупкоў побач. Увядзіце колькасць слупкоў." #. opsyv #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:366 @@ -23565,7 +23676,7 @@ msgstr "Слупкі" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" +msgstr "У макеце прагляду слупкоў вы бачыце старонкі ў зададзенай колькасці слупкоў побач. Увядзіце колькасць слупкоў." #. rhLet #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386 @@ -23577,7 +23688,7 @@ msgstr "Рэжым 'кніга'" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "" +msgstr "У рэжыме прагляду кнігі вы бачыце дзве старонкі побач, як у адкрытай кнізе. Першая старонка - гэта правая старонка з няцотным нумарам старонкі." #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414 @@ -23589,4 +23700,4 @@ msgstr "Выклад паказу" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:443 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog" msgid "Reduces or enlarges the screen display." -msgstr "" +msgstr "Памяншае або павялічвае малюнак на экране." diff --git a/source/be/dbaccess/messages.po b/source/be/dbaccess/messages.po index f130c9c71d6..ff60a425df8 100644 --- a/source/be/dbaccess/messages.po +++ b/source/be/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566415.000000\n" #. BiN6g @@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Выраз SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:27 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Не дазваляецца адноснае перамяшчанне ў #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "Радок не можа быць абноўлены, калі ResultSet размешчаны пасля апошняга радка." #. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:52 @@ -384,62 +384,62 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" -"Error accessing data source '$name$':\n" -"$error$" +"Памылка доступу да крыніцы дадзеных '$name$':\n" +"$памылка$" #. ALTav #: dbaccess/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." -msgstr "There exists no folder named \"$folder$\"." +msgstr "Каталога за назвай \"$folder$\" не існуе." #. Fhh7V #: dbaccess/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "Cannot delete the before-first or after-last row." +msgstr "Немагчыма выдаліць радок пасля апошняга або перад першым." #. nqVfA #: dbaccess/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "Cannot delete the insert-row." +msgstr "Нельга выдаліць устаўляемы запіс." #. 9BUGj #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" msgid "Result set is read only." -msgstr "Result set is read only." +msgstr "Вынік толькі для прагляду." #. 47GAs #: dbaccess/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "DELETE privilege not available." +msgstr "Няма правоў на DELETE." #. SsHD3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "Current row is already deleted." +msgstr "Гэты радок ужо выдалены." #. DkbQp #: dbaccess/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" msgid "Current row could not be updated." -msgstr "Current row could not be updated." +msgstr "Нельга абнавіць гэты запіс." #. ccyRu #: dbaccess/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "INSERT privilege not available." +msgstr "Няма дазволу на INSERT." #. RyCJt #: dbaccess/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "Internal error: no statement object provided by the database driver." +msgstr "Унутраная памылка: драйвер базы дадзеных не забяспечвае аператар для аб'екта." #. SMWJi #: dbaccess/inc/strings.hrc:81 @@ -451,49 +451,49 @@ msgstr "Expression1" #: dbaccess/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "No SQL command was provided." +msgstr "Ніякая каманда SQL не была прадастаўлена." #. bvez7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid column index." -msgstr "Invalid column index." +msgstr "Інвалідны індэкс поля." #. uAGCJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" msgid "Invalid cursor state." -msgstr "Invalid cursor state." +msgstr "Інвалідны стан курсора." #. Dqrzw #: dbaccess/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." -msgstr "The cursor points to before the first or after the last row." +msgstr "Курсор спасылаецца за межы існуючага дыяпазону." #. z9fkj #: dbaccess/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." -msgstr "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." +msgstr "Няма закладак за межамі існуючага дыяпазону." #. uYeyd #: dbaccess/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." +msgstr "Немагчыма дадаць закладку на выдалены запіс." #. 935sJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." +msgstr "Было скінута злучэнне з наступным URL \"$name$\"." #. UgP8s #: dbaccess/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" msgid "The extension is not installed." -msgstr "The extension is not installed." +msgstr "Пашырэнне не усталёвана." #. CvFBA #: dbaccess/inc/strings.hrc:91 @@ -635,6 +635,7 @@ msgstr "База даных падтрымлівае парадкаванне т #. 9w7Ce #: dbaccess/inc/strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" @@ -1100,13 +1101,13 @@ msgstr "Убудаваная база дадзеных" #: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "You cannot select different categories." +msgstr "Вы не можаце выбраць розныя катэгорыі." #. HMRSN #: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "Unsupported object type found ($type$)." +msgstr "Знойдзены непадтрымліваемы тып аб'екта ($type$)." #. YgB34 #: dbaccess/inc/strings.hrc:202 @@ -1248,6 +1249,7 @@ msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да крын #. CmzsA #: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" @@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "<няма>" #: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" -msgstr "Field Name" +msgstr "Назва Поля" #. F6UGZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:234 @@ -1299,7 +1301,7 @@ msgstr "Апісанне" #: dbaccess/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" -msgstr "Column Description" +msgstr "Апісанне Слупка" #. Aney5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:237 @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "Файл з такою назвай ужо існуе. Запісаць #: dbaccess/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" -msgstr "Folder" +msgstr "Каталог" #. U2bRK #: dbaccess/inc/strings.hrc:279 @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "Памылка пры стваранні" #: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Адбылася памылка. Аперацыю зрабіць не ўдалося." #. kXCG9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:302 @@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Справаздача \"$file$\" патрабуе функцыі Канструктара Справаздач (Report Builder)." #. oC8Px #: dbaccess/inc/strings.hrc:314 @@ -1893,7 +1895,7 @@ msgstr "Шлях да дакументу з разліковым аркушам" #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Назва крыніцы дадзеных ODBC" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 @@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "Шлях да дакумента Writer" #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL/MariaDB database" -msgstr "" +msgstr "Назва базы дадзеных MySQL/MariaDB" #. uhRMQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 @@ -1929,7 +1931,7 @@ msgstr "Далейшыя настаўленні непатрэбныя. Каб #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце СУБД/драйвер-спецыфічны радок падключэння" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 @@ -2095,13 +2097,13 @@ msgstr "Наставіць далучэнне да Oracle" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" -msgstr "" +msgstr "Налада MySQL/MariaDB злучэння" #. E3iYi #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" msgid "Set up PostgreSQL connection" -msgstr "" +msgstr "Налада PostgreSQL злучэння" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:370 @@ -2125,7 +2127,7 @@ msgstr "Наставіць звесткі для аўтэнтыкацыі" #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" -msgstr "" +msgstr "Налада MySQL/MariaDB злучэння" #. 6Fy7C #: dbaccess/inc/strings.hrc:374 @@ -2143,7 +2145,7 @@ msgstr "Новая база даных" #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Налада злучэння з MySQL/MariaDB праз JDBC" #. tqpeM #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 @@ -2151,13 +2153,13 @@ msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце неабходную інфармацыю для злучэння з базай дадзеных MySQL/MariaDB з дапамогай JDBC. Звярніце ўвагу, што клас драйвера JDBC павінен быць усталяваны ў вашай сістэме і зарэгістраваны ў %PRODUCTNAME." #. Lrd3G #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "_Клас драйвера JDBC для MySQL/MariaDB:" #. cBiSe #: dbaccess/inc/strings.hrc:379 @@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Наладзьце падключэнне да крыніцы даных ODBC" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 @@ -2239,6 +2241,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Увядзіце назву крыніцы дадзеных ODBC, якую вы хочаце выкарыстоўваць.\n" +"Націсніце «Агляд...», каб выбраць крыніцу дадзеных ODBC, якая ўжо зарэгістраваная ў %PRODUCTNAME.\n" +"Звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара, калі вы не ўпэўненыя ў наступных параметрах." #. dmi7n #: dbaccess/inc/strings.hrc:391 @@ -2317,9 +2322,9 @@ msgstr "Каманда выканана паспяхова." msgctxt "STR_COMMAND_NROWS" msgid "%1 row in set" msgid_plural "%1 rows in set" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 шэраг у наборы" +msgstr[1] "%1 шэрагі у наборы" +msgstr[2] "%1 шэрагаў у наборы" #. BhFXv #: dbaccess/inc/strings.hrc:404 @@ -2433,19 +2438,19 @@ msgstr "Падрабязна" #: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Дадаць Карыстальніка" #. YG5iB #: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Карыстальніка" #. mDe9f #: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Змяніць Пароль" #. Avmtu #: dbaccess/inc/strings.hrc:429 @@ -2547,19 +2552,19 @@ msgstr "Памылка пры ініцыялізацыі." #: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." +msgstr "Налада ў дэскрыптары крыніцы копіі не падтрымліваецца: $name$." #. BsP8j #: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "To copy a query, your connection must be able to provide queries." +msgstr "Каб скапіяваць запыт, ваша злучэнне павінна мець магчымасць забяспечваць запыты." #. QYh2y #: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "The given interaction handler is invalid." +msgstr "Дадзены апрацоўшчык узаемадзеяння інвалідны." #. ixrDD #: dbaccess/inc/strings.hrc:451 @@ -2611,73 +2616,73 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак" #. zo57j #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Створана" #. Zh8Ni #: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. eHFA4 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключавыя словы" #. eYGnQ #: dbaccess/inc/templwin.hrc:46 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Апісанне" #. Eg2eG #: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тып" #. hokZy #: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "Калі зменена" #. XMEJb #: dbaccess/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" -msgstr "" +msgstr "Кім зменена" #. MWkd5 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Друкавана на" #. BBEEC #: dbaccess/inc/templwin.hrc:51 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "Кім друкавана" #. VCGe3 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:52 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тэма" #. HVYdE #: dbaccess/inc/templwin.hrc:53 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Памер" #. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 @@ -2803,7 +2808,7 @@ msgstr "Уверх на адзін узровень" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Назва Каталога" #. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221 @@ -2827,7 +2832,7 @@ msgstr "_Шырыня:" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце неабходную шырыню слупа." #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129 @@ -2839,13 +2844,13 @@ msgstr "_Аўтаматычна" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна рэгулюе шырыню слупка ў залежнасці ад бягучага шрыфта." #. enAfe #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Змяняе шырыню бягучага слупка або выбраных слупкоў." #. zBVS9 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36 @@ -3089,7 +3094,7 @@ msgstr "Далучыцца праз JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)" -msgstr "" +msgstr "Падключыцеся непасрэдна (MariaDB C connector)" #. C9PFE #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 @@ -3101,19 +3106,19 @@ msgstr "Якім чынам хочаце далучацца да базы MySQL? #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Налады злучэння з MySQL/MariaDB Database" #. 3cSEi #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце неабходную інфармацыю для злучэння з базай дадзеных MySQL/MariaDB." #. 4uetU #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Налады злучэння з MySQL/MariaDB Database" #. AEty7 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55 @@ -3173,7 +3178,7 @@ msgstr "Выканаць зварот SQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:98 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sql" msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каманду адміністравання SQL, якую вы хочаце выканаць." #. QCHBC #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:115 @@ -3185,13 +3190,13 @@ msgstr "Каманда для выканання:" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" -msgstr "" +msgstr "_Выканаць каманду SQL непасрэдна" #. dAffv #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:141 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|directsql" msgid "Execute the SQL command directly without escape processing." -msgstr "" +msgstr "Выкананне каманд SQL непасрэдна, без апрацоўкі escape-паслядоўнасцяў." #. gpXeL #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:153 @@ -3203,7 +3208,7 @@ msgstr "Паказаць вывад каманд \"select\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:161 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput" msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." -msgstr "" +msgstr "Паказаць вынік каманды SQL SELECT у палі Вывад." #. xJT2B #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:172 @@ -3215,7 +3220,7 @@ msgstr "_Выканаць" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:197 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute." -msgstr "" +msgstr "Спіс раней выкананых каманд SQL. Каб выканаць каманду яшчэ раз, пстрыкніце каманду, а затым націсніце «Выканаць»." #. FoYMP #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:210 @@ -3233,7 +3238,7 @@ msgstr "Каманда SQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:259 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status" msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае вынікі выкананай вамі каманды SQL, уключаючы памылкі." #. iUSnR #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:270 @@ -3245,7 +3250,7 @@ msgstr "Стан" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:303 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output" msgid "Displays the results of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае вынікі выкананай вамі каманды SQL." #. DYZA5 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:314 @@ -3257,80 +3262,80 @@ msgstr "Выхад" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:62 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Назва поля" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:88 msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "A_uto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Выраз аўтаінкрэмент_у" #. QXHDX #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Прад_вызначанае значэнне" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Прыклад фармата" #. QMeHq #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_Format Field" -msgstr "" +msgstr "Поле фармат_а" #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:221 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "_Даўжыня" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Д_робная частка" #. oXywj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Entry required" -msgstr "" +msgstr "_Абавязковае" #. SWgjj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:300 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" msgid "_AutoValue" -msgstr "" +msgstr "А_утазначэнне" #. xNbpF #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Прад_вызначанае значэнне" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Тып" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" -msgstr "" +msgstr "_Тып поля" #. dUE3D #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога па Уласцівасцям Поля" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -3456,7 +3461,7 @@ msgstr "Стварыць новую базу даных" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" msgid "Select to create a new database." -msgstr "" +msgstr "Выбраць для стварэння новай базы дадзеных." #. BRSfR #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96 @@ -3474,7 +3479,7 @@ msgstr "Адкрыць наяўны ф_айл базы даных" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase" msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб адкрыць файл базы дадзеных са спісу нядаўна выкарыстаных файлаў або з дыялогавага акна выбару файла." #. dfae2 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155 @@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr "_Нядаўна выкарыстаныя:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Выберыце файл базы дадзеных для адкрыцця са спісу нядаўна выкарыстаных файлаў. Націсніце \"Гатова\", каб неадкладна адкрыць файл і выйсці з майстра." #. dVAEy #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191 @@ -3498,7 +3503,7 @@ msgstr "Адкрыць" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase" msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно выбару файла, у якім вы можаце выбраць файл базы дадзеных. Націсніце «Адкрыць» або «ТАК» у дыялогавым акне выбару файла, каб неадкладна адкрыць файл і выйсці з майстра." #. cKpTp #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213 @@ -3510,13 +3515,13 @@ msgstr "Далучыцца да наяўнай базы даных" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць дакумент базы дадзеных для існуючага злучэння з базай дадзеных." #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып базы дадзеных для існуючага злучэння з базай дадзеных." #. emqeD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263 @@ -3525,12 +3530,14 @@ msgid "" "It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n" "available in this setup." msgstr "" +"Немагчыма стварыць новую базу дадзеных, таму што ні HSQLDB, ні Firebird\n" +"не даступны ў гэтай наладзе." #. n2DxH #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:278 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." -msgstr "" +msgstr "Майстар базы дадзеных стварае файл базы дадзеных, які змяшчае інфармацыю аб базе дадзеных." #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 @@ -3836,7 +3843,7 @@ msgstr "Базавы _DN" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "В_ыкарыстоўваць абароненае злучэнне (TLS/SSL)" #. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44 @@ -3848,7 +3855,7 @@ msgstr "Базавы DN:" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць абароненае злучэнне (TLS/SSL)" #. uYkAF #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86 @@ -3872,31 +3879,31 @@ msgstr "Настройкі злучэння" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Пацверджанне Міграцыі" #. kFt2Q #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Дакумент утрымлівае ўбудаваныя даныя HSQL, якія састарэлі." #. EDMYj #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Ці жадаеце вы перанесці дадзеныя ў Firebird зараз?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" -msgstr "" +msgstr "_Пазней" #. YEXMF #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб атрымаць важную інфармацыю аб міграцыі." #. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39 @@ -4088,85 +4095,85 @@ msgstr "Карыстальнік \"$name$: $\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Наладзьце злучэнне з базай дадзеных PostgreSQL" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Наладзьце злучэнне з базай дадзеных PostgreSQL" #. ux2MJ #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, увядзіце неабходную інфармацыю для злучэння з базай дадзеных PostgreSQL, неабходна увесці: імя хаста, нумар парта, назву сервера, або замест гэтага радок злучэння." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Увядзіце неабходную інфармацыю для злучэння з базай дадзеных PostgreSQL. Звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара, калі вы не ўпэўненыя ў наступных наладах. " #. XWvWU #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Калі вы не ўпэўненыя, звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Наз_ва базы даных:" #. P2FVr #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:103 msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Сервер:" #. MgpLR #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:117 msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "Нумар _порта:" #. D6Ey2 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву базы дадзеных" #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Увядзіце URL-адрас сервера базы дадзеных. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце нумар порта службы СКБД. Па змаўчанні для PostgreSQL - 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" msgid "Default: 5432" -msgstr "" +msgstr "Звычайны: 5432" #. 7hasQ #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Акрамя таго, увядзіце тут радок злучэння для канкрэтнага драйвера" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце поўны URL злучальніка для доступу да службы СКБД PostGreSQL. URL-адрас злучальніка мае форму \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 @@ -4214,7 +4221,7 @@ msgstr "- няма -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "" +msgstr "Задае імёны палёў з бягучай табліцы, каб задаць іх у аргумент." #. 57zBE #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151 @@ -4280,7 +4287,7 @@ msgstr "не NULL" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:164 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Вызначае аператары параўнання, з дапамогай якіх можна звязаць запісы ў палях Назва поля і Значэнне." #. A8jis #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:179 @@ -4292,7 +4299,7 @@ msgstr "- няма -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "" +msgstr "Задае назвы палёў з бягучай табліцы, каб задаць іх у аргумент." #. FdHSG #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198 @@ -4304,19 +4311,19 @@ msgstr "- няма -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "" +msgstr "Задае назвы палёў з бягучай табліцы, каб задаць іх у аргумент." #. oCJaY #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Вызначае аператары параўнання, з дапамогай якіх можна звязаць запісы ў палях Назва поля і Значэнне." #. rY6Pi #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:236 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Вызначае аператары параўнання, з дапамогай якіх можна звязаць запісы ў палях Назва поля і Значэнне." #. tBd3g #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:249 @@ -4328,19 +4335,19 @@ msgstr "Значэнне" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "" +msgstr "Задае значэнне для фільтрацыі поля." #. w42mr #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:283 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "" +msgstr "Задае значэнне для фільтрацыі поля." #. tB93H #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "" +msgstr "Задае значэнне для фільтрацыі поля." #. PFZ8z #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316 @@ -4358,7 +4365,7 @@ msgstr "АБО" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "" +msgstr "Для наступных аргументаў вы можаце выбіраць паміж лагічнымі аператарамі AND / OR." #. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:336 @@ -4376,7 +4383,7 @@ msgstr "АБО" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "" +msgstr "Для наступных аргументаў вы можаце выбіраць паміж лагічнымі аператарамі AND / OR." #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:359 @@ -4388,7 +4395,7 @@ msgstr "Крытэрый" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:384 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog" msgid "Allows you to set the filtering options." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе задаць параметры фільтрацыі." #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 @@ -4436,7 +4443,7 @@ msgstr "Так" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|distinct" msgid "Use distinct values in query." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце розныя значэнні ў запыце." #. rErxt #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123 @@ -4448,7 +4455,7 @@ msgstr "Не" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:132 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|nondistinct" msgid "Not use distinct values in query." -msgstr "" +msgstr "Не выкарыстоўваць розныя значэнні ў запыце." #. P9quF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:152 @@ -4460,13 +4467,13 @@ msgstr "Адрозныя значэнні:" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox" msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." -msgstr "" +msgstr "Дадае ліміт, каб усталяваць максімальную колькасць запісаў для вяртання." #. GoEm9 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog" msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." -msgstr "" +msgstr "У дыялогавым акне «Уласцівасці запыту» вы можаце задаць дзве ўласцівасці запыту SQL, напрыклад, вяртаць розныя значэнні і абмяжоўваць выніковы набор." #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 @@ -4502,7 +4509,7 @@ msgstr "Абнаўляць каскадам" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "_Усталяваць NULL" #. xNWHg #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244 @@ -4532,7 +4539,7 @@ msgstr "Сціраць каскадам" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:323 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "_Усталяваць NULL" #. hZGB8 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:338 @@ -4592,7 +4599,7 @@ msgstr "_Вышыня:" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the row height that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце вышыню радка, якую вы хочаце выкарыстоўваць." #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129 @@ -4604,13 +4611,13 @@ msgstr "_Аўтаматычна" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе вышыню радка да памеру, заснаванага на шаблоне па ўмаўчанні. Існуючае змесціва можа быць паказана вертыкальна абрэзаным. Вышыня больш не павялічваецца аўтаматычна пры ўводзе большага змесціва." #. qEa9T #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog" msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Змяняе вышыню бягучага радка або выбраных радкоў." #. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 @@ -4742,19 +4749,19 @@ msgstr "Парадкаваць паводле" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Specifies the sort criteria for the data display." -msgstr "" +msgstr "Вызначае крытэрыі сартавання для адлюстравання даных." #. nDP3A #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Налада злучэння з MySQL/MariaDB праз JDBC" #. EVDCG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:44 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Увядзіце неабходную інфармацыю для злучэння з базай дадзеных MySQL/MariaDB з дапамогай JDBC. Звярніце ўвагу, што клас драйвера JDBC павінен быць усталяваны ў вашай сістэме і зарэгістраваны ў %PRODUCTNAME. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:74 @@ -4784,7 +4791,7 @@ msgstr "Стандартна: 3306" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:203 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "_Клас драйвера JDBC для MySQL/MariaDB:" #. 8oG6P #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:227 @@ -4802,19 +4809,19 @@ msgstr "Ужываць назоўныя канстанты SQL92" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "Дапускае толькі сімвалы, якія адпавядаюць правілам наймення SQL92, у імя ў крыніцы даных. Усе астатнія персанажы адхіляюцца. Кожнае імя павінна пачынацца з малой літары, вялікай літары або знака падкрэслівання (_). Астатнія сімвалы могуць быць літарамі ASCII, лічбамі і сімваламі падкрэслівання." #. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "Дапісваць сінонімы назваў табліц у звароты SELECT " +msgstr "Дапісваць сінонімы назваў табліц у звароты SELECT" #. tU88G #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51 msgctxt "specialsettings|extended_tip|append" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Дадае псеўданім да імя табліцы ў аператары SELECT." #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62 @@ -4826,7 +4833,7 @@ msgstr "Ставіць ключаслоў AS перад назвамі табл #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." -msgstr "" +msgstr "Некаторыя базы дадзеных выкарыстоўваюць ключавое слова \"AS\" паміж імем і яго псеўданімам, у той час як іншыя базы дадзеных выкарыстоўваюць прабел. Уключыце гэты параметр, каб уставіць AS перад псеўданімам." #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81 @@ -4838,7 +4845,7 @@ msgstr "Ужываць сінтаксіс \"OUTER JOIN\" '{oj }'" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце кіруючыя (escape) паслядоўнасці для знешніх злучэнняў. Сінтаксіс гэтай кіруючай паслядоўнасці: {oj outer-join}" #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 @@ -4850,7 +4857,7 @@ msgstr "Ігнараваць прывілеі драйвера баз даных #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs" msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Ігнаруе прывілеі доступу, якія прадстаўляюцца драйверам базы дадзеных." #. QK4W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119 @@ -4862,7 +4869,7 @@ msgstr "Замяняць называныя параметры на \"?\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams" msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." -msgstr "" +msgstr "Замяняе названыя параметры ў крыніцы даных пытальнікам (?)." #. kfSki #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138 @@ -4874,7 +4881,7 @@ msgstr "Паказваць калонкі версій (калі прысутн #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver" msgid "Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае ўнутраны нумар версіі запісу ў табліцы базы дадзеных." #. JqBdc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157 @@ -4886,7 +4893,7 @@ msgstr "Ужываць назву каталога ў зваротах SELECT" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвае бягучую крыніцу дадзеных каталога. Гэты параметр карысны, калі крыніцай даных ODBC з'яўляецца сервер базы дадзеных. Не выбірайце гэты параметр, калі крыніцай дадзеных ODBC з'яўляецца драйвер dBASE." #. yFGxG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176 @@ -4898,7 +4905,7 @@ msgstr "Ужываць назву схемы ў зваротах SELECT" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе выкарыстоўваць назву схемы ў аператарах SELECT." #. gyC7J #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195 @@ -4910,7 +4917,7 @@ msgstr "Стварыць індэкс праз зварот ASC ці DESC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Стварае індэкс з аператарамі ASC або DESC." #. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214 @@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "Канчаць тэкставыя радкі праз CR+LF" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Выберыце выкарыстанне пары кодаў CR + LF для заканчэння кожнага радка тэксту (для аперацыйных сістэм DOS і Windows)." #. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 @@ -4934,7 +4941,7 @@ msgstr "Ігнараваць звесткі поля грошаў" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." -msgstr "" +msgstr "Толькі для злучэнняў Oracle JDBC. Калі ўключана, гэта вызначае, што ні адзін слупок не разглядаецца як валютнае поле. Тып поля, вернуты з драйвера базы дадзеных, адхіляецца." #. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252 @@ -4946,7 +4953,7 @@ msgstr "Ствараць праверкі ўпісанага ў патрэбны #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "" +msgstr "Калі вы ўводзіце новы запіс або абнаўляеце існуючы запіс у форме і пакідаеце пустым поле, прывязанае да слупка базы дадзеных, які патрабуе ўводу, вы ўбачыце паведамленне са скаргай на пустое поле." #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 @@ -4958,7 +4965,7 @@ msgstr "Ужываць сумяшчальны з ODBC фармат даты/ча #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце літэралы даты/часу, якія адпавядаюць стандарту ODBC." #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290 @@ -4970,7 +4977,7 @@ msgstr "Падтрымліваюцца першасныя ключы" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Уключыце для адмены эўрыстыкі базы дадзеных, якія выкарыстоўваюцца для вызначэння таго, ці падтрымлівае база дадзеных першасныя ключы." #. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309 @@ -4982,7 +4989,7 @@ msgstr "Падпарадкоўвацца тыпу выніка, вяртанаг #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype" msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце розныя магчымасці пракруткі выніковага набору драйвера базы дадзеных." #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337 @@ -5012,13 +5019,13 @@ msgstr "Змяшана" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:355 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "MS Access" -msgstr "MS Access" +msgstr "MS Aсcess" #. FxEbE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып Булевага параўнання, які вы хочаце выкарыстоўваць." #. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372 @@ -5030,7 +5037,7 @@ msgstr "Радок для распазнавання тыпаў калонак:" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows" msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." -msgstr "" +msgstr "Выберыце колькасць радкоў, каб драйвер мог вызначыць тып даных." #. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 @@ -5144,7 +5151,7 @@ msgstr "Дадаць табліцу ці зварот" #: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109 msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Апісанне" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 @@ -5312,7 +5319,7 @@ msgstr "Карыстальні_к:" #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70 msgctxt "templatedlg|action_menu|label" msgid "_Manage" -msgstr "" +msgstr "_Кіраванне" #. gMJwT #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102 @@ -5366,4 +5373,4 @@ msgstr "Знаказбор:" #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203 msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Канверсія Дадзеных" diff --git a/source/be/desktop/messages.po b/source/be/desktop/messages.po index 8410938dd2a..15aba6f98be 100644 --- a/source/be/desktop/messages.po +++ b/source/be/desktop/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974956.000000\n" #. v2iwK @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Даныя настаўленняў" #: desktop/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліятэка BASIC" #. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:42 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Прыстаўка" #: desktop/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "All supported files" -msgstr "" +msgstr "Усе падтрымліваемыя файлы" #. 5TAZB #: desktop/inc/strings.hrc:48 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Кампанент UNO Python" #: desktop/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" -msgstr "UNO Components" +msgstr "Кампаненты UNO" #. G6LCn #: desktop/inc/strings.hrc:52 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Прыстаўка патрабуе версію %PRODUCTNAME %VERSION #: desktop/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнне не падтрымлівае версіі %PRODUCTNAME вышэй за %VERSION" #. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:119 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Нявызначаная памылка." #: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "No more details are available for this update." +msgstr "Няма болей падрабязнасцей для дадзенага пашырэння." #. NECjC #: desktop/inc/strings.hrc:149 @@ -578,13 +578,13 @@ msgstr "Немагчыма абнавіць прыстаўку, таму што: #: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" +msgstr "Неабходная версія %PRODUCTNAME не адпавядае:" #. fz5C3 #: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "You have %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "Вы маеце %PRODUCTNAME %VERSION" #. ofeoD #: desktop/inc/strings.hrc:152 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Недасягальны сервіс настаўленняў." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Ужо запушчаны іншы экзэмпляр %PRODUCTNAME. Калі ласка, зачыніце ўсе працэсы %PRODUCTNAME перад запускам з опцыяй '--cat' або '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 @@ -727,6 +727,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Карыстальніцкая ўстаноўка %PRODUCTNAME не можа быць завершана з-за недастатковага вольнага месца на дыску. Калі ласка, вызваліце больш месца на дыску ў наступным месцы і перазапусціце %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #. 2o5XG #: desktop/inc/strings.hrc:175 @@ -735,6 +737,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Карыстальніцкая ўстаноўка %PRODUCTNAME не можа быць выканана з-за адсутнасці правоў доступу. Пераканайцеся, што ў вас ёсць дастатковыя правы доступу для наступнага месцазнаходжання, і перазапусціце %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #. uigQN #: desktop/inc/strings.hrc:177 @@ -799,67 +803,67 @@ msgstr "ПАМЫЛКА: " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 @@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Немагчыма ўстанавіць гэтую прыстаўку, #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні" #. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80 @@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "Для ўсіх карыстальнікаў" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:89 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared" msgid "Filter extensions available for all users of this computer." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні фільтра даступныя для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара." #. zhqZT #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:100 @@ -901,7 +905,7 @@ msgstr "Для бягучага карыстальніка" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:109 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user" msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні фільтра даступныя толькі для карыстальніка, які ўвайшоў у сістэму." #. 6wBVk #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120 @@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "У камплекце з %PRODUCTNAME" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled" msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнні ў камплекце ўсталёўваюцца сістэмным адміністратарам з дапамогай спецыяльных пакетаў устаноўкі аперацыйнай сістэмы. Іх нельга ўсталяваць, абнавіць або выдаліць тут." #. T8BGR #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:144 @@ -925,13 +929,13 @@ msgstr "Паказваць прыстаўкі" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162 msgctxt "extensionmanager|search" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Пошук..." #. BAVdg #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Выберыце пашырэнне, якое вы хочаце выдаліць, уключыць або адключыць. Для некаторых пашырэнняў вы таксама можаце адкрыць дыялогавае акно Параметры." #. DLME5 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:213 @@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "Наста_ўленні" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ўсталяванае пашырэнне, затым пстрыкніце, каб адкрыць дыялогавае акно Параметры для пашырэння." #. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232 @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб праверыць онлайн-абнаўленні ўсіх усталяваных пашырэнняў. Каб праверыць наяўнасць абнаўленняў толькі для абранага пашырэння, выберыце ў кантэкстным меню каманду «Абнавіць». Праверка наяўнасці абнаўленняў пачынаецца неадкладна." #. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252 @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Дадаць" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "" +msgstr "Каб дадаць пашырэнне, націсніце «Дадаць»." #. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:274 @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Сцерці" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Выберыце пашырэнне, якое вы хочаце выдаліць, і націсніце «Выдаліць»." #. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:294 @@ -1003,13 +1007,13 @@ msgstr "Атрымаць іншыя прыстаўкі..." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:367 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." -msgstr "" +msgstr "Вы можаце знайсці калекцыю пашырэнняў у Інтэрнэце." #. LFF2R #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік Пашырэннямі дадае, выдаляе, адключае, уключае і абнаўляе пашырэнні." #. EGwkP #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 @@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr "Пракруціць уніз" #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog" msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension." -msgstr "" +msgstr "Прачытайце ліцэнзію. Пры неабходнасці націсніце кнопку «Пракруціць ўніз», каб пракруціць ўніз. Націсніце \"Прыняць\", каб працягнуць устаноўку пашырэння." #. qquCs #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13 @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "Паказаць усе абнаўленні" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL" msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "" +msgstr "Па ўмаўчанні ў дыялогавым акне паказваюцца толькі пашырэнні, якія можна спампаваць. Адзначце Паказаць усе абнаўленні, каб убачыць таксама іншыя пашырэнні і паведамленні пра памылкі." #. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257 @@ -1171,13 +1175,13 @@ msgstr "Заўвагі да выпуску" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352 msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS" msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "" +msgstr "Падчас праверкі абнаўленняў вы бачыце індыкатар прагрэсу. Пачакайце, пакуль некаторыя паведамленні з'явяцца ў дыялогавым акне, або націсніце «Адмена», каб спыніць праверку абнаўленняў." #. c5FG9 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Націсніце кнопку \"Праверыць наяўнасць абнаўленняў\" у Кіраўніку Пашырэнняў, каб праверыць наяўнасць абнаўленняў у Інтэрнэце для ўсіх усталяваных пашырэнняў. Каб праверыць наяўнасць онлайн-абнаўленняў толькі для выбранага пашырэння, пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб адкрыць кантэкстнае меню, а затым выберыце «Абнавіць»." #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 @@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr "Вынік" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Націсніце кнопку \"Праверыць наяўнасць абнаўленняў\" у дыялогавым акне \"Пашырэнні\", каб праверыць наяўнасць абнаўленняў у Інтэрнэце для ўсіх усталяваных пашырэнняў. Каб праверыць наяўнасць онлайн-абнаўленняў толькі для выбранага пашырэння, пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб адкрыць кантэкстнае меню, а затым выберыце «Абнавіць»." #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 diff --git a/source/be/dictionaries/be_BY.po b/source/be/dictionaries/be_BY.po index 26d44214a27..56c788a7ba4 100644 --- a/source/be/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/be/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: be_BY\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347979.000000\n" #. ASUni @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" -msgstr "" +msgstr "Беларускі арфаграфічны слоўнік і перанос: афіцыйны правапіс 2008" diff --git a/source/be/dictionaries/ckb.po b/source/be/dictionaries/ckb.po index c147e6db20f..3f352300c04 100644 --- a/source/be/dictionaries/ckb.po +++ b/source/be/dictionaries/ckb.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. UGHNx #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Арфаграфічны слоўнік Цэнтральнакурдскай (сарані)." diff --git a/source/be/dictionaries/da_DK.po b/source/be/dictionaries/da_DK.po index 828b89a105b..7415a2cbbce 100644 --- a/source/be/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/be/dictionaries/da_DK.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da_DK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347980.000000\n" #. M5yh2 @@ -39,3 +39,9 @@ msgid "" "and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n" "Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n" msgstr "" +"Дацкі слоўнік ад Stavekontrolden.\n" +"Гэты слоўнік заснаваны на дадзеных Таварыства дацкай мовы і літаратуры\n" +"(Дацкае таварыства мовы і літаратуры), http://www.dsl.dk.\n" +"Тэзаўрус дацкай мовы, заснаваны на дадзеных Таварыства дацкай мовы і літаратуры\n" +"і Цэнтр моўных тэхналогій Універсітэта Капенгагена\n" +"Слоўнік пераносаў Заснаваны на табліцах пераносаў TeX.\n" diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog.po b/source/be/dictionaries/en/dialog.po index bcc402c94c7..d256dcaed3e 100644 --- a/source/be/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/be/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1498943583.000000\n" #. fyB4s @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Replace three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Замяняць тры кропкі шматкроп'ем." #. JaeW9 #: en_en_US.properties diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index d81467eed4c..4cea6d1d9d4 100644 --- a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492108541.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Граматыка (ангійскі)" diff --git a/source/be/dictionaries/eo.po b/source/be/dictionaries/eo.po index cb3b1e690cd..1cab02e9802 100644 --- a/source/be/dictionaries/eo.po +++ b/source/be/dictionaries/eo.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 8TKYb #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Арфаграфічны слоўнік, тэзаўрус і пераносчык для Эсперанта" diff --git a/source/be/dictionaries/es.po b/source/be/dictionaries/es.po index 505e98b11c9..9ef3e58101d 100644 --- a/source/be/dictionaries/es.po +++ b/source/be/dictionaries/es.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. RvfxU #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish." -msgstr "" +msgstr "Арфаграфічны слоўнік іспанскай мовы, правілы расстаноўкі пераносаў і тэзаўрус для ўсіх варыянтаў іспанскай мовы." diff --git a/source/be/dictionaries/fa_IR.po b/source/be/dictionaries/fa_IR.po index e19495373d5..c079740b723 100644 --- a/source/be/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/be/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Лілак, Персідскі Слоўнік Праверкі Арфаграфіі" diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index be5532d0452..0bc6b9e809f 100644 --- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1493572894.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Граматыка (венгерскі)" diff --git a/source/be/dictionaries/id.po b/source/be/dictionaries/id.po index 843cc2f5e1a..ac43a2e25bf 100644 --- a/source/be/dictionaries/id.po +++ b/source/be/dictionaries/id.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530737723.000000\n" #. nEMzy @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Арфаграфічны слоўнік Інданэзійскай мовы, правілы расстаноўкі пераносаў і тэзаўрус" diff --git a/source/be/dictionaries/ko_KR.po b/source/be/dictionaries/ko_KR.po index 21b95f5743b..6c5adfeb51f 100644 --- a/source/be/dictionaries/ko_KR.po +++ b/source/be/dictionaries/ko_KR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DbXEb #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Korean spellcheck dictionary" -msgstr "" +msgstr "Карэйскі арфаграфічны слоўнік" diff --git a/source/be/dictionaries/mn_MN.po b/source/be/dictionaries/mn_MN.po index b53104d879a..f485fe4c4c4 100644 --- a/source/be/dictionaries/mn_MN.po +++ b/source/be/dictionaries/mn_MN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. UsF8V #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Мангольскі арфаграфічны слоўнік і правілы пераносу" diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR.po b/source/be/dictionaries/pt_BR.po index f37407a0577..ab3eb817c08 100644 --- a/source/be/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/be/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:54+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1499025255.000000\n" #. svvMk @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Інструменты праверкі правапісу, тэзаўруса, пераносаў і граматыкі для бразільскай партугальскай мовы" diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 454d7c6da6d..e9b05f72345 100644 --- a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1493572943.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Граматыка (Партугальскі)" #. UbDte #: pt_BR_en_US.properties @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Праверка граматыкі" #. Y3GdR #: pt_BR_en_US.properties @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Identify use of grave accent" -msgstr "" +msgstr "Вызначаць выкарыстанне гравісу" #. y47wU #: pt_BR_en_US.properties @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Grave accent" -msgstr "" +msgstr "Гравіс" #. KTKVL #: pt_BR_en_US.properties @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Правяраць адсутнасць вялікай літары ў сказах." #. czHGi #: pt_BR_en_US.properties @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Загалоўныя літары" #. 6q87h #: pt_BR_en_US.properties @@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Правяраць паўтарэнні слоў." #. vFbJC #: pt_BR_en_US.properties @@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "Паўторы словаў" #. CkE8A #: pt_BR_en_US.properties @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Выяўляць адсутныя або залішнія дужкі і двукоссі." #. DWaBt #: pt_BR_en_US.properties @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Дужкі" #. EJA3T #: pt_BR_en_US.properties @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Знакі прыпынку" #. GfJce #: pt_BR_en_US.properties @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Правяраць адзінарны прабел паміж словамі." #. 2Cz8d #: pt_BR_en_US.properties @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Міжслоўныя прагалы" #. jh9qT #: pt_BR_en_US.properties @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "Доўгія працяжнікі без прагалаў замест кароткіх з прагаламі." #. QUZwx #: pt_BR_en_US.properties @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em-dash" -msgstr "" +msgstr "Доўгі працяжнік" #. ijU9H #: pt_BR_en_US.properties @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "Кароткія працяжнікі з прагаламі замест доўгіх без прагалаў." #. tyEkH #: pt_BR_en_US.properties @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En-dash" -msgstr "" +msgstr "Кароткі працяжнік" #. ZQhno #: pt_BR_en_US.properties @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "Праверыць двукоссі: \"x\" → “x”" #. bC8RD #: pt_BR_en_US.properties @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Двукоссі" #. CARTv #: pt_BR_en_US.properties @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "Праверыць стандартны знак множання: 5x5 → 5×5" #. Y5eQr #: pt_BR_en_US.properties @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "Знак множання" #. ykeAk #: pt_BR_en_US.properties @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Правяраць адзінарны прабел паміж сказамі." #. uHT7U #: pt_BR_en_US.properties @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Прагал між сказамі" #. WEAJJ #: pt_BR_en_US.properties @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Выяўляць больш за два прабелы паміж словамі і сказамі." #. XbDmT #: pt_BR_en_US.properties @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя прабелы" #. Fthsx #: pt_BR_en_US.properties @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Замяніць знакі пераносу на дэфісы." #. VNuhF #: pt_BR_en_US.properties @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Знак мінус" #. nvi9G #: pt_BR_en_US.properties @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "Замяняць апостраф, адзінарныя лапкі, выпраўляць простыя падвойныя." #. Daynz #: pt_BR_en_US.properties @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophes" -msgstr "" +msgstr "Апострафы" #. 5qDDv #: pt_BR_en_US.properties @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Replace three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Замяняць тры кропкі шматкроп'ем." #. ngM8A #: pt_BR_en_US.properties @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Шматкроп'е" #. 5dkwv #: pt_BR_en_US.properties @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Іншыя" #. ifGmB #: pt_BR_en_US.properties @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"." -msgstr "" +msgstr "Вызначце лішнія тэрміны: «criar novo», «subir para cima», «beco sem saída», «regra geral»." #. EgY9b #: pt_BR_en_US.properties @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Pleonasms" -msgstr "" +msgstr "Плеаназмы" #. wAFVA #: pt_BR_en_US.properties @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "hlp_gerund\n" "property.text" msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"." -msgstr "" +msgstr "Неадэкватнае выкарыстанне герундыя: «estarei trabalhando», «vou estar fazendo»." #. 3cDKm #: pt_BR_en_US.properties @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "gerund\n" "property.text" msgid "Gerundisms" -msgstr "" +msgstr "Герундзізмы" #. eJcDX #: pt_BR_en_US.properties @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"." -msgstr "" +msgstr "Брыдкі або непрыемны гук: «por cada»." #. Bidr9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Cacophonous sound" -msgstr "" +msgstr "Неблагагучнасць" #. funWi #: pt_BR_en_US.properties @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "hlp_paronimo\n" "property.text" msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings." -msgstr "" +msgstr "Словы, якія вымаўляюцца ці пішуцца аднолькава, але маюць рознае лексічнае значэнне." #. ua58D #: pt_BR_en_US.properties @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "paronimo\n" "property.text" msgid "Paronyms" -msgstr "" +msgstr "Паронімы" #. nJ4AT #: pt_BR_en_US.properties @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "hlp_composto\n" "property.text" msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"." -msgstr "" +msgstr "Састаўныя словы, напісаныя раздзельна: «auto escola», «sub contratado»." #. 5TS3y #: pt_BR_en_US.properties @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "composto\n" "property.text" msgid "Compound terms" -msgstr "" +msgstr "Састаўныя тэрміны" #. RM535 #: pt_BR_en_US.properties @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "hlp_malmau\n" "property.text" msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне \"mal\" або \"mau\"." #. SwvCV #: pt_BR_en_US.properties @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "malmau\n" "property.text" msgid "\"Mal\" or \"Mau\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mal\" або \"Mau\"" #. pC8xk #: pt_BR_en_US.properties @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hlp_aha\n" "property.text" msgid "Use of há or a." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне há або a." #. HGVSj #: pt_BR_en_US.properties @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "aha\n" "property.text" msgid "\"Há\" or \"a\"" -msgstr "" +msgstr "\"Há\" або \"a\"" #. cBTLG #: pt_BR_en_US.properties @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "hlp_meiameio\n" "property.text" msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне \"meia\" або \"meio\"." #. RxzDW #: pt_BR_en_US.properties @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "meiameio\n" "property.text" msgid "\"Meia\" or \"meio\"" -msgstr "" +msgstr "\"Meia\" або \"meio\"" #. bNA4x #: pt_BR_en_US.properties @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "hlp_verbo\n" "property.text" msgid "Check verbal agreement." -msgstr "" +msgstr "Праверце вусную згоду." #. Ekweu #: pt_BR_en_US.properties @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "verbo\n" "property.text" msgid "Verbal agreement" -msgstr "" +msgstr "Вусная згода" #. wRBb9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "hlp_pronominal\n" "property.text" msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb." -msgstr "" +msgstr "Становішча, якое займаюць асабовыя займеннікі ў адносінах да дзеяслова." #. FHPjP #: pt_BR_en_US.properties @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "pronominal\n" "property.text" msgid "Pronominal placement" -msgstr "" +msgstr "Размяшчэнне займеннікаў" #. iiTDb #: pt_BR_en_US.properties @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hlp_pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronoun." -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне займенніка." #. ETD6e #: pt_BR_en_US.properties @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronouns" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне займеннікаў" #. szSVE #: pt_BR_en_US.properties @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "hlp_porque\n" "property.text" msgid "Check for \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"." -msgstr "" +msgstr "Правяраць \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"." #. 7QjsH #: pt_BR_en_US.properties @@ -529,4 +529,4 @@ msgctxt "" "porque\n" "property.text" msgid "Use of \"porquê\"" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстанне \"porquê\"" diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index d8800b1d970..ea6814ec297 100644 --- a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1493572955.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Граматыка (партугальскі)" diff --git a/source/be/dictionaries/pt_PT.po b/source/be/dictionaries/pt_PT.po index 281a601010b..d42a62b2c21 100644 --- a/source/be/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/be/dictionaries/pt_PT.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. H9tN6 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Партугальская арфаграфія, пераносы слоў і тэзаўрус." diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po index b4f2c188f30..4d8f55780e3 100644 --- a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022549.000000\n" #. iXbyq @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" -msgstr "" +msgstr "Тыпаграфіка" #. FCFDQ #: ru_RU_en_US.properties diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ad79f591be9..9d4310fce62 100644 --- a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1493572970.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Граматыка (рускі)" diff --git a/source/be/dictionaries/sq_AL.po b/source/be/dictionaries/sq_AL.po index 25fc7614ca0..817c04c1aa8 100644 --- a/source/be/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/be/dictionaries/sq_AL.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512915446.000000\n" #. WxvKp @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Албанскі арфаграфічны слоўнік і правілы расстаноўкі пераносаў" diff --git a/source/be/dictionaries/th_TH.po b/source/be/dictionaries/th_TH.po index 53806956b83..74382c0ffc0 100644 --- a/source/be/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/be/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: th_TH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347987.000000\n" #. v26TJ @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Тайскі арфаграфічны слоўнік, правілы расстаноўкі пераносаў і тэзаўрус" diff --git a/source/be/dictionaries/tr_TR.po b/source/be/dictionaries/tr_TR.po index ae3cce6bf0b..31cf9f3c1a8 100644 --- a/source/be/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/be/dictionaries/tr_TR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974956.000000\n" #. 7uDkD @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Турэцкі арфаграфічны слоўнік" diff --git a/source/be/editeng/messages.po b/source/be/editeng/messages.po index 674eeac9c11..96cacb147d5 100644 --- a/source/be/editeng/messages.po +++ b/source/be/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514061166.000000\n" #. BHYB4 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Раўнаванне справа" #: editeng/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify horizontally" -msgstr "" +msgstr "Выраўняць па шырыні" #. DVmUh #: editeng/inc/strings.hrc:24 @@ -82,85 +82,85 @@ msgstr "Раўнаванне знізу" #: editeng/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify vertically" -msgstr "" +msgstr "Выраўняць па вышыні" #. WQZvF #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic Justify" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна па шырыні" #. o9aJe #: editeng/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed Justify" -msgstr "" +msgstr "Размеркаванне па шырыні" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 @@ -203,25 +203,25 @@ msgstr "Параметры аўтазамены..." #: include/editeng/editrids.hrc:26 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" msgid "No break" -msgstr "No break" +msgstr "Без разрыву" #. CMxRB #: include/editeng/editrids.hrc:27 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" msgid "Break before new column" -msgstr "Break before new column" +msgstr "Разрыў перад новым слупком" #. fXFDA #: include/editeng/editrids.hrc:28 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" msgid "Break after new column" -msgstr "Break after new column" +msgstr "Разрыў пасля новага слупка" #. Sfxji #: include/editeng/editrids.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" msgid "Break before and after new column" -msgstr "Break before and after new column" +msgstr "Разрыў перад і пасля новага слупка" #. FxoBE #: include/editeng/editrids.hrc:30 @@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "Разрыў перад і пасля новай старонкі" #: include/editeng/editrids.hrc:35 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" msgid "No Shadow" -msgstr "No Shadow" +msgstr "Без Ценю" #. eUjuH #: include/editeng/editrids.hrc:36 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" msgid "Shadow top left" -msgstr "Shadow top left" +msgstr "Цень зверху злева" #. LxLGN #: include/editeng/editrids.hrc:37 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" msgid "Shadow top right" -msgstr "Shadow top right" +msgstr "Цень зверху зправа" #. Locwt #: include/editeng/editrids.hrc:38 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "Shadow bottom left" +msgstr "Цень знізу злева" #. n8GDU #: include/editeng/editrids.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "Shadow bottom right" +msgstr "Цень знізу зправа" #. 9dTn7 #. enum ColorName ----------------------------------------------------------- @@ -399,25 +399,25 @@ msgstr "?" #: include/editeng/editrids.hrc:66 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" msgid "thin" -msgstr "thin" +msgstr "тонкі" #. j5otK #: include/editeng/editrids.hrc:67 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" msgid "ultra thin" -msgstr "ultra thin" +msgstr "ультра тонкі" #. PZKvF #: include/editeng/editrids.hrc:68 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "light" +msgstr "тонкі" #. RP5rT #: include/editeng/editrids.hrc:69 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" msgid "semi light" -msgstr "semi light" +msgstr "паўтонкі" #. EtVi5 #: include/editeng/editrids.hrc:70 @@ -435,19 +435,19 @@ msgstr "medium" #: include/editeng/editrids.hrc:72 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" msgid "semi bold" -msgstr "semi bold" +msgstr "паўтлусты" #. sCqZ8 #: include/editeng/editrids.hrc:73 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" -msgstr "bold" +msgstr "тлусты" #. g2MrK #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" -msgstr "ultra bold" +msgstr "вельмі тлусты" #. utjoZ #: include/editeng/editrids.hrc:75 @@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "Надкрэсленне (цёмная хваля)" #: include/editeng/editrids.hrc:120 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" -msgstr "No strikethrough" +msgstr "Без закрэслівання" #. xDUdC #: include/editeng/editrids.hrc:121 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" msgid "Single strikethrough" -msgstr "Single strikethrough" +msgstr "Адзінарнае закрэсліванне" #. jRCTc #: include/editeng/editrids.hrc:122 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" msgid "Double strikethrough" -msgstr "Double strikethrough" +msgstr "Падвойнае закрэсліванне" #. CRbmc #: include/editeng/editrids.hrc:123 @@ -714,19 +714,19 @@ msgstr "Закрэслены" #: include/editeng/editrids.hrc:124 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" msgid "Bold strikethrough" -msgstr "Bold strikethrough" +msgstr "Тлустае закрэсліванне" #. GWRPK #: include/editeng/editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" msgid "Strike through with slash" -msgstr "Strike through with slash" +msgstr "Закрэсліванне пры дапамозе слэша" #. yDpRT #: include/editeng/editrids.hrc:126 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" msgid "Strike through with Xes" -msgstr "Strike through with Xes" +msgstr "Закрэсліванне літарай Х" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Загаловак" #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" msgid "Small caps" -msgstr "Small caps" +msgstr "Капітэыль" #. xiFNC #. enum ESCAPEMENT ------------------------------------------------------- @@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "Normal position" #: include/editeng/editrids.hrc:137 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" msgid "Superscript " -msgstr "Superscript " +msgstr "Верхні індэкс " #. AYvFH #: include/editeng/editrids.hrc:138 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" msgid "Subscript " -msgstr "Subscript " +msgstr "Ніжні індэкс " #. 2qkvs #: include/editeng/editrids.hrc:139 @@ -819,85 +819,85 @@ msgstr "Да шырыні" #: include/editeng/editrids.hrc:147 msgctxt "RID_SOLID" msgid "Single, solid" -msgstr "Single, solid" +msgstr "Адзінарная, суцэльная" #. CszQA #: include/editeng/editrids.hrc:148 msgctxt "RID_DOTTED" msgid "Single, dotted" -msgstr "Single, dotted" +msgstr "Адзінарная, пункцір" #. KQDhy #: include/editeng/editrids.hrc:149 msgctxt "RID_DASHED" msgid "Single, dashed" -msgstr "Single, dashed" +msgstr "Адзінарная, штрыхавая" #. cFtKq #: include/editeng/editrids.hrc:150 msgctxt "RID_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "Double" +msgstr "Падвойная" #. WcFi2 #: include/editeng/editrids.hrc:151 msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" +msgstr "Падвойная, унутры: тонкая, звонку: тлустая, прамежкі: малыя" #. A5WNh #: include/editeng/editrids.hrc:152 msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" -msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" +msgstr "Падвойная, унутры: тонкая, звонку: тлустая, прамежкі: сярэднія" #. nvFHD #: include/editeng/editrids.hrc:153 msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" -msgstr "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" +msgstr "Падвойная, унутры: тонкая, звонку: тлустая, прамежкі: доўгія" #. CtueB #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" +msgstr "Падвойная, унутры: тлустая, звонку: тонкая, прамежкі: малыя" #. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" -msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" +msgstr "Падвойная, унутры: тлустая, звонку: тонкая, прамежкі: сярэднія" #. MeSC4 #: include/editeng/editrids.hrc:156 msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" -msgstr "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" +msgstr "Падвойная, унутры: тлустая, звонку: тонкая, прамежкі: вялікія" #. RmYEL #: include/editeng/editrids.hrc:157 msgctxt "RID_EMBOSSED" msgid "3D embossed" -msgstr "3D embossed" +msgstr "3D рэльеф" #. BXK8h #: include/editeng/editrids.hrc:158 msgctxt "RID_ENGRAVED" msgid "3D engraved" -msgstr "3D engraved" +msgstr "3D гравіроўка" #. xeaGY #: include/editeng/editrids.hrc:159 msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" -msgstr "Inset" +msgstr "Унутры" #. oRgMw #: include/editeng/editrids.hrc:160 msgctxt "RID_OUTSET" msgid "Outset" -msgstr "Outset" +msgstr "Звонку" #. uqbBB #: include/editeng/editrids.hrc:161 @@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "кропка" #: include/editeng/editrids.hrc:173 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE" msgid "Shadowed" -msgstr "Shadowed" +msgstr "Зацяненне" #. NA3be #: include/editeng/editrids.hrc:174 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE" msgid "Not Shadowed" -msgstr "Not Shadowed" +msgstr "Без зацянення" #. CVMvq #: include/editeng/editrids.hrc:175 @@ -988,31 +988,31 @@ msgstr "Без мігання" #: include/editeng/editrids.hrc:177 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" msgid "Pair Kerning" -msgstr "Pair Kerning" +msgstr "Парны Кернінг" #. JfEZ3 #: include/editeng/editrids.hrc:178 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" msgid "No pair kerning" -msgstr "No pair kerning" +msgstr "Без парнага кернінга" #. ot5F6 #: include/editeng/editrids.hrc:179 msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Без пераносу слоў" #. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:180 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgid "Individual words" -msgstr "Individual words" +msgstr "Толькі Словы" #. vMDXk #: include/editeng/editrids.hrc:181 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" msgid "Not Words Only" -msgstr "Not Words Only" +msgstr "Не Толькі Словы" #. JiNzq #: include/editeng/editrids.hrc:182 @@ -1036,79 +1036,79 @@ msgstr "Друкаваць" #: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" msgid "Don't print" -msgstr "Don't print" +msgstr "Без Друку" #. EcB3J #: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" +msgstr "Непразрысты" #. GBqZG #: include/editeng/editrids.hrc:187 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" msgid "Not Opaque" -msgstr "Not Opaque" +msgstr "Празрысты" #. BQyD6 #: include/editeng/editrids.hrc:188 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "Keep with next paragraph" +msgstr "Не аддзяляць ад наступнага абзаца" #. oudAG #: include/editeng/editrids.hrc:189 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" -msgstr "Don't Keep Paragraphs Together" +msgstr "Не Захоўваць Абзацы Разам" #. CCsyg #: include/editeng/editrids.hrc:190 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" msgid "Split paragraph" -msgstr "Split paragraph" +msgstr "Разарваць абзац" #. h5Vf5 #: include/editeng/editrids.hrc:191 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" msgid "Don't split paragraph" -msgstr "Don't split paragraph" +msgstr "Не разрываць абзац" #. CLP9n #: include/editeng/editrids.hrc:192 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" msgid "Contents protected" -msgstr "Contents protected" +msgstr "Змест абаронены" #. 2RzFv #: include/editeng/editrids.hrc:193 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" msgid "Contents not protected" -msgstr "Contents not protected" +msgstr "Змест не абаронены" #. 2APmV #: include/editeng/editrids.hrc:194 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" msgid "Size protected" -msgstr "Size protected" +msgstr "Памер абаронены" #. dEBnK #: include/editeng/editrids.hrc:195 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" msgid "Size not protected" -msgstr "Size not protected" +msgstr "Памер не абаронены" #. hHExr #: include/editeng/editrids.hrc:196 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" msgid "Position protected" -msgstr "Position protected" +msgstr "Становішча абаронена" #. GkpHh #: include/editeng/editrids.hrc:197 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" msgid "Position not protected" -msgstr "Position not protected" +msgstr "Становішча не абаронена" #. UjpRv #: include/editeng/editrids.hrc:198 @@ -1126,37 +1126,37 @@ msgstr "Непразрыста" #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" +msgstr "Перанос слоў" #. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" -msgstr "No hyphenation" +msgstr "Без пераносу слоў" #. 9M5FB #: include/editeng/editrids.hrc:202 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE" msgid "No hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Без пераносаў праз" #. y4DnQ #: include/editeng/editrids.hrc:203 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Перанос праз старонку" #. 87DnD #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "шляхам зруху апошняга слова з пераносам" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "шляхам зруху апошняга перанесенага радка" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Вышыня: " #: include/editeng/editrids.hrc:208 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " -msgstr "Indent left " +msgstr "Водступ злева " #. 8pKEx #: include/editeng/editrids.hrc:209 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Першы радок " #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " -msgstr "Indent right " +msgstr "Водступ зправа " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:211 @@ -1210,25 +1210,25 @@ msgstr "No border" #: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " -msgstr "top " +msgstr "зверху " #. BuyEy #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " -msgstr "bottom " +msgstr "знізу " #. qAkBD #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " -msgstr "left " +msgstr "злева " #. EGQai #: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " -msgstr "right " +msgstr "зправа " #. vyBZu #: include/editeng/editrids.hrc:218 @@ -1240,61 +1240,61 @@ msgstr "Прагалы* " #: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " -msgstr "From top " +msgstr "Зверху " #. onyB7 #: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " -msgstr "From bottom " +msgstr "Знізу " #. 5o8Bu #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Адзіночны" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 радка" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 Радка" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Падвойны" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Прапарцыянальны" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:226 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Найменш" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:227 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Вядучыя" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Фіксаваны" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1307,13 +1307,13 @@ msgstr "%1 радкоў" #: include/editeng/editrids.hrc:231 msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Widow control" -msgstr "Widow control" +msgstr "Забарона канцавых вісячых радкоў" #. 6aGAq #: include/editeng/editrids.hrc:232 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Orphan control" -msgstr "Orphan control" +msgstr "Забарона пачатковых вісячых радкоў" #. BEXDt #: include/editeng/editrids.hrc:233 @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "%1 знакаў у пачатку радка" #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD" msgid "%1 compound word characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "%1 складаных слоў у канцы радка" #. DocFx #: include/editeng/editrids.hrc:236 @@ -1343,79 +1343,79 @@ msgstr "%1 злучкоў" #: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE" msgid "Not hyphenated CAPS" -msgstr "" +msgstr "Не пераносіць ПРАПІСНЫЯ" #. EnQvu #: include/editeng/editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE" msgid "Not hyphenated last word" -msgstr "" +msgstr "Не пераносіць апошняе слова" #. gphfE #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "%1 знакаў у словах" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " -msgstr "" +msgstr "Зона пераносаў " #. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Канцавая зона абзаца " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Канцавая зона Слупка " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Канец старонкі " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Распаўсюджванне, канец зоны " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Перанос праз старонку" #. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" -msgstr "" +msgstr "Пазбягайце пераносаў на ўсёй старонцы, калі наступная старонка не бачная чытачу адначасова" #. Xbryu #: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Без пераносаў праз старонку" #. TKNYh #: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" -msgstr "" +msgstr "Пазбягаць пераносы праз слупкі і старонкі" #. VKLBx #: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" -msgstr "" +msgstr "Пазбягаць пераносу апошняга поўнага радка абзаца, слупка і старонкі" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:250 @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Кернінг " #: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " -msgstr "locked " +msgstr "замкнёна " #. P976r #: include/editeng/editrids.hrc:253 @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "Не правяраць паводле спісу забароненых #: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" -msgstr "No rotated characters" +msgstr "Без перавернутых сімвалаў" #. pMZnX #: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Character rotated by $(ARG1)°" +msgstr "Сімвалы павернуты на $(ARG1)°" #. EzA4x #: include/editeng/editrids.hrc:273 @@ -1572,31 +1572,31 @@ msgstr "Тэкст павернуты на $(ARG1)°" #: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "Characters scaled $(ARG1)%" +msgstr "Маштаб сімвалаў $(ARG1)%" #. rXDuA #: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" -msgstr "No scaled characters" +msgstr "Без змены маштабу сімвалаў" #. DLNSs #: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" -msgstr "No relief" +msgstr "Без рэльефу" #. rq3Ma #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgstr "Рэльеф" #. M7Huc #: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" -msgstr "Engraved" +msgstr "Гравіроўка" #. jmM9f #: include/editeng/editrids.hrc:281 @@ -1662,13 +1662,13 @@ msgstr "Выкарыстоўваць кірунак тэксту вышэйст #: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Напрамак тэксту злева направа (вертыкальна знізу)" #. BRAeh #: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "Кірунак тэксту з права налева (вертыкальна, усе знакі павернутыя)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:293 @@ -1686,13 +1686,13 @@ msgstr "Абзац не прывязаны да тэкставай рашотк #: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" -msgstr "Not hidden" +msgstr "Не схаваны" #. XTbkY #: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" +msgstr "Схаваны" #. QfjFx #: include/editeng/editrids.hrc:298 @@ -1734,19 +1734,19 @@ msgstr "Замяніць" #: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" -msgstr "Apply attributes" +msgstr "Прымяніць атрыбуты" #. tys5a #: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" -msgstr "Reset attributes" +msgstr "Скінуць атрыбуты" #. 6mjB7 #: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #. CGrBx #: include/editeng/editrids.hrc:308 @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Word is %x" #: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" -msgstr "Paragraph is %x" +msgstr "Абзац %x" #. t99SR #: include/editeng/editrids.hrc:312 @@ -1809,32 +1809,32 @@ msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" "due to unknown reason." msgstr "" -"Word cannot be added to dictionary\n" -"due to unknown reason." +"Немагчыма дадаць слова ў слоўнік\n" +"па невядомай прычыне." #. 4HCL4 #: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." -msgstr "The dictionary is already full." +msgstr "Слоўнік ужо поўны." #. 5G8FX #: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." -msgstr "The dictionary is read-only." +msgstr "Слоўнік толькі для прагляду." #. SEotA #: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" -msgstr "Indent" +msgstr "Водступ" #. CjGGD #: include/editeng/editrids.hrc:324 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" -msgstr "Show subpoints" +msgstr "Разгарнуць падабзацы" #. egnVC #: include/editeng/editrids.hrc:325 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Згарнуць" #: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" -msgstr "Apply attributes" +msgstr "Прымяніць атрыбуты" #. YECNh #: include/editeng/editrids.hrc:327 diff --git a/source/be/extensions/messages.po b/source/be/extensions/messages.po index ddc3e0890fc..85124bbed39 100644 --- a/source/be/extensions/messages.po +++ b/source/be/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022549.000000\n" #. cBx8W @@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Каманда SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:31 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Sql" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:53 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Убудаваны]" #. kMQfy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:54 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "URL" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:84 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" -msgstr "Multipart" +msgstr "Шматчасткавы" #. pBQpv #: extensions/inc/stringarrays.hrc:85 @@ -463,19 +463,19 @@ msgstr "Бацькоўская форма" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:135 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" -msgstr "_blank" +msgstr "_пусты" #. AcsCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:136 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" -msgstr "_parent" +msgstr "_бацькоўскі" #. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:137 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "_self" +msgstr "_сам" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:138 @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Шырыня" #: extensions/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Аўтапавелічэнне" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:112 @@ -2117,73 +2117,73 @@ msgstr "(Прадвызначана)" #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL (гіперспасылка)" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Тып азначанага" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "Лініі сеткі" #. DNLCM #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Колер ліній сеткі" #. QWn2Q #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "Паказаць загаловак слупка" #. 3Hq4F #: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" -msgstr "" +msgstr "Паказаць загаловак радка" #. todcc #: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону загалоўка" #. fkCyv #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэксту загалоўка" #. oFyqF #: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону актыўнага выбару" #. 85cdN #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэксту актыўнага выбару" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону неактыўнага выбару" #. p46Zf #: extensions/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "Колер тэксту неактыўнага выбару" #. r6Tmp #: extensions/inc/strings.hrc:259 @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Поле ўзору" #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Табліцай" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Адбываецца атрыманне абнаўлення" #: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце значок для паўзы." #. 2LH9V #: extensions/inc/strings.hrc:328 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Непублікаванае" #: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:363 @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Майстар Крыніц даных адрасных кніг" #: extensions/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" -msgstr "" +msgstr "Тып Адраснай Кнігі" #. bB7Gx #: extensions/inc/strings.hrc:373 @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Настаўленні далучэння" #: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбар Табліцы" #. cwcQa #: extensions/inc/strings.hrc:375 @@ -3130,13 +3130,13 @@ msgstr "Агляд..." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:85 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse" msgid "Specifies the location using a file dialog." -msgstr "" +msgstr "Вызначае месца з дапамогай дыялогу файла." #. 7P3GP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:109 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location" msgid "Specifies the location of the database file." -msgstr "" +msgstr "Вызначае размяшчэнне файла базы дадзеных." #. 6LtJa #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126 @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Зрабіць адрасную кнігу асягальнай для #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." -msgstr "" +msgstr "Рэгіструе толькі што створаны файл базы дадзеных у офісным пакеце. Затым база дадзеных будзе пералічана на панэлі крыніц дадзеных (Ctrl+Shift+F4). Калі гэты сцяжок зняты, база дадзеных будзе даступная толькі пры адкрыцці файла базы дадзеных." #. jbrum #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162 @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Назва адраснай кнігі" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name" msgid "Specifies the data source name." -msgstr "" +msgstr "Вызначае назву крыніцы даных." #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Тут ужо вядомая крыніца даных з такой н #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage" msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." -msgstr "" +msgstr "Вызначае месцазнаходжанне файла адраснай кнігі і імя, пад якім крыніца дадзеных будзе відаць ў аглядальніку крыніц дадзеных." #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 @@ -3202,6 +3202,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"Каб інтэграваць адрасныя даныя ў вашы шаблоны, %PRODUCTNAME мусіць ведаць, якія звесткі месцяцца ў якіх палях.\n" +"\n" +"Напрыклад, адрасы эл.пошты могуць знаходзіцца ў палях з назвамі \"email\", ці \"E-mail\", ці \"EM\", ці нават з цалкам іншымі назвамі.\n" +"\n" +"Націсніце ніжэй, каб адкрыць іншы дыялог, у якім можна растлумачыць крыніцу даных." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3213,13 +3218,13 @@ msgstr "Прызначэнне поля" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно \"Шаблоны: прызначэнне адраснай кнігі\"." #. CuPoK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно, у якім можна задаць прызначэнне поля." #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 @@ -3303,7 +3308,7 @@ msgstr "Наяўныя палі" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Элемент табліцы" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49 @@ -3357,7 +3362,7 @@ msgstr "Якія назвы жадаеце даць палям параметр #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Элемент Табліцы" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -3381,7 +3386,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "" +msgstr "Выклікае дыялогавае акно, у якім можна ўвесці дадатковыя налады." #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3397,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage" msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе ўводзіць дадатковыя налады для даных адрасоў LDAP і іншых знешніх крыніц дадзеных." #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 @@ -3461,13 +3466,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates." -msgstr "" +msgstr "Вызначае табліцу, якая павінна служыць адраснай кнігай для шаблонаў офіснага пакета." #. K8W3u #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Вызначае табліцу з крыніцы адраснай кнігі Seamonkey / Netscape, якая выкарыстоўваецца ў якасці адраснай кнігі ў офісным пакеце." #. bCndk #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15 @@ -3485,25 +3490,25 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:42 msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Еvolution" #. Xsfrc #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо выкарыстоўваеце адрасную кнігу ў Evolution." #. F6JYD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "Grоupwise" #. eB6AA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise" msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо выкарыстоўваеце адрасную кнігу ў Groupwise." #. cuXRp #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82 @@ -3515,19 +3520,19 @@ msgstr "Evolution, LDAP" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо выкарыстоўваеце адрасную кнігу ў Evolution LDAP." #. C4oTw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Тhunderbird" #. Aq64F #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо карыстаецеся адраснай кнігай у Thunderbird або Icedove." #. su4jz #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122 @@ -3539,19 +3544,19 @@ msgstr "Адрасная кніга KDE" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо выкарыстоўваеце адрасную кнігу ў адраснай кнізе KDE (KAddressBook)." #. BCA8K #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "macOS address book" -msgstr "" +msgstr "Адрасная кніга macOS" #. DF5Kd #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі вы ўжо выкарыстоўваеце адрасную кнігу ў адраснай кнізе macOS Address book." #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 @@ -3563,19 +3568,19 @@ msgstr "Іншая вонкавая крыніца даных" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Выберыце гэты параметр, калі хочаце зарэгістраваць іншую крыніцу даных у якасці адраснай кнігі ў офісным пакеце." #. HyBth #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" -msgstr "" +msgstr "Выберыце тып вашай знешняй адраснай кнігі:" #. zEGmu #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage" msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Гэты майстар рэгіструе існуючую адрасную кнігу ў якасці крыніцы даных у офісным пакеце." #. f33Eh #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56 @@ -3635,13 +3640,13 @@ msgstr "Запіс" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табліца" #. HWJFh #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ пошуку" #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:40 @@ -3833,25 +3838,25 @@ msgstr "Сваё поле _3" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881 msgctxt "generalpage|localurl" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Тутэйшая копія" #. ddQ5G #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915 msgctxt "generalpage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Агляд..." #. vrVJF #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939 msgctxt "generalpage|localpagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Старонка" #. x9s9K #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Устаўляць, выдаляць, рэдагаваць і арганізоўваць запісы ў бібліяграфічнай базе дадзеных." #. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 @@ -4049,7 +4054,7 @@ msgstr "Сваё поле _5" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955 msgctxt "mappingdialog|label33" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Тутэйшая копія" #. wkCw6 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051 @@ -4061,13 +4066,13 @@ msgstr "Назвы калонак" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе супаставіць загалоўкі слупкоў з палямі дадзеных з іншай крыніцы дадзеных. Каб вызначыць іншую крыніцу дадзеных для вашай бібліяграфіі, націсніце кнопку \"Крыніца дадзеных\" на панэлі аб'ектаў запісу." #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." -msgstr "" +msgstr "Болей не паказваць гэта пытанне." #. YFwPR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24 @@ -4103,13 +4108,13 @@ msgstr "Парадак калонак" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе супаставіць загалоўкі слупкоў з палямі дадзеных з іншай крыніцы дадзеных. Каб вызначыць іншую крыніцу дадзеных для вашай бібліяграфіі, націсніце кнопку \"Крыніца дадзеных\" на панэлі аб'ектаў запісу." #. 8s8QS #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118 msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Устаўляць, выдаляць, рэдагаваць і арганізоўваць запісы ў бібліяграфічнай базе дадзеных." #. AFbU5 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 @@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr "Аб прыстасаванні" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85 msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton" msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае ўсплываючае акно з інфармацыяй, атрыманай з драйвера сканера." #. 3EeXn #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97 @@ -4169,7 +4174,7 @@ msgstr "Стварыць перадпаказ" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104 msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton" msgid "Scans and displays the document in the preview area." -msgstr "" +msgstr "Сканіруе і адлюстроўвае дакумент у вобласці папярэдняга прагляду." #. ihLsf #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116 @@ -4181,7 +4186,7 @@ msgstr "Сканаваць" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123 msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Сканіруе выяву, а затым устаўляе вынік у дакумент і зачыняе дыялогавае акно." #. gFREe #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187 @@ -4211,37 +4216,37 @@ msgstr "У_нізе:" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249 msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton" msgid "Set the top margin of the scan area." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце верхняе поле вобласці сканіравання." #. oDppB #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268 msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton" msgid "Set the right margin of the scan area." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце правае поле вобласці сканіравання." #. EdgNn #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287 msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton" msgid "Set the bottom margin of the scan area." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце ніжняе поле вобласці сканіравання." #. L7tZS #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306 msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton" msgid "Set the left margin of the scan area." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце левае поле вобласці сканіравання." #. YfU4m #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "Вобласць сканіравання" #. wECiq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366 msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае папярэдні прагляд адсканаванай выявы. Вобласць папярэдняга прагляду змяшчае восем ручак. Перацягніце ручкі, каб наладзіць вобласць сканіравання, або ўвядзіце значэнне ў адпаведнае поле спіна." #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379 @@ -4265,13 +4270,13 @@ msgstr "Разрозненне [_DPI]" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444 msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox" msgid "Displays a list of available scanners detected in your system." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае спіс даступных сканераў, выяўленых у вашай сістэме." #. nBuc6 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox" msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job." -msgstr "" +msgstr "Выберыце разрознасьць у кропках на цалю для сканіравання." #. t3Tuq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492 @@ -4283,7 +4288,7 @@ msgstr "Паказаць спецыяльныя настаўленні" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500 msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton" msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device." -msgstr "" +msgstr "Адзначце гэты сцяжок, каб паказаць дадатковыя параметры канфігурацыі прылады сканера." #. gneMZ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527 @@ -4295,7 +4300,7 @@ msgstr "Параметры:" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569 msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox" msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае спіс даступных дадатковых параметраў драйвера сканера. Двойчы пстрыкніце опцыю, каб паказаць яе змесціва крыху ніжэй." #. VDQay #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607 @@ -4313,7 +4318,7 @@ msgstr "Вектарны элемент" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:81 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Даведка" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4379,7 +4384,7 @@ msgstr "подпіс" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Актывацыя спасылкі" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4403,19 +4408,19 @@ msgstr "Без прызначэння" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment" msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце сцяжок «Не прызначаць», каб выдаліць сувязь паміж элементам кіравання і прызначаным полем меткі." #. 88YSn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog" msgid "Specifies the source for the label of the control." -msgstr "" +msgstr "Вызначае крыніцу для меткі элемента кіравання." #. 8EkFC #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Многарадковае рэдагаванне" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 @@ -4427,7 +4432,7 @@ msgstr "Парадак табуляцый" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147 msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree" msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Пералічвае ўсе элементы кіравання ў форме. Гэтыя элементы кіравання можна выбраць з дапамогай клавішы табуляцыі ў зададзеным парадку зверху ўніз." #. WGPX4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167 diff --git a/source/be/extras/source/gallery/share.po b/source/be/extras/source/gallery/share.po index 28e7972b393..5770697eb6d 100644 --- a/source/be/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/be/extras/source/gallery/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741594.000000\n" #. 88PiB @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "backgrounds_name\n" "LngText.text" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Фоны" #. apeRs #: gallery_names.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "bullets_name\n" "LngText.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Сцяжкі" #. LddYM #: gallery_names.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bpmn_name\n" "LngText.text" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "Бізнес-працэсы" #. QY2xF #: gallery_names.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "flowchart_name\n" "LngText.text" msgid "Flow chart" -msgstr "" +msgstr "Блок-схемы" #. mdGnB #: gallery_names.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "icons_name\n" "LngText.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Значкі" #. oQBvV #: gallery_names.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "network_name\n" "LngText.text" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сетка" #. zEAoE #: gallery_names.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "shapes_name\n" "LngText.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Фігуры" #. pjF4a #: gallery_names.ulf diff --git a/source/be/filter/messages.po b/source/be/filter/messages.po index c7b26954cce..922099e39da 100644 --- a/source/be/filter/messages.po +++ b/source/be/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512915776.000000\n" #. 5AQgJ @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Знаказбор" #: filter/inc/strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" #. DuxTb #: filter/inc/strings.hrc:52 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Set open password" #: filter/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" -msgstr "Set permission password" +msgstr "Усталяваць пароль доступу" #. FTpr4 #: filter/inc/strings.hrc:68 @@ -294,102 +294,102 @@ msgstr "Экспартаванне PDF перарвана" msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES" msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?" msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Выяўлена адна памылка спецыяльных магчымасцей. Вы хочаце працягнуць?" +msgstr[1] "Выяўлены памылкі спецыяльных магчымасцей. Вы хочаце працягнуць?" +msgstr[2] "Выяўлены шматлікія памылкі спецыяльных магчымасцей. Вы хочаце працягнуць?" #. Kb2AE #: filter/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Працягнуць" #. CqgUu #: filter/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE" msgid "Investigate error" msgid_plural "Investigate errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Даследуйце памылку" +msgstr[1] "Даследуйце памылкі" +msgstr[2] "Даследуйце памылкі" #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting #: filter/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " -msgstr "" +msgstr "Запампоўка " #. 4YFQR #: filter/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " -msgstr "" +msgstr "Захаванне " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 @@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "Усе" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Экспартуе ўсе вызначаныя дыяпазоны друку. Калі дыяпазон друку не вызначаны, экспартуецца ўвесь дакумент." #. mFDan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Старонкі:" #. PGTnA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Экспартуе старонкі, якія вы ўкажаце ў палі." #. mshTf #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89 msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange" msgid "_Sheets:" -msgstr "" +msgstr "С_таронкі:" #. YL2yA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange" msgid "Exports the sheets you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Экспарт старонак, якія вы ўкажаце ў палі." #. WTSeS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114 @@ -437,25 +437,25 @@ msgstr "Пазначанае" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Экспарт выбранага." #. qQrdx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Экспартуе старонкі, якія вы ўкажаце ў палі." #. 2xAFV #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets" msgid "Exports the sheets you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Экспарт старонак, якія вы ўкажаце ў палі." #. di5RC #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "_Slides:" -msgstr "" +msgstr "Сла_йды:" #. 9Cyn8 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Паказаць PDF пасля экспарту" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:199 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае экспартаваны дакумент у праграме прагляду PDF выбранай па ўмаўчанні ў сістэме." #. aWj7F #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:214 @@ -491,19 +491,19 @@ msgstr "Сцісканне без стратаў" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:267 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "Выбірае сцісканне малюнкаў без страт. Усе пікселі захаваны." #. GSkFq #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Змяніць разрознасьць выявы на:" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Выберыце паўторную выбарку або памяншэнне памеру малюнкаў да меншай колькасці пікселяў на цалю." #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "75 DPI" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution" msgid "Select the target resolution for the images." -msgstr "" +msgstr "Выберыце разрознасьць для выяў." #. mEbKx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "Выберыце узровень якасці для сціскання JPEG." #. FP56V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Сцісканне _JPEG" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:381 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress" msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced." -msgstr "" +msgstr "Выберыце ўзровень сціскання JPEG. Пры высокім узроўні якасці захоўваюцца практычна ўсе пікселі. Пры нізкім узроўні якасці некаторыя пікселі губляюцца і з'яўляюцца артэфакты, але памер файла памяншаецца." #. ST3Rc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395 @@ -587,13 +587,13 @@ msgstr "Падпіса_ць вадзяным знакам" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:456 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "Дадайце на фон старонкі тэкст светла-зялёнага вадзянога знака па цэнтры, вертыкальны. Вадзяны знак не з'яўляецца часткай зыходнага дакумента." #. L7AYx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Устаўце тэкст подпісу для вадзянога знака." #. JtBsL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485 @@ -617,91 +617,91 @@ msgstr "Гібрыдны PDF (укараніць файл ODF)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that embeds the original ODF file as an attachment." -msgstr "" +msgstr "Стварае PDF-файл, які ўбудоўвае зыходны файл ODF у якасці ўкладання." #. JS7DG #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF as an attachment. " -msgstr "" +msgstr "Гэты параметр дазваляе вам экспартаваць дакумент як файл .pdf, які змяшчае два фарматы файлаў: PDF і ODF у якасці ўкладання. " #. NCgBM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:583 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version|tooltip_text" msgid "Select the PDF version. PDF/A version variants creates an ISO 19005 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation." -msgstr "" +msgstr "Выберыце версію PDF. Варыянты версіі PDF/A ствараюць файл PDF, сумяшчальны са стандартам ISO 19005, ідэальны для доўгатэрміновага захавання дакументаў." #. Ac3Ga #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:587 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 1.7" -msgstr "" +msgstr "РDF 1.7" #. D6SQE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 2.0" -msgstr "" +msgstr "РDF 2.0" #. 5ZmpA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b (PDF 1.4 база)" #. wVHBd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:590 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b (PDF 1.7 база)" #. xFuVe #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:591 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b (PDF 1.7 база)" #. Pk2QP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-4 (PDF 2.0 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-4 (PDF 2.0 база)" #. S7DSM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdf_version" msgid "Versions can be either the \"classic\" PDF (i.e. PDF 1.7, PDF 2.0) or PDF/A conformant. PDF/A is defined as an electronic document file format for long term preservation and archiving. It allows only a subset of PDF features that are compatible with that use case. For example: All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." -msgstr "" +msgstr "Версіі могуць быць альбо \"класічнымі\" PDF (напрыклад, PDF 1.7, PDF 2.0), альбо сумяшчальнымі з PDF/A. PDF/A вызначаецца як фармат файла электроннага дакумента для доўгатэрміновага захавання і архівавання. Ён дазваляе толькі некаторыя функцыі PDF, якія сумяшчальныя з гэтым варыянтам выкарыстання. Напрыклад: усе шрыфты, якія выкарыстоўваліся ў зыходным дакуменце, будуць убудаваны ў створаны файл PDF. Тэгі PDF будуць запісаны." #. te76B #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF_ Version:" -msgstr "" +msgstr "_Версія PDF:" #. VQGHi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:652 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "Універсальная даступ_насць (PDF/UA)" #. 4B3FD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:656 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Стварае PDF-файл, сумяшчальны з універсальнай даступнасцю, які адпавядае патрабаванням спецыфікацыі PDF/UA (ISO 14289)." #. Birq5 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:662 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua" msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Стварае PDF-файл з універсальнай даступнасцю, які адпавядае патрабаванням спецыфікацыі PDF/UA (ISO 14289)." #. tCrYc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:677 msgctxt "pdfgeneralpage|general_label" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Агульныя" #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Дазваляць аднолькавыя назвы палёў" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе выкарыстоўваць адно і тое ж імя поля для некалькіх палёў у створаным файле PDF. Калі выключана, імёны палёў будуць экспартавацца з выкарыстаннем генерацыі унікальных імёнаў." #. tkPCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "XML" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фармат адпраўкі формаў у файле PDF." #. ECLBB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ф_армат падачы:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" -msgstr "" +msgstr "Стварыц_ь PDF форму" #. 3Vg8V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 @@ -767,31 +767,31 @@ msgstr "Стварае PDF з палямі для запаўнення" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для стварэння формы PDF. Яе можа запоўніць і надрукаваць карыстальнік PDF-дакумента." #. 9iu3h #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Формы" #. FQzGc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" -msgstr "" +msgstr "Экспарт структ_уры" #. Cc2Um #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Экспарт загалоўкаў і гіперспасылак загалоўкаў у выглядзе закладак PDF." #. Q3h6b #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "Закладкі PDF ствараюцца для ўсіх абзацаў з узроўнем структуры 1 або вышэй і для ўсіх запісаў «Змест» з гіперспасылкамі." #. kQbPh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 @@ -803,19 +803,19 @@ msgstr "Экспартаваць намеснікі" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць толькі візуальныя пазнакі палёў запаўняльнікаў. Экспартаваны запаўняльнік не выкарыстоўваецца." #. P4kGd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Каментарыі ў выглядзе анатацый PDF" #. SijbK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для экспарту каментарыяў дакументаў Writer і Calc у выглядзе анатацый PDF." #. y9evS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Экспартаваць а_ўтаматычна ўстаўленыя п #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." -msgstr "" +msgstr "Калі гэты параметр уключаны, аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі экспартуюцца ў файл PDF. Гэта лепш за ўсё, калі вы друкуеце файл pdf двухбаковы. Прыклад: у кнізе стыль абзаца главы заўсёды пачынаецца з няцотнай старонкі. Калі папярэдні раздзел заканчваецца на няцотнай старонцы, звычайна аўтаматычна ўстаўляецца пустая старонка з цотным нумарам. Гэты параметр кантралюе, экспартаваць гэтую цотную старонку ці не." #. sHqKP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Ужываць спасылачныя XObjects" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "" +msgstr "Калі опцыя ўключана, выкарыстоўваецца эталонная разметка XObject: праглядвальнікі павінны падтрымліваць гэтую разметку, каб паказваць вектарныя выявы. У адваротным выпадку ў праграме прагляду будзе паказаны рэзервовы растравы малюнак." #. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Экспартаваць схаваныя старонкі" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." -msgstr "" +msgstr "Экспарт схаваных слайдаў дакумента." #. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Экспартаваць старонкі заўваг" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." -msgstr "" +msgstr "Экспартуйце таксама старонкі прагляду Заўваг у канцы экспартаванага дакумента прэзентацыі PDF." #. BGvC2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991 @@ -875,31 +875,31 @@ msgstr "Экспартаваць толькі старо_нкі заўваг" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." -msgstr "" +msgstr "Экспартуе толькі старонкі Заўваг." #. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Экспарт усяго ліста" #. jRGAS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Ігнаруе памер паперы кожнага ліста, дыяпазоны друку і паказаны/схаваны статус і змяшчае кожны ліст (нават схаваныя лісты) роўна на адну старонку, роўна столькі ж, колькі неабходна, каб змясціць увесь змест ліста." #. DiBsa #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "_Каментарыі на палях" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для экспарту каментарыяў дакументаў Writer на палях старонкі." #. RAvA6 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052 @@ -917,13 +917,13 @@ msgstr "Уключае ў PDF інфармацыю пра структуру з #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для запісу тэгаў PDF. Гэта можа значна павялічыць памер файла." #. kvAZK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 @@ -935,13 +935,13 @@ msgstr "Экспартаваць закладкі як названыя прыз #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:33 msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Уключыце сцяжок, каб экспартаваць закладкі ў вашым дакуменце як названыя пункты прызначэння ў дакуменце PDF." #. vECBd #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Уключыце сцяжок, каб экспартаваць закладкі ў вашым дакуменце як названыя пункты прызначэння ў дакуменце PDF. Пункты прызначэння адпавядаюць размяшчэнню вашых закладак. Выкарыстоўвайце гэтыя пункты прызначэння, каб стварыць URL-спасылкі, якія паказваюць на гэтыя месцы ў дакуменце PDF." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Пераўтвараць спасылкі дакумента ў мэты #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:57 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert" msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf." -msgstr "" +msgstr "Уключыце гэты сцяжок, каб пераўтварыць URL-адрасы, якія спасылаюцца на іншыя файлы ODF, у файлы PDF з такой жа назвай. У URL-адрасах спасылкі пашырэнні .odt, .odp, .ods, .odg і .odm пераўтворацца ў пашырэнне .pdf." #. 6Lyp3 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:68 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Экспартаваць URL-і адносна тутэйшых файл #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:76 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." -msgstr "" +msgstr "Уключыце гэты сцяжок, каб экспартаваць URL-адрасы ў іншыя дакументы ў якасці адносных URL-адрасоў у файлавай сістэме. Глядзіце \"адносныя гіперспасылкі\" ў даведцы." #. biumY #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:91 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Прадвызначаны рэжым" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default" msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system." -msgstr "" +msgstr "Спасылкі з вашага дакумента PDF на іншыя дакументы будуць апрацоўвацца ў адпаведнасці з указаннямі вашай аперацыйнай сістэмы." #. DNRK8 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Адкрыць у праграме чытання PDF" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:149 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf" msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Спасылкі паміж дакументамі адчыняюцца ў прылажэнні для чытання PDF, якое зараз паказвае дакумент. Прыкладанне для чытання PDF павінна мець магчымасць апрацоўваць пэўны тып файла ўнутры гіперспасылкі." #. wPem9 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:160 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Адкрыць інтэрнэт-браўзерам" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:169 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Спасылкі паміж дакументамі адчыняюцца з дапамогай інтэрнэт-браўзера. Інтэрнэт-браўзер павінен мець магчымасць апрацоўваць пэўны тып файла ўнутры гіперспасылкі." #. B9TGg #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Устанавіць паролі…" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|setpassword" msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords." -msgstr "" +msgstr "Націсніце, каб адчыніць дыялогавае акно, у якім вы ўводзіце паролі." #. 63szB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:55 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Не дазволена" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone" msgid "Printing the document is not permitted." -msgstr "" +msgstr "Друк дакумента забаронены." #. kSfrd #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Нізкае разрозненне (150 dpi)" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printlow" msgid "The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting." -msgstr "" +msgstr "Дакумент можа быць надрукаваны толькі ў нізкай разрознасьці (150 dpi). Не ўсе праграмы для чытання PDF падтрымліваюць гэты параметр." #. CmQzT #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:334 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Высокае разрозненне" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh" msgid "The document can be printed in high resolution." -msgstr "" +msgstr "Дакумент можна надрукаваць у высокай разрознасьці." #. Gjpp4 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Не дазволена" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone" msgid "No changes of the content are permitted." -msgstr "" +msgstr "Ніякія змены зместу не дапускаюцца." #. Vt6Zn #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Устаўлянне, сціранне і павароты старон #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeinsdel" msgid "Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted." -msgstr "" +msgstr "Дазваляецца толькі ўстаўка, выдаленне і паварот старонак." #. dAmDo #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "З_апаўненне палёў у формах" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform" msgid "Only filling in form fields is permitted." -msgstr "" +msgstr "Дазваляецца толькі запаўненне палёў формы." #. zGE7J #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447 @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Каментаванне, запаўненне палёў у форма #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:456 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changecomment" msgid "Only commenting and filling in form fields is permitted." -msgstr "" +msgstr "Дазваляецца толькі каментаваць і запаўняць палі формы." #. uP8VW #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:467 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Усё, апроч капіравання старонак" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany" msgid "All changes are permitted, except extracting pages." -msgstr "" +msgstr "Дазваляюцца ўсе змены, акрамя вымання старонак." #. vLxXJ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491 @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Дазвол_іць капіраванне змесціва" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:529 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablecopy" msgid "Select to enable copying of content to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб уключыць капіраванне кантэнту ў буфер абмену." #. 2EMgQ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:540 @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Дазволіць доступ да тэксту прыладам дл #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:549 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablea11y" msgid "Select to enable text access for accessibility tools." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб уключыць доступ да тэксту для інструментаў спецыяльных магчымасцей." #. 2hi53 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:564 @@ -1289,13 +1289,13 @@ msgstr "Змесціва" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце гэты сертыфікат X.509 для лічбавага подпісу дакументаў PDF:" #. GZgNV #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert" msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе выбраць сертыфікат X.509, які будзе выкарыстоўвацца для подпісу экспартуемага PDF." #. xgYD9 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69 @@ -1307,37 +1307,37 @@ msgstr "Вылучыць..." #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select" msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно выбару сертыфіката X.509." #. zRUyK #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88 msgctxt "pdfsignpage|clear" msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачы_сціць" #. UQz9i #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|password" msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для абароны закрытага ключа, звязанага з абраным сертыфікатам." #. 9NEtS #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:149 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|location" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Гэтыя тры палі дазваляюць пры жаданні ўвесці дадатковую інфармацыю аб лічбавым подпісе, які будзе накладзены на PDF (дзе, кім і чаму ён быў зроблены). Ён будзе ўбудаваны ў адпаведныя палі PDF і будзе бачны ўсім, хто праглядае PDF. Кожнае ці ўсе тры палі можна пакінуць пустымі." #. uVShK #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|contact" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Гэтыя тры палі дазваляюць пры жаданні ўвесці дадатковую інфармацыю аб лічбавым подпісе, які будзе накладзены на PDF (дзе, кім і чаму ён быў зроблены). Ён будзе ўбудаваны ў адпаведныя палі PDF і будзе бачны ўсім, хто праглядае PDF. Кожнае ці ўсе тры палі можна пакінуць пустымі." #. 5QBRv #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:185 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|reason" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Гэтыя тры палі дазваляюць пры жаданні ўвесці дадатковую інфармацыю аб лічбавым подпісе, які будзе накладзены на PDF (дзе, кім і чаму ён быў зроблены). Ён будзе ўбудаваны ў адпаведныя палі PDF і будзе бачны ўсім, хто праглядае PDF. Кожнае ці ўсе тры палі можна пакінуць пустымі." #. wHqcD #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Крыніца адзнак часу:" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертыфікат X.509" #. 92sua #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Змяшчаць акно ў цэнтры экрана" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:51 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|center" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які будзе паказаны праграмай прагляду ў акне па цэнтры экрана." #. ZEPFF #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:62 @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Дапасоўваць а_кно да пачатковай старон #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:70 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|resize" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які будзе паказаны ў акне, якое адлюстроўвае пачатковую старонку цалкам." #. crBwn #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:81 @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Адкрыць у поўнаэкранным рэжыме" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:89 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|open" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які будзе паказвацца ў поўнаэкранным акне перад усімі іншымі вокнамі." #. Cvzzi #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:100 @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Паказваць загаловак дакумента" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:108 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|display" msgid "Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які будзе паказаны разам з назвай дакумента ў радку загалоўка праграмы для чытання." #. BtMjV #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:123 @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Не паказваць стужку прылад" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:159 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|toolbar" msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб схаваць панэль інструментаў праграмы для прагляду, калі дакумент актыўны." #. YLEgH #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:170 @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Не паказваць стужку меню" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|menubar" msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб схаваць радок меню праграмы для прагляду, калі дакумент актыўны." #. Aw2aq #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189 @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Не паказва_ць кантрольнікі акна" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|window" msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Абярыце, каб схаваць элементы кіравання праграмы для прагляду, калі дакумент актыўны." #. xm2Lh #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212 @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Ужываць эфекты пераходу" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:247 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|effects" msgid "Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб экспартаваць эфекты пераходу слайдаў Impress у адпаведныя эфекты PDF." #. JgwC9 #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:262 @@ -1499,37 +1499,37 @@ msgstr "Пераходы" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:291 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" msgid "Show _All" -msgstr "" +msgstr "Паказаць _Усё" #. XLd4F #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks" msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб паказаць усе ўзроўні закладак, калі праграма для прагляду адчыняе файл PDF." #. WzoF3 #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible levels:" -msgstr "" +msgstr "_Бачныя узроўні:" #. FqQPa #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblebookmark" msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб паказаць узровень закладкі да абранага ўзроўню, калі чытач адкрывае файл PDF." #. NEDWP #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343 msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel" msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб паказаць узровень закладкі да абранага ўзроўню, калі чытач адкрывае файл PDF." #. x4kjV #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Collapse Outlines" -msgstr "" +msgstr "Згарнуць Структуру" #. ibYBv #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48 @@ -1541,19 +1541,19 @@ msgstr "Толькі змесціва" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:57 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly" msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць файл PDF, які паказвае толькі змесціва старонкі." #. d2FAh #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "Outl_ine and page" -msgstr "" +msgstr "Структура і Старонка" #. JAAHm #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|outline" msgid "Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для стварэння файла PDF, які паказвае панэль закладак і змесціва старонкі." #. rT8gQ #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:88 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Кроплі і змесціва" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:97 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|thumbs" msgid "Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які паказвае панэль мініяцюр і змесціва старонкі." #. EgKos #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:116 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Адкрыць на старонцы:" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:135 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|page" msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб паказаць дадзеную старонку, калі чытач адкрывае файл PDF." #. MxznY #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:156 @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Тыпо_ва" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:194 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitdefault" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які паказвае змесціва старонкі без маштабу. Калі праграма для чытання настроена на выкарыстанне каэфіцыента маштабу па ўмаўчанні, старонка паказваецца з гэтым каэфіцыентам маштабу." #. kqho7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Да памераў акна" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:214 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwin" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які паказвае старонку ў павялічаным памеры, каб цалкам змясціцца ў акне праграмы прагляду." #. gcStc #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:225 @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Дапасава_ць шырыню" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:234 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwidth" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які паказвае старонку ў павялічаным памеры, каб адпавядаць шырыні акна праграмы прагляду." #. V6kwp #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:245 @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Да памераў бачнага" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:254 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitvis" msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які паказвае тэкст і графіку на старонцы ў павялічаным памеры, каб адпавядаць акну праграмы прагляду." #. NGpWy #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271 @@ -1643,13 +1643,13 @@ msgstr "Маштаб:" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:283 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitzoom" msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце дадзены каэфіцыент маштабу, калі чытач адкрывае файл PDF." #. BBoAW #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:304 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Выберыце дадзены каэфіцыент маштабу, калі чытач адкрывае файл PDF." #. LQKDP #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:325 @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:370 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|defaultlayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software." -msgstr "" +msgstr "Выберыце для стварэння файла PDF, які паказвае старонкі ў адпаведнасці з наладамі макета праграмнага забеспячэння для чытання." #. QBpan #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:381 @@ -1679,31 +1679,31 @@ msgstr "Паасобку" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:390 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|singlelayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць файл PDF, які паказвае па адной старонцы." #. whE6p #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "C_ontinuous" -msgstr "" +msgstr "Непары_ўна" #. BRxps #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contlayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць файл PDF, які паказвае старонкі ў непарыўным вертыкальным слупку." #. ALQRE #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "Co_ntinuous facing" -msgstr "" +msgstr "Непарыў_на падвойна" #. YyCT7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contfacinglayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць файл PDF, які паказвае старонкі побач у суцэльным слупку. Калі больш за дзве старонкі, першая старонка адлюстроўваецца з права." #. 4DFBW #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:441 @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Першая старонка злева" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Выберыце, каб стварыць файл PDF, які паказвае старонкі побач у суцэльным слупку. Калі больш за дзве старонкі, першая старонка адлюстроўваецца злева. Вы павінны ўключыць падтрымку складанай раскладкі тэксту ў раздзеле \"Мовы і мовы - Агульныя\" ў дыялогавым акне \"Параметры\"." #. sYKod #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportbrowse" msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation." -msgstr "" +msgstr "Знайдзіце файл, да якога вы хочаце прымяніць фільтр экспарту XML. Код XML трансфармаванага файла адкрываецца ў вашым стандартным рэдактары XML пасля пераўтварэння." #. F8CJd #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:128 @@ -1763,19 +1763,19 @@ msgstr "Гэты дакумент" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:134 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentdocument" msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window." -msgstr "" +msgstr "Найпершы адчынены файл, які адпавядае крытэрыям фільтра XML, будзе выкарыстоўвацца для праверкі фільтра. Бягучы фільтр экспарту XML пераўтварае файл, і выніковы код XML адлюстроўваецца ў акне вываду фільтра XML." #. EPLxG #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:150 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportxsltfile" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назву файла фільтра XSLT, які вы ўвялі на старонцы ўкладкі \"Пераўтварэнне\"." #. 9HnMA #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:167 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentfilename" msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назву файла дакумента, які вы хочаце выкарыстоўваць для праверкі фільтра XSLT." #. b7FMe #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:186 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:235 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importbrowse" msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно выбару файла. Выбраны файл адкрываецца з дапамогай бягучага фільтра імпарту XML." #. RGb9P #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:246 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Нядаўні файл" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:252 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfile" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." -msgstr "" +msgstr "Паўторна адчыняе дакумент, які быў адкрыты ў гэтым дыялогавым акне." #. WRoGk #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:266 @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Шаблон для імпартавання" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:281 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxsltfile" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назву файла фільтра XSLT, які вы ўвялі на старонцы ўкладкі \"Пераўтварэнне\"." #. UAfyw #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292 @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Паказаць выточны тэкст" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:300 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|displaysource" msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае крыніцу XML выбранага дакумента ў вашым стандартным рэдактары XML пасля імпарту." #. AKfAy #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:314 @@ -1847,13 +1847,13 @@ msgstr "Ператварыць файл" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxslttemplate" msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае назву файла шаблона, які вы ўвялі на старонцы ўкладкі \"Пераўтварэнне\"." #. RHRHL #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:346 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." -msgstr "" +msgstr "Паўторна адчыняе дакумент, які быў адкрыты ў гэтым дыялогавым акне." #. 4MaaP #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:368 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Імпартаваць" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:396 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|TestXMLFilterDialog" msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." -msgstr "" +msgstr "Правярае табліцы стыляў XSLT, якія выкарыстоўваюцца абраным фільтрам XML." #. DEJXN #: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:18 @@ -1889,31 +1889,31 @@ msgstr "XML-фільтры" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:42 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|help" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае старонку даведкі для гэтага дыялогу." #. CmVSC #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:64 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Зачыняе дыялогавае акно." #. VvrGU #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:111 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" #. D6uZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:124 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тып" #. A6qWH #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:135 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." -msgstr "" +msgstr "Выберыце адзін або некалькі фільтраў, затым націсніце адну з кнопак." #. VcMQo #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:157 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Дадаць..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:164 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new" msgid "Opens a dialog for creating a new filter." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для стварэння новага фільтра." #. W6Ju3 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:176 @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Правіць..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:183 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog for editing the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно для рэдагавання выбранага фільтра." #. DAoSK #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:195 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Праверыць XSLT-ы..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:202 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test" msgid "Opens a dialog for testing the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно для праверкі абранага фільтра." #. FE7Za #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:214 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Сцерці..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:221 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows." -msgstr "" +msgstr "Выдаляе выбраны файл пасля пацверджання ў наступным дыялогавым акне." #. DmuTA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:233 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Запісаць як пакунак..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:240 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|save" msgid "Displays a Save as dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar)." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае дыялогавае акно \"Захаваць як\", каб захаваць выбраны файл як пакет фільтра XSLT (*.jar)." #. CuahL #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:252 @@ -1985,13 +1985,13 @@ msgstr "Адкрыць пакунак..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:259 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|open" msgid "Displays an Open dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar)." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае дыялогавае акно \"Адкрыць\", каб адкрыць фільтр з пакета фільтраў XSLT (*.jar)." #. bC6ha #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:291 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|XMLFilterSettingsDialog" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно налад фільтра XML, дзе вы можаце ствараць, рэдагаваць, выдаляць і зрабіць тэст фільтру для імпарту і экспарту файлаў XML." #. rLZ5z #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Н_азва фільтра:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:43 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername" msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя, якое вы хочаце паказаць у спісе дыялогавага акна \"Настройкі фільтра XML\"." #. dreFh #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:56 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Праграма:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:81 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|application" msgid "Select the application that you want to use with the filter." -msgstr "" +msgstr "Выберыце прыкладанне, якое вы хочаце выкарыстоўваць з фільтрам." #. yQmBY #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:94 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Назва _тыпу файла:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:114 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|interfacename" msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце імя, якое вы хочаце адлюстроўваць, у поле Тып файла ў дыялогавых вокнах файла." #. NB3Gy #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:127 @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Канчатак назвы файла:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:147 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension" msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension is used to determine which filter to use." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце пашырэнне файла, якое будзе выкарыстоўвацца пры адкрыцці файла без указання фільтра. Пашырэнне файла выкарыстоўваецца, каб вызначыць, які фільтр выкарыстоўваць." #. fPxWA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:160 @@ -2051,25 +2051,25 @@ msgstr "Заўвагі:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:187 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|description" msgid "Enter a comment (optional)." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце каментарый (неабавязкова)." #. G632R #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:207 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|XmlFilterTabPageGeneral" msgid "Enter or edit general information for an XML filter." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або адрэдагуйце агульную інфармацыю для фільтра XML." #. FhD2n #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:24 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" msgid "_DocType:" -msgstr "_DocType:" +msgstr "_ТыпДакументу:" #. x2ex7 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:44 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|doc" msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце ТЫПДАКУМЕНТА файла XML." #. J5c8A #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:57 @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "_XSLT для экспартавання:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:81 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltexport" msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting." -msgstr "" +msgstr "Калі гэта фільтр экспарту, увядзіце імя файла табліцы стыляў XSLT, які вы хочаце выкарыстоўваць для экспарту." #. GwzvD #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:92 @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:99 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно выбару файла." #. oZGZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:112 @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "XSLT для імп_артавання:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:136 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltimport" msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing." -msgstr "" +msgstr "Калі гэта фільтр імпарту, увядзіце імя файла табліцы стыляў XSLT, які вы хочаце выкарыстоўваць для імпарту." #. UNKTt #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:147 @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:154 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно выбару файла." #. 9nV9R #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:167 @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Шаблон для імпартавання:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:191 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|tempimport" msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву шаблона, які вы хочаце выкарыстоўваць для імпарту. У шаблоне вызначаны стылі для адлюстравання тэгаў XML." #. MNLtB #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:202 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Выбраць..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:208 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp" msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Адчыняе дыялогавае акно выбару файла." #. XTDex #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:229 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Для працы фільтра патрэбны апрацоўшчык #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:244 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|XmlFilterTabPageTransformation" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце або адрэдагуйце інфармацыю аб файле для фільтра XML." #. MCfGg #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8 @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Фільтр XML: %s" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:62 msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|help" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "Адлюстроўвае старонку даведкі для гэтага дыялогу." #. Cvy2d #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:103 @@ -2183,4 +2183,4 @@ msgstr "Ператварэнне" #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149 msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog" msgid "Opens a dialog for creating a new filter." -msgstr "" +msgstr "Адкрывае дыялогавае акно для стварэння новага фільтра." diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po index 29d300438a0..b2502bf3185 100644 --- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530484969.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Аніміраваная партатыўная сеткавая графіка" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Яблычная Нататкі" #. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Яблычныя Нумары" #. 7wGVb #: ApplePages.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Яблычныя Старонкі" #. nWjHd #: BMP___MS_Windows.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Сціснуты Палепшаны Метафайл" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 ХML" #. CEFG2 #: MS_Excel_4_0.xcu @@ -454,17 +454,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Exсel 97–2003" #. j6CcH #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Excel 97–2003" #. yBQCh #: MS_Multiplan.xcu @@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Miсrosoft Multiplan" #. W6h9T #: MS_PowerPoint_97.xcu @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowеrPoint 97–2003" #. ViN3v #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu @@ -494,17 +495,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Дэманстрацыя PowerPoint 97–2003" #. w6jpN #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон PowerPoint 97–2003" #. FBCpY #: MS_WinWord_5.xcu @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Wоrd 2003 XML" #. tAeGC #: MS_Word_2007_XML.xcu @@ -544,17 +546,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Wоrd 2007" #. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Word 2007" #. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -564,7 +567,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Wоrd 2007 VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -594,17 +597,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Wоrd 97–2003" #. 5dqtn #: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Word 97–2003" #. GnuAC #: MS_Works.xcu @@ -814,17 +818,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "Дакумент Word 2010–365" #. YmifQ #: OOXML_Text_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OOXML_Text_Template.xcu\n" "Office Open XML Text Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Word 2010–365" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -874,7 +879,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Сціснутая Маштабіруемая Вектарная Графіка" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1034,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Маштабіруемая Вектарная Графіка Draw" #. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu @@ -1324,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1344,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Сціснуты Метафайл Windows" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu @@ -1484,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (дазвол макрасаў)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1494,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excеl 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1504,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1534,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apache Parquet Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Табліцы Apache Parquet" #. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu @@ -1574,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu @@ -1584,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Маштабіруемая Вектарная Графіка" #. xAURF #: calc_webp_Export.xcu @@ -1594,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. ASgi2 #: chart8.xcu @@ -1684,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Аніміраваная партатыўная сеткавая графіка" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu @@ -1714,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Сціснуты Палепшаны Метафайл" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1774,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu @@ -1794,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Сціснутая Маштабіруемая Вектарная Графіка" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu @@ -1834,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Сціснуты Метафайл Windows" #. 3fXiG #: impress8.xcu @@ -1874,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PоwerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1884,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Дэманстрацыя PowerPoint 2007–365" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1894,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1904,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PоwerPoint 2007–365 VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu @@ -2034,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu @@ -2064,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "Індэксіраваны экспарт Writer XML" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2224,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2234,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Маштабіруемая Вектарная Графіка" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2294,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка" #. SyN4Q #: writer_web_webp_Export.xcu @@ -2304,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. DxENG #: writer_webp_Export.xcu @@ -2314,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Выява" #. iRPFB #: writerglobal8.xcu diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 8c1434ee544..f376731ec83 100644 --- a/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: internalgraphicfilters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496598202.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Аніміраваная партатыўная сеткавая графіка" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/be/forms/messages.po b/source/be/forms/messages.po index 3824f135279..e26e8711d34 100644 --- a/source/be/forms/messages.po +++ b/source/be/forms/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237448.000000\n" #. naBgZ @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "З нефіксаванай коскай" #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double precision" -msgstr "" +msgstr "Падвойная дакладнасць" #. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:75 @@ -372,69 +372,69 @@ msgstr "Гэта ўбудаваны тып, яго нельга выдаліць #: forms/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" -msgstr "" +msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце запісаць у лакальны файл \"$\"?" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/formula/messages.po b/source/be/formula/messages.po index 3d9ede15878..a3a29936e77 100644 --- a/source/be/formula/messages.po +++ b/source/be/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2666,67 +2666,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:24 @@ -2770,16 +2770,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Распаўсюд" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2818,10 +2818,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2884,10 +2884,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Апошняе выкарыстанне" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/be/fpicker/messages.po b/source/be/fpicker/messages.po index 22cd37c36c7..6449f8fc1cb 100644 --- a/source/be/fpicker/messages.po +++ b/source/be/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496569.000000\n" #. SJGCw @@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 diff --git a/source/be/framework/messages.po b/source/be/framework/messages.po index 0606f927afe..ae5388daef5 100644 --- a/source/be/framework/messages.po +++ b/source/be/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237451.000000\n" #. 5dTDC @@ -370,64 +370,64 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 5858c307473..5613184596b 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741595.000000\n" #. foAxC @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Дакумент формы XML" #. GwFDf #: Setup.xcu @@ -114,4 +114,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Base: Будаўнік Справаздач" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6f00e5a1ab7..fbe9a874943 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022550.000000\n" #. HhMVS @@ -94,18 +94,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "АЧЫСЦІЦЬЭКРАН" #. 6BbAU #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "радок для or для" +msgstr "Камандны радок з лагатыпам (націсніце Enter для выканання каманды або F1 для даведкі)" #. CXFcL #: Addons.xcu @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "" +msgstr "~Этыкеткі" #. fD6ro #: Common.xcu @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "" +msgstr "Ві~зітныя Карткі" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "С~астаўны Дакумент" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates..." -msgstr "" +msgstr "Шаблоны..." #. BdL9G #: Common.xcu @@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Канструктар Справаздач" #. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Свае настаўленні" +msgstr "Свае настаўленні " #. GGs5k #: PresentationMinimizer.xcu @@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_PRIMARY\n" "value.text" msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”." -msgstr "" +msgstr "Паспяхова абноўлена прэзентацыя «%TITLE»." #. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Памер файла змяніўся з %OLDFILESIZE МБ на %NEWFILESIZE МБ." #. 3jxzg #: PresentationMinimizer.xcu @@ -765,7 +764,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Памер файла змяніўся з %OLDFILESIZE МБ да прыкладна %NEWFILESIZE МБ." #. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu @@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Памер файла змяніўся на %NEWFILESIZE МБ." #. Eks8J #: PresentationMinimizer.xcu @@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Памер файла змяніўся прыкладна да %NEWFILESIZE МБ." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu @@ -845,7 +844,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(мінімізавана)" #. ZSqeK #: PresentationMinimizer.xcu @@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Do you want to minimize presentation without saving?" -msgstr "" +msgstr "Хочаце згарнуць прэзентацыю без захавання?" #. pYxGc #: PresentationMinimizer.xcu @@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "Электронная пошта (96 DPI): мінімізуйце памер дакумента для абмену" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -885,7 +884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Web (150 DPI): добра для вэб-старонак і праектараў" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Друк (300 DPI): выдатная якасць на большасці прынтэроў і экранаў" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "Высокая дакладнасць: захоўвае якасць зыходнага малюнка" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu @@ -955,7 +954,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Паўза" #. KHiJj #: PresenterScreen.xcu @@ -965,7 +964,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Узнавіць" #. PhNCc #: PresenterScreen.xcu @@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Узнавіць" #. 9xLAe #: PresenterScreen.xcu @@ -985,7 +984,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Перазапуск" #. zYCFa #: PresenterScreen.xcu @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Абмен" #. hAAEf #: PresenterScreen.xcu @@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога" #. AqwYo #: PresenterScreen.xcu @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Выхад" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu @@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Пстрычка левай кнопкай мышы, стрэлка ўправа ці ўніз, прабел, старонка ўніз, увод, вяртанне" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Пстрычка правай кнопкай мышы, стрэлка ўлева або ўверх, Старонка Ўверх, Бакспэйс" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "«P»" #. u8AZ5 #: PresenterScreen.xcu @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце паказальнік мышы як пяро" #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "«E»" #. 3Cre9 #: PresenterScreen.xcu @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Сцерці ўсе чарніла на слайдзе" #. heq4C #: PresenterScreen.xcu @@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'A'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'A'" #. GnAKF #: PresenterScreen.xcu @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Выключыць паказальнік у рэжыме пяра" #. EMh4x #: PresenterScreen.xcu @@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu @@ -1585,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "Categories" +msgstr "Катэгорыі" #. aRigz #: TableWizard.xcu @@ -1615,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "CategoryName" +msgstr "НазваКатэгорыі" #. MbNHE #: TableWizard.xcu @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "НазваКатег" #. WDrG3 #: TableWizard.xcu @@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Products" -msgstr "Products" +msgstr "Прадукцыя" #. RkFwb #: TableWizard.xcu @@ -1645,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "КодПрадукта" #. GSBpp #: TableWizard.xcu @@ -1665,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" -msgstr "ProductName" +msgstr "НазваПрадукта" #. zraYR #: TableWizard.xcu @@ -1675,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdName" -msgstr "ProdName" +msgstr "НазвПрод" #. g3BsG #: TableWizard.xcu @@ -1685,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" -msgstr "ProductDescription" +msgstr "НататакПрадукта" #. CJXCi #: TableWizard.xcu @@ -1695,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" -msgstr "ProdDescr" +msgstr "НататПрад" #. B5osD #: TableWizard.xcu @@ -1745,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "Serialnumber" +msgstr "СерыйныНумар" #. PDfnC #: TableWizard.xcu @@ -1765,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" -msgstr "UnitsInStock" +msgstr "КолькацьУНаяўнасьці" #. 97AFF #: TableWizard.xcu @@ -1775,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" -msgstr "UnitsStock" +msgstr "НаяўнКолк" #. fkNjC #: TableWizard.xcu @@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsOnOrder" -msgstr "UnitsOnOrder" +msgstr "КолькасцьНаЗаказ" #. 23szD #: TableWizard.xcu @@ -1795,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsOrder" -msgstr "UnitsOrder" +msgstr "КолькЗакз" #. dAunB #: TableWizard.xcu @@ -1805,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "UnitPrice" +msgstr "КоштАдзінкі" #. eGtxt #: TableWizard.xcu @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReorderLevel" -msgstr "ReorderLevel" +msgstr "УзровеньПаўторнагаЗаказа" #. bqDNZ #: TableWizard.xcu @@ -1835,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReordLevel" -msgstr "ReordLevel" +msgstr "УзровеньЗаказа" #. cCJQe #: TableWizard.xcu @@ -1855,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discontin" -msgstr "Discontin" +msgstr "Спыніць" #. DAruv #: TableWizard.xcu @@ -1925,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplName" -msgstr "SupplName" +msgstr "НзвПстшчк" #. vTPJj #: TableWizard.xcu @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactName" -msgstr "ContactName" +msgstr "АсобаДляКантакту" #. wGpqC #: TableWizard.xcu @@ -1945,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctName" -msgstr "ContctName" +msgstr "АсбДлКнткт" #. VP49N #: TableWizard.xcu @@ -1955,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" -msgstr "ContactTitle" +msgstr "ПасадаКантактнайАсобы" #. ZHx9j #: TableWizard.xcu @@ -1965,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctTitl" -msgstr "ContctTitl" +msgstr "ПсдаКнткт" #. tsUqe #: TableWizard.xcu @@ -2045,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ВоблРйон" #. 7vbwU #: TableWizard.xcu @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. S54BS #: TableWizard.xcu @@ -2115,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "PaymentTerms" +msgstr "УмовыАплаты" #. 6o6vG #: TableWizard.xcu @@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "PaymntTerm" +msgstr "УмвАплт" #. JyCyG #: TableWizard.xcu @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingList" -msgstr "MailingList" +msgstr "Разсылка" #. jky3u #: TableWizard.xcu @@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingListID" -msgstr "MailingListID" +msgstr "КодСпісаРазсылкі" #. TTFZc #: TableWizard.xcu @@ -2195,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MailingID" -msgstr "MailingID" +msgstr "КодСпсРазс" #. pyP93 #: TableWizard.xcu @@ -2225,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "Імя" #. PCZTC #: TableWizard.xcu @@ -2285,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Suffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "Суфікс" #. MWzEv #: TableWizard.xcu @@ -2325,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrganizationName" -msgstr "OrganizationName" +msgstr "НазваАрганізацыі" #. wpaAa #: TableWizard.xcu @@ -2335,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrgName" -msgstr "OrgName" +msgstr "АргзНзва" #. 6QYSH #: TableWizard.xcu @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. PRTbv #: TableWizard.xcu @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nationality" +msgstr "Нацынальнасьць" #. WCmMJ #: TableWizard.xcu @@ -2565,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "DateUpdated" +msgstr "ДатаАбнаўлення" #. UsaZB #: TableWizard.xcu @@ -2575,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateUpdate" -msgstr "DateUpdate" +msgstr "ДтаАбн" #. Hp4rj #: TableWizard.xcu @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "DateJoined" +msgstr "ДатаДалучэння" #. T5HPk #: TableWizard.xcu @@ -2595,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "DateJoined" +msgstr "ДатаДалучэння" #. fxgMF #: TableWizard.xcu @@ -2605,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MembershipStatus" -msgstr "MembershipStatus" +msgstr "ЧленскіСтатус" #. gkefP #: TableWizard.xcu @@ -2615,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MemberStat" -msgstr "MemberStat" +msgstr "ЧлнСтус" #. 6aNhJ #: TableWizard.xcu @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PledgeAmount" -msgstr "PledgeAmount" +msgstr "СумаЗакладу" #. BrLPP #: TableWizard.xcu @@ -2635,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PledgeAmnt" -msgstr "PledgeAmnt" +msgstr "СумЗклд" #. Apdz9 #: TableWizard.xcu @@ -2645,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PledgePaidDate" -msgstr "PledgePaidDate" +msgstr "ДатаАплатыЗакладу" #. gQ9Ds #: TableWizard.xcu @@ -2655,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PldgPdDate" -msgstr "PldgPdDate" +msgstr "ДтАплЗклд" #. mLczE #: TableWizard.xcu @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "DuesAmount" +msgstr "СумаЧленскагаЎзносу" #. QxGp6 #: TableWizard.xcu @@ -2675,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "DuesAmount" +msgstr "СумаЧленскагаЎзносу" #. fzG4p #: TableWizard.xcu @@ -2685,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DuesPaidDate" -msgstr "DuesPaidDate" +msgstr "ДатаАплатыЧленскагаЎзносу" #. XGFHH #: TableWizard.xcu @@ -2695,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesPdDate" -msgstr "DuesPdDate" +msgstr "ДатЧлнУзнс" #. SJrpn #: TableWizard.xcu @@ -2705,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "Фота" #. tAeF3 #: TableWizard.xcu @@ -2925,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. 2TV22 #: TableWizard.xcu @@ -3055,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTypeID" -msgstr "ContactTypeID" +msgstr "КодТыпуКантакта" #. PFBMW #: TableWizard.xcu @@ -3065,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CntctTypID" -msgstr "CntctTypID" +msgstr "КдТпКнткт" #. MG2BR #: TableWizard.xcu @@ -3075,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "MaritalStatus" +msgstr "СямейнаеСтановішча" #. cVd4K #: TableWizard.xcu @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "MaritlStat" +msgstr "СямСтан" #. Abyzk #: TableWizard.xcu @@ -3095,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. CjuGx #: TableWizard.xcu @@ -3105,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. PmKQg #: TableWizard.xcu @@ -3115,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpousesInterests" -msgstr "SpousesInterests" +msgstr "ЦікавасьціСужэнца" #. VFubC #: TableWizard.xcu @@ -3125,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseIntr" -msgstr "SpouseIntr" +msgstr "ЦіквСужнц" #. PMAZG #: TableWizard.xcu @@ -3135,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactsInterests" -msgstr "ContactsInterests" +msgstr "ЦікавасьціКантакту" #. bAFJs #: TableWizard.xcu @@ -3145,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CntctInter" -msgstr "CntctInter" +msgstr "ЦіквКнткт" #. WHCBa #: TableWizard.xcu @@ -3155,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "ChildrenNames" +msgstr "ІмёныДзяцей" #. CqEcs #: TableWizard.xcu @@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "ChildName" +msgstr "ІмнДзцй" #. MoQe6 #: TableWizard.xcu @@ -3215,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Customers" -msgstr "Customers" +msgstr "Кліенты" #. Z3zgE #: TableWizard.xcu @@ -3245,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CompanyName" -msgstr "CompanyName" +msgstr "НазваКампаніі" #. LtYAX #: TableWizard.xcu @@ -3255,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CompnyName" -msgstr "CompnyName" +msgstr "НазвКмпн" #. Cdh9H #: TableWizard.xcu @@ -3415,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. h9GMq #: TableWizard.xcu @@ -3545,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Employees" -msgstr "Employees" +msgstr "Супрацоўнікі" #. gZUSu #: TableWizard.xcu @@ -3675,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" -msgstr "SocialSecurityNumber" +msgstr "СтрахавыНумар" #. xXS3F #: TableWizard.xcu @@ -3685,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SocSecNo" -msgstr "SocSecNo" +msgstr "СтрхНум" #. bgGyq #: TableWizard.xcu @@ -3695,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeNumber" -msgstr "EmployeeNumber" +msgstr "КолькасцьСупрацоўнікаў" #. Aw9vy #: TableWizard.xcu @@ -3705,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeNo" -msgstr "EmployeeNo" +msgstr "КлькСупр" #. Xb2nA #: TableWizard.xcu @@ -3739,7 +3738,6 @@ msgstr "Дадаткова" #. Uc9ba #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3820,14 +3818,13 @@ msgstr "ВобласцьАбоКрай" #. BaA5m #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ВоблРйон" #. GFCJY #: TableWizard.xcu @@ -3847,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. VJN6T #: TableWizard.xcu @@ -3937,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "DateHired" +msgstr "ДатаПрацаўладкавання" #. eWU8R #: TableWizard.xcu @@ -3947,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "DateHired" +msgstr "ДтПрцулдк" #. xTA4A #: TableWizard.xcu @@ -3967,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "DeprtmntID" +msgstr "КодАддз" #. 7bNdD #: TableWizard.xcu @@ -3977,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salary" -msgstr "Salary" +msgstr "Зарплата" #. fCBB2 #: TableWizard.xcu @@ -3987,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salary" -msgstr "Salary" +msgstr "Зарплата" #. tGEUq #: TableWizard.xcu @@ -3997,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillingRate" -msgstr "BillingRate" +msgstr "ПрацоўнаяСтаўка" #. qHQ6b #: TableWizard.xcu @@ -4007,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillngRate" -msgstr "BillngRate" +msgstr "ПрцСтаўк" #. 8GFSK #: TableWizard.xcu @@ -4017,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "Deductions" +msgstr "НалогавыВылік" #. bS63y #: TableWizard.xcu @@ -4027,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "Deductions" +msgstr "НалгВыл" #. coxFD #: TableWizard.xcu @@ -4037,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupervisorID" -msgstr "SupervisorID" +msgstr "КодКантралёра" #. 4LrRF #: TableWizard.xcu @@ -4047,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupervisID" -msgstr "SupervisID" +msgstr "КдКнтрлр" #. AUEEe #: TableWizard.xcu @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. eEDFP #: TableWizard.xcu @@ -4067,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. xBGLG #: TableWizard.xcu @@ -4077,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OfficeLocation" -msgstr "OfficeLocation" +msgstr "ПрацоўныАдрас" #. gCEBW #: TableWizard.xcu @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OfficeLoc" -msgstr "OfficeLoc" +msgstr "ПрацАдрс" #. xHAYp #: TableWizard.xcu @@ -4137,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orders" -msgstr "Orders" +msgstr "Замовы" #. BBwY3 #: TableWizard.xcu @@ -4207,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "OrderDate" +msgstr "ДатаЗамовы" #. kXAwD #: TableWizard.xcu @@ -4217,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "OrderDate" +msgstr "ДтЗмв" #. 59RAz #: TableWizard.xcu @@ -4227,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchaseOrderNumber" -msgstr "PurchaseOrderNumber" +msgstr "НумарЗамовыПродажу" #. pmtBC #: TableWizard.xcu @@ -4237,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchOrdNo" -msgstr "PurchOrdNo" +msgstr "НумЗмвПрод" #. 9omUA #: TableWizard.xcu @@ -4247,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RequiredByDate" -msgstr "RequiredByDate" +msgstr "АбавязковаДаДаты" #. 3G86K #: TableWizard.xcu @@ -4257,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RequirDate" -msgstr "RequirDate" +msgstr "АбавДаДт" #. 8hDN3 #: TableWizard.xcu @@ -4267,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PromisedByDate" -msgstr "PromisedByDate" +msgstr "ДатаАбяцання" #. mGe99 #: TableWizard.xcu @@ -4277,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PromisDate" -msgstr "PromisDate" +msgstr "ДтАбяцан" #. PajGG #: TableWizard.xcu @@ -4287,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "ShipName" +msgstr "НазваДастаўкі" #. bs2Bn #: TableWizard.xcu @@ -4297,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "ShipName" +msgstr "НзваДаст" #. A4S24 #: TableWizard.xcu @@ -4307,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipAddress" -msgstr "ShipAddress" +msgstr "АдрасДастаўкі" #. 9TZph #: TableWizard.xcu @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipAddres" -msgstr "ShipAddres" +msgstr "АдрДаст" #. dEC6G #: TableWizard.xcu @@ -4327,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "ShipCity" +msgstr "ГорадДастаўкі" #. 5sLAQ #: TableWizard.xcu @@ -4337,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "ShipCity" +msgstr "ГрдДаст" #. ChHem #: TableWizard.xcu @@ -4357,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShpStatPro" -msgstr "ShpStatPro" +msgstr "ВоблДаст" #. DRUyL #: TableWizard.xcu @@ -4367,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPostalCode" -msgstr "ShipPostalCode" +msgstr "ПаштовыІндэксДастаўкі" #. RxAGo #: TableWizard.xcu @@ -4377,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPostlC" -msgstr "ShipPostlC" +msgstr "ПоштІндДсткі" #. karSM #: TableWizard.xcu @@ -4397,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCouReg" -msgstr "ShipCouReg" +msgstr "РэгіёнДастаўкі" #. PFjX4 #: TableWizard.xcu @@ -4407,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPhoneNumber" -msgstr "ShipPhoneNumber" +msgstr "ТэлефонДастаўкі" #. ZDMkb #: TableWizard.xcu @@ -4417,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "ShipPhonNo" +msgstr "ТэлфДаст" #. wGRfF #: TableWizard.xcu @@ -4427,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДатаДастаўкі" #. UPjpD #: TableWizard.xcu @@ -4437,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДтДаст" #. o5MH8 #: TableWizard.xcu @@ -4447,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingMethodID" -msgstr "ShippingMethodID" +msgstr "КодМетадуДастаўкі" #. kMCzA #: TableWizard.xcu @@ -4457,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipMethID" -msgstr "ShipMethID" +msgstr "КодМтдДаст" #. tRFND #: TableWizard.xcu @@ -4467,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "FreightCharge" +msgstr "КоштПеравозкі" #. CcPSi #: TableWizard.xcu @@ -4477,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "FreightCharge" +msgstr "КштПрвз" #. FE5wE #: TableWizard.xcu @@ -4487,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalesTaxRate" -msgstr "SalesTaxRate" +msgstr "СтаўкаНалогуЗПрадажы" #. KBygT #: TableWizard.xcu @@ -4497,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTaxRt" -msgstr "SalesTaxRt" +msgstr "СтавНлгЗПрд" #. 3wUgs #: TableWizard.xcu @@ -4507,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDetails" -msgstr "OrderDetails" +msgstr "ПадрабязнасціЗамовы" #. dKfhV #: TableWizard.xcu @@ -4517,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDetailID" -msgstr "OrderDetailID" +msgstr "ПдрбзЗамв" #. ybLBA #: TableWizard.xcu @@ -4527,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDetID" -msgstr "OrderDetID" +msgstr "КодПдрбзЗамв" #. Svw5D #: TableWizard.xcu @@ -4577,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "ДатаПродажу" #. HBgBM #: TableWizard.xcu @@ -4597,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "Quantity" +msgstr "Колькасць" #. AEbcX #: TableWizard.xcu @@ -4637,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "Discount" +msgstr "Зніжка" #. LxkNT #: TableWizard.xcu @@ -4657,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalePrice" -msgstr "SalePrice" +msgstr "Кошт" #. 4SLN8 #: TableWizard.xcu @@ -4667,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalePrice" -msgstr "SalePrice" +msgstr "Кошт" #. qTtxh #: TableWizard.xcu @@ -4677,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "SalesTax" +msgstr "НалогЗПродажу" #. AKELU #: TableWizard.xcu @@ -4687,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "SalesTax" +msgstr "НалгЗПрдж" #. uP8db #: TableWizard.xcu @@ -4697,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LineTotal" -msgstr "LineTotal" +msgstr "Увогуле" #. gmxro #: TableWizard.xcu @@ -4707,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LineTotal" -msgstr "LineTotal" +msgstr "Увогуле" #. guVjD #: TableWizard.xcu @@ -4717,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Payments" -msgstr "Payments" +msgstr "Плацяжы" #. rG7oB #: TableWizard.xcu @@ -4767,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WorkorderID" -msgstr "WorkorderID" +msgstr "КодЗаказа" #. sFych #: TableWizard.xcu @@ -4777,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkordrID" -msgstr "WorkordrID" +msgstr "КодЗаказа" #. BWEeR #: TableWizard.xcu @@ -4807,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "ReservationID" +msgstr "КодБроні" #. cJgDW #: TableWizard.xcu @@ -4817,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" -msgstr "ReservID" +msgstr "КодБроні" #. tCUDF #: TableWizard.xcu @@ -4827,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MemberID" -msgstr "MemberID" +msgstr "КодУдзельніка" #. pMrBJ #: TableWizard.xcu @@ -4837,7 +4834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MemberID" -msgstr "MemberID" +msgstr "КодУдзельніка" #. Qw6Dn #: TableWizard.xcu @@ -4847,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RegistrationID" -msgstr "RegistrationID" +msgstr "КодРэгістрацыі" #. jHB7a #: TableWizard.xcu @@ -4857,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RegistraID" -msgstr "RegistraID" +msgstr "КодРэгістр" #. QPS7M #: TableWizard.xcu @@ -4887,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentAmount" -msgstr "PaymentAmount" +msgstr "СумаПлацяжу" #. 4L9EB #: TableWizard.xcu @@ -4897,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntAmnt" -msgstr "PaymntAmnt" +msgstr "СумПлацж" #. QMXMj #: TableWizard.xcu @@ -4907,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentDate" -msgstr "PaymentDate" +msgstr "ДатаПлацяжу" #. 9BTdh #: TableWizard.xcu @@ -4917,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntDate" -msgstr "PaymntDate" +msgstr "ДатПлцж" #. XLGxB #: TableWizard.xcu @@ -4937,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" -msgstr "PaymntMeth" +msgstr "МетПлацж" #. SNAyD #: TableWizard.xcu @@ -4947,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CheckNumber" -msgstr "CheckNumber" +msgstr "НумарЧэку" #. oVMj9 #: TableWizard.xcu @@ -4957,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CheckNo" -msgstr "CheckNo" +msgstr "НумЧэк" #. JkiQr #: TableWizard.xcu @@ -4967,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardType" -msgstr "CreditCardType" +msgstr "ТыпКредытнайКарткі" #. GzXDo #: TableWizard.xcu @@ -4977,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCardType" -msgstr "CCardType" +msgstr "ТпКредКарт" #. 9gvJG #: TableWizard.xcu @@ -4987,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardNumber" -msgstr "CreditCardNumber" +msgstr "НумарКрэдытнайКарткі" #. bz2Tw #: TableWizard.xcu @@ -4997,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCardNo" -msgstr "CCardNo" +msgstr "НмКрэдКарт" #. cPBML #: TableWizard.xcu @@ -5007,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Cardholder" -msgstr "Cardholder" +msgstr "Уладальнік" #. CFCKU #: TableWizard.xcu @@ -5017,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Cardholder" -msgstr "Cardholder" +msgstr "Уладальнік" #. 3PcBx #: TableWizard.xcu @@ -5027,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardExpDate" -msgstr "CreditCardExpDate" +msgstr "ТэрмінДзеянняКрэдытнайКарткі" #. DrVXU #: TableWizard.xcu @@ -5037,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCExpDate" -msgstr "CCExpDate" +msgstr "ТрмнДзКрдКрт" #. rJ97T #: TableWizard.xcu @@ -5047,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" -msgstr "CreditCardAuthorizationNumber" +msgstr "КодАўтарызацыіКрэдытнайКарткі" #. JQonv #: TableWizard.xcu @@ -5057,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCAuthorNo" -msgstr "CCAuthorNo" +msgstr "КдАКрдКрт" #. BWm6D #: TableWizard.xcu @@ -5067,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "PaymentTerms" +msgstr "УмовыПлацяжу" #. xJJBA #: TableWizard.xcu @@ -5077,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "PaymntTerm" +msgstr "УмвПлцж" #. w3BHM #: TableWizard.xcu @@ -5097,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymMethID" -msgstr "PaymMethID" +msgstr "КодМтдПлцж" #. khsAX #: TableWizard.xcu @@ -5127,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Invoices" -msgstr "Invoices" +msgstr "Рахункі" #. AyrfY #: TableWizard.xcu @@ -5137,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "InvoiceID" +msgstr "КодРахунка" #. pFAKD #: TableWizard.xcu @@ -5147,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "InvoiceID" +msgstr "КодРахнк" #. beGuy #: TableWizard.xcu @@ -5197,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "КодДастаўкі" #. J9wjo #: TableWizard.xcu @@ -5207,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "КодДастаўкі" #. FGTGT #: TableWizard.xcu @@ -5237,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDate" -msgstr "InvoiceDate" +msgstr "ДатаРахунку" #. DmuxB #: TableWizard.xcu @@ -5247,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceDat" -msgstr "InvoiceDat" +msgstr "ДатаРахунку" #. 9ZfBU #: TableWizard.xcu @@ -5257,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salesperson" -msgstr "Salesperson" +msgstr "Гандляр" #. Wn6gD #: TableWizard.xcu @@ -5267,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salespersn" -msgstr "Salespersn" +msgstr "Гандляр" #. eDBJ6 #: TableWizard.xcu @@ -5277,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДатаДастаўкі" #. UR4cM #: TableWizard.xcu @@ -5287,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДтДстаўк" #. QGS9G #: TableWizard.xcu @@ -5297,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedTo" -msgstr "ShippedTo" +msgstr "ДастаўленаЎ" #. o4DBh #: TableWizard.xcu @@ -5307,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedTo" -msgstr "ShippedTo" +msgstr "ДастаўленаЎ" #. WAARk #: TableWizard.xcu @@ -5317,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДастаўленаПраз" #. oGrmR #: TableWizard.xcu @@ -5327,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДастаўленаПраз" #. hVjqe #: TableWizard.xcu @@ -5337,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingCost" -msgstr "ShippingCost" +msgstr "КоштДастаўкі" #. VDzPZ #: TableWizard.xcu @@ -5347,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCost" -msgstr "ShipCost" +msgstr "КоштДастк" #. GRQ3Z #: TableWizard.xcu @@ -5377,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDetails" -msgstr "InvoiceDetails" +msgstr "ЗвесткіРахункаў" #. yfbR2 #: TableWizard.xcu @@ -5387,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDetailID" -msgstr "InvoiceDetailID" +msgstr "КодЗвесткіРахунку" #. dGCN6 #: TableWizard.xcu @@ -5397,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiDetID" -msgstr "InvoiDetID" +msgstr "КдЗвстРхнк" #. JfVBh #: TableWizard.xcu @@ -5407,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "InvoiceID" +msgstr "КодРахунку" #. jUE5T #: TableWizard.xcu @@ -5417,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "InvoiceID" +msgstr "КодРахунку" #. xBpuR #: TableWizard.xcu @@ -5441,14 +5438,13 @@ msgstr "КодЗамовы" #. UECWE #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "КодПрадукту" #. abY8X #: TableWizard.xcu @@ -5528,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "PaymentTerms" +msgstr "УмовыРазліку" #. vkiyA #: TableWizard.xcu @@ -5538,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "PaymntTerm" +msgstr "УмвРзлк" #. GkSif #: TableWizard.xcu @@ -5548,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projects" -msgstr "Projects" +msgstr "Праекты" #. pnCrD #: TableWizard.xcu @@ -5578,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectName" -msgstr "ProjectName" +msgstr "НазваПраекту" #. cEBrY #: TableWizard.xcu @@ -5588,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctName" -msgstr "ProjctName" +msgstr "НзвПркт" #. GQFCj #: TableWizard.xcu @@ -5598,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectDescription" -msgstr "ProjectDescription" +msgstr "АпісаннеПраекту" #. kysbo #: TableWizard.xcu @@ -5608,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctDscr" -msgstr "ProjctDscr" +msgstr "АпісПркт" #. 39wHQ #: TableWizard.xcu @@ -5618,18 +5614,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ClientID" -msgstr "ClientID" +msgstr "КодКліента" #. tKBvF #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ClientID" -msgstr "ClientID" +msgstr "КодКліента" #. TH2to #: TableWizard.xcu @@ -5639,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchaseOrderNumber" -msgstr "PurchaseOrderNumber" +msgstr "НумарЗамовыПродажу" #. 2kZB7 #: TableWizard.xcu @@ -5649,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchOrdNo" -msgstr "PurchOrdNo" +msgstr "НумЗмвПрод" #. EatjQ #: TableWizard.xcu @@ -5659,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalBillingEstimate" -msgstr "TotalBillingEstimate" +msgstr "АгульнаяСумаРахункаў" #. Bf4km #: TableWizard.xcu @@ -5669,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotBillEst" -msgstr "TotBillEst" +msgstr "АгльнСумРахн" #. poUuy #: TableWizard.xcu @@ -5699,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "BeginDate" +msgstr "ДатаПачатку" #. LGmQk #: TableWizard.xcu @@ -5749,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "EventID" +msgstr "КодПадзеі" #. TbkRA #: TableWizard.xcu @@ -5769,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventName" -msgstr "EventName" +msgstr "НазваПадзеі" #. kF2TW #: TableWizard.xcu @@ -5789,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventDescription" -msgstr "EventDescription" +msgstr "АпісаннеПадзеі" #. zJMhM #: TableWizard.xcu @@ -5799,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventDescr" -msgstr "EventDescr" +msgstr "АпісПадз" #. iyGrA #: TableWizard.xcu @@ -5809,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventTypeID" -msgstr "EventTypeID" +msgstr "КодТыпуПадзеі" #. 3Q87f #: TableWizard.xcu @@ -5819,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventTypID" -msgstr "EventTypID" +msgstr "КодТпПадз" #. G7gqJ #: TableWizard.xcu @@ -5869,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "Месцазнаходжанне" #. Vbh58 #: TableWizard.xcu @@ -5909,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginTime" -msgstr "BeginTime" +msgstr "ЧасПачатку" #. tDDXf #: TableWizard.xcu @@ -5969,7 +5964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RequiredStaffing" -msgstr "RequiredStaffing" +msgstr "НеадходныяСупрацоўнікі" #. FwAjV #: TableWizard.xcu @@ -5979,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReqStaffng" -msgstr "ReqStaffng" +msgstr "НеабхСупр" #. osBZr #: TableWizard.xcu @@ -6009,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AvailableSpaces" -msgstr "AvailableSpaces" +msgstr "НаяўныяМесцы" #. tohod #: TableWizard.xcu @@ -6019,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AvailSpace" -msgstr "AvailSpace" +msgstr "НаяўнМесцы" #. YqzGU #: TableWizard.xcu @@ -6029,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CostPerPerson" -msgstr "CostPerPerson" +msgstr "КоштНаСупрацоўніка" #. ZMA5E #: TableWizard.xcu @@ -6039,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CostPPersn" -msgstr "CostPPersn" +msgstr "КоштНаСупр" #. EERhB #: TableWizard.xcu @@ -6069,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Reservations" -msgstr "Reservations" +msgstr "Браніраванне" #. nM5dR #: TableWizard.xcu @@ -6079,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "ReservationID" +msgstr "КодБраніравання" #. zLJqT #: TableWizard.xcu @@ -6089,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" -msgstr "ReservID" +msgstr "КодБран" #. xy5y9 #: TableWizard.xcu @@ -6159,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "QuantityReserved" -msgstr "QuantityReserved" +msgstr "КолькасцьЗабраніраванага" #. 5qHSp #: TableWizard.xcu @@ -6169,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "QuntityRes" -msgstr "QuntityRes" +msgstr "КолькЗабран" #. MUTVs #: TableWizard.xcu @@ -6179,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationDate" -msgstr "ReservationDate" +msgstr "ДатаБраніравання" #. aCjGv #: TableWizard.xcu @@ -6189,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservDate" -msgstr "ReservDate" +msgstr "ДтБранір" #. E3GGw #: TableWizard.xcu @@ -6199,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationTime" -msgstr "ReservationTime" +msgstr "ЧасБраніравання" #. xk7Vr #: TableWizard.xcu @@ -6209,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservTime" -msgstr "ReservTime" +msgstr "ЧасБранір" #. tsXKR #: TableWizard.xcu @@ -6219,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepositDue" +msgstr "СрокДэпаніравання" #. wCek2 #: TableWizard.xcu @@ -6229,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepositDue" +msgstr "СрокДепан" #. Bs7ax #: TableWizard.xcu @@ -6239,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDue" +msgstr "АгульныСрок" #. WFFSu #: TableWizard.xcu @@ -6249,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDue" +msgstr "АульныСрок" #. kHdp4 #: TableWizard.xcu @@ -6259,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "AmountPaid" +msgstr "АлочанаУвогуле" #. TjXnX #: TableWizard.xcu @@ -6269,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "AmountPaid" +msgstr "УплочУвог" #. rFWGE #: TableWizard.xcu @@ -6319,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilled" -msgstr "TimeBilled" +msgstr "АплочаныЧас" #. e5KFa #: TableWizard.xcu @@ -6329,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilledID" -msgstr "TimeBilledID" +msgstr "КодАплочанагаЧасу" #. 7Adaz #: TableWizard.xcu @@ -6339,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeBillID" -msgstr "TimeBillID" +msgstr "КодАплочЧас" #. 4F462 #: TableWizard.xcu @@ -6409,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "BillingDate" +msgstr "ДатаРахунку" #. n5r4F #: TableWizard.xcu @@ -6419,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "BillingDate" +msgstr "ДтРахнк" #. yDGXd #: TableWizard.xcu @@ -6429,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RatePerHour" -msgstr "RatePerHour" +msgstr "КоштНормагадзіны" #. pLX8c #: TableWizard.xcu @@ -6439,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RatePrHour" -msgstr "RatePrHour" +msgstr "КоштНормгдз" #. 5AFNr #: TableWizard.xcu @@ -6449,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillableHours" -msgstr "BillableHours" +msgstr "АлочваемыяГадзіны" #. 39T5G #: TableWizard.xcu @@ -6459,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillablHrs" -msgstr "BillablHrs" +msgstr "АплочГдз" #. ygjNF #: TableWizard.xcu @@ -6489,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Expenses" -msgstr "Expenses" +msgstr "Выдаткі" #. Wrud8 #: TableWizard.xcu @@ -6499,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseID" -msgstr "ExpenseID" +msgstr "КодВыдатку" #. REMMM #: TableWizard.xcu @@ -6509,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpenseID" -msgstr "ExpenseID" +msgstr "КодВыдатк" #. Ha7i7 #: TableWizard.xcu @@ -6519,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseType" -msgstr "ExpenseType" +msgstr "ТыпВыдатку" #. 6mP3Z #: TableWizard.xcu @@ -6529,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpensType" -msgstr "ExpensType" +msgstr "ТпВыдтк" #. HKdyD #: TableWizard.xcu @@ -6539,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" +msgstr "Мэта" #. gaTaf #: TableWizard.xcu @@ -6579,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ДатаНабыцця" #. 2KarB #: TableWizard.xcu @@ -6589,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" -msgstr "DatePurchd" +msgstr "ДтНбцц" #. CJJ3F #: TableWizard.xcu @@ -6599,7 +6594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSubmitted" -msgstr "DateSubmitted" +msgstr "ДатаПрадстаўлення" #. ATJuM #: TableWizard.xcu @@ -6609,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSubmit" -msgstr "DateSubmit" +msgstr "ДтПрдст" #. 49xyP #: TableWizard.xcu @@ -6619,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountSpent" -msgstr "AmountSpent" +msgstr "СумаВыдаткаў" #. avWQ4 #: TableWizard.xcu @@ -6629,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountSpnt" -msgstr "AmountSpnt" +msgstr "СумВыдтк" #. WTAX5 #: TableWizard.xcu @@ -6639,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AdvanceAmount" -msgstr "AdvanceAmount" +msgstr "СумаАвансу" #. xEHVW #: TableWizard.xcu @@ -6649,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AdvnceAmnt" -msgstr "AdvnceAmnt" +msgstr "СумАвнс" #. LQ5DY #: TableWizard.xcu @@ -6669,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" -msgstr "PaymntMeth" +msgstr "МетПлац" #. rNTCg #: TableWizard.xcu @@ -6699,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Deliveries" -msgstr "Deliveries" +msgstr "Дастаўкі" #. fRryh #: TableWizard.xcu @@ -6709,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "КодДастаўкі" #. 4wjhN #: TableWizard.xcu @@ -6719,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "КодДастаўкі" #. CTMiG #: TableWizard.xcu @@ -6789,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedFrom" -msgstr "ShippedFrom" +msgstr "ДастўленаЗ" #. qZYJG #: TableWizard.xcu @@ -6799,7 +6794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedFrm" -msgstr "ShippedFrm" +msgstr "ДастЗ" #. 7PPEM #: TableWizard.xcu @@ -6809,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДастаўленаПраз" #. gtnfp #: TableWizard.xcu @@ -6819,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДастПраз" #. gtCDV #: TableWizard.xcu @@ -6829,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrackingCode" -msgstr "TrackingCode" +msgstr "КодАдсочвання" #. 6A75v #: TableWizard.xcu @@ -6839,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrckngCode" -msgstr "TrckngCode" +msgstr "КодАдсоч" #. LLVAm #: TableWizard.xcu @@ -6849,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДатаДастаўкі" #. 6EjRr #: TableWizard.xcu @@ -6859,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ДтДасткі" #. 9B5q9 #: TableWizard.xcu @@ -6869,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipperPhoneNumber" -msgstr "ShipperPhoneNumber" +msgstr "НумарТэлефонаАдпраўніка" #. BgxzD #: TableWizard.xcu @@ -6879,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "ShipPhonNo" +msgstr "НумТэлАдпр" #. 68i3B #: TableWizard.xcu @@ -6889,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" -msgstr "DestinationAddress" +msgstr "АдрасПрызначэння" #. 3rkj7 #: TableWizard.xcu @@ -6899,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" -msgstr "DestAddres" +msgstr "АдрПрызн" #. nNvQC #: TableWizard.xcu @@ -6909,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCity" -msgstr "DestinationCity" +msgstr "ГорадПрызначэння" #. Efxpf #: TableWizard.xcu @@ -6919,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" -msgstr "DestinCity" +msgstr "ГорПрызн" #. DACJL #: TableWizard.xcu @@ -6929,7 +6924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationStateProvince" -msgstr "DestinationStateProvince" +msgstr "ВобласцьПрызначэння" #. uLVeW #: TableWizard.xcu @@ -6939,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestStaPro" -msgstr "DestStaPro" +msgstr "ВоблПрызн" #. aiGn2 #: TableWizard.xcu @@ -6959,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestPstCde" -msgstr "DestPstCde" +msgstr "ІндксПрызн" #. AmFFD #: TableWizard.xcu @@ -6969,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCountryRegion" -msgstr "DestinationCountryRegion" +msgstr "КраінаПрызначэння" #. N53eE #: TableWizard.xcu @@ -6979,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestCouReg" -msgstr "DestCouReg" +msgstr "КраінПрызн" #. RA6nc #: TableWizard.xcu @@ -6989,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalDate" -msgstr "ArrivalDate" +msgstr "ДатаАтрымання" #. zQCnq #: TableWizard.xcu @@ -6999,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlDate" -msgstr "ArrivlDate" +msgstr "ДтАтрым" #. tZD6q #: TableWizard.xcu @@ -7009,7 +7004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalTime" -msgstr "ArrivalTime" +msgstr "ЧасАтрымання" #. GxXJm #: TableWizard.xcu @@ -7019,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlTime" -msgstr "ArrivlTime" +msgstr "ЧасАтрым" #. 62BEZ #: TableWizard.xcu @@ -7029,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentLocation" -msgstr "CurrentLocation" +msgstr "ЦякучаеМесцазнаходжанне" #. BzFAL #: TableWizard.xcu @@ -7039,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrLocatn" -msgstr "CurrLocatn" +msgstr "ЦякучМесц" #. 5FHB5 #: TableWizard.xcu @@ -7049,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PackageDimensions" -msgstr "PackageDimensions" +msgstr "ПамерыЎпакоўкі" #. mFhFs #: TableWizard.xcu @@ -7059,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackDimens" -msgstr "PackDimens" +msgstr "ПамерЎпак" #. yLeMB #: TableWizard.xcu @@ -7069,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PackageWeight" -msgstr "PackageWeight" +msgstr "ВагаЎпакоўкі" #. gVELn #: TableWizard.xcu @@ -7079,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackWeight" -msgstr "PackWeight" +msgstr "ВагаЎпак" #. BUnBm #: TableWizard.xcu @@ -7089,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" -msgstr "PickUpLocation" +msgstr "МесцаПрыёмкі" #. KTNjn #: TableWizard.xcu @@ -7099,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" -msgstr "PickUpLoca" +msgstr "МесцПрыём" #. BCGvd #: TableWizard.xcu @@ -7109,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "PickUpDate" +msgstr "ДатаПрыёмкі" #. FnXPa #: TableWizard.xcu @@ -7119,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "PickUpDate" +msgstr "ДтПрыём" #. 7hGTZ #: TableWizard.xcu @@ -7129,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "PickUpTime" +msgstr "ЧасПрыёмкі" #. 4ECje #: TableWizard.xcu @@ -7139,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "PickUpTime" +msgstr "ЧасПрыём" #. UPcJS #: TableWizard.xcu @@ -7149,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "ReceivedBy" +msgstr "ХтоПрыняў" #. UykAG #: TableWizard.xcu @@ -7159,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "ReceivedBy" +msgstr "ЧтоПрын" #. y797L #: TableWizard.xcu @@ -7169,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "FreightCharge" +msgstr "КоштПеравозкі" #. BcSwC #: TableWizard.xcu @@ -7179,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FrghtChrge" -msgstr "FrghtChrge" +msgstr "КштПерав" #. hUgNM #: TableWizard.xcu @@ -7209,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Assets" -msgstr "Assets" +msgstr "Актывы" #. rgNgE #: TableWizard.xcu @@ -7249,7 +7244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #. W8DNS #: TableWizard.xcu @@ -7279,7 +7274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AssetCategoryID" -msgstr "AssetCategoryID" +msgstr "КодКатэгорыіАктыва" #. WBLFz #: TableWizard.xcu @@ -7289,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetCatID" -msgstr "AssetCatID" +msgstr "КдКатгАктв" #. gxEFU #: TableWizard.xcu @@ -7299,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "StatusID" +msgstr "КодСтатуса" #. ozuGp #: TableWizard.xcu @@ -7309,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "StatusID" +msgstr "КодСтатс" #. UdWZU #: TableWizard.xcu @@ -7339,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "VendorID" +msgstr "КодВытворцы" #. kyGJz #: TableWizard.xcu @@ -7349,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "VendorID" +msgstr "КодВытв" #. GzzDH #: TableWizard.xcu @@ -7359,7 +7354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Make" +msgstr "Выраб" #. CF8fM #: TableWizard.xcu @@ -7419,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SerialNumber" +msgstr "СерыйныНумар" #. hAyNv #: TableWizard.xcu @@ -7439,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BarcodeNumber" -msgstr "BarcodeNumber" +msgstr "НумарШтрыхкоду" #. WdFEn #: TableWizard.xcu @@ -7449,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BarcodeNo" -msgstr "BarcodeNo" +msgstr "НумШтрыхкд" #. qciZ5 #: TableWizard.xcu @@ -7459,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "ДатаНабыцця" #. 3NJUQ #: TableWizard.xcu @@ -7469,29 +7464,27 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "ДтНбцц" #. bxEAA #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "ДатаПродажу" #. VHLzZ #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "ДтПрдж" #. yEJDv #: TableWizard.xcu @@ -7501,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "КоштНабыцця" #. 8jaGC #: TableWizard.xcu @@ -7511,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "КоштНаб" #. bzZHg #: TableWizard.xcu @@ -7521,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciationMethod" -msgstr "DepreciationMethod" +msgstr "МетадАмартызацыі" #. YRGNF #: TableWizard.xcu @@ -7531,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" -msgstr "DeprecMeth" +msgstr "МетдАмарт" #. xNFSs #: TableWizard.xcu @@ -7541,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciableLife" -msgstr "DepreciableLife" +msgstr "ЖыццёвыЦыкл" #. YvjRF #: TableWizard.xcu @@ -7551,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecLife" -msgstr "DeprecLife" +msgstr "ЖыццЦыкл" #. yChpJ #: TableWizard.xcu @@ -7561,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalvageValue" -msgstr "SalvageValue" +msgstr "АстатніКошт" #. QhaAR #: TableWizard.xcu @@ -7571,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalvageVal" -msgstr "SalvageVal" +msgstr "АстКошт" #. FX6g8 #: TableWizard.xcu @@ -7581,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" -msgstr "CurrentValue" +msgstr "БягучыКошт" #. tDCPC #: TableWizard.xcu @@ -7591,7 +7584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrentVal" -msgstr "CurrentVal" +msgstr "БягчКошт" #. Ddmwi #: TableWizard.xcu @@ -7621,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" -msgstr "NextScheduledMaintenance" +msgstr "НаступнаеЗапланаванаеАбслугоўванне" #. YbgNB #: TableWizard.xcu @@ -7631,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" -msgstr "NtSchMaint" +msgstr "НастЗаплАбсл" #. JiCGL #: TableWizard.xcu @@ -7641,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Transactions" -msgstr "Transactions" +msgstr "Здзелкі" #. 5eJsN #: TableWizard.xcu @@ -7651,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" -msgstr "TransactionID" +msgstr "КодТранзакцыі" #. VFrBQ #: TableWizard.xcu @@ -7661,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" -msgstr "TrnsactnID" +msgstr "КодТранз" #. 3CLCU #: TableWizard.xcu @@ -7691,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" -msgstr "TransactionNumber" +msgstr "НумарТранзакцыі" #. KnQui #: TableWizard.xcu @@ -7701,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" -msgstr "TrnsactnNo" +msgstr "НумТранз" #. SAS6W #: TableWizard.xcu @@ -7771,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРахунку" #. NYWr4 #: TableWizard.xcu @@ -7781,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРхнк" #. fnSkE #: TableWizard.xcu @@ -7791,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" -msgstr "ReferenceNumber" +msgstr "ШыфрДакументу" #. U45tA #: TableWizard.xcu @@ -7801,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" -msgstr "RefrenceNo" +msgstr "ШфырДок" #. UT4CX #: TableWizard.xcu @@ -7811,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofUnits" -msgstr "NumberofUnits" +msgstr "Колькасць" #. Vrpgq #: TableWizard.xcu @@ -7821,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumberUnit" -msgstr "NumberUnit" +msgstr "Колькасьць" #. xy4cA #: TableWizard.xcu @@ -7831,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" -msgstr "WithdrawalAmount" +msgstr "СумаЗняцця" #. rGAPK #: TableWizard.xcu @@ -7841,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" -msgstr "WithdrwAmt" +msgstr "СумЗняцц" #. NbSeM #: TableWizard.xcu @@ -7851,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositAmount" -msgstr "DepositAmount" +msgstr "СумаЗакладу" #. LApEv #: TableWizard.xcu @@ -7861,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositAmt" -msgstr "DepositAmt" +msgstr "СумЗакл" #. 57dW9 #: TableWizard.xcu @@ -7871,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" -msgstr "InterestEarned" +msgstr "ПрацэнтЗаробку" #. Ag7rr #: TableWizard.xcu @@ -7881,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" -msgstr "IntrstEarn" +msgstr "ПрацЗароб" #. XcjBK #: TableWizard.xcu @@ -7891,7 +7884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" -msgstr "BuySellDate" +msgstr "ДатаКупліПродажу" #. JcXF2 #: TableWizard.xcu @@ -7901,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" -msgstr "BuySellDat" +msgstr "ДтКуплПрод" #. CwxEP #: TableWizard.xcu @@ -7911,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellPrice" -msgstr "BuySellPrice" +msgstr "КоштКупліПродажу" #. 4XsGs #: TableWizard.xcu @@ -7921,7 +7914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellPrc" -msgstr "BuySellPrc" +msgstr "КштКуплПрод" #. ZCFif #: TableWizard.xcu @@ -7931,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ServiceCharge" -msgstr "ServiceCharge" +msgstr "КоштПаслугі" #. j295L #: TableWizard.xcu @@ -7941,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ServiChrge" -msgstr "ServiChrge" +msgstr "КоштПасл" #. jnDTy #: TableWizard.xcu @@ -7951,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Taxable" +msgstr "АблагаемыНалогам" #. FPVLK #: TableWizard.xcu @@ -7961,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Taxable" +msgstr "АблНалг" #. MAeFN #: TableWizard.xcu @@ -8101,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeesTasks" -msgstr "EmployeesTasks" +msgstr "ЗадачыСупрацоўнікаў" #. 8QoH2 #: TableWizard.xcu @@ -8111,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeTaskID" -msgstr "EmployeeTaskID" +msgstr "КодЗадачыСупрацоўнікаў" #. PCawS #: TableWizard.xcu @@ -8121,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmplTaskID" -msgstr "EmplTaskID" +msgstr "КодЗдчСупр" #. MMaRL #: TableWizard.xcu @@ -8221,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "НазваКатег" #. j8c7b #: TableWizard.xcu @@ -8385,14 +8378,13 @@ msgstr "ВобласцьАбоКрай" #. LfFya #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ВоблРйон" #. 7AFVw #: TableWizard.xcu @@ -8412,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "Рэгіён" #. bieQa #: TableWizard.xcu @@ -8542,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "SendCard" +msgstr "ДаслацьПаштоўку" #. k6HDe #: TableWizard.xcu @@ -8552,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "SendCard" +msgstr "ДаслПашт" #. QJHD8 #: TableWizard.xcu @@ -8562,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "MaritalStatus" +msgstr "СямейныСтан" #. BDoid #: TableWizard.xcu @@ -8572,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "MaritlStat" +msgstr "СямСтан" #. 3GC99 #: TableWizard.xcu @@ -8582,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. NKDQn #: TableWizard.xcu @@ -8592,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ФІПСужэнца" #. oJop5 #: TableWizard.xcu @@ -8642,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "ChildrenNames" +msgstr "ІмёныДзяцей" #. 8nXA5 #: TableWizard.xcu @@ -8652,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "ChildName" +msgstr "ІмнДзцй" #. 5WKfX #: TableWizard.xcu @@ -8702,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "DateUpdated" +msgstr "ДатаАбнаўлення" #. crjiG #: TableWizard.xcu @@ -8712,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatUpdated" -msgstr "DatUpdated" +msgstr "ДтАбнаўл" #. W9TU3 #: TableWizard.xcu @@ -8722,7 +8714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HouseholdInventory" -msgstr "HouseholdInventory" +msgstr "ГаспадарчыІнвентар" #. Di94P #: TableWizard.xcu @@ -8732,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InventoryID" -msgstr "InventoryID" +msgstr "ІнвентарныКод" #. oD2Bj #: TableWizard.xcu @@ -8742,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InventryID" -msgstr "InventryID" +msgstr "ІнвКод" #. SsgJq #: TableWizard.xcu @@ -8772,7 +8764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "RoomID" +msgstr "КодПакою" #. 9vVuT #: TableWizard.xcu @@ -8782,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "RoomID" +msgstr "КодПакю" #. 8ZdMh #: TableWizard.xcu @@ -8812,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "ItemType" +msgstr "ТыпЭлементу" #. Hui7A #: TableWizard.xcu @@ -8822,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "ItemType" +msgstr "ТыпЭлемнту" #. eprhK #: TableWizard.xcu @@ -8852,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Manufacturer" -msgstr "Manufacturer" +msgstr "Вытворца" #. hQi4X #: TableWizard.xcu @@ -8862,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Manufactur" -msgstr "Manufactur" +msgstr "Вытворца" #. XifRy #: TableWizard.xcu @@ -8896,14 +8888,13 @@ msgstr "НумарМадэлі" #. G9Leu #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "ModelNo" +msgstr "НумарМадэлі" #. xwRrm #: TableWizard.xcu @@ -8913,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SerialNumber" +msgstr "СерыйныНумар" #. Yibgg #: TableWizard.xcu @@ -8933,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ДатаНабыцця" #. GVCU2 #: TableWizard.xcu @@ -8943,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ДтНаб" #. bxNEc #: TableWizard.xcu @@ -8953,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "PlacePurchased" +msgstr "МесцаНабыцця" #. gAqTG #: TableWizard.xcu @@ -8963,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "PlacePurch" +msgstr "МесцНаб" #. mMqaX #: TableWizard.xcu @@ -8973,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "КоштНабыцця" #. EuvBB #: TableWizard.xcu @@ -8983,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "КоштНаб" #. wG7ZV #: TableWizard.xcu @@ -8993,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" -msgstr "AppraisedValue" +msgstr "АцэначныКошт" #. znwBd #: TableWizard.xcu @@ -9003,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AppraisVal" -msgstr "AppraisVal" +msgstr "АцэнКошт" #. tTWeP #: TableWizard.xcu @@ -9013,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "Insured" +msgstr "Застрахавана" #. sLrs6 #: TableWizard.xcu @@ -9023,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "Insured" +msgstr "Застрхвн" #. GEnZf #: TableWizard.xcu @@ -9053,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Recipes" -msgstr "Recipes" +msgstr "Рэцэпты" #. WLTDh #: TableWizard.xcu @@ -9063,7 +9054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecipeID" -msgstr "RecipeID" +msgstr "КодРэцэпту" #. USYLJ #: TableWizard.xcu @@ -9143,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ЯкаяЕжа" #. EFmpK #: TableWizard.xcu @@ -9153,7 +9144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ЯкаяЕжа" #. ZtHFA #: TableWizard.xcu @@ -9163,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vegetarian" +msgstr "Вегетарыянец" #. aCrju #: TableWizard.xcu @@ -9173,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vegetarian" +msgstr "Вегетарыянец" #. J3T4Z #: TableWizard.xcu @@ -9183,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeToPrepare" -msgstr "TimeToPrepare" +msgstr "ЧасГатавання" #. ynhLz #: TableWizard.xcu @@ -9193,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimePrepar" -msgstr "TimePrepar" +msgstr "ЧасГтвн" #. CG4TE #: TableWizard.xcu @@ -9203,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofServings" -msgstr "NumberofServings" +msgstr "КолькасцьПорцый" #. BjqSe #: TableWizard.xcu @@ -9213,7 +9204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofServng" -msgstr "NoofServng" +msgstr "КльксПорц" #. ZoGu9 #: TableWizard.xcu @@ -9223,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesPerServing" -msgstr "CaloriesPerServing" +msgstr "КалорыйНаПорцыю" #. wiGCn #: TableWizard.xcu @@ -9233,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalPerServ" -msgstr "CalPerServ" +msgstr "КалрНаПрц" #. V9ckn #: TableWizard.xcu @@ -9243,7 +9234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" -msgstr "NutritionalInformation" +msgstr "ІнфармацыяЕжы" #. advub #: TableWizard.xcu @@ -9253,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" -msgstr "NutriInfo" +msgstr "ІнфЕжы" #. KACuG #: TableWizard.xcu @@ -9263,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ingredients" -msgstr "Ingredients" +msgstr "Інгрэдыенты" #. EGguM #: TableWizard.xcu @@ -9273,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Ingredient" -msgstr "Ingredient" +msgstr "Інгрэдыенты" #. yGUsy #: TableWizard.xcu @@ -9283,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" -msgstr "Instructions" +msgstr "Інструкцыі" #. DA3qo #: TableWizard.xcu @@ -9293,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Інструкцыі" #. BDbAj #: TableWizard.xcu @@ -9303,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Utensils" +msgstr "Посуд" #. DA8aw #: TableWizard.xcu @@ -9313,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Utensils" +msgstr "Посуд" #. 8v2kB #: TableWizard.xcu @@ -9343,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Plants" -msgstr "Plants" +msgstr "Расліны" #. LqKDF #: TableWizard.xcu @@ -9353,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "PlantID" +msgstr "КодРасліны" #. MDDDe #: TableWizard.xcu @@ -9363,7 +9354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "PlantID" +msgstr "КодРасл" #. C8oo8 #: TableWizard.xcu @@ -9373,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "CommonName" +msgstr "АгульнаяНазва" #. 23DVu #: TableWizard.xcu @@ -9383,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "CommonName" +msgstr "АгульнаяНазва" #. QEn6m #: TableWizard.xcu @@ -9393,18 +9384,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "Род" #. CXnXB #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "Род" #. BkugM #: TableWizard.xcu @@ -9414,18 +9404,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "Species" +msgstr "Від" #. eaFry #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "Species" +msgstr "Від" #. T69A2 #: TableWizard.xcu @@ -9435,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Flowering" +msgstr "Красаванне" #. vrMgY #: TableWizard.xcu @@ -9445,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Flowering" +msgstr "Красав" #. GceFt #: TableWizard.xcu @@ -9455,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LightPreference" -msgstr "LightPreference" +msgstr "НайлепшыСвет" #. tpzsQ #: TableWizard.xcu @@ -9465,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" -msgstr "LightPref" +msgstr "ЛепшыСвет" #. 8BPEY #: TableWizard.xcu @@ -9475,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TemperaturePreference" -msgstr "TemperaturePreference" +msgstr "НайлепшаяТэмпература" #. BBrGn #: TableWizard.xcu @@ -9485,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TempPref" -msgstr "TempPref" +msgstr "ЛепшТэмп" #. vYL3g #: TableWizard.xcu @@ -9495,7 +9484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FertilizeFrequency" -msgstr "FertilizeFrequency" +msgstr "ЧастатаУгнойвання" #. mgEW7 #: TableWizard.xcu @@ -9505,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FertilFreq" -msgstr "FertilFreq" +msgstr "ЧастУгнойв" #. c7ErK #: TableWizard.xcu @@ -9515,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WateringFrequency" -msgstr "WateringFrequency" +msgstr "ЧастатаПаліву" #. ErJPR #: TableWizard.xcu @@ -9525,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WaterFreq" -msgstr "WaterFreq" +msgstr "ЧастПалв" #. UCk9t #: TableWizard.xcu @@ -9535,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ДатаНабыцця" #. SbgFe #: TableWizard.xcu @@ -9545,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ДтНаб" #. kiCoe #: TableWizard.xcu @@ -9555,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "PlacePurchased" +msgstr "МесцаНабыцця" #. ACAvm #: TableWizard.xcu @@ -9565,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "PlacePurch" +msgstr "МесцНаб" #. BoJie #: TableWizard.xcu @@ -9575,7 +9564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePlanted" -msgstr "DatePlanted" +msgstr "ДатаПасадкі" #. YN9SY #: TableWizard.xcu @@ -9585,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatPlanted" -msgstr "DatPlanted" +msgstr "ДтПсдж" #. kC4UA #: TableWizard.xcu @@ -9595,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" -msgstr "DateRepotted" +msgstr "ДатаПерасадкі" #. NPYHS #: TableWizard.xcu @@ -9605,7 +9594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" -msgstr "DatRepottd" +msgstr "ДтПерсдж" #. FNFMG #: TableWizard.xcu @@ -9615,7 +9604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "DatePruned" +msgstr "ДатаАбрэзкі" #. HuwLA #: TableWizard.xcu @@ -9625,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "DatePruned" +msgstr "ДтАбрз" #. ybAx6 #: TableWizard.xcu @@ -9635,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateWatered" -msgstr "DateWatered" +msgstr "ДатаПаліву" #. BwY4A #: TableWizard.xcu @@ -9645,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateWaterd" -msgstr "DateWaterd" +msgstr "ДтПлв" #. umvLP #: TableWizard.xcu @@ -9695,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photographs" -msgstr "Photographs" +msgstr "Фатаграфіі" #. ngYau #: TableWizard.xcu @@ -9705,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhotoID" -msgstr "PhotoID" +msgstr "КодФота" #. Ss3mj #: TableWizard.xcu @@ -9725,18 +9714,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "КодПлёнкі" #. g6jFv #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "КодПлнк" #. ucPDX #: TableWizard.xcu @@ -9746,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "DateTaken" +msgstr "ДатаЗдымкі" #. DQuYp #: TableWizard.xcu @@ -9756,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "DateTaken" +msgstr "ДтЗдмк" #. NThsC #: TableWizard.xcu @@ -9766,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "TimeTaken" +msgstr "ЧасЗдымкі" #. Rrfs6 #: TableWizard.xcu @@ -9776,7 +9764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "TimeTaken" +msgstr "ЧсЗдмк" #. PQayn #: TableWizard.xcu @@ -9786,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "PlaceTaken" +msgstr "МесцаЗдымкі" #. ziMFk #: TableWizard.xcu @@ -9796,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "PlaceTaken" +msgstr "МсцаЗдмк" #. 2KDjp #: TableWizard.xcu @@ -9806,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LensUsed" +msgstr "Лінза" #. khCut #: TableWizard.xcu @@ -9816,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LensUsed" +msgstr "Лінза" #. nbqna #: TableWizard.xcu @@ -9826,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Aperture" -msgstr "Aperture" +msgstr "Дыяфрагма" #. 9NJaC #: TableWizard.xcu @@ -9846,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShutterSpeed" -msgstr "ShutterSpeed" +msgstr "Вытрымка" #. g32fd #: TableWizard.xcu @@ -9856,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShutterSpd" -msgstr "ShutterSpd" +msgstr "Вытрымка" #. wYWcq #: TableWizard.xcu @@ -9866,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FilterUsed" +msgstr "Фільтр" #. Yi4Ek #: TableWizard.xcu @@ -9876,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FilterUsed" +msgstr "Фільтр" #. gaNKU #: TableWizard.xcu @@ -9906,18 +9894,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "PrintSize" +msgstr "ПамерДруку" #. JFtN3 #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "PrintSize" +msgstr "ПмрДрук" #. NTgCV #: TableWizard.xcu @@ -9947,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiniatureFilms" -msgstr "MiniatureFilms" +msgstr "Мініяцюры" #. WqGBN #: TableWizard.xcu @@ -9997,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photosensitivity" -msgstr "Photosensitivity" +msgstr "Святлоадчувальнасць" #. FVCVN #: TableWizard.xcu @@ -10007,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photosensi" -msgstr "Photosensi" +msgstr "Свтладчув" #. ktABn #: TableWizard.xcu @@ -10017,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" -msgstr "NumberOfPhotos" +msgstr "КолькасцьФота" #. QGRqD #: TableWizard.xcu @@ -10027,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" -msgstr "NumPhotos" +msgstr "КлькФота" #. YX7D7 #: TableWizard.xcu @@ -10037,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "ColorFilm" +msgstr "КаляроваяПлёнка" #. aU8uu #: TableWizard.xcu @@ -10047,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "ColorFilm" +msgstr "КлрПлёнк" #. pSE2y #: TableWizard.xcu @@ -10057,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" -msgstr "FilmExpirationDate" +msgstr "ТэрмінПрыдатнасціПлёнкі" #. G2igR #: TableWizard.xcu @@ -10067,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" -msgstr "FlmExpDate" +msgstr "ТрмнПрдатПлнк" #. ZPdtC #: TableWizard.xcu @@ -10077,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" -msgstr "DateDeveloped" +msgstr "ДатаВытворчасці" #. twHgL #: TableWizard.xcu @@ -10087,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" -msgstr "DateDevelp" +msgstr "ДтВытв" #. yHQfy #: TableWizard.xcu @@ -10097,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DevelopedBy" -msgstr "DevelopedBy" +msgstr "Вытворца" #. EvfKh #: TableWizard.xcu @@ -10107,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DevelopdBy" -msgstr "DevelopdBy" +msgstr "Вытворца" #. 2inGe #: TableWizard.xcu @@ -10117,7 +10104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "Камера" #. 3fuDo #: TableWizard.xcu @@ -10157,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" -msgstr "DVD-Collection" +msgstr "DVD-Калекцыя" #. o52oP #: TableWizard.xcu @@ -10167,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "CollectionID" +msgstr "КодКалекцыі" #. YtzPT #: TableWizard.xcu @@ -10177,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "CollectnID" +msgstr "КодКлкц" #. FikLW #: TableWizard.xcu @@ -10187,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "НазваФільму" #. edszQ #: TableWizard.xcu @@ -10197,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "НазвФлм" #. gCkg7 #: TableWizard.xcu @@ -10227,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Actor" -msgstr "Actor" +msgstr "Акцёр" #. BHVDp #: TableWizard.xcu @@ -10267,18 +10254,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Прадзюсар" #. LbFHV #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Прадзюсар" #. LWGMS #: TableWizard.xcu @@ -10288,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ReleaseYear" +msgstr "ГодВыхаду" #. 4FHn7 #: TableWizard.xcu @@ -10298,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ReleasYear" +msgstr "ГдВых" #. mFDKc #: TableWizard.xcu @@ -10308,18 +10294,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Рэйцінг" #. o27uk #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Рэйцінг" #. qvgAk #: TableWizard.xcu @@ -10369,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "ДатаНабыцця" #. Azwoc #: TableWizard.xcu @@ -10379,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "ДтНбцц" #. XtLap #: TableWizard.xcu @@ -10389,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "НабытаЎ" #. MtwpC #: TableWizard.xcu @@ -10399,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "НабытаЎ" #. buKBv #: TableWizard.xcu @@ -10409,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "КоштНабыцця" #. rgihL #: TableWizard.xcu @@ -10419,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "КоштНаб" #. uEcGU #: TableWizard.xcu @@ -10429,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Агляд" #. bVPRt #: TableWizard.xcu @@ -10439,7 +10424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Агляд" #. vSPaa #: TableWizard.xcu @@ -10469,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CD-Collection" -msgstr "CD-Collection" +msgstr "CD-Калекцыя" #. qWR5N #: TableWizard.xcu @@ -10499,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "НазваАльбому" #. gn42Y #: TableWizard.xcu @@ -10509,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "НзвАльбм" #. YkrJa #: TableWizard.xcu @@ -10549,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MusicCatID" -msgstr "MusicCatID" +msgstr "КодМузКат" #. TbLJE #: TableWizard.xcu @@ -10559,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecordLabel" -msgstr "RecordLabel" +msgstr "СтудыяГуказапісу" #. 4FsG7 #: TableWizard.xcu @@ -10569,29 +10554,27 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecordLabl" -msgstr "RecordLabl" +msgstr "СтудГукзп" #. VVkAC #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Прадзюсар" #. GxQFt #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Прадзюсар" #. vDKBC #: TableWizard.xcu @@ -10661,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" -msgstr "NumberofTracks" +msgstr "КолькасцьКампазіцый" #. PCEWn #: TableWizard.xcu @@ -10671,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" -msgstr "NoofTracks" +msgstr "КлькКмпз" #. Eahug #: TableWizard.xcu @@ -10681,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ДатаНабыцця" #. GhBUc #: TableWizard.xcu @@ -10691,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ДтНаб" #. 4CDU5 #: TableWizard.xcu @@ -10701,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "НабытаЎ" #. gxpDt #: TableWizard.xcu @@ -10711,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "НабытаЎ" #. NyCdE #: TableWizard.xcu @@ -10721,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "КоштНабыцця" #. QueuB #: TableWizard.xcu @@ -10731,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "КоштНаб" #. a9bYD #: TableWizard.xcu @@ -10741,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Агляд" #. xZFTq #: TableWizard.xcu @@ -10751,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Агляд" #. BiGKz #: TableWizard.xcu @@ -10791,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BookID" -msgstr "BookID" +msgstr "КодКнігі" #. hzEDt #: TableWizard.xcu @@ -10851,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "AuthorID" +msgstr "КодАўтара" #. AG5q9 #: TableWizard.xcu @@ -10871,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CopyrightYear" -msgstr "CopyrightYear" +msgstr "ГодАўтарскагаПрава" #. GBAev #: TableWizard.xcu @@ -10881,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CpyrightYr" -msgstr "CpyrightYr" +msgstr "ГодАўтПрв" #. 6fSz2 #: TableWizard.xcu @@ -10891,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" -msgstr "ISBNNumber" +msgstr "НумарISBN" #. 8G2AX #: TableWizard.xcu @@ -10951,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Translator" -msgstr "Translator" +msgstr "Перакладчык" #. VRREm #: TableWizard.xcu @@ -10991,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ДатаНабыцця" #. fEkFA #: TableWizard.xcu @@ -11001,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ДтНаб" #. oT97C #: TableWizard.xcu @@ -11011,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "НабытаЎ" #. D8R2n #: TableWizard.xcu @@ -11021,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "НабытаЎ" #. x7uYL #: TableWizard.xcu @@ -11031,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "КоштНабыцця" #. vxyCR #: TableWizard.xcu @@ -11041,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "КоштНаб" #. Wscu7 #: TableWizard.xcu @@ -11051,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "ТыпПерплёту" #. ZzR35 #: TableWizard.xcu @@ -11061,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "ТыпПерплёту" #. Ge5FX #: TableWizard.xcu @@ -11071,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EditionNumber" -msgstr "EditionNumber" +msgstr "НумарВыдання" #. beBBb #: TableWizard.xcu @@ -11081,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "EditionNo" +msgstr "НумВыд" #. ohTLB #: TableWizard.xcu @@ -11111,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "Authors" +msgstr "Аўтары" #. Fp9uD #: TableWizard.xcu @@ -11185,14 +11168,13 @@ msgstr "Нацыянальнасць" #. R5Sfa #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nationality" +msgstr "Нацынальнасьць" #. yMBMf #: TableWizard.xcu @@ -11222,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "МесцаНараджэння" #. jBw8e #: TableWizard.xcu @@ -11232,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "МесцНардж" #. tgPTP #: TableWizard.xcu @@ -11242,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" -msgstr "DateofDeath" +msgstr "ДатаНараджэння" #. tCgGF #: TableWizard.xcu @@ -11252,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatofDeath" -msgstr "DatofDeath" +msgstr "ДтНрдж" #. dkGCG #: TableWizard.xcu @@ -11262,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" -msgstr "TrainingLocation" +msgstr "МесцаНавучання" #. rj7yq #: TableWizard.xcu @@ -11272,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" -msgstr "TraininLoc" +msgstr "МсцНавч" #. BpvXK #: TableWizard.xcu @@ -11282,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MajorInfluences" -msgstr "MajorInfluences" +msgstr "АсноўныяЎплывы" #. qYBcq #: TableWizard.xcu @@ -11292,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MajrInflue" -msgstr "MajrInflue" +msgstr "АснУплыв" #. Em8Dt #: TableWizard.xcu @@ -11342,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" +msgstr "Рахункі" #. DEd9R #: TableWizard.xcu @@ -11352,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРахунку" #. JNUcT #: TableWizard.xcu @@ -11362,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРхнк" #. uLnqV #: TableWizard.xcu @@ -11372,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountNumber" -msgstr "AccountNumber" +msgstr "НумарРахунку" #. jotNm #: TableWizard.xcu @@ -11382,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountNo" -msgstr "AccountNo" +msgstr "НумРхнк" #. dBWr3 #: TableWizard.xcu @@ -11392,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountName" -msgstr "AccountName" +msgstr "НазваРахунку" #. XTACT #: TableWizard.xcu @@ -11402,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AcountName" -msgstr "AcountName" +msgstr "НзвРхнк" #. BorCE #: TableWizard.xcu @@ -11412,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountTypeID" -msgstr "AccountTypeID" +msgstr "КотТыпуРахунку" #. uFFJF #: TableWizard.xcu @@ -11422,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccTypeID" -msgstr "AccTypeID" +msgstr "КодТпРхнк" #. VdCEQ #: TableWizard.xcu @@ -11432,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountType" -msgstr "AccountType" +msgstr "ТыпРахунку" #. 2xenD #: TableWizard.xcu @@ -11442,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountTyp" -msgstr "AccountTyp" +msgstr "ТпРхнк" #. Adhyr #: TableWizard.xcu @@ -11492,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Investments" -msgstr "Investments" +msgstr "Укладанні" #. 2R3BC #: TableWizard.xcu @@ -11502,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvestmentID" -msgstr "InvestmentID" +msgstr "КодУкладання" #. BByrA #: TableWizard.xcu @@ -11512,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvestmtID" -msgstr "InvestmtID" +msgstr "КодУклд" #. L8FJZ #: TableWizard.xcu @@ -11522,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРахунку" #. kRv7G #: TableWizard.xcu @@ -11532,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "КодРхнк" #. 6gsFi #: TableWizard.xcu @@ -11542,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityName" -msgstr "SecurityName" +msgstr "НазваКаштоўнайПаперы" #. x8pFC #: TableWizard.xcu @@ -11552,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriName" -msgstr "SecuriName" +msgstr "НзвКштнПапр" #. smQkb #: TableWizard.xcu @@ -11562,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecuritySymbol" -msgstr "SecuritySymbol" +msgstr "СівалКаштоўнайПаперы" #. hedqG #: TableWizard.xcu @@ -11572,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriSymb" -msgstr "SecuriSymb" +msgstr "СмвлКштПпры" #. zGFGj #: TableWizard.xcu @@ -11582,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityType" -msgstr "SecurityType" +msgstr "ТыпКаштоўнайПаперы" #. T3Mfu #: TableWizard.xcu @@ -11592,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriType" -msgstr "SecuriType" +msgstr "ТпКштнПпры" #. gCji7 #: TableWizard.xcu @@ -11602,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SharesOwned" -msgstr "SharesOwned" +msgstr "УласныяАкцыі" #. FGZ8Y #: TableWizard.xcu @@ -11612,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShareOwned" -msgstr "ShareOwned" +msgstr "УлснАкц" #. 6RRio #: TableWizard.xcu @@ -11642,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseLog" -msgstr "ExerciseLog" +msgstr "ЖурналТрэніровак" #. Q7wCk #: TableWizard.xcu @@ -11652,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "КодЗапісу" #. tMHZh #: TableWizard.xcu @@ -11662,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "КодЗпс" #. 7RHzk #: TableWizard.xcu @@ -11672,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "КодАсобы" #. cgrEk #: TableWizard.xcu @@ -11682,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "КодАсб" #. Gxxed #: TableWizard.xcu @@ -11692,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "Activity" +msgstr "Дзейнасць" #. df5HC #: TableWizard.xcu @@ -11702,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "Activity" +msgstr "Дзейнс" #. mjBQ2 #: TableWizard.xcu @@ -11712,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WorkoutDate" -msgstr "WorkoutDate" +msgstr "ДатаТрэніроўкі" #. BfGbQ #: TableWizard.xcu @@ -11722,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkoutDat" -msgstr "WorkoutDat" +msgstr "ДтТрнр" #. d2jYj #: TableWizard.xcu @@ -11732,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseType" -msgstr "ExerciseType" +msgstr "ТыпТрэніроўкі" #. Te98H #: TableWizard.xcu @@ -11742,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExercisTyp" -msgstr "ExercisTyp" +msgstr "ТыпТрнр" #. nvikC #: TableWizard.xcu @@ -11752,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeExercised" -msgstr "TimeExercised" +msgstr "ЧасТрэніроўкі" #. g6WyN #: TableWizard.xcu @@ -11762,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeExerci" -msgstr "TimeExerci" +msgstr "ЧасТрнр" #. nTuBB #: TableWizard.xcu @@ -11772,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" -msgstr "DistanceTraveled" +msgstr "ПройдзенаяАдлегласць" #. PLhTS #: TableWizard.xcu @@ -11782,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" -msgstr "DistTravel" +msgstr "ПрйдзАдл" #. BYM3G #: TableWizard.xcu @@ -11792,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RestingPulse" -msgstr "RestingPulse" +msgstr "ПульсАдпачынку" #. cATE6 #: TableWizard.xcu @@ -11802,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RestngPuls" -msgstr "RestngPuls" +msgstr "ПлсАдпч" #. AwFPw #: TableWizard.xcu @@ -11812,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaximumPulse" -msgstr "MaximumPulse" +msgstr "МаксімальныПульс" #. ZJWM7 #: TableWizard.xcu @@ -11822,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaxPulse" -msgstr "MaxPulse" +msgstr "МаксПлс" #. 4UC3D #: TableWizard.xcu @@ -11832,7 +11814,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesBurned" -msgstr "CaloriesBurned" +msgstr "СпаленыяКалорыі" #. WohFj #: TableWizard.xcu @@ -11842,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalsBurned" -msgstr "CalsBurned" +msgstr "СпалКал" #. E4iAC #: TableWizard.xcu @@ -11852,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "HoursSleep" +msgstr "ГадзіныСну" #. Ep9GY #: TableWizard.xcu @@ -11862,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "HoursSleep" +msgstr "ГдзСну" #. PNkU5 #: TableWizard.xcu @@ -11892,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietLog" -msgstr "DietLog" +msgstr "ЖурналДыеты" #. cxGYH #: TableWizard.xcu @@ -11902,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "КодЗапісу" #. YE6An #: TableWizard.xcu @@ -11912,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "КодЗпс" #. Fny89 #: TableWizard.xcu @@ -11922,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "КодАсобы" #. qkXDC #: TableWizard.xcu @@ -11932,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "КодАсб" #. JSnZ7 #: TableWizard.xcu @@ -11942,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "DietType" +msgstr "ТыпДыеты" #. uxDkB #: TableWizard.xcu @@ -11952,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "DietType" +msgstr "ТпДыет" #. ymHzB #: TableWizard.xcu @@ -11962,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "ДатаНабыцця" #. GWu3Y #: TableWizard.xcu @@ -11972,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "ДтНбцц" #. VLPG6 #: TableWizard.xcu @@ -11982,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ЯкаяЕжа" #. poC95 #: TableWizard.xcu @@ -11992,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ЯкаяЕжа" #. BA9KY #: TableWizard.xcu @@ -12002,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsCarbohydrates" -msgstr "GramsCarbohydrates" +msgstr "ГрамВугляводаў" #. TFssR #: TableWizard.xcu @@ -12012,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrCarbohyd" -msgstr "GrCarbohyd" +msgstr "ГрВугл" #. Ahdsc #: TableWizard.xcu @@ -12022,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsProtein" -msgstr "GramsProtein" +msgstr "ГрамПратэінаў" #. 2N4UV #: TableWizard.xcu @@ -12032,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrsProtein" -msgstr "GrsProtein" +msgstr "ГрПртін" #. QhAVT #: TableWizard.xcu @@ -12042,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramsFat" +msgstr "ГрамТлушчу" #. tc3cF #: TableWizard.xcu @@ -12052,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramsFat" +msgstr "ГрТлшч" #. LzUVT #: TableWizard.xcu @@ -12062,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalCalories" -msgstr "TotalCalories" +msgstr "УсягоКалорый" #. btnGo #: TableWizard.xcu @@ -12072,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalCals" -msgstr "TotalCals" +msgstr "УсгКал" #. Z5dmz #: TableWizard.xcu @@ -12082,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MilligramsSodium" -msgstr "MilligramsSodium" +msgstr "МіліграмНатрыю" #. Do34L #: TableWizard.xcu @@ -12092,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MilligrSod" -msgstr "MilligrSod" +msgstr "МгНатр" #. vEyGA #: TableWizard.xcu @@ -12102,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vitamins" -msgstr "Vitamins" +msgstr "Вітаміны" #. ogDZX #: TableWizard.xcu @@ -12142,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Тэкставыя Дакументы (Writer)" #. HxKwB #: UI.xcu @@ -12152,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Электронныя Табліцы (Calc)" #. c3GeA #: UI.xcu @@ -12162,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Прэзентацыі (Impress)" #. CihR3 #: UI.xcu @@ -12172,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Маляванне (Draw)" #. AwUgD #: UI.xcu @@ -12182,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Вэб старонкі (Writer)" #. hvLLP #: UI.xcu @@ -12192,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Састаўныя дакументы (Writer)" #. bzq3F #: UI.xcu @@ -12202,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "Формулы (Math)" #. 2RAkk #: UI.xcu @@ -12212,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents (Base)" -msgstr "" +msgstr "Базы Дадзеных (Base)" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 947765566ef..e113fdaef7e 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022551.000000\n" #. W5ukN @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "Паўтарыць пошук" #. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць каментарый" #. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Форма - Гарызантальная паласа пракруткі" #. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scheme..." -msgstr "" +msgstr "Каляровая Схема..." #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "FormControls" +msgstr "Элементы Кіравання" #. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "Аб'ект ~Формула..." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Уставіць аб'ект: Формула" #. K5x3E #: CalcCommands.xcu @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Дубліраваць Аркуш" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць" #. 3dpQt #: CalcCommands.xcu @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць Фармата~ванне" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ачыстка Фарматавання" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "Замарозіць Панэлі" #. fkGDv #: CalcCommands.xcu @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Замарозіць Радкі і Слупкі" #. HYDb8 #: CalcCommands.xcu @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Замарозіць Радкі і Слупкі" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Замарозіць Першы Слупок" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Замарозіць Першы Радок" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "Знешнія ~Спасылкі..." #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "Sheet ~Events..." +msgstr "~Здарэнні Ліста..." #. QfBmZ #: CalcCommands.xcu @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Pivot Table Filter" +msgstr "Фільтр Зводнай Табліцы" #. BGjMw #: CalcCommands.xcu @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "Margins" +msgstr "Палі" #. AdWGG #: CalcCommands.xcu @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "Scaling Factor" +msgstr "Каэфіцыент Маштабавання" #. pimpB #: CalcCommands.xcu @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text to Columns..." -msgstr "" +msgstr "Тэкст у Слупкі..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Уставіць або Адрэдагаваць Зводную Табліцу" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Уласцівасці..." #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Уставіць або Рэдагаваць..." #. dHdzP #: CalcCommands.xcu @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "~Уставіць або Адрэдагаваць Зводную Табліцу..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sol~ver..." +msgstr "Раша~льнік..." #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Перайсці да Аркуша..." #. 79aNB #: CalcCommands.xcu @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "Пазначыць Толькі Бачныя Радкі" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "Пазначыць Толькі Бачныя Слупкі" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "Ум~оўнае" #. faHCB #: CalcCommands.xcu @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае фарматаванне: Умова" #. imRdC #: CalcCommands.xcu @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Умова..." #. D3Y2H #: CalcCommands.xcu @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Болей Чым" #. CQYdW #: CalcCommands.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Greater than..." -msgstr "" +msgstr "Болей чым..." #. Ch5pB #: CalcCommands.xcu @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Less Than" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Меней чым" #. 52KLd #: CalcCommands.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Less than..." -msgstr "" +msgstr "Меней чым..." #. FtfYm #: CalcCommands.xcu @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Equals" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Аднолькава" #. 3LcVR #: CalcCommands.xcu @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Equals..." -msgstr "" +msgstr "Аднолькава..." #. PRtyk #: CalcCommands.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Between" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Паміж" #. 8pCKp #: CalcCommands.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Between..." -msgstr "" +msgstr "Паміж..." #. aXZBB #: CalcCommands.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Contains Text" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Утрымлівае Тэкст" #. 8Gjxv #: CalcCommands.xcu @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Containing text..." -msgstr "" +msgstr "Утрымлівае тэкст..." #. yQfgE #: CalcCommands.xcu @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: More Rules" -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне: Болей Правілаў" #. M4AmB #: CalcCommands.xcu @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "More rules..." -msgstr "" +msgstr "Болей Правілаў..." #. qfECf #: CalcCommands.xcu @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Умоўнае Фарматаванне..." #. YFKd7 #: CalcCommands.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Умоўным Фарматаваннем..." #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "Clear Contents" +msgstr "Ачысціць Змест" #. ucuFX #: CalcCommands.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць АўтаФільтр" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "" +msgstr "Запоўнць у~ніз" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "" +msgstr "Запоўніць у~права" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "" +msgstr "Запоўніць у~верх" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "" +msgstr "Запоўніць у~лева" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "Запоўніць А~ркушы..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "" +msgstr "Запоўніць С~ерыю..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Запоўніць Вып~адковай Лічбай..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-тэст..." #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "" +msgstr "~Z-тэст..." #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "Тэст ~хі-квадрат..." #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." -msgstr "" +msgstr "Аналіз Фу~р'е..." #. PA4TW #: CalcCommands.xcu @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Спарклайны" #. A3aEa #: CalcCommands.xcu @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Спарклайн..." #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Спарклайн" #. fFsYi #: CalcCommands.xcu @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Групу Спарклайнаў" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Групаваць Спарклайны" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Разгрупаваць Спарклайны" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Спарклайны..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Групу Спарклайнаў" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." -msgstr "" +msgstr "Пра~верка Дадзеных..." #. xxDxd #: CalcCommands.xcu @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Радкі" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "Insert Cells" +msgstr "Уставіць Ячэйкі" #. VijEF #: CalcCommands.xcu @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "~Запіс" #. Vmt38 #: CalcCommands.xcu @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Запісваць Змены" #. MAuGe #: CalcCommands.xcu @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "" +msgstr "~Паказаць..." #. eQgBC #: CalcCommands.xcu @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Змены" #. Cs6vq #: CalcCommands.xcu @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Show Comment" +msgstr "Паказаць Каментарый" #. pGKS4 #: CalcCommands.xcu @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Загалоўкі" #. g3nWt #: CalcCommands.xcu @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicates..." -msgstr "" +msgstr "Падвойныя..." #. D3jME #: CalcCommands.xcu @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Remove or select duplicate records from the selection" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць або выбраць падвойныя запісы з пазначанага" #. 3eCWC #: CalcCommands.xcu @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column/Row Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Падсветка Слупка/Радка" #. XMuyF #: CalcCommands.xcu @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Індыкатар Схаваных Слупкоў/Радкоў" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Індыкатар Схаваных Слупкоў/Радкоў" #. PMfQA #: CalcCommands.xcu @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the indicator for hidden rows and columns" -msgstr "" +msgstr "Паказаць індыкатар схаваных радкоў і слупкоў" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Кіраванне..." #. 9WLkW #: CalcCommands.xcu @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Кіраваць Адсочанымі Зменамі" #. gzPVU #: CalcCommands.xcu @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "~Каментарый" #. v7sFr #: CalcCommands.xcu @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Каментар да Адсочанай Змены" #. zVBGm #: CalcCommands.xcu @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць радкі с~пераду" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Стаўбцы спе~раду" #. AhNfD #: CalcCommands.xcu @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Стаўбцы Па~перадзе" #. AGNAm #: CalcCommands.xcu @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Стоўбцы Ап~асля" #. DQE4i #: CalcCommands.xcu @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Стоўбцы ~Апасля" #. Q6qKb #: CalcCommands.xcu @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Стоўбцы ~Апасля" #. oFZEB #: CalcCommands.xcu @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "~Кіраваць Імёнамі" #. BfjFz #: CalcCommands.xcu @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Раз'яднаць ячэйкі" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "M~erge and Center Cells" +msgstr "Аб'яднаць і Ц~энтраваць Ячэйкі" #. ET4vB #: CalcCommands.xcu @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць і адцэнтраваць або раз'яднаць ячэйкі ў залежнасці ад бягучага стану пераключэння" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Стыль старонкі..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Абараніць структуру электроннай табліц~ы..." #. i7G2v #: CalcCommands.xcu @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "~Refresh Pivot Table" +msgstr "~Абнавіць Зводную Табліцу" #. kGoK3 #: CalcCommands.xcu @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "~Delete Pivot Table" +msgstr "~Выдаліць Зводную Табліцу" #. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "" +msgstr "~Задаць Назву..." #. hQQPE #: CalcCommands.xcu @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Выбе~рыце Дыяпазон..." #. LGT6z #: CalcCommands.xcu @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "XML Source..." -msgstr "" +msgstr "XML Крыніца..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "F~orm..." +msgstr "Ф~орма..." #. 6HGYu #: CalcCommands.xcu @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць А~ркуш..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Deselect All Sheets" +msgstr "Знаць Выбар з Усіх Лістоў" #. 4JjmY #: CalcCommands.xcu @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Да ~Цэнтру" #. LfMgB #: CalcCommands.xcu @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Раздзяляльнік Разрадаў" #. PGYvW #: CalcCommands.xcu @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "Прывязаць да ст~аронкі" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "Прывязка да ~ячэйкі (перамяшчацца разам з ячэйкай)" #. E93yr #: CalcCommands.xcu @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Прывязаць: Да ячэй~кі (памер ячэйкі зменіцца)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Да ячэйкі (памер ячэйкі зменіцца)" #. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Прывязка да ячэйкі (перасоўванне і ~змяненне памеру разам з ячэйкай)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "Эл. Поштай як ~Microsoft Excel..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштай як ~OpenDocument Spreadsheet..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Паказваць лініі сеткі" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut but Keep Format" -msgstr "" +msgstr "~Выразаць, але Захаваць Фармат" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "~Pivot Table" +msgstr "~Зводная Табліца" #. Eudzw #: CalcCommands.xcu @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць або Раз'яднаць Ячэйкі" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Формулы" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Mark Precedents" +msgstr "Адзначыць Уплываючыя" #. CFuUE #: CalcCommands.xcu @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Mark Dependents" +msgstr "Адзначыць Утрыманцаў" #. RwEGH #: CalcCommands.xcu @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Транспанаваным" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Trans~pose" -msgstr "" +msgstr "Транспанаваць" #. JG27R #: CalcCommands.xcu @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Як Спасылку" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "Як Спас~ылка" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстаць Дыялог Імпарту Тэксту" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстаць дыялог імпарту тэксту" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Прадвызначаны" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Прадвызначаны Стыль Ячэйкі" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 1 Стылю Ячэйкі" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 2 Стылю Ячэйкі" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцэнт 3 Стылю Ячэйкі" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 1 Стылю Ячэйкі" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Загаловак 2 Стылю Ячэйкі" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Кепскі" #. CYM7D #: CalcCommands.xcu @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Ячэйкі: Кепскі" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Памылка" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Ячэйкі: Памылка" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Выдатна" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Ячэйкі: Выдатны" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Нейтральны" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Ячэйкі: Нейтральны" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Увага" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль ячэйкі: Увага" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Зносак" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль ячэйкі: Зносак" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Заўвага" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль ячэйкі: Заўвага" #. Rea3m #: CalcCommands.xcu @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Functions Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніце панэль Функцый" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Панэль Формул" #. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Крывыя ды Шматкутнікі" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лініі ды Стрэлкі" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titles..." +msgstr "~Загалоўкі..." #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "~Х Панэль Памылак..." #. RhJix #: ChartCommands.xcu @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "~Y Панэль памылак..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -6004,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Table..." -msgstr "" +msgstr "Табліца Дадзеных..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "Format Selection..." +msgstr "Фармаціраваць Абранае..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Data Ranges..." +msgstr "~Дыяпазоны дадзеных..." #. mDnGc #: ChartCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "На Адну Наперад" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "На Адну Назад" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." -msgstr "Format Wall..." +msgstr "Фармат Сцяны..." #. LXJ6q #: ChartCommands.xcu @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." -msgstr "Format Floor..." +msgstr "Фармат Заснавання..." #. qcsAY #: ChartCommands.xcu @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Format Chart Area..." +msgstr "Фармат Вобласці Дыяграмы..." #. EJgaX #: ChartCommands.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "Format Title..." +msgstr "Фармат Загалоўку..." #. E3VBk #: ChartCommands.xcu @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "Delete Legend" +msgstr "Выдаліць Легенду" #. RjTDu #: ChartCommands.xcu @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "Format Legend..." +msgstr "Фармат Легенды..." #. xBCAR #: ChartCommands.xcu @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Delete Axis" +msgstr "Выдаліць Вось" #. 4itCW #: ChartCommands.xcu @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "Format Axis..." +msgstr "Фармат Восі..." #. AQnWn #: ChartCommands.xcu @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Delete Major Grid" +msgstr "Выдаліць Асноўную Сетку" #. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "Format Major Grid..." +msgstr "Фармат Асноўнай Сеткі..." #. oecFv #: ChartCommands.xcu @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Delete Minor Grid" +msgstr "Выдаліць Асноўную Сетку" #. GAJea #: ChartCommands.xcu @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Format Minor Grid..." +msgstr "Фармат Дадатковай Сеткі..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Format Trend Line..." +msgstr "Фармат Лініі Трэнду..." #. AunGC #: ChartCommands.xcu @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "Format Mean Value Line..." +msgstr "Фармат Лініі Сярэдняга Значэння..." #. hD5Nz #: ChartCommands.xcu @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Уставіць Панэль Памылак ~X..." #. DDEX6 #: ChartCommands.xcu @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~X Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Панэль Памылак ~X" #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Уставіць ~Y Панэль Памылак" #. uCiwB #: ChartCommands.xcu @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць ~Y Панэль Памылак" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "Фармат Палос Памылак Y..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Delete Single Data Label" +msgstr "Выдаліць Адну Метку Дадзеных" #. mJCjm #: ChartCommands.xcu @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Format Single Data Label..." +msgstr "Фармат Адной Меткі Дадзеных..." #. J5NGA #: ChartCommands.xcu @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Table" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Табліцу Дадзеных" #. PFPqW #: ChartCommands.xcu @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Table" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Табліцу Дадзеных" #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Reset all Data Points" +msgstr "Скінуць усе Кропкі Дадзеных" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Format Stock Loss..." +msgstr "Фармат Фондавых Страт..." #. gVH2f #: ChartCommands.xcu @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Format Stock Gain..." +msgstr "Фармат Фондавых Набыццёў..." #. yp45D #: ChartCommands.xcu @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Select Chart Element" +msgstr "Выбраць Элемент Дыяграммы" #. DYE3c #: ChartCommands.xcu @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "Automatic Layout" +msgstr "Аўтаматычная Разметка" #. iNGBX #: ChartCommands.xcu @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "Legend On/Off" +msgstr "Легенда Укл./Выкл." #. 2SGzu #: ChartCommands.xcu @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Data in Rows" +msgstr "Дадзеныя у Радках" #. NWoje #: ChartCommands.xcu @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "Data in Columns" +msgstr "Дадзеныя у Стоўбцах" #. WEBtF #: ChartCommands.xcu @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "Chart Type" +msgstr "Тып Дыяграммы" #. oQsCW #: ChartCommands.xcu @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Edit Data" +msgstr "Рэдагаваць Дадзеныя" #. WtK2q #: DbuCommands.xcu @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Data to Fields" +msgstr "Дадзеныя у Палі" #. bpQSX #: DbuCommands.xcu @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As Email..." -msgstr "" +msgstr "Паведаміць па электроннай пошце..." #. sCaiq #: DbuCommands.xcu @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "Ста~ронка" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "~Фігура" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Старонку..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "Перайменаваць Слайд..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "Сфера" #. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgstr "Конус" #. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pyramid" -msgstr "Pyramid" +msgstr "Піраміда" #. hm5KB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgstr "Тор" #. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Half-Sphere" -msgstr "Half-Sphere" +msgstr "Паўсфера" #. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8714,7 +8714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Exit Direction Left" +msgstr "Напрамак Выхаду Злева" #. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Exit Direction Right" +msgstr "Напрамак Выхаду Зправа" #. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Exit Direction Top" +msgstr "Напрамак Выхаду Зверху" #. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Exit Direction Bottom" +msgstr "Напрамак Выхаду Знізу" #. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "Arrange" +msgstr "Уладкаваць" #. xsLuQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Effects" -msgstr "Slide Effects" +msgstr "Эфекты Слайду" #. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "Allow Interaction" +msgstr "Дазволіць Узаемадзеянне" #. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distort" -msgstr "Distort" +msgstr "Скажэнне" #. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "Connector Starts with Arrow" +msgstr "Злучальнік Пачынаецца са Стрэлкі" #. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "Connector Ends with Arrow" +msgstr "Злучальнік Заканчваецца Стрэлкай" #. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Connector with Arrows" +msgstr "Злучальнік са Стрэлкамі" #. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "Connector Starts with Circle" +msgstr "Злучальнік Пачынаецца з Круга" #. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "Connector Ends with Circle" +msgstr "Злучальнік Заканчваецца Кругам" #. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "Connector with Circles" +msgstr "Злучальнік з Кругамі" #. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "Straight Connector" +msgstr "Прамы Злучальнік" #. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "Straight Connector with Arrows" +msgstr "Прамы Злучальнік з Стрэлкамі" #. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "Straight Connector with Circles" +msgstr "Прамы Злучальнік з Кругамі" #. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "Line Connector" +msgstr "Злучальнік як Лінія" #. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Line Connector Starts with Arrow" +msgstr "Злучальнік Лінія Пачынаецца з Стрэлкі" #. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "Line Connector Ends with Arrow" +msgstr "Злучальнік Лінія Заканчваецца Стрэлкай" #. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Line Connector with Arrows" +msgstr "Злучальнік Лінія з Стрэлкамі" #. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Line Connector Starts with Circle" +msgstr "Злучальнік Лінія Пачынаецца з Круга" #. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Line Connector Ends with Circle" +msgstr "Злучальнік Лінія Заканчваецца Кругам" #. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Line Connector with Circles" +msgstr "Злучальнік Лінія з Кругамі" #. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "Modify Object with Attributes" +msgstr "Рэдагаваць Аб'ект з Атрыбутамі" #. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Allow Quick Editing" +msgstr "Дазволіць хуткае змяненне" #. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Delete Comment" +msgstr "~Выдаліць Каментарый" #. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Delete ~All Comments" +msgstr "Выдаліць ~Усе Каментарыі" #. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "Title, Content and 2 Content" +msgstr "Загаловак, Блок Тэксту і 2 Блока Зправа" #. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "Title, 2 Content and Content" +msgstr "Назва, 2 Змест і змест" #. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "Title, Content over Content" +msgstr "Назва, Змест над Зместам" #. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "Title, 2 Content over Content" +msgstr "Назва, 2 Змест над Зместам" #. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgstr "Злучальнікі" #. HW8ac #: DrawWindowState.xcu @@ -12674,7 +12674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Каментарыі" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu @@ -13044,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Brakes" +msgstr "Націснуць на Тармазы" #. WNAxB #: Effects.xcu @@ -13994,7 +13994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Brakes" +msgstr "Націснуць на Тармазы" #. YGfJ3 #: Effects.xcu @@ -14194,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" -msgstr "Oval" +msgstr "Авал" #. cPcgw #: Effects.xcu @@ -14814,7 +14814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "Toggle pause" +msgstr "Пераключыць Паузу" #. rfNfc #: Effects.xcu @@ -14944,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom" -msgstr "From bottom " +msgstr "Знізу" #. a2q75 #: Effects.xcu @@ -14954,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left" -msgstr "From left" +msgstr "Злева" #. oRSq9 #: Effects.xcu @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top" -msgstr "From top " +msgstr "Зверху" #. YDgVh #: Effects.xcu @@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In from screen center" -msgstr "Унутр, ад цэнтру экрана " +msgstr "Павялічыць з цэнтра экрана" #. FCNZM #: Effects.xcu @@ -15678,14 +15678,13 @@ msgstr "Паварот уніз" #. LQEkM #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "Iris" +msgstr "Касач" #. WKvMA #: Effects.xcu @@ -16545,7 +16544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "Explorer" +msgstr "Сусанін" #. 8kGdi #: GenericCategories.xcu @@ -16715,7 +16714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Тэкставы Эфект з Аднолькавай Вышынёй Літар" #. GsMvi #: GenericCommands.xcu @@ -16725,7 +16724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Fontwork Alignment" +msgstr "Выраўноўванне Тэкставага Эфекту" #. yZJce #: GenericCommands.xcu @@ -16735,7 +16734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Межсімвальны Інтэрвал Тэкставага Эфекту" #. F49oZ #: GenericCommands.xcu @@ -18485,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Scrollbar" +msgstr "Паласа Пракруткі" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu @@ -18595,7 +18594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Enable Watch" -msgstr "Enable Watch" +msgstr "Уключыць Назіранне" #. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu @@ -18755,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "Object Catalog" +msgstr "Каталог Аб'ектаў" #. VZCi7 #: GenericCommands.xcu @@ -18895,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" -msgstr "Font Size" +msgstr "Памер Шрыфту" #. 4gDBE #: GenericCommands.xcu @@ -19285,7 +19284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Яркасць" #. bTmFj #: GenericCommands.xcu @@ -19295,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" +msgstr "Кантраст" #. ArvY4 #: GenericCommands.xcu @@ -19705,7 +19704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipse Pie" +msgstr "Сектар Эліпса" #. mo4Cu #: GenericCommands.xcu @@ -19715,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "Eliminate Points" +msgstr "Ліквідаваць Вузлы" #. WWHgW #: GenericCommands.xcu @@ -19975,7 +19974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc" -msgstr "Arc" +msgstr "Дуга" #. 4fLec #: GenericCommands.xcu @@ -20080,37 +20079,34 @@ msgstr "Запісаць копію..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #. 3UDpt #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "Адзначыць Вонкі" +msgstr "Блакаваць" #. gKxBN #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "Нічога Адзначыць Вонкі." +msgstr "Адмяніць блакіроўку..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #. aQBxJ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "Адзначыць Унутр." +msgstr "Выгрузіць..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu @@ -20210,7 +20206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Points" -msgstr "Move Points" +msgstr "Пасунуць Вузел" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu @@ -20250,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth Transition" -msgstr "Smooth Transition" +msgstr "Плаўны пераход" #. kGD7G #: GenericCommands.xcu @@ -20410,7 +20406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Vertical Callouts" +msgstr "Вертыкальная вынаска" #. 2GGwK #: GenericCommands.xcu @@ -20460,7 +20456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Маркіраваны Спіс" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -20470,7 +20466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "~Маркіраваны Спіс" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -20480,7 +20476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць Маркіраваны Спіс" #. DFY6X #: GenericCommands.xcu @@ -20490,7 +20486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Нумерованы Спіс" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -20500,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "~Нумерованы Спіс" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -20510,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць Нумараваны Спіс" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -20520,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Структура Нумарацыі" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -20530,7 +20526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "~Структура Нумарацыі" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -20540,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Абраць Структуру Нумарацыі" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20570,7 +20566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "Памер~ы..." #. TgPVp #: GenericCommands.xcu @@ -20590,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ігнараваць" #. qpzBw #: GenericCommands.xcu @@ -20600,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Ігнараваць усё" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -20610,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Прымяніць прапанову" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20680,7 +20676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Змяніць Рэгістр" #. pvCBX #: GenericCommands.xcu @@ -20690,7 +20686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "" +msgstr "Змяніць Рэгістр (Як Загаловак, Як у Сказа, ПРАПІСНЫЯ, малыя)" #. JUhRq #: GenericCommands.xcu @@ -20720,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Button" -msgstr "Button" +msgstr "Кнопка" #. ETtoB #: GenericCommands.xcu @@ -20760,7 +20756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Option Button" -msgstr "Option Button" +msgstr "Пераключальнік" #. q3wVj #: GenericCommands.xcu @@ -20780,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Point" -msgstr "Corner Point" +msgstr "Вуглавы Вузел" #. gWac9 #: GenericCommands.xcu @@ -20790,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "Check Box" +msgstr "Так-бокс" #. thnJP #: GenericCommands.xcu @@ -20820,7 +20816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symmetric Transition" -msgstr "Symmetric Transition" +msgstr "Сіметрычны пераход" #. FvNAo #: GenericCommands.xcu @@ -20830,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Падняць" #. J83AS #: GenericCommands.xcu @@ -20840,7 +20836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць выбраныя абзацы на адзін абзац уверх" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20860,7 +20856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Апусціць" #. ZEVXU #: GenericCommands.xcu @@ -20870,7 +20866,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць выбраныя абзацы на адзін абзац уніз" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20900,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Павысіць узровень структуры выбраных абзацаў спісу" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20960,7 +20956,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Панізіць узровень структуры выбраных абзацаў спісу" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -21020,7 +21016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Рэжым Толькі для Чытання" #. WAXps #: GenericCommands.xcu @@ -21030,7 +21026,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць Рэжым Толькі для Чытання" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu @@ -21150,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Перадпрагляд Стыляў" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -21200,7 +21196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "~Новы Стыль па Абранаму" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu @@ -21240,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "~Абнавіць Абраны Стыль" #. sgMoW #: GenericCommands.xcu @@ -21300,7 +21296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Таўшчыня Лініі" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -21350,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tree Control" -msgstr "Tree Control" +msgstr "Кіраванне Дрэвам" #. ncarC #: GenericCommands.xcu @@ -21360,7 +21356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Гіперспасылкай" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu @@ -21380,7 +21376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Аб'ект OLE" #. gB86r #: GenericCommands.xcu @@ -21390,7 +21386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "Аб'ект ~ОLE" #. zKjoT #: GenericCommands.xcu @@ -21400,7 +21396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open dialog to insert OLE object" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць дыялог для устаўкі аб'екта OLE" #. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu @@ -21470,7 +21466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "Object Zoom" +msgstr "Маштаб Аб'екту" #. kpKCn #: GenericCommands.xcu @@ -21480,7 +21476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left-To-Right" -msgstr "Left-To-Right" +msgstr "Злева Направа" #. NMes5 #: GenericCommands.xcu @@ -21500,7 +21496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right-To-Left" -msgstr "Right-To-Left" +msgstr "Справа налева" #. LakXt #: GenericCommands.xcu @@ -21530,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Колер Вылучэння Сімвалаў" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -21560,7 +21556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Спасылка" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -21570,7 +21566,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Спасылку..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -21580,7 +21576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Скапіраваць Указанне Гіперспасылкі" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -21600,7 +21596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Межы (Shift для перазапісу)" #. GTo8V #: GenericCommands.xcu @@ -21610,7 +21606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "~Формула..." #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -21620,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Формулу" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -21630,7 +21626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "Label field" +msgstr "Поле Цэтліка" #. xZDu8 #: GenericCommands.xcu @@ -21640,7 +21636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "OLE Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Аб~'ект OLE" #. o5DE2 #: GenericCommands.xcu @@ -21650,7 +21646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Menu for editing or saving OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Меню для рэдагавання або захавання аб'ектаў OLE" #. WQPXj #: GenericCommands.xcu @@ -21660,7 +21656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Group Box" +msgstr "Група" #. tF5wE #: GenericCommands.xcu @@ -21700,7 +21696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chinese Conversion..." -msgstr "Chinese Conversion..." +msgstr "Кітайская канверсія..." #. sGMDt #: GenericCommands.xcu @@ -21830,7 +21826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Template..." -msgstr "" +msgstr "~Рэдагаваць Шаблон..." #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu @@ -21900,7 +21896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Hide Subpoints" +msgstr "Схаваць Падабзацы" #. F3rQp #: GenericCommands.xcu @@ -21920,7 +21916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Show Subpoints" +msgstr "Паказаць Падабзацы" #. UNMEA #: GenericCommands.xcu @@ -22030,7 +22026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text B~ox and Shape" -msgstr "" +msgstr "Тэкставае П~оле і Фігура" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu @@ -22100,7 +22096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Фо~рма" #. KFScF #: GenericCommands.xcu @@ -22130,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Стылі Табліцы" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -22370,7 +22366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Тэкст па Шляху" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu @@ -22580,7 +22576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць Ячэйкі" #. ktF7K #: GenericCommands.xcu @@ -22590,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Раз'яднаць Ячэйкі..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -22700,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select start and end arrowheads for lines." -msgstr "" +msgstr "Выберыце пачатак і канец стрэлак для ліній." #. FDhkx #: GenericCommands.xcu @@ -22834,25 +22830,23 @@ msgstr "Сцерці змесціва..." #. tEjpF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "Паварот Пункт X" +msgstr "Каардыната Х Цэнтра Павароту" #. RDCdG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "Паварот Пункт Y" +msgstr "Каардыната Y Цэнтра Павароту" #. BSdvf #: GenericCommands.xcu @@ -22932,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Left" -msgstr "Move Left" +msgstr "Рушыць Улева" #. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu @@ -22942,29 +22936,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Right" -msgstr "Move Right" +msgstr "Рушыць Управа" #. A6Bqc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" +msgstr "Старонку Уніз" #. xj8UM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" +msgstr "Старонку Уверх" #. MwAJH #: GenericCommands.xcu @@ -22974,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Color ~Replacer" +msgstr "~Заменнік колеру" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu @@ -23184,7 +23176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectangle, Unfilled" +msgstr "Прамавугольнік, без Заліцця" #. NddKQ #: GenericCommands.xcu @@ -23194,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rounded Rectangle, Unfilled" +msgstr "Закруглены Прамавугольнік, без Заліцця" #. okfb9 #: GenericCommands.xcu @@ -23224,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square" -msgstr "Rounded Square" +msgstr "Закруглены Прамавугольнік" #. Ebx9J #: GenericCommands.xcu @@ -23244,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Square, Unfilled" +msgstr "Квадрат, без Заліцця" #. NgStF #: GenericCommands.xcu @@ -23254,7 +23246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Rounded Square, Unfilled" +msgstr "Закруглены квадрат, без Заліцця" #. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu @@ -23274,7 +23266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Ellipse, Unfilled" +msgstr "Эліпс, без заліцця" #. CEEQU #: GenericCommands.xcu @@ -23324,7 +23316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipse Pie, Unfilled" +msgstr "Сектар Эліпсу, без Заліцця" #. kCWvf #: GenericCommands.xcu @@ -23374,7 +23366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "Ellipse Segment" +msgstr "Сегмент Эліпсу" #. iCFga #: GenericCommands.xcu @@ -23564,7 +23556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~Абараніць" #. MqDj3 #: GenericCommands.xcu @@ -23574,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Абарона Адсочвання Змен" #. XGBrs #: GenericCommands.xcu @@ -23584,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Абарона Адсочвання Змен" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -23684,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "Presentation Options" +msgstr "Налады Прэзентацыі" #. FpJYS #: GenericCommands.xcu @@ -23804,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23814,7 +23806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць фармата~ванне" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23824,7 +23816,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць фарматаванне" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23894,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Крывыя і Шматвугольнікі" #. JkBE3 #: GenericCommands.xcu @@ -23904,7 +23896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Крывыя і Шматвугольнікі (падвойны пстрык для выбару некалькіх)" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23934,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Адвольная" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23944,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Адвольная Рэдактура" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23984,7 +23976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "Гладкая" #. CPD3k #: GenericCommands.xcu @@ -23994,7 +23986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sharpen" -msgstr "Sharpen" +msgstr "Рэказць" #. gvHxC #: GenericCommands.xcu @@ -24004,7 +23996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "Remove Noise" +msgstr "Выдаліць Шум" #. mvxTo #: GenericCommands.xcu @@ -24014,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "Charcoal Sketch" +msgstr "Накідак Вуглём" #. USK2v #: GenericCommands.xcu @@ -24024,7 +24016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaic" +msgstr "Мазаіка" #. CiswH #: GenericCommands.xcu @@ -24034,7 +24026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgstr "Рэльеф" #. ocuEh #: GenericCommands.xcu @@ -24044,7 +24036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Posterize" -msgstr "Posterize" +msgstr "Плакат" #. xnAgp #: GenericCommands.xcu @@ -24054,7 +24046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pop Art" -msgstr "Pop Art" +msgstr "Поп-Арт" #. ruAbz #: GenericCommands.xcu @@ -24064,7 +24056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Aging" -msgstr "Aging" +msgstr "Старэнне" #. sFRqu #: GenericCommands.xcu @@ -24074,7 +24066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Solarization" -msgstr "Solarization" +msgstr "Салярызацыя" #. povdp #: GenericCommands.xcu @@ -24114,7 +24106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычная Праверка Даступнасці" #. XYGPG #: GenericCommands.xcu @@ -24124,7 +24116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Automatic A~ccessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычная Праверка Да~ступнасці" #. DGCFi #: GenericCommands.xcu @@ -24134,7 +24126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Пераключэнне Аўтаматычнай Праверкі Даступнасці" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu @@ -24234,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "~Парада дня" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -24244,7 +24236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Параду Дня" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -24254,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Паказаць дыялог \"Парада Дня\"" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -24284,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "Stop Recording" +msgstr "Спыніць Запіс" #. r3HVt #: GenericCommands.xcu @@ -24294,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." -msgstr "" +msgstr "PDF ~Эл. поштай" #. MCknE #: GenericCommands.xcu @@ -24324,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Экспарт у PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -24354,7 +24346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Непасрэдны экспарт у PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -24374,7 +24366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Непасрэдны экспарт у PDF" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -24384,7 +24376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "Ачышчаны PDF" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -24394,7 +24386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Непасрэдны экспарт у Растравы PDF" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -24404,7 +24396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Непасрэдны экспарт у Растравы PDF" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -24474,7 +24466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Рэдактура" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -24484,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Рэдактура" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -24494,7 +24486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Рэдактура Дакументу" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -24504,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Аўта-Рэдактура" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -24514,7 +24506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Аўтарэдактура" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -24524,7 +24516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Аўтарэдактура Дакумента" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -24594,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Адправіць Водгук" #. CAbqR #: GenericCommands.xcu @@ -24604,7 +24596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Атрымаць Дапамогу Анлайн" #. tRoWg #: GenericCommands.xcu @@ -24614,7 +24606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Прыміце ~Ўдзел" #. zdGAU #: GenericCommands.xcu @@ -24624,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Кіраўніцтва Карыстальніка" #. KmdEu #: GenericCommands.xcu @@ -24644,7 +24636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Навіны" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -24654,7 +24646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Адкрыйце заўвагі да выпуску для ўсталяванай версіі ў прадвызначаным браўзеры" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -24664,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Звесткі аб Ліцэнзіі" #. Tg4QT #: GenericCommands.xcu @@ -24674,7 +24666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Удзельнікі %PRODUCTNAME" #. 98scE #: GenericCommands.xcu @@ -24714,7 +24706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import BASIC..." -msgstr "" +msgstr "Імпарт BASIC..." #. zCkAf #: GenericCommands.xcu @@ -24724,7 +24716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export BASIC..." -msgstr "" +msgstr "Экспарт BASIC..." #. jA2bd #: GenericCommands.xcu @@ -24734,7 +24726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Экспарт Дыялогу..." #. wcyCu #: GenericCommands.xcu @@ -24744,7 +24736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Імпарт Дыялогу..." #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24754,7 +24746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compile" -msgstr "Compile" +msgstr "Кампіліраваць" #. VDL8B #: GenericCommands.xcu @@ -24804,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Вasic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -24844,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Manager..." -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік Макрасаў..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -24884,7 +24876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Пошук і Замена..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24894,7 +24886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Out" -msgstr "Step Out" +msgstr "Крок Наверх" #. hiaBF #: GenericCommands.xcu @@ -24924,7 +24916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Button" -msgstr "Push Button" +msgstr "Націскаемая Кнопка" #. EihtX #: GenericCommands.xcu @@ -25064,7 +25056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Record" -msgstr "First Record" +msgstr "Першы Запіс" #. cxymv #: GenericCommands.xcu @@ -25074,7 +25066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Record" -msgstr "Next Record" +msgstr "Наступны Запіс" #. ADx99 #: GenericCommands.xcu @@ -25084,7 +25076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Record" -msgstr "Previous Record" +msgstr "Папярэдні Запіс" #. zFJ2a #: GenericCommands.xcu @@ -25094,7 +25086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Record" -msgstr "Last Record" +msgstr "Апошні Запіс" #. U3aCV #: GenericCommands.xcu @@ -25104,7 +25096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Record" -msgstr "New Record" +msgstr "Новы Запіс" #. FEFre #: GenericCommands.xcu @@ -25114,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "Delete Record" +msgstr "Выдаліць Запіс" #. crfxK #: GenericCommands.xcu @@ -25124,7 +25116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Absolute Record" -msgstr "Absolute Record" +msgstr "Нумар Запісу" #. fZy3X #: GenericCommands.xcu @@ -25214,7 +25206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "Undo: Data entry" +msgstr "Адмена: Увод Дадзеных" #. bk5GC #: GenericCommands.xcu @@ -25374,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "Numerical Field" +msgstr "Лічбавае Поле" #. GctFd #: GenericCommands.xcu @@ -25474,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -25484,7 +25476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Email Document..." -msgstr "" +msgstr "Дакумент ~Эл. поштай" #. 6yTaz #: GenericCommands.xcu @@ -25494,7 +25486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "Укласці ў Эл. пошту" #. N29sp #: GenericCommands.xcu @@ -25554,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Run SQL command directly" +msgstr "Выканаць каманду SQL непасрэдна" #. Emzna #: GenericCommands.xcu @@ -25564,7 +25556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run Query" -msgstr "Run Query" +msgstr "Выканаць Запыт" #. pzHbF #: GenericCommands.xcu @@ -25584,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Filter" -msgstr "Apply Filter" +msgstr "Прымяніць Фільтр" #. 6y4qy #: GenericCommands.xcu @@ -25604,7 +25596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "Refresh Control" +msgstr "Кантроль Абнаўлення" #. n4m38 #: GenericCommands.xcu @@ -25614,7 +25606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць макет дакументу" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -25634,7 +25626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Чараўнікі Кіравання Формамі" #. sJG6W #: GenericCommands.xcu @@ -25644,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Чараўнікі Кіравання" #. FPifj #: GenericCommands.xcu @@ -25654,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстаць Чараўніка Падказак" #. GGiUT #: GenericCommands.xcu @@ -25894,7 +25886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus" +msgstr "Аўтаматычнае Кіраванне Фокусам" #. KrqXs #: GenericCommands.xcu @@ -25904,7 +25896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Explorer On/Off" -msgstr "Explorer On/Off" +msgstr "Праваднік Укл./Выкл." #. 6d5bv #: GenericCommands.xcu @@ -25914,7 +25906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць экструзію" #. iYGim #: GenericCommands.xcu @@ -25924,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "Tilt Down" +msgstr "Нахіл да Нізу" #. 6nGuY #: GenericCommands.xcu @@ -25934,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "Tilt Up" +msgstr "Нахіл да Верху" #. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu @@ -25944,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "Tilt Left" +msgstr "Нахіл Улева" #. ioAga #: GenericCommands.xcu @@ -25954,7 +25946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "Tilt Right" +msgstr "Нахіл Управа" #. ZHEBx #: GenericCommands.xcu @@ -25974,7 +25966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lighting" -msgstr "Lighting" +msgstr "Асвятленне" #. ZRety #: GenericCommands.xcu @@ -25984,7 +25976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Surface" -msgstr "Surface" +msgstr "Паверхня" #. iYu9s #: GenericCommands.xcu @@ -26024,7 +26016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Depth" -msgstr "Depth" +msgstr "Глыбіня" #. WC7EH #: GenericCommands.xcu @@ -26044,7 +26036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "~Інтэрфейс карыстальніка" #. BWJqP #: GenericCommands.xcu @@ -26054,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Інтэрфейс карыстальніка..." #. i8oSn #: GenericCommands.xcu @@ -26064,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Паказвае дыялогавае акно выбару карыстальніцкага інтэрфейсу" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -26104,7 +26096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~Пашырэнні..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -26294,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Ланцужок Каментарыяў" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -26304,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Вырашана" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu @@ -26314,7 +26306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "Ланцужок Вырашэння" #. PZYjQ #: GenericCommands.xcu @@ -26324,7 +26316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Comment To Root" -msgstr "" +msgstr "Узняць Вострае Пытанне" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -26394,7 +26386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -26414,7 +26406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "Форма Тэкставага Поля" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -26424,7 +26416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" -msgstr "" +msgstr "Поле з Флажком" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu @@ -26434,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Поле з Выпадаючым Спісам" #. DoEPL #: GenericCommands.xcu @@ -26444,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Control" -msgstr "" +msgstr "Форма Выбару Даты" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -26454,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Пошук Каманд" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -26464,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Сродкі Распрацоўкі" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -26474,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Заблакіраваць Панэлі Інструментаў" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -26484,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Блакіроўкай Усіх Панэлей Інструментаў" #. Du275 #: GenericCommands.xcu @@ -26494,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Рэжым Павароту пасля Пстрыку па Аб'екту" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26534,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Уставіць" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -26544,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Выдаліць" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -26554,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "~Памер" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -26574,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "Выраў~ноўванне Аб'ектаў" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -26584,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "Выраўноўванне ~Тэксту" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26604,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scan" -msgstr "Scan" +msgstr "Скан" #. AQN9D #: GenericCommands.xcu @@ -26634,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "Дыялог размяшчэння шрыфту..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26654,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object" -msgstr "" +msgstr "~Аб'ект OLE" #. SQ76T #: GenericCommands.xcu @@ -26694,7 +26686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Дадзеныя" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -26714,7 +26706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "~Табліца" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu @@ -26884,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Групавыя формы" #. fMMop #: GenericCommands.xcu @@ -26934,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Прывязкі" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu @@ -26954,7 +26946,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select anchor for object" -msgstr "" +msgstr "Меню выбару прывязкі аб'екту" #. vBrBs #: GenericCommands.xcu @@ -26964,7 +26956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "Змяніць Выгляд" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26974,7 +26966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Выгляд" #. 83Euq #: GenericCommands.xcu @@ -26984,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Змяніць рэжым запісу" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26994,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Рэжым запісу" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -27044,7 +27036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Табліцай" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -27074,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Ус~тавіць Непарыўны Перанос" #. q6LrC #: GenericCommands.xcu @@ -27084,7 +27076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-breaking ~Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Непарыўны Пе~ранос" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -27094,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "~Уставіць Мяккі Перанос" #. 7k4Dv #: GenericCommands.xcu @@ -27104,7 +27096,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Мя~ккі Перанос" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -27114,7 +27106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Ус~тавіць Непарыўны Прабел" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -27124,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "~Непарыўны Прабел" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -27134,7 +27126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Неп~арыўны Вузкі Прабел" #. A2bbg #: GenericCommands.xcu @@ -27144,7 +27136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Неп~арыўны Вузкі Прабел" #. 3Qr6m #: GenericCommands.xcu @@ -27154,7 +27146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero-~width Space" -msgstr "" +msgstr "Уставі~ць Прабел без Шырыні" #. nBA3o #: GenericCommands.xcu @@ -27164,7 +27156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Zero-width Space" -msgstr "" +msgstr "~Прабел без Шырыні" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -27174,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Аб'яднальнае Сл~ова" #. CpQkn #: GenericCommands.xcu @@ -27184,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Word Joiner" -msgstr "" +msgstr "Аб~'яднальнае Слова" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -27194,7 +27186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Знак ~Злева-Направа" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -27204,7 +27196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Знак ~Злева-Направа" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -27214,7 +27206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Знак ~Справа-Налева" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -27224,7 +27216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Знак ~Справа-Налева" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -27234,7 +27226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Радок" #. 4XPfy #: GenericCommands.xcu @@ -27244,7 +27236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Слупок" #. LhLtz #: GenericCommands.xcu @@ -27254,7 +27246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Стоўбцы" #. AG4Qy #: GenericCommands.xcu @@ -27264,7 +27256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Columns" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць ~Стоўбцы" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -27274,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць пазначаныя стоўбцы" #. poXFa #: GenericCommands.xcu @@ -27284,7 +27276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Manage Language" +msgstr "Кіраванне Мовамі" #. EGC4P #: GenericCommands.xcu @@ -27304,7 +27296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "For Selection" +msgstr "Для Абранага" #. yhJF9 #: GenericCommands.xcu @@ -27314,7 +27306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Мова для Абранага" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -27324,7 +27316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "For Paragraph" +msgstr "Для Абзацу" #. nAUEv #: GenericCommands.xcu @@ -27334,7 +27326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Мова для Параграфу" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu @@ -27354,7 +27346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "Мова для Усяго Тэксту" #. fDK7V #: GenericCommands.xcu @@ -27364,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add To Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Дадаць у Слоўнік" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -27384,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "Set Focus in Combo Box" +msgstr "Усталюйце Фокус на Палі са Спісам" #. 5xbCG #: GenericCommands.xcu @@ -27394,7 +27386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Арганайзер Макрасаў..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -27404,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "Адправіц~ь па Эл. пошце ў Фармаце Microsoft..." #. BrAfB #: GenericCommands.xcu @@ -27414,7 +27406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "Адправіць па Эл. пошце ў Фармаце ~ОDF..." #. kJNVF #: GenericCommands.xcu @@ -27454,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Прымяніць Класіфікацыю Дакумента" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -27464,7 +27456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Класіфікацыяй Дакумента" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu @@ -27474,7 +27466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Класіфікацыяй Параграфа" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu @@ -27524,7 +27516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Give a label to identify an object" -msgstr "" +msgstr "Дайце метку для ідэнтыфікацыі аб'екта" #. WDpD9 #: GenericCommands.xcu @@ -27534,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alt Text..." -msgstr "" +msgstr "Альтэрнатыўны тэкст..." #. GafLN #: GenericCommands.xcu @@ -27544,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)" -msgstr "" +msgstr "Дадаць апісанне нетэкставага кантэнту (для даступнасці)" #. YwMhY #: GenericCommands.xcu @@ -27574,7 +27566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Меню Разрываў" #. 9Ahvz #: GenericCommands.xcu @@ -27584,7 +27576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signat~ure Line..." -msgstr "" +msgstr "Радок з Подпіса~м" #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -27594,7 +27586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Радок з По~дпісам" #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -27604,7 +27596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "~Падпісаць Радок з Подпісам" #. KRKbu #: GenericCommands.xcu @@ -27614,7 +27606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "QR and ~Barcode..." -msgstr "" +msgstr "Квадра ~і Штрыхкод..." #. FCYvB #: GenericCommands.xcu @@ -27624,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Barcode..." -msgstr "" +msgstr "~Рэдагаваць Штрыхкод" #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -27634,7 +27626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "~Пашырэнні..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -27644,7 +27636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~Дадатковыя Пашырэнні..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -27654,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "Дадатковыя Пашырэнні" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -27664,7 +27656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "Меню Дадатковых Палёў" #. xqvRY #: GenericCommands.xcu @@ -27674,7 +27666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць Дыяграму" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu @@ -27684,7 +27676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Правіць Дыяграму" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -27694,7 +27686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Выдаліць Спасылку" #. eD7JU #: GenericCommands.xcu @@ -27704,7 +27696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Local Copy" -msgstr "" +msgstr "~Адчыніць Лакальную Копію" #. 2YneU #: GenericCommands.xcu @@ -27714,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "~Размеркаванне" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -27724,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "Выберыце як мінімум тры аб'екты для размеркавання" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -27734,7 +27726,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Абранае" #. vDkBA #: GenericCommands.xcu @@ -27744,7 +27736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Гарызантальна Улева" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -27754,7 +27746,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна ~Улева" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -27764,7 +27756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Гарызантальна па Цэнтру" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -27774,7 +27766,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна па ~Цэнтру" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -27784,7 +27776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Гарызантальны Інтэрвал" #. GQEXJ #: GenericCommands.xcu @@ -27794,7 +27786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Spacing" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальны ~Інтэрвал" #. Smk23 #: GenericCommands.xcu @@ -27804,7 +27796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Гарызантальна Управа" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -27814,7 +27806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальна У~права" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -27824,7 +27816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Вертыкальна Уверх" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -27834,7 +27826,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна У~верх" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -27844,7 +27836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Вертыкальна па Цэнтру" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -27854,7 +27846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна па Ц~энтру" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -27864,7 +27856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Раўнамерна па Вертыкалі" #. 2RAqA #: GenericCommands.xcu @@ -27874,7 +27866,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically S~pacing" -msgstr "" +msgstr "Ра~ўнамерна па Вертыкалі" #. ELgnZ #: GenericCommands.xcu @@ -27884,7 +27876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Вертыкальна да Нізу" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -27894,7 +27886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Вертыкальна да ~Нізу" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu @@ -27904,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inspect Object" -msgstr "" +msgstr "Інспектаваць Аб'ект" #. WxZYJ #: GenericCommands.xcu @@ -27914,7 +27906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic Size Check..." -msgstr "" +msgstr "Праверка Памера Графікі..." #. Diy2u #: GenericCommands.xcu @@ -27924,7 +27916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Theme..." -msgstr "" +msgstr "Тэма..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -27934,7 +27926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Properties Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль Уласцівасцей" #. kHuni #: GenericCommands.xcu @@ -27944,7 +27936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Styles Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль Стыляў" #. X4FoZ #: GenericCommands.xcu @@ -27954,7 +27946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Gallery Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль Галерэі" #. e4JiP #: GenericCommands.xcu @@ -27964,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Navigator Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль Навігатара" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -28064,7 +28056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Кропка Склейкі" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu @@ -28184,7 +28176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Сарціроўшчык Слайдаў/Панэль (без выбару)" #. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28194,7 +28186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Майстр Сарціроўкі Слайдаў/Панэль" #. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -28204,7 +28196,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Майстр Сарціроўкі Слайдаў/Панэль (без выбару)" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu @@ -28274,7 +28266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лініі і Стрэлкі" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -28444,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Крывыя і Шматвугольнікі" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -28744,7 +28736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Размеркаваць Абранае" #. tpAhh #: MathCommands.xcu @@ -28974,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Command Window" -msgstr "" +msgstr "Каманднае Акно" #. B29Bo #: MathCommands.xcu @@ -28994,7 +28986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formula Cursor" +msgstr "Курсор Формулы" #. uNnM4 #: MathCommands.xcu @@ -29034,7 +29026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as User-defined Formula" -msgstr "" +msgstr "Захаваць Створную Карыстальнікам Формулу" #. AxAAC #: MathCommands.xcu @@ -29134,7 +29126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Elements Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль Элементаў" #. uXvss #: MathWindowState.xcu @@ -29468,69 +29460,63 @@ msgstr "В~ыбраць аб'екты ў раздзеле" #. sFP2C #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "Злева Раўнаванне (калі) Раздзел" +msgstr "Выраўнаваць па Леваму Краю Раздзела" #. Bfgyb #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "Справа Раўнаванне (калі) Раздзел" +msgstr "Выраўнаваць па Праваму Краю Раздзела" #. wKx98 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "Зверху Раўнаванне (калі) Раздзел" +msgstr "Выраўнаваць па Версе Раздзела" #. wCaG6 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "Знізу Раўнаванне (калі) Раздзел" +msgstr "Выраўнаваць па Нізе Раздзела" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "У цэнтры (калі) Раздзел" +msgstr "Па Цэнтры Раздзела" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "У сярэдзіне (калі) Раздзел" +msgstr "Пасярэдзіне Секцыі" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu @@ -29670,7 +29656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Рэжым Рэдагавання" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -29720,7 +29706,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Інспектар стылю" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -29740,7 +29726,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Каментарыі" #. tnya3 #: Sidebar.xcu @@ -29750,7 +29736,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Праверка Даступнасці" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu @@ -29774,14 +29760,13 @@ msgstr "Галерэя" #. 8s6F9 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Галоўны слайд" +msgstr "Майстра Слайдаў" #. AfH6t #: Sidebar.xcu @@ -29861,7 +29846,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Элементы" #. uiQ35 #: Sidebar.xcu @@ -29871,7 +29856,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Пошук" #. B4iFE #: Sidebar.xcu @@ -29901,7 +29886,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Інспектар Стылю" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -29961,7 +29946,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Каментарыі" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -29971,7 +29956,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Issues" -msgstr "" +msgstr "Праблемы Даступнасці" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu @@ -29991,7 +29976,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Эфект" #. p6Krm #: Sidebar.xcu @@ -30001,7 +29986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Text Effect" -msgstr "" +msgstr "Эфект Тэксту" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -30041,7 +30026,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці" #. VwByE #: Sidebar.xcu @@ -30051,7 +30036,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Элементы" #. hKwDG #: Sidebar.xcu @@ -30071,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Тэкставыя эфекты" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -30111,7 +30096,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Старонка" #. E9FJB #: Sidebar.xcu @@ -30241,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Спісы" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu @@ -30285,14 +30270,13 @@ msgstr "Навігатар" #. DX8t3 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Вызначыць назвы..." +msgstr "Кіраванне Зменамі" #. DC8Ky #: Sidebar.xcu @@ -30356,14 +30340,13 @@ msgstr "Выбарка даных" #. DMwpE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "Слупкі памылак" +msgstr "Панэль Памылак" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu @@ -30403,7 +30386,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табліца" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -30413,7 +30396,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Тып Дыяграмы" #. ERGPP #: Sidebar.xcu @@ -30423,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Слупкі" #. oziQM #: Sidebar.xcu @@ -30433,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "Хуткі Пошук" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30453,7 +30436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Стандартны Інтэрфейс" #. NJfBH #: ToolbarMode.xcu @@ -30483,7 +30466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Укладкі" #. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu @@ -30493,7 +30476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Кампактная Укладкі" #. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu @@ -30503,7 +30486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Кампактная лента" #. qM7MP #: ToolbarMode.xcu @@ -30513,7 +30496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Лента" #. jjRxj #: ToolbarMode.xcu @@ -30523,7 +30506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстная Адзіная" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -30533,7 +30516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстныя Групы" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -30543,7 +30526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" #. t8D2m #: ToolbarMode.xcu @@ -30573,7 +30556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Укладкі" #. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu @@ -30583,7 +30566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Кампактныя Укладкі" #. EfebG #: ToolbarMode.xcu @@ -30593,7 +30576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Кампактная Лента" #. is78h #: ToolbarMode.xcu @@ -30603,7 +30586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Лента" #. GPGPB #: ToolbarMode.xcu @@ -30613,7 +30596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстныя Групы" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -30623,7 +30606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu @@ -30643,7 +30626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Укладкі" #. DnZxB #: ToolbarMode.xcu @@ -30653,7 +30636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Кампактныя Укладкі" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -30663,7 +30646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Кампактная Лента" #. tGs79 #: ToolbarMode.xcu @@ -30673,7 +30656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Лента" #. WcJLU #: ToolbarMode.xcu @@ -30683,7 +30666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстны Адзіны" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -30693,7 +30676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстныя Групы" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -30703,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" #. D27KE #: ToolbarMode.xcu @@ -30713,7 +30696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Укладкі" #. mGCMC #: ToolbarMode.xcu @@ -30723,7 +30706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Укладкі Кампактныя" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -30733,7 +30716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Групаваная Кампактная Лента" #. FncB5 #: ToolbarMode.xcu @@ -30743,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Кантэкстная Адзіная" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -30753,7 +30736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" #. DQTVG #: ToolbarMode.xcu @@ -30763,7 +30746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Класічны Інтэрфейс" #. pDAEU #: WriterCommands.xcu @@ -30823,7 +30806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Header" -msgstr "Insert Header" +msgstr "Уставіць Верхні Калантытул" #. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu @@ -30833,7 +30816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footer" -msgstr "Insert Footer" +msgstr "Уставіць Ніжні Калантытул" #. iHLpS #: WriterCommands.xcu @@ -30853,7 +30836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Палі: С~хаваныя Абзацы" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu @@ -31003,7 +30986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Змест, Указальнік або Бібліяграфія..." #. 84N98 #: WriterCommands.xcu @@ -31013,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Цытаванне..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31043,7 +31026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoCorrect" +msgstr "Аўтазамена" #. xXBbQ #: WriterCommands.xcu @@ -31083,7 +31066,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць Указальнік і ~Табліцы" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu @@ -31113,7 +31096,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Index" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць ~Указальнік" #. 7XRFt #: WriterCommands.xcu @@ -31123,7 +31106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Указальнік" #. crvpL #: WriterCommands.xcu @@ -31163,7 +31146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Адмовіцца і да Наступнага" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -31173,7 +31156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Адмовіцца ад Адсочанай Змены і Выбраць Наступную" #. ezFez #: WriterCommands.xcu @@ -31293,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Ухваліць і да Наступнай" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -31303,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Ухваліць Адсочаную Змену і Выбраць Наступную" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -31343,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Аднаўленне" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31353,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Аднавіць Адсочванне Змен" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31363,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Аднавіць Змены" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31423,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Links" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць С~увязі" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu @@ -31473,7 +31456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Адсочаныя Змены" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -31483,7 +31466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Паказаць" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -31493,7 +31476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Адсочаныя Змены" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -31503,7 +31486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Tracked ~Changes" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Ад~сочаныя Змены" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -31513,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" -msgstr "" +msgstr "Падказ~кі" #. EitKc #: WriterCommands.xcu @@ -31523,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show change authorship in tooltips" -msgstr "" +msgstr "Паказваць змяненне аўтарства ў падказках" #. rYNAa #: WriterCommands.xcu @@ -31533,7 +31516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце меню калонтытулаў" #. 3nEko #: WriterCommands.xcu @@ -31543,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце пашыранае ўсплываючае меню, каб ствараць калонтытулы на хаду" #. EPnUe #: WriterCommands.xcu @@ -31553,7 +31536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Паказаць кнопкі згортвання структуры" #. 4hvcy #: WriterCommands.xcu @@ -31563,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Паказвае кнопку для кіравання згортваннем і разварочваннем структур побач з загалоўкамі і падзагалоўкамі. Але нават без кнопак можна выканаць згортванне і разварот структур можна з дапамогай Навігатара." #. Y5v4z #: WriterCommands.xcu @@ -31573,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Up to Outline Level..." -msgstr "" +msgstr "Паказаць да ўзроўню структуры..." #. CFeE5 #: WriterCommands.xcu @@ -31583,7 +31566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Падсвяціць фарматаванне" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31593,7 +31576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Падсвяціць фарматаванне" #. RhVD2 #: WriterCommands.xcu @@ -31603,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Падсвяціць Стылі Параграфа" #. AfDFw #: WriterCommands.xcu @@ -31613,7 +31596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Стылі Параграфа" #. jhquw #: WriterCommands.xcu @@ -31623,7 +31606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Падсвяціць фарматаванне" #. wuuFj #: WriterCommands.xcu @@ -31633,7 +31616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Фарматаванне" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -31643,7 +31626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Паказаць адсочаныя выдаленні на палях" #. 3GVrG #: WriterCommands.xcu @@ -31653,7 +31636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Паказаць адсочаныя выдаленні на палях" #. QFi68 #: WriterCommands.xcu @@ -31663,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Да стар~онкі..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -31743,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Цытаванне..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -31763,7 +31746,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Charts" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць ~Дыяграммы" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -31793,7 +31776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Кантролю Змесціва" #. WVLRp #: WriterCommands.xcu @@ -31803,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці" #. ADmHG #: WriterCommands.xcu @@ -31813,7 +31796,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Кантролю Змесціва" #. EHUEV #: WriterCommands.xcu @@ -31823,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Кантроль Змесціва" #. uFUA3 #: WriterCommands.xcu @@ -31833,7 +31816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Кантроль Змесціва" #. GSABC #: WriterCommands.xcu @@ -31843,7 +31826,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Кантроль Змесціва" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -31853,7 +31836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Устанавіць Напамін" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -31863,7 +31846,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Устанавіць Напамін" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -31963,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..." -msgstr "" +msgstr "Уставіць Спецыяльную Зноску/Канчатковую зноску..." #. tAWA5 #: WriterCommands.xcu @@ -31973,7 +31956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-~reference..." -msgstr "" +msgstr "Пера~крыжаваная спасылка..." #. uBUDR #: WriterCommands.xcu @@ -32013,7 +31996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Элементы Кіравання Кантэнтам" #. tt3CD #: WriterCommands.xcu @@ -32023,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Кантроль Змесціва" #. pHBMZ #: WriterCommands.xcu @@ -32033,7 +32016,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Фарматаваны Тэкст" #. oKjau #: WriterCommands.xcu @@ -32043,7 +32026,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць элемент кіравання змесцівам Rich Text" #. xE4wr #: WriterCommands.xcu @@ -32053,7 +32036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Сцяжок Кантролю Змесціва" #. QPuv9 #: WriterCommands.xcu @@ -32063,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Сцяжок" #. vQMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -32073,7 +32056,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Сцяжок Кантролю Змесціва" #. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu @@ -32083,7 +32066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Выпадаючы Спіс Кантролю Змесціва" #. hmCAn #: WriterCommands.xcu @@ -32093,7 +32076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Drop-Down List" -msgstr "" +msgstr "Выпадаючы Спіс" #. 2By5P #: WriterCommands.xcu @@ -32103,7 +32086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Выпадаючы Спіс Кантролю Змесціва" #. agSkR #: WriterCommands.xcu @@ -32113,7 +32096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Малюнак Кантролю Змесціва" #. vSB3h #: WriterCommands.xcu @@ -32123,7 +32106,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Малюнак" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -32133,7 +32116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Малюнак Кантролю Змесціва" #. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu @@ -32143,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Кантроль Змесціва" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -32153,7 +32136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -32163,7 +32146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Дату Кантролю Змесціва" #. DVPaR #: WriterCommands.xcu @@ -32173,7 +32156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Звычайны Тэкст Кантролю Змесціва" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -32183,7 +32166,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Звычайны Тэкст" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -32193,7 +32176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Звычайны Тэкст Кантролю Змесціва" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -32203,7 +32186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Поле са Спісам Кантролю Змесціва" #. e4Xi7 #: WriterCommands.xcu @@ -32213,7 +32196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Поле са Спісам" #. gDZDC #: WriterCommands.xcu @@ -32223,7 +32206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Поле са Спісам Кантролю Змесціва" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu @@ -32333,7 +32316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfloat Frame Content" -msgstr "" +msgstr "Зняць Змесціва Фрэйма" #. C8YDs #: WriterCommands.xcu @@ -32343,7 +32326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Элемент Указальніка" #. ukK6N #: WriterCommands.xcu @@ -32353,7 +32336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Элемент Указальніка..." #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -32433,7 +32416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Усе Змены ў Радку" #. jVPG7 #: WriterCommands.xcu @@ -32443,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "All ~Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "Усе ~Змены у Радку" #. JQmVz #: WriterCommands.xcu @@ -32453,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Выдаленае на Палях" #. Mo6US #: WriterCommands.xcu @@ -32463,7 +32446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "~Выдаленае на Палях" #. AcF7X #: WriterCommands.xcu @@ -32473,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць устаўленнае не палях" #. hCo6p #: WriterCommands.xcu @@ -32483,7 +32466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "~Устаўленае на палях" #. duoP7 #: WriterCommands.xcu @@ -32493,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Запішыце змены ў гэтым выглядзе" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32503,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Змены ў гэтым выглядзе" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32513,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Запісвайце змены ва ўсіх выглядах" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32523,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Змены ва ўсіх выглядах" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32653,7 +32636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "Даслаць Эл. пошту" #. 3h8ar #: WriterCommands.xcu @@ -32683,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "~Формула..." #. VaCbZ #: WriterCommands.xcu @@ -32693,7 +32676,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Формулу" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -32703,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Атрыбуты Тэксту..." #. 5D2ho #: WriterCommands.xcu @@ -32743,7 +32726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "OLE Object Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню ўстаўкі аб'екта OLE" #. DE4Ca #: WriterCommands.xcu @@ -32753,7 +32736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Аб'ект OLE" #. ESBXG #: WriterCommands.xcu @@ -32793,7 +32776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "" +msgstr "~Дата (фіксаваная)" #. AruEv #: WriterCommands.xcu @@ -32803,7 +32786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (variable)" -msgstr "" +msgstr "~Дата (пераменная)" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -32823,7 +32806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "" +msgstr "~Час (фіксаваны)" #. GBv7F #: WriterCommands.xcu @@ -32833,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (variable)" -msgstr "" +msgstr "~Час (пераменны)" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -32843,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "~Нумар Старонкі" #. Jb4Fy #: WriterCommands.xcu @@ -32853,7 +32836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "Уставіць нумар старонкі" #. fLiHh #: WriterCommands.xcu @@ -32863,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number Field" -msgstr "" +msgstr "~Поле нумару старонкі" #. VTfnW #: WriterCommands.xcu @@ -32873,7 +32856,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "~Нумар старонкі" #. Poz7e #: WriterCommands.xcu @@ -32883,7 +32866,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Нумар Старонкі" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -32903,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "~Колькасць Старонак у Дыяпазоне" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -32933,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Першы ~Аўтар" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu @@ -33283,7 +33266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Word" -msgstr "" +msgstr "Пазначыць да Канца Слова" #. bpBoC #: WriterCommands.xcu @@ -33373,7 +33356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "~Загрузіць Стылі з Шаблону" #. m6dbV #: WriterCommands.xcu @@ -33443,7 +33426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Стыль Ста~ронкі..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -33463,7 +33446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Translate..." -msgstr "" +msgstr "Перакласці..." #. JrZD4 #: WriterCommands.xcu @@ -33563,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Разрыў Абзаца Над Табліцай" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33573,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Устаўляе разрыў абзаца над табліцай, калі гэта першы элемент старонкі." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33583,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Настройкі зносак/канчатковых зносак..." #. YG62A #: WriterCommands.xcu @@ -33593,7 +33576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Настройкі зносак/канчатковых зносак..." #. EfPj5 #: WriterCommands.xcu @@ -33603,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Настройкі зносак/канчатковых зносак..." #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu @@ -33643,7 +33626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -33653,7 +33636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "~Паралельна" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -33683,7 +33666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Through" -msgstr "" +msgstr "~Скрозь" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -33743,7 +33726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontal" -msgstr "Center Horizontal" +msgstr "Па Цэнтры" #. MvzBT #: WriterCommands.xcu @@ -33753,7 +33736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па Верху да Прывязкі" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -33763,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па Нізу да Прывязкі" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -33773,7 +33756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па Сярэдзіне да Прывязкі" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -33803,7 +33786,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Пал~і..." #. JrCr9 #: WriterCommands.xcu @@ -33813,7 +33796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Selected Field" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць Выбранае Поле" #. kbPmv #: WriterCommands.xcu @@ -33823,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварыць Поле ў Тэкст" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu @@ -33833,7 +33816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "Зн~ешнія Спасылкі..." #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -33923,7 +33906,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows above" -msgstr "" +msgstr "Уставіць радкі вышэй" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -33953,7 +33936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows below" -msgstr "" +msgstr "Уставіць радкі ніжэй" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -33973,7 +33956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Стоўбцы Перад" #. FSTZ9 #: WriterCommands.xcu @@ -33983,7 +33966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "Стоўбцы Перад" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu @@ -33993,7 +33976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць стоўбцы перад" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -34003,7 +33986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Уставіць Стоўбцы Пасля" #. 9TFB2 #: WriterCommands.xcu @@ -34013,7 +33996,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "Стоўбцы П~асля" #. crDFB #: WriterCommands.xcu @@ -34023,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns after" -msgstr "" +msgstr "Уставіць стоўбцы пасля" #. B44pP #: WriterCommands.xcu @@ -34053,7 +34036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як Укладзеную Табліцу" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -34063,7 +34046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Укладзеная табліца" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -34073,7 +34056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як Радкі Вышэй" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -34083,7 +34066,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Радкі ~Вышэй" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -34093,7 +34076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як Стоўбцы Перад" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -34103,7 +34086,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Стоўбцы ~Перад" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -34113,7 +34096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Delete Rows" +msgstr "Выдаліць Радкі" #. DDmHu #: WriterCommands.xcu @@ -34133,7 +34116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць пазначаныя радкі" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -34163,7 +34146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць пазначаныя стоўбцы" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -34193,7 +34176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць табліцу" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -34253,7 +34236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Адрэдагаваць Элемент Указальніка" #. yBFFa #: WriterCommands.xcu @@ -34263,7 +34246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Элемент Указальн~іка" #. BuzN5 #: WriterCommands.xcu @@ -34273,7 +34256,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Рэдагаваць Элемент Індэкса..." #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -34333,7 +34316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Ячэйку" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -34383,7 +34366,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць П~алі" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -34413,7 +34396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Табліцу" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -34473,7 +34456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "Рэдагаваць Фо~рмулу" #. iABvA #: WriterCommands.xcu @@ -34483,7 +34466,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Уставіць або Змяніць Формулу" #. DGAud #: WriterCommands.xcu @@ -34533,7 +34516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Панізіць Узровень Структуры" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -34553,7 +34536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Павысіць Узровень Структуры" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -34613,7 +34596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Up" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць Элемент Уверх" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -34633,7 +34616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Down" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць Элемент Уніз" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -34673,7 +34656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Без Спіску" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu @@ -34703,7 +34686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Панізіць Ўзроўню Структуры з Падпунктамі" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -34723,7 +34706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Павысіць Ўзроўню Структуры з Падпунктамі" #. LiMgw #: WriterCommands.xcu @@ -34733,7 +34716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць Элемент Уверх з Падпунктамі" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -34753,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць Элемент Уніз з Падпунктамі" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu @@ -34983,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Да Папярэдняй Старонкі" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -34993,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Да Папярэдняй Старонкі" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -35003,7 +34986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Да Наступнай Старонкі" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -35013,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Да Наступнай Старонкі" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -35043,7 +35026,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць Фарматаванне Старонкі" #. yyVam #: WriterCommands.xcu @@ -35103,7 +35086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Выберыце Сказ" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -35313,7 +35296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal" -msgstr "" +msgstr "~Аптымальна" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -35513,7 +35496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць Перазапуск Нумарацыі" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -35533,7 +35516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Перад" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -35553,7 +35536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Пасля" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -35573,7 +35556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entry to Index" -msgstr "" +msgstr "Элемент Індэкса для Індэкса" #. PxbvA #: WriterCommands.xcu @@ -35633,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная Шырыня Стоўбца" #. TEEVY #: WriterCommands.xcu @@ -35643,7 +35626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width: Adjust width of selected columns to fit content" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная Шырыня Стоўбца: Адрэгулюйце шырыню выбраных слупкоў, каб яны адпавядалі змесціву" #. vGAT7 #: WriterCommands.xcu @@ -35673,7 +35656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная Вышыня Радка" #. wJUJV #: WriterCommands.xcu @@ -35683,7 +35666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height: Adjust height of selected rows to fit content" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная Вышыня Радка: Адрэгулюйце вышыню выбраных радкоў, каб яны адпавядалі змесціву" #. 9RUey #: WriterCommands.xcu @@ -35773,7 +35756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "Выбраць Цыкл" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -35883,7 +35866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Перайсці да Наступнага Элемента Індэкса" #. CNZhp #: WriterCommands.xcu @@ -35893,7 +35876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Перайсці да Папярэдняга Элемента Індэкса" #. 3FES4 #: WriterCommands.xcu @@ -35973,7 +35956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Паказаць вырашаныя камен~тарыі" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -35983,7 +35966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Вырашаныя Каментарыі" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -36023,7 +36006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Межы тэ~ксту (састарэла)" #. uJFM8 #: WriterCommands.xcu @@ -36033,7 +36016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Межы раздзелаў (састарэла)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -36053,7 +36036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Колер Вылучэння Сімвалаў" #. kdNrB #: WriterCommands.xcu @@ -36063,7 +36046,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "Колер Выдзялення Сімвалаў (састарэла - выкарыстоўвайце CharBackColor)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -36103,7 +36086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Soft Hyphen..." -msgstr "" +msgstr "Уставіць Мяккі Перанос..." #. JgxMM #: WriterCommands.xcu @@ -36113,7 +36096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Без Разрыву" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu @@ -36153,7 +36136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "~Нумарацыя Загалоўкаў..." #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -36163,7 +36146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Усталяваць Нумарацыю Загалоўкаў" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -36213,7 +36196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Прабе~л" #. swdKA #: WriterCommands.xcu @@ -36223,7 +36206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Hide whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Схаваць прабелы паміж старонкамі" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -36233,7 +36216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Прабелы" #. bgx2K #: WriterCommands.xcu @@ -36243,7 +36226,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Прабе~л" #. jhnts #: WriterCommands.xcu @@ -36253,7 +36236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Паказаць прабелы паміж старонкамі" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -36303,7 +36286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Межы табліцы (састарэла)" #. GULKp #: WriterCommands.xcu @@ -36313,7 +36296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Паказаць Межы" #. pAdoH #: WriterCommands.xcu @@ -36323,7 +36306,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Межы" #. mJQMW #: WriterCommands.xcu @@ -36333,7 +36316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." -msgstr "" +msgstr "Паказваць межы для ўсіх тыпаў у залежнасці ад налад у дапаможніках фарматавання." #. cGGKB #: WriterCommands.xcu @@ -36363,7 +36346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Адправіц~ь Эл. пошту як Microsoft Word..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu @@ -36373,7 +36356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Адправіць Эл. пошту як Тэкст ~ОpenDocument..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -36423,7 +36406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Кланіраваць" #. oZiqw #: WriterCommands.xcu @@ -36433,7 +36416,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Кланіраваць Фармат" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu @@ -36443,7 +36426,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Кланаванне фарматавання (двойчы пстрыкніце і Ctrl або Cmd, каб змяніць паводзіны)" #. VToen #: WriterCommands.xcu @@ -36453,7 +36436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Маштаб" #. pmDD4 #: WriterCommands.xcu @@ -36463,7 +36446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Адсочанымі Зменамі" #. 69yiD #: WriterCommands.xcu @@ -36473,7 +36456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Сімвал" #. tTiVu #: WriterCommands.xcu @@ -36483,7 +36466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #. 5F4Qn #: WriterCommands.xcu @@ -36493,7 +36476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Табліцы" #. 2ZGwA #: WriterCommands.xcu @@ -36503,7 +36486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Палажэнне і Памер" #. ArKzw #: WriterCommands.xcu @@ -36513,7 +36496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Малюнка" #. KEZCp #: WriterCommands.xcu @@ -36523,7 +36506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Фрэйма" #. mZb2Y #: WriterCommands.xcu @@ -36533,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "OLE Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Уласцівасці Аб'екта OLE" #. zVZJg #: WriterCommands.xcu @@ -36543,7 +36526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap" -msgstr "" +msgstr "Абцяканне Тэкстам" #. jZZZD #: WriterCommands.xcu @@ -36553,7 +36536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Абрамленне" #. M4kEt #: WriterCommands.xcu @@ -36563,7 +36546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Абрамленне" #. jH8wk #: WriterCommands.xcu @@ -36573,7 +36556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Вобласць" #. fNArh #: WriterCommands.xcu @@ -36583,7 +36566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Вобласць" #. VHFdG #: WriterCommands.xcu @@ -36593,7 +36576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Лінія" #. sCm9G #: WriterCommands.xcu @@ -36603,7 +36586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Лінія" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -36613,7 +36596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "С~імвал" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -36623,7 +36606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "~Абзац" #. KK3Ab #: WriterCommands.xcu @@ -36633,7 +36616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~Спісак" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -36703,7 +36686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "~Падлік слоў..." #. x6iDR #: WriterCommands.xcu @@ -36713,7 +36696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "Праверка ~Дасягальнасці" #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -36743,7 +36726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "Arrange" +msgstr "Упарадкаваць" #. K5Dpm #: WriterCommands.xcu @@ -36783,7 +36766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "Дадаць у ~Cпіс" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -36793,7 +36776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." -msgstr "" +msgstr "«Дадаць у Cпіс» дадае выбраныя абзацы ў непасрэдна папярэдні спіс." #. oCEjg #: WriterCommands.xcu @@ -36863,7 +36846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "Гарызантальная ~Лінія" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -37143,7 +37126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "~Блок Цытаты" #. 4D7Xe #: WriterCommands.xcu @@ -37153,7 +37136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "~Блок Цытаты" #. Zp2mb #: WriterCommands.xcu @@ -37163,7 +37146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Quotation Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Абзаца з Блокам Цытаты" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu @@ -37203,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Асноўны Тэкст" #. jRjpR #: WriterCommands.xcu @@ -37213,7 +37196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Асноўны Тэкст" #. UkAWw #: WriterCommands.xcu @@ -37223,7 +37206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Body Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Абзаца Асноўнага Тэксту" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu @@ -37233,7 +37216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Базавы ~Сімвал" #. ZAcM8 #: WriterCommands.xcu @@ -37243,7 +37226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No ~Character Style" -msgstr "" +msgstr "Без ~Стылю Сімвалаў" #. w8bFj #: WriterCommands.xcu @@ -37253,7 +37236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Remove applied character style" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць ужыты стыль сімвала" #. idpKA #: WriterCommands.xcu @@ -37303,7 +37286,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Моцны Акцэнт Стылю Сімвалаў" #. PZ7tA #: WriterCommands.xcu @@ -37343,7 +37326,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Стыль Сімвалаў Цытаты" #. 9LD4r #: WriterCommands.xcu @@ -37403,7 +37386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер • Стылю Спісу" #. VBvBU #: WriterCommands.xcu @@ -37413,7 +37396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер • Стылю Спісу" #. BW4E6 #: WriterCommands.xcu @@ -37423,7 +37406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер • Стылю Спісу" #. mqYSC #: WriterCommands.xcu @@ -37433,7 +37416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер 123 Стылю Спісу" #. D5sRy #: WriterCommands.xcu @@ -37443,7 +37426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер 123 Стылю Спісу" #. 5AJuo #: WriterCommands.xcu @@ -37453,7 +37436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер 123 Стылю Спісу" #. xAyDX #: WriterCommands.xcu @@ -37463,7 +37446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер АБС Стылю Спісу" #. uENeD #: WriterCommands.xcu @@ -37473,7 +37456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер АБС Стылю Спісу" #. c6BjB #: WriterCommands.xcu @@ -37483,7 +37466,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер АБС Стылю Спісу" #. uxkph #: WriterCommands.xcu @@ -37493,7 +37476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер абс Стылю Спісу" #. Lcogs #: WriterCommands.xcu @@ -37503,7 +37486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер абс Стылю Спісу" #. fYB5d #: WriterCommands.xcu @@ -37513,7 +37496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер абс Стылю Спісу" #. UHSTJ #: WriterCommands.xcu @@ -37523,7 +37506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер IVX Стылю Спісу" #. QwUVJ #: WriterCommands.xcu @@ -37533,7 +37516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер IVX Стылю Спісу" #. jXDLc #: WriterCommands.xcu @@ -37543,7 +37526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер IVX Стылю Спісу" #. Pe4gB #: WriterCommands.xcu @@ -37553,7 +37536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер ivx Стылю Спісу" #. dHZMF #: WriterCommands.xcu @@ -37563,7 +37546,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер ivx Стылю Спісу" #. ZSf5C #: WriterCommands.xcu @@ -37573,7 +37556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Маркер ivx Стылю Спісу" #. EJceH #: WriterCommands.xcu @@ -37583,7 +37566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Базавы Стыль Табліцы" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -37593,7 +37576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "Акадэмічны" #. PaUqk #: WriterCommands.xcu @@ -37603,7 +37586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Элегантны" #. YFspw #: WriterCommands.xcu @@ -37613,7 +37596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Фінансавы" #. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu @@ -37623,7 +37606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Спіс Сіні" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu @@ -37633,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Спіс Зялёны" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu @@ -37643,7 +37626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Спіс Чырвоны" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu @@ -37653,7 +37636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Спіс Жоўты" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu @@ -37733,7 +37716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "Колер Фону Ячэйкі Табліцы" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -37743,7 +37726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне ActiveX" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -37753,7 +37736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Састарэўшыя Палі Формы" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -37763,7 +37746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне Зместам" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -37773,7 +37756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~Абараніць Дакумент" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -37783,7 +37766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Абараніць Палі" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -37793,7 +37776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Абараніць палі бягучага дакументу" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -37803,7 +37786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Абараніць Закладкі" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -37813,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Абараніць закладкі бягучага дакумента" #. VechA #: WriterCommands.xcu @@ -37823,7 +37806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць згортванне структуры" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -37833,7 +37816,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Fold or unfold outline content in document" -msgstr "" +msgstr "Згарнуць або разгарнуць структуру ў дакуменце" #. nFACE #: WriterCommands.xcu @@ -37843,7 +37826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль \"Старонка\"" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -37853,7 +37836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль \"Інспектар стыляў\"" #. BChtS #: WriterCommands.xcu @@ -37863,7 +37846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль \"Кіраванне Зменамі\"" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -37873,7 +37856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Accessibility Check Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль \"Праверка Дасягальнасці\"" #. 3FWWs #: WriterCommands.xcu @@ -37883,7 +37866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць Панэль \"Пошук\"" #. eavkY #: WriterCommands.xcu @@ -37893,7 +37876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Пражэктар" #. utLx9 #: WriterCommands.xcu @@ -37903,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Разметка Старонкі" #. vYmRZ #: WriterCommands.xcu @@ -37913,7 +37896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Адна Старонка на Радок" #. pWQZv #: WriterCommands.xcu @@ -37923,7 +37906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Шмат Старонак на Радок" #. ar8A5 #: WriterCommands.xcu @@ -37933,7 +37916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Кніжны Выгляд" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38273,7 +38256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38753,7 +38736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -39273,7 +39256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu @@ -39573,7 +39556,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu @@ -40043,7 +40026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Крывыя і Шматвугольнікі" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -40053,7 +40036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Лініі ды Стрэлкі" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu @@ -40233,7 +40216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu @@ -40433,7 +40416,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Comment" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Каментарый" #. ZLJUa #: WriterWindowState.xcu @@ -40443,7 +40426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Shape" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Фігура" #. CfEPF #: WriterWindowState.xcu @@ -40453,7 +40436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Тэкст Фігуры" #. 5Jwe7 #: WriterWindowState.xcu @@ -40463,7 +40446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Form Control" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Элемент Кіравання" #. HyeGA #: WriterWindowState.xcu @@ -40473,7 +40456,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Frame" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Фрэйм" #. HJA7z #: WriterWindowState.xcu @@ -40483,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Image" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Малюнак" #. EGnPq #: WriterWindowState.xcu @@ -40493,7 +40476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Media" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Медыя" #. MZDAw #: WriterWindowState.xcu @@ -40503,7 +40486,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Аб'ект OLE" #. BEJMZ #: WriterWindowState.xcu @@ -40513,7 +40496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Папярэдні Прагляд" #. a4rcu #: WriterWindowState.xcu @@ -40523,7 +40506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Table" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Табліца" #. LNNfy #: WriterWindowState.xcu @@ -40533,7 +40516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Text" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (аднарадковая) - Тэкст" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu @@ -40883,7 +40866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Аб'ект OLE" #. URXoj #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/be/oox/messages.po b/source/be/oox/messages.po index cd172a6e23f..410a9382389 100644 --- a/source/be/oox/messages.po +++ b/source/be/oox/messages.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Загаловак дыяграмы" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 @@ -34,64 +36,64 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/reportdesign/messages.po b/source/be/reportdesign/messages.po index 1b6be4d8e35..8ac0fe6efe9 100644 --- a/source/be/reportdesign/messages.po +++ b/source/be/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514061498.000000\n" #. FBVr9 @@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "У цэнтры" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 @@ -259,25 +259,25 @@ msgstr "Пачаць новую старонку" #: reportdesign/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL" msgid "New Row Or Column" -msgstr "New Row Or Column" +msgstr "Новы радок або слупок" #. nCCC2 #: reportdesign/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER" msgid "Keep Together" -msgstr "Keep Together" +msgstr "Захоўваць Разам" #. pjADt #: reportdesign/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CANGROW" msgid "Can Grow" -msgstr "Can Grow" +msgstr "Можа Павялічвацца" #. sF9pD #: reportdesign/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_CANSHRINK" msgid "Can Shrink" -msgstr "Can Shrink" +msgstr "Можа Памяншацца" #. CMH5i #: reportdesign/inc/strings.hrc:32 @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Друкаваць паўторныя значэні" #: reportdesign/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION" msgid "Conditional Print Expression" -msgstr "Conditional Print Expression" +msgstr "Умоўны Друкаваны Выраз" #. FMCNM #: reportdesign/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN" msgid "Start new column" -msgstr "Start new column" +msgstr "Пачаць новы слупок" #. kzD6C #: reportdesign/inc/strings.hrc:36 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Паказваецца" #: reportdesign/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER" msgid "Group keep together" -msgstr "Group keep together" +msgstr "Утрымліваць групу разам" #. 8HQmJ #: reportdesign/inc/strings.hrc:42 @@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "Старонка, калантытул ніжні" #: reportdesign/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" msgid "Deep traversing" -msgstr "Deep traversing" +msgstr "Наўскрозь" #. DxgFC #: reportdesign/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED" msgid "Pre evaluation" -msgstr "Pre evaluation" +msgstr "Папярэдні падлік" #. Zhqid #: reportdesign/inc/strings.hrc:46 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Вышыня" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Аўтапавелічэнне" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "Празрысты фон" #: reportdesign/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." -msgstr "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." +msgstr "Гэтая аперацыя не дазволеная. Элемент кіравання перакрываецца з іншым." #. N7AAg #: reportdesign/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION" msgid "This position can not be set. It is invalid." -msgstr "This position can not be set. It is invalid." +msgstr "Гэтую пазіцыю немагчыма ўсталяваць. Яна інвалідная." #. R4v2R #: reportdesign/inc/strings.hrc:61 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Function" #: reportdesign/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "Scope" +msgstr "Абсяг бачнасці" #. ia2WH #: reportdesign/inc/strings.hrc:64 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Злучыць падпарадкаваныя палі" #: reportdesign/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_EXPLANATION" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "" +msgstr "Дыяграмы можна выкарыстоўваць для адлюстравання падрабязных даных аб бягучым запісе справаздачы. Для гэтага вы можаце вызначыць, якія слупкі ў дыяграме супадаюць з тымі слупкамі ў справаздачы." #. UX3NQ #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 @@ -674,25 +674,25 @@ msgstr "Change property '#'" #: reportdesign/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER" msgid "Add group header " -msgstr "Add group header " +msgstr "Дадаць шапку групы " #. DgPmD #: reportdesign/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER" msgid "Remove group header " -msgstr "Remove group header " +msgstr "Выдаліць шапку групы " #. DENjF #: reportdesign/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER" msgid "Add group footer " -msgstr "Add group footer " +msgstr "Дадаць зносак групы " #. 5yiAd #: reportdesign/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER" msgid "Remove group footer " -msgstr "Remove group footer " +msgstr "Выдаліць зносак групы " #. nGU7F #: reportdesign/inc/strings.hrc:103 @@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "Delete Group" #: reportdesign/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" msgid "Add Group" -msgstr "Add Group" +msgstr "Дадаць Групу" #. RWFBC #: reportdesign/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" msgid "Delete Selection" -msgstr "Delete Selection" +msgstr "Выдаліць Пазначанае" #. MBJVB #: reportdesign/inc/strings.hrc:108 @@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "Delete Function" #: reportdesign/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" msgid "Change Size" -msgstr "Change Size" +msgstr "Змяніць Памер" #. vBNE4 #: reportdesign/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" msgid "Paste" -msgstr "Paste" +msgstr "Уставіць" #. zFv2h #: reportdesign/inc/strings.hrc:111 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Delete Control" #: reportdesign/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER" msgid "GroupHeader" -msgstr "GroupHeader" +msgstr "Загаловак Групы" #. LseTq #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Ніжні калантытул старонкі" #: reportdesign/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" msgid "Report Header" -msgstr "Report Header" +msgstr "Загаловак Справаздачы" #. cgWUK #: reportdesign/inc/strings.hrc:142 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Азіяцкі лад друку" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:329 msgctxt "chardialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #. g9KPD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:377 diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index f0c71dd4374..7aa2f18e22f 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Прыстаўка" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string @@ -25694,10 +25694,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Дата апошняга выкарыстання" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/be/scaddins/messages.po b/source/be/scaddins/messages.po index 0b8dba278e8..db34c22d9ac 100644 --- a/source/be/scaddins/messages.po +++ b/source/be/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047350.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4157,67 +4157,67 @@ msgstr "Працэнты" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 diff --git a/source/be/sccomp/messages.po b/source/be/sccomp/messages.po index 905959ba2a2..968a22dfe33 100644 --- a/source/be/sccomp/messages.po +++ b/source/be/sccomp/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513526999.000000\n" #. whDxm @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Абмежаванне на час вырашэння (сек.)" #: sccomp/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" msgid "Epsilon level (0-3)" -msgstr "Epsilon level (0-3)" +msgstr "Узровень эпсілон (0-3)" #. yh5Ap #: sccomp/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "Абмежаваць глыбіню галін і меж" #. bYUbE #: sccomp/inc/strings.hrc:32 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Алгарытм рою (0 - дыферэнцыяльная эвалюц #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Стварыць справаздачу аб адчувальнасці" #. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Мадэль не з'яўляецца лінейнай." #: sccomp/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" msgid "The epsilon level is invalid." -msgstr "The epsilon level is invalid." +msgstr "Узровень эпсілон інвалідны." #. ZoHHM #: sccomp/inc/strings.hrc:36 @@ -109,64 +109,64 @@ msgstr "Перавышаны ліміт часу." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/scp2/source/calc.po b/source/be/scp2/source/calc.po index b4698237b41..b74f9588860 100644 --- a/source/be/scp2/source/calc.po +++ b/source/be/scp2/source/calc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513017992.000000\n" #. rTGYE @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Сalc" #. erCpE #: module_calc.ulf @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "Электронная табліца %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #. KXEGd #: registryitem_calc.ulf @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Яблычныя Нумары" #. ETNRG #: registryitem_calc.ulf @@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORKS\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format" -msgstr "" +msgstr "Электронная табліца Microsoft Works у фармаце Excel" diff --git a/source/be/scp2/source/draw.po b/source/be/scp2/source/draw.po index 976b11ae637..64e6f9c3912 100644 --- a/source/be/scp2/source/draw.po +++ b/source/be/scp2/source/draw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: draw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513158045.000000\n" #. txsAG @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME Drаw" #. Sm97Z #: module_draw.ulf @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" +msgstr "Малюнак %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #. PZzAA #: registryitem_draw.ulf @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "Палепшаны Метафайл Microsoft" #. JFLMJ #: registryitem_draw.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "Macintosh Picture Metafile" +msgstr "Метафайл Малюнку Macintosh" #. V6RzW #: registryitem_draw.ulf @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "Microsoft Windows Metafile" +msgstr "Метафайл Microsoft Windows" #. xZDDA #: registryitem_draw.ulf @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "Graphics Interchange Format File" +msgstr "Файл Graphics Interchange Format" #. ntV8p #: registryitem_draw.ulf @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "Tagged Image File" +msgstr "Файл Tagged Image" #. amCHi #: registryitem_draw.ulf @@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PDF\n" "LngText.text" msgid "PDF (Portable Document Format)" -msgstr "" +msgstr "PDF (Партатыўны Фармат Дакумента)" diff --git a/source/be/scp2/source/gnome.po b/source/be/scp2/source/gnome.po index c75f5c2dc31..14d2eb9cabe 100644 --- a/source/be/scp2/source/gnome.po +++ b/source/be/scp2/source/gnome.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496573.000000\n" #. VCiDR @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Сістэмная інтэграцыя %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION з асяроддзем Gnome." diff --git a/source/be/scp2/source/impress.po b/source/be/scp2/source/impress.po index b78984b0552..9a2a2fcfa4e 100644 --- a/source/be/scp2/source/impress.po +++ b/source/be/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: impress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513158120.000000\n" #. USjxN @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Imprеss" #. 44gb8 #: module_impress.ulf @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" +msgstr "Прэзентацыя %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #. AFWjY #: registryitem_impress.ulf @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" +msgstr "Шаблон прэзентацыі %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #. GbPTM #: registryitem_impress.ulf @@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Яблычная Нататкі" diff --git a/source/be/scp2/source/onlineupdate.po b/source/be/scp2/source/onlineupdate.po index 53e8b03d2ac..4934f475a83 100644 --- a/source/be/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/be/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: onlineupdate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369348177.000000\n" #. hXBF6 @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." -msgstr "" +msgstr "Атрымлівайце аўтаматычнае апавяшчэнне, калі з'явіцца новае абнаўленне для %PRODUCTNAME або любых усталяваных пашырэнняў." diff --git a/source/be/scp2/source/winexplorerext.po b/source/be/scp2/source/winexplorerext.po index 53263eedc7c..730c1f29586 100644 --- a/source/be/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/be/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: winexplorerext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369348185.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" +msgstr "Дазваляе Правадыру файлаў Microsoft паказваць інфармацыю аб дакументах %PRODUCTNAME, напрыклад, папярэдні прагляд эскізаў, і выконваць паўнатэкставы пошук." diff --git a/source/be/scp2/source/writer.po b/source/be/scp2/source/writer.po index 4ec740e874f..13f6407fcc6 100644 --- a/source/be/scp2/source/writer.po +++ b/source/be/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: writer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492276539.000000\n" #. V3iDr @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writеr" #. FEGQU #: module_writer.ulf @@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Яблычныя Старонкі" diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index 314c24b0cd8..ba7713b2567 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 @@ -3821,10 +3821,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Назва дызайну HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/be/setup_native/source/mac.po b/source/be/setup_native/source/mac.po index 42854c2ffbd..15f265ab7d3 100644 --- a/source/be/setup_native/source/mac.po +++ b/source/be/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492881243.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ТАК" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "AbortLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "Abort" +msgstr "Абарваць" #. bGAKz #: macinstall.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "Not listed (choose location in an extra step)" +msgstr "Не ў спісе (выберыце месца на дадатковым этапе)" #. ey87A #: macinstall.ulf @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "ListCancelLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Абарваць" #. GjfRp #: macinstall.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Каб змяніць мову карыстальніцкага інтэрфейсу, выклічце \"[PRODUCTNAME] - Налады - Мовы і мовы - Агульныя\"." #. kAZvs #: macinstall.ulf diff --git a/source/be/sfx2/classification.po b/source/be/sfx2/classification.po index a640dc304b0..ad21c613bd1 100644 --- a/source/be/sfx2/classification.po +++ b/source/be/sfx2/classification.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PolicyAuthorityName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" +msgstr "Прыклад палітыкі TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. DyYWA @@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt "" "PolicyName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" +msgstr "Прыклад палітыкі TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. dphRC @@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_NB\n" "LngText.text" msgid "Non-Business" -msgstr "" +msgstr "Не камерцыйная" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. MNxv5 @@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_GB\n" "LngText.text" msgid "General Business" -msgstr "" +msgstr "Камерцыйная" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. mG4Af @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: General Business" -msgstr "" +msgstr "Класіфікацыя: камерцыйная" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. GXTzB @@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Таемна" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. vDZtm @@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Confidential" -msgstr "" +msgstr "Класіфікацыя: Таемна" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. tXtJF @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "" +msgstr "Гэты кантэнт пазначаны як Таемна. Не распаўсюджвайце яго звонку без адабрэння бізнесу." #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. e9jBi @@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Таемна" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. uajcr @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_IO\n" "LngText.text" msgid "Internal Only" -msgstr "" +msgstr "Для унутранага карыстання" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. 5VVpy @@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Internal Only" -msgstr "" +msgstr "Класіфікацыя: для унутранага карыстання" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. k6GEi @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "Гэта змесціва пазначана толькі для ўнутранага выкарыстання. Не распаўсюджвайце яго па-за прадпрыемствам." #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. G5zDf @@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "Гэта змесціва пазначана толькі для ўнутранага выкарыстання. Не распаўсюджвайце яго па-за прадпрыемствам." diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index 35b81fc1f9e..6af2877a874 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -781,8 +781,16 @@ msgstr "" "Пры запісванні будуць сцертыя ўсе наяўныя подпісы.\n" "Дык ці рабіць гэта?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -792,7 +800,7 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць дакумент?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -803,13 +811,13 @@ msgstr "" "Ці жадаеце працягваць?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -817,74 +825,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Належыць спачатку запісаць гэты дакумент у фармаце OpenDocument, каб можна было падпісаць яго лічбавым подпісам." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Падпісана)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Дакумент" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- няма -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Няма" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файлы PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Злучаны відарыс" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -898,43 +906,43 @@ msgstr "" "Праверце напісанне назвы метаду." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Нявызначаны фармат відарыса" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Гэтая версія графічнага файла не падтрымліваецца" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -945,43 +953,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Несапраўдны пароль" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Мінімум $(MINLEN) знакаў)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Мінімум 1 знак)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль можа быць пустым)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Немагчыма выканаць. Не ўстаноўлены праграмны модуль %PRODUCTNAME, які патрэбны дзеля гэтага." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -991,7 +999,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1001,184 +1009,184 @@ msgstr "" "Вы можаце знайсці інфармацыю пра замовы на нашай пляцоўцы ў Сеціве." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Вас вітае %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Гэтая версія" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Уставіць" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Запісаць копію" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Аб'яднаць з" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1189,31 +1197,31 @@ msgstr "" "The value will be stored as text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Да пачатковага" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Гэта назва ўжо занятая." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Гэты стыль не існуе." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Выберыце іншую назву." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Выкарыстаныя стылі: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Адаслаць" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрыфт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Уставіць каментар з версіяй" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Іерархія" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Адмовіцца ад запісу" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Прызначце такі прынтар і паспрабуйце нанова." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Праверце настаўленні прынтара." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Прынтар заняты" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "актыўны дакумент?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "актыўны дакумент?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "ў актыўны дакумент?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "зараз ён друкуецца." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,19 +1412,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1424,611 +1432,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (адрамантаваны дакумент)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Не ўдалося выняць* дакумент з сервера" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Нацыянальная бяспека:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспартныя абмежаванні:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Выняць" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Правіць дакумент" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Падпісаць дакумент" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Паказаць подпісы" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Сіняя крывая" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Заход сонца" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Рэтра" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Сцерці" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Ачысціць усё" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" @@ -2036,67 +2044,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 diff --git a/source/be/shell/messages.po b/source/be/shell/messages.po index 0679b70af84..9a9d7283d8b 100644 --- a/source/be/shell/messages.po +++ b/source/be/shell/messages.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Адчыніць дакумент" #. MZs32 #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 @@ -29,86 +31,91 @@ msgid "" "\n" "Do you want to open it to view or to edit?" msgstr "" +"Вы адчыняеце дакумент\n" +"\n" +" %DOCNAME\n" +"\n" +"Вы хочаце адкрыць яго для прагляду або для рэдагавання?" #. SA66v #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Від" #. Cj6ae #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правіць" #. eQnBP #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Скасаваць" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po index 979027c40da..6b213c0ee00 100644 --- a/source/be/starmath/messages.po +++ b/source/be/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "or" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. hW5GK #. clang-format off @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрыбуты" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Катэгорыя" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Маштабаваць усе дужкі" diff --git a/source/be/svl/messages.po b/source/be/svl/messages.po index 011df375294..e658864e18a 100644 --- a/source/be/svl/messages.po +++ b/source/be/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741602.000000\n" #. PDMJD @@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po index 93d184e9c8d..143498a4491 100644 --- a/source/be/svtools/messages.po +++ b/source/be/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195233.000000\n" #. fLdeV @@ -1816,67 +1816,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 04176df4217..9ad7a4bf5d3 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10487,67 +10487,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:34 @@ -11275,60 +11275,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Настаўленні мяжы" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Левая межавая лінія" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Правая межавая лінія" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхняя межавая лінія" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Ніжняя межавая лінія" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Гарызантальная межавая лінія" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертыкальная межавая лінія" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага верху ў правы ніз" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index bcd8522e771..2cda414ffb3 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,67 +235,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14470,44 +14488,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Катэгорыя" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Спіс выбранага" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Шлях" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Катэгорыя" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15447,43 +15465,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Дакумент" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Крыжаваныя спасылкі" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Звесткі аб дакуменце" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Зменныя" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База даных" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15700,97 +15718,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Тып" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Зрух у днях" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Зрух у мінутах" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Значэнне" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22001,10 +22019,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/be/uui/messages.po b/source/be/uui/messages.po index 8e159625bf4..e4958b7f6c8 100644 --- a/source/be/uui/messages.po +++ b/source/be/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251407.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Вы захоўваеце абароненую паролем базавую бібліятэку, якая змяшчае наступныя вялікія модулі:\n" +"$(ARG1)\n" +"Захоўванне гэтых вялікіх модуляў у двайковым фармаце, што неабходна для абароны паролем, робіць іх нечытэльнымі ў версіях, старэйшых за LibreOffice 5.0.3. Калі вы хочаце пазбегнуць гэтага, падзяліце модуль на больш дробныя часткі." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 @@ -61,6 +64,13 @@ msgid "" "\n" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" msgstr "" +"Асцярожна!\n" +"\n" +"Вы збіраецеся загрузіць вельмі незвычайны файл ($(ARG2)) з URL:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Вы ўпэўнены, што гэты файл з'яўляецца састарэлым дакументам, створаным шмат гадоў таму?" #. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:45 @@ -439,8 +449,8 @@ msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" msgstr "" -"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" -"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" +"Тэрмін дзеяння папярэдняй блакіроўкі для файла $(ARG1) скончыўся.\n" +"Гэта можа адбыцца з-за праблем на серверы, які кіруе блакіроўкай файлаў. Нельга гарантаваць, што аперацыі запісу ў гэты файл не перапішуць змены, зробленыя іншымі карыстальнікамі!" #. gZzEy #: uui/inc/ids.hrc:161 @@ -529,67 +539,67 @@ msgstr "Папярэджанне бяспекі: розныя дамены" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 @@ -607,13 +617,13 @@ msgstr "Упішыце пароль, каб змяніць файл: \n" #: uui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "Увядзіце пароль:" +msgstr "Увядзіце пароль: " #. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " -msgstr "Яшчэ раз пароль:" +msgstr "Пацвердзіць пароль: " #. wydLC #: uui/inc/strings.hrc:28 @@ -648,6 +658,10 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Файл дакумента \"$(ARG1)\" заблакіраваны вамі ад рэдагавання ў іншай сістэме з $(ARG2)\n" +"\n" +"Адкрыйце дакумент толькі для чытання або ігнаруйце ўласную блакіроўку файла і адкрыйце дакумент для рэдагавання.\n" +"Выберыце Паведаміць, каб адкрыць толькі для чытання і атрымаць апавяшчэнне, калі дакумент стане даступным для рэдагавання." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -659,7 +673,7 @@ msgstr "Адкрыць толькі для чытання" #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Паведаміць" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 @@ -675,6 +689,9 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." msgstr "" +"Файл дакумента \"$(ARG1)\" заблакіраваны вамі ў іншай сістэме з $(ARG2)\n" +"\n" +"Зачыніце дакумент у іншай сістэме і паўтарыце спробу захавання або ігнаруйце ўласную блакіроўку файла і захавайце бягучы дакумент." #. ZCJGW #: uui/inc/strings.hrc:38 @@ -720,6 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Файл блакіроўкі не можа быць створаны для эксклюзіўнага доступу %PRODUCTNAME з-за адсутнасці дазволу на стварэнне файла блакіроўкі ў гэтым месцы або недахопу вольнай прасторы на дыску.\n" +"\n" +"Выберыце Паведаміць, каб адкрыць толькі для чытання і атрымаць апавяшчэнне, калі дакумент стане даступным для рэдагавання." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -731,7 +751,7 @@ msgstr "Адкрыць толькі для чытання" #: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Паведаміць" #. q5Dhj #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -740,6 +760,8 @@ msgid "" "Document Name: $(ARG1)\n" "User Name: $(ARG2)" msgstr "" +"Назва Дакумента: $(ARG1)\n" +"Імя Карыстальніка: $(ARG2)" #. EXAAf #: uui/inc/strings.hrc:51 @@ -761,6 +783,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?" msgstr "" +"Файл быў зменены пасля таго, як ён быў адкрыты для рэдагавання ў %PRODUCTNAME. Захаванне вашай версіі дакумента перазапіша змены, зробленыя іншымі.\n" +"\n" +"Вы ўсё роўна хочаце захаваць?" #. DGYmK #: uui/inc/strings.hrc:55 @@ -784,6 +809,11 @@ msgid "" "\n" "Try again later to save document or save a copy of that document." msgstr "" +"Файл дакумента \"$(ARG1)\" заблакіраваны для рэдагавання карыстальнікам:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Паўтарыце спробу пазней, каб захаваць дакумент, або захавайце копію гэтага дакумента." #. b3UBG #: uui/inc/strings.hrc:59 @@ -795,6 +825,11 @@ msgid "" "\n" "You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document." msgstr "" +"Файл дакумента \"$(ARG1)\" заблакіраваны для рэдагавання карыстальнікам:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Вы можаце паспрабаваць праігнараваць блакіроўку файла і перазапісаць існуючы дакумент." #. 8JFLZ #: uui/inc/strings.hrc:60 @@ -878,6 +913,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Файл блакіроўкі пашкоджаны і, верагодна, пусты. Адкрыццё дакумента толькі для чытання і яго паўторнае закрыццё выдаляе пашкоджаны файл блакіроўкі.\n" +"\n" +"Выберыце Паведаміць, каб адкрыць толькі для чытання і атрымаць апавяшчэнне, калі дакумент стане даступным для рэдагавання." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:75 @@ -889,13 +927,13 @@ msgstr "Адкрыць толькі для чытання" #: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Паведаміць" #. rBAR3 #: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" msgid "Document is now editable" -msgstr "" +msgstr "Дакумент ужо даступны для рэдагавання" #. cVZuC #: uui/inc/strings.hrc:79 @@ -905,24 +943,27 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" +"Файл дакумента \"$(ARG1)\" цяпер можна рэдагаваць\n" +"\n" +"Перазагрузіць гэты дакумент для рэдагавання?" #. vynDE #: uui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" -msgstr "" +msgstr "~Перазагрузіць" #. QCVhW #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG" msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?" -msgstr "" +msgstr "Аўтар хоча, каб вы адкрывалі '$(ARG1)' толькі для чытання, калі вам не трэба ўносіць змены. Адкрыць толькі для чытання?" #. CjJ2y #: uui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_VERIFY_CERT" msgid "You need to view the certificate first." -msgstr "" +msgstr "Спачатку вы павінны паглядзець сертыфікат." #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 @@ -946,7 +987,7 @@ msgstr "Выбар фільтра" #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137 msgctxt "filterselect|extended_tip|filters" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Выберыце фільтр імпарту для файла, які вы хочаце адчыніць." #. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 @@ -964,7 +1005,7 @@ msgstr "Даныя ўваходу як у сістэме" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember credentials" -msgstr "" +msgstr "_Запомніць ўліковыя дадзеныя" #. pryAC #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129 @@ -1044,6 +1085,9 @@ msgid "" "\n" "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"Дакумент змяшчае макрасы дакумента.\n" +"\n" +"Макрасы могуць утрымліваць вірусы. Адключэнне макрасаў для дакумента заўсёды бяспечна. Калі вы адключыце макрасы, вы можаце страціць функцыянальнасць адчыняемага дакумента." #. svTn6 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27 @@ -1073,25 +1117,25 @@ msgstr "Заўсёды давяраць макрасам з гэтай крын #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_Show Signatures…" -msgstr "" +msgstr "_Паказаць Подпісы…" #. fCrAW #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145 msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton" msgid "_Show Certificate…" -msgstr "" +msgstr "_Паказаць Сертыфікат…" #. sd5Xp #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171 msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel" msgid "Warning: The certificate is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Папярэджанне: сертыфікат больш не сапраўдны." #. K2umf #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183 msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel" msgid "Warning: The certificate is not yet valid." -msgstr "" +msgstr "Папярэджанне: сертыфікат зараз не сапраўдны." #. BABeG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8 @@ -1109,13 +1153,13 @@ msgstr "Увядзіце пароль:" #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110 msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце пароль. Пароль адчувальны да рэгістра." #. Twvfe #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:136 msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog" msgid "Enter the master password to continue." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце майстр-пароль для прадаўжэння." #. qAMT2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:18 @@ -1127,37 +1171,37 @@ msgstr "Задаць пароль" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:133 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Набярыце пароль. Пароль адчувальны да рэгістру." #. G9hkG #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Паўтарыце ўвод паролю." #. FRfH6 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць Сімвалы" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць або Схаваць сімвалы паролю" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 @@ -1181,13 +1225,13 @@ msgstr "Увядзіце пароль:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:151 msgctxt "extended_tip|password1" msgid "Enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце майстр-пароль." #. 7EACD #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar" msgid "Bar that displays password strength visually." -msgstr "" +msgstr "Панэль, якая візуальна паказвае надзейнасць пароля." #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177 @@ -1199,7 +1243,7 @@ msgstr "Паўтарыце ўвод пароля:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:198 msgctxt "extended_tip|password2" msgid "Enter the master password again." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце майстр-пароль яшчэ раз." #. aNzdJ #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:213 @@ -1211,7 +1255,7 @@ msgstr "Увага: Калі вы забыліся, які майстар-пар #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:243 msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog" msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." -msgstr "" +msgstr "Прызначце майстр-пароль для абароны доступу да захаванага пароля." #. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po index a751eba9ac5..1c641884f4b 100644 --- a/source/be/vcl/messages.po +++ b/source/be/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022561.000000\n" #. k5jTM @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Dia Slide" #: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Экран 4:3" #. 6MjsD #: vcl/inc/print.hrc:52 @@ -538,67 +538,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 diff --git a/source/be/wizards/messages.po b/source/be/wizards/messages.po index 7c432cc64af..f795adb12da 100644 --- a/source/be/wizards/messages.po +++ b/source/be/wizards/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512921844.000000\n" #. gbiMx @@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Просты" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" diff --git a/source/be/writerperfect/messages.po b/source/be/writerperfect/messages.po index 466f5bd80a0..415d5a6aa47 100644 --- a/source/be/writerperfect/messages.po +++ b/source/be/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785953.000000\n" #. DXXuk @@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Імпарт файла Quattro Pro" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 diff --git a/source/be/xmlsecurity/messages.po b/source/be/xmlsecurity/messages.po index ad0ba5ab0bf..2c39e850288 100644 --- a/source/be/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/be/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110999.000000\n" #. EyJrF @@ -277,67 +277,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ужыць" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Зачыніць" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Правіць" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Да_ведка" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Новы" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Не" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ТАК" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Так" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index d3b50de9d7f..a3d8b4c40a7 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Разширения: шаблони" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Прилагане върху %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Вмъква се OLE обект..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Щракнете върху някой тест, за да видите резултатното изображение.)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Създаването на ZIP файл бе неуспешно." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Резултатите бяха успешно записани във файла GraphicTestResults.zip!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Свойството е заключено за редактиране." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Оставете това поле празно, за да използвате безплатната версия." #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Оставете това поле празно, за да използвате протокола на LanguageTool." #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Указва дали резервното копие трябва да бъде съхранявано в същата папка като оригиналния документ. Ако не е избрано, резервното копие се съхранява в папката, зададена в „Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Пътища - Резервни копия“." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Да се проверява дали OLE обектът има алтернативно име или описание." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Да се проверява дали графичният обект има алтернативно име или описание." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Да се проверява дали обектът фигура има алтернативно име или описание." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Да се проверява дали графичният обект е посочен като LINK." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Да са проверява дали обектът таблица съдържа обединени или разделени клетки." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа симулирана номерация." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Да се проверява дали текстът на хипервръзката е същият като адреса ѝ." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Да се проверява дали текстът на хипервръзката е твърде къс." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Да се проверява дали за хипервръзката е зададено алтернативно име." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Да се проверява дали контрастът на текста е достатъчно висок." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа мигащ текст." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа бележки под линия." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа симулирани бележки под линия." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Да се проверява документът съдържа симулирани надписи." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа бележки в края." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа фонови изображения." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Да се проверява дали в документа е оформяно празно пространство с нови редове." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Да се проверява дали в документа е оформяно празно пространство с интервали." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Да се проверява дали в документа са използвани знаци за табулация за форматиране." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа нови редове между номерирани абзаци." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Да се проверява дали нивата в плана на всички заглавия са поредни." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа пряко форматиране." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа интерактивни входни полета." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Да се проверява дали всички рамки/текстови полета са закотвени „като знак“." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Да се проверява дали всички таблици съдържат заглавия." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Да се проверява дали заглавията са в правилен ред." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Да се проверява дали редуването на заглавията започва с ниво 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Да се проверява дали документът съдържа обекти на Fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Да се проверява дали в документа са използвани празни таблични клетки за форматиране." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Да се проверява дали в документа има контроли за съдържание в колонтитул." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Да се проверява дали за документа е зададен подразбиран език." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Да се проверява дали за стиловете е зададен език." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Да се проверява дали е зададено заглавието на документа." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Библиотека" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Модул" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Диалог" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Макрос" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Моля, въведете име за новата библиотека:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Нов модул" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Моля, въведете име за новия модул:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Нов диалог" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Моля, въведете име за новия диалог:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Нов макрос" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Моля, въведете име за новия макрос:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Преименуване на библиотека" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Моля, въведете име, за да преименувате библиотеката:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Преименуване на модул" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Моля, въведете име, за да преименувате модула:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Преименуване на диалог" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Моля, въведете име, за да преименувате диалога:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Преименуване на макрос" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Моля, въведете име, за да преименувате макроса:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Тази библиотека е само за четене." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Името вече съществува" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Избраният елемент не съществува. Той ще бъде премахнат от списъка." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Стандартен потребителски интерфейс с меню, лента с инструменти и свита странична лента. Предназначен за потребители, запознати с класическия интерфейс." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Потребителският интерфейс с раздели е най-близък до лентите, използвани в Microsoft Office. Той организира функционалността в раздели и прави главното меню излишно." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Стандартен потребителски интерфейс, но с лента с инструменти само на един ред. Предназначен за употреба на малки екрани." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Стандартен потребителски интерфейс с разгъната странична лента. За опитни потребители, които искат бързо да променят множество различни свойства." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Компактният вариант с раздели цели близост с интерфейса на Microsoft Office, но заема по-малко място, за по-малки екрани." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Лентата с групи предоставя достъп до функциите по групи, с икони за най-често използваните функции и падащи менюта за останалите. Този пълен вариант отдава по-голямо значение на функциите и е малко по-голям от другите." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Лентата с групи предоставя достъп до функциите по групи, с икони за най-често използваните функции и падащи менюта за останалите. Този компактен вариант пести място по вертикала." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Контекстният единичен интерфейс показва функциите в лента с инструменти от един ред, чието съдържание зависи от контекста." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Интерфейсът с контекстни групи е предназначен за начинаещи. Той показва най-често използваните функции в групи, като най-важното действие е с по-голяма икона, придружена от няколко по-дребни допълнителни функции. Всички функции са надписани. Допълнителен раздел предлага достъп до тези функции според контекста." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Други знаци..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "В диалога „Редактиране на потребителски речник“ можете да въвеждате нови думи или да редактирате съществуващите." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Редактиране на модули" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Вземете още речници от Интернет..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Език:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Указва езика на модула." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Нагоре" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Повишава с едно ниво приоритета на избрания в списъка модул." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Надолу" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Понижава с едно ниво приоритета на избрания в списъка модул." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Нулиране" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Щракнете тук, за да отмените текущите промени в списъка." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Определя езика и наличните подмодули за правопис, сричкопренасяне и синоними на избрания модул." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Премахване на всички" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Записване в:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Първо изберете къде да бъдат записани обвързванията на събития с макроси – в текущия документ или в офис пакета." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Събитие" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Приписана команда" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Голямото списъчно поле изброява събитията и приписаните макроси. След като сте избрали местоположение в списъка Записване в, изберете събитие в големия списък. След това щракнете върху бутона Макрос." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Записване в:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Първо изберете къде да бъдат записани обвързванията на събития с макроси – в текущия документ или в офис пакета." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Приписва макроси на събития в програмата. Приписаните макроси се изпълняват автоматично при всяко възникване на избраното събитие." @@ -18885,149 +18891,197 @@ msgstr "" "Желаете ли все пак да приложите тези настройки?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "От_ляво" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "От_дясно" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Центрирано" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Дв_устранно" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Разширяване на единична дума" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Прилепване към текстовата _мрежа (ако е активна)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Дясно/долу" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Ляво/горе" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Последен ред:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Начало" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Двустранно" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Настройки" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Подравняване:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Базова линия" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Отгоре" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "В средата" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Текст към текст" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Посока на _текста:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Свойства" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20785,30 +20839,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Затваря диалоговия прозорец, отхвърляйки всички промени." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Съдържа списък на пътищата, които вече са били добавени. Маркирайте подразбирания път за нови файлове." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Добавяне..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Избор на път“ за избор на друга папка или „Отваряне“ за избор на друг файл." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Изтрива избрания елемент или елементи без да изисква потвърждение." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Съдържа списък на пътищата, които вече са били добавени. Маркирайте подразбирания път за нови файлове." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22975,89 +23029,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "За да разрешите диалога отново, използвайте „Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Общи“ или „Помощ - Показване на „Съвет на деня“." -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Изберете предпочитания от вас потребителски интерфейс." +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Прилагане върху всички" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Прилагане върху %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Стандартна лента с инструменти" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "С раздели" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Единична лента с инструменти" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Странична лента" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "С раздели, компактна" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Лента с групи" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Лента с групи, компактна" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстно, обединени" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Контекстни групи" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Варианти на ПИ" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23311,6 +23299,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Мостра" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Стандартна лента с инструменти" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "С раздели" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Единична лента с инструменти" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Странична лента" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "С раздели, компактна" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Лента с групи" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Лента с групи, компактна" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Контекстно, обединени" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Контекстни групи" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Мостра" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bg/editeng/messages.po b/source/bg/editeng/messages.po index fa9df594d71..32a16baa510 100644 --- a/source/bg/editeng/messages.po +++ b/source/bg/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356920.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,19 +1367,19 @@ msgstr "Зона за сричкопренасяне " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона в края на абзаца " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона в края на колоната " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона в края на страницата " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 diff --git a/source/bg/formula/messages.po b/source/bg/formula/messages.po index 00c1b1aa171..c91af06277b 100644 --- a/source/bg/formula/messages.po +++ b/source/bg/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-15 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 13:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1394,55 +1394,55 @@ msgstr "SORTBY" #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS" #. zE6Vt #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS" #. TxBq7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "DROP" #. eTG8r #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "EXPAND" #. aJk9K #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. 4HnRz #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. JDHX2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "TAKE" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "TOCOL" #. xKDBC #: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "TOROW" #. NUEuu #: formula/inc/core_resource.hrc:2622 @@ -1460,13 +1460,13 @@ msgstr "LET" #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS" #. 3Tf94 #: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Разгръщане" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Резултат от функция:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Последно използвани" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Показва функциите от избраната категор #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:176 msgctxt "functionpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #. mKEZA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:181 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 724fcd92400..7235f0a8928 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Резултат:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Тази услуга се поддържа изцяло и в двата езика Basic и Python. Всички примери са на езика за програмиране Basic и могат лесно да бъдат пренаписани на Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: променливата, която да бъде проверена." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces(oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Uno обектът на Basic, който да бъде проверен." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: списък с имена на интерфейси на Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Връща True, ако двете зададени променливи на Basic представят един и същ екземпляр на обект на Uno." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: променливите, които да бъдат проверени." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: числов израз, чиято стойност да се преобразува във форматиран низ." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: низ, който указва кода на формат за числото. Ако параметърът format е пропуснат, функцията Format работи като функцията на %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Кодове за форматиране" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Следващият списък описва кодовете, които можете да използвате за форматиране на числов израз:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: ако expression съдържа цифра в позицията на 0 в кода format, се показва цифрата, а в противен случай се показва нула." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Дробната част в expression се закръглява според броя нули вдясно от десетичния разделител в кода format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: ако expression съдържа цифра в позицията на заместителя # в кода format, се показва цифрата, иначе в тази позиция не се показва нищо." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Този знак работи като 0, но ако знаците # в кода format са повече от цифрите в expression, не се показват водещи или завършващи нули. Изписват се само значещите цифри от expression." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: запазеното място за десетичен разделител определя броя на цифрите в вляво и вдясно от десетичния разделител." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Ако кодът format съдържа само знаци # вляво от този символ, числата, по-малки от 1, започват с десетичен разделител. За да се показва винаги 0 в началото на дробни числа, използвайте 0 като запазено място за първата цифра вляво от десетичния разделител." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Употребата на точка като разделител на хилядите или на дробната част зависи от регионалните настройки. Когато въвеждате число направо в кода на Basic, винаги използвайте точка за разделител на дробната част. Знакът, който се показва на екрана като десетичен разделител, зависи от формата за числа в системните настройки." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: умножава expression по 100 и вмъква знак за процент (%) там, където expression се намира в кода format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+: ако кодът format съдържа поне един заместител за цифра (0 или #) вдясно от символа E-, E+, e- или e+, expression се форматира в експоненциален запис. Буквата E или e се вмъква между числото и експонентата. Броят заместващи знаци за цифри вдясно от символа определя броя на цифрите в експонентата." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Ако експонентата е отрицателна, точно преди нея се показва минус при E-, E+, e- и e+. Ако експонентата е положителна, при нея се показва знак плюс само при E+ или e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Разделителят на хилядите се показва, ако се съдържа в кода format, ограден от заместващи знаци за цифри (0 или #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Употребата на точка като разделител на хилядите или на дробната част зависи от регионалните настройки. Когато въвеждате число направо в кода на Basic, винаги използвайте точка за разделител на дробната част. Знакът, който се показва на екрана като десетичен разделител, зависи от формата за числа в системните настройки." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) интервал: плюс (+), минус (-), долар ($), интервал или скоби, пряко включени в кода format, се показват точно както са въведени." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "За да включите други знаци освен изброените, трябва да поставите пред тях обратна наклонена черта (\\) или да ги оградите с кавички (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : обратно наклонената черта предизвиква показване на следващия знак от кода format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Знаците, пред които трябва да има обратно наклонена черта във форматиращия код, за да се покажат буквално, са тези за форматиране на дати и часове (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), за форматиране на числа (#, 0, %, E, e, запетая, точка) и за форматиране на низове (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Ако използвате предварително дефинирани формати, името на формата трябва да е оградено в кавички." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Предварително дефиниран формат" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: числата се показват както се въвеждат." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: вмъква знак за долар пред числото и огражда отрицателните числа в скоби." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: показва поне една цифра пред десетичния разделител." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: показва числата с разделител на хилядите." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: умножава числото по 100 и добавя знак за проценти." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: показва числото в експоненциален запис (например 1.00E+03 за 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Кодът format може да бъде разделен на три части с точки и запетаи. Първата част задава формата за положителни стойности, втората – за отрицателни и третата – за нули. Ако зададете само един код format , той важи за всякакви числа." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' В английски локал показва 6,328.20, в немски – 6.328,20." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Създава екземпляр от структурен тип на Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(име на тип на Uno)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Създава екземпляр на услуга на Uno с ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Вижте Примери." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Много обекти на UNO ви позволяват да регистрирате слушатели със специализирани интерфейси. Това позволява слушане за специфични събития и извикване на подходящия метод на слушател. Функцията CreateUnoListener задава интерфейс на слушател, свързан с UNO обект. След това интерфейсът на слушател се обвързва със свързания с него обект." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: текстов префикс, използван в подпрограмите на BASIC, които обработват събития." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: напълно квалифицирано име на интерфейс на слушател на UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "UNO услугата, съответстваща на името на интерфейса на слушател Typename, в противен случай Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: напълно квалифицираното име на тип на Uno. Поддържаните типове данни са void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type и any. В имената малките и главните букви се различават, а пред тях може да се поставят квадратни скоби, за да се укаже масив." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: стойност със строг тип." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO услугите, които могат да се използват с функцията CreateUnoServiceWithArguments, се разпознават по имената на методите, които следват схемата createInstanceWith.. или createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: името на UNO услугата, която да бъде създадена." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: един или няколко аргумента, които описват екземпляра на услугата. Arguments се съхранява като едномерен масив в реда на позициите на аргументите в дефиницията на метода конструктор." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Екземпляр на UNO услугата с даденото име, в противен случай стойност Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "За списък на наличните услуги посетете справочната страница com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3f0408246bc..ffa63eb8914 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Преобразува число в низ и го форматира по зададен от вас начин." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Кодове за форматиране" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Предварително дефинирани формати" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Отпуснат бутон на мишката" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3c512ed7539..1e8a0e8dd7c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:43+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Колона" #. Sk2Cs #: 02110000.xhp @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147126\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ред" #. Bjxsy #: 02110000.xhp @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150717\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон с данни" #. Ludso #: 02110000.xhp @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Начало" #. PG9Gb #: 02110000.xhp @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Край" #. vJJGz #: 02110000.xhp @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150107\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Превключване" #. Ha9GK #: 02110000.xhp @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147244\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Сценарии" #. sfvb5 #: 02110000.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A77\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #. juRBz #: 02110000.xhp @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. oUWEB #: 02110000.xhp @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3155811\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 1999-01-01 and 1999-01-15, an interval of 14 days is used." -msgstr "" +msgstr "Автозапълването се опитва да довърши поредица от стойности, следвайки зададената закономерност. Поредицата 1, 3, 5 автоматично се продължава със 7, 9, 11, 13 и т.н. Поредиците от дати и часове се довършват по съответния начин, например след 1999-01-01 и 1999-01-15 се продължава с интервал от 14 дни." #. BQYjs #: 02140600.xhp @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции за бази от данни" #. v9KEM #: 04060101.xhp @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 2000-01-01 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "$[officename] вътрешно борави с датите и часовете като с числови стойности. Ако припишете формата „Число“ на дата или час, стойността ще бъде преобразувана до число. Например 12:00 ч. на 2000-01-01 се преобразува в 36526,5. Стойността преди десетичната запетая съответства на датата, а тази след нея – на часа. Ако не желаете да виждате този вид числово представяне на датата или часа, променете формата по съответен начин. За тази цел изберете клетката, съдържаща стойността за дата или час, отворете контекстното й меню и изберете Форматиране на клетки. Разделът Числа съдържа функциите за задаване на числов формат." #. s3MzL #: 04060102.xhp @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "'1899-12-30'" -msgstr "" +msgstr "'1899-12-30'" #. N58Sd #: 04060102.xhp @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt "" "par_id5699942\n" "help.text" msgid "'1900-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1900-01-01'" #. QMSyz #: 04060102.xhp @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt "" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "'1904-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1904-01-01'" #. tCGEK #: 04060102.xhp @@ -10311,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "par_id3149312\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "" +msgstr "Тази категория съдържа логическите функции." #. ADKTB #: 04060105.xhp @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "par_id441723304789320\n" "help.text" msgid "The array formula {=AND(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of TRUE when all components of B1:B10 and C1:C10 are TRUE. The array expression above does not produce the logical AND per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical AND of arrays per element use the * operator in array context. In the example, enter {=B1:B10*C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "Формулата за масив {=AND(B1:B10;C1:C10)} връща едномерна стойност TRUE, когато всички компоненти на B1:B10 и C1:C10 са TRUE. Горният израз за масив не означава логическо И елемент по елемент, затова не поражда масив от логически стойности. За да изчислите поелементно логическо И на масиви, използвайте операцията * в контекста на масиви. За тази цел в примера въведете {=B1:B10*C1:C10}." #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "par_id751723304896532\n" "help.text" msgid "The array formula {=OR(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of FALSE when all components of B1:B10 and C1:C10 are FALSE. The array expression above does not produce the logical OR per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical OR of arrays per element use the + operator in array context. In the example, enter {=B1:B10+C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "Формулата за масив {=OR(B1:B10;C1:C10)} връща едномерна стойност FALSE , когато всички компоненти на B1:B10 и C1:C10 са FALSE. Горният израз за масив не означава логическо ИЛИ елемент по елемент, затова не поражда масив от логически стойности. За да изчислите поелементно логическо ИЛИ на масиви, използвайте операцията + в контекста на масиви. За тази цел в примера въведете {=B1:B10+C1:C10}." #. B2UcY #: 04060105.xhp @@ -12201,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "par_id3151109\n" "help.text" msgid "Returns the factorial of a non-negative integer." -msgstr "" +msgstr "Връща факториела на неотрицателно цяло число." #. jsdcC #: 04060106.xhp @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Заедно с Инструменти - Детектив - Отбелязване на невалидните данни тази настройка указва дали празните клетки се показват като невалидни данни (без отметка) или не (с отметка)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,14 +70550,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Проста употреба" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70550,14 +70568,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Сумира само стойностите от диапазона C2:C6, които са >=100. Връща 370, защото клетките C2:C3 не отговарят на критерия. Сумират се стойностите от „Диапазон“, защото не е подаден „ДиапазонЗаСумиране“." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70577,14 +70595,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Използване на регулярни изрази" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"кош\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70595,14 +70613,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Сумира стойностите от диапазона C2:C6 само ако съответният диапазон в A2:A6 съвпада точно с буквите „кош“. Връща 85, защото редовете A2 и A4:A6 не отговарят на критерия." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"кош*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70613,14 +70631,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Сумира стойностите от диапазона C2:C6 само ако съответната клетка в диапазона A2:A6 съдържа буквите „кош“. Връща стойността 150, защото редовете A4:A5 не удовлетворяват критерия." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(ИмеНаПродукт;\"кош*\";Приходи)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70649,14 +70667,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Ако е необходимо лесно да промените някой критерий, може да го зададете в отделна клетка и в условието на функцията SUMIF да използвате обръщение към тази клетка. Например:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8979a28d38d..d2c14ffe8e9 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 13:52+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Импортираните данни се обработват като текст." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Дата (ДМГ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Върху импортираните данни в колоната се прилага формат за дата (ден, месец, година)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Дата (МДГ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Върху импортираните данни в колоната се прилага формат за дата (месец, ден, година)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Дата (ГМД)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Върху импортираните данни в колоната се прилага формат за дата (година, месец, ден)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Английски (САЩ)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Търсят се и се включват числа, форматирани на американски английски, независимо от езика на системата. Не се прилага числов формат. Ако няма данни на американски английски, се прилага стандартният формат." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Скрита" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Данните в колоната не се импортират" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3a4b4da8210..3535d9a2c76 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Задава подразбираното закотвяне за вмъкнати изображения. Наличните възможности са:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10853,292 +10952,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Задава настройките за изчисляване в електронни таблици. Определя поведението на електронните таблици с итеративни обръщения, настройките за дата, броя на дробните позиции и дали регистърът на буквите да се взема предвид при търсене в листове." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Итеративни обръщения" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Тук можете да ограничите броя стъпки за приближение, извършвани при итеративни изчисления. Освен това можете да зададете степента на точност на резултата." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Итерации" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Определя дали формулите с итеративни обръщения (формули, които се повтарят циклично, докато задачата бъде решена) се изчисляват с определен брой повторения. Ако е отметнато полето Итерации не е отметнато, всяко итеративно обръщение в таблицата ще предизвиква съобщение за грешка." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Пример: изчисляване на цената на стока без ДДС." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Въведете текста „Продажна цена“ в клетката A5, текста „Основна цена“ – в клетката A6 и текста „ДДС“ – в клетката A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Сега въведете продажна цена (например 100) в клетката B5. Основната цена трябва да се покаже в клетката B6, а сумата за ДДС – в B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Да кажем, че ДДС се изчислява като „основна цена по 15%“ и основната цена се получава чрез изваждане на ДДС от продажната цена. Въведете формулата =B5-B7 в клетката B6, за да изчислите основната цена, и формулата =B6*0,15 в B7, за да изчислите ДДС." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Включете итерациите, за да се изчислят формулите правилно, иначе в лентата Състояние ще се покаже съобщение за грешка „Циклично обръщение“." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Продажна цена" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Основна цена" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Данък" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Стъпки" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Задава максималния брой стъпки за итериране." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Минимална промяна" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Определя минималната разлика между резултатите на две последователни стъпки. Ако разликата е по-ниска, повторенията ще бъдат прекратени." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Изберете началната дата за вътрешното преобразуване от дати в числа." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Заместващи знаци във формулите" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Указва, че заместващите знаци са разрешени при търсене и при сравняване на знакови низове. Това се отнася за функциите за бази от данни и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (въпросителен знак) съответства на произволен единичен знак." + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (звездичка) съответства на произволна поредица от знаци, включително празен низ." + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (тилда) потиска специалното значение на въпросителна, звездичка или тилда, която следва непосредствено след нея." + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, разрешете заместващите знаци във формули." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Регулярни изрази във формулите" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Указва, че регулярните изрази са разрешени вместо заместващи знаци при търсене и при сравняване на знакови низове. Това се отнася за функциите за бази от данни и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, не разрешавайте регулярните изрази във формули." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Без заместващи знаци и регулярни изрази във формулите" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, не забранявайте заместващите знаци във формули." -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, включете търсенето по цяла клетка." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Заместващи знаци във формулите" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Указва, че заместващите знаци са разрешени при търсене и при сравняване на знакови низове. Това се отнася за функциите за бази от данни и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (въпросителен знак) съответства на произволен единичен знак." - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (звездичка) съответства на произволна поредица от знаци, включително празен низ." - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (тилда) потиска специалното значение на въпросителна, звездичка или тилда, която следва непосредствено след нея." - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, разрешете заместващите знаци във формули." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Регулярни изрази във формулите" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Указва, че регулярните изрази са разрешени вместо заместващи знаци при търсене и при сравняване на знакови низове. Това се отнася за функциите за бази от данни и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, не разрешавайте регулярните изрази във формули." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Без заместващи знаци и регулярни изрази във формулите" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Указва, при търсене и при сравняване на знакови низове са разрешени само точни низове. Това се отнася за функциите за бази от данни и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "За електронни таблици, които трябва да са съвместими с Microsoft Excel, не забранявайте заместващите знаци във формули." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Определя броя дробни позиции, които да се показват за числа с числовия формат General. Числата се изписват закръглени, но се съхраняват без закръгляване." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Итеративни обръщения" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Тук можете да ограничите броя стъпки за приближение, извършвани при итеративни изчисления. Освен това можете да зададете степента на точност на резултата." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Итерации" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Определя дали формулите с итеративни обръщения (формули, които се повтарят циклично, докато задачата бъде решена) се изчисляват с определен брой повторения. Ако е отметнато полето Итерации не е отметнато, всяко итеративно обръщение в таблицата ще предизвиква съобщение за грешка." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Пример: изчисляване на цената на стока без ДДС." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Въведете текста „Продажна цена“ в клетката A5, текста „Основна цена“ – в клетката A6 и текста „ДДС“ – в клетката A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Сега въведете продажна цена (например 100) в клетката B5. Основната цена трябва да се покаже в клетката B6, а сумата за ДДС – в B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Да кажем, че ДДС се изчислява като „основна цена по 15%“ и основната цена се получава чрез изваждане на ДДС от продажната цена. Въведете формулата =B5-B7 в клетката B6, за да изчислите основната цена, и формулата =B6*0,15 в B7, за да изчислите ДДС." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Включете итерациите, за да се изчислят формулите правилно, иначе в лентата Състояние ще се покаже съобщение за грешка „Циклично обръщение“." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Продажна цена" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Основна цена" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Данък" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Стъпки" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Задава максималния брой стъпки за итериране." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Минимална промяна" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Определя минималната разлика между резултатите на две последователни стъпки. Ако разликата е по-ниска, повторенията ще бъдат прекратени." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Изберете началната дата за вътрешното преобразуване от дати в числа." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 37bc32866e0..0559d9fc2b4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351067.000000\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следващ" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Номер на страница" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Изглед за навигация в съдържанието" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149176\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Превключване на изгледа „Главен документ“" #. eY3J5 #: 02110000.xhp diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8815c6085a7..04998185f3e 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Изчистване на автофилтъра" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Стъпка напред" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Стъпка назад" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на точка за съединяване" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Стъпка напред" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Стъпка назад" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Зачитане на диакритиките" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Връщане" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Връщане на проследена промяна" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Връщане на промяна" #. kja8B #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 6e1c3734e93..8c8e513d64b 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -25202,10 +25202,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Последно използвани" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index 3c06bb27c93..97cd4d82432 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Наименуване на дизайна за HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуване..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index d81babbd30d..3c280c9363f 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Записването ще премахне всички съществуващи подписи.\n" "Желаете ли да запишете документа?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Желаете ли да го запишете?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Желаете ли да продължите?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Искате ли този подпис да бъде запомнен за всяко записване?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Моля, обновете ключа за подписване в „Настройки“." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Документът трябва да бъде записан във формат на OpenDocument, преди да може да бъде подписван с цифров подпис." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Подписан)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (вграден документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Няма -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Няма" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлове" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Свързване на изображение" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Проверете правописа на името на метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде отворен" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде прочетен" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Непознат формат на изображение" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Версията на файла с изображението не се поддържа" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не е намерен филтър за изображението" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Това не е текстов документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Грешна парола" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ненадежден или повреден ключ на OpenPGP или грешка при шифроване. Моля, опитайте отново." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Поне $(MINLEN) знака)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(поне 1 знак)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Паролата може да е празна)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Действието не може да се изпълни. Необходимият за него програмен модул на %PRODUCTNAME не е инсталиран." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Желаете ли да бъде инсталиран сега?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Можете да намерите информация за поръчки на нашия сайт." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добре дошли в %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Пуснете документ тук или отворете приложение, за да създадете нов." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Регулярен израз" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Предварително зададени" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Не" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Цел" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Зареждане на цели" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Записване на цели" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Всички полета са задължителни." #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Вече има цел с това име." #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Избрали сте няколко цели, но не може да се редактира повече от една едновременно." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете $(TARGETSCOUNT) цели наведнъж?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Набор от цели (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Редактиране на цел" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Възникна грешка при добавяне на нова цел. Моля, съобщете за този инцидент." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "За заличаване на информация е необходим модулът Draw. Моля, уверете се, че %PRODUCTNAME Draw е инсталиран и работи правилно." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Текуща версия" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Експортиране" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Вмъкване" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Всички изображения>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Записване на копие" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Сравняване с оригиналния документ" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Обединяване с" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ на %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Стойността ще бъде запазена като текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стилът вече съществува. Да бъде ли презаписан?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Нулиране" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Това име вече се използва." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Този стил не съществува." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "тъй като ще се получи циклично обръщение." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Моля, изберете друго име." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Да бъдат ли изтрити стиловете?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Използвани стилове: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Грешно потвърждение на паролата" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Изпращане" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Преглеждане на коментара за версията" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(не е зададено име)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Йерархично" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Наистина ли желаете спиране на записа? Записаните до момента стъпки ще бъдат загубени." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Спиране на записа" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Шаблоните се инициализират за първоначална употреба." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Моля, изберете принтер и опитайте отново." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Моля, проверете настройките му." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтерът е зает" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (само за четене)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "в активния документ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "в активния документ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "в активния документ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "тъй като се изпълнява задание за печат." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Кодът на грешката е $1." #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Грешка при изпращане на поща" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Документът не може да бъде редактиран, вероятно поради липсващи права за достъп. Желаете ли да редактирате негово копие?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Искате ли да редактирате негово копие?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Можете също да опитате да игнорирате заключването и да отворите файла за редактиране." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Отваряне на копие" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Отваряне" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (поправен документ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Документът не е резервиран за промяна в сървъра." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Помогнете ни да подобрим %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Включване в разработката" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Подкрепете разработването на %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Даряване" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "За първи път стартирате версия %PRODUCTVERSION на %PRODUCTNAME. Искате ли да се запознаете с новостите?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Бележки по изданието" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Документът е отворен в режим само за четене." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Този PDF е отворен в режим само за четене, за да се позволи подписването му." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Етикетът за класифициране на този документ е %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Преди поставяне от клипборда документът трябва да бъде класифициран." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Нивото на класификация на документа е по-ниско, отколкото на клипборда." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Ниво" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Национална сигурност:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Ограничения за износ:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Извличане" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Редактиране" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Подписване на документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Завършване на подписването" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Подписът на документа е невалиден." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Подписът е бил валиден, но документът е променен." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "С поне един подпис има проблеми: валидността на сертификата не може да бъде проверена." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "С поне един подпис има проблеми: документът е подписан само частично." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Проверката за валидност на сертификата бе неуспешна и документът е подписан само частично." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документът е подписан с валиден електронен подпис." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показване на подписите" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показване на лентата с инструменти" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Скриване на лентата с инструменти" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Научете повече" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Главната парола се съхранява в остарял формат, трябва да я опресните." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Опресняване на паролата" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макросите са забранени" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросите в този документ са забранени поради настройките в „Сигурност на макросите“." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросите са забранени поради настройките в „Сигурност на макросите“." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Макросите са подписани, но с поне един от подписите има проблем." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макросите са подписани, но документът (съдържащ събития на документ) не е подписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показване на макросите" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Показване на настройките за сигурност" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показване на събитията" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сива елегантна" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Кошер" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синя крива" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Чертеж" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Бонбони" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жълта идея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Горска птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежест" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Вдъхновение" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Светлини" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Растяща свобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Тъмно синьо" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природна илюстрация" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Молив" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Пиано" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Залез" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомоден" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Семпъл" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Автобиография" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Съвременен" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Съвременно бизнес писмо, безсерифен шрифт" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Съвременно бизнес писмо, серифен шрифт" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитка с лого" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Прост" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Опростен китайски, обикновен" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Японски, обикновен" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Премахване" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Изчистване на всичко" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Дължина на паролата" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Въведената от вас парола причинява проблеми със съвместимостта. Моля, въведете парола, по-къса от 52 байта или по-дълга от 55 байта." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете с %{key} за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щракнете за отваряне на хипервръзката: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(използва се от: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Последно използвани" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Няма скорошни знаци" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Нулиране на всички подразбирани шаблони" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Нулиране на подразбирания текстов документ" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Нулиране на подразбираната електронна таблица" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Нулиране на подразбираната презентация" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Нулиране на подразбираната рисунка" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Импортиране" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Разширения" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Преименуване на категория" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Нова категория" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Инспектор на UNO обекти" diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po index 70c372e6045..7a046b5dbb7 100644 --- a/source/bg/starmath/messages.po +++ b/source/bg/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Изберете шрифт от списъка." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Този диалогов прозорец служи за избор на шрифт за съответната категория в диалоговия прозорец Шрифтове." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Категория" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Мащабиране на всички скоби" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 62a7a95adb1..64f1bbeeb8c 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -11264,60 +11264,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка на кантове" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ляв кант" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Десен кант" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Горен кант" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Долен кант" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хоризонтален кант" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикален кант" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 11129506768..30b6004de52 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац – висящи редове в края" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Маркер на препратка" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Десен кант" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Десен кант, отстояние" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Транслитерация – нагласяване" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Транслитерация – име на знаков стил" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Транслитерация – отгоре" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Транслитерация – позиция" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Транслитерация – текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Прилепване към мрежата" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Стил – множество за съвместимост" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Текстово поле" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Текстова рамка" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Текстов абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Текстов раздел" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Текстова таблица" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Текст – потребителски атрибути" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Горен кант" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Горен кант, отстояние" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Непосетени – име на знаков стил" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Посетени – име на знаков стил" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим на писане" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Променя името на избраната категория от автотекста на въведеното от вас в полето Име." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Път" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Показва името на избраната категория от автотекста. За да смените името на категорията, въведете новото име и натиснете Преименуване. За да създадете нова категория, въведете име и натиснете Нов." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Показва текущия път до директорията с файловете на избраната категория от автотекста. Ако създавате нова категория, изберете къде искате да запишете файловете й." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Списък за избор" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Описва съществуващите категории от автотекста и съответните им пътища." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Показва текущия път до директорията с файловете на избраната категория от автотекста. Ако създавате нова категория, изберете къде искате да запишете файловете й." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Път" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Показва името на избраната категория от автотекста. За да смените името на категорията, въведете новото име и натиснете Преименуване. За да създадете нова категория, въведете име и натиснете Нов." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Добавяне, преименуване или изтриване на категории от автотекста." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Затваря диалога." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Препратки" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Информация за документа" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Променливи" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База от данни" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Вмъква поле на текущата позиция на курсора." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Формат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Показва наличните типове полета. За да добавите поле в документа, посочете тип полета, изберете поле от списъка Избор и натиснете Вмъкване." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Тип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Показва наличните полета за типа поле, избран в списъка „Тип“. За да вмъкнете поле, щракнете върху него, после щракнете върху „Вмъкване“." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Избор" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Изберете формата, който искате да приложите върху избраното поле, или щракнете върху „Допълнителни формати“, за да зададете формат по избор." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Формат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Фиксирано съдържание" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Вмъква полето като статично съдържание, т.е. обновяването му е невъзможно." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "До ниво:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Избира се първото предходно заглавие, чието ниво в плана е по-малко от или равно на зададената стойност." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Използвайте тази настройка, за да укажете кое от заглавията преди полето да се покаже. Избраното заглавие е първото, чието ниво в плана е по-малко от или равно на зададената стойност. Например, ако зададете „2“, ще се покаже първото заглавие преди полето с ниво в плана 1 или 2. Номерата на заглавия могат да бъдат активирани с „Инструменти – Номерация на заглавия“." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Въведете отместването, което искате да приложите върху поле за дата или час." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Отм_естване в дни" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Отме_стване в минути" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Стойност" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Въведете стойност за отместване, която да се прибавя към полето за номер на страница, например \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Превръщане на бележките в края в бележки под линия" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Преименуване..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Текст" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Таблици" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Раздели и рамки" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Знаци за подрязване" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Очертание на границите" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Граници на обектите" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Управлява показването на определени знаци и функцията „свободен курсор“ в текстови документи и HTML документи на Writer." diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index 0c1c788e558..339a6aafa68 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2112,1231 +2112,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4778,60 +4784,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5403,6 +5355,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "অন্যান্য অক্ষর..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9433,73 +9439,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "মডিউল সম্পাদন করুন" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "অনলাইন থেকে আরও অভিধান দেখুন..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ভাষা:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "উপরে ওঠান" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "নীচে নামান" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "বিকল্প" @@ -10110,38 +10116,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ইভেন্ট" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "আরোপিত কাজ" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18908,149 +18914,197 @@ msgstr "" "আপনি কি এরপরও এই সেটিংসমূহ প্রয়োগ করতে চান?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "বাঁদিকে (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ডানদিকে (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "কেন্দ্রে (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক (_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "একক শব্দ বাাড়ানো (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "টেক্সট গ্রীডের স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় হয়) (_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ডান (_t)/বোতাম" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "বাম/উপরে (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "শেষ লাইন (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "আরম্ভ করুন" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রীয়" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "বিকল্প" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "সজ্জা (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "বেসলাইন" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "শীর্ষ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "মধ্যে" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "নীচে" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "পাঠ্য-থেকে-পাঠ্য" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20812,30 +20866,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "যোগ করুন...(_A)" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান বা নিশ্চিতকরণ ব্যতীত উপাদান মুছে ফেলা হয়।" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23004,88 +23058,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23340,6 +23328,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূর্বরূপ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bn-IN/formula/messages.po b/source/bn-IN/formula/messages.po index 31e258abde0..af0e1c899c6 100644 --- a/source/bn-IN/formula/messages.po +++ b/source/bn-IN/formula/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -2743,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "প্রসারন" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2791,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2857,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e8685747103..0ec3971bad9 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: বেসিক Uno বস্তু যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-ইন্টারফফেস-নাম: Uno ইন্টারফেস নামের তালিকা।" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "বিন্যাস কোড" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: দশমিক স্থানধারকটি দশমিক বিভাজকের বাম অথবা ডানের দশমিক স্থান নির্ধারণ করে থাকে।" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "সহস্র এবং দশমিক বিভাজক হিসেবে পর্যায়কালের ব্যবহার এলাকা ভিত্তিক সেটিং এর উপর নির্ভরশীল। যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সরাসরি একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানোর সময়, সবসময় দশমিক বিভেদক হিসেবে একটি পর্যায়কাল ব্যবহার করুন। দশমিক বিভাজক হিসেবে প্রদর্শিত প্রকৃত অক্ষরটি আপনার সিস্টেম সেটিং এ সংখ্যার বিন্যাসের উপর নির্ভরশীল।" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "এখানে তালিকাবদ্ধ নয় এমন অক্ষর প্রদর্শনের জন্য, এটির অবশ্যই একটি পূর্ববর্তী ব্যাকশ্ল্যাশ (‌\\\\) থাকতে হবে অথবা একটি উদ্ধৃতি চিহ্ন (\" \") দ্বারা আবদ্ধ থাকতে হবে।" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "আক্ষরিক হিসেবে প্রদর্শনের জন্য অক্ষরের পূর্বে অবশ্যই একটি ব্যাকস্ল্যাশ বিশিষ্ট অক্ষর হলো তারিখ এবং সময় বিন্যাস (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), সংখ্যাসূচক-বিন্যাস অক্ষর (#, 0, %, E, e, comma, period), এবং ষ্ট্রিং-বিন্যাস অক্ষর (@, &, <, >, !)।" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে, বিন্যাসের নামটি অবশ্যই উদ্ধৃতি-চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে।" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "পূর্বউল্লেখিত বিন্যাস" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "সাধারণ সংখ্যা: সংখ্যা প্রবেশের ক্রম অনুসারে প্রদর্শিত হয়।" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "মূদ্রা: সংখ্যার সামনে একটি ডলার চিহ্ন ($) সন্নিবেশ করানো হয় এবং ঋনাত্বক সংখ্যা বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ করা হয়।" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "নির্দিষ্ট: দশমিক বিভাজকের সামনে অন্তত এক ডিজিট প্রদর্শিত হবে।" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "আদর্শ: একটি সংখ্যা হাজার বিভাজক সহ প্রদর্শিত হয়।" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "শতকরা: সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং সংখ্যার শেষে একটি শতকরা চিহ্ন যোগ করা হয়।" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "বৈজ্ঞানিক: বৈজ্ঞানিক বিন্যাসে সংখ্যা প্রদর্শিত হয় (যেমন, 1000 এর জন্য 1.00E+03 )।" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM উদাহরণ হিসেবে ৬,৩২৮.২০ ইংরেজী লোক্যাল, ৬.৩২৮,২০ জার্মান লোক্যাল প্রদর্শন করে থাকে।" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno গঠন ধরনের দৃষ্টান্ত তৈরি করা হয়।" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "উদাহরণ দেখুন।" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index edd880fffd3..3c0b0f82e4b 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ed5726571f3..1698189a0d2 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr " টুল - সনাক্তকারী - অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত এর সাথে সংযুক্ত, এইটি সেই শূন্য ঘর উল্লেখ করে যা অকার্যকর তথ্য (নিষ্ক্রিয়) অথবা নয় (সক্রিয়) হিসাবে প্রদর্শিত হবে।" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f1253eee777..dc0546862da 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "ইমপোর্টকৃত ডাটা পাঠ্য হিসেবে বিবেচিত হয়।" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "তারিখ (দিন মাস বছর)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (দিন, মাস, বছর) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "তারিখ (মাস দিন বছর)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (মাস, দিন, বছর) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "তারিখ (বছর মাস দিন)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (বছর, মাস, দিন) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US ইংরেজী" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "সংখ্যার জন্য আমাদের ইংরেজীতে ফরম্যাট করা হয়েছিল অনুসন্ধান করা হয়েছিল এবং বেপরোয়া এর সিস্টেম ভাষা অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন। একটি সংখ্যা ফরম্যাট প্রয়োগ করা হয় না। যদি কোনও আমাদেরকে ইংরেজী এন্ট্রি নেই, আদর্শ ফরম্যাট প্রয়োগ করা হয়।" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "গোপন" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "কলামের ডাটা ইমপোর্ট করা হয়নি।" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 62a2493c8cf..05439b4bf58 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "পুনরাবৃত্তি তথ্যসম্পর্ক" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "এই অংশে আপনি পুনরাবৃত্তি গণনা করার সময় কার্যকরকৃত আনুমানিক ধাপ সংখ্যার পরিসর চিহ্নিত করতে পারেন। তদুপরি, আপনি উত্তর রোধের মাত্রা সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "পুনরাবৃত্তি" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। যদি পুনরাবৃত্ত বাক্স চিহ্নিত না থাকে, সারণির একটি পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক ত্রুটি বার্তা সৃষ্টি করবে।" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. eCp4x +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "'বিক্রয় মূল্য' পাঠ A5 কক্ষে, 'নিট' A6 কক্ষে, এবং 'মূল্য-সংযোজিত কর' A7 কক্ষে টাইপ করুন।" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "এখন B5 কক্ষে বিক্রয় মূল্য (উদাহরণ স্বরূপ, ১০০) টাইপ করুন। নিট মূল্য B6 কক্ষে প্রদর্শিত হবে এবং মূল্য-সংযোজিত কর B7 কক্ষে প্রদর্শিত হবে।" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "আপনি জানেন যে মূল্য সংযোজ কর 'নেট মূল্য সময় ১৫%' হিসেবে গণনা করা হয় এবং বিক্রয়মূল্য হতে মূল্য সংযোজন কর বিয়োগ করে নেট মূল্য গণনা করা যায়। নেট মূল্য গণনা করার জন্য B6 এ =B5-B7, সূত্র এবং মূল্য সংযোজন কর গণনা করার জন্য B7 ঘরে =B6*0.15সূত্র লিখুন।" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "সূত্র সঠিকভাবে গণনা করতে পুনরাবৃত্তি চালু করুন, অন্যথায় অবস্থা বারে একটি 'চক্রাকার তথ্যসম্পর্ক' এর তথ্য বার্তা প্রদর্শিত হয়।" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. J4nN3 +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. 6z38X +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "বিক্রয় মূল্য" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "১০০" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "নিট" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. aLbs4 +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ট্যাক্স" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. k6GMF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "ধাপ" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "সূত্রে সুষম রাশি সক্রিয় করুন" -#. ioE9i +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "সর্বনিম্ন পরিবর্তন" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "দিন হতে সংখ্যা পর্যন্ত অভ্যন্তরীণ কথোপকথোনের জন্য শুরুর তারিখ নির্বাচন করুন" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. gEkKx +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. i3fCD +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "সূত্রে সুষম রাশি সক্রিয় করুন" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "পুনরাবৃত্তি তথ্যসম্পর্ক" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "এই অংশে আপনি পুনরাবৃত্তি গণনা করার সময় কার্যকরকৃত আনুমানিক ধাপ সংখ্যার পরিসর চিহ্নিত করতে পারেন। তদুপরি, আপনি উত্তর রোধের মাত্রা সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "পুনরাবৃত্তি" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। যদি পুনরাবৃত্ত বাক্স চিহ্নিত না থাকে, সারণির একটি পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক ত্রুটি বার্তা সৃষ্টি করবে।" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "'বিক্রয় মূল্য' পাঠ A5 কক্ষে, 'নিট' A6 কক্ষে, এবং 'মূল্য-সংযোজিত কর' A7 কক্ষে টাইপ করুন।" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "এখন B5 কক্ষে বিক্রয় মূল্য (উদাহরণ স্বরূপ, ১০০) টাইপ করুন। নিট মূল্য B6 কক্ষে প্রদর্শিত হবে এবং মূল্য-সংযোজিত কর B7 কক্ষে প্রদর্শিত হবে।" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "আপনি জানেন যে মূল্য সংযোজ কর 'নেট মূল্য সময় ১৫%' হিসেবে গণনা করা হয় এবং বিক্রয়মূল্য হতে মূল্য সংযোজন কর বিয়োগ করে নেট মূল্য গণনা করা যায়। নেট মূল্য গণনা করার জন্য B6 এ =B5-B7, সূত্র এবং মূল্য সংযোজন কর গণনা করার জন্য B7 ঘরে =B6*0.15সূত্র লিখুন।" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "সূত্র সঠিকভাবে গণনা করতে পুনরাবৃত্তি চালু করুন, অন্যথায় অবস্থা বারে একটি 'চক্রাকার তথ্যসম্পর্ক' এর তথ্য বার্তা প্রদর্শিত হয়।" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "বিক্রয় মূল্য" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "নিট" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ট্যাক্স" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "ধাপ" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "সর্বনিম্ন পরিবর্তন" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "দিন হতে সংখ্যা পর্যন্ত অভ্যন্তরীণ কথোপকথোনের জন্য শুরুর তারিখ নির্বাচন করুন" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 3388187d175..f4af778785f 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -25646,10 +25646,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po index 189cc1c1cba..e6adcf820a2 100644 --- a/source/bn-IN/sd/messages.po +++ b/source/bn-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3853,10 +3853,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML নকশার নামকরণ" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po index fb7f60255cb..085c3768963 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -782,8 +782,16 @@ msgstr "" "সংরক্ষণ করলে সব বিদ্যমান স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n" "আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ বহাল রাখতে চান?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -803,13 +811,13 @@ msgstr "" "অাপনি কি তা করতে চান?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -817,74 +825,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "এই নথিটি ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করার আগে, এটা অবশ্যই ওপেন-ডকুমেন্ট ফাইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে হবে।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (স্বাক্ষরিত)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "নথি" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- কোনটি না -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "সর্বধরনের ফাইল" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ফাইল" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ছবি লিঙ্ক করুন" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -898,43 +906,43 @@ msgstr "" "মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইল খোলা যাচ্ছে না" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "ইমেজ ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -945,43 +953,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "ন্যূনতম ১ অক্ষর)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "কাজটি কার্যকর করা যাবে না। এই কাজের জন্য প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউলটি বর্তমানে ইনস্টল করা নেই।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -991,7 +999,7 @@ msgstr "" "আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1001,184 +1009,184 @@ msgstr "" "আমাদের প্রধান পাতা থেকে, আপনি ক্রম সম্পর্কিত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME-এ স্বাগতম।" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "বর্তমান সংস্করণ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "একত্রীকরণ" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1188,31 +1196,31 @@ msgstr "" "মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "" "কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1241,73 +1249,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ব্যবহৃত শৈলী: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "পরিক্রমক" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "প্রেরণ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(কোনো নাম দেওয়া হয়নি)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ক্রমবিভক্ত" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ফর্মাসমূহ প্রথম-বার ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হযেছে।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1327,19 +1335,19 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" "নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgstr "" "একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1400,19 +1408,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1420,611 +1428,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "অনুলিপি খুলুন (~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "খোলা (~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(সংশোধিত নথি)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "এই ডকুমেন্ট সার্ভারে চেক অাউট করা হয়নি।" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "আমাদের %PRODUCTNAME আরও ভাল করতে সহায়তা করুন!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "জড়িত" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "এই নথি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য মোডে খোলা হয়।" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "এই নথির শ্রেণীবিভাগ লেবেলটি %1।" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "ক্লিপবোর্ডটি পেস্ট করার আগে এই নথিটি শ্রেণীবদ্ধ করা আবশ্যক।" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "ক্লিপবোর্ডের চেয়ে এই নথিতে নিম্ন শ্রেণীকরণ স্তর রয়েছে।" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "স্তর" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "জাতীয় নিরাপত্তা:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "রপ্তানি নিয়ন্ত্রণ:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "চেক আউট" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "নথির সম্পাদনা" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "নথিতে স্বাক্ষর করুন..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "এই নথিতে একটি অবৈধ স্বাক্ষর আছে।" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "স্বাক্ষর বৈধ ছিল, কিন্তু নথি সংশোধন করা হয়েছে" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "এই নথিটি ডিজিটাল স্বাক্ষরিত এবং স্বাক্ষর বৈধ।" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "স্বাক্ষর দেখান" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "মৌচাক" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "নীল কার্ভ" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ডিএনএ" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "কেন্দ্রবিন্দু" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "অনুপ্রেরণা" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "আলো" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "মহানগরী" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "মাঝরাতের নিল" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "প্রকৃতি চিত্রণ" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "পেন্সিল" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "পিয়ানো" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "অগ্রগতি" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "সূর্যাস্ত" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "মদ" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "প্রাণবন্ত" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "সিভি" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "জীবনবৃত্তান্ত" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "অাধুনিক" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি সানস-সরিফ" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "লোগো সঙ্গে ব্যবসা কার্ড" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলুন" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "সব মুছে ফেলুন" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "পাসওয়ার্ড দৈর্ঘ্য" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po index 9466384db29..6c2f3e83c66 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/messages.po +++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "তালিকা হতে একটি ফন্ট নির্বাচন করুন।" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "সব বন্ধনীর আকার পরিবর্তন করুন" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index 7d04379cf61..ae0880c67f5 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -11331,60 +11331,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "নিচের বাম থেকে উপরের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "সীমানা বিন্যাস" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "বামের সীমানা রেখা" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ডানের সীমানা রেখা" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "উপরের সীমানা রেখা" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "নিচের সীমানা রেখা" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "অনুভূমিক সীমানা রেখা" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "উল্লম্ব সীমানা রেখা" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "উপরের বাম থেকে নিচের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "নিচের বাম থেকে উপরের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 57bfdd21bea..92ec5df43f1 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2092,134 +2092,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14733,44 +14751,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " নাম বাক্সে আপনি যে নাম সন্নিবেশ করেছেন সেটি ব্যবহার করে নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় শ্রেণীবিভাগের নাম পরিবর্তন করে।" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "শ্রেণী" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "পাথ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীর নাম প্রদর্শন করা হয়। শ্রেণীর নাম পরিবর্তন করতে, একটি নতুন নাম লিখুন, অতঃপর পুনরায় নামকরণ ক্লিক করুন। একটি নতুন শ্রেণী তৈরি করতে, একটি নাম লিখুন, অতঃপর নতুনক্লিক করুন।" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "নির্দেশিকার সঠিক পথ প্রদর্শন করুন যেখানে নির্বাচিত AutoText শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করা আছে। যদি আপনি একটি AutoText স্রেনীবিভাগ তৈরি করেন,কোথায় আপনি শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "নির্বাচন তালিকা" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "বিদ্যমান স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীবিভাগসমূহ এবং সংশ্লিষ্ট পাথসমূহ তালিকাবদ্ধ করে।" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "নির্দেশিকার সঠিক পথ প্রদর্শন করুন যেখানে নির্বাচিত AutoText শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করা আছে। যদি আপনি একটি AutoText স্রেনীবিভাগ তৈরি করেন,কোথায় আপনি শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "পাথ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীর নাম প্রদর্শন করা হয়। শ্রেণীর নাম পরিবর্তন করতে, একটি নতুন নাম লিখুন, অতঃপর পুনরায় নামকরণ ক্লিক করুন। একটি নতুন শ্রেণী তৈরি করতে, একটি নাম লিখুন, অতঃপর নতুনক্লিক করুন।" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "যোগ করুন, নতুন নামকরণ করুন, অথবা স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য শ্রেণীবিভাগসমূহ মুছে ফেলুন।" @@ -15728,45 +15746,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করা হয়।" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "নথি" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "চলক" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়।" @@ -15988,99 +16006,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "বিদ্যমান সব ক্ষেত্র ধরন তালিকাবদ্ধ করা হয়। আপনার নথিতে একটি ক্ষেত্র যোগ করতে, একটি ক্ষেত্র ধরনে ক্লিক করুন, নির্বাচন তালিকায় একটি ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, অতঃপর সন্নিবেশ ক্লিক করুন।" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ধরন" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "ধরন তালিকায় নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান ক্ষেত্র তালিকা করুন। একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে, ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ করানএ ক্লিক করুন। " #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রে আপনি যে বিন্যাস প্রয়োগ করতে চান তা ক্লিক করুন, বা একটি পছন্দসই বিন্যাস ব্যাখ্যা করতে \"অতিরিক্ত বিন্যাস\" এ ক্লিক করুন।" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "স্ট্যাটিক বিষয়বস্তু হিসেবে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়, যাতে করে, ক্ষেত্র হালনাগাদ করা যায় না।" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "অফসেট সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি তারিখ অথবা সময় ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান।" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "মান" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "অফসেট মান সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি পৃষ্ঠা নম্বরের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান, উদাহরণস্বরূপ \"+১\"।" @@ -22482,10 +22500,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25372,38 +25390,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index c7941ac779c..7006a2229fd 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2138,1231 +2138,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4804,60 +4810,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5455,6 +5407,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "অন্যান্য অক্ষর..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9598,77 +9604,77 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "আরও অভিধান অনলাইনে..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ভাষা" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "উপরে উঠানো হবে" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "নিচে নামানো হবে" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -10297,40 +10303,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "সংরক্ষণের স্থান:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ঘটনাসমূহ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "সংরক্ষণের স্থান:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19347,160 +19353,208 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "বাম" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "উচ্চতা" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "কেন্দ্র" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ডানদিকে নিচে" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "শুরু" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "অপশন" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "প্রান্তিককরণ" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "বেসলাইন" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "উপরে" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "মধ্যবর্তী" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "নিচে" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21320,31 +21374,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "যোগ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান বা নিশ্চিতকরণ ব্যতীত উপাদান মুছে ফেলা হয়।" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23573,88 +23627,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23918,6 +23906,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bn/formula/messages.po b/source/bn/formula/messages.po index be91cbe3659..906b16b03dc 100644 --- a/source/bn/formula/messages.po +++ b/source/bn/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Bengali \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2794,16 +2794,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "প্রসারন" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2845,10 +2845,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index db68a26b529..b4890a2e2a7 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: বেসিক Uno বস্তু যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-ইন্টারফফেস-নাম: Uno ইন্টারফেস নামের তালিকা।" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "বিন্যাস কোড" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: দশমিক স্থানধারকটি দশমিক বিভাজকের বাম অথবা ডানের দশমিক স্থান নির্ধারণ করে থাকে।" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "সহস্র এবং দশমিক বিভাজক হিসেবে পর্যায়কালের ব্যবহার এলাকা ভিত্তিক সেটিং এর উপর নির্ভরশীল। যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সরাসরি একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানোর সময়, সবসময় দশমিক বিভেদক হিসেবে একটি পর্যায়কাল ব্যবহার করুন। দশমিক বিভাজক হিসেবে প্রদর্শিত প্রকৃত অক্ষরটি আপনার সিস্টেম সেটিং এ সংখ্যার বিন্যাসের উপর নির্ভরশীল।" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "এখানে তালিকাবদ্ধ নয় এমন অক্ষর প্রদর্শনের জন্য, এটির অবশ্যই একটি পূর্ববর্তী ব্যাকশ্ল্যাশ (‌\\\\) থাকতে হবে অথবা একটি উদ্ধৃতি চিহ্ন (\" \") দ্বারা আবদ্ধ থাকতে হবে।" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "আক্ষরিক হিসেবে প্রদর্শনের জন্য অক্ষরের পূর্বে অবশ্যই একটি ব্যাকস্ল্যাশ বিশিষ্ট অক্ষর হলো তারিখ এবং সময় বিন্যাস (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), সংখ্যাসূচক-বিন্যাস অক্ষর (#, 0, %, E, e, comma, period), এবং ষ্ট্রিং-বিন্যাস অক্ষর (@, &, <, >, !)।" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে, বিন্যাসের নামটি অবশ্যই উদ্ধৃতি-চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে।" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "পূর্বউল্লেখিত বিন্যাস" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "সাধারণ সংখ্যা: সংখ্যা প্রবেশের ক্রম অনুসারে প্রদর্শিত হয়।" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "মূদ্রা: সংখ্যার সামনে একটি ডলার চিহ্ন ($) সন্নিবেশ করানো হয় এবং ঋনাত্বক সংখ্যা বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ করা হয়।" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "নির্দিষ্ট: দশমিক বিভাজকের সামনে অন্তত এক ডিজিট প্রদর্শিত হবে।" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "আদর্শ: একটি সংখ্যা হাজার বিভাজক সহ প্রদর্শিত হয়।" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "শতকরা: সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং সংখ্যার শেষে একটি শতকরা চিহ্ন যোগ করা হয়।" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "বৈজ্ঞানিক: বৈজ্ঞানিক বিন্যাসে সংখ্যা প্রদর্শিত হয় (যেমন, 1000 এর জন্য 1.00E+03 )।" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM উদাহরণ হিসেবে ৬,৩২৮.২০ ইংরেজী লোক্যাল, ৬.৩২৮,২০ জার্মান লোক্যাল প্রদর্শন করে থাকে।" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno গঠন ধরনের দৃষ্টান্ত তৈরি করা হয়।" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "উদাহরণ দেখুন।" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d95e6f1d636..5b014472595 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e17b13c3a64..0a75de7c85c 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr " টুল - সনাক্তকারী - অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত এর সাথে সংযুক্ত, এইটি সেই শূন্য ঘর উল্লেখ করে যা অকার্যকর তথ্য (নিষ্ক্রিয়) অথবা নয় (সক্রিয়) হিসাবে প্রদর্শিত হবে।" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 84ab3d15ce0..e515b51f0bc 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "ইমপোর্টকৃত ডাটা পাঠ্য হিসেবে বিবেচিত হয়।" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "তারিখ (দিন মাস বছর)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (দিন, মাস, বছর) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "তারিখ (মাস দিন বছর)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (মাস, দিন, বছর) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "তারিখ (বছর মাস দিন)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "একটি কলামে ইমপোর্টকৃত ডাটা বিন্যাসে তারিখ বিন্যাস (বছর, মাস, দিন) প্রয়োগ করে।" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US ইংরেজী" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "সংখ্যার জন্য আমাদের ইংরেজীতে ফরম্যাট করা হয়েছিল অনুসন্ধান করা হয়েছিল এবং বেপরোয়া এর সিস্টেম ভাষা অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন। একটি সংখ্যা ফরম্যাট প্রয়োগ করা হয় না। যদি কোনও আমাদেরকে ইংরেজী এন্ট্রি নেই, আদর্শ ফরম্যাট প্রয়োগ করা হয়।" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "গোপন" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "কলামের ডাটা ইমপোর্ট করা হয়নি।" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2ed78ba3d60..6445209acfa 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "পুনরাবৃত্তি তথ্যসম্পর্ক" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "এই অংশে আপনি পুনরাবৃত্তি গণনা করার সময় কার্যকরকৃত আনুমানিক ধাপ সংখ্যার পরিসর চিহ্নিত করতে পারেন। তদুপরি, আপনি উত্তর রোধের মাত্রা সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "পুনরাবৃত্তি" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। যদি পুনরাবৃত্ত বাক্স চিহ্নিত না থাকে, সারণির একটি পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক ত্রুটি বার্তা সৃষ্টি করবে।" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. eCp4x +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "'বিক্রয় মূল্য' পাঠ A5 কক্ষে, 'নিট' A6 কক্ষে, এবং 'মূল্য-সংযোজিত কর' A7 কক্ষে টাইপ করুন।" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "এখন B5 কক্ষে বিক্রয় মূল্য (উদাহরণ স্বরূপ, ১০০) টাইপ করুন। নিট মূল্য B6 কক্ষে প্রদর্শিত হবে এবং মূল্য-সংযোজিত কর B7 কক্ষে প্রদর্শিত হবে।" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "আপনি জানেন যে মূল্য সংযোজ কর 'নেট মূল্য সময় ১৫%' হিসেবে গণনা করা হয় এবং বিক্রয়মূল্য হতে মূল্য সংযোজন কর বিয়োগ করে নেট মূল্য গণনা করা যায়। নেট মূল্য গণনা করার জন্য B6 এ =B5-B7, সূত্র এবং মূল্য সংযোজন কর গণনা করার জন্য B7 ঘরে =B6*0.15সূত্র লিখুন।" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "সূত্র সঠিকভাবে গণনা করতে পুনরাবৃত্তি চালু করুন, অন্যথায় অবস্থা বারে একটি 'চক্রাকার তথ্যসম্পর্ক' এর তথ্য বার্তা প্রদর্শিত হয়।" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. J4nN3 +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. 6z38X +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "বিক্রয় মূল্য" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "১০০" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "নিট" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. aLbs4 +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ট্যাক্স" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. k6GMF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "ধাপ" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "সূত্রে সুষম রাশি সক্রিয় করুন" -#. ioE9i +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "সর্বনিম্ন পরিবর্তন" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "দিন হতে সংখ্যা পর্যন্ত অভ্যন্তরীণ কথোপকথোনের জন্য শুরুর তারিখ নির্বাচন করুন" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. gEkKx +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. i3fCD +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "সূত্রে সুষম রাশি সক্রিয় করুন" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "পুনরাবৃত্তি তথ্যসম্পর্ক" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "এই অংশে আপনি পুনরাবৃত্তি গণনা করার সময় কার্যকরকৃত আনুমানিক ধাপ সংখ্যার পরিসর চিহ্নিত করতে পারেন। তদুপরি, আপনি উত্তর রোধের মাত্রা সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "পুনরাবৃত্তি" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। যদি পুনরাবৃত্ত বাক্স চিহ্নিত না থাকে, সারণির একটি পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক ত্রুটি বার্তা সৃষ্টি করবে।" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "'বিক্রয় মূল্য' পাঠ A5 কক্ষে, 'নিট' A6 কক্ষে, এবং 'মূল্য-সংযোজিত কর' A7 কক্ষে টাইপ করুন।" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "এখন B5 কক্ষে বিক্রয় মূল্য (উদাহরণ স্বরূপ, ১০০) টাইপ করুন। নিট মূল্য B6 কক্ষে প্রদর্শিত হবে এবং মূল্য-সংযোজিত কর B7 কক্ষে প্রদর্শিত হবে।" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "আপনি জানেন যে মূল্য সংযোজ কর 'নেট মূল্য সময় ১৫%' হিসেবে গণনা করা হয় এবং বিক্রয়মূল্য হতে মূল্য সংযোজন কর বিয়োগ করে নেট মূল্য গণনা করা যায়। নেট মূল্য গণনা করার জন্য B6 এ =B5-B7, সূত্র এবং মূল্য সংযোজন কর গণনা করার জন্য B7 ঘরে =B6*0.15সূত্র লিখুন।" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "সূত্র সঠিকভাবে গণনা করতে পুনরাবৃত্তি চালু করুন, অন্যথায় অবস্থা বারে একটি 'চক্রাকার তথ্যসম্পর্ক' এর তথ্য বার্তা প্রদর্শিত হয়।" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "বিক্রয় মূল্য" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "নিট" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ট্যাক্স" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "ধাপ" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "সর্বনিম্ন পরিবর্তন" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "দিন হতে সংখ্যা পর্যন্ত অভ্যন্তরীণ কথোপকথোনের জন্য শুরুর তারিখ নির্বাচন করুন" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index 3cdb3b9b481..a528a6a117a 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -25766,10 +25766,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/bn/sd/messages.po b/source/bn/sd/messages.po index 48407a4b9ed..28ea63ba026 100644 --- a/source/bn/sd/messages.po +++ b/source/bn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3888,10 +3888,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po index eab5239c9da..c99a2f020a2 100644 --- a/source/bn/sfx2/messages.po +++ b/source/bn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -777,8 +777,16 @@ msgstr "" "সংরক্ষণ করলে সব বিদ্যমান স্বাক্ষর অপসারিত হবে।\n" "আপনি কি নথিটির সংরক্ষণ বহাল রাখতে চান?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -797,13 +805,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,76 +819,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "এই নথিটি ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করার আগে, এটা অবশ্যই ওপেন-ডকুমেন্ট ফাইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে হবে।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (স্বাক্ষরিত)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "নথি" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- কোনটি না -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "সকল ফাইল" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ফাইল" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায়নি" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,45 +950,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "কাজটি কার্যকর করা যাবে না। এই কাজের জন্য প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউলটি বর্তমানে ইনস্টল করা নেই।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "আমাদের প্রধান পাতা থেকে, আপনি ক্রম সম্পর্কিত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "বর্তমান সংস্করণ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ফাইলটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান। উপরিলিখন করতে চান?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,74 +1251,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "পরিক্রমক" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "প্রেরণ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ক্রমবিভক্ত" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ফর্মাসমূহ প্রথম-বার ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হযেছে।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1353,7 +1361,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "আপনি কি সক্রিয় নথিতে নতুন সেটিং সংরক্ষণ করতে আগ্রহী?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,20 +1412,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1425,612 +1433,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(সংশোধিত নথি)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "নথির সম্পাদনা" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ফাইল নথি" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/bn/starmath/messages.po b/source/bn/starmath/messages.po index 3cc81daf9d8..ee01a01a43f 100644 --- a/source/bn/starmath/messages.po +++ b/source/bn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "তালিকা হতে একটি ফন্ট নির্বাচন করুন।" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "_Category" msgstr "শ্রেণী" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index 39afd9e9897..fdf4b789e8b 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -11371,60 +11371,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "নিচের বাম থেকে উপরের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "সীমানা বিন্যাস" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "বাম সীমানা রেখা" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ডান সীমানা রেখা" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "উপরের সীমানা রেখা" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "নিচের সীমানা রেখা" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "অনুভূমিক সীমানা রেখা" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "উল্লম্ব সীমানা রেখা" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "উপরের বাম থেকে নিচের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "নিচের বাম থেকে উপরের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index ebf7d9e8607..ff252715873 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2106,134 +2106,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14825,45 +14843,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " নাম বাক্সে আপনি যে নাম সন্নিবেশ করেছেন সেটি ব্যবহার করে নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় শ্রেণীবিভাগের নাম পরিবর্তন করে।" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "শ্রেণী" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীর নাম প্রদর্শন করা হয়। শ্রেণীর নাম পরিবর্তন করতে, একটি নতুন নাম লিখুন, অতঃপর পুনরায় নামকরণ ক্লিক করুন। একটি নতুন শ্রেণী তৈরি করতে, একটি নাম লিখুন, অতঃপর নতুনক্লিক করুন।" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "নির্দেশিকার সঠিক পথ প্রদর্শন করুন যেখানে নির্বাচিত AutoText শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করা আছে। যদি আপনি একটি AutoText স্রেনীবিভাগ তৈরি করেন,কোথায় আপনি শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "নির্বাচন তালিকা" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "বিদ্যমান স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীবিভাগসমূহ এবং সংশ্লিষ্ট পাথসমূহ তালিকাবদ্ধ করে।" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "নির্দেশিকার সঠিক পথ প্রদর্শন করুন যেখানে নির্বাচিত AutoText শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করা আছে। যদি আপনি একটি AutoText স্রেনীবিভাগ তৈরি করেন,কোথায় আপনি শ্রেণীবিভাগ ফাইল মজুদ করতে চান সেটি নির্বাচন করুন।" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "পথ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্যের শ্রেণীর নাম প্রদর্শন করা হয়। শ্রেণীর নাম পরিবর্তন করতে, একটি নতুন নাম লিখুন, অতঃপর পুনরায় নামকরণ ক্লিক করুন। একটি নতুন শ্রেণী তৈরি করতে, একটি নাম লিখুন, অতঃপর নতুনক্লিক করুন।" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "যোগ করুন, নতুন নামকরণ করুন, অথবা স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য শ্রেণীবিভাগসমূহ মুছে ফেলুন।" @@ -15839,45 +15857,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করা হয়।" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "নথি" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "চলক" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়।" @@ -16101,99 +16119,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "বিদ্যমান সব ক্ষেত্র ধরন তালিকাবদ্ধ করা হয়। আপনার নথিতে একটি ক্ষেত্র যোগ করতে, একটি ক্ষেত্র ধরনে ক্লিক করুন, নির্বাচন তালিকায় একটি ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, অতঃপর সন্নিবেশ ক্লিক করুন।" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ধরন" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "ধরন তালিকায় নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান ক্ষেত্র তালিকা করুন। একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে, ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ করানএ ক্লিক করুন। " #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রে আপনি যে বিন্যাস প্রয়োগ করতে চান তা ক্লিক করুন, বা একটি পছন্দসই বিন্যাস ব্যাখ্যা করতে \"অতিরিক্ত বিন্যাস\" এ ক্লিক করুন।" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "স্ট্যাটিক বিষয়বস্তু হিসেবে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়, যাতে করে, ক্ষেত্র হালনাগাদ করা যায় না।" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "অফসেট সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি তারিখ অথবা সময় ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান।" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "মান" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "অফসেট মান সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি পৃষ্ঠা নম্বরের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান, উদাহরণস্বরূপ \"+১\"।" @@ -22644,10 +22662,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25549,38 +25567,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index da63b525ffc..e90d94afe43 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2137,1231 +2137,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4803,60 +4809,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5442,6 +5394,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9586,75 +9592,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "སྐུད་འབྲེལ་མིང་མཛོད་…དེ་བས་མང་པ།" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" @@ -10281,40 +10287,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "དོན་རྐྱེན།" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19295,159 +19301,207 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "དཔེ་སྟོན།" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ནང་།" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "གཡས་མཐའ་འོག་ལ།" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "རྨང་ཐིག" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ནང་།" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21267,31 +21321,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "གསབ་སྣོན།..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "བདམས་པའི་གཞི་རྒྱུ་འམ་གཏན་འཁེལ་མི་དགོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་བསུབ་པ།" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23520,88 +23574,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23864,6 +23852,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bo/formula/messages.po b/source/bo/formula/messages.po index 7bea3aa3142..eb77adc2ca1 100644 --- a/source/bo/formula/messages.po +++ b/source/bo/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tibetan \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2787,16 +2787,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "འགྲེམ་པ།" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2838,10 +2838,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2905,10 +2905,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "རྒྱུན་སྤྱོད་རྟེན་གྲངས།" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f8f23e68c5..94517dd08c4 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest ཚོད་ལྟ་བྱ་རྒྱུའི་ Basic Uno བྱ་ཡུལ།" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name Uno མཐུད་ཁའི་མིང་གི་རེའུའགོད།" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "པུའུ་འར་" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "རྣམ་གཞག་ཅན་ཚབ་ཡང་" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".:སིལ་གྲངས་གནས་འཛིན་རྟགས་ནི་སིལ་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་གཡས་གཡོན་གྱི་གྲངས་གནས་གཏན་འཁེལ་དུ་སྤྱོད་དགོས།" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "གལ་སྲིད་སྟོན་གྲངས་ཉིད་མོ་གྲངས་ཡིན་ན་ E-、E+、e- དང་ e+ བཅས་ཚུད་ཀྱིས་སྟོན་གྲངས་མདུན་དུ་འཐེན་རྟགས་མངོན་པ་དང་གལ་སྲིད་སྟོན་གྲངས་ཉིད་ཕོ་གྲངས་ཡིན་ན་ E+ འམ་ e+ ཁོ་ན་ཚུད་པའི་སྟོན་གྲངས་མདུན་དུ་སྣོན་རྟགས་མངོན།" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "རྫོགས་རྟགས་དེ་སྟོང་གནས་ཀྱི་བར་གཅོད་རྟགས་དང་སིལ་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་སུ་སྤྱོད་དགོས་མིན་ནི་གང་དུ་གནས་སའི་ཁུལ་དེས་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་ ཐད་ཀར་ Basic ཚབ་ཡང་ནས་གྲངས་ཀ་ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་སྐབས་ཚང་མར་རྫོགས་རྟགས་ཉིད་སིལ་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་སུ་འཇོག་དགོས་ འོན་ཏེ་དངོས་ཀྱི་སིལ་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་ནི་མ་ལག་ཁྲོད་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་པའི་གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་ལ་རགས་ལུས།" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "གལ་སྲིད་སྟོན་གྲངས་ཉིད་མོ་གྲངས་ཡིན་ན་ E-、E+、e- དང་ e+ བཅས་ཚུད་ཀྱིས་སྟོན་གྲངས་མདུན་དུ་འཐེན་རྟགས་མངོན་པ་དང་གལ་སྲིད་སྟོན་གྲངས་ཉིད་ཕོ་གྲངས་ཡིན་ན་ E+ འམ་ e+ ཁོ་ན་ཚུད་པའི་སྟོན་གྲངས་མདུན་དུ་སྣོན་རྟགས་མངོན།" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "གནས་འདིར་འདྲིན་ཟིན་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕུད་དེ་བྱིངས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་མངོན་དགོས་ན་ཡིག་རྟགས་སྔོན་དུ་ངེས་པར་དུ་ལྟོག་པའི་གསེག་ཐིག་ (\\)དང་ཡང་ན་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་བདུན་གཉིས་སུ་འདྲེན་རྟགས་(\" \")སྦྱར་དགོས་" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "རྣམ་གཞག་ཚབ་ཡང་ཁྲོད་ ཡི་གེའི་ཡིག་རྟགས་ཐོག་ནས་མངོན་དགོས་པ་ལ་ངེས་པར་མདུན་དུ་ལྟོག་པའི་གསེག་ཐིག་བསྣན་དགོས་པའི་ཡིག་རྟགས་གྲངས་སུ་ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་རྟགས་(a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:)གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་རྟགས་(#、0、%、E、e、མཚམས་རྟགས་ རྫོགས་རྟགས་)དང་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བའི་་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་རྟགས་(@、&、<、>、!)བཅས་ཚུད་ཡོད།" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "སྔོན་བཅོས་རྣམ་གཞག་སྤྱོད་པའི་སྐབས་རྣམ་གཞག་མིང་གི་རྒྱབ་མདུན་དུ་འདྲེན་རྟགས་སྦྱར་དགོས།" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "སྔོན་མཚན་འཇོག་གི་རྣམ་གཞག་" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number རྣམ་གཞག་དང་ནང་འཇུག་རྣམ་གཞན་མཐུན་པའི་གྲངས་མངོན་པ།" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency གྲངས་ཀའི་མདུན་དུ་ཨ་སྒོར་རྟགས་སྦྱར་བ་དང་མོ་གྲངས་ཀྱི་རྒྱབ་མདུན་དུ་གུག་རྟགས་བསྣན།" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed སིལ་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་ཀྱི་མདུན་དུ་ཉུང་མཐར་ཡང་གནས་གཅིག་གི་གྲངས་མངོན་དགོས།" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard གྲངས་ཀའི་མངོན་པའི་སྐབས་སྟོང་གནས་ཀྱི་བར་གཅོད་རྟགས།" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent གྲངས་ཀར་ 100 ཡིས་བསྒྱུར་བ་དང་བརྒྱ་ཆའི་རྟགས་སྦྱར་དགོས།" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific ཚན་རིག་གི་གྲངས་བགྲང་ཐབས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ཐོག་ནས་གྲངས་མངོན་(དཔེར་ན་ 1000 དེ་ 1.00E+03དུ་མངོན་པ་)" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM དཔེར་ན་ དབྱིན་ཡིག་སྐད་ཆའི་ཁོར་ཡུག་ཁྲོད་ 6,328.20འཇར་པན་ཡི་གེའི་སྐད་ཆའི་ཁོར་ཡུག་ཁྲོད་ 6.328,20ལ་མངོན་པ།" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr " Uno གྲུབ་ཆའི་རིགས་ཀྱི་དངོས་དཔེ་གསར་དུ་འཛུགས་པ་" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "དཔེ་གཞིལ་གཟིགས།" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8b77e01d5e8..bf7e693e1d5 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0017d4eb7fe..252a2f3bd6a 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "འདེམས་པའི་ནུས་ལྡན་རང་བཞིན་ས་ཁོངས་ནང་དུ་དྲ་མིག་སྟོང་པ་འདུས་ཆོག " +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3b7f1b155bc..bcad8d1903e 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "འདྲེན་འཇུག་གི་གཞི་གྲངས་ནི་ཡི་གེ་ལ་བརྩིས།" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "ཚེས་གྲངས་ (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "སྟར་ནང་གི་འདྲེན་འཇུག་གཞི་གྲངས་ཉེར་སྤྱོད་ཚེས་གྲངས་རྣམ་གཞག་(ཚེས་ ཟླ་བ་ ལོ་)" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "ཚེས་གྲངས་ (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "སྟར་ནང་གི་འདྲེན་འཇུག་གཞི་གྲངས་ཉེར་སྤྱོད་ཚེས་གྲངས་རྣམ་གཞག་ (ཟླ་བ་ ཚེས་ ལོ་)" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "ཚེས་གྲངས་(YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "སྟར་ནང་གི་འདྲེན་འཇུག་གཞི་གྲངས་ལ་ཚེས་གྲངས་རྣམ་གཞག་ (ལོ་ ཟླ་བ་ ཚེས་)བེད་སྤྱོད།" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "ཨ་རིའི་དབྱིན་ཡིག" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "ཨ་རིའི་དབྱིན་ཡིག་ གི་གྲངས་ཀ་བཙལ་འཚོལ་བྱེད་པ་མ་ཟད་མ་ལག་སྐད་བརྡའི་ཤུགས་རྐྱེན་མ་ཐེབས་པ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད། གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་མེད་པ། གལ་སྲིད་ཨ་རིའི་དབྱིན་ཡིག་གི་གཤར་བྱང་མེད་ན་ ཚད་ལྡན་རྣམ་གཞག་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད།" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "གབ་པ།" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "སྟར་ནང་གི་གཞི་གྲངས་འདྲེན་འཇུག་མི་བྱེད།" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 148beda22ee..b9bb16520f6 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "མཚན་ཉིད་ནི་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་གི་རྩིས་རྒྱག་བཀོད་སྒྲིག་ནང་སྤྱོད། ཁྱེད་ཀྱིས་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་གི་འདྲེན་སྤྱོད་ལ་མཚན་ཉིད་འཇོག་ ཚེས་གྲངས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་དང་སིལ་གྲངས་གནས་གྲངས་སོགས་ཐད་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་ ད་དུང་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་ནང་བཙལ་འཚོལ་བྱེད་སྐབས་གསལ་བྱེད་ཡི་གེ་ཆེ་ཆུང་ཕྱེ་མིན་དུའང་མཚན་ཉིད་བྱས་ཆོག " -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད།" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "ས་ཁོངས་དེའི་ནང་ ཁྱེད་ཀྱིས་བསྐྱར་འཁོར་རྩིས་རྒྱག་གོ་རིམ་ངང་མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་བཀག་ཆོག གཞན་ཡང་ ཁྱེད་ཀྱིས་ད་དུང་རྩིས་རྒྱག་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ཡང་དག་ཚད་གཏན་འཁེལ་ཆོག" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "གྲངས་སྟབས།" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་འཁྱེར་བ་གཏན་འཁེལ་(བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་རྩིས་བརྒྱབ་ནས་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་ཐོབ་པ་བར་)གྲངས་ཚད་ངེས་གཏན་གྱི་བསྐྱར་ཟློས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད་མིན་ལ་གཞིགས་ནས།གལ་སྲིད་གྲངས་སྟབས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་ནང་བྲིས་རྟགས་མེད་ན་ རེའུ་མིག་ནང་གི་གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད་ནོར་བའི་ཆ་འཕྲིན་གྱི་འགོད་འདོན་བྱེད།" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "དཔེ་གཞི་:ཕྲལ་འཕར་གོང་ཚད་མེད་པའི་མ་རྩའི་རྣམ་གྲངས་རྩིས་རྒྱག" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "དྲ་མིག་ A5、A6 དང་ A7 ནང་ཡི་གེ་སོ་སོར་འཇུག་དགོས་ \"Selling price\"、\"Net\" དང་ \"Value-added tax\"" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "ད་ལྟ་ དྲ་མིག་ B5 ནང་ཕྱིར་འཚོང་གོར་ཚད་བཅུག་(དཔེར་ 100)གོང་ཚད་རྣོལ་མ་དེ་དྲ་མིག་ B6 ནང་གསལ་ ཡང་ཁྲལ་འཕར་གོང་ཚད་དེ་དྲ་མིག་ B7 ནང་གསལ།" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "ཕྲལ་འཕར་གྲངས་དེ་\"གོང་རྣོལ་མ་སྟེང 15%\"བསྒྱུར་བས་ཐོབ་ ཕྱིར་འཚོང་གོང་ནས་ཕྲལ་འཕར་གྲངས་འཐེན་ན་གོང་རྣོལ་མ་ཡིན། B6 ནང་སྤྱི་འགྲོས་ \"=B5-B7\" བཅུག་ནས་གོང་རྣོལ་མ་བརྩིས་ དྲ་མིག་ B7 ནང་སྤྱི་འགྲོས་ \"=B6*0.15\" བཅུག་ནས་ཕྲལ་འཕར་གྲངས་བརྩིས།" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "མྱུར་ཚབ་སྤྱོད་ནས་ཡང་དག་གིས་སྤྱི་འགྲོས་ལ་རྩིས་རྒྱག་ དེ་མིན་གནད་སྟངས་ཚང་ནང་\"བསྐྱར་འཁོར་ཅན་གྱི་འདྲེན་སྤྱོད།\"ནོར་འཁྲུལ་གནས་ཚུལ་མངོན།" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "ཕྱིར་འཚོང་གོང་།" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "གོར་ཚད་རྣོལ་མ།" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "འཛད་སྤྱོད་འཕྲལ་འཕར་གྲངས།" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "གྲངས་སྟབས་གོམ་ཨང་།" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་ཆེ་ཤོས་ཇུས་འགྲིག" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "རྒྱང་ཁྱད་ཆུང་ཤོས་ཀྱི་ཐོབ་ཚད།" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་གྲུབ་འབྲས་བར་གྱི་ཁྱད་པར་གཏན་འཁེལ། གལ་ཏེ་མྱུར་ཚབ་གྲུབ་འབྲས་ཁྱད་གྲངས་ཆུང་ཤོས་ལས་ཆུང་ན་ མྱུར་ཚབ་དེ་མཚམས་འཇོག" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "ཚེས་གྲངས་འགོ་འཛུགས་བདམས་ཏེ་ ཚེས་གྲངས་དེ་གྲངས་ཀྱི་ནང་ངོས་བརྗེ་སྤོས་སུ་བེད་སྤྱོད།" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ལ་འབུར་ཐོན་གྱི་བརྡ་སྤྲོད་ཡོད་ཆོག" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ལ་འབུར་ཐོན་གྱི་བརྡ་སྤྲོད་ཡོད་ཆོག" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད།" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "ས་ཁོངས་དེའི་ནང་ ཁྱེད་ཀྱིས་བསྐྱར་འཁོར་རྩིས་རྒྱག་གོ་རིམ་ངང་མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་བཀག་ཆོག གཞན་ཡང་ ཁྱེད་ཀྱིས་ད་དུང་རྩིས་རྒྱག་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ཡང་དག་ཚད་གཏན་འཁེལ་ཆོག" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "གྲངས་སྟབས།" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་འཁྱེར་བ་གཏན་འཁེལ་(བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་རྩིས་བརྒྱབ་ནས་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་ཐོབ་པ་བར་)གྲངས་ཚད་ངེས་གཏན་གྱི་བསྐྱར་ཟློས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད་མིན་ལ་གཞིགས་ནས།གལ་སྲིད་གྲངས་སྟབས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་ནང་བྲིས་རྟགས་མེད་ན་ རེའུ་མིག་ནང་གི་གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད་ནོར་བའི་ཆ་འཕྲིན་གྱི་འགོད་འདོན་བྱེད།" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "དཔེ་གཞི་:ཕྲལ་འཕར་གོང་ཚད་མེད་པའི་མ་རྩའི་རྣམ་གྲངས་རྩིས་རྒྱག" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "དྲ་མིག་ A5、A6 དང་ A7 ནང་ཡི་གེ་སོ་སོར་འཇུག་དགོས་ \"Selling price\"、\"Net\" དང་ \"Value-added tax\"" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "ད་ལྟ་ དྲ་མིག་ B5 ནང་ཕྱིར་འཚོང་གོར་ཚད་བཅུག་(དཔེར་ 100)གོང་ཚད་རྣོལ་མ་དེ་དྲ་མིག་ B6 ནང་གསལ་ ཡང་ཁྲལ་འཕར་གོང་ཚད་དེ་དྲ་མིག་ B7 ནང་གསལ།" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "ཕྲལ་འཕར་གྲངས་དེ་\"གོང་རྣོལ་མ་སྟེང 15%\"བསྒྱུར་བས་ཐོབ་ ཕྱིར་འཚོང་གོང་ནས་ཕྲལ་འཕར་གྲངས་འཐེན་ན་གོང་རྣོལ་མ་ཡིན། B6 ནང་སྤྱི་འགྲོས་ \"=B5-B7\" བཅུག་ནས་གོང་རྣོལ་མ་བརྩིས་ དྲ་མིག་ B7 ནང་སྤྱི་འགྲོས་ \"=B6*0.15\" བཅུག་ནས་ཕྲལ་འཕར་གྲངས་བརྩིས།" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "མྱུར་ཚབ་སྤྱོད་ནས་ཡང་དག་གིས་སྤྱི་འགྲོས་ལ་རྩིས་རྒྱག་ དེ་མིན་གནད་སྟངས་ཚང་ནང་\"བསྐྱར་འཁོར་ཅན་གྱི་འདྲེན་སྤྱོད།\"ནོར་འཁྲུལ་གནས་ཚུལ་མངོན།" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "ཕྱིར་འཚོང་གོང་།" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "གོར་ཚད་རྣོལ་མ།" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "འཛད་སྤྱོད་འཕྲལ་འཕར་གྲངས།" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "གྲངས་སྟབས་གོམ་ཨང་།" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་ཆེ་ཤོས་ཇུས་འགྲིག" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "རྒྱང་ཁྱད་ཆུང་ཤོས་ཀྱི་ཐོབ་ཚད།" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་གྲུབ་འབྲས་བར་གྱི་ཁྱད་པར་གཏན་འཁེལ། གལ་ཏེ་མྱུར་ཚབ་གྲུབ་འབྲས་ཁྱད་གྲངས་ཆུང་ཤོས་ལས་ཆུང་ན་ མྱུར་ཚབ་དེ་མཚམས་འཇོག" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "ཚེས་གྲངས་འགོ་འཛུགས་བདམས་ཏེ་ ཚེས་གྲངས་དེ་གྲངས་ཀྱི་ནང་ངོས་བརྗེ་སྤོས་སུ་བེད་སྤྱོད།" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index afb0653beb7..9231f99404e 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -25869,10 +25869,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "རྒྱུན་སྤྱོད་རྟེན་གྲངས།" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/bo/sd/messages.po b/source/bo/sd/messages.po index c12b55c0fc6..c2829a9e03d 100644 --- a/source/bo/sd/messages.po +++ b/source/bo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3903,10 +3903,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po index 66c0fafd969..7a806977706 100644 --- a/source/bo/sfx2/messages.po +++ b/source/bo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -777,8 +777,16 @@ msgstr "" "ཡིག་ཚགས་ཉར་བས་ད་ཡོད་མིང་འགོད་ཚང་མ་སྤོ་སུབ་བྱེད།\n" "མུ་མཐུད་ཡིག་ཚགས་ཉར་རམ།\n" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "" " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ཀྱིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་མ་ཟད་མ་མཐུད་མིང་འགོད་བྱེད་དམ།\n" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -797,13 +805,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,78 +819,78 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ངེས་པར་དུ་སྔོན་ལ་ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ཚུལ་གྱིས་ཡིག་ཆ་འདི་ཉར་ཚགས་བྱས་རྗེས་གཞི་ནས་གྲངས་ཀའི་མིང་འགོད་བྱེད།" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(མིང་རྟགས་བཀོད་ཟིན་)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་གཞི།" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "-མེད་-" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "མེད་པ།" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -896,44 +904,44 @@ msgstr "" "བྱ་ཐབས་མིང་གི་དག་ཆ་ཡང་དག་མིན་ལ་ཞིབ་བཤེར་གནང་རོགས།" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -944,45 +952,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "གསང་ཨང་ནོར་བ།" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བྱེད་ཐབས་བྲལ། མཁོ་དགོས་ཀྱི་%PRODUCTNAMEསྨོ་རྡོག་བསྒར་འཇུག་ཡག་པོ་བྱས་མི་འདུག" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "ད་ལྟ་བསྒར་འཇུག་བྱེད་དམ།" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཚོའི་ཀུང་སིའི་དྲ་ངོས་ཀྱི་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་མཉེན་ཆས་ཉོ་སྒྲུབ་བྱེད་རྒྱུའི་ཆ་འཕྲིན་དེ་དཔྱད་གཟིགས་གནང་རོགས།" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "མིག་སྔའི་པར་གཞི།" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བར་འཇུག" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "བར་འཇུག(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1190,32 +1198,32 @@ msgstr "" "ཐང་འདི་སྣ་རིགས་སུ་ཉར་འཇོག་བྱེད་སྲིད།" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་འདུག འགེབས་སམ།" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "བསྐྱར་འཛུགས།" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "བཟོ་དབྱིབས་གཅིག་གིས་མིང་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཟིན་པ།" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "བཟོ་དབྱིབས་དེ་མེད་པ།" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "" "དེ་ལྟར་མིན་ན་རིམ་ལོག་སྐུལ་སྤྱོད་ཐོན་བཟོ་ཡོད།" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "དེ་མིན་གྱི་མིང་ཞིག་བེད་སྤྱོད་གནང་རོགས།" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1245,74 +1253,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ཕྱོགས་ཁྲིད།" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "གསང་རྟགས་ནོར་བ་ངོས་འཛིན།" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ།" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ཉར་ཚགས་པར་གཞི།" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "རིམ་པ་སྒྲིག་སྟངས།" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཟིན་ཐོ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ། སུབ་ན་མིག་སྔའི་ཟིན་ཐོའི་ནང་དོན་ཡོངས་རྫོགས་ཟུབ་ཀྱི་རེད།" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ཟིན་ཐོ་འདོར་བ།" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "འགོ་སྒྲིག་གི་ཐེངས་དང་པོའི་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་དཔེ་པང་།" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgid "" msgstr "ངོས་བཟུང་གི་པར་འཁོར་མ་ཪྙེད་པ། པར་འཁོར་ཞིག་བདམས་ནས་བསྐྱར་དུ་པར་འདེབས་བྱེད་པ།" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "པར་འཁོར་གྱི་བགོ་སྒྲིག་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རྒྱུ།" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "པར་འཁོར་ལས་བྲེལ་ཆེན་པོ་འདུག" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཙམ།)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "སྒྲིག་སྦྱོར་གསར་པ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "སྒྲིག་བཀོད་གསར་པ་དེ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "སྒྲིག་སྦྱོར་གསར་པ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "" msgstr "མིག་སྔར་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་རྒྱག་ཐབས་བྲལ་འདུག རྒྱུ་མཚན་ནི་པར་འདེབས་ཀྱི་ལས་འགན་ཞིག་སྒྲུབ་བཞིན་པའི་སྒང་རེད།" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1405,20 +1413,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ། དེའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ནི་འཛུལ་ཞུགས་དབང་ཚད་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད། ཡིག་ཚགས་དེའི་འདྲ་དེབ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དམ།" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,612 +1434,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (སླར་གསོ་ཟིན་པའི་ཡིག་ཚགས་)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས།" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "བསུབ་པ།" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/bo/starmath/messages.po b/source/bo/starmath/messages.po index 53cd6702290..3d474309de1 100644 --- a/source/bo/starmath/messages.po +++ b/source/bo/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 78ef21c5ef3..3c6509213b1 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -11404,60 +11404,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "གཡོན་གཤམ་ཟུར་ན་གཡས་གཤམ་ཟུར་གྱི་གཏད་ཟུར་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་གྱི་བཀོད་སྒྲིག" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "སྟེང་གི་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "འོག་གི་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ཆུ་སྙོམས་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "དྲང་འཕྱང་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག།" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "གཡོན་སྟེང་ཟུར་ན་གཡས་གཤམ་ཟུར་གྱི་གཏད་ཟུར་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག།" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "གཡོན་གཤམ་ཟུར་ན་གཡས་གཤམ་ཟུར་གྱི་གཏད་ཟུར་མཐའ་སྒྲོམ་ཐིག" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index 3ba7c7cfcc4..b2ab4fe4c5e 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2108,134 +2108,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14832,45 +14850,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་མིང་དེ་ཁྱེད་ཀྱི་\"ཁ་བྱང་ས་ཁོངས་\"སྒྲོམ་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་པའི་མིང་དུ་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཆོག།" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་གྱི་རིགས་དབྱེའི་མངོན་པ་ཡིན།རིགས་དབྱེའི་མིང་བཟོ་བཅོས་བྱས་ན་མིང་གསར་པ་ནང་བཅུག་ཐོག་ དེ་ནས་\"བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།རིས་དབྱེ་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ མིང་ནང་བཅུག་ཐོག་དེ་ནས་ \"གསར་འཛུགས་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་ཡིག་ཆའི་མིག་སྔའི་གསོག་འཇོག་རྒྱུད་ལག་མངོན་ཀྱི་ཡོད།གལ་ཏེ་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་གསར་འཛུགས་སྒང་ཡིན་ན་གསོག་འཇོག་རིགས་དབྱེའི་ཡིག་ཆའི་གནས་ས་འདེམས་དགོས།" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "རེའུ་འགོད་འདེམས།" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "ད་ཡོད་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་དེ་བཞིན་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་རྒྱུད་ལག་སྒྲིག།" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་ཡིག་ཆའི་མིག་སྔའི་གསོག་འཇོག་རྒྱུད་ལག་མངོན་ཀྱི་ཡོད།གལ་ཏེ་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་གསར་འཛུགས་སྒང་ཡིན་ན་གསོག་འཇོག་རིགས་དབྱེའི་ཡིག་ཆའི་གནས་ས་འདེམས་དགོས།" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་གྱི་རིགས་དབྱེའི་མངོན་པ་ཡིན།རིགས་དབྱེའི་མིང་བཟོ་བཅོས་བྱས་ན་མིང་གསར་པ་ནང་བཅུག་ཐོག་ དེ་ནས་\"བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།རིས་དབྱེ་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ མིང་ནང་བཅུག་ཐོག་དེ་ནས་ \"གསར་འཛུགས་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15844,45 +15862,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "གླེང་སྒྲོམ་དེ་ཁ་བརྒྱབ།" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "བྱེད་ནུས།" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16106,99 +16124,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "སྤྱོད་ཆོག་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་སྒྲིག་དགོས། ཡིག་ཚགས་ལ་ཁོངས་ཁ་སྣོན་བྱེད་ ཁོངས་ཀྱི་རིགས་ལ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ \"འདེམས་པ་\"རེའུ་འགོད་ནང་ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་\"བསྒར་འཛུད་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "རིགས།" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "\"ཁོངས་རིགས་\"རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ལ་མཚོན་ན་ འདེམས་རུང་བའི་ཁུངས་སྒྲིག་དགོས།ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་\"བསྒར་འཛུད་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "འདེམས་ངེས་ཁོངས་ཀྱི་རྣམ་གཞར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་འམ \"རྣམ་གཞག་གཞན་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་མཚན་འཇོག་རང་མཚན་འཇོག་རྣམ་གཞག་ཏུ་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག།" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "ཁོངས་འདི་གཞི་རྣམ་ནང་དོན་དུ་རྩིས་ནས་བསྒརའཛུད་བྱེད་ དེ་ཡང་ཁོངས་གསར་བཅོས་བྱེད་དགོས།" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོས་ཁོངས་ཀྱི་དག་བཅོས་ཐང་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད།" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གྲངས་ཐང་།" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "ཤོག་ཨང་ཁོངས་ཀྱི་དག་བཅོས་ཐང་ལ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད་པ་སྟེ་ དཔེར་ན་ \"+1\" " @@ -22649,10 +22667,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25557,38 +25575,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index be893756d24..814aed7c066 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -2115,1231 +2115,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4781,60 +4787,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5390,6 +5342,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Arouezennoù all..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9420,73 +9426,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Embann ar molladoù" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Tapout muioc'h a c'heriadurioù enlinenn..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pignat" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Davit an traoñ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" @@ -10097,38 +10103,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Enrollañ e :" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Degouezh" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Gwered deverket" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Enrollañ e :" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18901,149 +18907,197 @@ msgstr "" "An arventennoù-mañ a fell deoc'h seveniñ evelkent ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Skouer" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "A _gleiz" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_A-zehou" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Kreiz" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Marzekaet" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Astenn ur ger hepken" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Desteudañ ouzh kael an destenn (mar gweredekaet)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "A-zehou/_Traoñ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "A-_gleiz/E-krec'h" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Linenn diwezhañ" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Derou" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Kreizet" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Marzekaet" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Steudadur :" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linenn diazez" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Lein" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Kreiz" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Traoñ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testenn da destenn" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tuadur an de_stenn :" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Perzhioù" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20812,30 +20866,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Ouzhpennañ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23004,88 +23058,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23340,6 +23328,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Alberz" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/br/formula/messages.po b/source/br/formula/messages.po index 03ddc1d1362..b7b4cb2b057 100644 --- a/source/br/formula/messages.po +++ b/source/br/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Breton \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2752,16 +2752,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Astenn" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2802,10 +2802,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2868,10 +2868,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Arveret da ziwezhañ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index 3d21f49ae81..5513c03184f 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -25539,10 +25539,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Arveret da ziwezhañ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/br/sd/messages.po b/source/br/sd/messages.po index 0d2abb45f7c..fe0424b03ae 100644 --- a/source/br/sd/messages.po +++ b/source/br/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -3854,10 +3854,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Anv evit an neuz mod HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po index a7ba9449e79..69bf6b98a65 100644 --- a/source/br/sfx2/messages.po +++ b/source/br/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "An holl sinadurioù beziad a vo dilamet gant ar gwarediñ.\n" "Fellout a ra deoc'h gwarediñ an teul ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "" "Gwarediñ an teul a fell deoc'h ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,75 +826,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ret eo d'an teul-mañ bezañ gwaredet e mentrezh restr mod OpenDocument a-raok ma vo tro dezhañ bezañ sinet ent niverel." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Sinet)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Skoueriek" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Teul" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Tra ebet -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Hini ebet" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "An holl restroù" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Restr mod PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Eren ar skeudenn" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -900,43 +908,43 @@ msgstr "" "Gwiriit reizhskrivadur anv an hentenn." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr mod skeudenn" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "N'haller ket lenn ar restr mod skeudenn" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Mentrezh skeudennoù dianav " #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "N'eo ket skoret an handelv eus ar restr skeudennoù" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "N'haller ket kavout ar sil skeudennoù" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -947,43 +955,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Ger-tremen direizh" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) arouezenn da vihanañ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 arouezenn da vihanañ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ar ger-tremen n'hall ket bezañ goullo)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur-mañ : n'eo ket sternet ar mollad ret eus %PRODUCTNAME evit ar mare." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "" "E staliañ bremañ a fell deoc'h ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1003,184 +1011,184 @@ msgstr "" "An ditouroù ret evit un urzhiadenn c'hoarvezus a gavot war hor pajennad degemer." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Donemat e %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Handelv a-vremañ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Ezporzhiañ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Enlakaat" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Enrollañ un eilad" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Teul mod %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B : %1 M : %2 D : %3 E : %4 M : %5 E : %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1190,31 +1198,31 @@ msgstr "" "Kadavet e vo ar werzh-mañ evel testenn." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ar stil-se a zo anezhañ endeo. Flastrañ ar stil ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Adderaouekaat" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Roet eo bet endeo an anv-se." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ar stil-mañ n'eus ket anezhañ." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "rak un dave askizat a vefe degaset." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Dibabit unan all, mar plij." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,73 +1251,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stiloù arveret : " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Merdeer" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen faziek " #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Kas" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Nodrezh" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Enankañ un askelenn a-fet handelv" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(anv ebet bet despizet)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Urzhaz" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "C'hoant hoc'h eus da nullañ da vat an enrollañ ? Kollet e vo an holl bazennoù enrollet bete-vremañ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Nullañ an enrollañ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Deraouekaat ar patromoù evit un arver kentañ" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Diuzit ur voullerez ha klaskit en-dro." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1329,19 +1337,19 @@ msgstr "" "Gwiriit he c'hefluniadur." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Moullerez ac'hubet" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (e mod lenn nemetken)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1353,7 +1361,7 @@ msgstr "" "en teul oberiat ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" "a fell deoc'h ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "en teul oberiat ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "oberiat eo ar voullerez c'hoazh." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1405,19 +1413,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "N'hall ket an teul-mañ bezañ embannet (gwirioù haeziñ re skort). Fellout a ra deoc'h embann un eilad eus an teul ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1425,614 +1433,614 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (teul ratreet)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "N'eo ket eztennet an teul diouzh an dafariad." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Teul digor e mod lenn hepken." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "%1 eo skritell rummata an teul-mañ." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "An teul-mñ a rank bezañ rummataet kent ma vo peget ar golverad." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Ul live rummata izeloc'h eget hini ar golver ez eus gant an teul-mañ." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Diogelroez vroadel :" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Reolerezh an ezporzhiañ :" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Teurel ur sell" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Embann an teul" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sinañ an teul..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/br/starmath/messages.po b/source/br/starmath/messages.po index c642f46b3d9..2a77497dca8 100644 --- a/source/br/starmath/messages.po +++ b/source/br/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Doareennoù" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Rummad" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skeuliadañ an holl grommelloù" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index 97786450b6e..8f6afe488a3 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -11309,60 +11309,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Linenn riblenn an dreuzvegenn eus ar c'horn izelañ kleiz d'ar c'horn uhelañ dehou." -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kefluniañ ar riblenn" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linenn ar riblenn a-gleiz" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Linenn ar riblenn a-zehou" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Linenn ar riblenn uhelañ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Linenn ar riblenn izelañ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Linenn ar riblenn a-blaen" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Linenn ar riblenn a-serzh" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Linenn riblenn an dreuzvegenn eus ar c'horn uhelañ kleiz d'ar c'horn izelañ dehou." - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Linenn riblenn an dreuzvegenn eus ar c'horn izelañ kleiz d'ar c'horn uhelañ dehou." - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 48e018e419d..e8404ab32f1 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14560,44 +14578,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Rummad" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Treug" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Roll diuzañ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Treug" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Rummad" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15537,43 +15555,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Teul" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Daveoù kroaziet" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Arc'hwelioù" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Stlenn an teul" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Argemmennoù" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Stlennvon" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15790,97 +15808,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Rizh" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Linkadur e _deizioù" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Linkadur e munut_ennoù" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gwerzh" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22110,10 +22128,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24982,38 +25000,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po index 425e42dc2bc..3bc0004fdfd 100644 --- a/source/brx/cui/messages.po +++ b/source/brx/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -2134,1231 +2134,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4800,60 +4806,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5430,6 +5382,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9558,74 +9564,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "राव" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "साजों लोरि होनाय" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "गाहायजों लोरिहोनाय" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" @@ -10252,40 +10258,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "..सिम थिना दोन:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "जाथायफोर" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "..सिम थिना दोन:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19252,158 +19258,206 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "बिदिन्थि" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "आगसि" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "गोजौथि" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "मिरु" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "बिजिरनाय" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "आगदा सिंथारनि बाहागो" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "जागाय" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "मिरु" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "बिजिरनाय" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "सारि सारि साजायनाय" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "गावनो गाव" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "बिथा सारि" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "गोजौ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "गाहाय" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "आखुथायफोर" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21223,31 +21277,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "दाजाब..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23474,88 +23528,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23819,6 +23807,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "सिगांनि नुथाय" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/brx/formula/messages.po b/source/brx/formula/messages.po index 9823ddf9196..2e1d40afbc1 100644 --- a/source/brx/formula/messages.po +++ b/source/brx/formula/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bodo \n" +"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -2784,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "बारायनाय" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2835,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2902,10 +2904,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "जोबथा बाहाय जानाय" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po index a49a8a9212b..a5b492dec37 100644 --- a/source/brx/sc/messages.po +++ b/source/brx/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -25706,10 +25706,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "जोबथा बाहाय जानाय" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/brx/sd/messages.po b/source/brx/sd/messages.po index 900b02149e8..6cf682dc19e 100644 --- a/source/brx/sd/messages.po +++ b/source/brx/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -3900,10 +3900,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po index cc6a1cc4aaa..c4dd973368e 100644 --- a/source/brx/sfx2/messages.po +++ b/source/brx/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -773,8 +773,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "" "नोंथाङा फोरमान बिलाइखौ थिनो सानो नामा?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -793,13 +801,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -807,77 +815,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "बेखौ डिजियालि चहि होनायनि सिगां बे फोरमान बिलाइखौ उदां फोरमान बिलाइ फाइल दाथायाव थिना दोनथार नांगोन।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(चहि होनाय)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "थाखोमान" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "फोरमान बिलाइफोर" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "-रावबो नङा -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "रावबो नङा" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "गासै फाइलफोर" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -887,44 +895,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -935,45 +943,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "गेबेंनङै पासवर्ड" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "हाबाखौ खामानियाव बाहायनो हायाखै। बे हाबानि थाखाय गोनांथि जानाय %PRODUCTNAME हाबाफारि मडुलखौ बोहैथि समाव इनष्टल खालामा।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -983,7 +991,7 @@ msgstr "" "नोंथाङा बेखौ दानो मावनो सानो नामा?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -993,184 +1001,184 @@ msgstr "" "नोंथाङा ह'म बिखङाव फारिनि सोमोन्दै मोनथिनायखौ नायगिरना मोननो हागोन।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "बोहैथि भारसन" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "दैथाय हर" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~सोसन" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME डकुमेन्ट" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1178,32 +1186,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइला आगोलावनो दं खायो. लिरदेरबावनो?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~फिन फज'" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "बे मुंखौ सिगाङावनो बाहायनाय जाबाय." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "बे आदबया गैया।" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "" " मानोना बेयो मोनसे जाफ्लेनाय मखनायाव जाउन महर जागोन।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "अननानै गुबुन मुं बासिख।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1233,75 +1241,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "नेभिगेटर" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "गोरोन्थि पासवर्ड बायजोनि महर" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "दैथाय हर" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फन्ट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "भारसन बिबुं सोसन" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "हायरार्चिकेल" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "नोंथाङा रेकर्डिंखौ नागारनो सानो नामा? बे बिन्दोआव जायखि जाया स्टेपफोर रेकर्ड खालामनाया गोमानो हागौ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "रेकर्डिं नागारनाय" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "गिबि-बाहायनायनि थाखाय टेमप्लेटफोरखौ जागायहोनाय जाबाय।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "" " अननानै मोनसे साफायग्रा सायखनानै नाजाफिन।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1321,19 +1329,19 @@ msgstr "" "अननानै नोंथांनि साफायग्रा बायजोनि महरखौ आनजाद खालामा।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "साफायग्रा खामानिआव मुखुब" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(फरायनो-थाखायल')" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgstr "" " नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "" "नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" " नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "सेबखांनाय हाबाखौ सालाय लांबाय थानो हाया।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,20 +1403,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "बे फोरमान बिलाइखौ सुजुनो हाया, हाबनाय गोमाना थानायनि जाहोनाव जानो हागौ। नोंथाङा फोरमान बिलाइनि मोनसे कपिखौ सुजुनो लुबैयो नामा?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1416,612 +1424,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(फोसाबनाय फोरमान बिलाइ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "फोरमान बिलाइ सुजु" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "फाइल फोरमान बिलाइ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "गैया खालाम" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/brx/starmath/messages.po b/source/brx/starmath/messages.po index 25b05325193..c604e5da51f 100644 --- a/source/brx/starmath/messages.po +++ b/source/brx/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "_Category" msgstr "थाखो" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index e2407c29d74..7c1f4ee7ced 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -11401,60 +11401,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "सिंथारनि आगसि निफ्राय सानि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "सिमना फज'नाय" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "आगसि सिमना सारि" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "आगदा सिमना सारि" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "सानि सिमना सारि" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "गाहायनि सिमना सारि" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "समानथि सिमना सारि" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "थोंगोर सिमना सारि" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "सानि आगसि निफ्राय सिंथारनि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "सिंथारनि आगसि निफ्राय सानि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index 80a26ee4165..1a3373eb9a6 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14823,45 +14841,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "थाखो" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "लामा" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "सायखनाय फारिलाइ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "लामा" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "थाखो" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15835,45 +15853,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "फोरमान बिलाइ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "क्रस-मखनाय" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "हाबाफारिफोर" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "सोलास्लु" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16095,99 +16113,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "रोखोम" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "बेसेन" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22620,10 +22638,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25523,38 +25541,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 79106e9c3fb..0ea9f7b6edc 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2123,1231 +2123,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4789,60 +4795,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5429,6 +5381,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali Znakovi..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9563,74 +9569,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Prikaži više rječnika online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "_Jezik:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -10251,40 +10257,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "_Snimi U" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Događaji" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "_Snimi U" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Definira scenarij za odabrano podrucje tabele." @@ -19265,149 +19271,197 @@ msgstr "" "Da li i dalje želite primijeniti ove postavke?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primjer" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Desno" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centar" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Obostrano" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Proširi jednu riječ" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Namjesti prema tekstualnoj mreži (ako je aktivno)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Desn_o/Dno" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Lijevo/Vrh" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Posljednja linija:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Pokreni" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcije" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Poravnanje:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Osnovna linija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Vrh" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Sredina" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dno" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-do-teksta" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Smijer _teksta:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Podešavanja" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21202,30 +21256,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23435,88 +23489,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23777,6 +23765,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/bs/formula/messages.po b/source/bs/formula/messages.po index ea15f20e6c1..e904be43fc6 100644 --- a/source/bs/formula/messages.po +++ b/source/bs/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Bosnian \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2767,16 +2767,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2818,10 +2818,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2885,10 +2885,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Posljednje korišten" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cc99ab76c8c..a5baf5fef51 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "ImaUnoSucelja( oTest, Uno-Sucelje-Ime 1 [, Uno-Sucelje-Ime 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Basic Uno objekat koji zelite da testirate." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Sucelje-Ime: lista imena Uno sucelja." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Pogledaj Examples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 19bcfac01b3..8ff98941ee5 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 73bbea20a63..7b45a256dbf 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3e85160863d..360e5b7e52e 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 24f1bad7659..4e27ed0a528 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definiše postavke računanja za tablice za računanje. Definiše ponašanje tablica za računanje sa iterativnim referencama, postavkama datuma, brojem decimalnih mjesta, ili ako su velika slova ili manji slučajevi uzeti u obzir dok pretražujete unutar stranica." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterativne reference" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "U ovoj sekciji možete ograničiti broj približnih koraka poduzetih tokom iterativnih računanja. U dodatku, možete odrediti stepen preciznosti odgovora." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracije" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Određuje da li su formule sa iterativnim referencama (formule koje su konstantno ponovljene dok se problem ne riješi) izračunate nakon određenom broja ponavljanja. Ako Iteracije kutija nije označena, iterativna referenca u tabeli će uzrokovati poruku o grešci." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Primjer: Računanje troška predmeta bez vrijednosti-dodane takse." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Upišite tekst 'Cijena prodaje' u ćeliju A5, tekst 'Neto' u ćeliju A6, i tekst 'Vrijednost-dodana taksa' u ćeliju A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Sada upišite prodajnu cijenu (npr., 100) u ćeliju B5. Neto cijena bi trebala biti prikazana u ćeliji B6 i vrijednost-dodana taksa bi trebala biti prikazana u ćeliji B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Vi znate da je vrijednost-dodana taksa izračunata kao 'neto cijena puta 15%' i da dođete do neto cijene oduzimajući vrijednost-dodane takse iz prodajne cijene. Upišite formulu =B5-B7 u B6 da izračunate neto cijenu, i upišite formulu =B6*0.175 u ćeliju B7 da izračunate vrijednost-dodanu taksu." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Prebacite na iteracije da bi tačno izračunali formule, inače 'Kružna referenca' poruka o grešci se pojavljuje u Stanje Odjelu." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. ZaFFo +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Mreža" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. xAexy +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "7" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. aLbs4 +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Tax" +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 7ZEHi +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. k6GMF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Koraci" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 6X8Ae +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimalna promjena" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. WVcLB +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. ffoFr +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterativne reference" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "U ovoj sekciji možete ograničiti broj približnih koraka poduzetih tokom iterativnih računanja. U dodatku, možete odrediti stepen preciznosti odgovora." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracije" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Određuje da li su formule sa iterativnim referencama (formule koje su konstantno ponovljene dok se problem ne riješi) izračunate nakon određenom broja ponavljanja. Ako Iteracije kutija nije označena, iterativna referenca u tabeli će uzrokovati poruku o grešci." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Primjer: Računanje troška predmeta bez vrijednosti-dodane takse." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Upišite tekst 'Cijena prodaje' u ćeliju A5, tekst 'Neto' u ćeliju A6, i tekst 'Vrijednost-dodana taksa' u ćeliju A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Sada upišite prodajnu cijenu (npr., 100) u ćeliju B5. Neto cijena bi trebala biti prikazana u ćeliji B6 i vrijednost-dodana taksa bi trebala biti prikazana u ćeliji B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Vi znate da je vrijednost-dodana taksa izračunata kao 'neto cijena puta 15%' i da dođete do neto cijene oduzimajući vrijednost-dodane takse iz prodajne cijene. Upišite formulu =B5-B7 u B6 da izračunate neto cijenu, i upišite formulu =B6*0.175 u ćeliju B7 da izračunate vrijednost-dodanu taksu." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Prebacite na iteracije da bi tačno izračunali formule, inače 'Kružna referenca' poruka o grešci se pojavljuje u Stanje Odjelu." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Mreža" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Koraci" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimalna promjena" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index d8de36dfbe8..c92be129032 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -25627,10 +25627,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Posljednje korišten" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/bs/sd/messages.po b/source/bs/sd/messages.po index 7bd7d9190c5..34c67d5129e 100644 --- a/source/bs/sd/messages.po +++ b/source/bs/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3876,10 +3876,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Imenuj HTML dizajn" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po index 57fceac471f..cf94663e4e9 100644 --- a/source/bs/sfx2/messages.po +++ b/source/bs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "Snimanje će izbrisati sve postojeće oznake.\n" "Da li želite da nastavite snimanje dokumenta?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "Da li želite da snimite dokument?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "Da li želite nastaviti?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,77 +819,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ovaj dokument mora biti snimljen u OpenDocument formatu prije nego što bude digitalno potpisan." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Potpisano)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ništa -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nijedna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF datoteka" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Link slika" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -895,43 +903,43 @@ msgstr "" "Provjerite naziv metoda." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Datoteka slike se ne može otvoriti" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Datoteka slike se ne može čitati" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznat grafički format" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nije pronađen grafički filter" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,44 +950,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Neispravna lozinka" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimalno $(MINLEN) znakova)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Šifra ne može biti prazna)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Nisam mogao izvršiti akciju. Programski modul %PRODUCTNAME, potreban za ovu operaciju, trenutno nije instaliran." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "Želite li sada da to uradite?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1007,184 @@ msgstr "" "Informacije o narudžbinama možete pronaći na našoj početnoj stranici." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Trenutna verzija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Izvezi" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Sačuvaj kopiju" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1187,31 +1195,31 @@ msgstr "" "Vrijednost će biti smještena kao tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stil već postoji. Prepisati?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Poništi" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ovo ime je već u upotrebi." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ovaj stil ne postoji." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "" "jer bi rezultovao rekurzivnom referencom." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Molim odaberite drugo ime." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1241,73 +1249,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stilovi u upotrebi: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Pogrešna potvrda lozinke" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pošalji" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Viditi komentar verzije" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hijerarhijski" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Da li stvarno želite otkazati snimanje? Bilo koji korak zabilježen do sada će biti izgubljen." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Prekini snimanje" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Šabloni se inicijaliziraju za prvu upotrebu." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "" "Odaberite štampač i pokušajte ponovo." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1327,19 +1335,19 @@ msgstr "" " Molim provjerite postavke štampača." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Štampač zauzet" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (samo za čitanje)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr "" "u aktivni dokument?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "u aktivni dokument?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "u aktivni dokument?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" " što je štampanje u toku." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,20 +1412,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ovaj dokument se ne može mijenjati, vjerovatno zbog nedostajućih prava pristupa. Želite li izmijeniti kopiju ovog dokumenta?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1425,616 +1433,616 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (popravljen dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokument nije izdvojen na serveru" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrole izvještaja" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Odjava" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Izmijeni dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Potpiši dokument..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/bs/starmath/messages.po b/source/bs/starmath/messages.po index e66aaf20cde..3f2018e0281 100644 --- a/source/bs/starmath/messages.po +++ b/source/bs/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaliraj sve zagrade" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index b8bd29fe5ee..5cdab694b6e 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -11365,60 +11365,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Dijagonalna linija ruba od lijevo dolje prema desno gore" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Postavke ruba" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lijeva linija ruba" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Desna linija ruba" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Gornja linija ruba" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Donja linija ruba" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vodoravna linija ruba" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Uspravna linija ruba" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Dijagonalna linija ruba od lijevo gore prema desno dolje" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Dijagonalna linija ruba od lijevo dolje prema desno gore" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index 98f10c4583e..bf74561d4a7 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2107,134 +2107,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14764,44 +14782,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " mijenja ime odabranog automatsko ponavljanje teksta kategoriju ime koje ste unijeli u Ime okvir." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Staza" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr " Prikazuje ime odabranog automatsko ponavljanje teksta kategoriji. Da biste promijenili naziv kategorije, upišite novi naziv, a zatim kliknite Preimenuj. Da biste stvorili novu kategoriju, upišite ime, a zatim kliknite Nova." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr " Prikazuje trenutni putanju do direktorija gdje su pohranjeni automatsko ponavljanje teksta odabrane kategorije datoteke. Ako stvarate automatsko ponavljanje teksta kategoriju, odaberite gdje želite spremiti datoteke kategoriju." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista izbora" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr " Lists postojece kategorije i automatsko ponavljanje teksta odgovarajuce staze." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr " Prikazuje trenutni putanju do direktorija gdje su pohranjeni automatsko ponavljanje teksta odabrane kategorije datoteke. Ako stvarate automatsko ponavljanje teksta kategoriju, odaberite gdje želite spremiti datoteke kategoriju." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Staza" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr " Prikazuje ime odabranog automatsko ponavljanje teksta kategoriji. Da biste promijenili naziv kategorije, upišite novi naziv, a zatim kliknite Preimenuj. Da biste stvorili novu kategoriju, upišite ime, a zatim kliknite Nova." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr " dodaje, mijenja ili briše automatsko ponavljanje teksta kategorija." @@ -15744,43 +15762,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zatvara odjel." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Unakrsne reference" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Promjenljive" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Ubacuje polje na trenutnu poziciju kursora." @@ -15997,97 +16015,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Ispisuje dostupne vrste polja. Da bi dodali polje u vaš dokument, pritisnite na vrstu polja, pritisnite na polje u Izaberi spisku, i onda pritisnite Ubaci." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Vrsta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Ispisuje dostupna polja za vrstu polja odabranu u Vrsta spisku. Da ubacite polje, pritisnite na polje, odaberite format u \"Ubaci referencu na\" spisak, i onda pritisnite Ubaci." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Pritisnite na format koji želite da primijenite na odabrano polje, ili pritisnite na \"Dodatni formati\" da definišete prilagoðeni format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Ubacuje polje kao statièni sadržaj, to je, polje ne može biti obnovljeno." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Upišite ostatak koji želite da primijenite na datum ili polje vrijeme." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Pomak u danima" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Pomak u minutama" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vrijednost" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Upišite vrijednost ostatka koji želite da primijenite na polje broja stranice, npr. \"+1\"." @@ -22429,10 +22447,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25318,38 +25336,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index c6f0fd6aac5..6ed913cb2e0 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensions: plantilles" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplica a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "S'està inserint l'objecte OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Feu clic a qualsevol prova per a veure'n el mapa de bits resultant)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "S'han guardat els resultats al fitxer «GraphicTestResults.zip» correctament." #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "S'ha blocat la modificació d'aquesta propietat." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deixeu buit aquest camp per a fer servir la versió debades" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deixeu aquest camp buit per a usar el protocol del LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interfície d'usari estàndard amb menú, barra d'eines i barra lateral replegada. Orientada als usuaris familiaritzats amb la interfície clàssica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "La interfície d'usuari de pestanyes és el més similar a les cintes usades en el Microsoft Office. Organtiza les funcions en pestanyes i fa obsolet el menú principal." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb una única barra d'eines. Orientada a usuaris amb pantalles petites." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb barra lateral ampliada. Es recomana que facen servir aquesta interfície d’usuari els usuaris experts que vulguen canviar ràpidament moltes propietats diferents." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La variant de pestanyes compacta pretèn ser similar a la interfície del Microsoft Office, però ocupant menys espai en les pantalles petites." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en grups, amb icones per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les funcions i és lleugerament major que les altres." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "La interfície Groupedbar proporciona accés a grups de funcions, amb icones per a les funcions més freqüents i, menús desplegables per a les altres. Aquesta variant compacta afavoreix l’espai vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "La interfície única contextual mostra funcions en una barra d'eines d'una única línia amb contingut que depèn del context." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a més funcions." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Altres caràcters..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Al quadre de diàleg Edita el diccionari personalitzat teniu l'opció d'introduir termes nous o d'editar entrades existents." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Edita els mòduls" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obtín més diccionaris en línia..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Especifica la llengua del mòdul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mou cap amunt" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Augmenta la prioritat del mòdul seleccionat al quadre de llista en un nivell." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Decrementa la prioritat del mòdul seleccionat al quadre de llista en un nivell." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Reinicialitza" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Feu clic ací per desfer els canvis actuals al quadre de llista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica l'idioma i els submòduls d'ortografia, partició de mots i Tesaurus disponibles per al mòdul seleccionat." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Suprimeix-ho _tot" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Guarda a:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Seleccioneu primer on guardar l'associació de l'esdeveniment, en el document actual o en el paquet ofimàtic." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Acció assignada" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "El quadre de llista gran mostra els esdeveniments i les macros seleccionades. Seleccioneu la ubicació desitjada en el quadre de llista Guarda a i, a continuació, seleccioneu un esdeveniment del quadre de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Guarda a:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Seleccioneu primer on guardar l'associació de l'esdeveniment, en el document actual o en el paquet ofimàtic." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Permet assignar macros a esdeveniments del programa. La macro assignada s'executarà automàticament cada vegada que es produïsca l'esdeveniment seleccionat." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Voleu aplicar aquesta definició de marges?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Esquerra" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Dreta" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificada" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Amplia una única paraula" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Aju_sta a la graella de text (si està activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Dreta/part inferior" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Esquerra/part superior" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Última _línia:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inici" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrada" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificada" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alineació:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Línia de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Superior" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Centre" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text a text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Direcció del _text:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tanca el diàleg i descarta tots els canvis." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Conté una llista dels camins que ja s'han afegit. Marqueu el camí predeterminat per als fitxers nous." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Afig..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Obri el diàleg Selecciona el camí per a seleccionar una altra carpeta o el diàleg Obri per a seleccionar un altre fitxer." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmació." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Conté una llista dels camins que ja s'han afegit. Marqueu el camí predeterminat per als fitxers nous." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Seleccioneu la vostra interfície preferida" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plica-ho a tot" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plica-ho al %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra d'eines estàndard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Amb pestanyes" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra d'eines única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Pestanyes compactes" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra agrupada compacta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual simple" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grups contextuals" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variants d'interfície d'usuari" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra d'eines estàndard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Amb pestanyes" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra d'eines única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Pestanyes compactes" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra agrupada compacta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual simple" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grups contextuals" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ca-valencia/formula/messages.po b/source/ca-valencia/formula/messages.po index f1818f65ac3..9c40f9d2337 100644 --- a/source/ca-valencia/formula/messages.po +++ b/source/ca-valencia/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -2734,16 +2734,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Amplia" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2782,10 +2782,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultat de la funció:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2848,10 +2848,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Utilitzades darrerament" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8b8164fd2cb..9f29c140483 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxi:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27134,14 +27161,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleà" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable que s'ha de provar." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28799,23 +28835,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: l'objecte Uno del Basic que voleu provar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: llista de noms d'interfície d'Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28952,15 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28970,6 +29015,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30239,13 +30320,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30266,6 +30347,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Codis formatadors" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30275,13 +30365,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "La llista següent descriu els codis que podeu fer servir per a formatar una expressió numèrica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30302,13 +30419,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30320,14 +30437,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ",: El marcador decimal determina el nombre de llocs decimals a l'esquerra i a la dreta del separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30338,42 +30455,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Si l'exponent és negatiu, un signe menys es mostra directament al davant de l'exponent amb E-, E+, e-, e+. Si l'exponent és positiu, un signe més només es mostra abans dels exponents amb E+ o e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30383,13 +30464,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "L'ús d'un punt com a separador de milers i decimal depèn de la configuració regional. Quan introduïu un número directament al codi font del Basic, utilitzeu sempre un punt com a delimitador decimal. El caràcter real que es mostra com a separador decimal depèn del format numèric dels paràmetres del sistema." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Si l'exponent és negatiu, un signe menys es mostra directament al davant de l'exponent amb E-, E+, e-, e+. Si l'exponent és positiu, un signe més només es mostra abans dels exponents amb E+ o e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30401,13 +30509,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Per mostrar caràcters diferents dels que es llisten ací, cal que vagi precedit per una barra inversa (\\), o envoltat entre cometes (\"\")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30428,6 +30536,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Els caràcters que han d'anar precedits per una barra inversa al codi de format per tal que es mostren com a caràcters literals són els caràcters de formatació de la data - i de l'hora- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), els caràcters de formatació numèrica (#, 0, %, E, e, coma, punt), i caràcters de formatació de cadenes (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30446,76 +30563,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si utilitzeu formats predefinits, el nom del format s'ha d'incloure entre cometes." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Format predefinit" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Els números es mostren tal com s'introdueixen." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Moneda: Insereix un signe de dòlar davant del número i afig números negatius entre parèntesis." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixat: Mostra com a mínim un dígit davant del separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Estàndard: Mostra nombres amb un separador de milers." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percentatge: Multiplica el número per 100 i afig un signe de percentatge al número." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Científic: Mostra números en format científic (per exemple, 1.00E+03 per a 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30536,6 +30797,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' mostra per exemple 6,328.20 a la configuració regional anglesa, 6.328,20 a l'alemanya." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33173,14 +33551,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea una instància d'un tipus d'estructura Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33227,6 +33632,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33398,6 +33830,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulteu els Exemples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33578,31 +34028,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34154,22 +34622,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objecte" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37475,31 +37961,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37511,6 +37979,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ca655b7d807..3daec4d6d06 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Codis de formatació" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formats predefinits" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 79ab39c6f89..c170a77a22e 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Juntament amb Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides, esta opció defineix que les cel·les en blanc es mostren com a dades no vàlides (desactivades) o no (activades)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,13 +70550,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70550,13 +70568,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70577,13 +70595,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70595,13 +70613,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70613,13 +70631,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9797c1d72cc..cabf389ecbf 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Les dades importades es tracten com a text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (dia, mes, any) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (mes, dia, any) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (any, mes, dia) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Anglés (EUA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Se cerquen nombres formatats en anglés americà i s'inclouen sense tindre en compte la llengua del sistema. No s'aplica una formatació de nombre. Si no hi ha entrades en anglés americà, s'aplica el format Estàndard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "No s'importen les dades de la columna." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 22224da6929..12042799da0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10853,292 +10952,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Defineix els paràmetres de càlcul per als fulls de càlcul. Defineix el comportament dels fulls de càlcul amb les referències iteratives, els paràmetres de la data, el nombre de llocs decimals i si cal tindre en compte les majúscules i les minúscules en buscar als fulls." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referències iteratives" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "En esta secció podeu delimitar el nombre de passos d'aproximació que es duen a terme durant els càlculs iteratius. A més, podeu especificar el grau de precisió de la resposta." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracions" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions. Si la casella Iteracions no està activada, la presència d'una referència iterativa a la taula generarà un missatge d'error." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemple: el càlcul del cost d'un element sense IVA." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriviu el text \"Preu de venda\" a la cel·la A5, el text \"Preu net\" a la cel·la A6 i \"IVA\" a la cel·la A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Ara escriviu un preu de venda (per exemple, 100) a la cel·la B5. El preu net s'hauria de mostrar a la cel·la B6 i l'IVA s'hauria de mostrar a la cel·la B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Sabeu que l'IVA es calcula amb el \"preu net més un 16%\" i que obteniu el preu net deduint l'IVA del preu de venda. Escriviu la fórmula =B5-B7 a la cel·la B6 per calcular el preu net, i escriviu la fórmula =B6*0,16 a la cel·la B7 per calcular l'IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Activeu les iteracions per calcular les fórmules correctament. Altrament, apareixerà el missatge d'error \"Referència circular\" a la barra Estat." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Preu de venda" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Preu net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Passos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Canvi mínim" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Seleccioneu la data d'inici per a la conversió interna de dies a nombres." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Activa els comodins a les fórmules" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que els comodins estan habilitats en la cerca i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es refereix a les funcions de la base de dades i A CONSULTA CONSULTA CONSULTA CONSULTA CERCA I CERCA." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (signe d'interrogació) coincideix amb qualsevol caràcter únic" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asteric) coincideix amb qualsevol seqüència de caràcters, incloent-hi una cadena buida." + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (titlla) cancel·la el significat especial d'un signe d'interrogació, asterisc o caràcter titlla que seguïsca darrere d'un caràcter de titlla" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Habilita les expressions regulars a les fórmules" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que les expressions regulars en lloc de comodins simples estan habilitades quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades, i CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No desactiveu els comodins en fórmules per a aquells fulls de càlcul que han de funcionar també amb el Microsoft Excel." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Activa els comodins a les fórmules" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que els comodins estan habilitats en la cerca i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es refereix a les funcions de la base de dades i A CONSULTA CONSULTA CONSULTA CONSULTA CERCA I CERCA." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (signe d'interrogació) coincideix amb qualsevol caràcter únic" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asteric) coincideix amb qualsevol seqüència de caràcters, incloent-hi una cadena buida." - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (titlla) cancel·la el significat especial d'un signe d'interrogació, asterisc o caràcter titlla que seguïsca darrere d'un caràcter de titlla" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Habilita les expressions regulars a les fórmules" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que les expressions regulars en lloc de comodins simples estan habilitades quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades, i CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que només s'utilitzen cadenes literals quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No desactiveu els comodins en fórmules per a aquells fulls de càlcul que han de funcionar també amb el Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defineix el nombre de decimals que es mostraran per als nombres amb el format General. Els nombres es mostren com a nombres arrodonits, però en canvi no es guarden com a tals." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referències iteratives" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "En esta secció podeu delimitar el nombre de passos d'aproximació que es duen a terme durant els càlculs iteratius. A més, podeu especificar el grau de precisió de la resposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracions" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions. Si la casella Iteracions no està activada, la presència d'una referència iterativa a la taula generarà un missatge d'error." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemple: el càlcul del cost d'un element sense IVA." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriviu el text \"Preu de venda\" a la cel·la A5, el text \"Preu net\" a la cel·la A6 i \"IVA\" a la cel·la A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Ara escriviu un preu de venda (per exemple, 100) a la cel·la B5. El preu net s'hauria de mostrar a la cel·la B6 i l'IVA s'hauria de mostrar a la cel·la B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Sabeu que l'IVA es calcula amb el \"preu net més un 16%\" i que obteniu el preu net deduint l'IVA del preu de venda. Escriviu la fórmula =B5-B7 a la cel·la B6 per calcular el preu net, i escriviu la fórmula =B6*0,16 a la cel·la B7 per calcular l'IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Activeu les iteracions per calcular les fórmules correctament. Altrament, apareixerà el missatge d'error \"Referència circular\" a la barra Estat." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Preu de venda" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Preu net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Passos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Canvi mínim" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Seleccioneu la data d'inici per a la conversió interna de dies a nombres." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po index e349aa34ad0..0b15b1f2a70 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25176,10 +25176,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Usades recentment" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ca-valencia/sd/messages.po b/source/ca-valencia/sd/messages.po index c6aa98efd24..7a71c5d06c6 100644 --- a/source/ca-valencia/sd/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Anomena el disseny HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Canvia el nom..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po index 0d418877641..f55579bfaa2 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "En guardar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n" "Voleu continuar guardant el document?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Voleu guardar el document?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Voleu continuar?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Cal que guardeu aquest document en format OpenDocument per a poder signar-lo digitalment." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (document incrustat)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Cap -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Cap" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fitxers PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Enllaça la imatge" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,43 +912,43 @@ msgstr "" "Verifiqueu l'ortografia del nom del mètode." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El format d'imatge és desconegut" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Aquesta versió del fitxer d'imatge no és compatible" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Aquest document no és de text" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -956,43 +964,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "La clau OpenPGP no és de confiança, és malmesa o ha fallat el xifratge. Torneu-ho a intentar." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínim $(MINLEN) caràcters)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínim 1 caràcter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La contrasenya pot ser buida)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "L'acció no s'ha pogut dur a terme. El mòdul del %PRODUCTNAME que es necessita per a aquesta acció no està instal·lat." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Voleu fer-ho ara?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1010,184 +1018,184 @@ msgid "" msgstr "El filtre seleccionat $(FILTER) no està inclòs en aquesta edició. En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per a poder demanar-los." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Deixeu anar un document ací o obriu una aplicació per a crear-ne un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expressió regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinit" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destinació" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carrega les destinacions" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Guarda les destinacions" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Tots els camps són requerits" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ja hi ha una destinació amb aquest nom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Heu seleccionat més d'una destinació, però només se'n pot editar una a a la vegada." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Esteu segur de voler suprimir $(TARGETSCOUNT) destinacions alhora?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Joc de destinacions (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Edita la destinació" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "S'ha produït un error en afegir una destinació nova. Informeu d'aquest incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Cal el %PRODUCTNAME Draw per a la veladura. Assegureu-vos que el Draw s'haja instal·lat i funcione correctament." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versió actual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exporta" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insereix" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Guarda'n una còpia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Compara amb el document original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Fusiona amb" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1197,31 +1205,31 @@ msgstr "" "El valor es guardarà com a text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reinicialitza" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Aquest estil no existeix." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "perquè implicaria una referència recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "" " Trieu-ne un altre." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1253,73 +1261,73 @@ msgstr "" "Encara voleu suprimir aquests estils?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estils en ús: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Envia" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Mostra el comentari de la versió" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(sense nom definit)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Jeràrquic" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Voleu cancel·lar l'gravació? Tot el que heu gravat fins ara es perdrà." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancel·la l'gravació" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "S'estan inicialitzant les plantilles per al primer ús." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Trieu-ne una i torneu-ho a provar." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1339,19 +1347,19 @@ msgstr "" "Reviseu-ne la configuració." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "La impressora està ocupada." #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (només de lectura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" " s'està duent a terme una tasca d'impressió." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,19 +1428,19 @@ msgstr "" "El codi d'error és $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1442,610 +1450,610 @@ msgstr "" "Voleu editar una còpia del document?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "També podeu intentar d'ignorar el blocatge i obrir el fitxer per a editar-lo." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Obri una ~còpia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Obri" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (document reparat)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Aquest document no s'ha baixat del servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajudeu-nos a fer el %PRODUCTNAME encara millor!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Vull implicar-m'hi" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donatiu" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Esteu fent servir la versió %PRODUCTVERSION del %PRODUCTNAME per primer cop. En voleu conèixer les novetats?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notes de la versió" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Este PDF és obert en mode de només de lectura per a poder signar el fitxer existent." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "L'etiqueta de classificació d'aquest document és %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Aquest document ha de classificar-se abans que es puga apegar des del porta-retalls." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Este document té una classificació d'un nivell inferior que el del porta-retalls." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivell" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguretat nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Control d'exportació:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Baixa" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edita el document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signa el document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finalitza la signatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Este document té una signatura no vàlida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La signatura era vàlida, però el document s'ha modificat." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Com a mínim una signatura té problemes: no se n'ha pogut validar el certificat." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Com a mínim una signatura té problemes: el document s'ha signat només parcialment." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "No s'ha pogut validar el certificat i el document només està signat parcialment." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Este document és signat digitalment i la signatura és vàlida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostra les signatures" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Amaga la barra d'eines" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Més informació" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La contrasenya mestra està emmagatzemada en un format obsolet que hauríeu d'actualitzar" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Actualitza la contrasenya" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desactivades" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "S'han desactivat les macros d'aquest document a causa de la configuració de Seguretat de macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Les macros s'han desactivat a causa de la configuració de Seguretat de Macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Les macros estan signades, però el document (que conté esdeveniments de document) no ho està." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostra les macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostra els esdeveniments" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Rusc" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Corba blava" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Cianotip" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Caramel" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idea groga" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Au forestal" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Refrescant" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiració" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Llums" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Llibertat creixent" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metròpoli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Blau de mitjanit" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Llapis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portafolis" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progrés" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Ocàs" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Llampant" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículum" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Targeta de visita amb logotip" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Xinés simplificat, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Neteja-ho tot" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longitud de la contrasenya" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "La contrasenya que heu introduït té problemes d'interoperabilitat. Introduïu una contrasenya de menys de 52 bytes o de més de 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Mantingueu premuda la tecla %{key} i feu clic a l'enllaç per a obrir-lo: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Feu clic per a obrir l'enllaç: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilitzat per: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentació" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Utilitzats recentment" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Cap caràcter recent" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Restableix totes les plantilles per de~fecte" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Restableix el document de text per de~fecte" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Restableix el full de càlcul per de~fecte" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Restableix la presentació per de~fecte" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Restableix el dibuix per de~fecte" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importa" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Canvia el nom de la categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categoria nova" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspector d'objectes UNO" diff --git a/source/ca-valencia/starmath/messages.po b/source/ca-valencia/starmath/messages.po index bac1d938493..57eb310b2b7 100644 --- a/source/ca-valencia/starmath/messages.po +++ b/source/ca-valencia/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletres" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra de la llista." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Utilitzeu este diàleg per seleccionar el tipus de lletra per a la categoria respectiva en el diàleg Tipus de lletra." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Escala tots els parèntesis" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index 1bb8810bfe4..5dde1cb165f 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra fins a la part superior dreta" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Opcions de la vora" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Línia de vora esquerra" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Línia de vora dreta" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Línia de vora superior" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Línia de vora inferior" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Línia de vora horitzontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Línia de vora vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Línia diagonal de vora des de la part superior esquerra fins a la part inferior dreta" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra fins a la part superior dreta" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index c36db92693b..f7dd6ace5f8 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paràgraf: vídues" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referència" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distància de la vora dreta" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajustament de ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcter ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby és damunt" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posició del ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Text ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Ajusta a la graella" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elements per a la interoperabilitat d'estils" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Camp de text" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marc de text" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paràgraf de text" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Secció de text" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Taula de text" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributs de text definits per l'usuari" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distància de la vora superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters no visitat" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters visitat" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode d'escriptura" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Canvia el nom de la categoria de text automàtic seleccionada al nom que introduïu en el quadre Nom." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a Canvia el nom. Per crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a Nou." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Mostra el camí actual al directori on s'emmagatzemen els fitxers seleccionats amb categoria de text automàtic. Si esteu creant una categoria de text automàtic, seleccioneu el lloc on voleu emmagatzemar els fitxers de categoria." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Llista de selecció" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Llista les categories de text automàtic existents i els camins corresponents." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Mostra el camí actual al directori on s'emmagatzemen els fitxers seleccionats amb categoria de text automàtic. Si esteu creant una categoria de text automàtic, seleccioneu el lloc on voleu emmagatzemar els fitxers de categoria." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Camí" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a Canvia el nom. Per crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a Nou." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Afig, canvia el nom o suprimeix categories de text automàtic." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Tanca el quadre de diàleg." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referències creuades" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Insereix un camp en la posició actual del cursor. Els camps contenen informació que es pot actualitzar automàticament, com ara la data, l'hora o el número de pàgina." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Llista els tipus de camp disponibles. Per afegir un camp al document, feu clic en un tipus de camp, feu clic en un camp de la llista Selecciona i, a continuació, feu clic a Insereix." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipus" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Llista els camps disponibles per al tipus de camp seleccionat a la llista Tipus. Per inserir un camp, feu clic en el camp i, a continuació, feu clic a Insereix." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selecciona" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Feu clic en el format que voleu aplicar al camp seleccionat, o bé feu clic a \"Formats addicionals\" per definir un format personalitzat." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contingut fi_x" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Insereix el camp com a contingut estàtic, és a dir, que no es pot actualitzar." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Fins al nivell:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Seleccioneu el primer encapçalament anterior per a mostrar el nivell d'esquema del qual siga inferior o igual al valor indicat." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Useu aquesta opció per a indicar quin encapçalament mostrar abans del camp. L'encapçalament seleccionat és el primer el nivell d'esquema del qual és inferior o igual al valor indicat. Per exemple, indicant-hi «2» es mostrarà el primer encapçalament abans del camp amb el nivell d'esquema 1 o el nivell d'esquema 2. Els números d'encapçalament es poden activar utilitzant «Eines ▸ Numeració d'encapçalament»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Introduïu el desplaçament que voleu aplicar a un camp de data o d'hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Desplaçam_ent en dies" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Desplaçam_ent en minuts" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Introduïu el valor de desplaçament que voleu aplicar a un camp de número de pàgina, per exemple \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Canvia el nom..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En els documents de text i HTML de Writer, defineix com es mostren determinats caràcters i el cursor directe." diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index a1b9b87c659..088f4c1ef1d 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensions: plantilles" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplica a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "S'està inserint l'objecte OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Feu clic a qualsevol prova per a veure'n el mapa de bits resultant)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "S'han desat els resultats al fitxer «GraphicTestResults.zip» correctament." #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "S'ha blocat la modificació d'aquesta propietat." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deixeu buit aquest camp per a fer servir la versió de franc" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deixeu aquest camp buit per a usar el protocol del LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Indica si la còpia de seguretat s'ha d'emmagatzemar en la mateixa carpeta que el document original. Si no està seleccionat, la còpia de seguretat s'emmagatzema a la carpeta especificada a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Camins ▸ Còpies de seguretat." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Gris clar difús" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Llum glaçada" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Blanc pintat" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Paper de textura" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marbre" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Ciment" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Gris difús" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Gris difús fosc" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Pedra" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Difusió blanca" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Llum de sorra" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sorra" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superfície" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Estudi" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Paper de factura" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Paper de pergamí" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cartó" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Tanca" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Tanca de fusta" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Fusta" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Tauló de fusta" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Fusta pintada" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pedres" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Mur de pedres" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Gris pedra" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Mur de rocs" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Negre superfície" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Mur de maons" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Tessel·les" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Paper mil·limetrat" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Núvol" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Cel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Cafè" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Franges de colors" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Fulla" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Fulles d'auró" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espai" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Fons del document" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Vores del document" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Fons de l'aplicació" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Vores de la taula" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Color de la lletra" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Enllaços no visitats" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Enllaços visitats" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Errors ortogràfics" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramàtica" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Etiquetes intel·ligents" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Graella de text del Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Graella del Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Comentaris del Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referències del Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Fons de notes del Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valors del Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fórmules del Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text del Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Fons de les cel·les protegides del Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Graella del Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor del BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Indentificador BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Comentari BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Nombre BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Cadena BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operador BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Clau BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Error BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificador SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Nombre SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Cadena SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operador SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Clau SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Paràmetre SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Comentari SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Color de la finestra" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Color del text de la finestra" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Color base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Color del botó" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Color del text del botó" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Color inhabilitat" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Color del text inhabalitat" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Color de l'ombra" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Color del separador" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Color actiu" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Color del text actiu" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Color de la vora activa" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Color de camp" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Color de la barra de menú" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Color del text de la barra de menú" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Color del menú" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Color del text del menú" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Color de la vora del menú" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Color inactiu" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Color del text inactiu" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Color de la vora inactiva" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Comprova si el document conté notes finals." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Comprova si el document conté imatges de fons." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Comprova si el document conté salts de línia per a crear espai." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Comprova si el document conté espais addicionals per a crear espai." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Comprova si el document conté tabulacions per a formatar." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Comprova si el document conté salts de línia buits entre paràgrafs numerats." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Comprova si els nivells d'esquema de totes les capçaleres estan en ordre seqüencial." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Comprova si el document conté formatació directa." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Comprova si el document conté camps d'entrada interactius." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Comprova si tots els marcs i les capses de text estan ancorats «Com a caràcter»." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Comprova si totes les taules contenen encapçalaments." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Comprova si els encapçalaments estan en ordre correcte." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Comprova si l'ordre de capçalera comença amb el nivell 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Comprova si el document conté objectes fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Comprova si el document conté cel·les buides de taula per a formatar." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Comprova si el document conté controls de contingut en la capçalera o en el peu de pàgina." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Comprova si s'ha establert una llengua per defecte per al document." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Comprova si els estils tenen establert una llengua." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Comprova si s'ha establert el títol del document." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Mòdul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Diàlog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nova" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Introduïu un nom per a la biblioteca nova:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Mòdul nou" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Introduïu un nom per al mòdul nou:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Diàleg nou" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Introduïu un nom per al diàleg nou:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Macro nova" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Introduïu un nom per a la macro nova:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Canvia el nom de la biblioteca" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Introduïu un nom nou per a la biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Canvia el nom del mòdul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Introduïu un nom nou per al mòdul:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Canvia el nom del diàleg" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Introduïu un nom nou per al diàleg:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Canvia el nom de la macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Introduïu un nom nou per a la macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Aquesta biblioteca és només de lectura." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Aquest nom ja existeix" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "L'entrada seleccionada no existeix. S'eliminarà de la llista." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interfície d'usari estàndard amb menú, barra d'eines i barra lateral replegada. Orientada als usuaris familiaritzats amb la interfície clàssica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "La interfície d'usuari de pestanyes és el més similar a les cintes usades en el Microsoft Office. Organtiza les funcions en pestanyes i fa obsolet el menú principal." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb una única barra d'eines. Orientada a usuaris amb pantalles petites." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb barra lateral ampliada. Es recomana que facin servir aquesta interfície d’usuari els usuaris experts que vulguin canviar ràpidament moltes propietats diferents." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La variant de pestanyes compacta pretèn ser similar a la interfície del Microsoft Office, però ocupant menys espai en les pantalles petites." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en grups, amb icones per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les funcions i és lleugerament major que les altres." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "La interfície Groupedbar proporciona accés a grups de funcions, amb icones per a les funcions més freqüents i, menús desplegables per a les altres. Aquesta variant compacta afavoreix l’espai vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "La interfície única contextual mostra funcions en una barra d'eines d'una única línia amb contingut que depèn del context." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a més funcions." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Altres caràcters..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Al quadre de diàleg Edita el diccionari personalitzat teniu l'opció d'introduir termes nous o d'editar entrades existents." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Edita els mòduls" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obté més diccionaris en línia..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Especifica la llengua del mòdul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mou cap amunt" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Augmenta la prioritat del mòdul seleccionat al quadre de llista en un nivell." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Decrementa la prioritat del mòdul seleccionat al quadre de llista en un nivell." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Reinicialitza" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Feu clic aquí per desfer els canvis actuals al quadre de llista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica la llengua i els submòduls d'ortografia, de partició de mots i de tesaurus disponibles per al mòdul seleccionat." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Suprimeix-ho _tot" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Desa a:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Seleccioneu primer on desar l'associació de l'esdeveniment, en el document actual o en el paquet ofimàtic." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Acció assignada" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "El quadre de llista gran mostra els esdeveniments i les macros seleccionades. Seleccioneu la ubicació desitjada en el quadre de llista Desa a i, a continuació, seleccioneu un esdeveniment del quadre de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Desa a:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Seleccioneu primer on desar l'associació de l'esdeveniment, en el document actual o en el paquet ofimàtic." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Permet assignar macros a esdeveniments del programa. La macro assignada s'executarà automàticament cada vegada que es produeixi l'esdeveniment seleccionat." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Voleu aplicar aquesta definició de marges?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Esquerra" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Dreta" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificada" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Amplia una única paraula" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Aju_sta a la graella de text (si està activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Dreta/part inferior" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Esquerra/part superior" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Última _línia:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inici" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrada" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificada" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alineació:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Línia de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Superior" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Centre" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text a text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Direcció del _text:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tanca el diàleg i descarta tots els canvis." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Conté una llista dels camins que ja s'han afegit. Marqueu el camí predeterminat per als fitxers nous." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Afegeix..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Obre el diàleg Selecciona el camí per a seleccionar una altra carpeta o el diàleg Obre per a seleccionar un altre fitxer." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmació." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Conté una llista dels camins que ja s'han afegit. Marqueu el camí predeterminat per als fitxers nous." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Activeu el diàleg novament a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ General o Ajuda ▸ Mostra el suggeriment del dia" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Seleccioneu la vostra interfície preferida" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plica-ho a tot" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plica-ho al %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra d'eines estàndard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Amb pestanyes" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra d'eines única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Pestanyes compactes" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra agrupada compacta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual simple" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grups contextuals" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variants d'interfície d'usuari" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra d'eines estàndard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Amb pestanyes" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra d'eines única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Pestanyes compactes" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra agrupada compacta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual simple" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grups contextuals" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po index 09ab383d785..a8f98823a2f 100644 --- a/source/ca/formula/messages.po +++ b/source/ca/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556385376.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Amplia" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultat de la funció:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Utilitzades darrerament" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po index 7a8f5e1d0ec..d2f875ccc25 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n" #. fEEXD @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "100402\n" "node.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Carrega/desa" #. vuYDK #: shared.tree @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "100404\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. cShxi #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "100405\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. rVYKb #: shared.tree @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "100406\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. PT7tt #: shared.tree @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "100407\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. JhKXF #: shared.tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "100408\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. LsWtz #: shared.tree @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "100409\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. 3jjJv #: shared.tree @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "100410\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. E3i5h #: shared.tree @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "100412\n" "node.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrames" #. GzuMK #: shared.tree @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "100413\n" "node.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. d4gAD #: shared.tree diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 27d21e111fa..408ac9ceb60 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxi:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Aquest servei és completament compatible tant en llenguatge Basic com en Python. Tots els exemples s'expressen mitjançant el llenguatge de programació Basic i es poden convertir fàcilment a Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27362,14 +27389,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleà" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable que s'ha de provar." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -29038,23 +29074,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: l'objecte Uno del Basic que voleu provar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: llista de noms d'interfície d'Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -29191,15 +29245,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -29209,6 +29254,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30487,13 +30568,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30514,6 +30595,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Codis formatadors" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30523,13 +30613,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "La llista següent descriu els codis que podeu fer servir per a formatar una expressió numèrica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30550,13 +30667,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30568,14 +30685,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ",: El marcador decimal determina el nombre de llocs decimals a l'esquerra i a la dreta del separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30586,42 +30703,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Si l'exponent és negatiu, un signe menys es mostra directament al davant de l'exponent amb E-, E+, e-, e+. Si l'exponent és positiu, un signe més només es mostra abans dels exponents amb E+ o e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30631,13 +30712,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "L'ús d'un punt com a separador de milers i decimal depèn de la configuració regional. Quan introduïu un número directament al codi font del Basic, utilitzeu sempre un punt com a delimitador decimal. El caràcter real que es mostra com a separador decimal depèn del format numèric dels paràmetres del sistema." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Si l'exponent és negatiu, un signe menys es mostra directament al davant de l'exponent amb E-, E+, e-, e+. Si l'exponent és positiu, un signe més només es mostra abans dels exponents amb E+ o e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30649,13 +30757,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Per mostrar caràcters diferents dels que es llisten aquí, cal que vagi precedit per una barra inversa (\\), o envoltat entre cometes (\"\")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30676,6 +30784,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Els caràcters que han d'anar precedits per una barra inversa al codi de format per tal que es mostrin com a caràcters literals són els caràcters de formatació de la data - i de l'hora- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), els caràcters de formatació numèrica (#, 0, %, E, e, coma, punt), i caràcters de formatació de cadenes (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30694,76 +30811,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si utilitzeu formats predefinits, el nom del format s'ha d'incloure entre cometes." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Format predefinit" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Els números es mostren tal com s'introdueixen." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Moneda: Insereix un signe de dòlar davant del número i afegeix números negatius entre parèntesis." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixat: Mostra com a mínim un dígit davant del separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Estàndard: Mostra nombres amb un separador de milers." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percentatge: Multiplica el número per 100 i afegeix un signe de percentatge al número." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Científic: Mostra números en format científic (per exemple, 1.00E+03 per a 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30784,6 +31045,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' mostra per exemple 6,328.20 a la configuració regional anglesa, 6.328,20 a l'alemanya." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33423,14 +33801,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea una instància d'un tipus d'estructura Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33478,6 +33883,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33649,6 +34081,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulteu els Exemples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33829,31 +34279,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34405,22 +34873,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objecte" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37773,31 +38259,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37809,6 +38277,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b06dfed9883..c93cec29478 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Codis de formatació" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formats predefinits" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -27554,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27572,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. tomkC #: sf_platform.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7fc097cf755..6bd3eeb11cf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -50106,6 +50106,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Juntament amb Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides, aquesta opció defineix que les cel·les en blanc es mostrin com a dades no vàlides (desactivades) o no (activades)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -71339,13 +71357,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Ús simple" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -71357,13 +71375,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -71384,13 +71402,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -71402,13 +71420,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -71420,13 +71438,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -71456,13 +71474,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 806e1529374..73f46d58835 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -6134,14 +6134,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Les dades importades es tracten com a text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6152,14 +6152,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (dia, mes, any) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6170,14 +6170,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (mes, dia, any) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6188,14 +6188,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un format de data (any, mes, dia) a les dades importades en una columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6206,14 +6206,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Anglès (EUA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Se cerquen nombres formatats en anglès americà i s'inclouen sense tenir en compte la llengua del sistema. No s'aplica una formatació de nombre. Si no hi ha entrades en anglès americà, s'aplica el format Estàndard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6224,14 +6224,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "No s'importen les dades de la columna." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Document nou" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d9b34d0d359..764f6048900 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7735,6 +7735,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10916,292 +11015,132 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Defineix els paràmetres de càlcul per als fulls de càlcul. Defineix el comportament dels fulls de càlcul amb les referències iteratives, els paràmetres de la data, el nombre de llocs decimals i si cal tenir en compte les majúscules i les minúscules en cercar als fulls." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referències iteratives" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "En aquesta secció podeu delimitar el nombre de passos d'aproximació que es duen a terme durant els càlculs iteratius. A més, podeu especificar el grau de precisió de la resposta." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracions" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions. Si la casella Iteracions no està activada, la presència d'una referència iterativa a la taula generarà un missatge d'error." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemple: càlcul del cost d'un producte sense l'impost sobre el valor afegit." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriviu el text «Preu de venda» a la cel·la A5, el text «Preu net» a la cel·la A6 i «IVA» a la cel·la A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Ara escriviu un preu de venda (per exemple, 100) a la cel·la B5. El preu net s'hauria de mostrar a la cel·la B6 i l'IVA s'hauria de mostrar a la cel·la B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Sabeu que l'IVA es calcula amb el «preu net més un 16%» i que obteniu el preu net deduint l'IVA del preu de venda. Escriviu la fórmula =B5-B7 a la cel·la B6 per a calcular el preu net, i escriviu la fórmula =B6*0,16 a la cel·la B7 per a calcular l'IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Activeu les iteracions per calcular les fórmules correctament. Altrament, apareixerà el missatge d'error «Referència circular» a la barra d'estat." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Preu de venda" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Preu net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Passos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Canvi mínim" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Seleccioneu la data d'inici per a la conversió interna de dies a nombres." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (per defecte)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Activa els comodins a les fórmules" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que els comodins estan habilitats en la cerca i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es refereix a les funcions de la base de dades i A CONSULTA CONSULTA CONSULTA CONSULTA CERCA I CERCA." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (signe d'interrogació) coincideix amb qualsevol caràcter únic" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asteric) coincideix amb qualsevol seqüència de caràcters, incloent-hi una cadena buida." + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (titlla) cancel·la el significat especial d'un signe d'interrogació, asterisc o caràcter titlla que segueixi darrere d'un caràcter de titlla" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Habilita els comodins en fórmules per a fulls de càlcul que han de ser interoperables amb Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Habilita les expressions regulars a les fórmules" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que les expressions regulars en lloc de comodins simples estan habilitades quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades, i CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No activeu expressions regulars en fórmules per a fulls de càlcul que han de ser interoperables amb Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. i3fCD +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No desactiveu els comodins en fórmules per a aquells fulls de càlcul que han de funcionar també amb el Microsoft Excel." -#. FWQW4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11394,116 +11333,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Habilita la coincidència completa de cel·les per als fulls de càlcul que han de ser interoperables amb el Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Activa els comodins a les fórmules" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que els comodins estan habilitats en la cerca i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es refereix a les funcions de la base de dades i A CONSULTA CONSULTA CONSULTA CONSULTA CERCA I CERCA." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (signe d'interrogació) coincideix amb qualsevol caràcter únic" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asteric) coincideix amb qualsevol seqüència de caràcters, incloent-hi una cadena buida." - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (titlla) cancel·la el significat especial d'un signe d'interrogació, asterisc o caràcter titlla que segueixi darrere d'un caràcter de titlla" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Habilita els comodins en fórmules per a fulls de càlcul que han de ser interoperables amb Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Habilita les expressions regulars a les fórmules" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que les expressions regulars en lloc de comodins simples estan habilitades quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades, i CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No activeu expressions regulars en fórmules per a fulls de càlcul que han de ser interoperables amb Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que només s'utilitzen cadenes literals quan es cerquen i també per a les comparacions de cadenes de caràcters. Això es relaciona amb les funcions de la base de dades CONSULTA, CONSULTAV, CONSULTAH, COINCIDEIX, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, SUMASI, SUMASICONJUNT i CERCA." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No desactiveu els comodins en fórmules per a aquells fulls de càlcul que han de funcionar també amb el Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11576,6 +11405,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defineix el nombre de decimals que es mostraran per als nombres amb el format General. Els nombres es mostren com a nombres arrodonits, però en canvi no es desen com a tals." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referències iteratives" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "En aquesta secció podeu delimitar el nombre de passos d'aproximació que es duen a terme durant els càlculs iteratius. A més, podeu especificar el grau de precisió de la resposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracions" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions. Si la casella Iteracions no està activada, la presència d'una referència iterativa a la taula generarà un missatge d'error." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemple: càlcul del cost d'un producte sense l'impost sobre el valor afegit." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriviu el text «Preu de venda» a la cel·la A5, el text «Preu net» a la cel·la A6 i «IVA» a la cel·la A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Ara escriviu un preu de venda (per exemple, 100) a la cel·la B5. El preu net s'hauria de mostrar a la cel·la B6 i l'IVA s'hauria de mostrar a la cel·la B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Sabeu que l'IVA es calcula amb el «preu net més un 16%» i que obteniu el preu net deduint l'IVA del preu de venda. Escriviu la fórmula =B5-B7 a la cel·la B6 per a calcular el preu net, i escriviu la fórmula =B6*0,16 a la cel·la B7 per a calcular l'IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Activeu les iteracions per calcular les fórmules correctament. Altrament, apareixerà el missatge d'error «Referència circular» a la barra d'estat." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Preu de venda" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Preu net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Passos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Canvi mínim" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Seleccioneu la data d'inici per a la conversió interna de dies a nombres." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (per defecte)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 65e722a0445..232c759a603 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n" @@ -27150,7 +27150,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Totes les ordres s'apliquen a l'estil de pàgina actual." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27186,7 +27186,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Vora i fons" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27222,7 +27222,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insereix el número de la pàgina" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27240,7 +27240,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Insereix el recompte de pàgines" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 32869165b61..ed388ead762 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n" #. W5ukN @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protegeix" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 3a0e8d0bf1e..b795b82a96c 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -17668,7 +17668,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4387 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "El nombre màxim de valors per a cada columna." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4388 @@ -18143,7 +18143,7 @@ msgstr "Text" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Detectat (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 @@ -23169,7 +23169,7 @@ msgstr "Afegeix transformacions" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Inclou la transformació seleccionada en el conjunt de transformacions. Les transformacions s'inclouen al final de la llista." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 @@ -25199,10 +25199,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Usades recentment" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -30450,7 +30450,7 @@ msgstr "Usa el filtre automàtic" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Utilitza una taula i un diagrama dinàmics" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 70e605943be..b17c4b54d3a 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Anomena el disseny HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Canvia el nom..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index ba6a96563b9..da7f0eb85f2 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "En desar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n" "Voleu continuar desant el document?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Voleu desar el document?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Voleu continuar?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Voleu recordar aquesta signatura per a cada desament?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Actualitzeu les opcions de la clau de signatura." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Cal que deseu aquest document en format OpenDocument per a poder signar-lo digitalment." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (document incrustat)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Cap -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Cap" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fitxers PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Enllaça la imatge" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Verifiqueu l'ortografia del nom del mètode." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El format de la imatge és desconegut" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Aquesta versió del fitxer d'imatge no és compatible" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Aquest document no és de text" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "La clau OpenPGP no és de confiança, és malmesa o n'ha fallat el xifratge. Torneu-ho a intentar." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínim $(MINLEN) caràcters)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínim 1 caràcter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(No cal proporcionar una contrasenya)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "L'acció no s'ha pogut dur a terme. El mòdul del %PRODUCTNAME que es necessita per a aquesta acció no està instal·lat." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Voleu fer-ho ara?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per a poder demanar-los." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Deixeu anar un document aquí o obriu una aplicació per a crear-ne un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expressió regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinit" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destinació" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carrega les destinacions" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Desa les destinacions" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Tots els camps són requerits" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ja hi ha una destinació amb aquest nom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Heu seleccionat més d'una destinació, però només se'n pot editar una a la vegada." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Segur que voleu suprimir $(TARGETSCOUNT) destinacions alhora?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Joc de destinacions (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Edita la destinació" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "S'ha produït un error en afegir una destinació nova. Informeu d'aquest incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Cal el %PRODUCTNAME Draw per a la veladura. Assegureu-vos que el Draw s'hagi instal·lat i funcioni correctament." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versió actual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exporta" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insereix" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Desa'n una còpia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Compara amb el document original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Fusiona amb" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "El valor es desarà com a text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reinicialitza" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Aquest nom ja s'utilitza." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Aquest estil no existeix." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "perquè implicaria una referència recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" " Trieu-ne un altre." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Encara voleu suprimir aquests estils?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estils en ús: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Envia" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Lletra tipogràfica" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Mostra el comentari de la versió" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(sense nom definit)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Jeràrquic" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Voleu cancel·lar l'enregistrament? Tot el que heu enregistrat fins ara es perdrà." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancel·la l'enregistrament" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "S'estan inicialitzant les plantilles per al primer ús." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Trieu-ne una i torneu-ho a provar." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Reviseu-ne la configuració." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "La impressora està ocupada." #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (només de lectura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "en el document actiu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" " s'està duent a terme una feina d'impressió." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "El codi d'error és $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Voleu editar una còpia del document?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "També podeu intentar d'ignorar el blocatge i obrir el fitxer per a editar-lo." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Obre una ~còpia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Obre" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (document reparat)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Aquest document no s'ha baixat del servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajudeu-nos a fer el %PRODUCTNAME encara millor!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Vull implicar-m'hi" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Doneu suport al desenvolupament del %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donatiu" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Esteu fent servir la versió %PRODUCTVERSION del %PRODUCTNAME per primer cop. En voleu conèixer les novetats?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notes de la versió" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Aquest PDF és obert en mode de només de lectura per a poder signar el fitxer existent." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "L'etiqueta de classificació d'aquest document és %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Aquest document ha de classificar-se abans que es pugui enganxar des del porta-retalls." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Aquest document té una classificació d'un nivell inferior que el del porta-retalls." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivell" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguretat nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Control d'exportació:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Baixa" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edita el document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signa el document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finalitza la signatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Aquest document té una signatura no vàlida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La signatura era vàlida, però el document s'ha modificat." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Com a mínim una signatura té problemes: no se n'ha pogut validar el certificat." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Com a mínim una signatura té problemes: el document s'ha signat només parcialment." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "No s'ha pogut validar el certificat i el document només està signat parcialment." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Aquest document és signat digitalment i la signatura és vàlida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostra les signatures" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Amaga la barra d'eines" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Més informació" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La contrasenya mestra està emmagatzemada en un format obsolet que hauríeu d'actualitzar" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Actualitza la contrasenya" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desactivades" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "S'han desactivat les macros d'aquest document a causa de la configuració de Seguretat de macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Les macros s'han desactivat a causa de la configuració de Seguretat de Macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Les macros estan signades, però almenys una de les signatures té problemes." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Les macros estan signades, però el document (que conté esdeveniments de document) no ho està." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostra les macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Mostra les opcions de seguretat" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostra els esdeveniments" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Rusc" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Corba blava" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Cianotip" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Caramel" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idea groga" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Au forestal" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Refrescant" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiració" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Llums" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Llibertat creixent" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metròpoli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Blau de mitjanit" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Llapis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portafolis" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progrés" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Ocàs" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Retro" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Llampant" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículum" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Targeta de visita amb logotip" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Xinès simplificat, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonès normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Neteja-ho tot" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longitud de la contrasenya" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "La contrasenya que heu introduït té problemes d'interoperabilitat. Introduïu una contrasenya de menys de 52 bytes o de més de 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Mantingueu premuda la tecla %{key} i feu clic a l'enllaç per a obrir-lo: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Feu clic per a obrir l'enllaç: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilitzat per: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentació" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Utilitzats recentment" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Cap caràcter recent" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Restableix totes les plantilles per de~fecte" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Restableix el document de text per de~fecte" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Restableix el full de càlcul per de~fecte" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Restableix la presentació per de~fecte" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Restableix el dibuix per de~fecte" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importa" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Canvia el nom de la categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categoria nova" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspector d'objectes UNO" diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po index 9014ff3e7dd..92ea89b8845 100644 --- a/source/ca/starmath/messages.po +++ b/source/ca/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Lletres tipogràfiques" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleccioneu una lletra tipogràfica de la llista." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Utilitzeu aquest diàleg per seleccionar el tipus de lletra per a la categoria respectiva en el diàleg Tipus de lletra." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Escala tots els parèntesis" diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index b4f51fedecc..1235a8820ad 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Jaumej \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "anglès (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "groninguès" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index f0db5d73ea8..5cb13c64ee5 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra a la part superior dreta" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Opcions de la vora" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Línia de vora esquerra" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Línia de vora dreta" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Línia de vora superior" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Línia de vora inferior" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Línia de vora horitzontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Línia de vora vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Línia diagonal de vora des de la part superior esquerra a la part inferior dreta" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra a la part superior dreta" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Valors" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de paràgraf" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de caràcter" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatació directa" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Indicadors:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index b058f486979..1863512b778 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Falta la propietat «Nom» de l'enllaç." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Eviteu usar enllaços i camps de referències en capçaleres i peus." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paràgraf: vídues" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referència" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distància de la vora dreta" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajustament de ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcter ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby és a sobre" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posició del ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Text ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Ajusta a la graella" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elements per a la interoperabilitat d'estils" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Camp de text" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marc de text" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paràgraf de text" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Secció de text" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Taula de text" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributs de text definits per l'usuari" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distància de la vora superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters no visitat" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de l'estil de caràcters visitat" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode d'escriptura" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgstr "Etiquetes" #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLFRM_INLINE_HEADING" msgid "Inline Heading" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament en regló" #. JV6pZ #. Template names @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Canvia el nom de la categoria de text automàtic seleccionada al nom que introduïu en el quadre Nom." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per a canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a Canvia el nom. Per a crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a Nou." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Mostra el camí actual al directori on s'emmagatzemen els fitxers seleccionats amb categoria de text automàtic. Si esteu creant una categoria de text automàtic, seleccioneu el lloc on voleu emmagatzemar els fitxers de categoria." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Llista de selecció" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Enumera les categories de text automàtic existents i els camins corresponents." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Mostra el camí actual al directori on s'emmagatzemen els fitxers seleccionats amb categoria de text automàtic. Si esteu creant una categoria de text automàtic, seleccioneu el lloc on voleu emmagatzemar els fitxers de categoria." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Camí" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Mostra el nom de la categoria de text automàtic seleccionada. Per a canviar el nom de la categoria, escriviu un nom nou i, a continuació, feu clic a Canvia el nom. Per a crear una categoria nova, escriviu un nom i feu clic a Nou." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Afegeix, canvia el nom o suprimeix categories de text automàtic." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Tanca el quadre de diàleg." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referències creuades" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Insereix un camp en la posició actual del cursor. Els camps contenen informació que es pot actualitzar automàticament, com ara la data, l'hora o el número de pàgina." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Mostra els tipus de camp disponibles. Per a afegir un camp al document, feu clic en un tipus de camp, feu clic en un camp de la llista Selecciona i, a continuació, feu clic a Insereix." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipus" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Enumera els camps disponibles per al tipus de camp seleccionat a la llista Tipus. Per a inserir un camp, feu clic en el camp i, a continuació, feu clic a Insereix." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selecciona" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Feu clic en el format que voleu aplicar al camp seleccionat, o bé feu clic a «Formats addicionals» per a definir un format personalitzat." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contingut fi_x" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Insereix el camp com a contingut estàtic, és a dir, que no es pot actualitzar." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Fins al nivell:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Seleccioneu el primer encapçalament anterior per a mostrar el nivell d'esquema del qual sigui inferior o igual al valor indicat." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Useu aquesta opció per a indicar quin encapçalament mostrar abans del camp. L'encapçalament seleccionat és el primer el nivell d'esquema del qual és inferior o igual al valor indicat. Per exemple, indicant-hi «2» es mostrarà el primer encapçalament abans del camp amb el nivell d'esquema 1 o el nivell d'esquema 2. Els números d'encapçalament es poden activar utilitzant «Eines ▸ Numeració d'encapçalament»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Introduïu el desplaçament que voleu aplicar a un camp de data o d'hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Desplaçam_ent en dies" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Desplaçam_ent en minuts" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Introduïu el valor de desplaçament que voleu aplicar a un camp de número de pàgina, per exemple «+1»." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Converteix les notes finals en notes al peu" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Canvia el nom..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tau_les" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Seccions i marcs" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Contorn de la vora" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Vores de l'objecte" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En els documents de text i HTML de Writer, defineix com es mostren determinats caràcters i el cursor directe." @@ -26678,7 +26726,7 @@ msgstr "Useu el selector de color per a seleccionar un color." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:280 msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name" msgid "Second gradient color" -msgstr "" +msgstr "Segon color del degradat" #. MPsqk #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:281 diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po index 318711e6441..cec0f821361 100644 --- a/source/ckb/cui/messages.po +++ b/source/ckb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -2090,1231 +2090,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4756,60 +4762,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "‫⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5362,6 +5314,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "نووسەی تر:" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9389,73 +9395,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "زمان:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "بیبە بۆ سەرەوە" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "بیبە بۆ خوارەوە" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "هەڵبژاردەکان" @@ -10066,38 +10072,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ڕووداو" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "کردارێک دابنێ" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18841,149 +18847,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "نموونە" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_چەپ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_ڕاست" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_ناوەڕاست" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_ڕێکخراو" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ڕاس_ت/خوارەوە" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_چەپ/سەرەوە" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_کۆتا هێڵ:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "دەستپێکردن" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "لە ناوەڕاست" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ڕێککردنەوە" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "هەڵبژاردەکان" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_ڕێککردن:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "دەقی سەرەکی" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "سەرەوە" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ناوەڕاست" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "خوارەوە" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "دەق-بۆ-دەق" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_ئاڕاستەی دەق:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "تایبەتمەندی" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20741,30 +20795,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_زیادکردن…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22931,88 +22985,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23267,6 +23255,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پێشبینین" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ckb/formula/messages.po b/source/ckb/formula/messages.po index 824b9dda24c..c2da945d710 100644 --- a/source/ckb/formula/messages.po +++ b/source/ckb/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" -"Language-Team: Central Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "گەورەکردنەوە" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "دووا بەکارهێنراو" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index 170e9c9aa48..ea62e9f1c2e 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:25+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -25081,10 +25081,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "دواین بەکارهێنان" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ckb/sd/messages.po b/source/ckb/sd/messages.po index 26572df8b9f..bcf2980f754 100644 --- a/source/ckb/sd/messages.po +++ b/source/ckb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -3804,10 +3804,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po index c134d20618c..27cb40885de 100644 --- a/source/ckb/sfx2/messages.po +++ b/source/ckb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -762,8 +762,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -771,7 +779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -779,13 +787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -793,74 +801,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ستاندارد" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "بەڵگەنامە" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "هیچ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "هه‌موو په‌ڕگه‌كان" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -870,43 +878,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "پەڕگەی وێنە ناکرێتەوە" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "پەڕگەی ناتوانرێت بخوێنرێتەوە" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "شێوازی وێنە نەزانراوە" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "پاڵێوکردنی وێنە نەدۆزرایەوە" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -917,43 +925,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -961,7 +969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -969,184 +977,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "بەخێرهاتی بۆ %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "نەناسراو" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "بەڵێ" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "ئامانج" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "وەشانی ئێستا" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "هه‌ناردن" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~هێنان" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "کۆپییەک هەڵبگرە" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "تێهەڵکێشی بکە لەگەڵ" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "‫ Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1154,31 +1162,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~ڕێکخستنەوه" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1186,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1203,73 +1211,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ڕێدۆزەر" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ناردن" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "جۆرەپیت" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1285,19 +1293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1350,19 +1358,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1370,610 +1378,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~کۆپییەک بکەرەوە" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "بەخشین" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "تێبینی بڵاوکراوە" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "ئاست" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "بەڵگەنامە دەستکاریبکە" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "بەڵگەنامە واژوو بکە" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "واژوو پیشان بدە" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "کار" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "خۆرئاوابوون" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "دەستپێکردنەوە" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "بنەڕەت" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "نوێ" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "سادە" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "سڕینەوە" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "هه‌مووی پاک بکه‌ره‌وه‌" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ckb/starmath/messages.po b/source/ckb/starmath/messages.po index f4382e089eb..62c1039a6d7 100644 --- a/source/ckb/starmath/messages.po +++ b/source/ckb/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index 86413f6b361..ea67a790abf 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -11250,60 +11250,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index f42e54727d1..d70128bc2eb 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:11+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -2071,134 +2071,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14455,44 +14473,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "هاوپۆل" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ڕێڕەو" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ڕێڕەو" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "هاوپۆل" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15430,43 +15448,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "بەڵگەنامە" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "کردارەکان" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "بنکەی دراو" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15683,97 +15701,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_جۆر" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21984,11 +22002,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_ناولێنانەوە..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24829,38 +24847,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index a0144cd464e..30153c63a94 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Rozšíření: Šablony" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Použít v modulu %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Vkládání objektu OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Kliknutím na test pro něj zobrazíte výsledný rastrový obrázek)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Chyba při vytváření souboru ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Výsledky byly úspěšně uloženy do souboru „GraphicTestResults.zip“!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Tato vlastnost je pro úpravy uzamčena." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Ponecháte-li toto pole prázdné, použije se volně dostupná verze" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Chcete-li použít protokol LanguageTool, ponechte toto polo prázdné" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Určuje, zda má být záložní kopie uložena ve stejné složce jako původní dokument. Pokud není vybráno, záložní kopie bude uložena ve složce určené v Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Cesty - Zálohy." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Rozmazaná světle šedá" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Světlý led" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Bílá výmalba" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Textura papíru" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Zmačkaný papír" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mramor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Rozmazaná šedá" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Rozmazaná tmavě šedá" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Kámen" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Bílý rozptyl" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Světlý písek" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Písek" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Povrch" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Ruční papír" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamenový papír" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Karton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Plot" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Dřevěný plot" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Dřevo" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Dřevěné prkno" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Malované prkno" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Kameny" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Světlé oblázky" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Zeď z balvanů" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Šedý kámen" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Kamenná zeď" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Tmavý povrch" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Cihlová zeď" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Čtverečkovaný papír" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Oblak" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Bazén" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Obloha" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Plošný spoj" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Káva" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Barevné pruhy" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Květiny" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "List" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Javorové listí" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Vesmír" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tygr" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Pozadí dokumentu" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Hranice dokumentu" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Pozadí aplikace" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Hranice tabulky" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Nenavštívené odkazy" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Navštívené odkazy" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Pravopisné chyby" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Inteligentní značky" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Stíny" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Mřížka textu ve Writeru" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Stínování polí ve Writeru" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Stínování rejstříku a tabulky ve Writeru" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Přímý kurzor ve Writeru" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indikátor skriptu ve Writeru" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Hranice sekce ve Writeru" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Oddělovač záhlaví a zápatí ve Writeru" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Zalomení stránky a sloupce ve Writeru" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Netisknutelné znaky ve Writeru" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Zvýraznění SGML syntaxe v HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Zvýraznění komentářů v HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Zvýraznění klíčových slov v HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Zvýraznění textu v HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Mřížka v Calcu" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Zaměření buňky v Calcu" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Zalomení stránky v Calcu" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Ruční zalomení stránky v Calcu" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatické zalomení stránky v Calcu" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Skrytý řádek/sloupec v Calcu" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikátor přetečení textu v Calcu" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Komentáře v Calcu" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektiv v Calcu" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Chyba detektiva v Calcu" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Odkazy v Calcu" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Pozadí poznámek v Calcu" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Hodnoty v Calcu" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Vzorce v Calcu" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text v Calcu" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Pozadí zamčených buněk v Calcu" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Mřížka v Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor BASICu" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikátor BASICu" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Komentář BASICu" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Číslo BASICu" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Řetězec BASICu" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operátor BASICu" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Klíčové slovo BASICu" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Chyba BASICu" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikátor SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Číslo SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Řetězec SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operátor SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Klíčové slovo SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parametr SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Komentář SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Barva okna" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Barva textu okna" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Základní barva" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Barva tlačítka" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Barva textu tlačítka" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Barva zvýraznění" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Barva zakázaného" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Barva textu zakázaného" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Barva stínování" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Barva oddělovače" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Barva popředí ovládacích prvků" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Barva aktivního" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Barva textu aktivního" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Barva ohraničení aktivního" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Barva pole" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Barva hlavní nabídky" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Barva textu hlavní nabídky" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Barva zvýraznění hlavní nabídky" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Barvy zvýraznění textu hlavní nabídky" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Barva nabídky" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Barva textu nabídky" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Barva zvýraznění nabídky" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Barva zvýraznění textu nabídky" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Barva ohraničení nabídky" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Barva neaktivního" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Barva textu neaktivního" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Barva ohraničení neaktivního" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovat, zda má objekt OLE alternativní název nebo popis." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovat, zda má grafický objekt alternativní název nebo popis." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovat, zda má objekt tvaru alternativní název nebo popis." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrolovat, zda je grafický objekt odkazován jako „ODKAZ“." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrolovat, zda objekt tabulky obsahuje sloučené nebo rozdělené části." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje zdánlivé číslování." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrolovat, zda je text odkazu stejný jako cílová adresa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrolovat, zda není text odkazu příliš krátký." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrolovat, zda má hypertextový odkaz nastaven alternativní název." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Kontrolovat, zda se v záhlaví nebo zápatí používají odkazy či pole s odkazy." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrolovat, zda je text dostatečně kontrastní." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrolovat, zda dokument neobsahuje blikající text." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje poznámky pod čarou." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje zdánlivé poznámky pod čarou." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje zdánlivé popisky." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje vysvětlivky." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje obrázky na pozadí." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrolovat, zda se v dokumentu používají pro vytvoření rozestupů prázdné řádky." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje za účelem vytvoření místa mezery navíc." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrolovat, zda se v dokumentu používají pro formátování tabulátory." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje prázdné řádky mezi číslovanými odstavci." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrolovat, zda úrovně osnovy všech nadpisů následují postupně za sebou." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje přímé formátování." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje interaktivní vstupní pole." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrolovat, zda jsou všechny rámce / textová pole ukotveny „jako znak“." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrolovat, zda všechny tabulky obsahují nadpisy." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontrolovat, že nadpisy následují ve správném pořadí." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrolovat, že úroveň nadpisů začíná hodnotou 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje objekty písmomalby." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrolovat, zda se v dokumentu používají pro formátování prázdné buňky tabulky." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrolovat, zda dokument obsahuje ovládací pole s obsahem v záhlaví nebo v zápatí." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrolovat, zda je pro dokument nastaven výchozí jazyk." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrolovat, zda je nastaven jazyk pro styly." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrolovat, zda je nastaven název dokumentu." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Knihovna" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialogové okno" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nová knihovna" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Zadejte název nové knihovny:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nový modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Zadejte název nového modulu:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nové dialogové okno" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Zadejte název nového dialogového okna:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nové makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Zadejte název nového makra:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Přejmenovat knihovnu" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Zadejte nový název knihovny:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Přejmenovat modul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Zadejte nový název modulu:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Přejmenovat dialogové okno" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Zadejte nový název dialogového okna:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Přejmenovat makro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Zadejte nový název makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Tato knihovna je jen pro čtení." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Název již existuje" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Vybraná položka neexistuje a bude odstraněna ze seznamu." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s nabídkou, nástrojovou lištou a sbalenou postranní lištou. Určeno pro uživatele, kteří jsou zvyklí na klasické rozhraní." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Uživatelské rozhraní Karty se nejvíc podobá rozhraní Pás karet používanému v balíku Microsoft Office. Funkce jsou uspořádány v kartách, hlavní nabídka není potřeba." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standardní uživatelské rozhraní, ale pouze s jednou nástrojovou lištou. Určeno pro použití na malých obrazovkách." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s rozbalenou postranní lištou. Doporučeno expertům, kteří chtějí rychle měnit mnoho různých vlastností." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varianta Kompaktní karty je vhodná pro ty, kdo jsou zvyklí na rozhraní Microsoft Office, a zároveň se díky upravené výšce lépe používá na menších obrazovkách." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Rozhraní Skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Plná varianta klade důraz na funkce a je o něco větší než ostatní varianty." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Rozhraní Skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Kompaktní varianta zabírá na výšku méně místa." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Rozhraní Kontextová lišta zobrazuje funkce v jediné nástrojové liště, jejíž obsah závisí na kontextu." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Rozhraní Kontextové skupiny jsou určeny pro začátečníky. Ve skupinách se zobrazují nejpoužívanější funkce s hlavními akcemi v podobě velkých ikon a několika menšími doplňujícími vlastnostmi. Všechny funkce mají popisek. V závislosti na kontextu jsou zobrazovány další části." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Jiné znaky..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "V dialogovém okně Upravit vlastní slovník máte možnost zadávat nové termíny nebo upravovat existující položky." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Upravit moduly" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Další slovníky získáte online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Určuje jazyk modulu." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Přesunout nahoru" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zvýší prioritu vybraného modulu o jednu úroveň." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Sníží prioritu vybraného modulu o jednu úroveň." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "O_bnovit" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klepnutím na toto tlačítko zrušíte změny provedené v seznamu." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Určuje jazyk a dostupné podmoduly pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Odstranit _vše" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Uložit do:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Nejprve vyberte, kam se má uložit přiřazení události, zda do aktuálního dokumentu, nebo do kancelářského balíku." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Událost" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Přiřazená akce" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Ve velkém poli je seznam událostí a přiřazených maker. Po výběru umístění v seznamu Uložit do zvolte událost ve velkém poli. Poté klepněte na Přiřadit makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Uložit do:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Nejprve vyberte, kam se má uložit přiřazení události, zda do aktuálního dokumentu, nebo do kancelářského balíku." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost." @@ -15121,7 +15127,7 @@ msgstr "Klepnutím povolíte všechny kontroly zpřístupnění." #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti kontroly zpřístupnění" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Opravdu chcete použít toto nastavení?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "V_levo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "V_pravo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Na _střed" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Do _bloku" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Rozpálit jedno slovo" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Přichytávat na textovou _mřížku (je-li aktivní)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "V_pravo/dolů" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "V_levo/nahoru" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Svislé" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Pos_lední řádek:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Začátek" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Na střed" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Zarovnání:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Základní čára" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Nahoru" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Na střed" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dolů" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Svislé zarovnání znaků" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Směr _textu:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Mezery mezi slovy:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Nastaví požadované mezery mezi slovy. Zadejte číslo mezi 0 % (bez mezer mezi slovy) a 250 % (mezery s 2,5krát širším znakem)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Zarovnání do bloku" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19317,13 +19371,13 @@ msgstr "Potvrďte heslo" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Pruh úrovně hesla" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje sílu hesla" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19389,13 @@ msgstr "Zadejte heslo. U hesla záleží na velikosti písmen." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19407,13 @@ msgstr "Zadejte znovu heslo." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19449,37 @@ msgstr "Potvrďte heslo" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Pruh úrovně hesla" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje sílu hesla" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zavře dialogové okno a zruší všechny změny." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Obsahuje seznam cest, které byly přidány. Označte výchozí cestu pro nové soubory." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Přidat..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Otevře dialogové okno Vyberte cestu pro výběr další složky nebo dialogové okno Otevřít pro výběr dalšího souboru." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Obsahuje seznam cest, které byly přidány. Označte výchozí cestu pro nové soubory." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "O_blast konce odstavce:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "O_blast konce sloupce:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "O_blast konce stránky:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "O_blast konce dvojstránky:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Toto okno znovu povolíte pomocí Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Obecné nebo Nápověda - Zobrazit tip dne" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Vyberte upřednostňované uživatelské rozhraní" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Použít na _vše" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Použít na %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardní nástrojové lišty" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Karty" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Jediná nástrojová lišta" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Postranní lišta" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktní karty" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Skupiny" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompaktní skupiny" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontextová lišta" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontextové skupiny" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Varianty rozhraní" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Náhled" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardní nástrojové lišty" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Karty" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Jediná nástrojová lišta" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Postranní lišta" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompaktní karty" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Skupiny" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompaktní skupiny" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontextová lišta" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontextové skupiny" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po index eb42bf5c186..92531e1a13e 100644 --- a/source/cs/editeng/messages.po +++ b/source/cs/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Oblast dělení: " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Oblast konce odstavce: " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Oblast konce sloupce: " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Oblast konce stránky: " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Oblast konce dvojstránky: " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po index 3af0ea100be..b30590ff0a9 100644 --- a/source/cs/formula/messages.po +++ b/source/cs/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555015263.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rozvinout" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Přidat nebo odstranit funkci z oblíbených" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funkce rozšíření nelze do oblíbených přidat" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Výsledek funkce:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Přidat nebo odstranit funkci z oblíbených" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Oblíbené" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fe9593f00e3..56d1c8d77ec 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n" #. yzYVt @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Návratová hodnota:" +msgid "Return type:" +msgstr "Návratový typ:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Tato služba je plně podporována v jazycích Basic i Python. Všechny příklady jsou uvedeny v programovacím jazyce Basic a lze je snadno převést na Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -4208,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." -msgstr "Pokud chcete vložit knihovnu jen jako odkaz, zaškrtněte pole Vložit jako referenci (pouze pro čtení). Knihovny pouze pro čtení jsou plně funkční, ale nelze je upravovat v Basic IDE." +msgstr "Pokud chcete vložit knihovnu jen jako odkaz, zaškrtněte pole Vložit jako odkaz (pouze pro čtení). Knihovny pouze pro čtení jsou plně funkční, ale nelze je upravovat v Basic IDE." #. Rrk55 #: 01030400.xhp @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Proměnná, která se má ověřit." +msgid "var" +msgstr "var" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "Proměnná, která má být testována." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, NázevRozhraníUno1 [, NázevRozhraníUno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Objekt Basic Uno, který chcete ověřit." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "NázevRozhraníUno: Seznam názvů Uno rozhraní." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "Basic Uno objekt , který chcete otestovat." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Názvy rozhraní UNO" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Vrátí True, pokud dva určené Basic Uno objekty představují stejnou instanci Uno objektu." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: proměnné, které se mají otestovat." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObj1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "první objekt Basic Uno." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObj2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "druhý objekt Basic Uno." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: Číselný výraz, který chcete převést na formátovaný řetězec." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Řetězec, který určuje formátovací kód pro číslo. Je-li format vynechán, funguje funkce Format podobně jako funkce %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "formát: Řetězec, který určuje formátovací kód pro číslo. Pokud je formát vynechán, funkce Format funguje jako funkce %PRODUCTNAME Basic Str() ." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formátovací kódy" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Následující seznam popisuje kódy, které je možné použít k formátování číselného výrazu:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Pokud má expression na pozici, kde je v kódu format 0, číslici, zobrazí se číslice, jinak se zobrazí nula." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Desetinná část hodnoty expression se zaokrouhlí podle počtu nul, které jsou kódu format za desetinným oddělovačem." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Pokud expression obsahuje v kódu format na pozici znaku # číslici, tato číslice se zobrazí, jinak se na této pozici nezobrazí nic." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Tento symbol má stejnou funkci jako 0, kromě toho, že se úvodní a koncové nuly nezobrazí, je-li v kódu format více znaků # než číslic v expression. Zobrazí se pouze relevantní číslice daného výrazu expression." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Zástupný znak pro desetinný oddělovač." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Pokud kód format obsahuje zástupné znaky # pouze nalevo od tohoto symbolu, budou čísla menší než 1 začínat desetinnou čárkou. Pokud chcete u zlomkových čísel vždy zobrazit úvodní nulu, použijte 0 jako zástupný znak pro první číslici nalevo od desetinné čárky." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Použití tečky jako oddělovače tisíců nebo desetinného oddělovače závisí na místním nastavení. Když zadáváte číslo přímo do kódu Basic, vždy používejte tečku jako desetinný oddělovač. Podle místního nastavení vašeho systému se zobrazí skutečný desetinný oddělovač." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Vynásobí expression číslem 100 a vloží znak procenta (%) na místo, kde se expression nachází v kódu format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Pokud kód format obsahuje alespoň jeden zástupný znak pro číslici (0 nebo #) napravo do symbolu E-, E+, e- nebo e+, expression se naformátuje podle vědeckého (exponenciálního) formátu. Mezi číslo a exponent se vloží písmeno E nebo e. Počet zástupných znaků vpravo symbolu určuje počet číslic exponentu." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Je-li exponent záporný, zobrazí se bezprostředně před exponentem s E-, E+, e-, e+ znaménko minus. Je-li exponent kladný, zobrazí se znaménko plus pouze před exponenty s E+ nebo e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Oddělovač tisíců se zobrazí, pokud kód format obsahuje oddělovač obklopený zástupnými znaky pro číslice (0 nebo #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Použití tečky jako oddělovače tisíců nebo desetinného oddělovače závisí na místním nastavení. Když zadáváte číslo přímo do kódu Basic, vždy používejte tečku jako desetinný oddělovač. Podle místního nastavení vašeho systému se zobrazí skutečný desetinný oddělovač." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) mezera: Plus (+), mínus (-), dolar ($), mezera nebo závorky zadané v kódu format se zobrazí jako znaky." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Chcete-li zobrazit jiné znaky, musíte jim předřadit zpětné lomítko (\\) nebo je uzavřít do uvozovek (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Zpětné lomítko zobrazí přímo další znak v kódu format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Znaky, před které musíte přidat zpětné lomítko, aby se zobrazily přímo jako znaky, jsou formátovací znaky pro datum a čas (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), formátovací znaky pro čísla (#, 0, %, E, e, čárka, tečka) a formátovací znaky pro řetězce (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Pokud používáte předem definované formáty, musí být název formátu uveden v uvozovkách." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Předem definovaný formát" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Čísla se zobrazí, jak jsou zadána." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Vloží před číslo znak dolaru a záporná čísla uzavře do závorek." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Zobrazí před desetinným oddělovačem alespoň jednu číslici." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Zobrazí čísla s oddělovačem tisíců." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Vynásobí číslo 100 a přidá k číslu znak procent." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Zobrazí čísla ve vědeckém formátu (např. 1.00E+03 místo 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Kód format lze rozdělit na tři části oddělené středníky. První část určuje formát pro kladná čísla, druhá pro záporná čísla a třetí pro nulu. Pokud určíte jen jeden kód format, použije se pro všechna čísla." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' zobrazí 6,328.20 pro anglické a 6.328,20 pro německé národní prostředí" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Vytvoří instanci typu Uno structure." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( název typu Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Vytvoří instanci služby Uno se službou ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Viz Příklady." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Mnoho objektů UNO umožňuje pomocí speciálního rozhraní registrovat posluchače. Tak můžete naslouchat určitým událostem a volat při nich odpovídající naslouchací metodu. Funkce CreateUnoListener nastaví rozhraní posluchače přiřazené k objektu UNO. Toto rozhraní je poté na svůj přiřazený objekt navázáno." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Textová předpona použitá v podprogramech jazyka BASIC, která zpracovávají události." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Plně kvalifikovaný název rozhraní posluchače UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Služba UNO odpovídající názvu rozhraní posluchače Typename, případně hodnota Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Plně kvalifikovaný název typu Uno. Podporovanými datovým typy void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type a any. U názvů se rozlišuje velikost písmen a mohou jim předcházet hranaté závorky označující pole." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Striktně typová hodnota." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Služby UNO, které je možné používat s funkcí CreateUnoServiceWithArguments, lze identifikovat pomocí názvů metod začínajících řetězci createInstanceWith.. nebo createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Název služby UNO, která se má vytvořit." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Jeden či více argumentů pro instanci služby. Argumenty jsou uloženy jako jednorozměrné pole v pořadí odpovídajícím definici konstruktoru." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Instance služby UNO zadaného názvu, případně hodnota Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Seznam dostupných služeb naleznete na stránce s popisem modulu com::sun::star." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f782c747eb5..7bbf9aa512f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Pro metody označené (*) existují alternativy v Pythonu." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "Cestu systému vrátí za použití totožné syntaxe také metoda modulu UNO fileUrlToSystemPath()." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "Adresu URL souboru pro danou cestu systému vrátí také metoda modulu UNO systemPathToFileUrl()." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "Instanci struktury UNO zadaného typu vytvoří také metoda modulu UNO createUnoStruct()." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Převede číslo na řetězec a ten upraví podle zadaného formátu." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formátovací kódy" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Předem definované formáty" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13082,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "On… event properties are URI strings that reference a script triggered for an event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti události On... jsou řetězce URI odkazující na skript spuštěný událostí. Jejich specifikaci naleznete na wiki stránce v části Scripting framework URI specification." #. XCC7C #: sf_dialog.xhp @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Uvolněno tlačítko myši" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -13226,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id361742221167679\n" "help.text" msgid "TabPageContainer controls are not available in Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvky typu TabPageContainer nejsou k dispozici v editoru dialogových oken." #. GbtVM #: sf_dialog.xhp @@ -14171,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_id311502985787722\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TabPageContainer in the current dialog. Tabs are spread over separate lines inside the dialog when necessary. Multiple TabPageContainer are not supported." -msgstr "" +msgstr "Vytvoří v aktuálním dialogovém okně nový ovládací prvek typu TabPageContainer. Pokud je to nutné, jsou jeho kary rozmístěny na několik oddělených řádků. Více prvků typu TabPageContainer není podporováno." #. wDhFB #: sf_dialog.xhp @@ -14180,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_id371742219905086\n" "help.text" msgid "TagePageContainer control creation comes always last in a dialog creation." -msgstr "" +msgstr "Prvek TagePageContainer se při vytváření dialogového okna vytváří vždy jako poslední." #. t9ddT #: sf_dialog.xhp @@ -14189,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id351688394093486\n" "help.text" msgid "TabHeaders: An array of strings defining each individual label for tabs" -msgstr "" +msgstr "TabHeaders: Pole řetězců určujících popisky jednotlivých karet" #. zdBzW #: sf_dialog.xhp @@ -14198,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id541689403982300\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3D\" (výchozí), \"FLAT\" nebo \"NONE\"" #. 2DAZy #: sf_dialog.xhp @@ -14468,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "par_id21598299063697\n" "help.text" msgid "Import and duplicate an existing control of any type from one dialog to the actual dialog. The duplicated control is left unchanged. The new control can be renamed and relocated. Events handlers, when present, may be imported too." -msgstr "" +msgstr "Naimportuje a zduplikuje existující ovládací prvek z určitého dialogového okna do aktuálního okna. Původní, duplikovaný prvek se nezmění. Nový prvek je možné přejmenovat a lze mu změnit umístění. Pokud u prvku existují handlery událostí, mohou být také naimportovány." #. AvJEA #: sf_dialog.xhp @@ -14477,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id111688543709861\n" "help.text" msgid "SourceDialog: an SFDialogs.Dialog class instance." -msgstr "" +msgstr "SourceDialog: instance třídy SFDialogs.Dialog." #. ryVL3 #: sf_dialog.xhp @@ -14486,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id381688543709284\n" "help.text" msgid "SourceName: the name of the control to import." -msgstr "" +msgstr "SourceName: název ovládacího prvku, který se má naimportovat." #. k7CpJ #: sf_dialog.xhp @@ -14495,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id381689653709284\n" "help.text" msgid "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet. Default is SourceName" -msgstr "" +msgstr "ControlName: název nového ovládacího prvku. Nesmí dosud existovat. Výchozí je SourceName" #. 3AYd5 #: sf_dialog.xhp @@ -14504,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id321688543709637\n" "help.text" msgid "Page: the page number of the new control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "Page: číslo stránku nového ovládacího prvku. Výchozí = 0" #. Y3XT6 #: sf_dialog.xhp @@ -14513,15 +14441,15 @@ msgctxt "" "par_id222688543709861\n" "help.text" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." -msgstr "" +msgstr "OffsetX, OffsetY: počet pixelů, který se má přidat k souřadnicím zdrojového ovládacího prvku, v jednotkách Map AppFont. Výchozí = 0, může být záporné." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -15071,7 +14999,7 @@ msgctxt "" "par_id271741623728937\n" "help.text" msgid "TabPageContainer control type is not defined in the Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "Typ ovládacího prvku TabPageContainer není definován v editoru dialogových oken." #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15809,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ano" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15818,7 +15746,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "objekt
UNO" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15827,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "par_id691612700446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the table control data model. Refer to XGridColumnModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "Objekt UNO představující datový model ovládacího prvku tabulka. Podrobné informace naleznete v dokumentaci rozhraní pro programování aplikací (API) na stránce XGridColumnModel." #. LSAeK #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15836,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ano" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15845,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id311612811446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "objekt
UNO" #. EB9tC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15854,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id691612811446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "Objekt UNO představující datový model ovládacího prvku strom. Podrobné informace naleznete v dokumentaci rozhraní pro programování aplikací (API) na stránce XGridDataModel." #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16034,7 +15962,7 @@ msgctxt "" "par_id552598543254951\n" "help.text" msgid "A dialog may have several numbered tabs identifiable or modifiable by their Value property." -msgstr "" +msgstr "Dialogové okno může mít několik očíslovaných karet, které lze identifikovat nebo měnit pomocí vlastnosti Value." #. CVTcE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16079,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name (event API link)" -msgstr "" +msgstr "Název (odkaz na API události)" #. 2A2Ex #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16223,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_id882722707606121\n" "help.text" msgid "(Not in Basic IDE) when a tab in a TabPage control is selected" -msgstr "" +msgstr "(není v IDE Basicu) při výběru karty ovládacího prvku TabPage" #. th6Kr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -27554,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27563,7 +27491,7 @@ msgctxt "" "par_id831744021741958\n" "help.text" msgid "Returns the prefix used to name new documents (\"Untitled \" in english)." -msgstr "" +msgstr "Vrátí předponu používanou k pojmenování nových dokumentů („Untitled“ v angličtině)." #. BFiEF #: sf_platform.xhp @@ -27581,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741958\n" "help.text" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." -msgstr "" +msgstr "Vrací instanci scriptforge.dictionary obsahující páry klíčů a hodnot ve vztahu k dialogovému oknu Nástroje- Možnosti - Uživatelská data ." #. p2UcC #: sf_platform.xhp @@ -27590,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Rozsáhlá identifikace názvu operačního systému je k dispozici ze vzorce Calcu INFO(\"system\")." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 306b37b73b4..eac3126c3b4 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Šimon Rataj \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Data - Duplikáty." #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 201362870cc..eb2878f34a8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Při použití Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,14 +70550,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Základní použití" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70550,14 +70568,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Sečte pouze ty hodnoty z oblasti C2:C6, které jsou větší nebo rovny 100. Vrátí 370, protože buňky C2:C3 nesplňují kritérium. Sčítají se hodnoty z oblasti dané parametrem Oblast, protože oblast pro součet není zadána." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70577,14 +70595,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Použití regulárních výrazů" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6;\"nůž\";C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70595,14 +70613,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Sečte hodnoty z oblasti C2:C6 pouze tehdy, pokud se odpovídající hodnoty v oblasti A2:A6 přesně shodují s písmeny \"nůž\". Vrátí 85, protože řádky A2 a A4:A6 kritérium nesplňují." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6;\"nůž*\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70613,14 +70631,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Sečte hodnoty z oblasti C2:C6 pouze tehdy, pokud odpovídající hodnoty v oblasti A2:A6 obsahují písmena \"nůž\". Vrátí 150, protože řádky A4:A5 kritérium nesplňují." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(NázevZboží;\"nůž*\";Tržby)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70649,14 +70667,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Potřebujete-li kritérium snadno změnit, můžete jej zadat do samostatné buňky, na kterou odkážete v podmínce funkce SUMIF. Například:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 487c42a876a..ccdda56ad70 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 11:53+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547389530.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit objekt" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 7e5ca6e0de1..e7baf529441 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 11:53+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Určuje nastavení importu databázového souboru ve formátu Access Microsoft." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Viz wiki stránku https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4d8510dbbfc..a2370b49d0d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importovaná data se považují za text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (DMR)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Údaj v tomto sloupci se považuje za datum (den, měsíc, rok)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MDR)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Údaj v tomto sloupci se považuje za datum (měsíc, den, rok)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (RMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Údaj v tomto sloupci se považuje za datum (rok, měsíc, den)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Angličtina (USA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Bez ohledu na systémový jazyk se hledají a importují čísla v anglickém formátu. Formát čísla není podporován. Pokud není nalezeno číslo v anglickém formátu, použije se formát Standard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Data v tomto sloupci se neimportují." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr "Ikona NovýIkona NovýIkona NovýIkona NovýIkona NovýIkona Nový" #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nový dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id291739749742399\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte kartu Soubor - Nový - Vizitky - Štítky." #. CixRL #: 00000401.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id271739748445693\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Na kartě Soubor dlouze klepněte na ikonu Nový a zvolte kartu Vizitky - Štítky." #. ctbyi #: 00000401.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id161739748448390\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "V nabídce aplikace (vpravo) zvolte kartu Nový - Vizitky - Štítky." #. NGmEA #: 00000401.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id371739748451525\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Soubor na kartě Soubor zvolte kartu Nový - Vizitky - Štítky." #. 4c9sm #: 00000401.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Ikona Obrázek" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "Icon Floating frame" -msgstr "" +msgstr "Ikona Plovoucí rámec" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "Icon Basic shapes" -msgstr "" +msgstr "Ikona Základní tvary" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Ikona Tvary symbolů" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "Icon Block arrows" -msgstr "" +msgstr "Ikona Blokové šipky" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "Icon Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vývojové diagramy" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Ikona Bubliny" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "Icon Stars" -msgstr "" +msgstr "Ikona Hvězdy" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 490a1c77532..126d53d0120 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n" #. Edm6o @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li filtrovat zároveň podle více polí, klikněte na ikonu Standardní filtr. Zobrazí se dialogové okno Výchozí filtr, kde je možné zkombinovat několik kritérií filtrování." #. xUfgF #: 12040000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 44bc28c91b5..9b4a1a23bc8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563910365.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d0109818323..dddfb1ae9c4 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Určuje výchozí ukotvení vkládaných obrázků. Dostupné možnosti jsou:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10581,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Upozornit při ukládání pouze aktivního listu" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10590,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Určuje, zda se bude zobrazovat upozornění, že se ukládání týká pouze aktivního listu, například při ukládání ve formátu CSV." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10853,293 +10952,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Nastavení pro výpočty v sešitech. Můžete určit chování pro iterační odkazy, nastavení data, počet desetinných míst a zda se má při hledání v sešitech brát v úvahu velikost písmen." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterační odkazy" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Zástupné znaky ve vzorcích" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "V této části můžete omezit počet aproximačních kroků při iteračních výpočtech. Také můžete určit stupeň přesnosti výsledku." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Povolit zástupné znaky ve vzorcích" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterace" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen). Pokud není pole Iterace zaškrtnuto, iterační odkazy způsobí chybu." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (otazník) odpovídá jakémukoliv jedinému znaku" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Příklad: výpočet ceny položky bez daně z přidané hodnoty." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (hvězdička) odpovídá jakékoliv posloupnosti znaků včetně prázdného řetězce" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Do buňky A5 napište 'Prodejní cena', do buňky A6 'Cena bez DPH' a do buňky A7 text 'DPH'." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (vlnovka) ruší platnost otazníku, hvězdičky nebo vlnovky, která za ní bezprostředně následuje" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Nyní do buňky B5 zapište prodejní cenu (např. 100). Cena bez daně by se měla zobrazit v buňce B6 a daň by se měla zobrazit v buňce B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, zástupné znaky ve vzorcích povolte." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Víte, že daň z přidané hodnoty se počítá jako 'cena bez daně krát 20 %' a že cenu bez daně získáte odpočtem výše DPH z prodejní ceny. Do B6 zapište vzorec =B5-B7 pro výpočet ceny bez daně a do buňky B7 zapište vzorec =B6*0.20 pro výpočet DPH." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Povolit regulární výrazy ve vzorcích" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Pro správný výpočet vzorců povolte iterace, jinak se ve stavovém řádku zobrazí chybová zpráva 'Cyklický odkaz'." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, regulární výrazy ve vzorcích nepovolujte." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Vzorce bez zástupných znaků a regulárních výrazů" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Prodejní cena" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, zástupné znaky ve vzorcích nezakazujte." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Cena bez DPH" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "DPH" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Kroky" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Nastaví maximální počet kroků iterace." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimální změna" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Vyberte počáteční datum pro interní převod z dní na čísla." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (výchozí)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Nastaví jako den nula 30. 12. 1899." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 se záznamy s datumy." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu." +msgid "General Calculations" +msgstr "Obecné výpočty" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, nastavte, že kritéria musí platit pro celé buňky." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Povolit zástupné znaky ve vzorcích" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (otazník) odpovídá jakémukoliv jedinému znaku" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (hvězdička) odpovídá jakékoliv posloupnosti znaků včetně prázdného řetězce" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (vlnovka) ruší platnost otazníku, hvězdičky nebo vlnovky, která za ní bezprostředně následuje" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, zástupné znaky ve vzorcích povolte." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Povolit regulární výrazy ve vzorcích" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, regulární výrazy ve vzorcích nepovolujte." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Vzorce bez zástupných znaků a regulárních výrazů" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "V sešitech, u kterých je požadována interoperabilita s programem Microsoft Excel, zástupné znaky ve vzorcích nezakazujte." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Určuje počet číslic při zobrazování čísel ve formátu Standard. Čísla jsou jako zaokrouhlená zobrazována, ne ukládána." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterační odkazy" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "V této části můžete omezit počet aproximačních kroků při iteračních výpočtech. Také můžete určit stupeň přesnosti výsledku." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterace" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen). Pokud není pole Iterace zaškrtnuto, iterační odkazy způsobí chybu." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Příklad: výpočet ceny položky bez daně z přidané hodnoty." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Do buňky A5 napište 'Prodejní cena', do buňky A6 'Cena bez DPH' a do buňky A7 text 'DPH'." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Nyní do buňky B5 zapište prodejní cenu (např. 100). Cena bez daně by se měla zobrazit v buňce B6 a daň by se měla zobrazit v buňce B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Víte, že daň z přidané hodnoty se počítá jako 'cena bez daně krát 20 %' a že cenu bez daně získáte odpočtem výše DPH z prodejní ceny. Do B6 zapište vzorec =B5-B7 pro výpočet ceny bez daně a do buňky B7 zapište vzorec =B6*0.20 pro výpočet DPH." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Pro správný výpočet vzorců povolte iterace, jinak se ve stavovém řádku zobrazí chybová zpráva 'Cyklický odkaz'." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Prodejní cena" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Cena bez DPH" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "DPH" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Kroky" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Nastaví maximální počet kroků iterace." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimální změna" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Nastavení vláken CPU" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Povolit vícevláknové výpočty" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Centrální procesorová jednotka (CPU, jednojádrový či vícejádrový procesor) může umožňovat spouštění ve více vláknech. Tato vlastnost urychluje zpracování." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Vyberte počáteční datum pro interní převod z dní na čísla." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (výchozí)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Nastaví jako den nula 30. 12. 1899." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 se záznamy s datumy." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 447959c8500..74fa2526376 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565688661.000000\n" #. XAt2Y @@ -13930,7 +13930,7 @@ msgctxt "" "par_id3153392\n" "help.text" msgid "In the Type list, select \"Insert Reference\"." -msgstr "V seznamu Typ vyberte „Vložit referenci“." +msgstr "V seznamu Typ vyberte „Vložit odkaz“." #. BMUWA #: references.xhp diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e7a626f8661..0e9cc1094ca 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Odstranit automatický filtr" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "O jednu vpřed" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "O jednu vzad" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel ~poznámek" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Smazat záchytný bod" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "O jednu vpřed" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "O jednu vzad" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Rozlišovat diakritiku" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Zamknout" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Zamknout velikost" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Zamknout velikost obrázku" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Zamknout umístění" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Umístění" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Zamknout umístění obrázku" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Změnit režim záznamu" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26986,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Režim záznamu" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Obnovit a přesunout na další" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Obnovit sledovanou změnu a vybrat další" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Obnovit vše" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Obnovit všechny sledované změny" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Obnovit všechny změny" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Obnovit sledovanou změnu" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Obnovit změnu" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Zaznamenávat změny v tomto zobrazení" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Změny v ~tomto zobrazení" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Zaznamenávat změny ve všech zobrazeních" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Změny ve ~všech zobrazeních" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Počet stránek v o~blasti" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33546,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Vložit nad tabulku zalomení odstavce" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Vloží nad tabulku zalomení odstavce, pokud je tabulka na stránce prvním prvkem." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33806,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Převést pole na text" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index b011dfaec18..08a59e0f531 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Omezení na pravé straně" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Při zpracování souboru CSV došlo k chybě." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -20465,7 +20465,7 @@ msgstr "Sloupce" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Index sloupce v databázové oblasti." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23189,7 +23189,7 @@ msgstr "Smazat sloupce" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Smazat řádky" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23255,7 +23255,7 @@ msgstr "Najít a nahradit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Dostupné transformace, které lze na získaná data použít." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23507,13 +23507,13 @@ msgstr "Čas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, na které se má transformace data použít, oddělených středníky." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23891,7 +23891,7 @@ msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, které se mají smazat, oddělených středníky." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24023,31 +24023,31 @@ msgstr "Určuje obsah, který má být odstraněn z aktivní buňky nebo vybran #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Smazat řádky" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Hledaná hodnota" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Hodnota, která se má v databázi vyhledat." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index sloupce" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Index sloupce v databázové oblasti." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24329,7 +24329,7 @@ msgstr "Porovná řádky." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Sloup_ce" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24905,7 +24905,7 @@ msgstr "Najít" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Hodnota, která se má najít." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24917,7 +24917,7 @@ msgstr "Nahradit za" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Hodnota náhrady." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24929,7 +24929,7 @@ msgstr "Sloupec" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Index sloupce, v němž se má najít a nahradit hodnota." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25207,11 +25207,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Oblíbené" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -26489,31 +26489,31 @@ msgstr "Sloučí buňky do jedné, nebo rozdělí již sloučené buňky. Zarovn #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Sloučit sloupce" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Řetězec oddělovače" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Znak nebo řetězec, který se má na každém řádku vložit mezi hodnoty ve slučovaných sloupcích." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, které se mají sloučit, oddělených středníky." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28385,13 +28385,13 @@ msgstr "Je liché" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, na které se má transformace čísel použít, oddělených středníky." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30830,13 +30830,13 @@ msgstr "Nahradit za" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, v nichž se mají nahradit hodnoty null, oddělených středníky." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33020,13 +33020,13 @@ msgstr "Seřadit sloupce" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index sloupce" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Index sloupce pro řazení dat." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33470,25 +33470,25 @@ msgstr "Rozdělit sloupec" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Řetězec oddělovače" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Znak nebo řetězec, který se má použít k rozdělení sloupce na dva." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Index sloupce" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Index sloupce, který se má rozdělit." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34232,7 +34232,7 @@ msgstr "První řádek" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "První řádek, který si má prohodit umístění s druhým řádkem." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34244,7 +34244,7 @@ msgstr "Druhý řádek" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Druhý řádek, který si má prohodit umístění s prvním řádkem." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34556,7 +34556,7 @@ msgstr "Text do sloupců" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit při _každém importu" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34646,13 +34646,13 @@ msgstr "Oříznout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Sloupce (oddělené ;)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Seznam indexů sloupců, na které se má transformace textu použít, oddělených středníky." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po index d1dc360bf16..0d78695890d 100644 --- a/source/cs/sd/messages.po +++ b/source/cs/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:00+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n" #. WDjkB @@ -3819,11 +3819,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Název HTML návrhu" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index c678a0382c1..57a981188b1 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Šimon Rataj \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Uložením dokumentu budou odstraněny všechny jeho digitální podpisy.\n" "Přejete si pokračovat v ukládání dokumentu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Přejete si dokument uložit?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Přejete si přesto pokračovat?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Přejete si tento podpis zapamatovat pro každé uložení?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Aktualizujte podpisový klíč v dialogovém okně Možnosti." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Aby bylo možné tento dokument elektronicky podepsat, musí být uložen ve formátu OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (podepsáno)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (vložený dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- žádný -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Žádná" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Soubory PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Jen jako odkaz" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Zkontrolujte název." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámý formát obrázku" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Toto není textový dokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Neplatné heslo" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Klíč OpenPGP není důvěryhodný, je poškozený nebo se nezdařilo zašifrování. Zkuste to znovu." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Nejméně $(MINLEN) znaků)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Nejméně 1 znak)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Heslo může zůstat prázdné)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tuto činnost nelze vykonat. Vyžadovaný programový modul %PRODUCTNAME není nainstalován." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Přejete si ho doinstalovat nyní?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Informace o objednávkách můžete najít na našich domovských stránkách." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Vítejte v %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Přetáhněte sem dokument nebo otevřete některou z aplikací a vytvořte nový." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Předem definované" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ano" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cíl" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Načíst cíle" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Uložit cíle" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Jsou vyžadována všechna pole" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Cíl s tímto názvem již existuje" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Vybrali jste více cílů, ale najednou lze upravovat pouze jeden." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Opravdu si přejete najednou smazat $(TARGETSCOUNT) cílů?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Cíl nastaven (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Upravit cíl" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Během přidávání nového cíle došlo k chybě. Tuto událost můžete nahlásit." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Pro redakční úpravu je vyžadován modul Draw. Ujistěte se, že je %PRODUCTNAME Draw nainstalován a že funguje správně." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuální verze" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportovat" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "V~ložit" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Uložit kopii" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Porovnat s původním dokumentem" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sloučit s" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Hodnota bude uložena jako text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl již existuje. Přepsat?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "O~bnovit" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Název se již používá." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tento styl neexistuje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "vznikly by totiž rekurzivní odkazy." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Zadejte jiný název." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete tyto styly smazat?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Použité styly: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neplatné potvrzení hesla" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Odeslat" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Písmo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Zobrazit komentář k verzi" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(název nenastaven)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchicky" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Opravdu chcete přerušit nahrávání? Veškeré doposud zaznamenané kroky budou ztraceny." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Zrušit nahrávání" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Šablony jsou inicializovány pro první použití." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Vyberte tiskárnu a akci opakujte." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Zkontrolujte nastavení tiskárny." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Tiskárna je zaneprázdněna" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (jen pro čtení)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "v aktivním dokumentu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "v aktivním dokumentu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "v aktivním dokumentu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "se právě provádí tisková úloha." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Kód chyby je $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Chyba při odesílání zprávy" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokument nemohl být otevřen pro úpravy, pravděpodobně kvůli chybějícím právům. Přejete si jej použít pouze jako šablonu pro vytvoření nového dokumentu?\"" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Přejete si upravit kopii dokumentu?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Můžete se také pokusit uzamčení ignorovat a otevřít soubor pro úpravy." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Otevřít ~kopii" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Otevřít" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (opravený dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tento dokument není na serveru rezervován." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomozte nám %PRODUCTNAME vylepšit!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Zapojte se" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Podpořte vývoj %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Přispět" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Poprvé jste spustili %PRODUCTNAME verze %PRODUCTVERSION. Chcete se dozvědět, co je v této verzi nového?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tento dokument je otevřen v režimu jen pro čtení." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tento soubor PDF je otevřen v režim jen pro čtení, aby jej bylo možné podepsat." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Popisek klasifikace tohoto dokumentu je %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Aby bylo možné vložit obsah schránky, musí být tento dokument klasifikován." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikace než obsah schránky." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Úroveň" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Národní bezpečnost:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrola vývozu:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Rezervovat" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Upravit dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Podepsat dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Dokončit podepisování" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tento dokument má neplatný podpis." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis byl platný, ale dokument se změnil" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Nejméně jeden podpis je problematický: certifikát nelze ověřit." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Nejméně jeden podpis je problematický: dokument je podepsán pouze částečně." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikát nelze ověřit a dokument je podepsán pouze částečně." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tento dokument je elektronicky podepsán platným podpisem." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Zobrazit podpisy" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Skrýt nástrojovou lištu" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Zjistit více" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hlavní heslo je uloženo v zastaralém formátu, měli byste jej aktualizovat" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Aktualizovat heslo" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makra zakázána" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra jsou v tomto dokumentu zakázána kvůli nastavení Zabezpečení maker." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra jsou zakázána kvůli nastavení Zabezpečení maker." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makra jsou sice podepsána, ale nejméně jeden podpis je problematický." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makra jsou sice podepsána, ale dokument (obsahující události) podepsán není." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Zobrazit makra" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Zobrazit možnosti zabezpečení" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Zobrazit události" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegantní šedá" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Včelí úl" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modrá křivka" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blueprint plánu" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Sladkosti" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Žlutý nápad" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Ohnisko" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Lesní zátiší" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Svěží" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirace" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Světla" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Vyrůstající svoboda" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Půlnoční modř" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Příroda" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Tužka" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavír" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Pokrok" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Západ slunce" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Starožitnost" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Svěží" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Životopis" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Stručný životopis" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderní" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderní obchodní dopis bezpatkový" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderní obchodní dopis patkový" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizitky s logem" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Podnikové procesy (BPMN)" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Běžný pro zjednodušenou čínštinu" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Běžný pro japonštinu" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Vymazat vše" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Délka hesla" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Zadané heslo způsobuje problémy s interoperabilitou. Zadejte heslo kratší než 52 bajtů nebo delší než 55 bajtů." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+kliknutí otevře hypertextový odkaz: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kliknutím otevřete hypertextový odkaz: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(použity ve stylech: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sešit" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Naposledy použité" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Bez posledních znaků" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Obnovit ~všechny výchozí šablony" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Obnovit vý~chozí textový dokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Obnovit vý~chozí sešit" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Obnovit vý~chozí prezentaci" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Obnovit vý~chozí kresbu" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importovat" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Rozšíření" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Přejmenovat kategorii" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nová kategorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Průzkumník objektů UNO" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Zobrazí názvy stylů v podobě ukázek jejich formátování. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Indikátor" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Zobrazí barvu a jedinečný číselný kód pro každý styl odstavce či znakový styl, který se se v dokumentu používá. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po index 4a2b8c2879a..7f3089cb77a 100644 --- a/source/cs/starmath/messages.po +++ b/source/cs/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vybere písmo ze seznamu." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "V tomto dialogu vyberete písmo pro odpovídající kategorii z dialogu Písma." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Zvětšovat všechny závorky" diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po index 48f80df0038..3be080b344e 100644 --- a/source/cs/svtools/messages.po +++ b/source/cs/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Angličtina (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningština" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 5c0b5efb74e..abea664e95b 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Rozlišovat velikost" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Rozlišovat diakritiku" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "Rozšíření I unifikovaných ideogramů CJK" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Rozšířené egyptské hieroglyfy A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Rozšířené barmské C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Doplňkové symboly pro dřívější počítače" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Čára úhlopříčky z levého dolního do pravého horního rohu" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Nastavení ohraničení" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Čára levého ohraničení" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Čára pravého ohraničení" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Čára horního ohraničení" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Čára dolního ohraničení" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Čára vodorovného ohraničení" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Čára svislého ohraničení" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Čára úhlopříčky z levého horního do pravého dolního rohu" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Čára úhlopříčky z levého dolního do pravého horního rohu" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Hodnoty" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Styly odstavce" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Znakové styly" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Přímé formátování" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Indikátor:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 9b215cda20c..9823f5fe033 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Chybějící vlastnost „Název“ u hypertextového odkazu." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Nepoužívejte v záhlaví nebo zápatí odkazy či pole s odkazy." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Odstavec dělení slov oblast" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Odstavec dělení slov oblast konce odstavce" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Odstavec dělení slov oblast konce sloupce" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Odstavec dělení slov oblast konce stránky" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Odstavec dělení slov oblast konce dvojstránky" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Odstavec vdovy" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Odstavec mezery mezi slovy" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Odkaz značka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Ohraničení vpravo" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ohraničení vpravo vzdálenost" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby přizpůsobit" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby znak název stylu" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby je nad" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby pozice" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Přichytit k mřížce" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl úložiště pro interoperabilitu" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Textové pole" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text odstavec" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text sekce" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text tabulka" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text uživatelem definované atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ohraničení nahoře" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ohraničení nahoře vzdálenost" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nenavštívené znak název stylu" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Navštívené znak název stylu" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Režim psaní" @@ -5141,7 +5159,7 @@ msgstr "Odmítnout změnu: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Obnovit změnu: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -7883,7 +7901,7 @@ msgstr "Nastavit odkaz" #: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" -msgstr "Vložit referenci" +msgstr "Vložit odkaz" #. sztLS #. range database @@ -8040,7 +8058,7 @@ msgstr "Stránky" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Stránky v oblasti" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10705,7 +10723,7 @@ msgstr "Podtrhnout prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Wo #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Upravit mezery na poloviny šířky mezer ideogramů pomocí pravidel kompatibilních s programem Word" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -10783,7 +10801,7 @@ msgstr "Změnit všechny vysvětlivky na poznámky pod čarou" #: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Převést pole na text" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on @@ -14013,7 +14031,7 @@ msgstr "Kopírovat obsah pole" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopírovat" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14477,44 +14495,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Změní název vybrané kategorie Automatického textu na název zadaný do pole Název." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Zobrazuje název vybrané kategorie Automatického textu. Pro změnu názvu kategorie vepište nový název a klepněte na Přejmenovat. Pro vytvoření nové kategorie napište název a klepněte na Nový." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Zobrazí cestu do adresáře, kde jsou uloženy soubory vybrané kategorie Automatického textu. Vytváříte-li novou kategorii Automatického textu, můžete zadat, kam chcete uložit soubory této kategorie." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Seznam pro výběr" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Zobrazuje seznam existujících kategorií Automatického textu a odpovídajících cest k souborům kategorií." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Zobrazí cestu do adresáře, kde jsou uloženy soubory vybrané kategorie Automatického textu. Vytváříte-li novou kategorii Automatického textu, můžete zadat, kam chcete uložit soubory této kategorie." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Zobrazuje název vybrané kategorie Automatického textu. Pro změnu názvu kategorie vepište nový název a klepněte na Přejmenovat. Pro vytvoření nové kategorie napište název a klepněte na Nový." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Přidá, přejmenuje nebo smaže kategorie automatického textu." @@ -15454,43 +15472,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zavře dialogové okno." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Křížové odkazy" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkce" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informace o dokumentu" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Proměnné" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Databáze" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Vloží pole na pozici kurzoru." @@ -15707,97 +15725,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formát" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Seznam polí dostupných pro typ pole vybraný v seznamu Typ. Chcete-li pole vložit, vyberte ho a klepněte na Vložit." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Vy_brat" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klepněte na formát, který chcete použít na vybrané pole, nebo klepněte na „Další formáty“ a vytvořte si vlastní formát." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formát" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Neměnný obsah" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Vloží pole jako statický obsah. To znamená, že takové pole nemůže být aktualizováno." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Až do úrovně:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Vyberte, chcete-li zobrazit první předcházející nadpis, jehož úroveň osnovy je menší nebo rovna zadané hodnotě." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Pomocí této možnosti určíte, který nadpis před polem se má zobrazit. Vybraný nadpis je první, jehož úroveň osnovy je menší nebo rovna zadané hodnotě. Zadáte-li například „2“, zobrazí se první nadpisem před polem s úrovní 1 nebo 2. Čísla nadpisů lze povolit volbou „Nástroje - Číslování nadpisů“." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Zadejte požadovaný posun pro pole data nebo času." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Odchylka ve dnech" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Odchylka v minutách" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Hodnota" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Zadejte požadovaný posun číslování pro pole čísla strany, např. „+1“." @@ -17722,13 +17740,13 @@ msgstr "Vložit počet stránek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Vložit počet stránek v oblasti" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Vloží počet stránek v oblasti vymezené další stránkou, na níž je číslování resetováno." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -22008,11 +22026,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Změnit všechny vysvětlivky na poznámky pod čarou" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Přejmenovat..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Přejmenovat" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24855,38 +24873,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Ta_bulky" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sekce a rámce" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Značky oř_ezu" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Ohraničení" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Hranice objektu" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Určuje zobrazení speciálních znaků a přímého kurzoru v textových dokumentech Writeru a v HTML dokumentech." @@ -26483,13 +26531,13 @@ msgstr "Vloží také celkový počet stránek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Zahrnout celkový počet v oblasti" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Vloží celkový počet stránek v oblasti vymezené další stránkou, na níž je číslování resetováno." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/cs/uui/messages.po b/source/cs/uui/messages.po index e256a0360c0..6fc5856f5fe 100644 --- a/source/cs/uui/messages.po +++ b/source/cs/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Zadejte heslo. U hesla záleží na velikosti písmen." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Zadejte znovu heslo." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit znaky" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index d91209783c6..6074e8413fe 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Estyniadau: Templedi" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Gosodwch i %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Mewnosod gwrthrych OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Cliciwch ar unrhyw brawf i weld ei ddelwedd didfap)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Methwyd â chreu ffeil Zip." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Mae'r canlyniadau wedi'u cadw'n llwyddiannus yn y ffeil 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Mae'r briodoledd hon wedi ei chloi ar gyfer golygu." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Gadewch y maes hwn yn wag i ddefnyddio'r un am ddim" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Gadewch y mas hwn yn rhydd er mwyn defnyddio protocol LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Yn pennu a ddylai'r copi wrth gefn gael ei storio yn yr un ffolder â'r ddogfen wreiddiol. Os na chaiff ei ddewis, mae'r copi wrth gefn yn cael ei storio yn y ffolder sy'n cael ei nodi yn Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Llwybrau - Wrth Gefn." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Llwyd golau aneglur" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Golau Iâ" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Gwyn Paentiedig" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Papur Gwead" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papur Crychlyd" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Concrit" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Llwyd Aneglur" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Llwyd Tywyll Aneglur" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Cerrig" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Trylediad Gwyn" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Tywod Golau" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Tywod" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Arwyneb" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Stiwdio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papur Anfoneb" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Papur Memrwn" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cardbord" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Ffens" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Ffens Pren" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Pren" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Bwrdd Pren" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Pren wedi'i Beintio" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Cerrig" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Cerrig Ysgafn" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Wal Garreg" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Maen Llwyd" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Wal Garreg" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Arwyneb Du" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Wal Frics" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Teils" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papur Graff" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Cwmwl" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pwll" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Awyr" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Bwrdd Cylchdaith" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Coffi" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Stribedi Lliw" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Blodeuog" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Deilen" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Dail Masarn" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Bwlch" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Jiraff" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Teigr" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Cefndir dogfen" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Ffiniau dogfen" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Cefndir rhaglen" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Ffiniau tabl" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Lliw ffont" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Dolenni heb ymweliad" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Dolenni ymwelwyd â nhw" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Gwallau sillafu" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramadeg" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Tagiau clyfar" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Cysgodion" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grid Testun Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Arlliwiau Maes Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Mynegai a graddliwiadau tablau Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cyrchwr Uniongyrchol Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Dangosydd Sgript Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Ffiniau Adran Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Amffinydd pennyn a throedyn Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Toriad Tudalen a cholofn Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Nodau di argraff Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Amlygu cystrawen HTML SGML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Amlygu Sylw HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Amlygu allweddair HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Amlygu Testun HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grid Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Ffocws Cell Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Toriad Tudalen Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Toriad tudalennau â llaw Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Toriad tudalen awtomatig Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Colofn/rhes gudd Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Dangosydd gorlif Testun Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Sylwadau Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Ditectif Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Ditectif gwall Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Cyfeiriadau Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Cefndir Nodiadau Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Gwerthoedd Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fformiwlâu Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Testun Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Cefndir celloedd gwarchodedig Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Grid Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Awdur1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Awdur2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Awdur3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Awdur4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Awdur5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Awdur6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Awdur7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Awdur8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Awdur9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Golygydd BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Dynodydd BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Sylw BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Rhif BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Llinyn BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Gweithredwr BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Allweddair BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Gwall BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Dynodwr SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Rhif SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Llinyn SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Gweithredwr SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL Allweddair" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Paramedr SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Sylw SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Lliw ffenestr" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Lliw testun ffenestr" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Lliw sylfaen" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Lliw botwm" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Lliw botwm testun" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Lliw acennog" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Lliw anablwyd" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Lliw testun anablwyd" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Lliw cysgod" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Lliw gwahanydd" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Lliw wyneb" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Lliw gweithredol" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Lliw testun gweithredol" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Lliw border gweithredol" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Lliw maes" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Lliw bar dewislen" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Lliw testun bar dewislen" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Lliw amlygu bar dewislen" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Lliw amlygu testun bar dewislen" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Lliw dewislen" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Lliw testun dewislen" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Lliw amlygu dewislen" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Dewislen amlygu lliw testun" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Lliw border dewislen" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Lliw anweithredol" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Lliw testun anweithredol" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Lliw ffin anweithredol" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Gwiriwch a oes gan y gwrthrych OLE enw neu ddisgrifiad arall." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Gwiriwch a oes gan y Gwrthrych Graffig enw neu ddisgrifiad arall." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Gwiriwch a oes gan y Gwerthrych Siâp enw neu ddisgrifiad arall." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Gwiriwch a yw'r gwrthrych Graffig yn cael ei gyfeirio fel \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Gwiriwch a yw gwrthrych y Tabl yn cynnwys cyfuniadau neu holltau." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys rhifau efelychiedig." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Gwiriwch a yw'r testun hyperddolen yr un fath â'r cyfeiriad cyswllt." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Gwiriwch a yw'r testun hyperddolen yn rhy fyr." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Gwiriwch a oes gan yr hyperddolen set enwau amgen." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Gwiriwch os yw meysydd dolenni a chyfeirio'n cael eu defnyddio yn y pennyn neu'r troedyn" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Gwiriwch a yw cyferbyniad testun yn ddigon uchel." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys testun chwincio." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys troednodiadau." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys troednodiadau efelychiadol." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys capsiynau efelychiedig." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys diwedd-nodiadau." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys delweddau cefndir." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys llinellau newydd i greu gofod." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys bylchau ychwanegol i greu gofod." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys tabiau ar gyfer fformatio." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys llinellau gwag newydd rhwng paragraffau wedi'u rhifo." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Gwiriwch a yw lefelau amlinellol yr holl benynnau mewn trefn ddilyniannol." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys fformatio uniongyrchol." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys meysydd mewnbwn rhyngweithiol." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Gwiriwch a yw pob blwch Fframiau/Testun wedi'u hangori “Fel Nod”." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Gwiriwch a yw pob tabl yn cynnwys penynnau." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Gwirio os yw'r penynnau mewn trefn gywir." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Gwiriwch a yw trefn pennyn yn dechrau gyda lefel 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys gwrthrychau fontworks." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys celloedd bwrdd gwag ar gyfer fformatio." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys rheolyddion cynnwys yn y pennyn neu'r troedyn." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Gwiriwch a yw iaith rhagosodedig wedi'i gosod ar gyfer y ddogfen." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Gwiriwch a oes gan arddulliau set iaith." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Gwiriwch a yw teitl y ddogfen wedi'i osod." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Llyfrgell" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modiwl" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Deialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Llyfrgell Newydd" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Rhowch enw ar gyfer y llyfrgell newydd:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Modiwl Newydd" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Rhowch enw ar gyfer y modiwl newydd:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Deialog Newydd" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Rhowch enw ar gyfer y deialog newydd:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Macro Newydd" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Rhowch enw ar gyfer y macro newydd:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Ailenwi Llyfrgell" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Rhowch enw i ailenwi'r llyfrgell:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Ail-enwi Modiwl" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Rhowch enw i ailenwi'r modiwl:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Ail-enwi Deialog" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Rhowch enw i ailenwi'r deialog:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Ailenwi Macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Rhowch enw i ailenwi'r macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Mae'r llyfrgell hon yn ddarllen-yn-unig." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Enw yn bodoli'n barod" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Nid yw'r cofnod a ddewiswyd yn bodoli. Bydd yn cael ei dynnu oddi ar y rhestr." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Y rhyngwyneb defnyddiwr safonol gyda'r ddewislen, bar offer, a bar ochr wedi cau. Wedi'i fwriadu ar gyfer defnyddiwr sy'n gyfarwydd â'r rhyngwyneb clasurol." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Y rhyngwyneb defnyddiwr Tabedig yw'r mwyaf tebyg i'r Rhubanau sy'n cael eu defnyddio gan Microsoft. Mae'n trefnu swyddogaethau mewn tabiau fel nad oes angen cael prif ddewislen." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Y rhyngwyneb defnyddiwr safonol ond gyda dim ond un bar offer. Wedi'i fwriadu i'w ddefnyddio ar sgriniau bychain." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr safonol gyda bar ochr estynedig. Mae defnyddwyr uwch sydd am newid llawer o wahanol elfennau yn gyflym i ddefnyddio'r UI hwn." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Nod yr amrywiad Tabiedig Cryno yw bod yn debyg i ryngwyneb Microsoft Office, ond yn meddiannu llai o le ar sgriniau llai." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Mae'r rhyngwyneb Bar Grŵp yn darparu mynediad at swyddogaethau mewn grwpiau, gydag eiconau ar gyfer nodweddion sy'n cael eu defnyddio amlaf, a chwymplenni ar gyfer rhai eraill. Mae'r amrywiad llawn hwn yn ffafrio swyddogaethau ac mae ychydig yn fwy na'r rhai eraill." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Mae rhyngwyneb Bar Grŵp Cryno yn darparu mynediad at swyddogaethau mewn grwpiau, gydag eiconau ar gyfer nodweddion sy'n cael eu defnyddio amlaf, a chwymplenni ar gyfer rhai eraill. Mae'r amrywiad cryno hwn yn ffafrio gofod fertigol." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Mae'r rhyngwyneb Sengl Cyd-destunol yn dangos swyddogaethau mewn bar offer un llinell gyda chynnwys sy'n dibynnu ar y cyd-destun." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Mae rhyngwyneb y Grwpiau Cyd-destunol yn addas ar gyfer dechreuwyr. Mae'n agor y swyddogaethau sy'n cael eu defnyddio amlaf ar y grwpiau gyda'r prif weithredoedd yn eicon mawr a chwpl o nodweddion ychwanegol llai. Mae gan bob swyddogaeth label. Yn dibynnu ar y cyd-destun, mae adran ychwanegol yn darparu mynediad i'r swyddogaethau hynny." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Nodau Eraill..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Yn y dialog Golygu Geiriadur Cyfaddas mae gennych y dewis i nodi termau newydd neu olygu cofnodion sy'n bodoli eisoes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Golygu Modiwlau" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Estyn rhagor o eiriaduron ar-lein..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Yn nodi iaith y modiwl." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Symud Fyny" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Yn cynyddu blaenoriaeth y modiwl sydd wedi'i ddewis yn y blwch rhestr o un lefel." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Symud Lawr" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Yn lleihau blaenoriaeth y modiwl sydd wedi'i ddewis yn y blwch rhestr o un lefel." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Ailosod" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Cliciwch yma i ddadwneud y newidiadau cyfredol yn y blwch rhestr." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Yn pennu'r iaith a'r is-fodiwlau sillafu, cysylltnodi a Thesawrws sydd ar gael ar gyfer y modiwl a ddewiswyd." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Tynnu'r _Cyfan" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Cadw yn:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Dewiswch yn gyntaf ble i gadw rhwymiad y digwyddiad, yn y ddogfen gyfredol neu yn y casgliad swyddfa." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Digwyddiad" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Gweithred Neulltiwyd" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Mae'r blwch rhestr fawr yn rhestru'r digwyddiadau a'r macros a neilltuwyd. Ar ôl i chi ddewis y lleoliad yn y blwch rhestr Cadw, dewiswch ddigwyddiad yn y blwch rhestr fawr. Yna cliciwch ar Neulltuo Macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Cadw yn:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Dewiswch yn gyntaf ble i gadw rhwymiad y digwyddiad, yn y ddogfen gyfredol neu yn y casgliad swyddfa." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Yn neilltuo macros i ddigwyddiadau rhaglen. Mae'r macro a neilltuwyd yn rhedeg yn awtomatig bob tro y bydd y digwyddiad sydd wedi'i ddewis yn digwydd." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod y gosodiadau hyn ohyd?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Chwith" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_De" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Canol" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Unioni" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Ehangu gair unigol" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Snapio i'r grid testun (os yn weithredol)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_De/Gwaelod" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Chwith/Brig" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Fertigol" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Llinell _olaf:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Cychwyn" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Canolwyd" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Unioni" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "A_liniad:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Llinell sail" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Brig" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Canol" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testun i destun" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Cyfeiriad testun:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Bylchu geiriau:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Addasu'r bylchu geiriau dewisol. Rhowch rif rhwng 0% (dim bylchu geiriau) a 250% (dwywaith a hanner lled bwlch nod)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Unioni" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Yn cau'r ddeialog ac yn hepgor pob newid." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Yn cynnwys rhestr o'r llwybrau sydd eisoes wedi'u hychwanegu. Marciwch y llwybr diofyn ar gyfer ffeiliau newydd." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Ychwanegu..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Yn agor y dialog Dewis Llwybr i ddewis ffolder arall neu'r deialog Agor i ddewis ffeil arall." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Yn dileu'r elfen neu'r elfennau a ddewiswyd heb fod angen cadarnhad." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Yn cynnwys rhestr o'r llwybrau sydd eisoes wedi'u hychwanegu. Marciwch y llwybr diofyn ar gyfer ffeiliau newydd." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Dad-ddewis y blwch ticio hwn, os nad ydych eisiau cyplysnodi ar draws ta #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Parth ddiwedd _paragraff:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd _colofn:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd _tudalen:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd _taeniad:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Galluogi'r ddeialog eto yn Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Cyffredinol neu Cymorth - Dangos Awgrym y Dydd" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Dewiswch Eich Hoff Ryngwyneb Defnyddiwr" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Gosod i'r _Cyfan" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Gosod i %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Bar Offer Safonol" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Tabedig" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Bar Offer Unigol" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bar Ochr" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tabedig Cryno" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Bar Grwpio" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Bar Grwpio Cryno" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Sengl Cyd-destunol" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grwpiau Cyd-destunol" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Amrywiadau UI" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Rhagolwg" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Bar Offer Safonol" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Tabedig" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Bar Offer Unigol" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bar Ochr" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tabedig Cryno" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Bar Grwpio" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Bar Grwpio Cryno" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Sengl Cyd-destunol" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grwpiau Cyd-destunol" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Rhagolwg" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/cy/editeng/messages.po b/source/cy/editeng/messages.po index 6d829531e82..a0dd799eead 100644 --- a/source/cy/editeng/messages.po +++ b/source/cy/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Parth cyplysnodi " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd paragraff " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd colofn " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd tudalen " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Parth diwedd teniad " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/cy/formula/messages.po b/source/cy/formula/messages.po index df1e50ceb24..c97dbd58c2d 100644 --- a/source/cy/formula/messages.po +++ b/source/cy/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554800815.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ehangu" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ychwanegu neu dynnu swyddogaeth o'r ffefrynnau" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Nid oes modd ychwanegu swyddogaethau estyniadau i'r ffefrynnau" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Canlyniad swyddogaeth:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ychwanegu neu dynnu swyddogaeth o'r ffefrynnau" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Defnyddiwyd Diwethaf" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ffefrynnau" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index d980e43ba4e..b9c88574cb5 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -25226,11 +25226,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Defnyddiwyd Diwethaf" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ffefrynnau" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index 04f95080f59..a98172cbed3 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n" #. WDjkB @@ -3822,11 +3822,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Enw Cynllun HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Ailenwi..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index c38f66a38d2..292f0e58c73 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Bydd cadw yn tynnu'r holl lofnodion presennol.\n" "Ydych am barhau i gadw'r ddogfen?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Hoffech chi gadw'r ddogfen?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Parhau?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Ydych chi am gofio'r llofnod hwnnw ar gyfer pob cadw?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Diweddarwch yr allwedd llofnodi yn y Dewisiadau." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Rhaid cadw'r ddogfen yn fformat ffeil OpenDocument cyn bod modd iddi gael ei llofnodi'n ddigidol." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Llofnodwyd)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Dogfen wedi ei mewnblannu)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Safonol" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dogfen" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Dim -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Dim" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Pob ffeil" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ffeiliau PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Cysylltu Delwedd" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Gwiriwch sillafu enw'r dull." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Methu agor y ffeil delwedd" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fformat delwedd anhysbys" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Heb ganfod hidl delwedd" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Nid dogfen testun yw hon" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Cyfrinair anghywir" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "NId yw'r allwedd OpenPGP yn ddibynadwy, mae wedi ei ddifrodi neu wall amgryptio. Ceisiwch eto." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Isafswm $(MINLEN) nod)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Lleiafswm o 1 nod)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Gall y cyfrinair fod yn wag)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Methu gweithredu'r weithred. Nid yw'r modiwl rhaglen %PRODUCTNAME angenrheidiol ar gyfer y weithred wedi ei osod." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Hoffech chi wneud hyn?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Mae gwybodaeth am archebion i'w cael ar eich tudalen cartref." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Croeso i %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Gollwng dogfen yma neu agor ap i greu un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Mynegiad _rheolaidd" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Rhagddiffiniwyd" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Iawn" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Na" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Targed" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Llwytho Targedau" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Cadw Targedau" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Mae angen pob maes" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Mae targed eisoes gyda'r enw hwn" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Rydych wedi dewis targedau lluosog, ond dim ond un targed y mae modd ei olygu ar unwaith." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ydych chi'n siŵr yr hoffech chi ddileu targedau $(TARGETSCOUNT) ar unwaith?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Set Targed (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Golygu Targed" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Digwyddodd gwall wrth ychwanegu targed newydd. Rhowch wybod am y digwyddiad hwn." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Mae angen modiwl Draw ar gyfer cudd nodau. Gwnewch yn siŵr fod %PRODUCTNAME Draw wedi 'i osod gennych ac yn gweithio'n iawn." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Fersiwn presennol" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Allforio" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Mewnosod" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Cadw Copi" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Cymharu â'r Ddogfen Wreiddiol" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Uno gyda" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dogfen %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "Bydd y gwerth yn cael ei gadw fel testun." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Mae'r Arddull yn bodoli eisoes. Trosysgrifo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ailosod" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Mae'r enw'n cael ei ddefnyddio eisoes." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Nid yw'r Arddull yn bodoli." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "gan y byddai'n arwain at gyfeiriad ailadroddus." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Dewiswch enw arall." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Os fyddwch yn ei ddileu bydd testun neu ddelweddau sy'n defnyddio'r arddulliau hyn yn mynd yn ól i'w harddulliau rhiant.\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Arddulliau ar waith: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Llywiwr" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Cadarnhad cyfrinair gwallus" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Anfon" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ffont" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Mewnosod Sylwadau'r Fersiwn" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(dim enw wedi ei osod)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchaidd" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ydych wir am diddymu'r recordio? Bydd unrhyw gamau wedi eu recordio hyd yma yn cael eu colli." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Diddymu Recordio" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mae'r templedi'n cael eu cychwyn ar gyfer defnydd cyntaf." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Dewiswch argraffydd a cheisiwch eto." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Gwiriwch ffurfweddiad eich argraffydd." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Argraffydd yn brysur" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (darllen yn unig)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "yn y ddogfen bresennol?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "yn y ddogfen bresennol?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "yn y ddogfen bresennol?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "argraffu'n digwydd." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Cod gwall yw $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Gwall anfon e-bost" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Nid oes modd golygu'r ddogfen, efallai oherwydd hawl mynediad coll. Hoffech chi olygu copi o'r ddogfen?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Ydych chi eisiau golygu copi o'r ddogfen?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Gallwch hefyd geisio anwybyddu'r clo ac agor y ffeil i'w golygu." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Agor ~Copi" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Agor" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dogfen wedi ei thrwsio)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Nid yw'r ddogfen wedi ei ryddhau o'r gweinydd." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Cynorthwywch ni i wneud %PRODUCTNAME yn well byth!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Ymunwch" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Cefnogwch ddatblygiad %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Cyfrannu" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Rydych yn rhedeg %PRODUCTVERSION o %PRODUCTNAME am y tro cyntaf. Hoffech chi wybod beth sy'n newydd?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Nodiadau Rhyddhau" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dogfen wedi ei hagor yn y modd darllen yn unig." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Mae'r PDF hwn ar agor yn y modd darllen yn unig er mwyn caniatau llofnodi'r ffeil gyfredol." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Label dosbarthiad y ddogfen yw %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Rhaid i'r ddogfen gael dosbarthiad cyn fod modd gludo'r clipfwrdd." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Mae gan y ddogfen lefel dosbarthiad is na'r clipfwrdd." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Lefel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Diogelwch Gwladol:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Rheoli Allforio:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Gadael" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Golygu Dogfen" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Llofnodi Dogfen" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Gorffen Llofnodi" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Mae gan y ddogfen hon lofnod annilys." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Roedd y llofnod y ddilys, ond mae'r ddogfen wedi ei newid" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Mae gan o leiaf un llofnod anhawster: nid oedd modd dilysu'r dystysgrif." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Mae gan o leiaf un llofnod anhawster: dim ond wedi ei rhannol lofnodi mae'r ddogfen." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Nid oedd modd dilysu'r dystysgrif a dim ond yn rhannol mae'r ddogfen wedi ei llofnodi." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei llofnodi'n ddigidol ac mae'r lofnod yn ddilys." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Dangos Llofnodion" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Dangos y Bar Offer" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Cuddio'r Bar Offer" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Dysgu rhagor" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Adnewyddu Cyfrinair" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Analluogwyd y macros" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Mae'r macros yn y ddogfen wedi'u hanalluogi oherwydd gosodiadau Diogelwch Macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Mae'r macros wedi'u hanalluogi oherwydd gosodiadau Diogelwch Macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Mae'r macros wedi'u llofnodi, ond mae gan o leiaf un o'r llofnodion broblem." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Mae'r macros wedi'u llofnodi, ond nid yw'r ddogfen (yn cynnwys digwyddiadau dogfen) wedi ei llofnodi." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Dangos Macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Dangos Dewisiadau Diogelwch" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Dangos Digwyddiadau" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Llwyd Coeth" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Cwch Gwenyn" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Cromlin Las" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Cynlluniau Glasbrint" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Candi" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Syniad Melyn" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Canolbwynt" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Aderyn y Goedwig" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Ffreshni" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Ysbrydoliaeth" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Goleuadau" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rhyddid Cynyddol" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Glas y Nos" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Darlun o Natur" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pensil" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portffolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Cynnydd" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Machlud Haul" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Hynafol" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Llachar" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Parhau" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Rhagosodiad" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Llythyr busnes modern sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Llythyr busnes modern serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cerdyn busnes gyda logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Syml" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Tsieinëeg Symledig Normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japaneaidd Normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Tynnu" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Clirio Pob Un" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Hyd cyfrinair" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Mae'r cyfrinair rydych wedi ei gynnig yn achosi anawsterau rhyngweithio. Rhowch gyfrinair sy'n llai na 52 did neu hirach na 55 did." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-cliciwch i agor dolen: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Cliciwch i agor dolen: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(yn cael ei ddefnyddio gan: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dogfen" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Taenlen" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Cyflwyniad" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Lluniadu" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Defnyddiwyd yn ddiweddar" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Dim nodau diweddar" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Ailosod Pob Templed ~Rhagosodedig" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Ailosod y Ddogfen ~Testun Rhagosodedig" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Ailosod y ~Daenlen Rhagosodedig" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Ailosod y ~Cyflwyniad Rhagosodedig" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Ailosod y ~Lluniadu Rhagosodedig" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Mewnforio" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Estyniadau" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Ailenwi" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Ailenwi Categori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categori Newydd" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Archwiliwr Gwrthrych UNO" diff --git a/source/cy/starmath/messages.po b/source/cy/starmath/messages.po index 8a2385adba1..7667f2ec8d8 100644 --- a/source/cy/starmath/messages.po +++ b/source/cy/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Dewiswch ffont o'r rhestr." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Defnyddiwch y dialog hwn i ddewis y ffont ar gyfer y categori priodol yn y dialog Ffontiau." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Graddio pob braced" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 6191f37dd41..c16c21076d8 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:21+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Llinell border croesgornel o'r gwaelod chwith i'r dde brig" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Gosodiad border" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Llinell border chwith" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Llinell border de" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Llinell border brig" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Llinell border gwaelod" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Llinell border llorweddol" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Llinell border fertigol" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Llinell border croesgornel o'r brig chwith i'r dde gwaelod" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Llinell border croesgornel o'r gwaelod chwith i'r dde brig" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 07c81fe8739..ecd110b55e2 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Ffenestri Para" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marc Cyfeirio" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Border De" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Pellter Border De" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Addasu Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby Uchod" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Safle Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Testun Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snapio i'r Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Bag Gafael Cydweithio Arddull" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Maes Testun" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Ffrâm Testun" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraff Testun" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Adran Testun" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabl Testun" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Priodoleddau Diffiniedig Defnyddwyr Testun" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Border Brig" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Pellter Border Brig" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Heb Ymweliad" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Enw Arddull Nod Ywelwyd" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modd Ysgrifennu" @@ -14504,44 +14522,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Yn newid enw'r categori AwtoTestun a ddewiswyd i'r enw rydych yn ei bennu yn y blwch Enw." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Llwybr" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Yn dangos enw'r categori AutoTestun a ddewiswyd. I newid enw'r categori, teipiwch enw newydd, ac yna cliciwch Ail-enwi. I greu categori newydd, teipiwch enw, ac yna cliciwch Newydd." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Yn dangos y llwybr cyfredol i'r cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau categori AwtoTestun a ddewiswyd yn cael eu storio. Os ydych yn creu categori AwtoTestun, dewiswch ble rydych am storio'r ffeiliau categori." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Rhestr dewis" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Yn rhestru'r categorïau AwtoTestun presennol a'r llwybrau cyfatebol." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Yn dangos y llwybr cyfredol i'r cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau categori AwtoTestun a ddewiswyd yn cael eu storio. Os ydych yn creu categori AwtoTestun, dewiswch ble rydych am storio'r ffeiliau categori." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Llwybr" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Yn dangos enw'r categori AutoTestun a ddewiswyd. I newid enw'r categori, teipiwch enw newydd, ac yna cliciwch Ail-enwi. I greu categori newydd, teipiwch enw, ac yna cliciwch Newydd." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Yn ychwanegu, yn ailenwi neu'n dileu categorïau AwtoTestun." @@ -15481,43 +15499,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Yn cau'r ddeialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dogfen" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Croes gyfeiriadau" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Manylion Dogfen" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Newidolion" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Cronfa ddata" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Mewnosod maes yn safle'r cyrchwr cyfredol." @@ -15734,97 +15752,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Fformat" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Yn rhestru'r mathau o feysydd sydd ar gael. I ychwanegu maes at eich dogfen, cliciwch math o faes, cliciwch maes yn y rhestr Dewis, ac yna cliciwch Mewnosod." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Math" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Yn rhestru'r meysydd sydd ar gael ar gyfer y math o faes sy'n cael ei ddewis yn y rhestr Math. I fewnosod maes, cliciwch y maes, ac yna cliciwch Mewnosod." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Dewis" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Cliciwch y fformat rydych am ei osod i'r maes a ddewiswyd, neu cliciwch \"Fformatau ychwanegol\" i ddiffinio fformat cyfaddas." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Fformat" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Cynnwys _Gosodedig" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Yn mewnosod y maes fel cynnwys statig, hynny yw, nid oes modd diweddaru'r maes." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_I Fyny hyd lefel:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Dewiswch y pennawd blaenorol cyntaf i'w dangos y mae ei lefel amlinellol yn llai na neu'n hafal i'r gwerth penodedig." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Defnyddiwch yr opsiwn hwn i nodi pa bennawd cyn y maes i'w ddangos. Y pennawd a ddewiswyd yw'r un cyntaf y mae ei lefel amlinellol yn llai na neu'n hafal i'r gwerth penodedig. Er enghraifft, bydd nodi “2” yn dangos y pennawd cyntaf cyn y maes gydag amlinelliad o lefel 1 neu lefel amlinellol 2. Mae modd galluogi rhifau pennawd trwy ddefnyddio “Offer - Rhifo Penawdau“." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Rhowch y gwrthbwyso rydych am ei osod i faes dyddiad neu amser." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Atred mewn dyddiau" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "At_red mewn munudau" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gwerth" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Rhowch y gwerth rydych am ei osod yn erbyn maes rhif tudalen, er enghraifft \"+1\"." @@ -22035,11 +22053,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Gwneud Pob Diweddnod yn Droednodyn" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Ailenwi..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24882,38 +24900,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_stun" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_lau" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Adrannau a Fframiau" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Marciau tocio" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Amlinelliad _Border" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Ffiniau Gwrthrych" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Mewn testun a dogfennau HTML Writer, mae'n diffinio dangos rhai nodau a'r cyrchwr uniongyrchol." diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index aca75dd21fa..10df87318d4 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Jan Møgelbjerg \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Udvidelser: Skabeloner" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Anvend på %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Indsætter OLE-objekt…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik på en vilkårlig test for at se dens resulterende bitmapbillede)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Oprettelse af ZIP-fil mislykkedes." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Det er lykkedes at gemme resultaterne i filen 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Denne egenskab er låst mod redigering." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lad dette felt være tomt for at bruge den gratis version" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lad dette felt være tomt for at bruge LanguageTool-protokollen" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Angiver om sikkerhedskopien skal gemmes i samme mappe som det oprindelige dokument. Hvis ikke valgt, gemmes sikkerhedskopien i mappen angivet i Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Stier ▸ Sikkerhedskopier." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Diffus lysegrå" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Islys" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Malet hvid" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Strukturpapir" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Krøllet papir" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Diffus grå" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Diffus mørkegrå" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Sten" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffus hvid" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lyst sand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sandfarvet" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Overflade" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studie" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Regningspapir" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapir" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Pap" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Hegn" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Træhegn" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Træ" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Træbræt" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Malet træ" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Stene" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lyse småsten" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Stenvæg" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Grå sten" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Bjergvæg" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Sort overflade" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Murstensvæg" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Fliser" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Millimeterpapir" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Sky" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Svømmebassin" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Printplade" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Farvestriber" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Blomstret" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Blad" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Ahornblade" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Verdensrum" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraf" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokumentbaggrund" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokumentgrænser" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Programbaggrund" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelgrænser" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Skriftfarve" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Ubesøgte hyperlinks" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Besøgte hyperlinks" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Stavefejl" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Smartmærker" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer: Tekstgitter" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer: Feltskygger" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer: Fortegnelses- og tabelskygger" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer: Direkte markør" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer: Script-indikator" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer: Sektionsgrænser" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer: Sidehoved- og sidefodsafgrænser" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer: Side- og spalteskift" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer: Ikke-printbare tegn (kontroltegn)" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML: Fremhævning af SGML-syntaks" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML: Fremhævning af kommentarer" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML: Fremhævning af nøgleord" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Fremhævning af HMTL-tekst" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc: Gitter" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc: Cellefokus" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc: Sideskift" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc: Manuelle sideskift" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc: Automatiske sideskift" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc: Skjult kolonne/række" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc: Indikator for tekstoverløb" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc: Kommentarer" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc: Detektiv" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc: Detektivfejl" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc: Referencer" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc: Baggrund for noter" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc: Værdier" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc: Formler" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc: Tekst" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc: Baggrund for beskyttede celler" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw: Gitter" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Forfatter1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Forfatter2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Forfatter3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Forfatter4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Forfatter5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Forfatter6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Forfatter7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Forfatter8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Forfatter9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC: Editor" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC: Identifikator" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC: Kommentar" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC: Tal" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC: Streng" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC: Operator" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC: Nøgleord" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC: Fejl" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL-identifikator" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL-tal" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL-streng" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL-operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL-nøgleord" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL-parameter" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL-kommentar" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Vinduesfarve" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Vindues-tekstfarve" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Basisfarve" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Knapfarve" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Knap-tekstfarve" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Accentfarve" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Farve for deaktiveret" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Tekstfarve for deaktiveret" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Skyggefarve" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Farve for skilletegn" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Overfladefarve" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Farve for aktiveret" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Tekstfarve for aktiveret" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Kantfarve for aktiveret" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Farve for felt" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Farve for menulinje" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Farve for menulinjetekst" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Farve for fremhævet menulinje" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Tekstfarve for fremhævet menulinje" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Farve for menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Farve for menutekst" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Farve for fremhævet menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Tekstfarve for fremhævet menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Farve for menukant" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Farve for inaktiv" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Tekstfarve for inaktiv" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Kantfarve for inaktiv" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollér om OLE-objektet har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollér om det grafikobjekt har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollér om figurobjektet har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrollér om det grafikobjekt bliver henvist til som \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrollér om tabelobjektet indeholder flettede eller opdelte celler." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder simuleret nummerering." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrollér om hyperlinkteksten er den samme som linkadressen." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrollér om hyperlinkteksten er for kort." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrollér om hyperlinket har et alternativt navn." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Kontrollér om links og referencefelter bliver brugt i sidehoved eller sidefod." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrollér om tekstkontrasten er høj nok." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder blinkende tekst." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder fodnoter." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder simulerede fodnoter." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder simulerede billedtekster." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder slutnoter." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder baggrundsbilleder." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder tommer linjer for at skabe afstand." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder ekstra mellemrumstegn for at skabe afstand." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder tabulatorstop til formatering." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Tjek om dokumentet indeholder tomme linjer mellem nummererede afsnit." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrollér om dispositionsniveauerne for alle overskrifter er i fortløbende rækkefølge." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder direkte formatering." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder interaktive inputfelter." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrollér om alle rammer/tekstfelter er forankrede \"Som tegn\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrollér om alle tabeller indeholder overskrifter." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Tjek om overskrifterne er i den rigtige rækkefølge." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrollér om overskriftsrækkefølgen begynder med niveau 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder Fontwork-objekter." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder tomme tabelceller som formatering." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrollér om dokumentet indeholder kontrolelementer i sidehoved eller sidefod." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrollér om et standardsprog er angivet for dokumentet." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrollér om typografier har angivet et sprog." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrollér om dokumenttitlen er sat." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nyt bibliotek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Skriv navnet på det nye bibliotek:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nyt modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Skriv navnet på det nye modul:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Ny dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Skriv navnet på den nye dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Ny makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Skriv navnet på den nye makro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Omdøb bibliotek" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Skriv navnet på det nye bibliotek:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Omdøb modul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Skriv et navn for at omdøbe modulet:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Omdøb dialog" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Skriv et navn for at omdøbe dialogen:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Omdøb makro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Skriv et navn for at omdøbe makroen:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Dette bibliotek er skrivebeskyttet." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Navnet findes allerede" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Det valgte element findes ikke. Det vil blive fjernet fra listen." @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgstr "Du kan tilpasse den midterste museknap ved at gå til Funktioner ▸ Ind #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "Vil du udskrive to stående sider på en liggende (og reducere A4 til A5)? Filer ▸ Udskriv… ▸ fanebladet Sidelayout og vælg 2 ved “Sider pr. ark”." +msgstr "Vil du udskrive to stående sider på en liggende (og reducere A4 til A5)? Filer ▸ Udskriv ▸ (fanebladet) Sidelayout og vælg 2 ved “Sider pr. ark”." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥  Alt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standard brugerflade med menu, værktøjslinje og sammenfoldet sidepanet. Beregnet for brugere, som er godt hjemme i den klassiske brugerflade." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Faneblads-brugerfladen er den, der mest ligner Båndet, der bruges i Microsoft Office. Den organiserer funktionerne på faneblade og gør hovedmenuen overflødig." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standard brugerflade med enkelt-linje værktøjslinje. Beregnet til brug på små skærme." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standard-brugerflade med udfoldet sidepanel. Erfarne brugere, som ønsker hurtigt at ændre mange forskellige egenskaber anbefales at bruge denne brugerflade." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Den kompakte fanebladsvariant sigter mod at være fortrolig med Microsoft Office's brugerflade og optager endnu mindre plads på små skærme." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Brugerfladen Grupperet linje giver adgang til funktioner i grupper, med ikoner til de hyppigst brugte funktioner og rullemenuer til de øvrige. Den komplette variant betoner funktioner og er en smule større end de øvrige." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Brugerfladen Grupperet-linje giver adgang til funktioner i grupper med ikoner til de hyppigst anvendte funktioner og rullemenuen til de øvrige. Denne kompakte variant favoriserer lodret plads." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Brugerfladen Kontekstuel Enkel viser funktioner på en enkelt-linjet værktøjslinje med kontekst-afhængigt indhold." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Brugerfladen Kontekstgrupper fokuserer på begyndere. Det udstiller de hyppigst brugte funktioner i grupper med kernefunktionen som et stort ikon og par små tillægfunktioner. Alle funktioner har en etiket. Afhængigt af konteksten giver en yderligere sektion adgang til de funktioner." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Andre tegn..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "I dialogen Redigér brugerordbog har du mulighed for at indtaste nye udtryk eller redigere eksisterende indførsler." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Redigér moduler" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Hent flere ordbøger online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Sprog:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Angiver modulets sprog." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Øger prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Formindsker prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Nulstil" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klik her for at fortryde de aktuelle ændringer i listefeltet." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Angiver sproget og de tilgængelige undermoduler til retskrivning, orddeling og synonymordbog i det valgte modul." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Fjern alt" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Gem i:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Vælg først, hvor hændelsesbindingen skal gemmes: i det aktuelle dokument eller i kontorpakken." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hændelse" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tildelt handling" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Den store rulleliste lister hændelserne og de tildelte makroer. Når du har valgt placeringen i rullelisten Gem i, skal du vælge en hændelse i den store rulleliste. Derefter skal du klikke på Tildel makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Gem i:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Vælg først, hvor hændelsesbindingen skal gemmes: i det aktuelle dokument eller i kontorpakken." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Tilknytter makroer til programbegivenheder. De tilknyttede makroer afvikles automatisk, hver gang de valgte begivenheder optræder." @@ -15121,7 +15127,7 @@ msgstr "Klik for at aktivere alle indstillingerne for tilgængelighedstjek." #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger for tilgængelighedstjek" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Vil du anvende disse indstillinger alligevel?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Venstre" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Højre" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Centreret" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Lige margener" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Udvid enkeltord" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Lås til tekstgitter (hvis aktivt)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Højre/Bund" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Venstre/Top" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Lodret" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Sidste linje:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centreret" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Lige margener" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Justering:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grundlinje" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Top" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Midte" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bund" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-til-tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekst_retning:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "Ordmellemrum:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Indstiller den ønskede afstand mellem ord. Skriv et tal mellem 0% (ingen afstand mellem ord) og 250% (to og en halv gange bredden af et mellemrumstegn)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Justering" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19317,13 +19371,13 @@ msgstr "Bekræft adgangskode" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Adgangskodestyrke-bjælke" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Viser styrken af adgangskoden" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19389,13 @@ msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode skelner mellem store og små bogsta #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19407,13 @@ msgstr "Gentag Kodeordet." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19449,37 @@ msgstr "Bekræft adgangskode" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Adgangskodestyrke-bjælke" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Viser styrken af adgangskoden" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogen og ignorerer alle ændringer." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Indeholder en liste over de stier, der allerede er blevet tilføjet. Markér standardstien for nye filer." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Ti_lføj..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Åbner dialogen Vælg sti for at vælge en anden folder eller dialogen Åbn for at vælge en anden fil." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftelse." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Indeholder en liste over de stier, der allerede er blevet tilføjet. Markér standardstien for nye filer." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Aktivér dialogboksen igen med Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generelt, eller Hjælp ▸ Vis dagens tip" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Vælg din foretrukne brugerflade" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Anvend på alle" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Anvend på %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardværktøjlinje" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Faneblade" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkelt værktøjslinje" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidepanel" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Faneblade kompakt" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupperet linje" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompakt, grupperet linje" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstafhængig kompakt" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstafhængige grupper" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Brugerflade-varianter" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardværktøjlinje" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Faneblade" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkelt værktøjslinje" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidepanel" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Faneblade kompakt" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Grupperet linje" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompakt, grupperet linje" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstafhængig kompakt" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstafhængige grupper" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po index cfc5c3f38a7..d1a35072efd 100644 --- a/source/da/editeng/messages.po +++ b/source/da/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Jesper Hertel \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509210149.000000\n" #. BHYB4 @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "Orddeling hen over sideskift" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "ved at flytte det det sidst delte ord" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "ved at flytte den sidst delte linje" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Orddelingszone " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Slutzone for afsnit " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Slutzone for spalte " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Slutzone for side " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Slutzone for spredning " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index 4638b3e7356..920efa4e3f3 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Fold ud" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Tilføj eller fjern funktion fra dine favoritter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funktioner fra udvidelser kan ikke tilføjes favoritter" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funktionsresultat:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Tilføj eller fjern funktion fra dine favoritter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Sidst brugt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7b677ef856a..378963e83c7 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Returværdi:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Denne tjeneste er fuldt understøttet i sprogene Basic og Python. Alle eksempler udtrykkes med programmeringssproget Basic og kan let konverteres til Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27143,14 +27170,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Den variabel, der skal testes." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28808,23 +28844,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, UNO-interfacenavn 1 [, UNO-interfacenavn 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Basic UNO-objektet som du vil teste." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "UNO-interfacenavn: Liste af UNO-interfacenavne." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28961,15 +29015,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Returnerer True (sand), hvis de to angivne Basic-variable repræsenterer den samme UNO-objektinstans." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: de varabler, der skal testes." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28979,6 +29024,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30248,16 +30329,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "udtryk: Numerisk udtryk, som du vil konvertere til en formateret streng." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" -"format: Streng, der angiver tallets formateringskode. Hvis format er udeladt, virker funktionen Format ligesom \n" -"funktionen %PRODUCTNAME Basic Str()." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30277,6 +30356,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formateringskoder" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30286,14 +30374,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Følgende liste beskriver de koder, du kan bruge til at formatere et numerisk udtryk:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Hvis expression har et ciffer på nullets plads i koden format, vises cifret, ellers vises et nul." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30313,14 +30428,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Decimalpladser i expression afrundes efter antallet af nuller, der ses efter decimalskilletegnet i koden format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Hvis expression indeholder et ciffer på pladsholderen #s placering i koden format, vises cifret, ellers vises ingenting på denne placering." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30331,14 +30446,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Dette symbol virker ligesom 0, bortset fra, at foran- eller efterstillede nuller ikke vises, hvis der er flere #-tegn i koden format end tegn i expression. Kun de relevante cifre i expression vises." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Decimalpladsholderen bestemmer antal decimaler til venstre og højre for decimaltegnet." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30349,23 +30464,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Hvis koden format kun indeholder # pladholdere til venstre for dette symbol, begynder tal mindre en 1 med et decimalskilletegn. For altid at få vist et foranstillet nul ved brøktal bruger du 0 som en pladsholder for det første ciffer til venstre for decimalskilletegnet." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Brug af et punktum som et tusinde- og decimaltegn afhænger af regionsindstillingen. Brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster et tal direkte i Basic-kildekode. Det specifikke tegn, der bliver vist som decimaltegn, afhænger af talformatet i dine systemindstillinger." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Multiplicerer expressionmed 100 og indsætter et procentegn (%), hvor expression vises i koden format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Hvis koden format indeholder mindst en ciffer-pladsholder (0 eller #) til højre for symbolet E-, E+, e-, eller e+, formateres expression i videnskabeligt eller eksponentielt format. Bogstavet E eller e indsætts mellem tallet og eksponenten. Antallet af pladsholdere for cifre til højre for symbolet bestemmer antallet af cifre i eksponenten." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30376,32 +30500,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Hvis eksponenten er negativ, bliver et minustegn vist umiddelbart før en eksponent med E-, E+, e-, e+. Hvis eksponenten er positiv, bliver et plustegn kun vist før eksponenter med E+ eller e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Tusindtalsskilletegnet vises, hvis koden format indeholder skilletegnet omgivet af ciffer-pladsholdere (0 eller #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Brug af et punktum som et tusinde- og decimaltegn afhænger af regionsindstillingen. Brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster et tal direkte i Basic-kildekode. Det specifikke tegn, der bliver vist som decimaltegn, afhænger af talformatet i dine systemindstillinger." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) mellemrum: Et plus (+), et minus (-), et dollartegn ($), et emllemrum, eller klammer, der skrives direkte i koden format vises som et bogstaveligt tegn." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30412,14 +30518,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "For at vise andre tegn end de der er opført her, skal du indlede det med en bagstreg (\\), eller omgive det med anførselstegn (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Den omvendte skråstreg viser det næste tegn i koden format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30439,6 +30545,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "De tegn, der skal have foranstillet en bagstreg i formatkoden for at blive vist som bogstavelige tegn, er: dato- og tidsformateringstegn (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeriske formateringstegn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformateringstegn (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30457,77 +30572,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Hvis du bruger forud-definerede formater, skal navnet på formatet være omgivet af anførselstegn." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Foruddefineret format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Generel værdi: Tal bliver vist som indtastet." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Valuta: Indsætter et dollartegn foran tallet og omgiver negative tal med parenteser." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Viser mindst ét ciffer foran decimaltegnet." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Viser numre med et tusindtalsskilletegn." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Procent: Ganger tallet med 100 og føjer et procenttegn til tallet." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Videnskabeligt: Viser tal i videnskabelige formater (for eksempel 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "En format-kode kan deles i tre afdelinger, der adskilles af semikoloner. Den første del definerer formatet for positive værdier, den anden del for negative værdier, og den tredje del for nul. Hvis du kun angiver en format-kode, gælder den alle tal." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30547,6 +30806,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM viser for eksempel 6,328.20 på engelsk, 6.328,20 på dansk." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33184,14 +33560,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Opretter en instans af en UNO-struktur (struct)" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33238,6 +33641,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Instantierer en Uno-tjeneste med ProcessServiceManager (proces_tjenesteadministrator)." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33409,6 +33839,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Se Eksempler." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33589,32 +34037,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Mange Uno-objekter lader dig registrere lyttere (listeners) med dedikerede listener-grænseflader. Dette tillader lytning efter specifikke hændelser og kald af den relevante listener-metode. Funktionen CreateUnoListener angiver en listener-grænseflade tilknyttet et Uno-objekt. Listener-grænsefladen er så bundet til det tilknyttede objekt." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Et tekst-præfiks, som bruges i BASIC-subrutiner, der håndterer hændelser." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename:Et fuldt kvalificeret Uno-listener (lytter) grænseflade-navn." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Uno-tjenesten som svarer til Typename-listener-grænsefladenavnet, alternativt værdien Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34165,23 +34631,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Det fuldt kvalificerede Uni-typenavn. Understøttede datatyper er void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type og any. Navne skelner mellem store og små bogstaver, og firkantede parenteser foran navnet kan bruges til at angive et array." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: En strengt typeangivet værdi." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37486,32 +37970,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO-tjenester, som kan anvendes med CreateUnoServiceWithArguments-funktionen, kan identificeres med metodenavne som følger navngivningsmønsteret createInstanceWith... eller createWith...." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Navnet på UNO-tjenesten, som skal oprettes." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Et eller flere argumenter, som specificerer denne instans af tjenesten. Arguments gemmes som et én-dimensionalt array, svarende til argumenternes placering i konstruktor-metodedefintionen." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "En instans af det givne UNO-tjenestenavn, ellers værdien Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37522,6 +37988,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "For at se en liste over tilgængelige tjenester, besøg referencesiden for com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ab2670ed354..d6fb187d652 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Konverterer et tal til en streng og formaterer den derefter i det format, du angiver." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formaterer koder" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Foruddefinerede formater" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13126,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Museknap sluttet" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14521,13 +14449,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cfae66b8bf9..8c411192efe 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -49842,6 +49842,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Sammen med Funktioner - Detektiv - Marker ugyldige data definerer dette om blanke celler bliver vist som ugyldige data (deaktiveret) eller ej (aktiveret)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70546,14 +70564,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Simpel brug" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUM.HVIS(C2:C6;\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70564,14 +70582,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Summer kun værdierne i område C2:C6 som er >=100. Returnerer 370, fordi cellerne C2:C3 ikke opfylder kriteriet. Værdierne fra Område summeres fordi SumOmråde ikke er angivet." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUM.HVIS(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70591,14 +70609,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Brug af regulære udtryk" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUM.HVIS(A2:A6,\"pen\";C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70609,14 +70627,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Summerer kun de værdier fra området C2:C6, hvor den tilsvarende celle i området i A2:A6 præcist matcher bogstaverne \"pen\". Returnerer 85, fordi række A2 og A4:A6 ikke opfylder kriteriet." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUM.HVIS(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70627,14 +70645,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Summerer kun de værdier fra området C2:C6, hvor den tilsvarende celle i området i A2:A6 indeholder bogstaverne \"pen\". Returnerer 150, fordi rækkerne A4:A5 ikke opfylder kriteriet." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUM.HVIS(Produktnavn, \"pen*\", Indtægter)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70663,14 +70681,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Hvis du har brug for at ændre et kriterium enkelt, kan du specificere det i en separat celle og bruge en reference til denne celle i betingelsen for SUM.HVIS-funktionen. For eksempel:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUM.HVIS(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d476d739b50..1c577763058 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:49+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Angiver indstillinger for at importere en databasefil i Microsoft Access-format." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Se også Wiki-siden https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 17a9fcc56ef..cf564bb8a95 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -6113,14 +6113,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importerede data behandles som tekst." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6131,14 +6131,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dato (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Anvender et datoformat (Dag, Måned, År) til de importerede data i en kolonne." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6149,14 +6149,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dato (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Anvender et datoformat (Måned, Dag, År) til de importerede data i en kolonne." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6167,14 +6167,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dato (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Anvendet et datoformat (År, Måned, Dag) til de importerede data i en kolonne." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6185,14 +6185,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US engelsk" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Tal formateret som US engelsk inkluderes uanset systemets sprog. Et talformat anvendes ikke. Hvis der ikke er US engelske dataposter, anvendes formatet Normal." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6203,14 +6203,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Data i kolonnen importeres ikke." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 72d6e30988b..c2c8f37b2f9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definerer standardforankringen for indsatte billede. Indstillingsmulighederne er:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definerer beregningsindstillingerne for regneark. Definerer hvordan regneark skal håndtere iterative referencer, datoindstillinger, antal decimaler og om der skal skelnes mellem store og små bogstaver, når der søges indenfor ark.." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Cirkulære referencer" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "I denne sektion kan du begrænse antallet af tilnærmelsestrin udført ved cirkulære beregninger. Derudover kan du angive nøjagtigheden af svaret." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Aktiver jokere i formler" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Gentagelser" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Angiver, at der er aktiveret jokere under søgning og også til sammenligning af tegnstrenge. Dette drejer sig om databasefunktioner ogom OPSLAG, LOPSLAG, SAMMENLIGN, MIDDEL.HVIS, MIDDEL.FLERE.HVIS, TÆL.HVIS, TÆL.FLERE.HVIS, SUM.HVIS og SØG." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Angiver om formler med iterative referencer (formler som fortløbende gentages, indtil problemet er løst) beregnes efter et bestemt antal gentagelser. Hvis feltet Gentagelser ikke er markeret, vil en cirkulær reference i tabellen forårsage en fejlmeddelelse." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (spørgsmålstegn) matcher enhvert enkelt tegn" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Eksempel: beregne prisen på en vare uden moms." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisk, stjerne) matcher en tegnsekvens, herunder en tom streng" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Indtast teksten 'Salgspris' i celle A5, teksten 'Nettopris' i celle A6 og teksten 'Moms' i celle A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) ophæver den særlige betydning af et spørgsmålstegn, et asterisk- eller tilde-tegn, der følger umiddelbart efter tilde-tegnet" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Indtast nu en salgspris (for eksempel, 100) i celle B5. Nettoprisen skulle blive vist i celle B6 og momsen skulle blive vist i celle B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Aktiver jokere i formler i regneark, der skal kunne fungere sammen med Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Du ved, at momsen beregnes som 'nettopris gange 25%', og at du kommer frem til nettoprisen ved at trække momsen fra salgsprisen. Skriv formlen =B5-B7 i B6 for at udregne nettoprisen, og skriv formlen =B6*0,25 i celle B7 for at beregne momsen." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Aktiver regulære udtryk i formler" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Slå gentagelser til for at beregne formlerne korrekt. Ellers fremkommer fejlmeddelelsen 'Circulær reference' i Statuslinjen." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Angiver, at regulære udtryk er aktiveret i stedet for simple jokere under søgning og også til sammenligning af tegnstrenge. Dette drejer sig om databasefunktioner og om OPSLAG, LOPSLAG, SAMMENLIGN, MIDDEL.HVIS, MIDDEL.FLERE.HVIS, TÆL.HVIS, TÆL.FLERE.HVIS, SUM.HVIS og SØG." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Aktiver ikke regulære udtryk i formler i regneark, som skal fungere sammen med Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ingen jokre eller regulære udtryk i formler" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Salgs pris" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Deaktiver ikke jokere i formler i regneark, der skal kunne fungere sammen med Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Moms" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Trin" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Indstiller det maksimale antal gentagelser." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimal ændring" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specificerer forskellen mellem to gentagelsestrins resultater. Hvis resultatet af gentagelsen er mindre end værdien for den minimale ændring, vil gentagelsen stoppe." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Vælg startdatoen for den interne konvertering fra dage til tal." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Sætte 1899-12-30 som dag nul." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Sætter 1900-01-01 som dag nul. Brug denne indstilling for StarCalc 1.0-regneark, som indeholder datoer." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Sætter 1904-01-01 som dag nul. Brug denne indstilling for regneark, som er importeret i et fremmed format." +msgid "General Calculations" +msgstr "" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Aktiver Match hele cellen i regneark, som skal kunne fungere sammen med Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Aktiver jokere i formler" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angiver, at der er aktiveret jokere under søgning og også til sammenligning af tegnstrenge. Dette drejer sig om databasefunktioner ogom OPSLAG, LOPSLAG, SAMMENLIGN, MIDDEL.HVIS, MIDDEL.FLERE.HVIS, TÆL.HVIS, TÆL.FLERE.HVIS, SUM.HVIS og SØG." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (spørgsmålstegn) matcher enhvert enkelt tegn" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisk, stjerne) matcher en tegnsekvens, herunder en tom streng" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) ophæver den særlige betydning af et spørgsmålstegn, et asterisk- eller tilde-tegn, der følger umiddelbart efter tilde-tegnet" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Aktiver jokere i formler i regneark, der skal kunne fungere sammen med Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Aktiver regulære udtryk i formler" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angiver, at regulære udtryk er aktiveret i stedet for simple jokere under søgning og også til sammenligning af tegnstrenge. Dette drejer sig om databasefunktioner og om OPSLAG, LOPSLAG, SAMMENLIGN, MIDDEL.HVIS, MIDDEL.FLERE.HVIS, TÆL.HVIS, TÆL.FLERE.HVIS, SUM.HVIS og SØG." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Aktiver ikke regulære udtryk i formler i regneark, som skal fungere sammen med Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ingen jokre eller regulære udtryk i formler" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angiver, at der udelukkende bruges bogstavelige strenge under søgning og også til sammenligning af tegnstrenge. Dette drejer sig om databasefunktioner og om OPSLAG, LOPSLAG, SAMMENLIGN, MIDDEL.HVIS, MIDDEL.FLERE.HVIS, TÆL.HVIS, TÆL.FLERE.HVIS, SUM.HVIS og SØG." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Deaktiver ikke jokere i formler i regneark, der skal kunne fungere sammen med Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Angiver antallet af decimaler, som skal vises for tal, der benytter talformatet Standard. Tal vises som afrundede tal, men gemmes ikke som afrundede tal." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Cirkulære referencer" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "I denne sektion kan du begrænse antallet af tilnærmelsestrin udført ved cirkulære beregninger. Derudover kan du angive nøjagtigheden af svaret." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Gentagelser" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Angiver om formler med iterative referencer (formler som fortløbende gentages, indtil problemet er løst) beregnes efter et bestemt antal gentagelser. Hvis feltet Gentagelser ikke er markeret, vil en cirkulær reference i tabellen forårsage en fejlmeddelelse." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Eksempel: beregne prisen på en vare uden moms." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Indtast teksten 'Salgspris' i celle A5, teksten 'Nettopris' i celle A6 og teksten 'Moms' i celle A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Indtast nu en salgspris (for eksempel, 100) i celle B5. Nettoprisen skulle blive vist i celle B6 og momsen skulle blive vist i celle B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Du ved, at momsen beregnes som 'nettopris gange 25%', og at du kommer frem til nettoprisen ved at trække momsen fra salgsprisen. Skriv formlen =B5-B7 i B6 for at udregne nettoprisen, og skriv formlen =B6*0,25 i celle B7 for at beregne momsen." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Slå gentagelser til for at beregne formlerne korrekt. Ellers fremkommer fejlmeddelelsen 'Circulær reference' i Statuslinjen." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Salgs pris" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Moms" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Trin" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Indstiller det maksimale antal gentagelser." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimal ændring" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specificerer forskellen mellem to gentagelsestrins resultater. Hvis resultatet af gentagelsen er mindre end værdien for den minimale ændring, vil gentagelsen stoppe." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Vælg startdatoen for den interne konvertering fra dage til tal." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Sætte 1899-12-30 som dag nul." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Sætter 1900-01-01 som dag nul. Brug denne indstilling for StarCalc 1.0-regneark, som indeholder datoer." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Sætter 1904-01-01 som dag nul. Brug denne indstilling for regneark, som er importeret i et fremmed format." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 44304ea22bb..5d86f475651 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547493343.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 075d49d2a2f..7c2fe8e5878 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565537469.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Ryd autofilteret" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "Delresultater..." +msgstr "Delsammentællinger..." #. R4YB9 #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index 96615f7573a..ea4adc01dc0 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Sidst brugt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 2bee2c0872b..7eecccbdc4d 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Navngiv HTML-design" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Omdøb..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index cda3e080412..fbbd8dfd20d 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Jesper Hertel \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Lagring vil fjerne alle eksisterende signaturer.\n" "Vil du fortsætte med at gemme dokumentet?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Vil du gemme dokumentet?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Ønsker du at fortsætte?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Vil du huske den signatur for hver lagring?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Opdatér signeringsnøglen i Indstillinger." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dette dokument skal gemmes i OpenDocument-filformat, før det kan signeres digitalt." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signeret)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Indlejret dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ingen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Billede" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-filer" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Kæd billede" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Kontroller stavningen af metodens navn." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Billedfil kan ikke åbnes" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Billedfil kan ikke læses" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukendt billedformat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Denne version af billedfilens format understøttes ikke" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Billedfilter ikke fundet" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dette er ikke et tekstdokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "Afslut ændringssporing?\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Forkert adgangskode" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-nøglen er utroværdig, beskadiget eller der er en krypteringsfejl. Prøv venligst igen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mindst $(MINLEN) tegn)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mindst 1 tegn)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Adgangskoden kan være tom)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Handlingen kunne ikke udføres. Det nødvendige %PRODUCTNAME-modul er ikke installeret i øjeblikket." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Vil du installere det nu?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Du kan finde oplysninger om ordremuligheder på vores hjemmeside." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Slip et dokument her eller åbn et program for at oprette et dokument." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulært udtryk" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Foruddefineret" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nej" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mål" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Indlæs mål" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Gem mål" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle felter er krævede" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Der er allerede et mål med dette navn" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Du har valgt flere mål, men der kan kun redigeres et mål af gangen." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette $(TARGETSCOUNT) mål på en gang?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Målsæt (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Redigér mål" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Der opstod en fejl ved tilføjelse af nyt mål. Rapportér venligst denne hændelse." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modulet Draw er nødvendig til maskering. Sørg for, at %PRODUCTNAME Draw er installeret og fungerer rigtigt." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Nuværende version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportér" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Indsæt" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Gem en kopi" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Sammenlign med originalt dokument" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sammenflet med" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "Værdien bliver gemt som tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Typografien findes allerede. Overskriv?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Nulstil" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Dette navn er allerede i brug." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Denne typografi findes ikke." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "da den i så fald vil referere til sig selv." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Vælg venligst et andet navn." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Vil du stadig at slette disse typografier?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Typografier i brug: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Fejl ved bekræftelse af adgangskoden" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Send" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Skrifttype" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vis versionskommentar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(intet navn angivet)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkisk" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle trin optaget indtil nu vil gå tabt." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Annullér optagelse" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Skabelonerne initialiseres nu til førstegangsbrug." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Vælg en printer og prøv igen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Kontroller venligst din printerkonfiguration." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printeren er optaget" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "aktive dokument?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "i det aktive dokument?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "aktive dokument?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" "da et udskriftsjob stadig er i gang." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Fejlkoden er $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelsen." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Det er ikke muligt at åbne dokumentet til redigering, muligvis fordi du ingen adgangsrettigheder har. Ønsker du at redigere en kopi af dokumentet?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Vil du redigere en kopi af dokumentet?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Du kan også prøve at ignorere låsen og åbne filen til redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Åbn ~kopi" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Åbn" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (repareret dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumentet er ikke tjekket ud på serveren." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjælp os til at gøre %PRODUCTNAME endnu bedre!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Deltag" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Støt udviklingen af %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donér" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Du kører version %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME for første gang. Vil du vide, hvad der er nyt?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Frigivelsesnoter" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokument er åbnet i skrivebeskyttet tilstand." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Denne PDF er åbnet skrivebeskyttet for at tillade signering af den eksisterende fil." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klassifikationsmærket for dette dokument er %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentet skal klassificeres, før udklipsholderens indhold kan indsættes." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dette dokument har et lavere klassifikationsniveau end udklipsholderen." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Niveau" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nationens sikkerhed:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportkontrol:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Tjek ud" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redigér dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signer dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Afslut signering" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dette dokument har en ugyldig signatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signaturen er gyldig, men dokumentet er blevet ændret" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Mindst en underskrift har problemer: certifikatet kunne ikke valideres." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Mindst en underskrift har problemer: dokumentet er kun delvist underskrevet." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikatet kunne ikke valideres, og dokumentet er kun delvist signeret." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokumentet er digitalt signeret og signaturen er gyldig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Vis signaturer" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vis Værktøjslinje" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Skjul Værktøjslinje" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lær mere" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hovedadgangskoden er gemt i et forældet format; du bør opdatere den" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Opdatér adgangskode" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makroer deaktiveret" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroer i dette dokument er deaktiveret på grund af indstillingerne for makrosikkerhed." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroer er deaktiveret på grund af indstillingerne for makrosikkerhed." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makroer er signeret, men der er problemer med mindst én signatur." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makroer er underskrevet, men dokumentet (indeholder dokumenthændelser) er ikke underskrevet." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vis makroer" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vis sikkerhedsindstillinger" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vis begivenheder" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grå elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bikube" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blå kurve" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blåtrykstegninger" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bolsje" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gul ide" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skovfugl" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frisk" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lys" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Voksende frihed" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Storby" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnatsblå" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "NaturIllustration" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blyant" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klaver" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portefølje" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Fremgang" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Livlig" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Sammendrag" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne forretningsbrev serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visitkort med logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Forenklet kinesisk normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japansk Normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Tøm alt" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Kodeordslængde" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Det kodeord, du har har indtastet giver interoperabilitets-problemer. Indtast venligst et kodeord, som er kortere end 52 bytes eller længere end 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik for at åbne hyperlink: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klik for at åbne hyperlink: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(bruges af: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Regneark" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Præsentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tegning" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Nyligt anvendt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ingen nylige tegn" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Nulstil alle Standard-skabeloner" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Nulstil standard tekstdokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Nulstil standard regneark" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Nulstil standard præsentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Nulstil standard tegning" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Importér" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Udvidelser" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Omdøb kategori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Ny kategori" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-objektinspektor" @@ -5319,13 +5327,13 @@ msgstr "Vis typografinavne som eksempler på deres formatering. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlys" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Viser en farve og en unik talkode for hver af de afsnits- eller tegn-typografier, som er brugt i dokumentet. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po index 648bae1e0eb..5bafca780d7 100644 --- a/source/da/starmath/messages.po +++ b/source/da/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vælg en skrifttype fra listen." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Brug denne dialog til at vælge skrifttype for den respektive kategori i Skrifttype-dialogen." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skalér alle kantede parenteser" diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index ea1fc989f6b..cd29d83685e 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal kantlinje fra venstre bund til højre top" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kantindstilling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Venstre kantlinje" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Højre kantlinje" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Topkantlinje" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bundkantlinje" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vandret kantlinje" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Lodret kantlinje" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal kantlinje fra venstre top til højre bund" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal kantlinje fra venstre bund til højre top" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index 582297f5dd6..efe0401d33e 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Mangler egenskaben 'Navn' for hyperlink." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Undgå at bruge links og referencefelter i sidehoved og sidefod." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Afsnit vindue" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referencemærke" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Højrekant" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Højrekant afstand" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Fonetisk justering" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Fonetisk tegntypografi-navn" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Fonetisk tegn er ovenfor" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Placering af fonetiske tegn" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Fonetisk tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Fastgør til gitter" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Typografi interoperabilitet lykkepose" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: Felt" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstafsnit" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstsektion" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: brugerdefineret attributter" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Overkant" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Overkant afstand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Tegntypografinavn ikke besøgt" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Tegntypografinavn besøgt" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrivetilstand" @@ -14470,44 +14488,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Ændrer navnet på den valgte Autotekst-kategori til navnet, som du indtaster i feltet Navn." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Viser navnet på den valgte Autotekst-kategori. For at ændre navnet på kategorien, indtast et nyt navn, og klik så på Omdøb. For at oprette en ny kategori, indtast et navn, og klik så på Ny." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Viser den aktuelle sti til kataloget, hvor de valgte Autotekst-kategorifiler er lagret. Hvis du opretter en Autotekst-kategori, skal du vælge, hvor du vil lagre kategorifilerne." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Udvalgsliste" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lister de eksisterende Autotekst-kategorier og de tilsvarende stier." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Viser den aktuelle sti til kataloget, hvor de valgte Autotekst-kategorifiler er lagret. Hvis du opretter en Autotekst-kategori, skal du vælge, hvor du vil lagre kategorifilerne." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Sti" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Viser navnet på den valgte Autotekst-kategori. For at ændre navnet på kategorien, indtast et nyt navn, og klik så på Omdøb. For at oprette en ny kategori, indtast et navn, og klik så på Ny." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Tilføjer, omdøber eller sletter Autotekst-kategorier." @@ -15447,43 +15465,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Lukker dialogen" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Krydshenvisninger" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Indsætter et felt ved markørens aktuelle placering." @@ -15700,97 +15718,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Opremser de tilgængelige felttyper. For at føje et felt til dit dokument skal du klikke på en felttype, klikke på et felt i listen Vælg og så klikket på Indsæt." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Oplister de tilgængelige felter til den den feltttype, der er markeret på listen Type. For at indsætte et felt klikker du først på feltet og derefter på Indsæt." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Vælg" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klik på det format, som du vil bruge til det valgte felt, eller klik på \"Flere formater\" for at definere et brugerdefineret format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fast indhold" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Indsætter feltet som statisk indhold. Det vil sige at feltet ikke kan blive opdateret." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Op til niveau:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Vælge den første tidligere viste overskrift, hvor dispositionsniveauet er mindre end eller lig med den angivne værdi." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Brug denne indstilling for at angive, hvilket overskrift før feltet, der skal vises. Den valgte overskrift er den første, hvor dispositionsniveauet er mindre end eller lig med den angivne værdi. For eksempel, hvis der angives \"2\" vil vises den første overskrift før feltet, hvor dispositionsniveauet er 1 eller 2. Overskriftnumre kan aktiveres med \"Indstillinger ▸ Overskriftsnummerering\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Indtast den forskydning, som du vil anvende på et dato- eller klokkeslætsfelt." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Forskydning i dage" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Forskydning i minutter" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Værdi" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Indtast forskydningsværdien, som du vil anvende på et sidenummerfelt, for eksempel \"+1\"." @@ -22001,11 +22019,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Gør alle slutnoter til fodnoter" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Omdøb" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24848,38 +24866,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Tekst" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabeller" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Sektioner og rammer" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Beskæringsmærker" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Kantlinje" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrænser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definerer visningen af visse tegn og den direkte markør i Writer-tekster og HTML-dokumenter." diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po index f6afa1fecab..a85929ac771 100644 --- a/source/da/uui/messages.po +++ b/source/da/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:27+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553468313.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode skelner mellem store og små bogsta #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Gentag Kodeordet." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vis tegn" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vis eller skjul tegn i adgangskode" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po index ef6db1a8f39..75bdae58f36 100644 --- a/source/de/basctl/messages.po +++ b/source/de/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n" #. fniWp @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der zu importierende Dialog unterstützt andere Sprachen als die Zielbibliothek.\n" "\n" -"Fügen Sie diese Sprachen zur Bibliothek hinzu, um zusätzliche Sprachressourcen des Dialogs bereitzuhalten, oder lassen Sie diese weg, um die aktuellen Sprachen der Bibliothek beizubehalten.\n" +"Diese Sprachen zur Bibliothek hinzufügen, um zusätzliche Sprachressourcen des Dialogs bereitzuhalten, oder diese weglassen, um die aktuellen Sprachen der Bibliothek beizubehalten.\n" "\n" "Hinweis: Für Sprachen, die vom Dialog nicht unterstützt werden, wird die voreingestellte Sprache des Dialogs verwendet.\n" " " @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Die ausgewählte(n) Sprachressource(n) löschen?" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "Sie sind dabei, die ausgewählte(n) Sprachressource(n) zu löschen. Alle Texte dieser Benutzeroberflächensprache(n) werden gelöscht werden." +msgstr "Die ausgewählte(n) Sprachressource(n) löschen? Alle Texte dieser Benutzeroberflächensprache(n) werden gelöscht werden." #. gErRZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:41 diff --git a/source/de/basic/messages.po b/source/de/basic/messages.po index 76da7319054..dd5b930a5cc 100644 --- a/source/de/basic/messages.po +++ b/source/de/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507236530.000000\n" #. CacXi @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Array bereits dimensioniert." #: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Index außerhalb des definierten Bereichs." +msgstr "Index außerhalb des festgelegten Bereichs." #. puyiQ #: basic/inc/basic.hrc:40 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Division durch Null." #: basic/inc/basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." -msgstr "Variable nicht definiert." +msgstr "Variable nicht festgelegt." #. oEA47 #: basic/inc/basic.hrc:43 diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po index 18a322aa0cd..9aca1d919a0 100644 --- a/source/de/chart2/messages.po +++ b/source/de/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547564210.000000\n" #. NCRDD @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Legt den Textfluss für Absätze fest, die komplexes Textlayout (CTL) ve #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." -msgstr "Die Schreibrichtung durch Klicken an eine Stelle auf dem Rad bestimmen." +msgstr "Klicken an eine Stelle auf dem Rad legt die Schreibrichtung fest." #. syx89 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178 @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Farbe über den Dialog „Farbauswahl“ auswählen" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR" msgid "Select a color using the Pick a color dialog." -msgstr "Wählen Sie über den Dialog „Farbauswahl“ eine Farbe aus." +msgstr "Eine Farbe über den Dialog „Farbauswahl“ auswählen." #. LFMGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 @@ -4529,13 +4529,13 @@ msgstr "Ausrichtung" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79 msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL" msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." -msgstr "Ziehen Sie den schmalen Punkt entlang des Kreises oder klicken Sie auf eine Position auf dem Kreis, um den Startwinkel eines Kreis- oder Ringdiagramms zu setzen. Der Startwinkel ist der mathematische Winkel, an dem das erste Segment gezeichnet wird. Der Wert von 90 Grad zeichnet das erste Segment an der 12-Uhr-Position. Ein Wert von 0 Grad startet an der 3-Uhr-Position." +msgstr "Den schmalen Punkt entlang des Kreises ziehen oder auf eine Position auf dem Kreis klicken, um den Startwinkel eines Kreis- oder Ringdiagramms zu setzen. Der Startwinkel ist der mathematische Winkel, an dem das erste Segment gezeichnet wird. Der Wert von 90 Grad zeichnet das erste Segment an der 12-Uhr-Position. Ein Wert von 0 Grad startet an der 3-Uhr-Position." #. EEVTg #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99 msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE" msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." -msgstr "Geben Sie den Startpunkt zwischen 0 und 359 Grad ein. Sie können auch auf die Pfeile klicken, um den angezeigten Wert zu ändern." +msgstr "Den Startpunkt zwischen 0 und 359 Grad eingeben. Alternativ auf die Pfeile klicken, um den angezeigten Wert zu ändern." #. prqEa #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:113 @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Datenbereich auswählen" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:28 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Data Range" -msgstr "Wählen Sie einen Datenbereich" +msgstr "Einen Datenbereich auswählen" #. g2XVd #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:50 @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "_Datenbereich:" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:69 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "Legen Sie den Datenbereich für das Diagramm fest. Mit der Schaltfläche Datenbereich auswählen lässt sich dieser Dialog verkleinern, sodass Sie den Datenbereich in Calc problemlos auswählen können." +msgstr "Den Datenbereich für das Diagramm eingeben. Mit der Schaltfläche Datenbereich auswählen lässt sich dieser Dialog verkleinern, sodass der Datenbereich in Calc problemlos ausgewählt werden kann." #. FyVoD #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83 @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Datenbereich auswählen" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:88 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "Legen Sie den Datenbereich für das Diagramm fest. Mit der Schaltfläche Datenbereich auswählen lässt sich dieser Dialog verkleinern, sodass Sie den Datenbereich in Calc problemlos auswählen können." +msgstr "Den Datenbereich für das Diagramm eingeben. Mit der Schaltfläche Datenbereich auswählen lässt sich dieser Dialog verkleinern, sodass der Datenbereich in Calc problemlos ausgewählt werden kann." #. RGGHE #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Richtun_g umkehren" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE" msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction." -msgstr "Definiert, wo die kleineren und die größeren Werte auf der Achse angezeigt werden. Der unmarkierte Status verwendet die mathematische Richtung." +msgstr "Legt fest, wo die kleineren und die größeren Werte auf der Achse angezeigt werden. Der unmarkierte Status verwendet die mathematische Richtung." #. qBbBL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75 @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Datum" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE" msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically." -msgstr "Für einige Achsenarten können Sie festlegen, ob Sie eine Achse als Text oder Datum formatieren oder ob der Typ automatisch erkannt wird." +msgstr "Für einige Achsenarten kann festgelegt, ob eine Achse als Text oder Datum formatiert oder der Typ automatisch erkannt wird." #. Vf7vB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159 @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Au_tomatisch" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:602 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." -msgstr "Entfernen Sie die Markierung in einem der Markierfelder Automatisch, so können Sie anschließend im Textfeld einen neuen Wert eingeben." +msgstr "Um die Werte zu ändern, muss zunächst die Option „Automatisch“ deaktiviert werden." #. wqR5C #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:625 @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "Verbindungslinien" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:218 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR" msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." -msgstr "Im Fall von gestapelten und prozentualen Säulendiagrammen markieren Sie dieses Markierfeld, um die zusammengehörigen Säulenebenen mit Linien zu verbinden." +msgstr "Im Fall von gestapelten und prozentualen Säulendiagrammen muss dieses Markierfeld aktiviert werden, um die zusammengehörigen Säulenebenen mit Linien zu verbinden." #. VHcU3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:234 @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "_Werte ausgeblendeter Zellen einbeziehen" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:364 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um auch Werte aus ausgeblendeten Zellen darzustellen, wenn diese in dem Bereich, auf den sich das Diagramm bezieht, liegen." +msgstr "Aktivieren, um auch Werte aus ausgeblendeten Zellen darzustellen, wenn diese in dem Bereich liegen, auf den sich das Diagramm bezieht." #. LvZ8x #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:380 @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "Legt den Textfluss für Absätze fest, die komplexes Textlayout (CTL) ve #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:401 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." -msgstr "Durch Klicken an eine Stelle auf dem Rad bestimmen Sie die Schreibrichtung." +msgstr "Klicken an eine Stelle auf dem Rad legt die Schreibrichtung fest." #. 3WhzS #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:416 @@ -5507,19 +5507,19 @@ msgstr "_Z-Achse:" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:87 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." -msgstr "Geben Sie eine Beschriftung für die X-Achse (horizontal) ein." +msgstr "Eine Beschriftung für die X-Achse (horizontal) eingeben." #. 4vThc #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:105 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." -msgstr "Geben Sie eine Beschriftung für die Y-Achse (vertikal) ein." +msgstr "Eine Beschriftung für die Y-Achse (vertikal) eingeben." #. 7zPH5 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "Geben Sie eine Beschriftung für die Z-Achse ein. Diese Option steht nur für 3D-Diagramme zur Verfügung." +msgstr "Eine Beschriftung für die Z-Achse eingeben. Diese Option steht nur für 3D-Diagramme zur Verfügung." #. Qpj9H #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136 @@ -5537,13 +5537,13 @@ msgstr "_Untertitel:" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle" msgid "Enter a title for your chart." -msgstr "Geben Sie einen Titel für das Diagramm ein." +msgstr "Einen Titel für das Diagramm eingeben." #. eNDvd #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle" msgid "Enter a subtitle for your chart." -msgstr "Geben Sie einen Untertitel für das Diagramm ein." +msgstr "Einen Untertitel für das Diagramm eingeben." #. GJ7pJ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200 @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "Y-A_chse" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:233 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." -msgstr "Geben Sie eine Beschriftung für die zweite X-Achse ein. Diese Option ist nur für Diagramme verfügbar, die eine zweite X-Achse unterstützen." +msgstr "Eine Beschriftung für die zweite X-Achse eingeben. Diese Option ist nur für Diagramme verfügbar, die eine zweite X-Achse unterstützen." #. E6Y7y #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:269 @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "_Links" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left" msgid "Positions the legend at the left of the chart." -msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende links neben dem Diagramm zu sehen." +msgstr "Positioniert die Legende links neben dem Diagramm." #. EjE6h #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315 @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "_Rechts" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right" msgid "Positions the legend at the right of the chart." -msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende rechts neben dem Diagramm zu sehen." +msgstr "Positioniert die Legende rechts neben dem Diagramm." #. LnxgC #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335 @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "_Oben" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top" msgid "Positions the legend at the top of the chart." -msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende oberhalb des Diagramms zu sehen." +msgstr "Positioniert die Legende oberhalb des Diagramms." #. GD2qS #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355 @@ -5621,13 +5621,13 @@ msgstr "_Unten" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom" msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." -msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende unterhalb des Diagramms zu sehen." +msgstr "Positioniert die Legende unterhalb des Diagramms." #. REBEt #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391 msgctxt "wizelementspage|Axe" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "Wählen Sie die Titel-, Legenden- und Gitterlinien-Einstellungen" +msgstr "Titel-, Legenden- und Gitterlinien-Einstellungen wählen" #. wp2DC #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:421 diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 6c1f3d2ec48..c9d7069acc8 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Name des Untermenüs:" #: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Symbol löschen möchten?" +msgstr "Soll das Symbol wirklich gelöscht werden?" #. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:43 @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" "Das Symbol %ICONNAME befindet sich bereits in der Symbolleiste.\n" -"Möchten Sie das vorhandene Symbol ersetzen?" +"Soll das vorhandene Symbol ersetzt werden?" #. FRvQe #: cui/inc/strings.hrc:44 @@ -328,25 +328,25 @@ msgstr "Die Symbolleiste beinhaltet keine Befehle mehr. Soll die Symbolleiste ge #: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "Die Menükonfiguration für %SAVE IN SELECTION% wird auf die Voreinstellung zurückgesetzt. Möchten Sie fortfahren?" +msgstr "Die Menükonfiguration für %SAVE IN SELECTION% wird auf die Voreinstellung zurückgesetzt. Fortfahren?" #. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "Die Symbolleistenkonfiguration für %SAVE IN SELECTION% wird auf die Voreinstellung zurückgesetzt. Möchten Sie fortfahren?" +msgstr "Die Symbolleistenkonfiguration für %SAVE IN SELECTION% wird auf die Voreinstellung zurückgesetzt. Fortfahren?" #. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Alle Anpassungen, die an dieser Symbolleiste vorgenommen wurden, werden gelöscht. Möchten Sie diese Symbolleiste wirklich zurücksetzen?" +msgstr "Alle Anpassungen, die an dieser Symbolleiste vorgenommen wurden, werden gelöscht. Soll diese Symbolleiste wirklich zurückgesetzt werden?" #. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "Alle Anpassungen, die an diesem Kontextmenü vorgenommen wurden, werden gelöscht. Möchten Sie dieses Kontextmenü wirklich zurücksetzen?" +msgstr "Alle Anpassungen, die an diesem Kontextmenü vorgenommen wurden, werden gelöscht. Soll dieses Kontextmenü wirklich zurückgesetzt werden?" #. G2mu7 #: cui/inc/strings.hrc:55 @@ -1147,25 +1147,25 @@ msgstr "Bild hinzufügen" #: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Kennwort überein. Setzen Sie das Kennwort erneut, indem Sie das gleiche Kennwort in beiden Feldern eingeben." +msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Kennwort überein. Das Kennwort erneut setzen, wobei das gleiche Kennwort in beide Felder eingegeben werden muss." #. mN9jE #: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Originalkennwort überein. Setzen Sie das Kennwort erneut." +msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Originalkennwort überein. Bitte das Kennwort erneut setzen." #. 48ez3 #: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "Geben Sie ein Kennwort zum Öffnen oder Bearbeiten ein oder aktivieren Sie die Option Schreibgeschützt, um fortzufahren." +msgstr "Ein Kennwort zum Öffnen oder Bearbeiten eingeben oder die Option „Schreibgeschützt“ aktivieren, um fortzufahren." #. aAbAN #: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "Setzen Sie das Kennwort, indem Sie das gleiche Kennwort in beiden Feldern eingeben." +msgstr "Das Kennwort setzen, indem das gleiche Kennwort in beide Felder eingeben wird." #. ZXcFw #: cui/inc/strings.hrc:201 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "Please choose a different name." msgstr "" "Der Name '$file$' wird bereits für eine andere Datenbank verwendet.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +"Bitte einen anderen Namen wählen." #. KFB7q #: cui/inc/strings.hrc:221 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Soll der Eintrag gelöscht werden?" #: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Möchten Sie das folgende Objekt löschen?" +msgstr "Soll das folgende Objekt gelöscht werden?" #. 42ivC #: cui/inc/strings.hrc:224 @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "" "Please enter a new name." msgstr "" "Der angegebene Name ist schon vorhanden.\n" -"Bitte geben Sie einen neuen Namen ein." +"Bitte einen neuen Namen eingeben." #. kzhkA #: cui/inc/strings.hrc:251 @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "" "Please enter a new name." msgstr "" "Der eingegebene Name ist ungültig.\n" -"Bitte geben Sie einen neuen Namen ein." +"Bitte einen neuen Namen eingeben." #. fymG6 #. To translators: @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "~Ersetzen" #: cui/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Möchten Sie die Sprache des Wörterbuches '%1' ändern?" +msgstr "Soll die Sprache des Wörterbuches '%1' geändert werden?" #. XEFrB #: cui/inc/strings.hrc:270 @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Der von Ihnen ausgewählte Order enthält keine Java-Laufzeitumgebung.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen Ordner." +"Der ausgewählte Order enthält keine Java-Laufzeitumgebung.\n" +"Bitte einen anderen Ordner auswählen." #. jFLdB #: cui/inc/strings.hrc:293 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "" "Please select a different folder." msgstr "" "Die ausgewählte Java-Laufzeitumgebung hat nicht die erforderliche Version.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen Ordner." +"Bitte einen anderen Ordner auswählen." #. 79uiz #: cui/inc/strings.hrc:294 @@ -1636,31 +1636,31 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für den Farbverlauf ein:" +msgstr "Bitte den Namen für den Farbverlauf eingeben:" #. UDvKR #: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für die Bitmap ein:" +msgstr "Bitte den Namen für die Bitmap eingeben:" #. QXqJD #: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für die externe Bitmap ein:" +msgstr "Bitte den Namen für die externe Bitmap eingeben:" #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für das Muster ein:" +msgstr "Bitte den Namen für das Muster eingeben:" #. yD7AW #: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für den Linienstil ein:" +msgstr "Bitte den Namen für den Linienstil eingeben:" #. FQDrh #: cui/inc/strings.hrc:303 @@ -1670,13 +1670,13 @@ msgid "" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" "Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert.\n" -"Sie können den ausgewählten Linienstil ändern oder einen neuen Linienstil hinzufügen." +"Den ausgewählten Linienstil ändern oder einen neuen Linienstil hinzufügen." #. Z5Dkg #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für die Schraffur ein:" +msgstr "Bitte den Namen für die Schraffur eingeben:" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:305 @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "H_inzufügen" #: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Geben Sie bitte den Namen für die neue Farbe ein:" +msgstr "Bitte den Namen für die neue Farbe eingeben:" #. GKnJR #: cui/inc/strings.hrc:308 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Tabelle" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das neue Linienende ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für das neue Linienende eingeben:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:310 @@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr "Experimentell" #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." -msgstr "Die URL oder der Text ist zu lang für die aktuelle Fehlerkorrekturstufe. Kürzen Sie den Text oder verringern Sie die Korrekturstufe." +msgstr "Die URL oder der Text ist zu lang für die aktuelle Fehlerkorrekturstufe. Den Text kürzen oder die Korrekturstufe verringern." #. AD8QJ #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "Sie können nur benutzerdefinierte Farben löschen." +msgstr "Es können nur benutzerdefinierte Farben gelöscht werden." #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "Wählen Sie bitte die zu löschende Farbe." +msgstr "Bitte die zu löschende Farbe auswählen." #. FjQQ5 #: cui/inc/strings.hrc:375 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Erweiterungen: Dokumentvorlagen" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Auf %MODULE anwenden" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-Objekt wird eingefügt…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" -msgstr "(Klicken Sie auf einen Test, um die entstehende Bitmap anzuzeigen.)" +msgstr "(Auf einen Test klicken, um die entstehende Bitmap anzuzeigen.)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Erstellung der ZIP-Datei fehlgeschlagen." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Die Ergebnisse wurden erfolgreich in der Datei \"GraphicTestResults.zip\" gespeichert!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Diese Eigenschaft ist zur Bearbeitung gesperrt." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "Lassen Sie dieses Feld leer, um die freie Version zu verwenden" +msgstr "Dieses Feld leer lassen, um die freie Version zu verwenden" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" -msgstr "Lassen Sie dieses Feld leer, um das Protokoll für LanguageTool zu verwenden" +msgstr "Dieses Feld leer lassen, um das Protokoll für LanguageTool zu verwenden" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Legt fest, ob die Sicherungskopie im selben Ordner wie das Originaldokument gespeichert werden soll. Wenn nicht ausgewählt, wird die Sicherungskopie in dem Ordner gespeichert, der unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Pfade ▸ Sicherungen« angegeben ist." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Diffuses Hellgrau" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Eislicht" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Gemaltes Weiß" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Strukturpapier" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Zerknittertes Papier" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Diffuses Grau" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Diffuses Dunkelgrau" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Steinig" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffuses Weiß" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Heller Sand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Oberfläche" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Rechnungspapier" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapier" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Pappe" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Zaun" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Holzzaun" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Holz" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Holzbrett" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Lackiertes Holz" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Steine" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Helle Kieselsteine" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Steinwand" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Graue Steine" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Felswand" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Schwarze Oberfläche" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Ziegelwand" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Fliesen" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Millimeterpapier" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Wolke" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Leiterplatte" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kaffee" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Farbstreifen" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Geblümt" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Blatt" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Ahornblätter" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Weltall" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraffe" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Hintergrund des Dokuments" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Begrenzungen des Dokuments" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Hintergrund der Anwendung" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Begrenzungen von Tabellen" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Unbesuchte Verknüpfungen" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Besuchte Verknüpfungen" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Rechtschreibfehler" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "SmartTags" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Schatten" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Textraster in Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Hinterlegung von Felbefehlen in Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Hinterlegung von Verzeichnissen in Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direkt-Cursor in Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Skript-Indikator in Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Begrenzung von Bereichen in Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Trennzeichen für Kopf- und Fußzeile in Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Umbrüche von Seiten und Spalten in Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Nicht druckbare Zeichen in Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Hervorhebung von SGML-Syntax in HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Hervorhebung von Kommentaren in HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Hervorhebung von Schlüsselwörtern in HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Hervorhebung von Text in HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Gitterlinien in Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Zellfokus in Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Seitenumbrüche in Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Manuelle Seitenumbrüche in Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatische Seitenumbrüche in Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Ausgeblendete Zeilen/Spalten in Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikator für Textüberlauf in Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Kommentare in Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektiv in Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Fehler des Detektivs in Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Bezüge in Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Hintergrund von Notizen in Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Werte in Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formeln in Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text in Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Hintergrund geschützter Zellen in Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Raster in Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editoren in BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikatoren in BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Kommentare in BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Zahlen in BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Zeichenfolgen in BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operatoren in BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Schlüsselwörter in BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Fehler in BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikatoren in SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Zahlen in SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Zeichenfolgen in SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operatoren in SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Schlüsselwörter in SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parameter in SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Kommentare in SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Farbe des Fensters" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Textfarbe des Fensters" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Grundfarbe" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Farbe von Schaltflächen" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Textfarbe von Schaltflächen" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Farbe von Hervorhebungen" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Farbe von Deaktivierungen" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Textfarbe von Deaktivierungen" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Farbe von Schatten" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Farbe von Trennzeichen" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Farbe von Oberflächen" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Farbe von Aktivierungen" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Textfarbe von Aktivierungen" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Rahmenfarbe von Aktivierungen" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Farbe von Feldern" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Farbe der Menüleisten" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Textfarbe in Menüleisten" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Farbe von Hervorhebungen in Menüleisten" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Textfarbe von Hervorhebungen in Menüleisten" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Farbe der Menüs" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Textfarbe in Menüs" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Farbe von Hervorhebungen in Menüs" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Textfarbe von Hervorhebungen in Menüs" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Farbe von Umrandungen in Menüs" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Farbe von Deaktivierungen" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Textfarbe von Deaktivierungen" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Rahmenfarbe von Deaktivierungen" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Überprüfen, ob das OLE-Objekt einen alternativen Namen oder eine alternative Beschreibung hat." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Überprüfen, ob das Grafikobjekt einen alternativen Namen oder eine alternative Beschreibung hat." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Überprüfen, ob das Formobjekt einen alternativen Namen oder eine alternative Beschreibung hat." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Überprüfen, ob auf das Grafikobjekt als \"LINK\" verwiesen wird." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Überprüfen, ob das Tabellenobjekt verbundene oder geteilte Zellen enthält." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument eine Pseudonummerierung enthält." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Überprüfen, ob der Hyperlinktext mit der Linkadresse übereinstimmt." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Überprüfen, ob der Hyperlinktext zu kurz ist." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Überprüfen, ob für den Hyperlink ein alternativer Name festgelegt ist." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Überprüfen, ob die Kopf- oder Fußzeile Verknüpfungen und Verweise enthält." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Überprüfen, ob der Textkontrast hoch genug ist." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument blinkenden Text enthält." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Fußnoten enthält." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Pseudofußnoten enthält." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Pseudountertitel enthält." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Endnoten enthält." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Hintergrundbilder enthält." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Zeilenumbrüche enthält, um Raum zu schaffen." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument doppelt Leerzeichen enthält, um Raum zu schaffen." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Tabulatoren zur Formatierung enthält." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument neue Leerzeilen zwischen nummerierten Absätzen enthält." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Überprüfen, ob die Gliederungsebenen aller Überschriften in der richtigen Reihenfolge sind." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument direkte Formatierungen enthält." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument interaktive Eingabefelder enthält." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Überprüfen, ob alle Rahmen/Textfelder „Als Zeichen“ verankert sind." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Überprüfen, ob alle Tabellen Überschriften enthalten." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Überprüfen, ob die Überschriften in der richtigen Reihenfolge sind." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Überprüfen, ob die Reihenfolge der Überschriften mit Ebene 1 beginnt." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Fontwork-Objekte enthält." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument leere Tabellenzellen zur Formatierung enthält." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Überprüfen, ob das Dokument Inhaltssteuerelemente in der Kopf- oder Fußzeile enthält." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Überprüfen, ob für das Dokument eine Standardsprache festgelegt ist." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Überprüfen, ob für die Formatvorlagen eine Sprache festgelegt ist." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Überprüfen, ob der Dokumenttitel festgelegt ist." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliothek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Neue Bibliothek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für die neue Bibliothek ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für die neue Bibliothek eingeben:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Neues Modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für das neue Modul ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für das neue Modul eingeben:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Neuer Dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für den neuen Dialog ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Dialog eingeben:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Neues Makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für das neue Makro ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für das neue Makro eingeben:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Bibliothek umbenennen" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen ein, um die Bibliothek umzubenennen:" +msgstr "Bitte einen Namen eingeben, um die Bibliothek umzubenennen:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Modul umbenennen" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen ein, um das Modul umzubenennen:" +msgstr "Bitte einen Namen eingeben, um das Modul umzubenennen:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Dialog umbenennen" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen ein, um den Dialog umzubenennen:" +msgstr "Bitte einen Namen eingeben, um den Dialog umzubenennen:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Makro umbenennen" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen ein, um das Makro umzubenennen:" +msgstr "Bitte einen Namen eingeben, um das Makro umzubenennen:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Diese Bibliothek ist schreibgeschützt." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Name bereits vergeben" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Der ausgewählte Eintrag existiert nicht. Er wird aus der Liste entfernt." @@ -3344,20 +3350,20 @@ msgstr "Der ausgewählte Eintrag existiert nicht. Er wird aus der Liste entfernt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "%PRODUCTNAME bietet eine Vielzahl von Optionen für die Benutzeroberfläche, damit Sie sich wie zu Hause fühlen." +msgstr "%PRODUCTNAME bietet eine Vielzahl von Optionen für die Benutzeroberfläche, damit sich jeder wie zu Hause fühlt." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "Um Änderungen in Teilen eines schreibgeschützten Writer-Dokuments zu erlauben, fügen Sie Rahmen oder Bereiche ein, in denen Änderungen erlaubt sind." +msgstr "Um Änderungen in Teilen eines schreibgeschützten Writer-Dokuments zu erlauben, Rahmen oder Bereiche einfügen, in denen Änderungen erlaubt sind." #. BFjAp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "Um die Notizen Ihrer Impress-Folien zu drucken, wählen Sie »Datei ▸ Drucken… ▸ Register: %PRODUCTNAME Impress« und im Bereich »Dokument ▸ Typ« den Eintrag „Notizen“ aus." +msgstr "Um die Notizen von Impress-Folien zu drucken, wählen Sie »Datei ▸ Drucken… ▸ Register: %PRODUCTNAME Impress« und im Bereich »Dokument ▸ Typ« den Eintrag „Notizen“ aus." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 @@ -3370,14 +3376,14 @@ msgstr "Um vorübergehend ein neues Anwenderprofil zu erstellen oder ein nicht f #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "Wenn Sie ein Buch schreiben, können Sie mit %PRODUCTNAME-Globaldokument große Dokumente als Container verwenden, um einzelne %PRODUCTNAME Writer-Dateien zu verwalten." +msgstr "Für große Dokumente wie Bücher kann %PRODUCTNAME Globaldokument als Container verwendet werden, um einzelne %PRODUCTNAME Writer-Dateien zu verwalten." #. GQABP #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "Erstellen Sie bearbeitbare Hybrid-PDFs mit %PRODUCTNAME." +msgstr "Bearbeitbare Hybrid-PDFs mit %PRODUCTNAME erstellen." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 @@ -3389,25 +3395,25 @@ msgstr "Erkunden Sie die zehn verschiedenen Funktionen in der Statusleiste (unte #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)." -msgstr "Um in Calc eine Zelle über mehrere Tabellen zu summieren, können Sie einen Bereich auf die Tabellen setzen, beispielsweise =SUMME('Tabelle 1'.A1:'Tabelle 2'.A3)." +msgstr "Um in Calc Zellen über mehrere Tabellen zu summieren, kann ein Bereich auf Tabellen festgelegt werden, beispielsweise \"=SUMME('Tabelle 1'.A1:'Tabelle 2'.A3)\"." #. AxXYW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "Erstellen Sie ausfüllbare Formulare (auch PDFs) mit %PRODUCTNAME." +msgstr "Es können ausfüllbare Formulare (auch PDFs) mit %PRODUCTNAME erstellt werden." #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "Falls Sie in der Eingabezeile von Calc nicht den gesamten Text einer Zelle sehen können, klicken Sie in der Bearbeitungsleiste auf das Symbol »Eingabezeile ausklappen«, dann können Sie rollen." +msgstr "Falls in der Eingabezeile von Calc nicht der gesamte Text einer Zelle zu sehen ist, klicken Sie in der Bearbeitungsleiste auf das Symbol »Eingabezeile ausklappen«, dann können Sie rollen." #. 3JyGD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "Um Ihre Writer-Tabelle einfach zu optimieren, wählen Sie »Tabelle ▸ Größe ▸ Zeilen/Spalten gleichmäßig verteilen«." +msgstr "Um Writer-Tabellen einfach zu optimieren, wählen Sie »Tabelle ▸ Größe ▸ Zeilen/Spalten gleichmäßig verteilen«." #. prXEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 @@ -3549,7 +3555,7 @@ msgstr "Um in Draw/Impress mehrfach die gleichen Formen einzufügen, doppelklick #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "Mit [%MOD1+Umschalt+F9] berechnen Sie alle Formeln in allen Calc-Tabellen neu." +msgstr "[%MOD1+Umschalt+F9] berechnet alle Formeln in allen Calc-Tabellen neu." #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 @@ -3762,7 +3768,7 @@ msgstr "Sie können in Impress »Bildschirmpräsentation ▸ Individuelle Präse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." -msgstr "Um die Rechtschreibprüfung für einen Teil des Texts zu ändern, klicken Sie in den Bereich Sprache der Statusleiste oder wenden Sie eine entsprechende Vorlage an." +msgstr "Um die Rechtschreibprüfung für einen Teil des Texts zu ändern, klicken Sie in den Bereich „Sprache“ der Statusleiste oder wenden Sie eine entsprechende Vorlage an." #. oTX4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 @@ -3780,7 +3786,7 @@ msgstr "Um in Calc nicht alle Spalten zu drucken, verstecken oder gruppieren Sie #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "Um eine AutoStart-Präsentation zu ändern, öffnen Sie diese, rechtsklicken nach dem Start und wählen im Kontextmenü Bearbeiten." +msgstr "Um eine AutoStart-Präsentation zu ändern, öffnen Sie diese, rechtsklicken nach dem Start und wählen im Kontextmenü »Bearbeiten«." #. zbD2D #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgstr "Um in %PRODUCTNAME Impress eine Präsentation aus einer Reihe von Bilder #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formulas (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." -msgstr "Um Formeln anstelle von Ergebnissen in Calc anzuzeigen, wählen Sie Ansicht ▸ Formel anzeigen (oder Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Ansicht ▸ Bereich: Anzeige ▸ Markierfeld: „Formeln“)." +msgstr "Um Formeln anstelle von Ergebnissen in Calc anzuzeigen, wählen Sie »Ansicht ▸ Formel anzeigen« (oder »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Ansicht ▸ Bereich: Anzeige ▸ Markierfeld: Formeln«)." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 @@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "Als Linkshänder können Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." -msgstr "Um Überschriften immer auf einer neuen Seite zu beginnen, ändern Sie die auf Überschriften angewendete Absatzvorlage. Aktivieren Sie \"Einfügen\" auf dem Register »Textfluss«, mit Typ \"Seite\" und Position \"Vor\"." +msgstr "Um Überschriften immer auf einer neuen Seite zu beginnen, ändern Sie die auf Überschriften angewendete Absatzvorlage. Aktivieren Sie \"Einfügen\" auf dem Register „Textfluss“, mit Typ \"Seite\" und Position \"Vor\"." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -3870,7 +3876,7 @@ msgstr "In Writer löscht [%MOD1+Umschalt+Entf] vom Cursor bis zum Ende des aktu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "Verwenden Sie in Calc Spalten- oder Zeilenbeschriftungen in Formeln. Wenn Sie beispielsweise zwei Spalten mit \"Zeit\" und \"km\" haben, geben Sie =Zeit/km ein, um die Zeit pro Kilometer zu bekommen." +msgstr "Verwenden Sie in Calc Spalten- oder Zeilenbeschriftungen in Formeln. Wenn Sie beispielsweise zwei Spalten mit \"Zeit\" und \"km\" haben, geben Sie \"=Zeit/km\" ein, um die Zeit pro Kilometer zu bekommen." #. E7GZz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 @@ -3888,19 +3894,19 @@ msgstr "Falls Sie ein Botschafter für %PRODUCTNAME werden möchten, gibt es Zer #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "Um Hochformat und Querformat in Calc-Tabellendokumenten zu mischen, weisen Sie den einzelnen Tabellen verschiedene Seitenvorlagen zu." +msgstr "Um Hochformat und Querformat in Calc-Dokumenten zu mischen, weisen Sie den einzelnen Tabellen verschiedene Seitenvorlagen zu." #. eRzRG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert." -msgstr "Um schnell auf die zuletzt eingefügten und bevorzugten Sonderzeichen zuzugreifen, klicken Sie auf das Symbol »Sonderzeichen einfügen« in der Symbolleiste „Standard“." +msgstr "Um schnell auf die zuletzt eingefügten und bevorzugten Sonderzeichen zuzugreifen, klicken Sie in der Symbolleiste „Standard“ auf das Symbol »Sonderzeichen einfügen«." #. 7UE7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "Wählen Sie in der Seitenleiste Formatvorlagen die Option \"Hierarchische Ansicht\", um die Beziehung zwischen den Formatvorlagen anzuzeigen." +msgstr "Wählen Sie in der Seitenleiste „Formatvorlagen“ die Option \"Hierarchische Ansicht\", um die Beziehung zwischen den Formatvorlagen anzuzeigen." #. ikpFK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 @@ -3967,7 +3973,7 @@ msgstr "Mit %PRODUCTNAME ist es ganz einfach, ein neues Wörterbuch zu installie #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "%PRODUCTNAME gibt es für Ihre volle Mobilität auch als Portable-Version. Sogar ohne Administratorrechte für Ihren Computer können Sie %PRODUCTNAME-Portable auf Ihrer Festplatte installieren." +msgstr "%PRODUCTNAME gibt es für volle Mobilität auch als Portable-Version. Sogar ohne Administratorrechte für einen Computer kann %PRODUCTNAME-Portable auf der Festplatte installiert werden." #. zkswJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 @@ -3985,7 +3991,7 @@ msgstr "Um Ihr Writer-Dokument mit dem Textcursor an der gleichen Bearbeitungspo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." -msgstr "Für die Erstellung von Zitaten können Sie eine Zitatverwaltung von Drittanbietern wie Zotero verwenden." +msgstr "Für die Erstellung von Zitaten kann eine Zitatverwaltung von Drittanbietern wie Zotero verwendet werden." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 @@ -4092,7 +4098,7 @@ msgstr "Verfolgen Sie in Calc die in einer Formel verwendeten Zellen, die Spur z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "Um Formeln in Writer zu nummerieren, geben Sie fn ein und drücken dann [F3]. Ein AutoText wird eingefügt, wobei Formel und Nummer in einer Tabelle ausgerichtet sind." +msgstr "Um Formeln in Writer zu nummerieren, geben Sie \"fn\" ein und drücken dann [F3]. Ein AutoText wird eingefügt, wobei Formel und Nummer in einer Tabelle ausgerichtet sind." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 @@ -4105,14 +4111,14 @@ msgstr "In Writer lässt sich ein Abbildungsverzeichnis auch von Objektnamen ans #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "Verwenden Sie Ihr Android oder iPhone als Fernsteuerung für Ihre Impress-Präsentation." +msgstr "Verwenden Sie ein Android- oder Apple-Gerät als Fernsteuerung für eine Impress-Präsentation." #. GgzTh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "Um in Calc die Anzahl der Tage des aktuellen Monats zu ermitteln, geben Sie =TAGEIMMONAT(HEUTE()) ein." +msgstr "Um in Calc die Anzahl der Tage des aktuellen Monats zu ermitteln, geben Sie \"=TAGEIMMONAT(HEUTE())\" ein." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -4143,7 +4149,7 @@ msgstr "Ihre Spenden unterstützen unsere weltweite Gemeinschaft." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "Um in Calc zu einem Datum x Monate hinzuzuaddieren, geben Sie =EDATUM(Datum;Monate) ein." +msgstr "Um in Calc zu einem Datum x Monate hinzuzuaddieren, geben Sie \"=EDATUM(Datum;Monate)\" ein." #. uYpVp #. local help missing @@ -4181,7 +4187,7 @@ msgstr "Um in Calc mehrere Kommentare zu löschen, markieren Sie die Zellen mit #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "Wandeln Sie Ihre Dokumente mit einem Klick auf das Symbol »PDF« in der Symbolleiste in PDFs." +msgstr "Dokumente lassen sich mit einem Klick auf das Symbol »PDF« in der Symbolleiste in PDFs umwandeln." #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 @@ -4193,7 +4199,7 @@ msgstr "Um in Calc einen großen Zellenbereich auszuwählen, ohne einen Bildlauf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "Um die gültigen Kommandozeilen-Parameter kennenzulernen, starten Sie soffice mit --help, -h oder -?." +msgstr "Um die gültigen Kommandozeilen-Parameter kennenzulernen, starten Sie \"soffice\" mit \"--help\", \"-h\" oder \"-?\"." #. pmP5i #. local help missing @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgstr "Um in Calc eine zufällige, auf verschiedenen Verteilungen basierende Re #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "Sie können Folien in Impress umbenennen, um einfacher Aktionen wie \"Wechseln zu Folie\" zu definieren und um eine verständlichere Zusammenfassung als Folie 1, Folie 2 und so weiter zu haben." +msgstr "Sie können Folien in Impress umbenennen, um einfacher Aktionen wie \"Wechseln zu Folie\" festzulegen und um eine verständlichere Zusammenfassung als Folie 1, Folie 2 und so weiter zu haben." #. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 @@ -4354,7 +4360,7 @@ msgstr "Um das Werkzeug „Vertikaler Text“ in der Symbolleiste „Zeichnen“ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "Um schnell auf einen ausgewählten Bereich zu vergrößern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich Maßstab in der Statusleiste und wählen Optimale Ansicht." +msgstr "Um schnell auf einen ausgewählten Bereich zu vergrößern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich »Maßstab« in der Statusleiste und wählen »Optimale Ansicht«." #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Wenn Sie oft ein Dokument aus einem anderen erstellen, um Formatierungen #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "Um in Calc herauszufinden, für welche Zellen bedingte Formatierungen definiert sind, wählen Sie »Format ▸ Bedingte Formatierung ▸ Verwalten…«." +msgstr "Um in Calc herauszufinden, für welche Zellen bedingte Formatierungen festgelegt sind, wählen Sie »Format ▸ Bedingte Formatierung ▸ Verwalten…«." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgstr "Um ein Backup zu erstellen, wählen Sie »Datei ▸ Eine Kopie speichern #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "Wenn Sie in Writer eine Vorlage basierend auf einer anderen erstellen, können Sie einen Prozentwert oder einen Punktwert eingeben (beispielsweise 110 % oder -2 pt beziehungsweise +5 pt)." +msgstr "Wenn Sie in Writer eine Vorlage basierend auf einer anderen erstellen, können Sie einen Prozentwert oder einen Punktwert eingeben (beispielsweise \"110 %\" oder \"-2 pt\" beziehungsweise \"+5 pt\")." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 @@ -4429,7 +4435,7 @@ msgstr "Um Ihre Microsoft Office-Dokumente massenweise in das OpenDocument-Forma #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." -msgstr "In Calc können Sie, wenn Sie gerade eine Zelle bearbeiten, Feldbefehle wie Datum, Tabellenname, Dokumenttitel und so weiter einfügen, indem Sie mit der rechten Maustaste klicken und Feldbefehl wählen." +msgstr "In Calc können Sie, wenn Sie gerade eine Zelle bearbeiten, Feldbefehle wie Datum, Tabellenname, Dokumenttitel und so weiter einfügen, indem Sie mit der rechten Maustaste klicken und »Feldbefehl« wählen." #. qAVmk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 @@ -4483,14 +4489,14 @@ msgstr "Falls Sie Probleme beim Einfügen von Text aus PDF-Dateien oder von Webs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "Verwenden Sie in Calc die Funktion =GESTUTZTMITTEL(), um den Mittelwert einer Datenreihe ohne den höchsten und niedrigsten Wert zu bestimmen." +msgstr "Verwenden Sie in Calc die Funktion \"GESTUTZTMITTEL\", um den Mittelwert einer Datenreihe ohne den höchsten und niedrigsten Wert zu bestimmen." #. U2cxc #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "Der optionale vierte Parameter der Calc-Funktion SVERWEIS übermittelt, ob die erste Spalte mit Daten sortiert ist. Falls nicht, geben Sie FALSCH oder 0 ein." +msgstr "Der optionale vierte Parameter der Calc-Funktion \"SVERWEIS\" übermittelt, ob die erste Spalte mit Daten sortiert ist. Falls nicht, geben Sie \"FALSCH\" oder \"0\" ein." #. LThNS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 @@ -4577,14 +4583,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME verfügt über eine Vorlagenverwaltung zum Erstellen anspre #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "Mit Calc berechnen Sie Darlehnsrückzahlungen, beispielsweise =RMZ(2%/12;36;2500) für einen Zinssatz pro Periode von 2%/12, 36 Perioden und einen Darlehnsbetrag von 2500." +msgstr "Mit Calc berechnen Sie Darlehnsrückzahlungen, beispielsweise \"=RMZ(2%/12;36;2500)\" für einen Zinssatz pro Periode von 2%/12, 36 Perioden und einen Darlehnsbetrag von 2500." #. QZAFw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" -msgstr "Falls Sie in Calc mit SVERWEIS nicht das Gewünschte erreichen, haben Sie mit INDEX und VERGLEICH unbegrenzte Möglichkeiten." +msgstr "Falls Sie in Calc mit \"SVERWEIS\" nicht das Gewünschte erreichen, haben Sie mit \"INDEX\" und \"VERGLEICH\" unbegrenzte Möglichkeiten." #. ARJgA #. local help missing @@ -4744,7 +4750,7 @@ msgstr "Weitere Informationen" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." -msgstr "Führen Sie diese Aktion jetzt aus…" +msgstr "Diese Aktion jetzt ausführen…" #. P6JME #: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Option" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Die standardmäßige Benutzeroberfläche „Symbolleisten“ mit Menüleiste, Symbolleisten und eingeklappter Seitenleiste. Vorgesehen für Anwender, die mit der klassischen Oberfläche vertraut sind." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Die Benutzeroberfläche \"In Registern\" ist den in Microsoft Office verwendeten Multifunktionsleisten am ähnlichsten. Sie organisiert die Funktionen in Registern und macht das Hauptmenü überflüssig." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Die Benutzeroberfläche „Symbolleisten kompakt“ ist ähnlich wie „Symbolleisten“, kommt jedoch mit einer einzelnen Symbolleiste aus. Sie ist für die Verwendung auf kleinen Bildschirmen vorgesehen." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Wie die Benutzeroberfläche „Symbolleisten“ mit erweiterter Seitenleiste. Geeignet für erfahrene Anwender, die schnell viele verschiedene Eigenschaften ändern möchten." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Die Benutzeroberfläche \"In Registern kompakt\" orientiert sich an der Microsoft Office-Oberfläche, nimmt aber weniger Platz für kleinere Bildschirme ein." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Die Benutzeroberfläche \"Gruppiert\" bietet Zugriff auf Funktionen in Gruppen, mit Symbolen für die am häufigsten verwendeten Funktionen und Dropdown-Menüs für andere. Diese Vollvariante begünstigt Funktionen und ist etwas größer als andere." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Die Benutzeroberfläche \"Gruppiert kompakt\" bietet Zugriff auf Funktionen in Gruppen, mit Symbolen für die am häufigsten verwendeten Funktionen und Dropdown-Menüs für andere. Diese kompakte Variante bevorzugt den vertikalen Raum." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Die Benutzeroberfläche „Kontextabhängig kompakt“ zeigt Funktionen in einer einzeiligen Symbolleiste mit kontextabhängigem Inhalt an." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Die Benutzeroberfläche \"Kontextabhängig gruppiert\" richtet sich an Einsteiger. Sie stellt die am häufigsten verwendeten Funktionen für Gruppen mit der Kernaktion als großes Symbol und ein paar kleinen Zusatzfunktionen dar. Alle Funktionen haben eine Beschriftung. Je nach Kontext bietet ein zusätzlicher Abschnitt Zugriff auf diese Funktionen." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Weitere Zeichen…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -5411,13 +5417,13 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 msgctxt "extended_tip|reset" msgid "Undo changes done so far in this dialog." -msgstr "Macht die Änderungen rückgängig, die Sie bisher in diesem Dialog vorgenommen haben." +msgstr "Macht bisher in diesem Dialog vorgenommene Änderungen rückgängig." #. j4Avi #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162 msgctxt "extended_tip|searchEntry" msgid "Type the preference you want to display in the text area" -msgstr "Geben Sie die im Textbereich anzuzeigende Einstellung ein" +msgstr "Die im Textbereich anzuzeigende Einstellung eingeben" #. EhpWF #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174 @@ -5429,7 +5435,7 @@ msgstr "_Suchen" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." -msgstr "Klicken Sie, um Ihren Einstellungstext im der Baumansicht zu suchen." +msgstr "Klicken, um den Einstellungstext im der Baumansicht zu suchen." #. MtUCK #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 @@ -5549,7 +5555,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche:" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts" msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." -msgstr "Um eine Tastenkombination in dieser Liste schnell zu finden, drücken Sie einfach die Tastenkombination." +msgstr "Um eine Tastenkombination in dieser Liste schnell zu finden, einfach die Tastenkombination drücken." #. BP6zG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121 @@ -5558,8 +5564,8 @@ msgid "" "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n" "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." msgstr "" -"Listet die Tastenkombinationen und die zugehörigen Befehle auf. Um die Tastenkombination für den in der Funktionsliste ausgewählten Befehl zuzuweisen oder zu ändern, klicken Sie auf eine Tastenkombination in dieser Liste und dann auf »Zuweisen«.\n" -"Um schnell eine Zuweisung in dieser Liste zu finden, drücken Sie einfach die Tastenkombination." +"Listet die Tastenkombinationen und die zugehörigen Befehle auf. Um die Tastenkombination für den in der Funktionsliste ausgewählten Befehl zuzuweisen oder zu ändern, auf eine Tastenkombination in dieser Liste klicken und dann auf »Zuweisen« klicken.\n" +"Um schnell eine Zuweisung in dieser Liste zu finden, einfach die Tastenkombination drücken." #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133 @@ -5679,13 +5685,13 @@ msgstr "_Tasten" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:452 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Funktionskategorien an. Um Formatvorlagen bestimmte Tastenkombinationen zuzuweisen, öffnen Sie die Kategorie \"Formatvorlagen\"." +msgstr "Listet die verfügbaren Funktionskategorien auf. Um Formatvorlagen bestimmte Tastenkombinationen zuzuweisen, die Kategorie „Formatvorlagen“ öffnen." #. tTuVD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "Wählen Sie eine Funktion aus, der Sie eine Tastenkombination zuweisen möchten, klicken Sie in der Liste der Tastenkombinationen auf eine Tastenkombination und dann auf »Zuweisen«. Wenn die ausgewählte Funktion bereits über eine Tastenkombination verfügt, wird diese in der Liste „Tasten“ angezeigt." +msgstr "Eine Funktion auswählen, der eine Tastenkombination zugewiesen werden soll, in der Liste der Tastenkombinationen auf eine Tastenkombination klicken und dann auf »Zuweisen« klicken. Wenn die ausgewählte Funktion bereits über eine Tastenkombination verfügt, wird diese in der Liste „Tasten“ angezeigt." #. PzCaG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545 @@ -5709,7 +5715,7 @@ msgstr "Befehlen der Office-Suite oder Basic-Makros Tastenkombinationen zuweisen #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." -msgstr "Geben Sie eine Abkürzung gefolgt von einem Punkt ein und klicken Sie dann auf »Neu«. Dadurch wird die automatische Großschreibung des ersten Buchstabens des Wortes nach dem Punkt am Ende der Abkürzung verhindert." +msgstr "Eine Abkürzung gefolgt von einem Punkt eingeben und dann auf »Neu« klicken. Dadurch wird die automatische Großschreibung des ersten Buchstabens des Wortes nach dem Punkt am Ende der Abkürzung verhindert." #. GUtft #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 @@ -5763,7 +5769,7 @@ msgstr "Abkürzungen (nach denen kein Großbuchstabe folgt)" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." -msgstr "Geben Sie Wörter oder Abkürzungen ein, die mit zwei Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben beginnen und die Sie nicht in einen Großbuchstaben am Anfang geändert haben möchten. Geben Sie beispielsweise PC ein, um eine Änderung in Pc zu verhindern, oder geben Sie eBook ein, um eine Änderung in Ebook zu verhindern." +msgstr "Wörter oder Abkürzungen eingeben, die mit zwei Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben beginnen und die nicht in einen Großbuchstaben am Anfang geändert werden sollen. Beispielsweise kann \"PC\" eingegeben werden, um eine Änderung von \"PC\" in \"Pc\" zu verhindern, oder \"eBook\", um eine Änderung in \"Ebook\" zu verhindern." #. kAzxB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 @@ -5817,13 +5823,13 @@ msgstr "Wörter, die mit ZWei GRoß- oder eINEM kLEINBUCHSTABEN beginnen" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically." -msgstr "Legen Sie die Abkürzungen oder Buchstabenkombinationen fest, die Sie nicht automatisch korrigieren lassen möchten." +msgstr "Die Abkürzungen oder Buchstabenkombinationen festlegen, die nicht automatisch korrigiert werden sollen." #. Cd7nJ #: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84 msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe auswählen und auf »OK« klicken." #. D8rmz #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40 @@ -5853,19 +5859,19 @@ msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente oh #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview" msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." -msgstr "Zeigt die Einträge für die automatische Ersetzung von Wörtern, Abkürzungen oder Wortteilen während der Eingabe an. Um einen neuen Eintrag zu erstellen, geben Sie den entsprechenden Text in die Felder „Kürzel“ und „Ersetzen durch“ ein und klicken dann auf »Neu«. Um einen Eintrag zu bearbeiten, wählen Sie ihn aus, ändern den Text im Feld „Ersetzen durch“ und klicken auf »Ersetzen«. Um einen Eintrag zu löschen, wählen Sie ihn aus und klicken auf »Löschen«." +msgstr "Zeigt die Einträge für die automatische Ersetzung von Wörtern, Abkürzungen oder Wortteilen während der Eingabe an. Um einen neuen Eintrag zu erstellen, den entsprechenden Text in die Felder „Kürzel“ und „Ersetzen durch“ eingeben und dann auf »Neu« klicken. Um einen Eintrag zu bearbeiten, diesen auswählen, den Text im Feld „Ersetzen durch“ ändern und auf »Ersetzen« klicken. Um einen Eintrag zu löschen, diesen auswählen und auf »Löschen« klicken." #. p6tMV #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext" msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." -msgstr "Geben Sie einen Text, einen Frame, eine Grafik oder ein OLE-Objekt als Ersetzung für den Text im Feld Kürzel ein. Ist im Dokument ein Text, eine Grafik, ein Frame oder ein OLE-Objekt ausgewählt, so sind die erforderlichen Informationen bereits eingegeben." +msgstr "Einen Text, einen Frame, eine Grafik oder ein OLE-Objekt als Ersetzung für den Text im Feld Kürzel eingeben. Ist im Dokument ein Text, eine Grafik, ein Frame oder ein OLE-Objekt ausgewählt, so sind die erforderlichen Informationen bereits eingegeben." #. gd9PD #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." -msgstr "Geben Sie das während der Eingabe zu ersetzende Wort, die Abkürzung oder den Wortteil ein. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortende führt auch zu der Ersetzung vor beliebigen Wortenden. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortanfang führt auch zu der Ersetzung nach beliebigen Wortanfängen. Das Muster \"i18n.*\" mit dem Ersetzungstext \"Internationalisierung\" findet zum Beispiel alle \"i18n\"s und ersetzt sie mit \"Internationalisierung\" oder das Muster \".*...\" mit dem Ersetzungstext \"…\" findet drei Punkte in \"Wort...\" und ersetzt sie mit dem typografisch korrekten vorgefertigten Unicodezeichen Auslassungspunkte (\"Wort…\")." +msgstr "Das während der Eingabe zu ersetzende Wort, die Abkürzung oder den Wortteil eingeben. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortende führt auch zu der Ersetzung vor beliebigen Wortenden. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortanfang führt auch zu der Ersetzung nach beliebigen Wortanfängen. Das Muster \"i18n.*\" mit dem Ersetzungstext \"Internationalisierung\" findet zum Beispiel alle \"i18n\"s und ersetzt sie mit \"Internationalisierung\" oder das Muster \".*...\" mit dem Ersetzungstext \"…\" findet drei Punkte in \"Wort...\" und ersetzt sie mit dem typografisch korrekten vorgefertigten Unicodezeichen Auslassungspunkte (\"Wort…\")." #. GLT9J #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200 @@ -6321,7 +6327,7 @@ msgstr "[E]" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe auswählen und auf »OK« klicken." #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92 @@ -6339,13 +6345,13 @@ msgstr "[E]" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:139 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendenden Ersetzungen während der Eingabe [E], oder wenn Sie existierenden Text nachbearbeiten [N]." +msgstr "Die anzuwendenden Ersetzungen während der Eingabe [E] oder bei der Nachbearbeitung existierenden Textes [N] eingeben." #. KM3Dj #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:200 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendenden Ersetzungen während der Eingabe [E], oder wenn Sie existierenden Text nachbearbeiten [N]." +msgstr "Die anzuwendenden Ersetzungen während der Eingabe [E] oder bei der Nachbearbeitung existierenden Textes [N] eingeben." #. srHxL #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241 @@ -6375,7 +6381,7 @@ msgstr "Beginn: einfache Anführungszeichen" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Wählen Sie das Sonderzeichen, durch das öffnende Anführungszeichen in Ihrem Dokument beim Aufrufen von Extras - AutoKorrektur - Anwenden automatisch ersetzt werden sollen." +msgstr "Das Sonderzeichen auswählen, durch das öffnende Anführungszeichen im Dokument beim Aufrufen von »Extras – AutoKorrektur – Anwenden« automatisch ersetzt werden sollen." #. FFEVA #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 @@ -6417,7 +6423,7 @@ msgstr "Ende: einfache Anführungszeichen" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Wählen Sie das Sonderzeichen, durch das schließende Anführungszeichen in Ihrem Dokument beim Aufrufen von Extras - AutoKorrektur - Anwenden automatisch ersetzt werden sollen." +msgstr "Das Sonderzeichen auswählen, durch das schließende Anführungszeichen im Dokument beim Aufrufen von »Extras – AutoKorrektur – Anwenden« automatisch ersetzt werden sollen." #. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379 @@ -6459,7 +6465,7 @@ msgstr "Beginn: doppelte Anführungszeichen" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:478 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Wählen Sie das Sonderzeichen, durch das öffnende Anführungszeichen in Ihrem Dokument beim Aufrufen von Extras - AutoKorrektur - Anwenden automatisch ersetzt werden sollen." +msgstr "Das Sonderzeichen auswählen, durch das öffnende Anführungszeichen im Dokument beim Aufrufen von »Extras – AutoKorrektur – Anwenden« automatisch ersetzt werden sollen." #. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:491 @@ -6501,7 +6507,7 @@ msgstr "Ende: doppelte Anführungszeichen" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Wählen Sie das Sonderzeichen, durch das schließende Anführungszeichen in Ihrem Dokument beim Aufrufen von Extras - AutoKorrektur - Anwenden automatisch ersetzt werden sollen." +msgstr "Das Sonderzeichen auswählen, durch das schließende Anführungszeichen im Dokument beim Aufrufen von »Extras – AutoKorrektur – Anwenden« automatisch ersetzt werden sollen." #. FBndB #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568 @@ -6519,7 +6525,7 @@ msgstr "Doppelte Anführungszeichen" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:618 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "Legen Sie die AutoKorrektur-Optionen für Anführungszeichen und für Optionen fest, die für die Sprache des Textes spezifisch sind." +msgstr "Die AutoKorrektur-Optionen für Anführungszeichen und für Optionen festlegen, die für die Sprache des Textes spezifisch sind." #. BXzDP #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8 @@ -6549,7 +6555,7 @@ msgstr "Transparenz" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "Legen Sie die Flächen-Eigenschaften des ausgewählten Zeichnungsobjekts fest." +msgstr "Die Flächen-Eigenschaften des ausgewählten Zeichnungsobjekts festlegen." #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 @@ -6573,7 +6579,7 @@ msgstr "Tabelle" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "Legen Sie die Fülloptionen für das ausgewählte Zeichnungsobjekt oder Dokumentelement fest." +msgstr "Die Fülloptionen für das ausgewählte Zeichnungsobjekt oder Dokumentelement festlegen." #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 @@ -6663,7 +6669,7 @@ msgstr "Zeigt den zugrundeliegenden Hintergrund der Folie an." #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "Legen Sie die Fülloptionen für das ausgewählte Zeichnungsobjekt oder Dokumentelement fest." +msgstr "Die Fülloptionen für das ausgewählte Zeichnungsobjekt oder Dokumentelement festlegen." #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 @@ -6735,7 +6741,7 @@ msgstr "Ersetzungen und Ausnahmen für Sprache:" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "Wählen Sie die Sprache aus, für die Ihre neuen oder geänderten Ersetzungsregeln gelten sollen." +msgstr "Die Sprache auswählen, für die Ersetzungsregeln erstellt oder bearbeitet werden sollen." #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 @@ -6849,7 +6855,7 @@ msgstr "Status" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "Doppelklicken Sie auf eine Verknüpfung in der Liste, um einen Dateidialog zu öffnen, in dem Sie für diese Verknüpfung ein anderes Objekt wählen können." +msgstr "Doppelt auf eine Verknüpfung in der Liste klicken, um einen Dateidialog zu öffnen, in dem für diese Verknüpfung ein anderes Objekt gewählt werden kann." #. VUouK #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252 @@ -6951,7 +6957,7 @@ msgstr "Hintergrund" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove." -msgstr "Klicken Sie auf eine Kante oder Ecke, um drei Zustände zu durchlaufen: „festlegen“, „unverändert“, „entfernen“." +msgstr "Auf eine Kante oder Ecke klicken, um drei Zustände zu durchlaufen: „festlegen“, „unverändert“, „entfernen“." #. 8B7Rg #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91 @@ -7215,7 +7221,7 @@ msgstr "Typ:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "Wählen Sie die Ebene(n) aus, die Sie ändern möchten. Um die Optionen auf alle Ebenen anzuwenden, wählen Sie „1-10“." +msgstr "Die zu ändernden Ebene(n) auswählen. Um die Optionen auf alle Ebenen anzuwenden, „1-10“ auswählen." #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 @@ -7233,7 +7239,7 @@ msgstr "1" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "Wählen Sie für geordnete Listen den Wert des ersten Elements der Liste aus." +msgstr "Für geordnete Listen den Wert des ersten Elements der Liste auswählen." #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 @@ -7251,7 +7257,7 @@ msgstr "Auswählen…" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "Wählen Sie das Zeichen für die ungeordnete Liste aus." +msgstr "Das Zeichen für die ungeordnete Liste auswählen." #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 @@ -7263,7 +7269,7 @@ msgstr "Bild auswählen…" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "Wählen Sie ein grafisches Aufzählungszeichen aus." +msgstr "Ein grafisches Aufzählungszeichen auswählen." #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 @@ -7275,7 +7281,7 @@ msgstr "Farbe:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "Wählen Sie die Farbe der Listenzeichen für geordnete und ungeordnete Listen." +msgstr "Die Farbe der Listenzeichen für geordnete und ungeordnete Listen auswählen." #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429 @@ -7299,13 +7305,13 @@ msgstr "Nach:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der nach der Nummerierung angezeigt werden soll." +msgstr "Den nach der Nummerierung anzuzeigenden Text eingeben." #. u9Bhq #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der vor der Nummerierung angezeigt werden soll." +msgstr "Den vor der Nummerierung anzuzeigenden Text eingeben." #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 @@ -7329,13 +7335,13 @@ msgstr "Höhe:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr " Geben Sie die Breite des grafischen Aufzählungszeichens ein. " +msgstr " Die Breite des grafischen Aufzählungszeichens eingeben. " #. twiWp #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr " Geben Sie die Höhe des grafischen Aufzählungszeichens ein. " +msgstr " Die Höhe des grafischen Aufzählungszeichens eingeben. " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 @@ -7347,7 +7353,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "Legen Sie für ungeordnete und geordnete Zeichenlisten die relative Größe des Listenzeichens fest. Die relative Größe gilt auch für den Text vor und nach dem Listenzeichen." +msgstr "Für ungeordnete und geordnete Zeichenlisten die relative Größe des Listenzeichens festlegen. Die relative Größe gilt auch für den Text vor und nach dem Listenzeichen." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675 @@ -7371,7 +7377,7 @@ msgstr "Verhältnis beibehalten" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Behält die Proportionen bei, wenn Sie die Größe des ausgewählten Objekts ändern." +msgstr "Behält die Proportionen bei einer Größenänderung des ausgewählten Objekts bei." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 @@ -7401,7 +7407,7 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "Geben Sie den Abstand vom linken Rand des umgebenden Objekts zum Anfang aller Zeilen in der Liste ein." +msgstr "Den Abstand vom linken Rand des umgebenden Objekts zum Anfang aller Zeilen in der Liste eingeben." #. 3P2DN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 @@ -7533,7 +7539,7 @@ msgstr "Legende" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45 msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "Klicken Sie auf den gewünschten Stil für die ausgewählte Legende." +msgstr "Auf den gewünschten Stil für die ausgewählte Legende klicken." #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 @@ -7575,13 +7581,13 @@ msgstr "Vertikal" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Wählen Sie, wo die Linie an der Legende ansetzen soll." +msgstr "Auswählen, von wo aus die Legendenlinie im Verhältnis zum Legendenfeld verlängert werden soll." #. CGjKD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131 msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "Geben Sie eine Länge für den Linienabschnitt zwischen Legende und Knickpunkt (bei abgewinkelten Linien) ein." +msgstr "Eine Länge für den Linienabschnitt zwischen Legende und Knickpunkt (bei abgewinkelten Linien) eingeben." #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 @@ -7653,13 +7659,13 @@ msgstr "Rechts" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Wählen Sie, wo die Linie an der Legende ansetzen soll." +msgstr "Auswählen, von wo aus die Legendenlinie im Verhältnis zum Legendenfeld verlängert werden soll." #. rj7LU #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248 msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Wählen Sie, wo die Linie an der Legende ansetzen soll." +msgstr "Auswählen, von wo aus die Legendenlinie im Verhältnis zum Legendenfeld verlängert werden soll." #. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273 @@ -7671,7 +7677,7 @@ msgstr "A_bstand:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294 msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen dem Ende der Linie und der Legende an." +msgstr "Den gewünschten Abstand zwischen dem Ende der Linie und der Legende eingeben." #. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 @@ -7695,7 +7701,7 @@ msgstr "Abgewinkelte Linie einfach geknickt" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "Klicken Sie auf den gewünschten Stil für die ausgewählte Legende." +msgstr "Auf den gewünschten Stil für die ausgewählte Legende klicken." #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 @@ -7713,13 +7719,13 @@ msgstr "_Bezugskante:" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "Geben Sie für den Text in den ausgewählten Zellen den Drehwinkel von 0 bis 360 ein." +msgstr "Den Drehwinkel von 0 bis 360 für den Text in der/den ausgewählten Zelle(n) eingeben." #. D2Ebb #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100 msgctxt "cellalignment|extended_tip|references" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." -msgstr "Legen Sie die Zellkante fest, an welcher der gedrehte Text ansetzen soll." +msgstr "Die Zellkante festlegen, an welcher der gedrehte Text ansetzen soll." #. Gwudo #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123 @@ -7749,7 +7755,7 @@ msgstr "Asiatische Zeichen werden in der oder den ausgewählten Zelle(n) unterei #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177 msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "Klicken Sie zum Einstellen des Textverlaufs auf das Rad." +msgstr "Auf das Rad klicken, um die Textausrichtung festzulegen." #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193 @@ -7875,7 +7881,7 @@ msgstr "Verteilt" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "Geben Sie die gewünschte horizontale Ausrichtung für den Zellinhalt an." +msgstr "Die gewünschte horizontale Ausrichtung des Zellinhalts auswählen." #. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 @@ -7917,7 +7923,7 @@ msgstr "Verteilt" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453 msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "Geben Sie die gewünschte vertikale Ausrichtung für den Zellinhalt an." +msgstr "Die gewünschte vertikale Ausrichtung des Zellinhalts auswählen." #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474 @@ -7977,7 +7983,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog „Pfad auswählen“, um der Liste ein neues Verzeic #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "Wählen Sie aus oder erstellen Sie das korrekte Verzeichnis für das Network-Security-Services-Zertifikat, das für die digitalen Signaturen verwendet werden soll:" +msgstr "Das korrekte Verzeichnis für das Network-Security-Services-Zertifikat, das für die digitalen Signaturen verwendet werden soll, auswählen oder dieses erstellen:" #. BbEyB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:157 @@ -7989,7 +7995,7 @@ msgstr "Manuell" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:168 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "Wählen Sie ein Zertifikatsverzeichnis aus" +msgstr "Ein Zertifikatsverzeichnis auswählen" #. 7NJfB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:206 @@ -8013,7 +8019,7 @@ msgstr "Zertifikatspfad" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275 msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Wählen Sie das richtige Verzeichnis für Network Security Services-Zertifikate aus oder fügen Sie eines hinzu, das für digitale Signaturen verwendet werden soll." +msgstr "Das korrekte Verzeichnis für das Network-Security-Services-Zertifikat, das für die digitalen Signaturen verwendet werden soll, auswählen oder dieses erstellen." #. jJc8T #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118 @@ -8031,7 +8037,7 @@ msgstr "Legt die Sprache der Rechtschreibprüfung im ausgewählten Text oder wä #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:187 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." +msgstr "Die zuzuweisende Formatierung auswählen." #. nKfjE #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201 @@ -8043,7 +8049,7 @@ msgstr "Größe:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:224 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." +msgstr "Die anzuwendende Schriftgröße eingeben oder auswählen. Für skalierbare Schriftarten können auch Dezimalwerte eingegeben werden." #. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236 @@ -8055,7 +8061,7 @@ msgstr "Funktionen…" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendende Schriftart aus." +msgstr "Die anzuwendende Schriftart auswählen." #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 @@ -8079,13 +8085,13 @@ msgstr "Sprache:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." +msgstr "Die zuzuweisende Formatierung auswählen." #. JSR99 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." +msgstr "Die anzuwendende Schriftgröße eingeben oder auswählen. Für skalierbare Schriftarten können auch Dezimalwerte eingegeben werden." #. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469 @@ -8097,7 +8103,7 @@ msgstr "Funktionen…" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendende Schriftart aus." +msgstr "Die anzuwendende Schriftart auswählen." #. KLJQT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:576 @@ -8121,13 +8127,13 @@ msgstr "Größe:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:689 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." +msgstr "Die zuzuweisende Formatierung auswählen." #. CeMCG #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:712 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." +msgstr "Die anzuwendende Schriftgröße eingeben oder auswählen. Für skalierbare Schriftarten können auch Dezimalwerte eingegeben werden." #. j6bmf #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 @@ -8151,7 +8157,7 @@ msgstr "Legt die Sprache der Rechtschreibprüfung im ausgewählten Text oder wä #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:814 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendende Schriftart aus." +msgstr "Die anzuwendende Schriftart auswählen." #. U2Qki #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:873 @@ -8373,19 +8379,19 @@ msgstr "Farbauswahl" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158 msgctxt "extended tip | preview" msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "Im linken Bereich der Leiste unten sehen Sie das aktuelle Ergebnis der Farbauswahl in diesem Dialog." +msgstr "Im linken Bereich der Leiste unten ist das aktuelle Ergebnis der Farbauswahl in diesem Dialog zu sehen." #. 7jLV5 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174 msgctxt "extended tip | previous" msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "Im rechten Bereich der Leiste unten sehen Sie die Originalfarbe des vorherigen Registers Farben." +msgstr "Im rechten Bereich der Leiste unten ist die Originalfarbe des vorherigen Registers Farben zu sehen." #. yEApx #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199 msgctxt "extended tip | colorField" msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "Klicken Sie in das große Farbfeld links, um eine neue Farbe zu wählen. In diesem Farbfeld können Sie zwei der drei Komponenten der Farbe verändern, wie sie im RGB- beziehungsweise HSB-Farbraum dargestellt werden. Dabei werden jeweils die zwei Komponenten dargestellt, die nicht mit dem Optionsfeld rechts im Dialog ausgewählt wurden." +msgstr "In das große Farbfeld links klicken, um eine neue Farbe zu wählen. In diesem Farbfeld können zwei der drei Komponenten der Farbe verändert werden, wie sie im RGB- beziehungsweise HSB-Farbraum dargestellt werden. Bitte beachten, das dabei jeweils die zwei Komponenten dargestellt werden, die nicht mit dem Optionsfeld rechts im Dialog ausgewählt wurden." #. N8gjc #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216 @@ -8433,19 +8439,19 @@ msgstr "Legt fest, dass die blaue Komponente im vertikalen Farbregler geändert #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362 msgctxt "extended tip | redSpinbutton" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Lässt Sie den Wert der roten Farbe direkt setzen. Erlaubt dien Werte zwischen 0 und 255." +msgstr "Den Wert der roten Farbe direkt setzen. Erlaubt Werte zwischen 0 und 255." #. 2yY2G #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:381 msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Lässt Sie den Wert der grünen Farbe direkt setzen. Erlaubt dien Werte zwischen 0 und 255." +msgstr "Den Wert der grünen Farbe direkt setzen. Erlaubt Werte zwischen 0 und 255." #. UREX7 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "Lässt Sie den Wert der blauen Farbe direkt setzen. Erlaubt dien Werte zwischen 0 und 255." +msgstr "Den Wert der blauen Farbe direkt setzen. Erlaubt Werte zwischen 0 und 255." #. 2nFsj #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413 @@ -8505,19 +8511,19 @@ msgstr "Legt fest, dass die Sättigungskomponente im vertikalen Farbregler geän #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549 msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "Lässt Sie den Farbton im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Gradwerten zwischen 0 und 359." +msgstr "Den Farbton im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Gradwerten zwischen 0 und 359." #. TcDh8 #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568 msgctxt "extended tip | satSpinbutton" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Lässt Sie die Sättigung im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Prozentwerten (zwischen 0 und 100)." +msgstr "Die Sättigung im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Prozentwerten (zwischen 0 und 100)." #. hucEE #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "Lässt Sie die Helligkeit im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Prozentwerten (zwischen 0 und 100)." +msgstr "Die Helligkeit im HSB-Farbraum direkt setzen. Ausgedrückt in Prozentwerten (zwischen 0 und 100)." #. B7RjF #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 @@ -8557,25 +8563,25 @@ msgstr "_Key:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704 msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Lässt Sie den Wert der Farbe Cyan im CMYK-Farbraum setzen." +msgstr "Den Wert der Farbe Cyan im CMYK-Farbraum setzen." #. mMXFr #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723 msgctxt "extended tip | magSpinbutton" msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Lässt Sie den Wert der Farbe Magenta im CMYK-Farbraum setzen." +msgstr "Den Wert der Farbe Magenta im CMYK-Farbraum setzen." #. EEgiy #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742 msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Lässt Sie den Wert der Farbe Yellow im CMYK-Farbraum setzen." +msgstr "Den Wert der Farbe Yellow im CMYK-Farbraum setzen." #. UAAnZ #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761 msgctxt "extended tip | keySpinbutton" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Lässt Sie den Farbwert für Key (schwarz) im CMYK-Farbraum setzen." +msgstr "Den Farbwert für Key (schwarz) im CMYK-Farbraum setzen." #. mxFDw #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776 @@ -8587,7 +8593,7 @@ msgstr "CMYK" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812 msgctxt "extended tip | ColorPicker" msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "Definieren Sie benutzerdefinierte Farben mithilfe einer zweidimensionalen Grafik und eines numerischen Verlaufsdiagramms im Dialog „Farbe auswählen“." +msgstr "Benutzerdefinierte Farben mithilfe einer zweidimensionalen Grafik und eines numerischen Verlaufsdiagramms im Dialog „Farbe auswählen“ festlegen." #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 @@ -8677,19 +8683,19 @@ msgstr "Linie _3:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1" msgid "Enter a skew value for Line 1." -msgstr "Geben Sie einen Versatzwert für Linie 1 ein." +msgstr "Einen Versatzwert für Linie 1 eingeben." #. SGov7 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2" msgid "Enter a skew value for Line 2." -msgstr "Geben Sie einen Versatzwert für Linie 2 ein." +msgstr "Einen Versatzwert für Linie 2 eingeben." #. Cv7eg #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3" msgid "Enter a skew value for Line 3." -msgstr "Geben Sie einen Versatzwert für Linie 3 ein." +msgstr "Einen Versatzwert für Linie 3 eingeben." #. xvCfy #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219 @@ -8725,25 +8731,25 @@ msgstr "Ende v_ertikal:" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Abstand für den Anfang des Verbinders ein." +msgstr "Den horizontalen Abstand für den Anfang des Verbinders eingeben." #. pUTnF #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2" msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Abstand für das Ende des Verbinders ein." +msgstr "Den horizontalen Abstand für das Ende des Verbinders eingeben." #. 23o9a #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand für den Anfang des Verbinders ein." +msgstr "Den vertikalen Abstand für den Anfang des Verbinders eingeben." #. 22Tvd #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2" msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand für das Ende des Verbinders ein." +msgstr "Den vertikalen Abstand für das Ende des Verbinders eingeben." #. idTk6 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386 @@ -8767,7 +8773,7 @@ msgstr "Beispiel" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446 msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage" msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "Legt die Eigenschaften für einen Verbinder fest. Auf diesen Befehl können Sie nur über das Kontextmenü zugreifen." +msgstr "Die Eigenschaften für einen Verbinder festlegen. Auf diesen Befehl kann nur über das Kontextmenü zugegriffen werden." #. GHbky #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:63 @@ -8821,7 +8827,7 @@ msgstr "Verbindungen dieses Treibers aufbewahren" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:284 msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." -msgstr "Wählen Sie einen der aufgelisteten Treiber aus und markieren Sie die Option Verbindungen dieses Treibers aufbewahren, um dessen Verbindungen aufzubewahren." +msgstr "Einen der aufgelisteten Treiber auswählen und die Option „Verbindungen dieses Treibers aufbewahren“ markieren, um dessen Verbindungen aufzubewahren." #. ezicB #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:325 @@ -8947,7 +8953,7 @@ msgstr "_URL:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll." #. FLKr9 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143 @@ -8971,7 +8977,7 @@ msgstr "_Name:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry" msgid "Enter a name for the image." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das Bild ein." +msgstr "Einen Namen für das Bild eingeben." #. AsAek #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 @@ -8983,13 +8989,13 @@ msgstr "A_lternativer Text:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung wesentlicher Merkmale des Bildes für Personen ein, die das Bild nicht sehen." +msgstr "Eine kurze Beschreibung wesentlicher Merkmale des Bildes für Personen eingeben, die das Bild nicht sehen." #. YrTXB #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der in einem Browser angezeigt werden soll, wenn die Maus auf dem Hotspot ruht. Dieser Text kann auch von Hilfstechnologien verwendet werden." +msgstr "Den Text eingeben, der in einem Browser angezeigt werden soll, wenn die Maus auf dem Hotspot ruht. Dieser Text kann auch von Hilfstechnologien verwendet werden." #. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294 @@ -9001,13 +9007,13 @@ msgstr "_Beschreibung:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" -msgstr "Geben Sie eine längere Erklärung des Bildes ein, wenn sie zu komplex ist, um sie kurz unter „Alternativtext“ zu beschreiben." +msgstr "Eine längere Erklärung des Bildes eingeben, wenn sie zu komplex ist, um sie kurz unter „Alternativtext“ zu beschreiben." #. mF6Pw #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV" msgid "Enter a description for the hotspot." -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für den Hotspot an." +msgstr "Eine Beschreibung für den Hotspot eingeben." #. 7LsXB #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:362 @@ -9073,7 +9079,7 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." -msgstr "Öffnet einen Dateiauswahldialog, in dem Sie die Datenbankdatei auswählen können." +msgstr "Öffnet einen Dateiauswahldialog, in dem die Datenbankdatei ausgewählt werden kann." #. kvNEy #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112 @@ -9091,7 +9097,7 @@ msgstr "Re_gistrierter Name:" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180 msgctxt "extended_tip|name" msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database." -msgstr "Geben Sie einen Namen für die Datenbank ein. Die Office-Suite verwendet diesen Namen, um auf die Datenbank zuzugreifen." +msgstr "Einen Namen für die Datenbank eingeben. Die Office-Suite verwendet diesen Namen, um auf die Datenbank zuzugreifen." #. FrRyU #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199 @@ -9307,13 +9313,13 @@ msgstr "_Maßeinheiten anzeigen" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "Blendet die Maßeinheit der Bemaßung ein oder aus. Sie können eine anzuzeigende Maßeinheit aus der Liste auswählen." +msgstr "Blendet die Maßeinheit der Bemaßung ein oder aus. Eine anzuzeigende Maßeinheit kann auch aus der Liste ausgewählt werden." #. EEaqi #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "Zeigt oder verbirgt die Einheit der Bemaßung. Wählen Sie die Einheit in der Liste aus." +msgstr "Zeigt oder verbirgt die Einheit der Bemaßung. Die anzuzeigende Maßeinheit kann auch in der Liste ausgewählt werden." #. gX83d #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:495 @@ -9361,13 +9367,13 @@ msgstr "S_prache:" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185 msgctxt "replace" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." -msgstr "Dieses Eingabefeld ist nur verfügbar, wenn Sie ein Ausnahmewörterbuch oder ein sprachabhängiges benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten. In Ausnahmewörterbüchern zeigt das Feld den alternativen Vorschlag für das aktuelle Wort im Textfeld \"Wort\". In sprachabhängigen benutzerdefinierten Wörterbüchern enthält das Feld ein bekanntes Stammwort als Modell für die Anbringung des neuen Wortes oder dessen Verwendung in zusammengesetzten Wörtern. Beispielsweise führt in einem deutschen benutzerdefinierten Wörterbuch das neue Wort „Litschi“ mit dem Modellwort „Gummi“ zur Erkennung von „Litschis“, „Litschibaum“, „Litschifrucht“ und so weiter." +msgstr "Dieses Eingabefeld ist nur verfügbar, wenn ein Ausnahmewörterbuch oder ein sprachabhängiges benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeitet wird. In Ausnahmewörterbüchern zeigt das Feld den alternativen Vorschlag für das aktuelle Wort im Textfeld \"Wort\". In sprachabhängigen benutzerdefinierten Wörterbüchern enthält das Feld ein bekanntes Stammwort als Modell für die Anbringung des neuen Wortes oder dessen Verwendung in zusammengesetzten Wörtern. Beispielsweise führt in einem deutschen benutzerdefinierten Wörterbuch das neue Wort „Litschi“ mit dem Modellwort „Gummi“ zur Erkennung von „Litschis“, „Litschibaum“, „Litschifrucht“ und so weiter." #. 5EwBs #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203 msgctxt "word" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." -msgstr "Sie können ein neues Wort eingeben, um es in das Wörterbuch aufzunehmen. In der folgenden Liste sehen Sie den Inhalt des aktuellen benutzerdefinierten Wörterbuchs." +msgstr "Ein neues Wort kann eingegeben werden, um es in das Wörterbuch aufzunehmen. In der folgenden Liste ist der Inhalt des aktuellen benutzerdefinierten Wörterbuchs zu sehen." #. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:216 @@ -9391,7 +9397,7 @@ msgstr "_Neu" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:364 msgctxt "newreplace" msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." -msgstr "Fügt das Wort im Textfeld Wort zu Ihrem aktuellen benutzerdefinierten Wörterbuch hinzu. Das Wort im Textfeld \"Vorschlag\" wird auch hinzugefügt, wenn Sie mit Ausnahmewörterbüchern arbeiten." +msgstr "Fügt das Wort im Textfeld „Wort„ zum aktuellen benutzerdefinierten Wörterbuch hinzu. Das Wort im Textfeld „Vorschlag“ wird bei der Arbeit mit Ausnahmewörterbüchern auch hinzugefügt." #. K2Sst #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:376 @@ -9409,76 +9415,76 @@ msgstr "Entfernt das markierte Wort aus dem aktuellen benutzerdefinierten Wörte #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415 msgctxt "EditDictionaryDialog" msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." -msgstr "Im Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“ haben Sie die Möglichkeit, neue Begriffe einzugeben oder vorhandene Einträge zu bearbeiten." +msgstr "Im Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“ besteht die Möglichkeit, neue Begriffe einzugeben oder vorhandene Einträge zu bearbeiten." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Module bearbeiten" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "Weitere Wörterbücher erhalten Sie online" +msgstr "Weitere Wörterbücher sind online verfügbar" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Legt die Sprache des Moduls fest." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Vergrößert die Priorität des im Listenfeld ausgewählten Moduls um eine Stufe." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Verkleinert die Priorität des im Listenfeld ausgewählten Moduls um eine Stufe." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Zurücksetzen" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Macht die aktuellen Änderungen im Listenfeld rückgängig." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Legt die Sprache und die verfügbaren Untermodule für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus für das ausgewählte Modul fest." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -9535,7 +9541,7 @@ msgstr "Kapitälchen" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb" msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendenden Schrifteffekte aus." +msgstr "Die anzuwendenden Schrifteffekte auswählen." #. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126 @@ -9595,7 +9601,7 @@ msgstr "Akzent" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb" msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." -msgstr "Wählen Sie ein Zeichen aus, das ober- oder unterhalb der gesamten Länge des ausgewählten Textes angezeigt wird." +msgstr "Ein Zeichen auswählen, das ober- oder unterhalb der gesamten Länge des ausgewählten Textes angezeigt wird." #. Z6WHC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168 @@ -9613,7 +9619,7 @@ msgstr "Unter Text" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb" msgid "Specify where to display the emphasis marks." -msgstr "Legen Sie fest, wo die Betonungszeichen angezeigt werden sollen." +msgstr "Festlegen, wo die Betonungszeichen angezeigt werden sollen." #. ycUGm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 @@ -9793,13 +9799,13 @@ msgstr "Welle doppelt" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Wählen Sie den zuzuweisenden Stil für die Überstreichung. Um die Überstreichung nur auf Worte anzuwenden, wählen Sie das Markierfeld Wortweise aus." +msgstr "Den zuzuweisenden Stil für die Überstreichung wählen. Um die Überstreichung nur auf Worte anzuwenden, das Markierfeld „Wortweise“ aktivieren." #. jbrhD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Wählen Sie den zuzuweisenden Stil für die Unterstreichung. Um die Unterstreichung nur auf Worte anzuwenden, wählen Sie das Markierfeld Wortweise aus." +msgstr "Den zuzuweisenden Stil für die Unterstreichung auswählen. Um die Unterstreichung nur auf Worte anzuwenden, das Markierfeld „Wortweise“ aktivieren." #. FgNij #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435 @@ -9847,13 +9853,13 @@ msgstr "Wählt einen Durchstreichungsstil für den ausgewählten Text aus." #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb" msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "Wählen Sie die Farbe für die Unterstreichung." +msgstr "Die Farbe der Unterstreichung auswählen." #. vuxpt #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490 msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "Wählen Sie die Farbe der Überstreichung aus." +msgstr "Die Farbe der Überstreichung auswählen." #. JP4PB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501 @@ -9883,7 +9889,7 @@ msgstr "Schrift_farbe:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608 msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb" msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." -msgstr "Legt die Farbe für den ausgewählten Text fest. Wenn Sie Automatisch wählen, wird die Textfarbe bei hellen Hintergründen auf Schwarz, bei dunklen Hintergründen auf Weiß eingestellt." +msgstr "Die Farbe für den ausgewählten Text festlegen. Wenn „Automatisch“ ausgewählt ist, wird die Textfarbe bei hellen Hintergründen auf Schwarz, bei dunklen Hintergründen auf Weiß eingestellt." #. aAbzm #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620 @@ -9907,7 +9913,7 @@ msgstr "Schriftfarbe" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687 msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage" msgid "Specify the font effects that you want to use." -msgstr "Legen Sie die zu verwendenden Schrifteffekte fest." +msgstr "Die zu verwendenden Schrifteffekte festlegen." #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -10039,7 +10045,7 @@ msgstr "Makro aus" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros" msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Makros an. Wählen Sie das dem ausgewählten Ereignis zuzuweisende Makro aus und klicken Sie dann auf »Zuweisen«." +msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Makros an. Das dem ausgewählten Ereignis zuzuweisende Makro auswählen und dann auf »Zuweisen« klicken." #. d229E #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321 @@ -10069,7 +10075,7 @@ msgstr "M_akro…" #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "Öffnet den Dialog „Makroauswahl“, in dem Sie dem ausgewählten Ereignis ein Makro zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makroauswahl“, um dem ausgewählten Ereignis ein Makro zuzuweisen." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Alle löschen" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Speichern in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Wählen Sie zuerst aus, wo die Ereignisbindung gespeichert werden soll: im aktuellen Dokument oder in der Office-Suite." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ereignis" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Zugewiesene Aktion" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld „Speichern“ in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf »Makro zuweisen«." +msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld „Speichern in“ im großen Listenfeld ein Ereignis wählen und auf »Makro zuweisen« klicken." + +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Speichern in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Zuerst auswählen, wo die Ereignisbindung gespeichert werden soll: im aktuellen Dokument oder in der Office-Suite." #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Weist Programmereignissen bestimmte Makros zu. Ein zugewiesenes Makro wird jedes Mal automatisch ausgeführt, wenn das angegebene Ereignis eintritt." @@ -10135,7 +10141,7 @@ msgstr "_Prüfung beim Start durchführen" #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" -msgstr "Aktivieren Sie den Dialog erneut unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein«." +msgstr "Der Dialog kann unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein« wieder aktiviert werden." #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 @@ -10165,7 +10171,7 @@ msgstr "Startet die Suche oder bricht eine laufende Suche ab." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite." -msgstr "Schließt den Dialog. Die Einstellungen der letzten Suche werden gespeichert, bis Sie die Office-Suite verlassen." +msgstr "Schließt den Dialog. Die Einstellungen der letzten Suche werden bis zum Verlassen der Office-Suite gespeichert." #. UPeyv #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144 @@ -10297,7 +10303,7 @@ msgstr "Ähnliche Schreibweise (_japanisch)" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." -msgstr "Legt die Suchoptionen für ähnliche Schreibweisen in japanischem Text fest. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf die Schaltfläche »Ähnlichkeiten…«, um die Suchoptionen festzulegen." +msgstr "Legt die Suchoptionen für ähnliche Schreibweisen in japanischem Text fest. Dieses Markierfeld aktivieren und auf die Schaltfläche »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Suchoptionen festzulegen." #. 2Gsbd #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:573 @@ -10321,7 +10327,7 @@ msgstr "Ähn_lichkeitssuche" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in Suchen ähnlich sind. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf »Ähnlichkeiten…«, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." +msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Dieses Markierfeld aktivieren und auf »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." #. DNGxj #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623 @@ -10333,7 +10339,7 @@ msgstr "Ähnl_ichkeiten…" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in Suchen ähnlich sind. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf »Ähnlichkeiten…«, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." +msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Dieses Markierfeld aktivieren und auf »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." #. 6BpAF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 @@ -10465,7 +10471,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." -msgstr "Wählen Sie typographische Schriftartformate aus und wenden Sie diese auf Zeichen an." +msgstr "Typographische Schriftartformate auswählen und diese auf Zeichen anwenden." #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -10567,7 +10573,7 @@ msgstr "_Dateityp:" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype" msgid "Select the type of file that you want to add." -msgstr "Wählen Sie den Typ der Datei, die hinzugefügt werden soll." +msgstr "Den Typ der hinzuzufügenden Datei auswählen." #. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114 @@ -10579,7 +10585,7 @@ msgstr "Gefundene Dateien" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files" msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All." -msgstr "Listet die verfügbaren Dateien auf. Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien aus und klicken Sie auf »Hinzufügen«. Um alle aufgelisteten Dateien in das Thema aufzunehmen, klicken Sie auf »Alle hinzufügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Dateien auf. Die hinzuzufügende(n) Datei(en) auswählen und auf »Hinzufügen« klicken. Um alle aufgelisteten Dateien in das Thema aufzunehmen, auf »Alle hinzufügen« klicken." #. UnmAz #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146 @@ -10609,7 +10615,7 @@ msgstr "Dateien su_chen…" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles" msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK." -msgstr "Suchen Sie das Verzeichnis mit der hinzuzufügenden Datei und klicken Sie auf »OK«." +msgstr "Das Verzeichnis mit der hinzuzufügenden Datei suchen und auf »OK« klicken." #. bhqkR #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234 @@ -10742,7 +10748,7 @@ msgstr "Aktualisiert die Anzeige im Fenster oder im ausgewählten Objekt." #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118 msgctxt "gradientpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "Fügt der aktuellen Liste einen benutzerdefinierten Farbverlauf hinzu. Legen Sie die Eigenschaften für den Farbverlauf fest und klicken Sie auf diese Schaltfläche." +msgstr "Fügt der aktuellen Liste einen benutzerdefinierten Farbverlauf hinzu. Die Eigenschaften für den Farbverlauf festlegen und auf diese Schaltfläche klicken." #. QfZFH #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 @@ -10754,7 +10760,7 @@ msgstr "Än_dern" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "Wendet die aktuellen Farbverlaufseigenschaften auf den ausgewählten Farbverlauf an. Sie können den Farbverlauf auch unter einem anderen Namen speichern." +msgstr "Wendet die aktuellen Farbverlaufseigenschaften auf den ausgewählten Farbverlauf an. Wenn gewünscht, kann der Farbverlauf unter einem anderen Namen gespeichert werden." #. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160 @@ -10808,7 +10814,7 @@ msgstr "Rechteckig" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie den anzuwendenden Farbverlauf." +msgstr "Den anzuwendenden Farbverlauf auswählen." #. d6UAy #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 @@ -10832,13 +10838,13 @@ msgstr "Ze_ntrum (X/Y):" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Versatz für den Verlauf ein, wobei 0 % der aktuellen horizontalen Position der Endpunktfarbe im Verlauf entspricht. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." +msgstr "Den horizontalen Versatz für den Verlauf eingeben, wobei 0 % der aktuellen horizontalen Position der Endpunktfarbe im Verlauf entspricht. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." #. AP27S #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Versatz für den Verlauf ein, wobei 0 % der aktuellen vertikalen Position der Endpunktfarbe im Verlauf entspricht. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." +msgstr "Den vertikalen Versatz für den Verlauf eingeben, wobei 0 % der aktuellen vertikalen Position der Endpunktfarbe im Verlauf entspricht. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." #. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 @@ -10850,13 +10856,13 @@ msgstr "Verlaufsbeginn:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "Geben Sie den Betrag ein, um den Sie den Bereich der Endpunktfarbe auf dem Verlauf anpassen möchten. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." +msgstr "Den Betrag eingeben, um den der Bereich der Endpunktfarbe auf dem Verlauf angepasst werden soll. Die Endpunktfarbe ist die Farbe, die im Feld „In Farbe“ ausgewählt ist." #. qCvgc #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "Geben Sie einen Winkel für den ausgewählten Farbverlauf an." +msgstr "Einen Winkel für den ausgewählten Farbverlauf eingeben." #. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458 @@ -10868,13 +10874,13 @@ msgstr "_Winkel:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr" msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Geben Sie die Intensität für die Farbe im Feld „In Farbe“ ein, wobei 0 % Schwarz und 100 % der ausgewählten Farbe entspricht." +msgstr "Die Intensität für die Farbe im Feld „In Farbe“ eingeben, wobei 0 % Schwarz und 100 % der ausgewählten Farbe entspricht." #. C6iys #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe als Zielfarbe des Farbverlaufs." +msgstr "Eine Farbe als Zielfarbe des Farbverlaufs auswählen." #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512 @@ -10886,13 +10892,13 @@ msgstr "_Endfarbe:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe als Ausgangsfarbe des Farbverlaufs." +msgstr "Eine Farbe als Ausgangsfarbe des Farbverlaufs auswählen." #. B9z2L #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr" msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Geben Sie die Intensität für die Farbe im Feld „Von Farbe“ ein, wobei 0 % Schwarz und 100 % der ausgewählten Farbe entspricht." +msgstr "Die Intensität für die Farbe im Feld „Von Farbe“ eingeben, wobei 0 % Schwarz und 100 % der ausgewählten Farbe entspricht." #. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 @@ -10946,7 +10952,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "Wählen Sie einen Verlauf aus, ändern Sie die Eigenschaften eines Verlaufs oder speichern Sie einen neuen Verlauf." +msgstr "Einen Verlauf auswählen, die Eigenschaften eines Verlaufs ändern oder einen neuen Verlauf speichern." #. zycno #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 @@ -11006,7 +11012,7 @@ msgstr "_Name:" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das Wörterbuch ein." +msgstr "Einen Namen für das Wörterbuch eingeben." #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 @@ -11270,7 +11276,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "Wählen Sie das zu bearbeitende benutzerdefinierte Wörterbuch aus." +msgstr "Das zu bearbeitende benutzerdefinierte Wörterbuch auswählen." #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 @@ -11282,7 +11288,7 @@ msgstr "Buch" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box." -msgstr "Wählen Sie den zu bearbeitenden Eintrag im aktuellen Wörterbuch aus. Sie können in dieses Feld auch einen neuen Eintrag eingeben." +msgstr "Den zu bearbeitenden Eintrag im aktuellen Wörterbuch auswählen. Wenn gewünscht, kann in dieses Feld auch ein neuer Eintrag eingegeben werden." #. GdYKP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179 @@ -11306,25 +11312,25 @@ msgstr "Original" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "Geben Sie für den Eintrag, der im Textfeld Original markiert ist, eine empfohlene Ersetzung ein. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." +msgstr "Für den im Textfeld „Original“ markierten Eintrag eine empfohlene Ersetzung eingeben. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." #. qFDF8 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "Geben Sie für den Eintrag, der im Textfeld Original markiert ist, eine empfohlene Ersetzung ein. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." +msgstr "Für den im Textfeld „Original“ markierten Eintrag eine empfohlene Ersetzung eingeben. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." #. rFF8x #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "Geben Sie für den Eintrag, der im Textfeld Original markiert ist, eine empfohlene Ersetzung ein. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." +msgstr "Für den im Textfeld „Original“ markierten Eintrag eine empfohlene Ersetzung eingeben. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." #. HNSTX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "Geben Sie für den Eintrag, der im Textfeld Original markiert ist, eine empfohlene Ersetzung ein. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." +msgstr "Für den im Textfeld „Original“ markierten Eintrag eine empfohlene Ersetzung eingeben. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden." #. ZiDNN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351 @@ -11348,7 +11354,7 @@ msgstr "Neu…" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "Öffnet den Dialog „Neues Wörterbuch“, in dem Sie ein neues Wörterbuch erstellen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Neues Wörterbuch“, in dem ein neues Wörterbuch erstellt werden kann." #. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 @@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr "Bearbeiten…" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem Sie alle benutzerdefinierten Wörterbücher bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem alle benutzerdefinierten Wörterbücher bearbeitet werden können." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 @@ -11372,7 +11378,7 @@ msgstr "Löscht das ausgewählte benutzerdefinierte Wörterbuch." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "Listet alle benutzerdefinierten Wörterbücher auf. Aktivieren Sie das Markierfeld neben den Wörterbüchern, die Sie verwenden möchten. Deaktivieren Sie das Markierfeld neben den Wörterbüchern, die Sie nicht verwenden möchten." +msgstr "Listet alle benutzerdefinierten Wörterbücher auf. Das Markierfeld neben zu verwendenden Wörterbüchern aktivieren. Das Markierfeld neben nicht zu verwendenden Wörterbüchern deaktivieren." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -11402,7 +11408,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendete Einträge zuerst zeigen" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst" msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." -msgstr "Zeigt den Ersetzungsvorschlag, den Sie beim letzten Mal ausgewählt hatten, als ersten Listeneintrag an." +msgstr "Zeigt den beim letzten Mal ausgewählten Ersetzungsvorschlag als ersten Listeneintrag an." #. MKAyM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314 @@ -11426,7 +11432,7 @@ msgstr "Optionen" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Fügt der aktuellen Liste ein benutzerdefiniertes Schraffurmuster hinzu. Legen Sie die Eigenschaften für das Schraffurmuster fest und klicken Sie auf diese Schaltfläche." +msgstr "Fügt der aktuellen Liste ein benutzerdefiniertes Schraffurmuster hinzu. Die Eigenschaften für das Schraffurmuster festlegen und auf diese Schaltfläche klicken." #. TGiD7 #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 @@ -11438,7 +11444,7 @@ msgstr "Än_dern" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104 msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Wendet die aktuellen Schraffur-Eigenschaften auf das ausgewählte Schraffurmuster an. Sie können das Muster auch unter einem anderen Namen speichern." +msgstr "Wendet die aktuellen Schraffur-Eigenschaften auf das ausgewählte Schraffurmuster an. Das Muster kann auch unter einem anderen Namen gespeichert werden." #. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127 @@ -11456,7 +11462,7 @@ msgstr "A_bstand:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182 msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen den Schraffurlinien haben möchten." +msgstr "Den zwischen den Schraffurlinien gewünschten Abstand eingeben." #. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196 @@ -11468,7 +11474,7 @@ msgstr "_Winkel:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234 msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." -msgstr "Geben Sie einen Winkel für die Schraffurlinien ein oder klicken Sie auf eine der Positionen im Winkelraster." +msgstr "Einen Winkel für die Schraffurlinien eingeben oder auf eine Positionen im Winkelraster klicken." #. sEriJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255 @@ -11498,7 +11504,7 @@ msgstr "Dreifach" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Schraffurart." +msgstr "Die gewünschte Schraffurart auswählen." #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291 @@ -11510,7 +11516,7 @@ msgstr "Linien_farbe:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Schraffurlinien." +msgstr "Eine Farbe für die Schraffurlinien auswählen." #. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 @@ -11540,7 +11546,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." -msgstr "Legen Sie die Eigenschaften einer Schraffur fest oder speichern Sie eine neue Schraffur." +msgstr "Die Eigenschaften einer Schraffur festlegen oder eine neue Schraffur speichern." #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -11648,7 +11654,7 @@ msgstr "Ruft den Dialog Öffnen für die Dateiauswahl auf." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls Sie keinen Zielrahmen festlegen, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Rahmen geöffnet." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls kein Zielframe festgelegt ist, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Frame geöffnet." #. Ewn6K #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 @@ -11684,7 +11690,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Sprungziel im Dokument." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls Sie keinen Zielrahmen festlegen, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Rahmen geöffnet." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls kein Zielframe festgelegt ist, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Frame geöffnet." #. oUByt #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202 @@ -11720,7 +11726,7 @@ msgstr "Legt den sichtbaren Text beziehungsweise die Beschriftung der Schaltflä #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:305 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. 6TBzX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329 @@ -11738,7 +11744,7 @@ msgstr "Ereignisse" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:346 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "Öffnet den Dialog Makro zuweisen, in dem Sie Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makro zuweisen“, in dem Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigener Programmcode zugewiesen werden kann." #. y3amv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:365 @@ -11768,7 +11774,7 @@ msgstr "_URL:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls Sie keinen Zielrahmen festlegen, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Rahmen geöffnet." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die beim Klick auf den Hyperlink geöffnet werden soll. Falls kein Zielframe festgelegt ist, wird die Datei im aktuellen Dokument oder Frame geöffnet." #. XhMm4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:71 @@ -11798,7 +11804,7 @@ msgstr "Name:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. QPMun #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182 @@ -11816,7 +11822,7 @@ msgstr "Ereignisse" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:199 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "Öffnet den Dialog Makro zuweisen, in dem Sie Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makro zuweisen“, in dem Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigener Programmcode zugewiesen werden kann." #. UG2wE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:218 @@ -11834,7 +11840,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." -msgstr "Verwenden Sie die Kategorie „Internet“ des Dialogs „Hyperlink“, um Hyperlinks mit WWW-Adressen zu bearbeiten." +msgstr "Die Kategorie „Internet“ des Dialogs „Hyperlink“ werdenden, um Hyperlinks mit WWW-Adressen zu bearbeiten." #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40 @@ -11900,7 +11906,7 @@ msgstr "Legt den sichtbaren Text beziehungsweise die Beschriftung der Schaltflä #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. 7wzYs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252 @@ -11912,7 +11918,7 @@ msgstr "Ereignisse" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:255 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "Öffnet den Dialog Makro zuweisen, in dem Sie Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makro zuweisen“, in dem Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigener Programmcode zugewiesen werden kann." #. ckEPR #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 @@ -11936,7 +11942,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:321 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." -msgstr "Auf der Seite E-Mail im Dialog Hyperlink können Sie Hyperlinks für E-Mail-Adressen bearbeiten." +msgstr "Auf der Seite E-Mail im Dialog Hyperlink können Hyperlinks für E-Mail-Adressen bearbeitet werden." #. FiqBU #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 @@ -11960,7 +11966,7 @@ msgstr "S_chließen" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close" msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog." -msgstr "Haben Sie alle Eingaben für den Hyperlink abgeschlossen, klicken Sie auf »Schließen«, um den Hyperlink so zu übernehmen und den Dialog zu schließen." +msgstr "Sind alle Eingaben für den Hyperlink abgeschlossen, auf »Schließen« klicken, um den Hyperlink so zu übernehmen und den Dialog zu schließen." #. P5DCe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122 @@ -12014,7 +12020,7 @@ msgstr "Pfad auswählen" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." -msgstr "Ruft den Dialog Pfad auswählen auf, in dem Sie einen Pfad auswählen können." +msgstr "Ruft den Dialog „Pfad auswählen“ auf, in dem ein Pfad ausgewählt werden kann." #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 @@ -12026,7 +12032,7 @@ msgstr "Dateit_yp:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den Hyperlink geöffnet werden soll." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die durch Klicken auf den Hyperlink geöffnet werden soll." #. Ee4g2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 @@ -12062,7 +12068,7 @@ msgstr "Legt den sichtbaren Text beziehungsweise die Beschriftung der Schaltflä #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:315 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. fARTX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339 @@ -12080,7 +12086,7 @@ msgstr "Ereignisse" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:356 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." -msgstr "Öffnet den Dialog Makro zuweisen, in dem Sie Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigenen Programmcode zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makro zuweisen“, in dem Ereignissen wie beispielsweise \"Maus über Objekt\" oder \"Hyperlink auslösen\" eigener Programmcode zugewiesen werden kann." #. cSknQ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375 @@ -12098,7 +12104,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:405 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." -msgstr "Über das Register Neues Dokument des Dialogs Hyperlink richten Sie einen Hyperlink zu einem neuen Dokument ein und erstellen gleichzeitig dieses neue Dokument." +msgstr "Über das Register „Neues Dokument“ des Dialogs „Hyperlink“ kann ein Hyperlink zu einem neuen Dokument eingerichtet und gleichzeitig dieses neue Dokument erstellt werden." #. XkDqc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 @@ -12228,7 +12234,7 @@ msgstr "I_mport…" #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "Fügt der Symbolliste neue Symbole hinzu. Sie sehen den Dialog „Öffnen“, der das ausgewählte Symbol oder die ausgewählten Symbole in das interne Symbolverzeichnis der Office-Suite importiert." +msgstr "Fügt der Symbolliste neue Symbole hinzu. Öffnet den Dialog „Öffnen“, der das ausgewählte Symbol oder die ausgewählten Symbole in das interne Symbolverzeichnis der Office-Suite importiert." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176 @@ -12264,7 +12270,7 @@ msgstr "Hinzufügen / Importieren…" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "Suchen Sie das zu importierende Bild und klicken Sie auf »Öffnen«. Das Bild wird am Ende der Liste mit verfügbaren Bildern hinzugefügt." +msgstr "Das zu importierende Bild suchen und auf »Öffnen« klicken. Das Bild wird am Ende der Liste mit verfügbaren Bildern hinzugefügt." #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 @@ -12438,7 +12444,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "Wählen Sie ein Bild aus, das Sie als Füllbild verwenden möchten, oder fügen Sie Ihr eigenes Bild/Muster hinzu." +msgstr "Ein als Füllbild zu verwendendes Bild auswählen oder ein eigenes Bild/Muster hinzufügen." #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -12450,13 +12456,13 @@ msgstr "Schwebender Rahmen – Eigenschaften" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname" msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den schwebenden Rahmen ein. Der Name darf keine Leerzeichen oder Sonderzeichen enthalten beziehungsweise mit einem Unterstrich (_) beginnen." +msgstr "Einen Namen für den schwebenden Rahmen eingeben. Der Name darf keine Leerzeichen oder Sonderzeichen enthalten beziehungsweise mit einem Unterstrich (_) beginnen." #. dxeqd #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl" msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display." -msgstr "Geben Sie Pfad und Namen der Datei an, die in dem schwebenden Rahmen angezeigt werden soll. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken und die anzuzeigende Datei suchen." +msgstr "Pfad und Namen der in dem schwebenden Rahmen anzuzeigenden Datei eingeben oder auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken und die anzuzeigende Datei suchen." #. 6Zg6E #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143 @@ -12480,7 +12486,7 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse" msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die im ausgewählten schwebenden Rahmen darzustellende Datei heraus und klicken Sie dann auf »Öffnen«." +msgstr "Die im ausgewählten schwebenden Rahmen darzustellende Datei suchen und dann auf »Öffnen« klicken." #. CFNgz #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209 @@ -12516,7 +12522,7 @@ msgstr "Automatisch" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto" msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn der schwebende Rahmen eine Bildlaufleiste haben kann, falls sie benötigt wird." +msgstr "Diese Option aktivieren, wenn der schwebende Rahmen eine Bildlaufleiste haben kann, falls sie benötigt wird." #. NTDhm #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276 @@ -12570,13 +12576,13 @@ msgstr "Höhe:" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width" msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "Geben Sie die Größe des horizontalen Abstandes ein, den Sie zwischen der rechten und der linken Kante des schwebenden Rahmens und dem Inhalt des Rahmens lassen möchten. Beide Dokumente, innerhalb und außerhalb des schwebenden Rahmens, müssen HTML-Dokumente sein." +msgstr "Die Größe des horizontalen Abstandes eingeben, der zwischen der rechten und der linken Kante des schwebenden Rahmens und dem Inhalt des Rahmens freibleiben soll. Beide Dokumente, innerhalb und außerhalb des schwebenden Rahmens, müssen HTML-Dokumente sein." #. R35J9 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height" msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "Geben Sie die Größe des vertikalen Abstandes ein, den Sie zwischen der oberen und der unteren Kante des schwebenden Rahmens und dem Inhalt des Rahmens lassen möchten. Beide Dokumente, innerhalb und außerhalb des schwebenden Rahmens, müssen HTML-Dokumente sein." +msgstr "Die Größe des vertikalen Abstandes eingeben, der zwischen der oberen und der unteren Kante des schwebenden Rahmens und dem Inhalt des Rahmens freibleiben soll. Beide Dokumente, innerhalb und außerhalb des schwebenden Rahmens, müssen HTML-Dokumente sein." #. EEPAq #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448 @@ -12654,7 +12660,7 @@ msgstr "Mit Datei verknüpfen" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um das OLE-Objekt als Verknüpfung zur Originaldatei einzufügen. Ist diese Option deaktiviert, wird das Objekt in Ihr Dokument eingebettet." +msgstr "Diese Option aktivieren, um das OLE-Objekt als Verknüpfung zur Originaldatei einzufügen. Ist diese Option deaktiviert, wird das Objekt in das Dokument eingebettet." #. G8yfb #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262 @@ -12780,7 +12786,7 @@ msgstr "_Löschen" #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230 msgctxt "extended_tip|remove" msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path." -msgstr "Wählen Sie in der Liste ein Archiv oder einen Ordner aus und klicken Sie auf »Entfernen«, um das Objekt aus der Umgebungsvariable CLASSPATH zu entfernen." +msgstr "In der Liste ein Archiv oder einen Ordner auswählen und auf »Entfernen« klicken, um das Objekt aus der Umgebungsvariable CLASSPATH zu entfernen." #. De7GF #: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266 @@ -12804,7 +12810,7 @@ msgstr "Java-Start_parameter:" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "Geben Sie einen Startparameter für eine JRE ein, wie Sie es in einer Befehlszeile tun würden. Klicken Sie auf Hinzufügen, um den Parameter in die Liste der verfügbaren Startparameter aufzunehmen." +msgstr "Einen Startparameter für eine JRE eingeben, wie er in eine Befehlszeile eingegeben würde. Auf »Hinzufügen« klicken, um den Parameter in die Liste der verfügbaren Startparameter aufzunehmen." #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 @@ -12816,7 +12822,7 @@ msgstr "Zuge_wiesene Startparameter:" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179 msgctxt "extended_tip|assignlist" msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove." -msgstr "Listet die zugewiesenen JRE-Startparameter auf. Zum Entfernen eines Startparameters wählen Sie ihn aus und klicken auf »Entfernen«." +msgstr "Listet die zugewiesenen JRE-Startparameter auf. Zum Entfernen eines Startparameters diesen auswählen und auf »Entfernen« klicken." #. 87Ysi #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 @@ -12864,13 +12870,13 @@ msgstr "Löscht den ausgewählten JRE-Startparameter." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, werden die Daten an einen externen Server gesendet." +msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden die Daten an einen externen Server gesendet." #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Bitte lesen Sie die Datenschutzerklärung" +msgstr "Bitte die Datenschutzerklärung durchlesen" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 @@ -12906,7 +12912,7 @@ msgstr "API-Schlüssel:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." -msgstr "Bitte verwenden Sie die Basis-URL, das heißt ohne \"/check\" am Ende." +msgstr "Bitte die Basis-URL verwenden, beispielsweise ohne \"/check\" am Ende." #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:230 @@ -12996,7 +13002,7 @@ msgstr "Fügt die ausgewählte Form als Linienspitze hinzu." #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active." -msgstr "Um eine neue Linienspitze hinzuzufügen, wählen Sie zuerst die Form im hinzuzufügenden Dokument aus, öffnen Sie dann diesen Dialog und klicken Sie auf „Hinzufügen“. Wenn die ausgewählte Form nicht als Linienspitze zulässig ist, ist die Schaltfläche „Hinzufügen“ inaktiv." +msgstr "Um eine neue Linienspitze hinzuzufügen, zuerst die Form im hinzuzufügenden Dokument auswählen, dann diesen Dialog öffnen und auf »Hinzufügen« klicken. Wenn die ausgewählte Form nicht als Linienspitze zulässig ist, ist die Schaltfläche »Hinzufügen« inaktiv." #. hvDgC #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 @@ -13370,7 +13376,7 @@ msgstr "Zugewiesene Aktion" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld Speichern in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf »Makro zuweisen«." +msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld „Speichern in“ im großen Listenfeld ein Ereignis wählen und auf »Makro zuweisen« klicken." #. jfate #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105 @@ -13388,7 +13394,7 @@ msgstr "M_akro…" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "Öffnet den Dialog „Makroauswahl“, in dem Sie dem ausgewählten Ereignis ein Makro zuweisen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makroauswahl“, um dem ausgewählten Ereignis ein Makro zuzuweisen." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -13496,7 +13502,7 @@ msgstr "Importieren…" #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die Basic-Bibliothek, die Sie der aktuellen Liste hinzufügen möchten, und klicken Sie dann auf »Öffnen«." +msgstr "Die der aktuellen Liste hinzuzufügende BASIC-Bibliothek suchen und dann auf »Öffnen« klicken." #. muU3G #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 @@ -13568,7 +13574,7 @@ msgstr "Makroauswahl" #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:105 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Wählen Sie zuerst die Bibliothek aus, die das gewünschte Makro enthält. Wählen Sie anschließend das Makro unter 'Name des Makros' aus." +msgstr "Die das gewünschte Makro enthaltende Bibliothek auswählen und das Makro unter „Name des Makros“ anklicken." #. SuCLc #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:175 @@ -13706,7 +13712,7 @@ msgstr "_Verfügbare Befehle" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." -msgstr "Wählen aus der Dropdown-Liste Kategorie einen Eintrag aus, um die Suche zu begrenzen, oder rollen Sie durch die Liste. Makros und Formatvorlagen befinden sich am Ende der Dropdown-Liste." +msgstr "Aus der Dropdown-Liste „Kategorie“ einen Eintrag auswählen, um die Suche zu begrenzen, oder durch die Liste rollen. Makros und Formatvorlagen befinden sich am Ende der Dropdown-Liste." #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403 @@ -13724,13 +13730,13 @@ msgstr "Tippen zum Suchen" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry" msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." -msgstr "Geben Sie eine Zeichenfolge in das Textfeld ein, um die Suche nach Befehlen einzugrenzen." +msgstr "Eine Zeichenfolge in das Textfeld eingeben, um die Suche nach Befehlen einzugrenzen." #. jRMwG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein" msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active." -msgstr "Wählen Sie den Ort aus, an dem das Menü angehängt werden soll. Wenn es an ein Office-Suite-Modul angeschlossen ist, ist das Menü für alle in diesem Modul geöffneten Dateien verfügbar. Wenn es an die Datei angeschlossen ist, ist das Menü nur verfügbar, wenn diese Datei geöffnet und aktiv ist." +msgstr "Den Ort auswählen, an den das Menü angehängt werden soll. Wenn es an ein Office-Suite-Modul angeschlossen ist, ist das Menü für alle in diesem Modul geöffneten Dateien verfügbar. Wenn es an die Datei angeschlossen ist, ist das Menü nur verfügbar, wenn diese Datei geöffnet und aktiv ist." #. D35vJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456 @@ -13742,7 +13748,7 @@ msgstr "_Funktion" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist" msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "Wählen Sie das Menü, in dem die Anpassung vorgenommen werden soll. Die Funktionsliste des ausgewählten Menüs wird in dem Feld unterhalb angezeigt." +msgstr "Das anzupassende Menü auswählen. Die Funktionsliste des ausgewählten Menüs wird in dem Feld unterhalb angezeigt." #. QN5Bd #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509 @@ -13802,7 +13808,7 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach rechts, um die ausgewählte Funktion im linken Feld in das rechte Feld zu kopieren. Dies fügt die Funktion dem ausgewählten Menü hinzu." +msgstr "Auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach rechts klicken, um die ausgewählte Funktion im linken Feld in das rechte Feld zu kopieren. Dies fügt die Funktion dem ausgewählten Menü hinzu." #. iree8 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799 @@ -13814,7 +13820,7 @@ msgstr "Eintrag entfernen" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links, um die ausgewählte Funktion aus dem aktuellen Menü zu entfernen." +msgstr "Auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links klicken, um die ausgewählte Funktion aus dem aktuellen Menü zu entfernen." #. t7BYP #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 @@ -13826,7 +13832,7 @@ msgstr "Nach oben verschieben" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen mit dem Pfeil nach oben oder unten auf der rechten Seite, um den ausgewählten Befehl in der Liste mit den angezeigten Menübefehlen nach oben oder unten zu verschieben." +msgstr "Auf die Schaltflächen mit dem Pfeil nach oben oder unten auf der rechten Seite klicken, um den ausgewählten Befehl in der Liste mit den angezeigten Menübefehlen nach oben oder unten zu verschieben." #. S6K2N #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 @@ -13838,7 +13844,7 @@ msgstr "Nach unten verschieben" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen mit dem Pfeil nach oben oder unten auf der rechten Seite, um den ausgewählten Befehl in der Liste mit den angezeigten Menübefehlen nach oben oder unten zu verschieben." +msgstr "Auf die Schaltflächen mit dem Pfeil nach oben oder unten auf der rechten Seite klicken, um den ausgewählten Befehl in der Liste mit den angezeigten Menübefehlen nach oben oder unten zu verschieben." #. fto8m #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 @@ -13946,7 +13952,7 @@ msgstr "Menüname:" #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130 msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname" msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das Menü ein. Um einen Buchstaben im Namen als Tastaturkurzbefehl festzulegen, geben Sie vor dem Buchstaben eine Tilde (~) ein." +msgstr "Einen Namen für das Menü eingeben. Um einen Buchstaben im Namen als Tastaturkurzbefehl festzulegen, vor dem Buchstaben eine Tilde (~) eingeben." #. YV2LE #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159 @@ -14018,13 +14024,13 @@ msgstr "Pfadliste" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Enthält eine Liste der bereits hinzugefügten Pfade. Markieren Sie den Standardpfad für neue Dateien." +msgstr "Enthält eine Liste der bereits hinzugefügten Pfade. Den Standardpfad für neue Dateien markieren." #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "Wählen Sie den Standardpfad für neue Dateien." +msgstr "Den Standardpfad für neue Dateien markieren." #. pB3Yj #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 @@ -14042,19 +14048,19 @@ msgstr "Bibliothek erstellen" #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:75 msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "Geben Sie den Namen für die neue Bibliothek ein." +msgstr "Den Namen der neuen Bibliothek eingeben." #. 8D4QY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:102 msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "Geben Sie den Namen für das neue Makro ein." +msgstr "Den Namen des neuen Makros eingeben." #. xZRVY #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:116 msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "Geben Sie den Namen für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Den Namen des ausgewählten Objekts eingeben." #. awAso #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130 @@ -14126,7 +14132,7 @@ msgstr "Nummer eingeben" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format." -msgstr "Zeigt den Zahlenformat-Code für das ausgewählte Format an. Sie können auch ein benutzerdefiniertes Format eingeben." +msgstr "Zeigt den Zahlenformat-Code für das ausgewählte Format an. Es kann auch ein benutzerdefiniertes Format eingegeben werden." #. 5ATKM #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101 @@ -14150,7 +14156,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." -msgstr "Geben Sie einen Kommentar zum ausgewählten Zahlenformat ein und klicken Sie dann auf eine Stelle außerhalb dieses Feldes." +msgstr "Einen Kommentar zum ausgewählten Zahlenformat eingeben und dann auf eine Stelle außerhalb dieses Feldes klicken." #. YidmA #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141 @@ -14264,7 +14270,7 @@ msgstr "Optionen" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." -msgstr "Wählen Sie zunächst eine der Kategorien in der Liste und dann eines der Formate im Feld Format." +msgstr "Eine der Kategorien in der Liste auswählen und dann eines der Formate im Feld „Format“ auswählen." #. NTAb6 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493 @@ -14282,13 +14288,13 @@ msgstr "Automatisch" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." -msgstr "Wählen Sie die bevorzugte Währung und rollen Sie die Liste Format nach oben zu den Formatierungsoptionen für die Währung." +msgstr "Eine Währung auswählen und dann zum Anfang der Liste „Format“ rollen, um die Formatierungsoptionen für die Währung anzuzeigen." #. TBLU5 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb" msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed." -msgstr "Wählen Sie aus, wie der Inhalt des ausgewählten Felds angezeigt werden soll." +msgstr "Auswählen, wie der Inhalt des ausgewählten Felds angezeigt werden soll." #. Wxkzd #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594 @@ -14324,7 +14330,7 @@ msgstr "_Sprache" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." -msgstr "Legen Sie die Formatierungsoptionen für die ausgewählten Zellen fest." +msgstr "Die Formatierungsoptionen für die ausgewählten Zellen festlegen." #. XxX2T #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 @@ -14342,7 +14348,7 @@ msgstr "Galerie" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for." -msgstr "Wählen Sie die Ebene(n), für die Sie Formatierungsoptionen festlegen möchten." +msgstr "Die Ebene(n) auswählen, für die Formatierungsoptionen festgelegt werden sollen." #. iHsAJ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123 @@ -14360,13 +14366,13 @@ msgstr "Nummer:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." -msgstr "Geben Sie die Zeichenvorlage für die Nummerierungsliste an." +msgstr "Die Zeichenvorlage für die Nummerierungsliste auswählen." #. C3YUr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "Geben Sie die Anzahl der vorherigen Ebenen ein, die in das Nummerierungsschema einbezogen werden sollen. Wenn Sie beispielsweise \"2\" eingeben und die vorherige Ebene die Nummerierung \"A, B, C …\" verwendet, lautet das Nummerierungsschema für die aktuelle Ebene: \"A.1\"." +msgstr "Die Anzahl der vorherigen Ebenen eingeben, die in das Nummerierungsschema einbezogen werden sollen. Wenn beispielsweise \"2\" eingegeben wird und die vorherige Ebene die Nummerierung \"A, B, C …\" verwendet, lautet das Nummerierungsschema für die aktuelle Ebene: \"A.1\"." #. oUMJp #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 @@ -14384,7 +14390,7 @@ msgstr "Für alle Unterebenen arabische Ziffern verwenden („legale“ Nummerie #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" msgid "Enter a new starting number for the current level." -msgstr "Geben Sie eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene ein." +msgstr "Eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene eingeben." #. xWX3x #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252 @@ -14396,7 +14402,7 @@ msgstr "Beginn bei:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "Wählen Sie ein Nummerierungsschema für die ausgewählten Ebenen." +msgstr "Ein Nummerierungsschema für die ausgewählten Ebenen auswählen." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 @@ -14468,7 +14474,7 @@ msgstr "Zeile unten" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:327 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." -msgstr "Wählen Sie eine Ausrichtungsoption für die Grafik." +msgstr "Eine Ausrichtungsoption für die Grafik auswählen." #. CoAAt #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:338 @@ -14480,13 +14486,13 @@ msgstr "Auswahl…" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "Wählen Sie eine Grafik als Aufzählungszeichen oder suchen Sie die gewünschte Grafikdatei." +msgstr "Eine Grafik als Aufzählungszeichen auswählen oder die gewünschte Grafikdatei suchen." #. nSL3K #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:372 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für das aktuelle Nummerierungsschema." +msgstr "Eine Farbe für das aktuelle Nummerierungsschema auswählen." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 @@ -14504,7 +14510,7 @@ msgstr "Auswahl…" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." -msgstr "Wählen Sie eine Grafik als Aufzählungszeichen oder suchen Sie die gewünschte Grafikdatei." +msgstr "Eine Grafik als Aufzählungszeichen auswählen oder die gewünschte Grafikdatei suchen." #. RJa39 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:421 @@ -14522,7 +14528,7 @@ msgstr "Trennzeichen" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:452 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "Geben Sie ein oder mehrere Zeichen ein, das/die nach der Nummer in der Liste angezeigt werden soll(en). Um das Nummerierungsschema \"1.)\" zu erstellen, geben Sie \".)\" in dieses Feld ein." +msgstr "Ein oder mehrere Zeichen eingeben, das/die nach der Nummer in der Liste angezeigt werden soll(en). Um das Nummerierungsschema \"1.)\" zu erstellen, \".)\" in dieses Feld eingeben." #. wVrAN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469 @@ -14582,13 +14588,13 @@ msgstr "Höhe:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:622 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "Geben Sie eine Breite für die Grafik ein." +msgstr "Eine Breite für die Grafik eingeben." #. prqMN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:641 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "Geben Sie eine Höhe für die Grafik ein." +msgstr "Eine Höhe für die Grafik eingeben." #. fjZCU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 @@ -14606,7 +14612,7 @@ msgstr "Verhältnis beibehalten" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Behält die Proportionen bei, wenn Sie die Größe des ausgewählten Objekts ändern." +msgstr "Behält die Proportionen bei einer Größenänderung des ausgewählten Objekts bei." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757 @@ -14642,7 +14648,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "Wählen Sie die Ebenen aus, die Sie ändern möchten." +msgstr "Die zu ändernde(n) Ebene(n) auswählen." #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99 @@ -14690,13 +14696,13 @@ msgstr "Tabulator bei:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "Falls ein Tabulator auf die Nummerierung folgt, können Sie einen nicht negativen Wert als Tabulatorposition eingeben." +msgstr "Falls ein Tabulator auf die Nummerierung folgt, kann ein nicht negativer Wert als Tabulatorposition eingegeben werden." #. dA4DF #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "Geben Sie den Abstand vom linken Seitenrand ein, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet wird." +msgstr "Den Abstand vom linken Seitenrand eingeben, an dem das Nummerierungssymbole ausgerichtet werden soll." #. tsTNP #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272 @@ -14802,13 +14808,13 @@ msgstr "Rechts" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. Wählen Sie \"Links\", um das Nummerierungssymbol direkt an der \"Ausgerichtet bei\"-Position beginnen zu lassen. Wählen Sie \"Rechts\", um das Symbol direkt vor der \"Ausgerichtet bei\"-Position enden zu lassen. Wählen Sie \"Zentriert\", um das Symbol zentriert um die \"Ausgerichtet bei\"-Position anzuordnen." +msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. „Links“ auswählen, um das Nummerierungssymbol direkt an der Position „Ausgerichtet bei“ beginnen zu lassen. „Rechts“ auswählen, um das Symbol direkt vor der Position „Ausgerichtet bei“ enden zu lassen. „Zentriert“ auswählen, um das Symbol zentriert um die Position „Ausgerichtet bei“ anzuordnen." #. mLBFy #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. Wählen Sie \"Links\", um das Nummerierungssymbol direkt an der \"Ausgerichtet bei\"-Position beginnen zu lassen. Wählen Sie \"Rechts\", um das Symbol direkt vor der \"Ausgerichtet bei\"-Position enden zu lassen. Wählen Sie \"Zentriert\", um das Symbol zentriert um die \"Ausgerichtet bei\"-Position anzuordnen." +msgstr "Die Ausrichtung der Nummerierungssymbole festlegen. „Links“ auswählen, um das Nummerierungssymbol direkt an der Position „Ausgerichtet bei“ beginnen zu lassen. „Rechts“ auswählen, um das Symbol direkt vor der Position „Ausgerichtet bei“ enden zu lassen. „Zentriert“ auswählen, um das Symbol zentriert um die Position „Ausgerichtet bei“ anzuordnen." #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464 @@ -14850,7 +14856,7 @@ msgstr "_Name:" #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das ausgewählte Objekt ein. Der Name wird im Navigator angezeigt." +msgstr "Einen Namen für das ausgewählte Objekt eingeben. Der Name wird im Navigator angezeigt." #. aVAuo #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 @@ -14862,7 +14868,7 @@ msgstr "Alternativer Text" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text" msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object." -msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung des Nicht-Text-Inhalts für Anwender ein, die dieses Objekt nicht sehen." +msgstr "Eine kurze Beschreibung des Nicht-Text-Inhalts für Anwender eingeben, die dieses Objekt nicht sehen." #. CrcHr #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 @@ -14874,13 +14880,13 @@ msgstr "Text:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "Geben Sie einen Titeltext ein. Dieser Kurzname ist als Tag „alt“ im HTML-Format sichtbar. Eingabehilfen können diesen Text lesen." +msgstr "Einen Titeltext eingeben. Dieser Kurzname ist als Tag „alt“ im HTML-Format sichtbar. Eingabehilfen können diesen Text lesen." #. zPyCN #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" -msgstr "Geben Sie längere Erläuterungen zu Nicht-Text-Inhalten ein, die zu komplex sind, um kurz in „Text“ beschrieben zu werden." +msgstr "Längere Erläuterungen zu Nicht-Text-Inhalten eingeben, die zu komplex sind, um kurz in „Text“ beschrieben zu werden." #. jAFXz #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128 @@ -14892,7 +14898,7 @@ msgstr "Alternativer Text:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:153 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." -msgstr "Geben Sie einen Beschreibungstext ein. Der lange Beschreibungstext kann eingegeben werden, um ein komplexes Objekt oder eine Objektgruppe für Anwender mit einer Software zum Vorlesen des Bildschirminhalts zu beschreiben. Diese Beschreibung ist als ein alternativer Tag für Werkzeuge zur Barrierefreiheit sichtbar." +msgstr "Einen Beschreibungstext eingeben. Der lange Beschreibungstext kann eingegeben werden, um ein komplexes Objekt oder eine Objektgruppe für Anwender mit einer Software zum Vorlesen des Bildschirminhalts zu beschreiben. Diese Beschreibung ist als ein alternativer Tag für Werkzeuge zur Barrierefreiheit sichtbar." #. EFLmQ #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:167 @@ -14910,7 +14916,7 @@ msgstr "Das Element ist rein dekorativ, nicht Teil des Dokumentinhalts und kann #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:201 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." -msgstr "Weist dem ausgewählten Objekt einen Titel und eine Beschreibung zu. Diese stehen dann für die Werkzeuge zur Barrierefreiheit und als alternative Tags zur Verfügung, wenn Sie das Dokument exportieren." +msgstr "Weist dem ausgewählten Objekt einen Titel und eine Beschreibung zu. Diese stehen dann für die Werkzeuge zur Barrierefreiheit und als alternative Tags beim Export des Dokuments zur Verfügung." #. AuB6H #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:53 @@ -14925,7 +14931,7 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob die Vorschau der Animation animierter Bilder (beispielsweise animierte GIFs) aktiviert ist. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" +"Steuert, ob die Vorschau der Animation animierter Bilder (beispielsweise animierte GIFs) aktiviert ist. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" "»System« zeigt die Vorschau der Animation animierter Bilder gemäß den Systemeinstellungen an." #. BTxHK @@ -14959,7 +14965,7 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob die Vorschau der Animation animierter Bilder (beispielsweise animierte GIFs) aktiviert ist. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" +"Steuert, ob die Vorschau der Animation animierter Bilder (beispielsweise animierte GIFs) aktiviert ist. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" "»System« zeigt die Vorschau der Animation animierter Bilder gemäß den Systemeinstellungen an." #. Cufoe @@ -14975,7 +14981,7 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob die Vorschau der Animation von animiertem Text (beispielsweise Blinken und Rollen) aktiviert ist. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" +"Steuert, ob die Vorschau der Animation von animiertem Text (beispielsweise Blinken und Rollen) aktiviert ist. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" "»System« zeigt die Vorschau der Animation von animiertem Text gemäß den Systemeinstellungen an." #. xfQcT @@ -14985,7 +14991,7 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob die Vorschau der Animation von animiertem Text (beispielsweise Blinken und Rollen) aktiviert ist. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" +"Steuert, ob die Vorschau der Animation von animiertem Text (beispielsweise Blinken und Rollen) aktiviert ist. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" "»System« zeigt die Vorschau der Animation von animiertem Text gemäß den Systemeinstellungen an." #. cMMw2 @@ -15002,8 +15008,8 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob bestimmte andere Animationen (beispielsweise „marschierende Ameisen“ beim Kopieren einer Zelle in Calc) aktiviert sind. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" -"»System« ermöglicht die Anzeige dieser bestimmten anderen Animationen gemäß den Systemeinstellungen an." +"Steuert, ob bestimmte andere Animationen (beispielsweise „marschierende Ameisen“ beim Kopieren einer Zelle in Calc) aktiviert sind. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" +"»System« zeigt die Vorschau der Animation von animiertem Text gemäß den Systemeinstellungen an." #. 6hbFK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 @@ -15012,8 +15018,8 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" -"Steuert, ob bestimmte andere Animationen (beispielsweise „marschierende Ameisen“ beim Kopieren einer Zelle in Calc) aktiviert sind. Wählen Sie zwischen »System«, »Nein« und »Ja«.\n" -"»System« ermöglicht die Anzeige dieser bestimmten anderen Animationen gemäß den Systemeinstellungen an." +"Steuert, ob bestimmte andere Animationen (beispielsweise „marschierende Ameisen“ beim Kopieren einer Zelle in Calc) aktiviert sind. Es kann zwischen »System«, »Nein« und »Ja« gewählt werden.\n" +"»System« zeigt die Vorschau der Animation von animiertem Text gemäß den Systemeinstellungen an." #. 7ZCEN #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257 @@ -15031,7 +15037,7 @@ msgstr "Hoher Kontrast:" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:301 msgctxt "extended_tip|label13" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "Steuert, ob der Modus mit hohem Kontrast verwendet wird. Wählen Sie zwischen »Automatisch«, »Deaktivieren« und »Aktivieren«. »Automatisch« verwendet einen hohen Kontrast entsprechend den Systemeinstellungen." +msgstr "Steuert, ob der Modus mit hohem Kontrast verwendet wird. Es kann zwischen »Automatisch«, »Deaktivieren« und »Aktivieren« gewählt werden. »Automatisch« verwendet einen hohen Kontrast entsprechend den Systemeinstellungen." #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:330 @@ -15055,7 +15061,7 @@ msgstr "Aktiviert" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "Steuert, ob der Hochkontrastmodus verwendet wird. Wählen Sie zwischen \"Automatisch\", \"Deaktiviert\" und \"Aktiviert\". \"Automatisch\" verwendet gemäß den Systemeinstellungen einen hohen Kontrast." +msgstr "Steuert, ob der Modus mit hohem Kontrast verwendet wird. Es kann zwischen »Automatisch«, »Deaktivieren« und »Aktivieren« gewählt werden. »Automatisch« verwendet einen hohen Kontrast entsprechend den Systemeinstellungen." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:361 @@ -15199,7 +15205,7 @@ msgstr "Version" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|javas" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting." -msgstr "Wählen Sie die JRE aus, die Sie verwenden möchten. Auf einigen Systemen müssen Sie eine Minute warten, bis die Liste gefüllt ist. Auf einigen Systemen müssen Sie die Office-Suite neu starten, um die geänderten Einstellungen zu verwenden." +msgstr "Die zu verwendende JRE auswählen. Auf einigen Systemen muss eine Minute gewartet werden, bis die Liste gefüllt ist. Auf einigen Systemen muss die Office-Suite neu gestartet werden, um die geänderten Einstellungen zu verwenden." #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 @@ -15349,7 +15355,7 @@ msgstr "Standar_d" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|standard" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "Wenn Sie die Option Standard markieren, werden die beiden folgenden Textfeldern mit den Standardzeichen für die ausgewählte Sprache gefüllt:" +msgstr "Wird die Option \"Standard\" markiert, werden die beiden folgenden Textfeldern mit den Standardzeichen für die ausgewählte Sprache gefüllt:" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 @@ -15571,7 +15577,7 @@ msgstr "_Logisch" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148 msgctxt "extended_tip|movementlogical" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "Mit [Pfeil nach rechts] verschieben Sie den Textcursor in Richtung Ende des aktuellen Textes. Mit [Pfeil nach links] verschieben Sie den Textcursor in Richtung Anfang des aktuellen Textes." +msgstr "[Pfeil nach rechts] verschiebt den Textcursor in Richtung Ende des aktuellen Textes. [Pfeil nach links] verschiebt den Textcursor in Richtung Anfang des aktuellen Textes." #. aEwYW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159 @@ -15583,7 +15589,7 @@ msgstr "_Visuell" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168 msgctxt "extended_tip|movementvisual" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "Mit [Pfeil nach rechts] verschieben Sie den Textcursor nach rechts. Mit [Pfeil nach links] verschieben Sie den Textcursor nach links." +msgstr "[Pfeil nach rechts] verschiebt den Textcursor nach rechts. [Pfeil nach links] verschiebt den Textcursor nach links." #. 78DkF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 @@ -15643,7 +15649,7 @@ msgstr "Legt die Einstellungen für Dokumente mit komplexem Textlayout (CTL) fes #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Bitte lesen Sie die Datenschutzerklärung" +msgstr "Bitte die Datenschutzerklärung durchlesen" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 @@ -15673,7 +15679,7 @@ msgstr "_E-Mail-Programm:" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|url" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "Geben Sie den Pfad und den Namen des E-Mail-Programms ein." +msgstr "Den Pfad und den Namen des E-Mail-Programms eingeben." #. ACQCM #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62 @@ -15709,7 +15715,7 @@ msgstr "Versenden von Dokumenten als E-Mail-Anhang" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195 msgctxt "extended_tip|OptEmailPage" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "Geben Sie den Pfad und den Namen des E-Mail-Programms ein." +msgstr "Den Pfad und den Namen des E-Mail-Programms eingeben." #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget @@ -15767,7 +15773,7 @@ msgstr "Hervorhebung" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:261 msgctxt "extended_tip|highlighting" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Wählen Sie das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung), das Sie beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwenden möchten." +msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung) wählen, das beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwendet werden soll." #. Dnrx7 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:273 @@ -15779,7 +15785,7 @@ msgstr "Schattierung" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:282 msgctxt "extended_tip|shading" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Wählen Sie das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung), das Sie beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwenden möchten." +msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung) wählen, das beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwendet werden soll." #. gKwdG #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:324 @@ -15797,7 +15803,7 @@ msgstr "MS Office-Sperrdatei erstellen" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:365 msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um zusätzlich zur eigenen Sperrdatei dieser Office-Suite eine Microsoft Office-Sperrdatei zu generieren." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um zusätzlich zur eigenen Sperrdatei dieser Office-Suite eine Microsoft Office-Sperrdatei zu generieren." #. Sg5Bw #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:400 @@ -15941,7 +15947,7 @@ msgstr "_Ersetzungstabelle anwenden" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83 msgctxt "extended_tip | usetable" msgid "Enables the font replacement settings that you define." -msgstr "Aktiviert die Schriftartersetzungen, die Sie festgelegt haben." +msgstr "Aktiviert die Schriftartersetzungen, die festgelegt wurde." #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125 @@ -15983,7 +15989,7 @@ msgstr "Ersetzen durch" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240 msgctxt "extended_tip | checklb" msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." -msgstr "Zeigt die originale Schrift und die Ersatzschrift an. Wählen Sie Immer zum Ersetzen der Schriftart aus, auch wenn die Originalschrift in Ihrem System installiert ist. Wählen Sie Nur Bildschirm, um nur die Bildschirmschrift, aber nicht die Druckschrift, zu ersetzen." +msgstr "Zeigt die originale Schriftart und die Ersatzschriftart an. „Immer“ auswählen, um die Schriftart auch zu ersetzen, wenn die Originalschrift im System installiert ist. „Nur Bildschirm“ auswählen, um nur die Bildschirmschriftart, aber nicht die Druckschriftart, zu ersetzen." #. BGoZq #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270 @@ -16001,13 +16007,13 @@ msgstr "Ein Klick löscht das im Listenfeld gewählte Schriftartenpaar aus der L #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." -msgstr "Wählen Sie den Namen der Ersatzschrift oder geben Sie den Namen ein." +msgstr "Den Namen der Ersatzschriftart auswählen oder eingeben." #. SABse #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." -msgstr "Wählen Sie den Namen der Schrift, die ersetzt werden soll, oder geben Sie den Namen ein." +msgstr "Den Namen der zu ersetzenden Schriftart auswählen oder eingeben." #. k4PCs #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351 @@ -16043,7 +16049,7 @@ msgstr "Automatisch" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "Wählen Sie die Schrift für die Anzeige von HTML- und Basic-Quellcode." +msgstr "Die Schriftart für die Anzeige von HTML- und Basic-Quellcode auswählen." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 @@ -16055,13 +16061,13 @@ msgstr "_Nur nicht proportionale Schriftarten" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, damit im Listenfeld Schriftarten nur die nicht proportionalen Schriftarten aufgeführt werden." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, damit im Listenfeld „Schriftarten“ nur die nicht proportionalen Schriftarten aufgeführt werden." #. GAiec #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "Wählen Sie eine Schriftgröße für die Anzeige von HTML- und Basic-Quellcode." +msgstr "Eine Schriftgröße für die Anzeige von HTML- und Basic-Quellcode auswählen." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 @@ -16079,7 +16085,7 @@ msgstr "Er_weiterte Tipps" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "Zeigt einen Hilfetext an, wenn Sie den Mauszeiger auf einem Symbol, einem Menübefehl oder einem Steuerelement in einem Dialog platzieren." +msgstr "Zeigt einen Hilfetext an, wenn der Mauszeiger auf einem Symbol, einem Menübefehl oder einem Steuerelement in einem Dialog platziert wird." #. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54 @@ -16211,7 +16217,7 @@ msgstr "Größe _7:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103 msgctxt "extended_tip|size7" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116 @@ -16223,7 +16229,7 @@ msgstr "Größe _6:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133 msgctxt "extended_tip|size6" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 @@ -16235,7 +16241,7 @@ msgstr "Größe _5:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 msgctxt "extended_tip|size5" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 @@ -16247,7 +16253,7 @@ msgstr "Größe _4:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|size4" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206 @@ -16259,7 +16265,7 @@ msgstr "Größe _3:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223 msgctxt "extended_tip|size3" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236 @@ -16271,7 +16277,7 @@ msgstr "Größe _2:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|size2" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266 @@ -16283,7 +16289,7 @@ msgstr "Größe _1:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|size1" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." +msgstr "Die Drehfelder „Größe 1„ bis „Größe 7“ verwenden, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389 @@ -16301,7 +16307,7 @@ msgstr "_Schriftart-Einstellungen ignorieren" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:443 msgctxt "extended_tip|ignorefontnames" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, so werden alle Fonteinstellungen beim Import ignoriert. Es werden dann die Schriftarten verwendet, die in Ihrer HTML-Seitenvorlage definiert sind. " +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um alle Schriftarteinstellungen beim Import ignoriert. Es werden dann die in der HTML-Seitenvorlage definierten Schriftarten verwendet. " #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454 @@ -16313,7 +16319,7 @@ msgstr "_Unbekannte HTML-Tags als Felder importieren" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|unknowntag" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie die nicht von Writer/Web erkannten Schlagwörter als Felder importieren möchten." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die nicht von Writer/Web erkannten Schlagwörter als Felder zu importieren." #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:474 @@ -16343,7 +16349,7 @@ msgstr "_Lokale Bilder in das Internet kopieren" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die eingebetteten Bilder beim Hochladen über ein Netzwerkprotokoll automatisch auf den Internetserver hochzuladen. Verwenden Sie den Dialog „Speichern unter“, um das Dokument zu speichern und eine vollständige URL als Dateinamen im Internet einzugeben." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die eingebetteten Bilder beim Hochladen über ein Netzwerkprotokoll automatisch auf den Internetserver hochzuladen. Den Dialog „Speichern unter“ verwenden, um das Dokument zu speichern und eine vollständige URL als Dateinamen im Internet einzugeben." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588 @@ -16379,7 +16385,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:638 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die BASIC-Anweisungen beim Exportieren in das HTML-Format zu berücksichtigen." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die BASIC-Anweisungen beim Exportieren in das HTML-Format zu berücksichtigen." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705 @@ -16703,7 +16709,7 @@ msgstr "_Benutzeroberfläche:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80 msgctxt "extended_tip|userinterface" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack." -msgstr "Wählen Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche, zum Beispiel Menüs, Dialoge, Hilfedateien, aus. Sie müssen mindestens ein zusätzliches Sprachpaket installiert haben." +msgstr "Die Sprache für die Benutzeroberfläche auswählen, beispielsweise für Menüs, Dialoge, Hilfedateien. Es muss mindestens ein zusätzliches Sprachpaket installiert sein." #. e8VE3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 @@ -16751,7 +16757,7 @@ msgstr "Komplexes _Textlayout:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 msgctxt "extended_tip|ctlsupport" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung für komplexes Textlayout. Sie können anschließend die Einstellungen entsprechend dem komplexen Textlayout ändern." +msgstr "Aktiviert die Unterstützung für komplexes Textlayout. Anschließend können die Einstellungen entsprechend dem komplexen Textlayout geändert werden." #. mpLF7 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 @@ -16763,7 +16769,7 @@ msgstr "Asiatisch:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 msgctxt "extended_tip|asiansupport" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung asiatischer Sprachen. Sie können anschließend die entsprechenden asiatischen Spracheinstellungen ändern." +msgstr "Aktiviert die Unterstützung asiatischer Sprachen. Anschließend können die asiatischen Spracheinstellungen geändert werden." #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 @@ -16883,7 +16889,7 @@ msgstr "Verfügbare Sprachmodule bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "Um ein Sprachmodul zu bearbeiten, wählen Sie es aus und klicken Sie auf »Bearbeiten«." +msgstr "Um ein Sprachmodul zu bearbeiten, dieses auswählen und auf »Bearbeiten« klicken." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179 @@ -16907,7 +16913,7 @@ msgstr "_Neu…" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:285 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "Öffnet den Dialog „Neues Wörterbuch“, in dem Sie ein neues benutzerdefiniertes Wörterbuch oder ein Wörterbuch mit Ausnahmen benennen und die Sprache festlegen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Neues Wörterbuch“, in dem ein neues benutzerdefiniertes Wörterbuch oder ein Wörterbuch mit Ausnahmen benannt und die Sprache festgelegt werden kann." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297 @@ -16925,7 +16931,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Wörterbücher bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:305 msgctxt "lingudictsedit" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem Sie Ihrem benutzerdefinierten Wörterbuch Einträge hinzufügen oder vorhandene Einträge bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem einem benutzerdefinierten Wörterbuch Einträge hinzugefügt oder vorhandene Einträge bearbeitet werden können." #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317 @@ -16967,13 +16973,13 @@ msgstr "Optionen bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:451 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "Wenn Sie einen Wert ändern möchten, wählen Sie den Eintrag aus und klicken Sie auf »Bearbeiten«." +msgstr "Um einen Wert zu ändern, den Eintrag auswählen und auf »Bearbeiten« klicken." #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:478 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "Weitere Wörterbücher erhalten Sie online" +msgstr "Weitere Wörterbücher sind online verfügbar" #. gardH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:504 @@ -17015,7 +17021,7 @@ msgstr "_Sprache:" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153 msgctxt "language" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "Durch Auswahl einer bestimmten Sprache können Sie die Verwendung des benutzerdefinierten Wörterbuchs einschränken." +msgstr "Durch Auswahl einer bestimmten Sprache kann die Verwendung des benutzerdefinierten Wörterbuchs eingeschränkt werden." #. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:164 @@ -17027,7 +17033,7 @@ msgstr "A_usnahme (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:172 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "Legt fest, ob Sie bestimmte Wörter in Ihren Dokumenten vermeiden möchten." +msgstr "Legt fest, dass bestimmte Wörter in Dokumenten vermieden werden sollen." #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188 @@ -17039,7 +17045,7 @@ msgstr "Wörterbuch" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213 msgctxt "OptNewDictionaryDialog" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "Im Abschnitt Wörterbuch können Sie ein neues benutzerdefiniertes Wörterbuch oder ein Wörterbuch mit Ausnahmen benennen und die Sprache festlegen." +msgstr "Im Abschnitt „Wörterbuch“ kann ein neues benutzerdefiniertes Wörterbuch oder ein Wörterbuch mit Ausnahmen benannt und die Sprache festgelegt werden." #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30 @@ -17051,7 +17057,7 @@ msgstr "_Automatisch auf Aktualisierungen prüfen" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um regelmäßig nach Online-Aktualisierungen zu suchen, und wählen Sie dann das Zeitintervall aus, wie oft automatisch nach Online-Aktualisierungen gesucht werden soll." +msgstr "Diese Option aktivieren, um regelmäßig nach Online-Aktualisierungen zu suchen, und dann das Zeitintervall auswählen, wie oft automatisch nach Online-Aktualisierungen gesucht werden soll." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -17135,7 +17141,7 @@ msgstr "Ä_ndern…" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "Klicken Sie, um den Zielordner für heruntergeladene Dateien auszuwählen." +msgstr "Klicken, um den Zielordner für heruntergeladene Dateien auszuwählen." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 @@ -17147,7 +17153,7 @@ msgstr "Herunterladen nach:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "Klicken Sie, um den Zielordner für heruntergeladene Dateien auszuwählen." +msgstr "Klicken, um den Zielordner für heruntergeladene Dateien auszuwählen." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367 @@ -17177,7 +17183,7 @@ msgstr "Konfiguration:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:438 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" -msgstr "Klicken Sie zum Aktualisieren auf »Übernehmen«" +msgstr "Zum Aktualisieren auf »Übernehmen« klicken" #. ZC9EF #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494 @@ -17267,7 +17273,7 @@ msgstr "Interne Pfade" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "Um einen Eintrag in dieser Liste zu ändern, klicken Sie auf den Eintrag und dann auf »Bearbeiten«. Sie können auch doppelt auf den Eintrag klicken." +msgstr "Um einen Eintrag in dieser Liste zu ändern, auf den Eintrag klicken und dann auf »Bearbeiten« klicken. Alternativ doppelt auf den Eintrag klicken." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 @@ -17315,13 +17321,13 @@ msgstr "Pro_xy-Server:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46 msgctxt "extended_tip|http" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "Geben Sie den Namen des Proxyservers für HTTP ein." +msgstr "Den Namen des Proxyservers für HTTP eingeben." #. 4Aszp #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65 msgctxt "extended_tip|https" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "Geben Sie den Namen des Proxy-Servers für HTTPS ein. Geben Sie den Port in das Feld rechts ein." +msgstr "Den Namen des Proxy-Servers für HTTPS eingeben. Den Port in das Feld rechts eingeben." #. 6oaAC #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84 @@ -17333,13 +17339,13 @@ msgstr "Legt, durch Semikola getrennt, die Namen der Server fest, die keine Prox #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:105 msgctxt "extended_tip|httpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "Geben Sie den Port für den jeweils danebenstehenden Proxy-Server ein." +msgstr "Den Port für den jeweils danebenstehenden Proxy-Server eingeben." #. 5RqLF #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:126 msgctxt "extended_tip|httpsport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "Geben Sie den Port für den jeweils danebenstehenden Proxy-Server ein." +msgstr "Den Port für den jeweils danebenstehenden Proxy-Server eingeben." #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140 @@ -17423,7 +17429,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen mit dem Dokument laden" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "Wenn aktiviert, werden die Druckereinstellungen mit dem Dokument geladen. Dies kann dazu führen, dass ein Dokument auf einem entfernten Drucker gedruckt wird, wenn Sie den Drucker im Dialog Drucken nicht manuell ändern. Wenn deaktiviert, wird Ihr Standarddrucker zum Drucken dieses Dokuments verwendet. Die aktuellen Druckereinstellungen werden, unabhängig davon, ob diese Option aktiviert ist oder nicht, zusammen mit dem Dokument gespeichert." +msgstr "Wenn aktiviert, werden die Druckereinstellungen mit dem Dokument geladen. Dies kann dazu führen, dass ein Dokument auf einem entfernten Drucker gedruckt wird, wenn der Drucker im Dialog „Drucken“ nicht manuell geändert wird. Wenn deaktiviert, wird der Standarddrucker zum Drucken dieses Dokuments verwendet. Die aktuellen Druckereinstellungen werden, unabhängig davon, ob diese Option aktiviert ist oder nicht, zusammen mit dem Dokument gespeichert." #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54 @@ -17465,7 +17471,7 @@ msgstr "Informationen zur a_utomatischen Wiederherstellung speichern alle:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "Legt fest, dass die Office-Suite die Informationen speichert, die zur Wiederherstellung aller geöffneten Dokumente im Falle eines Absturzes erforderlich sind. Sie können das Zeitintervall für die Speicherung festlegen." +msgstr "Legt fest, dass die Office-Suite die Informationen speichert, die zur Wiederherstellung aller geöffneten Dokumente im Falle eines Absturzes erforderlich sind. Das Zeitintervall für die Speicherung kann festgelegt werden." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196 @@ -17501,7 +17507,7 @@ msgstr "URLs relativ zum Dateisystem speichern" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um URLs im Dateisystem relativ zu speichern." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um URLs im Dateisystem relativ zu speichern." #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 @@ -17513,7 +17519,7 @@ msgstr "_Eigenschaften vorher bearbeiten" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "Legt fest, dass der Dialog Eigenschaften jedes Mal angezeigt wird, wenn Sie den Befehl Speichern unter auswählen." +msgstr "Legt fest, dass der Dialog „Eigenschaften“ jedes Mal angezeigt wird, wenn der Befehl »Speichern unter« ausgewählt wird." #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282 @@ -17525,7 +17531,7 @@ msgstr "URLs relativ zum Internet speichern" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um URLs relativ im Internet zu speichern." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um URLs im Internet relativ zu speichern." #. YsjVX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 @@ -17537,7 +17543,7 @@ msgstr "_Sicherungskopie immer erstellen" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "Speichert die vorherige Version eines Dokuments als Sicherungskopie, wenn Sie ein Dokument speichern. Jedes Mal, wenn die Office-Suite eine Sicherungskopie erstellt, wird die vorherige Sicherungskopie ersetzt. Die Sicherungskopie erhält die Erweiterung .BAK." +msgstr "Speichert die vorherige Version eines Dokuments als Sicherungskopie, wenn ein Dokument gespeichert wird. Jedes Mal, wenn die Office-Suite eine Sicherungskopie erstellt, wird die vorherige Sicherungskopie ersetzt. Die Sicherungskopie erhält die Erweiterung .BAK." #. ijsoS #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 @@ -17561,7 +17567,7 @@ msgstr "I_mmer warnen, wenn nicht im ODF- oder Standardformat gespeichert wird" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "Sie können festlegen, dass eine Warnmeldung angezeigt wird, wenn Sie ein Dokument in einem Format speichern, das nicht OpenDocument ist oder das Sie in den Optionen unter »Laden/Speichern ▸ Allgemein« nicht als Standardformat festgelegt haben." +msgstr "Auswählen, ob eine Warnmeldung angezeigt wird, wenn ein Dokument in einem Format gespeichert wird, das nicht OpenDocument ist oder das in den Optionen unter »Laden/Speichern ▸ Allgemein« nicht als Standardformat festgelegt ist." #. cnGcX #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. @@ -17622,7 +17628,7 @@ msgstr "1.4 Erweitert (empfohlen)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "Manche Unternehmen oder Organisationen benötigen ODF-Dokumente im Format ODF 1.0/1.1/1.2 oder 1.3. Sie können diese Formate zum Speichern im Listenfeld auswählen. Diese älteren Formate können nicht alle neuen Funktionen speichern, daher wird, wenn möglich, das neue Format ODF 1.4 (Erweitert) empfohlen." +msgstr "Manche Unternehmen oder Organisationen benötigen ODF-Dokumente im Format ODF 1.0/1.1/1.2 oder 1.3. Diese Formate können zum Speichern im Listenfeld ausgewählt werden. Diese älteren Formate können nicht alle neuen Funktionen speichern, daher wird, wenn möglich, das neue Format ODF 1.4 (Erweitert) empfohlen." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 @@ -17640,13 +17646,13 @@ msgstr "_Immer speichern als:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "Legt den Dokumenttyp fest, für den Sie das Standarddateiformat definieren möchten." +msgstr "Legt den Dokumenttyp fest, für den das Standarddateiformat definiert werden soll." #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "Legt fest, dass Dokumente des links ausgewählten Typs standardmäßig in diesem Dateiformat gespeichert werden. Sie können im Dialog „Speichern unter“ jederzeit ein anderes Dateiformat für das aktuelle Dokument auswählen." +msgstr "Legt fest, dass Dokumente des links ausgewählten Typs standardmäßig in diesem Dateiformat gespeichert werden. Im Dialog „Speichern unter“ kann jederzeit ein anderes Dateiformat für das aktuelle Dokument ausgewählt werden." #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601 @@ -17664,7 +17670,7 @@ msgstr "Einstellungen für Standarddateiformat und ODF" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "Im Abschnitt „Allgemein“ können Sie Voreinstellungen zum Speichern von Dokumenten und standardmäßigen Dateiformate auswählen." +msgstr "Im Abschnitt „Allgemein“ können Voreinstellungen zum Speichern von Dokumenten und standardmäßige Dateiformate ausgewählt werden." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29 @@ -17682,7 +17688,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog „URLs von Time Stamping Authorities“." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Verwalten Sie eine Liste mit URLs von TSAs (Time Stamp Authorities), die Sie beim PDF-Export als digitale Signaturen verwenden können." +msgstr "Eine Liste mit URLs von TSAs (Time Stamp Authorities) verwalten, die beim PDF-Export als digitale Signaturen verwendet werden können." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94 @@ -17706,7 +17712,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Zertifikatspfad." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis für das Network-Security-Services-Zertifikat aus, das für die digitalen Signaturen verwendet werden soll." +msgstr "Das Verzeichnis für das Network-Security-Services-Zertifikat auswählen, das für die digitalen Signaturen verwendet werden soll." #. UCYi2 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189 @@ -17742,7 +17748,7 @@ msgstr "Makrosicherheit" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Kennwörter werden durch ein Master-Kennwort geschützt. Sie werden einmal pro Sitzung zur Eingabe des Master-Kennworts aufgefordert, wenn %PRODUCTNAME ein Kennwort aus der Liste verwendet." +msgstr "Kennwörter werden durch ein Master-Kennwort geschützt. Es wird einmal pro Sitzung zur Eingabe des Master-Kennworts aufgefordert, wenn %PRODUCTNAME ein Kennwort aus der Liste verwendet." #. 7gzb7 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:325 @@ -17752,9 +17758,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Wenn Sie die Funktion zum dauerhaften Speichern von Kennwörtern abschalten, wird die Liste der Kennwörter gelöscht und das Master-Kennwort zurückgesetzt.\n" +"Das Abschalten der Funktion zum dauerhaften Speichern von Kennwörtern löscht die Liste der Kennwörter und setzt das Master-Kennwort zurück.\n" "\n" -"Möchten Sie die Liste der Kennwörter löschen und das Master-Kennwort zurücksetzen?" +"Die Liste der Kennwörter löschen und das Master-Kennwort zurücksetzen?" #. Gyqwf #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347 @@ -17772,7 +17778,7 @@ msgstr "Kennwörter für _Web-Verbindungen dauerhaft speichern" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 msgctxt "extended_tip|savepassword" msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Kennwörter, die Sie für den Zugriff auf Dateien von Webservern verwenden, sicher gespeichert. Sie können die Kennwörter aus der Liste abrufen, nachdem Sie das Master-Kennwort eingegeben haben." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Kennwörter, die für den Zugriff auf Dateien von Webservern verwendet werden, sicher gespeichert. Die Kennwörter können aus der Liste abgerufen werden, nachdem das Master-Kennwort eingegeben wurde." #. hwg3F #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448 @@ -17838,13 +17844,13 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "Geben Sie den Pfad der ausführbare Datei des Zertifikatmanagers ein." +msgstr "Den Pfad der ausführbare Datei des Zertifikatmanagers eingeben." #. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "Wählen Sie die ausführbare Datei des benutzerdefinierten Zertifikatmanagers aus. Beachten Sie, dass %PRODUCTNAME versucht, Installierte automatisch zu finden." +msgstr "Die ausführbare Datei des benutzerdefinierten Zertifikatmanagers auswählen. Bitte beachten, dass %PRODUCTNAME versucht, Installierte automatisch zu finden." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 @@ -17916,7 +17922,7 @@ msgstr "Vorname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "Geben Sie Ihren Vornamen ein." +msgstr "Ihren Vornamen eingeben." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:197 @@ -17928,7 +17934,7 @@ msgstr "Nachname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:198 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein." +msgstr "Ihren Nachnamen eingeben." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:217 @@ -17940,7 +17946,7 @@ msgstr "Kürzel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:218 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "Geben Sie Ihre Initialen ein." +msgstr "Ihre Initialen eingeben." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249 @@ -17952,7 +17958,7 @@ msgstr "Stadt" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:250 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "Geben Sie Ihren Wohnort ein." +msgstr "Ihren Wohnort eingeben." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 @@ -17964,7 +17970,7 @@ msgstr "Staat" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:270 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "Geben Sie Ihr Land ein." +msgstr "Ihr Land eingeben." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:289 @@ -17976,7 +17982,7 @@ msgstr "PLZ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:290 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre Postleitzahl ein." +msgstr "Ihre Postleitzahl eingeben." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:322 @@ -17988,7 +17994,7 @@ msgstr "Anrede" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:323 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre(n) Titel ein." +msgstr "Ihre(n) Titel eingeben." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:342 @@ -18000,7 +18006,7 @@ msgstr "Position" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:343 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre geschäftliche Position ein." +msgstr "Ihre geschäftliche Position eingeben." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 @@ -18012,7 +18018,7 @@ msgstr "Private Telefonnummer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:375 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre private Telefonnummer ein." +msgstr "Ihre private Telefonnummer eingeben." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 @@ -18024,7 +18030,7 @@ msgstr "Telefonnummer (Arbeit)" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:395 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre geschäftliche Telefonnummer ein." +msgstr "Ihre geschäftliche Telefonnummer eingeben." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:427 @@ -18036,7 +18042,7 @@ msgstr "Faxnummer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:428 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre Faxnummer ein." +msgstr "Ihre Faxnummer eingeben." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 @@ -18048,7 +18054,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:448 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." +msgstr "Ihre E-Mail-Adresse eingeben." #. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465 @@ -18060,7 +18066,7 @@ msgstr "_Daten für Dokumenteigenschaften verwenden" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:473 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "Markieren Sie diese Option, um die Daten in den Dokumenteigenschaften zu verwenden." +msgstr "Diese Option aktivieren, um die Daten in den Dokumenteigenschaften zu verwenden." #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 @@ -18078,7 +18084,7 @@ msgstr "Nachname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein." +msgstr "Ihren Nachnamen eingeben." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534 @@ -18090,7 +18096,7 @@ msgstr "Vatersname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "Geben Sie den Namen Ihres Vaters ein." +msgstr "Den Namen Ihres Vaters eingeben." #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554 @@ -18102,7 +18108,7 @@ msgstr "Kürzel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:555 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "Geben Sie Ihre Initialen ein." +msgstr "Ihre Initialen eingeben." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574 @@ -18114,7 +18120,7 @@ msgstr "Vorname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:575 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "Geben Sie Ihren Vornamen ein." +msgstr "Ihren Vornamen eingeben." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595 @@ -18132,7 +18138,7 @@ msgstr "Nachname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:622 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein." +msgstr "Ihren Nachnamen eingeben." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:641 @@ -18144,7 +18150,7 @@ msgstr "Vorname" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:642 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "Geben Sie Ihren Vornamen ein." +msgstr "Ihren Vornamen eingeben." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:661 @@ -18156,7 +18162,7 @@ msgstr "Kürzel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:662 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "Geben Sie Ihre Initialen ein." +msgstr "Ihre Initialen eingeben." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:682 @@ -18174,7 +18180,7 @@ msgstr "Straße" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:709 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "Geben Sie den Namen Ihrer Straße ein." +msgstr "Den Namen Ihrer Straße eingeben." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:728 @@ -18186,7 +18192,7 @@ msgstr "Wohnungsnummer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "Geben Sie Ihre Wohnungsnummer ein." +msgstr "Ihre Wohnungsnummer eingeben." #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749 @@ -18204,7 +18210,7 @@ msgstr "Stadt" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:776 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "Geben Sie Ihren Wohnort ein." +msgstr "Ihren Wohnort eingeben." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:795 @@ -18216,25 +18222,25 @@ msgstr "PLZ" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:796 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "Geben Sie Ihre Postleitzahl ein." +msgstr "Ihre Postleitzahl eingeben." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "Geben Sie den Namen Ihrer Straße ein." +msgstr "Den Namen Ihrer Straße eingeben." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "Geben Sie Ihr Land und Ihre Region ein." +msgstr "Ihr Land und Ihre Region eingeben." #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:889 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "Geben Sie den Namen Ihrer Firma ein." +msgstr "Den Namen Ihrer Firma eingeben." #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1079 @@ -18264,7 +18270,7 @@ msgstr "We_nn Dokumente verschlüsselt werden, immer mit eigenem Schlüssel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1145 msgctxt "extended tip | encrypttoself" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können." #. uGx9F #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200 @@ -18486,7 +18492,7 @@ msgstr "_Thema:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "Fügen Sie weitere Symbolthemen über Erweiterungen hinzu" +msgstr "Weitere Symbolthemen über Erweiterungen hinzufügen" #. F7kTw #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 @@ -18528,7 +18534,7 @@ msgstr "Erfordert einen Neustart" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Wenn es unterstützt wird, können Sie Antialiasing für Objekte aktivieren oder deaktivieren. Wenn Antialiasing aktiviert ist, erscheint die Ansicht der meisten grafischen Objekte glatter und mit weniger Artefakten." +msgstr "Wenn unterstützt, kann Antialiasing für Objekte aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn Antialiasing aktiviert ist, erscheint die Ansicht der meisten grafischen Objekte glatter und mit weniger Artefakten." #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 @@ -18624,7 +18630,7 @@ msgstr "a_b:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." -msgstr "Geben Sie die kleinste Schriftgröße ein, auf welche die Kantenglättung angewendet werden soll." +msgstr "Die kleinste Schriftgröße eingeben, auf welche die Kantenglättung angewendet werden soll." #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 @@ -18882,154 +18888,202 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" -"Ihre Einstellungen für die Ränder liegen außerhalb des Druckbereichs.\n" +"Die Einstellungen für die Ränder liegen außerhalb des Druckbereichs.\n" "\n" -"Möchten Sie diese Einstellungen trotzdem übernehmen?" +"Diese Einstellungen trotzdem übernehmen?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Beispiel" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Linksbündig" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Rechtsbündig" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Z_entriert" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Blocksatz" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Einzelnes _Wort austreiben" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Am Textraster _fangen (wenn aktiviert)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Rechts/Unten" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Lin_ks/Oben" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Letzte Ze_ile:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Optionen" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Ausri_chtung:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grundlinie" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Oben" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mitte" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text-an-Text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Te_xtrichtung:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19293,7 +19347,7 @@ msgstr "Kennwort setzen" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:109 msgctxt "password|label1" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "Hinweis: Wenn ein Kennwort angegeben wurde, lässt sich die Datei nur mit diesem öffnen. Falls Sie das Kennwort verlieren sollten, besteht keine Möglichkeit, das Dokument wiederherzustellen. Beachten Sie zudem, dass das Kennwort Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt." +msgstr "Hinweis: Wenn ein Kennwort gesetzt ist, lässt sich die Datei nur mit diesem öffnen. Falls das Kennwort verloren geht, besteht keine Möglichkeit, das Dokument wiederherzustellen. Bitte zudem beachten, dass das Kennwort Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt." #. scLkF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:141 @@ -19329,7 +19383,7 @@ msgstr "Zeigt die Stärke des Kennworts" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." +msgstr "Ein Kennwort eingeben. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." #. WwN4W #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 @@ -19347,7 +19401,7 @@ msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "Geben Sie das Kennwort erneut ein." +msgstr "Das Kennwort erneut eingeben." #. U8aGG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 @@ -19377,7 +19431,7 @@ msgstr "O_ptionen" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:382 msgctxt "password|extended_tip|expander" msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "Wählen Sie, ob die Optionen für Kennwörter zur Dateifreigabe angezeigt werden sollen." +msgstr "Klicken, um die Optionen für Kennwörter zur Dateifreigabe anzuzeigen oder auszublenden." #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:401 @@ -19455,7 +19509,7 @@ msgstr "Zeigt die Quelle des Inhalts der Zwischenablage an." #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175 msgctxt "pastespecial|extended_tip|list" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "Wählen Sie ein Format für den einzufügenden Inhalt der Zwischenablage aus. Das verfügbare Format hängt vom kopierten oder ausgeschnittenen Quellformat ab." +msgstr "Ein Format für den einzufügenden Inhalt der Zwischenablage auswählen. Das verfügbare Format hängt vom kopierten oder ausgeschnittenen Quellformat ab." #. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186 @@ -19473,7 +19527,7 @@ msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in einem festgelegten Format in die #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "Fügt der aktuellen Liste ein benutzerdefiniertes Muster hinzu. Legen Sie die Eigenschaften Ihres Musters fest und klicken Sie auf diese Schaltfläche." +msgstr "Fügt der aktuellen Liste ein benutzerdefiniertes Muster hinzu. Die Eigenschaften des Musters festlegen und dann auf diese Schaltfläche klicken." #. 68KjX #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 @@ -19485,7 +19539,7 @@ msgstr "Än_dern" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY" msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Wendet die aktuellen Mustereigenschaften auf das ausgewählte Muster an. Wenn Sie möchten, können Sie das Muster unter einem anderen Namen speichern." +msgstr "Wendet die aktuellen Mustereigenschaften auf das ausgewählte Muster an. Falls gewünscht, kann das Muster unter einem anderen Namen gespeichert werden." #. SnESZ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113 @@ -19509,7 +19563,7 @@ msgstr "Mustereditor" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL" msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "Zeichnen Sie das Muster in die Tafel mit 8 x 8 Pixeln. Klicken Sie auf ein Musterpixel, um es zu aktivieren, klicken Sie erneut, um es zu deaktivieren." +msgstr "Das Muster in die Tafel mit 8 x 8 Pixeln zeichnen. Zum Aktivieren auf ein Musterpixel klicken, zum Deaktivieren erneut klicken." #. BvHTn #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 @@ -19521,7 +19575,7 @@ msgstr "Vordergrundfarbe:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR" msgid "Set the color of the activated pattern pixels." -msgstr "Legen Sie die Farbe der aktivierten Musterpixel fest." +msgstr "Die Farbe der aktivierten Musterpixel festlegen." #. S8mpk #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269 @@ -19533,7 +19587,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR" msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels." -msgstr "Legen Sie die Farbe der deaktivierten Musterpixel fest." +msgstr "Die Farbe der deaktivierten Musterpixel festlegen." #. hg7RL #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316 @@ -19575,13 +19629,13 @@ msgstr "Mindestgröße" #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117 msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog" msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." -msgstr "Geben Sie die Mindestlänge zum Zusammenführen einzeiliger Absätze in Prozent der Seitenbreite ein." +msgstr "Die Mindestlänge zum Zusammenführen einzeiliger Absätze in Prozent der Seitenbreite eingeben." #. C5MHG #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the bullet style that you want to use." -msgstr "Klicken Sie auf den gewünschten Aufzählungsstil." +msgstr "Auf den gewünschten Aufzählungsstil klicken." #. WfEwh #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 @@ -19599,7 +19653,7 @@ msgstr "Zeigt die Auswahl der verfügbaren Aufzählungszeichen an." #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:37 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "Klicken Sie auf die als Aufzählungszeichen zu verwendende Grafik." +msgstr "Auf die als Aufzählungszeichen zu verwendende Grafik klicken." #. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:54 @@ -19617,31 +19671,31 @@ msgstr "Hinzufügen und Größe ändern" #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:86 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "Zeigt die unterschiedlichen Grafiken an, die Sie als Aufzählungszeichen in einer Aufzählung verwenden können." +msgstr "Zeigt die unterschiedlichen Grafiken an, die als Aufzählungszeichen in einer Aufzählung verwendet werden können." #. q8tMx #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:30 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "Klicken Sie auf das Nummerierungsschema, das Sie verwenden möchten." +msgstr "Auf das zu verwendende Nummerierungsschema klicken." #. mkywY #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:39 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "Zeigt die verschiedenen Nummerierungsschemata an, die Sie anwenden können." +msgstr "Zeigt die verschiedenen Nummerierungsschemata an, die angewendet werden können." #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:30 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset" msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Gliederungsart." +msgstr "Auf die gewünschte Gliederungsart klicken." #. rvStY #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:39 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage" msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported." -msgstr "Zeigt die verschiedenen Vorlagen an, die Sie auf eine hierarchische Liste anwenden können. Es werden bis zu neun Gliederungsebenen in einer Listenhierarchie unterstützt." +msgstr "Zeigt die verschiedenen Vorlagen an, die auf eine hierarchische Liste angewendet werden können. Es werden bis zu neun Gliederungsebenen in einer Listenhierarchie unterstützt." #. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62 @@ -19809,19 +19863,19 @@ msgstr "Position _Y:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "Geben Sie an, wie weit das Objekt im Verhältnis zu dem im Raster ausgewählten Basispunkt horizontal verschoben werden soll." +msgstr "Den horizontalen Abstand eingeben, um den das Objekt im Verhältnis zum im Raster ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll." #. 88ohS #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "Geben Sie an, wie weit das Objekt im Verhältnis zu dem im Raster ausgewählten Basispunkt vertikal verschoben werden soll." +msgstr "Den vertikalen Abstand eingeben, um den das Objekt im Verhältnis zum im Raster ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll." #. fo7DN #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." -msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Raster und geben Sie dann in die Felder »Position Y« und »Position X« die Abstände ein, um die das Objekt im Verhältnis zum ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll. Die Basispunkte stimmen mit den Auswahlgriffen am Objekt überein." +msgstr "Auf einen Basispunkt im Raster klicken und dann in die Felder »Position Y« und »Position X« die Abstände eingeben, um die das Objekt im Verhältnis zum ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll. Die Basispunkte stimmen mit den Auswahlgriffen am Objekt überein." #. 35vDU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173 @@ -19863,13 +19917,13 @@ msgstr "Sorgt dafür, dass bei der Größenveränderung des ausgewählten Objekt #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:332 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "Geben Sie eine Breite für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Eine Breite für das ausgewählte Objekt eingeben." #. iEYQc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "Geben Sie eine Höhe für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Eine Höhe für das ausgewählte Objekt eingeben." #. jGiQW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365 @@ -19881,7 +19935,7 @@ msgstr "Höh_e:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:408 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Raster. Legen Sie dann mit den Feldern »Breite« und »Höhe« die neuen Abmessungen für das ausgewählte Objekt fest." +msgstr "Auf einen Basispunkt im Raster klicken. Dann mit den Feldern »Breite« und »Höhe« die neuen Abmessungen für das ausgewählte Objekt festlegen." #. 4A7Le #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:426 @@ -20113,7 +20167,7 @@ msgstr "Optionen" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:396 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." -msgstr "Generieren Sie ein- und zweidimensionale Codes für Text oder URLs." +msgstr "Ein- und zweidimensionale Codes für Text oder URLs generieren." #. CCsnn #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -20131,7 +20185,7 @@ msgstr "Das Linienende wurde ohne Speichern geändert." #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "Möchten Sie das Linienende jetzt speichern?" +msgstr "Das Linienende jetzt speichern?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -20227,7 +20281,7 @@ msgstr "Linienende löschen?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "Möchten Sie das Linienende wirklich löschen?" +msgstr "Soll das Linienende wirklich gelöscht werden?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 @@ -20281,7 +20335,7 @@ msgstr "Der von Ihnen eingegebene Name existiert bereits." #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +msgstr "Bitte einen anderen Namen wählen." #. W5Kgo #: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7 @@ -20335,7 +20389,7 @@ msgstr "Dateiliste aktualisieren?" #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "Möchten Sie die Dateiliste aktualisieren?" +msgstr "Die Dateiliste aktualisieren?" #. YmYUq #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13 @@ -20365,13 +20419,13 @@ msgstr "Position _Y:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem Drehpunkt ein." +msgstr "Den horizontalen Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem Drehpunkt eingeben." #. 3gEFD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:106 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und dem Drehpunkt ein." +msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und dem Drehpunkt eingeben." #. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146 @@ -20383,7 +20437,7 @@ msgstr "Drehpunkt" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT" msgid "Click where you want to place the pivot point." -msgstr "Klicken Sie auf die Stelle, an der sich der Drehpunkt befinden soll." +msgstr "Anklicken, wo sich der Drehpunkt befinden soll." #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167 @@ -20419,7 +20473,7 @@ msgstr "Drehwinkel" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." -msgstr "Klicken Sie, um den Drehwinkel in 45-Grad-Schritten festzulegen." +msgstr "Klicken, um den Drehwinkel in 45-Grad-Schritten festzulegen." #. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296 @@ -20455,13 +20509,13 @@ msgstr "Bildschirmfoto speichern…" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "Klicken Sie auf die grafischen Objekte, um eine Anmerkung hinzuzufügen:" +msgstr "Auf die grafischen Objekte klicken, um eine Anmerkung hinzuzufügen:" #. F4dCG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "Fügen Sie das folgende Markup in die Hilfedatei ein:" +msgstr "Das folgende Markup in die Hilfedatei ein fügen:" #. 4bEGu #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 @@ -20503,7 +20557,7 @@ msgstr "Umbenennen…" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie den Namen des ausgewählten Skripts ändern können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem der Namen des ausgewählten Skripts geändert werden kann." #. vvvff #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213 @@ -20527,7 +20581,7 @@ msgstr "Makros" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog" msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "Wählen Sie ein Makro oder Skript aus „Meine Makros“, Anwendungsmakros oder einem geöffneten Dokument aus. Um die verfügbaren Makros oder Skripte anzuzeigen, doppelklicken Sie auf einen Eintrag." +msgstr "Ein Makro oder Skript aus „Meine Makros“, Anwendungsmakros oder einem geöffneten Dokument auswählen. Um die verfügbaren Makros oder Skripte anzuzeigen, doppelt auf einen Eintrag klicken." #. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 @@ -20539,7 +20593,7 @@ msgstr "Attribute" #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155 msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "Wählen Sie die Textattribute, nach denen gesucht werden soll. Wenn Sie beispielsweise nach dem Attribut Schrift suchen, werden alle Textstellen gefunden, die nicht mit der Standardschrift formatiert sind. Jeder Text, der über ein direkt codiertes Schriftattribut verfügt, und jeder Text, in dem eine Schriftart das Attribut ändert, wird gefunden." +msgstr "Die Textattribute auswählen, nach denen gesucht werden soll. Wenn beispielsweise nach dem Attribut „Schriftart“ gesucht wird, werden alle Textstellen gefunden, die nicht mit der Standardschriftart formatiert sind. Jeder Text, der über ein direkt codiertes Schriftartattribut verfügt, und jeder Text, in dem eine Schriftart das Attribut ändert, wird gefunden." #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 @@ -20617,7 +20671,7 @@ msgstr "_Speichern oder Senden" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114 msgctxt "extended_tip|savesenddocs" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu speichern oder zu senden, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen oder Kommentare enthält." +msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn versucht wird, ein Dokument zu speichern oder zu senden, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen oder Kommentare enthält." #. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125 @@ -20629,7 +20683,7 @@ msgstr "Si_gnieren" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133 msgctxt "extended_tip|whensigning" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu signieren, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen, Felder, Verweise auf andere Quellen (beispielsweise verknüpfte Abschnitte oder verknüpfte Bilder) oder Kommentare enthält." +msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn versucht wird, ein Dokument zu signieren, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen, Felder, Verweise auf andere Quellen (beispielsweise verknüpfte Abschnitte oder verknüpfte Bilder) oder Kommentare enthält." #. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144 @@ -20641,7 +20695,7 @@ msgstr "_Drucken" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152 msgctxt "extended_tip|whenprinting" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu drucken, das aufgezeichnete Änderungen oder Kommentare enthält." +msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn versucht wird, ein Dokument zu drucken, das aufgezeichnete Änderungen oder Kommentare enthält." #. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163 @@ -20653,7 +20707,7 @@ msgstr "_PDF-Dateien erzeugen" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171 msgctxt "extended_tip|whenpdf" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument in das PDF-Format zu exportieren, das aufgezeichnete Änderungen in Writer oder Kommentare anzeigt." +msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn versucht wird, ein Dokument in das PDF-Format zu exportieren, das aufgezeichnete Änderungen in Writer oder Kommentare anzeigt." #. dJsRK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 @@ -20677,7 +20731,7 @@ msgstr "Persönliche _Informationen beim Speichern entfernen" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:310 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." -msgstr "Wählen Sie diese Option aus, um beim Speichern Anwenderdaten aus Dateieigenschaften, Kommentaren und Änderungen zu entfernen." +msgstr "Diese Option auswählen, um beim Speichern Anwenderdaten aus Dateieigenschaften, Kommentaren und Änderungen zu entfernen." #. ra2fe #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:335 @@ -20719,7 +20773,7 @@ msgstr "_Kennwortschutz beim Speichern empfehlen" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:490 msgctxt "extended_tip|password" msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." -msgstr "Legt fest, dass die Option Mit Kennwort speichern in den Dialogen zum Speichern von Dateien immer aktiviert ist. Deaktivieren Sie die Option, um Dateien standardmäßig ohne Kennwort zu speichern." +msgstr "Legt fest, dass die Option „Mit Kennwort speichern“ in den Dialogen zum Speichern von Dateien immer aktiviert ist. Die Option deaktivieren, um Dateien standardmäßig ohne Kennwort zu speichern." #. i3F7P #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:513 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Enthält eine Liste der bereits hinzugefügten Pfade. Den Standardpfad für neue Dateien auswählen." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Öffnet den Dialog „Pfad auswählen“, um einen anderen Ordner auszuwählen, beziehungsweise den Dialog „Öffnen“, um eine andere Datei auszuwählen." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente ohne weitere Bestätigung." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Enthält eine Liste der bereits hinzugefügten Pfade. Markieren Sie den Standardpfad für neue Dateien." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -20839,19 +20893,19 @@ msgstr "Legt mit einem Wert zwischen 0 % (undurchsichtig) und 100 % (durchsichti #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." -msgstr "Geben Sie an, wie weit der Schatten vom ausgewählten Objekt entfernt sein soll." +msgstr "Den Abstand eingeben, um den der Schatten vom ausgewählten Objekt versetzt sein soll." #. 3PNWf #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to cast the shadow." -msgstr "Klicken Sie dort, wo der Schatten angezeigt werden soll." +msgstr "Dort klicken, wo der Schatten angezeigt werden soll." #. BEyDS #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR" msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für den Schatten." +msgstr "Eine Farbe für den Schatten auswählen." #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177 @@ -20899,7 +20953,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "Verleihen Sie ausgewählten Zeichnungsobjekten einen Schatten und legen Sie dessen Eigenschaften fest." +msgstr "Ausgewählten Zeichnungsobjekten einen Schatten verleihen und dessen Eigenschaften festlegen." #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -20911,7 +20965,7 @@ msgstr "Spalten anzeigen" #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84 msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "Folgende Spalten sind augenblicklich versteckt. Markieren Sie bitte die wieder einzublendenden und wählen Sie OK." +msgstr "Die folgenden Spalten sind derzeit versteckt. Bitte die wieder einzublendenden markieren und »OK« wählen." #. CZxEw #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 @@ -20929,7 +20983,7 @@ msgstr "Max Mustermann" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "Geben Sie Ihren Namen als Unterzeichner des Dokuments ein. Ihr Name wird über der horizontalen Signaturlinie eingefügt." +msgstr "Ihren Namen als Unterzeichner des Dokuments eingeben. Ihr Name wird über der horizontalen Signaturlinie eingefügt." #. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128 @@ -20941,7 +20995,7 @@ msgstr "Regisseur" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "Geben Sie den Titel des Unterzeichners ein. Der Titel wird im Grafikfeld der Signaturzeile angezeigt." +msgstr "Den Titel des Unterzeichners eingeben. Der Titel wird im Grafikfeld der Signaturzeile angezeigt." #. 3SKcg #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147 @@ -20953,7 +21007,7 @@ msgstr "max.mustermann@beispiel.org" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email" msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." -msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Unterzeichners ein. Die E-Mail wird nicht im Grafikfeld der Signaturzeile angezeigt, sondern für die digitale Signatur verwendet." +msgstr "Die E-Mail-Adresse des Unterzeichners eingeben. Die E-Mail wird nicht im Grafikfeld der Signaturzeile angezeigt, sondern für die digitale Signatur verwendet." #. As8u6 #. Suggested Signer Name @@ -21004,7 +21058,7 @@ msgstr "Unterschriftdatum in Unterschriftzeile anzeigen" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um das Datum der Unterschrift anzuzeigen, an dem das Dokument digital signiert wurde." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um das Datum der Unterschrift anzuzeigen, an dem das Dokument digital signiert wurde." #. fSsbq #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282 @@ -21040,13 +21094,13 @@ msgstr "Signieren" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein" +msgstr "Ihren Namen eingeben" #. XNvhh #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "Geben Sie Ihren Namen als Signierender des Dokuments ein. Ihr Name erscheint oberhalb der horizontalen Unterschriftzeile." +msgstr "Ihren Namen als Unterzeichner des Dokuments eingeben. Ihr Name wird über der horizontalen Signaturlinie eingefügt." #. dgTR9 #. Name of the signer @@ -21072,7 +21126,7 @@ msgstr "Zertifikat auswählen" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate" msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Zertifikat auswählen«, um den Dialog „Zertifikat auswählen“ zu öffnen, in dem Ihre Zertifikate aufgelistet sind. Wählen Sie das geeignete Zertifikat zum Signieren des Dokuments." +msgstr "Auf die Schaltfläche »Zertifikat auswählen« klicken, um den Dialog „Zertifikat auswählen“ zu öffnen, in dem Ihre Zertifikate aufgelistet sind. Das zum Signieren des Dokuments geeignete Zertifikat auswählen." #. 3vSAS #. Name of the signer @@ -21115,7 +21169,7 @@ msgstr "Kommentar hinzufügen:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "Geben Sie Kommentare zur Signatur ein. Die Kommentare werden im Feld Beschreibung des Zertifikats angezeigt." +msgstr "Kommentare zur Signatur eingeben. Die Kommentare werden im Feld Beschreibung des Zertifikats angezeigt." #. k4PqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316 @@ -21193,7 +21247,7 @@ msgstr "Die Anzahl an Zeichen eingeben, um die ein Wort kürzer sein darf als de #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in Suchen ähnlich sind. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf »Ähnlichkeiten…«, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." +msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Dieses Markierfeld aktivieren und auf »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." #. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68 @@ -21205,7 +21259,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1" msgid "Enter the X coordinate of the control point 1" -msgstr "Geben Sie die X-Koordinate des Kontrollpunkts 1 ein" +msgstr "Die X-Koordinate des Kontrollpunkts 1 eingeben" #. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114 @@ -21217,7 +21271,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1" -msgstr "Geben Sie die Y-Koordinate des Kontrollpunkts 1 ein" +msgstr "Die Y-Koordinate des Kontrollpunkts 1 eingeben" #. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157 @@ -21235,7 +21289,7 @@ msgstr "_Radius:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." -msgstr "Geben Sie einen Kreisradius ein, auf dessen Grundlage die Ecken abgerundet werden sollen." +msgstr "Den zum Abrunden der Ecken zu verwendenden Kreisradius eingeben." #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 @@ -21253,7 +21307,7 @@ msgstr "_Winkel:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE" msgid "Enter the angle of the slant axis." -msgstr "Geben Sie einen Winkel für die Achse ein." +msgstr "Den Winkel für die Achse eingeben." #. ATpxT #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289 @@ -21271,7 +21325,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2" msgid "Enter the X coordinate of the control point 2" -msgstr "Geben Sie die X-Koordinate des Kontrollpunkts 2 ein" +msgstr "Die X-Koordinate des Kontrollpunkts 2 eingeben" #. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373 @@ -21283,7 +21337,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2" -msgstr "Geben Sie die Y-Koordinate des Kontrollpunkts 2 ein" +msgstr "Die Y-Koordinate des Kontrollpunkts 2 eingeben" #. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416 @@ -21319,7 +21373,7 @@ msgstr "Eigenschaften…" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." -msgstr "Wählen Sie den Namen eines SmartTags und klicken dann auf »Eigenschaften«, um die Eigenschaften des SmartTags zu ändern. Nicht alle SmartTags haben erweiterte Eigenschaften." +msgstr "Um die Eigenschaften des SmartTags zu ändern, den Namen eines SmartTags auswählen und dann auf »Eigenschaften« klicken. Nicht alle SmartTags haben erweiterte Eigenschaften." #. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153 @@ -21331,7 +21385,7 @@ msgstr "Aktuell installierte SmartTags" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage" msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." -msgstr "Wenn Sie mindestens eine SmartTag-Erweiterung installiert haben, wird das Register SmartTags angezeigt." +msgstr "Wenn mindestens eine SmartTag-Erweiterung installiert ist, wird das Register „SmartTags“ angezeigt." #. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 @@ -21433,13 +21487,13 @@ msgstr "Suchen:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode block for the current font." -msgstr "Wählen Sie einen Unicode-Block für die aktuelle Schriftart aus." +msgstr "Einen Unicode-Block für die aktuelle Schriftart auswählen." #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "Wählen Sie eine Schriftart, um die Sonderzeichen, die für diese vorhanden sind, anzuzeigen." +msgstr "Eine Schriftart auswählen, um die für diese vorhandenen Sonderzeichen anzuzeigen." #. LxRMr #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239 @@ -21499,7 +21553,7 @@ msgstr "O_ptionen…" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie benutzerdefinierte Wörterbücher wählen und die Regeln für die Rechtschreibprüfung festlegen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem benutzerdefinierte Wörterbücher ausgewählt und die Regeln für die Rechtschreibprüfung festgelegt werden können." #. F3upa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80 @@ -21511,7 +21565,7 @@ msgstr "_Rückgängig" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." -msgstr "Klicken Sie, um die letzte Änderung im gegenwärtigen Satz rückgängig zu machen. Klicken Sie noch einmal, um die vorherige Änderung im selben Satz rückgängig zu machen." +msgstr "Klicken, um die letzte Änderung im aktuellen Satz rückgängig zu machen. Noch einmal klicken, um die vorherige Änderung im selben Satz rückgängig zu machen." #. XESAQ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145 @@ -21523,7 +21577,7 @@ msgstr "Mehr…" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." -msgstr "Zeigt den Satz an und das vermeintlich falsch geschriebene Wort ist hervorgehoben. Bearbeiten Sie das Wort beziehungsweise den Satz oder klicken Sie auf einen der Änderungsvorschläge in dem Textfeld unten." +msgstr "Zeigt den Satz mit hervorgehobenem falsch geschriebenem Wort an. Das Wort beziehungsweise den Satz bearbeiten oder auf einen der Änderungsvorschläge in dem Textfeld unten klicken." #. 4E4ES #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191 @@ -21535,7 +21589,7 @@ msgstr "_Vorschläge" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "Zeigt Vorschläge zum Ersetzen des beanstandeten Worts an. Wählen Sie eines der Wörter und klicken Sie auf »Ersetzen« oder »Alle ersetzen«." +msgstr "Zeigt Vorschläge zum Ersetzen des beanstandeten Worts an. Eines der Wörter auswählen und auf »Ersetzen« oder »Alle ersetzen« klicken." #. 7Lgq7 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247 @@ -21547,7 +21601,7 @@ msgstr "_Grammatik prüfen" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktivieren Sie die Grammatikprüfung, um zuerst alle Rechtschreibfehler und dann alle Grammatikfehler zu bearbeiten." +msgstr "Die Grammatikprüfung aktivieren, um zuerst alle Rechtschreibfehler und dann alle Grammatikfehler zu bearbeiten." #. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276 @@ -21577,7 +21631,7 @@ msgstr "_Textsprache:" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "Legt die Sprache für die Rechtschreibprüfung fest. Um vorhandene Wörterbücher zu löschen oder weitere zu installieren, führen Sie das Installationsprogramm erneut aus." +msgstr "Legt die Sprache für die Rechtschreibprüfung fest. Um vorhandene Wörterbücher zu löschen oder weitere zu installieren, das Installationsprogramm erneut ausführen." #. bxC8G #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:396 @@ -21607,7 +21661,7 @@ msgstr "Korrigieren" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:453 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." -msgstr "Ersetzt das unbekannte Wort durch den aktuellen Vorschlag. Wenn Sie mehr als nur das unbekannte Wort ändern, wird der gesamte Satz ersetzt." +msgstr "Ersetzt das unbekannte Wort durch den aktuellen Vorschlag. Wenn mehr als nur das unbekannte Wort geändert wird, wird der gesamte Satz ersetzt." #. dZvFo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:464 @@ -21673,7 +21727,7 @@ msgstr "Regel _ignorieren" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." -msgstr "Während der Grammatikprüfung können Sie auf Regel ignorieren klicken, um die Regel zu ignorieren, für die gerade ein Fehler angezeigt wird." +msgstr "Während der Grammatikprüfung kann auf „Regel ignorieren“ geklickt werden, um die Regel des gerade angezeigten Fehlers zu ignorieren." #. xcDLh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578 @@ -21811,13 +21865,13 @@ msgstr "Verhältnis beibehalten" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Behält die Proportionen bei, wenn Sie die Größe des ausgewählten Objekts ändern." +msgstr "Behält die Proportionen bei einer Größenänderung des ausgewählten Objekts bei." #. M4C6V #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für das ausgewählte Objekt eingeben." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160 @@ -21829,7 +21883,7 @@ msgstr "_Breite:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Höhe für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Die gewünschte Höhe für das ausgewählte Objekt eingeben." #. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193 @@ -21955,7 +22009,7 @@ msgstr "z_u:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld Zu ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." #. 93Nyg #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559 @@ -21967,7 +22021,7 @@ msgstr "Wählt den Bezugspunkt für die ausgewählte horizontale Ausrichtungsopt #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "Wählen Sie eine Option für die horizontale Ausrichtung des Objekts aus." +msgstr "Eine Option für die horizontale Ausrichtung des Objekts auswählen." #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587 @@ -21985,7 +22039,7 @@ msgstr "Wählt die vertikale Ausrichtungsoption für das Objekt aus." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." #. 5jQc3 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635 @@ -22069,7 +22123,7 @@ msgstr "Reinlaufen" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "Wählen Sie einen Animationseffekt für den Text im ausgewählten Zeichnungsobjekt. Indem Sie Kein Effekt wählen, können Sie vorhandene Effekte entfernen." +msgstr "Einen Animationseffekt für den Text im ausgewählten Zeichnungsobjekt auswählen. Mit „Kein Effekt“ können vorhandene Effekte entfernt werden." #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95 @@ -22243,13 +22297,13 @@ msgstr "A_utomatisch" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." -msgstr "Bestimmt die Wartezeit automatisch, bevor der Effekt wiederholt wird. Um die Verzögerung manuell zuzuweisen, deaktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann einen Wert in das Feld „Automatisch“ ein." +msgstr "Bestimmt die Wartezeit automatisch, bevor der Effekt wiederholt wird. Um die Verzögerung manuell zuzuweisen, dieses Markierfeld deaktivieren und dann einen Wert in das Feld „Automatisch“ eingeben." #. aagEf #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Länge der Pause vor der Wiederholung des Effekts an." +msgstr "Die gewünschte Länge der Pause vor der Wiederholung des Effekts eingeben." #. pbjT5 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527 @@ -22327,7 +22381,7 @@ msgstr "_Text in Form umbrechen" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "Bricht den Text, den Sie nach einem Doppelklicken auf eine benutzerdefinierte Form einfügen können, um, sodass er in die Form passt." +msgstr "Bricht den Text um, der nach einem Doppelklicken auf eine benutzerdefinierte Form eingefügt werden kann, sodass er in die Form passt." #. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192 @@ -22339,7 +22393,7 @@ msgstr "_Größe der Form dem Text anpassen" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." -msgstr "Passt die Größe einer benutzerdefinierten Form so an, dass sie den Text aufnimmt, den Sie nach dem Doppelklicken auf die Form eingeben." +msgstr "Passt die Größe einer benutzerdefinierten Form so an, dass sie den Text aufnimmt, der nach dem Doppelklicken auf die Form eingegeben wird." #. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216 @@ -22375,25 +22429,25 @@ msgstr "_Unten:" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem linken Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem linken Textrand sein soll." +msgstr "Den Abstand zwischen dem linken Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem linken Textrand eingeben." #. Gscsa #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." -msgstr "Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem rechten Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem rechten Textrand sein soll." +msgstr "Den Abstand zwischen dem rechten Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem rechten Textrand eingeben." #. 7CCsd #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." -msgstr "Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem oberen Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem oberen Textrand sein soll." +msgstr "Den Abstand zwischen dem oberen Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem oberen Textrand eingeben." #. T3o9E #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." -msgstr "Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem unteren Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem unteren Textrand sein soll." +msgstr "Den Abstand zwischen dem unteren Rand des Zeichnungs- oder Textobjekts und dem unteren Textrand eingeben." #. aYFEA #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394 @@ -22405,7 +22459,7 @@ msgstr "Abstand zum Rahmen" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "Klicken Sie dort, wo der Anker für den Text eingesetzt werden soll." +msgstr "Anklicken, wo der Anker für den Text eingesetzt werden soll." #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458 @@ -22453,7 +22507,7 @@ msgstr "Die Anzahl an Spalten eingeben, die für den Text verwendet werden solle #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:90 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen den Spalten ein." +msgstr "Den zwischen den Spalten zu lassenden Abstand eingeben." #. 7Fgep #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 @@ -22501,7 +22555,7 @@ msgstr "Fügt im Absatz automatisch dort Trennzeichen ein, wo sie benötigt werd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." -msgstr "Geben Sie die Mindestwortlänge in Zeichen ein, ab der getrennt werden soll." +msgstr "Die Mindestwortlänge in Zeichen eingeben, ab der getrennt werden darf." #. MzDMB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158 @@ -22591,7 +22645,7 @@ msgstr "Letzte vollständige Zeile eines Absatzes" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "Deaktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie nicht über die letzte vollständige Zeile eines Absatzes, einer Spalte, einer Seite oder einer Tabellenzelle eine Silbentrennung durchführen möchten." +msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn keine Silbentrennung über die letzte vollständige Zeile eines Absatzes, einer Spalte, einer Seite oder einer Tabellenzelle hinaus vorgenommen werden soll." #. zVw8o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 @@ -22603,7 +22657,7 @@ msgstr "Spalte" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Spalten, Seiten und Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." +msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn keine Silbentrennung über Spalten, Seiten und Doppelseiten hinaus vorgenommen werden soll." #. fxcFY #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 @@ -22615,7 +22669,7 @@ msgstr "Seite" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Seiten und Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." +msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn keine Silbentrennung über Seiten und Doppelseiten hinaus vorgenommen werden soll." #. abccC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 @@ -22627,7 +22681,7 @@ msgstr "Doppelseite" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "Heben Sie die Auswahl dieses Markierfeld auf, wenn Sie über Doppelseiten hinaus keine Silbentrennung vornehmen möchten." +msgstr "Dieses Markierfeld deaktivieren, wenn keine Silbentrennung über Doppelseiten hinaus vorgenommen werden soll." #. yraVm #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 @@ -22681,7 +22735,7 @@ msgstr "_Einfügen" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:659 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die gewünschte Umbruchart aus." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren und dann die gewünschte Umbruchart auswählen." #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:670 @@ -22693,7 +22747,7 @@ msgstr "Mit Seiten_vorlage:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die gewünschte Seitenvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch aus." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren und dann die gewünschte Seitenvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch auswählen." #. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:695 @@ -22705,7 +22759,7 @@ msgstr "_Typ:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein. Um die vorherige Seitennummerierung fortzusetzen, lassen Sie das Markierfeld deaktiviert." +msgstr "Die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch eingeben. Um die vorherige Seitennummerierung fortzusetzen, das Markierfeld deaktiviert lassen." #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 @@ -22729,7 +22783,7 @@ msgstr "Seitenvorlage" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:769 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." -msgstr "Wählen Sie die Formatvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch aus." +msgstr "Die Formatvorlage für die erste Seite nach dem Umbruch auswählen." #. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:783 @@ -22747,7 +22801,7 @@ msgstr "Spalte" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie den einzufügenden Umbruch aus." +msgstr "Den einzufügenden Umbruchtyp auswählen." #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:802 @@ -22765,7 +22819,7 @@ msgstr "Nach" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:807 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "Wählen Sie aus, wo Sie den Umbruch einfügen möchten." +msgstr "Auswählen, wo der Umbruch eingefügt werden soll." #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:825 @@ -22903,7 +22957,7 @@ msgstr "Ersetzen durch:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152 msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." -msgstr "Das Wort oder die Wörter im Feld „Ersetzen durch“ ersetzen das Originalwort im Dokument, wenn Sie auf die Schaltfläche »Ersetzen« klicken. Sie können den Text auch direkt in dieses Feld eingeben." +msgstr "Das Wort oder die Wörter im Feld „Ersetzen durch“ ersetzen das Originalwort im Dokument, wenn auf die Schaltfläche »Ersetzen« geklickt wird. Der Text kann auch direkt in dieses Feld eingegeben werden." #. xW3j2 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173 @@ -22915,19 +22969,19 @@ msgstr "Stellt den vorherigen Inhalt des Textfeldes \"Aktuellen Wort\" wieder he #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr "Wählen Sie eine Sprache für den Thesaurus." +msgstr "Eine Sprache für den Thesaurus auswählen." #. 2GzjN #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." -msgstr "Zeigt das aktuelle Wort oder den verwandten Begriff an, den Sie per Doppelklick auf einer Zeile in der Liste „Alternative“ ausgewählt haben. Sie können auch den Text direkt in dieses Feld tippen, um diesen nachzuschlagen." +msgstr "Zeigt das aktuelle Wort an oder den verwandten Begriff, der per Doppelklick auf einer Zeile in der Liste „Alternative“ ausgewählt wurde. Es kann zum Nachschlagen auch Text direkt in dieses Feld eingegeben werden." #. FGgNh #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." -msgstr "Klicken Sie auf einen Eintrag in der Liste der „Alternativen“, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Ersetzen durch“ zu kopieren. Klicken Sie doppelt auf einen Eintrag, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Aktuelles Wort“ zu kopieren und diesen Begriff nachzuschlagen." +msgstr "Auf einen Eintrag in der Liste der „Alternativen“ klicken, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Ersetzen durch“ zu kopieren. Doppelt auf einen Eintrag klicken, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Aktuelles Wort“ zu kopieren und diesen Begriff nachzuschlagen." #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Aktivieren Sie den Dialog erneut unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein« oder »Hilfe ▸ Tipp des Tages anzeigen«" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Bevorzugte Benutzeroberfläche auswählen" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Auf alle anwenden" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Auf %MODULE anwenden" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Symbolleisten" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "In Registern" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Symbolleisten kompakt" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "In Registern kompakt" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Gruppiert" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Gruppiert kompakt" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontextabhängig kompakt" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontextabhängig" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Benutzeroberflächen-Varianten" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23083,7 +23071,7 @@ msgstr "_Transparenz:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Schaltet die Farbtransparenz ein. Wählen Sie diese Option aus und geben Sie einen Wert in das Feld ein. Der Wert 0 % entspricht vollständiger Undurchsichtigkeit, 100 % vollständiger Transparenz." +msgstr "Schaltet die Farbtransparenz ein. Diese Option auswählen und einen Wert in das Feld eingeben. Der Wert 0 % entspricht vollständiger Undurchsichtigkeit, 100 % vollständiger Transparenz." #. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116 @@ -23095,7 +23083,7 @@ msgstr "_Verlauf" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." -msgstr "Wendet einen Transparenzverlauf auf die aktuelle Füllungsfarbe an. Wählen Sie diese Option aus und stellen Sie die Verlaufseigenschaften ein." +msgstr "Wendet einen Transparenzverlauf auf die aktuelle Füllfarbe an. Diese Option auswählen und die Eigenschaften des Verlaufs einstellen." #. FBxYk #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146 @@ -23107,37 +23095,37 @@ msgstr "Regelt die Transparenz der aktuellen Füllungsfarbe. Einen Wert von 0 % #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:184 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Geben Sie einen Endwert für den Transparenzverlauf ein. Dabei entspricht der Wert 0 % vollständiger Undurchsichtigkeit und 100 % entspricht vollständiger Transparenz." +msgstr "Einen Endwert für den Transparenzverlauf eingeben. Dabei entspricht der Wert 0 % vollständiger Undurchsichtigkeit und 100 % entspricht vollständiger Transparenz." #. fq8QF #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Geben Sie einen Startwert für den Transparenzverlauf ein. Dabei entspricht der Wert 0 % vollständiger Undurchsichtigkeit und 100 % entspricht vollständiger Transparenz." +msgstr "Den Transparenzwert für den Startpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0 % keiner Transparenz und 100 % voller Transparenz entspricht." #. 5EEBy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." -msgstr "Geben Sie an, um welchen Anteil die transparente Fläche im Verlauf geändert werden soll. Der Standardwert ist 0 %." +msgstr "Eingeben, um welchen Anteil die transparente Fläche im Verlauf geändert werden soll. Der Standardwert ist 0 %." #. Yr5Vv #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." -msgstr "Geben Sie einen Winkel für den Verlauf an." +msgstr "Einen Winkel für den Verlauf eingeben." #. tJHu5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." -msgstr "Geben Sie eine vertikale Verschiebung für den Verlauf ein." +msgstr "Eine vertikale Verschiebung für den Verlauf eingeben." #. nascp #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." -msgstr "Geben Sie eine horizontale Verschiebung für den Verlauf ein." +msgstr "Eine horizontale Verschiebung für den Verlauf eingeben." #. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288 @@ -23179,7 +23167,7 @@ msgstr "Rechteckig" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Art von Transparenzverlauf." +msgstr "Die gewünschte Art des Transparenzverlaufs auswählen." #. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 @@ -23263,13 +23251,13 @@ msgstr "_Hinzufügen…" #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "Fügen Sie URLs von „Time Stamp Authorities“ hinzu oder löschen Sie diese." +msgstr "URLs von „Time Stamp Authorities“ hinzufügen oder löschen." #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:201 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "Geben Sie die URL einer „Time Stamp Authority“ ein:" +msgstr "Die URL einer „Time Stamp Authority“ eingeben:" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:227 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Symbolleisten" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "In Registern" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Symbolleisten kompakt" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "In Registern kompakt" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Gruppiert" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Gruppiert kompakt" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontextabhängig kompakt" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontextabhängig" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" @@ -23347,7 +23401,7 @@ msgstr "_Leerzeichen anhängen" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically." -msgstr "Wenn Sie nach dem Wort kein Satzzeichen hinzufügen, wird automatisch ein Leerzeichen hinzugefügt." +msgstr "Wenn nach dem Wort kein Satzzeichen hinzugefügt wird, wird automatisch ein Leerzeichen hinzugefügt." #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 @@ -23371,7 +23425,7 @@ msgstr "_Min. Wortlänge:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." -msgstr "Geben Sie die Mindestwortlänge ein, damit ein Wort zur Wortergänzung in Frage kommt." +msgstr "Die Mindestwortlänge eingeben, damit ein Wort zur Wortergänzung in Frage kommt." #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 @@ -23407,7 +23461,7 @@ msgstr "Gesammelte Wörter" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "Listet die gesammelten Worte auf. Diese Liste ist so lange gültig, bis Sie das aktuelle Dokument schließen. Damit diese Liste auch für andere Dokumente in der aktuellen Sitzung zur Verfügung steht, wählen Sie \"Beim Schließen eines Dokuments Liste für spätere Verwendung speichern\"." +msgstr "Listet die gesammelten Worte auf. Diese Liste ist so lange gültig, bis das aktuelle Dokument geschlossen wird. Damit diese Liste auch für andere Dokumente in der aktuellen Sitzung zur Verfügung steht, \"Beim Schließen eines Dokuments Liste für spätere Verwendung speichern\" deaktivieren." #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335 @@ -23419,7 +23473,7 @@ msgstr "_Gesammelte Wörter beim Schließen eines Dokuments entfernen" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite." -msgstr "Wenn aktiviert, wird die Liste gelöscht, wenn das aktuelle Dokument geschlossen wird. Wenn diese Option deaktiviert ist, bleibt die aktuelle Wortvervollständigungsliste für andere Dokumente verfügbar, nachdem Sie das aktuelle Dokument geschlossen haben. Die Liste bleibt verfügbar, bis Sie die Office-Suite beenden." +msgstr "Wenn aktiviert, wird die Liste gelöscht, wenn das aktuelle Dokument geschlossen wird. Wenn diese Option deaktiviert ist, bleibt die aktuelle Wortvervollständigungsliste für andere Dokumente verfügbar, nachdem das aktuelle Dokument geschlossen wurde. Die Liste bleibt verfügbar, bis die Office-Suite beendet wird." #. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358 @@ -23431,7 +23485,7 @@ msgstr "Wö_rter sammeln" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." -msgstr "Häufig verwendete Wörter werden in einer Liste gesammelt. Zum Löschen eines Worts aus der Wortergänzungsliste wählen Sie es aus und klicken dann auf »Eintrag löschen«." +msgstr "Häufig verwendete Wörter werden in einer Liste gesammelt. Zum Löschen eines Worts aus der Wortergänzungsliste dieses auswählen und dann auf »Eintrag löschen« klicken." #. yzZjo #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 @@ -23515,7 +23569,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Geben Sie den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld ein." +msgstr "Den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld eingeben." #. dF7HL #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 @@ -23527,7 +23581,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Geben Sie den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld ein." +msgstr "Den Maßstab für die Anzeige des Dokuments als Prozentwert in das Feld eingeben." #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 @@ -23569,7 +23623,7 @@ msgstr "Spalten:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "Im Spaltenlayout werden die Seiten entsprechend der eingestellten Anzahl an Spalten nebeneinander angezeigt. Geben Sie die Anzahl an Spalten an." +msgstr "Im Spaltenlayout werden die Seiten entsprechend der eingestellten Anzahl an Spalten nebeneinander angezeigt. Die Anzahl an Spalten eingeben." #. opsyv #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:366 @@ -23581,7 +23635,7 @@ msgstr "Spalten" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "Im Spaltenlayout werden die Seiten entsprechend der eingestellten Anzahl an Spalten nebeneinander angezeigt. Geben Sie die Anzahl an Spalten an." +msgstr "Im Spaltenlayout werden die Seiten entsprechend der eingestellten Anzahl an Spalten nebeneinander angezeigt. Die Anzahl an Spalten eingeben." #. rhLet #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386 @@ -23593,7 +23647,7 @@ msgstr "Buchmodus" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "Im Buchmodus sehen Sie zwei Seiten nebeneinander, wie in einem aufgeschlagenen Buch. Die erste Seite ist eine rechte Seite mit einer ungeraden Seitennummer." +msgstr "Im Buchmodus sind zwei Seiten nebeneinander zu sehen, wie in einem aufgeschlagenen Buch. Die erste Seite ist eine rechte Seite mit einer ungeraden Seitennummer." #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414 diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po index f9e7394a694..f882f18729d 100644 --- a/source/de/dbaccess/messages.po +++ b/source/de/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562385716.000000\n" #. BiN6g @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Diese Datenbank unterstützt keine Änderungen an vorhandenen Tabellensi #: dbaccess/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" msgid "Do you want to create a query instead?" -msgstr "Möchten Sie statt dessen eine Abfrage erzeugen?" +msgstr "Stattdessen eine Abfrage erzeugen?" #. LWaN7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:131 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Es konnten keine übereinstimmenden Spaltennamen gefunden werden." #: dbaccess/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" -msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Möchten Sie den Kopiervorgang fortsetzen?" +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Den Kopiervorgang fortsetzen?" #. xnbDP #: dbaccess/inc/strings.hrc:157 @@ -962,61 +962,61 @@ msgstr "Berichte" #: dbaccess/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." -msgstr "Der Assistent wird Sie durch die Schritte führen, die zur Erstellung eines Berichtes notwendig sind." +msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung eines Berichtes notwendig sind." #. e4rD6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Erstellen Sie ein Formular, indem Sie die Datensatzquelle, Steuerelemente und Steuerelement-Eigenschaften festlegen." +msgstr "Ein Formular durch Festlegen von Datensatzquelle, Steuerelemente und Steuerelement-Eigenschaften erstellen." #. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Erstellen Sie einen Bericht durch Festlegen von Datensatzquelle, Steuerelementen und Steuerelement-Eigenschaften." +msgstr "Einen Bericht durch Festlegen von Datensatzquelle, Steuerelementen und Steuerelement-Eigenschaften erstellen." #. mJ9jD #: dbaccess/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." -msgstr "Der Assistent wird Sie durch die Schritte führen, die zur Erstellung eines Formulars notwendig sind." +msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung eines Formulars notwendig sind." #. c6NPF #: dbaccess/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Erstellen Sie eine Abfrage, indem Sie Filter, Eingabetabellen, sowie Sortierungs- und Gruppierungs-Eigenschaften festlegen." +msgstr "Eine Abfrage durch Festlegen von Filtern, Eingabetabellen, sowie Sortierungs- und Gruppierungs-Eigenschaften erstellen." #. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "Erstellen Sie eine Abfrage, indem Sie direkt eine SQL-Anweisung eingeben." +msgstr "Eine Abfrage durch Eingeben einer direkten SQL-Anweisung erstellen." #. EUCKU #: dbaccess/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." -msgstr "Der Assistent wird Sie durch die Schritte führen, die zur Erstellung einer Abfrage notwendig sind." +msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung einer Abfrage notwendig sind." #. hFmde #: dbaccess/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Erstellen Sie eine Tabelle, indem Sie Feldnamen und -eigenschaften, sowie Datentypen festlegen." +msgstr "Eine Tabelle durch Festlegen von Feldnamen und -eigenschaften, sowie Datentypen erstellen." #. ctDmY #: dbaccess/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." -msgstr "Wählen Sie aus geschäftlichen oder privaten Beispieltabellen aus, die Sie dann zum Erstellen einer Tabelle individuell anpassen können." +msgstr "Aus geschäftlichen oder privaten Beispieltabellen auswählen, die dann zum Erstellen einer Tabelle individuell angepasst werden können." #. GmBmQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Erstellen Sie eine Ansicht, indem Sie die anzuzeigenden Tabellen und Feldnamen festlegen." +msgstr "Eine Ansicht durch Festlegen der anzuzeigenden Tabellen und Feldnamen erstellen." #. 5ADJN #: dbaccess/inc/strings.hrc:184 @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Die Verbindungsart wurde geändert.\n" "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen alle Formulare, Berichte, Abfragen und Tabellen geschlossen werden.\n" "\n" -"Möchten Sie jetzt alle Dokumente schließen?" +"Sollen jetzt alle Dokumente geschlossen werden?" #. 5Ujux #: dbaccess/inc/strings.hrc:190 @@ -1086,9 +1086,9 @@ msgid "" msgstr "" "Makros sollten direkt in das Datenbankdokument eingebettet werden.\n" "\n" -"Sie können Ihr Dokument weiterhin wie bisher verwenden, es ist aber von Vorteil, Ihre Makros zu konvertieren. Der Assistent unter »Extras ▸ Makros migrieren…« unterstützt Sie dabei.\n" +"Das Dokument kann weiterhin wie bisher verwendet werden, es ist aber von Vorteil, die Makros zu konvertieren. Der Assistent unter »Extras ▸ Makros migrieren…« unterstützt dabei.\n" "\n" -"Beachten Sie, dass Sie Makros nicht direkt in das Datenbankdokument einbetten können, solange Sie diese Migration nicht durchgeführt haben. " +"Bitte beachten, dass Makros nicht direkt in das Datenbankdokument eingebettet werden können, solange diese Migration nicht durchgeführt wurde. " #. SBEJP #: dbaccess/inc/strings.hrc:199 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Soll die Tabelle '%1' gelöscht werden?" #: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Die Verbindung zur Datenbank ist verloren gegangen! Soll Sie wieder hergestellt werden?" +msgstr "Die Verbindung zur Datenbank ist verloren gegangen! Soll sie wiederhergestellt werden?" #. NRXrT #: dbaccess/inc/strings.hrc:219 @@ -1350,8 +1350,8 @@ msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" "If the field is not to have a default value, select the empty string." msgstr "" -"Wählen Sie einen Wert aus, der in jedem neu eingefügten Datensatz als Standard erscheinen soll.\n" -"Wählen Sie die leere Zeichenfolge aus, wenn das Feld keinen solchen Standardwert haben soll." +"Einen Wert auswählen, der in jedem neu eingefügten Datensatz als Standard erscheinen soll.\n" +"Die leere Zeichenfolge auswählen, wenn das Feld keinen solchen Standardwert haben soll." #. AbZU4 #: dbaccess/inc/strings.hrc:245 @@ -1361,21 +1361,21 @@ msgid "" "\n" "When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" -"Geben Sie einen Standardwert für das Feld an.\n" +"Einen Standardwert für das Feld eingeben.\n" "\n" -"Wenn Sie später Daten in die Tabelle eingeben, wird in jedem neuen Datensatz diese Zeichenfolge für das ausgewählte Feld verwendet. Sie sollte deshalb der weiter unten einzugebenden Zellenformatierung genügen." +"Wenn später Daten in die Tabelle eingegeben werden, wird in jedem neuen Datensatz diese Zeichenfolge für das ausgewählte Feld verwendet. Sie sollte deshalb der weiter unten einzugebenden Zellenformatierung genügen." #. hwwVA #: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." -msgstr "Geben Sie die maximal zulässige Textlänge an." +msgstr "Die maximal zulässige Textlänge eingeben." #. yPnZq #: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." -msgstr "Geben Sie das Zahlenformat ein." +msgstr "Das Zahlenformat eingeben." #. 2yCJu #: dbaccess/inc/strings.hrc:248 @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "" "If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" "The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" -"Geben Sie die Länge für Daten in diesem Feld an.\n" +"Die Länge für Daten in diesem Feld angeben.\n" "\n" "Für Dezimal-Felder ist das die maximale Länge der eingegebenen Zahl, für Binärfelder die Länge des Datenblockes.\n" "Wenn der Wert größer ist als der maximal für diese Datenbank zulässige, wird er entsprechend korrigiert." @@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "Anzahl an Nachkommastellen festlegen, die Zahlen in diesem Feld enthalte #: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "So würden die Daten mit dem aktuell eingestellten Format dargestellt (verwenden Sie die nebenstehenden Schaltfläche, um das Format zu ändern)." +msgstr "So würden die Daten mit dem aktuell eingestellten Format dargestellt (die nebenstehende Schaltfläche verwenden, um das Format zu ändern)." #. eV4sD #: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." -msgstr "Legen Sie fest, wie die Daten der Tabelle bei der Ausgabe formatiert werden sollen." +msgstr "Festlegen, wie die Daten der Tabelle bei der Ausgabe formatiert werden sollen." #. Y5q39 #: dbaccess/inc/strings.hrc:252 @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgid "" "\n" "You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" -"Wählen Sie, ob dieses Feld Werte für die automatische Erhöhung enthalten soll.\n" +"Wählen, ob dieses Feld Werte für die automatische Erhöhung enthalten soll.\n" "\n" -"Sie können in ihm dann keine Daten direkt eingeben. Stattdessen bekommt jeder neue Datensatz automatisch einen eigenen Wert zugewiesen (der sich durch Erhöhen aus dem des vorherigen Datensatzes ergibt)." +"In ihm können dann keine Daten direkt eingegeben werden. Stattdessen bekommt jeder neue Datensatz automatisch einen eigenen Wert zugewiesen (der sich durch Erhöhen aus dem des vorherigen Datensatzes ergibt)." #. 5uQpF #: dbaccess/inc/strings.hrc:253 @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Die Tabelle kann nicht gespeichert werden, da der Spaltenname \"$column$ #: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" -msgstr "Die Spalte \"$column$\" gehört zum Primärschlüssel. Falls sie gelöscht wird, wird auch der Primärschlüssel gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" +msgstr "Die Spalte \"$column$\" gehört zum Primärschlüssel. Falls sie gelöscht wird, wird auch der Primärschlüssel gelöscht. Soll wirklich fortgefahren werden?" #. fo93e #: dbaccess/inc/strings.hrc:255 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Spalte" #: dbaccess/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" -msgstr "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" +msgstr "Trotzdem fortfahren?" #. iXbw5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:258 @@ -1470,8 +1470,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" -"Bevor Sie die Indizies einer Tabelle ändern können, muss diese gespeichert werden.\n" -"Möchten Sie Ihre Änderungen jetzt speichern?" +"Bevor die Indizes einer Tabelle geändert werden können, muss diese gespeichert werden.\n" +"Die Änderungen jetzt speichern?" #. HFLQk #: dbaccess/inc/strings.hrc:261 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "\n" "This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" -"Geben Sie eine SQL-Anweisung für das Feld zur automatischen Erhöhung an.\n" +"Eine SQL-Anweisung für das Feld zur automatischen Erhöhung eingeben.\n" "\n" "Diese Anweisung wird beim Erzeugen der Tabelle direkt an die Datenbank übergeben." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Datenquellen-Eigenschaften: #" #: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "Bitte verwenden Sie 'Verbindung zu einer bestehenden Datenbank herstellen', um stattdessen mit einer bestehenden Datenbank zu verbinden." +msgstr "„Verbindung zu einer bestehenden Datenbank herstellen“ verwenden, um stattdessen mit einer bestehenden Datenbank zu verbinden." #. PfAC6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:282 @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" "Dieser Datenquellen-Typ wird auf dieser Plattform nicht unterstützt.\n" -"Sie können die Einstellungen verändern, werden aber vermutlich keine Verbindung zu der Datenbank herstellen können." +"Die Einstellungen können verändert werden, es wird aber vermutlich keine Verbindung zu der Datenbank hergestellt werden können." #. 2f7Ga #: dbaccess/inc/strings.hrc:284 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Die Datei \"$file$\" existiert nicht." #: dbaccess/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Beim Verbindungsaufbau sind Warnungen aufgetreten. Drücken Sie \"$buttontext$\", um sie anzuzeigen." +msgstr "Beim Verbindungsaufbau sind Warnungen aufgetreten. \"$buttontext$\" drücken, um sie anzuzeigen." #. cGJja #: dbaccess/inc/strings.hrc:310 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "" "Please enter another name." msgstr "" "Der Name '$#$' existiert bereits.\n" -"Bitte geben Sie einen neuen Namen an." +"Bitte einen neuen Namen eingeben." #. xTNjt #. #i96130# use hard coded name @@ -1923,13 +1923,13 @@ msgstr "Microsoft Access-Datenbankdatei" #: dbaccess/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. Um die Verbindung zu prüfen, klicken Sie auf die Schaltfläche »%test«." +msgstr "Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. Um die Verbindung zu prüfen, auf die Schaltfläche »%test« klicken." #. DDLwe #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "Geben Sie die DBMS-/Treiber-spezifische Verbindungszeichenfolge ein" +msgstr "Die DBMS-/Treiber-spezifische Verbindungszeichenfolge hier eingeben" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" -"Geben Sie einen eindeutigen Namen für das neue Primärschlüssel-Datenfeld ein.\n" +"Einen eindeutigen Namen für das neue Primärschlüssel-Datenfeld eingeben.\n" "Der folgende Name wird schon verwendet:" #. MuQ2C @@ -2029,13 +2029,13 @@ msgstr "In der aktuellen Datenbank ist dies kein gültiger Tabellenname." #: dbaccess/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "Wählen Sie die Option 'Daten anhängen' auf der ersten Seite, um Daten an eine existierende Tabellen anzuhängen." +msgstr "Die Option 'Daten anhängen' auf der ersten Seite wählen, um Daten an eine existierende Tabellen anzuhängen." #. XbmVN #: dbaccess/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." -msgstr "Bitte ändern Sie den Tabellenname. Er ist zu lang." +msgstr "Bitte den Tabellennamen ändern. Er ist zu lang." #. 55EA7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:359 @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte geben Sie die erforderlichen Informationen ein, um sich mittels JDBC mit einer MySQL/MariaDB-Datenbank zu verbinden. Beachten Sie, dass eine JDBC-Treiberklasse auf Ihrem System installiert und bei %PRODUCTNAME registriert sein muss.\n" +"Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um sich mittels JDBC mit einer MySQL/MariaDB-Datenbank zu verbinden. Bitte beachten, dass eine JDBC-Treiberklasse auf dem System installiert und bei %PRODUCTNAME registriert sein muss.\n" "Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bezüglich der folgenden Einstellungen nicht sicher sind." #. Lrd3G @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Verbindung zu dBASE-Dateien einrichten" #: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "Bitte wählen Sie den Ordner, in dem sich die dBASE-Dateien befinden." +msgstr "Den Ordner wählen, in dem sich die dBASE-Dateien befinden." #. Ke4xP #: dbaccess/inc/strings.hrc:382 @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Verbindung zu Textdateien einrichten" #: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Bitte wählen Sie den Ordner, in dem sich die im CSV-Format (Comma Separated Value) gespeicherten Dateien befinden. %PRODUCTNAME Base greift auf die Daten nur lesend zu." +msgstr "Den Ordner wählen, in dem sich die im CSV-Format (Comma Separated Value) gespeicherten Dateien befinden. %PRODUCTNAME Base greift auf die Daten nur lesend zu." #. chkNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:384 @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Verbindung zu einer Microsoft Access Datenbank einrichten" #: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "Bitte wählen Sie die Microsoft Access Datei aus, auf die Sie zugreifen möchten." +msgstr "Bitte die Microsoft Access Datei auswählen, auf die zugegriffen werden soll." #. DYcM8 #: dbaccess/inc/strings.hrc:387 @@ -2223,15 +2223,15 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Geben Sie bitte die URL ein, um eine Verbindung zu einer ADO-Datenquelle zu erstellen.\n" -"Klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um Hersteller-spezifische Einstellungen vorzunehmen.\n" -"Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +"Bitte die URL eingeben, um eine Verbindung zu einer ADO-Datenquelle zu erstellen.\n" +"Auf »Durchsuchen…« klicken, um Hersteller-spezifische Einstellungen vorzunehmen.\n" +"Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. CE5Rv #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "Richten Sie eine Verbindung zu einer ODBC-Datenquelle ein" +msgstr "Eine Verbindung zu einer ODBC-Datenquelle einrichten" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 @@ -2241,9 +2241,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Geben Sie den Namen der ODBC-Datenquelle ein, die Sie verwenden möchten.\n" -"Klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um eine ODBC-Datenquelle auszuwählen, die bereits in %PRODUCTNAME registriert ist.\n" -"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bezüglich der folgenden Einstellungen nicht sicher sind." +"Den Namen der zu verwendenden ODBC-Datenquelle eingeben.\n" +"Auf »Durchsuchen…« klicken, um eine ODBC-Datenquelle auszuwählen, die bereits in %PRODUCTNAME registriert ist.\n" +"Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. dmi7n #: dbaccess/inc/strings.hrc:391 @@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte geben Sie die benötigten Informationen ein, um per JDBC eine Verbindung zu einer Datenquelle herzustellen.\n" -"Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +"Bitte die benötigten Informationen eingeben, um per JDBC eine Verbindung zu einer Datenquelle herzustellen.\n" +"Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. DWgup #: dbaccess/inc/strings.hrc:393 @@ -2286,8 +2286,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte geben Sie die benötigte Information ein, um per JDBC eine Verbindung zu einer Oracle-Datenbank herzustellen. Bitte beachten Sie, dass eine JDBC-Treiberklasse auf Ihrem System installiert und %PRODUCTNAME bekannt sein muss.\n" -"Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +"Bitte die benötigte Information eingeben, um per JDBC eine Verbindung zu einer Oracle-Datenbank herzustellen. Bitte beachten, dass eine JDBC-Treiberklasse auf dem System installiert und %PRODUCTNAME bekannt sein muss.\n" +"Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. Vqjfj #: dbaccess/inc/strings.hrc:397 @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um ein %PRODUCTNAME-Tabellendokument oder eine Microsoft Excel-Arbeitsmappe auszuwählen.\n" +"Auf »Durchsuchen…« klicken, um ein %PRODUCTNAME-Tabellendokument oder eine Microsoft Excel-Arbeitsmappe auszuwählen.\n" "%PRODUCTNAME greift auf diese Datei nur lesend zu." #. fxmJG @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Absteigend" #: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "Möchten Sie den Index '$name$' wirklich löschen?" +msgstr "Soll der Index '$name$' wirklich gelöscht werden?" #. 3sTLe #: dbaccess/inc/strings.hrc:411 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Es gibt schon einen anderen Index namens \"$name$\"." #: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "In einer Index-Definition darf jede Tabellenspalte höchstens einmal vorkommen. Sie haben jedoch die Spalte \"$name$\" zweimal verwendet." +msgstr "In einer Index-Definition darf jede Tabellenspalte höchstens einmal vorkommen. Die Spalte \"$name$\" wird jedoch zweimal verwendet." #. XANpc #: dbaccess/inc/strings.hrc:416 @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Fehlercode" #: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Ein häufiger Grund für diesen Fehler ist eine ungeeignete Zeichensatz-Einstellung für die Sprache Ihrer Datenbank. Überprüfen Sie diese Einstellung unter »Bearbeiten ▸ Datenbank ▸ Eigenschaften…«." +msgstr "Ein häufiger Grund für diesen Fehler ist eine ungeeignete Zeichensatz-Einstellung für die Sprache der Datenbank. Überprüfen Sie diese Einstellung unter »Bearbeiten ▸ Datenbank ▸ Eigenschaften…«." #. itnjJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:421 @@ -2467,13 +2467,13 @@ msgstr "Die Datenbank unterstützt keine Benutzerverwaltung." #: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "Die Kennwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese noch einmal ein." +msgstr "Die Kennwörter stimmen nicht überein. Bitte diese noch einmal eingeben." #. iu64w #: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "Bitte beachten Sie, dass einige Datenbanken eventuell diese Art der Verknüpfung nicht unterstützen." +msgstr "Bitte beachten, dass einige Datenbanken eventuell diese Art der Verknüpfung nicht unterstützen." #. Khmn9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:434 @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Der angegebene Interaktions-Handler ist ungültig." #: dbaccess/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" -msgstr "Diese Relation existiert bereits. Möchten Sie diese bearbeiten oder eine neue Relation erstellen?" +msgstr "Diese Relation existiert bereits. Diese bearbeiten oder eine neue Relation erstellen?" #. nFRsS #: dbaccess/inc/strings.hrc:452 @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Die Datenbank unterstützt keine Relationen." #: dbaccess/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" -msgstr "Wenn Sie diese Tabelle löschen werden alle zugehörigen Relationen ebenfalls gelöscht. Fortfahren?" +msgstr "Das Löschen dieser Tabelle löscht alle zugehörigen Relationen ebenfalls. Fortfahren?" #. Wzf9T #: dbaccess/inc/strings.hrc:457 @@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" -"Die Datenbank konnte die Beziehung nicht erstellen. Unter Umständen werden Fremdschlüssel für diese Art von Tabelle nicht unterstützt.\n" -"Bitte überprüfen Sie die Dokumentation der Datenbank." +"Die Datenbank konnte die Relation nicht erstellen. Unter Umständen werden Fremdschlüssel für diese Art von Tabelle nicht unterstützt.\n" +"Bitte die Dokumentation der Datenbank überprüfen." #. Fsz7D #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Benutzerauthentifizierung eingeben" #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "Geben Sie bitte jetzt einen Benutzernamen ein, falls die Datenbank zur Verbindungsherstellung einen bestimmten Anwender erwartet." +msgstr "Bitte jetzt einen Benutzernamen eingeben, falls die Datenbank zur Verbindungsherstellung einen bestimmten Anwender erwartet." #. ZqSUv #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "_Verwalten…" #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:114 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Choose a data source:" -msgstr "Wählen Sie eine Datenquelle:" +msgstr "Eine Datenquelle wählen:" #. pqsFf #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "_Breite:" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Spaltenbreite ein." +msgstr "Die gewünschte Spaltenbreite eingeben." #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129 @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Auch gelöschte Datensätze anzeigen" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:108 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Achtung: Wenn gelöschte und daher inaktive Datensätze angezeigt werden, können Sie keine Datensätze aus der Datenquelle löschen." +msgstr "Hinweis: Wenn gelöschte und daher inaktive Datensätze angezeigt werden, können keine Datensätze aus der Datenquelle gelöscht werden." #. fhzxC #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:126 @@ -3074,8 +3074,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte wählen Sie, ob die Verbindung zur MySQL-Datenbank per ODBC oder JDBC hergestellt werden soll.\n" -"Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +"Die Verbindung zur MySQL-Datenbank kann wahlweise über ODBC oder JDBC hergestellt werden.\n" +"Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. QSqAG #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:61 @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Direkt verbinden (über MariaDB C-Connector)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "Wie möchten Sie sich mit Ihrer Datenbank verbinden?" +msgstr "Wie soll sich mit der MySQL-Datenbank verbunden werden?" #. C9PGh #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Verbindung zu einer MySQL/MariaDB-Datenbank einrichten" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." -msgstr "Bitte geben Sie die erforderlichen Informationen ein, um eine Verbindung zu einer MySQL/MariaDB-Datenbank herzustellen." +msgstr "Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um eine Verbindung zu einer MySQL/MariaDB-Datenbank herzustellen." #. 4uetU #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 @@ -3153,13 +3153,13 @@ msgstr "Neu erstellen" #: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12 msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "Sie versuchen alle Spalten der Tabelle zu löschen. Ohne Spalten kann eine Tabelle nicht bestehen. Soll die Tabelle aus der Datenbank gelöscht werden? Falls nicht, bleibt die Tabelle unverändert." +msgstr "Versuch, alle Spalten der Tabelle zu löschen. Ohne Spalten kann eine Tabelle nicht bestehen. Die Tabelle deshalb aus der Datenbank löschen? Falls nicht, bleibt die Tabelle unverändert." #. xXvq5 #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" +msgstr "Die Änderungen speichern?" #. GVoxS #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "SQL-Anweisung ausführen" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:98 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sql" msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." -msgstr "Geben Sie den SQL-Verwaltungsbefehl ein, den Sie ausführen möchten." +msgstr "Den auszuführenden SQL-Verwaltungsbefehl eingeben." #. QCHBC #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:115 @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Au_sführen" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:197 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute." -msgstr "Listet die zuvor ausgeführten SQL-Befehle auf. Um einen Befehl erneut auszuführen, klicken Sie auf den Befehl und dann auf „Ausführen“." +msgstr "Listet die zuvor ausgeführten SQL-Befehle auf. Um einen Befehl erneut auszuführen, auf den Befehl und dann auf „Ausführen“ klicken." #. FoYMP #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:210 @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Tabellenformatierung" #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:18 msgctxt "finalpagewizard|headerText" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "Entscheiden Sie, wie Sie nach der Speicherung der Datenbank fortfahren möchten" +msgstr "Entscheiden, wie nach der Speicherung der Datenbank fortgefahren werden soll" #. 8F6gE #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:46 @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "_Nein, die Datenbank soll nicht angemeldet werden" #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105 msgctxt "finalpagewizard|additionalText" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "Wie möchten Sie fortfahren, nachdem die Datenbank gespeichert wurde?" +msgstr "Wie soll nach dem Speichern der Datenbank fortgefahren werden?" #. NCBKA #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:118 @@ -3406,15 +3406,15 @@ msgstr "Eine Tabelle mit Hilfe des Tabellen-Assistenten erstellen" #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156 msgctxt "finalpagewizard|finishText" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "Klicken Sie auf »Fertigstellen«, um die Datenbank zu speichern." +msgstr "Zum Speichern der Datenbank auf »Fertigstellen« klicken." #. eUk5Q #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:16 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "" -"Bitte wählen Sie den Typ der Datenbank aus, zu der Sie eine\n" -"Verbindung aufbauen möchten." +"Bitte den Typ der Datenbank aus auswählen,\n" +"zu der eine Verbindung aufgebaut werden soll." #. YBtFA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:33 @@ -3430,11 +3430,10 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" -"Auf den nächsten Seiten können Sie dann detaillierte\n" -"Verbindungseinstellungen vornehmen.\n" +"Auf den nächsten Seiten können detaillierte Verbindungseinstellungen\n" +"vorgenommen werden.\n" "\n" -"Bitte beachten Sie dabei, dass diese neuen Einstellungen Ihre\n" -"bestehenden überschreiben." +"Diese neuen Einstellungen überschreiben die bestehenden Einstellungen." #. bWHAD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23 @@ -3446,13 +3445,13 @@ msgstr "Willkommen beim %PRODUCTNAME-Datenbank-Assistenten" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Verwenden Sie den Datenbank-Assistenten, um eine neue Datenbank anzulegen, eine bestehende Datenbankdatei zu öffnen oder eine Verbindung zu einer Server-Datenbank herzustellen." +msgstr "Den Datenbank-Assistenten verwenden, um eine neue Datenbank anzulegen, eine bestehende Datenbankdatei zu öffnen oder eine Verbindung zu einer Server-Datenbank herzustellen." #. KxZny #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55 msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "Was möchten Sie tun?" +msgstr "Was soll getan werden?" #. M3vFA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66 @@ -3464,7 +3463,7 @@ msgstr "Eine n_eue Datenbank erstellen" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" msgid "Select to create a new database." -msgstr "Wählen Sie aus, um eine neue Datenbank zu erstellen." +msgstr "Auswählen, um eine neue Datenbank zu erstellen." #. BRSfR #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96 @@ -3482,7 +3481,7 @@ msgstr "_Bestehende Datenbankdatei öffnen" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase" msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." -msgstr "Wählen Sie aus, um eine Datenbankdatei aus der Liste kürzlich verwendeter Dateien oder aus dem Dialog Dateiauswahl auszuwählen." +msgstr "Auswählen, um eine Datenbankdatei aus der Liste kürzlich verwendeter Dateien oder aus dem Dialog „Dateiauswahl“ zu öffnen." #. dfae2 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155 @@ -3494,7 +3493,7 @@ msgstr "Zu_letzt verwendet:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "Wählen Sie aus, um eine Datenbankdatei aus der Liste kürzlich verwendeter Dateien zu öffnen. Klicken Sie auf »Fertigstellen«, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden." +msgstr "Auswählen, um eine Datenbankdatei aus der Liste kürzlich verwendeter Dateien zu öffnen. Auf »Fertigstellen« klicken, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden." #. dVAEy #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191 @@ -3506,7 +3505,7 @@ msgstr "Öffnen" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase" msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "Öffnet den Dialog „Dateiauswahl“, in dem Sie eine Datenbankdatei auswählen können. Klicken Sie im Dialog „Dateiauswahl“ auf »Öffnen« oder »OK«, um die Datei sofort zu Öffnen und den Assistenten zu beenden." +msgstr "Öffnet den Dialog „Dateiauswahl“, in dem eine Datenbankdatei ausgewählt werden kann. Im Dialog „Dateiauswahl“ auf »Öffnen« oder »OK« klicken, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden." #. cKpTp #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213 @@ -3518,13 +3517,13 @@ msgstr "_Verbindung zu einer bestehenden Datenbank herstellen" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "Wählen Sie aus, um ein Datenbankdokument zu einer bestehende Verbindung zu erstellen." +msgstr "Auswählen, um ein Datenbankdokument zu einer bestehende Verbindung zu erstellen." #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "Wählen Sie den Datenbanktyp für eine bestehende Datenbankverbindung aus." +msgstr "Den Datenbanktyp für eine bestehende Datenbankverbindung auswählen." #. emqeD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263 @@ -3684,7 +3683,7 @@ msgstr "Datenbankverbindung per JDBC einrichten" #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "Bitte geben Sie die benötigten Informationen ein, um per JDBC eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen. Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +msgstr "Bitte die benötigten Informationen eingeben, um per JDBC eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen. Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. E4598 #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:58 @@ -3816,7 +3815,7 @@ msgstr "Verbindung zu einem LDAP-Verzeichnis einrichten" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "Bitte geben Sie die benötigten Information ein, um eine Verbindung zu einem LDAP-Verzeichnis herzustellen. Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." +msgstr "Bitte die benötigten Information eingeben, um eine Verbindung zu einem LDAP-Verzeichnis herzustellen. Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen." #. YCmvx #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63 @@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "Diese Dokument enthält eingebettete Daten einer HSQL, welche veraltet i #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "Möchten Sie diese nun in Firebird umwandeln?" +msgstr "Diese nun in Firebird umwandeln?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 @@ -3906,7 +3905,7 @@ msgstr "S_päter" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "Klicken Sie für wichtige Informationen zur Migration." +msgstr "Für wichtige Informationen zur Migration klicken." #. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39 @@ -4110,19 +4109,19 @@ msgstr "Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank einrichten" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "Bitte geben Sie die erforderlichen Informationen ein, um eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank herzustellen, indem Sie entweder den Hostnamen, die Portnummer und den Server oder die Verbindungszeichenfolge eingeben." +msgstr "Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank herzustellen, indem entweder der Hostname, die Portnummer und der Server oder die Verbindungszeichenfolge eingegeben werden." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Geben Sie die erforderlichen Informationen ein, um eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank herzustellen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bezüglich der folgenden Einstellungen nicht sicher sind. " +msgstr "Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank herzustellen. Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen. " #. XWvWU #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich nicht sicher sind" +msgstr "Bei Unsicherheit bitte den Systemadministrator fragen." #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4146,13 +4145,13 @@ msgstr "_Port-Nummer:" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "Geben Sie den Namen der Datenbank ein." +msgstr "Den Namen der Datenbank eingeben." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "Geben Sie die Server-URL der Datenbank ein. " +msgstr "Die Server-URL der Datenbank eingeben. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 @@ -4170,13 +4169,13 @@ msgstr "Standard: 5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "Alternativ können Sie auch die treiberspezifische Verbindungszeichenfolge eingeben" +msgstr "Alternativ die treiberspezifische Verbindungszeichenfolge eingeben" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "Geben Sie die vollständige Verbindungs-URL ein, um auf den PostGreSQL-DBMS-Dienst zuzugreifen. Die Verbindungs-URL hat das Format \"postgresql://meinHost:Port/meineDatenbank\"." +msgstr "Die vollständige Verbindungs-URL eingeben, um auf den PostGreSQL-DBMS-Dienst zuzugreifen. Die Verbindungs-URL hat das Format \"postgresql://meinHost:Port/meineDatenbank\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 @@ -4368,7 +4367,7 @@ msgstr "ODER" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Für nachfolgende Argumente können Sie zwischen den logischen Operatoren UND und ODER wählen." +msgstr "Für nachfolgende Argumente kann zwischen den logischen Operatoren UND und ODER gewählt werden." #. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:336 @@ -4386,7 +4385,7 @@ msgstr "ODER" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Für nachfolgende Argumente können Sie zwischen den logischen Operatoren UND und ODER wählen." +msgstr "Für nachfolgende Argumente kann zwischen den logischen Operatoren UND und ODER gewählt werden." #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:359 @@ -4476,7 +4475,7 @@ msgstr "Fügt ein Limit für die maximalen Anzahl zurückzugebender Datensätze #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog" msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." -msgstr "Im Dialog Such-Eigenschaften können Sie zwei Eigenschaften der SQL-Abfrage festlegen; ob unterschiedliche Werte zurückgeben und ob die Ergebnismenge begrenzt werden soll." +msgstr "Im Dialog „Sucheigenschaften“ können zwei Eigenschaften der SQL-Abfrage festgelegt werden; ob unterschiedliche Werte zurückgeben und ob die Ergebnismenge begrenzt werden soll." #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 @@ -4602,7 +4601,7 @@ msgstr "Höh_e:" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the row height that you want to use." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Zeilenhöhe ein." +msgstr "Die gewünschte Zeilenhöhe eingeben." #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129 @@ -4614,7 +4613,7 @@ msgstr "_Automatisch" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "Passt die Zeilenhöhe an die Größe der standardmäßigen Dokumentvorlage an. Existierender Inhalt wird wahrscheinlich vertikal abgeschnitten angezeigt. Die Höhe steigt nicht länger automatisch an, wenn Sie mehr Inhalt eingeben." +msgstr "Passt die Zeilenhöhe an die Größe der standardmäßigen Dokumentvorlage an. Existierender Inhalt wird wahrscheinlich vertikal abgeschnitten angezeigt. Die Höhe steigt nicht länger automatisch an, wenn mehr Inhalt eingegeben wird." #. qEa9T #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168 @@ -4632,7 +4631,7 @@ msgstr "Speichern unter" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:90 msgctxt "savedialog|descriptionft" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das anzulegende Objekt an:" +msgstr "Bitte einen Namen für das anzulegende Objekt eingeben:" #. oiUCs #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:105 @@ -4656,13 +4655,13 @@ msgstr "Indexentwurf verlassen" #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13 msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen am aktuellen Index speichern?" +msgstr "Die Änderungen am aktuellen Index speichern?" #. h9UfS #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" +msgstr "Die Änderungen speichern?" #. P326A #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 @@ -4764,7 +4763,7 @@ msgstr "Richtet eine Verbindung zu einer MySQL-/MariaDB-Datenbank mittels JDBC e #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:44 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Bitte geben Sie die erforderlichen Informationen ein, um sich mittels JDBC mit einer MySQL-/MariaDB-Datenbank zu verbinden. Beachten Sie, dass eine JDBC-Treiberklasse auf Ihrem System installiert und bei %PRODUCTNAME registriert sein muss. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bezüglich der folgenden Einstellungen nicht sicher sind. " +msgstr "Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um sich mittels JDBC mit einer MySQL-/MariaDB-Datenbank zu verbinden. Bitte beachten, dass eine JDBC-Treiberklasse auf dem System installiert und bei %PRODUCTNAME registriert sein muss. Bei Unsicherheit bei den folgenden Einstellungen bitte den Systemadministrator fragen. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:74 @@ -4836,7 +4835,7 @@ msgstr "Schlüsselwort AS vor Tabellen-Aliasnamen verwenden" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." -msgstr "Einige Datenbanken verwenden das Schlüsselwort \"AS\" zwischen einem Namen und seinem Alias. Andere Datenbanken verwenden ein Leerzeichen. Aktivieren Sie diese Option, um \"AS\" vor dem Alias einzufügen." +msgstr "Einige Datenbanken verwenden das Schlüsselwort \"AS\" zwischen einem Namen und seinem Alias. Andere Datenbanken verwenden ein Leerzeichen. Diese Option aktivieren, um \"AS\" vor dem Alias einzufügen." #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81 @@ -4896,7 +4895,7 @@ msgstr "Den Katalognamen in der SELECT-Anweisung verwenden" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "Verwendet die aktuelle Datenquelle des Katalogs. Diese Option ist hilfreich, wenn die ODBC-Datenquelle ein Datenbankserver ist. Verwenden Sie diese Option nicht, wenn die ODBC-Datenquelle ein dBASE-Treiber ist." +msgstr "Verwendet die aktuelle Datenquelle des Katalogs. Diese Option ist hilfreich, wenn die ODBC-Datenquelle ein Datenbankserver ist. Diese Option nicht verwenden, wenn die ODBC-Datenquelle ein dBASE-Treiber ist." #. yFGxG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176 @@ -4980,7 +4979,7 @@ msgstr "Unterstützt Primärschlüssel" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Heuristik von Base zu übergehen, mit der erkannt wird, ob die Datenbank Primärschlüssel unterstützt." +msgstr "Diese Option aktivieren, um die Heuristik von Base zu übergehen, mit der erkannt wird, ob die Datenbank Primärschlüssel unterstützt." #. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309 @@ -4992,7 +4991,7 @@ msgstr "Satztyp des Datenbanktreibers akzeptieren" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype" msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set." -msgstr "Verwenden Sie den Datenbanktreiber mit verschiedenen Bildlauffunktionen einer Ergebnismenge." +msgstr "Den Datenbanktreiber mit verschiedenen Bildlauffunktionen einer Ergebnismenge verwenden." #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337 @@ -5028,7 +5027,7 @@ msgstr "MS Access" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "Wählen Sie den zu verwendenden Typ des booleschen Vergleichs." +msgstr "Den zu verwendenden Typ des booleschen Vergleichs auswählen." #. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372 @@ -5100,7 +5099,7 @@ msgstr "Primärschlüssel" #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" +msgstr "Die Änderungen speichern?" #. C3FHu #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 @@ -5118,7 +5117,7 @@ msgstr "Tabellenfilter" #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:45 msgctxt "tablesfilterpage|label2" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "Markieren Sie diejenigen Tabellen, die für die Anwendungen sichtbar sein sollen." +msgstr "Diejenigen Tabellen markieren, die für die Anwendungen sichtbar sein sollen." #. Cvzwv #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:118 @@ -5190,7 +5189,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert: *.abc" #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:111 msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "Legen Sie den Dateityp fest, auf den Sie zugreifen möchten" +msgstr "Den Dateityp festlegen, auf den zugegriffen werden soll" #. 4VGRV #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:145 diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po index 6e55bdad8f3..7550fd48042 100644 --- a/source/de/desktop/messages.po +++ b/source/de/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558846552.000000\n" #. v2iwK @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar." #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Zeige alle Aktualisierungen'." +msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Alle Aktualisierungen anzeigen'." #. rq2Co #: desktop/inc/strings.hrc:146 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Die benötigte %PRODUCTNAME-Version stimmt nicht überein:" #: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "Sie haben %PRODUCTNAME %VERSION installiert" +msgstr "%PRODUCTNAME %VERSION ist installiert" #. ofeoD #: desktop/inc/strings.hrc:152 @@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "Der Konfigurationsdienst ist nicht verfügbar." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "Es läuft bereits eine weitere Instanz von %PRODUCTNAME. Bitte schließen Sie alle Prozesse von %PRODUCTNAME, bevor Sie es mit der Option \"--cat\" oder \"--script-cat\" ausführen." +msgstr "Es läuft bereits eine weitere Instanz von %PRODUCTNAME. Bitte alle Prozesse von %PRODUCTNAME schließen, bevor es mit der Option \"--cat\" oder \"--script-cat\" ausgeführt wird." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Um die Installation zu reparieren, starten Sie die Setup-Anwendung von CD aus oder aus dem Verzeichnis, in dem sich die Installationspakete befinden." +msgstr "Um die Installation zu reparieren, die Setup-Anwendung von CD aus oder aus dem Verzeichnis, in dem sich die Installationspakete befinden, starten." #. d3or5 #: desktop/inc/strings.hrc:168 @@ -698,9 +698,9 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" "Eine andere Instanz von %PRODUCTNAME greift auf Ihre persönlichen Einstellungen zu oder hat diese nicht wieder freigegeben.\n" -"Der gleichzeitige Zugriff kann zu Inkonsistenzen in Ihren persönlichen Einstellungen führen. Bevor Sie Fortfahren sollten Sie sicher stellen, dass %PRODUCTNAME auf dem Host '$h' vom Anwender '$u' beendet wird.\n" +"Der gleichzeitige Zugriff kann zu Inkonsistenzen in Ihren persönlichen Einstellungen führen. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sicher stellen, dass %PRODUCTNAME auf dem Host '$h' vom Anwender '$u' beendet wird.\n" "\n" -"Möchten Sie wirklich fortfahren?" +"Soll wirklich fortgefahren werden?" #. EB6Yf #: desktop/inc/strings.hrc:171 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte nicht abgeschlossen werden, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. Bitte stellen Sie mehr freien Speicher im folgenden Pfad zur Verfügung und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" +"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte nicht abgeschlossen werden, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. Bitte mehr freien Speicher im folgenden Pfad zur Verfügung stellen und %PRODUCTNAME neu starten:\n" "\n" #. 2o5XG @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte aufgrund fehlender Zugriffsrechte nicht durchgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Zugriffsrechte für den folgenden Pfad besitzen und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" +"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte aufgrund fehlender Zugriffsrechte nicht durchgeführt werden. Bitte sicherstellen, dass Zugriffsrechte für den folgenden Pfad vorliegen und %PRODUCTNAME neu starten:\n" "\n" #. uigQN @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Software-Lizenzvereinbarung für Erweiterung $NAME:" #: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "Lesen Sie den gesamten obigen Lizenzvertrag. Akzeptieren Sie diesen Lizenzvertrag, indem Sie \"Ja\" auf der Konsole eingeben und abschließend [Eingabetaste] drücken. Geben Sie \"Nein\" ein, um die Installation der Erweiterung abzubrechen." +msgstr "Den gesamten obigen Lizenzvertrag lesen. Diesen Lizenzvertrag akzeptieren, indem Sie \"Ja\" auf der Konsole eingeben und abschließend [Eingabetaste] drücken. Geben Sie \"Nein\" ein, um die Installation der Erweiterung abzubrechen." #. wANiC #: desktop/inc/strings.hrc:182 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "[\"Ja\" oder \"Nein\" eingeben]:" #: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" -msgstr "Ihre Eingabe war nicht korrekt. Bitte geben Sie entweder \"Ja\" oder \"Nein\" ein:" +msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt. Bitte entweder \"Ja\" oder \"Nein\" eingeben:" #. A9CdG #: desktop/inc/strings.hrc:184 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "N" #: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "unopkg kann nicht gestartet werden. Die Lock-Datei zeigt an, dass unopkg bereits gestartet ist. Sollte das nicht zutreffen, löschen Sie die Lock-Datei:" +msgstr "unopkg kann nicht gestartet werden. Die Lock-Datei zeigt an, dass unopkg bereits gestartet ist. Sollte das nicht zutreffen, kann die Lock-Datei gelöscht werden:" #. MLhHo #: desktop/inc/strings.hrc:190 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Suchen…" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." -msgstr "Wählen Sie die zu entfernende, zu aktivierende oder zu deaktivierende Erweiterung aus. Für einige Erweiterungen ist ein Dialog Optionen verfügbar." +msgstr "Die zu entfernende, zu aktivierende oder zu deaktivierende Erweiterung auswählen. Für einige Erweiterungen ist ein Dialog „Optionen“ verfügbar." #. DLME5 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:213 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "_Optionen…" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." -msgstr "Wählen Sie eine installierte Erweiterung und klicken Sie, um den Dialog „Optionen“ für die Erweiterungen zu öffnen." +msgstr "Eine installierte Erweiterung wählen und klicken, um den Dialog „Optionen“ für die Erweiterungen zu öffnen." #. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "A_uf Aktualisierungen prüfen…" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." -msgstr "Klicken Sie, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur ausgewählte Erweiterungen auf Aktualisierungen zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Aktualisieren…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet." +msgstr "Klicken, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur ausgewählte Erweiterungen auf Aktualisierungen zu prüfen, zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese klicken und dann »Aktualisieren…« wählen. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet." #. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Hin_zufügen…" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um eine Erweiterungen hinzuzufügen." +msgstr "Auf »Hinzufügen« klicken, um eine Erweiterungen hinzuzufügen." #. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:274 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "_Entfernen" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "Wählen Sie die zu entfernende Erweiterung aus und klicken Sie auf »Entfernen«." +msgstr "Die zu entfernende Erweiterung auswählen und auf »Entfernen« klicken." #. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:294 @@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "%EXTENSION_NAME hinzufügen" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:359 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "Laden Sie weitere Erweiterungen aus dem Internet herunter" +msgstr "Weitere Erweiterungen aus dem Internet herunterladen" #. FBvRd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:367 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." -msgstr "Sie finden eine Sammlung von Erweiterungen im Netz." +msgstr "Eine Sammlung von Erweiterungen findet sich im Netz." #. LFF2R #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399 @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgstr "Mit der Erweiterungsverwaltung können Erweiterungen hinzugefügt, entfe #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "Für wen möchten Sie die Erweiterung installieren?" +msgstr "Für wen soll die Erweiterung installiert werden?" #. bFbLc #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen Installation von %PRODUCTNAME arbeiten, während Sie eine Erweiterung für alle Anwender in einer Mehrbenutzerumgebung installieren." +msgstr "Sicherstellen, dass keine anderen Anwender mit der gleichen Installation von %PRODUCTNAME arbeiten, während eine Erweiterung für alle Anwender in einer Mehrbenutzerumgebung installiert wird." #. urmUy #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Ablehnen" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:70 msgctxt "licensedialog|head" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "Bitte führen Sie die folgenden Schritte aus, um mit der Installation der Erweiterung fortzufahren:" +msgstr "Die folgenden Schritte ausführen, um mit der Installation der Erweiterung fortzufahren:" #. tEDSx #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:92 @@ -1079,13 +1079,13 @@ msgstr "2." #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:143 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Lesen Sie den gesamten Lizenzvertrag. Verwenden Sie die Bildlaufleiste oder die Schaltfläche 'Blättern' in diesem Dialog, um den gesamten Text sichtbar zu machen." +msgstr "Den gesamten Lizenzvertrag lesen. Die Bildlaufleiste oder die Schaltfläche 'Blättern' in diesem Dialog verwenden, um den gesamten Text sichtbar zu machen." #. oyoCK #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160 msgctxt "licensedialog|label5" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "Akzeptieren Sie den Lizenzvertrag der Erweiterung, indem Sie die Schaltfläche »Akzeptieren« anklicken." +msgstr "Den Lizenzvertrag der Erweiterung mit einem Klick auf „Akzeptieren“ annehmen." #. ydBcE #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "_Blättern" #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog" msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension." -msgstr "Lesen Sie die Lizenz. Klicken Sie falls nötig auf die Schaltfläche »Blättern«, um weiter zu blättern. Klicken Sie auf »Akzeptieren«, um mit der Installation der Erweiterung fortzufahren." +msgstr "Die Lizenz lesen. Falls nötig auf die Schaltfläche »Blättern« klicken, um weiter zu blättern. Auf »Akzeptieren« klicken, um mit der Installation der Erweiterung fortzufahren." #. qquCs #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "_Zeige alle Aktualisierungen" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL" msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "In der Voreinstellung werden in diesem Dialog nur die herunterladbaren Erweiterungen angezeigt. Aktivieren Sie das Markierfeld Alle Updates anzeigen, um weitere Erweiterungen und Fehlermeldungen angezeigt zu bekommen." +msgstr "In der Voreinstellung werden in diesem Dialog nur die herunterladbaren Erweiterungen angezeigt. Das Markierfeld „Alle Updates anzeigen“ aktivieren, um weitere Erweiterungen und Fehlermeldungen angezeigt zu bekommen." #. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257 @@ -1175,13 +1175,13 @@ msgstr "Versionshinweise" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352 msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS" msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "Während auf Aktualisierungen geprüft wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzubrechen." +msgstr "Während auf Aktualisierungen geprüft wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder auf »Abbrechen« klicken, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzubrechen." #. c5FG9 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« in der Erweiterungsverwaltung, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Erweiterung nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Aktualisieren«." +msgstr "Auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« in der Erweiterungsverwaltung klicken, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Erweiterung nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, mit der rechten Maustaste klicken und dann im Kontextmenü »Aktualisieren« wählen." #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Ergebnis" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "Klicken Sie im Dialog „Erweiterungsverwaltung“ auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen…«, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur für die ausgewählte Erweiterung nach Online-Aktualisierungen zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü zu öffnen, und wählen Sie dann »Aktualisieren…«." +msgstr "Im Dialog „Erweiterungsverwaltung“ auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen…« klicken, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Erweiterungen zu suchen. Um nur für die ausgewählte Erweiterung nach Online-Aktualisierungen zu suchen, mit der rechten Maustaste klicken, um das Kontextmenü zu öffnen, und dann »Aktualisieren…« wählen." #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 diff --git a/source/de/editeng/messages.po b/source/de/editeng/messages.po index e31041a9144..e40578e3cd9 100644 --- a/source/de/editeng/messages.po +++ b/source/de/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512984903.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Trennbereich " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Absatzendbereich " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Spaltenendbereich " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Seitenendbereich " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Tabellenendbereich " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po index 48f6f4099e4..28b9dd22329 100644 --- a/source/de/extensions/messages.po +++ b/source/de/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n" #. cBx8W @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" -"Möchten Sie den Datentype '#type#' aus dem Modell löschen?\n" -"Beachten Sie, dass alle Steuerelemente betroffen sein werden, die mit diesem Datentyp verbunden sind." +"Den Datentype '#type#' aus dem Modell löschen?\n" +"Bitte beachten, dass alle Steuerelemente betroffen sein werden, die mit diesem Datentyp verbunden sind." #. zaduD #: extensions/inc/strings.hrc:267 @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" "\n" "Die installierte Version ist %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Hinweis: Bevor Sie eine Aktualisierung herunterladen, vergewissern Sie sich, dass Sie die benötigten Rechte zur Installation haben.\n" +"Hinweis: Vor dem Herunterladen einer Aktualisierung bitte vergewissern, dass die benötigten Rechte zur Installation vorliegen.\n" "Ein Kennwort, normalerweise das Administrator- oder Root-Kennwort, könnte erforderlich sein." #. aPRNZ @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Speicherort ist: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Sie können den Speicherort unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Aktualisierung ändern«." +"Der Speicherort kann unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Aktualisierung ändern« geändert werden." #. rjSF9 #: extensions/inc/strings.hrc:303 @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das automatische Herunterladen der Aktualisierung ist momentan nicht verfügbar.\n" "\n" -"Klicken Sie auf »Herunterladen…«, um %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuell herunterzuladen." +"Auf »Herunterladen…« klicken, um %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuell herunterzuladen." #. D9AH2 #: extensions/inc/strings.hrc:305 @@ -2470,19 +2470,19 @@ msgstr "Das Herunterladen von %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ist abgeschlossen. Berei #: extensions/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "Möchten Sie das Herunterladen wirklich abbrechen?" +msgstr "Soll das Herunterladen wirklich abgebrochen werden?" #. uDjTe #: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" -msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen. Möchten Sie die bestehende Datei überschreiben?" +msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen. Die bestehende Datei überschreiben?" #. 5trUL #: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "Es existiert bereits eine Datei '%FILENAME' im Verzeichnis '%DOWNLOAD_PATH'! Möchten Sie das Herunterladen fortsetzen oder die Datei löschen und erneut herunterladen?" +msgstr "Es existiert bereits eine Datei '%FILENAME' im Verzeichnis '%DOWNLOAD_PATH'! Soll das Herunterladen fortgesetzt oder die Datei gelöscht und erneut heruntergeladen werden?" #. mPGGT #: extensions/inc/strings.hrc:310 @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar" #: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um das Herunterzuladen zu starten." +msgstr "Zum Starten des Downloads auf das Symbol klicken." #. 6Jk7H #: extensions/inc/strings.hrc:322 @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar" #: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten." +msgstr "Für weitere Informationen auf das Symbol klicken." #. Fd2FE #: extensions/inc/strings.hrc:324 @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Herunterladen der Aktualisierung in Arbeit" #: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "Klicken Sie zum Pausieren auf das Symbol." +msgstr "Zum Pausieren auf das Symbol klicken." #. 2LH9V #: extensions/inc/strings.hrc:328 @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Herunterladen der Aktualisierung angehalten" #: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." -msgstr "Klicken Sie zum Fortsetzen auf das Symbol." +msgstr "Zum Fortsetzen auf das Symbol klicken." #. 9jAgi #: extensions/inc/strings.hrc:330 @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Herunterladen der Aktualisierung unterbrochen" #: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten." +msgstr "Für weitere Informationen auf das Symbol klicken." #. RmhyN #: extensions/inc/strings.hrc:332 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Herunterladen des Updates abgeschlossen" #: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "Klicken Sie zum Starten der Installation auf das Symbol." +msgstr "Zum Starten der Installation auf das Symbol klicken." #. PeAde #: extensions/inc/strings.hrc:334 @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Aktualisierungen für Erweiterungen verfügbar" #: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten." +msgstr "Für weitere Informationen auf das Symbol klicken." #. gBtAM #: extensions/inc/strings.hrc:337 @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Literaturdatenbank" #: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "Möchten Sie die Spaltenzuordnung bearbeiten?" +msgstr "Die Spaltenzuordnung bearbeiten?" #. 7PCsa #: extensions/inc/strings.hrc:344 @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Datenquellentitel" #: extensions/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Adressbuch-Typ aus." +msgstr "Bitte einen Adressbuch-Typ auswählen." #. DYKQN #: extensions/inc/strings.hrc:378 @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" "Die Datenquelle enthält keine Tabelle.\n" -"Möchten Sie diese trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?" +"Soll diese trotzdem als Adressdatenquelle eingerichtet werden?" #. SrEGe #: extensions/inc/strings.hrc:379 @@ -2893,8 +2893,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Sie haben wahrscheinlich keinen GroupWise-Account in Evolution erstellt.\n" -"Möchten Sie diesen trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?" +"Wahrscheinlich ist keinen GroupWise-Account in Evolution erstellt.\n" +"Soll diesen trotzdem als eine Adressdatenquelle eingerichtet werden?" #. NAMjn #: extensions/inc/strings.hrc:380 @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden." #: extensions/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" msgid "Please check the settings made for the data source." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einstellungen für die Datenquelle." +msgstr "Bitte die Einstellungen für die Datenquelle überprüfen." #. SEkjm #: extensions/inc/strings.hrc:384 @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "" "\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" "Im Augenblick sind keine Felder zugeordnet.\n" -"Sie können die Zuordnung jetzt treffen oder dies später nachholen:\n" +"Die Zuordnung kann jetzt getroffen oder später nachgeholt werden:\n" "Wählen Sie »Datei ▸ Dokumentvorlagen ▸ Adressbuchquelle…«." #. kg8vp @@ -3020,13 +3020,13 @@ msgstr "Der Inhalt des ausgewählten Feldes wird in dem Listenfeld angezeigt, we #: extensions/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "Sie können den Wert des Kombinationsfeldes entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn nur zum Anzeigen verwenden." +msgstr "Der Wert des Kombinationsfeldes kann entweder in einem Datenbankfeld gespeichert oder nur zum Anzeigen verwendet werden." #. 2QUFE #: extensions/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." -msgstr "Sie können den Wert der Optionsgruppe entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn für eine spätere Aktion verwenden." +msgstr "Der Wert der Optionsgruppe kann entweder in einem Datenbankfeld gespeichert oder für eine spätere Aktion verwendet werden." #. D7TVx #: extensions/inc/yesno.hrc:31 @@ -3085,10 +3085,10 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" -"Auf der rechten Seite sehen Sie alle Tabellen der Datenquelle des Formulars.\n" +"Auf der rechten Seite sind alle Tabellen der Datenquelle des Formulars zu sehen.\n" "\n" "\n" -"Wählen Sie bitte die Tabelle, deren Daten die Grundlage für den Listeninhalt bilden sollen:" +"Bitte die Tabelle auswählen, deren Daten die Grundlage für den Listeninhalt bilden sollen:" #. ovzSX #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:228 @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das waren alle Angaben, die zur Integration Ihrer Adressdaten in %PRODUCTNAME benötigt werden.\n" "\n" -"Geben Sie jetzt noch den Namen an, unter dem die Datenquelle in %PRODUCTNAME registriert werden soll." +"Jetzt noch den Namen eingeben, unter dem die Datenquelle in %PRODUCTNAME registriert werden soll." #. LaR7Y #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43 @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Legt den Namen der Datenquelle fest." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sein müssen, wählen Sie bitte einen anderen." +msgstr "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sein müssen, bitte einen anderen wählen." #. 6ZBG5 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231 @@ -3202,11 +3202,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"Um die Adressdaten in Ihre Vorlagen aufzunehmen, muss %PRODUCTNAME wissen, welche Felder welche Daten enthalten.\n" +"Um die Adressdaten in die Vorlagen aufzunehmen, muss %PRODUCTNAME wissen, welche Felder welche Daten enthalten.\n" "\n" -"Zum Beispiel könnten Sie die E-Mail-Adressen in einem Feld mit dem Namen „Mail“, „E-Mail“ oder „E-Mail-Adressen“ gespeichert haben – oder etwas ganz anderem.\n" +"Beispielsweise könnten die E-Mail-Adressen in einem Feld mit dem Namen „Mail“, „E-Mail“ oder „E-Mail-Adressen“ gespeichert sein – oder etwas ganz anderem.\n" "\n" -"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um einen weiteren Dialog zu öffnen, in dem Sie die Einstellungen für Ihre Datenquelle eingeben können." +"Auf die Schaltfläche unten klicken, um einen weiteren Dialog zu öffnen, in dem die Einstellungen für die Datenquelle eingegeben werden können." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Vorlagen: Adressbuch-Zuordnung." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie die Feldzuordnung festlegen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Festlegen der Feldzuordnung." #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zur Einrichtung der neuen Datenquelle sind noch weitergehende Angaben notwendig.\n" "\n" -"Die folgende Schaltfläche öffnet einen weiteren Dialog, in dem Sie die fehlenden Informationen eingeben können." +"Die folgende Schaltfläche öffnet einen weiteren Dialog zum Eingeben der fehlenden Informationen." #. vpt2q #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36 @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "Ruft einen Dialog auf, in dem Sie weitere Einstellungen vornehmen können." +msgstr "Ruft einen Dialog zum Eingeben weiterer Einstellungen auf." #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgid "" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" "Die Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.\n" -"Bitte überprüfen Sie die gemachten Einstellungen, bevor Sie fortfahren, oder wählen Sie (auf der vorherigen Seite) einen anderen Typ für Ihre Adressdatenquelle." +"Bitte vor dem Fortfahren die gemachten Einstellungen überprüfen oder (auf der vorherigen Seite) einen anderen Typ für die Adressdatenquelle auswählen." #. BgCsQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76 @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Eingabe weiterer Einstellungen für LDAP-Adressdaten und andere externe #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Möchten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern?" +msgstr "Den Wert in einem Datenbankfeld speichern?" #. wh2jE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:65 @@ -3438,13 +3438,13 @@ msgstr "Dies waren alle Angaben, die zur Erstellung der Optionsgruppe notwendig #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Optionsgruppe ein bestimmter Wert zugewiesen." +msgstr "Bei Auswahl einer Option wird der Optionsgruppe ein bestimmter Wert zugewiesen." #. XA4df #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "Welchen _Wert möchten Sie jeder Option zuweisen?" +msgstr "Welcher _Wert soll welcher der Optionen zugewiesen werden?" #. qGELF #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107 @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgid "" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" "Die gewählte externe Datenquelle enthält mehrere Adress-Bestände.\n" -"Bitte wählen Sie denjenigen aus, mit dem Sie hauptsächlich arbeiten möchten:" +"Bitte denjenigen auswählen, mit dem hauptsächlich gearbeitet werden soll:" #. 2aTdA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 @@ -3482,9 +3482,9 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME bietet Ihnen die Möglichkeit, auf bereits in Ihrem System vorhandene Adressdaten zuzugreifen. Dazu wird eine %PRODUCTNAME-Datenquelle angelegt, unter der Ihre Adressbücher als Tabellen zugänglich sind.\n" +"%PRODUCTNAME bietet die Möglichkeit, auf bereits im System vorhandene Adressdaten zuzugreifen. Dazu wird eine %PRODUCTNAME-Datenquelle angelegt, unter der die Adressbücher als Tabellen zugänglich sind.\n" "\n" -"Dieser Assistent unterstützt Sie bei der Einrichtung dieser Datenquelle." +"Dieser Assistent unterstützt bei der Einrichtung dieser Datenquelle." #. GHAY9 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:42 @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Evolution" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein Adressbuch in Evolution nutzen." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn bereits ein Adressbuch in Evolution vorliegt." #. F6JYD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62 @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Groupwise" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise" msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein Adressbuch in Groupwise nutzen." +msgstr "Diese Option auswähle, wenn bereits ein Adressbuch in Groupwise vorliegt." #. cuXRp #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82 @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Evolution LDAP" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein Adressbuch in Evolution LDAP." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn bereits ein Adressbuch in Evolution LDAP vorliegt." #. C4oTw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "Thunderbird" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein Adressbuch in Thunderbird oder Icedove verwenden." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn bereits ein Adressbuch in Thunderbird oder Icedove vorliegt." #. su4jz #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122 @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "KDE-Adressbuch" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein Adressbuch im KDE-Addressbuch (KAddressBook) verwenden." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn bereits ein Adressbuch im KDE-Addressbuch (KAddressBook) vorliegt." #. BCA8K #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "macOS-Adressbuch" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie bereits ein macOS Adressbuch nutzen." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn bereits ein macOS Adressbuch vorliegt." #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 @@ -3568,13 +3568,13 @@ msgstr "Andere externe Datenquelle" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine andere Datenquelle als Adressbuch in der Office-Suite registrieren möchten." +msgstr "Diese Option auswählen, wenn eine andere Datenquelle als Adressbuch in der Office-Suite registriert werden soll." #. HyBth #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" -msgstr "Wählen Sie den Typ Ihres externen Adressbuches:" +msgstr "Den Typ des externen Adressbuches auswählen:" #. zEGmu #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207 @@ -3595,10 +3595,10 @@ msgid "" msgstr "" "Das Formular, zu dem das Steuerelement gehört, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollständig) an eine Datenquelle gebunden.\n" "\n" -"Bitte wählen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n" +"Bitte eine Datenquelle und eine Tabelle auswählen.\n" "\n" "\n" -"Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen, die Sie auf dieser Seite für das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden." +"Bitte beachten, dass die auf dieser Seite des Formulars vorgenommenen Einstellungen sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden." #. PLVnx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92 @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Spaltennamen" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“." +msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken." #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Spaltenzuordnung" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“." +msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken." #. 8s8QS #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118 @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Scanbereich" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366 msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box." -msgstr "Zeigt eine Vorschau des gescannten Bildes an. Der Vorschaubereich enthält acht Griffe. Ziehen Sie die Griffe, um den Scanbereich anzupassen, oder geben Sie einen Wert in das entsprechende Drehfeld ein." +msgstr "Zeigt eine Vorschau des gescannten Bildes an. Der Vorschaubereich enthält acht Griffe. Zum Anpassen des Scanbereichs die Griffe ziehen oder einen Wert in das entsprechende Drehfeld eingeben." #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379 @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Scanner an, die in Ihrem System erkann #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox" msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job." -msgstr "Wählen Sie die Auflösung in Punkten pro Zoll für den Scanauftrag aus." +msgstr "Die Auflösung in Punkten pro Zoll für den Scanauftrag auswählen." #. t3Tuq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492 @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500 msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton" msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um weitere Konfigurationsoptionen für das Scannergerät anzuzeigen." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um weitere Konfigurationsoptionen für das Scannergerät anzuzeigen." #. gneMZ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527 @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Optionen:" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569 msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox" msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below." -msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren erweiterten Optionen der Scanner-Treiber an. Doppelklicken Sie auf eine Option, um ihren Inhalt einfach unterhalb anzuzeigen." +msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren erweiterten Optionen der Scanner-Treiber an. Doppelt auf eine Option klicken, um ihren Inhalt einfach unterhalb anzuzeigen." #. VDQay #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607 @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Neuer Datentyp" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:92 msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Datentyp an:" +msgstr "Einen Namen für den neuen Datentyp eingeben:" #. emBq6 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Vorschlagen" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "Unterformulare können verwendet werden, um Detaildaten zu dem aktuellen Datensatz des Hauptformulars anzuzeigen. Dazu können Sie festlegen, welche Spalten sich jeweils entsprechen sollen." +msgstr "Unterformulare können verwendet werden, um Detaildaten zu dem aktuellen Datensatz des Hauptformulars anzuzeigen. Dazu kann festgelegt werden, welche Spalten sich jeweils entsprechen sollen." #. XkJm4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "_Keine Zuordnung" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment" msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld „Keine Zuweisung“, um die Verknüpfung zwischen einem Steuerelement und dem zugewiesenen Beschriftungsfeld aufzuheben." +msgstr "Das Markierfeld „Keine Zuweisung“ aktivieren, um die Verknüpfung zwischen einem Steuerelement und dem zugewiesenen Beschriftungsfeld aufzuheben." #. 88YSn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196 diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po index 664cff0da56..784957a8f65 100644 --- a/source/de/filter/messages.po +++ b/source/de/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Typ" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:135 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." -msgstr "Wählen Sie einen oder mehrere Filter aus, klicken Sie dann auf eine der Schaltflächen." +msgstr "Einen oder mehrere Filter auswählen, dann auf eine der Schaltflächen klicken." #. VcMQo #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:157 diff --git a/source/de/forms/messages.po b/source/de/forms/messages.po index 70f97bd5500..b3337641f41 100644 --- a/source/de/forms/messages.po +++ b/source/de/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512244912.000000\n" #. naBgZ @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Unbekannte Funktion." #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "Bitte geben Sie einen Bindungsausdruck ein." +msgstr "Einen verbindlichen Ausdruck eingeben." #. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:55 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Dies ist eine eingebaute Art und kann nicht entfernt werden." #: forms/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie in die lokale Datei „$“ schreiben möchten?" +msgstr "Soll in die lokale Datei „$“ wirklich geschrieben werden?" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po index 40e9ea91fa9..e4a4fad7adb 100644 --- a/source/de/formula/messages.po +++ b/source/de/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555474717.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ausdehnen" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Funktion aus Favoriten hinzufügen oder löschen" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funktionserweiterungen können nicht zu Favoriten hinzugefügt werden." +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funktionsergebnis:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Funktion zu Favoriten hinzufügen oder aus Favoriten entfernen" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Zuletzt verwendet" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriten" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Alle" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:101 msgctxt "functionpage|extended_tip|category" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." -msgstr "Zeigt eine Liste aller Funktionskategorien. Wählen Sie eine Kategorie aus, um deren Funktionen im Listenfeld unten einzublenden." +msgstr "Zeigt eine Liste aller Funktionskategorien. Eine Kategorie auswählen, um deren Funktionen im Listenfeld unten einzublenden." #. AZDn7 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:116 @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Funktion:" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:162 msgctxt "functionpage|extended_tip|function" msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function." -msgstr "Zeigt die Funktionen der ausgewählten Kategorie an. Zum Auswählen einer Funktion doppelklicken Sie darauf." +msgstr "Zeigt die Funktionen der ausgewählten Kategorie an. Zum Auswählen einer Funktion doppelt darauf klicken." #. due6x #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:176 @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Hilfeseite für Funktionen" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:192 msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "Öffnet den Funktionsassistenten, der Sie beim interaktiven Erstellen von Formeln unterstützt." +msgstr "Öffnet den Funktionsassistenten, der beim interaktiven Erstellen von Formeln unterstützt." #. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 diff --git a/source/de/fpicker/messages.po b/source/de/fpicker/messages.po index 585207c0088..0319555b9ac 100644 --- a/source/de/fpicker/messages.po +++ b/source/de/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496878.000000\n" #. SJGCw @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Die Datei existiert bereits in \"$dirname$\". Wenn Sie diese ersetzen, wird deren Inhalt überschrieben." +msgstr "Die Datei existiert bereits in \"$dirname$\". Wenn diese ersetzt wird, wird deren Inhalt überschrieben." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d63fb654ad9..c467ec79b75 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:09+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Rückgabewert:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Dieser Dienst wird sowohl in der Sprache Basic als auch in Python vollständig unterstützt. Alle Beispiele sind in der Programmiersprache Basic geschrieben und können leicht in Python umgewandelt werden." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Die zu testende Variable." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Schnittstellenname 1 [, Uno-Schnittstellenname 2, …])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Das zu prüfende Basic Uno-Objekt." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Schnittstellenname: Eine Liste der Uno-Schnittstellennamen." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Gibt True zurück, wenn die beiden angegebenen Basic-Variablen dieselbe Uno-Objektinstanz darstellen." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: die zu testenden Variablen." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "Ausdruck: Numerischer Ausdruck, den Sie in eine formatierte Zeichenfolge konvertieren möchten." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "Format: Zeichenfolge, die den Zahlenformat-Code festlegt. Wenn Format nicht angegeben wird, verhält sich die Funktion Format so wie die %PRODUCTNAME Basic Funktion Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Format-Codes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "In der folgenden Liste werden die Codes beschrieben, die Sie zum Formatieren eines numerischen Ausdrucks verwenden können:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Wenn Ausdruck eine Ziffer an der Stelle der 0 im Code für Format hat, wird diese Ziffer angezeigt. Ansonsten wird eine Null angezeigt." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Nachkommastellen in Ausdruck werden auf so viele Stellen gerundet, wie im Code für Format Nullen hinter dem Dezimaltrennzeichen stehen." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Wenn in Ausdruck eine Ziffer an der Stelle des Platzhalters # im Code für Format steht, wird die Ziffer angezeigt. Ansonsten wird an dieser Stelle nichts angezeigt." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Dieses Zeichen verhält sich wie die 0, außer dass führende oder nachgestellte Nullen nicht angezeigt werden, wenn mehr Zeichen # im Code für Format vorhanden sind als Ziffern in Ausdruck. Es werden nur die maßgeblichen Ziffern in Ausdruck angezeigt." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Der Dezimalplatzhalter legt die Anzahl der Dezimalstellen links und rechts vom Dezimaltrennzeichen fest." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Wenn der Code für Format nur # als Platzhalter links neben diesem Symbol enthält, beginnen Zahlen kleiner als 1 mit einem Dezimaltrennzeichen. Um immer eine führende Null bei Dezimalzahlen anzuzeigen, verwenden Sie 0 als Platzhalter für die erste Ziffer links vom Dezimaltrennzeichen." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Ob der Punkt als Tausender- oder Dezimaltrennzeichen verwendet wird, hängt vom verwendeten Gebietsschema ab. Welches Zeichen tatsächlich als Dezimaltrennzeichen angezeigt wird, richtet sich nach dem Zahlenformat in Ihren Systemeinstellungen. In den gezeigten Beispielen wird angenommen, dass das Gebietsschema auf \"USA\" eingestellt ist." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Multipliziert Ausdruck mit 100 und fügt das Prozentzeichen (%) ein, wobei Ausdruck im Code für Format erscheint." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Wenn der Code für Format mindestens einen Ziffernplatzhalter (0 oder #) rechts neben dem Symbol E-, E+, e- oder e+ enthält, wird Ausdruck im wissenschaftlichen oder exponentiellen Format formatiert. Der Buchstabe E oder e wird zwischen der Zahl und dem Exponenten eingefügt. Die Anzahl der Platzhalter für Ziffern rechts neben dem Symbol bestimmt die Anzahl der Ziffern im Exponenten." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Ist der Exponent negativ, so wird bei den Symbolen E-, E+, e-, e+ ein Minuszeichen unmittelbar vor dem Exponenten ausgegeben. Ist der Exponent positiv, so wird nur bei den Symbolen E+ oder e+ ein Pluszeichen ausgegeben." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Das Tausendertrennzeichen wird angezeigt, wenn der Code für Format das Trennzeichen enthält, das von Ziffernplatzhaltern (0 oder #) umgeben ist." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Ob der Punkt als Tausender- oder Dezimaltrennzeichen verwendet wird, hängt vom verwendeten Gebietsschema ab. Welches Zeichen tatsächlich als Dezimaltrennzeichen angezeigt wird, richtet sich nach dem Zahlenformat in Ihren Systemeinstellungen. In den gezeigten Beispielen wird angenommen, dass das Gebietsschema auf \"USA\" eingestellt ist." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) Leerzeichen: Ein Plus (+), Minus (-), Dollar ($), Leerzeichen oder Klammern, die direkt in den Code für Format eingegeben werden, werden so direkt als Zeichen angezeigt." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Um andere als die angegebenen Zeichen auszugeben, müssen Sie einen umgekehrten Schrägstrich (\\) vor das entsprechende Zeichen setzen oder das Zeichen in Anführungsstriche (\" \") setzen." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\: Der Rückstrich zeigt das nächste Zeichen im Code für Format an." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Die Zeichen, denen Sie im Format-Code einen umgekehrten Schrägstrich voranstellen müssen, damit sie als normales Zeichen (also nicht in ihrer Sonderbedeutung) angezeigt werden, sind die Zeichen zur Formatierung von Datum- und Zeitangaben (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), von Zahlen (#, 0, %, E, e, Komma, Punkt) und von Zeichenfolgen (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Bei Verwendung vordefinierter Formate muss der jeweilige Name im Formatausdruck in Anführungszeichen stehen." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Vordefiniertes Format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Zahlen werden so angezeigt, wie sie eingegeben wurden." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Fügt vor der Zahl ein Dollarzeichen ein und setzt negative Zahlen in Klammern." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Zeigt vor dem Dezimaltrennzeichen mindestens eine Ziffer an." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Zeigt Zahlen mit Tausender-Trennzeichen an." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multipliziert die Zahl mit 100 und hängt ihr ein Prozentzeichen an." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Zeigt die Zahl im wissenschaftlichen Format an (beispielsweise 1,00E+03 für 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Ein Code für Format kann in drei Abschnitte unterteilt werden, die durch Semikolons getrennt sind. Der erste Teil definiert das Format für positive Werte, der zweite Teil für negative Werte und der dritte Teil für Null. Wenn Sie nur einen Code für Format festlegen, gilt dieser für alle Zahlen." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' Zeigt zum Beispiel 6,328.20 bei englischem Gebietsschema, 6.328,20 bei deutschem Gebietsschema." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Erstellt eine Instanz eines Uno-Strukturtyps." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno_Typname )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Instanziiert einen Uno-Dienst mit dem ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33269,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker to show an open file dialog:" -msgstr "" +msgstr "Der folgende Code verwendet den Dienst com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker, um einen Dialog zum Öffnen einer Datei anzuzeigen:" #. WENTD #: 03131600.xhp @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Siehe Beispiele." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Bei vielen Uno-Objekten können Sie Listener mit dedizierten Listener-Schnittstellen registrieren. Dies ermöglicht es, auf bestimmte Ereignisse zu lauschen und die entsprechende Listener-Methode aufzurufen. Die Funktion CreateUnoListener legt eine Listener-Schnittstelle fest, die einem UNO-Objekt zugeordnet ist. Die Listener-Schnittstelle wird dann an ihr zugeordnetes Objekt gebunden." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Ein Textpräfix, das in BASIC-Subroutinen verwendet wird, die Ereignisse verarbeiten." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Ein vollständig qualifizierter UNO-Listener-Schnittstellenname." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Der UNO-Dienst, der dem Listener-Schnittstellennamen Typename entspricht, andernfalls der Wert Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Der vollständig qualifizierte Uno-Typname. Unterstützte Datentypen sind void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type und any. Bei Namen muss die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden und ihnen können eckige Klammern vorangestellt werden, um eine Matrix anzugeben." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Ein streng typisierter Wert." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO-Dienste, die mit der Funktion CreateUnoServiceWithArguments verwendet werden können, sind anhand von Methodennamen erkennbar, die einem Namensmuster createInstanceWith.. oder createWith.. folgen." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Der Name des zu erstellenden UNO-Dienstes." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Ein bis viele Argumente, welche die Instanz des Dienstes festlegen. Arguments werden als eindimensionale Matrix gespeichert, entsprechend ihrer Position in der Definition der Konstruktormethode." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Eine Instanz des angegebenen UNO-Dienstnamens, andernfalls ein Wert Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Eine Liste der verfügbaren Dienste finden Sie auf der Referenzseite com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37517,7 +38021,7 @@ msgctxt "" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a built-in %PRODUCTNAME Save As dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." -msgstr "" +msgstr "Das folgende Beispiel com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker zeigt einen integrierten %PRODUCTNAME-Dialog Speichern unter mit zwei zusätzlichen Steuerelementen: einem Listenfeld und einem Markierfeld." #. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37895,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Anweisungen für Wiser-Skripte finden Sie auf der Hilfeseite Identifizierung des Betriebssystems." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37904,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "• Der Dienst ScriptForge.Platform bietet eine Sammlung von Eigenschaften zur aktuellen Ausführungsumgebung und zum Kontext, einschließlich der Plattformerkennung.

• Eine umfassende Identifizierung des Betriebssystemnamens ist über die Berechnungsformel INFO(\"system\") verfügbar." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp @@ -42908,7 +43412,7 @@ msgctxt "" "par_id491719835275851\n" "help.text" msgid "GetOpenFileName() As Variant - Returns False if dialog canceled." -msgstr "" +msgstr "GetOpenFileName() As Variant – Gibt False zurück, wenn der Dialog abgebrochen wurde." #. 4Wbqu #: vba_objects.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e3c25bf35c4..2a4675f01f9 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:39+0000\n" "Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: German \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Konvertiert eine Zahl in eine Zeichenfolge und formatiert sie dann gemäß dem von Ihnen festgelegten Format." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Codes formatieren" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Vordefinierte Formate" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Maustaste lösen" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b0524595cae..5957df42026 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n" #. E9tti @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Daten – Dopplungen…" #. rscQf #: 00000412.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1a08e9e8a08..7015bf21635 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:41+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "Das Argument Datenbank kann auch durch Übergabe des Namens eines benannten Bereichs oder Datenbankbereichs angegeben werden. Die Verwendung eines aussagekräftigen Namens zum Definieren des Zellbereichs kann die Lesbarkeit von Formeln und die Dokumentpflege verbessern. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?." +msgstr "Das Argument Datenbank kann auch durch Übergabe des Namens eines benannten Bereichs oder Datenbereichs angegeben werden. Die Verwendung eines aussagekräftigen Namens zum Definieren des Zellbereichs kann die Lesbarkeit von Formeln und die Dokumentpflege verbessern. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?." #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id981615889517841\n" "help.text" msgid "By entering a reference to a header cell within the Database area. Alternatively, if the cell has been given a meaningful name as a named range or database range, enter that name. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error. If the name is valid but does not correspond to one cell only, Calc reports Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "Durch Eingabe eines Verweises auf eine Kopfzeile im Bereich Datenbank. Wenn der Zelle alternativ ein aussagekräftiger Name als benannter Bereich oder Datenbankbereich zugewiesen wurde, geben Sie diesen Namen ein. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?. Wenn der Name gültig ist, aber nicht nur einer Zelle entspricht, meldet Calc Err:504 (Fehler in der Parameterliste)." +msgstr "Durch Eingabe eines Verweises auf eine Kopfzeile im Bereich Datenbank. Wenn der Zelle alternativ ein aussagekräftiger Name als benannter Bereich oder Datenbereich zugewiesen wurde, geben Sie diesen Namen ein. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?. Wenn der Name gültig ist, aber nicht nur einer Zelle entspricht, meldet Calc Err:504 (Fehler in der Parameterliste)." #. 6EGoq #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id561615889738472\n" "help.text" msgid "By entering the literal column header name from the first row of the Database range, placing quotation marks around the header name. For example, “Distance to School”. If the string does not match one of the Database area’s column headings, Calc reports Err:504 (error in parameter list). You can also provide a reference to an arbitrary cell (not within the Database and SearchCriteria areas) that contains the required string." -msgstr "Um den wörtlichen Spaltenkopfnamen aus der ersten Zeile des Datenbankbereichs einzugeben, setzen Sie den Kopfzeilennamen in Anführungszeichen. Zum Beispiel \"Entfernung zur Schule\". Wenn die Zeichenfolge nicht mit einer der Spaltenüberschriften des Datenbankbereichs übereinstimmt, meldet Calc Err:504 (Fehler in der Parameterliste). Sie können auch einen Verweis auf eine beliebige Zelle (nicht innerhalb der Bereiche Datenbank und Suchkriterien) angeben, welche die erforderliche Zeichenfolge enthält." +msgstr "Um den wörtlichen Spaltenkopfnamen aus der ersten Zeile des Datenbereichs einzugeben, setzen Sie den Kopfzeilennamen in Anführungszeichen. Zum Beispiel \"Entfernung zur Schule\". Wenn die Zeichenfolge nicht mit einer der Spaltenüberschriften des Datenbereichs übereinstimmt, meldet Calc Err:504 (Fehler in der Parameterliste). Sie können auch einen Verweis auf eine beliebige Zelle (nicht innerhalb der Bereiche Datenbank und Suchkriterien) angeben, welche die erforderliche Zeichenfolge enthält." #. AUEy6 #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id401615891342289\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. For example, A13:B14. The cell range may also be specified by passing the name of a defined named range or database range. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "Eine Möglichkeit, den Zellbereich zu definieren, besteht darin, den Zellbezug für die obere linke Zelle einzugeben, gefolgt von einem Doppelpunkt (:) und dann dem unteren rechten Zellbezug. Beispiel: A13:B14. Der Zellbereich kann auch durch Übergabe des Namens eines definierten benannten Bereichs oder Datenbankbereichs angegeben werden. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?." +msgstr "Eine Möglichkeit, den Zellbereich zu definieren, besteht darin, den Zellbezug für die obere linke Zelle einzugeben, gefolgt von einem Doppelpunkt (:) und dann dem unteren rechten Zellbezug. Beispiel: A13:B14. Der Zellbereich kann auch durch Übergabe des Namens eines definierten benannten Bereichs oder Datenbereichs angegeben werden. Wenn der Name nicht mit dem Namen eines definierten Bereichs übereinstimmt, meldet Calc den Fehler #NAME?." #. 2BE4W #: 04060101.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id3159112\n" "help.text" msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." -msgstr "=INDEX(Preise;4;1) ergibt den Wert aus Zeile 4 und Spalte 1 des Datenbankbereichs, der unter Daten – Bereich festlegen… als Preise festgelegt wurde." +msgstr "=INDEX(Preise;4;1) ergibt den Wert aus Zeile 4 und Spalte 1 des Datenbereichs, der unter Daten – Bereich festlegen… als Preise festgelegt wurde." #. UFxmm #: 04060109.xhp @@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "par_id881623862728559\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." -msgstr "Der Präfix „-“ (Negation) hat einen höheren Vorrang als „^“ (Potenzierung). Zum Beispiel ist -3^2 gleich 9, was das Quadrat einer negativen Zahl ist." +msgstr "Das Präfix „-“ (Negation) hat einen höheren Vorrang als „^“ (Potenzierung). Zum Beispiel ist -3^2 gleich 9, was das Quadrat einer negativen Zahl ist." #. nAcVC #: 04060199.xhp @@ -40154,7 +40154,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145789\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "Extra" +msgstr "Hinzufügen" #. 8FenH #: 04070400.xhp @@ -44645,7 +44645,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." -msgstr "Bei der Eingabe von Formeln mit Zeichen, die bereits in vorigen Einträgen vorgekommen sind, wird ein Hilfetipp eingeblendet. Darin sind die letzten zehn aus dem Funktionsassistenten verwendeten Funktionen aus allen definierten Bereichsnamen, allen Datenbankbereichsnamen und dem Inhalt aller Beschriftungsbereiche aufgeführt." +msgstr "Bei der Eingabe von Formeln mit Zeichen, die bereits in vorigen Einträgen vorgekommen sind, wird ein Hilfetipp eingeblendet. Darin sind die letzten zehn aus dem Funktionsassistenten verwendeten Funktionen aus allen definierten Bereichsnamen, allen Datenbereichsnamen und dem Inhalt aller Beschriftungsbereiche aufgeführt." #. ZG6FW #: 06130000.xhp @@ -44807,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." -msgstr "Definiert einen Datenbankbereich auf Grundlage der ausgewählten Zellen in der Tabelle." +msgstr "Definiert einen Datenbereich auf Grundlage der ausgewählten Zellen in der Tabelle." #. CZ8n7 #: 12010000.xhp @@ -44834,7 +44834,7 @@ msgctxt "" "par_id3150770\n" "help.text" msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den zu definierenden Datenbankbereich ein oder wählen Sie einen vorhandenen Namen aus der Liste." +msgstr "Geben Sie einen Namen für den zu definierenden Datenbereich ein oder wählen Sie einen vorhandenen Namen aus der Liste." #. rKAPw #: 12010000.xhp @@ -44870,7 +44870,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range." -msgstr "Fügt den ausgewählten Zellbereich in die Liste der Datenbankbereiche ein oder ändert einen vorhandenen Datenbankbereich." +msgstr "Fügt den ausgewählten Zellbereich in die Liste der Datenbereiche ein oder ändert einen vorhandenen Datenbereich." #. NLpAs #: 12010000.xhp @@ -44915,7 +44915,7 @@ msgctxt "" "par_id301722523732163\n" "help.text" msgid "The database range has a row for totals." -msgstr "Der Datenbankbereich verfügt über eine Zeile für Summen." +msgstr "Der Datenbereich verfügt über eine Zeile für Summen." #. NoKQk #: 12010000.xhp @@ -44933,7 +44933,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "Fügt automatisch neue Zeilen und Spalten in den Datenbankbereich des Dokuments ein, sobald neue Datensätze in die Datenbank aufgenommen werden. Um den Datenbankbereich manuell zu aktualisieren, wählen Sie Daten – Bereich aktualisieren." +msgstr "Fügt automatisch neue Zeilen und Spalten in den Datenbereich des Dokuments ein, sobald neue Datensätze in die Datenbank aufgenommen werden. Um den Datenbereich manuell zu aktualisieren, wählen Sie Daten – Bereich aktualisieren." #. 5fTjP #: 12010000.xhp @@ -44951,7 +44951,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." -msgstr "Wendet das vorhandene Zellformat für Spalten-/Zeilenköpfe und die erste Datenzeile auf den gesamten Datenbankbereich an." +msgstr "Wendet das vorhandene Zellformat für Spalten-/Zeilenköpfe und die erste Datenzeile auf den gesamten Datenbereich an." #. X4vC8 #: 12010000.xhp @@ -45005,7 +45005,7 @@ msgctxt "" "par_id461722457896244\n" "help.text" msgid "Denotes what operations (if any) have been applied to the database range. For example, “Sort”, “Filter”, or “Subtotals”." -msgstr "Legt fest, welche Operationen (sofern vorhanden) auf den Datenbankbereich angewendet wurden. Beispielsweise „Sortieren“, „Filtern“ oder „Zwischensummen“." +msgstr "Legt fest, welche Operationen (sofern vorhanden) auf den Datenbereich angewendet wurden. Beispielsweise „Sortieren“, „Filtern“ oder „Zwischensummen“." #. UpzQF #: 12020000.xhp @@ -45059,7 +45059,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." -msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren Datenbankbereiche an. Um einen Datenbankbereich in Ihrem Tabellendokument auszuwählen, klicken Sie erst auf dessen Namen und dann auf OK." +msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren Datenbereiche an. Um einen Datenbereich in Ihrem Tabellendokument auszuwählen, klicken Sie erst auf dessen Namen und dann auf OK." #. unHSv #: 12030000.xhp @@ -45086,7 +45086,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." -msgstr "Sortiert die ausgewählten Zeilen gemäß den festgelegten Kriterien. $[officename] Calc erkennt Datenbankbereiche und wählt sie automatisch aus." +msgstr "Sortiert die ausgewählten Zeilen gemäß den festgelegten Kriterien. $[officename] Calc erkennt Datenbereiche und wählt sie automatisch aus." #. jn7N6 #: 12030000.xhp @@ -45113,7 +45113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152350\n" "help.text" msgid "sorting; sort criteria for database ranges" -msgstr "Sortieren; Sortierkriterien für Datenbankbereiche" +msgstr "Sortieren; Sortierkriterien für Datenbereiche" #. krGps #: 12030100.xhp @@ -45293,7 +45293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147228\n" "help.text" msgid "sorting; options for database rangessorting;Asian languagesAsian languages;sortingphonebook sorting rulesnatural sort algorithm" -msgstr "Sortieren; Optionen für DatenbankbereicheSortieren; Asiatische SprachenAsiatische Sprachen; SortierenTelefonbuch-SortierregelnNatürlicher Sortieralgorithmus" +msgstr "Sortieren; Optionen für DatenbereicheSortieren; Asiatische SprachenAsiatische Sprachen; SortierenTelefonbuch-SortierregelnNatürlicher Sortieralgorithmus" #. pAX2Z #: 12030200.xhp @@ -45644,7 +45644,7 @@ msgctxt "" "par_id911633127394220\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME automatically recognizes predefined database ranges." -msgstr "%PRODUCTNAME erkennt automatisch vordefinierte Datenbankbereiche." +msgstr "%PRODUCTNAME erkennt automatisch vordefinierte Datenbereiche." #. 7khnq #: 12040000.xhp @@ -46103,7 +46103,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." -msgstr "Wählen Sie die Option Filterergebnis ausgeben nach aus und legen Sie fest, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Den Quellbereich müssen Sie unter Daten - Bereich festlegen als Datenbankbereich definiert haben. Danach können Sie den definierten Filter jederzeit wie folgt erneut anwenden: klicken Sie in den Quellbereich und wählen Sie dann Daten - Bereich aktualisieren." +msgstr "Wählen Sie die Option Filterergebnis ausgeben nach aus und legen Sie fest, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Den Quellbereich müssen Sie unter Daten – Bereich festlegen als Datenbereich definiert haben. Danach können Sie den definierten Filter jederzeit wie folgt erneut anwenden: klicken Sie in den Quellbereich und wählen Sie dann Daten – Bereich aktualisieren." #. iFDua #: 12040201.xhp @@ -46220,7 +46220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150276\n" "help.text" msgid "database ranges; hiding AutoFilter" -msgstr "Datenbankbereiche; AutoFilter ausblenden" +msgstr "Datenbereiche; AutoFilter ausblenden" #. G8T99 #: 12040500.xhp @@ -46265,7 +46265,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." -msgstr "Berechnet die Teilergebnisse für die ausgewählten Spalten. $[officename] Calc wendet für die automatische Berechnung der Teil- und Gesamtergebniswerte in einem beschrifteten Bereich die Funktion SUMME an. Sie können aber auch Berechnungen mit anderen Funktionen anstellen. $[officename] Calc erkennt definierte Datenbankbereiche automatisch, wenn Sie den Cursor in sie setzen." +msgstr "Berechnet die Teilergebnisse für die ausgewählten Spalten. $[officename] Calc wendet für die automatische Berechnung der Teil- und Gesamtergebniswerte in einem beschrifteten Bereich die Funktion SUMME an. Sie können aber auch Berechnungen mit anderen Funktionen anstellen. $[officename] Calc erkennt definierte Datenbereiche automatisch, wenn Sie den Cursor in sie setzen." #. gjGHV #: 12050000.xhp @@ -47867,7 +47867,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149207\n" "help.text" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Summenspalte anzeigen" #. n5fSF #: 12090102.xhp @@ -47885,7 +47885,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Summenzeile anzeigen" #. QazUm #: 12090102.xhp @@ -49478,7 +49478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153662\n" "help.text" msgid "database ranges; refreshing" -msgstr "Datenbankbereiche; aktualisieren" +msgstr "Datenbereiche; aktualisieren" #. E784k #: 12100000.xhp @@ -49730,7 +49730,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." -msgstr "Gestatten Sie nur Werte, die in einem bestimmten Zellbereich vorhanden sind. Der Zellbereich kann explizit, als ein benannter Datenbankbereich oder als ein benannter Bereich angegeben werden. Der Bereich kann eine Spalte oder eine Zeile mit Zellen umfassen. Wenn Sie einen Bereich von Spalten und Zeilen festlegen, wird nur die erste Spalte verwendet." +msgstr "Gestatten Sie nur Werte, die in einem bestimmten Zellbereich vorhanden sind. Der Zellbereich kann explizit, als ein benannter Datenbereich oder als ein benannter Bereich angegeben werden. Der Bereich kann eine Spalte oder eine Zeile mit Zellen umfassen. Wenn Sie einen Bereich von Spalten und Zeilen festlegen, wird nur die erste Spalte verwendet." #. Sh6bp #: 12120100.xhp @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "In Verbindung mit Extras – Detektiv – Ungültige Daten einkreisen definiert dies, dass leere Zellen als ungültige Daten angezeigt werden (deaktiviert) oder nicht (aktiviert)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -50639,7 +50657,7 @@ msgctxt "" "bm_id461725984310739\n" "help.text" msgid "duplicates;removeremove duplicated recordsduplicates;select" -msgstr "" +msgstr "Dopplungen; entfernenDopplungen entfernenDopplungen; auswählen" #. GQD7Z #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50702,7 +50720,7 @@ msgctxt "" "par_id781742303337461\n" "help.text" msgid "When duplicate records are removed, the entire rows or columns in the range containing those duplicates are deleted. This action causes the surrounding cells to shift and fill the empty spaces left behind. If the comparison is conducted along the rows, the cells below the removed duplicates will shift upward. Conversely, if the comparison is done along the columns, the cells to the right of the deleted duplicates will move leftward." -msgstr "" +msgstr "Beim Entfernen doppelter Datensätze werden alle Zeilen oder Spalten des Bereichs gelöscht, der die doppelten Datensätze enthält. Dadurch verschieben sich die umgebenden Zellen und füllen die entstandenen Lücken. Erfolgt der Vergleich entlang der Zeilen, verschieben sich die Zellen unterhalb der entfernten doppelten Datensätze nach oben. Erfolgt der Vergleich hingegen entlang der Spalten, verschieben sich die Zellen rechts neben den gelöschten doppelten Datensätzen nach links." #. 5GGem #: HideNote.xhp @@ -52331,7 +52349,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data provider;for spreadsheetsdata provider;transformationsdata provider;refresh data provider" -msgstr "" +msgstr "Datenquelle; für TabellendokumenteDatenquelle; UmwandlungenDatenquelle; Datenquelle aktualisieren" #. LwDBX #: data_provider.xhp @@ -52412,7 +52430,7 @@ msgctxt "" "hd_id41739294146861\n" "help.text" msgid "Database Range" -msgstr "" +msgstr "Datenbereich" #. xW85g #: data_provider.xhp @@ -52421,7 +52439,7 @@ msgctxt "" "par_id381739294159238\n" "help.text" msgid "The database range to receive the data from the provider. Choose the range from the available dropdown list." -msgstr "Der Datenbankbereich, in dem die Daten vom Anbieter empfangen werden sollen. Den Bereich aus der verfügbaren Dropdownliste auswählen." +msgstr "Der Datenbereich, in dem die Daten vom Anbieter empfangen werden sollen. Den Bereich aus der verfügbaren Dropdownliste auswählen." #. MEmVh #: data_provider.xhp @@ -52430,7 +52448,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Datenformat" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52466,7 +52484,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Kennung" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52502,7 +52520,7 @@ msgctxt "" "hd_id121741205426373\n" "help.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten löschen" #. GoEDC #: data_provider.xhp @@ -52511,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "par_id371741264764548\n" "help.text" msgid "Deletes columns listed in Columns. Enter the list of columns indexes separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Löscht die in Spalten aufgelisteten Spalten. Geben Sie die Liste der Spaltenindizes durch Semikola getrennt ein." #. BfcDM #: data_provider.xhp @@ -52520,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "hd_id21741205430956\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen löschen" #. NVwFS #: data_provider.xhp @@ -52529,7 +52547,7 @@ msgctxt "" "par_id351741264769117\n" "help.text" msgid "Deletes rows containing the value entered in Lookup value entry and found in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Löscht Zeilen, die den im Eintrag Suchwert eingegebenen und in der Indexnummer Spalte gefundenen Wert enthalten." #. MZfRG #: data_provider.xhp @@ -52538,7 +52556,7 @@ msgctxt "" "hd_id81741205435804\n" "help.text" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen tauschen" #. tE432 #: data_provider.xhp @@ -52547,7 +52565,7 @@ msgctxt "" "par_id491741264773681\n" "help.text" msgid "Swap row position between the first and second rows." -msgstr "" +msgstr "Vertauscht die Zeilenposition zwischen der ersten und der zweiten Zeile." #. 3gdt7 #: data_provider.xhp @@ -52556,7 +52574,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205439580\n" "help.text" msgid "Split Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten teilen" #. VD5ix #: data_provider.xhp @@ -52565,7 +52583,7 @@ msgctxt "" "par_id91741266520464\n" "help.text" msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string." -msgstr "" +msgstr "Teilt die Spalte beim Auftreten der Trennzeichenfolge in zwei Spalten." #. qvYhx #: data_provider.xhp @@ -52574,7 +52592,7 @@ msgctxt "" "hd_id801741205443572\n" "help.text" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten verbinden" #. KJ7By #: data_provider.xhp @@ -52583,7 +52601,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266512040\n" "help.text" msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value." -msgstr "" +msgstr "Verbindet Spalten und fügt zwischen jedem zusammengeführten Wert die Trennzeichenfolge hinzu." #. DLYeb #: data_provider.xhp @@ -52592,7 +52610,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Textumwandlung" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52601,7 +52619,7 @@ msgctxt "" "par_id251741287228280\n" "help.text" msgid "Transforms text data in the list of columns." -msgstr "" +msgstr "Wandelt Textdaten in die Spaltenliste." #. DqPGD #: data_provider.xhp @@ -52610,7 +52628,7 @@ msgctxt "" "par_id621741265182509\n" "help.text" msgid "To Lower: transforms all uppercase characters to lowercase." -msgstr "" +msgstr "In Kleinbuchstaben: Wandelt alle Großbuchstaben in Kleinbuchstaben um." #. CvJQk #: data_provider.xhp @@ -52619,7 +52637,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266233821\n" "help.text" msgid "To Upper: transforms all lowercase characters to uppercase." -msgstr "" +msgstr "In Großbuchstaben: Wandelt alle Kleinbuchstaben in Großbuchstaben um." #. SbAQu #: data_provider.xhp @@ -52628,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "par_id31741266350179\n" "help.text" msgid "Capitalize: capitalizes the first character of each word." -msgstr "" +msgstr "Großschreiben: Schreibt den ersten Buchstaben jedes Wortes groß." #. eF6Br #: data_provider.xhp @@ -52637,7 +52655,7 @@ msgctxt "" "par_id811741266451457\n" "help.text" msgid "Trim: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Säubern: Entfernt Leerzeichen aus den Daten und lässt nur ein einzelnes Leerzeichen zwischen den Wörtern übrig." #. 2AUUt #: data_provider.xhp @@ -52646,7 +52664,7 @@ msgctxt "" "hd_id591741205451860\n" "help.text" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten sortieren" #. RAXov #: data_provider.xhp @@ -52655,7 +52673,7 @@ msgctxt "" "par_id541741268695831\n" "help.text" msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number." -msgstr "" +msgstr "Sortiert Zeilen aufsteigend oder absteigend nach den Werten in der Spalte Indexnummer." #. UFV9g #: data_provider.xhp @@ -52664,7 +52682,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Aggregat-Funktionen" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52673,7 +52691,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269442206\n" "help.text" msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column." -msgstr "" +msgstr "Fügt das Ergebnis einer Aggregat-Funktion am Ende der Spalte hinzu." #. BWHTD #: data_provider.xhp @@ -52682,7 +52700,7 @@ msgctxt "" "par_id641741269370623\n" "help.text" msgid "Sum: the sum of the column data." -msgstr "" +msgstr "Summe: die Summe der Spaltendaten." #. CKH6k #: data_provider.xhp @@ -52691,7 +52709,7 @@ msgctxt "" "par_id751741269375319\n" "help.text" msgid "Average: the average value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Durchschnitt: der Durchschnittswert der Spaltendaten." #. zsm7B #: data_provider.xhp @@ -52700,7 +52718,7 @@ msgctxt "" "par_id211741269379607\n" "help.text" msgid "Maximum Value: the maximum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Maximalwert: der Maximalwert der Spaltendaten." #. yTJo6 #: data_provider.xhp @@ -52709,7 +52727,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269383551\n" "help.text" msgid "Minimum Value: the minimum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Minimalwert: der Minimalwert der Spaltendaten." #. 3242e #: data_provider.xhp @@ -52718,7 +52736,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numerisch" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -52727,7 +52745,7 @@ msgctxt "" "par_id921741287284398\n" "help.text" msgid "Applies numeric functions on columns." -msgstr "" +msgstr "Wendet numerische Funktionen auf Spalten an." #. CzfUM #: data_provider.xhp @@ -52736,7 +52754,7 @@ msgctxt "" "par_id181741286856945\n" "help.text" msgid "Sign: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values." -msgstr "" +msgstr "Vorzeichen: Gibt +1 für streng positive Zahlen, -1 für streng negative und 0 für Nullwerte zurück." #. nV8jk #: data_provider.xhp @@ -52745,7 +52763,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286861080\n" "help.text" msgid "Round: rounds numbers to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Runden: Rundet Zahlen auf eine bestimmte Anzahl von Dezimalstellen." #. F53YG #: data_provider.xhp @@ -52754,7 +52772,7 @@ msgctxt "" "par_id601741286864784\n" "help.text" msgid "Round Up: rounds numbers to the nearest upper integer." -msgstr "" +msgstr "Aufrunden: Rundet Zahlen auf die nächstgrößere ganze Zahl." #. pYPxX #: data_provider.xhp @@ -52763,7 +52781,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286868464\n" "help.text" msgid "Round Down: rounds numbers to the nearest lower integer." -msgstr "" +msgstr "Abrunden: Rundet Zahlen auf die nächstkleinere ganze Zahl." #. kFnAs #: data_provider.xhp @@ -52772,7 +52790,7 @@ msgctxt "" "par_id571741286872864\n" "help.text" msgid "Absolute value: returns the absolute value of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Betrag: Gibt den Betrag der Zahlen zurück." #. vLBin #: data_provider.xhp @@ -52781,7 +52799,7 @@ msgctxt "" "par_id761741286907711\n" "help.text" msgid "Log with base e: returns the natural logarithm of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Logarithmus zur Basis e: Gibt den natürlichen Logarithmus der Zahlen zurück." #. T4HbB #: data_provider.xhp @@ -52790,7 +52808,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286926046\n" "help.text" msgid "Log with base 10: returns the logarithm base 10 of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Logarithmus zur Basis 10: Gibt den Logarithmus zur Basis 10 der Zahlen zurück." #. 7FAKL #: data_provider.xhp @@ -52799,7 +52817,7 @@ msgctxt "" "par_id641741286930767\n" "help.text" msgid "Cube: returns the cube of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Kubik: Gibt die dritte Potenz der Zahlen zurück." #. bFyX7 #: data_provider.xhp @@ -52808,7 +52826,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286936459\n" "help.text" msgid "Square: returns the square of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Quadrat: Gibt das Quadrat der Zahlen zurück." #. xAGCv #: data_provider.xhp @@ -52817,7 +52835,7 @@ msgctxt "" "par_id431741286940734\n" "help.text" msgid "Square Root: returns the square root of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Quadratwurzel: Gibt die Quadratwurzel der Zahlen zurück." #. nbVD7 #: data_provider.xhp @@ -52826,7 +52844,7 @@ msgctxt "" "par_id751741286945038\n" "help.text" msgid "Exponent: returns the exponential of the numbers (ex)." -msgstr "" +msgstr "Exponent: Gibt die Exponentialfunktion der Zahlen (ex) zurück." #. CCzMo #: data_provider.xhp @@ -52835,7 +52853,7 @@ msgctxt "" "par_id421741286949254\n" "help.text" msgid "Is Even: returns +1 is the number is even, 0 if the number is odd. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Ist gerade: Gibt +1 zurück, wenn die Zahl gerade ist, und 0, wenn die Zahl ungerade ist. Dezimalzahlen geben 0 zurück." #. FVcAR #: data_provider.xhp @@ -52844,7 +52862,7 @@ msgctxt "" "par_id851741286953094\n" "help.text" msgid "Is Odd: returns +1 is the number is odd, 0 if the number is even. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Ist ungerade: Gibt +1 zurück, wenn die Zahl ungerade ist, und 0, wenn die Zahl gerade ist. Dezimalzahlen geben 0 zurück." #. Rqpxa #: data_provider.xhp @@ -52853,7 +52871,7 @@ msgctxt "" "hd_id151741205464747\n" "help.text" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Null ersetzen" #. FDHiB #: data_provider.xhp @@ -52862,7 +52880,7 @@ msgctxt "" "par_id171741287725956\n" "help.text" msgid "Replaces null or missing data in the list of columns with the supplied text." -msgstr "" +msgstr "Ersetzt Nullen oder fehlende Daten in der Spaltenliste durch den bereitgestellten Text." #. 5wVEA #: data_provider.xhp @@ -52871,7 +52889,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Datum und Uhrzeit" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -52880,7 +52898,7 @@ msgctxt "" "par_id841741288387492\n" "help.text" msgid "Performs date and time transformations on data in the list of column indexes." -msgstr "" +msgstr "Führt Datums- und Zeitumwandlungen für Daten in der Liste der Spaltenindizes durch." #. 9yQK6 #: data_provider.xhp @@ -52889,7 +52907,7 @@ msgctxt "" "par_id761741295010729\n" "help.text" msgid "The date and time values depends on the locale settings." -msgstr "" +msgstr "Die Datums- und Uhrzeitwerte hängen von den Gebietsschemaeinstellungen ab." #. WqkaF #: data_provider.xhp @@ -52898,7 +52916,7 @@ msgctxt "" "par_id721741290614073\n" "help.text" msgid "Date String:" -msgstr "" +msgstr "Datumszeichenfolge:" #. v5GDK #: data_provider.xhp @@ -52907,7 +52925,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290619260\n" "help.text" msgid "Year: returns the year of the date." -msgstr "" +msgstr "Jahr: Gibt das Jahr des Datums zurück." #. FVjJv #: data_provider.xhp @@ -52916,7 +52934,7 @@ msgctxt "" "par_id601741290728493\n" "help.text" msgid "Start of Year: returns the date value of the first day of the year." -msgstr "" +msgstr "Jahresbeginn: Gibt den Datumswert des ersten Tages des Jahres zurück." #. iQEzG #: data_provider.xhp @@ -52925,7 +52943,7 @@ msgctxt "" "par_id501741290733221\n" "help.text" msgid "End of Year: returns the date value of the last day of the year." -msgstr "" +msgstr "Jahresende: Gibt den Datumswert des letzten Tages des Jahres zurück." #. uGKwy #: data_provider.xhp @@ -52934,7 +52952,7 @@ msgctxt "" "par_id91741290737453\n" "help.text" msgid "Month: returns the month number of the date." -msgstr "" +msgstr "Monat: Gibt die Monatsnummer des Datums zurück." #. ngfFT #: data_provider.xhp @@ -52943,7 +52961,7 @@ msgctxt "" "par_id951741290741517\n" "help.text" msgid "Month Name: returns the month name of the date." -msgstr "" +msgstr "Monatsname: Gibt den Monatsnamen des Datums zurück." #. pkydG #: data_provider.xhp @@ -52952,7 +52970,7 @@ msgctxt "" "par_id841741290745421\n" "help.text" msgid "Start of Month: returns the date value of first day of the month." -msgstr "" +msgstr "Monatsanfang: Gibt den Datumswert des ersten Tages des Monats zurück." #. 6qJd8 #: data_provider.xhp @@ -52961,7 +52979,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290749881\n" "help.text" msgid "End of Month: returns the date value of the last day of the month." -msgstr "" +msgstr "Monatsende: Gibt den Datumswert des letzten Tages des Monats zurück." #. EVWpj #: data_provider.xhp @@ -52970,7 +52988,7 @@ msgctxt "" "par_id351741290754069\n" "help.text" msgid "Day: returns the day of the month." -msgstr "" +msgstr "Tag: gibt den Tag des Monats zurück." #. G5jEt #: data_provider.xhp @@ -52979,7 +52997,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290758021\n" "help.text" msgid "Day of Week: returns the day of the week." -msgstr "" +msgstr "Wochentag: Gibt den Wochentag zurück." #. ckuXs #: data_provider.xhp @@ -52988,7 +53006,7 @@ msgctxt "" "par_id701741290761644\n" "help.text" msgid "Day of Year: returns the day of the year." -msgstr "" +msgstr "Tag des Jahres: Gibt den Tag des Jahres zurück." #. nfYhS #: data_provider.xhp @@ -52997,7 +53015,7 @@ msgctxt "" "par_id881741290766989\n" "help.text" msgid "Quarter: returns the quarter number of the date." -msgstr "" +msgstr "Quartal: Gibt die Quartalsnummer des Datums zurück." #. ecsAP #: data_provider.xhp @@ -53006,7 +53024,7 @@ msgctxt "" "par_id531741290770820\n" "help.text" msgid "Start of Quarter: returns the date value of the first day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Quartalsbeginn: Gibt den Datumswert des ersten Tages des Quartals zurück." #. GBoLY #: data_provider.xhp @@ -53015,7 +53033,7 @@ msgctxt "" "par_id631741290775108\n" "help.text" msgid "End of Quarter: returns the date value of the last day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Quartalsende: Gibt den Datumswert des letzten Tages des Quartals zurück." #. jhPCC #: data_provider.xhp @@ -53024,7 +53042,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290839522\n" "help.text" msgid "Hour: returns the hour of the date." -msgstr "" +msgstr "Stunde: Gibt die Stunde des Datums zurück." #. R5BYG #: data_provider.xhp @@ -53033,7 +53051,7 @@ msgctxt "" "par_id961741290843338\n" "help.text" msgid "Minute: returns the minute of the date." -msgstr "" +msgstr "Minute: Gibt die Minute des Datums zurück." #. fdSwy #: data_provider.xhp @@ -53042,7 +53060,7 @@ msgctxt "" "par_id291741290847683\n" "help.text" msgid "Second: returns the second of the date." -msgstr "" +msgstr "Sekunde: Gibt die Sekunde des Datums zurück." #. fVaV7 #: data_provider.xhp @@ -53051,7 +53069,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290851850\n" "help.text" msgid "Time: returns the time of the date." -msgstr "" +msgstr "Zeit: Gibt die Uhrzeit des Datums zurück." #. tZPUD #: data_provider.xhp @@ -53060,7 +53078,7 @@ msgctxt "" "hd_id431741205473092\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Suchen und ersetzen" #. sGFbH #: data_provider.xhp @@ -53069,7 +53087,7 @@ msgctxt "" "par_id11741291871906\n" "help.text" msgid "Finds and replaces values in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Sucht und ersetzt Werte in der Spalte mit der angegebenen Indexnummer." #. 6QDUr #: data_provider.xhp @@ -53141,7 +53159,7 @@ msgctxt "" "par_id131741901871041\n" "help.text" msgid "The data formatting can be set with a right-click on the preview table column headers. The corresponding database range column is then selected. Format the cells with the context menu." -msgstr "" +msgstr "Die Datenformatierung lässt sich durch einen Rechtsklick auf die Spaltenüberschriften der Vorschautabelle einstellen. Anschließend wird die entsprechende Datenbereichsspalte ausgewählt. Die Formatierung der Zellen erfolgt über das Kontextmenü." #. hsh4R #: data_provider.xhp @@ -53798,7 +53816,7 @@ msgctxt "" "par_id741727205444930\n" "help.text" msgid "The keyword [#Headers] references the row of field names (column labels). It is the first row of the database range." -msgstr "Das Schlüsselwort [#Kopfzeile] verweist auf die Zeile mit den Feldnamen (Spaltenbeschriftungen). Es handelt sich dabei um die erste Zeile des Datenbankbereichs." +msgstr "Das Schlüsselwort [#Kopfzeile] verweist auf die Zeile mit den Feldnamen (Spaltenbeschriftungen). Es handelt sich dabei um die erste Zeile des Datenbereichs." #. GcxXc #: database_table_reference.xhp @@ -53807,7 +53825,7 @@ msgctxt "" "par_id701727205544887\n" "help.text" msgid "If the database range has no labels row defined (Contains columns row), a #REF! error is generated." -msgstr "Wenn für den Datenbankbereich keine Beschriftungszeile definiert ist („Enthält Spaltenbeschriftungen“), wird ein Fehler #REF! generiert." +msgstr "Wenn für den Datenbereich keine Beschriftungszeile definiert ist („Enthält Spaltenbeschriftungen“), wird ein Fehler #REF! generiert." #. rNQVw #: database_table_reference.xhp @@ -53843,7 +53861,7 @@ msgctxt "" "par_id211727205840457\n" "help.text" msgid "If the database range has no line of totals defined (Contains totals row), a #REF! error is generated." -msgstr "Wenn für den Datenbankbereich keine Zeile mit Gesamtsummen definiert ist (Enthält Summenzeile), wird ein Fehler #REF! generiert." +msgstr "Wenn für den Datenbereich keine Zeile mit Gesamtsummen definiert ist (Enthält Summenzeile), wird ein Fehler #REF! generiert." #. RhUsA #: database_table_reference.xhp @@ -53861,7 +53879,7 @@ msgctxt "" "par_id151727205893803\n" "help.text" msgid "The keyword [#All] references the entire database range including column labels and totals." -msgstr "Das Schlüsselwort [#Alles] verweist auf den gesamten Datenbankbereich inklusive Spaltenbeschriftungen und Summen." +msgstr "Das Schlüsselwort [#Alles] verweist auf den gesamten Datenbereich inklusive Spaltenbeschriftungen und Summen." #. Jy5V9 #: database_table_reference.xhp @@ -53924,7 +53942,7 @@ msgctxt "" "par_id41727208903631\n" "help.text" msgid "The expression myData[[Region]] or its simplified form myData[Region] references the cells B2:B10. If the database range has no label row, generic labels like Column1, Column2 can be used." -msgstr "Der Ausdruck meineDaten[[Region]] oder seine vereinfachte Form meineDaten[Region] verweist auf die Zellen B2:B10. Wenn der Datenbankbereich keine Spaltenbeschriftung hat, können generische Beschriftungen wie Spalte1, Spalte2 verwendet werden." +msgstr "Der Ausdruck meineDaten[[Region]] oder seine vereinfachte Form meineDaten[Region] verweist auf die Zellen B2:B10. Wenn der Datenbereich keine Spaltenbeschriftung hat, können generische Beschriftungen wie Spalte1, Spalte2 verwendet werden." #. 88Fek #: database_table_reference.xhp @@ -54950,7 +54968,7 @@ msgctxt "" "par_id621619279022341\n" "help.text" msgid "Criterion1: A criterion is a text expression computed from a single cell Reference, Formula, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." -msgstr "" +msgstr "Kriterium 1: Ein Kriterium ist ein Textausdruck, der aus einem einzelnen Zellbezug, einer Formel, Zahl oder einem Text berechnet wird. Es wird bei Vergleichen mit Zellinhalten verwendet." #. m9EAG #: ex_data_stat_func.xhp @@ -61376,7 +61394,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "Funktion WEGLASSEN" #. vSAGF #: func_drop.xhp @@ -61385,7 +61403,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "WEGLASSEN (Funktion)" #. CH7xF #: func_drop.xhp @@ -61394,7 +61412,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "WEGLASSEN" #. tzzCD #: func_drop.xhp @@ -61403,7 +61421,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Drops a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Lässt eine angegebene Anzahl zusammenhängender Zeilen oder Spalten vom Anfang oder Ende einer Matrix weg." #. daYny #: func_drop.xhp @@ -61412,7 +61430,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "DROP(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "WEGLASSEN(Matrix; Zeilen [; Spalten])" #. djzuC #: func_drop.xhp @@ -61421,7 +61439,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Matrix: die Matrix oder der Bereich, aus dem Zeilen oder Spalten weggelassen werden sollen." #. 8NwZE #: func_drop.xhp @@ -61430,7 +61448,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Zeilen: Die Anzahl der wegzulassenden Zeilen. Ein negativer Wert führt zum Weglassen vom Ende der Matrix." #. XTxhf #: func_drop.xhp @@ -61439,7 +61457,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Spalten: (optional) Die Anzahl der wegzulassender Spalten. Ein negativer Wert führt zum Weglassen vom Ende der Matrix." #. 6ECKo #: func_drop.xhp @@ -61448,7 +61466,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;1;3)} returns the array below dropping first 1 row and first 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=WEGLASSEN(A1:E3;1;3)} gibt die unten stehende Matrix zurück und lässt die erste Zeile und die ersten drei Spalten weg." #. XAV2K #: func_drop.xhp @@ -61457,7 +61475,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;-1;-3)} drops the last row and the last 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=WEGLASSEN(A1:E3;-1;-3)} lässt die letzte Zeile und die letzten 3 Spalten weg." #. FhuUC #: func_drop.xhp @@ -61466,7 +61484,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "DROP wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu WEGLASSEN." #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp @@ -62132,7 +62150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "Funktion ERWEITERN" #. LVpwH #: func_expand.xhp @@ -62141,7 +62159,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "ERWEITERN (Funktion)" #. yBGiA #: func_expand.xhp @@ -62150,7 +62168,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "ERWEITERN" #. 5LotC #: func_expand.xhp @@ -62159,7 +62177,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Expand an array by adding rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Erweitern eine Matrix, indem Zeilen oder Spalten hinzugefügt werden." #. mLtmc #: func_expand.xhp @@ -62168,7 +62186,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=EXPAND(Array; Rows [; Columns [; Pad_with]])" -msgstr "" +msgstr "=ERWEITERN(Matrix; Zeilen [; Spalten [; Auffüllen mit]])" #. ppWFd #: func_expand.xhp @@ -62177,7 +62195,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to expand by the number of rows and/or columns." -msgstr "" +msgstr "Matrix: die Matrix, die, oder der Bereich, der um die Anzahl an Zeilen und/oder Spalten erweitert werden soll." #. dyQRu #: func_expand.xhp @@ -62186,7 +62204,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Rows: the final number of rows the array will expand. Default is total rows." -msgstr "" +msgstr "Zeilen: Die endgültige Anzahl an Zeilen, auf welche die Matrix erweitert wird. Standardmäßig wird die Gesamtzahl der Zeilen angegeben." #. Kk5Vz #: func_expand.xhp @@ -62195,7 +62213,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) The final number of columns the array will expand. Default is total columns." -msgstr "" +msgstr "Spalten: (optional) Die endgültige Anzahl an Spalten, auf welche die Matrix erweitert wird. Standardmäßig wird die Gesamtzahl der Spalten angegeben." #. xoxMh #: func_expand.xhp @@ -62204,7 +62222,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad in new cells. By default, #N/A is used to fill the new cells." -msgstr "" +msgstr "Auffüllen mit: (optional) Ein bestimmter Wert zum Auffüllen neuer Zellen. Standardmäßig wird #NV zum Füllen der neuen Zellen verwendet." #. 3923w #: func_expand.xhp @@ -62213,7 +62231,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=EXPAND(A1:E3;4;7;\"@@@\")} expands the array A1:E3 to 7 columns and 4 rows, padding the extra cells with the string \"@@@\"." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ERWEITERN(A1:E3;4;7;\"@@@\")} erweitert die Matrix A1:E3 auf 7 Spalten und 4 Zeilen und füllt die zusätzlichen Zellen mit der Zeichenfolge \"@@@\" auf." #. PhTg7 #: func_expand.xhp @@ -62222,7 +62240,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "EXPAND wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu ERWEITERN." #. qdiU7 #: func_filter.xhp @@ -62267,7 +62285,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])" -msgstr "" +msgstr "=FILTERN(Bereich; Kriterien [; Rückgabe falls leer])" #. SGrA5 #: func_filter.xhp @@ -62960,7 +62978,7 @@ msgctxt "" "par_id981586291388900\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE(3.45) returns 3." -msgstr "=SCHRITTWEITE.GENAU(3,45) ergibt 3." +msgstr "=UNTERGRENZE.GENAU(3,45) ergibt 3." #. Q9vnd #: func_floor.xhp @@ -62969,7 +62987,7 @@ msgctxt "" "par_id831586291395477\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE(-45.67,2) returns -46." -msgstr "=SCHRITTWEITE.GENAU(-45,67;2) ergibt -46." +msgstr "=UNTERGRENZE.GENAU(-45,67;2) ergibt -46." #. HnS5F #: func_floor.xhp @@ -62978,7 +62996,7 @@ msgctxt "" "bm_id171586291849333\n" "help.text" msgid "FLOOR.XCL function" -msgstr "SCHRITTWEITE.EXCEL (Funktion)" +msgstr "UNTERGRENZE.EXCEL (Funktion)" #. gC7eY #: func_floor.xhp @@ -62987,7 +63005,7 @@ msgctxt "" "hd_id791586291468176\n" "help.text" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "SCHRITTWEITE.EXCEL" +msgstr "UNTERGRENZE.EXCEL" #. WMsAT #: func_floor.xhp @@ -64058,7 +64076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "Funktion HSTAPELN" #. ki2vF #: func_hstack.xhp @@ -64067,7 +64085,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "HSTAPELN (Funktion)" #. LBtai #: func_hstack.xhp @@ -64076,7 +64094,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTAPELN" #. BM4on #: func_hstack.xhp @@ -64085,7 +64103,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Fügt Matrizen horizontal an, um eine größere Matrix zu erstellen." #. ApACk #: func_hstack.xhp @@ -64094,7 +64112,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=HSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2;[...]]])" -msgstr "" +msgstr "=HSTAPELN(Matrix [; Matrix 1 [; Matrix 2;[…]]])" #. eT93L #: func_hstack.xhp @@ -64103,7 +64121,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Matrix: Die erste Matrix, die in einer neuen Matrix zurückgegeben werden soll." #. igZ74 #: func_hstack.xhp @@ -64112,7 +64130,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Matrix 1; Matrix ; …: (optional) die Matrizen, die nacheinander an die vorherige Matrix angehängt werden sollen." #. dNM4K #: func_hstack.xhp @@ -64121,7 +64139,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "Und die zweite Matrix als:" #. 4ZNv6 #: func_hstack.xhp @@ -64130,7 +64148,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=HSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 on the right of the data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=HSTAPELN(A1:E3;N15:O19)} gibt die folgende Matrix zurück, mit Daten der Matrix N15:O19 rechts von den Daten der Matrix A1:E3 und zusätzlichen Zellen, die mit dem Fehler #NV gefüllt sind:" #. uCzt3 #: func_hstack.xhp @@ -64139,7 +64157,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "HSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu HSTAPELN." #. DiCWs #: func_ifs.xhp @@ -65804,7 +65822,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2 [; Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "=BEHALTEN(Name 1; Wert 1; Berechnung oder Name 2 [; Wert 2; Berechnung oder Name 3 [; …]])" #. voGvK #: func_let.xhp @@ -69530,7 +69548,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=SEQUENCE(Rows; Columns [; Start [; Step ]])" -msgstr "" +msgstr "=FOLGE(Zeilen; Spalten [; Startwert [; Schrittweite ]])" #. CDwFb #: func_sequence.xhp @@ -70531,14 +70549,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Einfache Verwendung" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMMEWENN(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70549,14 +70567,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Summiert nur die Werte aus dem Bereich C2:C6, die >=100 sind. Gibt 370 zurück, da die Zellen C2:C3 das Kriterium nicht erfüllen. Die Werte aus „Bereich“ werden summiert, da „Summenbereich“ nicht angegeben ist." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMMEWENN(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70576,14 +70594,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Verwendung mit regulären Ausdrücken" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMMEWENN(A2:A6,\"Stift\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70594,14 +70612,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Summiert Werte aus dem Bereich C2:C6 nur, wenn der entsprechende Bereich in A2:A6 genau mit den Buchstaben „Stift“ übereinstimmt. Gibt 85 zurück, da die Zeilen A2 und A4:A6 die Bedingung nicht erfüllen." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMMEWENN(A2:A6,\"*tift*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70612,14 +70630,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Summiert die Werte aus dem Bereich C2:C6 nur, wenn die entsprechende Zelle im Bereich A2:A6 die Buchstaben „tift“ enthält. Gibt den Wert 150 zurück, da die Zeilen A4:A5 die Bedingung nicht erfüllen." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(Produktname,\"*tift*\",Einnahmen)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70648,14 +70666,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Wenn Sie eine Bedingung schnell ändern müssen, können Sie sie in einer separaten Zelle angeben und in der Bedingung der Funktion SUMMEWENNS einen Bezug auf diese Zelle verwenden. Zum Beispiel:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMMEWENN(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp @@ -71087,7 +71105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "Funktion ÜBERNEHMEN" #. 7FEnC #: func_take.xhp @@ -71096,7 +71114,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "ÜBERNEHMEN (Funktion)" #. pB7UF #: func_take.xhp @@ -71105,7 +71123,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "ÜBERNEHMEN" #. M8amC #: func_take.xhp @@ -71114,7 +71132,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Gibt eine angegebene Anzahl zusammenhängender Zeilen oder Spalten vom Anfang oder Ende einer Matrix zurück." #. hEfgM #: func_take.xhp @@ -71123,7 +71141,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TAKE(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "=ÜBERNEHMEN(Matrix; Zeilen [; Spalten])" #. A2PcT #: func_take.xhp @@ -71132,7 +71150,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Matrix: die Matrix, aus der, oder der Bereich, aus dem Zeilen oder Spalten entnommen werden sollen." #. VY85L #: func_take.xhp @@ -71141,7 +71159,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Zeilen: Die Anzahl der zu übernehmenden Zeilen. Ein negativer Wert übernimmt die Anzahl vom Ende der Matrix." #. MGCkb #: func_take.xhp @@ -71150,7 +71168,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Spalten: (optional) Die Anzahl der zu übernehmenden Spalten. Ein negativer Wert übernimmt die Anzahl vom Ende der Matrix." #. CfyGu #: func_take.xhp @@ -71159,7 +71177,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;;1)} returns the array with 3 rows (default) and 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ÜBERNEHMEN(A1:E3;;1)} gibt die Matrix mit 3 Zeilen (Standard) und 3 Spalten zurück." #. yhCLT #: func_take.xhp @@ -71168,7 +71186,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;2;4)} returns the array below with 2 rows and 4 columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ÜBERNEHMEN(A1:E3;2;4)} gibt die unten stehende Matrix mit 2 Zeilen und 4 Spalten zurück." #. BQjC5 #: func_take.xhp @@ -71177,7 +71195,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;-2;-2)} returns the array below taking 2 rows starting from the last row and 2 columns starting from the last column." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ÜBERNEHMEN(A1:E3;-2;-2)} gibt die unten stehende Matrix zurück, wobei 2 Zeilen beginnend mit der letzten Zeile und 2 Spalten beginnend mit der letzten Spalte verwendet werden." #. yTovP #: func_take.xhp @@ -71186,7 +71204,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TAKE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu ÜBERNEHMEN." #. 56Dgq #: func_text.xhp @@ -71645,7 +71663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "Funktion ZUSPALTE" #. GRyGe #: func_tocol.xhp @@ -71654,7 +71672,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "ZUSPALTE (Funktion)" #. 774mk #: func_tocol.xhp @@ -71663,7 +71681,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "ZUSPALTE" #. xQCwR #: func_tocol.xhp @@ -71672,7 +71690,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single column." -msgstr "" +msgstr "Wandelt eine Matrix oder einen Bereich in eine einzelne Spalte um." #. h3Kr2 #: func_tocol.xhp @@ -71681,7 +71699,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "TOCOL(Array [; Ignore [; By_column]])" -msgstr "" +msgstr "ZUSPALTE(Matrix [; Ignorieren [; Spaltenweise]])" #. DzGBX #: func_tocol.xhp @@ -71690,7 +71708,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "Matrix: die Matrix, die, oder der Bereich, der als einzelne Spalte zurückgegeben werden soll." #. FCSvz #: func_tocol.xhp @@ -71699,7 +71717,7 @@ msgctxt "" "par_id31737751839305\n" "help.text" msgid "Ignore: (optional) Whether to ignore certain types of values. By default, no values are ignored. Specify one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren: (optional) Legt fest, ob bestimmte Wertetypen ignoriert werden sollen. Standardmäßig werden keine Werte ignoriert. Geben Sie eine der folgenden Optionen an:" #. GDiV2 #: func_tocol.xhp @@ -71708,7 +71726,7 @@ msgctxt "" "par_id971737751690332\n" "help.text" msgid "0: Keep all values (default)" -msgstr "" +msgstr "0: Alle Werte behalten (Standard)" #. ySDuV #: func_tocol.xhp @@ -71717,7 +71735,7 @@ msgctxt "" "par_id381737751703531\n" "help.text" msgid "1: Ignore blank cells" -msgstr "" +msgstr "1: Leere Zellen ignorieren" #. qsJVZ #: func_tocol.xhp @@ -71726,7 +71744,7 @@ msgctxt "" "par_id931737751715731\n" "help.text" msgid "2: Ignore cells with errors" -msgstr "" +msgstr "2: Zellen mit Fehlern ignorieren" #. pEBgh #: func_tocol.xhp @@ -71735,7 +71753,7 @@ msgctxt "" "par_id101737751728979\n" "help.text" msgid "3: Ignore both blank cells and error cells" -msgstr "" +msgstr "3: Leere Zellen und Zellen mit Fehlern ignorieren" #. U9F33 #: func_tocol.xhp @@ -71744,7 +71762,7 @@ msgctxt "" "par_id771737751844889\n" "help.text" msgid "By_column: (optional) Scan the array by column. By default, the array is scanned by row. Scanning determines whether the values are ordered by row or by column." -msgstr "" +msgstr "Spaltenweise: (optional) Die Matrix wird spaltenweise durchsucht. Standardmäßig wird die Matrix zeilenweise durchsucht. Durch das Durchsuchen wird bestimmt, ob die Werte zeilen- oder spaltenweise sortiert werden." #. ffBcv #: func_tocol.xhp @@ -71753,7 +71771,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOCOL(A1:E3)} returns the column" -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ZUSPALTE(A1:E3)} ergibt die Spalte" #. 4Mfz9 #: func_tocol.xhp @@ -71762,7 +71780,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1) returns the column below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "Die Formel =ZUSPALTE(A1:E3;1) gibt die folgende Spalte ohne die leeren Zellen zurück." #. RfRPP #: func_tocol.xhp @@ -71771,7 +71789,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1;TRUE()) returns the column below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel =ZUSPALTE(A1:E3;1;WAHR()) gibt die folgende Spalte ohne die leeren Zellen zurück, durchsucht nach Spalten." #. fhPCe #: func_tocol.xhp @@ -71780,7 +71798,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOCOL wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu ZUSPALTE." #. 8LaX7 #: func_today.xhp @@ -71861,7 +71879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "Funktion ZUZEILE" #. hADta #: func_torow.xhp @@ -71870,7 +71888,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "ZUZEILE (Funktion)" #. e4D64 #: func_torow.xhp @@ -71879,7 +71897,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "ZUZEILE" #. PqV7k #: func_torow.xhp @@ -71888,7 +71906,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single row." -msgstr "" +msgstr "Wandelt eine Matrix oder einen Bereich in eine einzelne Zeile um." #. bX9bA #: func_torow.xhp @@ -71897,7 +71915,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TOROW(Array [; Ignore [;By_column]])" -msgstr "" +msgstr "=ZUZEILE(Matrix [; Ignorieren [; Spaltenweise]])" #. 7D5aC #: func_torow.xhp @@ -71906,7 +71924,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "Matrix: die Matrix, die, oder der Bereich, der als einzelne Zeile zurückgegeben werden soll." #. crgjU #: func_torow.xhp @@ -71915,7 +71933,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3)} returns the row" -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ZUZEILE(A1:E3)} ergibt die Zeile" #. szwfc #: func_torow.xhp @@ -71924,7 +71942,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1)} returns the row below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ZUZEILE(A1:E3;1)} gibt die folgende Zeile ohne die leeren Zellen zurück." #. pDw8G #: func_torow.xhp @@ -71933,7 +71951,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1;TRUE())} returns the row below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ZUZEILE(A1:E3;1;WAHR())} gibt die folgende Zeile ohne die leeren Zellen zurück, durchsucht nach Spalten." #. cYECo #: func_torow.xhp @@ -71942,7 +71960,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOROW wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu ZUZEILE." #. F4uSC #: func_trim.xhp @@ -72320,7 +72338,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=UNIQUE(Array [; By col [; Uniqueness] ])" -msgstr "" +msgstr "=EINZIGARTIG(Matrix; [Nach Spalte]; [Einzigartigkeit])" #. DUA7p #: func_unique.xhp @@ -72653,7 +72671,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "Funktion VSTAPELN" #. MEU7Q #: func_vstack.xhp @@ -72662,7 +72680,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "VSTAPELN (Funktion)" #. oQLBE #: func_vstack.xhp @@ -72671,7 +72689,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTAPELN" #. BCxHz #: func_vstack.xhp @@ -72680,7 +72698,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Fügt Matrizen vertikal an, um eine größere Matrix zu erzeugen." #. 7bMFG #: func_vstack.xhp @@ -72689,7 +72707,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=VSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=VSTAPELN(Matrix [; Matrix 1 [; Matrix 2 [; …]]])" #. w8o8C #: func_vstack.xhp @@ -72698,7 +72716,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Matrix: Die erste Matrix, die in einer neuen Matrix zurückgegeben werden soll." #. h2682 #: func_vstack.xhp @@ -72707,7 +72725,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Matrix 1; Matrix ; …: (optional) die Matrizen, die nacheinander an die vorherige Matrix angehängt werden sollen." #. mrv9C #: func_vstack.xhp @@ -72716,7 +72734,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "Und die zweite Matrix als:" #. aTNJM #: func_vstack.xhp @@ -72725,7 +72743,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=VSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 below data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=VSTAPELN(A1:E3;N15:O19)} gibt die folgende Matrix zurück, wobei die Daten der Matrix N15:O19 unter den Daten der Matrix A1:E3 liegen und zusätzliche Zellen mit dem Fehler #NV gefüllt sind:" #. Quwcq #: func_vstack.xhp @@ -72734,7 +72752,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "VSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu VSTAPELN." #. dQeP6 #: func_webservice.xhp @@ -74066,7 +74084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "Funktion SPALTENUMBRUCH" #. 8MDGd #: func_wrapcols.xhp @@ -74075,7 +74093,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "SPALTENUMBRUCH (Funktion)" #. S6WJW #: func_wrapcols.xhp @@ -74084,7 +74102,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "SPALTENUMBRUCH" #. 8VCWa #: func_wrapcols.xhp @@ -74093,7 +74111,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple columns (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Wandelt eine einzelne Zeile oder Spalte in mehrere Spalten um (eine zweidimensionale Matrix), indem die Anzahl der Werte in jeder Spalte angegeben wird." #. dCbBM #: func_wrapcols.xhp @@ -74102,7 +74120,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPCOLS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=SPALTENUMBRUCH(Bereich; Zeilen [; Auffüllen mit])" #. pnet5 #: func_wrapcols.xhp @@ -74111,7 +74129,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Bereich: der umzubrechende Bereich." #. A5fZc #: func_wrapcols.xhp @@ -74120,7 +74138,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Zeilen: die maximale Anzahl von Zellen in jeder Spalte." #. c2Mue #: func_wrapcols.xhp @@ -74129,7 +74147,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Auffüllen mit: (optional) Ein bestimmter Wert zum Auffüllen, wenn nicht genügend Werte vorhanden sind. Standardmäßig wird #NV zurückgegeben, um die Zellen aufzufüllen." #. eAMgY #: func_wrapcols.xhp @@ -74138,7 +74156,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPCOLS(A1:A15;6)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=SPALTENUMBRUCH(A1:A15;6)} gibt die unten stehende Matrix zurück. Die fehlenden Werte werden durch #NV ersetzt." #. gt3gw #: func_wrapcols.xhp @@ -74147,7 +74165,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu SPALTENUMBRUCH." #. P7aXo #: func_wraprows.xhp @@ -74156,7 +74174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "Funktion ZEILENUMBRUCH" #. BGSi7 #: func_wraprows.xhp @@ -74165,7 +74183,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "ZEILENUMBRUCH (Funktion)" #. J7CpA #: func_wraprows.xhp @@ -74174,7 +74192,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "ZEILENUMBRUCH" #. nnTvF #: func_wraprows.xhp @@ -74183,7 +74201,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple rows (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each row." -msgstr "" +msgstr "Wandelt eine einzelne Zeile oder Spalte in mehrere Zeilen (eine zweidimensionale Matrix) um, indem die Anzahl der Werte in jeder Spalte angegeben wird." #. wdQ3A #: func_wraprows.xhp @@ -74192,7 +74210,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPROWS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=ZEILENUMBRUCH(Bereich; Spalten [; Auffüllen mit])" #. xDnxq #: func_wraprows.xhp @@ -74201,7 +74219,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Bereich: der umzubrechende Bereich." #. 36Has #: func_wraprows.xhp @@ -74210,7 +74228,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Spalten: die maximale Anzahl von Zellen in jeder Zeile." #. Arfnd #: func_wraprows.xhp @@ -74219,7 +74237,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Auffüllen mit: (optional) Ein bestimmter Wert zum Auffüllen, wenn nicht genügend Werte vorhanden sind. Standardmäßig wird #NV zurückgegeben, um die Zellen aufzufüllen." #. JsK5T #: func_wraprows.xhp @@ -74228,7 +74246,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPROWS(A1:A15;4)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "Die Formel {=ZEILENUMBRUCH(A1:A15;4)} gibt die unten stehende Matrix zurück. Die fehlenden Werte werden durch #NV ersetzt." #. i7yWC #: func_wraprows.xhp @@ -74237,7 +74255,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPROWS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Wiki-Seite zu ZEILENUMBRUCH." #. SHsJ2 #: func_xlookup.xhp @@ -75173,7 +75191,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Inhalte einfügen in Calc" #. RyRjc #: pastespecialcalc.xhp @@ -75182,7 +75200,7 @@ msgctxt "" "bm_id31739717308367\n" "help.text" msgid "paste special;text paste special;numbers paste special;date & time paste special;comments paste special;formats paste special;formula paste special;objects paste special;transpose" -msgstr "" +msgstr "Inhalte einfügen; TextInhalte einfügen; ZahlenInhalte einfügen; Datum und UhrzeitInhalte einfügen; KommentareInhalte einfügen; FormateInhalte einfügen; FormelInhalte einfügen; ObjekteInhalte einfügen; Transponieren" #. jCZDB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75191,7 +75209,7 @@ msgctxt "" "hd_id691739716199678\n" "help.text" msgid "Paste Special (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Inhalte einfügen (Calc)" #. JELFB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75200,7 +75218,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. For other contents in the clipboard, the default Paste Special dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Dieser Dialog wird in Calc angezeigt, wenn die Zwischenablage Tabellenzellen enthält. Für andere Inhalte in der Zwischenablage wird der Standarddialog „Inhalte einfügen“ geöffnet." #. 2P5QL #: pastespecialcalc.xhp @@ -75209,7 +75227,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellungen" #. hwBnD #: pastespecialcalc.xhp @@ -75218,7 +75236,7 @@ msgctxt "" "par_id951630440692605\n" "help.text" msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special." -msgstr "" +msgstr "Eine der Voreinstellungen auswählen, um häufig verwendete Einstellungen für „Inhalte einfügen“ schnell zu laden." #. y7oAT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75227,7 +75245,7 @@ msgctxt "" "hd_id41630440570501\n" "help.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Nur Werte" #. ECCzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75236,7 +75254,7 @@ msgctxt "" "par_id111630440722545\n" "help.text" msgid "Pastes only cell contents including text, numbers and dates." -msgstr "" +msgstr "Fügt nur Zellinhalte ein, einschließlich Text, Zahlen und Datumsangaben." #. Zc6Rw #: pastespecialcalc.xhp @@ -75245,7 +75263,7 @@ msgctxt "" "hd_id891630440587478\n" "help.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Werte und Formatierungen" #. jw4kJ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75254,7 +75272,7 @@ msgctxt "" "par_id511630441051343\n" "help.text" msgid "Pastes cell contents and formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellinhalte und auf Zellen angewendete Formatierungen ein." #. F9u5M #: pastespecialcalc.xhp @@ -75263,7 +75281,7 @@ msgctxt "" "hd_id301630440615367\n" "help.text" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Nur Formate" #. 3Kc8A #: pastespecialcalc.xhp @@ -75272,7 +75290,7 @@ msgctxt "" "par_id851630441123702\n" "help.text" msgid "Pastes only formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Fügt nur auf Zellen angewandte Formatierungen ein." #. qJdEB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75281,7 +75299,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630440632865\n" "help.text" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Alles transponieren" #. 4Tm8n #: pastespecialcalc.xhp @@ -75290,7 +75308,7 @@ msgctxt "" "par_id41630441349354\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents with their positions transposed." -msgstr "" +msgstr "Fügt alle Zellinhalte transponiert ein." #. QFkNC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75299,7 +75317,7 @@ msgctxt "" "hd_id991630441460829\n" "help.text" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "Direkt ausführen" #. 9RW6R #: pastespecialcalc.xhp @@ -75308,7 +75326,7 @@ msgctxt "" "par_id331630441454811\n" "help.text" msgid "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialog without pasting anything." -msgstr "" +msgstr "Diese Option aktivieren, um die Voreinstellung zu laden und sofort anzuwenden. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden beim Auswählen einer Voreinstellung nur die entsprechenden Optionen im Dialog geladen, ohne dass etwas eingefügt wird." #. RCChz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75317,7 +75335,7 @@ msgctxt "" "par_id811630441564039\n" "help.text" msgid "Uncheck Run immediately to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialog before applying them by clicking OK." -msgstr "" +msgstr "Sofort ausführen deaktivieren, um die Optionen aus der Voreinstellung zu laden. Die Einstellungen können im Dialog „Inhalte einfügen“ geändert werden, bevor sie mit einem Klick auf OK angewendet werden." #. vy3ZF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75326,7 +75344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Auswahl" #. jaP4U #: pastespecialcalc.xhp @@ -75335,7 +75353,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Ein Format für den aus der Zwischenablage einzufügenden Inhalt auswählen." #. Q4JqP #: pastespecialcalc.xhp @@ -75344,7 +75362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "Alles einfügen" #. fDNZV #: pastespecialcalc.xhp @@ -75353,7 +75371,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" +msgstr "Fügt alle Zelleninhalte, Kommentare, Formate und Objekte in das aktuelle Dokument ein." #. 5pvAf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75362,7 +75380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. VmF7W #: pastespecialcalc.xhp @@ -75371,7 +75389,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellen ein, die Text enthalten." #. ChSFo #: pastespecialcalc.xhp @@ -75380,7 +75398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Zahlen" #. ZeNxu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75389,7 +75407,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellen ein, die Zahlen enthalten." #. 7xcLY #: pastespecialcalc.xhp @@ -75398,7 +75416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Datum und Zeit" #. GYmqu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75407,7 +75425,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellen ein, die Datums- und Zeitwerte enthalten." #. 4DkoF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75416,7 +75434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formeln" #. RhfnT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75425,7 +75443,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellen ein, die Formeln enthalten." #. opQb6 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75434,7 +75452,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare" #. 2BTzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75443,7 +75461,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Inserts comments that are attached to cells." -msgstr "" +msgstr "Fügt Kommentare ein, die an Zellen angehängt sind." #. HPAEH #: pastespecialcalc.xhp @@ -75452,7 +75470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatierungen" #. GWT5C #: pastespecialcalc.xhp @@ -75461,7 +75479,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "" +msgstr "Fügt Zellenformatierungen ein." #. t58Tx #: pastespecialcalc.xhp @@ -75470,7 +75488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte" #. HbyHz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75479,7 +75497,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Fügt Objekte ein, die im ausgewählten Zellbereich enthalten sind. Dies können OLE-Objekte, Diagrammobjekte oder Zeichnungsobjekte sein." #. SSKGL #: pastespecialcalc.xhp @@ -75488,7 +75506,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. LH8nX #: pastespecialcalc.xhp @@ -75497,7 +75515,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Legt die Optionen zum Einfügen für den Inhalt der Zwischenablage fest." #. FnDEC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75506,7 +75524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Als Verknüpfung" #. JF5ht #: pastespecialcalc.xhp @@ -75515,7 +75533,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "Fügt den Zellbereich als Verknüpfung ein, sodass Änderungen an den Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden. Um sicherzustellen, dass Änderungen an leeren Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden, sollte sichergestellt sein, dass auch die Option \"Alles einfügen\" ausgewählt ist." #. 2VaKB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75524,7 +75542,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "Es können auch Tabellen innerhalb desselben Tabellendokuments verknüpft werden. Wenn auf andere Dateien verlinkt wird, wird automatisch ein DDE-Link erstellt. Ein DDE-Link wird als Matrixformel eingefügt und kann nur als Ganzes geändert werden." #. 8rCK2 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75533,7 +75551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transponieren" #. W3UdG #: pastespecialcalc.xhp @@ -75542,7 +75560,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" +msgstr "Die Zeilen des Bereichs in der Zwischenablage werden als Spalten in den Ausgabebereich eingefügt. Die Spalten des Bereichs in der Zwischenablage werden als Zeilen eingefügt." #. 3h8FU #: pastespecialcalc.xhp @@ -75551,7 +75569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Leere Zellen überspringen" #. 4Quor #: pastespecialcalc.xhp @@ -75560,7 +75578,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Leere Zellen aus der Zwischenablage ersetzen keine Zielzellen. Wenn diese Option in Verbindung mit der Operation \"Multiplizieren\" oder \"Dividieren\" verwendet wird, wird die Operation nicht auf die Zielzelle einer leeren Zelle in der Zwischenablage angewendet." #. fAxuy #: pastespecialcalc.xhp @@ -75569,7 +75587,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" +msgstr "Wenn eine Rechenoperation ausgewählt ist und das Markierfeld Leerzellen überspringen leer gelassen wird, werden leere Zellen in der Zwischenablage als Nullen behandelt. Bei der Operation Multiplizieren wirkt sich dies zum Beispiel so aus, dass die Zielzellen mit Nullen gefüllt werden." #. RaJsn #: pastespecialcalc.xhp @@ -75578,7 +75596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Rechenoperationen" #. 2k5rV #: pastespecialcalc.xhp @@ -75587,7 +75605,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "Die Rechenoperation auswählen, die angewendet werden soll, wenn Zellen in die Tabelle eingefügt werden." #. 9Q8zS #: pastespecialcalc.xhp @@ -75596,7 +75614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. zcLwC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75605,7 +75623,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Wendet keine Rechenoperation an, wenn der Zellbereich aus der Zwischenablage eingefügt wird. Der Inhalt der Zwischenablage ersetzt den vorhandenen Zelleninhalt." #. wvitZ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75614,7 +75632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Addieren" #. 2GUwh #: pastespecialcalc.xhp @@ -75623,7 +75641,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "Addiert die Werte in den Zellen der Zwischenablage zu den Werten in den Zielzellen hinzu. Wenn die Zwischenablage nur Kommentare enthält, werden die Kommentare zu den Zielzellen hinzugefügt." #. DCPtp #: pastespecialcalc.xhp @@ -75632,7 +75650,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Subtrahieren" #. cDRRK #: pastespecialcalc.xhp @@ -75641,7 +75659,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Subtrahiert die Werte in den Zellen der Zwischenablage von den Werten in den Zielzellen." #. SdJSS #: pastespecialcalc.xhp @@ -75650,7 +75668,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multiplizieren" #. MPQCz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75659,7 +75677,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Multipliziert die Werte in den Zellen der Zwischenablage mit den Werten in den Zielzellen." #. EEykb #: pastespecialcalc.xhp @@ -75668,7 +75686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Dividieren" #. YAwxH #: pastespecialcalc.xhp @@ -75677,7 +75695,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "Dividiert die Werte in den Zielzellen durch die Werte in den Zellen der Zwischenablage." #. Fdaap #: pastespecialcalc.xhp @@ -75686,7 +75704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Zellen verschieben" #. FX3t9 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75695,7 +75713,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Die Optionen zum Verschieben der Zielzellen festlegen, wenn der Inhalt der Zwischenablage eingefügt wird." #. By32Q #: pastespecialcalc.xhp @@ -75704,7 +75722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Ohne" #. kf5CY #: pastespecialcalc.xhp @@ -75713,7 +75731,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" +msgstr "Eingefügte Zellen ersetzen die Zielzellen." #. 4zWx7 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75722,7 +75740,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Unten" #. VJqjy #: pastespecialcalc.xhp @@ -75731,7 +75749,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Zielzellen werden beim Einfügen aus der Zwischenablage nach unten verschoben." #. k7vw8 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75740,7 +75758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Rechts" #. qbBJQ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75749,7 +75767,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Zielzellen werden beim Einfügen aus der Zwischenablage nach rechts verschoben." #. AWPkL #: recalculate_hard.xhp @@ -76037,7 +76055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Zelldarstellung" #. CFWtT #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76046,7 +76064,7 @@ msgctxt "" "bm_id291736539972148\n" "help.text" msgid "sidebar;cell appearance cell appearance;sidebar cell;border type cell;border style cell;border color cell;line style cell;appearance cell appearance;border" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste; ZelldarstellungZelldarstellung; SeitenleisteZelle; RahmentypZelle; RahmenstilZelle; RahmenfarbeZelle; LinienstilZelle; DarstellungZelldarstellung; Rahmen" #. 5UaWn #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76055,7 +76073,7 @@ msgctxt "" "hd_id401736865839481\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Zelldarstellung" #. U9RB2 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76064,7 +76082,7 @@ msgctxt "" "par_id561736178812151\n" "help.text" msgid "Use the Cell Appearance panel to select preset background and border styles to apply to selected cells." -msgstr "" +msgstr "Den Abschnitt „Zellendarstellung“ verwenden, um voreingestellte Hintergründe und Umrandungen auszuwählen, die auf ausgewählte Zellen angewendet werden sollen." #. 3vycK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76073,7 +76091,7 @@ msgctxt "" "par_id891736537858935\n" "help.text" msgid "Additional cell style options are available in the Format Cells dialog." -msgstr "" +msgstr "Weitere Optionen der Zelldarstellung sind im Dialog Zellen formatieren verfügbar." #. pASQg #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76082,7 +76100,7 @@ msgctxt "" "hd_id331736180714381\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund" #. ELwBS #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76091,7 +76109,7 @@ msgctxt "" "hd_id301736189891931\n" "help.text" msgid "Border type" -msgstr "" +msgstr "Umrandung" #. 3THaE #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76100,7 +76118,7 @@ msgctxt "" "par_id201736537743644\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Aus der Galerie eine vordefinierte Umrandung auswählen, die auf die ausgewählten Zellen angewendet werden soll." #. LBeMf #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76109,7 +76127,7 @@ msgctxt "" "hd_id851736527383350\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Linienstil" #. kUMLK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76118,7 +76136,7 @@ msgctxt "" "par_id391736527478713\n" "help.text" msgid "Select a preset line style from the gallery to apply to the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Aus der Galerie einen voreingestellten Linienstil auswählen, der auf die Umrandung der ausgewählten Zellen angewendet werden soll." #. aboAb #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76127,7 +76145,7 @@ msgctxt "" "par_id671736541006033\n" "help.text" msgid "Click on the More options button to see more line style options, including line thickness and dotted and dashed line styles." -msgstr "" +msgstr "Auf die Schaltfläche Weitere Optionen klicken, um weitere Optionen für Linienstile anzuzeigen, einschließlich Linienstärke und gepunkteter und gestrichelter Linienstile." #. Nt4hG #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76136,7 +76154,7 @@ msgctxt "" "hd_id71736527739042\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Umrandungsfarbe" #. BGmHh #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76145,7 +76163,7 @@ msgctxt "" "par_id821736527757128\n" "help.text" msgid "Use the Quick Color Selector to set the color of the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Die Farbauswahl verwenden, um die Farbe der Umrandung der ausgewählten Zellen festzulegen." #. hYF4H #: sidebar_number_format.xhp @@ -77900,7 +77918,7 @@ msgctxt "" "par_id71737757692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:E3 below:" -msgstr "" +msgstr "Die unten stehende Matrix A1:E3 wird betrachtet:" #. ChcT8 #: stat_data.xhp @@ -77909,7 +77927,7 @@ msgctxt "" "par_id71737753692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:A15 below." -msgstr "" +msgstr "Die unten stehende Matrix A1:A15 wird betrachtet:" #. sG2zy #: stat_data.xhp @@ -77918,7 +77936,7 @@ msgctxt "" "par_id791739049060653\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. y4i8s #: stat_data.xhp @@ -77927,7 +77945,7 @@ msgctxt "" "par_id671739049060653\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #. rTRpz #: statistics.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 272d6f1752e..06c6316b731 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551594836.000000\n" #. 89BHV @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Objekt einfügen" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Einfügen" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 6679cdd42d2..97e068d0051 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411177.000000\n" #. NXy6S @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "filters, see also AutoFilter function AutoFilter function;applying sheets; filter values numbers; filter sheets columns; AutoFilter function drop-down menus in sheet columns database ranges; AutoFilter function" -msgstr "Filter, siehe auch Funktion AutoFilterAutoFilter-Funktion; anwendenTabellen; FilterwerteZahlen; FiltertabellenSpalten; Funktion AutoFilterDropdown-Felder in TabellenspaltenDatenbankbereiche; Funktion AutoFilter" +msgstr "Filter, siehe auch Funktion AutoFilterAutoFilter-Funktion; anwendenTabellen; FilterwerteZahlen; FiltertabellenSpalten; Funktion AutoFilterDropdown-Felder in TabellenspaltenDatenbereiche; Funktion AutoFilter" #. ukKtB #: autofilter.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Database Ranges" -msgstr "Definieren von Datenbankbereichen" +msgstr "Festlegen von Datenbereichen" #. vjEu6 #: database_define.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154758\n" "help.text" msgid "tables; database ranges database ranges; defining ranges; defining database ranges defining;database ranges" -msgstr "Tabellen; DatenbankbereicheDatenbankbereiche; definierenBereiche; Datenbankbereiche definierenDefinieren; Datenbankbereiche" +msgstr "Tabellen; DatenbereicheDatenbereiche; festlegenBereiche; Datenbereiche festlegenFestlegen; Datenbereiche" #. otSAA #: database_define.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Defining a Database Range" -msgstr "Definieren von Datenbankbereichen" +msgstr "Festlegen von Datenbereichen" #. 4BdV5 #: database_define.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database." -msgstr "Sie können einen Zellbereich in einem Tabellendokumente als eine Datenbank verwenden. Jede Zeile dieses Datenbankbereichs entspricht einem Datensatz und jede Zelle einer Zeile einem Datenbankfeld. Die Datensätze lassen sich sortieren, gruppieren, nach Schlüsselwörtern durchsuchen und natürlich werden auch Berechnungen unterstützt, wie in einer Datenbank üblich." +msgstr "Sie können einen Zellbereich in einem Tabellendokumente als eine Datenbank verwenden. Jede Zeile dieses Datenbereichs entspricht einem Datensatz und jede Zelle einer Zeile einem Datenbankfeld. Die Datensätze lassen sich sortieren, gruppieren, nach Schlüsselwörtern durchsuchen und natürlich werden auch Berechnungen unterstützt, wie in einer Datenbank üblich." #. YkmRD #: database_define.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view." -msgstr "Sie können nur auf den Datenbankbereich einer Tabelle, der den Bereich enthält, zugreifen und diesen bearbeiten. Sie können nicht auf den Datenbankbereich der %PRODUCTNAME Datenquellenansicht zugreifen." +msgstr "Sie können nur auf den Datenbereich einer Tabelle, die den Bereich enthält, zugreifen und diesen bearbeiten. Sie können nicht auf den Datenbereich der %PRODUCTNAME Datenquellenansicht zugreifen." #. 7A9DZ #: database_define.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_idN10648\n" "help.text" msgid "To define a database range" -msgstr "So definieren Sie einen Datenbankbereich" +msgstr "Einen Datenbereich festlegen" #. ViixK #: database_define.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range." -msgstr "Wählen Sie den als Datenbankbereich zu definierenden Bereich aus." +msgstr "Den als Datenbereich zu definierenden Bereich auswählen." #. jFASB #: database_define.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "In the Name box, enter a name for the database range." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Bereich ein, und klicken Sie auf Zusätze." +msgstr "Geben Sie einen Namen für den Datenbereich ein, und klicken Sie auf Zusätze." #. rUDWt #: database_define.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Specify the options for the database range." -msgstr "Legen Sie die Optionen für den Datenbankbereich fest." +msgstr "Legen Sie die Optionen für den Datenbereich fest." #. gDERf #: database_define.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153541\n" "help.text" msgid "cell ranges;applying/removing filters filtering;cell ranges/database ranges database ranges;applying/removing filters removing;cell range filters" -msgstr "Zellbereiche; Filter anwenden/entfernenFiltern; Zellbereiche/DatenbankbereicheDatenbankbereiche; Filter anwenden/entfernenEntfernen; Zellbereichsfilter" +msgstr "Zellbereiche; Filter anwenden/entfernenFiltern; Zellbereiche/DatenbereicheDatenbereiche; Filter anwenden/entfernenEntfernen; Zellbereichsfilter" #. 6eTRN #: database_filter.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Click in a cell range or a database range." -msgstr "Klicken Sie in einen Zellbereich oder einen Datenbankbereich." +msgstr "Klicken Sie in einen Zellbereich oder einen Datenbereich." #. EFRDW #: database_filter.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id9303872\n" "help.text" msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges." -msgstr "Um mehrere AutoFilter in derselben Tabelle anzuwenden, müssen Sie zunächst Datenbankbereiche definieren und die AutoFilter dann den Datenbankbereichen zuweisen." +msgstr "Um mehrere AutoFilter in derselben Tabelle anzuwenden, müssen Sie zunächst Datenbereiche festlegen und die AutoFilter dann den Datenbereichen zuweisen." #. ayGC2 #: database_filter.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range." -msgstr "Jedem Spaltenkopf im Datenbankbereich wird eine Pfeilschaltfläche hinzugefügt." +msgstr "Jedem Spaltenkopf im Datenbereich wird eine Pfeilschaltfläche hinzugefügt." #. buscD #: database_filter.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "database ranges; sorting sorting; database ranges data;sorting in databases" -msgstr "Datenbankbereiche; sortierenSortieren; DatenbankbereicheDaten; in Datenbanken sortieren" +msgstr "Datenbereiche; sortierenSortieren; DatenbereicheDaten; in Datenbereichen sortieren" #. bfmu3 #: database_sort.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3145751\n" "help.text" msgid "Click in a database range." -msgstr "Klicken Sie in einen Datenbankbereich." +msgstr "Klicken Sie in einen Datenbereich." #. BjSBG #: database_sort.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155382\n" "help.text" msgid "Database Ranges in Tables" -msgstr "Datenbankbereiche in Tabellen" +msgstr "Datenbereiche in Tabellen" #. WdS4k #: main.xhp @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148798\n" "help.text" msgid "filters;defining advanced filters advanced filtersdefining; advanced filtersdatabase ranges; advanced filters" -msgstr "Filter; Spezialfilter definierenSpezialfilterDefinieren; SpezialfilterDatenbankbereiche; Spezialfilter" +msgstr "Filter; Spezialfilter definierenSpezialfilterDefinieren; SpezialfilterDatenbereiche; Spezialfilter" #. nzLyA #: specialfilter.xhp @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152990\n" "help.text" msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document." -msgstr "Im unteren Kombinationsfeld des Navigators wählen Sie das Quelldokument aus. Der Navigator zeigt jetzt die im Quelldokument enthaltenen Bereichsnamen und Datenbankbereiche beziehungsweise die Tabellen." +msgstr "Im unteren Kombinationsfeld des Navigators wählen Sie das Quelldokument aus. Der Navigator zeigt jetzt die im Quelldokument enthaltenen Bereichsnamen und Datenbereiche beziehungsweise die Tabellen." #. HxDHk #: webquery.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index ff51e0fbdbb..e098a1cc704 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Auer \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Legt die Einstellungen für den Import einer Datenbankdatei im Format für Microsoft Access fest." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "Siehe auch die Wiki-Seite https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f76991c299e..3cc7d1a2bb3 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: German \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importierte Daten werden als Text übernommen." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (TMJ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Wendet ein Datumsformat (Tag, Monat, Jahr) auf die importierten Daten einer Spalte an." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MTJ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Wendet ein Datumsformat (Monat, Tag, Jahr) auf die importierten Daten einer Spalte an." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (JMT)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Wendet ein Datumsformat (Jahr, Monat, Tag) auf die importierten Daten einer Spalte an." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US-Englisch" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "US-englisch formatierte Zahlen werden gesucht und unabhängig von der Systemsprache übernommen. Es wird dabei kein Zahlenformat gesetzt. Einträge, die keine US-englisch formatierte Zahlen enthalten, werden wie unter Standard behandelt." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ausblenden" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Die Daten in dieser Spalte werden nicht importiert." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ddf4c408af9..b75cf65e179 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:55+0000\n" -"Last-Translator: kuehl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565413604.000000\n" #. Edm6o @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "Um mit mehreren Feldnamen gleichzeitig zu filtern, klicken Sie auf das Symbol Standardfilter. Der Dialog Standardfilter erscheint, in dem Sie mehrere Filterkriterien kombinieren können." #. xUfgF #: 12040000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5231142b8d4..f56ea10651a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Weghorn \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411466.000000\n" #. iharT @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id2372508\n" "help.text" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." -msgstr "Wenn Sie ein signiertes Dokument empfangen und die Software meldet, dass die Signatur gültig ist, so heißt dies nicht mit absoluter Sicherheit, dass das Dokument das gleiche ist, dass der Absender gesendet hat. Signierte Dokumenten mit Software-Zertifikaten sind keine perfekte Sicherheitsmethode. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Sicherheitsfunktionen zu umgehen." +msgstr "Wenn Sie ein signiertes Dokument empfangen und die Software meldet, dass die Signatur gültig ist, so heißt dies nicht mit absoluter Sicherheit, dass das Dokument das gleiche ist, das der Absender gesendet hat. Das Signieren von Dokumenten mit Software-Zertifikaten ist keine perfekte Sicherheitsmethode. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Sicherheitsfunktionen zu umgehen." #. HbiMb #: digital_signatures.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po index f95e35fea80..fdbd55e9f1b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561694687.000000\n" #. jdDhb @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "und" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 48cb904d3ae..87baa01ed96 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 04:53+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "hd_id481735848959440\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "Themen in %PRODUCTNAME" #. GYQSC #: 01012000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "hd_id351735848720390\n" "help.text" msgid "Add more themes" -msgstr "" +msgstr "Weitere Themen hinzufügen" #. HpCE8 #: 01012000.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id221735848705918\n" "help.text" msgid "Themes are also available as extensions. To install an extension theme, click on the Add more themes button next to the themes drop-down." -msgstr "" +msgstr "Themen sind auch als Erweiterungen verfügbar. Um eine Themenerweiterung zu installieren, klicken Sie neben der Dropdown-Liste „Themen“ auf die Schaltfläche Weitere Themen hinzufügen…" #. xYMFg #: 01012000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id41735850114597\n" "help.text" msgid "Show in Document: display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items." -msgstr "" +msgstr "Im Dokument anzeigen: Zeigt die Farbauswahl sofort im Dokument an. Diese Option ist für eine Teilmenge von Elementen verfügbar." #. SAQiE #: 01012000.xhp @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Legt die Standard-Verankerung von eingefügten Bildern fest. Die verfügbaren Möglichkeiten sind:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10580,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Warnen, wenn nur die aktive Tabelle gespeichert wird" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob ein Warnfeld darüber informiert, wenn nur die aktive Tabelle gespeichert wurde. Beispielsweise beim Speichern im CSV-Format." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Legt die Vorgaben für das Berechnen in Tabellendokumenten fest. Bestimmt das Verhalten von Tabellendokumenten bei zirkulären Bezügen, die Datumseinstellungen, die Anzahl der Dezimalstellen und den Umgang mit Groß- und Kleinbuchstaben bei der Suche innerhalb von Tabellen." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Zirkuläre Referenzen" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In diesem Bereich können Sie die Anzahl der bei iterativen Berechnungen durchgeführten Näherungsschritte begrenzen. Darüber hinaus können Sie die Genauigkeit der Antwort festlegen." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Platzhalter in Formeln ermöglichen" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterationen" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie beim Zeichenfolgenvergleich Platzhalter zulässig sind. Dies bezieht sich auf Datenbankfunktionen sowie auf die Formel VERWEIS, SVERWEIS, WVERWEIS, VERGLEICH, MITTELWERTWENN, MITTELWERTWENNS, ZÄHLENWENN, ZÄHLENWENNS, SUMMEWENN, SUMMEWENNS und SUCHEN." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Legt fest, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (also Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen. Wenn die Option Iterationen nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (Fragezeichen) steht für ein einzelnes Zeichen" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Beispiel: Die Berechnung des Nettopreises eines Artikels, dessen Preis inklusive Mehrwertsteuer bekannt ist." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (Sternchen) steht für eine Zeichenfolge, einschließlich einer leeren Zeichenfolge" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Sie möchten einen Verkaufspreis in den Nettopreis und die enthaltene Mehrwertsteuer aufteilen. Geben Sie dafür beispielsweise in A5 den Text \"VK\" ein, in A6 den Text \"Netto\" und in A7 den Text \"MwSt\"." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (Tilde) hebt die spezielle Bedeutung eines Fragezeichens, Sternchens oder einer Tilde auf, das/die direkt auf die Tilde folgt" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Geben Sie nun den Verkaufspreis (beispielsweise 100) in B5 ein. In Zelle B6 soll der Nettopreis stehen und in B7 die Mehrwertsteuer." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Aktivieren Sie Platzhalter in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Sie wissen, dass die Mehrwertsteuer sich aus \"Nettopreis mal 19 %\" errechnet und dass der Nettopreis sich ergibt, wenn Sie vom Verkaufspreis die Mehrwertsteuer abziehen. Geben Sie also in B6 für den Nettopreis die Formel =B5-B7 und in Zelle B7 für die Mehrwertsteuer die Formel =B6*0,19 ein." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Reguläre Ausdrücke in Formeln ermöglichen" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Schalten Sie die Iterationen ein, um die Formeln korrekt zu berechnen, da sonst eine Fehlermeldung 'Zirkuläre Referenz' in der Statusleiste erscheint." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen reguläre Ausdrücke statt einfacher Platzhalter zulässig sind. Dies bezieht sich auf die Datenbankfunktionen sowie auf SVERWEIS, WVERWEIS, VERGLEICH, MITTELWERTWENN, MITTELWERTWENNS, ZÄHLENWENN, ZÄHLENWENNS, SUMMEWENN, SUMMEWENNS und SUCHEN." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Deaktivieren Sie reguläre Ausdrücke in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Keine Platzhalter oder reguläre Ausdrücke in Formeln" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "VK" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Deaktivieren Sie keine Platzhalter in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "MwSt" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Schritte" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Legt die maximal zulässige Anzahl von Iterationsschritten fest." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimaler Änderungswert" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Legt die Differenz der Ergebnisse zweier aufeinanderfolgender Iterationsschritte fest. Unterschreitet das Iterationsergebnis den minimalen Änderungswert, dann wird die Iteration beendet." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Wählen Sie ein Anfangsdatum für die interne Konvertierung von Tagen in Zahlen." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "30.12.1899 (Standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Der 30.12.1899 wird als Tag Null eingestellt." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Der 01.01.1900 wird als Tag Null eingestellt. Verwenden Sie diese Einstellung für StarCalc 1.0 Tabellendokumente mit Datumseinträgen." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01.01.1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Der 01.01.1904 wird als Tag Null eingestellt. Verwenden Sie diese Einstellung für Tabellendokumente, die aus einem Fremdformat importiert werden." +msgid "General Calculations" +msgstr "" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Aktivieren Sie auf ganze Zellen zutreffen für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Platzhalter in Formeln ermöglichen" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie beim Zeichenfolgenvergleich Platzhalter zulässig sind. Dies bezieht sich auf Datenbankfunktionen sowie auf die Formel VERWEIS, SVERWEIS, WVERWEIS, VERGLEICH, MITTELWERTWENN, MITTELWERTWENNS, ZÄHLENWENN, ZÄHLENWENNS, SUMMEWENN, SUMMEWENNS und SUCHEN." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (Fragezeichen) steht für ein einzelnes Zeichen" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (Sternchen) steht für eine Zeichenfolge, einschließlich einer leeren Zeichenfolge" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (Tilde) hebt die spezielle Bedeutung eines Fragezeichens, Sternchens oder einer Tilde auf, das/die direkt auf die Tilde folgt" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Aktivieren Sie Platzhalter in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Reguläre Ausdrücke in Formeln ermöglichen" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen reguläre Ausdrücke statt einfacher Platzhalter zulässig sind. Dies bezieht sich auf die Datenbankfunktionen sowie auf SVERWEIS, WVERWEIS, VERGLEICH, MITTELWERTWENN, MITTELWERTWENNS, ZÄHLENWENN, ZÄHLENWENNS, SUMMEWENN, SUMMEWENNS und SUCHEN." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Deaktivieren Sie reguläre Ausdrücke in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Keine Platzhalter oder reguläre Ausdrücke in Formeln" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen nur Buchstaben zulässig sind. Dies bezieht sich auf die Datenbankfunktionen sowie auf SVERWEIS, WVERWEIS, VERGLEICH, MITTELWERTWENN, MITTELWERTWENNS, ZÄHLENWENN, ZÄHLENWENNS, SUMMEWENN, SUMMEWENNS und SUCHEN." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Deaktivieren Sie keine Platzhalter in Formeln für Tabellendokumente, welche die Kompatibilität zu Microsoft Excel erfordern." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Dieser Wert gibt an, mit wie vielen Nachkommastellen Zahlen im Zahlenformat Standard dargestellt werden. Die Zahlen werden zwar gerundet angezeigt, aber nicht gerundet gespeichert." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Zirkuläre Referenzen" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In diesem Bereich können Sie die Anzahl der bei iterativen Berechnungen durchgeführten Näherungsschritte begrenzen. Darüber hinaus können Sie die Genauigkeit der Antwort festlegen." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterationen" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Legt fest, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (also Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen. Wenn die Option Iterationen nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Beispiel: Die Berechnung des Nettopreises eines Artikels, dessen Preis inklusive Mehrwertsteuer bekannt ist." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Sie möchten einen Verkaufspreis in den Nettopreis und die enthaltene Mehrwertsteuer aufteilen. Geben Sie dafür beispielsweise in A5 den Text \"VK\" ein, in A6 den Text \"Netto\" und in A7 den Text \"MwSt\"." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Geben Sie nun den Verkaufspreis (beispielsweise 100) in B5 ein. In Zelle B6 soll der Nettopreis stehen und in B7 die Mehrwertsteuer." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Sie wissen, dass die Mehrwertsteuer sich aus \"Nettopreis mal 19 %\" errechnet und dass der Nettopreis sich ergibt, wenn Sie vom Verkaufspreis die Mehrwertsteuer abziehen. Geben Sie also in B6 für den Nettopreis die Formel =B5-B7 und in Zelle B7 für die Mehrwertsteuer die Formel =B6*0,19 ein." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Schalten Sie die Iterationen ein, um die Formeln korrekt zu berechnen, da sonst eine Fehlermeldung 'Zirkuläre Referenz' in der Statusleiste erscheint." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "VK" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "MwSt" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Schritte" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Legt die maximal zulässige Anzahl von Iterationsschritten fest." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimaler Änderungswert" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Legt die Differenz der Ergebnisse zweier aufeinanderfolgender Iterationsschritte fest. Unterschreitet das Iterationsergebnis den minimalen Änderungswert, dann wird die Iteration beendet." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Wählen Sie ein Anfangsdatum für die interne Konvertierung von Tagen in Zahlen." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "30.12.1899 (Standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Der 30.12.1899 wird als Tag Null eingestellt." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Der 01.01.1900 wird als Tag Null eingestellt. Verwenden Sie diese Einstellung für StarCalc 1.0 Tabellendokumente mit Datumseinträgen." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01.01.1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Der 01.01.1904 wird als Tag Null eingestellt. Verwenden Sie diese Einstellung für Tabellendokumente, die aus einem Fremdformat importiert werden." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -13271,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "In einem Präsentations- oder Zeichendokument können Sie den Textbearbeitungsmodus auch über das Symbol Schnellbearbeitung zulassen in der Symbolleiste Optionen aktivieren." #. jYdLv #: 01070500.xhp @@ -13307,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "In einem Präsentations- oder Zeichendokument können Sie diesen Modus auch über das Symbol Nur Textbereich auswählen in der Symbolleiste Optionen aktivieren." #. TEaLa #: 01070500.xhp diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 6fecf20cfcf..01bf8fe4775 100644 --- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386506.000000\n" #. tBfTE @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Wählen Sie den Zielordner." +msgstr "Den Zielordner wählen." #. FrjD4 #: Control.ulf @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_19\n" "LngText.text" msgid "Specify a network location for the server image of the product." -msgstr "Legen Sie einen Netzwerkpfad für das Server-Abbild des Produktes fest." +msgstr "Einen Netzwerkpfad für das Server-Abbild des Produktes festlegen." #. NdeD8 #: Control.ulf @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Geben Sie den Netzwerkpfad ein oder klicken Sie auf »Ändern«, um den Pfad festzulegen. Klicken Sie auf »Installieren«, um ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad zu erzeugen, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Den Netzwerkpfad eingeben oder auf »Ändern« klicken, um den Pfad festzulegen. Auf »Installieren« klicken, um ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad zu erzeugen, oder auf »Abbrechen« klicken, um den Assistenten zu beenden." #. 34xBw #: Control.ulf @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_28\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." -msgstr "Der Installationsassistent wird ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad anlegen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«." +msgstr "Der Installationsassistent wird ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad anlegen. Zum Fortzufahren auf »Weiter« klicken." #. 9bAbP #: Control.ulf @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_30\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen möchten?" +msgstr "Soll die Installation von [ProductName] wirklich abgebrochen werden?" #. ZQcSE #: Control.ulf @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_38\n" "LngText.text" msgid "Please enter your information." -msgstr "Bitte geben Sie Ihre Informationen ein." +msgstr "Bitte die Informationen eingeben." #. sD2L9 #: Control.ulf @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." -msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Programmbestandteile aus." +msgstr "Die zu installierenden Programmbestandteile auswählen." #. Y4ci6 #: Control.ulf @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_53\n" "LngText.text" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." -msgstr "Klicken Sie auf ein Symbol in der Liste, um die Installationsart für die Programmbestandteile zu ändern." +msgstr "Auf ein Symbol in der Liste klicken, um die Installationsart für die Programmbestandteile zu ändern." #. w5AqN #: Control.ulf @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_70\n" "LngText.text" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." -msgstr "Das Symbol neben dem Komponentennamen kennzeichnet den Installationszustand der Komponente. Klicken Sie auf das Symbol, um das Installationsmenü für die einzelne Komponente aufzurufen." +msgstr "Das Symbol neben dem Komponentennamen kennzeichnet den Installationszustand der Komponente. Auf das Symbol klicken, um das Installationsmenü für die einzelne Komponente aufzurufen." #. nABcc #: Control.ulf @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_89\n" "LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." -msgstr "Klicken Sie auf »Weiter«, um in diesen Ordner zu installieren, oder klicken Sie auf »Ändern«, um in einen anderen Ordner zu installieren." +msgstr "Auf »Weiter« klicken, um in diesen Ordner zu installieren, oder auf »Ändern« klicken, um in einen anderen Ordner zu installieren." #. WQfEU #: Control.ulf @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Die gewählten Laufwerke haben nicht genug Festplattenplatz für die gegenwärtig ausgewählten Funktionen. Sie können Dateien von den gewählten Laufwerken entfernen, weniger Funktionen auf die lokalen Laufwerke installieren oder andere Ziellaufwerke auswählen." +msgstr "Die gewählten Laufwerke haben nicht genug Festplattenplatz für die gegenwärtig ausgewählten Funktionen. Dateien können von den gewählten Laufwerken entfernt, weniger Funktionen auf die lokalen Laufwerke installiert oder andere Ziellaufwerke ausgewählt werden." #. 6sUCB #: Control.ulf @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_104\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." -msgstr "Die folgenden Anwendungen verwenden Dateien, die durch dieses Setup aktualisiert werden müssen. Schließen Sie diese Anwendungen und klicken Sie auf »Wiederholen«, um fortzufahren." +msgstr "Die folgenden Anwendungen verwenden Dateien, die durch dieses Setup aktualisiert werden müssen. Diese Anwendungen schließen und zum Fortfahren auf »Wiederholen« klicken." #. Fr3kC #: Control.ulf @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Wählen Sie den Zielordner." +msgstr "Den Zielordner wählen." #. CNjbv #: Control.ulf @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "Erstellt in Zusammenarbeit mit der Community von [Manufacturer]. Für eine Liste der Beitragenden besuchen Sie https://www.documentfoundation.org (englisch)." +msgstr "Erstellt in Zusammenarbeit mit der Community von [Manufacturer]. Eine Liste der Beitragenden findet sich unter https://www.documentfoundation.org (englisch)." #. tLGPm #: Control.ulf @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_127\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -msgstr "Der Installationsassistent wird [ProductName] auf Ihrem Computer installieren. Klicken Sie auf »Weiter« um fortzufahren." +msgstr "Der Installationsassistent wird [ProductName] auf dem Computer installieren. Zum Fortfahren auf »Weiter« klicken." #. 7ENF5 #: Control.ulf @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_132\n" "LngText.text" msgid "Please read the following license agreement carefully." -msgstr "Bitte lesen Sie die folgende Lizenzvereinbarung aufmerksam durch." +msgstr "Bitte die folgende Lizenzvereinbarung aufmerksam durchlesen." #. bTxvE #: Control.ulf @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_143\n" "LngText.text" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." -msgstr "Wählen Sie, welche Programmbestandteile installiert werden sollen. Diese Option zeigt den Dialog „Benutzerdefinierte Auswahl“ an, in dem Sie die Art, wie Komponenten installiert werden sollen, ändern können." +msgstr "Die zu installierenden Programmteile auswählen. Diese Option zeigt den Dialog „Benutzerdefinierte Auswahl“ an, in dem die Art, wie Komponenten installiert werden sollen, geändert werden können." #. asaNV #: Control.ulf @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_144\n" "LngText.text" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." -msgstr "Reparieren Sie Installationsfehler im Programm. Diese Option korrigiert fehlende oder zerstörte Dateien, Verknüpfungen und Registrationseinträge." +msgstr "Installationsfehler im Programm korrigieren. Diese Option korrigiert fehlende oder zerstörte Dateien, Verknüpfungen und Registrationseinträge." #. wqLBv #: Control.ulf @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_145\n" "LngText.text" msgid "Remove [ProductName] from your computer." -msgstr "Entfernen Sie [ProductName] von Ihrem Computer." +msgstr "[ProductName] vom Computer entfernen." #. qCuEL #: Control.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_150\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." -msgstr "Der Installationsassistent erlaubt es Ihnen, [ProductName] zu ändern, zu reparieren oder zu entfernen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«." +msgstr "Der Installationsassistent erlaubt es, [ProductName] zu ändern, zu reparieren oder zu entfernen. Zum Fortzufahren auf »Weiter« klicken." #. HFHZY #: Control.ulf @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Die gewählten Laufwerke haben nicht genug Festplattenplatz für die gegenwärtig ausgewählten Funktionen. Sie können Dateien von den markierten Laufwerken entfernen, weniger Funktionen auf die lokalen Laufwerke installieren oder andere Ziellaufwerke auswählen." +msgstr "Die gewählten Laufwerke haben nicht genug Festplattenplatz für die gegenwärtig ausgewählten Funktionen. Es können Dateien von den markierten Laufwerken entfernt, weniger Funktionen auf die lokalen Laufwerke installiert oder andere Ziellaufwerke ausgewählt werden." #. kJvPh #: Control.ulf @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "Der Installationsassistent wird die Korrektur für [ProductName] auf Ihren Computer installieren. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Aktualisieren«." +msgstr "Der Installationsassistent wird die Korrektur für [ProductName] auf dem Computer installieren. Zum Fortzufahren auf »Aktualisieren« klicken." #. RWU5F #: Control.ulf @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_168\n" "LngText.text" msgid "Click Install to begin the installation." -msgstr "Klicken Sie auf »Installieren«, um mit der Installation zu beginnen." +msgstr "Zum Starten der Installation auf »Installieren« klicken." #. BxJmA #: Control.ulf @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_169\n" "LngText.text" msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Um Ihre Installationseinstellungen zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf »Zurück«. Klicken Sie auf »Abbruch«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Um die Installationseinstellungen zu überprüfen oder zu ändern, auf »Zurück« klicken. Auf »Abbrechen« klicken, um den Assistenten zu beenden." #. tGr9B #: Control.ulf @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_179\n" "LngText.text" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." -msgstr "Klicken Sie auf »Entfernen«, um [ProductName] von Ihren Computer zu entfernen. Nach der Deinstallation wird das Programm nicht länger zur Verwendung verfügbar sein." +msgstr "Auf »Entfernen« klicken, um [ProductName] vom Computer zu entfernen. Nach der Deinstallation wird das Programm nicht länger zur Verwendung verfügbar sein." #. 8DNv6 #: Control.ulf @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_180\n" "LngText.text" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." -msgstr "Um eine Einstellung zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf »Zurück«." +msgstr "Zum Überprüfen oder Ändern der Einstellungen auf »Zurück« klicken." #. DgUgU #: Control.ulf @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_186\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." -msgstr "Ihr System wurde nicht verändert. Um die Installation ein anderes Mal zu vollenden, lassen Sie Setup bitte nochmals laufen." +msgstr "Das System wurde nicht verändert. Um die Installation zu einem anderen Zeitpunkt zu vervollständigen, das Setup bitte nochmals laufen lassen." #. 6eqB6 #: Control.ulf @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_187\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." -msgstr "Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Zum Beenden des Assistenten auf »Beenden« klicken." #. qvUER #: Control.ulf @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_188\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "Sie können entweder existierende installierte Elemente auf Ihrem System beibehalten, um mit der Installation zu einem späteren Zeitpunkt fortzufahren, oder Sie können Ihr System in seinen originalen Zustand vor der Installation zurückversetzen." +msgstr "Entweder existierende installierte Elemente auf dem System beibehalten, um mit der Installation zu einem späteren Zeitpunkt fortzufahren, oder das System in seinen originalen Zustand vor der Installation zurückversetzen." #. tCBSv #: Control.ulf @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "Klicken Sie auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Zum Beenden des Assistenten auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren« klicken." #. EFyDT #: Control.ulf @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_199\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich installiert. Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu schließen." +msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich installiert. Zum Beenden des Assistenten auf »Beenden« klicken." #. jYN9T #: Control.ulf @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_200\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich deinstalliert. Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich deinstalliert. Zum Beenden des Assistenten auf »Beenden« klicken." #. bL7cn #: Control.ulf @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "[ProductName]-Setup bereitet den Installationsassistenten vor, der Sie durch den Installationsprozess des Programms führen wird. Bitte warten." +msgstr "[ProductName]-Setup bereitet den Installationsassistenten vor, der durch den Installationsprozess des Programms führen wird. Bitte warten." #. ryhy8 #: Control.ulf @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_222\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." -msgstr "Ihr System wurde nicht verändert. Um dieses Programm später zu installieren, installieren Sie es bitte erneut." +msgstr "Das System wurde nicht verändert. Um dieses Programm später zu installieren, die Installation bitte erneut starten." #. YUipC #: Control.ulf @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_223\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." -msgstr "Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Zum Beenden des Assistenten auf »Beenden« klicken." #. DnpKK #: Control.ulf @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "Sie können entweder existierende installierte Elemente auf Ihrem System beibehalten, um mit der Installation zu einem späteren Zeitpunkt fortzufahren, oder Sie können Ihr System in seinen originalen Zustand vor der Installation zurückversetzen." +msgstr "Entweder existierende installierte Elemente auf dem System beibehalten, um mit der Installation zu einem späteren Zeitpunkt fortzufahren, oder das System in seinen originalen Zustand vor der Installation zurückversetzen." #. GwDLG #: Control.ulf @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "Klicken Sie auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren«, um den Assistenten zu beenden." +msgstr "Zum Beenden des Assistenten auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren« klicken." #. bV4co #: Control.ulf @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "Die Programmbestandteile, die Sie ausgewählt haben, werden installiert." +msgstr "Die ausgewählten Programmbestandteile werden installiert." #. S2Nsa #: Control.ulf @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_235\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being uninstalled." -msgstr "Die Programmbestandteile, die Sie ausgewählt haben, werden deinstalliert." +msgstr "Die ausgewählten Programmbestandteile werden deinstalliert." #. 93Mgi #: Control.ulf @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Bitte warten Sie, während der Installationsassistent [ProductName] installiert. Dies kann einige Minuten dauern." +msgstr "Bitte warten, während der Installationsassistent [ProductName] installiert. Dies kann einige Minuten dauern." #. UEXDT #: Control.ulf @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Bitte warten Sie, während der Installationsassistent [ProductName] deinstalliert. Dies kann einige Minuten dauern." +msgstr "Bitte warten, während der Installationsassistent [ProductName] deinstalliert. Dies kann einige Minuten dauern." #. nPNkd #: Control.ulf @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_248\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -msgstr "Der Installationsassistent wird die Installation von [ProductName] auf Ihren Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«." +msgstr "Der Installationsassistent wird die Installation von [ProductName] auf dem Computer fertigstellen. Zum Fortfahren auf »Weiter« klicken." #. sGq9T #: Control.ulf @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_249\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -msgstr "Der Installationsassistent wird die unterbrochene Installation von [ProductName] auf Ihrem Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«." +msgstr "Der Installationsassistent wird die unterbrochene Installation von [ProductName] auf dem Computer fertigstellen. Zum Fortfahren auf »Weiter« klicken." #. mff5H #: Control.ulf @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Wählen Sie, welche Programmfunktionen Sie installieren möchten und wo diese installiert werden sollen. Beispielsweise können Sie Oberflächensprachen und Rechtschreibwörterbücher auswählen." +msgstr "Auswählen, welche Programmfunktionen installiert und wo diese installiert werden sollen. Beispielsweise können Oberflächensprachen und Rechtschreibwörterbücher ausgewählt werden." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_257\n" "LngText.text" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." -msgstr "Wählen Sie die Installationsart, die am besten zu Ihren Bedürfnissen passt." +msgstr "Die am besten zu Ihren Bedürfnissen passende Installationsart wählen." #. kjm6y #: Control.ulf @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Installationsart aus." +msgstr "Bitte eine Installationsart auswählen." #. Gy4EE #: Control.ulf @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_269\n" "LngText.text" msgid "Repair or remove the program." -msgstr "Reparieren oder entfernen Sie das Programm." +msgstr "Das Programm reparieren oder entfernen." #. d8DqG #: Control.ulf @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Wählen Sie die Dateitypen von Microsoft Office aus, die standardmäßig mit [DEFINEDPRODUCT] geöffnet werden sollen." +msgstr "Die Dateitypen von Microsoft Office auswählen, die standardmäßig mit [DEFINEDPRODUCT] geöffnet werden sollen." #. BYWZ6 #: Control.ulf @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_304\n" "LngText.text" msgid "Check the destination folder." -msgstr "Überprüfen Sie den Zielordner." +msgstr "Den Zielordner überprüfen." #. 5VLAA #: Control.ulf @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "Klicken Sie auf »Weiter«, um fortzufahren." +msgstr "Zum Fortfahren auf »Weiter« klicken." #. E5kBg #: Control.ulf @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "Um eine andere Version auszuwählen, klicken Sie auf »Weiter«. Klicken Sie auf »Abbrechen«, um den Installationsassistenten abzubrechen." +msgstr "Zum Auswählen einer anderen Version auf »Weiter« klicken. Zum Abbrechen des Installationsassistenten auf »Abbrechen« klicken." #. LFZCF #: Control.ulf @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "Um eine anderes Verzeichnis auszuwählen, klicken Sie auf »Ändern«." +msgstr "Zur Auswahl eines anderen Verzeichnisses auf »Ändern« klicken." #. VganB #: Control.ulf @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_309\n" "LngText.text" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." -msgstr "Falls Sie [ProductName] nur ausprobieren, sollten Sie die Auswahlfelder deaktiviert lassen." +msgstr "Falls [ProductName] nur ausprobiert werden soll, ist dies wahrscheinlich nicht gewollt und die Auswahlfelder sollten deaktiviert bleiben." #. R6e9P #: Control.ulf @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "Es wurde keine Sprache für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf »OK« und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Sprachen aus." +msgstr "Es wurde keine Sprache für die Installation ausgewählt. Auf »OK« klicken und anschließend eine oder mehrere Sprachen auswählen." #. D6uEq #: Control.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "Es wurde keine Anwendung für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf »OK« und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Komponenten aus." +msgstr "Es wurde keine Anwendung für die Installation ausgewählt. Auf »OK« klicken und anschließend eine oder mehrere Komponenten auswählen." #. QEN5N #: Control.ulf @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_16\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen." +msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Andere Anwendungen schließen und dann erneut versuchen." #. zFmaa #: Error.ulf @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_19\n" "LngText.text" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" -msgstr "Bitte warten Sie während Windows [ProductName] konfiguriert" +msgstr "Bitte warten, während Windows [ProductName] konfiguriert" #. bzY5o #: Error.ulf @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_25\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: [2]. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und ob Sie darauf Zugriff haben." +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: [2]. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob die Datei existiert und ob darauf Zugriff besteht." #. 68Tuw #: Error.ulf @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_26\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." -msgstr "Kann die Datei [3] nicht anlegen. Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert schon. Brechen Sie die Installation ab und versuchen Sie, in ein anderes Verzeichnis zu installieren." +msgstr "Kann die Datei [3] nicht anlegen. Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert schon. Die Installation abbrechen und versuchen, sie in ein anderes Verzeichnis zu installieren." #. azxrB #: Error.ulf @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_27\n" "LngText.text" msgid "Please insert the disk: [2]" -msgstr "Bitte legen Sie die Diskette ein: [2]" +msgstr "Bitte die Diskette einlegen: [2]" #. EUfwF #: Error.ulf @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_28\n" "LngText.text" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." -msgstr "Das Installationsprogramm hat unzureichende Rechte, um auf dieses Verzeichnis zuzugreifen: [2]. Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. Melden Sie sich als ein Administrator an oder kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator." +msgstr "Das Installationsprogramm hat unzureichende Rechte, um auf dieses Verzeichnis zuzugreifen: [2]. Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. Als ein Administrator anmelden oder den Systemadministrator kontaktieren." #. FBYxG #: Error.ulf @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_29\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei [2]. Überprüfen Sie, ob Sie Zugriff auf dieses Verzeichnis haben." +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei [2]. Überprüfen, ob Zugriff auf dieses Verzeichnis besteht." #. UbSyL #: Error.ulf @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_30\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei [2]. Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und ob Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei [2]. Überprüfen, ob die Datei existiert und Zugriff darauf besteht." #. AB6YZ #: Error.ulf @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "Eine andere Anwendung hat exklusiven Zugriff auf die Datei [2]. Bitte schließen Sie alle anderen Anwendungen, klicken Sie dann auf »Wiederholen«." +msgstr "Eine andere Anwendung hat exklusiven Zugriff auf die Datei [2]. Bitte alle anderen Anwendungen schließen und dann auf »Wiederholen« klicken." #. cBCXk #: Error.ulf @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_32\n" "LngText.text" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Es ist nicht genug Festplattenplatz für die Installation der Datei [2] vorhanden. Schaffen Sie etwas Festplattenplatz und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden." +msgstr "Nicht genug Festplattenplatz für die Installation der Datei [2] vorhanden. Bitte etwas Festplattenplatz schaffen und auf »Wiederholen« klicken oder zum Beenden der Installation auf »Abbrechen« klicken." #. BTono #: Error.ulf @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_33\n" "LngText.text" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Quelldatei nicht gefunden: [2]. Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Quelldatei nicht gefunden: [2]. Überprüfen, ob die Datei existiert und Zugriff besteht." #. eTECb #: Error.ulf @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_34\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: [3]. {{ Systemfehler [2].}} Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: [3]. {{ Systemfehler [2].}} Überprüfen, ob die Datei existiert und Zugriff besteht." #. eHTZD #: Error.ulf @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_35\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." -msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei: [3]. {{ Systemfehler [2].}} Überprüfen Sie, ob Sie Zugriff auf das Verzeichnis haben." +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei: [3]. {{ Systemfehler [2].}} Überprüfen, ob Zugriff auf das Verzeichnis besteht." #. f7AGu #: Error.ulf @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_36\n" "LngText.text" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Quelldatei nicht gefunden{{(cabinet)}}: [2]. Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Quelldatei nicht gefunden{{(cabinet)}}: [2]. Überprüfen , ob die Datei existiert und Zugriff besteht." #. rdcGb #: Error.ulf @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Das Verzeichnis [2] kann nicht angelegt werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Bitte benennen Sie die Datei um oder entfernen Sie die Datei und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden." +msgstr "Das Verzeichnis [2] kann nicht angelegt werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Bitte die Datei umbenennen oder entfernen und auf »Wiederholen« klicken oder zum Beenden der Installation auf »Abbrechen« klicken." #. oCgqE #: Error.ulf @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_38\n" "LngText.text" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -msgstr "Das Laufwerk [2] ist momentan nicht verfügbar. Bitte wählen Sie ein anderes Laufwerk aus." +msgstr "Das Laufwerk [2] ist momentan nicht verfügbar. Bitte ein anderes auswählen." #. p8BUw #: Error.ulf @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_53\n" "LngText.text" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "Fehler beim Anwenden des Patch auf die Datei [2]. Sie wurde vielleicht auf anderem Wege aktualisiert und kann nicht mehr durch diesen Patch geändert werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Patch-Lieferanten. {{Systemfehler: [3]}}" +msgstr "Fehler beim Anwenden des Patch auf die Datei [2]. Sie wurde vielleicht auf anderem Wege aktualisiert und kann nicht mehr durch diesen Patch geändert werden. Für weitere Informationen den Patch-Lieferanten kontaktieren. {{Systemfehler: [3]}}" #. 5A7BV #: Error.ulf @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_54\n" "LngText.text" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Schlüssel [2] nicht erzeugen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Schlüssel [2] nicht erzeugen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. JZi8n #: Error.ulf @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_55\n" "LngText.text" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Schlüssel nicht öffnen: [2]. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Schlüssel nicht öffnen: [2]. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. eAhfo #: Error.ulf @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_56\n" "LngText.text" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht löschen. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht löschen. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. Mgice #: Error.ulf @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_57\n" "LngText.text" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Schlüssel [2] nicht löschen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Schlüssel [2] nicht löschen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. e8pbi #: Error.ulf @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_58\n" "LngText.text" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht lesen. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht lesen. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. rAGhL #: Error.ulf @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_59\n" "LngText.text" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht schreiben. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte den Wert [2] des Schlüssels [3] nicht schreiben. {{ Systemfehler [4].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. AfbrT #: Error.ulf @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_60\n" "LngText.text" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte die Wertenamen des Schlüssels [2] nicht erhalten. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte die Wertenamen des Schlüssels [2] nicht erhalten. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. Hm5Sz #: Error.ulf @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_61\n" "LngText.text" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte die Unterschlüsselnamen des Schlüssels [2] nicht erhalten. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte die Unterschlüsselnamen des Schlüssels [2] nicht erhalten. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. tcEko #: Error.ulf @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_62\n" "LngText.text" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Konnte die Sicherheitsinformation des Schlüssels [2] nicht lesen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen Sie, ob Sie ausreichenden Zugriff auf diesen Schlüssel haben, oder kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte die Sicherheitsinformation des Schlüssels [2] nicht lesen. {{ Systemfehler [3].}} Überprüfen, ob ausreichend Zugriff auf diesen Schlüssel besteht, oder den Support kontaktieren." #. AVTnB #: Error.ulf @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_64\n" "LngText.text" msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." -msgstr "Eine andere Installation wird durchgeführt. Sie müssen diese Installation abschließen, bevor Sie diese fortsetzen." +msgstr "Eine andere Installation wird durchgeführt. Vor dem Fortsetzen muss diese Installation abgeschlossen sein." #. sDFYT #: Error.ulf @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_65\n" "LngText.text" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." -msgstr "Fehler beim Zugriff auf geschützte Daten. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Windows-Installationsprogramm richtig konfiguriert ist, und versuchen Sie die Installation noch einmal." +msgstr "Fehler beim Zugriff auf geschützte Daten. Bitte vergewissern, dass das Windows-Installationsprogramm richtig konfiguriert ist, und die Installation noch einmal versuchen." #. 5AEAp #: Error.ulf @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_68\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "Kein Festplattenplatz mehr vorhanden – Laufwerk: '[2]'; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Geben Sie einigen Festplattenplatz frei und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Kein Festplattenplatz mehr vorhanden – Laufwerk: '[2]'; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Einigen Festplattenplatz freigeben und erneut versuchen." #. jeRkA #: Error.ulf @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_69\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?" +msgstr "Soll wirklich abgebrochen werden?" #. E4bTn #: Error.ulf @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_70\n" "LngText.text" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." -msgstr "Die Datei [2][3] wird {durch den Prozess Name: [4], ID: [5], Fenstertitel: [6]} verwendet. Schließen Sie diese Anwendung und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Die Datei [2][3] wird {durch den Prozess Name: [4], ID: [5], Fenstertitel: [6]} verwendet. Diese Anwendung schließen und erneut versuchen." #. oF3Fv #: Error.ulf @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Abort to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "Kein Festplattenplatz vorhanden -- Laufwerk: [2]; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Falls die Wiederherstellung abgeschaltet ist, ist genug Festplattenplatz verfügbar. Klicken Sie auf »Abbrechen« zum Beenden, auf »Wiederholen« zum erneuten Überprüfen des Festplattenplatzes oder auf »Ignorieren«, um ohne Wiederherstellung fortzufahren." +msgstr "Kein Festplattenplatz vorhanden -- Laufwerk: [2]; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Falls die Wiederherstellung abgeschaltet ist, ist genug Festplattenplatz verfügbar. Zum Beenden auf »Abbrechen« klicken, zum erneuten Überprüfen des Festplattenplatzes auf »Wiederholen« klicken oder auf »Ignorieren« klicken, um ohne Wiederherstellung fortzufahren." #. MCwyq #: Error.ulf @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_74\n" "LngText.text" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" -msgstr "Die folgenden Anwendungen sollten geschlossen werden, bevor Sie mit der Installation fortfahren:" +msgstr "Vor dem Fortsetzen der Installation sollten die folgenden Anwendungen geschlossen werden:" #. Bad4A #: Error.ulf @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_76\n" "LngText.text" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -msgstr "Der Schlüssel [2] ist nicht gültig. Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Schlüssel eingegeben haben." +msgstr "Der Schlüssel [2] ist nicht gültig. Überprüfen, ob der richtige Schlüssel eingegeben wurde." #. YqEBF #: Error.ulf @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_77\n" "LngText.text" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." -msgstr "Das Installationsprogramm muss Ihr System neu starten, bevor die Konfiguration von [2] fortgesetzt werden kann. Klicken Sie auf »Ja«, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten." +msgstr "Das Installationsprogramm muss das System neu starten, bevor die Konfiguration von [2] fortgesetzt werden kann. Auf »Ja« klicken, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten." #. veLrG #: Error.ulf @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_78\n" "LngText.text" msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." -msgstr "Ihr System muss für die Konfigurationsänderungen, die bei [2] gemacht wurden, neu gestartet werden, damit sie wirksam werden. Klicken Sie auf »Ja«, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, falls Sie planen, später neu zu starten." +msgstr "Das System muss für die Konfigurationsänderungen, die bei [2] gemacht wurden, neu gestartet werden, damit sie wirksam werden. Auf »Ja« klicken, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten." #. s3W2C #: Error.ulf @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_79\n" "LngText.text" msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "Eine Installation für [2] ist derzeit nicht möglich. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?" +msgstr "Eine Installation für [2] ist derzeit nicht möglich. Zum Fortfahren müssen die durch diese Installation gemachten Änderungen rückgängig gemacht werden. Sollen diese Änderungen rückgängig gemacht werden?" #. q6oVY #: Error.ulf @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_80\n" "LngText.text" msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird noch ausgeführt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?" +msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird noch ausgeführt. Zum Fortfahren müssen die durch diese Installation gemachten Änderungen rückgängig gemacht werden. Sollen diese Änderungen rückgängig gemacht werden?" #. DnEz6 #: Error.ulf @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_85\n" "LngText.text" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" -msgstr "Sie können entweder Ihren Computer auf seinen vorherigen Zustand zurücksetzen oder mit der Installation später fortfahren. Möchten Sie die Installation zurücksetzen?" +msgstr "Der Computer kann auf seinen vorherigen Zustand zurückgesetzt oder mit der Installation später fortgefahren werden. Die Installation zurücksetzen?" #. nbuxg #: Error.ulf @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_86\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." -msgstr "Ein Fehler ist während des Schreibens der Installationsinformationen auf die Festplatte aufgetreten. Überprüfen Sie, ob genug Festplattenplatz verfügbar ist, und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden." +msgstr "Ein Fehler ist während des Schreibens der Installationsinformationen auf die Festplatte aufgetreten. Überprüfen, ob genug Festplattenplatz verfügbar ist, und auf »Wiederholen« klicken oder auf »Abbrechen« klicken, um die Installation zu beenden." #. RrjwL #: Error.ulf @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_88\n" "LngText.text" msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "[2] kann eines seiner erforderlichen Produkte nicht installieren. Kontaktieren Sie Ihren technischen Betreuer. {{Systemfehler: [3].}}" +msgstr "[2] kann eines seiner erforderlichen Produkte nicht installieren. Bitte den technischen Support kontaktieren. {{Systemfehler: [3].}}" #. FAFxM #: Error.ulf @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_89\n" "LngText.text" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" -msgstr "Die ältere Version von [2] kann nicht entfernt werden. Kontaktieren Sie Ihren technischen Betreuer. {{Systemfehler [3].}}" +msgstr "Die ältere Version von [2] kann nicht entfernt werden. Bitte den technischen Support kontaktieren. {{Systemfehler [3].}}" #. bqsp7 #: Error.ulf @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_90\n" "LngText.text" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." -msgstr "Der Pfad [2] ist nicht gültig. Bitte legen Sie einen gültigen Pfad fest." +msgstr "Der Pfad [2] ist nicht gültig. Bitte einen gültigen Pfad festlegen." #. BdQrc #: Error.ulf @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen." +msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Andere Anwendungen schließen und erneut versuchen." #. 3yp9Y #: Error.ulf @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_92\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "Es ist kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eines ein und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um zum vorher ausgewählten Laufwerk zurückzugehen." +msgstr "Kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte eines einlegen und auf »Wiederholen« klicken oder auf »Abbrechen« klicken, um zum vorher ausgewählten Laufwerk zurückzugehen." #. TnfBJ #: Error.ulf @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_93\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "Es ist kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eines ein und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um zum Dialog \"Durchsuchen\" zurückzukehren und ein anderes Laufwerk auszuwählen." +msgstr "Kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte eines einlegen und auf »Wiederholen« klicken oder auf »Abbrechen« klicken, um zum Dialog „Durchsuchen“ zurückzukehren und ein anderes Laufwerk auszuwählen." #. ESgwj #: Error.ulf @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_94\n" "LngText.text" msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." -msgstr "Der Ordner [2] existiert nicht. Bitte geben Sie einen Pfad zu einem existierenden Ordner an." +msgstr "Der Ordner [2] existiert nicht. Bitte einen Pfad zu einem existierenden Ordner eingeben." #. p7SAc #: Error.ulf @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_95\n" "LngText.text" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." -msgstr "Sie haben unzureichende Rechte, um diesen Ordner zu lesen." +msgstr "Unzureichende Rechte, um diesen Ordner zu lesen." #. e7ts6 #: Error.ulf @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_100\n" "LngText.text" msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "Modul [2] konnte sich nicht registrieren. HRESULT [3]. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Modul [2] konnte sich nicht registrieren. HRESULT [3]. Bitte den Support kontaktieren." #. bECVQ #: Error.ulf @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_101\n" "LngText.text" msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "Modul [2] konnte sich nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. HRESULT [3]. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Modul [2] konnte sich nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. HRESULT [3]. Bitte den Support kontaktieren." #. FWg3S #: Error.ulf @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_102\n" "LngText.text" msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern von Paket [2]. Fehler: [3]. Kontaktieren Sie Ihre Mitarbeiterbetreuung." +msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern von Paket [2]. Fehler: [3]. Bitte den Support kontaktieren." #. bKEyX #: Error.ulf @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "Konnte die Schriftart [2] nicht registrieren. Prüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte haben, Schriftarten zu installieren, und ob das System diese Schriftart unterstützt." +msgstr "Konnte die Schriftart [2] nicht registrieren. Prüfen, ob ausreichende Rechte bestehen, Schriftarten zu installieren, und ob das System diese Schriftart unterstützt." #. G7bAP #: Error.ulf @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "Konnte die Schriftart [2] nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichend Rechte haben, um Schriftarten zu entfernen." +msgstr "Konnte die Schriftart [2] nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. Überprüfen, ob ausreichend Rechte bestehen, um Schriftarten zu entfernen." #. LmRtG #: Error.ulf @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_105\n" "LngText.text" msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." -msgstr "Konnte die Verknüpfung [2] nicht erzeugen. Überprüfen Sie, ob das Zielverzeichnis existiert und ob Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Konnte die Verknüpfung [2] nicht erzeugen. Überprüfen, ob das Zielverzeichnis existiert und darauf Zugriff besteht." #. QXqrx #: Error.ulf @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_106\n" "LngText.text" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." -msgstr "Konnte Verknüpfung [2] nicht entfernen. Überprüfen Sie, ob die Verknüpfung existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Konnte Verknüpfung [2] nicht entfernen. Überprüfen, ob die Verknüpfung existiert und Zugriff darauf besteht." #. 3MqnE #: Error.ulf @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_107\n" "LngText.text" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "Konnte Typenbibliothek für die Datei [2] nicht registrieren. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte Typenbibliothek für die Datei [2] nicht registrieren. Bitte den Support kontaktieren." #. jCuE6 #: Error.ulf @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_108\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "Konnte die Typenbibliothek für die Datei [2] nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer." +msgstr "Konnte die Typenbibliothek für die Datei [2] nicht aus der Registrierungsdatenbank austragen. Bitte den Support kontaktieren." #. 4pspZ #: Error.ulf @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_109\n" "LngText.text" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Konnte die INI-Datei [2][3] nicht aktualisieren. Überprüfen Sie, ob die Datei existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Konnte die INI-Datei [2][3] nicht aktualisieren. Überprüfen, ob die Datei existiert und Zugriff darauf besteht." #. dkhNT #: Error.ulf @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_110\n" "LngText.text" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." -msgstr "Konnte die Datei [2] nicht zum Ersetzen von Datei [3] nach dem Neustart vormerken. Überprüfen Sie, ob Sie Schreibrechte für die Datei [3] haben." +msgstr "Konnte die Datei [2] nicht zum Ersetzen von Datei [3] nach dem Neustart vormerken. Überprüfen, ob Schreibrechte für die Datei [3] bestehen." #. DDg6R #: Error.ulf @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_111\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "Fehler während des Entfernens der ODBC-Treiberverwaltung, ODBC-Fehler [2]: [3]. Wenden Sie sich an Ihren Support." +msgstr "Fehler während des Entfernens der ODBC-Treiberverwaltung, ODBC-Fehler [2]: [3]. Bitte den Support kontaktieren." #. FBn6s #: Error.ulf @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_112\n" "LngText.text" msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "Fehler beim Installieren der ODBC-Treiberveraltung, ODBC-Fehler [2]: [3]. Wenden Sie sich an Ihren Support." +msgstr "Fehler beim Installieren der ODBC-Treiberveraltung, ODBC-Fehler [2]: [3]. Bitte den Support kontaktieren." #. ebBpH #: Error.ulf @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_113\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "Fehler beim Entfernen des ODBC-Treibers [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte haben, die ODBC-Treiber zu entfernen." +msgstr "Fehler beim Entfernen des ODBC-Treibers [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen, ob ausreichende Rechte bestehen, die ODBC-Treiber zu entfernen." #. wWeik #: Error.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_114\n" "LngText.text" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Fehler beim Installieren des ODBC-Treibers [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen Sie, ob die Datei [4] existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Fehler beim Installieren des ODBC-Treibers [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen, ob die Datei [4] existiert und Zugriff darauf besteht." #. X7EWG #: Error.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_115\n" "LngText.text" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Fehler beim Konfigurieren der ODBC-Datenquelle [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen Sie, ob die Datei [4] existiert und Sie darauf zugreifen können." +msgstr "Fehler beim Konfigurieren der ODBC-Datenquelle [4], ODBC-Fehler [2]: [3]. Überprüfen, ob die Datei [4] existiert und Zugriff darauf besteht." #. 6UdPx #: Error.ulf @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_116\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." -msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht starten. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte für das Starten von Systemdiensten haben." +msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht starten. Überprüfen, ob ausreichende Rechte für das Starten von Systemdiensten bestehen." #. qEDkf #: Error.ulf @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_117\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." -msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht gestoppt werden. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zum Stoppen von Systemdiensten haben." +msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht gestoppt werden. Überprüfen, ob ausreichende Rechte zum Stoppen von Systemdiensten bestehen." #. R8sJN #: Error.ulf @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_118\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." -msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zum Entfernen von Systemdiensten haben." +msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht gelöscht werden. Überprüfen, ob ausreichende Rechte zum Entfernen von Systemdiensten bestehen." #. 8vYFt #: Error.ulf @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_119\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." -msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht installiert werden. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zum Installieren von Systemdiensten haben." +msgstr "Dienst [2] ([3]) konnte nicht installiert werden. Überprüfen, ob ausreichende Rechte zum Installieren von Systemdiensten bestehen." #. TFWVv #: Error.ulf @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_120\n" "LngText.text" msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "Konnte die Umgebungsvariable [2] nicht aktualisieren. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zum Ändern der Umgebungsvariablen haben." +msgstr "Konnte die Umgebungsvariable [2] nicht aktualisieren. Überprüfen, ob ausreichende Rechte zum Ändern der Umgebungsvariablen bestehen." #. pMovX #: Error.ulf @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_121\n" "LngText.text" msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." -msgstr "Sie haben nicht ausreichende Rechte, um diese Installation für alle Anwender der Maschine fertig zu stellen. Melden Sie sich als Administrator an und wiederholen Sie dann diese Installation." +msgstr "Keine ausreichenden Rechte, um diese Installation für alle Anwender der Maschine fertig zu stellen. Als Administrator anmelden und dann diese Installation wiederholen." #. HdDZA #: Error.ulf @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_122\n" "LngText.text" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "Konnte die Zugriffsrechte für die Datei [3] nicht setzen. Fehler: [2]. Überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zum Ändern der Sicherheitserlaubnis für diese Datei haben." +msgstr "Konnte die Zugriffsrechte für die Datei [3] nicht setzen. Fehler: [2]. Überprüfen, ob ausreichende Rechte zum Ändern der Sicherheitserlaubnis für diese Datei bestehen." #. GtDXr #: Error.ulf @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_124\n" "LngText.text" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." -msgstr "Fehler beim Registrieren der COM+-Anwendung. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer für weitere Informationen." +msgstr "Fehler beim Registrieren der COM+-Anwendung. Bitte den Support für weitere Informationen kontaktieren." #. yU8as #: Error.ulf @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_125\n" "LngText.text" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." -msgstr "Fehler beim Entfernen der COM+-Anwendung aus der Registrierungsdatenbank. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer für weitere Informationen." +msgstr "Fehler beim Entfernen der COM+-Anwendung aus der Registrierungsdatenbank. Bitte den Support für weitere Informationen kontaktieren." #. ewJEY #: Error.ulf @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_127\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -msgstr "Der Windows-Installationsprogrammdienst kann die Systemdatei [2] nicht aktualisieren, da die Datei durch Windows geschützt ist. Sie müssen vielleicht Ihr Betriebssystem aktualisieren, damit dieses Programm korrekt arbeitet. {{Paketversion: [3], BS-geschützte Version: [4]}}" +msgstr "Der Windows-Installationsprogrammdienst kann die Systemdatei [2] nicht aktualisieren, da die Datei durch Windows geschützt ist. Vielleicht muss Ihr Betriebssystem aktualisiert werden, damit dieses Programm korrekt arbeitet. {{Paketversion: [3], BS-geschützte Version: [4]}}" #. BQQSh #: Error.ulf @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_129\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." -msgstr "Dieses Setup benötigt den Internet Information Server 4.0 oder höher, um die virtuellen Verzeichnisse des IIS zu konfigurieren. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den IIS 4.0 oder höher installiert haben." +msgstr "Dieses Setup benötigt den Internet Information Server 4.0 oder höher, um die virtuellen Verzeichnisse des IIS zu konfigurieren. Bitte sicherstellen, dass der IIS 4.0 oder höher installiert ist." #. zyh9D #: Error.ulf @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_131\n" "LngText.text" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" -msgstr "Das Installieren einer Voraussetzung [2] ist fehlgeschlagen. Möglicherweise müssen Sie diese manuell von der Microsoft Webseite installieren, um dieses Produkt ausführen zu können.[3]" +msgstr "Das Installieren einer Voraussetzung [2] ist fehlgeschlagen. Möglicherweise muss diese manuell von der Microsoft Webseite installiert werden, um dieses Produkt ausführen zu können.[3]" #. oeCq9 #: LaunchCo.ulf @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_1\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "Der Installationsassistent kann nicht richtig ausgeführt werden, da Sie unter dem Anwender, unter dem Sie angemeldet sind, keine ausreichenden Administratorrechte für dieses System haben." +msgstr "Der Installationsassistent kann nicht richtig ausgeführt werden, da der angemeldet Anwender keine ausreichenden Administratorrechte für dieses System hat." #. CmjDD #: LaunchCo.ulf @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_24\n" "LngText.text" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." -msgstr "Diese Komponente wird komplett deinstalliert, und Sie werden nicht in der Lage sein, sie von CD laufen zu lassen." +msgstr "Diese Komponente wird komplett deinstalliert und kann nicht mehr von CD gestartet werden." #. ATGde #: UIText.ulf @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_36\n" "LngText.text" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." -msgstr "Diese Komponente wird komplett deinstalliert, und Sie werden nicht in der Lage sein, sie vom Netzwerk laufen zu lassen." +msgstr "Diese Komponente wird komplett deinstalliert und kann nicht mehr vom Netzwerk aus gestartet werden." #. ZGYT7 #: UIText.ulf diff --git a/source/de/librelogo/source/pythonpath.po b/source/de/librelogo/source/pythonpath.po index dccdc5697bd..807b91f513e 100644 --- a/source/de/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/de/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1498470599.000000\n" #. tFoAo @@ -1265,4 +1265,4 @@ msgctxt "" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "Möchten Sie dieses Textdokument ausführen?" +msgstr "Soll dieses Textdokument ausgeführt werden?" diff --git a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 10ddb12daa8..bdd88f31ec2 100644 --- a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509830754.000000\n" #. XpeLj @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "… definiert die Anzahl an Individuen, die in den Lernprozess einbezogen werden sollen. Jedes Einzelne findet seine eigene Lösung und trägt zur allgemeinen Kenntnis bei." +msgstr "… legt die Anzahl an Individuen fest, die in den Lernprozess einbezogen werden sollen. Jedes Einzelne findet seine eigene Lösung und trägt zur allgemeinen Kenntnis bei." #. zReEK #: Options.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "… definiert die Anzahl an Wiederholungen, die der Algorithmus nehmen soll. In jedem Zyklus machen alle Individuen eine Vermutung über die beste Lösung und teilen ihr Wissen." +msgstr "… legt die Anzahl an Wiederholungen fest, die der Algorithmus nehmen soll. In jedem Zyklus machen alle Individuen eine Vermutung über die beste Lösung und teilen ihr Wissen." #. SWBAK #: Options.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "Es gibt auch eine Liste mit Einschränkungen, die Sie verwenden können, um die mögliche Bandbreite an Lösungen zu beschränken oder bestimmte Bedingungen abschwächen zu können. Im Falle der Solver DEPS und SCO legen diese Einschränkungen jedoch auch für die Schranken für die Variablen des Problems fest. Aufgrund der zufälligen Natur der Algorithmen ist es sehr empfehlenswert, dies zu tun, und obere (sowie, falls \"Von nicht negativen Variablen ausgehen\" deaktiviert ist, auch untere) Grenzen für alle Variablen anzugeben. Sie müssen nicht in der Nähe der eigentlichen Lösung liegen (die wahrscheinlich unbekannt ist), sollten aber eine grobe Abschätzung der erwarteten Größe darstellen (0 ≤ var ≤ 1 oder auch -1.000.000 ≤ var ≤ 1.000.000)." +msgstr "Es gibt auch eine Liste mit Einschränkungen, die verwendet werden kann, um die mögliche Bandbreite an Lösungen zu beschränken oder bestimmte Bedingungen abschwächen zu können. Im Falle der Solver DEPS und SCO legen diese Einschränkungen jedoch auch für die Schranken für die Variablen des Problems fest. Aufgrund der zufälligen Natur der Algorithmen ist es sehr empfehlenswert, dies zu tun, und obere (sowie, falls \"Von nicht negativen Variablen ausgehen\" deaktiviert ist, auch untere) Grenzen für alle Variablen anzugeben. Sie müssen nicht in der Nähe der eigentlichen Lösung liegen (die wahrscheinlich unbekannt ist), sollten aber eine grobe Abschätzung der erwarteten Größe darstellen (0 ≤ var ≤ 1 oder auch -1.000.000 ≤ var ≤ 1.000.000)." #. E5pcq #: Usage.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." -msgstr "Grenzen werden durch die Auswahl einer oder mehrerer Variablen (wie die Reichweite) auf der linken Seite und die Eingabe eines numerischen Wertes (nicht eine Zelle oder eine Formel) auf der rechten Seite angegeben. Auf diese Weise können Sie eine oder mehrere Variablen auch wählen, die nur Integer oder nur Binary ist." +msgstr "Grenzen werden durch die Auswahl einer oder mehrerer Variablen (wie die Reichweite) auf der linken Seite und die Eingabe eines numerischen Wertes (nicht eine Zelle oder eine Formel) auf der rechten Seite angegeben. Auf diese Weise können auch eine oder mehrere Variablen gewählt werden, die nur Integer oder nur Binary ist." #. 4SEEA #: help.tree diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5aac6064851..d2506b2de1c 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Bereich Notizen" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "Sucht Text in Werten. Um in Formeln zu suchen, verwenden Sie den Dialog" +msgstr "Sucht Text in Werten. Um in Formeln zu suchen, den Dialog verwenden" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Schützen" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Größe schützen" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Größe" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Grafikgröße schützen" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Position schützen" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Grafikposition schützen" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select start and end arrowheads for lines." -msgstr "Wählen Sie Anfang und Ende für Linienspitzen aus." +msgstr "Anfang und Ende für Linienspitzen auswählen." #. FDhkx #: GenericCommands.xcu @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "Wählen Sie mindestens drei zu verteilende Objekte aus" +msgstr "Mindestens drei zu verteilende Objekte auswählen" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellen und zur Nächsten springen" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Änderungen wiederherstellen und zur Nächsten springen" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "Alle Änderungen ablehnen" +msgstr "Alle aufgezeichneten Änderungen ablehnen" #. nzLar #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Alle wiederherstellen" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Alle aufgezeichneten Änderungen wiederherstellen" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Alle Änderungen wiederherstellen" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "Alle Änderungen annehmen" +msgstr "Alle aufgezeichneten Änderungen annehmen" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -31546,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "Zeigt eine Schaltfläche neben Überschriften und Zwischenüberschriften an, die beim Falten der Gliederung hilft. Auch ohne die Schaltfläche können Sie mit dem Navigator eine Gliederung falten." +msgstr "Zeigt eine Schaltfläche neben Überschriften und Zwischenüberschriften an, die beim Falten der Gliederung hilft. Auch ohne die Schaltfläche kann mit dem Navigator eine Gliederung gefaltet werden." #. Y5v4z #: WriterCommands.xcu @@ -36046,7 +36046,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "Farbe für Zeichenhervorhebung (veraltet – verwenden Sie „Farbe für Zeichenhintergrund“)" +msgstr "Farbe für Zeichenhervorhebung (veraltet – „Farbe für Zeichenhintergrund“ verwenden)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index 3aa0e46a751..fb0fab07bd4 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Pascal \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "Alternativ kann das Skript 'install' verwendet werden, welches sich im obersten Verzeichnis dieses Archivs befindet, um eine Installation als Nutzer durchzuführen. Das Skript wird ${PRODUCTNAME} so einrichten, dass es ein eigenes Profil für diese Installation hat, welches vom normalen ${PRODUCTNAME}-Profil getrennt ist. Beachten Sie, dass dies nicht die Systemintegration installieren wird, wie die Desktop-Menüeinträge und die Registrierungen der Desktop-MIME-Typen." +msgstr "Alternativ kann das Skript 'install' verwendet werden, welches sich im obersten Verzeichnis dieses Archivs befindet, um eine Installation als Nutzer durchzuführen. Das Skript wird ${PRODUCTNAME} so einrichten, dass es ein eigenes Profil für diese Installation hat, welches vom normalen ${PRODUCTNAME}-Profil getrennt ist. Bitte beachten, dass dies nicht die Systemintegration installieren wird, wie die Desktop-Menüeinträge und die Registrierungen der Desktop-MIME-Typen." #. wx2tD #: readme.xrm @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "Laden Sie das Sprachpaket für die gewünschte Sprache und Plattform herunter. Dieses ist am gleichen Ort wie das Basis-Installationspaket verfügbar. Entpacken Sie das heruntergeladene Paket über eine Dateiverwaltung in ein beliebiges Verzeichnis (zum Beispiel auf Ihren Arbeitsplatz). Beenden Sie alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen (einschließlich des Schnellstarters, falls gestartet)." +msgstr "Das Sprachpaket für die gewünschte Sprache und Plattform herunterladen. Dieses ist am gleichen Ort wie das Basis-Installationspaket verfügbar. Das heruntergeladene Paket über eine Dateiverwaltung in ein beliebiges Verzeichnis (zum Beispiel auf Ihren Arbeitsplatz) entpacken. Alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen (einschließlich des Schnellstarters, falls gestartet) beenden." #. uQM2g #: readme.xrm @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack2\n" "readmeitem.text" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." -msgstr "Wechseln Sie in das Verzeichnis, in das Sie das Paket entpackt haben." +msgstr "In das Verzeichnis wechseln, in das das Paket entpackt wurde." #. npbiQ #: readme.xrm @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Wechseln Sie nun in das Verzeichnis, das während des Entpackens erstellt wurde. Für das deutsche Sprachpaket für ein 32-Bit-Debian/Ubuntu-basiertes System heißt das Verzeichnis beispielsweise \"${PRODUCTNAME}_\", plus einige Versionsinformationen und \"Linux_x86_langpack-deb_de\"." +msgstr "Nun in das Verzeichnis wechseln, das während des Entpackens erstellt wurde. Für das deutsche Sprachpaket für ein 32-Bit-Debian/Ubuntu-basiertes System heißt das Verzeichnis beispielsweise \"${PRODUCTNAME}_\", plus einige Versionsinformationen und \"Linux_x86_langpack-deb_de\"." #. CRXFP #: readme.xrm @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "Wechseln Sie nun in das Verzeichnis, das die zu installierenden Pakete enthält. Auf Debian-/Ubuntu-basierten Systemen ist es das Verzeichnis DEBS. Auf Fedora-, openSuse- oder Mandriva-Systemen ist es RPMS." +msgstr "Nun in das Verzeichnis wechseln, das die zu installierenden Pakete enthält. Auf Debian-/Ubuntu-basierten Systemen ist es das Verzeichnis DEBS. Auf Fedora-, openSuse- oder Mandriva-Systemen ist es RPMS." #. nyM9e #: readme.xrm @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "Um das Rollen per Touchpad zu ermöglichen, fügen Sie die folgenden Zeilen in die Datei \"C:\\Programme\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" ein und starten dann Ihren Computer neu:" +msgstr "Um das Rollen per Touchpad zu ermöglichen, müssen die folgenden Zeilen in die Datei \"C:\\Programme\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" eingefügt und dann der Computer neu gestartet werden:" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the soffice script and change the line \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" to \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "Die Dateisperrung ist in ${PRODUCTNAME} standardmäßig aktiviert. In einem Netzwerk, welches das Network File System-Protocol (NFS) verwendet, muss der Locking-Daemon der NFS-Clients aktiv sein. Um die Dateisperrung zu deaktivieren, bearbeiten Sie das Skript soffice und ändern die Zeile \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" nach \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". Wenn Sie die Dateisperrung deaktivieren, ist der Schreibzugriff nicht mehr exklusiv für den Anwender, der das Dokument zuerst öffnet." +msgstr "Die Dateisperrung ist in ${PRODUCTNAME} standardmäßig aktiviert. In einem Netzwerk, welches das Network File System-Protocol (NFS) verwendet, muss der Locking-Daemon der NFS-Clients aktiv sein. Um die Dateisperrung zu deaktivieren, muss das Skript soffice bearbeitet und die Zeile \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" in \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" geändert werden. Wenn die Dateisperrung deaktiviert wird, ist der Schreibzugriff nicht mehr exklusiv für den Anwender, der das Dokument zuerst öffnet." #. cbpAz #: readme.xrm @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "In der Voreinstellung bevorzugt ${PRODUCTNAME} eine bessere Grafikdarstellung vor der Geschwindigkeit. Sollten Sie Probleme mit der Geschwindigkeit der grafischen Darstellung haben, könnte es helfen, »Extras ▸ Optionen… ▸ ${PRODUCTNAME} ▸ Ansicht ▸ Kantenglättung verwenden« zu deaktivieren." +msgstr "In der Voreinstellung bevorzugt ${PRODUCTNAME} eine bessere Grafikdarstellung vor der Geschwindigkeit. Bei Problemen mit der Geschwindigkeit der grafischen Darstellung, könnte es helfen, »Extras ▸ Optionen… ▸ ${PRODUCTNAME} ▸ Ansicht ▸ Kantenglättung verwenden« zu deaktivieren." #. bbgfk #: readme.xrm @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "access7\n" "readmeitem.text" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see https://www.libreoffice.org/accessibility/" -msgstr "Weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in ${PRODUCTNAME} finden Sie unter https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/." +msgstr "Weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in ${PRODUCTNAME} sind unter https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/ zu finden." #. Cumnc #: readme.xrm diff --git a/source/de/reportdesign/messages.po b/source/de/reportdesign/messages.po index 443272a93af..c0ea682b48c 100644 --- a/source/de/reportdesign/messages.po +++ b/source/de/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532152617.000000\n" #. FBVr9 @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Gruppenfuß für diese Gruppe anzeigen?" #: reportdesign/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." -msgstr "Wählen Sie einen Wert oder Wertebereich aus, der den Beginn einer neuen Gruppe bestimmt." +msgstr "Einen Wert oder Wertebereich auswählen, der den Beginn einer neuen Gruppe bestimmt." #. Rqnf4 #: reportdesign/inc/strings.hrc:160 @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Gruppe auf einer Seite zusammenhalten?" #: reportdesign/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" -msgstr "Wählen Sie aufsteigende oder absteigende Sortierung aus. Aufsteigend bedeutet A bis Z beziehungsweise 0 bis 9" +msgstr "Aufsteigende oder absteigende Sortierung auswählen. Aufsteigend bedeutet A bis Z beziehungsweise 0 bis 9" #. SwBtX #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Gruppenfuß" #: reportdesign/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." -msgstr "Ein Argument ist ungültig. Gültige Argumente finden Sie unter '#1'." +msgstr "Ein Argument ist ungültig. Gültige Argumente sind unter '#1' zu finden." #. NcNG6 #: reportdesign/inc/strings.hrc:175 @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Einfügen" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:168 msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "Wählen Sie die Felder, die in den ausgewählten Bereich der Dokumentvorlage eingefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf »Einfügen« oder drücken Sie die [Eingabetaste]." +msgstr "Die in den ausgewählten Bereich der Dokumentvorlage einzufügenden Felder hervorheben und dann auf »Einfügen« klicken oder die [Eingabetaste] drücken." #. DCm75 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:19 diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index c954531b9fe..515a3234b3e 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Beim Löschen der Pivot-Tabelle werden ebenso alle damit verbundenen Pivot-Diagramme entfernt.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Fortfahren?" #. W25Ey #: sc/inc/globstr.hrc:154 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Dokument ist schreibgeschützt geöffnet." #: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "Sie können nicht nur einen Teil einer Matrix ändern." +msgstr "Es kann nicht nur ein Teil einer Matrix geändert werden." #. xDVk8 #: sc/inc/globstr.hrc:221 @@ -1490,9 +1490,9 @@ msgid "" "AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" -"Sie haben eine ungültige Bezeichnung eingegeben.\n" +"Eine ungültige Bezeichnung wurde eingegeben.\n" "Das AutoFormat konnte nicht angelegt werden.\n" -"Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Bezeichnung." +"Bitte mit einer anderen Bezeichnung versuchen." #. ZGfyF #: sc/inc/globstr.hrc:266 @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" "AutoFormat auf den ausgewählten Bereich (mehr als eine Million Zellen) anzuwenden, kann lange dauern.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Fortfahren?" #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:275 @@ -1583,14 +1583,14 @@ msgstr "Kommentare" msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" -msgstr[0] "Möchten Sie die ausgewählte Tabelle wirklich löschen?" -msgstr[1] "Möchten Sie die %d ausgewählten Tabellen wirklich löschen?" +msgstr[0] "Soll die ausgewählte Tabelle wirklich gelöscht werden?" +msgstr[1] "Sollen die %d ausgewählten Tabellen wirklich gelöscht werden?" #. WeWsD #: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte Szenario löschen möchten?" +msgstr "Soll das ausgewählte Szenario wirklich gelöscht werden?" #. dEC3W #: sc/inc/globstr.hrc:282 @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgid "" "the desired language if necessary" msgstr "" "ist für den Thesaurus nicht verfügbar. \n" -"Überprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie \n" -"gegebenenfalls die gewünschte Sprache" +"Bitte die Installation prüfen und gegebenenfalls \n" +"die gewünschte Sprache installieren" #. 8M6Nx #: sc/inc/globstr.hrc:312 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Szenario nicht gefunden" #: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "Möchten Sie den Eintrag # wirklich löschen?" +msgstr "Soll der Eintrag # wirklich gelöscht werden?" #. dcGSL #: sc/inc/globstr.hrc:332 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Das automatische Aktualisieren externer Verknüpfungen ist deaktiviert." #: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING" msgid "Are you sure you trust this document?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesem Dokument vertrauen?" +msgstr "Soll diesem Dokument wirklich vertraut werden?" #. XAfRK #: sc/inc/globstr.hrc:364 @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "" "Do you want to insert it anyway?" msgstr "" "Der Inhalt der Zwischenablage ist größer als der ausgewählte Bereich.\n" -"Möchten Sie trotzdem einfügen?" +"Trotzdem einfügen?" #. 2Afxk #: sc/inc/globstr.hrc:372 @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Keine" #: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" -msgstr "Möchten Sie den Inhalt von # ersetzen?" +msgstr "Den Inhalt von # ersetzen?" #. DyCp4 #: sc/inc/globstr.hrc:400 @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Der ausgewählte Bereich muss rechteckig sein, um ihn benennen zu könne #: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "Sie müssen entweder einen gültigen Zellbezug oder einen gültigen Namen für den ausgewählten Bereich angeben." +msgstr "Entweder einen gültigen Zellbezug oder einen gültigen Namen für den ausgewählten Bereich eingeben." #. UCv9m #: sc/inc/globstr.hrc:421 @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Chinesische Konvertierung" #: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "Sie können diesen Teil der Pivot-Tabelle nicht ändern." +msgstr "Dieser Teil der Pivot-Tabelle kann nicht geändert werden." #. aqFcw #: sc/inc/globstr.hrc:425 @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Tabellendokument muss jetzt gespeichert werden, um die Freigabe zu aktivieren.\n" "\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Soll fortgefahren werden?" #. hRFbV #: sc/inc/globstr.hrc:432 @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bereits aufgelöste Konflikte gehen verloren, Ihre Änderungen am Tabellendokument werden nicht gespeichert.\n" "\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Soll fortgefahren werden?" #. 6JJGG #: sc/inc/globstr.hrc:433 @@ -2547,9 +2547,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Wenn Sie die Freigabe des Tabellendokuments aufheben, können andere Anwender ihre Änderungen nicht mehr in das Tabellendokument übernehmen.\n" +"Wenn die Freigabe des Tabellendokuments aufgehoben wird, können andere Anwender ihre Änderungen nicht mehr in das Tabellendokument übernehmen.\n" "\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Soll fortgefahren werden?" #. wQu4c #: sc/inc/globstr.hrc:434 @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dieses Tabellendokument ist nicht mehr freigegeben.\n" "\n" -"Speichern Sie Ihr Tabellendokument unter anderem Namen ab und übernehmen Sie die Änderungen in das Tabellendokument manuell." +"Bitte das Tabellendokument unter anderem Namen abspeichern und die Änderungen manuelle in das Tabellendokument übernehmen." #. Acijp #: sc/inc/globstr.hrc:435 @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das freigegebene Tabellendokument ist im Moment gesperrt, da der folgende Anwender Änderungen vornimmt: '%1'\n" "\n" -"Die Freigabe kann nicht aufgehoben werden, solange das Tabellendokument gesperrt ist. Wiederholen Sie den Vorgang später." +"Die Freigabe kann nicht aufgehoben werden, solange das Tabellendokument gesperrt ist. Den Vorgang später wiederholen." #. tiq8b #: sc/inc/globstr.hrc:436 @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das freigegebene Tabellendokument ist im Moment gesperrt, da der folgende Anwender Änderungen vornimmt: '%1'\n" "\n" -"Wiederholen Sie den Vorgang später, um Ihre Änderungen zu speichern." +"Den Vorgang später wiederholen, um die Änderungen zu speichern." #. 67jJW #: sc/inc/globstr.hrc:437 @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet." #: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." -msgstr "Ungültiger Name. Beginnen Sie mit einem Buchstaben, verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche." +msgstr "Ungültiger Name. Mit einem Buchstaben beginnen, nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche verwenden." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dieses Dokument enthält externe Verweise auf nicht gespeicherte Dokumente.\n" "\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Soll fortgefahren werden?" #. dSCFD #: sc/inc/globstr.hrc:466 @@ -3015,9 +3015,9 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -"Die ausgewählte Zelle enthält schon eine bedingte Formatierung. Sie können entweder das existierende bedingte Format bearbeiten oder ein neues bedingtes Format festlegen.\n" +"Die ausgewählte Zelle enthält schon eine bedingte Formatierung. Entweder das existierende bedingte Format bearbeiten oder ein neues bedingtes Format festlegen.\n" "\n" -"Möchten Sie das existierende bedingte Format bearbeiten?" +"Das existierende bedingte Format bearbeiten?" #. cisuZ #: sc/inc/globstr.hrc:507 @@ -3053,13 +3053,13 @@ msgid "" msgstr "" "Der Inhalt einiger Zellen ist möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Durch die Neuberechnung der Zeilenhöhen wird dieser sichtbar, es kann jedoch einige Zeit dauern.\n" "\n" -"Möchten Sie jetzt alle Zeilenhöhen neu berechnen?" +"Sollen jetzt alle Zeilenhöhen neu berechnet werden?" #. YgjzK #: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "Sie können keine Zellen einfügen oder löschen, wenn der betroffene Bereich Zellen einer Pivot-Tabelle enthält." +msgstr "Es können keine Zellen eingefügt oder gelöscht werden, wenn der betroffene Bereich Zellen einer Pivot-Tabelle enthält." #. FVE5v #: sc/inc/globstr.hrc:511 @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Zeichenfolgen ohne Anführungszeichen werden als festgelegte Namen, Bez #: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" -msgstr "Geben Sie einen Wert ein!" +msgstr "Einen Wert eingeben!" #. p6znj #: sc/inc/globstr.hrc:540 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nicht alle Tabellen konnten geladen werden, da die maximale Anzahl an Tabellen überschritten wurde.\n" "\n" -"Warnung: Wenn Sie das Dokument speichern, so werden alle Tabellen, die nicht geladen wurden, verworfen!" +"Warnung: Wenn das Dokument gespeichert wird, werden alle nicht geladenen Tabellen verworfen!" #. rEAFX #: sc/inc/scerrors.hrc:82 @@ -18171,7 +18171,7 @@ msgstr "Wechseln zu Tabelle" #: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" -msgstr "Geben Sie einen Tabellennamen ein" +msgstr "Einen Tabellennamen eingeben" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox @@ -18370,7 +18370,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "Die folgende DDE-Quelle konnte nicht aktualisiert werden, da wahrscheinlich das Quelldokument nicht geöffnet wurde. Bitte starten Sie das Quelldokument und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Die folgende DDE-Quelle konnte nicht aktualisiert werden, da wahrscheinlich das Quelldokument nicht geöffnet wurde. Bitte das Quelldokument starten und versuchen es erneut versuchen." #. kGmko #: sc/inc/strings.hrc:128 @@ -18508,7 +18508,7 @@ msgstr "AutoFormat löschen" #: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Möchten Sie das AutoFormat # wirklich löschen?" +msgstr "Soll das AutoFormat # wirklich gelöscht werden?" #. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:151 @@ -19732,7 +19732,7 @@ msgstr "Aktualisierung zulassen" #: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "Erlauben Sie die Aktualisierung nur, wenn Sie diesem Dokument vertrauen." +msgstr "Die Aktualisierung nur erlauben, wenn dieses Dokument vertrauenswürdig ist." #. rPjMg #: sc/inc/strings.hrc:377 @@ -19843,19 +19843,19 @@ msgstr "Mittel/Mittel (% pt)" #: sc/inc/strings.hrc:399 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Wählen Sie die anzuwendende benutzerdefinierte Sortierung aus. Um eine benutzerdefinierte Sortierung festzulegen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Listen sortieren«." +msgstr "Die anzuwendende benutzerdefinierte Sortierung auswählen. Um eine benutzerdefinierte Sortierung festzulegen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Listen sortieren«." #. T5A7R #: sc/inc/strings.hrc:400 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Verwendet eine benutzerdefinierte Sortierreihenfolge, die Sie im Dialog „Optionen“ unter »%PRODUCTNAME Calc ▸ Sortierlisten« festlegen können." +msgstr "Verwendet eine benutzerdefinierte Sortierreihenfolge, die im Dialog „Optionen“ unter »%PRODUCTNAME Calc ▸ Sortierlisten« festgelegt werden kann." #. gbz6Y #: sc/inc/strings.hrc:401 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." -msgstr "Legt fest, dass ein Dreieck in der oberen rechten Ecke einer Zelle angezeigt wird, sobald ein Kommentar vorhanden ist. Der Kommentar wird nur angezeigt, wenn Sie im Dialog „Optionen“ unter »%PRODUCTNAME - Allgemein« Tipps erlaubt haben." +msgstr "Legt fest, dass ein Dreieck in der oberen rechten Ecke einer Zelle angezeigt wird, sobald ein Kommentar vorhanden ist. Der Kommentar wird nur angezeigt, wenn im Dialog „Optionen“ unter »%PRODUCTNAME ▸ Allgemein« Tipps erlaubt sind." #. ahhNC #. Simple conditional formatting dialog @@ -20268,19 +20268,19 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:119 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbfilterarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. yFS2F #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:134 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|lbfilterarea" msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." -msgstr "Wählen Sie den benannten Bereich aus oder geben Sie den Zellbereich, der die gewünschten Filterkriterien enthält, direkt ein." +msgstr "Den benannten Bereich auswählen oder den Zellbereich, der die gewünschten Filterkriterien enthält, direkt eingeben." #. AN4qk #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:153 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edfilterarea" msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." -msgstr "Wählen Sie den benannten Bereich aus oder geben Sie den Zellbereich, der die gewünschten Filterkriterien enthält, direkt ein." +msgstr "Den benannten Bereich auswählen oder den Zellbereich, der die gewünschten Filterkriterien enthält, direkt eingeben." #. yALPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:168 @@ -20346,7 +20346,7 @@ msgstr "Ergebnisse ko_pieren nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:303 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|copyresult" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. 2c6r8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314 @@ -20358,7 +20358,7 @@ msgstr "Filterkriterien _beibehalten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:323 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." -msgstr "Wählen Sie die Option „Filterergebnis ausgeben nach“ aus und legen Sie fest, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Den Quellbereich müssen Sie unter »Daten ▸ Bereich festlegen« als Datenbereich festgelegt haben." +msgstr "Die Option „Filterergebnis ausgeben nach“ auswählen und festlegen, in welchem Zielbereich die gefilterten Daten angezeigt werden sollen. Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, bleibt der Zielbereich mit dem Quellbereich verknüpft. Der Quellbereich muss unter »Daten ▸ Bereich festlegen« als Datenbereich festgelegt sein." #. NLz5G #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:355 @@ -20370,7 +20370,7 @@ msgstr "Ergebnisse kopieren nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:356 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. TDWTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:378 @@ -20382,13 +20382,13 @@ msgstr "Ergebnisse kopieren nach:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:379 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." -msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." +msgstr "Das Markierfeld aktivieren und dann den Zellbereich auswählen, in dem die Filterergebnisse angezeigt werden sollen." #. YCsyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:398 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. RGXM4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:423 @@ -20460,7 +20460,7 @@ msgstr "Spalten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "Spaltenindex im Datenbankbereich." +msgstr "Spaltenindex im Datenbereich." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -20616,7 +20616,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der aktuellen Auswahl an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:173 msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." -msgstr "In diesem Bereich erhalten Sie eine Auflistung aller integrierten AutoFormate, aus denen Sie ein bestimmtes AutoFormat auswählen und dem markierten Tabellenbereich zuweisen können." +msgstr "Ein vordefiniertes AutoFormat auswählen, um es auf einen markierten Bereich in der Tabelle anzuwenden." #. NFYeX #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:206 @@ -20640,7 +20640,7 @@ msgstr "Umbenennen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:243 msgctxt "autoformattable|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie das ausgewählte AutoFormat umbenennen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem das ausgewählte AutoFormat umbenannt werden kann." #. SEACv #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:265 @@ -20730,7 +20730,7 @@ msgstr "Formatierung" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:446 msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog" msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." -msgstr "Mit diesem Befehl wenden Sie ein AutoFormat auf einen ausgewählten Tabellenbereich an oder definieren eigene AutoFormate." +msgstr "Mit diesem Befehl kann ein AutoFormat auf einen ausgewählten Tabellenbereich angewandt oder neue AutoFormate definiert werden." #. QeDwL #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 @@ -20946,7 +20946,7 @@ msgstr "Sie beabsichtigen, Daten in Zellen zu kopieren, die bereits Daten enthal #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" msgid "Do you really want to overwrite the existing data?" -msgstr "Möchten Sie die existierenden Daten wirklich überschreiben?" +msgstr "Sollen die existierenden Daten wirklich überschrieben werden?" #. thPSB #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76 @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgstr "Breite" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:110 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Spaltenbreite ein." +msgstr "Die gewünschte Spaltenbreite eingeben." #. qUvgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121 @@ -21210,7 +21210,7 @@ msgstr "Zellbereich für bedingte Formatierung." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:264 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol „Verkleinern“, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. Dann ist es einfacher, den gewünschten Bezug in der Tabelle zu markieren. Die Symbole werden dann automatisch in das Symbol „Maximieren“ umgewandelt. Klicken Sie darauf, um den Dialog in seiner ursprünglichen Größe wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. yRCvz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:280 @@ -21234,7 +21234,7 @@ msgstr "Neue Vorlage…" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" -msgstr "Geben Sie einen Wert ein." +msgstr "Einen Wert eingeben:" #. TMvBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 @@ -21864,7 +21864,7 @@ msgstr "Bereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. BH5wk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 @@ -21876,7 +21876,7 @@ msgstr "Zellbereich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." -msgstr "Wählen Sie Bedingte Formatierung, um Formatvorlagen abhängig von bestimmten Bedingungen zuzuweisen." +msgstr "„Bedingte Formatierung“ wählen, um Formatvorlagen abhängig von bestimmten Bedingungen zuzuweisen." #. ZDEEe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:53 @@ -21924,7 +21924,7 @@ msgstr "A_lle anderen übernehmen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:109 msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Im freigegebenen Tabellendokument wurden Konflikte festgestellt. Diese müssen vor dem Speichern des Tabellendokuments aufgelöst werden. Übernehmen Sie entweder Ihre eigenen oder die Änderungen anderer Anwender." +msgstr "Im freigegebenen Tabellendokument wurden Konflikte festgestellt. Diese müssen vor dem Speichern des Tabellendokuments aufgelöst werden. Entweder die eigenen oder die Änderungen anderer Anwender übernehmen." #. 2NJDD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:143 @@ -22062,7 +22062,7 @@ msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:155 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|func" msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." -msgstr "Wählen Sie die Funktion, die Sie zur Konsolidierung der Daten verwenden möchten." +msgstr "Die zur Konsolidierung der Daten zu verwendende Funktion wählen." #. aG9xb #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:199 @@ -22074,19 +22074,19 @@ msgstr "Zeigt die zu konsolidierenden Zellbereiche an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:238 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|lbdataarea" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list." -msgstr "Legt den Zellbereich fest, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ wählen." +msgstr "Legt den Zellbereich fest, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. In einer Tabelle einen Zellbereich auswählen und dann auf »Hinzufügen« klicken. Es kann auch der Name einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ gewählt werden." #. 6x7He #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:257 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|eddataarea" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list." -msgstr "Legt den Zellbereich fest, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ wählen." +msgstr "Legt den Zellbereich fest, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. In einer Tabelle einen Zellbereich auswählen und dann auf »Hinzufügen« klicken. Es kann auch der Name einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ gewählt werden." #. N6jCs #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:276 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdataarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. ziYLq #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:306 @@ -22104,7 +22104,7 @@ msgstr "Zeigt die erste Zelle des Bereichs an, in dem die Konsolidierungsergebni #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdestarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. zrSv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:376 @@ -22464,7 +22464,7 @@ msgstr "Formel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142 msgctxt "databaroptions|extended_tip|min" msgid "Select the way the minimum is set" -msgstr "Wählen Sie die Art, wie das Minimum eingestellt wird" +msgstr "Die Art wählen, wie das Minimum eingestellt wird" #. DiBWL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:157 @@ -22512,19 +22512,19 @@ msgstr "Formel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:167 msgctxt "databaroptions|extended_tip|max" msgid "Select the way the maximum is set" -msgstr "Wählen Sie die Art, wie das Maximum eingestellt wird" +msgstr "Die Art wählen, wie das Maximum eingestellt wird" #. 5P3sd #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:184 msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value" msgid "Enter the value for the minimum" -msgstr "Geben Sie den Wert für das Minimum ein" +msgstr "Den Wert für das Minimum eingeben" #. oKw6w #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:201 msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value" msgid "Enter the value for the maximum" -msgstr "Geben Sie den Wert für das Maximum ein" +msgstr "Den Wert für das Maximum eingeben" #. TKfBV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:216 @@ -22548,13 +22548,13 @@ msgstr "Negativ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287 msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour" msgid "Select the color for the positive values" -msgstr "Wählen Sie die Farbe für die positiven Werte" +msgstr "Die Farbe für die positiven Werte wählen" #. fHCLy #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:309 msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour" msgid "Select the color for the negative values" -msgstr "Wählen Sie die Farbe für die negativen Werte" +msgstr "Die Farbe für die negativen Werte wählen" #. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:323 @@ -22578,7 +22578,7 @@ msgstr "Verlauf" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:342 msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type" msgid "Select if the fill in color is solid or gradient." -msgstr "Wählen Sie aus, ob die Füllfarbe einfarbig oder mit einem Farbverlauf sein soll." +msgstr "Auswählen, ob die Füllfarbe einfarbig oder mit einem Farbverlauf sein soll." #. cA4CB #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:357 @@ -22620,7 +22620,7 @@ msgstr "Keine" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:427 msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos" msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill." -msgstr "Wählen Sie die Positionen der vertikalen Achse in der Zelle, die gefüllt werden soll." +msgstr "Die Positionen der vertikalen Achse in der Zelle auswählen, die gefüllt werden soll." #. eBCGQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449 @@ -22650,13 +22650,13 @@ msgstr "Maximale Balkenlänge (%):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:530 msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length" msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell" -msgstr "Legen Sie die minimale Balkenlänge in Prozent in Bezug auf die Zelle fest" +msgstr "Die minimale Balkenlänge in Prozent in Bezug auf die Zelle festlegen" #. hGFk3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:547 msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length" msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell" -msgstr "Legen Sie die maximale Balkenlänge in Prozent in Bezug auf die Zelle fest" +msgstr "Die maximale Balkenlänge in Prozent in Bezug auf die Zelle festlegen" #. 9fekJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:562 @@ -22674,7 +22674,7 @@ msgstr "Nur Balken anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:585 msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar" msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible" -msgstr "Wählen Sie aus, dass nur der Balken sichtbar und der Wert unsichtbar sein soll" +msgstr "Auswählen, dass nur der Balken sichtbar und der Wert unsichtbar sein soll" #. 2VgJW #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:598 @@ -22692,7 +22692,7 @@ msgstr "Datenfeld" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:145 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|functions" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist." +msgstr "Auf die gewünschte Teilergebnisart klicken. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist." #. oY6n8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:162 @@ -22794,13 +22794,13 @@ msgstr "Index" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:305 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|type" msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." -msgstr "Wählen Sie die Berechnungsart für den im Datenfeld angezeigten Wert." +msgstr "Die Berechnungsart für den im Datenfeld angezeigten Wert wählen." #. DdvoS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:320 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|basefield" msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "Wählen Sie das Feld, aus dem der jeweilige Wert als Basis für die Berechnung übernommen wird." +msgstr "Das Feld wählen, aus dem der jeweilige Wert als Basis für die Berechnung übernommen wird." #. u5kvr #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:334 @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgstr "– nächstes Element –" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:339 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem" msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "Wählen Sie das Element des Basisfelds, aus dem der jeweilige Wert als Basis für die Berechnung übernommen wird." +msgstr "Das Element des Basisfelds wählen, aus dem der jeweilige Wert als Basis für die Berechnung übernommen wird." #. XxEhf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354 @@ -22878,7 +22878,7 @@ msgstr "Sortiert die Werte alphabetisch." #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:190 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|sortby" msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." -msgstr "Wählen Sie das Datenfeld aus, nach dem Sie die Zeilen oder Spalten sortieren möchten." +msgstr "Das Datenfeld auswählen, nach dem die Zeilen oder Spalten sortieren werden sollen." #. tP8DZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:209 @@ -22938,7 +22938,7 @@ msgstr "Kompaktes Layout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." -msgstr "Wählen Sie den Layoutmodus für das Feld im Listenfeld aus." +msgstr "Den Layoutmodus für das Feld im Listenfeld auswählen." #. qSCvn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313 @@ -23004,7 +23004,7 @@ msgstr "Zeigt die ersten oder letzten Elemente der angegebenen Sortierung an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:461 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." -msgstr "Wählen Sie das Datenfeld aus, nach dem Sie die Daten sortieren möchten." +msgstr "Das Datenfeld auswählen, nach dem die Daten sortiert werden sollen." #. sVRqx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476 @@ -23016,7 +23016,7 @@ msgstr "Automatisch anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:547 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems" msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." -msgstr "Wählen Sie die Elemente aus, die in den Berechnungen ausgeblendet werden sollen." +msgstr "Die Elemente auswählen, die in den Berechnungen ausgeblendet werden sollen." #. FDavv #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558 @@ -23106,7 +23106,7 @@ msgstr "Datenbereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "Der Datenbankbereich zum Empfangen der Daten vom Anbieter." +msgstr "Der Datenbereich zum Empfangen der Daten vom Anbieter." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 @@ -23130,7 +23130,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "Die URL des Datenanbieters. Für eine lokale Datei den Dateipfad und -namen eingeben. Für einen Webdienst die URL eingeben." +msgstr "Die URL der Datenquelle. Für eine lokale Datei den Dateipfad und -namen eingeben. Für einen Webdienst die URL eingeben." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23388,7 +23388,7 @@ msgstr "Live-Datenstrom für Tabellendokumente" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Datum und Uhrzeit" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23502,7 +23502,7 @@ msgstr "Zeil" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Spalten(; Getrennt)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 @@ -23544,7 +23544,7 @@ msgstr "Verfügbare Datenbereiche" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den zu definierenden Datenbereich ein oder wählen Sie einen vorhandenen Namen aus der Liste." +msgstr "Einen Namen für den zu definierenden Datenbereich eingeben oder einen vorhandenen Namen aus der Liste auswählen." #. 4FqWF #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:191 @@ -23556,13 +23556,13 @@ msgstr "Name" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:228 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. ySCS4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assignrb" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. FUAH2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:261 @@ -23694,7 +23694,7 @@ msgstr "Namen festlegen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:48 msgctxt "definename|extended_tip|add" msgid "Click the Add button to add a new defined name." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Hinzufügen« um einen neuen Namen festzulegen." +msgstr "Auf die Schaltfläche »Hinzufügen« klicken, um einen neuen Namen festzulegen." #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:96 @@ -23718,7 +23718,7 @@ msgstr "Geltungsbereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression." -msgstr "Geben Sie den Namen des Bereichs ein, für den Sie einen Bezug oder Formelausdruck definieren möchten." +msgstr "Den Namen des Bereichs eingeben, für den ein Bezug oder Formelausdruck definiert werden soll." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -23736,7 +23736,7 @@ msgstr "Wählt den Geltungsbereich des benannten Bereichs oder der benannten For #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:214 msgctxt "definename|label" msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "Legen Sie den Namen und den Bereich oder Formelausdruck fest." +msgstr "Den Namen und den Bereich oder Formelausdruck festlegen." #. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:245 @@ -23802,7 +23802,7 @@ msgstr "Erlaubt es Ihnen, die Bereichsart (optional) für den Bezug festzulegen. #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:360 msgctxt "definename|extended_tip|DefineNameDialog" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie einen Namen für einen ausgewählten Bereich oder einen Formelausdruck festlegen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem ein Name für einen ausgewählten Bereich oder einen Formelausdruck festgelegt werden kann." #. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgstr "Spalten(; Getrennt)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der zu löschenden Spaltenindizes, durch Semikola getrennt." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24018,31 +24018,31 @@ msgstr "Legt den Inhalt fest, der aus der aktiven Zelle oder einem ausgewählten #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen löschen" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Suchwert" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Der in der Datenbank zu suchende Wert." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Spaltenindex" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Spaltenindex im Datenbereich." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24108,7 +24108,7 @@ msgstr "Einstellung bearbeiten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:104 msgctxt "doubledialog|extended_tip|DoubleDialog" msgid "Enter or change the value of the selected setting." -msgstr "Geben Sie den Wert der ausgewählten Einstellung ein oder ändern Sie ihn." +msgstr "Den Wert der ausgewählten Einstellung eingeben oder ändern." #. qQAbx #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:8 @@ -24408,7 +24408,7 @@ msgstr "_Titel:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:96 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|errorMsg" msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Geben Sie die Meldung ein, die Sie angezeigt bekommen möchten, wenn ungültige Daten in einer Zelle eingegeben werden." +msgstr "Die Meldung eingeben, die angezeigt werden soll, wenn ungültige Daten in einer Zelle eingegeben werden." #. HS6Tu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:125 @@ -24456,7 +24456,7 @@ msgstr "Makro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:167 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|actionCB" msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Geben Sie an, welche Aktion bei Eingabe ungültiger Daten in eine Zelle erfolgen soll." +msgstr "Die auszuführende Aktion bei Eingabe ungültiger Daten in eine Zelle auswählen." #. 88Yb3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:182 @@ -24546,7 +24546,7 @@ msgstr "Legt die URL des Quelldokuments im lokalen Dateisystem oder im Internet #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:136 msgctxt "externaldata|extended_tip|url" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter." -msgstr "Geben Sie die URL oder den Dateinamen ein, der die Daten enthält, die Sie einfügen möchten, und drücken Sie [Eingabetaste]." +msgstr "Die URL, die, oder den Dateinamen, der die einzufügenden Daten enthält, eingeben und [Eingabetaste] drücken." #. 2sbsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:148 @@ -24570,7 +24570,7 @@ msgstr "_URL der externen Datenquelle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:242 msgctxt "externaldata|extended_tip|ranges" msgid "Select the table or the data range that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie die Tabelle oder den Datenbereich aus, den Sie einfügen möchten." +msgstr "Die einzufügende Tabelle oder den einzufügenden Datenbereich auswählen." #. EhEDC #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261 @@ -24732,7 +24732,7 @@ msgstr "_Tag" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:347 msgctxt "filldlg|extended_tip|day" msgid "Use the Date series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of Increment is day." -msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option erzeugen Sie eine Reihe in Intervallen von allen sieben Tagen einer Woche. Die Einheit der Schrittweite ist Tag." +msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option wird eine Reihe in Intervallen von allen sieben Tagen einer Woche erzeugt. Die Einheit der Schrittweite ist Tag." #. v2J3J #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:359 @@ -24744,7 +24744,7 @@ msgstr "_Woche" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:368 msgctxt "filldlg|extended_tip|week" msgid "Use the Date series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of Increment is day." -msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option erzeugen Sie eine Reihe mit den jeweils fünf Werktagen einer Woche. Die Einheit der Schrittweite ist Tag." +msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option wird eine Reihe mit den jeweils fünf Werktagen einer Woche erzeugt. Die Einheit der Schrittweite ist Tag." #. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:380 @@ -24756,7 +24756,7 @@ msgstr "_Monat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:389 msgctxt "filldlg|extended_tip|month" msgid "Use the Date series type and this option to form a series which unit of Increment is month." -msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option erzeugen Sie eine Reihe, deren Zeiteinheit Monate sind." +msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option wird eine Reihe erzeugt, deren Zeiteinheit Monate sind." #. zwDGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:401 @@ -24768,7 +24768,7 @@ msgstr "_Jahr" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:410 msgctxt "filldlg|extended_tip|year" msgid "Use the Date series type and this option to create a series which unit of Increment is year." -msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option erzeugen Sie eine Reihe, deren Zeiteinheit Jahre sind." +msgstr "Mit dem Reihentyp Datum und dieser Option wird eine Reihe erzeugt, deren Zeiteinheit Jahre sind." #. J5aQN #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:427 @@ -24816,7 +24816,7 @@ msgstr "Legt den Wert fest, um den sich die Reihe des ausgewählten Typs mit jed #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:568 msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." -msgstr "Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch generieren. Sie können eine Richtung, ein Inkrement, eine Zeiteinheit und einen Reihentyp vorgeben." +msgstr "Mit den Optionen in diesem Dialog können Reihen automatisch generiert werden. Es kann eine Richtung, ein Inkrement, eine Zeiteinheit und einen Reihentyp vorgegeben werden." #. xsP4F #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:12 @@ -24888,7 +24888,7 @@ msgstr "Schriftfarbe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Suchen und ersetzen" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24900,7 +24900,7 @@ msgstr "Suchen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Der zu suchende Wert." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24912,7 +24912,7 @@ msgstr "Ersetzen mit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Der Wert, durch den ersetzt wird." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24924,7 +24924,7 @@ msgstr "Spalte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Der Index der Spalte, in welcher der Wert gesucht und ersetzt werden soll." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Zuletzt verwendet" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriten" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -25368,7 +25368,7 @@ msgstr "_Variable Zelle:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:150 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulaedit" msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference." -msgstr "Geben Sie in die Formelzelle den Bezug auf die Zelle ein, welche die Formel enthält. Die Zelle enthält den aktuellen Zellbezug." +msgstr "In die Formelzelle den Bezug auf die Zelle eingeben, welche die Formel enthält. Die Zelle enthält den aktuellen Zellbezug." #. Fy8Wx #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:169 @@ -25386,13 +25386,13 @@ msgstr "Legt den Bezug für die Zelle mit dem Wert fest, der zum Erreichen des Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:204 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulabutton" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. phzQE #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:220 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varbutton" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. mHUzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:238 @@ -25404,7 +25404,7 @@ msgstr "Vorgaben" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:263 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|GoalSeekDialog" msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie eine Gleichung mit einer Variablen auflösen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem eine Gleichung mit einer Variablen aufgelöst werden kann." #. sPuNR #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:16 @@ -25416,7 +25416,7 @@ msgstr "Wechseln zu Tabelle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:100 msgctxt "gotosheetdialog|extended_tip|entry-mask" msgid "Type some letters of sheet name to find it." -msgstr "Geben Sie einige Buchstaben des Tabellennamens ein, um es zu finden." +msgstr "Zum Finden einige Buchstaben des Tabellennamens eingeben." #. Xuqh4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:109 @@ -25680,7 +25680,7 @@ msgstr "Textattribute…" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:323 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TEXT" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie neuem oder ausgewähltem Text Formate zuweisen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem neuem oder ausgewähltem Text Formate zugewiesen werden können." #. 9XxsD #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:338 @@ -25758,13 +25758,13 @@ msgstr "Fügt in den ausgewählten Kopf-/Fußzeilenbereich einen Platzhalter ein #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:467 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|comboLB_DEFINED" msgid "Select a predefined header or footer from the list." -msgstr "Wählen Sie eine vordefinierte Kopf- oder Fußzeile aus der Liste aus." +msgstr "Eine vordefinierte Kopf- oder Fußzeile aus der Liste auswählen." #. 2TJzJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:495 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Verwenden Sie die Schaltflächen, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit und so weiter einzufügen." +msgstr "Die Schaltflächen verwenden, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit und so weiter einzufügen." #. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:505 @@ -25908,13 +25908,13 @@ msgstr "Alle Datenfelder werden mit einer festen Breite exportiert." #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:231 msgctxt "imoptdialog|extended_tip|field" msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields." -msgstr "Wählen Sie ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder voneinander trennt, oder geben Sie eines ein." +msgstr "Ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder voneinander trennt, auswählen oder eingeben." #. hRECE #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:254 msgctxt "imoptdialog|extended_tip|text" msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field." -msgstr "Wählen Sie ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder einschließt, oder geben Sie eines ein." +msgstr "Ein Feldtrennzeichen, das die einzelnen Datenfelder einschließt, wählen oder eingeben." #. D2hqs #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:276 @@ -25926,7 +25926,7 @@ msgstr "Legt den Zeichensatz für den Textexport fest." #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:321 msgctxt "imoptdialog|extended_tip|charsetlist" msgid "Select the character set from the options used for import/export." -msgstr "Wählen Sie aus dem Listenfeld den Zeichensatz aus, der zum Import/Export verwendet werden soll." +msgstr "Aus dem Listenfeld den für den Im-/Export zu verwendenden Zeichensatz auswählen." #. euP6n #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:344 @@ -25944,7 +25944,7 @@ msgstr "Legt einen neuen Namen für die Tabelle fest." #: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:137 msgctxt "inputstringdialog|extended_tip|InputStringDialog" msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie der aktuellen Tabelle einen anderen Namen zuweisen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem der aktuellen Tabelle ein anderer Namen zugewiesen werden kann." #. 3x5fz #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:21 @@ -26034,7 +26034,7 @@ msgstr "Auswahl" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." -msgstr "Öffnet den Dialog „Zellen einfügen“, über den Sie neue Zellen gemäß den von Ihnen festgelegten Optionen einfügen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Zellen einfügen“, über den neue Zellen gemäß den von Ihnen festgelegten Optionen eingefügt werden können." #. Ex63x #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20 @@ -26088,7 +26088,7 @@ msgstr "Inhalt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174 msgctxt "insertname|extended_tip|ctrl" msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." -msgstr "Zeigt eine Liste aller definierten Zellbereiche. Doppelklicken Sie auf einen Eintrag, um den benannten Bereich an der aktuellen Cursorposition in die aktuelle Tabelle einzufügen." +msgstr "Zeigt eine Liste aller definierten Zellbereiche. Doppelt auf einen Eintrag klicken, um den benannten Bereich an der aktuellen Cursorposition in die aktuelle Tabelle einzufügen." #. xuLCu #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:199 @@ -26142,7 +26142,7 @@ msgstr "Neue _Tabelle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:208 msgctxt "insertsheet|extended_tip|new" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." -msgstr "Erzeugt eine neue Tabelle. Geben Sie in das Feld Name einen Namen für die Tabelle ein. Namen dürfen Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und den Unterstrich enthalten." +msgstr "Erzeugt eine neue Tabelle. In das Feld „Name“ einen Namen für die Tabelle eingeben. Namen dürfen Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und den Unterstrich enthalten." #. whnDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:231 @@ -26196,7 +26196,7 @@ msgstr "Tabellen in Datei" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:393 msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." -msgstr "Haben Sie mithilfe der Schaltfläche Durchsuchen eine Datei ausgewählt, werden die Tabellen der ausgewählten Datei im Listenfeld angezeigt. Unterhalb des Feldes wird der Pfad der Datei eingeblendet. Wählen Sie die einzufügende Tabelle aus der Liste aus." +msgstr "Wurde mithilfe der Schaltfläche Durchsuchen eine Datei ausgewählt, werden die Tabellen der ausgewählten Datei im Listenfeld angezeigt. Unterhalb des Feldes wird der Pfad der Datei eingeblendet. Wählen Sie die einzufügende Tabelle aus der Liste aus." #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:412 @@ -26244,7 +26244,7 @@ msgstr "Einstellung bearbeiten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:112 msgctxt "integerdialog|extended_tip|IntegerDialog" msgid "Enter or change the value of the selected setting." -msgstr "Geben Sie den Wert der ausgewählten Einstellung ein oder ändern Sie ihn." +msgstr "Den Wert der ausgewählten Einstellung eingeben oder ändern." #. ihAsa #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 @@ -26316,7 +26316,7 @@ msgstr "Wählt einen genannten Bereich oder eine genannte Formel, um ihre Eigens #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:194 msgctxt "managenamesdialog|info" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "Wählen Sie Zellen im Dokument aus, um den Bereich zu aktualisieren." +msgstr "Zellen im Dokument auswählen, um den Bereich zu aktualisieren." #. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:215 @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgstr "Zeigt den Bezug des gewählten Bereichsnamens als absoluter Wert an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:288 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|assign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. ddGRB #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:309 @@ -26358,7 +26358,7 @@ msgstr "Bereich oder Formelausdruck:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression." -msgstr "Geben Sie den Namen des Bereichs ein, für den Sie einen Bezug oder Formelausdruck definieren möchten." +msgstr "Den Namen des Bereichs eingeben, für den ein Bezug oder Formelausdruck definiert werden soll." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -26424,7 +26424,7 @@ msgstr "Erlaubt es Ihnen, die Bereichsart (optional) für den Bezug festzulegen. #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:472 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add" msgid "Click the Add button to add a new defined name." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Hinzufügen« um einen neuen Namen festzulegen." +msgstr "Auf die Schaltfläche »Hinzufügen« klicken, um einen neuen Namen festzulegen." #. MBAnE #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:491 @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente oh #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:527 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ManageNamesDialog" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie einen Namen für einen ausgewählten Bereich oder einen Formelausdruck festlegen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem ein Name für einen ausgewählten Bereich oder einen Formelausdruck festgelegt werden kann." #. 96fTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:532 @@ -26484,31 +26484,31 @@ msgstr "Verbindet die gewählten Zellen oder teilt verbundene Zellen. Zentriert #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten verbinden" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichenfolge" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Zeichen oder Zeichenfolge, die zwischen den Werten in jeder Zeile der zusammenzuführenden Spalten hinzugefügt wird." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Spalten(; Getrennt)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der zusammenzuführenden Spaltenindizes, durch Semikola getrennt." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -26724,37 +26724,37 @@ msgstr "_Spalte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:154 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulas" msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation." -msgstr "Geben Sie die Zellbezüge für die Zellen mit den Formeln ein, die in der Mehrfachoperation verwendet werden sollen." +msgstr "Die Zellbezüge für die Zellen eingeben, welche die Formeln enthalten, die in der Mehrfachoperation verwendet werden sollen." #. Dcu9R #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:173 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|row" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table." -msgstr "Geben Sie den Bezug zur Eingabezelle ein, der als Variable für die Zeilen in der Datentabelle verwendet werden soll." +msgstr "Den Bezug zu der Eingabezelle eingeben, die als Variable für die Zeilen in der Datentabelle verwendet werden soll." #. E5T7X #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:192 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|col" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table." -msgstr "Geben Sie den Bezug zur Eingabezelle ein, der als Variable für die Spalten in der Datentabelle verwendet werden soll." +msgstr "Den Bezug zu der Eingabezelle eingeben, die als Variable für die Spalten in der Datentabelle verwendet werden soll." #. uQeAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:208 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulasref" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. qdF79 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:224 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|rowref" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. pzEjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:240 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|colref" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. LqDCg #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:255 @@ -26796,7 +26796,7 @@ msgstr "Zeigt den Zellbezug der einzelnen Beschriftungsbereiche an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:150 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. RHkHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:174 @@ -26832,13 +26832,13 @@ msgstr "für _Datenbereich:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:250 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign2" msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse." -msgstr "Bestimmt den Datenbereich, für den der ausgewählte Beschriftungsbereich gilt. Um diesen zu ändern, klicken Sie zunächst auf die Tabelle und wählen dann mit der Maus einen anderen Bereich aus." +msgstr "Bestimmt den Datenbereich, für den der ausgewählte Beschriftungsbereich gilt. Zum Ändern zunächst auf die Tabelle klicken und dann mit der Maus einen anderen Bereich auswählen." #. PvBUo #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:269 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign2" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. UQwuv #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:300 @@ -26928,7 +26928,7 @@ msgstr "Spalte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|column" msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." -msgstr "Geben Sie den Spaltenbuchstaben ein. Drücken Sie [Eingabetaste], um den Zellencursor auf die angegebene Spalte in derselben Zeile zu setzen." +msgstr "Den Spaltenbuchstaben eingeben. Anschließend [Eingabetaste] drücken, um den Zellencursor auf die angegebene Spalte in derselben Zeile zu setzen." #. PGnEE #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:161 @@ -26940,7 +26940,7 @@ msgstr "Zeile" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:167 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|row" msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." -msgstr "Geben Sie eine Zeilennummer ein. Drücken Sie [Eingabetaste], um den Zellencursor auf die angegebene Zeile in derselben Spalte zu setzen." +msgstr "Eine Zeilennummer eingeben. Anschließend [Eingabetaste] drücken, um den Zellencursor auf die angegebene Zeile in derselben Spalte zu setzen." #. DK6AJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187 @@ -26964,7 +26964,7 @@ msgstr "Anfang" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "Springt zur Zelle am Anfang des aktuellen Datenbereichs, den Sie mithilfe des Symbols Datenbereich hervorheben können." +msgstr "Springt zur Zelle am Anfang des aktuellen Datenbereichs, der mithilfe des Symbols Datenbereich hervorgehoben werden kann." #. 4a9pU #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221 @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgstr "Ende" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "Springt zur Zelle am Ende des aktuellen Datenbereichs, den Sie mithilfe des Symbols Datenbereich hervorheben können." +msgstr "Springt zur Zelle am Ende des aktuellen Datenbereichs, der mithilfe des Symbols Datenbereich hervorgehoben werden kann." #. dCSrW #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238 @@ -27006,7 +27006,7 @@ msgstr "Szenarien" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario." -msgstr "Zeigt alle verfügbaren Szenarien an. Doppelklicken Sie auf einen Namen, um das entsprechende Szenario anzuwenden." +msgstr "Zeigt alle verfügbaren Szenarien an. Doppelt auf einen Namen klicken, um das entsprechende Szenario anzuwenden." #. mHVom #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297 @@ -28296,7 +28296,7 @@ msgstr "Kontur bearbeiten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numerisch" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28380,7 +28380,7 @@ msgstr "Ist ungerade" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Spalten(; Getrennt)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 @@ -28482,13 +28482,13 @@ msgstr "Suchkri_terien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option für die Interoperabilität mit Microsoft Excel oder für eine bessere Leistung" +msgstr "Diese Option für die Interoperabilität mit Microsoft Excel oder für eine bessere Leistung aktivieren" #. s8v3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." -msgstr "Legt fest, dass die Suchkriterien, die Sie für die Calc-Datenbankfunktionen festlegen, genau mit der gesamten Zelle übereinstimmen müssen. Wenn sowohl das Markierfeld „Suchkriterien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen“ als auch das Markierfeld „Platzhalter in Formeln aktivieren“ aktiviert sind, verhält sich Calc beim Durchsuchen von Zellen in den Datenbankfunktionen genau wie Microsoft Excel." +msgstr "Legt fest, dass die für die Calc-Datenbankfunktionen festgelegten Suchkriterien genau mit der gesamten Zelle übereinstimmen müssen. Wenn sowohl das Markierfeld „Suchkriterien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen“ als auch das Markierfeld „Platzhalter in Formeln aktivieren“ aktiviert sind, verhält sich Calc beim Durchsuchen von Zellen in den Datenbankfunktionen genau wie Microsoft Excel." #. 5Wn8V #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 @@ -28746,7 +28746,7 @@ msgstr "Der Dialog Änderungen legt verschiedene Optionen zur Hervorhebung aufge #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:33 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "Wählen Sie die gewünschten _Tastenkombinationen aus. Durch das Ändern der Tastenkombinationen können einige vorhandene Tastenzuordnungen gelöscht werden." +msgstr "Die gewünschten _Tastenkombinationen auswählen. Durch das Ändern der Tastenkombinationen könnten einige vorhandene Tastenzuordnungen gelöscht werden." #. CER9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53 @@ -28860,7 +28860,7 @@ msgstr "_Nur ausgewählte Tabellen drucken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:141 msgctxt "extended_tip|printCB" msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed." -msgstr "Legt fest, dass nur Inhalte der ausgewählten Tabellen gedruckt werden, auch wenn Sie im Dialog Datei - Drucken oder Format - Druckbereiche einen größeren Druckbereich angeben. Inhalte aus nicht ausgewählten Tabellen werden nicht gedruckt." +msgstr "Legt fest, dass nur Inhalte der ausgewählten Tabellen gedruckt werden, auch wenn unter »Datei – Drucken…« oder »Format – Druckbereiche« ein größerer Druckbereich angeben ist. Inhalte aus nicht ausgewählten Tabellen werden nicht gedruckt." #. wT6PN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:157 @@ -29103,7 +29103,7 @@ msgstr "_Kopieren" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38 msgctxt "extended_tip|copy" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "Mit dieser Schaltfläche kopieren Sie den Inhalt der im Feld „Liste kopieren aus“ angegebenen Zellen. Ist ein Bezug aus zusammenhängenden Zeilen und Spalten ausgewählt, sehen Sie nach dem Anklicken der Schaltfläche den Dialog „Liste kopieren“, in dem Sie wählen können, ob der Bezug zeilenweise oder spaltenweise zu Sortierlisten werden soll." +msgstr "Mit dieser Schaltfläche wird der Inhalt der im Feld „Liste kopieren aus“ angegebenen Zellen kopiert. Ist ein Bezug aus zusammenhängenden Zeilen und Spalten ausgewählt, ist nach dem Anklicken der Schaltfläche der Dialog „Liste kopieren“ zu sehen, in dem gewählt werden kann, ob der Bezug zeilenweise oder spaltenweise zu Sortierlisten werden soll." #. jG3HS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57 @@ -29193,7 +29193,7 @@ msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente oh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311 msgctxt "extended_tip|OptSortLists" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." -msgstr "Alle benutzerdefinierten Listen werden im Dialog Sortierlisten angezeigt. Sie können auch eigene Listen definieren und bearbeiten. In Sortierlisten kann nur Text verwendet werden, Zahlen sind nicht zugelassen." +msgstr "Alle benutzerdefinierten Listen werden im Dialog „Sortierlisten“ angezeigt. Es können auch eigene Listen definiert und bearbeitet werden. In Sortierlisten kann nur Text verwendet werden, Zahlen sind nicht zugelassen." #. U2gkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 @@ -29421,7 +29421,7 @@ msgstr "Direkt ausführen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238 msgctxt "pastespecial|extended_tip|cbImmediately" msgid "Check this option to run the preset immediately. Uncheck it to manipulate the options before clicking OK." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Voreinstellung sofort auszuführen. Deaktivieren Sie diese, wenn Sie die Einstellungen noch anpassen möchten, bevor Sie auf »OK« klicken." +msgstr "Diese Option aktivieren, um die Voreinstellung sofort auszuführen. Diese deaktivieren, um die Einstellungen noch anpassen zu können, bevor auf »OK« geklickt wird." #. YD43i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254 @@ -29499,7 +29499,7 @@ msgstr "Kommentare" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:394 msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "Fügt Kommentare ein, die an Zellen angehängt sind. Wenn Sie Kommentare dem vorhandenen Zelleninhalt hinzufügen möchten, wählen Sie die Operation „Addieren“ aus." +msgstr "Fügt Kommentare ein, die an Zellen angehängt sind. Um Kommentare dem vorhandenen Zelleninhalt hinzuzufügen, die Operation „Addieren“ auswählen." #. 5n5r7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:405 @@ -29553,7 +29553,7 @@ msgstr "Unten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:508 msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Zielzellen werden nach unten verschoben, wenn Sie Zellen aus der Zwischenablage einfügen." +msgstr "Zielzellen werden beim Einfügen von Zellen aus der Zwischenablage nach unten verschoben." #. Psyof #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:520 @@ -29565,7 +29565,7 @@ msgstr "Rechts" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529 msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Zielzellen werden nach rechts verschoben, wenn Sie Zellen aus der Zwischenablage einfügen." +msgstr "Zielzellen werden beim Einfügen von Zellen aus der Zwischenablage nach rechts verschoben." #. fzYTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:545 @@ -29583,7 +29583,7 @@ msgstr "Als Verknüpfung" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597 msgctxt "pastespecial|extended_tip|link" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "Fügt den Zellbereich als Verknüpfung ein, sodass Änderungen an den Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden. Um sicherzustellen, dass Änderungen an leeren Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden, stellen Sie sicher, dass auch die Option „Alle einfügen“ ausgewählt ist." +msgstr "Fügt den Zellbereich als Verknüpfung ein, sodass Änderungen an den Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden. Um sicherzustellen, dass Änderungen an leeren Zellen in der Quelldatei in der Zieldatei aktualisiert werden, muss auch die Option „Alle einfügen“ ausgewählt sein." #. 7yzbi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:608 @@ -29613,7 +29613,7 @@ msgstr "Falls aktiviert, werden Zielzellen von leeren Quellzellen nicht übersch #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:636 msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "Leere Zellen aus der Zwischenablage ersetzen keine Zielzellen. Wenn Sie diese Option in Verbindung mit der Operation \"Multiplizieren\" oder \"Dividieren\" verwenden, wird die Operation bei einer leeren Zelle in der Zwischenablage nicht auf die Zielzelle angewendet." +msgstr "Leere Zellen aus der Zwischenablage ersetzen keine Zielzellen. Wenn diese Option in Verbindung mit der Operation \"Multiplizieren\" oder \"Dividieren\" verwendet wird, wird die Operation bei einer leeren Zelle in der Zwischenablage nicht auf die Zielzelle angewendet." #. jTFAJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:651 @@ -29631,7 +29631,7 @@ msgstr "Keine" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691 msgctxt "pastespecial|extended_tip|none" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "Wendet keine Operation an, wenn Sie den Zellbereich aus der Zwischenablage einfügen. Der Inhalt der Zwischenablage ersetzt den vorhandenen Zelleninhalt." +msgstr "Wendet beim Einfügen des Zellbereichs aus der Zwischenablage keine Operation an. Der Inhalt der Zwischenablage ersetzt den vorhandenen Zelleninhalt." #. QhQnq #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:703 @@ -29733,7 +29733,7 @@ msgstr "_Benutzerdefiniert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist." +msgstr "Auf die gewünschte Teilergebnisart klicken. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist." #. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:228 @@ -29781,7 +29781,7 @@ msgstr "ODER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect1" msgid "Select a logical operator for the filter." -msgstr "Wählen Sie einen logischen Operator für den Filter." +msgstr "Einen logischen Operator für den Filter auswählen." #. TW6Uf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:124 @@ -29799,7 +29799,7 @@ msgstr "ODER" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:129 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect2" msgid "Select a logical operator for the filter." -msgstr "Wählen Sie einen logischen Operator für den Filter." +msgstr "Einen logischen Operator für den Filter auswählen." #. rDPh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:142 @@ -29829,55 +29829,55 @@ msgstr "Wert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:191 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "Wählen Sie das für den Filter gewünschte Feld aus. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." +msgstr "Das für den Filter gewünschte Feld auswählen. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." #. mDaxf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:209 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "Wählen Sie das für den Filter gewünschte Feld aus. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." +msgstr "Das für den Filter gewünschte Feld auswählen. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." #. 3N44y #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:227 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "Wählen Sie das für den Filter gewünschte Feld aus. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." +msgstr "Das für den Filter gewünschte Feld auswählen. Wenn keine Feldnamen verfügbar sind, werden die Spaltenköpfe aufgelistet." #. jTLFv #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:253 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "Wählen Sie einen Operator, um die Einträge Feldname und Wert zu vergleichen." +msgstr "Einen Operator auswählen, um die Einträge „Feldname“ und „Wert“ zu vergleichen." #. LW6w7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:279 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "Wählen Sie einen Operator, um die Einträge Feldname und Wert zu vergleichen." +msgstr "Einen Operator auswählen, um die Einträge „Feldname“ und „Wert“ zu vergleichen." #. vhSZ7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:305 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "Wählen Sie einen Operator, um die Einträge Feldname und Wert zu vergleichen." +msgstr "Einen Operator auswählen, um die Einträge „Feldname“ und „Wert“ zu vergleichen." #. dDii2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:332 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "Wählen Sie den Wert, den Sie mit dem gewählten Feld vergleichen möchten." +msgstr "Den Wert auswählen, der mit dem gewählten Feld verglichen werden soll." #. BiRxu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:359 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "Wählen Sie den Wert, den Sie mit dem gewählten Feld vergleichen möchten." +msgstr "Den Wert auswählen, der mit dem gewählten Feld verglichen werden soll." #. oWXWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:386 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "Wählen Sie den Wert, den Sie mit dem gewählten Feld vergleichen möchten." +msgstr "Den Wert auswählen, der mit dem gewählten Feld verglichen werden soll." #. 9X5GC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:404 @@ -29973,7 +29973,7 @@ msgstr "Spaltenfelder:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:211 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder." +msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, die Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder ziehen." #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:241 @@ -29985,7 +29985,7 @@ msgstr "Datenfelder:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:292 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder." +msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, die Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder ziehen." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:322 @@ -29997,7 +29997,7 @@ msgstr "Zeilenfelder:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:371 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder." +msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, die Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder ziehen." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401 @@ -30009,7 +30009,7 @@ msgstr "Filter:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:452 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder." +msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, die Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder ziehen." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:515 @@ -30021,13 +30021,13 @@ msgstr "Verfügbare Felder:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:565 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder." +msgstr "Um das Layout einer Pivot-Tabelle festzulegen, die Schaltflächen für Datenfelder per Ziehen-und-Ablegen in die Bereiche Filter, Zeilenfelder, Spaltenfelder und Datenfelder ziehen." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:596 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "Ziehen Sie die Elemente in die gewünschte Position" +msgstr "Die Elemente in die gewünschte Position ziehen" #. 9EpNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:624 @@ -30057,7 +30057,7 @@ msgstr "Weist unbeschrifteten Zeilen automatisch die Kategorie der darüberstehe #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Summenzeile anzeigen" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30069,7 +30069,7 @@ msgstr "Berechnet das Gesamtergebnis der Zeile und zeigt es an." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Summenspalte anzeigen" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30099,7 +30099,7 @@ msgstr "Drilldown zu Details zulassen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:727 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und doppelklicken Sie auf eine Elementbezeichnung in der Tabelle, um Details für das Element ein- oder auszublenden. Deaktivieren Sie dieses Markierfeld und doppelklicken Sie in eine Zelle in der Tabelle, um den Inhalt der Zelle zu bearbeiten." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren und doppelt auf eine Elementbezeichnung in der Tabelle klicken, um Details für das Element ein- oder auszublenden. Dieses Markierfeld deaktivieren und doppelt in eine Zelle in der Tabelle klicken, um den Inhalt der Zelle zu bearbeiten." #. rAmF9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:738 @@ -30111,7 +30111,7 @@ msgstr "Schaltflächen zum Anzeigen/Ausblenden anzeigen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:746 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse" msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members" -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Schaltflächen zum Anzeigen/Ausblenden für Felder anzuzeigen" +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um Schaltflächen zum Anzeigen/Ausblenden für Felder anzuzeigen" #. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:764 @@ -30135,19 +30135,19 @@ msgstr "Auswahl:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:849 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle angezeigt werden sollen." +msgstr "Den Bereich für die Anzeige der Ergebnisse der Pivot-Tabelle auswählen." #. WEQjx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:865 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. LBRZw #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:880 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle angezeigt werden sollen." +msgstr "Den Bereich für die Anzeige der Ergebnisse der Pivot-Tabelle auswählen." #. UjyGK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:892 @@ -30171,13 +30171,13 @@ msgstr "Auswahl:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:964 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich, der die Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle beinhaltet." +msgstr "Den Bereich mit den Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle auswählen." #. uq7zD #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:980 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Wählen Sie den Bereich, der die Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle beinhaltet." +msgstr "Den Bereich mit den Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle auswählen." #. 6s5By #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:991 @@ -30231,7 +30231,7 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119 msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbprintarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." +msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. 6nt5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138 @@ -30813,7 +30813,7 @@ msgstr "Erzeugt die Regressionsanalyse des Datenbestandes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Null ersetzen" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30825,13 +30825,13 @@ msgstr "Ersetzen durch" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Spalten(; Getrennt)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Liste der Spaltenindizes zum Ersetzen von Nullen, getrennt durch Semikola." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -32187,7 +32187,7 @@ msgstr "Umrandung" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Umrandungsstil" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -32751,7 +32751,7 @@ msgstr "Wiederherstellen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:71 msgctxt "solversuccessdialog|label1" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "Möchten Sie das Ergebnis übernehmen oder die Ausgangswerte wiederherstellen?" +msgstr "Soll das Ergebnis übernommen oder sollen die Ausgangswerte wiederhergestellt werden?" #. Qhqg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:85 @@ -33009,19 +33009,19 @@ msgstr "Legt zusätzliche Sortieroptionen fest." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten sortieren" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Spaltenindex" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Der Spaltenindex zum Sortieren der Daten." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33465,25 +33465,25 @@ msgstr "Spalte teilen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichenfolge" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Das Zeichen oder die Zeichenfolge, mit der die Spalte in zwei Teile getrennt wird." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Spaltenindex" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Der Index der zu teilenden Spalte." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34149,7 +34149,7 @@ msgstr "Zusammenfassung unterhalb der Daten" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "Festlegen, ob die Zwischensummen unter oder über den Daten positioniert werden." #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -34215,7 +34215,7 @@ msgstr "Legt die Einstellungen für die Berechnung und Darstellung von Teilergeb #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen tauschen" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -34227,7 +34227,7 @@ msgstr "Erste Zeile" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "Die erste Zeile tauscht ihre Position mit der zweiten Zeile." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34239,7 +34239,7 @@ msgstr "Zweite Zeile" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Die zweit Zeile tauscht ihre Position mit der ersten Zeile." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34641,7 +34641,7 @@ msgstr "Abschneiden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Spalten(; Getrennt)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 diff --git a/source/de/scaddins/messages.po b/source/de/scaddins/messages.po index eb4336697fc..7b22c495c49 100644 --- a/source/de/scaddins/messages.po +++ b/source/de/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517577573.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Obere Barriere (0 für keine obere Barriere)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass ein Wert am Laufzeitende zwischen zwei Barrieren landet, sofern er dS/S = mu dt + Vol dW erfüllt (wenn die beiden letzten optionalen Parameter (Strike, Put/Call) definiert sind, wird die Wahrscheinlichkeit für S_T [Strike, obere Barriere] für einen Call und S_T [untere Barriere, Strike] für ein Put zurückgegeben)." +msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass ein Wert am Laufzeitende zwischen zwei Barrieren landet, sofern er dS/S = mu dt + Vol dW erfüllt (wenn die beiden letzten optionalen Parameter (Strike, Put/Call) festgelegt sind, wird die Wahrscheinlichkeit für S_T [Strike, obere Barriere] für einen Call und S_T [untere Barriere, Strike] für ein Put zurückgegeben)." #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po index 3186a86c57f..cc8b7088e38 100644 --- a/source/de/sd/messages.po +++ b/source/de/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n" #. WDjkB @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Linienende" #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das neuen Linienende ein:" +msgstr "Bitte einen Namen für das neuen Linienende eingeben:" #. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:68 @@ -660,8 +660,8 @@ msgid "" "The name chosen already exists. \n" "Please enter another name." msgstr "" -"Der von Ihnen eingegebene Name ist schon vorhanden. \n" -"Geben Sie bitte einen anderen Namen ein." +"Der gewählte Name ist schon vorhanden. \n" +"Bitte einen anderen Namen eingeben." #. arAaK #: sd/inc/strings.hrc:69 @@ -691,13 +691,13 @@ msgstr "Name" #: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "Der Folienname ist schon vorhanden oder ungültig. Geben Sie bitte einen anderen Namen ein." +msgstr "Der Folienname ist schon vorhanden oder ungültig. Bitte einen anderen Namen eingeben." #. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "Der Seitenname existiert bereits oder ist ungültig. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein." +msgstr "Der Seitenname existiert bereits oder ist ungültig. Bitte einen anderen Namen eingeben." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:75 @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" "Note: All objects on this layer will be deleted!" msgstr "" -"Möchten Sie die Ebene \"$\" wirklich löschen?\n" +"Soll die Ebene \"$\" wirklich gelöscht werden?\n" "Hinweis: Alle Objekte auf dieser Ebene werden ebenfalls gelöscht!" #. EcYBg @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" "Do you want to enter a new one?" msgstr "" "Der eingegebene Maßstab ist ungültig.\n" -"Möchten Sie einen neuen eingeben?" +"Einen neuen eingeben?" #. aZBvQ #: sd/inc/strings.hrc:137 @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Verfügbare Masterseiten" #: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "Foliendesign auswählen" +msgstr "Eine Folienvorlage auswählen" #. oTDcL #: sd/inc/strings.hrc:169 @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Bitmap in Polygon umwandeln" #: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Bitte klicken Sie, um die Präsentation zu beenden …" +msgstr "Klicken, um die Präsentation zu beenden …" #. EzUVJ #: sd/inc/strings.hrc:211 @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Folien Ziehen-und-Ablegen" #: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "Bitte fügen Sie Bilder zu dem Album hinzu." +msgstr "Bitte Bilder zum Album hinzufügen." #. jbPEH #: sd/inc/strings.hrc:261 @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Folienansicht" #: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." -msgstr "Hier können Sie Folien sortieren." +msgstr "Hier können Folien sortiert werden." #. vyX8L #: sd/inc/strings.hrc:362 @@ -2729,25 +2729,25 @@ msgstr "(kein Autor)" #: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress das Ende der Präsentation erreicht. Möchten Sie am Anfang fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat das Ende der Präsentation erreicht. Am Anfang fortsetzen?" #. P5gKe #: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat den Anfang der Präsentation erreicht. Möchten Sie am Ende fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat den Anfang der Präsentation erreicht. Am Ende fortsetzen?" #. KGmdL #: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat das Ende des Dokuments erreicht. Möchten Sie am Anfang fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat das Ende des Dokuments erreicht. Soll am Anfang fortgesetzt werden?" #. oEn6r #: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat den Anfang des Dokuments erreicht. Möchten Sie am Ende fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat den Anfang des Dokuments erreicht. Soll am Ende fortgesetzt werden?" #. eP7Vm #: sd/inc/strings.hrc:428 @@ -2909,25 +2909,25 @@ msgstr "Folien:" #: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat bis zum Ende der Präsentation gesucht. Möchten Sie die Suche am Anfang fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat bis zum Ende der Präsentation gesucht. Die Suche am Anfang fortsetzen?" #. buKAC #: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat bis zum Anfang der Präsentation gesucht. Möchten Sie die Suche am Ende fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat bis zum Anfang der Präsentation gesucht. Die Suche am Ende fortsetzen?" #. iiE2i #: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat bis zum Ende des Dokuments gesucht. Möchten Sie die Suche am Anfang fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat bis zum Ende des Dokuments gesucht. Soll die Suche am Anfang fortgesetzt werden?" #. RAhiP #: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat bis zum Anfang des Dokuments gesucht. Möchten Sie die Suche am Ende fortsetzen?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat bis zum Anfang des Dokuments gesucht. Soll die Suche am Ende fortgesetzt werden?" #. 6GhtE #: sd/inc/strings.hrc:462 @@ -3144,19 +3144,19 @@ msgstr "_Drehwinkel:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266 msgctxt "copydlg|extended_tip|x" msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." -msgstr "Geben Sie die horizontale Entfernung zwischen den Mittelpunkten des ausgewählten Objekts und der jeweiligen Kopie ein. Positive Werte verschieben die Kopie jeweils nach rechts und negative verschieben sie nach links." +msgstr "Die horizontale Entfernung zwischen den Mittelpunkten des ausgewählten Objekts und der jeweiligen Kopie eingeben. Positive Werte verschieben die Kopie jeweils nach rechts und negative verschieben sie nach links." #. qPCGk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:285 msgctxt "copydlg|extended_tip|y" msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." -msgstr "Geben Sie die vertikale Entfernung zwischen den Mittelpunkten des ausgewählten Objekts und der jeweiligen Kopie ein. Positive Werte verschieben die Kopie jeweils nach unten, negative Werte nach oben." +msgstr "Die vertikale Entfernung zwischen den Mittelpunkten des ausgewählten Objekts und der jeweiligen Kopie eingeben. Positive Werte verschieben die Kopie jeweils nach unten, negative Werte nach oben." #. uyLiW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." -msgstr "Geben Sie den Winkel ein, um den Sie jeweils die Kopien gegenüber dem ausgewählten Objekt drehen möchten (0 bis 359 Grad). Positive Werte drehen das kopierte Objekt im Uhrzeigersinn und negative Werte entgegen." +msgstr "Den Winkel (0 bis 359 Grad) eingeben, um den die Kopien gedreht werden soll. Positive Werte drehen das kopierte Objekt im Uhrzeigersinn und negative Werte entgegen." #. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:320 @@ -3180,13 +3180,13 @@ msgstr "Höh_e:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 msgctxt "copydlg|extended_tip|width" msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object." -msgstr "Geben Sie ein, um welchen Wert Sie die Breite der Kopie vergrößern oder verkleinern möchten." +msgstr "Den Wert eingeben, um den die Breite der Kopie vergrößern oder verkleinert werden soll." #. LP58A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:407 msgctxt "copydlg|extended_tip|height" msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object." -msgstr "Geben Sie ein, um welchen Wert Sie die Höhe der Kopie vergrößern oder verkleinern möchten." +msgstr "Den Wert eingeben, um den die Höhe der Kopie vergrößern oder verkleinert werden soll." #. Jvt8m #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 @@ -3210,13 +3210,13 @@ msgstr "E_nde:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494 msgctxt "copydlg|extended_tip|start" msgid "Choose a color for the selected object." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für das ausgewählte Objekt aus." +msgstr "Eine Farbe für das gewählte Objekt auswählen." #. AAoBa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:517 msgctxt "copydlg|extended_tip|end" msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Kopie aus. Wenn Sie mehr als eine Kopie erstellen, erhält die letzte Kopie diese Farbe." +msgstr "Eine Farbe für die Kopie auswählen. Wenn mehr als eine Kopie erstellt wird, erhält die letzte Kopie diese Farbe." #. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:532 @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Gleiche Ausrichtung" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:110 msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation" msgid "Applies a smooth transition between the selected objects." -msgstr "Markieren Sie dieses Feld, wird zweidimensional auf der Papierfläche überblendet." +msgstr "Wendet einen sanften Übergang zwischen den ausgewählten Objekten an." #. SmBMK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:122 @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Originalgröße" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:206 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "Legt fest, dass Sie die Seiten beim Drucken nicht weiter skalieren möchten." +msgstr "Legt fest, dass die Seiten beim Drucken nicht skaliert werden." #. drvLN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:218 @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Auf mehrere Druckseiten verteilen" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "Druckt ein großformatiges Dokument, beispielsweise ein Poster oder ein Banner, indem die Dokumentseite auf mehrere Blätter verteilt wird. Die Verteilungsoption berechnet, wie viele Blätter Papier benötigt werden. Anschließend können Sie die Blätter zusammensetzen." +msgstr "Druckt ein großformatiges Dokument, beispielsweise ein Poster oder ein Banner, indem die Dokumentseite auf mehrere Blätter verteilt wird. Die Verteilungsoption berechnet, wie viele Blätter Papier benötigt werden. Anschließend können die Blätter zusammengesetzt werden." #. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:260 @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Ebene einfügen" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Ebene ein." +msgstr "Einen Namen für die neue Ebene eingeben." #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "_Name" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "Geben Sie den Titel der Ebene ein." +msgstr "Den Titel der Ebene eingeben." #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "_Titel" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung der Ebene ein." +msgstr "Eine Beschreibung der Ebene eingeben." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:200 @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Name für HTML-Design" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Umbenennen…" +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Dieses Bild verlinkt zu einem Dokument." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "Möchten Sie die Verknüpfung zum Bild lösen, um es zu bearbeiten?" +msgstr "Die Verknüpfung zum Bild lösen, um es zu bearbeiten?" #. ue5PR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16 @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Kachelgröße:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:210 msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles" msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill." -msgstr "Geben Sie die Größe des Rechtecks für die Hintergrundfüllung an." +msgstr "Die Größe des Rechtecks für die Hintergrundfüllung eingeben." #. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:221 @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "_Farbe abblenden:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:258 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list" msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." -msgstr "Wählen Sie einen Klang aus der Galerie oder einen der speziellen Einträge aus." +msgstr "Einen Klang aus der Galerie oder einen der speziellen Einträge auswählen." #. XcRTu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278 @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Gibt die gewählte Klangdatei wieder." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list" msgid "Select the dim color." -msgstr "Wählen Sie die Abblendfarbe." +msgstr "Die Abblendfarbe auswählen." #. qAefu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Mit nächster Animation ausblenden" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" -msgstr "Wählen Sie eine Farbe, die am Ende der Animation angezeigt wird, oder einen anderen Folgeeffekt aus der Liste aus" +msgstr "Eine Farbe, die am Ende der Animation angezeigt wird, oder einen anderen Folgeeffekt aus der Liste auswählen" #. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Zeichenweise" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" -msgstr "Wählen Sie den Animationsmodus für den Text der aktuellen Form" +msgstr "Den Animationsmodus für den Text der aktuellen Form auswählen" #. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "In der Animationsliste werden alle Animationen für die aktuelle Folie a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:167 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect." -msgstr "Wählen Sie zuerst ein Folienelement aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«, um einen Animationseffekt hinzuzufügen." +msgstr "Zuerst ein Folienelement auswählen und dann auf »Hinzufügen« klicken, um einen Animationseffekt hinzuzufügen." #. wWeBD #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:212 @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Nach oben verschieben" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "Klicken Sie auf eine der Schaltflächen, um den gewählten Animationseffekt in der Liste nach oben oder unten zu verschieben." +msgstr "Auf eine der Schaltflächen klicken, um den gewählten Animationseffekt in der Liste nach oben oder unten zu verschieben." #. jEksa #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:300 @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "Nach unten verschieben" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:306 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "Klicken Sie auf eine der Schaltflächen, um den gewählten Animationseffekt in der Liste nach oben oder unten zu verschieben." +msgstr "Auf eine der Schaltflächen klicken, um den gewählten Animationseffekt in der Liste nach oben oder unten zu verschieben." #. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:328 @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Verschiedene Effekte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." -msgstr "Lässt Sie eine Effektkategorie wählen." +msgstr "Die Kategorie eines Animationseffeks auswählen." #. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:367 @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Effekt:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:416 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." -msgstr "Wählen Sie einen Effekt." +msgstr "Einen Effekt auswählen." #. LGuGy #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:432 @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Texte _gruppieren:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value" msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." -msgstr "Geben Sie eine zusätzliche Verzögerung in Sekunden ein, um aufeinanderfolgende Absätze zu animieren." +msgstr "Eine zusätzliche Verzögerung in Sekunden eingeben, um aufeinanderfolgende Absätze zu animieren." #. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62 @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Angefügte _Form animieren" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape" msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." -msgstr "Deaktivieren Sie dieses Steuerelement, um nur den Text ohne die Form zu animieren." +msgstr "Dieses Steuerelement deaktivieren, um nur den Text ohne die Form zu animieren." #. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132 @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "Nach Vorheriger" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der Animation." +msgstr "Die Geschwindigkeit der Animation wählen." #. rvdMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:160 @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "_Starten" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54 msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation. Stellen Sie sicher, dass eine benutzerdefinierte Präsentation ausgewählt ist, wenn Sie eine benutzerdefinierte Präsentation starten möchten." +msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation. Um eine individuelle Präsentation zu starten, muss eine individuelle Präsentation ausgewählt sein." #. jiFoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 @@ -5409,13 +5409,13 @@ msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren individuellen Bildschirmpräsentatione #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174 msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Sie können Folien hinzufügen, löschen oder umsortieren sowie den Namen der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation ändern." +msgstr "Folien können hinzugefügt, gelöscht oder umsortiert sowie der Namen der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation geändert werden." #. C9B9D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193 msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Sie können Folien hinzufügen, löschen oder umsortieren sowie den Namen der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation ändern." +msgstr "Folien können hinzugefügt, gelöscht oder umsortiert sowie der Namen der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation geändert werden." #. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205 @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "_Kopieren" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "Erstellt eine Kopie der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation. Um den vorgeschlagenen Namen der Bildschirmpräsentation zu ändern, klicken Sie auf »Bearbeiten…«." +msgstr "Erstellt eine Kopie der ausgewählten individuellen Bildschirmpräsentation. Um den vorgeschlagenen Namen der Bildschirmpräsentation zu ändern, auf »Bearbeiten…« klicken." #. Vr7vj #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente oh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:264 msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." -msgstr "Definiert eine individuelle Bildschirmpräsentation auf Grundlage von Folien der aktuellen Präsentation. Sie können dann ganz nach dem Bedarf des Publikums bestimmte Folien auswählen oder weglassen. Es lassen sich beliebig viele individuelle Bildschirmpräsentationen erzeugen." +msgstr "Legt eine individuelle Bildschirmpräsentation auf Grundlage von Folien der aktuellen Präsentation fest. So können ganz nach dem Bedarf des Publikums bestimmte Folien ausgewählt oder weglassen werden. Es lassen sich beliebig viele individuelle Bildschirmpräsentationen erzeugen." #. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "_Name:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname" msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name." -msgstr "Zeigt den Namen der individuellen Bildschirmpräsentation an. Sie haben die Möglichkeit, einen anderen Namen einzugeben." +msgstr "Zeigt den Namen der individuellen Bildschirmpräsentation an. Falls gewünscht, kann ein neuer Name eingegeben werden." #. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159 @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste aller Folien in ihrer tatsächlichen Reihenfolge im akt #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." -msgstr "Zeigt eine Liste aller Folien in der individuellen Bildschirmpräsentation. Sie können die Reihenfolge in der Liste ändern, indem Sie einzelne Folien weiter nach oben oder unten ziehen." +msgstr "Zeigt eine Liste aller Folien in der individuellen Bildschirmpräsentation an. Die Reihenfolge in der Liste kann geändert werden, indem einzelne Folien weiter nach oben oder unten gezogen werden." #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280 @@ -5571,13 +5571,13 @@ msgstr "_Sprache:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:191 msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB" msgid "Select the language for the field." -msgstr "Wählen Sie die Sprache für das Feld aus." +msgstr "Die Sprache für das Feld auswählen." #. WTcEe #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:222 msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB" msgid "Select a display format for the field." -msgstr "Wählen Sie ein Anzeigeformat für das Feld aus." +msgstr "Ein Anzeigeformat für das Feld auswählen." #. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231 @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "Gruppenobjekt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "Fasst mehrere Bilder in einem Objekt zusammen, sodass sie wie eine Gruppe behandelt werden können. Die einzelnen Objekte lassen sich weiterhin bearbeiten. Doppelklicken Sie dazu auf die Gruppe in der Folie." +msgstr "Fasst Bilder zu einem einzigen Objekt zusammen, sodass sie als Gruppe verschoben werden können. Einzelne Objekte können weiterhin bearbeiten werden, indem doppelt auf die Gruppe in der Folie geklickt wird." #. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336 @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "_Kopfzeile" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "Fügt den Text, den Sie in das Feld Text für die Kopfzeile eingeben, oben auf der Folie ein." +msgstr "Fügt den im Textfeld „Kopfzeile“ eingegebenen Text oben auf der Folie ein." #. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64 @@ -6033,13 +6033,13 @@ msgstr "_Fest:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, die Sie in das Textfeld eingegeben haben." +msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wie in das Textfeld eingegeben." #. Nycig #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value" msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, die Sie in das Textfeld eingegeben haben." +msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wie in das Textfeld eingegeben." #. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195 @@ -6051,13 +6051,13 @@ msgstr "_Variabel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wann die Folie erstellt wurde. Wählen Sie ein Datumsformat in der Liste aus." +msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wann die Folie erstellt wurde. Ein Datumsformat in der Liste auswählen." #. fXSJq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list" msgid "Select the language for the date and time format." -msgstr "Wählen Sie die Sprache für das Datum- und Zeitformat." +msgstr "Die Sprache für das Datum- und Zeitformat wählen." #. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242 @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "_Sprache:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wann die Folie erstellt wurde. Wählen Sie ein Datumsformat in der Liste aus." +msgstr "Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, wann die Folie erstellt wurde. Ein Datumsformat in der Liste auswählen." #. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271 @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "F_ußzeile" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323 msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "Fügt den Text, den Sie in das Feld Text für die Fußzeile eingeben, unten auf der Folie ein." +msgstr "Fügt den in das Textfeld „Fußzeile“ eingegebenen Text unten auf der Folie ein." #. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343 @@ -6165,19 +6165,19 @@ msgstr "Reihenfolge:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument" msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "Wählen Sie, welche Teile des Dokuments gedruckt werden sollen." +msgstr "Die zu druckenden Teile des Dokuments auswählen." #. nPeoT #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "Wählen Sie, wie viele Folien pro Seite gedruckt werden sollen." +msgstr "Die Anzahl der pro Seite zu druckenden Folien auswählen." #. B3gRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "Legen Sie fest, wie die Folien auf der gedruckten Seite angeordnet werden." +msgstr "Die Anordnung der Folien auf der gedruckten Seiten festlegen." #. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121 @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "Auf mehrere Druckseiten verteilen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:390 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "Druckt ein großformatiges Dokument, beispielsweise ein Poster oder ein Banner, indem die Dokumentseite auf mehrere Blätter verteilt wird. Die Verteilungsoption berechnet, wie viele Blätter Papier benötigt werden. Anschließend können Sie die Blätter zusammensetzen." +msgstr "Druckt ein großformatiges Dokument, beispielsweise ein Poster oder ein Banner, indem die Dokumentseite auf mehrere Blätter verteilt wird. Die Verteilungsoption berechnet, wie viele Blätter Papier benötigt werden. Anschließend können die Blätter zusammengesetzt werden." #. gCjUa #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402 @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste der als Sprungziele verwendbaren Folien und Objekte." #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203 msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "Öffnet und zeigt eine Datei während einer Bildschirmpräsentation an. Falls Sie eine ODF-Datei als Zieldokument auswählen, können Sie auch die Seite festlegen, die geöffnet werden soll." +msgstr "Öffnet und zeigt eine Datei während einer Bildschirmpräsentation an. Falls als Zieldokument eine ODF-Datei auswählt wird, kann auch die zu öffnende Seite festgelegt werden." #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268 @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "_Durchsuchen…" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311 msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse" msgid "Locate the file you want to open." -msgstr "Suchen Sie die Datei, die geöffnet werden soll." +msgstr "Die zu öffnende Datei suchen." #. xDPqu #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323 @@ -6423,37 +6423,37 @@ msgstr "Pfadname" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362 msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound" msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Geben Sie den Pfad zu der Audio-Datei ein, die geöffnet werden soll, oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um sie zu suchen." +msgstr "Den Pfad der zu öffnenden Audio-Datei eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. bnuz3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381 msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark" msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for." -msgstr "Geben Sie den Namen der gesuchten Folie beziehungsweise des gesuchten Objekts ein." +msgstr "Den Namen der gesuchten Folie beziehungsweise des gesuchten Objekts eingeben." #. aFqHG #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400 msgctxt "interactionpage|extended_tip|document" msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Geben Sie den Pfad zu der Datei ein, die geöffnet werden soll, oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um sie zu suchen." +msgstr "Den Pfad der zu öffnenden Datei eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. ZTeCG #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419 msgctxt "interactionpage|extended_tip|program" msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program." -msgstr "Geben Sie den Pfad zu dem Programm ein, das gestartet werden soll, oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um es zu suchen." +msgstr "Den Pfad des zu startenden Programm eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. Mocvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438 msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro" msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "Geben Sie den Pfad zu dem Makro ein, das ausgeführt werden soll, oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um es zu suchen." +msgstr "Den Pfad des auszuführenden Makros eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. UwxJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473 msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage" msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show." -msgstr "Bestimmt, wie sich das ausgewählte Objekt verhält, wenn Sie während einer Bildschirmpräsentation darauf klicken." +msgstr "Bestimmt, wie sich das ausgewählte Objekt verhält, wenn während einer Bildschirmpräsentation darauf geklickt wird." #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr "Seitenbaum" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." -msgstr "Zeigt die verfügbaren Folien. Doppelklicken Sie auf eine Folie, um diese zur aktiven Folie zu machen." +msgstr "Zeigt die verfügbaren Folien. Doppelt auf eine Folie klicken, um diese zur aktiven Folie zu machen." #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "Ziehmodus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." -msgstr "Sie können Folien und benannte Objekte per Ziehen-und-Ablegen auf der aktiven Folie einfügen." +msgstr "Folien und benannte Objekte können per Ziehen-und-Ablegen auf der aktiven Folie eingefügt werden." #. Qb5a9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 @@ -6711,13 +6711,13 @@ msgstr "Formen anzeigen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." -msgstr "In dem Untermenü können Sie zwischen der Anzeige einer Liste aller Formen oder nur den benannten Formen entscheiden. Verwenden Sie die Funktion Ziehen-und-Ablegen in der Liste, um die Formen neu anzuordnen. Wenn Sie den Fokus auf eine Folie setzen und [Tabulator] drücken, wird die nächste Form in der definierten Reihenfolge ausgewählt." +msgstr "In dem Untermenü kann zwischen der Anzeige einer Liste aller Formen oder nur den benannten Formen entschieden werden. Die Funktion Ziehen-und-Ablegen kann in der Liste verwendet werden, um die Formen neu anzuordnen. Wenn der Fokus auf eine Folie gesetzt und [Tabulator] gedrückt wird, wird die nächste Form in der festgelegten Reihenfolge ausgewählt." #. DzQZC #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." -msgstr "Öffnet den Navigator, mit dessen Hilfe Sie schnell andere Folien erreichen oder zu schon geöffneten Dokumenten wechseln können." +msgstr "Öffnet den Navigator, mit dessen Hilfe schnell andere Folien erreicht oder zu schon geöffneten Dokumenten gewechselt werden kann." #. pzb3K #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr "Mit Dokument_vorlagenauswahl starten" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:72 msgctxt "extended_tip|startwithwizard" msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation." -msgstr "Legt fest, ob das Fenster »Dokumentvorlage auswählen« aktiviert ist, wenn Sie eine neue Präsentation über »Datei ▸ Neu ▸ Präsentation« erstellen." +msgstr "Legt fest, ob das Fenster »Dokumentvorlage auswählen« aktiviert ist, wenn eine neue Präsentation über »Datei ▸ Neu ▸ Präsentation« erstellt wird." #. 5DjoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:100 @@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Kopie beim Verschieben" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." -msgstr "Falls die Option aktiviert ist, wird eine Kopie erstellt, wenn Sie ein Objekt bei gedrücktem [Strg] verschieben." +msgstr "Falls die Option aktiviert ist, wird eine Kopie erstellt, wenn ein Objekt bei gedrücktem [Strg] verschoben wird." #. QdHNF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:161 @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Präsentations-Minimierer wird verwendet, um die Dateigröße der aktuellen Präsentation zu reduzieren. Bilder werden komprimiert und nicht mehr benötigte Daten werden entfernt.\n" "\n" -"Im letzten Schritt des Assistenten können Sie wählen, ob Sie die Änderungen auf die aktuelle Präsentation anwenden oder eine optimierte neue Version der Präsentation erstellen möchten." +"Im letzten Schritt des Assistenten kann gewählt werden, ob die Änderungen auf die aktuelle Präsentation angewendet oder eine optimierte neue Version der Präsentation erstellt werden soll." #. WwLQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 @@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "_Schleife und wiederholen nach:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." -msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation nach einer von Ihnen festgelegten Pause erneut. Zwischen der letzten und der ersten Folie wird eine Pausenfolie eingespielt. Drücken Sie auf Esc, um die Bildschirmpräsentation anzuhalten." +msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation nach einer festgelegten Pause erneut. Zwischen der letzten und der ersten Folie wird eine Pausenfolie eingespielt. [Esc] drücken, um die Bildschirmpräsentation anzuhalten." #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:344 @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Pausendauer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." -msgstr "Geben Sie die Dauer der Pause vor der Wiederholung der Bildschirmpräsentation ein. Wenn Sie Null eingeben, wird die Bildschirmpräsentation ohne Pausenfolie sofort neu gestartet." +msgstr "Die Dauer der Pause vor der Wiederholung der Bildschirmpräsentation eingeben. Wenn Null eingegeben wird, wird die Bildschirmpräsentation ohne Pausenfolie sofort neu gestartet." #. Pf7Lq #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:366 @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "Mauszeiger als _Stift" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:487 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen" msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." -msgstr "Lässt den Mauszeiger zu einem Stift werden, mit dem Sie während der Bildschirmpräsentation auf den Folien zeichnen können." +msgstr "Lässt den Mauszeiger zu einem Stift werden, mit dem während der Bildschirmpräsentation auf den Folien gezeichnet werden kann." #. ZDh3S #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:498 @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgstr "Präsentationsoptionen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "Wählen Sie einen Bildschirm, auf dem die Präsentation im Vollbildmodus laufen soll." +msgstr "Einen Bildschirm wählen, auf dem die Präsentation im Vollbildmodus laufen soll." #. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:623 @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "App herunterladen…" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:826 msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." -msgstr "Laden Sie LibreOffice Impress-Remote herunter, um die Präsentation von Ihrem Smartphone oder Ihrer Smartwatch aus fernzusteuern." +msgstr "LibreOffice Impress-Remote herunterladen, um die Präsentation vom Smartphone oder einer Smartwatch aus fernzusteuern." #. VqnxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:839 @@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "Unsichere WLAN-Verbindungen aktivieren" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:843 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." -msgstr "Aktivieren Sie neben Bluetooth-Verbindungen auch unsichere und unverschlüsselte Verbindungen über IP auf allen Netzwerkschnittstellen. In öffentlichen Einrichtungen nicht empfohlen." +msgstr "Aktiviert neben Bluetooth-Verbindungen auch unsichere und unverschlüsselte Verbindungen über IP auf allen Netzwerkschnittstellen. In öffentlichen Einrichtungen nicht empfohlen." #. hReeE #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:861 @@ -8794,7 +8794,7 @@ msgstr "_Broschüre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:132 msgctxt "extended_tip|brouchrb" msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." -msgstr "Wählen Sie die Option Broschüre aus, um das Dokument im Broschürenformat zu drucken." +msgstr "Die Option Broschüre auswählen, um das Dokument im Broschürenformat zu drucken." #. QiBFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:149 @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgstr "_Vorderseite" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:158 msgctxt "extended_tip|frontcb" msgid "Select Front to print the front of a brochure." -msgstr "Wählen Sie Vorderseiten / rechte Seiten, um die Vorderseite einer Broschüre zu drucken." +msgstr "Vorderseiten / rechte Seiten auswählen, um die Vorderseite einer Broschüre zu drucken." #. RmDFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 @@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "_Rückseite" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 msgctxt "extended_tip|backcb" msgid "Select Back to print the back of a brochure." -msgstr "Wählen Sie Rückseiten / linke Seiten, um die Rückseite einer Broschüre zu drucken." +msgstr "Rückseiten / linke Seiten auswählen, um die Rückseite einer Broschüre zu drucken." #. NsWL6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:245 @@ -9298,7 +9298,7 @@ msgstr "_Laden…" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "Zeigt den Dialog „Masterfolie laden“ an, in dem Sie weitere Folienvorlagen auswählen können." +msgstr "Zeigt den Dialog „Masterfolie laden“ an, in dem weitere Folienvorlagen ausgewählt werden können." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114 @@ -9328,19 +9328,19 @@ msgstr "Löscht nicht verwendete Hintergrundfolien und Präsentationslayouts aus #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186 msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "Wählen Sie eine Folienvorlage" +msgstr "Eine Folienvorlage auswählen" #. SRRvK #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "Zeigt den Dialog „Verfügbare Masterfolien“ an, in dem Sie ein Layoutschema für die aktuelle Folie auswählen können. Alle Objekte im Folienentwurf werden hinter Objekten der aktuellen Folie eingefügt." +msgstr "Zeigt den Dialog „Verfügbare Masterfolien“ an, in dem ein Layoutschema für die aktuelle Folie ausgewählt werden kann. Alle Objekte im Folienentwurf werden hinter Objekten der aktuellen Folie eingefügt." #. Zr5wz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." -msgstr "Wählen Sie den für die ausgewählte Folie zu verwendenden Folienübergang aus." +msgstr "Den für die ausgewählten Folien zu verwendenden Folienübergang auswählen." #. VYdF2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Dauer:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit des Folienübergangs aus." +msgstr "Die Geschwindigkeit des Folienübergangs auswählen." #. ZYD78 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index 2a83380ffa1..adfb48e21a8 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Dokumentversionen" #: include/sfx2/strings.hrc:49 msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Wenn Sie das Originaldokument nicht überschreiben möchten, sollten Sie Ihre Arbeit unter einem neuen Dateinamen speichern." +msgstr "Wenn das Originaldokument nicht überschrieben werden soll, muss die Arbeit unter einem neuen Dateinamen gespeichert werden." #. LHuxN #: include/sfx2/strings.hrc:50 @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" "Das Dokument muss gespeichert werden, bevor es signiert werden kann. Beim Speichern werden alle vorhandenen Signaturen entfernt.\n" -"Möchten Sie das Dokument speichern?" +"Soll das Dokument gespeichert werden?" #. iFaMb #: include/sfx2/strings.hrc:60 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "$1 Dokumentvorlage erfolgreich exportiert." #: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" -msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Möchten Sie die Dokumentvorlage stattdessen kopieren?" +msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Soll die Dokumentvorlage stattdessen kopiert werden?" #. 9bJN3 #: include/sfx2/strings.hrc:67 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Soll die ausgewählte Kategorie gelöscht werden?" #: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?" +msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Diese überschreiben?" #. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:78 @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" "Öffnen von \"$(ARG1)\" schlug mit dem Fehlercode $(ARG2) und folgender Nachricht fehl: \"$(ARG3)\"\n" -"Vielleicht wurde kein Webbrowser auf Ihrem System gefunden. In diesem Fall prüfen Sie bitte Ihre Desktop-Einstellungen oder installieren Sie einen Webbrowser (beispielsweise Firefox) am vorgegebenen Ort, wie während der Browser-Installation gefordert." +"Vielleicht wurde kein Webbrowser auf dem System gefunden. In diesem Fall bitte die Desktop-Einstellungen prüfen oder einen Webbrowser (beispielsweise Firefox) am vorgegebenen Ort installieren, wie während der Browser-Installation gefordert." #. QEABe #: include/sfx2/strings.hrc:104 @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "" "Do you really want to open it?" msgstr "" "Es ist möglicherweise gefährlich, \"$(ARG1)\" zu öffnen.\n" -"Möchten Sie es wirklich öffnen?" +"Soll es wirklich geöffnet werden?" #. ADqLM #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -787,113 +787,121 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" "Das Speichern entfernt alle existierenden Signaturen.\n" -"Möchten Sie mit dem Speichern fortfahren?" +"Soll mit dem Speichern fortgefahren werden?" + +#. zxeJ7 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" "Das Dokument muss gespeichert werden, bevor es signiert werden kann.\n" -"Möchten Sie das Dokument jetzt speichern?" +"Soll das Dokument jetzt gespeichert werden?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Dies verwirft alle Änderungen seit dem Abmelden vom Server.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Fortfahren?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "Möchten Sie diese Signatur für jeden Speichervorgang merken?" +msgstr "Diese Signatur für jeden Speichervorgang merken?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" "Please update the signing key in Options." msgstr "" "Es konnte kein passender Signaturschlüssel gefunden werden. Das Dokument wird nicht signiert.\n" -"Bitte aktualisieren Sie den Signaturschlüssel in den Optionen." +"Bitte den Signaturschlüssel in den Optionen aktualisieren." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dieses Dokument muss im OpenDocument Dokumentformat gespeichert werden, bevor es digital signiert werden kann." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signiert)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Eingebettetes Dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "– Keine –" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Keine" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Bild" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-Dateien" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Bild verknüpfen" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,46 +912,46 @@ msgstr "" "Eine passende Komponentenmethode %1\n" "konnte nicht gefunden werden.\n" "\n" -"Überprüfen Sie die Schreibweise des Methodennamens." +"Bitte die Schreibweise des Methodennamens überprüfen." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekanntes Bildformat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dies ist kein Textdokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,240 +967,240 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Fehlerhaftes Kennwort" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." -msgstr "Der OpenPGP-Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig, beschädigt oder die Verschlüsselung schlug fehl. Bitte versuchen Sie es erneut." +msgstr "Der OpenPGP-Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig, beschädigt oder die Verschlüsselung schlug fehl. Bitte erneut versuchen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(mindestens $(MINLEN) Zeichen)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(mindestens 1 Zeichen)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Das Kennwort kann leer sein.)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden. Das dafür benötigte %PRODUCTNAME-Modul ist momentan nicht installiert." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" "Would you like to do this now?" msgstr "" "Der ausgewählte Filter $(FILTER) ist nicht installiert.\n" -"Möchten Sie das nachholen?" +"Dies jetzt nachholen?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" "You can find information about orders on our homepage." msgstr "" -"Der ausgewählte Filter $(FILTER) ist in Ihrer Edition nicht enthalten.\n" -"Informationen zu Bestellmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage." +"Der ausgewählte Filter $(FILTER) ist in dieser Edition nicht enthalten.\n" +"Informationen zu Bestellmöglichkeiten sind auf unserer Homepage zu finden." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Willkommen bei %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." -msgstr "Legen Sie hier ein Dokument ab oder wählen Sie eine Anwendung aus, um eines zu erstellen." +msgstr "Hier ein Dokument ablegen oder eine Anwendung starten, um eines zu erstellen." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Vordefiniert" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nein" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Zielvorgabe" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Zielvorgaben laden" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Zielvorgaben speichern" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle Felder sind erforderlich" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Es existiert bereits eine Zielvorgabe mit diesem Namen" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "Sie haben mehrere Zielvorgaben ausgewählt, es kann aber nur eine Zielvorgabe zurzeit bearbeitet werden." +msgstr "Mehrere Zielvorgaben wurden ausgewählt, es kann aber nur eine Zielvorgabe zurzeit bearbeitet werden." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "Möchten Sie wirklich $(TARGETSCOUNT) Zielvorgaben auf einmal löschen?" +msgstr "Sollen $(TARGETSCOUNT) Zielvorgaben wirklich auf einmal gelöscht werden?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Zielvorgabe-Set (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Zielvorgabe bearbeiten" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "Beim Hinzufügen einer neuen Zielvorgabe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie diesen Vorfall." +msgstr "Beim Hinzufügen einer neuen Zielvorgabe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte diesen Vorfall melden." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." -msgstr "Für die Redigierung wird das Modul Zeichnung benötigt. Stellen Sie sicher, dass %PRODUCTNAME Draw installiert ist und ordnungsgemäß funktioniert." +msgstr "Für die Redigierung wird das Modul Zeichnung benötigt. Bitte sicherstellen, dass %PRODUCTNAME Draw installiert ist und ordnungsgemäß funktioniert." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Eine Kopie speichern" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Mit Originaldokument vergleichen" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zusammenführen mit" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-Dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Der Wert wird als Text gespeichert." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Vorlage existiert bereits. Überschreiben?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Zurücksetzen" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Der Name wird bereits für eine Vorlage verwendet." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Diese Vorlage existiert nicht." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "da eine Rekursion entstehen würde." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Bitte einen anderen Namen vergeben." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1254,145 +1262,145 @@ msgid "" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" "Eine oder mehrere der ausgewählten Vorlagen sind in diesem Dokument in Verwendung.\n" -"Wenn Sie diese Vorlagen löschen, wird dem Text oder Objekt die übergeordnete Vorlage zugewiesen.\n" +"Wenn diese Vorlagen gelöscht werden, wird dem Text oder Objekt die übergeordnete Vorlage zugewiesen.\n" "Sollen die ausgewählten Vorlagen gelöscht werden?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Vorlagen in Verwendung: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Kennwortes" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Senden" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Schriftart" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Versionskommentar anzeigen" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(kein Name zugewiesen)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisch" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Soll die Aufzeichnung wirklich abgebrochen werden? Alle bis zu diesem Punkt aufgezeichneten Schritte gehen damit verloren." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Aufzeichnung abbrechen" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Die Dokumentvorlagen werden jetzt für die erstmalige Verwendung einmal initialisiert." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" "Keinen Standarddrucker gefunden.\n" -"Bitte wählen Sie einen Drucker aus und versuchen Sie es noch einmal." +"Bitte einen Drucker auswählen und noch einmal versuchen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" "Please check your printer configuration." msgstr "" "Der Drucker konnte nicht gestartet werden.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Druckerkonfiguration." +"Bitte die Druckerkonfiguration prüfen." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Drucker bereits in Betrieb" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (Schreibgeschützt)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Sie haben die Seitenausrichtungs-Einstellung geändert.\n" +"Die Einstellung der Seitenausrichtung wurde geändert.\n" "Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n" "übernommen werden?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" "Should the new settings be saved\n" "in the active document?" msgstr "" -"Sie haben die Seitengröße geändert.\n" +"Die Seitengröße wurde geändert.\n" "Sollen die geänderten Einstellungen in das\n" "Dokument übernommen werden?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Sie haben die Seitenausrichtungs-Einstellung geändert.\n" +"Die Einstellung der Seitenausrichtung wurde geändert.\n" "Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n" "übernommen werden?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,18 +1410,18 @@ msgstr "" "da noch ein Druckauftrag läuft." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" "Fehler beim Versenden der Nachricht. Mögliche Fehler sind ein fehlendes Nutzerkonto oder ein fehlerhaftes Setup.\n" -"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder Ihres E-Mail-Programms." +"Bitte die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder des E-Mail-Programms prüfen." #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,632 +1433,632 @@ msgstr "" "Der Fehlercode ist $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fehler beim Versenden der Nachricht" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, beispielsweise aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?" +msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, beispielsweise aufgrund fehlender Rechte. Soll stattdessen mit einer Kopie weitergearbeitet werden?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" "Dieses Dokument kann nicht bearbeitet werden, da es in einer anderen Sitzung gesperrt ist. %LOCKINFO\n" -"Möchten Sie eine Kopie des Dokuments bearbeiten?" +"Soll eine Kopie des Dokuments bearbeitet werden?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "Sie können auch versuchen, die Sperre zu ignorieren und die Datei zur Bearbeitung zu öffnen." +msgstr "Es kann auch versucht werden, die Sperre zu ignorieren und die Datei zur Bearbeitung zu öffnen." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopie öffnen" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Öff~nen" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (repariertes Dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Das Dokument wurde nicht vom Server abgemeldet." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Helfen Sie uns, %PRODUCTNAME noch besser zu machen!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Mitmachen" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Die Entwicklung von %PRODUCTNAME unterstützen." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Spenden" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "Sie starten erstmals Version %PRODUCTVERSION von %PRODUCTNAME. Möchten Sie die Neuerungen kennenlernen?" +msgstr "Erstmaliger Start der Version %PRODUCTVERSION von %PRODUCTNAME. Die Neuerungen kennenlernen?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Versionshinweise" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt geöffnet." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Diese PDF-Datei ist schreibgeschützt geöffnet, um das Signieren der bestehenden Datei zu ermöglichen." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Die Klassifizierungs-Beschriftung dieses Dokuments ist %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Das Dokument muss klassifiziert sein, bevor die Zwischenablage eingefügt werden kann." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dieses Dokument hat eine niedrigere Klassifizierungsebene als die Zwischenablage." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Ebene" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nationale Sicherheit:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportkontrolle:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Ausleihe" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument bearbeiten" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokument signieren" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Signierung beenden" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dieses Dokument hat eine ungültige Signatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Die Signatur ist gültig, aber das Dokument wurde geändert" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Zertifikat konnte nicht bestätigt werden." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Dokument ist nur teilweise signiert." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Das Zertifikat kann nicht verifiziert werden, sodass das Dokument nur teilweise signiert ist." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dieses Dokument ist digital signiert und die Signatur ist gültig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Signaturen anzeigen" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Symbolleiste einblenden" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Symbolleiste ausblenden" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" -msgstr "Erfahren Sie mehr" +msgstr "Mehr erfahren" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" -msgstr "Das Master-Kennwort ist in einem veralteten Format gespeichert, Sie sollten es aktualisieren" +msgstr "Das Master-Kennwort ist in einem veralteten Format gespeichert, es sollte aktualisiert werden" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Kennwort aktualisieren" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makros deaktiviert" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros sind in diesem Dokument aufgrund der Makrosicherheitseinstellungen deaktiviert." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makros sind aufgrund der Makrosicherheitseinstellungen deaktiviert." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makros sind signiert, aber mindestens eine Signatur weist Probleme auf." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makros sind signiert, aber das Dokument (das Dokumentereignisse enthält) ist nicht signiert." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makros anzeigen" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Sicherheitsoptionen anzeigen" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Ereignisse anzeigen" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grau elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bienenkorb" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blauer Verlauf" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blaupausenpläne" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bonbon" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gelbe Idee" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Wald" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frisch" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lichter" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Wachsende Freiheit" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Nachtblau" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natur" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Stift" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavier" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Traditionell" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Lebendig" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Resümee" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderner Geschäftsbrief, serifenlos" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderner Geschäftsbrief, mit Serifen" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visitenkarte, mit Logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Einfach" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japanisch, normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Alle löschen" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Kennwortlänge" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." -msgstr "Das Kennwort, das Sie eingegeben haben, verursacht Kompatibilitätsprobleme. Bitte geben Sie ein Kennwort ein, dass kürzer als 52 Bytes oder länger als 55 Bytes ist." +msgstr "Das eingegebene Kennwort verursacht Kompatibilitätsprobleme. Bitte ein Kennwort eingeben, dass kürzer als 52 Bytes oder länger als 55 Bytes ist." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "[%{key}+Klick], um folgenden Hyperlink zu öffnen: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klicken, um den Hyperlink zu öffnen: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Textdokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabellendokument" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Zuletzt verwendet" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Alle Dokumentvorlagen auf Standard zurücksetzen" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Textdokumentvorlage auf Standard zurücksetzen" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Tabellendokumentvorlage auf Standard zurücksetzen" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Präsentationsdokumentvorlage auf Standard zurücksetzen" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Zeichnungsdokumentvorlage auf Standard zurücksetzen" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importieren…" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Erweiterungen…" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategorie umbenennen" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Neue Kategorie…" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-Objektinspektor" @@ -2342,7 +2350,7 @@ msgstr "Ja oder nein" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." -msgstr "Speichert den vollen Namen des Anwenders mit der Datei. Sie können den Namen unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Anwenderdaten« bearbeiten." +msgstr "Speichert den vollen Namen des Anwenders mit der Datei. Der Name kann unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Anwenderdaten« bearbeitet werden." #. AxhLy #: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 @@ -3002,7 +3010,7 @@ msgstr "Wert" #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:116 msgctxt "custominfopage|extended_tip|properties" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." -msgstr "Geben Sie Ihre gewünschten Informationen ein. Sie können für jede Zeile Namen, Typ und Inhalt anpassen und Zeilen hinzufügen oder löschen. Die Einträge werden in anderen Dateiformaten als Metadaten gespeichert." +msgstr "Die gewünschten Informationen eingeben. Für jede Zeile kann Name, Typ und Inhalt angepasst und Zeilen hinzugefügt oder gelöscht werden. Die Einträge werden in anderen Dateiformaten als Metadaten gespeichert." #. au5jH #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138 @@ -3104,73 +3112,73 @@ msgstr "_Kommentare:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:210 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." -msgstr "Geben Sie einen Titel für das Dokument ein. Dabei kann sich der Titel vom Dateinamen unterscheiden." +msgstr "Einen Titel für das Dokument eingeben. Dabei kann sich der Titel vom Dateinamen unterscheiden." #. rvZHi #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:227 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." -msgstr "Geben Sie ein Thema für das Dokument ein. Ein solches Thema kann zur thematischen Gruppierung von Dokumenten genutzt werden." +msgstr "Ein Thema für das Dokument eingeben. Ein solches Thema kann zur thematischen Gruppierung von Dokumenten genutzt werden." #. FoxGh #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:244 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." -msgstr "Geben Sie die zur Indizierung des Dokumentinhalts gewünschten Schlüsselwörter ein. Die einzelnen Schlüsselwörter werden durch Kommata getrennt. Ein Schlüsselwort darf Leerzeichen und Semikola enthalten." +msgstr "Die zur Indizierung des Dokumentinhalts gewünschten Schlüsselwörter eingeben. Die einzelnen Schlüsselwörter werden durch Kommata getrennt. Ein Schlüsselwort darf Leerzeichen und Semikola enthalten." #. 64GNQ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:261 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." -msgstr "Geben Sie die Namen der Personen, Organisationen oder anderen Einrichtungen ein, die zum Dokument beigetragen haben." +msgstr "Die Namen der Personen, Organisationen oder anderen Einrichtungen eingeben, die zum Dokument beigetragen haben." #. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:278 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." -msgstr "Geben Sie die Zeit, den Ort oder die Gerichtsbarkeit ein, für die das Dokument relevant ist." +msgstr "Die Zeit, den Ort oder die Gerichtsbarkeit eingeben, für die das Dokument relevant ist." #. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:295 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." -msgstr "Geben Sie eine eindeutige und einmalige Kennung für das Dokument ein." +msgstr "Eine eindeutige und einmalige Kennung für das Dokument eingeben." #. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:312 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." -msgstr "Geben Sie den Namen der juristische Person ein, die das Dokument zur Verfügung stellt." +msgstr "Den Namen der juristische Person eingeben, die das Dokument zur Verfügung stellt." #. n8gwE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:329 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" msgid "Enter information about a resource related to the document." -msgstr "Geben Sie Informationen zu einer sich auf das Dokument beziehenden Ressource ein." +msgstr "Informationen zu einer sich auf das Dokument beziehenden Ressource eingeben." #. ZiijJ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:346 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." -msgstr "Geben Sie Informationen zu den mit dem Dokument verbundenen geistigen Eigentumsrechten ein." +msgstr "Informationen zu den mit dem Dokument verbundenen geistigen Eigentumsrechten eingeben." #. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:363 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." -msgstr "Geben Sie Informationen zu anderen Ressourcen ein, aus denen das Dokument stammt." +msgstr "Informationen zu anderen Ressourcen eingeben, aus denen das Dokument stammt." #. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:380 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" msgid "Enter information about the category or format of the document." -msgstr "Geben Sie Informationen zur Kategorie oder zum Format des Dokuments ein." +msgstr "Informationen zur Kategorie oder zum Format des Dokuments eingeben." #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "Geben Sie einen Kommentar ein, an dem Sie das Dokument leicht erkennen können." +msgstr "Einen Kommentar eingeben, an dem das Dokument leicht zu erkennen ist." #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418 @@ -3340,7 +3348,7 @@ msgstr "Schriftarten ins Dokument _einbetten" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kästchen, um die verwendeten Schriftarten in die Dokumentdatei einzubetten und die Portabilität zwischen verschiedenen Computersystemen zu gewährleisten." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die verwendeten Schriftarten in die Dokumentdatei einzubetten und die Portabilität zwischen verschiedenen Computersystemen zu gewährleisten." #. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 @@ -3562,7 +3570,7 @@ msgstr "Bearbeiten des Dokuments bestätigen" #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "Are you sure you want to edit the document?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument bearbeiten möchten?" +msgstr "Soll das Dokument wirklich bearbeitet werden?" #. AMrnx #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14 @@ -3658,7 +3666,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME konnte keine funktionierende E-Mail-Konfiguration finden." #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." -msgstr "Speichern Sie dieses Dokument stattdessen lokal und fügen Sie es in Ihrem E-Mail-Programm als Anhang hinzu." +msgstr "Dieses Dokument stattdessen lokal speichern und es im E-Mail-Programm als Anhang hinzufügen." #. DVQUS #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 @@ -3730,7 +3738,7 @@ msgstr "Für die aktuelle UI-Sprache ($UILOCALE) ist die Offline-Hilfe für %PRO #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "Sie können sie entweder von unserer Webseite beziehungsweise aus den Archiven Ihres Systems installieren oder eine Online-Version lesen." +msgstr "Diese entweder von unserer Webseite beziehungsweise aus den Archiven Ihres Systems installieren oder eine Online-Version lesen." #. AaeBL #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23 @@ -3856,13 +3864,13 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME wird unter den Bedingungen der Mozilla Public License, v. 2.0, zur Verfügung gestellt. Eine Kopie der MPL ist unter http://mozilla.org/MPL/2.0/ erhältlich.\n" "\n" -"Zusätzliche Copyright-Hinweise und Lizenzbedingungen für Code von Dritten, die für Teile der Software gelten, sind in der Datei LICENSE.html enthalten; wählen Sie Lizenz anzeigen, um genaue Details auf Englisch zu sehen.\n" +"Zusätzliche Copyright-Hinweise und Lizenzbedingungen für Code von Dritten, die für Teile der Software gelten, sind in der Datei LICENSE.html enthalten; Lizenz anzeigen wählen, um genaue Details auf Englisch zu sehen.\n" "\n" "Alle erwähnten Marken und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.\n" "\n" "Urheberrecht © 2000–2025 LibreOffice-Mitwirkende. Alle Rechte vorbehalten.\n" "\n" -"Dieses Produkt wurde von %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches das Urheberrecht 2000, 2011 von Oracle und/oder seinen Partnern hat. %OOOVENDOR erkennt alle Mitglieder der Gemeinschaft an, weitere Einzelheiten finden Sie unter http://www.libreoffice.org/." +"Dieses Produkt wurde von %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches das Urheberrecht 2000, 2011 von Oracle und/oder seinen Partnern hat. %OOOVENDOR erkennt alle Mitglieder der Gemeinschaft an, weitere Einzelheiten sind unter http://www.libreoffice.org/ zu finden." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57 @@ -3928,7 +3936,7 @@ msgstr "Pfad zur Quelldatei. Relative Pfadangaben müssen durch eine vollständi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:181 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." -msgstr "Listet den Abschnitt oder das Objekt auf, auf welchen beziehungsweise welches die Verknüpfung in der Quelldatei verweist. Falls gewünscht, können Sie einen neuen Abschnitt oder ein neues Objekt eingeben." +msgstr "Listet den Abschnitt auf, auf welchen, oder das Objekt, auf welches die Verknüpfung in der Quelldatei verweist. Bei Bedarf kann ein neuer Abschnitt oder ein neues Objekt eingegeben werden." #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:196 @@ -3958,13 +3966,13 @@ msgstr "Kopiert Vorlagen aus dem ausgewählten externen Dokument in das aktuelle #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile" msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die Datei, in der die zu ladenden Vorlagen enthalten sind, und klicken Sie dann auf »OK«." +msgstr "Die Datei suchen, in der die zu ladenden Vorlagen enthalten sind, dann auf »OK« klicken." #. YCguC #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories" msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Kategorien für Dokumentvorlagen an. Klicken Sie auf eine Kategorie, um ihren Inhalt in der Liste Vorlagen anzuzeigen." +msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Kategorien für Dokumentvorlagen an. Auf eine Kategorie klicken, um deren Inhalt in der Liste „Vorlagen“ anzuzeigen." #. PZS7L #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:176 @@ -4078,7 +4086,7 @@ msgstr "Überschreibt Vorlagen mit gleichem Namen" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite" msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading." -msgstr "Ersetzt bei Namensgleichheit die Vorlagen des aktuellen Dokuments durch die Vorlagen, die Sie in das Dokument laden." +msgstr "Ersetzt bei Namensgleichheit die Vorlagen des aktuellen Dokuments durch die in das Dokument geladenen Vorlagen." #. 7ru2R #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 @@ -4132,7 +4140,7 @@ msgstr "_Bereich:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "Wählen Sie eine vorhandene Formatvorlage aus, die der aktuellen Vorlage in Ihrem Dokument folgen soll. Bei Absatzvorlagen wird die Folgevorlage auf einen leeren Absatz angewendet, der erstellt wird, wenn Sie am Ende eines vorhandenen Absatzes die Eingabetaste drücken. Bei Seitenvorlagen wird die Folgevorlage angewendet, wenn eine neue Seite erstellt wird." +msgstr "Eine vorhandene Formatvorlage auswählen, die der aktuellen Vorlage im Dokument folgen soll. Bei Absatzvorlagen wird die Folgevorlage auf einen leeren Absatz angewendet, der erstellt wird, wenn am Ende eines vorhandenen Absatzes [Eingabetaste] gedrückt wird. Bei Seitenvorlagen wird die Folgevorlage angewendet, wenn eine neue Seite erstellt wird." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4150,7 +4158,7 @@ msgstr "Die Eigenschaften der Folgevorlage bearbeiten." #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "Wählen Sie eine vorhandene Formatvorlage (oder \"- Keine -\") aus, um deren Definitionen der aktuellen Formatvorlage hinzuzufügen. Verwenden Sie die anderen Register, um die übernommene Formatvorlage zu ändern." +msgstr "Eine vorhandene Formatvorlage (oder \"- Keine -\") auswählen, um deren Definitionen der aktuellen Formatvorlage hinzuzufügen. Die anderen Register können verwendet werden, um die übernommene Formatvorlage zu ändern." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4168,7 +4176,7 @@ msgstr "Die Eigenschaften der übergeordneten Vorlage bearbeiten." #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "Zeigt die Kategorie der aktuellen Formatvorlage an. Wenn Sie eine neue Formatvorlage erstellen oder ändern, wählen Sie „Benutzerdefinierte Vorlagen“ aus der Liste." +msgstr "Zeigt die Kategorie der aktuellen Formatvorlage an. Wird eine neue Formatvorlage erstellt oder geändert, sollte „Benutzerdefinierte Vorlagen“ in der Liste ausgewählt sein." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 @@ -4186,7 +4194,7 @@ msgstr "Alle Änderungen an der Absatzformatierung im Dokument eines Absatzes mi #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "Aktualisiert die Absatzvorlage, wenn Sie eine direkte Formatierung auf einen Absatz in Ihrem Dokument anwenden, der diese Vorlage verwendet. Die Formatierung aller Absätze, die diese Absatzvorlage verwenden, wird automatisch aktualisiert." +msgstr "Aktualisiert die Absatzvorlage, wenn eine direkte Formatierung auf einen Absatz im Dokument angewendet wird, der diese Vorlage verwendet. Die Formatierung aller Absätze, die diese Absatzvorlage verwenden, wird automatisch aktualisiert." #. s49RT #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 @@ -4282,7 +4290,7 @@ msgstr "Papier_größe" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:117 msgctxt "extended_tip|papersize" msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn zum Drucken des aktuellen Dokuments eine bestimmte Papiergröße erforderlich ist." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, wenn zum Drucken des aktuellen Dokuments eine bestimmte Papiergröße erforderlich ist." #. stDFq #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:128 @@ -4294,7 +4302,7 @@ msgstr "_Papierausrichtung" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|paperorient" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document." -msgstr "Wählen Sie dieses Markierfeld, falls Sie für den Ausdruck des aktuellen Dokuments eine bestimmte Papierausrichtung benötigen." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, falls für den Ausdruck des aktuellen Dokuments eine bestimmte Papierausrichtung benötigt wird." #. L6rtF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:147 @@ -4306,7 +4314,7 @@ msgstr "_Transparenz" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:155 msgctxt "extended_tip|trans" msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um stets eine Warnung über transparente Objekte im aktuellen Dokument zu erhalten." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um stets eine Warnung über transparente Objekte im aktuellen Dokument zu erhalten." #. C5jZN #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:209 @@ -4474,7 +4482,7 @@ msgstr "Transparenz redu_zieren" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:595 msgctxt "extended_tip|reducetrans" msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons." -msgstr "Wenn Sie dieses Feld markieren, werden transparente Objekte (abhängig von Ihrer Wahl in den folgenden beiden Optionsfeldern) wie normale, nicht transparente Objekte gedruckt." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, wenn transparente Objekte (abhängig von der Wahl in den folgenden beiden Optionsfeldern) wie normale, nicht transparente Objekte gedruckt werden sollen." #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:613 @@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "Kennwort" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:211 msgctxt "password|extended_tip|pass1ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." +msgstr "Ein Kennwort eingeben. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." #. Y8R6K #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 @@ -4600,7 +4608,7 @@ msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "Geben Sie das Kennwort erneut ein." +msgstr "Das Kennwort erneut eingeben." #. JBr3g #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 @@ -4630,7 +4638,7 @@ msgstr "Bestätigen:" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:401 msgctxt "password|extended_tip|pass2ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." +msgstr "Ein Kennwort eingeben. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." #. FFPUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 @@ -4642,7 +4650,7 @@ msgstr "Zeichen von Kennwörtern anzeigen oder verstecken" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "Geben Sie das Kennwort erneut ein." +msgstr "Das Kennwort erneut eingeben." #. Di72F #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 @@ -4690,7 +4698,7 @@ msgstr "Änderungen am Dokument „$(DOC)“ vor dem Schließen speichern?" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese nicht speichern." +msgstr "Die Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gespeichert werden." #. sQCdE #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 @@ -4714,7 +4722,7 @@ msgstr "Abgesicherten Modus starten" #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12 msgctxt "safemodequerydialog|label" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %PRODUCTNAME im abgesicherten Modus neu starten möchten?" +msgstr "Soll %PRODUCTNAME wirklich im abgesicherten Modus neu gestartet werden?" #. DpN8R #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40 @@ -4732,7 +4740,7 @@ msgstr "Als Dokumentvorlage speichern" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:104 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "Geben Sie einen Namen für die Dokumentvorlage ein." +msgstr "Einen Namen für die Dokumentvorlage eingeben." #. Gjb3A #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:105 @@ -4744,7 +4752,7 @@ msgstr "Vorlagenname eingeben:" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:128 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "Geben Sie einen Namen für die Dokumentvorlage ein." +msgstr "Einen Namen für die Dokumentvorlage eingeben." #. 4ANkg #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:156 @@ -4756,13 +4764,13 @@ msgstr "Vorlage in ausgewählter Kategorie speichern." #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:157 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" -msgstr "Wählen Sie die Vorlagenkategorie:" +msgstr "Vorlagenkategorie auswählen:" #. JBPKb #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:205 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category in which to save the new template." -msgstr "Wählen Sie eine Kategorie, unter der die neue Dokumentvorlage gespeichert werden soll." +msgstr "Eine Kategorie wählen, unter der die neue Dokumentvorlage gespeichert werden soll." #. wpZGc #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:225 @@ -4858,7 +4866,7 @@ msgstr "Schützen…" #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf »Schutz aufheben« und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren." +msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche »Schutz aufheben«. Auf »Schutz aufheben« klicken und das richtige Kennwort eingeben, um den Schutz zu deaktivieren." #. jgWP4 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 @@ -4870,7 +4878,7 @@ msgstr "Schutz auf_heben…" #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf »Schutz aufheben« und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren." +msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche »Schutz aufheben«. Auf »Schutz aufheben« klicken und das richtige Kennwort eingeben, um den Schutz zu deaktivieren." #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 @@ -5320,19 +5328,19 @@ msgstr "Zeigt die Vorlagennamen beispielhaft in ihrer Formatierung an. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Hervorhebung" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Zeigt für jede im Dokument angewendete Absatz- oder Zeichenvorlage eine Farbe und einen eindeutigen Nummerncode an. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." -msgstr "Legen Sie einen Filter für die Liste der Formatvorlagen fest." +msgstr "Einen Filter für die Liste der Formatvorlagen festlegen." #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 @@ -5362,7 +5370,7 @@ msgstr "Gespeichert von: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:161 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "Eingabe eines Kommentars zu der zu speichernden Version. Wenn Sie diesen Dialog über die Schaltfläche Anzeigen aufgerufen haben, lässt sich der Kommentar nicht bearbeiten." +msgstr "Eingabe eines Kommentars zu der zu speichernden Version. Wenn dieser Dialog über die Schaltfläche »Anzeigen« aufgerufen wurde, lässt sich der Kommentar nicht bearbeiten." #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:47 @@ -5428,7 +5436,7 @@ msgstr "_Vergleichen" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." -msgstr "Vergleichen Sie die Änderungen, die zwischen den Versionen vorgenommen wurden." +msgstr "Die zwischen den Versionen vorgenommenen Änderungen vergleichen." #. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84 @@ -5476,7 +5484,7 @@ msgstr "_Beim Schließen immer eine neue Version speichern" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always" msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document." -msgstr "Wenn Sie Änderungen an Ihrem Dokument vorgenommen haben, wird automatisch eine neue Version gespeichert, wenn Sie das Dokument schließen." +msgstr "Wenn Änderungen am Dokument vorgenommen wurden, wird beim Schließen des Dokuments automatisch eine neue Version gespeichert." #. vuHjH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225 diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po index 9e3f59a73f2..45e0efaa899 100644 --- a/source/de/starmath/messages.po +++ b/source/de/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Horizontal" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." -msgstr "Sie können die Ausrichtung von mehrzeiligen Formeln sowie von Formeln mit mehreren Elementen in einer Zeile festlegen." +msgstr "Es kann die Ausrichtung von mehrzeiligen Formeln sowie von Formeln mit mehreren Elementen in einer Zeile festgelegt werden." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "_Symbolsatz:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." -msgstr "Alle Symbole sind in Symbolsätze aufgeteilt. Wählen Sie den gewünschten Symbolsatz aus. Die entsprechenden Symbole erscheinen im Fenster darunter." +msgstr "Alle Symbole sind in Symbolsätze aufgeteilt. Den gewünschten Symbolsatz auswählen. Die entsprechenden Symbole erscheinen im Fenster darunter." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der aktuellen Auswahl an." #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." -msgstr "Öffnet den Dialog Symbole, in welchem Sie ein Symbol zum Einfügen in die Formel auswählen können." +msgstr "Öffnet den Dialog Symbole, in welchem ein Symbol zum Einfügen in die Formel ausgewählt werden kann." #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 @@ -2895,10 +2895,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Schriftart ändern" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." -msgstr "Wählen Sie eine Schriftart aus der Liste." +msgstr "Eine Schriftart aus der Liste auswählen." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "_Fett" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift fett dargestellt." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die Schrift fett darzustellen." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "_Kursiv" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift kursiv dargestellt." +msgstr "Dieses Markierfeld aktivieren, um die Schrift kursiv darzustellen." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 @@ -2937,10 +2937,10 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." -msgstr "In diesem Dialog wählen Sie eine Schriftart, die dann im Dialog Schriftarten für den gewählten Bereich zur Auswahl bereitsteht." +msgstr "In diesem Dialog eine Schriftart auswählen, die dann im Dialog „Schriftarten“ für den gewählten Bereich zur Auswahl bereitsteht." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "_Standard" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." -msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Vorgabe für alle neuen Formeln gespeichert." +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken, um die vorgenommenen Änderungen als Vorgabe für alle neuen Formeln abzuspeichern." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "_Basisgröße:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." -msgstr "Die Größen aller Elemente einer Formel werden im Verhältnis zur Basisgröße angegeben. Um diese zu verändern, geben Sie den gewünschten Wert in Punkt (pt) ein. Sie können auch andere Einheiten verwenden, vergleichen Sie mit Metrik. Die Umrechnung in Punkt erfolgt automatisch." +msgstr "Die Größen aller Elemente einer Formel werden im Verhältnis zur Basisgröße angegeben. Um diese zu verändern, den gewünschten Wert in Punkt (pt) eingeben. Es können auch andere Einheiten oder Metriken verwendet werden, die Umrechnung in Punkt erfolgt dann automatisch." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208 @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Relative Größen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." -msgstr "In diesem Dialog legen Sie die Schriftgrößen in der Formel fest. Bestimmen Sie die Basisgröße und legen Sie für alle Elemente der Formel das prozentuale Verhältnis dazu fest." +msgstr "In diesem Dialog werden die Schriftgrößen der Formel festgelegt. Eine Basisgröße auswählen und für alle Elemente der Formel das prozentuale Verhältnis dazu festlegen." #. 38iEb #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Än_dern" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." -msgstr "Wählen Sie einen der Einträge in diesem Aufklappmenü aus, um den Dialog Schriftarten aufzurufen, in dem Sie Schriftarten und Attribute für Formelelemente und Benutzerformate festlegen können." +msgstr "Einen der Einträge in diesem Aufklappmenü auswählen, um den Dialog „Schriftarten“ aufzurufen, in dem Schriftarten und Attribute für Formelelemente und Benutzerformate festgelegt werden können." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 @@ -3156,31 +3156,31 @@ msgstr "_Text:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart für mathematischen Symbole in Ihrer Formel aus." +msgstr "Die Schriftart für mathematischen Symbole in der Formel auswählen." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart für Variablen in Ihrer Formel aus." +msgstr "Die Schriftart für Variablen in der Formel auswählen." #. CUQQ5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart für Namen und Eigenschaften von Funktionen aus." +msgstr "Die Schriftart für Namen und Eigenschaften von Funktionen auswählen." #. Ap4gM #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart für Zahlen in Ihrer Formel aus." +msgstr "Die Schriftart für Zahlen in der Formel auswählen." #. gt2wF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." -msgstr "Wählen Sie die Schriftart für Text in Ihrer Formel aus." +msgstr "Die Schriftart für Text in der Formel auswählen." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382 @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Verkleinert oder vergrößert die gedruckte Formel um einen bestimmten F #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "Geben Sie den Skalierungsfaktor für die Skalierung der Formel ein." +msgstr "Den Maßstab für die Skalierung der Formel eingeben." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Sonstige Optionen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "Definiert Formeleinstellungen mit Gültigkeit für alle Dokumente." +msgstr "Legt Formeleinstellungen mit Gültigkeit für alle Dokumente fest." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Alle Klammern skalieren" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Alter Sy_mbolsatz:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr "Dieses Listenfeld enthält den Namen des aktuellen Symbolsets. Sie können auch ein anderes Symbolset auswählen." +msgstr "Dieses Listenfeld enthält den Namen des aktuellen Symbolsets. Es kann auch ein anderes Symbolset ausgewählt werden." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 @@ -3823,13 +3823,13 @@ msgstr "Altes Sym_bol:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." -msgstr "Wählen Sie den Namen des aktuellen Symbols." +msgstr "Den Namen des aktuellen Symbols auswählen." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." -msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol im rechten Vorschaufenster in das aktuelle Symbolset einzufügen." +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken, um das Symbol im rechten Vorschaufenster in das aktuelle Symbolset einzufügen." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Än_dern" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dem Namen des Symbols im linken Vorschaufenster (der alte Name wird im Feld Altes Symbol angezeigt) den neuen Namen zu geben, den Sie zuvor in das Listenfeld Symbol eingegeben haben." +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken, um dem Namen des Symbols im linken Vorschaufenster (der alte Name wird im Feld Altes Symbol angezeigt) den neuen Namen zu geben, der zuvor in das Listenfeld „Symbol“ eingegeben wurde." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 @@ -3889,28 +3889,28 @@ msgstr "Zeigt den Namen der aktuellen Schriftart an und ermöglicht die Auswahl #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "Wenn die Schriftart, die Sie im Listenfeld Schriftart gewählt haben, keine Symbolschriftart ist, können Sie eine Unicode-Untergruppe angeben, in der das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl der Untergruppe werden alle zu dieser Untergruppe des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt." +msgstr "Wenn die im Listenfeld „Schriftart„ ausgewählte Schriftart keine Symbolschriftart ist, kann eine Unicode-Untergruppe angegeben werden, in die das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl der Untergruppe werden alle zu dieser Untergruppe des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." -msgstr "Führt die Namen der Symbole im aktuellen Symbolset auf. Wählen Sie einen Namen in der Liste aus oder geben Sie einen Namen für ein neu hinzugefügtes Symbol ein." +msgstr "Führt die Namen der Symbole im aktuellen Symbolset auf. Einen Namen in der Liste auswählen oder einen Namen für ein neu hinzugefügtes Symbol eingeben." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." -msgstr "Das Listenfeld Symbolset enthält die Namen aller vorhandener Symbolsets. Sie können entweder vorhandene Symbolsets bearbeiten oder neue erzeugen." +msgstr "Das Listenfeld „Symbolset“ enthält die Namen aller vorhandener Symbolsets. Es können entweder vorhandene Symbolsets bearbeitet oder neue erzeugt werden." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "Es wird der aktuelle Schriftschnitt angezeigt. Zum Ändern des Schriftschnitts wählen Sie im Listenfeld einfach einen anderen aus." +msgstr "Es wird der aktuelle Schriftschnitt angezeigt. Zum Ändern des Schriftschnitts im Listenfeld einfach einen anderen auswählen." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." -msgstr "In diesem Dialog können Sie Symbole zu einem Symbolset hinzufügen, Symbolsets bearbeiten oder die Symbolbezeichnungen ändern." +msgstr "Diesen Dialog zum Hinzufügen von Symbolen zu einem Symbolset, zum Bearbeiten eines Symbolsets oder zum Ändern der Symbolbezeichnung verwenden." diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 238a1bba4af..40bb21facd6 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619492.000000\n" #. fLdeV @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Zeile %ROWNUMBER" #: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." -msgstr "Öffnet den Dialog Druckereinstellungen, in dem Sie die globalen Druckereinstellungen aufheben können, die in den Optionen unter Extras - Optionen… - %PRODUCTNAME Writer/Web - Drucken für das aktuelle Dokument gesetzt sind." +msgstr "Öffnet den Dialog „Druckereinstellungen“, in dem die globalen Druckereinstellungen aufgehoben werden können, die in unter »Extras – Optionen… – %PRODUCTNAME Writer/Web – Drucken« für das aktuelle Dokument gesetzt sind." #. q7s6f #: include/svtools/strings.hrc:288 @@ -2481,14 +2481,14 @@ msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" -"Dieses Dokument enthält Attribute, die nicht im ausgewählten Format gespeichert werden können.\n" -"Bitte speichern Sie das Dokument in einem %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dateiformat." +"Dieses Dokument enthält Attribute, die im ausgewählten Format nicht gespeichert werden können.\n" +"Bitte das Dokument in einem für %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lesbaren Dateiformat speichern." #. BCqFD #: svtools/inc/errtxt.hrc:120 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "Die maximale Anzahl an Dokumenten, die gleichzeitig geöffnet sein können, ist erreicht. Sie müssen ein oder mehrere Dokumente schließen, bevor Sie ein neues Dokument öffnen können." +msgstr "Die maximale Anzahl an Dokumenten, die gleichzeitig geöffnet sein können, ist erreicht. Ein oder mehrere Dokumente schließen, bevor ein neues Dokument geöffnet werden kann." #. mfmpc #: svtools/inc/errtxt.hrc:121 @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" "\n" "Das könnte das Ergebnis einer Dokumentmanipulation sein.\n" "\n" -"Sie sollten dem Inhalt des aktuellen Dokuments nicht vertrauen.\n" +"Dem Inhalt des aktuellen Dokuments sollte nicht vertraut werden.\n" "Das Ausführen von Makros ist für dieses Dokument deaktiviert.\n" " " @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" "Das Kennwort eines freigegebenen Tabellendokuments kann nicht gesetzt oder geändert werden.\n" -"Heben Sie die Freigabe zunächst auf." +"Die Freigabe muss zunächst aufgehoben werden." #. M4EWG #: svtools/inc/errtxt.hrc:130 @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Dateiformatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) entdeckt." #: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." -msgstr "Der Filter für dieses Dateiformat ist in der Konfiguration deaktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator." +msgstr "Der Filter für dieses Dateiformat ist in der Konfiguration deaktiviert. Bitte den Systemadministrator kontaktieren." #. WZiDE #: svtools/inc/errtxt.hrc:137 @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Englisch (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5164,13 +5164,13 @@ msgstr "Tabelle:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:143 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source for your address book." -msgstr "Wählen Sie die Datenquelle für Ihr Adressbuch aus." +msgstr "Die Datenquelle für das Adressbuch auswählen." #. UTY6t #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable" msgid "Select the data table for your address book." -msgstr "Wählen Sie die Datentabelle für Ihr Adressbuch aus." +msgstr "Die Datentabelle für das Adressbuch auswählen." #. xkk5e #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "_Zuordnen" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." -msgstr "Fügen Sie eine neue Datenquelle zur Liste Adressbuchquelle hinzu." +msgstr "Fügt eine neue Datenquelle zur Liste „Adressbuchquelle“ hinzu." #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203 @@ -5200,13 +5200,13 @@ msgstr "Feldzuordnung" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:556 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." -msgstr "Wählen Sie das Datentabellenfeld aus, das dem Adressbucheintrag entspricht." +msgstr "Das dem Adressbucheintrag entsprechende Datentabellenfeld auswählen." #. qKBRS #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:581 msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." -msgstr "Bearbeiten Sie die Feldzuordnungen und die Datenquelle für Ihr Adressbuch." +msgstr "Die Feldzuordnungen und die Datenquelle für das Adressbuch bearbeiten." #. 8qKyD #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43 @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Legt die Höhe fest." #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." -msgstr "Geben Sie die Bildauflösung an. Wählen Sie die Maßeinheit aus dem Listenfeld." +msgstr "Die Bildauflösung eingeben. Die Maßeinheit aus dem Listenfeld wählen." #. S9aHs #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:276 @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Pixel/Meter" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." -msgstr "Geben Sie die Bildauflösung an. Wählen Sie die Maßeinheit aus dem Listenfeld." +msgstr "Die Bildauflösung eingeben. Die Maßeinheit aus dem Listenfeld wählen." #. ENaqm #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322 @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Größe" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." -msgstr "Wählen Sie als Farbtiefe 8-Bit-Graustufen oder 24-Bit-Echtfarben." +msgstr "Als Farbtiefe 8-Bit-Graustufen oder 24-Bit-Echtfarben wählen." #. hFaPC #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357 @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Bei verlustfreien Bildern geht die Qualität nicht verloren, aber die Da #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size." -msgstr "Legt die Qualität für den Export fest. Wählen Sie zwischen einer niedrigen Qualität mit kleiner Dateigröße und einer hohen Qualität mit großer Dateigröße." +msgstr "Legt die Qualität für den Export fest. Zwischen einer niedrigen Qualität mit kleiner Dateigröße und einer hohen Qualität mit großer Dateigröße wählen." #. Tk5y2 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:445 @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "Transparenz speichern" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:621 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." -msgstr "Legt fest, ob der Bildhintergrund transparent gespeichert werden soll. Nur Objekte sind dann im GIF-Bild sichtbar. Verwenden Sie die Farbersetzung, um die transparente Bildfarbe festzulegen." +msgstr "Legt fest, ob der Bildhintergrund transparent gespeichert werden soll. Nur Objekte sind dann im GIF-Bild sichtbar. Die Farbersetzung verwenden, um die transparente Bildfarbe festzulegen." #. ZPmXf #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:630 @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "Ebene 1" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:883 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." -msgstr "Mit diesem Level ist keine Kompression möglich. Sollte der PostScript-Drucker Level 2 nicht unterstützen, wählen Sie die Option Level 1." +msgstr "Bei diesem Level ist keine Kompression möglich. Sollte der PostScript-Drucker Level 2 nicht unterstützen, die Option Level 1 wählen." #. kuCNX #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:894 @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Ebene 2" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:903 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." -msgstr "Wählen Sie die Option Level 2, wenn das Ausgabegerät farbige Bitmaps, Palettengrafiken und komprimierte Grafiken unterstützt." +msgstr "Die Option Level 2 wählen, wenn das Ausgabegerät farbige Bitmaps, Palettengrafiken und komprimierte Grafiken unterstützt." #. JUuBZ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:918 @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "JRE aktivieren?" #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Jedoch ist die Verwendung einer JRE deaktiviert. Möchten Sie die Verwendung einer JRE jetzt aktivieren?" +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Jedoch ist die Verwendung einer JRE deaktiviert. Soll die Verwendung einer JRE jetzt aktiviert werden?" #. 9exk9 #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:23 @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Name:" #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." -msgstr "Zeigt eine Liste der in Ihrem Betriebssystem installierten Drucker an. Zum Ändern des Standarddruckers wählen Sie einen der aufgelisteten Druckernamen." +msgstr "Zeigt eine Liste der auf dem Betriebssystem installierten Drucker an. Zum Ändern des Standarddruckers einen der aufgelisteten Druckernamen wählen." #. 3uJUu #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:137 @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Löschen bestätigen" #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Daten löschen möchten?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Daten wirklich gelöscht werden?" #. dJB35 #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14 @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "Damit die Änderungen für Multithread-Berechnungen wirksam werden, muss #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "Möchten Sie %PRODUCTNAME jetzt neu starten?" +msgstr "%PRODUCTNAME jetzt neu starten?" #. fpc8k #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index dcbc569b514..2151d02d98c 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Wasserzeichen" #: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "Linksklicken Sie, um die Hintergrundfarbe festzulegen, und rechtsklicken Sie, um die Linienfarbe festzulegen" +msgstr "Linksklick, um die Hintergrundfarbe festzulegen, und Rechtsklick, um die Linienfarbe festzulegen" #. ZFMtH #. SOC color palettes @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hat mit der Wiederherstellung Ihrer Dokumen #: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "Die Wiederherstellung Ihrer Dokumente ist abgeschlossen. Betätigen Sie die Schaltfläche 'Fertig', um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen." +msgstr "Die Wiederherstellung der Dokumente ist abgeschlossen. Auf „Fertig“ klicken, um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen." #. ZbeCG #: include/svx/strings.hrc:1034 @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "Auswahl drucken" #: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Möchten Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?" +msgstr "Soll die Auswahl oder das gesamte Dokument gedruckt werden?" #. 3UyC8 #: include/svx/strings.hrc:1094 @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Sonderzeichenauswahl" #: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." -msgstr "Wählen Sie Sonderzeichen in diesem Bereich aus." +msgstr "Sonderzeichen in diesem Bereich auswählen." #. umWuB #. The space behind is a must. @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr "Zeichen-Code " #: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." -msgstr "Für das Feld '#' ist eine Eingabe erforderlich. Geben Sie dort einen Wert ein." +msgstr "Für das Feld '#' ist eine Eingabe erforderlich. Bitte einen Wert eingeben." #. w4wm8 #: include/svx/strings.hrc:1198 @@ -6733,13 +6733,13 @@ msgstr "Fehler bei der Analyse des Anfrageausdrucks" #: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." -msgstr "Sie beabsichtigen, 1 Datensatz zu löschen." +msgstr "Es wird 1 Datensatz gelöscht." #. Qb4Gk #: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." -msgstr "Sie beabsichtigen # Datensätze zu löschen." +msgstr "Es werden # Datensätze gelöscht." #. zSJQe #: include/svx/strings.hrc:1215 @@ -6748,8 +6748,8 @@ msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Wenn Sie Ja auswählen, kann die Operation nicht mehr rückgängig gemacht werden.\n" -"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" +"Nach Klick auf „Ja“ kann die Operation nicht mehr rückgängig gemacht werden.\n" +"Soll trotzdem fortgefahren werden?" #. Kb7sF #: include/svx/strings.hrc:1216 @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "WIE kann bei diesem Feld nicht verwendet werden." #: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum. Bitte geben Sie ein Datum in einem gültigen Format ein, beispielsweise TT.MM.JJ." +msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum. Bitte ein Datum in einem gültigen Format eingeben, beispielsweise TT.MM.JJ." #. y6Z26 #: include/svx/strings.hrc:1263 @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" "Das Löschen des Modells '$MODELNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n" -"Möchten Sie das Modell wirklich löschen?" +"Soll dieses Modell wirklich gelöscht werden?" #. y5Dyt #: include/svx/strings.hrc:1277 @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" "Das Löschen der Instanz '$INSTANCENAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit dieser Instanz verbunden sind.\n" -"Möchten Sie die Instanz wirklich löschen?" +"Soll diese Instanz wirklich gelöscht werden?" #. VEzGF #: include/svx/strings.hrc:1278 @@ -7109,13 +7109,13 @@ msgid "" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" "Das Löschen des Elements '$ELEMENTNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n" -"Möchten Sie das Element wirklich löschen?" +"Soll dieses Element wirklich gelöscht werden?" #. 3hF6H #: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Möchten Sie das Attribut '$ATTRIBUTENAME' wirklich löschen?" +msgstr "Soll das Attribut '$ATTRIBUTENAME' wirklich gelöscht werden?" #. AWEbJ #: include/svx/strings.hrc:1280 @@ -7127,7 +7127,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Löschen der Übermittlung '$SUBMISSIONNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die damit verbunden sind.\n" "\n" -"Möchten Sie die Übermittlung wirklich löschen?" +"Soll diese Übermittlung wirklich gelöscht werden?" #. SGiK5 #: include/svx/strings.hrc:1281 @@ -7139,25 +7139,25 @@ msgid "" msgstr "" "Das Löschen der Bindung '$BINDINGNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die damit verbunden sind.\n" "\n" -"Möchten Sie die Bindung wirklich löschen?" +"Soll diese Bindung wirklich gelöscht werden?" #. 2zzHP #: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "Der angegebene Name '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein." +msgstr "Der angegebene Name '%1' ist nicht XML konform. Bitte einen anderen Namen eingeben." #. 4nAtc #: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "Der angegebene Präfix '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben Sie einen anderen Präfix ein." +msgstr "Das angegebene Präfix '%1' ist nicht XML konform. Bitte ein anderes Präfix eingeben." #. qrFQD #: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "Der angegebene Name '%1' existiert bereits. Bitte geben Sie einen neuen Namen ein." +msgstr "Der angegebene Name '%1' existiert bereits. Bitte einen neuen Namen eingeben." #. DKkaw #: include/svx/strings.hrc:1285 @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "Bindungsausdruck" #: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %PRODUCTNAME-Dokumentwiederherstellungsdaten verwerfen möchten?" +msgstr "Sollen die %PRODUCTNAME-Dokumentwiederherstellungsdaten wirklich verworfen werden?" #. 5WjQZ #: include/svx/strings.hrc:1316 @@ -7361,13 +7361,13 @@ msgstr "Dezimal" #: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "Einfügemodus. Klicken Sie, um zum Überschreibmodus zu wechseln." +msgstr "Einfügemodus. Klicken, um zum Überschreibmodus zu wechseln." #. ZCWNC #: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "Überschreibmodus. Klicken Sie, um zum Einfügemodus zu wechseln." +msgstr "Überschreibmodus. Klicken, um zum Einfügemodus zu wechseln." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "Einfügen" #: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." -msgstr "%1. Klicken Sie, um den Auswahlmodus zu ändern." +msgstr "%1. Klicken, um den Auswahlmodus zu ändern." #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1327 @@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "Digitale Signatur: Die Dokumentsignatur und das Zertifikat sind korrekt, #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "Das Dokument wurde verändert. Klicken Sie, um es zu speichern." +msgstr "Das Dokument wurde verändert. Zum Speichern klicken." #. tRWKa #: include/svx/strings.hrc:1333 @@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Zeile und Spalte" #: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." -msgstr "Maßstab. Rechtsklicken Sie, um den Maßstab zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Maßstab“ zu öffnen." +msgstr "Maßstab. Rechtsklicken, um den Maßstab zu ändern, oder klicken, um den Dialog „Maßstab“ zu öffnen." #. HCjAM #: include/svx/strings.hrc:1346 @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgid "" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" "Das Bild wurde verändert. Standardmäßig wird das Originalbild gespeichert.\n" -"Möchten Sie stattdessen die geänderte Version speichern?" +"Stattdessen die geänderte Version speichern?" #. KycVH #: include/svx/strings.hrc:1478 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonale Umrandungslinie unten links nach oben rechts" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Umrandungseinstellung" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linke Umrandungslinie" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Rechte Umrandungslinie" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Obere Umrandungslinie" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Untere Umrandungslinie" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontale Umrandungslinie" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikale Umrandungslinie" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonale Umrandungslinie oben links nach unten rechts" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonale Umrandungslinie unten links nach oben rechts" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -11928,8 +11874,8 @@ msgid "" "or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'." msgstr "" "$(ARG1) wird von der Rechtschreibprüfung nicht unterstützt oder ist derzeit nicht aktiv.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das erforderliche Sprachmodul\n" -"oder aktivieren Sie es unter »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Schreibhilfen«." +"Bitte die Installation prüfen und gegebenenfalls das erforderliche Sprachmodul installieren\n" +"oder unter »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Schreibhilfen« aktivieren." #. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:51 @@ -11999,7 +11945,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" "Der Kennwortschutz wird beim Speichern von Dokumenten im Microsoft Office-Format nicht unterstützt.\n" -"Möchten Sie das Dokument ohne Kennwortschutz speichern?" +"Soll das Dokument ohne Kennwortschutz gespeichert werden?" #. xnBAZ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 @@ -13139,7 +13085,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten…" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" msgid "Edit the comment for the selected change." -msgstr "Sie können den Kommentar der ausgewählten Änderung bearbeiten." +msgstr "Den Kommentar der ausgewählten Änderung bearbeiten." #. kqtia #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101 @@ -13187,7 +13133,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten…" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" msgid "Edit the comment for the selected change." -msgstr "Sie können den Kommentar der ausgewählten Änderung bearbeiten." +msgstr "Den Kommentar der ausgewählten Änderung bearbeiten." #. 75VLB #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 @@ -13266,7 +13212,7 @@ msgstr "Schaltfläche zum Beheben von Problemen mit der Barrierefreiheit in Doku #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." -msgstr "Dies ist eine Schaltfläche zum Beheben von Problemen mit der Barrierefreiheit in Dokumenten. Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, können Sie das Problem beheben." +msgstr "Dies ist eine Schaltfläche zum Beheben von Problemen mit der Barrierefreiheit in Dokumenten. Mit einem Klick auf die Schaltfläche kann das Problem behoben werden." #. W7WbY #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 @@ -13362,7 +13308,7 @@ msgstr "_Bedingung:" #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition" msgid "Enter a condition." -msgstr "Geben Sie eine Bedingung ein." +msgstr "Eine Bedingung eingeben." #. GztAA #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144 @@ -13380,7 +13326,7 @@ msgstr "_Namensräume bearbeiten…" #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "Öffnet den Dialog \"Namensräume für Formular\", in dem Sie Namensräume hinzufügen, bearbeiten oder löschen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Namensräume für Formular“, in dem Namensräume hinzugefügt, bearbeitet oder gelöscht werden können." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -13392,13 +13338,13 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau des Ergebnisses an." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:218 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." -msgstr "Fügen Sie in diesem Unterdialog \"Objekt hinzufügen/Objekt bearbeiten\" des Dialogs Datennavigator eine Bedingung hinzu." +msgstr "Eine Bedingung diesem Unterdialog „Objekt hinzufügen“/„Objekt bearbeiten“ des Dialogs „Datennavigator“ hinzufügen." #. AVvdB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the item." -msgstr "Geben Sie den Namen des Elements ein." +msgstr "Den Namen des Elements eingeben." #. Ac8VD #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 @@ -13422,7 +13368,7 @@ msgstr "_Hinzufügen…" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value" msgid "Enter a default value for the selected item." -msgstr "Geben Sie einen Standardwert für das gewählte Element ein." +msgstr "Einen Standardwert für das gewählte Element eingeben." #. kDPzz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177 @@ -13464,7 +13410,7 @@ msgstr "Bedingung" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "Die Schaltfläche \"Bedingung\" öffnet den Dialog \"Bedingung hinzufügen\", in dem Sie den verwendeten Namensraum und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können." +msgstr "Die Schaltfläche »Bedingung« öffnet den Dialog „Bedingung hinzufügen“, in dem der verwendete Namensraum und vollständige XPath-Ausdrücke eingegeben werden können." #. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 @@ -13536,7 +13482,7 @@ msgstr "Bedingung" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "Die Schaltfläche Bedingung öffnet den Dialog Bedingung hinzufügen, in dem Sie die einschränkenden Bedingung festlegen können." +msgstr "Die Schaltfläche »Bedingung« öffnet den Dialog „Bedingung hinzufügen“, in dem die einschränkende Bedingung festgelegt werden kann." #. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 @@ -13560,7 +13506,7 @@ msgstr "Bedingung" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." -msgstr "Die Schaltfläche Bedingung öffnet den Dialog Bedingung hinzufügen, in dem Sie die Berechnung eingeben können." +msgstr "Die Schaltfläche »Bedingung« öffnet den Dialog „Bedingung hinzufügen“, in dem die Berechnung eingegeben werden kann." #. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 @@ -13626,13 +13572,13 @@ msgstr "Modelldatenaktualisierungen verändern den Änderungszustand des Dokumen #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93 msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify" msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"." -msgstr "Setzt den Status des Dokuments auf \"geändert\", wenn Sie Änderungen an einem Objekt vornehmen, das mit Daten in dem Modell verbunden ist. Wenn diese Eigenschaft deaktiviert ist, haben solche Änderungen keine Auswirkung auf den Status des Dokuments." +msgstr "Setzt den Status des Dokuments auf \"geändert\", wenn Änderungen an einem Objekt vorgenommen werden, das mit Daten in dem Modell verbunden ist. Wenn diese Eigenschaft deaktiviert ist, haben solche Änderungen keine Auswirkung auf den Status des Dokuments." #. rNsqB #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112 msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name." -msgstr "Geben Sie den Namen ein." +msgstr "Den Namen eingeben." #. SDrTB #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125 @@ -13740,19 +13686,19 @@ msgstr "Base Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:125 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." -msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Sie können auch den ausgewählten Basistext direkt ändern." +msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Es kann auch der ausgewählte Basistext direkt geändert werden." #. CgQBG #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:142 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." -msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Sie können auch den ausgewählten Basistext direkt ändern." +msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Es kann auch der ausgewählte Basistext direkt geändert werden." #. NWo3X #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:160 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, den Sie als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwenden möchten." +msgstr "Den Text eingeben, der als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwendet werden soll." #. kmxtU #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177 @@ -13764,7 +13710,7 @@ msgstr "Ruby Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:178 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, den Sie als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwenden möchten." +msgstr "Den Text eingeben, der als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwendet werden soll." #. iMRNj #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:195 @@ -13776,7 +13722,7 @@ msgstr "Base Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:196 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." -msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Sie können auch den Basistext ändern, indem Sie neuen Text eingeben." +msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Der Basistext kann geändert werden, indem neuer Text eingegeben wird." #. 7JS7K #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:213 @@ -13788,7 +13734,7 @@ msgstr "Ruby Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:214 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, den Sie als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwenden möchten." +msgstr "Den Text eingeben, der als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwendet werden soll." #. atKaG #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:231 @@ -13800,7 +13746,7 @@ msgstr "Ruby Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, den Sie als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwenden möchten." +msgstr "Den Text eingeben, der als Hinweis zur Aussprache des Basistextes verwendet werden soll." #. QsYkZ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:249 @@ -13812,7 +13758,7 @@ msgstr "Base Text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:250 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." -msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Sie können auch den Basistext ändern, indem Sie neuen Text eingeben." +msgstr "Zeigt den in der aktuellen Datei ausgewählten Basistext an. Der Basistext kann geändert werden, indem neuer Text eingegeben wird." #. opK8r #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:288 @@ -13836,7 +13782,7 @@ msgstr "Zeichenvorlage für Ruby-Text:" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:333 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb" msgid "Select a character style for the ruby text." -msgstr "Wählen Sie eine Zeichenvorlage für den Ruby-Text." +msgstr "Eine Zeichenvorlage für den Ruby-Text wählen." #. VmD7B #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:344 @@ -13848,7 +13794,7 @@ msgstr "Vorlagen" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "Öffnet das Register Formatvorlagen der Seitenleiste, in dem Sie eine Zeichenvorlage für den Ruby-Text wählen können." +msgstr "Öffnet das Register „Formatvorlagen“ der Seitenleiste, in dem eine Zeichenvorlage für den Ruby-Text ausgewählt werden kann." #. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:365 @@ -13908,7 +13854,7 @@ msgstr "Rechts" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb" msgid "Select where you want to place the ruby text." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Position für den Ruby-Text an." +msgstr "Die gewünschte Position für den Ruby-Text auswählen." #. BpTFn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417 @@ -13992,7 +13938,7 @@ msgstr "_Traditionelles in vereinfachtes Chinesisch" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified" msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf »OK«, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert." +msgstr "Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Auf »OK« klicken, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert." #. aDmx8 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123 @@ -14004,7 +13950,7 @@ msgstr "_Vereinfachtes in traditionelles Chinesisch" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional" msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionell chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf »OK«, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert." +msgstr "Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionell chinesische Schriftzeichen. Auf »OK« klicken, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert." #. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 @@ -14034,7 +13980,7 @@ msgstr "Begriffe _bearbeiten…" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms" msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." -msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem Sie die Liste der Konvertierbegriffe bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Benutzerdefiniertes Wörterbuch bearbeiten“, in dem die Liste der Konvertierungsbegriffe bearbeitet werden kann." #. dEHH2 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 @@ -14238,19 +14184,19 @@ msgstr "Definiert die Klasse des gewählten Begriffs." #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341 msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping" msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." -msgstr "Geben Sie den Text ein, durch den der Begriff ersetzt werden soll." +msgstr "Den Text eingeben, durch den der Begriff ersetzt werden soll." #. SBYjj #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:359 msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term" msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der durch den Entsprechungsbegriff ersetzt werden soll." +msgstr "Den Text eingeben, durch den der Entsprechungsbegriff ersetzt werden soll." #. 3qHaK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552 msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit the Chinese conversion terms." -msgstr "Bearbeiten Sie die Begriffe für die chinesische Konvertierung." +msgstr "Die Begriffe für die chinesische Konvertierung bearbeiten." #. TZEqZ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 @@ -14364,7 +14310,7 @@ msgstr "Teiltext:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." -msgstr "Geben Sie einen benutzerdefinierten Text für geistiges Eigentum für das Dokument ein." +msgstr "Einen benutzerdefinierten Text für geistiges Eigentum für das Dokument eingeben." #. Q3nGA #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 @@ -14388,7 +14334,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." -msgstr "Klicken Sie, um den Teiltext zum Inhalt der Klassifizierung des geistigen Eigentums hinzuzufügen." +msgstr "Klicken, um den Teiltext zum Inhalt der Klassifizierung des geistigen Eigentums hinzuzufügen." #. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 @@ -14652,7 +14598,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:" -msgstr "Der Absturzbericht wurde erfolgreich hochgeladen. Den Bericht finden Sie in Kürze unter:" +msgstr "Der Absturzbericht wurde erfolgreich hochgeladen. Den Bericht ist in Kürze zu finden unter:" #. zZsER #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146 @@ -14692,7 +14638,7 @@ msgstr "_Hinzufügen…" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie eine neue Instanz hinzufügen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen einer neuen Instanz." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14704,7 +14650,7 @@ msgstr "_Bearbeiten…" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie die aktuelle Instanz ändern können." +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der aktuellen Instanz." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14740,7 +14686,7 @@ msgstr "_Hinzufügen…" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd" msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model." -msgstr "Öffnet den Dialog \"Objekt hinzufügen\", in dem Sie ein XForms-Modell hinzufügen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Objekt hinzufügen“, in dem ein XForms-Modell hinzugefügt werden kann." #. m8vxV #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87 @@ -14890,7 +14836,7 @@ msgstr "Fußzeile löschen?" #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Fußzeile löschen möchten?" +msgstr "Soll die Fußzeile wirklich gelöscht werden?" #. EthWp #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 @@ -14908,7 +14854,7 @@ msgstr "Kopfzeile löschen?" #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Kopfzeile löschen möchten?" +msgstr "Soll die Kopfzeile wirklich gelöscht werden?" #. 86Aks #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 @@ -14968,25 +14914,25 @@ msgstr "_Tiefe:" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." -msgstr "Geben Sie die Prozentzahl ein, um die Sie die Ecken des ausgewählten 3D-Objekts abrunden möchten." +msgstr "Die Prozentzahl eingeben, um die die Ecken des ausgewählten 3D-Objekts abgerundet werden sollen." #. W4Agm #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." -msgstr "Geben Sie an, um wie viel Prozent die Vorderfläche des ausgewählten 3D-Objekts vergrößert oder verkleinert werden soll." +msgstr "Eingeben, um wie viel Prozent die Vorderfläche des ausgewählten 3D-Objekts vergrößert oder verkleinert werden soll." #. zHDZb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." -msgstr "Geben Sie den Winkel in Grad ein, um den das gewählte 3D-Objekt gedreht werden soll." +msgstr "Den Winkel in Grad eingeben, um den das gewählte 3D-Objekt gedreht werden soll." #. 8x6QY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." -msgstr "Geben Sie eine Extrusionstiefe für das ausgewählte 3D-Objekt an. Diese Option ist auf 3D-Rotationskörper nicht anwendbar." +msgstr "Eine Extrusionstiefe für das ausgewählte 3D-Objekt eingeben. Diese Option ist auf 3D-Rotationskörper nicht anwendbar." #. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422 @@ -15082,7 +15028,7 @@ msgstr "2-seitige Beleuchtung" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum" msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." -msgstr "Das Objekt wird sowohl von außen als auch von innen beleuchtet. Zur Verwendung von Umgebungslicht klicken Sie erst hier und dann auf die Schaltfläche »Normalen umkehren«." +msgstr "Das Objekt wird sowohl von außen als auch von innen beleuchtet. Zur Verwendung von Umgebungslicht erst hier klicken und dann auf die Schaltfläche »Normalen umkehren«." #. Jq33F #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 @@ -15178,7 +15124,7 @@ msgstr "Gouraud" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Shading-Methode aus. Beim Flat-Shading wird jedem Polygon auf der Objektoberfläche eine einzige Farbe zugewiesen. Bei der Gouraud-Methode werden die Farben der Polygone vermischt. Das Phong-Shadingverfahren berechnet für jedes Pixel den Mittelwert aus den Farben der es umgebenden Pixel und erfordert die längste Rechenzeit." +msgstr "Die gewünschte Shading-Methode auswählen. Beim Flat-Shading wird jedem Polygon auf der Objektoberfläche eine einzige Farbe zugewiesen. Bei der Gouraud-Methode werden die Farben der Polygone vermischt. Das Phong-Shadingverfahren berechnet für jedes Pixel den Mittelwert aus den Farben der es umgebenden Pixel und erfordert die längste Rechenzeit." #. fEdS2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 @@ -15190,7 +15136,7 @@ msgstr "Darstellung" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast." -msgstr "Geben Sie einen Winkel von 0 bis 90 Grad für eine imaginäre Ebene ein, auf die der Schatten fällt." +msgstr "Einen Winkel zwischen 0 und 90 Grad für eine imaginäre Ebene eingeben, auf die der Schatten fällt." #. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 @@ -15220,13 +15166,13 @@ msgstr "Schatten" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." -msgstr "Geben Sie eine Brennweite für die Kamera ein. Kleinere Werte erzeugen einen \"Fischaugen-Effekt\", größere einen \"Tele-Effekt\"." +msgstr "Eine Brennweite für die Kamera eingeben. Kleinere Werte erzeugen einen \"Fischaugen-Effekt\", größere einen \"Tele-Effekt\"." #. QDWn9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." -msgstr "Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen Kamera und Mittelpunkt des ausgewählten Objekts an." +msgstr "Den gewünschten Abstand zwischen Kamera und Mittelpunkt des ausgewählten Objekts eingeben." #. MHwmD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 @@ -15262,13 +15208,13 @@ msgstr "Dialog Farben" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1" msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für das Umgebungslicht." +msgstr "Eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." #. yWUfc #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor" msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für das Umgebungslicht." +msgstr "Eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." #. nSELF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254 @@ -15292,7 +15238,7 @@ msgstr "Lichtquelle 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. 6VQpA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 @@ -15304,7 +15250,7 @@ msgstr "Lichtquelle 2" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. H6ApW #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 @@ -15316,7 +15262,7 @@ msgstr "Lichtquelle 3" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. bFsp9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 @@ -15328,7 +15274,7 @@ msgstr "Lichtquelle 4" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. umqpv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 @@ -15340,7 +15286,7 @@ msgstr "Lichtquelle 5" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. EJ5pS #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 @@ -15352,7 +15298,7 @@ msgstr "Lichtquelle 6" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. RxBpE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 @@ -15364,7 +15310,7 @@ msgstr "Lichtquelle 7" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. BrqqJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 @@ -15376,7 +15322,7 @@ msgstr "Lichtquelle 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen." +msgstr "Zweimal klicken, um eine Lichtquelle einzuschalten, und dann eine der aufgelisteten Farben auswählen. Zusätzlich kann im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht ausgewählt werden." #. FN3e6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 @@ -15388,7 +15334,7 @@ msgstr "Farbe Licht 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1" msgid "Select a color for the current light source." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die aktuelle Lichtquelle." +msgstr "Eine Farbe für die aktuelle Lichtquelle auswählen." #. EBVTG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493 @@ -15514,7 +15460,7 @@ msgstr "Textur und Schattierung" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." -msgstr "Die Textur wird mit Schattierung angewendet. Zum Festlegen der Schattierungsoptionen für die Textur klicken Sie in diesem Dialog auf das Symbol »Darstellung«." +msgstr "Die Textur wird mit Schattierung angewendet. Zum Festlegen der Schattierungsoptionen für die Textur in diesem Dialog auf das Symbol »Darstellung« klicken." #. 65J8K #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 @@ -15628,13 +15574,13 @@ msgstr "_Leuchtfarbe:" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" msgid "Select the color that you want to apply to the object." -msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Farbe für das Objekt." +msgstr "Auf die gewünschte Farbe für das Objekt klicken." #. 8ufuo #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" msgid "Select the color to illuminate the object." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Beleuchtung des Objekts aus." +msgstr "Eine Farbe für die Beleuchtung des Objekts auswählen." #. EeS7C #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 @@ -15676,7 +15622,7 @@ msgstr "Holz" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites" msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." -msgstr "Wählen Sie entweder eines der vordefinierten Farbschemata aus oder definieren Sie über „Benutzerdefiniert“ ein eigenes." +msgstr "Entweder eines der vordefinierten Farbschemata auswählen oder über „Benutzerdefiniert“ ein eigenes festlegen." #. AndqG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 @@ -15688,7 +15634,7 @@ msgstr "Dialog Farben" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" msgid "Select the color to illuminate the object." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Beleuchtung des Objekts aus." +msgstr "Eine Farbe für die Beleuchtung des Objekts auswählen." #. tsEoC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 @@ -15718,7 +15664,7 @@ msgstr "_Intensität:" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" msgid "Select the color that you want the object to reflect." -msgstr "Klicken Sie auf die Farbe, die das Objekt reflektieren soll." +msgstr "Auf die Farbe klicken, die das Objekt reflektieren soll." #. 8fdJB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 @@ -15730,13 +15676,13 @@ msgstr "Dialog Farben" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" msgid "Enter the intensity of the specular effect." -msgstr "Geben Sie eine Intensität für den Glanzpunkt an." +msgstr "Eine Intensität für den Glanzpunkt eingeben." #. tcm3D #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" msgid "Enter the intensity of the specular effect." -msgstr "Geben Sie eine Intensität für den Glanzpunkt an." +msgstr "Eine Intensität für den Glanzpunkt eingeben." #. L8GqV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 @@ -15778,7 +15724,7 @@ msgstr "Texturen" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." -msgstr "Legt die Textur-Eigenschaften des ausgewählten 3D-Objekts fest. Diese Funktion ist nur für Objekte mit zugewiesener Textur verfügbar. Zum schnellen Zuweisen einer Textur öffnen Sie die Galerie, halten [Umschalt+Strg] gedrückt und ziehen eine der Grafiken auf das ausgewählte 3D-Objekt." +msgstr "Legt die Textur-Eigenschaften des ausgewählten 3D-Objekts fest. Diese Funktion ist nur für Objekte mit zugewiesener Textur verfügbar. Zum schnellen Zuweisen einer Textur die Galerie öffnen, [Umschalt+Strg] gedrückt halten und eine der Grafiken auf das ausgewählte 3D-Objekt ziehen." #. J4WKj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 @@ -15814,7 +15760,7 @@ msgstr "Geometrie" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry" msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." -msgstr "Passt die Form des ausgewählten 3D-Objekts an. Nur die Form von 3D-Objekten, die durch Konvertierung von 2D-Objekten entstanden sind, kann geändert werden. Zum Konvertieren eines 2D-Objekts in 3D wählen Sie das Objekt aus, klicken mit der rechten Maustaste und wählen dann »Umwandeln in 3D« oder »Umwandeln in Rotationskörper«." +msgstr "Passt die Form des ausgewählten 3D-Objekts an. Nur die Form von 3D-Objekten, die durch Konvertierung von 2D-Objekten entstanden sind, kann geändert werden. Zum Konvertieren eines 2D-Objekts in 3D das Objekt auswählen, mit der rechten Maustaste anklicken und dann »Umwandeln in 3D« oder »Umwandeln in Rotationskörper« auswählen." #. 4D9WF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 @@ -15851,7 +15797,7 @@ msgstr "Quellfarbe 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "Wählen Sie dieses Markierfeld aus, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." +msgstr "Dieses Markierfeld auswählen, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." #. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15864,7 +15810,7 @@ msgstr "Quellfarbe 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "Wählen Sie dieses Markierfeld aus, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." +msgstr "Dieses Markierfeld auswählen, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." #. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15877,7 +15823,7 @@ msgstr "Quellfarbe 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "Wählen Sie dieses Markierfeld aus, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." +msgstr "Dieses Markierfeld auswählen, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." #. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15890,7 +15836,7 @@ msgstr "Quellfarbe 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "Wählen Sie dieses Markierfeld aus, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." +msgstr "Dieses Markierfeld auswählen, um die aktuelle Quellfarbe durch die im Feld „Ersetzen durch“ festgelegte Farbe zu ersetzen." #. myTap #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 @@ -15914,7 +15860,7 @@ msgstr "Toleranz 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "Legen Sie die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, geben Sie einen niedrigen Wert ein. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, geben Sie einen höheren Wert ein." +msgstr "Legt die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, einen niedrigen Wert eingeben. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, einen höheren Wert eingeben." #. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 @@ -15926,7 +15872,7 @@ msgstr "Toleranz 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "Legen Sie die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, geben Sie einen niedrigen Wert ein. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, geben Sie einen höheren Wert ein." +msgstr "Legt die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, einen niedrigen Wert eingeben. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, einen höheren Wert eingeben." #. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 @@ -15938,7 +15884,7 @@ msgstr "Toleranz 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "Legen Sie die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, geben Sie einen niedrigen Wert ein. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, geben Sie einen höheren Wert ein." +msgstr "Legt die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, einen niedrigen Wert eingeben. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, einen höheren Wert eingeben." #. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 @@ -15950,7 +15896,7 @@ msgstr "Toleranz 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "Legen Sie die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, geben Sie einen niedrigen Wert ein. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, geben Sie einen höheren Wert ein." +msgstr "Legt die Toleranz für das Ersetzen einer Quellfarbe in der Grafik fest. Um nur sehr ähnliche Farben zu ersetzen, einen niedrigen Wert eingeben. Wenn ein größerer Farbbereich ersetzt werden soll, einen höheren Wert eingeben." #. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 @@ -15962,7 +15908,7 @@ msgstr "Ersetzen durch 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle heben Sie die Auswahl der Grafik auf und wählen »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben«." +msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle die Auswahl der Grafik aufheben und »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben« wählen." #. AiWPA #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 @@ -15974,7 +15920,7 @@ msgstr "Ersetzen durch 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle heben Sie die Auswahl der Grafik auf und wählen »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben«." +msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle die Auswahl der Grafik aufheben und »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben« wählen." #. 99EMs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 @@ -15986,7 +15932,7 @@ msgstr "Ersetzen durch 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle heben Sie die Auswahl der Grafik auf und wählen »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben«." +msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle die Auswahl der Grafik aufheben und »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben« wählen." #. ECDky #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 @@ -15998,13 +15944,13 @@ msgstr "Ersetzen durch 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle heben Sie die Auswahl der Grafik auf und wählen »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben«." +msgstr "Führt die verfügbaren Ersetzungsfarben auf. Zum Bearbeiten der aktuellen Farbtabelle die Auswahl der Grafik aufheben und »Format ▸ Fläche… ▸ Register: Farben« wählen." #. JaAwK #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." -msgstr "Wählen Sie die Farbe aus, durch die transparente Bereiche in der aktuellen Grafik ersetzt werden sollen." +msgstr "Die Farbe auswählen, durch die transparente Bereiche in der aktuellen Grafik ersetzt werden sollen." #. EeBXP #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447 @@ -16034,7 +15980,7 @@ msgstr "Pipette" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette" msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." -msgstr "Wählen Sie eines der vier Quellfarbfelder. Klicken Sie mit dem Mauszeiger in der ausgewählten Grafik auf die Farbe, die ersetzt werden soll." +msgstr "Eines der vier Quellfarbfelder wählen. Mit dem Mauszeiger in der ausgewählten Grafik auf die Farbe klicken, die ersetzt werden soll." #. ErWSB #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 @@ -16046,7 +15992,7 @@ msgstr "Zeigt die Farbe an, die in der ausgewählten Grafik direkt unter dem Mau #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." -msgstr "Öffnet den Dialog „Farbersetzung“, in dem Sie Farben in Bitmap- und Metadatei-Grafiken ersetzen können." +msgstr "Öffnet den Dialog Farbersetzung, der zum Ersetzen von Farben in Bitmap- und Meta-File-Grafiken dient." #. CxBXh #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 @@ -16226,7 +16172,7 @@ msgstr "Mit Textschatten" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« ein." +msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Auf diese Schaltfläche klicken und die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« eingeben." #. g3kqr #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408 @@ -16238,7 +16184,7 @@ msgstr "Textschatten geneigt" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen geneigten Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« ein." +msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen geneigten Schatten. Auf diese Schaltfläche klicken und die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« eingeben." #. BCrsu #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 @@ -16256,7 +16202,7 @@ msgstr "Schattenfarbe" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für den Textschatten." +msgstr "Eine Farbe für den Textschatten auswählen." #. AxCG7 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 @@ -16268,7 +16214,7 @@ msgstr "Schattenfarbe" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder den Winkel des Schattens zur Vertikalen ein." +msgstr "Den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder den Winkel des Schattens zur Vertikalen eingeben." #. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518 @@ -16280,13 +16226,13 @@ msgstr "Abstand X / Winkel" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." -msgstr "Geben Sie den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und der Kante des Schattens oder den Winkel der Schattenneigung von der Vertikalen ein." +msgstr "Den horizontalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder den Winkel des Schattens zur Vertikalen eingeben." #. aLHQi #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße ein." +msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße eingeben." #. FTYwo #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555 @@ -16298,7 +16244,7 @@ msgstr "Abstand Y / Höhe" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." -msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße ein." +msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen den Textzeichen und dem Rand des Schattens oder die Größe des Schattens in Prozentwerten der Zeichengröße eingeben." #. EhJx4 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 @@ -16311,7 +16257,7 @@ msgstr "Schattenversatz" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." -msgstr "Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen der Textgrundlinie und der Basis der einzelnen Zeichen gehalten werden soll." +msgstr "Den Abstand zwischen der Textgrundlinie und der Basis der einzelnen Zeichen eingeben." #. YDeQs #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624 @@ -16324,7 +16270,7 @@ msgstr "Abstand" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." -msgstr "Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem Anfang der Textgrundlinie und dem Textbeginn sein soll." +msgstr "Den Abstand zwischen dem Anfang der Textgrundlinie und dem Textbeginn eingeben." #. 5Dm35 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660 @@ -16366,7 +16312,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der automatische Wiederherstellungsprozess wurde abgebrochen.\n" "\n" -"Klicken Sie auf »Speichern«, um die unten aufgelisteten Dokumente im unten angegebenen Ordner zu speichern. »Abbrechen« verlässt den Assistenten ohne zu speichern." +"Ein Klick auf »Speichern« speichert die unten aufgelisteten Dokumente im unten angegebenen Ordner. »Abbrechen« verlässt den Assistenten, ohne zu speichern." #. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 @@ -16420,7 +16366,7 @@ msgstr "Ausgewählte wiederherstellen" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "%PRODUCTNAME wird versuchen, den Zustand der Dateien wiederherzustellen, an denen Sie vor dem Absturz gearbeitet haben. Klicken Sie auf „Ausgewählte wiederherstellen“, um den Vorgang zu starten, oder klicken Sie auf „Verwerfen“, um die Wiederherstellung abzubrechen." +msgstr "%PRODUCTNAME wird versuchen, den Zustand der Dateien vor dem Absturz wiederherzustellen. Ein Klick auf „Ausgewählte wiederherstellen“ startet den Vorgang, ein Klick auf „Verwerfen“ bricht die Wiederherstellung ab." #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109 @@ -16450,7 +16396,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentwiederherstellung" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:75 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Durch einen Fehler ist %PRODUCTNAME abgestürzt. Alle Dateien, an denen Sie gearbeitet haben, werden gespeichert. Beim nächsten Start von %PRODUCTNAME werden Ihre Dokumente automatisch wiederhergestellt." +msgstr "Durch einen Fehler ist %PRODUCTNAME abgestürzt. Alle Dateien, an denen gearbeitet wurde, werden gespeichert. Beim nächsten Start von %PRODUCTNAME werden die Dokumente automatisch wiederhergestellt." #. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 @@ -16480,7 +16426,7 @@ msgstr "Tiefe" #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156 msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "Geben Sie eine Extrusionstiefe ein." +msgstr "Eine Extrusionstiefe eingeben." #. HFRc8 #: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8 @@ -16768,13 +16714,13 @@ msgstr "Suchen und Ersetzen" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." -msgstr "Geben Sie den Suchtext ein oder wählen Sie einen der aufgelisteten zuvor eingegebenen Suchbegriffe aus." +msgstr "Den Suchtext eingeben oder einen der aufgelisteten zuvor eingegebenen Suchbegriffe auswählen." #. qZujP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." -msgstr "Geben Sie den Suchtext ein oder wählen Sie einen der aufgelisteten zuvor eingegebenen Suchbegriffe aus." +msgstr "Den Suchtext eingeben oder einen der aufgelisteten zuvor eingegebenen Suchbegriffe auswählen." #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145 @@ -16846,13 +16792,13 @@ msgstr "Suchen nach" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:415 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm" msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." -msgstr "Geben Sie den Text ein, durch den der Suchtext zu ersetzen ist, oder wählen Sie eine der aufgelisteten zuvor eingegebenen Ersetzungen." +msgstr "Den Ersetzungstext eingeben oder einen zuvor eingegebenen Ersetzungstext oder eine Vorlage aus der Liste auswählen." #. AB9nr #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist" msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." -msgstr "Geben Sie den Text ein, durch den der Suchtext zu ersetzen ist, oder wählen Sie eine der aufgelisteten zuvor eingegebenen Ersetzungen." +msgstr "Den Ersetzungstext eingeben oder einen zuvor eingegebenen Ersetzungstext oder eine Vorlage aus der Liste auswählen." #. Dmocx #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453 @@ -16978,7 +16924,7 @@ msgstr "Suche nach _Vorlagen" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." -msgstr "Sucht nach Text, der mit der festgelegten Formatvorlage formatiert wurde. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann eine der in der Liste „Suchen“ aufgeführten Formatvorlagen. Um eine Ersatzvorlage festzulegen, wählen Sie eine Formatvorlage aus der Liste „Ersetzen“ aus." +msgstr "Sucht nach Text, der mit der festgelegten Formatvorlage formatiert wurde. Dieses Markierfeld aktivieren und dann eine der in der Liste „Suchen“ aufgeführten Formatvorlagen auswählen. Um eine Ersatzvorlage festzulegen, eine Formatvorlage aus der Liste „Ersetzen“ auswählen." #. wjEUp #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860 @@ -17014,7 +16960,7 @@ msgstr "Ähnli_chkeitssuche" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:920 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in Suchen ähnlich sind. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf »Ähnlichkeiten…«, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." +msgstr "Ermöglicht die Suche nach Begriffen, die dem Text in „Suchen“ ähnlich sind. Dieses Markierfeld aktivieren und auf »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Ähnlichkeitsoptionen anzugeben." #. mKiVJ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:932 @@ -17026,7 +16972,7 @@ msgstr "Ähn_lichkeiten…" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "Legen Sie die Optionen für die Ähnlichkeitssuche fest." +msgstr "Die Optionen für die Ähnlichkeitssuche festlegen." #. pc7dE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964 @@ -17038,7 +16984,7 @@ msgstr "Ähnliche Schreibweise (_japanisch)" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." -msgstr "Legt die Suchoptionen für ähnliche Schreibweisen in japanischem Text fest. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und klicken Sie auf die Schaltfläche »Ähnlichkeiten…«, um die Suchoptionen festzulegen." +msgstr "Legt die Suchoptionen für ähnliche Schreibweisen in japanischem Text fest. Dieses Markierfeld aktivieren und auf die Schaltfläche »Ähnlichkeiten…« klicken, um die Suchoptionen festzulegen." #. ak55F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:984 @@ -17068,7 +17014,7 @@ msgstr "Kommentare" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1038 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." -msgstr "In Writer können Sie den Text in Kommentaren in Ihre Suche einbeziehen." +msgstr "In Writer kann der Text in Kommentaren in die Suche einbezogen werden." #. hj5vn #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1056 @@ -17134,7 +17080,7 @@ msgstr "Weitere O_ptionen" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1232 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." -msgstr "Zeigt mehr beziehungsweise weniger Suchoptionen an. Klicken Sie erneut auf diesen Eintrag, um die erweiterten Suchoptionen auszublenden." +msgstr "Zeigt mehr beziehungsweise weniger Suchoptionen an. Erneut auf diesen Eintrag klicken, um die erweiterten Suchoptionen auszublenden." #. YpLau #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1265 @@ -17182,7 +17128,7 @@ msgstr "_Endwert:" #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Transparenzwert für den Startpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0 % keiner Transparenz entspricht und 100 % voller Transparenz." +msgstr "Den Transparenzwert für den Startpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0 % keiner Transparenz entspricht und 100 % voller Transparenz." #. fPaB7 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 @@ -17260,7 +17206,7 @@ msgstr "Arbeitsfläche" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." -msgstr "Löscht die benutzerdefinierte Kontur. Klicken Sie hier und anschließend in den Vorschaubereich." +msgstr "Löscht die benutzerdefinierte Kontur. Hier klicken und anschließend in den Vorschaubereich klicken." #. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 @@ -17272,7 +17218,7 @@ msgstr "Auswählen" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." -msgstr "Wechselt in den Auswahlmodus, damit Sie die Kontur auswählen können." +msgstr "Wechselt in den Auswahlmodus, um die Kontur auszuwählen." #. NZzCK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 @@ -17284,7 +17230,7 @@ msgstr "Rechteck" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Zeichnet eine rechteckige Kontur mit der Größe und Position, die Sie in der Objektvorschau durch Ziehen bestimmen. Um ein Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen [Umschalt] gedrückt." +msgstr "Zeichnet eine rechteckige Kontur mit der Größe und Position, die in der Objektvorschau durch Ziehen bestimmt wird. Um ein Quadrat zu zeichnen, beim Ziehen [Umschalt] gedrückt halten." #. F6orK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 @@ -17296,7 +17242,7 @@ msgstr "Ellipse" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." -msgstr "Zeichnet eine ellipsenförmige Kontur mit der Größe und Position, die Sie in der Objektvorschau durch Ziehen bestimmen." +msgstr "Zeichnet eine ellipsenförmige Kontur mit der Größe und an der Position, an der sie in der Objektvorschau gezogen wird." #. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 @@ -17308,7 +17254,7 @@ msgstr "Polygon" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY" msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." -msgstr "Zeichnet eine geschlossene Kontur aus geraden Liniensegmenten. Klicken Sie an den gewünschten Ausgangspunkt für das Polygon und zeichnen Sie ein Liniensegment, indem Sie den Mauszeiger ziehen. Klicken Sie erneut, um das Ende des Liniensegments festzulegen, und definieren Sie durch weitere Mausklicks die restlichen Liniensegmente des Polygons. Um das Polygon abzuschließen, doppelklicken Sie. Um die Polygonwinkel auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Klicken [Umschalt] gedrückt." +msgstr "Zeichnet eine geschlossene Kontur aus geraden Liniensegmenten. An den gewünschten Ausgangspunkt für das Polygon klicken und durch Ziehen des Mauszeigers ein Liniensegment zeichnen. Erneut klicken, um das Ende des Liniensegments festzulegen, und durch weitere Mausklicks die restlichen Liniensegmente des Polygons festzulegen. Um das Polygon abzuschließen, doppelklicken. Um die Polygonwinkel auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, beim Klicken [Umschalt] gedrückt halten." #. 2MqpD #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 @@ -17320,7 +17266,7 @@ msgstr "Punkte bearbeiten" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT" msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." -msgstr "Bietet die Möglichkeit, die Konturform zu ändern. Klicken Sie und ziehen Sie die Punkte der Kontur in die gewünschte Form." +msgstr "Bietet die Möglichkeit, die Konturform zu ändern. Hier klicken und die Punkte der Kontur in die gewünschte Form ziehen." #. krTiK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307 @@ -17344,7 +17290,7 @@ msgstr "Punkte einfügen" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT" msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." -msgstr "Fügt einen Griff ein, an dem Sie ziehen können, um so die Form der Kontur zu ändern. Klicken Sie hier und anschließend auf den Konturumriss." +msgstr "Fügt einen Griff ein, an dem gezogen werden kann, um so die Form der Kontur zu ändern. Hier klicken und anschließend auf den Konturumriss klicken." #. qLVG9 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341 @@ -17356,7 +17302,7 @@ msgstr "Punkte löschen" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE" msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." -msgstr "Entfernt einen Punkt aus dem Konturumriss. Klicken Sie hier und anschließend auf den zu löschenden Punkt." +msgstr "Entfernt einen Punkt aus dem Konturumriss. Hier klicken und anschließend auf den zu löschenden Punkt klicken." #. YU8oB #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 @@ -17368,7 +17314,7 @@ msgstr "AutoKontur" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." -msgstr "Zeichnet automatisch eine Kontur um das Objekt, die Sie bearbeiten können." +msgstr "Zeichnet automatisch eine Kontur um das bearbeitbare Objekt." #. DxL3U #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 @@ -17404,7 +17350,7 @@ msgstr "Pipette" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE" msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." -msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, die dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, vergrößern Sie den Wert im Feld „Toleranz“." +msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, die dieselbe Farbe haben. Hier klicken und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap klicken. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, den Wert im Feld „Toleranz“ vergrößern." #. vRR3B #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 @@ -17416,7 +17362,7 @@ msgstr "Farbtoleranz" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." -msgstr "Geben Sie die Farbtoleranz für die Pipette als Prozentwert ein. Um den von der Pipette ausgewählten Farbbereich zu vergrößern, geben Sie einen hohen Prozentwert ein." +msgstr "Die Farbtoleranz für die Pipette als Prozentwert eingeben. Um den von der Pipette ausgewählten Farbbereich zu vergrößern, einen hohen Prozentwert eingeben." #. CFqCa #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 @@ -17524,13 +17470,13 @@ msgstr "Fontwork-Galerie" #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:96 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Wählen Sie einen Fontwork-Stil:" +msgstr "Einen Fontwork-Stil auswählen:" #. CR3rv #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:123 msgctxt "fontworkgallerydialog|extended_tip|ctlFavoriteWin" msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." -msgstr "Wählen Sie einen Fontwork-Stil aus und klicken Sie auf »OK«, um den Fontwork in Ihr Dokument einzufügen. Doppelklicken Sie oder führen Sie [Strg/Befehl+Doppelklick] auf das Fontwork in Ihrem Dokument aus, um in den Textbearbeitungsmodus zu wechseln und den Text zu ändern." +msgstr "Einen Fontwork-Stil auswählen und auf »OK« klicken, um den Fontwork in das Dokument einzufügen. Doppelt klicken oder [Strg/Befehl+Doppelklick] auf das Fontwork in dem Dokument ausführen, um in den Textbearbeitungsmodus zu wechseln und den Text zu ändern." #. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 @@ -17590,7 +17536,7 @@ msgid "" msgstr "" "Änderungen an dieser Instanz gehen nach dem Neuladen des Formulars verloren.\n" "\n" -"Wie möchten Sie fortfahren?" +"Wie soll fortgefahren werden?" #. zCuEF #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 @@ -17968,7 +17914,7 @@ msgstr "Rechteck" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:234 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "Zeichnet dort, wo Sie in der Grafik ziehen, einen rechteckigen Hotspot ein. Anschließend können Sie eine Adresse und den Text für den Hotspot eingeben und den Frame wählen, in dem die URL geöffnet werden soll." +msgstr "Zeichnet dort, wo in der Grafik gezogen wird, einen rechteckigen Hotspot ein. Anschließend können eine Adresse und der Text für den Hotspot eingegeben und der Frame ausgewählt werden, in dem die URL geöffnet werden soll." #. CxNuP #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247 @@ -17980,7 +17926,7 @@ msgstr "Ellipse" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "Zeichnet dort, wo Sie in der Grafik ziehen, einen kreisförmigen Hotspot ein. Anschließend können Sie eine Adresse und den Text für den Hotspot eingeben und den Frame wählen, in dem die URL geöffnet werden soll." +msgstr "Zeichnet dort, wo in der Grafik gezogen wird, einen kreisförmigen Hotspot ein. Anschließend können eine Adresse und der Text für den Hotspot eingegeben und der Frame ausgewählt werden, in dem die URL geöffnet werden soll." #. SGPH5 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 @@ -17992,7 +17938,7 @@ msgstr "Polygon" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "Zeichnet einen vieleckigen Hotspot in die Grafik ein. Klicken Sie auf dieses Symbol und ziehen Sie es in die Grafik. Klicken Sie dann, um die erste Seite des Polygons festzulegen. Setzen Sie den Mauszeiger auf die Stelle, wo sich das Ende der nächsten Seite befinden soll, und klicken Sie. Wiederholen Sie dies, bis Sie alle Seiten des Polygons gezeichnet haben. Wenn Sie fertig sind, doppelklicken Sie, um das Polygon zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und Text für den Hotspot eingeben und den Rahmen wählen, in dem die URL geöffnet werden soll." +msgstr "Zeichnet einen vieleckigen Hotspot in die Grafik ein. Auf dieses Symbol klicken und in der Grafik ziehen. Dann klicken, um die erste Seite des Polygons festzulegen. Den Mauszeiger auf die Stelle setzen, wo sich das Ende der nächsten Seite befinden soll, und erneut klicken. Dies wiederholen, bis alle Seiten des Polygons gezeichnet sind. Zum Abschluss doppelt klicken, um das Polygon zu schließen. Anschließend können eine Adresse und Text für den Hotspot eingegeben und der Frame gewählt werden, in dem die URL geöffnet werden soll." #. zUUCB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:281 @@ -18004,7 +17950,7 @@ msgstr "Freihandpolygon" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:285 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "Zeichnet einen Hotspot auf Grundlage eines Freihandpolygons. Klicken Sie auf dieses Symbol und setzen Sie es an die für den Hotspot vorgesehene Position. Ziehen Sie eine Freihandlinie und lassen Sie die Maustaste los, um die Form zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und den Text für den Hotspot eingeben und den Rahmen wählen, in dem die URL geöffnet werden soll." +msgstr "Zeichnet einen Hotspot auf Grundlage eines Freihandpolygons. Auf dieses Symbol klicken und es an die für den Hotspot vorgesehene Position ziehen. Eine Freihandlinie ziehen und die Maustaste loslassen, um die Form zu schließen. Anschließend können eine Adresse und der Text für den Hotspot eingegeben und der Frame gewählt werden, in dem die URL geöffnet werden soll." #. kG6AK #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:298 @@ -18016,7 +17962,7 @@ msgstr "Punkte bearbeiten" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:302 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." -msgstr "Ändern Sie die Form des ausgewählten Hotspots durch Bearbeiten der Ankerpunkte." +msgstr "Die Form des ausgewählten Hotspots durch Bearbeiten der Ankerpunkte ändern." #. 2oDGD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:315 @@ -18040,7 +17986,7 @@ msgstr "Punkte einfügen" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:336 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." -msgstr "Fügt dort, wo Sie auf die Kontur des Hotspots klicken, einen neuen Ankerpunkt ein." +msgstr "Fügt dort, wo auf die Kontur des Hotspots geklickt wird, einen neuen Ankerpunkt ein." #. tuCNB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:349 @@ -18118,7 +18064,7 @@ msgstr "Rahmen:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:496 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" -msgstr "Geben Sie den Text ein, der in einem Browser angezeigt werden soll, wenn die Maus auf dem Hotspot ruht. Dieser Text wird auch von Hilfstechnologien verwendet." +msgstr "Den Text eingeben, der in einem Browser angezeigt werden soll, wenn die Maus auf dem Hotspot ruht. Dieser Text wird auch von Hilfstechnologien verwendet." #. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 @@ -18130,19 +18076,19 @@ msgstr "Alternativtext:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:535 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung wesentlicher Merkmale des Bildes für Personen ein, die das Bild nicht sehen." +msgstr "Eine kurze Beschreibung wesentlicher Merkmale des Bildes für Personen eingeben, die das Bild nicht sehen." #. DoDLD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:558 msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll." #. CnDFH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:598 msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "Zeigt die verweissensitive Grafik an, damit Sie auf die Hotspots klicken und diese bearbeiten können." +msgstr "Zeigt die verweissensitive Grafik an, um auf die Hotspots klicken und diese bearbeiten zu können." #. FkpS8 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:626 @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Werte" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Absatzvorlagen" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Zeichenvorlagen" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte Formatierung" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Hervorhebung:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 @@ -18280,7 +18226,7 @@ msgstr "Die Datei %FILENAME wird nicht zusammen mit Ihrem Dokument gespeichert, #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Dies könnte gefährlich werden, wenn Sie die Dateien verschieben und/oder umbenennen. Möchten Sie das Bild stattdessen einbetten?" +msgstr "Dies könnte gefährlich werden, wenn die Dateien verschoben und/oder umbenannt werden. Das Bild stattdessen einbetten?" #. zQ2fY #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 @@ -18634,7 +18580,7 @@ msgstr "An Fan_glinien" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:529 msgctxt "extended_tip|snaphelplines" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "Fängt die Kante eines gezogenen Objekts an der nächsten Fanglinie, wenn Sie die Maus loslassen." +msgstr "Fängt beim Loslassen der Maus die Kante eines gezogenen Objekts an der nächsten Fanglinie." #. YkLQN #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:540 @@ -18712,7 +18658,7 @@ msgstr "_Längere Kantenlänge" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:768 msgctxt "extended_tip|bigortho" msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." -msgstr "Legt fest, dass ein Quadrat basierend auf der längeren Seite eines Rechtecks erstellt wird, wenn [Umschalt] gedrückt wird, bevor Sie die Maustaste loslassen. Dies gilt auch für eine Ellipse (ein Kreis wird basierend auf dem längsten Durchmesser der Ellipse erstellt). Wenn das Markierfeld „Längere Kantenlänge“ nicht aktiviert ist, wird ein Quadrat oder ein Kreis basierend auf der kürzeren Seite oder dem kürzeren Durchmesser erstellt." +msgstr "Legt fest, dass ein Quadrat basierend auf der längeren Seite eines Rechtecks erstellt wird, wenn vor dem Loslassen der Maustaste [Umschalt] gedrückt wird. Dies gilt auch für eine Ellipse (ein Kreis wird basierend auf dem längsten Durchmesser der Ellipse erstellt). Wenn das Markierfeld „Längere Kantenlänge“ nicht aktiviert ist, wird ein Quadrat oder ein Kreis basierend auf der kürzeren Seite oder dem kürzeren Durchmesser erstellt." #. UmDxR #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:796 @@ -18754,7 +18700,7 @@ msgstr "Objekte beschränken" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:965 msgctxt "extended_tip|OptGridPage" msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." -msgstr "Legt die Einstellungen für das konfigurierbare Raster in den Dokumentseiten fest. Anhand dieses Rasters lassen sich Ihre Objekte exakt positionieren. Sie können dieses Raster auch passend zum „magnetischen“ Fangraster einstellen." +msgstr "Legt die Einstellungen für das konfigurierbare Raster in den Dokumentseiten fest. Anhand dieses Rasters lassen sich die Objekte exakt positionieren. Dieses Raster kann auch passend zum „magnetischen“ Fangraster eingestellt werden." #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 @@ -18892,7 +18838,7 @@ msgstr "_Kennwort:" #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:123 msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry" msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "Geben Sie das aktuelle Kennwort für die ausgewählte Bibliothek ein." +msgstr "Das aktuelle Kennwort für die ausgewählte Bibliothek eingeben." #. FkYnV #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:139 @@ -18904,13 +18850,13 @@ msgstr "Altes Kennwort" #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:180 msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry" msgid "Enter a new password for the selected library." -msgstr "Geben Sie ein neues Kennwort für die ausgewählte Bibliothek ein." +msgstr "Ein neues Kennwort für die ausgewählte Bibliothek eingeben." #. QF45Y #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200 msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Reenter the new password for the selected library." -msgstr "Geben Sie das neue Kennwort für die ausgewählte Bibliothek erneut ein." +msgstr "Das neue Kennwort für die ausgewählte Bibliothek erneut eingeben." #. YkcuU #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213 @@ -18968,7 +18914,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" +msgstr "Soll wirklich fortgefahren werden?" #. 5Jv2q #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 @@ -18980,7 +18926,7 @@ msgstr "Dieses Objekt löschen?" #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?" +msgstr "Soll dieses Objekt wirklich gelöscht werden?" #. iyFiB #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 @@ -18992,7 +18938,7 @@ msgstr "Dieses Thema löschen?" #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "Möchten Sie dieses Thema wirklich löschen?" +msgstr "Soll dieses Thema wirklich gelöscht werden?" #. U7ZEQ #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 @@ -19022,7 +18968,7 @@ msgstr "Eine neue Kontur erzeugen?" #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Möchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" +msgstr "Eine neue Kontur erzeugen?" #. dnsvz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 @@ -19040,7 +18986,7 @@ msgstr "Die Kontur wurde verändert." #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" +msgstr "Die Änderungen speichern?" #. VTLKt #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 @@ -19058,7 +19004,7 @@ msgstr "Die verweissensitive Grafik wurde verändert." #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" +msgstr "Die Änderungen speichern?" #. 8WqZA #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 5622afce5ed..921dd1c1123 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Gliederungsebenen sollten mit Ebene 1 und nicht mit Ebene %LEVEL_CURRENT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." -msgstr "Fontwork-Objekte sollten in Ihren Dokumenten vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass Sie es nur für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwenden." +msgstr "Fontwork-Objekte sollten in Dokumenten vermieden werden. Und wenn doch, sollte es nur für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwendet werden." #. EyCiU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Dokumenttitel eingeben:" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" msgid "Enter a name of the hyperlink:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein:" +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:53 @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" "Dieses HTML-Dokument enthält BASIC-Makros.\n" -"Sie wurden nicht mit den aktuellen Exporteinstellungen gespeichert." +"Diese wurden nicht mit den aktuellen Exporteinstellungen gespeichert." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:29 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Absatz: Hurenkinder" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Verweis-Markierung" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Umrandung: rechts" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Umrandung: Abstand rechts" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: Einstellung" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: Absatzvorlagenname" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: ist oberhalb" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Am Raster fangen" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Vorlage: Interoperabilitäts-Wundertüte" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text: Feld" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text: Absatz" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text: Bereich" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text: Tabelle" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text: Benutzerdefinierte Attribute" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Umrandung: oben" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Umrandung: Abstand oben" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Zeichenvorlagenname Unbesucht" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Zeichenvorlagenname Besucht" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Schreibmodus" @@ -3804,7 +3822,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Die Verzeichnisse für 'AutoText' sind schreibgeschützt. Möchten Sie den Dialog Pfade aufrufen, um diese zu ändern?" +msgstr "Die Verzeichnisse für 'AutoText' sind schreibgeschützt. Den Dialog Pfade aufrufen, um diese zu ändern?" #. ErVas #: sw/inc/strings.hrc:267 @@ -4175,9 +4193,9 @@ msgid "" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" -"Sie haben einen ungültigen Namen angegeben.\n" +"Einen ungültiger Namen wurde eingegeben.\n" "Das AutoFormat konnte nicht angelegt werden.\n" -"Wählen Sie einen anderen Namen." +"Einen anderen Namen verwenden." #. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:336 @@ -4668,7 +4686,7 @@ msgstr "Fehlende Daten zur Silbentrennung" #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "Installieren Sie bitte das Paket zur Silbentrennung für das Gebietsschema „%1“." +msgstr "Bitte das Paket zur Silbentrennung für das Gebietsschema „%1“ installieren." #. bJFYS #: sw/inc/strings.hrc:419 @@ -5834,7 +5852,7 @@ msgstr "Themenfarbe des Dokuments ändern" #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." -msgstr "Sie können maximal 25 Elemente für ein Dropdown-Formularfeld festlegen." +msgstr "Es können maximal 25 Elemente für ein Dropdown-Formularfeld festgelegt werden." #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:617 @@ -5942,7 +5960,7 @@ msgstr "Aktionen" #: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste mit Aktionen zur Verwaltung von Kommentaren angezeigt zu bekommen" +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken, um eine Liste mit Aktionen zur Verwaltung von Kommentaren angezeigt zu bekommen" #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:635 @@ -6350,7 +6368,7 @@ msgstr "Ebene (1–10):" #: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." -msgstr "Geben Sie die maximal zulässige Gliederungsebene für eine angezeigte Überschrift ein." +msgstr "Die maximal zulässige Gliederungsebene für eine angezeigte Überschrift eingeben." #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:710 @@ -7270,7 +7288,7 @@ msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "Das Zitat ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Die vorhandenen Einträge anpassen?" +msgstr "Das Zitat ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Sollen die vorhandenen Einträge angepasst werden?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:871 @@ -7294,7 +7312,7 @@ msgstr "Kommentare verstecken" #: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "Kürzel wird bereits verwendet. Bitte vergeben Sie einen anderen Namen." +msgstr "Kürzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben." #. VhMST #: sw/inc/strings.hrc:876 @@ -7468,7 +7486,7 @@ msgstr "Aus Briefanrede entfernen" #: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. ~Ziehen Sie Briefanrede-Elemente in den Anredebereich" +msgstr "1. Briefanrede-Elemente in den Anredebereich ~ziehen" #. 4VJWL #: sw/inc/strings.hrc:908 @@ -7492,7 +7510,7 @@ msgstr "Text" #: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Weisen Sie den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zu." +msgstr "Den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zuweisen." #. zrUsN #: sw/inc/strings.hrc:912 @@ -7528,7 +7546,7 @@ msgstr "Vorschau" #: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "Möchten Sie diese registrierte Datenquelle löschen?" +msgstr "Diese registrierte Datenquelle löschen?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:919 @@ -7610,9 +7628,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" -"Damit Serienbriefe per E-Mail versendet werden können, benötigt %PRODUCTNAME Informationen über das E-Mail-Konto, von dem aus Sie E-Mails versenden.\n" +"Damit Serienbriefe per E-Mail versendet werden können, benötigt %PRODUCTNAME Informationen über das E-Mail-Konto, von dem aus E-Mails versendet werden sollen.\n" "\n" -"Möchten Sie die Konto-Informationen jetzt eingeben?" +"Soll die Konto-Informationen jetzt eingegeben werden?" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:932 @@ -8611,7 +8629,7 @@ msgstr "Zeilen" #: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen." +msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen." #. nxGNq #: sw/inc/strings.hrc:1145 @@ -8635,19 +8653,19 @@ msgstr "Ansicht: Buch" #: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." -msgstr "Seitennummer im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste." +msgstr "Seitennummer im Dokument. Zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ klicken oder mit rechts für eine Lesezeichenliste klicken." #. XaF3v #: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“." +msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“ klicken." #. EWtd2 #: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen." +msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken, um die Vorlage zu ändern, oder klicken, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen." #. ng6cd #: sw/inc/strings.hrc:1151 @@ -10029,19 +10047,19 @@ msgstr "Text strukturieren" #: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "Drücken Sie [Strg+Alt+A], um den Fokus für weitere Operationen zu verschieben" +msgstr "[Strg+Alt+A] drücken, um den Fokus für weitere Operationen zu verschieben" #. Avm9y #: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" -msgstr "Drücken Sie [Pfeil nach links] oder [Pfeil nach rechts], um die Strukturelemente zu wählen" +msgstr "[Pfeil nach links] oder [Pfeil nach rechts] drücken, um die Strukturelemente zu wählen" #. 59eRi #: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" -msgstr "Drücken Sie [Strg+Alt+B], um den Fokus zurück zum gegenwärtigen Strukturelement zu verschieben" +msgstr "[Strg+Alt+B] drücken, um den Fokus zurück zum gegenwärtigen Strukturelement zu verschieben" #. 8AagG #: sw/inc/strings.hrc:1394 @@ -10480,13 +10498,13 @@ msgstr "Text eingeben" #: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "Wählen Sie einen Eintrag aus" +msgstr "Einen Eintrag auswählen" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "Wählen Sie ein Datum aus" +msgstr "Ein Datum auswählen" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -10494,7 +10512,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Datum aus" #: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." -msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie der Dialog, den Sie über »%PRODUCTNAME Writer ▸ Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“ aufrufen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie »%PRODUCTNAME Writer ▸ Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“." #. 2iTJE #: sw/inc/strings.hrc:1498 @@ -10506,13 +10524,13 @@ msgstr "Die Formulare können nicht bearbeitet werden" #: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" -msgstr "Möchten Sie in den Bearbeitungsmodus wechseln?" +msgstr "In den Bearbeitungsmodus wechseln?" #. 6zBuF #: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." -msgstr "Um Formulare bearbeiten zu können, müssen Sie in den Bearbeitungsmodus wechseln." +msgstr "Um Formulare bearbeiten zu können, muss in den Bearbeitungsmodus gewechselt werden." #. LGFZa #: sw/inc/strings.hrc:1502 @@ -10524,13 +10542,13 @@ msgstr "%1 Kopie " #: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." -msgstr "Sie versuchen, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen." +msgstr "Versuch, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen." #. h2E9u #: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." -msgstr "Um diesen Inhalt zu löschen, klappen Sie ihn zuerst aus, damit Sie sehen können, was Sie löschen möchten." +msgstr "Vor dem Löschen muss der Inhalt ausgeklappt werden, um den zu löschenden Inhalt sehen zu können." #. JCQRL #: sw/inc/strings.hrc:1507 @@ -10618,7 +10636,7 @@ msgstr "Zeilen mit einem manuellen Zeilenumbruch in Absätzen mit Blocksatz ausd #: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "Formular schützen (schützt nicht mehr das gesamte Dokument, fügen Sie stattdessen schreibgeschützte Bereiche ein)" +msgstr "Formular schützen (Schützt nicht mehr das gesamte Dokument. Stattdessen müssen schreibgeschützte Bereiche eingefügt werden.)" #. 6oLWp #: sw/inc/strings.hrc:1526 @@ -10787,13 +10805,13 @@ msgstr "Wechsel in den Überschreibmodus" #: sw/inc/strings.hrc:1558 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." -msgstr "Der Überschreibmodus ermöglicht das Überschreiben von Text. Dies wird durch einen Blockcursor und in der Statusleiste angezeigt. Drücken Sie erneut „Einfügen“, um zurückzuschalten." +msgstr "Der Überschreibmodus ermöglicht das Überschreiben von Text. Dies wird durch einen Blockcursor und in der Statusleiste angezeigt. Erneut „Einfügen“ drücken, um zurückzuschalten." #. 3Fwys #: sw/inc/strings.hrc:1559 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "Möchten Sie fortfahren?" +msgstr "Fortfahren?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty @@ -10806,13 +10824,13 @@ msgstr "Löschen bestätigen" #: sw/inc/strings.hrc:1563 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass alle Kommentare gelöscht werden sollen?" +msgstr "Sollen wirklich alle Kommentare gelöscht werden?" #. WJz9Z #: sw/inc/strings.hrc:1564 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" -msgstr "Möchten Sie wirklich alle Kommentare von %AUTHOR löschen?" +msgstr "Sollen wirklich alle Kommentare von %AUTHOR gelöscht werden?" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -11082,7 +11100,7 @@ msgstr "_Adresselemente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:173 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addresses" msgid "Select a field and drag the field to the other list." -msgstr "Wählen Sie ein Feld und ziehen Sie es in die andere Liste." +msgstr "Ein Feld auswählen und es in die andere Liste ziehen." #. mQ55L #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189 @@ -11100,7 +11118,7 @@ msgstr "Nach oben bewegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "Wählen Sie ein Element in der Liste und klicken Sie auf eine Pfeilschaltfläche, um es zu verschieben." +msgstr "Ein Element in der Liste auswählen und zum Verschieben auf eine Pfeilschaltfläche klicken." #. WaKFt #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 @@ -11112,7 +11130,7 @@ msgstr "Nach links bewegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "Wählen Sie ein Element in der Liste und klicken Sie auf eine Pfeilschaltfläche, um es zu verschieben." +msgstr "Ein Element in der Liste auswählen und zum Verschieben auf eine Pfeilschaltfläche klicken." #. 8SHCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 @@ -11124,7 +11142,7 @@ msgstr "Nach rechts bewegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "Wählen Sie ein Element in der Liste und klicken Sie auf eine Pfeilschaltfläche, um es zu verschieben." +msgstr "Ein Element in der Liste auswählen und zum Verschieben auf eine Pfeilschaltfläche klicken." #. 3qGSH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 @@ -11136,7 +11154,7 @@ msgstr "Nach unten bewegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "Wählen Sie ein Element in der Liste und klicken Sie auf eine Pfeilschaltfläche, um es zu verschieben." +msgstr "Ein Element in der Liste auswählen und zum Verschieben auf eine Pfeilschaltfläche klicken." #. VeEDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 @@ -11154,13 +11172,13 @@ msgstr "2. Briefanrede-Element _anpassen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." -msgstr "Wählen Sie einen Wert aus der Liste für die Briefanrede- und die Satzzeichenfelder." +msgstr "Einen Wert aus der Liste für die Briefanrede- und die Satzzeichenfelder auswählen." #. X4p3v #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "Ordnen Sie die Felder durch Ziehen-und-Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen an." +msgstr "Die Felder durch Ziehen-und-Ablegen oder mit Hilfe der Pfeilschaltflächen anordnen." #. ZJVnT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 @@ -11202,7 +11220,7 @@ msgstr "Ein Dokument mit dem Namen '%1' existiert bereits." #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "Bitte speichern Sie das Dokument unter einem anderen Namen." +msgstr "Bitte das Dokument unter einem anderen Namen speichern." #. Q9ieU #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83 @@ -11316,7 +11334,7 @@ msgstr "Legt den Zeichensatz der zu importierenden oder exportierenden Datei fes #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font" msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." -msgstr "Mit einer Standardschriftart legen Sie fest, in welcher Schriftart der Text anzuzeigen ist. Standardschriftarten können nur beim Importieren eingestellt werden." +msgstr "Mit einer Standardschriftart wird festgelegt, in welcher Schriftart der Text anzuzeigen ist. Standardschriftarten können nur beim Importieren eingestellt werden." #. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188 @@ -11382,7 +11400,7 @@ msgstr "Eigenschaften" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden. Möchten Sie die Funktion \"Rückgängig\" abschalten?" +msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden. Soll die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden?" #. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 @@ -11394,13 +11412,13 @@ msgstr "Felder zuordnen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Weisen Sie den Adresselementen Felder der Datenquelle zu." +msgstr "Den Adresselementen Felder der Datenquelle zuweisen." #. 5V34F #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|FIELDS" msgid "Select a field name in your database for each logical address element." -msgstr "Wählen Sie für jedes logische Adresselement einen Feldnamen aus Ihrer Datenbank." +msgstr "Für jedes logische Adresselement einen Feldnamen aus der Datenbank auswählen." #. B8UUd #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:191 @@ -11436,7 +11454,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der Werte des ersten Datensatzes an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:302 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." -msgstr "Ordnet die logischen Feldnamen des Dialogs Layout den Feldnamen in Ihrer Datenbank zu, wenn Sie neue Adressblöcke oder Briefanreden erstellen." +msgstr "Ordnet die logischen Feldnamen des Dialogs „Layout“ den Feldnamen der Datenbank zu, wenn neue Adressblöcke oder Briefanreden erstellt werden." #. RhjgE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 @@ -11508,13 +11526,13 @@ msgstr "Kein Name für den Anhang" #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "Sie haben keinen Namen für den Anhang festgelegt." +msgstr "Kein Name für den Anhang festgelegt." #. ckEXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Geben Sie einen Betreff ein, falls gewünscht." +msgstr "Einen Betreff eingeben, falls gewünscht." #. nthhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83 @@ -11562,7 +11580,7 @@ msgstr "Postausgangsserver:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 msgctxt "extended_tip|username" msgid "Enter the user name for the SMTP server." -msgstr "Geben Sie den Benutzernamen für den SMTP-Server ein." +msgstr "Den Benutzernamen für den SMTP-Server eingeben." #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 @@ -11574,7 +11592,7 @@ msgstr "_Benutzername:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|outpassword" msgid "Enter the password for the user name." -msgstr "Geben Sie das Kennwort für den Benutzernamen ein." +msgstr "Das Kennwort für den Benutzernamen eingeben." #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 @@ -11592,7 +11610,7 @@ msgstr "Der Postausgangsserver verwendet _dieselbe Authentifizierung wie der Pos #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." -msgstr "Wählen Sie, ob Sie E-Mails erst lesen müssen, bevor Sie diese senden können." +msgstr "Auswählen, ob E-Mails vor dem Versenden gelesen werden müssen." #. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 @@ -11604,7 +11622,7 @@ msgstr "Posteingangsserver:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." -msgstr "Geben Sie den Servernamen Ihres POP3- oder IMAP-Mailservers ein." +msgstr "Den Servernamen des POP3- oder IMAP-Mailservers eingeben." #. 2Kevy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 @@ -11616,7 +11634,7 @@ msgstr "Server-_Name:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." -msgstr "Geben Sie den Port auf dem POP3- oder IMAP-Server ein." +msgstr "Den Port des POP3- oder IMAP-Servers eingeben." #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 @@ -11652,13 +11670,13 @@ msgstr "Legt fest, dass der Posteingangsserver IMAP verwendet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." -msgstr "Geben Sie den Benutzernamen für den IMAP-Server ein." +msgstr "Den Benutzernamen für den IMAP-Server eingeben." #. YWCC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." -msgstr "Geben Sie das Kennwort ein." +msgstr "Das Kennwort eingeben." #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 @@ -11706,7 +11724,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der aktuellen Auswahl an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Formatvorlagen für Tabellen an. Klicken Sie auf das gewünschte Format und dann auf OK." +msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Formatvorlagen für Tabellen an. Auf das gewünschte Format und dann auf »OK« klicken." #. s8u6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 @@ -11814,7 +11832,7 @@ msgstr "_Neu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16 msgctxt "autotext|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Erstellt eine neuen AutoText-Kategorie unter dem Namen, den Sie im Feld Name eingegeben haben." +msgstr "Erstellt eine neuen AutoText-Kategorie unter dem im Feld „Name“ eingegebenen Namen." #. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25 @@ -11868,7 +11886,7 @@ msgstr "Umbenennen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 msgctxt "autotext|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -msgstr "Ändert den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie in den Namen, den Sie im Feld Name eingegeben haben." +msgstr "Ändert den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie in den im Feld „Name“ eingegebenen Namen." #. 2g8DF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85 @@ -11886,7 +11904,7 @@ msgstr "_Bearbeiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103 msgctxt "autotext|extended_tip|edit" msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." -msgstr "Öffnet den ausgewählten AutoText-Eintrag, sodass er in einem separaten Dokument bearbeitet werden kann. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor, wählen Sie Datei - Textbaustein speichern und dann Datei - Schließen." +msgstr "Öffnet den ausgewählten AutoText-Eintrag, sodass er in einem separaten Dokument bearbeitet werden kann. Die gewünschten Änderungen vornehmen, »Datei – Textbaustein speichern« und dann »Datei – Schließen« wählen." #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 @@ -11898,7 +11916,7 @@ msgstr "_Makro…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122 msgctxt "autotext|extended_tip|macro" msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "Öffnet den Dialog \"Makro zuweisen\", in dem Sie den ausgewählten AutoText-Eintrag mit einem Makro verbinden können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Makro zuweisen“, in welchem dem ausgewählten AutoText-Eintrag ein Makro zugeordnet werden kann." #. oKb9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 @@ -11910,7 +11928,7 @@ msgstr "_Importieren…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 msgctxt "autotext|extended_tip|import" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie das Word 97/2000/XP-Dokument oder die Dokumentvorlage mit den zu importierenden AutoText-Einträgen auswählen können." +msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem das Word 97/2000/XP-Dokument oder die Dokumentvorlage mit den zu importierenden AutoText-Einträgen ausgewählt werden kann." #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 @@ -11952,7 +11970,7 @@ msgstr "_Pfad…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224 msgctxt "autotext|extended_tip|path" msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "Öffnet den Dialog \"Pfade auswählen\", in dem Sie das Verzeichnis auswählen können, in dem die AutoText-Daten gespeichert werden." +msgstr "Öffnet den Dialog „Pfade bearbeiten“, in dem das Verzeichnis zum Speichern von AutoText ausgewählt werden kann." #. DCz3b #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250 @@ -12012,13 +12030,13 @@ msgstr "Kürzel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:436 msgctxt "autotext|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf »Umbenennen«. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf »Neu«." +msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, einen neuen Namen eingeben und dann auf »Umbenennen« klicken. Um eine neue Kategorie anzulegen, einen Namen eingeben und dann auf »Neu« klicken." #. Ye7DD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:456 msgctxt "autotext|extended_tip|shortname" msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." -msgstr "Zeigt das Kürzel für den ausgewählten Textbaustein an. Wenn Sie einen neuen Textbaustein erstellen, geben Sie das gewünschte Kürzel für Ihren neuen Eintrag ein." +msgstr "Zeigt das Kürzel für den ausgewählten Textbaustein an. Um einen neuen Textbaustein zu erstellen, das gewünschte Kürzel für den neuen Eintrag eingeben." #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 @@ -12036,7 +12054,7 @@ msgstr "Vorschau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." -msgstr "Erstellt, bearbeitet oder fügt AutoText ein. Sie können formatierten Text, Text mit Grafiken, Tabellen und Felder als AutoText speichern. Zum schnellen Einfügen von AutoText geben Sie in Ihrem Dokument das jeweilige AutoText-Kürzel ein und drücken dann [F3]." +msgstr "AutoText erstellen, bearbeiten oder einfügen. Formatierten Text, Text mit Grafiken, Tabellen und Felder können als AutoText gespeichert werden. Zum schnellen Einfügen von AutoText kann im Dokument das jeweilige AutoText-Kürzel eingegeben und dann [F3] gedrückt werden." #. XKQvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 @@ -12084,13 +12102,13 @@ msgstr "Zitat einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." -msgstr "Öffnet den Dialog Literatureintrag definieren, in dem Sie einen neuen Literaturdatensatz anlegen können. Dieser Datensatz wird nur im Dokument gespeichert. Um einen neuen Datensatz in die Literaturdatenbank einzufügen, wählen Sie Extras - Literaturdatenbank." +msgstr "Öffnet den Dialog „Literatureintrag definieren“, in dem ein neuer Literaturdatensatz angelegt werden kann. Dieser Datensatz wird nur im Dokument gespeichert. Um einen neuen Datensatz in die Literaturdatenbank einzufügen, »Extras – Literaturdatenbank« wählen." #. xHxhn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." -msgstr "Öffnet den Dialog Literatureintrag definieren, in dem Sie den ausgewählten Literaturdatensatz bearbeiten können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Literatureintrag definieren“, in dem der ausgewählte Literaturdatensatz bearbeitet werden kann." #. zo8CS #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 @@ -12108,7 +12126,7 @@ msgstr "Einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." -msgstr "Fügt den Literaturverweis in das Dokument ein. Wenn Sie einen neuen Datensatz anlegen, müssen Sie auch einen darauf verweisenden Eintrag einfügen, da der Datensatz beim Schließen des Dokuments sonst verloren geht." +msgstr "Fügt den Literaturverweis in das Dokument ein. Wenn ein neue Datensatz angelegt wird, muss auch ein darauf verweisender Eintrag eingefügt werden, da der Datensatz beim Schließen des Dokuments sonst verloren geht." #. JT2A7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 @@ -12162,13 +12180,13 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie eine Kurzbezeichnung für den einzufügenden Literatureintrag aus." +msgstr "Eine Kurzbezeichnung für den einzufügenden Literatureintrag auswählen." #. YYgLc #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie eine Kurzbezeichnung für den einzufügenden Literatureintrag aus." +msgstr "Eine Kurzbezeichnung für den einzufügenden Literatureintrag auswählen." #. AAmDi #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 @@ -12210,7 +12228,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:135 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "Wählen Sie einen Aufzählungstyp für eine unsortierte Liste aus." +msgstr "Einen Aufzählungstyp für eine unsortierte Liste auswählen." #. RCUCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:136 @@ -12222,7 +12240,7 @@ msgstr "Ungeordnet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:159 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." -msgstr "Wählen Sie ein Nummerierungsschema für eine geordnete Liste." +msgstr "Ein Nummerierungsschema für eine geordnete Liste auswählen." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:160 @@ -12234,7 +12252,7 @@ msgstr "Geordnet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:184 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." -msgstr "Wählen Sie ein Gliederungsformat für eine geordnete Liste." +msgstr "Ein Gliederungsformat für eine geordnete Liste auswählen." #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:185 @@ -12246,7 +12264,7 @@ msgstr "Gliederung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "Wählen Sie ein grafisches Aufzählungszeichen für eine ungeordnete Liste." +msgstr "Ein grafisches Aufzählungszeichen für eine ungeordnete Liste auswählen." #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 @@ -12258,7 +12276,7 @@ msgstr "Bild" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." -msgstr "Ändern Sie die Einzugs-, Abstands- und Ausrichtungsoptionen für geordnete und ungeordnete Listen." +msgstr "Die Einzugs-, Abstands- und Ausrichtungsoptionen für geordnete und ungeordnete Listen ändern." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235 @@ -12270,7 +12288,7 @@ msgstr "Position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme." -msgstr "Entwerfen Sie Ihr eigenes Aufzählungszeichen oder Nummerierungsschema." +msgstr "Ein eigenes Aufzählungszeichen oder Nummerierungsschema entwerfen." #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 @@ -12348,7 +12366,7 @@ msgstr "Faxnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type company fax number in this field." -msgstr "Geben Sie die Firmenfaxnummer in dieses Feld ein." +msgstr "Die Firmenfaxnummer in dieses Feld eingeben." #. amPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 @@ -12372,7 +12390,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your company email address." -msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Unternehmens ein." +msgstr "Die E-Mail-Adresse des Unternehmens eingeben." #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 @@ -12408,7 +12426,7 @@ msgstr "Stadt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" -msgstr "Geben Sie die Stadt der Firma ein" +msgstr "Die Stadt der Firma eingeben" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 @@ -12420,7 +12438,7 @@ msgstr "Postleitzahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type company ZIP in this field." -msgstr "Geben Sie die PLZ der Firma in dieses Feld ein." +msgstr "Die PLZ der Firma in dieses Feld eingeben." #. NoUHx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376 @@ -12456,7 +12474,7 @@ msgstr "Staat oder Region" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type company state." -msgstr "Geben Sie den Staat / die Region der Firma ein." +msgstr "Den Staat / die Region der Firma eingeben." #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447 @@ -12474,7 +12492,7 @@ msgstr "Telefonnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type business phone" -msgstr "Geben Sie eine geschäftliche Telefonnummer ein" +msgstr "Eine geschäftliche Telefonnummer eingeben" #. SAXTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 @@ -12486,7 +12504,7 @@ msgstr "Handynummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" -msgstr "Geben Sie eine Handynummer der Firma ein" +msgstr "Eine Handynummer der Firma eingeben" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 @@ -12504,7 +12522,7 @@ msgstr "Straße" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of company street in this field." -msgstr "Geben Sie den Namen der Straße der Firma in dieses Feld ein." +msgstr "Den Straßennamen der Firma in dieses Feld eingeben." #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559 @@ -12516,7 +12534,7 @@ msgstr "Geschäftliche Daten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:567 msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage" msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." -msgstr "Enthält Kontaktdaten für Visitenkarten, die ein Layout aus einer Kategorie unter 'Visitenkarten, Geschäftlich' verwenden. Das Visitenkarten-Layout wählen Sie auf dem Register Visitenkarten aus." +msgstr "Enthält Kontaktdaten für Visitenkarten, die ein Layout aus einer Kategorie 'Visitenkarten, Geschäftlich' verwenden. Visitenkarten-Layouts werden im Register „Visitenkarten“ ausgewählt." #. EtgDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 @@ -12534,7 +12552,7 @@ msgstr "Etikett kann nicht hinzugefügt werden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden, verwenden Sie einen anderen Namen." +msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden, bitte einen anderen Namen verwenden." #. nPpEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 @@ -12618,19 +12636,19 @@ msgstr "Stellt die Kapitelnummer des vorherigen Kapitels voran, deren Gliederung #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:264 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to display the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "Stellt die Kapitelnummer des vorherigen Kapitels voran, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Wählen Sie beispielsweise „2“, um die Kapitelnummer des vorherigen Kapitels mit Gliederungsebene 1 oder Gliederungsebene 2 anzuzeigen. Wenn [Keine] ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt." +msgstr "Stellt die Kapitelnummer des vorherigen Kapitels voran, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Ist beispielsweise „2“ ausgewählt, wird die Kapitelnummer des vorherigen Kapitels mit Gliederungsebene 1 oder Gliederungsebene 2 angezeigt. Wenn [Keine] ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt." #. sSGgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:277 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "Geben Sie das Zeichen ein, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll." +msgstr "Das Zeichen eingeben, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll." #. njhts #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "Geben Sie das Zeichen ein, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll." +msgstr "Das Zeichen eingeben, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll." #. Z3jCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296 @@ -12672,7 +12690,7 @@ msgstr "Etikettentext:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:113 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der auf dem Etikett zu lesen sein soll. Sie können stattdessen auch ein Datenbankfeld einfügen." +msgstr "Den auf dem Etikett zu erscheinenden Text eingeben. Es kann auch ein Datenbankfeld eingefügt werden." #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 @@ -12684,7 +12702,7 @@ msgstr "Datenbank:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:166 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." -msgstr "Wählen Sie die Datenbank, die als Datenquelle für das Etikett dienen soll." +msgstr "Die als Datenquelle für das Etikett zu verwendende Datenbank auswählen." #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 @@ -12696,7 +12714,7 @@ msgstr "Tabelle:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." -msgstr "Wählen Sie die Datenbanktabelle mit den Feldern, die in das Etikett eingefügt werden sollen." +msgstr "Die Datenbanktabelle mit den in das Etikett einzufügenden Feldern auswählen." #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 @@ -12708,7 +12726,7 @@ msgstr "Datenbankfeld:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "Um ein bestimmtes Datenbankfeld in das Feld Aufschrift zu übertragen, wählen Sie es aus und klicken dann auf den Pfeil links neben diesem Optionsfeld." +msgstr "Um ein bestimmtes Datenbankfeld in das Feld „Beschriftung“ zu übertragen, dieses auswählen und dann auf den Pfeil links neben diesem Optionsfeld klicken." #. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 @@ -12720,7 +12738,7 @@ msgstr "Einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "Um ein bestimmtes Datenbankfeld in das Feld Aufschrift zu übertragen, wählen Sie es aus und klicken dann auf den Pfeil links neben diesem Optionsfeld." +msgstr "Um ein bestimmtes Datenbankfeld in das Feld „Beschriftung“ zu übertragen, dieses auswählen und dann auf den Pfeil links neben diesem Optionsfeld klicken." #. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301 @@ -12762,13 +12780,13 @@ msgstr "_Typ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Papiermarke." +msgstr "Die gewünschte Papiermarke auswählen." #. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Wählen Sie das Größenformat aus, das Sie verwenden möchten. Die verfügbaren Formate hängen von der Marke ab, die Sie in der Liste „Marke“ ausgewählt haben. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Etikettenformat verwenden möchten, wählen Sie [Anwender] und klicken Sie dann auf das Register „Format“, um das Format festzulegen." +msgstr "Das zu verwendende Größenformat auswählen. Die verfügbaren Formate hängen von der Marke ab, die in der Liste „Marke“ ausgewählt ist. Um ein benutzerdefiniertes Etikettenformat zu verwenden, [Anwender] auswählen und dann zum Festlegend es Formats auf das Register „Format“ klicken." #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 @@ -12786,7 +12804,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." -msgstr "Legen Sie den Etikettentext fest und wählen Sie das Papierformat für die Etikette." +msgstr "Den Etikettentext festlegen und das Papierformat für die Etikette wählen." #. J96RD #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 @@ -12816,13 +12834,13 @@ msgstr "Hinweis: E-Mail-Adressen mit Semikolon (;) trennen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:148 msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "Geben Sie die Empfänger für E-Mail-Kopien ein, durch ein Semikolon (;) getrennt." +msgstr "Die Empfänger für E-Mail-Kopien eingeben, durch ein Semikolon (;) getrennt." #. BCsoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:166 msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "Geben Sie die Empfänger für E-Mail-Blindkopien ein, durch ein Semikolon (;) getrennt." +msgstr "Die Empfänger für E-Mail-Blindkopien eingeben, durch ein Semikolon (;) getrennt." #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:181 @@ -12918,25 +12936,25 @@ msgstr "Ereignisse…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." -msgstr "Legen Sie ein Ereignis fest, das ausgelöst wird, wenn Sie auf den Hyperlink klicken." +msgstr "Ein Ereignis festlegen, das beim Klick auf den Hyperlink ausgelöst wird." #. MhJbE #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den Hyperlink geöffnet werden soll." +msgstr "Eine URL für die Datei eingeben, die durch Klicken auf den Hyperlink geöffnet werden soll." #. YGnoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127 msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. grQbi #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145 msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie den für den Hyperlink anzuzeigenden Text ein." +msgstr "Den für den Hyperlink anzuzeigenden Text eingeben." #. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 @@ -12948,13 +12966,13 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die aufzurufende Datei und klicken Sie auf »Öffnen«." +msgstr "Die aufzurufende Datei suchen und auf »Öffnen« klicken." #. ha6rk #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186 msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list." -msgstr "Geben Sie die Bezeichnung für den Frame ein, in dem die Zieldatei geöffnet werden soll, oder wählen Sie einen der vordefinierten Frames in der Liste." +msgstr "Die Bezeichnung für den Frame eingeben, in dem die Zieldatei geöffnet werden soll, oder einen der vordefinierten Frames in der Liste auswählen." #. CQvaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 @@ -12978,13 +12996,13 @@ msgstr "Unbesuchte Verknüpfungen:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:278 msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für besuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“." +msgstr "In dieser Liste eine Formatvorlage für besuchte Links auswählen. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, diesen Dialog schließen und auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“ klicken." #. w7Cdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:293 msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für unbesuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“." +msgstr "In dieser Liste eine Formatvorlage für unbesuchte Links auswählen. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, diesen Dialog schließen und auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“ klicken." #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 @@ -13032,19 +13050,19 @@ msgstr "Breite:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208 msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "Geben Sie die Breite der Spalte ein." +msgstr "Die Breite der Spalte eingeben." #. ForRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232 msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "Geben Sie die Breite der Spalte ein." +msgstr "Die Breite der Spalte eingeben." #. hrHx7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256 msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "Geben Sie die Breite der Spalte ein." +msgstr "Die Breite der Spalte eingeben." #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 @@ -13056,13 +13074,13 @@ msgstr "Abstand:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen den Spalten ein." +msgstr "Den gewünschten Abstand zwischen den Spalten eingeben." #. CwCXd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen den Spalten ein." +msgstr "Den gewünschten Abstand zwischen den Spalten eingeben." #. j8J9w #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 @@ -13110,7 +13128,7 @@ msgstr "_Position:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:504 msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb" msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." -msgstr "Legen Sie das Format der Spaltentrennlinie fest. Wenn Sie keine Trennlinie wünschen, wählen Sie \"Keine\"." +msgstr "Das Format der Spaltentrennlinie festlegen. Wenn keine Trennlinie gewünscht, \"Keine\" wählen." #. DcSGt #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 @@ -13134,13 +13152,13 @@ msgstr "Unten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." -msgstr "Wählen Sie die vertikale Ausrichtung der Trennlinie aus. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Wert Höhe der Linie weniger als 100 % beträgt." +msgstr "Die vertikale Ausrichtung der Trennlinie auswählen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Wert \"Höhe der Linie\" weniger als 100 % beträgt." #. FMShH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area." -msgstr "Geben Sie die Länge der Trennlinie in Prozent der Spaltenbereichshöhe ein." +msgstr "Die Länge der Trennlinie in Prozent der Spaltenbereichshöhe eingeben." #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 @@ -13212,7 +13230,7 @@ msgstr "Seitenvorlage: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747 msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb" msgid "Select the item that you want to apply the column layout to." -msgstr "Wählen Sie das Element aus, auf das Sie das Spaltenlayout anwenden möchten." +msgstr "Das Element auswählen, auf das das Spaltenlayout angewendet werden soll." #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 @@ -13272,7 +13290,7 @@ msgstr "Die Nummer der Spalte eingeben, deren Breite geändert werden soll." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153 msgctxt "columnwidth|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "Geben Sie die Breite ein, die die markierte(n) Spalte(n) bekommen soll(en)." +msgstr "Die Breite eingeben, welche die markierte(n) Spalte(n) bekommen soll(en)." #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 @@ -13470,7 +13488,7 @@ msgstr "Entfernt den aktuellen Kontext, welcher der ausgewählten Vorlage zugewi #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148 msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." -msgstr "Klicken Sie auf »Übernehmen«, um die ausgewählte Absatzvorlage auf den festgelegten Kontext anzuwenden." +msgstr "Auf »Übernehmen« klicken, um die ausgewählte Absatzvorlage auf den festgelegten Kontext anzuwenden." #. xC6d7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196 @@ -13482,7 +13500,7 @@ msgstr "Absatzvorlagen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles" msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box." -msgstr "Im Listenfeld erhalten Sie eine Auflistung aller Absatzvorlagen, die Sie einem Kontext zuordnen können." +msgstr "Das Listenfeld enthält eine Auflistung aller Absatzvorlagen, die einem Kontext zugeordnet werden können." #. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 @@ -13872,7 +13890,7 @@ msgstr "Symbol" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:231 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." -msgstr "Geben Sie das als Spaltentrennzeichen zu verwendende Zeichen ein." +msgstr "Das als Spaltentrennzeichen zu verwendende Zeichen eingeben." #. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:242 @@ -14040,7 +14058,7 @@ msgstr "Adressdaten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:161 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CONTAINER" msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." -msgstr "Geben Sie den Feldinhalt für jeden Serienbriefempfänger ein oder bearbeiten Sie ihn." +msgstr "Den Feldinhalt für jeden Serienbriefempfänger eingeben oder bearbeiten." #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 @@ -14058,7 +14076,7 @@ msgstr "|<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:212 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|START" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. XAhXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:223 @@ -14070,7 +14088,7 @@ msgstr "<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:229 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|PREV" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. BFEtt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:240 @@ -14082,7 +14100,7 @@ msgstr ">|" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:246 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|END" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. vzQvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:257 @@ -14094,19 +14112,19 @@ msgstr ">" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:263 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEXT" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. r6T84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:287 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. KdhEt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:305 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen oder geben Sie eine Datensatznummer ein, um einen Datensatz anzuzeigen." +msgstr "Auf die Schaltflächen zum Navigieren in den Datensätzen klicken oder eine Datensatznummer eingeben, um einen Datensatz anzuzeigen." #. hPwMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:349 @@ -14142,7 +14160,7 @@ msgstr "_Suchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND" msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." -msgstr "Öffnet den Dialog Eintrag suchen. Sie können den Dialog während des Bearbeitens der Einträge geöffnet lassen." +msgstr "Öffnet den Dialog „Eintrag suchen“. Der Dialog kann während des Bearbeitens der Einträge geöffnet bleiben." #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 @@ -14154,13 +14172,13 @@ msgstr "An_passen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." -msgstr "Öffnet den Dialog „Adressenliste anpassen“, in dem Sie Feldbefehle neu anordnen, umbenennen, hinzufügen und löschen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Adressenliste anpassen“, in dem Feldbefehle neu angeordnet, umbenannt, hinzugefügt und gelöscht werden können." #. DG4y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList" msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents." -msgstr "Geben Sie neue Adressen ein oder bearbeiten Sie die Adressen für Serienbrief-Dokumente." +msgstr "Neue Adressen eingeben oder die Adressen für Serienbrief-Dokumente bearbeiten." #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 @@ -14196,7 +14214,7 @@ msgstr "Einträge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog" msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index." -msgstr "Erstellen oder bearbeiten Sie eine Liste von Wörtern, die in ein Stichwortverzeichnis aufgenommen werden sollen." +msgstr "Eine Liste von in eine Stichwortverzeichnis aufzunehmenden Wörtern erstellen oder bearbeiten." #. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 @@ -14244,7 +14262,7 @@ msgstr "A_dresslistenelemente:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview" msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." -msgstr "Wählen Sie die Feldbefehle aus, die verschoben, gelöscht oder umbenannt werden sollen." +msgstr "Die Feldbefehle auswählen, die verschoben, gelöscht oder umbenannt werden sollen." #. Bmbc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 @@ -14256,13 +14274,13 @@ msgstr "Eine neue Datenquelle erstellen?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "Keine Datenquelle verfügbar. Möchten Sie eine erstellen?" +msgstr "Keine Datenquelle verfügbar. Eine neue erstellen?" #. FBnGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Sie benötigen eine Datenquelle, um Daten (beispielsweise Namen und Adressen aus einer Datenbank) an die Felder zu liefern." +msgstr "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Eine Datenquelle wird benötigt, um Daten (beispielsweise Namen und Adressen aus einer Datenbank) an die Felder zu liefern." #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 @@ -14334,7 +14352,7 @@ msgstr "Anzahl an Zeilen eingeben, um die sich die Initialen von der ersten Zeil #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE" msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph." -msgstr "Geben Sie ein, wie viel Abstand zwischen den Initialen und dem restlichen Text im Absatz gelassen werden soll." +msgstr "Eingeben, wie viel Abstand zwischen den Initialen und dem restlichen Text im Absatz gelassen werden soll." #. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202 @@ -14358,13 +14376,13 @@ msgstr "Zeichen_vorlage:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:266 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT" msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der statt den Anfangsbuchstaben des Absatzes als Initialen angezeigt werden soll." +msgstr "Den Text eingeben, der statt den Anfangsbuchstaben des Absatzes als Initialen angezeigt werden soll." #. eTLND #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE" msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps." -msgstr "Wählen Sie die für die Initialen zu verwendende Formatvorlage aus." +msgstr "Die für die Initialen zu verwendende Formatvorlage auswählen." #. tAmQu #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296 @@ -14406,7 +14424,7 @@ msgstr "Schließt die aktuelle Eingabeliste und zeigt die nächste an, sofern ve #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." -msgstr "Zeigt den Dialog Feldbefehl bearbeiten: Funktionen, in dem Sie die Eingabeliste bearbeiten können." +msgstr "Zeigt den Dialog „Feldbefehl bearbeiten: Funktionen“, in dem die Eingabeliste bearbeitet werden kann." #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 @@ -14454,7 +14472,7 @@ msgstr "Kategorien bearbeiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 msgctxt "editcategories|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Erstellt eine neuen AutoText-Kategorie unter dem Namen, den Sie im Feld Name eingegeben haben." +msgstr "Erstellt eine neuen AutoText-Kategorie unter dem im Feld „Name“ eingegebenen Namen." #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 @@ -14466,46 +14484,46 @@ msgstr "_Umbenennen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -msgstr "Ändert den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie in den Namen, den Sie im Feld Name eingegeben haben." +msgstr "Ändert den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie in den im Feld „Name“ eingegebenen Namen." + +#. zaAUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorie:" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Pfad:" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, einen neuen Namen eingeben und dann auf »Umbenennen« klicken. Um eine neue Kategorie anzulegen, einen Namen eingeben und dann auf »Neu« klicken." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Zeigt den aktuellen Pfad zu dem Verzeichnis an, in dem die ausgewählten AutoText-Kategoriedateien abgelegt sind. Beim Erstellen einer AutoText-Kategorie den Ablageort der Kategoriedateien auswählen." #. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Auswahlliste:" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Zeigt eine Liste der vorhandenen AutoText-Kategorien und der entsprechenden Pfade an." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Zeigt den aktuellen Pfad zu dem Verzeichnis an, in dem die ausgewählten AutoText-Kategoriedateien abgelegt sind. Wenn Sie eine AutoText-Kategorie erstellen, wählen Sie den Ablageort der Kategoriedateien aus." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Pfad:" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorie:" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf »Umbenennen«. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf »Neu«." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "AutoText-Kategorien einfügen, umbenennen oder löschen." @@ -14586,13 +14604,13 @@ msgstr "Entfernt den ausgewählten Bereich aus dem Dokument und fügt den Bereic #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Bereich ein." +msgstr "Einen Namen für den neuen Bereich eingeben." #. qwvCU #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree" msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list." -msgstr "Geben Sie den Namen des zu bearbeitenden Bereichs ein oder klicken Sie auf einen Namen in der Liste „Bereich“." +msgstr "Den Namen des zu bearbeitenden Bereichs eingeben oder auf einen Namen in der Liste „Bereich“ klicken." #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 @@ -14622,7 +14640,7 @@ msgstr "_DDE" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "Erstellt eine DDE-Verknüpfung. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann den gewünschten DDE-Befehl ein. Die Option DDE ist nur verfügbar, wenn das Markierfeld Verknüpfung aktiviert ist." +msgstr "Erstellt eine DDE-Verknüpfung. Dieses Markierfeld aktivieren und dann den gewünschten DDE-Befehl eingeben. Die Option DDE ist nur verfügbar, wenn das Markierfeld „Verknüpfung“ aktiviert ist." #. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 @@ -14634,13 +14652,13 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Die als Verknüpfung einzufügende Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken." #. KpDNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um die Datei zu suchen." +msgstr "Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei eingeben oder zum Suchen auf »Durchsuchen…« klicken." #. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347 @@ -14652,7 +14670,7 @@ msgstr "Berei_ch:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "Wählen Sie den Bereich, der eingefügt werden soll, in der Datei aus." +msgstr "Den Bereich in der als Verknüpfung einzufügenden Datei auswählen." #. FaKhg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:391 @@ -14706,7 +14724,7 @@ msgstr "Kennwort…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem Sie das aktuelle Kennwort ändern können." +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern des aktuellen Kennworts." #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 @@ -14736,7 +14754,7 @@ msgstr "Mi_t Bedingung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "Geben Sie die Bedingung ein, die erfüllt werden muss, damit der Bereich versteckt wird." +msgstr "Die Bedingung eingeben, die erfüllt werden muss, damit der Bereich versteckt wird." #. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655 @@ -14802,13 +14820,13 @@ msgstr "Den Text eingeben, der im Endnotentext vor der Endnotennummer erscheinen #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124 msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der im Endnotentext hinter der Endnotennummer erscheinen soll." +msgstr "Den Text eingeben, der im Endnotentext hinter der Endnotennummer erscheinen soll." #. Fby7r #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." -msgstr "Geben Sie die Nummer für die erste Endnote im Dokument ein." +msgstr "Die Nummer für die erste Endnote im Dokument eingeben." #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 @@ -14832,13 +14850,13 @@ msgstr "Seite:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage für den Endnotentext aus. Es können nur spezielle Vorlagen ausgewählt werden." +msgstr "Die Absatzvorlage für den Endnotentext auswählen. Es können nur spezielle Vorlagen ausgewählt werden." #. 3CM3n #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Seitenvorlage für Endnoten." +msgstr "Die gewünschte Seitenvorlage für Endnoten auswählen." #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 @@ -14856,13 +14874,13 @@ msgstr "Endnotenbereich:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "Wählen Sie die für Endnotenanker im Textbereich Ihres Dokuments zu verwendende Zeichenvorlage aus." +msgstr "Die für Endnotenanker im Textbereich des Dokuments zu verwendende Zeichenvorlage auswählen." #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "Wählen Sie die für Endnotennummern im Endnotenbereich zu verwendende Zeichenvorlage aus." +msgstr "Die für Endnotennummern im Endnotenbereich zu verwendende Zeichenvorlage auswählen." #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 @@ -14880,7 +14898,7 @@ msgstr "Legt die Formatierung für Endnoten fest." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" msgid "Enter the delivery address." -msgstr "Geben Sie die Empfängeradresse ein." +msgstr "Die Empfängeradresse eingeben." #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 @@ -14898,7 +14916,7 @@ msgstr "Datenbank" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database" msgid "Select the database containing the address data that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie die Datenbank mit den einzufügenden Adressdaten aus." +msgstr "Die Datenbank mit den einzufügenden Adressdaten auswählen." #. hSE39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144 @@ -14910,7 +14928,7 @@ msgstr "Tabelle" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:161 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie die Datenbanktabelle mit den einzufügenden Adressdaten aus." +msgstr "Die Datenbanktabelle mit den einzufügenden Adressdaten auswählen." #. ng4U7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188 @@ -14922,7 +14940,7 @@ msgstr "Datenbankfeld" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "Wählen Sie das Datenbankfeld mit den einzufügenden Adressdaten aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links. Die Daten werden in das Adressfeld eingefügt, in dem der Cursor steht." +msgstr "Das Datenbankfeld mit den einzufügenden Adressdaten auswählen und dann auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links klicken. Die Daten werden in das Adressfeld eingefügt, in dem der Cursor steht." #. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 @@ -14934,13 +14952,13 @@ msgstr "Einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "Wählen Sie das Datenbankfeld mit den einzufügenden Adressdaten aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links. Die Daten werden in das Adressfeld eingefügt, in dem der Cursor steht." +msgstr "Das Datenbankfeld mit den einzufügenden Adressdaten auswählen und dann auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links klicken. Die Daten werden in das Adressfeld eingefügt, in dem der Cursor steht." #. 9BZRZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." -msgstr "Fügt eine Absenderadresse auf dem Briefumschlag ein. Aktivieren Sie das Markierfeld Absender und geben Sie dann die Absenderadresse ein." +msgstr "Fügt eine Absenderadresse auf dem Briefumschlag ein. Das Markierfeld „Absender“ aktivieren und dann die Absenderadresse eingeben." #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 @@ -14958,7 +14976,7 @@ msgstr "Vorschau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage" msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." -msgstr "Geben Sie die Empfänger- und Absenderadresse für den Briefumschlag ein. Sie können auch Adressfelder aus einer Datenbank einfügen, beispielsweise aus der Datenbank \"Adressen\"." +msgstr "Die Empfänger- und Absenderadresse für den Briefumschlag eingeben. Es können auch Adressfelder aus einer Datenbank eingefügt werden, beispielsweise aus der Datenbank \"Adressen\"." #. HTUgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 @@ -15030,13 +15048,13 @@ msgstr "A_bsatz…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der linken Umschlagkante und dem Adressfeld lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der linken Umschlagkante und dem Adressfeld bleiben soll." #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der Umschlagoberkante und dem Adressfeld lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der Umschlagoberkante und dem Adressfeld bleiben soll." #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 @@ -15066,7 +15084,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247 msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." -msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche und wählen Sie die Textformatvorlage für das zu bearbeitende Adressfeld aus." +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken und die Textformatvorlage für das zu bearbeitende Adressfeld auswählen." #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 @@ -15084,13 +15102,13 @@ msgstr "Empfänger" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der linken Umschlagkante und dem Absenderfeld lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der linken Umschlagkante und dem Absenderfeld bleiben soll." #. DSKXB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der Umschlagoberkante und dem Absenderfeld lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der Umschlagoberkante und dem Absenderfeld bleiben soll." #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 @@ -15120,7 +15138,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453 msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." -msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche und wählen Sie die Textformatvorlage für das zu bearbeitende Absenderfeld aus." +msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken und die Textformatvorlage für das zu bearbeitende Absenderfeld auswählen." #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 @@ -15156,19 +15174,19 @@ msgstr "Höh_e:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573 msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" msgid "Enter the width of the envelope." -msgstr "Geben Sie die Breite des Umschlags ein." +msgstr "Die Breite des Umschlags eingeben." #. xVPdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593 msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." -msgstr "Geben Sie die Höhe des Umschlags ein." +msgstr "Die Höhe des Umschlags eingeben." #. oi8DL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Größe des Umschlags aus oder wählen Sie „Benutzerdefiniert“ und geben die Breite und Höhe der benutzerdefinierten Größe ein." +msgstr "Die gewünschte Größe des Umschlags auswählen oder „Benutzerdefiniert“ auswählen und die Breite und Höhe der benutzerdefinierten Größe eingeben." #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 @@ -15228,13 +15246,13 @@ msgstr "Nach _unten:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount to shift the print area to the right." -msgstr "Geben Sie ein, um welchen Betrag der Druckbereich nach rechts verschoben werden soll." +msgstr "Eingeben, um welchen Betrag der Druckbereich nach rechts verschoben werden soll." #. LYacC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down" msgid "Enter the amount to shift the print area down." -msgstr "Geben Sie ein, um welchen Betrag der Druckbereich nach unten verschoben werden soll." +msgstr "Eingeben, um welchen Betrag der Druckbereich nach unten verschoben werden soll." #. z5tvD #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216 @@ -15324,7 +15342,7 @@ msgstr "Einrichten…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." -msgstr "Öffnet den Dialog „Druckereigenschaften“, in dem Sie zusätzliche Druckereinstellungen wie Papierformat und -ausrichtung festlegen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Druckereigenschaften“, in dem zusätzliche Druckereinstellungen wie Papierformat und -ausrichtung festgelegt werden können." #. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 @@ -15342,7 +15360,7 @@ msgstr "Aktueller Drucker" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage" msgid "Set the print options for the envelope." -msgstr "Wählen Sie die Druckoptionen für den Umschlag." +msgstr "Die Druckoptionen für den Umschlag festlegen." #. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 @@ -15387,8 +15405,8 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"In diesem Dialog können Sie Datenbanken, auf die Sie in Ihrem Dokument über Datenbankfelder zugreifen, austauschen. Sie können nur eine Änderung pro Arbeitsgang durchführen. In der linken Liste ist eine Mehrfachauswahl möglich.\n" -"Benutzen Sie Durchsuchen, um eine Datenbankdatei auszuwählen." +"In diesem Dialog können Datenbanken, auf die im Dokument über Datenbankfelder zugegriffen werden soll, ausgetauscht werden. Es kann nur eine Änderung pro Arbeitsgang durchgeführt werden. In der linken Liste ist eine Mehrfachauswahl möglich.\n" +"Zum Auswählen einer Datenbankdatei die Schaltfläche „Durchsuchen“ verwenden." #. QCPQK #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:228 @@ -15436,7 +15454,7 @@ msgstr "_Einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok" msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button." -msgstr "Fügt den ausgewählten Feldbefehl an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein. Klicken Sie auf »Schließen«, um den Dialog zu schließen." +msgstr "Fügt den ausgewählten Feldbefehl an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein. Zum Schließen des Dialogs auf »Schließen« klicken." #. AVAfz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Schließt den Dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Querverweise" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variablen" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Einen Feldbefehl an der aktuellen Cursorposition einfügen. Feldbefehle enthalten Informationen, die automatisch aktualisiert werden, wie beispielsweise Datum, Uhrzeit oder Seitennummer." @@ -15514,7 +15532,7 @@ msgstr "S_uchen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:117 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" msgid "Enter the search term." -msgstr "Geben Sie den Suchbegriff ein." +msgstr "Den Suchbegriff eingeben." #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:140 @@ -15532,7 +15550,7 @@ msgstr "Schränkt die Suche auf ein Datenfeld ein." #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:170 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area" msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "Wählen Sie das Datenfeld, in dem nach dem Text gesucht werden soll." +msgstr "Das Datenfeld auswählen, in dem nach dem Text gesucht werden soll." #. FQuFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:201 @@ -15544,7 +15562,7 @@ msgstr "Sucht nach einem Datensatz oder Empfänger in der Adressenliste für den #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in das Dokument einzufügen, einen Feldtyp auswählen, unter Auswahl einen Eintrag markieren und auf »Einfügen« klicken." #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 @@ -15580,7 +15598,7 @@ msgstr "Datensatznummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." -msgstr "Wählen Sie die Datenbanktabelle oder -abfrage aus, auf die das Feld Bezug nehmen soll." +msgstr "Die Datenbanktabelle oder -abfrage auswählen, auf die das Feld Bezug nehmen soll." #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 @@ -15628,7 +15646,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb" msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats." -msgstr "Verwendet das Format, das Sie in der Liste der benutzerdefinierten Formate ausgewählt haben." +msgstr "Verwendet das in der Liste der benutzerdefinierten Formate ausgewählte Format." #. FRBDf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 @@ -15653,7 +15671,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:132 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in das Dokument einzufügen, einen Feldtyp auswählen, unter Auswahl einen Eintrag markieren und auf »Einfügen« klicken." #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:150 @@ -15665,7 +15683,7 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:206 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter Referenz einfügen das Aussehen des Verweises und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, unter „Referenz einfügen“ das Aussehen des Verweises festlegen und auf »Einfügen« klicken." #. xAe8o #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:217 @@ -15677,7 +15695,7 @@ msgstr "Auswählen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:280 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren." +msgstr "Das gewünschte Format auswählen oder auf »Weitere Formate« klicken, um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen." #. yAc6z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:294 @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in das Dokument einzufügen, einen Feldtyp auswählen, unter Auswahl einen Eintrag markieren und auf »Einfügen« klicken." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, legen Sie unter „Referenz einfügen„ das Aussehen des Verweises fest und klicken dann auf »Einfügen«." +msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, unter „Referenz einfügen“ das Aussehen des Verweises festlegen und auf »Einfügen« klicken." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Auswählen" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren." +msgstr "Das gewünschte Format auswählen oder auf »Weitere Formate« klicken, um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Statischer Inhalt" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Den Feldbefehl als statischen Inhalt einfügen, sodass er nicht aktualisiert werden kann." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Bis Ebene:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." -msgstr "Wählen Sie die erste vorherige Überschrift zur Anzeige aus, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist." +msgstr "Die erste vorherige Überschrift zur Anzeige auswählen, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "Verwenden Sie diese Option, um festzulegen, welche Überschrift vor dem Feld angezeigt werden soll. Die ausgewählte Überschrift ist die erste, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist. Wenn Sie beispielsweise „2“ festlegen, wird die erste Überschrift vor dem Feld mit Gliederungsebene 1 oder Gliederungsebene 2 angezeigt. Kapitelnummern können unter »Extras ▸ Kapitelnummerierung…« aktiviert werden." +msgstr "Diese Option verwenden, um festzulegen, welche Überschrift vor dem Feld angezeigt werden soll. Die ausgewählte Überschrift ist die erste, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist. Wird beispielsweise „2“ festgelegt, wird die erste Überschrift vor dem Feld mit Gliederungsebene 1 oder Gliederungsebene 2 angezeigt. Kapitelnummern können unter »Extras ▸ Kapitelnummerierung…« aktiviert werden." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." -msgstr "Geben Sie den Korrekturwert ein, der auf ein Datums- beziehungsweise Zeitfeld angewendet werden soll." +msgstr "Den auf ein Datums- oder Zeitfeld anzuwendenden Korrekturwert eingeben." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Verzögerung in _Tagen" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Verzögerung in _Minuten" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Wert" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Den Korrekturwert eingeben, der auf ein Seitennummernfeld angewendet werden soll, beispielsweise \"+1\"." @@ -15797,7 +15815,7 @@ msgstr "Den Korrekturwert eingeben, der auf ein Seitennummernfeld angewendet wer #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter „Auswahl“ einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in das Dokument einzufügen, einen Feldtyp auswählen, unter Auswahl einen Eintrag markieren und auf »Einfügen« klicken." #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:98 @@ -15815,7 +15833,7 @@ msgstr "Auswählen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren." +msgstr "Das gewünschte Format auswählen oder auf »Weitere Formate« klicken, um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen." #. AYXG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 @@ -15863,7 +15881,7 @@ msgstr "Dann" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Geben Sie im Feld \"Dann\" den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." +msgstr "Im Feld \"Dann\" den Text eingeben, der bei erfüllter Bedingung, und im Feld \"Sonst\" den Text, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 @@ -15875,7 +15893,7 @@ msgstr "Sonst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Geben Sie im Feld \"Dann\" den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." +msgstr "Im Feld \"Dann\" den Text eingeben, der bei erfüllter Bedingung, und im Feld \"Sonst\" den Text, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 @@ -15887,7 +15905,7 @@ msgstr "E_intrag" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:481 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item" msgid "Enter a new item." -msgstr "Fügen Sie einen neuen Eintrag hinzu." +msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen." #. F6LmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 @@ -15947,13 +15965,13 @@ msgstr "Na_me" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." -msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen für die Eingabeliste ein." +msgstr "Einen eindeutigen Namen für die Eingabeliste eingeben." #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:101 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um Ihrem Dokument ein Feld hinzuzufügen, klicken Sie zunächst auf den gewünschten Feldtyp. Klicken Sie dann auf ein Feld in der Auswahlliste und schließlich auf Einfügen." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um dem Dokument ein Feld hinzuzufügen, zunächst auf den gewünschten Feldtyp klicken, dann auf ein Feld in der Auswahlliste klicken und schließlich auf »Einfügen« klicken." #. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:112 @@ -15971,7 +15989,7 @@ msgstr "Format für markierten Querverweis auswählen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." -msgstr "Wählen Sie das für den Querverweis gewünschte Format aus." +msgstr "Das für den Querverweis gewünschte Format auswählen." #. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 @@ -16007,13 +16025,13 @@ msgstr "Filterauswahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." -msgstr "Listet die verfügbaren Querverweise für den in der Liste \"Typ\" ausgewählten Verweistyp auf. Um einen Querverweis einzufügen, klicken Sie auf den Verweis, wählen Sie ein Format in der Liste \"Verweis verwenden\" und klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Querverweise für den in der Liste \"Typ\" ausgewählten Verweistyp auf. Um einen Querverweis einzufügen, auf den Verweis klicken, ein Format in der Liste \"Verweis verwenden\" auswählen und dann auf »Einfügen« klicken." #. zQc64 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:400 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." -msgstr "Listet die verfügbaren Querverweise für den in der Liste \"Typ\" ausgewählten Verweistyp auf. Um einen Querverweis einzufügen, klicken Sie auf den Verweis, wählen Sie ein Format in der Liste \"Verweis verwenden\" und klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Querverweise für den in der Liste \"Typ\" ausgewählten Verweistyp auf. Um einen Querverweis einzufügen, auf den Verweis klicken, ein Format in der Liste \"Verweis verwenden\" auswählen und dann auf »Einfügen« klicken." #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417 @@ -16031,7 +16049,7 @@ msgstr "_Wert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:465 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." -msgstr "Geben Sie den in das benutzerdefinierte Feld einzufügenden Inhalt ein." +msgstr "Den in das benutzerdefinierte Feld einzufügenden Inhalt eingeben." #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:478 @@ -16043,7 +16061,7 @@ msgstr "Na_me" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:497 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "Geben Sie einen Namen des anzulegenden benutzerdefinierten Felds ein." +msgstr "Einen Namen des anzulegenden benutzerdefinierten Felds eingeben." #. NYEnx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:529 @@ -16061,7 +16079,7 @@ msgstr "Na_me:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:90 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." -msgstr "Geben Sie den Namen des zu erstellenden benutzerdefinierten Felds ein." +msgstr "Den Namen des zu erstellenden benutzerdefinierten Felds eingeben." #. mA2Cx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:106 @@ -16073,7 +16091,7 @@ msgstr "_Wert:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:131 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." -msgstr "Geben Sie den einem benutzerdefinierten Feld hinzuzufügenden Inhalt ein." +msgstr "Den einem benutzerdefinierten Feld hinzuzufügenden Inhalt eingeben." #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156 @@ -16097,13 +16115,13 @@ msgstr "Löschen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." -msgstr "Entfernt den benutzerdefinierten Feldbefehl aus der Auswahlliste. Sie können nur Feldbefehle entfernen, die im aktuellen Dokument nicht verwendet werden." +msgstr "Entfernt den benutzerdefinierten Feldbefehl aus der Auswahlliste. Es können nur Feldbefehle entfernt werden, die im aktuellen Dokument nicht verwendet werden." #. EMeve #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:255 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«." +msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in das Dokument einzufügen, einen Feldtyp auswählen, unter Auswahl einen Eintrag markieren und auf »Einfügen« klicken." #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:266 @@ -16115,7 +16133,7 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:321 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter „Referenz einfügen“ das Aussehen des Verweises und klicken dann auf »Einfügen«." +msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, unter „Referenz einfügen“ das Aussehen des Verweises festlegen und auf »Einfügen« klicken." #. JFbpp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:332 @@ -16127,7 +16145,7 @@ msgstr "Auswählen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:395 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Klicken Sie auf das Format, das auf das ausgewählte Feld angewendet werden soll, oder klicken Sie auf „Zusätzliche Formate“, um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen." +msgstr "Auf das Format klicken, das auf das ausgewählte Feld angewendet werden soll, oder auf „Zusätzliche Formate“ klicken, um ein benutzerdefiniertes Format festzulegen." #. bAzUU #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:440 @@ -16163,7 +16181,7 @@ msgstr "Trenn_zeichen:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "Wählen Sie eine Kapitelnummer aus, die dem angezeigten Feld vorangestellt werden soll, wobei die Nummer aus dem ersten vorherigen Kapitel stammt, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Wenn [Keine] ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt." +msgstr "Eine Kapitelnummer auswählen, die dem angezeigten Feld vorangestellt werden soll, wobei die Nummer aus dem ersten vorherigen Kapitel stammt, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Wenn [Keine] ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt." #. B2VKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:522 @@ -16175,13 +16193,13 @@ msgstr "[Keine]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "Eine Kapitelnummer auswählen, die dem angezeigten Feld vorangestellt werden soll, wobei die Nummer aus der ersten vorherigen Überschrift stammt, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Wählen Sie beispielsweise „2“, um die Kapitelnummer der ersten vorherigen Überschrift zu verwenden, die Gliederungsebene 2 oder weniger hat. Wenn „Keine“ ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt. Um diese Option zu verwenden, müssen Kapitelnummern aktiviert sein. Wählen Sie »Extras ▸ Kapitelnummerierung…«." +msgstr "Eine Kapitelnummer auswählen, die dem angezeigten Feld vorangestellt werden soll, wobei die Nummer aus der ersten vorherigen Überschrift stammt, deren Gliederungsebene kleiner oder gleich der ausgewählten Gliederungsebene ist. Beispielsweise „2“ auswählen, um die Kapitelnummer der ersten vorherigen Überschrift zu verwenden, die Gliederungsebene 2 oder weniger hat. Wenn „Keine“ ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt. Um diese Option zu verwenden, müssen Kapitelnummern aktiviert sein. Wählen Sie »Extras ▸ Kapitelnummerierung…«." #. Bnsut #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." -msgstr "Geben Sie das Zeichen ein, das als Trennzeichen zwischen der Kapitelnummer und der Feldnummer verwendet werden soll." +msgstr "Das als Trennzeichen zwischen der Kapitelnummer und der Feldnummer zu verwendende Zeichen eingeben." #. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 @@ -16193,7 +16211,7 @@ msgstr "." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:546 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." -msgstr "Geben Sie das Zeichen ein, das als Trennzeichen zwischen der Kapitelnummer und der Feldnummer verwendet werden soll." +msgstr "Das als Trennzeichen zwischen der Kapitelnummer und der Feldnummer zu verwendende Zeichen eingeben." #. GgDBN #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561 @@ -16259,7 +16277,7 @@ msgstr "Maximale Höhe der _Fußnote:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." -msgstr "Legt eine Maximalhöhe für den Fußnotenbereich fest. Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann die Höhe ein." +msgstr "Legt eine Maximalhöhe für den Fußnotenbereich fest. Dieses Markierfeld aktivieren und dann die Höhe eingeben." #. YKAGh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 @@ -16271,13 +16289,13 @@ msgstr "Abstand zum Text:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." -msgstr "Geben Sie ein, wie viel Abstand zwischen dem unteren Seitenrand und der ersten Textzeile des Fußnotenbereichs gelassen werden soll." +msgstr "Eingeben, wie viel Abstand zwischen dem unteren Seitenrand und der ersten Textzeile des Fußnotenbereichs gelassen werden soll." #. BEuKg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" msgid "Enter the maximum height for the footnote area." -msgstr "Geben Sie die maximale Höhe des Fußnotenbereichs ein." +msgstr "Die maximale Höhe des Fußnotenbereichs eingeben." #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 @@ -16343,37 +16361,37 @@ msgstr "Rechts" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." -msgstr "Wählen Sie die horizontale Ausrichtung für die Trennlinie zwischen Textkörper und Fußnotenbereich aus." +msgstr "Die horizontale Ausrichtung für die Trennlinie zwischen Textkörper und Fußnotenbereich auswählen." #. sD8YC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." -msgstr "Legen Sie das Format der Trennlinie fest. Wenn Sie keine Trennlinie wünschen, wählen Sie \"Keine\"." +msgstr "Das Format der Trennlinie festlegen. Wenn keine Trennlinie gewünscht, \"Keine\" wählen." #. aHwK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" msgid "Select the color of the separator line." -msgstr "Wählen Sie die Farbe der Trennlinie." +msgstr "Die Farbe der Trennlinie auswählen." #. vJxuj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." -msgstr "Geben Sie die Länge der Trennlinie in Prozent der Seitenbreite ein." +msgstr "Die Länge der Trennlinie in Prozent der Seitenbreite eingeben." #. FBKJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." -msgstr "Geben Sie ein, wie viel Abstand zwischen der Trennlinie und der ersten Zeile des Fußnotenbereichs gelassen werden soll." +msgstr "Eingeben, wie viel Abstand zwischen der Trennlinie und der ersten Zeile des Fußnotenbereichs gelassen werden soll." #. Fnt7q #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" msgid "Select the thickness of the separator line." -msgstr "Wählen Sie die Breite der Trennlinie." +msgstr "Die Breite der Trennlinie auswählen." #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 @@ -16475,7 +16493,7 @@ msgstr "Pro Dokument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:191 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" msgid "Select the numbering option for the footnotes." -msgstr "Wählen Sie die Nummerierungsoptionen für die Fußnoten." +msgstr "Die Nummerierungsoptionen für die Fußnoten auswählen." #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:208 @@ -16487,13 +16505,13 @@ msgstr "Den Text eingeben, der im Fußnotentext vor der Fußnotennummer erschein #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:225 msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der im Fußnotentext hinter der Fußnotennummer erscheinen soll." +msgstr "Den Text eingeben, der im Fußnotentext hinter der Fußnotennummer erscheinen soll." #. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:240 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "Wählen Sie das Nummerierungsschema, das Sie verwenden möchten." +msgstr "Das gewünschte Nummerierungsschema auswählen." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258 @@ -16548,14 +16566,14 @@ msgstr "Seite:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "Wählen Sie die Absatzvorlage für den Fußnotentext aus. Es können nur spezielle Vorlagen ausgewählt werden." +msgstr "Die Absatzvorlage für den Fußnotentext auswählen. Es können nur spezielle Vorlagen ausgewählt werden." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." -msgstr "Wählen Sie die für Fußnoten zu verwendende Seitenvorlage aus." +msgstr "Die für Fußnoten zu verwendende Seitenvorlage auswählen." #. pFrY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:443 @@ -16621,7 +16639,7 @@ msgstr "B_enutzerdefiniertes Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der nach der Fußnotennummer erscheinen soll." +msgstr "Den Text eingeben, der nach der Fußnotennummer erscheinen soll." #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 @@ -16633,7 +16651,7 @@ msgstr "Dana_ch:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "Wählen Sie das Nummerierungsschema für die Fußnoten aus." +msgstr "Das Nummerierungsschema für die Fußnoten auswählen." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -16717,7 +16735,7 @@ msgstr "Legt ein benutzerdefiniertes Nummerierungsformat für Endnoten fest." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:425 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number." -msgstr "Geben Sie den Text ein, der nach der Endnotennummer erscheinen soll." +msgstr "Den Text eingeben, der nach der Endnotennummer erscheinen soll." #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 @@ -16729,7 +16747,7 @@ msgstr "Dana_ch:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." -msgstr "Wählen Sie das Nummerierungsschema für die Endnoten aus." +msgstr "Das Nummerierungsschema für die Endnoten auswählen." #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 @@ -16801,7 +16819,7 @@ msgstr "Br_eite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109 msgctxt "formattablepage|extended_tip|name" msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." -msgstr "Geben Sie einen internen Namen für die Tabelle ein. Über diesen Namen können Sie die Tabelle im Navigator schnell ausfindig machen." +msgstr "Einen internen Namen für die Tabelle eingeben. Über diesen Namen kann die Tabelle im Navigator schnell gefunden werden." #. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:126 @@ -16819,7 +16837,7 @@ msgstr "Zeigt die Breite der Tabelle in Prozent der Seitenbreite an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153 msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter the width of the table." -msgstr "Geben Sie die Breite der Tabelle ein." +msgstr "Die Breite der Tabelle eingeben." #. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 @@ -16855,25 +16873,25 @@ msgstr "Nach _unten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:268 msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem linken Seitenrand und dem Tabellenrand lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem linken Seitenrand und dem Tabellenrand bleiben soll." #. j5BBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:287 msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen dem rechten Seitenrand und dem Tabellenrand lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem rechten Seitenrand und dem Tabellenrand bleiben soll." #. Aff4C #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:306 msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der Tabellenoberkante und dem über der Tabelle stehenden Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der Tabellenoberkante und dem über der Tabelle stehenden Text bleiben soll." #. 5f47L #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:325 msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, den Sie zwischen der Tabellenunterkante und dem unter der Tabelle stehenden Text lassen möchten." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der Tabellenunterkante und dem unter der Tabelle stehenden Text bleiben soll." #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 @@ -16915,7 +16933,7 @@ msgstr "Von l_inks" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." -msgstr "Richtet den linken Tabellenrand an dem Einzug aus, den Sie im Bereich Abstände im Feld Nach links eingeben." +msgstr "Richtet den linken Tabellenrand an dem Einzug aus, der im Bereich „Abstände“ im Feld \"Nach links\" eingegeben wird." #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 @@ -16951,7 +16969,7 @@ msgstr "_Manuell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." -msgstr "Richtet die Tabelle horizontal gemäß der Werte aus, die Sie im Bereich Abstände in den Feldern Nach links und Nach rechts eingeben." +msgstr "Richtet die Tabelle horizontal gemäß der Werte aus, die im Bereich „Abstände“ in den Feldern \"Nach links\" und \"Nach rechts\" eingegeben werden." #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 @@ -16975,7 +16993,7 @@ msgstr "Eigenschaften " #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574 msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage" msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." -msgstr "Legen Sie Größe, Position, Abstände und Ausrichtungsoptionen der ausgewählten Tabelle fest." +msgstr "Größe, Position, Abstände und Ausrichtungsoptionen der ausgewählten Tabelle festlegen." #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 @@ -17041,13 +17059,13 @@ msgstr "Makro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:66 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the selected item." -msgstr "Geben Sie dem ausgewählten Eintrag einen Namen." +msgstr "Einen Namen für den ausgewählten Eintrag eingeben." #. DV6qH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." -msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung der wesentlichen Details des ausgewählten Objekts für eine Person ein, die das Objekt nicht sehen kann. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert." +msgstr "Eine kurze Beschreibung der wesentlichen Details des ausgewählten Objekts für eine Person eingeben, die das Objekt nicht sehen kann. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert." #. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:98 @@ -17059,7 +17077,7 @@ msgstr "_Name:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:112 msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text" msgid "Give a short description for users who do not see this object." -msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung für Anwender ein, die dieses Objekt nicht sehen." +msgstr "Eine kurze Beschreibung für Anwender eingeben, die dieses Objekt nicht sehen." #. SWXna #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:113 @@ -17071,7 +17089,7 @@ msgstr "Alternativtext:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:127 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" -msgstr "Erklären Sie den Inhalt länger, wenn er zu komplex ist, um ihn kurz unter „Alternativtext“ zu beschreiben." +msgstr "Den Inhalt länger erklären, wenn er zu komplex ist, um ihn kurz unter „Alternativtext“ zu beschreiben." #. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128 @@ -17083,7 +17101,7 @@ msgstr "_Beschreibung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." -msgstr "Geben Sie eine längere Beschreibung des Objekts ein, insbesondere wenn das Objekt zu komplex ist oder zu viele Details enthält, um es mit der kurzen „Alternativtext“ angemessen zu beschreiben. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert." +msgstr "Eine längere Beschreibung des Objekts eingeben, insbesondere wenn das Objekt zu komplex ist oder zu viele Details enthält, um es mit der kurzen „Alternativtext“ angemessen zu beschreiben. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert." #. KwZDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183 @@ -17203,7 +17221,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:429 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." -msgstr "Zeigt den Rahmen an, der vor dem aktuellen Rahmen in einer verknüpften Sequenz kommt. Um die vorherige Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, wählen Sie einen Rahmen aus der Liste aus. Wenn Sie Rahmen verknüpfen, müssen der aktuelle Rahmen und der Zielrahmen leer sein." +msgstr "Zeigt den Rahmen an, der vor dem aktuellen Rahmen in einer verknüpften Sequenz kommt. Um die vorherige Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, einen Rahmen aus der Liste auswählen. Wenn Rahmen verknüpft werden, müssen der aktuelle Rahmen und der Zielrahmen leer sein." #. 6CXC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 @@ -17227,7 +17245,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "Zeigt den Rahmen an, der in einer verknüpften Sequenz nach dem aktuellen Rahmen kommt. Um die nächste Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, wählen Sie einen Rahmen aus der Liste aus. Wenn Sie Rahmen verknüpfen, muss der Zielrahmen leer sein." +msgstr "Zeigt den Rahmen an, der in einer verknüpften Sequenz nach dem aktuellen Rahmen kommt. Um die nächste Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, einen Rahmen aus der Liste auswählen. Wenn Rahmen verknüpft werden, muss der Zielrahmen leer sein." #. MbkfA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 @@ -17263,7 +17281,7 @@ msgstr "Mindestb_reite:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Breite für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Die gewünschte Breite für das ausgewählte Objekt eingeben." #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 @@ -17293,7 +17311,7 @@ msgstr "Automat_isch" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." -msgstr "Passt die Breite beziehungsweise Höhe eines Rahmens automatisch an seine Inhalte an. Sie können für den Rahmen auch eine Mindestbreite beziehungsweise -höhe festlegen." +msgstr "Passt die Breite beziehungsweise Höhe eines Rahmens automatisch an seine Inhalte an. Für den Rahmen kann auch eine Mindestbreite beziehungsweise -höhe festgelegt werden." #. TNaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190 @@ -17311,7 +17329,7 @@ msgstr "Mindesthöh_e:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "Geben Sie die gewünschte Höhe für das ausgewählte Objekt ein." +msgstr "Die gewünschte Höhe für das ausgewählte Objekt eingeben." #. uN2DT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242 @@ -17341,7 +17359,7 @@ msgstr "Automatis_ch" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." -msgstr "Passt die Breite beziehungsweise Höhe eines Rahmens automatisch an seine Inhalte an. Sie können für den Rahmen auch eine Mindestbreite beziehungsweise -höhe festlegen." +msgstr "Passt die Breite beziehungsweise Höhe eines Rahmens automatisch an seine Inhalte an. Für den Rahmen kann auch eine Mindestbreite beziehungsweise -höhe festgelegt werden." #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 @@ -17371,7 +17389,7 @@ msgstr "Verhältnis beibehalten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Behält die Proportionen bei, wenn Sie die Größe des ausgewählten Objekts ändern." +msgstr "Behält die Proportionen bei einer Größenänderung des ausgewählten Objekts bei." #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 @@ -17515,7 +17533,7 @@ msgstr "z_u:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:776 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld Zu ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." #. ATVDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791 @@ -17527,7 +17545,7 @@ msgstr "Wählt den Bezugspunkt für die ausgewählte horizontale Ausrichtungsopt #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:806 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "Wählen Sie eine Option für die horizontale Ausrichtung des Objekts aus." +msgstr "Eine Option für die horizontale Ausrichtung des Objekts auswählen." #. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:819 @@ -17545,7 +17563,7 @@ msgstr "Wählt die vertikale Ausrichtungsoption für das Objekt aus." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:854 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll." #. nJyJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:867 @@ -17605,13 +17623,13 @@ msgstr "Legt die Größe und Position des ausgewählten Objekts oder Rahmen auf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:40 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url" msgid "Enter the complete path to the file that you want to open." -msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad zu der zu öffnenden Datei ein." +msgstr "Den vollständigen Pfad zu der zu öffnenden Datei eingeben." #. ZsUyb #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein." +msgstr "Einen Namen für den Hyperlink eingeben." #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 @@ -17641,13 +17659,13 @@ msgstr "_Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie die Datei, die über den Hyperlink geöffnet werden soll, und klicken Sie dann auf »Öffnen«." +msgstr "Die Datei suchen, die über den Hyperlink geöffnet werden soll, und dann auf »Öffnen« klicken." #. N7zSV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file." -msgstr "Legen Sie den Namen des Frames fest, in dem Sie die Zieldatei öffnen möchten." +msgstr "Den Namen des Frames festlegen, in dem die Zieldatei geöffnet werden soll." #. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 @@ -17677,7 +17695,7 @@ msgstr "_Clientseitige verweissensitive Grafik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." -msgstr "Verwendet die verweissensitive Grafik, die Sie für das ausgewählte Objekt erstellt haben." +msgstr "Verwendet die für das ausgewählte Objekt erstellte verweissensitive Grafik." #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 @@ -17791,7 +17809,7 @@ msgstr "Verzeichnis:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, dem Sie den Eintrag hinzufügen möchten." +msgstr "Das Verzeichnis auswählen, dem der Eintrag hinzugefügt werden soll." #. goQoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190 @@ -17809,7 +17827,7 @@ msgstr "Eintrag:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." -msgstr "Zeigt den Text an, der im Dokument ausgewählt ist. Wenn Sie möchten, können Sie für den Verzeichniseintrag ein anderes Wort eingeben. Der ausgewählte Text im Dokument wird nicht geändert." +msgstr "Zeigt den Text an, der im Dokument ausgewählt ist. Wenn gewünscht, kann für den Verzeichniseintrag ein anderes Wort eingegeben werden. Der ausgewählte Text im Dokument wird nicht geändert." #. JbXGT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235 @@ -17827,7 +17845,7 @@ msgstr "Phonetische Lesung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." -msgstr "Geben Sie die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag ein. Wenn beispielsweise ein japanisches Kanji-Wort mehr als eine Aussprache hat, geben Sie die korrekte Aussprache als Katakana-Wort ein. Das Kanji-Wort wird dann nach dem phonetisch gelesenen Eintrag sortiert." +msgstr "Die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag eingeben. Wenn beispielsweise ein japanisches Kanji-Wort mehr als eine Aussprache hat, die korrekte Aussprache als Katakana-Wort eingeben. Das Kanji-Wort wird dann nach dem phonetisch gelesenen Eintrag sortiert." #. PFLz8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 @@ -17839,7 +17857,7 @@ msgstr "Phonetische Lesung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." -msgstr "Geben Sie die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag ein." +msgstr "Die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag eingeben." #. x6k8N #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316 @@ -17851,7 +17869,7 @@ msgstr "Phonetische Lesung:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." -msgstr "Geben Sie die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag ein." +msgstr "Die phonetische Lesung für den entsprechenden Eintrag eingeben." #. ZDUo6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 @@ -17863,7 +17881,7 @@ msgstr "1. Schlüssel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." -msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Untereintrag des eingegebenen Wortes. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als ersten Schlüssel „Wetter“ eingeben, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, kalt“." +msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Untereintrag des eingegebenen Wortes. Wenn beispielsweise „kalt“ ausgewählt und als ersten Schlüssel „Wetter“ eingegeben wird, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, kalt“." #. TszYK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390 @@ -17875,7 +17893,7 @@ msgstr "2. Schlüssel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." -msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Unter-Untereintrag des 1. Schlüssels. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als 1. Schlüssel „Wetter“ und als 2. Schlüssel „Winter“ eingeben, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, Winter, kalt“." +msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Unter-Untereintrag des 1. Schlüssels. Wenn beispielsweise „kalt“ ausgewählt und als 1. Schlüssel „Wetter“ und als 2. Schlüssel „Winter“ eingegeben wird, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, Winter, kalt“." #. bgwC9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 @@ -17887,13 +17905,13 @@ msgstr "Verzeichnisebene:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444 msgctxt "indexentry|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." -msgstr "Geben Sie die Verzeichnisebene für den Eintrag ein, die das Erscheinen des Eintrags im generierten Verzeichnis bestimmt." +msgstr "Die Verzeichnisebene für den Eintrag eingeben, die das Erscheinen des Eintrags im generierten Verzeichnis bestimmt." #. MWuGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." -msgstr "Geben Sie die Verzeichnisebene für den Eintrag ein. Die Verzeichnisebene bestimmt das Erscheinungsbild des Eintrags gemäß den Einstellungen für diese Ebene in den Registern „Einträge“ und „Vorlagen“ des Dialogs „Verzeichnis“. Bei Standardeinstellungen bewirkt eine höhere Gliederungsebene eine stärkere Einrückung des Eintrags im generierten Verzeichnis." +msgstr "Die Verzeichnisebene für den Eintrag eingeben. Die Verzeichnisebene bestimmt das Erscheinungsbild des Eintrags gemäß den Einstellungen für diese Ebene in den Registern „Einträge“ und „Vorlagen“ des Dialogs „Verzeichnis“. Bei Standardeinstellungen bewirkt eine höhere Gliederungsebene eine stärkere Einrückung des Eintrags im generierten Verzeichnis." #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 @@ -18061,13 +18079,13 @@ msgstr "Verweis:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." -msgstr "In diesem Feld wird der Name angezeigt, den Sie im Feld „Verweis“ im Register „Funktionen“ oder „Variablen“ des Dialogs „Feldbefehle“ eingegeben haben. Das Feld unterhalb zeigt den Inhalt des Feldes an." +msgstr "In diesem Feld wird der Name angezeigt, der im Feld „Verweis“ im Register „Funktionen“ oder „Variablen“ des Dialogs „Feldbefehle“ eingegeben wurde. Das Feld unterhalb zeigt den Inhalt des Feldes an." #. KcGwQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog" msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document." -msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das Sie im Dokument mit einem Klick öffnen und bearbeiten können." +msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das im Dokument mit einem Klick geöffnet und bearbeitet werden kann." #. ywLfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 @@ -18271,7 +18289,7 @@ msgstr "Testet auf logisches NICHT" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." -msgstr "Sie können verschiedene Operatoren in Ihre Formel einfügen." +msgstr "Es können verschiedene Operatoren in die Formel eingefügt werden." #. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 @@ -18457,7 +18475,7 @@ msgstr "Lesezeichen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "Geben Sie den Namen des zu erstellenden Lesezeichens ein. Klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Den Namen des zu erstellenden Lesezeichens eingeben. Dann auf »Einfügen« klicken." #. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 @@ -18535,7 +18553,7 @@ msgstr "Löschen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:357 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "Um ein Lesezeichen zu löschen, wählen Sie das Lesezeichen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche »Löschen«. Es folgt kein Bestätigungsdialog." +msgstr "Um ein Lesezeichen zu löschen, das Lesezeichen auswählen und auf die Schaltfläche »Löschen« klicken. Es folgt kein Bestätigungsdialog." #. o7sDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370 @@ -18553,7 +18571,7 @@ msgstr "Umbenennen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:411 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time." -msgstr "Fügt an der Cursorposition ein Lesezeichen ein. Sie können dann den Navigator verwenden, um zu einem späteren Zeitpunkt schnell zur markierten Stelle zu springen." +msgstr "Fügt an der Cursorposition ein Lesezeichen ein. Dann kann der Navigator verwendet werden, um zu einem späteren Zeitpunkt schnell zur markierten Stelle zu springen." #. ydP4q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 @@ -18643,7 +18661,7 @@ msgstr "[Ohne]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:217 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "Wählen Sie die Seitenvorlage, für die dem Seitenumbruch folgende Seite." +msgstr "Die Seitenvorlage für die dem Seitenumbruch folgende Seite auswählen." #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:229 @@ -18655,13 +18673,13 @@ msgstr "Seitennummer ändern:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "Weist der ersten Seite nach dem Umbruch die von Ihnen festgelegte Seitennummer zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie der auf den manuellen Seitenumbruch folgenden Seite eine andere Seitenvorlage zuweisen." +msgstr "Weist der ersten Seite nach dem Umbruch die festgelegte Seitennummer zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der auf den manuellen Seitenumbruch folgenden Seite eine andere Seitenvorlage zugewiesen ist." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "Geben Sie die neue Seitennummer für die dem Seitenumbruch folgenden Seite ein." +msgstr "Die neue Seitennummer für die dem Seitenumbruch folgenden Seite eingeben." #. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:292 @@ -18733,13 +18751,13 @@ msgstr ": " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text." -msgstr "Geben Sie optionale Textzeichen ein, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer und vor dem Beschriftungstext erscheinen sollen." +msgstr "Optionale Textzeichen eingeben, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer und vor dem Beschriftungstext erscheinen sollen." #. qJ9zt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given." -msgstr "Geben Sie optionale Textzeichen ein, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer und vor dem Beschriftungstext erscheinen sollen. Die optionalen Textzeichen werden nicht eingefügt, wenn kein Beschriftungstext angegeben ist." +msgstr "Optionale Textzeichen eingeben, die nach der Beschriftungskategorie und -nummer und vor dem Beschriftungstext erscheinen sollen. Die optionalen Textzeichen werden nicht eingefügt, wenn kein Beschriftungstext angegeben ist." #. GznFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 @@ -18757,13 +18775,13 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text" msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." -msgstr "Wenn „Beschriftungsreihenfolge“ (in den Optionen) „Nummerierung zuerst“ ist, geben Sie optionalen Text ein, der nach der Beschriftungsnummer erscheinen soll." +msgstr "Wenn „Beschriftungsreihenfolge“ (in den Optionen) „Nummerierung zuerst“ ist, optionalen Text eingeben, der nach der Beschriftungsnummer erscheinen soll." #. kobpC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options." -msgstr "Geben Sie optionalen Text ein, der nach der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll. Nur verfügbar, wenn „Nummerierung zuerst“ für „Beschriftungsreihenfolge“ in den Optionen ausgewählt ist." +msgstr "Optionalen Text eingeben, der nach der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll. Nur verfügbar, wenn „Nummerierung zuerst“ für „Beschriftungsreihenfolge“ in den Optionen ausgewählt ist." #. DS3Qi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280 @@ -18907,7 +18925,7 @@ msgstr "Listet alle in das Dokument einzufügenden Datenbankspalten auf." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview" msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document." -msgstr "Listet die Datenbankspalten auf, die Sie zum Einfügen in das Dokument ausgewählt haben. Sie können auch Text eingeben. Dieser Text wird dann ebenfalls in das Dokument eingefügt." +msgstr "Listet die Datenbankspalten auf, die zum Einfügen in das Dokument ausgewählt wurden. Es kann auch Text eingegeben werden. Dieser Text wird dann ebenfalls in das Dokument eingefügt." #. wFeTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514 @@ -18919,7 +18937,7 @@ msgstr "Legt die in die Texttabelle einzufügenden Datenbankspalten fest." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" msgid "Select the database columns that you want to insert in the document." -msgstr "Wählen Sie die in das Dokument einzufügenden Datenbankspalten aus." +msgstr "Die in das Dokument einzufügenden Datenbankspalten auswählen." #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 @@ -18967,7 +18985,7 @@ msgstr "_Eigenschaften…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." -msgstr "Öffnet den Dialog Tabellenformat, in dem Sie Tabelleneigenschaften wie Umrandung, Hintergrund und Spaltenbreite festlegen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Tabellenformat“, in dem Tabelleneigenschaften wie Umrandung, Hintergrund und Spaltenbreite festgelegt werden können." #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 @@ -19075,7 +19093,7 @@ msgstr "Zeichen:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um ein Zeichen oder Symbol für die aktuelle Fußnote festzulegen." +msgstr "Diese Option auswählen, um ein Zeichen oder Symbol für die aktuelle Fußnote festzulegen." #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 @@ -19087,7 +19105,7 @@ msgstr "Zeichen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um ein Zeichen oder Symbol für die aktuelle Fußnote festzulegen." +msgstr "Diese Option auswählen, um ein Zeichen oder Symbol für die aktuelle Fußnote festzulegen." #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 @@ -19177,7 +19195,7 @@ msgstr "JavaScript" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype" msgid "Enter the type of script that you want to insert." -msgstr "Wählen Sie die Art des einzufügenden Skripts aus." +msgstr "Die Art des einzufügenden Skripts auswählen." #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 @@ -19189,13 +19207,13 @@ msgstr "URL:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188 msgctxt "insertscript|extended_tip|url" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." -msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld „URL“ an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken." +msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Das Optionsfeld „URL“ anklicken und dann die Verknüpfung in das Feld eingeben. Alternativ zum Suchen auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken und dann auf »Einfügen« klicken." #. v7yUw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206 msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." -msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld „URL“ an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken." +msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Das Optionsfeld „URL“ anklicken und dann die Verknüpfung in das Feld eingeben. Alternativ zum Suchen auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken und dann auf »Einfügen« klicken." #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 @@ -19207,7 +19225,7 @@ msgstr "Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." -msgstr "Suchen Sie die Skriptdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf »Einfügen«." +msgstr "Die Skriptdatei suchen, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und dann auf »Einfügen« klicken." #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 @@ -19219,13 +19237,13 @@ msgstr "Text:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245 msgctxt "insertscript|extended_tip|text" msgid "Enter the script code that you want to insert." -msgstr "Geben Sie den einzufügenden Skriptcode ein." +msgstr "Den einzufügenden Skriptcode eingeben." #. 8GXCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270 msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry" msgid "Enter the script code that you want to insert." -msgstr "Geben Sie den einzufügenden Skriptcode ein." +msgstr "Den einzufügenden Skriptcode eingeben." #. nSrqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 @@ -19303,7 +19321,7 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" msgid "Enter a name for the table." -msgstr "Geben Sie einen Namen für die Tabelle ein." +msgstr "Einen Namen für die Tabelle eingeben." #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 @@ -19411,7 +19429,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der aktuellen Auswahl an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:482 msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" msgid "Select a predefined style for the new table." -msgstr "Wählen Sie eine vorgefertigte Vorlage für die neue Tabelle." +msgstr "Eine vorgefertigte Vorlage für die neue Tabelle auswählen." #. 9FGjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:499 @@ -19555,37 +19573,37 @@ msgstr "Speichert das Format des aktuellen Etiketts beziehungsweise der aktuelle #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt den Abstand zwischen den linken Kanten benachbarter Etiketten oder Visitenkarten an. Für benutzerdefinierte Formate geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt den Abstand zwischen den linken Kanten benachbarter Etiketten oder Visitenkarten an. Für benutzerdefinierte Formate den gewünschten Wert eingeben." #. wKgmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt den Abstand zwischen den Oberkanten von zwei untereinander liegenden Etiketten beziehungsweise Visitenkarten an. Für benutzerdefinierte Formate geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt den Abstand zwischen den Oberkanten von zwei untereinander liegenden Etiketten beziehungsweise Visitenkarten an. Für benutzerdefinierte Formate den gewünschten Wert eingeben." #. iSpdv #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt die Breite des Etiketts beziehungsweise der Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt die Breite des Etiketts beziehungsweise der Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten den gewünschten Wert eingeben." #. WGJFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt die Höhe des Etiketts beziehungsweise der Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt die Höhe des Etiketts beziehungsweise der Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten den gewünschten Wert eingeben." #. tGisE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt den Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem linken Rand des ersten Etiketts beziehungsweise der ersten Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt den Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem linken Rand des ersten Etiketts beziehungsweise der ersten Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten den gewünschten Wert eingeben." #. aMAV5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Zeigt den Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und der Oberkante des ersten Etiketts beziehungsweise der ersten Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten geben Sie den gewünschten Wert ein." +msgstr "Zeigt den Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und der Oberkante des ersten Etiketts beziehungsweise der ersten Visitenkarte an. Bei benutzerdefinierten Formaten den gewünschten Wert eingeben." #. tzdCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309 @@ -19645,7 +19663,7 @@ msgstr "_Spalte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." -msgstr "Wählen Sie die Spalte aus, in der Sie ihr einzelnes Etikett beziehungsweise Ihre einzelne Visitenkarte platzieren möchten." +msgstr "Die Spalte auswählen, in der das einzelnes Etikett beziehungsweise die einzelne Visitenkarte platziert werden soll." #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 @@ -19657,7 +19675,7 @@ msgstr "Z_eile" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." -msgstr "Wählen Sie die Zeile aus, in der Sie ihr einzelnes Etikett beziehungsweise Ihre einzelne Visitenkarte platzieren möchten." +msgstr "Die Zeile auswählen, in der das einzelnes Etikett beziehungsweise die einzelne Visitenkarte platziert werden soll." #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 @@ -19759,13 +19777,13 @@ msgstr "Intervall:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." -msgstr "Wählen Sie die Zeichenvorlage, den Sie für die Zeilennummern verwenden möchten." +msgstr "Die für die Zeilennummern zu verwendende Zeichenvorlage auswählen." #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:234 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "Wählen Sie das Nummerierungsschema, das Sie verwenden möchten." +msgstr "Das gewünschte Nummerierungsschema auswählen." #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 @@ -19795,7 +19813,7 @@ msgstr "Außen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." -msgstr "Wählen Sie, wo die Zeilennummern angezeigt werden sollen." +msgstr "Auswählen, wo die Zeilennummern angezeigt werden sollen." #. 34vWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:276 @@ -19807,7 +19825,7 @@ msgstr "Den gewünschten Abstand zwischen den Zeilennummern und dem Text eingebe #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299 msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." -msgstr "Geben Sie das Intervall ein, in dem die Zeilennummerierung erfolgen soll." +msgstr "Das Intervall eingeben, in dem die Zeilennummerierung erfolgen soll." #. YatD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313 @@ -19837,7 +19855,7 @@ msgstr "Alle:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:400 msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." -msgstr "Geben Sie den als Trennzeichen zu verwendenden Text ein." +msgstr "Den als Trennzeichen zu verwendenden Text eingeben." #. Cugqr #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:423 @@ -19909,19 +19927,19 @@ msgstr "Anzahl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 msgctxt "extended_tip|displayname" msgid "Enter your name." -msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein." +msgstr "Ihren Namen eingeben." #. Sqhr9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse für Antworten ein." +msgstr "Ihre E-Mail-Adresse für Antworten eingeben." #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "Geben Sie die Adresse ein, die für E-Mail-Antworten verwendet werden soll." +msgstr "Die Adresse eingeben, die für E-Mail-Antworten verwendet werden soll." #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -19945,7 +19963,7 @@ msgstr "Antworten an an_dere E-Mail-Adresse senden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "Verwendet die E-Mail-Adresse, die Sie in das Textfeld Antwortadresse eingeben, als Antwort-E-Mail-Adresse." +msgstr "Die E-Mail-Adresse als Antwort-E-Mail-Adresse verwenden, die in das Textfeld „Antwortadresse“ eingegeben wurde." #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 @@ -19963,7 +19981,7 @@ msgstr "Anwenderinformation" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." -msgstr "Geben Sie den Namen des SMTP-Servers ein." +msgstr "Den Namen des SMTP-Servers eingeben." #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272 @@ -19975,13 +19993,13 @@ msgstr "Server-A_uthentifizierung…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:280 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "Öffnet den Dialog „Serverauthentifizierung“, in dem Sie die Einstellungen für die Serverauthentifizierung für sichere E-Mails festlegen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Serverauthentifizierung“, in dem die Einstellungen für die Serverauthentifizierung für sichere E-Mails festgelegt werden können." #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:304 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." -msgstr "Geben Sie den SMTP-Port ein." +msgstr "Den SMTP-Port eingeben." #. UU5RG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:319 @@ -20029,7 +20047,7 @@ msgstr "Postausgangsserver (nur SMTP)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:466 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "Legt die Anwenderinformationen und Servereinstellungen fest, wenn Sie Serienbriefe als E-Mail-Nachrichten senden." +msgstr "Legt die Anwenderinformationen und Servereinstellungen fest, wenn Serienbriefe als E-Mail-Nachrichten versendet werden." #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 @@ -20059,7 +20077,7 @@ msgstr "Ausgewählte _Datensätze" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161 msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "Verarbeitet nur die ausgewählten Datensätze. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie zuvor die nötigen Datensätze in der Datenbank ausgewählt haben." +msgstr "Verarbeitet nur die ausgewählten Datensätze. Diese Option ist nur verfügbar, wenn zuvor die nötigen Datensätze in der Datenbank ausgewählt wurden." #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 @@ -20167,7 +20185,7 @@ msgstr "Verwendet den Inhalt des ausgewählten Datenbankfelds als Dateinamen fü #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:473 msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" msgid "Select the file format to store the resulting document." -msgstr "Wählen Sie das Dateiformat zum Speichern des erstellten Dokuments aus." +msgstr "Das Dateiformat zum Speichern des erstellten Dokuments auswählen." #. JFCAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492 @@ -20251,7 +20269,7 @@ msgstr "Als _einzelne Dokumente speichern" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:768 msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" msgid "Create one document for each data record." -msgstr "Erstellen Sie für jeden Datensatz ein Dokument." +msgstr "Für jeden Datensatz ein Dokument erstellen." #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786 @@ -20485,7 +20503,7 @@ msgstr "A_dressenliste auswählen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist" msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." -msgstr "Öffnet den Dialog Adressenliste auswählen, in dem Sie eine Datenquelle für die Adressen wählen, neue Adressen hinzufügen oder eine neue Adressenliste eingeben können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Adressenliste auswählen“, in dem eine Datenquelle für die Adressen ausgewählt, neue Adressen hinzugefügt oder eine neue Adressenliste eingegeben werden kann." #. kG8DG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 @@ -20503,7 +20521,7 @@ msgstr "Aktuelle Adressenliste: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Wählen Sie, aus welcher Adressenliste die Adressdaten bezogen werden sollen. Die Daten werden für den Adressblock benötigt." +msgstr "Auswählen, aus welcher Adressenliste die Adressdaten bezogen werden sollen. Die Daten werden für den Adressblock benötigt." #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134 @@ -20527,7 +20545,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Felder zuordnen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Ordnen Sie den für den Serienbrief zu verwendenden Feldern Spaltentitel aus der Datenquelle zu." +msgstr "Den für den Serienbrief zu verwendenden Feldern Spaltentitel aus der Datenquelle zuordnen." #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 @@ -20569,7 +20587,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Adressblock wählen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" msgid "Select the address block layout that you want to use." -msgstr "Wählen Sie das zu verwendende Adressblock-Layout." +msgstr "Das zu verwendende Adressblock-Layout auswählen." #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 @@ -20581,7 +20599,7 @@ msgstr "_Zeilen aus leeren Feldern unterdrücken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." -msgstr "Mit dieser Option können Sie leere Zeilen in der Adresse auszulassen." +msgstr "Diese Option aktivieren, um leere Zeilen in der Adresse auszulassen." #. K73zi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 @@ -20599,7 +20617,7 @@ msgstr "Adressblock des vorherigen Dokuments ansehen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen können Sie eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes anzeigen." +msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen kann eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes angezeigt werden." #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 @@ -20611,7 +20629,7 @@ msgstr "Adressblock des nächsten Dokuments ansehen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen können Sie eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes anzeigen." +msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen kann eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes angezeigt werden." #. 5FAA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 @@ -20623,7 +20641,7 @@ msgstr "Dokument: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "Überprüfen Sie, ob alle Adressdaten verfügbar sind." +msgstr "Überprüfen, ob alle Adressdaten verfügbar sind." #. Ek9hx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 @@ -20689,7 +20707,7 @@ msgstr "2,00" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." -msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und dem oberen Rand des Adressblocks ein." +msgstr "Den Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und dem oberen Rand des Adressblocks eingeben." #. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117 @@ -20707,7 +20725,7 @@ msgstr "Richtet den Rahmen mit dem Adressblock linksbündig aus." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." -msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem linken Rand des Adressblocks ein." +msgstr "Den Abstand zwischen dem linken Seitenrand und dem linken Rand des Adressblocks eingeben." #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 @@ -20779,7 +20797,7 @@ msgstr "Ganze Seite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a magnification for the print preview." -msgstr "Wählen Sie eine Vergrößerung für die Druckvorschau." +msgstr "Eine Vergrößerung für die Druckvorschau auswählen." #. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 @@ -20815,13 +20833,13 @@ msgstr "E-Mail-Nachricht" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "Geben Sie Ihre Nachricht ein" +msgstr "Ihre Nachricht eingeben" #. FNsFU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "Geben Sie den Haupttext der E-Mail ein." +msgstr "Den Haupttext der E-Mail eingeben." #. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143 @@ -20845,7 +20863,7 @@ msgstr "Allgemeine Briefanrede" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." -msgstr "Wählen Sie die Standardbegrüßung, die verwendet werden soll, wenn keine personalisierte Briefanrede erstellt werden kann." +msgstr "Die Standardbegrüßung auswählen, die verwendet werden soll, wenn keine personalisierte Briefanrede erstellt werden kann." #. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 @@ -20905,25 +20923,25 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Eigene Briefanrede für einen männlichen Empfänger. #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "Wählen Sie die personalisierte Begrüßung für einen weiblichen Empfänger." +msgstr "Die personalisierte Begrüßung für einen weiblichen Empfänger auswählen." #. 6Fqxk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "Wählen Sie die personalisierte Begrüßung für einen männlichen Empfänger." +msgstr "Die personalisierte Begrüßung für einen männlichen Empfänger auswählen." #. DEff3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "Wählen Sie den Feldnamen des Adressdatenbankfelds, das die Geschlechtsinformationen enthält." +msgstr "Den Feldnamen des Adressdatenbankfelds auswählen, das die Geschlechtsinformationen enthält." #. GNvsR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:395 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "Wählen Sie den Feldwert, der das Geschlecht des Empfängers kennzeichnet." +msgstr "Den Feldwert auswählen, der das Geschlecht des Empfängers kennzeichnet." #. K6a9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418 @@ -20935,13 +20953,13 @@ msgstr "Personalisierte Briefanrede einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "Fügt eine personalisierte Briefanrede hinzu. Um die Standardbriefanrede zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Markierfeld." +msgstr "Fügt eine personalisierte Briefanrede hinzu. Um die Standardbriefanrede zu verwenden, dieses Markierfeld deaktivieren." #. 4GXww #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "Geben Sie die Nachricht und die Anrede für Dateien ein, die Sie als E-Mail-Anhänge senden." +msgstr "Die Nachricht und die Anrede für Dateien eingeben, die als E-Mail-Anhänge versendet werden." #. Zqr7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 @@ -20977,13 +20995,13 @@ msgstr "E-Mail-Nachricht" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "Erstellt Seriendruckdokumente, die Sie als E-Mail-Nachricht oder E-Mail-Anhang senden können." +msgstr "Erstellt Seriendruckdokumente, die als E-Mail-Nachricht oder E-Mail-Anhang gesendet werden können." #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "Was für ein Dokument möchten Sie erstellen?" +msgstr "Was für ein Dokument soll erstellt werden?" #. cCE2r #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 @@ -21019,7 +21037,7 @@ msgstr "_An" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "Wählen Sie das Datenbankfeld aus, das die E-Mail-Adresse des Empfängers enthält." +msgstr "Das Datenbankfeld auswählen, das die E-Mail-Adresse des Empfängers enthält." #. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 @@ -21031,7 +21049,7 @@ msgstr "_Kopie an…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "Öffnet den Dialog Kopie an, in dem Sie eine oder mehrere Cc- oder Bcc-Adressen festlegen können." +msgstr "Öffnet den Dialog „Kopie an“, in dem eine oder mehrere Cc- oder Bcc-Adressen festgelegt werden können." #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 @@ -21043,7 +21061,7 @@ msgstr "_Betreff" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "Geben Sie den Betreff für die E-Mail-Nachrichten ein." +msgstr "Den Betreff für die E-Mail-Nachrichten eingeben." #. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 @@ -21085,7 +21103,7 @@ msgstr "Einfacher Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "Wählen Sie das E-Mail-Format für die E-Mail-Nachrichten." +msgstr "Das E-Mail-Format für die E-Mail-Nachrichten auswählen." #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 @@ -21097,7 +21115,7 @@ msgstr "_Eigenschaften…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "Öffnet den Dialog „E-Mail-Nachricht“, in dem Sie die E-Mail-Nachricht für als Anhänge gesendete Seriendruckdateien eingeben können." +msgstr "Öffnet den Dialog „E-Mail-Nachricht“, in dem die E-Mail-Nachricht für als Anhänge gesendete Seriendruckdateien eingegeben werden kann." #. TePCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 @@ -21139,7 +21157,7 @@ msgstr "Alle Dokumente _versenden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um E-Mails an alle Empfänger zu senden." +msgstr "Diese Option auswählen, um E-Mails an alle Empfänger zu senden." #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 @@ -21211,7 +21229,7 @@ msgstr "_Drucker" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" msgid "Select the printer." -msgstr "Wählen Sie den Drucker." +msgstr "Den Drucker auswählen." #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 @@ -21409,7 +21427,7 @@ msgstr "Adressblock des vorherigen Dokuments ansehen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen können Sie eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes anzeigen." +msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen kann eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes angezeigt werden." #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 @@ -21421,7 +21439,7 @@ msgstr "Adressblock des nächsten Dokuments ansehen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen können Sie eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes anzeigen." +msgstr "Mit den Schaltflächen zum Durchsuchen kann eine Vorschau der Informationen des vorhergehenden oder nächsten Datensatzes angezeigt werden." #. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 @@ -21451,7 +21469,7 @@ msgstr "Allgemeine Briefanrede" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." -msgstr "Wählen Sie die Standardbriefanrede, die verwendet wird, wenn Sie keine personalisierte Anrede festlegen." +msgstr "Die Standardbriefanrede auswählen, die verwendet wird, wenn keine personalisierte Anrede festlegt ist." #. CegBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 @@ -21511,25 +21529,25 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Eigene Briefanrede (männlicher Empfänger)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "Wählen Sie die personalisierte Begrüßung für einen weiblichen Empfänger." +msgstr "Die personalisierte Begrüßung für einen weiblichen Empfänger auswählen." #. 9oaEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "Wählen Sie die personalisierte Begrüßung für einen männlichen Empfänger." +msgstr "Die personalisierte Begrüßung für einen männlichen Empfänger auswählen." #. YvzLW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "Wählen Sie den Feldnamen des Adressdatenbankfelds, das die Geschlechtsinformationen enthält." +msgstr "Den Feldnamen des Adressdatenbankfelds auswählen, das die Geschlechtsinformationen enthält." #. QxevE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "Wählen Sie den Feldwert, der das Geschlecht des Empfängers kennzeichnet." +msgstr "Den Feldwert auswählen, der das Geschlecht des Empfängers kennzeichnet." #. AXiog #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 @@ -21541,7 +21559,7 @@ msgstr "Personalisierte Briefanrede einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "Fügt dem Serienbriefdokument eine personalisierte Briefanrede hinzu. Um die Standardbriefanrede zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Markierfeld." +msgstr "Fügt dem Serienbriefdokument eine personalisierte Briefanrede hinzu. Um die Standardbriefanrede zu verwenden, dieses Markierfeld deaktivieren." #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 @@ -21589,7 +21607,7 @@ msgstr "_Bestehendes Dokument verwenden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc" msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." -msgstr "Wählen Sie ein vorhandenes Writer-Dokument, das als Grundlage für das Serienbriefdokument verwendet werden soll." +msgstr "Ein vorhandenes Writer-Dokument auswählen, das als Grundlage für das Serienbriefdokument verwendet werden soll." #. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90 @@ -21601,7 +21619,7 @@ msgstr "Aus _Vorlage erstellen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." -msgstr "Wählen Sie die Vorlage, mit der das Serienbriefdokument erstellt werden soll." +msgstr "Die Dokumentvorlage auswählen, mit der das Serienbriefdokument erstellt werden soll." #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111 @@ -21613,13 +21631,13 @@ msgstr "_Gespeichertes Ausgangsdokument verwenden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "Verwenden Sie ein vorhandenes Serienbriefdokument als Grundlage für ein neues Serienbriefdokument." +msgstr "Ein vorhandenes Serienbriefdokument als Grundlage für ein neues Serienbriefdokument verwenden." #. JMgbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" msgid "Select the document." -msgstr "Wählen Sie das Dokument." +msgstr "Das Dokument auswählen." #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 @@ -21631,7 +21649,7 @@ msgstr "_Durchsuchen…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." -msgstr "Suchen Sie das gewünschte Writer-Dokument und klicken Sie auf »Öffnen«." +msgstr "Das gewünschte Writer-Dokument suchen und auf »Öffnen« klicken." #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 @@ -21649,7 +21667,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog „Neu“ zur Auswahl einer Dokumentvorlage." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 msgctxt "mmselectpage|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "Die Datenquelle des aktuellen Dokuments ist nicht registriert. Bitte tauschen Sie die Datenbank aus." +msgstr "Die Datenquelle des aktuellen Dokuments ist nicht registriert. Bitte die Datenbank austauschen." #. NGYGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 @@ -21667,7 +21685,7 @@ msgstr "Tauscht die Datenbanken für Ihren Seriendruck aus." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "Wählen Sie das Ausgangsdokument des Serienbriefes aus" +msgstr "Das Ausgangsdokument des Serienbriefes auswählen" #. Hpca5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238 @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Alle Endnoten in Fußnoten umwandeln" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Umbenennen…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -22213,7 +22231,7 @@ msgstr "Wechseln zu Seite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." -msgstr "Geben Sie eine Seite ein, zu der Sie wechseln möchten, und drücken Sie die [Eingabetaste] oder verwenden Sie die Schaltflächen, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu gelangen." +msgstr "Eine Seite eingeben, zu der gewechselt werden soll, und [Eingabetaste] drücken oder die Schaltflächen verwenden, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu gelangen." #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 @@ -22303,7 +22321,7 @@ msgstr "Merker setzen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "Setzt an der aktuellen Cursorposition einen Merker. Sie können bis zu fünf Merker definieren. Um zu einem Merker zu springen, klicken Sie auf das Symbol »Navigation«, dann im Fenster Navigation auf das Symbol »Merker« und schließlich auf das Symbol »Vorheriger« beziehungsweise »Nächster«." +msgstr "Setzt an der aktuellen Cursorposition einen Merker. Es können bis zu fünf Merker festgelegt werden. Um zu einem Merker zu springen, auf das Symbol »Navigation« klicken, dann im Fenster „Navigation“ auf das Symbol »Merker« klicken und schließlich auf das Symbol »Vorheriger« beziehungsweise »Nächster« klicken." #. YdRTG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 @@ -22321,7 +22339,7 @@ msgstr "Anzeigen bis Gliederungsebene" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." -msgstr "Verwenden Sie diese Option, um zu steuern, welche Überschriften in der Dokumentstruktur im Navigator angezeigt werden. Klicken Sie auf das Symbol und wählen Sie eine Gliederungsebenennummer aus. Jede Überschrift mit einer Gliederungsnummer, die kleiner oder gleich der ausgewählten Nummer ist, wird angezeigt." +msgstr "Diese Option verwenden, um zu steuern, welche Überschriften in der Dokumentstruktur im Navigator angezeigt werden. Auf das Symbol klicken und eine Gliederungsebenennummer auswählen. Jede Überschrift mit einer Gliederungsnummer, die kleiner oder gleich der ausgewählten Nummer ist, wird angezeigt." #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536 @@ -22435,7 +22453,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." -msgstr "Klicken Sie und wählen Sie den zu aktualisierenden Inhalt aus." +msgstr "Klicken und den zu aktualisierenden Inhalt auswählen." #. tu94A #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501 @@ -23804,13 +23822,13 @@ msgstr "Zeigt die aktuell gespeicherten Formatnamen an." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 msgctxt "numberingnamedialog|entry" msgid "Enter name to identify the format to be saved." -msgstr "Geben Sie einen Namen ein, um das zu speichernde Format zu identifizieren." +msgstr "Einen Namen eingeben, um das zu speichernde Format zu identifizieren." #. F662A #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "Geben Sie einen Namen für das zu speichernde Format ein. Anschließend erscheint der Name in der Liste, die beim Klick auf die Schaltfläche »Laden«/»Speichern« angezeigt wird." +msgstr "Einen Namen für das zu speichernde Format eingeben. Anschließend erscheint der Name in der Liste, die beim Klick auf die Schaltfläche »Laden«/»Speichern« angezeigt wird." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -23822,7 +23840,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "Wählen oder ändern Sie die Gliederungsebene, die auf die ausgewählten Absätze oder die Absatzvorlage angewendet wird." +msgstr "Die Gliederungsebene, die auf die ausgewählten Absätze oder die Absatzvorlage angewendet wird, auswählen oder ändern." #. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42 @@ -23918,7 +23936,7 @@ msgstr "Gliederung" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "Wählen Sie eine Listenvorlage, die auf den Absatz angewendet werden soll." +msgstr "Eine Listenvorlage auswählen, die auf den Absatz angewendet werden soll." #. eQZED #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 @@ -23942,7 +23960,7 @@ msgstr "Keine Liste" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "Wählen Sie die Listenvorlage, die auf den Absatz angewendet werden soll." +msgstr "Die Listenvorlage auswählen, die auf den Absatz angewendet werden soll." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 @@ -23954,7 +23972,7 @@ msgstr "Vorlage bearbeiten…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." -msgstr "Bearbeiten Sie die Eigenschaften der ausgewählten Listenvorlage." +msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Listenvorlage bearbeiten." #. 6gf9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Text" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabellen" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Bereiche und Rahmen" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Schnittmarken" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Rahmen der Umrandung" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektumrandungen" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Legt in Writer-Text- und HTML-Dokumenten die Anzeige für bestimmte Zeichen und für den Direktcursor fest." @@ -26084,7 +26132,7 @@ msgstr "Ränder:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Den Abstand eingeben, der zwischen der Oberkante der Fußzeile und der Unterkante des Dokumenttextes eingehalten werden soll." #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 @@ -26474,13 +26522,13 @@ msgstr "Fügt auch die Gesamtzahl an Seiten ein" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Gesamtseitenzahl in den Bereich einschließen" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Die Gesamtzahl der Seiten im Bereich eingeben, der bis zum Zurücksetzen der Seitennummerierung gültig ist." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -27152,7 +27200,7 @@ msgstr "Seiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Ihr Dokument enthält Adressdatenbank-Felder. Möchten Sie einen Serienbrief drucken?" +msgstr "Das Dokument enthält Adressdatenbank-Felder. Soll ein Serienbrief gedruckt werden?" #. LyE96 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 @@ -30800,7 +30848,7 @@ msgstr "_Einfügen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Fügt den Referenzcode für das ausgewählte Zitat in die Strukturzeile ein. Einen Eintrag in der Liste auswählen, in ein leeres Feld und anschließend auf diese Schaltfläche klicken." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -30974,7 +31022,7 @@ msgstr "Dokument_position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate nach der Position ihrer Referenzen im Dokument." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -30986,7 +31034,7 @@ msgstr "_Inhalt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate nach den angegebenen Sortierschlüsseln, beispielsweise nach Autor oder Erscheinungsjahr." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -31004,7 +31052,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Den Eintrag auswählen, nach dem die Zitate sortiert werden sollen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn im Bereich „Sortieren nach“ das Optionsfeld „Inhalt“ aktiviert ist." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -31022,13 +31070,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Den Eintrag auswählen, nach dem die Zitate sortiert werden sollen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn im Bereich „Sortieren nach“ das Optionsfeld „Inhalt“ aktiviert ist." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Den Eintrag auswählen, nach dem die Zitate sortiert werden sollen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn im Bereich „Sortieren nach“ das Optionsfeld „Inhalt“ aktiviert ist." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -31040,7 +31088,7 @@ msgstr "Aufsteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in aufsteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31052,7 +31100,7 @@ msgstr "Absteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in absteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31064,7 +31112,7 @@ msgstr "Aufsteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in aufsteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31076,7 +31124,7 @@ msgstr "Aufsteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in aufsteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31088,7 +31136,7 @@ msgstr "Absteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in absteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31100,7 +31148,7 @@ msgstr "Absteigend" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Zitate in absteigender alphanumerischer Reihenfolge." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -32307,7 +32355,7 @@ msgstr "Standardisierte Seiten" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index cc175821f5e..93f6748ecb7 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." -msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen dann Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki." +msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen Sie dann Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki." #. fGcyZ #: wiki.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "Im Dialog MediaWiki die Zugangsdaten für das Wiki eingeben." +msgstr "Im Dialog MediaWiki die Zugangsdaten des Wikis eingeben." #. L5NjG #: wiki.xhp @@ -815,4 +815,4 @@ msgctxt "" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." -msgstr "Wenn Sie auf »Hinzufügen« oder »Bearbeiten« klicken, öffnet sich der Dialog MediaWiki." +msgstr "Ein Klick auf »Hinzufügen« oder »Bearbeiten« öffnet sich der Dialog MediaWiki." diff --git a/source/de/sysui/desktop/share.po b/source/de/sysui/desktop/share.po index 229aae79da8..7e6377bbdc7 100644 --- a/source/de/sysui/desktop/share.po +++ b/source/de/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550741537.000000\n" #. a9uCy @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "writer_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages." -msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie Texte und Grafiken in Briefen, Berichten, Dokumenten und Webseiten." +msgstr "Texte und Grafiken in Briefen, Berichten, Dokumenten und Webseiten erstellen und bearbeiten." #. ZoKAh #: launcher.ulf @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "impress_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages." -msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie Präsentationen für Diashows, Meetings und Webseiten." +msgstr "Präsentationen für Diashows, Meetings und Webseiten erstellen und bearbeiten." #. 5y58d #: launcher.ulf @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "draw_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos." -msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie Zeichnungen, Flussdiagramme und Logos." +msgstr "Zeichnungen, Flussdiagramme und Logos erstellen und bearbeiten." #. Ropmz #: launcher.ulf @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "calc_Comment\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets." -msgstr "Führen Sie Berechnungen durch, analysieren Sie Informationen und verwalten Sie Listen in Tabellendokumenten." +msgstr "Berechnungen durchführen, Informationen analysieren und Listen in Tabellendokumenten verwalten." #. NRFDd #: launcher.ulf @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "math_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations." -msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie wissenschaftliche Formeln und Gleichungen." +msgstr "Wissenschaftliche Formeln und Gleichungen erstellen und bearbeiten." #. xABrj #: launcher.ulf @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "base_Comment\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information." -msgstr "Verwalten Sie Datenbanken, erstellen Sie Abfragen und Berichte, um Ihre Informationen zu verfolgen und zu verwalten." +msgstr "Datenbanken verwalten, Abfragen und Berichte erstellen, um Informationen zu verfolgen und zu verwalten." #. dLjP3 #: launcher.ulf @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "startcenter_Comment\n" "LngText.text" msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents." -msgstr "Starten Sie Anwendungen, um Textdokumente, Tabellendokumente, Präsentationen, Zeichnungen, Formeln und Datenbanken zu erstellen, oder öffnen Sie kürzlich verwendete Dokumente." +msgstr "Eine Anwendung starten, um Textdokumente, Tabellendokumente, Präsentationen, Zeichnungen, Formeln und Datenbanken zu erstellen, oder kürzlich verwendete Dokumente öffnen." #. asG2q #: launcher.ulf diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po index fae3035d3e0..fefa925a61f 100644 --- a/source/de/uui/messages.po +++ b/source/de/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Das Objekt kann im Verzeichnis $(ARG1) nicht angelegt werden." #: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME kann das Überschreiben von Dateien unter dem verwendeten Übertragungsprotokoll nicht verhindern. Trotzdem fortfahren?" +msgstr "%PRODUCTNAME kann das Überschreiben von Dateien beim verwendeten Übertragungsprotokoll nicht verhindern. Trotzdem fortfahren?" #. CUbSR #: uui/inc/ids.hrc:139 @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" "Versuch, eine Verbindung mit $(ARG1) herzustellen. Das übermittelte Sicherheitszertifikat gehört allerdings zu $(ARG2). Es ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich, dass jemand versucht, die Verbindung mit dieser Webseite abzufangen.\n" "\n" -"Falls Sie vermuten, dass das angezeigte Zertifikat nicht zu $(ARG1) gehört, bitte die Verbindung abbrechen und den Administrator der Webseite informieren.\n" +"Falls die Vermutung besteht, dass das angezeigte Zertifikat nicht zu $(ARG1) gehört, bitte die Verbindung abbrechen und den Administrator der Webseite informieren.\n" "\n" "Trotzdem fortfahren?" @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Dokument '$(ARG1)' ist seit $(ARG2) auf einem anderen System zum Bearbeiten gesperrt.\n" "\n" -"Öffnen Sie das Dokument schreibgeschützt oder ignorieren Sie die Bearbeitungssperre, um das Dokument zum Bearbeiten zu öffnen.\n" +"Das Dokument kann schreibgeschützt geöffnet oder die Bearbeitungssperre ignoriert werden, um das Dokument zum Bearbeiten zu öffnen.\n" "Wählen Sie \"Benachrichtigen\", um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen und benachrichtigt zu werden, wenn es wieder bearbeitet werden kann." #. 8mKMg @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Datei wurde geändert, nachdem diese in %PRODUCTNAME geöffnet wurde. Wenn diese Version gespeichert wird, werden durch Andere vorgenommene Änderungen überschrieben.\n" "\n" -"Trotzdem speichern?" +"Soll trotzdem gespeichert werden?" #. DGYmK #: uui/inc/strings.hrc:55 diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po index e89c2e00094..d39c4c79f11 100644 --- a/source/de/vcl/messages.po +++ b/source/de/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562387351.000000\n" #. k5jTM @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "" "Please start setup with the repair option." msgstr "" "Eine Komponente (%s) konnte nicht geladen werden.\n" -"Bitte starten Sie das Setup und führen Sie eine Reparatur durch." +"Bitte das Setup starten und eine Reparatur durchführen." #. 3NRoN #: vcl/inc/strings.hrc:65 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Standarddrucker" #: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "Geben Sie bitte die Faxnummer ein" +msgstr "Bitte die Faxnummer eingeben" #. GtHUE #: vcl/inc/strings.hrc:76 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Horizontale Bildlaufleiste" #: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "Drücken Sie [Eingabetaste], um die untergeordneten Operationen einzublenden" +msgstr "Zum Einblenden der untergeordneten Operationen [Eingabetaste] drücken" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "_Kennwort:" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:101 msgctxt "cupspassworddialog|text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "Bitte geben Sie Ihre Authentifizierungsdaten für den Server „%s“ ein" +msgstr "Bitte die Authentifizierungsdaten für den Server „%s“ eingeben" #. dRSJu #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145 @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Es sind keine Seiten zum Drucken vorhanden." #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "Prüfen Sie Ihr Dokument auf druckrelevante Bereiche." +msgstr "Bitte das Dokument auf druckrelevante Bereiche prüfen." #. VGE4u #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Keinen voreingestellten Drucker gefunden." #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker und versuchen es erneut." +msgstr "Bitte einen Drucker auswählen und erneut versuchen." #. puBNZ #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8 @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166 msgctxt "printdialog|extended_tip|preview" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "Die Vorschau zeigt, wie jede Seite aussehen wird. Mit den Schaltflächen unter der Vorschau können Sie alle Seiten durchsuchen." +msgstr "Die Vorschau zeigt, wie jede Seite aussehen wird. Mit den Schaltflächen unter der Vorschau können alle Seiten durchsucht werden." #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der letzten Seite an." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "Das Listenfeld zeigt die installierten Drucker. Klicken Sie auf den Drucker, der für den aktuellen Druckauftrag verwendet werden soll. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Eigenschaften«, um einige der Druckereigenschaften zu ändern." +msgstr "Das Listenfeld zeigt die installierten Drucker. Auf den Drucker klicken, der für den aktuellen Druckauftrag verwendet werden soll. Auf die Schaltfläche »Eigenschaften« klicken, um einige der Druckereigenschaften zu ändern." #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "_Seiten:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." -msgstr "Druckt nur die Seiten oder Folien, die Sie im Feld Seiten festgelegt haben." +msgstr "Druckt nur die im Feld „Seiten“ festgelegten Seiten oder Folien." #. 786QC #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578 @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Beispielsweise: 1, 3–5, 7, 9" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "Um einen Seitenbereich zu drucken, geben Sie beispielsweise 3-6 ein. Um einzelne Seiten zu drucken, verwenden Sie beispielsweise 7;9;11. Sie können eine Kombination von Seitenbereichen und einzelnen Seiten drucken, indem Sie beispielsweise 3-6;8;10;12 eingeben." +msgstr "Um einen Seitenbereich zu drucken, beispielsweise \"3-6\" eingeben. Um einzelne Seiten zu drucken, beispielsweise \"7;9;11\" verwenden. Um eine Kombination von Seitenbereichen und einzelnen Seiten zu drucken, beispielsweise \"3-6;8;10;12\" eingeben." #. Z5kiB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592 @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Doppelseitig (Duplex, kurze Kante)" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." -msgstr "Wenn der Drucker Duplexdruck kann, können Sie zwischen nur einer Seite des Papiers oder beiden wählen." +msgstr "Wenn der Drucker Duplexdruck kann, kann zwischen nur einer Seite des Papiers oder beiden gewählt werden." #. BT4nY #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:731 @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Gerade Seiten" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." -msgstr "Wählen Sie die Teilmenge der zu druckenden Seiten aus." +msgstr "Die Teilmenge der zu druckenden Seiten auswählen." #. GWEdG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873 @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgstr "Querformat" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox" msgid "Select the orientation of the paper." -msgstr "Wählen Sie die Papierausrichtung." +msgstr "Die Papierausrichtung auswählen." #. DSFv2 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." -msgstr "Stellen Sie das zu verwendende Papierformat ein. Die Vorschau zeigt, wie das Dokument auf einem Papier der angegebenen Größe aussehen würde." +msgstr "Das zu verwendende Papierformat einstellen. Die Vorschau zeigt, wie das Dokument auf einem Papier der angegebenen Größe aussehen würde." #. EZdsx #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018 @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." -msgstr "Wählen Sie, wie viele Seiten auf ein Blatt gedruckt werden sollen." +msgstr "Die Anzahl der auf ein Blatt zu druckenden Seiten auswählen." #. 65WWt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094 @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Abstand:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." -msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen den einzelnen Seiten auf einem Blatt an." +msgstr "Den Abstand zwischen den einzelnen Seiten auf einem Blatt auswählen." #. iGg2m #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189 @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Abstand:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." -msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen den gedruckten Seiten und dem Papierrand an." +msgstr "Den Abstand zwischen den gedruckten Seiten und dem Papierrand auswählen." #. XhfvB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1232 @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Rechts nach links, dann nach unten" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." -msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Seiten gedruckt werden sollen." +msgstr "Die Reihenfolge der zu druckenden Seiten auswählen." #. QG59F #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1281 @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Broschüre" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um das Dokument im Format einer Broschüre zu drucken." +msgstr "Auswählen, um das Dokument im Format einer Broschüre zu drucken." #. JMA7A #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335 @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Sortierungsvorschau" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." -msgstr "Ändern Sie die Anordnung der Seiten, die auf jedes Blatt Papier gedruckt werden sollen. Die Vorschau zeigt, wie jedes letzte Blatt aussehen wird." +msgstr "Die Anordnung der Seiten ändern, die auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. Die Vorschau zeigt, wie jedes letzte Blatt aussehen wird." #. 2rFEV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362 @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Standard" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1455 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document." -msgstr "Druckt das aktuelle Dokument, die Auswahl oder die festgelegten Seiten. Sie können auch die Druckoptionen für das aktuelle Dokument vorgeben." +msgstr "Druckt das aktuelle Dokument, die Auswahl oder die festgelegten Seiten. Es können auch die Druckoptionen für das aktuelle Dokument vorgegeben werden." #. 4DiAY #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:35 diff --git a/source/de/wizards/messages.po b/source/de/wizards/messages.po index cf1849c094a..b1b7189b3f6 100644 --- a/source/de/wizards/messages.po +++ b/source/de/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207162.000000\n" #. gbiMx @@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "Fußzeile:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, mit der Sie mehrere Faxe mit demselben Aussehen und denselben Einstellungen erstellen können." +msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, mit der mehrere Faxe mit demselben Aussehen und denselben Einstellungen erstellt werden können." #. 58yuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Um ein weiteres Fax mit dieser Dokumentvorlage zu erstellen, wechseln Sie zum Speicherort der Dokumentvorlage und doppelklicken Sie auf die Datei." +msgstr "Um ein weiteres Fax mit dieser Dokumentvorlage zu erstellen, zum Speicherort der Dokumentvorlage wechseln und doppelt auf die Datei klicken." #. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 @@ -776,37 +776,37 @@ msgstr "Speicherort und Dateiname:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Wie möchten Sie weiter vorgehen?" +msgstr "Wie soll weiter vorgegangen werden?" #. bc9Rt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "Wählen Sie den Typ und das Seitendesign des Faxes" +msgstr "Den Typ und das Seitendesign des Faxes auswählen" #. FR29z #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" -msgstr "Wählen Sie die Bestandteile der Fax-Dokumentvorlage aus" +msgstr "Die Bestandteile der Fax-Dokumentvorlage auswählen" #. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "Legen Sie Absender- und Empfängerdaten fest" +msgstr "Absender- und Empfängerdaten festlegen" #. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" -msgstr "Geben Sie den Text für die Fußzeile ein" +msgstr "Den Text für die Fußzeile eingeben" #. RceCM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Geben Sie der Dokumentvorlage einen Namen und speichern Sie diese ab" +msgstr "Der Dokumentvorlage einen Namen geben und diese abspeichern" #. q2EeC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 @@ -1076,43 +1076,43 @@ msgstr "Speicherort und Dateiname:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Wie möchten Sie weiter vorgehen?" +msgstr "Wie soll weiter vorgegangen werden?" #. CDpkF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Bitte wählen Sie das Seitendesign der Tagesordnung" +msgstr "Bitte das Seitendesign der Tagesordnung wählen" #. GrttH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Bitte wählen Sie die Überschriften aus, welche die Tagesordnung beinhalten soll" +msgstr "Bitte die Überschriften auswählen, welche die Tagesordnung beinhalten soll" #. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" -msgstr "Bitte tragen Sie allgemeine Informationen über das Ereignis ein" +msgstr "Bitte allgemeine Informationen über das Ereignis eintragen" #. 66asU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "Bitte legen Sie die Tagesordnungspunkte fest" +msgstr "Bitte die Tagesordnungspunkte festlegen" #. tRVBT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Bitte wählen Sie die Namen aus, welche die Tagesordnung beinhalten soll" +msgstr "Bitte die Namen auswählen, welche die Tagesordnung beinhalten soll" #. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Bitte geben Sie der Dokumentvorlage einen Namen und speichern Sie diese ab" +msgstr "Der Dokumentvorlage einen Namen geben und diese abspeichern" #. CGnuL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Eine Tagesordnung aus dieser ~Dokumentvorlage erstellen" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Um eine neue Tagesordnung mit dieser Dokumentvorlage zu erstellen, wechseln Sie in den Ordner, in dem sich die Dokumentvorlage befindet und doppelklicken Sie auf die Datei." +msgstr "Um eine neue Tagesordnung mit dieser Dokumentvorlage zu erstellen, in den Ordner wechseln, in dem sich die Dokumentvorlage befindet und doppelt auf die Datei klicken." #. GbdcR #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Fachpersonal" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "Die Vorlage wird Platzhalter für alle ausgewählten Namen beinhalten. Beim Erstellen einer Tagesordnung aus der Vorlage können Sie die Platzhalter dann durch entsprechende Namen ersetzen." +msgstr "Die Vorlage wird Platzhalter für alle ausgewählten Namen beinhalten. Beim Erstellen einer Tagesordnung aus der Vorlage können die Platzhalter dann durch entsprechende Namen ersetzt werden." #. F4f4a #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Datum:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, die Sie verwenden können, um mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout und denselben Einstellungen zu erstellen." +msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, mit der mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout und denselben Einstellungen erstellt werden können." #. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po b/source/de/wizards/source/resources.po index 2d88a6f5624..4d71f3ccd84 100644 --- a/source/de/wizards/source/resources.po +++ b/source/de/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n" #. 8UKfi @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_29\n" "property.text" msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "Möchten Sie Gruppierungen hinzufügen?" +msgstr "Sollen Gruppierungen hinzugefügt werden?" #. xPoaP #: resources_en_US.properties @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_30\n" "property.text" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "Nach welchen Feldern möchten Sie die Daten sortieren?" +msgstr "Nach welchen Feldern sollen die Daten sortiert werden?" #. kAjMy #: resources_en_US.properties @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_32\n" "property.text" msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie Sie fortfahren möchten" +msgstr "Wie soll fortgefahren werden?" #. GqD3n #: resources_en_US.properties @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_65\n" "property.text" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." -msgstr "Die Abfrage mit dem Ausdruck
''
konnte nicht ausgeführt werden.
Überprüfen Sie Ihre Datenquelle." +msgstr "Die Abfrage mit dem Ausdruck
''
konnte nicht ausgeführt werden.
Die Datenquelle überprüfen." #. LW9DZ #: resources_en_US.properties @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_69\n" "property.text" msgid "How do you want to label the fields?" -msgstr "Wie möchten Sie die Felder beschriften?" +msgstr "Wie sollen die Felder beschriftet werden?" #. C2Caz #: resources_en_US.properties @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_72\n" "property.text" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." -msgstr "Es ist ein Fehler im Assistenten aufgetreten.
Möglicherweise ist die Vorlage '%PATH' fehlerhaft.
Entweder die benötigten Bereiche beziehungsweise Tabellen sind nicht vorhanden oder sie existieren unter einem falschen Namen.
Bitte schauen Sie in der Hilfe nach genaueren Hinweisen.
Bitte wählen Sie eine andere Dokumentvorlage aus." +msgstr "Es ist ein Fehler im Assistenten aufgetreten.
Möglicherweise ist die Vorlage '%PATH' fehlerhaft.
Entweder die benötigten Bereiche beziehungsweise Tabellen sind nicht vorhanden oder sie existieren unter einem falschen Namen.
In der Hilfe finden sich genauere Hinweise.
Bitte eine andere Dokumentvorlage auswählen." #. Za86f #: resources_en_US.properties @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_76\n" "property.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "Es existiert bereits ein Bericht '%REPORTNAME' in der Datenbank. Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +msgstr "Es existiert bereits ein Bericht '%REPORTNAME' in der Datenbank. Bitte einen anderen Namen wählen." #. TD56g #: resources_en_US.properties @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_78\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "Wie möchten Sie nach Erstellung des Berichts fortfahren?" +msgstr "Wie nach Erstellung des Berichts fortfahren?" #. fpEwz #: resources_en_US.properties @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_79\n" "property.text" msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "Welche Art von Bericht möchten Sie erstellen?" +msgstr "Welche Art von Bericht soll erstellt werden?" #. s3vBB #: resources_en_US.properties @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_10\n" "property.text" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "Dieser Titel existiert bereits in der Datenbank. Vergeben Sie bitte einen anderen Namen." +msgstr "Dieser Titel existiert bereits in der Datenbank. Bitte einen anderen Namen eingeben." #. Dposv #: resources_en_US.properties @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_37\n" "property.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenquelle aus" +msgstr "Bitte eine Datenquelle auswählen" #. XDBBC #: resources_en_US.properties @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_38\n" "property.text" msgid "Please select a table or query" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Tabelle oder Abfrage aus" +msgstr "Bitte eine Tabelle oder Abfrage auswählen" #. AgeWk #: resources_en_US.properties @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_8\n" "property.text" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "~Wie möchten Sie nach dem Erzeugen der Abfrage fortfahren?" +msgstr "~Wie soll nach dem Erzeugen der Abfrage fortgefahren werden?" #. kofEg #: resources_en_US.properties @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_70\n" "property.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "Wählen Sie die Felder (Spalten) für Ihre Abfrage aus" +msgstr "Die Felder (Spalten) für Ihre Abfrage auswählen" #. kX9cK #: resources_en_US.properties @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_71\n" "property.text" msgid "Select the sorting order" -msgstr "Wählen Sie die Sortierreihenfolge aus" +msgstr "Die Sortierreihenfolge auswählen" #. 7jmnS #: resources_en_US.properties @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_72\n" "property.text" msgid "Select the search conditions" -msgstr "Wählen Sie die Suchbedingungen aus" +msgstr "Die Suchbedingungen auswählen" #. UHCrm #: resources_en_US.properties @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_73\n" "property.text" msgid "Select the type of query" -msgstr "Wählen Sie die Art der Abfrage aus" +msgstr "Die Art der Abfrage auswählen" #. ZY6MS #: resources_en_US.properties @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_74\n" "property.text" msgid "Select the groups" -msgstr "Wählen Sie die Gruppierungen aus" +msgstr "Die Gruppierungen auswählen" #. N8n8X #: resources_en_US.properties @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_75\n" "property.text" msgid "Select the grouping conditions" -msgstr "Wählen Sie die Bedingungen der Gruppierung aus" +msgstr "Die Bedingungen der Gruppierung auswählen" #. sy7Lt #: resources_en_US.properties @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_76\n" "property.text" msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "Vergeben Sie Aliasnamen, falls gewünscht" +msgstr "Aliasnamen vergeben, falls gewünscht" #. exiZ6 #: resources_en_US.properties @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_77\n" "property.text" msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "Überprüfen Sie die Übersicht und entscheiden Sie, wie Sie fortfahren möchten" +msgstr "Die Übersicht überprüfen und über das weitere Vorgehen entscheiden" #. 2uhKR #: resources_en_US.properties @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_88\n" "property.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "Sie müssen ein Feld, dem keine Aggregatfunktion zugewiesen ist, als Gruppierung verwenden." +msgstr "Ein Feld, dem keine Aggregat-Funktion zugewiesen ist, muss in einer Gruppierung verwendet werden." #. 2C2nu #: resources_en_US.properties @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_8\n" "property.text" msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "~Welche Beziehung möchten Sie hinzufügen?" +msgstr "~Welche Beziehung soll hinzugefügt werden?" #. yGGuc #: resources_en_US.properties @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_51\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "Wie möchten Sie nach der Erstellung des Formulars fortfahren?" +msgstr "Wie soll nach der Erstellung des Formulars fortgefahren werden?" #. G7CYq #: resources_en_US.properties @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_90\n" "property.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Formulars aus" +msgstr "Die Felder Ihres Formulars auswählen" #. s6xRo #: resources_en_US.properties @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_91\n" "property.text" msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "Entscheiden Sie, ob Sie ein Unterformular hinzufügen möchten" +msgstr "Entscheiden, ob ein Unterformular hinzugefügt werden soll" #. 4pHsF #: resources_en_US.properties @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_92\n" "property.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "Wählen Sie die Felder Ihres Unterformulars aus" +msgstr "Die Felder des Unterformulars auswählen" #. WT3Gn #: resources_en_US.properties @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_93\n" "property.text" msgid "Select the joins between your forms" -msgstr "Wählen Sie die Verknüpfungen Ihrer Formulare aus" +msgstr "Die Verknüpfungen der Formulare auswählen" #. DWvza #: resources_en_US.properties @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_95\n" "property.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "Wählen Sie die Art der Dateneingabe aus" +msgstr "Die Art der Dateneingabe auswählen" #. TWztZ #: resources_en_US.properties @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_96\n" "property.text" msgid "Apply the style of your form" -msgstr "Wählen Sie den Stil Ihres Formulars" +msgstr "Den Stil des Formulars wählen" #. zZiae #: resources_en_US.properties @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_97\n" "property.text" msgid "Set the name of the form" -msgstr "Setzen Sie den Namen des Formulars" +msgstr "Den Namen des Formulars setzen" #. JTRXV #: resources_en_US.properties @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_98\n" "property.text" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." -msgstr "Ein Formular mit dem Namen '%FORMNAME' existiert bereits.\\nBitte wählen Sie einen anderen Namen." +msgstr "Ein Formular mit dem Namen '%FORMNAME' existiert bereits.\\nBitte einen anderen Namen wählen." #. KJkgf #: resources_en_US.properties @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_8\n" "property.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "Wählen Sie die Felder für Ihre Tabelle aus" +msgstr "Die Felder für die Tabelle auswählen" #. 5DXT6 #: resources_en_US.properties @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_9\n" "property.text" msgid "Set field types and formats" -msgstr "Setzen Sie die Formate Ihrer Felder" +msgstr "Die Formate der Felder setzen" #. bAfiP #: resources_en_US.properties @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_14\n" "property.text" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Datenbanktabelle zu erstellen. Nachdem Sie eine Tabellenkategorie ausgewählt haben, wählen Sie die Beispieltabelle und Beispielfelder aus, die Sie in Ihre neue Tabelle einbeziehen möchten. Ihre Tabelle kann Felder aus mehr als einer Tabelle enthalten." +msgstr "Dieser Assistent hilft dabei, eine Datenbanktabelle zu erstellen. Nach der Auswahl einer Tabellenkategorie und einer Beispieltabelle können die Felder ausgewählt werden, die in die Tabelle aufgenommen werden sollen. Die Tabelle kann Felder aus mehr als einer Tabelle enthalten." #. FEU9Q #: resources_en_US.properties @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_34\n" "property.text" msgid "What do you want to name your table?" -msgstr "Wie möchten Sie Ihre Tabelle benennen?" +msgstr "Wie soll die Tabelle benannt werden?" #. vVHAs #: resources_en_US.properties @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_35\n" "property.text" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." -msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben alle Informationen zum Erstellen Ihrer Tabelle eingegeben." +msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Alle Informationen zum Erstellen der Tabelle sind eingegeben." #. 9wGua #: resources_en_US.properties @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Wie möchten Sie weiter vorgehen?" +msgstr "Wie soll weiter vorgegangen werden?" #. satRX #: resources_en_US.properties @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." -msgstr "Der Name '%TABLENAME' existiert bereits.\\nBitte geben Sie einen neuen Namen an." +msgstr "Der Name '%TABLENAME' existiert bereits.\\nBitte einen neuen Namen angeben." #. CSsZM #: resources_en_US.properties @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO_5\n" "property.text" msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "Heben Sie vorab den Schutz aller Tabellen auf." +msgstr "Zunächst den Schutz aller Tabellen aufheben." #. fUudC #: resources_en_US.properties @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_3\n" "property.text" msgid "Select target directory" -msgstr "Wählen Sie das Zielverzeichnis" +msgstr "Das Zielverzeichnis wählen" #. Ldc4o #: resources_en_US.properties @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_14\n" "property.text" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" -msgstr "Bitte bedenken Sie, dass der Euro-Konverter sonst das Dokument nicht bearbeiten kann!" +msgstr "Bitte beachten, das der Euro-Konverter sonst das Dokument nicht bearbeiten kann!" #. MwoXF #: resources_en_US.properties @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_15\n" "property.text" msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "Bitte wählen Sie zunächst eine zu konvertierende Währung aus!" +msgstr "Bitte zunächst eine zu konvertierende Währung auswählen!" #. CzTMy #: resources_en_US.properties @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_19\n" "property.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "Bitte wählen Sie ein %PRODUCTNAME Calc-Dokument zur Bearbeitung aus!" +msgstr "Bitte ein %PRODUCTNAME Calc-Dokument zur Bearbeitung auswählen!" #. 8QobR #: resources_en_US.properties @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_22\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei '<1>' existiert bereits.Möchten Sie diese überschreiben?" +msgstr "Die Datei '<1>' existiert bereits.Diese überschreiben?" #. 9dJcF #: resources_en_US.properties @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_23\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "Möchten Sie das Konvertieren an dieser Stelle wirklich abbrechen?" +msgstr "Soll die Konvertierung an dieser Stelle wirklich abgebrochen werden?" #. ufpoR #: resources_en_US.properties @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "WelcometextLabel3\n" "property.text" msgid "Select the document type for conversion:" -msgstr "Wählen Sie die umzuwandelnden Dokumenttypen aus:" +msgstr "Die umzuwandelnden Dokumenttypen auswählen:" #. 8QmDc #: resources_en_US.properties @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "FileExists\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei '<1>' existiert bereits.Möchten Sie diese überschreiben?" +msgstr "Die Datei '<1>' existiert bereits.Diese überschreiben?" #. bvMuH #: resources_en_US.properties @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "ConvertError1\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "Möchten Sie das Konvertieren an dieser Stelle wirklich abbrechen?" +msgstr "Soll die Konvertierung an dieser Stelle wirklich abgebrochen werden?" #. zuFo9 #: resources_en_US.properties @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "OverwriteallFiles\n" "property.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" -msgstr "Möchten Sie, dass Dokumente ohne Abfrage überschrieben werden?" +msgstr "Sollen Dokumente ohne Abfrage überschrieben werden?" #. rWgBN #: resources_en_US.properties diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po index 6d34de44af5..05d24558006 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207207.000000\n" #. EyJrF @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" "Durch das Entfernen oder Hinzufügen einer Makro-Signatur werden alle Dokumentsignaturen entfernt.\n" -"Wirklich fortfahren?" +"Soll wirklich fortgefahren werden?" #. CgnGz #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Verschlüsselung mit einem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen Schlüssel erhöht das Risiko eines „Man-in-the-Middle“-Angriffs. Ein erfolgreicher „Man-in-the-Middle“-Angriff gibt böswilligen Dritten die Möglichkeit, Ihr Dokument zu entschlüsseln.\n" "\n" -"Möchten Sie Ihr Dokument wirklich mit diesem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen Schlüssel verschlüsseln?" +"Soll das Dokument wirklich mit diesem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen Schlüssel verschlüsselt werden?" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po index c20229a19bb..d4aabe1024d 100644 --- a/source/dgo/cui/messages.po +++ b/source/dgo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -2130,1231 +2130,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4796,60 +4802,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5444,6 +5396,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "होर दुए वर्ण..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9596,75 +9602,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "माड्‌यूल संपादत करो" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "होर शब्दकोश ऑनलाइन" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाशा " #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर लेओ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "खʼल्ल लेओ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10291,39 +10297,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "घटना" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "आवंटत अमल" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "च बचाइयै रक्खो" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "घटना" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "आवंटत अमल" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19352,156 +19358,204 @@ msgstr "" " Do you still want to apply these settings?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "खब्बा" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "सज्जा" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "न्यां-संगत" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "सज्जा थल्ला" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "शुरू" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "न्यां-संगत" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.) " #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "समायोजन" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "बुनयादी लाइन" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "धुर-उप्पर" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मझाटा" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "थल्ला" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "इबारत-शा-इबारत" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "विशेशतां" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21313,31 +21367,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "जमा करो..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23570,88 +23624,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23916,6 +23904,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/dgo/formula/messages.po b/source/dgo/formula/messages.po index 8bda029d173..018eeabe74a 100644 --- a/source/dgo/formula/messages.po +++ b/source/dgo/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: dgo (generated) \n" +"Language-Team: Dogri \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2828,16 +2828,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "फलाओ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2879,10 +2879,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2947,10 +2947,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "खीरी बारी बरतेआ खीरी बरतेआ गेदा" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po index 23bd10b7a28..fccd9f8cb88 100644 --- a/source/dgo/sc/messages.po +++ b/source/dgo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -25782,10 +25782,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "खीरी बारी बरतेआ खीरी बरतेआ गेदा" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/dgo/sd/messages.po b/source/dgo/sd/messages.po index 3e34d610a42..82c09d0c7b4 100644 --- a/source/dgo/sd/messages.po +++ b/source/dgo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -3902,10 +3902,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML डजैन गी नांऽ देओ" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po index 3e6667d3bee..9f56e3fd2eb 100644 --- a/source/dgo/sfx2/messages.po +++ b/source/dgo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -780,8 +780,16 @@ msgstr "" "बचत सब मजूद दस्खतें गी हटाई देग.\n" " क्या तुस दस्तावेज बचाऽ करना जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? n " -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -792,7 +800,7 @@ msgstr "" "क्या तुस दस्तावेज बचाना चांह्‌दे ओ ?? " #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -800,13 +808,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -814,79 +822,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत होने शा पैह्‌लें इसगी खु’ल्ला दस्तावेज फाइल रूप-रचना च बचाया लोड़दा. " #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(दस्खतशुदा) " #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानक " #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोई नेईं - " #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सब फाइलां " #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फाइल" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -900,44 +908,44 @@ msgstr "" " तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी " #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -948,45 +956,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "गल्त पासबर्ड " #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(घट्टोघट्ट $(MINLEN) वर्ण)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(पासवर्ड सक्खना होई सकदा ऐ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "एह् अमल अमल च नेईं आई सकेआ.इस अमल लेई लोड़दा %PRODUCTNAME प्रोग्राम इसलै प्रस्थापत नेईं ऐ.. " #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -996,7 +1004,7 @@ msgstr "" " क्या तुस हूनै एह् करना चाह्‌गेओ ? " #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1006,184 +1014,184 @@ msgstr "" " आडरें बारै जानकारी तुस साढ़े उद्‌गम सफे पर तुप्पी सकदे ओ. " #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "चालू सरूप " #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "बरामद करो " #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश करो " #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~ समावेश करो" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज " #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1191,31 +1199,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "शैली पैह्‌लें शा मजूद ऐ. क्या ओवरराइट करी दित्ती जाऽ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~परतियै सैट्ट करो " #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "एह् नांऽ पैह्‌लें शा बरतून च ऐ. " #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "एह् शैली मजूद नेईं ऐ. " #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "" " की जे इस कन्नै हवाला घड़ी-मुड़ी आई सकदा ऐ. " #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" " किरपा करियै होर दूआ नांऽ तालो. " #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1245,75 +1253,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "संचालक" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोशपूर्ण पासवर्ड दी पुश्टी" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "भेजो\t" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फांट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "हाइरार्किकल " #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "क्या तुस सच्चें रकाडिंग रद्द करना चांह्‌दे ओ ? इस बिंदु तगर रकाड होए दे कोई बी चरण गुआची सकदे न. " #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "रकाडिंग रद्द करो " #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "पैह्‌ली बारी इस्तेमाल लेई सच्चे मूल मुंढा शुरू होआ करदे न. " #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr "" " किरपा करियै छापक तालो ते परतियै कोशश करो. " #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1333,19 +1341,19 @@ msgstr "" " किरपा करियै अपना छापक संरूपण जाचो. " #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "छापक मसरूफ " #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) " #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr "" " क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" " क्या क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचानियां चाहि दियां ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" " क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" " छापा कम्म चला करदा ऐ. " #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1415,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "एह् प्रवेश दस्तावेज संपादत नेईं होई सकदा, मुमकन ऐ जे ऐसा पुज्ज अधिकारें दे लापता होने कारण ऐ. क्या तुस दस्तावेज दी इक नकल गी संपादत करना चांह्‌दे ओ? " #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,612 +1436,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(मरम्तशुदा दस्तावेज) " #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज दा संपादन करो" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "फाइल दस्तावेज " #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "हटाओ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/dgo/starmath/messages.po b/source/dgo/starmath/messages.po index 499417b348c..29a2445d1d9 100644 --- a/source/dgo/starmath/messages.po +++ b/source/dgo/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फांट" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid "_Category" msgstr "कैटेगरी" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "सब ब्रैकटां नापो" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index 1a37dd9011f..dda19fd3f5d 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -11448,60 +11448,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "डायगानल बाडर लकीर थल्लै खब्बेआ धुर उप्पर सज्जै" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "बाडर सैट्टिंग" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "खब्बी बाडर लकीर" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "सज्जी बाडर लकीर " - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "धुर उप्परली बाडर लकीर" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "थ'लकी बाडर लकीर" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "आडी बाडर लकीर" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "खड़ोतमीं बाडर लकीर" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "डायगानल बाडर लकीर धुर उप्पर खब्बेआ थल्लै सज्जै " - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "डायगानल बाडर लकीर थल्लै खब्बेआ धुर उप्पर सज्जै" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 226414eab69..9310a8c1612 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -2102,134 +2102,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14821,45 +14839,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "कैटेगरी" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "पाथ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "चोन सूची\t" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "पाथ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "कैटेगरी" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15833,43 +15851,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज " #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "क्रास-हवाले" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज जानकारी" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "बदलनशील (~c)" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16091,99 +16109,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "किस्म " #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मुल्ल " #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22622,10 +22640,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25528,38 +25546,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index ac847b3feba..8a6b0256e47 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Rozšyrjenja: pśedłogi" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Na %MODULE nałožyś" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-objekt se zasajźujo…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klikniśo na test, aby se jogo wuchadajucy bitmapowy wobraz woglědał)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Napóranje ZIP-dataje njejo se raźiło." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Wuslědki su se wuspěšnje składli w dataji „GraphicTestResults.zip“!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Toś ta kakosć jo za wobźěłanje zastajona." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Wóstajśo toś to pólo prozne, aby dermotnu wersiju wužywał" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Wóstajśo toś to pólo prozne, aby protokol LanguageTool wužywał" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Pódawa, lěc zawěsćeńska kopija ma se w samskem zarědniku ako originalny dokument składowaś. Jolic toś to nastajenje njejo wubrane, se zawěsćeńska kopija w zarědniku składujo, kótaryž jo w Rědy – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Sćažki – Zawěsćenja pódany." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Difuzna swětłošeŕ" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Lodowe swětło" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Namólowana běłosć" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Strukturna papjera" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Zgněśona papjera" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Difuzna šeŕ" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Difuzna śamnošeŕ" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Kamjeń" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Běła difuzija" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Swětły pěsk" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Pěsk" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Pówjerch" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studijo" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Zliceńska papjera" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentowa papjera" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Papa" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Płot" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Drjewjany płot" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Drjewo" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Drjewjana dela" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Lakěrowane drjewo" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Kamjenje" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Swětły kamušk" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Kamjeńtna murja" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Šery kamjeń" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Skalna sćěna" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Carny pówjerch" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Cyglana murja" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Kachlicki" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Milimeterska papjera" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Mrokawka" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Njebjo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Wóźeńska plata" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kafej" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Barwne smugi" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Kwětkaty" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Łopjeno" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Klonowe łopjena" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Swětnišćo" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokumentowa slězyna" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokumentowe granice" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Slězyna nałoženja" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelowe granice" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Pismowa barwa" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Njewoglědane wótkaze" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Woglědane wótkaze" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Pšawopisne zmólki" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Inteligentne wobznamjenja" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sni" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Tekstowe kśidno we Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Pólne wósenjenja we Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Indeksowe a tabelowe wósenjenje we Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direktny kursor we Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Skriptowy indikator we Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Granice wótrězkow we Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Źěleńske znamuško za głowowe a nogowe smužki we Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Łamanja bokow a słupow we Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Njeśišćobne znamuška we Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Syntaksowe wuzwignjenje SGML w HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Komentarowe wuzwignjenje w HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Wuzwignjenje klucowych słowow w HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Tekstowe wuzwignjenje w HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Kśidno w Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Celowy fokus w Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Łamanje boka w Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Manuelne łamanja boka w Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Awtomatiske łamanja boka w Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Schowany słup/Schowana smužka w Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikator za tekstowy woběžk w Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Komentary w Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektiw w Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Detektiwna zmólka w Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Póśěgi w Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Slězyna noticow w Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Gódnoty w Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formule w Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst w Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Šćitana slězyna celow w Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Kśidno w Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Awtor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Awtor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Awtor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Awtor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Awtor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Awtor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Awtor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Awtor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Awtor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor w BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikator w BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Komentar w BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Licba w BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Znamjenjowy rjeśazk w BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operator w BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Klucowe słowo w BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Zmólka w BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikator w SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Licba w SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Znamjenjowy rjeśazk w SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operator w SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Klucowe słowo w SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parameter w SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Komentar w SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Woknowa barwa" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Tekstowa barwa wokna" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Zakładna barwa" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Tłocaškowa barwa" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Tekstowa barwa tłocaška" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Akcentowa barwa" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Barwa znjemóžnjenja" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Tekstowa barwa znjemóžnjenja" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Senjowa barwa" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Barwa źěleńskego znamuška" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Barwa pówjercha" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Barwa zmóžnjenja" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Tekstowa barwa zmóžnjenja" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Ramikowa barwa zmóžnjenja" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Pólna barwa" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Barwa menijoweje rědki" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Tekstowa barwa menijoweje rědki" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Barba wuzwignjenja menijoweje rědki" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Tekstowa barwa wuzwignjenja menijoweje rědki" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Menijowa barwa" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Tekstowa barwa menija" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Barwa wuzwignjenja menija" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Tekstowa barwa wuzwignjenja menija" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Ramikowa barwa menija" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Barwa znjemóžnjenja" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Tekstowa barwa znjemóžnjenja" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Ramikowa barwa znjemóžnjenja" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo. lěc objekt OLE ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc grafiski objekt ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc formowy objekt ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc grafiski objekt jo ako „WÓTKAZ“ zwězany." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tabelowy objekt zjadnośenja abo źělenja wopśimujo." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne numerěrowanje wopśimujo." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tekst hyperwótkaza jo samski ako wótkazowa adresa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc hyperwótkaz jo pśekrotki." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc hyperwótkaz ma alternatiwne mě." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Pśeglědowa, ĺěc se zwězanja a referencne póla w głowowej abo nogowej smužce wužywaju." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tekstowy kontrast jo wusoki dosć." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument błyskotajucy se tekst wopśimujo." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrolěrujśo, jolic dokument nožki wopśimujo." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne nožki wopśimujo." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne pópisanja wopśimujo." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrolěrujśo. lěc dokument kóńcne nožki wopśimujo." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument slězynowe wobraze wopśimujo." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument nowe smužki wopśimujo, aby prozny rum napórali." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument pśidatne prozne znamjenja wopśimujo, aby prozny rum napórali." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument rejtariki za formatěrowanje wopśimujo." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Pśekontrolěrujśo, lěc dokument nowe prozne smužki mjazy numerěrowanymi wótstawkami wopśimujo." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc rozrědowańske rowniny wšych nadpismow su w běžnem pórěźe." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument direktne formatěrowanje wopśimujo." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument interaktiwne zapódawańske póla wopśimujo." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc wšykne wobłuki/tekstowe póla su „ako znamuško“ zakokulone." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc wšykne tabele nadpisma wopśimuju." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc nadpisma su w pšawem pórěźe." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc se pórěd nadpismow z rowninu 1 zachopina." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument objekty fontwork wopśimujo." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument prozne tabelowe cele za formatěrowanje wopśimujo." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument wopśimjeśowe wóźeńske elementy w głowowej abo nogowej smužce wopśimujo." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc standardna rěc jo za dokument nastajona." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc pśedłogi nastajonu rěc maju." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokumentowy titel jo nastajony." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu biblioteku:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nowy modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy modul:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nowy dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nowe makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowe makro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Biblioteku pśemjeniś" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje biblioteki:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Modul pśemjeniś" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje modula:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Dialog pśemjeniś" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje dialoga:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Makro pśemjeniś" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Toś ta biblioteka jo pśeśiwo pisanjeju šćitana." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Mě južo eksistěrujo" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Wubrany zapisk njeeksistěrujo. Wótwónoźijo se z lisćiny." @@ -4779,60 +4785,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standardny wužywaŕski pówjerch z menijom, symboloweju rědku a schowaneju bocnicu. Myslony za wužywarje, kótarež klasiski pówjerch derje znaju." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Wužywaŕski pówjerch „W rejtarikach“ jo multifunkciskim rědkam nejpódobnjejšy, kótarež se pśez Microsoft Office wužywaju. Organizěrujo funkcije w rejtarikach a głowny meni jo pśez to njetrjebny." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Wužywaŕski pówjerch „Jadnotliwa symbolowa rědka“ jo pódobnje ako „Standardna rědka“. Jo za małe wobrazowki myslony." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standardny wužywaŕski pówjerch z rozšyrjoneju bocnicu. Jo pśigódny za nazgónite wužywarje, kótarež kśě malsnje wjele rozdźělnych kakosćow změniś." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Warianta „W registrach kompaktny“ se na pówjerchu Microsoft Office orientěrujo, zaběra pak mjenjej ruma za mjeńše wobrazowki." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Pówjerch „Zrědowany“ pśistup k funkcijam w kupkach, ze symbolami za nejcesćejo wužyte funkcije a wuběrańske menije za druge bitujo. Toś ta połna warianta funkcije preferěrujo a jo pitśku wětšy ako druge." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Pówjerch „Zrědowany“ pśistup k funkcijam w kupkach, ze symbolami za nejcesćejo wužyte funkcije a wuběrańske menije za druge bitujo. Toś ta kompaktna warianta wertikalny rum preferěrujo." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Pówjerch „Wót konteksta wótwisny“ funkcije w jadnosmužkowej symbolowej rědce z wót konteksta wótwisnym wopśimjeśim pokazujo." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Pówjerch „Pó konteksće zrědowany“ jo za zachopinarje myslony. Pśedstaja nejcesćej wužyte funkcije za kupki z jědroweju akciju ako wjeliki symbol a někotare małe pśidatne funkcije. Wšykne funkcije pópisanje maju. Pśidatny wótrězk bitujo, njeźiwajucy na kontekst, pśistup k toś tym funkcijam." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5385,6 +5337,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Druge znamuška..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9414,73 +9420,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "W dialogu „Swójski słownik wobźěłaś“ maśo móžnosć, nowe zapśimjeśa zapódaś abo eksistěrujuce zapiski wobźěłaś." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Module wobźěłaś" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Wobstarajśo se dalšne słowniki online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Rěc:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Podawa rěc modula." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Górjej pśesunuś" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Pówušujo prioritu modula, kótaryž jo w lisćinowem pólu wubrany, wó jadnu rowninu." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Dołoj pśesunuś" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Znižujo prioritu modula, kótaryž jo w lisćinowym pólu wubrany, wó jadnu rowninu." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Slědk stajiś" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klikniśo how, aby aktualne změny w lisćinowem pólu anulěrował." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Pódawa rěc a k dispoziciji stojece pódmodule za pšawopis, źělenje žłožkow a tezawrus za wubrany modul." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -10091,38 +10097,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Wšyk_ne wótwónoźeś" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Składowaś w:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Wubjeŕśo nejpjerwjej, źož se ma wězanje tšojenja składowaś, w aktualnem dokumenśe abo w běrowowem pakeśe." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Tšojenje" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Pśipokazana akcija" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Wjelike lisćinowe pólo tšojenja a pśipokazane makra nalicyjo. Wubjeŕśo městno w lisćinowem pólu „Składowaś“ a pón tšojenje we wjelikem lisćinowem pólu. Klikniśo pón na „Makro pśipokazaś“." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Składowaś w:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Wubjeŕśo nejpjerwjej, źož se ma wězanje tšojenja składowaś, w aktualnem dokumenśe abo w běrowowem pakeśe." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy raz wuwjeźo, gaž se wubrane tšojenje stawa." @@ -18889,149 +18895,197 @@ msgstr "" "Cośo toś te nastajenja napšawdu nałožyś?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Pśikład" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Na_lěwo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Napšawo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centrěrowany" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Blokowa sajźba" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Jadnotliwe słowo rozšyriś" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Na tekstowe _kśidno pśipěś (jolic aktiwne)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Napš_awo/Dołojce" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Na_lěwo/Górjejce" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Wertikalny" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Slědna smužka:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Zachopjeńk" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrěrowane" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blokowa sajźba" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "W_usměrjenje:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Zakładna linija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Górjejce" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "W srjejźi" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dołojce" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst na tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstowy směr:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Kakosći" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Słowny wótkłon" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Pśiměrjujo póžedany słowny wótkłon. Zapódajśo licbu mjazy 0% (žeden słowny wótkłon) a 250% (połtśeśa šyrokosći proznego znamjenja)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Blokowa sajźba" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20789,30 +20843,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Wopśimujo lisćinu sćažkow, kótarež su se južo přidali. Markěrujśo standardnu sćažku za nowe dataje." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pśidaś..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Wócynja dialog „Sćažku wubraś“, aby drugi zarědnik wubrał abo dialog „Wócyniś“, aby drugu dataju wubrał." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Wopśimujo lisćinu sćažkow, kótarež su se južo přidali. Markěrujśo standardnu sćažku za nowe dataje." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22635,25 +22689,25 @@ msgstr "Wótwólśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo pśez tabelu ź #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy kóńcny wo_bceŕk:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Słupowy kóńcny wo_bceŕk:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Kóńcny wo_bceŕk boka:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy kóńcny wo_bceŕk:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22979,89 +23033,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Zmóžniśo dialog znowego pód Rědy – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Powšykne abo Pomoc – Pokazku dnja pokazaś" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Wubjeŕśo waš preferěrowany wužywaŕski pówjerch" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Na _wšykne nałožyś" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Na %MODULE nałožyś" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardna symbolowa rědka" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "W rejtarikach" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bocnica" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktny z rejtarikami" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Zrědowany" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompaktnje zrědowany" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy jadnory" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstowe kupki" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Warianty wužywaŕskego pówjercha" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Pśeglěd" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23315,6 +23303,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "W rejtarikach" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bocnica" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompaktny z rejtarikami" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Zrědowany" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompaktnje zrědowany" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstowy jadnory" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstowe kupki" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Pśeglěd" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/dsb/editeng/messages.po b/source/dsb/editeng/messages.po index 70d90e90c59..1b3b8237f68 100644 --- a/source/dsb/editeng/messages.po +++ b/source/dsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540667124.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Źěleński wobceŕk " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy kóńcny wobceŕk " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Słupowy kóńcny wobceŕk " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Kóńcny wobceŕk boka " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Tabelowy kóńcny wobceŕk " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po index 2b604f322a9..d913067efac 100644 --- a/source/dsb/formula/messages.po +++ b/source/dsb/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 @@ -2745,17 +2745,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Pokazaś" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Pśidajśo abo wótwónoźćo funkciju z faworitow" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Rozšyrjeńske funkcije njedaju se faworitam pśidaś" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funkciski wuslědk:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Pśidajśo abo wótwónoźćo funkciju z faworitow" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2859,11 +2859,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Slědny raz wužyty" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Fawority" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index aeb28643f6d..cb2391d92ba 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -600,13 +600,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -681,6 +681,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27132,13 +27159,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28797,22 +28833,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28950,15 +29004,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28968,6 +29013,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30237,13 +30318,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30264,6 +30345,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30273,13 +30363,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30300,13 +30417,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30318,13 +30435,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30336,22 +30453,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30363,31 +30489,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30399,13 +30507,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30426,6 +30534,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30444,76 +30561,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30534,6 +30795,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33171,13 +33549,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33225,6 +33630,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33396,6 +33828,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33576,31 +34026,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34152,22 +34620,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37473,31 +37959,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37509,6 +37977,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1833f610d7d..a34962e7331 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -3453,24 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3507,24 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3570,24 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3741,24 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13191,13 +13119,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14514,13 +14442,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b2933cd9b1b..8b2a4e1d3ad 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -49830,6 +49830,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70530,13 +70548,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70548,13 +70566,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70575,13 +70593,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70593,13 +70611,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70611,13 +70629,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70647,13 +70665,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 20605350744..8dc3ef042ba 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -6108,14 +6108,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Z importěrowanymi datami ako z tekstom wobchadaju." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6126,14 +6126,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (ŹML)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožujo datumowy format (źeń, mjasec, lěto) na importěrowane daty w słupje." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6144,14 +6144,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MŹL)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožujo datumowy format (mjasec, źeń, lěto) na importěrowane daty w słupje." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6162,14 +6162,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (LMŹ)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožujo datumowy format (lěto, mjasec, źeń) na importěrowane daty w słupje." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6180,14 +6180,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US-engelšćina" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Licby, kótarež su US-engelski formatěrowane, se pytaju a njeźiwajucy na systemowu rěc pśewzeju. Licbowy format se njenałožujo. Jolic njedajo US-engelske zapiski, se format Standard nałožujo." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6198,14 +6198,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Schowaś" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Daty w słupje se njeimportěruju." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr "Symbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za Nowy" #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nowy dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1e1e017c7e3..921da850818 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -7692,6 +7692,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definěrujo standardnu kokulu za zasajźone wobraze. K dispoziciji stojece móžnosći su:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10579,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Warnowaś, gaž se jano aktiwna tabela składujo" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10588,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc warnowańske pólo informěrujo, gaž se składowanje jano na jadnu tabelu nałožujo. Na pśikład gaž w formaśe CSV składujośo." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10851,293 +10950,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definěrujo nastajenje za wulicenje w tabelowych dokumentach. Definěrujo zaźaržanje tabelowych dokumentow z iteratiwnymi póśěgami, datumowe nastajenja, licbu decimalnych městnow a lěc se ma na mało- a wjelikopisanje źiwaś, gaž se w tabelach pyta." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteratiwne póśěgi" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Zastupujuce symbole formulow" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "W toś tom wótrězku móžośo licbu kšacow pśibliženja wobgranicowaś, kótarež se maju w iteratiwnych woblicenjach wuwjasć. Mimo togo móžośo stopjeń dokradnosći wótegrona pódaś." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Zastupujuce symbole w formulach zmóžniś" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracije" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Pódawa, až zastupujuce symbole su pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjone.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIc, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Pódawa, lěc se formule z iteratiwnymi póśěgami (formule, kótarež se stawnje wóspjetuju, daniž problem njejo rozwězany) pó wěstej licbje wóspjetowanjow woblicuju. Jolic pólo Iteracije njejo markěrowane, buźo iteratiwny póśěg w tabeli powěźeńku zmólki zawinowaś." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (pšašak) za jadnotliwym znamuškom pyta" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Přikład:Wulicenje płaśizny artikla bźez nadgódnotowego danka." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (gwězdka) za někakim znamjenjowym rjeśazkom pyta, inkluziwnje za proznym znamjenjowym rjeśazkom" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Zapódajśo tekst „Pśedankowa płaśizna“ do cele A5, tekst „Netto“ do cele A6 a tekst „Nadgódnotowy dank“ do cele A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilda) wótpórajo wósebny wóznam pšašaka, gwězdki abo tildy, kótarež direktnje tilźe slěduju" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Zapódajśo něnto pśedankowu płaśiznu (na pśikład 100) do cele B5. Nettopłaśizna ma w celi B6 byś a nadgódnotowy dank w celi B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Zmóžniśo zastupujuce symbole w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Wěsćo, až se nadgódnotowy dank z „nettopłaśizna raz 19 %“ wulicujo a až nettopłaśiznu dostawaśo, gaž nadgódnotowy dank wót pśedankoweje płaśizny wótśěgujośo. Zapódajśo formulu =B5-B7 do cele B6, aby nettopłaśiznu wulicył a zapódajśo formulu =B6*0.19 do cele B7, aby nadgódnotowy dank wulicył." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Regularne wuraze w formulach zmóžniś" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Zmóžniśo iteracije, aby formule korektnje woblicył, howac se powěźeńka zmólki „cirkularny póśěg“ w statusowej rědce zjawijo." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Pódawa, až regularne wuraze město jadnorych zastupujucych symbolow su pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjone.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIC, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Njezmóžniśo regularne wuraze w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Žedne zastupujuce symbole abo regularne wuraze w formulach" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Pódawa, až se jano pismiki pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow wužywaju.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIc, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Pśedankowa płaśizna" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Njeznjemóžniśo zastupujuce symbole w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Nadgódnotowy dawk" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,19" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Kšace" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Nastaja maksimalnu licbu iteraciskich kšacow." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimalna změna" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Pódawa diferencu wuslědkow dweju jaden pó drugem slědujucych iteraciskich kšacow. Jolic wuslědk iteracije jo nišy ako gódnota minimalneje změny, se iteracija skóńcyjo." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Wubjeŕśo zachopny datum za nutśikowne pśetwórjenje wót dnjow do licbow." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Nastaja 1899-12-30 ako źeń nul." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Nastaja 1900-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kótarež datumowe zapiski wopśimuju." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Nastaja 1904-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež su se importěrowali w cuzem formaśe." +msgid "General Calculations" +msgstr "Powšykne woblicenja" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11328,114 +11265,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Zastupujuce symbole w formulach zmóžniś" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Pódawa, až zastupujuce symbole su pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjone.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIc, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (pšašak) za jadnotliwym znamuškom pyta" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (gwězdka) za někakim znamjenjowym rjeśazkom pyta, inkluziwnje za proznym znamjenjowym rjeśazkom" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilda) wótpórajo wósebny wóznam pšašaka, gwězdki abo tildy, kótarež direktnje tilźe slěduju" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Zmóžniśo zastupujuce symbole w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Regularne wuraze w formulach zmóžniś" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Pódawa, až regularne wuraze město jadnorych zastupujucych symbolow su pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjone.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIC, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Njezmóžniśo regularne wuraze w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Žedne zastupujuce symbole abo regularne wuraze w formulach" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Pódawa, až se jano pismiki pśi pytanju a teke za pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow wužywaju.To se na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŚIROWNANJE, PŚERĚZKJOLIc, PŚERĚZKJOLICS, LICYŚJOLIC, LICYŚJOLICS, SUMAJOLIC, SUMAJOLICS a PYTAŚ." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Njeznjemóžniśo zastupujuce symbole w formulach za tabelowe dokumenty, kótarež muse z Microsoft Excel kompatibelne byś." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11508,6 +11337,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definěrujo licbu decimalnych městnow, kótarež se maju za licby z licbowym formatom standard pokazaś. Licby se ako wótrownane licby pokazuju, se pak ako wótrownane licby njeskładuju." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteratiwne póśěgi" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "W toś tom wótrězku móžośo licbu kšacow pśibliženja wobgranicowaś, kótarež se maju w iteratiwnych woblicenjach wuwjasć. Mimo togo móžośo stopjeń dokradnosći wótegrona pódaś." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracije" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Pódawa, lěc se formule z iteratiwnymi póśěgami (formule, kótarež se stawnje wóspjetuju, daniž problem njejo rozwězany) pó wěstej licbje wóspjetowanjow woblicuju. Jolic pólo Iteracije njejo markěrowane, buźo iteratiwny póśěg w tabeli powěźeńku zmólki zawinowaś." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Přikład:Wulicenje płaśizny artikla bźez nadgódnotowego danka." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Zapódajśo tekst „Pśedankowa płaśizna“ do cele A5, tekst „Netto“ do cele A6 a tekst „Nadgódnotowy dank“ do cele A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Zapódajśo něnto pśedankowu płaśiznu (na pśikład 100) do cele B5. Nettopłaśizna ma w celi B6 byś a nadgódnotowy dank w celi B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Wěsćo, až se nadgódnotowy dank z „nettopłaśizna raz 19 %“ wulicujo a až nettopłaśiznu dostawaśo, gaž nadgódnotowy dank wót pśedankoweje płaśizny wótśěgujośo. Zapódajśo formulu =B5-B7 do cele B6, aby nettopłaśiznu wulicył a zapódajśo formulu =B6*0.19 do cele B7, aby nadgódnotowy dank wulicył." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Zmóžniśo iteracije, aby formule korektnje woblicył, howac se powěźeńka zmólki „cirkularny póśěg“ w statusowej rědce zjawijo." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Pśedankowa płaśizna" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Nadgódnotowy dawk" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,19" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Kšace" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Nastaja maksimalnu licbu iteraciskich kšacow." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimalna změna" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Pódawa diferencu wuslědkow dweju jaden pó drugem slědujucych iteraciskich kšacow. Jolic wuslědk iteracije jo nišy ako gódnota minimalneje změny, se iteracija skóńcyjo." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Nastajenja CPU-nitki" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Wěcejnitkowe woblicenja zmóžniś" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Wuwjeźenje někotarych nitkow jo zamóžnosć centralneje jadnotki pśeźěłanja (CPU) (abo jadnotliwego jědra we wěcejjědrowem procesorje), někotare nitki wuwjeźenja k dispoziciji stajiś. Toś ta funkcija malsnosć pśeźěłanja pólěpša." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Wubjeŕśo zachopny datum za nutśikowne pśetwórjenje wót dnjow do licbow." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Nastaja 1899-12-30 ako źeń nul." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Nastaja 1900-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kótarež datumowe zapiski wopśimuju." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Nastaja 1904-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež su se importěrowali w cuzem formaśe." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3f45e245fdf..b297e1b0770 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. KvqYw #: 01150000.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." -msgstr "" +msgstr "Dialog Serijowy śišć wam pomaga, serijowe listy śišćaś a składowaś." #. 28cP8 #: 01150000.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Field - More Fields." -msgstr "" +msgstr "Za śišćanje informacije datoweje banki wótpowědne póla datoweje banki (zastupujuce symbole) wuměnjaju. Za dalšne informacije wó zasajźenju pólow datoweje banki glejśo rejtarik Datowa banka w Zasajźiś – Pólo – Dalšne póla…" #. TUvZD #: 01150000.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id8186895\n" "help.text" msgid "Select a database and table." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowu banku a tabelu." #. CtVdH #: 01150000.xhp @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154482\n" "help.text" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby" #. RwmuC #: 01150000.xhp @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "par_id3154565\n" "help.text" msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." -msgstr "" +msgstr "Póstaja licbu datowych sajźbow za śišćanje serijowego lista. Za kuždu datowu sajźbu se jaden list śišći." #. Z23sK #: 01150000.xhp @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155896\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wše" #. A6Mgo #: 01150000.xhp @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "help.text" msgid "Processes all the records from the database." -msgstr "" +msgstr "Pśeźěłujo wšykne datowe sajźby z datoweje banki." #. ndLaw #: 01150000.xhp @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155186\n" "help.text" msgid "Selected records" -msgstr "" +msgstr "Wubrane datowe sajźby" #. NCifY #: 01150000.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "" +msgstr "Pśeźěłujo jano wubrane datowe sajźby z datoweje banki. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, gaž sćo do togo wubrał trjebne datowe sajźby w datowej bance." #. mVRdn #: 01150000.xhp @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Wót:" #. PFyeJ #: 01150000.xhp @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "par_id3149034\n" "help.text" msgid "Specify the number of the first record to be printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma śišćaś." #. AQKFV #: 01150000.xhp @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153631\n" "help.text" msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Do:" #. qX4Jr #: 01150000.xhp @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "Specify the number of the last record to be printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa numer slědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma śišćaś." #. Zjw9y #: 01150000.xhp @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Wudaśe" #. t9ECE #: 01150000.xhp @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3155138\n" "help.text" msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." -msgstr "" +msgstr "Póstaja, lěc se maju waše serijowe listy na śišćak słaś abo do dataje składowaś." #. FhKYr #: 01150000.xhp @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150485\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Śišćak" #. guFa6 #: 01150000.xhp @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Prints the form letters." -msgstr "" +msgstr "Śišći serijowe listy." #. NyMNd #: 01150000.xhp @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145773\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dataja" #. rApgv #: 01150000.xhp @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Saves the form letters in files." -msgstr "" +msgstr "Składujo serijowe listy do datajow." #. pm5RP #: 01150000.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150109\n" "help.text" msgid "Save as single document" -msgstr "" +msgstr "Ako jadnotliwy dokument składowaś" #. zEFxt #: 01150000.xhp @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "par_id3101901\n" "help.text" msgid "Create one big document containing all data records." -msgstr "" +msgstr "Napórajo jaden wjeliki dokument, kótaryž wšykne datowe sajźby wopśimujo." #. bWfGH #: 01150000.xhp @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150110\n" "help.text" msgid "Save as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Ako jadnotliwe dokumenty składowaś" #. xcfn7 #: 01150000.xhp @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id5345011\n" "help.text" msgid "Create one document for every one data record." -msgstr "" +msgstr "Napórajo jaden dokument za kuždu datowu sajźbu." #. GeTUX #: 01150000.xhp @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Generate file name from database" -msgstr "" +msgstr "Datajowe mě z datoweje banki napóraś" #. TRFMS #: 01150000.xhp @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "par_id5631580\n" "help.text" msgid "Generate each file name from data contained in a database." -msgstr "" +msgstr "Napórajo kužde datajowe mě z datow, kótarež su w datowej bance wopśimjone." #. d8YSt #: 01150000.xhp @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150108\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pólo" #. FYNbp #: 01150000.xhp @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "help.text" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." -msgstr "" +msgstr "Wužywa wopśimjeśe wubranego póla datoweje banki ako datajowe mě za serijowy list." #. Eu4nU #: 01150000.xhp @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150111\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sćažka" #. JLRXC #: 01150000.xhp @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "par_id3150687\n" "help.text" msgid "Specifies the path to store the form letters." -msgstr "" +msgstr "Pódawa sćažku, w kótarejž se maju serijowe listy składowaś." #. 4Uj67 #: 01150000.xhp @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147412\n" "help.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #. RfKS7 #: 01150000.xhp @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149553\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Sćažku wubraś." #. WEPwT #: 01150000.xhp @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150112\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Datajowy format" #. REALo #: 01150000.xhp @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "par_id8992889\n" "help.text" msgid "Select the file format to store the resulting document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datajowy format, w kótaremž se ma napórany dokument składowaś." #. gjswW #: 01160100.xhp @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje do prezentacije" #. nK9xD #: 01160100.xhp @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154571\n" "help.text" msgid "Outline to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje do prezentacije" #. GXZRx #: 01160100.xhp @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "Sends the outline of the active document to a new presentation document." -msgstr "" +msgstr "Sćelo rozrědowanje aktiwnego dokumenta do nowego prezentaciskego dokumenta." #. uE622 #: 01160200.xhp @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje do mjazywótkłada" #. g5cux #: 01160200.xhp @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "send;outline to clipboardoutline;outline to clipboardclipboard;outline to clipboard" -msgstr "" +msgstr "słaś; rozrědowanje do mjazywótkładarozrědowanje; rozrědowanje do mjazywótkładamjazywótkład; rozrědowanje do mjazywótkłada" #. oqc8G #: 01160200.xhp @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje do mjazywótkłada" #. UNDJK #: 01160200.xhp @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_id3150758\n" "help.text" msgid "Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF)." -msgstr "" +msgstr "Sćelo rozrědowanje dokumenta do mjazywótkłada w formaśe Richt Text (RTF)." #. YRdFr #: 01160300.xhp @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Awtomatisku rozpšawu napóraś" #. CMFML #: 01160300.xhp @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148570\n" "help.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Awtomatisku rozpšawu napóraś" #. oq5k2 #: 01160300.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents. You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujo nadpisma a licbu naslědnych wótstawkow w aktiwnem dokumenśe do nowego dokumenta awtomatiskeje rozpšawy. Awtomatiska rozpšawa jo wužytna, aby pśeglěd wó dłujkich dokumentach dostał. Móžośo licbu rozrědowańskich rowninow ako teke licbu wótstawkow pódaś, kótarež se w nich pokazuju. Wšykne rowniny a wótstawki pód wótpowědnymi nastajenjami su schowane." #. Hi8kE #: 01160300.xhp @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147516\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" -msgstr "" +msgstr "Zapśimjone rozrědowańske rowniny" #. czKyZ #: 01160300.xhp @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149804\n" "help.text" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do nowego dokumenta kopěrowaś. Jolic na pśikład 4 rowniny wuběraśo, se wšykne wótstawki, kótarež su z Nadpismo 1 do Nadpismo 4 formatěrowane, zapśimuju, gromaźe z licbu naslědnych wótstawkow, kótarež su we Póddypki na rowninu pódane." #. YaC9i #: 01160300.xhp @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151316\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" -msgstr "" +msgstr "Póddypki na rowninu" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading. All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo maksimalnu licbu naslědnych wótstawkow, kótarež se maju do dokumenta awtomatiskeje rozpšawy za kuždym nadpismom zapśimjeś. Wšykne wótstawki až do definěrowanego maksimuma se zapśimuju, daniž pśiducy wótstawk njejo z stilom nadpisma dojśpjony." #. UafWg #: 01160400.xhp @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoAbstract to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska rozpšawa do prezentacije" #. jY3ma #: 01160400.xhp @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "AutoAbstract to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska rozpšawa do prezentacije" #. hNEPz #: 01160400.xhp @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Wócynja aktualny dokument ako prezentaciju $[officename] Impress. Aktualny dokument musy nanejmjenje jadnu pśeddefiněrowanu wótstawkowu pśedłogu za nadpisma wopśimowaś." #. RQwem #: 01160400.xhp @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149801\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" -msgstr "" +msgstr "Zapśimjone rozrědowańske rowniny" #. PWVrq #: 01160400.xhp @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "par_id3153667\n" "help.text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do noweje prezentacije zapśimjeś. Jolic na pśikład jadnu rowninu wuběraśo, se jano wótstawki z wótstawkoweju pśedłogu „Nadpismo 1“ zapśimuju." #. 56CUy #: 01160400.xhp @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154478\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" -msgstr "" +msgstr "Póddypki na rowninu" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "par_id3145580\n" "help.text" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu wótstawkow, kótarež cośo pód kuždeju rozrědowańskeju rowninu (nadpismo) zapśimjeś." #. WyBGD #: 01160500.xhp @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "Mě a sćažka HTML-dokumentow" #. bYeqp #: 01160500.xhp @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "Mě a sćažka HTML-dokumentow" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document. If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created." -msgstr "" +msgstr "Składujo dataju ako HTML-dokument, aby mógał se jen we webwobglědowaku woglědaś. Móžośo separatny bok napóraś, gaž pśedłoga nadpisma, kótaruž pódawaśo, w dokumenśe wustupujo. Jolic toś to nastajenje wuběraśo, se teke separatny bok zwězanjow ze wšymi bokami napórajo, kótarež su se generěrowali." #. egW9H #: 01160500.xhp @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "par_id3149801\n" "help.text" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." -msgstr "" +msgstr "Běžne numery se datajowemu mjenjeju pśidawaju, jolic se wěcej ako jaden HTML-dokument napórajo. Titele HTML-bokow se z nejwušego kapitlowego nadpisma napóraju." #. nFA6X #: 01160500.xhp @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Datajowe mě" #. TQohB #: 01160500.xhp @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "separated by" -msgstr "" +msgstr "źělony pśez" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page. To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nadpismowu wótstawkowu pśedłogu, kótaruž cośo wužywaś, aby nowy bok HTML pódał. Aby toś uto nastajenje wužywał, nałožćo jadnu z wótstawkowych pśedłogow nadpismow tam, źož se ma nowy bok w dokumenśe zachopiś." #. 6XFAp #: 01160500.xhp @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155187\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Datajowy typ" #. EVyku #: 01160500.xhp @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143277\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Składowaś" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Nawigator" #. K76qr #: 02110000.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Nawigator" #. dY8Wi #: 02110000.xhp @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "par_id3149802\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa wokno Nawigatora, w kótaremž móžośo malsnje k drugim źělam dokumenta skócyś." #. 7LGoz #: 02110000.xhp @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "par_id381683893440519\n" "help.text" msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo Nawigator, aby elementy z aktualnego dokumenta abo drugich wócynjonych dokumentow zasajźił a globalne dokumenty zastojał." #. cwzrh #: 02110000.xhp @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "par_id461683893449872\n" "help.text" msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." -msgstr "" +msgstr "Aby zapisk w Nawigatorje wodźěłał, klikniśo z pšaweju tastu na zapisk, a wubjeŕśo pón pśikaz z kontekstowego menija." #. B6b7G #: 02110000.xhp @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "par_id261683893475316\n" "help.text" msgid "You can dock the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "" +msgstr "Móžośo Nawigator ku kšomje źěłowego wobceŕka pśidokowaś." #. 38NwD #: 02110000.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "par_id31683893560323\n" "help.text" msgid "To move the Navigator, drag its title bar." -msgstr "" +msgstr "Aby Nawigator pśesunuł, śěgniśo jogo titelowu rědku." #. rCpDc #: 02110000.xhp @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id361683893571693\n" "help.text" msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the CommandCtrl key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Aby Nawigator pśidokował, śěgniśo jogo titelowu rědku do lěweje, pšaweje abo dolneje kšomy źěłowego wobceŕka. Aby Nawigator wótdokował, źaržćo tastu cmd ⌘Strg tłoconu a klikniśo dwójcy na šery wobceŕk Nawigatora." #. qR2xo #: 02110000.xhp @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na symbol Pokazaś (+) pódla kategorije w Nawigatorje, aby zapiski w kategoriji pokazał. Klikniśo na wócynjonu kategoriju, aby ju zacynił." #. ufK9e #: 02110000.xhp @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "par_id611683893638800\n" "help.text" msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Aby licbu zapiskow w kategoriji wiźeł, stajśo pokazowak myški na kategoriju w Nawigatorje." #. 9cSGD #: 02110000.xhp @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "par_id941683893643631\n" "help.text" msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Aby k zapiskoju w dokumenśe skócył, klikniśo dwójcy na zapisk w Nawigatorje." #. DaEEY #: 02110000.xhp @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the Navigate By list to select the item category, and then click the Previous or Next arrows." -msgstr "" +msgstr "Aby k pśiducemu abo pjerwjejšnemu zapiskoju w dokumenśe skócył, wužywajśo lisćinu Nawigěrowaś pó, aby zapiskowu kategoriju wubrał, a klikniśo pón na šypce Slědk abo Dalej." #. S4kDa #: 02110000.xhp @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "par_id571655653825780\n" "help.text" msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." -msgstr "" +msgstr "Nawigator wótpowědowanje mjazy aktualnym poziciskim elementom dokumentowego kursora a naglědom Nawigatora pó rozdźělnych kategorijach pokazujo: nadpisma, tabele, wótkaze a wěcej. Element se we wopśimjeśowem naglěźe Nawigatora pokazujo a wuzwigujo. Jolic element jo w zacynjonej rowninje, se trjebne rowniny nad njeju awtomatiski wócynjaju a wóstawaju pón wócynjone." #. Q8DSJ #: 02110000.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id221683895608399\n" "help.text" msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe elementy se pśez to wuzwiguju, až se jich barwa na pokazanem boku pśewobrośujo, gaž kursor myški w Nawigatorje nad mjenim zapiska źaržyśo. To zmóžnja, zajmowanosć na wuzwignjony element w Nawigatorje śěgnuś." #. 87cKG #: 02110000.xhp @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "hd_id321603114930016\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Nawigěrowaś pó" #. rBGnd #: 02110000.xhp @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_id171603114951991\n" "help.text" msgid "Use selection box to choose which type of item should be navigated, when using the Previous and Next buttons." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wuběrańske pólo, aby zapiskowy typ wubrał, pó kótaremž se ma nawigěrowaś, gaž tłocaška Slědk a Dalej wužywaśo." #. NtURT #: 02110000.xhp @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150096\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny" #. gsvDZ #: 02110000.xhp @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "par_id3148784\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pjerwjejšnemu zapiskoju w dokumenśe. Aby zapiskowy typ pódał, ku kótaremuž se ma skócyś, klikniśo na lisćinu Nawigěrowaś pó a pón na zapiskowu kategoriju – na pśikład „Wobraze“." #. C89cM #: 02110000.xhp @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "par_id3154616\n" "help.text" msgid "Icon Previous Object" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pjerwjejšny objekt" #. z3HC5 #: 02110000.xhp @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "Previous Item" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny zapisk" #. QjZP6 #: 02110000.xhp @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "help.text" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pśiducemu zapiskoju w dokumenśe. Aby zapiskowy typ pódał, ku kótaremuž se ma skócyś, klikniśo na lisćinu Nawigěrowaś pó a pón na zapiskowu kategoriju – na pśikład „Wobraze“." #. b29WS #: 02110000.xhp @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Icon Next Object" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pśiducy objekt" #. xyGWM #: 02110000.xhp @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_id3155359\n" "help.text" msgid "Next Item" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy zapisk" #. B5gqb #: 02110000.xhp @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numer boka" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer boka, ku kótaremuž cośo skócyś a tłocćo pón Enter. Wužywajśo wobwjertne pólo, aby nawigěrował." #. e22LH #: 02110000.xhp @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Wopśimjeśowy nawigaciski naglěd" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "par_id3145596\n" "help.text" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjazy pokazanim wšych kategorijow w Nawigatorje a wubraneju kategoriju." #. XtZG9 #: 02110000.xhp @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154133\n" "help.text" msgid "Icon Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wopśimjeśowy nawigaciski nahlěd" #. kHFkW #: 02110000.xhp @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "par_id3156067\n" "help.text" msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Wopśimjeśowy nawigaciski naglěd pśešaltowaś" #. jPkHa #: 02110000.xhp @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id471603110016087\n" "help.text" msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "" +msgstr "Kontekstowe menije wuběrk pśikazow wužywaju, kótarež su na toś tom boku pomocy nalicone. Pśikaze w kontekstowem meniju se změniju, wótwisujucy wót togo, kótara kategorija abo kótary zapisk stej wubranej." #. SMFgG #: 02110000.xhp @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." -msgstr "" +msgstr "Schowany wótrězk w dokumenśe se w Nawigator šery pokazujo a pokazujo tekst „schowany“, gaž pokazowak myški nad nim źaržyśo. Samske za wopśimjeśe głowoweje a nogoweje smužki pśedłogow boka płaśi, kótarež se w dokumenśe njewužywaju a za schowane wopśimjeśe w tabelach, wobłukach, grafikach, OLE-objektach a zapisach." #. iJ7mW #: 02110000.xhp @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149176\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Globalny naglěd pśešaltowaś" #. eY3J5 #: 02110000.xhp @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "par_id3155917\n" "help.text" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open. Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony. Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony." #. Tutfu #: 02110000.xhp @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Globalny naglěd pśešaltowaś" #. 9STbB #: 02110000.xhp @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #. dztFf #: 02110000.xhp @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153070\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Głowowa smužka" #. XtE89 #: 02110000.xhp @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "par_id3159242\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa kursor do głowoweje smužki abo z głowoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. Vq7Aq #: 02110000.xhp @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "par_id3153900\n" "help.text" msgid "Icon Header" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Głowowa smužka" #. SPDHG #: 02110000.xhp @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id3147104\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Głowowa smužka" #. gXyi6 #: 02110000.xhp @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147120\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Nogowa smužka" #. DhLrc #: 02110000.xhp @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "par_id3147137\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa kursor do nogoweje smužki abo z nogoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. ZCu8N #: 02110000.xhp @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Icon Footer" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nogowa smužka" #. DxkG4 #: 02110000.xhp @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145220\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Nogowa smužka" #. 2hQnB #: 02110000.xhp @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Kokulka <-> Tekst" #. Ac8o3 #: 02110000.xhp @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "par_id3150314\n" "help.text" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo mjazy tekst nožki a kokulku nožki." #. GVbtG #: 02110000.xhp @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "Icon Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Kokulka <-> Tekst" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_id3150650\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Kokulka <-> Tekst" #. EzMpZ #: 02110000.xhp @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155381\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Marku stajiś" #. R2h3B #: 02110000.xhp @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button. Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigate By list, select Reminder, and then click Previous or Next." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo how, aby na aktualnej poziciji kursora marku stajił. Móžośo až do pěś markow definěrowaś. Aby k marce skócył, klikniśo na symbol Nawigacija, pón na symbol Marka we woknje Nawigacija a pón na tłocašk Slědk abo Dalej. Klikniśo how, aby marku na aktualnej poziciji kursora stajił. Móžośo až do pěś markow definěrowaś. Aby k marce skócył, klikniśo na lisćinu Nawigěrowaś pó, wubjeŕśo Marka a klikniśo pón na Slědk abo Dalej." #. j2jDL #: 02110000.xhp @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "par_id3154608\n" "help.text" msgid "Icon Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Marku stajiś" #. 5ArS8 #: 02110000.xhp @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153054\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Marku stajiś" #. GpFmn #: 02110000.xhp @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_id3495381\n" "help.text" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." -msgstr "" +msgstr "Marki se w tom pórěźe pśejdu, w kótaremž su póstajone. Marki se njeskładuju, gaž se dokument zacynja." #. JcUcB #: 02110000.xhp @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. z6hTe #: 02110000.xhp @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "par_id3150529\n" "help.text" msgid "Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the Headings section of the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na symbol górjejce w Nawigatorje abo klikniśo z pšaweju tastu na nadpismo we woknje Nawigatora a rozsuźćo, kak se ma wjele rowninow nadpismow we wótrězku Nadpisma wokna Nawigatora pokazaś." #. p82Ci #: 02110000.xhp @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "For example, choose 1 to only show headings with outline level 1. Choose 3 to show headings up to outline level 3; choose 10 to show all headings." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo na pśikład 1, aby jano nadpismo z rozrědowańskeju rowninu 1 pokazał. Wubjeŕśo 3, aby nadpisma až do rozrědowańskeje rowniny 3 pokazał; wubjeŕśo 10, aby wšykne nadpisma pokazał." #. rFyGM #: 02110000.xhp @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "par_id3153588\n" "help.text" msgid "Icon Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. mmCK3 #: 02110000.xhp @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "par_id3145554\n" "help.text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś" #. rCbwJ #: 02110000.xhp @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe pólo" #. bkwZ7 #: 02110000.xhp @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_id3155325\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa lisćinu Nawigatora." #. ys6tB #: 02110000.xhp @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id3154949\n" "help.text" msgid "Icon List box on/off" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Lisćinowe pólo zašaltowaś/wušaltowaś" #. 8uyJF #: 02110000.xhp @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "par_id3146874\n" "help.text" msgid "List box on/off" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe pólo zašaltowaś/wušaltowaś" #. FkJhi #: 02110000.xhp @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151338\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu wušej zastopnjowaś" #. YBbij #: 02110000.xhp @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_id3151354\n" "help.text" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Zastopnjujo rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma a nadpismow, kótarež su pód nim wó jadnu rowninu. Aby rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma wušej zastopnjował, źaržćo tastu cmd ⌘Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. 6ApAp #: 02110000.xhp @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Icon Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Rozrědowańsku rowninu wušej zastopnjowaś" #. ABsjJ #: 02110000.xhp @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "par_id3153697\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu wušej zastopnjowaś" #. LVXsF #: 02110000.xhp @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu nižej zastopnjowaś" #. 62CNE #: 02110000.xhp @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Zastopnjujo rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma a nadpismow, kótarež su pód nadpismom, wó jadnu rowninu nižej. Aby jano rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma nižej zastopnjował, źaržćo tastu cmd ⌘Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. BPZWh #: 02110000.xhp @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "par_id3148414\n" "help.text" msgid "Icon Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Rozrědowańsku rowninu nižej zastopnjowaś" #. Kk8ib #: 02110000.xhp @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "par_id3147324\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu nižej zastopnjowaś" #. 5tyeN #: 02110000.xhp @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145571\n" "help.text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo górjej pśesunuś" #. M92CK #: 02110000.xhp @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa wubrane nadpismo a tekst pód nadpismom w Nawigatorje a w dokumenśe wó jadnu nadpismowu poziciju górjej. Aby jano wubrane nadpismo pśesunuł a nic pśisłušny tekst z nadpismom, źaržćo tastu cmd ⌘Strg a klikniśo pón na toś ten symbol." #. YGaJ6 #: 02110000.xhp @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Icon Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nadpismo górjej pśesunuś" #. 7ZNPW #: 02110000.xhp @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "par_id3149147\n" "help.text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo górjej pśesunuś" #. m2KMu #: 02110000.xhp @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154424\n" "help.text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo dołoj pśesunuś" #. b84qh #: 02110000.xhp @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "par_id3154440\n" "help.text" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa wubrane nadpismo a tekst pód nadpismom w Nawigatorje a w dokumenśe wó jadnu nadpismowu poziciju dołoj. Aby jano wubrane nadpismo pśesunuł a nic pśisłušny tekst z nadpismom, źaržćo tastu cmd ⌘Strg a klikniśo pón na toś ten symbol." #. xj8B3 #: 02110000.xhp @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "Icon Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nadpismo dołoj pśesunuś" #. euCE4 #: 02110000.xhp @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo dołoj pśesunuś" #. R8cwF #: 02110000.xhp @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id3155932\n" "help.text" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the Content View icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." -msgstr "" +msgstr "Aby nadpisma a jich pśisłušny tekst w swójom dokumenśe pśerědował, wubjeŕśo kategoriju „Nadpisma“ w lisćinje a klikniśo pón na symbol Wopśimjeśowy naglěd. Něnto móžośo śěgnjenje a pušćenje wužywaś, aby wopśimjeśe pśerědował." #. B4TCG #: 02110000.xhp @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154292\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Śěgaty modus" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "par_id3155828\n" "help.text" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Staja nastajenja za śěgnjenje a pušćenje za zasajźowanje zapiskow z Nawigatora do dokumenta, na pśikład ako wótkaz. Klikniśo na toś ten symbol a wubjeŕśo pón nastajenje, kótarež cośo wužywaś." #. Lzao9 #: 02110000.xhp @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "par_id3155120\n" "help.text" msgid "Icon Drag mode" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Śěgaty modus" #. zDXiV #: 02110000.xhp @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "par_id3147042\n" "help.text" msgid "Drag mode" -msgstr "" +msgstr "Šěgaty modus" #. p4dFd #: 02110000.xhp @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150938\n" "help.text" msgid "Insert As Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ako wótkaz zasajźiś" #. 8BVxG #: 02110000.xhp @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "par_id3150954\n" "help.text" msgid "Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to." -msgstr "" +msgstr "Napórajo wótkaz, gaž zapisk pśez śěgnjenje a pušćenje do dokumenta zasajźujośo. Klikniśo na wótkaz w dokumenśe, aby k zapiskoju skócył, na kótaryž wótkaz pokazujo." #. g5nCG #: 02110000.xhp @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154354\n" "help.text" msgid "Insert As Link" -msgstr "" +msgstr "Ako zwězanje zasajźiś" #. Q8EAG #: 02110000.xhp @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id3154371\n" "help.text" msgid "Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose Tools - Update - Links. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wubrany zapisk ako zwězanje na tom městnje, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo a pušćijośo. Tekst se ako šćitane wótrězki zasajźujo. Wopśimjeśe zwězanja se awtomatiski aktualizěrujo, gaž se žrědło změnja. Aby zwězanje manuelnje w dokumenśe aktualizěrował, wubjeŕśo Rědy – Aktualizěrowaś – Zwězanja. Njamóžośo zwězanja wót grafikow, OLE-objektow, referencow a zapisow napóraś." #. zXZ2V #: 02110000.xhp @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155572\n" "help.text" msgid "Insert As Copy" -msgstr "" +msgstr "Ako kopiju zasajźiś" #. GFSCB #: 02110000.xhp @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "par_id3155589\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kopiju wubranego zapiska, źož w aktualnem dokumenśe śěgniśo a pušćijośo. Njamóžośo kopije grafikow, OLE-objektow, referencow a zapiskow śěgnuś a pušćiś." #. vcpxa #: 02110000.xhp @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Wócynjone dokumenty" #. rZmAa #: 02110000.xhp @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "par_id3148999\n" "help.text" msgid "Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo mjenja wšych wócynjonych tekstowych dokumentow. Aby se wopśimjeśe dokumenta we woknje Nawigatora woglědał, wubjeŕśo mě dokumenta w lisćinje. Aktualny dokument, kótaryž se w Nawigatorje pokazujo, se ze słowom „aktiwny“ za swójim mjenim w lisćinje wóznamjenijo." #. rAdKH #: 02110000.xhp @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "hd_id541603882412689\n" "help.text" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanju slědowaś" #. 4PUBQ #: 02110000.xhp @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "par_id501603882441409\n" "help.text" msgid "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under Headings in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on Headings or an item under Headings and choose Outline Tracking. The selected mode is applied to the entire document." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo modus za rozrědowańskego slědowanje Nawigatora. Toś ta funkcija jano za rozrědowańske zapiski pód Nadpisma we wobłuku wopśimjeśowego naglěda Nawigatora płaśi. Aby se modus woglědał, zmóžnił abo změnił, klikniśo z pšaweju tastu na Nadpisma abo na zapisk pód „Nadpisma“ a wubjeŕśo Rozrědowanju slědowaś. Wubrany modus se na ceły dokument nałožyjo." #. XxJB2 #: 02110000.xhp @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "par_id161603966072360\n" "help.text" msgid "In Default and Focus mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." -msgstr "" +msgstr "W modusoma Standard a Fokus Nawigator awtomatiski nejbliše nadpismo pśed aktualneju poziciju kursora w dokumenśe wuběra." #. 85sNR #: 02110000.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "par_id571603887044019\n" "help.text" msgid "In Default mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "" +msgstr "W modusu Standard se pokazanje rozrědowańskich zapiskow w Nawigatorje nigda njezměnijo, jano rozrědowański zapisk se wuběra." #. GoL6Y #: 02110000.xhp @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id201603965501777\n" "help.text" msgid "In Focus mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." -msgstr "" +msgstr "W modusu Fokus Nawigator jano nadpisma za wubranu rozrědowańsku rowninu relatiwnje k pśiducej wušej rozrědowańskej rowninje pokazujo. Jolic se na pśikład nadpismo rowniny 2 wuběra, se wšykne nadpisma rowniny 2 pód samskim nadpismom rowniny 1 pokazuju, mjaztym až se wšykne nadpisma rowninow 3-10 (pód samskim nadpismom rowniny 1) chowaju. Druge nadpisma, kótarež njejsu pód samskim nadpismom rowniny 1, se teke chowaju." #. aehES #: 02110000.xhp @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "par_id81603965538425\n" "help.text" msgid "Choose Off to disable Outline Tracking." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Znjemóžniś, aby Rozrědowanju slědowaś znjemóžnił." #. tc28c #: 02110000.xhp @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "hd_id911683912584456\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopěrowaś" #. woYxZ #: 02110000.xhp @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "par_id921683912738232\n" "help.text" msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujo nadpismo a wopśimjeśe, kótarež nadpismoju slědujo až do pśiducego nadpisma ze samskeju rozrědowańskeju rowninu. Wopśimjeśe wótstawki z rozrědowańskeju rowninu „Žeden“ a nadpisma z rozrědowańskeju rowninu, kótaraž jo wětša ako kopěrowane nadpismo, wopśimujo. Móžośo wopśimjeśe na drugem městnje w dokumenśe zasajźiś." #. eb9Gd #: 02110000.xhp @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "hd_id771683910814918\n" "help.text" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpismo lašowaś" #. 7DUYR #: 02110000.xhp @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "par_id611683911156747\n" "help.text" msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the deleted heading." -msgstr "" +msgstr "Lašujo nadpismo a wopśimjeśe, kótarež nadpismoju slědujo, až do pśiducego nadpisma ze samskeju rozrědowańskeju rowninu. Toś to wopśimjeśe wótstawki z rozrědowańskeju rowninu „Žeden“ a nadpisma z rozrědowańskeju rowninu wopśimujo, kótaraž jo wětša ako wulašowane nadpismo." #. b9kQR #: 02110000.xhp @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683913330764\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubraś" #. EmnTW #: 02110000.xhp @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "par_id541683913384922\n" "help.text" msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the selected heading." -msgstr "" +msgstr "Wuběra nadpismo a wopśimjeśe, kótarež nadpismoju slědujo, až do pśiducego nadpisma ze samskeju rozrědowańskeju rowninu. Toś to wopśimjeśe wótstawki z rozrědowańskeju rowninu „Žeden“ a nadpisma z rozrědowańskeju rowninu wopśimujo, kótaraž jo wětša ako wubrane nadpismo." #. FDpqE #: 02110000.xhp @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "hd_id501683914222249\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pokazaś" #. FpYGX #: 02110000.xhp @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "Select the document that you want to view." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo dokument, kótaryž cośo se woglědaś." #. CWKeA #: 02110000.xhp @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "hd_id11683919143308\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. ck62e #: 02110000.xhp @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "par_id821683919186741\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Wobźěłajśo kakosći wubranego objekta." #. CzGcC #: 02110000.xhp @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683919484583\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś" #. DcJLx #: 02110000.xhp @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "par_id231683919638264\n" "help.text" msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." -msgstr "" +msgstr "Pśemjenijo wubrany objekt. Za cas napóranja objekta %PRODUCTNAME objektoju jadnorazowe mě w dokumenśe pśipokazujo." #. 5LWgu #: 02110000.xhp @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "hd_id481683919951849\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wulašowaś" #. q2sXA #: 02110000.xhp @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id241683919972627\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table." -msgstr "" +msgstr "Wulašujo wubranu tabelu." #. 5EUfu #: 02110000.xhp @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "hd_id431683844186701\n" "help.text" msgid "Table Tracking" -msgstr "" +msgstr "Tabeli slědowaś" #. J74q5 #: 02110000.xhp @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "par_id161683980423914\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include tables when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby tabele zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. fqijY #: 02110000.xhp @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "hd_id641683980142337\n" "help.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk lašowaś" #. mESeG #: 02110000.xhp @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "par_id391683980193867\n" "help.text" msgid "Deletes the frame and all its contents." -msgstr "" +msgstr "Wulašujo wobłuk a wšo jogo wopśimjeśe." #. GZBVA #: 02110000.xhp @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "hd_id811683844136624\n" "help.text" msgid "Frame Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wobłukoju slědowaś" #. eJujg #: 02110000.xhp @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "par_id921683980417895\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include frames when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby wobłuki zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. WCthR #: 02110000.xhp @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843035521\n" "help.text" msgid "Section Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wótrězkoju slědowaś" #. y9XC5 #: 02110000.xhp @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "par_id911683980109402\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include sections when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby wótrězki zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. M8ryg #: 02110000.xhp @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683980306706\n" "help.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz lašowaś" #. 9rBrF #: 02110000.xhp @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "par_id101683980385919\n" "help.text" msgid "Deletes the image." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wobraz." #. 2nT5y #: 02110000.xhp @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841618002\n" "help.text" msgid "Image Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wobrazoju slědowaś" #. gyVf8 #: 02110000.xhp @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "par_id321683980405779\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include images when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby wobraze zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. f8FZh #: 02110000.xhp @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683980526476\n" "help.text" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt lašowaś" #. WwCii #: 02110000.xhp @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "par_id881683980540620\n" "help.text" msgid "Deletes the OLE object." -msgstr "" +msgstr "Lašujo OLE-objekt." #. A8hLe #: 02110000.xhp @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683841759790\n" "help.text" msgid "OLE Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "OLE-objektoju slědowaś" #. Gf6fQ #: 02110000.xhp @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "par_id791683980556734\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby OLE-objekty zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. p6BDz #: 02110000.xhp @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "hd_id901683980594188\n" "help.text" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamje lašowaś" #. uAwPx #: 02110000.xhp @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "par_id971683980619549\n" "help.text" msgid "Deletes the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Lašujo cytańske znamje." #. DASrB #: 02110000.xhp @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "hd_id281683841874228\n" "help.text" msgid "Bookmark Tracking" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamjenjeju slědowaś" #. yrrn5 #: 02110000.xhp @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "par_id611683980630793\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby cytańske znamjenja zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. uUmDV #: 02110000.xhp @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683980662728\n" "help.text" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz lašowaś" #. vYQN9 #: 02110000.xhp @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id801683980678191\n" "help.text" msgid "Deletes the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Lašujo hyperwótkaz." #. wpBnR #: 02110000.xhp @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841940372\n" "help.text" msgid "Hyperlink Tracking" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkazoju slědowaś" #. SCUad #: 02110000.xhp @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "par_id601683980778762\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby hyperwótkaze zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. Ny6zP #: 02110000.xhp @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683980806096\n" "help.text" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencu lašowaś" #. RwhWz #: 02110000.xhp @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id91683980841097\n" "help.text" msgid "Deletes the reference." -msgstr "" +msgstr "Lašujo referencu." #. JKioh #: 02110000.xhp @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "hd_id981683842091029\n" "help.text" msgid "Reference Tracking" -msgstr "" +msgstr "Referency slědowaś" #. 7Dyaj #: 02110000.xhp @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "par_id661683980846185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include references when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby reference zapśimjeł, gaž se změny slěduju." #. nc7F9 #: 02110000.xhp @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "hd_id521683981584628\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizěrowaś" #. D3Zo9 #: 02110000.xhp @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "par_id271683981607144\n" "help.text" msgid "Updates the index." -msgstr "" +msgstr "Aktualizěrujo zapis." #. mDy5Z #: 02110000.xhp @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "hd_id881683981367691\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźeś" #. 9u74U #: 02110000.xhp @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "par_id631683981385011\n" "help.text" msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo zapis. Wopśimjeśe zapisa se njelašujo, ale z nim ako ze zapisom wěcej njewobchadaju." #. yXqoV #: 02110000.xhp @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683981439746\n" "help.text" msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Pśeśiwo pisanjeju šcitany" #. WsCWD #: 02110000.xhp @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id581683981540942\n" "help.text" msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby wobźěłanjeju wopśimjeś zapisa zajźował." #. oBdgB #: 02110000.xhp @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683980909048\n" "help.text" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Zapis lašowaś" #. Xwre3 #: 02110000.xhp @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "par_id701683980930568\n" "help.text" msgid "Deletes the index." -msgstr "" +msgstr "Lašujo zapis." #. B5s9d #: 02110000.xhp @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842157471\n" "help.text" msgid "Index Tracking" -msgstr "" +msgstr "Zapisoju slědowaś" #. CFm7E #: 02110000.xhp @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "par_id361683981640655\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include indexes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby zapise zapśimjeł, gaž změny slědujośo." #. 5U5JP #: 02110000.xhp @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "hd_id221683981711133\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar lašowaś" #. iCU7z #: 02110000.xhp @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "par_id321683981750977\n" "help.text" msgid "Deletes the comment." -msgstr "" +msgstr "Lašujo komentar." #. VAEA8 #: 02110000.xhp @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "hd_id81683842235974\n" "help.text" msgid "Comment Tracking" -msgstr "" +msgstr "Komentaroju slědowaś" #. aCAVw #: 02110000.xhp @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "par_id921683982231094\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include comments when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby komentary zapśimjeł, gaž změnam slědujośo." #. gB9Jr #: 02110000.xhp @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683981799154\n" "help.text" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Kresleński objekt lašowaś" #. KBBpG #: 02110000.xhp @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "par_id31683981815246\n" "help.text" msgid "Deletes the drawing object." -msgstr "" +msgstr "Lašujo kresleński objekt." #. USHiU #: 02110000.xhp @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "hd_id401683842309527\n" "help.text" msgid "Drawing Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "Kresleńskemu objektoju slědowaś" #. RDohw #: 02110000.xhp @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "par_id911683981959147\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby kresleńske objekty zapśimjeł, gaž změnam slědujośo." #. EjFjo #: 02110000.xhp @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683981891629\n" "help.text" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Pólo lašowaś" #. mQuAi #: 02110000.xhp @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "par_id21683981906703\n" "help.text" msgid "Deletes the field." -msgstr "" +msgstr "Lašujo pólo." #. j9m8i #: 02110000.xhp @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683842409756\n" "help.text" msgid "Field Tracking" -msgstr "" +msgstr "Póloju slědowaś" #. SbPHs #: 02110000.xhp @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "par_id961683981952501\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby póla zapśimjeł, gaž změnam slědujośo." #. usyEE #: 02110000.xhp @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "hd_id951683981944526\n" "help.text" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nožku lašowaś" #. X6DQC #: 02110000.xhp @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "par_id201683982301451\n" "help.text" msgid "Deletes the footnote." -msgstr "" +msgstr "Lašujo nožku." #. Mmt3A #: 02110000.xhp @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "hd_id211683842933055\n" "help.text" msgid "Footnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Nožce slědowaś" #. w34Gd #: 02110000.xhp @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "par_id601683981978185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include footnotes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby nožki zapśimjeł, gaž změnam slědujośo." #. i6WDz #: 02110000.xhp @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "hd_id651683982009645\n" "help.text" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Kóńcnu nožku lašowaś" #. wAUMF #: 02110000.xhp @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "par_id361683982023583\n" "help.text" msgid "Deletes the endnote." -msgstr "" +msgstr "Lašujo kóńcnu nožku." #. aEpAY #: 02110000.xhp @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842984566\n" "help.text" msgid "Endnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Kóńcnej nožce slědowaś" #. BXCZb #: 02110000.xhp @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_id431683982034349\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include endnotes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby kóńcne nožki zapśimjeł, gaž změnam slědujośo." #. 2DGtp #: 02110000.xhp @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843031521\n" "help.text" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Alfabetiski sortěrowaś" #. bJBbG #: 02110000.xhp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "par_id421691023214353\n" "help.text" msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo wšykne zapiski we wubranej kategoriji alfabetiski. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby zapiski pó jich pórěźe wustupowanja w dokumenśe sortěrował." #. FN4DB #: 02110000.xhp @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683843331039\n" "help.text" msgid "Expand or Collapse All Categories" -msgstr "" +msgstr "Wšykne kategorije pokazaś abo schowaś" #. DWNTq #: 02110000.xhp @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "par_id331683911879531\n" "help.text" msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa pokazanje objektow pód wubraneju kategoriju. Mjenja dokumentowych objektow se pód zapiskom kategorije pokazuju. Klikniśo na zapisk, aby k objektoju w dokumenśe skócył." #. UpFkn #: 02110000.xhp @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683844937009\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Źiśo k" #. FTwAE #: 02110000.xhp @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "par_id521683983453125\n" "help.text" msgid "Jumps to the selected object in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k wubranemu objektoju w dokumenśe." #. HH4Rj #: 02110000.xhp @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_id1001603575103843\n" "help.text" msgid "Using Navigator to Arrange Headings" -msgstr "" +msgstr "Nawigator za rědowanje nadpismow wužywaś" #. QGQEs #: 02110100.xhp @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Nawigacija" #. o5PGB #: 02110100.xhp @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147745\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Nawigěrowaś pó" #. 9j8Yd #: 02110100.xhp @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "par_id3149844\n" "help.text" msgid "The Navigate By selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position. You can then use the Previous and Next arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." -msgstr "" +msgstr "Wuběrańske pólo Nawigěrowaś pó wuběranje kategorije zmóžnja, pó kótarejž se ma dokument nawigěrował, mjaz nimi boki, nadpisma, wótrězki, objekty, póla, komentary, nejnowše pytańske wuslědki a aktualnosć pozicije kursora. Móžośo pón šypkowej symbola Slědk a Dalej wužywaś, aby tekstowy kursor w dokumenśe na pjerwjejšny abo pśiducy cel pozicioněrował." #. CANgP #: 02110100.xhp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150031\n" "help.text" msgid "Working With Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Z Nawigěrowaś pó źěłaś" #. kZEUc #: 02110100.xhp @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "par_id3155076\n" "help.text" msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one." -msgstr "" +msgstr "Pó standarźe se kategorija Bok wuběra, jolic njejsćo wubrał drugu kategoriju, a šypki se pśez licbowe pólo wuměnjaju, kótarež dajo se wužywaś, aby k pjerwjejšnemu abo pśiducemu bokoju pśejšeł abo k wěstemu bokoju skócył." #. EZoBG #: 02110100.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id3153141\n" "help.text" msgid "Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected." -msgstr "" +msgstr "Gaž drugu kategoriju wuběraśo, móžośo šypkowej tłocaška „Slědk“ abo „Dalej“ wužywaś. Pópisanja toś teju tłocaškowu typ objekta pódawatej, kótaryž sćo wubrał. Tekstowy kursor se pón na wubrany objekt stajijo." #. eabbc #: 02110100.xhp @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose Tools - Customize. The various tables for adapting menus, keyboard input or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands." -msgstr "" +msgstr "Móžośo $[officename] pó swójskich nastajenjach za nawigaciju w dokumenśe konfigurěrowaś. Aby to cynił, wubjeŕśo Rědy – Pśiměriś…. Wšake tabele za pśiměrjenje menijow, tastatury abo symbolowych rědce wšake funkcije za nawigaciju w dokumenśe w kategoriji „Nawigěrowaś“ wopśimuju. Móžośo na pśikład symbolowej rědce tłocaška pśidaś, aby k zapiskam zapisa w dokumenśe z pśikazoma „K pśiducemu resp. K pjerwjejšnemu zapiskoju zapisa“ skócył." #. ZPfz6 #: 02110100.xhp @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "The available categories largely correspond to those in the Navigator selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency." -msgstr "" +msgstr "K dispoziciji stojece kategorije do dalokeje měry tym we wuběrańskem pólu Nawigator wótpowěduju. Móžośo pak druge skokańske cele wubraś, kótarež njejsu klasiske kategorije Nawigatora: na pśikład Dopomnjeśa, Wóspjetowańske pytanje abo Aktualnosć." #. BN4E8 #: 02110100.xhp @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "par_id561713406417133\n" "help.text" msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo jadnu ze slědujucych móžnosćow: cytańske znamjenja, komentary, wóźeńske elementy, kresleńske objekty, póla pó typje, póla, nožki, wobłuki, nadpisma, wobraze, zapise, OLE-objekty, bok, aktualnosć, dopomnjeśe, wóspjetowańske pytanje, wótrězki, wuběrk, tabelowa formula, tabele, tabelowa formula ze zmólkami." #. JW7rQ #: 02110100.xhp @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001713405229169\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nožki" #. NAweY #: 02110100.xhp @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "par_id541713405238672\n" "help.text" msgid "Select the Footnotes category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the Anchor ↔ Text button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kategoriju Nožki, aby mjazy nožkami a kóńcnymi nožkami skokał. To dajo se w zwisku z tłocaškom Kokulka ↔ Tekst w Nawigatorje wužywaś, aby malsnje mjazy tekstom nožki/kóńcneje nožki a jeje kokulku w tekstowem wopśimjeśu skokał." #. MkXfV #: 02110100.xhp @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "hd_id801713406561353\n" "help.text" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Aktualnosć" #. UCx3F #: 02110100.xhp @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "par_id141713406574059\n" "help.text" msgid "When selecting the Recency category, the Go back and Go forward buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document." -msgstr "" +msgstr "Gaž se kategorija Aktualnosć wuběra, datej se tłocaška Slědk a Doprědka wužywaś, aby k aktualnym pozicijam kursora w dokumenśe skócyś." #. mCWvP #: 02110100.xhp @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "hd_id701713405928808\n" "help.text" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Marki" #. gYug3 #: 02110100.xhp @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "par_id871713405938067\n" "help.text" msgid "Up to 5 Reminders (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the Set Reminders button in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Až do 5 markow (kótarež se njeskładuju, gaž dokument jo zacynjony) dajo se na rozdźělnych městnach w dokumenśe stajiś. Stajśo marku z tłocaškom Marku stajiś w Nawigatorje." #. gh75t #: 02110100.xhp @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "searching; repeating a search" -msgstr "" +msgstr "pytaś; pytanje wóspjetować" #. zAA7F #: 02110100.xhp @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "Pytanje wóspjetowaś" #. 4ehFK #: 02110100.xhp @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "With the Repeat search category, you can repeat a search you started with the Search and Replace dialog or the Find toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched." -msgstr "" +msgstr "Z kategoriju Pytanje wóspjetowaś móžośo pytanje wóspjetowaś, kótarež sćo z dialogom Pytaś a wuměniś abo ze symboloweju rědku Pytaś zachopił. Jolic něnto na jadnu ze šypkow klikaśo, se pytanje z ako slědnym pytanym zapśimjeśim pókšacujo." #. fkAFF #: 02110100.xhp @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "hd_id761713525529070\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběrk" #. gfCQE #: 02110100.xhp @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "par_id961713525563573\n" "help.text" msgid "If a multiple selection is active (for example when using Ctrl + click and drag or the Adding selection mode, or after a Find All search), Selection allows jumping from one to the other." -msgstr "" +msgstr "Jolic wěcejrazowy wuběrk jo aktiwny (na pśikład, gaž Strg + kliknjenje a śěgnjenje abo wuběrański modus za pśidawanje wužywaśo, abo pó pytanju Wšykne pytaś), wuběrk wam zmóžnja, wót jadnogo wuběrka do drugego skócyś." #. UHMam #: 02110100.xhp @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "hd_id731713403460395\n" "help.text" msgid "Table Formulas" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe formule" #. CCSab #: 02110100.xhp @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "par_id3148783\n" "help.text" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with Table formula or only to the incorrect ones with Wrong table formula. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." -msgstr "" +msgstr "Z tabelowymi formulami móžośo pak z Tabelowa formula ku wšym tabelowym formulam skócyś, kótarež su we wašom dokumenśe pak z Tabelowa formula ze zmólkami jano k wopacnym. Z wopacnymi formulami móžośo jano k formulam skócyś, kótarež su k zmólkam wjadli. Program formule, kótarež k zmólkam wjedu, pśeskócyjo (pótakem take, kótarež na wopacne formule pokazuju)." #. hEEu6 #: 02120000.xhp @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst" #. Pc4SM #: 02120000.xhp @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147512\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst" #. YDBoV #: 02120000.xhp @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." -msgstr "" +msgstr "Napórajo, wobźěłujo abo zasajźujo awtomatiski tekst. Móžośo formatěrowany tekst, tekst z grafikami, tabele a póla ako awtomatiski tekst składowaś. Aby awtomatiski tekst malsnje zasajźił, zapódajśo skrotconku za awtomatiski tekst do swójogo dokumenta a tłocćo pón F3." #. PSGA5 #: 02120000.xhp @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "par_id3143277\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the AutoText icon on the Insert bar, and then choose the AutoText that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke na šypku pódla symbola Awtomatiski tekst na symbolowej rědce Zasajźiś kliknuś a pón awtomatiski tekst wubraś, kótaryž cośo zasajźiś." #. kmcCE #: 02120000.xhp @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148982\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst" #. E8EtV #: 02120000.xhp @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "par_id3153640\n" "help.text" msgid "The AutoText dialog lists the AutoText categories and entries." -msgstr "" +msgstr "Dialog Awtomatiski tekst kategorije a zapiski awtomatiskego teksta nalicyjo." #. reg7a #: 02120000.xhp @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152766\n" "help.text" msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" -msgstr "" +msgstr "Za zapódaśe zbytny źěl mjenja ako naraźenje pokazaś" #. FG6zz #: 02120000.xhp @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press CommandCtrl+Tab to advance through the entries. For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo naraźenje za wudopołnjenje słowa ako pomagajucy pokaz, gaž prědne tśi pismiki słowa zapódawaśo, kótarež zapiskoju awtomatiskego teksta wótpowěduju. Tłocćo Enter, aby naraźenje pśiwzeł. Jolic někotare zapiski awtomatiskego teksta pismikam wótpowěduju, kótarež zapódawaśo, tłocćo cmd ⌘Strg+tabulator (↹), aby zapiski pśejšeł. Aby na pśikład slěpy tekst zasajźił, zapódajśo „slě“ a tłocćo pón Enter." #. VhVNW #: 02120000.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press CommandCtrl+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "Aby lisćinu w nawopacnem pórěźe pokazał, tłocćo cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+tabulator (↹)." #. 23v8E #: 02120000.xhp @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151378\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mě" #. uFCEf #: 02120000.xhp @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "par_id3155862\n" "help.text" msgid "Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the AutoText button, and then choose New." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo mě tuchylu wubranego zapiska awtomatiskego teksta. Jolic sćo wubrał tekst w dokumenśe, zapódajśo mě nowego zapiska awtomatiskego teksta, klikniśo na tłocašk Awtomatiski tekst a wubjeŕśo pón Nowy." #. gFwEw #: 02120000.xhp @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skrotconka" #. wh38e #: 02120000.xhp @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo skrotconku za wubrany zapisk awtomatiskego teksta. Jolic nowy zapisk awtomatiskego teksta napórajośo, zapódajśo skrotconku, kótaruž cośo za toś ten zapisk wužywaś." #. bsBYH #: 02120000.xhp @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149558\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe pólo" #. CPwpF #: 02120000.xhp @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "par_id3145257\n" "help.text" msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo kategorije awtomatiskego teksta. Aby zapiski awtomatiskego teksta w kategoriji pokazał, klikniśo dwójcy na kategoriju abo klikniśo na plusowe znamuško (+) pśed kategoriju. Aby zapisk awtomatiskego teksta do aktualnego dokumenta zasajźił, wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo pón na Zasajźiś." #. C3uDS #: 02120000.xhp @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "par_id3153300\n" "help.text" msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." -msgstr "" +msgstr "Móžośo zapiski awtomatiskego teksta wót jadneje kategorije do drugeje śěgnuś a tam pušćiś." #. MUADe #: 02120000.xhp @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156124\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #. WyJDU #: 02120000.xhp @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_id3156094\n" "help.text" msgid "Inserts the selected AutoText into the current document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wubrany awtomatiski tekst do aktualnego dokumenta." #. WkJcK #: 02120000.xhp @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "par_id3148788\n" "help.text" msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Jolic njeformatěrowany zapisk awtomatiskego teksta do wótstawka zasajźił, se zapisk z aktualneju wótstawkoweju pśedłogu formatěrujo." #. RG7RZ #: 02120000.xhp @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150039\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst" #. k4QpP #: 02120000.xhp @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby pśidatne pśikaze za awtomatiski tekst pokazał, na pśikład, aby nowy zapisk awtomatiskego teksta z tekstowego wuběrka w aktualnem dokumenśe napórał." #. fDb9r #: 02120000.xhp @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154618\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. YAnTc #: 02120000.xhp @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy zapisk awtomatiskego teksta z wuběrka w aktualnem dokumenśe. Zapisk se tuchylu wubranej kategoriji awtomatiskego teksta pśidawa. Musyśo nejpjerwjej mě zapódaś, nježli až toś ten pśikaz wiźiśo." #. tRBeU #: 02120000.xhp @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149643\n" "help.text" msgid "New (text only)" -msgstr "" +msgstr "Nowy (jano tekst)" #. eoBHu #: 02120000.xhp @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "par_id3150668\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy zapisk awtomatiskego teksta jano z teksta we wuběrku w aktualnem dokumenśe. Grafiki, tabele a druge objekty se njezapśimuju. Musyśo nejpjerwjej mě zapódaś, nježli až toś ten pśikaz wiźiśo." #. 8SDaB #: 02120000.xhp @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154025\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopěrowaś" #. kihu6 #: 02120000.xhp @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154043\n" "help.text" msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujo wubrany awtomatiski tekst do mjazywótkłada." #. 8GPqs #: 02120000.xhp @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Wuměniś" #. AcAYU #: 02120000.xhp @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "par_id3149607\n" "help.text" msgid "Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document." -msgstr "" +msgstr "Wuměnja wopśimjeśe wubranego zapiska awtomatiskego teksta z wuběrkom w aktualnem dokumenśe." #. mRYbT #: 02120000.xhp @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś" #. e5rwx #: 02120000.xhp @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry. Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Awtomatiski tekst pśemjeniś, źož móžośo mě wubranego zapiska awtomatiskego teksta změniś. Wócynja dialog Awtomatiski tekst pśemjeniś, źož móžośo mě wubranego zapiska awtomatiskego teksta změniś." #. LtoYh #: 02120000.xhp @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. gdyzH #: 02120000.xhp @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Wócynja wubrany zapisk awtomatiskego teksta za wobźěłowanje w separatnem dokumenśe. Pśewjeźćo póžedane změny, wubjeŕśo Dataja – Awtomatiski tekst składowaś a pón Dataja – Zacyniś." #. bDxjA #: 02120000.xhp @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #. BFBo5 #: 02120000.xhp @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "par_id3145106\n" "help.text" msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry. Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Makro pśipokazaś, źož k wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta makro pśipowjesaśo. Wócynja dialog Makro pśipokazaś, źož k wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta makro pśipowjesaśo." #. qxtvA #: 02120000.xhp @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "par_id3149583\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke makra wužywaś, kótarež su z někotarymi pódanych zapiskow awtomatiskego teksta, kótarež napórajośo, zwězane. Zapiski awtomatiskego teksta muse se z nastajenim „jano tekst“ napóraś. Zasajźćo na pśikład znamjenjowy rjeśazk do zapiska awtomatiskego teksta a $[officename] znamjenjowy rjeśazk z wwopśimjeśim wótpowědnego póla datoweje banki wuměnijo." #. nRzLD #: 02120000.xhp @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149597\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #. UkFAa #: 02120000.xhp @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo dokument abo dokumentowu pśedłogu Word 97/2000/XP wubraś, kótarejž zapiski awtomatiskego teksta wopśimujotej, kótarež cośo importěrowaś." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156038\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. dgAGC #: 02120000.xhp @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "par_id3156055\n" "help.text" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa, pśemjenijo abo lašujo kategorije awtomatiskego teksta." #. 3x63p #: 02120000.xhp @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159217\n" "help.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije wobźěłaś" #. DeMH7 #: 02120000.xhp @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa, pśemjenijo abo lašujo kategorije awtomatiskego teksta." #. odkoY #: 02120000.xhp @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145192\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. D6wyG #: 02120000.xhp @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "par_id3150802\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta. Aby mě kategorije změnił, zapódajśo nowe mě a klikniśo pón na Pśemjeniś. Aby nowu kategoriju napórał, zapódajśo mě a klikniśo pón na Nowy." #. ALZvh #: 02120000.xhp @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155318\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sćažka" #. ZbXPb #: 02120000.xhp @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualnu sćažku k zapisoju, źož su wubrane kategorijowe dataje awtomatiskego teksta skłaźone. Jolic kategoriju awtomatiskego teksta napórajośo, wubjeŕśo składowańske městno za kategorijowe dataje." #. XwXDG #: 02120000.xhp @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154410\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. JFBJJ #: 02120000.xhp @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "par_id3154933\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Napórajo z mjenim, kótarež sćo zapódał do póla , nowu kategoriju awtomatiskego teksta." #. 96FRE #: 02120000.xhp @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154959\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś" #. VZJjb #: 02120000.xhp @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Změnijo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta do mjenja, kótarež sćo zapódał w pólu ." #. eCw7M #: 02120000.xhp @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154120\n" "help.text" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Wuběrańska lisćina" #. B8Dbc #: 02120000.xhp @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "par_id3154137\n" "help.text" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo eksistěrujuce kategorije awtomatiskego teksta a wótpowědne sćažki." #. SAFRC #: 02120000.xhp @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145615\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sćažka" #. Azxm3 #: 02120000.xhp @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "par_id3154852\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText. Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Sćažki wobźěłaś, źož móžośo zapis za składowanje awtomatiskego teksta wubraś. Wócynja dialog Sćažki wobźěłaś, źož móžośo zapis za składowanje awtomatiskego teksta wubraś." #. 2uAPt #: 02120000.xhp @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the Path button in the AutoText dialog." -msgstr "" +msgstr "Aby zapisoju awtomatiskego teksta nowu sćažku pśidał, klikniśo na tłocašk Sćažka w dialogu Awtomatiski tekst." #. Kn6Gu #: 02120000.xhp @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155383\n" "help.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "" +msgstr "Zwězanja relatiwnje składowaś" #. CCGu3 #: 02120000.xhp @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "par_id3155396\n" "help.text" msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo toś ten wobceŕk, aby póstajił, kak se ma $[officename] zwězanja do zapisa awtomatiskego teksta zasajźiś." #. Xa8by #: 02120000.xhp @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148743\n" "help.text" msgid "File system" -msgstr "" +msgstr "Datajowy system" #. CAGD6 #: 02120000.xhp @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id3148762\n" "help.text" msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja ze zapisami awtomatiskego teksta na wašom licadle su relatiwne." #. ekaix #: 02120000.xhp @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153020\n" "help.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. C6SiF #: 02120000.xhp @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "par_id3153037\n" "help.text" msgid "Links to files on the Internet are relative." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja z datajami w interneśe su relatiwne." #. zRsEz #: 02120100.xhp @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst pśemjeniś" #. EDMhR #: 02120100.xhp @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155144\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski tekst pśemjeniś" #. BFFbx #: 02120100.xhp @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "par_id3149171\n" "help.text" msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, mě zapiska awtomatiskego teksta změniś." #. WbYRE #: 02120100.xhp @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155910\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mě" #. MUYGC #: 02120100.xhp @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "par_id3151372\n" "help.text" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualne mě wubranego zapiska awtomatiskego teksta." #. 6i9XP #: 02120100.xhp @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155858\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. G3hCp #: 02120100.xhp @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowe mě za wubranu komponentu awtomatiskego teksta." #. BX6Rg #: 02120100.xhp @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150110\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skrotconka" #. svuPe #: 02120100.xhp @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "par_id3145583\n" "help.text" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta skrotconku." #. wtWGR #: 02130000.xhp @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk zapisa literatury wobźěłaś" #. DtmdW #: 02130000.xhp @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk zapisa literatury wobźěłaś" #. eaGC3 #: 02130000.xhp @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "Edits the selected bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Wobźěłujo wubrany zapisk zapisa literatury." #. C7di6 #: 02130000.xhp @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk" #. BBDEm #: 02130000.xhp @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Krotke mě" #. RGAta #: 02130000.xhp @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo skrotconku za zapisk zapisa literatury." #. xDEKz #: 02130000.xhp @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "Author, Title" -msgstr "" +msgstr "Awtor, titel" #. JCyWp #: 02130000.xhp @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo informacije awtora a titela, kótarež su w zapisku zapisa literatury wopśimjone." #. wxiBi #: 02130000.xhp @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150214\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožyś" #. F9TwU #: 02130000.xhp @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made, and then closes the Edit Bibliography Entry dialog." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo waše změny a zacynja pón dialog Zapisk zapisa literatury wobźěłaś." #. gq7x2 #: 02130000.xhp @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146968\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zacyniś" #. UWaCM #: 02130000.xhp @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "par_id3166468\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog." #. UXnkX #: 02130000.xhp @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. VvYca #: 02130000.xhp @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new entry." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Zapisk zapisa literatury definěrowaś, źož móžośo nowy zapisk napóraś." #. MDGAn #: 02130000.xhp @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. U6KLb #: 02130000.xhp @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Zapisk zapisa literatury definěrowaś, źož móžośo aktualny zapisk wobźěłaś." #. yiBdr #: 02130000.xhp @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "Tips for working with bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Pokaze za źěło ze zapiskami zapisa literatury." #. kERFw #: 02140000.xhp @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla wobźěłaś" #. neC2W #: 02140000.xhp @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150493\n" "help.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla wobźěłaś" #. APCwH #: 02140000.xhp @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command. In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. " -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo kakosći póla wobźěłaś. Klikniśo pśed pólo a wubjeŕśo pón toś ten pśikaz. Móžośo w dialogu šypkowe tłocaški wužywaś, aby pjerwjejšne abo pśiduce pólo pśesunuł." #. 25o6K #: 02140000.xhp @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke w swójom dokumenśe na pólo dwójcy kliknuś, aby pólo za wobźěłowanje wócynił." #. 9U9ki #: 02140000.xhp @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "par_id3153668\n" "help.text" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose View - Field Names." -msgstr "" +msgstr "Aby naglěd mjazy pólnymi mjenjami a pólnym wopśimjeśim w swójom dokumenśe změnił, wubjeŕśo Naglěd – Pólne mjenja." #. HpWj4 #: 02140000.xhp @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "If you select a DDE link in your document, and then choose Edit - Fields, the Edit Links dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Jolic zwězanje DDE w swójom dokumenśe wuběraśo a pón Wobźěłaś – Póla… se dialog Zwězanja wobźěłaś wócynijo." #. pJGco #: 02140000.xhp @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose Edit - Fields, the User data dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Jolic pśed pólo typa „wótpósłaŕ“ klikaśo a pón Wobźěłaś – Póla… wuběraśo, se dialog Wužywaŕske daty wócynijo." #. Yikj8 #: 02140000.xhp @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145765\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. bvSw5 #: 02140000.xhp @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Lists the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo typ póla, kótarež rowno wobźěłujośo." #. qPvDs #: 02140000.xhp @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "par_id3151371\n" "help.text" msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected." -msgstr "" +msgstr "Slědujuce dialogowe elementy su jano widobne, gaž wótpowědny pólny typ jo wubrany." #. YHXBC #: 02140000.xhp @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150687\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubraś" #. G8yZS #: 02140000.xhp @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo pólne nastajenja, na pśikład „njepśeměnjaty“. Jolic cośo, móžośo na druge nastajenje za wubrany pólny typ kliknuś." #. C4eTx #: 02140000.xhp @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 7gCVA #: 02140000.xhp @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format. The formats that are available depend on the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format za wopśimjeśe póla. Za datumowe, casowe a swójske póla móžośo teke na „Pśidatne formaty…“ w lisćinje kliknuś a wubjeŕśo pón drugi format. Formaty, kótarež su k dispoziciji, wót typa póla wótwisuju, kótarež wobźěłujośo." #. QgFxo #: 02140000.xhp @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149556\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Wótchylenje" #. TX3VG #: 02140000.xhp @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótchylenje za wubrany pólny typ, na pśikład za „PPśiducy bok“, „Licby bokow“ abo „Pjerwjejšny bok“. Móžośo nowu gódnotu za wótchylenje zapódaś, kótaraž se pokazanej licbje bokow pśidawa." #. Etric #: 02140000.xhp @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "par_id5081637\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the Offset value. To change page numbers, read the Page Numbers guide." -msgstr "" +msgstr "Jolic cośo pópšawnu licbu bokow a nic pokazanu licbu změnił, njewužywajśo gódnotu Wótchylenje. Aby licby bokow změnił, cytajśo rozpokazanje Licby bokow." #. WiTUi #: 02140000.xhp @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145269\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Až do rowniny" #. xgCJD #: 02140000.xhp @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150559\n" "help.text" msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types Heading (document) and Number range (variable)." -msgstr "" +msgstr "Wuběra nadpismo, kótarež se ma pó pódanem formaśe pokazaś. Prědne nadpismo pśed pólom, kótaregož rozrědowańska rownina jo jadnučka abo mjeńša ako pódana rozrědowańska rownina, se wuběra. Nastajenje jo jano za pólnej typa Nadpismo (dokument) a numerowy wobceŕk (wariabla) k dispoziciji." #. ayo4c #: 02140000.xhp @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147744\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mě" #. 4arvz #: 02140000.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_id3149834\n" "help.text" msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě pólneje wariable. Jolic cośo, móžośo nowe mě zapódaś." #. GCAGs #: 02140000.xhp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148844\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gódnota" #. CbGAJ #: 02140000.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "par_id3148857\n" "help.text" msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualnu gódnotu pólneje wariable. Jolic cośo, móžośo nowu gódnotu zapódaś." #. q4Q5B #: 02140000.xhp @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153306\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenje" #. Aj68C #: 02140000.xhp @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "par_id3156124\n" "help.text" msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new condition." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wuměnjenje, kótarež musy za aktiwěrowanje póla docynjone byś. Jolic cośo, móžośo nowe wuměnjenje zapódaś." #. Tcj4R #: 02140000.xhp @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156103\n" "help.text" msgid "Then, Else" -msgstr "" +msgstr "Pótom, Howac" #. sB6KA #: 02140000.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_id3155073\n" "help.text" msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not." -msgstr "" +msgstr "Změńśo pólne wopśimjeśe, kótarež se wótwisujucy wót togo pokazujo, lěc pólne wuměnjenje jo docynjone abo nic." #. wBgvj #: 02140000.xhp @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154326\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca" #. cjvWa #: 02140000.xhp @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "par_id3154339\n" "help.text" msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo referencny tekst za wubrane pólo." #. Ah7vE #: 02140000.xhp @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148785\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Mě makra" #. 2F6Vk #: 02140000.xhp @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě makra, kótarež jo se pśipokazało wubranemu pólu." #. yrEZ4 #: 02140000.xhp @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150097\n" "help.text" msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Zastupujucy symbol" #. QhLLG #: 02140000.xhp @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "par_id3150027\n" "help.text" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo zastupujucy tekst wubranego póla." #. 3YBFK #: 02140000.xhp @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150041\n" "help.text" msgid "Insert Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst zasajziś" #. NiBFC #: 02140000.xhp @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Displays the text that is linked to a condition." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tekst, kótaryž jo z wuměnjenim zwězany." #. ptryK #: 02140000.xhp @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153140\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. bbEHB #: 02140000.xhp @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo formulu formulowego póla." #. wiKmK #: 02140000.xhp @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150658\n" "help.text" msgid "Database selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběrk datoweje banki" #. XNFxF #: 02140000.xhp @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "par_id3150671\n" "help.text" msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zregistrěrowanu datowu banku, z kótarejež cośo wubrane pólo zasajźiś. Móžośo teke tabelu abo wótpšašowanje změniś, na kótarejž se wubrane pólo pósěgujo." #. 3hZsF #: 02140000.xhp @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154025\n" "help.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Numer datoweje sajźby" #. tCU9L #: 02140000.xhp @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "par_id3154039\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo numer datoweje sajźby datoweje banki, kótaraž se zasajźujo, gaž wuměnjenje za pódany pólny typ „Někaka datowa sajźba“ jo docynjone." #. CBprG #: 02140000.xhp @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149960\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Šypka nalěwo" #. TVZtM #: 02140000.xhp @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous field of the same type in the document. This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pjerwjejšnemu pólu samskego typa w dokumenśe. Toś ten tłocašk jo jano aktiwny, gaž dokument někotare póla samskego typa wopśimujo." #. ADGv2 #: 02140000.xhp @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon Previous Field" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pjerwjejšne pólo" #. 8DYxg #: 02140000.xhp @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "Previous Field" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšne pólo" #. rcTmG #: 02140000.xhp @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155541\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Šypka napšawo" #. LfBK4 #: 02140000.xhp @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "par_id3146846\n" "help.text" msgid "Jumps to the next field of the same type in the document. This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pśiducemu pólu samskego typa w dokumenśe. Toś ten tłocašk jo jano aktiwny, gaž dokument wěcej ako jadno pólo samskego typa wopśimujo." #. mMRVP #: 02140000.xhp @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Icon Next Field" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pśiduce pólo" #. 8ZUxu #: 02140000.xhp @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146891\n" "help.text" msgid "Next Field" -msgstr "" +msgstr "Pśiduce pólo" #. HBA8L #: 02150000.xhp @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nožku abo kóńcnu nožku wobźěłaś" #. GUKCd #: 02150000.xhp @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nožku abo kóńcnu nožku wobźěłaś" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "par_id3149097\n" "help.text" msgid "Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command. " -msgstr "" +msgstr "Wobźěłujo wubranu kokulku nožki abo kóńcneje nožki. Klikniśo pśed nožku abo kóńcnu nožku a wubjeŕśo toś ten pśikaz." #. 46z3t #: 02150000.xhp @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "par_id3149035\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Aby tekst nožki abo kóńcneje nožki wobźěłał, klikniśo do wobceŕka nožki dołojce na boku abo na kóńcu dokumenta." #. HBAUP #: 02150000.xhp @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press CommandCtrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." -msgstr "" +msgstr "Aby malsnje k tekstoju nožki abo kóńcneje nožki skócył, klikniśo na kokulku za nožku w dokumenśe. Móžośo teke kursor pśed abo za markěrowanje stajiś a pón cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+Bild ↓ tłocyś. Aby ku kokulce nožki slědk skócył, tłocćo Bild ↑." #. TN7ER #: 02150000.xhp @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje" #. bRfr6 #: 02150000.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id3151373\n" "help.text" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ numerěrowanja za nožku abo kóńcnu nožku." #. NAz4A #: 02150000.xhp @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. aJhD6 #: 02150000.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155858\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znamuško" #. Em3Ea #: 02150000.xhp @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Wubraś" #. 4G7TN #: 02150000.xhp @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149849\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose Format - Character. You can press Command+TF11 to open the Styles window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Aby format kokulki abo teksta nožki abo kóńcneje nožki změnił, wubjeŕśo jej a pón Format – Znamuško…. Móžośo cmd ⌘+TF11, aby wokno Pśedłogi wócynił a wótstawkowu pśedłogu nožki abo kóńcneje nožki změnił." #. fb5Fh #: 02150000.xhp @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153296\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. wrtZe #: 02150000.xhp @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "par_id3153308\n" "help.text" msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ nožki, kótaraž se ma zasajźiś, to groni nožka abo kóńcna nožka. Nožka se dołojce na aktualnem boku placěrujo, mjaztym až se kóńcna nožka na kóńcu dokumenta placěrujo." #. Po5Wb #: 02150000.xhp @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156130\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka" #. tQaKG #: 02150000.xhp @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "par_id3156098\n" "help.text" msgid "Converts an endnote to a footnote." -msgstr "" +msgstr "Pśetwórjujo kóńcnu nožku do nožki." #. sDCDg #: 02150000.xhp @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156111\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Kóńcna nožka" #. NRJAC #: 02150000.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "par_id3155079\n" "help.text" msgid "Converts a footnote to an endnote." -msgstr "" +msgstr "Pśetwórjujo nožku do kóńcneje nožki." #. Uw98Z #: 02150000.xhp @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154323\n" "help.text" msgid "Arrow left" -msgstr "" +msgstr "Šypka nalěwo" #. VtCUD #: 02150000.xhp @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "" +msgstr "Gibjo k pjerwjejšnej kokulce nožki abo kóńcneje nožki w dokumenśe." #. fnvCC #: 02150000.xhp @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "Icon Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pjerwjejšna nožka" #. AFFAN #: 02150000.xhp @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "par_id3154614\n" "help.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšna nožka" #. etzh9 #: 02150000.xhp @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154630\n" "help.text" msgid "Arrow right" -msgstr "" +msgstr "Šypka napšawo" #. 5PtSr #: 02150000.xhp @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "par_id3149638\n" "help.text" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "" +msgstr "Gibjo k pśiducej kokulce nožki abo kóńcneje nožki w dokumenśe." #. 4ETqr #: 02150000.xhp @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "Icon Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pśiduca nožka" #. yKfqA #: 02150000.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "par_id3149606\n" "help.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Pśiduca nožka" #. Y7AgF #: 02150000.xhp @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "Insert Footnote/Endnote dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialog Nožku/Kóńcnu nožku zasajźiś." #. CC64s #: 02170000.xhp @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "" +msgstr "Wótrězki wobźěłaś" #. KvFD9 #: 02170000.xhp @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153673\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Wótrězki" #. sBXSk #: 02170000.xhp @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "par_id3155902\n" "help.text" msgid "Changes the properties of sections defined in your document." -msgstr "" +msgstr "Změnja kakosći wótrězkow, kótarež su we wašom dokumenśe definěrowane." #. Bf7Bi #: 02170000.xhp @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "par_id781692738749024\n" "help.text" msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose Insert - Section." -msgstr "" +msgstr "Aby wótrězk zasajźił, wubjeŕśo tekst abo klikniśo do swójogo dokumenta a pón Zasajźiś – Wótrězk…." #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "The Edit Sections dialog is similar to the Insert - Section dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "" +msgstr "Dialog Wótrězki wobźěłaś jo pódobny na dialog Zasajźiś – Wótrězk a bitujo slědujuce pśidatne nastajenja:" #. w27PP #: 02170000.xhp @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149820\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk" #. t7ZoG #: 02170000.xhp @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list. If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě wótrězka, kótaryž cośo wobźěłaś abo klikniśo na mě w lisćinje Wótrězk. Jolic kursor tuchylu jo we wótrězku, se mě wótrězka napšawo w statusowej rědce dołojce we woknje dokumenta pokazujo." #. Gm7fw #: 02170000.xhp @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149040\n" "help.text" msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." -msgstr "" +msgstr "Aktualny status šćita pśeśiwo pisanjeju wótrězka se pśez zamkowy symbol pśed mjenim wótrězka w lisćinje pódawa. Wócynjony zamk nješćitany a zacynjony zamk šćitany wóznamjenijo. Wótpowědnje tomu brylowy symbol na widobne wótrězki pokazujo." #. AsGFs #: 02170000.xhp @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153638\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. eQGUF #: 02170000.xhp @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "Opens the Options dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section. If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Nastajenja, źož móžośo słupowe wugótowanje, slězynu, zaźaržanje nožkow a kóńcnych nožkow wubranego wótrězka wobźěłaś. Jolic wótrězk jo pśez gronidło šćitany, musyśo nejpjerwjej gronidło zapódaś." #. moNZF #: 02170000.xhp @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155143\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźeś" #. DStAD #: 02170000.xhp @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "help.text" msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrany wótrězk z dokumenta a zasajźujo wopśimjeśe wótrězka do dokumenta." #. 9wGBS #: 03050000.xhp @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Lineale" #. 87KQD #: 03050000.xhp @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Lineale" #. 4CZcY #: 03050000.xhp @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo pódmeni za pokazowanje abo chowanje horicontalnych a wertikalnych linealow." #. knLsq #: 03050000.xhp @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347243313\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Lineale" #. HqkF4 #: 03050000.xhp @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "par_id3147517\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." -msgstr "" +msgstr "Pokažćo abo schowajśo horicontalny lineal a, jolic aktiwny, wertikalny lineal. Horicontalny lineal dajo se wužywaś, aby horicontalne kšomy boka, tabulatory, zasunjenja, ramiki, tabelowe cele pśiměrił a objekty na boku rědował." #. PsV4X #: 03050000.xhp @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Naglěd – Lineale – Lineale." #. XGMBy #: 03050000.xhp @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "par_id51686499691188\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Naglěd – Lineale." #. DBUiL #: 03050000.xhp @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "par_id711686340723589\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Rulers." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo w meniju Naglěd Lineale." #. XRiSB #: 03050000.xhp @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "par_id11686499930570\n" "help.text" msgid "Icon Rulers" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Lineale" #. SRFGF #: 03050000.xhp @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "par_id191686499930575\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Lineale" #. 3WVBJ #: 03050000.xhp @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "par_id601686499818465\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + R" -msgstr "" +msgstr "cmd ⌘Strg + Umsch (⇧) + R" #. kkWvk #: 03050000.xhp @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347244029\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny lineal" #. Aeydu #: 03050000.xhp @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150347249577\n" "help.text" msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." -msgstr "" +msgstr "Wertikalny lineal pokazaś abo schowaś. Wertikalny lineal dajo se wužywaś, aby wertikalne kšomy boka, tabelowe cele a wusokosći objektow na boku pśiměrił." #. WwbwS #: 03050000.xhp @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "par_id391686500147323\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Vertical Ruler." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Naglěd – Lineale – Wertikalny lineal." #. hrB8f #: 03050000.xhp @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "par_id741686500251969\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wertikalny lineal" #. vjkkz #: 03050000.xhp @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "par_id331686500251973\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny lineal" #. puGjH #: 03070000.xhp @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe granice" #. hEzRF #: 03070000.xhp @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "bm_id201686935507193\n" "help.text" msgid "view;text boundariesshow;text boundariestext boundaries;view in text document" -msgstr "" +msgstr "naglěd; tekstowe granicepokazaś; tekstowe granicetekstowe granice; w tekstowem dokumenśe pokazaś" #. PewCe #: 03070000.xhp @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145418\n" "help.text" msgid "Text Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe granice" #. MvG2T #: 03070000.xhp @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa granice wobceŕka boka, kótaryž dajo se śišćaś. Wobgranicujuce linije se njeśišće." #. C8ozK #: 03080000.xhp @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Shadings" -msgstr "" +msgstr "Pólne wósenja" #. moty6 #: 03080000.xhp @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "bm_id291686935642362\n" "help.text" msgid "show;field shadingsview;field shadingsfield shadings;show" -msgstr "" +msgstr "pokazaś; pólne wósenjenjanaglěd; pólne wósenjenjapólne wósenjenja; pokazaś" #. SoGwj #: 03080000.xhp @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Field Shadings" -msgstr "" +msgstr "Pólne wósenjenja" #. 42Emb #: 03080000.xhp @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "help.text" msgid "Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa wósenjenja wokoło pólow we wašom dokumenśe ako šćitane prozne znamjenja, měke źěleńske smužki, zapise a nožki." #. GnaGC #: 03080000.xhp @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "par_id3153540\n" "help.text" msgid "Formatting Marks On/Off" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuška zašaltowaś/wušaltowaś" #. 7YNzw #: 03090000.xhp @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "" +msgstr "Pólne mjenja" #. tu7gA #: 03090000.xhp @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "" +msgstr "Pólne mjenja" #. j4HCh #: 03090000.xhp @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "Switches between showing fields as field names or field values. When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjazy pokazanim pólow ako pólne mjenja abo pólne gódnoty. Gaž nastajenje jo zmóžnjone, se pólne mjenja pokazuju, a ga nastajenje jo znjemóžnjone, se pólne gódnoty pokazuju. Młoge wopśimjeśe njedajo se pokazaś." #. t6YzS #: 03090000.xhp @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and then select the Field codes checkbox in the Display area." -msgstr "" +msgstr "Aby standardne pokazanje pólow z pólnego wopśimjeśa do pólnych mjenjow změnił, wubjeŕśo %PRODUCTNAME – NastajenjaRědy – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Writer – Naglěd a pón kontrolny kašćik Pólne mjenja we wobceŕku Pokazaś." #. fYwtA #: 03090000.xhp @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "When you print a document with View - Field Names enabled, you are prompted to include the field names in the print out." -msgstr "" +msgstr "Gaž dokument ze zmóžnjonym nastajenim Naglěd – Pólne mjenja śišćiśo, pšašaju se was, lěc cośo pólne mjenja do wuśišća zapśimjeś." #. q7P2a #: 03090000.xhp @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151029387618\n" "help.text" msgid "Insert - Field." -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś – Pólo." #. kXv5P #: 03100000.xhp @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuška" #. PrAZB #: 03100000.xhp @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuška" #. Ui6Am #: 03100000.xhp @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo schowane formatěrowańske znamuška we wašom teksće, na pśikład wótstawkowe marki, łamanja smužki, tabulatory a prozne znamjenja." #. x5S3g #: 03100000.xhp @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." -msgstr "" +msgstr "Gaž wótstawkowu marku lašujośo, se zjadnośony wótstawk formatěrowanje wótstawka pśiwzejo, w kótaremž kursor jo." #. P8GSH #: 03100000.xhp @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." -msgstr "" +msgstr "Aby pódał, kótare formatěrowańske znamuška se pokazuju, wubjeŕśo %PRODUCTNAME – NastajenjaRědy – Nastajenja…%PRODUCTNAME Writer – Formatěrowańske pomocne srědki a wubjeŕśo pón póžedane móžnosći we wobceŕku Formatěrowanje pokazaś" #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Layout" -msgstr "" +msgstr "Webwugótowanje" #. W6Z9R #: 03120000.xhp @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145243\n" "help.text" msgid "Web Layout" -msgstr "" +msgstr "Web" #. LCpF5 #: 03120000.xhp @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "Displays the document as it would be viewed in a Web browser. This is useful when you create HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo dokument, ako by se we webwobglědowaku pokazał. To jo wužytne, gaž dokumenty HTML napórajośo." #. Fz9EL #: 03130000.xhp @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal Layout" -msgstr "" +msgstr "Normalny naglěd" #. BhCiL #: 03130000.xhp @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "Normal Layout" -msgstr "" +msgstr "Normalny naglěd" #. DBHTC #: 03130000.xhp @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "Displays how the document will look when you print it." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo, kak dokument wuglěda, gaž jen śišćiśo." #. XffAc #: 03140000.xhp @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pólo Schowane wótstawki" #. kqsCt #: 03140000.xhp @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "bm_id181686956447794\n" "help.text" msgid "show;hidden paragraphview;hidden paragraphhidden paragraph;show" -msgstr "" +msgstr "pokazaś; schowany wótstawknaglěd; schowany wótstawkschowany wótstawk; pokazaś" #. eNASg #: 03140000.xhp @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "Field Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pólo Schowane wótstawki" #. CUGiA #: 03140000.xhp @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "par_id3150251\n" "help.text" msgid "Shows or hides hidden paragraphs. This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa schowane wótstawki. Toś to nastajenje jano pokazanje wobrazowki schowanych wótstawkow wobwliwujo, a nic śišćanje schowanych wótstawkow." #. aFMem #: 03140000.xhp @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display fields area is selected." -msgstr "" +msgstr "Aby toś tu funkciju zmóžnił, wubjeŕśo %PRODUCTNAME – NastajenjaRědy – Nastajenja…%PRODUCTNAME Writer – Naglěd a pśeznańśo se, lěc kontrolny kašćik Schowane wótstawki jo we wobceŕku Póla pokazaś wubrany." #. X42XM #: 03140000.xhp @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Use the field command \"Hidden Paragraph\" to assign a condition that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pólny pśikaz „Schowany wótstawk“, aby wuměnjenje pśipokazał, kótarež musy docynjone byś, aby se wótstawk schował. Jolic wuměnjenje njejo docynjone, se wótstawk pokažo." #. 4rDgn #: 03140000.xhp @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "par_id3083451\n" "help.text" msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden." -msgstr "" +msgstr "Gaž wótstawk chowaśo, su nožki a ramiki, kótarež su na znamuškach we wótstawku zakokulone, se teke schowaju." #. rZpcg #: 04010000.xhp @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Manuelne łamanje zasajźiś" #. HFYWT #: 04010000.xhp @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "bm_id991649682491332\n" "help.text" msgid "manual break;next full linemanual break;rightmanual break;clear rightclear right;manual breakmanual break;clear leftmanual break;leftclear left;manual breakmanual break;next line" -msgstr "" +msgstr "manuelne łamanje; pśiduca połna smužkamanuelne łamanje; napšawomanuelne łamanje; napšawo lašowaśnapšawo lašowaś; manuelne łamanjemanuelne łamanje; nalěwo lašowaśmanuelne łamanje; nalěwonalěwo lašowaś; manuelne łamanjemanuelne łamanje; pśiduca smužka" #. crDsc #: 04010000.xhp @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145827\n" "help.text" msgid "Insert Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Manuelne łamanje zasajźiś" #. BMEC5 #: 04010000.xhp @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position. " -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo manuelne łamanje smužki, słupa abo boka na aktualnej poziciji kursora." #. R6ZwA #: 04010000.xhp @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. hsmiw #: 04010000.xhp @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Select the type of break that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ łamanja, kótaryž cośo zasajźiś." #. 6zFNs #: 04010000.xhp @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154097\n" "help.text" msgid "Line Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje smužki" #. TsXRf #: 04010000.xhp @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "Kóńcy aktualnu smužku a pśesuwa tekst namakany napšawo wót kursora do pśiduceje smužki, bźez togo aby se nowy wótstawk napórał." #. dG28G #: 04010000.xhp @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break." -msgstr "" +msgstr "Městno nowego starta pódawa, źož se ma pśiduca smužka za łamanim smužki zachopiś." #. dAvpm #: 04010000.xhp @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Móžne gódnoty su dołojce." #. Tvnkg #: 04010000.xhp @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_id251648822718602\n" "help.text" msgid "Original text layout:" -msgstr "" +msgstr "Originalne tekstowe wugótowanje:" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819712404\n" "help.text" msgid "Original text layout" -msgstr "" +msgstr "Originalne tekstowe wugótowanje" #. GhVWf #: 04010000.xhp @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "par_id191648813862661\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gódnota" #. dmg79 #: 04010000.xhp @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "par_id251648813862662\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuško" #. fjDym #: 04010000.xhp @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "par_id61648813862663\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Wóznam" #. GgweD #: 04010000.xhp @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "par_id141648813862664\n" "help.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Žeden]" #. MhD6q #: 04010000.xhp @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "par_id71648813862665\n" "help.text" msgid "Line break none" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Łamanje smužki Žeden" #. C3oyH #: 04010000.xhp @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id811648813862667\n" "help.text" msgid "Continue right after the current line." -msgstr "" +msgstr "Direktnje z aktualneju smužku pókšacowaś." #. xRLYA #: 04010000.xhp @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id346648819712404\n" "help.text" msgid "Example of line break None (default)" -msgstr "" +msgstr "Pśikład za Łamanje smužki Žeden (standard)" #. gmKv3 #: 04010000.xhp @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "par_id991648813999363\n" "help.text" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Pśiduca połna smužka" #. 5jXBF #: 04010000.xhp @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "par_id401648813999364\n" "help.text" msgid "Line break full" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Łamanje smužki Połna smužka" #. yP6GD #: 04010000.xhp @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "par_id871648813999365\n" "help.text" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." -msgstr "" +msgstr "Z pśiduceju połneju smužku pókšacowaś, kótaraž jo pód wšymi zakokulonymi objektami, kótarež aktualnu smužku prěce." #. GjEmy #: 04010000.xhp @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "par_id341641819712404\n" "help.text" msgid "Example of line break Next full line" -msgstr "" +msgstr "Pśikład za Łamanje smužki Pśiduca połna smužka" #. M4cmF #: 04010000.xhp @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "par_id161648814025099\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo" #. pD6fu #: 04010000.xhp @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "par_id731748814025100\n" "help.text" msgid "Line break left" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Łamanje smužki nalěwo" #. jrVKp #: 04010000.xhp @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "par_id791648814025101\n" "help.text" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." -msgstr "" +msgstr "Z pśiduceju smužku pókšacowaś, kótaraž njejo blokěrowana na lěwym boku." #. FGsCh #: 04010000.xhp @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id351648819712404\n" "help.text" msgid "Example of Line break left" -msgstr "" +msgstr "Pśikład za Łamanje smužki nalěwo" #. hRhpk #: 04010000.xhp @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "par_id271648814369416\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Napšawo" #. 2BFuP #: 04010000.xhp @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "par_id801648814369418\n" "help.text" msgid "Line break right" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Łamanje smužki napšawo" #. RE7s8 #: 04010000.xhp @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "par_id671648814369419\n" "help.text" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." -msgstr "" +msgstr "Z pśiduceju smužku pókšacowaś, kótaraž njejo blokěrowana na pšawem boku." #. Kd7EQ #: 04010000.xhp @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819715404\n" "help.text" msgid "Example of Line break right" -msgstr "" +msgstr "Pśikład za Łamanje smužki napšawo" #. HjTa9 #: 04010000.xhp @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "par_id961648814424612\n" "help.text" msgid "The default value for the line break is none." -msgstr "" +msgstr "Standardna gódnota za łamanje smužki jo Žeden." #. L77Xt #: 04010000.xhp @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "You can also insert a default line break by pressing Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke standardne łamanje smužki zasajźiś, gaž Umsch (⇧)+Enter tłocyśo." #. CZccf #: 04010000.xhp @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148566\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje słupa" #. RoFAB #: 04010000.xhp @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo manuelne łamanje słupa (we wugótowanju z někotarymi słupami) a pśesuwa tekst namakany napšawo wót kursora do zachopjeńka pśiducego słupa. Manuelne łamanje słupa se pśez njeśišćajobnu liniju górjejce w nowem słupje pokazujo." #. G9g6z #: 04010000.xhp @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "par_id61601653541581\n" "help.text" msgid "Insert a column break by pressing CommandCtrl+Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Tłocćo cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+Enter, aby łamanje słupa zasajźił." #. P7DHK #: 04010000.xhp @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149487\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje boka" #. mHBEG #: 04010000.xhp @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo manuelne łamanje słupa a pśesuwa tekst namakany napšawo wót kursora do zachopjeńka pśiducego boka. Zasajźone łamanje słupa se pśez njeśišćajobnu liniju górjejce na nowem boku pokazujo." #. bAwS6 #: 04010000.xhp @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing CommandCtrl+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke cmd ⌘Strg+Enter tłocyś, aby łamanje boka zasajźił. Jolic pak cośo slědujucemu bokoju drugu pśedłogu boka pśipokazaś, musyśo menijowy pśikaz wužywaś, aby manuelne łamanje boka zasajźił." #. cDBHn #: 04010000.xhp @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149175\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Pśedłoga boka" #. E3CxE #: 04010000.xhp @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka za bok, kótaryž manuelnemu łamanjeju boka slědujo." #. VGFcT #: 04010000.xhp @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "par_id71633464502255\n" "help.text" msgid "To switch between landscape and portrait orientation, choose the Default Page Style to apply portrait orientation or the Landscape style to apply landscape orientation." -msgstr "" +msgstr "Aby mjazy prěcnym a wusokim formatom pśešaltował, wubjeŕśo pśedłogu boka Standard, aby wusoki format wužywał abo pśedłogu Prěcny format, aby prěcny format wužywał." #. iEpne #: 04010000.xhp @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Numer boka změniś" #. G55MH #: 04010000.xhp @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id3155917\n" "help.text" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo bokoju, kótaryž manuelnemu łamanjeju boka slědujo, numer boka, kótaryž pódawaśo. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic bokoju, kótaryž manuelnemu łamanjeju boka slědujo, drugu pśedłogu boka pśipokazujośo." #. UGCug #: 04010000.xhp @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo pólo Licbu bokow do wobceŕka zasajźiś ze znosujucego se menija głowoweje abo nogoweje smužki, aby licbu bokow až do pśiducego slědkstajenja numerěrowanja bokow pokazał." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numer boka" #. GEj9d #: 04010000.xhp @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowy numer boka za bok, kótaryž manuelnemu łamanjeju boka slědujo." #. xiSAL #: 04010000.xhp @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "par_id3150554\n" "help.text" msgid "To display manual breaks, choose View - Nonprinting Characters." -msgstr "" +msgstr "Aby manuelne łamanja pokazał, wubjeŕśo Naglěd – Njeśišćobne znamuška." #. YTDkt #: 04020000.xhp @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk zasajźiś" #. cnHNX #: 04020000.xhp @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154108\n" "help.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk zasajźiś" #. BGrBT #: 04020000.xhp @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_id3154480\n" "help.text" msgid "Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo tekstowy wótrězk na poziciji kursora w dokumenśe. Móžośo teke tekstowy blok wubraś a pón toś ten pśikaz wužywaś, aby wótrězk napórał. Móžośo wótrězki wužywaś, aby tekstowe bloki z drugich dokumentow zasajźił, swójske słupowe wugótowanja nałožył abo tekstowe bloki šćitał abo schował, jolic wuměnjenje jo docynjone." #. DrsAC #: 04020000.xhp @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "par_id3152955\n" "help.text" msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a DDE link." -msgstr "" +msgstr "Móžośo ceły dokument do wótrězka zasajźiś, abo pomjenjony wótrězk z drugego dokumenta. Móžeće teke wótrězk ako zwězanje DDE zasajźiś." #. saGBB #: 04020000.xhp @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "par_id3149684\n" "help.text" msgid "To edit a section, choose Format - Sections." -msgstr "" +msgstr "Aby wótrězk wobźěłał, wubjeŕśo Format – Wótrězki…." #. DqPAE #: 04020000.xhp @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "par_id3155183\n" "help.text" msgid "The Insert Section dialog contains the following tabs:" -msgstr "" +msgstr "Dialog Wótrězk zasajźiś slědujuce rejtariki wopśimujo:" #. MtCjx #: 04020000.xhp @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151257\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #. fR56Z #: 04020000.xhp @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wótrězk, kótaryž sćo definěrował na aktualnej poziciji kursora w dokumenśe." #. qdSb9 #: 04020100.xhp @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk" #. Auho8 #: 04020100.xhp @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "bm_id5941038\n" "help.text" msgid "sections;inserting sections by DDEDDE; command for inserting sections" -msgstr "" +msgstr "wótrězki; wótrězki z DDE zasajźiśDDE; pśikaz za zasajźowanje wótrězkow" #. EawwV #: 04020100.xhp @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157557\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk" #. 66Dws #: 04020100.xhp @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "par_id3154644\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "" +msgstr "Nastaja kakosći wótrězka." #. PHNU9 #: 04020100.xhp @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151170\n" "help.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Nowy wótrězk" #. vpKyU #: 04020100.xhp @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Type a name for the new section. By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za nowy wótrězk. Pó standarźe $[officename] nowym wótrězkam awtomatiski mě „Wótrězk X“ pśipokazujo, pśi comž X jo běžny numer." #. hCR5y #: 04020100.xhp @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154102\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Zwězanje" #. EnEUL #: 04020100.xhp @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149806\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Zwězanje" #. UNZ3L #: 04020100.xhp @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe drugego dokumenta abo wótrězka z drugego dokumenta do aktualnego wótrězka." #. tS2jq #: 04020100.xhp @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153672\n" "help.text" msgid "DDE" -msgstr "" +msgstr "DDE" #. nDSWd #: 04020100.xhp @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "" +msgstr "Napórajo zwězanje DDE. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo pón pśikaz DDE, kótaryž cośo wužywaś. Nastajenje DDE jo jano k dispoziciji, jolic kontrolny kašćik Zwězanje jo wubrany." #. BoeE2 #: 04020100.xhp @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "par_id3143280\n" "help.text" msgid "The general syntax for a DDE command is: \" \", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." -msgstr "" +msgstr "Powšykna syntaksa za pśikaz DDE jo: „ “, pśi comž Server jo mě DDE za nałoženje, kótarež daty wopśimujo. Topic se na městno za Item póśěgujo (zwětšego datajowe mě) a Item reprezentěrujo pópšawny objekt." #. kpGeJ #: 04020100.xhp @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "help.text" msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a Microsoft Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then Edit - Paste Special. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing Edit - Fields." -msgstr "" +msgstr "Aby na pśikład wótrězk z mjenim „Wótrězk1“ z tekstowego dokumenta abc.odt ako zwězanje DDE zasajźił, wužywajśo slědujucy pśikaz: „soffice x:\\abc.odt Wotrězk1“. Aby wopśimjeśe prědneje cele z tabelowego dokumenta Microsoft Excel z mjenim „abc.xls“ zasajźił, wužywajśo slědujucy pśikaz: „excel x:\\[abc.xls]Tabela1 L1S1“. Móžośo teke elementy kopěrowaś, kótarež cośo ako zwězanje DDE zasajźiś a pón Wobźěłaś – Wopśimjeśe zasajźiś…. Móžośo pón pśikaz DDE za zwězanje pokazaś, gaž wopśimjeśe wuběraśo a pón Wobźěłaś – Póla…." #. SV7df #: 04020100.xhp @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153640\n" "help.text" msgid "File name / DDE command" -msgstr "" +msgstr "Datajowe mjeno / pśikaz DDE" #. HFttL #: 04020100.xhp @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "par_id3145754\n" "help.text" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file. If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo sćažku a datajowe mě za dataju, kótaruž cośo zasajźiś abo klikniśo na tłocašk Pśepytaś, aby dataju pytał. Jolic kontrolny kašćik DDE jo wubrany, zapódajśo pśikaz DDE, kótaryž cośo wužywaś." #. SBRTF #: 04020100.xhp @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155136\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Pśepytaś" #. 2rEEu #: 04020100.xhp @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "par_id3156274\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo dataju, kótaruž cośo ako zwězanje zasajźiś, a klikniśo pón na Zasajźiś." #. EGZDJ #: 04020100.xhp @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk" #. v4f4V #: 04020100.xhp @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótrězk w dataji, kótaryž cośo ako zwězanje zasajźiś." #. WuJDa #: 04020100.xhp @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "par_id3151373\n" "help.text" msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links." -msgstr "" +msgstr "Gaž dokument wócynjaśo, kótaryž zwězane wótrězki wopśimujo, pšašaju se was, lěc cośo zwězanja aktualizěrowaś." #. gPpjk #: 04020100.xhp @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150687\n" "help.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Pisański šćit" #. NwQMA #: 04020100.xhp @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150700\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Šćitaś" #. 6dwhJ #: 04020100.xhp @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "help.text" msgid "Prevents the selected section from being edited." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk pśed wobźěłanim." #. mG7PE #: 04020100.xhp @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145261\n" "help.text" msgid "With password" -msgstr "" +msgstr "Z gronidłom" #. 9RXy6 #: 04020100.xhp @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "par_id3149555\n" "help.text" msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk z gronidłom. Gronidło musy nanejmjenjej 5 znamuškow měś." #. uciGn #: 04020100.xhp @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Gronidło" #. An8TC #: 04020100.xhp @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "par_id3147742\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo aktualne gronidło změniś." #. g7Rcr #: 04020100.xhp @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146333\n" "help.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Schowaś" #. xoPWA #: 04020100.xhp @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149830\n" "help.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Schowaś" #. EZthG #: 04020100.xhp @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "par_id3148849\n" "help.text" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed. The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "" +msgstr "Schowajo wubrany wótrězk a šćita jen pśed śišćanim. Komponenty schowanych wótrězkow se w Nawigatorje šere zjawiju. Gaž swój pokazowak myški nad schowanu komponentu w Nawigatorje źaržyśo, se pokaz pomocy „schowany“ pokažo." #. UaiNQ #: 04020100.xhp @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "par_id3155074\n" "help.text" msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell." -msgstr "" +msgstr "Njamóžośo wótrězk schowaś, jolic jo jadnučke wopśimjeśe na boku abo w głowowej smužce, nogowej smužce, nožce, wobłuku abo tabelowej celi." #. TmAhd #: 04020100.xhp @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154323\n" "help.text" msgid "With condition" -msgstr "" +msgstr "Z wuměnjenim" #. GkVws #: 04020100.xhp @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "par_id3154343\n" "help.text" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section. A condition is a logical expression, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the mail merge form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wuměnjenje, kótarež musy docynjone byś, aby se wótrězk schował. Wuměnjenje jo logiski wuraz, na pśikład „GRONJENJE EQ k.“. Jolic na pśikład z funkciju serijowy śišć wužywaśo, aby pólo datoweje banki „Gronjenje“ definěrował, kótarež móžo „k.“, „kně.“ abo „cesćony kněz abo cesćona kněni“ wopśimowaś, móžośo pódaś, až se wótrězk jano śišći, jolic gronjenje jo „k.“." #. NSYCM #: 04020100.xhp @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"." -msgstr "" +msgstr "W drugem pśikłaźe wy mógał pólnu wariablu „x“ napóraś a jeje gódnotu na 1 stajiś. Pódajśo pón wuměnjenje, kótarež na toś tej wariabli bazěrujo, aby wótrězk schował, na pśikład „x eq 1“. Jolic cośo wótrězk pokazaś, stajśo gódnotu wariable „x“ na „0“." #. SFuYt #: 04020100.xhp @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći" #. j34CE #: 04020100.xhp @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E3\n" "help.text" msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document." -msgstr "" +msgstr "Wiźiśo toś ten wobceŕk dialoga, gaž aktualny dokument jo dokument XForms." #. z8Moz #: 04020100.xhp @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E6\n" "help.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "W pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe wobźěłujobny" #. kdATA #: 04020100.xhp @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "par_idN108EA\n" "help.text" msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby wobźěłanje wopśimjeśe wótrězka dowólił, samo gaby dokument pśeśiwo pisanjeju šćitany był." #. Ws6Fx #: 04020100.xhp @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "par_id3158420\n" "help.text" msgid "Syntax for conditions" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa za wuměnjenja" #. P8Vme #: 04020200.xhp @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indents (Sections)" -msgstr "" +msgstr "Zasunjenja (wótrězki)" #. uPQDK #: 04020200.xhp @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155898\n" "help.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Zasunjenja" #. i46ga #: 04020200.xhp @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Indents the section with a left and right margin." -msgstr "" +msgstr "Zasunjo wótrězk z lěweju a pšaweju kšomu." #. BXhv5 #: 04020200.xhp @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149488\n" "help.text" msgid "Before section" -msgstr "" +msgstr "Pśed wótrězkom" #. pr2HD #: 04020200.xhp @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zasunjenja pśed wótrězkom, na lěwej kšomje." #. s72D3 #: 04020200.xhp @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149108\n" "help.text" msgid "After section" -msgstr "" +msgstr "Za wótrězkom" #. SXCn5 #: 04020200.xhp @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zasunjenja za wótrězkom, na pšawej kšomje." #. ZS7tx #: 04020200.xhp @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "par_id3149032\n" "help.text" msgid "Field commands" -msgstr "" +msgstr "Pólne pśikaze" #. YKHpH #: 04030000.xhp @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka/Kóńcna nožka" #. HAGpY #: 04030000.xhp @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka/Kóńcna nožka" #. gsdd3 #: 04030000.xhp @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position. You can choose between automatic numbering or a custom symbol." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo nožku abo kóńcnu nožku w dokumenśe. Kokulka za nožku se na aktualnej poziciji kursora zasajźujo. Móžośo mjazy awtomatiskim numerěrowanim abo swójskim symbolom wubraś." #. ogEtt #: 04030000.xhp @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154645\n" "help.text" msgid "The following applies to both footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "Slědujuce informacije se na nožki ako teke kóńcne nožki póśěguju." #. nMBWW #: 04030000.xhp @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document." -msgstr "" +msgstr "Nožki se na kóńcu boka zasajźuju a kóńcne nožki na kóńcu dokumenta." #. 6sxBh #: 04030000.xhp @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154106\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje" #. JyYGt #: 04030000.xhp @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ numerěrowanja, kótaryž cośo za nožki a kóńcne nožki wužywaś." #. SgBHA #: 04030000.xhp @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154470\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. DqtGU #: 04030000.xhp @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "par_id3153670\n" "help.text" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo awtomatiski nožkam abo kóńcnym nožkam, kótarež zasajźujośo, běžne numery. Aby nastajenja za awtomatiske numerěrowanje změnił, wubjeŕśo Rědy – Nastajenja nožkow/kóńcnych nožkow…." #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znamuško" #. 9GVCs #: 04030000.xhp @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby znamuško abo symbol za aktualnu nožku definěrował. To móžo pak pismik, licba pak wósebne znamuško byś." #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155185\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Wubraś" #. 8FGmJ #: 04030000.xhp @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wósebne znamuško ako kokulku nožki abo kóńcneje nožki." #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149493\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. dEuEh #: 04030000.xhp @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_id3151256\n" "help.text" msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, lěc se ma nožka abo kóńcna nožka zasajźiś. Numerěrowanje kóńcnych nožkow jo separatne wót numerěrowanja nožkow." #. YNgy3 #: 04030000.xhp @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka" #. EoYDB #: 04030000.xhp @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kokulku nožki na aktualnej poziciji kursora w dokumenśe a pśidawa nožku dołojce na boku." #. bHSgs #: 04030000.xhp @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153644\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Kóńcna nožka" #. KBmnh #: 04030000.xhp @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "help.text" msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kokulku kóńcneje nožki na aktualnej poziciji kursora w dokumenśe a pśidawa kóńcnu nožku na kóńcu dokumenta." #. fCB3Q #: 04040000.xhp @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamje zasajźiś" #. FuA3L #: 04040000.xhp @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "bm_id4974211\n" "help.text" msgid "bookmarks;inserting" -msgstr "" +msgstr "cytańske znamjenja; zasajźiś" #. g6MXd #: 04040000.xhp @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147506\n" "help.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamje zasajźiś" #. csZJN #: 04040000.xhp @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo cytańske znamje na poziciji kursora. Móžośo pón Nawigator wužywaś, aby pózdźej malsnje k markěrowanemu městnoju skócył. W dokumenśe HTML se cytańske znamjenja do kokulkow pśetwórjuju, ku kótarymž móžośo wót hyperwótkaza skocyś." #. NHiG3 #: 04040000.xhp @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Aby k wěstemu cytańskemu znamjenjeju skócył, tłocćo F5, aby Nawigator wócynił, klikniśo na plusowe znamuško (+) pódla zapiska Cytańske znamjenja a klikniśo pón dwójcy na cytańske znamje." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke z pšaweju tastu na pólo Numer boka nalěwo na statusowej rědce dołojce we woknje dokumenta kliknuś a pón cytańske znamje wubraś, ku kótaremuž cośo skócyś." #. KdpJp #: 04040000.xhp @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mě" #. wsww3 #: 04040000.xhp @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě cytańskego znamjenja, kótarež cośo napóraś. Klikniśo pón na Zasajźiś." #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" -msgstr "" +msgstr "Njamóžośo slědujuce znamuška w mjenju cytańskego znamjenja wužywaś: / \\ @ : * ? \" ; , . #" #. GZrtc #: 04040000.xhp @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamjenja" #. MjEEc #: 04040000.xhp @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "par_id171581934040077\n" "help.text" msgid "Lists all the bookmarks in the current document." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo wšykne cytańske znamjenja w aktualnem dokumenśe." #. ZyeAw #: 04040000.xhp @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "hd_id32341878\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś" #. 9B5gm #: 04040000.xhp @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id971581935166865\n" "help.text" msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press Rename, then type the new name in the dialog box." -msgstr "" +msgstr "Aby cytańske znamje pśemjenił, wubjeŕśo cytańske znamje, klikniśo na Pśemjeniś a zapódajśo pón nowe mě do dialogowego póla." #. aLuDE #: 04040000.xhp @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149817\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Lašowaś" #. oHMfQ #: 04040000.xhp @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "Aby vxtańske znamje wulašował, wubjeŕśo cytańske znamje a klikniśo na tłocašk Lašowaś. Wobkšuśeński dialog se njezjawijo." #. zfGWi #: 04040000.xhp @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "par_id231581943669611\n" "help.text" msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "Jolic cytańske znamjenja su šćitane, njedaju se lašowaś abo pśemjeniś." #. caM6E #: 04040000.xhp @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Źiśo k" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "par_id511581935446495\n" "help.text" msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press Go to." -msgstr "" +msgstr "Aby kursor w dokumenśe k cytańskemu znamjenjeju gibnuł, wubjeŕśo cytańske znamje a klikniśo pón na Źiśo k." #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Pópisanje" #. 4mpMM #: 04060000.xhp @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Pópisanje" #. ciBED #: 04060000.xhp @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "par_id3149288\n" "help.text" msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape. You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. " -msgstr "" +msgstr "Pśidawa numerěrowane pópisanje za wubrany wobraz, tabelu, diagram, ramik abo formu. Móžośo teke z pšaweju tastu na zapisk kliknuś, kótaremuž cośo pópisanje pśidaś, aby pśistup k toś tomu pśikazoju měł." #. vn862 #: 04060000.xhp @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155893\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Pópisanje" #. gMuCQ #: 04060000.xhp @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za kategoriju a numerom pópisanja zjawiś." #. fUKh2 #: 04060000.xhp @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154098\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći" #. amHnH #: 04060000.xhp @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149804\n" "help.text" msgid "Set the caption options for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Póstajśo nastajenja pópisanja za aktualny wuběrk." #. 7t995 #: 04060000.xhp @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153533\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. myQ93 #: 04060000.xhp @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the Caption order setting in Options. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kategoriju pópisanja abo zapódajśo mě, aby nowu kategoriju napórał. Tekst kategorije se pśed abo za numerom pópisanja zjawijo, wótwisujucy wót nastajenja Pórjad pópisanjow w Nastajenja…. Pópisanja z pśeddefiněrowaneju kategoriju pópisanja se z wótstawkoweju pśedłogu formatěruju, kótaraž jo samske mě ako kategorija. Na pśikład se pópisanja, kótarež maju kategoriju „Zwobraznjenje“, z wótstawkoweju pśedłogu „Zwobraznjenje“ formatěruju." #. nFocV #: 04060000.xhp @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153675\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje" #. GtgAE #: 04060000.xhp @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption. The selection is also applied to any previous captions in the category." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ numerěrowanja, kótaryž cośo w pópisanju wužywaś. Wuběrk se teke na pjerwjejšne pópisanja w kategoriji nałožujo." #. Qtg2X #: 04060000.xhp @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "hd_id661675732010450\n" "help.text" msgid "After number" -msgstr "" +msgstr "Za numerom" #. 5nCqg #: 04060000.xhp @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "par_id871675733307406\n" "help.text" msgid "Enter optional text characters to appear between numbering and category. Only active when Numbering first is selected for Caption order in Options." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo na žycenje tekstowe znamuška, kótarež se maju mjazy numerěrowanim a kategoriju zjawiś. Jano aktiwne, gaž jo Numerěrowanje ako prědne za Pórěd pópisanjow w Nastajenja… wubrane." #. gTLmN #: 04060000.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Before caption" -msgstr "" +msgstr "Pśed pópisanim" #. c7CLA #: 04060000.xhp @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "par_idN10690\n" "help.text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo na žycenje tekstowe znamuška, kótarež se maju za kategoriju a numerom pópisanja a pśed tekstom pópisanja zjawiś. Toś te znamuška se njezasajźuju, jolic tekst pópisanja njejo pódany." #. saodu #: 04060000.xhp @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. PWZPs #: 04060000.xhp @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa pópisanje nad abo pód wubranym zapiskom. Toś to nastajenje jo jano za někotare objekty k dispoziciji." #. Hu5xy #: 04060000.xhp @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149043\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja…" #. aCCVV #: 04060000.xhp @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "par_id51677247311637\n" "help.text" msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. " -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Nastajenja, źož móžośo naglěd pópisanja pśiměriś. " #. aGbBK #: 04060000.xhp @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske pópisanje" #. kPfAd #: 04060000.xhp @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption. Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Awtomatiske pópisanje. To jo samski dialog, kótaryž pśez Rědy – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Writer – Awtomatiske pópisanje. Změny na toś tom dialogu zasajźone pópisanje za aktualny wuběrk njewobwliwuju." #. ZedFw #: 04060100.xhp @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options (caption)" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja (pópisanje)" #. FJExT #: 04060100.xhp @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "Options (caption)" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja (pópisanje)" #. dgsEP #: 04060100.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Customize the appearance of the caption label. You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Pśiměŕśo naglěd pópisanja. Móžośo numeroju pópisanja nadpismowy numer pśidaś, kategoriji a numeroju pópisanja znamjenjowu pśedłogu a pórěd kategorije a numera pópisanjow wubraś." #. eQhDw #: 04060100.xhp @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "hd_id151675734641196\n" "help.text" msgid "Category and caption number" -msgstr "" +msgstr "Kategorija a numer pópisanja" #. FdCvG #: 04060100.xhp @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "hd_id751675734666407\n" "help.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Pórěd pópisanjow" #. BvaYe #: 04060100.xhp @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "par_id241675734682855\n" "help.text" msgid "Select ordering of caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pórěd kategorije a numera pópisanja." #. RyKnz #: 04060100.xhp @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Znamjenjowa pśedłoga" #. jEmn6 #: 04060100.xhp @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "Specifies the character style of the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamjenjowu pśedłogu kategorije pópisanja a numera pópisanja." #. i8AxN #: 04060100.xhp @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "Frame format" -msgstr "" +msgstr "Wobłukowy format" #. DUVFm #: 04060100.xhp @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Ramik a seń nałožyś" #. hhgEi #: 04060100.xhp @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826\n" "help.text" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo ramik a seń objekta na wobłuk pópisanja." #. KaKDq #: 04060100.xhp @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid "Heading Number before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Nadpismowy numer pśed pópisańskim numerom" #. skACZ #: 04060100.xhp @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use Tools - Heading Numbering to enable heading numbering." -msgstr "" +msgstr "Jolic nadpismowe numery su zmóžnjone, wužywajśo toś to nastajenje, aby numer nadpisma pśed numer pópisanja stajił. Wužywajśo Rědy – Numerěrowanje nadpismow…, aby numerěrowanje nadpismow zmóžnił." #. 9qNR4 #: 04060100.xhp @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154574\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Až do rowniny" #. 2ZBvD #: 04060100.xhp @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151316\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Źěleńske znamuško" #. QdV9G #: 04060100.xhp @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež se ma mjazy numerom nadpisma a numerom pópisanja zjawiś." #. nDEEx #: 04060100.xhp @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "par_id731680344781153\n" "help.text" msgid "Changes to Up to level or separator are also applied to any existing captions." -msgstr "" +msgstr "Změny na Až do rowniny abo Źěleńske znamuško se teke na eksistěrujuce pópisanja nałožuju." #. gpHWC #: 04070000.xhp @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalka" #. HdfFu #: 04070000.xhp @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "bm_id7094027\n" "help.text" msgid "inserting;envelopes letters;inserting envelopes envelopes" -msgstr "" +msgstr "zasajźiś; wobalkilisty; wobalki zasajźiśwobalki" #. uiRTw #: 04070000.xhp @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145245\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalka" #. 76gXj #: 04070000.xhp @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "Creates an envelope. On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation." -msgstr "" +msgstr "Napórajo wobalku. Na tśich rejtarikach móžośo dostawarja a wótpósłarja, poziciju a format za wobej adresy, wjelikosć wobalki a wusměrjenje wobalki pódaś." #. 8CAxZ #: 04070000.xhp @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153540\n" "help.text" msgid "New doc." -msgstr "" +msgstr "Nowy dok." #. 26cZG #: 04070000.xhp @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "Creates a new document and inserts the envelope." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy dokument a zasajźujo wobalku." #. iBWJU #: 04070000.xhp @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152959\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #. 6ryVK #: 04070000.xhp @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "par_id3151320\n" "help.text" msgid "Inserts the envelope before the current page in the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wobalku pśed aktualnym bokom w dokumenśe." #. HxvVj #: 04070000.xhp @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "hd_id8208563\n" "help.text" msgid "To delete an envelope from a document" -msgstr "" +msgstr "Wobalku z dokumenta wulašowaś" #. Cji5e #: 04070000.xhp @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id396130\n" "help.text" msgid "Click into the envelope page to make it the current page." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na bok z wobalku, aby jen k aktualnemu bokoju cynił." #. WpPCG #: 04070000.xhp @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "par_id7174596\n" "help.text" msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu na pólo w statusowej smužce, kótarež „Wobalka“ pokazujo." #. SUCEa #: 04070000.xhp @@ -6097,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "par_id7657704\n" "help.text" msgid "A submenu opens showing some page styles." -msgstr "" +msgstr "Pódmeni se wócynijo, kótaryž někotare pśedłogi boka pokazujo." #. xckvs #: 04070000.xhp @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "par_id5187536\n" "help.text" msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka „Standard“ z pódmenija." #. JyxEQ #: 04070000.xhp @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "par_id6952726\n" "help.text" msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting." -msgstr "" +msgstr "To specialne formatěrowanje boka „Wobalka“ wótwónoźijo." #. 3iAPy #: 04070000.xhp @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "par_id1777092\n" "help.text" msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key." -msgstr "" +msgstr "Lašujśo wobłuki za wótpósłarja a dostawarja. Klikniśo na ramik kuždego wobłuka a tłocćo tastu Entf." #. g6Bgv #: 04070100.xhp @@ -6133,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalka" #. CkEG3 #: 04070100.xhp @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145243\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalka" #. C4ewN #: 04070100.xhp @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "par_id3147172\n" "help.text" msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo adresu dostawarja a adresu wótpósłarja za wobalku. Móžośo teke adresowe póla z datoweje banki zasajźiś, na pśikład z datoweje banki adresow." #. Bk8HG #: 04070100.xhp @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149295\n" "help.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Dostawaŕ" #. Fn322 #: 04070100.xhp @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo adresu dostawarja. Móžośo teke do toś togo póla kliknuś a datowu banku, tabelu a pólo wubraś a pón na šypkowy tłocašk kliknuś, aby pólo do adrese zasajźił. Jolic cośo, móžośo formatěrowanje, na pśikład tucny a pódšmarnjony, na adresowy tekst nałožyś." #. 2ZUt3 #: 04070100.xhp @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154102\n" "help.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Wótpósłaŕ" #. Z5PEG #: 04070100.xhp @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo adresu wótpósłarja do wobalki. Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wótpósłaŕ a zapódajśo pón adresu wótpósłarja. $[officename] waše wužywaŕske daty do póla Wotpósłar awtomatiski zasajźujo, ale móžośo teke swójske daty zapódaś." #. gEC9H #: 04070100.xhp @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154571\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datowa banka" #. Eop9y #: 04070100.xhp @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "par_id3154480\n" "help.text" msgid "Select the database containing the address data that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowu banku, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś." #. 8QutV #: 04070100.xhp @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151310\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #. Cm4Xd #: 04070100.xhp @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "par_id3155898\n" "help.text" msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu datoweje banki, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś." #. PE7ty #: 04070100.xhp @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Pólo datoweje banki" #. VXzWA #: 04070100.xhp @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "par_id3155180\n" "help.text" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótarež adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś a klikniśo pón na šypku nalěwo. Daty se adresowemu póloju pśidawaju, w kótaremž kursor jo." #. Jp937 #: 04070200.xhp @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. uBd7F #: 04070200.xhp @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151180\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. RXAXE #: 04070200.xhp @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wugótowanje a wótměry wobalki." #. j2MXF #: 04070200.xhp @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147515\n" "help.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Dostawaŕ" #. eSCG6 #: 04070200.xhp @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_id3154105\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Póstaja poziciju a nastajenja tekstowego formatěrowanja póla dostawarja." #. 45MCC #: 04070200.xhp @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. uKBnB #: 04070200.xhp @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "par_id3154563\n" "help.text" msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope." -msgstr "" +msgstr "Nastaja poziciju adrese dostawarja na wobalce." #. PSsRB #: 04070200.xhp @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154471\n" "help.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "wótlěwa" #. bphFy #: 04070200.xhp @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "par_id3152957\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wobalki a pólom dostawarja wóstajiś." #. rQDfR #: 04070200.xhp @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151319\n" "help.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "wótgórjejka" #. Dy6cq #: 04070200.xhp @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "par_id3155895\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wobalki a pólom dostawarja wóstajiś." #. inDrK #: 04070200.xhp @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149692\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. qWVvr #: 04070200.xhp @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "par_id3154201\n" "help.text" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo a wubjeŕśo pśedłogu tekstowego formatěrowanja za pólo dostawarja, kótarež cośo wobźěłaś." #. c7pEE #: 04070200.xhp @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znamuško" #. 5DXo5 #: 04070200.xhp @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo znamjenjowe formatěrowanje wobźěłaś, kótarež se w pólu dostawarja wužywa." #. MB6Eu #: 04070200.xhp @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149815\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk" #. HHtyG #: 04070200.xhp @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo wótstawkowe formatěrowanje wobźěłaś, kótarež se w pólu dostawarja wužywa." #. gqgEB #: 04070200.xhp @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Wótpósłaŕ" #. i7LdG #: 04070200.xhp @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "par_id3149107\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field." -msgstr "" +msgstr "Póstaja poziciju a nastajenja tekstowego formatěrowanja póla wótpósłarja." #. tmC26 #: 04070200.xhp @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148980\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. CGWC9 #: 04070200.xhp @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "par_id3149041\n" "help.text" msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope." -msgstr "" +msgstr "Nastaja poziciju adrese wótpósłarja na wobalce." #. GLSyK #: 04070200.xhp @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153636\n" "help.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "wótlěwa" #. Wm5Hc #: 04070200.xhp @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "par_id3152776\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wobalki a pólom wótpósłarja wóstajiś." #. BCtJW #: 04070200.xhp @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145766\n" "help.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "wótgórjejka" #. hcod6 #: 04070200.xhp @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "par_id3155149\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wobalki a pólom wótpósłarja wóstajiś." #. PMHBD #: 04070200.xhp @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149179\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. CLedF #: 04070200.xhp @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo wubjeŕśo pśedłogu tekstowego formatěrowanja za pólo wótpósłarja, kótarež cośo wobźěłaś." #. 5sLvK #: 04070200.xhp @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znamuško" #. BzhWw #: 04070200.xhp @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155918\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo znamjenjowe formatěrowanje wobźěłaś, kótarež se w pólu wótpósłarja wužywa." #. imkdw #: 04070200.xhp @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151378\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk" #. iRmLL #: 04070200.xhp @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "par_id3150112\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo wótstawkowe formatěrowanje wobźěłaś, kótarež se w pólu wótpósłarja wužywa." #. 69RRc #: 04070200.xhp @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150687\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć" #. EKuVD #: 04070200.xhp @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wobalkowy format, kótaryž cośo wužywaś abo napórajśo swójsku wjelikosć." #. 8B7EB #: 04070200.xhp @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155868\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. fTvFo #: 04070200.xhp @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póžedanu wjelikosć wobalki abo wubjeŕśo „Swójski“ a zapódajśo pón šyrokosć a wusokosć swójskeje wjelikosći." #. 4tCnS #: 04070200.xhp @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145256\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Šyrokosć" #. oEKR5 #: 04070200.xhp @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "Enter the width of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć wobalki." #. cqkRw #: 04070200.xhp @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149567\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Wusokosć" #. ua2fn #: 04070200.xhp @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "par_id3150561\n" "help.text" msgid "Enter the height of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć wobalki." #. hGWvq #: 04070300.xhp @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Śišćak" #. X6Nah #: 04070300.xhp @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154104\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Śišćak" #. EVtFy #: 04070300.xhp @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "par_id3153531\n" "help.text" msgid "Set the print options for the envelope." -msgstr "" +msgstr "Nastaja śišćaŕske nastajenja za wobalku." #. DwAAM #: 04070300.xhp @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down." -msgstr "" +msgstr "Cytajśo dokumentaciju swójogo śišćaka, aby śišćak za wobalki konfigurěrował: Wótwisujucy wót modela śišćaka, daju se wobalki nalěwo, napšawo, w srjejźi a z śišćaŕskim boku górjej abo dołoj połožyś." #. WAgG5 #: 04070300.xhp @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Horizontal left" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje nalěwo" #. sRRtG #: 04070300.xhp @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wjeźo wobalku horicontalnje wót lěweje kšomy do wudawańskego kašćika śišćaka." #. BztGH #: 04070300.xhp @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155898\n" "help.text" msgid "Horizontal center" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. gAUjv #: 04070300.xhp @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "par_id3149694\n" "help.text" msgid "Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wjeźo wobalku horicontalnje zesrjejź wudawańskego kašćika śišćaka." #. BrXZX #: 04070300.xhp @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Horizontal right" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje napšawo" #. uCyoN #: 04070300.xhp @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "par_id3143273\n" "help.text" msgid "Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wjeźo wobalku horicontalnje z pšaweje kšomy wudawańskego kašćika śišćaka." #. dZq5D #: 04070300.xhp @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149488\n" "help.text" msgid "Vertical left" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje nalěwo" #. EFAAK #: 04070300.xhp @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "par_id3149823\n" "help.text" msgid "Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wjeźo wobalku wertikalnje z lěweje kšomy wudawańskego kašćika śišćaka." #. BSJav #: 04070300.xhp @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "Vertical center" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. AdFPG #: 04070300.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 139a61e0e92..f2957229167 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕk ~noticow" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Šćitaś" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć šćitaś" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Grafisku wjelikosć šćitaś" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Poziciju šćitaś" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Grafisku poziciju šćitaś" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Zasej nastajiś a k pśiducej gibnuś" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Slědowańsku změnu zasej nastajiś a pśiducu wubraś" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Wšykne zasej nastajiś" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšykne slědowane změny zasej nastajiś" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšykne změny zasej nastajiś" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 3248b9acc92..c3f7720ddff 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Pódlańske wuměnjenje napšawo" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Pśi analyzěrowanju dataje CSV jo zmólka nastała." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24336,7 +24336,7 @@ msgstr "Smužki pśirownaś." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Sł_upy" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25214,11 +25214,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Slědny raz wužyty" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Fawority" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34563,7 +34563,7 @@ msgstr "Tekst do słupow" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Pśi importěrowanju pśecej pokazaś" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index 59bb818470b..0d3d1c9581c 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -3820,11 +3820,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Mě HTML-designa" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Pśemjeniś..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index 35bda0324e1..c03fbd86fe9 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Składowanje wšykne eksistěrujuce signatury wówónoźijo.\n" "Cośo w składowanju dokumenta pókšacowaś?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Cośo składowaś?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Cośo pókšacowaś?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Cośo, až se signatura za kužde składowanje spomnjejo?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Pšosym aktualizěrujśo kluc signěrowanja w nastajenjach." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokument musy se w datajowem formaśe OpenDocument składowaś, nježli až dajo se digitalnje signěrowaś." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signěrowany)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Zasajźony dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Žeden -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Žeden" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšykne dataje" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-dataje" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Wobraz zwězaś" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Pśeglědujśo pisanje mjenja metody." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Toś ta wersija wobrazoweje dataje se njepódpěra" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "To njejo tekstowy dokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Wopacne gronidło" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-kluc njejo dowěry gódny, wobšóźony abo koděrowanje njejo se raźiło. Pšosym wopytajśo hyšći raz." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Nanejmjenjej $(MINLEN) znamuškow)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Nanejmjenjej 1 znamuško)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Gronidło móžo prozne byś)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Toś ta akcija njedajo se wuwjasć. Za toś tu akciju trjebny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu njejo zainstalěrowany." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Cośo to něnto cyniś?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Informacije wó skazankach namakajośo na našom startowem boku." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Witajśo k %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Pušććo how dokument abo wócyńśo nałoženje, aby dokument napórał." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "_Regularny wuraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Pśeddefiněrowany" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ně" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cel" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cele zacytaś" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Cele składowaś" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Wšykne póla su trjebne" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Jo južo cel z toś tym mjenim" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Sćo wubrał někotare cele, ale jano jaden cel dajo se naraz wobźěłaś." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Cośo napšawdu $(TARGETSCOUNT) celow naraz wulašowaś?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Celowa sajźba (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Cel wobźěłaś" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Pśi pśidawanju nowego cela jo zmólka nastała. Pšosym dajśo toś to tšojenje k wěsći." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modul Draw jo za redigěrowanje trjebny. Pšosym kontrolěrujśo, lěc sćo instalěrował %PRODUCTNAME Draw a lěc wón korektnje funkcioněrujo." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktualna wersija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportěrowaś" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Zasajźiś" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Kopiju składowaś" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Z originalnym dokumentom pśirownaś" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zjadnośiś z" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 Ź: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Gódnota buźo se ako tekst składowaś." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Pśedłoga južo eksistěrujo. Pśepisaś?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Slědk stajiś" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Toś to mě se južo wužywa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Toś ta pśedłoga njeeksistěrujo." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "dokulaž rekursija by nastała." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Pšosym wubjeŕśo druge mě." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Cośo hyšći toś te pśedłogi wulašowaś?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Wužyte pśedłogi: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Zmólne wobkšuśenje grónidła" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pósłaś" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Pismo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Wersijowy komentar pokazaś" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(žedno mě nastajone)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchiski" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Cośo nagraśe napšawdu pśetergnuś? Wšykne kšace nagrate do togo se zgubiju." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Nagraśe pśetergnuś" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Pśedłogi se rowno za prědne wužywanje inicializěruju." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Pšosym wubjeŕśo śišćak a wopytajśo hyšći raz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Pšosym pśeglědajśo konfiguraciju swójogo śišćaka." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Śišćak južo źěła" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (jano za cytanje)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "dokumenśe składowaś?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "dokumenśe składowaś?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "dokumenśe składowaś?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "śišćaŕski nadawk se runje pśewjeźo." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Zmólkowy kod jo $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Zmólka pśi słanju mejlki" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Toś ten dokument njedajo se wobźěłaś, snaź felujucych pšawow dla. Cośo kopiju dokumenta wobźěłowaś?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Cośo kopiju dokumenta wobźěłaś?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Móžośo teke wopytaś, zastajenje ignorěrowaś a dataju za wobźěłowanje wócyniś." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopiju wócyniś" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Wó~cyniś" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (pórěźony dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Toś ten dokument njejo se wótzjawił wót serwera." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomagajśo nam, %PRODUCTNAME pólěpšyś!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Cyńśo sobu" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Pódpěrajśo wuwiśe %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Pósćiś" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Wužywaśo wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prědny raz. Cośo zgóniś, co jo nowe?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Wersijowe informacije" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Toś ten dokument jo jano za cytanje wócynjony." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Toś ten PDF jo jano za cytanje wócynjony, aby se signěrowanje eksistěrujuceje dataje zmóžniło." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Pópisanje klasifikacije toś togo dokumenta jo %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Toś ten dokument musy se klasificěrowaś, nježli až wopśimjeśe z mjazywótkłada dajo se zasajźiś." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Toś ten dokument ma nišu klasifikacisku rowninu ako wopśimjeśe mjazywótkłada." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Rownina" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Narodna wěstota:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportowa kontrola:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Wurědowanje" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument wobźěłaś" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokument signěrowaś" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Signěrowanje skóńcyś" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Toś ten dokument ma njepłaśiwu signaturu." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signatura jo była płaśiwa, ale dokument jo se změnił" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Nanejmjenjej jadna signatura ma problemy: Certifikat njedajo se pśeglědowaś." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Nanejmjenjej jadna signatura ma problemy: Dokument jo se jano pó źělach signěrował." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikat njedajo se wobkšuśiś a dokument jo jano pó źělach signěrowany." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokument jo digitalnje signěrowany a signatura jo płaśiwa." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Signatury pokazaś" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Symbolowu rědku pokazaś" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Symbolowu rědku schowaś" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Dalšne informacije" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Głowne gronidło jo w zestarjetem formaśe skłaźone, wy dejał jo aktualizěrowaś" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Gronidło aktualizěrowaś" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makra znjemóžnjne" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra w toś tom dokumenśe su pśez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjone." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra su pśez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjone." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makra su signěrowane, ale nanejmjenjej jadna signatura ma problemy." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makra su signěrowane, ale dokument (kótaryž dokumentowe tšojenja wopśimujo) njejo signěrowany." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makra pokazaś" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Wěstotne nastajenja pokazaś" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Tšojenja pokazaś" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Šery elegantny" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Pcołkowy kóš" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Módra kśiwanka" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Módropawsowe plany" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bomse" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Žołta ideja" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Gólny ptašk" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Fryšnosć" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracija" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Swětła" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rosćeca wólnosć" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Połnocna módrina" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Pśirodna ilustracija" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pisak" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klawěr" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Póstup" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Schowanje słyńca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Tradicionelny" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Žywy" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Žywjenjoběg" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Tabelariski žywjenjoběg" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderny" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderny wobchodowy list bźez serifow" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderny wobchodowy list ze serifami" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizitna kórtka z logom" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Jadnory" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Zjadnorjone chinske normalne" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japańšćina, normalna" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Wótwónoźeś" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wšykno lašowaś" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dłujkosć gronidła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Gronidło, kótarež sćo zapódał, problemy za zgromadne źěło zawinujo. Pšosym zapódajśo gronidło, kótarež jo krotše ako 52 bajtow abo dlejše ako 55 bajtow." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-kliknjenje, aby hyperwótkaz wócynił: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikniśo, aby hyperwótkaz wócynił: %(link)" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(wužyty pśez: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabelowy dokument" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Kreslanka" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Njedawno wužyty" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Žeden nejnowše znamuška" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Wšykne standardne pśedłogi wótnowiś" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wótnowiś" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Stan~dardnu tabelu wótnowiś" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Standar~dnu prezentaciju wótnowiś" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Standardnu ~kreslanku wótnowiś" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importěrowaś" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Ro~zšyrjenja" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Pśemjeniś" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategoriju pśemjeniś" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nowa kategorija" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Objektowy inspektor UNO" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Pokažćo stilowe mjenja ako pśikłady za jich formatěrowanje. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Pokazujo barwu a jadnorazowy licbowy kod za kuždy nałožony wótstawk abo znamjenjowu pśedłogu w dokumenśe. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po index 8725b97c6f1..7adb4750119 100644 --- a/source/dsb/starmath/messages.po +++ b/source/dsb/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Pisma" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Wubjeŕśo pismo z lisćiny." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Wužywajśo toś ten dialog, aby pismo za wótpowědnu kategoriju w dialogu Pisma wubrał." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Wšykne spinki skalěrowaś" diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 8db34cc06e6..5cf7011924c 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Engelšćina (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningišćina" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 44e257bce3e..0bcf78a2016 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonalna ramikowa linija wótlěwa dołojce napšawo górjejce" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ramikowe nastajenje" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lěwa ramikowa linija" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Pšawa ramikowa linija" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Górna ramikowa linija" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Dolna ramikowa linija" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horicontalna ramikowa linija" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Wertikalna ramikowa linija" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonalna ramikowa linija wótlěwa górjejce napšawo dołojce" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonalna ramikowa linija wótlěwa dołojce napšawo górjejce" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Gódnoty" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowe pśedłogi" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Znamjenjowe pśedłogi" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Spotlight:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index b1fcf57c299..e2c550a5b47 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Wótstawk: źělenje złožkow źěleński wobceŕk" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Wótstawkowy kóńcny wobceŕk źělenja złožkow" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Słupowy kóńcny wobceŕk źělenja złožkow" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Kóńcny wobceŕk boka źělenja złožkow" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Tabelowy kóńcny wobceŕk źělenja złožkow" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Wótstawk: wokna" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Wótstawk: Słowny wótkłon" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Wótkazowa marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Pšawy ramik" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ramik: wótkłon napšawo" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: pśiměriś" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: mě wótstawkoweje pśedłogi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: jo górjejce" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: pozicija" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Na kśidnje pópadnuś" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Pśedłoga: měšańca interoperabilinosći" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: pólo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstowy wobłuk" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: wótstawk" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: wótrězk" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabela" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: swójske atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ramik: górjejce" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ramik: wótkłon górjejce" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Mě znamjenjoweje pśedłogi njewoglědane" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Mě znamjenjoweje pśedłogi woglědane" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Pisański modus" @@ -5145,7 +5163,7 @@ msgstr "Změnu wótpokazaś:$1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Změnu zasej nastajiś: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10714,7 +10732,7 @@ msgstr "Pśewisujuce prozne znamjenja kompatibelne z Word pódšmarnuś" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Pśiměŕśo prozne znamjenja na poł šyrokosći ideografiskich proznych znamjenjow z pomocu pšawidłow, kótarež su z Word kompatibelne" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -13722,13 +13740,13 @@ msgstr "Nawigaciski pórěd tastaturowych tabulatorow: -1, aby se tabulatory wuz #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" -msgstr "Pśeglědane znamuško:" +msgstr "Markěrowane znamuško:" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" -msgstr "Njepśeglědane znamuško:" +msgstr "Njemarkěrowane znamuško:" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 @@ -14022,7 +14040,7 @@ msgstr "Pólne wopśimjeśe kopěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopěrowaś" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14486,44 +14504,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Změnijo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta do mjenja, kótarež do póla Mě zapódawaśo." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Sćažka" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Pokazujo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta. Aby mě kategorije změnił, zapódajśo nowe mě a klikniśo pón na „Pśemjeniś“. Aby nowu kategoriju napórał, zapódajśo mě a klikniśo pón na „Nowy“." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Pokazujo aktualnu sćažku do zapisa, źož se wubrane kategorijowe dataje awtomatiskego teksta składuju. Jolic kategoriju awtomatiskego teksta napórajośo, wubjeŕśo, źož cośo kategorijowe dataje składowaś." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Wuběrańska lisćina" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Nalicyjo eksistěrujuce kategorije awtomatiskego teksta a wótpowědne sćažki." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Pokazujo aktualnu sćažku do zapisa, źož se wubrane kategorijowe dataje awtomatiskego teksta składuju. Jolic kategoriju awtomatiskego teksta napórajośo, wubjeŕśo, źož cośo kategorijowe dataje składowaś." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Sćažka" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Pokazujo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta. Aby mě kategorije změnił, zapódajśo nowe mě a klikniśo pón na „Pśemjeniś“. Aby nowu kategoriju napórał, zapódajśo mě a klikniśo pón na „Nowy“." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Pśidawa, pśemjenjujo abo lašujo kategorije awtomatiskego teksta." @@ -15463,43 +15481,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zacynja dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Prěcne pokazki" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Wariable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Zasajźujo pólo na aktualnej kursorowej poziciji." @@ -15716,97 +15734,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo a pón na „Zasajźiś“." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Wu_braś" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Zasajźujo pólo ako statiske wopśimjeśe, to groni, pólo njedajo se aktualizěrowaś." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Až do rowniny:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Wubjeŕśo prědne pjerwjejšne nadpismo za pokazku, kótaregož rozrědowańska rownina jo mjeńša ako pódana gódnota abo rowna pódanej gódnośe." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Wužywajśo toś to nastajenje, aby pódał, kótare nadpismo ma se pśed pólom pokazaś. Wubrane nadpismo jo prědne, kótaregož rozrědowańska rownina jo mjeńša ako pódana gódnota abo rowna pódanej gódnośe. Gaž na pśikład „2“ pódawaśo, se prědne nadpismo pśed pólom z rozrědowańskeju rowninu 1 abo rozrědowańskeju 2 pokazujo. Numery nadpismow daju se zmóžniś, gaž „Rědy – Numerěrowanje nadpismow…“ wužywaśo." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaruž cośo na datumowe abo casowe pólo nałožyś." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Wót_chylenje w dnjach" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Wót_chylenje w minutach" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gódnota" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaraž se ma na pólo licby bokow nałožyś, na pśikład „+1“." @@ -22017,11 +22035,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Wšykne kóńcne nožki k nožkam cyniś" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Pśemjeniś..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Pśemjeniś" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24864,38 +24882,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Tek_st" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_le" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Wótrězki a wobłuki" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Rězne marki" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Ramikowa _kontura" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektowe granice" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definěrujo w dokumentach Writer a HTML pokazanje za wěste znamuška a za direktny kursor." diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index d6a554120f2..b5cbca9e9b7 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2132,1231 +2132,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4798,60 +4804,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5435,6 +5387,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9575,75 +9581,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཚུ་མང་ཤོས་སྦེ་" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ།" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" @@ -10268,40 +10274,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ལུ་སྲུངས།:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ལུ་སྲུངས།:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "གིས་ མེཀ་རོ་འདི་ལས་རིམ་བྱུང་ལས་ཚུ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་འདི་ཨ་རྟག་རང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱུང་ལས་བྱུངམ་ད་ རང་བཞིན་གྱིས་ གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན།" @@ -19299,161 +19305,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "གཡོན།" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "དབུས།" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "འགོ་བཙུགས།" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གཞི་རྟེན།" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "མགོ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "བར་མ།" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21267,31 +21321,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་ཆ་ཤས་དང་ ཡང་ཅིན་ ངེས་དཔྱད་དགོས་མཁོ་མེད་པའི་ཆ་ཤས་ཚུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23520,88 +23574,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23864,6 +23852,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/dz/formula/messages.po b/source/dz/formula/messages.po index 8d9be9b9c7d..83693eb86d7 100644 --- a/source/dz/formula/messages.po +++ b/source/dz/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Dzongkha \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2784,16 +2784,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "རྒྱ་འཕར།" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2835,10 +2835,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2902,10 +2902,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3960955510a..429d798bbf2 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "འདུག་ཡུ་ཨེན་ཨོ་་ངོས་འདྲ་བ་ཚུ་( ཨོ་བརྟག་ཞིབ་ ཡུ་ཨེན་ཨོ་ངོས་འདྲ་བ་ མིང་ ༡ [, ཡུ་ཨེན་ཨོ་་ངོས་འདྲ་བ་མིང་ ༢ ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "ཨོ་ཚིག་ཡིག: གཞི་རིམ་ཡུ་ཨེན་ཨོ་དངོས་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་མི།" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "ཡུ་ཨེན་ཨོ་ ངོས་འདྲ་བ་ མིང་: ཡུ་ཨེན་ཨོ་ ངོས་འདྲ་བ་མིང་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "བུལ།" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "ཨང་རྟགས་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: བཅུ་ཚག་གནས་འཛིན་མི་གྱིས་བཅུ་ཚག་གནས་་ཚུ་གི་ཨང་དེ་བཅུ་ཚག་ཁ་ཕྱེལ་སོ་སོ་གི་གཡོན་དང་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་དེ་མེད་ཆ་ཨིན་པས་ མའི་ནས་རྟགས་དེ་བསྒྱུར་གྲངས་ཀྱི་ཧེ་མ་ཐད་ཀར་དུ་ E-, E+, e-, e+ གཅིག་ཁར་་བཀྲམ་བཏོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། བསྒྱུར་གྲངས་དེ་ཡོད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་ པ་ལས་རྟགས་རྐྱངམ་ཅིག་བསྒྱུར་་གྲངས་ཚུ་གི་ཧེ་མ་E+ or e+ དང་གཅིག་ཁར་བཀྲམ་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན།" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "དུས་ཡུན་སྟོང་སྦེ་དང་བཅུ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཐངས་དེ་ལུང་ཕྱོགས་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་རྟུནམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་རིམ་འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་ནང་ཨང་ཐད་ཀར་དུ་བཙུགསཔ་ད་ ཨ་རྟག་ར་དུས་ཡུན་ཅིག་བཅུ་ཚག་དབྱེ་རྟགས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ། ཡིག་འབྲུ་ངོ་མ་བཅ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་སྦེ་བཀྲམ་བཏོན་འབད་ཡོད་མི་དེ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་རྩ་སྒྲིག་ཨང་གུ་རྟེནམ་ཨིན།" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་དེ་མེད་ཆ་ཨིན་པས་ མའི་ནས་རྟགས་དེ་བསྒྱུར་གྲངས་ཀྱི་ཧེ་མ་ཐད་ཀར་དུ་ E-, E+, e-, e+ གཅིག་ཁར་་བཀྲམ་བཏོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། བསྒྱུར་གྲངས་དེ་ཡོད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་ པ་ལས་རྟགས་རྐྱངམ་ཅིག་བསྒྱུར་་གྲངས་ཚུ་གི་ཧེ་མ་E+ or e+ དང་གཅིག་ཁར་བཀྲམ་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "གཞན་ན་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བཀྲམ་བཏོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཡོ་ཤད་ལོག་པ(\\)གིས་འབད་སྔོན་དཔེ་་ཡང་་ན་དྲན་ཚིག་རྟགས་ཚུ་(\"\")ནང་མཉམ་སྦྲགས་དགོཔ་ཨིན།" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གཡོ་ཤད་ལོག་པ་གིས་འབད་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ནང་ཐད་དོན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བཀྲམ་བཏོན་སྔོན་དཔེ་འབད་དགོ་མི་ཚུ་ ཚེས་་དང་ དུས་ཚོད་རྩ་སྒྲིག་འབད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་(a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ (#, 0, %, E, e, ལྷོད་རྟགས་ དུས་ཡུན)དང་ ཡིག་རྒྱུནརྩ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ (@, &, <, >, !)ཨིན།" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔ་སྒོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་གི་མིང་དེ་དྲན་ཚིག་རྟགས་ཚུའི་ནང་ན་ཚུད་དགོཔ་ཨིན།" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "སྔ་སྒོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨང་: ཨང་ཚུ་བཙུགས་ཡོད་མི་བཟུམ་སྦེ་བཀྲམ་བཏོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "དངུལ་: ཨང་གི་གདོང་ཁར་ཌོ་ལར་རྟགས་བཙུགསཔ་དང་་གུག་ཤད་ནང་མེད་ཆ་ཨང་ཚུ་མཉམ་སྦྲགསཔ་ཨིན།" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "གཏན་བཟོ་: བཅུ་ཚག་དབྱེ་སེལ་བ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་ཉུང་མཐའ་ཨང་གཅིག་བཀྲམ་བཏོནཝ་ཨིན།" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "ཚད་ལྡན་: ཨང་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་དབྱེ་སེལ་བ་སྟོང་ཚུ་བཀྲམ་བཏོན་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "བརྒྱ་ཆ: ཨང་ལུ་བརྒྱ་ཆ་རྟགས་ཅིག་མཇུག་བསྣོན་འབད་ནི་དང་ ༡༠༠ གིས་འབད་ཨང་དེ་དགུ་ཐབས་རྐྱབས་ཨིན།" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "ཚན་རིག་གི་: ཚན་རིག་གི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཨང་ཚུ་བཀྲམ་བཏོན་འབདཝ་ཨིན། (དཔེར་ན་ ༡་༠༠ཨི+༡༠༠༠་དོན་ལུ་༠༣ )" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "ཨར་ཨི་ཨེམ་ དཔེར་བརྗོད་༦ ༣༢༨་༢༠ དབྱིན་སྐད་ཉེན་གནས་དོན་ལུ་ ༦་༣༢༨ ༢༠ ཇར་མཱན་ཉེན་གནས་ནང་བཀྲམ་བཏོན་འབདཝ་ཨིན།" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "ཡུ་ཨེན་ཨོ་གཞི་བཀོད་དབྱེ་བ་གི་དུས་སྐབས་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "ཨོ་གཞི་བཀོད་=ཡུ་ཨེནཨོ་གཞི་བཀོད་གསར་བསྐྲུན་འབད(ཡུ་ཨེན་ཨོ་དབྱེ་བ་མིང་)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "བལྟ དཔེར་བརྗོད་ཚུ." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2417fa006ea..aa6d26a964e 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 93cd322d2fb..fb13c32c5cc 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr " ལག་ཆས་ - སྐྱོན་འཛིན་ཅན་ - ནུས་མེད་གནད་སྡུད་རྟགས་བཀལ་དང་གཅིག་ཁར་འབྲེལ་ཚིག་སྦེ་ འ་ནི་འདི་གིས་ ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ ནུས་མེད་གནད་སྡུད་(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ་) ཡང་ན་མེནམ་(ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་) སྦེ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0762b70a1dc..46fbf728668 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཚུ་ཚིག་ཡིག་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "ཚེས་གྲངས།(DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་གི་ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་(གཟའ་, ཟླ་, ལོ་)འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "ཚེས་གྲངས་(MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་གི་ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་(ཟླ་,གཟའ་,ལོ་)འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "ཚེས་གྲངས་(YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་གི་ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་(ལོ་,ཟླ་,གཟའ་)འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "ཡུ་ཨེསི་ཨིང་ལིཤ།" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "ཡུ་ཨེསི་ཨིང་ལིཤ་ནང་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དང་ སྐད་ཡིག་གི་རིམ་ལུགས་ལུ་དབྱེ་བ་མེད་པར་ གྲངས་ཚུ་བཙུགས་ཡོད། རྩ་སྒྲིག་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བས། ཡུ་ཨེསི་ཨིང་ལིཤ་ཐོ་བཀོད་འབད་མེད་པ་ཅིན་ Standardརྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "སྦ།" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་འདི་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་བས།" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fa7996af359..14be22d5c43 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་དོན་ལས་རྩིས་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཚུགས་ཡིག་བཟོ་ནི་ ཡང་ན་ མགྱོགས་ཡིག་ཚུ་ལེབ་གྲངས་ཚུའི་ནང་འཁོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་དང་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས་དེ་ལས་ཚེས་གྲངས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་གཅིག་ཁར་ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་སྤྱོད་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "ཁས་ལེན་འབད་ནིའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ།" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་རྩིས་ལས་ཀྱི་སྐབས་འབད་ཡོད་མི་ཆ་མཚུངས་རིམ་པ་ཚུའི་གྲངས་དབྱེ་རྟགས་འབད་ཚུགས། ཁ་སྐོང་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལན་གསལ་གྱི་དབྱེ་རིམ་ཀྲིག་ཀྲི་འབད་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས།" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "ཁས་ལེན།" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མན་ངག་ཚུ་དམིགས་བསལ་གྱི་གྲངས་བསྐྱར་ཟླས་ཚུའི་ཤུལ་ལས་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།Specifies whether formulas with iterative references (ལས་རིམ་དཀའ་ངལ་མ་སེལ་ཚུན་འཕྲོ་མཐུད་དེ་བསྐྱར་ཟློས་འབད་ཡོད་མི་མན་ངག་ཚུ།) ཁས་ལེན་ཚུའི་སྒྲོམ་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་འདི་འཛོལ་བའི་འཕྲིན་དོན་རྒྱུ་རྐྱེན་འབད་འོང་།" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "དཔེར་བརྗོད་: གནས་གོང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཁྲལ་མེདཔ་སྦེ་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་དོ།" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "ཚིག་ཡིག་text 'གོང་ཚད་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༥ནང་ དང་ ཚིག་ཡིག་ 'ངེས་ཏིག་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ༦ ནང་དེ་ལས་ཚིག་ཡིག་ 'གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་ཁྲལ་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༧ ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "ད་ལྟོ་ནང་ཐིག་བི་༥ནང་གོང་ཚད་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ (དཔེར་ན་ ༡༠༠)། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་བི༦ནང་སྟོན་དགོཔ་དང་གནས་གོང་-ཁ་སྐོག་འབད་ཡོད་པའི་འཁྲལ་འདི་ནང་ཐིག་བི་༧ནང་སྟོན་དགོ།" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་འདི་You know that the value-added tax is calculated as 'ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ཐེངས་ ༡༥%'སྦེ་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་དང་ཁྱོད་ གོང་ཚད་ལས་གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་མར་ཕབ་འབད་ཐོག་ལས་ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ལུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་བི་༦ ནང་ མན་ངག་=བི་༥-བི་༧ ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ནང་ཐིག་བི༧ ནང་ མན་ངག་=བི་༦*༠.༡༥ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "མན་ངག་ཚུ་ངེས་བདེན་སྦེ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ཁས་ལེན་ཚུ་སུ་ཆིཆ་ཨོན་འབད་ དེ་མིན་པ་ཅིན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ 'ཐད་སྒོརམ་གཞི་བསྟུན་' འཛོལ་བའི་བརྡ་དོན་འབྱུངམ་ཨིན།" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "བཙོང་ནིའི་གོང་ཚད།" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "༡༠༠" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "ངེས་ཏིག" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=བི ༥-བི་ ༧" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ཁྲལ།" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གརངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཉུང་མཐའ།" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པའི་གྲུབ་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཁྱད་པར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁས་ལེན་འདི་ཉུང་མཐའ་བསྒྱུར་བཅོས་གནས་གོང་ལས་དམའ་ཤོས་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁས་ལེན་འདི་བཀག་འོང་། " - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "ཉིནམ་ལས་གྲངས་ཚུན་ནང་འཁོད་གཞི་བསྒྱུར་གི་དོན་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚེས་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚུ་མན་ངག་ཚུ་ནང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚུ་མན་ངག་ཚུ་ནང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "ཁས་ལེན་འབད་ནིའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ།" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་རྩིས་ལས་ཀྱི་སྐབས་འབད་ཡོད་མི་ཆ་མཚུངས་རིམ་པ་ཚུའི་གྲངས་དབྱེ་རྟགས་འབད་ཚུགས། ཁ་སྐོང་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལན་གསལ་གྱི་དབྱེ་རིམ་ཀྲིག་ཀྲི་འབད་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས།" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "ཁས་ལེན།" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མན་ངག་ཚུ་དམིགས་བསལ་གྱི་གྲངས་བསྐྱར་ཟླས་ཚུའི་ཤུལ་ལས་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།Specifies whether formulas with iterative references (ལས་རིམ་དཀའ་ངལ་མ་སེལ་ཚུན་འཕྲོ་མཐུད་དེ་བསྐྱར་ཟློས་འབད་ཡོད་མི་མན་ངག་ཚུ།) ཁས་ལེན་ཚུའི་སྒྲོམ་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་འདི་འཛོལ་བའི་འཕྲིན་དོན་རྒྱུ་རྐྱེན་འབད་འོང་།" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "དཔེར་བརྗོད་: གནས་གོང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཁྲལ་མེདཔ་སྦེ་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་དོ།" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "ཚིག་ཡིག་text 'གོང་ཚད་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༥ནང་ དང་ ཚིག་ཡིག་ 'ངེས་ཏིག་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ༦ ནང་དེ་ལས་ཚིག་ཡིག་ 'གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་ཁྲལ་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༧ ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "ད་ལྟོ་ནང་ཐིག་བི་༥ནང་གོང་ཚད་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ (དཔེར་ན་ ༡༠༠)། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་བི༦ནང་སྟོན་དགོཔ་དང་གནས་གོང་-ཁ་སྐོག་འབད་ཡོད་པའི་འཁྲལ་འདི་ནང་ཐིག་བི་༧ནང་སྟོན་དགོ།" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་འདི་You know that the value-added tax is calculated as 'ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ཐེངས་ ༡༥%'སྦེ་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་དང་ཁྱོད་ གོང་ཚད་ལས་གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་མར་ཕབ་འབད་ཐོག་ལས་ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ལུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་བི་༦ ནང་ མན་ངག་=བི་༥-བི་༧ ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ནང་ཐིག་བི༧ ནང་ མན་ངག་=བི་༦*༠.༡༥ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "མན་ངག་ཚུ་ངེས་བདེན་སྦེ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ཁས་ལེན་ཚུ་སུ་ཆིཆ་ཨོན་འབད་ དེ་མིན་པ་ཅིན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ 'ཐད་སྒོརམ་གཞི་བསྟུན་' འཛོལ་བའི་བརྡ་དོན་འབྱུངམ་ཨིན།" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "བཙོང་ནིའི་གོང་ཚད།" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "ངེས་ཏིག" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ཁྲལ།" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གརངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཉུང་མཐའ།" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པའི་གྲུབ་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཁྱད་པར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁས་ལེན་འདི་ཉུང་མཐའ་བསྒྱུར་བཅོས་གནས་གོང་ལས་དམའ་ཤོས་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁས་ལེན་འདི་བཀག་འོང་། " + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "ཉིནམ་ལས་གྲངས་ཚུན་ནང་འཁོད་གཞི་བསྒྱུར་གི་དོན་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚེས་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index cf1779b839b..f3a63b1285c 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -25852,10 +25852,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/dz/sd/messages.po b/source/dz/sd/messages.po index 55186ad4859..f2c57ec7eed 100644 --- a/source/dz/sd/messages.po +++ b/source/dz/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3903,10 +3903,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po index 763c83853c7..8a4c5a408e5 100644 --- a/source/dz/sfx2/messages.po +++ b/source/dz/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -776,8 +776,16 @@ msgstr "" "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་གིས་ ཡོད་བའིན་པའི་མིང་རྟགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན་?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "" " ཡིག་ཆ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -796,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -810,75 +818,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཌི་ཇི་ཊཱལ་གྱི་དོག་ལས་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧེ་མ་ ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆའི་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ངེས་པར་ སྲུང་བཞག་དགོསཔ་ཨིན།" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོདཔ།)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "ཅི་མེད།(-N)" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,44 +900,44 @@ msgstr "" "ཐབས་ལམ་མིང་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -940,45 +948,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "བྱ་བ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།འ་ནི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ དགོ་པའི་ %PRODUCTNAME་ ལས་རིམ་ ཚད་གཞི་འདི་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -988,7 +996,7 @@ msgstr "" "འ་ནི་འདི་ ད་ལྟོ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,184 +1006,184 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ གོ་རིམ་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཚུ་ ང་བཅས་རའི་ ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ ནང་འཚོལ་ཐོབ་ཨིན།" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ།" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "བཙུགས།(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1183,32 +1191,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "བཟོ་རྣམ་འདི་ གནས་ཏེ་མེད།" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1217,7 +1225,7 @@ msgid "" msgstr "མཇུག་ལུ་གྲུབ་འབྲས་འདི་ སླར་འབྱུང་གཞི་བསྟུན་ལུ་ཐུག་ནི་ཨིནམ་ལས་བརྟེན་ འ་ནི་ བཟོ་རྣམ་འདི་ གཞི་རྩའི་བཟོ་རྣམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས།" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1227,7 +1235,7 @@ msgstr "" " མིང་གཞན་གཅིག་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་གནང་།" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1236,75 +1244,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "སྐྱོན་ཅན་ཆོག་ཡིག་ངེས་དཔྱད།" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "གཏང་།(~d)" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད་བཙུགས།" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "སྡེ་རིམ་བཞིན།" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ཁྱོད་ ཐད་རེ་འབའ་རེ་ སྒྲ་བཟུང་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་ཨིན་ན? ད་ལྟོ་ཚུན་ཚོད་ སྒྲ་བཟུང་འབད་ཡོད་པའི་ རིམ་པ་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "སྒྲ་བཟུང་ ཆ་མེད་གཏང་།" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་ དེ་ཚུ་ འགོ་དང་པ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད།" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr "" "དཔར་འཕྲུལ་ གཅིག་ གདམ་ཏེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1324,19 +1332,19 @@ msgstr "" "དཔར་འཕྲུལ་ རིམ་སྒྲིག་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ ཁོམ་མེད།" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "" " ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་འདི་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr "" "འབད་དགོས་པས་ག?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "" " ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "" "འབད་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ ཡིག་ཆ་འདི་ ཁ་བསྡམས་མི་བཏུབ་པས།" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1401,20 +1409,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ ཞུན་དག་འབད་མི་བཏུབ་པས་ དེ་ཡང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་དབང་ཆ་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ་ལས་ བརྟེན་འོང་སྲིད། ཡིག་ཆ་འདི་གི་ འདྲ་བཤུས་གཅིག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1422,612 +1430,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(ཡིག་ཆ་ ཉམས་བཅོས་འབད་འབདཝ།)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡིག་ཆ།" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po index f1a6353b307..14a567581f4 100644 --- a/source/dz/starmath/messages.po +++ b/source/dz/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ཡིག་གཟུགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid "_Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 585c06739e9..7d7cc1106c2 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -11413,60 +11413,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "མཇུག་གི་གཡོན་ལས་མགོའི་གཡས་ལུ་ གསེག་ཐིག་ཅན་གྱི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "མཐའ་མཚམས་གཞི་སྒྲིག" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "མགོའི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "མཇུག་གི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ཐད་སྙོམས་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ཀེར་ཕྲང་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "མགོའི་གཡོན་ལས་མཇུག་གི་གཡས་ལུ་ གསེག་ཐིག་ཅན་གྱི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "མཇུག་གི་གཡོན་ལས་མགོའི་གཡས་ལུ་ གསེག་ཐིག་ཅན་གྱི་མཐའ་མཚམས་གྲལ་ཐིག" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index a35d3d3b031..f013b8669f0 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2111,134 +2111,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14874,45 +14892,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་གི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་མི་མིང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཟེར་མི་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དབྱེ་རིམ་གསརཔ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསརཔ་." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ལུ་ ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་རིམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ག་སྟེ་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ར་གིས་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་ཚུ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན།" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ལུ་ ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་རིམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ག་སྟེ་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ར་གིས་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "འགྲུལ་ལམ།" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "དབྱེ་རིམ།" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཟེར་མི་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དབྱེ་རིམ་གསརཔ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསརཔ་." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་དང་ བསྐྱར་མིང་ ཡང་ན་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" @@ -15889,45 +15907,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16151,99 +16169,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ས་སྒོ་ཅིག་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཉིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\"Additional formats\" དེ་ལུ་ཨེབ་གཏཏང་འབད།" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr " ས་སྒོ་དེ་འགྱུར་མེད་ནང་དོན་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་ཡང་ ས་སྒོ་དེ་དུས་མཐུན་འབད་མི་ཚུགསཔ་ཨིན།" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚེས་གྲངས་དང་ཡང་ན་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་པར་ལེན་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་གྲངས་ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ པར་ལེན་གནས་གོང་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ \"+1\"." @@ -22693,10 +22711,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25598,38 +25616,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index 339edcbdfe9..6650a11213f 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Επεκτάσεις: Πρότυπα" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Εφαρμογή στο %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου OLE ..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Πατήστε σε οποιαδήποτε δοκιμή για να δείτε την εικόνα ψηφιογραφίας που προκύπτει)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Η δημιουργία του αρχείου ZIP απέτυχε." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Τα αποτελέσματα αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο αρχείο 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Αυτή η ιδιότητα είναι κλειδωμένη για επεξεργασία." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να χρησιμοποιήσετε τη δωρεάν έκδοση" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να χρησιμοποιήσετε το πρωτόκολλο LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Καθορίζει εάν το αντίγραφο ασφαλείας θα πρέπει να αποθηκευτεί στον ίδιο φάκελο με το πρωτότυπο έγγραφο. Εάν δεν επιλεγεί, το αντίγραφο ασφαλείας αποθηκεύεται στον φάκελο που καθορίζεται στα Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Διαδρομές - Αντίγραφα ασφαλείας." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Ασαφές ανοιχτό γκρι" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Φως πάγου" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Βαμμένο λευκό" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Χαρτί υφής" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Τσαλακωμένο Χαρτί" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Μάρμαρο" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Μπετόν" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Ασαφές γκρι" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Ασαφές σκούρο γκρι" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Πετρώδης" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Λευκή διάχυση" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Ανοιχτό αμμώδες" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Άμμος" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Επιφάνεια" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Στούντιο" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Χαρτί τιμολογίου" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Χαρτί περγαμηνής" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Χαρτόνι" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Φράχτης" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Ξύλινος φράχτης" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Ξύλο" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Ξύλινη σανίδα" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Βαμμένο ξύλο" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Πέτρες" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Ανοιχτό βότσαλο" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Πέτρινος τοίχος" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Πέτρινο γκρίζο" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Βραχώδης τοίχος" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Μαύρη επιφάνεια" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Τοίχος από τούβλα" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Πλακάκια" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Χιλιοστομετρικό χαρτί" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Σύννεφο" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Πισίνα" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Ουρανός" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Κάρτα κυκλώματος" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Καφές" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Χρωματιστές ρίγες" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Λουλουδάτος" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Φύλλο" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Φύλλα σφενδάμου" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Χώρος" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Καμηλοπάρδαλη" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Τίγρης" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Ζέβρα" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Παρασκήνιο εγγράφου" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Όρια εγγράφου" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Παρασκήνιο εφαρμογής" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Όρια πίνακα" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Σύνδεσμοι χωρίς επίσκεψη" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Σύνδεσμοι με επίσκεψη" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Ορθογραφικά σφάλματα" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Γραμματική" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Έξυπνες ετικέτες" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Πλέγμα κειμένου στο Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Σκιάσεις πεδίου στο Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Ευρετήριο Writer και σκιάσεις πίνακα" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Άμεσος δρομέας στο Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Δείκτης δέσμης ενεργειών στο Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Όρια ενότητας στο Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Οριοθέτης κεφαλίδας και υποσέλιδου στο Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Αλλαγές σελίδων και στηλών στο Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες στο Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Επισήμανση σύνταξης SGML στο HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Επισήμανση σχολίων στο HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Επισήμανση λέξεων-κλειδιών στο HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Επισήμανση κειμένου στο HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Πλέγμα στο Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Εστίαση κελιού στο Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Αλλαγή σελίδων στο Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Χειροκίνητες αλλαγές σελίδων στο Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Αυτόματες αλλαγές σελίδων στο Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Κρυφές στήλες/σειρές στο Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Δείκτης υπερχείλισης κειμένου στο Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Σχόλια στο Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Ερευνητής Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Σφάλμα ερευνητή Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Παραπομπές στο Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Παρασκήνιο σημειώσεων στο Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Τιμές στο Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Τύποι στο Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Κείμενο στο Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Παρασκήνιο προστατευόμενων κελιών στο Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Πλέγμα στο Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Συντάκτης1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Συντάκτης2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Συντάκτης3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Συντάκτης4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Συντάκτης5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Συντάκτης6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Συντάκτης7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Συντάκτης8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Συντάκτης9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Επεξεργαστής στη BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Αναγνωριστικό στη BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Σχόλιο στη BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Αριθμός στη BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Συμβολοσειρά στη BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Τελεστής στη BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Λέξη-κλειδί στη BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Σφάλμα στη BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Αναγνωριστικό στη SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Αριθμός στη SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Συμβολοσειρά στη SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Τελεστής στη SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Λέξη-κλειδί στη SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Παράμετρος στη SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Σχόλιο στη SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Χρώμα παραθύρου" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Χρώμα κειμένου παραθύρου" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Χρώμα βάσης" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Χρώμα πλήκτρου" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Χρώμα κειμένου πλήκτρου" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Χρώμα τόνου" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Χρώμα απενεργοποίησης" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Απενεργοποιημένο χρώμα κειμένου" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Χρώμα σκιάς" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Χρώμα διαχωριστικού" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Χρώμα όψης" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Ενεργό χρώμα" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Ενεργό χρώμα κειμένου" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Ενεργό χρώμα περιγράμματος" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Χρώμα πεδίου" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Χρώμα γραμμής μενού" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Χρώμα κειμένου γραμμής μενού" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Χρώμα επισήμανσης γραμμής μενού" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Χρώμα κειμένου επισήμανσης της γραμμής μενού" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Χρώμα μενού" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Χρώμα κειμένου μενού" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Χρώμα επισήμανσης μενού" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Χρώμα κειμένου επισήμανσης μενού" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Χρώμα περιγράμματος μενού" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Ανενεργό χρώμα" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Ανενεργό χρώμα κειμένου" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Ανενεργό χρώμα περιγράμματος" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Ελέγξτε εάν το αντικείμενο OLE έχει εναλλακτικό όνομα ή περιγραφή." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Ελέγξτε εάν το γραφικό αντικείμενο έχει εναλλακτικό όνομα ή περιγραφή." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Ελέγξτε εάν το αντικείμενο του σχήματος έχει εναλλακτικό όνομα ή περιγραφή." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Ελέγξτε εάν το αντικείμενο γραφικών αναφέρεται ως \"ΣΥΝΔΕΣΗ\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Ελέγξτε εάν το αντικείμενο του πίνακα περιέχει συγχωνεύσεις ή διαχωρισμούς." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει προσομοιωμένη αρίθμηση." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Ελέγξτε εάν το κείμενο της υπερσύνδεσης είναι το ίδιο με τη διεύθυνση του συνδέσμου." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Ελέγξτε εάν το κείμενο του υπερσυνδέσμου είναι πολύ σύντομο." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Ελέγξτε εάν ο υπερσύνδεσμος έχει ένα εναλλακτικό σύνολο ονομάτων." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Ελέγξτε εάν χρησιμοποιούνται σύνδεσμοι και πεδία αναφοράς στην κεφαλίδα ή στο υποσέλιδο." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Ελέγξτε εάν η αντίθεση κειμένου είναι αρκετά υψηλή." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει κείμενο που αναβοσβήνει." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει υποσημειώσεις." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει προσομοιωμένες υποσημειώσεις." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει προσομοιωμένους υπότιτλους." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει σημειώσεις τέλους." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει εικόνες παρασκηνίου." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει νέες γραμμές για να δημιουργήσετε χώρο." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει επιπλέον κενά για τη δημιουργία χώρου." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει καρτέλες για μορφοποίηση." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει νέες κενές γραμμές μεταξύ αριθμημένων παραγράφων." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Ελέγξτε εάν τα επίπεδα περιγράμματος όλων των επικεφαλίδων είναι σε διαδοχική σειρά." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει άμεση μορφοποίηση." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει διαδραστικά πεδία εισαγωγής." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Ελέγξτε εάν όλα τα πλαίσια κορνίζας/κειμένου έχουν αγκυρωθεί \"ως χαρακτήρας\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Ελέγξτε εάν όλοι οι πίνακες περιέχουν επικεφαλίδες." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Ελέγξτε εάν οι επικεφαλίδες είναι στη σωστή σειρά." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Ελέγξτε εάν η σειρά επικεφαλίδων ξεκινά με το επίπεδο 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει αντικείμενα fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει κενά κελιά πίνακα για μορφοποίηση." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Ελέγξτε εάν το έγγραφο περιέχει στοιχεία ελέγχου περιεχομένου στην κεφαλίδα ή το υποσέλιδο." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Ελέγξτε εάν έχει οριστεί μια προεπιλεγμένη γλώσσα για το έγγραφο." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Ελέγξτε εάν οι τεχνοτροπίες έχουν σύνολο γλώσσας." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Ελέγξτε εάν έχει οριστεί ο τίτλος του εγγράφου." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Ενότητα" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Διάλογος" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Νέα βιβλιοθήκη" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα βιβλιοθήκη:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Νέα ενότητα" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ενότητα:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Νέος διάλογος" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο παράθυρο διαλόγου:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Νέα μακροεντολή" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα μακροεντολή:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Μετονομασία βιβλιοθήκης" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για να μετονομάσετε τη βιβλιοθήκη:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Μετονομασία ενότητας" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για να μετονομάσετε την ενότητα:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Μετονομασία διαλόγου" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για να μετονομάσετε το παράθυρο διαλόγου:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Μετονομασία μακροεντολής" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Εισαγάγετε ένα όνομα για να μετονομάσετε τη μακροεντολή:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Αυτή η βιβλιοθήκη είναι μόνο για ανάγνωση." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Η επιλεγμένη καταχώριση δεν υπάρχει. Θα αφαιρεθεί από τον κατάλογο." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με μενού, γραμμή εργαλείων και συνεπτυγμένη πλαϊνή στήλη. Σκοπεύει σε χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με την κλασική διεπαφή." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Η διεπαφή χρήστη με καρτέλες είναι η πιο παρόμοια με την χρησιμοποιούμενη στο Microsoft Office με κορδέλες. Οργανώνει τις λειτουργίες σε καρτέλες και καταργεί το κύριο μενού." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη αλλά με μια μοναδική γραμμή εργαλείων. Σκοπεύει σε χρήση μικρών οθονών." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με εκτεταμένη πλευρική γραμμή. Ενδείκνυται η χρήση αυτής της διεπαφής χρήστη για προηγμένους χρήστες που θέλουν να αλλάξουν γρήγορα πολλές διαφορετικές ιδιότητες." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Η συμπαγής με καρτέλες παραλλαγή σκοπεύει στην εξοικείωση με τη διεπαφή του Microsoft Office, καταλαμβάνοντας ακόμα λιγότερο χώρο για μικρότερες οθόνες." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Η διεπαφή ομαδοποιημένης γραμμής παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες ομάδων, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα άλλα. Αυτή η πλήρης παραλλαγή ευνοεί τις λειτουργίες και είναι ελαφρά μεγαλύτερη από τις άλλες." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Η διεπαφή ομαδοποιημένης γραμμής δίνει πρόσβαση σε λειτουργίες σε ομάδες, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα υπόλοιπα. Αυτή η συμπαγής παραλλαγή ευνοεί τον κατακόρυφο χώρο." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Η μοναδική διεπαφή συμφραζομένων εμφανίζει λειτουργίες σε μια γραμμή εργαλείων μοναδικής γραμμής που εξαρτάται από το περιεχόμενο." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Η διεπαφή ομάδων συμφραζομένων εστιάζει στους αρχάριους. Εκθέτει τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες λειτουργίες σε ομάδες με την ενέργεια πυρήνα, όπως μεγάλα εικονίδια και μερικά πρόσθετα γνωρίσματα. Όλες οι λειτουργίες έχουν ετικέτα. Ανάλογα με το περιεχόμενο, μια πρόσθετη ενότητα δίνει πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Στον διάλογο επεξεργασίας προσαρμοσμένου λεξικού έχετε την επιλογή να εισάγετε νέους όρους ή να επεξεργαστείτε υφιστάμενες καταχωρίσεις." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Επεξεργασία αρθρωμάτων" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Λήψη περισσότερων λεξικών δικτυακά..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Καθορίζει τη γλώσσα του αρθρώματος." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Αυξάνει την προτεραιότητα του επιλεγμένου αρθρώματος στο πλαίσιο καταλόγου κατά ένα επίπεδο." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Μειώνει την προτεραιότητα του επιλεγμένου αρθρώματος στο πλαίσιο καταλόγου κατά ένα επίπεδο." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Επανα_φορά" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Πατήστε εδώ για να αναιρέσετε τις τρέχουσες αλλαγές στο πλαίσιο καταλόγου." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Καθορίζει τη γλώσσα και τα διαθέσιμα υποαρθρώματα ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού για το επιλεγμένο άρθρωμα." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Αφαίρεση ό_λων" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Αποθήκευση σε:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Επιλέξτε πρώτα πού θα αποθηκεύσετε τη δέσμευση συμβάντος, στο τρέχον έγγραφο ή στο πρόγραμμα γραφείου." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Συμβάν" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Εκχωρημένη ενέργεια" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Το μεγάλο πλαίσιο καταλόγου εμφανίζει τα συμβάντα και τις αντίστοιχες μακροεντολές. Αφού επιλέξετε την τοποθεσία στο πλαίσιο καταλόγου Αποθήκευση σε, επιλέξτε ένα συμβάν στο μεγάλο πλαίσιο καταλόγου. Μετά πατήστε Ανάθεση μακροεντολής." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Αποθήκευση σε:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Επιλέξτε πρώτα πού θα αποθηκεύσετε τη δέσμευση συμβάντος, στο τρέχον έγγραφο ή στο πρόγραμμα γραφείου." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Αναθέτει μακροεντολές σε γεγονότα προγράμματος. Η αντίστοιχη μακροεντολή εκτελείται αυτόματα κάθε φορά που συμβαίνει το επιλεγμένο γεγονός." @@ -15121,7 +15127,7 @@ msgstr "Πατήστε για να ενεργοποιήσετε όλες τις #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές ελέγχου προσβασιμότητας" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Εξακολουθείτε να θέλετε την εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων;" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Α_ριστερά" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Δεξιά" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Κέντρο" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Πλήρης στοίχιση" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Ε_πέκταση μοναδικής λέξης" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Π_ροσάρτηση στο πλέγμα κειμένου (αν είναι ενεργό)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Δεξιά/κάτω" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Α_ριστερά/πάνω" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Τελευταία γραμμή:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Πλήρης στοίχιση" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Στοίχιση:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Γραμμή βάσης" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Κορυφή" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Μέση" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Τέλος" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Κείμενο προς κείμενο" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "Απόσταση _λέξεων:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Προσαρμόζει την επιθυμητή απόσταση λέξεων. Εισαγάγετε έναν αριθμό μεταξύ 0% (χωρίς απόσταση λέξεων) και 250% (δυόμισι φορές το πλάτος του χαρακτήρα διαστήματος)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Πλήρης στοίχιση" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19317,13 +19371,13 @@ msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή επιπέδου κωδικού πρόσβασης" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Δείχνει την ισχύ του κωδικού πρόσβασης" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19389,13 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης. #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση χαρακτήρων" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη χαρακτήρων κωδικού πρόσβασης" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19407,13 @@ msgstr "Ξαναεισάγετε τον κωδικό πρόσβασης." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση χαρακτήρων" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη χαρακτήρων κωδικού πρόσβασης" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19449,37 @@ msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση χαρακτήρων" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη χαρακτήρων κωδικού πρόσβασης" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση χαρακτήρων" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη χαρακτήρων κωδικού πρόσβασης" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή επιπέδου κωδικού πρόσβασης" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Δείχνει την ισχύ του κωδικού πρόσβασης" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Κλείνει τον διάλογο και απορρίπτει όλες τις αλλαγές." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Περιέχει κατάλογο των διαδρομών που έχουν ήδη προστεθεί. Σημειώστε την προεπιλεγμένη διαδρομή για τα νέα αρχεία." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Προσθήκη..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο επιλογής διαδρομής για να επιλέξετε έναν άλλο φάκελο ή τον διάλογο ανοίγματος για να επιλέξετε ένα άλλο αρχείο." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή τα επιλεγμένα στοιχεία χωρίς να απαιτείται επιβεβαίωση." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Περιέχει κατάλογο των διαδρομών που έχουν ήδη προστεθεί. Σημειώστε την προεπιλεγμένη διαδρομή για τα νέα αρχεία." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,37 +22687,37 @@ msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εά #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Ζώνη τέλους παραγράφου:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Ζώνη τέλους στήλης:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Ζώνη τέλους σελίδας:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Ζώνη τέλους διπλής σελίδας:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση γραμμής" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εάν δεν θέλετε να μετακινήσετε ολόκληρη τη γραμμή με παύλα στο επόμενο μπλοκ κειμένου." #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Ενεργοποίηση ξανά του παραθύρου διαλόγου στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Γενικά, ή Βοήθεια - Εμφάνιση Συμβουλής της ημέρας" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Επιλέξτε την αγαπημένη σας διεπαφή χρήστη" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Ε_φαρμογή σε όλα" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Ε_Φαρμογή στο %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Τυπική γραμμή εργαλείων" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Με καρτέλες" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Ενιαία γραμμή εργαλείων" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Πλαϊνή στήλη" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Συμπαγείς καρτέλες" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Ομαδοποιημένη γραμμή" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Συμπαγής ομαδοποιημένη γραμμή" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Μοναδική συμφραζομένων" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Ομάδες συμφραζομένων" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Παραλλαγές διεπαφής χρήστη" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Τυπική γραμμή εργαλείων" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Με καρτέλες" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Ενιαία γραμμή εργαλείων" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Πλαϊνή στήλη" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Συμπαγείς καρτέλες" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Ομαδοποιημένη γραμμή" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Συμπαγής ομαδοποιημένη γραμμή" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Μοναδική συμφραζομένων" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Ομάδες συμφραζομένων" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/el/editeng/messages.po b/source/el/editeng/messages.po index 65fc4e35b63..3670022fd5b 100644 --- a/source/el/editeng/messages.po +++ b/source/el/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507718707.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Ζώνη συλλαβισμού " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Ζώνη τέλους παραγράφου " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Ζώνη τέλους στήλης " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Ζώνη τέλους σελίδας " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Ζώνη τέλους διπλής σελίδας " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/el/formula/messages.po b/source/el/formula/messages.po index 6b19efea7ff..bad7811136c 100644 --- a/source/el/formula/messages.po +++ b/source/el/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555681749.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ανάπτυξη" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Προσθήκη ή αφαίρεση συνάρτησης από τα αγαπημένα" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Οι λειτουργίες επέκτασης δεν μπορούν να προστεθούν στα αγαπημένα" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Αποτέλεσμα συνάρτησης:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Προσθήκη ή αφαίρεση συνάρτησης από τα αγαπημένα" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένο" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Αγαπημένα" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e26ed7edbac..c4323bbefae 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Σύνταξη:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Αυτή η υπηρεσία υποστηρίζεται πλήρως και στις γλώσσες Basic και Python. Όλα τα παραδείγματα εκφράζονται χρησιμοποιώντας τη γλώσσα προγραμματισμού Basic και μπορούν εύκολα να μετατραπούν σε Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27135,14 +27162,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Λογική" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Η μεταβλητή που θα δοκιμαστεί." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28800,23 +28836,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-ΌνομαΔιεπαφής 1 [, Uno-ΌνομαΔιεπαφής 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Το αντικείμενο Basic Uno που θέλετε να εξετάσετε." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-ΌνομαΔιεπαφής: η λίστα των ονομάτων διεπαφής Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28953,15 +29007,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Επιστρέφει True εάν οι δύο καθορισμένες μεταβλητές Basic αντιπροσωπεύουν το ίδιο στιγμιότυπο αντικειμένου Uno." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: οι μεταβλητές που θα ελεγχθούν." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28971,6 +29016,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Μπουλ" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30240,14 +30321,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression (έκφραση): Αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε σε μορφοποιημένη συμβολοσειρά." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format (μορφή): Συμβολοσειρά που καθορίζει τον κωδικό μορφής για τον αριθμό. Εάν η format παραλειφθεί, η συνάρτηση Format λειτουργεί όπως η συνάρτηση %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30267,6 +30348,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Κώδικες μορφοποίησης" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30276,14 +30366,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Ο παρακάτω κατάλογος περιγράφει τους κωδικούς που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τη μορφοποίηση μιας αριθμητικής παράστασης:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Εάν η expression έχει ένα ψηφίο στη θέση του 0 στον κωδικό format, το ψηφίο εμφανίζεται, διαφορετικά εμφανίζεται ένα μηδέν." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30303,14 +30420,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Οι δεκαδικοί θέσεις στην expression στρογγυλοποιούνται σύμφωνα με τον αριθμό των μηδενικών που εμφανίζονται μετά το δεκαδικό διαχωριστικό στον κώδικα format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Εάν η expression περιέχει ένα ψηφίο στη θέση του σύμβολο κράτησης θέσης # στον κωδικό format, το ψηφίο εμφανίζεται, διαφορετικά δεν εμφανίζεται τίποτα σε αυτήν τη θέση." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30321,14 +30438,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Αυτό το σύμβολο λειτουργεί όπως το 0, εκτός από το ότι τα μηδενικά στην αρχή ή στο τέλος δεν εμφανίζονται εάν υπάρχουν περισσότεροι # χαρακτήρες στον κωδικό format από ψηφία στην expression. Εμφανίζονται μόνο τα σχετικά ψηφία της expression." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Το δεκαδικό σύμβολο κράτησης θέσης καθορίζει το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων δεξιά και αριστερά της υποδιαστολής." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30339,23 +30456,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Εάν ο κωδικός format περιέχει μόνο # σύμβολα κράτησης θέσης στα αριστερά αυτού του συμβόλου, οι αριθμοί που είναι μικρότεροι από 1 ξεκινούν με δεκαδικό διαχωριστικό. Για να εμφανίζεται πάντα ένα μηδενικό στην αρχή με κλασματικούς αριθμούς, χρησιμοποιήστε το 0 ως σύμβολο κράτησης θέσης για το πρώτο ψηφίο στα αριστερά του δεκαδικού διαχωριστικού." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Η χρήση της τελείας ως διαχωριστικού χιλιάδων και υποδιαστολής εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματός σας. Όταν εισάγετε έναν αριθμό άμεσα στο πηγαίο κώδικα της Basic, χρησιμοποιείτε πάντα μια τελεία ως υποδιαστολή. Ο χαρακτήρας που εμφανίζεται στην πραγματικότητα ως υποδιαστολή εξαρτάται από την μορφή του αριθμού στις τοπικές σας ρυθμίσεις. Τα παραδείγματα που παρουσιάζονται εδώ υποθέτουν ότι οι τοπικές ρυθμίσεις είναι US (Η.Π.Α.)." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Πολλαπλασιάζει την expressionεπί 100 και εισάγει το σύμβολο ποσοστού (%) όπου η expression εμφανίζεται στον κώδικα format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Εάν ο κώδικας format περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο κράτησης θέσης ψηφίου (0 ή #) στα δεξιά του συμβόλου E-, E+, e-, ή e+, η expression (έκφραση) μορφοποιείται σε επιστημονική ή εκθετική μορφή. Το γράμμα E ή e παρεμβάλλεται μεταξύ του αριθμού και του εκθέτη. Ο αριθμός των δεσμευτικών θέσης για ψηφία στα δεξιά του συμβόλου καθορίζει τον αριθμό των ψηφίων στον εκθέτη." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30366,32 +30492,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Αν ο εκθέτης είναι αρνητικός, εμφανίζεται ένα αρνητικό πρόσημο μπροστά από έναν εκθέτη με E-, E+, e-, e+. Αν ο εκθέτης είναι θετικός, τότε εμφανίζεται θετικό πρόσημο μόνο μπροστά από εκθέτες με E+ ή e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Ο οριοθέτης χιλιάδων εμφανίζεται εάν ο κωδικός format (μορφή) περιέχει τον οριοθέτη που περικλείεται από σύμβολα κράτησης θέσης ψηφίων (0 ή #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Η χρήση της τελείας ως διαχωριστικού χιλιάδων και υποδιαστολής εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματός σας. Όταν εισάγετε έναν αριθμό άμεσα στο πηγαίο κώδικα της Basic, χρησιμοποιείτε πάντα μια τελεία ως υποδιαστολή. Ο χαρακτήρας που εμφανίζεται στην πραγματικότητα ως υποδιαστολή εξαρτάται από την μορφή του αριθμού στις τοπικές σας ρυθμίσεις. Τα παραδείγματα που παρουσιάζονται εδώ υποθέτουν ότι οι τοπικές ρυθμίσεις είναι US (Η.Π.Α.)." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) space: (διάστημα) Ένα συν (+), μείον (-), δολάριο ($), κενό διάστημα ή αγκύλες που εισάγονται απευθείας στον κώδικα format (μορφή) εμφανίζονται ως ένας κυριολεκτικός χαρακτήρας." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30402,14 +30510,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Για την εμφάνιση χαρακτήρων που δεν αναφέρονται σε αυτή τη λίστα, θα πρέπει να προηγείται του χαρακτήρα μια ανάστροφη κάθετος (\\), ή να περικλείεται σε αγγλικά εισαγωγικά (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Η ανάστροφη κάθετος εμφανίζει τον επόμενο χαρακτήρα στον κώδικα format (μορφή)." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30429,6 +30537,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Οι χαρακτήρες μπροστά από τους οποίους θα πρέπει να υπάρχει μια ανάστροφη κάθετος στον κώδικα μορφής ώστε να εμφανίζονται ως ρητοί χαρακτήρες είναι οι χαρακτήρες ημερομηνίας και χρόνου (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), οι χαρακτήρες αριθμητικής μορφοποίησης (#, 0, %, E, e, κόμμα, τελεία) και οι χαρακτήρες μορφοποίησης συμβολοσειράς (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30447,77 +30564,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Αν χρησιμοποιείτε προκαθορισμένες μορφές, το όνομα της μορφής θα πρέπει να περικλείεται σε αγγλικά εισαγωγικά." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Προκαθορισμένη μορφή" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Οι αριθμοί εμφανίζονται όπως έχουν εισαχθεί." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Μπροστά από τον αριθμό τοποθετείται ένα σύμβολο δολαρίου. Οι αρνητικό αριθμοί περικλείονται σε παρενθέσεις." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Εμφανίζεται τουλάχιστον ένα ψηφίο μπροστά από την υποδιαστολή." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Εμφανίζει αριθμούς με διαχωριστικό χιλιάδων." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Ο αριθμός πολλαπλασιάζεται επί 100 και στον αριθμό προστίθεται ένα ποσοστιαίο σύμβολο." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Εμφανίζει αριθμούς σε εκθετική μορφή (π.χ. 1,00E+03 για 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Ένας κώδικας format (μορφή) μπορεί να χωριστεί σε τρεις ενότητες που χωρίζονται με ;. Το πρώτο μέρος ορίζει τη μορφή για τις θετικές τιμές, το δεύτερο μέρος για τις αρνητικές τιμές και το τρίτο μέρος για το μηδέν. Εάν καθορίσετε μόνο έναν κώδικα format (μορφής), ισχύει για όλους τους αριθμούς." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30537,6 +30798,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' εμφανίζει παραδείγματος χάριν 6,328.20 στα αγγλικά, 6.328,20 στα γερμανικά." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33174,14 +33552,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Δημιουργεί την παρουσία ενός τύπου δομής Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33228,6 +33633,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Δημιουργεί μια υπηρεσία Uno με το ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33399,6 +33831,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Δείτε Παραδείγματα." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33579,32 +34029,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Πολλά αντικείμενα Uno σάς επιτρέπουν να καταχωρείτε ακροατές με αποκλειστικές διεπαφές ακροατών. Αυτό επιτρέπει την ακρόαση για συγκεκριμένα συμβάντα και την κλήση της κατάλληλης μεθόδου ακροατή. Η συνάρτηση CreateUnoListener ορίζει μια διεπαφή ακροατή που σχετίζεται με ένα αντικείμενο UNO. Η διεπαφή ακροατή στη συνέχεια δεσμεύεται στο συσχετισμένο αντικείμενο της." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix>: Ένα πρόθεμα κειμένου που χρησιμοποιείται στις υπορουτίνες BASIC που χειρίζονται συμβάντα." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Ένα πλήρως πιστοποιημένο όνομα διεπαφής ακροατή UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Η υπηρεσία UNO που αντιστοιχεί στο όνομα διεπαφής ακροατή Typename, αλλιώς τιμή Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34155,23 +34623,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Το πλήρως πιστοποιημένο όνομα τύπου Uno. Οι υποστηριζόμενοι τύποι δεδομένων είναι void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, και any. Τα ονόματα κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων και μπορεί να προηγούνται αγκύλες για να υποδείξουν έναν πίνακα." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Μια αυστηρά πληκτρολογημένη τιμή." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37476,32 +37962,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Οι υπηρεσίες UNO που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τη συνάρτηση CreateUnoServiceWithArguments μπορούν να αναγνωριστούν με ονόματα μεθόδων που ακολουθούν ένα μοτίβο ονομασίας createInstanceWith.., ή createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Το όνομα της υπηρεσίας UNO που θα δημιουργηθεί." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Ένα προς πολλά ορίσματα που καθορίζουν την παρουσία της υπηρεσίας. Τα Arguments αποθηκεύονται ως ένας μονοδιάστατος πίνακας, σύμφωνα με τις θέσεις τους στον ορισμό της μεθόδου κατασκευαστή." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Μια παρουσία του δεδομένου ονόματος υπηρεσίας UNO, διαφορετικά τιμή Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37512,6 +37980,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Για έναν κατάλογο με τις διαθέσιμες υπηρεσίες, επισκεφτείτε τη σελίδα αναφοράς com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4868b0bebe2..d42bde907f3 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: anvo \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Μετατρέπει έναν αριθμό σε συμβολοσειρά και, στη συνέχεια, τον μορφοποιεί σύμφωνα με τη μορφή που καθορίζετε." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Κώδικες μορφοποίησης" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Προκαθορισμένες μορφές" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Με απελευθερωμένο το πλήκτρο του ποντικιού" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 35fb6c148f3..14a2aaa4dc9 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Σε αναλογία με την επιλογή Εργαλεία - Ανιχνευτής - Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων, η επιλογή αυτή καθορίζει ότι τα κενά κελιά εμφανίζονται ως μη έγκυρα δεδομένα (απενεργοποιημένα) ή μη (ενεργοποιημένα)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70538,14 +70556,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Απλή χρήση" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70556,14 +70574,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Αθροίζει μόνο τις τιμές από την περιοχή C2:C6 που είναι >=100. Επιστρέφει 370 επειδή τα κελιά C2:C3 δεν πληρούν το κριτήριο. Οι τιμές από την Περιοχή αθροίζονται επειδή δεν δίνεται η ΠεριοχήΑθροίσματος." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70583,14 +70601,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Χρήση κανονικών εκφράσεων" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"στυλό\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70601,14 +70619,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Αθροίζει τιμές από την περιοχή C2:C6 μόνο εάν η αντίστοιχη περιοχή στο A2:A6 ταιριάζει ακριβώς με τα γράμματα \"στυλό\". Επιστρέφει 85 επειδή οι σειρές A2 και A4:A6 δεν πληρούν το κριτήριο." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"στυλό*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70619,14 +70637,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Αθροίζει τις τιμές από την περιοχή C2:C6 μόνο εάν το αντίστοιχο κελί στην περιοχή A2:A6 περιέχει τα γράμματα \"στυλό\". Επιστρέφει την τιμή 150 επειδή οι σειρές A4:A5 δεν πληρούν το κριτήριο." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(ΌνομαΠροϊόντος,\"στυλό*\",Έσοδο)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70655,14 +70673,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Εάν πρέπει να αλλάξετε εύκολα ένα κριτήριο, μπορείτε να το καθορίσετε σε ξεχωριστό κελί και να χρησιμοποιήσετε μια αναφορά σε αυτό το κελί στην συνθήκη της συνάρτησης SUMIF. Για παράδειγμα:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6756e2e545e..5dfdc7afc02 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Τα εισαγόμενα δεδομένα χρησιμοποιούνται ως κείμενο." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Ημερομηνία (ΗΜΧ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Ορίζει μια μορφή ημερομηνίας (Ημέρα, Μήνας, Χρόνος) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Ημερομηνία (ΜΗΧ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Εφαρμόζει μια μορφή ημερομηνίας (Μήνας, Ημέρα, Χρόνος) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Ημερομηνία (ΧΜΗ)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Εφαρμόζει μια μορφή ημερομηνίας (Χρόνος, Μήνας, Ημέρα) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Οι αριθμοί μορφοποιημένοι σε Αγγλικά ΗΠΑ αναζητούνται και συμπεριλαμβάνονται ανεξάρτητα από τη γλώσσα του συστήματος. Δεν εφαρμόζεται καμία μορφή αριθμών. Αν δεν υπάρχουν καταχωρήσεις σε αγγλικά ΗΠΑ, εφαρμόζεται η μορφή Κανονικά." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Τα δεδομένα στη στήλη δεν εισάγονται." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a527f9dcb88..e40c61c3742 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Καθορίζει την προεπιλεγμένη άγκυρα για τις εισαγόμενες εικόνες. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10853,293 +10952,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Ορίζει τις ρυθμίσεις υπολογισμού για λογιστικά φύλλα. Ορίζει τη συμπεριφορά των λογιστικών φύλλων με επαναληπτικές αναφορές, τις ρυθμίσεις δεδομένων, τον αριθμό των δεκαδικών θέσεων και εάν κεφαλαία ή μικρά εξετάζονται κατά την αναζήτηση στα φύλλα." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Διαδοχικές παραπομπές" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Στην ενότητα αυτή, μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό των βημάτων διαδοχικών προσεγγίσεων, τα οποία εκτελούνται κατά τη διάρκεια επαναληπτικών υπολογισμών. Επιπλέον, μπορείτε να ορίσετε τον βαθμό ακρίβειας της απάντησης." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Ενεργοποιήστε τα σύμβολα υποκατάστασης στους τύπους" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Διαδοχικές προσεγγίσεις" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Καθορίζει ότι οι χαρακτήρες υποκατάστασης ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση και επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων. Αυτό σχετίζεται με τις συναρτήσεις βάσεων δεδομένων, και τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Προσδιορίζει αν ο υπολογισμός τύπων με κυκλικές παραπομπές (ο τύπος επαναλαμβάνεται διαρκώς μέχρι να λυθεί το πρόβλημα) πραγματοποιείται μετά από έναν συγκεκριμένο αριθμό επαναλήψεων . Αν η επιλογή Επαναλήψεις δεν είναι ενεργοποιημένη, μια κυκλική παραπομπή στον πίνακα θα εμφανίσει ένα μήνυμα σφάλματος." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "Το ? (αγγλικό ερωτηματικό) αντιστοιχεί σε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Παράδειγμα: υπολογισμός του κόστους στοιχείου χωρίς ΦΠΑ." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "Ο * (αστερίσκος) αντιστοιχεί σε οποιαδήποτε αλληλουχία χαρακτήρων, συμπεριλαμβανόμενης της κενής συμβολοσειράς" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Γράψτε το κείμενο 'Τιμή πώλησης' στο κελί Α5, το κείμενο 'Σύνολο' στο Α6, και το κείμενο 'ΦΠΑ' στο Α7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "Το ~ (τίλντε) ακυρώνει το ειδικό νόημα ενός χαρακτήρα ερωτηματικού, αστερίσκου ή τίλντε που ακολουθεί αμέσως μετά τον χαρακτήρα τίλντε" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Τώρα γράψτε μια τιμή πώλησης (για παράδειγμα, 100) στο κελί Β5. Η συνολική τιμή πρέπει να εμφανίζεται στο κελί Β6 και ο ΦΠΑ στο κελί Β7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ενεργοποιήστε τους χαρακτήρες υποκατάστασης σε υπολογιστικά φύλλα που πρέπει να λειτουργούν και με το Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Γνωρίζετε ότι ο ΦΠΑ υπολογίζεται ως 'συνολική τιμή επί 15%' και ότι θα βρείτε τη συνολική τιμή αφαιρώντας τον ΦΠΑ από τη τιμή πώλησης. Πληκτρολογείστε τον τύπο =B5-B7 στο κελί Β6 για να υπολογίσετε τη συνολική τιμή και τον τύπο =B6*0.15 στο κελί Β7 για να υπολογίσετε τον ΦΠΑ." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Ενεργοποίηση κανονικών εκφράσεων σε τύπους" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Ενεργοποιήστε τις επαναλήψεις για να υπολογίσετε με ακρίβεια τις εξισώσεις, αλλιώς εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος 'κυκλικής παραπομπής' στη γραμμή Κατάστασης." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Καθορίζει ότι οι κανονικές εκφράσεις αντί για απλούς χαρακτήρες υποκατάστασης ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση και επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων. Αυτό σχετίζεται με τις συναρτήσεις βάσεων δεδομένων και τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Να μην ενεργοποιούνται οι κανονικές εκφράσεις σε τύπους υπολογιστικών φύλλων που πρέπει να λειτουργούν και στο Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Χωρίς σύμβολα υποκατάστασης ή κανονικές εκφράσεις στους τύπους" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Τιμή πώλησης" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Να μην απενεργοποιούνται οι χαρακτήρες υποκατάστασης σε υπολογιστικά φύλλα που πρέπει να λειτουργούν και με το Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Φόρος" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Βήματα" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Ορίστε τον μέγιστο αριθμό των βημάτων των διαδοχικών προσεγγίσεων." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Ελάχιστη τιμή αλλαγής" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Στο πεδίο αυτό εισαγάγετε τη διαφορά μεταξύ δύο αποτελεσμάτων υπολογισμού. Η διαδοχική προσέγγιση θα ολοκληρωθεί εάν ο αριθμός είναι μικρότερος από εκείνον που έχει οριστεί σε αυτό το πλαίσιο." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία έναρξης για την εσωτερική μετατροπή από ημέρες σε αριθμούς." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "30-12-1899 (προεπιλογή)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Ορίζει την 30-12-1899 ως ημέρα μηδέν." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Ορίζει την 01-01-1900 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα του StarCalc 1.0 που περιέχουν καταχωρήσεις ημερομηνίας." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01-01-1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Ορίζει το 01-01-1904 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα που εισάγονται σε ξένη μορφή." +msgid "General Calculations" +msgstr "" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Ενεργοποιήστε την πλήρη συμφωνία κελιού για υπολογιστικά φύλλα που πρέπει να λειτουργούν με το Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Ενεργοποιήστε τα σύμβολα υποκατάστασης στους τύπους" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Καθορίζει ότι οι χαρακτήρες υποκατάστασης ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση και επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων. Αυτό σχετίζεται με τις συναρτήσεις βάσεων δεδομένων, και τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "Το ? (αγγλικό ερωτηματικό) αντιστοιχεί σε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "Ο * (αστερίσκος) αντιστοιχεί σε οποιαδήποτε αλληλουχία χαρακτήρων, συμπεριλαμβανόμενης της κενής συμβολοσειράς" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "Το ~ (τίλντε) ακυρώνει το ειδικό νόημα ενός χαρακτήρα ερωτηματικού, αστερίσκου ή τίλντε που ακολουθεί αμέσως μετά τον χαρακτήρα τίλντε" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ενεργοποιήστε τους χαρακτήρες υποκατάστασης σε υπολογιστικά φύλλα που πρέπει να λειτουργούν και με το Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Ενεργοποίηση κανονικών εκφράσεων σε τύπους" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Καθορίζει ότι οι κανονικές εκφράσεις αντί για απλούς χαρακτήρες υποκατάστασης ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση και επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων. Αυτό σχετίζεται με τις συναρτήσεις βάσεων δεδομένων και τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Να μην ενεργοποιούνται οι κανονικές εκφράσεις σε τύπους υπολογιστικών φύλλων που πρέπει να λειτουργούν και στο Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Χωρίς σύμβολα υποκατάστασης ή κανονικές εκφράσεις στους τύπους" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Καθορίζει ότι μόνο κυριολεκτικές συμβολοσειρές χρησιμοποιούνται κατά την αναζήτηση και επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων. Αυτό σχετίζεται με τις συναρτήσεις βάσεων δεδομένων και τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Να μην απενεργοποιούνται οι χαρακτήρες υποκατάστασης σε υπολογιστικά φύλλα που πρέπει να λειτουργούν και με το Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr " Καθορίζει το πλήθος των δεκαδικών που θα εμφανίζονται στους αριθμούς με την μορφή αριθμού Γενική. Οι αριθμοί εμφανίζονται ως στρογγυλοποιημένοι αριθμοί, αλλά δε σώζονται ως στρογγυλοποιημένοι." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Διαδοχικές παραπομπές" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Στην ενότητα αυτή, μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό των βημάτων διαδοχικών προσεγγίσεων, τα οποία εκτελούνται κατά τη διάρκεια επαναληπτικών υπολογισμών. Επιπλέον, μπορείτε να ορίσετε τον βαθμό ακρίβειας της απάντησης." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Διαδοχικές προσεγγίσεις" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Προσδιορίζει αν ο υπολογισμός τύπων με κυκλικές παραπομπές (ο τύπος επαναλαμβάνεται διαρκώς μέχρι να λυθεί το πρόβλημα) πραγματοποιείται μετά από έναν συγκεκριμένο αριθμό επαναλήψεων . Αν η επιλογή Επαναλήψεις δεν είναι ενεργοποιημένη, μια κυκλική παραπομπή στον πίνακα θα εμφανίσει ένα μήνυμα σφάλματος." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Παράδειγμα: υπολογισμός του κόστους στοιχείου χωρίς ΦΠΑ." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Γράψτε το κείμενο 'Τιμή πώλησης' στο κελί Α5, το κείμενο 'Σύνολο' στο Α6, και το κείμενο 'ΦΠΑ' στο Α7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Τώρα γράψτε μια τιμή πώλησης (για παράδειγμα, 100) στο κελί Β5. Η συνολική τιμή πρέπει να εμφανίζεται στο κελί Β6 και ο ΦΠΑ στο κελί Β7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Γνωρίζετε ότι ο ΦΠΑ υπολογίζεται ως 'συνολική τιμή επί 15%' και ότι θα βρείτε τη συνολική τιμή αφαιρώντας τον ΦΠΑ από τη τιμή πώλησης. Πληκτρολογείστε τον τύπο =B5-B7 στο κελί Β6 για να υπολογίσετε τη συνολική τιμή και τον τύπο =B6*0.15 στο κελί Β7 για να υπολογίσετε τον ΦΠΑ." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Ενεργοποιήστε τις επαναλήψεις για να υπολογίσετε με ακρίβεια τις εξισώσεις, αλλιώς εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος 'κυκλικής παραπομπής' στη γραμμή Κατάστασης." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Τιμή πώλησης" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Φόρος" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Βήματα" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Ορίστε τον μέγιστο αριθμό των βημάτων των διαδοχικών προσεγγίσεων." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Ελάχιστη τιμή αλλαγής" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Στο πεδίο αυτό εισαγάγετε τη διαφορά μεταξύ δύο αποτελεσμάτων υπολογισμού. Η διαδοχική προσέγγιση θα ολοκληρωθεί εάν ο αριθμός είναι μικρότερος από εκείνον που έχει οριστεί σε αυτό το πλαίσιο." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία έναρξης για την εσωτερική μετατροπή από ημέρες σε αριθμούς." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "30-12-1899 (προεπιλογή)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Ορίζει την 30-12-1899 ως ημέρα μηδέν." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Ορίζει την 01-01-1900 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα του StarCalc 1.0 που περιέχουν καταχωρήσεις ημερομηνίας." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01-01-1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Ορίζει το 01-01-1904 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα που εισάγονται σε ξένη μορφή." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 797a6b3dee7..863c3d64966 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547408543.000000\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2b5ae674948..1da7c04dc40 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562571877.000000\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Καθαρισμός αυτόματου φίλτρου" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Εμπρός ένα" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Ένα προς τα πίσω" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Σημειώσεις ~Παράθυρο" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8595,7 +8595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σημείου προσκόλλησης" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Μπροστά ένα" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Ένα προς τα πίσω" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18955,7 +18955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία διακριτικών" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19835,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Προστασία" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος προστασίας" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19855,7 +19855,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19865,7 +19865,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Προστασία μεγέθους γραφικών" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19875,7 +19875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Προστασία θέσης" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19885,7 +19885,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Θέση" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Προστασία θέσης γραφικών" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -26487,7 +26487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία περιστροφής αφού πατήσετε στο αντικείμενο" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26977,7 +26977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή λειτουργίας εγγραφής" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26987,7 +26987,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία εγγραφής" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -27357,7 +27357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add To Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στο λεξικό" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~ Αναφορά..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31167,7 +31167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά και μετακίνηση στο επόμενο" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31177,7 +31177,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά της παρακολούθησης αλλαγών και επιλέξτε το επόμενο" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31217,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά όλων" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31227,7 +31227,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31237,7 +31237,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31337,7 +31337,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά της παρακολούθησης αλλαγών" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31347,7 +31347,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά της αλλαγής" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31727,7 +31727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~ Αναφορά..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -32477,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Καταγραφή των αλλαγών σε αυτήν την προβολή" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32487,7 +32487,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Αλλαγές σε αυτήν την προβολή" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32497,7 +32497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Καταγραφή των αλλαγών σε όλες τις προβολές" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32507,7 +32507,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Αλλαγές σε όλες τις προβολές" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32887,7 +32887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Καταμέτρηση σελίδων σε ~ εύρος" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33547,7 +33547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή αλλαγής παραγράφου πάνω από τον πίνακα" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33557,7 +33557,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Εισάγει μια αλλαγή παραγράφου πάνω από τον πίνακα, εάν είναι το πρώτο στοιχείο στη σελίδα." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33807,7 +33807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή πεδίου σε κείμενο" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index f61eb3f6544..d90df317d16 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 21:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Χρήση τελευταίας" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Αγαπημένα" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po index b746fef660a..1ec09dc20af 100644 --- a/source/el/sd/messages.po +++ b/source/el/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: anvo \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Όνομα σχεδίου HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po index 2ea03a6e376..e9d99843631 100644 --- a/source/el/sfx2/messages.po +++ b/source/el/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Η αποθήκευση θα αφαιρέσει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n" "Θέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου;" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Θέλετε να θυμάστε αυτή την υπογραφή για κάθε αποθήκευση;" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Ενημερώστε το κλειδί υπογραφής στις Επιλογές." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Υπογεγραμμένο)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ενσωματωμένο έγγραφο)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Κανένα -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Αρχεία PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Σύνδεση εικόνας" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Ελέγξτε την ορθογραφία του ονόματος της μεθόδου." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου εικόνας" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Αυτή η έκδοση του αρχείου εικόνας δεν υποστηρίζεται" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Δεν βρέθηκε φίλτρο εικόνας" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Αυτό δεν είναι έγγραφο κειμένου" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Το κλειδί OpenPGP δεν είναι αξιόπιστο, ελαττωματικό, ή αποτυχία κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε, ξαναδοκιμάστε." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Ελάχιστοι χαρακτήρες $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Τουλάχιστον 1 χαρακτήρας)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να είναι κενός)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση αυτής της ενέργειας. Το άρθρωμα του προγράμματος %PRODUCTNAME που απαιτείται για αυτή την ενέργεια δεν έχει εγκατασταθεί." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκατασταθεί τώρα;" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Πληροφορίες για δυνατότητες παραγγελίας θα βρείτε στην αρχική μας σελίδα." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Καλώς ήρθατε στο %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Εναποθέστε ένα έγγραφο εδώ ή ανοίξτε μια εφαρμογή για να δημιουργήσετε ένα." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Κανονική έκφραση" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Προκαθορισμένο" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Όχι" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Προορισμός" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Φόρτωση προορισμών" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Αποθήκευση προορισμών" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Απαιτούνται όλα τα πεδία" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Υπάρχει ήδη προορισμός με αυτό το όνομα" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Έχετε επιλέξει πολλούς προορισμούς, αλλά μόνο ένας προορισμός μπορεί να επεξεργαστεί αμέσως." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τους προορισμούς $(TARGETSCOUNT) μονομιάς;" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Σύνολο προορισμών (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Επεξεργασία προορισμού" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την προσθήκη νέου προορισμού. Παρακαλούμε, αναφέρετε αυτό το συμβάν." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Απαιτείται το άρθρωμα Draw για απόκρυψη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε το %PRODUCTNAME Draw εγκατεστημένο και λειτουργεί σωστά." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Τρέχουσα έκδοση" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Εισαγωγή" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Όλες οι εικόνες>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Σύγκριση με το πρωτότυπο έγγραφο" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Συγχώνευση με" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Έγγραφο %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ε: %1 Μ: %2 Η: %3 Ω: %4 Λ: %5 Δ: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Η τιμή θα αποθηκευτεί ως κείμενο." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Η τεχνοτροπία υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Επανα~φορά" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Αυτή η τεχνοτροπία δεν υπάρχει." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "επειδή μπορεί να καταλήξει σε κυκλική αναφορά." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Θέλετε ακόμα να διαγράψετε αυτές τις τεχνοτροπίες;\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Τεχνοτροπίες σε χρήση: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Περιήγηση" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Εσφαλμένη επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Αποστολή" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Προβολή σχολίου έκδοσης" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(δεν έχει οριστεί όνομα)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ιεραρχικά" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε την καταχώριση; Όλα τα βήματα που καταχωρίστηκαν μέχρι τώρα θα χαθούν." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Ακύρωση εγγραφής" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Τα πρότυπα αρχικοποιούνται για να χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε έναν εκτυπωτή και προσπαθήστε ξανά." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Ο εκτυπωτής είναι απασχολημένος" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (μόνο για ανάγνωση)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "ρυθμίσεις στο τρέχον έγγραφο;" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "στο ενεργό έγγραφο;" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "ρυθμίσεις στο τρέχον έγγραφο;" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Κωδικός σφάλματος $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του εγγράφου, πιθανόν λόγω έλλειψης δικαιωμάτων πρόσβασης. Θέλετε να επεξεργαστείτε ένα αντίγραφο του εγγράφου;" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Θέλετε να επεξεργαστείτε ένα αντίγραφο του εγγράφου;" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε να αγνοήσετε το κλείδωμα και να ανοίξετε το αρχείο για επεξεργασία." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Άνοιγμα αντι~γράφου" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Άν~οιγμα" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (επιδιορθωμένο έγγραφο)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Το έγγραφο δεν ελέγχθηκε στην έξοδο στον διακομιστή." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Βοηθήστε μας να κάνουμε το %PRODUCTNAME ακόμα καλύτερο!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Συμμετοχή" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Υποστηρίξτε την ανάπτυξη του %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Εκτελείτε την έκδοση %PRODUCTVERSION του %PRODUCTNAME για πρώτη φορά. Θέλετε να μάθετε τι νέο υπάρχει;" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Σημειώσεις έκδοσης" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ανοικτό μόνο για ανάγνωση." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Αυτό το PDF είναι ανοικτό σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για να επιτρέψει την υπογραφή του υπάρχοντος αρχείου." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Η ετικέτα διαβάθμισης αυτού του εγγράφου είναι %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Αυτό το έγγραφο πρέπει να διαβαθμιστεί πριν να μπορέσει να επικολληθεί το πρόχειρο." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει ένα χαμηλότερο επίπεδο διαβάθμισης από το πρόχειρο." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Εθνική ασφάλεια:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Εξαγωγή στοιχείου ελέγχου:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Ανάληψη ελέγχου" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Επεξεργασία εγγράφου" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Υπογραφή εγγράφου" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Τέλος υπογραφής" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει άκυρη υπογραφή." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Η υπογραφή ήταν έγκυρη, αλλά το έγγραφο έχει τροποποιηθεί" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Τουλάχιστον μία υπογραφή έχει προβλήματα: το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επιβεβαιωθεί." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Τουλάχιστον μία υπογραφή έχει προβλήματα: το έγγραφο είναι μόνο μερικώς υπογεγραμμένο." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί και το έγγραφο είναι μερικώς υπογεγραμμένο." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και η υπογραφή είναι έγκυρη." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Εμφάνιση υπογραφών" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Ο κύριος κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος σε ξεπερασμένη μορφή, θα πρέπει να τον ανανεώσετε" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Ανανέωση κωδικού πρόσβασης" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Απενεργοποιημένες οι μακροεντολές" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Οι μακροεντολές σε αυτό το έγγραφο είναι απενεργοποιημένες λόγω των ρυθμίσεων ασφάλειας μακροεντολών." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Οι μακροεντολές είναι απενεργοποιημένες λόγω των ρυθμίσεων ασφάλειας μακροεντολών." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Οι μακροεντολές έχουν υπογραφεί, αλλά τουλάχιστον μία υπογραφή έχει προβλήματα." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Οι μακροεντολές υπογράφονται, αλλά το έγγραφο (που περιέχει συμβάντα εγγράφου) δεν είναι υπογεγραμμένο." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Εμφάνιση μακροεντολών" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Εμφάνιση των επιλογών ασφαλείας" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Εμφάνιση συμβάντων" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Κομψό γκρίζο" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Μελίσσι" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Γαλάζια καμπύλη" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Γαλάζια σχέδια" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Καραμέλα" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Κίτρινη ιδέα" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Πουλί δάσους" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Φρέσκο" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Έμπνευση" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Φώτα" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Αυξανόμενη ελευθερία" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Μητρόπολη" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Γαλάζιο του μεσονυκτίου" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Φυσική εικόνα" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Μολύβι" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Πιάνο" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Χαρτοφύλακας" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Δύση" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Εποχής" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Ζωηρό" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Βιογραφικό" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Σύγχρονο" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή χωρίς πατούρα" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή με πατούρα" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Επαγγελματική κάρτα με λογότυπο" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Απλό" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Απλοποιημένα κινέζικα κανονικά" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Κανονικά ιαπωνικά" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Καθαρισμός όλων" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Μήκος κωδικού πρόσβασης" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που έχετε εισάγει προκαλεί προβλήματα διαλειτουργικότητας. Παρακαλούμε, εισάγετε κωδικό πρόσβασης που είναι μικρότερος από 52 ψηφιολέξεις (bytes), ή μεγαλύτερος από 55 ψηφιολέξεις." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-πατήστε για να ανοίξετε τον υπερσύνδεσμο: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Πατήστε για να ανοίξετε τον υπερσύνδεσμο: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(χρησιμοποιείται από το: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένο" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Χωρίς πρόσφατους χαρακτήρες" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Επαναφορά όλων των ~προεπιλεγμένων προτύπων" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής εγγράφου κειμένου" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής υπολογιστικού φύλλου" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής παρουσίασης" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Επαναφορά ~προεπιλογής σχεδίασης" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Ε~ισαγωγή" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Επε~κτάσεις" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Μετονομασία κατηγορίας" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Νέα κατηγορία" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Επιθεωρητής αντικειμένων UNO" diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po index b233f4e8483..dc8dba222d9 100644 --- a/source/el/starmath/messages.po +++ b/source/el/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά από τη λίστα." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον διάλογο για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για την αντίστοιχη κατηγορία στον διάλογο Γραμματοσειρές." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Κατηγορία" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Κλιμάκωση όλων των αγκυλών" diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index 432efd6e483..b0393d353b6 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αριστερά προς τα πάνω δεξιά" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ρυθμίσεις περιθωρίου" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Αριστερή γραμμή περιθωρίου" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Δεξιά γραμμή περιθωρίου" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Πάνω γραμμή περιθωρίου" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Κάτω γραμμή περιθωρίου" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Οριζόντια γραμμή περιθωρίου" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Κάθετη γραμμή περιθωρίου" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αριστερά προς τα πάνω δεξιά" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αριστερά προς τα πάνω δεξιά" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index 8f25a8f98cb..9f51045e257 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Παράθυρα παραγράφου" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Σημάδι αναφοράς" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Δεξιό όριο" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Απόσταση δεξιού ορίου" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Προσαρμογή Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Η Ruby είναι από πάνω" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Θέση Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Φωνητικό κείμενο" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Προσκόλληση στο πλέγμα" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Στοιχεία διαλειτουργικότητας τεχνοτροπίας" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Πεδίο κειμένου" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Παράγραφος κειμένου" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Ενότητα κειμένου" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Πίνακας κειμένου" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Καθορισμένα χαρακτηριστικά χρήστη για το κείμενο" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Άνω όριο" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Απόσταση άνω ορίου" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρων χωρίς επίσκεψη" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα με επίσκεψη" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Λειτουργία γραφής" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Αλλάζει το όνομα από την επιλεγμένη κατηγορία αυτόματου κειμένου με το όνομα που εισαγάγατε στο πλαίσιο Όνομα." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Εμφανίζει το όνομα της κατηγορίας του επιλεγμένου αυτόματου κειμένου. Για να αλλάξετε το όνομα της κατηγορίας, πληκτρολογήστε το νέο όνομα και μετά πατήστε στο Μετονομασία. Για να δημιουργήσετε μια νέα κατηγορία, πληκτρολογήστε ένα όνομα και μετά πατήστε στο Δημιουργία." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα διαδρομή προς τον κατάλογο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία των επιλεγμένων κατηγοριών αυτόματου κειμένου. Εάν δημιουργείτε μια κατηγορία αυτόματου κειμένου, επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία της κατηγορίας." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Λίστα επιλογής" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Εμφανίζει τις υπάρχουσες κατηγορίες αυτόματου κειμένου και τις αντίστοιχες διαδρομές." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Εμφανίζει την τρέχουσα διαδρομή προς τον κατάλογο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία των επιλεγμένων κατηγοριών αυτόματου κειμένου. Εάν δημιουργείτε μια κατηγορία αυτόματου κειμένου, επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία της κατηγορίας." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Διαδρομή" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Κατηγορία" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Εμφανίζει το όνομα της κατηγορίας του επιλεγμένου αυτόματου κειμένου. Για να αλλάξετε το όνομα της κατηγορίας, πληκτρολογήστε το νέο όνομα και μετά πατήστε στο Μετονομασία. Για να δημιουργήσετε μια νέα κατηγορία, πληκτρολογήστε ένα όνομα και μετά πατήστε στο Δημιουργία." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Προσθέτει, μετονομάζει ή διαγράφει κατηγορίες αυτόματου κειμένου." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Κλείνει τον διάλογο." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Παραπομπές" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Μεταβλητές" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Εισάγει ένα πεδίο στην τρέχουσα θέση του δρομέα." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Μορφή" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφο σας, κάντε κλικ σε ένα τύπο πεδίου, κάντε κλικ σε ένα πεδίο στον κατάλογο Επιλογή , και μετά κάντε κλικ στο Εισαγωγή." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Τύπος" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Αναφέρει τα διαθέσιμα πεδία για τον επιλεγμένο τύπο πεδίου στον κατάλογο Τύπος. Για να εισάγετε πεδίο, πατήστε το πεδίο και έπειτα πατήστε Εισαγωγή." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Επιλογή" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Πατήστε στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο πεδίο, ή πατήστε \"Πρόσθετες μορφοποιήσεις\" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Μορφή" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Στα_θερό περιεχόμενο" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Εισάγει το πεδίο ως στατικό περιεχόμενο, δηλαδή, το πεδίο δεν μπορεί να ενημερωθεί." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Μέχρι το επίπεδο:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Επιλέξτε την πρώτη προηγούμενη επικεφαλίδα για εμφάνιση της οποίας το επίπεδο διάρθρωσης είναι μικρότερο ή ίσο με την καθορισμένη τιμή." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καθορίσετε ποια επικεφαλίδα θα εμφανίζεται πριν από το πεδίο. Η επιλεγμένη επικεφαλίδα είναι η πρώτη της οποίας το επίπεδο διάρθρωσης είναι μικρότερο ή ίσο με την καθορισμένη τιμή. Για παράδειγμα, ο καθορισμός \"2\" θα εμφανίσει την πρώτη επικεφαλίδα πριν από το πεδίο με επίπεδο διάρθρωσης 1 ή επίπεδο διάρθρωσης 2. Οι αριθμοί επικεφαλίδων μπορούν να ενεργοποιηθούν χρησιμοποιώντας το \"Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Εισάγετε την μετατόπιση που επιθυμείτε να εφαρμόσετε σε μια ημερομηνία ή πεδίο χρόνου." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Με_τατόπιση σε ημέρες" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Μ_ετατόπιση σε λεπτά" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Τιμή" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Εισάγετε την τιμή της μετατόπισης που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στον αριθμό της σελίδας, για παράδειγμα \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Μετατροπή όλων των σημειώσεων τέλους σε υποσημειώσεις" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Μετονομασία..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Κείμε_νο" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Πίνα_κες" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Ενότητες και πλαίσια" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Σημάδια _περικοπής" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Περίγραμμα ορίου" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Όρια αντικειμένων" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Στο κείμενο Writer και σε έγγραφα HTML, ορίζει την εμφάνιση για ορισμένους χαρακτήρες και για τον άμεσο δρομέα." diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 00b37d7e74e..727398c00ae 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensions: Templates" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Apply to %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Inserting OLE object..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Creation of ZIP file failed." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organises functions in tabs and makes the main menu obsolete." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This full variant favours functions and is slightly larger than others." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This compact variant favours vertical space." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Other Characters..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "In the Edit Custom Dictionary dialogue box you have the option to enter new terms or edit existing entries." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Edit Modules" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Get more dictionaries online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Language:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Specifies the language of the module." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Click here to undo the current changes in the list box." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Save in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Event" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Assigned Action" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Save in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Do you still want to apply these settings?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Example" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Left" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Right" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justified" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expand single word" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Snap to text grid (if active)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Righ_t/Bottom" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Left/Top" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Last line:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justified" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Options" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alignment:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Base line" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Top" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Middle" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text-to-text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Text direction:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Properties" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Closes dialogue box and discards all changes." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Add..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Opens the Select Path dialogue box to select another folder or the Open dialogue box to select another file." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Select Your Preferred User Interface" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_pply to %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard Toolbar" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Tabbed" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Single Toolbar" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebar" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tabbed Compact" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Groupedbar" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Groupedbar Compact" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual Single" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Contextual Groups" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI variants" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Preview" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standard Toolbar" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Tabbed" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Single Toolbar" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tabbed Compact" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Groupedbar" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Groupedbar Compact" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual Single" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Contextual Groups" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/en-GB/formula/messages.po b/source/en-GB/formula/messages.po index 665079a2893..bd5ad8b128f 100644 --- a/source/en-GB/formula/messages.po +++ b/source/en-GB/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expand" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Last Used" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b2b695a9c9c..268da6b1261 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Return value:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatting Codes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "The use of a period (dot) as a decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a dot-on-the-line as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, dot-on-the-line) and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed by quotation marks." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefined format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets ( )." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creates an instance of a Uno structure type." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Examples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6cd309bbdb1..2875a4f500a 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13193,13 +13121,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14521,13 +14449,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ae4aa4ea0db..a23b9b2fb44 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 06214cd84d0..a1cacd4db08 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Date (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Date (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Date (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Hide" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3b012c4098c..b0699cf43ca 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behaviour of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalisation or lower cases are to be considered when searching within sheets." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterative references" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterations" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 17.5%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.175 in cell B7 to calculate the value-added tax." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulae, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Selling Price" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Tax" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steps" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimum Change" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Enable wildcards in formulae" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (question mark) matches any single character" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Enable wildcards in formulae for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Enable regular expressions in formulae" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Do not enable regular expressions in formulae for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "No wildcards or regular expressions in formulae" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Enable wildcards in formulae" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (question mark) matches any single character" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Enable wildcards in formulae for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Enable regular expressions in formulae" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Do not enable regular expressions in formulae for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "No wildcards or regular expressions in formulae" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterative references" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterations" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 17.5%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.175 in cell B7 to calculate the value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulae, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Selling Price" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steps" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimum Change" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index bc35584f98c..79630e4a15c 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -25177,10 +25177,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Last Used" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index 9c3bf29a19b..97b15dc7589 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -3815,10 +3815,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Name HTML Design" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index dae6f697b58..3eff82af6c6 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Do you want to save the document?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Do you want to proceed?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signed)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Embedded document)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- None -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "None" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Image" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF files" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Link Image" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Check spelling of method name." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Image file cannot be opened" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Image file cannot be read" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unknown image format" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "This version of the image file is not supported" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Image filter not found" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "This is not a text document" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 character)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(The password can be empty)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Would you like to do this now?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "You can find information about orders on our homepage." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Drop a document here or open an app to create one." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regular expression" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefined" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Target" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Load Targets" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Save Targets" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "All fields are required" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "There is already a target with this name" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Target Set (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Edit Target" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "An error occurred while adding new target. Please report this incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Current version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Export" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insert" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Compare to Original Document" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Merge with" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME document" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "The value will be stored as text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Style already exists. Overwrite?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reset" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "This name is already in use." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "This Style does not exist." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "because it would result in a recursive reference." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Please choose another name." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Do you still wish to delete these styles?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Styles in use: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Faulty password confirmation" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Send" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "View Version Comment" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(no name set)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchical" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancel Recording" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "The templates are being initialised for first-time usage." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Please choose a printer and try again." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Please check your printer configuration." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer busy" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "active document?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "in the active document?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "active document?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " print job is being carried out." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Error code is $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Error sending mail" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Do you want to edit a copy of the document?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Open ~Copy" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Open" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (repaired document)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "This document is not checked out on the server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Help us make %PRODUCTNAME even better!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Get involved" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donate" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Release Notes" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "This document is open in read-only mode." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "The classification label of this document is %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "This document must be classified before the clipboard can be pasted." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "This document has a lower classification level than the clipboard." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Level" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "National Security:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Export Control:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Check Out" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edit Document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sign Document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finish Signing" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "This document has an invalid signature." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "The signature was valid, but the document has been modified" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "At least one signature has problems: the document is only partially signed." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Show Signatures" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Show Toolbar" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Hide Toolbar" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Learn more" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Refresh Password" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grey Elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Beehive" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blue Curve" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blueprint Plans" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Candy" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Yellow Idea" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Forestbird" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Freshes" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lights" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Growing Liberty" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnightblue" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Nature Illustration" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pencil" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progress" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sunset" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Resume" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Default" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modern business letter sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modern business letter serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Businesscard with logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Remove" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Clear All" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Password length" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Click to open hyperlink: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(used by: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Drawing" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Recently used" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "No recent characters" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Reset All De~fault Templates" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Reset De~fault Text Document" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Reset De~fault Spreadsheet" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Reset De~fault Presentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Reset De~fault Drawing" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Import" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Rename" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Rename Category" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "New Category" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/en-GB/starmath/messages.po b/source/en-GB/starmath/messages.po index 742f733e027..923a60f3e29 100644 --- a/source/en-GB/starmath/messages.po +++ b/source/en-GB/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonts" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Select a font from the list." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Use this dialogue box to select the font for the respective category in the Fonts dialogue box." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Category" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Scale all brackets" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 7864db5c754..077cc1c41e2 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Border setting" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Left border line" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Right border line" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Top border line" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bottom border line" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontal border line" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertical border line" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal border line from top left to bottom right" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index 94b2babb072..5016e7e91bd 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Reference Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Right Border" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Right Border Distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text Field" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text Frame" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text Paragraph" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text Table" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text User Defined Attributes" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Top Border" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Top Border Distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unvisited Char Style Name" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Visited Char Style Name" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Writing Mode" @@ -14466,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Selection list" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Category" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Adds, renames, or deletes AutoText categories." @@ -15443,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Closes the dialogue box." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Cross-references" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Inserts a field at the current cursor position." @@ -15696,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Select" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fi_xed content" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Offs_et in days" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Offs_et in minutes" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Value" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." @@ -21997,11 +22015,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Rename..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24842,38 +24860,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po index d3911c4e667..e36f0013c17 100644 --- a/source/en-ZA/cui/messages.po +++ b/source/en-ZA/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2134,1231 +2134,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4800,60 +4806,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5447,6 +5399,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Other Characters..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9576,75 +9582,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "More Dictionaries Online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Language" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -10271,40 +10277,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Save to:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Events" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Save to:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19311,158 +19317,206 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Example" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Left" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Height" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Justified" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Right bottom" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justified" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Options" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Alignment" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Base line" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Top" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Middle" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Text direction" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Properties" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21277,31 +21331,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Add..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23526,88 +23580,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23871,6 +23859,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Preview" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/en-ZA/formula/messages.po b/source/en-ZA/formula/messages.po index 289dee532e4..daf5ab34fc4 100644 --- a/source/en-ZA/formula/messages.po +++ b/source/en-ZA/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" "Language: en-ZA\n" @@ -2793,16 +2793,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expand" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2844,10 +2844,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2911,10 +2911,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Last Used" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d3b817c3ef8..cc4baef7b0e 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatting Codes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefined format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creates an instance of a Uno structure type." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Examples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d95d12f700b..fe46e2d0186 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 53a5758dee3..402e976326e 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 35e95b68d0f..df386aa0544 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Date (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Date (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Date (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Hide" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4df6464bb8e..ade0a91bef1 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterative references" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterations" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulae, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Selling Price" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Tax" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steps" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimum Change" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Enable regular expressions in formulae" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Enable regular expressions in formulae" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterative references" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterations" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulae, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Selling Price" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steps" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimum Change" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po index b62d88c3799..da9ef4ba93b 100644 --- a/source/en-ZA/sc/messages.po +++ b/source/en-ZA/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -25719,10 +25719,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Last Used" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/en-ZA/sd/messages.po b/source/en-ZA/sd/messages.po index 1afd290b578..09433271b2e 100644 --- a/source/en-ZA/sd/messages.po +++ b/source/en-ZA/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3882,10 +3882,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po index 9ed691e3fe6..45182628882 100644 --- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po +++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "Do you want to save the document?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,76 +817,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signed)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- None -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "None" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF file" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,44 +900,44 @@ msgstr "" "Check spelling of method name." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "This file cannot be opened" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -940,45 +948,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect Password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -988,7 +996,7 @@ msgstr "" "Would you like to do this now?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,184 +1006,184 @@ msgstr "" "You can find information about orders on our homepage." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Current version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Export" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insert" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME document" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1186,32 +1194,32 @@ msgstr "" "The value will be stored as text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "The file already exists. Overwrite?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reset" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "This name is already in use." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "This Style does not exist." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "" "because it would result in a recursive reference." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Please choose another name." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1241,74 +1249,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Faulty password confirmation" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Send" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Insert Version Comment" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchical" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancel Recording" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "The templates are being initialised for first-time usage." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Please choose a printer and try again." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Please check your printer configuration." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer busy" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "active document?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "in the active document?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "active document?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" " print job is being carried out." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1405,20 +1413,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,612 +1434,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (repaired document)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edit document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "File Document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Remove" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/starmath/messages.po b/source/en-ZA/starmath/messages.po index cee30f6a8a5..c014b9e474c 100644 --- a/source/en-ZA/starmath/messages.po +++ b/source/en-ZA/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonts" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Select a font from the list." @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Category" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 6983a163e6f..a081028eba6 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -11400,60 +11400,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Border setting" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Left border line" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Right border line" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Top border line" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bottom border line" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontal border line" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertical border line" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal border line from top left to bottom right" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index 381a48b11db..448bd255bed 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14813,45 +14831,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Selection List" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Category" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Adds, renames, or deletes AutoText categories." @@ -15822,45 +15840,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Closes the dialogue." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "cross-reference" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Inserts a field at the current cursor position." @@ -16083,99 +16101,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Value" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." @@ -22610,10 +22628,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25505,38 +25523,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po index 8747f1fb9b8..db84f88b5bb 100644 --- a/source/eo/chart2/messages.po +++ b/source/eo/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548901887.000000\n" #. NCRDD @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Kolumnoj kaj linioj" #: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "Stakitaj kolumnoj kaj linioj" +msgstr "Stakigitaj kolumnoj kaj linioj" #. HGKEx #: chart2/inc/strings.hrc:180 @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Gradoj" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Vertikale stakitaj" +msgstr "Vertikale stakigitaj" #. VGDph #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101 @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Stakigi seriojn" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." -msgstr "Vidigas stakitan serion por linaj diagramoj." +msgstr "Vidigas stakigita serion por linaj diagramoj." #. KfD2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 diff --git a/source/eo/connectivity/messages.po b/source/eo/connectivity/messages.po index 247e65e4e29..e1b261d4c4a 100644 --- a/source/eo/connectivity/messages.po +++ b/source/eo/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-08 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:54+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543153824.000000\n" #. 9KHB8 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ne povis krei vidon: neniu komandobjekto." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "Ne povis krei la konekton. Eble la necesa datumprovizanto ne estas instalita." +msgstr "Ne povis krei la konekton. Eble la necesa datumliveranto ne estas instalita." #. GRZEu #. dbase diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index f8e6ec5c21e..990ccef107e 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Kromprogramoj: Ŝablonoj" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Apliki al %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Enmetas OLE-objekton..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klaku al iu testo por vidigi ĝian rezultan bitbildon)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Malsukcesis krei ZIP-dosieron." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Sukcese konservis la rezultojn en la dosiero 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Ĉi tiu atributo estas ŝlosita por redaktado." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lasi ĉi tiun kampon vaka por uzi la senpagan version" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lasu ĉi tiun kampon malplena por uzi la protokolon de LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Agordas ĉu la restaŭkopio konserviĝu en la sama dosierujo kiel la origina dokumento. Se ne elektita, la restaŭrkopio konserviĝos en la dosierujo agordita en Iloj - %PRODUCTNAME - Vojprefiksoj - Restaŭrkopioj." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Normala fasado kun menuo, ilobreto, kaj kolapsinta flanka breto. Celata al uzantoj kiuj konas la klasikan fasadon." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "La perfolia fasado plej similas al Ribbons de Microsoft. Ĝi organizas funkciojn en langetojn kaj igas la ĉefan menuon ne plu uzata." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Normala fasado sed kun nur unulinia ilobreto. Celas al uzado per malgrandaj ekranoj." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Normala fasado kun etendita flanka breto. Ni konsilas uzi ĉi tiun fasadon spertajn uzantojn, kiuj volas rapide ŝanĝi plurajn atributojn." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La varianto Perfolia kompakte celas esti simila al la fasado de Microsoft Office, sed okupi malplian spacon ĉe malgrandaj ekranoj." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "La grupobreta fasado donas aliron al funkcioj en grupoj, kun bildsimboloj por la plej ofte uzataj funkcioj, kaj fallistaj menuoj por la aliaj. Ĉi tiu plena variaĵo favoras funkciojn kaj estas iom pli granda ol aliaj variaĵoj." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "La grupobreta fasado donas aliron al funkcioj en grupoj, kun bildsimboloj por la plej ofte uzataj funkcioj, kaj fallistaj menuoj por la aliaj. Ĉi tiu kompakta variaĵo favoras vertikalan spacon." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "La Kunteksta unuopa fasado vidigas funkciojn en unulinia ilobreto kun kuntekstodependa enhavo." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "La fasado Kuntekstaj grupoj celas al komencantoj. Ĝi elmetas la plej ofte uzatajn funkciojn en grupoj kun la kerna ago kiel granda bildsimbolo kaj paroj da pluaj funkcioj. Ĉiuj funkcioj havas etikedon. Depende de la kunteksto, plua elektaĵo donas aliron al tiuj funkcioj." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Aliaj signoj..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "En la dialogo Redakti propran vortaron, vi havas la eblon enigi novajn terminojn aŭ redakti ekzistantajn." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Redakti modulojn" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Akiri pluajn vortarojn enrete..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Agordas la lingvon de la modulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Pliigas je unu nivelo la prioritaton de la modulo elektita en la listilo." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Malpliigas je unu nivelo la prioritaton de la modulo elektita en la listilo." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Reagordi" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Alklaku ĉi tie por malfari la aktualajn ŝanĝojn en la listilo." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Agordas la lingvon kaj la disponeblajn literuman, vortdividan kaj tezaŭran submodulojn por la elektita modulo." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Agordaro" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Forigi ĉion" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Konservi en:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Elektu unue kien konservi la eventan bindaĵon, en la aktuala dokumento aŭ en la oficeja programaro." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Agordita ago" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "La granda listujo listigas la eventojn kaj la atribuitajn makroojn. Elektinte la lokon en la listujo Konservi, elektu eventon en la granda listujo. Klaku al Atribui makroon." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Konservi en:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Elektu unue kien konservi la eventan bindaĵon, en la aktuala dokumento aŭ en la oficeja programaro." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Atribuas makroojn al programaj eventoj. La atribuita makroo ruliĝas aŭtomate ĉiufoje kiam okazas la elektita evento." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas apliki tiujn agordojn?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Maldekstra" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Dekstre" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Centrigi" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Etendi unuopan vorton" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Kapti per teksta krado (se aktiva)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Dekstre/malsupre" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Maldekstre/supre" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikale" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Lasta linio:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Komenci" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrigita" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Agordaro" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Ĝisrandigo:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Baza linio" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Supre" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mezo" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Malsupro" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Teksto-al-teksto" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksta direkto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fermas la dialogon kaj forigas ĉiujn ŝanĝojn." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Enhavas liston de la vojprefiksoj jam aldonitaj. Marku la aprioran vojprefikson por novaj dosieroj." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Aldoni..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Malfermas la dialogon Elekti vojprefikson, por elekti alian dosierujon aŭ la dialogon Malfermi, por elekti alian dosieron." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn sen konfirmo." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Enhavas liston de la vojprefiksoj jam aldonitaj. Marku la aprioran vojprefikson por novaj dosieroj." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Elekti vian preferatan fasadon" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Apliki al ĉiuj" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Apliki al %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Ordinara ilobreto" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Perfolia" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Unuopa ilobreto" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Flanka breto" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Taboj kompaktaj" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupa breto" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Grupobreto kompakta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kunteksta unuopa" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kuntekstaj grupoj" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Fasadaj variaĵoj" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Antaŭrigardi" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Antaŭvido" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Ordinara ilobreto" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Perfolia" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Unuopa ilobreto" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Flanka breto" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Taboj kompaktaj" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Grupa breto" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Grupobreto kompakta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kunteksta unuopa" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kuntekstaj grupoj" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Antaŭrigardi" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po index fe969f53c8c..ccbf3f36fe1 100644 --- a/source/eo/dbaccess/messages.po +++ b/source/eo/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563489111.000000\n" #. BiN6g @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgstr "Komando sukcese plenumita." msgctxt "STR_COMMAND_NROWS" msgid "%1 row in set" msgid_plural "%1 rows in set" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 vico en aro" +msgstr[1] "%1 vicoj en aro" #. BhFXv #: dbaccess/inc/strings.hrc:404 diff --git a/source/eo/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index cb0d4cdd47b..7419a8311df 100644 --- a/source/eo/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548902145.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj kaj lokaĵaroj" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/eo/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3bd5251be37..b8f771df624 100644 --- a/source/eo/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548902153.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj kaj lokaĵaroj" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po index d1e2efb4ce9..07936dbdd40 100644 --- a/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548902165.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj kaj lokaĵaroj" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 03c2fe695df..ec08261c6dc 100644 --- a/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 02:36+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548902192.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj kaj lokaĵaroj" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/eo/dictionaries/th_TH.po b/source/eo/dictionaries/th_TH.po index e39f586d3e0..fa5919c0630 100644 --- a/source/eo/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/eo/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350803.000000\n" #. v26TJ @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Taja ortografia vortaro, vortdividaj reguloj, kaj tezaŭro" diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po index 86935fb044e..fb289b29a54 100644 --- a/source/eo/filter/messages.po +++ b/source/eo/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558237894.000000\n" #. 5AQgJ @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Ĉesigis PDF-eksporton" msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES" msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?" msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Unu alirebla eraro detektiĝis. Ĉu daŭrigi?" +msgstr[1] "%1 alireblaj eraroj detektiĝis. Ĉu daŭrigi?" #. Kb2AE #: filter/inc/strings.hrc:80 @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Daŭrigi" msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE" msgid "Investigate error" msgid_plural "Investigate errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esplori eraron" +msgstr[1] "Esplori erarojn" #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting @@ -495,13 +495,13 @@ msgstr "Elektas la senperdan densigon de bildoj. Konservas ĉiujn bilderojn." #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi bildan distingivon al:" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Elektu por ree muestri aŭ malgrandigi la bildojn al malplia nombro da bilderoj." #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306 @@ -615,19 +615,19 @@ msgstr "Hibrida PDF (enkorpigi ODF-dosieron)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that embeds the original ODF file as an attachment." -msgstr "" +msgstr "Kreas PDF-dosieron kiu enkorpigas la originan ODF-dosieron kiel kunsendaĵo." #. JS7DG #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF as an attachment. " -msgstr "" +msgstr "Tiu agordo ebligas al vi eksporti la dokumenton kiel pdf-dosieron kiu enhavas du dosierajn formatojn: PDF kaj ODF kiel kunsendaĵo. " #. NCgBM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:583 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version|tooltip_text" msgid "Select the PDF version. PDF/A version variants creates an ISO 19005 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation." -msgstr "" +msgstr "Elektu la PDF-version. PDF/A versia variaĵo kreas ISO 19005-kongruan PDF-dosieron, idealan por longe daŭra dokumenta konservado." #. Ac3Ga #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:587 diff --git a/source/eo/formula/messages.po b/source/eo/formula/messages.po index 26aadd83444..4afd1a52d10 100644 --- a/source/eo/formula/messages.po +++ b/source/eo/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "KONGRUI" #: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XKONGRUA" #. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2599 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "VSERĈO" #: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XSERĈO" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2609 @@ -1376,97 +1376,97 @@ msgstr "HSERĈO" #: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTRILO" #. T3guZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "ORDIGI" #. PUE2S #: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "ORDIGILAŬ" #. SsL8u #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "ELEKTIKOLUMNOJN" #. zE6Vt #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "ELEKTIVICOJN" #. TxBq7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "DEMETI" #. eTG8r #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "ETENDI" #. aJk9K #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTAKI" #. 4HnRz #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTAKI" #. JDHX2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "PRENI" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "ALKOL" #. xKDBC #: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "ALVICO" #. NUEuu #: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIKA" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "ATRIBUI" #. UDke3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "ĈIRKAŬFLUKOL" #. 3Tf94 #: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "ĈIRKAŬFLUVIC" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "MMULT" #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SINSEKVO" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "HAZARDINTER.NV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2835 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "HAZTABELO" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Etendi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funkcia rezulto:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2840,13 +2840,13 @@ msgstr "Serĉi funkcian nomon. Ankaŭ kongruas al funkciaj priskriboj." #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:57 msgctxt "functionpage|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Simila" #. Com9A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:65 msgctxt "functionpage|extended_tip|similaritysearch" msgid "Search and Sort functions by similarity" -msgstr "" +msgstr "Serĉi kaj ordigi funkciojn laŭ simileco" #. 2vn36 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80 @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Laste uzita" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB @@ -2894,13 +2894,13 @@ msgstr "Vidigas la funkciojn trovitajn sub la elektita kategorio. Duoble alklaku #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:176 msgctxt "functionpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #. mKEZA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:181 msgctxt "functionpage|help|tooltip_text" msgid "Go to Function's Help Page" -msgstr "" +msgstr "Iru al la helpopaĝo de funkcio" #. jY887 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:192 @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Elekti" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Enhavo:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/eo/fpicker/messages.po b/source/eo/fpicker/messages.po index b87f736b4c7..af899ac6059 100644 --- a/source/eo/fpicker/messages.po +++ b/source/eo/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497039.000000\n" #. SJGCw @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file $(ARG1) does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"La dosiero $(ARG1) ne ekzistas.\n" +"Certigu ke vi enigis la ĝustan dosiernomon." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Ĉifri per GPG-ŝlosilo" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:759 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Sign with default certificate" -msgstr "" +msgstr "Subskribu per la apriora atestilo." #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 @@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "Ĉifri per GPG-ŝlosilo" #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN" msgid "Sign with ~default certificate" -msgstr "" +msgstr "Subskribu per la apriora atestilo." #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:19 diff --git a/source/eo/framework/messages.po b/source/eo/framework/messages.po index 6ab9a88bb67..afafeabf7eb 100644 --- a/source/eo/framework/messages.po +++ b/source/eo/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507239615.000000\n" #. 5dTDC @@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Malplenigas la liston de la laste malfermitaj dosieroj. Tiu ago ne estas #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_TOGGLE_CURRENT_MODULE" msgid "Current Module Only" -msgstr "" +msgstr "Nur la aktuala modulo" #. nHAM8 #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_TOGGLE_CURRENT_MODULE_HELP" msgid "Shows only documents from the current module" -msgstr "" +msgstr "Vidigas nur dokumentojn el la aktuala modulo." #. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:40 diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 605dc0bed0e..b002ab60f73 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: la Basic Uno-objekto testota." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: listo de Uno-interfacaj nomoj." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formataj kodoj" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: La dekuma lokokupilo difinas la nombron da dekumaj lokoj maldekstre kaj dekstre de la dekuma markilo." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Se la eksponento estas negativa, minusa signumo vidiĝos ĵus antaŭ la eksponento kun E-, E+, e-, e+. Se la eksponento estas pozitiva, plusa signumo vidiĝos nur antaŭ eksponentoj kun E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "La uzado de punkto kiel disigilo de miloj ka dekuma markilo dependas de la regiona atributo. Kiam oni tajpas nombron en Basic fontkodon, ĉiam uzu punkton kiel la dekuman markilon. La signo eventuale vidigota por la dekuma markilo dependas de la nombra formato en la sistemaj agordoj." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Se la eksponento estas negativa, minusa signumo vidiĝos ĵus antaŭ la eksponento kun E-, E+, e-, e+. Se la eksponento estas pozitiva, plusa signumo vidiĝos nur antaŭ eksponentoj kun E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Signoj, kiujn deklivo devas antaŭi en la formata kodo por ke ili vidiĝu laŭlitere kiel signoj, estas dat- kaj taghor-formataj signoj (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numer-formataj signoj (#, 0, %, E, e, komo, punkto), kaj ĉen-formataj signoj (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Se oni uzas apriorajn formatojn, la nomo de la formato devas esti en citiloj." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Apriora formato" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Nombroj vidiĝos kiel tajpitaj." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: (kurza) enmetas dolaran signumon antaŭ la nombro kaj enmetas negativajn nombrojn en krampojn." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Vidigas almenaŭ unu ciferon antaŭ la dekuma markilo." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Vidigas nombrojn kun disigilo de miloj." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplikas la nombron per 100 kaj postgluas elcentan signumon post la nombro." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Vidigas nombrojn laŭ scienca formato (ekzemple, 1.00E+03 por 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM vidigas ekzemple 6,328.20 en angla lokaĵaro, 6.328,20 en germana lokaĵaro." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Kreas ekzemplon de struktura tipo Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Ekzemploj." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 78a34b0ccfe..15e256ea382 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c20733db689..ad95ee382ad 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Kunlige kun Iloj - Detektivo - Marku nevalidajn datumojn, tio agordas ke malplenaj ĉeloj vidiĝu kiel nevalidaj datumoj (neaktivaj) aŭ ne (aktivaj)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ee24ee14f1e..f4a110ca387 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importitaj datumoj estas traktataj kiel teksto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dato (TMJ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Tago, Monato, Jaro) al la importitaj datumoj en kolumno." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dato (MTJ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Monato, Tago, Jaro) al la importitaj datumoj en kolumno." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dato (JMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Jaro, Monato, Tago) al la importitaj datumoj en kolumno." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Usona Angla" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numeroj formatitaj en usona angla estas serĉotaj kaj inkluzivotaj senrigarde de la sistema lingvo. Numera formato ne estas aplikota. Se mankas usonanglaj elementoj, la Normala formato estas aplikota." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Kaŝi" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Ne importas la datumojn en la kolumno." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c02be10470a..d5ef3ed5300 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteraciaj referencoj" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracioj" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. sWX4Q +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. eCp4x +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FEk8i +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. An5BC +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 2cBCe +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. GykKF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. J4nN3 +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 6z38X +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ZaFFo +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. MZAGg +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Reto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. xAexy +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Paŝoj" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimuma Ŝanĝo" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteraciaj referencoj" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracioj" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Reto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Paŝoj" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimuma Ŝanĝo" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 50df9512e71..6dc1da2f4e8 100644 --- a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563489833.000000\n" #. tBfTE @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Loko de reto" #. FsBUg #: Control.ulf @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Abort to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "" +msgstr "Mankas diska spaco -- Volumo: [2}; bezonata spaco: [3] KB; disponebla spaco: [4] KB. Se malfari ŝanĝojn estas malŝaltita, ekzistas sufiĉa spaco. Alklaku al Ĉesigi por forlasi, al Reprovi por kontroli diskan spacon, aŭ al Malatenti por daŭrigi sen malfari ŝanĝojn." #. MCwyq #: Error.ulf diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index bf8d76d912a..eb998045ecd 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: KuboF Hromoslav \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520562911.000000\n" #. foAxC @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "XML-a formulara dokumento" +msgstr "XLM-forma dokumento" #. GwFDf #: Setup.xcu diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d8699ace99e..3c0fc1cdb88 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548902678.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3adbfe8138c..7c9fab79a20 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564021380.000000\n" #. W5ukN @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Baskuligi komenton" #. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scheme..." -msgstr "" +msgstr "Kolora skemo..." #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Vakigi Aŭtomate filtri" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Forigi vicojn" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicates..." -msgstr "" +msgstr "Duoblaĵoj..." #. D3jME #: CalcCommands.xcu @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Remove or select duplicate records from the selection" -msgstr "" +msgstr "Forigi aŭ elekti duoblajn rikordojn el la elektaĵo" #. 3eCWC #: CalcCommands.xcu @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column/Row Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Kolumna/vica emfazo" #. XMuyF #: CalcCommands.xcu @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut but Keep Format" -msgstr "" +msgstr "Tondi sed konservi formaton" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Vidigi formulojn" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "X-Erarbretoj..." #. RhJix #: ChartCommands.xcu @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Y-Erarbretoj..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Antaŭen je unu paŝo" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Malantaŭen je unu paŝo" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti X-erarbretojn..." #. DDEX6 #: ChartCommands.xcu @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~X Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Forigi X-erarbretojn" #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti Y-erarbretojn..." #. uCiwB #: ChartCommands.xcu @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Forigi erarbretojn" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Nota fenestro" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "3D Objects (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "3-D objektoj (duoble alklaku por plurelekti)" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Forigi glupunkton" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Konektiloj (duoble klaku por elekti plurajn)" #. P7jTN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Antaŭen je unu paŝo" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Malantaŭen je unu paŝo" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi tavolon" #. 3GsBg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi tavolon (Maj+alklaki)" #. oZRd3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Layer" -msgstr "" +msgstr "Agordi tavolon" #. M2Z3P #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move to Layer..." -msgstr "" +msgstr "Movi al tavolo..." #. HyFtG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open a dialog to change the layer of the object" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dialogon por ŝanĝi la tavolon de la objekto" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Page" -msgstr "" +msgstr "Centrigi en la paĝo" #. KDTLG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrigi objekton vertikale kaj horizontale" #. MkKzR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Slide" -msgstr "" +msgstr "Centrigi sur lumbildo" #. YbmgF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrigi objekton vertikale kaj horizontale" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Iri al paĝo..." #. DGj8t #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Slide..." -msgstr "" +msgstr "Iri al lumbildo" #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16764,7 +16764,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Bazaj formoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16794,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Simbolaj formoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Blokaj sagoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16914,7 +16914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Flowchart (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Fluskemo (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -16944,7 +16944,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Callout Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Klarigilaj formoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Steloj kaj flagoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16994,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Ortangulo (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Ellipse (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Elipso (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "" +msgstr "Kvinangulo" #. cDmJi #: GenericCommands.xcu @@ -17184,7 +17184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sinusoid" -msgstr "" +msgstr "Sinusoido" #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cuboid" -msgstr "" +msgstr "Kuboido" #. QGfck #: GenericCommands.xcu @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "Malhela reĝimo" #. Y5sjy #: GenericCommands.xcu @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle between dark and light modes" -msgstr "" +msgstr "Baskuligi inter malhela kaj hela reĝimoj" #. TszTz #: GenericCommands.xcu @@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Enmeti tekstan kampon (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Kongruigi diakritilojn" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Enmeti linion (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -19514,7 +19514,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Linioj kaj sagoj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protekti" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Protekti grandon" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grando" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Protekti grafikan grandon" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Protekti pozicion" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Protekti grafikan pozicion" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -20126,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Fermi ĉiujn dokumentojn" #. XQxG8 #: GenericCommands.xcu @@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Fermi ĉiujn dokumentojn" #. Pm5wu #: GenericCommands.xcu @@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Middle" -msgstr "" +msgstr "Meze" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Malatenti ĉion" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -22366,7 +22366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Teksto laŭ pado" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu @@ -23896,7 +23896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Kurboj kaj plurlateroj (duoble alklaku por elekti plurajn)" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Manager..." -msgstr "" +msgstr "Mastrumi makroojn..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -26316,7 +26316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Comment To Root" -msgstr "" +msgstr "Movi komenton al radiko" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Rotacia reĝimo post alklako de objekto" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group Shapes" -msgstr "" +msgstr "Grupigi la formojn" #. fMMop #: GenericCommands.xcu @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi rikordan reĝimon" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26986,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Rikorda reĝimo" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -27356,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add To Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al vortaro" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -27576,7 +27576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signat~ure Line..." -msgstr "" +msgstr "Subskriba linio..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -28916,7 +28916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Simboloj..." +msgstr "Simboloj…" #. hkxh2 #: MathCommands.xcu @@ -29026,7 +29026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as User-defined Formula" -msgstr "" +msgstr "Konservi kiel propran formulon" #. AxAAC #: MathCommands.xcu @@ -29726,7 +29726,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #. tnya3 #: Sidebar.xcu @@ -29856,7 +29856,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Serĉi" #. B4iFE #: Sidebar.xcu @@ -29946,7 +29946,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -29986,7 +29986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Text Effect" -msgstr "" +msgstr "Teksta efekto" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "Serĉi rapide" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30996,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "Citaĵo..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31106,7 +31106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Forigi indekson" #. crvpL #: WriterCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Malfari kaj movi al sekva" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Malfari trakan ŝanĝon kaj elekti la sekvan" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Malfari ĉion" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Malakcepti ĉiujn spurajn ŝanĝojn" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Malfari ĉiujn ŝanĝojn" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Malfari" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Malfari trakan ŝanĝon" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Malfari ŝanĝon" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31726,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "Citaĵo..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -31806,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Forigi enhavan regilon" #. uFUA3 #: WriterCommands.xcu @@ -31816,7 +31816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Forigi enhavan regilon" #. GSABC #: WriterCommands.xcu @@ -31826,7 +31826,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Forigi enhavan regilon" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti specialan piednoton/finnoton..." #. tAWA5 #: WriterCommands.xcu @@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfloat Frame Content" -msgstr "" +msgstr "Malglitigi kadran enhavon" #. C8YDs #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Registri ŝanĝojn en ĉi tiu vido" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝoj en ĉi tiu vido" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Registri ŝanĝojn en ĉiuj vidoj" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝoj en ĉiuj vidoj" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32776,7 +32776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "" +msgstr "Dato (fiksita)" #. AruEv #: WriterCommands.xcu @@ -32806,7 +32806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "" +msgstr "Horo (fiksita)" #. GBv7F #: WriterCommands.xcu @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Nombro da paĝoj en la amplekso" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33546,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Enmeti alinean salton super la tabelo" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Enmetas alinean salton super la tabelo se ĝi estas la unua elemento en la paĝo." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33576,7 +33576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "Agordoj pri piednotoj/finnotoj..." #. EfPj5 #: WriterCommands.xcu @@ -33586,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "Agordoj pri piednotoj/finnotoj..." #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu @@ -33806,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Konverti kampon al teksto" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu @@ -34416,7 +34416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Begin" -msgstr "Iri al la Linistarto" +msgstr "Iri al la Linikomenco" #. qGp4h #: WriterCommands.xcu @@ -36006,7 +36006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Tekstaj limoj (evitinda)" #. uJFM8 #: WriterCommands.xcu @@ -36016,7 +36016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Sekciaj limoj (evitindaj)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -36086,7 +36086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Soft Hyphen..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti eventualan streketon..." #. JgxMM #: WriterCommands.xcu @@ -36096,7 +36096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Sen salto" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu @@ -36286,7 +36286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Tabelaj limoj (evitindaj)" #. GULKp #: WriterCommands.xcu @@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Vidigi limojn" #. pAdoH #: WriterCommands.xcu @@ -36306,7 +36306,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Limoj" #. mJQMW #: WriterCommands.xcu @@ -36316,7 +36316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." -msgstr "" +msgstr "Vidigi limojn por ĉiuj tipoj depende de la agordoj ĉe formataj helpiloj." #. cGGKB #: WriterCommands.xcu @@ -37866,7 +37866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Malfermi je Serĉi kartaron" #. eavkY #: WriterCommands.xcu @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Paĝa aranĝo" #. vYmRZ #: WriterCommands.xcu @@ -37896,7 +37896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Unuopa paĝo en ĉiu vico" #. pWQZv #: WriterCommands.xcu @@ -37906,7 +37906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Pluraj paĝoj en ĉiu vico" #. ar8A5 #: WriterCommands.xcu @@ -37916,7 +37916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Libra vido" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/eo/readlicense_oo/docs.po b/source/eo/readlicense_oo/docs.po index 74f645b2d6a..6f2fdb35ae9 100644 --- a/source/eo/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/eo/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-23 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546028140.000000\n" #. q6Gg3 @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 10 or higher" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 aŭ pli freŝa" #. kaNFX #: readme.xrm @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "Kiam vi malpakas la elŝutitan arĥivon, vi vidos ke la enhavo estas maldensigita en subdosierujon. Malfermu fenestron de la dosiera mastrumilo, kaj ŝanĝu la dosierujon al tiu komencanta per \"${PRODUCTNAME}_\", sekvata de la versionumero kaj ia platforma informo." #. MkcLD #: readme.xrm @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install ${PRODUCTNAME} and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "La jenaj komandoj instalos je ${PRODUCTNAME} kaj la labortablajn integrigajn pakaĵojn (vi devas kopii kaj alglui ilin en la terminalan ekranon anstataŭ tajpi ilin):" #. AhETV #: readme.xrm @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "Kiam vi malpakas la elŝutitan arĥivon, vi vidos ke la enhavo estas maldensigita en subdosierujon. Malfermu fenestron de la dosiera mastrumilo, kaj ŝanĝu la dosierujon al tiu komencanta per \"${PRODUCTNAME}_\", sekvata de la versionumero kaj ia platforma informo." #. 7wgn6 #: readme.xrm @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "La RPMS (aŭ DEBS, respektive) dosierujo ankaŭ enhavas pakaĵon nomitan ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respektive, aŭ simile). Ĉi tiu estas pakaĵo por ĉiuj linuksaj distribuaĵoj kiuj subtenas la specifojn de Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), kaj estas liverata por instaliĝi sur aliaj distribuaĵoj ne kovritaj en la antaŭe menciitaj instrukcioj." #. irqxi #: readme.xrm @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "Nun ŝanĝu la dosierujon al la dosierujo kreita dum la ekstrakta procedo. Ekzemple, por la franca lingvopako por la 32-bita Debian/Ubuntu-bazita sistemo, la dosierujo estas nomita ${PRODUCTNAME}_, plus iu versia informo, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." #. CRXFP #: readme.xrm @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "La ĉefa subtena paĝo prezentas diversajn eblojn por helpi pri ${PRODUCTNAME}. Via demando eble jam estas respondita - kontrolu la Komunuman Forumon ĉe https://ask.libreoffice.org/ aŭ serĉu la arĥivojn de la retpoŝta listo 'users@libreoffice.org' https://www.libreoffice.org/lists/users/. Aŭ, vi povas sendi vian demandon al users@libreoffice.org. Se vi volas aliĝi al la listo (por ricevi retpoŝtajn respondojn), sendu vakan retpoŝton al: users+subscribe@libreoffice.org." #. YnDMB #: readme.xrm diff --git a/source/eo/reportdesign/messages.po b/source/eo/reportdesign/messages.po index f59fe8e5c83..b04285d9aa7 100644 --- a/source/eo/reportdesign/messages.po +++ b/source/eo/reportdesign/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511367308.000000\n" #. FBVr9 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ligi dependajn kampojn" #: reportdesign/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_EXPLANATION" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "" +msgstr "Oni povas uzi diagramojn por vidigi detalajn datumojn pri la aktuala rikordo de la raporto. Por fari tion, vi povas agordi kiujn kolumnojn en la diagramo kongruas kun kiuj kolumnoj en la raporto." #. UX3NQ #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 75c7696d3bb..4a07291f14f 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Nevalida folia referenco." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_TABREF_PRINT_AREA" msgid "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range." -msgstr "" +msgstr "Nevalida folia referenco. Certigu ke la enigita esprimo estas valida presa amplekso." #. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:177 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Paĝopiedo" #: sc/inc/globstr.hrc:223 msgctxt "STR_TOO_MANY_COLUMNS_DATA_FORM" msgid "Too many columns in the data form." -msgstr "" +msgstr "Tro da kolumnoj en la datuma formularo." #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. @@ -1555,6 +1555,8 @@ msgid "" "Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Apliki aŭtomatan formaton al la elektita amplekso (pli ol miliono da ĉeloj) eble daŭros longan tempon.\n" +"Ĉu vi volas daŭrigi?" #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:275 @@ -3049,6 +3051,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all row heights now?" msgstr "" +"La enhavo de iuj ĉeloj eble ne tute videblos. Rekalkuli vicajn altojn videbligos ilin, sed eble daŭros longan tempon.\n" +"\n" +"Ĉu vi nun volas rekalkuli ĉiujn vicajn altojn?" #. YgjzK #: sc/inc/globstr.hrc:510 @@ -3126,7 +3131,7 @@ msgstr "Formula ĉelo devas enhavi formulon." #: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR" msgid "An internal error occurred while running the solver engine." -msgstr "" +msgstr "Interna eraro okazis rulante la solvilon" #. TAUZn #: sc/inc/globstr.hrc:523 @@ -3138,31 +3143,31 @@ msgstr "Nevalida enigo." #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid constraint." -msgstr "" +msgstr "Nevalida limigo." #. G4FzJ #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL" msgid "Unable to load solver engine." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas ŝargi la solvilan modulon." #. hNhZB #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL" msgid "Invalid objective cell." -msgstr "" +msgstr "Nevalida cela ĉelo." #. GS7Kd #: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL" msgid "Invalid variable cells." -msgstr "" +msgstr "Nevalidaj variablaj ĉeloj." #. wemyj #: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL" msgid "Invalid target value." -msgstr "" +msgstr "Nevalida cela valoro" #. LEU8A #: sc/inc/globstr.hrc:529 @@ -3228,7 +3233,7 @@ msgstr "Konverti formulon al valoro" #: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Interpretas tekston sen duoblaj citiloj kiel agorditajn nomojn aŭ referencojn aŭ kolumnajn/vicajn etikedojn." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:539 @@ -3454,91 +3459,91 @@ msgstr "Malsukcesis enmeti ĉelojn" #: sc/inc/globstr.hrc:577 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE" msgid "Solver Engine:" -msgstr "" +msgstr "Modulo de Solvilo:" #. Yc4Ej #: sc/inc/globstr.hrc:578 msgctxt "STR_SENSITIVITY" msgid "Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensivo" #. PAGZc #: sc/inc/globstr.hrc:579 msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE" msgid "Sensitivity Report" -msgstr "" +msgstr "Sensiva raporto" #. HjFPQ #: sc/inc/globstr.hrc:580 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL" msgid "Objective Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela ĉelo" #. 3NMod #: sc/inc/globstr.hrc:581 msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS" msgid "Variable Cells" -msgstr "" +msgstr "Variablaj ĉeloj" #. Z6CGq #: sc/inc/globstr.hrc:582 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Limigoj" #. nXTzk #: sc/inc/globstr.hrc:583 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Ĉeloj" #. Qj4Ht #: sc/inc/globstr.hrc:584 msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE" msgid "Final Value" -msgstr "" +msgstr "Fina valoro" #. 7nDM2 #: sc/inc/globstr.hrc:585 msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED" msgid "Reduced Cost" -msgstr "" +msgstr "Malpligrandigita kosto" #. JpR7P #: sc/inc/globstr.hrc:586 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF" msgid "Objective Coefficient" -msgstr "" +msgstr "Cela koeficiento" #. X9DSf #: sc/inc/globstr.hrc:587 msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE" msgid "Allowable Decrease" -msgstr "" +msgstr "Permesita malpliigo" #. 5q2ex #: sc/inc/globstr.hrc:588 msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE" msgid "Allowable Increase" -msgstr "" +msgstr "Permesita pliigo" #. ykcJf #: sc/inc/globstr.hrc:589 msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE" msgid "Shadow Price" -msgstr "" +msgstr "Ombra prezo" #. jEhRV #: sc/inc/globstr.hrc:590 msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" -msgstr "" +msgstr "Limigo, dekstra flanko" #. UHPhq #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Eraro okazis analizante la CSV-dosieron." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -4321,7 +4326,7 @@ msgstr "Difinas la ĉelan amplekson enhavantan la serĉajn kriteriojn." #: sc/inc/scfuncs.hrc:170 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." -msgstr "Determinas la variancon de populatcio bazita sur ĉiuj ĉeloj en datuma amplekso kie la enhavo kongruas al la serĉaj kriterioj." +msgstr "Determinas la variancon de populacio bazita sur ĉiuj ĉeloj en datuma amplekso kie la enhavo kongruas al la serĉaj kriterioj." #. ZiVej #: sc/inc/scfuncs.hrc:171 @@ -9025,7 +9030,7 @@ msgstr "Valoro " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1760 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj prezentantaj muestron prenitan el la populacio." #. gB6db #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 @@ -9133,7 +9138,7 @@ msgstr "Valoro " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1808 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj prezentantaj muestron prenitan el la populacio." #. 4gTUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 @@ -9223,7 +9228,7 @@ msgstr "Valoro " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1848 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj prezentantaj muestron prenitan el la populacio." #. H6DCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 @@ -14359,61 +14364,61 @@ msgstr "Se la valoro estas VERA aŭ ne donita, la serĉa kolumno de la tabelo pr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "" +msgstr "Etendita vertikala serĉo kaj referenco al indikitaj ĉeloj." #. aJEdP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Serĉa kriterio" #. hKyH5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "" +msgstr "La valoro trovenda en la unua kolumno." #. LQsQ9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Serĉata tabelo" #. wGtsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The array or range to search." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso serĉota." #. yhzFf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Result Array" -msgstr "" +msgstr "Rezulta tabelo" #. VUQxn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The array or range to return." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso liverota." #. WECuA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Result if not found" -msgstr "" +msgstr "Rezulto se ne trovita" #. FF2F7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3391 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "If given, return given text, otherwise return #N/A." -msgstr "" +msgstr "Se agordita, liveru la indikitan tekston, alie liveru je #N/A." #. UGCMv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3392 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Kongruigi reĝimon" #. vEqB5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3393 @@ -14425,12 +14430,17 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Ekzakta kongruo. Liveros je #N/A se mankas kongruo. (defaŭlta).\n" +"-1 - Ekzakta kongruo aŭ la sekva pli malgranda ero.\n" +"1 - Ekzakta kongruo aŭ la sekva pli granda ero.\n" +"2 - Ĵokera kongruo.\n" +"3 - Regulesprima kongruo." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Serĉa reĝimo" #. aUEgE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3395 @@ -14441,6 +14451,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Serĉi ek de la unua valoro (defaŭlta).\n" +"-1 - Serĉi ek de la lasta valoro (reverse).\n" +"2 - Duumaj serĉvaloroj ordigitaj en kreskanta ordo.\n" +"-2 - Duumaj serĉvaloroj ordigitaj en malkreskanta ordo." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 @@ -14614,37 +14628,37 @@ msgstr "Tipo povas esti 1 (unu kolumna tabelo kreska), 0 (ekzakta kongruo aŭ ĵ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3449 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Defines a relative position in an array or range of cells after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Agordas la relativan pozicion en tabelo aŭ ĉelaro post komparo la valorojn." #. m33Cc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3450 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Serĉa kriterio" #. GLmYe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3451 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "La valoro uzenda por komparado." #. kthZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3452 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Serĉata tabelo" #. xnBcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3453 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "The array or range to search." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso serĉota." #. c3dEi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Kongruigi reĝimon" #. DZ2bC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 @@ -14656,12 +14670,17 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Ekzakta kongruo. Liveros je #N/A se mankas kongruo. (defaŭlta).\n" +"-1 - Ekzakta kongruo aŭ la sekva pli malgranda ero.\n" +"1 - Ekzakta kongruo aŭ la sekva pli granda ero.\n" +"2 - Ĵokera kongruo.\n" +"3 - Regulesprima kongruo." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Serĉa reĝimo" #. J9uEM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3457 @@ -14672,6 +14691,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Serĉi ek de la unua valoro (defaŭlta).\n" +"-1 - Serĉi ek de la lasta valoro (reverse).\n" +"2 - Duumaj serĉvaloroj ordigitaj en kreskanta ordo.\n" +"-2 - Duumaj serĉvaloroj ordigitaj en malkreskanta ordo." #. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 @@ -16952,757 +16975,757 @@ msgstr "La plej granda entjero liverebla." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4189 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Filters an array based on a Boolean (True/False) array." -msgstr "" +msgstr "Filtras tabelon surbaze de bulea (vera/falsa) tabelo." #. fSQDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4190 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #. A5mF9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4191 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "The array, or range to filter." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso filtrota." #. qa6rC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4192 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Inkluzivi" #. 4sCAD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4193 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "A Boolean array whose height or width is the same as the array." -msgstr "" +msgstr "La bulea tabelo kies alto aŭ larĝo samas kiel la tabelo." #. Dxcxc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4194 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Result if empty" -msgstr "" +msgstr "Rezulto se vaka" #. vJAM9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4195 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)." -msgstr "" +msgstr "La valoro liverota se ĉiuj valoroj en la inkludita tabelo estas vakaj (filtrilo liveras nenion)." #. gSZGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:4201 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sorts the contents of a range or array." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la enhavon de amplekso aŭ tabelo." #. 5dG8m #: sc/inc/scfuncs.hrc:4202 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #. mUPZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4203 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "The range, or array to sort." -msgstr "" +msgstr "La amplekso aŭ tabelo ordigota." #. 3vzBe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4204 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sort index" -msgstr "" +msgstr "Ordiga indekso" #. SWhii #: sc/inc/scfuncs.hrc:4205 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A number indicating the row or column to sort by." -msgstr "" +msgstr "Numero indikanta la vicon aŭ kolumnon laŭ kiu ordigi." #. uFhZs #: sc/inc/scfuncs.hrc:4206 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordiga vicigo" #. ySFRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4207 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." -msgstr "" +msgstr "Numero indikanta la deziratan ordigan vicigon; 1 por kreskanta vicordo (defaŭlta), -1 por malkreskanta vicordo." #. fnsqA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4208 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "By col" -msgstr "" +msgstr "Laŭ kolumno" #. TDtYt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4209 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro indikanta la deziratan vicordon; FALSA por ordigi laŭ vico (defaŭlta), VERA por ordigi laŭ kolumno." #. 5AEwL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4215 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la enhavon de amplekso aŭ tabelo bazite sur la valoroj en rilata amplekso aŭ tabelo." #. g4Mpg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4216 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort range" -msgstr "" +msgstr "Ordigota ĉelaro" #. YsFWA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4217 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "The array or range to sort." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso ordigota." #. hkF48 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4218 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort by range " -msgstr "" +msgstr "Ordigi laŭ amplekso " #. Xh6BJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4219 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." -msgstr "" +msgstr "Amplekso 1, amplekso 2,... estas la tabeloj aŭ ampleksoj laŭ kiuj ordigi." #. jUFcA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4220 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort order " -msgstr "" +msgstr "Ordiga vicigo " #. F8iPf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4221 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." -msgstr "" +msgstr "Ordo 1, ordo 2,... estas la ordoj uzotaj por ordigi. 1 por kreskanta, -1 por malkreskanta" #. yvUDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4227 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Generates a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." -msgstr "" +msgstr "Generas liston de sinsekvaj nombroj en tabelo, kiel 1, 2, 3, 4." #. ZavA8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. A8HDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "La nombro da vicoj liverotaj." #. f5UCW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4230 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. A8QKv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4231 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "La nombro da kolumnoj liverotaj." #. ErvjE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4232 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Startigi" #. rC9mG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4233 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The first number in the sequence." -msgstr "" +msgstr "La unua numero en la sinsekvo." #. L3NNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4234 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Paŝo" #. Y8rLF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4235 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." -msgstr "" +msgstr "La kvanto por alkrementi ĉiun sekvan valoron en la tabelo." #. 8HzKM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4241 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." -msgstr "" +msgstr "Generas tabelon de hazardaj numeroj inter du limaj valoroj." #. jksQe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4242 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. GQDKh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4243 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "La nombro da vicoj liverotaj." #. SfG9b #: sc/inc/scfuncs.hrc:4244 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. Pki2r #: sc/inc/scfuncs.hrc:4245 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "La nombro da kolumnoj liverotaj." #. oC45m #: sc/inc/scfuncs.hrc:4246 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. HASSd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The lower limit of the generated numbers." -msgstr "" +msgstr "La pli malsupra limo de la generotaj numeroj." #. DGi8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4248 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #. Cw8Nu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The upper limit of the generated numbers." -msgstr "" +msgstr "La supra limo de la generotaj numeroj." #. WBWq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4250 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Entjeroj" #. rMwVv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Return integer (TRUE) or decimal (FALSE) values." -msgstr "" +msgstr "Liveri entjerajn (VERA) aŭ decimalajn (FALSA) valorojn." #. ADmez #: sc/inc/scfuncs.hrc:4257 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Returns the specified columns from an array." -msgstr "" +msgstr "Liveros specifajn kolumnojn el tabelo." #. mgCeG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4258 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. vErtR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4259 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "The array containing the columns to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "La tabelo enhavanta la kolumnojn liverotajn en la nova tabelo." #. EuvxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4260 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Kolumno " #. Akc9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:4261 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column 1, Column 2,... The list of column numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Kolumno 1, kolumno 2,... La listo de kolumnaj numeroj liverotaj." #. 78gQu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4267 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Returns the specified rows from an array." -msgstr "" +msgstr "Liveras la agorditajn vicojn el tabelo." #. JAg4y #: sc/inc/scfuncs.hrc:4268 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. GFWtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4269 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "The array containing the rows to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "La tabelo enhavanta la vicojn liverotajn en la nova tabelo." #. PDBbE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Vico " #. dXjgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4271 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row 1, Row 2,... The list of row numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Vico 1, vico 2,... La listo de vicaj nombroj liverotaj." #. 4uTLx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4277 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Excludes a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Ekskludas agorditan nombron da koneksaj vicoj aŭ kolumnoj ek de la komenco aŭ fino de tabelo." #. W6FYc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4278 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. zEu4G #: sc/inc/scfuncs.hrc:4279 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The array from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "La tabelo de kiu forigi vicojn aŭ kolumnojn." #. BFPt4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4280 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. yyjnc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4281 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "La nombro da vicoj forigotaj. Negativa valoro forigas de la fino de la tabelo." #. 6sAoA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "La nombro da kolumnoj forigotaj. Negativa valoro forigas de la fino de la tabelo." #. cXvVY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4289 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." -msgstr "" +msgstr "Etendas aŭ ŝtopas tabelon ĝis agorditaj vicaj kaj kolumnaj dimensioj." #. kuERH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4290 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. E9YDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4291 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The array to expand." -msgstr "" +msgstr "La tabelo etendota." #. EaNgG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4292 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. QzQiB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4293 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "La nombro da vicoj en la etendota tabelo. Se mankanta, vicoj ne etendiĝos." #. qjcxB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "La nombro da kolumnoj en la etendota tabelo. Se mankanta, vicoj ne etendiĝos." #. QPyBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4296 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Ŝtopi per" #. kHatA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4297 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "La valoro per kiu ŝtopi. La defaŭlto estas #N/A." #. m7qUf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Postgluas tabelojn horizontale por krei pli grandan tabelon." #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. uHbHC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4305 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "La unua tabelo postgluota." #. QRA57 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "Tabelo 1, tabelo 2,... La sekvantaj tabeloj postgluotaj. Se tabelo enhavas malpliajn vicojn, #N/A-eraro liveriĝos en la ekstraj vicoj." #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Postgluas tabelojn vertikale por krei pli grandan tabelon." #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. tGHH9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4315 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "La unua tabelo postgluota." #. Kb6Xc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "Tabelo 1, tabelo 2,... La jenaj tabeloj postgluotaj. Se tabelo havas malpliajn kolumnojn, liveros je #N/A-eraron en la ekstraj kolumnoj." #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Liveras agorditan nombron da koneksaj vicoj aŭ kolumnoj ek de la komenco aŭ fino de tabelo." #. dFLFb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4324 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. ycFef #: sc/inc/scfuncs.hrc:4325 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The array from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "La tabelo el kiu preni vicojn aŭ kolumnojn." #. DzBCL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4326 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. KBPBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:4327 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "La nombro da vicoj prenotaj. Negativa valoro prenas de la fino de la tabelo." #. HJQKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "La nombro da kolumnoj prenotaj. Negativa valoro prenas de la fino de la tabelo." #. DdFFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transformas tabelon en unu kolumnon." #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. CHojs #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "The range or array to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "La tabelo aŭ amplekso liverota kiel unuopa kolumno." #. uACXu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Malatenti" #. b7EQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Ĉu malatenti certajn tipojn da valoroj. 0 aŭ ellasita - konservi ĉiujn valorojn (defaŭlto). 1 - malatenti vakajn ĉelojn. 2 - malatenti ĉelojn kun eraro. 3 - malatenti vakajn ĉelojn kaj ĉelojn kun eraro." #. qNLAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Skani laŭ kolumno" #. bcArN #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Skani la tabelon laŭ kolumno. FALSA aŭ ellasita (defaŭlto) - skani la tabelon laŭ vico. VERA - skani la tabelon laŭ kolumno." #. PGyxj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "transforms an array into a single row." -msgstr "" +msgstr "transformas tabelon en unuopan vicon." #. W9bWe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4348 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. 5MEvT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4349 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "The range or array to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "La amplekso aŭ tabelo liverota kiel unuopa vico." #. AqqBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4350 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Malatenti" #. wcpQF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4351 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Ĉu malatenti certajn tipojn da valoroj. 0 aŭ ellasita - konservi ĉiujn ĉelojn (defaŭlta). 1 - malatenti vakajn ĉelojn. 2 - malatenti ĉelojn kun eraro. 3 - malatenti vakajn ĉelojn kaj ĉelojn kun eraro." #. E4XDf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4352 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Skani laŭ kolumno" #. 5bZRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Skani la tabelon laŭ kolumno. FALSA aŭ ellasita (defaŭlto) - skani la tabelon laŭ vico. VERA - skani la tabelon laŭ kolumno." #. NJR3E #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Returns a list of unique values from a range or array." -msgstr "" +msgstr "Liveras liston de unikaj valoroj el amplekso aŭ tabelo." #. NepxE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. 2sVga #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "The range or array from which to return unique values." -msgstr "" +msgstr "La amplekso aŭ tabelo el kiu liveri unikajn valorojn." #. fGfWS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "By col" -msgstr "" +msgstr "Laŭ kolumno" #. SASmk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Logical value indicating how to compare data: TRUE - compares data across columns. FALSE or omitted (default) - compares data across rows." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro indikanta kiel kompari datumojn: VERA - kompari datumojn trans kolumnoj. FALSA aŭ ellasita (defaŭlto) - kompari datumojn trans vicoj." #. hVQ6i #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Uniqueness" -msgstr "" +msgstr "Unikeco" #. EUVys #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Logical value that defines what values are considered unique: TRUE - returns values that occur only once. FALSE or omitted (default) - returns all distinct (different) values in the range or array." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro kiu difinas kiujn valorojn konsideri unikaj: VERA - liveras valorojn kiuj aperas nur unufoje. FALSA aŭ ellasita (defaŭlto) - liveras ĉiujn malsamajn valorojn en la amplekso aŭ tabelo." #. axamT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "La funkcio LET atribuas nomojn al kalkulaj rezultoj. Tio ebligas konservi interajn kalkulojn, valorojn, aŭ difinantajn nomojn en formulo. Tiuj nomoj aplikas nur en la amplekso de la funkcio LET." #. 6DDAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4372 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name 1" -msgstr "" +msgstr "Nomo 1" #. a7LQR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4373 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "La unua nomo agordota. Devas komenci per litero. Ne povas esti la eligaĵo de formulo aŭ malakordi kun ampleksa sintakso." #. KsyBM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4374 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value " -msgstr "" +msgstr "Noma valoro " #. Dn2DE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4375 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value 1, Name value 2,... The value or calculation to assign to Name." -msgstr "" +msgstr "Noma valoro 1, noma valoro 2,... La valoro aŭ kalkulo atribuota al Nomo." #. CHAMD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4376 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Calculation or Name " -msgstr "" +msgstr "Kalkulo aŭ nomo " #. tFMkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4377 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required." -msgstr "" +msgstr "Kalkulo kiu uzas ĉiujn nomojn en la LET-funkcio. Tio devas esti la lasta argumento en la LET-funkcio. Aŭ dua nomo atribuota al dua valoro Nomo. Se dua Nomo agordiĝas, Noma valoro 2 kaj Kalkulo aŭ Nomo 3 iĝas nepraj." #. oBDEA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4383 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Wraps the provided row or column of values by columns after a specified number of elements to form a new array." -msgstr "" +msgstr "Ĉirkaŭfluigas la donitan vicon aŭ kolumnon laŭ kolumnoj post indikita nombro da elementoj por formi novan tabelon." #. fC6RK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4384 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #. nfZyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4385 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "la amplekso ĉirkaŭfluigota." #. GE3HQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4386 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Wrap count" -msgstr "" +msgstr "Ĉirkaŭflua nombro" #. FWsCt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4387 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "La maksimuma nombro da valoroj por ĉiu kolumno." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4388 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Ŝtopi per" #. knbjc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4389 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "La valoro per kiu ŝtopi. La defaŭlto estas #N/A." #. BDA7q #: sc/inc/scfuncs.hrc:4395 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Wraps the provided row or column of values by rows after a specified number of elements to form a new array." -msgstr "" +msgstr "Ĉirkaŭfluigos la donitan vicon aŭ kolumnon de valoroj laŭ vicoj post indikita nombro da elementoj por formi novan tabelon." #. 7esii #: sc/inc/scfuncs.hrc:4396 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #. FLJwx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4397 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "la amplekso ĉirkaŭfluigota." #. aLHUi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4398 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Wrap count" -msgstr "" +msgstr "Ĉirkaŭflua nombro" #. 3CEsK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4399 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The maximum number of values for each row." -msgstr "" +msgstr "La maksimuma nombro da valoroj por ĉiu vico." #. iTCWg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4400 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Ŝtopi per" #. e3K5s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4401 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "La valoro per kiu ŝtopi. La defaŭlto estas #N/A." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -18123,13 +18146,13 @@ msgstr "Teksto" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Detektita (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate" #. X6bVC #. Select tables dialog title @@ -18714,7 +18737,7 @@ msgstr "Maletendi formulan breton" #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "SCSTR_QHELP_SELECT_ALL_CELLS" msgid "Click here to select all cells" -msgstr "" +msgstr "Alklaku ĉi tie por elekti ĉiujn ĉelojn." #. nSD8r #: sc/inc/strings.hrc:194 @@ -19839,259 +19862,259 @@ msgstr "Agordas ke malgrada ortangulo en la supra dekstra angulo de la ĉelo ind #: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL" msgid "values equal to" -msgstr "" +msgstr "valoroj egalaj al" #. 9Sr4b #: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_LESS" msgid "values less than" -msgstr "" +msgstr "valoroj malpli ol" #. feEEu #: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_GREATER" msgid "values greater than" -msgstr "" +msgstr "valoroj pli ol" #. j9GF6 #: sc/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "values equal or less than" -msgstr "" +msgstr "valoroj egalaj aŭ malpli ol" #. AprEb #: sc/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "values equal or greater than" -msgstr "" +msgstr "valoroj egalaj aŭ pli ol" #. EwND6 #: sc/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "values not equal to" -msgstr "" +msgstr "valoroj ne egalaj al" #. FDBXx #: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN" msgid "values between" -msgstr "" +msgstr "valoroj inter" #. D8gng #: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN" msgid "values not between" -msgstr "" +msgstr "valoroj ne inter" #. GEDoy #: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE" msgid "values duplicate" -msgstr "" +msgstr "valoroj ripetitaj" #. 7FM9a #: sc/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE" msgid "values not duplicate" -msgstr "" +msgstr "valoroj ne ripetitaj" #. uLnQ7 #: sc/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS" msgid "values in top N elements" -msgstr "" +msgstr "valoroj en la supraj N elementoj" #. tWer6 #: sc/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS" msgid "values in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "valoroj en la malsupraj elementoj" #. xS8fj #: sc/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT" msgid "values in top N percent" -msgstr "" +msgstr "valoroj en la supraj N elcentoj" #. EjuDy #: sc/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT" msgid "values in bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "valoroj en la malsupraj N elcentoj" #. wvDxJ #: sc/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE" msgid "values above average" -msgstr "" +msgstr "valoroj super la averaĝo" #. hmVUB #: sc/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE" msgid "values below average" -msgstr "" +msgstr "valoroj sub la averaĝo" #. BtdAP #: sc/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values above or equal average" -msgstr "" +msgstr "valoroj super aŭ egalaj al la averaĝo" #. tRmbC #: sc/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values below or equal average" -msgstr "" +msgstr "valoroj sub aŭ egalaj al la averaĝo" #. fraPD #: sc/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "values have error" -msgstr "" +msgstr "valoroj kun eraro" #. wEzxm #: sc/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "values don't have error" -msgstr "" +msgstr "valoroj sen eraro" #. Ge9zY #: sc/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH" msgid "values begin with" -msgstr "" +msgstr "valoroj komenciĝas per" #. MYDtt #: sc/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH" msgid "values end with" -msgstr "" +msgstr "valoroj finas per" #. C7SYj #: sc/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "values contain text" -msgstr "" +msgstr "valoroj enhavas tekston" #. xZSgZ #: sc/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "values don't contain text" -msgstr "" +msgstr "valoroj ne enhavas tekston" #. r6Usp #: sc/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA" msgid "formula is" -msgstr "" +msgstr "formulo estas" #. PXAAm #: sc/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CONDITION_TODAY" msgid "date is today" -msgstr "" +msgstr "la dato estas hodiaŭ" #. DjLCy #: sc/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY" msgid "date is yesterday" -msgstr "" +msgstr "la dato estas hieraŭ" #. j5dhY #: sc/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW" msgid "date is tomorrow" -msgstr "" +msgstr "la dato estas morgaŭ" #. 7iXCz #: sc/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS" msgid "date is in last 7 days" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la lastaj 7 tagoj" #. wFkGv #: sc/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK" msgid "date is in this week" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en ĉi tiu semajno" #. FuW2H #: sc/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK" msgid "date is in last week" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la pasinta semajno" #. PWJvg #: sc/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK" msgid "date is in next week" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la venonta semajno" #. Q2pSf #: sc/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH" msgid "date is in this month" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en ĉi tiu monato" #. KfVAc #: sc/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH" msgid "date is in last month" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la pasinta monato" #. kooBA #: sc/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH" msgid "date is in next month" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la venonta monato" #. bPp5N #: sc/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR" msgid "date is in this year" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en ĉi tiu jaro" #. LaSDq #: sc/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR" msgid "date is in last year" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la pasinta jaro" #. AqNgF #: sc/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR" msgid "date is in next year" -msgstr "" +msgstr "la dato estas en la venonta jaro" #. Xd9YB #: sc/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Averto!" #. kfQsW #: sc/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND" msgid "No data found to operate on." -msgstr "" +msgstr "Ne trovis daton uzotan." #. pfvsB #: sc/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS" msgid "Data contains row headers" -msgstr "" +msgstr "Datumoj enhavas vicajn paĝokapojn" #. FUqtC #: sc/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" msgid "Data contains column headers" -msgstr "" +msgstr "Datumoj enhavas kolumnajn paĝokapojn" #. Wp8Us #: sc/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." -msgstr "" +msgstr "La dokumento enhavas DRM-enhavon ĉifritan per nekonata metodo. Vidigos nur la neĉifritan enhavon." #. kLnJj #: sc/inc/strings.hrc:451 @@ -20100,6 +20123,8 @@ msgid "" "AutoCalculate: Off\n" "Click to enable." msgstr "" +"Aŭtomate kalkuli: For\n" +"Alklaku por enŝalti." #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -20435,7 +20460,7 @@ msgstr "Kolumnoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Kolumna indekso en la datumbaza amplekso." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -21131,7 +21156,7 @@ msgstr "Ĉi tiu dialogo ebligas vidi ĉiujn kondiĉajn formatojn agorditajn en l #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8 msgctxt "conditionaleasydialog|title" msgid "Highlight cells..." -msgstr "" +msgstr "Emfazi ĉelojn..." #. pDRks #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:46 @@ -21149,37 +21174,37 @@ msgstr "Fermas la dialogon kaj forigas ĉiujn ŝanĝojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:118 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryNumber" msgid "Enter the first value of the range or text for comparison and formatting." -msgstr "" +msgstr "Enigu la unuan valoron de la amplekso aŭ teksto por kompari kaj formati." #. vCaQL #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:138 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|entryNumber2" msgid "Enter the second value of the range for comparison and formatting." -msgstr "" +msgstr "Enigu la duan valoron de la amplekso por kompari kaj formati." #. jGKBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:152 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Apply cell style" -msgstr "" +msgstr "Apliki ĉelstilon" #. 69Ebq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:184 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|themeCombo" msgid "Cell style to apply when conditions are met." -msgstr "" +msgstr "Ĉela stilo aplikota kiam kondiĉoj estas validaj." #. iDFcc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Highlight cells with values %1" -msgstr "" +msgstr "Emfazi ĉelojn kun valoroj %1" #. sEZe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange" msgid "Range of cells for conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Ĉelamplekso por kondiĉa formatado." #. 5MDWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:264 @@ -23069,7 +23094,7 @@ msgstr "Datumeniga Formularo estas ilo por faciligi enigi datumojn en kalkultabe #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:7 msgctxt "dataproviderdlg/dlg_name" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Datumliveranto" #. a7EFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:106 @@ -23081,19 +23106,19 @@ msgstr "Datumbaza amplekso:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "La datumbaza amplekso por ricevi la datumojn el la provizanto." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Datuma formato:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "La formato de la datumoj importotaj." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23105,7 +23130,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "La URL de la datumliveranto. Por loka dosiero, enigu la vojprefikson kaj nomon. Por reta servo, enigu je la URL." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23117,13 +23142,13 @@ msgstr "Foliumi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identigilo:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "La tabela identigilo en la HTML-fonto aŭ la XPath en la XML-fonto." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23147,85 +23172,85 @@ msgstr "Aldoni transformojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Inkluzivas la elektitan transformon al la transformaro. Transformoj inkluziviĝas ĉe la malsupro de la listo." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Forigi kolumnojn" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Forigi vicojn" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Permuti vicojn" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "Dividi kolumnon" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi kolumnojn" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Teksta transformo" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Ordigi kolumnojn" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Agregaj funkcioj" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numera" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi nulon" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dato kaj horo" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Haveblaj transformoj aplikeblaj al la provizitaj datumoj." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23249,7 +23274,7 @@ msgstr "Efikigi ŝanĝojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "Aplikas la transformojn al la donitaj datumoj kaj vidigas rezultojn en la zono Antaŭvido por inspektiĝi." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23363,7 +23388,7 @@ msgstr "Tuja elsendfluo por kalkultabeloj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Dato kaj horo" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23477,13 +23502,13 @@ msgstr "Horo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Kolumoj(apartigitaj per ;)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj por apliki la datan transformon, apartigita per punktokomoj." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23513,7 +23538,7 @@ msgstr "Fermas la dialogon kaj forigas ĉiujn ŝanĝojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:156 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry-list" msgid "Available database ranges" -msgstr "" +msgstr "Disponeblaj datumbazaj ampleksoj" #. RMghE #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 @@ -23585,7 +23610,7 @@ msgstr "Enhavas vicon de totaloj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:383 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsTotalsRow" msgid "The database range has a row for totals." -msgstr "" +msgstr "La datumbaza amplekso havas vicon por sumoj." #. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:395 @@ -23861,7 +23886,7 @@ msgstr "Kolumoj(; apartigitaj)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj forigotaj, apartigitaj per punktokomoj." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -23873,7 +23898,7 @@ msgstr "Forigi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "Forigas ĉi tiun elementon el la transforma listo." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -23993,31 +24018,31 @@ msgstr "Specifas la enhavon forigotan el la aktiva ĉelo aŭ el elektita ĉelaro #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Forigi vicojn" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Serĉota valoro" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "La valoro serĉota en la datumbazo." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Kolumna indekso" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Kolumna indekso en la datumbaza amplekso." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24101,7 +24126,7 @@ msgstr "Normala" #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126 msgctxt "drawtemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. qSfk8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149 @@ -24239,121 +24264,121 @@ msgstr "Vidigi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85 msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Redakti komenton" #. ScTtJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Forigi komenton" #. dw3Ns #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22 msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Pritrakti duoblajn rikordojn" #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare:" -msgstr "" +msgstr "Kompari:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:112 msgctxt "duplicaterecordsdialog|header" msgid "Hea_der:" -msgstr "" +msgstr "Titolo:" #. 9WA84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:127 msgctxt "duplicaterecordsdialog|action" msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Ago:" #. GDCoN #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:161 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj" #. RxyGA #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5" msgid "Row/Column" -msgstr "" +msgstr "Vico/kolumno" #. oeax5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #. GcKSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." -msgstr "" +msgstr "Kompari vicojn." #. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Compare columns." -msgstr "" +msgstr "Kompari kolumnojn" #. 3ttrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Elekti" #. eNBtW #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Elekti duoblajn rikordojn." #. hbNrq #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #. Krvk8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Forigi duoblajn rikordojn." #. kBFiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." -msgstr "" +msgstr "Elekti por ekskludi la vicajn/kolumnajn titolojn el duoblaj komparoj." #. DFZ8U #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" -msgstr "" +msgstr "Kompari laŭ:" #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Ĉio" #. pBHAC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." -msgstr "" +msgstr "Elekti/malelekti ĉiujn rikordojn." #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -24833,7 +24858,7 @@ msgstr "Ĉiuj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:236 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosi" #. JsSz6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:255 @@ -24863,7 +24888,7 @@ msgstr "Tipara koloro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24875,7 +24900,7 @@ msgstr "Serĉi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "La serĉota valoro." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24887,7 +24912,7 @@ msgstr "Anstataŭigi per" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "La anstataŭa valoro." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24899,7 +24924,7 @@ msgstr "Kolumno" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "La indekso de la kolumno por trovi valoron kaj anstataŭigi ĝin." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25025,25 +25050,25 @@ msgstr "Uzi formulan sintakson" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Tablelilo A1" #. UvJqb #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:140 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. XYSaM #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:141 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. S7QFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Tabelilo A1 | Excel A1" #. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155 @@ -25177,10 +25202,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Laste uzita" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -25283,25 +25308,25 @@ msgstr "Serĉi ĉiujn funkciojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:172 msgctxt "functionpanel|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Simila" #. 9DNe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:180 msgctxt "functionpanel|extended_tip|similaritysearch" msgid "Search and Sort functions by similarity" -msgstr "" +msgstr "Serĉi kaj ordigi funkciojn laŭ simileco" #. esYCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:225 msgctxt "functionpanel|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #. cStgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230 msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text" msgid "Go to Function's Help Page" -msgstr "" +msgstr "Iru al la helpopaĝo de funkcio" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -25979,25 +26004,25 @@ msgstr "Enmetas tutan kolumnon. La nombron da kolumnoj enmetotaj determinas la n #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189 msgctxt "insertcells|number_of_rows" msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Nombro da vicoj" #. GKCyQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." -msgstr "" +msgstr "Agordi la nombron da vicoj enmetotaj." #. HsEux #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Nombro da kolumnoj" #. vFkVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." -msgstr "" +msgstr "Agordi la nombron da kolumnoj enmetotaj." #. GkQo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 @@ -26459,31 +26484,31 @@ msgstr "Kombinas la elektitajn ĉelojn en unu ĉelon aŭ dividas kunfanditajn ĉ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi kolumnojn" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Apartiga ĉeno" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Signo aŭ ĉeno aldonota inter la valoroj en ĉiu vico de la kolumnoj kunfandotaj." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Kolumoj(apartigitaj per ;)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj kunfandotaj, apartigotaj de punktokomoj." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -26999,7 +27024,7 @@ msgstr "Malfermas submenuon por elekti la ŝovan reĝimon. Decidu kiu ago plenum #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dokumentojn" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329 @@ -27011,7 +27036,7 @@ msgstr "Aktiva fenestro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Listigas aktuale malfermitajn kalkultabelojn." #. F58Zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383 @@ -28271,7 +28296,7 @@ msgstr "Redakti konturon" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numera" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28355,13 +28380,13 @@ msgstr "Estas malpara" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Kolumoj(apartigitaj per ;)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj por apliki la numeran transformon, apartigitan de punktokomoj." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -28373,31 +28398,31 @@ msgstr "Forigi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:23 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|checkbox" msgid "_Show this message again" -msgstr "" +msgstr "Vidigi tiun mesaĝon denove." #. EhGBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:40 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "Akcepti" #. QCjPW #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Averto" #. uGFGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Nur la aktuala folio estas konservita." #. VDCoJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|image" msgid "Warning image" -msgstr "" +msgstr "Averta bildo" #. T2p5k #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 @@ -28553,55 +28578,55 @@ msgstr "Iteraciaj referencoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" -msgstr "" +msgstr "1899-12-30 (defaŭlta)" #. BJ4J4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" -msgstr "" +msgstr "Valoro 0 kongruas kun 1899-12-30" #. BhENG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" +msgstr "Agordas je 1899-12-30 kiel tago nul." #. hMsbb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" -msgstr "" +msgstr "Valoro 0 kongruas kun 1900-01-01" #. DL4rY #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgstr "Agordas je 1900-01-01 kiel tago nul. Uzu ĉi tiun agordon por de StarCalc 1.0-kalkultabeloj enhavantaj datajn elementojn." #. t5Cz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "1904-01-01" #. BPRsN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "0 kongruas kun 1904-01-01" #. aEwAF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Agordas je 1904-01-01 kiel tago nul. Uzu tiun agordon por kalkultabeloj importitaj en fremda formato." #. ggkEL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 @@ -28922,13 +28947,13 @@ msgstr "Inviti uzanton" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:174 msgctxt "optformula|label10" msgid "Optimal row height:" -msgstr "" +msgstr "Optimuma vica alto:" #. N9WbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:196 msgctxt "optformula|extended_tip|rowheightrecalc" msgid "Define either we want to calculate the optimal row heights or we do not want at load time." -msgstr "" +msgstr "Agordi aŭ ni kalkulu la optimumajn vicajn altojn aŭ ni ne volas je la ŝarga tempo." #. xoCdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:211 @@ -29180,7 +29205,7 @@ msgstr "Paĝa stilo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150 @@ -29258,7 +29283,7 @@ msgstr "Ĉela stilo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149 @@ -30032,7 +30057,7 @@ msgstr "Aŭtomate atribuas vicojn sen etikedoj al la kategorio de la antaŭa vic #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Vidi la vicon de sumoj" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30044,7 +30069,7 @@ msgstr "Kalkulas laj vidigas la totalon de la vica kalkulado." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Vidigi la kolumnon de sumoj" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30374,7 +30399,7 @@ msgstr "Konfirmi:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:195 msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|passwordbar" msgid "Measure of password strength" -msgstr "" +msgstr "Mezuro de pasvorta forteco" #. 7ccwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:233 @@ -30392,13 +30417,13 @@ msgstr "Elekti protektitajn ĉelojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:323 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Forigi kolumnojn kun neprotektitaj ĉeloj" #. voVBX #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:335 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Forigi vicojn kun neprotektitaj ĉeloj" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:347 @@ -30422,13 +30447,13 @@ msgstr "Elekti neprotektitajn ĉelojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:383 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Uzi Aŭtofiltrilon" #. 7iUEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Uzi pivota tabelon kaj pivotan diagramon" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 @@ -30788,7 +30813,7 @@ msgstr "Produktas la regresian analizon de datumaro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi nulon" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30800,13 +30825,13 @@ msgstr "Anstataŭigi per" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Kolumoj(apartigitaj per ;)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj por anstataŭigi nulojn, apartigita per punktokomoj." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -31334,13 +31359,13 @@ msgstr "Ĝisdatigi referencojn dum ordigo de ĉelaro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592 msgctxt "scgeneralpage|warnactivesheet_cb" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Averti kiam konservante nur la aktivan folion" #. BsySV #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:600 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu averta kampo informu kiam konservo aplikiĝas al nur la aktiva folio." #. M9G8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:620 @@ -31364,7 +31389,7 @@ msgstr "Vidigi ĉi tiun dialogon" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "" +msgstr "Enŝalti la dialogon ree ĉe Iloj - Agordaro - %PRODUCTNAME Calc - Vido" #. sekAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:100 @@ -32156,13 +32181,13 @@ msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:76 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|accessible_name" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderoj" #. FXK8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Borderstilo" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -32852,7 +32877,7 @@ msgstr "Usklecodistinga" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case" msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Ordigas unue laŭ majuskloj, poste laŭ minuskloj. Por aziaj lokaĵaroj, aplikas speciala traktado." #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48 @@ -32948,7 +32973,7 @@ msgstr "Propra ordiga ordo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Lokaĵo:" #. dBv73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 @@ -32960,13 +32985,13 @@ msgstr "Agordaro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the locale for the sorting rules." -msgstr "" +msgstr "Elekti lokaĵaron por la ordigaj reguloj." #. ybsEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the locale." -msgstr "" +msgstr "Elekti ordigan eblon por la lokaĵaro." #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312 @@ -32984,19 +33009,19 @@ msgstr "Agordas pluajn ordigajn eblojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Ordigi kolumnojn" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Kolumna indekso" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "La kolumna indekso por ordigi la datumojn." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33068,25 +33093,25 @@ msgstr "Sparkline-atributoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:124 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnInputRange" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Ŝrumpi" #. FLD8Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:147 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" msgid "Enter the cell range containing the data for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Enigu la ĉelaron kiu enhavas la datumojn por la sparklinioj." #. RBVbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:166 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnOutputRange" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Ŝrumpi" #. kxVPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:189 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" msgid "Select the cell range to receive the sparkline." -msgstr "" +msgstr "Elekti la ĉelaron kiu ricevu la sparklinion." #. ZGEum #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 @@ -33116,7 +33141,7 @@ msgstr "Serio:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:298 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" msgid "Select the main color for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Elekti la ĉefan koloron por la sparklinioj." #. wBmc6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:309 @@ -33128,13 +33153,13 @@ msgstr "Negativaj punktoj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" msgid "Check and select the color for negative points." -msgstr "" +msgstr "Marku kaj elektu la koloron por la negativaj punktoj." #. E2CzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:345 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" msgid "Select the color for the negative points." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron por la negativaj punktoj." #. ySwZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:356 @@ -33146,13 +33171,13 @@ msgstr "Altaj punktoj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:367 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" msgid "Check and select the color for high points." -msgstr "" +msgstr "Marku kaj elektu la koloron por la altaj punktoj." #. xRya6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:392 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" msgid "Select the color for the high point." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron por la alta punkto." #. DJKw7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:403 @@ -33164,13 +33189,13 @@ msgstr "Malaltaj punktoj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:414 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" msgid "Check and select the color for low points." -msgstr "" +msgstr "Marku kaj elektu la koloron por la malaltaj punktoj." #. 44giA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:439 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" msgid "Select the color for the low point." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron de la malalta punkto." #. q5qaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:450 @@ -33182,13 +33207,13 @@ msgstr "Markilo:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:461 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" msgid "Check and select the color for data points (line type only)." -msgstr "" +msgstr "Marki kaj elekti la kloron por la datumaj punktoj (nur linia tipo)." #. EzkVJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:486 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" msgid "Select the color for the data points markers." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron por la datumaj punktomarkiloj." #. 4yLTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:497 @@ -33200,13 +33225,13 @@ msgstr "Unua punkto:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:508 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" msgid "Check and select the color for first point." -msgstr "" +msgstr "Marki kaj elekti la koloron por la unua punkto." #. Cy7AH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:533 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" msgid "Select the color for the first point." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron por la unua punkto." #. EYEEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:544 @@ -33218,13 +33243,13 @@ msgstr "Lasta punkto:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:555 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" msgid "Check and select the color for last point." -msgstr "" +msgstr "Marki kaj elekti la koloron por la lasta punkto." #. Cv5Gu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:580 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" msgid "Select the color for the last point." -msgstr "" +msgstr "Elekti la koloron por la lasta punkto." #. mP9Uy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:595 @@ -33248,7 +33273,7 @@ msgstr "1,00" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:654 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "" +msgstr "Enigi mane la linigrasan numeron aŭ uzi la numeradilon." #. 4ciyB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:667 @@ -33278,7 +33303,7 @@ msgstr "Amplekso" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." -msgstr "" +msgstr "Vidigi vakajn ĉelojn kiel: Breĉo - ne vidigi la mankantajn datumojn. La linitipo ne daŭras en la breĉo kaj la kolumno ne vidiĝas. Nul - la mankantaj datumoj vidiĝas kiel nulo. Spano - nur por linia tipo, desegnas seninterrompan linion konekti la antaŭan valoron al la sekva valoro." #. fkB5s #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:699 @@ -33290,7 +33315,7 @@ msgstr "Vidigo kaŝita" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Marki por vidigi ĉiujn kolumnojn aŭ stakojn en la amplekso eĉ kiam la datumoj estas en kaŝitaj ĉeloj. Se nemarkita, la kaŝitaj datumoj estos neatentitaj." #. gxx8E #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719 @@ -33302,7 +33327,7 @@ msgstr "De dekstro maldekstren" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:727 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Marki por ke la sparklinioj montru la datumojn en la inversa ordo." #. GJfmJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743 @@ -33326,7 +33351,7 @@ msgstr "Staplita" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "Elekti la sparklinian tipon en la fallisto. Ebloj estas: Linio - desegnas linion inter datumaj valoroj. Kolumno - desegnas breton por ĉiu datuma valoro. Stakigita - ankaŭ konata kiel venki/malvenki: vidigas egale grandajn bretojn kiuj indikas pozitivajn kaj negativajn valorojn." #. zmCsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762 @@ -33362,13 +33387,13 @@ msgstr "Propra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." -msgstr "" +msgstr "Individua: aŭtomate agordas la minimuman valoron por ĉiu sparklinio baze de la sparkliniaj ampleksaj valoroj. Grupa: agordas la minimuman valoron baze de la pli malaltaj kaj pli altaj valoroj trovitaj en la grupo de sparklinioj. Propra: enigu la minimuman valoron por la sparklinia grupo." #. EWGyZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al la Numeradilo aŭ enigu numeron por agordi la minimuman valoron por la Y-akso." #. T8Arr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:851 @@ -33392,13 +33417,13 @@ msgstr "Propra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." -msgstr "" +msgstr "Individua: aŭtomate agordas la maksimuman valoron por ĉiu sparklinio baze de la sparkliniaj ampleksaj valoroj. Grupa: agordas la maksimuman valoron baze de la pli malaltaj kaj pli altaj valoroj trovitaj en la grupo de sparklinioj. Propra: enigu la maksimuman valoron por la sparklinia grupo." #. LwjfH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al la Numeradilo aŭ enigu numeron por agordi la maksimuman valoron por la Y-akso." #. kiBE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:890 @@ -33422,7 +33447,7 @@ msgstr "Vidigi la X-akson" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:926 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" msgid "Check to show the X axis for sparklines." -msgstr "" +msgstr "Marku por vidigi la X-akson por sparklinioj." #. uAAF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:942 @@ -33440,25 +33465,25 @@ msgstr "Dividi kolumnon" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Apartiga ĉeno" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "La signo aŭ teksto uzota por apartigi la kolumnon en du." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Kolumna indekso" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "La indekso de la kolumno dividota." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34118,13 +34143,13 @@ msgstr "Ordigas la areon kiun vi elektis en la kadro Grupigi laŭ de la langetoj #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:90 msgctxt "subtotaloptionspage|sort" msgid "_Summary below data" -msgstr "" +msgstr "Resumo sub datumoj" #. HtaJH #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "Agordi ĉu la subtotaloj lokiĝu sub, aŭ super, la datumoj." #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -34190,7 +34215,7 @@ msgstr "Agordi por kalkuli kaj prezenti subtotalojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Permuti vicojn" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -34202,7 +34227,7 @@ msgstr "Unua vico" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "La unua vico permutota kun la dua vico." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34214,7 +34239,7 @@ msgstr "Dua vico" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "La dua vico permutota kun la unua vico." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34304,13 +34329,13 @@ msgstr "Elektu la disigilon uzi en viaj datumoj." #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:304 msgctxt "textimportcsv|todetectseparator" msgid "Detected" -msgstr "" +msgstr "Detektita" #. Aw5aq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:313 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator" msgid "Use detected separator." -msgstr "" +msgstr "Uzi kiel apartigilo." #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341 @@ -34526,7 +34551,7 @@ msgstr "Teksto al kolumnoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "Ĉiam vidigi je importo" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34616,13 +34641,13 @@ msgstr "Stuci" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Kolumoj(apartigitaj per ;)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Listo de kolumnaj indeksoj por apliki la tekstan transformon, apartigita per punktokomoj." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 @@ -34664,7 +34689,7 @@ msgstr "Komenta indikilo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists." -msgstr "" +msgstr "Agordas ke malgranda triangulo en la supra dekstra angulo indikas ke ekzistas komento." #. EA5Q9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 @@ -34676,7 +34701,7 @@ msgstr "Formula indikilo kaj konsileto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|formulamark" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "" +msgstr "Desegnas bluan triangulon en la malsupra maldekstra angulo de ĉelo kiu enhavas formulon. Kiam indikanta super la blua triangulo, la formulo vidiĝas en ŝpruchelpilo, eĉ se alia ĉelo estas elektita." #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 @@ -34730,25 +34755,25 @@ msgstr "Marku la kadron Kolumna/vica emfazo, por vidigi kolumnan/vican emfazon p #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Highlight cell in edit mode" -msgstr "" +msgstr "Emfazi ĉelon en redakta reĝimo" #. owsEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Marki ĉi tiun kampon por vidigi emfazitan fonon kiam la ĉelo estas en redakta reĝimo." #. czZNn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 msgctxt "tpviewpage|noteauthor" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Aŭtoreco de la komento" #. ereWP #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:326 msgctxt "extended_tip|cbNoteAuthor" msgid "Specifies whether the author of the comment is displayed above the comment." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu la aŭtoro de la komento aperu super la komento." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354 @@ -34826,7 +34851,7 @@ msgstr "Resumo pri serĉo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "extended_tip|cbSummary" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results." -msgstr "" +msgstr "Se ĉi tiu kampo estas markita, fenestro Serĉaj rezultoj aperos kiam vi elektos je Serĉi ĉion, en la Ŝerĉa kampo, kiu resumos la serĉajn rezultojn." #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578 @@ -34886,7 +34911,7 @@ msgstr "Kradlinioj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip|_Grid lines:" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. " -msgstr "" +msgstr "Agordas kiam vidigi la kradajn liniojn. " #. BUibB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:732 @@ -34934,7 +34959,7 @@ msgstr "Vidigi la kursoron kiel agordita en la bildsimbola etoso, tipe kiel dika #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:774 msgctxt "extended_tip|T_hemed" msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la montrilon kiel agorditan per la bildsimbola temo, tipe grasa kruco." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:785 @@ -34952,7 +34977,7 @@ msgstr "Vidigi la kursoron kiel la sistema apriora, tipe sagopinto." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:795 msgctxt "extended_tip|rbSystemCursor" msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la montrilon kiel la sistema defaŭlto, tipe sago." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862 @@ -34970,7 +34995,7 @@ msgstr "Objektoj/bildoj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 msgctxt "extended_tip|Ob_jects/Images:" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu objektoj kaj grafikaĵoj vidiĝu aŭ kaŝiĝu." #. vLBFR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:912 @@ -34982,7 +35007,7 @@ msgstr "Diagramoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 msgctxt "extended_tip|Char_ts:" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu diagramoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu." #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:931 @@ -34994,7 +35019,7 @@ msgstr "Desegnaĵaj objektoj:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:937 msgctxt "extended_tip|_Drawing objects:" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu desegnaj objektoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu." #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:951 @@ -35156,7 +35181,7 @@ msgstr "Ĉiuj valoroj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Entjero" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -35337,7 +35362,7 @@ msgstr "Enigu la maksimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Usklecodistinga" #. 3HjmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 @@ -35481,7 +35506,7 @@ msgstr "Importi XML-datumojn en kalkultabelo." #: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14 msgctxt "zoombox|zoom_label" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skali" #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95 diff --git a/source/eo/sccomp/messages.po b/source/eo/sccomp/messages.po index 01c331762d7..4f040723716 100644 --- a/source/eo/sccomp/messages.po +++ b/source/eo/sccomp/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511404980.000000\n" #. whDxm @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Swarm-algoritmo (0 - diferenciala evoluado, 1 - partikla Swarm-optimumig #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Generi raporton pri sensivo" #. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 diff --git a/source/eo/scp2/source/onlineupdate.po b/source/eo/scp2/source/onlineupdate.po index e0e32fb47af..2a2abc4c4b0 100644 --- a/source/eo/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/eo/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369350942.000000\n" #. hXBF6 @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." -msgstr "" +msgstr "Estu aŭtomate informita kiam nova ĝisdatigo por %PRODUCTNAME aŭ iu instalita kromprogramo iĝos disponebla." diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po index 63e12286ca9..60518f1e861 100644 --- a/source/eo/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-23 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559537330.000000\n" #. CYBGJ @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AB\n" "LngText.text" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Abĥaza" #. ehMsM #: module_langpack.ulf @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Abkhazian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalas la abĥazan fasadon" #. RUw6F #: module_langpack.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n" "LngText.text" msgid "Santali (Ol-Chiki)" -msgstr "" +msgstr "Santali, Ol Chiki" #. Sp4BG #: module_langpack.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali (Ol-Chiki) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalas fasadon por la Santali, Ol Chiki" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po index 48768500da8..a40a2d9ad2e 100644 --- a/source/eo/sd/messages.po +++ b/source/eo/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Tavolo" #: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_LAYER_HIGHLIGHTING_DISABLED" msgid "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)." -msgstr "" +msgstr "Tavola emfazado estas malŝaltita por ĉi tiu tavolo. La nombro da tavolaj objektoj transpasis la nombron por DisableLayerHighlighting (%1)." #. Lwrnm #: sd/inc/strings.hrc:84 @@ -1123,13 +1123,13 @@ msgstr "Iri al lasta lumbildo" #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Iru al paĝo" #. aw9Sm #: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE" msgid "Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "Iri al lumbildo" #. ddBWz #: sd/inc/strings.hrc:144 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Prezentas: %s" #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_FULLSCREEN_CONSOLE" msgid "Console: %s" -msgstr "" +msgstr "Konzolo: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Ĉelstiloj" #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" msgid "Custom Shape" -msgstr "" +msgstr "Propra formo" #. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:251 @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Alklaki por aldoni notojn" #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING" msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide." -msgstr "" +msgstr "Nota lokokupa objekto mankas por la aktuala lumbildo." #. js2X9 #: sd/inc/strings.hrc:296 @@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr "Broŝuro" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Maldekstra-dekstren skripto" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Dekstra-maldekstren skripto" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -2994,31 +2994,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES" msgid "%n Master Slides" -msgstr "" +msgstr "%n ĉefaj lumbildoj" #. AqWFL #: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES_DETAIL" msgid "Large amounts of Master Slides degrade loading performance" -msgstr "" +msgstr "Grandaj nombroj da ĉefaj lumbildoj malaltigas la rendimenton de ŝargado." #. Z9Utm #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Prezenta konzolo" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Informo pri aktuala lumbildo" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Prezentaj notoj" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Kreas formojn kaj distribuas ilin laŭ konstantaj alkrementoj inter du d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Nova kaptila gvidilo" #. Qg8Yb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31 @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nomi HTML-an skemon" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Alinomi..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -4487,13 +4487,13 @@ msgstr "Ĉu vi volas malligi la bildon por redakti ĝin?" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16 msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog" msgid "Select Layer" -msgstr "" +msgstr "Elekti tavolon" #. NEFQb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131 msgctxt "selectlayerdialog|label1" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Tavolo" #. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 @@ -6579,19 +6579,19 @@ msgstr "Malgranda vidigo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanel.ui:41 msgctxt "masterpagecurrentpanel|extended_tip|masterpagecurrent_icons" msgid "Currently selected master slide." -msgstr "" +msgstr "Aktuale elektita ĉefa lumbildo." #. HCCBQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelall.ui:41 msgctxt "masterpageallpanel|extended_tip|masterpageall_icons" msgid "Select master slide from available." -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉefan lumbildon el la haveblaj." #. tKDB6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41 msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons" msgid "Select recently used master slide." -msgstr "" +msgstr "Elekti antaŭnelonge uzitan ĉefan lumbildon." #. qF7zf #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Enmeti kiel kopion" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dokumentojn" #. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Aktiva fenestro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open presentations or drawings." -msgstr "" +msgstr "Listigas aktuale malfermajn prezentaĵojn aŭ desegnaĵojn." #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgstr "Enigi la daŭron de la paŭzo antaŭ ripeti la prezentaĵon. Se vi eniga #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:366 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgstr "Vidigi emblemon dum paŭzo." #. jCenX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "Prezentaĵa reĝimo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:422 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgstr "Malŝalti aŭtomate ŝanĝi lumbildojn" #. 2PEAj #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:430 @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgstr "Ŝanĝas la musmontrilon al grifelo, kiun oni povas uzi por desegni dum #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:498 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "Enable _animated images" -msgstr "" +msgstr "Enŝalti movajn bildojn" #. EUe99 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:506 @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "Vidigas ĉiujn kadrojn de animaciaj GIF-dosieroj dum la lumbilda vidigo. #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Prezentaĵo ĉiam malfone" #. 49nwd #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:525 @@ -8566,19 +8566,19 @@ msgstr "La Prezentilo-fenestro restas videbla dum la prezentado. Neniu alia prog #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:536 msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode" msgid "Live-mode slideshow editing" -msgstr "" +msgstr "Realtempe redakti lumbildan prezentaĵon" #. LBA6D #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:544 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|enableinteractivemode" msgid "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow." -msgstr "" +msgstr "La ĉefa dokumenta fenestro de Prezentilo restas aktiva dum la prezentado. Uzantoj povas daŭre redakti lumbildan enhavon, kiu speguliĝos en la rulanta prezentaĵo." #. HiAEG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:559 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Prezentaĵaj agordaĵoj" #. tmJvs #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610 @@ -8596,73 +8596,73 @@ msgstr "Vidigi prezentaĵon:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:640 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Tuta ekrano" #. 4k2RM #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:641 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "En fenestro" #. CSkxv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:642 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Malŝaltita" #. NBk5R #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:654 msgctxt "presentationdialog|console_label" msgid "Presenter console:" -msgstr "" +msgstr "Prezenta konzolo:" #. LzBuo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Vidigi navigan panelon" #. etSay #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" +msgstr "Vidigi navigan panelon ĉe la malsupro de la prezentaĵo." #. VDHC6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:686 msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" msgid "Buttons size:" -msgstr "" +msgstr "Butona grando:" #. GJSvo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Malgranda" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:701 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Granda" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:702 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Grandega" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:706 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of navigation bar icons." -msgstr "" +msgstr "Agordas la vidigan grandon de la navigilaj bildsimboloj." #. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:728 @@ -8692,43 +8692,43 @@ msgstr "Aŭtomata ekstera (Vidigo %1)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:777 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vidigi" #. oUP7T #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 msgctxt "presentationdialog|enableremote" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Enŝalti foran regadon" #. 8jdZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:822 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "Elŝuti aplikaĵon..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:826 msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." -msgstr "" +msgstr "Elŝuti la LibreOffice-Prezentilo-Teleregilon por fore regi la prezentaĵon per via poŝtelefono aŭ aphorloĝo." #. VqnxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:839 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure" msgid "Enable insecure WiFi connections" -msgstr "" +msgstr "Enŝalti nesekurajn vifi-konektojn" #. HjN2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:843 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." -msgstr "" +msgstr "Aldone al Bluetooth-konektoj, enŝalti nesekurajn kaj neĉifritajn konektojn tra IP en ĉiuj retaj interfacoj. Nerekomendinde en publikaj lokoj." #. hReeE #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:861 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Teleregado" #. 8pqaK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:889 @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "Musosago kiel skribilo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Thickness" -msgstr "" +msgstr "Pluma dikeco" #. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56 @@ -9460,37 +9460,37 @@ msgstr "Sekva lumbildo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Malŝaltita" #. iURkx #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "" +msgstr "Elekti por movi al la sekva lumbido je musklako." #. p4uH3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" -msgstr "" +msgstr "Post:" #. a9TLd #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. YqpBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Elektu por movi al la sekva lumbildo post nombro da sekundoj. Enigu la sekundojn en la numeran kampon apud la numeradilo, aŭ klaku al la numeradilo." #. F5Q8G #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Reprezenti" #. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgstr "Normala" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149 diff --git a/source/eo/setup_native/source/mac.po b/source/eo/setup_native/source/mac.po index 084a3510cf3..d3fbfce311e 100644 --- a/source/eo/setup_native/source/mac.po +++ b/source/eo/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1495078777.000000\n" #. HQKCW @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Elektu je '[PRODUCTNAME]-Preferoj-Lingvaj agordoj-Lingvoj' por ŝanĝi la lingvon de la uzantinterfaco." #. kAZvs #: macinstall.ulf diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po index 01e44288967..4a3f7ff2b37 100644 --- a/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/source/eo/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Dosierformato:" #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:" -msgstr "" +msgstr "La dokumento enhavas la jenajn potence delikatajn elementojn:" #. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:46 @@ -174,31 +174,31 @@ msgstr "Se vi ne volas anstataŭigi la originalan dokumenton, vi konservu vian l #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Nenorma dosierformato" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TEXT" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu dokumento eble enhavas formatadon aŭ enhavon kiu ne estas konservebla en la elektita dosierformato “%FORMATNAME”." #. wKVfT #: include/sfx2/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_QUESTION" msgid "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Uzi la aprioran ODF-dosierformaton (*.%EXTENSION) por certigi ke la dokumento konserviĝu ĝuste." #. JCkAZ #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_YES" msgid "Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "Uzi %FORMATNAME-formaton" #. Z3aBj #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_No" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION Format" -msgstr "" +msgstr "Uzi %DEFAULTEXTENSION-formaton" #. 7stwX #. Used in the title of a shared document. @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "Konservi forigos ĉiujn ekzistantajn subskribojn.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi konservi la dokumenton?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas konservi la dokumenton?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,88 +817,90 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas daŭrigi?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Ĉu vi volas memori tiun subskribon por ĉiu konservo?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" "Please update the signing key in Options." msgstr "" +"Ne povis trovi kongruan subskriban ŝlosilon. La dokumento ne estos subskribita.\n" +"Bonvolu ĝisdatigi la subskriban ŝlosilon en Agordaro." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Necesas konservi ĉi tiun dokumenton laŭ formato OpenDokument antaŭ ol ciferece subskribi ĝin." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Subskribita)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (enkorpigita dokumento)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Norma" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Neniu -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Neniu" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-dosieroj" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ligi bildon" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,43 +914,43 @@ msgstr "" "Kontrolu literumadon de metodnomo." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne povas malfermi bildan dosieron" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne povas legi bildan dosieron" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata grafika formato" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de la grafika dosiero ne estas subtenata" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildan dosieron" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ĉi tiu ne estas teksta dokumento" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -956,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Malĝusta pasvorto" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-ŝlosilo ne findinda, damaĝita aŭ ĉirfado malsukcesis. Bonvolu reprovi." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimume $(MINLEN) signoj)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimumo 1 signo)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La pasvorto povas esti malplena)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "La ago ne plenumeblas. La %PRODUCTNAME-programmodulo bezonata por ĉi tiu ago nun ne estas instalita." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi ŝatus nun fari tion?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1012,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Vi povas trovi informojn pri mendoj sur via hejmpaĝo." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Bonvenon al %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Demeti dokumenton ĉi tie aŭ malfermi aplikaĵon por krei dokumenton." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regula esprimo" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Antaŭe agordita" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Celo" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Ŝargi celojn" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Konservi celojn" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Ĉiuj kampoj necesas" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Jam ekzistas samnoma celo" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Vi elektis plurajn celojn, sed eblas redakti samtempe nur unu celon." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ĉu vi estas certa ke vi volas tuj forigi $(TARGETSCOUNT) celojn?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Aro de celoj (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Redakti celon" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Okazis eraro dum aldono novan celon. Bonvolu raporti ĉi tiun okazaĵon." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modulo Desegnilo estas bezonata por redakti. Bonvolu certigi ke LibreOffice Desegnilo estas instalita kaj bone funkcianta." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuala versio" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksporti" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Enmeti" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Ĉiuj bildoj>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Konservi kopion" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Kompari al origina dokumento" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Kunfandi kun" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumento" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1199,31 +1209,31 @@ msgstr "" "Konservos la valoron kiel tekston." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "La stilo jam ekzistas. Ĉu anstataŭu?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Reagordi" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tiu ĉi nomo estas jam uzata." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tiu ĉi stilo ne ekzistas." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1233,7 +1243,7 @@ msgstr "" "ĉar ĝi rezultigus rikuran referencon." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1243,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Bonvolu elekti alian nomon." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1255,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas forigi tiujn stilojn?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stiloj uzataj: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigilo" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Misa pasvorta konfirmo" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Sendi" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tiparo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vidigi versian komenton" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(neniu nomaro)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkia" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ĉu vi vere volas rezigni la registradon? Ĉiuj ĝisnunaj registraĵoj perdiĝos." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Eliri registradon" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "La ŝablonoj estas agordataj por unua uzo." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1331,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Bonvolu elekti presilon kaj klopodu denove." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1341,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Bonvolu kontroli la konfiguron de via presilo." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Presilo okupata" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (nurlega)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la aktuala dokumento?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "" "en la aktiva dokumento?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1387,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la aktuala dokumento?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1397,7 +1407,7 @@ msgstr "" "tasko estas plenumata." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1408,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,19 +1430,19 @@ msgstr "" "Erarkodo estas $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Eraro dum sendado de retmesaĝo" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ne eblas redakti ĉi tiun dokumenton, eble pro manko de alirorajtoj. Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1442,610 +1452,610 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Vi ankaŭ povas provi malatenti la ŝlosilon kaj malfermi la dosieron por redakti ĝin." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Malfermi kopion" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Malfermi" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (riparita dokumento)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "La dokumento ne estas rezervita ĉe la servilo." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Helpu nin igi %PRODUCTNAME eĉ bli bona!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Kunhelpi" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Subteni la evoluadon de %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donaci" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Vi rulas version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME por la unua fojo. Ĉu vi volas lerni pri tio, kiu estas nova?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Eldonaj notoj" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "La dokumento estas malfermita nurlege." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Ĉi tiu PDF estas malfermita nurlege por ebligi subskribi la ekzistantan dosieron." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "La klasifika etikedo de ĉi tiu dokumento estas %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Necesas klasifiki ĉi tiun dokumenton antaŭ ol eblas alglui la tondujon." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Ĉi tiu dokumento havas malpli altan klasifikan nivelon ol la tondujo." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivelo" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nacia Sekureco:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksporta regado:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Rezervi" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redakti dokumenton" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Subskribi dokumenton" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Fini subskribi" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "La dokumento havas nevalidan subskribon." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La subskribo validas, sed la dokumento estas ŝanĝita" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Almenaŭ unu subskribo havas problemon: ne eblas validigi la atestilon." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Almenaŭ unu subskribo havas problemojn: la subskribo rilatas al nur parto de la dokumento." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ne eblas validigi la atestilon kaj la dokumento estas nur parte subskribita." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "La dokumento estas cifere subskribita kaj la subskribo estas valida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Vidigi subskribojn" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vidigi ilobreton" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Kaŝi ilobreton" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lerni plu" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La ĉefa pasvorto estas konservita en eksmoda formato. Vi devas refreŝigi ĝin." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Aktualigi pasvorton" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrooj malŝaltitaj" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrooj en ĉi tiu dokumento estas malŝaltitaj pro la agordoj Makroa Sekureco." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrooj estas malŝaltitaj pro la agordoj Makroa Sekureco." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "La makrooj estas subskribitaj, sed almenaŭ unu subskribo havas problemojn." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makrooj estas subskribitaj, sed la dokumento (enhavanta dokumentajn eventojn) ne estas subskribita." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vidigi makroojn" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vidigi sekurecan agordaron" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vidigi eventojn" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Griza eleganta" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Abelujo" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blua kurbo" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blukopiaj planoj" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bombono" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Flava ideo" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokuso" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Arbarbirdo" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Freŝeco" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiro" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lumoj" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Kreskanta libereco" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolo" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Noktomezblua" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura ilustraĵo" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Krajono" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Teko" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progreso" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sunsubiro" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Aĝo" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Brilega" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Resumo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Apriora" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderna" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderna komerca letero senserifa" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderna komerca letero serifa" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizitkarto kun bildo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simpla" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Simpligita ĉina normala" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japana normala" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Forigi" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Vakigi ĉion" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longo de pasvorto" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "La enigita de vi pasvorto kaŭzas problemojn pri kunfunkcipovo. Bonvolu enigi pasvorton malpli longan ol 52 bajtoj, aŭ pli longan ol 55 bajtoj." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(uzita de: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkultabelo" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentaĵo" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desegnaĵo" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Lastatempe uzita" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Sen lastatempaj signoj" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Reagordi ĉiujn apriorajn ŝablonojn" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Reagordi la aprioran tekstan dokumenton" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Reagordi la aprioran kalkultabelon" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Reagordi la aprioran prezentaĵon" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Reagordi la aprioran desegnaĵon" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Importi" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Kromprogramoj" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Alinomi" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Alinomi kategorion" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nova kategorio" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-objekta inspektilo" @@ -3117,49 +3127,49 @@ msgstr "Enigu la vortojn uzotajn por indeksi la enhavon de via dokumento. Necesa #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:261 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." -msgstr "" +msgstr "Enigi la nomojn de la homoj, organizoj, aŭ aliaj entoj kiuj kontribuis al la dokumento." #. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:278 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." -msgstr "" +msgstr "Enigi la horon, lokon aŭ aŭtoritaton al kiu la dokumento rilatas." #. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:295 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." -msgstr "" +msgstr "Enigi unikan kaj malambiguan identigilon por la dokumento." #. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:312 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." -msgstr "" +msgstr "Enigi la nomon de la ento kiu disponigas la dokumenton." #. n8gwE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:329 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" msgid "Enter information about a resource related to the document." -msgstr "" +msgstr "Enigi informon pri rimedo rilata al la dokumento." #. ZiijJ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:346 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." -msgstr "" +msgstr "Enigi informon pri la rajtoj de intelekta proprietaĵo rilataj al la dokumento." #. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:363 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." -msgstr "" +msgstr "Enigi informon pri aliaj rimedoj el kiuj devenis la dokumento." #. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:380 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" msgid "Enter information about the category or format of the document." -msgstr "" +msgstr "Enigi informon pri la kategorio aŭ formato de la dokumento." #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405 @@ -3737,7 +3747,7 @@ msgstr "Legi helpon interrete." #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 msgctxt "helpmanual|builtin" msgid "Learn more about installing the built-in help" -msgstr "" +msgstr "Lerni pli pri la instalado de la enkonstruita helpo." #. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 @@ -4127,7 +4137,7 @@ msgstr "Kategorio:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Elekti ekzistantan stilon kiu sekvu la aktualan stilon en via dokumento. Por alineaj stiloj, la sekva stilo aplikiĝos al vaka alineo kreita kiam vi premos je Enigi ĉe la fino de ekzistanta alineo. Por paĝaj stiloj, la sekva stilo aplikiĝos kiam nova paĝo kreiĝos." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4139,13 +4149,13 @@ msgstr "Redakti stilon" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" msgid "Edit the properties of the next style." -msgstr "" +msgstr "Redakti la atributojn de la sekva stilo." #. FS9sk #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Elekti ekzistantan stilon (aŭ - Neniu -) por provizi siajn agordojn al la aktuala stilo. Uzi la aliajn tabojn por ŝanĝi la hereditan stilon." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4157,13 +4167,13 @@ msgstr "Redakti stilon" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Redakti la atributojn de la patra stilo." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la kategorion por la aktuala stilo. Se vi estas kreanta aŭ ŝanĝanta novan stilon, elektu je 'Propra stilo' el la listo." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 @@ -4181,13 +4191,13 @@ msgstr "Ajna alinea formata ŝanĝo en la dokumento, al alineo kun ĉi tiu stilo #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigas la stilon kiam vi aplikas rektan formaton al alineo uzanta ĉi tiun stilon en via dokumento. Aŭtomate ĝisdatiĝos la formatadon de ĉiuj alineoj kiuj uzas ĉi tiun stilon." #. s49RT #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the style." -msgstr "" +msgstr "Enigi nomon por la stilo." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 @@ -4583,13 +4593,13 @@ msgstr "Tajpu pasvorton. La pasvorto estas usklecodistinga." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi signojn" #. U8HV4 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ kaŝi pasvortajn signojn" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 @@ -4601,7 +4611,7 @@ msgstr "Reenigu la pasvorton." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ kaŝi pasvortajn signojn" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4631,7 +4641,7 @@ msgstr "Tajpu pasvorton. La pasvorto estas usklecodistinga." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ kaŝi pasvortajn signojn" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -4643,7 +4653,7 @@ msgstr "Reenigu la pasvorton." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ kaŝi pasvortajn signojn" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:497 @@ -4655,13 +4665,13 @@ msgstr "Dua pasvorto" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:535 msgctxt "password|onlyascii|tooltip_text" msgid "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." -msgstr "" +msgstr "Signoj en la unikoda bloko 'Basic Latin' (ankaŭ konata kiel ASCII) inkludante la literojn A-Z, a-z, 0-9 kaj la plej oftajn interpunkciojn." #. LKoDN #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:537 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "Eblas enigi nur la signojn en 'Basic Latin'" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -4997,7 +5007,7 @@ msgstr "Filtrilo:" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:581 msgctxt "startcenter|filter_none" msgid "All Documents" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj dokumentoj" #. fAxHB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:582 @@ -5255,13 +5265,13 @@ msgstr "Formatpleniga reĝimo" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Formatpleniga reĝimo" #. jfeoE #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " -msgstr "" +msgstr "Aplikas la elektitan stilon al la objekto aŭ teksto kiun vi elektas en la dokumento. " #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 @@ -5273,7 +5283,7 @@ msgstr "Nova stilo per elekto" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Nova stilo el elektaĵo" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 @@ -5285,7 +5295,7 @@ msgstr "Stilaj agoj" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Stilaj agoj" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 @@ -5297,7 +5307,7 @@ msgstr "Ĝisdatigi stilon" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi stilon" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 @@ -5309,25 +5319,25 @@ msgstr "Montri antaŭarigardon" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " -msgstr "" +msgstr "Vidigi la stilajn nomojn kiel ekzemplojn de ilia formatado. " #. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Lumĵetilo" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Vidigas koloron kaj unikan numerkodon por ĉiu aplikita alinea aŭ signa stilo en la dokumento. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Elekti filtrilon por la listo de stiloj." #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383 diff --git a/source/eo/starmath/messages.po b/source/eo/starmath/messages.po index d614ecd35cc..ffc910b6bd5 100644 --- a/source/eo/starmath/messages.po +++ b/source/eo/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Ekzemploj" #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Propre agordita" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:329 @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Skaligi" #: starmath/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA" msgid "Save formula as:" -msgstr "" +msgstr "Konservi formulon kiel:" #. YQbCn #: starmath/inc/strings.hrc:411 @@ -2759,6 +2759,8 @@ msgid "" "The Formula %1 exists.\n" "Do you want to overwrite?" msgstr "" +"La formulo %1 ekzistas.\n" +"Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 @@ -2893,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Elektu tiparon el la listo." @@ -2935,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Uzu ĉi tiun dialogon por elekti la tiparon por la respektiva kategorio en la dialogo Tiparoj." @@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr "Tiuj ŝanĝoj aplikiĝos por ĉiuj novaj formuloj." #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12 msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete" msgid "Delete Formula" -msgstr "" +msgstr "Forigi formulon" #. XBBFa #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36 @@ -3578,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategorio" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaligi ĉiujn krampojn" diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po index 837b17d0aa2..ae3c9b64f35 100644 --- a/source/eo/svtools/messages.po +++ b/source/eo/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n" #. fLdeV @@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr "Inviti" #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED" msgid "Active content is disabled." -msgstr "" +msgstr "Aktiva enhavo estas malŝaltita." #. YwZGA #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ERROR_EXTERNAL_LINK_EDIT_DISABLED" msgid "It is not possible to edit external links. Active content is disabled in the security settings." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas redakti eksterajn ligilojn. Aktiva enhavo estas malŝaltita en la sekuriga agordaro." #. Fqcgq #: include/svtools/strings.hrc:268 @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "JRE estas difektita" #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Kolumno %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Vico %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -1799,19 +1799,19 @@ msgstr "Lingvoilo fora gramatika kontrolilo" #: include/svtools/strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SPELLING_ERROR" msgid "Spelling error" -msgstr "" +msgstr "Literumada eraro" #. C6CBo #: include/svtools/strings.hrc:357 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAMMAR_ERROR_LONG" msgid "Grammar error" -msgstr "" +msgstr "Gramatika eraro" #. LnADJ #: include/svtools/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR" msgid "Bad style" -msgstr "" +msgstr "Malbona stilo" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2421,6 +2421,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Klienta erarmesaĝo:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 @@ -2612,13 +2614,13 @@ msgstr "[Neniu]" #: svtools/inc/langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Multiple]" -msgstr "" +msgstr "[Pluraj]" #. J2UFW #: svtools/inc/langtab.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Undetermined]" -msgstr "" +msgstr "[Nedeterminita]" #. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:32 @@ -4172,7 +4174,7 @@ msgstr "Majtila" #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Sinda, Devanagara" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -5114,31 +5116,31 @@ msgstr "Morisyen" #: svtools/inc/langtab.hrc:448 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Santali, Ol Chiki" #. 8vSjE #: svtools/inc/langtab.hrc:449 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Republic of Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Franca (Respubliko Gvineo)" #. VqBEd #: svtools/inc/langtab.hrc:450 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Abĥaza" #. VpFN4 #: svtools/inc/langtab.hrc:451 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" -msgstr "" +msgstr "Angla (Gujano)" #. sxQCH #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groninga" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5222,13 +5224,13 @@ msgstr "Neniu" #: svtools/uiconfig/ui/datewindow.ui:55 msgctxt "datewindow|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hodiaŭ" #. DdDKA #: svtools/uiconfig/ui/datewindow.ui:70 msgctxt "datewindow|STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neniu" #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 @@ -5846,13 +5848,13 @@ msgstr "Restartigi je %PRODUCTNAME" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "_Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Restartigi nun" #. jQATd #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart _Later" -msgstr "" +msgstr "Restartigi poste" #. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72 @@ -5894,7 +5896,7 @@ msgstr "Por efikigi la enmetitan vojprefikson, necesas restartigi je %PRODUCTNAM #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:162 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Por efikigi la ĝisdatigitajn agordojn, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." #. MtNwS #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:177 @@ -5912,7 +5914,7 @@ msgstr "Por ke la kromprogramo ĝuste funkciu, necesas restartigi je %PRODUCTNAM #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207 msgctxt "restartdialog|reason_theme_reload" msgid "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Por apliki temajn ŝanĝojn, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." #. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 62b89e43221..3c6a930f9d0 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Plurangulo" #: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon with %2 points" -msgstr "" +msgstr "Plurangulo kun %2 anguloj" #. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:67 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Plurlinio" #: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 points" -msgstr "" +msgstr "Plurlinio kun %2 anguloj" #. NjP7U #: include/svx/strings.hrc:70 @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "EMF" #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFPDF" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. 7zF99 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFPDF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF-oj" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:118 @@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Fluo de skema teksto" #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Nombro da kolumnoj" #. PWMSJ #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Kolumna interspaco" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:403 @@ -2969,19 +2969,19 @@ msgstr "Travideblo de arda efekto" #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_RADIUS" msgid "Radius of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radiuso de teksta arda efekto" #. 3YqAj #: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_COLOR" msgid "Color of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Koloro de teksta arda efekto" #. Abrzq #: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Travidebleco de teksta arda efekto" #. 8qNHk #: include/svx/strings.hrc:522 @@ -3236,43 +3236,43 @@ msgstr "Maldekstre alklaku por apliki kiel fonan koloron, dekstre alklaku por ag #: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Normala" #. vtCyR #: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_TONAL" msgid "Tonal" -msgstr "" +msgstr "Tona" #. SjTEc #: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_HTML" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. TLEDM #: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_CHARTPALETTES" msgid "Chart Palettes" -msgstr "" +msgstr "Diagramaj paletroj" #. EHMAd #: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_COMPATIBILITY" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kongrueco" #. JipGy #: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_MATERIAL" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materialo" #. Fj3FD #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "Libera koloro HLC" #. mFU2A #. Default colors @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "Nomo de la tiparo. La aktuala tiparo ne disponeblas kaj anstataŭiĝos." #: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #. xqzJj #: include/svx/strings.hrc:1131 @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Kongruigi usklecon" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Kongruigi diakritilojn" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -8180,7 +8180,7 @@ msgstr "Baza latino" #: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 suplemento" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1480 @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Kunligaj diakritaj signoj" #: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Greka kaj kopta" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1486 @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgstr "Ĉeroka" #: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Unuigita Kanad-Aborigena Silabaro" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1586 @@ -9218,7 +9218,7 @@ msgstr "Samaria" #: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Unuigita Kanad-Aborigena Silabaro etendita" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1653 @@ -10070,7 +10070,7 @@ msgstr "Toto" #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Unuigita Kanad-Aborigena Silabaro etendita-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1795 @@ -10130,67 +10130,67 @@ msgstr "Nag Mundari" #: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension I" -msgstr "" +msgstr "ĈJK Unuigitaj Ideografiaĵoj, Etendo I" #. JSwaS #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egiptaj Ideografiaĵoj, Etendo-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay-alfabeto" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Birma etendita-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Simboloj por heredaĵa komputila suplemento" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "Sen borderoj" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Ekstera bordero" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10344,25 +10344,25 @@ msgstr "Ĉiuj kvar borderoj" #: include/svx/strings.hrc:1847 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Maldekstra kaj dekstra borderoj" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1848 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Nur maldekstra kaj dekstra borderoj" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Supra kaj malsupra borderoj" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Nur supra kaj malsupra borderoj" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1851 @@ -10374,25 +10374,25 @@ msgstr "Supra kaj malsupra borderoj, kaj ĉiuj horizontalaj linioj" #: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Maldekstra bordero" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Dekstra bordero" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Supra bordero" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Malsupra bordero" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1856 @@ -10410,31 +10410,31 @@ msgstr "Maldekstra kaj dekstra borderoj, kaj ĉiuj internaj linioj" #: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Dika kadra bordero" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dika malsupra bordero" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Supra kaj dika malsupra borderoj" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Duopa malsupra bordero" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Supra kaj duopa malsupra borderoj" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1864 @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgstr "AND" #: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AVG" -msgstr "" +msgstr "AVG" #. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:39 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Borderagordo" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Maldekstra bordera linio" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Dekstra bordera linio" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Supra bordera linio" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Malsupra bordera linio" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontala bordera linio" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikala bordera linio" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonala borderlinio de supre maldekstre al malsupre dekstre" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -13229,25 +13175,25 @@ msgstr "Dokumenta pozicio" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text label" -msgstr "" +msgstr "Teksta etikedo por problemoj pri dokumenta aliro" #. GVo9u #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu estas teksta etikedo por problemoj pri dokumenta aliro, kiu priskribas la problemon." #. gY2AD #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text link button" -msgstr "" +msgstr "Teksta ligila butono por problemo pri dokumenta aliro" #. T43Ec #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu estas ligila butono por problemo pri dokumenta aliro, kiu priskribas la problemon kaj donas ligilon alklakeblan, por salti al la loko de la problemo en la dokumento." #. AHooD #. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. @@ -13260,91 +13206,91 @@ msgstr "Ripari…" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue fix button" -msgstr "" +msgstr "Korekta butono por problemo pri dokumenta aliro" #. rcR6q #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu estas korekta butono por problemo pri dokumenta aliro, alklakebla por metodo por ripari la problemon." #. W7WbY #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue container" -msgstr "" +msgstr "Ujo por problemo pri dokumenta aliro" #. VFhns #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu estas ujo por problemo pri dokumenta aliro, kiu priskribas problemon pri dokumenta aliro kaj eble solvos la problemon." #. 5CptG #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:29 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_document_lb" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumento" #. RRnrb #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:57 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_styles_lb" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiloj" #. Bjayp #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:86 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_linked_lb" msgid "Missing linked graphic" -msgstr "" +msgstr "Mankas ligita grafikaĵo" #. AEmBg #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:115 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_no_alt_lb" msgid "Missing alternative or description text" -msgstr "" +msgstr "Mankas alternativa aŭ priskriba teksto" #. Ecz9C #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_table_lb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #. Q5Yun #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:180 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_direct_formatting_lb" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Rekta formatado" #. xqnvj #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:199 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_formatting_lb" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatado" #. vriHp #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:227 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_hyperlink_lb" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperligilo" #. WtUAC #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:255 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_fakes_lb" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Simulataj apudskriboj" #. FwXUa #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:283 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_numbering_lb" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerado" #. hMQQA #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:311 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_other_lb" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Alia" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -13722,7 +13668,7 @@ msgstr "Anstataŭigi:" #: svx/uiconfig/ui/applystylebox.ui:25 msgctxt "applystylebox|applystyle|accessible_name" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Alinea stilo" #. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 @@ -13932,13 +13878,13 @@ msgstr "Rubena teksto" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:511 msgctxt "asianphoneticguidedialog|selectiongroup" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "Grupigi" #. HvZVJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:525 msgctxt "asianphoneticguidedialog|selectionmono" msgid "_Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #. HG9Rn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:562 @@ -14412,7 +14358,7 @@ msgstr "Lastatempaj" #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "Propra koloro..." +msgstr "Propra koloro…" #. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 @@ -14502,7 +14448,7 @@ msgstr "Densigo" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi bildan distingivon al:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 @@ -16110,7 +16056,7 @@ msgstr "Vertikale klinas la signojn en la teksta objekto." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stilo" #. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190 @@ -16176,7 +16122,7 @@ msgstr "Aligrandigas la tekston por adapti ĝin al la longo de la teksta bazlini #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adapti" #. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324 @@ -16242,7 +16188,7 @@ msgstr "Aldonas klinan ombron al la teksto en la elektita objekto. Klaku al ĉi #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ombro" #. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 @@ -16260,7 +16206,7 @@ msgstr "Eleku koloron por la teksta ombro." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Ombra koloro" #. GiW9s #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 @@ -16302,7 +16248,7 @@ msgstr "Enigi la vertikalan distancon inter la tekstaj signoj kaj la eĝo de la #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" -msgstr "" +msgstr "Ombra deŝovo" #. tZx4a #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611 @@ -16334,7 +16280,7 @@ msgstr "Krommarĝeno" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" -msgstr "" +msgstr "Pozicio kaj krommarĝeno" #. Eovtw #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703 @@ -17438,13 +17384,13 @@ msgstr "Propra linia dikeco:" #: svx/uiconfig/ui/fontnamebox.ui:25 msgctxt "fontnamebox|fontnamecombobox|accessible_name" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo de tiparo" #. NpezG #: svx/uiconfig/ui/fontsizebox.ui:24 msgctxt "fontsizebox|fontsizecombobox|accessible_name" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tipargrando" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -18224,25 +18170,25 @@ msgstr "Valoroj" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Alineaj stiloj" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Signaj stiloj" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Rekta formatado" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Lumĵetilo:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 @@ -18494,13 +18440,13 @@ msgstr "Nova" #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:25 msgctxt "numberingwindow|label_default" msgid "Bullet Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteko de buloj" #. MBHzf #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:74 msgctxt "numberingwindow|label_doc" msgid "Document Bullets" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaj buloj" #. AYx6A #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:121 @@ -19324,43 +19270,43 @@ msgstr "Filtras la liston de ŝanĝoj laŭ la dato kaj horo kiujn vi agordas." #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|sortbylabel" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Ordigi laŭ:" #. 4zQAD #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ago" #. sjCaG #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:72 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Aŭtoro" #. 645Dp #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:73 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. NBNvW #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:74 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombox" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komento" #. egGZT #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:75 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta pozicio" #. 6GH6F #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:79 msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|SortByComboBox" msgid "How to sort the changes list." -msgstr "" +msgstr "Kiel ordigi la liston de ŝanĝoj." #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:117 @@ -19940,13 +19886,13 @@ msgstr "Elipsoida" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Kvadrato (kvadrata)" #. Vqduy #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Ortangula" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 @@ -20012,19 +19958,19 @@ msgstr "Galeria temo" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:114 msgctxt "sidebargallery|THEMELIST" msgid "Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al temo por vidigi la objektojn rilatajn al la temo." #. WLnG7 #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:167 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:219 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|gallery" msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." -msgstr "" +msgstr "Por enmeti galerian objekton, elektu la objekton, kaj ŝovu ĝin en la dokumenton." #. pAkjv #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:252 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|preview" msgid "Displays a large preview of the selected gallery item. Double click to close." -msgstr "" +msgstr "Vidigas grandan antaŭvidon de la elektita galeria elemento. Duoble alklaku por fermi." #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:283 @@ -20036,7 +19982,7 @@ msgstr "Bildsimbola vidigo" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:288 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|icons" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la enhavon de la Galerio kiel bildsimbolojn." #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:302 @@ -20048,7 +19994,7 @@ msgstr "Detala aspekto" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:307 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|list" msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la enhavon de la Galerio kiel malgrandaj bildsimboloj, kun titolo kaj vojprefikso." #. tA8tK #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:320 @@ -20072,7 +20018,7 @@ msgstr "Nova..." #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:362 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|insert" msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." -msgstr "" +msgstr "Aldonas novan temon al la Galerio kaj ebligas al vi elekti la dosierojn inkludotajn en la temo." #. RfChe #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:376 @@ -20348,73 +20294,73 @@ msgstr "Krommarĝeno de la unua linio" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" -msgstr "" +msgstr "Ĉe la linifino:" #. 2LpRu #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" -msgstr "" +msgstr "Ĉe la linikomenco:" #. Cr2JQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" -msgstr "" +msgstr "Kunmetita elemento:" #. wkHzm #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" -msgstr "" +msgstr "Sinsekvaj linioj:" #. Rptqg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" -msgstr "" +msgstr "Vortlongo:" #. 3aYDZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" -msgstr "" +msgstr "Dividebla zono:" #. vYcrD #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" -msgstr "" +msgstr "Signoj ĉe linifino" #. 6ttEY #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" -msgstr "" +msgstr "Signoj ĉe linikomenco" #. myj42 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" -msgstr "" +msgstr "Kunmetitaj elementaj signoj ĉe la linifino" #. szDKJ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma nombro da sinsekvaj linioj kun vortdivido" #. EHGF7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" -msgstr "" +msgstr "Minimuma vortlongo" #. BBLXJ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" -msgstr "" +msgstr "Linisalto inter vortoj" #. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840 @@ -20432,55 +20378,55 @@ msgstr "Koloro de la alinea fono" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" +msgstr "Vortdivido:" #. 5qvVv #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Vortdivido" #. 3jv9y #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi majusklojn" #. LkfBj #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi lastalinean vorton" #. FM3GE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi la lastan tutan alinean linion" #. 4qyfy #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi trans la kolumno" #. vfK4W #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi trans la paĝo" #. GFmAL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Vortdividi trans la paĝoparo" #. 9aAss #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Vortdivido" #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 @@ -20679,7 +20625,7 @@ msgstr "Travidebleco:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46 msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Alinea stilo" #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 @@ -20709,37 +20655,37 @@ msgstr "Enigu la grandon de spaco lasotan inter kolumnoj." #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33 msgctxt "sidebartextglow|glow" msgid "Text Glow" -msgstr "" +msgstr "Teksta ardo" #. DZ9Ba #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48 msgctxt "sidebartextglow|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radiuso:" #. jT8FR #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:62 msgctxt "sidebartextglow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Koloro:" #. qBcGQ #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:76 msgctxt "sidebartextglow|transparency" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Travidebleco:" #. etDfs #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46 msgctxt "font|fontnamecombobox" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tiparo" #. fGDE3 #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88 msgctxt "font|fontsizecombobox" msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Tipara grando" #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index c2b39bf8a00..0a559f4276c 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Mankas atributo 'Nomo' de hiperligilo." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Evitu uzi ligilojn kaj referencajn kampojn en la paĝokapo aŭ paĝopiedo." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Evitu uzi tabojn por formati." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Evitu novajn vakajn liniojn inter numeritaj alineoj." #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Zono de alinea vortdivido" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Fina zono de alinea vortdivido" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Fina zono de alinea vortdivido" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Fina paĝa zono de alinea vortdivido" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Fina zono de dupaĝa alinea vortdivido" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Alinea vortdivido, konservi tipon" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "Konserva linio de alinea vortdivido" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Alineo, vidvoj" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Alinea intervorta spaco" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referenca marko" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Dekstra bordero" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Dekstra bordera distanco" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Rubenan adapti" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Rubensigna stilonomo" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Rubena estas supre" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Rubena pozicio" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Rubena teksto" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kapti per krado" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Ilaro por stila kunfunkcipovo" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teksta kampo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Teksta kadro" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teksta alineo" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Teksta sekcio" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksta tabelo" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributoj difinitaj de uzanto" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Supra bordero" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Supra bordera distanco" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nomo de nevizitita signa stilo" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nomo de vizitita signa stilo" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skriba reĝimo" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgstr "Etikedoj" #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLFRM_INLINE_HEADING" msgid "Inline Heading" -msgstr "" +msgstr "Enteksta titolo" #. JV6pZ #. Template names @@ -4207,13 +4225,13 @@ msgstr "Kolumno" #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "Redakti citaĵon" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Enmeti citaĵon" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:342 @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Malakcepti ŝanĝon: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Malfari ŝanĝon: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -5700,7 +5718,7 @@ msgstr "skripto" #: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "citaĵo" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:593 @@ -6458,175 +6476,175 @@ msgstr "Forigi" #: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn tabelojn" #. znvjr #: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn kadrojn" #. CEEM6 #: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn bildojn" #. rDuCW #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn OLE-objektojn" #. GLUjP #: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn legosignojn" #. FJhzQ #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn sekciojn" #. Dh2By #: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn hiperligilojn" #. BJgWJ #: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn referencojn" #. nFUbb #: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn indeksojn" #. JW8eU #: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn komentojn" #. 9N68E #: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn desegnajn objektojn" #. EfCUB #: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn kampojn" #. FpXDJ #: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn piednotojn" #. 85DDq #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn finnotojn" #. 79MCU #: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Forigi pagokapon" #. BdrgG #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Forigi tabelon" #. KDLKB #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Forigi kadron" #. GjEL4 #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Forigi bildon" #. CbSCH #: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Forigi OLE-objekton" #. wnuG7 #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Forigi legosignon" #. rHDQs #: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Forigi sekcion" #. 9PtUQ #: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Forigi hiperligilon" #. CAu4D #: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Forigi referencon" #. qzhAh #: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Forigi indekson" #. KBCd2 #: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Forigi komenton" #. LyA2z #: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Forigi desegnan objekton" #. RBBvA #: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Forigi kampon" #. 4NtWm #: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Forigi piednoton" #. rd9bb #: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Forigi finnoton" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:756 @@ -7270,7 +7288,7 @@ msgstr "Enmeti indekseron" #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "La dokumento jam enhavas la citaĵon sed kun aliaj datumoj. Ĉu vi volas alĝustigi la ekzistantajn elementojn?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:871 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Substreku Word-kongruajn vostajn spacetojn" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Adapti interspacojn al duono de la larĝo de ideografiaĵaj spacoj, laŭ Word-kongruaj reguloj" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -10791,7 +10809,6 @@ msgstr "La anstataŭiga reĝimo ebligas anstataŭigi tekston. Ĝin indikas bloka #. 3Fwys #: sw/inc/strings.hrc:1559 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ĉu daŭrigi?" @@ -13367,7 +13384,6 @@ msgstr "Referenco" #. 5bnqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "commentspanel|label_filter" msgid "Filter:" msgstr "Filtrilo:" @@ -14006,7 +14022,7 @@ msgstr "Kopii kampan enhavon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopii" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14470,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Ŝanĝas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto al la nomo kiun vi enmetas en la kadro Nomo." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Vojprefikso" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Vidigas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Por ŝanĝi la nomon de la kategorio, tajpu novan nomon, kaj alklaku al Renomi. Por krei novan kategorion, tajpu nomon, kaj alklaku al Nova." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Vidigas la aktualan vojprefikson al la dosierujo kie konservitaj estas la dosieroj de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Se vi kreas novan kategorion, elektu kie konservi la kategoriajn dosierojn." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Elektaĵlisto" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Listigas la ekzistantajn kategoriojn de Aŭtomata Teksto kaj la rilatajn vojprefiksojn." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Vidigas la aktualan vojprefikson al la dosierujo kie konservitaj estas la dosieroj de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Se vi kreas novan kategorion, elektu kie konservi la kategoriajn dosierojn." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Vidigas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Por ŝanĝi la nomon de la kategorio, tajpu novan nomon, kaj alklaku al Renomi. Por krei novan kategorion, tajpu nomon, kaj alklaku al Nova." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Aldonas, renomas, aŭ forigas kategoriojn de aŭtomata teksto." @@ -15447,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Fermas la dialogon." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Krucreferencoj" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DokumentInformo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabloj" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datumbazo" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Enmetas kampon ĉe la aktuala kursorpozicio." @@ -15700,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti , kaj poste alklaku al Enmeti." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo Tipo. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku al Enmeti." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Elekti" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fiksita enhavo" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Enmetas la kampon kiel fiksitan enhavon. Tio signifas ke ne eblas ĝisdatigi la kampon." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Supren al nivelo:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Elektu la unuan antaŭan titolon vidigotan kies kontura nivelo estas malpli ol aŭ egala al la agordita valoro." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Uzu ĉi tiun agordon por tiu titolo antaŭ la kampo kiun vidigi. La elektita titolo estas la unua kies kontura nivelo estas malpli ol aŭ egala al la agordita valoro. Ekzemple, agordi je \"2\" vidigos la unuan titolon antaŭ la kampo kun kontura nivelo 1 aŭ 2. Eblas enŝalti titolajn numerojn per \"Iloj - Titola numerado\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Enmetu la deŝovon aplikotan al data aŭ hora kampo." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Deŝovo en tagoj" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Deŝovo en minutoj" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Valoro" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Enmetu la deŝovan valoron aplikotan al paĝnumera kampo, ekzemple \"+1\"." @@ -22001,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Konverti ĉiujn finnotojn al piednotoj" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Renomi..." +msgid "_Rename" +msgstr "Alinomi" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -22021,7 +22037,6 @@ msgstr "Kaŝi sekcion" #. 2q284 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show Comments" msgstr "Vidigi komentojn" @@ -24707,7 +24722,6 @@ msgstr "Vidiga formato" #. dznJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" msgstr "Ĝisrandigi matematikan bazlinion" @@ -24850,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Teksto" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabeloj" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Sekcioj kaj kadroj" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Stucaj markoj" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Bordera skemo" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektaj limoj" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En tekstaj kaj HTML-dokumentoj de Verkilo, agordas la vidigon por specifaj signoj kaj por la rekta kursoro." @@ -25382,7 +25426,7 @@ msgstr "Agordas ke numeroj ĉiam estu malsupre dekstre ĝisrandigita en la ĉelo #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" -msgstr "Enigo en tabelojn" +msgstr "Enigo en tabeloj" #. LhnNT #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:377 @@ -25418,7 +25462,7 @@ msgstr "Agordas ke ŝanĝoj ĉe vico aŭ kolumno influu la tutan tabelon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430 msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "Variabla" +msgstr "Variablo" #. TFEkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:440 @@ -25742,7 +25786,7 @@ msgstr "Elektu la signan stilon de la numerada signo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." -msgstr "Elektu la numeron de la skemaj niveloj vidigotaj en la titola numero, kie 1 komenciĝos ĉe la aktuala nivelo, kaj pligrandi la valoron vidigos pluajn antaŭajn nivelojn. Ekzemple, elektu je \"3\" por vidigi la aktualan nivelon kaj la du antauajn nivelojn en la titola numero." +msgstr "Elektu la numeron de la skemaj niveloj vidigotaj en la titola numero, kie 1 komenciĝos ĉe la aktuala nivelo, kaj pligrandi la valoron vidigos pluajn antaŭajn nivelojn. Ekzemple, elektu je \"3\" por vidigi la aktualan nivelon kaj la du antaŭajn nivelojn en la titola numero." #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 @@ -25826,13 +25870,13 @@ msgstr "Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "Desktre" +msgstr "Dekstre" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Agordu la ĝisrandigon de la numeradaj simboloj. Elektu \"Maldekstre\" por ĝisrandigi la numeradan simbolon komenci tuj ĉe la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\". Elektu \"Dekstre\" por ĝisrandigi la simbolon finiĝi tuj antaŭ la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\". Elektu \"Centre\" por centrigi la simbolon ĉirkaŭ la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\"." +msgstr "Agordu la ĝisrandigon de la numeradaj simboloj. Elektu je \"Maldekstre\" por ĝisrandigi la numeradan simbolon komenci tuj ĉe la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\". Elektu je \"Dekstre\" por ĝisrandigi la simbolon finiĝi tuj antaŭ la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\". Elektu \"Centre\" por centrigi la simbolon ĉirkaŭ la pozicio \"Ĝisrandigita ĉe\"." #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 @@ -25980,7 +26024,7 @@ msgstr "Apriora" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "Aliagordas la krommarĝenon kaj la spacan valorojn al la aprioraj." +msgstr "Aliagordas la krommarĝenon kaj la spacajn valorojn al la aprioraj." #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 @@ -26088,7 +26132,7 @@ msgstr "Marĝenoj:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Enigu la interspacon tenotan inter la supra aĝo de la paĝopiedo kaj la malsupra eĝo de la dokumenta teksto." #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 @@ -26190,7 +26234,7 @@ msgstr "Elektu paperan orientiĝon por vidigo kaj presado." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165 msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip" msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size" -msgstr "Agordi paĝan grandon. Uzi la kampojn larĝon kaj alton por agordi propran paĝan grandon." +msgstr "Agordi paĝan grandon. Uzi la kampojn Larĝo kaj Alto, por agordi propran paĝan grandon." #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178 @@ -26242,7 +26286,6 @@ msgstr "Elekti marĝenan antaŭagordon por la paĝokapo." #. KpNxB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." msgstr "Agordi la grandon de spaco konservenda inter la malsupra eĝo de la paĝokapo kaj la supra eĝo de la dokumenta teksto." @@ -26359,7 +26402,7 @@ msgstr "Dekstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "Ekstera" +msgstr "Ekstere" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 @@ -26413,7 +26456,7 @@ msgstr "Malsupro de paĝo (paĝopiedo)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118 msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" msgid "Insert page number in footer." -msgstr "Enmeti paĝan numeron en paĝopiedojn" +msgstr "Enmeti paĝan numeron en paĝopiedon" #. aUbVT #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 @@ -26467,7 +26510,7 @@ msgstr "Kreas apartajn maldekstrajn/dekstrajn paĝojn kun spegulataj paĝnumeraj #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:194 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" -msgstr "Inkluzivi paĝsumon" +msgstr "Inkluzivi paĝan sumon" #. EHbmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:204 @@ -26479,13 +26522,13 @@ msgstr "Ankaŭ enmetu la nombron da paĝoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Inkluzivi la paĝan sumon en la amplekso." #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Enmeti la suman nombron da paĝoj en la amplekso ĝis la paĝa numerado reagordiĝos." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -26521,7 +26564,7 @@ msgstr "Elektu numeran skemon por la paĝnumerado." #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:318 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" -msgstr "Antaŭrigardi" +msgstr "Antaŭvido" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:30 @@ -26713,7 +26756,7 @@ msgstr "Alineo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:29 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "Malfariĝas nekonservitaj ŝanĝoj al ĉi tiu langeto." +msgstr "Malfaras nekonservitajn ŝanĝojn al ĉi tiu langeto." #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 @@ -26875,7 +26918,7 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 msgctxt "picturepage|extended_tip|browse" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "Trovinte la bildan dosieron al kiu ligi, alklaku je Malfermi." +msgstr "Trovinte la novan bildan dosieron al kiu ligi, alklaku je Malfermi." #. dGTfN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59 @@ -27025,19 +27068,19 @@ msgstr "Kolumnoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows" msgid "Defines the number of rows of pages." -msgstr "Difinas la nombron da vicoj da paĝoj." +msgstr "Agordas la nombron da vicoj da paĝoj." #. 9PMpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols" msgid "Defines the number of pages shown in columns." -msgstr "Difinas la nombron da paĝoj vidigitaj en kolumnoj." +msgstr "Agordas la nombron da paĝoj vidigitaj en kolumnoj." #. A5j6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog" msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." -msgstr "Difinas la nombron da paĝoj vidigotaj en la ekrano. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi kradon por elekti la nombron da paĝoj vidigotaj kiel vicoj kaj kolumnoj en la antaŭvido." +msgstr "Agordas la nombron da paĝoj vidigotaj en la ekrano. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi kradon por elekti la nombron da paĝoj vidigotaj kiel vicoj kaj kolumnoj en la antaŭvido." #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 @@ -27061,7 +27104,7 @@ msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "Agordas ĉu la grafikaĵoj kaj desegnoj aŭ OLE-objektoj de via teksta dokumento presiĝu." +msgstr "Agordas ĉu presiĝu la grafikaĵoj kaj desegnoj aŭ OLE-objektoj de via teksta dokumento." #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 @@ -27121,13 +27164,13 @@ msgstr "Enhavo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194 msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "Presi nigre" +msgstr "Presi tekston nigre" #. ELGpG #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "Agordas ĉu ĉiam presi tekston nigra." +msgstr "Agordas ĉu ĉiam presi tekston nigre." #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 @@ -27139,7 +27182,7 @@ msgstr "Koloro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234 msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn blankajn paĝojn" +msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn" #. cnT2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 @@ -27163,7 +27206,7 @@ msgstr "Via dokumento enhavas adresdatumbazajn kampojn. Ĉu vi volas presi model #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." -msgstr "Kiam oni presas dokumenton kiu enhavas la datumbazajn kampojn, dialogo demandas ĉu presi modelan leteron. Se oni respondas jese, malfermiĝas la dialogo Porpoŝta kunfandado kie oni povas elekti la datumbazajn rikordojn presotajn." +msgstr "Kiam oni presas dokumenton kiu enhavas la datumbazajn kampojn, dialogo demandas ĉu presi modelan leteron. Se oni respondas jese, malfermiĝas la dialogo Porpoŝta kunfandado, kie oni povas elekti la datumbazajn rikordojn presotajn." #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 @@ -27199,7 +27242,7 @@ msgstr "Formularaj regiloj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." +msgstr "Agordas ĉu presiĝu la formularaj regilaj kampoj de la teksta dokumento." #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 @@ -27235,7 +27278,7 @@ msgstr "Kaŝita teksto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tekstkadroj." +msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por presi tekston markitan kaŝita." #. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129 @@ -27247,7 +27290,7 @@ msgstr "Teksta lokokupilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|textplaceholder" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "Forigas la aktualan kolumnon. Ne eblas forigi la titolan kolumnon." +msgstr "Enŝaltu ĉi tiun eblon por presi tekstajn lokokupilojn. Malŝaltu ĉi tiun eblon por lasi la tekstajn lokokupilojn vakaj en la elpresaĵo." #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 @@ -27301,7 +27344,7 @@ msgstr "De dekstro maldekstren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:324 msgctxt "extended_tip|rtl" msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script." -msgstr "Marku por presi la paĝojn de la broŝuro en la ĝusta ordo por dedekstre skribata lingvo." +msgstr "Marku por presi la paĝojn de la broŝuro en la ĝusta ordo por dekstra-maldekstren skripton." #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391 @@ -27577,7 +27620,7 @@ msgstr "Persona nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 msgctxt "extended tips | firstname2" msgid "Type your first name" -msgstr "Tajpu via personan nomon." +msgstr "Tajpu vian personan nomon." #. Bb5BY #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 @@ -27733,7 +27776,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas daŭrigi de la komenco?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo serĉis al la fino de la dokumento." +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo serĉis al la fino de la dokumento." #. fuaTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 @@ -27751,7 +27794,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la fino?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo serĉis al la komenco de la dokumento." +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo serĉis al la komenco de la dokumento." #. bj5SZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 @@ -27895,7 +27938,7 @@ msgstr "Kopii ligilon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:202 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" -msgstr "Ŝargi bildojn" +msgstr "Ŝargi bildon" #. sv6zF #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210 @@ -27907,13 +27950,13 @@ msgstr "Bildo for" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Eliri tutekranan reĝimon" +msgstr "Lasi tutekranan reĝimon" #. 4EGtk #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 msgctxt "readonlymenu|copyfield" msgid "Copy _Field Contents..." -msgstr "" +msgstr "Kopii kampan enhavon..." #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:252 @@ -27925,7 +27968,7 @@ msgstr "Kopii" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Renomi aŭtomatan tekston" +msgstr "Alinomi aŭtomatan tekston" #. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 @@ -27943,7 +27986,7 @@ msgstr "Nova" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." -msgstr "Vidigas la aktualan nomon dela elektita Aŭtomata Tekstero." +msgstr "Vidigas la aktualan nomon de la elektita Aŭtomata Tekstero." #. qMN6w #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 @@ -27979,7 +28022,7 @@ msgstr "Agordas ligilon al la elektita Aŭtomata Tekstero." #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" -msgstr "Renomi elementon" +msgstr "Alinomi elementon" #. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97 @@ -28045,7 +28088,7 @@ msgstr "Ŝanĝas la alton de la elektita(j) vico(j)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" -msgstr "Konservi kiel HTML?" +msgstr "Konserviĝi kiel HTML?" #. nnt82 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 @@ -28069,7 +28112,7 @@ msgstr "Konservi etikedan formaton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" -msgstr "Marko" +msgstr "Varmarko" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 @@ -28087,7 +28130,7 @@ msgstr "Enigu aŭ elektu etikedan tipon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:151 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand" msgid "Enter or select the desired brand." -msgstr "Enigu aŭ elektu la uzotan markon." +msgstr "Enigu aŭ elektu la uzotan varmarkon." #. vtbE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166 @@ -28099,7 +28142,7 @@ msgstr "Agordaro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog" msgid "Enter or select the desired brand." -msgstr "Enigu aŭ elektu la uzotan markon." +msgstr "Enigu aŭ elektu la uzotan varmarkon." #. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 @@ -28183,7 +28226,7 @@ msgstr "Trovu la dosieron enmetotan kiel ligilon, kaj klaku al Enmeti." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "Enmetu la vojprefikson kaj la dosiernomon de la dosiero enmetota, aŭ alklaku la butonon Foliumi por trovi la dosieron." +msgstr "Enigu la vojprefikson kaj la dosiernomon de la dosiero enmetota, aŭ alklaku la butonon Foliumi por trovi la dosieron." #. QCM5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 @@ -28393,7 +28436,7 @@ msgstr "Tabelo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "Elektu la adresliston uzotan por porpoŝta kunfandado, kaj alklaku je Akcepti." +msgstr "Elektu la adresliston uzotan por porpoŝta kunfandado, kaj alklaku al Akcepti." #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 @@ -28423,7 +28466,7 @@ msgstr "Nova..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." -msgstr "Malfermas la dialogon Nova adresbloko kie oni povas agordi la novan adresblokan aranĝon." +msgstr "Malfermas la dialogon Nova adresbloko, kie oni povas agordi la novan adresblokan aranĝon." #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 @@ -28435,7 +28478,7 @@ msgstr "Redakti..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "Malfermas la dialogon Nova adresbloko kie oni povas redakti la elektitan adresblokan aranĝon." +msgstr "Malfermas la dialogon Nova adresbloko, kie oni povas redakti la elektitan adresblokan aranĝon." #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 @@ -28459,7 +28502,7 @@ msgstr "Elektu vian preferatan adresblokon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186 msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "Neniam enmeti landon/regionon" +msgstr "Neniam enmetu la landon/regionon" #. zCVnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195 @@ -28471,7 +28514,7 @@ msgstr "Ellasas landan aŭ regionan informon el la adresbloko." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206 msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" -msgstr "Ĉiam enmeti landon/regionon" +msgstr "Ĉiam enmetu la landon/regionon" #. TJHWo #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215 @@ -28501,13 +28544,13 @@ msgstr "Enigu la landan/regionan ĉenon kiu ne presiĝu." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" -msgstr "Adresblokaj agordaĵoj" +msgstr "Adresbloka agordaro" #. UE4HD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." -msgstr "Elektu la blokon en la listo uzotan por la porpoŝta kunfandaj adresoj, kaj alklaku je Akcepti." +msgstr "Elektu la blokon en la listo uzotan por la porpoŝta kunfandaj adresoj, kaj alklaku al Akcepti." #. JzmqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 @@ -28567,7 +28610,7 @@ msgstr "Elektu la tabelon uzotan por porpoŝtaj kunfandaj adresoj." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "Aspekto" +msgstr "Antaŭvido" #. Wo98B #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188 @@ -28627,7 +28670,7 @@ msgstr "Simileco" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Serĉi terminojn kiuj estas similaj al la serĉata teksto. Elektu ĉi tiun butonon, kaj alklaku la butonon Similecoj por agordi la similecon." +msgstr "Serĉi terminojn kiuj estas similaj al la serĉata teksto. Elektu ĉi tiun butonon, kaj alklaku la butonon Similecoj, por agordi la similecon." #. DsaCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 @@ -28687,7 +28730,7 @@ msgstr "Elekti:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "Kolumnolarĝo" +msgstr "Kolumna larĝo" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 @@ -28699,7 +28742,7 @@ msgstr "Vica alto:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "Kolumnolarĝo:" +msgstr "Kolumna larĝo:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 @@ -29329,7 +29372,7 @@ msgstr "Nomo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "Enigu nomon por la novaatomata formato, kaj alklaku al Akcepti." +msgstr "Enigu nomon por la nova aŭtomata formato, kaj alklaku al Akcepti." #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 @@ -29365,19 +29408,19 @@ msgstr "Adapti tabelan larĝon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth" msgid "Reduces or increases table width with modified column width." -msgstr "Adaptas la tabelan larĝon rilate al la kolumna larĝo." +msgstr "Adaptas la tabelan larĝon rilate ŝanĝante la kolumnan larĝon." #. MnC6Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Modifi kolumnojn proporcie" +msgstr "Adapti kolumnojn proporcie" #. Pmoga #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns" msgid "If possible, change in column width will be equal for each column." -msgstr "Se eble, la ŝanĝo de la kolumna larĝo egalos por ĉiu kolumno." +msgstr "Se eblas, la ŝanĝo de la kolumna larĝo egalos por ĉiu kolumno." #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 @@ -29485,7 +29528,7 @@ msgstr "Kolumnolarĝo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Kunfandaj retpoŝtaj ricevantoj" +msgstr "Kunfandaj retpoŝtaj ricevontoj" #. VCi4N #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58 @@ -29557,13 +29600,13 @@ msgstr "Enmetas paĝan salton antaŭ aŭ post la tabelo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" -msgstr "Kolumnoj" +msgstr "Kolumno" #. bU9Sj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:111 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column" msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page." -msgstr "Enmetu kolumnan salton antaŭ aŭ post la tabelo en plurkolumn paĝo." +msgstr "Enmetu kolumnan salton antaŭ aŭ post la tabelo en plurkolumna paĝo." #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 @@ -29725,7 +29768,7 @@ msgstr "vicoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf" msgid "Enter the number of rows to include in the heading." -msgstr "Enigu la nombron da vicoj enigotaj en la titolo." +msgstr "Enigu la nombron da vicoj enigotajn en la titolo." #. yLhbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 @@ -29755,13 +29798,13 @@ msgstr "Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:506 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" +msgstr "Malsupre" #. SwHrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient" msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table." -msgstr "Specifu la vertikalan tekstan ĝisrandigon por la ĉeloj en la tabelo." +msgstr "Agordi la vertikalan tekstan ĝisrandigon por la ĉeloj en la tabelo." #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 @@ -29863,7 +29906,7 @@ msgstr "Neordigite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "Elektu antaŭe agorditan ordigitan liston" +msgstr "Elekti antaŭe agorditan ordigitan liston" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 @@ -29875,7 +29918,7 @@ msgstr "Ordigite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "Elektu antaŭe agorditan skizan formaton" +msgstr "Elekti antaŭe agorditan konturan formaton" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 @@ -29887,7 +29930,7 @@ msgstr "Konturo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "Elektu antaŭe agorditan grafikan bulan simbolon" +msgstr "Elekti antaŭe agorditan grafikan bulan simbolon" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 @@ -29959,7 +30002,7 @@ msgstr "Ĝisrandigo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Krommargxenoj kaj interspacoj" +msgstr "Krommarĝenoj kaj interspacoj" #. pmGG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285 @@ -29983,7 +30026,7 @@ msgstr "Emfazado" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgstr "Zono" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 @@ -30067,7 +30110,7 @@ msgstr "Ĉirkaŭfluo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgstr "Zono" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 @@ -30121,7 +30164,7 @@ msgstr "Paĝo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgstr "Zono" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 @@ -30187,7 +30230,7 @@ msgstr "Halti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 msgctxt "extended_tip|stop" msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." -msgstr "Alklaku la butonon Halti por halti seancon mane." +msgstr "Alklaku la butonon Halti por mane halti testan seancon." #. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 @@ -30217,7 +30260,7 @@ msgstr "Malsukcesis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME testas la retpoŝtkontan agordojn..." +msgstr "%PRODUCTNAME testas la retpoŝtkontajn agordojn..." #. eXGU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270 @@ -30235,7 +30278,7 @@ msgstr "Eraroj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" -msgstr "Neniu krado" +msgstr "Sen krado" #. E4P8y #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75 @@ -30271,7 +30314,7 @@ msgstr "Enmetas aŭ forigas tekstan kradon por linioj aŭ signoj al la aktuala p #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:126 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" -msgstr "Kapti per signoj" +msgstr "Kapti al signoj" #. FUCs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:166 @@ -30403,7 +30446,7 @@ msgstr "Aldonas tekstan kradon al la aktuala paĝa stilo. Ĉi tiu eblo disponebl #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" -msgstr "Titolaj paĝoj" +msgstr "Titola paĝo" #. bAzpV #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:127 @@ -30457,7 +30500,7 @@ msgstr "Komenco de dokumento" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "La titolaj paĝoj estas enmetitaj antaŭ la unua paĝo de la dokumento." +msgstr "La titolaj paĝoj estas enmetotaj antaŭ la unua paĝo de la dokumento." #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -30469,7 +30512,7 @@ msgstr "Paĝo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "La titolaj paĝoj estas enmetitaj ĉe la paĝo agordita laŭ ties aktuala numerado." +msgstr "La titolaj paĝoj estas enmetotaj ĉe la paĝo agordita laŭ ties aktuala numerado." #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -30505,7 +30548,7 @@ msgstr "Agordi la paĝan numeron de la paĝo sekvanta la lastan titolan paĝon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "Agordi paĝnumeron por unua titola paĝo" +msgstr "Agordi paĝnumeron por la unua titola paĝo" #. ATkRE #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 @@ -30523,13 +30566,13 @@ msgstr "Paĝnumero:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "Agordi la paĝnumeron por unua titola paĝo" +msgstr "Agordi la paĝnumeron por la unua titola paĝo" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" -msgstr "Linia numerado" +msgstr "Paĝa numerado" #. rQqDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:498 @@ -30541,7 +30584,7 @@ msgstr "Stilo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "Elektu la paĝan stilon el la disponeblaj paĝaj stiloj en la dokumento." +msgstr "Elekti la paĝan stilon el la disponeblaj paĝaj stiloj en la dokumento." #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -30577,7 +30620,7 @@ msgstr "Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:83 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" +msgstr "Antaŭvido" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135 @@ -30649,7 +30692,7 @@ msgstr "Aplikas la aktualajn agordojn al ĉiuj niveloj sen fermi la dialogon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token" msgid "Displays the remainder of the Structure line." -msgstr "Vidigas la restaĵon de la linio Strukturo ." +msgstr "Vidigas la restaĵon de la linio Strukturo." #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 @@ -30673,7 +30716,7 @@ msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la elektitan signan stilon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." -msgstr "Agordu la signan stilon por la elektita parto en la Struktura linio." +msgstr "Agordi la signan stilon por la elektita parto en la Struktura linio." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -30685,7 +30728,7 @@ msgstr "Pleniga signo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:329 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar" msgid "Select the tab leader that you want use." -msgstr "Elektu la taban plenigan signon uzotan." +msgstr "Elekti la taban plenigan signon uzotan." #. U49eN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 @@ -30697,7 +30740,7 @@ msgstr "Titola informo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356 msgctxt "tocentriespage|tooltip_text|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "Elektu la titolan informon enmetotan en la indekseron." +msgstr "Elekti la titolan informon enmetotan en la indekseron." #. D8Gmo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360 @@ -30721,7 +30764,7 @@ msgstr "Numero kaj enhavo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "Elektu la titolan informon enmetotan en la indekseron." +msgstr "Elekti la titolan informon enmetotan en la indekseron." #. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379 @@ -30757,13 +30800,13 @@ msgstr "Numero" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" -msgstr "Nombro sen apartigilo" +msgstr "Numero sen apartigilo" #. BkVZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Select to show number with or without separator." -msgstr "Elektu por vidigi numeron kun aŭ sen apartigilo." +msgstr "Elekti por vidigi numeron kun aŭ sen apartigilo." #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 @@ -30793,7 +30836,7 @@ msgstr "Ĝisrandigas la tabon al la dekstra paĝa marĝeno." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." -msgstr "Por aldoni elementon al la Strukturo-linio, alklaku la elementon, alklaku en vaka kampo sur la Strujturo-linio, kaj tiam alklaku je Enigi." +msgstr "Por aldoni elementon al la Strukturo-linio, alklaku la elementon, alklaku en vaka kampo sur la Strukturo-linio, kaj tiam alklaku al Enigi." #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 @@ -30805,7 +30848,7 @@ msgstr "Enmeti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Aldonas la referencan kodon por la elektita citaĵo al la Strukturo-linio. Elektu elementon en la listo, alklaku en vaka kampo, kaj klaku al ĉi tiu butono." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -30847,13 +30890,13 @@ msgstr "Teksto de elemento" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:626 msgctxt "tocentriespage|entrytext|tooltip_text" msgid "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "Enmetu por inkludi la tekston de la indekseroj generotaj el la agordoj en la langeto \"Tipo\"." +msgstr "Enmeti por inkludi la tekston de la indekseroj generotaj el la agordoj en la langeto \"Tipo\"." #. PdjRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:629 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "Enmetu en la \"Strukturo\" por inkludi la tekston de la indekseroj generotaj el la agordoj en la langeto \"Tipo\"." +msgstr "Enmeti en la \"Strukturo\" por inkludi la tekston de la indekseroj generotaj el la agordoj en la langeto \"Tipo\"." #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 @@ -30865,7 +30908,7 @@ msgstr "Tabo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." -msgstr "Enmetas tabon. Por enmeti antaŭajn punktojn al la tabo, elektu signon en la Kadro de pleniga signo. Por ŝanĝi la pozicion de la tabo, enmetu valoron en la kadron Taba pozicio, aŭ elektu la markobutonon Ĝisrandigi dekstren." +msgstr "Enmetas tabon. Por enmeti antaŭajn punktojn al la tabo, elektu signon en la kampo Pleniga signo. Por ŝanĝi la pozicion de la tabo, enmetu valoron en la kadron Taba pozicio, aŭ elektu la markobutonon Ĝisrandigi dekstren." #. iDvAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 @@ -30889,7 +30932,7 @@ msgstr "Enmetu por inkludi titolan numeron aŭ enhavon. La titola informo venos #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." -msgstr "Paĝa n-ro" +msgstr "Paĝnumero" #. Cb5dg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 @@ -30907,7 +30950,7 @@ msgstr "Hiperligilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:706 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." -msgstr "Kreas hiperligilon por la parto de elemento kiun vi enmetas per la komenca (LS) kaj la fina (LE) hiperligaj markoj. En la Strukturo-linio, alklaku en la vaka kampo antaŭ la parto por kiu krei hiperligilon, kaj tiam alklaku ĉi tiun butonon. Alklaku en la vaka kampo denove. Ĉiuj hiperligiloj devas esti unikaj. Disponeblas nur por tabelo de enhavo." +msgstr "Kreas hiperligilon por la parto de elemento kiun vi enmetas per la komenca (LS) kaj la fina (LE) hiperligaj markoj. En la Strukturo-linio, alklaku en la vaka kampo antaŭ la parto por kiu krei hiperligilon, kaj tiam alklaku ĉi tiun butonon. Alklaku en la vaka kampo post la parto al kiu hiperligi, kaj ree alklaku ĉi tiun butonon. Ĉiuj hiperligiloj devas esti unikaj. Disponeblas nur por tabelo de enhavo." #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735 @@ -30979,7 +31022,7 @@ msgstr "Dokumenta pozicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ la pozicio de iliaj referencoj en la dokumento." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -30991,7 +31034,7 @@ msgstr "Enhavo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ la ordigaj ŝlosiloj agorditaj, ekzemple, laŭ aŭtoro aŭ jaro de publikigo." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -31009,7 +31052,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Elektu la elementon laŭ kiu ordigi la citaĵojn. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektas la markobutonon Enhavo en la zono Ordigi laŭ." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -31027,13 +31070,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Elektu la elementon laŭ kiu ordigi la citaĵojn. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektas la markobutonon Enhavo en la zono Ordigi laŭ." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Elektu la elementon laŭ kiu ordigi la citaĵojn. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektas la markobutonon Enhavo en la zono Ordigi laŭ." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -31045,7 +31088,7 @@ msgstr "Kreskante" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ kreskanta litercifera ordo." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31057,7 +31100,7 @@ msgstr "Malkreskante" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ malkreskanta litercifera ordo." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31069,7 +31112,7 @@ msgstr "Kreska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ kreskanta litercifera ordo." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31081,7 +31124,7 @@ msgstr "Kreska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ kreskanta litercifera ordo." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31093,7 +31136,7 @@ msgstr "Malkreska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ malkreskanta litercifera ordo." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31105,7 +31148,7 @@ msgstr "Malkreska" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Ordigas la citaĵojn laŭ malkreskanta litercifera ordo." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -31141,7 +31184,7 @@ msgstr "Redakti..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo:" #. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:109 @@ -31304,7 +31347,7 @@ msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por inkludi eventualajn indekserojn en la dokument #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." -msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por inkludi eventualajn indekserojn en la dokumento por la elektita indeksa \"Tipo\". Uzu je \"Enmeti - Enhavotabelo - Indeksero\" por enmeti indekserojn en la dokumenton." +msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por inkludi eventualajn indekserojn en la dokumento por la elektita indeksa \"Tipo\". Uzu je \"Enmeti - Enhavotabelo kaj indekso - Indeksero\" por enmeti indekserojn en la dokumenton." #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398 @@ -31340,7 +31383,7 @@ msgstr "Grafikaĵoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:444 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." -msgstr "Inkluzivas bildojn en la indekso.." +msgstr "Inkluzivas grafikaĵojn en la indekso." #. 7f3c4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455 @@ -31388,7 +31431,7 @@ msgstr "Inkludi elektitajn alineajn stilojn en la indekso. Alklaku la butonon \" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "Inkluzivas kiel indekserojn la alineajn stilojn agorditajn de vi en la dialogo Agordi stilojn. Por elekti alineajn stilojn inkluzivotajn en la indekso, alklaku la butonon Agordi stilojn (...) dekstre al tiu kadro." +msgstr "Inkluzivas kiel indekserojn la alineajn stilojn agorditajn de vi en la dialogo Agordi stilojn. Por elekti alineajn stilojn inkluzivotajn en la indekso, alklaku la butonon Agordi stilojn (...) dekstre de tiu kadro." #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529 @@ -31508,13 +31551,13 @@ msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn per unuopa ero kiu listigas la paĝnu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." -msgstr "Kunigi identajn erojn kun f. aŭ _ff." +msgstr "Kunigi identajn erojn kun kc." #. 4SLZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:879 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn kiuj troviĝas en la rekte sekvantaj paĝo(j), per unuopa ero kiu listigas la unuan paĝnumeron kaj \"f\" aŭ \"ff\". Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 11\" kombiniĝos kiel \"Vido 10f\", kaj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kiel \"Vido 10ff\". Reala aspekto dependas de la lokaĵara agordo, sed estas transpasebla per Ordigi - Lingvo." +msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn kiuj troviĝas en la rekte sekvantaj paĝo(j), per unuopa ero kiu listigas la unuan paĝnumeron kaj \"kc\". Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 11\" kombiniĝos kiel \"Vido 10kc\", kaj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kiel \"Vido 10kc\". Reala aspekto dependas de la lokaĵara agordo, sed estas transpasebla per Ordigi - Lingvo." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 @@ -31724,7 +31767,7 @@ msgstr "Elektu la indeksan nivelon agordotan." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." -msgstr "Elektu la alinean stilon aplikotan al la elektita indeksa nivelo, kaj alklaku la butonon Agordi (<) ." +msgstr "Elektu la alinean stilon aplikotan al la elektita indeksa nivelo, kaj alklaku la butonon Agordi (<)." #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -31736,7 +31779,7 @@ msgstr "Apriora" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default" msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style." -msgstr "Reagordas la formaton de la elektita nivelo al la \"Apriora\" alinea stilo." +msgstr "Reagordas la formaton de la elektita nivelo al la alinea stilo \"Apriora\"." #. Dz6ag #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191 @@ -31790,7 +31833,7 @@ msgstr "Helplinioj dum movado" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:56 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." -msgstr "Vidigas kaptoliniojn ĉirkaŭ la kadroj kiam kadroj moviĝas. Vi povas eleki la eblon Helplinioj dum movado, por vidigi la ekzaktan pozicion de la objekto per liniaj valoroj." +msgstr "Vidigas kaptoliniojn ĉirkaŭ la kadroj kiam kadroj moviĝas. Vi povas elekti la eblon Helplinioj dum movado, por vidigi la ekzaktan pozicion de la objekto per liniaj valoroj." #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:84 @@ -31904,7 +31947,7 @@ msgstr "Vidigas tekston kaŝitan de kampo Kondiĉa teksto aŭ Kaŝita teksto." #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:410 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "Butonaj informoj por konservitaj ŝanĝoj" +msgstr "Butonaj informoj por spuritaj ŝanĝoj" #. 69ous #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:454 @@ -32030,13 +32073,13 @@ msgstr "Agordaro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893 msgctxt "zoomdialog|zoomlatest" msgid "Use last document setting" -msgstr "" +msgstr "Uzi la lastan dokumentan agordon" #. av3UR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest" msgid "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied." -msgstr "" +msgstr "Uzas la zoman agordon konservitan en la dokumento, aŭ por nova dokumento, la lastan mane aplikitan." #. fBTfo #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 @@ -32048,7 +32091,7 @@ msgstr "Uzi preferatajn valorojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." -msgstr "" +msgstr "Aplikas la preferatajn zomajn agordojn, transpasante eventualajn valorojn konservitajn en dokumentoj." #. j5BEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 @@ -32108,13 +32151,13 @@ msgstr "Propra: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Enigu la zomfaktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." +msgstr "Enigu la zoman faktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." #. waDDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "Enigu la zomfaktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." +msgstr "Enigu la zoman faktoron je kiu vi volas vidigi la dokumenton. Enigu elcenton en la kampon." #. Pg9bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 @@ -32235,7 +32278,7 @@ msgstr "Elektu la turnangulon por la filigrano. La teksto turniĝos laŭ tiu ang #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." -msgstr "Elektu la travideblecon por la filigrano. La valoro 0% donas maldiafanan filigranon kaj la valoro 100% donas tute travideblan." +msgstr "Elektu la travideblecon por la filigrano. La valoro 0% donas maldiafanan filigranon kaj la valoro 100% donas tute travideblan (nevideblan)." #. tFkYv #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 @@ -32299,7 +32342,7 @@ msgstr "Signoj ekskludante spacetojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "Aziaj signoj kaj koreaj silaboj" +msgstr "Aziaj signoj kaj koreaj vortoj" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229 @@ -32312,7 +32355,7 @@ msgstr "Normigitaj paĝoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 @@ -32330,13 +32373,13 @@ msgstr "Vortoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:88 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Signoj inkludante spacetojn:" +msgstr "Signoj inkludante spacetojn" #. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:100 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Signoj eksludante spacetojn:" +msgstr "Signoj eskludante spacetojn" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158 @@ -32354,7 +32397,7 @@ msgstr "Dokumento" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "Aziaj signoj kaj koreaj silaboj" +msgstr "Aziaj signoj kaj koreaj vortoj" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 @@ -32558,7 +32601,7 @@ msgstr "Nur ekstere" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." -msgstr "Fluigas tekston nur ĉirkaŭ la konturo de la objekto, sed ne en malplenaj areoj en la objekta formo." +msgstr "Fluigas tekston nur ĉirkaŭ la konturo de la objekto, sed ne en vakaj areoj en la objekta formo." #. Ts8tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 diff --git a/source/eo/uui/messages.po b/source/eo/uui/messages.po index 3c6b1a238c2..354de55b38b 100644 --- a/source/eo/uui/messages.po +++ b/source/eo/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552078852.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Vi konservas pasvort-protektitan BASIC-bibliotekon, kiu enhavas la jenajn grandajn modulojn:\n" +"$(ARG1)\n" +"Konservi tiujn grandajn modulojn en duuma formato, kiu necesas por pasvorta protekto, igas ilin nelegeblaj en versioj pli aĝaj ol LibreOffice 5.0.3. Se vi volas eviti tion, bonvolu dividi ĉiun modulon en malpli grandajn partojn." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 @@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "La aŭtoro volas ke vi malfermu je '$(ARG1)' kiel nurlega, krom se vi be #: uui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_VERIFY_CERT" msgid "You need to view the certificate first." -msgstr "" +msgstr "Necesas unue vidi la atestilon." #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 @@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr "Uzi sistemajn akreditaĵojn" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember credentials" -msgstr "" +msgstr "Memori identigilojn" #. pryAC #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129 @@ -1114,25 +1117,25 @@ msgstr "Ĉiam fidi makroojn de tiu ĉi fonto" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_Show Signatures…" -msgstr "" +msgstr "Vidigi subskribojn…" #. fCrAW #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145 msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton" msgid "_Show Certificate…" -msgstr "" +msgstr "Vidigi atestilon…" #. sd5Xp #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171 msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel" msgid "Warning: The certificate is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Averto: la atestilo ne plu validas." #. K2umf #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183 msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel" msgid "Warning: The certificate is not yet valid." -msgstr "" +msgstr "Averto: la atestilo ankoraŭ ne validas." #. BABeG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8 @@ -1174,13 +1177,13 @@ msgstr "Tajpu pasvorton. La pasvorto estas usklecodistinga." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi signojn" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ Kaŝi pasvortajn signojn" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1192,13 +1195,13 @@ msgstr "Reenigu la pasvorton." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi signojn" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Vidigi aŭ Kaŝi pasvortajn signojn" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 @@ -1228,7 +1231,7 @@ msgstr "Enigu la ĉefan pasvorton." #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar" msgid "Bar that displays password strength visually." -msgstr "" +msgstr "Breto kiu vidigas pasvortan fortecon." #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177 @@ -1318,4 +1321,4 @@ msgstr "Ne akcepti ĉi tiun atestilon kaj ne konektu al ĉi tiu retejo" #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112 msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "Rigardu atestilon..." +msgstr "Rigardu atestilon…" diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po index 66b9511599c..f2c740d9f38 100644 --- a/source/eo/vcl/messages.po +++ b/source/eo/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557095333.000000\n" #. k5jTM @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "ms" #: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" -msgstr "" +msgstr "ic" #. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 diff --git a/source/eo/xmlsecurity/messages.po b/source/eo/xmlsecurity/messages.po index 7eadf7f438e..9b0d353197a 100644 --- a/source/eo/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/eo/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-23 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557095389.000000\n" #. EyJrF @@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Ĉifradi" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_base" msgid "Certificates are loaded from:\n" -msgstr "" +msgstr "Atestiloj ŝargiĝas el:\n" #. hjY6w #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_openpgp_gpg" msgid "GPG/GnuPG (OpenPGP)" -msgstr "" +msgstr "GPG/GnuPG (OpenPGP)" #. x7bmA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_mscrypt" msgid "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)" -msgstr "" +msgstr "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)" #. 4YPYc #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_nss" msgid "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n" -msgstr "" +msgstr "Datumbazo de NSS-atestiloj en la Mozilla-profilo (X.509) ĉe:\n" #. FSe5D #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:71 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Validas ĝis:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:250 msgctxt "certgeneral|type" msgid "Key type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de ŝlosilo: " #. EFAWt #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Forigas la elektitan subskribon el la lasto. Ankaŭ forigas ĉiujn posta #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:273 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Mastrumilo de GPG-atestiloj" #. rRYC3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Elekti atestilon" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:100 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing." -msgstr "" +msgstr "Elektu la atestilon uzotan por subskribi." #. jcCAA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:115 diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index d77d308c55e..f4b119d8912 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Escriba un nombre para la trama:" +msgstr "Dé un nombre al entramado:" #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:305 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensiones: plantillas" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Insertando objeto OLE…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Pulse en cualquier prueba para ver el mapa de bits resultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Falló la creación del archivo ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Los resultados se han guardado correctamente en el archivo «GraphicRestResults.zip»" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Se ha bloqueado la modificación de esta propiedad." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deje este campo vacío para usar la versión gratuita" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deje este campo vacío para usar el protocolo de LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica si la copia de respaldo debe almacenarse en la misma carpeta que el documento original. Si no se selecciona, la copia de respaldo se almacenará en la carpeta que se indica en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas ▸ Respaldos." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Gris calro borroso" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Luz gélida" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Pintado de blanco" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Papel texturizado" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papel arrugado" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mármol" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Hormigón" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Gris borroso" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Gris oscuro borroso" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Piedra" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Difusión de blanco" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Luz de arena" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Arena" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superficie" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Estudio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papel de estraza" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamino" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cartón" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Cerca" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Valla de madera" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Madera" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Panel de madera" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Madera pintada" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Piedras" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Luz de guijarros" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Muro de piedra" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Gris piedra" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Muro de piedra" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Superficie negra" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Muro de ladrillos" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Mosaicos" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papel milimetrado" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nube" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Cielo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuito" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Café" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Franjas coloridas" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Hoja" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Hojas de arce" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espacio" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Jirafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Fondo del documento" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Límites de documento" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Fondo de la aplicación" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Límites de tabla" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Color de letra" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Enlaces no visitados" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Enlaces visitados" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Errores ortográficos" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Etiquetas inteligentes" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Rejilla de texto de Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Sombreado de campos de Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Sombreado de índice y tablas de Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cursor directo de Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indicador de guiones de Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Límites de sección de Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Delimitador de cabecera y pie de página de Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Saltos en columnas y páginas de Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Caracteres no imprimibles de Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Resaltado de sintaxis SGML y HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Resaltado de comentarios en HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Resaltado de palabras clave en HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Resaltado de texto en HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Retícula de Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Enfoque de celda en Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Salto de página en Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Saltos manuales de página en Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Saltos automáticos de página en Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Columna/Fila oculta en Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indicador de desbordamiento de texto en Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Comentarios de Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detective de Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Error del Detective de Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referencias de Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Fondo de notas en Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valores de Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fórmulas de Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto de Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Fondo de celdas protegidas en Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Retícula de Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor de BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identificador de BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Comentario de BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Número de BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Cadena de BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operador de BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Palabra clave de BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Error de BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificador de SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Número de SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Cadena de SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operador de SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Palabra clave de SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parámetro de SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Comentario de SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Color de la ventana" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Color del texto de la ventana" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Color base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Color del botón" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Color del texto del botón" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Color de acento" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Color de lo deshabilitado" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Color de texto deshabilitado" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Color de sombra" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Color del separador" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Color del rostro" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Color activo" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Color del texto activo" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Color del borde activo" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Color del campo" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Color de la barra de menús" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Color del texto de la barra de menús" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Color del resaltado en la barra de menús" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Color del texto resaltado de la barra de menús" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Color del menú" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Color del texto del menú" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Color del resaltado en el menú" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Color del texto resaltado en el menú" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Color del borde del menú" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Color de lo inactivo" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Color del texto inactivo" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Color del borde inactivo" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar si el objeto OLE tiene un nombre alternativo o una descripción." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar si el objeto gráfico tiene un nombre alternativo o una descripción." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar si el objeto de forma tiene un nombre alternativo o una descripción." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Comprobar si la referencia al objeto gráfico es «ENLACE»." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Comprobar si el objeto de tabla contiene combinaciones o divisiones." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Comprobar si el documento contiene numeración simulada." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Comprobar si el texto del hiperenlace es igual a la dirección de este." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Comprobar si el texto del hiperenlace es demasiado corto." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Comprobar si el hiperenlace tiene definido un nombre alternativo." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Comprobar si se usan enlaces y campos de referencia en la cabecera o pie de página." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Comprobar si el contraste del texto es lo suficientemente alto." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Comprobar si el documento contiene texto intermitente." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Comprobar si el documento contiene notas al pie." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Comprobar si el documento contiene notas al pie simuladas." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Comprobar si el documento contiene leyendas simuladas." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Comprobar si el documento contiene notas finales." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Comprobar si el documento contiene imágenes de fondo." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Comprobar si el documento contiene saltos de renglón para dar espaciado." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Comprobar si el documento contiene espacios extra para dar espaciado." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Comprobar si el documento contiene tabulaciones para dar formato." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Revise si el documento contiene nuevas líneas vacías entre los párrafos numerados." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Comprobar si los niveles de esquema de todos los títulos son secuenciales." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Comprobar si el document contiene formato directo." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Comprobar si el documento contiene campos de entrada interactivos." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Comprobar si los marcos o cuadros de texto tienen anclaje «como carácter»." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Comprobar si todas las tablas contienen títulos." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Revise si las cabeceras están en el orden correcto." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Comprobar si el orden de títulos comienza por el nivel 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Comprobar si el documento contiene objetos Fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Comprobar si el documento contiene celdas de tabla vacías para dar formato." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Comprobar si el documento contiene controles de contenido en la cabecera o el pie." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Comprobar si se ha definido el idioma predeterminado del documento." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Comprobar si los estilos tienen un idioma definido." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Comprobar si se ha definido el título del documento." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Módulo" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nueva" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Dé nombre a la biblioteca nueva:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Módulo nuevo" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Dé nombre al módulo nuevo:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Diálogo nuevo" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Dé nombre al diálogo nuevo:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Macro nueva" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Dé nombre a la macro nueva:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Cambiar nombre de biblioteca" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Introduzca un nombre para otorgarlo a la biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Cambiar nombre de módulo" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Introduzca un nombre para otorgarlo al módulo:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Cambiar nombre de diálogo" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Introduzca un nombre para otorgarlo al diálogo:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Cambiar nombre de macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Introduzca un nombre para otorgarlo a la macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Esta biblioteca es de solo lectura." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "El nombre ya existe" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "La entrada seleccionada no existe. Se quitará de la lista." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interfaz estándar, con menús, barras de herramientas y la barra lateral contraída. Destinada para todos aquellos que estén familiarizados con la interfaz tradicional." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "La interfaz de usuario con pestañas es la más similar a las cintas utilizadas en Microsoft Office. Organiza las funciones en pestañas y deja obsoleto el menú principal." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interfaz de usuario estándar pero con una barra de herramientas simple. Diseñada para su uso en pantallas pequeñas." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfaz de usuario estándar con barra lateral expandida. Esta interfaz es recomendable para usuarios expertos que deseen cambiar rápidamente muchas propiedades diferentes." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La variante compacta con pestañas fue pensada para resultar familiar a la interfaz de Microsoft Office, pero ocupando menos espacio para pantallas más pequeñas." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "La interfaz Barra agrupada proporciona acceso a las funciones en grupos, con iconos para las funciones más frecuentemente utilizadas y menús desplegables para el resto. Esta variante completa da preferencia a las funciones y es ligeramente más grande que otras." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "La interfaz Barra agrupada permite acceder a las funciones en grupos, con iconos para las funciones más utilizadas y menús desplegables para las demás. Esta variante compacta favorece el espacio vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "La interfaz Contextual sencilla muestra las funciones en una barra de herramientas de una sola fila con contenido dependiente del contexto." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "La interfaz Contextual en grupos se centra en los principiantes. Expone las funciones utilizadas más frecuentemente en grupos, con la acción principal como icono grande y un par de funciones adicionales en pequeño. Todas las funciones tienen una etiqueta. Según el contexto, una sección adicional brinda acceso a más funciones." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Otros caracteres…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -6645,7 +6651,7 @@ msgstr "Trama" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "Rellena el objeto con el motivo de trama que se seleccione aquí." +msgstr "Rellena el objeto con el motivo de entramado que se seleccione aquí." #. Tap6L #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159 @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "El cuadro de diálogo Editar diccionario personalizado ofrece la posibilidad de introducir términos nuevos y de editar las entradas existentes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar módulos" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obtener más diccionarios…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Permite especificar el idioma del módulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta la prioridad del módulo seleccionado en el cuadro de lista en un nivel." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Disminuye la prioridad del módulo seleccionado en el cuadro de lista en un nivel." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Pulse aquí para deshacer los cambios actuales efectuados en el cuadro de lista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica el idioma y los submódulos de ortografía, silabación y sinónimos del módulo seleccionado." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Quitar _todo" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Guardar en:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Seleccione en primer lugar dónde guardar el enlace de eventos, en el documento actual o en el paquete de oficina." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción asignada" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "El cuadro de lista grande incluye los eventos y las macros asignadas. Después de seleccionar la ubicación en el cuadro de lista Guardar en, seleccione un evento del cuadro de lista grande. A continuación, pulse en Asignar macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Guardar en:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Seleccione en primer lugar dónde guardar el enlace de eventos, en el documento actual o en el paquete de oficina." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Permite asignar macros a eventos del programa. La macro que asigne se ejecutará automáticamente cada vez que se produzca el evento seleccionado." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "¿Quiere aplicar esta configuración de todos modos?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Izquierda" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Derecha" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificado" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expandir palabra única" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "A_coplar a cuadrícula de texto (si se activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Derecha/inferior" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Izquierda/superior" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Ú_ltimo renglón:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inicio" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrado" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificado" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opciones" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alineación:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Línea de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Medio" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texto a texto" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Dirección del _texto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19317,13 +19371,13 @@ msgstr "Confirmar contraseña" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de seguridad de contraseña" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Muestra la fortaleza de la contraseña" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19341,7 +19395,7 @@ msgstr "Mostrar caracteres" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar u ocultar los caracteres de la contraseña" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19359,7 +19413,7 @@ msgstr "Mostrar caracteres" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Mostrar u ocultar los caracteres de la contraseña" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19401,7 +19455,7 @@ msgstr "Mostrar caracteres" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Muestra u oculta los caracteres de la contraseña" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 @@ -19413,19 +19467,19 @@ msgstr "Mostrar caracteres" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Muestra u oculta los caracteres de la contraseña" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de nivel de contraseña" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Muestra la fortaleza de la contraseña" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contiene una lista de las rutas que ya se han añadido. Indique la ruta predeterminada para los archivos nuevos." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Añadir…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Abre el diálogo Seleccionar ruta, para elegir otra carpeta; o abre el diálogo Abrir, para seleccionar otro documento." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Borra el elemento o elementos seleccionados sin pedir confirmación." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contiene una lista de las rutas que ya se han añadido. Indique la ruta predeterminada para los archivos nuevos." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22627,43 +22681,43 @@ msgstr "Páginas enfrentadas" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea separar palabras a través de la doble página." +msgstr "Desmarque esta casilla si no quiere que se silabeen palabras a través de dos páginas enfrentadas." #. yraVm #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zona final del párrafo:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zona final de la columna:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zona final de la página:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zona final de la página doble:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "Mueva la línea" +msgstr "Mover renglón" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "Desmarque esta casilla de verificación si no desea mover la línea entera con palabras separadas al siguiente bloque." +msgstr "Desmarque esta casilla si no quiere que todo el renglón silabeado se mueva al siguiente bloque de texto." #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Vuelva a activar el diálogo en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generales o vaya a Ayuda ▸ Mostrar consejo del día" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Seleccione su interfaz de usuario predilecta" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Aplicar a _todo" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a _%MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barras de herramientas convencionales" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "En pestañas" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "En pestañas, compacta" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Agrupada, compacta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual, sencilla" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Contextual, grupos" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantes de interfaz" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barras de herramientas convencionales" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "En pestañas" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "En pestañas, compacta" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Agrupada, compacta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual, sencilla" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Contextual, grupos" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/es/desktop/messages.po b/source/es/desktop/messages.po index e479619c907..b310df1a366 100644 --- a/source/es/desktop/messages.po +++ b/source/es/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:49+0000\n" +"Last-Translator: \"José R.\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565190821.000000\n" #. v2iwK @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "No se instaló esta extensión: " #: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "Sincronizando repositorio de extensiones «%NAME»" +msgstr "Sincronizando repositorio para extensiones «%NAME»" #. dp8bf #: desktop/inc/strings.hrc:31 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Biblioteca de Basic" #: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB" msgid "Dialog Library" -msgstr "Biblioteca de diálogo" +msgstr "Biblioteca de diálogos" #. ThJQm #: desktop/inc/strings.hrc:43 diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po index b81723058c6..817f0a82e44 100644 --- a/source/es/editeng/messages.po +++ b/source/es/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548051066.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Zona de silabación " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona final del párrafo " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona final de la columna " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona final de la página " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona final de las páginas enfrentadas " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/es/formula/messages.po b/source/es/formula/messages.po index 5f4a4570dfb..11b2284670a 100644 --- a/source/es/formula/messages.po +++ b/source/es/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554909614.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultado de la función:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Usadas recientemente" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/es/fpicker/messages.po b/source/es/fpicker/messages.po index 0d7760d903c..76d959c6d0f 100644 --- a/source/es/fpicker/messages.po +++ b/source/es/fpicker/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 10:21+0000\n" +"Last-Translator: \"José R.\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497060.000000\n" #. SJGCw @@ -638,4 +638,4 @@ msgstr "Seleccione el estilo de marco para aplicar a la imagen." #: include/fpicker/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "Exporta únicamente los objetos gráficos seleccionados en %PRODUCTNAME Draw e Impress a otro formato. Si esta casilla no está marcada, será exportado el documento completo." diff --git a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po index b11d912a05b..a941d5a306a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n" #. fEEXD @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "07010501\n" "node.text" msgid "Example Scripts" -msgstr "" +msgstr "Códigos de ejemplo" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "100401\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #. JDiGw #: shared.tree @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "100402\n" "node.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Cargar/guardar" #. vuYDK #: shared.tree @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "100403\n" "node.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Idiomas y regiones" #. c3Gt4 #: shared.tree @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "100404\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. cShxi #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "100405\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. rVYKb #: shared.tree @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "100406\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. PT7tt #: shared.tree @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "100407\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. JhKXF #: shared.tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "100408\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. LsWtz #: shared.tree @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "100409\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. 3jjJv #: shared.tree @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "100410\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. E3i5h #: shared.tree @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "100412\n" "node.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #. GzuMK #: shared.tree @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "100413\n" "node.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. d4gAD #: shared.tree diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e2f7412c7e3..8bc023be1b6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxis:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorno:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Este servicio es totalmente compatible con los lenguajes de programación BASIC y Python. Todos los ejemplos se expresan en el lenguaje BASIC, pero pueden convertirse fácilmente a Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable que se someterá a prueba." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Nombre-Interfaz-Uno 1 [, Nombre-Interfaz-Uno 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: El objeto Basic Uno que se desee comprobar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Nombre-Interfaz-Uno: Lista de nombres de interfaz Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Lógico" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expresión: la expresión numérica que quiere convertir en una cadena formateada." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "formato: una cadena que especifica el código de formato para el número. Si se omite formato, la función Format funciona igual que la función Str() de %PRODUCTNAME BASIC." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formato" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "La lista siguiente describe los códigos que puede utilizar para dar formato a una expresión numérica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: si expresión contiene un dígito en la posición del sustitutivo # en el código formato, se muestra el dígito; de lo contrario, nada aparecerá en esta posición." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: el sustitutivo para decimales determina el número de espacios decimales a la izquierda y a la derecha del separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Si el exponente es negativo, se muestra un signo menos justo antes de un exponente con E-, E+, e-, e+. Si el exponente es positivo, sólo se muestra un signo más antes de exponentes con E+ o e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "El uso de un punto como separador de miles y decimal depende del valor de configuración regional. El carácter real que se muestra como separador decimal depende del formato numérico de la configuración del sistema. Los ejemplos que se muestran aquí asumen que la configuración regional es \"US\"." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Si el exponente es negativo, se muestra un signo menos justo antes de un exponente con E-, E+, e-, e+. Si el exponente es positivo, sólo se muestra un signo más antes de exponentes con E+ o e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Para que se muestren caracteres distintos de los que se indican aquí, es necesario colocarles una contrabarra (\\) antes o entrecomillarlos (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Los caracteres que deben precederse por una barra oblicua inversa en el código de formato para que se muestren como caracteres literales son: caracteres de formato de hora y fecha (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formato numérico (#, 0, %, E, e, coma, punto) y caracteres de formato de cadena (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si se usan formatos predefinidos, el nombre del formato debe entrecomillarse." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato predefinido" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: los números se muestran tal como se han introducido." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: inserta un signo de dólar delante del número y encierra los números negativos entre paréntesis." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: muestra al menos un dígito delante del separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: muestra números con un separador de millares." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: multiplica el número por 100 y le añade un signo de porcentaje." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: muestra números en formato científico (por ejemplo, 1,00E+03 para 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Un código de formato puede dividirse en tres secciones, separadas por punto y coma. La primera define el formato de los valores positivos; la segunda, el de los negativos; y la tercera se aplica al cero. Si solamente se especifica un código de formato, este se aplicará a todos los números." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' por ejemplo, muestra 6,328.20 en entorno local inglés y 6.328,20 en entorno local alemán." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea un ejemplo de estructura de tipo Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( nombre de tipo Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulte Ejemplos." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3fef8d43ce9..79f8a057f8a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3456,24 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3510,24 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3573,24 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3744,24 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Convierte un número en una cadena y después le da formato de acuerdo con las especificaciones indicadas." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Códigos de formato" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formatos predefinidos" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13194,13 +13122,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14517,13 +14445,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -27556,7 +27484,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27574,7 +27502,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. tomkC #: sf_platform.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6bb49ef68f9..eb79a1f68b4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id791701617919079\n" "help.text" msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog." -msgstr "" +msgstr "Exporta directamente el gráfico como imagen. Seleccione el tipo de imagen en el diálogo Guardar." #. RHWHH #: main0112.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 55b8b7fa398..18791547691 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -49834,6 +49834,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "En combinación con Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos, esta función establece que las celdas en blanco se muestren como datos no válidos (desactivada) o no (activada)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70534,13 +70552,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Uso simple" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70552,13 +70570,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70579,13 +70597,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Utilizar expresiones regulares" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70597,13 +70615,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70615,13 +70633,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70651,13 +70669,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 07c0740a471..ee0d49fd126 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Los datos importados se tratan como un texto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Fecha (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (día, mes, año) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Fecha (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (mes, día, año) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Fecha (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (año, mes, día) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglés de EE. UU." -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Los números formateados en inglés de EE.UU. se buscan y se aplican independientemente del lenguaje del sistema. No hay necesidad de fijar un formato numérico. Si no existen entradas con formato de inglés de EE.UU., se aplica el formato Predeterminado." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Los datos de esta columna no se importan." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Documento nuevo" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 80d933779cd..8df4129f4f7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -28157,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Define or modify a hatching pattern." -msgstr "Defina o modifique una trama." +msgstr "Defina o modifique un entramado." #. j8kWp #: 05210400.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1bed6f353d8..d56b64a0d23 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Define la configuración de cálculo de las hojas de cálculo. Define el comportamiento de las hojas de cálculo con referencias iterativa, la configuración de fecha y las posiciones decimales, y especifica si se deben tener en cuenta las mayúsculas y minúsculas al buscar en las hojas." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referencias iterativas" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "En esta sección podrá delimitar el número de ciclos de aproximación que se lleva a cabo durante los cálculos iterativos. Asimismo, podrá especificar el grado de precisión del resultado." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteraciones" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico. Si no se selecciona la casilla Iteraciones, cualquier referencia iterativa en la tabla provocará un mensaje de error." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Ejemplo: Calcular el costo de un elemento sin el impuesto al valor agregado." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriba el texto «Precio de venta» en la celda A5, «Neto» en la celda A6 e «IVA» en la celda A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Escriba ahora un precio de venta (por ejemplo, 100) en la celda B5. El precio neto debe mostrarse en la celda B6 y el IVA en la celda B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Como sabe, el IVA se calcula como '15% del precio neto' y se llega al precio neto deduciendo el IVA del precio de venta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 para calcular el precio neto y la fórmula =B6*0.15 en la celda B7 para calcular el IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Active las iteraciones para calcular las fórmulas correctamente; en caso contrario, en la barra de estado se mostrará el error «Referencia circular»." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "PV" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Establece el número máximo de ciclos de iteración." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteración mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Seleccione la fecha inicial para la conversión interna de fechas a números." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Permitir comodines en fórmulas" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (signo de interrogación) coincide con cualquier carácter sencillo" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisco) coincide con cualquier secuencia de caracteres, incluso una cadena vacía" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (virgulilla) cancela el significado especial del signo de interrogación, asterisco o virgulilla que siga inmediatamente a este carácter" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Active los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Permitir expresiones regulares en fórmulas" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. FWQW4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No active las expresiones regulares en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en fórmulas" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No desactive los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Active la coincidencia de celdas completas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Permitir comodines en fórmulas" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (signo de interrogación) coincide con cualquier carácter sencillo" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisco) coincide con cualquier secuencia de caracteres, incluso una cadena vacía" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (virgulilla) cancela el significado especial del signo de interrogación, asterisco o virgulilla que siga inmediatamente a este carácter" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Active los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permitir expresiones regulares en fórmulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No active las expresiones regulares en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en fórmulas" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que se utilicen solo cadenas literales en las búsquedas y al comparar cadenas de caracteres. Esta opción es relevante para las funciones de base de datos, así como para BUSCAR, BUSCARV, BUSCARH, COINCIDIR, PROMEDIO.SI, PROMEDIO.SI.CONJUNTO, SUMAR.SI, SUMAR.SI.CONJUNTO y HALLAR." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No desactive los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Define el número de decimales que se deben mostrar en los números con formato numérico General. Los números se muestran redondeados, pero no se guardan así." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referencias iterativas" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "En esta sección podrá delimitar el número de ciclos de aproximación que se lleva a cabo durante los cálculos iterativos. Asimismo, podrá especificar el grado de precisión del resultado." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteraciones" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico. Si no se selecciona la casilla Iteraciones, cualquier referencia iterativa en la tabla provocará un mensaje de error." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Ejemplo: Calcular el costo de un elemento sin el impuesto al valor agregado." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriba el texto «Precio de venta» en la celda A5, «Neto» en la celda A6 e «IVA» en la celda A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Escriba ahora un precio de venta (por ejemplo, 100) en la celda B5. El precio neto debe mostrarse en la celda B6 y el IVA en la celda B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Como sabe, el IVA se calcula como '15% del precio neto' y se llega al precio neto deduciendo el IVA del precio de venta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 para calcular el precio neto y la fórmula =B6*0.15 en la celda B7 para calcular el IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Active las iteraciones para calcular las fórmulas correctamente; en caso contrario, en la barra de estado se mostrará el error «Referencia circular»." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "PV" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Neto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Establece el número máximo de ciclos de iteración." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteración mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Seleccione la fecha inicial para la conversión interna de fechas a números." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3ac74e7f5ec..fca79651866 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. KvqYw @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Todas las órdenes se aplican al estilo de página actual." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Bordes y fondo" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insertar número de página" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Insertar recuento de páginas" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "hd_id201720725010431\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Entramado" #. GoB2c #: page.xhp @@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "par_id421721414369909\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Rellena el fondo de la página con un motivo de entramado." #. bYt5C #: page.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b2943cb30ac..bb9759c8d4e 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n" #. W5ukN @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Proteger" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 41bb4b37a8d..ab2e117c9e5 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1555,6 +1555,8 @@ msgid "" "Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Aplicar formato automático al intervalo seleccionado (más de un millón de celdas) puede llevar mucho tiempo.\n" +"¿Quiere continuar?" #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:275 @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error al procesar el archivo CSV." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17668,7 +17670,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4387 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "El número máximo de valores en cada columna." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4388 @@ -18143,7 +18145,7 @@ msgstr "Texto" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Detectado (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 @@ -23169,7 +23171,7 @@ msgstr "Añadir transformaciones" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Incluye la transformación seleccionada en el conjunto de transformaciones. Las transformaciones se incluyen al final de la lista." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 @@ -25199,10 +25201,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Usadas recientemente" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -30450,7 +30452,7 @@ msgstr "Usar filtro automático" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Utilizar tabla y gráfico dinámicos" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index 02c718680b9..00792c4cd0e 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 03:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Editar guía…" #: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." -msgstr "Editar punto de captura..." +msgstr "Editar punto de acople…" #. UwBFu #: sd/inc/strings.hrc:79 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Capa" #: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_LAYER_HIGHLIGHTING_DISABLED" msgid "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)." -msgstr "" +msgstr "El resalte de capa está desactivado para esta capa. El número de objetos en la capa excede el número establecido para DisableLayerHighlighting (%1)." #. Lwrnm #: sd/inc/strings.hrc:84 @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nombre del diseño HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Cambiar nombre…" +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 35144d07dbd..5c0defe698f 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Celia Palacios \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Al guardar se eliminarán todas las firmas.\n" "¿Quiere continuar guardando el documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "¿Quiere guardar el documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "¿Quiere recordar esta firma cada vez que guarde?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Actualice la clave de firma en las Opciones." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Este documento debe guardarse en el formato OpenDocument para poderlo firmar digitalmente." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (firmado)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (documento incrustado)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ninguno -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Archivos PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Enlazar la imagen" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Revise la ortografía del nombre del método." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No se puede abrir la imagen" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No se puede leer la imagen" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El formato de la imagen es desconocido" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Esta versión del archivo de imagen no es compatible" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No se encontró el filtro de la imagen" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Este no es un documento de texto" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "La clave OpenPGP no es confiable, está dañada o tiene un problema de cifrado. Inténtelo de nuevo." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) caracteres como mínimo)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 carácter como mínimo)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(No hace falta proporcionar una contraseña)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "No se pudo ejecutar la acción. El módulo de programa de %PRODUCTNAME necesario para esta acción no está instalado por el momento." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "¿Quiere instalarlo ahora?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "En nuestra página de Internet encontrará las informaciones para poder pedirlos." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Suelte un documento aquí o abra una aplicación para crear uno." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinido" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destino" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cargar destinos" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Guardar destinos" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Todos los campos son obligatorios" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ya existe un destino con este nombre" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Ha seleccionado varios destinos, pero solo uno puede editarse a la vez." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar $(TARGETSCOUNT) destinos simultáneamente?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Conjunto de destinos (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editar destino" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Se produjo un error al añadir el destino nuevo. Rogamos que informe de este problema." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Se necesita %PRODUCTNAME Draw para la censura. Cerciórese de que Draw esté instalado y funcione adecuadamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versión actual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Guardar una copia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparar con documento original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Combinar con" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "El valor se almacenará como texto." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "El estilo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Restablecer" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ya se utiliza este nombre." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Este estilo no existe." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "porque se crearía una referencia recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Elija otro nombre." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "¿Todavía quiere eliminar estos estilos?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estilos en uso: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmación errónea de la contraseña" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Enviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver comentario de la versión" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(no se estableció el nombre)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Jerárquico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "¿Quiere realmente cancelar la grabación? Se perderán todos los pasos grabados hasta ahora." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancelar grabación" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Se están inicializando las plantillas para el primer uso." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Seleccione una e inténtelo de nuevo." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Compruebe la configuración." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Impresora ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (solo lectura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "actual?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "actual?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "actual?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "ya que todavía se está imprimiendo." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "El código de error es $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Error al enviar correo" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Este documento no puede editarse, posiblemente porque no tiene privilegios de acceso. ¿Quiere editar una copia del documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "¿Quiere editar una copia del documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "También puede probar a ignorar el bloqueo y abrir el archivo para su edición." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Abrir ~copia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Este documento no se desprotegió en el servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "¡Ayúdenos a mejorar aún más %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participar" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Apoye el desarrollo de %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donar" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Presentamos la versión %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME. ¿Quiere conocer lo nuevo?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Novedades" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Este documento se abrió en modo de solo lectura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Este PDF está abierto en el modo de solo lectura para permitir firmar el archivo actual." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "La etiqueta de clasificación de este documento es «%1»." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Este documento debe clasificarse antes de que se pueda pegar desde el portapapeles." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Este documento tiene un nivel de clasificación menor que el del portapapeles." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguridad nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Control de exportación:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Desproteger" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Firmar documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finalizar firma" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Este documento contiene una firma no válida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La firma era válida pero se modificó el documento" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Al menos una firma tiene problemas: no se pudo validar el certificado." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Al menos una firma tiene problemas: el documento está firmado solo en parte." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "No se pudo validar el certificado y el documento está firmado solo parcialmente." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Este documento está firmado digitalmente y la firma es válida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostrar firmas" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramientas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ocultar barra de herramientas" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Conozca más" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La contraseña maestra está almacenada en un formato desactualizado que debe renovar" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Renovar contraseña" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desactivadas" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Las macros en este documento están desactivadas conforme a la configuración en Seguridad de macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Las macros están desactivadas conforme a la configuración en Seguridad de macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Las macros están firmadas, pero al menos una de las firmas tiene problemas." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Las macros están firmadas, pero el documento no (contiene eventos de documento)." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostrar macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Mostrar opciones de seguridad" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmena" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva de azul" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Cianotipo" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Golosina" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idea amarilla" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Ave forestal" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frescura" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiración" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luces" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Creciente libertad" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópoli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul medianoche" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturaleza" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lápiz" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portafolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progreso" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Atardecer" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Retro" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vívido" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta comercial moderna, tipografía sin gracias" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta comercial moderna, tipografía con gracias" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Tarjeta de presentación con emblema" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chino simplificado, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonés normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Vaciar todo" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longitud de contraseña" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "La contraseña que ha proporcionado causa problemas de interoperatividad. Escriba una que sea menor que 52 bytes o mayor que 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Mantenga oprimida %{key} y pulse en el hiperenlace para abrirlo: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Pulse en el hiperenlace para abrirlo: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Libro de cálculo" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Utilizados recientemente" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ningún carácter reciente" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "~Restablecer todas las plantillas predeterminadas" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "~Restablecer documento de texto predeterminado" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "~Restablecer libro predeterminado" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "~Restablecer presentación predeterminada" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "~Restablecer dibujo predeterminado" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensiones" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Cambiar nombre de categoría" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categoría nueva" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspector de objetos UNO" diff --git a/source/es/starmath/messages.po b/source/es/starmath/messages.po index 64b34a67162..5fb24b15ceb 100644 --- a/source/es/starmath/messages.po +++ b/source/es/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: \"B. Antonio Fernández\" \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleccione un tipo de letra de la lista." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Utilice este cuadro de diálogo para seleccionar el tipo de letra para la respectiva categoría en el cuadro de diálogo Tipos de letra." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoría" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ajustar todos los paréntesis" diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po index c17c80585d0..d98adf6f7f9 100644 --- a/source/es/svtools/messages.po +++ b/source/es/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302736.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Inglés (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningués" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index ea4668467b3..9c3eefd092e 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -11264,60 +11264,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Borde diagonal desde abajo a la izquierda hasta arriba a la derecha" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Configuración del borde" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Borde izquierdo" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Borde derecho" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Borde superior" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Borde inferior" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Borde horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Borde vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Borde diagonal desde arriba a la izquierda hasta abajo a la derecha" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Borde diagonal desde abajo a la izquierda hasta arriba a la derecha" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18224,25 +18170,25 @@ msgstr "Valores" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de párrafo" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de carácter" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formato directo" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Indicadores:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index e8c04be1dae..1ac3c28e780 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Falta la propiedad «Nombre» del hiperenlace." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Evite usar enlaces y campos de referencias en cabeceras y pies." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Párr.: viudas" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referencia" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Borde derecho" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distancia con borde derecho" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ágata: ajuste" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ágata: nombre de estilo de carácter" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ágata: en posición superior" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ágata: posición" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Texto ágata" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Acoplar a retícula" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Estilos: recursos de interoperatividad" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Párrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabla de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos por el usuario" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Borde superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distancia al borde superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Cter.: nombre de estilo no visitado" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Cter.: nombre de estilo visitado" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escritura" @@ -10249,8 +10267,8 @@ msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces." msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se encontró 1 coincidencia." +msgstr[1] "Se encontraron %1 coincidencias." #. 65qkB #: sw/inc/strings.hrc:1437 @@ -10660,7 +10678,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" -msgstr "" +msgstr "Permitir saltos de tabulación más allá del margen derecho" #. 3YAVn #: sw/inc/strings.hrc:1533 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Cambia el nombre de la categoría seleccionada de AutoTexto por el que haya escrito en el cuadro Nombre." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Muestra el nombre de la categoría de texto automático seleccionada. Para cambiar el nombre de la categoría, escriba un nombre nuevo y pulse en Cambiar nombre. Para crear una categoría, escriba un nombre y pulse en Nuevo." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Muestra la ruta del directorio donde se almacena la categoría seleccionada de AutoTexto. Si desea crear una categoría de AutoTexto, seleccione la ubicación donde almacenar los archivos de la categoría." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista de selección" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Muestra las categorías de AutoTexto que ya existen y las rutas correspondientes." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Muestra la ruta del directorio donde se almacena la categoría seleccionada de AutoTexto. Si desea crear una categoría de AutoTexto, seleccione la ubicación donde almacenar los archivos de la categoría." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Muestra el nombre de la categoría de texto automático seleccionada. Para cambiar el nombre de la categoría, escriba un nombre nuevo y pulse en Cambiar nombre. Para crear una categoría, escriba un nombre y pulse en Nuevo." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Cambia el nombre de las categorías de AutoTexto, las agrega o las borra." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Remisiones" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Inf. del documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Inserta un campo en la posición actual del cursor." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Enumera los tipos de campo disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, por último, pulse en Insertar." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Enumera los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la lista Tipo. Para insertar un campo, pulse en uno y seleccione Insertar." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir un formato personalizado." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contenido f_ijo" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserta el campo como contenido estático (campo que no se puede actualizar)." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Hasta el nivel:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Seleccione el primer título anterior que mostrará, cuyo nivel de esquema es menor o igual al del valor especificado." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Use esta opción para especificar qué título se mostrará antes del campo. El título seleccionado es el primero cuyo nivel de esquema es menor o igual que el del valor especificado. Por ejemplo, si especifica “2” se mostrará el primer título, antes del campo, con nivel de esquema 1 o nivel de esquema 2. Los números de los títulos pueden habilitarse mediante “Herramientas ▸ Numeración de capítulos”." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Escriba el desplazamiento que desea aplicar a un campo de fecha u hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Comp_ensación en días" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Comp_ensación en minutos" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Escriba el valor de desplazamiento que desea aplicar a un campo de número de página, por ejemplo «+1»." @@ -17479,7 +17497,7 @@ msgstr "_Tamaño" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Bloquea el tamaño del elemento elegido." #. bT7QQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676 @@ -21643,7 +21661,7 @@ msgstr "E_xaminar…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Abre el diálogo Nuevo para seleccionar una plantilla." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Convertir notas finales en notas al pie" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Cambia_r nombre…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24844,40 +24862,70 @@ msgstr "Completar automáticamente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858 msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" +msgstr "Te_xto" + +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." msgstr "" #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Secciones y marcos" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "En los documentos de texto y HTML de Writer, define la visualización de determinados caracteres y del cursor directo." @@ -26090,7 +26138,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Enable Footer" -msgstr "" +msgstr "Activar pie" #. cBudU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:103 @@ -26102,7 +26150,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:122 msgctxt "PageFooterContent|samecontentLB|extended_tip" msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." -msgstr "" +msgstr "Elija qué páginas del documento o de la sección mostrarán el mismo contenido en el pie de página." #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136 @@ -26150,7 +26198,7 @@ msgstr "Anchura de papel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." -msgstr "" +msgstr "Muestra la anchura del formato seleccionado de papel. Para definir un tamaño propio, introduzca una anchura aquí." #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114 @@ -26162,7 +26210,7 @@ msgstr "Altura de papel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." -msgstr "" +msgstr "Muestra la altura del formato seleccionado de papel. Para definir un tamaño propio, introduzca una altura aquí." #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138 @@ -26180,7 +26228,7 @@ msgstr "Horizontal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip" msgid "Select paper orientation for display and print." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la orientación del papel para pantalla e impresión." #. sRAQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165 @@ -26252,13 +26300,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:141 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Enable Header" -msgstr "" +msgstr "Activar cabecera" #. iob7E #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:150 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle|extended_tip" msgid "Check the box to enable headers." -msgstr "" +msgstr "Marque la casilla para activar las cabeceras." #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 @@ -26492,7 +26540,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:248 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|fitintoexistingmarginsCheckbox" msgid "Reduce the margin so that adding the page number will not change the page layout" -msgstr "" +msgstr "Reducir el margen de modo que el número de página no afecte a la composición de página" #. mFDFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:264 @@ -26558,7 +26606,7 @@ msgstr "Fondo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:88 msgctxt "pagestylespanel|numberbox|extended_tip" msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el formato de numeración de página que desee usar para el estilo de página actual." #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101 @@ -26594,7 +26642,7 @@ msgstr "Solo izquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:130 msgctxt "pagestylespanel|layoutbox|extended_tip" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." -msgstr "" +msgstr "Especifique si el estilo actual debería usar solo páginas impares, solo pares, o ambas." #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143 @@ -26642,7 +26690,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:201 msgctxt "pagestylespanel|hatching|accessible_name" msgid "Background Hatching" -msgstr "" +msgstr "Entramado de fondo" #. r2VAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:202 @@ -26660,7 +26708,7 @@ msgstr "Imagen de fondo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231 msgctxt "pagestylespanel|lbbitmap|extended_tip" msgid "Select an image to use as a background." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una imagen para usar como fondo." #. trAbv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:255 @@ -26678,19 +26726,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:280 msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name" msgid "Second gradient color" -msgstr "" +msgstr "Segundo color del degradado" #. MPsqk #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:281 msgctxt "pagestylespanel|lbgradient|extended_tip" msgid "Use the color picker to select a second gradient color." -msgstr "" +msgstr "Utilice el selector de colores para elegir un segundo color del degradado." #. hehgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:300 msgctxt "pagestylespanel|bgselect|extended_tip" msgid "Select a style for background of the document." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo para el fondo del documento." #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313 @@ -28598,13 +28646,13 @@ msgstr "Más opciones de búsqueda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." -msgstr "" +msgstr "Pulse aquí para abrir un diálogo donde establecer más opciones de búsqueda." #. Hod4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Enumera las posiciones en el documento en las que se encontró el término buscado." #. FHDhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8 @@ -28634,7 +28682,7 @@ msgstr "Semejanzas…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "" +msgstr "Establezca las opciones de la búsqueda por similitud." #. aLVxj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123 @@ -28646,19 +28694,19 @@ msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Finds only exact case matches." -msgstr "" +msgstr "Encuentra solo concordancias exactas de mayusculación." #. nFyam #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Solo palabras completas" #. Dk5FS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" msgid "Finds only whole words." -msgstr "" +msgstr "Encuentra solo palabras completas." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po index 92da642ef5b..7eceffcc36b 100644 --- a/source/es/uui/messages.po +++ b/source/es/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: \"José R.\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -999,13 +999,13 @@ msgstr "Se necesita autenticación" #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:84 msgctxt "logindialog|syscreds" msgid "_Use system credentials" -msgstr "_Utilizar las credenciales del sistema" +msgstr "_Utilizar credenciales del sistema" #. AASJx #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember credentials" -msgstr "" +msgstr "_Recordar credenciales" #. pryAC #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129 diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 82d7f2dcab2..fc1faa01e21 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Rakenda %MODULEile" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-objekti lisamine..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Tavaline kasutajaliides menüü, tööriistaribade ja ahendatud külgribaga. See on mõeldud neile, kes on harjunud klassikalise kasutajaliidesega." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Kaartidega kasutajaliides on kõige sarnasem Microsoft Office’is kasutatavale „lindile”. See asendab põhimenüü ja jaotab funktsioonid kaartidele." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Tavaline kasutajaliides menüü ja üherealise tööriistaribaga. See on mõeldud kasutamiseks väikestel ekraanidel." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Tavaline kasutajaliides laiendatud külgribaga. See on mõeldud asjatundlikele kasutajatele, kes soovivad kiiresti muuta paljusid erinevat laadi omadusi." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Kaartidega kompaktne variant sarnaneb Microsofti Office’i kasutajaliidesele ja samas võtab väikestel ekraanidel vähem ruumi." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Rühmitatud kasutajaliideses on funktsioonid jaotatud rühmadesse, kus enimkasutatavatel funktsioonidel on oma ikoon, ülejäänud leiab aga rippmenüüdest. Täisvariandi puhul on oma ikoon rohkematel funktsioonidel, mistõttu võtab see enda alla ka rohkem ekraanipinda." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Rühmitatud kasutajaliideses on funktsioonid jaotatud rühmadesse, kus enimkasutatavatel funktsioonidel on oma ikoon, ülejäänud leiab aga rippmenüüdest. Kompaktne variant võtab enda alla vähem ekraanipinda, kuna oma ikoon on veidi vähematel funktsioonidel." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Kontekstitundlik üherealine kasutajaliides kuvab funktsioonid üherealisel tööriistaribal, mille sisu sõltub kontekstist. Nähtaval on ka klassikaline menüü." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Kontekstitundlik rühmitatud kasutajaliides on eelkõige mõeldud algajatele. See sisaldab kõige sagedamini kasutatavaid funktsioone, mis on paigutatud rühmadesse, nii et põhitoimingu jaoks on suur ikoon ja lisafunktsioonide jaoks mõned väiksemad. Peaaegu kõik ikoonid on varustatud tekstisildiga. Sõltuvalt kontekstist on nähtaval jaotis lisafunktsioonidega. Nähtaval on ka klassikaline menüü." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Teised märgid..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Kohandatud sõnastiku muutmise dialoogis saab lisada sõnastikku omamääratud sõnu või redigeerida olemasolevaid kirjeid." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Moodulite redigeerimine" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Veel sõnastikke Internetist..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Keel:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Määrab mooduli keele." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Suurendab loendist valitud mooduli prioriteeti ühe taseme võrra." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Vähendab loendist valitud mooduli prioriteeti ühe taseme võrra." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "See nupp tühistab muudatused loendikastis." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Määrab keele ning valitud mooduli jaoks saadaolevad õigekirjakontrolli, poolitamise ja tesauruse alammoodulid." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Sätted" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salvestuskoht:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Sündmus" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Omistatud tegevus" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salvestuskoht:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Määrab makrod programmi sündmustele. Määratud makro käivitatakse automaatselt iga kord valitud sündmuse toimumisel." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Kas sa soovid siiski rakendada neid sätteid?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Näide" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Vasakule" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Paremale" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Keskele" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Rööpselt" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Viimase sõna laiendamine" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Tõmme alusvõrgule (kui aktiivne)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Paremale/alla" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Vasakule/üles" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Viimane rida:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Rea algusesse" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Keskele" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Rööpselt" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Sätted" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Joondus:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Baasjoonele" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Üles" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Keskele" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Alla" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst tekstile" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksti suund:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sulgeb dialoogi ja tühistab kõik muudatused." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Sisaldab juba lisatud asukohtade loendit. Märgista uute failide vaikimisi asukoht." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Lis_a..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Avab muu kausta valimiseks asukoha valimise dialoogi või muu faili valimiseks faili avamise dialoogi." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Kustutab valitud elemendi või elemendid ilma kinnitust nõudmata." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Sisaldab juba lisatud asukohtade loendit. Märgista uute failide vaikimisi asukoht." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Eelistatud kasutajaliidese valimine" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Rakenda kõigile komponentidele" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Rakenda %MODULEile" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavalised tööriistaribad" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Kaartidega" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Üherealine tööriistariba" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Külgriba" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kaartidega kompaktne" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Rühmitatud" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Rühmitatud kompaktne" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstitundlik üherealine" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstitundlik rühmitatud" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Kasutajaliidese variandid" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaade" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Tavalised tööriistaribad" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Kaartidega" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Üherealine tööriistariba" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Külgriba" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kaartidega kompaktne" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Rühmitatud" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Rühmitatud kompaktne" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstitundlik üherealine" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstitundlik rühmitatud" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaade" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/et/formula/messages.po b/source/et/formula/messages.po index e6fb5445fae..2b04464b609 100644 --- a/source/et/formula/messages.po +++ b/source/et/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Laienda" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Viimati kasutatud" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a0f8a503b43..ca0e5630cd1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Tagastusväärtus:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Basicu Uno-objekt, mida soovid testida." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: Uno-liideste nimede loend." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Vormingukoodid" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: kümnendarvu kohatäide määrab kümnendkohtade arvu kümnenderaldaja ees ja järel." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Kui eksponent on negatiivne, kuvatakse sümboliga E-, E+, e- või e+ eksponendi ees miinusmärk. Kui eksponent on positiivne, kuvatakse plussmärk ainult sümboliga E+ või e+ eksponendi ees." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Punkti kasutamine tuhandike ja kümnenderaldajana sõltub piirkonnasätetst. Kui sisestad arvu otse Basicu lähtekoodi, siis kasuta kümnenderaldajana alati punkti. Kümnenderaldajana tegelikult kuvatav märk sõltub süsteemisätetega määratud arvuvormingust." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Kui eksponent on negatiivne, kuvatakse sümboliga E-, E+, e- või e+ eksponendi ees miinusmärk. Kui eksponent on positiivne, kuvatakse plussmärk ainult sümboliga E+ või e+ eksponendi ees." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Nende märkide kuvamiseks, mida selles loendi pole, pead märgi ette lisama kurakriipsu (\\) või sisestama märgi jutumärkides (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Märgid, mille kuvamiseks literaalmärkidena peab vormingukoodis nende ees olema kurakriips, on kuupäeva- ja kellaajavormingu märgid (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), arvuvormingumärgid (#, 0, %, E, e, koma, punkt) ja stringivormingumärgid (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Kui kasutad eelmääratud vorminguid, siis tuleb sulgudesse lisada vormingu nimi." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Eeldefineeritud vorming" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Arve näidatakse sellisel kujul, nagu nad sisestatakse." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Lisab arvu ette dollarimärgi ning ümbritseb negatiivsed arvud sulgudega." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: kuvab vähemalt ühe koha kümnenderaldaja ees." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Näitab arve tuhandeliste eraldajaga." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Korrutab arvu sajaga ning lisab tulemusele protsendimärgi." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Näitab numbreid teaduslikul kujul (näiteks 1000 on 1.00E+03)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM kuvab näiteks Inglise lokaadisätete korral 6,328.20 ja Saksa lokaadisätete korral 6.328,20." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Loob Uno struktuuritüübi eksemplari." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Vaata Näited." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f056a9cff79..ee77d9bc42a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bcc28df0812..34404f8602e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:49+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Koos sättega Tööriistad - Analüüs - Märgista vigased andmed määrab see, kas tühjad lahtrid kuvatakse vigaste andmetena (keelatud) või mitte (lubatud)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 672b9852e4c..4d6edd0c02e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -6117,14 +6117,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Imporditud andmeid käsitletakse tekstina." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6135,14 +6135,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Kuupäev (PKA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Määrab imporditavatele andmetele kuupäeva vormingu (päev, kuu, aasta)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6153,14 +6153,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Kuupäev (KPA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Määrab imporditavatele andmetele kuupäeva vormingu (kuu, päev, aasta)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6171,14 +6171,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Kuupäev (AKP)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Määrab imporditavatele andmetele kuupäeva vormingu (aasta, kuu, päev)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6189,14 +6189,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Ameerika inglise" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Otsitakse arve, mis on vormindatud USA inglise stiilis, ja kaasatakse need sõltumata süsteemi keelest. Ühtki arvuvormingut ei rakendata. Kui sobivaid kirjeid ei leidu, siis kasutatakse standardset vormingut." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6207,14 +6207,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Peidetud" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Selle veeru andmeid ei impordita." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index eeff410e6d0..6476f568351 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Määrab arvutamise sätted arvutustabelites. Määrab iteratiivsete viidetega arvutustabelite käitumise, kuupäevade sätted, kümnendkohtade arvu ja kas lehtedes otsimisel peaks arvestama suur- või väiketähti." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteratiivsed viited" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Siin saab piirata lähendusastmete arvu iteratiivsetel arvutustel. Lisaks saab määrata ka tulemuse täpsusklassi." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteratsioonid" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Määrab, kas iteratiivseid viiteid sisaldavaid valemeid (valemid, mille arvutamist korratakse seni, kuni ülesanne on lahendatud) arvutatakse vastavalt määratud korduste arvule. Kui ruut Iteratsioonid on märkimata, tagastab iteratiivse viitega valem veateate." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Näide: kauba hinna arvutamine ilma käibemaksuta." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Sisesta lahtrisse A5 tekst 'Müügihind', lahtrisse A6 tekst 'Neto' ja lahtrisse A7 'Käibemaks'." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Nüüd sisesta lahtrisse B5 müügihind (näiteks 100). Lahter B6 on käibemaksuta hinna ja lahter B7 käibemaksu jaoks." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "On teada, et käibemaks on 20% netohinnast ja netohinna saab käibemaksu lahutamisel müügihinnast. Sisesta lahtrisse B6 käibemaksuta hinna arvutamiseks valem =B5-B7 ja lahtrisse B7 käibemaksu arvutamise valem =B6*0,20." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Lülita valemi korrektseks arvutamiseks iteratsioonid sisse, vastasel juhul kuvatakse olekuribal veateadet 'Ringviide'." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Müügihind" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Km" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,20" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Sammude arv" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Määrab iteratsioonide maksimaalse arvu." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Vähim muutus" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Määrab vahe kahe järjestikuse iteratsioonisammu tulemuste vahel. Kui vahe on väiksem siin määratud väärtusest, siis iteratiivne arvutamine peatatakse." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Vali alguskuupäev, mida kasutatakse kuupäevade sisemisel teisendamisel arvudeks." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Metamärkide võimaldamine valemites" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (küsimärk) vastab ühele suvalisele märgile" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (tärn) vastab suvalise pikkusega märgijadale, k.a tühjale" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) tühistab vahetiult järgneva küsimärgi, tärni või tilde eritähenduse" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks metamärkide lubamine valemites sisse lülitada." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Regulaaravaldiste lubamine valemites" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi sisse lülitada regulaaravaldiste võimaldamist valemites." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "R_egulaaravaldiste ja metamärkide keelamine valemites" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi keelata metamärke valemites." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks terve lahtri vastavus sisse lülitada." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Metamärkide võimaldamine valemites" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (küsimärk) vastab ühele suvalisele märgile" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (tärn) vastab suvalise pikkusega märgijadale, k.a tühjale" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) tühistab vahetiult järgneva küsimärgi, tärni või tilde eritähenduse" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks metamärkide lubamine valemites sisse lülitada." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Regulaaravaldiste lubamine valemites" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi sisse lülitada regulaaravaldiste võimaldamist valemites." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "R_egulaaravaldiste ja metamärkide keelamine valemites" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi keelata metamärke valemites." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Määrab üldises arvuvormingus arvude kuvatavate komakohtade arvu. Arve kuvatakse ümardatuna, kuid need salvestatakse täpse väärtusena." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteratiivsed viited" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Siin saab piirata lähendusastmete arvu iteratiivsetel arvutustel. Lisaks saab määrata ka tulemuse täpsusklassi." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteratsioonid" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Määrab, kas iteratiivseid viiteid sisaldavaid valemeid (valemid, mille arvutamist korratakse seni, kuni ülesanne on lahendatud) arvutatakse vastavalt määratud korduste arvule. Kui ruut Iteratsioonid on märkimata, tagastab iteratiivse viitega valem veateate." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Näide: kauba hinna arvutamine ilma käibemaksuta." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Sisesta lahtrisse A5 tekst 'Müügihind', lahtrisse A6 tekst 'Neto' ja lahtrisse A7 'Käibemaks'." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Nüüd sisesta lahtrisse B5 müügihind (näiteks 100). Lahter B6 on käibemaksuta hinna ja lahter B7 käibemaksu jaoks." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "On teada, et käibemaks on 20% netohinnast ja netohinna saab käibemaksu lahutamisel müügihinnast. Sisesta lahtrisse B6 käibemaksuta hinna arvutamiseks valem =B5-B7 ja lahtrisse B7 käibemaksu arvutamise valem =B6*0,20." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Lülita valemi korrektseks arvutamiseks iteratsioonid sisse, vastasel juhul kuvatakse olekuribal veateadet 'Ringviide'." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Müügihind" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Neto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Km" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,20" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Sammude arv" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Määrab iteratsioonide maksimaalse arvu." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Vähim muutus" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Määrab vahe kahe järjestikuse iteratsioonisammu tulemuste vahel. Kui vahe on väiksem siin määratud väärtusest, siis iteratiivne arvutamine peatatakse." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Vali alguskuupäev, mida kasutatakse kuupäevade sisemisel teisendamisel arvudeks." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index 1507656b215..f001186ecbf 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -25180,10 +25180,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Viimati kasutatud" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index 195babfdb3a..199bfd751f6 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3815,10 +3815,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML-kujunduse nimi" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index 47b32413d13..21cf5fef593 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Salvestamine eemaldab kõik olemasolevad allkirjad.\n" "Kas sa soovid dokumendi salvestamist jätkata?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Kas soovid dokumendi salvestada?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Kas soovid jätkata?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Digitaalseks allkirjastamiseks peab dokument olema salvestatud OpenDocument-failivormingus." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (allkirjastatud)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (põimitud dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standardne" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Puudub -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Puudub" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-failid" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Piltide linkimine" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Kontrolli meetodi nime." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tundmatu pildivorming" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Graafikafiltrit ei leitud" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "See ei ole tekstidokument." #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Vale parool." #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ilmnes krüpteerimistõrge või on OpenPGP-võti ebausaldatav või kahjustatud. Proovi palun uuesti." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Vähemalt $(MINLEN) märki)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Vähemalt 1 märk)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Parool võib olla tühi)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Seda toimingut ei saa käivitada. Selle toimingu jaoks vajalikku %PRODUCTNAME'i moodulit pole paigaldatud." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Kas sa soovid seda kohe teha?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Tellimisinfo leiad meie kodulehelt." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Tere tulemast %PRODUCTNAME'it kasutama!" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Lohista siia mõni dokument või vali külgribalt loodava dokumendi tüüp." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulaaravaldis" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Eelmääratud" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Teadmata" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Jah" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Sihtmärk" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Sihtmärkide laadimine" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Sihtmärkide salvestamine" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Täita tuleb kõik väljad." #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Selle nimega sihtmärk on juba olemas." #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Valitud on mitu sihtmärki, kuid korraga saab muuta vaid ühte." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Kas soovid tõesti $(TARGETSCOUNT) sihtmärki korraga kustutada?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Sihtmärgikogum (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Sihtmärgi muutmine" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Uue sihtmärgi lisamisel tekkis viga. Palun edasta selle kohta veateade." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Sisu varjamiseks on vaja Draw' moodulit. Palun vaata, et %PRODUCTNAME Draw oleks paigaldatud ja töökorras." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Praegune versioon" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportimine" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Lisa" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Koopia salvestamine" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Ühendamine" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 K: %2 P: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Väärtus salvestatakse tekstina." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stiil on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Lähtesta" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "See nimi on juba kasutusel." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Seda stiili pole olemas." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "kuna võib tekkida rekursiivne viitamine." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Palun vali mõni muu nimi." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Kas soovid ikkagi valitud stiilid kustutada?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Kasutusel stiilid: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Vigane parooli kinnitus" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Saatmine" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fondid" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Versiooni kommentaar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nime pole määratud)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarhiline" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Kas sa tõesti soovid salvestamist katkestada? Kõik selle hetkeni salvestatud sammud unustatakse." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Katkesta salvestamine" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mallid initsialiseeritakse esmakordseks kasutamiseks." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Palun vali printer ja proovi siis uuesti." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Palun kontrolli printeri sätteid." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer on hõivatud" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (kirjutuskaitstud)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "dokumenti?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "dokumenti?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "dokumenti?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "kuna prinditöö saatmine printerisse on lõpetamata." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Veakood on $1." #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumenti ei saa redigeerimiseks avada, kuna arvatavasti pole sul piisavalt õigusi. Soovid sa redigeerida dokumendi koopiat?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Soovid sa redigeerida dokumendi koopiat?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Võid ka proovida faililukustust eirata ja dokumendi siiski redigeerimiseks avada." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ava koopia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Eira ja ava" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (parandatud dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokument pole serverist tööversioonina alla laaditud." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Aita meil %PRODUCTNAME veelgi paremaks teha!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Aita kaasa" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Anneta" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Käivitasid %PRODUCTNAME'i versiooni %PRODUCTVERSION esimest korda. Kas soovid vaadata, mis on uut?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Väljalasketeade" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokument on avatud ainult lugemiseks." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "See PDF-fail on avatud kirjutuskaitstuna, et lubada algse dokumendi allkirjastamist." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Selle dokumendi klassifikatsioonisilt on %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Enne, kui lõikepuhvri sisu saab asetada, tuleb dokument klassifitseerida." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Sellel dokumendil on madalam klassifikatsioonitase kui lõikepuhvri sisul." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Tase" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Riiklik julgeolek:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Ekspordikontroll:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Laadi tööversioon alla" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Muuda dokumenti" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Allkirjasta dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Lõpeta allkirjastamine" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dokumendil on kehtetu allkiri." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Allkiri oli korras, aga dokumenti on hiljem muudetud." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Vähemalt ühe allkirjaga on probleeme: serifikaati polnud võimalik valideerida." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Vähemalt ühe allkirjaga on probleeme: vaid osa dokumendist on allkirjastatud." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Serifikaati polnud võimalik valideerida ning vaid osa dokumendist on allkirjastatud." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokument on digitaalselt allkirjastatud ja allkiri kehtib." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Näita allkirju" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Näita tööriistariba" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Peida tööriistariba" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lisainfo" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegantne hall" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Meekärg" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Sinine laine" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Joonis" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Kommid" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Kollane idee" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fookuses" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Metsaserv" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Värskendav" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiratsioon" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Valgushelk" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Kasvav vabadus" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropol" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Öösinine" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Kolm puud ja päike" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pliiats" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klaver" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfoolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progress" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Päikseloojang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vanamoeline" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Erk" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "USA moodi CV" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modernne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modernne ärikiri (seriifideta kirjas)" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modernne ärikiri (seriifkirjas)" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Logoga visiitkaart" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Lihtne" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN (äriprotsesside modelleerimine)" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Kustuta kõik" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Parooli pikkus" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Sisestatud parool põhjustab ühilduvusprobleeme. Palun vali parool, mis oleks lühem kui 52 baiti või pikem kui 55 baiti." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+klõps avab hüperlingi: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klõps avab hüperlingi: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(kasutuses: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Arvutustabel" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Esitlus" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Viimati kasutatud" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Viimati kasutatud märke pole" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Lähtesta kõik vaikemallid" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Lähtesta tekstidokumentide vaikemall" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Lähtesta arvutustabelite vaikemall" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Lähtesta slaidiesitluste vaikemall" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Lähtesta joonistuste vaikemall" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Impordi" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Laiendused" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Nime muutmine" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategooria nime muutmine" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Uus kategooria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/et/starmath/messages.po b/source/et/starmath/messages.po index 765f36c098d..d1af6afffa9 100644 --- a/source/et/starmath/messages.po +++ b/source/et/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fondid" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vali loendist font." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Selle dialoogi abil saab määrata fondi vastavale kategooriale fontide dialoogis." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategooria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Kõik sulud skaleeritakse" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 57d864ef1e4..099cfb8017a 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonaaljoon alt vasakult üles paremale" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ääriste sätted" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Vasak ääris" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Parem ääris" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ülemine ääris" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Alumine ääris" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horisontaalne ääris" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikaalne ääris" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonaaljoon ülevalt vasakult alla paremale" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonaaljoon alt vasakult üles paremale" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 766e79a051e..419e59d142f 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Lõigu leskread" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Viitetähis" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Paremääris" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Paremäärise vahe sisuni" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Foneetilise teksti joondus" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Foneetilise teksti märgistiili nimi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Foneetiline tekst üleval" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Foneetilise teksti paigutus" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Foneetiline tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Tõmme alusvõrgule" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stiili ühilduvuselemendid" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekstiväli" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstipaneel" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstilõik" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstisektsioon" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekstitabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Teksti kasutajamääratud omadused" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ülaääris" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ülaäärise vahe sisuni" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Külastamata lingi märgistiili nimi" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Külastatud lingi märgistiili nimi" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Teksti suund" @@ -14466,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Muudab valitud automaatteksti kategooria nime." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Asukoht" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Kuvab valitud automaateksti kategooria nime. Kategooria nime muutmiseks kirjuta uus nimi ja klõpsa \"Muuda nime\". Uue kategooria loomiseks kirjuta nimi ja klõpsa \"Uus\"." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Kuvab selle kataloogi asukohta, kus hoitakse valitud automaatteksti kategooria faile. Automaatteksti kategooria loomisel vali asukoht, kus soovid kategooria faile hoida." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Valikuloend" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Loetleb olemasolevad automaattekstide kategooriad ja nende asukohad." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Kuvab selle kataloogi asukohta, kus hoitakse valitud automaatteksti kategooria faile. Automaatteksti kategooria loomisel vali asukoht, kus soovid kategooria faile hoida." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Asukoht" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategooria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Kuvab valitud automaateksti kategooria nime. Kategooria nime muutmiseks kirjuta uus nimi ja klõpsa \"Muuda nime\". Uue kategooria loomiseks kirjuta nimi ja klõpsa \"Uus\"." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Võimaldab lisada, ümber nimetada või kustutada automaatteksti kategooriaid." @@ -15443,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Sulgeb dialoogi." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Ristviited" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Muutujad" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Lisab välja kursori asukohale." @@ -15696,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Vorming" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Loetleb saadaolevad väljatüübid. Välja lisamiseks dokumenti klõpsa välja tüübil, seejärel valikuloendis oleval väljal ning lõpuks klõpsa \"Lisa\"." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tüüp" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Esitab tüübiloendis valitud väljatüübi jaoks saadaolevad väljad. Välja lisamiseks klõpsa väljal ja seejärel klõpsa \"Lisa\"." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Valik" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klõpsa vormingul, mida soovid valitud väljale omistada, kohandatud vormingu määramiseks klõpsa \"Lisavormingud\"." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Vorming" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fikseeritud sisu" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Lisab staatilise sisuga välja. Seda välja ei saa värskendada." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Sisesta nihe, mida soovid rakendada kuupäeva või kellaaja väljale." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Nihe päevades" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Nihe minutites" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Väärtus" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Sisesta nihkeväärtus, mida soovid leheküljenumbri väljale rakendada (nt +1)." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Muuda nime..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24844,38 +24862,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 762e2b558ac..9ef324fa110 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Hedapenak: Txantiloiak" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplikatu %MODULE moduluari" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE objektua txertatzen..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Egin klik edozein probatan emaitza gisa lortuko den bit-mapa bistaratzeko)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP fitxategiaren sorrerak huts egin du." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Emaitzak ongi gorde dira 'GraphicTestResults.zip' fitxategian!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Propietate hau blokeatuta dago ediziorako." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Utzi eremu hau hutsik bertsio librea erabiltzeko" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Utzi hutsik eremu hau LanguageTool protokoloa erabiltzeko" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Babeskopiaren kopia jatorrizko dokumentuaren karpeta berean gorde behar den zehazten du. Ez bada hautatzen, babeskopiaren kopia \"Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Bide-izenak - Babeskopiak\" atalean zehazturiko karpetan gordetzen da." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Erabiltzaile-interfaze estandarra, menua, tresna-barrak eta tolestutako alboko barra dituena. Interfaze klasikoarekin eroso aritzen denarentzat pentsatua." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Fitxadun erabiltzaile-interfazea Microsoft Office aplikazioen Ribbon funtzionaltasunaren antzekoa da. Funtzioak fitxetan antolatuta ditu eta menu nagusia ez da beharrezkoa hura erabiltzen bada." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Erabiltzaile-interfaze estandarra, baina lerro bakarreko tresna-barrarekin. Pantaila txikietan erabiltzeko pentsatua." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Erabiltzaile-interfaze estandarra alboko barra hedatuarekin. Propietate anitz azkar aldatu nahi dituzten erabiltzaile adituentzako gomendagarria da." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Interfaze fitxadun konpaktua Microsoft Office interfazea ezagutzen dutenentzat da, baina toki gutxiago betetzen du pantaila txikietan." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Multzo-barrak taldeka eskaintzen ditu funtzioak, gehien erabiltzen diren eginbideak ikonoekin irudikatzen dira eta gainerakoak goitibeherako menuen bidez. Aldaera oso horrek funtzioak hobesten ditu eta besteak baino apur bat handiagoa da." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Multzo-barrak taldeka eskaintzen ditu funtzioak, gehien erabiltzen diren eginbideak ikonoekin irudikatzen dira eta gainerakoak goitibeherako menuen bidez. Aldaera konpaktu horrek espazio bertikala hobesten du." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Testuinguruaren araberako interfaze bakunak lerro bakarreko tresna-barra batean erakusten ditu funtzioak, edukiaren arabera testuinguru desberdina erakutsita." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Testuinguruaren araberako taldeen interfazea hasiberrientzako dago pentsatuta. Gehien erabilitako funtzioak taldeka erakusten ditu, ekintza nagusiena ikono handiago batekin irudikatuta eta eginbide gehigarri pare bat gehiago gehituta. Funtzio guztiek etiketa bat dute. Testuinguruaren arabera, sekzio bat gehiago eskaintzen da beste funtzio horiek erabiltzeko." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Beste karaktere batzuk..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "'Editatu hiztegi pertsonalizatua' elkarrizketa-koadroan termino berriak sartzeko edo lehendik dauden sarrerak editatzeko aukera dago." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editatu moduluak" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Lortu lineako hiztegi gehiago..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza::" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Moduluaren hizkuntza zehazten du." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Eraman gora" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zerrenda-koadroan hautatutako moduluaren lehentasuna handitzen du maila batean." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Eraman behera" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zerrenda-koadroan hautatutako moduluaren lehentasuna txikitzen du maila batean." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Berrezarri" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Egin klik hemen zerrenda-koadroko uneko aldaketak desegiteko." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Hautatutako moduluaren hizkuntza eta ortografia, hitz-zatiketa eta sinonimoen hiztegiaren azpimoduluak zehazten ditu." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Kendu _denak" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Gorde hemen:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Hautatu lehenengo non gordeko den gertaera-lotura, uneko dokumentuan ala bulegotika-suitean." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Gertaera" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Esleitutako ekintza" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Zerrenda-koadro handiak gertaerak eta esleitutako makroak zerrendatzen ditu. Kokalekua hautatu ondoren Gorde hemen zerrenda-koadroan, hautatu zerrenda-koadro handiko gertaera bat. Ondoren egin klik Esleitu makroa aukeran." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Gorde hemen:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Hautatu lehenengo non gordeko den gertaera-lotura, uneko dokumentuan ala bulegotika-suitean." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Programa-gertaerei makroak esleitzen dizkie. Esleitutako makroak automatikoki exekutatzen dira, gertaera jazotzen den aldi guztietan." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Hala ere ezarpen hauek aplikatu nahi dituzu?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Adibidea" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "E_zkerrean" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "E_skuinean" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Erdian" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justifikatua" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Zabaldu hitz bat" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Doitu testu-saretara (aktibo badago)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Es_kuinean/Behean" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Ezke_rrean/Goian" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Azken lerroa:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Hasiera" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Erdian" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Aukerak" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Lerrokatzea:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Oinarri-lerroa" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Goian" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Erdian" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Behean" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testutik testura" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Testuaren noranzkoa:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Elkarrizketa-koadroa itxi eta aldaketa guztiak baztertzen ditu." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Jadanik gehitu diren bide-izenen zerrenda du. Markatu fitxategi berrietarako bide-izen lehenetsia." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Gehitu..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "'Hautatu bide-izena' elkarrizketa-koadroa irekitzen du beste karpeta bat hautatzeko, edo 'Ireki' elkarrizketa-koadroa beste fitxategi bat hautatzeko." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Hautatutako elementua edo elementuak ezabatzen ditu berrespena eskatu gabe." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Jadanik gehitu diren bide-izenen zerrenda du. Markatu fitxategi berrietarako bide-izen lehenetsia." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Hautatu gogokoen duzun erabiltzaile-interfazea" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Aplikatu _guztiei" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plikatu %MODULE moduluari" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tresna-barra estandarra" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Fitxaduna" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Tresna-barra bakuna" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Alboko barra" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Fitxadun konpaktua" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Multzo-barra" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Multzo-barra konpaktua" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Testuinguruaren araberako barra bakuna" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Testuinguruaren araberako multzoak" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Interfaze-aldaerak" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Tresna-barra estandarra" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Fitxaduna" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Tresna-barra bakuna" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Alboko barra" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Fitxadun konpaktua" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Multzo-barra" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Multzo-barra konpaktua" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Testuinguruaren araberako barra bakuna" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Testuinguruaren araberako multzoak" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/eu/formula/messages.po b/source/eu/formula/messages.po index 06e47873eb0..7830348208a 100644 --- a/source/eu/formula/messages.po +++ b/source/eu/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Zabaldu" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Erabilitako azkena" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9b485e64d9d..dce5f763355 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Itzulera-balioa:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Zerbitzu hau erabat onartuta dago bai Basic bai Python lengoaietan. Adibide guztiak Basic programazio-lengoaian eman dira, baina erraz bihurtu daitezke Python lengoaiara." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27137,14 +27164,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolearra" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Aztertu beharreko aldagaia." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28802,23 +28838,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interfaze-Izena 1 [, Uno-Interfaze-Izena2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: egiaztatu nahi duzun Basic Uno objektua." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interfaze-Izena: Uno interfaze-izenen zerrenda." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28955,15 +29009,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "True itzultzen du zehaztutako bi Basic aldagaiek UNO objektu-instantzia bera ordezkatzen badute." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: Aztertuko diren aldagaiak." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28973,6 +29018,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Boolearra" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30242,14 +30323,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "adierazpena: Formatudun kate bihurtuko den zenbakizko adierazpena." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "formatua: Zenbakirako formatu-kodea zehazten duen katea. formatua ez bada ezartzen, Format funtzioak %PRODUCTNAME Basic Str() funtzioaren moduan funtzionatzen du." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30269,6 +30350,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kodeei formatua ematea" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30278,14 +30368,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Hurrengo zerrendan, zenbakizko adierazpen bati formatua emateko erabili daitezkeen kodeak deskribatzen dira:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: adierazpena parametroak digitu bat badu 0 zenbakiaren kokagunean formatua kodean, digitua bistaratu egingo da; bestela, zero bat bistaratuko da." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30305,14 +30422,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "adierazpena adierazpeneko dezimalak borobildu egingo dira formatua kodeko dezimal-bereizlearen ondoren agertzen diren zero kopuruaren arabera." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: adierazpena parametroak digitu bat baduformatua kodeko # leku-markaren kokagunean, digitua bistaratuko da; bestela, ez da ezer bistaratuko kokagune horretan." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30323,14 +30440,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Ikur honek 0 zenbakiaren moduan funtzionatzen du, baina aurreko eta atzeko zeroak ez dira bistaratzen # karaktere gehiago badaude formatua kodean, adierazpena adierazpenean dauden digituak baino. adierazpena adierazpeneko digitu esanguratsuak soilik bistaratuko dira." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Dezimalaren leku-markak dezimalaren bereizletik ezkerretarako eta eskuinetarako dezimalen kopurua zehazten du." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30341,23 +30458,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "formatua kodeak # leku-markak soilik baditu ikur horren ezkerrean, 1 baino txikiagoko zenbakiek dezimalen bereizle bat izango dute hasieran. Zenbaki zatikiarretan aurreko zeroa beti bistaratzeko, erabili 0 leku-marka gisa dezimalen bereizlearen ezkerreko lehenengo digituan." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Puntua milakoen eta dezimalen bereizle gisa erabiltzea eskualdeko ezarpenen arabera dago. Zenbaki bat zuzenean Basic iturburu-kodean sartzean, puntua erabili beti dezimal-bereizle gisa. Unean dezimalen bereizle gisa bistaratutako karakterea zure sistemako ezarpenen zenbaki-formatuaren arabera dago." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: adierazpena 100 zenbakiarekin biderkatzen du eta ehunekoen ikurra (%) txertatzen du adierazpena formatua kodean agertzen den tokian." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : formatua kodeak gutxienez leku-markako digitu bat (0 edo #) badu E-, E+, e-, edo e+ ikurraren eskuinaldean, adierazpenari formatu zientifikoa edo esponentziala emango zaio. E edo e letra zenbakiaren eta esponentearen artean sartuko da. Ikurraren eskuinaldean digituetarako dauden leku-marken kopuruak esponenteko digitu kopurua zehaztuko du." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30368,32 +30494,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Esponentea negatiboa bada, minus ikurra bistaratuko da berehala esponente baten aurrean honako ikurrekin: E-, E+, e-, e+. Esponentea positiboa bada, plus ikurra bakarrik bistaratuko da esponenteen aurrean E+ edo e+ ikurrarekin." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Milakoen mugatzailea bistaratzeko, formatua kodeak mugatzaile hori digituen leku-markekin (0 edo #) inguratuta eduki behar du." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Puntua milakoen eta dezimalen bereizle gisa erabiltzea eskualdeko ezarpenen arabera dago. Zenbaki bat zuzenean Basic iturburu-kodean sartzean, puntua erabili beti dezimal-bereizle gisa. Unean dezimalen bereizle gisa bistaratutako karakterea zure sistemako ezarpenen zenbaki-formatuaren arabera dago." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) zuriunea: Plus (+), minus (-), dolar ($), zuriune edo parentesien ikurra zuzenean formatua kodean sartzen bada, karaktere literal gisa bistaratuko da." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30404,14 +30512,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Hemen zerrendatzen ez diren karaktereak bistaratzeko, aurrean alderantzizko barra (\\) jarri behar diezu, edo komatxo artean (\" \") jarri behar dituzu." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Alderantzizko barrak formatua kodeko hurrengo karakterea bistaratzen du." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30431,6 +30539,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Karaktere gisa bistaratu ahal izateko formatu-kodean aurretik alderantzizko barra izan behar duten karaktereak hauek dira: data- eta denbora-formatuko karaktereak (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), zenbaki-formatuko karaktereak (#, 0, %, E, e, koma, puntua) eta kate-formatuko karaktereak (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30449,77 +30566,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Aurrez definitutako formatuak erabiltzen badituzu, formatuaren izenak komatxo artean egon behar du." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Aurrez zehaztutako formatua" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: zenbakiak sartzen diren bezala bistaratzen dira." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: zenbakiaren aurrean dolar-ikurra txertatzen du eta zenbaki negatiboak parentesi artean jartzen ditu." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Gutxienez digitu bat bistaratzen da dezimal-bereizlearen aurrean." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: zenbakiak milakoen bereizlearekin bistaratzen ditu." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: zenbakia bider 100 egiten du eta zenbakiari ehuneko ikurra eransten dio." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Zenbakiak formatu zientifikoan bistaratzen ditu (adibidez, 1000 jarri ordez 1,00E+03 jartzen du)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "formatua kodea hiru sekziotan banatu daiteke, haiek bereizteko puntu eta koma erabiliz. Lehen zatiak balio positiboen formatua definitzen du, bigarren zatiak balio negatiboena, eta hirugarren zatiak zeroa. formatua kode bakarra zehazten bada, zenbaki guztiei aplikatuko zaie." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30539,6 +30800,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' adibidez, ingeleseko eskualde-ezarpenean 6,328.20 bistaratzen du, alemanekoan 6.328,20." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33176,14 +33554,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno egitura motaren instantzia bat sortzen du." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oEgitura = CreateUnoStruct( Uno motaren izena)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33230,6 +33635,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "UNO zerbitzu baten instantzia bat sortzen du ProcessServiceManager bidez." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33401,6 +33833,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Ikus Adibideak." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33581,32 +34031,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "UNO objektu askok entzuleak entzule-interfaze espezifikoekin erregistratzea ahalbidetzen dute. Horrela, gertaera espezifikoak entzun eta entzule-metodo egokiari deitu dakioke. CreateUnoListener funtzioak UNO objektu bati lotutako entzule-interfaze bat ezartzen du. Entzule-interfazea, horrela, objektuari lotuta egongo da." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Basic azpierrutinetan gertaerak maneiatzeko erabiltzen den testu-aurrizkia." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: UNO entzule-interfaze izen kualifikatu osoa." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Typename entzule-interfazearen izenari dagokion UNO zerbitzua, bestela Null balioa." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34157,22 +34625,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37478,32 +37964,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "CreateUnoServiceWithArguments funtzioarekin erabili daitezkeen UNO zerbitzuak createInstanceWith.. edo createWith.. izen-eredua jarraitzen duten metodo-izenen bidez identifikatzen dira." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Sortuko den UNO zerbitzuaren izena." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Zerbitzuaren instantzia zehazten du(t)en argumentua(k). Arguments argumentuak dimentsio bakarreko matrize gisa gordetzen dira, eraikitzaile-metodoaren definizioan duten kokaguneari kasu eginda." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Emandako UNO zerbitzu-izenaren instantzia bat, bestela Null balioa." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37514,6 +37982,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Zerbitzu erabilgarriak ezagutzeko, begiratu com::sun::star Module erreferentzia-orria." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1b5f30b0d46..0086179bcf9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Zenbaki bat kate bihurtzen du, eta zehaztutako formatuaren arabera aldatzen du." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Kodeei formatua ematea" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Aurredefinitutako formatuak" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Saguaren botoia askatzean" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 34a2cc40f49..947257070ae 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:50+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Tresnak - Detektibea - Markatu baliogabeko datuak aukerarekin batera, gelaxka hutsak baliogabeko datu gisa bistaratuko diren (desgaituta) edo ez (gaituta) definitzen du." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 902a935728d..e8a32fc2a2a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Inportatutako datuak testu gisa tratatzen dira." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (EHU)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Data-formatu bat (Eguna, Hilabetea, Urtea) aplikatzen die inportatutako datuei zutabe batean." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (HEU)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Data-formatu bat (Hilabetea, Eguna, Urtea) aplikatzen die inportatutako datuei zutabe batean." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (UHE)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Data-formatu bat (Urtea, Hilabetea, Eguna) aplikatzen die inportatutako datuei zutabe batean." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Ingelesa (AEB)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "AEBetako ingelesean formateatutako zenbakiak sistemaren hizkuntza kontuan hartu gabe bilatu eta txertatuko dira. Zenbaki-formatu bat ez da aplikatu. AEBetako ingeleseko sarrerarik ez badago Estandarra formatua aplikatzen da." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Zutabeko datuak ez dira inportatzen." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2e4d798118d..0944fa7701e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Kalkulu-orrien kalkulu-ezarpenak definitzen ditu. Kalkulu-orrien portaera erreferentzia iteratiboetan, data-ezarpenak eta dezimal kopurua eta orrietan bilatzean maiuskulak eta minuskulak kontuan hartuko diren definitzen du." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Erreferentzia iteratiboak" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Kalkulu iteratiboetan egin beharreko hurbilketa-urratsen kopurua muga dezakezu atal honetan. Gainera, erantzunaren doitasun-maila zehatz dezakezu." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterazioak" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Erreferentzia iteratiboak dituzten formulak (etengabe errepikatzen diren formulak arazoa konpondu arte) errepikapen kopuru zehatz baten ondoren kalkulatu behar diren zehazten du. Iterazioak koadroa ez da bada hautatzen, taulan erreferentzia iteratibo bat agertzen denean errore-mezua bistaratuko da." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Adibidea: elementu baten kostua kalkulatzea balio erantsiaren zergarik gabe." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Idatzi A5 gelaxkan 'Salmenta-prezioa' testua, 'Garbia' A6n eta 'Balio erantsiaren zerga' A7n." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Orain idatzi salmenta-prezio bat (adibidez, 100) B5 gelaxkan. B6 gelaxkan adierazi beharko litzateke prezio garbia, eta balio erantsiaren zerga B7n." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Badakizu prezio garbiaren % 15a izaten dela balio erantsiaren zerga eta, beraz, salmenta-prezioari balio erantsiaren zerga kenduz aterako duzula prezio garbia. Prezio garbia kalkulatzeko idatzi formula hau B6n: =B5-B7, eta balio erantsiaren zerga kalkulatzeko idatzi formula hau B7n: =B6*0,15." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Aktibatu iterazioa formulak behar bezala kalkulatzeko, bestela 'Erreferentzia zirkularra' errore-mezua agertuko da Egoera barran." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Salmenta-prezioa" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Sarea" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Zerga" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Urratsak" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Ezarri iterazio-urratsen gehieneko kopurua." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Aldaketa minimoa" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Iterazio-urratsen bi emaitzen arteko diferentzia zehazten du. Iterazioaren emaitza aldaketa-balioaren gutxienekoa baino txikiagoa bada, iterazioa gelditu egingo da." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Egunak zenbaki bihurtzeko hasierako data hautatu behar duzu." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Gaitu komodinak formuletan" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan komodinak gaituta daudela zehazten du. Ezaugarri hori datu-baseen funtzioekin eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (galdera-ikurra) edozein karaktere bakunekin egiten du bat" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asteriskoa) edozein karaktere-sekuentziarekin, kate hutsak barne, egiten du bat" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ ikurrak (tiletak) tiletaren ondoren datorren edozein galdera-ikur, asterisko eta tiletaren esanahi berezitik ihes egiten du" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Gaitu komodinak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Gaitu adierazpen erregularrak formuletan" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan, komodin sinpleen ordez, adierazpen erregularrak gaituta daudela zehazten du. Ezaugarri hori datu-baseen funtzioekin eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ez gaitu adierazpen erregularrak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ez komodinik ez adierazpen erregularrik formuletan" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ez desgaitu komodinak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Gaitu gelaxka osoaren bat-etortzea Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Gaitu komodinak formuletan" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan komodinak gaituta daudela zehazten du. Ezaugarri hori datu-baseen funtzioekin eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (galdera-ikurra) edozein karaktere bakunekin egiten du bat" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asteriskoa) edozein karaktere-sekuentziarekin, kate hutsak barne, egiten du bat" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ ikurrak (tiletak) tiletaren ondoren datorren edozein galdera-ikur, asterisko eta tiletaren esanahi berezitik ihes egiten du" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Gaitu komodinak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Gaitu adierazpen erregularrak formuletan" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan, komodin sinpleen ordez, adierazpen erregularrak gaituta daudela zehazten du. Ezaugarri hori datu-baseen funtzioekin eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ez gaitu adierazpen erregularrak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ez komodinik ez adierazpen erregularrik formuletan" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan kate literalak soilik daudela gaituta zehazten du. Ezaugarri hori datu-baseen funtzioekin eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ez desgaitu komodinak Microsoft Excel aplikazioarekin elkarrerabilgarriak izan behar duten kalkulu-orrietako formuletan." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Orokorra zenbaki-formatuan bistaratuko den dezimal kopurua definitzen du. Zenbakiak biribilduta bistaratuko dira, baina ez dira hala gordeko." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Erreferentzia iteratiboak" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Kalkulu iteratiboetan egin beharreko hurbilketa-urratsen kopurua muga dezakezu atal honetan. Gainera, erantzunaren doitasun-maila zehatz dezakezu." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterazioak" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Erreferentzia iteratiboak dituzten formulak (etengabe errepikatzen diren formulak arazoa konpondu arte) errepikapen kopuru zehatz baten ondoren kalkulatu behar diren zehazten du. Iterazioak koadroa ez da bada hautatzen, taulan erreferentzia iteratibo bat agertzen denean errore-mezua bistaratuko da." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Adibidea: elementu baten kostua kalkulatzea balio erantsiaren zergarik gabe." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Idatzi A5 gelaxkan 'Salmenta-prezioa' testua, 'Garbia' A6n eta 'Balio erantsiaren zerga' A7n." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Orain idatzi salmenta-prezio bat (adibidez, 100) B5 gelaxkan. B6 gelaxkan adierazi beharko litzateke prezio garbia, eta balio erantsiaren zerga B7n." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Badakizu prezio garbiaren % 15a izaten dela balio erantsiaren zerga eta, beraz, salmenta-prezioari balio erantsiaren zerga kenduz aterako duzula prezio garbia. Prezio garbia kalkulatzeko idatzi formula hau B6n: =B5-B7, eta balio erantsiaren zerga kalkulatzeko idatzi formula hau B7n: =B6*0,15." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Aktibatu iterazioa formulak behar bezala kalkulatzeko, bestela 'Erreferentzia zirkularra' errore-mezua agertuko da Egoera barran." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Salmenta-prezioa" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Sarea" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Zerga" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Urratsak" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Ezarri iterazio-urratsen gehieneko kopurua." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Aldaketa minimoa" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Iterazio-urratsen bi emaitzen arteko diferentzia zehazten du. Iterazioaren emaitza aldaketa-balioaren gutxienekoa baino txikiagoa bada, iterazioa gelditu egingo da." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Egunak zenbaki bihurtzeko hasierako data hautatu behar duzu." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index a4486396aae..8e45e673c8d 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -25177,10 +25177,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Erabilitako azkena" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index 3825d7a8583..b6ed67bd5a0 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML diseinuaren izena" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Aldatu izena..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index 0b7f1bf959e..d8e19efd325 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Gordetzean, lehendik dauden sinadura guztiak kenduko dira.\n" "Dokumentua gordetzen jarraitu nahi duzu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Dokumentua gorde nahi duzu?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Jarraitu nahi duzu?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokumentu hau OpenDocument fitxategi-formatuan gorde behar da digitalki sinatu aurretik." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (sinatua)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (kapsulatutako dokumentua)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Bat ere ez -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF fitxategiak" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Estekatu irudia" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Metodo-izenaren ortografia egiaztatzea." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hau ez da onartzen" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ez da aurkitu irudi-iragazkia" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Hau ez da testu-dokumentua" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Okerreko pasahitza" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenGPG gakoa ez da fidagarria, hondatuta dago edo zifratzeak huts egin du. Saiatu berriro." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Gutxienez $(MINLEN) karaktere)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Gutxienez karaktere 1)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Pasahitza hutsik egon daiteke)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Ekintza ezin izan da exekutatu. Ekintza honetarako behar den %PRODUCTNAME programaren modulua ez dago instalatuta." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Egin nahi duzu orain?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Gure webgunean eskabideei buruzko informazioa daukazu." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Ongi etorri %PRODUCTNAME aplikaziora." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Jaregin dokumentu bat hemen edo ireki aplikazio bat dokumentu bat sortzeko." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Adierazpen erregularra" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Aurredefinitua" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ez" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Helburua" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Kargatu helburuak" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Gorde helburuak" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Eremu guztiak derrigorrezkoak dira" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Badago lehendik izen hori duen helburu bat" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Helburu anitz hautatu duzu, baina helburu bakarra editatu daiteke aldi berean." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ziur zaude $(TARGETSCOUNT) helburu aldi berean ezabatu nahi dituzula?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Helburu multzoa (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editatu helburua" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Errorea gertatu da helburu berria gehitzean. Eman gertaera horren berri." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw modulua behar da testua estaltzeko. Ziurtatu %PRODUCTNAME Draw instalatuta eta funtzionamenduan duzula." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Uneko bertsioa" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Esportatu" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "T~xertatu" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Gorde kopia bat" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Konparatu jatorrizko dokumentuarekin" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Konbinatu honekin:" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Balioa testu gisa gordeko da." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Estiloa badago lehendik ere. Gainidatzi?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Berrezarri" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Izen hori badago lehendik ere." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Estilo hori ez dago." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "gisa, erreferentzia errekurtsiboa sortuko bailuke." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Hautatu beste izen bat." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Estiloak ezabatu nahi dituzu?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Erabilitako estiloak: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nabigatzailea" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Pasahitzaren berrespen akastuna" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Bidali" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Txertatu bertsioaren oharra" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ez da izenik ezarri)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkikoa" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Benetan utzi nahi duzu grabazioa? Puntu honetaraino grabatutako urrats guztiak galduko dira." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Utzi grabazioa" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Txantiloiak hasieratzen ari dira lehenengo aldiz erabiltzeko." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Hautatu inprimagailu bat eta saiatu berriro." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Egiaztatu zure inprimagailuaren konfigurazioa." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Inprimagailua okupatuta dago" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "gorde nahi dituzu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "gorde nahi dituzu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "gorde nahi dituzu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " inprimatze-lan bat abian dagoelako." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Errore kodea $1 da" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Errorea mezua bidaltzean" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumentu hau ezin da editatu, ziur aski sartzeko eskubiderik ez duzulako. Dokumentuaren kopia bat editatu nahi duzu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Dokumentuaren kopia bat editatu nahi al duzu?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Beste aukera bat da blokeoari ez ikusiarena egitea eta fitxategia edizio moduan irekitzea." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ireki ~kopia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ireki" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (konpondutako dokumentua)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Ez da dokumentuaren ateratzea egin zerbitzarian." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Lagundu %PRODUCTNAME hobetzen!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Hartu parte" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Lagundu diruz" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren %PRODUCTVERSION bertsioa lehen aldiz exekutatzen ari zara. Zein berritasun duen jakin nahi duzu?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Argitaratze-oharrak" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentua soilik irakurtzeko moduan ireki da." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF hau soilik irakurtzeko moduan ireki da badagoen fitxategia sinatzea baimentzeko." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Dokumentu honen sailkapen-etiketa %1 da." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentu hau klasifikatu behar da arbela itsatsi aurretik." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentu honek arbelak baino sailkapen maila baxuagoa du." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Maila" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Segurtasun nazionala:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Esportazio-kontrola:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Egiaztatu" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editatu dokumentua" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sinatu dokumentua" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Amaitu sinatzea" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dokumentu honek baliogabeko sinadura du." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Sinadura baliozkoa da, baina dokumentua aldatua izan da" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Gutxienez sinadura batek arazoak ditu: ziurtagiria ezin izan da balioztatu." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Gutxienez sinadura batek arazoak ditu: dokumentuaren zati bat soilik sinatu da." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ziurtagiria ezin izan da balioztatu eta dokumentua partzialki sinatu da." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokumentu honek sinadura digitala du eta sinadura baliozkoa da." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Erakutsi sinadurak" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Erakutsi tresna-barra" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ezkutatu tresna-barra" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Gehiago" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Pasahitz maisua formatu zaharkituan dago, berritu egin beharko zenuke" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Berritu pasahitza" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makroak desgaituta daude" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makroak sinatuta daude, baina dokumentua (dokumentu-gertaerak dituena) ez dago sinatuta." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Erakutsi makroak" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Erakutsi gertaerak" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris dotorea" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Erlauntza" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kurba urdina" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Zianotipoa" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Gozokia" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Ideia horia" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokua" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Basoko txoria" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Freskotasuna" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirazioa" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Argiak" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Askatasun hazkorra" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolia" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gaueko urdina" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturako ilustrazioa" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Arkatza" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianoa" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Paper-zorroa" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progresioa" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Ilunabarra" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antzinakoa" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Bizia" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Laburpena" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modernoa" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Bisita-txartel logoduna" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Sinplea" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Txinera soildu normala" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Kendu" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Garbitu dena" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Pasahitzaren luzera" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik hiperesteka irekitzeko: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Egin klik hiperesteka irekitzeko: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(honek erabilia: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Aurkezpena" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Azken aldian erabilia" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Azken karaktererik ez" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Berrezarri txantiloi le~henetsi guztiak" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Berrezarri testu-dokumentu le~henetsia" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Berrezarri kalkulu-orri le~henetsia" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Berrezarri aurkezpen le~henetsia" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Berrezarri marrazki le~henetsia" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Inportatu" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "He~dapenak" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Aldatu izena" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Aldatu izena kategoriari" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Kategoria berria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO objektuen ikuskatzailea" diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po index f518c393c3c..54da1f7d8cb 100644 --- a/source/eu/starmath/messages.po +++ b/source/eu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Hautatu zerrendako letra-tipo bat." @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Erabili elkarrizketa-koadro hau Letra-tipoak elkarrizketa-koadroko kategoria bakoitzari dagokion letra-tipoa hautatzeko." @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Eskalatu parentesi guztiak" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index ded98df5b29..bbf8cf3780a 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Ertzeko marra diagonala behetik gora, ezkerretik eskuinera" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ertzen ezarpena" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ezkerreko ertzeko marra" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Eskuineko ertzeko marra" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Goiko ertzeko marra" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Beheko ertzeko marra" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Ertzeko marra horizontala" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Ertzeko marra bertikala" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Ertzeko marra diagonala goitik behera, ezkerretik eskuinera" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Ertzeko marra diagonala behetik gora, ezkerretik eskuinera" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 60e4a6f0434..66c406c062b 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paragrafoaren leihoak" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Erreferentzia-marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Ezkuineko ertza" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Eskuineko ertzaren distantzia" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSIDa" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby doikuntza" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby karaktereen estilo-izena" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby gainean dago" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby kokalekua" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby testua" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Atxiki saretari" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Estiloen elkarreraginkortasunerako saski-naskia" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Testu-eremua" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Testu-markoa" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Testu-paragrafoa" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Testu-sekzioa" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Testu-taula" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Erabiltzaileak definitutako testu-atributuak" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Goiko ertza" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Goiko ertzaren distantzia" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Bisitatu gabeko karaktereen estilo-izena" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Bisitatutako karaktereen estilo-izena" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Idazte-modua" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Hautatutako autotestuaren kategoriari izena aldatzen dio eta Izena koadroan jarritako izena jartzen dio." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Bide-izena" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Hautatutako autotestuko kategoriaren izena bistaratzen du. Kategoriaren izena aldatzeko, idatzi izen berria eta sakatu Izena aldatu. Kategoria berria sortzeko, idatzi izena eta sakatu Berria." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Hautatutako autotestuko kategoriaren fitxategiak gordeta dauden direktorioaren bide-izena bistaratzen du. Autotestuaren kategoria sortzen ari bazara, hautatu kategoria-fitxategiak non gorde nahi dituzun." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Hautapen-zerrenda" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Autotestuaren kategoriak eta dagozkien bide-izenak zerrendatzen ditu." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Hautatutako autotestuko kategoriaren fitxategiak gordeta dauden direktorioaren bide-izena bistaratzen du. Autotestuaren kategoria sortzen ari bazara, hautatu kategoria-fitxategiak non gorde nahi dituzun." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Bide-izena" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Hautatutako autotestuko kategoriaren izena bistaratzen du. Kategoriaren izena aldatzeko, idatzi izen berria eta sakatu Izena aldatu. Kategoria berria sortzeko, idatzi izena eta sakatu Berria." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Autotestuaren kategoriak gehitu, ezabatu edo izena aldatzen die." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Erreferentzia gurutzatuak" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Aldagaiak" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Eremua txertatzen du kurtsorea dagoen tokian. Eremuek automatikoki eguneratu daitekeen informazioa edukitzen dute, esaterako, data, ordua edo orrialde-zenbakia." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formatua" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Erabilgarri dauden eremu motak zerrendatzen ditu. Zure dokumentuari eremu bat gehitzeko, sakatu eremu mota batean, sakatu Hautatu zerrendako eremu bat, eta ondoren sakatu Txertatu." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "M_ota" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Mota zerrendan hautatutako eremu motarako dauden eremu erabilgarriak zerrendatzen ditu. Eremu bat txertatzeko, egin klik eremuan eta sakatu Txertatu." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Hautatu" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Egin klik hautatutako eremuari aplikatu nahi diozun formatuan, edo egin klik \"Beste formatu batzuk\" aukeran formatu pertsonalizatua definitzeko." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formatua" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Eduki f_inkoa" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Eremua eduki estatiko gisa txertatzen du, hau da, eremua ezin da eguneratu." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Sartu data- edo ordu-eremuan aplikatu nahi duzun zuzenketa." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Des_plazamendua egunetan" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "De_splazamendua minututan" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Balioa" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Sartu orrialde-zenbakiaren eremuari aplikatu nahi diozun desplazamendu-balioa, adibidez \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Aldatu _izena..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writerren testu eta HTML dokumentuetan, ezaugarri jakin batzuen eta kurtsore zuzenaren bistaratzea definitzen du." diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index d727cb1b456..d97e4d580bd 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: فرشید میدانی \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2139,1231 +2139,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4805,60 +4811,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5449,6 +5401,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9579,74 +9585,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "جابه‌جایی به بالا" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "جابه‌جایی به پایین" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" @@ -10265,40 +10271,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ذخیره در:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "رویدادها" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ذخیره در:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19282,157 +19288,205 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "چپ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ارتفاع" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "مرکز" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "تراز" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "آغاز" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "وسط‌چین" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "تراز" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ردیف کردن" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "خط مبنا" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "بالا" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "میانه" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "پایین" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21246,31 +21300,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "اضافه..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23493,88 +23547,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23835,6 +23823,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po index 76a5ef686ad..e8bbeba27f6 100644 --- a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:15+0000\n" -"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab \n" -"Language-Team: Persian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "لیلک، واژه‌نامهٔ بررسی املایی فارسی" +msgstr "لیلک، واژه نامهٔ بررسی املایی فارسی" diff --git a/source/fa/formula/messages.po b/source/fa/formula/messages.po index 497d02f0197..ee6ccbd13e7 100644 --- a/source/fa/formula/messages.po +++ b/source/fa/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: mehr \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -2767,16 +2767,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "گسترش" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2818,10 +2818,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2885,10 +2885,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "آخرین استفاده" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3b04faa1296..5ee09f08081 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "حذف صافی خودکار" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -20342,7 +20342,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "درج نظر" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -26340,7 +26340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "قالب بندی همه نظرات" #. daD6s #: GenericCommands.xcu @@ -26350,7 +26350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "حذف همه نظرات ارائه شده توسط این مؤلف" #. RJXW9 #: GenericCommands.xcu @@ -26382,7 +26382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "حذف رشته نظرات" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -26392,7 +26392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "حل شده" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu @@ -26402,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "رشته حل شده" #. PZYjQ #: GenericCommands.xcu @@ -26412,7 +26412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Comment To Root" -msgstr "" +msgstr "ترویج توضیح به ریشه" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -29856,7 +29856,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "نظرات" #. tnya3 #: Sidebar.xcu @@ -30087,7 +30087,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "نظرات" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -31809,7 +31809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "رفتن به ~صفحه..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "درج نظر ردیاب تغییر" #. uoAny #: WriterCommands.xcu @@ -36154,7 +36154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "توضیحات قانع کننده" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -36941,7 +36941,6 @@ msgstr "" #. 7aCtf #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" @@ -40673,7 +40672,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Comment" -msgstr "" +msgstr "استاندار" #. ZLJUa #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index d42b4dba703..feb97406318 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -25746,10 +25746,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "آخرین استفاده" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po index 4f1b4419308..4dcf76685c3 100644 --- a/source/fa/sd/messages.po +++ b/source/fa/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -3881,10 +3881,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po index 566c729257b..d8cb79a5a15 100644 --- a/source/fa/sfx2/messages.po +++ b/source/fa/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "~تغییر نام" #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "" +msgstr "~جابجایی" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 @@ -769,8 +769,16 @@ msgstr "" "ذخیره کردن همه‌ی امضاهای موجود را حذف خواهد کرد.\n" "آیا می‌خواهید ذخیره کردن نوشتار را ادامه دهید؟" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "" "آیا می‌خواهید نوشتار را ذخیره کنید؟" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -789,13 +797,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -803,77 +811,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "پیش از آن که بتوان این نوشتار را به صورت دیجیتال امضا کرد، باید آن را در قالب پروندهٔ نوشتار باز ذخیره کرد." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (امضا شده)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "نوشتار" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- هیچ‌کدام -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "همه پرونده‌ها" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "پرونده PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -883,43 +891,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -930,45 +938,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "گذرواژهٔ نادرست" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(حداقل $(MINLEN) نویسه)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(رمز عبور می‌تواند خالی باشد)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "اجرای کنش ممکن نبود. پیمانهٔ برنامهٔ %PRODUCTNAME که برای این کنش لازم است در حال حاضر نصب نشده است." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -976,7 +984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -984,185 +992,185 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "نسخهٔ فعلی" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "صدور" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "درج" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~درج" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1170,32 +1178,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~حالت اولیه" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "این نام از قبل مورد استفاده است." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "این سبک وجود ندارد." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "" "چون نتیجهٔ این کار ارجاع دوری ایجادخواهد کرد." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1216,7 +1224,7 @@ msgstr "" "لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1225,75 +1233,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ناوشگر" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "تصدیق ناموفق گذرواژه" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "~ارسال" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "قلم" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "درج توضیح نسخه" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "سلسله‌مراتبی" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "آیا واقغاً می‌خواهید از ضبط صرف نظر کنید؟ همهٔ مراحل ضبط شده تا به این نقطه از دست خواهند رفت." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "انصراف از ضبط" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "قالب‌ها در حال راه‌اندازی برای اولین بار استفاده هستند." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1301,7 +1309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1309,21 +1317,21 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "چاپ شده توسط" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(فقط خواندنی)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1376,19 +1384,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1396,612 +1404,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ویرایش نوشتار" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "پرونده کردن نوشتار" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "حذف" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" @@ -3822,7 +3830,7 @@ msgstr "ارتفاع:" #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +msgstr "مجوز و اطلاعات قانونی" #. yLwba #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 diff --git a/source/fa/starmath/messages.po b/source/fa/starmath/messages.po index 1febe77d75c..843cb31aa38 100644 --- a/source/fa/starmath/messages.po +++ b/source/fa/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "قلم‌ها" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "مشخصه‌ها" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "_Category" msgstr "مقوله" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index cc8bb262ade..4abe3ac99c4 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" -"Last-Translator: فرشید میدانی \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." -msgstr "" +msgstr "%1. برای تغییر حالت انتخاب کلیک کنید." #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1327 @@ -11415,60 +11415,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "خط کناره‌ی قطری از پایین سمت چپ به بالا سمت راست" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "تنظیمات کناره" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "خط کناره‌ی چپ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "خط کناره‌ی راست" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "خط کناره‌ی بالا" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "خط کناره‌ی پایین" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "خط کناره‌ی افقی" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "خط کناره‌ی عمودی" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "خط کناره‌ی قطری از بالا سمت چپ به پایین سمت راست" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "خط کناره‌ی قطری از پایین سمت چپ به بالا سمت راست" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -17568,7 +17514,7 @@ msgstr "انتخاب" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." -msgstr "" +msgstr "حالت انتخاب عوض شد، بنابراین شما می تونید نامنظم انتخاب کنید." #. NZzCK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index f309d46a176..e291a3014cd 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "حالت نوشتن" @@ -5676,7 +5694,7 @@ msgstr "نمودار" #: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" -msgstr "یادداشت" +msgstr "دیدگاه" #. CKqsU #: sw/inc/strings.hrc:590 @@ -14457,44 +14475,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "مقوله" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "مسیر" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "فهرست انتخاب" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "مسیر" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "مقوله" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15432,43 +15450,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "نوشتار" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ارجاعات متقابل" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "توابع" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "متغیرها" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "پایگاه‌داده" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15685,97 +15703,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_نوع" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_مقدار" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21986,10 +22004,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24829,38 +24847,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/fa/xmlsecurity/messages.po b/source/fa/xmlsecurity/messages.po index 1c063a16284..8e94ac984d3 100644 --- a/source/fa/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fa/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527111437.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "اثر انگشت MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "شما مدیر گواهی را باز کرده اید در\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index b1275aea2c6..dcc4b27a1fc 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Lisäosat: väripaletti" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" -msgstr "" +msgstr "Lisäosat: väriteemat" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2116,1231 +2116,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Lisäosat: mallit" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Käytä moduulissa %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Lisätään OLE-objektia..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Napsauta mitä tahansa testiä nähdäksesi tuloksena olevan bittikarttakuvan)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP-tiedoston luominen epäonnistui." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Tulokset on tallennettu tiedostoon 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Tämä ominaisuus on lukittu muokkaamista varten." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Jätä tämä kenttä tyhjäksi käyttääksesi ilmaisversiota" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Jätä tämä kenttä tyhjäksi käyttääksesi LanguageTool-protokollaa" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Määrittää, tallennetaanko varmuuskopio samaan hakemistoon kuin alkuperäinen asiakirja. Jos asetusta ei ole valittu, varmuuskopio tallennetaan kohdassa Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Polut - Varmuuskopiot määriteltyyn kansioon." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Asiakirjan tausta" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Asiakirjan rajat" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Sovelluksen tausta" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Taulukon rajat" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Fontin väri" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Avaamattomat linkit" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Avatut linkit" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Kirjoitusvirheet" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Kielioppi" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Varjot" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writerin suora kohdistin" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writerin osion rajat" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writerin ylä- ja alatunnisteen erotin" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writerin sivun- ja palstanvaihdot" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writerin tulostumattomat merkit" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML-kommenttien korostus" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML-avainsanojen korostus" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML-tekstin korostus" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calcin ruudukko" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calcin sivunvaihto" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calcin manuaaliset sivunvaihdot" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calcin automaattiset sivunvaihdot" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calcin piilotettu sarake tai rivi" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calcin tekstin ylivuotoilmaisin" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calcin huomautukset" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calcin jäljitys" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calcin jäljityksen virhe" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calcin viitteet" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calcin muistiinpanojen tausta" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calcin arvot" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calcin kaavat" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calcin teksti" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calcin suojattujen solujen tausta" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC-kommentti" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC-luku" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC-merkkijono" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC-operaattori" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC-avainsana" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC-virhe" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL-luku" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL-merkkijono" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL-operaattori" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL-avainsana" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL-parametri" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL-kommentti" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Ikkunan väri" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Ikkunan tekstin väri" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Painikkeen väri" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Painikkeen tekstin väri" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Korostusväri" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Varjon väri" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Erottimen väri" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Kentän väri" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Valikkorivin väri" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Valikkorivin tekstin väri" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Valikkorivin korostusväri" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Valikkorivin korostuksen tekstin väri" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Valikon väri" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Valikon tekstin väri" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Valikon korostusväri" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Valikon korostuksen tekstin väri" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Valikon reunan väri" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Kirjasto" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Moduuli" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Valintaikkuna" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Anna uudelle kirjastolle nimi:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Uusi moduuli" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Anna uudelle moduulille nimi:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Uusi valintaikkuna" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Anna uudelle valintaikkunalle nimi:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Uusi makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Anna uudelle makrolle nimi:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Anna kirjastolle uusi nimi:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Anna moduulille uusi nimi:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Anna valintaikkunalle uusi nimi:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Anna makrolle uusi nimi:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Tämä kirjasto on kirjoitussuojattu." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Nimi on jo olemassa" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Valittua merkintää ei ole olemassa. Se poistetaan luettelosta." @@ -4782,60 +4788,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Optio" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Tavallinen käyttöliittymä, jossa on valikkorivi, työkalurivi ja supistettu sivupalkki. Suositellaan käyttäjille, joille perinteinen käyttöliittymä on tuttu." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Välilehdellinen käyttöliittymä muistuttaa eniten Microsoft Officessa käytettyä valintanauhaa. Se järjestää toiminnot välilehtiin." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Tavallinen käyttöliittymä yksirivisellä työkalurivillä. Tarkoitettu pienille näytöille." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Tavallinen käyttöliittymä laajennetulla sivupalkilla. Suositellaan kokeneille käyttäjille, jotka haluavat muuttaa nopeasti paljon eri ominaisuuksia." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Tiivis välilehdellinen käyttöliittymä pyrkii olemaan tuttu Microsoft Officen käyttäjille, mutta viemään vähemmän tilaa pienillä näytöillä." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Ryhmäpalkki ryhmittelee toiminnot. Yleisimmin käytetyillä toiminnoilla on kuvakkeet ja muilla pudotusvalikot. Tämä ryhmäpalkin täysi versio suosii toimintoja ja on hieman suurempi." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Ryhmäpalkki ryhmittelee toiminnot. Yleisimmin käytetyillä toiminnoilla on kuvakkeet ja muilla pudotusvalikot. Tämä ryhmäpalkin tiivis versio suosii pystysuuntaista tilaa." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen käyttöliittymä esittää toiminnot yksirivisellä työkalurivillä, jonka sisältö muuttuu asiayhteydestä riippuen." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Kontekstisidonnaiset ryhmät -käyttöliittymä on suunnattu erityisesti aloittelijoille. Se tuo esiin useimmin käytetyt toiminnot ryhmissä, joissa on ydintoiminto suurena kuvakkeena ja lisäksi pari pientä lisätoimintoa. Kaikilla toiminnoilla on selite. Kontekstista riippuen lisäosio tarjoaa pääsyn kyseisiin toimintoihin." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5388,6 +5340,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Muut merkit..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -6132,7 +6138,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEn teemat" #. A4Ciu #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:179 @@ -6150,7 +6156,7 @@ msgstr "Järjestelmän" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203 msgctxt "appearance|extended_tip|system" msgid "The application and document appearance depends on the desktop environment theme." -msgstr "" +msgstr "Sovelluksen ja asiakirjan ulkoasu riippuu työpöytäympäristön teemasta." #. eovwU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:215 @@ -6258,25 +6264,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:445 msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Venytetty" #. rmZqf #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:453 msgctxt "appearance|extended_tip|stretchedradiobtn" msgid "Stretches the image to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Venyttää kuvaa, jotta se täyttää kohdealueen." #. fDRqV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:465 msgctxt "appearancetabpage|tiledradiobtn" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Toistuva" #. VLGDs #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:473 msgctxt "appearance|extended_tip|tiledradiobtn" msgid "Tiles the image to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Toistaa kuvaa, jotta se täyttää kohdealueen." #. EGpFz #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498 @@ -6288,7 +6294,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:527 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "Mukautukset" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 @@ -9445,73 +9451,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Muokkaa moduuleja" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Lisää sanastoja verkosta..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Kieli:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Määrittää moduulin kielen." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Siirrä ylemmäs" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alemmas" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Palauta" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Napsauta tästä kumotaksesi luetteloruudun muutokset." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Asetukset" @@ -10122,38 +10128,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Poista kaikki" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Tallenna kohteeseen:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Määritetty toiminto" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Tallenna kohteeseen:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." @@ -15156,7 +15162,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Saavutettavuustarkistuksen asetukset" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -15234,7 +15240,7 @@ msgstr "Versio" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|javas" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting." -msgstr "" +msgstr "Valitse käytettävä JRE. Joillakin tietokoneilla kuluu hetki, ennen kuin luettelo täyttyy. Joillakin tietokoneilla ohjelmisto on käynnistettävä uudelleen, jotta muutettu asetus tulee voimaan." #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 @@ -17722,7 +17728,7 @@ msgstr "Avaa aikaleimavarmentajien URL-osoitteiden valintaikkunan." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Ylläpidä luetteloa PDF-viennin sähköisissä allekirjoituksissa käytettävien aikaleimavarmentajien (Time Stamping Authority, TSA) URL-osoitteista." +msgstr "Ylläpidä luetteloa PDF-viennin sähköisissä allekirjoituksissa käytettävien aikaleimavarmentajien (TSA) URL-osoitteista." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94 @@ -18932,149 +18938,197 @@ msgstr "" "Haluatko silti ottaa nämä asetukset käyttöön?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Vasen" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Oikea" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Keskitetty" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Tasattu" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Laajenna yksittäinen sana" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Kohdista tekstiruudukkoon (jos käytössä)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Oikea/ala" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Vasen/ylä" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Viimeinen rivi:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Alussa" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Keskitetty" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Tasattu" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Asetukset" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Tasaus:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Peruslinja" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Ylälaita" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Keskitaso" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Alalaita" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekstin tasaus pystysuunnassa suhteessa tekstiin" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekstin suunta:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "Sanaväli:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Säätää sanaväliä. Anna luku väliltä 0 % (ei sanaväliä) ja 250 % (kaksi ja puoli kertaa välilyöntimerkin leveys)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20296,19 +20350,19 @@ msgstr "Haluatko poistaa viivatyylin?" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:25 msgctxt "QueryDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #. Fqikn #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Kyllä" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "" +msgstr "Näytä uudelleen" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -20833,30 +20887,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Sisältää luettelon jo lisätyistä poluista. Merkitse uusien tiedostojen oletuspolku." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Lisää..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Poistaa valitun elementin tai elementit kysymättä vahvistusta." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Sisältää luettelon jo lisätyistä poluista. Merkitse uusien tiedostojen oletuspolku." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23031,89 +23085,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Ikkunan saa uudelleen käyttöön kohdasta Työkalut ▸ Asetukset ▸ %PRODUCTNAME ▸ Yleistä tai Ohje ▸ Näytä päivän vinkki" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Valitse mieleisesi käyttöliittymä" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Käytä kaikissa" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Käytä moduulissa %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalurivi" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Välilehdellinen" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Yksirivinen" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sivupalkki" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tiivis välilehdellinen" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Ryhmäpalkki" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Tiivis ryhmäpalkki" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstisidonnaiset ryhmät" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Käyttöliittymävaihtoehdot" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23367,6 +23355,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Välilehdellinen" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Yksirivinen" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sivupalkki" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tiivis välilehdellinen" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Ryhmäpalkki" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Tiivis ryhmäpalkki" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstisidonnaiset ryhmät" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/fi/desktop/messages.po b/source/fi/desktop/messages.po index 350edbf38c1..f1a2c871b93 100644 --- a/source/fi/desktop/messages.po +++ b/source/fi/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-13 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563271879.000000\n" #. v2iwK @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Verkosta löytyy valikoima lisäosia." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." -msgstr "" +msgstr "Lisäosien hallinnalla lisätään, poistetaan, otetaan käyttöön, poistetaan käytöstä ja päivitetään lisäosia." #. EGwkP #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po index ea29cbfadb5..0c0544d90e4 100644 --- a/source/fi/filter/messages.po +++ b/source/fi/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n" #. 5AQgJ @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Muuta kuvan tarkkuus arvoon:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Pienentää kuvien pikselitiheyttä." #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306 diff --git a/source/fi/formula/messages.po b/source/fi/formula/messages.po index 7be0acbcfd9..4421a8af2dd 100644 --- a/source/fi/formula/messages.po +++ b/source/fi/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563286464.000000\n" #. YfKFn @@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "HYLKÄÄ" #. eTG8r #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "LAAJENNA" #. aJk9K #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "OTA" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Laajenna" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funktion tulos:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Viimeksi käytetyt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Suosikit" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/fi/fpicker/messages.po b/source/fi/fpicker/messages.po index 9ddb7e5f397..fd42d6b36db 100644 --- a/source/fi/fpicker/messages.po +++ b/source/fi/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497146.000000\n" #. SJGCw @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file $(ARG1) does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"Tiedostoa $(ARG1) ei ole olemassa.\n" +"Varmista, että syötit oikean tiedoston nimen." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa hakemistossa \"$dirname$\". Sen korvaaminen ylik #: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tiedostomuodot" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:35 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3d57520c28e..f06da37f7e5 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaksi:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Paluuarvo:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27139,13 +27166,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28804,23 +28840,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno_rajapinnan_nimi1 [, Uno_rajapinnan_nimi2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: testattava Basic Uno -objekti." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno_rajapinnan_nimi: luettelo Uno-rajapinnan nimistä." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28957,15 +29011,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28975,6 +29020,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool-tyypin totuusarvo" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30244,13 +30325,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30271,6 +30352,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Muotoilukoodit" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30280,13 +30370,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30307,13 +30424,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30325,14 +30442,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Desimaalipaikanvaraaja määrää desimaalien määrän desimaalierottimen vasemmalla ja oikealla puolella." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30343,42 +30460,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Eksponentin ollessa negatiivinen, miinusmerkki esitetään välittömästi eksponentin edessä kaikilla koodeilla E-, E+, e- ja e+. Positiivisen eksponentin plusmerkki esitetään vain koodeilla E+ ja e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30388,13 +30469,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Pisteen käyttö tuhat- tai desimaalierottimena on riippuvainen maa-asetuksista. Kun numeroita kirjoitetaan suoraan Basicin lähdekoodiin, desimaalierottimena käytetään aina pistettä. Todellinen desimaalierottimena näytettävä merkki riippuu käyttöjärjestelmän lukumuotoasetuksista." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Eksponentin ollessa negatiivinen, miinusmerkki esitetään välittömästi eksponentin edessä kaikilla koodeilla E-, E+, e- ja e+. Positiivisen eksponentin plusmerkki esitetään vain koodeilla E+ ja e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30406,13 +30514,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Muiden kuin tässä esitettyjen merkkien esittämiseksi pitää käyttää joko edeltävää kenoviivaa (\\), tai sulkea merkki lainausmerkkeihin (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30433,6 +30541,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Ne merkit, joita pitää edeltää kenoviiva, että ne esitettäisiin sellaisinaan kirjaimellisesti, ovat päivämäärien ja kellonaikojen muotoilumerkit (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), lukumuotoilumerkit (#, 0, %, E, e, pilkku, piste)ja merkkijonojen muotoilumerkit (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30451,77 +30568,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Kun esimääriteltyjä lukumuotoja käytetään, muotoilun avainsana pitää sulkea lainausmerkkeihin." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Esimääritelty muotoilu" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: luvut esitetään niin kuin ne on syötettykin." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: maakohtainen valuuttamerkki esitetään asiaan kuuluvalla paikallaan ja negatiiviset luvut esitetään sulkeissa." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: desimaalierottimen edessä esitetään aina vähintään yksi numero." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: luvut esitetään tuhaterottimin." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: luku kerrotaan 100:lla ja prosenttimerkki lisätään luvun loppuun." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: luvut esitetään tieteellisellä esitystavalla (esimerkiksi 1000 muodossa 1,00E+03)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30542,6 +30802,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' esitetään esimerkiksi englanninkielisessä lokaalissa muodossa 6,328.20 ja saksankielisessä lokaalissa muodossa 6.328,20." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33179,14 +33556,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Luodaan Uno-struktuurityypin ilmentymä." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno-tyypin nimi )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33233,6 +33637,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33404,6 +33835,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Esimerkkejä." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33584,31 +34033,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34160,22 +34627,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37481,31 +37966,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37517,6 +37984,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6341be224e2..513d748b450 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5e3840c9cf8..83c927f87c8 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:50+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6f159158a1a..1b63c1e571c 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksti" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Tuotu tieto tulkitaan tekstiksi." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Päivämäärä (PKV)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (päivä, kuukausi, vuosi) sarakkeeseen tuotuun tietoon." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Päivämäärä (KPV)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (kuukausi, päivä, vuosi) sarakkeeseen tuotuun tietoon." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Päivämäärä (VKP)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Käytetään päivämäärämuotoa (vuosi, kuukausi, päivä) sarakkeeseen tuotuun tietoon." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Englanti (USA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Desimaalipisteellinen luku hyväksytään lukuarvoksi järjestelmän kieliasetuksista riippumatta. Pisteellisen luvun mahdollisia lukumuotoiluja ei käytetä. Vakio-muotoilua käytetään, mikäli amerikanenglannin merkintöjä ei ole." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Sarakkeen tietoja ei tuoda." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c7ec871c86a..fa3f4f9e4c2 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10858,292 +10957,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Määritellään laskenta-asetuksia taulukkolaskentaan. Asetetaan laskentataulukon iterointi, päivämäärän lähtökohta, desimaalien oletusmäärä ja ISOJEN ja pienten kirjainten huomiointi tiedonhaussa taulukoista." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterointiviitteet" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Tässä osioissa rajoitetaan iteraatiolaskennan approksimaatioaskelien lukumäärää. Sen lisäksi määrätään vastauksen tarkkuus." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteroinnit" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Määritellään, käytetäänkö iteratiivisia viittauksia (kaavoja toistetaan, kunnes kelvollinen ratkaisu saavutetaan). Merkitsemällä ruutu toistetaan laskuja määritellyt kerrat. Jos Iteroinnit-ruutua ei ole merkitty, iteratiiviset viittaukset, kehällisinä, tuottavat virheilmoituksen." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Esimerkki: lasketaan tuotteen hinta ilman arvonlisäveroa." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Kirjoitetaan tekstit soluihin seuraavasti: 'Myyntihinta' A5:een, 'Netto' A6:een ja 'Arvonlisävero' A7:ään." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Sitten kirjoitetaan myyntihinta (esimerkiksi 100) soluun B5. Nettohinta tulee soluun B6 ja arvonlisävero soluun B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Tiedetään, että arvonlisävero lasketaan 'nettohinta kertaa 22%' ja että nettohintaan päästää vähentämällä arvonlisävero myyntihinnasta. Kirjoitetaan soluun B6 lauseke =B5-B7 nettohinnan laskemiseksi. Soluun B7 kirjoitetaan arvonlisäveron laskemiseksi lauseke =B6*0,22." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Asetetaan iterointi virheettömän laskennan suorittamiseksi, muuten 'Virhe: kehäviittaus' -virheilmoitus näkyy tilarivillä." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Myyntihinta" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ALV" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. k6GMF +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Vaiheet" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Asetetaan iteraatioaskelten enimmäismäärä." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Vähimmäismuutos" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Asetetaan raja kahden perättäisen iteraatioaskeleen tulosten väliselle erotukselle. Jos tuo erotus on pienempi kuin asetettu vähimmäismuutos, iterointi lopetetaan." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Päivämäärä" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Valitaan aloituspäivä, jota käytetään päivien muuttamisessa numeroiksi." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. gEkKx +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. i3fCD +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FWQW4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 9KJMh +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Salli säännölliset lausekkeet soluissa" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11335,114 +11272,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Salli säännölliset lausekkeet soluissa" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11515,6 +11344,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Määritetään näytettävien desimaalien määrä Yleinen-lukumuodolla. Luvut esitetään pyöristettyinä asetettuun tarkkuuteen, mutta niitä ei tallenneta karkeasti pyöristettyinä." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterointiviitteet" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Tässä osioissa rajoitetaan iteraatiolaskennan approksimaatioaskelien lukumäärää. Sen lisäksi määrätään vastauksen tarkkuus." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteroinnit" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Määritellään, käytetäänkö iteratiivisia viittauksia (kaavoja toistetaan, kunnes kelvollinen ratkaisu saavutetaan). Merkitsemällä ruutu toistetaan laskuja määritellyt kerrat. Jos Iteroinnit-ruutua ei ole merkitty, iteratiiviset viittaukset, kehällisinä, tuottavat virheilmoituksen." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Esimerkki: lasketaan tuotteen hinta ilman arvonlisäveroa." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Kirjoitetaan tekstit soluihin seuraavasti: 'Myyntihinta' A5:een, 'Netto' A6:een ja 'Arvonlisävero' A7:ään." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Sitten kirjoitetaan myyntihinta (esimerkiksi 100) soluun B5. Nettohinta tulee soluun B6 ja arvonlisävero soluun B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Tiedetään, että arvonlisävero lasketaan 'nettohinta kertaa 22%' ja että nettohintaan päästää vähentämällä arvonlisävero myyntihinnasta. Kirjoitetaan soluun B6 lauseke =B5-B7 nettohinnan laskemiseksi. Soluun B7 kirjoitetaan arvonlisäveron laskemiseksi lauseke =B6*0,22." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Asetetaan iterointi virheettömän laskennan suorittamiseksi, muuten 'Virhe: kehäviittaus' -virheilmoitus näkyy tilarivillä." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Myyntihinta" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ALV" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Vaiheet" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Asetetaan iteraatioaskelten enimmäismäärä." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Vähimmäismuutos" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Asetetaan raja kahden perättäisen iteraatioaskeleen tulosten väliselle erotukselle. Jos tuo erotus on pienempi kuin asetettu vähimmäismuutos, iterointi lopetetaan." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Valitaan aloituspäivä, jota käytetään päivien muuttamisessa numeroiksi." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9202f8f7438..1ccbcdfa5a2 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n" #. W5ukN @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "TSCP-luokittelu" +msgstr "TSCP-luokitus" #. QxsGe #: CalcWindowState.xcu @@ -19837,7 +19837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Suojaa" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19847,7 +19847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Suojaa koko" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19857,7 +19857,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Koko" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19877,7 +19877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Suojaa sijainti" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19887,7 +19887,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sijainti" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -27451,7 +27451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "Käytä asiakirjan luokittelua" +msgstr "Käytä asiakirjan luokitusta" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -27461,7 +27461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "Hallitse asiakirjan luokittelua" +msgstr "Hallitse asiakirjan luokitusta" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu @@ -27471,7 +27471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "Hallitse kappaleen luokittelua" +msgstr "Hallitse kappaleen luokitusta" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu @@ -28451,7 +28451,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "TSCP-luokittelu" +msgstr "TSCP-luokitus" #. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -40053,7 +40053,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "TSCP-luokittelu" +msgstr "TSCP-luokitus" #. E9KMT #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/fi/readlicense_oo/docs.po b/source/fi/readlicense_oo/docs.po index c7a178b4dfb..7a01493ca28 100644 --- a/source/fi/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fi/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563286780.000000\n" #. q6Gg3 @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install ${PRODUCTNAME} and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat komennot asentavat ${PRODUCTNAME}n and työpöytäintegraatiopaketit (voit kopioida ja liittää ne päätteeseen kirjoittamisen sijasta):" #. AhETV #: readme.xrm diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 1da8c0bebf6..0b942e8c75c 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "CSV-tiedostoa jäsennettäessä tapahtui virhe." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18628,13 +18628,13 @@ msgstr "Piirrosobjektit" #: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "käytössä" +msgstr "aktiivinen" #. q6EmB #: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "ei käytössä" +msgstr "ei aktiivinen" #. vnwQr #: sc/inc/strings.hrc:175 @@ -25193,10 +25193,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Viimeksi käytetyt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 9ddec92ddc1..27d5a2d8654 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #. WDjkB @@ -3825,11 +3825,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nimeä HTML-suunnitelma" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Nimeä uudelleen..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index 34a26dd8868..cf44aff2d92 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Tiedostomuoto:" #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:" -msgstr "" +msgstr "Asiakirja sisältää seuraavia mahdollisesti arkaluontoisia elementtejä:" #. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:46 @@ -174,31 +174,31 @@ msgstr "Jos et halua korvata alkuperäistä asiakirjaa, täytyy asiakirja tallen #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Epästandardi tiedostomuoto" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TEXT" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." -msgstr "" +msgstr "Tämä asiakirja saattaa sisältää muotoilua tai sisältöä, jota ei voi tallentaa valittuun tiedostomuotoon ”%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." #. wKVfT #: include/sfx2/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_QUESTION" msgid "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Käytä oletusarvoista ODF-tiedostomuotoa (*.%EXTENSION) varmistaaksesi, että asiakirja tallennetaan oikein." #. JCkAZ #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_YES" msgid "Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "Käytä %FORMATNAME-muotoa" #. Z3aBj #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_No" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION Format" -msgstr "" +msgstr "Käytä %DEFAULTEXTENSION-muotoa" #. 7stwX #. Used in the title of a shared document. @@ -789,18 +789,26 @@ msgstr "" "Tallentaminen poistaa kaikki olemassa olevat allekirjoitukset.\n" "Haluatko silti tallentaa asiakirjan?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Asiakirja täytyy tallentaa ennen kuin se voidaan allekirjoittaa.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirjan?" +"Asiakirja täytyy tallentaa ennen kuin sen voi allekirjoittaa.\n" +"Tallennetaanko asiakirja?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ennen kuin asiakirjaan voidaan liittää sähköinen allekirjoitus se täytyy ensin tallentaa OpenDocument-muodossa." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Allekirjoitettu)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Upotettu asiakirja)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Asiakirja" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ei mitään -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ei mikään" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-tiedostot" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Linkitä kuva" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Tarkista, että metodin nimi on oikein kirjoitettu." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Kuvatiedoston versiota ei tueta" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Tämä ei ole tekstiasiakirja" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-avain ei ole luotettu, se on vahingoittunut tai salaus epäonnistui. Yritä uudelleen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Vähintään $(MINLEN) merkkiä)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Vähintään 1 merkki)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Salasana voi olla tyhjä)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa. %PRODUCTNAMEn ohjelmamoduulia, jota tämä toiminto tarvitsee, ei ole asennettu." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Haluatko asentaa suodattimen nyt?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Tilausohjeet ovat kotisivullamme." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Tervetuloa %PRODUCTNAMEen." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Pudota asiakirja tähän tai avaa sovellus luodaksesi asiakirjan." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Säännöllinen lauseke" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Ennalta määritelty" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Kohde" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Lataa kohteet" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Tallenna kohteet" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Kaikki kentät ovat pakollisia" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Samanniminen kohde on jo olemassa" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Olet valinnut useita kohteita, mutta vain yhtä kohdetta voi muokata kerrallaan." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa $(TARGETSCOUNT) kohdetta kerralla?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Kohdejoukko (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Muokkaa kohdetta" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Sanitointi vaatii Draw-moduulin. Varmista, että %PRODUCTNAME Draw on asennettu ja toimintakunnossa." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Nykyinen versio" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Vienti" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Lisää" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Tallenna kopio" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Vertaa alkuperäiseen asiakirjaan" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Yhdistä tiedostoon" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-asiakirja" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Arvo tallennetaan tekstinä." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Tyyli on jo olemassa. Korvataanko?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "P~alauta" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Nimi on jo käytössä." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tätä tyyliä ei ole olemassa." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Tästä seuraisi rekursiivinen viite." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Valitse toinen nimi." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Haluatko silti poistaa nämä tyylit?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Käytössä olevat tyylit: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Rakenneselain" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Salasanan vahvistus ei täsmää" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Lähetä" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fontti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Näytä versiohuomautus" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nimeä ei ole asetettu)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkkinen" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää nauhoituksen? Kaikki tähän asti nauhoitetut toiminnot menetetään." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Peruuta nauhoitus" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Malleja alustetaan ensimmäistä käyttökertaa varten." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Valitse tulostin ja yritä uudelleen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Tarkista tulostimen määritykset." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Tulostin käytössä" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "aktiiviseen asiakirjaan?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "aktiiviseen asiakirjaan?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "aktiiviseen asiakirjaan?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " tulostustyö on kesken." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Virhekoodi on $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Virhe sähköpostia lähettäessä" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi, käyttöoikeudet saattavat olla puutteelliset. Haluatko käyttää asiakirjaa uuden asiakirjan mallina?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Haluatko muokata asiakirjan kopiota?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Voit myös yrittää sivuuttaa lukon ja avata tiedoston muokkaamista varten." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Avaa ~kopio" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Avaa" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (korjattu asiakirja)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tämä asiakirja ei ole uloskuitattuna palvelimella." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Auta meitä tekemään %PRODUCTNAMEsta entistäkin parempi!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Tule mukaan" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Tue %PRODUCTNAMEn kehitystä." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Käynnistit %PRODUCTNAMEn version %PRODUCTVERSION ensimmäistä kertaa. Haluatko tietää, mitä uutta se sisältää?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Julkaisutiedot" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tämä asiakirja on avattu kirjoitussuojattuna." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tämä PDF on avattu kirjoitussuojattuna allekirjoittamista varten." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "Tämän asiakirjan luokittelumerkintä on %1." +msgstr "Tämän asiakirjan luokitusmerkintä on %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Tämä asiakirja on luokiteltava ennen kuin leikepöydän sisältö voidaan liittää." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "Tämän asiakirjan luokittelutaso on alempi kuin leikepöydän sisällön." +msgstr "Tämän asiakirjan luokitustaso on alempi kuin leikepöydän sisällön." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Suojaustaso" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Kansallinen turvallisuus:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Vientirajoitukset:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Kuittaa ulos" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Muokkaa asiakirjaa" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Allekirjoita asiakirja" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Viimeistele allekirjoittaminen" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Asiakirjalla on viallinen allekirjoitus." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Allekirjoitus oli kelvollinen, mutta asiakirjaa on muutettu" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Ainakin yhdessä allekirjoituksessa on ongelmia: varmennetta ei voitu validoida." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Ainakin yhdessä allekirjoituksessa on ongelmia: asiakirja on allekirjoitettu vain osittain." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Varmennetta ei voitu validoida ja asiakirja on vain osittain allekirjoitettu." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tämä asiakirja on sähköisesti allekirjoitettu, ja allekirjoitus on kelvollinen." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Näytä allekirjoitukset" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Piilota työkalurivi" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lue lisää" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Pääsalasana on tallennettu vanhentuneeseen muotoon. Se tulisi päivittää." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Päivitä salasana" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrot poissa käytöstä" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Tämän asiakirjan makrot ovat poissa käytöstä makrojen turvallisuusasetusten takia." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrot ovat poissa käytöstä makrojen turvallisuusasetusten takia." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makrot on allekirjoitettu, mutta ainakin yhdessä allekirjoituksessa on ongelmia." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makrot on allekirjoitettu, mutta asiakirja (joka sisältää asiakirjatapahtumat) ei ole allekirjoitettu." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Näytä makrot" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Näytä turvallisuusasetukset" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Näytä tapahtumat" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Hienostunut harmaa" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Mehiläispesä" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Sininen kaari" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Suunnitelma" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Karkki" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Keltainen idea" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Metsälintu" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiraatio" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Valot" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Vapaus kasvaa" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropoli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Yönsininen" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Luontokuvitus" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lyijykynä" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Edistys" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Auringonlasku" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vuosikerta" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Eloisa" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Ansioluettelo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Oletus" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderni" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderni liikekirje groteskifontilla" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderni liikekirje antiikvafontilla" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Käyntikortti logolla" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Poista" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Tyhjennä kaikki" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Salasanan pituus" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Antamasi salasana aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia. Anna salasana, joka on lyhyempi kuin 52 tavua (byte) tai pidempi kuin 55 tavua." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-napsautus avaa hyperlinkin: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Napsauta avataksesi hyperlinkin: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Asiakirja" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Laskentataulukko" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Esitys" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Piirros" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Viimeksi käytetyt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ei viimeaikaisia merkkejä" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Palauta kaikki oletusmallit" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Palauta oletustekstiasiakirja" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Palauta oletuslaskentataulukko" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Palauta oletusesitys" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Palauta oletuspiirros" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Tuo" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Lisäosat" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Nimeä luokka uudelleen" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Uusi luokka" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-objektien tarkastelu" @@ -5324,7 +5332,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Näyttää värin ja yksilöivän numerokoodin jokaiselle asiakirjassa käytetylle kappale- tai merkkityylille. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po index 1b8297a3e5c..6359b87871c 100644 --- a/source/fi/starmath/messages.po +++ b/source/fi/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontit" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Valitse fontti luettelosta." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Määreet" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 #, fuzzy msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Luokka" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaalaa kaikki sulkeet" diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index 4850c35be52..831112038f4 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. fLdeV @@ -1322,13 +1322,13 @@ msgstr "$user$:n $service$" #: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME vaatii Java-suoritusympäristön (JRE) tämän tehtävän suorittamiseen. Asenna JRE ja käynnistä %PRODUCTNAME uudelleen. %FAQLINK" #. SBgjA #: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME vaatii %BITNESS-bittisen Java-suoritusympäristön (JRE) tämän tehtävän suorittamiseen. Asenna JRE ja käynnistä %PRODUCTNAME uudelleen. %FAQLINK" #. FY49S #: include/svtools/strings.hrc:272 diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index dfebb14f0b4..93fca138cb2 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "PDF" #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFPDF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF:t" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:118 @@ -1925,12 +1925,14 @@ msgstr "Bittikartan skaalaus" #. pc9yk #: include/svx/strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Lohkosijainti X kohteessa %" #. DH43F #: include/svx/strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Lohkosijainti Y kohteessa %" @@ -2989,19 +2991,19 @@ msgstr "Hehkutehosteen läpinäkyvyys" #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_RADIUS" msgid "Radius of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Tekstin hehkutehosteen säde" #. 3YqAj #: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_COLOR" msgid "Color of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Tekstin hehkutehosteen väri" #. Abrzq #: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Tekstin hehkutehosteen läpinäkyvyys" #. 8qNHk #: include/svx/strings.hrc:522 @@ -5276,7 +5278,7 @@ msgstr "Pisteet" #: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" -msgstr "" +msgstr "Harvennetut pisteet" #. tHgFv #: include/svx/strings.hrc:921 @@ -5288,7 +5290,7 @@ msgstr "Pisteet (pyöristetyt)" #: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" -msgstr "Katkoviiva" +msgstr "Viivat" #. A46B5 #: include/svx/strings.hrc:923 @@ -5300,25 +5302,25 @@ msgstr "Pitkät viivat" #: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" -msgstr "" +msgstr "Tuplapituiset viivat" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Pitkät viivat ja pisteet" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Tuplapituiset viivat pisteellä" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" -msgstr "" +msgstr "Tuplapituiset viivat kahdella pisteellä" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:928 @@ -5354,7 +5356,7 @@ msgstr "Hienot viivat" #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" -msgstr "Katkoviiva" +msgstr "Lyhyet viivat" #. XAree #: include/svx/strings.hrc:934 @@ -6302,7 +6304,7 @@ msgstr "Fontin nimi. Tämä fontti ei ole saatavilla ja korvataan käytössä." #: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu" #. xqzJj #: include/svx/strings.hrc:1131 @@ -7862,7 +7864,7 @@ msgstr "Sama kirjainkoko" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Tarkkeet täsmäävät" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -11291,60 +11293,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Lävistävä reunaviiva vasemmalta alhaalta oikealle ylhäälle" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Reuna-asetukset" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Vasen reunaviiva" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Oikea reunaviiva" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Yläreunan viiva" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Alareunan viiva" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vaakasuuntainen reunaviiva" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Pystysuuntainen reunaviiva" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Lävistävä rajaviiva vasemmalta ylhäältä oikealle alhaalle" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Lävistävä rajaviiva vasemmalta alhaalta oikealle ylhäälle" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -11670,7 +11618,7 @@ msgstr "Solun yläreunasta" #: svx/inc/rotationstrings.hrc:22 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" -msgstr "" +msgstr "Solun keskitasosta" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:23 @@ -14081,7 +14029,7 @@ msgstr "Yleiset termit" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog" msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted." -msgstr "" +msgstr "Muuntaa valitun kiinankielisen tekstin kirjoitusjärjestelmästä toiseen. Jos tekstiä ei ole valittuna, koko asiakirja muunnetaan." #. AdAdK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 @@ -17175,7 +17123,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1265 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." -msgstr "" +msgstr "Etsii tai korvaa tekstiä tai muotoiluja käsiteltävästä asiakirjasta." #. j63XL #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60 @@ -17479,13 +17427,13 @@ msgstr "Mukautettu viivan paksuus:" #: svx/uiconfig/ui/fontnamebox.ui:25 msgctxt "fontnamebox|fontnamecombobox|accessible_name" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Fontin nimi" #. NpezG #: svx/uiconfig/ui/fontsizebox.ui:24 msgctxt "fontsizebox|fontsizecombobox|accessible_name" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Fonttikoko" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -17941,7 +17889,7 @@ msgstr "Alatunniste" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 msgctxt "imapdialog|ImapDialog" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Kuvakarttaeditori" #. TZUZQ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151 @@ -17965,7 +17913,7 @@ msgstr "Avaa..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:172 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "Lataa olemassa olevan kuvakartan MAP-CERN-, MAP-NCSA- tai SIP StarView ImageMap-tiedostomuodossa." #. FhXsi #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185 @@ -17977,7 +17925,7 @@ msgstr "Tallenna..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:189 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa kuvakartan MAP-CERN-, MAP-NCSA- tai SIP StarView ImageMap-tiedostomuodossa." #. zicE4 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:202 @@ -18273,19 +18221,19 @@ msgstr "Arvot" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Kappaletyylit" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Merkkityylit" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Suora muotoilu" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 @@ -19414,7 +19362,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:79 msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|SortByComboBox" msgid "How to sort the changes list." -msgstr "" +msgstr "Muutosluettelon järjestämisperuste." #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:117 @@ -20072,7 +20020,7 @@ msgstr "Napsauta teemaa nähdäksesi siihen liittyvät objektit." #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:167 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:219 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|gallery" msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." -msgstr "" +msgstr "Lisää gallerian objekti valitsemalla se ja vetämällä se asiakirjaan." #. pAkjv #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:252 @@ -20420,13 +20368,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" -msgstr "" +msgstr "Peräkkäisiä rivejä:" #. Rptqg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" -msgstr "" +msgstr "Sanan pituus:" #. 3aYDZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743 @@ -20462,7 +20410,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" -msgstr "" +msgstr "Sanan vähimmäispituus" #. BBLXJ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826 @@ -20763,7 +20711,7 @@ msgstr "Syötä palstojen väliin jätettävän tilan määrä." #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33 msgctxt "sidebartextglow|glow" msgid "Text Glow" -msgstr "" +msgstr "Tekstin hehku" #. DZ9Ba #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 665277de1f0..585bc8b9c28 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -6395,7 +6413,7 @@ msgstr "aktiivinen" #: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "ei käytössä" +msgstr "ei aktiivinen" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:717 @@ -10717,25 +10735,25 @@ msgstr "Automaattinen" #: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasemmalle" #. zU6Bm #: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Vasemmalta" #. HKZYR #: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Oikealle" #. iZWsJ #: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskelle" #. hyfHe #: sw/inc/strings.hrc:1545 @@ -14036,7 +14054,7 @@ msgstr "Sisältö: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Kopioi kentän sisältö muissa asiakirjoissa käyttämistä varten." #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 @@ -14491,46 +14509,46 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Valitun automaattisen tekstin luokan nimi vaihdetaan Luokka-ruutuun kirjoitettuun nimeen." -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "Valintaluettelo" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "Luettelee olemassa olevat automaattisen tekstin luokat ja niitä vastaavat polut." - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Näkyvillä on nykyinen polku kansioon, johon valitun automaattisen tekstin luokan tiedostot ovat talletettu. Jos ollaan luomassa luokkaa, valitaan talletettavien luokan tiedostojen kansio." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Polku" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Luokka" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Polku" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 #, fuzzy msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "Esitetään valitun automaattisen tekstin luokan nimi. Luokan nimen vaihtamiseksi kirjoitetaan uusi nimi ja napsautetaan sitten Nimeä uudelleen -painiketta. Uuden luokan luomiseksi kirjoitetaan nimi ja sitten napsautetaan Uusi-painiketta." +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Näkyvillä on nykyinen polku kansioon, johon valitun automaattisen tekstin luokan tiedostot ovat talletettu. Jos ollaan luomassa luokkaa, valitaan talletettavien luokan tiedostojen kansio." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "Valintaluettelo" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "Luettelee olemassa olevat automaattisen tekstin luokat ja niitä vastaavat polut." + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Lisää, nimeää uudelleen tai poistaa automaattisen tekstin luokkia." @@ -15472,43 +15490,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Sulkee valintaikkunan." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Asiakirja" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Ristiviittaukset" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Toiminnot" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Asiakirjatiedot" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Muuttujat" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Tietokanta" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Lisää kentän kohdistimen kohdalle." @@ -15726,97 +15744,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Muotoilu" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Luettelee saatavilla olevat kenttätyypit. Kentän lisäämiseksi asiakirjaan napsauta kenttätyyppiä, napsauta kenttää Valitse-luettelossa ja napsauta sitten Lisää-painiketta." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tyyppi" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Luettelee saatavilla olevat Tyyppi-luettelosta valitun kenttätyypin kentät. Kentän lisäämiseksi napsauta ensin kenttää ja sitten Lisää-painiketta." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Valitse" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Napsauta muotoilua, jota haluat käyttää valitussa kentässä tai napsauta \"Lisämuotoilut\"-riviä muotoilun mukauttamiseksi." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Muotoilu" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Kiinteä sisältö" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Lisää kentän muuttumattomana sisältönä, eli kenttää ei voi päivittää." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Syvin taso:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Anna päivämäärä- tai kellonaikakenttään käytettävä siirros." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Siirros päivinä" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Siirros minuutteina" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Arvo" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Anna siirrosarvo, jota käytetään sivunumerokenttään, esimerkiksi \"+1\"." @@ -22045,11 +22063,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Muuta kaikki loppuviitteet alaviitteiksi" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Nimeä uudelleen..." +msgid "_Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24897,38 +24915,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Teksti" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Taulukot" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Osiot ja kehykset" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Rajausmerkit" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektien rajat" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28699,13 +28747,13 @@ msgstr "Säädä samankaltaisuushaun asetuksia." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|matchcase" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Kirjainkoko täsmää" #. KFnXE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Finds only exact case matches." -msgstr "" +msgstr "Hakee vain täsmälleen samaa kirjainkokoa." #. nFyam #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 @@ -28717,7 +28765,7 @@ msgstr "Vain kokonaiset sanat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" msgid "Finds only whole words." -msgstr "" +msgstr "Hakee vain kokonaisia sanoja." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -28783,13 +28831,13 @@ msgstr "Aseta valitun taulukon tasausasetukset." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" -msgstr "" +msgstr "Vasen väli:" #. vc8Kw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" -msgstr "" +msgstr "Oikea väli:" #. tHHf7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po index 65b5d28a80b..60acde9eb71 100644 --- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563271622.000000\n" #. EyJrF @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Salaa" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_base" msgid "Certificates are loaded from:\n" -msgstr "" +msgstr "Varmenteet ladataan lähteestä:\n" #. hjY6w #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_nss" msgid "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n" -msgstr "" +msgstr "NSS-varmennetietokanta Mozilla-profiilissa (X.509) sijainnissa:\n" #. FSe5D #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:71 diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index f6812627a5b..db06201ff9d 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensions : Modèles" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Appliquer à %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Insertion d'un objet OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Cliquez sur un test pour voir l'image bitmap qui en résulte)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "La création du fichier ZIP a échoué." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Les résultats ont été enregistrés avec succès dans le fichier « GraphicTestResults.zip » !" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Cette propriété est verrouillée pour l'édition." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Laissez ce champ vide pour utiliser la version gratuite" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Laissez ce champ vide pour utiliser le protocole LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Spécifie si la copie de sauvegarde doit être stockée dans le même dossier que le document original. Si cette option n'est pas sélectionnée, la copie de sauvegarde est stockée dans le dossier spécifié dans Outils - Options - %PRODUCTNAME - Chemins - Sauvegardes." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Gris clair flou" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Lumière glacée" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Blanc paint" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Papier texturé" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papier froissé" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marbre" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Béton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Gris flou" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Gris foncé flou" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Pierre" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffusion blanche" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lumière de sable" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sable" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Surface" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papier facture" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Papier parchemin" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Carton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Clôture" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Clôture en bois" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Bois" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Planche de bois" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Bois peint" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pierres" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lumière galets" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Mur de pierres" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Gris pierre" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Mur de pierre" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Surface noire" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Mur de briques" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Carrelage" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papier millimétré" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nuage" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscine" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Ciel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuit imprimé" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Café" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Rayures de couleur" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Fleuri" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Feuille" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Feuilles d'érable" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espace" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafe" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zèbre" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Arrière-plan du document" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Limites du document" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Arrière-plan de l'application" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Délimitations des tableaux" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Couleur de police" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Liens non visités" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Liens visités" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Fautes d'orthographe" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammaire" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Smart tags" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grille de texte Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Trame de fond des champs Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Trame de fond des index et tables Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Curseur direct Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indicateur de script Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Limites de section Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Délimiteur d'en-tête et de pied de page Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Sauts de page et de colonne Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Caractères non imprimables Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SGML HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Mise en évidence de commentaire HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Mise en évidence de mot-clé HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Mise en surbrillance du texte HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grille Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Focus de cellule Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Saut de page Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Sauts de pages manuels Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Sauts de pages automatiques Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Colonne/ligne masquée Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indicateur de dépassement de texte Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Commentaires Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Audit Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Erreur d'audit Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Références Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Arrière-plan des commentaires Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valeurs Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formules Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texte Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Arrière-plan des cellules protégées Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Grille Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Auteur1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Auteur2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Auteur3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Auteur4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Auteur5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Auteur6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Auteur7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Auteur8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Auteur9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Éditeur BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifiant BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Commentaire BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Nombre BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Chaîne BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Opérateur BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Mot-clé BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Erreur BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifiant SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Nombre SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Chaîne SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Opérateur SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Mot-clé SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Paramètre SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Commentaire SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Couleur de la fenêtre" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Couleur du texte de la fenêtre" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Couleur de base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Couleur du bouton" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Couleur du texte du bouton" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Couleur d'accentuation" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Couleur désactivée" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Couleur de texte désactivée" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Couleur d'ombre" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Couleur du séparateur" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Couleur de la face" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Couleur active" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Couleur du texte active" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Couleur de bordure active" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Couleur du champ" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Couleur de la barre de menu" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Couleur du texte de la barre de menu" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Couleur de surbrillance de la barre de menu" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Couleur du texte en surbrillance de la barre de menu" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Couleur du menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Couleur du texte du menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Couleur de surbrillance du menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Couleur du texte de surbrillance du menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Couleur de la bordure du menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Couleur inactive" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Couleur de texte inactive" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Couleur de bordure inactive" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Vérifier si l'objet OLE a un nom ou une description alternative." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Vérifier si l'objet graphique a un nom ou une description alternative." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Vérifier si l'objet Forme a un nom ou une description alternative." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Vérifier si l’objet graphique est référencé comme « LIEN »." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Vérifier si l'objet Table contient des fusions ou des scissions." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Vérifier si le document contient une numérotation simulée." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Vérifier si le texte de l’hyperlien est le même que l’adresse du lien." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Vérifier si le texte du lien hypertexte est trop court." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Vérifier si l'hyperlien a un autre nom défini." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Vérifier si des liens et des champs de référence sont utilisés dans l'en-tête ou le pied de page." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Vérifier si le contraste du texte est suffisamment élevé." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Vérifier si le document contient du texte clignotant." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Vérifier si le document contient des notes de bas de page." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Vérifier si le document contient des notes de bas de page simulées." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Vérifier si le document contient des légendes simulées." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Vérifier si le document contient des notes de fin." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Vérifier si le document contient des images d'arrière-plan." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Vérifier si le document contient de nouvelles lignes pour créer de l'espace." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Vérifier si le document contient des espaces supplémentaires pour créer de l'espace." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Vérifier si le document contient des onglets pour le formatage." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Vérifier si le document contient de nouvelles lignes vides entre les paragraphes numérotés." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Vérifier si les niveaux de plan de tous les titres sont dans l’ordre séquentiel." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Vérifier si le document contient un formatage direct." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Vérifier si le document contient des champs de saisie interactifs." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Vérifier si tous les cadres/zones de texte sont ancrés « Comme caractère »." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Vérifier si tous les tableaux contiennent des titres." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Vérifier si les titres sont dans le bon ordre." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Vérifier si l'ordre des titres commence au niveau 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Vérifier si le document contient des objets fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Vérifier si le document contient des cellules de tableau vides pour le formatage." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Vérifier si le document contient des contrôles de contenu dans l'en-tête ou le pied de page." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Vérifier si une langue par défaut est définie pour le document." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Vérifier si les styles ont une langue définie." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Vérifier si le titre du document est défini." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliothèques" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Module" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Boîte de dialogue" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nouvelle bibliothèque" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle bibliothèque :" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nouveau Module" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Saisissez un nom pour le nouveau module :" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nouvelle boîte de dialogue" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle boîte de dialogue :" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nouvelle macro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle macro :" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Renommer la bibliothèque" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Saisissez un nom pour renommer la bibliothèque :" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Renommer le module" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Saisissez un nom pour renommer le module :" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Renommer la boîte de dialogue" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Saisissez un nom pour renommer la boîte de dialogue :" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Renommer la macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Saisissez un nom pour renommer la macro :" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Cette bibliothèque est en lecture seule." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Ce nom existe déjà" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "L'entrée sélectionnée n'existe pas. Elle sera supprimée de la liste." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interface utilisateur standard avec menu, barre d'outils et barre latérale réduite. Destinée aux utilisateurs familiarisés avec l'interface classique." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "L'interface utilisateur à onglets est la plus similaire aux rubans utilisés dans Microsoft Office. Elle organise les fonctions en onglets et rend le menu principal obsolète." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interface utilisateur standard mais avec barre d'outils d'une seule ligne. Adaptée pour être utilisée sur de petits écrans." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interface utilisateur standard avec barre latérale déployée. Il est conseillé aux utilisateurs experts qui souhaitent modifier rapidement de nombreuses propriétés différentes d'utiliser cette interface utilisateur." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La variante Onglets compacts a pour but de se rapprocher de l'interface Microsoft Office, tout en occupant moins d'espace pour les écrans plus petits." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "L'interface Barre groupée permet d'accéder aux fonctions en groupes, avec des icônes pour les fonctionnalités les plus fréquemment utilisées et des menus déroulants pour les autres. Cette variante complète privilégie les fonctions et occupe un peu plus de place que les autres." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "L'interface Barre groupée permet d'accéder aux fonctions en groupes, avec des icônes pour les fonctionnalités les plus fréquemment utilisées et des menus déroulants pour les autres. Cette variante compacte privilégie l'espace vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "L'interface Contextuel compact affiche les fonctions dans une barre d'outils sur une seule ligne avec un contenu dépendant du contexte." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "L'interface Groupes contextuels s'adresse aux débutants. Elle expose les fonctions les plus fréquemment utilisées dans des groupes avec l'action principale sous la forme d'une grande icône et quelques petites fonctionnalités supplémentaires. Toutes les fonctions ont une étiquette. Selon le contexte, une section supplémentaire permet d'accéder à ces fonctions." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Autres caractères..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Dans la boîte de dialogue Modifier le dictionnaire personnalisé, vous avez la possibilité d'entrer de nouveaux termes ou de modifier des entrées existantes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Éditer les modules" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obtenir des dictionnaires supplémentaires en ligne..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "_Langue :" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Spécifie la langue du module." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Augmente d'un niveau la priorité du module sélectionné dans la zone de liste." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Diminue d'un niveau la priorité du module sélectionné dans la zone de liste." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Cliquez ici pour défaire les changements actuels dans la liste." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Spécifie la langue et les sous-modules d'orthographe, de coupure de mot et de dictionnaire des synonymes disponibles pour le module sélectionné." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "_Tout supprimer" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Enregistrer dans" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Sélectionnez d'abord l'endroit où enregistrer le binding d'événement, dans le document actuel ou dans la suite bureautique." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Événement" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Action assignée" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "La grande zone de liste liste les événements et les macros assignées. Après avoir sélectionné l'emplacement dans la zone de liste Enregistrer dans, sélectionnez un événement dans la grande zone de liste. Puis cliquez sur Assigner la macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Enregistrer dans" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Sélectionnez d'abord l'endroit où enregistrer le binding d'événement, dans le document actuel ou dans la suite bureautique." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Assigne des macros à des événements de programme. La macro assignée s'éxécute automatiquement chaque fois que l'événement sélectionné intervient." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Voulez-vous quand même appliquer ces paramètres ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "À _gauche" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_À droite" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centrer" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justifié" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Étirer un mot seul" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Capturer à la grille du texte (si active)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Droi_t/bas" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Gauche/haut" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Dernière ligne :" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Début" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centré" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justifié" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Options" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alignement :" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Ligne de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Haut" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Milieu" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texte-à-texte" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direction du texte :" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Espacement des mots :" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Ajuste l'espacement souhaité entre les mots. Saisissez un nombre compris entre 0 % (aucun espacement) et 250 % (deux fois et demie la largeur de l'espace)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Justification" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Ferme la boîte de dialogue et défait toutes les modifications." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contient une liste des chemins qui ont déjà été ajoutés. Marquez le chemin par défaut pour les nouveaux fichiers." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "A_jouter..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Sélectionner un chemin pour sélectionner un autre dossier ou la boîte de dialogue Ouvrir pour sélectionner un autre fichier." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Supprime le ou les éléments sélectionnés sans demande de confirmation." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contient une liste des chemins qui ont déjà été ajoutés. Marquez le chemin par défaut pour les nouveaux fichiers." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Désélectionnez cette case à cocher si vous ne souhaitez pas créer de #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zone de fin de paragraphe :" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zone de fin de colonne :" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zone de fin de page :" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Zone de double page :" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Activez à nouveau la boîte de dialogue dans Outils - Options - %PRODUCTNAME - Général, ou Aide - Afficher l'astuce du jour." -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Sélectionnez votre interface utilisateur préférée" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_ppliquer partout" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_ppliquer à %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barre d'outils standard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Onglets" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barre d'outils unique" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Volet latéral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Onglets compacts" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barre groupée" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barre Groupée Compacte" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextuel compact" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Groupes contextuels" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Les types d'interface utilisateur" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barre d'outils standard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Onglets" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barre d'outils unique" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Volet latéral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Onglets compacts" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barre groupée" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barre Groupée Compacte" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextuel compact" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Groupes contextuels" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/fr/editeng/messages.po b/source/fr/editeng/messages.po index 8bdf69f0bd6..05e33e150cc 100644 --- a/source/fr/editeng/messages.po +++ b/source/fr/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512938552.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Zone de coupure des mots " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de paragraphe " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de colonne " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de page " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Zone de double page " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/fr/formula/messages.po b/source/fr/formula/messages.po index 1ca64d61078..2b5c90c6914 100644 --- a/source/fr/formula/messages.po +++ b/source/fr/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 16:32+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559028155.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Développer" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ajouter ou supprimer une fonction des favoris" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Les fonctions d'extension ne peuvent pas être ajoutées aux favoris" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Résultat de la fonction :" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ajouter ou supprimer une fonction des favoris" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Les dernières utilisées" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorits" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 1047fb3985f..e8d3e0575b1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe :" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valeur de retour :" +msgid "Return type:" +msgstr "Type de renvoie :" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Ce service est complètement pris en charge par les langages Basic et Python. Tous les exemples sont exprimés en utilisant le langage de programmation Basic et peuvent facilement être convertis en Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Description" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27136,14 +27163,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable à tester." +msgid "var" +msgstr "var" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "La variable à tester." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28801,23 +28837,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Nom-Interface-Uno 1 [, Nom-Interface-Uno 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest : l'objet Uno Basic à tester." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name : liste des noms des interfaces Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "l'objet Uno Basic que vous souhaitez tester." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Nom(s) de l'interface Uno" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28954,15 +29008,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Renvoie True si les deux variables Basic spécifiées représentent la même instance d'objet Uno." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: les variables à tester." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28972,6 +29017,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Logique (Bool)" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObj1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "le premier objet Uno Basic." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObj2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "le second objet Uno Basic." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30241,14 +30322,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: expression numérique à convertir en chaîne de caractères formatée." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format : chaîne de caractères spécifiant le code de format du nombre. Siformat est omis, la fonction Format fonctionne comme la fonction %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "format : chaîne spécifiant le code de format du nombre. Si format est omis, la fonction Format fonctionne comme la fonction Str() de %PRODUCTNAME Basic." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30268,6 +30349,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Descriptions de format" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "En BASIC, un code format peut être divisé en trois sections séparées par des points-virgules. La première partie définit le format des valeurs positives, la deuxième les valeurs négatives et la troisième le zéro. Si vous ne spécifiez qu'un seul code format, il s'applique à tous les nombres." + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30277,14 +30367,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "La liste suivante décrit les codes à utiliser pour formater une expression numérique :" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Si expression possède un chiffre à la position du 0 dans le code de format, ce chiffre s'affiche, ans le cas contraire, un zéro est affiché." +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "Si expression comporte un chiffre à la position 0 dans le code format, le chiffre est affiché, sinon un zéro est affiché." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30304,14 +30421,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Les décimales dans l'expression sont arrondies en fonction du nombre de zéros apparaissant après le séparateur de décimales dans le code de format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Si expression possède un chiffre à la position du substituant # dans le code de format, ce chiffre s'affiche. Dans le cas contraire, rien ne s'affiche à cette position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "Si expression contient un chiffre à la position de l'espace réservé # dans le code format, le chiffre est affiché, sinon rien n'est affiché à cette position." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30322,14 +30439,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Ce symbole a la même fonction que le 0, à l'exception du fait que les zéros à gauche ou à droite ne sont pas affichés s'il y a plus de caractères # dans le code de format que de chiffres dans l'expression. Seuls les chiffres pertinents de l'expression sont affichés." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Le substituant décimal détermine le nombre de décimales à gauche et à droite du séparateur de décimales." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "Le substituant décimal détermine le nombre de décimales à gauche et à droite du séparateur de décimales." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30340,23 +30457,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Si le code de format ne contient que des substituants # à gauche de ce symbole, les nombres inférieurs à 1 débutent par un séparateur de décimales. Pour toujours afficher un zéro à gauche des nombres fractionnels, utilisez 0 comme substituant pour le premier chiffre à gauche du séparateur de décimales." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "L'utilisation du point comme séparateur de décimales et de milliers dépend des paramètres régionaux. Lorsque vous saisissez un nombre directement en code source Basic, utilisez toujours un point comme séparateur de décimales. Le caractère utilisé comme séparateur de décimales dépend du format numérique des paramètres de votre système." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: multiplie l'expression par 100 et insert le signe pourcentage (%) où l'expression apparaît dans le code de format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "Multiplie l'expression par 100 et insère le signe de pourcentage (%) là où l'expression apparaît dans le code format." -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : si le code de format comporte au moins un substituant de chiffre (0 ou #) situé à droite du symbole E-, E+, e- ou e+, l'expression est formatée au format scientifique ou exponentiel. La lettre E ou e est insérée entre le nombre et l'exposant. Le nombre de substituants des chiffres situés à droite du symbole détermine le nombre de chiffres contenus dans l'exposant." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "Si le code de format comporte au moins un substituant de chiffre (0 ou #) situé à droite du symbole E-, E+, e- ou e+, l'expression est formatée au format scientifique ou exponentiel. La lettre E ou e est insérée entre le nombre et l'exposant. Le nombre de substituants des chiffres situés à droite du symbole détermine le nombre de chiffres contenus dans l'exposant." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30367,32 +30493,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Si l'exposant a une valeur négative, un signe moins s'affiche entre le symbole E-, E+, e-, e+ et la valeur de l'exposant. Si l'exposant a une valeur positive, le signe plus ne s'affiche qu'entre le symbole E+ ou e+ et la valeur de l'exposant." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Le séparateur de milliers est affiché si le code de format comporte un séparateur compris entre des substituants de chiffres (0 ou #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "L'utilisation du point comme séparateur de décimales et de milliers dépend des paramètres régionaux. Lorsque vous saisissez un nombre directement en code source Basic, utilisez toujours un point comme séparateur de décimales. Le caractère utilisé comme séparateur de décimales dépend du format numérique des paramètres de votre système." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) space : Les signes plus (+), moins (-), dollar ($), espace, ou des parenthèses saisis directement dans le code de format sont affichés sous forme de caractères littéraux." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr ": Les signes plus (+), moins (-), dollar ($), espace, ou des parenthèses saisis directement dans le code de format sont affichés sous forme de caractères littéraux." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30403,14 +30511,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Pour afficher des caractères autres que ceux listés ici, vous devez les faire précéder d'une barre oblique inverse (\\) ou les saisir entre guillemets (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : La barre oblique inverse affiche le caractère suivant dans le code de format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "La barre oblique inverse affiche le caractère suivant dans le code format." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30430,6 +30538,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Les caractères devant être précédés par une barre oblique inverse dans la description de format pour s'afficher en tant que caractères littéraux sont les caractères de formatage de date et d'heure (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), les caractères de formatage numérique (#, 0, %, E, e, virgule, point) et les caractères de formatage de chaînes de caractères (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "Formats prédéfinis" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30448,77 +30565,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si vous utilisez des formats prédéfinis, le nom du format doit être saisi entre guillemets." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Format prédéfini" +msgid "Code" +msgstr "Code" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number : les nombres sont affichés tels qu'ils ont été saisis." +msgid "Description" +msgstr "Description" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency : insère le caractère dollar avant le nombre et place les nombres négatifs entre parenthèses." +msgid "\"<\"" +msgstr "\"<\"" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed : affiche au moins un chiffre avant le séparateur de décimales." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "Convertir expression en minuscules" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard : affiche les nombres avec un séparateur de milliers." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "Convertir expression en majuscules." -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent : multiplie le nombre par 100 et ajoute le signe pourcentage au nombre." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "Renvoie l' expression numérique au format de date court, éventuellement avec « H:MM:SS AM/PM ». Si expression est une chaîne, renvoie la chaîne." -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific : affiche les nombres au format scientifique (par exemple, 1.00E+03 pour 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "Renvoie la minute de l'expression numérique, avec 1 ou 2 chiffres." -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Un code de format peut être divisée en trois sections séparées par des points-virgules. La première partie définit le format des valeurs positives, la seconde le format des valeurs négatives et la troisième le format des valeurs nulles. Si vous ne spécifiez qu'un code de format, celui-ci s'applique à tous les nombres." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "Renvoie la minute de l'expression numérique avec deux chiffres." + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "Renvoie le jour de la semaine de l'expression numérique. 1 est dimanche et 7 est samedi." + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "Renvoie l'expression numérique avec 12 chiffres (0.############)." + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "Renvoie l'expression numérique dans la devise des paramètres régionaux." + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "Renvoie l'expression numérique avec 2 décimales (0,00)." + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "Renvoie l'expression numérique avec des séparateurs de milliers et 2 décimales (@0,00)." + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "Renvoie l'expression numérique sous forme de pourcentage (0,00 %)." + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "Renvoie l'expression numérique en notation scientifique (#.00E+00) ;" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "Renvoie « Oui » si l'expression numérique n'est pas égale à zéro, « Non » dans le cas contraire. « Oui » et « Non » sont localisés." + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "Renvoie « Vrai » si l'expression numérique n'est pas égale à zéro, « Faux » sinon. « Vrai » et « Faux » sont localisés." + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "Renvoie « Activé » si l'expression numérique n'est pas égale à zéro, « Désactivé » dans le cas contraire. « Activé » et « Désactivé » sont localisés." + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format de date longue du système et dépend des paramètres régionaux." + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format de date JJ-MMM-AA et dépend des paramètres régionaux." + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format de date courte du système et dépend des paramètres régionaux." + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format d'heure long du système et dépend des paramètres régionaux (\"H:MM:SS AM/PM\")." + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format d'heure du média système et dépend des paramètres régionaux (HH:MM AM/PM)" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "Renvoie l'expression numérique au format d'heure court du système et dépend des paramètres régionaux (HH:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30538,6 +30799,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' affiche par exemple 6,328.20 dans un environnement linguistique anglais et 6.328,20 dans un environnement linguistique allemand." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' renvoie abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, chiffres non affectés." + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' renvoie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, chiffres non affectés." + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' renvoie le nombre au format de date 18/10/33 14:24:00 en langue allemande." + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"Date générale\") ' Identique à \"c\"." + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"n\") ' renvoie 5" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' renvoie 05" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "msgbox format(12345.6,\"w\") ' renvoie 4 (Mercredi)." + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' renvoie 4,812184355372 en paramètre régional allemand." + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "msgbox format(123,\"Oui/Non\") ' renvoie \"Oui\" localisé" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "msgbox format(0,\"Oui/Non\") ' renvoie \"Non\" localisé" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "msgbox format(-1,\"Vrai/Faux\") ' renvoie \"Vrai\" localisé" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "msgbox format(123,\"Activé/Désactivé\") ' renvoie \"Activé\" localisé" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' renvoie le mercredi 9 avril 2025 dans votre langue" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33175,14 +33553,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crée une instance d'une structure de type Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(nom de type Uno)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "UnoTypeName" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "Nom de la structure UNO." #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33229,6 +33634,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Crée une instance d'un service Uno à l'aide de ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "serviceName" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "Le nom du service." + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33400,6 +33832,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Voir aussi Exemples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "oDlgDesc" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "L'objet de dialogue stocké dans une bibliothèque." + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33580,32 +34030,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "De nombreux objets Uno vous permettent d'enregistrer des écouteurs avec des interfaces d'écoute dédiées. Cela permet d'écouter des événements spécifiques et d'appeler la méthode d'écoute appropriée. La fonction CreateUnoListener définit une interface d'écoute associée à un objet UNO. L'interface d'écoute est alors liée à son objet associé." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix : un préfixe de texte utilisé dans les sous-programmes BASIC qui gèrent les événements." +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename : nom complet de l'interface d'écoute UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "Un préfixe de texte utilisé dans les sous-routines BASIC qui gèrent les événements." -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "Typename" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "Un nom d'interface d'écoute UNO entièrement qualifié." + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Le service UNO correspondant au nom de l'interface d'écoute Typename, valeur Null sinon." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "Objet. Le service UNO correspondant au nom de l'interface d'écoute Typename, valeur Null sinon." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34156,23 +34624,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type : le nom complet du type Uno. Les types de données pris en charge sont void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type et any. Les noms sont sensibles à la casse et peuvent être précédés de crochets pour indiquer une matrice." +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value : une valeur strictement typée." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "Nom complet du type Uno. Les types de données pris en charge sont : void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type et any. Les noms sont sensibles à la casse et peuvent être précédés de crochets pour indiquer une matrice." + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "Une valeur strictement typée." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37477,32 +37963,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Les services UNO qui peuvent être utilisés avec la fonction CreateUnoServiceWithArguments sont identifiables avec des noms de méthode qui suivent un modèle de nommage createInstanceWith.. ou createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName : Le nom du service UNO à créer." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments : un à plusieurs arguments qui spécifient l'instance du service. Les arguments sont stockés sous la forme d'une matrice unidimensionnel, en fonction de leur position dans la définition de la méthode du constructeur." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Une instance du nom de service UNO donné, sinon une valeur Null." +msgid "Object" +msgstr "Objet" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37513,6 +37981,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Pour une liste des services disponibles, visitez la page de référence com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "ServiceName" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "Le nom du service UNO à créer." + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "Un à plusieurs arguments qui spécifient l'instance du service. Les arguments sont stockés sous la forme d'une matrice unidimensionnel, en fonction de leur position dans la définition de la méthode du constructeur." + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37898,7 +38402,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Des instructions de script plus pertinentes sont disponibles sur la page d'aide Identification du système d'exploitation." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37907,7 +38411,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Le service ScriptForge.Platform fournit une collection de propriétés sur l'environnement et le contexte d'exécution actuels, qui incluent la détection de la plateforme.

Une identification complète du nom du système d'exploitation est disponible à partir de la formule Calc INFO(\"system\")." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 03761e63cb3..a387182a19d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Des alternatives Python existent pour les méthodes marquées par (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "La méthode module uno fileUrlToSystemPath() renvoie un chemin système utilisant une syntaxe identique." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "La méthode module uno systemPathToFileUrl() renvoie une URL de fichier pour le chemin système donné." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "La méthode module uno createUnoStruct() crée une instance d'un type de structure Uno." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Convertit un nombre en chaîne de caractères puis formate celle-ci en fonction du format spécifié." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Codes de formatage" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formats prédéfinis" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Bouton de la souris relâché" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "Astuce : All On… les propriétés peuvent être définies par programmation.
L'exemple Comment afficher des données dans un contrôle d'arbre dans %PRODUCTNAME Wiki le démontre." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgstr "" #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -14515,14 +14443,14 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "OffsetX, OffsetY : nombre de pixels à ajouter aux coordonnées de contrôle de source, en unités « Map AppFont ». Valeur par défaut : 0, peut être négative." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "IncludeOnProperties : inclut les propriétés de l'événement OnXXX. Valeur par défaut : False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." +msgstr "" #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -20705,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une matrice de base zéro (BASIC) ou un tuple (Python) des fichiers stockés dans un dossier donné. Chaque entrée de la matrice ou du tuple est une chaîne contenant le chemin d'accès complet et le nom du fichier." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27590,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Une identification complète du nom du système d'exploitation est disponible à partir de la formule Calc INFO(\"system\")." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0c8cb5714d9..47add5939bb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n" #. yzNBP @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Avec Outils - Audit- Marquer les données incorrectes, définit les cellules vides comme des données incorrectes (désactivé) ou non (activé)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensible à la casse" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Respectez les majuscules et les minuscules pour les plages de cellules, les listes et les valeurs personnalisées." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,14 +70549,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Usage simple" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SOMME.SI(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70549,14 +70567,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Additionne uniquement les valeurs de la plage C2:C6 qui sont >=100. Renvoie 370 car les cellules C2:C3 ne répondent pas au critère. Les valeurs de la plage sont additionnées car aucune Somme de la plage n'est fournie." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SOMME.SI(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70576,14 +70594,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Utilisation des expressions régulières" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SOMME.SI(A2:A6,\"stylo\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70594,14 +70612,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Additionne les valeurs de la plage C2:C6 uniquement si la plage correspondante dans A2:A6 correspond exactement aux lettres « stylo ». Renvoie 85 car les lignes A2 et A4:A6 ne répondent pas au critère." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SOMME.SI(A2:A6,\"stylo*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70612,14 +70630,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Additionne les valeurs de la plage C2:C6 uniquement si la cellule correspondante dans la plage A2:A6 contient les lettres « stylo ». Renvoie la valeur 150 car les lignes A4:A5 ne répondent pas au critère." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SOMME.SI(NomDuProduit,\"stylo*\",Chiffre d'Affaires)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70648,14 +70666,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Si vous avez besoin de modifier facilement un critère, vous pouvez le spécifier dans une cellule séparée et utilisez une référence à cette cellule dans la condition de la fonction SOMME.SI." -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SOMME.SI(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 22f63111d18..bf13ba4a29e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Les données importées sont traitées en tant que texte." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Date (JMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applique un format de date (jour, mois, année) aux données importées dans une colonne." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Date (MJA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applique un format de date (mois, jour, année) aux données importées dans une colonne." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Date (AMJ)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applique un format de date (année, mois, jour) aux données importées dans une colonne." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Anglais US" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Les nombres de format Anglais US seront recherchés et appliqués indépendamment de la langue du système. Aucun format numérique ne sera alors défini. Les entrées ne comportant aucun nombre de format Anglais US seront traitées selon l'option Standard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Les données de la colonne ne sont pas importées." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr "Icône Nouveau Icône NouveauIcône NouveauIcône NouveauIcône NouveauIcône Nouveau" #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nouveau document" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7812a3d0d6a..785873fdd15 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "par_id5684987\n" "help.text" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "Si activé, les paramètres d'impression seront chargés avec le document. Cela peut permettre au document d'être imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue Impression. Si désactivé, l'imprimante standard sera utilisée pour imprimer ce document. Les paramètres d'impression actuels seront stockés avec le document que cette option soit cochée ou non." +msgstr "Si activé, les paramètres d'impression seront chargés avec le document. Cela peut entraîner l'impression d'un document sur une imprimante distante, si vous ne changez pas l'imprimante manuellement dans la boîte de dialogue Impression. Si désactivé, l'imprimante standard sera utilisée pour imprimer ce document. Les paramètres d'impression actuels seront stockés avec le document que cette option soit cochée ou non." #. MtGYb #: 01010200.xhp @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Définit l'ancrage par défaut des images insérées. Les options disponibles sont :" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10581,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Avertir lors de l'enregistrement uniquement de la feuille active" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10590,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Indique si un message d'avertissement s'affiche lorsque l'enregistrement a été appliqué uniquement à la feuille active. Par exemple, lors d'un enregistrement au format CSV." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10853,293 +10952,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Définit les paramètres de calcul des feuilles de calcul. Définit le comportement des feuilles de calcul avec les références interactives, les paramètres de date, le nombre de chiffres après la virgule et si la mise en majuscule des minuscules doit être prise en compte lors de la rechercher à travers les feuilles." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Références circulaires" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Caractères génériques dans les formules" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Dans cette section, vous pouvez définir le nombre de pas d'approximation à réaliser lors de calculs itératifs. Vous pouvez également spécifier le degré d'exactitude voulu pour le résultat." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Activer les caractères génériques dans les formules" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Itérations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Indique que les caractères génériques sont permis lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RECHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Spécifie si des formules comportant des références circulaires (formules répétées continuellement jusqu'à la résolution du problème) sont calculées après un nombre spécifique de répétitions. Si la case Itérations n'est pas sélectionnée, une référence circulaire dans la table entraîne un message d'erreur." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (point d'interrogation) correspond à n'importe quel caractère simple" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemple : calcul du coût hors taxe d'un article." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (astérisque) correspond à n'importe quelle séquence de caractères, y compris une chaîne vide" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Saisissez les termes 'Prix de vente' dans la cellule A5, 'HT' dans la cellule A6 et 'TVA' dans la cellule A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) redonne la signification propre d'un point d'interrogation, d'un astérisque ou d'un tilde qui suit immédiatement le caractère tilde." -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Saisissez un prix de vente (100, par exemple) dans la cellule B5. Le prix HT doit s'afficher dans la cellule B6, et la TVA dans la cellule B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Activer les caractères génériques pour les feuilles de calcul qui ont besoin d'être interopérables avec Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Vous savez que la TVA correspond à 15 % du prix HT et que, pour trouver le prix HT à partir du prix de vente, il faut soustraire de celui-ci le montant de la TVA. Saisissez la formule =B5-B7 dans la cellule B6 pour obtenir le prix hors taxe, et la formule =B6*0,15 dans la cellule B7, pour calculer la TVA." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Autoriser les expressions régulières dans les formules" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Activez les itérations afin de calculer correctement les formules, faute de quoi un message d'erreur \"Référence circulaire\" s'affiche dans la barre d'état." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Indique que les expressions régulières au lieu de simples caractères génériques, sont activées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RERCHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ne pas activer les expressions régulières dans les formules pour les feuilles de calcul qui doivent être interopérables avec Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Pas de caractère générique ni d'expression régulière dans les formules" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Indique que les chaînes littérales sont utilisées lors de la recherche et également lors de la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RECHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "PV" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ne pas désactiver les caractères génériques dans les formules pour les feuilles de calcul qui doivent être interopérables avec Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "TTC" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "TVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Étapes" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Définit le nombre maximum de pas d'itération." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Valeur de changement minimale" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Spécifie la différence entre deux résultats de pas d'itérations. Si le résultat de l'itération est inférieur à la valeur de changement minimal, l'itération se termine." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Sélectionnez la date de début de la conversion interne des jours en nombres." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "30/12/1899 (par défaut)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Définit le 30/12/1899 comme jour zéro." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Définit 01/01/1900 comme jour zéro. Utilisez ce paramètre pour les feuilles de calcul StarCalc 1.0 contenant des entrées de date." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01/01/1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Définit le 01/01/1904 comme jour zéro. Utilisez ce paramétrage pour les classeurs importés dans un format étranger." +msgid "General Calculations" +msgstr "Calculs généraux" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Activer la correspondance de cellule entière pour les feuilles de calcul qui ont besoin d'être interopérable avec Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Activer les caractères génériques dans les formules" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indique que les caractères génériques sont permis lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RECHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (point d'interrogation) correspond à n'importe quel caractère simple" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (astérisque) correspond à n'importe quelle séquence de caractères, y compris une chaîne vide" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) redonne la signification propre d'un point d'interrogation, d'un astérisque ou d'un tilde qui suit immédiatement le caractère tilde." - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Activer les caractères génériques pour les feuilles de calcul qui ont besoin d'être interopérables avec Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Autoriser les expressions régulières dans les formules" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indique que les expressions régulières au lieu de simples caractères génériques, sont activées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RERCHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ne pas activer les expressions régulières dans les formules pour les feuilles de calcul qui doivent être interopérables avec Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Pas de caractère générique ni d'expression régulière dans les formules" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indique que les chaînes litérales sont utilisées lors de la recherche et également lors de la comparaison de chaînes de caractères. Ceci est relatif aux fonctions de base de données et à RECHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ne pas désactiver les caractères génériques dans les formules pour les feuilles de calcul qui doivent être interopérables avec Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Définit le nombre de décimales devant s'afficher pour les nombres au format numérique Standard. Les nombres s'affichent sous forme arrondie, mais ne sont pas enregistrés sous cette forme." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Références circulaires" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Dans cette section, vous pouvez définir le nombre de pas d'approximation à réaliser lors de calculs itératifs. Vous pouvez également spécifier le degré d'exactitude voulu pour le résultat." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Itérations" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Spécifie si des formules comportant des références circulaires (formules répétées continuellement jusqu'à la résolution du problème) sont calculées après un nombre spécifique de répétitions. Si la case Itérations n'est pas sélectionnée, une référence circulaire dans la table entraîne un message d'erreur." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemple : calcul du coût hors taxe d'un article." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Saisissez les termes 'Prix de vente' dans la cellule A5, 'HT' dans la cellule A6 et 'TVA' dans la cellule A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Saisissez un prix de vente (100, par exemple) dans la cellule B5. Le prix HT doit s'afficher dans la cellule B6, et la TVA dans la cellule B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Vous savez que la TVA correspond à 15 % du prix HT et que, pour trouver le prix HT à partir du prix de vente, il faut soustraire de celui-ci le montant de la TVA. Saisissez la formule =B5-B7 dans la cellule B6 pour obtenir le prix hors taxe, et la formule =B6*0,15 dans la cellule B7, pour calculer la TVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Activez les itérations afin de calculer correctement les formules, faute de quoi un message d'erreur \"Référence circulaire\" s'affiche dans la barre d'état." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "PV" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "TTC" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "TVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Étapes" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Définit le nombre maximum de pas d'itération." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Valeur de changement minimale" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Spécifie la différence entre deux résultats de pas d'itérations. Si le résultat de l'itération est inférieur à la valeur de changement minimal, l'itération se termine." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Paramètres de parallélisation CPU" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Activer les calculs multithreads" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Le multithreading est la capacité d'une unité centrale de traitement (CPU) (ou d'un seul cœur dans un processeur multicœur) à fournir plusieurs fils d'exécution. Cette caractéristique améliore la vitesse de traitement." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Sélectionnez la date de début de la conversion interne des jours en nombres." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "30/12/1899 (par défaut)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Définit le 30/12/1899 comme jour zéro." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Définit 01/01/1900 comme jour zéro. Utilisez ce paramètre pour les feuilles de calcul StarCalc 1.0 contenant des entrées de date." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01/01/1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Définit le 01/01/1904 comme jour zéro. Utilisez ce paramétrage pour les classeurs importés dans un format étranger." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 587679a1584..62b77bf2b61 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n" @@ -16314,7 +16314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de paragraphe" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16323,7 +16323,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Pour définir une zone de césure pour la dernière ligne complète d'un paragraphe, saisissez sa longueur. Si elle est définie sur 0, la zone de césure sera appliquée comme zone de fin de paragraphe." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16332,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de colonne" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16341,7 +16341,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Pour définir une zone de césure pour la dernière ligne des colonnes, saisissez sa longueur. La zone de fin de colonne améliore la lisibilité dans les colonnes ou les blocs de texte liés. Si elle est définie sur 0, la zone de fin de paragraphe sera appliquée comme zone de fin de colonne." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16350,7 +16350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de page" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16359,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Pour définir une zone de césure pour la dernière ligne des pages, saisissez sa longueur. La zone de fin de page améliore la lisibilité sur toute la page. Si elle est définie sur 0, la zone de fin de colonne sera appliquée comme zone de fin de page." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16368,7 +16368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de double page" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16377,7 +16377,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Pour définir une zone de césure pour la dernière ligne des doubles pages, saisissez sa longueur. La zone de fin de double page améliore la lisibilité en tournant les pages. Sélectionner une valeur quatre fois supérieure à la taille de police empêchera la césure des mots de 7 à 8 lettres ou moins. Cela évitera également la coupure des mots plus longs dès leurs 4 à 5 premières lettres ou avant. Si la valeur est 0, la zone de fin de page sera appliquée comme zone de fin de double page." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27096,7 +27096,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu En-tête ou Pied de page" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27105,7 +27105,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Menu En-tête ou Pied de page" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27114,7 +27114,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Permet un accès rapide aux propriétés et commandes d'en-tête ou de pied de page d'un document texte." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27123,7 +27123,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Toutes les commandes sont appliquées au style de page actuel." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27132,7 +27132,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Activez l'en-tête ou le pied de page du style de page actuel, passez la souris sur l'en-tête ou le pied de page et choisissez une commande dans le menu déroulant." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27141,7 +27141,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formater l'en-tête / Formater le pied de page" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27150,7 +27150,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Style de page d'en-tête (Style de page de pied) pour le style de page actuel." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27159,7 +27159,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Bordure et arrière-plan" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27168,7 +27168,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Bordure/Arrière-plan de l'en-tête ou du pied de page pour définir la bordure, la zone et la transparence de l'en-tête ou du pied de page." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27177,7 +27177,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'en-tête / Supprimer le pied de page" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27186,7 +27186,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Supprime l'en-tête (pied de page) du style de page actuel." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27195,7 +27195,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insérer un numéro de page" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27204,7 +27204,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Insère le numéro de page. Le format du numéro de page est défini dans le style de page." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27213,7 +27213,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre de pages" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27222,7 +27222,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Insère le nombre de pages du document actuel." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27231,7 +27231,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Insérer le nombre de pages dans la plage" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27240,7 +27240,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Insère le nombre de pages dans la plage de numérotation des pages." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 44349c33bd5..18a5048e80b 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n" @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Volet Notes" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19835,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protéger" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Protéger la taille" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19855,7 +19855,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19865,7 +19865,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Protéger la taille du graphique" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19875,7 +19875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Protéger la position" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19885,7 +19885,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Protéger la position de l'image" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31167,7 +31167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Rétablir et passer à la suivante" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31177,7 +31177,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Rétablir la modification et sélectionner la suivante" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31217,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Tout rétablir" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31227,7 +31227,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Rétablir toutes les modifications" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31237,7 +31237,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Rétablir toutes les modifications" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index f323283d357..ebec2c3e27d 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Contrainte côté droit" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse du fichier CSV." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Comparer les lignes." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Colo_nnes" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Les dernières utilisées" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorits" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Texte en colonnes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Toujours afficher lors de l'import" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/fr/scp2/source/ooo.po b/source/fr/scp2/source/ooo.po index 4e1a4947fc0..e5197b42196 100644 --- a/source/fr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fr/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des motsitaliens" +msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots italiens" #. FVsWA #: module_ooo.ulf diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index eeaa0e556e2..d897438bf43 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267569.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nom pour la conception HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Renommer..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index b1ed508a621..65fa80d1027 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "L'enregistrement supprimera toutes les signatures existantes.\n" "Voulez-vous continuer l'enregistrement du document ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le document ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Voulez-vous vous souvenir de cette signature pour chaque enregistrement ?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -825,74 +833,74 @@ msgstr "" "Veuillez mettre à jour la clé de signature dans Options." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ce document doit être enregistré dans le format de fichier OpenDocument avant de pouvoir être signé numériquement." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signé)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (document intégré)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Aucun(e) -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Aucune" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Image" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fichiers PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Lier l'image" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Vérifiez l'orthographe du nom de la méthode." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ceci n'est pas un document texte" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Clé OpenPGP non de confiance, endommagée ou échec de chiffrement. Veuillez essayer de nouveau." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) caractères minimum)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 caractère minimum)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(le mot de passe peut être vide)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "L'action n'a pas pu être exécutée. Le module du programme %PRODUCTNAME nécessaire à cette action n'est actuellement pas installé." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous l'installer maintenant ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Vous trouverez les renseignements nécessaires à une éventuelle commande sur notre page d'accueil." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Bienvenue dans %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Déposez un document ici ou bien ouvrez une application pour en créer un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Prédéfini" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cible" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Charger des cibles" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Sauvegarder les cibles" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Tous les champs sont obligatoires" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Il existe déjà une cible avec ce nom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Vous avez sélectionné plusieurs cibles, mais on ne peut en éditer qu'une seule à la fois." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer $(TARGETSCOUNT) cibles à la fois ?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Collection de cibles (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Éditer la cible" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout d'une nouvelle cible. Veuillez signaler cet incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Le module Draw est nécessaire pour le caviardage. Veuillez vous assurer que le module %PRODUCTNAME Draw est installé et fonctionne correctement." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Version actuelle" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exporter" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insérer" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Enregistrer une copie" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparer au document original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Fusionner avec" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "La valeur va être stockée comme texte." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Le style existe déjà. L'écraser ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Réinitialiser" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ce style n'existe pas." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "parce que cela résulterait en une référence récursive." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Veuillez choisir un autre nom." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous toujours supprimer ces styles ?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Styles utilisés : " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmation du mot de passe erronée" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Envoyer" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Police" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Afficher le commentaire de version" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(aucun nom défini)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiérarchie" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Voulez-vous vraiment annuler l'enregistrement ? Toutes les informations enregistrées jusqu'à présent seront perdues." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Annuler l'enregistrement" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Initialisation des modèles pour une première utilisation." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Choisissez une imprimante et réessayez." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Vérifiez-en la configuration." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Imprimante occupée" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(lecture seule)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "document actif ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "dans le document ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "document actif ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" "une tâche d'impression est actuellement en cours." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Le code d'erreur est $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Erreur lors de l'envoi du message." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ce document ne peut pas être édité, sans doute à cause de droits d'accès manquants. Voulez-vous éditer une copie du document ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Voulez-vous éditer une copie du document ?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Vous pouvez aussi tenter d'ignorer le verrou et ouvrir le fichier pour modification." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ouvrir une ~copie" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ouvrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (document réparé)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Le document n'est pas extrait du serveur" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Aidez-nous à améliorer %PRODUCTNAME !" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participer" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Soutenez le développement de %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Vous exécutez pour la première fois la version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME, voulez-vous en découvrir ce qu'il y a de nouveau ?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Ce document est ouvert en mode lecture seule." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Ce PDF est ouvert en mode lecture seule pour autoriser la signature du fichier existant." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "L'étiquette de classification de ce document est %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Ce document doit être classifié avant que le presse-papier puisse être collé." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Ce document a un niveau de classification plus bas que celui du presse-papier." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Niveau" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Sécurité nationale :" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Contrôle à l'export :" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sortie" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Éditer le document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signer le document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Terminer la signature" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Ce document a une signature invalide." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La signature est valide, mais le document a été modifié" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Au moins une signature présente des problèmes : le certificat n'a pas pu être validé." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Au moins une signature pose problème : le document n'est que partiellement signé." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Le certificat n'a pas pu être validé et le document n'est que partiellement signé." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Ce document est signé numériquement et la signature est valide." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Afficher les signatures" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Masquer la barre d'outils" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Le mot de passe principal est stocké dans un format obsolète, vous devez le régénérer." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Régénérer la mot de passe" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros désactivées" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Les macros de ce document sont désactivées en raison des paramètres de sécurité des macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Les macros sont désactivées en raison des paramètres de sécurité des macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Les macros sont signées, mais au moins une signature présente des problèmes." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Les macros sont signées, mais le document (contenant les événements liés au document) n'est pas signé." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Afficher les macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Afficher les options de sécurité" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Afficher les événements" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris élégant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ruche" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Courbe bleue" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Plans bleus" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bonbon" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idée jaune" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Oiseau de forêt" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Fraîcheur" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lumières" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Cultivons la liberté" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Bleu nuit" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Illustration naturelle" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Crayon" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progression" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Crépuscule" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Millésime" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Lettre commerciale moderne sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Lettre commerciale moderne serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Carte de visite avec logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chinois simplifié normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonais normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Tout supprimer" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longueur du mot de passe" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Le mot de passe saisi provoque un problème d'interopérabilité. Veuillez saisir un mot de passe qui est plus court que 52 octets ou plus long que 55 octets." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic pour ouvrir l'hyperlien : %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Cliquer pour ouvrir l'hyperlien : %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilisé par : %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classeur" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Présentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Récemment utilisés" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Pas de caractères récemment utilisés" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Réinitialiser tous les modèles par dé~faut" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de document texte" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de feuille de calcul" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de présentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de dessin" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importer" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Renommer la catégorie" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nouvelle catégorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspecteur d'objet UNO" @@ -5319,13 +5327,13 @@ msgstr "Afficher les noms de style comme exemples de leur formatage. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Mise en évidence" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Affiche une couleur et un code numérique unique pour chaque paragraphe ou style de caractère appliqué dans le document. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po index 184a15157b4..a1078c55f32 100644 --- a/source/fr/starmath/messages.po +++ b/source/fr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Polices" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Sélectionnez une police dans la liste." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Boîte de dialogue de sélection d'une police susceptible d'être ensuite sélectionnée dans la boîte de dialogue Polices pour la zone choisie." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Catégorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ajuster toutes les parenthèses" diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index 7d6398bbdaf..03c064105a5 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559338263.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Anglais (Guyane)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningois" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 4cdc41724fd..0ccc1efa058 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Ligne de bordure diagonale de l'angle inférieur gauche à l'angle supérieur droit" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Paramètre de la bordure" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ligne de bordure gauche" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Ligne de bordure droite" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ligne de bordure supérieure" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Ligne de bordure inférieure" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Ligne de bordure horizontale" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Ligne de bordure verticale" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Ligne de bordure diagonale de l'angle supérieur gauche à l'angle inférieur droit" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Ligne de bordure diagonale de l'angle inférieur gauche à l'angle supérieur droit" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Valeurs" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles de paragraphe" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles de caractères" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatage direct" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Mise en évidence :" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index b97d1c627c9..eea54bf0fd1 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Paragraphe Zone césure" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de paragraphe pour la césure" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de colonne pour la césure" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de page pour la césure" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone de fin de double page pour la césure" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paragraphe Veuves" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Espacement des mots du paragraphe" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Référence Marque" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordure Droite" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Bordure Droite distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Ajuster" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Caractère Style Nom" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby est en haut" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Texte" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Aligner sur la grille" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop fourre-tout" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Texte Champ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Texte Cadre" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Texte Paragraphe" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Texte Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Texte Tableau" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Texte Attributs définis par utilisateur" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordure Haut" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Bordure Haut distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nom de style de caractère non visité" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nom de style de caractère visité" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode Écriture" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Rejeter la modification : $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Rétablir la modification : 1 $" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Souligner les espaces de fin compatibles avec Word" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Ajuster les espaces à la moitié de la largeur des espaces idéographiques, en utilisant des règles compatibles avec Word" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Copier le contenu du champ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copier" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Remplace le nom de la catégorie AutoTexte sélectionnée par celui que vous avez tapé dans la zone Nom." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Affiche le nom de la catégorie AutoTexte sélectionnée. Pour changer le nom de la catégorie, saisissez un autre nom, puis cliquez sur Renommer. Pour créer une catégorie, saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Affiche le chemin actuel du répertoire où sont stockés les fichiers de catégorie AutoTexte sélectionnés. Si vous créez une catégorie AutoTexte, sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez stocker les fichiers de catégorie." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Liste de sélection" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Liste les catégories AutoTexte existantes et leurs chemins respectifs." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Affiche le chemin actuel du répertoire où sont stockés les fichiers de catégorie AutoTexte sélectionnés. Si vous créez une catégorie AutoTexte, sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez stocker les fichiers de catégorie." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Affiche le nom de la catégorie AutoTexte sélectionnée. Pour changer le nom de la catégorie, saisissez un autre nom, puis cliquez sur Renommer. Pour créer une catégorie, saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Ajoute, renomme ou supprime des catégories AutoTexte." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Ferme la boîte de dialogue." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Renvois" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variables" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Insère un champ à l'endroit où se trouve le curseur." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Liste les types de champs disponibles. Pour ajouter un champ au document, cliquez sur le type de champ, cliquez sur un champ dans la liste Sélectionner et cliquez ensuite sur Insérer." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Liste les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste Type. Pour insérer un champ, cliquez dessus, puis sur Insérer." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Cliquez sur le format à appliquer au champ sélectionné, ou sur \"Autres formats\" pour définir un format personnalisé." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contenu fi_xe" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Insère le champ sous forme de contenu statique, c'est-à-dire impossible à actualiser." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Jusqu'au niveau :" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Sélectionner le premier chapitre précédent à afficher dont le niveau de plan est inférieur ou égal à la valeur spécifiée." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Cette option permet de spécifier le chapitre précédant le champ à afficher. Le chapitre sélectionné est le premier dont le niveau de plan est inférieur ou égal à la valeur spécifiée. Par exemple, en spécifiant \"2\", le premier chapitre précédant le champ avec un niveau de plan 1 ou 2 sera affiché. La numérotation des chapitres peut être activée en utilisant « Outils - Numérotation des chapitres »." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Entrez le décalage à appliquer à un champ de date ou d'heure." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Décalage en _jours" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Décalage en _minutes" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Va_leur" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Saisissez le décalage à appliquer à un champ de numéro de page, \"+1\" par exemple." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Transformer toutes les notes de fin de document en notes de bas de page" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renommer..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Renommer" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xte" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_leaux" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sections et cadres" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Repères de coupe" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Contour de bordure" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Délimitations des objets" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Dans les documents Writer texte et HTML, définit l'affichage de certains caractères et du curseur direct." diff --git a/source/fr/xmlsecurity/messages.po b/source/fr/xmlsecurity/messages.po index da765aa0490..528532f5681 100644 --- a/source/fr/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fr/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:44+0000\n" -"Last-Translator: Wyatt Genty \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" -"_Elevé\n" +"_Élevé.\n" "Uniquement les macros signées et celles provenant d'emplacements de fichiers de confiance sont exécutées.\n" "Les macros non signées sont désactivées." diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 540e7d06ac2..84b2ab159c2 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Estensions: modei" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicâ a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Daûr a inserî l'ogjet OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Fâs clic suntune prove par visualizâ la sô imagjin bitmap risultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Creazion dal file ZIP falide." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "I risultâts a son stâts salvâts cun sucès tal file 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lasse vueit chest cjamp par doprâ la version gratuite" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interface utent standard cun sbare laterâl slargjade. O conseìn ai utents esperts che a desiderin cambiâ tantis diviersis proprietâts, di doprâ cheste IU." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Altris caratars..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Intal dialic Modifiche Dizionari personalizât tu âs la opzion par inserî gnûfs tiermins o modificâ lis vôs esistentis." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modifiche modui" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altris dizionaris in rêt..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lenghe:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Al specifiche la lenghe dal modul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Sposte in sù" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Al incrès di un nivel la prioritât dal modul selezionât inte liste." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Sposte in jù" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Al fâs diminuî di un nivel la prioritât dal modul selezionât inte liste." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Fâs clic achì par disfâ lis modifichis atuâls intal ricuadri de liste." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Al specifiche la lenghe e i sot modui sinonims, ortografie e silabazion disponibii pal modul selezionât." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opzions" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salve in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Event" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Azion assegnade" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Il ricuadri de liste grande e liste i events e lis macros assegnadis. Dopo vê selezionât une posizion tal ricuadri de liste Salve in, selezionâ un event intal ricuadri de liste grande. Dopo fâs clic su Assegne macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salve in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Al assegne lis macro a events dal program. Lis macros assegnadis a vegnin eseguidis in automatic ogni volte che si verifiche l'event selezionât." @@ -18869,149 +18875,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20771,30 +20825,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22961,88 +23015,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23298,6 +23286,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Anteprime" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/fur/formula/messages.po b/source/fur/formula/messages.po index a10024634ac..05a1c7f14f9 100644 --- a/source/fur/formula/messages.po +++ b/source/fur/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" -"Last-Translator: tmtfx \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espant" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po index 56a1bd493af..7b8cc652901 100644 --- a/source/fur/sc/messages.po +++ b/source/fur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -25083,10 +25083,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/fur/sd/messages.po b/source/fur/sd/messages.po index a734a8cc2de..ddd143fe80d 100644 --- a/source/fur/sd/messages.po +++ b/source/fur/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -3803,10 +3803,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po index 5eb213427d5..4d354495959 100644 --- a/source/fur/sfx2/messages.po +++ b/source/fur/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -763,8 +763,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -772,7 +780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -780,13 +788,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -794,74 +802,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -871,43 +879,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -918,43 +926,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -962,7 +970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -970,184 +978,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1155,31 +1163,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1187,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1204,73 +1212,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1278,7 +1286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1286,19 +1294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1325,7 +1333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1351,19 +1359,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1371,610 +1379,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/fur/starmath/messages.po b/source/fur/starmath/messages.po index 4b7649a5106..a429f529aa3 100644 --- a/source/fur/starmath/messages.po +++ b/source/fur/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index 486055f8272..7c2d905ef8a 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -11252,60 +11252,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index 06661e32290..e21e5eaf5f9 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21994,10 +22012,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 918143d9f82..4b24f4bfdad 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Tafoegingen: Sjabloanen" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Fan tapassing op %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE objekt ynfoegje..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik op in test om it útgongspunt foar it bitmap ôfbylding te sjen)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "De resultaten binne mei sukses bewarre yn de triem 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standert brûker ynterfaasje mei menu, arkbalke, en ynfâlde sydbalke. Bedoeld foar brûkers dy bekend binne mei it klassike ynterfaasje." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "De brûker ynterfaasje mei ljeppers liket it measte op de linten dy't troch Microsoft brûkt wurde. It organisearret funksjes yn ljeppers en makket it haadmenu net mear nedich." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standert brûker ynterfaasje mei mar ien arkbalke. Bedoeld foar it brûken op lytse skermen." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standert brûker ynterfaasje mei útwreide sydbalke. Ekspert brûkers hokker fluch ferskillende eigenskippen oanpasse wolle wurde advisearre om dizze brûker ynterfaasje te brûken." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "De ljepper kompakte fariant is bedoele om fertroud te wêzen mei de Microsoft Office ynterfaasje, mar nimt minder romte yn op lytse skermen." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "De Groepearre ynterfaasje ferskaft tagong ta funksjes yn groepen, mei ikoanen foar de meast brûkte funksjes en dellûk menu's foar oaren. Dizze folsleine fariant jout de foarkar oan funksjes en wat grutter dan de oaren." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "De Groepearre ynterfaasje jout tagong ta funksjes yn groepen, mei ikoanen foar de meast brûkte funksjes en dellûk menu's foar oaren. Dizze kompakte fariant jout de foarkar oan fertikale romte." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "De kontekstuele ienfâldige ynterfaasje lit funksjes yn ien inkelde rigel balke sjen mei kontekstuele ôfhinklike ynhâld." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "De ynterfaasje foar kontekstuele groepen is rjochte op begjinners. It lit de meast brûkte funksjes yn groepen sjen mei as haad aksje in grut ikoan en in pear lytse ekstra funksjes. Alle funksjes ha in lebel. Ofhinklik fan de kontekst jout it tagong ta in ekstra set fan dy funksjes." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Oare tekens..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Yn it dialoochskerm Oanpaste wurdlist bewurkje ha jo de mooglikheid foar it ynfieren fan nije termen of besteande ynfieren te bewurkje." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modulen bewurkje" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Helje mear biblioteken fan 't ynternet..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Sil de taal fan de module oantsjutte." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Omheech ferpleatse" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Ferheget de prioriteit fan de yn de karlist selektearre module mei ien nivo." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Omleech ferpleatse" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Ferleget de prioriteit fan de yn de karlist selektearre module mei ien nivo." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klik hjir om de lêste feroaringen yn de karlist ûngedien te meitsjen." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Sil de taal en de beskikbere stavering-, wurdôfbrekking- en synonimen-submodulke foar de selektearre module oantsjutte." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opsjes" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Bewarje yn:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Selektearje earst wêr de keppeling mei it barren bewarre wurde moat, yn de aktive dokumint of yn it kantoarpakket." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Barren" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tawiisde aksje" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "De grutte karlist befettet de barren en de tawiisde makro's. Neidat jo de lokaasje selektearre ha yn de karlist Bewarje yn, selektearje jo in barren yn de grutte karlist. Dan klikke jo op Makro tawize." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Bewarje yn:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Selektearje earst wêr de keppeling mei it barren bewarre wurde moat, yn de aktive dokumint of yn it kantoarpakket." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Wiist makro's ta oan programma barren. De tawiisde makro wurdt hieltyd útfierd wannear it selektearre barren him foardocht." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Wolle jo dizze ynstellingen tapasse?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Foarbyld" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Links" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Rjochts" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Sintrearre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Utfolle" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Inkel wurd útwreidzje" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Kleevje oan tekstroaster (as aktyf)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Rjoch_ts/Underoan" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Links/Boppe-oan" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Lêste rigel:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Sintrearre" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Utfolle" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opsjes" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Rjochting:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatysk" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Basisline" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Boppe" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Midden" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Under" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-nei-tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstrjochting:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eigenskippen" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Taheakje..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,88 +23019,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/fy/formula/messages.po b/source/fy/formula/messages.po index 7570bcf44ec..5db219b4667 100644 --- a/source/fy/formula/messages.po +++ b/source/fy/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Fergrutsje" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Lêst brûkt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index a8c27374a60..0df811b4903 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -25174,10 +25174,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Lêst brûkt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/fy/sd/messages.po b/source/fy/sd/messages.po index e983ec4db48..3d800b1ef64 100644 --- a/source/fy/sd/messages.po +++ b/source/fy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -3813,10 +3813,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Namme HTML ûntwerp" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index 0b17d1105b5..7dbb66379a8 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -786,8 +786,16 @@ msgstr "" "Mei it bewarjen sille alle besteande ûndertekeningen wiske wurde.\n" "Wolle jo it dokumint bewarje?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "" "ûndertekene kin wurde. Wolle jo it dokumint bewarje?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -807,13 +815,13 @@ msgstr "" "Wolle jo trochgean?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -821,74 +829,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dit dokumint moat yn OpenDocument triem opmaak bewarre wurde foardat it digitaal ûndertekene kin wurde." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Undertekene)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ynsletten dokumint)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standert" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumint" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Gjint -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Gjint" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle triemmen" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF triemmen" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ofbylding keppelje" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -902,43 +910,43 @@ msgstr "" "Kontrolearje de stavering fan de metoade namme." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekend ôfbylding yndieling" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Dizze ferzje fan de ôfbylding wurdt net stipe" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ofbylding filter net fûn" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dit is gjin tekst dokumint" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -954,43 +962,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Ynkorrekt wachtwurd" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP kaai net fertroud, beskeadige, of fersifering mislearre. Besykje nochris." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimaal $(MINLEN) tekens)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimaal 1 teken)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(It wachtwurd kin leech wêze)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "De aksje koe net útfierd wurde. De fereaske module %PRODUCTNAME is net ynstallearre." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Wolle jo dat no dwaan?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1010,184 +1018,184 @@ msgstr "" "Jo kinne op ús webstee ynformaasje fine oer it bestellen." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Wolkom by %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Algemiene útdrukking" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Foarôf ynsteld" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Unbekend" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nee" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Doel" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Doelen lade" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Doelen bewarje" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle fjilden binne fereaske" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Der is al in doel mei dizze namme" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Jo ha meardere doelen selektearre, mar der kin mar ien doel tagelyk bewurke wurde." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Wolle jo $(TARGETSCOUNT) doelen yn ien kear wiskje?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Doel set (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Doel bewurkje" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan in nij doel. Graach dit ynsidint rapportearje." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuele ferzje" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportearje" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ynfoegje" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Kopy bewarje" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Gearfoegje mei" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumint" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1197,31 +1205,31 @@ msgstr "" "De wearde sil as tekst bewarre wurde." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl bestiet al. Oerskriuwe?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Weromsette" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Dizze namme wurdt al brûkt." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Dizze styl bestiet net." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "omdat der in krús ferwizing ûntstean soe." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Kies in oare namme." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1253,73 +1261,73 @@ msgstr "" "Wolle jo dizze stilen wiskje?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stilen yn brûkme: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ferkearde befêstiging fan wachtwurd" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Ferstjoere" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Lettertype" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ferzje taljochting besjen" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(gjin namme setten)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierargysk" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Wolle jo it opnimme ôfbrekke? Alle stappen opnaam oant no ta, sille ferlern gean." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Opnimmen ôfbrekke" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "De sjabloanen wurde taret foar it earste brûkme." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Selektearje in printer en besykje nochris." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1339,19 +1347,19 @@ msgstr "" "Kontrolearje de printer ynstellingen." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer is dwaande" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (allinne lêzen)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "yn it aktive dokumint?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "yn it aktive dokumint?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "yn it aktive dokumint?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" " in opdracht fan printsjen noch dwaande is." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,19 +1428,19 @@ msgstr "" "Flater koade is $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Flater by it ferstjoeren fan e-post" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "It dokumint kin net iepene wurde op te bewurkjen, mooglik om ûntbrekkend foech. Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1442,610 +1450,610 @@ msgstr "" "Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Jo kinne ek de beskoatteling negearje en it dokumint foar bewurkjen iepenje." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopy iepenje" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Iepenje" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ferholpen dokumint)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "It dokumint is net ôfmeld fan de tsjinner." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Help ús om %PRODUCTNAME noch better te meitsjen!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Wurd belutsen" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donearje" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Jo ha ferzje %PRODUCTVERSION fan %PRODUCTNAME foar it earst te rinnen. Wolle jo witte wat der nij is?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Utjefte notysjes" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dit dokumint is iepen yn allinne lêze modus." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Dizze PDF is iepene yn allinne lêze modus sadat de besteande triem ûndertekene kin wurde." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "De klassifikaasje lebel fan dit dokumint is %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dit dokumint moat klassifisearre wurde foardat it klamboerd plakt kin wurde." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dit dokumint hat in legere klassifikaasje nivo dan it klamboerd." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivo" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nasjonale feiligens:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Bestjoeringelemint eksportearje:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Check out" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokumint bewurkje" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokumint ûndertekenje" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Undertekening foltôgje" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dit dokumint hat in ûnjildige ûndertekening." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "De ûndertekening is jildich, mar it dokumint is feroare" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It sertifikaat koe net ferifiearre wurde." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It dokumint is mar foar in part ûndertekene." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "It sertifikaat kin net ferifiearre wurde en it dokumint is mar foar in part ûndertekene." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dit dokumint is digitaal ûndertekene en de ûndertekening is jildich." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Undertekeningen sjen litte" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bijekoer" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blauwe bôge" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blaudruk plannen" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Boskfûgel" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Ynspiraasje" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ljochten" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Nachtblau" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natuer yllustraasje" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Poatlead" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Avensaasje" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sinneûndergong" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Yntinsyf" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Gearfetting" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standert" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modern saaklike brief sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modern saaklike brief serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Nammekaartsje mei logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Ienfâldich" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Wiskje" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Alles wiskje" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Wachtwurd lingte" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "It wachtwurd dat jo ynfierd ha, feroarsaket ynteroperabiliteit swierrigens. Fier in wachtwurd yn dat koarter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik om ferwizing te iepenjen: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klik om de ferwizing te iepenjen: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(brûkt troch: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/fy/starmath/messages.po b/source/fy/starmath/messages.po index e2654cb9572..b3d814f1c74 100644 --- a/source/fy/starmath/messages.po +++ b/source/fy/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Selektearje in lettertype út de list." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Brûk dit dialoochskerm om it lettertype foar de respektive kategory te selektearjen yn uit dialoochskerm Lettertype." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategory" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Alle heakjes op skaal bringe" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index 2c29100f980..613c3cd2f92 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonale râne line fan linksûnder nei rjochtsboppe" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Râne ynstelling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linker râne line" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Rjochter râne line" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Boppe râne line" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Underste râne line" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontale râne line" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Fertikale râne line" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonale râne line fan linksboppe nei rjochtsûnder" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonale râne line fan linksûnder nei rjochtsboppe" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index dcfe893d64d..5161961dcd1 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Alinea: finsters" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referinsje markearring" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Rjochter râne" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Rjochter râne ôfstân" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Robyn: hâlding" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Robyn: teken styl namme" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Robyn: is boppe" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Robyn: posysje" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Robyn: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kleevje oan roaster" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Styl: ynteroperabiliteit lok pûde" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: fjild" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekst: ramt" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: alinea" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: diel" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: brûker definiearre attributen" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Boppe râne" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Boppe râne ôfstân" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unbesochte teken styl namme" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Besochte teken styl namme" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skriuw modus" @@ -14466,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Feroaret de namme fan de selektearre AutoTekst kategory nei de namme dy't jo yn it fak Namme ynfiere." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategory" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Paad" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Jout de namme fan de selektearre AutoTekst kategory. Fier in nije namme yn en klik op Omneame om de namme fan de kategory te feroarjen. Wolle jo in nije kategory oanmeitsje, dan fiere jo in namme yn klikke jo dan op Nij." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Lit it aktive paad nei de map sjen wêr de selektearre AutoTekst kategory triemmen bewarre wurde. As jo in AutoTekst kategory oanmeitsje, selektearje jo wêr de kategory triemmen bewarre meie wurde." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Karlist" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lit de besteande AutoTekst kategoryen en de oerienkommende paden sjen." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Lit it aktive paad nei de map sjen wêr de selektearre AutoTekst kategory triemmen bewarre wurde. As jo in AutoTekst kategory oanmeitsje, selektearje jo wêr de kategory triemmen bewarre meie wurde." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Paad" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategory" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Jout de namme fan de selektearre AutoTekst kategory. Fier in nije namme yn en klik op Omneame om de namme fan de kategory te feroarjen. Wolle jo in nije kategory oanmeitsje, dan fiere jo in namme yn klikke jo dan op Nij." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Hjirmei kinne jo AutoTekst kategoryen taheakje, omneame of wiskje." @@ -15443,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Slút it dialoochskerm." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumint" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Krús ferwizing" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksjes" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumintynfo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Fariabelen" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Gegevensbank" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Foeget in fjild yn op de posysje fan it rinnerke." @@ -15696,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Yndieling" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lit de beskikbere fjild typen sjen. Klik op fjild type, klik op in fjild yn de list Seleksje en klik dan op ynfoegje om in fjild oan jo dokumint ta te foegjen." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lit de beskikbere fjilden foar it selektearre fjild type yn de type list sjen. Om in fjild ta te foegjen, klik op it fjild, en dan op ynfoegje." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "S_elektearje" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klik op de notaasje dy jo op it selektearre fjild tapasse wolle, of klik op \"Oare notaasjes\" foar it fêststellen fan in oanpaste notaasje." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Yndieling" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fê_ste ynhâld" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Foegje in fjild as fêste ynhâld ta, wat ynhâld dat it fjild net fernijd kin wurde." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Fier de ferskowing yn dy't jo op in datum- of tiid fjild tapasse wolle." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Ferskowing yn dagen" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Ferskowing yn minuten" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Wearde" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Fier de ferskowing wearde yn dy't jo op in sidenûmer fjild tapasse wolle, bygelyks '+1\"." @@ -21997,11 +22015,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Omneame..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24842,38 +24860,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index 60e0719737f..9a5ac7d6855 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Cuir i bhfeidhm ar %MODULE é" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Carachtair Eile..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Cuir Modúil in Eagar" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Faigh tuilleadh foclóirí ar líne..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Bog Suas" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Bog Síos" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Roghanna" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Sábháil i:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Teagmhas" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Gníomh Sannta" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Sábháil i:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe seo a chur i bhfeidhm mar sin féin?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Sampla" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Ar Ch_lé" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "A_r Dheis" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Lár" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Comhfhadaithe" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "L_eathnaigh focal aonair" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Léim go greille téacs (más gníomhach)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Deas/Bun" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "C_lé/Barr" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "An _líne dheiridh:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Tosú" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Láraithe" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Comhfhadaithe" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Ailíniú:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Bonnlíne" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Barr" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Meán" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bun" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Téacs-go-téacs" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Treo an téacs:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Airíonna" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Cuir Leis..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,90 +23017,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Cuir i bhfeidhm orthu uile é" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Le cluaisíní" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Le cluaisíní" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ga/formula/messages.po b/source/ga/formula/messages.po index f55ba907cce..89224a9e163 100644 --- a/source/ga/formula/messages.po +++ b/source/ga/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Leathnaigh" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Úsáidte" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index e7fc480e687..5768d6948a4 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -25182,10 +25182,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Úsáidte is Déanaí" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ga/sd/messages.po b/source/ga/sd/messages.po index 04a867e8969..c9ec9033717 100644 --- a/source/ga/sd/messages.po +++ b/source/ga/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -3816,10 +3816,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Ainmnigh Dearadh HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po index 58cf4f378c5..48c779f5a1c 100644 --- a/source/ga/sfx2/messages.po +++ b/source/ga/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "Bainfidh sábháil gach síniú atá ann cheana.\n" "An bhfuil fonn ort leanúint ag sábháil na cáipéise?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" "An bhfuil tú ag iarraidh leanúint ar aghaidh?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,74 +826,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ní mór an cháipéis seo a shábháil i bhformáid OpenDocument sula mbeifear in ann é a dhigishíniú." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Sínithe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Cáipéis leabaithe)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Neamhní -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Gan chatagóir" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Comhaid PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Nasc an íomhá" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +907,43 @@ msgstr "" "Seiceáil litriú dá ainm." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,43 +954,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Focal faire mícheart" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Níl an eochair OpenPGP iontaofa, tá sí damáistithe, nó theip ar an gcriptiú. Bain triail eile as." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) carachtar ar a laghad)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 charachtar ar a laghad)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ceadaítear focal faire folamh)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Níorbh fhéidir an gníomh a rith. Ní suiteáilte é an modúl %PRODUCTNAME atá riachtanach chun an gníomh a chur i gcrích." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort é a shuiteáil anois?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "Is féidir faisnéis maidir le horduithe a fháil ar ár gclár cinn." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Fáilte go dtí %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Leagan reatha" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Easpórtáil" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ionsáigh" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Sábháil Cóip" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Cumaisc le" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1189,31 +1197,31 @@ msgstr "" "Stórálfar an luach mar ghnáth-théacs." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Tá an stíl ann cheana. Forscríobh?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Athshoc~raigh" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Níl an Stíl seo ann." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "toisc go mbeadh tagairt athchúrsach ann." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Roghnaigh ainm eile le do thoil." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stíleanna in úsáid: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nascleantóir" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Dearbhú lochtach focail fhaire" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Seol" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Cló" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Féach ar Nóta Leagain" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(níl ainm ann)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ordlathach" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an taifeadadh a chealú? Caillfidh tú aon chéimeanna a taifeadadh go dtí seo." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cealaigh an Taifeadadh" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Tá na teimpléid á dtúsú le húsáid den chéad uair." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Roghnaigh printéir agus triail arís, le do thoil." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Seiceáil cumraíocht do phrintéara." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printéir gnóthach" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (inléite amháin)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "sa cháipéis reatha?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "sa cháipéis reatha?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "sa cháipéis reatha?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" " go bhfuil jab priontála ar bun." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,19 +1417,19 @@ msgstr "" "Cód earráid: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Earráid agus ríomhphost á sheoladh" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ní féidir an cháipéis a chur in eagar; is dócha nach bhfuil cead rochtana agat. An bhfuil fonn ort cóip den cháipéis a chur in eagar?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1429,610 +1437,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Oscail ~Cóip" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Oscail" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (cáipéis deisithe)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Níl an cháipéis seo seiceáilte amach ar an bhfreastalaí." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Cabhraigh linn feabhas a chur ar %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Glac páirt" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Cáipéis oscailte i mód inléite amháin." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Osclaíodh an PDF seo i mód inléite amháin chun ligean duit an comhad atá ann a shíniú." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Is é %1 an lipéad aicmithe ar an gcáipéis seo." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Caithfear an cháipéis a aicmiú sular féidir leat an ghearrthaisce a ghreamú." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tá leibhéal aicmithe na cáipéise seo níos ísle ná an ghearrthaisce." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Leibhéal" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Slándáil Náisiúnta:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Smacht ar Easpórtáil:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Seiceáil Amach" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Cuir an Cháipéis in Eagar" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sínigh an Cháipéis" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tá síniú neamhbhailí ar an gcáipéis seo." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Bhí an síniú bailí, ach athraíodh an cháipéis" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Níorbh fhéidir an teastas a bhailíochtú, agus níl an cháipéis ach leathshínithe." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tá an cháipéis seo sínithe go digiteach agus tá an síniú bailí." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Taispeáin na Sínithe" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Coirceog" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Cuar Gorm" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Gormchló" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fócas" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Éan coille" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspioráid" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Soilse" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Ceannchathair" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gorm an Mheán Oíche" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Léaráid Nádúir" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Peann Luaidhe" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianó" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Punann" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Dul chun cinn" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Luí Gréine" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Seanlaethanta" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Gléineach" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Nua-Aimseartha" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cárta gnó le lógó" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Bain" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Glan Uile" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Fad an fhocail faire" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Is cúis le fadhbanna comh-inoibritheachta é an focal faire a chuir tú isteach. Ba chóir duit focal faire níos giorra ná 52 beart nó níos faide ná 55 beart a roghnú." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ga/starmath/messages.po b/source/ga/starmath/messages.po index 7111f59b814..e4baa256518 100644 --- a/source/ga/starmath/messages.po +++ b/source/ga/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Clónna" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Catagóir" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Scálaigh gach lúibín" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 32a3d610a65..9b939d19dc7 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Socrú imlínte" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Imlíne ar chlé" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Imlíne ar dheis" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Imlíne ag an mbarr" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Imlíne ag an mbun" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Imlíne chothrománach" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Imlíne ingearach" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Imlíne thrasnánach ón bharr ar chlé go dtí an bun ar dheis" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Imlíne thrasnánach ón mbun ar chlé go dtí an barr ar dheis" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index a366ba4faa5..cbb32df5f50 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14491,44 +14509,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Catagóir" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Conair" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Liosta roghnúchán" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Conair" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Catagóir" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15468,43 +15486,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Crostagairtí" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Athróga" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15721,97 +15739,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Cineál" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Fritháir_eamh (laethanta)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Fritháir_eamh (nóiméid)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Luach" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22022,10 +22040,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24867,38 +24885,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 17022fc3770..ba75ff12341 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Leudachain: Teamplaidean" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Cuir an sàs sa mhòideal %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "A’ cur a-steach oibseact OLE…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Briog air deuchainn sam bith is chì thu an dealbh bitmap a thig às)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Dh’fhàillig cruthachadh an fhaidhle ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Tha glas deasachaidh air an roghainn seo." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Fàg an raon seo bàn airson an tionndadh saor a chleachdadh" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Solas deighe" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Geal air a pheantadh" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Pàipear le inneach" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Pàipear liorcach" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marbhal" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Concraid" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Liath sgleòthach" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Dorch-liath sgleòthach" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Creagach" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Lìonsgaradh geal" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Gainmheach shoilleir" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Gainmheach" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Uachdar" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Feansa" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Feansa fiodha" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Fiodh" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Bòrd fiodha" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Fiodh air a pheantadh" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Clachan" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Mol soilleir" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Balla cloiche" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Liath cloiche" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Bearradh" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Uachdar dubh" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Balla breige" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Leacagan" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Pàipear graf" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Neul" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Linn" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Speur" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Cofaidh" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Stiallan dathach" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Flùrach" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Duilleag" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Duilleagan malpais" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Fànas" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Sioraf" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tìgear" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Sìobra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Cùlaibh na sgrìobhainne" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Crìochan na sgrìobhainne" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Cùlaibh na h-aplacaid" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Crìochan a’ chlàir" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Dath a’ chrutha-chlò" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Mearachdan litreachaidh" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "An gràmar" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Tagaichean tapaidh" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sgàilean" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Griod an teacsa ann an Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Sgàileadh raointean ann an Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Sgàileadh inneacs is chlàran ann an Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cùrsair dìreach ann an Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Caractaran eile..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Deasaich mòidealan" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Cànan:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Sàbhail ann an:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Tachartas" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Gnìomh iomruinte" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Sàbhail ann an:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "A bheil thu fhathast airson na roghainnean seo a shuidheachadh ann?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ball-eisimpleir" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "C_lì" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Deas" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Meadha_n" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Blocaich_te" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "L_eudaich facal singilte" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Greimich ri griod an teac_sa (ma bhios sin beò)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Deas/_Bonn" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "C_lì/Bàrr" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "An _loidhne mu dheireadh:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Toiseach" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blocaichte" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Co-th_aobhadh:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Gu fèin-obrachail" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Bun-loidhne" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Bàrr" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Meadhan" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Teacsa gu teacsa" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Com_hair an teacsa:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Cuir ris..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,88 +23017,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/gd/formula/messages.po b/source/gd/formula/messages.po index 53c7f995da5..384c02e35bc 100644 --- a/source/gd/formula/messages.po +++ b/source/gd/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Leudaich" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 29b0433bf41..ad096a7c389 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -25179,10 +25179,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "’Ga chleachdadh turas mu dheireadh" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/gd/sd/messages.po b/source/gd/sd/messages.po index 435cea41b7f..3f89defbbe8 100644 --- a/source/gd/sd/messages.po +++ b/source/gd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -3815,10 +3815,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Cuir ainm air an dealbhadh HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po index 379e2ee0ce3..0025e1b779d 100644 --- a/source/gd/sfx2/messages.po +++ b/source/gd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "Ma shàbhaileas tu a-nis, thèid gach soidhneach a thoirt air falbh.\n" "A bheil thu airson leantainn air adhart le sàbhaladh na sgrìobhainne?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "" "A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,74 +826,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Feumaidh tu an sgrìobhainn seo a shàbhaladh san fhòrmat OpenDocument mus gabh soidhneadh digiteach a chur ris." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Air a shoidhneadh)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Sgrìobhainn leabaichte)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Chan eil gin -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Faidhlichean PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ceangail an dealbh" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +907,43 @@ msgstr "" "Dèan cinnteach gu bheil an litreachadh ceart." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh seo de dh'fhaidhle an deilbh" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,43 +954,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Facal-faire ceàrr" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Chan eil earbsa san iuchair OpenPGP, chaidh a dhochann no dh’fhàillig a chrioptachadh. Feuch ris a-rithist." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) caractar(an) air a' char as lugha)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Aon charactar air a' char as lugha)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Faodaidh am facal-faire a bhith bàn)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Cha deach an gnìomh a thoirt gu buil. Tha feum air mòideal prògram %PRODUCTNAME agus chan eil e air a stàladh aig an àm seo." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "A bheil thu airson a stàladh a-nis?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "Gheibh thu fiosrachadh air mar a chuireas tu òrdugh air an duilleag againn." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Fàilte gu %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "An tionndadh làithreach" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Às-phortaich" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Cu~ir a-steach" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Sàbhail lethbhreac dheth" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Co-aonaich le" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1189,31 +1197,31 @@ msgstr "" "a bu chòir a bhith ann. Thèid an luach a stòradh mar theacsa." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Tha an stoidhle seo ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ath-shuidhich" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tha an t-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Chan eil an stoidhle seo ann." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "bhunaiteach oir dh'adhbharaicheadh e reifreans ath-chùrsach." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "mu thràth. Saoil an tagh thu ainm eile?" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stoidhlean a tha 'gan cleachdadh: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Seòladair" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Dearbhadh lochdach an fhacail-fhaire" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Cuir" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Cuir a-steach beachd mun tionndadh" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(cha deach ainm a shuidheachadh)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Rangach" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen chlàradh? Thèid ceum sam bith a chlàraich thu gu ruige seo air chall." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Sguir dhen chlàradh" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Tha na teamplaidean 'gan ullachadh gus an cleachdadh a' chiad turas." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Tagh clò-bhualadair is feuch ris a-rithist." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Cuir sùil air rèiteachadh a’ chlò-bhualadair agad." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Tha an clò-bhualadair trang" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ri leughadh a-mhàin)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "a shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "shàbhaladh san sgrìobhainn bheò?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "'s gu bheil obair clò-bhualaidh 'ga dhèanamh." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,19 +1417,19 @@ msgstr "" "’S e $1 còd na mearachd" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Mearachd a’ cur a’ phuist" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn seo a dheasachadh, ma dh'fhaoidte air sgàth cead inntrigidh a tha a dhìth. A bheil thu airson lethbhreac dhen sgrìobhainn a dheasachadh 'na àite?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1429,610 +1437,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Fosgail ~lethbhreac dheth" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "F~osgail" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (sgrìobhainn air a chàradh)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Cha deach an sgrìobhainn a sheacadh a-mach air an fhrithealaiche." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Cuidich leinn a’ dèanamh %PRODUCTNAME fiù nas fhearr!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Gabh pàirt" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Thoir tabhartas" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Seo a’ chiad turas a ruith thu %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME. A bheil thu airson fiosrachadh na tha ùr?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Nòtaichean sgaoilidh" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Chaidh an sgrìobhainn fhosgladh sa mhodh leughaidh a-mhàin." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Chaidh am PDF seo fhosgladh sa mhodh ri leughadh a-mhàin ach an gabh am faidhle làithreach a shoidhneadh." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "’S e %1 seòrsa na sgrìobhainne seo." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Feumaidh tu seòrsa a shònrachadh dhan sgrìobhainn seo mus urrainn dhut na tha air an stòr-bhòrd a chur ann." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tha ìre seòrsa na sgrìobhainne nas ìsle na an stòr-bhòrd." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Leibheil" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Tèarainteachd nàiseanta:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Smachd air às-phortadh:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Seac a-mach" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Deasaich an sgrìobhainn" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Soidhnich an sgrìobhainn" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tha soidhneadh mì-dhligheach aig an sgrìobhainn seo." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Tha an soidhneadh dligheach ach chaidh an sgrìobhainn atharrachadh." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an teisteanas a dhearbhadh agus cha deach an sgrìobhainn ach a leth-shoidhneadh." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tha soidhneadh digiteach aig an sgrìobhainn agus tha an soidhneadh dligheach." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Seall na soidhnidhean" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Sgeap" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Lùb ghorm" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Lethbhreac-gorm" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fòcas" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Eun na coille" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Brosnachadh" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Solais" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Baile mòr" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gorm meadhan na h-oidhche" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Sealladh nàdair" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Peansail" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piàna" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Adhartas" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Laighe na grèine" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Na làithean a dh’aom" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Beòthail" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Bunaiteach" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Ùr-nòsach" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Litir gnìomhachais ùr-nòsach sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Litir gnìomhachais ùr-nòsach le serifs" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cairt-ghnìomhachais le suaicheantas" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Falamhaich na h-uile" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Faid an fhacail-fhaire" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach ag adhbharachadh duilgheadasan eadar-obrachadh. Cuir a-steach fear a tha nas giorra na 52 bytes no fear a tha nas fhaide na 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/gd/starmath/messages.po b/source/gd/starmath/messages.po index c5f098e9b67..9fb96b82498 100644 --- a/source/gd/starmath/messages.po +++ b/source/gd/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Cruthan-clò" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Roinn-seòrsa" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Sgèilich a h-uile bracaid" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index 8ac15e15756..2ab99bc021b 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Roghainn an iomaill" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Loidhne an iomaill chlì" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Loidhne an iomaill dheis" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Loidhne iomaill inghearach" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index bdbad50b698..f6bd5eac3c5 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14482,44 +14500,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Roinn-seòrsa" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Slighe" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Liosta taghaidh" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Slighe" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Roinn-seòrsa" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15459,43 +15477,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Tar-iomraidhean" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Caochladairean" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15712,97 +15730,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Seòrsa" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Offs_et ann an làithean" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Offs_et ann am mionaidean" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Luach" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22013,10 +22031,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24858,38 +24876,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 061d62eceb9..36ca607d44f 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2112,1231 +2112,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensións: Modelos" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "A inserir obxecto OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Prema en calquera proba para ver a imaxe en bitmap resultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Fallou a creación do ficheiro Zip." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Os resultados gardáronse correctamente no ficheiro «GraphicTestResults.zip»!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Esta propiedade está trancada para edición." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deixe este campo baleiro para empregar a versión gratuíta" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deixe este campo en branco para empregar o protocolo LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica se a copia de seguranza se garda no mesmo cartafol que o documento orixinal. Se non se selecciona, a copia de seguranza almacénase no cartafol indicado en Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Rutas - Copias de seguranza." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Gris claro borroso" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Luz xélida" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Branco pintado" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Textura de papel" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papel amarfallado" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mármore" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Formigón" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Gris borroso" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Gris escuro borroso" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Pedra" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Difusión branca" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Area" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superficie" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Estudio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papel de factura" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamiño" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cartón" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Valado" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Cerca de madeira" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Madeira" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Taboeiro de madeira" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Madeira pintada" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pedras" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Muro de pedra" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Parede de ladrillo" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papel milimetrado" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nube" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Ceo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuíto impreso" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Café" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Faixas coloridas" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Folla" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Follas de arce" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espazo" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Xirafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Fondo do documento" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Límites do documento" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Fondo da aplicación" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Límites das táboas" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Cor do tipo de letra" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Ligazóns non visitadas" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Ligazóns visitadas" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Erros ortográficos" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Marcas intelixentes" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grade de texto do Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Sombreados de campo do Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Sombreados de táboas e índices do Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cursor directo do Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indicador de script do Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Límites de sección do Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Delimitador de cabeceira e rodapé do Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Quebras de páxina e columna do Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Caracteres non imprimíbeis do Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Realce de sintaxe de SGML HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Realce de comentarios HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Realce de palabra chave de HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Realce de texto de HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grade do Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Foco de cela do Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Quebra de páxina do Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Quebras de páxina manuais do Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Quebras de páxina automáticas do Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Columna/Fila agochada do Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indicador de desbordamento do texto do Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Comentarios do Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detective do Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Erro do Detective do Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referencias do Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Fondo das notas do Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valores do Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fórmulas do Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto do Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Fondo das celas protexidas do Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Grade do Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor de BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identificador de BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Comentario de BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Número de BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Cadea de BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operador de BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Palabra chave de BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Erro de BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificador de SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Número de SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Cadea de SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operador de SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Palabra clave de SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parámetro de SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Comentario de SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Cor da xanela" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Cor do texto da xanela" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Cor de base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Cor de botón" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Cor do texto do botón" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Cor de acento" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Cor de desactivado" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Cor de texto de desactivado" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Cor da sombra" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Cor de separador" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Cor da faciana" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Cor de activado" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Cor de texto activo" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Cor de bordo activo" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Cor de campo" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Cor de barra de menús" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Cor do texto da barra de menús" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Cor de realce da barra de menús" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Cor do texto realzado da barra de menús" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Cor do menú" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Cor do texto do menú" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Cor de realce do menú" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Cor de texto realzado do menú" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Cor de bordo do menú" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Cor de inactivo" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Cor de texto inactivo" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Cor de bordo inactivo" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar que o obxecto OLE teña un nome alternativo ou descrición." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar que o obxecto Gráfica teñan un nome alternativo ou descrición." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Comprobar que o obxecto Forma teña un nome alternativo ou descrición." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Comprobar que a referencia ao obxecto Gráfica sexa «LIGAZÓN»." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Comprobar se o obxecto Táboa contén combinacións ou quebras." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Comprobar se o documento contén numeración simulada." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Comprobar que o texto da hiperligazón sexa o mesmo que o enderezo da ligazón." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Comprobar se o texto da hiperligazón é demasiado curto." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Comprobar que a hiperligazón teña un nome alternativo." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Comprobar se se empregan ligazóns e campos de referencia na cabeceira ou no rodapé." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Comprobar que o contraste do texto sexa alto dabondo." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Comprobar se o documento contén texto intermitente." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Comprobar se o documento contén notas a rodapé." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Comprobar se o documento contén notas a rodapé simuladas." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Comprobar se o documento contén lendas simuladas." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Comprobar se o documento contén notas finais." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Comprobar se o documento contén imaxes de fondo." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Comprobar se o documento contén liñas en branco para crear espazo." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Comprobar se o documento contén espazos extra para crear espazo." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Comprobar se o documento contén tabuladores para dar formato." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Comprobar se o documento contén liñas baleiras entre parágrafos numerados." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Comprobar que os niveis de esquema de todos os títulos estean en orde sencuencial." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Comprobar se o documento contén formato directo." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Comprobar se o documento cntén campos de entrada interactivos." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Comprobar se todos os marcos e caixas de texto están ancoradas «Como carácter»." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Comprobar se todas as táboas inclúen títulos." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Comprobar se os títulos están na orde correcta." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Comprobar se a orde dos títulos comeza no nivel 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Comprobar se o documento contén obxectos de Fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Comprobar se o documento contén celas de táboa baleiras para formato." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Comprobar se o documento contén controles de contido nas cabeceira ou rodapés." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Comprobar se o documento ten definido un idioma predeterminado." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Comprobar se os estilos teñen un idioma definido." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Comprobar que o documento teña título." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Módulo" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Caixa de diálogo" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Introduza un nome para a nova biblioteca:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Novo módulo" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Introduza un nome para o novo módulo:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nova caixa de diálogo" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Introduza un nome para a nova caixa de diálogo:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nova macro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Introduza un nome para a nova macro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Renomear biblioteca" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Introduza un nome para renomear a biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Renomear módulo" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Introduza un nome para renomear o módulo:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Renomear caixa de diálogo" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Introduza un nome para renomear a caixa de diálogo:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Renomear macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Introduza un nome para renomear a macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Esta biblioteca só permite lectura." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Ese nome xa existe" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "A entrada seleccionada non existe. Vaise eliminar da lista." @@ -4778,60 +4784,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interface estándar con menú, barra de ferramentas e barra lateral recollida. Orientada a usuarios familiarizados coa interface clásica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "A interface de usuario Lapelas é a máis semellante ás «fitas» empregadas pola Microsoft. Organiza as funcións en lapelas e torna o menú principal obsoleto." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interface de usuario estándar mais cunha barra de ferramentas nunha liña única. Orientada a pantallas pequenas." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interface de usuario normal con barra lateral aberta. Recomendada para usuarios expertos que desexen cambiar rapidamente moitas propiedades diferentes." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "A variante de lapelas compactas pretende ser semellante á interface do Office da Microsoft mais ocupando menos espazo para pantallas máis pequenas." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "A interface de barra agrupada fornece acceso ás funcións en grupos, con iconas para as funcionalidades máis frecuentes e menús despregábeis para as demais. Esta variante completa dálle preferencia ás funcións e é lixeiramente maior que as demais." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "A interface de barra agrupada fornece acceso a funcións en grupos, con iconas para as funcións máis empregadas e menús despregábeis para as demais. Esta variante compacta dálle preferencia ao espazo vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "A interface contextual simple mostra funcións nunha barra de ferramentas nunha única liña con contido dependente do contexto." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "A interface de grupos contextuáis oriéntase a principiantes. Expón as funcións máis frecuentes en grupos coa acción principal nunha icona grande e un par de funcionalidades adicionais. Todas as funcións teñen unha etiqueta. Dependendo do contexto, unha sección adicional fornece acceso a esas funcións." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5384,6 +5336,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Outros caracteres..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9414,73 +9420,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Na caixa de diálogo Editar dicionario personalizado, ten a opción de introducir termos novos ou editar as entradas existentes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar módulos" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obter máis dicionarios na rede..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Indica o idioma do módulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta a prioridade do módulo seleccionado na lista nun nivel." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Baixar" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Reduce a prioridade do módulo seleccionado na lista nun nivel." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Restabelecer" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Prema aquí para desfacer os cambios actuais da caixa de lista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Indica o idioma dos submódulos de ortografía, guionización e tesouros dispoñíbeis para o módulo seleccionado." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -10091,38 +10097,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Retir_ar todo" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Gardar en:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Seleccione primeiro onde gardar a asociación de evento, no documento actual ou na suite informática." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción asignada" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "A caixa de lista grande enumera os eventos e as macros asignadas. Unha vez seleccionado o lugar na caixa de lista, seleccione un evento na caixa de lista grande. A seguir, prema en Asignar macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Gardar en:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Seleccione primeiro onde gardar a asociación de evento, no documento actual ou na suite informática." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr " Atribúe macros para programar eventos. A macro atribuída é executada automaticamente cada vez que o evento seleccionado ocorrer." @@ -18889,149 +18895,197 @@ msgstr "" "Quere manter esta configuración de páxina?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Esquerda" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Dereita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Xustificado" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expandir unha única palabra" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Axu_star á grade de texto (se está activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Derei_ta/Inferior" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Esquerda/Superior" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Derradeira _liña:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inicio" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrado" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Xustificado" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcións" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Aliñamento:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Liña de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Superior" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Centro" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texto a texto" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Dirección do _texto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20789,30 +20843,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Pecha o diálogo e descarta todos os cambios." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contén unha lista das rutas xa engadidas. Marque a ruta predeterminada para os ficheiros novos." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Engadir..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Abre a caixa de diálogo Seleccionar ruta para seleccionar outro cartafol ou a caixa de diálogo Abrir para seleccionar outro ficheiro." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina os elementos seleccionados sen solicitar unha confirmación." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contén unha lista das rutas xa engadidas. Marque a ruta predeterminada para os ficheiros novos." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22979,89 +23033,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Active a caixa de diálogo de novo en Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Xeral ou en Axuda - Mostrar suxestión do día" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Seleccione a súa interface de usuario preferida" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plicar a todo" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plicar a %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas estándar" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Con lapelas" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Lapelas compactas" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra agrupada compacta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual simple" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grupos contextuais" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantes da interface gráfica" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23315,6 +23303,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas estándar" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Con lapelas" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Lapelas compactas" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra agrupada compacta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual simple" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grupos contextuais" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/gl/formula/messages.po b/source/gl/formula/messages.po index c0e74a05daf..c57f382eb01 100644 --- a/source/gl/formula/messages.po +++ b/source/gl/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2740,17 +2740,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Engadir ou retirar función das favoritas" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Non é posíbel engadir funcións de extensión ás favoritas" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2788,11 +2788,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultado da función:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Engadir ou retirar función das favoritas" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2854,11 +2854,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Recentes" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritas" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index f22f39460f8..0d9a1d817e7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 18:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" -msgstr "" +msgstr "Formatar bordos no Calc con macros" #. RKGKF #: calc_borders.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623364876507\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" -msgstr "" +msgstr "Formatar bordos no Calc con macros" #. JyRxe #: calc_borders.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id461630536347127\n" "help.text" msgid "By using Basic or Python programming languages it is possible to write macros that apply formats to ranges of cells in Calc." -msgstr "" +msgstr "Ao empregar as linguaxes de programación Basic ou Python é posíbel escribir macros que apliquen formatos a intervalos de celas do Calc." #. 7FCuQ #: calc_borders.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630536486560\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Ranges of Cells" -msgstr "" +msgstr "Formatar borods en intervalos de celas" #. jZniv #: calc_borders.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id871630536518700\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a Sub called FormatCellBorder that applies new border formats to a given range address in the current Calc sheet." -msgstr "" +msgstr "O fragmento de código de abaixo crea unha sub chamada FormatCellBorder que aplica novos formatos de bordo a un intervalo dado da folla de Calc activa." #. Xzm6Q #: calc_borders.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bas_id131630537785605\n" "help.text" msgid "' Creates the UNO struct that will store the new line format" -msgstr "" +msgstr "' Crea o struct de UNO que almacena o novo formato de liña" #. qpADJ #: calc_borders.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "bas_id971630537786724\n" "help.text" msgid "' Gets the target cell" -msgstr "" +msgstr "' Obtén a cela de destino" #. jXfEv #: calc_borders.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "bas_id791630537787373\n" "help.text" msgid "' Applies the new format to all borders" -msgstr "" +msgstr "' aplica o novo formato a todos os bordos" #. 3csnz #: calc_borders.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id141630537941393\n" "help.text" msgid "The Sub described above takes in four arguments:" -msgstr "" +msgstr "A Sub descrita arriba toma catro argumentos:" #. kA3Uj #: calc_borders.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id841630538209958\n" "help.text" msgid "cellAddress is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." -msgstr "" +msgstr "cellAddress é unha cadea que denota o intervalo que hai que formatar no formato «A1»." #. xpGBx #: calc_borders.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id821630538210271\n" "help.text" msgid "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." -msgstr "" +msgstr "newStyle é un valor enteiro que corresponde co estilo de liña do bordo (vexa Estilos de liña máis abaixo)." #. EUhkx #: calc_borders.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id191630538210607\n" "help.text" msgid "newWidth is an integer value that defines the line thickness." -msgstr "" +msgstr "newWidth é un valor enteiro que define o grosor da liña." #. 6Tv9V #: calc_borders.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id71630538211142\n" "help.text" msgid "newColor is an integer value corresponding to a color defined using the RGB function." -msgstr "" +msgstr "newColor é un valor enteiro que corresponde á cor definida empregando a función RGB." #. 3gYJs #: calc_borders.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id201630538522838\n" "help.text" msgid "To call FormatCellBorder create a new macro and pass the desired arguments, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "Para invocar FormatCellBorder, cree unha macro nova e pase os argumentos desexados, como se mostra aquí abaixo:" #. XpcA7 #: calc_borders.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "bas_id651630603779228\n" "help.text" msgid "' Gives access to the line style constants" -msgstr "" +msgstr "' Fornece acceso ás constantes do estilo de liña" #. 44Cm4 #: calc_borders.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "bas_id321630538931144\n" "help.text" msgid "' Formats \"B5\" with solid blue borders" -msgstr "" +msgstr "' Formata «B5» con bordos azuis continuos" #. m5WA7 #: calc_borders.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "bas_id91630538931686\n" "help.text" msgid "' Formats all borders in the range \"D2:F6\" with red dotted borders" -msgstr "" +msgstr "' Formata todos os bordos do intervalo «D2:F6» con bordos de puntos vermellos" #. yt8qz #: calc_borders.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id31630540159114\n" "help.text" msgid "It is possible to implement the same functionality in Python:" -msgstr "" +msgstr "É posíbel implementar a mesma funcionalidade en Python:" #. FEQGU #: calc_borders.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "pyc_id411630540777672\n" "help.text" msgid "# Defines the new line format" -msgstr "" +msgstr "# Define o novo formato de liña" #. cxBAF #: calc_borders.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "pyc_id361630540778786\n" "help.text" msgid "# Scriptforge service to access cell ranges" -msgstr "" +msgstr "# servizo de Scriptforge para acceder a intervalos de celas" #. hUVfn #: calc_borders.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id931630541661889\n" "help.text" msgid "The code snippet below implements a macro named myMacro that calls formatCellBorder:" -msgstr "" +msgstr "O fragmento de código de abaixo implementa unha macro chamada myMacro que invoca formatCellBorder:" #. 3zyiA #: calc_borders.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id261630541889040\n" "help.text" msgid "The Python code presented above uses the ScriptForge library that is available since %PRODUCTNAME 7.2." -msgstr "" +msgstr "O código en Python presentado arriba emprega a biblioteca ScriptForme, que está dispoñíbel desde a versión 7.2 do %PRODUCTNAME." #. FfECT #: calc_borders.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id361630539136798\n" "help.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de liña" #. Qt5gG #: calc_borders.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539147234\n" "help.text" msgid "Line styles are defined as integer constants. The table below lists the constants for the line styles available in Format - Cells - Borders:" -msgstr "" +msgstr "Os estilos de liña defínense como constantes enteiras. A táboa de abaixo lista as constantes para os estilos de liña dispoñíbeis en Formato - Celas - Bordos:" #. X2WVp #: calc_borders.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id651630604006712\n" "help.text" msgid "Constant name" -msgstr "" +msgstr "Nome da constante" #. JTgFF #: calc_borders.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539273987\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enteiro" #. GZPBL #: calc_borders.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id191630539273987\n" "help.text" msgid "Line style name" -msgstr "" +msgstr "Nome do estilo de liña" #. cGhRo #: calc_borders.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id161633214461067\n" "help.text" msgid "This can be done using the getCellByPosition(colIndex, rowIndex) method, that takes in a column and a row index. The example below in Basic changes the text value in cell \"C1\" (column 2, row 0)." -msgstr "" +msgstr "Isto pódese facer empregando o método getCellByPosition(colIndex, rowIndex), que toma un índice de columna e de fila. O exemplo de abaixo en Basic cambia o valor do texto da cela «C1» (columna 2, fila 0)." #. 5tsZR #: read_write_values.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id221633214713436\n" "help.text" msgid "This example can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Este exemplo tamén se pode implementar en Python deste xeito:" #. h6eq5 #: read_write_values.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id101633215142970\n" "help.text" msgid "The main difference between Python and Basic scripts lies on how to get access to the sheet object by using the XSCRIPTCONTEXT context variable. After that, all methods and properties are identical in Basic and Python." -msgstr "" +msgstr "A diferenza principal entre os scripts en Python e en Basic reside na maneira na que se accede ao obxecto da folla empregando a variábel de contexto XSCRIPTCONTEXT. Despois disto, todos os métodos e propiedades son idénticos en Basic e en Python." #. PmETF #: read_write_values.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "hd_id411633215666257\n" "help.text" msgid "Values, Strings and Formulas" -msgstr "" +msgstr "Valores, cadeas e fórmulas" #. MBHDg #: read_write_values.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id861633215682610\n" "help.text" msgid "Calc cells can have three types of values: numeric, strings and formulas. Each type has its own set and get methods:" -msgstr "" +msgstr "As celas do Calc poden ter tres tipos de valores: números, cadeas e fórmulas. Cada tipo ten os seus métodos de definición e lectura de valores:" #. RXE76 #: read_write_values.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id191633215791905\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. rYCuZ #: read_write_values.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id181633215791905\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. ywHfC #: read_write_values.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id961633215932180\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. KH9Ya #: read_write_values.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id651633215984116\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #. nGhov #: read_write_values.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id21633215845395\n" "help.text" msgid "Dates and currency values are considered as numeric values in Calc." -msgstr "" +msgstr "As datas e os valores monetarios considéranse valores numéricos no Calc." #. t87Qx #: read_write_values.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id221633216111353\n" "help.text" msgid "The following example enters numeric values into cells \"A1\" and \"A2\" and inserts a formula in cell \"A3\" that returns the multiplication of these values." -msgstr "" +msgstr "O exemplo seguinte introduce valores numéricos nas celas «A1» e «A2» e insire unha fórmula na cela «A3» que devolve a multiplicación destes valores." #. r6BG6 #: read_write_values.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id321633216630043\n" "help.text" msgid "Accessing Ranges in Different Sheets" -msgstr "" +msgstr "Acceder a intervalos en follas diferentes" #. TFU8U #: read_write_values.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id371633216672570\n" "help.text" msgid "The previous examples used only the active sheet to perform operations. It is possible to access cell ranges in different sheets by their indices or names." -msgstr "" +msgstr "Os exemplos anteriores empregan só a folla activa para realizar operacións. É posíbel acceder a intervalos de celas en follas diferentes polos seus índices ou nomes." #. c3yhF #: read_write_values.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id861633216843382\n" "help.text" msgid "The example below enters a numeric value into cell \"A1\" of the sheet named \"Sheet2\"." -msgstr "" +msgstr "O exemplo de abaixo introduce un valor numérico na cela «A1» da folla chamada «Sheet2»." #. GpnNS #: read_write_values.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id611633217090743\n" "help.text" msgid "This example can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Este exemplo tamén se pode implementar en Python deste xeito:" #. xGQ3k #: read_write_values.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id631633217279518\n" "help.text" msgid "Sheets can also be accessed using zero-based indices indicating which sheet considering the order they appear in the Calc file." -msgstr "" +msgstr "Tamén é posíbel acceder ás follas empregando índices que comecen en cero que indican a folla considerando a orde na que aparecen no ficheiro de Calc." #. tSo3e #: read_write_values.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id291633264880172\n" "help.text" msgid "In Basic, instead of using the getByName method, use Sheets(sheetIndex) as shown next:" -msgstr "" +msgstr "En Basic, no canto de empregar o método getByName, empregue Sheets(sheetIndex), como se mostra aquí:" #. svDuj #: read_write_values.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id891633265000047\n" "help.text" msgid "This can be done in a similar fashion in Python:" -msgstr "" +msgstr "Isto pódese facer de forma semellante en Python:" #. 6qHAn #: read_write_values.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id451633265241066\n" "help.text" msgid "Using the ScriptForge Library" -msgstr "" +msgstr "Empregando a biblioteca ScriptForge" #. 8CkSe #: read_write_values.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id731633265268585\n" "help.text" msgid "The Calc service of the ScriptForge library can be used to get and set cell values as follows:" -msgstr "" +msgstr "Pódese empregar o servizo de Calc da biblioteca ScriptForge para obter e definir valores deste xeito:" #. DCJ2E #: read_write_values.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id551633265526538\n" "help.text" msgid "' Loads the ScriptForge library" -msgstr "" +msgstr "' Carga a biblioteca ScriptForge" #. hgDyM #: read_write_values.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id581633265527001\n" "help.text" msgid "' Gets access to the current Calc document" -msgstr "" +msgstr "' Obtén acceso ao documento de Calc actual" #. Gw4KG #: read_write_values.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id751633265527427\n" "help.text" msgid "' Sets the value of cells A1 and A2" -msgstr "" +msgstr "' Define o valor das celas A1 e A2" #. VUWVE #: read_write_values.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id781633267324929\n" "help.text" msgid "The setValue method can be used to set both numeric and text values. To set a cell formula, use the setFormula method." -msgstr "" +msgstr "Pódese empregar o método setValue para definir valores tanto numéricos como textuais. Para definir unha fórmula nunha cela empregue o método setFormula." #. jPRii #: read_write_values.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id251633265634883\n" "help.text" msgid "With the Calc service, getting and setting cell values can be done with a single line of code. The example below gets the value from cell \"A1\" and shows it on a message box." -msgstr "" +msgstr "Co servizo de Calc, pódense obter e definir valores de celas cunha única liña de código. O exemplo de abaixo obtén o valor da cela «A1» e móstrao nunha caixa de mensaxe." #. NzUg4 #: read_write_values.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id521633608223310\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library also makes it simpler to access ranges in different sheets, as demonstrated in the example below:" -msgstr "" +msgstr "A biblioteca ScriptForge tamén simplifica o acceso a intervalos en follas diferentes, como se demostra no exemplo de abaixo:" #. CCeEh #: read_write_values.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "bas_id521633608366292\n" "help.text" msgid "' Gets cell \"A1\" from the sheet named \"Sheet1\"" -msgstr "" +msgstr "' Obtén a cela «A1» da folla «Sheet1»" #. qUTqA #: read_write_values.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "bas_id661633608366484\n" "help.text" msgid "' Gets cell \"B3\" from the sheet named \"Sheet2\"" -msgstr "" +msgstr "' Obtén a cela «B3» da folla «Sheet2»" #. mCX5W #: read_write_values.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "bas_id501633608516381\n" "help.text" msgid "' Places the result into cell \"A1\" of sheet \"Report\"" -msgstr "" +msgstr "' Coloca o resultado na cela «A1» da folla «Report»" #. ZdkEz #: read_write_values.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id431633266057163\n" "help.text" msgid "The examples above can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Tamén é posíbel implementar os exemplos anteriores en Python deste xeito:" #. ayg6P #: sample_code.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "programming examples for controls dialogs;loading (example) dialogs;displaying (example) controls;reading or editing properties (example) list boxes;removing entries from (example) list boxes;adding entries to (example) examples; programming controls dialog editor;programming examples for controls Tools;LoadDialog" -msgstr "" +msgstr "exemplos de programación para controis caixas de diálogo;cargar (exemplo) caixas de diálogo;mostrar (exemplo) controis;ler ou editar propiedades (exemplo) caxias de listas;retirar entradas (exemplo) caixas de listas;engadir entradas (exemplo) exemplos;programación de controis editor de caixas dediálogo;exemplos de programación para controis Ferramentas;LoadDialog" #. 8rpap #: sample_code.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3153032\n" "help.text" msgid "LoadDialog function is stored in Tools.ModuleControls available from Application Macros and Dialogs." -msgstr "" +msgstr "A función LoadDialog cárgase en Tools.ModuleControls, dispoñíbel nas macros e caixas de diálogos da aplicación." #. kBLFU #: sample_code.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "module/dialog toggle dialogs;using Basic to show (example) examples; showing a dialog with Basic Tools;LoadDialog" -msgstr "" +msgstr "alternar módulo/diálogo caixas de diálogo;empregar Basic para mostrar (exemplo) exemplos; mostrar unha caixa de diálogo con Basic Ferramentas;LoadDialog" #. TArAY #: show_dialog.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7de0df61705..d0641984f1d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxe:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorno:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27134,13 +27161,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Lóxico" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28799,22 +28835,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Nome-Interface-Uno 1 [, Nome-Interface-Uno 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28952,15 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28970,6 +29015,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30239,13 +30320,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30266,6 +30347,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formatado" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30275,13 +30365,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30302,13 +30419,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30320,13 +30437,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30338,22 +30455,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "O uso do punto como separador decimal e de millares depende da configuración rexional. Cando introduza un número directamente no código fonte de Basic, utilice sempre como separador decimal o punto. O carácter mostrado como separador decimal depende do formato de número do seu sistema." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30365,31 +30491,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Se o expoñente é negativo, o signo menos móstrase directamente antes con E-, E+, e-, e+. Se é positivo, o signo máis só se mostra antes de expoñentes con E+ ou e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "O uso do punto como separador decimal e de millares depende da configuración rexional. Cando introduza un número directamente no código fonte de Basic, utilice sempre como separador decimal o punto. O carácter mostrado como separador decimal depende do formato de número do seu sistema." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30401,13 +30509,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30428,6 +30536,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Os caracteres que deben precederse dunha barra invertida no código de formato para mostrarse como caracteres literais son: caracteres de formato de data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formato numérico (#, 0, %, E, e, coma, punto) e caracteres de formato de cadea de caracteres (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30446,76 +30563,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Se usa formatos predefinidos, o nome do formato debe situarse entre comiñas." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato predefinido" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Code" msgstr "" -#. RANUB +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Description" msgstr "" -#. NJj8M +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. 3DiXo +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. AY7e3 +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. CoYgg +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Científico: Mostra os números en notación científica (por exemplo, 1.00E+03 para 1000)." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. AAj9K +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30536,6 +30797,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM mostra por exemplo 6,328.20 no contorno local inglés, 6.328,20 no alemán." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33173,14 +33551,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( nome de tipo Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33227,6 +33632,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33398,6 +33830,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33578,31 +34028,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34154,22 +34622,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37475,31 +37961,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37511,6 +37979,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 61f9e500efb..8329e76a842 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4320f40fcdf..c5d44d373c5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n" #. yzNBP @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 2b26df26f23..c6c35a36cb3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 16:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547507918.000000\n" #. cZbDh @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A7\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Align Objects and select one of the alignment options." -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Aliñar obxectos e seleccione unha das opcións de aliñamento." #. ygENZ #: align_arrange.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribute selection command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" +msgstr "Se selecciona tres ou máis obxectos no Draw, tamén pode empregar a orde Distribuír selección para distribuír o espazamento vertical e horizontal uniformemente entre os obxectos." #. R9tTg #: align_arrange.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "Mover obxectos a unha capa diferente" #. VnzC4 #: layer_move.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150752\n" "help.text" msgid "objects; moving in layerslayers; moving objectsmoving; between layers" -msgstr "" +msgstr "obxectos; mover entre captascapas; mover obxectosmover; entre capas" #. mvFri #: layer_move.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150752\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "Mover obxectos a unha capa diferente" #. GPgv9 #: layer_move.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "Os debuxos do Draw do %PRODUCTNAME admiten capas." #. LugPR #: layer_move.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" +msgstr "Prema no obxecto e mantéñao premido ata que os bordos escintilen." #. Fd8FL #: layer_move.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Arrastre o obxecto até o separador co nome da capa para a que o quere mover." #. JKcGu #: layer_move.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "Release the object." -msgstr "" +msgstr "Solte o obxecto." #. ogEXM #: layer_tipps.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working With Layers" -msgstr "" +msgstr "Traballar con capas" #. XdCXD #: layer_tipps.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "layers;working withlocking layershiding;layersunlocking layersshowing;hidden layersselecting;layers" -msgstr "" +msgstr "capas;traballar conbloquear capasagochar;capasdesbloquear capasmostrar;capas agochadasseleccionar capas" #. heiR5 #: layer_tipps.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Working With Layers" -msgstr "" +msgstr "Traballar con capas" #. DG6Fg #: layer_tipps.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "Os debuxos do Draw do %PRODUCTNAME admiten capas." #. rt4CH #: layer_tipps.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Selecting a layer" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar unha capa" #. ymWHd #: layer_tipps.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar unha capa, prema no separador de capa que hai na parte inferior do espazo de traballo." #. Eu6FM #: layer_tipps.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" +msgstr "Para editar as propiedades dunha capa, prema dúas veces nun separador de capa." #. gpeRK #: layer_tipps.xhp @@ -2120,16 +2120,17 @@ msgctxt "" "hd_id3155445\n" "help.text" msgid "Hiding layers" -msgstr "" +msgstr "Agochar capas" #. 58ZDz #: layer_tipps.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha capa e escolla Formato - Capa." #. GExfg #: layer_tipps.xhp @@ -2147,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Prema en Aceptar." #. SYd53 #: layer_tipps.xhp @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." -msgstr "" +msgstr "No separador da capa, a cor de texto do nome tórnase azul." #. QE9VM #: layer_tipps.xhp @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156396\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" +msgstr "É posíbel tornar as capas visibles ou invisibles premendo no separador correspondente, mantendo a tecla Maiús premida." #. oLGAc #: layer_tipps.xhp @@ -2174,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146322\n" "help.text" msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar capas ocultas" #. gPBRz #: layer_tipps.xhp @@ -2183,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "Select a hidden layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha capa oculta e, a seguir, escolla Formato - Capa." #. Hp7EC #: layer_tipps.xhp @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "In the Properties area, select the Visible check box." -msgstr "" +msgstr "Na área Propiedades, desmarque a opción Visíbel." #. sRuDf #: layer_tipps.xhp @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Prema Aceptar." #. eteBC #: layer_tipps.xhp @@ -2210,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Locking layers" -msgstr "" +msgstr "Bloquear capas" #. ngA9B #: layer_tipps.xhp @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150864\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha capa e escolla Formato - Capa." #. kAd4B #: layer_tipps.xhp @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "In the Properties area, select the Locked check box." -msgstr "" +msgstr "Na área Propiedades, seleccione a opción Bloqueado." #. VggNV #: layer_tipps.xhp @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Prema Aceptar." #. FzHMk #: layer_tipps.xhp @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel editar obxectos nunha capa bloqueada." #. LQxDq #: layer_tipps.xhp @@ -2255,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "Unlocking layers" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear capas" #. 9RDhe #: layer_tipps.xhp @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Select a locked layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha capa e despois escolla Formato - Capa." #. xzL5o #: layer_tipps.xhp @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "In the Properties area, clear the Locked check box." -msgstr "" +msgstr "Na área Propiedades, desmarque a opción Bloqueado." #. JaFMq #: layer_tipps.xhp @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Prema Aceptar." #. mWSnc #: layers.xhp @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Sobre capas" #. S84VT #: layers.xhp @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "layers; definition" -msgstr "" +msgstr "capas; definición" #. Au8rW #: layers.xhp @@ -2309,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Sobre as capas" #. RPAJU #: layers.xhp @@ -2318,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." -msgstr "" +msgstr "As capas permiten reunir nunha páxina elementos relacionados. Pode considerar as capas como espazos de traballo individuais que se poden agochar, non imprimir ou bloquear." #. 4kcNU #: layers.xhp @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "par_id7036957\n" "help.text" msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the Controls layer which is always in front of other layers." -msgstr "" +msgstr "As capas non determinan a orde de amontoamento dos obxectos na páxina, excepto no caso da capa Controis, que sempre está diante das demais capas." #. kTBs7 #: layers.xhp @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "par_id1614734\n" "help.text" msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by Shape - Arrange." -msgstr "" +msgstr "A orde de amontoamento dos obxectos da páxina vén determinada pola secuencia na que se engaden os obxectos. Pódese arranxar a orde de amontoamento con Forma - Dispor." #. iH5qN #: layers.xhp @@ -2345,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "par_id398876\n" "help.text" msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." -msgstr "" +msgstr "As áreas das capas que non conteñen obxectos son transparentes." #. J8FdX #: layers.xhp @@ -2354,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" +msgstr "O Draw do $[officename] proporciona tres capas predefinidas:" #. 5GCok #: layers.xhp @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "par_id3153073\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" #. RNyhU #: layers.xhp @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Controis" #. GdLDG #: layers.xhp @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Liñas de dimensión" #. Xy8FC #: layers.xhp @@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by Insert - Layer." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel eliminar ou renomear as capas predefinidas. Pode engadir as súas propias capas en Inserir - Capa." #. VXoqD #: layers.xhp @@ -2399,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "The Layout layer is the default workspace. The Layout layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "" +msgstr "A capa Disposición é a área de traballo predefinida. A capa Disposición determina a localización do título, do texto, e os marcadores de posición da páxina." #. rZDu2 #: layers.xhp @@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "The Controls layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the Controls layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "" +msgstr "A capa Controis pode usarse para botóns que teñan unha acción atribuída, mais que non deben imprimirse. Defina as propiedades da capa como non imprimíbeis. Os obxectos da capa Controis sempre están por diante dos obxectos doutras capas." #. GigUQ #: layers.xhp @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "The Dimension Lines layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "" +msgstr "A capa Liñas de dimensión pode usarse para debuxar, por exemplo, as liñas de dimensión. Ao configurar a capa para que se mostre ou oculte, pode facilmente activar e desactivar estas liñas." #. zDY7B #: layers.xhp @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (View - Master)." -msgstr "" +msgstr "Pódese bloquear unha capa para protexer o seu contido ou agochar unha capa e o seu contido da vista ou da impresión. Ao engadir unha capa nova a unha páxina, a capa engádese a todas as páxinas do documento. Porén, ao engadir un obxecto a unha capa, este só se engade á capa activa. Se desexa que o obxecto apareza en todas as páxinas, engada o obxecto á páxina principal (Ver - Principal)." #. r9Yst #: main.xhp @@ -2552,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Select the object you want to rotate. On the Transformations toolbar in $[officename] Draw or on the Drawing bar in $[officename] Impress, click the Rotate icon." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o obxecto que desexe xirar. Na barra de ferramentas Transformacións do Draw do $[officename] ou na barra Debuxo do Impress do $[officename], prema na icona Xirar." #. MLBay #: rotate_object.xhp @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "par_id0930200803002463\n" "help.text" msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value." -msgstr "" +msgstr "Prema o botón dereito do rato para abrir o menú de contexto. Escolla Posición e tamaño - Rotación para introducir un ángulo de rotación exacto." #. G5NAB #: rotate_object.xhp @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "text boxinserting;text boxcopying;text from other documentspasting;text from other documentslegends; drawings" -msgstr "" +msgstr "caixa de textoinserir;caixa de textocopiar;texto doutros documentospegar;texto doutros documentoslendas;debuxos" #. eENQR #: text_enter.xhp @@ -2705,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Click the Text iconIcon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Texto Icona e mova o punteiro do rato para onde desexa introducir a caixa de texto." #. dLN6f #: text_enter.xhp @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, prema na frecha que hai ao lado da icona Icona de textos explicativos para abrir a barra de ferramentas" #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po index 8e33df1261e..665272b5bbe 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 11:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. cEdVL #: main0103.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Switch to normal view of the page." -msgstr "" +msgstr "Pasa á visualización normal da páxina." #. ncfYE #: main0103.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. eSnQZ #: main0103.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master view." -msgstr "" +msgstr "Ir á vista principal." #. fVFKG #: main0103.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id221605492986383\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de usuario" #. tYxbF #: main0103.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252143\n" "help.text" msgid "Show or hide annotations on the page." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou agochar anotacións na páxina." #. Y3uKu #: main0103.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id961605560845125\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Desprazar" #. 3Eaeo #: main0103.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id301605560855098\n" "help.text" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." -msgstr "" +msgstr "Empregue para desprazar a posición da páxina na xanela. Se está activao, a aparencia do punteiro do rato cambia. Prema na páxina e arrastre para a posición desexada." #. DifEy #: main0103.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149666\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ampliación" #. 4C4gL #: main0103.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ampliación" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #. kGJYv #: main0104.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #. 6TVAk #: main0104.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections." -msgstr "" +msgstr "O menú Inserir contén ordes para inserir elementos novos no documento. Isto inclúe imaxes, multimedia, gráficas, obxectos doutros aplicativos, hiperligazóns, comentarios, símbolos, notas a rodapé eseccións." #. paR8F #: main0104.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Quebra de páxina" #. 8z5Gv #: main0104.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." -msgstr "" +msgstr "Insire unha quebra de páxina manual na posición do cursor e coloca o cursor no inicio da páxina seguinte." #. Bj8mG #: main0104.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147788\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. f3j54 #: main0104.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Texto dun ficheiro" #. GFNXQ #: main0104.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147281\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador" #. Bed3E #: main0104.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Liña horizontal" #. 7pGUa #: main0104.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Insire unha liña horizonatal na posición actual do cursor." #. N6J2x #: main0104.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149865\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #. 2stQM #: main0104.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Insire unha gráfica." #. YqHfD #: main0104.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Marco flotante" #. mSQgW #: main0104.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperligazón" #. XNGME #: main0104.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter especial" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Número de diapositiva" #. qfU4b #: main0104.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Adds the slide number." -msgstr "" +msgstr "Engade o número da diapositiva." #. VK4Bx #: main0104.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica" #. PF63q #: main0104.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id271725376992806\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Insire unha gráfica." #. 9XtSB #: main0104.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperligazón" #. pjnna #: main0104.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id581725377282403\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter especial" #. 2wK8f #: main0104.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id291725377274115\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Número de páxina" #. xTBsj #: main0104.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id281725377270013\n" "help.text" msgid "Adds the page number." -msgstr "" +msgstr "Engade o número da páxina." #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Xanela" #. GKfCv #: main0107.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Xanela" #. kPAHW #: main0107.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." -msgstr "" +msgstr "Conten ordes para manexar e mostrar xanelas de documento." #. yEKhT #: main0108.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "Icon Help" -msgstr "" +msgstr "Icona Axuda" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id501629934998665\n" "help.text" msgid "Opens the community Get Involved page in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." -msgstr "" +msgstr "Abre a páxina Participe! no navegador da Internet. A páxina describe áreas de interese nas que vostede pode colaborar coa comunidade do %PRODUCTNAME." #. YrMYp #: main0108.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id431629934866702\n" "help.text" msgid "Donate to %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Doar ao %PRODUCTNAME" #. xoFgE #: main0108.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id691629934873388\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME is Free Software and is made available free of charge." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME é software libre e está dispoñíbel gratuitamente." #. GAMwn #: main0108.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id651629934878405\n" "help.text" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "A súa doazón, que é puramente opcional, apoia a nosa comunidade mundial." #. vDfYC #: main0108.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id611629934882669\n" "help.text" msgid "If you like the software, please consider a donation." -msgstr "" +msgstr "Se gosta do software, considere facer unha doazón." #. sWFkG #: main0108.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id5144510\n" "help.text" msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into %PRODUCTNAME) or %PRODUCTNAME since 2010-09-28." -msgstr "" +msgstr "Mostra o documento CREDITS.odt, que lista os nomes das persoais que teñen contribuído ao código fonte do OpenOffice.org (e cuxas achegas foron importadas ao %PRODUCTNAME ) ou ao %PRODUCTNAME desde o 28 de setembro de 2010." #. F8BFu #: main0108.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D8\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. wcCfo #: main0201.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Que é isto?" #. UDDTK #: main0201.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081E\n" "help.text" msgid "Enables extended help tips under the mouse pointer until the next click." -msgstr "" +msgstr "Activa as suxestións adicionais baixo o punteiro do rato até o próximo clic." #. Hvhxs #: main0201.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_idN10855\n" "help.text" msgid "Icon “What’s This?”" -msgstr "" +msgstr "Icona «Que é isto?»" #. KPZBD #: main0201.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10873\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Que é isto?" #. Xtuxp #: main0204.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3153752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. hVE8L #: main0204.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon First Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Primeiro rexistro" #. VCqM6 #: main0213.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "Icon Previous Record " -msgstr "" +msgstr "Icona Rexistro anterior " #. gitqo #: main0213.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3146913\n" "help.text" msgid "Icon Next Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Rexistro seguinte" #. BJBj8 #: main0213.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Derradeiro rexistro" #. 65BvC #: main0213.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Icon New Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Novo rexistro" #. e4GJo #: main0213.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3150647\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. Dbdf5 #: main0213.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3166423\n" "help.text" msgid "Icon Undo Data Entry" -msgstr "" +msgstr "Icona Desfacer introdución de datos" #. GAZ7t #: main0213.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Eliminar rexistro" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. 5WaEw #: main0226.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de edición de puntos" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "Icon Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Icona Editar puntos" #. wNGCc #: main0227.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "Icon Move Points" -msgstr "" +msgstr "Icona Mover puntos" #. BFM7Z #: main0227.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir puntos" #. Dfg35 #: main0227.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3147321\n" "help.text" msgid "Icon Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Icona Eliminar puntos" #. 6i377 #: main0227.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3153788\n" "help.text" msgid "Icon Split Curve" -msgstr "" +msgstr "Icona Dividir curva" #. vmsiD #: main0227.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Icon Convert to Curve" -msgstr "" +msgstr "Icona Converter en curva" #. PtsWF #: main0227.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154576\n" "help.text" msgid "Icon Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de esquina" #. eLuKD #: main0227.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3148813\n" "help.text" msgid "Icon Smooth Transition" -msgstr "" +msgstr "Icona Transición suave" #. MLk9o #: main0227.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "Icon Symmetric Transition" -msgstr "" +msgstr "Icona Transición simétrica" #. 2Byoz #: main0227.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "Icon Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Icona Pechar Bézier" #. 29q2Q #: main0227.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Icon Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Icona Eliminar puntos" #. vHE4T #: main0227.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "" +msgstr "As súas modificacións na páxina %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Avanzado utilizaranse aínda que a Máquina Virtual de Java (JVM) xa estea iniciada. Despois de calquera modificación de ClassPath, deberá reiniciar $[officename]. O mesmo ocorre coas modificacións en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Internet - Proxy. Soamente as modificacións das caixas «Proxy HTTP» e os seus portos non precisan o reinicio—avalíanse ao premer Aceptar." #. rFknA #: main0800.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Main Tools Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal de ferramentas" #. 7jd7X #: main_tools.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id931695907853611\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #. 9Gkzv #: main_tools.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contén ferramentas de corrección ortográfica, opcións de veladura, asistente de combinación de correo, macros, ferramentas de desenvolvemento, xestor de extensións, así como ferramentas para configurar e personalizar menús e configurar as preferencias do programa." #. Cqcd2 #: main_tools.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "O menú Ferramentas contén ordes para corrixir a ortografía, rastrear referencias nas follas, atopar erros e definir escenarios, así como ferramentas para configurar menús e configurar as preferencias do programa." #. 8RKCG #: main_tools.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contén ferramentas de corrección ortográfica, reprodutor multimedia, substitución de cores, minimizador de presentacións e ferramentas para configurar menús e configurar as preferencias do programa." #. RVeBo #: main_tools.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "Este menú fornece ferramentas do Draw do $[officename], así como acceso á configuración de idioma e sistema." #. iRaXX #: main_tools.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id31695910499529\n" "help.text" msgid "Choose Tools." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas." #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dc51a773e2a..fde2ec29bf2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-21 12:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Os datos importados trátanse como texto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica o formato de data DíaMesAno aos datos importados dunha columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica o formato de data MesDíaAno aos datos importados dunha columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica o formato de data AnoMesDía aos datos importados dunha columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglés americano" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Os números formatados en Inglés americano son búscanse e inclúense con independencia do idioma do sistema. Non se aplica un formato de número. Se non hai entradas en Inglés americano, aplícase o formato Estándar." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Os datos da columna non se importan." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 41469526889..8cccac19572 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 11:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." -msgstr "" +msgstr "Empregue OrdeCtrlA para seleccionar todo o texto. Empregue as frechas para a dereita ou esquerda para retirar a selección." #. 2DfDB #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." -msgstr "" +msgstr "INSERIR emprégase para alternar entre o modo de inserción e o modo de substitución e á inversa." #. wGamM #: 01010000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "The CommandCtrl+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" +msgstr "As teclas de atallo OrdeCtrl+Z empreǵanse para desfacer as modificacións un paso por vez; o texto volve entón ao estado que tiña antes do primeiro cambio." #. CxR2B #: 01010000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drivein your home folder that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "O $[officename] ten unha función de completado automático que se activa ela soa nalgunhas caixas de texto e de lista. Se, por exemplo, introduce c:\\a~/a no campo de URL, a función de completado automático mostra o primeiro ficheiro ou directorio que se atope na unidade C: no seu cartafol persoal de usuario que comece pola letra «a» ." #. cCWVA #: 01010000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Use the Down Arrow key to scroll through the other files and directories. Use the Right Arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." -msgstr "" +msgstr "Empregue a tecla frecha para abaixo para percorrer outros ficheiros e directorios. Empregue a tecla frecha para a dereita para mostrar tamén un subdirectorio xa exsistente no campo de URL. O completado automático rápido está dispoñíbel ao premer a tecla Fin após inserir parte do URL. Unha vez atopado o documento ou directorio buscado, prema Intro." #. Bkjt8 #: 01010000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press CommandCtrl+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "Se desexa interromper unha macro en execución, prema OrdeCtrl+Maiús+Q." #. DNtr2 #: 01010000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145421\n" "help.text" msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. (Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)" -msgstr "" +msgstr "As teclas de atallo móstranse na parte dereita das listas de menú a carón da orde de menú correspondente. (Non todas as teclas mencionadas para controlar caixas de diálogos están dispoñíbeis no macOS)." #. 44FiF #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Activates the focused button in a dialog." -msgstr "" +msgstr "Activa o botón enfocado nun diálogo." #. zMuRZ #: 01010000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Esc key." -msgstr "" +msgstr "Abre a lista do campo de control seleccionado nese momento nunha caixa de diálogo. Estas teclas de atallo aplícanse non só ás caixas de selección senón tamén aos botóns de iconas con menús despregábeis. Peche unha lista aberta premendo na tecla Esc." #. hD8D6 #: 01010000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158414\n" "help.text" msgid "Command+Option+FCtrl+H" -msgstr "" +msgstr "Orde+Opción+FCtrl+H" #. aKfgm #: 01010000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3150567\n" "help.text" msgid "Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc." -msgstr "" +msgstr "Alterna a visualización entre o modo de pantalla enteira e o modo normal no Writer ou Calc." #. Wt6UX #: 01010000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Help." -msgstr "" +msgstr "Abre a axuda do $[officename]." #. qZRd8 #: 01010000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "Activa as suxestións estendidas para a orde, icona ou control seleccionados nese momento." #. F8BdC #: 01010000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3144506\n" "help.text" msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source." -msgstr "" +msgstr "Pasa o foco á subxanela visíbel seguinte, incluídas as barras de menú, barras de ferramentas e xanelas, como a barra lateral e o Navegador, así como o lenzo e a fonte de datos do documento." #. Enxuj #: 01010000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id341612296864115\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F6" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+F6" #. SvF5v #: 01010000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id521612296878916\n" "help.text" msgid "Sets focus in the document canvas/data source." -msgstr "" +msgstr "Pasa o foco ao lenzo ou fonte de datos do documento." #. Y7pzu #: 01010000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3156172\n" "help.text" msgid "Activates the first menu (File menu)." -msgstr "" +msgstr "Activa o primeiro menú (menú Ficheiro)." #. JKjqz #: 01010000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id631612398592490\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F10" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+F10" #. QFqB4 #: 01010000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id111612398626979\n" "help.text" msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator." -msgstr "" +msgstr "Encaixa e desencaixa as subxanelas flotantes, tales como barras de ferramentas desbloqueadas, barra lateral e Navegador." #. CFAWe #: 01010000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159094\n" "help.text" msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Alt+Maiús+Inicio" #. FZEC6 #: 01010000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3148607\n" "help.text" msgid "Shows/hides main menu." -msgstr "" +msgstr "Mostra/Agocha o menú principal" #. Ad6S9 #: 01010000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146871\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F4 or OptionAlt+F4" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+F4 ou OpciónAlt+F4" #. wCZc7 #: 01010000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed." -msgstr "" +msgstr "Pecha o documento actual. Pecha o $[officename] ao pechar o derradeiro documento aberto." #. nCdVL #: 01010000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." -msgstr "" +msgstr "O atributo «cursiva» aplícase á área seleccionada. Se o cursor estiver colocado sobre unha palabra, esta palabra tamén se marca en cursiva." #. CywF9 #: 01010000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3150490\n" "help.text" msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." -msgstr "" +msgstr "O atributo «grosa» aplícase á área seleccionada. Se o cursor estiver colocado sobre unha palabra, esta palabra tamén se pon en grosa." #. Z9EBQ #: 01010000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." -msgstr "" +msgstr "O atributo «subliñado» aplícase á área seleccionada. Se o cursor estiver colocado sobre unha palabra, esta palabra tamén se subliña." #. EVCzG #: 01010000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BC0\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+M" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+M" #. xoBua #: 01010000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in Format - Clear Direct Formatting)." -msgstr "" +msgstr "Retira o formato directo do texto ou obxectos seleccionados (igual que con Formato - Limpar formato directo)." #. 2B6BC #: 01010000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3154059\n" "help.text" msgid "Moves backwards between areas." -msgstr "" +msgstr "Móvese para atrás entre áreas." #. WASE5 #: 01010000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152368\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atallo na área Tema novo da Galería:" #. uVzeb #: 01010000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3146894\n" "help.text" msgid "Opens the Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Propiedades." #. eBWAV #: 01010000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3145372\n" "help.text" msgid "Inserts a new theme." -msgstr "" +msgstr "Insire un tema novo." #. EXQoG #: 01010000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150633\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery Preview area:" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atallo na área Vista previa da galería:" #. wWMe4 #: 01010000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3147081\n" "help.text" msgid "Scrolls up one screen." -msgstr "" +msgstr "Sobe unha pantalla." #. 88duF #: 01010000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150411\n" "help.text" msgid "Scrolls down one screen." -msgstr "" +msgstr "Baixa unha pantalla." #. TbEqQ #: 01010000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154108\n" "help.text" msgid "Step backward (only in object view)." -msgstr "" +msgstr "Paso para atrás (só na vista de obxectos)." #. MZJrd #: 01010000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149722\n" "help.text" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by CommandCtrl+Shift+F4 keys)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar filas e columnas nunha táboa de base de datos (aberta coas teclas OrdeCtrl+Maiús+F4)" #. aqYUg #: 01010000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3149028\n" "help.text" msgid "Toggles row selection." -msgstr "" +msgstr "Alterna a selección de filas." #. 74cbE #: 01010000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "" +msgstr "Selecciona a columna actual." #. H2YBw #: 01010000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id1743522\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the first row." -msgstr "" +msgstr "Move o punteiro para a primeira fila." #. uDCCQ #: 01010000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id7870113\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the last row." -msgstr "" +msgstr "Move o punteiro para a derradeira fila." #. PR2RY #: 01010000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149684\n" "help.text" msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow keys to select the desired toolbar icon and press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a barra de ferramentas con F6. Empregue as teclas frecha para abaixo e frecha para a dereita para seleccionar a icona desexada da barra de ferramentas e prema OrdeCtrl+Intro." #. SSc2F #: 01010000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150264\n" "help.text" msgid "Select the document with CommandCtrl+F6 and press Tab." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o documento con OrdeCtrl+F6 e prema Tab." #. EjNHq #: 01010000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3152818\n" "help.text" msgid "Exits Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." -msgstr "" +msgstr "Sae do modo de selección de guías e retorna ao modo de selección de obxectos." #. mGEkk #: 01010000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." -msgstr "" +msgstr "Move o punto seleccionado (as funcións de axuste á grade desactívanse temporalmente mais os puntos extremos séguense axustando entre si)." #. ZUCFt #: 01010000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "help.text" msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)." -msgstr "" +msgstr "Move o obxecto de debuxo seleccionado un píxel (no Modo de selección)." #. kWifC #: 01010000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3153386\n" "help.text" msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)." -msgstr "" +msgstr "Muda o tamaño dun obxecto de debuxo (no Modo de selección de agarradoiras)." #. EcyKN #: 01010000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id3145306\n" "help.text" msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)." -msgstr "" +msgstr "Rota un obxecto de debuxo (no Modo de rotación)." #. oSEbX #: 01010000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3159244\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for a drawing object." -msgstr "" +msgstr "Abre o diálogo de propiedades dun obxecto de debuxo." #. CDiwF #: 01010000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3153053\n" "help.text" msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." -msgstr "" +msgstr "Selecciona un punto dun obxecto de debuxo (no modo de selección de puntos) / Cancela a selección." #. CpNBA #: 01010000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "Selects an additional point in Point Selection mode." -msgstr "" +msgstr "Selecciona un punto adicional no modo de selección de puntos." #. bEFGY #: 01010000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3152955\n" "help.text" msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)." -msgstr "" +msgstr "Selecciona o punto seguinte do obxecto de debuxo (no modo de selección de puntos)." #. vEJKn #: 01010000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3149753\n" "help.text" msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." -msgstr "" +msgstr "No modo de Rotación, tamén se pode seleccionar o centro de rotación." #. EqUv7 #: 01010000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3151296\n" "help.text" msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" +msgstr "Selecciona o punto anterior do obxecto de debuxo (no modo de selección de puntos)" #. J9iXa #: 01010000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147563\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter at the Selection icon" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Intro na icona Selección." #. WrBrp #: 01010000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3149994\n" "help.text" msgid "Leaves the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." -msgstr "" +msgstr "Deixa o modo Selección de puntos. O obxecto de debuxo selecciónase posteriormente." #. WvMGd #: 01010000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3155512\n" "help.text" msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)." -msgstr "" +msgstr "Edita un punto dun obxecto de debuxo (modo de edición de puntos)." #. CWKSa #: 01010000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "Shows a Preview." -msgstr "" +msgstr "Mostra unha vista previa." #. CbUX7 #: 01020000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id336313\n" "help.text" msgid "Runs query." -msgstr "" +msgstr "Executa unha consulta." #. KRzyr #: 01020000.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Adds table or query." -msgstr "" +msgstr "Engade unha táboa ou consulta." #. ZQynK #: 01020000.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Jumps between windows." -msgstr "" +msgstr "Alterna entre xanelas." #. F76Ez #: 01020000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a24b58c4fa0..627e85d9323 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Define a configuración de cálculo aplicábel ás follas de cálculo, o comportamento das follas de cálculo con referencias iterativas, a configuración de datas, o número de decimais, e se haberá que diferenciar entre letras maiúsculas e minúsculas ao buscar ." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referencias iterativas" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Nesta sección pode delimitar o número de ciclos de aproximación que se levan a cabo durante os cálculos iterativos. Alén diso, pode especificar o grao de precisión da resposta." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracións" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica se as fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten continuamente ata que o problema se resolve) se calculan tras un número específico de repeticións. Se a caixa Iteracións non está marcada, calquera referencia iterativa na táboa xerará unha mensaxe de erro." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. eCp4x +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriba 'Prezo de venda' na cela A5, 'Líquido' na A6 e 'IVE' na A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Agora teclee o prezo de venda (por exemplo, 100) na cela B5. O prezo líquido debería mostrarse na cela B6 e o IVE na B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Como vostede xa sabe, o IVE é o'16% do prezo líquido' e o prezo líquido calcúlase deducindo o IVE do prezo de venda. Teclee a fórmula =B5-B7 en B6 para calcular o prezo líquido, e insira a fórmula =B6*0.16 en B7 para calcular o IVE." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Active as iteracións para calcular as fórmulas correctamente. En caso contrario, aparecerá a mensaxe de erro 'Referencia circular' na barra de estado." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Prezo de venda" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Imposto" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Define o número máximo de pasos de iteración." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteración mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Especifica a diferenza entre o resultado de dous pasos consecutivos dunha iteración. Se é inferior ao valor de modificación mínimo, a iteración para." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Seleccione a data de inicio para a conversión interna de días a números." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. gEkKx +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. i3fCD +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FWQW4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 9KJMh +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Permitir expresións regulares en fórmulas" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permitir expresións regulares en fórmulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referencias iterativas" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Nesta sección pode delimitar o número de ciclos de aproximación que se levan a cabo durante os cálculos iterativos. Alén diso, pode especificar o grao de precisión da resposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracións" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica se as fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten continuamente ata que o problema se resolve) se calculan tras un número específico de repeticións. Se a caixa Iteracións non está marcada, calquera referencia iterativa na táboa xerará unha mensaxe de erro." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriba 'Prezo de venda' na cela A5, 'Líquido' na A6 e 'IVE' na A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Agora teclee o prezo de venda (por exemplo, 100) na cela B5. O prezo líquido debería mostrarse na cela B6 e o IVE na B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Como vostede xa sabe, o IVE é o'16% do prezo líquido' e o prezo líquido calcúlase deducindo o IVE do prezo de venda. Teclee a fórmula =B5-B7 en B6 para calcular o prezo líquido, e insira a fórmula =B6*0.16 en B7 para calcular o IVE." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Active as iteracións para calcular as fórmulas correctamente. En caso contrario, aparecerá a mensaxe de erro 'Referencia circular' na barra de estado." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Prezo de venda" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Rede" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Define o número máximo de pasos de iteración." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteración mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Especifica a diferenza entre o resultado de dous pasos consecutivos dunha iteración. Se é inferior ao valor de modificación mínimo, a iteración para." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Seleccione a data de inicio para a conversión interna de días a números." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 810b11cdc3e..79734fe1d86 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Exportar." #. Cjh6J #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Duplicar." #. iFMuz #: 00000402.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Delete Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Eliminar diapositiva." #. FXCWY #: 00000402.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dunha capa inserida e escolla Eliminar capa." #. nGzts #: 00000402.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Campos." #. n6xfJ #: 00000402.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "Click the Show Gluepoint Functions icon on the Drawing bar." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Mostrar funcións de punto de pegado na barra Debuxo." #. RE44L #: 00000402.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id861683512722552\n" "help.text" msgid "Icon Edit Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Icona Editar puntos de pegado" #. UC6r2 #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id931683512722557\n" "help.text" msgid "Edit Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Editar puntos de pegado" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Regras." #. PvGBf #: 00000403.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Options." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Opcións." #. ZZCEC #: 00000403.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Presentación." #. xFTvM #: 00000403.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Cor/Escala de grises." #. nefGE #: 00000403.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Normal." #. 9Wog8 #: 00000403.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Esquema." #. RtvDG #: 00000403.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Organizador de diapositivas." #. ZjiEB #: 00000403.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Notas." #. EmvCe #: 00000403.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Handout." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Folleto principal." #. WWEFs #: 00000403.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Presentación de diapositivas." #. cvTps #: 00000403.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Normal." #. 8bGaH #: 00000403.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Diapositiva principal." #. 6FLRL #: 00000403.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Diapositiva principal." #. 8irtd #: 00000403.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Notes." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Notas principais." #. UJCwj #: 00000403.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Elements." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Elementos principais." #. kt9yt #: 00000403.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Cabeceira e rodapé." #. pt9GN #: 00000403.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page number." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Número de páxina." #. mFj7j #: 00000403.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Data e hora." #. DYHTa #: 00000403.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Normal." #. NLD2D #: 00000403.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Diapositiva principal." #. nAKB2 #: 00000403.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Notas." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Guía de axuste." #. xA4G5 #: 00000404.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id411704744854615\n" "help.text" msgid "Choose Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir guía de axuste." #. aEgWV #: 00000404.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id531704744415530\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inicio - Insesrir guía de axuste." #. KpuzQ #: 00000404.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id101704744774825\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "No menú Inserir da lapela Inserir, escolla Inserir guía de axuste." #. KgF2B #: 00000404.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id471704744466990\n" "help.text" msgid "Icon Insert Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir guía de axuste" #. Q6Bzv #: 00000404.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id281704744466994\n" "help.text" msgid "Insert Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Inserir guía de axuste" #. zUpYX #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert -Table" -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Táboa" #. 7ecDF #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id911718630984017\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table." -msgstr "" +msgstr "EscollaInserir - Táboa." #. h7J5j #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Icon Insert Slide from File" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir diapositiva desde ficheiro " #. PTcaY #: 00000404.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Interacción." #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Idioma - Guionización." #. DpRab #: 00000406.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id631695942640160\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Presentation Minimizer." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Minimizar presentación." #. hyDfR #: 00000406.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id21695942645014\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Minimizar presentación." #. AuRz2 #: 00000406.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id991695941978054\n" "help.text" msgid "On the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "No menú Presentación de diapositivas da lapela Presentación de diapositivas, escolla Minimizar presentación." #. BHPKY #: 00000406.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id561695941864658\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Icona Minimizar presentación" #. WwWbB #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id51695941864661\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Minimizar presentación" #. mc9oT #: 00000407.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id731703172914150\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 6" -msgstr "" +msgstr "OpciónAlt + 6" #. ZuAmp #: 00000407.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Transición entre diapositivas." #. SfEq5 #: 00000407.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id661703172916238\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Transición entre diapositivas." #. 5gFBc #: 00000407.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id841703172918059\n" "help.text" msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "No menú Presentación de diapositivas da lapela Presentación de diapositivas, escolla Transición entre diapositivas." #. gNckA #: 00000407.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id391703172918427\n" "help.text" msgid "Open the Slide Transition deck." -msgstr "" +msgstr "Abra o panel Transición entre diapositivas." #. MFQbE #: 00000407.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Imaxe animada." #. gsU9A #: 00000407.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id501703261922548\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 7" -msgstr "" +msgstr "OpciónAlt + 7" #. cBhxv #: 00000407.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose View - Animation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Animación." #. 9DgEg #: 00000407.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id811703261105161\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show and click:" -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas e prema:" #. aP4pj #: 00000407.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Icon Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Icona Presentación personalizada" #. SGhXu #: 00000407.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación" #. aaFnG #: 00000407.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id281703261121030\n" "help.text" msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Animation." -msgstr "" +msgstr "No menú Presentación de diapositivas da lapela Presentación de diapositivas, escolla Animación." #. JmwDE #: 00000407.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "Open the Animation deck." -msgstr "" +msgstr "Abra o panel Animación." #. zuv54 #: 00000407.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Configuración da presentación de diapositivas." #. edrqR #: 00000407.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id481716217227859\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Configuración da presentación de diapositivas." #. BWo6W #: 00000407.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "" +msgstr "Escolla Presentación de diapositivas - Presentación de diapositivas personalizada." #. 3GUFv #: 00000413.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)." -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter (Só no Draw do %PRODUCTNAME)." #. 8sqbB #: 00000413.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En curva (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. cjVjh #: 00000413.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En polígono (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. vFDG5 #: 00000413.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En 3D (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. ZM2qM #: 00000413.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En obxecto de rotación 3D (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. 6GqEg #: 00000413.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En mapa de bits (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. zYDUA #: 00000413.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En metaficheiro (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. FKBs3 #: 00000413.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Converter - En contorno (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. JexGE #: 00000413.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Disposición - Diante do obxecto" #. 98sEA #: 00000413.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Escolla Disposición - Diante do obxecto" #. 88u4E #: 00000413.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id661693063003295\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - In Front of Object." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inicio - Disposición - Diante do obxecto." #. AFBiy #: 00000413.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Icon In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Icona Diante do obxecto" #. BEnZu #: 00000413.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Disposición - Detrás do obxecto" #. PEAAB #: 00000413.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Escolla Disposición - Detrás do obxecto" #. fAunA #: 00000413.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id691693062938308\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Behind Object." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inicio - Disposición - Detrás do obxecto." #. 2JbXL #: 00000413.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Icon Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Icona Detrás do obxecto" #. zJ8mS #: 00000413.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Disposición - Inverter (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. kQ8FJ #: 00000413.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" -msgstr "" +msgstr "Na barra Debuxo, abra a barra de ferramentas Disposición e prema:" #. yLqU3 #: 00000413.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Icon Reverse" -msgstr "" +msgstr "Icona Inverter" #. 3TrJC #: 00000413.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Combinar (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. PP2FD #: 00000413.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Dividir (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. ncA47 #: 00000413.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Conectar (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. DNEs5 #: 00000413.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Quebrar (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. CT5rY #: 00000413.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Combinar (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. izMq7 #: 00000413.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Subtraer (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. dyi5b #: 00000413.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Escolla Forma - Intersección (Só no Draw do %PRODUCTNAME)" #. LqCnD #: 00000413.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Propiedades da diapositiva" #. tNteq #: slide_menu.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Slide tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla Propiedades - Propiedades da diapositiva e prema na lapela Diapositiva." #. zxATD #: slide_menu.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Propiedades da diapositiva e prema na lapelaFondo." #. inJ9s #: slide_menu.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Layout." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Disposición " #. hVZ8b #: slide_menu.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Cambiar diapositiva principal " #. fmmb6 #: slide_menu.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master - Load." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Cambiar diapositiva principal - Cargar." #. JMpSR #: slide_menu.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Nova diapositiva" #. pYLWK #: slide_menu.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id151725397069382\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Nova diapositiva." #. PMAKY #: slide_menu.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon New slide" -msgstr "" +msgstr "Icona Nova diapositiva" #. brVDD #: slide_menu.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id711725397168544\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + M." -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl + M." #. TuB2m #: slide_menu.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id221726866818983\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Duplicate Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Duplicar diapositiva." #. MEukS #: slide_menu.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id121726866823895\n" "help.text" msgid "Choose Page - Duplicate Page." -msgstr "" +msgstr "Escolla Páxina - Duplicar páxina." #. oUYnx #: slide_menu.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id701726866830246\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Duplicar diapositiva." #. xHoSn #: slide_menu.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id341726866835662\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Page." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Duplicar páxina." #. ECmkF #: slide_menu.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441678\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Icona Duplicar diapositiva" #. DDQnB #: slide_menu.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441682\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Duplicar diapositiva" #. C9FBp #: slide_menu.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id351726866466955\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Icona Duplicar páxina" #. Pfpuf #: slide_menu.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id171726866466959\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Duplicar páxina" #. Fp3DY #: slide_menu.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id951716313892164\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Diapositiva de resumo" #. REDJL #: slide_menu.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id991716313893208\n" "help.text" msgid "Choose Layout, then in the Layout dropdown choose Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Escolla Disposición e, no menú despregábel Disposición, escolla Diapositiva de resumo" #. QDeb8 #: slide_menu.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id691716314144474\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Escolla Diapositiva - Expandir diapositiva" #. UTFXn #: slide_menu.xhp @@ -1697,4 +1697,4 @@ msgctxt "" "par_id571716314145018\n" "help.text" msgid "Choose Layout, then in the Layout dropdown choose Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Escolla Disposición e, no menú despregábel Disposición, escolla Expandir diapositiva" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index f85b0c28f63..c4147b3ae74 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 03:56+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518465937.000000\n" #. P9FEQ @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Color to Formula Parts" -msgstr "" +msgstr "Aplicar cor a partes da fórmula" #. F9aE8 #: color.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "Color in formulas" -msgstr "" +msgstr "Cor en fórmulas" #. dBGoG #: color.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "Applying Color to Formula Parts" -msgstr "" +msgstr "Aplicar cor a partes da fórmula" #. ckGgG #: color.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Empregue a orde cor para aplicar cor á parte subsecuente da fórmula." #. BnqGh #: color.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id141641846432331\n" "help.text" msgid "The example below creates a formula where a is shown using the default color (black) and b is shown in red." -msgstr "" +msgstr "O exemplo de abaixo crea unha fórmula na que a aparece na cor predeterminada (negro) e b aparece en vermello." #. QBxDL #: color.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id211641848286949\n" "help.text" msgid "Be aware that the color command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only b will be shown in red, whereas c will be shown in black." -msgstr "" +msgstr "Teña en conta que a orde cor só cambia a cor da parte da fórmula que vai inmediatamente despois dela. Por exemplo, na fórmula de abaixo só b aparece en vermello, mentres que c aparece en negro." #. hLeFX #: color.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id841641848475043\n" "help.text" msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, b and c are shown in red." -msgstr "" +msgstr "Empregue chaves para aplicar cor a máis partes da fórmula. No exemplo seguinte, b e c aparecen en vermello." #. gLttS #: color.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id651641851485699\n" "help.text" msgid "A list with predefined color names is available here." -msgstr "" +msgstr "Hai unha lista cos nomes das cores predefinidas aquí." #. gQn7y #: color.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id521641858375937\n" "help.text" msgid "RGB colors" -msgstr "" +msgstr "cores RGB" #. beAyt #: color.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id831641851472401\n" "help.text" msgid "Using RGB colors" -msgstr "" +msgstr "Empregar cores RGB" #. tj2xF #: color.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id701641851641673\n" "help.text" msgid "Use the command color rgb to apply colors using RGB (Red, Green, Blue) values." -msgstr "" +msgstr "Empregue a orde color rgb para aplicar cores empregando valores RGB (vermello, verde, azul)." #. eYWCg #: color.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id941641851779414\n" "help.text" msgid "RGB values range between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Os valores RGB están no intervalo 0 a 255." #. EFXpV #: color.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "bm_id521641858372217\n" "help.text" msgid "Hex colors" -msgstr "" +msgstr "cores hexadecimais" #. mdvQM #: color.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id901641851813499\n" "help.text" msgid "Using hex notation" -msgstr "" +msgstr "Empregar notación hexadecimal" #. zLQWy #: color.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id271641851832464\n" "help.text" msgid "Use the command color hex to apply colors using the hexadecimal notation." -msgstr "" +msgstr "Empregue a orde color hex para aplicar cores empregando a notación hexadecimal." #. rPHnc #: color.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id121641851982125\n" "help.text" msgid "Combining color with other commands" -msgstr "" +msgstr "Combinar cor con outras ordes" #. WiZz8 #: color.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id321641852002469\n" "help.text" msgid "It is possible to combine the color command with other commands as bold, italic or size." -msgstr "" +msgstr "É posíbel combinar as ordes de cores con outras ordes como bold, italic or size." #. qDEtC #: color.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id521641852051767\n" "help.text" msgid "The example below writes var in bold blue:" -msgstr "" +msgstr "O exemplo de abaixo escribe var en grosa azul:" #. vSVUb #: color.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id21641852173099\n" "help.text" msgid "To change color and font size, use color in combination with size and the desired font size." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar a cor e o tamaño da letra, empregue color en combinación con size e o tamaño de letra desexado." #. wEhmU #: color.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "bm_id52164185802587\n" "help.text" msgid "List of predefined colors" -msgstr "" +msgstr "Lista de cores predefinidas" #. wbRDh #: color.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id621641846264365\n" "help.text" msgid "Predefined color names" -msgstr "" +msgstr "Nomes de cores predefinidas" #. FGJS8 #: color.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id911641846282038\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides a set of predefined color names that can be used along with the color command." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME fornece un conxunto de nomes de cores predefinidas que se poden empregar xunto coa orde color." #. auAPG #: color.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id871641846833413\n" "help.text" msgid "Markup language" -msgstr "" +msgstr "Linguaxe de marcas" #. Qf5tX #: color.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id661641846833413\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #. Y4DMa #: color.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id741641846833413\n" "help.text" msgid "Hex value" -msgstr "" +msgstr "Valor hexadecimal" #. 3kWLW #: color.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id741641846833014\n" "help.text" msgid "RGB values" -msgstr "" +msgstr "Valores RGB" #. 4Vu7A #: color.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846833413\n" "help.text" msgid "aqua or cyan" -msgstr "" +msgstr "verde azulado ou ciano" #. xcaVa #: color.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833413\n" "help.text" msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "Verde azulado" #. D73X6 #: color.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846830036\n" "help.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #. iGEDP #: color.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846320113\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #. Umsp6 #: color.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833363\n" "help.text" msgid "Coral" -msgstr "" +msgstr "Coral" #. YcrNE #: color.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833014\n" "help.text" msgid "Crimson" -msgstr "" +msgstr "Carmesí" #. G6mfq #: color.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846830853\n" "help.text" msgid "fuchsia or magenta" -msgstr "" +msgstr "fuchsia ou magenta" #. DD2RU #: color.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846800325\n" "help.text" msgid "Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Fucsia" #. WSeur #: color.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846830213\n" "help.text" msgid "gray or grey" -msgstr "" +msgstr "gray ou grey" #. gdQ5j #: color.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846896513\n" "help.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #. YCrBe #: color.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846830214\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #. Zqix6 #: color.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846812385\n" "help.text" msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Índigo" #. X4Y45 #: color.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846835521\n" "help.text" msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavanda" #. g5GKD #: color.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846036523\n" "help.text" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Verde lima" #. kAo5q #: color.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833649\n" "help.text" msgid "Maroon" -msgstr "" +msgstr "Granate" #. n7uXk #: color.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837653\n" "help.text" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Medianoite" #. Ymn82 #: color.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846867458\n" "help.text" msgid "Navy" -msgstr "" +msgstr "Azul mariño" #. aedBY #: color.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837663\n" "help.text" msgid "Olive" -msgstr "" +msgstr "Verde oliva" #. pNCBH #: color.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846838053\n" "help.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranxa" #. BGG7c #: color.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833063\n" "help.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Púrpura" #. 42wFB #: color.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833902\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vermello" #. p5ox4 #: color.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846836613\n" "help.text" msgid "Sea green" -msgstr "" +msgstr "Verde mar" #. AF8R7 #: color.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id841641840569413\n" "help.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Prata" #. 8XVN7 #: color.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846896587\n" "help.text" msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Verde azulado" #. KejUr #: color.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846006745\n" "help.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #. pXf2z #: color.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837556\n" "help.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarelo" #. 3UYoM #: comment.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "Choose the command Insert - OLE Object - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Escolla a orde inserir - Obxecto OlE - Obxecto fórmula" #. aowxC #: keyboard.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - OLE Object - Formula Object without any text selected." -msgstr "" +msgstr "Se desexa empregar a interface do Math do $[officename] para editar unha fórmula, escolla a orde Inserir - Obxecto OLE - Obxecto fórmula sen ningún texto seleccionado." #. sEBBM #: keyboard.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 5be971b6020..29dfe953589 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546864361.000000\n" #. x2qZ6 @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id381693604855427\n" "help.text" msgid "Choose Table." -msgstr "" +msgstr "Escolla Táboa." #. EGhFG #: main0110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id751713467207034\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Tábao." #. YtQGA #: main0110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id991529755027118\n" "help.text" msgid "Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document." -msgstr "" +msgstr "Contén ordes para activar o modo de deseño de formularios., activar ou desactivar os asistentes de controis e inserir controis de formulario no documento." #. CoDTS #: main0120.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149593\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da letra" #. 9sJ5w #: main0202.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Formato automático" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147818\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Largura da liña" #. MAqKS #: main0205.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3154277\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level." -msgstr "" +msgstr "A barra Viñetas e numeración contén funcións para modificar a estrutura dos parágrafos de lista, incluíddo cambiar a súa orde e nivel de lista." #. do6CG #: main0208.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialog window." -msgstr "" +msgstr "A barra de estado contén información sobre o documento actual e ofrece varios botóns con funcións especiais. Pode premer na maioría dos elementos da barra de estado para abrir unha xanela de diálogo relacionada." #. 2GQ64 #: main0208.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id221603808238822\n" "help.text" msgid "Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ningún para excluír o texto da corrección ortográfica e da guionización." #. BrkYL #: main0208.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id8070314\n" "help.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición da visualización" #. p8GUN #: main0208.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Barra de visualización de impresión (Writer)" #. fuQ93 #: main0210.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id801649977850317\n" "help.text" msgid "Jump to Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Ir a unha páxina especificada" #. 4KMx6 #: main0210.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id891649977865555\n" "help.text" msgid "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Para ir a unha páxina específica na visualización de impresión escriba o númer oda páxina na caixa de entrada e prema Intro." #. Qijav #: main0210.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id121649334614450\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. E9beE #: main0210.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id641649334677475\n" "help.text" msgid "Open the Print dialog." -msgstr "" +msgstr "Abrir a caixa de diálogo de impresión." #. SiGWE #: main0210.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id581649332297923\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Pechar a previsualización" #. JewxS #: main0210.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id101649332370147\n" "help.text" msgid "Exit from Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Saír da visualización da impresión." #. vrBnP #: main0210.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id91649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Pechar visualización" #. ZTPfH #: main0210.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id661649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Pechar visualización" #. WmU6L #: main0213.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3154239\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Ao premer dúas veces na regra pódese abrir a caixa de diálogo Parágrafo e asignar formato directo de parágrafo ao parágrafo actual ou a todos os parágrafos seleccionados." #. LqCV4 #: main0214.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Editar fórmula" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to create and insert calculations into a text document." -msgstr "" +msgstr "Abre a barra Fórmula para crear e inserir cálculos nun documento de texto." #. NmvGn #: main0215.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OLE Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de obxectos OLE" #. YCkLT #: main0216.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150726\n" "help.text" msgid "OLE Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de obxectos OLE" #. phgBb #: main0216.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "The OLE Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." -msgstr "" +msgstr "A barra Obxecto OLE aparece cando os obxectos están seleccionados. Contén as funcións máis importantes para o formatado e posicionamento dos obxectos." #. 2gbs5 #: main0216.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3147239\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "O $[officename] ofrece unha ampla variedade de opcións para deseñar documentos. Utilice a xanela Estilos para crear, asignar e modificar estilos de parágrafos, caracteres individuais, marcos e páxinas. Alén diso, o Navegador axiliza o desprazamento polos documentos, permite ver o documento de forma esquemática e fai un seguimento dos obxectos inseridos." #. Pxysg #: main0503.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas de navegación" #. CfHqE #: navigate_toolbar.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "bm_id131655501267679\n" "help.text" msgid "navigate forward navigate backward" -msgstr "" +msgstr "navegar para adiante navegar para atrás" #. GfGdk #: navigate_toolbar.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id111655496106993\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas de navegación" #. DRFce #: navigate_toolbar.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id451655496106996\n" "help.text" msgid "Open Navigate toolbar." -msgstr "" +msgstr "Abrir barra de ferramentas de navegación." #. FsFCu #: navigate_toolbar.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id921655501737088\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Navigation." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Navegación." #. CGzuK #: navigate_toolbar.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id271655497247655\n" "help.text" msgid "Navigate forward" -msgstr "" +msgstr "Navegar para adiante" #. JCuNM #: navigate_toolbar.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id81655499487679\n" "help.text" msgid "Jump to the next object." -msgstr "" +msgstr "Pasar ao obxecto seguinte." #. eQka2 #: navigate_toolbar.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id791655500839247\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Icona Para adiante" #. HLxC8 #: navigate_toolbar.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id951655500839248\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Icona Para adiante" #. ihdNa #: navigate_toolbar.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id681655497252447\n" "help.text" msgid "Navigate backward" -msgstr "" +msgstr "Navegar para atrás" #. 3RAwT #: navigate_toolbar.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id701655499492679\n" "help.text" msgid "Jump to the previous object." -msgstr "" +msgstr "Pasar ao obxecto anterior." #. oAeFc #: navigate_toolbar.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id381655500856490\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Icona Para atrás" #. 9ApJJ #: navigate_toolbar.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id41655500856491\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Icona Para atrás" #. DNbRR #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas Rexistrar cambios" #. 6QbmX #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id671647012520594\n" "help.text" msgid "Track Changes Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas Rexistrar cambios" #. 4XWe5 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id471647012520596\n" "help.text" msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." -msgstr "" +msgstr "Contén as ordes dispoñíbeis para rexistrar cambios no ficheiro." #. iUjGN #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id261647012734234\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Rexistrar cambios." #. T8AaM #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id221647013245370\n" "help.text" msgid "Icon Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Mostrar rexistro de cambios" #. eBTMj #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id31647013245373\n" "help.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar rexistro de cambios" #. FSoq4 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id791647013362400\n" "help.text" msgid "Icon Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Rexistrar cambios" #. BxM8k #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id781647013362404\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Rexistrar cambios" #. R7EFt #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id731647013552967\n" "help.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio anterior" #. nxbjC #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id901647013566069\n" "help.text" msgid "Icon Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Icona Cambio anterior" #. poJng #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id391647013566073\n" "help.text" msgid "Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Cambio anterior" #. v76PF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id551647013674361\n" "help.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio seguinte" #. NyWdo #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id231647013679440\n" "help.text" msgid "Icon Next track change" -msgstr "" +msgstr "Icona Cambio seguinte" #. XE2LH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id531647013679443\n" "help.text" msgid "Next track change" -msgstr "" +msgstr "Cambio seguinte" #. cniUB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id421647013795427\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Aceptar rexistro de cambios" #. UgReW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id1001647013785665\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Icona Aceptar rexistro de cambios" #. qe8kW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id971647013785668\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Aceptar rexistro de cambios" #. 37qtQ #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id871647013918576\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar rexistro de cambios" #. Dw5dd #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id981647013912301\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Icona Rexeitar rexistro de cambios" #. D68WB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id21647013912304\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar rexistro de cambios" #. DZWAf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "hd_id991647014048136\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Aceptar todos os cambios rexistrados" #. 6FjwL #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id161647014053976\n" "help.text" msgid "Icon Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Aceptar todos os cambios rexistrados" #. B8Sna #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id701647014053979\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Aceptar todos os cambios rexistrados" #. CxSzX #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id341647014115494\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar todos os cambios rexistrados" #. Nh45F #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id891647014121791\n" "help.text" msgid "Icon Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Rexeitar todos os cambios rexistrados" #. YAGs7 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id451647014121795\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar todos os cambios rexistrados" #. aEELF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "hd_id901647014258055\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Aceptar cambio rexistrado e seleccionar seguinte" #. vCCQp #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id511647014293796\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Icona Aceptar cambio rexistrado e seleccionar seguinte" #. 2E2qH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id851647014293800\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Aceptar cambio rexistrado e seleccionar seguinte" #. o2wCB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id451647014408416\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar cambio rexistrado e seleccionar seguinte" #. LGqTK #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id971647014413668\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Icona Rexeitar cambio seleccionado e seleccionar seguinte" #. h9smy #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id361647014413671\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar cambio rexistrado e seleccionar seguinte" #. s3jxf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id721647014498850\n" "help.text" msgid "Icon Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Xestionar cambios rexistrados" #. nyhMH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id641647014498854\n" "help.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Xestionar o rexistro de cambios" #. WAoEE #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id111647018300377\n" "help.text" msgid "Icon Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir comentario" #. JRJZp #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id851647018300382\n" "help.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Inserir comentario" #. KxwHJ #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id411647015103299\n" "help.text" msgid "Icon Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir comentario sobre cambio rexistrado" #. w43CP #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id611647015103302\n" "help.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Inserir comentario de rexistro de cambios" #. vHtJD #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id481647015406606\n" "help.text" msgid "Icon Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Protexer cambios" #. GrZBC #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id901647015406609\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Protexer cambios" #. n4z84 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id611647015829636\n" "help.text" msgid "Icon Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Icona Comparar documento" #. RxYUx #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id441647015829640\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Comparar documento" #. RMv9v #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id331647019044607\n" "help.text" msgid "Icon Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Icona Combinar documento" #. GPhfh #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1985,4 +1985,4 @@ msgctxt "" "par_id201647019044612\n" "help.text" msgid "Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Combinar documento" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2cac542d460..1b840a3cbf7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id721613395973296\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Link Frames." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Marco e obxecto - Ligar marcos." #. HCFmL #: 03210000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id291692884587358\n" "help.text" msgid "Choose Object - Link Frames." -msgstr "" +msgstr "EscollaObxecto - Ligar marcos" #. AZn4A #: 03210000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Icon Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Icona Ligar marcos" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id131692884364682\n" "help.text" msgid "Frame and Object menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Marco e obxecto" #. 4BWgB #: 03220000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id721613395973296\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Unlink Frames." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Marco e obxecto - Desligar marcos." #. CNJ8S #: 03220000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id291692884587358\n" "help.text" msgid "Choose Object - Unlink Frames." -msgstr "" +msgstr "Escolla Obxecto - Desligar marcos." #. v3nDL #: 03220000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3155903\n" "help.text" msgid "Icon Unlink Frames" -msgstr "" +msgstr "Icona Desligar marcos" #. 9CrhG #: 03220000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131692884364682\n" "help.text" msgid "Frame and Object menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Marco e obxecto" #. ytwBC #: 04090000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Icon Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir fila" #. cUehP #: 04090000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. NGX9F #: 04100000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed" -msgstr "" +msgstr "Icona Táboa: Fixa" #. aRzgG #: 04220000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed, Proportional" -msgstr "" +msgstr "Icona Táboa: Fixa, proporcional" #. nSBPn #: 04230000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Icon Table: Variable" -msgstr "" +msgstr "Icona Táboa: Variábel" #. 6EZas #: 04240000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must choose Table - Number Recognition to enable this feature." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME recoñece o intervalo de celas para a función SUMA sempre que as celas conteñan números. Antes de introducir os datos hai que escoller Táboa - Recoñecemento de números para activar este recurso." #. CmiXF #: 04250000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3145418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. ZiCky #: 04250000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Sen lista" #. QGkTU #: 06040000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145822\n" "help.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Sen lista" #. MPBzT #: 06040000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Retira a numeración ou viñetas e o sangrado de lista do parágrafo actual ou dos parágrafos seleccionados." #. pqG9Y #: 06040000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id721692393222724\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - No List." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Sen lista." #. iojYx #: 06040000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id461692393262366\n" "help.text" msgid "Choose Lists - No List." -msgstr "" +msgstr "Escolla Listas - Sen lista." #. LDHCy #: 06040000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon No List" -msgstr "" +msgstr "Icona Sen lista" #. iNFhx #: 06040000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Sen lista" #. ERJEQ #: 06040000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id281692392523986\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F12" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl + Maiús + F12" #. CDwBS #: 06040000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on No List." -msgstr "" +msgstr "No panel Parágrafo das Propiedades prema Sen lista." #. 5FX23 #: 06040000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id811614270889392\n" "help.text" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." -msgstr "" +msgstr "Para preservar o sangrado, mais retirar as viñetas ou números, coloque o cursor no inicio do parágrafo e prema Retroceso." #. ARLxg #: 06070000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Descender nivel de esquema con subpuntos" #. JVsVH #: 06070000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Descender nivel de esquema con subpuntos" #. bhmAE #: 06070000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." -msgstr "" +msgstr "Rebaixa a lista do parágrafo de lista no que se atopa o cursor, e todos os seus subpuntos, ao seguinte nivel de lista." #. iB5KA #: 06070000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id251692405745079\n" "help.text" msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Pódense seleccionar varios parágrafos de lista. Rebaixa o nivel de esquema dun título numerado no que se atopa o cursor, así como todos os seus subtítulos, ao seguinte nivel de esquema. Esta orde só está activa cando o cursor está colocado nun parágrafo de lista ou nun título con número." #. dJ7bw #: 06070000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Rebaixar nivel de esquema con subpuntos." #. BzDr8 #: 06070000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id461692442690499\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, select Demote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "No menú Inicio da lapela Inicio, seleccione Rebaixar nivel de esquema con subpuntos." #. EH6kY #: 06070000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145084\n" "help.text" msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Icona Rebaixar nivel de esquema con subpuntos" #. gUUUN #: 06070000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3145088\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Rebaixar nivel de esquema con subpuntos" #. kG3Fb #: 06080000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Promover nivel de esquema con subpuntos" #. Gkdat #: 06080000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Promover nivel de esquema con subpuntos" #. 9zBPD #: 06080000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." -msgstr "" +msgstr "Promove o nivel de lista do parágrafo de lista no que o cursor estea colocado, así como os seus subpuntos, ao seguinte nivel de lista." #. vYMtL #: 06080000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id201692405803109\n" "help.text" msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Pódense seleccionar varios parágrafos de lista. Promove o nivel de esquema do título con número no que estea colocado o cursor, así como todos os seus subtítulos, ao nivel de esquema seguinte. Esta orde só está activa cando o cursor está colocado nun parágrafo de lista ou nun título con número." #. rEh5B #: 06080000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Promover nivel de esquema con subpuntos." #. J8FTE #: 06080000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id481692443072652\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, select Promote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "No menú Inicio da lapela Inicio, seleccione Promover nivel de esquema con subpuntos." #. 98iKX #: 06080000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Icona Promover nivel de esquema con subpuntos" #. BEMRR #: 06080000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3145417\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Promover nivel de esquema con subpuntos" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id281692411921814\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Insert Unnumbered Entry." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Inserir entrada sen numerar." #. eLoXL #: 06090000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id721692412551042\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Insert Unnumbered Entry." -msgstr "" +msgstr "No menú Inicio da lapela Inicio, escolla Inserir entrada sen numerar." #. r9pA6 #: 06090000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3156377\n" "help.text" msgid "Icon Insert Unnumbered Entry" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir entrada sen numerar" #. Ut87w #: 06090000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Item Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Subir elemento con subpuntos" #. AF9FJ #: 06120000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147174\n" "help.text" msgid "Move Item Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Subir elemento con subpuntos" #. Drxeg #: 06120000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Move un parágrafo de lista no que está situado o cursor, así como os seus subpuntos, para antes do parágrafo de lista anterior co mesmo nivel de lista." #. bfuN5 #: 06120000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id831692410867343\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Move un parágrafo de lista no que está situado o cursor, así como os seus subpuntos, para antes do parágrafo de lista anterior co mesmo nivel de lista. Tamén se poden seleccionar e mover máis de un parágrafo de lista ou título con número. Esta orde só está activa cando o cursor está colocando dentro dun parágrafo de lista ou título con número." #. GRMNU #: 06120000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id41692411187803\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Up with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Subir elemento con subpuntos." #. KVXUP #: 06120000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Icona Subir con subpuntos" #. SRDNE #: 06120000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Move Item Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Subir elemento con subpuntos" #. 9tvuo #: 06130000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Item Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Baixar elemento con subpuntos" #. ByHPH #: 06130000.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154501\n" "help.text" msgid "Move Item Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Baixar elemento con subpuntos" #. Re8MT #: 06130000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Move o parágrafo de lista no que estea colocado o cursor, así como os seus subpuntos, para despois do seguinte parágrafo de lista co mesmo nivel de lista." #. jDBCt #: 06130000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id791692411364377\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Move o título con número no que estea colocado o cursor, así como todos os seus subtítulos e texto, para despois do seguinte título co mesmo nivel de esquema. Tamén se poden seleccionar e move rmáis dun parágrafo de lista ou título con número. Esta orde só está activa cando o cursor está colocado nun parágrafo de lista ou título con número." #. wXwFf #: 06130000.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id41692411187803\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Down with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Baixar elemento con subpuntos." #. JX6PL #: 06130000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Icona Baixar con subpuntos" #. PE4NZ #: 06130000.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Move Item Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Baixar elemento con subpuntos" #. vLXu5 #: 06140000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "Restarts list numbering from 1. This command is only active when the cursor is positioned within a list." -msgstr "" +msgstr "Reinicia a numeración da lista no 1. Esta orde só está activa cando o cursor está colocado dentro dunha lista." #. 89Xm9 #: 06140000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id631616370838434\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Restart Numbering." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Reiniciar numeración." #. fh5aw #: 06140000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id31616370717930\n" "help.text" msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose List - Restart Numbering." -msgstr "" +msgstr "Coloque o cursor nun parágrafo de lista, prema co botón dereito e escolla Lista - Reiniciar numeración." #. CDQCT #: 06140000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id721692412551042\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Restart Numbering." -msgstr "" +msgstr "No menú Inicio, da lapela Inicio, escolla Reiniciar numeración." #. rFHDh #: 06140000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Icona Reiniciar numeración" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id761616370463787\n" "help.text" msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted." -msgstr "" +msgstr "Para retirar o reinicio da numeración, aplique a orde de novo no parágrafo no que se reiniciou a numeración." #. yoUyg #: 06140000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id261616371203225\n" "help.text" msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose Paragraph - Paragraph - Outline & List tab, select Restart numbering at this paragraph and enter the start number in Start with." -msgstr "" +msgstr "Para reiniciar a numeración cun número maior que 1, prema co botón dereito no parágrafo no que desexe reiniciar a numeración, escolla Parágrafo - Parágrafo - , lapela Esquema e lista, seleccione Reiniciar numeración neste parágrafo e introduza o número inicial en Comezar desde." #. VFHMp #: 06150000.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Engadir á lista" #. Fz5XL #: 06150000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id631692413485145\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Engadir á lista" #. dAS6b #: 06150000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id281692413485148\n" "help.text" msgid "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list." -msgstr "" +msgstr "Engade o parágrafo actual, ou os parágrafos seleccionados, á lista anterior." #. jSMMb #: 06150000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id731692414076418\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Add to List." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Engadir á lista." #. eACCg #: 06150000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id731692414112727\n" "help.text" msgid "Choose List - Add to List." -msgstr "" +msgstr "Escolla Lista - Engadir á lista." #. jzkE3 #: 06150000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id791692414067336\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Add to List." -msgstr "" +msgstr "No menú Inicio da lapela Inicio, escolla Engadir á lista." #. A2GKo #: 06150000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id631692413915537\n" "help.text" msgid "Icon Add to List" -msgstr "" +msgstr "Icona Engadir á lista" #. 9nP4D #: 06150000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id161692413915538\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Engadir á lista" #. WdZ4x #: 06160000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo seguinte ao mesmo nivel" #. xRiUW #: 06160000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id151692414721676\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo seguinte no mesmo nivel" #. pMUaV #: 06160000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id831692414721679\n" "help.text" msgid "Jumps to the next paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Salta para o parágrafo seguinte co mesmo nivel de lista." #. HgMfm #: 06160000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id421692415108218\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - To Next Paragraph in Level." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Parágafo seguinte do mesmo nivel." #. fqAR5 #: 06160000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id341692414998779\n" "help.text" msgid "Icon To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Icona Parágrafo seguinte do mesmo nivel" #. VdjxC #: 06160000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id261692414998781\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo seguinte do mesmo nivel" #. BHkM2 #: 06170000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo anterior do mesmo nivel" #. Nf6Rh #: 06170000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id151692414721676\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo anterior do mesmo nivel" #. 9KUj5 #: 06170000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id831692414721679\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Salta para o parágrafo anterior co mesmo nivel de lista." #. CuFaZ #: 06170000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id421692415108218\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - To Previous Paragraph in Level." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Listas - Parágrafo anterior do mesmo nivel." #. kBjdE #: 06170000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id341692414998779\n" "help.text" msgid "Icon To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Icona Parágrafo anterior do mesmo nivel" #. n3g35 #: 06170000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id261692414998781\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo anterior do mesmo nivel" #. qCdhk #: 08010000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Número de páxina" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "O número da páxina actual móstrase neste campo da barra de estado. Un clic duplo abre «Ir á páxina», co que se pode navegar polo documento. Prema co botón dereito do rato para mostrar os marcadores existentes. Prema nun marcador para colocar o cursor do texto nese lugar." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Displays current information about the document element at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Mostra información actual sobre o elemento do documento situado na posición do cursor." #. GYX2B #: 08080000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id361724600641811\n" "help.text" msgid "Information Displayed" -msgstr "" +msgstr "Información mostrada" #. DbytE #: 08080000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id781724599974884\n" "help.text" msgid "Cursor in" -msgstr "" +msgstr "Cursor en" #. PtXYR #: 08080000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id251724599974885\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #. E3RTK #: 08080000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id81724599974887\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. ZDoXv #: 08080000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id31724599974888\n" "help.text" msgid "Section name" -msgstr "" +msgstr "Nome da sección" #. Z6Qo8 #: 08080000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id51724600038418\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa" #. aB3BY #: 08080000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id851724600038419\n" "help.text" msgid "Table name and cell name" -msgstr "" +msgstr "Nome da táboa e nome da cela" #. CNjNa #: 08080000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id631724600086251\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. wVyAC #: 08080000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id951724600086252\n" "help.text" msgid "List level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de lista" #. tzu48 #: 08080000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id831724600117081\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Título" #. vGxC3 #: 08080000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id101724600117082\n" "help.text" msgid "Heading numbered level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de título numerado" #. x4iuQ #: 08080000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id61724600162819\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #. wHKTQ #: 08080000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id141724600162820\n" "help.text" msgid "Object distance (horizontal x vertical) from anchor and object size (height and width)." -msgstr "" +msgstr "Distancia do obxecto á áncora (horizontal x vertical) e tamaño do obxecto (altura e largura)." #. ua9t2 #: 08080000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id871724600837838\n" "help.text" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións" #. stMfc #: 08080000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id911724600869337\n" "help.text" msgid "When the cursor is positioned in a table, a single left-click in this field will call the Table Properties dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "" +msgstr "Cando o cursor está colocado nunha táboa, un clic neste campo invoca a caixa de diálogo Propiedades da táboa. Dependendo do obxecto seleccionado, pódese invocar unha caixa de diálogo para editar unha sección, un obxecto gráfico, un marco flotante, un obxecto OLE, numeración directa ou a posición e tamaño dun obxecto de debuxo." #. 4jEhf #: 10030000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista de unha páxina" #. XUTbH #: 10040000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id691649976425993\n" "help.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista de unha páxina" #. 8ttBs #: 10040000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id801649977112401\n" "help.text" msgid "Displays one page at a time in the Print Preview window." -msgstr "" +msgstr "Mostra unha páxina por vez na xanela Visualizar impresión." #. iwFVN #: 10040000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id331649976674083\n" "help.text" msgid "Single Page Preview Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Visualizar unha páxina" #. TgK95 #: 10040000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id161649976674083\n" "help.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar unha páxina" #. KSNCT #: 10050000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Icon Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Icona Visualizar dúas páxinas" #. tb5KW #: 10050000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar varias páxinas" #. NhuBC #: 10070000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3152738\n" "help.text" msgid "Icon Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Icona Visualización de varias páxinas" #. zUeSr #: 10070000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "help.text" msgid "After clicking the Multiple Pages Preview icon, move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Despois de premer na icona Visualizar varias páxinas, mova o rato sobre o número de filas e columnas desexado." #. W4FH2 #: 10070000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id121649340192450\n" "help.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Máis opcións" #. ACeQB #: 10070000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149822\n" "help.text" msgid "You can also choose settings by clicking More Options to open a new dialog, then use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Tamén se poden escoller opcións premendo en Máis opcións para abrir unha caixa de diálogo novo e usando os dous botóns selectores para indicar o número de páxinas que se quere ver." #. F9TJ2 #: 10070000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to display the first page on the right side in the print preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "Selecciónea para mostrar a primeira páxina á dereita da visualización. Se non está seleccionada, a primeira páxina móstrase á esquerda da visualización." #. sJbRH #: 10080000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "book preview icon" -msgstr "" +msgstr "icona de visualización de libro" #. PDgVj #: 10080000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id301663685328962\n" "help.text" msgid "Go to Table - Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Vaia a Táboa - Editar fórmula." #. CDacX #: 14020000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id101599562003431\n" "help.text" msgid "In the Table toolbar, press the Insert or Edit Formula icon." -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas Táboa, prema na icona Inserir ou editar fórmula." #. akufr #: 14020000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id621599564033048\n" "help.text" msgid "In a text document, press F2." -msgstr "" +msgstr "Nun documento de texto, prema F2." #. cgzyx #: 14020000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Formula icon in Table toolbar" -msgstr "" +msgstr "Icona de fórmula na barra de ferramentas Táboa" #. DbZyc #: 14020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id221599495805480\n" "help.text" msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operación" #. 7KcQ9 #: 14020000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id641599495805481\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. QywKU #: 14020000.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id121599495851064\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. 6VYWD #: 14020000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Calculates the difference." -msgstr "" +msgstr "Calcula a diferenza." #. c9tdv #: 14020000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3149603\n" "help.text" msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: 7 MUL 9 mostra 63" #. DWCXA #: 14020000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149592\n" "help.text" msgid "Calculates the quotient." -msgstr "" +msgstr "Calcula o cociente." #. ByDRp #: 14020000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3156243\n" "help.text" msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: 100 DIV 15 mostra 6.67" #. DdgLa #: 14020000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id121599495989098\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. T7Ybo #: 14020000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id901599495989100\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. 2fE5r #: 14020000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id501599496006870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. KwSwL #: 14020000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3155953\n" "help.text" msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" +msgstr "Calcula unha porcentaxe." #. gefrq #: 14020000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "Example: SQRT 25 displays 5" -msgstr "" +msgstr "exemplo SQRT 25 mostra 5" #. yjTqm #: 14020000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149789\n" "help.text" msgid "Example: 2 POW 8 displays 256" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: 2 POW 8 mostra 256" #. eCu3h #: 14020000.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Pódense inserir diferentes operadores nas fórmulas. Escolla entre as seguintes funcións:" #. uCpNp #: 14020000.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id61599496064739\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. HCUeF #: 14020000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id611599496064740\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. CNZiw #: 14020000.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id461599496082741\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. kN6pM #: 14020000.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Example: EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: EQ 2 mostra 1 se o contido de A1 é igual a 2" #. b2AXc #: 14020000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "Tests for inequality between selected values." -msgstr "" +msgstr "Proba a desigualdade entre valores seleccionados." #. STM3V #: 14020000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Example: NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: NEQ 2 mostra 0 (erro) se o contido de A1 é igual a 2" #. FuXYL #: 14020000.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Proba valores menores que ou iguais ao valor indicado." #. FeJXs #: 14020000.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "Example: LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: LEQ 2 mostra 1 (verdadeiro) se o contido de A1 é menor ou igual a 2" #. 24FA3 #: 14020000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3148876\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Proba valores maiores que ou iguais a un valor indicado." #. pdd5D #: 14020000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3148898\n" "help.text" msgid "Example: GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: GEQ 2 mostra 1 (verdadeiro) se o contido de A1 é maior ou igual a 2" #. zEADu #: 14020000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Tests for values less than a specified value." -msgstr "" +msgstr "Proba valores menores que un valor indicado." #. ZF7Jb #: 14020000.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3155433\n" "help.text" msgid "Example: L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: L 2 mostra 1 (verdadeiro), se o contido de A1 é menor que 2" #. R7RyE #: 14020000.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than a specified value." -msgstr "" +msgstr "Proba valores maiores que un valor indicado." #. UsxXH #: 14020000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3147333\n" "help.text" msgid "Example: G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: G 2 mostra 1 (verdadeiro), se o contido de A1 é maior que 2" #. 9DyRz #: 14020000.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3150274\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean OR." -msgstr "" +msgstr "Proba valores que correspondan co OU lóxico." #. wmnDC #: 14020000.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3146980\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR." -msgstr "" +msgstr "Proba valores que correspondan co OU exclusivo lóxico." #. N9cHQ #: 14020000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean AND." -msgstr "" +msgstr "Proba valores que correspondan co E lóxico." #. DFCfW #: 14020000.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id3148633\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT." -msgstr "" +msgstr "Proba valores que correspondan co NON lóxico." #. r4fRG #: 14020000.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "You can choose from the following statistical functions:" -msgstr "" +msgstr "Pode escoller entre as funcións estatísticas seguintes:" #. AeKzo #: 14020000.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id541599496194035\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. fLyDG #: 14020000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id481599496194036\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. z9BBL #: 14020000.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id331599524563749\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. SimgP #: 14020000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3154748\n" "help.text" msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: MÁX. 10|30|20 mostra 30" #. 76riF #: 14020000.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id21599557699262\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. 5caRN #: 14020000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id671599563830630\n" "help.text" msgid "Calculates the product of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Calcula o produto das celas seleccionadas." #. bwMRb #: 14020000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id631599557734781\n" "help.text" msgid "Example: PRODUCT displays the product of the values in cells A2 to C2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: PRODUTO mostra o produto dos valores das celas A2 a C2" #. DXVgk #: 14020000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id31599557699262\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. 53YC3 #: 14020000.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id331599557734781\n" "help.text" msgid "Counts the number of non empty cells." -msgstr "" +msgstr "Conta o número de celas non baleiras." #. hgQfG #: 14020000.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id141599563739504\n" "help.text" msgid "Example: COUNT displays the number of non empty cells in A2 to C2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: CONTA mostra o número de celas non baleiras da A2 á C2" #. SJ9rR #: 14020000.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153200\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións" #. gRWF7 #: 14020000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3153226\n" "help.text" msgid "You can choose from the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Pode escoller entre as seguintes funcións:" #. CYmFE #: 14020000.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id341599524600306\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. zUhbC #: 14020000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id521599524600307\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. S6FE9 #: 14020000.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id831599524616362\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. HmrvU #: 14020000.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id3149530\n" "help.text" msgid "Calculates the sine in radians." -msgstr "" +msgstr "Calcula o seno en radiáns." #. U8Mew #: 14020000.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1" -msgstr "" +msgstr "EXEMPLO: SIN (PI/2) mostra 1" #. NvdMX #: 14020000.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id3154554\n" "help.text" msgid "Example: COS 1 displays 0.54" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: COS 1 mostra 0,54" #. tpfdH #: 14020000.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3149369\n" "help.text" msgid "Calculates the tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Calcula a tanxente en radiáns." #. 4UG3b #: 14020000.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id591599557967519\n" "help.text" msgid "Absolute value" -msgstr "" +msgstr "Valor absoluto" #. 2tt8G #: 14020000.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id211593557987787\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of the number." -msgstr "" +msgstr "Devolve o valor absoluto do número." #. jYyUX #: 14020000.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id301599563956612\n" "help.text" msgid "Example: ABS -34 returns 34" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: ABS (-34) devolve 34" #. zEe8j #: 14020000.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id591599557963519\n" "help.text" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo" #. 8Y984 #: 14020000.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id211599557987787\n" "help.text" msgid "Returns the algebraic sign of the number." -msgstr "" +msgstr "Devolve o símbolo alxébrico do número." #. wDJs9 #: 14020000.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id941599563922458\n" "help.text" msgid "Example: SIGN -23 returns -1" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: SINAL (-23) devolve -1." #. sHz7K #: 14020000.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id901599524662588\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. vmA7Y #: 14020000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id741599524662589\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. Mehmy #: 14020000.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id981599524696609\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. gnbPF #: 14020000.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id101599524696610\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. FFwhP #: 14020000.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id731599524730168\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. 7QQ8G #: 14020000.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Icona Aplicar" #. nwkU8 #: 14040000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Data (fixa)" #. 8mad6 #: 18030100.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Hora (fixa)" #. yxN2Q #: 18030200.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "The format of the field inserted using the Page Count command can be modified using the Edit - Fields command." -msgstr "" +msgstr "Pódese modificar o formato do campo inserido empregando a orde Cantidade de páxinas utilizando a orde Editar - Campos." #. gHhp8 #: 18030400.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id291613751393995\n" "help.text" msgid "Document Statistics Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de estatísticas do documento" #. GRfFZ #: 18030500.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Icona Imaxes e gráficas" #. P95p4 #: 18120000.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor. You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Activa ou desactiva o cursor directo. Pódese premer no comezo, medio ou final de calquera liña de texto posíbel dunha páxina e comezar a escribir." #. qPByH #: 18130000.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id651655490756305\n" "help.text" msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "" +msgstr "Pódese indicar o compartamento do cursor directo escollendo %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Writer do %PRODUCTNAME - Recursos de formato." #. kCFZu #: 18130000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the Format - Page Style - Header tab page." -msgstr "" +msgstr "Mostra a cabeceira dun documento en HTML se as cabeceiras están activados na lapela Formato - Estilo de páxina - Título." #. LveMa #: 19020000.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the Format - Page Style - Footer tab page." -msgstr "" +msgstr "Mostra o rodapé dun documento en HTML se os rodapés están activados na lapela Formato - Estilo de páxina - Título." #. phEfn #: 19030000.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Icona Animación do texto" #. Hp96F #: 19050000.xhp diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8c9e4bee3e8..379627c13d1 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n" #. W5ukN @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "Duplicar a páxina" +msgstr "Duplicar páxina" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Pre~sentación personalizada de diapositivas..." +msgstr "Pre~sentación de diapositivas personalizada..." #. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu @@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote" -msgstr "Ascender" +msgstr "Promover" #. VLS4s #: GenericCommands.xcu @@ -20896,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "Ascender o nivel de esquema dos parágrafos de lista seleccionados" +msgstr "Promover o nivel de esquema dos parágrafos de lista seleccionados" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20946,7 +20946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "Descender" +msgstr "Rebaixar" #. ZXHAs #: GenericCommands.xcu @@ -20956,7 +20956,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" -msgstr "Descender o nivel de esquema dos parágrafos de lista seleccionados" +msgstr "Rebaixar o nivel de esquema dos parágrafos de lista seleccionados" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -26316,7 +26316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Comment To Root" -msgstr "Ascender comentario para a raíz" +msgstr "Promover comentario para a raíz" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -34516,7 +34516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Descender nivel de esquema" +msgstr "Rebaixar nivel de esquema" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -34536,7 +34536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Ascender nivel de esquema" +msgstr "Promover nivel de esquema" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -34586,7 +34586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "Parágrafo seguinte ao mesmo nivel" +msgstr "Parágrafo seguinte do mesmo nivel" #. Hkz96 #: WriterCommands.xcu @@ -34686,7 +34686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "Descender nivel de esquema con subpuntos" +msgstr "Rebaixar nivel de esquema con subpuntos" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -34706,7 +34706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level with Subpoints" -msgstr "Ascender nivel de esquema con subpuntos" +msgstr "Promover nivel de esquema con subpuntos" #. LiMgw #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index ca32e6a8a79..ddf5cde460a 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Recentes" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritos" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index e1dd9295058..cc66c118b73 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230106.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nome do deseño HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index 422b03c88b3..124938e9086 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "O gardado ha retirar todas as sinaturas existentes.\n" "Desexa continuar gardando o documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Desexa gardar o documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Desexa proseguir?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Desexa lembrar esta sinatura cada vez que grave?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Actualice a chave de sinatura en Opcións." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Hai que gardar este documento no formato de ficheiro de OpenDocument antes de o poder asinar dixitalmente." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Asinado)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (documento incorporado)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documentos" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ningún -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ningunha" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ficheiros PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ligar a imaxe" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Comprobe o nome do método." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro gráfico" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro gráfico" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de imaxe descoñecido" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Esta versión do ficheiro gráfico non é compatíbel" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Non foi posíbel atopar o filtro de imaxe" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Este non é un documento de texto" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasinal incorrecto" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Chave OpenPGP non fiábel, danada ou fallo de cifraxe. Ténteo de novo." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínimos $(MINLEN) caracteres)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínimo 1 carácter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(O contrasinal pode estar baleiro)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Non foi posíbel executar a acción. O módulo do programa de %PRODUCTNAME necesario para esta acción non está instalado actualmente." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Quere instalalo agora?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Pode atopar información sobre pedidos na nosa páxina principal." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Dámoslle a benvida a %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Solte un documento aquí ou abra unha aplicación para crear un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predeterminado" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Si" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destino" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cargar destinos" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Gardar destinos" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Todos os campos son necesarios" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Xa existe un destino con este nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Seleccionou varios destinos, mais só é posíbel editar un destino de cada vez." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Confirma que desexa eliminar $(TARGETSCOUNT) destinos de vez?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Destino definido (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editar destino" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Produciuse un erro ao engadir o novo destino. Informe deste incidente, se fai o favor." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Necesita do módulo Draw para a veladura. Comprobe que ten instalado o Draw do %PRODUCTNAME e que funciona correctamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versión actual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Gardar unha copia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparar co documento orixinal" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Combinar con" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "O valor vai ser gardado como texto." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Xa existe este estilo. Desexa substituílo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Restabelecer" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Este nome xa está a ser usado." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Este estilo non existe." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "porque entrañaría unha referencia recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Escolla outro nome." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Desexa eliminar estes estilos?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estilos utilizados: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmación defectuosa do contrasinal" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Enviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver o comentario da versión" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(sen nome asignado)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Xerárquico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Confirma quere cancelar a gravación? Hase perder calquera paso xa gravado ata o momento." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancelar gravación" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Inicializando os modelos para o seu primeiro uso." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Escolla unha impresora e ténteo de novo." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Comprobe a súa configuración." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Impresora ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (só permite lectura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "activo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "no documento activo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "activo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "hai aínda un traballo de impresión en execución." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "O código de erro é $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Erro ao enviar mensaxe" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Non é posíbel editar este documento, debido posibelmente á carencia de dereitos de acceso. Desexa editar unha copia do documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Desexa editar unha copia do documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Tamén pode tentar ignorar o bloqueo e abrir o ficheiro para editalo." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Abrir ~copia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "O documento non confirmou saída do servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Axúdenos a facer que o %PRODUCTNAME sexa aínda mellor!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participar" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Apoie o desenvolvemento do %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doar" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Está a executar a versión %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME por vez primeira. Desexa coñecer as novidades?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notas de publicación" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Este documento só permite a lectura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Este PDF está aberto no modo de só lectura para permitir que sexa asinado." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "A etiqueta de clasificación deste documento é %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Hai que clasificar este documento antes de poder pegar o contido do portapapeis." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Este documento ten un nivel de clasificación inferior ao do portapapeis." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguranza nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Cntrol de exportación:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Dar saída" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Asinar o documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Finalizar sinatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Este documento ten unha sinatura non válida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "A sinatura era válida mais o documento foi modificado" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Cando menos unha das sinaturas ten problemas: non foi posíbel validar o certificado." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Cando menos unha das sinaturas ten problemas: o documento só está asinado en parte." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Non foi posíbel validar o certificado e o documento só está asinado parcialmente." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Este documento está asinado dixitalmente e a sinatura é válida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostrar sinaturas" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Agochar barra de _ferramentas" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Saber máis" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "O contrasinal principal está almacenado nun formato obsoleto. Debería renovalo." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Renovar contrasinal" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desactivadas" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros deste documento están desactivadas debido á configuración de seguranza das macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros están desactivadas debido á configuración de seguranza das macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "As macros están asinadas, mais cando menos unha delas ten problemas." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "As macros están asinadas, mais o documento (que contén eventos de documento) non está asinado." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostrar macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Mostrar opcións de seguranza" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmea" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva azul" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Planos cianotipo" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Caramelo" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idea amarela" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Paxaro" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Refrescante" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiración" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luces" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Liberdade a xermolar" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópole" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul medianoite" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Ilustración da natureza" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lapis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Cartafol" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progreso" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solpor" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antigo" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta comercial moderna, letra sen serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta comercial moderna, letra con serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Tarxeta de visita con logotipo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chinés simplificado normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Xaponés normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Retirar" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Limpar todo" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Tamaño do contrasinal" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "O contrasinal introducido provoca problemas de interoperabilidade. Introduza un contrasinal que teña menos de 52 bytes ou máis de 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Prema co botón %{key} para abrir a hiperligazón: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Prema para abrir a hiperligazón: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Folla de cálculo" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Debuxo" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Recentes" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Non hai caracteres recentes" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "~Restabelecer todos os modelos predeterminados" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Restaurar documento de ~texto predeterminado" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Restaurar ~folla de cálculo predeterminada" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Restaurar ~presentación predeterminada" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Restaurar ~debuxo predeterminado" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensións" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Renomear categoría" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nova categoría" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspector de obxectos UNO" diff --git a/source/gl/starmath/messages.po b/source/gl/starmath/messages.po index ca14529467f..4bda771c0d9 100644 --- a/source/gl/starmath/messages.po +++ b/source/gl/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleccione un tipo de letra da lista." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Empregue esta caixa de diálogo para seleccionar o tipo de letra para a categoría respectiva da caixa de diálogo Tipos de letra." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoría" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Escalar todos os parénteses" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 585e3d78dc7..7b9fc64fa1f 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Liña diagonal de bordo da esquerda inferior á dereita superior" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Configuración do bordo" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Liña esquerda de bordo" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Liña dereita de bordo" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Liña superior de bordo" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Liña inferior de bordo" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Liña horizontal de bordo" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Liña vertical de bordo" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Liña diagonal de bordo da esquerda superior á dereita inferior" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Liña diagonal de bordo da esquerda inferior á dereita superior" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index ceb73660ecb..274b912d53c 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Par.: Viúvas" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca de referencia" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordo dereito" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Bordo dereito: Distancia" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Viñetas: Axuste" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Viñetas: Nome do estilo de carácter" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Viñetas arriba" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Viñetas: Posición" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Viñetas: Texto" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Axustar á grade" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Bolsa de recursos para interoperación de estilos" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Parágrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sección de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Táboa de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos polo usuario" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Bordo superior: Distancia" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Car.: Non visitado: Nome do estilo" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Car.: Visitado: Nome do estilo" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escrita" @@ -5041,7 +5059,7 @@ msgstr "Corrección do texto" #: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "Ascender/Descender nivel de esquema" +msgstr "Promover/Rebaixar nivel de esquema" #. Mmk22 #: sw/inc/strings.hrc:483 @@ -5065,13 +5083,13 @@ msgstr "Inserir numeración" #: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" -msgstr "Descender nivel de lista" +msgstr "Rebaixar nivel de lista" #. VpBDP #: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" -msgstr "Ascender nivel de lista" +msgstr "Promover nivel de lista" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:488 @@ -11244,7 +11262,7 @@ msgstr "Anular resolución de fío" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 msgctxt "annotationmenu|promote" msgid "Promote Comment" -msgstr "Ascender comentario" +msgstr "Promover comentario" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 @@ -11448,7 +11466,7 @@ msgstr "Asignar estilos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" -msgstr "Ascender nivel de índice" +msgstr "Promover nivel de índice" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -11466,7 +11484,7 @@ msgstr "Sube o estilo de parágrafo seleccionado a un nivel superior na xerarqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" -msgstr "Descender nivel de índice" +msgstr "Rebaixar nivel de índice" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Cambia o nome da categoría de texto automático seleccionada para o nome que introduciu na caixa de diálogo Nome." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Mostra o nome da categoría de texto automático seleccionada. Para cambiar o nome da categoría, introduza un novo nome e prema en Renomear. Para crear unha nova categoría, escriba un nome e prema en Nova." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr " Mostra ocamiño actual ao directorio onde os arquivos da categoría de textoautomático seleccionados son almacenados. Se está creando unha categoría detexto automático, seleccione onde quere almacenar os arquivos da categoría." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista de selección" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lista as categorías de texto automático existentes e os camiños correspondentes." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr " Mostra ocamiño actual ao directorio onde os arquivos da categoría de textoautomático seleccionados son almacenados. Se está creando unha categoría detexto automático, seleccione onde quere almacenar os arquivos da categoría." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Mostra o nome da categoría de texto automático seleccionada. Para cambiar o nome da categoría, introduza un novo nome e prema en Renomear. Para crear unha nova categoría, escriba un nome e prema en Nova." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr " Engade, renomear ou exclúe as categorías de textoautomático." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Pecha o diálogo" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referencias cruzadas" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcións" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Información do documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variábeis" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Insire un campo na posición actual do cursor." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lista os tipos de campo dispoñíbeis. Para engadir un campo ao documento, prema nun tipo de campo, prema na listaSeleccionar e prema en Inserir." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lista os campos dispoñíbeis para o tipo de campo seleccionado na listaTipoPara inserir un campo, prema no campo e prema en Inserir." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Prema no formato que desexe aplicar ao campo seleccionado, ou prema en «Formatos adicionais» para definir un formato personalizado." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contido fi_xo" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Insire o campo como contido estático, é dicir, non é posíbel actualizar o campo." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Até o nivel:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Seleccione o primeiro título anterior para mostrar cuxo nivel de esquema sexa menor ou igual ao valor indicado." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Empregue esta opción para indicar que título mostrar antes do campo. O título mostrado é o primeiro cuxo nivel de esquema sexa menor ou igual ao valor indicado. Por exemplo, indicar «2» mostra o primeiro título antes do campo con nivel de esquema 1 ou nivel de esquema 2. Os números de título pódense activar empregando «Ferramentas - Numeración de títulos»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Introduza o desprazamento que quere aplicar a un campo de data ou hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "D_esprazamento en días" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "D_esprazamento en minutos" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Introduza o valor de desprazamento que quere aplicar a un campo de número de páxina, como por exemplo «+ 1»." @@ -21787,13 +21805,13 @@ msgstr "Baixar título" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Ascender nivel de esquema" +msgstr "Promover nivel de esquema" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Descender nivel de esquema" +msgstr "Rebaixar nivel de esquema" #. C4355 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Converter todas as notas finais en notas a rodapé" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomear..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -22345,13 +22363,13 @@ msgstr "Mostra ou agocha a lista do Navegador." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Ascender nivel de esquema" +msgstr "Promover nivel de esquema" #. SnGnP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Descender nivel de esquema" +msgstr "Rebaixar nivel de esquema" #. VKJhm #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xto" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "_Táboas" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Seccións e marcos" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Mar_cas de corte" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "C_ontorno do bordo" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Límites do obxecto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos documentos de texto e HTML, indica como se mostran determinados caracteres e o cursor directo." diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index 82401cc5115..e687c59d413 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2123,1231 +2123,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4789,60 +4795,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5433,6 +5385,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "બીજા અક્ષરો..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9547,74 +9553,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "મોડ્યુલોમાં ફેરફાર" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "વધારે શબ્દકોષો ઓનલાઇન મેળવો..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ભાષા (_L):" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસેડો" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" @@ -10228,39 +10234,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "ઘટના" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "સોંપેલ ક્રિયા" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "માં સંગ્રહો" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "ઘટના" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "સોંપેલ ક્રિયા" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." @@ -19214,150 +19220,198 @@ msgstr "" "શું તમે હજુ પણ સુયોજનો લાગુ કરવા માંગો છો?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ઉદાહરણ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ડાબું (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "જમણું (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "કેન્દ્ર (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "સમર્થિત" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "એક શબ્દને વિસ્તૃત કરો (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "જમણે/નીચે (_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ડાબે/ઉપર (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "છેલ્લી લીટી (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "શરૂ કરો" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "કેન્દ્રિત" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "સમર્થિત" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ગોઠવણી (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "આધાર લીટી" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ટોચ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "મધ્ય" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "તળિયું" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "લખાણથી લખાણ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "લખાણની બાજુ (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21149,30 +21203,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ઉમેરો (_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23380,88 +23434,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23722,6 +23710,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/gu/formula/messages.po b/source/gu/formula/messages.po index 143f0f9132c..06bd62744b5 100644 --- a/source/gu/formula/messages.po +++ b/source/gu/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Gujarati \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2751,16 +2751,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "વિસ્તારો" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2802,10 +2802,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2869,10 +2869,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "છેલ્લે વાપરેલ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 61b60d958a4..9a563e1a141 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatting Codes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefined format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creates an instance of a Uno structure type." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Examples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 70e593ee5ef..cee6ede840d 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4fead3d3ae0..4ec93bcbd97 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 61c0f39616a..4448c20e8b6 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Date (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Date (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Date (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "સંતાડો" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b4b6e66d7b2..0dcba7bc924 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "પુનરાવર્તિત સંદર્ભો" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "પુનરાવર્તન" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. eCp4x +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. J4nN3 +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. 6z38X +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Selling Price" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "૧૦૦" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "જાળી" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. aLbs4 +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Tax" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. k6GMF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "પગથિયું" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "સૂત્રોમાં રોજીંદા સમીકરણો સક્રિય કરો" -#. ioE9i +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "ન્યૂમતમ ફેરફાર" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. WVcLB +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "તારીખ" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. i3fCD +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. FWQW4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "સૂત્રોમાં રોજીંદા સમીકરણો સક્રિય કરો" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "પુનરાવર્તિત સંદર્ભો" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "પુનરાવર્તન" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Selling Price" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "જાળી" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "પગથિયું" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "ન્યૂમતમ ફેરફાર" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index 1009940cd0b..d3f97e6906f 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -25636,10 +25636,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "છેલ્લે વાપરેલ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/gu/sd/messages.po b/source/gu/sd/messages.po index ed5327890da..2b4b78ea6f3 100644 --- a/source/gu/sd/messages.po +++ b/source/gu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3862,10 +3862,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML ભાતને નામ આપો" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po index e830468f09b..46a7ff43ce6 100644 --- a/source/gu/sfx2/messages.po +++ b/source/gu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -786,8 +786,16 @@ msgstr "" "સંગ્રહ કરતાં હાલની બધી સહીઓ દૂર થઇ જશે.\n" "તમે તમારો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરવાનું ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" "શું તમે દસ્તાવેજ સંગ્રહવા માંગો છો?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "શું તમે આગળ વધવા માંગો છો?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -823,77 +831,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "આ દસ્તાવેજ તેને ડિજીટલપણે સહી કરી શકાય તે પહેલાં ઓપનદસ્તાવેજ ફાઈલ બંધારણમાં જ સંગ્રહાવું જોઈએ." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (સહી થયેલ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "મૂળભૂત" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- કંઇ નહી -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "બધી ફાઇલો" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ફાઇલ" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "કડી ઇમેજ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "રીત નામની જોડણી ચકાસો." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ઇમેજ ફાઈલ ખોલી શકાતી નથી" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "ઇમેજ ફાઇલની આ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -954,44 +962,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) અક્ષરો)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(ઓછામાં ઓછો ૧ અક્ષર)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(પાસવર્ડ ખાલી હોઈ શકે)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી. આ ક્રિયા માટે જરુરી %PRODUCTNAME કાર્યક્રમ મોડ્યુલ હાલ સ્થાપિત નથી." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "" "શું તમે આવું હમણાં કરવા માંગો છો?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1011,184 +1019,184 @@ msgstr "" "તમે ઓર્ડરો વિશેની જાણકારી તમારા ઘરપાનાં પર મેળવી શકો છો." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME માં તમારુ સ્વાગત છે." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "વર્તમાન આવૃત્તિ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "નિકાસ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ઉમેરો" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ઉમેરો (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "નકલ સંગ્રહો" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1199,31 +1207,31 @@ msgstr "" "મૂલ્ય એ લખાણ તરીકે સંગ્રહ થયેલ હશે." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "શૈલી પહેલેથી હાજર છે. ઉપર લખશો?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ફરી ગોઠવો (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "આ શૈલી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "કારણ કે તે પુનરાવર્તી સંદર્ભમાં પરિણમશે." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1253,73 +1261,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "વપરાશમાં શૈલીઓ: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ભૂલભરેલી પાસવર્ડની ખાતરી" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "મોકલો" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "આવૃત્તિ ટિપ્પણી દર્શાવો" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "વંશવેલાવાળું" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "શુ ખરેખર તમે રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરવા માગો છો? અત્યાર સુધી કરેલુ બધુ રેકોર્ડ દૂર થઇ જશે." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "રેકોર્ડ કરવાનુ રદ કરો" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "પ્રથમ સમયે ઉપયોગ માટે ટેમ્પલેટ શરુ કરવામાં આવ્યા છે." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરીને પ્રિન્ટર પસંદ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1339,19 +1347,19 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરી તમારુ પ્રિન્ટર રૂપરેખાંકન ચકાસો." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "પ્રિન્ટર વ્યસ્ત છે" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "માંગો છો?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "સંગ્રહાવા જોઈએ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "માંગો છો?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" " છાપન ક્રિયા લેવામાં આવેલ છે." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1416,20 +1424,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "આ દસ્તાવેજમાં બદલાવ કરી શકાતા નથી, કદાચ તેને પ્રાપ્ત કરવા માટે જરુરી અધિકારો નહિ હોય. શું તમે દસ્તાવેજની નકલમાં બદલાવ કરવા માગો છો?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1437,615 +1445,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (સુધારેલ દસ્તાવેજ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "દસ્તાવેજને સર્વર પર ચકાસ્યા નથી" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "નિયંત્રણનો અહેવાલ કરો" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ચકાસવાનું" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "દસ્તાવેજમાં ફેરફાર" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "દસ્તાવેજ પર સહી કરો..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/gu/starmath/messages.po b/source/gu/starmath/messages.po index a83ae476776..80e3e6fe8b3 100644 --- a/source/gu/starmath/messages.po +++ b/source/gu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ફોન્ટ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Select a font from the list." @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "લાક્ષણિકતાઓ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "_Category" msgstr "વર્ગ (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "બધા કૌંસ માપો" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index dd1a6e07c7d..452511b83b9 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -11355,60 +11355,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "હદની સુયોજના" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ડાબી હદની લીટી" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "જમણી હદની લીટી" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ટોચની હદની લીટી" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "તળિયાની હદની લીટી" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "આડી હદની લીટી" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ઊભી હદની લીટી" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ઉપર ડાબેથી નીચે જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index d54a608a6f4..29633bf1f2e 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14742,44 +14760,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "વર્ગ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "પથ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "પસંદગીની યાદી" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "પથ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "વર્ગ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Adds, renames, or deletes AutoText categories." @@ -15722,43 +15740,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Closes the dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "દસ્તાવેજ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "સંદર્ભ પ્રતિ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ચલો" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ડેટાબેઝ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15976,97 +15994,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "પ્રકાર (_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "દિવસોમાં ઓફસેટ (_e)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "યાદી પરની વસ્તુઓ (_e)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "કિંમત (_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." @@ -22389,10 +22407,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25270,38 +25288,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 9d2dbc6edf0..4d191d079ca 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -2109,1231 +2109,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4775,60 +4781,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Ambue Caracteres..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9415,73 +9421,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar Módulos" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Ojeconseguí hetave ñe'ẽryru kuéra..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ñe'ẽ:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Jupi" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Guejy" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcionáke" @@ -10092,38 +10098,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Ñongatu en:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tembiapo Ojeasigná va'ekue" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Ñongatu en:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18895,149 +18901,197 @@ msgstr "" "¿Remoĩse gueteri ko'ã moambue kuéra?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Techapyrã" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Asúpe" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Akatúa" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Mbyte" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Mbojoja va'ekue" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Mbotuicha palabra año" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Ojeahusta a cuadrícula (oĩmerõ kyre'ỹ)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Akatúa/Yvýpe" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Asúpe/Yvate" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Paha línea:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Ñepyrũ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Mombyte" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Mbojoja va'ekue" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcionáke" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alineación:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Línea de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Yvate" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mbyte" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Yvýpe" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Moñe'ẽrã-a-moñe'ẽrã" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Sambyhy _Moñe'ẽrãgui" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Mba'e Tee kuéra" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20803,30 +20857,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Moĩ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22995,88 +23049,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23331,6 +23319,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Techauka Mboyve" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/gug/formula/messages.po b/source/gug/formula/messages.po index 0255f8e7bce..373f108ce90 100644 --- a/source/gug/formula/messages.po +++ b/source/gug/formula/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" +"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -2750,16 +2750,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Mbotuicha" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2800,10 +2800,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2867,10 +2867,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Ojepuru Paha" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po index b11d912a05b..a941d5a306a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n" #. fEEXD @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "07010501\n" "node.text" msgid "Example Scripts" -msgstr "" +msgstr "Códigos de ejemplo" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "100401\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #. JDiGw #: shared.tree @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "100402\n" "node.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Cargar/guardar" #. vuYDK #: shared.tree @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "100403\n" "node.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Idiomas y regiones" #. c3Gt4 #: shared.tree @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "100404\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. cShxi #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "100405\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. rVYKb #: shared.tree @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "100406\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. PT7tt #: shared.tree @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "100407\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. JhKXF #: shared.tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "100408\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. LsWtz #: shared.tree @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "100409\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. 3jjJv #: shared.tree @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "100410\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. E3i5h #: shared.tree @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "100412\n" "node.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #. GzuMK #: shared.tree @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "100413\n" "node.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. d4gAD #: shared.tree diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e2f7412c7e3..8bc023be1b6 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxis:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorno:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Este servicio es totalmente compatible con los lenguajes de programación BASIC y Python. Todos los ejemplos se expresan en el lenguaje BASIC, pero pueden convertirse fácilmente a Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variable que se someterá a prueba." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Nombre-Interfaz-Uno 1 [, Nombre-Interfaz-Uno 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: El objeto Basic Uno que se desee comprobar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Nombre-Interfaz-Uno: Lista de nombres de interfaz Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Lógico" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expresión: la expresión numérica que quiere convertir en una cadena formateada." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "formato: una cadena que especifica el código de formato para el número. Si se omite formato, la función Format funciona igual que la función Str() de %PRODUCTNAME BASIC." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formato" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "La lista siguiente describe los códigos que puede utilizar para dar formato a una expresión numérica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: si expresión contiene un dígito en la posición del sustitutivo # en el código formato, se muestra el dígito; de lo contrario, nada aparecerá en esta posición." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: el sustitutivo para decimales determina el número de espacios decimales a la izquierda y a la derecha del separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Si el exponente es negativo, se muestra un signo menos justo antes de un exponente con E-, E+, e-, e+. Si el exponente es positivo, sólo se muestra un signo más antes de exponentes con E+ o e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "El uso de un punto como separador de miles y decimal depende del valor de configuración regional. El carácter real que se muestra como separador decimal depende del formato numérico de la configuración del sistema. Los ejemplos que se muestran aquí asumen que la configuración regional es \"US\"." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Si el exponente es negativo, se muestra un signo menos justo antes de un exponente con E-, E+, e-, e+. Si el exponente es positivo, sólo se muestra un signo más antes de exponentes con E+ o e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Para que se muestren caracteres distintos de los que se indican aquí, es necesario colocarles una contrabarra (\\) antes o entrecomillarlos (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Los caracteres que deben precederse por una barra oblicua inversa en el código de formato para que se muestren como caracteres literales son: caracteres de formato de hora y fecha (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formato numérico (#, 0, %, E, e, coma, punto) y caracteres de formato de cadena (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Si se usan formatos predefinidos, el nombre del formato debe entrecomillarse." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato predefinido" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: los números se muestran tal como se han introducido." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: inserta un signo de dólar delante del número y encierra los números negativos entre paréntesis." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: muestra al menos un dígito delante del separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: muestra números con un separador de millares." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: multiplica el número por 100 y le añade un signo de porcentaje." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: muestra números en formato científico (por ejemplo, 1,00E+03 para 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Un código de formato puede dividirse en tres secciones, separadas por punto y coma. La primera define el formato de los valores positivos; la segunda, el de los negativos; y la tercera se aplica al cero. Si solamente se especifica un código de formato, este se aplicará a todos los números." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' por ejemplo, muestra 6,328.20 en entorno local inglés y 6.328,20 en entorno local alemán." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea un ejemplo de estructura de tipo Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( nombre de tipo Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulte Ejemplos." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3fef8d43ce9..79f8a057f8a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3456,24 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3510,24 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3573,24 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3744,24 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Convierte un número en una cadena y después le da formato de acuerdo con las especificaciones indicadas." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Códigos de formato" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formatos predefinidos" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13194,13 +13122,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14517,13 +14445,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -27556,7 +27484,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27574,7 +27502,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. tomkC #: sf_platform.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6bb49ef68f9..eb79a1f68b4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id791701617919079\n" "help.text" msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog." -msgstr "" +msgstr "Exporta directamente el gráfico como imagen. Seleccione el tipo de imagen en el diálogo Guardar." #. RHWHH #: main0112.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 55b8b7fa398..18791547691 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -49834,6 +49834,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "En combinación con Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos, esta función establece que las celdas en blanco se muestren como datos no válidos (desactivada) o no (activada)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70534,13 +70552,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Uso simple" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70552,13 +70570,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70579,13 +70597,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Utilizar expresiones regulares" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70597,13 +70615,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70615,13 +70633,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70651,13 +70669,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 07c0740a471..ee0d49fd126 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Los datos importados se tratan como un texto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Fecha (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (día, mes, año) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Fecha (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (mes, día, año) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Fecha (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica un formato de fecha (año, mes, día) a los datos importados a una columna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglés de EE. UU." -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Los números formateados en inglés de EE.UU. se buscan y se aplican independientemente del lenguaje del sistema. No hay necesidad de fijar un formato numérico. Si no existen entradas con formato de inglés de EE.UU., se aplica el formato Predeterminado." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Los datos de esta columna no se importan." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Documento nuevo" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 80d933779cd..8df4129f4f7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -28157,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Define or modify a hatching pattern." -msgstr "Defina o modifique una trama." +msgstr "Defina o modifique un entramado." #. j8kWp #: 05210400.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1bed6f353d8..d56b64a0d23 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Define la configuración de cálculo de las hojas de cálculo. Define el comportamiento de las hojas de cálculo con referencias iterativa, la configuración de fecha y las posiciones decimales, y especifica si se deben tener en cuenta las mayúsculas y minúsculas al buscar en las hojas." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referencias iterativas" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "En esta sección podrá delimitar el número de ciclos de aproximación que se lleva a cabo durante los cálculos iterativos. Asimismo, podrá especificar el grado de precisión del resultado." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteraciones" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico. Si no se selecciona la casilla Iteraciones, cualquier referencia iterativa en la tabla provocará un mensaje de error." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Ejemplo: Calcular el costo de un elemento sin el impuesto al valor agregado." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Escriba el texto «Precio de venta» en la celda A5, «Neto» en la celda A6 e «IVA» en la celda A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Escriba ahora un precio de venta (por ejemplo, 100) en la celda B5. El precio neto debe mostrarse en la celda B6 y el IVA en la celda B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Como sabe, el IVA se calcula como '15% del precio neto' y se llega al precio neto deduciendo el IVA del precio de venta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 para calcular el precio neto y la fórmula =B6*0.15 en la celda B7 para calcular el IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Active las iteraciones para calcular las fórmulas correctamente; en caso contrario, en la barra de estado se mostrará el error «Referencia circular»." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "PV" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Establece el número máximo de ciclos de iteración." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteración mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Seleccione la fecha inicial para la conversión interna de fechas a números." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Permitir comodines en fórmulas" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (signo de interrogación) coincide con cualquier carácter sencillo" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisco) coincide con cualquier secuencia de caracteres, incluso una cadena vacía" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (virgulilla) cancela el significado especial del signo de interrogación, asterisco o virgulilla que siga inmediatamente a este carácter" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Active los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Permitir expresiones regulares en fórmulas" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. FWQW4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No active las expresiones regulares en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en fórmulas" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "No desactive los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Active la coincidencia de celdas completas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Permitir comodines en fórmulas" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (signo de interrogación) coincide con cualquier carácter sencillo" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisco) coincide con cualquier secuencia de caracteres, incluso una cadena vacía" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (virgulilla) cancela el significado especial del signo de interrogación, asterisco o virgulilla que siga inmediatamente a este carácter" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Active los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permitir expresiones regulares en fórmulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No active las expresiones regulares en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en fórmulas" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que se utilicen solo cadenas literales en las búsquedas y al comparar cadenas de caracteres. Esta opción es relevante para las funciones de base de datos, así como para BUSCAR, BUSCARV, BUSCARH, COINCIDIR, PROMEDIO.SI, PROMEDIO.SI.CONJUNTO, SUMAR.SI, SUMAR.SI.CONJUNTO y HALLAR." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "No desactive los comodines en las fórmulas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Define el número de decimales que se deben mostrar en los números con formato numérico General. Los números se muestran redondeados, pero no se guardan así." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referencias iterativas" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "En esta sección podrá delimitar el número de ciclos de aproximación que se lleva a cabo durante los cálculos iterativos. Asimismo, podrá especificar el grado de precisión del resultado." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteraciones" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico. Si no se selecciona la casilla Iteraciones, cualquier referencia iterativa en la tabla provocará un mensaje de error." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Ejemplo: Calcular el costo de un elemento sin el impuesto al valor agregado." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Escriba el texto «Precio de venta» en la celda A5, «Neto» en la celda A6 e «IVA» en la celda A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Escriba ahora un precio de venta (por ejemplo, 100) en la celda B5. El precio neto debe mostrarse en la celda B6 y el IVA en la celda B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Como sabe, el IVA se calcula como '15% del precio neto' y se llega al precio neto deduciendo el IVA del precio de venta. Escriba la fórmula =B5-B7 en B6 para calcular el precio neto y la fórmula =B6*0.15 en la celda B7 para calcular el IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Active las iteraciones para calcular las fórmulas correctamente; en caso contrario, en la barra de estado se mostrará el error «Referencia circular»." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "PV" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Neto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Establece el número máximo de ciclos de iteración." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteración mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Seleccione la fecha inicial para la conversión interna de fechas a números." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3ac74e7f5ec..fca79651866 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. KvqYw @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Todas las órdenes se aplican al estilo de página actual." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Bordes y fondo" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insertar número de página" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Insertar recuento de páginas" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "hd_id201720725010431\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Entramado" #. GoB2c #: page.xhp @@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "par_id421721414369909\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Rellena el fondo de la página con un motivo de entramado." #. bYt5C #: page.xhp diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index 27cc45246a6..6daec3b00b1 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -25510,10 +25510,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Jepuru Paha" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po index 7f3e9081e73..c8736ed19d5 100644 --- a/source/gug/sd/messages.po +++ b/source/gug/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -3817,10 +3817,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Téra diseñogui HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po index df1f8efa190..cc90a13b068 100644 --- a/source/gug/sfx2/messages.po +++ b/source/gug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -771,8 +771,16 @@ msgstr "" "Eñongatúvo oguepaitéta teraguapykuéra.\n" "¿Eñongatuseve ko kuatia?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -782,7 +790,7 @@ msgstr "" "¿Eñongatuse ko kuatia?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -792,13 +800,13 @@ msgstr "" "¿Ejaposeve?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -806,75 +814,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ko kuatia eñongatuva'erã OpenDocument ysajápe ikatu hag̃uáicha emboharaguapy mohendahaguávape." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Ojefirma va'ekue)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Mavave -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Mavave" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Opavave ñongatuha kuéra" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ñongatuha PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Link Ta'anga" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -888,43 +896,43 @@ msgstr "" "Ehechajey tapereko réra jehai." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ndaikatúi ehecha ta'ãnga" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ndaikatúi emoñe'ẽ ta'ãnga" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato Ta'anga Jekuaa'ỹva" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ko marandurenda rehegua ta'ãngáva ndojokupytýi" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ndojejuhúi ta'ãnga mboguaha" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -935,43 +943,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Password Heko Katu'ỹ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínimo 1 carácter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -979,7 +987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -987,184 +995,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Eguãhẽ Porãitéke %PRODUCTNAMEpe." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versión ko'ãgagua" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Mondo okápe" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Moinge" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1172,33 +1180,33 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ko ñongatuha oiko. ¿Reipota ehai jevy?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ñepyrũ Jey" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ko téra ojepuruma." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1223,73 +1231,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Mondo" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Letra Háicha" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Hecha Oje'éva Versión" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Jerárquico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Eheja Rei Grabación" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1297,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1305,19 +1313,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Impresora omba'apova" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (moñe'ẽ-año)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1370,19 +1378,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1390,614 +1398,614 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Ñemaña kuéra Infórmegui" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Ñeñangareko'ỹ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar Documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Firmar el Documento..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Nohẽ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/gug/starmath/messages.po b/source/gug/starmath/messages.po index 628602b2a36..496faef6f30 100644 --- a/source/gug/starmath/messages.po +++ b/source/gug/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Letra Háicha" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Teko kuéra" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoría" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ojeahusta opavave paréntesis" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 7fc2efa6a10..3df88f1e29d 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -11397,60 +11397,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index 15e83a45981..86d8159978b 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -2075,134 +2075,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14509,44 +14527,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Tape" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista jeporavógui" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Tape" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15487,43 +15505,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referencia juasa" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Mba'apo kuéra" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Ñemomarandu documentogui" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Omoambueva kuéra" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15740,97 +15758,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Tekovia _en días" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Tekovia _aravo'i" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22058,10 +22076,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24904,38 +24922,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 32e43ff18dd..e5e3beec997 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "הרחבות: תבניות" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "החלה על מודול %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "עצם OLE מתווסף…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(לחיצה על כל אחת מהבדיקות תציג את מפת הסיביות שנוצרה באמצעותה)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "יצירת קובץ ZIP נכשלה." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "התוצאות נשמרו בהצלחה בקובץ ‚GraphicTestResults.zip’!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "המאפיין הזה נעול לעריכה." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "יש להשאיר את השדה הזה ריק כדי להשתמש בגרסה החופשית" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "להשאיר את השדה הזה ריק כדי להשתמש בפרוטוקול LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "‎⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "מנשק משתמש תקני עם תפריט, סרגל כלים וסרגל צד מצומצם. מיועד למשתמשים שמכירים את המנשק הקלסי." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "מנשק המשתמש בלשוניות הוא הכי דומה לרצועות של Microsoft Office. הוא מארגן את הפונקציות בלשוניות ומייתר את השימוש בתפריט הראשי." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "מנשק משתמש רגיל אך עם סרגל כלים בשורה אחת. מיועד לשימוש במסכים קטנים." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "מנשק משתמש רגיל עם סרגל צד מורחב. למשתמשים מומחים שרוצים לשנות במהרה מגוון מאפיינים שונים מומלץ להשתמש במנשק המשתמש הזה." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "הגוון הלשוניות המצומצם מיועד להיות מוכר למשתמשי מנשק Microsoft Office אך דורש פחות מקום למסכים קטנים יותר." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "תווים אחרים...‏" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9413,73 +9419,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "עריכת מודולים" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "שפה:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "הזז כלפי מעלה" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "הזז כלפי מטה" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_איפוס" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "לחיצה כאן תבטל את השינויים הנוכחית בתיבת הרשימה." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" @@ -10090,38 +10096,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "ה_סרה של הכול" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "שמירה תחת:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "אירוע" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "פעולה מוקצית" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "שמירה תחת:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18880,150 +18886,198 @@ msgstr "" "האם בכל זאת להחל את ההגדרות?‏" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "דוגמה" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "לשמאל" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "י_מין" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "מרכז" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ל_שני הצדדים" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "למטה ימין" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "התחלה" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "ממורכז" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "לשני הצדדים" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "יי_שור:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "קו בסיס" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "למעלה" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "אמצעי" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "למטה" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "טקסט-לטקסט" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_כיווניות הטקסט:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "תכונות" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "הוספה..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22983,90 +23037,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23319,6 +23307,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/he/formula/messages.po b/source/he/formula/messages.po index f6eb6359b91..319382acdb6 100644 --- a/source/he/formula/messages.po +++ b/source/he/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 23:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "הרחבה" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "תוצאת פונקציה:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "בשימוש לאחרונה" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a8a3fe6fe25..e5fb8ffe5c3 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "\\oTest:\\ the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "\\Uno-Interface-Name:\\ list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatting Codes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr "\\.:\\ The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefined format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "\\General Number:\\ Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "\\Currency:\\ Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "\\Fixed:\\ Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "\\Standard:\\ Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "\\Percent:\\ Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "\\Scientific:\\ Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a42c2d65fcd..88702e20499 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ed37fdf268b..8d5035353c3 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b3c9d636fe5..68d066a5aff 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Date (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Date (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Date (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the \\Standard\\ format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Hide" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d321a6a1d8c..30e54a1993f 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iterative references" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterations" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. sWX4Q +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "\\Example:\\ Calculating the cost of an item without the value-added-tax." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula \\=B5-B7\\ in B6 to calculate the net price, and type the formula \\=B6*0.15\\ in cell B7 to calculate the value-added tax." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the \\Status\\ Bar." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. J4nN3 +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. 6z38X +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Selling Price" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. aLbs4 +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Tax" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. k6GMF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steps" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Enable regular expressions in formulas" -#. ioE9i +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6X8Ae +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimum Change" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. WVcLB +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. gEkKx +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Enable regular expressions in formulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iterative references" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterations" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "\\Example:\\ Calculating the cost of an item without the value-added-tax." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula \\=B5-B7\\ in B6 to calculate the net price, and type the formula \\=B6*0.15\\ in cell B7 to calculate the value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the \\Status\\ Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Selling Price" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steps" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimum Change" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index bb83a8ce6fb..8a976d3a728 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25508,10 +25508,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "בשימוש לאחרונה" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po index 9752b0e531b..658e251e074 100644 --- a/source/he/sd/messages.po +++ b/source/he/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: eyalroz \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3827,11 +3827,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "שם עבור עיצוב ‏‪‏‪HTML‬‏" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "שינוי שם…" +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po index a9dcfe34051..6c2f7af65ef 100644 --- a/source/he/sfx2/messages.po +++ b/source/he/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "שמירה תסיר את כל החתימות הקיימות.\n" "להמשיך לשמור את המסמך?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "לשמור את המסמך?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "להמשיך?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "לזכור את החתימה הזאת לכל שמירה?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "נא לעדכן את מפתח החתימה באפשרויות." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בתצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (חתום)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (מסמך מוטמע)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "רגיל" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "מסמך" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ללא -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ללא" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "קובצי PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "קישור תמונה" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "נא לבדוק איות השם.‏" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "מבנה התמונה אינו מוכר" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "גרסה זו של קובץ התמונה אינה נתמכת" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "לא נמצא מסנן תמונה" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "זה אינו מסמך טקסט" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ססמה שגויה" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "מפתח ה־OpenPGP אינו מהימן, פגום או עם כשל בהצפנה. נא לנסות שוב." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) תווים לפחות)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(תו אחד לפחות)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(הססמה יכולה להישאר ריקה)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה. מודול התכנית של %PRODUCTNAME שדרוש לפעולה הזו אינו מותקן כרגע." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "האם להתקינו עכשיו?‏" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "ניתן להזמינו דרך אתר האינטרנט של סטאר אופיס.‏" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "ברוך בואך ל־%PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "אפשר לגרור לכאן מסמך או לפתוח יישום כדי ליצור אחד כזה." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "ביטוי רגולרי" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "מוגדר מראש" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "כן" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "לא" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "יעד" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "טעינת יעדים" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "שמירת יעדים" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "כל השדות נדרשים" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "כבר יש יעד בשם הזה" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "בחרת מספר יעדים, אך ניתן לערוך רק יעד אחד בכל פעם." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "למחוק $(TARGETSCOUNT) יעדים בבת אחת?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "ערכת יעדים (‎*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "עריכת יעד" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "אירעה שגיאה בהוספת יעד חדש. נא לדווח על התקרית הזאת." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "המודול Draw (ציור) לטובת עריכה. נא לוודא ש־%PRODUCTNAME Draw מותקן ועובד כראוי." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "גרסה נוכחית" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "יצוא" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~הוספה" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<כל התמונות>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "שמירת עותק" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "השוואה למסמך המקורי" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "מיזוג עם" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "מסמכי ‏‪%PRODUCTNAME‬‏" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "הערך יאוחסן כטקסט." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "הסגנון כבר קיים. לשכתב?‏" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "איפוס" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "השם כבר בשימוש.‏" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "הסגנון לא קיים.‏" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "השימוש בו יגרום להפנייה רקורסיבית." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "נא לבחור שם אחר." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "בכל זאת למחוק את הסגנונות האלו?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "סגנונות בשימוש: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "נווט" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "שגיאה באישור הססמה" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "שליחה" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "גופן" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "צפייה בהערת הגרסה" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(לא הוגדר שם)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "מדורג (היררכיה)‏" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "הרישום של כל הצעדים עד לצעד זה יאבד. האם אכן לבטל את פעולת הרישום?‏" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ביטול רישום" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "המערכת מאתחלת את התבניות לקראת השימוש בהן לראשונה" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "נא לבחור מדפסת ולנסות שוב." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "נא לבדוק את תצורת המדפסת.‏" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "המדפסת תפוסה" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (קריאה בלבד)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "במסמך הפעיל?‏" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "במסמך הפעיל?‏" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "במסמך הפעיל?‏" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" " משימת הדפסה שמתבצעת כעת." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "קוד השגיאה הוא $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, אולי עקב מחסור בהרשאות. לערוך עותק של המסמך?‏" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "לערוך עותק של המסמך?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "ניתן גם לנסות להתעלם מהנעילה ולפתוח את הקובץ לעריכה." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "פתיחת ~עותק" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~פתיחה" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (מסמך מתוקן)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "נשמח לעזרתך לשפר את %PRODUCTNAME אף יותר!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "הצטרפות למאמץ" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "תרומה" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "זו ההרצה הראשונה של גרסה %PRODUCTVERSION של %PRODUCTNAME אצלך. מעניין אותך לדעת מה חדש?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "הערות הוצאה לאור" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "מסמך זה פתוח במצב קריאה בלבד." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF זה פתוח במצב קריאה בלבד כדי לאפשר לחתום על הקובץ הקיים." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "תווית הסיווג של המסמך הזה היא %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "יש לסווג את המסמך הזה לפני שניתן להדביק את לוח הגזירים." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "למסמך זה יש רמת סיווג נמוכה יותר מלוח הגזירים." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "רמה" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "בטחון לאומי:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "פקד ייצוא:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "משיכה" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "עריכת מסמך" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "חתימה על מסמך" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "סיום חתימה" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "למסמך זה יש חתימה שגויה." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "החתימה תקינה אבל המסמך השתנה" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש תקלות: לא ניתן לאמת את האישור." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש תקלות: המסמך חתום חלקית בלבד." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "לא ניתן לאמת את אישור והמסמך חתום חלקית בלבד." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "המסמך חתום דיגיטלית והחתימה תקינה." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "הצגת חתימות" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "הצגת סרגל כלים" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "הסתרת סרגל כלים" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "מידע נוסף" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "הסיסמה הראשית מאוחסנת בתצורה מיושנת, כדאי לרענן אותה" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "רענון סיסמה" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "תסריטי מאקרו הושבתו" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "תסריטי המאקרו במסמך הושבתו עקב הגדרות אבטחת תסריטי מאקרו." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "תסריטי המאקרו מושבתים עקב הגדרות אבטחת תסריטי מאקרו." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "תסריטי מאקרו חתומים, אך המסמך (שמכיל אירועי מסמך) לא חתום." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "הצגת תסריטי מאקרו" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "הצגת אפשרויות אבטחה" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "הצגת אירועים" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "אלגנטי אפור" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "כוורת" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "עקומה כחולה" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "שרטוט תכנית" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "ממתק" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "רעיון צהוב" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "דנ״א" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "מיקוד" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "ציפור חורש" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "מרעננים" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "השראה" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "אורות" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "חירות מתגברת" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "מטרופוליס" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "כחול של חצות" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "איור של טבע" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "עיפרון" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "פסנתר" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "תיק מסמכים" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "התקדמות" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "שקיעה" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "מיושן" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "חי" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "קורות חיים" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "רזומה" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "מודרני" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב בלתי מעוטר" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב מעוטר" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "כרטיס ביקור עם לוגו" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "פשוט" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "ניהול תהליכים עסקיים" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "סינית מסורתית רגיל" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "יפנית רגילה" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "הסרה" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "לנקות הכול" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "אורך ססמה" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית. נא למלא ססמה שאורכה אינו עולה על 52 תווים או מעל 55 תווים." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "יש ללחוץ לחיצה %{key} כדי לפתוח את ההיפר־קישור: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "לחיצה לפתיחת הקישור: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(בשימוש על ידי: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "מסמך" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "גיליון נתונים" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "מצגת" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "ציור" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "בשימוש לאחרונה" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "אין תווים אחרונים" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "איפוס כל תבניות ~ברירת המחדל" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "איפוס ברירת המחדל של מסמך ~טקסט" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "איפוס ברירת המחדל של ~גיליון נתונים" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "איפוס ברירת המחדל של מ~צגת" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "איפוס ברירת המחדל של ~ציור" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "יי~בוא" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "ה~רחבות" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "שינוי שם קטגוריה" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "קטגוריה חדשה" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "חוקר עצמי UNO" diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po index 1571a6f7bb2..e74f6139386 100644 --- a/source/he/starmath/messages.po +++ b/source/he/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "גופנים" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "תכונות" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_קטגוריה" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index 622a791bd85..c34d9d1b105 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -11330,60 +11330,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "קו גבול אלכסוני מלמטה בצד שמאל ועד למעלה בצד ימין" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "הגדרת גבול" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "קו גבול שמאלי" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "קו גבול ימני" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "קו גבול עליון" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "קו גבול תחתון" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "קו גבול אופקי" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "קו גבול אנכי" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "קו גבול אלכסוני מלמעלה בצד שמאל ועד למטה בצד ימין" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "קו גבול אלכסוני מלמטה בצד שמאל ועד למעלה בצד ימין" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index 5b895e32640..e045324b1f1 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "מצב כתיבה" @@ -14586,44 +14604,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "רשימת בחירה" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "נתיב" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "קטגוריה" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15576,44 +15594,44 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "מסמך" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "הפנייה צולבת" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "מידע על המסמך" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "משתנים" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15832,98 +15850,98 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "סוג" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_ערך" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22205,11 +22223,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_שינוי שם…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -25074,38 +25092,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index 1ddc78a7d86..52f161e3597 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2130,1231 +2130,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4796,60 +4802,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5439,6 +5391,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "अन्य वर्ण..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9557,75 +9563,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "अधिक शब्दकोश ऑनलाइन..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -10247,40 +10253,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "इसमें सहेजें:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "घटना" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "इसमें सहेजें:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19257,156 +19263,204 @@ msgstr "" "क्या आप इन सभी सेटिंग को लागू करना चाहते हैं?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "बायाँ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "दायाँ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "बीच में" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "समायोजित" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "निचला दायाँ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "समायोजित" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "संरेखण (_A)" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "आधार रेखा" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ऊपर" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मध्य" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "पाठ दिशा (_x)" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "विशेषता" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21219,30 +21273,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "जोड़ें (_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23461,88 +23515,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23804,6 +23792,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/hi/formula/messages.po b/source/hi/formula/messages.po index 609fa59e81e..c28da9071ea 100644 --- a/source/hi/formula/messages.po +++ b/source/hi/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -2787,16 +2787,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "फैलाएँ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2838,10 +2838,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2905,10 +2905,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "अंतिम प्रयुक्त" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 73924b67098..1747fe85b38 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "फ़ॉर्मेटिंग कोड" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "पूर्व-निर्धारित फ़ॉर्मेट" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Code" msgstr "" -#. RANUB +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Description" msgstr "" -#. NJj8M +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. 3DiXo +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. AY7e3 +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. CoYgg +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. AAj9K +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a1e17419545..44454ea2766 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c1f3a1665e4..b868e66d21d 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e2710a3378e..a218d2e2fc1 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "आयातित डाटा को पाठ माना जाएगा." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "तारीख़ (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "तारीख़ (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "तारीख़ (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "यूएस अंग्रेजी" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छुपाएँ" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "स्तम्भ के डाटा आयातित नहीं हैं." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7c4a596508b..c50b251a776 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "पुनरूक्ति संदर्भ" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "पुनरूक्तियाँ" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. sWX4Q +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. eCp4x +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FEk8i +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. An5BC +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 2cBCe +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. GykKF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "सूत्रों में रेगुलर एक्सप्रेशन सक्षम करें" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. J4nN3 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ygByF +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 6z38X +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "विक्रय कीमत" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. TGxF8 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "6" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. MZAGg +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "नेट" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "कर" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "कदम" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "न्यूनतम परिवर्तन" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "सूत्रों में रेगुलर एक्सप्रेशन सक्षम करें" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "पुनरूक्ति संदर्भ" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "पुनरूक्तियाँ" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "विक्रय कीमत" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "नेट" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "कर" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "कदम" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "न्यूनतम परिवर्तन" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "तारीख़" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index db7ce8a7074..f7eb7fbc8bf 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -25597,10 +25597,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "अंतिम प्रयुक्त" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/hi/sd/messages.po b/source/hi/sd/messages.po index dedbbc7eae4..6ca2b3ac3fc 100644 --- a/source/hi/sd/messages.po +++ b/source/hi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3880,10 +3880,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po index 3200e7d1a19..8edeecedf34 100644 --- a/source/hi/sfx2/messages.po +++ b/source/hi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "सहेजना सारे मौजूदा हस्ताक्षर को हटा देगा.\n" "क्या आप दस्तावेज़ सहेजना जारी रखना चाहते हैं?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "क्या आप दस्तावेज़ को सहेजना चाहते हैं?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,76 +819,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "इस दस्तावेज़ को जरूर ओपनडाक्यूमेंट प्रारूप में सहेजी जानी चाहिए डिजिटल हस्ताक्षरित होने के पहले." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (हस्ताक्षरित)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोई नहीं -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फ़ाइल" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "विधि नाम के लिए वर्तनी जाँचें." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,44 +950,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत कूटशब्द" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(न्यूनतम $(MINLEN) वर्ण)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(कूटशब्द रिक्त हो सकता है)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "क्रिया नहीं की जा सकेगी. इस क्रिया के लिए %PRODUCTNAME प्रोग्राम मौड्यूल अभी संस्थापित नहीं है." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "क्या आप अभी करना चाहते हैं?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,185 +1007,185 @@ msgstr "" "आप सूचना पा सकते हैं अपने होमपेज पर आदेश के बारे में." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "वर्तमान संस्करण" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ें (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "नक़ल सहेजें..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "इस मान को बतौर पाठ छाँटा जाएगा." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "फिर सेट करें (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "यह नाम पहले से ही उपयोग में है." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "यह शैली अस्तित्व में नहीं है." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "क्योंकि यह पुनरावृति संदर्भ में परिणाम देगा." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "कृपया एक दूसरा नाम चुनें" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,73 +1251,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "नाविगेटर" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोषयुक्त कूटशब्द प्रमाणीकरण" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "भेजें" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी जोड़ें" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "पदक्रमीय" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "क्या आप सचमुच रेकार्डिंग को रद्द करना चाहते हैं? कोई चरण इस बिंदु तक रेकार्ड किया गुम हो जाएगा." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "रेकार्डिंग रद्द करें" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "नमूना का पहली बार उपयोग करने के लिए आरंभीकृत किया है." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgstr "" "कृपया एक मुद्रक चुनें और फिर कोशिश करें." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1329,19 +1337,19 @@ msgstr "" "कृपया अपना मुद्रक विन्यास जाँचें." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (केवल पढने योग्य)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1353,7 +1361,7 @@ msgstr "" "सहेजना चाहेंगे?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" "सहेजा जाना चाहिए?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "सहेजना चाहेंगे?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" "मुद्रण कार्य हो रहा है." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1406,20 +1414,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "दस्तावेज़ का संपादन नहीं किया जा सकता है, शायद प्रवेश करने का अधिकार नहीं है. आप इसका एक नमूने की तरह नया दस्तावेज़ में उपयोग करना चाहते हैं?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1427,615 +1435,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दस्तावेज़ का मरम्मत किया)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "दस्तावेज़ सर्वर पर चेकआउट नहीं है" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "रिपोर्ट नियंत्रण" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "चेकआउट करें" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज़ संपादित करें" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "दस्तावेज़ हस्ताक्षर करें..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/hi/starmath/messages.po b/source/hi/starmath/messages.po index 63d85923dae..8509ca90eda 100644 --- a/source/hi/starmath/messages.po +++ b/source/hi/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुण" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "_Category" msgstr "श्रेणी (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index 76134c9fad8..ea59ea479e5 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -11364,60 +11364,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तलवर्ती बायां से शीर्ष दाहिना तक विकर्णी किनारा" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "किनारा सेटिंग" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "बायां किनारा रेखा" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "दाहिना किनारा रेखा" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "शीर्ष किनारा रेखा" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तल किनारा रेखा" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "क्षैतिज किनारा रेखा" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "लंबवत किनारा रेखा" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "शीर्ष बायां से तलवर्ती दाहिना तक विकर्णी किनारा रेखा" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "तलवर्ती बायां से शीर्ष दाहिना तक विकर्णी किनारा" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index aab9bd9c2e7..628e89633fa 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2107,134 +2107,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14745,44 +14763,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "चुनाव सूची" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "मार्ग" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15728,43 +15746,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "प्रति संदर्भ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "चर" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15981,97 +15999,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकार (_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मान (_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22422,10 +22440,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25298,38 +25316,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index f32b2a72caf..be5ca0abdf5 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Drugi znakovi..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Uređivanje modula" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Preuzimanje novih rječnika..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Jezik:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pomakni gore" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Spremi u:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Događaj" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodijeljena aktivnost" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Spremi u:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Želite li još uvijek primijeniti ove postavke?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primjer" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Desno" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "S_redina" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Obostrano" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Proširi jednu riječ" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Privlači na mrežu teksta (ako je aktivna)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Des_no/dolje" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Lijevo/gore" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Zadnji _redak:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Pokreni" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Obostrano" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Por_avnanje:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Osnovna pismovna linija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Gore" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Sredina" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dolje" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst sa tekstom" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Smjer _teksta:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Dod_aj..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,88 +23017,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/hr/formula/messages.po b/source/hr/formula/messages.po index e6e7fbbc9ed..300e86c2cd2 100644 --- a/source/hr/formula/messages.po +++ b/source/hr/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 00:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Rezultat funkcije:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Zadnje korišteno" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9fee285d4ad..5320dd74405 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kodovi za formatiranje" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Upotreba zareza kao tisućice i decimalnog razdjelnika je ovisan o rgionalnim postavkama. kad unesete broj direktno u Basic izvorni kod, uvjek koristite zarez kao decimanli razdvojnik. Stzvarni znak prikazan kao decimalni razdjelnik ovisi o formatu brojeva u vašeim sistemskim postavkama." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Ako je potencija negativna, minus znak je prikazan direktno prije potencije sa E-, E+, e-, e+. Ako je potencija pozitivna, plus znak je prikazan jedino ispred potencija sa E+ ili e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Upotreba zareza kao tisućice i decimalnog razdjelnika je ovisan o rgionalnim postavkama. kad unesete broj direktno u Basic izvorni kod, uvjek koristite zarez kao decimanli razdvojnik. Stzvarni znak prikazan kao decimalni razdjelnik ovisi o formatu brojeva u vašeim sistemskim postavkama." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Za prikaz znakova osim onih koji su prikazani ovdje, morate mu prethoditi sa obrnutom kosom crtom (\\), ili ga okružiti za znakovima citiranja (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Ako koristite predefinirane formate, ime formata mora biti okruženo u oznakama citiranja." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefinirani format" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Code" msgstr "" -#. RANUB +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Description" msgstr "" -#. NJj8M +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. 3DiXo +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. AY7e3 +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. CoYgg +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. AAj9K +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM prikazuje npr. 6,328.20 u engleskom okruženju, a 6.328,20 u njemačkom okruženju" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a6a2d57ae39..496922e41eb 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d9a6161111c..f0cfb296603 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4dfe6504685..caa2b9df05d 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Uvezeni podaci će se tretirati kao tekst." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (DMG)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Primjenjuje oblik datuma (dan, mjesec, godina) na uvezene podatke u stupcu." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MDG)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Primjenjuje oblik datuma (mjesec, dan, godina) na uvezene podateke u stupcu." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (GMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Primjenjuje oblik datuma (godina, mjesec, dan) na uvezene podatke u stupcu." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Američki engleski" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Podaci u stupcima se ne uvoze." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 59a320f9e0f..626081c54fa 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Ponavljajuće reference" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Ponavljanja" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. sWX4Q +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. eCp4x +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FEk8i +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. An5BC +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 2cBCe +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. GykKF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Omogućavanje regularnih izraza u formulama" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. J4nN3 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ygByF +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 6z38X +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. ZaFFo +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. MZAGg +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Koraci" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimalna promjena" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Omogućavanje regularnih izraza u formulama" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Ponavljajuće reference" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Ponavljanja" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Koraci" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimalna promjena" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index f575ebe7508..d72b4c8522b 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -25173,10 +25173,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Zadnje korišteno" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/hr/sd/messages.po b/source/hr/sd/messages.po index 8dd4edb0413..ae359b58b39 100644 --- a/source/hr/sd/messages.po +++ b/source/hr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3814,10 +3814,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Imenuj HTML dizajn" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po index 80dbdd50dc7..2e14b53c42a 100644 --- a/source/hr/sfx2/messages.po +++ b/source/hr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgstr "" "Spremanje će ukloniti sve postojeće potpise.\n" "Želite li nastaviti sa spremanjem dokumenta?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" "Želite li spremiti dokument?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -808,13 +816,13 @@ msgstr "" "Želite li nastaviti?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -822,74 +830,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokument mora biti spremljen u OpenDocument formatu datoteke prije nego što će biti digitalno potpisan." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Potpisan)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Umetnuti dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ništa -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Niti jedna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF datoteke" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Poveži sliku" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -903,43 +911,43 @@ msgstr "" "Provjerite je li ispravno napisano ime metode." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznati format slike" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ova inačica slikovne datoteke nije podržana" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Slikovni filtar nije pronađen" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -955,43 +963,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Neispravna lozinka" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP ključ nije na popisu provjerenih ključeva, oštećen je ili šifriranje nije supjelo. Pokušajte ponovo." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Najmanje $(MINLEN) znakova)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimalno 1 znak)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Polje za lozinku ne može biti prazno)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Radnju nije bilo moguće izvršiti. %PRODUCTNAME programski modul potreban za ovu radnju nije trenutačno instaliran." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Želite li ga sada instalirati?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1011,184 +1019,184 @@ msgstr "" "Informacije o narudžbama možete pronaći na našoj polaznoj stranici." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predodređeno" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Da" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cilj" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Učitaj ciljeve" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Spremi ciljeve" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Sva polja su obavezna" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Već postoji cilj s ovim imenom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Odabrano je više ciljeva, ali može se urediti samo jedan cilj." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Stvarno želiš izbrisati $(TARGETSCOUNT) ciljeva odjedanput?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Skup ciljeva (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Uredi cilj" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Došlo je do greške tijekom dodavanja novog cilja. Prijavi ovaj slučaj." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Trenutačna inačica" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Izvoz" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Umetn~i" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Spremi kopiju" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sjedini s" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1198,31 +1206,31 @@ msgstr "" "Vrijednost će biti spremljena kao tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stil već postoji. Želite li pisati preko njega?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Vrati izvorno" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ime je već u upotrebi." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ovaj Stil ne postoji." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "jer bi to dovelo do rekurzivne reference." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Odaberite drugi naziv." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1254,73 +1262,73 @@ msgstr "" "Želite li i dalje izbrisati ove stilove?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stilovi u uporabi: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neispravna potvrda lozinke" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pošalji" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Prikaži komentar inačice" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(naziv nije postavljen)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hijerarhijski" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Želite li stvarno odustati od snimanja? Svi dosad snimljeni koraci bit će izgubljeni." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Odustani od snimanja" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Predlošci se inicijaliziraju za prvu upotrebu." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Odaberite pisač i pokušajte ponovno." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1340,19 +1348,19 @@ msgstr "" "Provjerite postavke pisača." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Pisač je zauzet" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (samo za čitanje)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" "ispisivanja na pisaču." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1418,19 +1426,19 @@ msgstr "" "Kȏd greške je $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Greška prilikom slanja poruke" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokument se ne može uređivati, moguće zbog nedostatnih privilegija pristupa. Želiš li urediti kopiju dokumenta?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1440,610 +1448,610 @@ msgstr "" "Želiš li urediti kopiju dokumenta?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Moguće je i pokušati zanemariti lokot i otvoriti datoteku za uređivanje." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Otvori ~kopiju" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (obnovljen dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokument nije odjavljen na poslužitelju." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomogni nam napraviti %PRODUCTNAME još boljim!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Uključi se" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doniraj" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pokrenut je po prvi put. Želiš li saznati što je novo?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Bilješke o izdanju" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokument je otvoren samo za čitanje." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Ova je PDF datoteka otvorena na način da ju je moguće samo čitati kako bi se omogućilo potpisivanje datoteke." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klasifikacijska oznaka ovog dokumenta je %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Ovaj dokument mora biti klasificiran prije nego li sadržaj priručne memorije može biti umetnut." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Ovaj dokument ima nižu razinu klasifikacije nego priručna memorija." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Razina" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nacionalna sigurnost:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrola izvoza:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Odjavi datoteku" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Uređivanje dokumenta" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Potpisivanje dokumenta" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Ovaj dokument ima neispravan potpis." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Potpis je bio ispravan, ali je dokument u međuvremenu promijenjen" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikatu nije moguće provjeriti vjerodostojnost stoga je dokument samo djelomično potpisan." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokument je digitalno potpisan i potpis je valjan." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Prikaži potpise" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Košnica" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Plava krivulja" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Tlocrt" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Šumska ptica" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracija" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Svjetla" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropola" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Ponoćnoplava" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Ilustracije prirode" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Olovka" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavir" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfelj" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Napredak" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Zalazak sunca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Neka prošla vremena" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Živahno" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Rezime" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderno poslovno pismo u sans-serifu" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderno poslovno pismo u serifu" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Posjetnica s logom" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Očisti sve" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dužina zaporke" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Lozinka koju ste unijeli uzrokuje probleme interoperabilnosti. Unesite zaporku kraću od 52 bajta ili duža od 55 bajta." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-pritisak za otvaranje hiperpoveznice: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Pritisni za otvaranje poveznice: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(koristi se od: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/hr/starmath/messages.po b/source/hr/starmath/messages.po index ffdba2d3064..112ba2223e7 100644 --- a/source/hr/starmath/messages.po +++ b/source/hr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaliraj sve zagrade" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 6d44056c700..23af55cedcc 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Dijagonalna obrubna linija od dolje lijevo do gore desno" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Postavke obruba" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lijeva obrubna linija" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Desna obrubna linija" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Gornja obrubna linija" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Donja obrubna linija" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vodoravna obrubna linija" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Okomita obrubna linija" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Dijagonalna obrubna linija od gore lijevo do dolje desno" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Dijagonalna obrubna linija od dolje lijevo do gore desno" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index 94fb1af956e..cb94f7418bb 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14475,44 +14493,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Popis odabira" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15452,43 +15470,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Odaberite format datoteke." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Unakrsne reference" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "PodaciDokumenta" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Varijable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15705,97 +15723,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Vrsta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Od_mak u danima" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Od_mak u minutama" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vrijednost" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22006,10 +22024,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24851,38 +24869,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 2a629bd3c2b..d925ecb2725 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Rozšěrjenja: dokumentowe předłohi" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Na %MODULE nałožić" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-objekt so zasadźuje…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klikńće na test, zo byšće sej jeho wuchadźacy bitmapowy wobraz wobhladał)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Wutworjenje ZIP-dataje je so nimokuliło." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Wuslědki su so wuspěšnje w dataji „GraphicTestResults.zip“ składowali!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Tuta kajkosć je za wobdźěłanje zawrjena." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće darmotnu wersiju wužiwał" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće protokol LanguageTool wužiwał" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Podawa, hač zawěsćenska kopija ma so w samsnym rjadowaku kaž originalny dokument składować. Jeli tute nastajenje wubrane njeje, so zawěsćenska kopija w rjadowaku składuje, kotryž je w Nastroje – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Šćežki – Zawěsćenja podaty." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Difuzna swětłošěr" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Lodowa swěca" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "namolowana běl" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Strukturna papjera" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Zažuwana papjera" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Difuzna šěr" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Difuzna ćmowošěr" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Kamjeń" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Běła difuzija" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Swětły pěsk" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Pěsk" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Powjerch" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studijo" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Zličbowanska papjera" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentowa papjera" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Papjerc" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Wobhroda" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Drjewjany płót" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Drjewo" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Drjewjana deska" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Lakowane drjewo" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Kamjenje" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Swětły křemjeń" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Kamjentna murja" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Šěry kamjeń" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Skalna sćěna" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Čorny powjerch" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Cyhelowa murja" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Kachlicy" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Milimeterska papjera" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Mróčel" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Njebjo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Wodźakowa platina" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kofej" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Barbne smuhi" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Kwětkaty" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Łopjeno" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Klonowe łopjena" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Swětnišćo" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Cebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokumentowy pozadk" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokumentowe mjezy" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Pozadk nałoženja" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelowe hranicy" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Pismowa barba" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Njewopytane wotkazy" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Wopytane wotkazy" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Prawopisne zmylki" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Inteligentne znački" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sćiny" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Tekstowa lěsyca we Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Pólne wotsćiny we Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Indeksowe a tabelowe wotsćiny we Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direktny kursor we Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Skriptowy indikator we Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Wotrězkowe mjezy we Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Dźělatko za hłowowe a nohowe linki we Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Łamanja stronow a špaltow we Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Njećišćomne znamješka we Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SGML w HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Komentarowe wuzběhnjenje w HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Wuzběhnjenje klučowych słowow w HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Tekstowe wuzběhnjenje w HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Lěsyca w Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Celowy fokus w Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Łamanje strony w Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Manuelne łamanja strony w Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Awtomatiske łamanja strony w Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Schowana špalta/linka w Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikator za tekstowy přeběžk w Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Komentary w Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektiw w Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Detektiwny zmylk w Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Poćahi w Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Pozadk noticow w Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Hódnoty w Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formle w Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst w Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Škitany pozadk celow w Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Lěsyca w Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Awtor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Awtor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Awtor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Awtor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Awtor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Awtor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Awtor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Awtor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Awtor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor w BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikator w BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Komentar w BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Ličba w BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Znamješkowy rjećazk w BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operator w BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Klučowe słowo w BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Zmylk w BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikator w SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Ličba w SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Znamješkowy rjećazk w SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operator w SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Klučowe słowo w SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parameter w SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Komentar w SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Woknowa barba" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Tekstowa barba wokna" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Zakładna barba" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Tłóčatkowa barba" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Tekstowa barba tłóčatka" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Akcentowa barba" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Barba znjemóžnjenja" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Tekstowa barba znjemóžnjenja" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Sćinowa barba" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Barba dźělatka" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Barba powjercha" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Barba zmóžnjenja" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Tekstowa barba zmóžnjenja" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Ramikowa barba zmóžnjenja" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Pólna barba" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Barba menijoweje lajsty" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Tekstowa barba menijoweje lajsty" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Barba wuzběhnjenja menijoweje lajsty" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Tekstowa barba wuzběhnjenja menijoweje lajsty" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Menijowa barba" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Tekstowa barba menija" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Barba wuzběhnjenja menija" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Tekstowa barba wuzběhnjenja menija" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Ramikowa barba menija" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Barba znjemóžnjenja" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Tekstowa barba znjemóžnjenja" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Ramikowa barba znjemóžnjenja" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Přepruwujće, hač objekt OLE ma alternatiwne mjeno abo wopisanje." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Přepruwujće, hač grafiski objekt ma alternatiwne mjeno abo wopisanje." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Přepruwujće, hač twarowy objekt ma alternatiwne mjeno abo wopisanje." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Přepruwujće, hač grafiski objekt je jako „WOTKAZ“ zwjazany." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Přepruwujće, hač tabelowy objekt zjednoćenja abo dźělenja wobsahuje." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne čisłowanje wobsahuje." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Přepruwujće, hač tekst hyperwotkaza je samsny kaž wotkazowa adresa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Přepruwujće, hač hyperwotkaz je překrótki." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Přepruwujće, hač hyperwotkaz ma alternatiwne mjeno." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Přepruwować, hač so zwjazanja a referencne pola we hłowowej abo nohowej lince wužiwaja." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Přepruwujće, hač tekstowy kontrast je wysoki dosć." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Přepruwujće, hač dokument błyskotacy tekst wobsahuje." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Přepruwujće, jeli dokument nóžki wobsahuje." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne nóžki wobsahuje." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne popisy wobsahuje." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Přepruwujće, hač dokument kónčne nóžki wobsahuje." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Přepruwujće, hač dokument pozadkowe wobrazy wobsahuje." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Přepruwujće, hač dokument nowe linki wobsahuje, zo bychu prózdny rum wutworili." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Přepruwujće, hač dokument přidatne mjezoty wobsahuje, zo bychu prózdny rum wutworili." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Přepruwujće, hač dokument rajtarki za formatěrowanje wobsahuje." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Přepruwujće, hač dokument nowe prózdne linki mjez čisłowanymi wotstawkami wobsahuje." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Přepruwujće, hač rozrjadowanske runiny wšěch nadpismow su w běžnym porjedźe." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Přepruwujće, hač dokument direktne formatěrowanje wobsahuje." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Přepruwujće, hač dokument interaktiwne zapodawanske pola wobsahuje." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Přepruwujće, hač wšě wobłuki/tekstowe pola su „jako znamješko“ zakótwjene." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Přepruwujće, hač wšě tabele nadpisma wobsahuja." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Přepruwujće, hač nadpisma su w prawym porjedźe." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Přepruwujće, hač so porjad nadpismow z runinu 1 započina." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Přepruwujće, hač dokument objekty fontwork wobsahuje." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Přepruwujće, hač dokument prózdne tabelowe cele za formatěrowanje wobsahuje." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Přepruwujće, hač dokument wobsahowe wodźenske elementy we hłowowej abo w nohowej lince wobsahuje." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Přepruwujće, hač standardna rěč je za dokument nastajena." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Přepruwujće, hač předłohi nastajenu rěč maja." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Přepruwujće, hač dokumentowy titul je nastajeny." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowu biblioteku:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nowy modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowy modul:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nowy dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowy dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nowe makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowe makro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Biblioteku přemjenować" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje biblioteki:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Modul přemjenować" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje modula:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Dialog přemjenować" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje dialoga:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Makro přemjenować" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Biblioteka je přećiwo pisanju škitana." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Mjeno hižo eksistuje" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Wubrany zapisk njeeksistuje. Wotstroni so z lisćiny." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standardny wužiwarski powjerch z menijom, symbolowej lajstu a schowanej bóčnicu. Mysleny za wužiwarjow, kotřiž klasiski powjerch derje znaja." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Wužiwarski powjerch „W rajtarkach“ je multifunkciskim lajstam najpodobniši, kotrež so přez Microsoft Office wužiwaja. Organizuje funkcije w rajtarkach a hłowny meni je přez to njetrjebawši." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Wužiwarski powjerch „Jednotliwa symbolowa lajsta“ je podobnje kaž „Standardna lajsta“. Je za małe wobrazowki mysleny." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standardny wužiwarski powjerch z rozšěrjenej bóčnicu. Je přihódny za nazhonitych wužiwarjow, kotřiž chcedźa spěšnje wjele rozdźělnych kajkosćow změnić." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Warianta „W registrach kompaktny“ so na powjerchu Microsoft Office orientuje, zaběra wšak mjenje ruma za mjeńše wobrazowki." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe skići. Tuta połna warianta funkcije preferuje a je trochu wjetši hač druhe." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe skići. Tuta kompaktna warianta wertikalny rum preferuje." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Powjerch „Wot konteksta wotwisny“ funkcije w jednolinkowej symbolowej lajsće z wot konteksta wotwisnym wobsahom pokazuje." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Powjerch „Po konteksće zeskupjeny“ je za započatkarjow mysleny. Předstaja najhusćišo wužiwane funkcije za skupiny z jadrowej akciju jako wulki symbol a někotre małe přidatne funkcije. Wšě funkcije popis maja. Přidatny wotrězk skići, wotwisny wot konteksta, přistup k tutym funkcijam." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Druhe znamješka..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "W dialogu „Swójski słownik wobdźěłać“ maće móžnosć, nowe zapřijeća zapodać abo eksistowace zapiski wobdźěłać." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Module wobdźěłać" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Wobstarajće sej dalše słowniki online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Rěč:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Podawa rěč modula." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Horje přesunyć" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zwyšuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polu wubrany, wo jednu runinu." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Dele přesunyć" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Znižuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polu wubrany, wo jednu runinu." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Wróćo stajić" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klikńće tu, zo byšće aktualne změny w lisćinowym polu cofnył." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Podawa rěč a k dispoziciji stejace podmodule za prawopis, dźělenje žłóžkow a tezawrus za wubrany modul." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "_Wšě wotstronić" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Składować w:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Wubjerće najprjedy, hdźež so ma podawkowe wjazanje składować, w aktualnym dokumenće abo w běrowowym pakeće." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Podawk" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Připokazana akcija" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Wulke lisćinowe polo podawki a připokazane makra nalistuje. Wubjerće městno w lisćinowym polu „Składować“ a potom podawk we wulkim lisćinowym polu. Klikńće potom na „Makro připokazać“." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Składować w:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Wubjerće najprjedy, hdźež so ma podawkowe wjazanje składować, w aktualnym dokumenće abo w běrowowym pakeće." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Připokazuje programowym podawkam makra. Připokazane makro so kóždy raz wuwjedźe, hdyž so wubrany podawk stawa." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Chceće tute nastajenja woprawdźe nałožić?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Přikład" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Na_lěwo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Nap_rawo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centrowano" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Blokowa sadźba" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Jednotliwe słowo rozšěrić" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Na tekstowu _lěsycu připjeć (jeli aktiwne)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Nap_rawo/Deleka" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Na_lěwo/Horjeka" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Wertikalny" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Poslednja linka:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Spočatk" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrowano" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blokowa sadźba" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "W_usměrjenje:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Zakładna linija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Horjeka" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Wosrjedźa" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Deleka" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst na tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstowy směr:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Kajkosće" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Słowny wotstup" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Přiměrja požadany słowny wotstup. Zapodajće ličbu mjez 0% (žadyn słowny wotstup) a 250% (połtřeća šěrokosće mjezoty)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Blokowa sadźba" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě změny." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Wobsahuje lisćinu šćežkow, kotrež su so hižo přidali. Markěrujće standardnu šćežku za nowe dataje." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Přidać..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Wočinja dialog „Šćežku wubrać“, zo byšće druhi rjadowak wubrał abo dialog „Wočinić“, zo byšće druhu dataju wubrał." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy bjez wobkrućenja." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Wobsahuje lisćinu šćežkow, kotrež su so hižo přidali. Markěrujće standardnu šćežku za nowe dataje." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Wotwolće tutón kontrolny kašćik, jeli nochceće přez tabelu dźěle #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowy kónčny wo_błuk:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Špaltowy kónčny wo_błuk:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Kónčny wo_błuk strony:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy kónčny wo_błuk:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Zmóžńće dialog znowa pod Nastroje – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Powšitkowne abo Pomoc – Pokiw dnja pokazać" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Wubjerće waš preferowany wužiwarski powjerch" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Na _wšě nałožić" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Na %MODULE _nałožić" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardna symbolowa lajsta" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Z rajtarkami" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bóčnica" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktny z rajtarkami" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Zeskupjeny" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompaktnje zeskupjeny" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy jednory" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstowe skupiny" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Warianty wužiwarskeho powjercha" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Přehlad" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardna symbolowa lajsta" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Z rajtarkami" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bóčnica" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompaktny z rajtarkami" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Zeskupjeny" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompaktnje zeskupjeny" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstowy jednory" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstowe skupiny" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Přehlad" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 4d77fc0265f..b9fd977e8d1 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Dźělenski wobłuk " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowy kónčny wobłuk " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Špaltowy kónčny wobłuk " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Kónčny wobłuk strony " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Tabelowy kónčny wobłuk " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po index 9732377db30..570a632f375 100644 --- a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559503499.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "WATERMELON\n" "LngText.text" msgid "watermelon" -msgstr "wódna melona" +msgstr "wodowa melona" #. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pgRuc diff --git a/source/hsb/filter/messages.po b/source/hsb/filter/messages.po index eabc84672f4..7869524728b 100644 --- a/source/hsb/filter/messages.po +++ b/source/hsb/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190738.000000\n" #. 5AQgJ @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "Z wodowym _znamjenjom wuhotować" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:456 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "Přidajće pozadkej strony centrowany, padoruny, swětłozeleny tekst wódneho znamjenja. Wódne znamjo dźěl žórłoweho dokumenta njeje." +msgstr "Přidajće pozadkej strony centrowany, padoruny, swětłozeleny tekst wodoweho znamjenja. Wodowe znamjo dźěl žórłoweho dokumenta njeje." #. L7AYx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "Zapodajće tekst za signaturu wódneho znamjenja." +msgstr "Zapodajće tekst za signaturu wodoweho znamjenja." #. JtBsL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485 diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po index 6a3f9c4ed94..5aa2f42db8c 100644 --- a/source/hsb/formula/messages.po +++ b/source/hsb/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Pokazać" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Přidajće abo wotstrońće funkciju z faworitow" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Rozšěrjenske funkcije njedadźa so faworitam přidać" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funkciski wuslědk:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Přidajće abo wotstrońće funkciju z faworitow" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Posledni raz wužiwany" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Fawority" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a741c1de1d6..ba048149da4 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -600,13 +600,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -681,6 +681,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27132,13 +27159,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28797,22 +28833,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28950,15 +29004,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28968,6 +29013,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30237,13 +30318,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30264,6 +30345,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30273,13 +30363,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30300,13 +30417,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30318,13 +30435,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30336,22 +30453,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30363,31 +30489,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30399,13 +30507,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30426,6 +30534,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30444,76 +30561,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30534,6 +30795,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33171,13 +33549,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33225,6 +33630,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33396,6 +33828,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33576,31 +34026,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34152,22 +34620,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37473,31 +37959,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37509,6 +37977,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f96531857d6..e83e92d5195 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -3453,24 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3507,24 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3570,24 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3741,24 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13191,13 +13119,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14514,13 +14442,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 59de6f823fb..4a1fe72844b 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -49830,6 +49830,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70530,13 +70548,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70548,13 +70566,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70575,13 +70593,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70593,13 +70611,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70611,13 +70629,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70647,13 +70665,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f8b41667e2c..25f5f91bd75 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -6108,14 +6108,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Z importowanymi datami kaž z tekstom wobchadźeja." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6126,14 +6126,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (DML)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožuje datumowy format (dźeń, měsac, lěto) na importowane daty w špalće." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6144,14 +6144,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MDL)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožuje datumowy format (měsac, dźeń, lěto) na importowane daty w špalće." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6162,14 +6162,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (LMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Nałožuje datumowy format (lěto, měsac, dźeń) na importowane daty w špalće." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6180,14 +6180,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US-jendźelšćina" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Ličby, kotrež su US-jendźelsce formatěrowane, so pytaja a njedźiwajo na systemowu rěč přejimaja. Ličbowy format so njenałožuje. Jeli US-jendźelske zapiski njejsu, so format Standard nałožuje." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6198,14 +6198,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Schować" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Daty w špalće so njeimportuja." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr "Symbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za NowySymbol za Nowy" #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nowy dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4a524609a35..497a4a255ef 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -7692,6 +7692,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definuje standardnu kótwičku za zasadźene wobrazy. K dispoziciji stejace móžnosće su:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10579,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Warnować, hdyž so jenož aktiwna tabela składuje" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10588,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač warnowanske polo informuje, hdyž so składowanje jenož na jednu tabelu nałožuje. Na přikład hdyž w formaće CSV składujeće." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10851,293 +10950,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definuje wobličenske nastajenja za tabelowe dokumenty. Definuje zadźerženje tabelowych dokumentow z iteratiwnymi poćahami, datumowe nastajenja, ličbu decimalnych městnow a hač so ma na mało- a wulkopisanje dźiwać, hdyž so w tabelach pyta." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteratiwne poćahi" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Zastupowace symbole formlow" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "W tutym wotrězku móžeće ličbu přibliženskich krokow wobmjezować, kotrež so maja w iteratiwnych wobličenjach wuwjesć. Nimo toho móžeće stopjeń dokładnosće wotmołwy podać." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Zastupowace symbole w formlach zmóžnić" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracije" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Podawa, zo zastupowace symbole su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Podawa, hač so formle z iteratiwnymi poćahami (formle, kotrež so stajnje wospjetuja, doniž problem rozrisany njeje) po wěstej ličbje wospjetowanjow wobličeja. Jeli polo Iteracije markěrowane njeje, budźe iteratiwny poćah w tabeli zmylkowu zdźělenku wuwabjeć." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (prašak) za jednotliwym znamješkom pyta" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Přikład:Wuličenje płaćizny artikla bjez nadhódnotoweho dawka." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (hwěžka) za někajkim znamješkowym rjećazkom pyta, inkluziwnje za prózdnym znamješkowym rjećazkom" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Zapodajće tekst „Předawanska płaćizna“ do cele A5, tekst „Netto“ do cele A6 a tekst „Nadhódnotowy dawk“ do cele A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilda) zběhnje wosebity woznam prašaka, hwěžki abo tildy, kotrež direktnje tildźe slěduja" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Zapodajće nětko předawansku płaćiznu (na přikład 100) do cele B5. Nettopłaćizna ma w celi B6 być a nadhódnotowy dawk w celi B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Zmóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Wěsće, zo so nadhódnotowy dawk z „nettopłaćizna króć 19 %“ wuličuje a zo nettopłaćiznu dóstawaće, hdyž nadhódnotowy dawk wot předawanskeje płaćizny wotličeće. Zapodajće formlu =B5-B7 do cele B6, zo byšće nettopłaćiznu wuličił a zapodajće formlu =B6*0.19 do cele B7, zo byšće nadhódnotowy dawk wuličił." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Regularne wurazy w formlach zmóžnić" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Zmóžńće iteracije, zo byšće formle korektnje wobličił, hewak so zmylkowa zdźělenka „cirkularny poćah“ w statusowej lajsće zjewi." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Podawa, zo regularne wurazy město jednorych zastupowacych symbolow su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Njezmóžńće regularne wurazy w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Žane zastupowace symbole abo regularne wurazy w formlach" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Podawa, zo so jenož pismiki při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow wužiwaja.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Předawanska płaćizna" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Njeznjemóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Nadhódnotowy dawk" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,19" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Kroki" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Nastaja maksimalnu ličbu iteraciskich krokow." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimalna změna" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Podawa diferencu wuslědkow dweju jedyn po druhim sćěhowacych iteraciskich krokow. Jeli wuslědk iteracije je niši hač hódnota minimalneje změny, so iteracija skónči." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Wubjerće spočatny datum za nutřkowne přetworjenje wot dnjow do ličbow." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Nastaja 1899-12-30 jako dźeń nul." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Nastaja 1900-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kotrež datumowe zapiski wobsahuja." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Nastaja 1904-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež su so w cuzym formaće importowali." +msgid "General Calculations" +msgstr "Powšitkowne wobličenja" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11328,114 +11265,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Zmóžńće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Zastupowace symbole w formlach zmóžnić" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Podawa, zo zastupowace symbole su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (prašak) za jednotliwym znamješkom pyta" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (hwěžka) za někajkim znamješkowym rjećazkom pyta, inkluziwnje za prózdnym znamješkowym rjećazkom" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilda) zběhnje wosebity woznam prašaka, hwěžki abo tildy, kotrež direktnje tildźe slěduja" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Zmóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Regularne wurazy w formlach zmóžnić" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Podawa, zo regularne wurazy město jednorych zastupowacych symbolow su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Njezmóžńće regularne wurazy w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Žane zastupowace symbole abo regularne wurazy w formlach" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Podawa, zo so jenož pismiki při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow wužiwaja.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Njeznjemóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11508,6 +11337,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definuje ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja za ličby z ličbnym formatom standard pokazać. Ličby so jako skružene ličby pokazuja, so pak jako skružene ličby njeskładuja." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteratiwne poćahi" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "W tutym wotrězku móžeće ličbu přibliženskich krokow wobmjezować, kotrež so maja w iteratiwnych wobličenjach wuwjesć. Nimo toho móžeće stopjeń dokładnosće wotmołwy podać." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracije" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Podawa, hač so formle z iteratiwnymi poćahami (formle, kotrež so stajnje wospjetuja, doniž problem rozrisany njeje) po wěstej ličbje wospjetowanjow wobličeja. Jeli polo Iteracije markěrowane njeje, budźe iteratiwny poćah w tabeli zmylkowu zdźělenku wuwabjeć." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Přikład:Wuličenje płaćizny artikla bjez nadhódnotoweho dawka." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Zapodajće tekst „Předawanska płaćizna“ do cele A5, tekst „Netto“ do cele A6 a tekst „Nadhódnotowy dawk“ do cele A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Zapodajće nětko předawansku płaćiznu (na přikład 100) do cele B5. Nettopłaćizna ma w celi B6 być a nadhódnotowy dawk w celi B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Wěsće, zo so nadhódnotowy dawk z „nettopłaćizna króć 19 %“ wuličuje a zo nettopłaćiznu dóstawaće, hdyž nadhódnotowy dawk wot předawanskeje płaćizny wotličeće. Zapodajće formlu =B5-B7 do cele B6, zo byšće nettopłaćiznu wuličił a zapodajće formlu =B6*0.19 do cele B7, zo byšće nadhódnotowy dawk wuličił." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Zmóžńće iteracije, zo byšće formle korektnje wobličił, hewak so zmylkowa zdźělenka „cirkularny poćah“ w statusowej lajsće zjewi." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Předawanska płaćizna" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Nadhódnotowy dawk" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,19" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Kroki" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Nastaja maksimalnu ličbu iteraciskich krokow." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimalna změna" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Podawa diferencu wuslědkow dweju jedyn po druhim sćěhowacych iteraciskich krokow. Jeli wuslědk iteracije je niši hač hódnota minimalneje změny, so iteracija skónči." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Nastajenja CPU-nitki" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Wjacenitkowe wobličenja zmóžnić" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Wuwjedźenje wjacorych nitkow je kmanosć centralneje předźěłanskeje jednotki (CPU) (abo jedntliweho jadra we wjacejadrowym procesorje), wjacore nitki wuwjedźenja k dispoziciji stajić. Tuta funkcija spěšnosć předźěłanja polěpšuje." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Wubjerće spočatny datum za nutřkowne přetworjenje wot dnjow do ličbow." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Nastaja 1899-12-30 jako dźeń nul." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Nastaja 1900-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kotrež datumowe zapiski wobsahuja." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Nastaja 1904-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež su so w cuzym formaće importowali." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 163aba7d75f..c47df737aff 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. KvqYw #: 01150000.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Field - More Fields." -msgstr "Za ćišćenje informacije datoweje banki wotpowědne pola datoweje banki (zastupowace symbole) wuměnjeja. Za dalše nformacije wo zasadźenju polow datoweje banki hlejće rajtark Datowa banka w Zasadźić – Polo – Dalše pola…" +msgstr "Za ćišćenje informacije datoweje banki wotpowědne pola datoweje banki (zastupowace symbole) wuměnjeja. Za dalše informacije wo zasadźenju polow datoweje banki hlejće rajtark Datowa banka w Zasadźić – Polo – Dalše pola…" #. TUvZD #: 01150000.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents. You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden." -msgstr "Kopěruje nadpisma a ličbu naslědnych wotstawkow w aktiwnym dokumenće do noweho dokumenta awtomatiskeje rozprawy. Awtomatiska rozprawa je wužitna, zo byšće přehlad wo dołhich dokumentach dóstał. Móžeće ličbu rozrjadowanskich runinow kaž tež ličbu wotstawkow podać, kotrež so w nich pokazuja. Wšě runiny a wotstawki pod wotpowědnych nastajenjach su schowane." +msgstr "Kopěruje nadpisma a ličbu naslědnych wotstawkow w aktiwnym dokumenće do noweho dokumenta awtomatiskeje rozprawy. Awtomatiska rozprawa je wužitna, zo byšće přehlad wo dołhich dokumentach dóstał. Móžeće ličbu rozrjadowanskich runinow kaž tež ličbu wotstawkow podać, kotrež so w nich pokazuja. Wšě runiny a wotstawki pod wotpowědnymi nastajenjemi su schowane." #. Hi8kE #: 01160300.xhp @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149804\n" "help.text" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document. For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in Subpoints per Level." -msgstr "Zapodajće rozsah rozrjadowanskich runinow, kotrež so maja do noweho dokumenta kopěrować. Jeli na přikad 4 runiny wuběraće, so wšě wotstawki, kotrež su z Nadpismo 1 do Nadpismo 4 formatěrowane, zapřijimaja, hromadźe z ličbu naslědnych wotstawkow, kotrež su we Poddypki na runinu podate." +msgstr "Zapodajće rozsah rozrjadowanskich runinow, kotrež so maja do noweho dokumenta kopěrować. Jeli na přikład 4 runiny wuběraće, so wšě wotstawki, kotrež su z Nadpismo 1 do Nadpismo 4 formatěrowane, zapřijimaja, hromadźe z ličbu naslědnych wotstawkow, kotrež su we Poddypki na runinu podate." #. YaC9i #: 01160300.xhp @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "par_id3145580\n" "help.text" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -msgstr "Zapodajće ličbu wotstawko, kotrež chceće pod kóždej rozrjadowanskej runinu (nadpismo) zapřijeć." +msgstr "Zapodajće ličbu wotstawkow, kotrež chceće pod kóždej rozrjadowanskej runinu (nadpismo) zapřijeć." #. WyBGD #: 01160500.xhp @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document. If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created." -msgstr "Składuje dataju jako HTML-dokument, zo byšće móhł sej jón we webwobhladowaka wobhladać. Móžeće separatnu stronu wutworić, hdyž nadpismowa předłoha, kotruž podawaće, w dokumenće wustupuje. Jeli tute nastajenje wuběraće, so tež separatna strona wotkazow na strony wutwori, kotrež su so generěrowali." +msgstr "Składuje dataju jako HTML-dokument, zo byšće móhł sej jón we webwobhladowaka wobhladać. Móžeće separatnu stronu wutworić, hdyž nadpismowa předłoha, kotruž podawaće, w dokumenće wustupuje. Jeli tute nastajenje wuběraće, so tež separatna strona zwjazanjow ze wšěmi stronami wutwori, kotrež su so generěrowali." #. egW9H #: 01160500.xhp @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." -msgstr "Klikńće na wočinjenski symbol (+) pódla kategorije w Nawigatorje, zo byšće zapiski w kategoriji pokazał. Klikńće na wočinjenu kategoriju, zo byšće ju začinił." +msgstr "Klikńće na symbol Pokazać (+) pódla kategorije w Nawigatorje, zo byšće zapiski w kategoriji pokazał. Klikńće na wočinjenu kategoriju, zo byšće ju začinił." #. ufK9e #: 02110000.xhp @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "Dale" +msgstr "Přichodny" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id471603110016087\n" "help.text" msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "Kontekstowe menije wuběr přikazow wužiwać, kotrež su na tutej stronje pomocy nalistowane. Přikazy w kontekstowym meniju so změnja, wotwisujo wot toho, kotra kategorija abo kotry zapisk stej wubranej." +msgstr "Kontekstowe menije wuběr přikazow wužiwaja, kotrež su na tutej stronje pomocy nalistowane. Přikazy w kontekstowym meniju so změnja, wotwisujo wot toho, kotra kategorija abo kotry zapisk stej wubranej." #. SMFgG #: 02110000.xhp @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id3154371\n" "help.text" msgid "Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose Tools - Update - Links. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes." -msgstr "Zasadźuje wubrany zapisk jako zwjazanje na tym městnje, hdźež w aktualnym dokumenće ćehnjeće a pušćeće. Tekst so jako škitane wotrězki zasadźuje. Wobsah zwjazanja so awtomatisce aktualizuje, hdyž so žórło měnja. Zo byšće zwjazanje manuelnje w dokumenće aktualizował, wubjerće Nastroje – Aktualizować – Zwjazanja. Njemóžeće zwjazanja wot grfikow, OLE-objekto, referencow a zapisow wutworić." +msgstr "Zasadźuje wubrany zapisk jako zwjazanje na tym městnje, hdźež w aktualnym dokumenće ćehnjeće a pušćeće. Tekst so jako škitane wotrězki zasadźuje. Wobsah zwjazanja so awtomatisce aktualizuje, hdyž so žórło měnja. Zo byšće zwjazanje manuelnje w dokumenće aktualizował, wubjerće Nastroje – Aktualizować – Zwjazanja. Njemóžeće zwjazanja wot grafikow, OLE-objektow, referencow a zapisow wutworić." #. zXZ2V #: 02110000.xhp @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "par_id501603882441409\n" "help.text" msgid "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under Headings in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on Headings or an item under Headings and choose Outline Tracking. The selected mode is applied to the entire document." -msgstr "Nastajće modus za rozrjadowanskeho slědowanje Nawigatora. Tuta funkcija jenož za rozrjadowanske zapiski pod Nadpisma we wobłuku wobsahoweho napohlad Nawigatora płaći. Zo byšće modus wobhladał, zmóžnił abo změnił, klikńće z prawej na Nadpisma abo na zapisk pod „Nadpisma“ a wubjerće Rozrjadej slědować. Wubrany modus so na cyły dokument nałoži." +msgstr "Nastajće modus za rozrjadowanskeho slědowanje Nawigatora. Tuta funkcija jenož za rozrjadowanske zapiski pod Nadpisma we wobłuku wobsahoweho napohlada Nawigatora płaći. Zo byšće modus wobhladał, zmóžnił abo změnił, klikńće z prawej tastu na Nadpisma abo na zapisk pod „Nadpisma“ a wubjerće Rozrjadej slědować. Wubrany modus so na cyły dokument nałoži." #. XxJB2 #: 02110000.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "par_id571603887044019\n" "help.text" msgid "In Default mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "W modusu Standard so pokazanje rozrjadowanskich zapiskow w Nawigatorje ženje njezměnja, jenož rozrjadowanski zapisk so wuběra." +msgstr "W modusu Standard so pokazanje rozrjadowanskich zapiskow w Nawigatorje ženje njezměni, jenož rozrjadowanski zapisk so wuběra." #. GoL6Y #: 02110000.xhp @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "hd_id651683982009645\n" "help.text" msgid "Delete Endnote" -msgstr "Kónčnu zhašeć" +msgstr "Kónčnu nóžku zhašeć" #. wAUMF #: 02110000.xhp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "par_id421691023214353\n" "help.text" msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." -msgstr "Sortěruje wšě zapiski we wubranej kategoriji alfabetisce. Znjemóžńće tute nastajenja, zo byšće zapiski po jich porjedźe wustupowanja w dokumenće sortěrował." +msgstr "Sortěruje wšě zapiski we wubranej kategoriji alfabetisce. Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće zapiski po jich porjedźe wustupowanja w dokumenće sortěrował." #. FN4DB #: 02110000.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id3153141\n" "help.text" msgid "Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected." -msgstr "Hdyž druhu kategoriju móžeće šipowej tłóčatce „Wróćo“ abo „Dale“ wužiwać. Popisaj tuteju tłóčatkow typ objekta podawatej, kotryž sće wubrał. Tekstowy kursor so potom na wubrany objekt staji." +msgstr "Hdyž druhu kategoriju wuběraće, móžeće šipowej tłóčatce „Wróćo“ abo „Dale“ wužiwać. Popisaj tuteju tłóčatkow typ objekta podawatej, kotryž sće wubrał. Tekstowy kursor so potom na wubrany objekt staji." #. eabbc #: 02110100.xhp @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "With the Repeat search category, you can repeat a search you started with the Search and Replace dialog or the Find toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched." -msgstr "Z kategoriju Pytanje wospjetować móžeće pytanje wospjetować, kotrež sće z dialogom Pytać a wuměnić abo symbolowej lajstu Pytać započał. Jeli nětko na jedyn ze šipkow klikaće, so pytanje z jako poslednim pytanym zapřijećom pokročuje." +msgstr "Z kategoriju Pytanje wospjetować móžeće pytanje wospjetować, kotrež sće z dialogom Pytać a wuměnić abo ze symbolowej lajstu Pytać započał. Jeli nětko na jedyn ze šipkow klikaće, so pytanje z jako poslednim pytanym zapřijećom pokročuje." #. fkAFF #: 02110100.xhp @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "par_id961713525563573\n" "help.text" msgid "If a multiple selection is active (for example when using Ctrl + click and drag or the Adding selection mode, or after a Find All search), Selection allows jumping from one to the other." -msgstr "Jeli wjacory wuběr je aktiwny (na přikład, hdyž Strg + kliknjenje a ćehnjenje abo wuběranski modus za přidawanje wužiwaće, abo po pytanje Wšě pytać), wuběr wam zmóžnja, wot jednoho wuběra do druheho skočić." +msgstr "Jeli wjacory wuběr je aktiwny (na přikład, hdyž Strg + kliknjenje a ćehnjenje abo wuběranski modus za přidawanje wužiwaće, abo po pytanju Wšě pytać), wuběr wam zmóžnja, wot jednoho wuběra do druheho skočić." #. UHMam #: 02110100.xhp @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "par_id3148783\n" "help.text" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with Table formula or only to the incorrect ones with Wrong table formula. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." -msgstr "Z tabelowymi formlemi móžeće pak z Tabelowa formla ke wšěm tabelowym formlam skočić, kotrež su we wašim dokumenće pak z Wopačna tabelowa formla jenož k wopačnym. Z wopačnymi formlemi móžeće jenož k formlam skočić, kotrež su k zmylkam wjedli. Program formke, kotrež k zmylkam wjedu, přeskoči (tuž tajke, kotrež na wopačne formle pokazuja)." +msgstr "Z tabelowymi formlemi móžeće pak z Tabelowa formla ke wšěm tabelowym formlam skočić, kotrež su we wašim dokumenće pak z Wopačna tabelowa formla jenož k wopačnym. Z wopačnymi formlemi móžeće jenož k formlam skočić, kotrež su k zmylkam wjedli. Program formle, kotrež k zmylkam wjedu, přeskoči (tuž tajke, kotrež na wopačne formle pokazuja)." #. hEEu6 #: 02120000.xhp @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "par_id3153300\n" "help.text" msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." -msgstr "Móžeće zapiski awtomatiskeho teksta wo jedneje kategorije do druheje ćahnyć a tam pušćić." +msgstr "Móžeće zapiski awtomatiskeho teksta wot jedneje kategorije do druheje ćahnyć a tam pušćić." #. MUADe #: 02120000.xhp @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "par_id3148788\n" "help.text" msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." -msgstr "Jeli njeformatěrowany zapisk awtomatiskeho tekst do wotstawka zasadźił, so zapisk z aktualnej wotstawkowej předłohu formatěruje." +msgstr "Jeli njeformatěrowany zapisk awtomatiskeho teksta do wotstawka zasadźił, so zapisk z aktualnej wotstawkowej předłohu formatěruje." #. RG7RZ #: 02120000.xhp @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154043\n" "help.text" msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." -msgstr "Kopěruje mjezyskładej wubrany awtomatiski tekst." +msgstr "Kopěruje wubrany awtomatiski tekst do mjezyskłada." #. 8GPqs #: 02120000.xhp @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry. Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "Wočinja dialog Awtomatiski tekst přemjenować, hdźež móžeće mjeno wubraneho zapiska awtomatiskeho teksta. Wočinja dialog Awtomatiski tekst přemjenować, hdźež móžeće mjeno wubraneho zapiska awtomatiskeho teksta změnić." +msgstr "Wočinja dialog Awtomatiski tekst přemjenować, hdźež móžeće mjeno wubraneho zapiska awtomatiskeho teksta změnić. Wočinja dialog Awtomatiski tekst přemjenować, hdźež móžeće mjeno wubraneho zapiska awtomatiskeho teksta změnić." #. LtoYh #: 02120000.xhp @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "par_id3145106\n" "help.text" msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry. Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "Wočinja dialog Makro připokazać, hdźež k wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta makro připowěšeće. Wočinja dialog Makro připokazać, hdźež k wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta připowěšeće." +msgstr "Wočinja dialog Makro připokazać, hdźež k wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta makro připowěšeće. Wočinja dialog Makro připokazać, hdźež k wubranemu zapiskej awtomatiskeho teksta makro připowěšeće." #. qxtvA #: 02120000.xhp @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "par_id3149583\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." -msgstr "Móžeće tež makra wužiwać, kotrež su z někotrymi podatych zapiskow awtomatiskeho tekst, kotrež wutworjeće, zwjazane. Zapiski awtomatiskeho tekst dyrbja so z nastajenjom „jenož tekst“ wutworić. Zasadźće na přikład znamješkowy rjećazk do zapiska awtomatiskeho teksta a $[officename] znamješkowy rjećazk z wobsahom wotpowědneho pola datoweje banki wuměni." +msgstr "Móžeće tež makra wužiwać, kotrež su z někotrymi podatych zapiskow awtomatiskeho teksta, kotrež wutworjeće, zwjazane. Zapiski awtomatiskeho teksta dyrbja so z nastajenjom „jenož tekst“ wutworić. Zasadźće na přikład znamješkowy rjećazk do zapiska awtomatiskeho teksta a $[officename] znamješkowy rjećazk z wobsahom wotpowědneho pola datoweje banki wuměni." #. nRzLD #: 02120000.xhp @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "par_id3156055\n" "help.text" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." -msgstr "Ořidawa, přemjenuje abo zhaša kategorije awtomatiskeho teksta." +msgstr "Přidawa, přemjenuje abo zhaša kategorije awtomatiskeho teksta." #. 3x63p #: 02120000.xhp @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "par_id3150802\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Pokazuje mjeno wubraneje kategorije awtomatiskeho teksta. Zo byšće mjeno kategorije změnił, zapodajće nowe mjeno a klikńće potom na Přemjenować. Zo byšće nowu kategoriju wutworił, zapodajće mjeno a klikńće potom nba Nowy." +msgstr "Pokazuje mjeno wubraneje kategorije awtomatiskeho teksta. Zo byšće mjeno kategorije změnił, zapodajće nowe mjeno a klikńće potom na Přemjenować. Zo byšće nowu kategoriju wutworił, zapodajće mjeno a klikńće potom na Nowy." #. ALZvh #: 02120000.xhp @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the Path button in the AutoText dialog." -msgstr "Zo byšće nowu šćežku k zapisej awtomatiskeho teksta přidał, klikńće na tłóčatko Šćežka w dialogu Awtomatiski tekst." +msgstr "Zo byšće zapisej awtomatiskeho teksta nowu šćežku přidał, klikńće na tłóčatko Šćežka w dialogu Awtomatiski tekst." #. Kn6Gu #: 02120000.xhp @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155383\n" "help.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Zwjazanja relatiwnje składować k" +msgstr "Zwjazanja relatiwnje składować" #. CCGu3 #: 02120000.xhp @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command. In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. " -msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće kajkosće pola wobdźěłać. Klikńće před polo a wubjerće potom tutón přikaz. Móžeće we dialogu šipowe tłóčatka wužiwać, zo byšće předchadne abo přichodne polo přesunył." +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće kajkosće pola wobdźěłać. Klikńće před polo a wubjerće potom tutón přikaz. Móžeće w dialogu šipowe tłóčatka wužiwać, zo byšće předchadne abo přichodne polo přesunył." #. 25o6K #: 02140000.xhp @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." -msgstr "Pokazuje wotchilenje za wubrany pólny typ, na přikład za „Přichodna strona“, „Ličby strony“ abo „Předchadna strona“. Móžeće nowe hódnotu za wotchilenje zapodać, kotraž so pokazanej ličbje strony přidawa." +msgstr "Pokazuje wotchilenje za wubrany pólny typ, na přikład za „Přichodna strona“, „Ličby stronow“ abo „Předchadna strona“. Móžeće nowu hódnotu za wotchilenje zapodać, kotraž so pokazanej ličbje stronow přidawa." #. Etric #: 02140000.xhp @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150559\n" "help.text" msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types Heading (document) and Number range (variable)." -msgstr "Wuběra nadpismo, kotrež so ma po podatym formaće pokazać. Prěnje nadpismo před polom, kotrehož rozrjadowanska je jenaka abo mjeńša hač podata rozrjadowanska runina, so wuběra. Nastajenje je jenož za pólne typy Nadpismo (dokument) a čisłowy wobłuk (wariabla) k dispoziciji." +msgstr "Wuběra nadpismo, kotrež so ma po podatym formaće pokazać. Prěnje nadpismo před polom, kotrehož rozrjadowanska je jenaka abo mjeńša hač podata rozrjadowanska runina, so wuběra. Nastajenje je jenož za pólnej typaj Nadpismo (dokument) a čisłowy wobłuk (wariabla) k dispoziciji." #. ayo4c #: 02140000.xhp @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "par_id3154039\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "Pokazuje čisło datoweje sadźby datoweje banki, kotrež so zasadźuje, hdyž wuměnjenje za podaty pólny typ „Někajka datowa sadźba“ je spjelnjene." +msgstr "Pokazuje čisło datoweje sadźby datoweje banki, kotraž so zasadźuje, hdyž wuměnjenje za podaty pólny typ „Někajka datowa sadźba“ je spjelnjene." #. CBprG #: 02140000.xhp @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "par_id3146846\n" "help.text" msgid "Jumps to the next field of the same type in the document. This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "Skoči k přichodnemu polu samsneho typa w dokumenće. Tute tłóčatko je jenož aktiwne, hdyž dokument wjace hač jednoho pola samsneho typa wobsahuje." +msgstr "Skoči k přichodnemu polu samsneho typa w dokumenće. Tute tłóčatko je jenož aktiwne, hdyž dokument wjace hač jedne polo samsneho typa wobsahuje." #. mMRVP #: 02140000.xhp @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "par_id3153308\n" "help.text" msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." -msgstr "Wubjerće typ nóžki, kotraž so ma zasadźić, to rěka? nóžka abo kónčna nóžka. Nóžka so deleka na aktualnej stronje placěruje, mjeztym zo so kónčna nóžka na kóncu dokumenta placěruje." +msgstr "Wubjerće typ nóžki, kotraž so ma zasadźić, to rěka nóžka abo kónčna nóžka. Nóžka so deleka na aktualnej stronje placěruje, mjeztym zo so kónčna nóžka na kóncu dokumenta placěruje." #. Po5Wb #: 02150000.xhp @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "par_id781692738749024\n" "help.text" msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose Insert - Section." -msgstr "Zo byšće wotrězk zasadźił, wubjerće tekst abo klikńće do swojeho dokumenta a wubjerće potom Zasadźić – Wotrězk." +msgstr "Zo byšće wotrězk zasadźił, wubjerće tekst abo klikńće do swojeho dokumenta a potom Zasadźić – Wotrězk…." #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "bm_id991649682491332\n" "help.text" msgid "manual break;next full linemanual break;rightmanual break;clear rightclear right;manual breakmanual break;clear leftmanual break;leftclear left;manual breakmanual break;next line" -msgstr "manuelne łamanje; přichodna połna linkamanuelne łamanje; naprawomanuelne łmanje; naprawo zhašećnaprawo zhašeć; manuelne łamanjemanuelne łamanje; nalěwo zhašećmanuelne łamanje; nalěwonalěwo zhašeć; manuelne łamanjemanuelne łamanje; přichodna linka" +msgstr "manuelne łamanje; přichodna połna linkamanuelne łamanje; naprawomanuelne łamanje; naprawo zhašećnaprawo zhašeć; manuelne łamanjemanuelne łamanje; nalěwo zhašećmanuelne łamanje; nalěwonalěwo zhašeć; manuelne łamanjemanuelne łamanje; přichodna linka" #. crDsc #: 04010000.xhp @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "par_id401648813999364\n" "help.text" msgid "Line break full" -msgstr "Symbol za Połna linka" +msgstr "Symbol za Łamanje linki Połna linka" #. yP6GD #: 04010000.xhp @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_id3154480\n" "help.text" msgid "Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met." -msgstr "Zasadźuje tekstowy wotrězk na poziciji kursora w dokumenće. Móžeće tež tekstowy blokwubrać a potom tutón přikaz wužiwać, zo byšće wotrězk wutworił. Móžeće wotrězki wužiwać, zo byšće tekstowe bloki z druhich dokumentow zasadźił, swójske špaltowe wuhotowanja nałožił abo tekstowe bloki škitał abo schował, jeli wuměnjenje je spjelnjene." +msgstr "Zasadźuje tekstowy wotrězk na poziciji kursora w dokumenće. Móžeće tež tekstowy blok wubrać a potom tutón přikaz wužiwać, zo byšće wotrězk wutworił. Móžeće wotrězki wužiwać, zo byšće tekstowe bloki z druhich dokumentow zasadźił, swójske špaltowe wuhotowanja nałožił abo tekstowe bloki škitał abo schował, jeli wuměnjenje je spjelnjene." #. DrsAC #: 04020000.xhp @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "par_id3143280\n" "help.text" msgid "The general syntax for a DDE command is: \" \", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." -msgstr "Powšitkowna syntaksa za přikaz DDE je: „ “, při čimž Server je mjeno DDE za nałoženje, kotrež daty wobsahuje. Topic so na městno za Item poćahuje (zwjetša datajowe mjeno) a Item reprezentuje poprawny objekt." +msgstr "Powšitkowna syntaksa za přikaz DDE je: „ “, při čimž Server je mjeno DDE za nałoženje, kotrež daty wobsahuje. Topic so na městno za Item poćahuje (zwjetša datajowe mjeno) a Item reprezentuje poprawny objekt." #. kpGeJ #: 04020100.xhp @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "par_id3148849\n" "help.text" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed. The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "Schowa wubrany wotrězk a škita jón před ćišćenjom. Komponenty schowanych wotrězkow so w Nawigatorje šěre jewja. Hdyž swój pokazowak myški nad schowanu komponentu w Nawigatorje dźeržiće, so pokiw pomocy „schowany“ pokaza." +msgstr "Schowa wubrany wotrězk a škita jón před ćišćenjom. Komponenty schowanych wotrězkow so w Nawigatorje šěre jewja. Hdyž swój pokazowak myški nad schowanu komponentu w Nawigatorje dźeržiće, so pokiw pomocy „schowany“ pokaza." #. UaiNQ #: 04020100.xhp @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_id3151256\n" "help.text" msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." -msgstr "Wubjerće, hač so ma nóžka abo kónčna nóžka zasadźić. Čisłowanje kónčnych nóžkow je separatne wot čisłowanje nóžkow." +msgstr "Wubjerće, hač so ma nóžka abo kónčna nóžka zasadźić. Čisłowanje kónčnych nóžkow je separatne wot čisłowanja nóžkow." #. YNgy3 #: 04030000.xhp @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "Zasadźuje zapołožku na poziciji kursora. Móžeće potomm Nawigator wužiwać, zo byšće pozdźišo spěšnje k markěrowanemu městnu skočił. W dokumenće HTML so zapołožki do kótwičkow přetworjeja, ke kotrymž móžeće wot hyperwotkaza skočić." +msgstr "Zasadźuje zapołožku na poziciji kursora. Móžeće potom Nawigator wužiwać, zo byšće pozdźišo spěšnje k markěrowanemu městnu skočił. W dokumenće HTML so zapołožki do kótwičkow přetworjeja, ke kotrymž móžeće wot hyperwotkaza skočić." #. NHiG3 #: 04040000.xhp @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" -msgstr "Njemóžeće slědowace znamješka w mjeno zapołožki wužiwać: / \\ @ : * ? \" ; , . #" +msgstr "Njemóžeće slědowace znamješka w mjenje zapołožki wužiwać: / \\ @ : * ? \" ; , . #" #. GZrtc #: 04040000.xhp @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the Caption order setting in Options. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style." -msgstr "Wubjerće kategorija popisa abo zapodajće mjeno, zo byšće nowu kategoriju wutworił. Tekst kategorije so před abo za čisłom popisa zjewi, wotwisujo wot nastajenja Porjad popisow w Nastajenja…. Popisy z předdefinowanej kategoriju popisa so z wotstawkowej předłohu formatěruja, kotraž je samsne mjeno kaž kategorija. Na přikład so popisy, kotrež maja kategoriju „Zwobraznjenje“, z wotstawkowej předłohu „Zwobraznjenje“ formatěruja." +msgstr "Wubjerće kategoriju popisa abo zapodajće mjeno, zo byšće nowu kategoriju wutworił. Tekst kategorije so před abo za čisłom popisa zjewi, wotwisujo wot nastajenja Porjad popisow w Nastajenja…. Popisy z předdefinowanej kategoriju popisa so z wotstawkowej předłohu formatěruja, kotraž je samsne mjeno kaž kategorija. Na přikład so popisy, kotrež maja kategoriju „Zwobraznjenje“, z wotstawkowej předłohu „Zwobraznjenje“ formatěruja." #. nFocV #: 04060000.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Customize the appearance of the caption label. You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number." -msgstr "Přiměrće napohlad popisa. Móžeće čisłu popisa nadpismowe čisło přidać, kategoriji a čisłu popisa znamješkowu předłohu a porjad kategorija a čisła popisow wubrać." +msgstr "Přiměrće napohlad popisa. Móžeće čisłu popisa nadpismowe čisło přidać, kategoriji a čisłu popisa znamješkowu předłohu a porjad kategorije a čisła popisow wubrać." #. eQhDw #: 04060100.xhp @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id396130\n" "help.text" msgid "Click into the envelope page to make it the current page." -msgstr "Klikńće na stronu z wobalku, zo byšće ju k aktualne stronje činił." +msgstr "Klikńće na stronu z wobalku, zo byšće ju k aktualnej stronje činił." #. WpPCG #: 04070000.xhp @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "par_id3147172\n" "help.text" msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." -msgstr "Zapodajće dodawansku adresu a adresu wotpósłarja za wobalku. Móžeće tež adresowe pola z datoweje banki zasadźić, na přikład z datoweje banki adresow." +msgstr "Zapodajće adresu přijimarja a adresu wotpósłarja za wobalku. Móžeće tež adresowe pola z datoweje banki zasadźić, na přikład z datoweje banki adresow." #. Bk8HG #: 04070100.xhp @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "Zapodajće dodawansku adresu. Móžeće tež do tutoho pola kliknyć a datowu banku, tabelu a polo wubrać a potom na šipowe tłóčatko kliknyć, zo byšće polo do adresy zasadźił. Jeli chceće móžeće formatěrowanje, na přikład tučny a podšmórnjeny, na adresowy tekst nałožić." +msgstr "Zapodajće adresu přijimarja. Móžeće tež do tutoho pola kliknyć a datowu banku, tabelu a polo wubrać a potom na šipowe tłóčatko kliknyć, zo byšće polo do adresy zasadźił. Jeli chceće, móžeće formatěrowanje, na přikład tučny a podšmórnjeny, na adresowy tekst nałožić." #. 2ZUt3 #: 04070100.xhp @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "par_id3152776\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu wobalki a pola wotpósłarja wostajić." +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu wobalki a polom wotpósłarja wostajić." #. BCtJW #: 04070200.xhp @@ -16312,7 +16312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowy kónčny wobłuk" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16321,7 +16321,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wobłuk za dźělenje złóžkow za poslednju połnu linku wotstawkow nastajił, zapodajće jeho dołhosć. Jeli je na 0 stajeny, so wobłuk dźělenja złóžkow jako wotstawkowy kónčny wobłuk wužiwa." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16330,7 +16330,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Špaltowy kónčny wobłuk" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16339,7 +16339,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wobłuk dźělenja złóžkow za poslednju linku špaltow nastajił, zapodajće jeho dołhosć. Špaltowy kónčny wobłuk čitajomnosć přez špaltu abo zwjazany tekstowy wobłuk polěpšuje. Jeli je na 0 stajeny, so wotstawkowy kónčny wobłuk jako špaltowy kónčny wobłuk wužiwa." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16348,7 +16348,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Kónčny wobłuk strony" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16357,7 +16357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wobłuk dźělenja złóžkow za poslednju linku stronow nastajił, zapodajće jeho dołhosć. Kónčny wobłuk strony čitajomnosć přez stronu polěpšuje. Jeli je na 0 stajeny, so špaltowy kónčny wobłuk jako kónčny wobłuk strony wužiwa." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy kónčny wobkuk" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16375,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wobłuk dźělenja złóžkow za poslednju linku tabelow nastajił, zapodajće jeho dołhosć. Tabelowy kónčny wobłuk čitajomnosć polěpšuje, hdyž stronu wobroćeće. Hdyž hódnotu wuběraće, kotraž je štyri króć tak wulka kaž pismowa wulkosć, so dźělenje złóžkow 7-8-pismikowych słowow abo krótšich zadźěwa. Zadźěwa tež łamanju dlěšich słowow pola prěnich 4-5 pismikow abo do toho. Jeli je na 0 stajeny, so kónčny wobłuk strony jako tabelowy kónčny wobłuk wužiwa." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27094,7 +27094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni hłowoweje abo nohoweje linki" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27103,7 +27103,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Meni hłowoweje abo nohoweje linki" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27112,7 +27112,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja spěšni přistup ke kajkosćam hłowoweje abo nohoweje linki a přikazam tekstoweho dokumenta." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27121,7 +27121,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wšě přikazy so na aktualnu předłohu strony nałožuja." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27130,7 +27130,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće hłowowu abo nohowu linku aktualneje předłohi strony, pohibujće pokazowak myški nad hłowowu abo nohowu linku a wubjerće přikaz z wuběranskeho menija." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27139,7 +27139,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Hłowowu linku formatěrować / Nohowu linku formatěrować" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27148,7 +27148,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog předłohu strony hłowoweje linki (předłohu strony nohoweje linki) za aktualnu předłohu strony." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27157,7 +27157,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Ramik a pozadk" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Ramik / Pozadk za hłowowu abo nohowu linku, hdźež móžeće ramik, wobłuk a transparencu hłowoweje abo nohoweje linki nastajić." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27175,7 +27175,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Hkowowu linku zhašeć / Nohowu linku zhašeć" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27184,7 +27184,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Zhaša hłowowu (nohowu) linku aktualneje předłohi strony." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27193,7 +27193,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Čisło strony zasadźić" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27202,7 +27202,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje čisko strony. Format čisła strony so w předłoze strony definuje." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27211,7 +27211,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Ličbu stronow zasadźić" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27220,7 +27220,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje ličbu stronow aktualneho dokumenta." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27229,7 +27229,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Ličbu stronow do wobłuka zasadźić" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27238,7 +27238,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje ličbu stronow do wobłuka čisłowanja stronow." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27823,7 +27823,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje bjezbarjernosće" #. bFVzE #: accessibility_check.xhp @@ -27832,7 +27832,7 @@ msgctxt "" "bm_id551630942369429\n" "help.text" msgid "accessibility;check in text document PDF/UA;check" -msgstr "" +msgstr "bjezbarjernosć; w tekstowym dokumenće přepruwowaćPDF/UA; přepruwować" #. 9MTFg #: accessibility_check.xhp @@ -27841,7 +27841,7 @@ msgctxt "" "hd_id771630940172827\n" "help.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje bjezbarjernosće" #. ocjWU #: accessibility_check.xhp @@ -27850,7 +27850,7 @@ msgctxt "" "par_id951630940172830\n" "help.text" msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog and the accessibility deck of the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje častych problemow z bjezbarjernosću w dokumenće a podpěra za specifikacije PDF/UA w eksportowym dialogu PDF a we wobłuku bjezbarjernosće w bóčnicy." #. FvnEV #: accessibility_check.xhp @@ -27859,7 +27859,7 @@ msgctxt "" "par_id901630941406987\n" "help.text" msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje bjezbarjernosće dokumentowu strukturu přeběži a hromadźi wšě móžne problemy z bjezbarjernosću. Přepruwowanje da so manuelnje přez meni přewjesć abo zahiba so po eksportowym dialogu PDF , hdyž podpěra PDF/UA je zmóžnjena." #. fAJBE #: accessibility_check.xhp @@ -27868,7 +27868,7 @@ msgctxt "" "hd_id271630943848307\n" "help.text" msgid "The Accessibility Check Panel on Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Přepruwowanje bjezbarjernosće w bóčnicy" #. cMPRg #: accessibility_check.xhp @@ -27877,7 +27877,7 @@ msgctxt "" "par_id681630943858371\n" "help.text" msgid "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document." -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Přepruwowanje bjezbarjernosće w bóčnicy lisćinu wšěch problemow pokazuje, kotrež su so w tekstowym dokumenće namakali." #. xy8hY #: accessibility_check.xhp @@ -27886,7 +27886,7 @@ msgctxt "" "par_id611696018066788\n" "help.text" msgid "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue." -msgstr "" +msgstr "Stajeja so zwjazanja k dispoziciji, z kotrymiž móžeće hnydom k problemej nawigěrować. Klikńće dwójce na zwjazanje, zo byšće k objektej z problemom bjezbarjernosće skočił a jón wubrał." #. JbQ8L #: accessibility_check.xhp @@ -27895,7 +27895,7 @@ msgctxt "" "hd_id841630943833924\n" "help.text" msgid "Fix button" -msgstr "" +msgstr "Tłóčatko Porjedźić" #. FVp9R #: accessibility_check.xhp @@ -27904,7 +27904,7 @@ msgctxt "" "par_id41630943863594\n" "help.text" msgid "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na tłóčatko Porjedźić, zo byšće k problemej skočił a přikazy k dispoziciji stajił, zo byšće jón rozrisał." #. WgpUi #: accessibility_check.xhp @@ -27913,7 +27913,7 @@ msgctxt "" "hd_id121630943721145\n" "help.text" msgid "Common accessibility checks" -msgstr "" +msgstr "Zwučene přepruwowanja bjezbarjernosće" #. 9u7no #: accessibility_check.xhp @@ -27922,7 +27922,7 @@ msgctxt "" "par_id31630941412046\n" "help.text" msgid "The checks that are currently implemented are:" -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanja, kotrež su tuchwilu implementowane, su:" #. sxkkp #: accessibility_check.xhp @@ -27931,7 +27931,7 @@ msgctxt "" "par_id191630941836904\n" "help.text" msgid "Check that the document title is set." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje, zo dokumentowy titul je postajeny." #. B3GtS #: accessibility_check.xhp @@ -27940,7 +27940,7 @@ msgctxt "" "par_id1001630941860410\n" "help.text" msgid "Check that the document language is set, or that all styles that are in use, have the language set." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje, zo dokumentowa rěč je nastajena, abo zo wšě předłohi, kotrež so wužiwaja, maja nastajenu rěč." #. EhNJE #: accessibility_check.xhp @@ -27949,7 +27949,7 @@ msgctxt "" "par_id1001630941880414\n" "help.text" msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje wšěch wobrazow, grafikow, OLE-objektow za alternatiwny tekst (abo titul w někotrych objektach)." #. AKxvB #: accessibility_check.xhp @@ -27958,7 +27958,7 @@ msgctxt "" "par_id491630941907745\n" "help.text" msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje, zo tabele rozdźělene abo zjednoćene cele njewobsahuja, kotrež móhli wužiwarjow z widźenskej słabosću zamylić." #. wkEAD #: accessibility_check.xhp @@ -27967,7 +27967,7 @@ msgctxt "" "par_id901630941949974\n" "help.text" msgid "Check for fake/manual numbering (not using integrated numbering). For example writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje za wopačnym(manuelnym čisłowanjom (njewužiwa integrowane čisłowanje). Hdyž so na přikład \"1.\" \"2.\" \"3.\" na spočatku wotstawkow pisa." #. 9e7Xi #: accessibility_check.xhp @@ -27976,7 +27976,7 @@ msgctxt "" "par_id981630941970321\n" "help.text" msgid "Check that hyperlink text is not a hyperlink itself - hyperlink should be described." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje, hač tekst wotkaza sam wotkaz njeje – wotkaz měł so wopisować." #. DRKCs #: accessibility_check.xhp @@ -27985,7 +27985,7 @@ msgctxt "" "par_id421630941989099\n" "help.text" msgid "Check for the contrast between text and the background. The algorithm is described in the WCAG specification." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje za kontrastom mjez tekstom a pozadkom. Algoritmus so w specifikaciji WCAG wopisuje." #. dVG2r #: accessibility_check.xhp @@ -27994,7 +27994,7 @@ msgctxt "" "par_id781630942005022\n" "help.text" msgid "Check for blinking text, which can be problematic for people with cognitive disabilities or photosensitive epilepsy." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje za błyskotacym so tekstom, kotryž móže za ludźi z kognitiwnymi zbrašenosćemi abo swětłočućiwej epilepsiju problematiski być." #. QgCco #: accessibility_check.xhp @@ -28003,7 +28003,7 @@ msgctxt "" "par_id651630942022847\n" "help.text" msgid "Check for footnotes and endnotes, which should be avoided." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje za nóžkami a kónčnymi nóžkami, kotrež so maja wobeńć." #. uoggD #: accessibility_check.xhp @@ -28012,7 +28012,7 @@ msgctxt "" "par_id531630942039864\n" "help.text" msgid "Check for heading order. Order of the headings must increase incrementally with no skips (for example Heading 1 to Heading 3, skipping Heading 2)." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje porjad nadpismow. Porjad nadpismow dyrbi so krok po kroku bjez přeskokow powyšić (na přikład Nadpismo 1 do Nadpisma 3, Nadpismo 2 wšak so přeskoči)." #. LdMWG #: accessibility_check.xhp @@ -28021,7 +28021,7 @@ msgctxt "" "par_id221630942064725\n" "help.text" msgid "Check, if text conveys additional meaning with (direct) formatting." -msgstr "" +msgstr "Přepruwowanje, hač tekst z direktnym formatěrowanjom přidatny woznam wobsahuje." #. KvomA #: contentcontrol00.xhp @@ -28030,7 +28030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementa" #. ugGjY #: contentcontrol00.xhp @@ -28039,7 +28039,7 @@ msgctxt "" "bm_id401672741265611\n" "help.text" msgid "content control;propertiescheckbox;content control propertiesdate;content control propertiescombo box;content control propertiesdrop-down list;content control propertiestext;content control propertiesrich text;content control properties" -msgstr "" +msgstr "wobsahowy wodźenski element; kajkosćekontrolny kašćik; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementadatum; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementakombinaciske polo; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementawuběranska lisćina; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementatekst; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementarich text; kajkosće wobsahoweho wodźenskeho elementa" #. CQ5W5 #: contentcontrol00.xhp @@ -28048,7 +28048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. bZLfz #: contentcontrol00.xhp @@ -28057,7 +28057,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja nastajenje wšelakich kajkosćow za wobsahowy wodźenski element, kotryž je pod aktualnym kursorom." #. Rbf44 #: contentcontrol00.xhp @@ -28066,7 +28066,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Powšitkowne kajkosće" #. KvX29 #: contentcontrol00.xhp @@ -28075,7 +28075,7 @@ msgctxt "" "hd_id151672713558681\n" "help.text" msgid "Content is placeholder text" -msgstr "" +msgstr "Wobsah je zastupowacy tekst" #. bkXjJ #: contentcontrol00.xhp @@ -28084,7 +28084,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content." -msgstr "" +msgstr "Aktualny wobsah jako zastupowacy tekst wobhladuje a předwuběra so, hdyž do wobsahoweho wodźenskeho elementa klikaće, zo by so wuměna zastupowaceho teksta z woprawdźitym wobsahom wosnadniła." #. wBQuy #: contentcontrol00.xhp @@ -28093,7 +28093,7 @@ msgctxt "" "hd_id281672713587234\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titul" #. nvpZb #: contentcontrol00.xhp @@ -28102,7 +28102,7 @@ msgctxt "" "par_id251672714173306\n" "help.text" msgid "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće titul za wodźenski element. Titul so nad wodźenskim elementom pokazuje, hdyž kursor je we wodźenskim elemenće. Klikńće na titul, zo byšće dialog wodźenskeho elementa wočinił." #. gvPFo #: contentcontrol00.xhp @@ -28111,7 +28111,7 @@ msgctxt "" "hd_id991672713592194\n" "help.text" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Značka" #. wBmxR #: contentcontrol00.xhp @@ -28120,7 +28120,7 @@ msgctxt "" "par_id61672714338838\n" "help.text" msgid "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents." -msgstr "" +msgstr "Znački podobnemu zaměrej słuža. Značka je přez mašinu čitajomny kluč abo jónkróćny identifikator w dokumenće. Hdyž formular je wupjelnjeny, móže eksterny program informacije z dokumenta ekstrahować, hdyž so wobsah značkow pyta." #. ikyC4 #: contentcontrol00.xhp @@ -28129,7 +28129,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Check Box Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće kontrolnych kašćikow" #. Fe5Er #: contentcontrol00.xhp @@ -28138,7 +28138,7 @@ msgctxt "" "hd_id931672714588196\n" "help.text" msgid "Checked character" -msgstr "" +msgstr "Markěrowane znamješko" #. 7ERTV #: contentcontrol00.xhp @@ -28147,7 +28147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Character used when the checkbox is checked. Click the Select button to open the Special Character dialog." -msgstr "" +msgstr "Znamješko, kotrež so wužiwa, hdyž kontrolny kašćik je markěrowany. Klikńće na tłóčatko Wubrać, zo byšće dialog Wosebite znamješka wočinił." #. fV8RM #: contentcontrol00.xhp @@ -28156,7 +28156,7 @@ msgctxt "" "hd_id471672714593517\n" "help.text" msgid "Unchecked character" -msgstr "" +msgstr "Njemarkěrowane znamješko" #. RLspy #: contentcontrol00.xhp @@ -28165,7 +28165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Character used when the checkbox is unchecked. Click the Select button to open the Special Character dialog." -msgstr "" +msgstr "Znamješko, kotrež so wužiwa, hdyž kontrolny kašćik je njemarkěrowany. Klikńće na tłóčatko Wubrać, zo byšće dialog Wosebite znamješka wočinił." #. ykFo2 #: contentcontrol00.xhp @@ -28174,7 +28174,7 @@ msgctxt "" "hd_id891672715583359\n" "help.text" msgid "Combo Box and Drop-down List Item Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće zapiskow kombinaciskeho pola a wuběranskeje lisćiny" #. 2vMHR #: contentcontrol00.xhp @@ -28183,7 +28183,7 @@ msgctxt "" "hd_id391672715619447\n" "help.text" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Pokazane mjeno" #. k6bsv #: contentcontrol00.xhp @@ -28192,7 +28192,7 @@ msgctxt "" "par_id781672715666970\n" "help.text" msgid "A human-friendly name, describing the list item." -msgstr "" +msgstr "Za wužiwarjow přećelne mjeno, kotrež lisćinowy zapisk wopisuje." #. FwXDy #: contentcontrol00.xhp @@ -28201,7 +28201,7 @@ msgctxt "" "hd_id111672715628738\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hódnota" #. 9WwHF #: contentcontrol00.xhp @@ -28210,7 +28210,7 @@ msgctxt "" "par_id371672715679904\n" "help.text" msgid "A machine-friendly name, describing the list item." -msgstr "" +msgstr "Za mašinu přećelne mjeno, kotrež lisćinowy zapisk wopisuje." #. RsEQq #: contentcontrol00.xhp @@ -28219,7 +28219,7 @@ msgctxt "" "hd_id221672738649434\n" "help.text" msgid "Add, Modify and Remove" -msgstr "" +msgstr "Přidać, změnić a wotstronić" #. H68FW #: contentcontrol00.xhp @@ -28228,7 +28228,7 @@ msgctxt "" "par_id931672738656225\n" "help.text" msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list." -msgstr "" +msgstr "Přidawa, měnja a wotstronja zapiski w lisćinje." #. xorCa #: contentcontrol00.xhp @@ -28237,7 +28237,7 @@ msgctxt "" "hd_id621672738660997\n" "help.text" msgid "Move Up and Move Down" -msgstr "" +msgstr "Horje a dele" #. 8HU2P #: contentcontrol00.xhp @@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt "" "par_id701672738703799\n" "help.text" msgid "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display." -msgstr "" +msgstr "Přesuwa zapiski w lisćinje horje abo dele, zo by so lisćinowe pokazanje znowa rjadowało." #. FYRKK #: contentcontrol00.xhp @@ -28255,7 +28255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datumowy format" #. FJPXb #: contentcontrol00.xhp @@ -28264,7 +28264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the date format to display in the date content control." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće datumowy format, kotryž so ma w datumowym wobsahowym wodźenskim elemenće pokazać." #. Gc3Em #: copyfielddialog.xhp @@ -28273,7 +28273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Pólny wobsah kopěrować" #. dkFg7 #: copyfielddialog.xhp @@ -28282,7 +28282,7 @@ msgctxt "" "bm_id171516897713650\n" "help.text" msgid "copy field dialog;text documentscopying field text;read-only documentsread-only documents;copying field text" -msgstr "" +msgstr "dialog Pólny wobsah kopěrować; tekstowe dokumentypólny tekst kopěrować; přećiwo pisanju škitane dokumentypřećiwo pisanju škitane dokumenty; pólny tekst kopěrować" #. bRW5A #: copyfielddialog.xhp @@ -28291,7 +28291,7 @@ msgctxt "" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Pólny wobsah kopěrować" #. v8tGC #: copyfielddialog.xhp @@ -28300,7 +28300,7 @@ msgctxt "" "par_id121516897374570\n" "help.text" msgid "Copy the content of a field from a read-only document." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujće wobsah pola z přećiwo pisanju škitaneho dokumenta." #. Uvzza #: copyfielddialog.xhp @@ -28309,7 +28309,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298162\n" "help.text" msgid "In read-only documents the available editing functions are limited. In case of fields, it may be useful to copy part of the field text, but the Fields dialog can not be opened." -msgstr "" +msgstr "W dokumentach, kotrež su přećiwo pisanju škitane, su jenož wobmjezowane wobdźěłanske funkcije k dispoziciji. Za pola móže wužitnje być, dźěl pólneho teksta kopěrować, ale dialog Pola njeda so wočinić." #. umt9q #: copyfielddialog.xhp @@ -28318,7 +28318,7 @@ msgctxt "" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose Copy Field Content." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Pólny wobsah kopěrować." #. 36k52 #: copyfielddialog.xhp @@ -28327,7 +28327,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298164\n" "help.text" msgid "Click on the field in the read-only document to highlight it." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na polo w přećiwo pisanju škitanym dokumenće, zo byšće jo wuzběhnył." #. rGvgm #: copyfielddialog.xhp @@ -28336,7 +28336,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298165\n" "help.text" msgid "Right click and select the Copy Field Content item of the context menu." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu a wubjerće zapisk Pólny wobsah kopěrować kontekstoweho menija." #. 2bPfh #: copyfielddialog.xhp @@ -28345,7 +28345,7 @@ msgctxt "" "par_id501516905708560\n" "help.text" msgid "You can edit and then highlight the desired text in the Content box before pressing the Copy button." -msgstr "" +msgstr "Móžeće požadany tekst w polu Wobsah wobdźěłać a potom wuzběhnyć, prjedy hač tłóčatko Kopěrować tłóčiće." #. 9vAMn #: copyfielddialog.xhp @@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Wobsah" #. Lv2ML #: copyfielddialog.xhp @@ -28363,7 +28363,7 @@ msgctxt "" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujće wobsah pola, zo byšće jón w druhich dokumentach dale wužiwał." #. sVWAR #: format_frame.xhp @@ -28372,7 +28372,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk a objekt" #. jAXTw #: format_frame.xhp @@ -28381,7 +28381,7 @@ msgctxt "" "hd_id891692882707233\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk a objekt" #. QDG8c #: format_frame.xhp @@ -28390,7 +28390,7 @@ msgctxt "" "par_id951602977746649\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni, zo byšće wobłuki zwjazał a dźělił a kajkosće wubraneho wobłuka wobdźěłał." #. 4PDvR #: format_frame.xhp @@ -28399,7 +28399,7 @@ msgctxt "" "par_id401692882792548\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object." -msgstr "" +msgstr "wubjerće Format – Wobłuk a objekt." #. pF34c #: format_frame.xhp @@ -28408,7 +28408,7 @@ msgctxt "" "hd_id861692882970016\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. YwkE4 #: format_object.xhp @@ -28417,7 +28417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe polo a twar" #. 5XTkz #: format_object.xhp @@ -28426,7 +28426,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe polo a twar" #. RfLw2 #: format_object.xhp @@ -28435,7 +28435,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." -msgstr "" +msgstr "Wočinja podmeni za wobdźěłowanje kajkosćow wubraneho tekstoweho pola abo twara." #. RJvYn #: format_object.xhp @@ -28444,7 +28444,7 @@ msgctxt "" "par_id201692832345816\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Tekstowe polo a twar" #. 2RhYQ #: goto.xhp @@ -28453,7 +28453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Go To Page" -msgstr "" +msgstr "K stronje" #. U9KWf #: goto.xhp @@ -28462,7 +28462,7 @@ msgctxt "" "hd_id921685976329840\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "K stronje" #. DqUnC #: goto.xhp @@ -28471,7 +28471,7 @@ msgctxt "" "par_id901685976329842\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialogowe polo, zo byšće zapodał, kotre čisło strony maso pokazać." #. cbKy4 #: goto.xhp @@ -28480,7 +28480,7 @@ msgctxt "" "par_id761685978118901\n" "help.text" msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło strony abo wužiwajće wjerćite polo, zo byšće stronu postajił, kotraž so ma pokazać." #. J5XfC #: goto.xhp @@ -28489,7 +28489,7 @@ msgctxt "" "par_id631685978506671\n" "help.text" msgid "The page number entered in the Go to Page dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Čisło strony, kotrež so w dialogu K stronje zapodawa, je absolutne w dokumenće a njewotpowěduje snano čisłu strony, kotrež so w čisłowanskej šemje strony pokazuje." #. YhLG4 #: legacynumbering.xhp @@ -28498,7 +28498,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles - Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Pozicija (lisćinowe předłohi – zestarjeny)" #. 6MuMJ #: legacynumbering.xhp @@ -28507,7 +28507,7 @@ msgctxt "" "bm_id601579742532876\n" "help.text" msgid "numbering;OpenOffice.orgOpenOffice.org legacy numbering" -msgstr "" +msgstr "čisłowanje; OpenOffice.orgOpenOffice.org; zestarjene čisłowanje" #. 9c8uT #: legacynumbering.xhp @@ -28516,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "hd_id761579742307751\n" "help.text" msgid "Position (List Styles - Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Pozicija (lisćinowe předłohi – zestarjeny)" #. 2hRMx #: legacynumbering.xhp @@ -28525,7 +28525,7 @@ msgctxt "" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see Position (List Styles)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer poziciske wodźenske elementy wužiwa, kotrež so tu pokazuja, hdyž so dokumenty wočinjeja, kotrež druhu metodu za pozicioněrowanje a wotstupy wužiwaja. Za standardne wodźenske elementy hlejće Pozicija (lisćinowe předłohi)." #. VAeg9 #: legacynumbering.xhp @@ -28534,7 +28534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Zasunjenje" #. rGJJs #: legacynumbering.xhp @@ -28543,7 +28543,7 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž so mjez lěwej kromu strony (abo lěwej kromje tekstoweho objekta) a lěwej kromu čisłowanskeho wobłuka wostajić. Jeli aktualna wotstawkowa předłoha zasunjenje wužiwa, so wotstup, kotryž tu zapodawaće, zasunjenju přidawa." #. oaSPS #: legacynumbering.xhp @@ -28552,7 +28552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155179\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny" #. CH33W #: legacynumbering.xhp @@ -28561,7 +28561,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Zasuwa aktualnu runinu relatiwnje k předchadnej runinje w lisćinowej hierarchiji." #. cK83Z #: legacynumbering.xhp @@ -28570,7 +28570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150245\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć čisłowanja" #. TtTBG #: legacynumbering.xhp @@ -28579,7 +28579,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće šěrokosć čisłowanskeho wobłuka. Čisłowanski symbol móže nalěwo, centrowany abo naprawo w tutym wobłuku być." #. 4XWNy #: legacynumbering.xhp @@ -28588,7 +28588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "help.text" msgid "Minimum space between numbering and text." -msgstr "" +msgstr "Minimalny wotstup mjez čisłowanjom a tekstom." #. EEBBt #: legacynumbering.xhp @@ -28597,7 +28597,7 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje čisłowanskeho symbola so přiměrja, zo byšće požadany minimalny wotstup dóstał. Jeli to móžne njeje, dokelž čisłowanski wobłuk šěroki dosć njeje, so spočatk teksta přiměri." #. 482Rm #: legacynumbering.xhp @@ -28606,7 +28606,7 @@ msgctxt "" "par_id621580154011473\n" "help.text" msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje čisłowanski symbol nalěwo, wosrjedźa abo naprawo w čisłowanskim wobłuku. Pozicija da so přiměrić, zo by so minimalny wotstup wobchował." #. e8UNd #: legacynumbering.xhp @@ -28615,7 +28615,7 @@ msgctxt "" "par_id3116235\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Pozicija (lisćinowe předłohi)" #. wf4DY #: legacynumbering.xhp @@ -28624,7 +28624,7 @@ msgctxt "" "par_id3199228\n" "help.text" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe wusměrjenje" #. wPWGv #: legacynumbering.xhp @@ -28633,7 +28633,7 @@ msgctxt "" "par_id3194378\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Wotstawki zasunyć" #. mtBWM #: mailmerge00.xhp @@ -28642,7 +28642,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista" #. geXr4 #: mailmerge00.xhp @@ -28651,7 +28651,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista" #. iHDMM #: mailmerge00.xhp @@ -28660,7 +28660,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients." -msgstr "" +msgstr "Startuje asistent serijoweho lista, zo bychu so serijowe listy wutworili abo e-mejlowe powěsće na wjacorych přijimarjow pósłali." #. bXSUB #: mailmerge00.xhp @@ -28669,7 +28669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" -msgstr "" +msgstr "Prjedy hač asistent serijoweho lista startujeće, chceće snano cyły proces wutworjenja serijoweho lista přepruwować:" #. XKDqq #: mailmerge00.xhp @@ -28678,7 +28678,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "First step: Mail Merge Wizard - Select starting document." -msgstr "" +msgstr "Prěni krok: Asistent serijoweho lista – Wuchadny dokument wubrać." #. tXUcc #: mailmerge00.xhp @@ -28687,7 +28687,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Configurable Mail Merge dialog" -msgstr "" +msgstr "Konfigurujomny dialog serijoweho lista" #. mZfWE #: mailmerge01.xhp @@ -28696,7 +28696,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – Wuchadny dokument wubrać" #. zJNJB #: mailmerge01.xhp @@ -28705,7 +28705,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – wuchadny dokument wubrać" #. fPDgt #: mailmerge01.xhp @@ -28714,7 +28714,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Podajće dokument, kotryž chceće jako zakład za dokument serijoweho lista wužiwać." #. JPcaY #: mailmerge01.xhp @@ -28723,7 +28723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Use the current document" -msgstr "" +msgstr "Aktualny dokument wužiwać" #. CAhG2 #: mailmerge01.xhp @@ -28732,7 +28732,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwa aktualny dokument Writer jako zakład za dokument serijoweho lista." #. H2j9j #: mailmerge01.xhp @@ -28741,7 +28741,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Create a new document" -msgstr "" +msgstr "Nowy dokument wutworić" #. ByHoR #: mailmerge01.xhp @@ -28750,7 +28750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wutworja nowy dokument Writer, kotryž so ma jako serijowy list wužiwać." #. cNyui #: mailmerge01.xhp @@ -28759,7 +28759,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Start from existing document" -msgstr "" +msgstr "Z eksistowacym dokumentom započeć" #. FPjCm #: mailmerge01.xhp @@ -28768,7 +28768,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće eksistowacy dokument Writer, kotryž chceće jako zakład za dokument serijoweho lista wužiwać." #. 2BPiK #: mailmerge01.xhp @@ -28777,7 +28777,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Přepytać" #. pEreJ #: mailmerge01.xhp @@ -28786,7 +28786,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajće dokument Writer, kotryž chceće wužiwać a klikńće potom na Wočinić." #. 3KBzK #: mailmerge01.xhp @@ -28795,7 +28795,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Start from a template" -msgstr "" +msgstr "Z předłohu započeć" #. 8KogG #: mailmerge01.xhp @@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předłohu, z kotrejž chceće swój dokument serijoweho lista wutworić." #. sfnKR #: mailmerge01.xhp @@ -28813,7 +28813,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Přepytać" #. oswT8 #: mailmerge01.xhp @@ -28822,7 +28822,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Nowy, hdźež móžeće dokumentowu předłohu wubrać." #. gX5EY #: mailmerge01.xhp @@ -28831,7 +28831,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Start from a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Njedawno składowany startowy dokument wužiwać" #. S7APM #: mailmerge01.xhp @@ -28840,7 +28840,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće eksistowacy dokument serijoweho lista jako zakład za nowy dokument serijoweho lista." #. rg7MG #: mailmerge01.xhp @@ -28849,7 +28849,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Select the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće dokument." #. KdLRF #: mailmerge01.xhp @@ -28858,7 +28858,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Select document type" -msgstr "" +msgstr "Přichodny krok: Asistent serijoweho lista – dokumentowy typ wubrać" #. FHnDY #: mailmerge01.xhp @@ -28867,7 +28867,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – přehlad" #. KF4Bt #: mailmerge02.xhp @@ -28876,7 +28876,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Select document type" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – dokumentowy typ wubrać" #. t6bhV #: mailmerge02.xhp @@ -28885,7 +28885,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Select document type" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – dokumentowy typ wubrać" #. rCEXV #: mailmerge02.xhp @@ -28894,7 +28894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the type of mail merge document to create." -msgstr "" +msgstr "Podajće typ dokumenta serijoweho lista, kotryž so ma wutworić." #. GVqu2 #: mailmerge02.xhp @@ -28903,7 +28903,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "List" #. ipw4i #: mailmerge02.xhp @@ -28912,7 +28912,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Creates a printable mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wutworja ćišćomny dokument serijoweho lista." #. 4w8tw #: mailmerge02.xhp @@ -28921,7 +28921,7 @@ msgctxt "" "hd_id6954863\n" "help.text" msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "E-mejlowa powěsć" #. YA54f #: mailmerge02.xhp @@ -28930,7 +28930,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Wutworja dokumenty serijoweho lista, kotrež móžeće jako e-mejlowu powěsć abo e-mejlowy přiwěšk pósłać." #. Bp8da #: mailmerge02.xhp @@ -28939,7 +28939,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Addresses" -msgstr "" +msgstr "Přichodny krok: Asistent serijoweho lista – adresy" #. 44eW3 #: mailmerge02.xhp @@ -28948,7 +28948,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – přehlad" #. dnGLy #: mailmerge03.xhp @@ -28957,7 +28957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Addresses" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – adresy" #. AZpRf #: mailmerge03.xhp @@ -28966,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Addresses" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – adresy" #. pdX8B #: mailmerge03.xhp @@ -28975,7 +28975,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." -msgstr "" +msgstr "Podajće přijimarjow za dokument serijoweho lista kaž tež wuhotowanje adresoweho bloka." #. YrLKv #: mailmerge03.xhp @@ -28984,7 +28984,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the Select Address List button is called Select Different Address List." -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista tutu stronu wočinja, jeli asistent w tekstowym dokumenće startujeće, kotryž hižo pola datoweje banki wobsahuje. Jeli so asistent direktnje z tutej stronu, so popis tłóčatka Adresowu lisćinu wubrać do Druhu adresowu lisćinu wubrać změni." #. NRb5r #: mailmerge03.xhp @@ -28993,7 +28993,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for email messages." -msgstr "" +msgstr "Titul tuteje strony je Adresowy blok zasadźić za listy a Adresowu lisćinu wubrać za e-mejlowe powěsće." #. GEW7x #: mailmerge03.xhp @@ -29002,7 +29002,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" #. AWG5X #: mailmerge03.xhp @@ -29011,7 +29011,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Adresowu lisćinu wubrać, hdźež móžeće datowe žórło za adresy wubrać, nowe adresy přidać abo něšto do noweje adresoweje lisćiny zapodać." #. J5mhW #: mailmerge03.xhp @@ -29020,7 +29020,7 @@ msgctxt "" "par_id7805413\n" "help.text" msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Hdyž někotre datowe sadźby w datowym žórle tabeloweho dokumenta Calc wobdźěłujeće, kotrež so hižo za serijowy list wužiwa, tute změny w serijowym lisće widźomne njejsu." #. c6Aey #: mailmerge03.xhp @@ -29029,7 +29029,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "Tutón dokument ma adresowy blok wobsahować" #. xPizV #: mailmerge03.xhp @@ -29038,7 +29038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Adds an address block to the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Přidawa dokumentej serijoweho lista adresowy blok." #. rCZnb #: mailmerge03.xhp @@ -29047,7 +29047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Select the address block layout that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wuhotowanje adresoweho bloka, kotrež chceće wužiwać." #. cnF64 #: mailmerge03.xhp @@ -29056,7 +29056,7 @@ msgctxt "" "par_id7805416\n" "help.text" msgid "If you select This document shall contain an address block, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the address block elements and the field names used in the mail." -msgstr "" +msgstr "Jeli Tutón dokument dyrbi adresowy blok wobsahować wuběraće, so třeći a štwórty krok na tutej stronje zmóžnitej. Potom dyrbiće elementy adresoweho bloka a pólne mjena zjednoćić, kotrež so w mejlce wužiwaja." #. GtUV9 #: mailmerge03.xhp @@ -29065,7 +29065,7 @@ msgctxt "" "hd_id9355754\n" "help.text" msgid "Suppress lines with just empty fields" -msgstr "" +msgstr "Linki z prózdnymi polemi potłóčić" #. hXaDS #: mailmerge03.xhp @@ -29074,7 +29074,7 @@ msgctxt "" "par_id3109225\n" "help.text" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće to, zo byšće prózdne linki w adresy wuwostajił." #. Zr3gD #: mailmerge03.xhp @@ -29083,7 +29083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Wjace" #. vsaBC #: mailmerge03.xhp @@ -29092,7 +29092,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Opens the Select Address Block dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Adresowy blok wubrać." #. mSbut #: mailmerge03.xhp @@ -29101,7 +29101,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Match fields" -msgstr "" +msgstr "Pola přirjadować" #. VU5HE #: mailmerge03.xhp @@ -29110,7 +29110,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Pola přirjadować." #. eDDtt #: mailmerge03.xhp @@ -29119,7 +29119,7 @@ msgctxt "" "par_id7805417\n" "help.text" msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the Finish button or continue to the fourth step of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Doniž wšě adresowe elementy ze špaltowym nadpismom zjednoćene njejsu, njemóžeće asistent serijoweho lista z tłóčatkom Dokónčić skónčić abo ze štwórtym krokom asistenta pokročować." #. wcCUR #: mailmerge03.xhp @@ -29128,7 +29128,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad dokumentoweje předłohi adresoweho bloka ze zapodatymi datami." #. tBNv4 #: mailmerge03.xhp @@ -29137,7 +29137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "(Browse buttons)" -msgstr "" +msgstr "Tłóčatce: Přepytać" #. Cs9hF #: mailmerge03.xhp @@ -29146,7 +29146,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće tłóčatce Přepytać, zo byšće přehlad informacijow z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał." #. AyUJB #: mailmerge03.xhp @@ -29155,7 +29155,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Přichodny krok: Asistent serijoweho lista – Narěčenje wutworić" #. eE6mN #: mailmerge03.xhp @@ -29164,7 +29164,7 @@ msgctxt "" "hd_idN105834\n" "help.text" msgid "Alternatively you can press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Abo móžeće na tłóčatko Dokónčić kliknyć a symbolowu lajsty Serijowy list wužiwać, zo byšće proces serijoweho lista dokónčił." #. Rq2UB #: mailmerge03.xhp @@ -29173,7 +29173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – přehlad" #. 45mQF #: mailmerge04.xhp @@ -29182,7 +29182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – linka narěčenja" #. 67Wzc #: mailmerge04.xhp @@ -29191,7 +29191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – narěčenje wutworić" #. drFt4 #: mailmerge04.xhp @@ -29200,7 +29200,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Podajće kajkosće za narěčenje. Jeli datowa banka serijoweho lista informacije wo splahu wobsahuje, móžeće na zakładźe splaha přijimarja rozdźělne narěčenja podać." #. LFiCg #: mailmerge04.xhp @@ -29209,7 +29209,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Tutón dokument měł narěčenje wobsahować" #. dEBRS #: mailmerge04.xhp @@ -29218,7 +29218,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Adds a salutation." -msgstr "" +msgstr "Přidawa narěčenje." #. 8iQqt #: mailmerge04.xhp @@ -29227,7 +29227,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Personalizowane narěčenje zasadźić" #. euaCv #: mailmerge04.xhp @@ -29236,7 +29236,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "" +msgstr "Přidawa dokumentej serijoweho lista personalizowane narěčenje. Zo byšće standardne narěčenje wužiwał, wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika." #. Yb3ep #: mailmerge04.xhp @@ -29245,7 +29245,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Žónski" #. WgoRg #: mailmerge04.xhp @@ -29254,7 +29254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće personalizowane narěčenje za žónskeho přijimarja." #. teYDk #: mailmerge04.xhp @@ -29263,7 +29263,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. 4fd4C #: mailmerge04.xhp @@ -29272,7 +29272,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Swójske narěčenje (žónski přijimar)." #. mpcoJ #: mailmerge04.xhp @@ -29281,7 +29281,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Muski" #. a5tPP #: mailmerge04.xhp @@ -29290,7 +29290,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće personalizowane narěčenje za muskeho přijimarja." #. NP3hQ #: mailmerge04.xhp @@ -29299,7 +29299,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. 77eUG #: mailmerge04.xhp @@ -29308,7 +29308,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Swójske narěčenje (muski přijimar)." #. uh2DB #: mailmerge04.xhp @@ -29317,7 +29317,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Pólne mjeno" #. zLYpE #: mailmerge04.xhp @@ -29326,7 +29326,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pólne mjeno adresoweho pola datoweje banki, kotrež informacije wo splahu wobsahuje." #. vjwtg #: mailmerge04.xhp @@ -29335,7 +29335,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Pólna hódnota" #. kVxA4 #: mailmerge04.xhp @@ -29344,7 +29344,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pólnu hódnotu, kotraž splah přijimarja podawa." #. kmxEm #: mailmerge04.xhp @@ -29353,7 +29353,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Powšitkowne narěčenje" #. BFkdS #: mailmerge04.xhp @@ -29362,7 +29362,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće standardne narěčenje, kotrež so wužiwa, hdyž personalizowane narěčenje njepodawaće." #. vAA3f #: mailmerge04.xhp @@ -29371,7 +29371,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. SftBa #: mailmerge04.xhp @@ -29380,7 +29380,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the salutation." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad narěčenja." #. 6xXDR #: mailmerge04.xhp @@ -29389,7 +29389,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Match fields" -msgstr "" +msgstr "Pola přirjadować" #. BfFvG #: mailmerge04.xhp @@ -29398,7 +29398,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Pola přirjadować." #. XCDT6 #: mailmerge04.xhp @@ -29407,7 +29407,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "(Browse buttons)" -msgstr "" +msgstr "Tłóčatce: Přepytać" #. AGXXB #: mailmerge04.xhp @@ -29416,7 +29416,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće tłóčatce Přepytać, zo byšće přehlad informacijow z předchadneje abo přichodneje datoweje sadźby pokazał." #. pWg98 #: mailmerge04.xhp @@ -29425,7 +29425,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Přichodny krok: Asistent serijoweho lista – Wuhotowanje přiměrić" #. A52ij #: mailmerge04.xhp @@ -29434,7 +29434,7 @@ msgctxt "" "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Alternatively you can press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Abo móžeće na tłóčatko Dokónčić kliknyć a symbolowu lajsty Serijowy list wužiwać, zo byšće proces serijoweho lista dokónčił." #. DYeaK #: mailmerge04.xhp @@ -29443,7 +29443,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – přehlad" #. CyB66 #: mailmerge05.xhp @@ -29452,7 +29452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – wuhotowanje přiměrić" #. AMtXP #: mailmerge05.xhp @@ -29461,7 +29461,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – wuhotowanje přiměrić" #. mjXi3 #: mailmerge05.xhp @@ -29470,7 +29470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." -msgstr "" +msgstr "Podajće poziciju adresowych blokow a narěčenjow w dokumentach." #. BECAV #: mailmerge05.xhp @@ -29479,7 +29479,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija adresoweho bloka" #. dTbPJ #: mailmerge05.xhp @@ -29488,7 +29488,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Wothorjeka" #. RoEXF #: mailmerge05.xhp @@ -29497,7 +29497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup mjez hornjej kromu strony a hornjej kromu adresoweho bloka." #. QdyF5 #: mailmerge05.xhp @@ -29506,7 +29506,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "Na teksće wusměrić" #. LGXgS #: mailmerge05.xhp @@ -29515,7 +29515,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjuje wobłuk, kotryž adresowy blok wobsahuje, na lěwej kromje strony." #. PE8LG #: mailmerge05.xhp @@ -29524,7 +29524,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Wotlěwa" #. tgsjF #: mailmerge05.xhp @@ -29533,7 +29533,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće wotstup mjez lěwej kromu strony a lěwej kromu adresoweho bloka." #. yErjr #: mailmerge05.xhp @@ -29542,7 +29542,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija narěčenja" #. Ev9Co #: mailmerge05.xhp @@ -29551,7 +29551,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Horje" #. zGLxB #: mailmerge05.xhp @@ -29560,7 +29560,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Moves the salutation up." -msgstr "" +msgstr "Přesuwa narěčenje horje." #. 5rVnC #: mailmerge05.xhp @@ -29569,7 +29569,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dele" #. vHNAa #: mailmerge05.xhp @@ -29578,7 +29578,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Moves the salutation down." -msgstr "" +msgstr "Přesuwa narěčenje dele." #. jG7Cg #: mailmerge05.xhp @@ -29587,7 +29587,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Preview area" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk přehlada" #. 6xBJw #: mailmerge05.xhp @@ -29596,7 +29596,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page." -msgstr "" +msgstr "Skići přehlad pozicioněrowanja narěčenja na stronje." #. p7EEU #: mailmerge05.xhp @@ -29605,7 +29605,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Měritko" #. LRHco #: mailmerge05.xhp @@ -29614,7 +29614,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Select a magnification for the print preview." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće powjetšenje za ćišćerski přehlad." #. SnhQw #: mailmerge05.xhp @@ -29623,7 +29623,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće přikazy w kontekstowym meniju přehlada, zo byšće napohlad horje a dele přesunył." #. FBrJy #: mailmerge05.xhp @@ -29632,7 +29632,7 @@ msgctxt "" "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na tłóčatko Dokónčić a wužiwajće symbolowu lajstu Serijowy list, zo byšće proces serijoweho lista dokónčił." #. GC2gB #: mailmerge05.xhp @@ -29641,7 +29641,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijoweho lista – přehlad" #. ep29k #: mm_copyto.xhp @@ -29650,7 +29650,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copies To" -msgstr "" +msgstr "Kopije do" #. 4eLCG #: mm_copyto.xhp @@ -29659,7 +29659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Kopija do" #. NPfkh #: mm_copyto.xhp @@ -29668,7 +29668,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Specify additional email recipients for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Podajće přidatnych e-mejlowych přijimarjow za dokument serijoweho lista." #. fg2kJ #: mm_copyto.xhp @@ -29677,7 +29677,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Kopija" #. HDJA8 #: mm_copyto.xhp @@ -29686,7 +29686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće přijimarjow e-mejlowych kopijow, přez semikolon (;) wotdźěleni." #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -29695,7 +29695,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "Schowana kopija" #. WoTRZ #: mm_copyto.xhp @@ -29704,7 +29704,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće přijimarjow schowanych e-mejlowych kopijow, přez semikolon (;) wotdźěleni." #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29713,7 +29713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu přiměrić" #. HiCed #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29722,7 +29722,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu přiměrić" #. CSFHG #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29731,7 +29731,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Customizes the address list for mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja adresowu lisćinu za dokumenty serijoweho lista." #. Efzwn #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29740,7 +29740,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Address list elements" -msgstr "" +msgstr "Elementy adresoweje lisćiny" #. cBS9e #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29749,7 +29749,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pola, kotrež chceće přesunyć, zhašeć abo přemjenować." #. 988R8 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29758,7 +29758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidać" #. cYYDp #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29767,7 +29767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Inserts a new text field." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje nowe tekstowe polo." #. 9Fsp8 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29776,7 +29776,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #. z5wYC #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29785,7 +29785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Deletes the selected field." -msgstr "" +msgstr "Zhaša wubrane polo." #. wqtn2 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29794,7 +29794,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Přemjenować" #. DzMWZ #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29803,7 +29803,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Renames the selected text field." -msgstr "" +msgstr "Přemjenuje wubrane tekstowe polo." #. ncEgn #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29812,7 +29812,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Salutation" -msgstr "" +msgstr "Swójske narěčenje" #. ibWhA #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29821,7 +29821,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Custom Salutation" -msgstr "" +msgstr "Swójske narěčenje" #. TVxhR #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29830,7 +29830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Specify the salutation layout for mail merge or email merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "" +msgstr "Podajće wuhotowanje narěčenja za dokumenty serijoweho lista abo serijoweje e-mejle. Mjeno tutoho dialoga je za žónskich a muskich přijimarjow rozdźělne." #. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29839,7 +29839,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Elementy narěčenja" #. ejdBW #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29848,7 +29848,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Select a field and drag the field to the other list." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće polo a ćehńće polo do druheje lisćiny." #. wSCRw #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29857,7 +29857,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. m2Trc #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29866,7 +29866,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." -msgstr "" +msgstr "Přidawa druhej lisćinje wubrane polo z lisćiny elementow narěčenja. Móžeće polo wjace hač jónu přidać." #. zpdG3 #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29875,7 +29875,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. FypdU #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29884,7 +29884,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja wubrane polo z druheje lisćiny." #. 8BrnS #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29893,7 +29893,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "Ćehńće elementy narěčenja do slědowaceho pola" #. BoNYL #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29902,7 +29902,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "" +msgstr "Ćehńće a pušćće abo wužiwajće šipowe tłóčatka, zo byšće pola rjadował." #. JmqBg #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29911,7 +29911,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Customize salutation" -msgstr "" +msgstr "Narěčenje přiměrić" #. NQEuA #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29920,7 +29920,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće hódnotu z lisćiny za pola narěčenja a interpunkciskich polow." #. N76pS #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29929,7 +29929,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. JVhvX #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29938,7 +29938,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad prěnjeje datoweje sadźby datoweje banki z aktualnym wuhotowanjom narěčenja." #. Exjps #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29947,7 +29947,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "" +msgstr "(Šipowe tłóčatka)" #. 4hT3u #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29956,7 +29956,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće zapisk w lisćinje a klikńće na šipowe tłóčatko, zo byšće zapisk přesunył." #. QDbG9 #: mm_emabod.xhp @@ -29965,7 +29965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "E-mejlowa powěsć" #. oSwv3 #: mm_emabod.xhp @@ -29974,7 +29974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "E-mejlowa powěsć" #. PTucc #: mm_emabod.xhp @@ -29983,7 +29983,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće powěsć a narěčenje za dataje, kotrež jako e-mejlowe přiwěški sćeleće." #. 5SMA7 #: mm_emabod.xhp @@ -29992,7 +29992,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Tuta e-mejlka měła narěčenje wobsahować" #. rmBz6 #: mm_emabod.xhp @@ -30001,7 +30001,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgstr "Přidawa mejlce narěčenje." #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -30010,7 +30010,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Personalizowane narěčenje zasadźić" #. CcCi7 #: mm_emabod.xhp @@ -30019,7 +30019,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "" +msgstr "Přidawa personalizowane narěčenje. Zo byšće standardne narěčenje wužiwał, wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika." #. ojNKA #: mm_emabod.xhp @@ -30028,7 +30028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Žónski" #. HoC7L #: mm_emabod.xhp @@ -30037,7 +30037,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće personalizowane narěčenje za žónskeho přijimarja." #. FXnAr #: mm_emabod.xhp @@ -30046,7 +30046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. Y2QmN #: mm_emabod.xhp @@ -30055,7 +30055,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Swójske narěčenje za žónskeho přijimarja." #. ZACYv #: mm_emabod.xhp @@ -30064,7 +30064,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Muski" #. AGB8N #: mm_emabod.xhp @@ -30073,7 +30073,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće personalizowane narěčenje za muskeho přijimarja." #. ax9k8 #: mm_emabod.xhp @@ -30082,7 +30082,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. FW7bL #: mm_emabod.xhp @@ -30091,7 +30091,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Swójske narěčenje za muskeho přijimarja." #. 4UoAP #: mm_emabod.xhp @@ -30100,7 +30100,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Pólne mjeno" #. DTWMC #: mm_emabod.xhp @@ -30109,7 +30109,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pólne mjeno adresoweho pola datoweje banki, kotrež informacije wo splahu wobsahuje." #. s4SdC #: mm_emabod.xhp @@ -30118,7 +30118,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Pólna hódnota" #. 3AM72 #: mm_emabod.xhp @@ -30127,7 +30127,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pólnu hódnotu, kotraž splah přijimarja podawa." #. MpBxZ #: mm_emabod.xhp @@ -30136,7 +30136,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Powšitkowne narěčenje" #. cegDP #: mm_emabod.xhp @@ -30145,7 +30145,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće standardne narěčenje, kotrež so ma wužiwać, hdyž personalizowane narěčenje njeda so wutworić." #. 93ES8 #: mm_emabod.xhp @@ -30154,7 +30154,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Pisajće tu swoju powěsć" #. CDBEE #: mm_emabod.xhp @@ -30163,7 +30163,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće hłowny tekst mejlki." #. A5QMX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30172,7 +30172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Zjednoćeny dokument jako mejlku słać" #. ZEELF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30181,7 +30181,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Zjednoćeny dokument jako mejlku słać" #. TmBHD #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30190,7 +30190,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192214161498\n" "help.text" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Sćele wudaće serijoweho lista jako e-mejlowe powěsće na wšěch abo někotrych přijimarjow." #. z8DLS #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30199,7 +30199,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "E-mejlowe nastajenja" #. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30208,7 +30208,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Komu" #. t24J7 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30217,7 +30217,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće polo datoweje banki, kotrež e-mejlowu adresu přijimarja wobsahuje." #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30226,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Kopija do" #. E9Xmd #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30235,7 +30235,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Kopija do, hdźež móžeće jednu adresu kopije abo schowaneje kopije abo wjacore z nich podać." #. s3dmi #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30244,7 +30244,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. c4QK5 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30253,7 +30253,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće linku temy za e-mejlowe powěsće." #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30262,7 +30262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "Send as" -msgstr "" +msgstr "Słać jako" #. FtdvW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30271,7 +30271,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće e-mejlowy format za e-mejlowe powěsće." #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30280,7 +30280,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Powěsćowej formataj Luty tekst a HTML so jako powěsćowy tekst sćeletej, mjeztym zo so formaty *.odt, *.doc a *.pdf jako přiwěški sćelu." #. yu2GA #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30289,7 +30289,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. 9DVfj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30298,7 +30298,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Opens the Email Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog E-mejlowa powěsć, hdźež móžeće e-mejlowu powěsć za dataje serijoweho lista zapodać, kotrež so jako přiwěški sćelu." #. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30307,7 +30307,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "Name of the attachment" -msgstr "" +msgstr "Mjeno přiwěška" #. EFs45 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "Shows the name of the attachment." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje mjeno přiwěška." #. zLXDH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30325,7 +30325,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sadźby pósłać" #. DGBWq #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30334,7 +30334,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "Send all documents" -msgstr "" +msgstr "Wšě dokumenty pósłać" #. jGZh3 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30343,7 +30343,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće to, zo byšće mejlki na wšěch přijimarjow pósłał." #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30352,7 +30352,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. s8yaH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30361,7 +30361,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow, wot čisła datoweje sadźby w polu Wot a do čisła datoweje sadźby w polu Do." #. 9t3bt #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30370,7 +30370,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. ZovGX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30379,7 +30379,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotrež so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. A5oq4 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30388,7 +30388,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. hEiC8 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30397,7 +30397,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. RbpHj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty pósłać" #. 8LarF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30415,7 +30415,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgstr "Klikńće, zo byšće ze słanjom mejlkow započał." #. udnuD #: mm_finent.xhp @@ -30424,7 +30424,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk pytać" #. ER5ru #: mm_finent.xhp @@ -30433,7 +30433,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk pytać" #. AbfcB #: mm_finent.xhp @@ -30442,7 +30442,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." -msgstr "" +msgstr "Pyta datowu sadźbu abo přijimarja w adresowej lisćinje serijoweho lista." #. 5uTFv #: mm_finent.xhp @@ -30451,7 +30451,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. 8Vgh3 #: mm_finent.xhp @@ -30460,7 +30460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Enter the search term." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće pytanski wuraz." #. 7ywFM #: mm_finent.xhp @@ -30469,7 +30469,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Find only in" -msgstr "" +msgstr "Jenož pytać w" #. HbB5D #: mm_finent.xhp @@ -30478,7 +30478,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Restricts the search to one data field. " -msgstr "" +msgstr "Wobmjezuje pytanje na jedne datowe polo." #. QEovi #: mm_finent.xhp @@ -30487,7 +30487,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće datowe polo, hdźež chceće tekst pytać." #. R5nwB #: mm_finent.xhp @@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. RXMFG #: mm_finent.xhp @@ -30505,7 +30505,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Displays the next record that contains the search text." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přichodnu datowu sadźbu, kotraž pytanski tekst wobsahuje." #. uG8U7 #: mm_matfie.xhp @@ -30514,7 +30514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola přirjadować" #. A5o7N #: mm_matfie.xhp @@ -30523,7 +30523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola přirjadować" #. jSSzz #: mm_matfie.xhp @@ -30532,7 +30532,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." -msgstr "" +msgstr "Přirjaduje pólnym mjenam we wašej datowej bance logiske pólne mjena dialoga Wuhotowanje, hdyž nowe adresowe bloki abo narěčenja wutworjeće." #. M3TEe #: mm_matfie.xhp @@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Přirjadowanje k polu:" #. VdJEb #: mm_matfie.xhp @@ -30550,7 +30550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Select a field name in your database for each logical address element." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pólne mjeno w swojej datowej bance za kóždy logiski adresowy element." #. FeutG #: mm_matfie.xhp @@ -30559,7 +30559,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad adresoweho bloka" #. WMY64 #: mm_matfie.xhp @@ -30568,7 +30568,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the values of the first data record." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad hódnotow prěnjeje datoweje sadźby." #. AffKA #: mm_newaddblo.xhp @@ -30577,7 +30577,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Address Block / Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Nowy adresowy blok / Adresowy blok wobdźěłać" #. ksbr6 #: mm_newaddblo.xhp @@ -30586,7 +30586,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "New Address Block or Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Nowy adresowy blok abo adresowy blok wobdźěłać" #. tcTpb #: mm_newaddblo.xhp @@ -30595,7 +30595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Podajće pozicioněrowanje adresowych datowych polow w adresowym bloku w dokumentach serijoweho lista." #. kACrC #: mm_newaddblo.xhp @@ -30604,7 +30604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Adresowe elementy" #. UaqAw #: mm_newaddblo.xhp @@ -30613,7 +30613,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Select an address field and drag the field to the other list." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće adresowe polo a ćehńće polo do druheje lisćiny." #. aXCEB #: mm_newaddblo.xhp @@ -30622,7 +30622,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. orU8P #: mm_newaddblo.xhp @@ -30631,7 +30631,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once." -msgstr "" +msgstr "Přidawa druhej lisćinje wubrane polo z lisćiny adresowych elementow. Móžeće samsne polo wjacekróć přidać." #. NV8G3 #: mm_newaddblo.xhp @@ -30640,7 +30640,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. 8DDPJ #: mm_newaddblo.xhp @@ -30649,7 +30649,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Wotstronja wubrane polo z druheje lisćiny." #. DBuJv #: mm_newaddblo.xhp @@ -30658,7 +30658,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "Adresowe elementy sem ćahnyć" #. 38EEi #: mm_newaddblo.xhp @@ -30667,7 +30667,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "" +msgstr "Rjadujće pola z ćehnjenjom a pušćenjom abo wužiwajće šipowe tłóčatka." #. fk2CE #: mm_newaddblo.xhp @@ -30676,7 +30676,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. AapGY #: mm_newaddblo.xhp @@ -30685,7 +30685,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the first database record with the current address block layout." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje přehlad prěnjeje datoweje sadźby datoweje banki z aktualnym wuhotowanjom adresoweho bloka." #. 6DCtx #: mm_newaddblo.xhp @@ -30694,7 +30694,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "" +msgstr "(Šipowe tłóčatka)" #. pYgNr #: mm_newaddblo.xhp @@ -30703,7 +30703,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the entry." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće zapisk w lisćinje a klikńće na šipowe tłóčatko, zo byšće zapisk přesunył." #. f9yDF #: mm_newaddlis.xhp @@ -30712,7 +30712,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Nowa adresowa lisćina" #. mz3aE #: mm_newaddlis.xhp @@ -30721,7 +30721,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Nowa adresowa lisćina" #. jFDBk #: mm_newaddlis.xhp @@ -30730,7 +30730,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents. When you click OK, a dialog prompts you for the location to save the address list." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće nowe adresy abo wobdźěłajće adresy za dokumenty serijoweho lista. Hdyž na W porjadku klikaće, dialog was namołwja, składowanske městno za adresowu lisćinu zapodać." #. sTg8n #: mm_newaddlis.xhp @@ -30739,7 +30739,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Adresowe informacije" #. RM6J7 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30748,7 +30748,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće abo wobdźěłajće pólny wobsah za kóždeho přijimarja serijoweho lista." #. A7476 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30757,7 +30757,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Show Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Zapiskowe čisło pokazać" #. a4eDV #: mm_newaddlis.xhp @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na tłóčatka, zo byšće po datowych sadźbach nawigěrował abo zapodajće čisło datoweje sadźby, zo byšće datowu sadźbu pokazał." #. n8ZzA #: mm_newaddlis.xhp @@ -30775,7 +30775,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. SdPLn #: mm_newaddlis.xhp @@ -30784,7 +30784,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Adds a new blank record to the address list." -msgstr "" +msgstr "Přidawa adresowej lisćinje nowu prózdnu datowu sadźbu." #. Z4pAh #: mm_newaddlis.xhp @@ -30793,7 +30793,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #. agZfV #: mm_newaddlis.xhp @@ -30802,7 +30802,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Deletes the selected record." -msgstr "" +msgstr "Zhaša wubranu datowu sadźbu." #. JbcB8 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30811,7 +30811,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. U58Zi #: mm_newaddlis.xhp @@ -30820,7 +30820,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Zapisk pytać. Móžeće dialog wočinjeny wostajić, mjeztym zo zapiski wobdźěłujeće." #. UPmWa #: mm_newaddlis.xhp @@ -30829,7 +30829,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Přiměrić" #. HLwrS #: mm_newaddlis.xhp @@ -30838,7 +30838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Adresowu lisćinu přiměrić, hdźež móžeće pola nowo rjadować, přemjenować, přidać a zhašeć." #. HDYUi #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30847,7 +30847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijoweho lista ćišćeć" #. dDMFj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192010597215\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijoweho lista ćišćeć" #. 2pMFJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30865,7 +30865,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192012043766\n" "help.text" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Ćišći wudaće serijoweho lista za wšěch abo někotrych přijimarjow." #. KwJSB #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30874,7 +30874,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja ćišćaka" #. rJDwo #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30883,7 +30883,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Ćišćak" #. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30892,7 +30892,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće ćišćak." #. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30901,7 +30901,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. TDJvc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Měnja kajkosće ćišćaka." #. dtkFZ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30919,7 +30919,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sadźby ćišćeć" #. co4Tx #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30928,7 +30928,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Print all documents" -msgstr "" +msgstr "Wšě dokumenty ćišćeć" #. DWfMc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30937,7 +30937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Ćišći dokumenty za wšěch přijimarjow." #. QQGMz #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30946,7 +30946,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. dvkzA #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30955,7 +30955,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow wot čisła datoweje sadźby w polu Wot a do čisła datoweje sadźby w polu Do." #. qxSgt #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30964,7 +30964,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. SsDND #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30973,7 +30973,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotrež so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. HzjF9 #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30982,7 +30982,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. GDxtJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30991,7 +30991,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. nvAeN #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -31000,7 +31000,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty ćišćeć" #. QpYfj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -31009,7 +31009,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Ćišći dokumenty serijoweho lista." #. fvDFU #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31018,7 +31018,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijoweho lista składować" #. vSHFA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31027,7 +31027,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703191634335977\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijoweho lista składować" #. P62mY #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31036,7 +31036,7 @@ msgctxt "" "par_id201703191635403846\n" "help.text" msgid "Save the mail merge output to file." -msgstr "" +msgstr "Składujće wudaće serijoweho lista do dataje." #. jHeRV #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31045,7 +31045,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Jako nastajenja składować" #. 8kBBT #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31054,7 +31054,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Save as single large document" -msgstr "" +msgstr "Jako jednotliwy wulki dokument składować" #. vUHRf #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31063,7 +31063,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Saves the merged document as a single file." -msgstr "" +msgstr "Składuje dokument serijoweho lista jako jednotliwu dataju." #. CWqHq #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31072,7 +31072,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Save as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Jako jednotliwe dokumenty składować" #. JnboA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31081,7 +31081,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." -msgstr "" +msgstr "Składuje dokument serijoweho lista jako separatnu dataju za kóždeho přijimarja. Datajowe mjena dokumentow so z mjena, kotrež zapodawaće, slědowane přez podsmužku a čisła aktualneje datoweje sadźby zestajeja." #. NCiEP #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31090,7 +31090,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. RC4xM #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31099,7 +31099,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow wot čisła datoweje sadźby w polu Wot a do čisła datoweje sadźby w polu Do." #. ok7rZ #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31108,7 +31108,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wot" #. BESPE #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31117,7 +31117,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło prěnjeje datoweje sadźby, kotrež so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. znzKh #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31126,7 +31126,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. xjB4G #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31135,7 +31135,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće čisło poslednjeje datoweje sadźby, kotraž so ma do serijoweho lista zapřijeć." #. H3sAC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31144,7 +31144,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty składować" #. W6ASC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -31153,7 +31153,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Składuje dokumenty." #. Pjkzh #: mm_seladdblo.xhp @@ -31162,7 +31162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Adresowy blok wubrać" #. poiHj #: mm_seladdblo.xhp @@ -31171,7 +31171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Adresowy blok wubrać" #. JdNDx #: mm_seladdblo.xhp @@ -31180,7 +31180,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće, wobdźěłajće abo zhašejće wuhotowanje adresoweho bloka za serijowy list." #. KADTB #: mm_seladdblo.xhp @@ -31189,7 +31189,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće swój preferowany adresowy blok" #. mgCvB #: mm_seladdblo.xhp @@ -31198,7 +31198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće blok w lisćinje, kotryž chceće za adresy serijoweho lista wužiwać a klikńće na W porjadku." #. tDVSE #: mm_seladdblo.xhp @@ -31207,7 +31207,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Never include country/region" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Region ženje njezasadźić" #. sfm9a #: mm_seladdblo.xhp @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Excludes country or regional information from the address block." -msgstr "" +msgstr "Wuzamkuje informacije wo kraju abo regionje z adresoweho bloka." #. jMoN6 #: mm_seladdblo.xhp @@ -31225,7 +31225,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Always include country/region" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Region přeco zasadźić" #. CRGUF #: mm_seladdblo.xhp @@ -31234,7 +31234,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Includes country or regional information in the address block." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje informacije wo kraju abo regionje do adresoweho bloka." #. ZSpLK #: mm_seladdblo.xhp @@ -31243,7 +31243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Only include country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Region jenož zasadźić, jeli:" #. eJFDS #: mm_seladdblo.xhp @@ -31252,7 +31252,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje informacije wo kraju abo regionje do adresoweho bloka, jeli so hódnota wot hódnoty rozeznawa, kotruž do tekstoweho pola zapodawaće." #. 7jm6v #: mm_seladdblo.xhp @@ -31261,7 +31261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće znamješkowy rjećazk kraja/regiona, kotryž nima so ćišćeć." #. 3UnAG #: mm_seladdblo.xhp @@ -31270,7 +31270,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. SuFzs #: mm_seladdblo.xhp @@ -31279,7 +31279,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Nowy adresowy blok, hdźež móžeće nowe wuhotowanje adresoweho bloka definować." #. UA67s #: mm_seladdblo.xhp @@ -31288,7 +31288,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać" #. gFpeE #: mm_seladdblo.xhp @@ -31297,7 +31297,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Adresowy blok wobdźěłać, hdźež móžeće wubrane wuhotowanje adresoweho bloka wobdźěłać." #. rscfi #: mm_seladdblo.xhp @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #. 6pWzr #: mm_seladdblo.xhp @@ -31315,7 +31315,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Deletes the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Zhaša wubrane wuhotowanje adresoweho bloka." #. pHpWK #: mm_seladdlis.xhp @@ -31324,7 +31324,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" #. wrsPC #: mm_seladdlis.xhp @@ -31333,7 +31333,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" #. JC6Gd #: mm_seladdlis.xhp @@ -31342,7 +31342,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće addresowu lisćinu, kotruž chceće za serijowy list wužiwać a klikńće potom na W porjadku." #. 2mC6i #: mm_seladdlis.xhp @@ -31351,7 +31351,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidać" #. Sq8DA #: mm_seladdlis.xhp @@ -31360,7 +31360,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list. If the file contains more than one table, the Select Table dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće dataju datoweje banki, kotraž adresy wobsahuje, kotrež chceće jako adresowu lisćinu wužiwać. Jeli dataja wjace hač jednu tabelu wobsahuje, so dialog Tabelu wubrać wočini." #. BsG5S #: mm_seladdlis.xhp @@ -31369,7 +31369,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Wutworić" #. PL7dd #: mm_seladdlis.xhp @@ -31378,7 +31378,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Nowa adresowa lisćina, hdźež móžeće nowu adresowu lisćinu wutworić." #. M7qyy #: mm_seladdlis.xhp @@ -31387,7 +31387,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. cFCzM #: mm_seladdlis.xhp @@ -31396,7 +31396,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Standardny filter, hdźež móžeće filtry na adresowu lisćinu nałožić, zo byšće přijimarjow pokazał, kotrež chceće widźeć." #. uBFhx #: mm_seladdlis.xhp @@ -31405,7 +31405,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać" #. mCF6w #: mm_seladdlis.xhp @@ -31414,7 +31414,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Nowa adresowa lisćina, hdźež móžeće wubranu adresowu lisćinu wobdźěłać." #. T8kmm #: mm_seladdlis.xhp @@ -31423,7 +31423,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Change Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu změnić" #. vSBnj #: mm_seladdlis.xhp @@ -31432,7 +31432,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Tabelu wubrać, hdźež móžeće druhu tabelu za serijowy list wubrać." #. bYxpT #: mm_seltab.xhp @@ -31441,7 +31441,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubrać" #. EAQUv #: mm_seltab.xhp @@ -31450,7 +31450,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubrać" #. tSpTv #: mm_seltab.xhp @@ -31459,7 +31459,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tabelu, kotruž chceće za adresy serijoweho lista wužiwać." #. gpxar #: mm_seltab.xhp @@ -31468,7 +31468,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #. 6J8Xg #: mm_seltab.xhp @@ -31477,7 +31477,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Přijimarjo serijoweho lista." #. Hz8Xe #: navigator_context_menu.xhp @@ -31486,7 +31486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy meni Nawigator" #. fA2ge #: navigator_context_menu.xhp @@ -31495,7 +31495,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723559403445\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy meni Nawigator" #. nph7t #: navigator_context_menu.xhp @@ -31504,7 +31504,7 @@ msgctxt "" "par_id691723553097376\n" "help.text" msgid "Right-click on an object in the Navigator Objects list to access additional options." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu na objekt w lisćinje Objekty Nawigatora, zo byšće přistup k přidatnym nastajenjam měł." #. mhW4C #: navigator_context_menu.xhp @@ -31513,7 +31513,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723660914438\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubrać" #. ebQo5 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31522,7 +31522,7 @@ msgctxt "" "par_id891723567213492\n" "help.text" msgid "Selects the object in the document. Selecting a heading also selects the content that immediately follows the heading until the next heading with the same outline level." -msgstr "" +msgstr "Wuběra objekt w dokumenće. Hdyž nadpismo wuběraće, so tež wobsah wuběra, kotryž direktnje nadpismu hač do přichodneho nadpisma ze samsnej rozrjadowanskej runinu slěduje." #. kzNY9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31531,7 +31531,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723661013323\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pokazać" #. ckHYB #: navigator_context_menu.xhp @@ -31540,7 +31540,7 @@ msgctxt "" "hd_id821723730322259\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Nadpisma" #. JzDD4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31549,7 +31549,7 @@ msgctxt "" "hd_id511723651764797\n" "help.text" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Wšě pokazać" #. 8vHpf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31558,7 +31558,7 @@ msgctxt "" "par_id671723652022409\n" "help.text" msgid "Expands or collapses the list headings." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje abo chowa lisćinowe nadpisma." #. 3DxEG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31567,7 +31567,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723732533092\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele" #. avyBq #: navigator_context_menu.xhp @@ -31576,7 +31576,7 @@ msgctxt "" "hd_id401723730903894\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Wobłuki" #. cQXmi #: navigator_context_menu.xhp @@ -31585,7 +31585,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723732479565\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Wobrazy" #. hTpL4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31594,7 +31594,7 @@ msgctxt "" "hd_id631723732483405\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE-Objekty" #. JEhc4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31603,7 +31603,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723737853929\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Wotrězki" #. ReAmd #: navigator_context_menu.xhp @@ -31612,7 +31612,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723737953454\n" "help.text" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Wotrězk zhašeć" #. RNBsr #: navigator_context_menu.xhp @@ -31621,7 +31621,7 @@ msgctxt "" "par_id691723738158523\n" "help.text" msgid "Deletes the selected section. The contents of the section are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Zhaša wubrany wotrězk. Wobsah wotrězka so njezhaša." #. nNSR4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31630,7 +31630,7 @@ msgctxt "" "hd_id581723732926340\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zapołožki" #. yaMND #: navigator_context_menu.xhp @@ -31639,7 +31639,7 @@ msgctxt "" "hd_id351723733182818\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkazy" #. XUUzE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31648,7 +31648,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723733693695\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Pokazki" #. 7hXBZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31657,7 +31657,7 @@ msgctxt "" "hd_id111723732489449\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Zapisy" #. BdZnA #: navigator_context_menu.xhp @@ -31666,7 +31666,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723734591253\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #. xcyD9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31675,7 +31675,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723732497389\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Rysowanske objekty" #. FiW8f #: navigator_context_menu.xhp @@ -31684,7 +31684,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732501201\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola" #. SG5YS #: navigator_context_menu.xhp @@ -31693,7 +31693,7 @@ msgctxt "" "hd_id751723732504410\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nóžki" #. zVCau #: navigator_context_menu.xhp @@ -31702,7 +31702,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723732507074\n" "help.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Kónčne nóžki" #. USkGq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31711,7 +31711,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "" +msgstr "Widźomnosć rozrjadowanskeho wobsaha" #. BcrVR #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31720,7 +31720,7 @@ msgctxt "" "bm_id141603814665942\n" "help.text" msgid "outline content folding;enablingshow;outline foldinghide;outline folding" -msgstr "" +msgstr "rozrjadowanski wobsah fałdować; zmóžnićpokazać; rozrjadowanske fałdowanjeschować; rozrjadowanske fałdowanje" #. CKtXn #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31729,7 +31729,7 @@ msgctxt "" "hd_id311603588857975\n" "help.text" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowanske fałdowanje" #. RUBfM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31738,7 +31738,7 @@ msgctxt "" "par_id781603591328239\n" "help.text" msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and text boxes." -msgstr "" +msgstr "Schowajće a pokazajće wšón wobsah pod nadpismami, inkluziwnje tekst, wobrazy, tabele, wobłuki, twary a tekstowe pola." #. 59DqM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31747,7 +31747,7 @@ msgctxt "" "par_id151606158601951\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View, and select the Show Outline Folding Buttons checkbox." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Writer/Web – Napohlad a wubjerće kontrolny kašćik Tłóčatka za fałdowanje rozrjada." #. eAoEn #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31756,7 +31756,7 @@ msgctxt "" "par_id431603592299868\n" "help.text" msgid "Open the Navigator (F5) and display the Headings entry. Hover the mouse on a heading and open the context menu. Select Outline Folding submenu." -msgstr "" +msgstr "Wočińće Nawigator (F5) a pokazajće zapisk Nadpisma. Pohibujće kursor myški na nadpismo a wočińće kontekstowy meni. Wubjerće podmeni Rozrjadowanske fałdowanje." #. FpvEa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31765,7 +31765,7 @@ msgctxt "" "par_id401603902789914\n" "help.text" msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće tutu funkciju, zo byšće wobsah pod wšěmi wotstawkami selektiwnje schował a pokazał, kotrež maja rozrjadowansku runinu, kotraž nul njeje, w normalnym padźe nadpisma. We wulkich dokumentach je móžno, spěšnje k prawej poziciji za wobdźěłowanje a čitanje kulić." #. AbrZf #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31774,7 +31774,7 @@ msgctxt "" "bm_id711604659189386\n" "help.text" msgid "navigator;outline foldingoutline folding;with Navigator" -msgstr "" +msgstr "Nawigator; rozrjadowanske fałdowanjerozrjadowanske fałdowanje; z Nawigatorom" #. 626sJ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31783,7 +31783,7 @@ msgctxt "" "hd_id931603593824856\n" "help.text" msgid "Using Outline Folding with Navigator" -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje rozrjadowanskeho fałdowanja z Nawigatorom" #. FNLEc #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31792,7 +31792,7 @@ msgctxt "" "par_id161603902590811\n" "help.text" msgid "All outline folding commands in the navigator are shown in the context menu of the Headings entries. Open the context menu of a heading and choose Outline Folding." -msgstr "" +msgstr "Wšě přikazy rozrjadowanskeho fałdowanja w Nawigatorje so w kontekstowym meniju zapiskow Nadpisma pokazuja. Wočińće kontekstowy meni nadpisma a wubjerće Rozrjadowanske fałdowanje." #. qAiBQ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31801,7 +31801,7 @@ msgctxt "" "par_id201603902018701\n" "help.text" msgid "Headings Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nadpisma" #. yTGK2 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31810,7 +31810,7 @@ msgctxt "" "par_id111603902018701\n" "help.text" msgid "Headings icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nadpisma" #. sLWPa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31819,7 +31819,7 @@ msgctxt "" "hd_id111603594832364\n" "help.text" msgid "Fold all" -msgstr "" +msgstr "Wšitko fałdować" #. wZqh3 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31828,7 +31828,7 @@ msgctxt "" "par_id171603594868435\n" "help.text" msgid "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed." -msgstr "" +msgstr "Chowa wšón wobsah za wubrane nadpismo a jeho podnapisma. Rozrjadowanske nadpisma jenakeho rjada ze samsnej runinu schowane njejsu. Jeli so na hłowny zapisk Nadpisma Nawigatora nałožuje, so jenož dokumentowe nadpisma pokazuja." #. StWhH #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31837,7 +31837,7 @@ msgctxt "" "hd_id381603902284237\n" "help.text" msgid "Unfold all" -msgstr "" +msgstr "Wšitko rozfałdować" #. EAsBj #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31846,7 +31846,7 @@ msgctxt "" "par_id431603902342365\n" "help.text" msgid "Headings and its sub-headings contents are displayed in the document area. If applied on the main Headings entry of the navigator, the document is displayed in full." -msgstr "" +msgstr "Nadpisma a wobsah jich podnadpismow so w dokumentowym wobłuku pokazuja. Jeli so to na hłowny Nadpisma Nawigatora nałožuje, so dokument dospołnje pokaza." #. bX2nw #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31855,7 +31855,7 @@ msgctxt "" "hd_id651606162136531\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Přepinać" #. UDS4w #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31864,7 +31864,7 @@ msgctxt "" "par_id501606162132255\n" "help.text" msgid "Toggles the outline folding of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Přepina rozrjadowanske fałdowanje wubraneho zapiska." #. T7HYN #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31873,7 +31873,7 @@ msgctxt "" "bm_id861604659229058\n" "help.text" msgid "outline folding;with mouse" -msgstr "" +msgstr "rozrjadowanske fałdowanje; z myšku" #. VP9vy #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31882,7 +31882,7 @@ msgctxt "" "hd_id961603593527184\n" "help.text" msgid "Using Outline Folding with the Mouse" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowanske fałdowanje z myšku wužiwać" #. trciq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31891,7 +31891,7 @@ msgctxt "" "hd_id641604365236177\n" "help.text" msgid "Over a heading" -msgstr "" +msgstr "Nad nadpismom" #. 9FFmC #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31900,7 +31900,7 @@ msgctxt "" "par_id331603591793655\n" "help.text" msgid "Press the CommandCtrl key and place the mouse over a heading. An arrow in left margin gives a visual cue." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće tastu cmd ⌘Strg a stajće myšku nad nadpismo. Šipk na lěwej kromje wizuelnu pokazku dawa." #. FRtMg #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31909,7 +31909,7 @@ msgctxt "" "par_id681604492926867\n" "help.text" msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:" -msgstr "" +msgstr "Hdyž so pokazowak myški do ruki měnja, su slědowace přikazy móžne:" #. XCcHV #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31918,7 +31918,7 @@ msgctxt "" "par_id451603594434731\n" "help.text" msgid "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading." -msgstr "" +msgstr "Klikńće, zo byšće fałdowanje wobsaha wot wubraneho nadpisma do přichodneho nadpisma přepinał." #. LyTVD #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31927,7 +31927,7 @@ msgctxt "" "par_id71603594448708\n" "help.text" msgid "Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu, zo byšće wšón wobsah wot wubraneho nadpisma (a wšěch jich podnadpismow) hač do přichodneho nadpisma na samsnej rozrjadowanskej runinje chował abo pokazał." #. bhurB #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31936,7 +31936,7 @@ msgctxt "" "hd_id101604365425000\n" "help.text" msgid "Arrows in left margin" -msgstr "" +msgstr "Šipki na lěwej kromje" #. FizhM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31945,7 +31945,7 @@ msgctxt "" "par_id541604366257774\n" "help.text" msgid "Place mouse in left margin next to a heading. An arrow appears if content is shown." -msgstr "" +msgstr "Stajće myšku na lěwej kromje pódla nadpisma. Šipk so zjewi, jeli so wobsah pokazuje." #. AB24w #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31954,7 +31954,7 @@ msgctxt "" "par_id451603594341994\n" "help.text" msgid "A down arrow indicates the heading and its contents are visible." -msgstr "" +msgstr "Šipk dele (↓) podawa, zo nadpismo a jeho wobsah stej widźomnej." #. s4CEQ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31963,7 +31963,7 @@ msgctxt "" "par_id71603594662394\n" "help.text" msgid "A left arrow indicates the heading has hidden contents." -msgstr "" +msgstr "Šipk nalěwo (←) podawa, zo nadpismo ma schowany wobsah." #. kMwZ2 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31972,7 +31972,7 @@ msgctxt "" "hd_id81604416400633\n" "help.text" msgid "Saving Document Outline Folding State" -msgstr "" +msgstr "Staw rozrjadowanskeho fałdowanja w dokumenće składować" #. Ee53D #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31981,7 +31981,7 @@ msgctxt "" "par_id101604416417417\n" "help.text" msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command." -msgstr "" +msgstr "Dokumenty, kotrež su so w formaće Open Document Format (.odt) składowali, aktualne nastajenja schowaneho a pokazaneho wobsaha w času składowanskeho přikaza wobchowaja." #. HyY4g #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31990,7 +31990,7 @@ msgctxt "" "par_id261606163563654\n" "help.text" msgid "The document contents are not affected by the folding settings." -msgstr "" +msgstr "Dokumentowy wobsah so přez fałdowanske nastajenja njewobwliwuje." #. vb7FK #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31999,7 +31999,7 @@ msgctxt "" "hd_id371606166467814\n" "help.text" msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Folding Contents" -msgstr "" +msgstr "Ćišćenje a eksportowanje do PDF z wobsahom rozrjadowanskeho fałdowanja" #. Au7T6 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32008,7 +32008,7 @@ msgctxt "" "par_id821606166528569\n" "help.text" msgid "To print or to export the full document, set the outline folding to Unfold All beforehand." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dospołny dokument ćišćał abo eksportował, nastajće najprjedy rozrjadowanske fałdowanje na Wšitko rozfałdować." #. 5775Z #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32017,7 +32017,7 @@ msgctxt "" "par_id391606166521548\n" "help.text" msgid "Folded outline contents will not be printed or exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "Sfałdowany rozrjadowanski wobsah so do PDF njećišći abo njeeksportuje." #. G6D2k #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32026,7 +32026,7 @@ msgctxt "" "par_id981604412273516\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowansku runinu wotstawka postajiić" #. UizRr #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32035,7 +32035,7 @@ msgctxt "" "par_id31604412603892\n" "help.text" msgid "Modify Outline Levels for Headings" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowanske runiny za nadpisma změnić" #. oBhJc #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32044,7 +32044,7 @@ msgctxt "" "par_id401603926410184\n" "help.text" msgid "Adding a Button to a Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolowej lajsće tłóčatko přidać" #. F4BEy #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32053,7 +32053,7 @@ msgctxt "" "par_id271604411886782\n" "help.text" msgid "Customizing a Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy meni přiměrić" #. eCBKE #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32062,7 +32062,7 @@ msgctxt "" "par_id251603931664784\n" "help.text" msgid "Making a Shortcut Key" -msgstr "" +msgstr "Tastowu skrótšenku wutworić" #. TRNX2 #: page.xhp @@ -32071,7 +32071,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. w2Gmd #: page.xhp @@ -32080,7 +32080,7 @@ msgctxt "" "bm_id631721655781044\n" "help.text" msgid "sidebar;page sidebar;page deck page;sidebar" -msgstr "" +msgstr "bóčnica; stronabóčnica; wobłuk Stronastrona; bóčnica" #. c9oBB #: page.xhp @@ -32089,7 +32089,7 @@ msgctxt "" "hd_id641721415287073\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. PiEEU #: page.xhp @@ -32098,7 +32098,7 @@ msgctxt "" "par_id111720711827936\n" "help.text" msgid "Use the Page deck of the Sidebar to define attributes of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wobłuk Strona bóčnicy, zo byšće kajkosće aktualneje předłohi strony definował." #. 9aCFz #: page.xhp @@ -32107,7 +32107,7 @@ msgctxt "" "par_id961720712340964\n" "help.text" msgid "Alt+F5" -msgstr "" +msgstr "Alt+F5" #. MMNss #: page.xhp @@ -32116,7 +32116,7 @@ msgctxt "" "par_id471720712788731\n" "help.text" msgid "Icon Page" -msgstr "" +msgstr "Symbol Strona" #. Vn6oF #: page.xhp @@ -32125,7 +32125,7 @@ msgctxt "" "par_id871720712788731\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. zVBsX #: page.xhp @@ -32134,7 +32134,7 @@ msgctxt "" "par_id801720719053403\n" "help.text" msgid "Click on a panel heading (E.g. \"Format\") to expand or collapse the panel." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na wotrězkowe nadpismo (na př. „Format“), zo byšće wotrězk pokazał abo schował." #. vNcxN #: page.xhp @@ -32143,7 +32143,7 @@ msgctxt "" "par_id251721753273095\n" "help.text" msgid "The (☰) icon next to the panel heading opens the Page Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Symbol (☰) pódla wotrězkoweho nadpisma dialog Předłoha strony wočini." #. RAkLX #: page.xhp @@ -32152,7 +32152,7 @@ msgctxt "" "par_id301720717531972\n" "help.text" msgid "The Page deck provides quick access to basic options of the current page style. Use the Page Style dialog to access advanced page style options." -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Strona spěšny přistup k zakładnym nastajenjam aktualneje předłohi strony skići. Wužiwajće dialog Předłoha strony, zo byšće přistup k rozšěrjenym nastajenjam předłohi strony dóstał." #. H34YA #: page.xhp @@ -32161,7 +32161,7 @@ msgctxt "" "hd_id571720713026561\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. MEGPt #: page.xhp @@ -32170,7 +32170,7 @@ msgctxt "" "hd_id441720713390041\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć" #. NF5Zv #: page.xhp @@ -32179,7 +32179,7 @@ msgctxt "" "hd_id701720717360159\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi" #. mApGR #: page.xhp @@ -32188,7 +32188,7 @@ msgctxt "" "hd_id301720720382515\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Pozadk" #. nE6cH #: page.xhp @@ -32197,7 +32197,7 @@ msgctxt "" "par_id211720720432330\n" "help.text" msgid "Select a style for background of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće stil za pozadk aktualneje předłohi strony." #. v7SZt #: page.xhp @@ -32206,7 +32206,7 @@ msgctxt "" "hd_id311720720576820\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. s9FHV #: page.xhp @@ -32215,7 +32215,7 @@ msgctxt "" "par_id81720720629182\n" "help.text" msgid "No background." -msgstr "" +msgstr "Žadyn pozadk." #. ZqZCs #: page.xhp @@ -32224,7 +32224,7 @@ msgctxt "" "hd_id871720720642714\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barba" #. wViuQ #: page.xhp @@ -32233,7 +32233,7 @@ msgctxt "" "par_id481720720753703\n" "help.text" msgid "Use the color picker to select a single, solid background color." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće barbowy wuběr, zo byšće jednotliwu, jednobarbnu pozadkowu barbu wubrał." #. saxks #: page.xhp @@ -32242,7 +32242,7 @@ msgctxt "" "hd_id411720724581844\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Barbny přeběh" #. a79PE #: page.xhp @@ -32251,7 +32251,7 @@ msgctxt "" "par_id731720724627274\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a gradient." -msgstr "" +msgstr "Pjelni pozadk strony z barbnym přeběhom." #. bGpwX #: page.xhp @@ -32260,7 +32260,7 @@ msgctxt "" "par_id51720724737414\n" "help.text" msgid "Applies a two-color, vertical gradient by default. Open the Area tab in the Page Styles dialog to apply other gradient styles." -msgstr "" +msgstr "Nałožuje po standardźe dwubarbny, padoruny barbny přeběh. Wočińće rajtark Płonina w dialogu Předłohi strony, zo byšće druhe stile barbnych přeběhow nałožił." #. hGcug #: page.xhp @@ -32269,7 +32269,7 @@ msgctxt "" "hd_id201720725010431\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Šrafura" #. GoB2c #: page.xhp @@ -32278,7 +32278,7 @@ msgctxt "" "par_id421721414369909\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Pjelni pozadk strony ze šrafuru." #. bYt5C #: page.xhp @@ -32287,7 +32287,7 @@ msgctxt "" "hd_id281720725014105\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #. agXkp #: page.xhp @@ -32296,7 +32296,7 @@ msgctxt "" "par_id641720808238540\n" "help.text" msgid "Select an image to use as a background." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wobraz jako pozadk." #. GFhBe #: page.xhp @@ -32305,7 +32305,7 @@ msgctxt "" "hd_id291720725017813\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #. TMHAa #: page.xhp @@ -32314,7 +32314,7 @@ msgctxt "" "par_id941720813042056\n" "help.text" msgid "Fills the page with a simple, two color pattern." -msgstr "" +msgstr "Pjelni stronu z jednorym, dwubarbnym mustrom." #. 5tcQN #: page.xhp @@ -32323,7 +32323,7 @@ msgctxt "" "hd_id661720813095546\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wuhotowanje" #. BgEHE #: page.xhp @@ -32332,7 +32332,7 @@ msgctxt "" "par_id481721394808035\n" "help.text" msgid "Check the box next to the Margins dropdown to enable the headers of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće kontrolny kašćik pódla wuběranskeho pola Kromy, zo byšće hłowowe linki aktualneje předłohi strony zmóžnił." #. 8qAkT #: page.xhp @@ -32341,7 +32341,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721395394182\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Kromy" #. CGxK6 #: page.xhp @@ -32350,7 +32350,7 @@ msgctxt "" "par_id661721395516277\n" "help.text" msgid "Selects the margin preset for the header." -msgstr "" +msgstr "Wuběra přednastajenje za hłowowu linku." #. qCQ7d #: page.xhp @@ -32359,7 +32359,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721398114255\n" "help.text" msgid "Same Content" -msgstr "" +msgstr "Samsny wobsah" #. dgTZZ #: page.xhp @@ -32368,7 +32368,7 @@ msgctxt "" "par_id501721398686899\n" "help.text" msgid "Choose which pages with the current page style in the document or section show the same header content." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće, kotre strony z aktualnej předłohu strony w dokumenće abo wotrězku maja samsny wobsah hłowoweje linki pokazać." #. wGmGR #: page.xhp @@ -32377,7 +32377,7 @@ msgctxt "" "hd_id921721399218893\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Wšě strony" #. aNBg9 #: page.xhp @@ -32386,7 +32386,7 @@ msgctxt "" "par_id771721399496952\n" "help.text" msgid "Shows the same header content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje samsny wobsah hłowoweje linki na kóždej stronje dokumenta abo wotrězka." #. g9S4v #: page.xhp @@ -32395,7 +32395,7 @@ msgctxt "" "hd_id621721399224330\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Prěnja strona" #. wpNDC #: page.xhp @@ -32404,7 +32404,7 @@ msgctxt "" "par_id761721400049413\n" "help.text" msgid "Displays the header content only on the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje samsny wobsah hłowoweje linki jenož na prěnjej stronje dokumenta abo wotrězka." #. drNDh #: page.xhp @@ -32413,7 +32413,7 @@ msgctxt "" "hd_id381721399228952\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Lěwe a prawe strony" #. kpFFM #: page.xhp @@ -32422,7 +32422,7 @@ msgctxt "" "hd_id531721399233321\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Prěnje, lěwe a prawe strony" #. Rnas2 #: page.xhp @@ -32431,7 +32431,7 @@ msgctxt "" "par_id651721408297972\n" "help.text" msgid "Check the box next to the Margins dropdown to enable footers." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće kontrolny kašćik pódla wuběranskeho menija Kromy, zo byšće nohowe linki zmóžnił." #. B9DCH #: page.xhp @@ -32440,7 +32440,7 @@ msgctxt "" "hd_id801721410238922\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Kromy" #. cG3SN #: page.xhp @@ -32449,7 +32449,7 @@ msgctxt "" "par_id881721410495328\n" "help.text" msgid "Select a margin preset for the footer" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće přednastajenje za kromy za nohowu linku" #. PDB7r #: page.xhp @@ -32458,7 +32458,7 @@ msgctxt "" "hd_id951721410761887\n" "help.text" msgid "Same Content" -msgstr "" +msgstr "Samsny wobsah" #. LBQUG #: page.xhp @@ -32467,7 +32467,7 @@ msgctxt "" "par_id311721411320301\n" "help.text" msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće, kotre strony w dokumenće abo wotrězku samsny wobsah nohoweje linki pokazuja." #. PenRo #: page.xhp @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "hd_id61721410819336\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Wšě strony" #. XCzC8 #: page.xhp @@ -32485,7 +32485,7 @@ msgctxt "" "par_id851721410885366\n" "help.text" msgid "Shows the same footer content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje samsny wobsah nohoweje linki na kóždej stronje dokumenta abo wotrězka." #. STBH5 #: page.xhp @@ -32494,7 +32494,7 @@ msgctxt "" "hd_id321721410823880\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Prěnja strona" #. nQesD #: page.xhp @@ -32503,7 +32503,7 @@ msgctxt "" "par_id191721410900889\n" "help.text" msgid "Displays the footer content only on the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje samsny wobsah nohoweje linki jenož na prěnjej stronje dokumenta abo wotrězka." #. n7kAF #: page.xhp @@ -32512,7 +32512,7 @@ msgctxt "" "hd_id241721410828203\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Lěwe a prawe strony" #. rBmFm #: page.xhp @@ -32521,7 +32521,7 @@ msgctxt "" "hd_id181721410832871\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Prěnje, lěwe a prawe strony" #. Lw5Cs #: pagenumbering.xhp @@ -32530,7 +32530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent čisłow strony" #. ECeqS #: pagenumbering.xhp @@ -32539,7 +32539,7 @@ msgctxt "" "bm_id311673188326397\n" "help.text" msgid "page number;insert quickly" -msgstr "" +msgstr "čisło strony; spěšnje zasadźić" #. yBnG2 #: pagenumbering.xhp @@ -32548,7 +32548,7 @@ msgctxt "" "hd_id261673185633502\n" "help.text" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent čisłow strony" #. 2GGpu #: pagenumbering.xhp @@ -32557,7 +32557,7 @@ msgctxt "" "par_id821673185633504\n" "help.text" msgid "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće tutón přikaz, zo byšće čisło strony we hłowowej lince abo w nohowej lince aktualneje předłohi strony spěšnje zasadźił." #. dsFfJ #: pagenumbering.xhp @@ -32566,7 +32566,7 @@ msgctxt "" "par_id431673185755598\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page Number." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Zasadźić – Čisło strony." #. djzWF #: pagenumbering.xhp @@ -32575,7 +32575,7 @@ msgctxt "" "par_id961690025511791\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Page Number." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wuhotowanje – Čisło strony." #. WAAjX #: pagenumbering.xhp @@ -32584,7 +32584,7 @@ msgctxt "" "par_id591687459917812\n" "help.text" msgid "In the Insert menu of the Insert tab, choose Page Numbers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w meniju Zasadźić rajtarka Zasadźić Čisła strony." #. NTUoS #: pagenumbering.xhp @@ -32593,7 +32593,7 @@ msgctxt "" "hd_id811673185909124\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. NyZtB #: pagenumbering.xhp @@ -32602,7 +32602,7 @@ msgctxt "" "par_id811673186011131\n" "help.text" msgid "Select the position of the page number. The options are Top of page (Header) or Bottom of page (Footer)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće poziciju čisła strony. Nastajeni stej Horjeka na stronje (hłowowa linka) abo Deleka na stronje (nohowa linka)." #. x4QAd #: pagenumbering.xhp @@ -32611,7 +32611,7 @@ msgctxt "" "par_id511673186128128\n" "help.text" msgid "The Page Number command enables the header or footer of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Přikaz Čisło strony hłowowu linku abo nohowu linku aktualneje předłohi strony zmóžnja." #. mZ9Gn #: pagenumbering.xhp @@ -32620,7 +32620,7 @@ msgctxt "" "hd_id381673185913395\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje" #. Ehw7b #: pagenumbering.xhp @@ -32629,7 +32629,7 @@ msgctxt "" "par_id751673186023204\n" "help.text" msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wusměrjenje čisła strony we hłowowej lince abo w nohowej lince. Nastajenja su Nalěwo, Wosrjedźa a Naprawo." #. AWRgn #: pagenumbering.xhp @@ -32638,7 +32638,7 @@ msgctxt "" "hd_id431687461314097\n" "help.text" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Na runych stronach špihelować" #. nQFqJ #: pagenumbering.xhp @@ -32647,7 +32647,7 @@ msgctxt "" "par_id641687461526222\n" "help.text" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placement." -msgstr "" +msgstr "Wutworja separatne lěwe/prawe strony ze špihelowanym pozicioněrowanjom čisła strony." #. k5hvk #: pagenumbering.xhp @@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318906\n" "help.text" msgid "Include page total" -msgstr "" +msgstr "Cyłkownu ličbu stronow zasadźić" #. ofErF #: pagenumbering.xhp @@ -32665,7 +32665,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406283\n" "help.text" msgid "Also insert the total number of pages." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće tež cyłkownu ličbu stronow." #. QMg9G #: pagenumbering.xhp @@ -32674,7 +32674,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318907\n" "help.text" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Cyłkownu ličbu stronow do wobłuka zapřijeć" #. cKK2f #: pagenumbering.xhp @@ -32683,7 +32683,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406284\n" "help.text" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće cyłkownu ličbu stronow do wobłuka zasadźić, kotraž dale wobsteji, doniž so čisłowanje wróćo njestaja." #. NvMUf #: pagenumbering.xhp @@ -32692,7 +32692,7 @@ msgctxt "" "hd_id551687461325791\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Čisła stronow" #. D34vT #: pagenumbering.xhp @@ -32701,7 +32701,7 @@ msgctxt "" "par_id531687461371874\n" "help.text" msgid "Select a numbering scheme for the page numbers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće čisłowansku šemu za čisła strony." #. qSVkC #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32710,7 +32710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. zLG8E #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32719,7 +32719,7 @@ msgctxt "" "hd_id671725288849962\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. DtDg4 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32728,7 +32728,7 @@ msgctxt "" "par_id191725289668919\n" "help.text" msgid "Sets the automatic hyphenation options for individual paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Postaja nastajenja za awtomatiske dźělenje złóžkow za jednotliwe wotstawki." #. vG2fx #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32737,7 +32737,7 @@ msgctxt "" "par_id821725293017592\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Paragraph - Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Kajkosće – Wotstawk – Dźělenje złóžkow" #. D8FZC #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32746,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "par_id941725290387115\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Dźělenje złóžkow" #. E95Df #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32755,7 +32755,7 @@ msgctxt "" "par_id81725290387115\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. k2iNk #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32764,7 +32764,7 @@ msgctxt "" "par_id821725370989172\n" "help.text" msgid "The Paragraph sidebar panel only sets hyphenation for individual paragraphs. Use the Text Flow dialog to access hyphenation settings for a document or style or the Hyphenation dialog to hyphenate words individually." -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Wotstawk bóčnicy jenož dźělenje złóžkow za jednotliwe wotstawki nastaja. Wužiwajće dialog Tekstowy běh, zo byšće přistup k nastajenjam dźělenja złóžkow za dokument abo předłohu abo dóstał abo dialog Dźělenje złóžkow, zo byšće jednotliwe słowa dźělił." #. HF8op #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32773,7 +32773,7 @@ msgctxt "" "hd_id591725375741635\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dźělenje złóžkow" #. nCYYH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32782,7 +32782,7 @@ msgctxt "" "par_id991725290544772\n" "help.text" msgid "Click the Hyphenation icon to toggle automatic hyphenation. When this setting is enabled, %PRODUCTNAME Writer automatically inserts hyphens in the paragraph as needed." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na symbol Dźělenje złóžkow, zo byšće awtomatiske dźělenje złóžkow přepinał. Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, %PRODUCTNAME Writer awtomatisce trěbne dźělatka do wotstawka zasadźuje." #. t9ymW #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32791,7 +32791,7 @@ msgctxt "" "par_id101725290983839\n" "help.text" msgid "Additional hyphenation options are available when hyphenation is activated. Use these settings adjust where hyphens are inserted" -msgstr "" +msgstr "Přidatne nastajenja dźělenja złóžkow su k dispoziciji, hdyž dźělenje złóžkow je zaktiwizowane. Wužiwajće tute nastajenja, zo byšće přiměrił, hdźež so dźělatka zasadźuja." #. NjpTy #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32800,7 +32800,7 @@ msgctxt "" "hd_id121725297188616\n" "help.text" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "WULKE PISMIKI dźělić" #. zkZeF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32809,7 +32809,7 @@ msgctxt "" "par_id71725297304059\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Caps" -msgstr "" +msgstr "Symbol za WULKE PISMIKI dźělić" #. PAYEa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32818,7 +32818,7 @@ msgctxt "" "par_id261725297304059\n" "help.text" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "WULKE PISMIKI dźělić" #. ihiSP #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32827,7 +32827,7 @@ msgctxt "" "hd_id181725297834281\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Word in Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Poslednje słowo we wotstawku dźělić" #. V484R #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32836,7 +32836,7 @@ msgctxt "" "par_id731725297970780\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Paragraph Last Word" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Poslednje słowo wotstawka dźělić" #. zZVKE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32845,7 +32845,7 @@ msgctxt "" "par_id31725297970780\n" "help.text" msgid "Hyphenate Paragraph Last Word" -msgstr "" +msgstr "Poslednje słowow wotstawka dźělić" #. MrPTs #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32854,7 +32854,7 @@ msgctxt "" "hd_id221725299943161\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Full Line of Paragraph>" -msgstr "" +msgstr "Poslednju dospołnu linku wotstawka dźělić" #. iyXVJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32863,7 +32863,7 @@ msgctxt "" "par_id351725299691013\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Poslednju dospołnu linku wotstawka dźělić" #. RCCQa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32872,7 +32872,7 @@ msgctxt "" "par_id1001725299691013\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Poslednju dospołnu linku wotstawka dźělić" #. 5D7UZ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32881,7 +32881,7 @@ msgctxt "" "hd_id461725300439551\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Přez špalty dźělić" #. EsnK9 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32890,7 +32890,7 @@ msgctxt "" "par_id811725302706048\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće tutón symbol, zo byšće tomu zadźěwał, zo so přez špalty, zwjazany wobłuk abo stronu dźěli. Dźělena linka so do přichodneje špalty, přichodneho wobłuka abo přichodneje strony přesunje." #. u3sFH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32899,7 +32899,7 @@ msgctxt "" "par_id191725300608610\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Přez špalty dźělić" #. veA8Z #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32908,7 +32908,7 @@ msgctxt "" "par_id801725300608610\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Přez špalty dźělić" #. etdNB #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32917,7 +32917,7 @@ msgctxt "" "hd_id451725303023930\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Přez strony dźělić" #. c5jKX #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32926,7 +32926,7 @@ msgctxt "" "par_id11725461997838\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće tutón symbol, zo byšće tomu zadźěwał, zo so přez strony dźěli. Dźělena linka so do přichodneje strony přesunje." #. UFDFc #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32935,7 +32935,7 @@ msgctxt "" "par_id521725302933351\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Přez strony dźělić" #. KbB5K #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32944,7 +32944,7 @@ msgctxt "" "par_id311725302933352\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Přez strony dźělić" #. JRx7o #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32953,7 +32953,7 @@ msgctxt "" "hd_id151725303292203\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Přez dwójny strony dźělić" #. EEgnd #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32962,7 +32962,7 @@ msgctxt "" "par_id571725462124099\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće tutón symbol, zo byšće tomu zadźěwał, zo so přez dwójnu stronu dźěli. (Dwójna strona so z dweju stronow zestaja, kotrejž so čitarjej naraz pokazujetej.) Dźělena linka so do přichodneje dwójneje strony přesunje." #. QCNAE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32971,7 +32971,7 @@ msgctxt "" "par_id201725303176804\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Přez dwójnu stronu dźělić" #. sU3RU #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32980,7 +32980,7 @@ msgctxt "" "par_id291725303176805\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Přez dwójnu stronu dźělić" #. C4EbF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32989,7 +32989,7 @@ msgctxt "" "hd_id911725304229840\n" "help.text" msgid "At line end" -msgstr "" +msgstr "Na kóncu linki" #. E3J6r #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "hd_id871725305226408\n" "help.text" msgid "At line begin" -msgstr "" +msgstr "Na spočatku linki" #. otET7 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33007,7 +33007,7 @@ msgctxt "" "hd_id171725305288624\n" "help.text" msgid "Consecutive lines" -msgstr "" +msgstr "Na so sćěhowace linki" #. jLyHJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33016,7 +33016,7 @@ msgctxt "" "hd_id771725305322793\n" "help.text" msgid "Compound constituent" -msgstr "" +msgstr "Wobstatk kompozituma" #. ZFGTr #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33025,7 +33025,7 @@ msgctxt "" "hd_id51725305395801\n" "help.text" msgid "Word length" -msgstr "" +msgstr "Słowna dołhosć" #. a8zqj #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33034,7 +33034,7 @@ msgctxt "" "hd_id611725305445806\n" "help.text" msgid "Hyphenation zone" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk dźělenja złóžkow" #. Cn7DE #: paragraph_signature.xhp @@ -33043,7 +33043,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa signatura" #. gRHvt #: paragraph_signature.xhp @@ -33052,7 +33052,7 @@ msgctxt "" "bm_id121713380761462\n" "help.text" msgid "paragraph signature insert;paragraph signature paragraph signature;inserting" -msgstr "" +msgstr "wotstawkowa signaturazasadźić; wotstawkowa signaturawotstawkowa signatura; zasadźić" #. qctbD #: paragraph_signature.xhp @@ -33061,7 +33061,7 @@ msgctxt "" "hd_id881713200146819\n" "help.text" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa signatura" #. tkAgS #: paragraph_signature.xhp @@ -33070,7 +33070,7 @@ msgctxt "" "par_id921713200146822\n" "help.text" msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Přidawa digitalnu signaturu na kóncu wotstawka. Dyrbiće digitalny certifikat měć, zo byšće wotstawk signował." #. 7ECor #: paragraph_signature.xhp @@ -33079,7 +33079,7 @@ msgctxt "" "par_id131713363687715\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Zasadźić – Polo – Dalše pola… – rajtark: Dokument, potom Wotstawkowa signatura w polu Typ a klikńće na Zasadźić." #. zNy5w #: paragraph_signature.xhp @@ -33088,7 +33088,7 @@ msgctxt "" "par_id11713367261401\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Zasadźić – Polo – Dalše pola… – rajtark: Dokument, potom Wotstawkowa signatura w polu Typ a klikńće na Zasadźić." #. 7HoLm #: paragraph_signature.xhp @@ -33097,7 +33097,7 @@ msgctxt "" "par_id271713381238721\n" "help.text" msgid "Choose Home - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Start – Polo – Dalše pola… – rajtark: Dokument, potom Wotstawkowa signatura w polu Typ a klikńće na Zasadźić." #. dwYB5 #: paragraph_signature.xhp @@ -33106,7 +33106,7 @@ msgctxt "" "par_id81713381120150\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2 and choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg + F2 a wubjerće Wotstawkowa signatura w polu Typ a klikńće na Zasadźić." #. hzye6 #: paragraph_signature.xhp @@ -33115,7 +33115,7 @@ msgctxt "" "par_id781713200328847\n" "help.text" msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either Valid or Invalid is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays Valid. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to Invalid." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa signatura metadaty za wužiwarja wobsahuje, kotryž je signaturu wutworił a datum, hdyž signatura je so wutworiła. Na kóncu wotstawkoweje signatury so pak Płaćiwy pak Njepłaćiwy jako tekst pokazuje. Po standardźe so Płaćiwy pokazuje. Jeli so wotstawk na někajke wašnje měnja, po tym zo je so wotstawkowa signatura přidała, so signatura do Njepłaćiwy změni." #. M8sFC #: paragraph_signature.xhp @@ -33124,7 +33124,7 @@ msgctxt "" "par_id11713381369787\n" "help.text" msgid "Upon saving a document, any Invalid paragraph signatures are automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "Při składowanju dokumenta so njepłaćiwe wotstawkowe signatury awtomatisce zhašeja." #. YuhXV #: paragraph_signature.xhp @@ -33133,7 +33133,7 @@ msgctxt "" "par_id721713200319243\n" "help.text" msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa signatura podawa, hač wěsty wotstawk je so po zasadźowanju signatury změnił, abo nic. Wjacore wotstawkowe signatury dadźa so přidać a a kóžda signatura je njewotwisna wot druhich." #. pY7M5 #: paragraph_signature.xhp @@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt "" "hd_id351713200369156\n" "help.text" msgid "To Insert a Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowu signaturu zasadźić" #. QooWx #: paragraph_signature.xhp @@ -33151,7 +33151,7 @@ msgctxt "" "par_id271713363489589\n" "help.text" msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Nawigěrujće k Wotstawkowa signatura w dialogu Dalše pola a klikńće na Zasadźić, zo byšće dialog Certifikat wubrać wočinił." #. AnEqV #: paragraph_signature.xhp @@ -33160,7 +33160,7 @@ msgctxt "" "par_id81713200406731\n" "help.text" msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowa signatura so přeco na kóncu tuchwilu wubraneho wotstawka zasadźuje. Jeli tekstowy kursor tuchwilu w tekstowym wotstawku njeje, so dialog Certifikat wubrać njewočini." #. SnJga #: paragraph_signature.xhp @@ -33169,7 +33169,7 @@ msgctxt "" "par_id471713368898713\n" "help.text" msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select Sign to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate." -msgstr "" +msgstr "Dialog Certifikat wubrać waše digitalne certifikat nalistuje, kotrež su za wužiwanje k dispoziciji. Wubjerće požadany certifikat a potom Signować, zo byšće wotstawkowu signaturu z pomocu wubraneho digitalneho certifikata zasadźił." #. UXCCL #: paragraph_signature.xhp @@ -33178,7 +33178,7 @@ msgctxt "" "par_id581713367684220\n" "help.text" msgid "You must have a digital certificate in order to begin Applying Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Dyrbiće digitalny certifikat měć, zo byšće nałožowanje digitalnych signaturow započał." #. o5ZPq #: protectdocument.xhp @@ -33187,7 +33187,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument škitać" #. 2VVFB #: protectdocument.xhp @@ -33196,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "bm_id71630957701819\n" "help.text" msgid "protection;fields in text documentsprotection;bookmarks in text documents" -msgstr "" +msgstr "škit; pola w tekstowych dokumentachškit; zapołožki w tekstowych dokumentach" #. DmxnB #: protectdocument.xhp @@ -33205,7 +33205,7 @@ msgctxt "" "hd_id631630954633446\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument škitać" #. NTd9C #: protectdocument.xhp @@ -33214,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "par_id491630954633448\n" "help.text" msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document." -msgstr "" +msgstr "Přepina pisanski škit za pola a zapołožki w dokumenće." #. ZeFv5 #: protectdocument.xhp @@ -33223,7 +33223,7 @@ msgctxt "" "hd_id431630956035026\n" "help.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola škitać" #. wRf6V #: protectdocument.xhp @@ -33232,7 +33232,7 @@ msgctxt "" "par_id851630956050636\n" "help.text" msgid "Toggles fields write protection. When checked, the fields cannot be edited or deleted." -msgstr "" +msgstr "Přepina pisanski škit za pola. Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, njedadźa so pola wobdźěłać abo zhašeć." #. DBkt8 #: protectdocument.xhp @@ -33241,7 +33241,7 @@ msgctxt "" "hd_id871630956040154\n" "help.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zapołožki škitać" #. PxAHD #: protectdocument.xhp @@ -33250,7 +33250,7 @@ msgctxt "" "par_id631630956055502\n" "help.text" msgid "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "Přepina pisanski škit za zapołožki. Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, njedadźa so zapołožki zhašeć abo přemjenować." #. 63j54 #: select_text.xhp @@ -33259,7 +33259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst wubrać" #. 4dGGQ #: select_text.xhp @@ -33268,7 +33268,7 @@ msgctxt "" "hd_id771685971612111\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst wubrać" #. DMH7U #: select_text.xhp @@ -33277,7 +33277,7 @@ msgctxt "" "par_id971685971990775\n" "help.text" msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document." -msgstr "" +msgstr "Móžeće wuběranski kursor w tekstowym dokumenće zmóžnić, kotryž je přećiwo pisanju škitany." #. KadxR #: selection_mode.xhp @@ -33286,7 +33286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Wuběranski modus" #. 6AtM9 #: selection_mode.xhp @@ -33295,7 +33295,7 @@ msgctxt "" "hd_id4177678\n" "help.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Wuběranski modus" #. FdfFW #: selection_mode.xhp @@ -33304,7 +33304,7 @@ msgctxt "" "par_id2962126\n" "help.text" msgid "Choose the selection mode from the submenu: standard selection mode, or block selection mode." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wuběranski modus z podmenija: standardny wuběranski modus abo blokowy wuběranski modus." #. 4Hv98 #: selection_mode.xhp @@ -33313,7 +33313,7 @@ msgctxt "" "par_id9816278\n" "help.text" msgid "In standard selection mode, you can select multi-line text including the line ends." -msgstr "" +msgstr "W standardnym wuběranskim modusu móžeće wjacelinkowy tekst inkluziwnje linkowe kóncy wubrać." #. gFoAU #: selection_mode.xhp @@ -33322,7 +33322,7 @@ msgctxt "" "par_id3097323\n" "help.text" msgid "In block selection mode, you can select a rectangular block of text." -msgstr "" +msgstr "W blokowym wuběranskim modusu móžeće praworóžkaty tekstowy blok wubrać." #. E3EVP #: show_whitespace.xhp @@ -33331,7 +33331,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Mjezeru pokazać" #. Djwxy #: show_whitespace.xhp @@ -33340,7 +33340,7 @@ msgctxt "" "hd_id11629893531856\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Mjezeru pokazać" #. 9GHq6 #: show_whitespace.xhp @@ -33349,7 +33349,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje dokument z hornjej a delnjej kromu, hłowowu a nohowu linku a mjezeru mjez stronami. Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće wšě naspomnjene elementy schował a dokument w kontinuowanym běhu strony pokazał. Chowanje mjezery je jenož w jednostronskim napohledźe móžne." #. AmgPV #: sidebar_comments.xhp @@ -33358,7 +33358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Komentary" #. DN8qo #: sidebar_comments.xhp @@ -33367,7 +33367,7 @@ msgctxt "" "bm_id31727446644995\n" "help.text" msgid "sidebar;comments comments;sidebar comments;filter comments;sort comments;sort by date comments;sort by position filter;comments sort;comments" -msgstr "" +msgstr "bóčnica; komentarykomentary; bóčnicakomentary; filterkomentary; sortěrowaćkomentary; po datumje sortěrowaćkomentary; po poziciji sortěrowaćfilter; komentarysortěrować; komentary" #. Me83A #: sidebar_comments.xhp @@ -33376,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "hd_id411727446256926\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #. WXEzg #: sidebar_comments.xhp @@ -33385,7 +33385,7 @@ msgctxt "" "par_id391727446298797\n" "help.text" msgid "Use the Comments sidebar deck to view, filter, and sort comments within a document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wobłuk Komentary bóčnicy, zo byšće komentary w dokumenće pokazał, filtrował a sortěrował." #. FHytu #: sidebar_comments.xhp @@ -33394,7 +33394,7 @@ msgctxt "" "par_id41727464763411\n" "help.text" msgid "Icon Comments" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Komentary" #. qxMCm #: sidebar_comments.xhp @@ -33403,7 +33403,7 @@ msgctxt "" "par_id441727464763411\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #. CamtB #: sidebar_comments.xhp @@ -33412,7 +33412,7 @@ msgctxt "" "hd_id681727448244687\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. VmDAz #: sidebar_comments.xhp @@ -33421,7 +33421,7 @@ msgctxt "" "hd_id271727447600253\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. T5CGT #: sidebar_comments.xhp @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "par_id31727447600254\n" "help.text" msgid "Set filter criteria for the Comments thread." -msgstr "" +msgstr "Nastajće filtrowe kriterije za komentarowu nitku." #. mdXfU #: sidebar_comments.xhp @@ -33439,7 +33439,7 @@ msgctxt "" "hd_id81727447664121\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Awtor" #. 9bLBa #: sidebar_comments.xhp @@ -33448,7 +33448,7 @@ msgctxt "" "par_id641727447664121\n" "help.text" msgid "Select an author from the combobox to filter comments by author." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće awtora z kombinaciskeho pola, zo byšće komentary po awtorje filtrował." #. n8tyP #: sidebar_comments.xhp @@ -33457,7 +33457,7 @@ msgctxt "" "hd_id901727447668041\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. QbG2J #: sidebar_comments.xhp @@ -33466,7 +33466,7 @@ msgctxt "" "par_id331727447668042\n" "help.text" msgid "Use the date picker to view comments from a specific date." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće datumowy wuběrak, zo byšće komentary wěsteho datuma pokazał." #. Fm5zp #: sidebar_comments.xhp @@ -33475,7 +33475,7 @@ msgctxt "" "hd_id221727448530765\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokazać" #. 2tDzF #: sidebar_comments.xhp @@ -33484,7 +33484,7 @@ msgctxt "" "hd_id761727448534167\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ČAs" #. qFKkf #: sidebar_comments.xhp @@ -33493,7 +33493,7 @@ msgctxt "" "par_id51727448534167\n" "help.text" msgid "Check this box to display the time a comment was made next to the date in the comment thread." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće pódla datuma w komentarowej nitce čas pokazał, hdyž komentar je so wutworił." #. LeAm8 #: sidebar_comments.xhp @@ -33502,7 +33502,7 @@ msgctxt "" "hd_id461727448537638\n" "help.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Sčinjeny" #. CdDZ7 #: sidebar_comments.xhp @@ -33511,7 +33511,7 @@ msgctxt "" "par_id611727448537639\n" "help.text" msgid "Check this box to show comments that have been resolved in the comments thread." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće komentary pokazał, kotrež su so w komentarowej nitce sčinili." #. Kynwi #: sidebar_comments.xhp @@ -33520,7 +33520,7 @@ msgctxt "" "hd_id271727448541299\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Wotkaz" #. CG2H5 #: sidebar_comments.xhp @@ -33529,7 +33529,7 @@ msgctxt "" "par_id61727448541299\n" "help.text" msgid "Check this box to show the text in the document that the comment references." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće tekst w dokumenće pokazał, na kotryž so komentar poćahuje." #. 8k2Wi #: sidebar_comments.xhp @@ -33538,7 +33538,7 @@ msgctxt "" "hd_id941727463655014\n" "help.text" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować po:" #. H3joE #: sidebar_comments.xhp @@ -33547,7 +33547,7 @@ msgctxt "" "par_id371727463655014\n" "help.text" msgid "Choose the order in which comments are displayed in the comments thread." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće porjad, po kotrymž so komentary w komentarowej nitce pokazuja." #. FDBiv #: sidebar_comments.xhp @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "hd_id361727463660425\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. Ps6Z7 #: sidebar_comments.xhp @@ -33565,7 +33565,7 @@ msgctxt "" "par_id171727463660426\n" "help.text" msgid "Sort comments according to their position in the document." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujće komentary po jich poziciji w dokumenće." #. mSzWE #: sidebar_comments.xhp @@ -33574,7 +33574,7 @@ msgctxt "" "hd_id981727463665076\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #. i2QAY #: sidebar_comments.xhp @@ -33583,7 +33583,7 @@ msgctxt "" "par_id971727463665077\n" "help.text" msgid "Sort comments according to the time at which they were made." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujće komentary po času jich wutworjenja." #. N7zza #: sidebar_comments.xhp @@ -33592,7 +33592,7 @@ msgctxt "" "hd_id541727708645758\n" "help.text" msgid "Comment threads" -msgstr "" +msgstr "Komentarowe nitki" #. iHGYC #: sidebar_comments.xhp @@ -33601,7 +33601,7 @@ msgctxt "" "par_id161727708645759\n" "help.text" msgid "The comment threads panel displays a list of comments in the current document. Click the expander to expand and collapse a comment thread." -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Komentarowe nitki lisćinu komentarow w aktualnym dokumenće pokazuje. Klikńće na ekspander, zo byšće komentarowu nitku pokazał abo schował." #. xqsTC #: sidebar_comments.xhp @@ -33610,7 +33610,7 @@ msgctxt "" "hd_id211730494219412\n" "help.text" msgid "Reference text" -msgstr "" +msgstr "Wotkazowy tekst" #. GsgRA #: sidebar_comments.xhp @@ -33619,7 +33619,7 @@ msgctxt "" "par_id871730494219413\n" "help.text" msgid "Displays the text in the document that the comment thread is referencing." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje tekst w dokumenće, na kotryž so komentarowa nitka poćahuje." #. GUZxT #: sidebar_comments.xhp @@ -33628,7 +33628,7 @@ msgctxt "" "hd_id881730492015951\n" "help.text" msgid "Author name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno awtora" #. QEHkb #: sidebar_comments.xhp @@ -33637,7 +33637,7 @@ msgctxt "" "par_id631730499386905\n" "help.text" msgid "Displays the name of the comment's author." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje mjeno komentaroweho awtora." #. VBE3q #: sidebar_comments.xhp @@ -33646,7 +33646,7 @@ msgctxt "" "hd_id491730492314699\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. jzppR #: sidebar_comments.xhp @@ -33655,7 +33655,7 @@ msgctxt "" "par_id661730492314699\n" "help.text" msgid "Displays the date on which the comment was created." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje datum, na kotrymž je so komentar wutworił." #. BsD7F #: sidebar_comments.xhp @@ -33664,7 +33664,7 @@ msgctxt "" "hd_id801730492351260\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #. ZL8YW #: sidebar_comments.xhp @@ -33673,7 +33673,7 @@ msgctxt "" "par_id911730492351261\n" "help.text" msgid "Displays the time at which the comment was made. Uncheck the Time checkbox to hide this label." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje čas, na kotrymž je so komentar wutworił. Wotstrońće hóčku z kontrolneho kašćika Čas, zo byšće tutón popis schował." #. oak4i #: sidebar_comments.xhp @@ -33682,7 +33682,7 @@ msgctxt "" "hd_id361727709265112\n" "help.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Wotmołwić" #. 5ZFZY #: sidebar_comments.xhp @@ -33691,7 +33691,7 @@ msgctxt "" "par_id981727709265113\n" "help.text" msgid "Click the Reply icon above a comment to reply to the comment. Type a comment in the new comment box that appears below the parent comment." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na symbol Wotmołwić nad komentarom, zo byšće na komentar wotmołwił. Zapodajće komentar do noweho komentaroweho pola, kotrež so pod nadrjadowanym komentarom zjewi." #. gAkbD #: sidebar_comments.xhp @@ -33700,7 +33700,7 @@ msgctxt "" "par_id141729863817470\n" "help.text" msgid "Icon Reply" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wotmołwić" #. EFYFr #: sidebar_comments.xhp @@ -33709,7 +33709,7 @@ msgctxt "" "par_id521729863817471\n" "help.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Wotmołwić" #. T3vjN #: sidebar_comments.xhp @@ -33718,7 +33718,7 @@ msgctxt "" "hd_id871727709268833\n" "help.text" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Sčinić" #. 2A7Sy #: sidebar_comments.xhp @@ -33727,7 +33727,7 @@ msgctxt "" "par_id221727709268833\n" "help.text" msgid "Check the checkbox to mark the selected comment as resolved." -msgstr "" +msgstr "Markěrujće kontrolny kašćik, zo byšće wubrany komentar jako sčinjeny woznamjenił." #. NeeBP #: sidebar_comments.xhp @@ -33736,7 +33736,7 @@ msgctxt "" "hd_id541730490392993\n" "help.text" msgid "Comment box" -msgstr "" +msgstr "Komentarowe polo" #. 5wqrN #: sidebar_comments.xhp @@ -33745,7 +33745,7 @@ msgctxt "" "par_id291730490824507\n" "help.text" msgid "The comment box displays the text of each comment." -msgstr "" +msgstr "Komentarowe polo tekst kóždeho komentara pokazuje." #. 6m8er #: sidebar_design.xhp @@ -33754,7 +33754,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. p95YT #: sidebar_design.xhp @@ -33763,7 +33763,7 @@ msgctxt "" "bm_id431731354972745\n" "help.text" msgid "sidebar;design sidebar;themes sidebar;style preset design;sidebar design;apply preset design;apply theme theme;apply theme;apply colors style;preset style;apply preset" -msgstr "" +msgstr "bóčnica; designbóčnica; drastybóčnica; přednastajenje předłohidesign; bóčnica design; přednastajenje nałožićdesign; drastu nałožićdrasta; nałožićdesign; barby nałožićformatowa předłoha; přednastajenjeformatowa předłoha; přednastajenje nałožić" #. rjqti #: sidebar_design.xhp @@ -33772,7 +33772,7 @@ msgctxt "" "hd_id241730999156090\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. EKUGN #: sidebar_design.xhp @@ -33781,7 +33781,7 @@ msgctxt "" "par_id41731360269715\n" "help.text" msgid "Use the Design deck of the Sidebar to apply a Theme or Style Preset to the document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wobłuk Design bóčnicy, zo byšće drastu abo přednastajenje předłohi na dokument nałožił." #. tBhhn #: sidebar_design.xhp @@ -33790,7 +33790,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "Icon Design" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Design" #. nqJi2 #: sidebar_design.xhp @@ -33799,7 +33799,7 @@ msgctxt "" "par_id3153534\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. DCQq6 #: sidebar_design.xhp @@ -33808,7 +33808,7 @@ msgctxt "" "hd_id911731007514929\n" "help.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Drasty" #. zBwUF #: sidebar_design.xhp @@ -33817,7 +33817,7 @@ msgctxt "" "par_id501731007514929\n" "help.text" msgid "Select a theme to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće drastu, kotraž so ma na dokument nałožić." #. C84BD #: sidebar_design.xhp @@ -33826,7 +33826,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001731007643102\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Barby" #. yyhr6 #: sidebar_design.xhp @@ -33835,7 +33835,7 @@ msgctxt "" "par_id891731007643103\n" "help.text" msgid "Use the Colors pane to select theme colors to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwaće wobłuk Barby, zo byšće drastowe barby wubrał, kotrež so maja na dokument nałožić." #. FeNkB #: sidebar_design.xhp @@ -33844,7 +33844,7 @@ msgctxt "" "hd_id131731009135520\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožić" #. 6q4nH #: sidebar_design.xhp @@ -33853,7 +33853,7 @@ msgctxt "" "par_id101731009135520\n" "help.text" msgid "Applies the color palette selected in the Colors pane." -msgstr "" +msgstr "Nałožuje barbowu paletu, kotraž je we wobłuku Barby wubrana." #. mYBvV #: sidebar_design.xhp @@ -33862,7 +33862,7 @@ msgctxt "" "hd_id591731007650337\n" "help.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Přednastajenja předłohi" #. LBBCD #: sidebar_design.xhp @@ -33871,7 +33871,7 @@ msgctxt "" "par_id791731007650338\n" "help.text" msgid "Use the Style Presets pane to select a style preset to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wobłuk Přednastajenja předłohi, zo byšće přednastajenje předłohi wubrał, kotrež so ma na dokument nałožić." #. wE289 #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33880,7 +33880,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Pytać" #. DZbkC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33889,7 +33889,7 @@ msgctxt "" "bm_id121722688555535\n" "help.text" msgid "sidebar;quick find" -msgstr "" +msgstr "bóčnica; spěšne pytanje" #. 5SKcE #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33898,7 +33898,7 @@ msgctxt "" "hd_id451722614924973\n" "help.text" msgid "Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Pytać" #. CCgVD #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33907,7 +33907,7 @@ msgctxt "" "par_id411722616442760\n" "help.text" msgid "Quickly search the contents of %PRODUCTNAME Writer documents." -msgstr "" +msgstr "Přepytajće spěšnje wobsah dokumentow %PRODUCTNAME Writer." #. rdqgC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33916,7 +33916,7 @@ msgctxt "" "par_id151722617041246\n" "help.text" msgid "Option Alt + 9" -msgstr "" +msgstr "⌥ optionAlt+9" #. raKsp #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33925,7 +33925,7 @@ msgctxt "" "par_id351722617659772\n" "help.text" msgid "Icon Find" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pytać" #. aPChU #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33934,7 +33934,7 @@ msgctxt "" "par_id451722617659773\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. qQANS #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33943,7 +33943,7 @@ msgctxt "" "hd_id371722688364984\n" "help.text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Pytanske nastajenja" #. dEvEm #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33952,7 +33952,7 @@ msgctxt "" "par_id11722688389852\n" "help.text" msgid "Opens the Search Options dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Pytanske nastajenja, kotryž dalše nastajenja za přepytowanje dokumenta skići." #. Rv45E #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33961,7 +33961,7 @@ msgctxt "" "par_id551722692592419\n" "help.text" msgid "Icon Search Options" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Pytanske nastajenja" #. CJDSN #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33970,7 +33970,7 @@ msgctxt "" "par_id221722692592419\n" "help.text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Pytanske nastajenja" #. dFWmh #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33979,7 +33979,7 @@ msgctxt "" "hd_id111722690229724\n" "help.text" msgid "Similarity" -msgstr "" +msgstr "Podobnosć" #. fYWEd #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33988,7 +33988,7 @@ msgctxt "" "hd_id241722621430221\n" "help.text" msgid "Search Results Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Pytanske wuslědki" #. UH5zV #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33997,7 +33997,7 @@ msgctxt "" "par_id71722621343580\n" "help.text" msgid "Lists the positions in the document at which the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Nalistuje pozicije w dokumenće, hdźež je so pytanski wuraz namakał." #. hqmPC #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34006,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Znamješka wuzběhnyć" #. BxaE7 #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34015,7 +34015,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "characters direct formatting;spotlighting" -msgstr "" +msgstr "direktne formatěrowanje znamješkow; wuzběhnyć" #. MF8kD #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34024,7 +34024,7 @@ msgctxt "" "hd_id141692649960795\n" "help.text" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje znamješkow" #. jcTBb #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34033,7 +34033,7 @@ msgctxt "" "par_id261692649960798\n" "help.text" msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhuje direktne formatěrowanje znamješkow w teksće." #. m8BHb #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34042,7 +34042,7 @@ msgctxt "" "par_id511692650295026\n" "help.text" msgid "The Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray background highlight." -msgstr "" +msgstr "Funkcija Direktne formatěrowanje znamješkow direktne formatěrowanje znamješko přez swětłošěry tekst „df“ a přez swětłošěre pozadkowe wuzběhnjenje pokazuje." #. YSymU #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34051,7 +34051,7 @@ msgctxt "" "par_id301688481827982\n" "help.text" msgid "Use command Clean direct formatting (CommandCtrl + M) to remove character direct formatting of the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće přikaz Direktne formatěrowanje zhašeć (cmd ⌘Strg + M), zo byšće direktne znamješkowe formatěrowanje wotstawka wotstronił." #. GFhxA #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34060,7 +34060,7 @@ msgctxt "" "par_id511688481841238\n" "help.text" msgid "The Clean Direct Formatting command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." -msgstr "" +msgstr "Přikaz Direktne formatěrowanje zhašeć jenož znamješkowe atributy wotstawkow zhaša. Druhe atributy kaž na přikład manuelne lisćiny so njezhašeja." #. YDcy5 #: spotlight_chars_df.xhp @@ -34069,7 +34069,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Za dalše informacije wo kategorijach a skupinach předłohow hlejće Formatowe předłohi." #. CB3yA #: style_inspector.xhp @@ -34078,7 +34078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektor předłohow" #. FKeEC #: style_inspector.xhp @@ -34087,7 +34087,7 @@ msgctxt "" "bm_id441641339111122\n" "help.text" msgid "styles;inspectorstyle inspector" -msgstr "" +msgstr "předłohi; inspektorinspektor předłohow" #. XPep2 #: style_inspector.xhp @@ -34096,7 +34096,7 @@ msgctxt "" "hd_id741641334466741\n" "help.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektor předłohow" #. NixhW #: style_inspector.xhp @@ -34105,7 +34105,7 @@ msgctxt "" "par_id971641334466743\n" "help.text" msgid "The Style Inspector is located on the Sidebar. It displays all the attributes of the styles (paragraph and character) and any direct formatting present in the paragraph and character where the cursor is located. These details can be useful when you are trying to figure out why some formatting in a document appears to be incorrect or inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Inspektor předłohow je w bóčnicy. Pokazuje wšě atributy wotstawkowych a znamješkowych předłohow a direktne formatěrowanje we wotstawku a w znamješku , hdźež kursor je. Tute podrobnosće móža wužitne być, hdyž pospytujeće wuslědźić, čehodla někotre formatěrowanja w dokumenće zdadźa so wopačne abo inkonsistentne być." #. oTPUX #: style_inspector.xhp @@ -34114,7 +34114,7 @@ msgctxt "" "par_id521641338705733\n" "help.text" msgid "Open the sidebar, click on the Style Inspector icon" -msgstr "" +msgstr "Wočińće bóčnicu, klikńće na symbol inspektora předłohow" #. Cf9BR #: style_inspector.xhp @@ -34123,7 +34123,7 @@ msgctxt "" "par_id431641335152917\n" "help.text" msgid "Icon Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Inspektor předłohow" #. DxkCg #: style_inspector.xhp @@ -34132,7 +34132,7 @@ msgctxt "" "par_id721641335152918\n" "help.text" msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Symbol Inspektor předłohow w bóčnicy" #. uhQin #: style_inspector.xhp @@ -34141,7 +34141,7 @@ msgctxt "" "par_id781641335609033\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Alt+5" -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg+Alt+5" #. C3HyK #: style_inspector.xhp @@ -34150,7 +34150,7 @@ msgctxt "" "hd_id941641336331359\n" "help.text" msgid "The Style Inspector Panel" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Inspektor předłohow" #. 3YCBX #: style_inspector.xhp @@ -34159,7 +34159,7 @@ msgctxt "" "hd_id771641336335666\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. jJ8Rw #: style_inspector.xhp @@ -34168,7 +34168,7 @@ msgctxt "" "par_id1001641336347665\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles: shows the list of the paragraph styles applied to the text at the cursor position, following the style hierarchy, where the parent style comes above any child style." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi: Pokazuje lisćinu wotstawkowych předłohow, kotrež su so na tekst na poziciji kursora nałožili, kotrež hierarchiji předłohow slěduja, hdźež nadrjadowana předłoha je nad kóždej podrjadowanej předłohu." #. 92ZBL #: style_inspector.xhp @@ -34177,7 +34177,7 @@ msgctxt "" "par_id981641336364074\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting: shows the list of paragraph properties which are set directly to the text at the cursor location." -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje wotstawkow: Pokazuje lisćinu wotstawkowych kajkosćow, kotrež su direktnje za tekst na poziciji kursora nastajene." #. CEPG7 #: style_inspector.xhp @@ -34186,7 +34186,7 @@ msgctxt "" "par_id961641336357072\n" "help.text" msgid "Character Styles: shows the list of the character styles applied to the text at the cursor, following hierarchy, where the parent style comes above any child style." -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi: Pokazuje lisćinu znamješkowych předłohow, kotrež su so na tekst na kursorje nałožili, kotrež hierarchiji slěduja, hdźež nadrjadowana předłoha je nad kóždej podrjadowanej předłohu." #. AmUGJ #: style_inspector.xhp @@ -34195,7 +34195,7 @@ msgctxt "" "par_id981641336364073\n" "help.text" msgid "Character direct formatting: shows the list of character properties which are set directly to the text at the cursor location." -msgstr "" +msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje: Pokazuje lisćinu znamješkowych kajkosćow, kotrež su direktnje za tekst na poziciji kursora nastajene." #. sZJFE #: style_inspector.xhp @@ -34204,7 +34204,7 @@ msgctxt "" "hd_id301641336416253\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Hódnoty" #. Co87K #: style_inspector.xhp @@ -34213,7 +34213,7 @@ msgctxt "" "par_id251641336411569\n" "help.text" msgid "Display the values of the properties." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje hódnoty kajkosćow." #. PugNC #: style_inspector.xhp @@ -34222,7 +34222,7 @@ msgctxt "" "hd_id491641337715424\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Wužiće" #. MU9Ct #: style_inspector.xhp @@ -34231,7 +34231,7 @@ msgctxt "" "par_id821641421059397\n" "help.text" msgid "Use the Style Inspector to uncover formatting issues in your text document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće inspektor předłohow, zo byšće formatěrowanske problemy w swojim tekstowym dokumenće namakał." #. VSvTx #: style_inspector.xhp @@ -34240,7 +34240,7 @@ msgctxt "" "par_id991641421123640\n" "help.text" msgid "Style properties overwritten by direct formatting are greyed out in the Paragraph and Character style tree, indicating that the style property is not effective anymore." -msgstr "" +msgstr "Kajkosće, kotrež su přez direktne formatěrowanje přepisane, so w štomje wotstawkowych a znamješkowych předłohow šěrja, to rěka, zo so kajkosć předłohi hižo njewuskutkuje." #. Bx5uA #: style_inspector.xhp @@ -34249,7 +34249,7 @@ msgctxt "" "par_id841641421139731\n" "help.text" msgid "Paragraph style properties that are re-defined by a child paragraph style are greyed out." -msgstr "" +msgstr "Kajkosće wotstawkoweje předłohi, kotrež so přez podrjadowanu wotstawkowu předłohu znowa definuja, so šěrja." #. GZSBC #: style_inspector.xhp @@ -34258,7 +34258,7 @@ msgctxt "" "par_id31641421150849\n" "help.text" msgid "Character style properties that are re-defined by a child character style are greyed out." -msgstr "" +msgstr "Kajkosće znamješkoweje předłohi, kotrež so přez podrjadowanu znamješkowu předłohu znowa definuja, so šěrja." #. 9bw2E #: style_inspector.xhp @@ -34267,7 +34267,7 @@ msgctxt "" "par_id911641421185601\n" "help.text" msgid "Paragraph style and direct properties that are re-defined by character styles or character direct properties are greyed." -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi a direktne kajkosće, kotrež su so přez znamješkowe předłohi abo direktne znamješkowe kajkosće znowa definowali, so šěrja." #. FJVK6 #: style_inspector.xhp @@ -34276,7 +34276,7 @@ msgctxt "" "par_id621641337772747\n" "help.text" msgid "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector." -msgstr "" +msgstr "Jeli na přikład kromy wotstawki su so z pomocu linealow přez direktne formatěrowanje změnili, so kajkosć Kroma wotstawkoweje předłohi šěrja a kajkosće Kromy pokazuja so w zapisku Direktne wotstawkowe formatěrowanje inspektora předłohow." #. gYRCv #: style_inspector.xhp @@ -34285,7 +34285,7 @@ msgctxt "" "par_id771641378992460\n" "help.text" msgid "Another example, if the Emphasis character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the yellow attribute would be greyed-out and white is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)." -msgstr "" +msgstr "Dalši přikład: Jeli znamješkowa předłoha Doraz słowo ze žołtym pozadkom wuzběhuje, a wužiwar jón mylnje z běłym pozadkom přepisa, by so atribut žołty šěrił a běły so pod Direktne formatěrowanje w inspektorje předłohow nalistuje. Inspektor předłohow jenož te atributy pokaza, kotrež wot nadrjadowaneje předłohi wotchileja (zwjetša wotstawkowa předłoha Standard)." #. aD4oE #: style_inspector.xhp @@ -34294,7 +34294,7 @@ msgctxt "" "par_id101641338214488\n" "help.text" msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:" -msgstr "" +msgstr "Někotre funkcije inspektora předłohow předewšěm rozšěrjenych wužiwarjow zajimuja:" #. 3MbWb #: style_inspector.xhp @@ -34303,7 +34303,7 @@ msgctxt "" "par_id281641338268000\n" "help.text" msgid "The Style Inspector can show any hidden RDF (Resource Description Framework, a W3C standard) metadata at the cursor position associated with text spans, paragraphs, and bookmarks. For annotated text spans, “Nested Text Content” item can show the boundary of the nested annotated text ranges and metadata fields." -msgstr "" +msgstr "Inspektor předłohow móžeće schowane metadaty RDF (Resource Description Framework, standard W3C) na poziciji kursora pokazać, kotrež su z tekstowym wotrězkami, wotstawkami a zapołožkami zwjazane. Za tekstowe wotrězki z anotacijemi móže zapisk „Zakašćikowany tekstowy wobsah“ mjezu zakašćikowanych tekstowych wobłukow z anotacijemi a pola metadatow pokazać." #. MS6Q5 #: style_inspector.xhp @@ -34312,7 +34312,7 @@ msgctxt "" "par_id531641338286704\n" "help.text" msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use View - Field Shadings or press CommandCtrl+F8 to disable or enable these field shadings." -msgstr "" +msgstr "Swójske barbowe wotsćiny za pola metadatow dadźa so za tekstowy wobłuk abo polo metadatow z anotaciju nastajić, za wizualizaciju kategorijow metadatow w dokumentowym editorje. Wužiwajće Napohlad – Pólne wotsćiny abo tłóčće cmd ⌘Strg+F8, zo byšće tute pólne wotsćiny znjemóžnił abo zmóžnił." #. GfDYC #: style_inspector.xhp @@ -34321,7 +34321,7 @@ msgctxt "" "par_id261641340112608\n" "help.text" msgid "Release notes for Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Wersijowe informacije za inspektor předłohow" #. DWCGS #: style_inspector.xhp @@ -34330,7 +34330,7 @@ msgctxt "" "par_id601641340196019\n" "help.text" msgid "RDF Metadata in Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Metadaty RDF w inspektorje předłohow" #. AqRAE #: style_inspector.xhp @@ -34339,7 +34339,7 @@ msgctxt "" "par_id731641340265093\n" "help.text" msgid "Custom color metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadaty za swójske barby" #. wDniB #: title_page.xhp @@ -34348,7 +34348,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using title pages in your document" -msgstr "" +msgstr "Titulne strony we wašim dokumenće wužiwać" #. WbiuW #: title_page.xhp @@ -34357,7 +34357,7 @@ msgctxt "" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" msgid "page;title pagetitle page;numbering" -msgstr "" +msgstr "strona; titulna stronatitulna strona; čisłowanje" #. efYTZ #: title_page.xhp @@ -34366,7 +34366,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" msgid "Title page" -msgstr "" +msgstr "Titulna strona" #. GAnoN #: title_page.xhp @@ -34375,7 +34375,7 @@ msgctxt "" "par_id471602976213270\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće titulnu stronu designować." #. EckFm #: title_page.xhp @@ -34384,7 +34384,7 @@ msgctxt "" "hd_id721690976937899\n" "help.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Titulne strony wutworić" #. fywMB #: title_page.xhp @@ -34393,7 +34393,7 @@ msgctxt "" "hd_id581690976962732\n" "help.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Eksistowace strony do titulnych stronow přetworić" #. AHGGq #: title_page.xhp @@ -34402,7 +34402,7 @@ msgctxt "" "par_id441690977483173\n" "help.text" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style. The styles First Page and Default Page Style are %PRODUCTNAME automatic page styles." -msgstr "" +msgstr "Změńće aktualnu předłohu strony do Prěnja strona a slědowace strony změja předłohu strony Standard. Předłoze Prěnja strona a Předłoha strony Standard stej awtomatiskej předłoze strony %PRODUCTNAME." #. g9u9h #: title_page.xhp @@ -34411,7 +34411,7 @@ msgctxt "" "hd_id551690976966704\n" "help.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Nowe titulne strony zasadźić" #. KuwJR #: title_page.xhp @@ -34420,7 +34420,7 @@ msgctxt "" "par_id571690977537765\n" "help.text" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page. The following pages will have the Default Page Style page style." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće łamanje strony a aktualnu předłohu strony do Prěnja strona změni. Slědowace strony maja předłohu strony Standard." #. yvMWM #: title_page.xhp @@ -34429,7 +34429,7 @@ msgctxt "" "hd_id311690976973163\n" "help.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Ličba titulnych stronow" #. pcjtL #: title_page.xhp @@ -34438,7 +34438,7 @@ msgctxt "" "par_id251690977607245\n" "help.text" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Nastajće ličbu titulnych stronow, kotrež so maja zasadźić." #. baTpc #: title_page.xhp @@ -34447,7 +34447,7 @@ msgctxt "" "hd_id391690976978480\n" "help.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Titulne strony zasadźić wot" #. sKHaC #: title_page.xhp @@ -34456,7 +34456,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001690976984732\n" "help.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Spočatk dokumenta" #. NJFNN #: title_page.xhp @@ -34465,7 +34465,7 @@ msgctxt "" "par_id171690978034067\n" "help.text" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "Titulne strony so před prěnjej stronu dokumenta zasadźuja." #. 2R3EC #: title_page.xhp @@ -34474,7 +34474,7 @@ msgctxt "" "hd_id921690976995197\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #. pjwJQ #: title_page.xhp @@ -34483,7 +34483,7 @@ msgctxt "" "par_id291690978040595\n" "help.text" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "Titulne strony so pola strony zasadźuja, kotraž je přez swoje čisłowanje podata." #. cBZah #: title_page.xhp @@ -34492,7 +34492,7 @@ msgctxt "" "hd_id841690976952914\n" "help.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje stronow" #. TLKqb #: title_page.xhp @@ -34501,7 +34501,7 @@ msgctxt "" "hd_id581690977006188\n" "help.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Čisłowanje za titulnymi stronami znowa započeć" #. 6PMx8 #: title_page.xhp @@ -34510,7 +34510,7 @@ msgctxt "" "par_id651690979013384\n" "help.text" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tute nastajenje je wubrane, zastajće aktualne ličenje čisłowanja stronow a započńće čisłowanje za jako poslednja zasadźenej titulnej stronu." #. 366Gd #: title_page.xhp @@ -34519,7 +34519,7 @@ msgctxt "" "hd_id41690977010317\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Čisło strony" #. 2XEY8 #: title_page.xhp @@ -34528,7 +34528,7 @@ msgctxt "" "par_id371690979008787\n" "help.text" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Nastajće ličbu strony za stronu, kotraž poslednjej titulnej stronje slěduje." #. osZ8C #: title_page.xhp @@ -34537,7 +34537,7 @@ msgctxt "" "hd_id211690977016241\n" "help.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Čisło strony za prěnju titulnu stronu nastajić" #. FAK65 #: title_page.xhp @@ -34546,7 +34546,7 @@ msgctxt "" "par_id481690979004731\n" "help.text" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tute nastajenje je wubrane, nastajće ličbu strony za prěnju titulnu stronu, kotraž je so zasadźiła." #. CgsV7 #: title_page.xhp @@ -34555,7 +34555,7 @@ msgctxt "" "hd_id81690977024457\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Čisło strony" #. uRTiJ #: title_page.xhp @@ -34564,7 +34564,7 @@ msgctxt "" "par_id21690979000164\n" "help.text" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Nastajće ličbu strony za prěnju titulnu stronu." #. z8Jef #: title_page.xhp @@ -34573,7 +34573,7 @@ msgctxt "" "hd_id151690976957674\n" "help.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće strony wobdźěłać" #. cmftv #: title_page.xhp @@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt "" "hd_id201690977029670\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Formatowa předłoha" #. xdVdJ #: title_page.xhp @@ -34591,7 +34591,7 @@ msgctxt "" "par_id941690977098457\n" "help.text" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće předłohu strony z předłohow strony, kotrež su w dokumenće k dispoziciji." #. iaEh8 #: title_page.xhp @@ -34600,7 +34600,7 @@ msgctxt "" "hd_id901690977033901\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać" #. KRj66 #: title_page.xhp @@ -34609,7 +34609,7 @@ msgctxt "" "par_id421690977055692\n" "help.text" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Klikńće, zo byšće předłohu strony wobdźěłał." #. xZ5xm #: title_page.xhp @@ -34618,7 +34618,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443378384\n" "help.text" msgid "Format page," -msgstr "" +msgstr "Stronu formatěrować," #. rR7vU #: title_page.xhp @@ -34627,7 +34627,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915582003\n" "help.text" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje strony" #. 68FJE #: title_page.xhp @@ -34636,7 +34636,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915587772\n" "help.text" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" -msgstr "" +msgstr "Předłohu strony na zakładźe aktualneje strony wutworić" #. NU7vn #: translate.xhp @@ -34645,7 +34645,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Přełožić" #. uqwfp #: translate.xhp @@ -34654,7 +34654,7 @@ msgctxt "" "bm_id891673478687650\n" "help.text" msgid "translate languages and locales;translate" -msgstr "" +msgstr "přełožićrěče a narodne šemy; přełožić" #. tQKCM #: translate.xhp @@ -34663,7 +34663,7 @@ msgctxt "" "hd_id811673469995601\n" "help.text" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Přełožić" #. sCjjt #: translate.xhp @@ -34672,7 +34672,7 @@ msgctxt "" "par_id931673469995604\n" "help.text" msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation." -msgstr "" +msgstr "Přełožće wubrany tekst abo cyły dokument z awtomatiskim přełoženjom DeepL." #. KKfqA #: translate.xhp @@ -34681,7 +34681,7 @@ msgctxt "" "par_id441673471361857\n" "help.text" msgid "To enable the Translate command, set the server URL and API key in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - DeepL Server." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće přikaz Přełožić zmóžnił, nastajće URL serwera a kluč API w %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – Rěče a narodne šemy – Serwer DeepL." #. YfnQC #: translate.xhp @@ -34690,7 +34690,7 @@ msgctxt "" "par_id821673471828440\n" "help.text" msgid "Translation works in two ways:" -msgstr "" +msgstr "Přełoženje na dwě wašni funguje:" #. RNm5F #: translate.xhp @@ -34699,7 +34699,7 @@ msgctxt "" "par_id381673471870997\n" "help.text" msgid "Whole document: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimize the output timeout for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "Cyły dokument: Hdyž wuběr njeje, so cyły dokument přełoži. Kóždy wotstawk so jednotliwje sćele, zo by so wudawanski timeout za kóždy wotstawk miniměrował." #. abH7X #: translate.xhp @@ -34708,7 +34708,7 @@ msgctxt "" "par_id621673471913182\n" "help.text" msgid "Selection: the selected content is sent to the DeepL server for translation." -msgstr "" +msgstr "Wuběr: Wubrany wobsah so za přełoženje na serwer DeepL sćele." #. iGHfy #: translate.xhp @@ -34717,7 +34717,7 @@ msgctxt "" "par_id671673458674631\n" "help.text" msgid "DeepL web service" -msgstr "" +msgstr "Websłužba DeepL" #. JnSZy #: translate.xhp @@ -34726,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "par_id391673475526676\n" "help.text" msgid "Translation settings" -msgstr "" +msgstr "Přełožowanske nastajenja" #. 7ULSo #: view_images_charts.xhp @@ -34735,7 +34735,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Wobrazy a diagramy pokazać" #. hrg2o #: view_images_charts.xhp @@ -34744,7 +34744,7 @@ msgctxt "" "bm_id561686935375127\n" "help.text" msgid "show;images and chartsview;images and chartsimages;view in text documentchart;view in text document" -msgstr "" +msgstr "pokazać; wobrazy a diagramypokazać; wobrazy a diagramywobrazy; w tekstowym dokumenće pokazaćdiagram; w tekstowym dokumenće pokazać" #. MpHmB #: view_images_charts.xhp @@ -34753,7 +34753,7 @@ msgctxt "" "hd_id211686927301666\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Wobrazy a diagramy" #. CpzaV #: view_images_charts.xhp @@ -34762,7 +34762,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Grafiske objekty kaž na přikład wobrazy a diagramy w dokumenće pokazać abo schować." #. 5LkGv #: view_images_charts.xhp @@ -34771,7 +34771,7 @@ msgctxt "" "par_id581686927777489\n" "help.text" msgid "Choose View - Images and Charts." -msgstr "" +msgstr "wubjerće Napohlad – Wobrazy a diagramy." #. 6zFdX #: view_images_charts.xhp @@ -34780,7 +34780,7 @@ msgctxt "" "par_id191686928229013\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Images and Charts." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w meniju Napohlad rajtarka Napohlad Wobrazy a diagramy." #. 3xYAr #: view_images_charts.xhp @@ -34789,7 +34789,7 @@ msgctxt "" "par_id431686927821168\n" "help.text" msgid "Icon View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wobrazy a diagramy pokazać" #. oAABU #: view_images_charts.xhp @@ -34798,7 +34798,7 @@ msgctxt "" "par_id31686927821170\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Wobrazy a diagramy pokazać" #. RATeZ #: view_resolved_comments.xhp @@ -34807,7 +34807,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Sčinjene komentary pokazać" #. nRpQa #: view_resolved_comments.xhp @@ -34816,7 +34816,7 @@ msgctxt "" "bm_id361686952958136\n" "help.text" msgid "view;resolved commentsshow;resolved commentsresolved comments;view" -msgstr "" +msgstr "napohlad; sčinjene komentarypokazać; sčinjene komentarysčinjene komentary; pokazać" #. 7NwhR #: view_resolved_comments.xhp @@ -34825,7 +34825,7 @@ msgctxt "" "hd_id811686951821151\n" "help.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Sčinjene komentary" #. zCFbM #: view_resolved_comments.xhp @@ -34834,7 +34834,7 @@ msgctxt "" "par_id331573492076499\n" "help.text" msgid "Show or hide resolved comments." -msgstr "" +msgstr "Pokazajće abo schowajće sčinjene komentary." #. 49QvV #: view_resolved_comments.xhp @@ -34843,7 +34843,7 @@ msgctxt "" "par_id461686952361594\n" "help.text" msgid "Choose View - Resolved Comments." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Sčinjene komentary." #. 8zAsE #: view_table_bounds.xhp @@ -34852,7 +34852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe mjezy" #. MFXSH #: view_table_bounds.xhp @@ -34861,7 +34861,7 @@ msgctxt "" "bm_id511686935867019\n" "help.text" msgid "show;table boundariesview;table boundariestable boundaries;view in text document" -msgstr "" +msgstr "pokazać; tabelowe mjezypokazać; tabelowe mjezytabelowe mjezy; w tekstowym dokumenće pokazać" #. BRF8V #: view_table_bounds.xhp @@ -34870,7 +34870,7 @@ msgctxt "" "hd_id391686926376598\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe mjezy" #. 6ALBZ #: view_table_bounds.xhp @@ -34879,7 +34879,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje abo chowa ramiki tabelowych celow, kotrež swójske ramiki nimaja. Mjezy su jenož na wobrazowce widźomne a so njećišća." #. jzfwr #: view_table_bounds.xhp @@ -34888,7 +34888,7 @@ msgctxt "" "par_id41686926517673\n" "help.text" msgid "Choose View - Table Boundaries." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Tabelowe mjezy." #. DGBVF #: view_table_bounds.xhp @@ -34897,7 +34897,7 @@ msgctxt "" "par_id661686926638333\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Table Boundaries." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w meniju Napohlad rajtarka Napohlad Tabelowe mjezy." #. hCGCC #: watermark.xhp @@ -34906,7 +34906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Watermark" -msgstr "" +msgstr "Wodowe znamjo strony" #. rFDux #: watermark.xhp @@ -34915,7 +34915,7 @@ msgctxt "" "bm_id171516897713635\n" "help.text" msgid "watermark;text documentswatermark;page backgroundpage background;watermark" -msgstr "" +msgstr "wodowe znamjo; tekstowe dokumentywodowe znamjo; pozadk stronypozadk strony; wodowe znamjo" #. MWcuX #: watermark.xhp @@ -34924,7 +34924,7 @@ msgctxt "" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Wodowe znamjo" #. xcKBy #: watermark.xhp @@ -34933,7 +34933,7 @@ msgctxt "" "par_id121516897374563\n" "help.text" msgid "Insert a watermark text in the current page style background." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće tekst wodoweho znamjenja w pozadku aktualneje předłohi strony." #. rLDFB #: watermark.xhp @@ -34942,7 +34942,7 @@ msgctxt "" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose Format - Watermark." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Wodowe znamjo…." #. Ho3JC #: watermark.xhp @@ -34951,7 +34951,7 @@ msgctxt "" "par_id131692737214709\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Watermark." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wuhotowanje – Wodowe znamjo…." #. GFLvc #: watermark.xhp @@ -34960,7 +34960,7 @@ msgctxt "" "par_id111692737220214\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Watermark." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w meniju Wuhotowanje rajtarka Wuhotowanje Wodowe znamjo." #. s7PPB #: watermark.xhp @@ -34969,7 +34969,7 @@ msgctxt "" "par_id781692737738409\n" "help.text" msgid "Icon Watermark" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wodowe znamjo" #. q5uAr #: watermark.xhp @@ -34978,7 +34978,7 @@ msgctxt "" "par_id111692737738413\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Wodowe znamjo" #. WE5EX #: watermark.xhp @@ -34987,7 +34987,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298143\n" "help.text" msgid "A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of brightness when viewed by transmitted light. Watermarks were originally created directly during paper manufacturing to discourage counterfeiting of documents, currency bills, stamps and more." -msgstr "" +msgstr "Wodowe znamjo je identifikowacy wobraz abo muster w papjery, kotrež so jako rozdźělne wotsćiny swětłosće jewi, hdyž so přećiwo swěcy wobhladuje. Wodowe znamjenja buchu prěnjotnje direktnje za zhotowjenje papjery wutworjene, zo bychu falšowanju dokumentow, bankowkow, listowych znamkow a wjace zadźěwali." #. XpkJx #: watermark.xhp @@ -34996,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "par_id201516905302881\n" "help.text" msgid "Use watermarks in %PRODUCTNAME Writer to simulate a paper watermark on the document pages." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wodowe znamjenja w %PRODUCTNAME Writer, zo byšće wodowe znamjo na papjerje na dokumentowych stronach simulował." #. EnyKB #: watermark.xhp @@ -35005,7 +35005,7 @@ msgctxt "" "par_id731516900297974\n" "help.text" msgid "Fill the dialog settings below." -msgstr "" +msgstr "Wupjelńće deleka dialogowe nastajenja." #. FhzgC #: watermark.xhp @@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt "" "par_id501516905708560\n" "help.text" msgid "The values entered applies to the actual page style." -msgstr "" +msgstr "Zapodate hódnoty so na aktualnu předłohu strony nałožuja." #. HKvgq #: watermark.xhp @@ -35023,7 +35023,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. fkA6z #: watermark.xhp @@ -35032,7 +35032,7 @@ msgctxt "" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst wodoweho znamjenja, kotryž so ma jako wobraz w pozadku strony pokazać." #. Kb3ab #: watermark.xhp @@ -35041,7 +35041,7 @@ msgctxt "" "hd_id171516900315575\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Pismo" #. A95AE #: watermark.xhp @@ -35050,7 +35050,7 @@ msgctxt "" "par_id781516900322735\n" "help.text" msgid "Select the font from the list." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće pismo z lisćiny." #. mervK #: watermark.xhp @@ -35059,7 +35059,7 @@ msgctxt "" "par_id1001516900331585\n" "help.text" msgid "You cannot choose font size or font style for the watermark text. The text size will be scaled to fit in one line in the page background." -msgstr "" +msgstr "Njemóžeće pismowu wulkosć abo pismowy stil za tekst wodoweho znamjenja wubrać. Tekstowa wulkosć so skalěruje, zo by so w jednej lince do pozadka strony hodźał." #. WBeAj #: watermark.xhp @@ -35068,7 +35068,7 @@ msgctxt "" "hd_id721516900337255\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Kut" #. rF8xW #: watermark.xhp @@ -35077,7 +35077,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće kut wjerćenja za wodowe znamjo. Tekst so wokoło tutoho kuta přećiwo směrej časnika wjerći." #. SZmr7 #: watermark.xhp @@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt "" "hd_id511516900348606\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparenca" #. xfZe9 #: watermark.xhp @@ -35095,7 +35095,7 @@ msgctxt "" "par_id301516900356824\n" "help.text" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće stopjeń transparency za wodowe znamjo. Hódnota 0 % njepřewidne wodowe znamjo generěruje a hódnota 100 % dospołnje transparentne (njewidźomne)." #. t8xjF #: watermark.xhp @@ -35104,7 +35104,7 @@ msgctxt "" "hd_id321516900368799\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barba" #. 5TFmS #: watermark.xhp @@ -35113,7 +35113,7 @@ msgctxt "" "par_id521516900373461\n" "help.text" msgid "Select a color from the drop-down box." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće barbu z wuběranskeho menija." #. Eabmi #: watermark.xhp @@ -35122,7 +35122,7 @@ msgctxt "" "hd_id771516906476223\n" "help.text" msgid "To change a watermark contents or setting." -msgstr "" +msgstr "Wobsah abo nastajenje wodoweho znamjenja změnić." #. YAnUx #: watermark.xhp @@ -35131,7 +35131,7 @@ msgctxt "" "par_id831516906589936\n" "help.text" msgid "If the watermark in use is a text inserted by the Format - Watermark menu command or by the document classification settings, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." -msgstr "" +msgstr "Jeli wodowe znamjo, kotrež so wužiwa, je tekst, kotryž je so z menijowym přikazom Format – Wodowe znamjo… abo z nastajenjemi dokumentoweje klasifikacije zasadźiło, móžeće wobsah a nastajenja při wočinjenju dialog Wodowe znamjo wobdźěłać." #. FuP8D #: watermark.xhp @@ -35140,7 +35140,7 @@ msgctxt "" "par_id611516900724619\n" "help.text" msgid "Document classification watermarks" -msgstr "" +msgstr "Wodowe znamjenja dokumentoweje klasifikacije" #. auCoB #: watermark.xhp @@ -35149,4 +35149,4 @@ msgctxt "" "par_id891516901777257\n" "help.text" msgid "Page background" -msgstr "" +msgstr "Pozadk strony" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3ca2b82d14..024ab520faf 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk ~noticow" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Škitać" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć škitać" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Grafisku wulkosć škitać" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Poziciju škitać" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Grafisku poziciju škitać" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Zaso nastajić a k přichodnej pohibować" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Slědowansku změnu zaso nastajić a přichodnu wubrać" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Wšě zaso nastajić" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšě slědowane změny zaso nastajić" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšě změny zaso nastajić" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index eccc9b91512..a42f3c33b55 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Pódlanske wuměnjenje naprawo" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Při analyzowanju dataje CSV je zmylk nastał." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24336,7 +24336,7 @@ msgstr "Linki přirunać." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Špa_lty" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25214,11 +25214,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Jako poslednje wužite" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Fawority" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34563,7 +34563,7 @@ msgstr "Tekst do špaltow" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Při importowanju přeco pokazać" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index c18bb4094e0..f976f95ab54 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n" #. WDjkB @@ -3820,11 +3820,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Mjeno HTML-designa" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Přemjenować..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index 642e67753f9..784c5112bcb 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Składowanje wšě eksistowace signatury wotstroni.\n" "Chceće w składowanju dokumenta pokročować?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Chceće dokument składować?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Chceće pokročować?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Chceće, so sej signatura za kóžde składowanje spomjatkuje?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Prošu aktualizujće kluč signowanja w nastajenjach." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokument dyrbi so w datajowym formaće OpenDocument składować, prjedy hač da so digitalnje signować." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signowane)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Zasadźeny dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Žadyn -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Žana" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-dataje" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Wobraz zwjazać" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Přepruwujće pisanje mjena metody." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so wočinić" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so čitać" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Tuta wersija wobrazoweje dataje so njepodpěruje" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njeje so namakał" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "To tekstowy dokument njeje" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Wopačne hesło" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-kluč njeje dowěry hódny, wobškodźeny abo zaklučowanje njeje so poradźiło. Prošu spytajće hišće raz." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Znajmjeńša $(MINLEN) znamješkow)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Znajmjeńša 1 znamješko)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Hesło móže prózdne być)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tuta akcija njeda so wuwjesć. Za tutu akciju trěbny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu instalowany njeje." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Chceće to nětko činić?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Informacije wo skazankach namakaće na našej startowej stronje." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Witajće k %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Pušćće tu dokument abo wočińće nałoženje, zo byšće dokument wutworił." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regularny wuraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Předdefinowany" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Haj" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ně" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cil" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cile začitać" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Cile składować" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Wšě pola su trěbne" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Je hižo cil z tutym mjenom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Sće wjacore cile wubrał, ale jenož jedyn cil da so naraz wobdźěłać." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Chceće woprawdźe $(TARGETSCOUNT) cilow naraz zhašeć?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Cilowa sadźba (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Cil wobdźěłać" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Při přidawanju noweho cila je zmylk nastał. Prošu zdźělće tutón podawk." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modul Draw je za redigowanje trěbny. Prošu kontrolujće, hač sće %PRODUCTNAME Draw instalował a hač wón korektnje funguje." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktualna wersija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportować" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Zasadźić" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Kopiju składować" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Z originalnym dokumentom přirunać" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zjednoćić z" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Hódnota budźe so jako tekst składować." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Předłoha hižo eksistuje. Přepisać?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Wob~nowić" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tute mjeno so hižo wužiwa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tuta předłoha njeeksistuje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "dokelž rekursija by nastała." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Prošu wubjerće druhe mjeno." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Chceće hišće tute předłohi zhašeć?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Wužite předłohi: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Zmylne wobkrućenje hesła" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pósłać" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Pismo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Wersijowy komentar pokazać" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(žane mjeno nastajene)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisce" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Chceće natočenje woprawdźe přetorhnyć? Wšě kroki natočene do toho so zhubja." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Natočenje přetorhnyć" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Dokumentowe předłohi so runje za prěnje wužiwanje inicializuja." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Prošu wubjerće ćišćak a spytajće hišće raz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Prošu přepruwujće konfiguraciju swojeho ćišćaka." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Ćišćak hižo dźěła" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (jenož za čitanje)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "dokumenće składować?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "dokumenće składować?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "składować?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "ćišćerski nadawk so runje přewjedźe." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Zmylkowy kod je $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Zmylk při słanju mejlki" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tutón dokument njeda so wobdźěłać, snano falowacych prawow dla. Chceće kopiju dokumenta wobdźěłować?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Chceće kopiju dokumenta wobdźěłać?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Móžeće tež spytać, zawrjenje ignorować a dataju za wobdźěłowanje wočinić." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopiju wočinić" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "W~očinić" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (porjedźeny dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tutón dokument njeje so wot serwera wotzjewił." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomhajće nam, %PRODUCTNAME polěpšić!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Čińće sobu" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Podpěrajće wuwiće %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Darić" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Wužiwaće wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prěni raz. Chceće zhonić, što je nowe?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Wersijowe informacije" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tutón dokument je jenož za čitanje wočinjeny." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tutón PDF je jenož za čitanje wočinjeny, zo by so signowanje eksistowaceje dataje zmóžniło." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Popis klasifikacije tutoho dokumenta je %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Tutón dokument dyrbi so klasifikować, prjedy hač wobsah z mjezyskłada da so zasadźić." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tutón dokument ma nišu klasifikacisku runinu hač wobsah mjezyskłada." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Runina" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Narodna wěstota:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportowa kontrola:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Wurjadowanje" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument wobdźěłać" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokument signować" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Signowanje skónčić" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tutón dokument ma njepłaćiwu signaturu." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signatura bě płaćiwa, ale dokument je so změnił" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Znajmjeńša jedna signatura ma problemy: Certifikat njeda so přepruwować." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Znajmjeńša jedna signatura ma problemy: Dokument je jenož zdźělnje signowany." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikat njeda so wobkrućić a dokument je jenož zdźěla signowany." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokument je digitalnje signowany a signatura je płaćiwa." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Signatury pokazać" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Symbolowu lajstu pokazać" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Symbolowu lajstu schować" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Dalše informacije" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hłowne hesło je w zestarjenym formaće składowane, wy dyrbjał jo aktualizować" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Hesło aktualizować" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makra znjemóžnjene" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra w tutym dokumenće su přez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjene." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra su přez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjene." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makra su signowane, ale znajmjeńša jedna signatura ma problemy." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makra su signowane, ale dokument (kotryž dokumentowe podawki wobsahuje) signowany njeje." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makra pokazać" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Wěstotne nastajenja pokazać" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Podawki pokazać" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Šěry elegantny" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Kołć" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modra křiwka" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Módropawsowe plany" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Plack" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Žołta ideja" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Lěsny ptačk" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Čerstwosć" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracija" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Swětła" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rosćaca swoboda" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Połnócna módrina" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Přirodna ilustracija" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pisak" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klawěr" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Aktowka" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Postup" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Chowanje słónca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Tradicionelny" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Žiwy" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Žiwjenjoběh" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Tabelariski žiwjenjoběh" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderny" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderny wobchodny list bjez serifow" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderny wobchodny list ze serifami" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizitka z logom" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Jednory" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Zjednorjene chinske normalne" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japanšćina, normalna" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wšě zhašeć" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dołhosć hesła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Hesło, kotrež sće zapodał, problemy za zhromadne dźěło zawinuje. Prošu zapodajće hesło, kotrež je krótše hač 52 bajtow abo dlěše hač 55 bajtow." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-kliknjenje, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikńće, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %(link)" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(wužity přez: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabelowy dokument" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysowanka" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Njedawno wužity" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Žane najnowše znamješka" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Wšě ~standardne dokumentowe předłohi wobnowić" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wobnowić" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Stan~dardnu tabelu wobnowić" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Standar~dnu prezentaciju wobnowić" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Standardnu ~rysowanku wobnowić" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importować" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Ro~zšěrjenja" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Přemjenować" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategoriju přemjenować" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nowa kategorija" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Objektowy inspektor UNO" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Pokazajće stilowe mjena jako přikłady za jich formatěrowanje. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Pokazuje barbu a jónkróćny ličbny kod za kóždy nałoženy wotstawk abo znamješkowu předłohu w dokumenće. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/hsb/starmath/messages.po b/source/hsb/starmath/messages.po index bc441880bd7..111a9522f24 100644 --- a/source/hsb/starmath/messages.po +++ b/source/hsb/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Pisma" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Wubjerće pismo z lisćiny." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Wužiwajće tutón dialog, zo byšće pismo za wotpowědnu kategoriju w dialogu Pisma wubrał." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Wšě spinki skalować" diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index e7008ff6496..c00bc9f2da3 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Jendźelšćina (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningišćina" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index dd45119d00a..961458dd1be 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonalna ramikowa linija wotlěwa deleka doprawa horjeka" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ramikowe nastajenje" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lěwa ramikowa linija" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Prawa ramikowa linija" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Hornja ramikowa linija" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Delnja ramikowa linija" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Wodoruna ramikowa linija" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Padoruna ramikowa linija" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonalna ramikowa linija wotlěwa horjeka doprawa deleka" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonalna ramikowa linija wotlěwa deleka doprawa horjeka" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Hódnoty" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Wotstawkowe předłohi" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowe předłohi" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Spotlight:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index fa9011ac361..85a4121eebd 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Wotstawk: dźělenje złóžkow dźělenski wobłuk" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk: Wotstawkowy kónčny wobłuk dźělenja złóžkow" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk: Špaltowy kónčny wobłuk dźělenja złóžkow" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk: Kónčny wobłuk strony dźělenja złóžkow" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Wotstawk: Tabelowy kónčny wobłuk dźělenja złóžkow" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Wotstawk: wokna" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Wotstawk: Słowny wotstup" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Wotkazowa marka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Prawy ramik" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Ramik: wotstup naprawo" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: přiměrić" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: mjeno wotstawkoweje předłohi" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: je horjeka" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: pozicija" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Na lěsycy popadnyć" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Předłoha: měšeńca interoperabilinosće" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: polo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstowy wobłuk" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst: wotstawk" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekst: wotrězk" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekst: tabela" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: swójske atributy" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Ramik: horjeka" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Ramik: wotstup horjeka" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Mjeno znamješkoweje předłohi njewopytane" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Mjeno znamješkoweje předłohi wopytane" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Pisanski modus" @@ -5145,7 +5163,7 @@ msgstr "Změnu zaćisnyć: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Změnu zaso nastajić: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10714,7 +10732,7 @@ msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z Word podšmórnyć" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Přiměrće mjezoty na poł šěrokosće ideografiskich mjezotow z pomocu prawidłow, kotrež su z Word kompatibelne" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -13722,13 +13740,13 @@ msgstr "Nawigaciski porjad tastaturowych tabulatorow: -1, zo bychu so tabulatory #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" -msgstr "Přepruwowane znamješko:" +msgstr "Markěrowane znamješko:" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" -msgstr "Njepřepruwowane znamješko:" +msgstr "Njemarkěrowane znamješko:" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 @@ -14022,7 +14040,7 @@ msgstr "Pólny wobsah kopěrować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopěrować" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14486,44 +14504,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Změni mjeno wubraneje kategorije awtomatiskeho teksta do mjena, kotrež do pola Mjeno zapodawaće." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Šćežka" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Pokazuje mjeno wubraneje kategorije awtomatiskeho teksta. Zo byšće mjeno kategorije změnił, zapodajće nowe mjeno a klikńće potom na „Přemjenować“. Zo byšće nowu kategoriju wutworił, zapodajće mjeno a klikńće potom na „Nowy“." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Pokazuje aktualnu šćežku do zapisa, hdźež so wubrane kategorijowe dataje awtomatiskeho teksta składuja. Jeli kategoriju awtomatiskeho teksta wutworjeće, wubjerće, hdźež chceće kategorijowe dataje składować." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Wuběranska lisćina" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Nalistuje eksistowace kategorije awtomatiskeho teksta a wotpowědne šćežki." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Pokazuje aktualnu šćežku do zapisa, hdźež so wubrane kategorijowe dataje awtomatiskeho teksta składuja. Jeli kategoriju awtomatiskeho teksta wutworjeće, wubjerće, hdźež chceće kategorijowe dataje składować." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Šćežka" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Pokazuje mjeno wubraneje kategorije awtomatiskeho teksta. Zo byšće mjeno kategorije změnił, zapodajće nowe mjeno a klikńće potom na „Přemjenować“. Zo byšće nowu kategoriju wutworił, zapodajće mjeno a klikńće potom na „Nowy“." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Přidawa, přemjenuje abo zhaša kategorije awtomatiskeho teksta." @@ -15463,43 +15481,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Začinja dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Prěčne pokazy" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Wariable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Zasadźuje polo na aktualnej kursorowej poziciji." @@ -15716,97 +15734,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Nalistuje k dispoziciji stejace pólne typy. Zo byšće swojemu dokumentej polo přidał, klikńće na pólny typ, na polo we wuběranskej lisćinje a potom na „Zasadźić“." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Nalistuje k dispoziciji pola za pólny typ, kotryž je w lisćinje typow wubrany. Zo byšće polo zasadźił, klikńće na polo a potom na „Zasadźić“." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Wu_brać" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klikńće na format, kotryž chceće na wubrane polo nałožić, abo na „Přidatne formaty“, zo byšće swójski format definował." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Nj_ezměnity wobsah" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Zasadźuje polo jako statiski wobsah, to rěka, polo njeda so aktualizować." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Hač do runiny:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Wubjerće prěnje předchadne nadpismo za pokazku, kotrehož rozrjadowanska runina je mjeńša hač podata hódnota abo runja podatej hódnoće." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Wužiwajće tute nastajenje, zo byšće podał, kotre nadpismo ma so před polom pokazać. Wubrane nadpismo je prěnje, kotrehož rozrjadowanska runina je mjeńša hač podata hódnota abo runja podatej hódnoće. Hdyž na přikład „2“ podawaće, so prěnje nadpismo před polom z rozrjadowanskej runinu 1 abo rozrjadowanskej 2 pokazuje. Nadpismowe čisła dadźa so zmóžnić, hdyž „Nastroje – Nadpismowe čisłowanje…“ wužiwaće." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Zapodajće korekturnu hódnotu, kotruž chceće na datumowe abo časowe polo nałožić." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Wot_chilenje w dnjach" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Wot_chilenje w mjeńšinach" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Hódnota" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Zapodajće korekturnu hódnotu, kotraž so ma na polo čisła stronow nałožić, na přikład „+1“." @@ -22017,11 +22035,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Wšě kónčne nóžki k nóžkam činić" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Pře_mjenować..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Přemjenować" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24864,38 +24882,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Tek_st" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_le" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Wotrězki a wobłuki" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Rězne marki" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Ramikowa _kontura" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektowe hranicy" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definuje w dokumentach Writer a HTML pokazanje za wěste znamješka a za direktny kursor." @@ -32212,7 +32260,7 @@ msgstr "Tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." -msgstr "Zapodajće tekst wódneho znamjenja, kotryž so ma jako wobraz na pozadku strony pokazać." +msgstr "Zapodajće tekst wodoweho znamjenja, kotryž so ma jako wobraz na pozadku strony pokazać." #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 @@ -32242,13 +32290,13 @@ msgstr "Barba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "Wubjerće kut wjerćenja za wódne znamjo. Tekst so wo tutón kut přećiwo směrej časnika wjerći." +msgstr "Wubjerće kut wjerćenja za wodowe znamjo. Tekst so wo tutón kut přećiwo směrej časnika wjerći." #. 7hEkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." -msgstr "Wubjerće transparencowy stopjeń za wódne znamjo. Hódnota 0% njepřewidźomne wódne znamjo wutworja a hódnota 100% dospołnje transparentne (njewidźomne)." +msgstr "Wubjerće stopjeń transparency za wodowe znamjo. Hódnota 0% njepřewidźomne wodowe znamjo wutworja a hódnota 100% dospołnje transparentne (njewidźomne)." #. tFkYv #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 @@ -32266,7 +32314,7 @@ msgstr "Wubjerće pismo z lisćiny." #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog" msgid "Insert a watermark text in the current page style background." -msgstr "Zasadźće tekst jako wódne znamjo w pozadku aktualneje předłohi strony." +msgstr "Zasadźće tekst jako wodowe znamjo w pozadku aktualneje předłohi strony." #. ekn6L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 1649eba26b4..cf47c2152bd 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2112,1231 +2112,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Kiterjesztések: Sablonok" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Alkalmazás erre: %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-objektum beszúrása..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Kattintson egy tesztre az eredmény kép megjelenítéséhez)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "A ZIP fájl létrehozása meghiúsult." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Az eredmények mentése sikeres a „GraphicTestResults.zip” fájlba." #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Ez a tulajdonság zárolva van." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Hagyja üresen az ingyenes verzió használatához" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Hagyja üresen a LanguageTool protokoll használatához" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Megadja, hogy a biztonsági másolat az eredeti dokumentummal azonos mappában kerüljön tárolásra. Ha nincs kiválasztva, akkor a biztonsági másolat az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Útvonalak - Biztonsági mentések alatt megadott útvonalra kerül." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4778,60 +4784,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Hagyományos felhasználói felület menüvel, eszköztárral és összecsukott oldalsávval. A klasszikus felület kedvelőinek." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "A Szalagos felület hasonló a Microsoft Office által használthoz A funkciókat lapokra szervezi, és leváltja a főmenüt." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Hagyományos felhasználói felület egy soros eszköztárral. A kis képernyőkön való használathoz ajánlott." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Hagyományos felhasználói felület kinyitott oldalsávval. Tapasztalt felhasználóknak javasolt, akik sok különböző tulajdonságot szeretnének gyorsan módosítani." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "A Kompakt lapok változat célja hogy hasonló legyen a Microsoft Office felületéhez, de kevesebb helyet foglaljon a kisebb képernyőkön való használathoz." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "A Csoportosított szalag a leggyakrabban használt funkciókat csoportosítva teszi elérhetővé, a gyakoribbakat ikonként, másokat legördülő menükben. Ez a teljes változat a funkciógazdagságot részesíti előnyben, így a többi változattól több helyet foglal." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "A Csoportosított szalag a leggyakrabban használt funkciókat csoportosítva teszi elérhetővé, a gyakoribbakat ikonként, másokat legördülő menükben. Ez a kompakt változat a függőleges elrendezést részesíti előnyben." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "A Környezetfüggő egysoros felület egysoros eszköztárként mutatja meg a funkciókat, tartalma részben a környezettől függ." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "A Környezetfüggő csoportok felület a kezdőkre fókuszál. A leggyakrabban használt funkciókat csoportokban jeleníti meg, a fő funkciót egy nagy ikonként, néhány kisebb további funkcióval. Minden funkciónak van felirata. A környezettől függő funkciókat egy további szakasz teszi elérhetővé." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5384,6 +5336,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Egyéb karakterek…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9413,73 +9419,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "A Felhasználói szótár szerkesztése ablakban megadhat új kifejezéseket vagy meglévő bejegyzéseket szerkeszthet." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modulok szerkesztése" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "További szótárak letöltése..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "A modul nyelvét adja meg." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás felfelé" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "A listában kijelölt modul prioritását egy szinttel növeli." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "A listamezőben kiválasztott modul prioritását egy szinttel csökkenti." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Kattintson ide a listamezőben történt változások visszavonásához." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Megadja a nyelvet és az elérhető helyesírás-ellenőrző, szóelválasztó és szókincstár almodulokat a kiválasztott modulhoz." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -10090,38 +10096,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Összes _eltávolítása" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Mentés ide:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Előbb válassza ki, hová menti az eseménykapcsolatot: az aktuális dokumentumba vagy a programcsomagba." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Esemény" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Hozzárendelt művelet" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "A nagy listapanel felsorolja az eseményeket és a társított makrókat. Miután kiválasztotta a helyet a Mentés ide mezőben, válasszon egy eseményt a nagy listapanelen. Ezután kattintson a Makró hozzárendelése gombra." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Mentés ide:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Előbb válassza ki, hová menti az eseménykapcsolatot: az aktuális dokumentumba vagy a programcsomagba." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Makrót rendel bizonyos eseményekhez. A hozzárendelt makró automatikusan végrehajtódik, valahányszor a kiválasztott esemény bekövetkezik." @@ -18876,149 +18882,197 @@ msgstr "" "Biztos, hogy alkalmazza a beállításokat?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Példa" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Balra zárt" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Jobbra zárt" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Középre igazított" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "So_rkizárt" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Egyedüli szó széthúzása" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Szövegrá_csra illesztés (ha aktív)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Jobbra/lent" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Balra/fent" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Utolsó sor:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Kezdés" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Középen" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Igazítás:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Alapvonalhoz" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Fel" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Középre" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Le" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Szöveg a szöveghez" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Szöveg_irány:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20776,30 +20830,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Bezárja a párbeszédablakot, és eldobja a változásokat." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "A korábban már hozzáadott elérési útvonalak listáját tartalmazza. Jelölje be az új fájlok alapértelmezett útvonalát." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Hozzá_adás…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Megnyitja az Útvonalak kiválasztása párbeszédablakot egy másik mappa, illetve a Megnyitás párbeszédablakot egy másik fájl kijelöléséhez." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Jóváhagyás nélkül törli a kijelölt elemet vagy elemeket." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "A korábban már hozzáadott elérési útvonalak listáját tartalmazza. Jelölje be az új fájlok alapértelmezett útvonalát." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22966,89 +23020,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Válassza ki a használni kívánt felhasználói felületet." +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "_Alkalmazás az összesre" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Alkalmazás _erre: %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard eszköztár" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Lapok" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Egyetlen eszköztár" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Oldalsáv" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompakt lapok" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Csoportosított szalag" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompakt csoportosított szalag" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Környezetfüggő egysoros" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Környezetfüggő csoportok" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Felületváltozatok" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23302,6 +23290,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standard eszköztár" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Lapok" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Egyetlen eszköztár" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Oldalsáv" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompakt lapok" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Csoportosított szalag" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompakt csoportosított szalag" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Környezetfüggő egysoros" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Környezetfüggő csoportok" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/hu/formula/messages.po b/source/hu/formula/messages.po index d1224b1f74f..56798f4757d 100644 --- a/source/hu/formula/messages.po +++ b/source/hu/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559198888.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,18 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Kibontás" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Függvény hozzáadása vagy eltávolítása a kedvencek közül" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "A kiterjesztéssel hozzáadott függvények nem adhatók hozzá a kedvencekhez" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2795,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Fv. eredménye:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Függvény hozzáadása vagy eltávolítása a kedvencek közül" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2861,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Utoljára használt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Kedvencek" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 67cbb5333ea..e59319fa3ba 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Szintaxis:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Visszatérési érték:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean (logikai)" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTeszt, Uno-felület-név1 [, Uno-felület-név2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTeszt: a Basic Uno-objektum, amelyet le szeretne ellenőrizni." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-felület-név: az Uno-felületek neveinek listája." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool (logikai)" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formázási kódok" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: A tizedes helykitöltő meghatározza a tizedesjegyek számát a tizedesjeltől jobbra és balra." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Ha a format kód legalább egy számjegy-helykitöltőt (0 vagy #) tartalmaz az E-, E+, e- vagy e+ szimbólumtól jobbra, akkor az expression tudományos vagy exponenciális formátumban kerül formázásra. Az E vagy e betű beszúrásra kerül a szám és a kitevő közé. A szimbólumtól jobbra levő számjegy-helykitöltők száma meghatározza a kitevő számjegyeinek számát." - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Ha a kitevő negatív, akkor egy mínuszjel jelenik meg közvetlenül az E-, E+, e- vagy e+ kitevő előtt. Ha a kitevő pozitív, akkor csak az E+ vagy e+ kitevő előtt jelenik meg pluszjel." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Hogy a rendszer a pontot ezreselválasztóként vagy tizedesjelként használja, az a területi beállítástól függ. Ha egy számot közvetlenül a Basic-kódba ír be, mindig pontot használjon tizedesjelként. A tizedesjelként megjelenő karakter a rendszerbeállítások számformátumától függ." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Ha a kitevő negatív, akkor egy mínuszjel jelenik meg közvetlenül az E-, E+, e- vagy e+ kitevő előtt. Ha a kitevő pozitív, akkor csak az E+ vagy e+ kitevő előtt jelenik meg pluszjel." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Az itt megjelenített karakterektől különböző karakterek megjelenítéséhez fordított perjelet (\\) kell eléjük írni, vagy idézőjelek (\" \") közé kell őket tenni." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Karakterek, amelyek előtt fordított perjelnek kell lennie a formátumkódban annak érdekében, hogy az adott karakterekként jelenjenek meg a dátum- és időformázási karakterek (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numerikus formázási karakterek (#, 0, %, E, e, vessző, pont) és a karakterlánc-formázási karakterek (@, &, <, >, !)" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Ha az előre meghatározott formátumokat használja, akkor a formátum nevét idézőjelek közé kell tenni." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Előre meghatározott formátum" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Általános szám: A számok úgy jelennek meg, ahogy beírta őket." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Pénznem A szám elé dollárjelet illeszt, valamint a negatív számokat zárójelek közé teszi." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Rögzített: A tizedesjel előtt legalább egy számjegyet megjelenít." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Szabványos: A számokat ezreselválasztóval jeleníti meg." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Százalék: Megszorozza a számot százzal, és egy százalékjelet fűz hozzá." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Tudományos: A számot tudományos formátumban jeleníti meg (például 1,00E+03 az 1000 helyett)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' például 6,328.20 értéket jelenít meg angol helyi beállítások esetén, és 6 328,20 értéket jelenít meg magyar helyi beállítások esetén" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Létrehozza egy Uno-struktúratípus egy példányát." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno-típus neve )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Lásd Példák" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objektum" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 64af01757a4..0950632cce1 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formázási kódok" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Előre meghatározott formátumok" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Egérgomb elengedése" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e92af21da6f..22488b4916d 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:52+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Az Eszközök - Detektív - Érvénytelen adatok megjelölése lehetőséggel együtt ez megadja, hogy az üres cellák érvénytelen adatként (letiltva) vagy nem (engedélyezve) jelennek-e meg." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5150132f0f8..2c840502de6 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Az importált adatot szövegként kezeli." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dátum (NHÉ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Egy dátumformátumot (Nap, Hónap, Év) alkalmaz az importált adatokra egy oszlopban." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dátum (HNÉ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Egy dátumformátumot (Hónap, Nap, Év) alkalmaz az importált adatokra egy oszlopban." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dátum (ÉHN)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Egy dátumformátumot (Év, Hónap, Nap) alkalmaz az importált adatokra egy oszlopban." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Magyar" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "A magyar formázású számokat a rendszer a nyelvi rendszertől függetlenül megkeresi és beveszi a műveletbe. Számformátum nem kerül alkalmazásra. Ha nincsenek magyar bejegyzések, az Általános formátum kerül alkalmazásra." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Az oszlopban levő adatok nem lesznek importálva." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 19cf9036d87..ea96fe60ba5 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Munkafüzetek számítási beállításait adja meg. Iteratív hivatkozásokat tartalmazó munkalapok viselkedését, a dátumbeállításokat, az értékes tizedesjegyeket, illetve a kis- és nagybetűk kereséskori figyelembevételét határozza meg." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteratív hivatkozások" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Ebben a szakaszban korlátozhatja az iteratív számítások alkalmával végrehajtott közelítő lépések számát. Emellett meghatározhatja a válasz pontosságának mértékét is." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterációk" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Megadja, hogy az iteratív hivatkozást tartalmazó képletek (olyan képletek melyek a feladat megoldásáig folyamatosan ismétlődnek) a megadott számú ismétlődés után kiszámításra kerüljenek-e. Ha az Iterációk mező nincs bejelölve, akkor a táblázatban az iterációs hivatkozás hibaüzenetet okoz." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Példa: egy cikk költségének kiszámítása áfa nélkül." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Írja be az A5 cellába, hogy \"Eladási ár\", az A6 cellába, hogy \"Nettó ár\" és az A7 cellába, hogy \"ÁFA\"." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Ezután írja be az eladási árat (például 100) a B5 cellába. A nettó árnak meg kell jelennie a B6 cellában az áfának pedig a B7 cellában." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Ismeretes, hogy az áfa a nettó ár 20%-a, a nettó árhoz viszont úgy jutunk, hogy az áfát levonjuk az eladási árból. Írja be az =B5-B7 képletet a B6 cellába a nettó ár kiszámításához, az =B6*0,20 képletet pedig a B7 cellába az áfa kiszámításához." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "A képletek pontos kiszámításához váltson az iterációra, ellenkező esetben a \"Körkörös hivatkozás\" hibaüzenet jelenik meg az Állapotsoron." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Eladási ár" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Nettó" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ÁFA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. k6GMF +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Lépések" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Helyettesítő karakterek engedélyezése a képletekben" -#. ioE9i +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Beállítja az iterációs lépések maximális számát." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimális változás" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Megadja két iterációs lépés között a különbséget. Ha két egymást követő iteráció eredményeinek különbsége kisebb, mint a megadott minimális érték, az iteráció megáll." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Válassza ki a napokat számmá átalakító belső átalakítás kezdődátumát." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. gEkKx +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (kérdőjel) egy tetszőleges karakterre illeszkedik" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (csillag) tetszőleges karaktersorozatra illeszkedik, beleértve az üres karaktersorozatot is" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (hullámvonal) tiltja a közvetlenül utána álló kérdőjel, csillag vagy hullámvonal karakter speciális jelentését" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Engedélyezze a képletekben lévő helyettesítő karaktereket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a képletekben" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Megadja, hogy a kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor reguláris kifejezések használandók az egyszerű helyettesítő karakterek helyett. Ez azadatbázisfüggvényekkel, valamint az FKERES, VKERES, HOL.VAN, ÁTLAGHA, ÁTLAGHATÖBB, DARABTELI, DARABHATÖBB, SZUMHA, SZUMHATÖBB és SZÖVEG.KERES függvényekkel kapcsolatos." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ne engedélyezze a képletekben lévő reguláris kifejezéseket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Helyettesítő karakterek és reguláris kifejezések tiltása a képletekben" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ne tiltsa le a képletekben lévő helyettesítő karaktereket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Engedélyezze a teljes cellás egyezést azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Helyettesítő karakterek engedélyezése a képletekben" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (kérdőjel) egy tetszőleges karakterre illeszkedik" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (csillag) tetszőleges karaktersorozatra illeszkedik, beleértve az üres karaktersorozatot is" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (hullámvonal) tiltja a közvetlenül utána álló kérdőjel, csillag vagy hullámvonal karakter speciális jelentését" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Engedélyezze a képletekben lévő helyettesítő karaktereket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a képletekben" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Megadja, hogy a kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor reguláris kifejezések használandók az egyszerű helyettesítő karakterek helyett. Ez azadatbázisfüggvényekkel, valamint az FKERES, VKERES, HOL.VAN, ÁTLAGHA, ÁTLAGHATÖBB, DARABTELI, DARABHATÖBB, SZUMHA, SZUMHATÖBB és SZÖVEG.KERES függvényekkel kapcsolatos." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ne engedélyezze a képletekben lévő reguláris kifejezéseket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Helyettesítő karakterek és reguláris kifejezések tiltása a képletekben" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Megadja, hogy a kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor csak literális karakterláncok használhatók. Ez az adatbázisfüggvényekkel, valamint az FKERES, VKERES, HOL.VAN, ÁTLAGHA, ÁTLAGHATÖBB, DARABTELI, DARABHATÖBB, SZUMHA, SZUMHATÖBB és SZÖVEG.KERES függvényekkel kapcsolatos." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ne tiltsa le a képletekben lévő helyettesítő karaktereket azon táblázatokhoz, amelyeknek Microsoft Excelben is működniük kell." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Az Általános számformátumban megjelenítendő tizedesjegyek számát határozza meg. A számok kerekítve jelennek meg, de nem kerekítve kerülnek mentésre." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteratív hivatkozások" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Ebben a szakaszban korlátozhatja az iteratív számítások alkalmával végrehajtott közelítő lépések számát. Emellett meghatározhatja a válasz pontosságának mértékét is." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterációk" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Megadja, hogy az iteratív hivatkozást tartalmazó képletek (olyan képletek melyek a feladat megoldásáig folyamatosan ismétlődnek) a megadott számú ismétlődés után kiszámításra kerüljenek-e. Ha az Iterációk mező nincs bejelölve, akkor a táblázatban az iterációs hivatkozás hibaüzenetet okoz." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Példa: egy cikk költségének kiszámítása áfa nélkül." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Írja be az A5 cellába, hogy \"Eladási ár\", az A6 cellába, hogy \"Nettó ár\" és az A7 cellába, hogy \"ÁFA\"." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Ezután írja be az eladási árat (például 100) a B5 cellába. A nettó árnak meg kell jelennie a B6 cellában az áfának pedig a B7 cellában." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Ismeretes, hogy az áfa a nettó ár 20%-a, a nettó árhoz viszont úgy jutunk, hogy az áfát levonjuk az eladási árból. Írja be az =B5-B7 képletet a B6 cellába a nettó ár kiszámításához, az =B6*0,20 képletet pedig a B7 cellába az áfa kiszámításához." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "A képletek pontos kiszámításához váltson az iterációra, ellenkező esetben a \"Körkörös hivatkozás\" hibaüzenet jelenik meg az Állapotsoron." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Eladási ár" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Nettó" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ÁFA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Lépések" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Beállítja az iterációs lépések maximális számát." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimális változás" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Megadja két iterációs lépés között a különbséget. Ha két egymást követő iteráció eredményeinek különbsége kisebb, mint a megadott minimális érték, az iteráció megáll." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Válassza ki a napokat számmá átalakító belső átalakítás kezdődátumát." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 4728eeca0c4..e983843da61 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -25199,10 +25199,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Utolsó használat" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/hu/sd/messages.po b/source/hu/sd/messages.po index 5623fe977a6..358f3760432 100644 --- a/source/hu/sd/messages.po +++ b/source/hu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML-terv neve" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po index d320b0b3d32..c6d8e16e51e 100644 --- a/source/hu/sfx2/messages.po +++ b/source/hu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "A mentés eltávolítja a dokumentum összes digitális aláírását.\n" "Kívánja folytatni a dokumentum mentését?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Szeretné menteni a dokumentumot?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Folytatja?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Szeretné megjegyezni az aláírást minden mentéshez?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ezt a dokumentumot el kell mentenie OpenDocument fájlformátumban, mielőtt digitálisan aláírhatná." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Aláírt)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Beágyazott dokumentum)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nincs -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nincs" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Kép" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF fájlok" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Hivatkozás képe" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Ellenőrizze a metódus nevének helyességét." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "A képfájl megnyitása nem sikerült" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "A képfájl nem olvasható" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ismeretlen képformátum" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "A képfájl ezen verziója nem támogatott" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "A képszűrő nem található" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ez nem szöveges dokumentum" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Helytelen jelszó" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Az OpenPGP kulcs nem megbízható, sérült vagy titkosítási hiba történt. Próbálja újra." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) karakter)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 karakter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(A jelszó lehet üres)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "A művelet nem hajtható végre. A végrehajtáshoz szükséges %PRODUCTNAME-programmodul nincs telepítve." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Telepíti most?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "A rendelésekről honlapunkon tájékozódhat." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Üdvözli a %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Ejtsen ide egy dokumentumot, vagy nyisson meg egy alkalmazást új létrehozásához." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Előre megadott" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Igen" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nem" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cél" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Célok betöltése" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Célok mentése" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Minden mező kötelező" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Már van ilyen nevű cél" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Több célt választott ki, de egyszerre csak egy szerkeszthető." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Biztosan töröl egyszerre $(TARGETSCOUNT) célt?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Célok halmaza (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Cél szerkesztése" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Hiba történt az új cél hozzáadásakor. Jelentse be ezt a problémát." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Az anonimizáláshoz a Draw modul szükséges. Győződjön meg róla, hogy a %PRODUCTNAME Draw telepítve van, és megfelelően működik." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuális verzió" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportálás" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Beszúrás" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Összes kép>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Másolat mentése" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Összehasonlítás eredeti dokumentummal" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Egyesítés ezzel" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentum" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Az érték szövegként lesz tárolva." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "A stílus már létezik. Felülírja?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Alapállapot" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ez a név már használatban van." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ez a stílus nem létezik." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "mert ez önmagára mutató hivatkozást eredményezne." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Válasszon másik nevet." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Törli ezeket a stílusokat?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Használatban lévő stílusok: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Hibás a jelszó megerősítése" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Küldés" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Verziómegjegyzés megjelenítése" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nincs beállítva érték)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchikus" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Valóban megszakítja a rögzítést? Az eddig rögzített lépések elvesznek." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Rögzítés megszakítása" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Sablonok előkészítése az első használatra." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Válasszon egy nyomtatót, és próbálja meg újra." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Ellenőrizze a nyomtató beállításait" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "A nyomtató foglalt" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (csak olvasható)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "aktív dokumentumba?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "az aktív dokumentumba?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "aktív dokumentumba?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "egy nyomtatási feladat fut." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Hibakód: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Hiba a levélküldés közben" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "A dokumentumot nem lehet szerkeszteni, valószínűleg a hozzáférési jogosultság hiánya miatt. Szeretné a dokumentum másolatát szerkeszteni?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Szeretné a dokumentum másolatát szerkeszteni?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Megpróbálhatja figyelmen kívül hagyni a zárolást, és megnyitni a fájlt szerkesztésre." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Másolat ~megnyitása" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Meg~nyitás" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (megjavított dokumentum)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "A dokumentum nincs lekérve a kiszolgálón." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Segítsen még jobbá tenni a %PRODUCTNAME-t!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Közreműködés" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Támogatás" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Először indíja el a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION verziót. Meg akarja ismerni az újdonságokat?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "A dokumentum csak olvasható." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Ez a PDF csak olvasható módban van megnyitva a meglévő fájl aláírásához." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "A dokumentum besorolási címkéje: %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "A dokumentumot be kell sorolni a vágólap beillesztése előtt." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "A dokumentum besorolási szintje alacsonyabb a vágólapénál." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Szint" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nemzetbiztonsági:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportfelügyelet:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Lekérés" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokumentum szerkesztése" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokumentum aláírása" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Aláírás befejezése" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "A dokumentum aláírása nem érvényes." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Az aláírás érvényes, de a dokumentum módosítva lett" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Legalább egy aláírás problémás: a tanúsítványt nem lehetett érvényesíteni." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Legalább egy aláírás problémás: a dokumentum csak részben van aláírva." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "A tanúsítványt nem lehet érvényesíteni, és a dokumentum csak részlegesen van aláírva." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "A dokumentum alá van írva, és az aláírás érvényes." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Aláírás megjelenítése" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Eszköztár megjelenítése" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Eszköztár elrejtése" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "További információk" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "A mesterjelszó elavult formátumban van tárolva, frissítse" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Jelszó frissítése" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrók letiltva" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "A dokumentum makrói a makróbiztonsági beállítások miatt le lettek tiltva." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "A makrók a makróbiztonsági beállítások miatt le lettek tiltva." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "A makrók alá vannak írva, de a (dokumentumeseményeket tartalmazó) dokumentum nincs aláírva." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makrók megjelenítése" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Biztonsági beállítások megjelenítése" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Események megjelenítése" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegáns szürke" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Méhkas" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kék görbe" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Tervrajzok" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Cukorka" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Sárga ötlet" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNS" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Erdei madár" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frissesség" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiráció" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Fények" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Növekvő szabadság" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolisz" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Éjfélkék" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Természeti illusztráció" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Ceruza" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Zongora" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólió" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Napnyugta" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Régiség" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Élénk" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Önéletrajz" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modern üzleti levél talpatlan betűvel" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modern üzleti levél talpas betűvel" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Névjegykártya logóval" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Egyszerűsített kínai normál" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japán normál" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Összes törlése" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Jelszóhossz" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "A megadott jelszó interoperabilitási problémákat okoz. Adjon meg egy 52 bájtnál rövidebb, vagy 55 bájtnál hosszabb jelszót." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kattintás a hiperhivatkozás megnyitásához: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(használja: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Munkafüzet" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Legutóbb használt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Nincsenek legutóbbi karakterek" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "~Minden alapértelmezett sablon visszaállítása" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Alapértelmezett ~szöveges dokumentum visszaállítása" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Alapértelmezett m~unkafüzet visszaállítása" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Alapértelmezett ~bemutató visszaállítása" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Alapértelmezett ~rajz visszaállítása" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importálás" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Kiegészítők" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategória átnevezése" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Új kategória" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO objektumvizsgáló" diff --git a/source/hu/starmath/messages.po b/source/hu/starmath/messages.po index b6648969b86..6211675ce44 100644 --- a/source/hu/starmath/messages.po +++ b/source/hu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Válasszon egy betűkészletet a listából." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Használja ezt a párbeszédablakot a Betűkészletek párbeszédablakban lévő megfelelő kategória betűkészletének kiválasztására." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategória" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Minden zárójel átméretezése" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 3508c4349f6..38ae9559ddf 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Átlós szegélyvonal a bal alsó sarokból a jobb felső sarokba" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Szegély beállítása" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Bal oldali szegély" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Jobb oldali szegély" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Felső szegély" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Alsó szegély" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vízszintes szegély" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Függőleges szegély" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Átlós szegélyvonal a bal felső sarokból a jobb alsó sarokba" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Átlós szegélyvonal a bal alsó sarokból a jobb felső sarokba" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index 164db26f6fb..29461122e7d 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Bekezdés fattyúsorok" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Hivatkozásjel" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Jobb szegély" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Jobb szegély távolsága" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Fonetikus átirat igazítása" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Fonetikus átirat karakterstílus neve" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Fonetikus átirat fölötte" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Fonetikus átirat pozíciója" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Fonetikus átirat szövege" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Rácshoz illesztés" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stílus interoperabilitási hordtáska" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Szövegmező" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Szövegkeret" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Szövegbekezdés" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Szövegszakasz" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Szöveges táblázat" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Szöveg egyéni jellemzők" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Felső szegély" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Felső szegély távolsága" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nem látogatott karakterstílus neve" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Látogatott karakterstílus neve" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Írási mód" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "A kiválasztott szövegblokk-kategória nevét módosítja arra, amit a Név mezőbe ír be." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Útvonal" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Megjeleníti a kiválasztott szövegblokk-kategória nevét. A kategória nevének módosításához írjon be egy új nevet, majd kattintson az Átnevezés gombra. Új kategória létrehozásához írjon be egy nevet, majd kattintson az Új gombra." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Megjeleníti a kijelölt szövegblokk-kategória fájljait tartalmazó könyvtár elérési útját. Ha egy szövegblokk-kategóriát hoz létre, válassza ki, hol szeretné tárolni a kategóriafájlokat." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lehetséges értékek" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Felsorolja a létező szövegblokk-kategóriákat és a hozzájuk tartozó útvonalakat." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Megjeleníti a kijelölt szövegblokk-kategória fájljait tartalmazó könyvtár elérési útját. Ha egy szövegblokk-kategóriát hoz létre, válassza ki, hol szeretné tárolni a kategóriafájlokat." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Útvonal" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Megjeleníti a kiválasztott szövegblokk-kategória nevét. A kategória nevének módosításához írjon be egy új nevet, majd kattintson az Átnevezés gombra. Új kategória létrehozásához írjon be egy nevet, majd kattintson az Új gombra." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Szövegblokk-kategóriákat ad hozzá, nevez át vagy töröl." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Bezárja a párbeszédablakot." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kereszthivatkozások" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Függvények" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentuminformáció" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Változók" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Beszúr egy mezőt a kurzor jelenlegi helyére." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formátum" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Felsorolja a rendelkezésre álló mezőtípusokat. Mező dokumentumba való felvételéhez kattintson egy mezőtípusra, majd kattintson a Kijelölés listában egy mezőre, végül a Beszúrás gombra." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Típus" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "A Típus listában kiválasztott mezőtípushoz rendelkezésre álló mezőket sorolja fel. Egy mező beszúrásához kattintson a mezőre, majd kattintson a Beszúrás gombra." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Ki_választás" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Kattintson a kijelölt mezőn alkalmazni kívánt formátumra, vagy egyéni formázás megadásához a „További formátumok” gombra." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formátum" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Rögzített tartalom" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "A mezőt statikus tartalomként illeszti be, azaz a mezőt nem lehet frissíteni." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Ma_ximális szint:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Válassza ki az első megjelenítendő korábbi címsort, amelynek vázlatszintje nem nagyobb a megadott értéknél." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Itt megadhatja a mező előtt megjelenítendő címsort. A kiválasztott címsor az első, amelynek vázlatszintje nem nagyobb a megadott értéknél. Például a „2” hatására az első olyan címsor jelenik meg a mező előtt, amelynek vázlatszintje 1 vagy 2. A címsorszámozás az „Eszközök - Címsorszámozás” menüpontban kapcsolható be." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Írja be az idő- vagy dátummezőn alkalmazni kívánt eltolást." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Napokban megadott eltolás" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Percekben megadott eltolás" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "É_rték" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Írja be az oldalszámmezőhöz alkalmazni kívánt eltolási értékét, például \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Á_tnevezés…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "A Writer szöveges és HTML-dokumentumoknál meghatározza bizonyos karakterek és a közvetlen kurzor megjelenítését." diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index ff5636d75e2..c33d233d68a 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Ընդլայնումներ. Կաղապարներ" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Կիրառել %MODULE -ին" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE օբյեկտի տեղադրում..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Սեղմեք ցանկացած թեստի վրա՝ դրա արդյունքում ստացված bitmap պատկերը դիտելու համար)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP նիշքի ստեղծումը ձախողվեց:" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Արդյունքները հաջողությամբ պահպանվել են 'GraphicTestResults.zip' նիշքում:" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Այս հատկությունը կողպված է խմբագրման համար:" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Թողեք այս դաշտը դատարկ՝ անվճար տարբերակը օգտագործելու համար" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Թողեք այս դաշտը դատարկ՝ LanguageTool արձանագրությունն օգտագործելու համար" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Նշում է, թե արդյոք կրկնօրինակը պետք է պահվի նույն թղթապանակում, ինչ բնօրինակ փաստաթուղթը: Եթե ընտրված չէ, պահուստային պատճենը պահվում է \"Գործիքներ - Ընտրանքներ - %PRODUCTNAME - Ուղիներ - Կրկնօրինակներ\"-ում նշված պանակում:" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Անորոշ բաց մոխրագույն" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Սառցեգույն" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Սպիտակ ներկված" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Հյուսվածքային թուղթ" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Ճմրթված թուղթ" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Մարմարյա" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Բետոնե" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Անորոշ մոխրագույն" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Անորոշ մուգ մոխրագույն" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Քարե" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Սպիտակ դիֆուզիոն" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Ավազագույն բաց" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Ավազագույն" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Մակերես" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Ստուդիա" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Վճարահաշվի թուղթ" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Մագաղաթյա թուղթ" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Ստվարաթուղթ" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Ցանկապատ" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Փայտյա ցանկապատ" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Փայտ" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Փայտե տախտակ" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Ներկված փայտ" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Քարեր" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Խճաքար բաց" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Քարե պատ" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Քարե Մոխրագույն" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Ժայռապատ" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Մակերեսային սև" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Աղյուսե պատ" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Սալիկներ" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Գրաֆիկական թուղթ" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Ամպ" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Լողավազան" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Ամպ" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Տպած սահիկ" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Սուրճ" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Գունավոր գծեր" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Ծաղկային" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Տերեւ" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Թխկիի տերևներ" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Տիեզերք" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Ընձուղտ" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Վագր" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Զեբր" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Փաստաթղթի հետնամաս" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Փաստաթղթի սահմաններ" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Դիմումի նախապատմություն" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Աղյուսակի սահմանները" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Տառատեսակի գույն" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Չայցելված հղումներ" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Այցելված հղումներ" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Ուղղագրական սխալներ" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Քերականություն" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Խելացի թեգեր" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Ստվերներ" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer-ի տեքստի ցանց" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer Դաշտի ստվերներ" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer ինդեքսի և աղյուսակի ստվերումներ" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer Ուղղակի կուրսորը" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer սկրիպտի ցուցիչ" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer Section սահմաններ" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer Վերնախորագրի և տողատակի սահմանազատող" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer Էջի և սյունակի ընդհատումներ" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer չտպվող նիշեր" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML շարահյուսության ընդգծում" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML մեկնաբանության ընդգծում" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML Հիմնաբառի ընդգծում" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML տեքստի ընդգծում" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc ցանց" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc Բջջային ֆոկուս" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc էջի ընդմիջում" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc էջի ձեռքով ընդհատումներ" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc էջի ինքնաշխատ ընդհատումներ" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc թաքնված սյունակ/տող" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc Տեքստի արտահոսքի ցուցիչ" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc Մեկնաբանություններ" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc խուզարկու" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc խուզարկուի սխալ" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc Տեղեկություններ" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc Նշումների հետնամաս" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc Արժեքներ" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc բանաձևեր" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc տեքստ" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc պաշտպանված բջիջների հետնամաս" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw ցանց" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Author1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Author2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Author3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Author4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Author5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Author6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Author7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Author8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Author9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC խմբագրիչ" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC նույնացուցիչ" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC Մեկնաբանություն" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC թիվ" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC տող" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC օպերատոր" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC հիմնաբառ" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC սխալ" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL նույնացուցիչ" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL թիվ" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL տող" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL օպերատոր" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL հիմնաբառ" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL պարամետր" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL Մեկնաբանություն" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Պատուհանի գույն" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Պատուհանի տեքստի գույն" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Հիմնական գույն" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Կոճակի գույն" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Կոճակի տեքստի գույն" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Շեշտադրման գույն" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Անջատված գույն" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Անջատված տեքստի գույն" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Ստվերի գույն" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Բաժանարարի գույն" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Դեմքի գույն" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Ակտիվ գույն" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Ակտիվ տեքստի գույն" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Ակտիվ սահմանի գույն" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Դաշտի գույն" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Ընտրացանկի տողի գույն" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Ընտրացանկի տողի տեքստի գույն" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Ընտրացանկի տողի ընդգծման գույն" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Ընտրացանկի տողի տեքստի ընդգծման գույն" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Ընտրացանկի գույն" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Ընտրացանկի տեքստի գույն" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Ընտրացանկի ընդգծման գույն" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Ընտրացանկի տեքստի ընդգծման գույն" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Ընտրացանկի սահմանագծի գույն" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Ոչ ակտիվ գույն" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Ոչ ակտիվ տեքստի գույն" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Ոչ ակտիվ սահմանագծի գույն" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Ստուգեք, արդյոք OLE օբյեկտն ունի այլընտրանքային անուն կամ նկարագրություն:" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Ստուգեք՝ արդյոք Գրաֆիկական օբյեկտն ունի այլընտրանքային անուն կամ նկարագրություն:" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Ստուգեք, արդյոք Պատկերաձևի Օբյեկտը ունի այլընտրանքային անուն կամ նկարագրություն:" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Ստուգեք, արդյոք Գրաֆիկական օբյեկտը նշված է որպես “LINK”:" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Ստուգեք՝ արդյոք Աղյուսակ օբյեկտը պարունակում է միաձուլումներ կամ բաժանումներ:" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է մոդելավորված համարակալում:" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Ստուգեք, արդյոք գերհղման տեքստը նույնն է, ինչ հղման հասցեն:" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Ստուգեք, արդյոք գերհղման տեքստը չափազանց կարճ է:" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Ստուգեք, արդյոք գերհղումը ունի այլընտրանքային անուն:" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Ստուգեք, արդյոք հղումներն ու հղումների դաշտերը օգտագործվում են վերնախորագրի կամ տողատակի մեջ:" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Ստուգեք, արդյոք տեքստի հակադրությունը բավականաչափ բարձր է:" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է թարթող տեքստ:" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է տողատակի ծանոթագրություններ:" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է նմանակված տողատակի ծանոթագրություններ:" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է նմանակված ենթագրեր:" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է էջատակի ծանոթագրություններ:" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է ետնամասի պատկերներ:" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Ստուգեք՝ արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է նոր տողեր՝ տարածք ստեղծելու համար:" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է լրացուցիչ բացատներ տարածք ստեղծելու համար:" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է ձևաչափման համար ներդիրներ:" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է նոր դատարկ տողեր թվագրված պարբերությունների միջև:" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Ստուգեք՝ արդյոք բոլոր վերնախորագրերի ուրվագծային մակարդակները հերթականությամբ են:" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է ուղղակի ձևաչափում:" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է ինտերակտիվ մուտքագրման դաշտեր:" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Ստուգեք, արդյոք բոլոր Շրջանակներ/Տեքստային տուփերը խարսխված են «Որպես նիշ»:" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Ստուգեք, արդյոք բոլոր աղյուսակները պարունակում են վերնախորագրեր:" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Ստուգեք, արդյոք վերնախորագրերը ճիշտ հերթականությամբ են:" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Ստուգեք, արդյոք վերնախորագրի կարգը սկսվում է 1-ին մակարդակից:" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է տառատեսակի օբյեկտներ:" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Ստուգեք՝ արդյոք փաստաթուղթը ձևաչափման համար պարունակում է աղյուսակի դատարկ բջիջներ:" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթուղթը պարունակում է բովանդակության վերահսկում վերնախորագրի կամ տողատակի մեջ:" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթղթի համար սահմանված է լռելյայն լեզու:" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Ստուգեք, արդյոք ոճերն ունեն լեզվական հավաքածու:" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Ստուգեք, արդյոք փաստաթղթի վերնագիրը սահմանված է:" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Գրադարան" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Մոդուլ" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Երկխոսություն" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Մակրո" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Նոր գրադարան" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել նոր գրադարանի անունը." #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Նոր մոդուլ" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել նոր մոդուլի անունը." #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Նոր երկխոսություն" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն նոր երկխոսության համար." #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Նոր մակրո" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել նոր մակրոյի անունը." #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Վերանվանել գրադարանը" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն՝ գրադարանը վերանվանելու համար." #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Վերանվանել մոդուլը" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն մոդուլը վերանվանելու համար." #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Վերանվանել երկխոսությունը" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն՝ երկխոսությունը վերանվանելու համար." #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Վերանվանել Մակրոն" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն՝ մակրոնանվանափոխելու համար." #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Այս գրադարանը միայն-կարդալու է:" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Անունն արդեն գոյություն ունի" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Ընտրված մուտքը գոյություն չունի: Այն կհեռացվի ցուցակից։" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Ստանդարտ օգտատիրոջ միջերես՝ ընտրացանկով, գործիքագոտով և փլված կողագոտով: Նախատեսված է այն օգտվողների համար, ովքեր ծանոթ են դասական միջերեսին:" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Tabbed օգտատիրոջ միջերեսը ամենանմանն է Microsoft Office-ում օգտագործվող ժապավեններին: Այն կազմակերպում է գործառույթները ներդիրներում և հիմնական ընտրացանկը դարձնում է հնացած:" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Ստանդարտ օգտագործողի միջերես, բայց մեկ տողով գործիքագոտով: Նախատեսված է փոքր էկրանների վրա օգտագործելու համար:" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Ստանդարտ միջերես ընդլայնված կողագոտով: Փորձագետ օգտատերերին, ովքեր ցանկանում են արագ փոխել բազմաթիվ տարբեր հատկություններ, խորհուրդ է տրվում օգտագործել այս միջերեսը:" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Tabbed Compact տարբերակը նպատակ ունի ծանոթ լինել Microsoft Office միջերեսին, սակայն ավելի քիչ տեղ է զբաղեցնում փոքր էկրանների համար:" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Groupedbar միջերեսը ապահովում է գործառույթների հասանելիություն խմբերում, ամենահաճախ օգտագործվող գործառույթների պատկերակներով, իսկ մյուսների համար բացվող ընտրացանկերով: Այս ամբողջական տարբերակը նպաստում է գործառույթներին և մի փոքր ավելի մեծ է, քան մյուսները:" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Groupedbar միջերեսը ապահովում է գործառույթների հասանելիություն խմբերում, ամենահաճախ օգտագործվող գործառույթների պատկերակներով, իսկ մյուսների համար բացվող ընտրացանկերով: Այս կոմպակտ տարբերակը նպաստում է ուղղահայաց տարածությանը:" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Contextual Single միջերեսը ցույց է տալիս գործառույթները մեկ տողով գործիքագոտում` համատեքստից կախված բովանդակությամբ:" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Համատեքստային խմբերի միջերեսը կենտրոնանում է սկսնակների վրա: Այն բացահայտում է խմբերում առավել հաճախ օգտագործվող գործառույթները, որոնց հիմնական գործողությունը մեծ պատկերակ է և մի քանի փոքր լրացուցիչ գործառույթներ: Բոլոր գործառույթներն ունեն պիտակ: Կախված համատեքստից, լրացուցիչ բաժինը ապահովում է մուտք դեպի այդ գործառույթները:" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Այլ նիշեր..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "\"Խմբագրել անհատական բառարանի\" երկխոսության մեջ դուք ունեք նոր տերմիններ մուտքագրելու կամ գոյություն ունեցող գրառումները խմբագրելու հնարավորություն:" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Խմբագրել մոդուլները" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Ստացեք ավելի շատ բառարաններ առցանց..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Լեզու:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Նշում է մոդուլի լեզուն:" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Շարժվել վերև" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Բարձրացնում է ցանկի վանդակում ընտրված մոդուլի առաջնահերթությունը մեկ մակարդակով:" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Շարժվել ներքև" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Մեկ մակարդակով նվազեցնում է ցանկի վանդակում ընտրված մոդուլի առաջնահերթությունը:" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Վերականգնել" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Սեղմեք այստեղ՝ ցանկի վանդակում ընթացիկ փոփոխությունները չեղարկելու համար:" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Նշում է լեզուն և մատչելի ուղղագրությունը, տողադարձումը և Թեզաուրուս ենթամոդուլները ընտրված մոդուլի համար:" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Ընտրանքներ" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Հեռացնել _Բոլորը" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Պահել:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Նախ ընտրեք, թե որտեղ պետք է պահվի իրադարձության կապակցումը՝ ընթացիկ փաստաթղթում կամ գրասենյակային փաթեթում:" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Իրադարձություն" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Նշանակված գործողություն" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Մեծ ցուցակի վանդակում նշվում են իրադարձությունները և նշանակված մակրոները: Պահպանել ցանկի վանդակում գտնվելու վայրը ընտրելուց հետո մեծ ցուցակի վանդակում ընտրեք իրադարձություն: Այնուհետև կտտացրեք \"Նշանակել մակրո\":" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Պահել:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Նախ ընտրեք, թե որտեղ պետք է պահվի իրադարձության կապակցումը՝ ընթացիկ փաստաթղթում կամ գրասենյակային փաթեթում:" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Ծրագրի միջոցառումներին հատկացնում է մակրոներ: Նշանակված մակրոն ինքնաշխատ կերպով աշխատում է ամեն անգամ, երբ տեղի է ունենում ընտրված իրադարձությունը:" @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Դեռ ուզու՞մ եք կիրառել այս կարգավորումները:" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Օրինակ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Ձախ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Աջ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Կենտրոն բերված" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Հավասարեցված լայնությամբ" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Ընդարձակեք մեկ բառը" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Կապել տեքստային ցանցին (եթե ակտիվ է)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Ա_ջ/Ներքև" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Ձախ/Վերև" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Ուղղահայաց" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Վերջին տողը." #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Սկսել" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Կենտրոն բերված" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Հավասարեցված ըստ լայնության" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Ընտրանքներ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Հավասարեցում:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Բազային գիծ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Վերևում" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Մեջտեղում" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ներքևում" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Տեքստ-տեքստ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Տեքստի ուղղություն:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Հատկություններ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Բառերի բացատավորում:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Կարգավորում է բառերի ցանկալի տարածությունը: Մուտքագրեք թիվ 0% (առանց բառի տարածության) և 250% միջև (բացատ նիշի լայնությունը երկուսուկես անգամ):" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Հիմնավորում" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Փակում է երկխոսությունը և մերժում է բոլոր փոփոխությունները:" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Պարունակում է այն ուղիների ցանկը, որոնք արդեն ավելացվել են: Նշեք նոր նիշքերի լռելյայն ուղին:" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Ավելացնել..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Բացում է \"Ընտրել ուղին\" երկխոսությունը՝ մեկ այլ թղթապանակ ընտրելու համար կամ \"Բացել\" երկխոսությունը՝ այլ նիշք ընտրելու համար:" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Ջնջում է ընտրված տարրը կամ տարրերը՝ առանց հաստատում պահանջելու:" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Պարունակում է այն ուղիների ցանկը, որոնք արդեն ավելացվել են: Նշեք նոր նիշքերի լռելյայն ուղին:" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Ապաընտրեք այս վանդակը, եթե չեք ցանկանու #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Պարբերության ավարտի _գոտի." #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ավարտի _գոտի." #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Էջի ավարտի _գոտի." #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Տարածման ավարտի _գոտի." #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Կրկին ակտիվացրեք երկխոսությունը Գործիքներ - Ընտրանքներ - %PRODUCTNAME - Ընդհանուր, կամ Օգնություն - Ցուցադրել օրվա խորհուրդը" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Ընտրեք Ձեր նախընտրած օգտատիրոջ միջերեսը" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Կ_իրառել բոլորին" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Կ_իրառել %MODULE -ին" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Ստանդարտ գործիքագոտի" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Ներդիրներով" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Միայնակ գործիքագոտի" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Կողագոտի" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Ներդիրներով կոմպակտ" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Խմբային գոտի" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Խմբային գոտին կոմպակտ" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Համատեքստային միայնակ" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Համատեքստային խմբեր" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI տարբերակներ" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Նախադիտում" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Նախադիտում" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Ստանդարտ գործիքագոտի" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Ներդիրներով" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Միայնակ գործիքագոտի" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Կողագոտի" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Ներդիրներով կոմպակտ" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Խմբային գոտի" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Խմբային գոտին կոմպակտ" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Համատեքստային միայնակ" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Համատեքստային խմբեր" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Նախադիտում" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/hy/editeng/messages.po b/source/hy/editeng/messages.po index 9e9f0b6c0cb..9cab1b0094b 100644 --- a/source/hy/editeng/messages.po +++ b/source/hy/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513031018.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Տողադարձման գոտի " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Պարբերության ավարտի գոտի " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ավարտի գոտի " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Էջի ավարտի գոտի " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Տարածման ավարտի գոտի " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/hy/formula/messages.po b/source/hy/formula/messages.po index dc901672672..6a4c05d5149 100644 --- a/source/hy/formula/messages.po +++ b/source/hy/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023611.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ընդարձակել" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ավելացնել կամ հեռացնել գործառույթը ընտրյալներից" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Ընդլայնման գործառույթները չեն կարող ավելացվել ընտրյալներին" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Գործառույթի արդյունքը." -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Ավելացնել կամ հեռացնել գործառույթը ընտրյալներից" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Վերջին անգամ օգտագործվել է" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ընտրվածներ" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e5640cc4d53..5d87a7e3648 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609218.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել Ինքնազտիչը" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Առաջ Մեկ" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Հետ Մեկ" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Նշումների ~Երեսակ" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել սոսնձման կետը" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Առաջ մեկով" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Հետ մեկով" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Համապատասխանում Դիկրիտիկների" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Պաշտպանեք" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Պաշտպանեք չափը" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Չափ" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Պաշտպանեք գրաֆիկական չափը" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Պաշտպանեք դիրքը" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Դիրք" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Պաշտպանեք գրաֆիկական դիրքը" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Փոխել գրառման ռեժիմը" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26986,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ռեժիմ" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել և տեղափոխել Հաջորդը" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել Հետևեք փոփոխությանը և ընտրեք հաջորդը" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել բոլորը" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել բոլոր Հետևված փոփոխությունները" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել բոլոր փոփոխությունները" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել Հետևել փոփոխությունը" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել Փոփոխությունը" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Գրանցեք փոփոխությունները այս տեսքում" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Փոփոխություններ այս տեսքում" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Գրառումը փոխվում է բոլոր դիտումներում" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Փոփոխություններ բոլոր դիտումներում" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Էջերի հաշվարկը ~Տիրույթում" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33546,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Տեղադրեք պարբերության ընդմիջում աղյուսակի վերևում" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի վերևում տեղադրում է պարբերության ընդմիջում, եթե այն էջի առաջին տարրն է:" #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33806,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Փոխարկել դաշտը տեքստի" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index f25b022b1c5..649893b804a 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Սահմանափակում R.H Side" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "CSV նիշքը վերլուծելիս սխալ տեղի ունեցավ:" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -20454,7 +20454,7 @@ msgstr "Սյունակներ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ցուցիչը տվյալների շտեմարանի տիրույթում:" #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23178,7 +23178,7 @@ msgstr "Ջնջել սյունակները" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել տողերը" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 @@ -23244,7 +23244,7 @@ msgstr "Գտնել և փոխարինել" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Հասանելի փոխակերպումներ, որոնք կարող են կիրառվել տրամադրված տվյալների վրա:" #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23496,13 +23496,13 @@ msgstr "Ժամանակ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; բաժանված)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Ամսաթվի փոխակերպումը կիրառելու համար սյունակների ինդեքսների ցանկ՝ բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23880,7 +23880,7 @@ msgstr "Cols(; Բաժանված)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Ջնջման ենթակա սյունակների ինդեքսների ցանկ՝ բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24012,31 +24012,31 @@ msgstr "Նշում է ակտիվ բջիջից կամ ընտրված բջիջնե #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել տողերը" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Վերադիտման արժեքը" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "Տվյալների շտեմարանում վերադիտման արժեքը:" #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ցուցիչ" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ցուցիչը տվյալների շտեմարանի տիրույթում։" #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24318,7 +24318,7 @@ msgstr "Համեմատեք տողերը." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Սյուն_ակներ" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24894,7 +24894,7 @@ msgstr "Գտնել" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "Գտնելու արժեքը:" #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24906,7 +24906,7 @@ msgstr "Փոխարինել սրանով" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "Փոխարինման արժեքը." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24918,7 +24918,7 @@ msgstr "Սյունակ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "Արժեքը գտնելու և այն փոխարինելու սյունակի ցուցիչը:" #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25196,11 +25196,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Վերջին անգամ օգտագործվել է" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ընտրվածներ" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -26478,31 +26478,31 @@ msgstr "Միավորում է ընտրված բջիջները մեկ բջջի մ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Ձուլել Սյունակները" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Տարանջատող տող" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Միաձուլման համար սյունակների յուրաքանչյուր տողում գտնվող արժեքների միջև ավելացվել է նիշ կամ տող:" #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; բաժանված)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Միաձուլման ենթակա սյունակների ցուցիչների ցանկ՝ բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28374,13 +28374,13 @@ msgstr "Կենտ է" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; բաժանված)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Սյունակների ցուցիչների ցանկ՝ թվային փոխակերպումը կիրառելու համար՝ բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30819,13 +30819,13 @@ msgstr "Փոխարինել սրանով" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; բաժանված)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Սյունակների ինդեքսների ցանկը, որոնք փոխարինելու են զրոյականներին, բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -33009,13 +33009,13 @@ msgstr "Տեսակավորել սյունակները" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ցուցիչ" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "Տվյալների տեսակավորման սյունակի ցուցիչը:" #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33461,25 +33461,25 @@ msgstr "Բաժանել սյունակը" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Տարանջատող տող" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "Նիշը կամ տողը, որն օգտագործվում է սյունակը երկու մասի բաժանելու համար:" #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի ցուցիչ" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "Պառակտվող սյունակի ինդեքսը:" #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34223,7 +34223,7 @@ msgstr "Առաջին տող" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "Առաջին շարքը փոխարինելու դիրքը երկրորդ շարքի հետ:" #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34235,7 +34235,7 @@ msgstr "Երկրորդ տող" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "Երկրորդ շարքը՝ դիրքը փոխելու առաջին շարքի հետ:" #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34547,7 +34547,7 @@ msgstr "Տեքստը սյունակների" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Միշտ ցուցադրել ներմուծման ժամանակ" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34637,13 +34637,13 @@ msgstr "Կտրել" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; բաժանված)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Տեքստի փոխակերպումն իրականացնելու համար սյունակների ցուցիչների ցանկ՝ բաժանված կետ-ստորակետերով:" #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/hy/sd/messages.po b/source/hy/sd/messages.po index 8fcd05f8375..a7dab36f9b4 100644 --- a/source/hy/sd/messages.po +++ b/source/hy/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023615.000000\n" #. WDjkB @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML դիզայնի անուն" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Անվանափոխել..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/hy/sfx2/messages.po b/source/hy/sfx2/messages.po index 705c52f82f2..a2a7486039e 100644 --- a/source/hy/sfx2/messages.po +++ b/source/hy/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Պահպանումը կհեռացնի բոլոր առկա ստորագրությունները:\n" "Ցանկանու՞մ եք շարունակել պահպանել փաստաթուղթը:" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փաստաթուղթը:" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Ցանկանու՞մ եք շարունակել:" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք հիշել այդ ստորագրությունը ամեն անգամ պահպանելիս:" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Խնդրում ենք թարմացնել ստորագրման բանալին Ընտրանքներում:" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Այս փաստաթուղթը պետք է պահպանվի OpenDocument նիշքի ձևաչափով, նախքան այն հնարավոր լինի թվային ստորագրել:" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Ստորագրված)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ներկառուցված փաստաթուղթ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Ստանդարտ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Փաստաթուղթ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ոչ ոք -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ոչ ոք" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Բոլոր նիշքերը" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF նիշքեր" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Կապեք Պատկերը" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Ստուգեք մեթոդի անվան ուղղագրությունը:" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ բացել" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ կարդալ" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Պատկերի անհայտ ձևաչափ" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Պատկերային նիշքի այս տարբերակը չի աջակցվում" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Պատկերի զտիչը չի գտնվել" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Սա տեքստային փաստաթուղթ չէ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP բանալին վստահելի չէ, վնասված է կամ ձախողված գաղտնագրում է: Խնդրում եմ կրկին փորձեք." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Նվազագույնը $(MINLEN) նիշ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Նվազագույնը 1 նիշ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Գաղտնաբառը կարող է դատարկ լինել)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Գործողությունը հնարավոր չէր իրականացնել։ Այս գործողության համար անհրաժեշտ %PRODUCTNAME ծրագրի մոդուլը ներկայումս տեղադրված չէ:" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Կցանկանայի՞ք դա անել հիմա:" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Պատվերների մասին տեղեկություններ կարող եք գտնել մեր գլխավոր էջում։" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Բարի գալուստ %PRODUCTNAME։" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Թողեք փաստաթուղթ այստեղ կամ բացեք հավելված՝ այն ստեղծելու համար:" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Կանոնավոր արտահայտություն" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Նախապես սահմանված" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Անհայտ" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Այո" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ոչ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Թիրախ" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Բեռնել թիրախները" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Պահել թիրախները" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Բոլոր դաշտերը պարտադիր են" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Այս անունով թիրախ արդեն կա" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Դուք ընտրել եք մի քանի թիրախ, բայց միանգամից միայն մեկ թիրախ կարող է խմբագրվել:" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք միանգամից ջնջել $(TARGETSCOUNT) թիրախները:" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Թիրախների բազմություն (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Խմբագրել թիրախը" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Սխալ է տեղի ունեցել նոր թիրախ ավելացնելիս: Խնդրում ենք հայտնել այս միջադեպը:" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Խմբագրման համար անհրաժեշտ է Draw մոդուլ: Խնդրում ենք համոզվել, որ %PRODUCTNAME Draw-ն տեղադրված է և ճիշտ է աշխատում:" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Ընթացիկ տարբերակ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Արտահանում" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ներդնել" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Բոլոր պատկերները>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Պահել պատճենը" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Համեմատել բնօրինակ փաստաթղթի հետ" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Միաձուլել սրա հետ" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME փաստաթուղթ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Տ: %1 Ա: %2 Օ: %3 Ժ: %4 Ր: %5 Վ: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Արժեքը կպահվի որպես տեքստ:" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ոճն արդեն առկա է։ Վերագրե՞լ։" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Վերականգնել" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է:" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Այս Ոճը գոյություն չունի:" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "քանի որ դա կհանգեցնի ռեկուրսիվ հղման:" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Խնդրում ենք ընտրել այլ անուն:" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Դուք դեռ ցանկանու՞մ եք ջնջել այս ոճերը:\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Օգտագործվող ոճերը. " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Նավարկիչ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Գաղտնաբառի սխալ հաստատում" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Ուղարկել" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Տառատեսակ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Դիտել տարբերակի մեկնաբանությունը" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(անուն չկա)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Աստիճանակարգված" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք չեղարկել գրանցումը: Մինչ այս պահը գրանցված բոլոր քայլերը կկորչեն:" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Չեղարկել գրանցումը" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Կաղապարները սկզբնավորվում են առաջին անգամ օգտագործելու համար:" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Խնդրում ենք ընտրել տպիչ և նորից փորձել:" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Խնդրում ենք ստուգել ձեր տպիչի կարգաբերումը:" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Տպիչը զբաղված է" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (միայն կարդալու)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "ակտիվ փաստաթղթում։" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "ակտիվ փաստաթղթում։" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "ակտիվ փաստաթղթում։" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" " տպելու աշխատանք է իրականացվում։" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Սխալի կոդը $1 է։" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Նամակ ուղարկելիս սխալ առաջացավ" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Այս փաստաթուղթը հնարավոր չէ խմբագրել, հնարավոր է, որ բացակայում է մուտքի իրավունքները: Ցանկանու՞մ եք խմբագրել փաստաթղթի պատճենը:" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Ցանկանու՞մ եք խմբագրել փաստաթղթի պատճենը:" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Կարող եք նաև փորձել անտեսել կողպումը և բացել նիշքը խմբագրման համար:" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Բացել ~Պատճենը" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Բացել" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (վերականգնված փաստաթուղթ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Այս փաստաթուղթը դուրս գրված չէ կայանում:" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Օգնեք մեզ ավելի լավը դարձնել %PRODUCTNAME -ը:" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Եղիր ներգրավված" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Աջակցեք %PRODUCTNAME -ի զարգացմանը:" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Նվիրաբերել" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Դուք առաջին անգամ եք գործարկում %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION տարբերակը: Ցանկանու՞մ եք իմանալ, թե ինչ նորություն կա:" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Թողարկման նշումներ" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Այս փաստաթուղթը բացված է միայն կարդալու ռեժիմում:" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Այս PDF-ը բացված է միայն կարդալու ռեժիմով՝ առկա նիշքի ստորագրումը թույլ տալու համար:" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Այս փաստաթղթի դասակարգման պիտակն է %1:" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Այս փաստաթուղթը պետք է դասակարգվի նախքան փոխանակման բուֆերը հետ կտեղադրվի:" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Այս փաստաթուղթը դասակարգման ավելի ցածր մակարդակ ունի, քան փոխանակման բուֆերը:" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Մակարդակ" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Ազգային անվտանգություն։" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Արտահանման վերահսկում։" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Դուրս տրում" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Խմբագրել Փաստաթուղթը" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ստորագրել Փաստաթուղթը" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Ավարտել ստորագրումը" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Այս փաստաթուղթն ունի անվավեր ստորագրություն:" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Ստորագրությունը վավեր էր, սակայն փաստաթուղթը փոփոխվել է" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Առնվազն մեկ ստորագրություն ունի խնդիրներ. վկայականը չհաջողվեց վավերացնել:" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Առնվազն մեկ ստորագրություն ունի խնդիրներ՝ փաստաթուղթը միայն մասամբ է ստորագրված։" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Վկայագիրը չհաջողվեց վավերացնել, և փաստաթուղթը միայն մասամբ է ստորագրված:" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Այս փաստաթուղթը թվային ստորագրված է և ստորագրությունը վավեր է:" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Ցույց տալ ստորագրությունները" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Ցույց տալ Գործիքագոտին" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Թաքցնել Գործիքագոտին" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Իմացեք ավելին" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Վարպետ գաղտնաբառը պահվում է հնացած ձևաչափով, դուք պետք է թարմացնեք այն" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Թարմացնել գաղտնաբառը" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Մակրոներն անջատված են" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Այս փաստաթղթի մակրոներն անջատված են \"Մակրո անվտանգություն\" կարգավորումների պատճառով:" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Մակրոներն անջատված են \"Մակրո անվտանգություն\" կարգավորումների պատճառով:" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Մակրոները ստորագրված են, բայց առնվազն մեկ ստորագրություն խնդիրներ ունի։" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Մակրոները ստորագրված են, բայց փաստաթուղթը (փաստաթղթային իրադարձություններ պարունակող) ստորագրված չէ։" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Ցույց տալ մակրոները" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Ցույց տալ անվտանգության ընտրանքները" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Ցույց տալ Իրադարձությունները" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Մոխրագույն նրբագեղ" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Մեղվափեթակ" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Կապույտ կոր" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Նախագծային գծագրեր" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Կոնֆետ" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Դեղին գաղափար" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ԴՆԹ" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Կիզակետ" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Անտառային թռչուն" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Թարմություն" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Ոգեշնչում" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Լույսեր" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Աճող ազատությու՞ն։" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Մայր երկիր" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Կեսգիշերային կապույտ" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Բնության նկարազարդում" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Մատիտ" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Դաշնամուր" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Պորտֆոլիո" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Առաջընթաց" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Մայրամուտ" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Հնաոճ" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Վառ" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Ինքնակենսագրություն" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Ամփոփում" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Լռելյայն" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Ժամանակակից" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Ժամանակակից բիզնես նամակ sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Ժամանակակից բիզնես նամակ serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Այցեքարտ տարբերանշանով" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Պարզ" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Պարզեցված չինական նորմալ" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Ճապոնական նորմալ" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Հեռացնել" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Մաքրել բոլորը" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Գաղտնաբառի երկարությունը" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Ձեր մուտքագրած գաղտնաբառը փոխգործունակության հետ կապված խնդիրներ է առաջացնում: Խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառ, որը 52 բայթից կարճ է կամ 55 բայթից ավելի:" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-սեղմեք գերհղումը՝ բացելու համար %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Սեղմեք գերհղումը բացելու համար՝ %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "օգտագործված: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Փաստաթուղթ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Էլեկտրոնային աղյուսակ" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Ներկայացում" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Գծագրում" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Վերջերս օգտագործված" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Վերջին նիշեր չկան" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Վերականգնել բոլոր կան~խադրված ձևանմուշները" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Վերականգնել կան~խադրված տեքստային փաստաթուղթը" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Վերականգնել կան~խադրված էլեկտրոնային աղյուսակը" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Վերականգնել կան~խադրված շնորհանդեսը" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Վերականգնել կան~խադրված Նկարչությունը" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Ներմուծել" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Ը~նդլայնումներ" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Անվանափոխել" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Անվանափոխել դասը" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Նոր դաս" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO օբյեկտների տեսուչ" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Ցուցադրել ոճերի անունները որպես դրանց #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Ուշադրության կենտրոնում" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Ցուցադրում է գույն և եզակի թվային ծածկագիր փաստաթղթում կիրառվող յուրաքանչյուր պարբերության կամ նիշերի ոճի համար: " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/hy/starmath/messages.po b/source/hy/starmath/messages.po index c5c7c17fb5c..4ff0d49f78c 100644 --- a/source/hy/starmath/messages.po +++ b/source/hy/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Տառաձևեր" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Ցանկից ընտրեք տառաձևը:" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Հատկանիշներ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Օգտագործեք այս երկխոսությունը՝ Տառատեսակների երկխոսության մեջ համապատասխան դասի տառատեսակը ընտրելու համար:" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Դաս" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Սանդղակավորեք բոլոր փակագծերը" diff --git a/source/hy/svtools/messages.po b/source/hy/svtools/messages.po index 0c4824f7e52..59180b9d485 100644 --- a/source/hy/svtools/messages.po +++ b/source/hy/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564207028.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Անգլերեն (Գայանա)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Գրոնինգս" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index 8e62885ca6b..b3b18d37f52 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Հաշվի առնել ռեգիստրը" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Համապատասխանում Դիկրիտիկների" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "ՉՃԿ միասնական գաղափարագրությունների ը #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Եգիպտական հիերոգլիֆներ Ընդլայնված-Ա" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Գարայ" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Գուրունգ Կխեմա" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Կիրատ Ռաի" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Մյանմարերեն Ընդլայնված-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Օլ Օնալ" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Սունուար" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Նիշեր Legacy Computing հավելվածի համար" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Թոդհրի" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Տուլու-Տիգալարի" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Անկյունագծային սահմանային գիծ ներքևի ձախից դեպի վերև աջ" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Սահմանի կարգաբերում" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ձախ սահմանի գիծ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Աջ սահմանի գիծ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Վերին սահմանի գիծ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Ստորին սահմանի գիծ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Հորիզոնական սահմանային գիծ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Ուղղահայաց սահմանային գիծ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Անկյունագծային սահմանային գիծ վերև ձախից դեպի ներքև աջ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Անկյունագծային սահմանային գիծ ներքևի ձախից դեպի վերև աջ" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Արժեքներ" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Պարբերության ոճեր" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Նիշի ոճեր" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ուղղակի ձևաչափում" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Լուսանիշ:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index 6153df9a3af..21ca7f95ded 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Գերհղման «Անուն» հատկությունը բացակայ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Խուսափեք հղումներ և տեղեկատու դաշտեր օգտագործել վերնախորագրում կամ տողատակում:" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Պարբերություն Տողադարձում՝ Զոնա" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Պարա տողադարձի Պարբերության ավարտի գոտի" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Պարա տողադարձի Սյունակի ավարտի գոտի" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Պարա տողադարձի Էջի ավարտի գոտի" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Պարա տողադարձի Տարածման ավարտի գոտի" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Պարբերություն՝ Պատուհան" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Հղման նշան" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Աջ եզրագիծ" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Աջ եզրագիծ հեռավորություն" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Սուտակ՝ Կարգավորել" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Սուտակե նիշ՝ Ոճի անուն" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Սուտակը վերևում է" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Սուտակ՝ Դիրք" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Սուտակ՝ Տեքստ" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Սեղմել ցանցին" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Ոճ Interop Grab պայուսակ" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Տեքստային դաշտ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Տեքստի Շրջանակ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Տեքստային պարբերություն" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Տեքստ՝ բաժին" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Տեքստ՝ Աղյուսակ" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Տեքստ՝ Օգտագործողի կողմից սահմանված հատկանիշներ" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Վերևի եզրագիծ" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Վերևի եզրագծի սահման" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Չայցելած՝ Նիշի ոճի անուն" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Այցելած՝ Նիշի ոճի անուն" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Գրելու ռեժիմ" @@ -5133,7 +5151,7 @@ msgstr "Մերժե փոփոխությունը՝ $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել փոփոխությունը՝ $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -8026,7 +8044,7 @@ msgstr "Էջեր" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "Էջեր միջակայքում" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10687,7 +10705,7 @@ msgstr "Ընդգծե՛ք Word-ի հետ համատեղելի վերջնամաս #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Կարգավորեք բացատները գաղափարագրական տարածությունների լայնության կեսին` օգտագործելով Word-ի հետ համատեղելի կանոններ" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -10765,7 +10783,7 @@ msgstr "Բոլոր էջատակերը դարձրեք տողատակեր" #: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Փոխարկել դաշտը տեքստի" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on @@ -13995,7 +14013,7 @@ msgstr "Պատճենել դաշտի բովանդակությունը" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Պատճենել" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Փոխում է ընտրված Ինքնատեքստի դասի անունը, որը դուք մուտքագրում եք Անուն վանդակում:" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Անվանակարգ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ուղի" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Ցուցադրում է ընտրված Ինքնատեքստ դասի անունը: Դասի անունը փոխելու համար մուտքագրեք նոր անուն, այնուհետև սեղմեք Վերանվանել: Նոր դաս ստեղծելու համար մուտքագրեք անուն և սեղմեք Նոր:" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ ուղին դեպի այն գրացուցակը, որտեղ պահվում են ընտրված Ինքնատեքստ անվանակարգի նիշքերը: Եթե դուք ստեղծում եք Ինքնատեքստ անվանակարգ, ընտրեք, թե որտեղ եք ցանկանում պահել անվանակարգի նիշքերը:" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Ընտրության ցուցակ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Ցուցակում է գոյություն ունեցող Ինքնատեքստ դասերը և համապատասխան ուղիները:" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ ուղին դեպի այն գրացուցակը, որտեղ պահվում են ընտրված Ինքնատեքստ անվանակարգի նիշքերը: Եթե դուք ստեղծում եք Ինքնատեքստ անվանակարգ, ընտրեք, թե որտեղ եք ցանկանում պահել անվանակարգի նիշքերը:" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ուղի" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Անվանակարգ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Ցուցադրում է ընտրված Ինքնատեքստ դասի անունը: Դասի անունը փոխելու համար մուտքագրեք նոր անուն, այնուհետև սեղմեք Վերանվանել: Նոր դաս ստեղծելու համար մուտքագրեք անուն և սեղմեք Նոր:" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Ավելացնում, վերանվանում կամ ջնջում է Ինքնատեքստ դասերը:" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Փակում է երկխոսությունը։" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Փաստաթուղթ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Խաչաձև հղումներ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Գործառույթներ" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Փոփոխականներ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Տվյալների շտեմարան" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Տեղադրում է դաշտ կուրսորի ընթացիկ դիրքում:" @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Ձևաչափ" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Ցուցակում է դաշտերի առկա տեսակները: Ձեր փաստաթղթում դաշտ ավելացնելու համար սեղմեք դաշտի տեսակը, սեղմեք դաշտը Ընտրել ցուցակում և այնուհետև կտտացրեք Տեղադրել:" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Տեսակ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Ցուցակում է հասանելի դաշտերը Տեսակ ցանկում ընտրված դաշտի տեսակի համար: Դաշտ զետեղելու համար սեղմեք դաշտը, այնուհետև կտտացրեք Զետեղել:" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Ընտրել" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Սեղմեք այն ձևաչափը, որը ցանկանում եք կիրառել ընտրված դաշտում, կամ սեղմեք «Լրացուցիչ ձևաչափեր»՝ հատուկ ձևաչափը սահմանելու համար:" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Ձևաչափ" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Սև_եռված բովանդակություն" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Տեղադրում է դաշտը որպես ստատիկ բովանդակություն, այսինքն՝ դաշտը չի կարող թարմացվել:" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Վեր մեկ մակարդակ:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Ցուցադրման համար ընտրեք առաջին նախորդ վերնախորագիրը, որի ուրվագծի մակարդակը փոքր է կամ հավասար է նշված արժեքին:" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Օգտագործեք այս տարբերակը՝ նշելու, թե դաշտից առաջ որ վերնախորագիրն է ցուցադրվելու: Ընտրված վերնախորագիրն առաջինն է, որի ուրվագծային մակարդակը փոքր է կամ հավասար նշված արժեքին: Օրինակ, նշելով “2”՝ կցուցադրվի ուրվագծային մակարդակ 1 կամ ուրվագծային մակարդակ 2 դաշտից առաջ առաջին վերնախորագիրը: Վերնախորագրերի թվերը կարելի է միացնել՝ օգտագործելով «Գործիքներ - Վերնախորագրի թվագրում\":" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Մուտքագրեք շեղումը, որը ցանկանում եք կիրառել ամսաթվի կամ ժամի դաշտում:" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Շեղու_մը օրերով" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Շեղու_մը րոպեներով" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Արժեք" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Մուտքագրեք շեղման արժեքը, որը ցանկանում եք կիրառել էջի թվի դաշտում, օրինակ՝ «+1»:" @@ -17704,13 +17722,13 @@ msgstr "Զետեղեք էջերի քանակը" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "Տեղադրեք էջի հաշվարկը միջակայքում" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "Տեղադրեք էջերի քանակը Էջերի միջակայքում մինչև հաջորդ էջերի համարակալման վերակայումը:" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Բոլոր Էջատակերը դարձրեք Տողատակեր" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Անվանափոխել..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Տե_քստ" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Աղյու_սակներ" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Բաժիններ և շրջանակներ" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Կտրման նշաններ" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Սահմանի _Ուրվագիծ" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Օբյեկտի սահմանները" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer տեքստում և HTML փաստաթղթերում սահմանում է ցուցադրումը որոշակի նիշերի և ուղղակի կուրսորի համար:" @@ -26465,13 +26513,13 @@ msgstr "Տեղադրեք նաև էջերի ընդհանուր թիվը" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Ներառեք էջերի ընդհանուր թիվը տիրույթում" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Տեղադրեք էջերի ընդհանուր թիվը տիրույթում, որը ուժի մեջ է մինչև էջի համարակալումը զրոյացնելը:" #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 diff --git a/source/hy/uui/messages.po b/source/hy/uui/messages.po index a8c00895b40..2483064502a 100644 --- a/source/hy/uui/messages.po +++ b/source/hy/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564207131.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառ: Գաղտնաբառը մեծատ #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ նիշերը" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Կրկին մուտքագրեք գաղտնաբառը:" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ Նիշերը" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կամ Թաքցնել գաղտնաբառի նիշերը" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index d995fad7953..22951da45b9 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Klasifikasi" #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Dokumen" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Ekstensi: Templat" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Terapkan ke %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Menyisipkan objek OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik pada uji apa pun untuk melihat citra bitmap yang dihasilkan)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Pembuatan berkas ZIP gagal." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Hasilnya telah berhasil disimpan dalam berkas 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Properti ini dikunci untuk penyuntingan." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Biarkan bidang ini kosong untuk memakai versi bebas" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Biarkan ruas ini menjadi kosong untuk menggunakan protokol LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Menentukan apakah salinan cadangan harus disimpan dalam folder yang sama dengan dokumen asli. Jika tidak dipilih, salinan cadangan disimpan dalam folder yang ditentukan dalam Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Jalur - Cadangan." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "Putih Terlukis" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" -msgstr "" +msgstr "Kertas Tekstur" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" -msgstr "" +msgstr "Kertas Kucel" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Pualam" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" -msgstr "" +msgstr "Kelabu Gelap Kabur" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Batu" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Difusi Putih" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" -msgstr "" +msgstr "Pasir Terang" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Pasir" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Permukaan" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" -msgstr "" +msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Kertas Tagihan" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "Kertas Perkamen" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" -msgstr "" +msgstr "Kardus" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Pagar" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" -msgstr "" +msgstr "Pagar Kayu" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Kayu" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "Papan Kayu" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" -msgstr "" +msgstr "Kayu Bercat" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" -msgstr "" +msgstr "Bebatuan" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" -msgstr "" +msgstr "Kerikil Terang" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" -msgstr "" +msgstr "Dinding Batu" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" -msgstr "" +msgstr "Kelabu Batu" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" -msgstr "" +msgstr "Dinding Batu" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" -msgstr "" +msgstr "Hitam Permukaan" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" -msgstr "" +msgstr "Tembok Bata" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Ubin" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Awan" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Kolam Renang" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Langit" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "Papan Sirkuit" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" -msgstr "" +msgstr "Kopi" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Strip Warna" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Bunga-bungaan" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Daun" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Daun Maple" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Ruang Angkasa" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "Jerapah" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" -msgstr "" +msgstr "Macan" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Latar belakang dokumen" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" -msgstr "" +msgstr "Batas dokumen" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Latar belakang aplikasi" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Batas tabel" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Warna fonta" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Tautan belum dikunjungi" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Taut telah dikunjungi" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan pengejaan" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Tata bahasa" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" -msgstr "" +msgstr "Tag pintar" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Bayangan" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" -msgstr "" +msgstr "Kisi teks Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Naungan Ruas Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Antarmuka pengguna standar dengan menu, bilah alat, dan bilah sisi yang diciutkan. Ditujukan untuk pengguna yang terbiasa dengan antarmuka klasik." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Antarmuka pengguna Tab adalah yang paling mirip dengan Ribbon yang digunakan pada Microsoft Office. Antarmuka ini mengatur fungsi-fungsi pada tab dan mengusangkan menu utama." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Antarmuka pengguna standar dengan bilah alat satu baris. Ditujukan untuk penggunaan pada layar kecil." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Antarmuka pengguna standar dengan bilah sisi yang diperluas. Pengguna ahli yang ingin mengubah banyak properti berbeda dengan cepat disarankan untuk menggunakan ini." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varian Tab Ringkas bertujuan untuk dapat akrab dengan antarmuka Microsoft Office, dengan lebih sedikit penggunaan ruang bagi layar yang lebih kecil." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam bentuk kelompok, dengan ikon untuk fitur -fituryang paling sering digunakan, dan menu tarik turun untuk fitur-fitur lainnya. Varian lengkap ini menyukai fungsi dan sedikit lebih besar dari yang lain." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam kelompok, dengan ikon untuk fitur-fitur yang paling sering digunakan, dan menu tarik turun untuk fitur-fitur lainnya. Varian ringkas ini mendukung ruang vertikal." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Antarmuka Kontekstual Tunggal memperlihatkan fungsi dalam bilah alat baris tunggal dengan konten yang bergantung pada konteks." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Antarmuka Kontekstual Terkelompok berfokus pada pemula. Antarmuka ini memperlihatkan fungsi-fungsi yang paling sering digunakan dalam kelompok dengan tindakan inti sebagai ikon besar dan beberapa fitur tambahan kecil. Semua fungsi memiliki label. Bergantung pada konteksnya, bagian tambahan menyediakan akses ke beberapa fungsi tersebut." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Karakter Lainnya..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Dalam dialog Sunting Kamus Gubahan Anda memiliki pilihan untuk memasukkan istilah baru atau menyunting entri yang ada." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Sunting Modul" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Dapatkan lebih banyak kamus daring…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Menentukan bahasa modul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Meningkatkan prioritas modul yang dipilih dalam kotak senarai sebanyak satu tingkat." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Menurunkan prioritas modul yang dipilih dalam kotak senarai sebanyak satu tingkat." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Atu_r Ulang" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klik di sini untuk membatalkan perubahan saat ini pada kotak senarai." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Menentukan bahasa dan sub-modul ejaan, pemenggalan kata dan Tesaurus yang tersedia untuk modul terpilih." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Bu_ang Semua" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Simpan dalam:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Pilih terlebih dahulu tempat untuk menyimpan pengikatan peristiwa, di dokumen saat ini atau di paket perkantoran." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Peristiwa" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tindakan yang Ditugaskan" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Kotak senarai besar mencantumkan peristiwa dan makro yang ditugaskan. Setelah Anda memilih lokasi pada Simpan di kotak senarai, pilih sebuah peristiwa di kotak senarai besar. Kemudian klik Tugaskan Makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Simpan dalam:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Pilih terlebih dahulu tempat untuk menyimpan pengikatan peristiwa, di dokumen saat ini atau di paket perkantoran." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Menetapkan makro untuk memrogram peristiwa. Makro yang ditugaskan berjalan secara otomatis setiap kali peristiwa yang dipilih terjadi." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Anda tetap ingin memakai pengaturan ini?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Contoh" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Kiri" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "K_anan" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Tengah" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Rata Kiri Kanan" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "P_erluas kata tunggal" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Kancingkan ke kisi tek_s (bila aktif)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Kan_an/Bawah" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "K_iri/Atas" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Baris _terakhir:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Mulai" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Tengah" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Kiri Kanan" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Per_ataan:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Garis basis" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Teratas" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Tengah" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Terbawah" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Teks ke teks" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Arah _teks:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Properti" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Menutup dialog dan membuang semua perubahan." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Berisi senarai jalur yang telah ditambahkan. Tandai jalur baku untuk berkas baru." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "T_ambah…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Membuka dialog Pilih Jalur untuk memilih folder lain atau dialog Buka untuk memilih berkas lain." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Menghapus unsur atau banyak unsur yang telah terpilih tanpa membutuhkan konfirmasi." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Berisi senarai jalur yang telah ditambahkan. Tandai jalur baku untuk berkas baru." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Fungsikan kembali dialog di Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Umum, atau Bantuan - Tampilkan Kiat Hari Ini" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Pilih Antarmuka Kesukaan Anda" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Tera_pkan ke Keseluruhan" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Tera_pkan ke %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Bilah Alat Standar" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Tab" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Bilah Alat Tunggal" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bilah Sisi" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tab Ringkas" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Bilah Terkelompok" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Bilah Terkelompok Ringkas" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstual Tunggal" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstual Terkelompok" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Varian antarmuka" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Pratilik" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Bilah Alat Standar" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Tab" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Bilah Alat Tunggal" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bilah Sisi" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tab Ringkas" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Bilah Terkelompok" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Bilah Terkelompok Ringkas" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstual Tunggal" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstual Terkelompok" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Pratilik" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/id/editeng/messages.po b/source/id/editeng/messages.po index 58fe02ea01d..2df3f77c5c9 100644 --- a/source/id/editeng/messages.po +++ b/source/id/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513056505.000000\n" #. BHYB4 @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "Pemenggalan kata lintas halaman" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "dengan menggeser kata terakhir yang dipisah sukunya" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "dengan menggeser baris terakhir yang dipisah suku katanya" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Zona pemenggalan kata " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona akhir paragraf " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona akhir kolom " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona akhir halaman " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona akhir lembar " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/id/formula/messages.po b/source/id/formula/messages.po index b72f324a862..981340803df 100644 --- a/source/id/formula/messages.po +++ b/source/id/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1394,13 +1394,13 @@ msgstr "SORTBY" #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS" #. zE6Vt #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS" #. TxBq7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 @@ -1418,13 +1418,13 @@ msgstr "EXPAND" #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. 4HnRz #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. JDHX2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Kembangkan" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Tambahkan atau hapus fungsi dari favorit" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Fungsi ekstensi tidak bisa ditambahkan ke favorit" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Hasil fungsi:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Tambahkan atau hapus fungsi dari favorit" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Terakhir Dipakai" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorit" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6ea200c49f1..9789dc47ca3 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Nilai balikan:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -685,6 +685,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Layanan didukung penuh dalam bahasa Basic dan Python. Semua contoh diekspresikan menggunakan bahasa pemrograman Basic dan dapat dengan mudah dikonversi ke Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp #, fuzzy @@ -27148,13 +27175,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28814,23 +28850,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoIntrfaces( oTest, Uno-Antar Muka-Nama 1[, Uno-Antar Muka-Nama 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: objek Dasar Uno yang ingin Anda uji." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Antar Muka-Nama: daftar nama dari antarmuka Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28967,15 +29021,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28985,6 +29030,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30254,13 +30335,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30281,6 +30362,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kode Pemformatan" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30290,13 +30380,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30317,13 +30434,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30335,14 +30452,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Placeholder desimal menentukan jumlah tempat desimal di sebelah kiri dan kanan pemisah desimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30353,42 +30470,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Jika eksponen negatif, tanda minus ditampilkan langsung sebelum eksponen dengan E-, E+, e-, e+. Jika eksponen positif, tanda tambah hanya ditampilkan sebelum eksponen dengan E+ atau e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30398,13 +30479,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Penggunaan periode sebagai pemisah ribuan dan desimal tergantung pada pengaturan regional. Saat Anda memasukkan bilangan secara langsung dalam kode sumber Dasar, selalu gunakan titik sebagai pembatas desimal. Karakter aktual yang ditampilkan sebagai pemisah desimal tergantung pada format angka dalam pengaturan sistem Anda." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Jika eksponen negatif, tanda minus ditampilkan langsung sebelum eksponen dengan E-, E+, e-, e+. Jika eksponen positif, tanda tambah hanya ditampilkan sebelum eksponen dengan E+ atau e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30416,13 +30524,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Untuk menampilkan karakter selain dari yang tercantum di sini, Anda harus mendahului dengan garis miring terbalik (\\), atau melampirkannya dalam tanda kutip (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30443,6 +30551,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Karakter yang harus didahului dengan garis miring terbalik dalam kode format agar dapat ditampilkan sebagai karakter literal adalah karakter format tanggal dan waktu (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), karakter pemformatan-numerik (#, 0, %, E, e, koma, titik), dan karakter pemformatan-string (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30461,76 +30578,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Jika anda menggunakan format yang telah ditentukan, nama format harus dilampirkan dalam tanda kutip." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Format belum terdefinisikan" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Nomor Umum: Nomor ditampilkan saat dimasukkan." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Mata Uang: Menyisipkan tanda dolar di depan nomor dan menyertakan angka negatif dalam tanda kurung kurung." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Diperbaiki: Menampilkan setidaknya satu digit di depan pemisah desimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standar: Menampilkan angka dengan ribuan pemisah." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Persen: Mengalikan angka dengan 100 dan menambahkan tanda persen ke bilangan." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Ilmiah: Menampilkan angka dalam format ilmiah (misalnya, 1,00E + 03 untuk 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30551,6 +30812,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' menampilkan sebagai contoh 6,328.20 di lokal bahasa Inggris, 6.328.20 di lokal Jerman." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33188,14 +33566,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Membuat sampel dari tipe struktur Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Nama jenis Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33242,6 +33647,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33413,6 +33845,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Contoh." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33593,31 +34043,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34169,22 +34637,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37493,31 +37979,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37529,6 +37997,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2c32ff29cb2..df3a87080d4 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7228d20d6ee..a8833ec634f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -49842,6 +49842,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Setara dengan Tools - Detective - Mark invalid Data, ini mendefinisikan bahwa sel kosong ditampilkan sebagai data tidak valid (dinonaktifkan) atau tidak (diaktifkan)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70544,13 +70562,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70562,13 +70580,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70589,13 +70607,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70607,13 +70625,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70625,13 +70643,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70661,13 +70679,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d0f7aba0d79..56a4598eaad 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -6112,14 +6112,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Data yang diimpor diperlakukan sebagai teks." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6130,14 +6130,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Tanggal (HBT)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Menerapkan format tanggal (Hari, Bulan, Tahun) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6148,14 +6148,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Tanggal (BHT)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Menerapkan format tanggal (Bulan, Hari, Tahun) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6166,14 +6166,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Tanggal (TBH)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Menerapkan format tanggal (Tahun, Bulan, Hari) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6184,14 +6184,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inggris AS" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Bilangan yang diformat dalam bahasa Inggris AS akan dicari dan disertakan tanpa peduli bahasa sistem. Format bilangan tak diterapkan. Bila tak ada entri bahasa Inggris AS, format Standrd akan diterapkan." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6202,14 +6202,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Data dalam kolom tak diimpor." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 708c7f19b7c..c9535a69fd0 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: artemtech \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Menentukan pengaturan perhitungan untuk lembar sebar. Menentukan tingkah laku lembar sebar dengan referensi iteratif, pengaturan tanggal, jumlah tempat desimal, dan jika penulisan huruf besar atau huruf kecil dipertimbangkan ketika melakukan pencarian dalam lembar." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referensi berulang" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Pada bagian ini Anda dapat membatasi jumlah langkah-langkah pendekatan yang dilakukan ketika perhitungan iteratif. Sebagai tambahan, Anda dapat menentukan derajat ketelitian dari jawaban." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterasi" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Menentukan apakah rumus dengan referensi iteratif (rumus yang berulang secara kontinu hingga permasalahan dipecahkan) dikalkulasi setelah angka repetisi tertentu. Jika boks Iterasi tidak dicentang, referensi iteratif pada tabel akan menghasilkan pesan kesalahan." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Contoh: menghitung biaya sebuah barang tanpa pajak pertambahan nilai." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Ketik teks 'Harga penjualan' pada sel A5, teks 'Net' pada sel A6, dan teks 'Pajak pertambahan nilai' pada sel A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Sekarang ketik angka penjualan (misalnya, 100) pada sel B5. Harga bersih seharusnya ditampilkan pada sel B6 dan pajak pertambahan nilai ditampilkan pada sel B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Anda mengetahui pajak pertambahan nilai dihitung sebagai 'harga bersih dikalikan 15%' dan Anda sampai pada harga bersih dengan mengurangi nilai pajak pertambahan nilai dari harga penjualan. Ketik rumus =B5-B7 pada B6 untuk menghitung harga bersih, dan ketik rumus =B6*0.15 pada sel B7 untuk menghitung pajak pertambahan nilai." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Menyalakan iterasi untuk menghitung rumus dengan benar, jika tidak pesan kesalahan 'Referensi sirkular' tampil pada Bilah Status." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Harga Jual" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Bersih" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Pajak" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Langkah" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Mengatur angka maksimum langkah-langkah iterasi." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Perubahan Minimal" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Menentukan selisih antara dua hasil langkah iterasi berurutan. Jika hasil dari iterasi lebih rendah dari nilai perubahan minimum, maka iterasi akan dihentikan." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Memilih tanggal mulai untuk konversi internal dari hari ke angka." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Fungsikan wildcard dalam rumus" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (tanda tanya) cocok dengan karakter tunggal manapun" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (bintang) cocok dengan urutan karakter manapun, termasuk string kosong" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) meloloskan maksud khusus dari tanda tanya, karakter bintang atau tilde yang berada di depan setelah karakter tilde" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Aktifkan wildcard pada rumus untuk lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Aktifkan ekspresi reguler dalam rumus" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Jangan aktifkan ekspresi reguler untuk rumus lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Tanpa wildcard atau ekspresi reguler dalam rumus" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Jangan menonaktifkan wildcard pada rumus untuk lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Aktifkan seluruh sel yang sesuai untuk lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Fungsikan wildcard dalam rumus" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (tanda tanya) cocok dengan karakter tunggal manapun" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (bintang) cocok dengan urutan karakter manapun, termasuk string kosong" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) meloloskan maksud khusus dari tanda tanya, karakter bintang atau tilde yang berada di depan setelah karakter tilde" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Aktifkan wildcard pada rumus untuk lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Aktifkan ekspresi reguler dalam rumus" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Jangan aktifkan ekspresi reguler untuk rumus lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Tanpa wildcard atau ekspresi reguler dalam rumus" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Jangan menonaktifkan wildcard pada rumus untuk lembar sebar yang dibutuhkan untuk dioperasikan dengan Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Menentukan jumlah desimal yang akan ditampilkan untuk angka dengan Umum format angka. Angka-angka ditampilkan sebagai angka bulat, tetapi tidak disimpan sebagai angka bulat." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referensi berulang" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Pada bagian ini Anda dapat membatasi jumlah langkah-langkah pendekatan yang dilakukan ketika perhitungan iteratif. Sebagai tambahan, Anda dapat menentukan derajat ketelitian dari jawaban." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterasi" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Menentukan apakah rumus dengan referensi iteratif (rumus yang berulang secara kontinu hingga permasalahan dipecahkan) dikalkulasi setelah angka repetisi tertentu. Jika boks Iterasi tidak dicentang, referensi iteratif pada tabel akan menghasilkan pesan kesalahan." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Contoh: menghitung biaya sebuah barang tanpa pajak pertambahan nilai." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Ketik teks 'Harga penjualan' pada sel A5, teks 'Net' pada sel A6, dan teks 'Pajak pertambahan nilai' pada sel A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Sekarang ketik angka penjualan (misalnya, 100) pada sel B5. Harga bersih seharusnya ditampilkan pada sel B6 dan pajak pertambahan nilai ditampilkan pada sel B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Anda mengetahui pajak pertambahan nilai dihitung sebagai 'harga bersih dikalikan 15%' dan Anda sampai pada harga bersih dengan mengurangi nilai pajak pertambahan nilai dari harga penjualan. Ketik rumus =B5-B7 pada B6 untuk menghitung harga bersih, dan ketik rumus =B6*0.15 pada sel B7 untuk menghitung pajak pertambahan nilai." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Menyalakan iterasi untuk menghitung rumus dengan benar, jika tidak pesan kesalahan 'Referensi sirkular' tampil pada Bilah Status." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Harga Jual" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Bersih" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Pajak" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Langkah" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Mengatur angka maksimum langkah-langkah iterasi." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Perubahan Minimal" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Menentukan selisih antara dua hasil langkah iterasi berurutan. Jika hasil dari iterasi lebih rendah dari nilai perubahan minimum, maka iterasi akan dihentikan." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Memilih tanggal mulai untuk konversi internal dari hari ke angka." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2727432cb4a..c8cf5b21198 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Bayu Aji \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550758945.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po index f1b7399983d..d213d271256 100644 --- a/source/id/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543752481.000000\n" #. q6Gg3 @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The
main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Halaman dukungan utama menawarkan berbagai kemungkinan untuk mendapatkan bantuan terkait ${PRODUCTNAME}. Pertanyaan Anda mungkin sudah terjawab - periksa Forum Komunitas di https://ask.libreoffice.org/ atau telusuri arsip milis 'users@libreoffice.org' di https://www.libreoffice.org/lists/users/. Atau, Anda dapat mengirimkan pertanyaan Anda ke users@libreoffice.org. Jika Anda ingin berlangganan ke milis tersebut (untuk mendapatkan tanggapan surel), kirimkan surel kosong ke: users+subscribe@libreoffice.org." #. YnDMB #: readme.xrm diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index a6dca53e200..b3db462908b 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -25200,10 +25200,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Terakhir Dipakai" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 955a57323e4..679550cc991 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr "Brosur" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Aksara kiri ke kanan" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Aksara kanan ke kiri" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgstr "Sejumlah besar Salindia Induk menurunkan kinerja pemuatan" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol Penyaji" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Info Salindia Kini" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan Penyaji" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Namai Desain HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Nama ulang..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 4d91ffb1207..5490d03030b 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Melakukan penyimpanan akan membuang semua tanda tangan yang ada.\n" "Apakah Anda hendak melanjutkan menyimpan dokumen?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak menyimpan dokumen?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Apakah Anda ingin mengingat tanda tangan itu untuk setiap penyimpanan?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Harap perbarui kunci penandatanganan di Pilihan." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokumen ini harus disimpan dalam format berkas OpenDocument sebelum bisa ditandatangani secara digital." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Ditandatangani)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Dokumen tertanam)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nihil -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nihil" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Citra" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Berkas PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Tautkan Citra" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Periksa ejaan nama metode." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Versi berkas citra ini tak didukung" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penapis citra tak ditemukan" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ini bukan sebuah dokumen teks" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Sandi salah" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Kunci OpenPGP tidak tepercaya, rusak, atau kegagalan enkripsi. Harap coba lagi." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimal $(MINLEN) karakter)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 karakter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Sandi bisa saja kosong)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tindakan tersebut tidak dapat dijalankan. Modul program %PRODUCTNAME yang diperlukan untuk tindakan ini tidak terpasang." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Anda bisa menemukan informasi untuk pemesanannya di situs kami." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Selamat datang ke %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Jatuhkan sebuah dokumen ke sini atau buka sebuah aplikasi untuk membuat satu dokumen yang baru." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Ekspresi reguler" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Terpradefinisi" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Tidak" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Sasaran" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Muat Sasaran" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Simpan Sasaran" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Semua ruas diperlukan" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Sudah ada sasaran dengan nama ini" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Anda telah memilih beberapa sasaran, tapi hanya satu sasaran yang dapat disunting pada suatu saat." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Anda yakin hendak menghapus $(TARGETSCOUNT) sasaran sekaligus?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Set Sasaran (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Sunting Sasaran" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Galat terjadi saat menambahkan sasaran baru. Harap laporkan insiden ini." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modul Draw diperlukan untuk redaksi. Pastikan %PRODUCTNAME Draw telah terpasang dan bekerja dengan benar." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versi terkini" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Ekspor" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "S~isip" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Simpan Salinan" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Bandingkan dengan Dokumen Asli" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Gabungkan dengan" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokumen %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Nilai akan disimpan sebagai teks." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Gaya sudah ada. Ditimpa?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Atu~r Ulang" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Nama ini telah dipakai." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Gaya ini tidak ada." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "karena ini akan menyebabkan rujukan rekursif." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Silakan pilih nama lain." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Apakah Anda masih hendak menghapus gaya ini?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Gaya yang dipakai: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Konfirmasi sandi yang bermasalah" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Kirim" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fonta" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Tampilkan Komentar Versi" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nama tak ditata)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkis" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Apakah Anda yakin untuk membatalkan perekaman? Semua langkah yang direkam hingga titik ini akan dihilangkan." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Batalkan Perekaman" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Templat sedang diinisialisasi untuk pemakaian pertama." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Harap pilih sebuah pencetak dan coba lagi." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Harap periksa konfigurasi pencetak Anda." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Pencetak sibuk" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (hanya-baca)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "di dalam dokumen yang aktif?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "disimpan pada dokumen yang aktif?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "di dalam dokumen yang aktif?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" " suatu tugas cetak sedang dikerjakan." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Kode galat adalah $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Galat saat mengirim surat." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumen tidak bisa disunting, mungkin karena tidak adanya hak akses. Apakah Anda hendak menyunting salinan dokumen tersebut?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak menyunting suatu salinan dokumen?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Anda juga dapat mencoba mengabaikan kunci dan membuka berkas untuk penyuntingan." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Buka ~Salinan" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Buka" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dokumen yang diperbaiki)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumen ini tak dilaporkeluarkan pada peladen." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Bantu kami membuat %PRODUCTNAME lebih baik!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Terlibat" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Dukung pengembangan %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Sumbang" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Anda menjalankan versi %PRODUCTVERSION dari %PRODUCTNAME untuk pertama kali. Apakah Anda ingin mempelajari apa yang baru?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Catatan Rilis" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumen dibuka dalam modus hanya-baca." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF ini dibuka dalam modus hanya-baca untuk mengizinkan penandatanganan berkas yang ada." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Label klasifikasi dokumen ini adalah %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumen ini mesti diklasifikasikan sebelum papan klip dapat ditempelkan." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumen ini punya tingkat klasifikasi lebih rendah daripada papan klip." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Tingkat" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Keamanan Nasional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kendali Ekspor:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Lapor Keluar" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Sunting Dokumen" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Tandatangani Dokumen" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Akhiri Penandatanganan" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dokumen ini memiliki tanda tangan yang tidak sah." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Tanda tangan sah, tapi dokumen telah diubah" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Paling tidak satu tanda tangan terdapat masalah: sertifikat tidak bisa disahkan." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Paling tidak satu tanda tangan punya masalah: dokumen hanya ditandatangani sebagian." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Sertifikat tidak dapat disahkan dan dokumen hanya ditandai sebagian." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokumen ini ditandatangani secara digital dan tanda tangannya sah." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Tampilkan Tanda Tangan" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Tampilkan Bilah Alat" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Sembunyikan Bilah Alat" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Pelajari lebih lanjut" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Kata sandi utama disimpan dalam format yang sudah ketinggalan zaman, Anda harus menyegarkannya" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Segarkan Kata Sandi" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makro dimatikan" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makro dalam dokumen ini dimatikan karena pengaturan Keamanan Makro." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makro dimatikan karena pengaturan Keamanan Makro." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makro ditandatangani, tapi setidaknya satu tanda tangan bermasalah." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makro ditandatangani, tetapi dokumen (berisi peristiwa dokumen) tidak ditandatangani." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Tampilkan Makro" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Tampilkan Opsi Keamanan" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Tampilkan Peristiwa" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Abu-abu Elegan" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Sarang Lebah" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kurva Biru" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Rencana Cetak Biru" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Permen" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gagasan Kuning" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Burung hutan" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Segar" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasi" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Cahaya" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Kebebasan yang Tumbuh" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Biru malam" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Ilustrasi Alam" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pensil" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portofolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Perkembangan" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Matahari Terbenam" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antik" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Terang" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Lanjutkan" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Baku" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Surat bisnis modern sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Surat bisnis modern serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Kartu nama dengan logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Cina Sederhana Biasa" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Jepang Biasa" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Buang" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Bersihkan Semua" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Panjang kata sandi" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Kata sandi yang anda masukkan menyebabkan masalah interoperabilitas. Silakan masukkan kata sandi yang lebih pendek dari 52 byte, atau lebih panjang dari 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik untuk membuka hipertaut: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klik untuk membuka hipertaut: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(dipakai oleh: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Lembar Sebar" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentasi" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Digunakan baru-baru Ini" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Tidak ada karakter baru-baru ini" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Atur Ulang Semua T~emplat Baku" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Atur Ulang Dokumen Teks Ba~ku" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Atur Ulang Lembar Sebar Ba~ku" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Atur Ulang Presentasi Ba~ku" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Atur Ulang Gambar Ba~ku" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Impor" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~kstensi" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Nama Ulang" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Nama Ulang Kategori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Kategori Baru" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Pemeriksa Objek UNO" @@ -4132,7 +4140,7 @@ msgstr "_Kategori:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Memilih suatu gaya yang ada yang ingin Anda buat mengikuti gaya saat ini dalam dokumen Anda. Untuk gaya paragraf, gaya selanjutnya diterapkan ke suatu paragraf kosong yang dibuat ketika Anda menekan Enter di akhir paragraf yang ada. Untuk gaya halaman, gaya selanjutnya diterapkan ketika suatu halaman baru dibuat." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4144,13 +4152,13 @@ msgstr "Sunting Gaya" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" msgid "Edit the properties of the next style." -msgstr "" +msgstr "Menyunting properti gaya selanjutnya." #. FS9sk #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Pilih suatu gaya yang ada (atau - Nihil -) untuk menyediakan definisinya ke gaya saat ini. Gunakan tab lain untuk mengubah gaya yang diwariskan." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4162,13 +4170,13 @@ msgstr "Sunting Gaya" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Menyunting properti gaya induk." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" +msgstr "Menampilkan kategori bagi gaya saat ini. Bila Anda sedang membuat atau mengubah suatu gaya baru, pilih ' Gaya Ubahan' dari daftar." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 @@ -4186,13 +4194,13 @@ msgstr "Setiap perubahan pemformatan paragraf dalam dokumen menjadi paragraf den #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgstr "Memutakhirkan gaya ketika Anda menerapkan pemformatan langsung ke paragraf menggunakan gaya ini di dokumen Anda. Pemformatan semua paragraf yang menggunakan gaya ini dimutakhirkan secara otomatis." #. s49RT #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the style." -msgstr "" +msgstr "Masukkan nama bagi gaya." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 @@ -4588,13 +4596,13 @@ msgstr "Ketik sandi. Sandi sangat sensitif dalam hal besar/kecilnya karakter." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan karakter" #. U8HV4 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 @@ -4606,7 +4614,7 @@ msgstr "Masukkan kembali kata sandi." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4636,7 +4644,7 @@ msgstr "Ketik sandi. Sandi sangat sensitif dalam hal besar/kecilnya karakter." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -4648,7 +4656,7 @@ msgstr "Masukkan kembali kata sandi." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:497 @@ -4660,13 +4668,13 @@ msgstr "Sandi Kedua" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:535 msgctxt "password|onlyascii|tooltip_text" msgid "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." -msgstr "" +msgstr "Karakter dalam blok Unicode 'Latin Dasar' (juga dikenal sebagai ASCII) termasuk huruf A-Z, a-z, angka 0-9 dan tanda baca paling umum." #. LKoDN #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:537 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "Hanya karakter Unicode 'Latin Dasar' yang dapat dimasukkan" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -5260,7 +5268,7 @@ msgstr "Modus Mengisi Format" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus Mengisi Format" #. jfeoE #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 @@ -5278,7 +5286,7 @@ msgstr "Gaya Baru dari Pemilihan" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Gaya Baru dari Pilihan" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 @@ -5290,7 +5298,7 @@ msgstr "Tindakan gaya" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Aksi gaya" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 @@ -5302,7 +5310,7 @@ msgstr "Perbarui Gaya" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Perbaharui Gaya" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Tayangkan nama gaya sebagai contoh pemformatannya. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Sorot" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Menampilkan warna dan kode nomor unik untuk setiap paragraf atau gaya karakter yang diterapkan dalam dokumen. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po index a6c1e0a828d..422648a8310 100644 --- a/source/id/starmath/messages.po +++ b/source/id/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: raniaamina \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonta" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Memilih fonta dari senarai." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Gunakan dialog ini untuk memilih fonta bagi masing-masing kategori dalam dialog Fonta." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skalakan semua kurung siku" diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index 08f180f3fae..b6354288974 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "JRE Tidak Aktif" #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Inggris (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 6a1c17645c7..93394b03556 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -11267,60 +11267,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Garis batas diagonal dari kiri bawah ke kanan atas" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Pengaturan garis batas" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Garis batas kiri" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Garis batas kanan" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Garis batas teratas" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Garis batas terbawah" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Garis batas horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Garis batas vertikal" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Garis batas diagonal dari kiri atas ke kanan bawah" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Garis batas diagonal dari kiri bawah ke kanan atas" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 5589d454795..f992658702b 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2077,135 +2077,153 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Janda Para" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Markah Rujukan" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Garis Batas Kanan" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Jarak Garis Batas Kanan" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Tata Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby di Atas" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posisi Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Teks Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kancingkan ke Kisi" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Tas Genggam Interop Gaya" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Ruas Teks" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Bingkai Teks" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraf Teks" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seksi Teks" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabel Teks" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atribut Teks Tetapan Pengguna" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Garis Batas Teratas" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Jarak Garis Batas Teratas" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Tak Dikunjungi" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nama Gaya Kar Dikunjungi" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modus Menulis" @@ -14472,44 +14490,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Mengubah nama kategori Teks Otomatis yang disorot menjadi nama yang diisikan ke kotak Nama ." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Direktori" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Menayangkan nama kategori Teks Otomatis terpilih. Untuk menamai ulang kategori, ketik nama baru, lalu klik Nama Ulang. Untuk membuat kategori baru, ketik nama lalu klik Baru." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Menayangkan jalur direktori lengkap yang menjadi lokasi berkas kategori Teks Otomatis. Jika Anda membuat kategori Teks Otomatis, pilih lokasi penyimpanan berkas kategori." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Senarai pilihan" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Menampilkan senarai kategori Teks Otomatis yang ada beserta jalur direktori yang sesuai." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Menayangkan jalur direktori lengkap yang menjadi lokasi berkas kategori Teks Otomatis. Jika Anda membuat kategori Teks Otomatis, pilih lokasi penyimpanan berkas kategori." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Direktori" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Menayangkan nama kategori Teks Otomatis terpilih. Untuk menamai ulang kategori, ketik nama baru, lalu klik Nama Ulang. Untuk membuat kategori baru, ketik nama lalu klik Baru." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Menambah, menamai ulang, atau menghapus kategori Teks Otomatis." @@ -15449,43 +15467,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Tutup dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Rujukan Silang" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabel" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Menyisipkan suatu ruas pada posisi kursor saat ini." @@ -15702,97 +15720,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Menampilkan senarai jenis ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik jenis ruas, klik suatu ruas dalam senarai Pilih, lalu klik Sisip." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Jenis" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Menampilkan senarai ruas yang tersedia bagi jenis ruas yang dipilih dalam senarai Jenis. Untuk menyisipkan ruas, klik ruas, lalu klik Sisip." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Pi_lih" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk menentukan format ubahan." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Konten te_tap" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Menyisipkan ruas sebagai isi statik, yaitu bahwa isi tak bisa diperbarui." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Sampai tingkat:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Pilih tajuk pertama sebelumnya untuk menayangkan yang tingkat kerangkanya kurang dari atau sama dengan nilai yang ditentukan." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Gunakan pilihan ini untuk menentukan tajuk sebelum ruas yang akan ditayangkan. Tajuk yang dipilih adalah yang pertama yang tingkat kerangkanya kurang dari atau sama dengan nilai yang ditentukan. Misalnya, menentukan \"2\" akan menayangkan tajuk pertama sebelum ruas dengan tingkat kerangka 1 atau tingkat kerangka 2. Nomor tajuk dapat diaktifkan dengan menggunakan \"Perkakas - Penomoran Tajuk\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Masukkan ofset yang ingin Anda terapkan ke suatu ruas tanggal atau waktu." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Ofs_et dalam hari" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Ofs_et dalam menit" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Nilai" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Masukkan nilai ofset yang ingin Anda terapkan ke suatu ruas nomor halaman, misalnya \"+1\"." @@ -22003,11 +22021,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Nama Ulang..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24850,38 +24868,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Dalam teks Writer dan dokumen HTML, menentukan tayangan untuk karakter tertentu dan untuk kursor langsung." diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po index 7652e0988f3..ae9bc1ced7b 100644 --- a/source/id/uui/messages.po +++ b/source/id/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550305636.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "Ketik sandi. Sandi sangat sensitif dalam hal besar/kecilnya karakter." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Karakter" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Masukkan kembali kata sandi." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Karakter" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan karakter kata sandi" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index 0823fd5f8cd..18c1ccd46af 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" -"Last-Translator: raniaamina \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n" #. k5jTM @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "ms" #: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" -msgstr "" +msgstr "ic" #. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index 462e30d7fb8..9164c7869be 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Forritsaukar: Sniðmát" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Beita á %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Set inn OLE-hlut..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Gerð ZIP-skrár mistókst." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Skildu reitinn eftir auðan til að nota frjálsu útgáfuna" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Aðrir stafir..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Breyta einingum" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Ná í fleiri orðasöfn á netinu..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Tiltekur tungumál einingarinnar." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "F_rumstilla" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Skilgreinir tungumál og tiltækar undireiningar stafsetningarorðabókar, orðskiptisafns og samheitaorðasafns fyrir valda einingu." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Fjarlægja _allt" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Vista í:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Atburður" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Úthlutuð aðgerð" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Vista í:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Viltu samt nota þessar stillingar?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Dæmi" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Vinstri" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Hægri" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Miðja" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Hlið_jafnt" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Útvíkka _einstök orð" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Fe_stast við textamöskva (ef virkt)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Hægri/Neðst" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Vinstri/Efst" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Síðasta _lína" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Byrjun" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Valkostir" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Jöfnun:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grunnlína" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Efst" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Miðja" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texti-í-texta" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Textastefna" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lokar glugga og hendir öllum breytingum." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bæt_a við..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Eyðir völdu atriði eða atriðum án þess að krefjast staðfestingar." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Veldu aðalviðmótið þitt" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "_Nota á allt" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Nota á %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Stöðluð verkfærastika" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Með flipum" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Einföld verkfærastika" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Hliðarspjald" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Þjappað með flipum" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Hópunarstika" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Hópunarstika þjöppuð" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Samhengislegt einfalt" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Samhengislegir hópar" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Tilbrigði notandaviðmóts" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Forskoðun" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Stöðluð verkfærastika" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Með flipum" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Einföld verkfærastika" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Hliðarspjald" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Þjappað með flipum" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Hópunarstika" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Hópunarstika þjöppuð" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Samhengislegt einfalt" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Samhengislegir hópar" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Forskoðun" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/is/formula/messages.po b/source/is/formula/messages.po index 015e807fe2b..bd4b4ea181c 100644 --- a/source/is/formula/messages.po +++ b/source/is/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Þenja út" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Útkoma falls:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Síðast notað" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 00dc6f88b5e..68298402795 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28801,22 +28837,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28954,15 +29008,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28972,6 +29017,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30241,13 +30322,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30268,6 +30349,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30277,13 +30367,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30304,13 +30421,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30322,13 +30439,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30340,22 +30457,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30367,31 +30493,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30403,13 +30511,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30430,6 +30538,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30448,76 +30565,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30538,6 +30799,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33176,14 +33554,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33230,6 +33635,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33401,6 +33833,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33581,31 +34031,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34157,22 +34625,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37478,31 +37964,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37514,6 +37982,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9629af5c785..ab6e36932c1 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a6a216cd354..7e8c5a9d51e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -49883,6 +49883,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70586,13 +70604,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70604,13 +70622,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70631,13 +70649,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70667,13 +70685,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70703,13 +70721,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 94a55ca0cb0..63319e8fcc7 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texti" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dagsetning (DMÁ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dagsetning (MDÁ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dagsetning (ÁMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Enska (BNA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6401c3c0148..2ef65b8e69e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Ítrekaðar tilvísanir" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Ítranir" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. sWX4Q +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. eCp4x +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FEk8i +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. An5BC +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 2cBCe +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. GykKF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Leyfa reglulegar segðir í formúlum" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. J4nN3 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ygByF +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 6z38X +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Söluverð" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. MZAGg +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netið" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. aLbs4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Skattur" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Skref" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minnsta breyting" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Leyfa reglulegar segðir í formúlum" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Ítrekaðar tilvísanir" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Ítranir" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Söluverð" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netið" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Skattur" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Skref" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minnsta breyting" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 93b36fc531f..d68cf036991 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -25175,10 +25175,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Síðast notað" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po index a8dbf913fa6..e06de6cf0e5 100644 --- a/source/is/sd/messages.po +++ b/source/is/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nefna HTML-hönnun" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Endurnefna..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po index 2b66ad2ffdc..9e5a94dcddb 100644 --- a/source/is/sfx2/messages.po +++ b/source/is/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Við vistun verða allar rafrænar undirritanir fjarlægðar.\n" "Viltu halda áfram og vista skjalið?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Viltu vista skjalið?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Viltu láta muna undirritunina fyrir hverja vistun?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Vista verður skjalið á OpenDocument skráarsniði áður en hægt er að bæta við rafrænni undirritun." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Undirritun)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (innbyggt skjal)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Staðlað" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Skjöl" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Engir -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-skrár" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Tengja mynd" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Athugaðu stafsetningu á nafni aðgerðar." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Þessi gerð myndskráa er ekki studd" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Þetta er ekki textaskjal" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Rangt lykilorð" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-lyklinum er ekki treyst, hann er skemmdur, eða dulritun mistókst. Prófaðu aftur." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minnst $(MINLEN) stafir)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(lágmark 1 stafur)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(lykilorðið getur verið autt)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Þessa aðgerð var ekki hægt að framkvæma. %PRODUCTNAME forritseiningin sem er nauðsynleg fyrir þessa aðgerð er ekki uppsett." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Viltu setja það upp núna?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Þú getur fundið upplýsingar um pantanir á vefsíðunni okkar." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Velkomin í %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Slepptu skjali hér eða veldu forrit til að búa til nýtt skjal." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regluleg segð" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Forákvarðað" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Já" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Markmið" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Hlaða inn markhlutum" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Vista markhluta" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Allir reitir eru nauðsynlegir" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Þegar er til markhluti með þessu nafni" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Þú hefur valið marga markhluta, en einingis er hægt að breyta einum markhluta í einu." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða $(TARGETSCOUNT) markhlutum í einu?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Markhlutasett (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Breyta markhluta" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Villa átti sér stað við að bæta við markhluta. Endilega tilkynntu þetta til forritanna." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw-einingin er nauðsynleg til að geta gert breytingar. Gakktu úr skugga um að %PRODUCTNAME Draw sé uppsett og virki rétt." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Núverandi útgáfa" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Flytja út" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Vista afrit" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Bera saman við upprunalegt skjal" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sameina við" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME skjal" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Gildið verður vistað sem texti." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stíllinn er þegar til. Skrifa yfir?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Endursetja" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Þetta nafn er nú þegar í notkun." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Þessi stíll er ekki til." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "þar sem það myndi valda tilvísun í hring." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Veldu eitthvað annað heiti." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Ertu alveg viss um að þú viljir eyða þessum stílum?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stílar í notkun: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Röng staðfesting á lykilorði" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Senda" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Letur" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Skoða athugasemd með útgáfu" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ekkert heiti sett)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Stigskipt" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Eru viss um að þú viljir hætta upptöku fjölvans? Öll skref sem þú hefur skráð til þessa munu tapast." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Hætta upptöku" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Verið er að laga sniðmátin til fyrir fyrstu notkun." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Veldu prentara og reyndu aftur." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Athugaðu prentarauppsetninguna þína." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Prentari upptekinn" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrifvarið)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "sem er virkt?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "sem er virkt?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "sem er virkt?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "því prentun er í gangi." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Villukóðinn var: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Villa við að senda póst" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Það er ekki hægt að breyta þessu skjali, hugsanlega vegna skorts á aðgangsheimildum. Viltu vinna með afrit af skjalinu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Viltu vinna með afrit af skjalinu?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Þú gætir reynt að hunsa læsinguna og opnað skrána til að breyta henni." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "O~pna afrit" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (viðgert skjal)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Skjalið er ekki uppfært vinnuafrit frá þjóni." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjálpaðu okkur að gera %PRODUCTNAME ennþá betra!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Taktu þátt í verkefninu" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Styrkja" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Þú ert að nota útgáfu %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME í fyrsta sinn. Viltu fá að vita hvað sé nýtt við hana?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Þetta skjal er opið í lesanlegum ham (skrifvarið)." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Þetta PDF-skjal er opið í lesanlegum ham (skrifvarið) sem gerir kleift að undirrita það." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Flokkunarmerki þessa skjals er %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Þetta skjal verður að vera flokkað áður en hægt er að líma innihald klippispjaldsins." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Þetta skjal er með lægra flokkunarstig en klippispjaldið." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Stig" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Þjóðaröryggi:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Útflutningshömlur:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Búa til vinnuafrit (check-out)" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Breyta skjali" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Skrifa undir skjal" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Ljúka undirritun" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Þetta skjal er með ógilda undirritun." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Undirritunin var gild, en skjalinu hefur verið breytt" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minnst ein undirritunin er með vandamál: ekki var hægt að sannreyna skilríkið." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minnst ein undirritunin er með vandamál: skjalið er aðeins undirritað að hluta." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ekki var hægt að sannreyna skilríkið og er skjalið því aðeins undirritað að hluta." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Þetta skjal er með stafrænni undirritun og undirritunin er gild." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Birta undirritanir" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Birta verkfærastiku" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Fela verkfærastiku" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Læra meira" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Aðallykilorðið er geymt á úreltu sniði, þú ættir að endurnýja það" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Endurnýja lykilorð" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Fjölvar eru óvirkir" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Keyrsla fjölva í þessu skjali er óvirk vegna öryggisstillinga fyrir fjölva." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Keyrsla fjölva er óvirk vegna öryggisstillinga fyrir fjölva." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Fjölvar eru undirritaðir, en skjalið (sem inniheldur atvik skjalsins) er ekki undirritað." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Birta fjölva" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Sýna öryggisvalkosti" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Birta atburði" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Fínlegt grátt" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Býflugnabú" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Bláir sveigir" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Kalkipappír" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Sælgæti" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gul hugmynd" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fókus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skógarfugl" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Ferskleiki" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Innblástur" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ljós" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Vaxandi frelsi" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópólis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Miðnæturblátt" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Náttúrumyndir" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blýantur" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Píanó" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Kynningarmappa" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Framvinda" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Sólsetur" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Gamaldags" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Skært" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Ferilskrá" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Kynningarbréf" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Nútímalegt" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf steinskrift (sans-serif)" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Nútímalegt viðskiptabréf krókaletur (serif)" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Nafnspjald með fyrirtækismerki" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Einfalt" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Venjuleg einfölduð kínverska" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Venjuleg Japanska" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Hreinsa allt" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Lengd lykilorðs" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Lykilorðið sem þú settir inn veldur vandamálum varðandi samhæfingu. Settu inn lykilorð sem er styttra en 52 bæti eða lengra en 55 bæti." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-smella til að opna veftengil: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Smella til að opna veftengil: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(notað af: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Skjal" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Töflureiknir" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Kynning" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Nýlega notað" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Engir nýlegir stafir" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Frumstilla öll sjál~fgefin sniðmát" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Frumstilla sjál~fgefið textaskjal" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Frumstilla sjál~fgefinn töflureikni" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Frumstilla sjál~fgefna kynningu" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Frumstilla sjál~fgefna teikningu" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Flytja ~inn" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Forritsviðau~kar" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Endurnefna flokk" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nýr flokkur" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-hlutarýnir" diff --git a/source/is/starmath/messages.po b/source/is/starmath/messages.po index 3a19a4108df..b05bea67667 100644 --- a/source/is/starmath/messages.po +++ b/source/is/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Leturgerðir" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Flokkur" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Kvarða alla sviga" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index d1029c4d8a6..c34c1ad547f 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-niðri til hægri-uppi" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Stillingar jaðars" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Vinstri jaðarlína" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Hægri jaðarlína" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Efri jaðarlína" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Neðri jaðarlína" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Lárétt jaðarlína" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Lóðrétt jaðarlína" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-uppi til hægri-niðri" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Jaðarlína á ská frá vinstri-niðri til hægri-uppi" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index 7a64512eb06..c2ae0ea2a55 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Tilvísunarmerki" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Hægri jaðar" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Fjarlægð hægri jaðars" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID breytingaauðkenni" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Hljóðstafir (Ruby)" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Grípa í hnitanet" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Textareitur" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Málsgrein texta" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Textahluti" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Textatafla" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Efri jaðarlína" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Fjarlægð efri jaðars" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Heiti stafastíls ekki-heimsótts" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Heiti stafastíls heimsótts" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrifhamur" @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Slóð" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Vallisti" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Slóð" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Lokar glugganum." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Skjal" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Millivísanir" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Aðgerðir" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Breytur" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "S_nið" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tegund" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Velja" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "S_nið" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Fast efni" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Upp að stigi:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Hliðrun í dögum" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Hliðrun í _mínútum" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Gildi" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Endu_rnefna..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index a99564c17c5..e649722ecb3 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -239,9 +239,10 @@ msgstr "Classificazione" #. 4z3XB #: cui/inc/strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema del documento" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 @@ -2103,9 +2104,10 @@ msgstr "Estensioni: Tavolozza dei colori" #. U5Npb #: cui/inc/strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" -msgstr "" +msgstr "Estensioni: temi di colori" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2113,1231 +2115,1249 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Estensioni: Modelli" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Applica a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Inserimento dell'oggetto OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Fai clic su un test per visualizzare la sua immagine bitmap risultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Creazione del file ZIP non riuscita." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "I risultati sono stati salvati correttamente nel file 'GraphicTestResults.zip'." #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "La proprietà è bloccata e non modificabile." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare la versione gratuita" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare il protocollo di LanguageTool." #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Specifica se la copia di backup deve essere archiviata nella stessa cartella del documento originale. Se l'opzione non è selezionata, la copia di backup viene archiviata nella cartella indicata in Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi - Copie di sicurezza." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Grigio chiaro sfumato" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Trama carta" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Carta stropicciata" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmo" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffusione bianca" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Sabbia chiara" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sabbia" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superficie" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Carta per fatture" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamena" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cartone" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Recinto" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Recinto di legno" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Legno" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Tavola di legno" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Legno dipinto" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pietre" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Ciottoli chiari" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Parete di pietra" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Grigio pietra" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Parete di roccia" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Superficie nera" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Parete di mattoni" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Piastrelle" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Carta millimetrata" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nuvola" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Cielo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuito stampato" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Caffè" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Strisce colorate" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floreale" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Foglia" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Foglie d'acero" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Sfondo dell'applicazione" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Collegamenti non visitati" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 +#, fuzzy msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Collegamenti visitati" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Errori ortografici" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 +#, fuzzy msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Grammatica" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 +#, fuzzy msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" -msgstr "" +msgstr "Smart tag" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 +#, fuzzy msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Ombre" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 +#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Ombreggiatura campi di Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 +#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Ombreggiatura indice e tabelle di Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitatore intestazione e piè di pagina di Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Interruzioni di pagina e colonna di Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 +#, fuzzy msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" -msgstr "" +msgstr "Riquadro cella attiva di Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" -msgstr "" +msgstr "Interruzione di pagina di Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modulo" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Finestra di dialogo" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nuova libreria" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4781,60 +4801,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interfaccia utente Standard con menu, barra degli strumenti e barra laterale richiusa. Pensata per quegli utenti che hanno familiarità con l'interfaccia classica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "L'interfaccia utente A schede è quella che si avvicina di più alla barra multifunzione utilizzata in Microsoft Office. Organizza in schede le funzioni e rende obsoleto il menu principale." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interfaccia utente Standard ma con una barra degli strumenti a riga singola. Pensata per l'uso in schermi di dimensioni ridotte." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfaccia utente standard con barra laterale aperta. Consigliata agli utenti esperti che desiderano modificare velocemente molte proprietà." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "La variante \"A schede, compatta\" è pensata per essere simile all'interfaccia di Microsoft Office, ma con dimensioni adatte agli schermi con spazio ridotto." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "L'interfaccia \"Barra raggruppata\" fornisce accesso a gruppi di funzioni, con visualizzazione delle icone di utilizzo più frequente e menu a tendina per le altre. Questa variante completa predilige le funzioni ed è leggermente più grande delle altre." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "L'interfaccia \"Barra raggruppata\" fornisce accesso a gruppi di funzioni, con visualizzazione delle icone di utilizzo più frequente e menu a tendina per le altre. Questa variante compatta predilige lo spazio verticale." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "L'interfaccia Singola contestuale mostra le funzioni in una barra degli strumenti sistemata su una singola riga, con contenuto che dipende dal contesto attivo." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "L'interfaccia Gruppi contestuali si rivolge ai principianti. Mostra le funzioni più utilizzate in gruppi con l'operazione principale visualizzata con una grande icona e alcune piccole funzioni aggiuntive. Tutte le funzioni possiedono una didascalia. In base al contesto è presente un'ulteriore sezione che fornisce accesso a tali funzioni." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5387,6 +5353,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Altri caratteri..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9416,73 +9436,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Nella finestra Modifica dizionario personalizzato è possibile inserire nuovi termini o modificare quelli esistenti." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modifica moduli" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altri dizionari in linea..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Specifica la lingua del modulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta di un livello la priorità del modulo selezionato nella casella di riepilogo." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Diminuisce di un livello la priorità del modulo selezionato nella casella di riepilogo." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Ripristina" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Se selezioni questa opzione, cancelli le modifiche correnti nella casella di riepilogo." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Specifica la lingua e i sotto-moduli disponibili di controllo ortografico, sillabazione e sinonimi per il modulo selezionato." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -10093,38 +10113,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Rimuovi _tutto" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salva in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Seleziona prima dove vuoi salvare l'associazione degli eventi, nel documento attivo o nella suite." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Azione assegnata" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "La casella di riepilogo grande elenca gli eventi e le macro assegnate. Dopo avere selezionato una posizione nella casella di riepilogo \"Salva in\", seleziona un evento nella casella di riepilogo grande. Infine, fai clic su Assegna macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salva in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Seleziona prima dove vuoi salvare l'associazione degli eventi, nel documento attivo o nella suite." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Assegna macro ad eventi del programma. Le macro assegnate sono eseguite automaticamente ogni volta che si verifica l'evento selezionato." @@ -18880,149 +18900,197 @@ msgstr "" "Applicare lo stesso queste impostazioni?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esempio" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "A _sinistra" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "A _destra" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Al _centro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Giustificato" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Giustificazione forzata" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Cattura alla griglia di testo (se attivata)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Des_tra/in basso" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Sinistra/in alto" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "U_ltima riga:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inizio" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrato" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Giustificato" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Allineamento:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linea di base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "In alto" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Al centro" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "In basso" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testo a testo" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direzione del testo" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Proprietà" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20780,30 +20848,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Chiude la finestra di dialogo e annulla tutte le modifiche." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contiene l'elenco dei percorsi che sono già stati aggiunti. Seleziona il percorso predefinito per i nuovi file." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Apre la finestra di dialogo Seleziona percorso per selezionare un'altra cartella o la finestra di dialogo Apri per selezionare un altro file." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina l'elemento o gli elementi selezionati senza bisogno di conferma." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contiene l'elenco dei percorsi che sono già stati aggiunti. Seleziona il percorso predefinito per i nuovi file." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22970,89 +23038,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Attiva nuovamente la finestra di dialogo in Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Generale o in Aiuto - Mostra suggerimento del giorno" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Scegli la tua interfaccia preferita" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_pplica a tutto" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_pplica a %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti standard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "A schede" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti singola" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra laterale" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "A schede, compatta" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra raggruppata" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra raggruppata compatta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Singola contestuale" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Gruppi contestuali" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Varianti di interfaccia utente" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23306,6 +23308,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti standard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "A schede" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti singola" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra laterale" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "A schede, compatta" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra raggruppata" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra raggruppata compatta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Singola contestuale" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Gruppi contestuali" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po index 546a177ac2a..4ee0a3e8b2f 100644 --- a/source/it/filter/messages.po +++ b/source/it/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562540720.000000\n" #. 5AQgJ @@ -643,21 +643,24 @@ msgstr "PDF 2.0" #. 5ZmpA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" #. wVHBd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" #. xFuVe #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" #. Pk2QP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592 diff --git a/source/it/formula/messages.po b/source/it/formula/messages.po index 46b2f260693..2e2612fd2f9 100644 --- a/source/it/formula/messages.po +++ b/source/it/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -2748,16 +2748,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espandi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2796,10 +2796,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Subtotale:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2862,10 +2862,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Usate di recente" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 934978f14e2..158d633e964 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintassi:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valore restituito:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Questo servizio è pienamente supportato sia in Basic, sia in Python. Tutti gli esempi sono espressi nel linguaggio di programmazione Basic e possono essere facilmente convertiti in Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27153,14 +27180,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Logico (booleano)" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: la variabile da controllare." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28820,23 +28856,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oProva, Nome-Interfaccia-Uno 1 [, Nome-Interfaccia-Uno 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oProva: l'oggetto Uno Basic da controllare." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Nome-Interfaccia-Uno: elenco dei nomi delle interfacce Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28973,15 +29027,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Restituisce True se le due variabili Basic specificate rappresentano la stessa istanza dell'oggetto Uno." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: le variabili da controllare." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28991,6 +29036,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30260,14 +30341,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "espressione: espressione numerica da convertire in una stringa formattata." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: (formato) stringa che specifica il codice di formato per il numero. Se format viene omesso, la funzione Format opera come la funzione %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30287,6 +30368,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Codici di formato" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30296,14 +30386,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "L'elenco seguente descrive i codici che potete utilizzare per formattare un'espressione numerica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: se espressione presenta una cifra nella posizione dello 0 nel codice del formato, viene visualizzata quella cifra, diversamente viene visualizzato uno zero." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30323,14 +30440,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "I decimali dell'espressione vengono arrotondati in base al numero di zeri che compaiono dopo il separatore decimale nel codice del formato." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: se espressione presenta una cifra nella posizione del segnaposto # nel codice del formato viene visualizzata quella cifra, altrimenti in quella posizione non viene visualizzato nulla." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30341,14 +30458,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Questo simbolo è gestito come lo 0, ad eccezione del fatto che gli zeri iniziali e finali non vengono visualizzati se il codice del formato contiene più caratteri # delle cifre dell'espressione. Vengono visualizzate solo le cifre rilevanti dell'espressione." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: il segnaposto decimale determina il numero di cifre decimali a sinistra e a destra del separatore." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30359,23 +30476,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Se il codice del formato contiene solo caratteri segnaposto # a sinistra di questo simbolo, i numeri inferiori a 1 iniziano con un separatore decimale. Per visualizzare sempre uno zero all'inizio dei numeri decimali, usate 0 come segnaposto per la prima cifra a sinistra del separatore decimale." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "L'uso del punto come separatore per le migliaia o come separatore decimale dipende dalle impostazioni regionali. Il carattere effettivamente visualizzato come separatore decimale dipende dal formato numerico impostato nel vostro sistema. Gli esempi qui illustrati si riferiscono a un sistema con l'impostazione locale \"US\"." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: moltiplica l'espressione per 100 e inserisce il segno di percentuale (%) nel punto in cui l'espressione compare nel codice del formato." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : se il codice del formato contiene almeno un segnaposto per una cifra (0 o #) a destra del simbolo E-, E+, e- o e+, l'espressione viene formattata con la notazione scientifica o esponenziale. La lettera E o e viene inserita tra il numero e l'esponente. Il numero di segnaposti per le cifre a destra del simbolo determina il numero di cifre dell'esponente." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30386,32 +30512,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Se l'esponente è negativo, viene visualizzato un segno meno direttamente davanti agli esponenti con E-, E+, e-, e+. Se l'esponente è positivo, viene visualizzato solo un segno più davanti agli esponenti con E+ o e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Il codice del formato può comprendere un delimitatore di migliaia racchiuso tra i segnaposto per le cifre (0 o #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "L'uso del punto come separatore per le migliaia o come separatore decimale dipende dalle impostazioni regionali. Il carattere effettivamente visualizzato come separatore decimale dipende dal formato numerico impostato nel vostro sistema. Gli esempi qui illustrati si riferiscono a un sistema con l'impostazione locale \"US\"." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) space: i caratteri più (+), meno (-), dollaro ($), spazio o parentesi inseriti direttamente nel codice del formato vengono visualizzati in modo letterale." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30422,14 +30530,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Per visualizzare caratteri diversi da quelli qui elencati, dovete farli precedere da una barra rovesciata (\\) o racchiuderli tra virgolette (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : La barra rovesciata visualizza il carattere successivo nel codice del formato." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30449,6 +30557,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "I caratteri che devono essere preceduti da una barra rovesciata nel codice del formato per essere visualizzati in modo letterale sono i caratteri di formattazione della data e dell'ora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), i caratteri di formattazione dei numeri (#, 0, %, E, e, virgola, punto) e i caratteri di formattazione delle stringhe (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30467,77 +30584,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Per usare i formati predefiniti, dovete indicarne il nome tra virgolette." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato predefinito" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: i numeri sono visualizzati nella forma in cui vengono digitati." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: inserisce il simbolo del dollaro davanti al numero e racchiude i numeri negativi tra parentesi." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: mostra almeno una cifra davanti al separatore decimale." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard:mostra i numeri con un separatore di migliaia." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: moltiplica il numero per 100 e aggiunge il segno di percentuale alla fine." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Notazione scientifica: visualizza i numeri in formato scientifico (ad esempio, 1,00E+03 per 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Il codice di formato può essere diviso in tre sezioni separate da punti e virgola. La prima parte definisce il formato per i valori positivi, la seconda il formato per i valori negativi, la terza il formato per lo zero. Se specificate un solo codice di formato, questo viene applicato a tutti i numeri." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30557,6 +30818,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' visualizza, ad esempio, 6,328.20 nella versione locale inglese, 6.328,20 in quella tedesca." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33217,14 +33595,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Crea un'istanza di un tipo di struttura Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStrutt = CreateUnoStruct( nome tipo Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33271,6 +33676,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Crea un'istanza di un servizio Uno con il ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33442,6 +33874,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Vedere anche Esempi." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33622,32 +34072,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Molti oggetti Uno consentono di registrare dei listener con delle interfacce d'ascolto dedicate. Questo permette di intercettare specifici eventi e chiamare il metodo appropriato del listener. La funzione CreateUnoListener imposta un'interfaccia per il listener associata a un oggetto UNO. L'interfaccia del listener viene poi collegata all'oggetto ad essa associato." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: un prefisso testuale usato nelle subroutine di BASIC che gestiscono gli eventi." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: un nome UNO valido per l'interfaccia del listener." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Il servizio UNO corrispondente al nome dell'interfaccia listener Typename, altrimenti il valore Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34198,23 +34666,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: il nome qualificato completo di un tipo Uno. I tipi di dati supportati sono void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, e any. I nomi fanno distinzione tra minuscole e maiuscole e possono essere preceduti da parentesi quadre per indicare una matrice." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: un valore inserito esattamente." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37519,32 +38005,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "I servizi UNO che possono essere usati con la funzione CreateUnoServiceWithArguments sono identificabili in base ai nomi dei metodi i cui nomi seguono lo schema createInstanceWith.. o createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: il servizio UNO da creare." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: uno o più argomenti che specificano l'istanza del servizio. Gli argomenti Arguments sono memorizzati come matrice unidimensionale, in base alla loro posizione nella definizione del metodo costruttore." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Un'istanza del servizio UNO con il nome specificato, altrimenti il valore Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37555,6 +38023,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Per un elenco di tutti i servizi disponibili visitare la pagina della guida di riferimento del Modulo com::sun::star." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 06f420df71a..9db7b11dbec 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Converte un numero in una stringa e la formatta in base al formato specificato." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Codici di formato" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formati predefiniti" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13196,13 +13124,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Pulsante del mouse rilasciato" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14519,13 +14447,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56d8d3f094a..2302170fd81 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n" #. yzNBP @@ -49917,6 +49917,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Assieme a Strumenti - Detective - Evidenzia i dati non validi, questo definisce che le celle vuote siano mostrate come dati non validi (disabilitati) o no (abilitati)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70986,14 +71004,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Uso semplice" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SOMMA.SE(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -71004,14 +71022,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Somma solo i valori dell'area C2:C6 che sono >=100. Restituisce 370 perché le celle C2:C3 non rispettano il criterio. I valori dell'Area vengono sommati perché non è specificata nessuna AreaSomma." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SOMMA.SE(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -71031,14 +71049,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Uso delle espressioni regolari" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SOMMA.SE(A2:A6,\"penna\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -71049,14 +71067,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Somma i valori dell'area C2:C6 solo se i valori nell'area corrispondente A2:A6 sono formati esattamente dalle lettere \"penna\". Restituisce 85 perché le righe A2 e A4:A6 non rispettano il criterio." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SOMMA.SE(A2:A6,\"penna*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -71067,14 +71085,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Somma i valori dell'area C2:C6 solo se i valori nell'area corrispondente A2:A6 contengono le lettere \"penna\". Restituisce 150 perché le righe A4:A5 non rispettano il criterio." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SOMMA.SE(NomeProdotto,\"penna*\",Ricavo)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -71103,14 +71121,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Per cambiare in modo facile un criterio, è possibile specificarlo in una cella separata, utilizzando un riferimento alla cella all'interno della condizione della funzione SOMMA.SE. Per esempio:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SOMMA.SE(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a39aeb1ceb7..407cb43ed4e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testo" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "I dati importati verranno considerati come testo." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (GMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applica un formato data (giorno, mese , anno) ai dati importati in una colonna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MGA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Applica un formato data (mese, giorno, anno) ai dati importati in una colonna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMG)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Applica un formato data (anno, mese, giorno) ai dati importati in una colonna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglese USA" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Impostando questo valore, i numeri formattati in Inglese americano vengono cercati e importati, indipendentemente dalla lingua del sistema. In questo caso non viene definito alcun formato di numero. Le voci, che non contengono numeri formattati in Inglese americano, vengono trattate come definito in Standard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "I dati nella colonna non vengono importati." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0b417343b0c..6810f6e958c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7704,6 +7704,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definisce l'ancoraggio predefinito per le immagini inserite. Le opzioni disponibili sono:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10863,292 +10962,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definisce le impostazioni di calcolo per i fogli elettronici. Definisce il comportamento dei fogli elettronici per quanto riguarda i riferimenti circolari, le impostazioni per la data, il numero di cifre decimali e l'eventuale differenziazione tra maiuscole e minuscole per le ricerche all'interno dei fogli." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Riferimenti circolari" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In questa sezione è possibile delimitare il numero di passaggi di approssimazione eseguiti durante i calcoli iterativi. È inoltre possibile specificare il grado di precisione della risposta." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterazioni" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Abilita il calcolo delle formule con riferimenti circolari (formule che vengono ripetute continuamente fino alla risoluzione del problema) dopo un determinato numero di ripetizioni. Se la casella Iterazioni non è selezionata, i riferimenti circolari nella tabella producono un messaggio di errore." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Esempio: calcolare il costo di un prodotto senza IVA." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Digitare il testo 'PV' nella cella A5, il testo 'Netto' nella cella A6 e il testo 'IVA' nella cella A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Inserire ora il prezzo di vendita (ad esempio 100) nella cella B5. Il prezzo netto comparirà nella cella B6 e l'IVA nella cella B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Poiché l'IVA viene calcolata come '15% del prezzo netto', quest'ultimo può essere ricavato sottraendo l'IVA dal prezzo di vendita. La formula =B5-B7 in B6 consente perciò di calcolare il prezzo netto, mentre la formula =B6*0,15 in B7 permette di calcolare l'IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Per calcolare le formule correttamente bisogna attivare le iterazioni, diversamente nella barra di stato comparirà il messaggio 'Errore: riferimento circolare'." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "PV" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "IVA" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Passaggi" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Permette di impostare il numero massimo di passaggi per l'iterazione." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Scarto consentito" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specifica la differenza tra i risultati di due passaggi iterativi consecutivi. Se il risultato dell'iterazione è minore del valore di cambio minimo, l'iterazione si ferma." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "SelezionaRe la data d'inizio per la conversione interna da giorni a numeri." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Abilita i caratteri jolly nelle formule" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Abilita l'uso dei caratteri jolly durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri. Questa opzione si riferisce alle funzioni di database e alle funzioni CERCA, CERCA.VERT, CERCA.ORIZZ, CONFRONTA, MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, CONTA.PIÙ.SE, SOMMA.SE, SOMMA.PIÙ.SE e RICERCA." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (punto interrogativo) trova qualsiasi carattere singolo" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisco) trova qualsiasi sequenza di caratteri, incluso una stringa vuota" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) esclude il significato speciale del carattere punto interrogativo, asterisco o tilde posizionato subito dopo di esso" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Abilita l'uso dei caratteri jolly nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Permetti espressioni regolari nelle formule" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Abilita l'uso delle espressioni regolari, anziché dei semplici caratteri jolly, durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri. Questa opzione si riferisce alle funzioni di database e alle funzioni CERCA, CERCA.VERT, CERCA.ORIZZ, CONFRONTA, MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, CONTA.PIÙ.SE, SOMMA.SE, SOMMA.PIÙ.SE e RICERCA." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Non abilitare l'uso delle espressioni regolari nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Nessun carattere jolly o espressioni regolare nelle formule" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Non disabilitare l'uso dei caratteri jolly nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11340,114 +11277,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Attiva la corrispondenza delle celle intere per quei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Abilita i caratteri jolly nelle formule" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Abilita l'uso dei caratteri jolly durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri. Questa opzione si riferisce alle funzioni di database e alle funzioni CERCA, CERCA.VERT, CERCA.ORIZZ, CONFRONTA, MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, CONTA.PIÙ.SE, SOMMA.SE, SOMMA.PIÙ.SE e RICERCA." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (punto interrogativo) trova qualsiasi carattere singolo" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisco) trova qualsiasi sequenza di caratteri, incluso una stringa vuota" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) esclude il significato speciale del carattere punto interrogativo, asterisco o tilde posizionato subito dopo di esso" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Abilita l'uso dei caratteri jolly nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permetti espressioni regolari nelle formule" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Abilita l'uso delle espressioni regolari, anziché dei semplici caratteri jolly, durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri. Questa opzione si riferisce alle funzioni di database e alle funzioni CERCA, CERCA.VERT, CERCA.ORIZZ, CONFRONTA, MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, CONTA.PIÙ.SE, SOMMA.SE, SOMMA.PIÙ.SE e RICERCA." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Non abilitare l'uso delle espressioni regolari nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Nessun carattere jolly o espressioni regolare nelle formule" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Specifica che saranno utilizzate solo le stringhe letterali durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri. Questa opzione si riferisce alle funzioni di database e alle funzioni CERCA, CERCA.VERT, CERCA.ORIZZ, CONFRONTA, MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, CONTA.PIÙ.SE, SOMMA.SE, SOMMA.PIÙ.SE e RICERCA." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Non disabilitare l'uso dei caratteri jolly nelle formule dei fogli elettronici che devono interagire con Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11520,6 +11349,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definisce il numero di cifre decimali da visualizzare per i numeri in formato Generale. I numeri sono visualizzati con l'arrotondamento specificato, ma sono salvati con il valore esatto." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Riferimenti circolari" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In questa sezione è possibile delimitare il numero di passaggi di approssimazione eseguiti durante i calcoli iterativi. È inoltre possibile specificare il grado di precisione della risposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterazioni" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Abilita il calcolo delle formule con riferimenti circolari (formule che vengono ripetute continuamente fino alla risoluzione del problema) dopo un determinato numero di ripetizioni. Se la casella Iterazioni non è selezionata, i riferimenti circolari nella tabella producono un messaggio di errore." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Esempio: calcolare il costo di un prodotto senza IVA." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Digitare il testo 'PV' nella cella A5, il testo 'Netto' nella cella A6 e il testo 'IVA' nella cella A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Inserire ora il prezzo di vendita (ad esempio 100) nella cella B5. Il prezzo netto comparirà nella cella B6 e l'IVA nella cella B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Poiché l'IVA viene calcolata come '15% del prezzo netto', quest'ultimo può essere ricavato sottraendo l'IVA dal prezzo di vendita. La formula =B5-B7 in B6 consente perciò di calcolare il prezzo netto, mentre la formula =B6*0,15 in B7 permette di calcolare l'IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Per calcolare le formule correttamente bisogna attivare le iterazioni, diversamente nella barra di stato comparirà il messaggio 'Errore: riferimento circolare'." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "PV" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Passaggi" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Permette di impostare il numero massimo di passaggi per l'iterazione." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Scarto consentito" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specifica la differenza tra i risultati di due passaggi iterativi consecutivi. Se il risultato dell'iterazione è minore del valore di cambio minimo, l'iterazione si ferma." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "SelezionaRe la data d'inizio per la conversione interna da giorni a numeri." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 7a7f26fa16e..f004b9a2db3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Paolo Pelloni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563483614.000000\n" #. sqmGT @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id51695941864661\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Minimizza presentazione" #. mc9oT #: 00000407.xhp diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index 6ab81159842..43410811b76 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Vittorio Dedi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -25207,10 +25207,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Usate di recente" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index 4d1961f7d92..f3e7ad7e1ad 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nome struttura HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Rinomina..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index 7f5f07655e9..2b141ff94eb 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" "Last-Translator: Giacomo Lanza \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Il salvataggio rimuoverà tutte le firme esistenti.\n" "Vuoi continuare con il salvataggio del documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Salvare il documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Vuoi continuare?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Vuoi ricordare questa firma per tutti i salvataggi?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Aggiorna la chiave di firma nelle Opzioni." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Per apporre sul documento una firma digitale, devi salvarlo in formato OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Firmato)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Documento incorporato)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nessuno -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nessuna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "File PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Collega immagine" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Verifica di avere indicato correttamente il nome del metodo." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossibile aprire il file immagine" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossibile leggere il file immagine" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato immagine sconosciuto" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Versione del file immagine non supportata" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro immagine non trovato" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Questo non è un documento di testo" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "La password non corrisponde" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Chiave OpenPGP non affidabile, danneggiata o errore nella cifratura. Riprova." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimo $(MINLEN) caratteri)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimo 1 carattere)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La password può essere vuota)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Impossibile eseguire l'azione. Il modulo %PRODUCTNAME del programma, necessario per l'azione, non è attualmente installato." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Vuoi installarlo adesso?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,185 +1022,185 @@ msgstr "" "Troverai informazioni su eventuali ordini sulla nostra home page." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Benvenuto in %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Rilascia qui un documento o apri un'applicazione per crearne uno." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinito" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "No" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Elemento" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carica elementi" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Salva elementi" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Sono obbligatori tutti i campi" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Esiste già un elemento con questo nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Hai selezionato più elementi, ma ne puoi modificare solo uno alla volta." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Vuoi davvero eliminare $(TARGETSCOUNT) elementi assieme?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Insieme di elementi (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Modifica elemento" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta del nuovo elemento. Segnala l'accaduto." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "È necessario il modulo Draw per l'operazione di oscuramento. Assicurati che %PRODUCTNAME Draw sia installato e funzioni correttamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versione attuale" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Esporta" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Salva una copia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Confronta con il documento originale" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Unisci a" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento di %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Il valore sarà memorizzato come testo." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Lo stile esiste già. Vuoi sovrascriverlo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ripristina" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Questo nome è già utilizzato." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Questo stile non esiste." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "perché creerebbe un riferimento ricorsivo." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Scegli un altro nome." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Vuoi eliminare questi stili?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stili in uso: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Conferma errata della password" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Invia" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipo di carattere" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Visualizza commento della versione" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nessun nome impostato)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Gerarchico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vuoi davvero annullare la registrazione? Tutti i passaggi registrati fino a questo punto andranno persi." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Annulla registrazione" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Inizializzazione dei modelli per il primo utilizzo del programma." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Scegli una stampante e riprova." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Verifica la sua configurazione." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Stampante occupata" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (sola lettura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "documento attivo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "attivo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "documento attivo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "c'è una stampa in corso." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Il codice di errore è $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Errore durante l'invio del messaggio" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Questo documento non può essere modificato, forse per mancanza delle autorizzazioni di accesso richieste. Vuoi modificare una copia del documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Vuoi modificare una copia del documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Puoi anche tentare di ignorare il blocco e aprire il file per modificarlo." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Apri ~copia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Apri" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento riparato)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Questo documento non è stato scaricato dal server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Aiutaci a rendere %PRODUCTNAME sempre migliore!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Partecipa" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Fai una donazione" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Stai usando la versione %PRODUCTVERSION di %PRODUCTNAME per la prima volta. Vorresti conoscere le novità?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Note di rilascio" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Questo documento è aperto in modo sola lettura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Questo PDF è aperto in modo sola lettura per consentire di firmare il file esistente." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "L'etichetta di classificazione di questo documento è %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Questo documento deve essere classificato prima che gli appunti possano essere incollati." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Questo documento ha un livello di classificazione inferiore agli appunti." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Livello" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Sicurezza nazionale:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Controllo esportazione:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Scarica" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Modifica documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Firma documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Completamento firma" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Questo documento possiede una firma non valida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La firma era valida ma il documento è stato modificato" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Almeno una firma ha problemi: non è stato possibile convalidare il certificato." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Almeno una firma ha problemi: il documento è stato firmato parzialmente." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Il certificato non può essere convalidato e il documento è firmato solo parzialmente." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Questo documento è firmato digitalmente e la firma è valida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostra le firme" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostra barra degli strumenti" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Nascondi barra degli strumenti" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Per saperne di più" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "La password principale è salvata in un formato datato, devi aggiornarla" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Aggiorna password" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macro disabilitate" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Le macro in questo documento sono disabilitate a causa delle impostazioni di sicurezza delle macro." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Le macro sono disabilitate a causa delle impostazioni di sicurezza delle macro." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Le macro sono firmate, ma almeno una firma presenta dei problemi." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Le macro sono firmate ma il documento (che contiene eventi del documento) non è firmato." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostra macro" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Mostra le Opzioni di sicurezza" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostra eventi" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grigio elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Alveare" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva blu" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Planimetrie" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Caramella" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idea gialla" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Foresta verde" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Fresco" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Ispirazione" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luci" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Libertà crescente" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropoli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Blu notte" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Matita" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianoforte" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivido" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Curriculum" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Lettera commerciale moderna senza grazie" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Lettera commerciale moderna con grazie" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Biglietto da visita con logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Semplice" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Cinese semplificato normale" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Giapponese normale" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Pulisci tutto" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Lunghezza della password" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "La password che hai inserito crea problemi d'interoperabilità. Digita una password che sia più corta di 52 byte o più lunga di 55." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Fai clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizzato da: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Usato recentemente" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Nessun carattere recente" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Ripristina tutti i modelli pre~definiti" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Ripristina modello documento di testo pre~definito" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Ripristina modello foglio elettronico pre~definito" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Ripristina modello presentazione pre~definito" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Ripristina disegno pre~definito" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importa" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~stensioni" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Rinomina categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nuova categoria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Ispettore oggetti UNO" diff --git a/source/it/starmath/messages.po b/source/it/starmath/messages.po index a8ba37e35f3..7f980fc0103 100644 --- a/source/it/starmath/messages.po +++ b/source/it/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipi di carattere" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleziona un tipo di carattere dall'elenco." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Usa questa finestra di dialogo per scegliere il tipo di carattere da visualizzare poi nella finestra di dialogo Tipi di carattere." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Tutte le parentesi in scala" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index f7a8126cb93..7b094b94a57 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -11270,60 +11270,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Bordo diagonale dal basso a sinistra in alto a destra" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Impostazione bordo" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Bordo sinistro" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Bordo destro" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Bordo superiore" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bordo inferiore" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Bordo orizzontale" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Bordo verticale" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Bordo diagonale dall'alto a sinistra in basso a destra" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Bordo diagonale dal basso a sinistra in alto a destra" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 676eb35d295..14494b876c5 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Vedove del paragrafo" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Segno di riferimento" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Bordo destro" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distanza dal bordo destro" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Regolazione ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby è sopra" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posizione ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Testo Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Cattura alla griglia" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Elementi per l'operabilità dello stile" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo di testo" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Cornice di testo" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragrafo di testo" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Sezione del testo" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabella di testo" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Attributi del testo personalizzati" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superiore" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distanza dal bordo superiore" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere non visitato" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Nome dello stile di carattere visitato" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo di scrittura" @@ -14470,44 +14488,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Rinomina la categoria di testo automatico selezionata usando il nome specificato nella casella Nome." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Mostra il nome della categoria di testo automatico selezionata. Per cambiare nome alla categoria, digitare un nuovo nome e fare clic su Rinomina. Per creare una nuova categoria, digitare un nome e fare clic su Nuovo." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Mostra il percorso della cartella in cui sono memorizzati i file della categoria di testo automatico selezionata. Se state creando una categoria di testo automatico, selezionate la cartella in cui volete memorizzarne i file." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista di scelta" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Elenca le categorie di testo automatico esistenti e i relativi percorsi." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Mostra il percorso della cartella in cui sono memorizzati i file della categoria di testo automatico selezionata. Se state creando una categoria di testo automatico, selezionate la cartella in cui volete memorizzarne i file." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Mostra il nome della categoria di testo automatico selezionata. Per cambiare nome alla categoria, digitare un nuovo nome e fare clic su Rinomina. Per creare una nuova categoria, digitare un nome e fare clic su Nuovo." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Permette di creare, rinominare o eliminare categorie di testo automatico." @@ -15447,43 +15465,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Chiude la finestra di dialogo." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Riferimenti incrociati" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabili" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Inserisce un comando di campo nella posizione in cui si trova il cursore." @@ -15700,97 +15718,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Elenca le tipologie dei campi disponibili. Per aggiungere un campo al documento, fai clic su un tipo di campo, poi su un campo nell'elenco Seleziona, quindi su Inserisci." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Elenca i comandi di campo disponibili che appartengono al tipo selezionato nell'elenco Tipo. Per inserire un comando di campo, fare clic sul comando di campo desiderato e quindi su Inserisci." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seleziona" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Fai clic sul formato da applicare al comando di campo selezionato, oppure su \"Formati aggiuntivi\" per definire un formato personalizzato." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contenuto _fisso" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserisce il comando di campo come contenuto statico, cioè non aggiornabile." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Fino al livello:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Seleziona il titolo immediatamente precedente da mostrare il cui livello di struttura è inferiore o uguale al valore specificato." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Usa questa opzione per specificare quale titolo sarà visualizzato davanti al campo. Il titolo selezionato è il primo il cui livello di struttura è inferiore o uguale al valore specificato. Per esempio, specificando “2” verrà mostrato il primo titolo davanti al campo col livello di struttura 1 o 2. I numeri dei titolo possono essere attivati utilizzando l'opzione “Strumenti - Numerazione titoli“." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Specificare la correzione da applicare al campo della data o dell'orario." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Comp_ensazione in giorni" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Comp_ensazione in minuti" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valore" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Specificare il valore di correzione da applicare al campo del numero di pagina, ad esempio \"+1\"." @@ -22001,11 +22019,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Converti tutte le note finali in note a piè di pagina" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Rinomina..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24848,38 +24866,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_sto" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_lle" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sezioni e cornici" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Indicatori di taglio" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Contorno (bordo)" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Contorni oggetto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nei documenti di testo e HTML di Writer, definisce la visualizzazione per alcuni caratteri e per il cursore diretto." diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 413367eea37..76af192fc7e 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "拡張機能: テンプレート" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE に適用" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLEオブジェクトを挿入中..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(テストをクリックすると、結果のビットマップ画像が表示されます)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIPファイルの作成に失敗しました。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存しました!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "LanguageToolプロトコルを使用する場合は、このフィールドを空にしてください" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "ファジー・ライトグレー" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "アイスライト" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "白塗り" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "くしゃくしゃの紙" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "大理石" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "コンクリート" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "ファジー・グレー" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "ファジー・ダークグレー" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "石" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "ホワイトディフュージョン" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "サンドライト" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "砂" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "地表" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "工房" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "羊皮紙" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "ダンボール" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "フェンス" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "木材" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "木板" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "レンガ" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "タイル" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "方眼紙" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "雲" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "プール" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "空" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "コーヒー" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "宇宙" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "キリン" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "トラ" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "シマウマ" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "ドキュメントの背景色" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "ドキュメントの境界線" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "アプリケーションの背景" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "表の境界線" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "訪問していないリンク" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "訪問したリンク" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "スペルミス" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "文法" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "スマートタグ" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "影" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer グリッド" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer フィールドの塗りつぶし色" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer 目次と索引の塗りつぶし" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer ダイレクトカーソル" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer スクリプト" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer セクションの境界線" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer ヘッダー、フッターの区切り" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer 改ページと改段落" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer 印刷しない文字" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML構文の強調表示" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML コメントの強調表示" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML キーワードの強調表示" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML テキストの強調表示" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc グリッド線" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc セルフォーカス" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc 改ページ" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc 手動改ページ" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc 自動改ページ" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc 非表示の列/行" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc 文字あふれ" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc コメント" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc トレース" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc トレースのエラー" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc 参照" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc コメントの背景色" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc 値" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc 数式" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc テキスト" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc 保護されたセルの背景色" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw グリッド線" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "作成者1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "作成者2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "作成者3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "作成者4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "作成者5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "作成者6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "作成者7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "作成者8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "作成者9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC エディターの背景色" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC 識別子" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC コメント" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC 数" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC 文字列" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC 演算子" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC 予約語" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC エラー" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL 識別子" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL 数" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL 文字列" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL 演算子" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL キーワード" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL パラメーター" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL コメント" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "ウィンドウの色" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "ウィンドウの文字色" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "下地の色" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "ボタンの色" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "ボタンの文字色" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "アクセントの色" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "無効状態の色" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "無効状態の文字色" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "影の色" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "区切りの色" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "有効状態の色" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "有効状態の文字色" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "有効状態 境界線の色" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "フィールドの色" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "メニューバーの色" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "メニューバーの文字色" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "メニューバー ハイライトの色" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "メニューバー ハイライトの文字色" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "メニューの色" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "メニューの文字色" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "メニュー ハイライトの色" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "メニュー ハイライトの文字色" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "メニュー 境界線の色" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "非有効状態の色" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "非有効状態の文字色" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "非有効状態 境界線の色" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4779,60 +4785,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "メニューやツールバー、折りたためるサイドバーを備えた標準的なユーザーインタフェースです。従来のインタフェースに慣れているユーザーを対象にしています。" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "タブUIは、Microsoft Officeで使用されているリボンUIにとても似ています。タブで機能が整理され、メインメニューはありません。" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "標準的なユーザーインタフェースですが、ツールバーは1行だけです。小さな画面での利用を想定しています。" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "サイドバーは、拡張されたサイドバーを備えた標準UIです。多数の異なるプロパティを素早く操作したい熟練したユーザーには、このUIの利用をおすすめします。" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "タブ コンパクトは、Microsoft OfficeのUIを使いやすくしながらも、小さな画面でスペースを取らないようになっています。" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "グループバーUIは、よく利用する機能のアイコンと、その他の機能のドロップダウンメニューで構成され機能を提供しています。この完全版のグループバーは、機能を優先し、ほかのUIよりも若干大きくなっています。" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "グループバーは、機能をグループ化して、よく使う機能はアイコンから、それ以外はドロップダウンメニューからアクセスするインタフェースです。縦方向のスペース節約を重視したコンパクトなUIです。" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "コンテキスト シングルUIは、機能が作業の状況に応じて変化する1行のツールバーを表示します。" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "もっともよく利用される機能をコア機能として大きなアイコン、それに小さな機能のアイコンを追加したグループになっています。すべての機能にはラベルが付いています。また、作業の状況に応じて追加されるセクションから機能がりようできます。" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5385,6 +5337,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "その他の文字..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "モジュールの編集" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "オンラインでさらに辞書を取得する..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "言語:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "モジュールの言語を指定します。" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "元に戻す(_R)" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "リストボックスの変更を元に戻すには、ここをクリックしてください。" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "選択したモジュールの言語と使用可能なスペルチェック、ハイフネーション、および類義語辞典サブモジュールを指定します。" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "すべて削除(_A)" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "保存先:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "イベント" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "割り当てられたアクション" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "保存先:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "プログラムのイベントにマクロが割り当てられます。割り当てたマクロは、選択したイベントが発生する度に自動的に実行されます。" @@ -17850,7 +17856,7 @@ msgstr "利用したい証明書マネージャーの実行ファイルを選択 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG 証明書マネージャー" #. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:41 @@ -18756,20 +18762,20 @@ msgstr "ページ番号:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "ページ行揃えを適用する(_N)" #. DtZQG #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" -msgstr "" +msgstr "参照先の段落スタイルで、ページ行揃え(ページとページで行間の見当合わせ)が有効にしてあれば、ページ行揃えを適用します。" #. p2egb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "このオプションを適用した場合、ページ行揃えを有効にしたすべての段落スタイルが影響を受け、基準となるスタイルの行間を引き継ぎます。これによりフォントサイズに関わらずページの目に見えない垂直グリッドに沿って配置され、各行の高さは一定の高さになります。" #. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "それでもこの設定を適用しますか?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "例" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "左(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "右(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "中央(_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "両端揃え(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "語間を広くとる(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "罫線で位置合わせ (罫線表示状態で)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "右/下(_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "左/上(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "最後の行(_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "行頭揃え" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "中央揃え" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "両端揃え" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "オプション" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "行の配置(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "英字下揃え" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "上" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "中央" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "下" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "文字の配置" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "文字の方向(_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "プロパティ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19160,20 +19214,20 @@ msgstr "数値" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "ページ行揃えを有効にする(_N)" #. uesRM #. xdds #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." -msgstr "" +msgstr "ページスタイルで、ページ行揃え(ページとページで行間の見当合わせ)が適用してある場合、設定を有効にします" #. MwL9j #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "ページ行揃えが有効かつ、ページスタイルでページ行揃えを適用している場合、この段落スタイルのテキストは、フォントサイズに関わらずページの目に見えない垂直グリッドに沿って配置されます。これにより、各行の高さは一定の高さになります。" #. GxJB6 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ダイアログを閉じ、すべての変更を破棄します。" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "追加(_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "確認メッセージを表示せず、選択した要素(複数可)を削除します。" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "希望のユーザーインタフェースを選択してください" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "すべてに適用(_P)" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "%MODULEに適用" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "標準ツールバー" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "タブ" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "シングルツールバー" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "サイドバー" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "タブコンパクト" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "グループバー" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "グループバーコンパクト" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "コンテキスト シングル" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "コンテキスト グループ" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UIの種類" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "標準ツールバー" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "タブ" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "シングルツールバー" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "サイドバー" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "タブコンパクト" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "グループバー" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "グループバーコンパクト" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "コンテキスト シングル" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "コンテキスト グループ" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ja/formula/messages.po b/source/ja/formula/messages.po index dfe523ff27b..77fc3a8783b 100644 --- a/source/ja/formula/messages.po +++ b/source/ja/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: fu7mu4 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560153878.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "展開" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "関数をお気に入りから追加または削除" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "関数の結果:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "関数をお気に入りから追加または削除します" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "最近使用した関数" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "お気に入り" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/ja/fpicker/messages.po b/source/ja/fpicker/messages.po index 41bf860997f..c154e0cc88f 100644 --- a/source/ja/fpicker/messages.po +++ b/source/ja/fpicker/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497536.000000\n" #. SJGCw @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "~GPG キーで暗号化する" #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN" msgid "Sign with ~default certificate" -msgstr "" +msgstr "既定の証明書で署名する(~D)" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:19 diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b9811dd414a..79487d38161 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: 確認するBasic Unoオブジェクト" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: インタフェース名のリスト。" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "ブール型" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "書式コード" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: 小数点プレースホルダーは、小数点の位置を指定する記号で、この位置に応じて整数部および小数部の桁数も規定されます。" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "負の指数の場合は、E-、E+、e-、e+ による指数表示の直前にマイナス記号が表示されます。正の指数の場合は、E+ および e+ による指数表示にのみ、直前にプラス記号が表示されます。" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "ピリオド記号が小数点と千単位の桁区切りのどちらに使われるかは、ロケール設定により決まります。 BASICのソースコード内で数値を直接記述するときは、常にピリオド記号を小数点の記号として使います。 小数点としてどの記号が実際に表示されるかは、システムの数値表式設定により決まります。" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "負の指数の場合は、E-、E+、e-、e+ による指数表示の直前にマイナス記号が表示されます。正の指数の場合は、E+ および e+ による指数表示にのみ、直前にプラス記号が表示されます。" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "ここで説明したプレースホルダなどの記号を、本来の記号そのものとして表記させるには、バックスラッシュ記号(\\)を直前に付けるか、引用符(\" \")で囲む必要があります。" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "バックスラッシュ記号を付けないと本来の記号として表示されない書式コード用文字には、日付および時刻の書式設定用文字 (a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:)、数値の書式設定用文字2(#、0、%、E、e、コンマ、ピリオド)、文字列の書式設定用文字 (@、&、<、>、!) が該当します。" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "こうした事前定義された書式コードは、書式コード名を引用符で囲んで使用します。" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "事前定義された書式コード" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: 与えられた数値をそのまま表示します。" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: 数値の前に通貨記号を挿入し、負の値の場合はかっこで囲みます。" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: 1 より小さい小数の場合に 1 の位の桁の0を表示させます。" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: 千単位の桁区切り記号を表示させます" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: 数値を 100 倍して、パーセント記号 (%) を表示させます。" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "科学: 数字を指数表現で表します (例;1000は1.00E+03 と表示されます )。" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM ロケール設定が英語であれば 6,328.20 と表示し、ドイツ語であれば 6.328,20 と表示します。" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno 構造型のインスタンスを作成します。" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "詳細は例を参照してください。" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 008186da063..949ac56f259 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 18:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4f2caa34556..54f4d1c10d9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n" -"Last-Translator: Owen Bardini \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:59+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "演算子" #. ENAh9 #: 04060101.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻 関数" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "行列関数" #. BDGKz #: 04060107.xhp @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "ツール → トレース → 無効な値を丸で囲む と組み合わせて、空白のセルを無効なデータ (無効) として表示するか、しないか (有効) を定義します。" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -51710,7 +51728,7 @@ msgctxt "" "hd_id961642017927878\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEの計算精度" #. sW5fH #: calculation_accuracy.xhp @@ -51719,7 +51737,7 @@ msgctxt "" "hd_id941642017968835\n" "help.text" msgid "Inherent Accuracy Problem" -msgstr "" +msgstr "固有の精度の問題" #. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp @@ -51728,7 +51746,7 @@ msgctxt "" "par_id541642018071800\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calcは、他の多くの表計算ソフトウェアと同様に、ハードウェアで利用可能な浮動小数点演算機能を使用します。現在のほとんどのハードウェアは、IEEE 754規格で定義された精度制限付きのバイナリ浮動小数点演算を使用しているため、多くの小数(0.1のような単純なものを含む)は、%PRODUCTNAME Calc(内部で64ビット倍精度数値を使用)では正確に表現できません。" #. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp @@ -51755,7 +51773,7 @@ msgctxt "" "par_id801642019531438\n" "help.text" msgid "An example with numbers:" -msgstr "" +msgstr "数字を使った例" #. BpnPy #: calculation_accuracy.xhp @@ -51764,7 +51782,7 @@ msgctxt "" "par_id761642018318896\n" "help.text" msgid "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)." -msgstr "" +msgstr "この結果、A3には、予想されていた-999.13ではなく-999.129999999997が表示されます(これを確認するには、セル形式で表示されている小数点以下の桁数を増やす必要があります)。" #. J8xZD #: cell_styles.xhp @@ -51773,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "セルスタイル" #. nGssr #: cell_styles.xhp @@ -51782,7 +51800,7 @@ msgctxt "" "hd_id811593560413206\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "セルのスタイル" #. NPXRG #: cell_styles.xhp @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c7dbe6340c1..e1336a3bb1f 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "テキスト" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "インポートしたデータを、テキストとして処理します。" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "日付 (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "列にインポートしたデータに (日、月、年) の日付形式を適用します。" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "日付 (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "列にインポートしたデータに (月、日、年) の日付形式を適用します。" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "日付 (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "列にインポートしたデータに (年、月、日) の日付形式を適用します。" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "英語 (米国)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "英語 (米国) 書式に設定された数を検索し、システム言語とは関係なくこれを取り出します。その際、数の書式は設定されません。英語 (米国) 書式以外の数を含む内容は 標準 として取り扱われます。" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "非表示" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "該当列のデータをインポートしません。" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 84baf6a7fe6..1c6d7b7b674 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:59+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "検索と置換" #. 9Lmbn #: 02100000.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." -msgstr "" +msgstr "現在のドキュメントのテキストや書式を検索または置換します。" #. dF9qe #: 02100000.xhp @@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150008\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "配置" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "" #. aZEd9 #: 05030700.xhp @@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154142\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "" #. ET5cr #: 05030700.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "中央" #. DnoAS #: 05030700.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "両端揃え" #. X9hpY #: 05030700.xhp @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Last Line" -msgstr "" +msgstr "最後の行" #. gsE3Q #: 05030700.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154936\n" "help.text" msgid "Expand single word" -msgstr "" +msgstr "語間を広くとる" #. nxk2b #: 05030700.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "文字の配置" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154451\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "配置" #. rARSM #: 05030700.xhp @@ -49235,7 +49235,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "証明機関の表示" +msgstr "証明書の表示" #. GKDES #: digitalsignatures.xhp @@ -58010,7 +58010,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "証明機関の選択" +msgstr "証明書の選択" #. TGEPQ #: selectcertificate.xhp @@ -58019,7 +58019,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "証明機関の選択" +msgstr "証明書の選択" #. uyKVK #: selectcertificate.xhp @@ -58055,7 +58055,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "証明機関の表示" +msgstr "証明書の表示" #. FGwEj #: selectcertificate.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d38565f734e..867a02aff40 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" -"Last-Translator: So \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 12:55+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "表計算ドキュメントの計算の設定を指定します。周期参照を含む表計算ドキュメントの動作や、日付の設定、小数点以下の桁数に加えて、シート内の検索時に大文字と小文字の組み合わせを考慮するかどうかを定義します。" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "周期参照" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "このセクションでは、反復計算で実行される概算ステップ数の上限を定めることができます。さらに、計算結果の精度を指定できます。" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "反復" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "周期参照を含む数式 (問題を解決するまで継続的に繰り返す数式) を所定の回数以降も計算するかどうか指定します。 反復 ボックスをオンにしない場合、表内に周期参照が含まれているとエラーメッセージが表示されます。" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "例: 付加価値税を含めない商品コストの計算。" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "A5 セルに「売価」、A6 セルに「正価」、A7 セルに「付加価値税」とテキストを入力します。" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "次に B5 セルに売価を入力します (たとえば 100) 。B6 セルに正価が表示され、B7 セルに付加価値税が表示されるようにします。" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "ここでは、付加価値税を「正価の 15 パーセント」として計算させ、売価から付加価値税を差し引いた分を正価として算出させるものとします。正価を計算させるため B6 セルに数式「=B5-B7」を入力し、付加価値税を計算させるため B7 セルに数式「=B6*0.15」を入力します。" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "この計算式を実行するには反復計算数を指定する必要があり、この設定をしない限り ステータス バーには「循環参照」を示すエラーメッセージが表示されます。" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "売価" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "正価" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "付加価値税" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "回数" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "反復ステップの最大回数を設定します。" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "最小の変更値" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "反復計算を停止させる条件を、前回の計算結果の差として指定します。 前回の反復計算と今回の計算結果の差が、最小の変更値よりも小さくなった段階で、反復計算は終了します。" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "日付から数値への内部変換で適用される開始日を選択します。" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FWQW4 +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. 9KJMh +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "数式で正規表現を使う" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "数式で正規表現を使う" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "周期参照" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "このセクションでは、反復計算で実行される概算ステップ数の上限を定めることができます。さらに、計算結果の精度を指定できます。" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "反復" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "周期参照を含む数式 (問題を解決するまで継続的に繰り返す数式) を所定の回数以降も計算するかどうか指定します。 反復 ボックスをオンにしない場合、表内に周期参照が含まれているとエラーメッセージが表示されます。" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "例: 付加価値税を含めない商品コストの計算。" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "A5 セルに「売価」、A6 セルに「正価」、A7 セルに「付加価値税」とテキストを入力します。" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "次に B5 セルに売価を入力します (たとえば 100) 。B6 セルに正価が表示され、B7 セルに付加価値税が表示されるようにします。" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "ここでは、付加価値税を「正価の 15 パーセント」として計算させ、売価から付加価値税を差し引いた分を正価として算出させるものとします。正価を計算させるため B6 セルに数式「=B5-B7」を入力し、付加価値税を計算させるため B7 セルに数式「=B6*0.15」を入力します。" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "この計算式を実行するには反復計算数を指定する必要があり、この設定をしない限り ステータス バーには「循環参照」を示すエラーメッセージが表示されます。" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "売価" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "正価" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "付加価値税" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "回数" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "反復ステップの最大回数を設定します。" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "最小の変更値" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "反復計算を停止させる条件を、前回の計算結果の差として指定します。 前回の反復計算と今回の計算結果の差が、最小の変更値よりも小さくなった段階で、反復計算は終了します。" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "日付から数値への内部変換で適用される開始日を選択します。" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -18707,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "証明機関の表示" +msgstr "証明書の表示" #. AtD9F #: viewcertificate.xhp @@ -18716,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "証明機関の表示" +msgstr "証明書の表示" #. BoECF #: viewcertificate.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c0deae41162..72d629e3bec 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "選択" +msgstr "オプション" #. BqWf4 #: table_insert.xhp diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8ebd4e802f9..28f5fd03288 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n" #. W5ukN @@ -35996,7 +35996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" -msgstr "フォントの色の水やりモード" +msgstr "文字色で塗りつぶし" #. Bunxb #: WriterCommands.xcu @@ -36006,7 +36006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "テキストの境界(~X)(非推奨)" #. uJFM8 #: WriterCommands.xcu @@ -36016,7 +36016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "セクションの境界(~T)(非推奨)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -36086,7 +36086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Soft Hyphen..." -msgstr "" +msgstr "ソフトハイフンの挿入..." #. JgxMM #: WriterCommands.xcu @@ -36096,7 +36096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "改行しない" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu @@ -36496,7 +36496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "画像のプロパティ" #. KEZCp #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 16ba2a207bc..93a29c950b1 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18135,7 +18135,7 @@ msgstr "文字列" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "検出 (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 @@ -18726,7 +18726,7 @@ msgstr "数式バーを折りたたむ" #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "SCSTR_QHELP_SELECT_ALL_CELLS" msgid "Click here to select all cells" -msgstr "" +msgstr "すべてのセルを選択するにはここをクリックします" #. nSD8r #: sc/inc/strings.hrc:194 @@ -20079,7 +20079,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. kfQsW #: sc/inc/strings.hrc:444 @@ -24287,7 +24287,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:161 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "すべて" #. RxyGA #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177 @@ -25190,10 +25190,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "最近使用した関数" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index 3d7ff94a5d8..1956e287cbc 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562492439.000000\n" #. WDjkB @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTMLデザイン名" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "名前の変更..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index a66d9420cc7..d80d10f4ec2 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "保存すると、既存の署名がすべて削除されます。\n" "ドキュメントの保存を続行しますか?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "文書を保存しますか?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "本当に実行しますか?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -823,74 +831,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "このドキュメントにデジタル署名を付けるためには、OpenDocumentファイル形式で保存する必要があります。" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (署名済み)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (埋め込みドキュメント)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "文書" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "-なし-" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "なし" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "画像" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDFファイル" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "リンク画像" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,43 +912,43 @@ msgstr "" "メソッド名のスペルを確認してください。" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像の形式です" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "画像フィルターが見つかりません" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "これは文書ドキュメントではありません" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -956,43 +964,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが間違っています" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP鍵が信用できない、あるいは壊れているか、もしくは暗号化に失敗しました。もう一度試してください。" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(最小$(MINLEN)文字)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(最小1文字)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(パスワードを指定しなくてもかまいません)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "アクションを実行することはできません。アクションの実行に必要な %PRODUCTNAMEプログラムモジュールがまだインストールされていません。" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "今すぐこれをインストールしますか?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1012,184 +1020,184 @@ msgstr "" "注文に関する情報はホームページにあります。" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "ようこそ、%PRODUCTNAMEへ。" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ここにドキュメントをドロップするか、アプリを開いてドキュメントを作成します。" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "定義済み" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "不明" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "はい" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "いいえ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "ターゲットを読み込み" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "ターゲットを保存" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "すべてのフィールドに入力する必要があります" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "この名前のターゲットはすでに存在しています" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "複数のターゲットを選択していますが、一度に編集できるのは1つのターゲットだけです。" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "$(TARGETSCOUNT) 個のターゲットを一度に削除してもいいですか?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "ターゲットセット(*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "ターゲットを編集" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "新しい対象を追加する際にエラーが発生しました。この問題を報告してください。" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "墨消しにはDrawモジュールが必要です。%PRODUCTNAME Drawがインストールされ、正しく動作していることを確認してください。" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "最新バージョン" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "エクスポート" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<すべての画像>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "コピーを保存" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "元の文書と比較" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "結合するファイルの選択" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME文書" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1199,31 +1207,31 @@ msgstr "" "値はテキストとして格納されます。" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "スタイルはすでにあります。上書きしますか?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "元に戻す(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "この名前はすでに、あるスタイルに使われています。" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "このスタイルは存在していません。" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "基本スタイルとして使用できません。" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr "" "別の名前を選択してください。" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1255,73 +1263,73 @@ msgstr "" "このスタイルを削除してもよろしいですか?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "使用したスタイル: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ナビゲーター" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "パスワードの確認ができていません" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "送る" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "フォント" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "バージョンコメントの表示" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(名前がセットされていません)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "階層" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "記録をキャンセルしますか。記録されたステップは、この時点ですべて失われます。" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "記録をキャンセルする" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "テンプレートは今回初めて使用するにあたって、まず初期化されます。" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr "" "プリンターを選択し 再度試みてください。" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1341,19 +1349,19 @@ msgstr "" "プリンターの設定をチェックしてください。" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "プリンターは動作中です" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(読み取り専用)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" "保存しますか?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "適用しますか?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "保存しますか?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "" "この間ドキュメントを閉じることはできません。" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1422,19 +1430,19 @@ msgstr "" "エラーコード $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "メールの送信エラー" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "このドキュメントは、おそらくアクセス権限がないため、編集できません。ドキュメントのコピーを編集しますか?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1444,610 +1452,610 @@ msgstr "" "ドキュメントのコピーを編集しますか?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "ロックを無視してファイルを開いて編集することもできます。" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "コピーを開く(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "開く(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (修復されたドキュメント)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "文書はサーバー上でチェックアウトされていません。" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAMEをより良くするために、ぜひご協力ください!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "協力する" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "寄付する" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "初めて%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONを起動しました。新機能を確認しますか?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "リリースノートを読む" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "このドキュメントは読み取り専用で開いています。" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "既存のファイルに署名するためにこのPDFは読み取り専用モードで開かれています。" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "この文書の機密レベルは %1 です。" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "この文書はクリップボードより低い機密レベルになっています。" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "レベル" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "国家安全保障:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "コントロールのエクスポート:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "チェックアウト" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "文書を編集" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ドキュメントに署名" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "このドキュメントの署名は無効です。" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "証明書は有効ですが、このドキュメントは変更されています" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。証明書を検証できませんでした。" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "少なくとも1つの署名に問題があります。ドキュメントは部分的にしか署名されていません。" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "このドキュメントはデジタル署名されており、証明書は有効です。" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "署名を表示する" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "ツールバーを表示" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "ツールバーを非表示" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "マスターパスワードが古い形式で保存されているため、更新する必要があります" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "パスワードを更新" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "マクロが無効にされました" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "このドキュメントのマクロは、マクロセキュリティの設定により無効になっています。" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "マクロセキュリティの設定により、マクロが無効になっています。" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "マクロは署名されていますが、ドキュメント(ドキュメントのイベントを含む)は署名されていません。" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "マクロを表示" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "セキュリティオプションを表示" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "イベントを表示" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "グレーエレガント" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "ハチの巣" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "ブルーカーブ" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "青写真" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "キャンディ" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "イエローアイデア" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "森の小鳥" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "フレッシュ" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "インスピレーション" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "輝き" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "グローイング リバティ" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "メトロポリス" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "ミッドナイトブルー" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "自然" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "鉛筆" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "ピアノ" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "ポートフォリオ" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "プログレス" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "サンセット" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "ビンテージ" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "ビビッド" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "履歴書(英文)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "職務経歴書(英文)" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "標準" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "モダン(英文)" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "ビジネス文書(英文)サンセリフ" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "ビジネス文書(英文)セリフ" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "名刺ロゴ付き(英文)" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "シンプル(英文)" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "中国語簡体字文書 標準" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "日本語文書 標準" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "削除" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "すべて消去" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "パスワードの長さ" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "入力されたパスワードだと相互運用性の問題が生じます。52バイトより短いパスワード、または55バイトより長いパスワードを入力してください。" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}キーを押しながらクリックでハイパーリンクを開きます: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "クリックしてハイパーリンクを開きます: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(%STYLELIST を使用)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "文書" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "表計算ドキュメント" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "図形描画" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "最近使用されたもの" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "最近使用した文字はありません" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "すべて既定にリセット(~F)" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "既定の文書ドキュメントにリセット(~F)" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "既定の表計算ドキュメントにリセット(~F)" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "既定のプレゼンテーションにリセット(~F)" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "既定の図形描画にリセット(~F)" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "インポート(~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "拡張機能(~X)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "カテゴリ名の変更" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "新規カテゴリー" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNOオブジェクト インスペクター" @@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "パスワードを表示または非表示にします" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 @@ -4594,7 +4602,7 @@ msgstr "パスワードの再入力" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "パスワードを表示または非表示にします" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4624,7 +4632,7 @@ msgstr "パスワードを入力します。 パスワードは大文字と小 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "パスワードを表示または非表示にします" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -4636,7 +4644,7 @@ msgstr "パスワードの再入力" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "パスワードを表示または非表示にします" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:497 @@ -5248,7 +5256,7 @@ msgstr "スタイル塗りつぶしモード" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "スタイル塗りつぶしモード" #. jfeoE #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 @@ -5266,7 +5274,7 @@ msgstr "選択範囲からスタイルを新規作成" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "選択範囲からスタイルを新規作成" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169 @@ -5278,7 +5286,7 @@ msgstr "スタイルの操作" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "スタイルの操作" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187 @@ -5290,7 +5298,7 @@ msgstr "スタイルの更新" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "スタイルの更新" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222 @@ -5308,7 +5316,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "ハイライト" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po index 18ed6918c0d..1aa6088e682 100644 --- a/source/ja/starmath/messages.po +++ b/source/ja/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "フォント" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "リストからフォントを選択します。" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "属性" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "分類(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "すべてのかっこを調整" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index c4933f5c4d4..750c4f8df32 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Yoshida Saburo \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:58+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "段落スタイル(~Y)" #: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "セルのスタイル(~Y)" +msgstr "セルスタイル(~Y)" #. 7ChAu #: include/svx/strings.hrc:1361 @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "点滅する" #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "ページ行揃え" #. f5BSW #: include/svx/svxitems.hrc:71 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "斜線(右上へ)" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "罫線の設定" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "左罫線" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "右罫線" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "上罫線" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "下罫線" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "横罫線" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "縦罫線" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "斜線(右下へ)" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "斜線(右上へ)" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -13719,7 +13665,7 @@ msgstr "置換(_R):" #: svx/uiconfig/ui/applystylebox.ui:25 msgctxt "applystylebox|applystyle|accessible_name" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "段落スタイル" #. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 @@ -19331,31 +19277,31 @@ msgstr "並び替え:" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "アクション" #. sjCaG #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:72 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作成者" #. 645Dp #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:73 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" #. NBNvW #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:74 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombox" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "コメント" #. egGZT #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:75 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "文書中の位置" #. 6GH6F #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:79 @@ -20680,7 +20626,7 @@ msgstr "透明度:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46 msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "段落スタイル" #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 6227e23de5f..7a94ea48a2a 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" -"Last-Translator: hiroyoshi sudo \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Reference Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Right Border" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Right Border Distance" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap to Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text Field" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text Frame" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text Paragraph" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text Section" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text Table" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text User Defined Attributes" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Top Border" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Top Border Distance" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Unvisited Char Style Name" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Visited Char Style Name" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Writing Mode" @@ -5694,7 +5712,7 @@ msgstr "スクリプト" #: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:593 @@ -7937,7 +7955,7 @@ msgstr "スクリプト" #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:998 @@ -8879,13 +8897,13 @@ msgstr "行の下" #: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "ページ行揃え" #. Cui3U #: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "ページ行揃えにしない" #. 4RL9X #: sw/inc/strings.hrc:1193 @@ -12171,7 +12189,7 @@ msgstr "略称" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13989,31 +14007,31 @@ msgstr "選択中のテキストの表への変換、および選択中の表の #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8 msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" -msgstr "" +msgstr "フィールドの内容をコピー" #. wHXHT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "コピー(_C)" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" msgid "Content: " -msgstr "" +msgstr "内容: " #. sY9FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "フィールドの内容をコピーし、他のドキュメントで再利用できるようにします。" #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 msgctxt "copyfielddialog|label1" msgid "Field content" -msgstr "" +msgstr "フィールドの内容" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -14460,44 +14478,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "グループ名 ボックスに入力した名前に、選択中の入力支援のグループの名を変更します。" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "パス" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "選択中の入力支援のグループ名が表示されます。グループの名前を変更するのであれば、新しい名前を入力して、名前の変更 をクリックします。新しいグループを作成するのであれば、グループ名を入力して、新規作成をクリックします。" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "選択中の入力支援のグループが使用している、データファイルの保存用ディレクトリへのパスが表示されます。新規にグループを作成する場合は、グループのデータファイルの保存ディレクトリをここで選択します。" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "選択リスト" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "既存の入力支援のグループおよび該当パスが一覧表示されます。" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "選択中の入力支援のグループが使用している、データファイルの保存用ディレクトリへのパスが表示されます。新規にグループを作成する場合は、グループのデータファイルの保存ディレクトリをここで選択します。" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "パス" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "分類" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "選択中の入力支援のグループ名が表示されます。グループの名前を変更するのであれば、新しい名前を入力して、名前の変更 をクリックします。新しいグループを作成するのであれば、グループ名を入力して、新規作成をクリックします。" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "ここでは入力支援のグループに対する、新規作成、削除、および名前の変更が行えます。" @@ -15437,43 +15455,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ダイアログを閉じます。" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ドキュメント" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "相互参照" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "機能" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ドキュメント情報" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "変数" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "データベース" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "現在のカーソル位置にフィールドを挿入します。" @@ -15690,97 +15708,97 @@ msgid "_Format" msgstr "書式(_F)" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "利用できるフィールドの種類の一覧を表示します。ドキュメントにフィールドを追加するには、フィールドの種類をクリックし、[選択]リストからフィールドを選択し、次に[挿入]をクリックします。" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "種類(_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "[種類]リストで選択されたフィールドが一覧表示されます。使用するフィールドを選択して、[挿入]をクリックすると、ドキュメント中に挿入されます。" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "選択(_S)" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "選択したフィールドに適用する書式を選択します。[その他の書式]をクリックすると、書式をユーザー定義できます。" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "書式(_F)" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "内容の固定(_X)" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "フィールドの表示内容を固定させます。この指定を付けて挿入されたフィールドは、表示内容を更新しません。" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "次のレベル以上(_U):" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "ここには、日付や時刻のフィールドに適用するオフセット値 (補正値) を入力します。" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "日の修正(_E)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "分の修正(_E)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "値(_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "ここには、ページ番号のフィールドに適用するオフセット値(補正値)を「+1」のような形式で入力します。" @@ -21994,11 +22012,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "名前の変更(_R)..." +msgid "_Rename" +msgstr "名前の変更(_R)" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24839,38 +24857,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "テキスト(_X)" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "表(_L)" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "セクションと枠(_S)" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "オブジェクトの境界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -27899,7 +27947,7 @@ msgstr "フルスクリーンモードの解除" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 msgctxt "readonlymenu|copyfield" msgid "Copy _Field Contents..." -msgstr "" +msgstr "フィールドの内容をコピー(_F)..." #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:252 diff --git a/source/ja/xmlsecurity/messages.po b/source/ja/xmlsecurity/messages.po index 10a1def30ce..19b28055c0e 100644 --- a/source/ja/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ja/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547910460.000000\n" #. EyJrF @@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_openpgp_gpg" msgid "GPG/GnuPG (OpenPGP)" -msgstr "" +msgstr "GPG/GnuPG(OpenPGP)" #. x7bmA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_mscrypt" msgid "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)" -msgstr "" +msgstr "Windows 証明書マネージャー / CertMgr(X.509)" #. 4YPYc #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "選択した署名をリストから削除します。 PDFの場合、 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:273 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG 証明書マネージャー" #. rRYC3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362 @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "証明書の選択" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:100 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing." -msgstr "" +msgstr "署名に使用する証明書を選択します。" #. jcCAA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:115 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" -msgstr "署名に使用する証明書を選択:" +msgstr "暗号化に使用する証明書を選択:" #. 69438 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:165 diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po index e849319be4c..09f3f364706 100644 --- a/source/jv/cui/messages.po +++ b/source/jv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5410,6 +5362,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9492,74 +9498,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "bāsā" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -10183,39 +10189,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Kedadén" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19065,152 +19071,200 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Miwiti" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "mlebu" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opsi" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ngisor" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Properti" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21002,30 +21056,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23219,88 +23273,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23558,6 +23546,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "pratampilan" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/jv/formula/messages.po b/source/jv/formula/messages.po index af6bcb39dbd..a4243748e56 100644 --- a/source/jv/formula/messages.po +++ b/source/jv/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Ki Drupadi \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Javanese \n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2748,16 +2748,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Megarnā" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2797,10 +2797,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2864,10 +2864,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po index ef38d18ca5c..1fdcf4f1bbc 100644 --- a/source/jv/sc/messages.po +++ b/source/jv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -25349,10 +25349,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/jv/sd/messages.po b/source/jv/sd/messages.po index fae7cf67db6..a6e0d337fc8 100644 --- a/source/jv/sd/messages.po +++ b/source/jv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -3869,10 +3869,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po index e839fb49c4f..fa29c3eed69 100644 --- a/source/jv/sfx2/messages.po +++ b/source/jv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -796,7 +804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,77 +826,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Ditandhani)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "standar" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumèn" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Kabèh berkas" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Berkas PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -898,43 +906,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -945,44 +953,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Sandhiné salah" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,187 +1006,187 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "èkspor" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Sisip" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Teks %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1186,32 +1194,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Setél ulang" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1227,7 +1235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1236,74 +1244,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "huruf" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1319,20 +1327,20 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "mung-diwācā" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1385,19 +1393,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1405,611 +1413,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Buw~ang" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/jv/starmath/messages.po b/source/jv/starmath/messages.po index ad00fe68ebf..d96895327ec 100644 --- a/source/jv/starmath/messages.po +++ b/source/jv/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "_Category" msgstr "kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index a30f1ad7c13..4d6b7a023cb 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -11336,60 +11336,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index 2da14dbe520..62b97252750 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -2079,134 +2079,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14676,46 +14694,46 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "pang" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "kategori" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "pang" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15676,46 +15694,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumèn" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "fungsi" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informasi" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabel" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Basis data" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15937,99 +15955,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tipe" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Biji" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22327,10 +22345,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25196,38 +25214,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index 9b1040fd896..73dc4fc7b85 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "გაფართოებები: ნიმუშები" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE-ზე გადატარება" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE ობიექტის ჩასმა..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(დააწკაპუნეთ ნებისმიერ ტესტზე, რომ შედეგად მიღებული სურათი იხილოთ)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP ფაილის შექმნა ჩავარდა." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "შედეგები წარმატებით იქნა შენახული ფაილში 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "ეს თვისება დაბლოკილია ჩასწორებისთვის." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "დატოვეთ ეს ველი ცარიელი უფასო ვერსიის გამოსაყენებლად" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "დატოვეთ ეს ველი ცარიელი LanguageTool-ის პროტოკოლისთვის" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "მიუთითებს, რომ მარქაფის ასლი იგივე საქაღალდეში უნდა იყოს შენახული, სადაც ორიგინალი დოკუმენტია. თუ ჩართული არაა, მარქაფის ასლი დამახსოვრებული იქნება საქაღალდეში, რომელიც მითითებულია ხელსაწყოები -> მორგება -> %PRODUCTNAME -> ბილიკები ->მარქაფი." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "ბუნდოვანი ღია ნაცრისფერი" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "ცივი სინათლე" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "დახატული თეთრი" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "ტექსტურის ქაღალდი" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "დაჭმუჭმული ქაღალდი" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "მარმარილო" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "ბეტონი" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "ბუნდოვანი ნაცრისფერი" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "ბუნდოვანი მუქი ნაცრისფერი" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "ქვა" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "თეთრის დიფუზია" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "ქვიშა ნათელი" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "ქვიშა" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "ზედაპირი" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "სტუდია" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "ინვოისის ფურცელი" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "პერგამენტი" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "მუყაო" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "ღობე" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "ფიცრის ღობე" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "ხე" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "ხის დაფა" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "მოხატული ფიცარი" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "ქვები" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "ბროლი ღია" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "ქვის კედელი" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "ქვისფერი ნაცრისფერი" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "ქვის კედელი" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "შავი ზედაპირი" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "აგურის კედელი" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "ფილები" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "გრაფიკის ფურცელი" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "ღრუბელი" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "აუზი" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "ცა" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "ნაბეჭდი დაფა" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "ყავა" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "ფერადი ზოლები" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "ყვავილებიანი" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "ფოთოლი" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "ნეკერჩხლის ფოთლები" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "ჰარე" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "ჟირაფი" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "ვეფხვი" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "ზებრა" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "დოკუმენტის ფონი" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "დოკუმენტის საზღვრები" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "აპლიკაციის ფონი" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "ცხრილის საზღვრები" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "ფონტის ფერი" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "უნახავი ბმულები" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "ნანახი ბმულები" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "მართლწერის შეცდომები" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "გრამატიკა" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "ჭკვიანი ჭდეები" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "ჩრდილები" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer - ტექსტის ბადე" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer - ველის დაჩრდილვები" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer - ინდექსი და ცხრილის დაჩრდილვები" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer - პირდაპირი კურსორი" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer - სკრიპტის მაჩვენებელი" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer - სექციის საზღვრები" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer - ზედა და ქვედა კოლონტიტულების გამყოფი" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer - გვერდის და სვეტის გადატანები" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer - არაბეჭდვადი სიმბოლოები" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML სინტაქსის გამოკვეთა" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML - კომენტარის გამოკვეთა" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML - საკვანძო სიტყვის გამოკვეთა" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML - ტექსტის გამოკვეთა" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc - ბადე" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc - უჯრედის ფოკუსი" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc - გვერდის გადატანა" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc - გვერდის ხელით გადატანა" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc - ავტომატური გვერდის გადატანები" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc - დამალული სვეტი/მწკრივი" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc - ტექსტის გადავსების მაჩვენებელი" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc - კომენტარები" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc - დეტექტივი" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc - დეტექტივის შეცდომა" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc - მიმართვები" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc - შენიშვნების ფონი" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc - მნიშვნელობები" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc - ფორმულები" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc - ტექსტი" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc - დაცული უჯრედების ფონი" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw - ბადე" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "ავტორი1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "ავტორი2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "ავტორი3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "ავტორი4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "ავტორი5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "ავტორი6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "ავტორი7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "ავტორი8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "ავტორი9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC - რედაქტორი" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC - იდენტიფიკატორი" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC - კომენტარი" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC - რიცხვი" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC - სტრიქონი" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC - ოპერატორი" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC - საკვანძო სიტყვა" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC - შეცდომა" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL - იდენტიფიკატორი" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL - რიცხვი" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL - სტრიქონი" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL - ოპერატორი" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL - საკვანძო სიტყვა" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL - პარამეტრი" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL - კომენტარი" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "ფანჯრის ფერი" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "ფანჯრის ტექსტის ფერი" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "საბაზისო ფერი" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "ღილაკის ფერი" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "ღილაკის ტექსტის ფერი" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "მახვილის ფერი" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "გათიშულის ფერი" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "გათიშულის ტექსტის ფერი" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "ჩრდილის ფერი" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "გამყოფის ფერი" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "სახის ფერი" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "აქტიური ფერი" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "აქტიური ტექსტის ფერი" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "აქტიური საზღვრის ფერი" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "ველის ფერი" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "მენიუს ზოლის ფერი" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "მენიუს ზოლის ტექსტის ფერი" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "მენიუს ზოლის გამოკვეთის ფერი" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "მენიუს ზოლის გამოკვეთის ტექსტის ფერი" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "მენიუს ფერი" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "მენიუს ტექსტის ფერი" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "მენიუს გამოკვეთის ფერი" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "მენიუს გამოკვეთის ტექსტის ფერი" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "მენიუს საზღვრის ფერი" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "არააქტიური ფერი" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "არააქტიური ტექსტის ფერი" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "არააქტიური საზღვრის ფერი" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "შემოწმება, აქვს თუ არა OLE ობიექტს ალტერნატიული სახელი ან აღწერა." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "შემოწმება, აქვს თუ არა გრაფიკულ ობიექტს ალტერნატიული სახელი ან აღწერა." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "შემოწმება, აქვს თუ არა მოხაზულობის ობიექტს ალტერნატიული სახელი ან აღწერა." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "შემოწმება, არსებობს თუ არა გრაფიკულ ობიექტზე მიმართვა, როგორც \"ბმული\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა ცხრილის ობიექტი შერწყმებს ან დაყოფებს." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი სიმულირებულ დანომრვას." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "შემოწმება, არის თუ არა ჰიპერბმულის ტექსტი იგივე, რაც ბმულის მისამართია." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "შემოწმება, არის თუ არა ჰიპერბმულის ტექსტი მეტისმეტად მოკლე." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "შემოწმება, აქვს თუ არა ჰიპერბმულს ალტერნატიული სახელი." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "შემოწმება, გამოიყენება თუ არა ბმულის ან მიმართვის ველები ზედა ან ქვედა კოლონტიტულში." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "შემოწმება, არის თუ არა ტექსტის კონტრასტი საკმარისად მაღალი." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი მოციმციმე ტექსტს." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი სქოლიოებს." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი სიმულირებულ სქოლიოებს." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი სიმულირებულ წარწერებს." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი განმარტებებს და შენიშვნებს." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ფონის სურათებს." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ახალ ხაზებს სივრცის შესაქმნელად." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი დამატებით ჰარეებს სივრცის შესაქმნელად." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ჩანართებს დაფორმატებისთვის." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "ამოწმებს, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ახალ ცარიელ ხაზებს დანომრილ აბზაცებს შორის." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "შემოწმება, არის თუ არა ყველა სათაურის კონტურის დონე მიმდევრობით დალაგებული." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი პირდაპირ დაფორმატებას." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ინტერაქტიური შეყვანის ველებს." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "შემოწმება, არის თუ არა ყველა ჩარჩო/ტექსტური ველები მიმაგრებული, \"როგორც სიმბოლო\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა ყველა ცხრილი სათაურს." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "შემოწმება აქვს თუ არა სათაურებს სწორი მიმდევრობა." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "შემოწმება, იწყება თუ არა სათაურების მიმდევრობა 1 დონიდან." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი fontwork-ის ობიექტებს." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი ცარიელ ცხრილის უჯრედებს დასაფორმატებლად." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი შემცველობის კონტროლის ელემენტებს თავსართში ან სქოლიოში." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "შემოწმება, დაყენებულია თუ არა დოკუმენტის ნაგულისხმევი ენა." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "შემოწმება, დაყენებულია თუ არა სტილების ენა." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "შემოწმება, დაყენებულია თუ არა დოკუმენტის სათაური." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "მოდული" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "დიალოგი" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "მაკრო" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "ახალი ბიბლიოთეკა" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი ბიბლიოთეკისთვის:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "ახალი მოდული" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი მოდულისთვის:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "ახალი დიალოგი" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი დიალოგისთვის:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "ახალი მაკრო" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი მაკროსთვის:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "ბიბლიოთეკის სახელის გადარქმევა" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი ბიბლიოთეკის სახელის გადასარქმევად:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "მოდულის სახელის გადარქმევა" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი მოდულის სახელის გადასარქმევად:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "დიალოგის სახელის გადარქმევა" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი დიალოგის სახელის გადასარქმევად:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "მაკროს სახელის გადარქმევა" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "შეიყვანეთ სახელი მაკროს სახელის გადასარქმევად:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "ეს ბიბლიოთეკა მხოლოდ-წაკითხვადია." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "სახელი უკვე არსებობს" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "არჩეული ჩანაწერი არ არსებობს. ის წაიშლება სიიდან." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "სტანდარტული მომხმარებლის ინტერფეისი მენიუთი, ხელსაწყოთა პანელით და აკეცილი გვერდითა პანელით. მომხმარებლებისთვის, ვინც კლასიკურ ინტერფეისსაა მიჩვეული." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "ჩანართების მქონე მომხმარებლის ინტერფეისი Microsoft Office-ში გამოყენებულ სტილს წააგავს. ის აორგანიზებს ფუნქციებს ზოლებში და მთავარ მენიუს მოძველებულად აცხადებს." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "სტანდარტული მომხმარებლის ინტერფეისი, მაგრამ ერთხაზიანი ხელსაწყოების პანელით. განკუთვნილია პატარა ეკრანებისთვის." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "სტანდარტული მომხმარებლის ინტერფეისი გვერდითი პანელით. გამოცდილ მომხმარებლებს, ვისაც უნდა ბევრი თვისება ერთდროულად შეცვალოთ, გირჩევთ, ეს ინტერფეისი გამოიყენოთ." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "ჩანართებიანი კომპაქტური ვარიანტის იდეაა, Microsoft Office-ის ინტერფეისს წააგავდეს, ამავე დროს იკავებს ნაკლებ ადგილს უფრო პატარა ეკრანებისთვის." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "დაჯგუფებული პანელების ინტერფეისი გაძლევთ წვდომას დაჯგუფებულ ფუნქციებთან, ხატულებით ყველაზე ხშირად გამოყენებული ფუნქციებისთვის და ჩამოსაშლელი სია ყველა დანარჩენისთვის. მთლიან ვარიანტს ფუნქციები ურჩევნია და სხვებზე ოდნავ დიდია." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "დაჯგუფებული ინტერფეისი ჯგუფებთან იოლად წვდომას უზრუნველყოფს, ხატულებით ყველაზე ხშირად გამოყენებული ფუნქციებისთვის და ჩამოსაშლელი მენიუ დანარჩენი ყველასთვის. კომპაქტურ ვარიანტს ვერტიკალური სივრცე ურჩევნია." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "კონტექსტური ერთი ინტერფეისი, რომელიც ფუნქციებს ერთხაზიან პანელზე აჩვენებს, კონტექსტზე დამოკიდებული შემცველობით." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "კონტექსტური ჯგუფების ინტერფეისი დამწყებებისთვისაა განკუთვნილი. ის გაჩვენებთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ ფუნქციებს ჯგუფებზე, რომლის ძირითადი ქმედება გამოხატულია დიდი ხატულით და პატარა დამატებითი თვისებებით. ყველა ფუნქციას თავისი ჭდე აქვს. კონტექსტზე დამოკიდებულებით ამ ფუნქციებთან წვდომას დამატებითი სექცია მოგაწვდით." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "სხვა სიმბოლოები..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "მომხმარებლის ლექსიკონს ჩასწორების დიალოგში გაქვთ ვარიანტი, რომ შეიყვანოთ ახალი პირობები ან ჩაასწოროთ არსებული ჩანაწერები." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "მოდულების ჩასწორება" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "მეტი ლექსიკონის მიღება ინტერნეტიდან..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ენა:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "მიუთითებს მოდულის ენას." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "აწევა" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ზრდის პრიორიტეტს მოდულისას, რომელიც სიაშია არჩეული, ერთი დონით." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ჩამოწევა" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ამცირებს პრიორიტეტს მოდულისას, რომელიც სიაშია არჩეული, ერთი დონით." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "ჩამოყ_რა" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "დააწკაპუნეთ სიაში შეტანილი ცვლილებების გასაუქმებლად." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "მიუთითებს ენას და ხელმისაწვდომ მართლწერის, გადატანის და თეზაურუსის ქვემოდულებზე მონიშნული მოდულისთვის." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "ყველ_ას წაშლა" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "შენახვა სად:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "აირჩიეთ, ჯერ სად შევინახო მოვლენის მიმაგრება, მიმდინარე დოკუმენტში, თუ საოფისე პაკეტში." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "მოვლენა" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "მინიჭებული ქმედება" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "დიდი სია შეიცავს მოვლენებს და მასზე მინიჭებულ მაკროებს. მას შემდეგ, რაც აირჩევტ მდებარეობას შენახვის ველში, აირჩიეთ მოვლენა დიდი ფანჯრიდან. შემდეგ დააწკაპუნეთ მაკროს მინიჭების ღილაკზე." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "შენახვა სად:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "აირჩიეთ, ჯერ სად შევინახო მოვლენის მიმაგრება, მიმდინარე დოკუმენტში, თუ საოფისე პაკეტში." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "მაკროების მინიჭება პროგრამის მოვლენებზე. მინიჭებული მაკროები ავტომატურად გაეშვება ყოველთვის როცა არჩეული მოვლენა მოხდება." @@ -13002,7 +13008,7 @@ msgstr "იმისათვის, რომ დაამატოთ ახ #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "_გადარქმევა" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "მაინც გნებავთ ამ პარამეტრების გადატარება?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "მაგალითი" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_მარცხენა" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "მა_რჯვენა" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "და_ცენტრება" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_გათანაბრებული" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_ერთი სიტყვის გაფართოება" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ტექსტის ბადეზე _მიბმა (თუ აქტიურია)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "მარ_ჯვენა/ქვემოთ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_მარცხენა/ზედა" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "ვერტიკალური" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ბო_ლო ხაზი:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "დაწყება" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "დაცენტრებული" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ორმხრივი სწორება" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "მორგება" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "სწ_ორება:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "საბაზო ხაზი" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ზემოთ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "შუა" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ქვემოთ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ტექსტიდან-ტექსტამდე" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_ტექსტის მიმართულება:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "თვისებები" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_დაშორება სიტყვებს შორის:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "ასწორებს სასურველ დაშორებას სიტყვებს სორის. შეიყვანეთ რიცხვი 0%-სა(დაშორების გარეშე) და 250%-ს (ორნახევარჯერ მეტი სიგანე, ვიდრე ეს ჰარეს სიმბოლოს აქვს) შორის." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "გამართლება" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "დახურავს დიალოგს და მოაცილებს ყველა ცვლილებას." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "შეიცავს ბილიკების სიას, რომლებიც უკვე დამატებულია. დანიშნეთ ნაგულისხმევი ბილიკი ახალი ფაილებისთვის." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "დ_ამატება..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "გახსნის ბილიკის არჩევის დიალოგს, რომ აირჩიოთ სხვა საქაღალდე ან გახსნათ დიალოგი სხვა ფაილის ასარჩევად." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "წაშლის არჩეულ ელემენტს ან ელემენტების დადასტურების უკითხავად." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "შეიცავს ბილიკების სიას, რომლებიც უკვე დამატებულია. დანიშნეთ ნაგულისხმევი ბილიკი ახალი ფაილებისთვის." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "გამორთეთ ეს თოლია, თუ გაწელ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის ბოლო _ზონა:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "სვეტის ბოლო _ზონა" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "გვერდის ბოლო _ზონა:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "ელცხრილის ბოლო _ზონა:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "ჩართეთ ეს დიალოგი თავიდან მენიუდან ხელსაწყოები -> მორგება -> %PRODUCTNAME - ზოგადი ან დახმარება -> დღის მინიშნების ჩვენება" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "აირჩიეთ თქვენი სასურველი მომხმარებლის ინტერფეისი" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "ყ_ველაზე გადატარება" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "გა_დატარება %MODULE-ზე" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "სტანდარტული ხელსაწყოთა პანელი" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "ჩანართებით" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "ერთი ხელსაწყოთა პანელი" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "გვერდითი პანელი" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "ჩანართებით კომპაქტური" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "დაჯგუფებულიპანელი" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "დაჯგუფებულიპანელი კომპაქტური" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "კონტექსტური ერთმაგი" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "კონტექსტური ჯგუფები" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "ინტერფეისის ვარიანტები" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "მინიატურა" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "მინიატურა" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "სტანდარტული ხელსაწყოთა პანელი" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "ჩანართებით" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "ერთი ხელსაწყოთა პანელი" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "გვერდითი პანელი" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "ჩანართებით კომპაქტური" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "დაჯგუფებულიპანელი" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "დაჯგუფებულიპანელი კომპაქტური" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "კონტექსტური ერთმაგი" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "კონტექსტური ჯგუფები" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "მინიატურა" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po index 7d27d98b95e..b60e06b8299 100644 --- a/source/ka/editeng/messages.po +++ b/source/ka/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044991.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "გადატანის ზონა " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფის ბოლო ზონა " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "სვეტის ბოლო ზონა " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "გვერდის ბოლო ზონა " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "ელცხრილის ბოლო ზონა " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/ka/formula/messages.po b/source/ka/formula/messages.po index 51a86d7383b..36386faf060 100644 --- a/source/ka/formula/messages.po +++ b/source/ka/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 @@ -2745,17 +2745,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "გაშლა" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "დაამატეთ ან წაშალეთ ფუნქცია სანიშნეებს" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "გაფართოების ფუნქციებს რჩეულებში ვერ ჩაამატებთ" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "ფუნქციის შედეგი:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "დაამატეთ ან წაშალეთ ფუნქცია სანიშნეებს" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2859,11 +2859,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ბოლოს გამოყენებულები" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "რჩეულები" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d68dde16ccf..ce466a56be0 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "ფორმატირების კოდები" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "განსაზღვრული ფორმატი" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: რიცხვები ჩნდება როგორც შეყვანილი." - -#. RANUB -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Code" msgstr "" -#. NJj8M +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Description" msgstr "" -#. 3DiXo +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. AY7e3 +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. CoYgg +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AAj9K +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" + +#. GFNk7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id901744201847866\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "ქმნის Uno სტრუქტურის ტიპის ასლს." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See მაგალითები." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 58d7567f5df..8f136caf8e8 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8121e2bc498..5a1c85c8cac 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 54146051cb6..14e6df84b06 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "თარიღი (დთწ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "თარიღი (თდწ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "თარიღი (წთდ)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "ა.შ.შ. ინგლისური" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "დამალვა" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index dca7a5886a4..02fb634ea5b 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "იტერაციები" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. sWX4Q +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. eCp4x +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FEk8i +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. An5BC +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2cBCe +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "ფორმულებში რეგულარული გამოსახულებების ჩართვა" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "გასაყიდი ფასი" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. MZAGg +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "ქსელი" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ნალოგი" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "ნაბიჯები" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "მინიმალური შეცვლა" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "ფორმულებში რეგულარული გამოსახულებების ჩართვა" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "იტერაციები" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "გასაყიდი ფასი" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "ქსელი" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ნალოგი" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "ნაბიჯები" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "მინიმალური შეცვლა" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1f759157136..c5954b53956 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023757.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნები ~პანელი" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "დაცვა" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "ზომის დაცვა" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკის ზომის დაცვა" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის დაცვა" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკის მდებარეობის დაცვა" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "აღდგენა და შემდეგზე გადასვლა" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "ტრეკის ცვლილების აღდგენა და შემდეგის მონიშვნა" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "ყველას აღდგენა" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "ყველა დატრეკილი ცვლილების აღდგენა" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "ყველა ცვლილების აღდგენა" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index f8a99c4131f..8955db38261 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "მარჯვენა მხრის შეზღუდვა" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "შეცდომა CSV ფაილის დამუშავებისას." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24318,7 +24318,7 @@ msgstr "მწკრივების შედარება:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "სვ_ეტები" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25196,11 +25196,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ბოლოს გამოყენებულები" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "რჩეულები" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34545,7 +34545,7 @@ msgstr "ტექსტი სვეტებზე" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_ყოველთვის ჩვენება შემოტანისას" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po index 8e7c58a9bf2..365ca890ff1 100644 --- a/source/ka/sd/messages.po +++ b/source/ka/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023761.000000\n" #. WDjkB @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML დიზაინის სახელი" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "სახელის გადარქმევა..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po index 162354b1971..da9bea45587 100644 --- a/source/ka/sfx2/messages.po +++ b/source/ka/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "შენახვა გამოიწვევს ყველა არსებული ხელმოწერის წაშლას.\n" "მაინც გსურთ დოკუმენტის შენახვა?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "გსურთ დოკუმენტის შენახვა?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "გავაგრძელო?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "გნებავთ შეგახსენოთ, რომ ხელმოწერა ყოველი შენახვის დროსაა საჭირო?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "განაახლეთ ხელმოწერის გასაღები მორგების ფანჯრიდან." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ამ დოკუმენტის ხელმოწერამდე, აუცილებელია, ის OpenDocument-ის ფაილის ფორმატში შეინახოთ." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (ხელმოწერილი)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (ჩაშენებული დოკუმენტი)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- არცერთი -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "არცერთი" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ფაილები" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ბმული გამოსახულებამდე" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "შეამოწმეთ მეთოდის სახელის მართლწერა." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნა შეუძლებელია" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "გამოსახულების ფაილის წაკითხვა შეუძლებელია" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "გამოსახულების ფაილის ეს ვერსია მხარდაჭერილი არა" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "გამოსახულების ფილტრი ვერ ვიპოვე" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "ეს ტექსტური დოკუმენტი არაა" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "არასწორი პაროლი" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP გასაღები სანდო არაა, დაზიანებულია, ან დაშიფვრა ჩავარდა. თავიდან სცადეთ." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(მინიმუმ $(MINLEN) სიმბოლო)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(მინიმუმ 1 სიმბოლო)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(პაროლი არ შეიძლება, ცარიელი იყოს)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ქმედება ვერ შესრულდება. %PRODUCTNAME-სთვის საჭირო პროგრამის მოდული ამ მოქმედების შესასრულებლად ამჟამად დაყენებული არაა." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "გსურთ ამის ახლა გაკეთება?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "შეკვეთის შესახებ ინფორმაციის ხილვა ჩვენს ვებგვერდზე შეგიძლიათ." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "მოგესალმებათ %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "დააგდეთ დოკუმენტი აქ ან გახსენით აპი, რომ შექმნათ ის." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "რეგულარული გამოსახულება" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "წინასწარ აღწერილი" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "არა" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "სამიზნე" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "სამიზნეების ჩატვირთვა" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "სამიზნეების შენახვა" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "საჭიროა ყველა ველის შევსება" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "სამიზნე ამ სახელით უკვე არსებობს" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "აირჩიეთ ერთზე მეტი სამიზნე, მაგრამ ჩასწორება, მხოლოდ, ერთი სამიზნისაა შესაძლებელი." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "მართლა გნებავთ წაშალოთ ერთდროულად $(TARGETSCOUNT) სამიზნე?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "სამიზნეების სეტი (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "სამიზნის ჩასწორება" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "შეცდომა ახალი სამიზნის დამატებისას. მოგვწერეთ ამ შემთხვევის შესახებ." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "რადაქტურისთვის საჭიროა Draw-ის მოდული. დარწმუნდით, რომ %PRODUTNAME Draw დაყენებულია და სწორად მუშაობს." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "მიმდინარე ვერსია" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "გატანა" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ჩ~ასმა" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<ყველა გამოსახულება>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ასლის შენახვა" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "შედარება საწყის დოკუმენტთან" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "გაერთიანება" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-ის დოკუმენტი" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " წ: %1 თ: %2 დ: %3 ს: %4 წთ: %5 წმ: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "მნიშვნელობა ტექსტურად იქნება დამახსოვრებული." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "სტილი უკვე არსებობს. გადავაწერო?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ჩამოყ~რა" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ეს სახელი უკვე გამოიყენება." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ეს სტილი არ არსებობს." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "რადგან ეს გამოიწვევს რეკურსიულ მიმართვას." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "გთხოვთ აირჩიოთ ახალი სახელი." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "გნებავთ, წაშალოთ ეს სტილები?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "გამოყენებული სტილები: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ნავიგატორი" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "პაროლის არასწორი დადასტურება" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ფონტი" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ვერსიის კომენტარის ნახვა" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(სახელი დაყენებული არაა)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "იერარქიული" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "მართლა გსურთ ჩანაწერის წაშლა? ნებისმიერი ნაბიჯი, რომელიც ჩაწერილია ამ წერტილამდე, დაიკარგება." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ჩაწერის გაუქმება" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "მიმდინარეობს ნიმუშების ინიციალიზაცია პირველად გამოსაყენებლად." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "გთხოვთ, აირჩიეთ პრინტერი და სცადეთ თავიდან." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "გთხოვთ, შეამოწმოთ პრინტერის კონფიგურაცია." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "პრინტერი დაკავებულია" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (მხოლოდ წაკითხვადი)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "აქტიურ დოკუმენტში?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "აქტიურ დოკუმენტში?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "აქტიურ დოკუმენტში?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "რადგან მიმდინარეობს დაბეჭდვის დავალების შესრულება." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "შეცდომის კოდია $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "ელფოსტის გაგზავნის შეცდომა" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ამ დოკუმენტის ჩასწორება შეუძლებელია, სავარაუდოდ, წვდომის უფლებების არარსებობის გამო. გსურთ ამ დოკუმენტის ასლის ჩასწორება?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "გნებავთ ამ დოკუმენტის ასლის ჩაასწოროთ?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "ასევე შეგიძლიათ, გამოტოვოთ ეს ბლოკი და ფაილი ჩასასწორებლად გახსნათ." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~ასლის გახსნა" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~გახსნა" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (აღდგენილი დოკუმენტი)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ეს დოკუმენტი სერვერზე დაბლოკილი არაა." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "დაგვეხმარეთ, %PRODUCTNAME უკეთესი გავხადოთ!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "შემოგვიერთდით" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "დაუჭირეთ მხარი %PRODUCTNAME-ის განვითარებას." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "შეწირვა" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION პირველად გაუშვით. გნებავთ, გაიგოთ, რაა ახალი?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "გამოცემის შენიშვნები" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "ეს დოკუმენტი მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმშია ღია." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "ეს PDF ღიაა მხოლოდ-წაკთხვად რეჟიმში, რომ არსებული ფაილის ხელმოწერა დაუშვას." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "ამ დოკუმენტის კლასიფიკაციის ჭდეა %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "ბუფერიდან ჩასმამდე საჭიროა დოკუმენტის კლასიფიკაცია." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "ამ დოკუმენტს უფრო დაბალ კლასიფიკაციის დონე აქვს, ვიდრე ბუფერს." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "დონე" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "ნაციონალური უსაფრთხოება:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "გატანის კონტროლი:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "დაბლოკვა" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "დოკუმენტის ჩასწორება" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "დოკუმენტის ხელმოწერა" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "ხელმოწერის დასრულება" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "ამ დოკუმენტის ხელმოწერა არასწორია." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "ხელმოწერა სწორია, მაგრამ დოკუმენტი შეცვლილია" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "სულ ცოტა, ერთ სიგნატურას პრობლემები აქვს: სერტიფიკატის გადამოწმება შეუძლებელია." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "სულ ცოტა, ერთ ხელმოწერას პრობლემები აქვს: დოკუმენტი, მხოლოდ, ნაწილობრივაა ხელმოწერილი." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "სერტიფიკატის გადამოწმება შეუძლებელია და დოკუმენტი, მხოლოდ, ნაწილობრივაა ხელმოწერილი." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "ამ დოკუმენტს გააჩნია ციფრული ხელმოწერა და ეს ხელმოწერა სწორია." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "ხელმოწერების ჩვენება" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "პანელის ჩვენება" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა ზოლის დამალვა" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "მეტის გაგება" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "მთავარი პაროლი დამახსოვრებულია მოძველებული ფორმატში. განაახლეთ ის" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "პაროლის განახლება" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "მაკროები გათიშულია" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "მაკროები ამ დოკუმენტში გამორთულია მაკროს უსაფრთხოების პარამეტრების გამო." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "მაკროები გათიშულია მაკროს უსაფრთხოების პარამეტრების გამო." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "მაკროები ხელმოწერილია, მაგრამ სულ ცოტა ერთს ხელმოწერის პრობლემა აქვს." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "მაკროები ხელმოწერილია, მაგრამ დოკუმენტი (რომელიც დოკუმენტის მოვლენებს შეიცავს) არაა ხელმოწერილი." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "მაკროების ჩვენება" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "უსაფრთხოების პარამეტრების ჩვენება" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "მოვლენების ჩვენება" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "ნაცრისფერი ელეგანტური" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "სკა" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "ლურჯი მრუდი" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "მონახაზები" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "კონფეტი" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "ყვითელი იდეა" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "დნმ" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "ფოკუსი" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "ტყის ჩიტი" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "ქორფები" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "ინსპირაცია" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "სინათლეები" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "ზრდადი თავისუფლება" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "მეტროპოლისი" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "შუაღამის ლურჯი" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "ბუნება" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "ფანქარი" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "პიანინო" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "პორტფოლიო" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "მიმდინარეობა" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "დაისი" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "მოსავალი" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "კაშკაშა" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "გაგრძელება" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "თანამედროვე" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "თანამედროვე საქმიანი წერილი sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "თანამედროვე საქმიანი წერილი serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "საქმიანი ბარათი ლოგოთი" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "უბრალო" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "გამარტივებული ჩინური ჩვეულებრივი" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "იაპონური ნორმალური" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "ყველას გასუფთავება" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "პაროლის სიგრძე" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "პაროლი, რომელიც შეიყვანეთ, თავსებადობის პრობლემებს იწვევს. შეიყვანეთ პაროლი, რომელიც მოკლეა, ვიდრე 52 ბაიტი, ან გრძელია, ვიდრე 55 ბაიტი." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-დააწკაპუნეთ ჰიპერბმულის გასახსნელად: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "დააწკაპუნეთ ჰიპერბმულის გასახსნელად: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(გამოიყენება სად: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "ელცხრილი" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "პრეზენტაცია" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "ნახატი" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "ბოლოს გამოყენებული" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "უახლესი სიმბოლოების გარეშე" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "ყველა ნაგულისხმე~ვი ნიმუშის ჩამოყრა" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "ნ~აგულისხმევი ტექსტური დოკუმენტის ჩამოყრა" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "ნაგულისხმევი ელ~ცხრილის ჩამოყრა" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "ნაგული~სხმევი პრეზენტაციის ჩამოყრა" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "ნაგულისხმე~ვი ნახატის ჩამოყრა" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "შემოტ~ანა" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~გაფართოებები" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "სახელის გადარქმევა" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "კატეგორიის სახელის გადარქმევა" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "ახალი კატეგორია" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO ობიექტის ინსპექტორი" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "სტილის სახელების ჩვენება მ #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს ფერს და უნიკალურ რიცხვით კოდს თითოეული გადატარებული აბზაცისთვის, ან სიმბოლოს სტილისთვის ამ დოკუმენტში. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po index c331d04974e..908ed245d7f 100644 --- a/source/ka/starmath/messages.po +++ b/source/ka/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ფონტები" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "აირჩიეთ ფონტი სიიდან." @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ატრიბუტები" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ აირჩიოთ ფონტი შესაბამისი კატეგორიისთვის ფონტების დიალოგში." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_კატეგორია" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ყველა ფრჩხილის დამასშტაბება" diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index 0b84ba012c5..d2d718a3b4b 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195596.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "ინგლისური (გაიანა)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "გრონინგული" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "_წაშლა" #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "გადა_რქმევა" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. puJ5X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51 diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index bc487768a64..eee010d86f6 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "დიაგონალური საზღვრის ხაზი ქვედა მარცხენიდან ზედა მარჯვენამდე" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "საზღვრის პარამეტრი" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "მარცხენა საზღვრის ხაზი" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "მარჯვენა საზღვრის ხაზი" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ზედა საზღვრის ხაზი" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ქვედა საზღვრის ხაზი" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ჰორიზონტალური საზღვრის ხაზი" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ვერტიკალური საზღვრის ხაზი" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "დიაგონალური საზღვრის ხაზი ზედა მარცხენა კუთხიდან ქვედა მარჯვენამდე" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "დიაგონალური საზღვრის ხაზი ქვედა მარცხენიდან ზედა მარჯვენამდე" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -17644,7 +17590,7 @@ msgstr "ტაბულაციის მიმდევრობა..." #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "გადა_რქმევა" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. T7dN7 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 @@ -17728,7 +17674,7 @@ msgstr "_წაშლა" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "გადა_რქმევა" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. rr7D5 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "მნიშვნელობები" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის სტილები" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოს სტილები" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "პირდაპირი დაფორმატება" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Spotlight:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index 4ada841b517..35d9a0afaf6 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "აბზაცი: გადატანის ზონა" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფის გადატანის პარაგრაფის ბოლო ზონა" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "პაგრაფის გადატანის სვეტის ბოლო ზონა" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "პაგრაფის გადატანის გვერდის ბოლო ზონა" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფის გადატანის ელცხრილის ბოლო ზონა" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "აბზაცის ფანჯრები" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "დაშორება აბზაცის სიტყვებში" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "მიმართვის ნიშანი" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "მარჯვენა საზღვარი" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "მარჯვენა საზღვრის მანძილი" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "ფურიგანა: სწორება" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "ფურიგანა: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "ფურიგანა: ზემოდანაა" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "ფურიგანა: მდებარეობა" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "ფურიგანა: ტექსტი" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "ბადეზე მიმაგრება" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "სტილი: გადაფარვის ჩანთა" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "ტექსტური ველი" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "ტექსტური ჩარჩო" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "ტექსტი: აბზაცი" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "ტექსტი: განყოფილება" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "ტექსტი: ცხრილი" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "ტექსტი: მომხმარებლის აღწერილი ატრიბუტები" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "ზედა საზღვარი" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "ზედა საზღვრის დაშორება" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "უნახავი: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "ნანახი: სიმბოლოს სტილის სახელი" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "ჩაწერის რეჟიმი" @@ -5133,7 +5151,7 @@ msgstr "ცვლილების უარყოფა: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "ცვლილების აღდგენა: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10687,7 +10705,7 @@ msgstr "Word-თან თავსებადი ბოლოში მოყ #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "სივრცეების სწორება იდეოგრაფიული ჰარეების ნახევარი სიგანით, Word-თან თავსებადი წესებით" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -13995,7 +14013,7 @@ msgstr "ველის შემცველობის კოპირებ #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_კოპირება" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14451,7 +14469,7 @@ msgstr "ქმნის ახალ ავტოტექსტის კატ #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" -msgstr "გადა_რქმევა" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. HmC7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "შეცვლის მონიშნული ავტოტექსტის კატეგორიის სახელს იმ სახელზე, რომელსაც სახელის ველში შეიყვანთ." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ბილიკი" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "აჩვენებს მონიშნული ავტოტექსტის კატეგორიის სახელს. იმისთვის, რომ სახელის კატეგორია შეცვალოთ, აკრიფეთ ახალი სახელი და დააწექით ღილაკს 'სახელის გადარქმევა'. ახალი კატეგორიის შესაქმნელად აკრიფეთ სახელი და დააწკაპუნეთ ღილაკზე 'ახალი'." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "აჩვენებს მიმდინარე ბილიკს საქაღალდემდე, სადაც არჩეული ავტოტექსტის კატეგორიის ფაილების დამახსოვრებული. თუ აპირებთ, შექმნათ ავტოტექსტის კატეგორია, აირჩიეთ, სად გნებავთ, კატეგორიის ფაილები დაიმახსოვროთ." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "მონიშნულების სია" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "არსებული ავტოტექსტის კატეგორიების სია და შესაბამისი ბილიკები." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "აჩვენებს მიმდინარე ბილიკს საქაღალდემდე, სადაც არჩეული ავტოტექსტის კატეგორიის ფაილების დამახსოვრებული. თუ აპირებთ, შექმნათ ავტოტექსტის კატეგორია, აირჩიეთ, სად გნებავთ, კატეგორიის ფაილები დაიმახსოვროთ." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ბილიკი" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "კატეგორია" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "აჩვენებს მონიშნული ავტოტექსტის კატეგორიის სახელს. იმისთვის, რომ სახელის კატეგორია შეცვალოთ, აკრიფეთ ახალი სახელი და დააწექით ღილაკს 'სახელის გადარქმევა'. ახალი კატეგორიის შესაქმნელად აკრიფეთ სახელი და დააწკაპუნეთ ღილაკზე 'ახალი'." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "ამატებს, სახელს უცვლის და შლის ავტოტექსტის კატეგორიებს." @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "დახურავს დიალოგს." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ჯვარედინი მითითება" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ცვლადები" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "მონაცემთა ბაზა" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "ჩასვამს ველს კურსორის მიმდინარე მდებარეობაზე." @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_ფორმატი" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "ჩამოთვლის ხელმისაწვდომი ველის ტიპებს. იმისათვის, რომ თქვენს დოკუმენტს ველი დაამატოთ, დააწკაპუნეთ ველის ტიპზე, დააწკაპუნეთ ველზე არჩევის სიაში და დააწკაპუნეთ ღილაკზე 'ჩასმა'." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_ტიპი" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "ჩამოთვლის ტიპების სიაში არჩეული ველის ტიპისთვის ხელმისაწვდომ ველებს. იმისათვის, რომ ველი ჩასვათ, დააწკაპუნეთ ველზე, შემდეგ კი ღილაკზე 'ჩასმა'." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_არჩევა" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "დააწკაპუნეთ ფორმატზე, რომლის გადატარებაც გსურთ არჩეულ ველზე, ან დააწკაპუნეთ „დამატებითი ფორმატები“ მორგებული ფორმატის აღსაწერად." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_ფორმატი" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "ფი_ქსირებული შემცველობა" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "ჩასვამს ველს სტატიკური შემცველობის სახით. რაც ნიშნავს, რომ ველს ვერ განაახლებთ." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_მაქს. დონე:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "საჩვენებლად იმ პირველი წინა სათაურის არჩევა, რომლის კონტურის დონე მითითებულ მნიშვნელობაზე ნაკლები ან ტოლია." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "გამოიყენეთ ეს ოფცია, რათა მიუთითოთ რომელი სათაური უნდა იყოს ნაჩვენები ველამდე. არჩეული სათაური არის პირველი, რომლის მონახაზის დონე ნაკლებია ან ტოლია მითითებულ მნიშვნელობაზე. მაგალითად, „2“-ის მითითებით გამოჩნდება პირველი სათაური ველის წინ მონახაზის დონე 1 ან მონახაზის დონე 2. სათაურის ნომრების ჩართვა შესაძლებელია „ხელსაწყოები - სათაურის დანომვრა“ გამოყენებით." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "შეიყვანეთ წანაცვლება, რომელიც გნებავთ, თარიღის ან დროის ველზე გადატარდეს." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "წანაცვლება დღე_ებში" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "წანაცვლება _წუთებში" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "მნიშ_ვნელობა" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "შეიყვანთ წანაცვლების მნიშვნელობა, რომელიც გვერდის ნომრის ველზე გნებავთ, გადატაროთ. მაგ: \"+1\"." @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "ყველა განმარტებებისა და შენიშვნების გადაყვანა ქვედა კოლონტიტულებში" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "სახელის გადა_რქმევა..." +msgid "_Rename" +msgstr "სახელის გადა_რქმევა" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "ტე_ქსტი" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "ცხრი_ლები" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_სექციები და ჩარჩოები" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_ამოჭრის ნიშნები" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "საზღვრის კ_ონტური" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "ობიექტის საზღვრები" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer-ის ტექსტურ და HTML დოკუმენტებში განსაზღვრავს ზოგიერთი სიმბოლოს და კურსორის ჩვენებას." diff --git a/source/kab/avmedia/messages.po b/source/kab/avmedia/messages.po index 3fd9d457739..8f6bdb0281c 100644 --- a/source/kab/avmedia/messages.po +++ b/source/kab/avmedia/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512908478.000000\n" #. m6G23 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Adeg" #: avmedia/inc/strings.hrc:30 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" msgid "Media Player" -msgstr "Media Player" +msgstr "Imeɣri n umidya" #. BM7GB #: avmedia/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/kab/basctl/messages.po b/source/kab/basctl/messages.po index 54bf2294431..299c553692c 100644 --- a/source/kab/basctl/messages.po +++ b/source/kab/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511368403.000000\n" #. fniWp @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Asiɣzef" #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Taɣuri kan" #. GJEts #: basctl/inc/strings.hrc:114 @@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Amezwer" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Aceɛlal" #. eFZzs #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Ubrik" #. KdGGY #: basctl/inc/strings.hrc:123 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "_Ih" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "Tamɣernaṭ BASIC" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43 @@ -885,13 +885,13 @@ msgstr "Ad d-yefk tinefrunin i tenqiḍin n yibeddi." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Tagrumma n yiniten" #. Znw4K #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" msgid "Use Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Seqdec initen n usnas" #. F3QuC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Tagrumma n yiniten" #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "Ta_mkarḍit:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. aA3m7 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:144 msgctxt "libpage|treeviewcolumn2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Adig" #. T2NUa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:155 diff --git a/source/kab/basic/messages.po b/source/kab/basic/messages.po index e57fcd95b26..ebe94c4d378 100644 --- a/source/kab/basic/messages.po +++ b/source/kab/basic/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508695131.000000\n" #. CacXi @@ -900,3 +900,5 @@ msgid "" "$ERR\n" "Additional information: $MSG" msgstr "" +"$ERR\n" +"Ugar n talɣut: $MSG" diff --git a/source/kab/chart2/messages.po b/source/kab/chart2/messages.po index 5d4c8cb1002..6d3068105e3 100644 --- a/source/kab/chart2/messages.po +++ b/source/kab/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Lynda DIB \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150466.000000\n" #. NCRDD @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "_Smizzwer s wazalen X" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "_Amḍan n yizirigen" +msgstr "_Amḍan n izirigen" #. 6cgoa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251 @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Afmiḍi" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "Yelqay" +msgstr "Leqqay" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 diff --git a/source/kab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ec5d85f13e4..37384894677 100644 --- a/source/kab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482447885.000000\n" #. DfEKx @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird External" -msgstr "" +msgstr "Firebird azɣaray" diff --git a/source/kab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d6c4156d4a0..6e31bcad80c 100644 --- a/source/kab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Slimane AMIRI \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482394487.000000\n" #. P4Paq @@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Text/CSV" -msgstr "" +msgstr "Aḍris/CSV" diff --git a/source/kab/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kab/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d21c2b7b0bb..3104386e454 100644 --- a/source/kab/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kab/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482448062.000000\n" #. iAibn @@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "macOS Address Book" -msgstr "" +msgstr "Imedlis n tansiwin n macOS" diff --git a/source/kab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8bcccafb022..85272426509 100644 --- a/source/kab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541846088.000000\n" #. bTkZz @@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "Amaqqan n MySQL/MariaDB" diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po index 26860b7359f..f4c97090ce7 100644 --- a/source/kab/cui/messages.po +++ b/source/kab/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Sebded" #. 2GUFq #: cui/inc/strings.hrc:376 @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Anadi…" #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:379 @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Isiɣzaf" #. LWw9B #: cui/inc/strings.hrc:381 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awurman" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4763,7 +4769,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Isekkilen nniḍen..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -5489,7 +5495,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:154 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Asmel n web" #. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 @@ -5525,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Tawennaḍt:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:364 @@ -5923,7 +5929,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Iwenniten" #. ncCYE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 @@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" -msgstr "" +msgstr "Timerniwin" #. wqAig #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123 @@ -6013,7 +6019,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Turagt:" #. buPFe #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106 @@ -6025,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Iwenniten:" #. TkztG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142 @@ -6037,13 +6043,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356 msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Sebded" #. VEbVr #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370 msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Asmel n web" #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -6613,7 +6619,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Tugna" #. ELAno #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 @@ -7039,7 +7045,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Udmawan" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 @@ -7237,13 +7243,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Asekkil:" #. GVt7U #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Fren…" #. sNFJM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 @@ -7267,7 +7273,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Ini:" #. XqDTh #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404 @@ -7285,13 +7291,13 @@ msgstr "Timeẓliyin" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Send:" #. VhHma #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Seld:" #. da9tS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 @@ -7339,7 +7345,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. QArnY #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662 @@ -7381,7 +7387,7 @@ msgstr "Teɣzi" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Asiẓi:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 @@ -7393,7 +7399,7 @@ msgstr "Tehri:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843 @@ -7405,7 +7411,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 @@ -7459,7 +7465,7 @@ msgstr "Adeg" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Timeccegit" #. WdtHx #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017 @@ -7819,7 +7825,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "U_bdid:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405 @@ -8059,7 +8065,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Utrim" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383 @@ -8107,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:616 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "N Asya:" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:666 @@ -8528,7 +8534,7 @@ msgstr "TSB" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:639 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" -msgstr "_Cyan:" +msgstr "_Agenwan:" #. Gw7rx #. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Ẓreg izegriren" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Awi-d imawalen imernan seg uẓeṭṭa..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Tutlayt:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mutti d asawen" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Smutti daksar" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "Alles awennez (_R)" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Tinefrunin" @@ -9509,13 +9515,13 @@ msgstr "(War)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ISEKKILEN IMEQRANEN" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "isekkilen imeẓyanen" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 @@ -9893,7 +9899,7 @@ msgstr "Asefran n tuffart \"Seqdec ini n tsefsit tawurmant i uskan deg ugdil\" t #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tafrawant:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672 @@ -9935,7 +9941,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Kkes" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Sekles di:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Tadyant" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tigawt yedduklen" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Sekles di:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -10139,7 +10145,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "Ih (_O)" #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 @@ -10475,7 +10481,7 @@ msgstr "Iraten n tfelwit" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Ame_slugen" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -10535,7 +10541,7 @@ msgstr "Agilal" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Tili" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -10780,6 +10786,7 @@ msgstr "Agellusan" #. FGjhA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Radial" @@ -10986,7 +10993,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "taqeffalt" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -11586,7 +11593,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "_Internet" -msgstr "" +msgstr "_Internet" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:197 @@ -11598,7 +11605,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:211 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "_Mail" -msgstr "" +msgstr "I_mayl" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249 @@ -11610,7 +11617,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "_Document" -msgstr "" +msgstr "Isemli (_D)" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 @@ -11790,7 +11797,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "I_sem:" #. ZdkMh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 @@ -12156,13 +12163,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 msgctxt "hyphenate|tooltip|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "S azelmaḍ" #. xdABf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 msgctxt "hyphenate|button_name|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "S azelmaḍ" #. HAF8G #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 @@ -12174,13 +12181,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ɣer yeffus" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ɣer yeffus" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 @@ -12268,13 +12275,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Tugna" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 @@ -12286,7 +12293,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Iqermuden" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 @@ -12298,19 +12305,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Tiddi:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 msgctxt "imagetabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Tehri:" #. GAfGG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Teɣzi:" #. UyYii #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 @@ -12322,7 +12329,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 msgctxt "imagetabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Adig:" #. G5a9F #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 @@ -12352,7 +12359,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Di tlemmast" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 @@ -12412,25 +12419,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Tigejdit" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tinefrunin" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Amedya" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Taskant" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 @@ -12640,7 +12647,7 @@ msgstr "Tawsit n tɣawsa" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "Nadi..." +msgstr "Nadi…" #. PL3Eq #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 @@ -12892,7 +12899,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:160 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Isem n useqdac:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 @@ -13000,7 +13007,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Snifel isem" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 @@ -14206,6 +14213,7 @@ msgstr "_Imrawanen:" #. jQQZk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Den_ominator places:" @@ -15023,19 +15031,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:330 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awurman" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:331 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Kkes armad" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:332 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Sermed" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336 @@ -16477,6 +16485,7 @@ msgstr "" #. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "_contractions (yo-on, sokuon)" @@ -16489,6 +16498,7 @@ msgstr "" #. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "_minus/dash/cho-on" @@ -16513,6 +16523,7 @@ msgstr "" #. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "_variant-form kanji (itaiji)" @@ -16561,6 +16572,7 @@ msgstr "" #. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" @@ -16621,6 +16633,7 @@ msgstr "" #. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" @@ -16801,6 +16814,7 @@ msgstr "A_zamul n tedrimt amezwer:" #. XmgPh #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Date acceptance _patterns:" @@ -16965,7 +16979,7 @@ msgstr "Awi-d imawalen imernan seg uẓeṭṭa..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:504 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Ti_nefrunin" #. ARk3s #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:521 @@ -17584,7 +17598,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #. 9dZF3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 @@ -17654,6 +17668,7 @@ msgstr "" #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "_TSAs..." @@ -17666,12 +17681,14 @@ msgstr "" #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." msgstr "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "TSAs" @@ -17732,6 +17749,7 @@ msgstr "Awalen n uɛeddi msetnen s wawal n uɛeddi agejdan. Ad k-nsuter ad t-tes #. 7gzb7 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -17794,7 +17812,7 @@ msgstr "Awalen uffiren i tuqniwin Web" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Swati tinefrunin iɛnan taɣlist u senkwu alɣuten i isalen yeffren deg ittaftaren. " +msgstr "Swati tinefrunin iɛnan taɣlist u senkwu alɣuten i isalen yeffren deg ittaftaren. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559 @@ -18394,7 +18412,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Tafeggagt n yidis:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 @@ -18821,13 +18839,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Zelmaḍ" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Afella" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 @@ -18873,149 +18891,197 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad teǧǧeḍ iɣewwaren agi ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Amedya" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Ẓelmaḍ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Ye_fus" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Slemmes" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Itturigel" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Jbed yiwen n wawal" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Ṭṭef ɣer tferrugt n uḍris (ma yermed)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "A_yeffus/akesser" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Azelmaḍ/asawen" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ubdid" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Izi_rig aneggaru:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Bdu" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Di telemmast" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Itturigel" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Tinefrunin" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "A_settef:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "S wudem awurman" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Izirig azadur" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Uksawen" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Talemast" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Uksar" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Aḍris s aḍris" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Ta_nila n uḍris:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Iraten" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19988,7 +20054,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" -msgstr "" +msgstr "URL/Aḍris:" #. DnXM6 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 @@ -20056,7 +20122,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Tama:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:317 @@ -20069,7 +20135,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:331 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tawsit:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:348 @@ -20427,6 +20493,7 @@ msgstr "" #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "Interactive Screenshot Annotation" @@ -20773,30 +20840,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Rnu..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -21345,6 +21412,7 @@ msgstr "" #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Solarization" @@ -22963,88 +23031,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23139,6 +23141,7 @@ msgstr "Agellusan" #. hyMck #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "Radial" @@ -23213,7 +23216,7 @@ msgstr "Azal n ta_gara:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Amedya" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -23299,6 +23302,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Taskant" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Tafeggagt n yidis" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Taskant" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" @@ -23495,7 +23564,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Sagen:" #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 @@ -23507,7 +23576,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Sagen" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 diff --git a/source/kab/dbaccess/messages.po b/source/kab/dbaccess/messages.po index 95c52b7c410..657a5157698 100644 --- a/source/kab/dbaccess/messages.po +++ b/source/kab/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524777815.000000\n" #. BiN6g @@ -2610,37 +2610,37 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Azwel" #. zo57j #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Sɣur" #. Zh8Ni #: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Azemz" #. eHFA4 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Awalen n tsura" #. eYGnQ #: dbaccess/inc/templwin.hrc:46 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Asnummel" #. Eg2eG #: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tawsit" #. hokZy #: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 @@ -2670,13 +2670,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:52 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asentel" #. HVYdE #: dbaccess/inc/templwin.hrc:53 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tiddi" #. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:221 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Teɣzi (_L)" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248 @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Ta_wsit" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375 @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Rnu tadabut neɣ tuttra" #: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109 msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Asnummel" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 diff --git a/source/kab/desktop/messages.po b/source/kab/desktop/messages.po index 3313f16fa50..e967dc33fb5 100644 --- a/source/kab/desktop/messages.po +++ b/source/kab/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536327016.000000\n" #. v2iwK @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Asiɣzef ur yezmir ara ad yebded imi iḍaṛaɛen agi ulac-iten:" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Isiɣzaf" #. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "R_nu" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "" +msgstr "Sit ɣef Rnu akken ad ternuḍ asiɣzef." #. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:274 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "_Kkes" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Fren asiɣzef i tebɣiḍ ad tekkseḍ, sakin sit ɣef Kkes." #. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:294 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Awi-d ugar n isiɣzaf s srid..." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:367 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." -msgstr "" +msgstr "Tzemreḍ ad tafeḍ tagrumma n yisiɣzaf deg Web." #. LFF2R #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399 diff --git a/source/kab/dictionaries/en/dialog.po b/source/kab/dictionaries/en/dialog.po index e2332cbb455..cc590fab4f7 100644 --- a/source/kab/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/kab/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-02 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509639212.000000\n" #. fyB4s @@ -314,6 +315,7 @@ msgstr "Selket ɣer usekkat (°C, km/h, m, kg, l)" #. 8JJ7c #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_numsep\n" diff --git a/source/kab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 04aad64f678..cf23144bd1a 100644 --- a/source/kab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482445804.000000\n" #. Hf44z @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Tutlayin d yidigan" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n tefyisrt n teglizit" diff --git a/source/kab/dictionaries/fa_IR.po b/source/kab/dictionaries/fa_IR.po index e19495373d5..292965d5c3b 100644 --- a/source/kab/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/kab/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lilak, asegzawal n taɣdirawalt tafarsit." diff --git a/source/kab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index d519be37ce6..582904cf5c4 100644 --- a/source/kab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482445872.000000\n" #. Hf44z @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Tutlayin d yidigan" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Aseqed n tefyart n thungurit" diff --git a/source/kab/dictionaries/ko_KR.po b/source/kab/dictionaries/ko_KR.po index 21b95f5743b..b9bb49cd9e9 100644 --- a/source/kab/dictionaries/ko_KR.po +++ b/source/kab/dictionaries/ko_KR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DbXEb #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Korean spellcheck dictionary" -msgstr "" +msgstr "Amawal n teɣdirawt n takurit" diff --git a/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog.po index b24e2a13d27..0617a6dd246 100644 --- a/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509463109.000000\n" #. Hf44z @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Tutlayin d yidigan" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -33,7 +34,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n tjerrumt (tapurtugit)" #. UbDte #: pt_BR_en_US.properties @@ -42,7 +43,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n tjerrumt" #. Y3GdR #: pt_BR_en_US.properties @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Senqed isekkilen imeqqranen deg tefyar." #. czHGi #: pt_BR_en_US.properties @@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Asekkil ameqqran" #. 6q87h #: pt_BR_en_US.properties @@ -87,7 +88,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Senqed allus n wawalen" #. vFbJC #: pt_BR_en_US.properties @@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "Allus n wawal" #. CkE8A #: pt_BR_en_US.properties @@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Tacciwin" #. EJA3T #: pt_BR_en_US.properties @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Asigez" #. GfJce #: pt_BR_en_US.properties @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Senqed tallunin gar tefyar." #. 2Cz8d #: pt_BR_en_US.properties @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Ilem gar wawalen" #. jh9qT #: pt_BR_en_US.properties @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En-dash" -msgstr "" +msgstr "Ajerriḍ (tizdit" #. ZQhno #: pt_BR_en_US.properties @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Selken tallunin tasufin gar tefyar." #. uHT7U #: pt_BR_en_US.properties @@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Ilem gar tefyar" #. WEAJJ #: pt_BR_en_US.properties @@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Tallunin tiyaḍ" #. Fthsx #: pt_BR_en_US.properties @@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Ticreḍt n usenqes" #. nvi9G #: pt_BR_en_US.properties @@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "agazen yemseḍfaren" #. 5dkwv #: pt_BR_en_US.properties @@ -312,7 +313,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Wiyaḍ" #. ifGmB #: pt_BR_en_US.properties @@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt "" "composto\n" "property.text" msgid "Compound terms" -msgstr "" +msgstr "Awal uddis" #. RM535 #: pt_BR_en_US.properties @@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt "" "hlp_malmau\n" "property.text" msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"." -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n \"mal\" neɣ n \"mau\"." #. SwvCV #: pt_BR_en_US.properties @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "malmau\n" "property.text" msgid "\"Mal\" or \"Mau\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mal\" neɣ \"Mau\"" #. pC8xk #: pt_BR_en_US.properties @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hlp_aha\n" "property.text" msgid "Use of há or a." -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n há neɣ a." #. HGVSj #: pt_BR_en_US.properties @@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "" "aha\n" "property.text" msgid "\"Há\" or \"a\"" -msgstr "" +msgstr "\"Há\" neɣ \"a\"" #. cBTLG #: pt_BR_en_US.properties @@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt "" "hlp_meiameio\n" "property.text" msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"." -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n \"meia\" neɣ \"meio\"." #. RxzDW #: pt_BR_en_US.properties @@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt "" "meiameio\n" "property.text" msgid "\"Meia\" or \"meio\"" -msgstr "" +msgstr "\"Meia\" neɣ \"meio\"" #. bNA4x #: pt_BR_en_US.properties @@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt "" "hlp_verbo\n" "property.text" msgid "Check verbal agreement." -msgstr "" +msgstr "Senqed amtawi n yimyagen." #. Ekweu #: pt_BR_en_US.properties @@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt "" "verbo\n" "property.text" msgid "Verbal agreement" -msgstr "" +msgstr "Amtawa n umyag" #. wRBb9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt "" "pronominal\n" "property.text" msgid "Pronominal placement" -msgstr "" +msgstr "Adeg n yimqimen" #. iiTDb #: pt_BR_en_US.properties @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hlp_pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronoun." -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n umqim." #. ETD6e #: pt_BR_en_US.properties @@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt "" "pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronouns" -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n yimqimen" #. szSVE #: pt_BR_en_US.properties @@ -528,4 +529,4 @@ msgctxt "" "porque\n" "property.text" msgid "Use of \"porquê\"" -msgstr "" +msgstr "Aseqdec n \"porquê\"" diff --git a/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index a625286fc52..d5a6e62d144 100644 --- a/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509463119.000000\n" #. Hf44z @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Tutlayin d tidiganin" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n tjerrumt (tapurtugit)" diff --git a/source/kab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 39b66affa2b..7b930b113b0 100644 --- a/source/kab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509463429.000000\n" #. Hf44z @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Tutlayin d yidigan" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n tjerrumt (tarusit)" diff --git a/source/kab/editeng/messages.po b/source/kab/editeng/messages.po index 736a1b09330..ab55dff3df8 100644 --- a/source/kab/editeng/messages.po +++ b/source/kab/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509381385.000000\n" #. BHYB4 @@ -293,6 +293,7 @@ msgstr "Azegzaw" #. GcdtX #: include/editeng/editrids.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" @@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Azegzaw afaw" #. WwA99 #: include/editeng/editrids.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" msgid "Light Cyan" msgstr "Light Cyan" @@ -353,6 +355,7 @@ msgstr "Azgaɣ afaw" #. 5kAxU #: include/editeng/editrids.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Light Magenta" @@ -937,6 +940,7 @@ msgstr "cm" #. B7tYY #: include/editeng/editrids.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" msgid "inch" msgstr "inch" @@ -1000,7 +1004,7 @@ msgstr "Ulac tayuga n uswexxeṛ" #: include/editeng/editrids.hrc:179 msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Ulac anegzum n wawalen" #. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:180 @@ -1256,33 +1260,35 @@ msgstr "" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "Izirigen 1.5" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:223 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Izirigen 1.5" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Uslig" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Azunan" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:226 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Ma drus" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:227 @@ -1355,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "%1 n isekkilen deg awalen" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:240 @@ -1476,7 +1482,7 @@ msgstr "Tawinest taččurant " #: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " -msgstr "Aɣdebbu" +msgstr "Aɣdebbu " #. 2hqEA #: include/editeng/editrids.hrc:261 diff --git a/source/kab/extensions/messages.po b/source/kab/extensions/messages.po index 69c51be7269..969f8fa9506 100644 --- a/source/kab/extensions/messages.po +++ b/source/kab/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023779.000000\n" #. cBx8W @@ -185,6 +185,7 @@ msgstr "Sql" #. GCQne #: extensions/inc/stringarrays.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" @@ -497,6 +498,7 @@ msgstr "Aḥerfi" #. EMYwE #: extensions/inc/stringarrays.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" msgstr "Multi" @@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Yettwaggaz" #: extensions/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #. Xq3GZ #: extensions/inc/strings.hrc:40 @@ -2117,13 +2119,13 @@ msgstr "(Lexṣas)" #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Anaw n tefrayt" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:249 @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "Sken-d aqeṛṛu n ujgu" #. 3Hq4F #: extensions/inc/strings.hrc:252 @@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "Ur yettwaẓreg ara" #: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Imayl" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:363 @@ -2856,7 +2858,7 @@ msgstr "Iɣewwaṛen n tuqqna" #: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" -msgstr "" +msgstr "Afran n tfelwit" #. cwcQa #: extensions/inc/strings.hrc:375 @@ -3635,13 +3637,13 @@ msgstr "Anekcum" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafelwit" #. HWJFh #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Tasarutt n unadi" #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:40 @@ -3839,13 +3841,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915 msgctxt "generalpage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Snirem…" #. vrVJF #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939 msgctxt "generalpage|localpagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Asebter" #. x9s9K #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 @@ -4313,7 +4315,7 @@ msgstr "Aferdis amaway" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:81 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Tallalt" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4379,7 +4381,7 @@ msgstr "tabzimt" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Rmed aseɣwen" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 diff --git a/source/kab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kab/extras/source/autocorr/emoji.po index 4ff82d39c73..0a6fba501ec 100644 --- a/source/kab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/kab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-17 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531865229.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -658,6 +659,7 @@ msgstr "'" #. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6juUB #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DAGGER\n" @@ -668,6 +670,7 @@ msgstr "dagger" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. c56EK #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_DAGGER\n" @@ -713,7 +716,7 @@ msgctxt "" "PER_MILLE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "per mille" -msgstr "i ugim " +msgstr "i ugim" #. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9QbnT @@ -738,6 +741,7 @@ msgstr "prime" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qR3Eg #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_PRIME\n" @@ -1138,6 +1142,7 @@ msgstr "ur yella (tella) deg" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4eyex #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMALL_ELEMENT_OF\n" @@ -1168,6 +1173,7 @@ msgstr "ur yewwi" #. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ACf4U #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" @@ -1773,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle" -msgstr "taẓayert tahrawant " +msgstr "taẓayert tahrawant" #. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YyTqp @@ -2278,6 +2284,7 @@ msgstr "Ayyur2" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vyXwC #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERCURY\n" @@ -2328,6 +2335,7 @@ msgstr "jupiter" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SATURN\n" @@ -2338,6 +2346,7 @@ msgstr "saturn" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LEDYc #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "URANUS\n" @@ -2348,6 +2357,7 @@ msgstr "uranus" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NEPTUNE\n" @@ -2358,6 +2368,7 @@ msgstr "neptune" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DbKfF #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLUTO\n" @@ -2758,6 +2769,7 @@ msgstr "agaman" #. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gr9EM #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSIC_SHARP_SIGN\n" @@ -2808,6 +2820,7 @@ msgstr "akaɣeḍ ameɣlal" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqE6D #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHEELCHAIR_SYMBOL\n" @@ -2818,6 +2831,7 @@ msgstr "wheelchair" #. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BcbKe #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIE_FACE-1\n" @@ -2828,6 +2842,7 @@ msgstr "dice1" #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QytA9 #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIE_FACE-2\n" @@ -3868,6 +3883,7 @@ msgstr "fl" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HA2oJ #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" @@ -4028,6 +4044,7 @@ msgstr "diminu" #. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FWHRC #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" @@ -4853,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "SPAGHETTI\n" "LngText.text" msgid "spaghetti" -msgstr "spaghetti" +msgstr "spagitti" #. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. D7XrZ @@ -4953,7 +4970,7 @@ msgctxt "" "SHAVED_ICE\n" "LngText.text" msgid "shaved ice" -msgstr "Agris yezḍan " +msgstr "agris yezḍan" #. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EqFKK @@ -5443,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "HEADPHONE\n" "LngText.text" msgid "headphone" -msgstr "allal n tesfelda " +msgstr "allal n tesfelda" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ocRfQ @@ -5543,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "BILLIARDS\n" "LngText.text" msgid "billiards" -msgstr "abiyyaṛ " +msgstr "abiyyaṛ" #. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zYVZW @@ -5633,7 +5650,7 @@ msgctxt "" "TRUMPET\n" "LngText.text" msgid "trumpet" -msgstr "tajewwaqt " +msgstr "tajewwaqt" #. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ae8uM @@ -7473,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "HEART_WITH_RIBBON\n" "LngText.text" msgid "gift heart" -msgstr "ul s tesfift " +msgstr "ul s tesfift" #. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mNAJQ @@ -8443,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "loud sound" -msgstr "Imesli ameqqṛan " +msgstr "Imesli ameqqṛan" #. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ACRRR @@ -8553,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "no bell" -msgstr "Tasusmi " +msgstr "tasusmi" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. R7oDp @@ -8623,7 +8640,7 @@ msgctxt "" "ELECTRIC_TORCH\n" "LngText.text" msgid "flashlight" -msgstr "Taftilt ufus " +msgstr "taftilt ufus" #. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yiTrG @@ -9713,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "PERSON_BOWING_DEEPLY\n" "LngText.text" msgid "prostration" -msgstr "kenu " +msgstr "kenu" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fB5uj @@ -9883,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_RAIL\n" "LngText.text" msgid "light rail" -msgstr "amitṛu afsasan " +msgstr "amitṛu afsasan" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nU3jZ @@ -9963,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "MINIBUS\n" "LngText.text" msgid "minibus" -msgstr "azarug amecṭuḥ " +msgstr "azarug amecṭuḥ" #. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UjeDu @@ -9973,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "AMBULANCE\n" "LngText.text" msgid "ambulance" -msgstr "tamenḍayt " +msgstr "tamenḍayt" #. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fHERr @@ -10163,7 +10180,7 @@ msgctxt "" "SPEEDBOAT\n" "LngText.text" msgid "speedboat" -msgstr "taflukt taruradt " +msgstr "taflukt taruradt" #. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hFcdF @@ -10453,7 +10470,7 @@ msgctxt "" "BATHTUB\n" "LngText.text" msgid "bathtub" -msgstr "tamcucift " +msgstr "tamcucift" #. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BXMUC @@ -10603,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "RACING_MOTORCYCLE\n" "LngText.text" msgid "motorcycle" -msgstr "amuṭu " +msgstr "amuṭu" #. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gNBn5 @@ -12923,7 +12940,7 @@ msgctxt "" "HUGGING_FACE\n" "LngText.text" msgid "hugging" -msgstr "aḥnac " +msgstr "aḥnac" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QGVSq @@ -13383,7 +13400,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "akluwn " +msgstr "akluwn" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kGYvx diff --git a/source/kab/extras/source/gallery/share.po b/source/kab/extras/source/gallery/share.po index 0485b5b01be..6197c4c375b 100644 --- a/source/kab/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kab/extras/source/gallery/share.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-02 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522702940.000000\n" #. 88PiB @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "bullets_name\n" "LngText.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Tililac" #. LddYM #: gallery_names.ulf @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bpmn_name\n" "LngText.text" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. QY2xF #: gallery_names.ulf @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "icons_name\n" "LngText.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Tignitin" #. oQBvV #: gallery_names.ulf @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "network_name\n" "LngText.text" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Aẓeṭṭa" #. zEAoE #: gallery_names.ulf @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "shapes_name\n" "LngText.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Talɣiwin" #. pjF4a #: gallery_names.ulf diff --git a/source/kab/filter/messages.po b/source/kab/filter/messages.po index 4b834435f13..eb26827effb 100644 --- a/source/kab/filter/messages.po +++ b/source/kab/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514403718.000000\n" #. 5AQgJ @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Izmulen umḍinen" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:28 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "S_badu awalen uffiren..." +msgstr "S_badu awalen uffiren…" #. C9DhC #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36 @@ -1899,13 +1899,13 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:111 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. D6uZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:124 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Anaw" #. A6qWH #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:135 diff --git a/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po index 48b33cd6608..63b4b9c86f4 100644 --- a/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530572449.000000\n" #. FR4Ff @@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "Isemli AbiWord " +msgstr "Isemli AbiWord" #. RBEgr #: AppleKeynote.xcu @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "Isemli adris ClarisWorks/AppleWorks " +msgstr "Isemli adris ClarisWorks/AppleWorks" #. enPoE #: ClarisWorks_Calc.xcu @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "Isemli ClarisResolve " +msgstr "Isemli ClarisResolve" #. AHyWG #: CorelDrawDocument.xcu @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "Microsoft Works Document" +msgstr "Isemli Microsoft Works" #. fZYpn #: MS_Works_Calc.xcu @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "Microsoft Works Document" +msgstr "Isemli Microsoft Works" #. G3mSJ #: MS_Write.xcu @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "Legacy Mac Bitmap" +msgstr "Mac Bitmap aqbur" #. txqv8 #: MWAW_Database.xcu diff --git a/source/kab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/kab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 32fef7bcbb0..420f714d5e2 100644 --- a/source/kab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/kab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: Kabyle \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482524898.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -94,10 +94,11 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. zAAmY #: eps_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" "eps_Export\n" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - Tugna WebP" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - Tugna WebP" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu diff --git a/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po index def201aa093..fecc7e4a651 100644 --- a/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:29+0000\n" -"Last-Translator: Nabil SEMƐUN \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531664993.000000\n" #. VQegi @@ -147,6 +148,7 @@ msgstr "Taneɣruft Calc 8" #. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" "calc_ADO_rowset_XML\n" @@ -287,6 +289,7 @@ msgstr "Asenked OpenDocument (Flat XML)" #. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" "Office Open XML Presentation AutoPlay\n" diff --git a/source/kab/forms/messages.po b/source/kab/forms/messages.po index 78cf3c777a2..5d78007e9f9 100644 --- a/source/kab/forms/messages.po +++ b/source/kab/forms/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509478413.000000\n" #. naBgZ @@ -364,6 +364,7 @@ msgstr "Arruz" #. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." msgstr "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/kab/formula/messages.po b/source/kab/formula/messages.po index 408a9f14caf..9fc836b7c4a 100644 --- a/source/kab/formula/messages.po +++ b/source/kab/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,10 +131,9 @@ msgstr "ARUZƔIN" #. o5Qoc #: formula/inc/core_resource.hrc:2403 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" -msgstr "ASS-A" +msgstr "ASS_A" #. AbGu2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2404 @@ -384,10 +383,9 @@ msgstr "DILEM" #. QDbkj #: formula/inc/core_resource.hrc:2445 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" -msgstr "D-AḌRIS" +msgstr "D_AḌRIS" #. 7cwz3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2446 @@ -415,10 +413,9 @@ msgstr "TABNIQT" #. CEEAs #: formula/inc/core_resource.hrc:2450 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" -msgstr "D-TAMSISƔELT" +msgstr "D_TAMSISƔELT" #. oYFSL #: formula/inc/core_resource.hrc:2451 @@ -446,10 +443,9 @@ msgstr "DTUCC" #. XUgnE #: formula/inc/core_resource.hrc:2455 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" -msgstr "D-TUCCḌA" +msgstr "D_TUCCḌA" #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2456 @@ -1089,10 +1085,9 @@ msgstr "ASEF.ANZ.AMUSKIR" #. rpLvw #: formula/inc/core_resource.hrc:2562 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" -msgstr "Asefnez asnamḍan aseran" +msgstr "" #. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2563 @@ -1614,10 +1609,9 @@ msgstr "ANERMIS" #. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2649 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "SEDDU-AḌRIS" +msgstr "SEDDU_AḌRIS" #. XFAVk #: formula/inc/core_resource.hrc:2650 @@ -1867,10 +1861,9 @@ msgstr "ASKAR" #. unFXZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2691 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "TALƔA .TAḤARFIT" +msgstr "TALƔA_TAḤARFIT" #. MUvgH #: formula/inc/core_resource.hrc:2692 @@ -2752,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Snefli" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2800,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2866,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Tineggura ittusqedcen" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0208e777a75..e7615ba2bf7 100644 --- a/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: Kabyle \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. tBfTE #: ActionTe.ulf @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_3\n" "LngText.text" msgid "Free space: [1]" -msgstr "" +msgstr "Tallunt tilellit : [1]" #. TBKEi #: ActionTe.ulf @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_4\n" "LngText.text" msgid "Searching for installed applications" -msgstr "" +msgstr "Anadi n isnasen ittusbedden" #. Ex3MU #: ActionTe.ulf @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_5\n" "LngText.text" msgid "Property: [1], Signature: [2]" -msgstr "" +msgstr "Tameẓlit : [1], azmul : [2]" #. adESV #: ActionTe.ulf @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_7\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu: [1]" #. Cfu64 #: ActionTe.ulf @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_11\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "" +msgstr "Asiḍen n tallunt ilaqen" #. GkETA #: ActionTe.ulf @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_12\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "" +msgstr "Asiḍen n tallunt ilaqen" #. B79jy #: ActionTe.ulf @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Creating folders" -msgstr "" +msgstr "Asnulfu n ikaramen" #. xTTzj #: ActionTe.ulf @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_14\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "" +msgstr "Akaram: [1]" #. v6Lo5 #: ActionTe.ulf @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_15\n" "LngText.text" msgid "Creating shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Asnulfu n inegzumen" #. HwKWh #: ActionTe.ulf @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_16\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" -msgstr "" +msgstr "Anegzum : [1]" #. GeKVY #: ActionTe.ulf @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_18\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Ameẓlu : [1]" #. DbLyC #: ActionTe.ulf @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_19\n" "LngText.text" msgid "Creating duplicate files" -msgstr "" +msgstr "Asnulfu n yifuyla usligen" #. j8xgQ #: ActionTe.ulf @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_21\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "" +msgstr "Asiḍen n tallunt ilaqen" #. Bfgo2 #: ActionTe.ulf @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_23\n" "LngText.text" msgid "Found application" -msgstr "" +msgstr "Nufa-d asnas" #. G3SFJ #: ActionTe.ulf @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_24\n" "LngText.text" msgid "Generating script operations for action:" -msgstr "" +msgstr "Asnulfu n tigawin n skript i tigawt :" #. s75yx #: ActionTe.ulf @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_26\n" "LngText.text" msgid "Copying files to the network" -msgstr "" +msgstr "Anɣel n yifuyla ɣer uẓeṭṭa" #. GB7FF #: ActionTe.ulf @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_27\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu: [1], akaram: [9], teɣzi: [6]" #. GGoFs #: ActionTe.ulf @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_28\n" "LngText.text" msgid "Copying new files" -msgstr "" +msgstr "Anɣel n ifuyla imaynuten" #. rbcHA #: ActionTe.ulf @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_29\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu: [1], akaram: [9], teɣzi: [6]" #. LF4Et #: ActionTe.ulf @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Installing ODBC components" -msgstr "" +msgstr "Asebded n isuddas ODBC" #. WW3QQ #: ActionTe.ulf @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_31\n" "LngText.text" msgid "Installing new services" -msgstr "" +msgstr "Asebded n imeẓla imaynuten" #. WRGjc #: ActionTe.ulf @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_32\n" "LngText.text" msgid "Service: [2]" -msgstr "" +msgstr "Ameẓlu : [2]" #. vZ6wb #: ActionTe.ulf @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_33\n" "LngText.text" msgid "Installing system catalog" -msgstr "" +msgstr "Asebded n tejrit n unagraw" #. oxrKY #: ActionTe.ulf @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_34\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], Tugal : [2]" #. 2DWPL #: ActionTe.ulf @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_35\n" "LngText.text" msgid "Validating install" -msgstr "" +msgstr "Asergeg n u sbeddi" #. BGXEt #: ActionTe.ulf @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_36\n" "LngText.text" msgid "Evaluating launch conditions" -msgstr "" +msgstr "Askazal n tewtilin n usekker" #. 5AK93 #: ActionTe.ulf @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_38\n" "LngText.text" msgid "Application: [1]" -msgstr "" +msgstr "Asnas : [1]" #. 2ZiCq #: ActionTe.ulf @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_39\n" "LngText.text" msgid "Moving files" -msgstr "" +msgstr "Asmutti n ifuyla" #. FDfHk #: ActionTe.ulf @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_40\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu: [1], akaram: [9], teɣzi: [6]" #. gBdsq #: ActionTe.ulf @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_42\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], akaram : [2], tiddi : [3]" #. 4z6Sr #: ActionTe.ulf @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_45\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "" +msgstr "ID isger : [1], aɣaray : [2]" #. 5UDAU #: ActionTe.ulf @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "" +msgstr "Tameẓlit : [1]" #. jUrCF #: ActionTe.ulf @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_51\n" "LngText.text" msgid "Registering COM+ Applications and Components" -msgstr "" +msgstr "Asekles n yisnasen aked yisegran COM+" #. C88cP #: ActionTe.ulf @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_52\n" "LngText.text" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -msgstr "" +msgstr "ID asnas : [1]{{, anaw n wesnas : [2], iseqdacen : [3], RSN : [4]}}" #. uheTH #: ActionTe.ulf @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_53\n" "LngText.text" msgid "Registering extension servers" -msgstr "" +msgstr "Asekles n yiqeddacen n usiɣzef" #. HD6QQ #: ActionTe.ulf @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_54\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "" +msgstr "Asiɣzef : [1]" #. YmEb9 #: ActionTe.ulf @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "" +msgstr "Asekles n tsefsa" #. CK6Kq #: ActionTe.ulf @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "" +msgstr "Tasefsit : [1]" #. 3vwAg #: ActionTe.ulf @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_57\n" "LngText.text" msgid "Registering MIME info" -msgstr "" +msgstr "Asekles n isalen MIME" #. X9enX #: ActionTe.ulf @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_58\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "" +msgstr "Anaw n wegbur MIME : [1], asiɣzef : [2]" #. CvWfG #: ActionTe.ulf @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_59\n" "LngText.text" msgid "Registering product" -msgstr "" +msgstr "Asekles n ufaris" #. WtwCe #: ActionTe.ulf @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_62\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "" +msgstr "ID n wahil : [1]" #. TMjrn #: ActionTe.ulf @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_63\n" "LngText.text" msgid "Registering type libraries" -msgstr "" +msgstr "Asekles n temkarḍiyin n wanaw" #. NCuAr #: ActionTe.ulf @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_64\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "" +msgstr "ID n temkarḍit : [1]" #. X4YAE #: ActionTe.ulf @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_65\n" "LngText.text" msgid "Registering user" -msgstr "" +msgstr "Asekles n useqdac" #. ZD2Y5 #: ActionTe.ulf @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n yifuyla usligen" #. eBkz6 #: ActionTe.ulf @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], akaram : [9]" #. ELyVt #: ActionTe.ulf @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_69\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "" +msgstr "Amucceḍ n yimazraren n twenaḍt" #. 4xBWj #: ActionTe.ulf @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_70\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "" +msgstr "Isem : [1], azal : [2], tigawt : [3]" #. iqqet #: ActionTe.ulf @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_71\n" "LngText.text" msgid "Removing applications" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n yisnasen" #. 4dJF2 #: ActionTe.ulf @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_72\n" "LngText.text" msgid "Application: [1], Command line: [2]" -msgstr "" +msgstr "Asnas : [1], izirig n wenzaḍ : [2]" #. 8B5xT #: ActionTe.ulf @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n ifuyla n usebded yezrin" #. G7Cdp #: ActionTe.ulf @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], akaram : [9]" #. 5AS3G #: ActionTe.ulf @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n ikaramen" #. LErXT #: ActionTe.ulf @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_76\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "" +msgstr "Akaram: [1]" #. Cd2AK #: ActionTe.ulf @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n inekcumen n ufaylu INI" #. cuFzQ #: ActionTe.ulf @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], tanegzumt : [2], tasarut : [3], azal : [4]" #. 3RGHx #: ActionTe.ulf @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_79\n" "LngText.text" msgid "Removing ODBC components" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n isegran n ODBC" #. K6Grt #: ActionTe.ulf @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_80\n" "LngText.text" msgid "Removing system registry values" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n wazalen n useklas anagraw" #. 3hm3S #: ActionTe.ulf @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_81\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "" +msgstr "Tasarut : [1], isem : [2]" #. bhXbK #: ActionTe.ulf @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_82\n" "LngText.text" msgid "Removing shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n inegzumen" #. kBFGD #: ActionTe.ulf @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_83\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" -msgstr "" +msgstr "Anegzum : [1]" #. A8hxh #: ActionTe.ulf @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_84\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "" +msgstr "Anadi n ifuras iɣariyen" #. oDnBp #: ActionTe.ulf @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_85\n" "LngText.text" msgid "Rolling back action:" -msgstr "" +msgstr "Asemmet n tigawt :" #. KRvcf #: ActionTe.ulf @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n yifuyla n weḥraz" #. y3t5N #: ActionTe.ulf @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_88\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu: [1]" #. h9m6Z #: ActionTe.ulf @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_93\n" "LngText.text" msgid "Initializing ODBC directories" -msgstr "" +msgstr "Awennez n yikaramen ODBC" #. KKcf7 #: ActionTe.ulf @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" "LngText.text" msgid "Starting services" -msgstr "" +msgstr "Asekker n yimeẓla" #. RBA7T #: ActionTe.ulf @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_95\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Ameẓlu : [1]" #. cK4wt #: ActionTe.ulf @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" -msgstr "" +msgstr "Aḥbas n yimeẓla" #. DigFd #: ActionTe.ulf @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_97\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Ameẓlu : [1]" #. 5G9eN #: ActionTe.ulf @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n yifuyla imuttin" #. eaJ8D #: ActionTe.ulf @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], akaram : [9]" #. nKyi3 #: ActionTe.ulf @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "" +msgstr "Tameẓlit : [1]" #. hJvGe #: ActionTe.ulf @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_108\n" "LngText.text" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -msgstr "" +msgstr "ID n wesnas : [1]{{, anaw n wesnas : [2]}}" #. pwfZN #: ActionTe.ulf @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_110\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "" +msgstr "Asiɣzef : [1]" #. DPuFZ #: ActionTe.ulf @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n tsefsa seg useklas" #. 5rATm #: ActionTe.ulf @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "" +msgstr "Tasefsit : [1]" #. 6rdig #: ActionTe.ulf @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "" +msgstr "Anaw n wegbur MIME : [1], asiɣzef : [2]" #. DceMG #: ActionTe.ulf @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_116\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "" +msgstr "ID n wahil : [1]" #. mFnav #: ActionTe.ulf @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_118\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "" +msgstr "ID n temkarḍit : [1]" #. GHGDX #: ActionTe.ulf @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "" +msgstr "Isem : [1], azal : [2], tigawt : [3]" #. kXa3f #: ActionTe.ulf @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_121\n" "LngText.text" msgid "Writing INI file values" -msgstr "" +msgstr "Tira n wazalen n ufaylu INI" #. zXBEs #: ActionTe.ulf @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Afaylu : [1], tanegzumt : [2], tasarut : [3], azal : [4]" #. e6UkZ #: ActionTe.ulf @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_124\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -msgstr "" +msgstr "Tasarut : [1], isem : [2], azal : [3]" #. 8xyYY #: Control.ulf @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_5\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "" +msgstr "&Nadi di :" #. w5WG7 #: Control.ulf @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Mmel-aɣ-d akaram annican ara tesqedceḍ." #. FrjD4 #: Control.ulf @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_9\n" "LngText.text" msgid "Create new folder|" -msgstr "" +msgstr "Snulfu-d akaram amaynut|" #. DVAWB #: Control.ulf @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_12\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "" +msgstr "Ise&m n ukaram :" #. yQEAY #: Control.ulf @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_13\n" "LngText.text" msgid "Up one level|" -msgstr "" +msgstr "Akaram amarraw|" #. sGZLU #: Control.ulf @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_17\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "&Ẓreg..." #. xU4Fr #: Control.ulf @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_19\n" "LngText.text" msgid "Specify a network location for the server image of the product." -msgstr "" +msgstr "Efk-d asun ɣef uẓeṭṭa i tugna n uqeddac n ufaris." #. NdeD8 #: Control.ulf @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Asun ɣef uẓeṭṭa" #. FsBUg #: Control.ulf @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_23\n" "LngText.text" msgid "&Network location:" -msgstr "" +msgstr "Asu&n ɣef uẓeṭṭa :" #. dXe9C #: Control.ulf @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_30\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" -msgstr "" +msgstr "Tebɣiḍ ad tsemmeteḍ asbeddi n [ProductName] ?" #. ZQcSE #: Control.ulf @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{80}" #. acbEy #: Control.ulf @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_37\n" "LngText.text" msgid "&Organization:" -msgstr "" +msgstr "&Tuddsa :" #. AdQkD #: Control.ulf @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_38\n" "LngText.text" msgid "Please enter your information." -msgstr "" +msgstr "Ttxil-k·m sekcem isalen-inek·inem." #. sD2L9 #: Control.ulf @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_39\n" "LngText.text" msgid "Install this application for:" -msgstr "" +msgstr "Sebded aseɣẓan-a i :" #. 7ZdtP #: Control.ulf @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Talɣut ɣef useqdac" #. 3cLPR #: Control.ulf @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{50}" #. QLsAy #: Control.ulf @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_42\n" "LngText.text" msgid "&User Name:" -msgstr "" +msgstr "&Isem n useqdac :" #. 62QZa #: Control.ulf @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_50\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "&Ẓreg..." #. kBVJV #: Control.ulf @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" -msgstr "" +msgstr "&Tallunt" #. aBiAM #: Control.ulf @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." -msgstr "" +msgstr "Fren timeẓliyin n wahil ara tesbeddeḍ." #. Y4ci6 #: Control.ulf @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Asebded udmawan" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_57\n" "LngText.text" msgid "Install to:" -msgstr "" +msgstr "Sebded ɣef:" #. WcE8h #: Control.ulf @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_58\n" "LngText.text" msgid "Multiline description of the currently selected item" -msgstr "" +msgstr "Aglam agetzirig n uferdis yettwafernen amira" #. Mfmxu #: Control.ulf @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi yugnen ad k-yesureg ad tferneḍ timeẓliyin ara tesbeddeḍ." #. NgAfY #: Control.ulf @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_68\n" "LngText.text" msgid "This install state means the feature..." -msgstr "" +msgstr "Addad-a n usbeddi yemmal-d belli tameẓlit..." #. avGdu #: Control.ulf @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_69\n" "LngText.text" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Tameẓlit ad tt-ttusbedd s talɣa tummidt deg uḍebsi aquṛan." #. vqQkB #: Control.ulf @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_88\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "&Ẓreg..." #. Cb4MG #: Control.ulf @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Akaram n tniɣert" #. RgRB4 #: Control.ulf @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_91\n" "LngText.text" msgid "[INSTALLDIR]" -msgstr "" +msgstr "[INSTALLDIR]" #. zuiHv #: Control.ulf @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_92\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "" +msgstr "Sbedd [ProductName] di :" #. v9tFT #: Control.ulf @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_103\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Kra n ifuyla i yessfk ad ttwaleqmen, ttwaseqdacen akka tura." #. A8Gkz #: Control.ulf @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_106\n" "LngText.text" msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Ffeɣ" #. 9dh9B #: Control.ulf @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_108\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "" +msgstr "&Ɛreḍ tikelt nniḍen" #. hiJJD #: Control.ulf @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_113\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "" +msgstr "&Nadi di :" #. Buuv5 #: Control.ulf @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_117\n" "LngText.text" msgid "Create New Folder|" -msgstr "" +msgstr "Snulfu-d akaram amaynut|" #. mnAFC #: Control.ulf @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "" +msgstr "Ise&m n ukaram :" #. aDXFg #: Control.ulf @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_121\n" "LngText.text" msgid "Up One Level|" -msgstr "" +msgstr "Akaram amarraw|" #. iKCGV #: Control.ulf @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_132\n" "LngText.text" msgid "Please read the following license agreement carefully." -msgstr "" +msgstr "Ttxil-k·m ɣer agatu n turagt akken ilaq." #. bTxvE #: Control.ulf @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_139\n" "LngText.text" msgid "Modify, repair, or remove the program." -msgstr "" +msgstr "Beddel, seggem neɣ kkes ahil." #. d7dZD #: Control.ulf @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_145\n" "LngText.text" msgid "Remove [ProductName] from your computer." -msgstr "" +msgstr "Kkes [ProductName] seg uselkim-ik·im." #. qCuEL #: Control.ulf @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_153\n" "LngText.text" msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." -msgstr "" +msgstr "Tallunt n usbeddi iwejden ur tettqiddi ara asbeddi." #. 6HE5N #: Control.ulf @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_156\n" "LngText.text" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" -msgstr "" +msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" #. vEdLD #: Control.ulf @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_160\n" "LngText.text" msgid "&Update >" -msgstr "" +msgstr "&Leqqem >" #. 5Gm46 #: Control.ulf @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_167\n" "LngText.text" msgid "The wizard is ready to begin installation." -msgstr "" +msgstr "Amallal iwjed akken ad ibdu asbeddi." #. XDfGL #: Control.ulf @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_168\n" "LngText.text" msgid "Click Install to begin the installation." -msgstr "" +msgstr "Sit ɣef Ssbedd iwaken ad tebduḍ asbeddi." #. BxJmA #: Control.ulf @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." -msgstr "" +msgstr "Tferneḍ iwakken ad tekkseḍ ahil seg unagraw-ik·im." #. FxWU4 #: Control.ulf @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_180\n" "LngText.text" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." -msgstr "" +msgstr "Iwakken ad tmuqleḍ neɣ ad tbeddeleḍ iɣewwaren ssed ɣef Uzwir." #. DgUgU #: Control.ulf @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_185\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "&Fakk" #. LGBn9 #: Control.ulf @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_187\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Sit ɣef Fakk iwakken ad teffɣeḍ seg wemallal." #. qvUER #: Control.ulf @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Ssed ɣef Err-d neɣ Kemmel ar ḍeqqal iwakken ad teffeɣeḍ seg wemallal." #. EFyDT #: Control.ulf @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_191\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -msgstr "" +msgstr "Amallal-a yettwaḥbes uqbel ad ifakk usbeddi n [ProductName]." #. fqKzK #: Control.ulf @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_197\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "&Fakk" #. QGZLT #: Control.ulf @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_210\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "" +msgstr "&Ɛreḍ tikelt nniḍen" #. DNgah #: Control.ulf @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_221\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "&Fakk" #. SrinA #: Control.ulf @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_223\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Sit ɣef Fakk iwakken ad teffɣeḍ seg wemallal." #. DnpKK #: Control.ulf @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Ssed ɣef Err-d neɣ Kemmel ar ḍeqqal iwakken ad teffeɣeḍ seg wemallal." #. bV4co #: Control.ulf @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_227\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -msgstr "" +msgstr "Amallal-a yettwaḥbes uqbel ad ifakk usbeddi n [ProductName]." #. CAs7p #: Control.ulf @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_228\n" "LngText.text" msgid "Progress done" -msgstr "" +msgstr "Tamhelt tfukk" #. nqDdG #: Control.ulf @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "" +msgstr "Timeẓliyin i tferneḍ ala d-yettili usbeddi-nnsent." #. S2Nsa #: Control.ulf @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_235\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Timeẓliyin i tferneḍ ala d-tettili tukksa-nnsent." #. 93Mgi #: Control.ulf @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Asebded n [ProductName]" #. hwEMZ #: Control.ulf @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_244\n" "LngText.text" msgid "Estimated time remaining:" -msgstr "" +msgstr "Akud amewẓi i d-yegran :" #. cDaEJ #: Control.ulf @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_257\n" "LngText.text" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." -msgstr "" +msgstr "Fren anaw n usbeddi i yewulmen ayen teḥwaǧeḍ." #. kjm6y #: Control.ulf @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "" +msgstr "Fren anaw n usbeddi." #. Gy4EE #: Control.ulf @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Anaw n usebded" #. kv6GZ #: Control.ulf @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_269\n" "LngText.text" msgid "Repair or remove the program." -msgstr "" +msgstr "Seggem neɣ kkes ahil." #. d8DqG #: Control.ulf @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" -msgstr "" +msgstr "&Isemliyen n Microsoft Word" #. 3XAYG #: Control.ulf @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Isemliyen n Microsoft &Visio" #. EdtKg #: Control.ulf @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Anaw n ufaylu" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -2992,16 +2992,17 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_302\n" "LngText.text" msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." -msgstr "" +msgstr "Nufa-d lqem d amaynut n [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." #. F5CbH #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_303\n" "LngText.text" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Lqem i d-yettunefken deg ukaram-a uksar ulamek ara tmucceḍ." #. 5B3xC #: Control.ulf @@ -3019,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "" +msgstr "Iwakken ad tkemmeleḍ sit ɣef Uḍfir." #. E5kBg #: Control.ulf @@ -3037,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Iwakken ad tferneḍ akaram-nniḍen, ssed ɣef Beddel." #. VganB #: Control.ulf @@ -3046,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "" +msgstr "Sbedd [ProductName] di :" #. PmFh2 #: Control.ulf @@ -3082,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "" +msgstr "Dnulfu-d anegzum ɣef tnarit" #. cjkES #: Control.ulf @@ -3091,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Sekker [ProductName] deg tukkra n unagraw" #. BCN8y #: Control.ulf @@ -3100,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Kra n ifuyla i yessfk ad ttwaleqmen, ttwaldin akka tura." #. t27nK #: Control.ulf @@ -3145,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Ɣur-k·m!" #. 5eE5R #: Control.ulf @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_2\n" "LngText.text" msgid "The same version of this product is already installed." -msgstr "" +msgstr "Lqem-a n ufaris yettusbedd yakan." #. xCCKB #: Error.ulf @@ -3199,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_3\n" "LngText.text" msgid "Warning [1]." -msgstr "" +msgstr "Alɣu [1]." #. UpPzE #: Error.ulf @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_4\n" "LngText.text" msgid "Info [1]." -msgstr "" +msgstr "Isallen [1]." #. zJDLP #: Error.ulf @@ -3226,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_6\n" "LngText.text" msgid "{{Disk full: }}" -msgstr "" +msgstr "{{Aḍebsi yeččur : }}" #. CGr6b #: Error.ulf @@ -3235,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_7\n" "LngText.text" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" -msgstr "" +msgstr "Action [Time] : [1]. [2]" #. 9YYAk #: Error.ulf @@ -3244,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_8\n" "LngText.text" msgid "[ProductName]" -msgstr "" +msgstr "[ProductName]" #. rtN8R #: Error.ulf @@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_9\n" "LngText.text" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -msgstr "" +msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #. myEAA #: Error.ulf @@ -3262,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_10\n" "LngText.text" msgid "Message type: [1], Argument: [2]" -msgstr "" +msgstr "Anaw n yizen : [1], Tiɣirit : [2]" #. uhHpF #: Error.ulf @@ -3298,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_14\n" "LngText.text" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." -msgstr "" +msgstr "Tagarra n tigawt [Time] : [1]. Azal n tuɣalin [2]." #. hJFdr #: Error.ulf @@ -3316,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_16\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "" +msgstr "Takatut teččur. Mdel isnasen-nniḍen sakin ɛreḍ tikkelt-nniḍen." #. zFmaa #: Error.ulf @@ -3325,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_17\n" "LngText.text" msgid "Installer is no longer responding." -msgstr "" +msgstr "Ahil n usbeddi ur d-yettara ara." #. sTwJ2 #: Error.ulf @@ -3343,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_19\n" "LngText.text" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "Ttxil-k arǧu di laɛḍil Windows ad iseɣwer [ProductName]" #. bzY5o #: Error.ulf @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_20\n" "LngText.text" msgid "Gathering required information..." -msgstr "" +msgstr "Aggay n isalen ilaqen…" #. 5Fs2g #: Error.ulf @@ -3361,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_21\n" "LngText.text" msgid "Removing older versions of this application" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n ileqman iqburen n usnas-a" #. USAge #: Error.ulf @@ -3370,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_22\n" "LngText.text" msgid "Preparing to remove older versions of this application" -msgstr "" +msgstr "Aheyyi i tukksa n ileqman iqburen n usnas-a" #. gnzzz #: Error.ulf @@ -3379,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_23\n" "LngText.text" msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi n {[ProductName]} ifukk." #. 5BrkY #: Error.ulf @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_24\n" "LngText.text" msgid "{[ProductName] }Setup failed." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi n {[ProductName]} yerreẓ." #. yCcM6 #: Error.ulf @@ -3415,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_27\n" "LngText.text" msgid "Please insert the disk: [2]" -msgstr "" +msgstr "Ttil ger aḍebsi : [2]" #. EUfwF #: Error.ulf @@ -3514,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_38\n" "LngText.text" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -msgstr "" +msgstr "Asuneḍ [2] ur yewjid ara tura. Ttxil, fren wayeḍ." #. p8BUw #: Error.ulf @@ -3523,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_39\n" "LngText.text" msgid "The specified path [2] is unavailable." -msgstr "" +msgstr "Abrid n waduf i d-yettunefken, [2], ur yewjid ara." #. WRSZ8 #: Error.ulf @@ -3532,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_40\n" "LngText.text" msgid "Unable to write to the specified folder [2]." -msgstr "" +msgstr "D awezɣi tira deg ukaram i d-yettunefken : [2]." #. bcJXd #: Error.ulf @@ -3550,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_42\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" -msgstr "" +msgstr "Anezri deg unaɛruḍ n usnulfu n ukaram [2]" #. r7jLo #: Error.ulf @@ -3559,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_43\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" -msgstr "" +msgstr "Anezri n uẓeṭṭa deg unaɛruḍ n usnulfu n ukaram [2]" #. stYdV #: Error.ulf @@ -3577,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_45\n" "LngText.text" msgid "The specified path is too long [2]." -msgstr "" +msgstr "Abrid n waduf i d-yettunefken, [2], ɣezzif aṭas." #. p5MdE #: Error.ulf @@ -3586,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_46\n" "LngText.text" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." -msgstr "" +msgstr "Ahil n usbeddi ur yesɛi ara izerfan ilaqen iwakken ad ibeddel afaylu [2]." #. V5Kzx #: Error.ulf @@ -3604,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_48\n" "LngText.text" msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." -msgstr "" +msgstr "Abrid n waduf n ukaram [2] yesɛa awalen d urmeɣtuyen." #. sWX9V #: Error.ulf @@ -3613,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_49\n" "LngText.text" msgid "The path [2] contains an invalid character." -msgstr "" +msgstr "Abrid n waduf n ukaram [2] yesɛa asekkil d arameɣtu." #. tGkEp #: Error.ulf @@ -3622,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_50\n" "LngText.text" msgid "[2] is not a valid short file name." -msgstr "" +msgstr "[2] mačči d isem n ufaylu wezzilen ameɣtu." #. ZHAnX #: Error.ulf @@ -3631,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_51\n" "LngText.text" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" +msgstr "Anezri deg waggay n isalen n tɣelist n ufaylu [3] GetLastError : [2]" #. JFako #: Error.ulf @@ -3829,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_73\n" "LngText.text" msgid "Could not access network location [2]." -msgstr "" +msgstr "D awezɣi aduf ɣer wasun deg weẓeṭṭa [2]." #. ELP3i #: Error.ulf @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_74\n" "LngText.text" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" -msgstr "" +msgstr "Isnasen-a ilaq ad tumedlen uqbel akemmel n usbeddi :" #. Bad4A #: Error.ulf @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_82\n" "LngText.text" msgid "Installation operation completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi ifukk." #. kWcs2 #: Error.ulf @@ -3919,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_83\n" "LngText.text" msgid "Installation operation failed." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi yerreẓ." #. NGB3n #: Error.ulf @@ -3928,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_84\n" "LngText.text" msgid "Product: [2] -- [3]" -msgstr "" +msgstr "Afaris: [2] -- [3]" #. S2uCJ #: Error.ulf @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_90\n" "LngText.text" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." -msgstr "" +msgstr "Abrid [2] d arameɣtu. Ttxil-k·m efk-d abrid ameɣtu." #. BdQrc #: Error.ulf @@ -3991,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "" +msgstr "Takatut teččur. Mdel isnasen-nniḍen sakin ɛreḍ tikkelt-nniḍen." #. 3yp9Y #: Error.ulf @@ -4027,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_95\n" "LngText.text" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." -msgstr "" +msgstr "Izerfan n waduf ur surugen ara taɣuri n ukaram-a." #. e7ts6 #: Error.ulf @@ -4036,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_96\n" "LngText.text" msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." -msgstr "" +msgstr "Ur d-nufi ara akaram n userken ameɣtu i wesbeddi." #. ZFVRn #: Error.ulf @@ -4045,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_97\n" "LngText.text" msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." -msgstr "" +msgstr "Anezri deg unaɛruḍ n tɣuri seg uzadur n isefka n usbeddi aɣbalu : [2]." #. BGgm9 #: Error.ulf @@ -4342,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_130\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." -msgstr "" +msgstr "Asbeddi-a iḥwaǧ izerfan n unedbal iwakken ad iswel iẓuran uhlisen IIS." #. egG4o #: Error.ulf @@ -4378,34 +4379,37 @@ msgctxt "" "OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "Tamɣiwant n LibreOffice" #. 7dQku #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" +msgstr "https://www.libreoffice.org/get-help" #. bR9FC #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/" -msgstr "" +msgstr "https://www.libreoffice.org/" #. qAVKA #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" +msgstr "https://www.libreoffice.org/download" #. kSGwn #: Property.ulf @@ -4414,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" "LngText.text" msgid "~New" -msgstr "" +msgstr "~Amaynut" #. YyAaD #: Property.ulf @@ -4423,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ẓreg" #. GVrFd #: Property.ulf @@ -4432,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Isemli Microsoft Word" #. PX5sA #: Property.ulf @@ -4495,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" "LngText.text" msgid "Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Amallal n usbeddi" #. 6Mr3P #: RadioBut.ulf @@ -4504,7 +4508,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Ẓreg" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4513,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Se&ggem" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4522,7 +4526,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Kkes" #. GGfjA #: RadioBut.ulf @@ -4531,7 +4535,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Amagnu" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4540,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}U&dmawan" #. WaaRd #: RadioBut.ulf @@ -4549,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_6\n" "LngText.text" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" -msgstr "" +msgstr "U&r qbileɣ ara atug agi n turegt" #. uqyYS #: RadioBut.ulf @@ -4558,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_7\n" "LngText.text" msgid "I &accept the terms in the license agreement" -msgstr "" +msgstr "Qebleɣ &atug n turegt-a" #. TUuwd #: RadioBut.ulf @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_8\n" "LngText.text" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" -msgstr "" +msgstr "&Akk iseqdacen n uselkim-a (akk-nsen)" #. 8ymTL #: RadioBut.ulf @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_9\n" "LngText.text" msgid "Only for &me ([USERNAME])" -msgstr "" +msgstr "I nekkini &kan ([USERNAME])" #. FDe7x #: RadioBut.ulf @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." -msgstr "" +msgstr "&Mdel isnasen sakin ɛreḍ asekker-nsen tikelt nniḍen." #. T4DzH #: RadioBut.ulf @@ -4603,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_1\n" "LngText.text" msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "iṭamḍanen" #. jEifK #: UIText.ulf @@ -4639,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_5\n" "LngText.text" msgid "This feature will not be available." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ur ittestufu ara." #. r3Efh #: UIText.ulf @@ -4648,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_6\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed when required." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd mi ara t-teḥwiǧeḍ." #. 26Mpo #: UIText.ulf @@ -4684,7 +4688,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_10\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd iwakken ad yettulekem seg CD-ROM." #. GT8NC #: UIText.ulf @@ -4693,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_11\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd deg uḍebsi aquṛan." #. AUGeW #: UIText.ulf @@ -4702,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_12\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from network." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd iwakken ad yettulekem seg uẓeṭṭa." #. 8CXdg #: UIText.ulf @@ -4711,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "" +msgstr "Fldr|Akaram amaynut" #. 9V38D #: UIText.ulf @@ -4729,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_15\n" "LngText.text" msgid "This feature will be set to be installed when required." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yewel iwakken ad yettusbedd mi ara t-teḥwiǧeḍ." #. o9isw #: UIText.ulf @@ -4738,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_16\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd iwakken ad yettulekem seg CD-ROM." #. DzJTi #: UIText.ulf @@ -4747,7 +4751,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_17\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd iwakken ad yettulekem seg uḍebsi aquṛan." #. cyGEM #: UIText.ulf @@ -4756,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_18\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from the network." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd iwakken ad yettulekem seg uẓeṭṭa." #. Qz6jp #: UIText.ulf @@ -4783,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_21\n" "LngText.text" msgid "This feature will be available to run from CD." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yewjed iwakken ad yettulekem seg CD-ROM." #. yejCc #: UIText.ulf @@ -4792,7 +4796,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_22\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettusbedd deg uḍebsi aquṛan." #. NUAL8 #: UIText.ulf @@ -4801,7 +4805,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_23\n" "LngText.text" msgid "This feature will be available to run from the network." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yewjed iwakken ad yettulekem seg uẓeṭṭa." #. KLMrs #: UIText.ulf @@ -4828,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_26\n" "LngText.text" msgid "This feature will continue to be run from the CD" -msgstr "" +msgstr "Isger-a mazal izmer ad yettulkem seg CD-ROM" #. vtfBk #: UIText.ulf @@ -4873,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_31\n" "LngText.text" msgid "This feature will be completely removed." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettwakkes meṛṛa." #. xdW8B #: UIText.ulf @@ -4900,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_34\n" "LngText.text" msgid "This feature will remain on your local hard drive." -msgstr "" +msgstr "Isger-a ad yettwaḥrez deg uḍebsi aquṛan." #. VMpij #: UIText.ulf @@ -4945,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_39\n" "LngText.text" msgid "This feature will continue to be run from the network" -msgstr "" +msgstr "Isger-a mazal izmer ad yettulkem seg uẓeṭṭa" #. hVVmF #: UIText.ulf @@ -5026,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Disk Size" -msgstr "" +msgstr "Tiddi n uḍebsi" #. 8WAqc #: UIText.ulf diff --git a/source/kab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kab/librelogo/source/pythonpath.po index 19baeea55ec..4eb71a405bd 100644 --- a/source/kab/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/kab/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526930484.000000\n" #. tFoAo @@ -197,6 +198,7 @@ msgstr "ula yiwen" #. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -413,6 +415,7 @@ msgstr "aḍris" #. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HIDETURTLE\n" @@ -422,6 +425,7 @@ msgstr "hideturtle|ht|hideme" #. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SHOWTURTLE\n" @@ -431,6 +435,7 @@ msgstr "showturtle|st|showme" #. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POSITION\n" @@ -440,6 +445,7 @@ msgstr "position|pos|setpos" #. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HEADING\n" @@ -503,6 +509,7 @@ msgstr "ales|yal ass" #. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPCOUNT\n" @@ -1007,6 +1014,7 @@ msgstr "agadaw" #. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FUCHSIA\n" @@ -1079,6 +1087,7 @@ msgstr "anili afaw" #. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AQUA\n" diff --git a/source/kab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/kab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 1658070e183..5ebd53bc61c 100644 --- a/source/kab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/kab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-17 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531864846.000000\n" #. XpeLj @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "... isbadu-d amḍan n ullusen, awarzim iwwi-d ad iṭṭef. Deg yal allus, akk imsimen ad gen tarrayt ɣef tifrat u ad ufticen ussun-nsen. " +msgstr "… isbadu-d amḍan n ullusen, awarzim iwwi-d ad iṭṭef. Deg yal allus, akk imsimen ad gen tarrayt ɣef tifrat u ad ufticen ussun-nsen." #. SWBAK #: Options.xhp @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "Amnar n tlisa n umutti " +msgstr "Amnar n tlisa n umutti" #. 6fpGp #: Options.xhp @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "Isbaduy deg aniwi n yisebtar tifratin ttusekrazalent \"rewsent\". " +msgstr "Isbaduy deg aniwi n yisebtar tifratin ttusekrazalent \"rewsent\"." #. RUbSm #: Options.xhp @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." -msgstr "Tilisa ttwafkent s wefran n yiwen neɣ ugar n yimuttiyen (am tegrumma) deg tama tazelmaḍt d usekcem n wazal umḍin (mačči d taxxamt neɣ d tanfalit) deg tama tayeffust. S wakka, tzemreḍ ad tferneḍ yiwen neɣ aṭas n yimuttiyen ad ilin d Ummiden neɣ d Imisinen kan " +msgstr "Tilisa ttwafkent s wefran n yiwen neɣ ugar n yimuttiyen (am tegrumma) deg tama tazelmaḍt d usekcem n wazal umḍin (mačči d taxxamt neɣ d tanfalit) deg tama tayeffust. S wakka, tzemreḍ ad tferneḍ yiwen neɣ aṭas n yimuttiyen ad ilin d Ummiden neɣ d Imisinen kan" #. 4SEEA #: help.tree diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 5718d05da52..81c37b32ec4 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544806708.000000\n" #. HhMVS @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "Senker ahil Logo (aḍris neɣ aḍris n yisemli yettwafernen) neɣ amedya (deg isemliyen ilmawen) " +msgstr "Senker ahil Logo (aḍris neɣ aḍris n yisemli yettwafernen) neɣ amedya (deg isemliyen ilmawen)" #. heFEM #: Addons.xcu @@ -508,6 +508,7 @@ msgstr "Agbur iccuden ɣeṛ temnaṭ n uḍris" #. TRX6V #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" @@ -598,6 +599,7 @@ msgstr "Rouge" #. JUU7A #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" @@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Iɣewwaren-iw" +msgstr "Iɣewwaren-iw " #. GGs5k #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1618,6 +1620,7 @@ msgstr "Isem n taggayt" #. MbNHE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -1638,6 +1641,7 @@ msgstr "Ifarisen" #. RkFwb #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" @@ -1648,6 +1652,7 @@ msgstr "ProductID" #. GSBpp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" @@ -1668,6 +1673,7 @@ msgstr "NomProduit" #. zraYR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n" @@ -1678,6 +1684,7 @@ msgstr "ProdName" #. g3BsG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" @@ -1688,6 +1695,7 @@ msgstr "ProductDescription" #. CJXCi #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" @@ -1718,6 +1726,7 @@ msgstr "Asulay n taggayt" #. d6dbD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" @@ -1728,6 +1737,7 @@ msgstr "SupplierID" #. dBDCQ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" @@ -1738,6 +1748,7 @@ msgstr "SupplierID" #. tZWpm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" @@ -1748,6 +1759,7 @@ msgstr "Serialnumber" #. PDfnC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" @@ -1758,6 +1770,7 @@ msgstr "SerialNo" #. AZojE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" @@ -1768,6 +1781,7 @@ msgstr "UnitsInStock" #. 97AFF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" @@ -1778,6 +1792,7 @@ msgstr "UnitsStock" #. fkNjC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" @@ -1788,6 +1803,7 @@ msgstr "UnitsOnOrder" #. 23szD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" @@ -1888,6 +1904,7 @@ msgstr "Imefkiyen" #. GUsyy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1898,6 +1915,7 @@ msgstr "SupplierID" #. 9zuNX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1948,6 +1966,7 @@ msgstr "IsemUnermes" #. VP49N #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" @@ -1958,6 +1977,7 @@ msgstr "ContactTitle" #. ZHx9j #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" @@ -2008,6 +2028,7 @@ msgstr "Aɣrem" #. KrX2M #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" @@ -2018,6 +2039,7 @@ msgstr "PostalCode" #. KvC6p #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" @@ -2028,6 +2050,7 @@ msgstr "PostalCode" #. Pb9ix #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" @@ -2038,6 +2061,7 @@ msgstr "StateOrProvince" #. L2kTq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" @@ -2048,6 +2072,7 @@ msgstr "StateProvi" #. 7vbwU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" @@ -2058,6 +2083,7 @@ msgstr "CountryOrRegion" #. DD6BN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" @@ -2068,6 +2094,7 @@ msgstr "CountryReg" #. S54BS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" @@ -2078,6 +2105,7 @@ msgstr "PhoneNumber" #. Q84gW #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" @@ -2088,6 +2116,7 @@ msgstr "PhoneNo" #. x2pEX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" @@ -2098,6 +2127,7 @@ msgstr "FaxNumber" #. E3GV3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" @@ -2108,6 +2138,7 @@ msgstr "FaxNo" #. CTw9G #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 280a1e85a4c..ecc33d4b77b 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023781.000000\n" #. W5ukN @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Amasal n tnaka n uḍris " +msgstr "Amasal n tnaka n uḍris" #. MwePB #: CalcWindowState.xcu @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "Amasal n uḍris " +msgstr "Amasal n uḍris" #. wABDL #: DrawWindowState.xcu @@ -16398,6 +16398,7 @@ msgstr "Iɣewwaṛen" #. BBLBq #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" @@ -18798,6 +18799,7 @@ msgstr "" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" @@ -19448,6 +19450,7 @@ msgstr "Transparent" #. DHfg9 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -21580,6 +21583,7 @@ msgstr "" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" @@ -21976,7 +21980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" -msgstr "Ger akatar n uḍris " +msgstr "Ger akatar n uḍris" #. pG9AG #: GenericCommands.xcu @@ -22620,6 +22624,7 @@ msgstr "" #. WUubN #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -24996,7 +25001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "Asenqad n tfelwit " +msgstr "Asenqad n tfelwit" #. uxkbv #: GenericCommands.xcu @@ -26720,6 +26725,7 @@ msgstr "Izmulen Umḍinen" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" @@ -33010,6 +33016,7 @@ msgstr "" #. xnwkC #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" diff --git a/source/kab/readlicense_oo/docs.po b/source/kab/readlicense_oo/docs.po index 612462f13c4..cef164c521d 100644 --- a/source/kab/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/kab/readlicense_oo/docs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023782.000000\n" #. q6Gg3 @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "debianinstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "Akarm yegber akram nniḍen s yisem \"DEBS\". Ddu ɣer ukaram \"DEBS\". " +msgstr "Akarm yegber akram nniḍen s yisem \"DEBS\". Ddu ɣer ukaram \"DEBS\"." #. oPTWv #: readme.xrm @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "rpminstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." -msgstr "Akarm yegber akram nniḍen s yisem \"DEBS\". Ddu ɣer ukaram \"DEBS\". " +msgstr "Akarm yegber akram nniḍen s yisem \"DEBS\". Ddu ɣer ukaram \"DEBS\"." #. VGeBx #: readme.xrm @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack5\n" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "Seg umsefrak n ifuyla Nautilus, Sit s tqeffalt tayeffust deg ukaram sakin fren taladna \"Ldi di tdiwent\". Deg usfaylu n tdiwent i d-ldiḍ yakan, selkem taladna akken ad tesbeddeḍ akemmus utlayan (s tludna yagi akka daw-a, ad yettusuter usekcem n wawal uffir n useqdac root): " +msgstr "Seg umsefrak n ifuyla Nautilus, Sit s tqeffalt tayeffust deg ukaram sakin fren taladna \"Ldi di tdiwent\". Deg usfaylu n tdiwent i d-ldiḍ yakan, selkem taladna akken ad tesbeddeḍ akemmus utlayan (s tludna yagi akka daw-a, ad yettusuter usekcem n wawal uffir n useqdac root):" #. Ak9Pt #: readme.xrm @@ -593,6 +594,7 @@ msgstr "" #. inrAd #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "naso\n" @@ -688,7 +690,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "S lexṣas, ${PRODUCTNAME} ismenyaf timeẓri icebḥen n tugniwin ɣef urured. Ma twalaḍ tella taẓeyt s sseba n tugniwin, ssexsi \"Ifecka - Tinefrunin - ${PRODUCTNAME} - Tamuɣli - Seqdec amzay\", ayagi yezmer ad iɛiwen. " +msgstr "S lexṣas, ${PRODUCTNAME} ismenyaf timeẓri icebḥen n tugniwin ɣef urured. Ma twalaḍ tella taẓeyt s sseba n tugniwin, ssexsi \"Ifecka - Tinefrunin - ${PRODUCTNAME} - Tamuɣli - Seqdec amzay\", ayagi yezmer ad iɛiwen." #. bbgfk #: readme.xrm diff --git a/source/kab/reportdesign/messages.po b/source/kab/reportdesign/messages.po index 06b5d735cb3..bd5ff892472 100644 --- a/source/kab/reportdesign/messages.po +++ b/source/kab/reportdesign/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514482075.000000\n" #. FBVr9 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "S usebter" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:29 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Column" -msgstr "S tgejdit " +msgstr "S tgejdit" #. PCk4E #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35 diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index e66f5d18bcd..5343f2cd2c4 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Snifel sellum" #: sc/inc/globstr.hrc:119 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" msgid "Move Page Break" -msgstr "Senkez angaz n usebter " +msgstr "Senkez angaz n usebter" #. wboDs #: sc/inc/globstr.hrc:120 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Izilalen igebren tibniqin yettwasmezdan ur ttwasmizzwarent ara ma gebren #: sc/inc/globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "anadi n wazal asaḍas yedda. Agmuḍ:" +msgstr "anadi n wazal asaḍas yedda. Agmuḍ: " #. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:138 @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Azemz n tazwara i usiḍen n umgared s wussan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:356 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "Ad yerr amdan yemmden n wussan, agguren neɣ iseggasen gar 'azemz n tazwara' d 'azemz n tagara'. " +msgstr "Ad yerr amdan yemmden n wussan, agguren neɣ iseggasen gar 'azemz n tazwara' d 'azemz n tagara'." #. NrRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:357 @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Tawsit = 1 yemmal-d tagar di tazwara n tawala, = 0 di tagara n tawala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:451 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "Ad isiḍen tallayt tuɣriḍt n uɣerrem awalan n usefti s iɣerramen akked watugen n lfayda imezgiyen. " +msgstr "Ad isiḍen tallayt tuɣriḍt n uɣerrem awalan n usefti s iɣerramen akked watugen n lfayda imezgiyen." #. FBNre #: sc/inc/scfuncs.hrc:452 @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "Afmiḍi n unnekni i yiwet n twala." #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:659 @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "Azal ameẓlan" +msgstr "Azal ameẓlan " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:905 @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "Azal ameẓlan" +msgstr "Azal ameẓlan " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:913 @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "Azal ameẓlan" +msgstr "Azal ameẓlan " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:921 @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun: " #. a5m6D #: sc/inc/scfuncs.hrc:961 @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun: " #. RqFJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:969 @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. RffwE #: sc/inc/scfuncs.hrc:977 @@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "Azilal" +msgstr "Azilal " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Azilal 1, azilal 2, ... d izilalen ara yettwasekyeden s isebdaden id yet #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Asebdad" +msgstr "Asebdad " #. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1012 @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "Azilal" +msgstr "Azilal " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "Azilal 1, azilal 2, ... d izilalen ara yettwasekyeden s isebdaden id yet #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Asebdad" +msgstr "Asebdad " #. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1024 @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "Azilal" +msgstr "Azilal " #. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "Azilal 1, azilal 2, ... d izilalen ara yettwasekyeden s isebdaden id yet #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Asebdad" +msgstr "Asebdad " #. CBZSu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1034 @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " -msgstr "Ummid" +msgstr "Ummid " #. QMVyz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1534 @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " -msgstr "Ummid" +msgstr "Ummid " #. cbExQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1542 @@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Ad yerr timerni n ukfud n tiɣira n isirew." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " -msgstr "Isirew" +msgstr "Isirew " #. WCRTE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1592 @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. 54dLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1696 @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1704 @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1712 @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1720 @@ -8932,7 +8932,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1728 @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1736 @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1744 @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1752 @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. nSGrq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1760 @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1768 @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1776 @@ -9058,7 +9058,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1784 @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1792 @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1800 @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. E7rud #: sc/inc/scfuncs.hrc:1808 @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1816 @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1824 @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1832 @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1840 @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. ePeyk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1848 @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1856 @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1864 @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1872 @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1880 @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1888 @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1896 @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1904 @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1912 @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. eE4FY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1920 @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. h2KJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1928 @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "Uṭṭun:" +msgstr "Uṭṭun " #. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1936 @@ -10312,7 +10312,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2212 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. ehpkD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 @@ -10438,7 +10438,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2248 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. XEzR8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2254 @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2260 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. m4pDe #: sc/inc/scfuncs.hrc:2266 @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2274 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. rGWSr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2280 @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2288 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. 66pXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2294 @@ -10720,7 +10720,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2330 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. NzGrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2336 @@ -10810,7 +10810,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2360 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. ZgdzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2366 @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2374 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. vGkMb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2380 @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2436 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. 5PpFd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2442 @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2450 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. EADC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2456 @@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2518 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. nonyN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2524 @@ -11476,7 +11476,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2548 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. UBfep #: sc/inc/scfuncs.hrc:2549 @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2809 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. reAtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2816 @@ -12448,7 +12448,7 @@ msgstr "Asemnennay" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2822 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt " +msgstr "0 neɣ ARUZƔAN ad isiḍen tawuri n tneẓẓi n tseqqart. Azal nniḍen neɣ UZƔAN ad isiḍen tawuri n tussa tasemnennayt." #. zGN5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2829 @@ -14116,7 +14116,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "Azal" +msgstr "Azal " #. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3301 @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Azilal" +msgstr "Azilal " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3654 @@ -15250,7 +15250,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3655 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "Asebdad" +msgstr "Asebdad " #. QzXV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3656 @@ -15280,7 +15280,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Azilal" +msgstr "Azilal " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3665 @@ -15292,7 +15292,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "Asebdad" +msgstr "Asebdad " #. CAisw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3667 @@ -16499,7 +16499,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XPath expression" -msgstr "Tanfalit XPath " +msgstr "Tanfalit XPath" #. cDPzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 @@ -18260,7 +18260,7 @@ msgstr "Afegga n ifecka n tenfalit" #: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "Imbellaz %PRODUCTNAME " +msgstr "Imbellaz %PRODUCTNAME" #. 8UMap #: sc/inc/strings.hrc:116 @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgstr "Tamdeyt n tebniqt" #: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "Tawtilt" +msgstr "Tawtilt " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -18645,7 +18645,7 @@ msgstr "Afran Udmawan" #: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" -msgstr "Tanaka n isem " +msgstr "Tanaka n isem" #. GeNTF #: sc/inc/strings.hrc:184 @@ -18717,13 +18717,13 @@ msgstr "Ajgu yettuger" #: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " -msgstr "Izirig yettuger" +msgstr "Izirig yettuger " #. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " -msgstr "Tiferkit tettuger" +msgstr "Tiferkit tettuger " #. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:199 @@ -18765,7 +18765,7 @@ msgstr "Igburen yettusniflen" #: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " -msgstr "Yettusnifel ɣer" +msgstr "Yettusnifel ɣer " #. naPuN #: sc/inc/strings.hrc:206 @@ -19512,7 +19512,7 @@ msgstr "P (F<=f) seg idis ayeffus" #: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "F adisan ayeffus aseɣtas " +msgstr "F adisan ayeffus aseɣtas" #. J7yMZ #: sc/inc/strings.hrc:342 @@ -19524,7 +19524,7 @@ msgstr "P (F<=f) seg idis azelmaḍ" #: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "F adisan azelmaḍ aseɣtas " +msgstr "F adisan azelmaḍ aseɣtas" #. Bve5D #: sc/inc/strings.hrc:344 @@ -22120,7 +22120,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:526 msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "Yesmuḍḍef-it " +msgstr "Yesmuḍḍef-it" #. VKSm9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:549 @@ -22633,7 +22633,7 @@ msgstr "Teɣzi n ufeggag" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:577 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" -msgstr "Sken kan afeggag " +msgstr "Sken kan afeggag" #. JqJwv #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:585 @@ -25167,10 +25167,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Aseqdec anneggaru" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -31436,6 +31436,7 @@ msgstr "Sql" #. 2vGhJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" @@ -32848,7 +32849,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "Tasarut n usmizzwer" +msgstr "Tasarut n usmizzwer " #. AEDau #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108 @@ -34013,7 +34014,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131 msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "Isemli" +msgstr "Isemli: " #. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 diff --git a/source/kab/sccomp/messages.po b/source/kab/sccomp/messages.po index 9977d32e351..17bc2dc751a 100644 --- a/source/kab/sccomp/messages.po +++ b/source/kab/sccomp/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514486721.000000\n" #. whDxm @@ -66,6 +66,7 @@ msgstr "Err talast i telqayt afurk-d-useɣwen" #. bYUbE #: sccomp/inc/strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" msgstr "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" diff --git a/source/kab/scp2/source/base.po b/source/kab/scp2/source/base.po index e2bdb4ee2e5..4ba487918d2 100644 --- a/source/kab/scp2/source/base.po +++ b/source/kab/scp2/source/base.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482440185.000000\n" #. cbtbu @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "Amaqqan PostgreSQL " +msgstr "Amaqqan PostgreSQL" #. Kfv2H #: postgresqlsdbc.ulf @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "Amaqqan PostgreSQL " +msgstr "Amaqqan PostgreSQL" #. DXpPd #: registryitem_base.ulf @@ -103,4 +104,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "Taffa n isefka OpenDocument " +msgstr "Taffa n isefka OpenDocument" diff --git a/source/kab/scp2/source/draw.po b/source/kab/scp2/source/draw.po index d49e8640643..5ab36bab6b1 100644 --- a/source/kab/scp2/source/draw.po +++ b/source/kab/scp2/source/draw.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 05:23+0000\n" -"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524547385.000000\n" #. txsAG @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "Afaylu Truevision TGA " +msgstr "Afaylu Truevision TGA" #. B945n #: registryitem_draw.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/gnome.po b/source/kab/scp2/source/gnome.po index a6219e4a704..6be31f9ef34 100644 --- a/source/kab/scp2/source/gnome.po +++ b/source/kab/scp2/source/gnome.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497597.000000\n" #. VCiDR @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "GNOME Integration" -msgstr "" +msgstr "Asidef GNOME" #. u9uG8 #: module_gnome.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/kde.po b/source/kab/scp2/source/kde.po index 838e8d2ebe3..b3b367347be 100644 --- a/source/kab/scp2/source/kde.po +++ b/source/kab/scp2/source/kde.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-10 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431266508.000000\n" #. AnuFs @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "KDE Integration" -msgstr "" +msgstr "Asidef KDE" #. mCG7Y #: module_kde.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/math.po b/source/kab/scp2/source/math.po index e4bfdd5c320..3a2d319bcb2 100644 --- a/source/kab/scp2/source/math.po +++ b/source/kab/scp2/source/math.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-29 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Slimane AMIRI \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514535060.000000\n" #. hBjNe @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "Tusnakt %PRODUCTNAME " +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. AhgCA #: module_math.ulf @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr "Tallalt n Tusnakt %PRODUCTNAME " +msgstr "Tallalt n Tusnakt %PRODUCTNAME" #. 5jFUu #: module_math.ulf @@ -103,4 +104,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Tanfalit OpenDocument " +msgstr "Tanfalit OpenDocument" diff --git a/source/kab/scp2/source/ooo.po b/source/kab/scp2/source/ooo.po index f06a9219349..b38dd92e626 100644 --- a/source/kab/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kab/scp2/source/ooo.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023784.000000\n" #. CYBGJ @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tatagalugt" #. ioFHU #: module_helppack.ulf @@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Sebded tallalt s Taɛṛabt di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wtbd7 #: module_helppack.ulf @@ -994,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "Tanuṛvijt (Nynorsk)" #. HrQCy #: module_helppack.ulf @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "Ndebele n Unẓul" #. THBEz #: module_helppack.ulf @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Takurdit" #. LxR37 #: module_helppack.ulf @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Takacmirit" #. 3YdBG #: module_helppack.ulf @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Tasidamat" #. UGCDw #: module_helppack.ulf @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Teglizit (Tagelda Iddukklen)" #. kFVo8 #: module_langpack.ulf @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Talmanit" #. ibbMT #: module_langpack.ulf @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tefṛansist" #. CHSB9 #: module_langpack.ulf @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Tafrizunt" #. iQ65Q #: module_langpack.ulf @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Taṛminit" #. gHLVy #: module_langpack.ulf @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Ṭelyanit" #. fGPfo #: module_langpack.ulf @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tespenyulit" #. NreEY #: module_langpack.ulf @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Tasudanit" #. pa3r3 #: module_langpack.ulf @@ -2263,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Swidit" #. ZaBQB #: module_langpack.ulf @@ -2281,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Puṛtugit" #. adogr #: module_langpack.ulf @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Japunit" #. k48KT #: module_langpack.ulf @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Taqbaylit" #. KS3XA #: module_langpack.ulf @@ -2335,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad yesbedd agrudem n useqdac s Teqbaylit" #. GGBUC #: module_langpack.ulf @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Kurit" #. pejiB #: module_langpack.ulf @@ -2407,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Hulandit" #. 2W3Vs #: module_langpack.ulf @@ -2479,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Pulunit" #. FpvMD #: module_langpack.ulf @@ -2497,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Rusit" #. qoBPT #: module_langpack.ulf @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Ṭurkit" #. 9D8Zn #: module_langpack.ulf @@ -2533,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tegrigit" #. 4dymX #: module_langpack.ulf @@ -2551,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Ṭaylandit" #. NHYpD #: module_langpack.ulf @@ -2587,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Čikit" #. ZGQW5 #: module_langpack.ulf @@ -2605,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tesluvakit" #. sG9sP #: module_langpack.ulf @@ -2623,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tekruwasit" #. x4dFF #: module_langpack.ulf @@ -2641,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tisṭunit" #. AgZcB #: module_langpack.ulf @@ -2659,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tevyiṭnamit" #. FDaPN #: module_langpack.ulf @@ -2677,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tbulgarit" #. GEohk #: module_langpack.ulf @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Punjabit" #. rQF9B #: module_langpack.ulf @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tamilt" #. 4wniz #: module_langpack.ulf @@ -2749,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Hendit" #. mC6wm #: module_langpack.ulf @@ -2776,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tatagalugt" #. czSWQ #: module_langpack.ulf @@ -2848,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AB\n" "LngText.text" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Tabxazit" #. ehMsM #: module_langpack.ulf @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Teswaḥilit" #. t6ayp #: module_langpack.ulf @@ -3019,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tmaratit" #. EoNVG #: module_langpack.ulf @@ -3505,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tasturyant" #. dq9eu #: module_langpack.ulf @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tegwaṛanit " +msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tegwaṛanit" #. rUQhG #: module_langpack.ulf @@ -4706,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Taspirantit" #. kCMkK #: module_ooo.ulf @@ -4761,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Tafarsit" #. FLaCv #: module_ooo.ulf @@ -4924,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Tandunisit" #. bKFJd #: module_ooo.ulf @@ -4997,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Takurit" #. EeEDH #: module_ooo.ulf @@ -5123,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Tanurvigit" #. jRRbG #: module_ooo.ulf @@ -5324,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Taṣirbit" #. wm6FC #: module_ooo.ulf @@ -5415,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Taṭurkit" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5424,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Amawal n teɣdira n teṭurkit" #. gyKCb #: module_ooo.ulf @@ -5532,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "Afaylu n twila n %PRODUCTNAME" #. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf @@ -5541,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "Asiɣzef n %PRODUCTNAME" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/python.po b/source/kab/scp2/source/python.po index 32aa63eb0b9..159707a54aa 100644 --- a/source/kab/scp2/source/python.po +++ b/source/kab/scp2/source/python.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-10 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431266514.000000\n" #. LM3f9 @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #. TucsB #: module_python_librelogo.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/winexplorerext.po b/source/kab/scp2/source/winexplorerext.po index 1c127f769e0..817176527f6 100644 --- a/source/kab/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/kab/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-10 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431266514.000000\n" #. 9FHTe @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "" +msgstr "Asiɣzef n Windows Explorer" #. JLDMa #: module_winexplorerext.ulf diff --git a/source/kab/scp2/source/writer.po b/source/kab/scp2/source/writer.po index 1446cac74a9..2b6149f2ef5 100644 --- a/source/kab/scp2/source/writer.po +++ b/source/kab/scp2/source/writer.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 05:25+0000\n" -"Last-Translator: Yazid BOUHAMAM \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524547550.000000\n" #. V3iDr @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "Tallat n %PRODUCTNAME Writer " +msgstr "Tallat n %PRODUCTNAME Writer" #. j3zwV #: module_writer.ulf @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Aḍris OpenDocument " +msgstr "Aḍris OpenDocument" #. HACXx #: registryitem_writer.ulf @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Isemli agejdan OpenDocument " +msgstr "Isemli agejdan OpenDocument" #. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf @@ -224,13 +225,12 @@ msgstr "Tamuddimt Microsoft Word" #. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "Isemli Aḍris ODF" +msgstr "Isemli Rich Text" #. 2xDoA #: registryitem_writer.ulf @@ -239,17 +239,16 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Isemliyen n uḍris Uniform Office Format" #. jaoyB #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "Isemli Lotus WordPro" +msgstr "Isemli Lotus Word Pro" #. B4Fya #: registryitem_writer.ulf @@ -267,4 +266,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" diff --git a/source/kab/sd/messages.po b/source/kab/sd/messages.po index 3239b2e69f4..8c0ac317170 100644 --- a/source/kab/sd/messages.po +++ b/source/kab/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -817,12 +817,14 @@ msgstr "Creativ Labs Audio" #. CVtFB #: sd/inc/strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" #. qBF5W #: sd/inc/strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" @@ -2383,6 +2385,7 @@ msgstr "Azwel n tsemuli" #. 4WCzf #: sd/inc/strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "PresentationOutliner" @@ -3813,10 +3816,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Isem i wesali HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt @@ -7863,6 +7866,7 @@ msgstr "Sdeffir" #. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Through" @@ -8676,6 +8680,7 @@ msgstr "Igdilen merra" #. 65GqG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:758 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Auto External (Display %1)" @@ -8952,6 +8957,7 @@ msgstr "" #. CAzyf #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" msgstr "Impress Remote" diff --git a/source/kab/setup_native/source/mac.po b/source/kab/setup_native/source/mac.po index a909d64235d..d44e30bffcd 100644 --- a/source/kab/setup_native/source/mac.po +++ b/source/kab/setup_native/source/mac.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514403625.000000\n" #. HQKCW @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "IH" #. 4PBRu #: macinstall.ulf diff --git a/source/kab/sfx2/classification.po b/source/kab/sfx2/classification.po index a640dc304b0..f473b185823 100644 --- a/source/kab/sfx2/classification.po +++ b/source/kab/sfx2/classification.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Awtilan" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. vDZtm @@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Awtilan" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. uajcr diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po index 7c12b254d81..d1937c00824 100644 --- a/source/kab/sfx2/messages.po +++ b/source/kab/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "Asekles ad ikkes akk izmulen yellan.\n" "Ad tkemmeleḍ asekles n isemli?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad t-teskelseḍ ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,74 +826,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Isemli-agi ilaq ad yettwasekles s umasal OpenDocument iwakke ad yizmir ad ittuzmel s wudem umḍin." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "( Yettwazmel)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Isemli yettwaselɣen)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Amslugen" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Isemli" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ula yiwen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ulac" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Ifuyla merra" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ifuyla PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Arez tugna" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +907,43 @@ msgstr "" "Selken taɣdirawt n tarrayt." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Amasal n tugna d arussin" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Tuttuyt-agi n ufaylu n tugna ur tetteddu ara" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Tasatyt ulac-itt" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,43 +954,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Awal n uɛeddi d urmeɣtu" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Tasarut OpenPGP ur tettwaman ara, terreẓ neɣ d ugur n uwgelhen. Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) n isekkilen addayen)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Adday 1 n usekkil)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Awal n uɛeddi yezmer ad yili d ilem)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "D awezɣi aselkem n tigawt-agi. Azegrir yettwasran %PRODUCTNAME ur yettwasbedd ara." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad t-tesbeddeḍ tura?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "Tzemreḍ ad tafeḍ talɣut ɣef isutar deg usebtar agejdan nneɣ." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Ansuf ɣer %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Lqem amiran" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Sifeḍ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ger" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Sekles tasukkint..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zdi akked" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Arrat %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1189,31 +1197,31 @@ msgstr "" "Azal ilaq ad ittusekles d aḍris." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Aɣanib yella yakan. Ad t-tesfesxeḍ ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "A~lles awennez" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Awal-agi yettwaseqdec yakan." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Aɣanib-agi ulac-it." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "acku ad d-iglu s temselɣut tasnalast." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Ttxil-k fren wayeḍ." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Iɣunab yettwasqedcen: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Iminig" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Aserggeg armeɣtu n wawal n uɛeddi" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Azen" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tasefsit" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Sken awennit n tuttuyt" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ulac asbadu n yisem)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Amyellel" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "D tidett tebɣiḍ ad tsefsxeḍ asekles ? Isalen akk i teskelseḍ ar tura ad ruḥen." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Sefsex asekles" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Awennez n tneɣrufin i weseqdec amaynut." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Ttxil-k selken tawila." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Tasaggazt ur testufa ara" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (taɣuri kan)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "isemli amiran ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "deg uttafttar ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "isemli amiran ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" " tamhelt n usiggez mazal tetteddu." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,19 +1415,19 @@ msgstr "" "Tangalt n tuccḍa d tagi $1." #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Tuccḍa di tuzzna n yizen." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Isemli-agi ulamek ara yettwaẓreg (xuṣen izerfan n wadduf). VTebɣiḍ ad tkemeleḍ amahil-ik s tsukkint n isemli ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1427,610 +1435,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ldi ta~sukkint" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ldi" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (attafttar yettuseggem)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Isemli ur d-yettwakkes ara seg uqeddac." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Awes-aɣ ad nesselhu ugar %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Ttekki" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Mudd tawsa" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Taftart teldi i tɣuri kan." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF agi yeldi s uskar n tɣuri kan iwakken ad yureg uzmel n ufaylu yellan." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Tabzimt n usismel n isemli-agi d %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Isemli-ai ilaq ad ittusismel send ad tizmireḍ ad tsentḍeḍ agbur n tecfawit." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Isemli-agi yesɛa aswir n usismel meẓẓi ɣef win n tecfawit." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Aswir" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Taɣellist taɣelnawt:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Asenqad ara yettusifḍen:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Tuffɣa" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Ẓreg isemli" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Zmel isemli..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Azmal n uttaftar d armeɣtu." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Azmel d ameɣtu, maca isemli yettwabeddel" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Isemli yettuzmel s wudem umḍin yerna azmel d ameɣtu." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Sken izmulen" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Taɣrast" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Tamaknayt tanilit" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Iɣawasen iniliyen" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Asaḍas" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Agḍiḍ n teẓgi" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Tahregt" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Tafat" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Anili n yiḍ" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Unuɣ agaman" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Akeryun" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Apyanu" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Akaram n imahilen" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Akala" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Tafrara" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Azwil n wagim" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Iǧhedd" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Agzul" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Lxṣas" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Atrar" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Tabrat n uzenzu tatrart serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Takarḍa n tirzi s ulugut" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Kkes" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Sfeḍ kulec" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Teɣzi n wawal n uɛeddi" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Awal uffir i teskecmeḍ igla-d s wugur n tegramahalant. ttxil-k sekcem awal uffir ur nettɛeddi ddaw n 52 n yiṭamḍanen neɣ ugarn 55 n yiṭamḍanen." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" @@ -2158,7 +2166,7 @@ msgstr "Amaẓrazg" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Imayl" #. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 @@ -3845,19 +3853,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. x4Fjd #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ih" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Uhu" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 @@ -4287,6 +4295,7 @@ msgstr "" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" msgstr "Reduce _gradient" diff --git a/source/kab/shell/messages.po b/source/kab/shell/messages.po index 7f1e1c6f651..dcb441768d5 100644 --- a/source/kab/shell/messages.po +++ b/source/kab/shell/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Ldi isemli" #. MZs32 #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 diff --git a/source/kab/starmath/messages.po b/source/kab/starmath/messages.po index 471c392ae28..9f562550e87 100644 --- a/source/kab/starmath/messages.po +++ b/source/kab/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,6 +113,7 @@ msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" @@ -359,18 +360,21 @@ msgstr "aferdis" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" @@ -407,6 +411,7 @@ msgstr "tiɣmert" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Yugar aṭas" #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" -msgstr "Yettwasbadu am " +msgstr "Yettwasbadu am" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:64 @@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "D amnaway d" #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" -msgstr "Yekna ɣer " +msgstr "Yekna ɣer" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:72 @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "Yegber" #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" -msgstr "Tadukli " +msgstr "Tadukli" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:78 @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "Ini azegzaw " +msgstr "Ini azegzaw" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:212 @@ -1861,7 +1866,7 @@ msgstr "Ameskan uksawen" #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" -msgstr "Tallunt tamecṭuḥt " +msgstr "Tallunt tamecṭuḥt" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:261 @@ -2892,7 +2897,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tisefsiyin" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2934,7 +2939,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Iraten" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Ta_ggayt" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Sgaddi tacciwin merra" diff --git a/source/kab/svl/messages.po b/source/kab/svl/messages.po index eca5ed54160..46278034320 100644 --- a/source/kab/svl/messages.po +++ b/source/kab/svl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742919.000000\n" #. PDMJD @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: include/svl/svl.hrc:33 msgctxt "GRTSTR_SKIPPED" msgid "SKIPPED" -msgstr "" +msgstr "YETTWAZGEL" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/kab/svtools/messages.po b/source/kab/svtools/messages.po index 10ec59fdbf9..347612b3aa4 100644 --- a/source/kab/svtools/messages.po +++ b/source/kab/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195603.000000\n" #. fLdeV @@ -537,6 +537,7 @@ msgstr "Pinyin" #. v6EtG #. chinese sorting algorithm #: include/svtools/strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" @@ -2733,73 +2734,73 @@ msgstr "Taɛrabt(Libya)" #: svtools/inc/langtab.hrc:51 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "Taɛrabt(Muritanya)" +msgstr "Taɛrabt (Muriṭanya)" #. YmCZY #: svtools/inc/langtab.hrc:52 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Taɛrabt(Meṛṛuk)" +msgstr "Taɛrabt (Meṛṛuk)" #. VB6tk #: svtools/inc/langtab.hrc:53 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "Taɛrabt(Ɛuman)" +msgstr "Taɛrabt (Ɛuman)" #. ErqSh #: svtools/inc/langtab.hrc:54 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "Taɛrabt(Falistin)" +msgstr "Taɛrabt (Falasṭin)" #. nURdz #: svtools/inc/langtab.hrc:55 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "Taɛrabt(Qataṛ)" +msgstr "Taɛrabt (Qaṭaṛ)" #. FdyFU #: svtools/inc/langtab.hrc:56 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Taɛrabt(Saɛudya)" +msgstr "Taɛrabt (Saɛudya Taɛrabt)" #. x8UtA #: svtools/inc/langtab.hrc:57 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "Taɛrabt(Ṣumal)" +msgstr "Taɛrabt (Ṣumal)" #. y9ptg #: svtools/inc/langtab.hrc:58 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "Taɛrabt(Sudan)" +msgstr "Taɛrabt (Sudan)" #. caDrq #: svtools/inc/langtab.hrc:59 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Taɛrabt(Surya)" +msgstr "Taɛrabt (Surya)" #. TqKZQ #: svtools/inc/langtab.hrc:60 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "Taɛrabt(Tunes)" +msgstr "Taɛrabt (Tunes)" #. VfYi2 #: svtools/inc/langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "Taɛrabt(Tigelduda taɛrabin yedduklen)" +msgstr "Taɛrabt (Tigelduda Taɛrabin Yedduklen)" #. f7D5o #: svtools/inc/langtab.hrc:62 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "Taɛrabt(Yaman)" +msgstr "Taɛrabt (Yaman)" #. vDhQJ #: svtools/inc/langtab.hrc:63 @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgstr "Taglizit (Tagduda yedduklen)" #: svtools/inc/langtab.hrc:87 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "Taglizit, amseɣti OED (Tagelda Idukklen) " +msgstr "Taglizit, amseɣti OED (Tagelda Idukklen)" #. XCJAF #: svtools/inc/langtab.hrc:88 diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index b01560e037b..53a0de52582 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3623,6 +3623,7 @@ msgstr "" #. Y6vVA #: include/svx/strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" @@ -3805,6 +3806,7 @@ msgstr "Amelliɣdi anili" #. DkKFF #: include/svx/strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" @@ -5832,7 +5834,7 @@ msgstr "Seftutes taɣawsa 3D" #: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" -msgstr "[All]" +msgstr "[Akk]" #. RZVDm #: include/svx/strings.hrc:1051 @@ -5884,6 +5886,7 @@ msgstr "Imeskanen" #. 6ouMS #: include/svx/strings.hrc:1060 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" @@ -5908,6 +5911,7 @@ msgstr "Asebter n usnubeg" #. WR8JQ #: include/svx/strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interaction" @@ -8141,7 +8145,7 @@ msgstr "Azemz: " #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " -msgstr "Aḍris:" +msgstr "Aḍris: " #. keSs2 #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8631,24 +8635,28 @@ msgstr "Izamulen n tusnakt igmumḍinen" #. 3XZRw #: include/svx/strings.hrc:1554 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B" #. nZnQc #: include/svx/strings.hrc:1555 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C" #. HBwZE #: include/svx/strings.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D" #. TTFkh #: include/svx/strings.hrc:1557 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement" @@ -8865,6 +8873,7 @@ msgstr "Formes supplémentaires des clés CJC" #. WLLAP #: include/svx/strings.hrc:1593 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kangxi Radicals" @@ -8919,6 +8928,7 @@ msgstr "Supplément phonétique Katakana" #. fCpRM #: include/svx/strings.hrc:1602 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK Strokes" @@ -9416,6 +9426,7 @@ msgstr "Divers symboles mathématiques A" #. wtMts #: include/svx/strings.hrc:1684 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" @@ -11295,60 +11306,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Izirig n yiri ubdis seg zelmaḍ ukessar ɣer yefus uksawen" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Aɣewwar n yiri" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Izirig n yiri azelmaḍ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Ajerriḍ n yiri ayefus" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ajerriḍ n yiri unig" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Ajerriḍ n yiri adday" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Ajerriḍ n yiri a aglawan" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Ajerriḍ n yiri aratak" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Izirig n yiri ubdis seg zelmaḍ uksawen ɣer yefus uksar" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Izirig n yiri ubdis seg zelmaḍ ukessar ɣer yefus uksawen" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -17381,6 +17338,7 @@ msgstr "" #. YU8oB #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "AutoContour" @@ -17693,6 +17651,7 @@ msgstr "Talemmast" #. FomTX #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "CountA" @@ -18641,6 +18600,7 @@ msgstr "A_ratak:" #. DnrET #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivision" @@ -19828,6 +19788,7 @@ msgstr "Agellusan" #. vVAfq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "Radial" @@ -19948,6 +19909,7 @@ msgstr "Agellusan" #. 7BS94 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Radial" diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index aa356f5fe59..32ca26d0458 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -2600,6 +2618,7 @@ msgstr "Tamdeyt n telɣut n uḍar n usebtar" #. CorJC #: sw/inc/strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Rubies" @@ -2661,6 +2680,7 @@ msgstr "Tabadut" #. eSxaY #: sw/inc/strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Teletype" @@ -4041,8 +4061,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 wawal" +msgstr[1] "$1 n wawalen" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters @@ -4068,8 +4088,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 wawal" +msgstr[1] "$1 n wawalen" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. @@ -5958,7 +5978,7 @@ msgstr "(Askar taskant)" #: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "Isemli %PRODUCTNAME " +msgstr "Isemli %PRODUCTNAME" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:639 @@ -8975,7 +8995,7 @@ msgstr "Yurez ɣer " #: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "akked" +msgstr "akked " #. H2Kwq #: sw/inc/strings.hrc:1208 @@ -9672,7 +9692,7 @@ msgstr "Ger tugna" #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "Awennit:" +msgstr "Awennit: " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1330 @@ -11013,6 +11033,7 @@ msgstr "Tanqqiḍt taddayt di yal aswir" #. CZFAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." @@ -11915,7 +11936,7 @@ msgstr "AutoTexte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:174 msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "AutoTe_xt" +msgstr "_AḍrisAwurman" #. kDwAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:186 @@ -12795,6 +12816,7 @@ msgstr "_Cc:" #. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "_Bcc:" @@ -13199,7 +13221,7 @@ msgstr "Akatar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "Aɣanib n usebtar:" +msgstr "Aɣanib n usebtar: " #. F7MQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747 @@ -14253,9 +14275,10 @@ msgstr "Ulac aɣbalu n isefka iwejden. Ad tesnulfuḍ yiwen?" #. FBnGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "Ulac aɣbalu n yisefka ittusbadun. Ilaq uɣbalu n yisefka ara d-yefken isefka (ismawen, tansiwin, atg.). " +msgstr "Ulac aɣbalu n yisefka ittusbadun. Ilaq uɣbalu n yisefka ara d-yefken isefka (ismawen, tansiwin, atg.)." #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 @@ -14461,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Taggayt" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Aɣaras" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Tabdart n tefrayt" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Aɣaras" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Taggayt" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15438,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Isemli" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Tiwelhiwin" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Tiwura" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Talɣut n isemli" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Imuttiyen" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Taffa n isefka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15691,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Ta_wsit" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Ase_kḥer s wussan" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Ase_kḥer s tsedidin" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "A_zal" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -18720,7 +18743,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr ":" +msgstr ": " #. wsRTh #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 @@ -18744,7 +18767,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " -msgstr "." +msgstr ". " #. A8EKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 @@ -18964,6 +18987,7 @@ msgstr "" #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Aut_oFormat..." @@ -19194,7 +19218,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "Snirem..." +msgstr "Snirem…" #. rFmHc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 @@ -21992,10 +22016,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24235,7 +24259,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:177 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " -msgstr "." +msgstr ". " #. DCBXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:181 @@ -24837,38 +24861,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -28643,13 +28697,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Awalen ummiden kan" #. Dk5FS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" msgid "Finds only whole words." -msgstr "" +msgstr "Af-d kan awalen ummiden." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -32264,7 +32318,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:325 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Awalen" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:157 @@ -32285,7 +32339,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Isekkilen asyawiyen d wawalen ikuriyen" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229 @@ -32340,7 +32394,7 @@ msgstr "Isemli" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Isekkilen asyawiyen d wawalen ikuriyen" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 diff --git a/source/kab/sysui/desktop/share.po b/source/kab/sysui/desktop/share.po index 391364dd000..2b7ca50b541 100644 --- a/source/kab/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kab/sysui/desktop/share.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 22:56+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530572205.000000\n" #. a9uCy @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Aḍris OpenDocument " +msgstr "Aḍris OpenDocument" #. Tvbts #: documents.ulf @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Isemli agejdan OpenDocument " +msgstr "Isemli agejdan OpenDocument" #. LDcMd #: documents.ulf @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "Taneɣruft n isemli agejdan OpenDocument " +msgstr "Taneɣruft n isemli agejdan OpenDocument" #. xUvzk #: documents.ulf @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Tanfalit OpenDocument " +msgstr "Tanfalit OpenDocument" #. QaoV9 #: documents.ulf @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "Azadur n isefka OpenDocument " +msgstr "Azadur n isefka OpenDocument" #. PHjCX #: documents.ulf diff --git a/source/kab/uui/messages.po b/source/kab/uui/messages.po index 675a2213672..1d400f34db8 100644 --- a/source/kab/uui/messages.po +++ b/source/kab/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530570766.000000\n" #. DLY8p @@ -750,6 +750,8 @@ msgid "" "Document Name: $(ARG1)\n" "User Name: $(ARG2)" msgstr "" +"Isem n yisemli: $(ARG1)\n" +"Isem n useqdac: $(ARG2)" #. EXAAf #: uui/inc/strings.hrc:51 @@ -1099,13 +1101,13 @@ msgstr "_Yallas ttamen imakṛuyen si teɣbalut-agi" #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_Show Signatures…" -msgstr "" +msgstr "_Sken-d izmulen…" #. fCrAW #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145 msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton" msgid "_Show Certificate…" -msgstr "" +msgstr "_Sken-d iselkinen…" #. sd5Xp #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171 @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "_Sekcem awal n uɛeddi:" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:151 msgctxt "extended_tip|password1" msgid "Enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Sekcem awal n uɛeddi agejdan." #. 7EACD #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 @@ -1303,4 +1305,4 @@ msgstr "Ur qebbel ara aselkin-agi yerna ur teqqen ara ɣer usmel-agi" #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112 msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "Sekyed Aselkin..." +msgstr "Sekyed Aselkin…" diff --git a/source/kab/vcl/messages.po b/source/kab/vcl/messages.po index b3cdb0c996f..b3b472e2232 100644 --- a/source/kab/vcl/messages.po +++ b/source/kab/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023790.000000\n" #. k5jTM @@ -80,6 +80,7 @@ msgstr "Usḍif" #. fGwCX #: vcl/inc/print.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Azmam" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:70 @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" -msgstr "" +msgstr "10x14" #. NqDor #: vcl/inc/print.hrc:73 @@ -304,19 +305,19 @@ msgstr "Takarḍa n lbusṭa tajapunit" #: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" -msgstr "" +msgstr "9x11" #. B7BBS #: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" -msgstr "" +msgstr "10x11" #. 47xPq #: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" -msgstr "" +msgstr "15x11" #. jLxUU #: vcl/inc/print.hrc:82 @@ -328,13 +329,13 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" -msgstr "" +msgstr "A azuran" #. 8FXjz #: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" -msgstr "" +msgstr "B azuran" #. YeXeF #: vcl/inc/print.hrc:85 @@ -358,37 +359,37 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. LWf9B #: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" -msgstr "" +msgstr "12x11" #. BkrJX #: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. SWbqF #: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. GYtp3 #: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. bpFt9 #: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" #. FTA7W #: vcl/inc/print.hrc:94 @@ -1009,19 +1010,19 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Ass" #. DhSTi #: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Dduṛt" #. 5Eyy3 #: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Assa" #. rSVhV #: vcl/inc/strings.hrc:107 @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "in" #: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" -msgstr "inch" +msgstr "adebbuz" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot @@ -1273,6 +1274,7 @@ msgstr "iḍaṛṛen" #. S4uRP #: vcl/inc/units.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "miles" @@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" -msgstr "" +msgstr "Uknan" #. rqkZt #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" -msgstr "" +msgstr "Ticraḍ" #. FHJCN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Amatar" #. zFXhJ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 @@ -1831,7 +1833,7 @@ msgstr "Ttxil-k sekcem isefka-inek n usesteb i weqeddac “%s”" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_Domain:" -msgstr "" +msgstr "_Taɣult:" #. zQA7A #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12 @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Addad:" #. dyo2j #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441 @@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:490 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Tasiggezt" #. AyxGJ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:528 @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Isebtar:" #. azXfE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562 @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Tafrant" #. CJ2E7 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602 @@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:928 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Tanila:" #. U4byk #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943 @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Isebtar:" #. X8bjE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgstr "ɣer rrif n tferkit" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1245 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Asmizwer:" #. psAku #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 diff --git a/source/kab/wizards/messages.po b/source/kab/wizards/messages.po index 2e5a4cccb89..2a186f166da 100644 --- a/source/kab/wizards/messages.po +++ b/source/kab/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530201277.000000\n" #. gbiMx @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tabzimt9" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" -msgstr "" +msgstr "Ta~brat n uzenzi" #. 6giKm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Ar tufat" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Taneɣruft n usebtar" #. vezch #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "asebtar" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "Ttxil-k ini-aɣ-d ma teḍra-d tuccḍa n tuzna. " +msgstr "Ttxil-k ini-aɣ-d ma teḍra-d tuccḍa n tuzna." #. FVaFV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "S lɛez" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Taneɣruft n usebtar" #. u3Sj9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Ssed iwakken ad tsemselsiḍ aḍris" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Taneɣruft n usebtar" #. pAEvU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Isem d wadig" #. VNixB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 diff --git a/source/kab/writerperfect/messages.po b/source/kab/writerperfect/messages.po index 57aaf48ebd6..a28cb38386c 100644 --- a/source/kab/writerperfect/messages.po +++ b/source/kab/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530188465.000000\n" #. DXXuk @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Snirem…" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "" +msgstr "Akaram n imidyaten:" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:305 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Snirem…" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:321 msgctxt "exportepub|customizeft" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Sagen" #. ET3pr #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:356 diff --git a/source/kab/xmlsecurity/messages.po b/source/kab/xmlsecurity/messages.po index 3caf3d0a6bc..e36632a9b1c 100644 --- a/source/kab/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/kab/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Moonshadow \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530143843.000000\n" #. EyJrF @@ -343,13 +343,13 @@ msgstr "_Ih" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 msgctxt "certdetails|field" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Urti" #. Zug9C #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62 msgctxt "certdetails|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Azal" #. gdF9q #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Aselkin-agi yettwaseɣbel." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:109 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "Yettwasgel i:" +msgstr "Yettwasgel i: " #. UzJpm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:136 msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "Yettwasgel sɣur:" +msgstr "Yettwasgel sɣur: " #. tXsEv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:162 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Iselkinen yettwamanen" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233 msgctxt "securitytrustpage|label8" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "Imakṛuyen n yisemli ttuselkamen yal tikelt ticki teldiḍ-t-id seg yiwen n wadigen-agi. " +msgstr "Imakṛuyen n yisemli ttuselkamen yal tikelt ticki teldiḍ-t-id seg yiwen n wadigen-agi." #. TKC76 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252 diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 459786972a6..67a97e573bd 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Кеңейтулер: Үлгілер" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE үшін іске асыру" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE объектін кірістіру..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Нәтижелік растрлық суретті қарау үшін кез келген тестке шертіңіз)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP файлын жасау сәтсіз аяқталды." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Нәтижесі \"GraphicTestResults.zip\" файлында сәтті сақталды!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Тегін нұсқаны пайдалану үшін бұл өрісті бос қалдырыңыз" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Мәзір, саймандар панелі және қайырылған бүйір панелі бар стандартты пайдаланушы интерфейсі. Классикалық интерфейспен таныс пайдаланушыларға арналған." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "\"Беттер\" пайдаланушы интерфейсі Microsoft Office-те қолданылатын таспаларға ең ұқсас. Функциялар беттер бойынша ұйымдастырылған және негізгі мәзір маңызды емес болады." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Стандартты пайдаланушы интерфейсі, бірақ саймандар панелі бір жолда орналасқан. Шағын экрандарда қолдануға арналған." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Кеңейтілген бүйір панелі бар стандартты пайдаланушы интерфейсі. Көптеген әртүрлі қасиеттерді тез өзгерткісі келетін тәжірибелі пайдаланушыларға осы пайдаланушы интерфейсін пайдалану ұсынылады." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "\"Ықшам беттер\" нұсқасы Microsoft Office интерфейсіне ұқсайды, бірақ кішірек экрандарға арналып, азырақ орын алады." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "\"Топталған панель\" интерфейсі функцияларды топтар бойынша қолжетімді етеді, ең жиі қолданылатын мүмкіндіктер таңбашалармен белгіленіп, ал қалғандары ашылмалы мәзірлерде орналасады. Бұл толық нұсқада функцияларға басымдылық беріледі, ол басқаларға қарағанда сәл үлкенірек болады." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "\"Ықша топталған панель\" интерфейсі функцияларды топтар бойынша қолжетімді етеді, ең жиі қолданылатын мүмкіндіктер таңбашалармен белгіленіп, ал қалғандары ашылмалы мәзірлерде орналасады. Бұл ықшам нұсқада вертикалды орынға басымдылық беріледі." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "\"Контекстті біржолды\" интерфейс функцияларды контекстке тәуелді мазмұны бар, бір жолды саймандар панелінде көрсетеді." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "\"Контекстті топтар\" интерфейсі жаңадан бастаушыларға арналған. Топтың ең жиі қолданылатын функциясы үлкен таңбашамен, ал қалған бір-екеуі кішірек таңбашалармен көрсетіледі. Барлық функцияларда белгі бар. Контекстке байланысты қосымша бөлім сол функцияларға қол жеткізуді қамтамасыз етеді." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Басқа таңбалар..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "\"Пайдаланушы сөздігін түзету\" сұхбат терезесінде жаңа терминдерді енгізу немесе бар болып тұрған жазбаларды түзетуге болады." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Модульдерді түзету" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Интернеттегі қосымша сөздіктер..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Тіл:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Модуль тілін анықтайды." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Жоғары жылжыту" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Тізімде таңдалған модульдің басымдылығын бір деңгейге арттырады." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Тізімде таңдалған модульдің басымдылығын бір деңгейге азайтады." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Таста_у" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Тізімде ағымдағы өзгертулерді болдырмау үшін осында шертіңіз." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Таңдалған модуль үшін тілді және қолжетімді емле, тасымалдау ережелері және тезаурус ішкі модульдерін көрсетеді." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Опциялар" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Б_арлығын өшіру" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Қайда сақтау:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Оқиға" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Тағайындалған әрекет" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Үлкен тізім өрісінде оқиғалар мен тағайындалған макростар тізімі берілген. \"Қайда сақтау\" тізім жолағында орналасуды таңдағаннан кейін, үлкен тізім өрісінде оқиғаны таңдаңыз. Содан кейін \"Макросты тағайындау\" батырмасын басыңыз." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Қайда сақтау:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Бағдарлама оқиғаларына макростарды тағайындайды. Таңдалған оқиға орын алған сайын тағайындалған макрос автоматты түрде іске қосылады." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Сонда да бұл баптауларды іске асыру керек пе?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Мысалы" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Сол жақтан" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Оң жақ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Ор_тасында" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Енімен тураланған" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Дара сөзді созу" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Мәтіндік торға бекіту (егер ол белсенді болса)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Оң/төменгі жағынан" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Со_л/жоғары жағынан" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Вертикалды" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Соңғы жол:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Бастау" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Ортасынан" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Енімен тураланған" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Туралануы:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Басты сызық" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Жоғарыдан" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Ортасымен" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Төменнен" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Таңбаларды вертикаль бойынша орналастыру" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Мәтін бағыты:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Сұхбат терезесін жауып, барлық өзгерістерді елемейді." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Бұрыннан қосылған жолдар тізімін сақтайды. Жаңа файлдар үшін бастапқы жолды белгілеңіз." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Қ_осу..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Басқа буманы таңдау үшін \"Жолды таңдау\" сұхбат терезесін немесе басқа файлды таңдау үшін \"Ашу\" сұхбат терезесін ашады." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Таңдалған элементтерді растауды қажет етпей өшіреді." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Бұрыннан қосылған жолдар тізімін сақтайды. Жаңа файлдар үшін бастапқы жолды белгілеңіз." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Пайдаланушы интерфейсін таңдаңыз" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Барлығы үшін іске ас_ыру" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "%MODULE үшін іске ас_ыру" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Қалыпты саймандар панелі" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Беттер" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Дара жолды панель" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Бүйір панелі" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Ықшам беттер" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Топталған панель" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Ықшам топталған панель" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстті біржолды" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Контекстті топтар" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "ПИ нұсқалары" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Алдын-ала қарау" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Қалыпты саймандар панелі" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Беттер" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Дара жолды панель" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бүйір панелі" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Ықшам беттер" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Топталған панель" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Ықшам топталған панель" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Контекстті біржолды" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Контекстті топтар" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/kk/formula/messages.po b/source/kk/formula/messages.po index 2a7864f10d8..edc4a4a0426 100644 --- a/source/kk/formula/messages.po +++ b/source/kk/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ашу" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Функция нәтижесі:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Соңғы қолданылған" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index f9b99a43bd0..6a864d18d04 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -25171,10 +25171,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Соңғы қолданылған" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index 753192d551f..bd6070885ce 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML дизайнын атау" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Атын ауыстыру..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po index 52eefc1c248..32366c877e4 100644 --- a/source/kk/sfx2/messages.po +++ b/source/kk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Сақтау кезінде барлық бар болып тұрған қолтаңбалар өшіріледі.\n" "Құжатты сақтауды жалғастыру керек пе?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Құжатты сақтау керек пе?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Жалғастыру керек пе?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Құжатқа цифрлық қолтаңбаны қою алдында оны OpenDocument пішімінде сақтау керек." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Қол қойылған)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ендірілген құжат)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Жоқ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлдары" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Суретті сілтеу" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Тәсіл атауының жазылу дұрыстығын тексеріңіз." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Графикалық файлдың бұл нұсқасына қолдау жоқ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Бұл мәтіндік құжат емес" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Пароль қате" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP кілті сенімсіз, зақымдалған немесе шифрлеу ақаулығы орын алған. Қайталап көріңіз." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Кем дегенде 1 таңба)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Оны қазір орнату керек пе?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Сүзгіні алу мүмкіндіктері туралы ақпаратты сіз біздің парақтан таба аласыз." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME өніміне қош келдіңіз." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Құжатты осында тартып апарыңыз немесе құжатты жасау үшін сол жақтан қолданбаны таңдаңыз." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Тұрақты өрнек" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Алдын-ала сипатталған" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Мақсат" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Мақсаттарды жүктеу" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Мақсаттарды сақтау" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Барлық өрістер міндетті" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Осылай аталатын мақсат бар болып тұр" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Бірнеше мақсат таңдалған, бірақ, бір уақытта тек бір мақсатты түзетуге болады." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Бірнеше ($(TARGETSCOUNT)) мақсатты өшіруді қалайсыз ба?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Мақсаттар жиыны (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Мақсатты түзету" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Жаңа мақсатты қосу кезінде қате орын алды. Бұл мәселе жөнінде хабарлаңыз." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Редактура үшін Draw модулі керек. %PRODUCTNAME Draw орнатылғанына және дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізіңіз." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Ағымдағы нұсқасы" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Барлық суреттер>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Көшірмесін сақтау" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Бастапқы құжатпен салыстыну" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Келесімен біріктіру" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME құжаты" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "мәтін ретінде сақталатын болады." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Қалпына келті~ру" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль жоқ болып тұр." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "өйткені ол рекурсияға әкеп соғады." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Басқа атын таңдаңыз." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Сонда да бұл стильдерді өшіруді қалайсыз ба?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Қолданудағы стильдер: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Парольді растау қатесі" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Жіберу" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Қаріп" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(аты орнатылмаған)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Иерархия бойынша" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Жазып отыруды үзуді шынымен қалайсыз ба? Осыған дейін жазылған қадамдардың барлығы жоғалады." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Жазбадан бас тарту" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Алғашқы қолдану алдында үлгілерді инициализациялау орындалады." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Принтерді таңдап, қайталап көріңіз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Принтер баптауларын тексеріңіз." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер бос емес" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (тек оқу үшін ғана)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "сақтауды қалайсыз ба?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "сақтау керек пе?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "сақтауды қалайсыз ба?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Қате коды $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Хатты жіберу қатесі" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Сонымен қатар, бұғаттауды елемей, файлды өңдеу үшін ашуыңызға болады." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Көшірмесін ашу" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ашу" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (қалпына келтірілген құжат)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Құжат серверде блокталмаған." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME жақсырақ қылуға көмектесіңіз!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Үлесіңізді қосыңыз" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Ақшалай көмектесу" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Сіз %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME бірінші реті іске қостыңыз. Бұл нұсқадағы жаңалықтарын білуді қалайсыз ба?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Шығарылым ескертпесі" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Бұл құжаттын классификация белгісі %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Алмасу буферінен кірістіруге дейін құжатты классификациялау керек." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Құжаттың классификация деңгейі алмасу буферінің деңгейінен кіші." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Деңгей" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Ұлттық қауіпсіздік:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортты шектеу:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блоктау" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Құжатты түзету" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Қолтаңбаны қоюды аяқтау" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Бұл құжаттың қолтаңбасы жарамсыз." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Қолтаңба дұрыс болған, бірақ, құжат өзгертілген" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: сертификатты тексеру мүмкін емес." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Кем дегенде бір қолтаңбаның мәселесі бар: қолтаңба құжаттың тек бір бөлігіне ғана қойылды." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификатты растау мүмкін емес, және де құжаттың тек бір бөлігіне қолтаңба қойылған." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Бұл құжаттың цифрлық қолтаңбасы бар және ол қолтаңба жарамды." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Қолтаңбаларды көрсету" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Құралдар панелін көрсету" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Құралдар панелін жасыру" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Көбірек білу" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Басты пароль ескірген пішімде сақталып тұр, оны жаңарту керек" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Паролді жаңарту" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макростар сөндірілген" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Бұл құжаттағы макростар \"Макростар қауіпсіздігі\" параметрлеріне байланысты сөндірілген." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макростар \"Макростар қауіпсіздігі\" параметрлеріне байланысты сөндірілген." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макростарға қол қойылған, бірақ құжатқа (құжат оқиғалары бар) қол қойылмаған." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Макростарды көрсету" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Қауіпсіздік опцияларын көрсету" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Оқиғаларды көрсету" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сұр элегантты" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ара ұясы" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Көк қисық сызық" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Сызба" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Кәмпит" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Сары ой" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНҚ" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Орман құсы" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Балғындық" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Шабыт" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Шамдар" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Еркіндік" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистік" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Қараңғы көк" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Табиғат" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Қарындаш" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Күн батуы" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Баяғы замаңғы" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Жай графика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Қорытынды" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Заманауи" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Логотипі бар визит карточкасы" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Қарапайым" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Жеңілдетілген қытайша қалыпты" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Барлығын тазарту" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Пароль ұзындығы" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін %{key}-шерту керек: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Гиперсілтемені ашу үшін шерту керек: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(қолдануда: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Жуырдағы" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Жуырдағы таңбалар жоқ" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Барлық үлгілерді бас~тапқыларға қайтару" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Ә~депкі мәтін құжат үлгісін тастау" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Ә~депкі электрондық кесте үлгісін тастау" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Ә~депкі презентация үлгісін тастау" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Ә~депкі сурет үлгісін тастау" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Импорттау" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Кеңе~йтулер" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Атын өзгерту" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Санат атын өзгерту" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Жаңа санат" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO объекттер бақылаушысы" diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po index 875b29277d5..a82adb702ef 100644 --- a/source/kk/starmath/messages.po +++ b/source/kk/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Қаріптер" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Тізімнен қаріпті таңдаңыз." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Қаріптер сұхбат терезесінде сәйкес санат үшін қаріпті таңдау үшін осы сұхбатты пайдаланыңыз." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Санаттар" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Барлық жақшаларды масштабтау" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index 4c2a4b074cb..e562eeea6c5 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Шекараны баптау" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 0173c80a4a1..7bc1c18b90d 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Бақылау белгісі" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Оң жақ шекарасы" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Оң жақ шекарасына дейін" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Торға бекіту" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Стиль: Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Мәтін: Өріс" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Мәтін: Фрейм" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Мәтін: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Мәтін: Бөлім" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Мәтін: Кесте" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Мәтін: Пайдаланушы атрибуттары" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Үстіңгі шекарасы" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Үстіңгі шекарасына дейін" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Қаралмаған: Таңбалар стилі" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Қаралған: Таңбалар стилі" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Жазу режимі" @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Таңдалған автомәтін санатының атауын Атау жолағына енгізетін атқа өзгертеді." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Санат" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Орналасуы" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Таңдалған автомәтін санатының атын көрсетеді. Санаттың атын өзгерту үшін жаңа атауды теріп, Атын өзгерту батырмасын басыңыз. Жаңа санатты жасау үшін атауды теріп, Жаңа батырмасын басыңыз." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Таңдалған автомәтін санатының файлдары сақталған бумаға дейінгі ағымдағы жолды көрсетеді. Автомәтін санатын жасап жатсаңыз, санат файлдарын сақтағыңыз келетін орынды таңдаңыз." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Таңдау тізімі" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Бар болып тұрған автомәтін санаттарын және сәйкес орналасудалрды тізіп шығарады." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Таңдалған автомәтін санатының файлдары сақталған бумаға дейінгі ағымдағы жолды көрсетеді. Автомәтін санатын жасап жатсаңыз, санат файлдарын сақтағыңыз келетін орынды таңдаңыз." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Орналасуы" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Санат" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Таңдалған автомәтін санатының атын көрсетеді. Санаттың атын өзгерту үшін жаңа атауды теріп, Атын өзгерту батырмасын басыңыз. Жаңа санатты жасау үшін атауды теріп, Жаңа батырмасын басыңыз." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Автомәтін санаттарын қосады, атын өзгертеді немесе өшіреді." @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Сұхбатты жабады." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Құжат" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Қиылысқан сілтемелер" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ҚұжатМәліметтері" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Айнымалылар" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Ағымдағы курсор орнында өрісті кірістіреді." @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Пішімі" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Қол жетімді өріс түрлерін тізіп шығарады. Құжатыңызға өріс қосу үшін өріс түрін шертіңіз, Таңдау тізімінен өрісті шертіңіз, содан кейін Кірістіру батырмасын басыңыз." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Түрі" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Түрі тізіміндегі таңдалған өріс түрі үшін қолжетімді өрістерді тізіп шығарады. Өрісті кірістіру үшін оған шертіп, одан кейін Кірістіру таңдаңыз." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Таңдау" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Таңдалған өріске қолданғыңыз келетін пішімді басыңыз немесе пайдаланушылық пішімді анықтау үшін «Қосымша пішімдер» батырмасын басыңыз." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Пішімі" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Бе_кітілген мазмұн" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Өрісті статикалық мазмұн ретінде кірістіреді, яғни өрісті жаңарту мүмкін емес." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Деңгейге дейін:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Күн немесе уақыт өрісіне қолданғыңыз келетін ығысуды енгізіңіз." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Ш_егініс, күнмен" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Ш_егініс, минутпен" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Мә_ні" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Атын өзгерту..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer мәтіндік пен HTML құжаттарында белгілі бір таңбалар мен тікелей курсор көрсетілуін анықтайды." diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po index a6d6752c93f..67f03ceda2a 100644 --- a/source/kl/cui/messages.po +++ b/source/kl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -2108,1231 +2108,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4774,60 +4780,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5401,6 +5353,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9480,74 +9486,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "oqaatsit" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Qinigassat" @@ -10162,38 +10168,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19017,151 +19023,199 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Aallartinguk" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Qinigassat" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "alleq" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Pissutsit" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20946,31 +21000,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Ilanngunguk" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23158,88 +23212,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23497,6 +23485,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "takuuk" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/kl/formula/messages.po b/source/kl/formula/messages.po index 7a0a62de66d..cf24e19e33d 100644 --- a/source/kl/formula/messages.po +++ b/source/kl/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Greenlandic \n" +"Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2861,10 +2861,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po index f297731d00e..dbe0602e33f 100644 --- a/source/kl/sc/messages.po +++ b/source/kl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -25318,10 +25318,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/kl/sd/messages.po b/source/kl/sd/messages.po index b8db66d80a0..45a4e7cec7e 100644 --- a/source/kl/sd/messages.po +++ b/source/kl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -3855,10 +3855,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po index 6a2a63621f5..4a510cd7fd3 100644 --- a/source/kl/sfx2/messages.po +++ b/source/kl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -792,7 +800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -800,13 +808,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -814,75 +822,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Atsiugaq)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Tamanut atugassiaq" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Allagaat" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Filit tamaasa" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,43 +900,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -939,44 +947,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Kode isissutit kukkuvoq" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -984,7 +992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -992,185 +1000,185 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Ikkuguk" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1178,32 +1186,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Aallaqqaataanit" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1228,75 +1236,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "nassiuguk" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "skrifttype" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1304,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1312,19 +1320,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1377,19 +1385,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1397,611 +1405,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "peeruk" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/kl/starmath/messages.po b/source/kl/starmath/messages.po index 7cdabe5f6b9..131f0f19313 100644 --- a/source/kl/starmath/messages.po +++ b/source/kl/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "_Category" msgstr "suussuseq" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index 9427f14d83a..f022689c167 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -11338,60 +11338,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index 7fef795ebff..d6407a33e19 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -2079,134 +2079,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14643,46 +14661,46 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "sumiiffia" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "suussuseq" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "sumiiffia" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15638,46 +15656,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Allagaat" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "atuuffik" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Allanngorartoq" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15897,99 +15915,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Suussuseq" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Nalinga" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22272,10 +22290,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25139,38 +25157,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index d889a36f0a5..974e94a9aaa 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2122,1231 +2122,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4788,60 +4794,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5428,6 +5380,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "តួ​អក្សរ​ផ្សេង​ទៀត..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9543,74 +9549,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ូឌុល" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ភាសា៖" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស​" @@ -10224,39 +10230,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "សកម្មភាព​ដែល​បាន​កំណត់" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "រក្សា​ទុក​ក្នុង" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "សកម្មភាព​ដែល​បាន​កំណត់" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "ផ្ដល់​ម៉ាក្រូ​ទៅ​ព្រឹត្តិការណ៍​កម្មវិធី​ ។ ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​តម្លៃ​រត់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គ្រប់​ពេល​ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​​បាន​ជ្រើស​កើត​ឡើង ។" @@ -19209,149 +19215,197 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​ឬ ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ឧទាហរណ៍" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ឆ្វេង " #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ស្ដាំ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "កណ្ដាល" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "តម្រឹម​​សងខាង" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ពង្រីក​ពាក្យ​ទោល" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​ក្រឡា​អត្ថបទ (បើ​សកម្ម)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ស្ដាំ/បាត" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ឆ្វេង/កំពូល" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ជួរ​ចុងក្រោយ៖" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "កណ្តាល" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "តម្រឹម​​សង​ខាង" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស​" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "តម្រឹម៖" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "បន្ទាត់​គោល" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "កំពូល" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "កណ្ដាល" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "បាត" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "អត្ថបទ​ទៅ​អត្ថបទ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ទិស​អត្ថបទ ៖" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21141,30 +21195,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "បន្ថែម..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23369,88 +23423,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23711,6 +23699,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "មើល​ជាមុន" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/km/formula/messages.po b/source/km/formula/messages.po index b20ad1d9c3d..3ee4f20eaf6 100644 --- a/source/km/formula/messages.po +++ b/source/km/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Central Khmer \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2751,16 +2751,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ពង្រីក" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2802,10 +2802,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2869,10 +2869,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "បានប្រើ​ចុងក្រោយ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 328ebd72483..30882295ae9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -602,13 +602,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27134,13 +27161,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28799,23 +28835,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest ៖ វត្ថុ Basic Uno ដែល​អ្នក​ចង់​សាកល្បង ។" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name ៖ បញ្ជី​នៃ​ឈ្មោះ​ចំណុច​ប្រទាក់ Uno ។" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28952,15 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28970,6 +29015,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "ប៊ូល" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30239,13 +30320,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30266,6 +30347,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "កូដ​​ទ្រង់ទ្រាយ" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30275,13 +30365,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30302,13 +30419,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30320,14 +30437,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: កន្លែង​ដាក់​ទសភាគ​កំណត់​ចំនួន​នៃ​ខ្ទង់​ទសភាគ ដែល​នៅ​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្តាំ​នៃ​អ្នក​បំបែក​ទសភាគ ។" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30338,42 +30455,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "ប្រសិន​បើ​និទស្សន្ត​អវិជ្ជមាន សញ្ញា​ដក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​មុខ​និទស្សន្ត​ជាមួយ E-, E+, e-, e+ ។ ប្រសិន​បើ​និទស្សន្ត​វិជ្ជមាន សញ្ញា​បូក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តែ​ពី​មុខ​និទស្សន្ត​ជាមួយ E+ ឬ e+ ។" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30383,13 +30464,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "ការ​ប្រើ​ចំណុច​មួយជា​អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់ពាន់ និង​ទសភាគ គឺ​អាស្រ័យ​ទៅ​លើ​ការ​កំណត់​តំបន់ ។ តែង​តែ​ប្រើចំណុច​ជា​សញ្ញា​ទសភាគ ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ចំនួន​មួយ​ដោយ​ផ្ទាល់ក្នុងកូដ Basic ។ តួ​អក្សរ​ពិតប្រាកដ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ជា​សញ្ញា​ទសភាគ​ អាស្រ័យ​លើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​របស់​ចំនួន​ ក្នុង​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "ប្រសិន​បើ​និទស្សន្ត​អវិជ្ជមាន សញ្ញា​ដក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​មុខ​និទស្សន្ត​ជាមួយ E-, E+, e-, e+ ។ ប្រសិន​បើ​និទស្សន្ត​វិជ្ជមាន សញ្ញា​បូក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តែ​ពី​មុខ​និទស្សន្ត​ជាមួយ E+ ឬ e+ ។" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30401,13 +30509,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "ដើម្បី​បង្ហាញ​តួ​អក្សរ​ក្រៅ​ពី​តួ​អក្សរ​ដែល​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ដាក់​ពី​មុខ​វា​ដោយ​សញ្ញា (\\) ឬ​ដាក់​វា​ក្នុង​សញ្ញា​សម្រង់ (\" \") ។" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30428,6 +30536,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "តួ​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​តែ​ស្ថិត​នៅ​ក្រោយ​សញ្ញា \\ ក្នុង​កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ជា​តួ​អក្សរ​តម្លៃ​ត្រង់​គឺ តួ​អក្សរ​ដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​កាល​បរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) តួ​អក្សរ​ដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​លេខ (#, 0, %, E, e សញ្ញា​ក្បៀស សញ្ញា​ចុច) និង​តួ​អក្សរ​ដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​ខ្សែ​អក្សរ (@, &, <, >, !) ។" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30446,76 +30563,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​កំណត់​ជា​មុន ឈ្មោះ​នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រូវ​តែ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​សញ្ញា​សម្រង់ (\"\") ។" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​កំណត់​ជា​មុន" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "លេខ​ទូទៅ​ ៖ លេខ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដូច​ដែល​បាន​បញ្ចូល ។" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "រូបិយប័ណ្ណ ៖ បញ្ចូល​សញ្ញា​ដុល្លារ​ពី​មុខ​លេខ និង​ដាក់​លេខ​អវិជ្ជមាន​ក្នុង​វង់​ក្រចក ។" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "បាន​ជួសជុល​ ៖ បង្ហាញ​យ៉ាង​ហោច​មួយ​តួលេខ នៅ​ពី​មុខ​អ្នក​ខណ្ឌ​ចែក​ទសភាគ ។" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "ស្តង់ដារ​ ៖ បង្ហាញ​លេខ​ជាមួយ​អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់ ។" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "ភាគរយ ៖ គុណ​លេខ​នឹង ១០០ រួច​បន្ថែម​សញ្ញា​ភាគរយ​នៅ​ខាង​ចុង​លេខ ។" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ​ ៖ បង្ហាញ​លេខ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​វិទ្យាសាស្ត្រ (ឧទាហរណ៍ 1,00E+03 សម្រាប់ 1000) ។" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30536,6 +30797,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM បង្ហាញ​ សម្រាប់​​ 6,328.20 ក្នុង​ English locale, 6.328,20 ក្នុង German locale" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33173,14 +33551,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​មួយ​របស់​ប្រភេទ​រចនាសម្ព័ន្ធ Uno ។" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33227,6 +33632,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33398,6 +33830,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "មើល ឧទាហរណ៍ ។" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33578,31 +34028,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34154,22 +34622,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37475,31 +37961,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37511,6 +37979,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d8f7acab93a..1ec8d1f459a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2a38a4d89ce..1abf46532cb 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr ">សន្ធានកម្ម​ជាមួយ​ ឧបករណ៍​ - អ្នក​អង្កេត​ - សម្គាល់​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ក្រឡាទទេ​ដែល​បាន​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ (បិទ) ឬ​(បើក​)​។​" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,13 +70550,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70550,13 +70568,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70577,13 +70595,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70595,13 +70613,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70613,13 +70631,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d79be78256e..1c73076239b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំ​ចូល​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​អត្ថបទ ។" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ (ថ្ងៃ ខែ ឆ្នាំ) ទៅ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំ​ចូល​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ ។" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ (ខែ ថ្ងៃ ឆ្នាំ) ទៅ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំ​ចូល​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ ។" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ (ឆ្នាំ ខែ ថ្ងៃ) ទៅ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំ​ចូល​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ ។" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "ដោយ​មិន​គិត​ពី​ភាសា​ប្រព័ន្ធ លេខ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្នុងអង់គ្លេស សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក និង​រួម​បញ្ចូល ។ ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទេ ។ បើ​គ្មាន​ធាតុ ​អង់គ្លេស សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ទ្រង់ទ្រាយ ស្តង់ដារ ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "លាក់" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មិន​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចូល​ទេ ។" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fd0a35f0f6a..f9e43cf02c9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10853,292 +10952,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​គណនា​សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ កំណត់​ឥរិយាបថ​នៃ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ជាមួយ សេចក្ដី​​​យោង​ដដែល​ៗ ការ​កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ និង បើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ ឬ អក្សរ​តូច​ត្រូវ​បាន​គិត នៅ​ពេល​ស្វែងរក​ក្នុង​សន្លឹក ។" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "សេចក្តី​​យោង​ដដែលៗ" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "ក្នុង​ផ្នែក​នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ព្រំដែន​ចំនួន​ប្រហែល​នៃ​ជំហាន ដែល​បាន​អនុវត្ត​កំឡុង​ពេល​ការ​គណនា​ដដែល​ៗ ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​កម្រិត​ភាព​ត្រឹមត្រួវ​នៃ​ចម្លើយ ។" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​សេចក្តី​​យោង​ដដែល​ៗ (រូបមន្ត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ត​ៗ​គ្នា ទាល់​តែ​បញ្ហា​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ) ត្រូវ​បាន​គណនា​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ជាក់លាក់​មួយ ។ បើ​ប្រអប់ ការ​ធ្វើ​ដដែល​ៗ មិន​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់ នោះសេចក្តី​យោង​ដដែល​ៗ​មួយ​ក្នុង​តារាង នឹង​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​សារ​កំហុស​មួយ ។" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "ឧទារហណ៍ ៖ គណនា​តម្លៃ​ធាតុ​ដោយ​គ្មាន​ពន្ធបន្ថែម" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "វាយ​អត្ថបទ 'តម្លៃ​លក់' ក្នុង​ក្រឡា A5 អត្ថបទ 'Net' ក្នុង​ក្រឡា A6 និង អត្ថបទ 'តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម' ក្នុង​ក្រឡា A7 ។" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "ឥឡូវ​វាយ​បញ្ចូល​​តម្លៃ​លក់ (ឧទាហរណ៍ 100) ក្នុង​ក្រឡា B5 ។ តម្លៃ​សុទ្ធ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ក្រឡា B6 ហើយ​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ក្រឡា B7 ។" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "អ្នក​ដឹង​ថា តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម​ត្រូវ​បាន​គណនា​ជា 'net price times 15%' ហើយ​ដែល​អ្នក​ឈាន​ដល់​តម្លៃ​សុទ្ធ​ដោយ​បន្ថយ​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម ពី​តម្លៃ​លក់ ។ វាយ​រូបមន្ត =B5-B7 ក្នុង B6 ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​សុទ្ធ ហើយ​វាយ​រូបមន្ត =B6*0.15 ក្នុង​ក្រឡា B7 ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម ។" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "បើក​ការ​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ដើម្បី​គណនា​រូបមន្ត​ត្រឹមត្រូវ បើ​ពុំ​នោះ​សោត​សារ​កំហុស 'យោង​ទៅ​ខ្លួន​ឯង' លេច​ឡើង​ក្នុង​របារ ស្ថានភាព ។" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "៥" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "តម្លៃ​លក់" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "៦" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "សំណាញ់" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "៧" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "ពន្ធ" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. k6GMF +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "ជំហាន" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "កំណត់​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​ជំហាន​​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ។" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​លទ្ធផល​ជំហាន​និយាយ​ឡើង​វិញ​ត​គ្នា ។ បើ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​ទាប​ជាង​តម្លៃ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អប្បបរមា បន្ទាប់​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​នឹង​ឈប់ ។" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "ជ្រើស​កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្តើម សម្រាប់​ការ​បម្លែង​ខាង​ក្នុង​ពី​ថ្ងៃ​ទៅ​ជា​លេខ ។" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. gEkKx +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. i3fCD +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FWQW4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 9KJMh +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោម​និយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោម​និយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "កំណត់​ចំនួន​ទសភាគ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​សម្រាប់​ចំនួន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ទូទៅ ។ លេខ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ចំនួន​បង្គត់ ប៉ុន្តែ​មិន​រក្សាទុក​ជា​ចំនួន​បង្គត់​ទេ។" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "សេចក្តី​​យោង​ដដែលៗ" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "ក្នុង​ផ្នែក​នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ព្រំដែន​ចំនួន​ប្រហែល​នៃ​ជំហាន ដែល​បាន​អនុវត្ត​កំឡុង​ពេល​ការ​គណនា​ដដែល​ៗ ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​កម្រិត​ភាព​ត្រឹមត្រួវ​នៃ​ចម្លើយ ។" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​សេចក្តី​​យោង​ដដែល​ៗ (រូបមន្ត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ត​ៗ​គ្នា ទាល់​តែ​បញ្ហា​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ) ត្រូវ​បាន​គណនា​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ជាក់លាក់​មួយ ។ បើ​ប្រអប់ ការ​ធ្វើ​ដដែល​ៗ មិន​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់ នោះសេចក្តី​យោង​ដដែល​ៗ​មួយ​ក្នុង​តារាង នឹង​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​សារ​កំហុស​មួយ ។" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "ឧទារហណ៍ ៖ គណនា​តម្លៃ​ធាតុ​ដោយ​គ្មាន​ពន្ធបន្ថែម" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "វាយ​អត្ថបទ 'តម្លៃ​លក់' ក្នុង​ក្រឡា A5 អត្ថបទ 'Net' ក្នុង​ក្រឡា A6 និង អត្ថបទ 'តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម' ក្នុង​ក្រឡា A7 ។" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "ឥឡូវ​វាយ​បញ្ចូល​​តម្លៃ​លក់ (ឧទាហរណ៍ 100) ក្នុង​ក្រឡា B5 ។ តម្លៃ​សុទ្ធ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ក្រឡា B6 ហើយ​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ក្រឡា B7 ។" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "អ្នក​ដឹង​ថា តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម​ត្រូវ​បាន​គណនា​ជា 'net price times 15%' ហើយ​ដែល​អ្នក​ឈាន​ដល់​តម្លៃ​សុទ្ធ​ដោយ​បន្ថយ​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម ពី​តម្លៃ​លក់ ។ វាយ​រូបមន្ត =B5-B7 ក្នុង B6 ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​សុទ្ធ ហើយ​វាយ​រូបមន្ត =B6*0.15 ក្នុង​ក្រឡា B7 ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​ពន្ធ​ដែល​បាន​បន្ថែម ។" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "បើក​ការ​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ដើម្បី​គណនា​រូបមន្ត​ត្រឹមត្រូវ បើ​ពុំ​នោះ​សោត​សារ​កំហុស 'យោង​ទៅ​ខ្លួន​ឯង' លេច​ឡើង​ក្នុង​របារ ស្ថានភាព ។" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "តម្លៃ​លក់" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "សំណាញ់" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "ពន្ធ" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "ជំហាន" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "កំណត់​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​ជំហាន​​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ។" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​លទ្ធផល​ជំហាន​និយាយ​ឡើង​វិញ​ត​គ្នា ។ បើ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​ទាប​ជាង​តម្លៃ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អប្បបរមា បន្ទាប់​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​នឹង​ឈប់ ។" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "ជ្រើស​កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្តើម សម្រាប់​ការ​បម្លែង​ខាង​ក្នុង​ពី​ថ្ងៃ​ទៅ​ជា​លេខ ។" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index 5e3dc176907..733589623fe 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -25638,10 +25638,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "បានប្រើ​ចុងក្រោយ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po index 7c3b36e5cd3..12332f2bf70 100644 --- a/source/km/sd/messages.po +++ b/source/km/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3863,10 +3863,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "ដាក់ឈ្មោះ​ការ​រចនា HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po index 5cf28a5754f..bf4b86addee 100644 --- a/source/km/sfx2/messages.po +++ b/source/km/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "ការ​រក្សទុក​នឹង​យក​ហត្ថលេខា​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចេញ​ទាំង​អស់ ។\n" "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បន្ត​រក្សាទុក​ឯកសារ​នេះ​មែនទេ ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ឯកសារ​ដែរ​ឬទេ ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -806,13 +814,13 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បន្ត​ដែរ ឬទេ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -820,76 +828,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​តែ​រក្សា​ទុក​ក្នុងទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ OpenDocument មុន​ពេល​វា​អាច​ត្រូវ​បានចុះ​ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ។" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- គ្មាន -​" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "ឯកសារ ​PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "រូបភាព​តំណ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -903,43 +911,43 @@ msgstr "" "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការប្រកប​ឈ្មោះ​វិធីសាស្ត្រ ។" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ឯកសារ​រូបភាព​មិន​អាច​បើក​បាន" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ឯកសារ​រូបភាព​មិន​អាច​អាន​បាន" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "កំណែ​របស់​រូបភាព​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -950,44 +958,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(តួអក្សរ $(MINLEN) អតិបរមា)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 តួ​អក្សរ​អប្បបរមា)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ពាក្យ​សម្ងាត់​អាច​ទទេ​បាន)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​អំពើ​នេះ ។ ម៉ូឌុល​កម្មវិធី %PRODUCTNAME ដែល​ចាំបាច់​សម្រាប់​អំពើ​នេះ​ មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ។" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ដូច្នេះ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1007,184 +1015,184 @@ msgstr "" "អ្នក​អាច​រក​ព័ត៌មាន​អំពី​​បញ្ជា ​លើ​គេហទំព័រ​របស់​ពួកយើង ។" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មកកាន់ %PRODUCTNAME ។" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "កំណែ​បច្ចុប្បន្ន" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល​" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "បញ្ចូល " #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "រក្សាទុក​ច្បាប់​ចម្លង" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1195,31 +1203,31 @@ msgstr "" "តម្លៃ​នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​អត្ថបទ ។" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "មាន​រចនាប័ទ្ម​រួច​ហើយ។ សរសេរ​ជាន់​លើ​ឬ​ទេ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ " #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ ។" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "គ្មាន​​រចនាប័ទ្ម​នេះ ។" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "" "ពីព្រោះ​វា​នឹង​ផ្តល់​លទ្ធផល​ជា​សេចក្តីយោង​ដដែលៗ ។" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ ។" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1249,73 +1257,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "រចនាប័ទ្ម​កំពុង​ប្រើ៖" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "កម្មវិធី​រុករក​" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "អះអាង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ផ្ញើ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់​​កំណែ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "​ឋានានុក្រម" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​កត់​ត្រា​​ឬ ? ជំហាន​ទាំងឡាយ​ដែល​បាន​​កត់ត្រា​​មក​ដល់​ចំនុច​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ ។" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "បោះបង់​​ការ​កត់​ត្រា" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ពុម្ព​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្តើម សម្រាប់​ការ​ប្រើ​លើក​ដំបូង ។" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr "" "សូម​ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ រួចព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1335,19 +1343,19 @@ msgstr "" "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក ។" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ជាប់​រវល់" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (​បាន​​តែ​​អាន​)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ​សកម្ម​ដែរឬទេ ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1371,7 +1379,7 @@ msgstr "" "ក្នុង​ឯកសារ​សកម្ម​ឬ​ទេ ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ​សកម្ម​ដែរឬទេ ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr "" "ការងារ​បោះពុម្ព​មួយ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,20 +1420,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "មិន​អាច​កែសម្រួល​ឯកសារ​នេះ អាច​ប្រហែល​ជា​ដោយ​សារ បាត់​សិទ្ធិ​ដំណើរការ ។ តើ​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1433,616 +1441,616 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(ឯកសារ​ដែល​បាន​ជួសជុល)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ឯកសារ​មិន​បាន​ពិនិត្យ​ចេញពី​ម៉ាស៊ីន​មេ" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​របាយការណ៍" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ចេញ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "កែសម្រួល​ឯកសារ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ឯកសារ..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po index edc23bcf4cc..1a5585d3e41 100644 --- a/source/km/starmath/messages.po +++ b/source/km/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​មួយ​ពី​បញ្ជី ។" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "គុណលក្ខណៈ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ត្រូវគ្នា​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ពុម្ពអក្សរ ។" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ប្រភេទ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​តង្កៀប​ទាំងអស់" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index 906b127e01d..5d5fc93b1cd 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -11359,60 +11359,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​បាត​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​កំពូល​ខាង​ស្តាំ" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ការ​កំណត់​ស៊ុម" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​ឆ្វេង" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​​ស្តាំ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​កំពូល" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បាត" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​ផ្ដេក" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បញ្ឈរ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​កំពូល​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​បាត​ខាង​ស្តាំ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​បាត​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​កំពូល​ខាង​ស្តាំ" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index a11afe73b9c..80e81213bfa 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14736,44 +14754,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​នៃ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​ជា​ឈ្មោះ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់ ឈ្មោះ  ។" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ និង​ បន្ទាប់​មក​​ចុច ប្តូរ​ឈ្មោះ ។ ដើម្បី​បង្កើត​ប្រភេទ​ថ្មី​មួយ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ រួច​បន្ទាប់​ចុច ថ្មី ។" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "​បង្ហាញ​ផ្លូវ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ថត ដែល​ឯកសារ​ប្រភេទ​​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ទុក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​ប្រភេទ \"អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ\" ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​ឯកសារ​ប្រភេទ ។" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "បញ្ជី​ជម្រើស" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "រាយ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដែល​មាន​ស្រាប់ និង ផ្លូវ​ដែល​ឆ្លើយឆ្លង ។" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "​បង្ហាញ​ផ្លូវ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ថត ដែល​ឯកសារ​ប្រភេទ​​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ទុក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​ប្រភេទ \"អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ\" ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​ឯកសារ​ប្រភេទ ។" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ផ្លូវ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ប្រភេទ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ និង​ បន្ទាប់​មក​​ចុច ប្តូរ​ឈ្មោះ ។ ដើម្បី​បង្កើត​ប្រភេទ​ថ្មី​មួយ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ រួច​បន្ទាប់​ចុច ថ្មី ។" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "បន្ថែម ប្តូរ​ឈ្មោះ ឬ​លុប​ប្រភេទ​​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។" @@ -15716,43 +15734,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "បិទ​ប្រអប់។" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ​" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "សេចក្ដី​យោង​ឆ្លង" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "អនុគមន៍" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "អថេរ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "បញ្ចូល​វាល​នៅ​ត្រង់​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ។" @@ -15970,97 +15988,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "រាយ​ប្រភេទ​វាល​ដែល​មាន ។ ដើម្បី​បន្ថែម​វាល​ទៅ​ឯកសារ​របស់​អ្នក ចុច​ប្រភេទ​វាល ចុច​លើ​វាល​ក្នុង​បញ្ជី ជ្រើស ហើយ​បន្ទាប់​ចុច បញ្ជាន់ (Insert) ។" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ប្រភេទ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "រាយ​បញ្ជី​វាល​ដែល​មាន​សម្រាប់​ប្រភេទ​វាល​ដែល​ជ្រើស​ក្នុង​បញ្ជី ប្រភេទ  ។ ដើម្បី​បញ្ចូល​វាល ចុច​លើ​វាល និង​បន្ទាប់​ចុច បញ្ជាន់ (Insert) ។" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ចុច​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​លើ​វាល​ដែល​ជ្រើស ឬ​ចុច \"ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ថែម\" ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន ។" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "បញ្ចូល​វាល​ជា​មាតិកា​ឋិតិវន្ត ដូច្នេះ​វាល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "បញ្ចូល​អុហ្វសិត ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​វាល​កាល​បរិច្ឆេទ ឬ​ពេល​វេលា ។" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "អុហ្វសិត​គិតជា​ថ្ងៃ" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "អុហ្វសិត​គិតជា​នាទី" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "តម្លៃ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​អុហ្វសិត​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​វាល​លេខ​ទំព័រ ឧទាហរណ៍ \"+1\" ។" @@ -22398,10 +22416,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25274,38 +25292,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po index d92a2e3cd42..a3c0a9ee3de 100644 --- a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045113.000000\n" #. fniWp @@ -634,67 +634,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 diff --git a/source/kmr-Latn/basic/messages.po b/source/kmr-Latn/basic/messages.po index 18895a3c652..6555e39ba34 100644 --- a/source/kmr-Latn/basic/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/basic/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030355.000000\n" #. CacXi @@ -900,67 +900,67 @@ msgstr "$(ARG1)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po index 4cadd5584a7..1afa4ca6850 100644 --- a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150545.000000\n" #. NCRDD @@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Pîramît" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 15733a9fe60..34ff5a7242b 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:49+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1388796915.000000\n" #. DfEKx @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird External" -msgstr "" +msgstr "Firebird Derveyî" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4aa9a2204a7..375b42e52f3 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963346.000000\n" #. LMk2Z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC" #. DizFd #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle JDBC" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 794c54a5773..e89a8cc3ce4 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:16+0000\n" -"Last-Translator: amedcj \n" -"Language-Team: Kurmanji \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963346.000000\n" #. iAibn @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "macOS Address Book" -msgstr "" +msgstr "Deftera navnîşanê ya macOS" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0793e2cf77f..bec2542542d 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150545.000000\n" #. ny8vx @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #. F637n #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c6dd9f6e9a9..a64655a3147 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497669.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB Connector" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d09a582e37f..fb98a7ece99 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963346.000000\n" #. GJEo8 @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d8d57370d23..2f25ad24458 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963347.000000\n" #. b2XSs @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f9877552064..44c37ad0af4 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,25 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256044.000000\n" #. 9UrY4 #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "Belgeya Bingeh" +msgstr "Belgeya Writer" diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po index bc79dad2d7d..78ee810fb25 100644 --- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" -"Last-Translator: amedcj \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,67 +87,67 @@ msgstr "Nivîs" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. rtdnJ #: cui/inc/personas.hrc:22 @@ -2137,1231 +2137,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4803,60 +4809,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5454,6 +5406,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Karakterên Din..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9592,77 +9598,77 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Zêdetir ferheng ji înternetê..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ziman" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Berjor" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Berjêr" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" @@ -10289,40 +10295,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Cihê tomarkirinê:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Bûyer" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Cihê tomarkirinê:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19332,161 +19338,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Mînak" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Çep" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Bilindahî" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Navîn" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Tam paldayî" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Jêrê rastê" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Destpêk" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Nîvîkirî" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Tam paldayî" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Hîzakirin" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Bixweber" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Jor" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Navîn" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Jêr" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Beraliyê nivîsê" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Taybetmendî" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21305,31 +21359,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Lêzêdekirin..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23553,88 +23607,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23898,6 +23886,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po index d1e7bd19f18..f38aee055c8 100644 --- a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:16+0000\n" -"Last-Translator: amedcj \n" -"Language-Team: Kurmanji \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567295.000000\n" #. BiN6g @@ -38,67 +38,67 @@ msgstr "Raveya SQLê" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:27 diff --git a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po index 0a4876ea179..a88e019aa28 100644 --- a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po @@ -4,35 +4,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975872.000000\n" #. v2iwK #: desktop/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgid "Copying: " -msgstr "Jibergirtin: " +msgstr "Tê kopîkirin: " #. 2dzDt #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" msgid "Error while adding: " -msgstr "Demê lê zêdekirinê de çewtî: " +msgstr "Dema lê zêdekirinê de çewtî: " #. CUrtD #: desktop/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" msgid "Error while removing: " -msgstr "Demê rakirinê de çewtî: " +msgstr "Dema rakirinê de çewtî: " #. XyESz #: desktop/inc/strings.hrc:27 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dataya veavakirinê" #: desktop/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" -msgstr "" +msgstr "Basic-Pirtûkxane" #. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:42 @@ -140,20 +140,19 @@ msgstr "Komponenta Pirtûkxaneya Dînamîk a UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" msgid "UNO Java Component" -msgstr "Komponenta UNO JAVA" +msgstr "Hêmanê UNO JAVA" #. a7o4C #: desktop/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" msgid "UNO Python Component" -msgstr "Komponenta UNO Python" +msgstr "Hêmana UNO Python" #. QyN3F #: desktop/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" -msgstr "Komponenta UNO JAVA" +msgstr "Hêmanên UNO" #. G6LCn #: desktop/inc/strings.hrc:52 @@ -308,18 +307,22 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Tu niha wê pêveka '%NAME' ê saz bikî.\n" +"Ji bo sazkirinê pê li bişkova 'OK' bikî.\n" +"Ji bo sekandinê pê li bişkova 'betal' bikî." #. Y4EHy #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Sazkirina pêvekê niha girtîye. Ji bo zêdetir agahîyê ji rêvebir ra bikevî têkilî ye." #. JiEFG #: desktop/inc/strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Rakirina pêvekê niha girtîye. Ji bo zêdetir agahîyê ji rêvebir ra bikevî têkilî ye." #. LncbY #: desktop/inc/strings.hrc:87 @@ -329,6 +332,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Tu niha wê pêveka '%NAME' ê Ra bikî.\n" +"Ji bo rakirinê pê li bişkova 'OK' bikî.\n" +"Ji bo ranekirinê pê li bişkova 'betal' bikî." #. fiYMH #: desktop/inc/strings.hrc:90 diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/af_ZA.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/af_ZA.po index f2dbe52d243..57c48504215 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/af_ZA.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963371.000000\n" #. iTCNn @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Rêbazên rastnivîs û kîtekirina zimanê Afrîka yê" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/an_ES.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/an_ES.po index 1e67a710060..83e7709cf32 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/an_ES.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963372.000000\n" #. ZDeD7 #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Spanî ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Aragonî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ar.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ar.po index 939de1a184f..25e1dc589f3 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ar.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ar.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963373.000000\n" #. RiGWP @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û hevwateyên Erebî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/be_BY.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/be_BY.po index 4a2a2a75364..f9eff93d70b 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963373.000000\n" #. ASUni @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û kîtekirina Belaerûsî: Rastnivîsa fermî ya 2008" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/bg_BG.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/bg_BG.po index 92100ead04c..be7c51997e2 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/bg_BG.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963374.000000\n" #. g34TG @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazêzên kîtekirina Bûlgarî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/bn_BD.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/bn_BD.po index f533e5af199..9748d320218 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/bn_BD.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963376.000000\n" #. snSGG #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Bengalî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/br_FR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/br_FR.po index 0ac75bc292a..15ba1b6d6a6 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/br_FR.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963377.000000\n" #. 8HUMB #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Bretonî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/bs_BA.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/bs_BA.po index 886edf3d00e..2b0015c416e 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. 24ECn #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Bosnayî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ca.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ca.po index 2286e9caf2b..6b69ad2a80e 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ca.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ca.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507136265.000000\n" #. PAXGz @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, rêbazên kîtekirin û hevwateyên Katalanî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ckb.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ckb.po index c147e6db20f..6c09cab0e08 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ckb.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ckb.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. UGHNx #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhanga rastnivîsa Kurdîya Navendî(Soranî)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po index 86493a81623..e87d3c52040 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507136265.000000\n" #. DG9ET @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û hevwate, rêbazên kîtekirina zimanê Çekî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/da_DK.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/da_DK.po index bf0f8a77759..629266ed3f0 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/da_DK.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963379.000000\n" #. M5yh2 @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwate û rêbazên kîtekirina Danîmarkî" #. CSpFA #: description.xml diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/de.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/de.po index d5d086eb7b5..5cc936638d5 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/de.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963379.000000\n" #. N47Mb @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwatey û rêbazên kîtekirina Almanî(Avusturya, Almanya, İsviçre)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/el_GR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/el_GR.po index 77465c9e9e7..efe686ada8a 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/el_GR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. 23zDf @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, rêbazên kîtekirina Yunanî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/en.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/en.po index 2f70007a716..fc21b763443 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/en.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/en.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. X9B3t @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, rêbazên kîtekirin û amûra kontrola rastnivîsa zimanê Îngîlîzî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 58c921f1708..7d0c44145a2 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Ziman û Dever" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Kontrola hevoka îngîlîzî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/eo.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/eo.po index cb3b1e690cd..efa043e469a 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/eo.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/eo.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 8TKYb #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Ji bo zimanê Esperanto ferhenga rastnivîs, peyvên hevwate û rêbazên kîtekirinê" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/es.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/es.po index 505e98b11c9..0ad0e45505b 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/es.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/es.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. RvfxU #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish." -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwate û rêbazên kîtekirina îspanî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/et_EE.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/et_EE.po index 0a016456d8a..b500f921088 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/et_EE.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. ik2Hz @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û rêbazên kîtekirina Estonî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/fa_IR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/fa_IR.po index e19495373d5..50321c2531a 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Lîlak, Farisî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/fr_FR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/fr_FR.po index 9ff28c4404b..6ea7772b437 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/fr_FR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. 2uDqM @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, rêbazên kîtekirin û hevwateyên fransî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/gd_GB.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/gd_GB.po index 711ae9222bb..8b6e4db7676 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/gd_GB.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507136265.000000\n" #. 8GVAb @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Scottish Gaelic spell checker" -msgstr "" +msgstr "Kontrola rastnivîsa Galce-Îskoçî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/gl.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/gl.po index 6abd060220a..88c0d63b948 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/gl.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/gl.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. vgdB6 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazêzên kîtekirina Galîcî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/gu_IN.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/gu_IN.po index 9fe79239329..620398e2ae0 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/gu_IN.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963380.000000\n" #. SSGEZ #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Gujaratî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/gug.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/gug.po index 6dc34d9e83c..13f3a643dca 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/gug.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/gug.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507136265.000000\n" #. ME8sg @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Guarani thesaurus and spell checker" -msgstr "" +msgstr "Ferhanga hevwate û kontrola rastnivîsa zimanê Guaranî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/he_IL.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/he_IL.po index f442460bc2c..d58b629f377 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/he_IL.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963381.000000\n" #. uALBw #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Terhenga rastnivîsa Îbranî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/hi_IN.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/hi_IN.po index 2fd6b5a3464..f2f04db91f5 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/hi_IN.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963381.000000\n" #. gvz8q #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Hîndî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/hr_HR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/hr_HR.po index 548faa54312..847318e4915 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/hr_HR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963381.000000\n" #. 4dSZm @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û rêbazên kîtekirina zimanê Hirvatî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU.po index 568f79d9b6d..faed1ca4aa8 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963381.000000\n" #. nmJB3 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û hevwate, rêbazên kîtekirin û amûra kontrola rastnivîsa zimanê Macarî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2a18a0a0c15..f45081fd250 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Ziman û Dever" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Kontrola hevoka Macarî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po index 4e6aac566b4..512b02df7a6 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385486644.000000\n" #. 8nSE2 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Kurdî(Kurmancî)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ko_KR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ko_KR.po index 21b95f5743b..449d36dab20 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ko_KR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ko_KR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DbXEb #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Korean spellcheck dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga kontrolkirina rastnivîsa Koreyî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/lt_LT.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/lt_LT.po index 6c350ad762e..4464263490e 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/lt_LT.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. HNGCr @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û rêbazên kîtekirina Lîtvanî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/mn_MN.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/mn_MN.po index b53104d879a..26057fd8584 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/mn_MN.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/mn_MN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" +"Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. UsF8V #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û kîtekirina Moxolî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ne_NP.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ne_NP.po index f62385236f9..069f92310d0 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ne_NP.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. 4azSE @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û hevwateyan ya Nepalî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/nl_NL.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/nl_NL.po index b25087a9ce5..26a704653de 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/nl_NL.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. EGax2 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û rêbazên kîtekirina zimanê Holandî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/no.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/no.po index 3272edb5234..92f991d7a1e 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/no.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/no.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. ykygF @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazên kîtekirina Norvecî (Nynorsk and Bokmål)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/oc_FR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/oc_FR.po index c528251b382..d50966d33eb 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/oc_FR.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. sDeEo #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa zimanê Occitanî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/pl_PL.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/pl_PL.po index 5c200ac0557..6fe62b4352e 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/pl_PL.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963382.000000\n" #. F8DK3 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazên kîtekirina Polonî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po index e0dcb0ae6af..933a029b6c6 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Ziman û Dever" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Kontrola rastnivîsê(Portekîzî)" #. UbDte #: pt_BR_en_US.properties @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Kontrola rastnivîsê" #. Y3GdR #: pt_BR_en_US.properties @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna girdekan" #. 6q87h #: pt_BR_en_US.properties @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Parantez" #. EJA3T #: pt_BR_en_US.properties @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Niqteşanî" #. GfJce #: pt_BR_en_US.properties @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "Dunikan kontrol bikin: \"x\" → “x”" #. bC8RD #: pt_BR_en_US.properties @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Nîşana kêmek e" #. nvi9G #: pt_BR_en_US.properties @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Sêxal" #. 5dkwv #: pt_BR_en_US.properties @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Ên din" #. ifGmB #: pt_BR_en_US.properties @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Cacophonous sound" -msgstr "" +msgstr "Dengp Kakofonîk" #. funWi #: pt_BR_en_US.properties @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "hlp_malmau\n" "property.text" msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"." -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna \"mal\" an jî \"mau\"." #. SwvCV #: pt_BR_en_US.properties @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "malmau\n" "property.text" msgid "\"Mal\" or \"Mau\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mal\" an jî \"Mau\"" #. pC8xk #: pt_BR_en_US.properties @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hlp_aha\n" "property.text" msgid "Use of há or a." -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna há an jî a." #. HGVSj #: pt_BR_en_US.properties @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "aha\n" "property.text" msgid "\"Há\" or \"a\"" -msgstr "" +msgstr "\"Há\" an jî \"a\"" #. cBTLG #: pt_BR_en_US.properties @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "hlp_meiameio\n" "property.text" msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"." -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna \"meia\" an jî \"meio\"" #. RxzDW #: pt_BR_en_US.properties @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "meiameio\n" "property.text" msgid "\"Meia\" or \"meio\"" -msgstr "" +msgstr "\"Meia\" an jî \"meio\"" #. bNA4x #: pt_BR_en_US.properties @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "hlp_verbo\n" "property.text" msgid "Check verbal agreement." -msgstr "" +msgstr "Peymana devkî kontrol bike." #. Ekweu #: pt_BR_en_US.properties @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "verbo\n" "property.text" msgid "Verbal agreement" -msgstr "" +msgstr "Peymana devkî" #. wRBb9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hlp_pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronoun." -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna cînavkê." #. ETD6e #: pt_BR_en_US.properties @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronouns" -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna cînavkan." #. szSVE #: pt_BR_en_US.properties @@ -529,4 +529,4 @@ msgctxt "" "porque\n" "property.text" msgid "Use of \"porquê\"" -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna \"porquê\"" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 204f066fa5a..55eab5c6020 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Ziman û Dever" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Kontrola rastnivîsê(Portekîz)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index c903adbfb25..71e3c80b246 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Ziman û Dever" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Kontrola rastnivîsê(Rûsî)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/si_LK.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/si_LK.po index 3a858293e87..59a077d551c 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/si_LK.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963384.000000\n" #. iDzxR #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Sînhalayî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/sl_SI.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/sl_SI.po index 3efaba3d1aa..5d4769d84f5 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/sl_SI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963385.000000\n" #. wSSE5 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazêzên kîtekirina Slovenî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/sr.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/sr.po index bbccf7551ac..3fdbf840115 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/sr.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/sr.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963385.000000\n" #. GWwoG @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs û rêbazên kîtekirina Sirbî (Kirîl ve Latîn)" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po index 4035a5432e1..7bf0a39382f 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507136266.000000\n" #. zNUfV @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga Swêdî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po index 54621148a63..f3905796f1f 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963392.000000\n" #. v26TJ @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîs, hevwateyan û rêbazêzên kîtekirina Tayî" diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po index af66e928343..b669f58ae5a 100644 --- a/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975872.000000\n" #. 7uDkD @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ferhenga rastnivîsa Tirkî" diff --git a/source/kmr-Latn/editeng/messages.po b/source/kmr-Latn/editeng/messages.po index cc51dfbea65..1e0bf834991 100644 --- a/source/kmr-Latn/editeng/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256050.000000\n" #. BHYB4 @@ -101,67 +101,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 diff --git a/source/kmr-Latn/extensions/messages.po b/source/kmr-Latn/extensions/messages.po index 154c5ef077d..9626d80565b 100644 --- a/source/kmr-Latn/extensions/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023875.000000\n" #. cBx8W @@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Fermana SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:31 diff --git a/source/kmr-Latn/filter/messages.po b/source/kmr-Latn/filter/messages.po index f59c7d1bde7..45e026da27b 100644 --- a/source/kmr-Latn/filter/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045116.000000\n" #. 5AQgJ @@ -213,30 +213,28 @@ msgstr "Wekî PDF îhrec bike" #. strings used in encryption UI #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" -msgstr "Nasnava ~vekirî ava bike..." +msgstr "Şîfra vekirinê ava bike..." #. GDvVE #. password dialog title #: filter/inc/strings.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" -msgstr "Nasnava ~destûran ava bike..." +msgstr "Şîfra destûran ava bike..." #. FTpr4 #: filter/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" +msgstr "PDF/A destûra şîfrekirine nade.PDF a vediguheze der bi şîfrê naye parastin." #. XX5fd #: filter/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/A zelalî" #. VGvbg #: filter/inc/strings.hrc:70 @@ -278,19 +276,19 @@ msgstr "" #: filter/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "Zelalî hat rakirin" #. UHmjA #: filter/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" -msgstr "" +msgstr "Avakirina îmzayê serneket." #. wjBBo #: filter/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" -msgstr "" +msgstr "Veguheztina der ya PDF ê hat betalkirin." #. UAKJF #: filter/inc/strings.hrc:79 @@ -304,7 +302,7 @@ msgstr[1] "" #: filter/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Berdewam" #. CqgUu #: filter/inc/strings.hrc:81 @@ -319,85 +317,84 @@ msgstr[1] "" #: filter/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " -msgstr "" +msgstr "Tê barkirin: " #. 4YFQR #: filter/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " -msgstr "" +msgstr "Tê tomarkirin: " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "Hemû" +msgstr "_Hemû" #. QMgsn #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52 @@ -409,7 +406,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Rûpelan:" #. PGTnA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78 @@ -421,7 +418,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89 msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange" msgid "_Sheets:" -msgstr "" +msgstr "_Pelan:" #. YL2yA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103 @@ -518,31 +515,31 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:307 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 DPI" #. jZKqd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:308 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 dpi" #. GsMsK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:309 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #. 5yTAM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI" #. r6npH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:316 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #. SkTeA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325 @@ -570,10 +567,9 @@ msgstr "" #. ST3Rc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" -msgstr "Qalîte" +msgstr "_Qalîte:" #. cFwGA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417 @@ -601,7 +597,6 @@ msgstr "" #. JtBsL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Nivîs:" @@ -640,37 +635,37 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:587 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 1.7" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.7" #. D6SQE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 2.0" -msgstr "" +msgstr "PDF 2.0" #. 5ZmpA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b (PDF 1.4-Basis)" #. wVHBd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:590 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b (PDF 1.7-Basis)" #. xFuVe #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:591 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b (PDF 1.7-Basis)" #. Pk2QP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-4 (PDF 2.0 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-4 (PDF 2.0-Basis)" #. S7DSM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599 @@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF_ Version:" -msgstr "" +msgstr "PDF_Guherto:" #. VQGHi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:652 @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:677 msgctxt "pdfgeneralpage|general_label" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Giştî" #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 @@ -724,13 +719,13 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #. rfzrh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. S7caE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744 @@ -742,7 +737,7 @@ msgstr "HTML" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. xbYYC #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749 @@ -754,31 +749,31 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "Şêwazê _bişîne:" #. 6sDFd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" -msgstr "" +msgstr "Forr_ma PDF ê ava bike" #. 3Vg8V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" +msgstr "PDFek gastîna tije dike ava bike" #. hmxuq #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Ji bo avakirina forma PDF ê hilbijêre. Ev peldanka PDFê di alîyê bikarhinêr da dikare were tijekirin û nivisandin." #. 9iu3h #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Form" #. FQzGc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 diff --git a/source/kmr-Latn/formula/messages.po b/source/kmr-Latn/formula/messages.po index 8e1c61ac237..de603b825e2 100644 --- a/source/kmr-Latn/formula/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Kurmanji \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:54+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "" #: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #. FAKWX #: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #. aaj9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #. WksHp #: formula/inc/core_resource.hrc:2429 @@ -2693,67 +2693,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:24 @@ -2798,16 +2798,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Firehtir Bike" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2849,10 +2849,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2916,10 +2916,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Dawî Hatiye Bikaranîn" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po b/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po index 146d50e1498..a18662b3435 100644 --- a/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497671.000000\n" #. SJGCw @@ -91,73 +91,73 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Server…" #. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Peldanek nû çê bike|" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Cîh" #. CnQhU #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 diff --git a/source/kmr-Latn/framework/messages.po b/source/kmr-Latn/framework/messages.po index 9a5dfe3fc82..3a9adb4c8b6 100644 --- a/source/kmr-Latn/framework/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256054.000000\n" #. 5dTDC @@ -376,64 +376,64 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" diff --git a/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index e9e0e15df8c..cf1cee219e8 100644 --- a/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963407.000000\n" #. BCGG3 @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Ji bo bernameya lînear nîne Çareserker" #. LNCRi #: description.xml @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Ev pêvek dikeve nav Calc ê û ji bo baştirbûna modelên bernamesaz yên lînear nînê motorên çareserker pêşkeş dike\n" diff --git a/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/locale.po b/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/locale.po index e60c85e2884..2ac32b27dae 100644 --- a/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/kmr-Latn/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384963407.000000\n" #. sv3GB @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Guherbarên negatîf nîne heyî bipejirîne" #. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Mezinahîya pirtûkxaneyê" #. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Têkilîyên guherbar tê texmîn kirin" #. dnLBE #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "Bi awayek rasthatî xala destpêkê bikarbîne" #. r8nEN #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n" "property.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Tixûbên bêbersivîye" #. BFULR #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n" "property.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Toleransa bêbersivîyê" #. 8giuj #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n" "property.text" msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "Bêbersîvî:" #. Csvxd #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "" +msgstr "Dema xebatê:" #. hG2kW #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index e7767ce62ba..bb9c108e42b 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743012.000000\n" #. foAxC @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "" +msgstr "Base: Database Form" #. YAxMS #: Setup.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Dîzayna Raporê" #. UDTcx #: Setup.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Belgeya Forma ~XML" #. GwFDf #: Setup.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Dîzayna Tabloyê" #. s3Ecc #: Setup.xcu diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3bf19b407d3..2a74e6b0baa 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: amedcj \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023875.000000\n" #. HhMVS @@ -1121,14 +1121,13 @@ msgstr "" #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "Hinek" +msgstr "Mal" #. YLviZ #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po index b945bfa2883..9448df8d76a 100644 --- a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047955.000000\n" #. FBVr9 @@ -193,67 +193,67 @@ msgstr "Navîn" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po index fc199f3c837..edb5ff3fc21 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "Pêvek" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string @@ -25599,10 +25599,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Dawî Hatiye Bikaranîn" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/kmr-Latn/sccomp/messages.po b/source/kmr-Latn/sccomp/messages.po index 98d78d25934..c2a177f74ca 100644 --- a/source/kmr-Latn/sccomp/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sccomp/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511368570.000000\n" #. whDxm @@ -110,64 +110,64 @@ msgstr "Sînora demê hate gihîstin." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po index 91d91179272..3745506683a 100644 --- a/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po +++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497675.000000\n" #. VCiDR @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Ji bo rewşa sermaseya Gnome %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entegrasyona pergalê" diff --git a/source/kmr-Latn/sd/messages.po b/source/kmr-Latn/sd/messages.po index 3790b6ccbd9..0002b744524 100644 --- a/source/kmr-Latn/sd/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,67 +223,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 @@ -3891,10 +3891,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/kmr-Latn/setup_native/source/mac.po b/source/kmr-Latn/setup_native/source/mac.po index 1dac73bb804..2c2029c777b 100644 --- a/source/kmr-Latn/setup_native/source/mac.po +++ b/source/kmr-Latn/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513031502.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Temam" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." -msgstr "Ev dê hinek dem bikişîne." +msgstr "Ev ê hinek bikude." #. FEETb #: macinstall.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "Nehatiye lîstebûn (di gavekî din de cî hilbijêrin) " +msgstr "Nehatiye lîste kirin(di gavekî din de cî hilbijêrin)" #. ey87A #: macinstall.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText2\n" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" -msgstr "Sazkerê nû ve bidin meşîn û sazkirinekî [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ya derbasdar hilbijêrin" +msgstr "Sazkerê nû ve bidin destpşkirin û sazkirinekî [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ya derbasdar hilbijêrin" #. iXawi #: macinstall.ulf @@ -149,17 +149,16 @@ msgctxt "" "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "Sazkirin di be ku xulekek bikişîne..." +msgstr "Sazkirin di be ku xulekek bikude..." #. jVkZ4 #: macinstall.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "Sazkirin pêk nehat, di be ku hisaba we ne xwediyê pêşîniyên hewce be." +msgstr "Sazkirin pêk nehat, di be ku hesabaêwe ne xwediyê pêşîniyên hewce be." #. FG8ap #: macinstall.ulf @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "Sazkirina pakêta ziman ya [PRODUCTNAME] qeda." +msgstr "Sazkirina pakêta ziman ya [PRODUCTNAME] qedîya." #. AGCvG #: macinstall.ulf @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Ji bo guhertina zimanê rûbergê '[PRODUCTNAME] rêya - Tercîh - Ziman û Herêm - Giştî bikar bîne" #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -222,4 +221,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "Sazkirina [FULLPRODUCTNAME] qeda" +msgstr "Sazkirina [FULLPRODUCTNAME] qedîya" diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po index c4b7d7ab9f6..5396329df73 100644 --- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "~Cuda Tomar Bike..." #: include/sfx2/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "~Kopîyayê tomar bike..." #. vFaub #: include/sfx2/strings.hrc:29 @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "~Bigire" #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Vebike" #. ACduP #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Serrast bike" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 @@ -74,37 +74,37 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Jêbibe" #. UyfFH #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Ji nû va binav bike" #. Gnhk4 #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "" +msgstr "~Bikşîne" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ACTION_EXPORT" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "Ve~guhezîne der" #. aEN5D #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Ren~ame Category" -msgstr "" +msgstr "Kat~egorîyê ji nû va binav bike" #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "Navê şablonê yê nû binivîse:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:40 @@ -113,12 +113,14 @@ msgid "" "Title: $1\n" "Category: $2" msgstr "" +"Sernivîs: $1\n" +"Kategorî: $2" #. W2X7Y #: include/sfx2/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "Şablonê Hilbijêre" #. ihUZ6 #: include/sfx2/strings.hrc:42 @@ -244,19 +246,19 @@ msgstr "Şêwazên Kevn ~Biparêze" #: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "~New Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorîya ~Nû" #. VNfyE #: include/sfx2/strings.hrc:64 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "~Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorîyê ~jêbibe" #. YdoDu #: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "" +msgstr "$1 şablon bi awayê serketî veguhêzan der." #. g6iDa #: include/sfx2/strings.hrc:66 @@ -268,19 +270,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "Kategorî nayê avakirin: $1" #. YR7aW #: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "Şablon nayê tomarkirin: $1" #. iE9UD #: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter new category name:" -msgstr "" +msgstr "Navê kategorîya nû binivîse:" #. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:70 @@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" -msgstr "" +msgstr "Tu dixwazî kategorîya hilbijartî jêbibî?" #. C9pLF #: include/sfx2/strings.hrc:77 @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Bayt" #: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_KB" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:100 @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "Belgeyê Veke" #: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." -msgstr "" +msgstr "Rêveberê Şablonê..." #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:139 @@ -775,8 +777,16 @@ msgstr "" "Tomarkirin wê hemû şanenavên heyî rake.\n" "Tu dixwazî tomarkirina belgeyê bidomînî?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +797,7 @@ msgstr "" "Tu dixwazî belgeyê tomar bikî?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +805,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,77 +819,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ev belge divê beriya îmze kirina dîjîtal di teşeya pela OpenDocument were tomarkirin." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Tomarkirî)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Belge" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Tu yek -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ne yek jî" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wêne" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Hemû pel" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Pela PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -893,44 +903,44 @@ msgstr "" "Navê metodê kontrol bike." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ev pel nayê vekirin" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -941,45 +951,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Nasnavê xelet" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Bikaranîna çalakiyê biserneket. Modula %PRODUCTNAME ya pêwîst ji bo vê çalakiyê nehatiye sazkirin." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +999,7 @@ msgstr "" "Niha dixwazî saz bikî?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1009,184 @@ msgstr "" "Ji bo sîparîşkirinê agahiyên pêwist tu dikarî di malpera me de bibîne." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Guhertoya niha" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Veguhezîne derve" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Têxe Nav" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Lêzêdekirin" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Belgeya %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "S: %1 M: %2 R: %3 S: %4 X: %5 Ç: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1187,32 +1197,32 @@ msgstr "" "Nirx wê wekî nivîs were tomarkirin." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Pel jixwe heye. Bila li ser were nivîsîn?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Tune Bike" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ev nav wek navê şablonekî tê bikaranîn" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ev şêwaz ne mevcûd e." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1223,7 +1233,7 @@ msgstr "" "ji ber ku di têkildariyeke dubare de encam dayî." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Ji kerema xwe navekî din hilbijêre." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,75 +1252,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navîgator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Erêkirina nasnavê xelete" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Bişîne" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Cûrenivîs" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ravekirina Guhertoyê Lê Zêde Bike" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiyerarşîk" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Bi rastî jî tu dixwazî tomaran betal bike? Çi tomarên ku heta niha hatiye kirin wê jê biçe." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Tomarê Betal Bike" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ji bo xebitandina pêşîn şablon tê amadekirin." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Çaperekê hilbijêrin û dîsa biceribînin." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1340,19 @@ msgstr "" "Veavakirina çaperê kontrol bikin." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Çaper çalak e" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (tenê-xwendin)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1364,7 @@ msgstr "" "tomar bibe?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1376,7 @@ msgstr "" "bila di belgeyê de were bikaranîn?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "" "tomar bibe?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "" "karekî nivîsandinê tê kirin." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1417,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ev belge nayê nivîsîn, di be ku ji ber sedemên mafên gihîştinê be. Tu dixwazî di jibergirtî yekê vê belgeyê de binivîsî?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,612 +1438,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (belgeya temîrkirî)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Belgeyê sererast bike" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Belgeya Pelî" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Rake" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" @@ -2041,67 +2051,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 diff --git a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po index c5a66a28ebd..1f2d19f747c 100644 --- a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po @@ -3,15 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" -"Language: kmr-Latn\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -418,76 +416,70 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "û" -#. jFASF -#: starmath/inc/smmod.hrc:89 -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "or" -msgstr "" - #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. hW5GK #. clang-format off @@ -669,7 +661,7 @@ msgstr "Mezintir an jî wekheve" #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "pir zêde piçûk e" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:62 @@ -2936,7 +2928,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Cûrenivîs" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2981,7 +2973,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Taybetmendî" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3659,7 +3651,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Celeb" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po index 9a3ff9774db..a58757433db 100644 --- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195632.000000\n" #. fLdeV @@ -1828,67 +1828,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index 702860ab1b4..66f9e49f55e 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10638,67 +10638,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:34 @@ -11442,60 +11442,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Xêza kêleka tîk" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index f5a4e1c5661..db90a1f5dfa 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" -msgstr "" +msgstr "%OBJECT_NAME%" #. uzcWr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "“%OBJECT_NAME%” wek referans “%LINK%” hatiye dayîn." #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Nivîsa linke pir kin e" #. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Taybetîya 'Navê' Hyperlinkê kêm e." #. oLvD7 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 @@ -68,55 +68,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." -msgstr "" +msgstr "Kontrasta nivîsê hindik e." #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "Nivîsa dibiriqe û vedimere." #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." -msgstr "" +msgstr "Ji têbinîyan dûr bisekene." #. MQAYK #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Ji têbinîyên temsîlî dûr bisekene." #. s2rjR #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Ji serenavên temsîlî dûr bisekene." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "Jo notên dawîyê dûr bisekene." #. eGBcB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." -msgstr "" +msgstr "Ji wêneyên background dûr bisekene." #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." -msgstr "" +msgstr "Ji bo gastînê ji rêzikên nû dûr bisekine." #. Dp49m #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "Ji bo gastînê ji valahîyan dûr bisekine." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Di nava paragrafên nimrekirî da ji rêzikên vala dûr bisekinin." #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." -msgstr "" +msgstr "Tabloyan da bila sernivis tunebe" #. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Ji bo teşe dayînê ji çavîyên vala yên tabloyan dûr bisekene." #. rXKK3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 @@ -194,108 +194,108 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." -msgstr "" +msgstr "Zimanê pelikê yê standart nehatiye mîhengkirin" #. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." -msgstr "" +msgstr "Mîhenga zimanê şêwaza \"%STYLE_NAME%\" tuneye." #. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." -msgstr "" +msgstr "Sernivîsa pelikê nehatiye mîhengkirin." #. G79xh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Sernivîsa belgeyê" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:50 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Sernivîsa belgeyê binivîsîne:" #. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" msgid "Enter a name of the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Ji bo girêdanê navekî binivîse:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:53 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" -msgstr "" +msgstr "Teksta alternatîf bide:" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Teşeyên Şaneyê" #: sw/inc/app.hrc:32 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. Sn6Pr #: sw/inc/app.hrc:33 @@ -319,14 +319,12 @@ msgstr "Şêwazên tên Bikaranîn" #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Bikaranî Taybet" +msgstr "Şêwazên Taybet" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Bixweber" @@ -383,13 +381,13 @@ msgstr "Şêwazên Bimerc" #: sw/inc/app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Hemû Şêwaz" #. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:49 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. NG33n #: sw/inc/app.hrc:50 @@ -409,13 +407,13 @@ msgstr "Bikaranî Taybet" #: sw/inc/app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Hemû Şêwaz" #. NPGpT #: sw/inc/app.hrc:58 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. R8bb3 #: sw/inc/app.hrc:59 @@ -435,13 +433,13 @@ msgstr "Bikaranî Taybet" #: sw/inc/app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Hemû Şêwaz" #. kGzjB #: sw/inc/app.hrc:67 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. CAEy6 #: sw/inc/app.hrc:68 @@ -461,13 +459,13 @@ msgstr "Bikaranî Taybet" #: sw/inc/app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Hemû Şêwaz" #. DCRLB #: sw/inc/app.hrc:76 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. 4BdCR #: sw/inc/app.hrc:77 @@ -487,13 +485,13 @@ msgstr "Bikaranî Taybet" #: sw/inc/app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Hemû Şêwaz" #. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:85 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwazên Veşartî" #. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:86 @@ -534,13 +532,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #. ZDymA #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Tiştên din yên OLE" #. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:45 @@ -552,7 +550,7 @@ msgstr "Sernav" #: sw/inc/dbui.hrc:46 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" -msgstr "Navê Pêş" +msgstr "Nav" #. DGeQh #: sw/inc/dbui.hrc:47 @@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "Tefefona kargehê" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Navnîşana Email" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 @@ -753,6 +751,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Ev belga HTMLê makroyên Basic dihewîne.\n" +"Bi bi mîhengên veguheztina der ra nehatiye tomarkirin." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:29 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Dîrok" #: sw/inc/flddinf.hrc:32 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Dîrok Dem Nivîskar" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:29 @@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "Sernivîs" #: sw/inc/fldref.hrc:33 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hijmara Paragrafan" #. SLuCB #: sw/inc/fldref.hrc:34 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Şêwaz" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Reng" #. 5Btdu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Inner Line Width" -msgstr "" +msgstr "Firehîya xêza jor" #. yrAyD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 @@ -862,25 +862,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Şêwaza xêzê" #. noNDX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Width" -msgstr "" +msgstr "Firehîya xêzê" #. MVL7X #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outer Line Width" -msgstr "" +msgstr "Firehîya xêza der" #. c7Qfp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Kêleka jêrîn" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorî" #. cd79Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 @@ -2112,134 +2112,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -3605,7 +3623,7 @@ msgstr "NîşeyaDawî" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "Serpahnayê" +msgstr "Berwar" #. pUSTx #. Numbering rules @@ -3841,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "[Ne yek]" +msgstr "[tu yek]" #. C4tz3 #: sw/inc/strings.hrc:261 @@ -4012,7 +4030,7 @@ msgstr "Bêş" #: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" -msgstr "Hejmarkirin" +msgstr "Nimredayîn" #. Vk8M5 #: sw/inc/strings.hrc:290 @@ -14819,45 +14837,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Celeb" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Rêç" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lîsta hilbijartina" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Rêç" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Celeb" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15832,45 +15850,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Belge" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "serîlêdana-çeprast" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonksiyon" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "AgahiyênBelgeyê" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Guherbar" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Danegeh" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16092,99 +16110,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Cure" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Nirx" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22621,10 +22639,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25523,38 +25541,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po b/source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po index 1ca7f9c6cdd..fd4bc9c6894 100644 --- a/source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023886.000000\n" #. 7EFBE @@ -63,13 +63,12 @@ msgstr "Wiki Publisher" #. Cn2Za #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." -msgstr "Bi bikaranîna Wiki Publisher re hun dikarin belgeya nivîsa Writer bar bikin li pêşkêşkera MediaWiki. Piştî barkirinê, hemû bikarhênerên Wiki dikarin belgeya we di Wiki de bixwînin." +msgstr "Bi bikaranîna Wiki Publisher re hun dikarin belgeya nivîsa Writer bar bikin li serwera MediaWiki. Piştî barkirinê, hemû bikarhênerên Wiki dikarin belgeya we di Wiki de bixwînin." #. CJbT6 #: wiki.xhp @@ -91,13 +90,12 @@ msgstr "Pêdiviyên Pergalê" #. Qu7zC #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" -msgstr "Derdora Java Runtime 1.4" +msgstr "Java Runtime Environment" #. TpDDo #: wiki.xhp diff --git a/source/kmr-Latn/sysui/desktop/share.po b/source/kmr-Latn/sysui/desktop/share.po index dc218f78a60..a06aba53997 100644 --- a/source/kmr-Latn/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kmr-Latn/sysui/desktop/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462729461.000000\n" #. a9uCy @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Belga Nivîsê" #. 9mfCV #: documents.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Dokumenta bingehîn" #. 8tGE4 #: documents.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formul" #. iJFTG #: documents.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Pêşkeşî" #. CA7gZ #: documents.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Şablona Pêşkeşîyê" #. AuLrq #: documents.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Xêzkêş" #. sHiv9 #: documents.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Şablona xêzkêşanê" #. rSDA2 #: documents.ulf @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "writer_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages." -msgstr "" +msgstr "Di name, rapor, pelik û malperan da binivîse, grafîkan çêkin û wan serrastkin" #. ZoKAh #: launcher.ulf diff --git a/source/kmr-Latn/uui/messages.po b/source/kmr-Latn/uui/messages.po index 41a6484804e..e7194cd4033 100644 --- a/source/kmr-Latn/uui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:29+0000\n" -"Last-Translator: amedcj \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252439.000000\n" #. DLY8p @@ -536,67 +536,67 @@ msgstr "Hişyariya Ewlehiyê: Navê Domaînê Hevnagirin" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po index 2c079616a8f..a6d080658f7 100644 --- a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:49+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023886.000000\n" #. k5jTM @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Name" #: vcl/inc/print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Fermî" #. fGwCX #: vcl/inc/print.hrc:42 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" -msgstr "Tablo" +msgstr "Tablet" #. heERi #: vcl/inc/print.hrc:43 @@ -100,61 +100,61 @@ msgstr "B6 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C4 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "C4 Zerf" #. AFT7L #: vcl/inc/print.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C5 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "C5 Zerf" #. DUtCj #: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "C6 Zerf" #. MArLZ #: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "C6/5 Zerf" #. TTtys #: vcl/inc/print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "DL Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "DL Zerf" #. aZ2Lo #: vcl/inc/print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dîa Slayt" #. EzE2Q #: vcl/inc/print.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Ekran 4:3" #. 6MjsD #: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. Yfrzk #: vcl/inc/print.hrc:53 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #. Ahd2X #: vcl/inc/print.hrc:54 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. 9quGe #: vcl/inc/print.hrc:55 @@ -178,49 +178,49 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6 3/4 (Şexsî) Zerf" #. 7nYNA #: vcl/inc/print.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#9 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "#9 Zerf" #. 7pGhj #: vcl/inc/print.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#10 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "#10 Zerf" #. JLiyQ #: vcl/inc/print.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#11 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "#11 Zerf" #. Mpdko #: vcl/inc/print.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#12 Envelope" -msgstr "Zerf" +msgstr "#12 Zerf" #. YCdjh #: vcl/inc/print.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai (16k)" -msgstr "" +msgstr "16 Kai (16k)" #. xizMp #: vcl/inc/print.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #. eRsjd #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai Mezin" #. DT7AF #: vcl/inc/print.hrc:66 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Deftera Hesab" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:70 @@ -256,31 +256,31 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quarto" #. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x14" -msgstr "" +msgstr "10 x 14" #. NqDor #: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#14 Zerf" #. HG72H #: vcl/inc/print.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C3 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C3 Zerf" #. GcZXC #: vcl/inc/print.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" -msgstr "" +msgstr "Zerfa Îtalya" #. jAAep #: vcl/inc/print.hrc:76 @@ -304,37 +304,37 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "9x11" -msgstr "" +msgstr "9x11" #. B7BBS #: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "10x11" -msgstr "" +msgstr "10x11" #. 47xPq #: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "15x11" -msgstr "" +msgstr "15x11" #. jLxUU #: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" -msgstr "" +msgstr "Zerfa Vexwandinê" #. P9Ams #: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" -msgstr "" +msgstr "Super A" #. 8FXjz #: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" -msgstr "" +msgstr "SuperB" #. YeXeF #: vcl/inc/print.hrc:85 @@ -358,163 +358,163 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. LWf9B #: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "12x11" -msgstr "" +msgstr "12x11" #. BkrJX #: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. SWbqF #: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. GYtp3 #: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. bpFt9 #: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" #. FTA7W #: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 #: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD #: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No #: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT #: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq #: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB #: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C2 Zerf" #. EFNMQ #: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C7 Zerf" #. zSAKG #: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C8 Zerf" #. AX3UZ #: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" -msgstr "" +msgstr "Arch A" #. DVqSQ #: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" -msgstr "" +msgstr "Arch B" #. XTWTA #: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" -msgstr "" +msgstr "Arch C" #. 7HfJq #: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" -msgstr "" +msgstr "Arch D" #. iFxKS #: vcl/inc/print.hrc:109 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" -msgstr "" +msgstr "Arch E" #. H86KB #: vcl/inc/print.hrc:110 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:9" #. qXCQA #: vcl/inc/print.hrc:111 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:10" #. ByzTD #: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (195 x 270)" -msgstr "" +msgstr "16k (195 x 270)" #. EE6VX #: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16k (197 x 273)" -msgstr "" +msgstr "16k (197 x 273)" #. FSbUj #: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Ekrana Fireh" #. W2nn3 #: vcl/inc/print.hrc:115 @@ -538,67 +538,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 diff --git a/source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po b/source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po index 6a675ea9b42..08a06120cd4 100644 --- a/source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/writerperfect/messages.po @@ -4,164 +4,160 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786837.000000\n" #. DXXuk #: writerperfect/inc/strings.hrc:14 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" -msgstr "parzûna veguhaztina hundir" +msgstr "Dosyayê veguhazîne hundir" #. NCpDZ #: writerperfect/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN" msgid "Import MS Multiplan for DOS file" -msgstr "" +msgstr "Ji bo DOS dosya MS Multiplan veguhezîne hundir" #. 9QaFD #: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" -msgstr "" +msgstr "Dosya MS Works veguhezîne hundir" #. AGNp8 #: writerperfect/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" msgid "Import MS Write file" -msgstr "" +msgstr "Dosya MS Write veguhezîne hundir" #. YFuS7 #: writerperfect/inc/strings.hrc:18 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" msgid "Import MS Word for DOS file" -msgstr "" +msgstr "Ji bi DOS dosya MS Word veguhezîne hundir" #. A3kjQ #: writerperfect/inc/strings.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" -msgstr "Pelên Lotus bihundirîne" +msgstr "Dosya Lotus veguhezîne hundir" #. 7ngKL #: writerperfect/inc/strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgid "Import Symphony file" -msgstr "" +msgstr "Dosya Senfonî veguhezîne hundir" #. Dp6Zj #: writerperfect/inc/strings.hrc:21 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" -msgstr "" +msgstr "Dosya Quatro Pro veguhezîne hundir" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 msgctxt "exportepub|EpubDialog" msgid "EPUB Export" -msgstr "" +msgstr "EPUB veguhezîne der" #. 2ADpr #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" -msgstr "~Guharto:" +msgstr "Guharto:" #. 5uGCs #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:126 msgctxt "exportepub|epub3" msgid "EPUB 3.0" -msgstr "" +msgstr "EPUB 3.0" #. EyGCH #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:127 msgctxt "exportepub|epub2" msgid "EPUB 2.0" -msgstr "" +msgstr "EPUB 2.0" #. yVSHE #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" -msgstr "Dawiya rûpel" +msgstr "Dawiya rûpelê" #. u8EWu #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:144 @@ -186,43 +182,43 @@ msgstr "" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:188 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" -msgstr "" +msgstr "Biliv" #. QANvp #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:189 msgctxt "exportepub|layoutfixed" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Sabît" #. CeRQ4 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:204 msgctxt "exportepub|generalft" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Giştî" #. swAre #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:241 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Cover image:" -msgstr "" +msgstr "Wêneya Bergê:" #. qSviq #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:266 msgctxt "exportepub|coverbutton" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Lêmêzeke..." #. 3tfAE #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "" +msgstr "Pêrista Medyayê:" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:305 msgctxt "exportepub|mediabutton" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Lêmêze bike..." #. yFjyH #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:321 @@ -240,35 +236,34 @@ msgstr "" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:370 msgctxt "exportepub|titleft" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Sernivîs:" #. 4UDMh #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384 msgctxt "exportepub|authorft" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Nîvîskar:" #. U4wuu #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:398 msgctxt "exportepub|dateft" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dem:" #. B5NKD #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:412 msgctxt "exportepub|languageft" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Ziman:" #. MRBgx #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493 msgctxt "exportepub|metadataft" msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Daneya Jorîn" #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" -msgstr "Komika karakteran" +msgstr "_Komika karakteran" diff --git a/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po b/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po index 6c022f11ded..59c79d32014 100644 --- a/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po @@ -4,23 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: JiyanAlpirani \n" +"Language-Team: Kurdish (Northern) \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527111867.000000\n" #. EyJrF #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Sertîfîka nikarî tesdîq kirin." +msgstr "Sertîfîka nehat erêkirin." #. DEjos #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Derbasbar e heta" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SUBJECT" msgid "Subject" -msgstr "Kesatî" +msgstr "Mijar" #. GPSmq #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Algoritmaya kesatî" +msgstr "Algoritmaya mijarê" #. AU7Fz #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32 @@ -80,25 +80,25 @@ msgstr "Algorîtmaya Îmzayê" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_USE" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Bikaranîna sertîfîkaye" #. cVZfK #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1 Şopa tilîyê" #. RVyqN #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5 Şopa tilîyê" #. s3fND #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "We rêbeberê serîfîkîkayê di vê adrêsê da vekir\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -124,24 +124,26 @@ msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Do you really want to remove selected signature?" msgstr "" +"Îmzeya dokuman were jêbirin carek dar lê bar nabe.\n" +"Hûn dixazin îmza hilbijartî jêbibin?" #. 4brTC #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." -msgstr "" +msgstr "Dema îmza lê hat zêdekirin şaşîyek çêbê" #. 6Qkuk #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." -msgstr "" +msgstr "Rêvebereke sertîfîkayê nehat dîtîn." #. nUWMF #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "Sertîfîka nehat dîtin." #. hXMQx #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52 @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" -msgstr "" +msgstr "Şîfrekirana daneyan" #. dpZvA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 @@ -197,25 +199,25 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" -msgstr "" +msgstr "Tenê ji bo şîfrekirinê" #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Îmze bike" #. tMAzV #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Hilbijêre" #. Gr5gE #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Şîfre bike" #. CiuBD #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 @@ -249,6 +251,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Problema ewlekarîya Makro!\n" +"\n" +"Daneya sertîfîkaya xirabe: %{data}" #. 5xizi #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:72 @@ -272,67 +277,67 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lê zêdeke" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Bisepîne" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Betal" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Bigire" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Jê bibe" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Serrast bike" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Alîkarî" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nû" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Temam" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ra bike" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Erê" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po index c848f0a8559..b207b2be51f 100644 --- a/source/kn/cui/messages.po +++ b/source/kn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2121,1231 +2121,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4787,60 +4793,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5432,6 +5384,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ಇತರೆ ಅಕ್ಷರಗಳು..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9531,74 +9537,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ಘಟಕಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ಭಾಷೆ (_L):" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -10211,39 +10217,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "ಘಟನೆ" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಭಾರ" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "ಘಟನೆ" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಭಾರ" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19160,149 +19166,197 @@ msgstr "" "ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು ಈ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ಉದಾಹರಣೆ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ಎಡ (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ಬಲ (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ಮಧ್ಯ (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈಡ್ (_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ಒಂದು ಪದವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊ (ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ) (_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ಬಲ/ಕೆಳಗೆ (_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ಎಡ/ಮೇಲೆ (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ಕೊನೆಯ ಸಾಲು (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈಡ್" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ಮೂಲ ರೇಖೆ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ಮೇಲೆ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ಮಧ್ಯ" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ-ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21096,30 +21150,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23328,88 +23382,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23671,6 +23659,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ಅವಲೋಕನ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/kn/formula/messages.po b/source/kn/formula/messages.po index 06567979d85..32bb84bd881 100644 --- a/source/kn/formula/messages.po +++ b/source/kn/formula/messages.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -2777,16 +2779,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2827,10 +2829,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2894,10 +2896,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಳಕೆ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po index 73f701756d1..2fd8f60af47 100644 --- a/source/kn/sc/messages.po +++ b/source/kn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -25794,10 +25794,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಳಕೆ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/kn/sd/messages.po b/source/kn/sd/messages.po index 06e648ba295..03936e2b644 100644 --- a/source/kn/sd/messages.po +++ b/source/kn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -3865,10 +3865,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೆಸರಿಸು" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po index 851278a1339..bf44589b5b4 100644 --- a/source/kn/sfx2/messages.po +++ b/source/kn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgstr "" "ಉಳಿಸುವುದರಿಂದ ಈಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಹಿಗಳು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.\n" "ನೀವು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಇಚ್ಚಿಸುವಿರಾ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,77 +832,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಡಿಜಿಟಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ಶಿಷ್ಟ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ಕಡತ" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ಕೊಂಡಿ ಚಿತ್ರ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -908,43 +916,43 @@ msgstr "" "ವಿಧಾನದ ಹೆಸರಿನ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ಚಿತ್ರಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -955,44 +963,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗುಪ್ತಪದ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ಕನಿಷ್ಟ $(MINLEN) ಅಕ್ಷರಗಳು)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(ಕನಿಷ್ಟ 1 ಅಕ್ಷರ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ಗುಪ್ತಪದವು ಖಾಲಿ ಇರಬಹುದು)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ %PRODUCTNAME ಕ್ರಮವಿಧಿ ಘಟಕವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿಲ್ಲ." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "ಈಗಲೆ ಅದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1012,184 +1020,184 @@ msgstr "" "ಶೋಧಕ ಸೇರಿಸುವ ಕ್ರಮಗಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮ್ಮ ನೆಲೆಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬಹುದು." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ಗೆ ಸ್ವಾಗತ." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆವೃತ್ತಿ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತು" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ಸೇರಿಸು" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1200,34 +1208,34 @@ msgstr "" "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಠ್ಯದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗುವುದು." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ಶೈಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೇ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ಈ ಶೈಲಿಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1238,7 +1246,7 @@ msgstr "" "ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಒಂದು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" @@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,74 +1266,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಶೈಲಿಗಳು : " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಟರ್" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ದೋಷಯುಕ್ತ ಗುಪ್ತಪದವೆಂದು ದೃಢಪಟ್ಟಿದೆ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ಕಳುಹಿಸು" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ಶ್ರೇಣೀಕೃತ" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ವಜಾಮಾಡಬೇಕೇ? ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ವಿಷಯಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ವಜಾಮಾಡು" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ನಮೂನೆ ಪುಟಗಳು ಮೊದಲನೇ ಬಾರಿಯ ಬಳಕೆಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1345,19 +1353,19 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮುದ್ರಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ಮುದ್ರಕವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ಓದಲು ಮಾತ್ರ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "" "ಬಯಸುವಿರಾ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "" "ಉಳಿಸಬೇಕೇ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "" "ಬಯಸುವಿರಾ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "" "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1422,20 +1430,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಬಹುಶಃ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರಗಳು ಇಲ್ಲದೆ ಇರಬಹುದು. ಈ ಕಡತದ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1443,615 +1451,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ದುರಸ್ತಿಮಾಡಲಾದ ಕಡತ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಚೆಕ್‌ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "ವರದಿಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ಪಡೆದುಕೊ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡು..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/kn/starmath/messages.po b/source/kn/starmath/messages.po index 0ba99026402..a237dc9ce8a 100644 --- a/source/kn/starmath/messages.po +++ b/source/kn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ವರ್ಗ (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆವರಣಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 162dedfd6b9..472039d7209 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -11373,60 +11373,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ಅಂಚು ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ಎಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ಬಲ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ಅಡ್ಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ಲಂಬ ಅಂಚು ರೇಖೆ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index 288de4b7390..99deaf5f271 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2116,134 +2116,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14793,44 +14811,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ಪಂಗಡ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ಮಾರ್ಗ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ಮಾರ್ಗ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ಪಂಗಡ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15790,46 +15808,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ಚರ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16050,99 +16068,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ಬಗೆ:" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22547,10 +22565,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25434,38 +25452,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index 3a466d37ad8..ef1c6914476 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "오른쪽 클릭" #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" -msgstr "" +msgstr "수식 계산" #. ESxTQ #: cui/inc/strings.hrc:171 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "확장: 템플릿" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE 적용" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE 개체 삽입 중..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP파일 생성이 실패하였습니다." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "이 속성은 편집할 수 없도록 잠겨 있습니다." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "자동" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "기타 문자..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "모듈 편집" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "온라인에서 더 많은 사전 가져오기..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "언어:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "위로 이동" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "아래로 이동" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "선택 사항" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "저장 위치:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "이벤트" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "할당된 작업" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "저장 위치:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "매크로를 프로그램 이벤트에 할당합니다. 선택한 이벤트가 발생할 때마다 할당된 매크로가 자동으로 실행됩니다." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "그래도 이 설정을 적용하겠습니까?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "예제" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "왼쪽(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "오른쪽(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "가운데(_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "양쪽 맞춤(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "개별 단어 확장(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "텍스트 격자선에 붙이기 (활성시)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "오른쪽/바닥(_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "왼쪽/상단(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "마지막 줄(_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "시작" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "가운데 맞춤" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "선택 사항" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "맞춤(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "자동" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "기준선" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "위쪽" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "가운데" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "아래쪽" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "문자 간 사이" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "텍스트 방향(_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "속성" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "모든 변경 사항을 버리고 대화 상자를 닫습니다." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "선택한 요소를 삭제할 것인지 확인하지 않고 삭제합니다." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,90 +23017,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "선호하는 사용자 인터페이스 선택" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "모두 적용(_P)" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "단일 도구 모음" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "사이드바" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "그룹바" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "미리보기" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "단일 도구 모음" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "사이드바" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "그룹바" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" @@ -23489,7 +23543,7 @@ msgstr "100%" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "문서를 실제 크기로 표시합니다." #. MREL6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 diff --git a/source/ko/formula/messages.po b/source/ko/formula/messages.po index 2ce7b6b0ff6..abe812907dc 100644 --- a/source/ko/formula/messages.po +++ b/source/ko/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" -"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "확장하기" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "최근 사용" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e88841df178..5e0cd955009 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: 테스트할 Basic Uno 개체입니다." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: Uno 인터페이스 이름의 목록입니다." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "서식 설정 코드" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: 소수점 자리 표시자는 소수 구분 기호 왼쪽 및 오른쪽의 소수점 이하 자릿수를 결정합니다." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "지수가 음수일 경우 E-, E+, e- 또는 e+ 기호가 있는 지수의 바로 앞에 빼기 기호가 표시됩니다. 지수가 양수일 경우 E+ 또는 e+ 기호가 있는 지수의 앞에만 더하기 기호가 표시됩니다." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "마침표를 천단위 및 소수 구분 기호로 사용할지 여부는 국가별 설정에 따라 결정됩니다. Basic 원본 코드에 직접 숫자를 입력하는 경우 항상 마침표를 소수 구분 기호로 사용합니다. 소수 구분 기호로 표시되는 실제 문자는 시스템 설정의 숫자 표기 형식에 따라 달라집니다." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "지수가 음수일 경우 E-, E+, e- 또는 e+ 기호가 있는 지수의 바로 앞에 빼기 기호가 표시됩니다. 지수가 양수일 경우 E+ 또는 e+ 기호가 있는 지수의 앞에만 더하기 기호가 표시됩니다." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "여기에 나열된 것 외의 문자를 표시하려면 해당 문자 앞에 백슬래시(\\)를 사용하거나 해당 문자를 따옴표(\" \")로 묶어야 합니다." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "리터럴 문자로 표시하기 위해 서식 코드에서 백슬래시를 앞에 두어야 하는 문자로는 날짜 및 시간 서식 설정 문자(a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), 숫자 표기 형식 설정 문자(#, 0, %, E, e, 쉼표, 마침표) 및 문자열 서식 설정 문자(@, &, <, >, !) 등이 있습니다." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "미리 지정된 서식을 사용할 경우 서식 이름을 따옴표로 묶어야 합니다." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "미리 지정된 서식" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: 숫자를 입력한 대로 표시합니다." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: 숫자 앞에 달러 기호를 삽입하고 음수를 괄호로 묶습니다." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: 소수 구분 기호 앞에 최소한 하나 이상의 숫자를 표시합니다." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: 숫자를 천단위 구분 기호와 함께 표시합니다." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: 숫자에 100을 곱하고 백분율 기호를 숫자에 추가합니다." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: 숫자를 공학용 서식으로 표시합니다(예: 1000의 경우 1.00E+03으로 표시)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno 구조 유형의 인스턴스를 만듭니다." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "예를 참조하십시오." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a848d68a55f..007cf613336 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 174eee5e903..b2b06d97e26 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "도구 - 추적 - 유효하지 않은 데이터 표시와 함께, 이 함수는 빈 셀이 잘못된 데이터로 표시되는지(비활성화) 또는 그렇지 않은지(활성화)를 정의합니다." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 877fe6302af..49370c2eec3 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "가져온 데이터가 텍스트로 적용됩니다." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "날짜 (TMJ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "열에 가져온 데이터에 날짜 형식(일, 월, 년)을 적용합니다." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "날짜 (MTJ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "열에 가져온 데이터에 날짜 형식(월, 일, 년)을 적용합니다." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "날짜 (JMT)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "열에 가져온 데이터에 날짜 형식(연, 월, 일)을 적용합니다." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "영어(미국)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "영어(미국)로 서식이 지정된 숫자가 검색되어 시스템 언어와는 상관 없이 적용됩니다. 이 때 숫자 서식은 설정되지 않습니다. 영어(미국)로 서식이 지정되지 않은 숫자가 포함된 항목은 표준에서와 같이 취급됩니다." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "이 열의 데이터는 가져올 수 없습니다." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f3d1e3e466e..aa77e3f9baa 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "스프레드시트의 계산 설정을 지정합니다. 순환 참조, 날짜 설정, 소수점 이하 자릿수, 시트에서 검색할 때 대문자 또는 소문자를 구분할지 여부 등을 사용하여 스프레드시트의 동작을 지정합니다." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "순환되는 참조" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "이 섹션에서는 반복 계산 중에 수행되는 추정 단계 수를 제한할 수 있습니다. 또한 대답의 정확도를 지정할 수 있습니다." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterations" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "순환 참조가 있는 수식, 즉 문제가 해결될 때까지 계속 순환되는 수식을 정해진 수만큼 반복한 뒤에 계산할지 여부를 지정합니다. 반복 확인란을 선택하지 않으면 테이블의 순환 참조로 인해 오류 메시지가 표시됩니다." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "예: 부가가치세를 제외하고 항목 비용을 계산합니다." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "셀 A5에는 '판매 가격', 셀 A6에는 '정가'라는 텍스트, 셀 A7에는 '부가가치세'란 텍스트를 입력합니다." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "이제 셀 B5에 판매 가격(예: 100)을 입력합니다. 정가는 셀 B6에 표시하고 부가가치세는 셀 B7에 표시해야 합니다." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "부가가치세는 '정가*15%'로 계산되고 판매 가격에서 부가가치세를 빼면 정가가 됩니다. B6에 수식 =B5-B7을 입력하여 정가를 계산하고 셀 B7에 =B6*0.15를 입력하여 부가가치세를 계산합니다." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "수식을 올바르게 계산하려면 반복 계산으로 전환합니다. 그렇지 않으면 '순환 참조' 오류 메시지가 상태 표시줄에 표시됩니다." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "VK" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5 B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "MwSt" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "단계" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "최대 반복 단계 수를 설정합니다." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "최소 변경값" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "두 가지의 연속적인 반복 단계 결과의 차이를 지정합니다. 반복 결과가 최소 변경 값보다 작으면 반복이 중지됩니다." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "날짜에서 숫자로 내부 변환을 시작할 날짜를 선택합니다." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "수식에서 일반적 표현 가능" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "수식에서 일반적 표현 가능" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "순환되는 참조" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "이 섹션에서는 반복 계산 중에 수행되는 추정 단계 수를 제한할 수 있습니다. 또한 대답의 정확도를 지정할 수 있습니다." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterations" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "순환 참조가 있는 수식, 즉 문제가 해결될 때까지 계속 순환되는 수식을 정해진 수만큼 반복한 뒤에 계산할지 여부를 지정합니다. 반복 확인란을 선택하지 않으면 테이블의 순환 참조로 인해 오류 메시지가 표시됩니다." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "예: 부가가치세를 제외하고 항목 비용을 계산합니다." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "셀 A5에는 '판매 가격', 셀 A6에는 '정가'라는 텍스트, 셀 A7에는 '부가가치세'란 텍스트를 입력합니다." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "이제 셀 B5에 판매 가격(예: 100)을 입력합니다. 정가는 셀 B6에 표시하고 부가가치세는 셀 B7에 표시해야 합니다." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "부가가치세는 '정가*15%'로 계산되고 판매 가격에서 부가가치세를 빼면 정가가 됩니다. B6에 수식 =B5-B7을 입력하여 정가를 계산하고 셀 B7에 =B6*0.15를 입력하여 부가가치세를 계산합니다." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "수식을 올바르게 계산하려면 반복 계산으로 전환합니다. 그렇지 않으면 '순환 참조' 오류 메시지가 상태 표시줄에 표시됩니다." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "VK" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "MwSt" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "단계" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "최대 반복 단계 수를 설정합니다." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "최소 변경값" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "두 가지의 연속적인 반복 단계 결과의 차이를 지정합니다. 반복 결과가 최소 변경 값보다 작으면 반복이 중지됩니다." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "날짜에서 숫자로 내부 변환을 시작할 날짜를 선택합니다." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 882c77e2f5a..891fe8d046a 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -25166,10 +25166,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "최근 사용" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po index 4dcc6524e6b..c254d9b95a4 100644 --- a/source/ko/sd/messages.po +++ b/source/ko/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3814,10 +3814,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML 디자인 명" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po index 438606ba0ff..e66711cb3da 100644 --- a/source/ko/sfx2/messages.po +++ b/source/ko/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgstr "" "문서를 저장하면 기존 서명이 모두 제거됩니다.\n" "문서를 저장하시겠습니까?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" "문서를 저장하시겠습니까?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -808,13 +816,13 @@ msgstr "" "진행하시겠습니까?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -822,74 +830,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "이 문서를 OpenDocument 파일 형식으로 저장해야만 디지털 서명을 할 수 있습니다." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (서명됨)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (내장된 문서)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "표준" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "문서" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- 없음 -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "없음" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "이미지" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "모든 파일" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF 파일" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "그림 연결하기" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -903,43 +911,43 @@ msgstr "" "메소드 이름이 정확한지 확인하십시오." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "이미지 파일의 버전은 지원하지 않습니다" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "이미지 필터가 없습니다" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "텍스트 문서가 아닙니다" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -955,43 +963,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "올바르지 않은 암호" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP 키가 신뢰할 수 없거나, 손상, 또는 암호화에 실패하였습니다. 다시 시도하십시오." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(최소 $(MINLEN) 문자)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(최소 1 문자)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(암호를 비워둘 수 있음)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "작업을 실행하지 못했습니다. 이 작업에 필요한 %PRODUCTNAME 프로그램 모듈이 현재 설치되어 있지 않습니다." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "" "지금 설치하시겠습니까?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1011,184 +1019,184 @@ msgstr "" "주문 신청 방법에 대한 정보를 얻으려면 저희 홈페이지를 보십시오." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "환영합니다. %PRODUCTNAME 입니다." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "정규 표현식" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "미리정의됨" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "예" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "아니요" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "타겟" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "타겟 불러오기" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "타겟 저장" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "모든 필드가 필요합니다" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "이미 이 이름을 가진 타겟이 있습니다" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "여러 타겟을 선택했지만, 한번에 하나의 타겟만 편집할 수 있습니다." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "$(TARGETSCOUNT) 개의 타겟을 한번에 삭제하겠습니까?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "타겟 집합 (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "타겟 편집" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "새로운 타겟을 추가하는데 오류가 발생하였습니다. 이 오류에 대해 보고해주시기 바랍니다." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "현재 버전" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "내보내기" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "삽입(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<모든 이미지>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "복사본 저장" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "원본 문서와 비교하기" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "병합" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME 문서" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1198,31 +1206,31 @@ msgstr "" "입력된 값은 텍스트로 저장됩니다." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "스타일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰겠습니까?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "원래대로(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "이 이름은 이미 사용되고 있습니다." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "이 스타일은 존재하지 않습니다." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "기준 스타일로 사용할 수 없습니다." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" "다른 이름을 선택하십시오." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1254,73 +1262,73 @@ msgstr "" "이 스타일을 삭제하겠습니까?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "사용중인 스타일: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "빠른 이동 도구" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "암호 확인이 잘못되었습니다" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "보내기" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "글꼴" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "버전 주석 보기" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(이름이 설정되지 않음)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "계층" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "기록을 정말로 취소하시겠습니까? 지금까지 기록된 모든 작업 진행 내용을 잃을 수 있습니다." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "기록 취소" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "서식 파일이 처음 사용을 위해 초기화되는 중입니다." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "" "프린터를 선택한 다음 다시 시도하십시오." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1340,19 +1348,19 @@ msgstr "" "프린터 구성을 검사하십시오." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "프린터 이미 작동중" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (읽기 전용)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "새 설정을 현재 문서에 저장하시겠습니까?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "새 설정을 현재 문서에 저장하시겠습니까?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" "새 설정을 현재 문서에 저장하시겠습니까?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" "문서를 지금 닫을 수 없습니다." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "메세지를 선달하는데 오류가 발생하였습니다. 예상 가 #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1416,19 +1424,19 @@ msgstr "" "오류 코드 $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "메일 보내기 오류" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "액세스 권한이 없기 때문에 이 문서를 편집할 수 없습니다. 이 문서의 복사본을 편집하시겠습니까?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1438,610 +1446,610 @@ msgstr "" "문서의 복사본을 편집하겠습니까?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "잠금을 무시하고 편집을 위해 파일을 열 수 있습니다." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "사본 열기(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "열기(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (복구된 문서)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "서버에서 문서가 확인되지 않음." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME를 더 멋지게 만들 수 있도록 도와주세요!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "참여하기" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "기부" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "처음으로 %PRODUCTNAME 의 %PRODUCTVERSION 을 사용하고 있습니다. 새로운 것에 대하여 알고 싶나요?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "출시 정보" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "이 문서는 읽기 전용 모드로 열렸습니다." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "이 PDF 파일은 읽기 전용으로 열려 있어, 기존 파일에 서명을 할 수 있습니다." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "이 문서의 분류 레이블은 %1 입니다." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "클립보드로 붙여넣기 전에 이 문서를 분류해야 합니다." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "이 문서는 클립보드보다 분류 등급이 낮습니다." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "수준" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "국가 안보:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "컨트롤 내보내기:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "체크아웃" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "문서 편집" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "문서 서명" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "서명 완료" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "이 문서에는 유효하지 않은 서명이 포함되어 있습니다." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "서명은 유효하지만, 문서가 수정되었습니다" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "인증서가 유효하지 않습니다. 이 문서는 부분적으로 서명되었습니다." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "이 문서는 전자 서명이 되었으며, 서명이 유효합니다." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "서명 표시" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "툴바 표시" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "툴바 숨기기" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "더 알아보기" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "마스터 패스워드는 예전 포맷으로 저장되어 있어, 갱신이 필요합니다" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "패스워드 갱신" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "매크로 표시" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "이벤트 표시" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "벌통" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "파란 곡선" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "청사진 계획" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "포커스" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "숲속의 새" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "영감" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "빛" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "도심" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "암청색" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "자연 삽화" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "연필" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "피아노" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "작품집" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "진행 상태" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "석양" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "빈티지" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "생생한" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "이력서(CV)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "이력서(Resume)" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "기본값" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "현대적인" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "최신 업무용 편지(sans-serif)" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "최신 업무용 편지(serif)" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "명함(로고 포함)" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "단순" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "비즈니스 프로세스 모델링 표기법 (BPMN)" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "중국어(간체) 일반" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "제거" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "모두 지우기" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "암호 길이" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "입력한 암호는 호환성 문제가 발생할 수 있습니다. 52 바이트보다 짧거나, 55 바이트보다 긴 암호를 입력하십시오." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-하이퍼링크를 열려면 클릭: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "하이퍼링크를 열려면 클릭: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(사용됨: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "문서" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "프레젠테이션" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "그리기" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "최근 사용" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "카테고리 이름 바꾸기" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "새로운 카테고리" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ko/starmath/messages.po b/source/ko/starmath/messages.po index 518e734802c..db892793a6b 100644 --- a/source/ko/starmath/messages.po +++ b/source/ko/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "글꼴 추가" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "목록에서 글꼴을 선택합니다." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "속성" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "이 대화상자에서 글꼴을 선택하면, 글꼴 대화 상자의 해당 범주에서 그 글꼴을 선택할 수 있습니다." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "범주(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "모든 괄호의 배율" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index fb8e9ed7bd6..6b012839a79 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "왼쪽 아래에서 오른쪽 위로 대각선 테두리" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "테두리 설정" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "왼쪽 테두리" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "오른쪽 테두리" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "위쪽 테두리" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "아래쪽 테두리" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "수평 테두리" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "수직 테두리" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "왼쪽 위에서 오른쪽 아래로 대각선 테두리" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "왼쪽 아래에서 오른쪽 위로 대각선 테두리" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -21165,7 +21111,7 @@ msgstr "100%" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "문서를 실제 크기로 표시합니다." #. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index d44e1e2f579..907ceccfd7f 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14454,44 +14472,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "선택한 자동 텍스트 범주의 이름을 이름 상자에 입력한 이름으로 변경합니다." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "범주" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "경로" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "선택한 자동 텍스트 범주의 이름을 표시합니다. 범주의 이름을 변경하려면 새 이름을 입력한 다음 이름 바꾸기를 클릭합니다. 새 범주를 만들려면 이름을 입력한 다음 새로 만들기를 클릭합니다." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "선택한 자동 텍스트 범주 파일이 저장되어 있는 디렉토리에 대한 현재 경로를 표시합니다. 자동 텍스트 범주를 만드는 경우 범주 파일을 저장할 위치를 선택합니다." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "선택 목록" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "기존 자동 택스트 범주와 해당 경로를 나열합니다." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "선택한 자동 텍스트 범주 파일이 저장되어 있는 디렉토리에 대한 현재 경로를 표시합니다. 자동 텍스트 범주를 만드는 경우 범주 파일을 저장할 위치를 선택합니다." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "경로" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "범주" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "선택한 자동 텍스트 범주의 이름을 표시합니다. 범주의 이름을 변경하려면 새 이름을 입력한 다음 이름 바꾸기를 클릭합니다. 새 범주를 만들려면 이름을 입력한 다음 새로 만들기를 클릭합니다." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "자동 텍스트 범주를 추가하거나 이름을 바꾸거나 삭제합니다." @@ -15431,43 +15449,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "대화 상자를 닫습니다." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "문서" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "순환 참조" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "함수" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "문서 정보" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "변수" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "현재 커서 위치에 필드를 삽입합니다." @@ -15684,97 +15702,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "사용가능한 필드 유형을 나열합니다. 문서에 필드를 추가하려면, 필드 유형을 클릭, 선택 목록에서 필드를 클릭, 그리고 삽입을 클릭합니다." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "유형(_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "유형 목록에서 선택된 필드 유형에 사용 가능한 필드를 나열합니다. 필드를 삽입하려면 필드를 누른 다음 삽입을 클릭하세요." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "선택한 필드에 적용할 서식을 클릭하거나 \"추가 서식\"을 눌러 사용자 정의 서식을 지정하세요." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "필드를 통계 내용, 즉 업데이트할 수 없는 필드로 삽입합니다." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "날짜 또는 시간 필드에 적용할 오프셋을 입력합니다." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "날짜 보정(_E)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "분단위 보정(_E)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "값(_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "페이지 번호 필드에 적용할 오프셋 값(예: \"+1\")을 입력합니다." @@ -21986,10 +22004,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24831,38 +24849,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" @@ -32076,7 +32124,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "문서를 실제 크기로 표시합니다." #. HTaPb #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023 diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 24934a10ea5..6c0f17cfa28 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2152,1231 +2152,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4818,60 +4824,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5449,6 +5401,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "हेर अक्षरां......" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9587,74 +9593,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाशा" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "वयर हालयात" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "सकयल व्हरात" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -10279,40 +10285,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "त जतनाय करात:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "घडणुको" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "त जतनाय करात:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19310,156 +19316,204 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "देख" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "दावे" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "उंचाय" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "केंद्र" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "सामकार" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "तळाक उजवेवटेन" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "सुरवात" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "सामकार" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "सारके करप" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "पायो वळ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "वयर" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr " मदीं" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "तळ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21271,31 +21325,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23523,88 +23577,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23867,6 +23855,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/kok/formula/messages.po b/source/kok/formula/messages.po index 15478313683..3e27dace85e 100644 --- a/source/kok/formula/messages.po +++ b/source/kok/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2838,16 +2838,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "वाडप" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2889,10 +2889,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2956,10 +2956,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "गेल्याफावट वापरिल्लो" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index b2b9f093e12..a2c1f21f70b 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -25634,10 +25634,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "गेल्याफावट वापरिल्लो" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/kok/sd/messages.po b/source/kok/sd/messages.po index 4e53eeb4ed3..d95102d7ff8 100644 --- a/source/kok/sd/messages.po +++ b/source/kok/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -3893,10 +3893,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po index 99eb11262e9..5bf7d3ea349 100644 --- a/source/kok/sfx2/messages.po +++ b/source/kok/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -781,8 +781,16 @@ msgstr "" "जतनाय केल्ल्यान सद्याच्यो सगळ्यो सह्यो काडल्यो वतल्यो.\n" "तुमीं दस्तावेज जतनाय सुरू दवरुपाक सोदता?\n" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "" "तुमका दस्तावेज जतनाय करपाची आसा?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" " Do you want to proceed?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,77 +826,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ह्या दस्तावेजाची तातूंत डिजिटली सही करपापयली ओपनडॉक्युमेंट धारिका रचनेंत जतनाय करपाक जाय." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(सही केल्लें)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "-कोण ना-" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फायलPDF koddtor" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -902,44 +910,44 @@ msgstr "" "पद्दतीच्या नावाचे स्पेलिंग तपासात." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "धारिका उघडपाक शकना" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -950,45 +958,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "चुकीचो गुप्त शब्द:" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "उण्यांत उणे $(MINLEN)कुरवो)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(गुपाक कुरु रिकामी आसूंक शकता)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "कारवाय जावपाक शकना. ह्या कारवायेखातीर जाय आशिल्ले %PRODUCTNAME कार्यावळ प्रमाण प्रतिष्ठापित केल्ले ना." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -998,7 +1006,7 @@ msgstr "" "तुमी आता ते करपाक सोदता?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1008,184 +1016,184 @@ msgstr "" "तुमकां आदेशाविशीची म्हायती आमच्या होमपेजीर मेळटली." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "सद्याची आवृत्ती" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "भितर घालात" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1196,32 +1204,32 @@ msgstr "" " The value will be stored as text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. वयर बरोवया?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "परतून स्थापित करात" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "नाव पयलीसावन् वापरांत आसा." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ही शैली अस्तित्वांत ना." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "कारण ताचो परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्बांत जांव येता." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" "उपकार करून दुसरे नाव निवडात." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1251,75 +1259,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "मार्गनिर्देशक" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "सदोश गुप्त शब्दाक दुजोरो" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "धाडात" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृति टिपणी घालात" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "क्रमान रचिल्ले" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "अभिलेखन तुमका रद्द करपाचे आसा? ह्या बिंदुमेरेन अभिलिखित केल्ली सगळी सोपाणां रद्द जातली." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "अभिलेखन थांबयात" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "प्रारुपां पयलेच फावट वापराखातीर चालू करता." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" "उपकार करून मुद्रकाची निवड करात आनिक परतून यत्न करात." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1339,19 +1347,19 @@ msgstr "" "उपकार करून तुमची मुद्रक संरचनाय तपासात." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (फकत वाचपाखातीर)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "सक्रीय दस्तावेजांत जतनाय करपाची आसा ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "जतनाय करपाची ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "सक्रीय दस्तावेजांत जतनाय करपाची आसा ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" "छापपाचे काम चालू आसा." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1416,20 +1424,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ह्या दस्तावेजाचे सम्पादन करपाक येना. चड करून प्रवेश हक्क शेणिल्ले आशिल्ल्यान. तुमीं दस्तावेजाची प्रत सम्पादित करपाक सोदतात?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1437,612 +1445,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दुरुस्ती केल्लो दस्तावेज)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज सम्पादन" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "धारिका दस्तावेज" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "काडात" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/kok/starmath/messages.po b/source/kok/starmath/messages.po index cb438a2025b..b3c49d91328 100644 --- a/source/kok/starmath/messages.po +++ b/source/kok/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "अक्षरसंच" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "_Category" msgstr "विबाग" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index 8bff9f5d459..d26319bf0f1 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -11436,60 +11436,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "शीम स्थापितां" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "दावी शीम वळ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "उजवी शीम वळ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "वयली शीम वळ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तळाची शीम वळ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "आडवी शीम वळ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "उबी शीम वळ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्यातल्यान तळाक उजव्यान" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index b7bd754c217..9093bed0ffe 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2112,134 +2112,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14809,45 +14827,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "विबाग" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "वाट" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "निवड वळेरी" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "वाट" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "विबाग" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15817,45 +15835,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "कामां" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "बदलपी" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16077,99 +16095,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकार" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मोल" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22599,10 +22617,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25501,38 +25519,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po index 1221d0a417e..5bc88d2ace7 100644 --- a/source/ks/cui/messages.po +++ b/source/ks/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -2140,1231 +2140,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4806,60 +4812,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5445,6 +5397,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9588,74 +9594,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "اوپرکی جانب مقام تبدیل کرو" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "نیچےجاؤ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "آپشنس" @@ -10282,40 +10288,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "۔ منز محفوظ" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "حئدثات" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "۔ منز محفوظ" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19296,159 +19302,207 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مّثال" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "كھوفُر" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "تھزر" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "مرکز" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "سطربندی" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "شروع" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "منزیم" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "سطربندی" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "آپشنس" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ترتیب وار" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "خود کاری سے" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr " بنیادیچ ریخ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ہ۪یور" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "تلئكنئ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21273,31 +21327,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ملائیے" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23530,88 +23584,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23875,6 +23863,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ks/formula/messages.po b/source/ks/formula/messages.po index 05ef75af253..917d34d903b 100644 --- a/source/ks/formula/messages.po +++ b/source/ks/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Kashmiri \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2788,16 +2788,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "بڑھانا" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2839,10 +2839,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2907,10 +2907,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "پتُس استیمال كرمُت" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po index c04cb66ccc9..7c315aa36cb 100644 --- a/source/ks/sc/messages.po +++ b/source/ks/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -25715,10 +25715,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "پتُس استیمال كرمُت" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ks/sd/messages.po b/source/ks/sd/messages.po index 659723c33cd..e10596a33b8 100644 --- a/source/ks/sd/messages.po +++ b/source/ks/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -3911,10 +3911,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po index e65b4f9cee3..0bec5aab3e9 100644 --- a/source/ks/sfx2/messages.po +++ b/source/ks/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -770,8 +770,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -782,7 +790,7 @@ msgstr "" "آپ دستاویزمحفوظ کرنا چاہتے ہیں؟" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -790,13 +798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -804,78 +812,78 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "یہ دستاویزڈیجیٹلی دستخط ہونے سے پہلے اوپن دستاویز فائل میں محفوظ ہونا چاہيئے۔" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(دستخط شدہ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "معیئری" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "دستاویزات" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- نہیں -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "كہین نئ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सारॆय फायलॆ" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -885,44 +893,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "یئ فائل ہیكٲو نئ كھولیتھ" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -933,45 +941,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "غلط خفیہ لفظ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "كئم ہیچ نئ انجام دیتھ۔ یس %PRODUCTNAME یم۪ی كام۪ی خعطرئ ضُرت چھُ سُئ چھُنئ انسٹال كریتھ۔ جو%PRODUCTNAME پروگرام ماڈیول کی ضرورت ہے وہ ابھی نصب نہیں کیا گیا ہے۔" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -981,7 +989,7 @@ msgstr "" "کیا آپ ابھی کرنا پسند کرے گے؟ " #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -991,185 +999,185 @@ msgstr "" "آپ آرڈرز کے متعلق معلومات ہمارے ہوم پیج پر تلاش کر سکتے ہیں۔" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "جاریہ ترجمہ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "برآمدکرو" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "جوڑو" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1177,32 +1185,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "فائلچھئ گوڈئی موجود ۔اوررائٹ؟" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ری سیٹ کرو" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "یہ نام پہلے سے استعمال میں ہے۔" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "یہ اسٹائل موجود نہیں ہے۔" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgstr "" "کیونکہ یہ ری کرسیو ریفرینس کے طور پر ظاہر ہوگا۔" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "براہ کرم دوسرا نام منتخب کریں۔" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1232,76 +1240,76 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "نیویگیٹر" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "غلط خفیہ لفظ تصدیق" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "بھیجنا" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "فانٹ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ورجن رائےداخل کرو" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "درجہ وار" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "کیا آپ واقعی ریکارڈینگ خارج کرنا چاہتے ہیں؟اس مرحلے پر کیا گیا کوئی بھی ریکارڈ گم ہو جاۓ گا۔" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ریکارڈینگ خارج کرو" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "پہلی بار استعمال کے لئے ٹیمپلیٹس انیشیئلائز کئے جارہے ہیں۔" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "" "براہ کرم پرینٹرپسند کرو اوردوبارہ کوشش کرو۔" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1321,19 +1329,19 @@ msgstr "" "براہ کرم آپ کہ پرینٹر کی ہئيت چیک کرو۔" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "پرنٹرمصروف ہے" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(صرف-پڑھو)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "" "فعال دستاویزمیں؟" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr "" "محفوظ کی جانی چاہئیے؟" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "" "فعال دستاویزمیں؟" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "پرنٹ کا عمل ہوچکا ہے۔" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,20 +1406,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "یہ دستاویز مرتب نہیں کیا جاسکتا،ممکن ہےغائب ایکسیس رائٹس کی وجہ سے۔کیاآپ کودستاویز کی نقل مرتب کرنی ہیں؟" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1419,612 +1427,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(درست کیا گیادستاویز)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "دستاویز مرتب کرو" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "فائل دستاویز" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ہٹئویو" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po index 6413e5b9892..776925c2388 100644 --- a/source/ks/starmath/messages.po +++ b/source/ks/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "فانٹ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "خصوصیات" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid "_Category" msgstr "درجہ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 297d3b186f9..73eaac2c987 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -11413,60 +11413,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "قطری بارڈرریخ بوْنئ پیٹھ ہ۪یور تام" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "بارڈریچ ترتیب" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "كھوفر بورڈرریخ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "دچھن۪ی پیٹھ كھوفُر بورڈر ریخ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "پیٹھیم بورڈر ریخ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "بنیم بورڈر ریخ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "س۪یود بورڈر ریخ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "كھڈا بورڈر ریخ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "قطری بارڈرریخ ہیر۪ی پیٹھ بوْن تام" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "قطری بارڈرریخ بوْنئ پیٹھ ہ۪یور تام" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 97b89aee439..bd622596695 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -2099,134 +2099,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14837,45 +14855,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "درجہ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "راستہ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "انتخابی فہرست" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "راستہ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "درجہ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15852,45 +15870,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "دستاویز" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "کراس-ریفرنس " #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "تغیر" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16113,99 +16131,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ٹائپ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "قیمت" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22644,10 +22662,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25555,38 +25573,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po index 4c8d0f87061..2107ea0dc38 100644 --- a/source/ky/cui/messages.po +++ b/source/ky/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -2088,1231 +2088,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4754,60 +4760,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5360,6 +5312,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9387,73 +9393,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "" @@ -10065,38 +10071,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18840,149 +18846,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20740,30 +20794,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22930,88 +22984,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23266,6 +23254,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ky/formula/messages.po b/source/ky/formula/messages.po index 54bcc6eccad..9f745bf7308 100644 --- a/source/ky/formula/messages.po +++ b/source/ky/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po index 4d1c21b46bc..18068ea40d9 100644 --- a/source/ky/sc/messages.po +++ b/source/ky/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -25076,10 +25076,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ky/sd/messages.po b/source/ky/sd/messages.po index 32895c46216..5e0a4607081 100644 --- a/source/ky/sd/messages.po +++ b/source/ky/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -3803,10 +3803,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po index d7771bc563a..c948ed2888d 100644 --- a/source/ky/sfx2/messages.po +++ b/source/ky/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -764,8 +764,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -773,7 +781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -781,13 +789,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -795,74 +803,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -872,43 +880,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -919,43 +927,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -963,7 +971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -971,184 +979,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1156,31 +1164,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1188,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1196,7 +1204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1205,73 +1213,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1279,7 +1287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1287,19 +1295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1352,19 +1360,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1372,610 +1380,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ky/starmath/messages.po b/source/ky/starmath/messages.po index f1d014bfb18..926993ba5b6 100644 --- a/source/ky/starmath/messages.po +++ b/source/ky/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index 00da1355ce7..ffe25db2117 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -11252,60 +11252,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index 81860496379..47212c7f455 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14447,44 +14465,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15422,43 +15440,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15675,97 +15693,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21977,10 +21995,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24820,38 +24838,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po index 0685ca3f88e..6471b4ae2f5 100644 --- a/source/lb/cui/messages.po +++ b/source/lb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -2107,1231 +2107,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4773,60 +4779,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5401,6 +5353,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9506,74 +9512,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Sprooch" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Optiounen" @@ -10190,38 +10196,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19112,157 +19118,205 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Beispill" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Lénks" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Héicht" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Mëtt" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Ausgerichtet" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Ufank" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "~Zentréiert" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Ausgerichtet" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Optiounen" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Aus~riichten" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Uewen" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ënnen" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eegeschaften" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21055,31 +21109,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Bäifügen..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23285,88 +23339,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23625,6 +23613,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Iwwersiicht" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/lb/formula/messages.po b/source/lb/formula/messages.po index 862955418f9..156575ba2c1 100644 --- a/source/lb/formula/messages.po +++ b/source/lb/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Luxembourgish \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2765,16 +2765,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2816,10 +2816,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2883,10 +2883,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Als lescht benotzt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po index c6e8f1209c7..9e625903db1 100644 --- a/source/lb/sc/messages.po +++ b/source/lb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -25487,10 +25487,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Als lescht benotzt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/lb/sd/messages.po b/source/lb/sd/messages.po index 43841b64fe4..4013d724d7e 100644 --- a/source/lb/sd/messages.po +++ b/source/lb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -3870,10 +3870,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po index d4b24b21748..5a17c76631d 100644 --- a/source/lb/sfx2/messages.po +++ b/source/lb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -771,8 +771,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -780,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -788,13 +796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -802,75 +810,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Ënnerschriwwen)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Keen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Keen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-Datei" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -880,43 +888,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -927,44 +935,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Inkorrekt Passwuert" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) Zeechen)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(D'Passwuert kann eidel sinn.)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -972,7 +980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -980,186 +988,186 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportéieren" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Afügen" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentatiounen." #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1167,31 +1175,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reinitialiséieren" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1207,7 +1215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1216,74 +1224,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Schéck~en" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Schrëft" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1291,7 +1299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1299,19 +1307,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Drucker ass beschäftegt" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1346,7 +1354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1364,19 +1372,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1384,612 +1392,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument drécken" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokument späicheren" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ewechmaachen" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/lb/starmath/messages.po b/source/lb/starmath/messages.po index e6d07982d8c..c45ecace22d 100644 --- a/source/lb/starmath/messages.po +++ b/source/lb/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Schrëften" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 60f1b26ce48..2aaeb0b46cc 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -11362,60 +11362,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index a34a4c646c5..74400c218eb 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -2082,134 +2082,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14717,45 +14735,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" #. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Mathé" -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15716,44 +15734,44 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonctiounen" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokument" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datebank" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15974,99 +15992,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Wäerter" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22401,10 +22419,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25271,38 +25289,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/lo/basctl/messages.po b/source/lo/basctl/messages.po index ca5c4b50cda..b8d76fdb640 100644 --- a/source/lo/basctl/messages.po +++ b/source/lo/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "ມາໂຄຣ & ກອບສົນທະນາຂອງຂ້ອຍ" #: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນມາໂຄຣ" #. YcXKS #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "Application Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ກ່ອງໂຕ້ຕອບແອັບພລິເຄຊັນ" #. GFbe5 #: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "Application Macros & Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ແອັບພລິເຄຊັນມາໂຄຣ & ກ່ອງໂຕ້ຕອບ" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 @@ -1467,4 +1467,4 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" -msgstr "" +msgstr "_ຕາມລຳດັບປົກກະຕິ" diff --git a/source/lo/connectivity/messages.po b/source/lo/connectivity/messages.po index 06b58095f84..ab686cf766b 100644 --- a/source/lo/connectivity/messages.po +++ b/source/lo/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 15:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" @@ -21,73 +21,73 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຖານຂໍ້ມູນ." #. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມຕັ້ງພາຣາມິເຕີຢູ່ຕຳແໜ່ງ “$pos$” ແຕ່ວ່າມີພຽງແຕ່ “$count$” ພາຣາມິເຕີເທົ່ານັ້ນທີ່ອະນຸຍາດ. ເຫດຜົນຫນຶ່ງອາດຈະເປັນຍ້ອນວ່າຄຸນສົມບັດ \"ParameterNameSubstitution\" ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງເປັນ TRUE ໃນແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງຂໍ້ມູນ." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງສະຕຣີມປ້ອນຂໍ້ມູນ" #. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີອົງປະກອບທີ່ມີຊື່ວ່າ “$name$”." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າບຸກມາກບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #. VXSEP #: connectivity/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີສິດ: ມີພຽງແຕ່ສິດຂອງຕາຕະລາງເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ" #. DZf3v #: connectivity/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກສິດໄດ້: ສາມາດຍົກເລີກໄດ້ພຽງແຕ່ສິດຂອງຕາຕະລາງເທົ່ານັ້ນ" #. qTZj7 #: connectivity/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "ລຳດັບຟັງຊັນຜິດພາດ" #. scUDb #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "descriptor index ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "ໄດເວີບໍ່ຮອງຮັບຟັງຊັນ “$functionname$”." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "ໄດເວີບໍ່ຮອງຮັບການທໍາງານຂອງ “$featurename$”. ໄດເວີບໍ່ໄດ້ຮັບການຕິດຕັ້ງ." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" +msgstr "ສູດສຳລັບ TypeInfoSettings ຜິດ!" #. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "ໄດເວີບໍ່ຮອງຮັບການທໍາງານຂອງ “$featurename$”. ມັນບໍ່ໄດ້ຮັບການຕິດຕັ້ງ." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "URL ຂອງການເຊື່ອມຕໍບໍຖືກຕ້ອງ" #. aihGj #: connectivity/inc/strings.hrc:40 diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po index ba14dd5e6ed..3bb32c4f94a 100644 --- a/source/lo/cui/messages.po +++ b/source/lo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2128,1231 +2128,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4794,60 +4800,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5435,6 +5387,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9559,74 +9565,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ພາສາ" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ຍ້າຍຂື້ນ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ຍ້າຍລົງ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ທາງເລືອກ" @@ -10253,40 +10259,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ບັນທຶກໃສ່:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ເຫດການ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ບັນທຶກໃສ່:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19237,155 +19243,203 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ຕົວຢາງ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ຊ້າຍ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ຄວາມສູງ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ທາງກາງ" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ຈັດໃຫ້ເປັນະບຽບ" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ທາງລຸ່ມຂ້າງຂວາ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "ຈຸດສູນກາງ" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ຈັດໃຫ້ເປັນະບຽບ" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ທາງເລືອກ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ຈັດລຽນ" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ເທິງ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ລຸ່ມ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ຄຸນສົມບັດ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21207,31 +21261,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23455,88 +23509,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23799,6 +23787,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/lo/formula/messages.po b/source/lo/formula/messages.po index 553b8b4a8b5..769f6f64a78 100644 --- a/source/lo/formula/messages.po +++ b/source/lo/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024036.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ຂະຫຍາຍອອກ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ນຳໃຊ້ຄັ້ງລ່າສຸດ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c1cd4d0e1c2..78c310b0f3b 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 773dae73527..3ba33146117 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d27d04fffe4..491463a7b6d 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3596b91a7de..52a6f6e3384 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ea731c1a2c2..e19402eb5a6 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index 24f1d1ec1db..05795eb1b53 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -25589,10 +25589,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ນຳໃຊ້ຄັ້ງລ່າສຸດ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/lo/sd/messages.po b/source/lo/sd/messages.po index 4d6a2c8bc19..3854a855ba9 100644 --- a/source/lo/sd/messages.po +++ b/source/lo/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024042.000000\n" #. WDjkB @@ -3888,10 +3888,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po index 51314492070..8faeeade1d6 100644 --- a/source/lo/sfx2/messages.po +++ b/source/lo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -773,8 +773,16 @@ msgstr "" "ການບັນທຶກຈະລຶບລາຍເຊັນທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດ.\n" "ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ການບັນທຶກເອກະສານບໍ່?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "" " ເຈົ້າຕ້ອງການບັນທຶກເອກະສານບໍ່?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -793,13 +801,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -807,76 +815,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ເອກະສານນີ້ຕ້ອງຖືກບັນທຶກໃນຮູບແບບເອກະສານເປີດກ່ອນທີ່ມັນຈະສາມາດຖືກລົງນາມແບບດີຈີຕຣອນ." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(ລົງນາມ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ມາດຕະຖານ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ເອກະສານ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ບໍ່ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ແຟ້ມທັງໝົດ" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -886,44 +894,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ບໍ່ສາມາດເປິດເອກະສານໄດ້" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -934,45 +942,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ການກະທຳນີ້ບໍ່ສາມາດທຳງານໄດ້. %PRODUCTNAME ມາດຕະຖານ ໂປຣແກຣມຕ້ອງການທຳງານໃນປະຈຸບັນແຕ່ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -982,7 +990,7 @@ msgstr "" " ເຈົ້າຕ້ອງການເຮັດມັນດຽວນີບໍ່?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -992,185 +1000,185 @@ msgstr "" " ເຈົ້າສາມາດຫາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລຳດັບເທິງໜ້າເວັບພວກເຮົາ" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ລຸ້ນປະຈຸບັນ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ນຳອອກ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~ແຊກໃສ່" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1178,32 +1186,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ແຟ້ມ​ມີ​ແລ້ວ​. ຂຽນທັບບໍ່?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~ເລີ່ມໃໝ່" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ຊື່ນີ້ແມ່ນຖືກໃຊ້ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ຮູບແບບນີ້ບໍ່ມີຢູ່." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "" " ເພາະວ່າມັນຈະສົງຜົນໃນການອ້າງອິງການເອີ້ນຊ້ຳ." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" " ກະລຸນາເລືອກຊື່ອື່ນ." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1233,75 +1241,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ຕົວນຳທາງໄປບ່ອນຕ່າງໆ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ການຢືນຢັນລະຫັດຜິດ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "~ສົ່ງ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ແຊກລຸ້ນຄຳອະທິບາຍ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ການປົກຄອງ" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການຍົກເລີກການບັນທຶກນີ້ແທ້ໆບໍ? ທຸກໆຂັ້ນຕອນການບັນທຶກນີ້ຈະຫາຍໄປ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ຍົກເລີກການບັນທຶກ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ແບບຢ່າງກຳລັງຖືກເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໃຊ້ງານຄັ້ງທຳອິດ." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "" " ກະລຸນາເລືອກເຄື່ອງພີມແລະລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1321,19 +1329,19 @@ msgstr "" " ກະລຸນາກວດກາການກຳນົດຄ່າເຄື່ອງພີມຂອງເຈົ້າ." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ເຄື່ອງພີມຍັງບໍ່ວ່າງ" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ອ່ານໄດ້ຢ່າງດຽວ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "" " ເອກະສານທີ່ເຮັດວຽກຢູ່? " #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr "" " ໃນເອກະສານທີ່ເຮັດວຽກຢູ່? " #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "" " ເອກະສານທີ່ເຮັດວຽກຢູ່? " #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" " ວຽກການພີມແມ່ນກຳລັງຖືກນຳສົ່ງອອກໄປ." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,20 +1406,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ເອກະສານນີ້ບໍ່ສາມາດຖືກແກ້ໄຂໄດ້, ເນື່ງຈາກອາດເປັນເພາະສິດທິການເຂົ້າເຖິງຜິດພາດ. ເຈົ້າຕ້ອງການແກ້ໄຂເອກະສານທີ່ໄດ້ຈາກການສຳເນົາບໍ່?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1419,612 +1427,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ເອກະສານທີ່ຖືກຊ້ອມແປງ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ແກ້ໄຂເອກະສານ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ແຟ້ມເອກະສານ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ເອົາອອກ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/lo/starmath/messages.po b/source/lo/starmath/messages.po index 50d736408fc..4178771d121 100644 --- a/source/lo/starmath/messages.po +++ b/source/lo/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ຄຸນສົມບັດ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ປະເພດ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index 5d1442c6807..c8aafce26ed 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -11393,60 +11393,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ຂອບຍະຫວ່າງຂວາ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ຂອບຍະຫວ່າງຂວາ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ຂອບຍະຫວ່າງຂວາ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index 253807bbbc2..3f7337e6967 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2085,134 +2085,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14792,45 +14810,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ປະເພດ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ເສັ້ນທາງ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "ລາຍການການເລືອກ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ເສັ້ນທາງ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ປະເພດ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15801,45 +15819,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ເອກະສານ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ການອ້າງເຖິງກົງກົນຂ້າມ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ໜ້າທີ່" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ປ່ຽນແປງ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16061,99 +16079,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ຊະນິດ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ຄ່າ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22590,10 +22608,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25496,38 +25514,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index b34697cdf1e..715cc560ddc 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Taikyti „%MODULE“" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,61 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Įprasta naudotojo sąsaja su meniu, mygtukų juostomis ir suskleistu šoniniu skydeliu. Taikoma naudotojams, kuriems patogiausia tradicinė naudotojo sąsaja." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Kortelių naudotojo sąsaja yra panašiausia į „Microsoft Office“ sąsają. Čia funkcijos išdėstomos kortelėse, o meniu juosta tampa nebereikalinga." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Įprasta naudotojo sąsaja, tik su vienos eilutės mygtukų juosta. Patogu naudoti mažame ekrane." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Įprasta naudotojo sąsaja su išskleistu šoniniu skydeliu. Rekomenduojama patyrusiems naudotojams, norintiems greitos prieigos prie daugelio įvairių savybių." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Kompaktiškų kortelių sąsaja panaši į „Microsoft Office“ sąsają, bet užima mažiau vietos, todėl geriau tinka mažiems ekranams." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Grupių naudotojo sąsajoje funkcijos sugrupuojamos: dažniausiai naudojamoms funkcijoms naudojami mygtukai, kitoms – išskleidžiamieji meniu. Šioje pilnoje grupių sąsajoje telpa daugiau funkcijų, bet jos užima daugiau vietos." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Grupių naudotojo sąsajoje funkcijos sugrupuojamos: dažniausiai naudojamoms funkcijoms naudojami mygtukai, kitoms – išskleidžiamieji meniu. Ši kompaktiška grupių sąsaja užima mažiau vietos vertikaliai." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Kontekstinės vientisos juostos sąsajoje rodoma vienos eilutės mygtukų juosta, o jos turinys priklauso nuo konteksto." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Kontekstinių grupių sąsaja skirta pradedantiesiems naudotojams. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5384,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Kiti rašmenys…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9417,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modulių keitimas" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Kalba:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parinktys" @@ -10089,38 +10094,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Šalinti viską" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Sąranką taikyti:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Įvykis" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Priskirtas veiksmas" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Didžiajame sąrašo lauke yra išvardinti įvykiai ir jiems priskirtos makrokomandos. Jei laukelyje Sąranką taikyti jau pasirinkote sritį, didžiajame sąraše pažymėkite įvykį. Tuomet spustelėkite mygtuką Makrokomanda." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Sąranką taikyti:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Čia tam tikriems programos įvykiams galima priskirti makrokomandas. Priskirta makrokomanda vykdoma automatiškai, kai tik įvyksta su ja susietas įvykis." @@ -18875,149 +18880,197 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite naudoti šias parinktis?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Kairinė" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Dešininė" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Centrinė" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Abipusė" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Išplėsti paskutinį žodį" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei rodomas)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Dešininė apačioje" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Kairinė viršuje" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Paskutinės eilutės lygiuotė:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Kairinė" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parinktys" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Lygiuotė:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Pagal bazinę liniją" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Vidurinė" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Vertikalus teksto lygiavimas" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksto kryptis:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Savybės" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20828,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Panaikinami visi pakeitimai ir užveriamas dialogo langas." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Pridėti…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23018,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Pasirinkite naudotojo sąsajos variantą" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Taikyti viskam" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Taikyti „%MODULE“" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Įprastos mygtukų juostos" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Kortelės" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Kompaktiška juosta" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Šoninis skydelis" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktiškos kortelės" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupės" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompaktiškos grupės" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstinė vientisa juosta" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstinės grupės" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Sąsajos variantai" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23288,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Įprastos mygtukų juostos" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Kortelės" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Kompaktiška juosta" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Šoninis skydelis" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompaktiškos kortelės" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Grupės" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompaktiškos grupės" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstinė vientisa juosta" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstinės grupės" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po index bec03197838..d7dade7e669 100644 --- a/source/lt/formula/messages.po +++ b/source/lt/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Išskleisti" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funkcijos rezultatas:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Vėliausiai naudotos" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 451f6a0b011..cfdc9e11b49 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksė:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Grąžinimo reikšmė:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Loginis" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: „Basic Uno“ objektas, kurį norite testuoti." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: sąrašas „Uno“ sąsajos vardų." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatuojami kodai" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Dešimtainis vietos rezervavimo ženklas nustato skaičių po kablelio dešimtainio skyriklio kairėje ir dešinėje." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Jei laipsnio rodiklis yra neigiamas, tiesiai prieš rodiklį su E-, E+, e-, e+ rodomas minuso ženklas. Jei rodiklis yra teigiamas, pliuso ženklas rodomas tik prieš rodiklius su E+ arba e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Taško kaip tūkstantčių ir dešimčių skyriklio naudojimas priklauso nuo regiono nuostatų. Kai įvesite skaičių tiesiai į „Basic“ pirminį užrašą, visada naudokite tašką kaip dešimtainį skyriklį. Faktinis simbolis, rodomas kaip dešimtainis skyriklis, priklauso nuo skaičiaus užrašo jūsų sistemos nuostatose." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Jei laipsnio rodiklis yra neigiamas, tiesiai prieš rodiklį su E-, E+, e-, e+ rodomas minuso ženklas. Jei rodiklis yra teigiamas, pliuso ženklas rodomas tik prieš rodiklius su E+ arba e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Norėdami rodyti kitus nei čia išvardytus simbolius, prieš jį turite pažymėti įstrižą kairinį brūkšnį (\\) arba pridėti kabutėse (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Simboliai, prieš kuriuos formato užraše turi būti parašytas kairinis įstrižasis brūkšnys, kad būtų rodomi kaip raidiniai simboliai, yra datos ir laiko formato simboliai (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w , y, /, :), skaitmeninio formato simboliai (#, 0,%, E, e, kablelis, taškas) ir eilutės formatavimo simboliai (@, &, <,>,!)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Jei naudojate iš anksto nustatytus formatus, formato pavadinimas turi būti pateikiamas kabutėse." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Iš anksto nustatytas formatas" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Bendras skaičius: Skaičiai rodomi taip, kaip įvedami." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Valiuta: Prieš skaičių įterpia dolerio ženklą ir skliaustuose pateikia neigiamus skaičius." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fiksuota: Prieš dešimtainį skyriklį rodo bent vieną skaitmenį." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standartinis: Skaičiai rodomi naudojant tūkstančių skyriklį." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Procentas: Padaugina skaičių iš 100 ir prie skaičiaus prideda procento ženklą." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Eksponentinis: Rodomi skaičiai eksponentiniu formatu (pavyzdžiui, 1,00E + 03 už 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' rodo, pavyzdžiui, 6,328.20 anglų lokalėje, o 6.328,20 vokiečių lokalėje." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Sukuria „Uno“ struktūros tipo egzempliorių." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno tipo vardas )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Žr. Pavyzdžiai." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 81bef4aec16..0620a892ad7 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2a87fc97852..30aa3f021f7 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Kartu su Priemonės → Sekiklis → Pažymėti neteisingus duomenis ši komanda rodo tuščius langelius kaip neteisingus duomenis (išjungta) arba jų neišskiria (įjungta)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6bf696d580f..6a6f7078454 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importuoti duomenys laikomi tekstu." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DmM)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Importuotiems duomenims stulpelyje pritaikomas datos formatas (diena, mėnuo, metai)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (mDM)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Importuotiems duomenims stulpelyje pritaikomas datos formatas (mėnuo, diena, metai)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (MmD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Importuotiems duomenims stulpelyje pritaikomas datos formatas (metai, mėnuo, diena)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "JAV angliškas" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Ieškoma JAV angliško formato skaičių ir jie importuojami tokiu formatu nepaisant sistemoje nustatytos kalbos. Skaičių formatas nepritaikomas. Jei JAV angliško formato įrašų nėra, taikomas Įprastas tipas." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Paslėptas" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Pažymėto stulpelio duomenys neimportuojami." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c87ad4d771f..9eef3714a14 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Čia nustatomos skaičiavimų skaičiuoklės dokumentuose parinktys. Galima nustatyti, kaip bus apdorojamos iteracinės nuorodos, parinkti datų nuostatas, dešimtainių skilčių skaičių ir nuspręsti, ar skirti raidžių lygį vykdant paiešką lakštuose." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteracinės nuorodos" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Šioje parinkčių grupėje galima apriboti aproksimacijų, atliekamų iteraciniuose skaičiavimuose, skaičių. Taip pat galima nustatyti atsakymo tikslumą." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracijos" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Nurodoma, ar formulių su iteracinėmis nuorodomis (formulių, kurios kartojamos tol, kol gaunamas rezultatas) skaičiavimą baigti po tam tikro kartojimų skaičiaus. Jei parinktis Iteracijos nepažymėta, dėl iteracinės nuorodos lentelėje bus rodomas klaidos pranešimas." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Pavyzdys: prekės kainos be pridėtinės vertės mokesčio skaičiavimas." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Langelyje A5 įveskite tekstą „Pardavimo kaina“, langelyje A6 – „Kaina“, o langelyje A7 – „PVM“." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Langelyje B5 įveskite pardavimo kainą (pavyzdžiui, 100). Kaina turėtų būti rodoma langelyje B6, o PVM – langelyje B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Žinome, kad pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas kainą padauginus iš 21%, o kainą sužinosime iš pardavimo kainos atėmę PVM. Langelyje B6 įveskite formulę =B5-B7 – taip bus skaičiuojama kaina. O langelyje B7 įveskite formulę pridėtinės vertės mokesčiui suskaičiuoti – =B6*0,21." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Įgalinkite iteracijas, kad formulės būtų skaičiuojamos teisingai. Priešingu atveju būsenos juostoje bus pranešama apie ciklinės nuorodos klaidą." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Pardavimo kaina" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Kaina" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "PVM" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,21" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Žingsniai" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Nustatomas didžiausias iteracijos žingsnių skaičius." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Mažiausias pakeitimas" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Nustatomas dviejų iš eilės einančių iteracijos žingsnių rezultatų skirtumas. Jei iteracijos rezultatų skirtumas yra mažesnis nei mažiausio pakeitimo reikšmė, iteracija bus sustabdyta." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Šioje nuostatų grupėje galima parinkti pradinę datą, naudojamą dienoms į skaičius konvertuoti." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Formulėse leisti pakaitos simbolius" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai. Ši parinktis taikoma duomenų bazės funkcijoms ir funkcijoms LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH." + +#. aP5eL +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"help.text" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (klaustukas) žymi bet kokį vieną rašmenį" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (žvaigždutė) žymi bet kokią rašmenų seką, taip pat ir tuščią eilutę" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tildė) panaikina specialiąją iškart po jos įvesto rašmens – klaustuko, žvaigždutės ar tildės – reikšmę" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse įgalinkite pakaitos simbolius." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai. Ši parinktis taikoma duomenų bazės funkcijoms ir funkcijoms LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH." + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neįgalinkite reguliariųjų reiškinių." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 2dGs4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neišjunkite pakaitos simbolių." -#. i3fCD +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, įgalinkite paieškos kriterijų taikymą visiems langeliams." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Formulėse leisti pakaitos simbolius" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai. Ši parinktis taikoma duomenų bazės funkcijoms ir funkcijoms LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (klaustukas) žymi bet kokį vieną rašmenį" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (žvaigždutė) žymi bet kokią rašmenų seką, taip pat ir tuščią eilutę" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tildė) panaikina specialiąją iškart po jos įvesto rašmens – klaustuko, žvaigždutės ar tildės – reikšmę" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse įgalinkite pakaitos simbolius." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai. Ši parinktis taikoma duomenų bazės funkcijoms ir funkcijoms LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neįgalinkite reguliariųjų reiškinių." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Nustatoma, kad paieškai ir teksto lyginimui būtų naudojamos tik tikslios rašmenų sekos. Ši parinktis taikoma duomenų bazės funkcijoms ir funkcijoms LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neišjunkite pakaitos simbolių." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Čia nurodoma, kiek dešimtainių skilčių rodyti skaičiams langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas. Skaitinės reikšmės rodomos suapvalintos, tačiau įrašomos tikslios." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteracinės nuorodos" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Šioje parinkčių grupėje galima apriboti aproksimacijų, atliekamų iteraciniuose skaičiavimuose, skaičių. Taip pat galima nustatyti atsakymo tikslumą." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracijos" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Nurodoma, ar formulių su iteracinėmis nuorodomis (formulių, kurios kartojamos tol, kol gaunamas rezultatas) skaičiavimą baigti po tam tikro kartojimų skaičiaus. Jei parinktis Iteracijos nepažymėta, dėl iteracinės nuorodos lentelėje bus rodomas klaidos pranešimas." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Pavyzdys: prekės kainos be pridėtinės vertės mokesčio skaičiavimas." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Langelyje A5 įveskite tekstą „Pardavimo kaina“, langelyje A6 – „Kaina“, o langelyje A7 – „PVM“." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Langelyje B5 įveskite pardavimo kainą (pavyzdžiui, 100). Kaina turėtų būti rodoma langelyje B6, o PVM – langelyje B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Žinome, kad pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas kainą padauginus iš 21%, o kainą sužinosime iš pardavimo kainos atėmę PVM. Langelyje B6 įveskite formulę =B5-B7 – taip bus skaičiuojama kaina. O langelyje B7 įveskite formulę pridėtinės vertės mokesčiui suskaičiuoti – =B6*0,21." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Įgalinkite iteracijas, kad formulės būtų skaičiuojamos teisingai. Priešingu atveju būsenos juostoje bus pranešama apie ciklinės nuorodos klaidą." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Pardavimo kaina" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Kaina" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "PVM" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,21" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Žingsniai" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Nustatomas didžiausias iteracijos žingsnių skaičius." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Mažiausias pakeitimas" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Nustatomas dviejų iš eilės einančių iteracijos žingsnių rezultatų skirtumas. Jei iteracijos rezultatų skirtumas yra mažesnis nei mažiausio pakeitimo reikšmė, iteracija bus sustabdyta." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Šioje nuostatų grupėje galima parinkti pradinę datą, naudojamą dienoms į skaičius konvertuoti." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index d3e839f0322..39df39a768b 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -25386,10 +25386,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Vėliausiai naudotos" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po index 0063ff0141c..0b5185d2ae5 100644 --- a/source/lt/sd/messages.po +++ b/source/lt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3829,10 +3829,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Pavadinti HTML projektą" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index a60714f2caa..1690d978bd0 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -791,8 +791,16 @@ msgstr "" "Įrašius dokumentą bus pašalinti visi parašai.\n" "Ar tikrai įrašyti dokumentą?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -802,7 +810,7 @@ msgstr "" "Ar įrašyti dokumentą?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -812,13 +820,13 @@ msgstr "" "Ar norite tęsti?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -828,74 +836,74 @@ msgstr "" "Atnaujinkite pasirašymo liudijimą programos parinkčių lange." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Norint skaitmeniškai pasirašyti dokumentą, reikia jį įrašyti „OpenDocument“ formatu." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Pasirašytas)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Įprastas" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nėra -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Jokios" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Visi failai" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF failai" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Susieti paveikslą" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -908,43 +916,43 @@ msgstr "" "Patikrinkite, ar gerai įvestas metodo pavadinimas." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Paveikslo failo nepavyko atverti" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Paveikslo failo nepavyko nuskaityti" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ši paveikslo failo versija netinkama" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafikos filtras nerastas" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Tai ne teksto dokumentas" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -960,43 +968,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "„OpenPGP“ raktas nepatikimas, sugadintas, arba įvyko šifravimo klaida. Pabandykite dar kartą." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mažiausiai $(MINLEN) rašm.)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mažiausiai 1 rašmuo)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Slaptažodis gali būti tuščias)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Veiksmo negalima atlikti. „%PRODUCTNAME“ programos modulis, reikalingas šiam veiksmui atlikti, neįdiegtas." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1006,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Ar įdiegti jį dabar ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1016,184 +1024,184 @@ msgstr "" "Informaciją apie atnaujinimą rasite programos kūrėjų interneto svetainėje." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Sveiki! Čia „%PRODUCTNAME“." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Nutempkite dokumentą čia arba kurkite naują paleidę norimą programą." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Reguliarusis reiškinys" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Šablonas" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Ieškinys" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Įkelti ieškinius" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Įrašyti ieškinius" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Visi laukai privalomi" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ieškinys tokiu pavadinimu jau yra" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Pažymėjote keletą ieškinių, bet vienu metu taisyti galima tik vieną ieškinį." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti $(TARGETSCOUNT) ieškinius(-ų) iš karto?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Ieškinių sąrašas (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Taisyti ieškinį" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Pridedant naują ieškinį įvyko klaida. Prašytume pranešti apie šią klaidą." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Redakcijai reikalinga grafikos rengyklė. Įsitikinkite, kad grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“ yra įdiegta ir veikia." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Dabartinė versija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportas" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Įterpti" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Įrašyti kopiją" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Palyginti su pradiniu dokumentu" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sulieti su" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1203,31 +1211,31 @@ msgstr "" "Reikšmė bus įrašyta kaip tekstas." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Toks stilius jau yra. Perrašyti?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Atstatyti" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Toks pavadinimas jau naudojamas." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tokio stiliaus nėra." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1237,7 +1245,7 @@ msgstr "" "nes taip būtų sukurta kryžminė nuoroda." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Parinkite kitą pavadinimą." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1259,73 +1267,73 @@ msgstr "" "Ar vis tiek pašalinti pažymėtus stilius?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Naudojami stiliai: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Žvalgiklis" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neteisingai pakartotas slaptažodis" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Siųsti" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Šriftas" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Įterpti versijos komentarą" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(pavadinimas nenurodytas)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Stilių hierarchija" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ar tikrai stabdyti įrašymą? Iki šiol įrašyti duomenys nebus išsaugoti." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Stabdyti įrašymą" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Šablonai parengiami naudoti pirmą kartą." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Parinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1345,19 +1353,19 @@ msgstr "" "Patikrinkite spausdintuvo sąranką." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Spausdintuvas užimtas" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (tik skaitymui)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Ar pritaikyti naująsias nuostatas aktyviajam dokumentui?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "aktyviajam dokumentui?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Ar pritaikyti naująsias nuostatas aktyviajam dokumentui?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" "nes dar nebaigtas spausdinimas." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Klaidos kodas: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Klaida siunčiant paštą" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumento negalima taisyti dėl, tikriausiai, nepakankamų prieigos teisių. Ar norite taisyti šio dokumento kopiją?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Ar norite taisyti šio dokumento kopiją?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Taip pat galima bandyti nepaisyti blokuotės ir vis tiek atverti dokumentą taisymui." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Atverti kopiją" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Atverti" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (sutvarkytas dokumentas)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Šis dokumentas nepaimtas iš serverio." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Padarykite „%PRODUCTNAME“ dar geresnį!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Bendradarbiauti" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Paaukoti" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Pirmą kartą paleidote %PRODUCTVERSION versijos „%PRODUCTNAME“ programą. Norite sužinote, kas šioje versijoje naujo?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Laidos informacija" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentas atvertas tik skaitymui." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Šis PDF dokumentas atvertas tik skaitymui, kad būtų galima jį pasirašyti." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Šio dokumento klasifikacijos žyma yra „%1“." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Prieš įdedant iškarpinės turinį, dokumentui turi būti priskirta slaptumo žyma." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Šio dokumento klasifikacijos lygmuo žemesnis nei iškarpinės turinio." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Lygmuo" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nacionalinis saugumas:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksporto kontrolė:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Paimti" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Taisyti dokumentą" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Pasirašyti dokumentą" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Baigti pasirašymą" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dokumento parašas negalioja." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Parašas galiojo, bet dokumentas buvo pakeistas." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Bent vienas parašas neteisingas: liudijimo patikrinti nepavyko." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Bent vienas parašas neteisingas: dokumentas pasirašytas tik dalinai." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Liudijimo nepavyko patikrinti, o dokumentas pasirašytas tik dalinai." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokumentas pasirašytas galiojančiu skaitmeniniu parašu." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Rodyti parašus" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Rodyti mygtukų juostą" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Slėpti mygtukų juostą" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Pagrindinis slaptažodis saugomas pasenusiu formatu - derėtų jį atnaujinti" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Atnaujinti slaptažodį" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrokomandos išjungtos" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrokomandos šiame dokumente yra išjungtos atsižvelgiant į makrokomandų saugumo parinktis." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrokomandos išjungtos atsižvelgiant į makrokomandų saugumo parinktis." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makrokomandos yra pasirašytos, tačiau dokumentas (kuriame yra dokumento įvykiai) nepasirašytas." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Rodyti makrokomandas" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Rodyti įvykius" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Pilkas elegantiškas" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bičių avilys" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Mėlyna kreivė" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Brėžinys" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Saldainiai" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Geltona idėja" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNR" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokusavimas" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Miško paukščiai" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Gaivumas" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Įkvėpimas" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Šviesos" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Laisvė" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Miestietiškas" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Nakties mėlynas" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Gamta" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pieštukas" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianinas" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progresas" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Saulėlydis" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Senoviškas" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Ryškus" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Gyvenimo aprašymas" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Šiuolaikiškas" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Šiuolaikiškas tarnybinis laiškas, šriftas be užraitų" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Šiuolaikiškas tarnybinis laiškas, šriftas su užraitais" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizitinė kortelė su logotipu" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Paprastas" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Verslo procesai" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Supaprastintosios kinų įprastas" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Šalinti" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Šalinti visus" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Slaptažodžio ilgis" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Įvestas slaptažodis gali kelti suderinamumo problemų. Parinkite slaptažodį, kuris būtų trumpesnis nei 52 baitai arba ilgesnis nei 55 baitai." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Spustelėkite laikydami nuspaustą klavišą „%{key}“, kad sektumėte saitu: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Spustelėkite, kad sektumėte saitu: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(naudojama: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Teksto dokumentas" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Pateiktis" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos dokumentas" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Panaikinti visus numatytuosius šablonus" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Panaikinti numatytąjį teksto šabloną" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Panaikinti numatytąjį skaičiuoklės šabloną" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Panaikinti numatytąjį pateikties šabloną" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Panaikinti numatytąjį grafikos šabloną" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Importuoti" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Plėtiniai" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategorijos pervadinimas" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nauja kategorija" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po index f07c9082b9e..d083812d3dd 100644 --- a/source/lt/starmath/messages.po +++ b/source/lt/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Iš sąrašo parinkite norimą šriftą." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Šiame dialogo lange parenkamas šriftas ankstesniame šriftų dialogo lange parinktai formulių elementų kategorijai." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skliaustelių dydis" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index fc51e949761..7daf0b9bd60 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11292,60 +11292,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Įkypa kraštinė iš apačios į viršų" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kraštinių nuostatos" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Kairioji kraštinė" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Dešinioji kraštinė" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Viršutinioji kraštinė" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Apatinė kraštinė" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontalioji kraštinė" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikalioji kraštinė" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Įkypa kraštinė iš viršaus į apačią" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Įkypa kraštinė iš apačios į viršų" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index 2e0db4cfe7c..6e37730c5aa 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14480,44 +14498,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Pakeičia pažymėtos autoteksto kategorijos pavadinimą į pavadinimą, kuris buvo įvestas Pavadinimaslangelyje." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Adresas" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Parodo pažymėtos autoteksto kategorijos pavadinimą. Norėdami pakeisti kategorijos pavadinimą, įveskite naują pavadinimą ir paspauskite Pervadinti. Norėdami sukurti naują kategoriją, įveskite pavadinimą ir paspauskite Naujas." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Parodo veikiamą adresą į aplanką, kur yra saugomi pažymėti autoteksto kategorijos failai. Jeigu norite sukurti autoteksto kategoriją, pasirinkite kur norite saugoti kategorijos failus." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Rinkinių sąrašas" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Pateikia esamas autoteksto kategorijas ir atitinkamus adresus." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Parodo veikiamą adresą į aplanką, kur yra saugomi pažymėti autoteksto kategorijos failai. Jeigu norite sukurti autoteksto kategoriją, pasirinkite kur norite saugoti kategorijos failus." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Adresas" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Parodo pažymėtos autoteksto kategorijos pavadinimą. Norėdami pakeisti kategorijos pavadinimą, įveskite naują pavadinimą ir paspauskite Pervadinti. Norėdami sukurti naują kategoriją, įveskite pavadinimą ir paspauskite Naujas." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Prideda, pervadina arba ištrina autoteksto kategorijas." @@ -15458,43 +15476,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Užveriamas dialogo langas." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kryžminės nuorodos" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informacija apie dokumentą" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Kintamieji" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Įterpia lauką į dabartinę žymeklio padėtį." @@ -15712,97 +15730,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Surikiuoja galimus laukų tipus. Norėdami pridėti lauką į dokumentą, pasirinkite lauko tipą, spustelėkite lauką Pasirinktisąraše, ir tada paspauskite Įterpti." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Tipas" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Išvardina galimus laukus lauko tipui pažymėtam Tipas sąraše. Norėdami įterpti lauką, paspauskite lauką ir tada spauskite Įterpti." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Pasirinkite formatą, kurį norite pritaikyti pasirinktam laukui arba pasirinkite „Papildomi formatai“ tam, kad nustatytumėte pasirinktą formatą." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Įterpia lauką kaip trukdžių turinį, kurio laukas negali būti atnaujintas." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Įveskite poslinkį, kurį norite priskirti datos ar laiko laukui." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Poslinkis dienomis" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Poslinkis minutėmis" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Reikšmė" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Įveskite poslinkio vertę, kurią norite priskirti puslapio numerio laukui, pavyzdžiui „+1“." @@ -22019,11 +22037,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Pervadinti…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24880,38 +24898,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 713ccab0741..ebe13144796 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4783,60 +4789,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5389,6 +5341,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Citas rakstzīmes..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9419,73 +9425,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Rediģēt moduļus" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Iegūt vairāk vārdnīcu tiešsaistē..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Norāda moduļa valodu." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Palielina sarakstlodziņā izvēlētā moduļa prioritāti par vienu līmeni." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Samazina sarakstlodziņā izvēlētā moduļa prioritāti par vienu līmeni." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -10096,38 +10102,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Saglabāt iekš:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Notikums" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Piesaistītā darbība" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Saglabāt iekš:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18882,149 +18888,197 @@ msgstr "" "Vai tomēr vēlaties pielietot šos iestatījumus?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Pa _kreisi" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Pa _labi" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Vidū" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Abpuslīdzināts" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Izvērst vi_enu vārdu" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Pievilkt pie teksta režģa (ja aktīv_s)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Pa labi/apakšā" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Pa _kreisi/augšā" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Pēdējā rinda:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Sākums" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrēts" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Abpuslīdzināts" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Līdzinājums:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Atskaites līnija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Augšā" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Vidū" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Apakšā" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Teksts-pie-teksta" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Teksta virziens:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20782,30 +20836,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22972,88 +23026,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23308,6 +23296,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/lv/formula/messages.po b/source/lv/formula/messages.po index 0d6de94ae7e..234e03acd3d 100644 --- a/source/lv/formula/messages.po +++ b/source/lv/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Izvērst" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Iepriekš lietots" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9a635809ee9..21d221b1cec 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatēšanas kodi" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Iepriekš definēts formāts" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Code" msgstr "" -#. RANUB +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Description" msgstr "" -#. NJj8M +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. 3DiXo +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. AY7e3 +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. CoYgg +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. AAj9K +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Skatiet Piemēri." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 54c9f04a36d..cd59247bd65 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a0b6d66be3d..632536d7043 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bbb71e25830..fdc24f5db46 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importētie dati tiek uztverti kā teksts." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datums (DMG)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datums (MDG)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datums (GMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "ASV angļu" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5ca76345125..2a27bc8fe16 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ZaFFo +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Tīkla" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. xAexy +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 7ZEHi +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Soļi" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Tīkla" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Soļi" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index af5b354f5b3..2bb0808ba90 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -25175,10 +25175,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Pēdējoreiz lietots" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po index 00445b50382..158adb045b1 100644 --- a/source/lv/sd/messages.po +++ b/source/lv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3814,10 +3814,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nosauciet HTML projektējumu" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index fd6d3efef9d..504a2d990ba 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgstr "" "Saglabāšana izņems visus esošos parakstus.\n" "Vai turpināt saglabāt dokumentu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" "Vai vēlaties dokumentu saglabāt?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -808,13 +816,13 @@ msgstr "" "Vai vēlaties turpināt?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -822,74 +830,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Lai šo dokumentu digitāli parakstītu, tas vispirms ir jāsaglabā OpenDocument formātā." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Parakstīts)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Iegults dokuments)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standarta" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokuments" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nekas -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nekas" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF datnes" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Saite uz attēlu" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -903,43 +911,43 @@ msgstr "" "Pārbaudiet pareizrakstību vai metodes nosaukumu." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nevar nolasīt attēla datni" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nezināms attēla formāts" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Attēlu filtrs nav atrasts" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -955,43 +963,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP atslēga nav uzticama, ir bojāta vai neizdevās šifrēt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Vismaz $(MINLEN) rakstzīmes)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Vismaz 1 rakstzīme)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Parole var būt tukša)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Šo darbību nevar izpildīt. Šai darbībai nepieciešamais %PRODUCTNAME programmas modulis šobrīd nav uzinstalēts." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Vai vēlaties to darīt tagad?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1011,184 +1019,184 @@ msgstr "" "Jūs variet atrast informāciju par iegādēm mūsu mājas lapā." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Laipni lūdzam %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulārā izteiksme" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Iepriekš definēts" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Jā" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nē" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mērķis" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Ielādēt mērķus" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Saglabāt mērķus" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Nepieciešami visi lauki" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Mērķis ar šo nosaukumu jau pastāv" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Ir izvēlēti vairāki mērķi, bet vienlaicīgi var tikt rediģēts tikai viens mērķis." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Vai tiešām vēlaties vienlaicīgi dzēst $(TARGETSCOUNT) mērķus?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Mērķu kopa (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Rediģēt mērķi" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Radās kļūda, pievienojot jaunu mērķi. Lūdzu, ziņojiet par šo incidentu." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Pašreizējā versija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportēt" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ievietot" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Saglabāt kopiju" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Apvienot ar" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1198,31 +1206,31 @@ msgstr "" "Vērtība tiks saglabāta kā teksts." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stils jau pastāv. Pārrakstīt?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Atiestatīt" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Stils nepastāv." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "jo tas var izveidot rekursīvas atsauces." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1251,73 +1259,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Izmantotie stili: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigators" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Kļūdaina paroles apstiprināšana" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Sūtīt" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fonts" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Skatīt versijas komentāru" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nosaukums nav iestatīts)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarhisks" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vai tiešām vēlaties pārtraukt ierakstīšanu? Visi ieraksta soļi līdz šim brīdim tiks zaudēti." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Beigt ierakstīšanu" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Veidnes tiek sagatavotas pirmās reizes lietošanai." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1327,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties printeri un mēģiniet vēlreiz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1337,19 +1345,19 @@ msgstr "" "Lūdzu, pārbaudiet printera konfigurāciju." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printeris aizņemts" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (lasīšanas režīmā)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" "aktīvajā dokumentā?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr "" "aktīvajā dokumentā?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" "aktīvajā dokumentā?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" " jo tiek sagatavota izdruka." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,19 +1421,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Kļūda, nosūtot pastu" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Šo dokumentu nevar rediģēt. Varbūt Jums nav tam nepieciešamo tiesību. Vai vēlaties rediģēt šī dokumenta kopiju?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1435,610 +1443,610 @@ msgstr "" "Vai vēlaties rediģēt dokumenta kopiju?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Varat arī mēģināt ignorēt slēgumu un atvērt datni rediģēšanai." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Atvērt ~kopiju" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Atvērt" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (izlabots dokuments)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Šis dokuments nav paņemts no servera." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Palīdzi mums padarīt %PRODUCTNAME vēl labāku!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Iesaistīties" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Ziedot" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Jūs pirmoreiz esat palaidis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Vai vēlaties uzzināt, kas tajā jauns?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Informācija par laidienu" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Šis dokuments ir atvērts tikai lasāmā režīmā." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Šis PDF ir atvērts tikai lasāmā režīmā, lai ļautu parakstīt esošo datni." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Šī dokumenta klasifikācijas etiķete ir %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Šim dokumentam vajag tikt klasificētam, pirms starpliktuve var tikt ielīmēta." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Šim dokumentam ir zemāks klasifikācijas līmenis kā starpliktuvei." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Līmenis" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nacionālā drošība:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksporta vadība:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Paņemt" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Rediģēt dokumentu" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Parakstīt dokumentu" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Šim dokumentam ir nederīgs paraksts." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Paraksts bija derīgs, bet dokuments tika izmainīts" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Sertifikāts nevarēja tikt validēts un dokuments ir tikai daļēji parakstīts." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Šis dokuments ir ciparparakstīts un paraksts ir derīgs." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Rādīt parakstus" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bišu strops" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Zila līkne" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Rasējuma plāni" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNS" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokuss" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Meža putns" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Iedvesma" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Gaismas" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropole" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Pusnakts zils" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Dabas ilustrācija" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Zīmulis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavieres" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfelis" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progress" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Saulriets" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vecmodīgs" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Izteikts" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderns" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderna biznesa vēstule, bez rēdzēm" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderna biznesa vēstule, ar rēdzēm" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizītkarte ar logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Vienkāršs" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Attīrīt visu" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Paroles garums" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Ievadītā parole izraisa sadarbspējas problēmas. Lūdzu, ievadiet paroli, kura ir īsāka par 52 baitiem vai garāka par 55 baitiem." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikšķis, lai atvērtu hipersaiti: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/lv/starmath/messages.po b/source/lv/starmath/messages.po index 1016c0a38fb..2dd98501bb3 100644 --- a/source/lv/starmath/messages.po +++ b/source/lv/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonti" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Atlasiet fontu no saraksta." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Mērogot visas iekavas" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index f3b1aa5811e..b8d4d8f021b 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -11267,60 +11267,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonālā robežlīnija no apakšējā kreisā uz augšējo labo stūri" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Robežas iestatījums" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Kreisā robežlīnija" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Labā robežlīnija" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Augšējā robežlīnija" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Apakšējā robežlīnija" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontālā robežlīnija" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikālā robežlīnija" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonālā robežlīnija no apakšējā kreisā uz augšējo labo stūri" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonālā robežlīnija no apakšējā kreisā uz augšējo labo stūri" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 9c0be5fc934..149187747f7 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -2075,134 +2075,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Pievilkt pie režģa" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Teksta lauks" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Teksta rindkopa" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksta tabula" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14471,44 +14489,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ceļš" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Izvēles saraksts" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ceļš" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15448,43 +15466,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Aizver dialogu." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokuments" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Mijnorādes" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Mainīgie" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datubāze" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15701,97 +15719,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Nobīd_e dienās" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Nobīd_e minūtēs" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vērtība" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22002,11 +22020,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Pā_rdēvēt..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24847,38 +24865,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po index b4d92b8acf8..74a7c37041d 100644 --- a/source/mai/cui/messages.po +++ b/source/mai/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -2135,1231 +2135,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4801,60 +4807,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5432,6 +5384,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9564,74 +9570,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर जाउ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10256,40 +10262,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "एहिमे सहेजू:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "घटना" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "एहिमे सहेजू:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19258,158 +19264,206 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "बामाँ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "उँचाइ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "केंद्र" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "समायोजित" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "निचला दहिन्ना" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "समायोजित" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "संरेखण" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "आधार रेखा" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "उप्पर" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "नीच्चाँ " #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21231,31 +21285,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "जोड़ू..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23484,88 +23538,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23828,6 +23816,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/mai/formula/messages.po b/source/mai/formula/messages.po index fcd266ab30f..559e88d10c9 100644 --- a/source/mai/formula/messages.po +++ b/source/mai/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Maithili \n" +"Language-Team: Maithili \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2784,16 +2784,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "पसारू" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2835,10 +2835,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2902,10 +2902,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "अंतिमबेर प्रयुक्त" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po index 760ab6b7d7e..b417ca32aee 100644 --- a/source/mai/sc/messages.po +++ b/source/mai/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -25752,10 +25752,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "अंतिमबेर प्रयुक्त" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po index 8aee0f8e793..bfd33ee794f 100644 --- a/source/mai/sd/messages.po +++ b/source/mai/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -3901,10 +3901,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po index cf9955df413..b14a1365e37 100644 --- a/source/mai/sfx2/messages.po +++ b/source/mai/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "की अहाँ दस्तावेजकेँ सहेजब चाहै छी?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,76 +817,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ई दस्तावेजकेँ जरूर ओपनडाक्यूमेंट प्रारूपमे सहेजल जाएनाइ चाही डिजिटली हस्ताक्षरित हएबाक पहिने." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(हस्ताक्षरित)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोनो नहि -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "कोनो नहि" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सभ फ़ाइल" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -888,44 +896,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ई फाइलकेँ नहि खोएल सकैत अछि" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -936,45 +944,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत शब्दकूट" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "काज नहि कएल जाए सकत. ई काजक लेल %PRODUCTNAME प्रोग्राम मौड्यूल अखन अधिष्ठापित नहि अछि." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -984,7 +992,7 @@ msgstr "" "की अहाँ अखन करबाक लेल चाहैछ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -994,184 +1002,184 @@ msgstr "" "अहाँ सूचना पाबि सकै छी अपन होमपेज पर आदेशकेँ बारेमे." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "वर्तमान सँस्करण" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "निर्यात करू" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ू (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1179,32 +1187,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "फिनु सेट करू (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ई नाम पहिनेसँ उपयोगमे अछि." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ई शैली अस्तित्वमे नहि अछि." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "" "किएक ई पुनरावृति संदर्भमे परिणाम देत." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "" "कृपया एकटा आन नाम चुनू." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1234,75 +1242,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "नाविगेटर" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "अधलाह कूटशब्द प्रमाणीकरण" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "भेजू (~d)" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "सँस्करण टिप्पणी जोड़ू" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "पदक्रमीय" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "की अहाँ सचमुच रेकार्डिंगकेँ रद्द करबाक लेल चाहैत छी? कोनो चरण ई बिंदु तक रेकार्ड कएल गुण भ' जाएत." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "रेकार्डिंग रद्द करू" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "नमूनाकेँ पहिल बेर उपयोग करबाक लेल आरंभीकृत कएनए अछि." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "" "कृपया एकटा मुद्रक चुनू आओर फिनु कोशिश करू." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1322,19 +1330,19 @@ msgstr "" "कृपया अपन मुद्रक बिन्यास जाँचू." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1346,7 +1354,7 @@ msgstr "" " सहेजब चाहैत छी?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgstr "" "सहेजल जाएनाइ चाही?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1370,7 +1378,7 @@ msgstr "" "सहेजब चाहै छी?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "" "मुद्रक काज भ' रहल अछि." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1399,13 +1407,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr "" "नवीन दस्तावेजमे उपयोग करब चाहैत अछि?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1423,612 +1431,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दस्तावेजकेँ मरम्मत कएलक)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज संपादन" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "फाइल दस्तावेज" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "हटाबू" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/mai/starmath/messages.po b/source/mai/starmath/messages.po index 7ceef12aa9b..fad1e08c630 100644 --- a/source/mai/starmath/messages.po +++ b/source/mai/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुण" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgid "_Category" msgstr "वर्ग" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po index e04533b744d..9b9a0ccf432 100644 --- a/source/mai/svx/messages.po +++ b/source/mai/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -11410,60 +11410,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "नीच्चाँ बामाँसँ उप्पर दहिन्ना तक तीर्यक किनारक रेखा" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "किनारक जमावट" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "बामाँ किनारक रेखा" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "दहिन्ना किनारक रेखा" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "उप्पर किनारक रेखा" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तल किनारक रेखा" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "क्षैतिज किनारक रेखा" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "लंबवत किनारक रेखा" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "उप्पर बामाँसँ नीच्चाँ दहिन्ना तक तीर्यक किनारक रेखा" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "तलवर्ती बामाँसँ शीर्ष दहिन्ना तक विकर्णी किनार रेखा" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po index 461a073a804..4ddc507c6c1 100644 --- a/source/mai/sw/messages.po +++ b/source/mai/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -2113,134 +2113,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14850,45 +14868,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "चुनाव सूची" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "मार्ग" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15866,45 +15884,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "प्रति संदर्भ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्यसभ" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेजकसूचना" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "चर" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16127,99 +16145,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकार" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मान" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22665,10 +22683,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25575,38 +25593,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po index 6a3a8219c3e..fea6a3bf796 100644 --- a/source/mk/cui/messages.po +++ b/source/mk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Сашко Тодоров \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -2134,1231 +2134,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4800,60 +4806,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5430,6 +5382,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9554,75 +9560,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Повеќе речници на интернет..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Јазик" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Помести нагоре" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Помести надолу" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -10249,40 +10255,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Зачувај во:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Настани" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Зачувај во:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." @@ -19250,157 +19256,205 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Лево" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Висина" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Во средина" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Двострано" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Десно долу" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Почеток" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Двострано" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Опции" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Порамнување" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Горе" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Средина" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Долу" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Насока на текстот" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Својства" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21213,31 +21267,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Додај..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Го бриши избраниот елемент без дадена потврда за бришење.." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23463,88 +23517,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23807,6 +23795,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/mk/formula/messages.po b/source/mk/formula/messages.po index fe28ac0b187..136ef895e01 100644 --- a/source/mk/formula/messages.po +++ b/source/mk/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2793,16 +2793,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Проширување" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2844,10 +2844,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2911,10 +2911,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Последни користени" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 37d14a8f925..afed8d59ab0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Форматирање кодови" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Predefined format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creates an instance of a Uno structure type." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Examples." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3827c4f140f..28414130e16 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a5b4d77bf1f..b4d4ae1c4cb 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:57+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0ae0d7fcbde..452a27788a1 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Внесените податоци се третираат како текст." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Датум (ДМГ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "На внесените податоци во колоната се применува форматот на датум (Ден, Месец, Година)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Датум (МДГ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "На внесените податоци во колоната се применува форматот на датум (Месец, Ден, Година)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Датум (ГМД)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "На внесените податоци во колоната се применува форматот на датум (Година, Месец, Ден)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Англиски (САД)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Броевите форматирани во формат Англиски (САД) се пребаруваат и внесуваат независно од системскиот јазик. Не се применува броен формат. Ако нема елементи од форматот Англиски (САД) се применува форматот Стандардно." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Скриј" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Не се внесуваат податоците од колоната." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5a4382907d1..11660bc7b57 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Итеративни референци" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Итерации" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Example: Calculating the cost of an item without the value-added-tax." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Selling Price" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Мрежа" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Tax" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Чекори" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Минимална промена" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specifies the difference between two iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Enable regular expressions in formulas" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Enable regular expressions in formulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Итеративни референци" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Итерации" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Example: Calculating the cost of an item without the value-added-tax." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Selling Price" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Мрежа" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Tax" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Чекори" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Минимална промена" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specifies the difference between two iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po index 9bbee8b7396..3ba7cf30ec4 100644 --- a/source/mk/sc/messages.po +++ b/source/mk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -25704,10 +25704,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Последни користени" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po index d8fdd46ce0d..324ee46457c 100644 --- a/source/mk/sd/messages.po +++ b/source/mk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -3895,10 +3895,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po index 7404aa8c119..1f888929586 100644 --- a/source/mk/sfx2/messages.po +++ b/source/mk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -779,8 +779,16 @@ msgstr "" "Зачувувањето ќе ги отстрани сите постојни потписи.\n" "Дали сакате да продолжите со зачувување на документот?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -791,7 +799,7 @@ msgstr "" "Дали сакате да го зачувате документот?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -799,13 +807,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -813,76 +821,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Овој документ мора да биде зачуван во датотека формат OpenDocument пред да биде потпишан дигитално." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Потпишано)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандардно" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нема -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Нема" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -896,44 +904,44 @@ msgstr "" "Проверете како е напишано името." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Оваа датотека не може да се отвори" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -944,45 +952,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Лозинката не е точна" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Дејството не може да биде извршено. Програмскиот модул %PRODUCTNAME потребен за ова дејство не е моментално инсталиран." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Дали сакате да го направите ова сега?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "Можете да најдете информации во врска со нарачките на нашата домашна страница." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Тековна верзија" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Изнесување" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вметнување" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Вметни" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-документ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1190,32 +1198,32 @@ msgstr "" "Вредноста ќе биде зачувана како текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетирај" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ова име веќе се користи." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Овој стил не постои." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "" "бидејќи ќе резултира со рекурзивна референца." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Изберете друго име." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1245,74 +1253,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Потврда на погрешна лозинка" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Испрати" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Фонт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Вметнување коментар за верзија" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Хиерархиски" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Дали навистина сакате да го откажете снимањето? Сите чекори снимени досега ќе бидат изгубени." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Откажи снимање" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Обрасците се подготвуваат за прва употреба." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1322,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Изберете печатач и обидете се повторно." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1332,19 +1340,19 @@ msgstr "" "Проверете ја конфигурацијата на печатачот." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Печатачот е зафатен" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (само за читање)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr "" "активниот документ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "во активниот документ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "активниот документ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" " се извршува задача за печатење." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,20 +1417,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Овој документ не може да биде уредуван, најверојатно поради правата за пристап што недостасуваат. Дали сакате да уредите копија од овој документ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1430,612 +1438,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (поправен документ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Уредување документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Документ (датотека)" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/mk/starmath/messages.po b/source/mk/starmath/messages.po index 8a208138143..73aba264cb9 100644 --- a/source/mk/starmath/messages.po +++ b/source/mk/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" "Last-Translator: Сашко Тодоров \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Фонт" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Изберете фонт од листата." @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Категорија" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index b929f6a88ab..a290e457368 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -11405,60 +11405,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Поставување за раб" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Лева рабна линија" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Десна рабна линија" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Горна рабна линија" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Долна рабна линија" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хоризонтална рабна линија" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикална рабна линија" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index 6c086dbf5ab..5a001c5d890 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -2113,134 +2113,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14829,45 +14847,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Го менува името на избраната АвтоТекст категорија со името на кое сте го внеле во полетоИме ." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Патека" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Го прикажува името на АвтоТекст категориите. За да го промените името на категоријата, впишете ново име, а потоа кликнете наПреименувај. За да создадете нова категорија, впишете и име, а потоа кликнете на Ново." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Ја прикажува тековната патека до директориумот каде се запишани избраните АвтоТекст категории. Ако создавате АвтоТекст категории, изберете го местото каде сакате да ги зачувате датотеките со категориите." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Листа со избори" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Ги набројува постојните АвтоТекст категории и нивните соодветни патеки." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Ја прикажува тековната патека до директориумот каде се запишани избраните АвтоТекст категории. Ако создавате АвтоТекст категории, изберете го местото каде сакате да ги зачувате датотеките со категориите." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Патека" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Го прикажува името на АвтоТекст категориите. За да го промените името на категоријата, впишете ново име, а потоа кликнете наПреименувај. За да создадете нова категорија, впишете и име, а потоа кликнете на Ново." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Додава, преименува или ги брише АвтоТекст категориите." @@ -15840,45 +15858,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Го затвора дијалогот." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "упатница" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Инфо. за документот" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Променлива" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База на податоци" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Вметнува поле на позицијата на покажувачот. Полињата содржат информации кои може да бидат автоматски ажурирани,како што се датум,час или број на станица." @@ -16102,99 +16120,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Тип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Вредност" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." @@ -22632,10 +22650,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25532,38 +25550,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po index 65bd28e8f19..d3640861398 100644 --- a/source/ml/cui/messages.po +++ b/source/ml/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -2122,1231 +2122,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4788,60 +4794,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5431,6 +5383,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "മറ്റു് അക്ഷരങ്ങള്‍..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9482,73 +9488,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ഘടകങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "കൂടുതല്‍ നിഘണ്ടകള്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ലഭ്യമാക്കുക..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ഭാഷ:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "മുകളിലേക്കു് നീക്കുക" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "താഴേക്കു് നീക്കുക" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" @@ -10163,38 +10169,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ഇവിടെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ഇവന്റ്" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തി" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ഇവിടെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19056,154 +19062,202 @@ msgstr "" "ഇപ്പോഴും സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ഇടത്ത്" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "വലതു്" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "മദ്ധ്യം" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "സാധൂകരിച്ച" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "വലത്ത് താഴെ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ആരംഭം" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "സാധൂകരിച്ച" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_അലൈന്‍മെന്റ്" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "അടിസ്ഥാന വര" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "മുകളില്‍" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "മദ്ധ്യം" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്‍" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21017,30 +21071,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്‍ക്കുക..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23265,88 +23319,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23608,6 +23596,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ml/formula/messages.po b/source/ml/formula/messages.po index 075c1971cb4..4b9a0982e0a 100644 --- a/source/ml/formula/messages.po +++ b/source/ml/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Malayalam \n" +"Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2786,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "വിസ്താരം" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2837,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2905,10 +2905,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "അവസാനം ഉപയോഗിച്ചതു്" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po index e44bf0e6cea..384453d3f96 100644 --- a/source/ml/sc/messages.po +++ b/source/ml/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -25683,10 +25683,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "അവസാനം ഉപയോഗിച്ചതു്" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ml/sd/messages.po b/source/ml/sd/messages.po index c23f8f16ce6..cfd43697ee9 100644 --- a/source/ml/sd/messages.po +++ b/source/ml/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -3890,10 +3890,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po index bddd194c326..64cbf5bb548 100644 --- a/source/ml/sfx2/messages.po +++ b/source/ml/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "സംഭരിക്കുന്പോള് നിലവിലുള്ള ഒപ്പുകള് നീക്കം ചെയ്യും. താങ്കള്‍ക്കു്\n" "സംഭരിക്കുന്നത് തുടരണോ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "" "താങ്കള്‍ക്ക് ഈ ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കണോ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,76 +817,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ഡിജിറ്റലായി സൈന് ചെയ്യുന്നതിനുമുന്പ് ഈ ഡോക്കുമെന്റ് ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ഫയലായി സംഭരിക്കുക" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "ഒപ്പിട്ട" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "സാധാരണ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "രേഖകള്‍" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ഒന്നുമില്ല -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "പിഡിഎഫ് ഫയല്‍" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,44 +900,44 @@ msgstr "" "ഘടകത്തിന്റെ പേരില്‍ അക്ഷരത്തെറ്റുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കുക." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr " ഈ ഫയല് തുറക്കാന് കഴിയില്ല." #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -940,44 +948,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ $(MINLEN) അക്ഷരങ്ങള്‍)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(രഹസ്യവാക്ക് കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr " പ്രവൃത്തി പ്രാവര്ത്തികമാക്കാന് കഴിയില്ല.ഈ പ്രവൃത്തിക്കു ആവശ്യമായ %PRODUCTNAME പ്രോഗ്രാം മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "" "താങ്കള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്യണോ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -997,184 +1005,184 @@ msgstr "" "താങ്കള്‍ക്കു്, ഓര്‍ഡറുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ആസ്ഥാന താളില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാകുന്നു." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "നിലവിലുള്ള രീതി" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "കയറ്റുമതി ചെയ്യുക" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ചേര്ക്കുക" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ചേര്ക്കുക" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ഒരു പകര്‍പ്പ് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME രേഖ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1185,32 +1193,32 @@ msgstr "" "മൂല്ല്യം വാചകമായി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്, തിരുത്തിയെഴുതണമോ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ഈ പേര‍് ഉപയോഗത്തിലാണ‌്" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ഈ ശൈലി നിലവിലില്ല." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgstr "" "കാരണം ഇത് റഫറന്സ് ആവര്ത്തനത്തിന‌് കാരണമാവും." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "ദയവായി മറ്റൊരു പേര‌് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1240,73 +1248,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള ശൈലികള്‍: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "നാവിഗേറ്റര്" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "സങ്കേതപദം സ്ഥിരീക്കരിക്കുന്നതിലുള്ള അപൂര്ണ്ണത" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "അയയ്ക്കുക" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "അക്ഷര‍സഞ്ചയം" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "പതിപ്പിന്റെ വ്യാഖ്യാനം കാണുക" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "സ്ഥാനം അനുസരിച്ച്" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "താങ്ങള്ക്ക് റിക്കോര്ഡിങ്ങ് റദ്ദാക്കണോ? ഇതുവരെ റിക്കോര്ഡ് ചെയ്തത് നഷ്ടപ്പെടും." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "റിക്കോര്ഡിങ്ങ് റദ്ദാക്കുക" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "അദ്യമായിട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നയാള്ക്കുവേണ്ടി മാതൃകകള് ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "" "ദയവായി ഒരു അച്ചടിയന്ത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1326,19 +1334,19 @@ msgstr "" "ദയവായി അച്ചടിയന്ത്രത്തിന്റെ രൂപരേഖ പരിശോധിക്കുക." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം ജോലിയിലാണ്‍" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" "ഇവിടെ സംഭരിക്കണോ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കണോ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കണോ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgid "" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല കാരണം ഒരി അച്ചടിജോലി നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ‍്" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1401,20 +1409,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "പ്രവേശന അവകാശം നഷ്ടപ്പെട്ടതുകാരണം ഈ ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാന് കഴിയില്ല. താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ഒരു പകര്പ്പ് എഡിറ്റ് ചെയ്യണോ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1422,615 +1430,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (കേടുപാട് തീര്ത്ത ഡോക്കുമെന്റ്)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും രേഖ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "നിയന്ത്രണങ്ങള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "രേഖ ഒപ്പിടുക..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ml/starmath/messages.po b/source/ml/starmath/messages.po index d3623639412..af4a67f98de 100644 --- a/source/ml/starmath/messages.po +++ b/source/ml/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "വിശേഷതകള്‍" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_വിഭാഗം" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index 0b0d72407ad..ba671b7190b 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -11350,60 +11350,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "താഴെ ഇടത്തു് നിന്നും മുകളില്‍ വലത്തേക്കുള്ള ഡയഗണലായുള്ള അതിരു് വര" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "അതിരുകളുടെ ക്രമീകരണം" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ഇടത്തെ ബോഡര് രേഖ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "വലത്തെ ബോര്ഡര് രേഖ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "മുകളിലത്തെ ബോര്ഡര് രേഖ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "താഴത്തെ ബോര്ഡര് രേഖ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "കുറുകെയുള്ള ബോര്ഡര് രേഖ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "കുത്തനെയുള്ള ബോര്ഡര് രേഖ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "കര്ണ്ണരേഖ മുകളില് ഇടത്ത് നിന്നും താഴെ വലത്തേക്ക്" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "താഴെ ഇടത്തു് നിന്നും മുകളില്‍ വലത്തേക്കുള്ള ഡയഗണലായുള്ള അതിരു് വര" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po index c7f7011263c..afabb582a7b 100644 --- a/source/ml/sw/messages.po +++ b/source/ml/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -2118,134 +2118,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14789,44 +14807,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പട്ടിക" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "മാര്ഗ്ഗം" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "വിഭാഗം" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15785,46 +15803,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "രേഖ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ഫങ്ഷന്" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "പരിവര്ത്തനം" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16045,99 +16063,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "തരം" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "മൂല്യം" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22526,10 +22544,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25415,38 +25433,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po index eec6a7a6115..7576f668972 100644 --- a/source/mn/cui/messages.po +++ b/source/mn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4779,60 +4785,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5385,6 +5337,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Бусад тэмдэгтүүд ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Модуль засварлах" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Онлайнаар илүү их толь бичиг авах ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Хэл:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Дээшлүүлэх" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Доошлуулах" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Сонголтууд" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Хадгалах газар:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Үйл явдал" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Томилсон арга хэмжээ" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Хадгалах газар:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Тэгсэн ч гэсэн эдгээр тохиргоог ашиглах уу?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Зүүн талд нь" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Баруун" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Төв" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Тэгшилсэн" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Нэг үгийг гарга" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Текст сүлжээнд холбох (идэвхтэй бол)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Баруун/Доороос" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Зүүн/дээд" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Сүүлийн мөр:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Эхлэл" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Голлуулсан" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Сонголтууд" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Жигдрүүлэлт:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Суурь шугам" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Дээрээс" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Дунд талаас" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Доороос" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Текстээс-текст-рүү" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Нэмэх..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,88 +23019,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/mn/formula/messages.po b/source/mn/formula/messages.po index 6ede1ab9354..28d844916ec 100644 --- a/source/mn/formula/messages.po +++ b/source/mn/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Дэлгэх" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Сүүлд хэрэглэсэн" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/mn/sc/messages.po b/source/mn/sc/messages.po index ffc7c39da11..b7bd9e607ca 100644 --- a/source/mn/sc/messages.po +++ b/source/mn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -25598,10 +25598,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Сүүлд хэрэглэсэн" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po index 2fb8e6924ee..f650b2191cf 100644 --- a/source/mn/sd/messages.po +++ b/source/mn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -3892,10 +3892,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po index 10b9a63c3e7..fd1c2351ad6 100644 --- a/source/mn/sfx2/messages.po +++ b/source/mn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Хадгалснаар одоо байгаа бүх гарын үсэг устах болно.\n" "Та баримтыг үргэлжлүүлэн хадгалахыг хүсч байна уу?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Та үргэлжлүүлэхийг хүсч байна уу?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Энэ документ нь дижитал гарын үсэг зурахаас өмнө OpenDocument файлын форматад хадгалагдах ёстой." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Тамгалсан)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Оруулсан документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Баримт бичиг" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Байхгүй -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Бүх файлууд" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлууд" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Зургийг холбох" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Методын нэрийг зөв бичсэн эсэхийг шалгана уу." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Зургийн файлыг нээж чадахгүй байна" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Зургийн файлыг уншиж чадахгүй байна" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Зургийн формат тодорхойгүй байна" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Зургийн файлын энэ хувилбарыг дэмжихгүй байна" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Зургийн шүүлтүүр олдсонгүй" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Энэ нь текст баримт бичиг биш юм" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Нууц үг тохирсонгүй" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP түлхүүрийг ашиглаж болохгүй, гэмтээгүй эсвэл шифрлэлтийн бүтэлгүйтсэн. Дахин оролдоно уу." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Хамгийн бага $(MINLEN) тэмдэгт)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Хамгийн багадаа 1 тэмдэгт)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Нууц үг хоосон байж болно)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй байна. Энэ үйлдэлд шаардлагатай %PRODUCTNAME програмын модулийг одоогоор суулгаагүй байна." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Та энийг одоо суулгахын хүсэж байна уу?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Та захиалгын талаарх мэдээллийг манай вэб хуудаснаас олж болно." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME -д тавтай морилно уу." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Баримт бичгийг энд буулгах эсвэл үүсгэхийн тулд програм сонгоно уу." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Эх бичиг" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Тогтмол илэрхийлэл" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Урьдчилсан байдлаар" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Үл мэдэгдэх" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Тийм" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Үгүй" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Зорилтот" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Зорилтот ачаалал" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Зорилтот зүйлсийг хадгалах" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Бүх нүдийг бөглөх шаардлагатай" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ийм нэртэй байна" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Та олон зорилтот хэсгийг сонгосон байна, гэхдээ зөвхөн ганц зорилтод нэг дор засах боломжтой." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Та $(TARGETSCOUNT) зорилтыг нэг дор устгахдаа итгэлтэй байна уу?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Зорилтот багц (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Зорилтот засварлах" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Шинэ зорилтот програм нэмэх үед алдаа гарлаа. Энэ үйл явдлын талаар мэдээлнэ үү." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Редакцид зурах модуль хэрэгтэй. Та %PRODUCTNAME Draw суулгасан, зөв ажиллаж байгаа эсэхээ шалгана уу." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Энэ хувилбар" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Бүх зураг>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Хуулбарыг хадгалах" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Нэгтгэх" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME баримт" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 С: %2 Ө: %3 Ц: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Утга нь текст байдлаар хадгалагдах болно." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Загвар аль хэдийн үүссэн байна. Дарж бичих үү?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Буцаан олгох" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Энэ нэр аль хэдийнэ хэрэглэгдсэн байна." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Загвар байхгүй байна." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "учир нь энэ нь рекурсив лавлагаа авах болно." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Өөр нэр сонгоно уу." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Та эдгээр загваруудыг устгахыг хүсч байна уу?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Ашиглаж буй хэв маяг: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Жолоодлого" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Алдаатай нууц үгийн батламж" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Илгээх" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Фонт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Хувилбарын сэтгэгдэл харах" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(нэр тохируулаагүй)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Шатлах" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Та бичилтийг таслахыг үнэхээр хүсэж байна уу? Энэ цэг хүртэл бичигдсэн бүх алхам устана." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Бичилтийн цуцлах" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Хэвүүд анхны хэрэглээнд бэлтгэгдэж байна." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Хэвлэгчээ сонгоод дахин оролдож үзнэ үү." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Хэвлэгчийнхээ тохируулгыг шалгана уу." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Хэвлэгч завгүй" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (зөвхөн-унших)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "баримтанд хадгалагдах шаардлагатай юу?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " хэвлэх ажлыг явуулж байна." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Алдааны код нь $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Имэйл илгээхэд алдаа гарлаа" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Хандалтын эрх байхгүй байгаа тул энэ документыг засварлах боломжгүй. Та баримтийн хуулбарыг засварламаар байна уу?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Та баримийн хуулбарыг засварламаар байна уу?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Та бас түгжээг үл тоомсорлож, файлыг засахаар нээхийг оролдож болно." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Хуулбар нээх" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Нээх" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (засагдсан баримт)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Энэ документыг сервер дээр шалгаагүй байна." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME-г илүү сайн болгоход бидэнд тусална уу!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Оролцох" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Хандив өгөх" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Та %PRODUCTNAME -н %PRODUCTVERSION хувилбарыг анх удаа ашиглаж байна. Шинэ юм мэдэхийг хүсэж байна уу?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Тэмдэглэлийг гарга" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Энэ документ нь зөвхөн унших горимд нээлттэй." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Энэ PDF файлыг зөвхөн унших горимд нээлттэй байна." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Энэ документын ангиллын шошго нь %1 юм." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Энэхүү баримт бичгийг санах самбарыг буулгахаас өмнө ангилах ёстой." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Энэ документ нь санах ойноос бага ангиллын түвшинтэй байна." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Түвшин" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Үндэсний аюулгүй байдал:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортын хяналт:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Шалгах" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Баримтыг засах" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Баримт бичигт гарын үсэг зурах" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Гарын үсэг зурах ажлыг дуусгана уу" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Энэ документэд буруу гарын үсэг орсон байна." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Гарын үсэг нь хүчинтэй байсан боловч баримт бичигт өөрчлөлт орсон байна" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Наад зах нь нэг гарын үсэг асуудалтай байна: гэрчилгээг баталгаажуулж чадсангүй." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Наад зах нь нэг гарын үсэг асуудалтай байна: баримт бичиг нь зөвхөн хэсэгчлэн гарын үсэг зурсан." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Цертификатыг баталгаажуулж чадаагүй бөгөөд зөвхөн баримт бичигт зөвхөн гарын үсэг зурсан байна." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Энэ баримт бичигт цахим хэлбэрээр гарын үсэг зурсан бөгөөд гарын үсэг хүчинтэй байна." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Гарын үсэг харуулах" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Хэрэгслийн мөрийг харуулах" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Хэрэгслийн мөрийг нуух" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Илүү их мэдээ" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Саарал дэгжин" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Зөгийн үүр" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Цэнхэр урсмал" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Шарилжийн төлөвлөгөө" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Чихэр" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Шар Санал" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Анхаарлаа төвлөрүүл" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Ойн шувуу" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Шинэхэн" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Урам зориг" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Гэрэл" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Өсөн нэмэгдэж буй эрх чөлөө" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Шөнийн цэнхэр" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Байгаль" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Харандаа" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Төгөлдөр хуур" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Дэвшил" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Нар жаргах" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Дээр үеийн загварын хуулбар" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Тодорхой" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Намтар (CV)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Намтар (Resume)" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Үндсэн" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Орчин үеийн" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидал sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидлын serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Логотой бизнес карт" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Энгийн" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Устгах" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Бүгдийг цэвэрлэ" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Нууц үгний урт" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Таны оруулсан нууц үг харилцан үйлчлэлийн асуудал үүсгэлээ. 52 байт буюу 55 битийн уртаас урт нууц үг оруулна уу." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-дээр дарж холбоосоо нээнэ үү: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Холбоосыг нээх бол дарна уу: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(ашигласан: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/mn/starmath/messages.po b/source/mn/starmath/messages.po index 23e1c041f42..084b97155fa 100644 --- a/source/mn/starmath/messages.po +++ b/source/mn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Фонтууд" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "_Атрибутууд" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Ангилал" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Бүх хаалтуудыг масштаблах" diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po index 14efa301d95..743f18c5063 100644 --- a/source/mn/svx/messages.po +++ b/source/mn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -11325,60 +11325,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Зүүн доороос баруун дээш диагональ шулуун" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Хүрээний тохиргоо" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Зүүн хил" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Баруун хил" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Дээд хил" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Доод хил" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хэвтээ шулуун" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Босоо хилийн шулуун" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Зүүн дээрээс баруун доош диагональ шулуун" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Зүүн доороос баруун дээш диагональ шулуун" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 74f17372b12..f264b30fa0f 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Догол мөр: цонх" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Лавлах тэмдэг" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Хил: баруун" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Баруун хилийн зай" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Руби: хандлага" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: догол мөрний загварын нэр" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Руби: дээр байна" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Руби: Байрлал" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Руби: Текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Торон дээр барина" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Загвар: Хамтран ажиллах чадвар шидэт уут" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Текст: талбар" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Текстийн хүрээ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Текст: догол мөр" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Текст: талбай" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Текст: хүснэгт" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Текст: Захиалгат шинж чанарууд" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Дээд хил" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Хилийн дээд зай" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Загварын дүрийн нэр зочлоогүй" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Загварын дүрийн нэр зочилсон" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "бичих горим" @@ -14453,44 +14471,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Сонгосон Автотекст категорийн нэрийг Нэр талбарт оруулсан нэр болгон өөрчилнө." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Ангилал " + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Зам " + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Сонгосон Автотекст категорийн нэрийг харуулна. Ангиллын нэрийг өөрчлөхийн тулд шинэ нэр бичээд, Нэр өөрчлөх дээр дарна уу. Шинэ категори үүсгэхийн тулд нэрээ бичээд Шинэ товчийг дарна уу." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Сонгосон Автотекст категорийн файлууд хадгалагдаж буй лавлах руу очих одоогийн замыг харуулна. Хэрэв та AutoText ангилал үүсгэж байгаа бол категорийн файлуудыг хаана хадгалахаа сонгоно уу." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Сонголтын жагсаалт" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Одоо байгаа Автотекст категори болон харгалзах замыг жагсаана." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Сонгосон Автотекст категорийн файлууд хадгалагдаж буй лавлах руу очих одоогийн замыг харуулна. Хэрэв та AutoText ангилал үүсгэж байгаа бол категорийн файлуудыг хаана хадгалахаа сонгоно уу." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Зам " - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Ангилал " - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Сонгосон Автотекст категорийн нэрийг харуулна. Ангиллын нэрийг өөрчлөхийн тулд шинэ нэр бичээд, Нэр өөрчлөх дээр дарна уу. Шинэ категори үүсгэхийн тулд нэрээ бичээд Шинэ товчийг дарна уу." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Автотекст категорийг нэмэх, нэрийг өөрчлөх, устгах." @@ -15430,43 +15448,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Харилцах цонхыг хаадаг." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Баримт" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Хөндлөнгийн лавлагаа" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Б. мэдээлэл" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Хувьсагчууд" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Одоогийн курсорын байрлалд талбар оруулна." @@ -15683,97 +15701,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Формат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Боломжтой талбарын төрлүүдийг жагсаав. Баримт бичигтээ талбар нэмэхийн тулд талбарын төрлийг товшоод, Сонгох жагсаалтын талбарыг товшоод, дараа нь Insert дээр дарна уу." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Төрөл" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Төрөл жагсаалтаас сонгосон талбарын төрлүүдийн боломжтой талбаруудыг жагсаана. Талбар оруулахын тулд талбар дээр дарж, дараа нь Insert дээр дарна уу." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Сонго" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Сонгосон талбарт хэрэглэхийг хүссэн форматаа дарж эсвэл \"Нэмэлт форматууд\" дээр дарж тусгай форматыг тодорхойлно уу." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Формат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Статик контент" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Талбарыг статик контент болгон оруулж, шинэчлэх боломжгүй гэсэн үг." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Огноо эсвэл цагийн талбарт хэрэглэхийг хүсч буй офсетийг оруулна уу." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Саатал өдрөөр" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Саатал минутаар" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Утга" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Хуудасны дугаар талбарт хэрэглэхийг хүсэж буй офсет утгыг оруулна уу, жишээ нь \"+1\"." @@ -21985,11 +22003,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Нэр өөрчлөх..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24830,38 +24848,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po index 50f06041583..2e096856513 100644 --- a/source/mni/cui/messages.po +++ b/source/mni/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -2169,1231 +2169,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4835,60 +4841,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5481,6 +5433,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "অতোপ্পা কেরেক্তরশিং..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9610,74 +9616,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "মোদিউল শেমদোকপা" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "লোল" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "কাখৎপা" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "কুমথবা" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "অপাম্বশিং" @@ -10300,39 +10306,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "থৌদোক" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "এসাইন তৌবা এক্সন" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "সেভ ইন" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "থৌদোক" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "এসাইন তৌবা এক্সন" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19336,154 +19342,202 @@ msgstr "" " Do you still want to apply these settings?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "খুদম" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ওই" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "যেৎ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "চান্নহল্লবা" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "য়েত্থংবা মখা" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "হৌবা" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "চান্নহল্লবা" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "অপাম্বশিং" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "পরেং চান্নহনবা" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "বেজ লাইন" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "মথক" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "মযাই" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "মখা" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "তেক্সতগী তেক্সতা" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "প্রোপর্তিশিং" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21286,31 +21340,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "হাপচিনবা..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23543,88 +23597,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23888,6 +23876,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/mni/formula/messages.po b/source/mni/formula/messages.po index 52bc80a0cde..fa966576238 100644 --- a/source/mni/formula/messages.po +++ b/source/mni/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Manipuri \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Manipuri \n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2808,16 +2808,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "চাওথোকপা" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2926,10 +2926,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po index fcb9f7375c6..6b63fad3804 100644 --- a/source/mni/sc/messages.po +++ b/source/mni/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -25811,10 +25811,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po index 7398a75e3af..6c03d4f2a0f 100644 --- a/source/mni/sd/messages.po +++ b/source/mni/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -3902,10 +3902,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML দিজাইন মমিং থোল্লো" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po index 83e2359f8c2..ec70e7ae119 100644 --- a/source/mni/sfx2/messages.po +++ b/source/mni/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -784,8 +784,16 @@ msgstr "" "লৈরিবা শোই পুম্নমক সেভ তৌবনা লৌথোক্লগনি.\n" "অদোম দোকুমেন্ত সেভ তৌবা মখা চত্থবা পাম্বিবরা?\n" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "" "অদোম দোকুমেন্ততু সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,79 +826,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "দিজিতে ওইনা সোই তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা ওপনদোকুমেন্ত ফাইল ফোর্মেত্তা মসিগী দোকুমেন্তসি সেভ তৌগদবনি." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(শোই তৌরবা) " #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "স্তেন্দর্দ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্তশিং" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- অমত্ত নত্তবা -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ফাইল পুম্নমক" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ফাইল" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,44 +912,44 @@ msgstr "" "থৌওং মমিংগী বনান অশোয়বা য়েংশিল্লো." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "মসিগী ফাইলসি হাংবা ঙমদ্রে" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -952,45 +960,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "অরানবা পাসৱার্দ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(খ্বাইদগী যামদবা $(MINLEN) কেরেক্তর)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাসৱার্দ অহাংবা ওইবা যাই)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "থবক্তু পাংথোকপা ঙমদ্রে. মসিগী থবকসিগীদমক দরকার ওইবা %PRODUCTNAME প্ৰোগ্ৰাম মোদিউলদু হৌজিক ইনস্তোল তৌদ্রি. " #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "" "অদোম্না মসি হৌদিক তৌবা পাম্বরা?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1010,184 +1018,184 @@ msgstr "" "ঐখোয়গী মরুওইবা লমাইদা অদোম্না মথং-মনাও শিন্দোকপগী মরমদা ঈ-পাউশিং ফংবিগনি." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "হৌজিক্কী ভর্সন" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "থাদোকপা" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~হাপচিনবা" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME দোকুমেন্ত" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1195,32 +1203,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ফাইলদু হান্না লৈরে. ওভর্রাইত তৌবা পাম্বরা?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~হন্না শেম্বা" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "মিংসি হান্না শিজিন্নরে." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "মসিগী স্তাইল অসি লৈতে." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "মরমদি মসিনা অমুক হন্না মমাংগী রিফরেন্স থোকহল্লক্কনি." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "" "চানবিদুনা অতোপ্পা মমিং অমা খনবিয়ু." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1250,75 +1258,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেতর" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "অরানবা পাসৱর্দাকী অরেপা খঙবা" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "থাবা" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ভর্সনগী মোত হাপচিনবা" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "মথং-মনাও নাইবা" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "অদোম্না তশেংনা রেকোর্দিংদু ককথত্পা পাম্বিবরা? হৌজিকফাওবদা রেকোর্দ তৌখ্রবা খোঙথাং খুদিংমক মাংলগনি." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "রেকোর্দিং ককথত্পা" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "অহানবা ওইনা শিজিন্ননবগীদমক নোমুনাশিং অহৌবা ওইহল্লে." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1328,7 +1336,7 @@ msgstr "" "চানবিদুনা প্রিন্তর অমা খনবিয়ু অমশুং অমুক হন্না হোতনবিয়ু." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1338,19 +1346,19 @@ msgstr "" " চানবিদুনা অদোমগী প্রিন্তর কনফিগুরেশন য়েংশিনবিয়ু." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "নম্নবা খুতলায় চিল্লি" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(পানবখক)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "অদোম্না অনৌবা সেতিংসশিং সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "অনৌবা সেতিংসশিং সেভ তৌগদ্রা?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "অদোম্না অনৌবা সেতিংসশিং সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" "দোকুমেন্ততু লোয়শিনবা য়াদ্রে." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1415,20 +1423,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ইশিনবা য়াবগী হক মাংখিবনা মরম ওইদুনা ওইবা য়াই মসিগী দোকুমেন্তসি শেমদোক-শাদোকপা য়াররোয়. অদোম্না দোকুমেন্ততুগী কোপি অমা শেমদোক-শাদোকপা পাম্বিবরা?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1436,612 +1444,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "অমুক হন্না শেমজিল্লবা দোকুমেন্ত" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "দোকুমেন্ত শেমদোক্লো" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ফাইল দোকুমেন্ত" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "লৌথোকপা" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/mni/starmath/messages.po b/source/mni/starmath/messages.po index 3e95b58beb7..7ddd2b928ed 100644 --- a/source/mni/starmath/messages.po +++ b/source/mni/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ফোন্তশিং" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "এত্রিবিয়ুতস" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "_Category" msgstr "কাংলুপ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index e7a101a9a24..a62393ff72f 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -11426,60 +11426,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "মখাগী ওইরোমদগী মথক্কী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরং " -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ফিবানগী সেত্তিং " - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ওইরোমগী ফিবান পরেং" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "য়েতলোমগী ফিবান পরেং" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "মথক্কী ফিবান পরেং" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "মখাগী ফিবান পরেং" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "মফৈ ওইবা ফিবান পরিং" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ময়ুং ওইবা ফিবান পরিং" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "মথক্কী ওইরোমদগী মখাগী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরেং" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "মখাগী ওইরোমদগী মথক্কী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরং " - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po index 0429f5c1862..af054681f02 100644 --- a/source/mni/sw/messages.po +++ b/source/mni/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -2114,134 +2114,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14853,45 +14871,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "কাংলুপ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "অখনবগী মিং পরিং" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "পথ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "কাংলুপ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15872,46 +15890,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্ত" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ক্রোস রিফরেন্স" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ফংকশনশিং" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "দোকুমেন্ত ঈ-পাউ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "খেন্নবা" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "দতাবেজ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16133,99 +16151,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "মখল" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ভেল্যু" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22663,10 +22681,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25565,38 +25583,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po index 29b3b34bec2..19bc05a7162 100644 --- a/source/mr/cui/messages.po +++ b/source/mr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2122,1231 +2122,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4788,60 +4794,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5435,6 +5387,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "इतर अक्षरे..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9549,74 +9555,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "मॉड्युल्स संपादित करा" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "एकापेक्षा जास्त शब्दकोश ऑनलाइन प्राप्त करा..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "वर जा" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "खाली जा" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -10230,39 +10236,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "इव्हेंट" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "वाटप केलेली कृती" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "यामध्ये साठवा" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "इव्हेंट" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "वाटप केलेली कृती" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19222,149 +19228,197 @@ msgstr "" "तुम्हाला नक्की या सेटिंग्ज लागू करायचे?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "डावे (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "उजवे (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "केंद्र (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "जस्टिफाइड (_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "संपूर्ण शब्द विस्तारित करा (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "मजकूर ग्रिडकरिता जा (सक्रीय असल्यास) (_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "उजवे/तळाशी (_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "डावे किंवा शीर्ष (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "शेवटची ओळ (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "सुरू करा" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केंद्रीय" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "जस्टिफाइड" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "संरेषण (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्व" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "बेस लाइन" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मध्य" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "तळ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "मजकूर-ते-मजकूर" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "मजकूर निर्देशन (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21155,30 +21209,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23384,88 +23438,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23726,6 +23714,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/mr/formula/messages.po b/source/mr/formula/messages.po index 026248e770e..c74b1a0287c 100644 --- a/source/mr/formula/messages.po +++ b/source/mr/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Marathi \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2786,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "विस्तृत" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2837,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2904,10 +2904,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "शेवटी वापरलेले" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po index 65a4886df99..019dc4c450a 100644 --- a/source/mr/sc/messages.po +++ b/source/mr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -25637,10 +25637,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "शेवटी वापरलेले" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/mr/sd/messages.po b/source/mr/sd/messages.po index c711853b6f8..1d0e4941bff 100644 --- a/source/mr/sd/messages.po +++ b/source/mr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -3882,10 +3882,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML रचनेला नाव द्या" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po index 718cd5eb36b..b8c8c897097 100644 --- a/source/mr/sfx2/messages.po +++ b/source/mr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "जतन केल्यामुळे सर्व अस्तित्वात असलेली हस्ताक्षरे काढून टाकली जातील.\n" "आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "आपणांस दस्तऐवज साठवायचे?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -798,13 +806,13 @@ msgstr "" "तुम्हाला पुढे जायचे?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -812,77 +820,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ह्या दस्तऐवजावर डिजिटल हस्ताक्षर होण्याधी ते उघडेदस्तऐवज फाइल स्वरूपणात जतन होणे आवश्यक आहे." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (हस्ताक्षरित)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोणी नाही -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "काहिहि नाही" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सर्व फाइल" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फाइल" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -896,44 +904,44 @@ msgstr "" "पद्धती नावाचे शब्दलेखन तपासा." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ही फाइल उघडणे अशक्य" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -944,44 +952,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "चुकिचे पासवर्ड" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(किमान $(MINLEN) अक्षरे)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(पासवर्ड रिकामे असू शकते)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ही कृती कार्यान्वित करता आली नाही. यासाठी लागणारा %PRODUCTNAME आज्ञावली कार्यघटक सध्या स्थापित केलेला नाही." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -991,7 +999,7 @@ msgstr "" "आपणांस आता करायचे आहे का?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1001,184 +1009,184 @@ msgstr "" "आपणांस आमच्या होमपानावर ऑर्डर बद्दल माहिती मिळेल." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "विद्यमानती" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "पाठवा" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भूत करा" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "प्रत साठवा" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1189,32 +1197,32 @@ msgstr "" "मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुन्हा लिहायचे?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "" "कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "कृपया दुसरे नाव निवडा." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1244,73 +1252,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "वापरातील शैली: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "दिशादर्शक" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "पाठवा" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फाँट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "श्रेणी" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "आपल्याला नोंदणी केलेले रद्द करायचे आहे? आतापर्यंत नोंदणी केलेले सर्व क्रम रद्द होतील." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "पहिल्या वापरासाठी नमुन्यांना सुरु केले जात आहे." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "कृपया मुद्रक निवडा व परत प्रयत्न करा." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "कृपया आपली मुद्रकाची अंतर्गत रचना तपासा." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (केवळ-वाचनीय)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "नियंत्रणाना साठवायचे?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "दस्तऐवजात साठवायचे?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "नियंत्रणाना साठवायचे?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "कारण छपाई काम चालू आहे." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1415,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,615 +1436,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दुरुस्ती केलेले दस्तऐवज)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "कंट्रोल्स कळवा" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "चेक-आउट" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तऐवज संपादित करा" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "दस्तऐवजाची स्वाक्षरी करा..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/mr/starmath/messages.po b/source/mr/starmath/messages.po index bae2580ee53..f4ae670d7d4 100644 --- a/source/mr/starmath/messages.po +++ b/source/mr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फाँट्स" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid "_Category" msgstr "विभाग (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "सर्व कंस प्रमाणीत करा" diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po index 1372a9253db..e9228a9df09 100644 --- a/source/mr/svx/messages.po +++ b/source/mr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -11366,60 +11366,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावा तळाला उजवी कडे" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "सीमारेखा नियंत्रण" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "डावी सीमारेखा" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "उजवी सीमारेखा" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "वरची सीमारेखा" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तळाची सीमारेखा" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "आडव्या स्वरूपातील सीमारेखा" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "उभी सीमारेखा" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावी पासून ते तळाला उजवी कडे" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावा तळाला उजवी कडे" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po index 053c873b967..33801faca18 100644 --- a/source/mr/sw/messages.po +++ b/source/mr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2108,134 +2108,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14765,44 +14783,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "विभाग" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "निवड यादी" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "मार्ग" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "विभाग" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15745,43 +15763,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "क्रॉस-रेफरेंसेस" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "वेरियेबल्स्" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15998,97 +16016,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकार (_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "दिवसांमधील ऑफसेट (_e)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "मिनीटातील ऑफसेट (_e)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मूल्य (_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22405,10 +22423,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25293,38 +25311,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po index 734e4e4cc2e..16059484cfc 100644 --- a/source/my/cui/messages.po +++ b/source/my/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2124,1231 +2124,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4790,60 +4796,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5436,6 +5388,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "အခြား အက္ခရာများ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9559,76 +9565,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "အွန်လိုင်းအဘိဓါန်များ" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ဘာသာစကား" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -10249,40 +10255,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "သို့ သိမ်းပါ -" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "အဖြစ်အပျက်များ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "သို့ သိမ်းပါ -" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19250,156 +19256,204 @@ msgstr "" "ဤပုံစံအတိုင်းပင် ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါသလား။" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ဥပမာ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ဘယ်ဘက်" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ညာဘက်" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "အလည်" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "စာကြောင်းညှိပေးသည်" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "စတင်ပါ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "အလယ်တည့်တည့်" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "စာကြောင်းညှိပေးသည်" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_ဖြောင့်တန်းမှု" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "အခြေခံလိုင်း" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "အလယ်" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "စာသား_ဦးတည်ရာ" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21215,31 +21269,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23463,88 +23517,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23807,6 +23795,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/my/formula/messages.po b/source/my/formula/messages.po index 2a980548ee7..73b7fd59965 100644 --- a/source/my/formula/messages.po +++ b/source/my/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Burmese \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2752,16 +2752,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "တိုးချဲ့လာသည်" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2803,10 +2803,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2870,10 +2870,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po index 9eef360c52e..df5c3a89e2c 100644 --- a/source/my/sc/messages.po +++ b/source/my/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -25793,10 +25793,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/my/sd/messages.po b/source/my/sd/messages.po index 999c7623487..9eb7fa4145a 100644 --- a/source/my/sd/messages.po +++ b/source/my/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -3882,10 +3882,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po index 99949d7d212..d22b191cfa3 100644 --- a/source/my/sfx2/messages.po +++ b/source/my/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုချက်များအားလုံး ဖယ်ရှားမှု ကို သိမ်းဆည်းထားသည်။ \n" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ဆက်လက်သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,76 +817,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဒစ်ဂျစ်တယ်အားဖြင့်မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးသည့်အချိန် မတိုင်မီ OpenDocument ဖိုင် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတွင် သိမ်းထားရလိမ့်မည်။" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးပြီးဖြစ်သည်)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "စံနှုန်း" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ဖိုင်များအားလုံး" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,44 +900,44 @@ msgstr "" "နည်းလမ်းအမည်ကို စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးပါ။" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ဤဖိုင် ဖွင့်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -940,45 +948,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "မမှန်သောစကားဝှက်" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်သည် စီမံ ဆောင်ရွက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်အတွက် လိုအပ်သည့် %PRODUCTNAME ပရိုဂရမ် ယူနစ် တစ်ခု လတ်တလော စတင် အသုံးပြုရန် စီမံရ မရပါ။" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -988,7 +996,7 @@ msgstr "" "ယခုထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,184 +1006,184 @@ msgstr "" "ကျွန်ုပ်တို့ မူလစာမျက်နှာပေါ်ရှိ ညွှန်ကြားချက်များနှင့်ပတ်သက်သည့် သတင်း အချက်အလက်များကို ရှာဖွေနိုင်လိမ့်မည်။" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "လက်ရှိဗားရှင်း" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "တင်ပို့ပါ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "⁠~ထပ်ထည့်ပါ" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1186,32 +1194,32 @@ msgstr "" "တန်ဖိုးကို စာသားအဖြစ် သိမ်းဆည်းမှုပြုလိမ့်မည်။" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ ရှိပြီးဖိုင်ကိုဖျက်ပြီးအသစ်တစ်ခုဖြင့် အစားထိုးလိုပါသလား။" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~ပြန်လည်စတင်ပါ" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ဤအမည်သုံးထားပြီးဖြစ်သည်။" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ဤပုံစံမတည်ရှိပါ။" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "" "အကြောင်းမှာ ရည်ညွှန်းချက်တစ်ခုတွင် ၎င်း၏အဖြေရှိနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "အခြားအမည်ရွေးပေးပါ။" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1241,73 +1249,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "အမှား စကားဝှက် အတည်ပြုချက်" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ပေးပို့ပါ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ဗားရှင်း ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ ထည့်ပါ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "အဆင့်လိုက်တည်ရှိမှု" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ကို ရုတ်သိမ်းရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား။ အဆင့်အသီးသီးအတွက် မှတ်တမ်းတင်ထားမှုများ ပျောက်ဆုံးလိမ့်မည်။" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ရုတ်သိမ်းပါ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ပထမဆုံးအကြိမ် အသုံးပြုခြင်းအတွက် ပုံစံပြားများ အစပျိုးထားသည်။" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "" "ပရင်တာတစ်ခု နောက်ထပ်ရွေးချယ်ကြိုးစားပေးပါ။" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1327,19 +1335,19 @@ msgstr "" "သင့် ပရင်တာ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ကိုစစ်ဆေးပေးပါ။" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ပရင်တာအလုပ်များနေသည်" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr "" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "ပိတ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,20 +1412,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ပြင်ဆင်မတည်းဖြတ်နိုင်ပါ။ ရယူခွင့် အခွင့်အရေးမှားယွင်းမှုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ကူးယူ၍ ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်မှုများပြု လိုပါသလား။" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1425,612 +1433,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ပြန်လည်ပြုပြင်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ တည်းဖြတ်ပါ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖိုင်" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှားပါ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/my/starmath/messages.po b/source/my/starmath/messages.po index 9dba145ef6f..e22ed072b79 100644 --- a/source/my/starmath/messages.po +++ b/source/my/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "စာလုံးများ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_အမျိုးအစားများ" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po index dd5966b8a79..ac0ba87e647 100644 --- a/source/my/svx/messages.po +++ b/source/my/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -11361,60 +11361,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေမှ ညာဖက်ထိပ်သို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "နယ်နိမိတ် ရွေးနိုင်ခြင်း" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ဘယ်ဖက် နိယ်နမိတ်လိုင်း" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ညာဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ထိပ်ဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "အောက်ခြေဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ရေပြင်ညီ နယ်နိမိတ်လိုင်း" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "မျဉ်းမတ် နယ်နမိတ်လိုင်း" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ ညာဖက်အောက်ခြေသို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေမှ ညာဖက်ထိပ်သို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po index 8baaa02335e..93722d731d3 100644 --- a/source/my/sw/messages.po +++ b/source/my/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2110,134 +2110,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14759,44 +14777,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "အမျိုးအစား" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "လမ်းကြောင်း" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "လက်ရွေးစင် စာရင်း" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "လမ်းကြောင်း" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "အမျိုးအစား" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15751,46 +15769,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ကန့်လန့်-ရည်ညွှန်းချက်" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသတင်းအချက်အလက်" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ကိန်းရှင်" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16011,99 +16029,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "အမျိုးအစား" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "သိမ်းထားသော ကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22503,10 +22521,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25389,38 +25407,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index 2685134aafb..5da3f6e2ac5 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Utvidelser: Maler" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Bruk for %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Setter inn OLE -objekt ..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klikk på en test for å se det resulterende punktgrafikkbildet)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Oppretting av ZIP-fil mislyktes." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Resultatene har blitt lagret i filen 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Denne egenskapen er låst for redigering." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "La dette feltet stå tomt for å bruke gratisversjonen" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "La dette feltet stå tomt for å bruke LanguageTool-protokollen" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Angir om sikkerhetskopien skal lagres i samme mappe som originaldokumentet. Hvis ikke valgt, lagres sikkerhetskopien i mappen spesifisert i Verktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME - Baner - Sikkerhetskopier." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Fuzzy lysegrå" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Islys" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Malt hvit" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Teksturpapir" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Krøllete papir" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Betong" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Fuzzy Grå" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Fuzzy Mørkegrå" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Stein" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Hvit Diffusjon" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lys Sand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Overflate" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Fakturapapir" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapir" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Kartong" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Gjerde" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Tregjerde" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Tre" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Treplanke" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Malt tre" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Steiner" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lys Småstein" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Steinvegg" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Gråstein" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Steinvegg" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Svart Overflate" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Murvegg" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Fliser" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Grafpapir" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Sky" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Kretskort" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Fargestriper" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Blomstrete" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Løv" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Lønneblad" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Rom" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraff" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Doument background" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokument grenser" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Applikasjonsbakgrunn" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabellgrenser" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Ubesøkte lenker" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Besøkte lenker" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Stavefeil" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatikk" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Smart-tagger" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer Tekstrutenett" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer Feltskygger" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer Indeks og tabellskygger" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer Direkte markør" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer Skript-indikator" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer Seksjonsgrenser" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer Topp- og bunntekst-avgrensning" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer Side- og kolonneskift" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer Ikke-utskrivbare tegn" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML-syntaksutheving" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML-Kommentarutheving" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML Nøkkelord fremheving" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML-Tekstutheving" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Rutenett" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc Cellefokus" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc Sideskift" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc Manuelt sideskift" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc Automatiske sideskift" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc Skjult kolonne/rad" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc Tekstoverløpsindikator" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc Kommentarer" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc Detektiv" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc-utforskerfeil" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc Referanser" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc-notatbakgrunn" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc Verdier" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc Formler" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Tekst" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc bakgrunn for beskyttede celler" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw-rutenett" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Forfatter1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Forfatter2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Forfatter3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Forfatter4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Forfatter5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Forfatter6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Forfatter7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Forfatter8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Forfatter9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC Editor" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC Identifikator" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC Kommentar" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC Tall" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC Streng" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC Operatør" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC Nøkkelord" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC Feil" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL-identifikator" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL Tall" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL Streng" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL Operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL Nøkkelord" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL Parameter" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL Kommentar" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Window-farge" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Window tekstfarge" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Grunnfarge" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Knappfarge" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Tekstfarge på knapp" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Aksentfarge" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Deaktivert farge" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Deaktivert tekstfarge" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Skyggefarge" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Separatorfarge" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Ansiktsfarge" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Aktivfarge" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Aktiv tekstfarge" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Aktiv kantfarge" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Feltfarge" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Farge på menylinjen" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Tekstfarge på menylinjen" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Uthevingsfarge på menylinjen" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Menylinjen fremhever tekstfarge" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Menyfarge" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Farge på menytekst" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Meny uthevingsfarge" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Meny uthevings-tekstfarge" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Kantfarge på menyen" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Inaktiv farge" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Inaktiv tekstfarge" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Inaktiv kantfarge" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Sjekk om OLE-objektet har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Sjekk om det grafiske objektet har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Sjekk om Form-objektet har et alternativt navn eller en alternativ beskrivelse." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Sjekk om det grafiske objektet er referert til som \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Sjekk om Tabell-objektet inneholder sammenslåinger eller oppdelinger." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder simulert nummerering." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Sjekk om hyperkoblingsteksten er den samme som koblingsadressen." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Sjekk om hyperkoblingsteksten er for kort." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Sjekk om hyperkoblingen har et alternativt navn." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Sjekk om lenker og referansefelt brukes i topp- eller bunnteksten." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Sjekk om tekstkontrasten er høy nok." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder blinkende tekst." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder fotnoter." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder simulerte fotnoter." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder simulerte bildetekster." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder sluttnoter." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder bakgrunnsbilder." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder nye linjer for å skape plass." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder ekstra mellomrom for å skape plass." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder faner for formatering." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder nye tomme linjer mellom nummererte avsnitt." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Sjekk om disposisjonsnivåene for alle overskrifter er i sekvensiell rekkefølge." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder direkte formatering." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder interaktive inndatafelt." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Sjekk om alle rammer/tekstbokser er forankret \"Som tegn\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Sjekk om alle tabeller inneholder overskrifter." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Sjekk om overskriftene er i riktig rekkefølge." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Sjekk om overskriftsrekkefølgen starter med nivå 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder skriftobjekter." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder skriftobjekter." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Sjekk om dokumentet inneholder innholdskontroller i topp- eller bunntekst." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Sjekk om et standardspråk er angitt for dokumentet." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Sjekk om stiler har et språk angitt." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Sjekk om dokumenttittelen er angitt." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Skriv inn navn på det nye biblioteket:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Ny modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Skriv inn navn på den nye modulen:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Ny Dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Vennligst skriv inn et navn for den nye dialogboksen:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Ny Makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Skriv inn et navn for den nye makroen:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Gi nytt navn til biblioteket" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Vennligst skriv inn et navn for å gi nytt navn til biblioteket:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Gi nytt navn til modulen" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Vennligst skriv inn et navn for å gi nytt navn til modulen:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Gi nytt navn til dialogboksen" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Vennligst skriv inn et navn for å gi nytt navn til dialogboksen:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Gi nytt navn til makroen" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Vennligst skriv inn et navn for å gi nytt navn til makroen:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Dette biblioteket er skrivebeskyttet." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Navnet finnes allerede" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Den valgte oppføringen eksisterer ikke. Den vil bli fjernet fra listen." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥  Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standard brukergrensesnitt med meny, verktøylinje og skjult sidefelt. Beregnet for brukere som er kjent med det klassiske grensesnittet." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Fane-brukergrensesnittet ligner mest på båndene som brukes i Microsoft Office. Den organiserer funksjoner i faner og gjør hovedmenyen foreldet." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standard brukergrensesnitt, men med verktøylinje med en linje. Beregnet for bruk på små skjermer." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standard brukergrensesnitt med utvidet sidefelt. Ekspertbrukere som raskt vil endre mange forskjellige egenskaper, anbefales å bruke dette brukergrensesnittet." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Fane Compact-varianten har som mål å være kjent med Microsoft Office-grensesnittet, men likevel oppta mindre plass for mindre skjermer." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Grupert-grensesnittet gir tilgang til funksjoner i grupper, med ikoner for de mest brukte funksjonene, og rullegardinmenyer for andre. Denne komplette varianten favoriserer funksjoner og er litt større enn andre." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Grupert-grensesnittet gir tilgang til funksjoner i grupper, med ikoner for de mest brukte funksjonene, og rullegardinmenyer for andre. Denne kompakte varianten favoriserer vertikal plass." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Det kontekstuelle enkeltgrensesnittet viser funksjoner i en verktøylinje med en linje med kontekstavhengig innhold." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Grensesnittet for kontekstuelle grupper fokuserer på nybegynnere. Den avslører de mest brukte funksjonene på grupper med kjerneaksjonen som stort ikon og et par små tilleggsfunksjoner. Alle funksjoner har en etikett. Avhengig av konteksten gir en ekstra seksjon tilgang til disse funksjonene." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Andre tegn …" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "I dialogboksen Rediger tilpasset ordbok har du muligheten til å oppgi nye vilkår eller redigere eksisterende oppføringer." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Rediger moduler" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Finn flere ordlister på Internett …" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Språk:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Spesifiserer språket til modulen." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Øker prioriteten til modulen som er valgt i listeboksen med ett nivå." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Reduserer prioriteten til modulen som er valgt i listeboksen med ett nivå." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Tilbakestill" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klikk her for å angre de gjeldende endringene i listeboksen." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Spesifiserer språket og tilgjengelige orddelings og synonym-undermoduler for den valgte modulen." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Valg" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Fjern alle" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Lagre i:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Velg først hvor hendelsesbindingen skal lagres, i gjeldende dokument eller i kontorpakken." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hendelse" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tildelt makro" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Den store listeboksen viser hendelsene og de tildelte makroene. Når du har valgt lagringsstedet i Lagre i-listeboksen, velger du en hendelse i den store listeboksen. Klikk deretter på Tildel makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Lagre i:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Velg først hvor hendelsesbindingen skal lagres, i gjeldende dokument eller i kontorpakken." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Tilordner makroer til programhendelser. Den tildelte makroen kjører automatisk hver gang den valgte hendelsen inntreffer." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Vil du likevel bruke disse innstillingene?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Venstre" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Høyre" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Midtstill" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Blokkjustert" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Utvid enkle ord" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Lås til tekstrutenett (dersom aktivert)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Høyre/nederst" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Venstre/øverst" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Siste linje:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blokkjustert" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Valg" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Justering:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grunnlinje" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Øverst" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Midten" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-til-tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekstretning:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Ordmellomrom:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogvinduet og avbryter alle endringene." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Inneholder en liste over stier som allerede er lagt til. Merk standardstien for nye filer." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Legg til …" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Åpner dialogboksen Velg sti for å velge en annen mappe eller Åpne-dialogen for å velge en annen fil." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Slett de valgte elementene uten å be om bekreftelse." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Inneholder en liste over stier som allerede er lagt til. Merk standardstien for nye filer." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Fjern avmerkingen hvis du ikke ønsker å orddele over spredningen." #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Avsnitts ende_sone:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Kolonne slutt_sone:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Side slutt_sone:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sprednings slutt _sone:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Aktiver dialogen igjen ved Verktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME - Generelt, eller Hjelp - Vis dagens tips" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Velg ditt foretrukne brukergrensesnitt" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Bruk på Alle" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Bruk på %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard verktøylinje" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Tabulert" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkelt verktøylinje" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidefelt" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tabbed Kompakt" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Gruppert rad" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Gruppert rad Kompakt" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstuell singel" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstuelle grupper" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI-varianter" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standard verktøylinje" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Tabulert" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkelt verktøylinje" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidefelt" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tabbed Kompakt" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Gruppert rad" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Gruppert rad Kompakt" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstuell singel" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstuelle grupper" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/nb/editeng/messages.po b/source/nb/editeng/messages.po index d32e5e53ca0..7fe1e74c848 100644 --- a/source/nb/editeng/messages.po +++ b/source/nb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511005657.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Orddelingssone " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Avsnitt sluttsone " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Kolonne sluttsone " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Side sluttsone " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Spredning sluttsone " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/nb/formula/messages.po b/source/nb/formula/messages.po index bbb3ef22a7a..e3843092f44 100644 --- a/source/nb/formula/messages.po +++ b/source/nb/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -2709,17 +2709,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Utvid" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Legg til eller fjern funksjon fra favoritter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Utvidelsesfunksjoner kan ikke legges til favoritter" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2757,11 +2757,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funksjonsresultat" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Legg til eller fjern funksjon fra favoritter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2823,11 +2823,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Sist brukt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 93a871ecf79..3b1cb72bf6e 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551361467.000000\n" #. yzYVt @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Returverdi:" +msgid "Return type:" +msgstr "Returtype:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Denne tjenesten støttes fullt ut i både Basic- og Python-språk. Alle eksempler er uttrykt ved hjelp av Basic-programmeringsspråket og kan enkelt konverteres til Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Variabelen som skal testes." +msgid "var" +msgstr "var" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "Variabelen som skal testes." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Basic Uno-objektet du vil teste." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: liste over Uno-grensesnittnavn." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "Basic Uno-objektet du vil teste." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "Uno-Grensesnittsnavn 1,
Uno-Grensesnittsnavn 2, ..." + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Uno Grensesnittsnavn" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Returnerer Sann hvis de to spesifiserte Basic-variablene representerer samme Uno-objektforekomst." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: variablene som skal testes." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Boolsk" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObj1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "det første Basic Uno-objektet." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObj2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "det andre Basic Uno-objektet." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "uttrykk: Numerisk uttrykk som du vil konvertere til en formatert streng." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Streng som spesifiserer formatkoden for nummeret. Hvis format er utelatt, fungerer Format-funksjonen som %PRODUCTNAME Basic Str()-funksjonen." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "format: Streng som spesifiserer formatkoden for nummeret. Hvis format er utelatt, fungerer Format-funksjonen som %PRODUCTNAME Basic Str()-funksjonen." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatering av koder" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "I BASIC kan en format kode deles inn i tre seksjoner som er atskilt med semikolon. Den første delen definerer formatet for positive verdier, den andre delen for negative verdier, og den tredje delen for null. Hvis du bare angir én format kode, gjelder den for alle tall." + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Følgende liste beskriver kodene du kan bruke for å formatere et numerisk uttrykk:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Hvis uttrykk har et siffer ved posisjonen til 0-en i format-koden, vises sifferet, ellers vises en null." +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "Hvis uttrykk har et siffer på posisjonen til 0-en i format-koden, vises sifferet, ellers vises en null." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Desimaler i uttrykket avrundes i henhold til antallet nuller som vises etter desimalskilletegnet i format-koden." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Hvis uttrykk inneholder et siffer ved posisjonen til # plassholderen i koden format, vises sifferet, ellers vises ingenting ved denne stillingen." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "Hvis uttrykk inneholder et siffer ved posisjonen til # plassholderen i koden format, vises sifferet, ellers vises ingenting på denne posisjonen." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Dette symbolet fungerer som 0, bortsett fra at innledende eller etterfølgende nuller ikke vises hvis det er flere # tegn i format-koden enn sifre i uttrykket. Bare de relevante sifrene i uttrykket vises." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Desimalplassholderen bestemmer antall desimalplasser til venstre og høyre for desimalskilletegnet." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "Desimalplassholderen bestemmer antall desimalplasser til venstre og høyre for desimalskilletegnet." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Hvis format-koden inneholder bare # plassholdere til venstre for dette symbolet, begynner tall mindre enn 1 med et desimalskilletegn. For alltid å vise en foranstående null med brøktall, bruk 0 som plassholder for det første sifferet til venstre for desimalskilletegn." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Bruken av et punktum som tusen- og desimalskilletegn er avhengig av den regionale innstillingen. Når du skriver inn et tall direkte i Grunnleggende kildekode, bruk alltid et punktum som desimalskilletegn. Det faktiske tegnet som vises som desimalskilletegn avhenger av tallformatet i systeminnstillingene." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Multipliserer uttrykketmed 100 og setter inn prosenttegnet (%) der uttrykket vises i formatet kode." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "Multipliserer uttrykketmed 100 og setter inn prosenttegnet (%) der uttrykket vises i format-koden." -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Hvis format-koden inneholder minst én siffer plassholder (0 eller #) til høyre for symbolet E-, E+, e-, eller e+, uttrykket er formatert i det vitenskapelige eller eksponentielle formatet. Bokstaven E eller e settes inn mellom tallet og eksponenten. Antallet plassholdere for sifre til høyre for symbolet bestemmer antall sifre i eksponenten." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "Hvis format-koden inneholder minst én siffer plassholder (0 eller #) til høyre for symbolet E-, E+, e- eller e+, formateres uttrykket i det vitenskapelige eller eksponentielle formatet. Bokstaven E eller e settes inn mellom tallet og eksponenten. Antallet plassholdere for sifre til høyre for symbolet bestemmer antall sifre i eksponenten." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Hvis eksponenten er negativ, vises et minustegn rett foran en eksponent med E-, E+, e-, e+. Hvis eksponenten er positiv, vises et plusstegn kun foran eksponenter med E+ eller e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Tusenskilletegnet vises hvis format-koden inneholder skilletegnet omsluttet av sifferplassholdere (0 eller #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Bruken av et punktum som tusen- og desimalskilletegn er avhengig av den regionale innstillingen. Når du skriver inn et tall direkte i Grunnleggende kildekode, bruk alltid et punktum som desimalskilletegn. Det faktiske tegnet som vises som desimalskilletegn avhenger av tallformatet i systeminnstillingene." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) mellomrom: Et pluss (+), minus (-), dollar ($), mellomrom eller parentes angitt direkte i format-koden vises som et bokstavtegn." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr ": Et pluss (+), minus (-), dollar ($), mellomrom eller parentes angitt direkte i format-koden, vises som et bokstavelig tegn." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "For å vise andre tegn enn de som er oppført her, må du ha en omvendt skråstrek (\\), eller sette den i anførselstegn (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Omvendt skråstrek viser neste tegn i format-koden." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "Omvendt skråstrek viser neste tegn i format-koden." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Tegn som må innledes med en omvendt skråstrek i formatkoden for å bli vist som bokstavtegn, er dato- og tidsformateringstegn (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w , y, /, :), numeriske formateringstegn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformaterende tegn (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "Predefinerte formater" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Hvis du bruker forhåndsdefinerte formater, må navnet på formatet være omgitt av anførselstegn." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Forhåndsdefinert format" +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Generelt nummer: Tall vises slik de er skrevet inn." +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Valuta: Setter inn et dollartegn foran tallet og omslutter negative tall i parentes." +msgid "\"<\"" +msgstr "\"<\"" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fast: Viser minst ett siffer foran desimalskilletegnet." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "Konverter uttrykk til små bokstaver" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Viser tall med tusenskilletegn." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "Konverter uttrykk til store bokstaver." -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Prosent: Multipliser tallet med 100 og legger til et prosenttegn til tallet." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i kort datoformat, eventuelt med \"H:MM:SS AM/PM\". Hvis uttrykk er en streng, returnerer strengen." -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Vitenskapelig: Viser tall i vitenskapelig format (for eksempel 1,00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "Returnerer minuttet for det numeriske uttrykket, med 1 eller 2 sifre." -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "En kode i format kan deles inn i tre seksjoner som er atskilt med semikolon. Den første delen definerer formatet for positive verdier, den andre delen for negative verdier, og den tredje delen for null. Hvis du bare angir én format kode, gjelder den for alle tall." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "Returnerer minuttet av det numeriske uttrykket med to sifre." + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "Returnerer ukedagen for det numeriske uttrykket. 1 er søndag og 7 er lørdag." + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med 12 sifre (0.############)." + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i valutaen til lokaliteten." + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med 2 desimaler (0,00)." + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med 2 desimaler (0,00)." + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket som prosentverdi (0,00 %)." + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i vitenskapelig notasjon (#.00E+00);" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "Returnerer \"Ja\" hvis det numeriske uttrykket ikke er lik null, \"Nei\" ellers. \"Ja\" og \"Nei\" er lokalisert." + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "Returnerer \"Sant\" hvis det numeriske uttrykket ikke er lik null, \"Usant\" ellers. \"Sant\" og \"Usant\" er lokalisert." + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "Returnerer \"På\" hvis det numeriske uttrykket ikke er lik null, \"Av\" ellers. \"På\" og \"Av\" er lokalisert." + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i systemlangt datoformat, og avhenger av lokale innstillinger." + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i datoformatet DD-MMM-YY, og avhenger av loke innstillinger." + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i systemets korte datoformat, og avhenger av lokale innstillinger." + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i systemlangtidsformat, og avhenger av lokale innstillinger (\"H:MM:SS AM/PM\")." + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i systemmediumtidsformat, og avhenger av lokale innstillinger (TT:MM AM/PM)" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i systemkorttidsformat, og avhenger av lokale innstillinger (TT:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' viser for eksempel 6,328,20 på engelsk språk, 6,328,20 på tysk." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returnerer abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, tallene påvirkes ikke." + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returnerer ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, tall påvirke s ikke." + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returnerer tallet i datoformat som 18/10/33 14:24:00 på tysk." + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"Generell dato\") ' Samme som \"c\"." + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returnerer 5" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returnerer 05" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returnerer 4 (onsdag)." + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "msgbox format(log(123),\"Generelt nummer\") ' returnerer 4,812184355372 i på tysk" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "msgbox format(123,\"Ja/Nei\") ' returnerer lokalisert \"Ja\"" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "msgbox format(0,\"Ja/Nei\") ' returnerer lokalisert \"Nei\"" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "msgbox format(-1,\"Sann/Usann\") ' returnerer lokalisert \"Sann\"" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "msgbox format(123,\"På/Av\") ' returnerer lokalisert \"På\"" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returnerer onsdag 9. april 2025 i på ditt språk" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Lag en instanse av en Uno-strukturtype." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno-typenavn)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName som streng ) som objekt" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "UnoTypeNavn" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "Navn på UNO-strukturen." #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Instantierer en Uno-tjeneste med ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "serviceNavn" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "Tjenestenavnet" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Se Eksempler." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "oDlgDesc" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "Dialogobjektet lagret i et bibliotek." + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Mange Uno-objekter lar deg registrere lyttere med dedikerte lyttergrensesnitt. Dette gjør det mulig å lytte etter spesifikke hendelser og hente frem den aktuelle lyttermetoden. Funksjonen CreateUnoListener setter et lyttergrensesnitt knyttet til et UNO-objekt. Lyttergrensesnittet er så bundet til det tilhørende objektet." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefiks: Et tekstprefiks som brukes i BASIC-underrutiner som håndterer hendelser." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Et fullstendig kvalifisert UNO-listener-grensesnittnavn." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "Et tekstprefiks som brukes i BASIC-underrutiner som håndterer hendelser." -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "Typenavn" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "Et fullt kvalifisert UNO-lytter-grensesnittnavn." + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "UNO-tjenesten som tilsvarer Typename-lyttergrensesnittnavnet, ellers Null-verdi." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "Gjenstand. UNO-tjenesten som tilsvarer Typename-lytter-grensesnittnavnet, ellers Null-verdi." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Det fullt kvalifiserte Uno-typenavnet. Støttede datatyper er void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, flyte, double, string, type og any. Navn skiller mellom store og små bokstaver og kan innledes med hakeparenteser for å indikere en matrise." +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: En strengt skrevet verdi." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "Det fullt kvalifiserte Uno-typenavnet. Støttede datatyper ervoid, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Navn skiller mellom store og små bokstaver og kan innledes med hakeparenteser for å indikere en matrise." + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "En strengt skrevet verdi." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO-tjenester som kan brukes med funksjonen CreateUnoServiceWithArguments kan identifiseres med metodenavn som følger et createInstanceWith.. eller createWith.. navnemønster." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: UNO-tjenestenavnet som skal opprettes." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Argumenter: Ett til mange argumenter som spesifiserer forekomsten av tjenesten. Argumenter lagres som en endimensjonal matrise, i henhold til deres posisjoner i konstruktørmetodedefinisjonen." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "En forekomst av det gitte UNO-tjenestenavnet, ellers Null-verdi." +msgid "Object" +msgstr "Objekt" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "For en liste over tilgjengelige tjenester, besøk com::sun::star Module referansesiden." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "ServiceNavn" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "UNO-tjenestenavnet som skal opprettes." + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenter" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "Ett til mange argumenter som spesifiserer forekomsten av tjenesten. Argumenter lagres som en endimensjonal matrise, i henhold til deres posisjoner i konstruktørmetodedefinisjonen." + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37895,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Klokere skriptinstruksjoner er tilgjengelige fra hjelpesiden Identifisering av operativsystemet." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37904,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "• ScriptForge.Platform-tjenesten gir en samling egenskaper om gjeldende utførelsesmiljø og kontekst, som inkluderer plattformgjenkjenning.

• Omfattende identifikasjon av operativsystemnavn er tilgjengelig fra INFO(\"system\") Beregningsformel." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2a4470709cd..994169f1cd9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 16:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Python-alternativer finnes for metoder merket med (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "uno-modul fileUrlToSystemPath()-metoden returnerer en systembane ved å bruke en identisk syntaks." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "uno-modul systemPathToFileUrl()-metoden returnerer en fil-URL for den gitte systembanen." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "uno-modul createUnoStruct()-metoden oppretter en forekomst av en Uno-strukturtype." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Konverterer et tall til en streng, og formaterer det deretter i henhold til formatet du angir." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formatering av koder" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Forhåndsdefinerte formater" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Museknappen slippes" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "Tips: Alle On…-egenskaper kan settes programmatisk.
Hvordan vise data i en trekontroll-eksempel i %PRODUCTNAME Wiki demonstrerer slikt." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgstr "" #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -14515,14 +14443,14 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "OffsetX, OffsetY: antall piksler som skal legges til kildekontrollkoordinatene i \"Map AppFont\"-enheter. Standard = 0, kan være negativ." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "IncludeOnProperties: inkluderer OnXXX-hendelsesegenskapene. Standard = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." +msgstr "" #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -20705,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Returnerer en nullbasert matrise (BASIC) eller tuppel (Python) av filene som er lagret i en gitt mappe. Hver oppføring i matrisen eller tuppelen er en streng som inneholder hele banen og filnavnet." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27590,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Omfattende identifikasjon av operativsystemnavn er tilgjengelig fra INFO(\"system\") Calc-formel." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cc4c816b2d6..a9762ee5c5a 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n" #. yzNBP @@ -49833,6 +49833,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "I forbindelse med Verktøy - Detektiv - Merk ugyldige data, definerer dette at tomme celler vises som ugyldige data (deaktivert) eller ikke ( aktivert)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skiller mellom store og små bokstaver" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Overhold store og små bokstaver for celleområder, lister og egendefinerte-verdier." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70533,14 +70551,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Enkel bruk" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70551,14 +70569,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Summerer bare verdiene fra området C2:C6 som er >=100. Returnerer 370 fordi cellene C2:C3 ikke oppfyller kriteriet. Verdiene fra Området summeres fordi ingen SumRange er gitt." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70578,14 +70596,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Bruke regulære uttrykk" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70596,14 +70614,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Summerer verdier fra området C2:C6 bare hvis det tilsvarende området i A2:A6 samsvarer nøyaktig med bokstavene \"penn\". Returnerer 85 fordi radene A2 og A4:A6 ikke oppfyller kriteriet." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70614,14 +70632,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Summerer verdiene fra området C2:C6 bare hvis den tilsvarende cellen i området A2:A6 inneholder bokstavene \"penn\". Returnerer verdien 150 fordi radene A4:A5 ikke oppfyller kriteriet." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(Produktnavn,\"penn*\",Inntekt)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70650,14 +70668,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Hvis du trenger å endre et kriterium enkelt, kan du spesifisere det i en egen celle og bruke en referanse til denne cellen i tilstanden til SUMIF-funksjonen. For eksempel:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3860eabb7cb..4b0b6cbfc73 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 16:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importerte data blir behandlet som tekst." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dato (DMÅ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Bruker et datoformat (dag, måned, år) på de importerte dataene i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dato (MDÅ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Bruker et datoformat (måned, dag, år) på de importerte dataene i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dato (ÅMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Bruker et datoformat (år, måned, dag) på de importerte dataene i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Engelsk (USA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Tall som er formaterte på amerikansk-engelsk måte blir tatt med uansett hvilket språk som er brukt i systemet. Noe tallformat blir ikke brukt. Dersom det ikke finnes noen tall med amerikansk-engelsk format, blir standardformatet brukt." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Dataene i kolonnen blir ikke importerte." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " Ikon Nytt Ikon Nytt Icon New Ikon Nytt Ikon Nytt Ikon Nytt " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nytt dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4b6a5d9f5c4..08cdff6be7f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definerer standardankeret for innsatte bilder. Tilgjengelige alternativer er:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10580,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Advar når du lagrer bare det aktive arket" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Angir om en advarselsboks informerer når lagring ble brukt på bare det aktive arket. For eksempel ved lagring i CSV-format." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definerer beregningsinnstillingene for regneark. Definerer oppførselen til regneark med iterative referanser, datoinnstillingene, antall desimaler, og det skal skilles på store eller små bokstaver når du søker i regneark." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Sirkelreferanser" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Formler jokertegn" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "I denne delen kan du begrense antallet steg i gjennomgangen som utføres ved gjentakende beregninger. Du kan også angi hvor stor nøyaktighet svaret skal vises med." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Aktiver jokertegn i formler" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Repetisjoner" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Angir at jokertegn er aktivert ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger. Dette gjelder databasefunksjonene, og LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS , SUMIF, SUMIFS og SEARCH." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Angir om formler med sirkelreferanser (formler som gjentas helt til problemet er løst) skal beregnes med et bestemt antall repetisjoner. Hvis det ikke er satt et merke i boksen Repetisjoner , vil en sirkelreferanse i tabellen føre til at en feilmelding vises." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "?(spørsmålstegn) samsvarer et hvilket som helst enkelt tegn" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Eksempel: Beregning av kostnad uten moms." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "*(asterisk) angir en hvilken som helst sekvens av tegn, inkludert en tom streng" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Skriv inn teksten «Salgspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr " ~ (tilde) opphever den spesielle betydningen av et spørsmålstegn, asterisk eller tilde tegn som følger umiddelbart etter tilde tegnet" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Skriv inn en salgspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal vises i celle B6 og momsen vises i celle B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Aktiver jokertegn i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Du vet at momsen skal beregnes som nettopris ganger 25 %, og at du finner nettoprisen ved å trekke momsen fra salgsprisen. Skriv inn formelen =B5-B7 i B6 for å regne ut nettoprisen, og skriv inn formelen =B6*0,25 i celle B7 for å beregne momsen." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Bruk regulære uttrykk i formler" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Slå på repetisjoner for å beregne formlene på riktig måte. Hvis du ikke gjør dette, vises feilmeldingen «Feil: Sirkelreferanse» i statuslinjen" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Angir at regulære uttrykk i stedet for enkle jokertegn er aktivert ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger. Dette er relatert til databasefunksjoner, og til LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS og SEARCH." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ikke aktiver regulære uttrykk i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ingen jokertegn og regulære uttrykk i formel" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Spesifiserer at bare bokstavstrenger brukes ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger.Dette er relatert til -funksjonen til databasen og til. LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS og SØK. " -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Salgspris" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ikke deaktiver jokertegn i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Nettopris" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Moms" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steg" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Angir det største antallet steg i gjennomgangen." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minste endring" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Angir differansen mellom resultatet fra to gjentakende steg etter hverandre. Hvis differansen er mindre enn verdien for minste endring, vil gjennomgangen stoppe." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Velg startdato for den interne omregningen fra dager til tall." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Setter 30-12-1899 som dag null." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Setter 01-01-1900 som dag null. Bruk denne innstillingen for StarCalc 1.0-regneark som inneholder datooppføringer." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01-01-1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Setter 01-01-1904 som dag null. Bruk denne innstillingen for regneark som er importert i et fremmed format." +msgid "General Calculations" +msgstr "Generelle beregninger" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Aktiver hele cellener sammenligning for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Aktiver jokertegn i formler" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angir at jokertegn er aktivert ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger. Dette gjelder databasefunksjonene, og LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS , SUMIF, SUMIFS og SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "?(spørsmålstegn) samsvarer et hvilket som helst enkelt tegn" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "*(asterisk) angir en hvilken som helst sekvens av tegn, inkludert en tom streng" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr " ~ (tilde) opphever den spesielle betydningen av et spørsmålstegn, asterisk eller tilde tegn som følger umiddelbart etter tilde tegnet" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Aktiver jokertegn i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Bruk regulære uttrykk i formler" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angir at regulære uttrykk i stedet for enkle jokertegn er aktivert ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger. Dette er relatert til databasefunksjoner, og til LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS og SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ikke aktiver regulære uttrykk i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ingen jokertegn og regulære uttrykk i formel" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Angir at bare bokstavstrenger brukes ved søk og også for sammenligning av tegnstrenger. Dette gjelder databasefunksjonene, og LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF , COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS og SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ikke deaktiver jokertegn i formler for regneark som må være kompatible med Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Angir hvor mange desimaler tall skal vises når tallformatet Standard brukes. Tallene som vises er avrundet, mens de nøyaktige tallene lagres." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Sirkelreferanser" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "I denne delen kan du begrense antallet steg i gjennomgangen som utføres ved gjentakende beregninger. Du kan også angi hvor stor nøyaktighet svaret skal vises med." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Repetisjoner" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Angir om formler med sirkelreferanser (formler som gjentas helt til problemet er løst) skal beregnes med et bestemt antall repetisjoner. Hvis det ikke er satt et merke i boksen Repetisjoner , vil en sirkelreferanse i tabellen føre til at en feilmelding vises." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Eksempel: Beregning av kostnad uten moms." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Skriv inn teksten «Salgspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Skriv inn en salgspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal vises i celle B6 og momsen vises i celle B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Du vet at momsen skal beregnes som nettopris ganger 25 %, og at du finner nettoprisen ved å trekke momsen fra salgsprisen. Skriv inn formelen =B5-B7 i B6 for å regne ut nettoprisen, og skriv inn formelen =B6*0,25 i celle B7 for å beregne momsen." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Slå på repetisjoner for å beregne formlene på riktig måte. Hvis du ikke gjør dette, vises feilmeldingen «Feil: Sirkelreferanse» i statuslinjen" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Salgspris" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Nettopris" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Moms" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steg" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Angir det største antallet steg i gjennomgangen." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minste endring" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Angir differansen mellom resultatet fra to gjentakende steg etter hverandre. Hvis differansen er mindre enn verdien for minste endring, vil gjennomgangen stoppe." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Innstillinger for CPU-tråding" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Aktiver flertrådsberegninger" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Multithreading er evnen til en sentral prosesseringsenhet (CPU) (eller en enkelt kjerne i en flerkjerneprosessor) til å gi flere utførelsestråder. Denne funksjonen forbedrer behandlingshastigheten." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Velg startdato for den interne omregningen fra dager til tall." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Setter 30-12-1899 som dag null." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Setter 01-01-1900 som dag null. Bruk denne innstillingen for StarCalc 1.0-regneark som inneholder datooppføringer." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01-01-1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Setter 01-01-1904 som dag null. Bruk denne innstillingen for regneark som er importert i et fremmed format." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 70c074e72b3..e4bd921b2a0 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n" #. KvqYw @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Avsnitts sluttsone" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "For å angi en orddelingssone for den siste hele linjen med avsnitt, skriv inn lengden. Hvis satt til 0, vil orddelingssonen brukes som avsnittsluttsone." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Kolonne sluttsone" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "For å angi en orddelingssone for den siste linjen med kolonner, skriv inn lengden. Kolonnesluttsonen forbedrer lesbarheten på tvers av kolonner eller lenket tekstramme. Hvis satt til 0, vil avsnittets sluttsone bli brukt som kolonnesluttsonen." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Sidesluttsone" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "For å angi en orddelingssone for den siste linjen med sider, skriv inn lengden. Sidesluttsonen forbedrer lesbarheten på tvers av siden. Hvis satt til 0, vil kolonnesluttsonen bli brukt som sidesluttsone." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Sprednings sluttsone" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "For å angi en orddelingssone for den siste linjen med oppslag, skriv inn lengden. Spredningsendesonen forbedrer lesbarheten når du blar. Hvis du velger en verdi som er fire ganger skriftstørrelsen, forhindrer du bindestrek på 7-8 bokstaver eller kortere. Det vil også unngå å bryte lengre ord ved de første 4-5 bokstavene eller tidligere. Hvis satt til 0, vil sidesluttsonen bli brukt som spredningssluttsone." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Topp- eller bunntekstmeny" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Topp- og bunntekstmeny" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Gir rask tilgang til topp- eller bunntekstegenskaper og kommandoer i et tekstdokument." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Alle kommandoer brukes på gjeldende sidestil." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Aktiver topp- eller bunnteksten for gjeldende sidestil, hold musen over topp- eller bunnteksten og velg en kommando fra rullegardinmenyen." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formater topptekst / formater bunntekst" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Åpner Sidestilhode (sidestilbunntekst) for gjeldende sidestil." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Kanter og bakgrunn" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Åpner topp- eller bunntekst-dialogboksen Kantlinje/bakgrunn for å angi kantlinje, område og gjennomsiktighet for topp- eller bunnteksten." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Slett topptekst / Slett bunntekst" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Sletter topptekst (bunntekst) for gjeldende sidestil." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Sett inn sidenummer" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Setter inn sidenummeret. Sidetallformatet er definert i sidestilen." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Sett inn sideantall" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Setter inn sideantall for gjeldende dokument." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Sett inn sideantall i området" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Setter inn sideantall i sidenummereringsområdet." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b8358768836..1e26e1eb0b4 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Merknader ~ Panel" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Beskytt" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Beskytt størrelse" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Beskytt grafikkstørrelse" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Beskytt posisjon" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisjon" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Beskytt grafikkposisjon" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett og flytt til neste" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett sporing av endringer og velg neste" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alle" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alle sporede endringer" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alle endringer" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index afa71c03ea6..a0629e126ed 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Begrensning Høyrer Side" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Det oppsto en feil under analysering av CSV-filen." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Sammenlign rader." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nner" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Sist brukt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Tekst til kolonner" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Vis alltid ved import" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po index e76c9ad2a2b..9162b33acb5 100644 --- a/source/nb/sd/messages.po +++ b/source/nb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Gi navn til HTML-utforming" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Gi nytt navn..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po index 41899f45bfe..14e554d7734 100644 --- a/source/nb/sfx2/messages.po +++ b/source/nb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Lagring vil fjerne alle eksisterende signaturer.\n" "Vil du fortsette med lagring av dokumentet?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Vil du lagre dokumentet?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Vil du fortsette?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Vil du huske denne signaturen for hver lagring?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Oppdater signeringsnøkkelen i Alternativer." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dette dokumentet må lagres i OpenDocument-formatet før det kan signeres digitalt." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signert)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Innbygget dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ingen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Bilde" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-filer" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Lenke bilde" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Sjekk stavingen av metodenavnet." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kan ikke åpne bildefilen" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kan ikke lese bildefilen" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukjent bildeformat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Har ikke støtte for denne versjonen av bildefilen" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Fant ikke bildefilteret" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dette er ikke et tekstdokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP nøkkelen er enten ikke godkjent, skadet, eller det oppstått en krypteringsfeil. Vennligst prøv igjen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) tegn)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minst 1 tegn)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Passordet kan være tomt)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Denne handlingen kunne ikke utføres. Den nødvendige %PRODUCTNAME-programmodulen ikke installert." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Vil du installere det nå?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Du finner informasjon om bestillinger på vår hjemmeside." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Slipp et dokument her eller åpne en app for å lage et." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulære uttrykk" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Forhåndsdefinert" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mål" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Last mål" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Lagre Mål" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle felt kreves" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Det er allerede et mål med dette navnet" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Du har valgt flere mål, men bare ett mål kan redigeres om gangen." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette $(TARGETSCOUNT) mål på en gang?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Mål satt (* .json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Rediger Mål" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Det oppstod en feil under tilføyelse av nytt mål. Rapporter denne hendelsen." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw -modul er nødvendig for redigering. Sørg for at %PRODUCTNAME Draw er installert og fungerer som det skal." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Gjeldende versjon" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Sett inn" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Lagre en kopi" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Sammenlign med originaldokumentet" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Flett sammen med" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Verdien ble lagret som tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stilen eksisterer. Overskrive?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Nullstill" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Navnet er allerede i bruk." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Denne stilen finnes ikke." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "fordi det vil resultere i en tilbakevendende referanse." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Velg et annet navn." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Ønsker du fortsatt å slette disse stilene?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stiler i bruk: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Dokumentstruktur" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Feil ved passordbekreftelse" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Send" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vis versjonskommentar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ingen navn satt)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkisk" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vil du virkelig avbryte opptaket? Alt som er tatt opp til nå vil gå tapt." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Avbryt opptaket" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Disse malene klargjøres for første gangs bruk." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Velg en skriver og prøv igjen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Sjekk skriveroppsettet." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Skriveren er opptatt" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "gjeldende dokumentet?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "i det gjeldende dokumentet?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "gjeldende dokumentet?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "en utskriftsjobb ikke er ferdig." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Feilkoden er $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Feil ved sending av e-post." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dette dokumentet kan ikke redigeres fordi du sannsynligvis mangler tilgangsrettigheter. Vil du redigere en kopi av dokumentet?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Vil du redigere en kopi av dokumentet?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Du kan også prøve å ignorere låsingen og åpne filen for redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Åpne kopi" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Åpne" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (reparert dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumentet er ikke sjekket ut på serveren." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjelp oss med å gjøre %PRODUCTNAME enda bedre!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Involver deg" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Støtt utviklingen av %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Gi" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Du kjører versjon %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME for første gang. Vil du se hva som er nytt?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Utgivelsesmerknader" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentet er åpnet i skrivebeskyttet modus." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Denne PDF filen er åpnet i \"read-only\" for å kunne tillate signering av filen." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klassifikasjonsetiketten for dette dokumentet er %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentet må klassifiseres før inneholdet i utklippstavla kan limes inn" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentet har lavere klassifiseringsnivå enn utklippstavlen" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivå" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nasjonal sikkerhet:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportkontroll:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sjekk ut" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Rediger dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signer dokumentet" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Fullfør signering" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dette dokumentet har en ugyldig sgnatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signaturen var gyldig, men dokumentet har blitt endret" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minst én signatur har problemer: sertifikatet kunne ikke valideres." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minst en signatur har problemer: dokumentet er bare delvis signert." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Sertifikatet kunne ikke verifiseres og dokumentet er bare delvis signert." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dette dokumentet er signert digitalt og signaturen er gyldig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Vis signaturer" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vis Verktøylinje" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Skjul Verktøylinje" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lær mer" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hovedpassordet er lagret i et utdatert format, du bør oppdatere det" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Oppdater Passord" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makroer er deaktivert" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroer i dette dokumentet er deaktivert på grunn av makrosikkerhetsinnstillingene." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroer er deaktivert på grunn av makrosikkerhetsinnstillingene." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makroer er signert, men det er problemer med minst én signatur." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makroer er signert, men dokumentet (som inneholder dokumenthendelser) er ikke signert." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vis makroer" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vis sikkerhetsalternativer" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vis hendelser" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegant Grå" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Biebol" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blå kurve" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Arkitekttegninger" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Candy" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gul Ide" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skogsfugl" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Forfriskning" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasjon" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lys" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Voksende Frihet" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropol" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnattsblå" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natur illustrasjon" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blyant" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portefølje" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Fremgang" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Årgang" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Rik" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Fortsett" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modere forretnigsbrev sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne forretningsbrev serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visittkort med logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Forenklet kinesisk normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japansk Normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Tøm alle" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Passordlengde" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Passordet du skrev inn skaper kompatibilitetsproblem. Skriv inn et passord med mindre enn 52 bytes eller mer enn 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key} -klikk for å åpne hyperkobling: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikk for å åpne hyperkobling: % {link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(Brukt av: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Regneark" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tegning" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Nylig brukt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ingen nylige tegn" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Tilbakestill alle standardmaler" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Tilbakestill standard tekstdokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Tilbakestill standard regneark" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Tilbakestill standard presentsjon" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Tilbakestill standard tegning" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Importer" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Utvidelser" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Gi nytt navn til kategori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Ny kategori" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO objektinspektør" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Vis stilnavnene som eksempler på formateringen. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Søkelys" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Viser en farge og en unik tallkode for hvert brukt avsnitt eller tegnstil i dokumentet. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/nb/starmath/messages.po b/source/nb/starmath/messages.po index c05dbefccaa..72609e9a82b 100644 --- a/source/nb/starmath/messages.po +++ b/source/nb/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Velg en font fra listen." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Bruk dette dialogvinduet for å velge skrift for den brukte kategorien i dialogvinduet Skrift." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaler alle parenteser" diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po index 918ee5f1bde..7c6f28b7d97 100644 --- a/source/nb/svtools/messages.po +++ b/source/nb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561029297.000000\n" #. fLdeV @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Engelsk (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index f9e4a0fc8b9..3cd7c9a6169 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Skrå kantlinje oppover fra venstre til høyre" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kantlinjeinnstilling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Venstre kantlinje" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Høyre kantlinje" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Øvre kantlinje" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Nedre kantlinje" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horisontal kantlinje" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikal kantlinje" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Skrå kantlinje nedover fra venstre til høyre" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Skrå kantlinje nedover fra venstre til høyre" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18230,25 +18176,25 @@ msgstr "Verdier" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Avsnittsstiler" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnstiler" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Søkelys:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index e7c1ac79853..711a9c47957 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Para orddelingssone" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avdelingsorddeling Avsnitt sluttsone" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avdelingsorddeling kolonne sluttsone" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avdelingsorddeling side sluttsone" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para orddeling spreding slutt Sone" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Avsn Enker" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referansemerke" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Høyre Kant" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Avstansd Høyre kant" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Juster" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby Tegnstilnavn" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby er over" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby Posisjon" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby Tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Fest til rutenett" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stil Interop GB" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekstfelt" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstavsnitt" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstseksjon" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksttabell" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst brukerdefinerte attributter" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Toppkant" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Toppkant Avstand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Ubesøkt navn på Tegnstil" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Besøkt navn på Tegnstil" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrivemodus" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Forkast endring: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett endring: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Understrek Word-kompatible etterfølgende tomrom" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Juster mellomrom til halve bredden av ideografiske mellomrom ved å bruke Word-kompatible regler" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Kopier feltinnhold" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopier" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Endrer navnet på den valgte kategorien for autotekst til navnet du skriver inn i Navn-feltet." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Viser navnet på den valgte kategorien for autotekst. Du kan endre navnet på kategorien ved å skrive inn et nytt navn og trykke Endre navn. Du kan lage en ny kategori ved å skrive inn et nytt navn og trykke Ny." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Viser den gjeldende stien til mappen der de merkede filene for autotekstkategorier blir lagret. Hvis du lager en ny kategori for autotekst, kan du velge hvor kategorifilene skal lagres." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Utvalgsliste" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Viser eksisterende kategorier for autotekst og stiene som hører til." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Viser den gjeldende stien til mappen der de merkede filene for autotekstkategorier blir lagret. Hvis du lager en ny kategori for autotekst, kan du velge hvor kategorifilene skal lagres." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Sti" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Viser navnet på den valgte kategorien for autotekst. Du kan endre navnet på kategorien ved å skrive inn et nytt navn og trykke Endre navn. Du kan lage en ny kategori ved å skrive inn et nytt navn og trykke Ny." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Brukes til å legge til, endre navn på eller slette kategorier for autotekst." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Lukk dialogvinduet." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kryssreferanser" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformasjon" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabler" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Setter inn et felt ved skrivemerket." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Viser en liste over tilgjengelige felttyper. Du kan legge til et felt i et dokument ved å trykke en felttype, velge et felt i listen Databaseutvalg og trykke Sett inn." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Viser tilgjengelige felt for felttypen som er valgt i listen Skriv liste. Hvis du vil sette inn et felt, klikker du på feltet og deretter Sett inn." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Velg" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Velg formatet du vil bruke på det valgte feltet, eller velg «Flere formater» for å angi et selvvalgt format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Fast innhold" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Setter inn feltet som statisk innhold. Statisk innhold vil si at feltet ikke kan endres eller oppdateres." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "Opp til nivå:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Velg den første forrige overskriften for visning hvis konturnivå er mindre enn eller lik den angitte verdien." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Bruk dette alternativet til å angi hvilken overskrift før feltet som skal vises. Den valgte overskriften er den første hvis disposisjonsnivå er mindre enn eller lik den angitte verdien. Hvis du for eksempel spesifiserer \"2\" vil den første overskriften vises før feltet med disposisjonsnivå 1 eller disposisjonsnivå 2. Overskriftsnumre kan aktiveres ved å bruke \"Verktøy - Overskriftsnummerering\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Angi forskyvningen du vil bruke for et dato- eller klokkeslettfelt." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Forskyving i dager" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Forskyving i minutter" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Verdi" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Angi verdien for forskyvning du vil bruke i et sidetallfelt, for eksempel «+1»." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Omgjør fotnoter for til sluttnoter" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Gi nytt navn" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_kst" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_eller" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Seksjoner og rammer" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Beskjæringsmerker" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Kantlinje _Oversikt" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrenser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "I Writer-tekst- og HTML-dokumenter, definerer visningen for visse tegn og for den direkte markøren." diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po index 3227079f9c2..5e0860b4ed9 100644 --- a/source/ne/cui/messages.po +++ b/source/ne/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:30+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2238,1231 +2238,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4919,60 +4925,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5550,6 +5502,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9664,74 +9670,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "तल सार्नुहोस्" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -10348,39 +10354,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "सबै हटाउनुहोस्" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "यसमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "घटना" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "यसमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "कार्यक्रमहरूमा म्याक्रोहरूलाई असाइन गर्दछ। निर्दिष्ट गरिएको म्याक्रो स्वचालित रूपमा चल्छ जब चयन गरिएको घटना हुन्छ।" @@ -19317,154 +19323,202 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "बायाँ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "दायाँ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "केन्द्र" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "समरेखित" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "दायाँ तल" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "समरेखित" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्प" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "आधारभूत रेखा" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "माथि" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मध्य" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "तल" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "पाठ दिशा (_x)" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21274,31 +21328,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "थप्नुहोस्..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "ले चयन गरिएका तत्व वा पुष्टि नभईकन तत्वहरू मेट्दछ।" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23529,102 +23583,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "तपाईंको चासोको प्रयोगकर्ता इन्टरफेस चयन गर्नुहोस्" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "सबैमा लागू गर्नुहोस्" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "स्तर टुलबार" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "ट्याब" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "एकल टुलबार" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "साइडबार" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "संक्षेपित गरिएको ट्याब" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "समूहबार" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "समूहबार संक्षेपित" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "संदर्भिक एकल" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "सान्दर्भिक समूहहरू" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI विविधताहरू" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23900,6 +23875,82 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "स्तर टुलबार" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "ट्याब" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "एकल टुलबार" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "साइडबार" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "संक्षेपित गरिएको ट्याब" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "समूहबार" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "समूहबार संक्षेपित" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "संदर्भिक एकल" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "सान्दर्भिक समूहहरू" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 #, fuzzy diff --git a/source/ne/formula/messages.po b/source/ne/formula/messages.po index b4790aa7a6c..8325fe45451 100644 --- a/source/ne/formula/messages.po +++ b/source/ne/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" @@ -2786,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "फैलाउनुहोस्" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2837,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2904,10 +2904,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "अन्तिम प्रयोग" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4f9bcda76e5..0660b0c49bd 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Nabin \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -603,13 +603,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -684,6 +684,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27135,13 +27162,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28800,23 +28836,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-ईन्टरफेस-नाम १ [, Uno-ईन्टरफेस-नाम २, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: आधारभूत Unoवस्तु जसलाई तपाईँ परिक्षण गर्न चाहनुहुन्छ ।" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-ईन्टरफेस-नाम: Uno इन्टरफेस नामहरूको सूची ।" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28953,15 +29007,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28971,6 +29016,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "बुलिएन" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30240,13 +30321,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30267,6 +30348,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "ढाँचा सङ्केतहरू" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30276,13 +30366,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30303,13 +30420,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30321,14 +30438,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: दशमलव ल्पेसहोल्डरले दशमलव विभाजकको दायाँ र बायाँ दशमलव स्थानहरूको नम्बर निर्धारण गर्दछ ।" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30339,42 +30456,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "यदि घातांक ऋणात्मक भएको खण्डमा,घटाऊ चिन्ह घातांक भन्दा अगाडि E-, E+, e-, e+ सँग शिधै प्रदर्शन प्रदर्शन गरिन्छ । यदि घातांक धनात्मक भएको खण्डमा घातांकहरू भन्दा अगाडि मात्र E+ वा e+ सँग जोड चिन्ह प्रदर्शन गरिन्छ ।" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30384,13 +30465,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "हजारौ नम्बरको रूपमा पूर्ण बिरामको प्रयोग गर्दा दशमलव विभाजक क्षेत्रिय सेटिङमा निर्भर गर्दछ । जब तपाईँ आधारभूत स्रोत सङ्केतमा शिधै नम्बर प्रविष्टि गर्नलाई प्राय दशमलव डेलिमिटरको रूपमा पूर्ण बिरामको प्रयोहुन्छ । तपाईँको प्रणाली सेटिङहरूमा वास्तविक क्यारेक्टरहरू नम्बर ढाँचामा दशमलव विभाजकको रूपमा प्रदर्शित हुन्छन् ।" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "यदि घातांक ऋणात्मक भएको खण्डमा,घटाऊ चिन्ह घातांक भन्दा अगाडि E-, E+, e-, e+ सँग शिधै प्रदर्शन प्रदर्शन गरिन्छ । यदि घातांक धनात्मक भएको खण्डमा घातांकहरू भन्दा अगाडि मात्र E+ वा e+ सँग जोड चिन्ह प्रदर्शन गरिन्छ ।" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30402,13 +30510,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "यहाँ एकपटक पनि सूचीकृत नभएका क्यारेक्टरहरू प्रदर्शन गर्नलाई यसलाई ब्याक स्ल्यास(\\)द्वारा अगाडि बढाउनु पर्दछ वा यसलाई उद्गार चिन्हहरूमा (\" \") संलग्न गर्नु पर्दछ ।" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30429,6 +30537,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "शाव्दिक क्यारेक्टरहरूका रूपमा प्रदर्शन गर्नकालागि ढाँचा सङ्केतमा क्यारेक्टरहरूका अगाडि ब्याकस्ल्यास आउन जरुरी हुन्छ,यस्ता क्यारेक्टरहरूमा मिति- र समय-ढाँचा क्यारेक्टरहरू(a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :),सङ्ख्यात्मक ढाँचा क्यारेक्टरहरू (#, 0, %, E, e, अल्पविराम, पूर्ण बिराम) र स्ट्रिङ ढाँचा क्यारेक्टरहरू (@, &, <, >, !)पर्दछन् ।" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30447,76 +30564,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "तपाईँले पूर्वपरिभाषित ढाँढाहरू प्रयोग गरेको खण्डमा ढाँचाको मान उद्गार चिन्हमा संलग्न गराउन जरुरी हुन्छ ।" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "पूर्वपरिभाषित ढाँचा" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "साधारण नम्बर: प्रविष्टि गरिएको स्वरूपमा नम्बरहरू प्रदर्शन हुन्छन् ।" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "मुद्रा: डलर चिन्ह नम्बरको अगाडिपट्टी घुसाउछ र कोष्ठकहरूमा ऋणात्मक नम्बरहरू संलग्न गराउछ ।" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "स्थिर: ले दशमलव विभाजकको अगाडि कम्सेकम एक डिजिटमा प्रदर्शन गर्दछ ।" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "स्थिर: ले हजारौ नम्बरहरूको विभाजकसँग नम्बरहरू प्रदर्शन गर्दछ ।" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "प्रतिशत: १००ले नम्बरलाई गुणन गर्दछ र नम्बरमा प्रतिशत चिन्ह जोडिन्छ ।" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "वैज्ञानिक: ले वैज्ञानिकढाँचामा(उदाहरणकोलागि,१.००E+०३ देखि १०००सम्म), संख्यहरू प्रदर्शन गर्दछ ।" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30537,6 +30798,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM ले प्रदर्शन गर्दछ उदाहरणका लागि 6,328.20 अंग्रजी स्थानियमा, 6.328,20 जर्मन स्थानियमा ।" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33174,14 +33552,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno बनौट प्रकारको दृष्टान्तमा सिर्जना गर्दछ ।" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno प्रकार नाम )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33228,6 +33633,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33399,6 +33831,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See उदाहरणहरू." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33579,31 +34029,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34155,22 +34623,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37476,31 +37962,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37512,6 +37980,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 969ec4826b9..ffadb4b1578 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:49+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2f7fbe3e05c..f422ca4fc2d 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9283afe8868..4f7df11a88c 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "आयातित डेटा पाठको रूपमा व्यवहार गरिन्छन ।" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "मिति(DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "एउटा मिति ढाँचा(दिन, महिना, वर्ष) लाई स्तम्भमा आयातित डेटामा लागू गर्दछ।" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "मिति (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "मिति ढाँचा(महिना, दिन, वर्ष) लाई स्तम्भमा आयातित डेटामा लागू गर्दछ।" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "मिति (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "मिति ढाँचा (वर्ष , महिना, दिन) लाई स्तम्भमा आयातित डेटामा लागू गर्दछ।" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US अङ्ग्रेजी" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "US अङ्ग्रेजीमा ढाँचाबद्ध गरिएका अंकहरू प्रणाली भाषा बाहेक लाई खोजीएको र प्रणाली भाषा बाहेक समावेश छन। अंक ढाँचा लागू गरिएन। यदि त्यहाँ कुनै US अङ्ग्रेजी प्रविष्टिहरू छैनन् भने,मानक ढाँचा लागू हुन्छ।" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "लुकाउनु॒होस" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "स्तम्भमा भएका डेटा आयात गरिएन।" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f05580a3553..28fc8a2d5ed 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "स्प्रिडशिटहरूका लागि गणना सेटिङ परिभाषित गर्दछ।स्प्रिेडसिटको व्यवहारलाई अवधारणात्मक सन्दर्भहरू, मिति सेटिङहरू, दशमलव स्थानहरूको संख्या, र पानाहरू भित्र खोजी गर्दा पूंजीकरण वा कम घटनाहरू विचार गरिनुपर्दछ।" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "पुनरावृत्तिक सन्दर्भहरू" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "यो चयनमा तपाईँंले पुनरावृत्तिक गणनाहरूको अवधीमा बाहिर ल्याईएका निकटतम चरणहरूको सङ्ख्या सिमांकन गर्न सक्नुहुन्छ। यसको अतिरिक्त, तपाईँंले जवाफको सुक्ष्मताको डिग्री निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "पुनरावृतिहरू" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "पुनरावृति सन्दर्भहरू संगको सूत्रहरू (समस्या समाधान नहुँदासम्म निरन्तर दोहोरियका सूत्रहरू) निश्चित दोहोर्याईहरू पछि गणना गरिन्छन भन्ने कुरा वर्णन गर्दछ। यदि पुनरावृतिहरू बाकस चिनो नगरिएमा, तालिकामा एउटा पुनरावृत्तिक सन्दर्भले एउटा त्रुटि सन्देश गराउनेछ।" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "उदाहरण: मुल्य-थप गरिएको- कर बाहेक एउटा चीजको लागत गणना गर्दा।" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "कक्ष A5 मा 'बिक्रय मुल्य' पाठ, A6 मा 'नेट' पाठ , र A7 मा 'मुल्य-थप गरिएको कर' पाठ टाइप गर्नुहोस।" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "अहिले कक्ष B5 मा बिक्रय मुल्य(उदाहरणको लागी,१००) टाइप गर्नुहोस। नेट मुल्य कक्ष B6 मा देखाईनु पर्छ र कक्ष B7 मा मुल्य -थप गरिएको कर देखाईनु पर्दछ।" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "तपाईँलाई थाहा छ कि मूल्य-अभिवृद्धि कर 'net price times 15%' को रुपमा गणना गरिएको छ र तपाईँ बिक्रय मूल्यबाट मूल्य-अभिवृद्धि कर घटाएर खुद मूल्यमा पुग्नु भयो । खुद मूल्य गणना गर्न B6 मा =B5-B7 सूत्र टाइप गर्नुहोस्, र कक्ष B7 मा मूल्य अभिवृद्धि कर गणना गर्न =B6*0.15 सूत्र टाइप गर्नुहोस् ।" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "सूत्रहरू ठीक सँग गणना गर्नलाई पुनरावृतिहरू सुरु गर्नुहोस् , अन्यथा वस्तुस्थितिपट्टीमा एउटा 'वृताकार सन्दर्भ' त्रुटि सन्देश देखा पर्दछ।" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "बिक्रय मुल्य" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "१००" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "नेट" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "कर" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "चरणहरू" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "पुनरावृती चरणहरूको अधिकतम सङ्ख्या सेट गर्दछ।" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "न्युनतम परिवर्तन" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "दुई पनरावृति चरण परिणामहरू बीच भिन्नता वर्णन गर्दछ। यदि पुनरावृत्तिको परिणाम न्यूनतम परिवर्तन मान भन्दा कम भएमा,त्यसपछि पुनरावृती रोकिनेछ।" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "मिति" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "दिनहरूबाट सङ्ख्याहरू सम्म आन्तरिक रूपान्तरका लागि सुरु मिति चयन गर्नुहोस।" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "सूत्रहरूमा नियमित अभीव्यक्तिहरू सक्षम पार्नुहोस" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "सूत्रहरूमा नियमित अभीव्यक्तिहरू सक्षम पार्नुहोस" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "पुनरावृत्तिक सन्दर्भहरू" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "यो चयनमा तपाईँंले पुनरावृत्तिक गणनाहरूको अवधीमा बाहिर ल्याईएका निकटतम चरणहरूको सङ्ख्या सिमांकन गर्न सक्नुहुन्छ। यसको अतिरिक्त, तपाईँंले जवाफको सुक्ष्मताको डिग्री निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "पुनरावृतिहरू" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "पुनरावृति सन्दर्भहरू संगको सूत्रहरू (समस्या समाधान नहुँदासम्म निरन्तर दोहोरियका सूत्रहरू) निश्चित दोहोर्याईहरू पछि गणना गरिन्छन भन्ने कुरा वर्णन गर्दछ। यदि पुनरावृतिहरू बाकस चिनो नगरिएमा, तालिकामा एउटा पुनरावृत्तिक सन्दर्भले एउटा त्रुटि सन्देश गराउनेछ।" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "उदाहरण: मुल्य-थप गरिएको- कर बाहेक एउटा चीजको लागत गणना गर्दा।" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "कक्ष A5 मा 'बिक्रय मुल्य' पाठ, A6 मा 'नेट' पाठ , र A7 मा 'मुल्य-थप गरिएको कर' पाठ टाइप गर्नुहोस।" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "अहिले कक्ष B5 मा बिक्रय मुल्य(उदाहरणको लागी,१००) टाइप गर्नुहोस। नेट मुल्य कक्ष B6 मा देखाईनु पर्छ र कक्ष B7 मा मुल्य -थप गरिएको कर देखाईनु पर्दछ।" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "तपाईँलाई थाहा छ कि मूल्य-अभिवृद्धि कर 'net price times 15%' को रुपमा गणना गरिएको छ र तपाईँ बिक्रय मूल्यबाट मूल्य-अभिवृद्धि कर घटाएर खुद मूल्यमा पुग्नु भयो । खुद मूल्य गणना गर्न B6 मा =B5-B7 सूत्र टाइप गर्नुहोस्, र कक्ष B7 मा मूल्य अभिवृद्धि कर गणना गर्न =B6*0.15 सूत्र टाइप गर्नुहोस् ।" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "सूत्रहरू ठीक सँग गणना गर्नलाई पुनरावृतिहरू सुरु गर्नुहोस् , अन्यथा वस्तुस्थितिपट्टीमा एउटा 'वृताकार सन्दर्भ' त्रुटि सन्देश देखा पर्दछ।" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "बिक्रय मुल्य" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "नेट" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "कर" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "चरणहरू" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "पुनरावृती चरणहरूको अधिकतम सङ्ख्या सेट गर्दछ।" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "न्युनतम परिवर्तन" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "दुई पनरावृति चरण परिणामहरू बीच भिन्नता वर्णन गर्दछ। यदि पुनरावृत्तिको परिणाम न्यूनतम परिवर्तन मान भन्दा कम भएमा,त्यसपछि पुनरावृती रोकिनेछ।" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "मिति" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "दिनहरूबाट सङ्ख्याहरू सम्म आन्तरिक रूपान्तरका लागि सुरु मिति चयन गर्नुहोस।" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po index 7bf5bf74a71..28553fe2707 100644 --- a/source/ne/sc/messages.po +++ b/source/ne/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:10+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -25562,10 +25562,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "अन्तिम प्रयोग" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ne/sd/messages.po b/source/ne/sd/messages.po index 2c42a9794f2..7a062f50c82 100644 --- a/source/ne/sd/messages.po +++ b/source/ne/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -3883,10 +3883,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po index d31bbd95a27..8ac0478b173 100644 --- a/source/ne/sfx2/messages.po +++ b/source/ne/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "बचत गर्दा सबै अवस्थित हस्ताक्षर हटाउदछ ।\n" "तपाईँ कागजात बचत कार्य जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "के तपाईँ कागजात बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,76 +817,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "डिजिटल्लि हस्ताक्षरित हुनुभन्दा पहिले यो कागजात OpenDocument फाइल ढाँचामा बचत गरिनु पर्दछ ।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (हस्ताक्षरित)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "कागजात" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कुनै पनि होइन -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सबै फाइलहरू" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फाइल" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -892,44 +900,44 @@ msgstr "" "विधि नामको हिज्जे जाँच गर्नुहोस् ।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "यो फाइल खोल्न सकिँदैन" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -940,45 +948,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत पासवर्ड" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "कार्य कार्यान्वित हुन सकेन । %PRODUCTNAME कार्यक्रम मोड्युल का लागि आवश्यक यो कार्य हाल स्थापित छैन ।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -988,7 +996,7 @@ msgstr "" " के तपाईँ अब यो गर्न चाहनुहुन्छ ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,184 +1006,184 @@ msgstr "" "हाम्रो गृह पृष्ठमा क्रमहरूका बारेमा तपाईँले जानकारी भेट्न सक्नुहुन्छ ।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "हालको संस्करण" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME कागजात" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1185,32 +1193,32 @@ msgstr "" "मानलाई पाठको रूपमा संग्रह गरिने छ।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "रिसेट गर्नुहोस्" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "यो नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "यो शैली अस्तित्वमा छैन" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgstr "" "किनभने यसको परिणाम रिकर्सिभ सन्दर्भमा आउनेछ ।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "कृपया अन्य नाम रोज्नुहोस् ।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1240,73 +1248,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "नेभिगेटर" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोषपुर्ण पासवर्ड यकीन" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "पठाउनुहोस्" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फन्ट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी घुसाउनुहोस्" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "सोपानक्रमिक" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "के तपाईँ वास्तवमै अभिलेखन रद्द गर्न चाहनुहुन्छ ? यो बिन्दुसम्म अभिलेख राखिएको कुनै पनि चरणहरू हराउनेछ ।" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "अभिलेखन रद्द गर्नुहोस्" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "पहिलो-पटक प्रयोगका लागि टेम्प्लेटहरू थालनी गरिँदै छ ।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "" "कृपया एउटा मुद्रक रोज्नुहोस र फेरि प्रयास गर्नुहोस ।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1326,19 +1334,19 @@ msgstr "" "कृपया तपाईँको मुद्रक समायोजन जाँच गर्नुहोस ।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (पढ्नका लागि मात्र)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" "नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "गरिनुपर्दछ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" "मुद्रण कार्य हुँदैछ ।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1403,20 +1411,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "यो कागजात सम्भवत: हराइरहेको पहुँच अधिकारहरूले गर्दा सम्पादन गर्न सकिँदैन । के तपाईँ कागजातको एउटा प्रति सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1424,611 +1432,611 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (मर्मत गरिएको कागजात)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "कागजात सम्पादन गर्नुहोस्" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "कागजातमा हस्ताक्षर गर्नुहोस्" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "प्रेरणा" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "बत्तीहरू" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "पासवर्डको लम्बाई" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्डले अन्तरसञ्चालन समस्याहरू निम्त्याउँछ। कृपया ५२ बाइट भन्दा छोटो वा ५५ बाइट भन्दा लामो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key} - हाइपरलिङ्क खोल्न क्लिक गर्नुहोस्: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "हाइपरलिङ्क खोल्न क्लिक गर्नुहोस्: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "( प्रयोगकर्ता: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "कागजात" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडसिट" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुतिकरण" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "हालसालै प्रयोग गरिएको" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ne/starmath/messages.po b/source/ne/starmath/messages.po index d3e685c78ab..b8221f9389a 100644 --- a/source/ne/starmath/messages.po +++ b/source/ne/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "सूचीबाट फन्ट चयन गर्नुहोस्." @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "विशेषताहरू" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "_Category" msgstr "वर्ग" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index 03ac3f9156b..70f9c6a0f49 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -11340,60 +11340,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तल बायाँ देखि माथि दायाँ सम्म विकर्ण किनारा लाइन" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "किनारा सेटिङ" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "बायाँ किनारा लाइन" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "दायाँ किनारा लाइन" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "माथि किनारा लाइन" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तल किनारा लाइन" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "तेर्सो किनारा लाइन" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ठाडो किनारा लाइन" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "माथि बायाँ देखि तल दायाँ सम्म विकर्ण किनारा लाइन" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "तल बायाँ देखि माथि दायाँ सम्म विकर्ण किनारा लाइन" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po index 5429fec9a67..e223faf863a 100644 --- a/source/ne/sw/messages.po +++ b/source/ne/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:57+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14729,44 +14747,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "रोज्नुहोस् गरिएको स्वत: पाठ कोटि तपाईँंले राखेको नाम सँग नाम बाकस." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "बाटो" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "चयन स्वत: पाठ कोटिको नाम प्रदर्शन गर्नुहोस्. कोटिको नाम परिवर्तन गर्नका लागि, नयाँ नाम टाइप गर्नुहोस्, र क्लिक गर्नुहोस् पुन: नामकरण. नयाँ कोटि निर्माण गर्नका लागि, नाम टाइप गर्नुहोस्, र क्लिक गर्नुहोस् नयाँ." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "निर्देशिकामा हालको बाटो प्रदर्शन गर्नुहोस् जहाँ चयन स्वत: पाठ कोटि फाइलहरू सङ्रह गरिन्छ. यदि तपाईँं स्वत: पाठ कोटि निर्माण गर्दै हुनुहुन्छ भने, चयन गर्नुहोस् जहाँ तपाईँं कोटि फाइलहरू सङ्रह गर्न चाहनुहुन्छ." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "चयन सूची" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "हटेको स्वत: पाठ कोटिहरू र अनुकूल बाटोहरूको सूची." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "निर्देशिकामा हालको बाटो प्रदर्शन गर्नुहोस् जहाँ चयन स्वत: पाठ कोटि फाइलहरू सङ्रह गरिन्छ. यदि तपाईँं स्वत: पाठ कोटि निर्माण गर्दै हुनुहुन्छ भने, चयन गर्नुहोस् जहाँ तपाईँं कोटि फाइलहरू सङ्रह गर्न चाहनुहुन्छ." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "बाटो" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "चयन स्वत: पाठ कोटिको नाम प्रदर्शन गर्नुहोस्. कोटिको नाम परिवर्तन गर्नका लागि, नयाँ नाम टाइप गर्नुहोस्, र क्लिक गर्नुहोस् पुन: नामकरण. नयाँ कोटि निर्माण गर्नका लागि, नाम टाइप गर्नुहोस्, र क्लिक गर्नुहोस् नयाँ." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "जोड्नुहोस्, पुन: नामकरण, वा स्वत पाठ कोटिहरू मेटाउनुहोस्." @@ -15719,46 +15737,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "संवाद बन्द गर्दछ।" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "कागजात" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "सन्दर्भहरू" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्यहरू" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "कागजात सूचना" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "चल" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "हालको कर्सर अवस्थामा फाँट घुसाउनुहोस्. फाँटहरूले समावेश गरेको सूचना जुन स्वत: अद्यावधिक हुन्छ, जस्तै मिति, समय, वा पृष्ठ सङ्ख्या." @@ -15980,99 +15998,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "उपलब्ध फाँट प्रकाहरू सूची गराउनुहोस्. तपाईँंको कागजातमा फाँट थप गर्नका लागि, फाँट प्रकार क्लिक गर्नुहोस्, फाँट क्लिक गर्नुहोस् चयन सूचीमा, र पछि क्लिक गर्नुहोस् Insert." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकार" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "प्रकार सूचीमा चयन गरेको फाँट प्रकारको उपलब्ध फाँटहरू सूची गर्नुहोस्. फाँट घुसाउनका लागि, फाँट क्लिक गर्नुहोस्, र पछि क्लिक गर्नुहोस् Insert." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "चयन गरिएको फाँटका लागि लागू गर्न चाहेको ढाँचा क्लिक गर्नुहोस्, वा अनुकूलन ढाँचा परिभाषित गर्नका लागि \"थप ढाँचाहरु\" क्लिक गर्नुहोस्।" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "फाँट स्थित सामग्रीको रूपमा घुसाउछ, जुन चाँही, फाँट अद्यावधिक गर्न सकिँदैन।" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "अफसेट प्रविष्ट गराउनुहोस् जुन तपाईँं मिति र समय फाँटका लागि लागू गर्न चाहनुहुन्थ्यो." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मान" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या फाँटका लागि तपाईँंले लागू गर्न चाहनु भएको अफसेट मान प्रविष्ट गराउनुहोस्, उदाहरणका लागि \"+1\"." @@ -22469,10 +22487,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25359,38 +25377,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 7553d3eb69a..c991a7c8a66 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "MathType naar %PRODUCTNAME Math of andersom" #: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord naar %PRODUCTNAME Writer of andersom" +msgstr "Word naar %PRODUCTNAME Writer of andersom" #. ZJRKY #: cui/inc/strings.hrc:244 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensies: Sjablonen" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Op %MODULE toepassen" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE-object invoegen..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik op een test om de resulterende rasterafbeelding te bekijken)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Maken ZIP-bestand is mislukt." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "De resultaten zijn succesvol opgeslagen in het bestand 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Deze eigenschap is vergrendeld voor bewerking." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Laat dit veld leeg om de gratis versie te gebruiken" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Laat dit veld leeg om het LanguageTool-protocol te gebruiken" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Geeft aan of de reservekopie in dezelfde map moet worden opgeslagen als het originele document. Indien niet geselecteerd, wordt de back-upkopie opgeslagen in de map die is opgegeven in Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Paden - Reservekopieën." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Vaag lichtgrijs" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Ijslicht" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Wit geverfd" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Structuurpapier" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Verfrommeld papier" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmer" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Vaag grijs" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Vaag donkergrijs" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Steen" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffuus wit" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Licht zand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Zand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Oppervlak" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Factuurpapier" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Perkamentpapier" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Karton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Schutting" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Houten schutting" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Hout" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Houten plank" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Geverfd hout" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Stenen" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lichte kiezels" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Stenen muur" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Steengrijs" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Rotsmuur" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Zwarte oppervlakte" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Stenen muur" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Tegels" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Millimeterpapier" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Wolk" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Zwembad" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Hemel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Printplaat" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Koffie" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Kleurstrepen" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Gebloemd" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Blad" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Esdoorn bladeren" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Ruimte" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraf" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tijger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Documentachtergrond" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Documentgrenzen" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Toepassingsachtergrond" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelgrenzen" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Tekenkleur" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Niet bezochte koppelingen" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Bezochte koppelingen" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Spelfouten" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Slimme tags" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Schaduwen" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Tekstraster in Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Veldschaduwen in Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Index en tabelarcering in Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direct-cursor in Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Scriptindicator in Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Sectiegrenzen in Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Kop- en voettekstscheidingsteken in Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Pagina- en kolomeinden in Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Niet-afdrukbare tekens in Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Markering van HTML SGML-syntaxis" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Markering van HTML-commentaar" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Markering van HTML-trefwoorden" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Markering van HTML-tekst" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Raster in Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Celfocus in Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Pagina-einde in Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Handmatige pagina-einden in Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatische pagina-einden in Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Verborgen kolom/rij in Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Omloopindicator in Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Notities in Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detectiev in Cac" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Detective in Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Verwijzingen in Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Notitie-achtergrond in Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Waardes in Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formules in Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst in Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Achtergrond van beveiligde cellen in Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Raster in Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Auteur 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Auteur 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Auteur 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Auteur 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Auteur 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Auteur 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Auteur 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Auteur 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Auteur 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Bewerker in BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identificatie in BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Notitie in BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Getal in BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Tekenreeks in BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operator in BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Sleutelwoord in BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Fout in BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificatie in BASIC" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Getal in SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Tekenreeks in SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operator in SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Sleutelwoord in SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parameter in SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Notitie in SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Vensterkleur" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Tekstkleur van venster" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Basiskleur" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Kleur van knop" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Tekstkleur van knop" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Accentkleur" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Uitgeschakelde kleur" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Uitgeschakelde tekstkleur" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Schaduwkleur" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Kleur van scheidingsteken" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Oppervlaktekleur" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Actieve kleur" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Actieve tekstkleur" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Actieve randkleur" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Veldkleur" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Kleur van menubalk" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Tekstkleur van menubalk" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Markeringskleur van menubalk" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Tekstkleur van markeringen in menubalken" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Menukleur" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Tekstkleur van menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Markeringskleur van menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Marekeringskleur van tekst van menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Randkleur van menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Inactieve kleur" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Inactieve tekstkleur" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Inactieve randkleur" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Controleer of het OLE-object een alternatieve naam of beschrijving heeft." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Controleer of het grafische object een alternatieve naam of beschrijving heeft." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Controleer of het vormobject een alternatieve naam of beschrijving heeft." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Controleer of er naar het grafische object wordt verwezen als “KOPPELING”." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Controleer of het Tabelobject samenvoegingen of splitsingen bevat." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Controleer of het document gesimuleerde nummering bevat." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Controleer of de hyperlinktekst hetzelfde is als het koppelingsadres." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Controleer of de hyperlinktekst te kort is." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Controleer of voor de hyperlink een alternatieve naam is ingesteld." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Controleer of er koppelingen en verwijzingsvelden in de kop- of voettekst worden gebruikt." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Controleer of het tekstcontrast hoog genoeg is." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Controleer of het document knipperende tekst bevat." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Controleer of het document voetnoten bevat." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Controleer of het document gesimuleerde voetnoten bevat." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Controleer of het document gesimuleerde bijschriften bevat." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Controleer of het document eindnoten bevat." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Controleer of het document achtergrondafbeeldingen bevat." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Controleer of het document nieuwe regels bevat om ruimte te creëren." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Controleer of het document extra spaties bevat om ruimte te creëren." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Controleer of het document tabbladen voor opmaak bevat." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Controleer of het document nieuwe lege regels bevat tussen genummerde alinea's." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Controleer of de overzichtsniveaus van alle koppen in de juiste volgorde staan." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Controleer of het document directe opmaak bevat." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Controleer of het document interactieve invoervelden bevat." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Controleer of alle kaders/tekstvakken “Als teken” zijn verankerd." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Controleer of alle tabellen kopjes bevatten." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Controleer of de koppen in de juiste volgorde staan." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Controleer of de kopvolgorde met niveau 1 begint." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Controleer of het document fontwork-objecten bevat." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Controleer of het document lege tabelcellen voor opmaak bevat." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Controleer of het document inhoudsbesturingselementen in de kop- of voettekst bevat." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Controleer of er een standaardtaal is ingesteld voor het document." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Controleer of opmaakprofielen een taal hebben ingesteld." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Controleer of de documenttitel is ingesteld." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Module" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialoogvenster" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nieuwe bibliotheek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe bibliotheek:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nieuwe module" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe module:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nieuw dialoogvenster" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe dialoogvenster:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nieuwe macro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe macro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Naam bibliotheek wijzigen" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de bibliotheek:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Naam module wijzigen" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de module:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Naam dialoogvenster wijzigen" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Voer een nieuwe naam in voor het dialoogvenster:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Naam macro wijzigen" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Deze bibliotheek is alleen-lezen." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Naam bestaat al" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Het geselecteerde item bestaat niet. Het wordt uit de lijst verwijderd." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Gebruikersinterface Standaard met menu, werkbalk en Zijbalk. Bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met de klassieke interface." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "De gebruikersinterface met tabbladen lijkt het meest op de linten die in Microsoft Office worden gebruikt. Deze organiseert functies in tabbladen en maakt het hoofdmenu overbodig." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Gebruikersinterface met een eenregelige werkbalk. Bedoeld voor gebruik op kleine schermen." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Gebruikersinterface met weergegeven Zijbalk. Ervaren gebruikers die snel veel verschillende eigenschappen willen wijzigen, wordt aangeraden om deze gebruikersinterface te gebruiken." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "De Tabbladen compact-variant is bedoeld om bekend te zijn met de Microsoft Office-interface, maar neemt minder ruimte in beslag voor kleinere schermen." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "De Groepen-interface biedt toegang tot functies in groepen, met pictogrammen voor de meest gebruikte functies en vervolgkeuzemenu's voor anderen. Deze volledige variant geeft de voorkeur aan functies en is iets groter dan andere." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "De Groepenbalk-interface biedt toegang tot functies in groepen, met pictogrammen voor de meest gebruikte functies en vervolgkeuzemenu's voor anderen. Deze compacte variant geeft de voorkeur aan verticale ruimte." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "De Contextueel enkelvoudig-interface toont functies in een enkellijnige werkbalk met contextafhankelijke inhoud." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "De interface voor contextuele groepen is gericht op beginners. Het toont de meest gebruikte functies op groepen met als kernactie een groot pictogram en een paar kleine extra functies. Alle functies hebben een label. Afhankelijk van de context biedt een extra sectie toegang tot die functies." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,11 +5335,65 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Andere tekens..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Expert configuratie" +msgstr "Expertconfiguratie" #. GBiPy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56 @@ -6081,7 +6087,7 @@ msgstr "Alle pixels worden ingesteld op hun grijstinten en vervolgens worden de #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:45 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." -msgstr "Selecteer een beschikbaar thema in de lijst." +msgstr "Thema" #. jrAtV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:60 @@ -6189,7 +6195,7 @@ msgstr "registerkleurenlijst" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to customize color or render with an image." -msgstr "Het item selecteren waarvan u de kleur wilt aanpassen of wilt weergeven met een afbeelding." +msgstr "Items" #. k78A8 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:335 @@ -7923,7 +7929,7 @@ msgstr "Kies de verticale uitlijningsoptie die u wilt toepassen op de celinhoud. #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "Uitlijnen" +msgstr "Tekst uitlijnen" #. CDKBz #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "In het dialoogvenster Aangepaste woordenlijst bewerken heeft u de mogelijkheid om nieuwe termen in te voeren of bestaande vermeldingen te bewerken." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modules bewerken" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Haal meer bibliotheken online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Specificeert de taal van de module." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Verhoogt de prioriteit van de in de keuzelijst geselecteerde module met één niveau." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Verlaagt de prioriteit van de geselecteerde module in de keuzelijst met één niveau." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Herstellen" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klik hier om de huidige wijzigingen in de keuzelijst ongedaan te maken." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Specificeert de taal en de beschikbare spelling-, woordafbrekings- en woordenlijst-submodules voor de geselecteerde module." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -9847,13 +9853,13 @@ msgstr "Kies een doorhalingstijl voor de geselecteerde tekst." #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467 msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb" msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "Kies de kleur voor de onderstreping." +msgstr "Kleur Onderstrepen." #. vuxpt #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490 msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "Selecteer de kleur voor de lijn boven." +msgstr "Kleur lijn boven." #. JP4PB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501 @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "_Alles verwijderen" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Opslaan in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Selecteer eerst waar u de gebeurtenisbinding wilt opslaan, in het huidige document of in het kantoorpakket." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Toegewezen actie" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "De grote keuzelijst bevat de gebeurtenissen en de toegewezen macro’s. Nadat u de locatie hebt geselecteerd in de keuzelijst Opslaan in, selecteert u een gebeurtenis in de grote keuzelijst. Vervolgens klikt u op Macro toewijzen." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Opslaan in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Selecteer eerst waar u de gebeurtenisbinding wilt opslaan, in het huidige document of in het kantoorpakket." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Wijst macro's aan programmagebeurtenissen toe. De toegewezen macro wordt telkens uitgevoerd wanneer de geselecteerde gebeurtenis optreedt." @@ -15247,7 +15253,7 @@ msgstr "Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Expert configuratie" +msgstr "Expertconfiguratie" #. upAQw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416 @@ -16193,7 +16199,7 @@ msgstr "Een controle uitvoeren op standaard bestandskoppelingen bij het opstarte #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "%PRODUCTNAME Bestandsassociaties" +msgstr "%PRODUCTNAME Bestandskoppelingen" #. KyK5F #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554 @@ -17844,13 +17850,13 @@ msgstr "Voer het uitvoerbare bestand van het certificaatbeheerderpad in." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "Een aangepast uitvoerbaar bestand voor certificaatbeheer selecteren. Houd er rekening mee dat %PRODUCTNAME de geïnstalleerde programma's automatisch probeert te lokaliseren." +msgstr "Een aangepast uitvoerbaar bestand voor GPG-certificaatbeheer selecteren. Houd er rekening mee dat %PRODUCTNAME de geïnstalleerde programma's automatisch probeert te lokaliseren." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "GPG Certificate Manager" +msgstr "GPG-certificaatbeheer" #. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:41 @@ -18378,7 +18384,7 @@ msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Gebruikersinterface." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "Enkel_voudige werkbalk:" +msgstr "Ge_bruikersinterface:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Wilt u deze instellingen toch toepassen?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Links" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Rechts" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centreren" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Uitvullen" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Enkel woord uitbreiden" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Aan tekstraster _vangen (indien actief)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Rech_ts/Onderaan" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Links/Bovenaan" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Laatste regel:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Links" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centreren" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Uitvullen" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opties" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Uitlijnen:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Basislijn" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Boven" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Midden" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Onder" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-naar-tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstrichting:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Woordafstand:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Past de gewenste woordafstand aan. Voer een getal in tussen 0% (geen woordafstand) en 250% (tweeënhalf keer de breedte van de spatie)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Uitvulling" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20749,7 +20803,7 @@ msgstr "Blokkeert het gebruik van gekoppelde afbeeldingen die niet op vertrouwde #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." -msgstr "Actieve inhoud uitschakelen voor OLE-objecten, DDE en OLE-automatisering." +msgstr "Voor OLE-objecten, DDE en OLE-automatisering actieve inhoud uitschakelen" #. y6PeK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sluit het dialoogvenster en negeert alle wijzigingen." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Bevat een lijst met de paden die al zijn toegevoegd. Markeer het standaardpad voor nieuwe bestanden." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Toevoegen..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Opent het dialoogvenster Pad selecteren om een andere map te selecteren of het dialoogvenster Openen om een ander bestand te selecteren." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen zonder een bevestiging te vragen." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Bevat een lijst met de paden die al zijn toegevoegd. Markeer het standaardpad voor nieuwe bestanden." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Schakel dit selectievakje uit als u niet over de pagina heen wilt afbrek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Alinea-eind_zone:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Kolomeind_zone:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Pagina-eind_zone:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Pagina-overgangseind_zone:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Schakel het dialoogvenster opnieuw in via Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Algemeen of Help - Tip van de dag weergeven" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Gebruikersinterface" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Op alles toe_passen" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Op %MODULE _toepassen" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standaard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Tabbladen" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkelvoudige werkbalk" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Zijbalk" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Tabbladen compact" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Groepen" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Groepen compact" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextueel enkelvoudig" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Contextuele groepen" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "GI-varianten" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standaard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Tabbladen" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkelvoudige werkbalk" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Zijbalk" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Tabbladen compact" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Groepen" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Groepen compact" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextueel enkelvoudig" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Contextuele groepen" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/nl/editeng/messages.po b/source/nl/editeng/messages.po index d144416b650..5b76c53f91a 100644 --- a/source/nl/editeng/messages.po +++ b/source/nl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529393224.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Woordafbrekingsgebied " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Alinea-eindzone " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Kolomeindzone " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Pagina-eindzone " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Pagina-overgangseindzone " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po index 8e910ce09d0..e43fa5627b6 100644 --- a/source/nl/formula/messages.po +++ b/source/nl/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 @@ -2745,17 +2745,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Uitbreiden" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Functie toevoegen of verwijderen uit favorieten" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Uitbreidingsfuncties kunnen niet aan favorieten worden toegevoegd" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Functieresultaat:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Functie toevoegen of verwijderen uit favorieten" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2859,11 +2859,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Laatst gebruikt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorieten" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b4771a996c2..f0238b18efc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Geretourneerde waarde:" +msgid "Return type:" +msgstr "Retourtype:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Deze service wordt volledig ondersteund in zowel de BASIC- als de Python-taal. Alle voorbeelden zijn uitgedrukt in de programmeertaal BASIC en kunnen eenvoudig worden omgezet naar Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Booleaans" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: De te testen variabele." +msgid "var" +msgstr "var" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "De te testen variabele." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces(oTest, Uno-Interface-Naam 1 [, Uno-Interface-Naam 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: het Basic Uno-object dat moet worden getest." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-naam: lijst van Uno-interfacenamen." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "het BASIC Uno-object dat u wilt testen." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "Uno-Interface-Naam 1,
Uno-Interface-Naam 2, ..." + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Uno-interfacena(a)m(en)" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Retourneert True als de twee opgegeven basisvariabelen dezelfde Uno-objectinstantie vertegenwoordigen." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: de te testen variabelen." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Booleaans" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObj1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "het eerste BASIC Uno-object." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObj2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "het tweede BASIC Uno-object." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: Numerieke expressie die u wilt omzetten naar een geformatteerde tekenreeks." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Tekenreeks die de formaatcode specificeert voor het getal. Indien format wordt weggelaten, dan werkt de functie Format function als de %PRODUCTNAME Basic functie Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "opmaak: Tekenreeks die de opmaakcode voor het nummer specificeert. Als opmaak wordt weggelaten, werkt de functie Format zoals de functie %PRODUCTNAME Basic Str()." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Opmaakcodes" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "In BASIC kan een opmaak-code worden verdeeld in drie secties, gescheiden door puntkomma's. Het eerste deel definieert de notatie voor positieve waarden, het tweede deel voor negatieve waarden en het derde deel voor nul. Als u slechts één opmaak-code opgeeft, geldt deze voor alle getallen." + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "De codes die gebruikt kunnen worden voor het formatteren van een numerieke expressie zijn:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Indien de expression een cijfer bevat op de positie van de 0 in de format code, dan wordt het cijfer getoond en anders wordt er een nul getoond." +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "Als expressie een cijfer heeft op de positie van de 0 in de opmaak-code, wordt het cijfer weergegeven, anders wordt een nul weergegeven." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Decimale plaatsen in de expression worden afgerond naar het aantal nullen na het decimale scheidingsteken in de format code." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Als de expression een cijfer bevat op de plaats van de # placeholder in de format code, dan wordt op die positie het cijfer getoond en anders niets." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "Als expressie een cijfer bevat op de positie van de # tijdelijke aanduiding in de opmaak-code, wordt het cijfer weergegeven. Anders wordt er niets op deze positie weergegeven." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Het symbool werkt als de 0, echter zonder dat de nullen vooraan en achteraan worden getoond als er meer # tekens in de format code voorkomen dan in de expression. Alleen relevante cijfers van de expression worden getoond." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Het decimaalteken bepaalt het aantal decimale posities aan de linker- en rechterkant van het decimale scheidingsteken." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "De decimale plaatsaanduiding bepaalt het aantal decimalen links en rechts van het decimaalteken." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Als de format code links van dit symbool alleen # placeholders bevat, dan staat er voor getallen kleiner dan 1 een decimaal scheidingsteken. Om in deze gevallen toch een nul voor het decimaal scheidingsteken te krijgen dient u als placeholder een 0 te gebruiken op de eerste plaats links van het decimaal scheidingsteken." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Het gebruik van de punt als scheidingsteken voor duizendtallen en decimalen is afhankelijk van de landinstellingen. Als u een getal direct in BASIC-broncode invoert, gebruik dan altijd een punt als decimaal scheidingsteken. Het feitelijke teken dat wordt weergegeven als decimaal scheidingsteken is afhankelijk van uw systeeminstellingen." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Vermenigvuldigt de expressionmet 100 en voegt het procentteken (%) toe waar de expression voorkomt in de format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "Vermenigvuldigt de expressie met 100 en voegt het procentteken (%) in op de plaats waar de expressie in de opmaak-code staat." -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Als de format code minstens een placeholder voor een cijfer (0 or #) bevat rechts van het symbool E-, E+, e-, or e+, dan wordt de expression opgemaakt in de de wetenschappelijke ook wel de exponentiële notatie. De letter E of e komt te staan tussen het getal en de exponent. Het aantal placeholders voor cijfers rechts van het symbool bepaald het aantal cijfers in de exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "Als de opmaak-code minstens één cijferplaatsaanduiding (0 of #) rechts van het symbool E-, E+, e- of e+ bevat, wordt de expressie geformatteerd in de wetenschappelijke of exponentiële notatie. De letter E of e wordt tussen het getal en de exponent ingevoegd. Het aantal plaatsaanduidingen voor cijfers rechts van het symbool bepaalt het aantal cijfers in de exponent." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Als de exponent negatief is, wordt een minteken vlak voor een exponent met E-, E+, e-, e+ geplaatst. Als de exponent positief is wordt een plusteken alleen voor exponenten met E+ of e+ geplaatst." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Het scheidingsteken voor duizendtallen wordt getoond als in de format code het scheidingsteken wordt omgeven door placeholders voor cijfers (0 or #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Het gebruik van de punt als scheidingsteken voor duizendtallen en decimalen is afhankelijk van de landinstellingen. Als u een getal direct in BASIC-broncode invoert, gebruik dan altijd een punt als decimaal scheidingsteken. Het feitelijke teken dat wordt weergegeven als decimaal scheidingsteken is afhankelijk van uw systeeminstellingen." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) space: Een plus (+), minus (-), dollar ($), spatie of haakjes in de format code worden getoond als tekst." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr ": Een plusteken (+), minteken (-), dollarteken ($), spatie of haakjes die rechtstreeks in de opmaak-code worden ingevoerd, worden weergegeven als een letterlijk teken." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Om andere tekens dan die hier opgesomd werden weer te geven, moet u het laten voorafgaan door een backslash (\\), of het tussen aanhalingstekens plaatsen (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : De backslash geeft aan dat het volgende teken in de format code dat teken zelf is en geen teken met een speciale betekenis voor de opmaak." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "De backslash geeft het volgende teken in de opmaak-code weer." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Tekens die moeten worden voorafgegaan door een backslash in de opmaakcode om te worden weergegeven als letterlijke tekens zijn de datum- en tijdopmaaktekens (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numerieke opmaaktekens (#, 0, %, E, e, komma, punt) en tekenreeksopmaaktekens (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "Vooraf gedefinieerde indelingen" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Als u voorgedefinieerde opmaak gebruikt, moet de naam van de opmaak tussen aanhalingstekens staan." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Voorgedefinieerde opmaak" +msgid "Code" +msgstr "Code" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Getallen: Getallen worden getoond zoals ingevoerd." +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Valuta: Er wordt een dollarteken vóór het getal geplaatst en negatieve getallen worden tussen ronde haakjes gezet." +msgid "\"<\"" +msgstr "\"<\"" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Vast: Tenminste één cijfer wordt getoond vóór het decimale scheidingsteken." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "expressie naar kleine letters converteren" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standaard: Toont getallen met een scheidingsteken voor duizendtallen." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "expressie naar hoofdletters converteren" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Het getal wordt vermenigvuldigd met 100 en een procentteken wordt achter het getal geplaatst." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in een korte datumnotatie, optioneel met \"U:MM:SS AM/PM\". Als expressie een tekenreeks is, wordt de tekenreeks geretourneerd." -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Wetenschappelijk: Toont getallen in wetenschappelijke opmaak (bijv., 1,00E+03 voor 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "Retourneert de minuut van de numerieke expressie, met 1 of 2 cijfers." -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Een format code kan in drie delen worden verdeeld met puntkomma's. Er dan dan een andere opmaak gegeven worden voor respectievelijk positieve waarde, negatieve waardes en de waarde nul. Als er maar een deel wordt ingevuld in de format code, dan is dat van toepassing op alle getallen." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "Retourneert de minuut van de numerieke expressie, met 2 cijfers." + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "Retourneert de weekdag van de numerieke expressie. 1 is maandag en 7 is zondag." + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "Geeft de numerieke expressie met 12 cijfers (0,#############)." + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in de valuta van de taalinstelling." + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie met 2 decimalen (0,00)." + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie met scheidingstekens voor duizendtallen en 2 decimalen (@0,00)." + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie als een percentagewaarde (0,00%)." + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in wetenschappelijke notatie (#.00E+00);" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "Retourneert \"Ja\" als de numerieke expressie ongelijk is aan nul, anders \"Nee\". \"Ja\" en \"Nee\" zijn gelokaliseerd." + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "Retourneert \"Waar\" als de numerieke expressie ongelijk is aan nul, anders \"Onwaar\". \"Waar\" en \"Onwaar\" zijn gelokaliseerd." + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "Retourneert \"Aan\" als de numerieke expressie niet gelijk is aan nul, anders \"Uit\". \"Aan\" en \"Uit\" zijn gelokaliseerd." + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in de lange datumnotatie van het systeem en is afhankelijk van de taalinstellingen." + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in de datumnotatie DD-MMM-JJ en is afhankelijk van de taalinstellingen." + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in de korte datumnotatie van het systeem en is afhankelijk van de taalinstellingen." + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in de lange-tijdnotatie van het systeem en is afhankelijk van de taalinstelling(\"H:MM:SS AM/PM\")." + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in systeem-medium-time-formaat en is afhankelijk van de taalinstelling (UU:MM AM/PM)" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "Retourneert de numerieke expressie in het korte-tijdsformaat van het systeem en is afhankelijk van de taalinstellingen (UU:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' geeft bijvoorbeeld 6,328.20 weer in Engelse landinstellingen en 6.328,20 in Nederlandse." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox-indeling (\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' retourneert abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, cijfers niet beïnvloed." + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox-indeling(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' retourneert ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, cijfers niet beïnvloed." + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "msgBox-indeling(12345.6,\"c\") ' retourneert het getal in de datumnotatie 18/10/33 2:24:00 PM in de Duitse taalinstelling." + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "msgBox-indeling(12345.6,\"Algemene datum\") ' Hetzelfde als \"c\"." + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "msgbox-indeling(12345.004,\"n\") ' retourneert 5" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "msgbox-indeling(12345.004,\"nn\") ' retourneert 05" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "msgboxi-indeling(12345.6,\"w\") ' retourneert 4 (Woensdag)." + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "msgbox-indeling(log(123),\"Algemeen getal\") ' retourneert 4,812184355372 in Duitse taalinstelling" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "msgbox-indeling(123,\"Ja/Nee\") ' retourneert vertaalde \"Ja\"" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "msgbox-indeling(0,\"Ja/Nee\") ' retourneert vertaalde \"Nee\"" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "msgbox-indeling(-1,\"Waar/Onwaar\") ' retourneert vertaalde \"Waar\"" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "msgbox-indeling(123,\"Aan/Uit\") ' retourneert vertaalde \"Aan\"" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "msgbox-indeling(45756.73,\"Lange datum\") ' retourneert Woensdag, 9 april, 2025 in uw taalinstelling" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Creëert een voorbeeld van een Uno-structuurtype." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(Uno type naam)" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName als tekenreeks) als object" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Object" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "UnoTypeName" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "Naam van de UNO-structuur" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Maakt met de ProcessServiceManager een Uno-service aan." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Object" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "serviceNaam" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "De naam van de service." + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Zie Voorbeelden." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "oDlgDesc" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "Het dialoogobject dat in een bibliotheek is opgeslagen." + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Met veel Uno-objecten kunt u listeners registreren met speciale listener-interfaces. Dit maakt het mogelijk om naar specifieke gebeurtenissen te luisteren en de juiste luistermethode op te roepen. De functie CreateUnoListener stelt een listener-interface in die is gekoppeld aan een UNO-object. De listener-interface is dan gebonden aan het bijbehorende object." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Een tekstvoorvoegsel dat wordt gebruikt in BASIC-subroutines die gebeurtenissen afhandelen." +msgid "Prefix" +msgstr "Voorvoegsel" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Een volledig gekwalificeerde UNO-listenerinterfacenaam." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "Een tekstvoorvoegsel dat wordt gebruikt in BASIC-subroutines die gebeurtenissen verwerken." -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "Typenaam" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "Een volledig gekwalificeerde UNO-listenerinterfacenaam." + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "De UNO-service die overeenkomt met de Typename listener-interfacenaam, anders Null-waarde." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "Object. De UNO-service die overeenkomt met de listenerinterfacenaam Typename, anders de waarde Null." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: De volledig gekwalificeerde Uno-typenaam. Ondersteunde gegevenstypen zijn void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type en any. Namen zijn hoofdlettergevoelig en kunnen worden voorafgegaan door vierkante haken om een matrix aan te geven." +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Een strikt ingevoerde waarde." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "De volledig gekwalificeerde Uno-typenaam. Ondersteunde gegevenstypen zijn void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type en any. Namen zijn hoofdlettergevoelig en kunnen worden voorafgegaan door vierkante haken om een matrix aan te geven." + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "Een strikt getypte waarde." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO-services die kunnen worden gebruikt met de functie CreateUnoServiceWithArguments zijn identificeerbaar met methodenamen die een naampatroon van createInstanceWith.. of createWith.. volgen." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: De naam van de UNO-service die moet worden gemaakt." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Eén tot veel argumenten die de instantie van de service specificeren. Argumenten worden opgeslagen als een eendimensionale matrix, volgens hun posities in de definitie van de constructormethode." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Een instantie van de opgegeven UNO-servicenaam, anders Null-waarde." +msgid "Object" +msgstr "Object" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Ga voor een lijst met beschikbare services naar de referentiepagina com::sun::star-module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "ServiceNaam" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "De UNO-servicenaam die moet worden aangemaakt." + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "Een-op-veel-argumenten die het exemplaar van de service specificeren. Argumenten worden opgeslagen als een eendimensionale matrix, op basis van hun positie in de definitie van de constructormethode." + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37895,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Instructies voor Wiser-scripts zijn beschikbaar op de helppagina Het besturingssysteem identificeren." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37904,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "• De ScriptForge.Platform-service biedt een verzameling eigenschappen over de huidige uitvoeringsomgeving en -context, waaronder platformdetectie.

• Uitgebreide identificatie van de naam van het besturingssysteem is beschikbaar via de INFO(\"systeem\") Calc-formule." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8558ce8ea12..91704885354 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Er bestaan Python-alternatieven voor methoden die gemarkeerd zijn met (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "uno module de fileUrlToSystemPath()-methode retourneert een systeempad met behulp van identieke syntaxis." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "uno module de systemPathToFileUrl()-methode retourneert een bestands-URL voor het opgegeven systeempad." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "uno module createUnoStruct()-methode maakt een instantie van een Uno-structuurtype." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Converteert een getal naar een tekenreeks en past het aan volgens de gespecificeerde opmaak." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Opmaakcodes" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Vooraf gedefinieerde opmaak" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Muisknop losgelaten" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "Tip: All On… eigenschappen kunnen programmatisch worden ingesteld.
Hoe u gegevens kunt weergeven in een boomstructuur laat het voorbeeld in %PRODUCTNAME Wiki dit zien." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgstr "" #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -14515,14 +14443,14 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "OffsetX, OffsetY: het aantal pixels dat aan de broncodecoördinaten moet worden toegevoegd in \"Map AppFont\"-eenheden. Standaardwaarde = 0, kan negatief zijn." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "IncludeOnProperties: neem de OnXXX-gebeurteniseigenschappen op. Standaard = Onwaar." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." +msgstr "" #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -20705,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Retourneert een op nul gebaseerde matrix(BASIC) of tuple (Python) van de bestanden die in een bepaalde map zijn opgeslagen. Elk item in de matrix of tuple is een tekenreeks met het volledige pad en de bestandsnaam." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27590,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide identificatie van de naam van het besturingssysteem is beschikbaar via de Calc-formule INFO(\"systeem\")." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 37449cf5386..2ef232294e9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date & Time" -msgstr "Invoegen - Functie - Categorie Datum & Tijd" +msgstr "Invoegen - Functie - Categorie Datum en tijd" #. zhLHE #: 00000404.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e565f3713e8..d6d9e5e611f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. yzNBP @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "Datum & tijd" +msgstr "Datum en tijd" #. uKDWV #: 02150000.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Datum & Tijd-functies" +msgstr "Datum en tijd-functies" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -49833,6 +49833,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Samen met Extra - Detective - Ongeldige gegevens markeren wordt hiermee gedefinieerd dat lege cellen wel (uitgeschakeld) of niet (ingeschakeld) als ongeldige gegevens worden weergegeven." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Respecteer hoofdletters en kleine letters voor Celbereiken, Lijsten en Aangepaste waarden." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70533,14 +70551,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Eenvoudig gebruik" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SOM.ALS(C2:C6;\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70551,14 +70569,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Telt alleen de waarden uit bereik C2:C6 op die >=100 zijn. Retourneert 370 omdat de cellen C2:C3 niet aan het criterium voldoen. De waarden uit Bereik worden opgeteld omdat er geen SomBereik wordt opgegeven." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SOM.ALS(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70578,14 +70596,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Reguliere expressies gebruiken" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SOM.ALS(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70596,14 +70614,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Telt waarden uit het bereik C2:C6 alleen op als het overeenkomstige bereik in A2:A6 exact overeenkomt met de letters \"pen\". Retourneert 85 omdat rijen A2 en A4:A6 niet aan het criterium voldoen." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SOM.ALS(A2:A6,\"p*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70614,14 +70632,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Telt de waarden uit het bereik C2:C6 alleen op als de overeenkomstige cel in bereik A2:A6 de letters \"pen\" bevat. Retourneert de waarde 150 omdat rijen A4:A5 niet aan het criterium voldoen." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SOM.ALS(ProductNaam,\"p*\",Omzet)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70650,14 +70668,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Als u een criterium eenvoudig wilt wijzigen, kunt u dit in een aparte cel opgeven en een verwijzing naar deze cel gebruiken in de voorwaarde van de functie SOM.ALS. Bijvoorbeeld:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SOM.ALS(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b91cd9cb659..9a77603543a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Geïmporteerde gegevens worden als tekst behandeld." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (DMJ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Past een datumopmaak (Dag, Maand, Jaar) op de geïmporteerde gegevens in een kolom toe." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MDJ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Past een datumopmaak (Maand, Dag, Jaar) op de geïmporteerde gegevens in een kolom toe." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (JMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Past een datumopmaak (Jaar, Maand, Dag) op de geïmporteerde gegevens in een kolom toe." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Engels-VS" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Er wordt naar getallen gezocht die als Engels-VS zijn opgemaakt en die ongeacht de systeemtaal worden opgenomen. Er wordt geen getalopmaak toegepast. Als er geen Amerikaans-Engelse items zijn, wordt de standaardopmaak toegepast." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "De gegevens in de kolom worden niet geïmporteerd." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " pictogram Nieuw pictogram Nieuw pictogram Nieuw pictogram Nieuw pictogram Nieuw pictogram Nieuw " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nieuw document" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4dfc875d03f..9e2ed51229d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:01+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definieert het standaardanker voor ingevoegde afbeeldingen. Beschikbare opties zijn:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10580,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Bij het opslaan van alleen het actieve blad waarschuwen" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan of er een waarschuwingsvenster verschijnt wanneer de opslag alleen op het actieve werkblad is toegepast, bijvoorbeeld bij het opslaan in CSV-formaat." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Bepaalt de berekeningsinstellingen voor werkbladen. Definieert het gedrag van werkbladen met terugkerende verwijzingen, de datuminstellingen, het aantal decimalen en of er rekening moet worden gehouden met kleine en hoofdletters bij het zoeken in werkbladen." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Terugkerende verwijzingen" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Formulejokertekens" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Hier kunt u bepalen hoeveel benaderingsstappen er tijdens iteratieve berekeningen uitgevoerd worden. Daarnaast kunt u de mate van nauwkeurigheid van het antwoord specificeren." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Jokertekens in formules inschakelen" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteraties" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Specificeert dat jokertekens zijn ingeschakeld bij het zoeken en ook voor het vergelijken van tekenreeksen. Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN, HORIZ.OPZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS en ZOEKEN." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Als u dit vakje markeert, worden formules met terugkerende verwijzingen (formules die voortdurend worden herhaald totdat het probleem is opgelost) berekend na een specifiek aantal herhalingen. Is het vakje Iteraties niet geselecteerd, dan veroorzaakt een terugkerende verwijzing in de tabel een foutmelding." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (vraagteken) komt overeen met elk enkelvoudig teken" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Voorbeeld: U wilt de verkoopprijs exclusief BTW van een item berekenen." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (sterretje) komt overeen met een aantal tekens en ook een lege tekenreeks" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Typ de tekst 'Verkoopprijs' in cel A5, de tekst 'Netto' in A6, en de tekst 'BTW' in A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) escapes de bijzondere betekenis van een vraagteken, asterisk of tilde teken, dat direct na het tilde teken volgt." -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Typ nu een verkoopprijs (bijv. 100) in cel B5. De nettoprijs moet in cel B6 en de BTW in B7 worden weergegeven." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Zet het gebruik van jokertekens aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "U weet dat de BTW wordt berekend volgens 'nettoprijs keer 15%' en dat u de nettoprijs krijgt door de BTW van de verkoopprijs af te trekken. Typ de formule =B5-B7 in B6 om de nettoprijs te berekenen en de formule =B6*0,15 in cel B7 om de BTW te berekenen." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Reguliere expressies in formules mogelijk" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Schakel de iteraties in om de formules correct te laten berekenen. Zijn deze niet ingeschakeld dan verschijnt de foutmelding Cirkelverwijzing in de Statusbalk." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Specificeert dat reguliere expressies in plaats van eenvoudige jokertekens zijn ingeschakeld bij het zoeken en ook bij het vergelijken van tekenreeksen. Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN, HORIZ.ZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS and ZOEKEN." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Zet het gebruik van reguliere expressies niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Geen jokertekens in reguliere expressies in formules" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Geeft aan dat alleen letterlijke tekenreeksen worden gebruikt bij het zoeken en ook voor vergelijkingen van tekenreeksen.Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op ZOEKEN, VERT. ZOEKEN, HORIZ. ZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS en VIND.SPEC." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Verkoopprijs" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "BTW" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Stappen" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Stelt het maximumaantal iteratiestappen in." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Min. wijzigingswaarde" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Specificeert het verschil tussen twee iteratiestappen. Als het resultaat van de iteratie lager is dan de minimale waarde voor verandering, wordt de iteratie stopgezet." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Selecteer de begindatum voor de interne omzetting van dagen naar getallen." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "30-12-1899 (standaard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Stelt 30-12-1899 als dag nul." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Stelt 01-01-1900 in als dag nul. Gebruik deze instelling voor StarCalc 1.0-werkbladen met datuminvoer." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01-01-1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Stelt 01-01-1904 in als dag nul. Gebruik deze instelling voor werkbladen die in een vreemde indeling worden geïmporteerd." +msgid "General Calculations" +msgstr "Algemene berekeningen" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Zet hoofdlettergevoeligheid uit voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Jokertekens in formules inschakelen" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Specificeert dat jokertekens zijn ingeschakeld bij het zoeken en ook voor het vergelijken van tekenreeksen. Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN, HORIZ.OPZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS en ZOEKEN." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (vraagteken) komt overeen met elk enkelvoudig teken" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (sterretje) komt overeen met een aantal tekens en ook een lege tekenreeks" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) escapes de bijzondere betekenis van een vraagteken, asterisk of tilde teken, dat direct na het tilde teken volgt." - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Zet het gebruik van jokertekens aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Reguliere expressies in formules mogelijk" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Specificeert dat reguliere expressies in plaats van eenvoudige jokertekens zijn ingeschakeld bij het zoeken en ook bij het vergelijken van tekenreeksen. Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN, HORIZ.ZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS and ZOEKEN." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Zet het gebruik van reguliere expressies niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Geen jokertekens in reguliere expressies in formules" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Specificeert dat alleen letterlijke strings worden gebruikt bij het zoeken en ook voor het vergelijken van tekenreeksen. Dit heeft betrekking op de databasefuncties en op OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN, HORIZ.ZOEKEN, VERGELIJKEN, GEMIDDELDE.ALS, GEMIDDELDEN.ALS, AANTAL.ALS, AANTALLEN.ALS, SOM.ALS, SOMMEN.ALS en ZOEKEN." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Bepaalt het aantal decimalen voor getallen met de Algemene getalopmaak. De getallen worden weergegeven als afgeronde getallen, maar niet als afgeronde getallen opgeslagen." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Terugkerende verwijzingen" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Hier kunt u bepalen hoeveel benaderingsstappen er tijdens iteratieve berekeningen uitgevoerd worden. Daarnaast kunt u de mate van nauwkeurigheid van het antwoord specificeren." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteraties" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Als u dit vakje markeert, worden formules met terugkerende verwijzingen (formules die voortdurend worden herhaald totdat het probleem is opgelost) berekend na een specifiek aantal herhalingen. Is het vakje Iteraties niet geselecteerd, dan veroorzaakt een terugkerende verwijzing in de tabel een foutmelding." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Voorbeeld: U wilt de verkoopprijs exclusief BTW van een item berekenen." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Typ de tekst 'Verkoopprijs' in cel A5, de tekst 'Netto' in A6, en de tekst 'BTW' in A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Typ nu een verkoopprijs (bijv. 100) in cel B5. De nettoprijs moet in cel B6 en de BTW in B7 worden weergegeven." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "U weet dat de BTW wordt berekend volgens 'nettoprijs keer 15%' en dat u de nettoprijs krijgt door de BTW van de verkoopprijs af te trekken. Typ de formule =B5-B7 in B6 om de nettoprijs te berekenen en de formule =B6*0,15 in cel B7 om de BTW te berekenen." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Schakel de iteraties in om de formules correct te laten berekenen. Zijn deze niet ingeschakeld dan verschijnt de foutmelding Cirkelverwijzing in de Statusbalk." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Verkoopprijs" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "BTW" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Stappen" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Stelt het maximumaantal iteratiestappen in." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Min. wijzigingswaarde" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Specificeert het verschil tussen twee iteratiestappen. Als het resultaat van de iteratie lager is dan de minimale waarde voor verandering, wordt de iteratie stopgezet." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "CPU-threadinginstellingen" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Multi-threaded berekeningen inschakelen" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Multithreading is de mogelijkheid van een centrale verwerkingseenheid (CPU) (of een enkele kern in een multi-core processor) om meerdere threads uit te voeren. Deze functie verbetert de verwerkingssnelheid." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Selecteer de begindatum voor de interne omzetting van dagen naar getallen." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "30-12-1899 (standaard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Stelt 30-12-1899 als dag nul." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Stelt 01-01-1900 in als dag nul. Gebruik deze instelling voor StarCalc 1.0-werkbladen met datuminvoer." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01-01-1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Stelt 01-01-1904 in als dag nul. Gebruik deze instelling voor werkbladen die in een vreemde indeling worden geïmporteerd." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e55676ef3a9..849c8a5d6cc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. KvqYw @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Alinea-eindzone" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Om een afbreekzone in te stellen voor de laatste volledige regel van alinea's, voert u de lengte ervan in. Indien ingesteld op 0, wordt de afbreekzone toegepast als alinea-eindzone." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Kolomeindzone" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Om een afbreekzone voor de laatste kolomregel in te stellen, voert u de lengte ervan in. De kolomeindzone verbetert de leesbaarheid over de kolom of het gekoppelde tekstkader. Indien ingesteld op 0, wordt de alinea-eindzone toegepast als kolomeindzone." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Pagina-eindzone" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Om een afbreekzone voor de laatste regel van een pagina in te stellen, voert u de lengte ervan in. De pagina-eindzone verbetert de leesbaarheid op de hele pagina. Indien ingesteld op 0, wordt de kolom-eindzone toegepast als pagina-eindzone." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Pagina-overgangseindzone" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Om een afbreekzone voor de laatste regel van paginaovergangen in te stellen, voert u de lengte ervan in. De eindzone voor paginaovergangen verbetert de leesbaarheid bij het omslaan van een pagina. Door een waarde te selecteren die vier keer zo groot is als de lettergrootte, voorkomt u dat woorden van 7-8 letters of korter worden afgebroken. Het voorkomt ook dat langere woorden worden afgebroken bij de eerste 4-5 letters of eerder. Indien ingesteld op 0, wordt de eindzone voor de pagina toegepast als eindzone voor paginaovergangen." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Koptekst of Voettekst" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Koptekst of Voettekst" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Biedt snelle toegang tot de eigenschappen van de kop- of voettekst en tot opdrachten van een tekstdocument." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Alle opdrachten worden toegepast op het huidige pagina-opmaakprofiel." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Schakel de kop- of voettekst van het huidige pagina-opmaakprofiel in, beweeg de muis over de kop- of voettekst en kies een opdracht uit het keuzemenu." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Koptekst opmaken / Voettekst opmaken" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster Pagina Koptekst (Voettekst) voor het huidige pagina-opmaakprofiel." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Randen en Vlak" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster Randen/Vlak voor kop- of voettekst om de rand, het gebied en de transparantie van de kop- of voettekst in te stellen." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Koptekst verwijderen / Voettekst verwijderen" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert de koptekst (voettekst) van het huidige pagina-opmaakprofiel." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Paginanummer invoegen" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Voegt het paginanummer in. De opmaak van het paginanummer wordt gedefinieerd in de paginaopmaak." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Aantal pagina's invoegen" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Voegt het aantal pagina's van het huidige document in." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Aantal pagina's in bereik invoegen" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Voegt het aantal pagina's in het paginanummeringsbereik in." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 26041197017..7973ca0e13d 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicates..." -msgstr "Dubbelingen..." +msgstr "Dubbele records..." #. D3jME #: CalcCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Deelvenster Notities" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Beveiligen" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte beveiligen" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Grafische grootte beveiligen" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Positie beveiligen" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Positie" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Grafische positie beveiligen" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Herstellen en naar de volgende gaan" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Herstel bijgehouden wijziging en selecteer de volgende" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Alle herstellen" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Alle bijgehouden wijzigingen herstellen" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Alle wijzigingen herstellen" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index d060291c7f5..d23410fb1c5 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Database" #: sc/inc/compiler.hrc:29 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "Datum & tijd" +msgstr "Datum en tijd" #. BbnPT #: sc/inc/compiler.hrc:30 @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Beperking aan de rechterkant" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het parseren van het CSV-bestand." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -20850,7 +20850,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "Beveiliging" +msgstr "Beveiligen" #. A5DFp #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:151 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Rijen vergelijken." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolo_mmen" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24336,7 +24336,7 @@ msgstr "Kolommen vergelijken." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" -msgstr "_Seleteren" +msgstr "_Selecteren" #. eNBtW #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Laatst gebruikt" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorieten" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -25224,7 +25224,7 @@ msgstr "Database" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "Datum & tijd" +msgstr "Datum en tijd" #. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74 @@ -29469,7 +29469,7 @@ msgstr "Voegt cellen in die tekst bevatten." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:348 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "Date & time" -msgstr "Datum & tijd" +msgstr "Datum en tijd" #. jq6Md #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:356 @@ -30471,7 +30471,7 @@ msgstr "Deze gegevensstroom wordt gegenereerd door een script. Wilt u %URL uitvo #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Willekeurigegetallen" +msgstr "Willekeurige getallen" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:133 @@ -30579,7 +30579,7 @@ msgstr "..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:325 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Willekeurigegetallen" +msgstr "Willekeurige getallen" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:357 @@ -31359,7 +31359,7 @@ msgstr "Als het bereik van cellen wordt gesorteerd verwijzingen bijwerken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592 msgctxt "scgeneralpage|warnactivesheet_cb" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "Bij het opslaan van alleen het actieve blad waarschuwen" +msgstr "Bij het opslaan in CSV-indeling van een werkblad met meerdere bladen, waarschuwen dat alleen het actieve blad wordt opgeslagen." #. BsySV #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:600 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Tekst naar kolommen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Altijd weergeven bij importeren" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34821,7 +34821,7 @@ msgstr "Bepaalt of een verticale schuifbalk wordt weergegeven aan de rechterkant #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "W_erkbladtabs" +msgstr "B_ladtabs" #. aBrX6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:446 diff --git a/source/nl/scaddins/messages.po b/source/nl/scaddins/messages.po index 915e1c079f9..41614ea9cc5 100644 --- a/source/nl/scaddins/messages.po +++ b/source/nl/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "De datum of het serienummer van de datum" #: scaddins/inc/analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" -msgstr "Teruggeef type" +msgstr "Retourtype" #. EFAsX #: scaddins/inc/analysis.hrc:63 diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index f97ba839f18..159ab5c5c06 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Naam HTML-ontwerp" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Naam wijzigen..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 1fb7eeb0969..effa1aefbbc 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "Met opslaan worden alle bestaande handtekeningen verwijderd.\n" "Wilt u verdergaan met het opslaan van het document?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "Wilt u het document opslaan?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "Wilt u doorgaan?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Wilt u die handtekening onthouden voor elke opslag?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -825,74 +833,74 @@ msgstr "" "Werk de ondertekeningssleutel bij in Opties." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dit document moet in OpenDocument-bestandsindeling opgeslagen worden, voordat het digitaal ondertekend kan worden." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Ondertekend)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Ingesloten document)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Geen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Geen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-bestanden" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Afbeelding koppelen" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Spelling van methodenaam controleren." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Afbeeldingsbestand kan niet worden geopend" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Afbeeldingsbestand kan niet gelezen worden" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ongekend afbeeldingsformaat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Deze versie van het afbeeldingsbestand wordt niet ondersteund" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Afbeeldingsfilter niet gevonden" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dit is geen tekstdocument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Dit wachtwoord is niet correct" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "De OpenPGP sleutel wordt niet vertrouwd, is beschadigd of er is een fout in de encryptie. Gelieve opnieuw te proberen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimaal $(MINLEN) tekens)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 teken)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Het wachtwoord kan leeg zijn)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "De handeling kan niet worden uitgevoerd. De vereiste module %PRODUCTNAME is niet geïnstalleerd." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Wilt u dat nu doen?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Voor informatie over bestelmogelijkheden zie onze startpagina." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Welkom bij %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Zet hier een document neer of open een app om er een te maken." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere expressie" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Voorgedefinieerd" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nee" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Doel" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Doelen laden" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Doelen opslaan" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle velden zijn vereist" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Er is al een doel met deze naam" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "U heeft meerdere doelen geselecteerd, maar er kan maar één doel tegelijk bewerkt worden." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Weet u zeker dat u $(TARGETSCOUNT) doelen tegelijk wilt verwijderen?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Doelset (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Doel bewerken" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Er ontstond een fout tijdens het toevoegen van een nieuw doel. Rapporteer dit incident alstublieft." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw is nodig voor redactie. Zorg ervoor dat %PRODUCTNAME Draw is geïnstalleerd en correct werkt." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Huidige versie" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exporteren" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Kopie opslaan" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Met originele document vergelijken" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Samenvoegen met" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME document" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 U: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "De waarde zal als tekst worden opgeslagen." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Opmaakprofiel bestaat reeds. Overschrijven?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Her~stellen" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Deze naam wordt al gebruikt." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Dit opmaakprofiel bestaat niet." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" " omdat er dan een kringverwijzing zou ontstaan." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Kies een andere naam." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Wilt u deze opmaakprofielen nog steeds verwijderen?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Opmaakprofielen in gebruik: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Foutieve bevestiging van wachtwoord" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Verzenden" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Lettertype" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Versie-opmerking bekijken" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(geen naam ingesteld)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërarchisch" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Wilt u het opnemen werkelijk annuleren? Alle stappen, die tot nu toe zijn opgenomen, zullen verloren gaan." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Opnemen annuleren" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "De sjablonen worden nu geïnitialiseerd voor het eerste gebruik." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Kies een printer en probeer het nogmaals." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Controleer de configuratie van uw printer." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer bezig" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (alleen-lezen)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "in het actieve document?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "overnemen in het document?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "in het actieve document?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " omdat er nog een afdrukopdracht wordt uitgevoerd." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Foutcode is $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fout bij verzenden van e-mail." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Het document kan niet geopend worden om te bewerken, mogelijk vanwege ontbrekende rechten. Wilt u een kopie van het document bewerken?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Wilt u een kopie van het document bewerken?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "U kunt ook de blokkering proberen te negeren en het document voor bewerken openen." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopie openen" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Openen" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (gerepareerd document)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Het document is niet afgemeld van de server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Help ons %PRODUCTNAME nog beter te maken!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Doe mee" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Ondersteun de ontwikkeling van %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doneren" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "U voert voor de eerste keer versie %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME uit. Wilt u weten wat er nieuw is?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Versie-opmerkingen" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Document is in de modus alleen-lezen geopend." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Deze PDF is geopend in alleen-lezen-modus, zodat het bestaande bestand ondertekend kan worden." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "De rubricering van dit document is %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dit document moet gecassificeerd worden voordat het klembord kan worden geplakt." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dit document heeft een lagere rubricering dan de inhoud van het klembord." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Niveau" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nationale veiligheid:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportcontrole:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Uitchecken" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Document bewerken" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Documenten ondertekenen" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Ondertekenen voltooien" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dit document heeft een ongeldige ondertekening." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "De handtekening is geldig, maar het document is gewijzigd" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minstens één handtekening heeft problemen: het certificaat kon niet worden gevalideerd." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minstens één handtekening heeft problemen: het document is slechts gedeeltelijk ondertekend." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Het certificaat kon niet worden gevalideerd en het document is slechts gedeeltelijk ondertekend." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Het document is digitaal ondertekend en de handtekening is geldig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Ondertekening tonen" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Werkbalk tonen" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Werkbalk verbergen" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Het hoofdwachtwoord is opgeslagen in een verouderd formaat, u moet het vernieuwen" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Wachtwoord vernieuwen" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macro's uitgeschakeld" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Macro's in dit document zijn uitgeschakeld vanwege de macrobeveiligingsinstellingen." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Macro's zijn uitgeschakeld vanwege de macrobeveiligingsinstellingen." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Macro's zijn ondertekend, maar er zijn problemen met ten minste één handtekening." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Macro's zijn ondertekend, maar het document (met documentgebeurtenissen) is niet ondertekend." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Macro's weergeven" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Beveiligingsopties weergeven" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Gebeurtenissen weergeven" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grijze olifant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bijenkorf" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blauwe kromme" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blauwdruk planning" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Snoep" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Geel idee" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Vogel van het woud" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Fris" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiratie" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lichten" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Groeiende vrijheid" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropool" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Nachtblauw" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natuur illustratie" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Potlood" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Zonsondergang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Helder" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Samenvatting" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standaard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visitekaartje met logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Vereenvoudigd Chinees Normaal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japans (normaal)" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Alles wissen" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Wachtwoordlengte" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Het wachtwoord dat u hebt ingevoerd, veroorzaakt interoperabiliteitsproblemen. Voer een wachtwoord in dat korter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik om de hyperlink te openen: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klik om de hyperlink te openen: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(gebruikt door: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Werkblad" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Eerder gebruikt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Geen eerder gebruikt" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Alle standaards~jablonen herstellen" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Standaardsjabloon ~herstellen" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Standaard~sjabloon herstellen" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Standaard~sjabloon herstellen" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Standaard~sjabloon herstellen" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importeren" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensies" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Categorienaam wijzigen" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nieuwe categorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO Objectinspector" @@ -5318,13 +5326,13 @@ msgstr "Geef de opmaakprofielnamen weer als voorbeelden van hun opmaak. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Schijnwerper" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Geeft een kleur en een unieke nummercode weer voor elk toegepaste alinea- of afbeeldingsopmaakprofiel in het document. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/nl/starmath/messages.po b/source/nl/starmath/messages.po index efc9fd1123d..06787bd430c 100644 --- a/source/nl/starmath/messages.po +++ b/source/nl/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-11 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Selecteer een lettertype uit de lijst." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Gebruik dit dialoogvenster om het lettertype voor de respectieve categorie te selecteren in het dialoogvenster Lettertype." @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Drukt de formule af zonder de huidige tekengrootte aan te passen." #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" -msgstr "_Aanpassen aan pagina" +msgstr "_Aan pagina aanpassen" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245 @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Alle haakjes op schaal brengen" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "_Lettertype:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "Opmaak_profiel:" +msgstr "Stijl:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index 199686983e0..50d09057916 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" -"Last-Translator: HanV \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Engels (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index f2eafb422f6..246a0ad5167 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonale randlijn van linksonder naar rechtsboven" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Randinstelling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Randlijn links" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Randlijn rechts" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Bovenste randlijn" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Onderste randlijn" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontale randlijn" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Verticale randlijn" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonale randlijn van linksboven naar rechtsonder" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonale randlijn van linksonder naar rechtsboven" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Waardes" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Alinea-opmaakprofielen" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Tekenopmaakprofielen" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Directe opmaak" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Schijnwerper:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index f34194fbd43..99d02694ae4 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Alinea-woordafbrekingsgebied" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Alinea-afbreking alinea-eindzone" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Alinea-afbreking kolomeindzone" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Alinea-afbreking pagina-eindzone" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Alinea-afbreking pagina-overgangseindzone" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Alinea: Vensters" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Alinea woordafstand" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referentiemarkering" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Rechterrand" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Afstand tot rechterrand" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Robijn: houding" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Robijn: Naam van tekenopmaakprofiel" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Robijn: is boven" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Robijn: Positie" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Robijn: Tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Aan raster vangen" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Opmaakprofiel: interoperabiliteit gelukszak" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekstveld" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstframe" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekst-alinea" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstsectie" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksttabel" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst gebruikergedefinieerde attributen" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Bovenrand" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Afstand tot bovenrand" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Onbezocht tekenopmaakprofiel" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Bezocht tekenopmaakprofiel" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Schrijfmodus" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Wijziging verwerpen: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Wijziging opnieuw invoeren: $ 1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Onderstreep Word-compatibele afsluitende spaties" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Pas de spaties aan tot de helft van de breedte van de ideografische spaties, met behulp van Word-compatibele regels" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Veldinhoud kopiëren" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopiëren" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Wijzigt de naam van de geselecteerde AutoTekst-categorie in de naam die u in het vak Naam invoert." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Geeft de naam van de geselecteerde AutoTekst-categorie weer. Typ een nieuwe naam en klik op Naam wijzigen om de naam van de categorie te wijzigen. Wilt u een nieuwe categorie maken, dan typt u een naam en klikt u vervolgens op Nieuw." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Toont het huidige pad naar de map waar de geselecteerde AutoTekst-categoriebestanden opgeslagen worden. Als u een AutoTekst-categorie maakt, selecteert u waar de categoriebestanden opgeslagen moeten worden." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Keuzelijst" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Geeft de bestaande AutoTekst-categorieën en overeenkomstige paden weer." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Toont het huidige pad naar de map waar de geselecteerde AutoTekst-categoriebestanden opgeslagen worden. Als u een AutoTekst-categorie maakt, selecteert u waar de categoriebestanden opgeslagen moeten worden." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Geeft de naam van de geselecteerde AutoTekst-categorie weer. Typ een nieuwe naam en klik op Naam wijzigen om de naam van de categorie te wijzigen. Wilt u een nieuwe categorie maken, dan typt u een naam en klikt u vervolgens op Nieuw." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Hiermee kunt u AutoTekst-categorieën toevoegen, hernoemen of verwijderen." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Sluit het dialoogvenster." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kruisverwijzingen" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Functies" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformatie" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabelen" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Voegt een veld in op de cursorpositie." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Indeling" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Somt de beschikbare veldtypes op. Klik op een veldtype, klik op een veld in de lijst Selectie en klik dan op Invoegen om een veld aan uw document toe te voegen." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Somt de beschikbare velden op voor het veldtype dat in de lijst Type is geselecteerd. Klik op het veld en klik dan op Invoegen om een veld in te voegen." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selecteren" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klik op de notatie die u op het geselecteerde veld wilt toepassen, of klik op \"Andere notaties\" om een aangepaste notatie te definiëren." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Indeling" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Va_ste inhoud" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Voegt het veld als vaste inhoud in, wat betekent dat het veld niet bijgewerkt kan worden." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Tot niveau:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Selecteer de eerste voorafgaande kop voor weergave waarvan het overzichtsniveau kleiner is dan of gelijk is aan de opgegeven waarde." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Gebruik deze optie om op te geven welke kop vóór het veld moet worden weergegeven. De geselecteerde kop is de eerste waarvan het overzichtsniveau kleiner is dan of gelijk is aan de opgegeven waarde. Als u bijvoorbeeld \"2\" opgeeft, wordt de eerste kop weergegeven vóór het veld met overzichtsniveau 1 of overzichtsniveau 2. Kopnummers kunnen worden ingeschakeld met behulp van \"Extra - Kopnummering\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Voer de verschuiving in die u op een datum- of tijdveld wilt toepassen." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Verschuiving in dagen" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Verschuiving in minuten" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Waarde" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Voer de verschuivingswaarde in die u op een paginanummerveld wilt toepassen, bijvoorbeeld '+1'." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Van alle eindnoten voetnoten maken" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Naam _wijzigen..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Naam wijzigen" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24706,7 +24724,7 @@ msgstr "Opmaak weergeven" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" -msgstr "Uitlijning basislijn _Math" +msgstr "Uitlijnen basislijn _Math" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_kst" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_llen" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Secties en frames" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Bijsnijdmarkeringen" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Rand_omtrek" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Grenzen" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definieert in Writer tekst- en HTML-documenten de weergave voor bepaalde tekens en voor de direct cursor." diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 29e7e40795f..c71084b275e 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Utvidingar: Malar" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Bruk på %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Set inn OLE-objekt…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Trykk på ein vilkårleg tekst for å sjå det resulterande punktbiletet)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Fekk ikkje til å laga ei ZIP-fil." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Resultatet er lagra i fila «GraphicTestResults.zip»!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Denne eigenskapen er låst for redigering." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lat dette feltet stå tomt for å bruka gratisversjonen" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lat dette feltet stå tomt for å bruka LanguageTool-protokollen" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Bestemmer om reservekopien skal lagrast i same mappa som det opphavlege dokumentet. Viss ikkje merkt, vert reservekopien lagra i mappa spesifisert i Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Stiar → Reservekopiar." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Diffus lysegrå" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Islys" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Malt kvitt" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Strukturpapir" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Krølla papir" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Betong" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Diffus grå" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Diffus mørkegrå" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Stein" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Diffust kvitt" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lys sand" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Overflate" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Rekningspapir" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapir" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Papp" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Gjerde" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Tregjerde" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Tre" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Trebrett" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Malt tre" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Steinar" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lys småstein" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Steinvegg" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Grå stein" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Bergvegg" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Svart overflate" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Murvegg" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Fliser" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Millimeterpapir" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Sky" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Dam" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Printbrett" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kaffi" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Fargestriper" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Blad" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Lønneblad" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Rom" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Sjiraff" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokumentbakgrunn" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokumentgrenser" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Programbakgrunn" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabellgrenser" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Skriftfarge" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Hyperlenkjer som ikkje er besøkte" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Besøkte hyperlenkjer" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Stavefeil" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatikk" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Smartmerke" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Tekstraster i Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Feltskuggar i Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Skuggar for innhaldsliste og tabellar i Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direktemarkør i Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Skriptindikator i Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Bolkgrenser i Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Avgrensar for topp- og botntekst i Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Side- og spalteskift i Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Ikkje-skrivbare teikn i Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Utheving av SGML-syntaks i Writer" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Utheving av merknadar i Writer" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Utheving av HTML-nøkkelord i Writer" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Utheving av HTML-tekst" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Rutenettlinjer i Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Cellefokus i Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Sideskift i Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Manuelle sideskift i Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatisk sideskift i Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Gøymde kolonnar og rader i Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikator for tekstoverløp i Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Merknadar i Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Sporing i Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Sporingsfeil i Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referansar i Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Bakgrunn for notat i Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Verdiar i Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formlar i Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Tekst i Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Bakgrunn for verna celler i Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Rutenett i Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Forfattar 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Forfattar 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Forfattar 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Forfattar 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Forfattar 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Forfattar 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Forfattar 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Forfattar 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Forfattar 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Redigering i BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikatorar i BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Merknadar i BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Tal i BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Streng i BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operatorar i BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Nøkkelord i BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Feil i BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikatorar i BASIC" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Tal i BASIC" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL-streng" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL-operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL-nøkkelord" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL-parametrar" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL-merknadar" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Vindaugefarge" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Tekstfarge i vindauge" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Basisfarge" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Knappefarge" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Farge på knappetekst" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Farge på aksent" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Farge for fråkopla" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Farge for fråkopla" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Skuggefarge" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Farge på skiljeteikn" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Overflatefarge" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Farge for slått på" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Farge på gjeldande tekst" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Farge på gjeldande ramme" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Farge på felt" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Farge på menylinje" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Farge på teksten i menylinje" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Farge på utheva menylinje" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Farge på utheva tekst i menylinje" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Menyfarge" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Farge på teksten i menyen" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Farge på utheva meny" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Farge på utheva tekst i meny" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Farge på menyramma" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Farge på slått av" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Farge på avslått tekst" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Farge på avslått ramme" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontroller om OLE-objektet har eit alternativt namn eller beskriving." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroller om det grafiske objektet har eit alternativt namn eller beskriving." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroller om Form-objektet har eit alternativt namn eller beskriving." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontroller om det grafiske objektet er referert til som «LINK»." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontroller om tabell-objektet inneheld samanslåingar eller oppdelingar." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld simulert nummerering." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontroller om hyperlenkjeteksten er den same som lenkjeadressa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontroller om hyperlenkjeteksten er for kort." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontroller om hyperlenkja har eit alternativt namn." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Kontroller om det er brukt lenkjer eller referansefelt i topp- eller botnteksten." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontroller om tekstkontrasten er høg nok." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld blinkande tekst." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld fotnoter." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld simulerte fotnoter." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld simulerte bilettekstar." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld sluttnoter." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld bakgrunnsbilete." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld nye linjer for å skapa plass." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld ekstra mellomrom for å skapa plass." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld tabulering for formatering." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld nye tomme linjer mellom nummererte avsnitt." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontroller om disposisjonsnivåa for alle overskriftene er i sekvensiell rekkjefølgje." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld direkte formatering." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld interaktive inndatafelt." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontroller om alle rammer/tekstboksar er forankra «Som teikn»." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontroller om alle tabellane inneheld overskrifter." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontroller om overskriftene er i rett rekkjefølgje." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontroller om overskriftsrekkjefølgja byrjar med nivå 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld fontworkobjekt." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld tomme tabellceller for formatering." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontroller om dokumentet inneheld innhaldskontrollar i topp- eller botntekst." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontroller om det er gjeve eit standardspråk for dokumentet." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontroller om det er sett eit språk i stilane." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontroller om dokumenttittelen er sett." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialogvindauge" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Skriv inn eit namn for det nye biblioteket:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Ny modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Skriv inn eit namn for den nye modulen:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nytt dialogvindauge" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Skriv inn eit namn for det nye dialogvindauget:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Ny makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Skriv inn eit namn for den nye makroen:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Gje biblioteket eit nytt namn" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Skriv namnet på det nye biblioteket:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Gje modulen nytt namn" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Skriv inn eit namn for å gje modulen eit nytt namn:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Gje dialogvindauget eit nytt namn" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Skriv eit namn for å gje dialogvindauget nytt namn:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Gje makroen eit nytt namn" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Skriv eit namn for å gje makroen eit nytt namn:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Dette biblioteket er skriveverna." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Namnet finst frå før" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Den valde oppføringa finst ikkje. Ho vert fjerna frå lista." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standard brukargrensesnitt med meny, verktøylinje og gøymd sidefelt. Mest for brukarar som er vane med det klassiske grensesnittet." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Brukargrensesnittet med faner er det som liknar mest på banda som vert brukte av Microsoft. Funksjonane vert organiserte i faner og gjer hovudmenyen overflødig." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standard brukargrensesnitt men med berre éi verktøylinje. Tenkt brukt på små skjermar." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standard brukargrensesnitt med utvida sidepanel. Er tenkt brukt av ekspertbrukarane som har bruk for raskt å endra mange ulike eigenskapar." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varianten med kompakte faneark er meint brukt av dei som er vane med Microsoft Office-grensesnittet. Varianten tek opp mindre plass på små skjermar." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Det grupperte grensesnittet gjev tilgang til funksjonar i grupper med dei mest brukte funksjonane i ikon og funksjonar som er mindre brukte i ei nedtrekksliste. Denne varianten brukar helst funksjonar, og er litt større enn andre variantar." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Det grupperte grensesnittet gjev tilgang til funksjonar i grupper med dei mest brukte funksjonane i ikon og funksjonar som er mindre brukte i ei nedtrekksliste. Denne varianten favoriserer loddrett plass." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Det innhaldsavhengige enkeltgrensesnittet viser funksjonar i éi verktøylinje. Kva verktøy som vert vist, er avhengig av innhaldet." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Brukargrensesnitt gruppert etter innhaldet er fokusert på nybyrjarane. Dette gjev dei mest brukte funksjonane i grupper, der kjerneaksjonen vert vist med eit stort ikon og nokre tilleggsfunksjonar med små ikon. Alle funksjonar har eit namn. Avhengig av samanhengen, vil ein ekstra bolk gjeva tilgang til tilleggsfunksjonar." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Andre teikn …" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "I dialogvindauget for å redigera den tilpassa ordboka kan du leggja inn nye uttrykk eller redigera oppføringar som finst frå før." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Rediger modular" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Finn fleire ordlister på Internett …" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Språk:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Spesifiser språket for modulen." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aukar prioriteringa til modulen som er merkt i listefeltet med eitt nivå." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Minskar prioriteringa til modulen som er merkt i listefeltet med eitt nivå." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Tilbakestill" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Trykk her for å angra dei gjeldande endringane i listefeltet." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Spesifiserer språket og dei tilgjengelege undermodulane for staving, bindestrek og synonymordbok for den valde modulen." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Val" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Fjern _alle" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Lagra i:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Vel først kor du vil lagra hendingskoplinga, i det gjeldande dokumentet eller i kontorprogrammet." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hending" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tildelt handling" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Den store listeboksen viser hendingane og dei tildelte makroane. Etter at du har vald ein stad i listeboksen Lagra i, kan du velja ei hending i den store listeboksen og trykkja Tildel makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Lagra i:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Vel først kor du vil lagra hendingskoplinga, i det gjeldande dokumentet eller i kontorprogrammet." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Knyter makroar til programhendingar. Desse makroane køyrer automatisk kvar gong den valde hendinga vert brukt." @@ -18885,149 +18891,197 @@ msgstr "" "Vil du likevel bruka desse innstillingane?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Venstre" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Høgre" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Midtstill" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Blokkjustert" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Utvid enkle ord" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Lås til tekstrutenett (dersom slått på)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Høgre/nedst" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Venstre/øvst" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Siste linje:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Blokkjustert" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Val" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Justering:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Grunnlinje" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Øvst" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Midt på" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Nedst" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst-til-tekst" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekst_retning:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Ordmellomrom:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Justerar ønskt ordavstand. Skriv inn eit tal mellom 0 % (ingen ordmellomrom) og 250 % (to og ein halv gongar breidda på mellomrommet)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Justering" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20785,30 +20839,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogvindauget og avbryt alle endringar." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Inneheld ei liste over stiar som finst frå før. Merk standardstien for nye filer." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Legg til …" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Opnar dialogvindauget «Vel sti» for å velja ei anna mappe eller dialogvindauget «Opna» for å velja ei anna fil." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Inneheld ei liste over stiar som finst frå før. Merk standardstien for nye filer." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22631,25 +22685,25 @@ msgstr "Fjern avmerkinga for denne avmerkingsboksen viss du ikkje ønskjer å de #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sone for _avsnittsslutt:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sone for _kolonneslutt:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sone for _sideslutt:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sone for _oppslagslutt:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22975,89 +23029,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Opna dialogvindauget på nytt frå «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Generelt» eller «Hjelp → Vis dagens tips»" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Vel det brukargrensesnittet du vil bruka" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Bruk på _alle" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Bruk på %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardverktøylinje" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Faneark" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkel verktøylinje" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidepanel" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompakte faneark" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Gruppertlinje" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Gruppert kompakt" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Emneavhengig enkel" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Emneavhengige grupper" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantar av brukargrensesnitt" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23311,6 +23299,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardverktøylinje" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Faneark" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkel verktøylinje" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidepanel" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompakte faneark" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Gruppertlinje" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Gruppert kompakt" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Emneavhengig enkel" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Emneavhengige grupper" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/nn/editeng/messages.po b/source/nn/editeng/messages.po index b1ed15870eb..a692deb3c94 100644 --- a/source/nn/editeng/messages.po +++ b/source/nn/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508699642.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Orddelingssone " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Sone for avsnittsslutt " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Sone for kolonneslutt " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Sone for sideslutt " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Sone for oppslagslutt " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/nn/formula/messages.po b/source/nn/formula/messages.po index 6a3af6da137..625cad62f37 100644 --- a/source/nn/formula/messages.po +++ b/source/nn/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564508002.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Utvid" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Legg til eller fjern funksjon frå favorittane dine" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Utvidingsfunksjonar kan ikkje leggjast til i favorittane" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funksjonsresultat:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Legg til eller fjern funksjon frå favorittane dine" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Sist brukt" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorittar" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 939c270228c..3845c5078fa 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566317546.000000\n" #. yzYVt @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Returverdi:" +msgid "Return type:" +msgstr "Returtype:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Denne tenesta har full støtte både i Basic og Python. Alle eksempla er skrivne i programmeringsspråket Basic og kan enkelt omformast til Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Variabelen som skal testast-" +msgid "var" +msgstr "var" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "Variabelen som skal testast." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest:Uno-objektet som du vil testa.." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-grenessnittnamn: liste over Uno-grensesnittnamn." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "Basic Uno-objektet du vil testa." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "Uno-Grensesnittnamn 1,
Uno-Grensesnittnamn 2, ..." + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Uno Grensesnittnamn" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Returnerer Sann viss dei to spesifiserte Basic-variablane representerer den same Uno obkjektførekomsten." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: variablane som skal testast." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObj1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "det første Basic Uno-objektet." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObj2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "det andre Basic Uno-objektet." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "uttrykk: Taluttrykket som skal konverterast til ein formatert streng." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Streng med formatkoden for talet. Viss format er sløyfa, verkar format-funksjonen på same måten som %PRODUCTNAME Basic-funksjonen Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "format: Streng som spesifiserer formatkoden for talet. HViss format ikkje er teke med, fungerer Format-funksjonen som funksjonen %PRODUCTNAME Basic Str()." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formateringskodar" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "I BASIC kan ein format-kode delast i tre delar skilde med semikolon. Den første delen definerer formatet på ein positiv verdi, den andre for negative verdiar og den tredje for null. Set du opp berre éin format-kode, vil denne gjelda for alle tala." + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Lista nedanfor viser kodane som kan nyttast for å formatera eit taluttrykk:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Viss uttrykk har eit siffer der 0 er plassert i formatkoden, vert sifferet vist, elles vert det vis ein 0." +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "Viss uttrykk har eit siffer på posisjonen til 0-en i format-koden, vert sifferet vist, elles vert det vist ein null." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Desimalplassar i uttrykkt vert avrunda i høve til talet på nullar som kjem etter desimalteiknet i Format-koden." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Viss uttrykk har eit siffer der #-plasshaldaren er plassert i formatkoden, vert sifferet vist, elles ingenting." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "Viss uttrykk inneheld eit siffer i same plasseringa som plasshaldaren # i format-koden vert sifferet vist, elles vert ingenting vist i denne plasseringa." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Dette symbolet verkar på same måten som 0, utanom at leiande og avsluttande nullar ikkje vert viste viss det er fleire #-teikn i formatkoden enn siffer i uttrykk. Berre dei relevante sifra i uttrykk vert viste." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Plasshaldaren for desimalteiknet bestemmer talet på desimalplassar til høgre og venstre for desimalteiknet." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "Plasshaldaren for desimalteiknet bestemmer kor mange desimalplassar det skal vera til høgre og venstre for desimalteiknet." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Viss formatkode inneheld berre #-plasshaldarar til venstre for dette symbolet, vil tal mindre enn 1 byrja med desimalteiknet. For alltid å visa ein leiande null ved desimaltal, bruk 0 som plasshaldar på den første plassen framføre desimalteiknet." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Bruk av punktum som tusenskilje eller desimalteikn er avhengig av dei lokale innstillingane. Når du skriv inn eit tal direkte i BASIC kjeldekode, må du bruka punktum som desimalskiljeteikn. Kva teikn som vert vist som desimalteikn er derimot avhengig av talformatet sett i systeminnstillingane." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Multipliserer uttrykk med 100 og set inn prosentteiknet (%) der uttrykk er i format-koden." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "Multipliserer uttrykket med 100 og set inn prosentteiknet (%) der uttrykket vert vist i format-koden." -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Viss format-koden inneheld minst ein plasshaldar for siffer (0 eller #) til høgre for symbolet E-, E+, e- eller e+, vert uttrykk formatert vitskapleg i eksponentialform. Bokstaven E eller e vert set inn mellom talet og eksponenten. Talet på plasshaldarar for tal til høgre for symbolet bestemmer talet på siffer i eksponenten." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "Viss format-koden inneheld minst ein plasshaldar for siffer (0 eller #) til høgre for symbolet E-, E+, e- eller e+, vert uttrykk formatert vitskapleg i eksponentialform. Bokstaven E eller e vert set inn mellom talet og eksponenten. Talet på plasshaldarar for tal til høgre for symbolet bestemmer talet på siffer i eksponenten." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Viss eksponenten er negativ, vert eit minusteikn (-) vist direkte framføre eksponenten med E-, E+, e-, e+. Viss eksponenten er positiv, vert plussteiknet vist berre framføre eksponentar med E+ eller e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Tusenskiljeteiknet vert vist viss format-koden inneheld skiljeteiknet omgjeve av plasshaldarar for tal (0 eller #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Bruk av punktum som tusenskilje eller desimalteikn er avhengig av dei lokale innstillingane. Når du skriv inn eit tal direkte i BASIC kjeldekode, må du bruka punktum som desimalskiljeteikn. Kva teikn som vert vist som desimalteikn er derimot avhengig av talformatet sett i systeminnstillingane." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) mellomrom: A pluss (+), minus (-), dollar ($), mellomrom, eller parentesar skrivne direkte i format-koden, vert viste som bokstavteikn." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr ": Pluss (+), minus (-), dollar ($), mellomrom eller parentesar skrivne direkte i format-koden vert vist som bokstavlege teikn." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "For å kunna visa andre teikn enn dei som er lista her, må du setja ein bakoverstrek (\\) framføre dei eller setja dei i doble hermeteikn (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Bakoverstreken viser det neste teiknet i format-koden." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "Bakoverstreken (\\) viser det neste teiknet i format-koden." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Teikna som må ha ein bakoverstrek framføre seg for å verta viste som bokstavteikn, er formateringsteikna for dato og klokkeslett (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeriske formateringsteikn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformateringsteikna (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "Førehandsdefinerte format" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Viss du brukar førehandsdefinerte format, må namnet på formatet skrivast mellom doble hermeteikn (\"\")." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Førehandsdefinerte format" +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Generelle tal: Tala vert viste slik dei er skrivne inn." +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Valuta: Set inn eit dollarteikn framføre talet og set negative tal i parentes." +msgid "\"<\"" +msgstr "\"<\"" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Viser minst eitt tal framføre desimalteiknet." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "Konverter uttrykk til små bokstavar" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Viser talet med tusenskiljeteikn." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "Konverter uttrykk til store bokstavar." -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Prosent: Multipliserer talet med 100 og legg til prosentteiknet." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i kort datoformat, eventuelt med «H:MM:SS AM/PM». Viss uttrykk er ein streng, vert strengen returnert." -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Vitskapleg: Viser talet i vitskapleg notasjon (for eksempel 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "Returnerer minuttet for det numeriske uttrykket, med 1 eller 2 siffer." -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Ein format-kode kan delast i tre delar skilde med semikolon. Den første delen definerer formatet på ein positiv verdi, den andre for negative verdiar og den tredje for null. Set du opp berre éin format-kode, vil denne gjelda for alle tal." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "Returnerer minuttet av det numeriske uttrykket med to siffer." + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "Returnerer vekedagen for det numeriske uttrykket. 1 er søndag og 7 er laurdag." + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med 12 siffer (0.############)." + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i valutaen sett lokalt." + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med 2 desimalar (0,00)." + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket med tusenskilje og 2 desimalar (@0,00)." + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket som prosentverdi (0,00 %)." + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i vitskapleg notasjon (#.00E+00);" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "Returnerer «Ja» hviss det numeriske uttrykket ikkje er lik null, elles «Nei». «Ja» og «Nei» kjem frå det lokale regionoppsettet." + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "Returnerer «Sann» viss det numeriske uttrykket ikkje er lik null, «Usann» og «Sann» kjem frå det lokale regionoppsettet." + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "Returnerer «På» viss det numeriske uttrykket ikkje er lik null, elles «Av». «På» og \"«Av» kjem frå det lokale regionoppsettet." + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i langt datoformat styrt av det lokale regionoppsettet." + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i datoformatet DD-MMM-ÅÅ styrt av det lokale regionoppsettet." + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i kort datoformat styrt av det lokale regionoppsettet." + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i langt datoformatet styrt av det lokale regionoppsettet («T:MM:SS AM/PM»)." + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i medium datoformat styrt av det lokale regionoppsettet (TT:MM AM/PM)." + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "Returnerer det numeriske uttrykket i kort datoformat styrt av det lokale regionoppsettet (TT:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' kan for eksempel visa 6,328.20 i engelsk oppsett og 6.328,20 i norsk oppsett." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returnerer abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, tala vert ikkje påverka." + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returnerer ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, tala vert ikkje påverka." + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returnerer talet i datoformat som 18/10/33 14:24:00 på tysk." + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"Generell dato\") ' Same som «c»." + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returnerer 5" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returnerer 05" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returnerer 4 (onsdag)." + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "msgbox format(log(123),\"Generelt nummer\") ' returnerer 4,812184355372 på tysk" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "msgbox format(123,\"Ja/Nei\") ' returnerer lokalisert «Ja»" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "msgbox format(0,\"Ja/Nei\") ' returnerer lokalisert «JNei»" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "msgbox format(-1,\"Sann/Usann\") ' returnerer lokalisert «Sann»" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "msgbox format(123,\"På/Av\") ' returnerer lokalisert «På»" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returnerer onsdag 9. april 2025 i språket programmet er sett opp med" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Lagar ein førekomst av ein Uno-strukturtype." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName som streng ) som objekt" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "UnoTypeName" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "Namnet på UNO-strukturen." #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Startar ei UNO-teneste med ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "tenesteNamn" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "Tenestenamnet" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Sjå Eksempel." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "oDlgDesc" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "Dialogobjektet lagra i eit bibliotek." + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Mange Uno-objekt let deg registrera lyttarar med dedikerte lyttargrensesnitt. Dette gjer det mogleg å lytta etter bestemte hendingar og kalla opp rett lyttarmetode.Funksjonen CreateUnoListener gjev eit lyttargrensesnitt som er knytt til eit UNO-objekt. Lyttargrensesnittet er då bunde til det tilknytte objektet." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Eit tekstprefiks som vert brukt i BASIC sub-rutiner som handsamar hendingar." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Eit fullt kvalifisert namn på UNO-lyttargrensesnitt." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "Eit tekstprefiks som vert brukt i BASIC-underrutiner som handsamar hendingar." -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "Typenamn" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "Eit fullt kvalifisert grensesnittnamn for UNO-lyttar." + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "UNO-tenesta som svarar til lyttargrensesnittnamnet Typename, elles verdien Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "Objekt. UNO-tenesta som svarar til grensesnittnamnet på Typename-lyttar, elles Null-verdi." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: Det fullt kvalifiserte Uno-typenamnet. Støtta datatypar er void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, flyte, double, string, type og any. Namna skil mellom store og små bokstavar og kan innleiast med hakeparentesar for å indikera ei matrise." +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Ein strengt skrive verdi." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "Det fullt kvalifiserte Uno-typenamnet. Støtta datatypar er void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type og any. Namn skil mellom store og små bokstavar og kan innleiast med hakeparentesear for å indikera ei matrise." + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "Ein strengt skrive verdi" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "UNO-tenester som kan brukast med CreateUnoServiceWithArguments-funksjonen, kan identifiserast med metodenamn som følgjer namnemønsteret createInstanceWith.. eller createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Namnet på UNO-tenaren som skal lagast." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Eitt ellermange argument som spesifiserer førekomsten av tenesta. Arguments vert lagra som ei eindimensjonal matrise, i høve til plasseringa deira i definisjonen av konstruktørmetoden." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Ein førekomst av det gjevne UNO-tenestenamnet, elles verdien Null." +msgid "Object" +msgstr "Objekt" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Sjå ei liste over tilgjengelege tenester på referansesida com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "Tenestenamn" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "UNO-tenestenamnet som skal opprettast." + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "Argument" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "Eitt eller mange argument som spesifiserer førekomsten av tenesta. Arguments vert lagra som ei eindimensjonal matrise, i høve til plasseringa deira i definisjonen av konstruktørmetoden." + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37895,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Instruksjonar for Wiser-skript er tilgjengeleg frå hjelpsidene Identifying the operating system." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37904,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Tenesta • ScriptForge.Platform tilbyr ei samling av eigenskapar om det gjeldande utføringsmiljøet og samanhengen, som tek med oppdaging av plattform. • Omfattande identifikasjon av namnet på operativsystemet er tilgjengeleg frå Calc-formelen INFO(\"system\") ." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 621e09bbaad..edbaacfdb2b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 03:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Det finst Python-alternativ for metodar merkte med (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "uno module fileUrlToSystemPath()-metoden returnerer ein systemsti med identisk syntaks." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "uno module systemPathToFileUrl()-metoden returnerer ei filadresse for den gjevne systemstien." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "uno module createUnoStruct()-metoden opprettar eit tilfelle av ein Uno struktur-type." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Konverterer eit tal til ein streng og formaterer det i høve til det gjevne formatet." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formateringskodar" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Førehandsdefinerte format" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13194,14 +13122,14 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Museknapp sloppe" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "Eigenskapane Tips : All On … kan setjast i programmet.
Eksempla i How to display data in a tree control %PRODUCTNAME Wiki demonstrerer dette." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgstr "" #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -14517,14 +14445,14 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "OffsetX, OffsetY: kor mange pikslar som skal leggjast til koordinata for kjeldekontrollen i «Map AppFont»-einingar. Standard = 0, kan vera negative." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "IncludeOnProperties: ta med OnXXX hendingsinnstillingane. Standard = Usann." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." +msgstr "" #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -20709,7 +20637,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Returnerer ei nullbasert matrise (BASIC) eller tuppel (Python) av filer lagra i ei bestemt mappe. Kvar oppføring i matrisa eller tuppelen er ein streng med full sti og filnamn." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27600,7 +27528,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Omfattande identifikasjon av namnet på operativsystemet er tilgjengeleg frå Calc-formelen INFO(\"system\")." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 150a039f2c5..6967f9eb3e2 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. yzNBP @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Saman med Verktøy → Sporing → Marker ugyldige data vil dette bestemma om tomme celler skal visast som ugyldige data (deaktiverte) eller ei (aktiverte)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skil mellom små og store bokstavar" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Oppretthald store og små bokstavar for celleområde, lister og eigendefinerte-verdiar." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70535,14 +70553,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Enkel bruk" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMMER.VISS(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70553,14 +70571,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "SUmmerer berre verdiane i området C2:C6 som er >=100. Returnerer 370 fordi cellene C2:C3 ikkje oppfyller kriteriet. Verdiane frå Område vert summerte fordi det ikkje er gjeve noko SummerOmråde." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMMER.VISS(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70580,14 +70598,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Bruka regulære uttrykk" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMMER.VISS(A2:A6,\"penn\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70598,14 +70616,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Summerer verdiar frå området C2:C6 berre viss det tilsvarsnde området i A2:A6 samsvarsr nøyaktig med bokstavsne «penn». Returnerer 85 fordi radene A2 og A4:A6 ikkje oppfyller kriteriet." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMMER.VISS(A2:A6,\"penn\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70616,14 +70634,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Summerer verdiane frå området C2:C6 berre viss den tilsvarande cella i området A2:A6 inneheld bokstavane «penn». Returnerer verdien 150 fordi radene A4:A5 ikkje oppfyller kriteriet." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMMER.VISS(Produktnamn,\"penn*\",inntekt)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70652,14 +70670,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Dersom du treng å lett kunna endra eit kriterium, kan du skriva dette inn i ei eiga celle og bruka ein referanse til denne cella som kriterium i funksjonen SUMMER.VISS. For eksempel:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMER.VISS(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5b5c8d1b2f8..833842d628d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Neste" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importerte data vert handsama som tekst." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dato (DMÅ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Brukar eit datoformat (dag, månad, år) på dei importerte dataa i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dato (MDÅ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Brukar eit datoformat (månad, dag, år) på dei importerte dataa i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dato (ÅMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Brukar eit datoformat (år, månad, dag) på dei importerte dataa i kolonnen." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Engelsk (USA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Tal som er formaterte på amerikansk engelsk måte vert tekne med uansett kva språk som er brukt i systemet. Noko talformat vert ikkje brukt. Dersom det ikkje finst nokon tal med amerikansk engelsk format, vert standardformatet brukt." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Dataa i kolonnen vert ikkje importerte." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " Ikon Ny Ikon Ny Ikon Ny Ikon Ny Ikon Ny Ikon Ny " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nytt dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5f140479e97..3a439ed6aa5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -7697,6 +7697,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definerer standardankeret for innsette bilete. Tilgjengelege alternativ er:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10584,7 +10683,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Varsla når berre det gjeldande arket vert lagra" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10593,7 +10692,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer om ein åtvaringsboks skal informera om når lagring berre vart brukt på det gjeldande arket. For eksempel når du lagrar i CSV -format." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10856,293 +10955,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Vel innstillingar for utrekningane i rekneark. Vel kva reknearka skal gjera med gjentekne referansar, datoinnstillingar, talet på desimalplassar og om det skal skiljast mellom store og små bokstavar når du søkjer i reknearket." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Sirkelreferansar" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Formlar jokerteikn" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "I denne delen kan du avgrensa talet på steg som skal brukast ved gjentekne utrekningar. I tillegg kan du også bestemma kor nøyaktig svaret skal visast." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Slår på jokerteikn i formlar" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Repetisjonar" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Spesifiserer at jokerteikn er slått på ved søkinga og også ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonar og SLÅ.OPP, FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Bestemmer om formlar med sirkelreferansar (formlar som vert gjentekne til problemet er løyst) skal reknast ut med eit bestemt tal på gjentakingar. Dersom boksen Repetisjonar ikkje er avmerka, vil ein sirkelreferanse i tabellen føre til at det vert vist ei feilmelding." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (spørjeteikn) passar alle enkeltteikn" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Eksempel: Utrekning av kostnad utan meirverdiavgift." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (stjerne) passar alle teiknsekvensar, også ein tom streng" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Skriv inn teksten «Salspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) opphever den spesielle meininga til spørjeteikn, stjerne eller tilde som kjem rett etter tildeteiknet" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Skriv inn ein salspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal visast i celle B6 og momsen vert vist i celle B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Slår på bruken av jokerteikn i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Du veit at momsen skal reknast ut som nettopris multiplisert med 25 % og at du finn nettoprisen ved å trekkja momsen frå salsprisen. Skriv inn formelen =B5-B7 i B6 for å rekna ut nettoprisen og skriv inn formelen =B6*0,25 i celle B7 for å rekna ut momsen." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Bruk regulære uttrykk i formlar" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Slå på repetisjonar for å rekne ut formlane på rett måte. Dersom du ikkje gjer dette, vert feilmeldinga «Feil: Sirkelreferanse» vist i statuslinja" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Bestemmer at regulære uttrykk kan brukast i staden for jokerteikn når du søkjer og ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonane og for FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Slå ikkje på regulære uttrykk i formlar i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Ingen jokerteikn eller regulære uttrykk i formlar" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Bestemmer at berre bokstavstrengar vert brukte når du søkjer og ved samanlikning av teiknstrengar. Dette er relatert til databasefunksjonane og for FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Salspris" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Slå ikkje av jokerteikn i formlar i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Nettopris" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Moms" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steg" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Set det største talet på steg i gjennomgangen." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minste endring" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Vel skilnaden mellom resultatet frå to gjentakande steg. Viss skilnaden er mindre enn minimumsverdien for endring, stoppar gjennomgangen." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Vel startdato for den interne omrekninga frå dagar til tal." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (standard)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Set 30-12-1899 som dag null." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Set 01-01-1900 som dag null. Bruk denne instillinga for StarCalc 1.0-rekneark som ineheld datoar." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01-01-1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Set 01-01-1904 som dag null. Bruk denne innstillinga for rekneark som er importert i eit framant format." +msgid "General Calculations" +msgstr "Generelle utrekningar" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11333,114 +11270,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Slå på samsvar for heile cella i rekneark som skal samarbeida med Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Slår på jokerteikn i formlar" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Spesifiserer at jokerteikn er slått på ved søkinga og også ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonar og SLÅ.OPP, FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (spørjeteikn) passar alle enkeltteikn" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (stjerne) passar alle teiknsekvensar, også ein tom streng" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) opphever den spesielle meininga til spørjeteikn, stjerne eller tilde som kjem rett etter tildeteiknet" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Slår på bruken av jokerteikn i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Bruk regulære uttrykk i formlar" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Bestemmer at regulære uttrykk kan brukast i staden for jokerteikn når du søkjer og ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonane og for FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Slå ikkje på regulære uttrykk i formlar i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Ingen jokerteikn eller regulære uttrykk i formlar" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Bestemmer at berre bokstavstrengar kan brukast når du søkjer og ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld også for databasefunksjonane og for FINN.RAD, FINN.KOLONNE, SAMANLIKNA, GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TAL.VISS, TAL.VISS.SETT, SUMMER.VISS, SUMMER.VISS.SETT og SØK." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Slå ikkje av jokerteikn i formlar i rekneark som skal fungera saman med Micrsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11513,6 +11342,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Bestemmer kor mange desimalar som skal visast når talformatet er Generelt. Tala som vert viste er avrunda, men dei meir nøyaktige tala vert lagra." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Sirkelreferansar" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "I denne delen kan du avgrensa talet på steg som skal brukast ved gjentekne utrekningar. I tillegg kan du også bestemma kor nøyaktig svaret skal visast." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Repetisjonar" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Bestemmer om formlar med sirkelreferansar (formlar som vert gjentekne til problemet er løyst) skal reknast ut med eit bestemt tal på gjentakingar. Dersom boksen Repetisjonar ikkje er avmerka, vil ein sirkelreferanse i tabellen føre til at det vert vist ei feilmelding." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Eksempel: Utrekning av kostnad utan meirverdiavgift." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Skriv inn teksten «Salspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Skriv inn ein salspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal visast i celle B6 og momsen vert vist i celle B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Du veit at momsen skal reknast ut som nettopris multiplisert med 25 % og at du finn nettoprisen ved å trekkja momsen frå salsprisen. Skriv inn formelen =B5-B7 i B6 for å rekna ut nettoprisen og skriv inn formelen =B6*0,25 i celle B7 for å rekna ut momsen." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Slå på repetisjonar for å rekne ut formlane på rett måte. Dersom du ikkje gjer dette, vert feilmeldinga «Feil: Sirkelreferanse» vist i statuslinja" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Salspris" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Nettopris" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Moms" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steg" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Set det største talet på steg i gjennomgangen." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minste endring" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Vel skilnaden mellom resultatet frå to gjentakande steg. Viss skilnaden er mindre enn minimumsverdien for endring, stoppar gjennomgangen." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Oppsetjing av CPU-trådane" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Slå på utrekning med fleire trådar" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "«Multithreading» er høvet ei enkelt sentral prosesseringseining (CPU) (eller ei enkelt kjerne i ein prosessor med fleire kjerner) til å gje fleire utføringstrådar. Denne funksjonen gjer handsaminga raskare." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Vel startdato for den interne omrekninga frå dagar til tal." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (standard)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Set 30-12-1899 som dag null." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01-01-1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Set 01-01-1900 som dag null. Bruk denne instillinga for StarCalc 1.0-rekneark som ineheld datoar." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01-01-1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Set 01-01-1904 som dag null. Bruk denne innstillinga for rekneark som er importert i eit framant format." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b15b802232e..d5cbfa0c8bc 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 03:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n" #. KvqYw @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Sluttsone for avsnitt" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Viss du vil setja ei orddelingssone for den siste fulle avsnittslinja, skriv du inn lengda. Viss denne vedrt sett til 0, vert orddelingssona brukt som sone for avsnittsendinga." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Endesona for kolonne" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "For å setja ei orddelingssone for den siste linja i ei spalte, skriv inn lengda på sona. Sluttsona for spalter gjer det enklare å lesa dokumentet på tvers av spalter og lenkja tekstrammer. Viss sett til 0, vert sluttsona brukt som sluttsone for spalta." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Sluttsone for side" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "For å setja orddelingssona for den siste linja i eit avsnitt, skriv inn lengda på sona. Sluttsona gjer det enklare å lesa dokumentet side for side. Viss sett til 0, vert sluttsona brukt som sluttsone for sida." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Sluttsone for mellomrom" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "For å setja ei orddelingssone for den siste linja i eit oppslag, skriv inn lengda på sona. Sluttsona for oppslag gjer det enklare å lesa dokumentet når du skifter side. Vel du ein verdi fire gongar skriftstorleiken, vil dette hindra at ord med opp til 7-8 bokstavar vert delte. Det vil også hindra at lengre ord vert delte mellom dei 4-5 første bokstavane. Viss sett til 0, vert sluttsona for sida brukt som sluttsone for oppslaget." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny for topp- og botntekst" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Meny for topp- og botntekst" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Gjev rask tilgang til innstillingane for topp- og botntekst i eit tekstdokument." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Alle kommandoane vert brukte på den gjeldande sidestilen." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Gjev tilgang til topp- og botnteksten for den gjeldande stilen. Hald musepeikaren over topp- eller botnteksten og vel ei innstilling frå nedtrekksmenyen." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formater topptekst / Formater botntekst" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Opnar sidedialogvindauget Sidestil topptekst (Sidestil botntekst for den gjeldande sidestilen." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Kantlinje og bakgrunn" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for kantar / bakgrunn for å setja kantlinjer, område og gjennomsikt for toppteksten eller botnteksten." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Slett topptekst / botntekst" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Slettar toppteksten / botnteksten for den gjeldande sidestilen." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Set inn sidenummer" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Set inn sidenummer. Formatet for sidenummera er definert i sidestilen." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Set inn talet på sider" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Set inn kor mange sider det er i det gjeldande dokumentet." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Set inn sideteljing i området" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Set inn sidetalet i sidenummereringsområdet." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e9cc1f0f0c1..36674f5ccf8 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Notat~panelet" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Vern" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Vern storleik" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Vern grafisk storleik" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Vern plasseringa" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Vern grafisk plassering" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett og gå til neste" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett sporendringar og gå til den neste" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alt" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alle spora endringar" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett alle endringar" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index 654bb65ef4b..c548757cdb5 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Avgrensing på høgre side" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Det oppstod ein feil under analysen av CSV-fila." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Samanlikna rader." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolo~nnar" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Sist brukte" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favorittar" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Tekst til kolonnar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Vis alltid ved import" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po index 2e02c9dd62a..f3da3f9977f 100644 --- a/source/nn/sd/messages.po +++ b/source/nn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133701.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Gje namn til HTML-utforming" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Gje nytt namn ..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po index 0d58966fc7a..73dfee5b247 100644 --- a/source/nn/sfx2/messages.po +++ b/source/nn/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Dersom du lagrar, vert alle signaturane fjerna.\n" "Vil du lagra dokumentet likevel?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Vil du lagra dokumentet?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Vil du halda fram?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Vil du hugsa denne signaturen for kvar lagring?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Oppdater signeringsnøkkelen i innstillingane." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dette dokumentet må lagrast i OpenDocument-formatet før det kan signerast digitalt." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signert)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Innebygd element)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ingen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Bilete" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-filer" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Lenk saman bilete" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Kontroller stavinga av metodenamnet." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kan ikkje opna biletfila" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kan ikkje lesa biletfila" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukjend biletformat" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Har ikkje støtte for denne versjonen av biletfila" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Fann ikkje biletfilteret" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Dette er ikkje eit tekstdokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-nøkkelen er ikkje truverdig. øydelagt eller krypteringsfeil. Prøv igjen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) teikn)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minst 1 teikn)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Passordet kan vere blankt)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Klarte ikkje utføra denne handlinga. %PRODUCTNAME-programmodulen som trengst er ikkje installert." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Vil du installera det no?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Du finn informasjon om bestilling på heimesida vår." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Slepp eit dokument her eller opna eit program for å laga eit." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulært uttrykk" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Førehandsdefinert" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mål" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Last inn måla" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Lagra måla" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alle felta er obligatoriske" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Det finst eit mål med dette namnet frå før" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Du har merkt fleire mål, men berre eitt mål kan redigerast om gongen." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta målet $(TARGETSCOUNT)?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Mål sett (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Rediger målet" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Det oppstod ein feil ved tillegginga av nytt mål. Gjer vel og rapporter denne hendinga." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Teiknemodulen er nødvendig for å kunna redigera. Sjå etter at du har installert %PRODUCTNAME Draw og at modulen fungerer som han skal." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Gjeldande versjon" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Set ~inn" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Lagra ein kopi" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Samanlikna med det opphavlege dokumentet" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Flett saman med" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Verdien vert lagra som tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Denne stilen finst frå før. Vil du skriva over han?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Nu~llstill" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Dette namnet er alt i bruk." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Denne stilen finst ikkje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "fordi han då vil byggja på seg sjølv." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Vel eit anna namn." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Ønskjer du å sletta denne stilen?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stilar i bruk: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Dokumentstruktur" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Feil ved passordstadfesting" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Send" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Skrift" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vis versjonskommentar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ingen namn sett)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkisk" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vil du verkeleg avbryta opptaket? Alt som er teke opp fram til no vert borte." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Avbryt opptaket" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Desse malane vert klargjorde for første gongs bruk." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Vel ein skrivar og prøv igjen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Sjekk skrivaroppsettet." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Skrivaren er oppteken" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skriveverna)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "gjeldande dokumentet?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "i det gjeldande dokumentet?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "gjeldande dokumentet?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "ein utskriftsjobb ikkje er ferdig." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Feilkoden er $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Feil ved sending av e-post." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dette dokumentet kan ikkje redigerast, sannsynlegvis fordi du manglar tilgangsrett. Vil du redigera ein kopi av dokument?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Vil du redigera ein kopi av dokumentet?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Du kan også prøva å sjå bort frå låsinga og opna fila for redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Opna ~kopi" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (reparert dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumentet er ikkje sjekka ut på tenaren" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjelp oss med å laga %PRODUCTNAME endå betre!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Involver deg" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Støtt utviklinga av %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Gjev" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Du køyrer versjon %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME for første gong. Vil du vita kva som er nytt?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Utgjevingsnotat" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentet er opna som skriveverna." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Denne PDF-en er opna som skriveverna slik at fila kan signerast." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klassifikajsonsetiketten for dette dokumentet er %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentet må klassifiserast før innhaldet i utklippstavla kan limast inn." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentet har lågare klassifiseringsnivå enn utklippstavla." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivå" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nasjonal tryggleik:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportkontroll:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sjekk ut" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Rediger dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signer dokumentet" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Avslutt signeringa" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dette dokumentet har ein ugyldig signatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signaturen er gyldig men dokumentet er endra" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minst éin signatur har problem: sertifikatet kan ikkje validerast." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minst éin signatur har problem: dokumentet er berre delvis signert." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Klarte ikkje verifisera sertifikatet slik at dokumentet er berre delvis signert." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dette dokumentet er signert digitalt med gyldig signatur." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Vis signaturar" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Vis verktøylinje" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Gøym verktøylinja" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Lær meir" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hovudpassordet er lagra i eit forelda format, du bør oppdatera det." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Oppdater passordet" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makroar slått av" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroar er slått av i dette dokumentet på grunn av innstillingane sett for makrotryggleik." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makroar er slått av på grunn av innstillingane sett for makrotryggleik." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makroar er signerte, men det er problem med minst éin signatur." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makroar er signerte, men dokumentet (som inneheld dokumenthendingar) er ikkje signert." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Vis makroar" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Vis tryggleiksinnstillingar" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Vis hendingar" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegant grå" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bikube" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blå kurve" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blåkopi planar" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Snop" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gul idé" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skogsfugl" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frisk" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasjon" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lys" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Vaksande fridom" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropol" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnattblå" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturillustrasjon" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blyant" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portefølje" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Framdrift" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Årgang" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Livleg" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Resyme" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderne forretningsbrev serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visittkort med logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Forenkla kinesisk, normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japansk, normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Fjern alt" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Passordlengd" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Passordet du skreiv inn skapar kompatibilitetsproblem. Skriv inn eit passord med mindre enn 52 bytes eller meir enn 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klikk for å opna hyperlenkja: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Trykk for å opna hyperlenkja: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(brukt av: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Rekneark" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Tidlegare brukt" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Ingen tidlegare brukte teikn" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Tilbakestill alle ~standardmalane" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "~Tilbakestill standard tekstdokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Tilbakestill standard ~rekneark" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Tilbakestill standard ~presentasjon" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Tilbakestill ~standard teikning" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importer" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Ut~vidingar" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Gje nytt namn" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Gje kategorien nytt namn" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Ny kategori" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-objektinspektor" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Vis stilnamna som eksempel på formateringa. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Stilmarkør" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Viser ein farge og ein unik talkode for kvar avsnittsstil eller teiknstil som vert brukt i dokumentet. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/nn/starmath/messages.po b/source/nn/starmath/messages.po index 6e387271e87..cf4d2f684e0 100644 --- a/source/nn/starmath/messages.po +++ b/source/nn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vel ein skrifttype frå lista." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Eigenskapar" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Bruk dette dialogvindauget for å velja skrift for den brukte kategorien i dialogvindauget Skrift." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaler alle parentesane" diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po index f73dc4ad0ce..0acac2a67c5 100644 --- a/source/nn/svtools/messages.po +++ b/source/nn/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-17 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561144643.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Engelsk (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index 174732abdc7..789544bed67 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Skrå kantlinje oppover frå venstre til høgre" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kantlinjeinnstilling" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Venstre kantlinje" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Høgre kantlinje" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Øvre kantlinje" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Nedre kantlinje" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vassrett kantlinje" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Loddrett kantlinje" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Skrå kantlinje nedover frå venstre til høgre" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Skrå kantlinje oppover frå venstre til høgre" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Verdiar" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Avsnittstilar" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Teiknstilar" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Stilmarkør:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index d5c0fbf0813..d42a5ddae9d 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Avsnitt: orddelingssone" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: sluttsone avsnitt" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: sluttsone kolonne" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: sluttsone side" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: sluttsone oppslag" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Avsitt: vindauge" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Avsnitt: ordmellomrom" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referansemerke" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Høgre kant" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Avstand høgre kant" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: Juster" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: namn på teiknstil" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: er ovanfor" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: plassering" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Fest til rutenettet" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stil: interoperabil samlesekk" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekst: felt" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstavsnitt" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstbolk" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Teksttabell" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekst: brukardefinerte eigenskapar" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Øvre kant" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Avstand øvre kant" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Teiknstilnamnet ikkje besøkt" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Besøkt teiknstilnamnet" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrivemodus" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Forkast endring: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Gjeninnføre endring: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Understrek Word-kompatible etterføljande mellomrom" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Juster mellomrom til halvparten av breidda på ideografiske område ved hjelp av Word-kompatible reglar" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Kopier feltinnhaldet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopier" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Endrar namnet på den valde autotekstkategorien til namnet du skriv i Namn-feltet." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Viser namnet på den valde autotekstkategorien. For å endra namnet på kategorien må du skrive inn eit nytt namn og trykkja på Endra namn. For å oppretta ein ny kategori må du skriva inn eit nytt namn og trykkja på Ny." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Viser stien til mappa der dei valde autotekstkategorifilene vert lagra. Om du opprettar ein autotekstkategori må du velja kvar kategorifilene skal lagrast." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Utvalsliste" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Viser dei autotekstkategoriane som finst og stiane som høyrer til." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Viser stien til mappa der dei valde autotekstkategorifilene vert lagra. Om du opprettar ein autotekstkategori må du velja kvar kategorifilene skal lagrast." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Sti" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Viser namnet på den valde autotekstkategorien. For å endra namnet på kategorien må du skrive inn eit nytt namn og trykkja på Endra namn. For å oppretta ein ny kategori må du skriva inn eit nytt namn og trykkja på Ny." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Legg til, endra namn på eller slett autotekstkategoriar." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Lukker dialogvindauget." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kryssreferansar" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksjonar" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformasjon" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variablar" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Set inn eit felt ved skrivemerket." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Viser ei liste over tilgjengelege felttypar. Du kan leggja til eit felt i eit dokument ved å trykkja ein felttype, velja eit felt i lista Databaseutval og trykkja Set inn." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Viser tilgjengelege felt for felttypen som er vald i lista Typeliste. Vil du setja inn eit felt, trykk på feltet og deretter på Set inn." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Vel" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Vel formatet du vil bruka på det valde feltet, eller vel «Fleire format» for å definera eit sjølvvald format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Fast innhald" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Set inn feltet som statisk innhald. Dette betyr at feltet ikkje kan oppdaterast." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Opp til nivå:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Merk den første tidlegare overskrifta som skal visast som har eit disposisjonsnivå som er mindre enn eller lik den gjevne verdien." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Bruk dette alternativet til å spesifisera kva overskrift som skal visast framføre feltet. Den valde overskrifta er den første med eit disposisjonsnivå som er mindre enn eller lik den gjevne verdien. Viss du for eksempel spesifiserer «2», vert den første overskrifta framføre feltet med disposisjonsnivå 1 eller disposisjonsnivå 2 vist. Kapittelnummer finn du under «Verktøy → Kapittelnummerering»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Skriv inn forskyvinga du vil bruka i eit dato- eller klokkeslettfelt." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Forskyving i _dagar" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Forskyving i _minutt" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Verdi" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Skriv inn forskyvinga for sidenummerfeltet, for eksempel «+1»." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Gjer alle slutnoter till fotnoter" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Endra namn …" +msgid "_Rename" +msgstr "_Endra namn" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_kst" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_ellar" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Bolkar og rammer" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Beskjeringsmerkje" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Kantlinje" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgrenser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Definerer vising av visse teikn og direkte skrivemerke i tekst- og HTML-dokument i Writer." diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po index 5fe9cf95922..03c2e9451c0 100644 --- a/source/nr/cui/messages.po +++ b/source/nr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -2128,1231 +2128,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4794,60 +4800,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5436,6 +5388,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9594,76 +9600,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ilimi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Khuphula" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Yehlisela phasi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10291,40 +10297,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Bulunga ku:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Izehlakalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Bulunga ku:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19339,162 +19345,210 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Isibonelo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Isincele" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Ukuphakama:" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Phakathi" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Zwakalako" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Ngesidleni ngenzasi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Thoma" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Sekabeni" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Zwakalako" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Ukukhetha" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Inqophiso" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "N~gokuzenzakalela" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Umuda osisekelo" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Phakathi" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Phasi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Ukunqotjhiswa kwetheksti" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Izinto" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21324,31 +21378,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Hlanganisa..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23579,88 +23633,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23924,6 +23912,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ukubona ngaphambili:" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/nr/formula/messages.po b/source/nr/formula/messages.po index 43847361003..a4f0570c458 100644 --- a/source/nr/formula/messages.po +++ b/source/nr/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: South Ndebele \n" +"Language-Team: Ndebele (Southern) \n" "Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2797,16 +2797,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Khula" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2848,10 +2848,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2916,10 +2916,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Setenziswe kokugcina" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po index ed8dc906d96..56415a49277 100644 --- a/source/nr/sc/messages.po +++ b/source/nr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -26063,10 +26063,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Setenziswe kokugcina" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/nr/sd/messages.po b/source/nr/sd/messages.po index 50da74c36da..324b534b31f 100644 --- a/source/nr/sd/messages.po +++ b/source/nr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -3908,10 +3908,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po index a3567ab97f7..07073209bf0 100644 --- a/source/nr/sfx2/messages.po +++ b/source/nr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -773,8 +773,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -782,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -790,13 +798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -804,79 +812,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Lomtlolo kufanele ubulungwe ngendlela yefayili ye-OpenDocument ngaphambi kobana utlikitlwe ngokwedijithali." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Tlikitliwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Istandadi" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Imitlolo" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ayikho -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nganalitho" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Woke amafayili" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ifayili ye-PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -886,44 +894,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ifayili le ayivulwa" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -934,45 +942,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Iphaswed okungasiyo" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Isenzeko azange siphetheke. I-%PRODUCTNAME mojula yehlelo elidingeka mayelana nesenzekwesi ayikubukufakwa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -982,7 +990,7 @@ msgstr "" "Ufuna ukwenza lokhu kwanjesi na?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -992,184 +1000,184 @@ msgstr "" "Ungafumana ilwazi mayelana nemilayo ekhasini lethu lokuthoma." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Umhlobo wanjesi" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Thumela ngaphandle" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Faka" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Mtlolo %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1177,32 +1185,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ifayili sele ikhona. Tlola phezu kwayo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Thoma godu" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Igameli liyasetjenziswa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Lendlela ayikho." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1210,7 +1218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1218,7 +1226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1227,75 +1235,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Ihlelo lokuzuma ilwazi ku-inthanethi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ukuqinisekiswa kwephaswed yephoso" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "T~humela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Faka Umhlobo Wombono" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ngokulandelana" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Uyafuna ukucima ukurekhoda? Amanye namanye amagadango arekhodwe ukufika lapha azakulahleka." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cima ukurekhoda" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Amathempleyiti abekwa ebujameni bokusebenza kokuthoma." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1305,7 +1313,7 @@ msgstr "" "Sibawa ukhethe isigadangisi bewulinge godu." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1315,19 +1323,19 @@ msgstr "" "Sibawa uhlole ukuhlangana kwesigadangisi sakho nekhompyutha." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Isigadangisi siyasebenza" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (funda kuphela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1336,7 +1344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "" " emtlolweni?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "msebenzi wokugadangisa uyenziwa." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1386,20 +1394,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Lomtlolo angeze wahlelwa, ngebanga lokungabikhona kwamalungelo wofikeleleka. Ufuna ukuhlela ikhophi yomtlolo?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1407,612 +1415,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (umtlolo olungisiweko)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editha idokhumente" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ifayili Lomtlolo" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Susa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/nr/starmath/messages.po b/source/nr/starmath/messages.po index 31df8c0aff9..d20cc145296 100644 --- a/source/nr/starmath/messages.po +++ b/source/nr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ifonti" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Iinhlukanisi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Isigaba" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po index e008498e167..f42dd88434f 100644 --- a/source/nr/svx/messages.po +++ b/source/nr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -11455,60 +11455,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Isikhala somkhawulo ongesidleni" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po index c865d856b8a..e20f37fccd8 100644 --- a/source/nr/sw/messages.po +++ b/source/nr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -2091,134 +2091,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14888,45 +14906,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Isigaba" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Indlela" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Irhemo Lokukhetha" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Indlela" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Isigaba" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15910,48 +15928,48 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Umtlolo: " #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "isitjengiso esibuvundla" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Ilwazi.lomTlolo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Umehluko" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Amadatha bheyizi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16176,99 +16194,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Umhlobo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ivelu" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22712,10 +22730,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25627,38 +25645,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po index 0e5a8b7e310..eabb574b5a7 100644 --- a/source/nso/cui/messages.po +++ b/source/nso/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2139,1231 +2139,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4805,60 +4811,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5443,6 +5395,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Ditlhaka tše dingwe..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9576,77 +9582,77 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Dipukuntšu tše oketšegilego inthaneteng..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Leleme" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Šuthela godimo" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Šuthela tlase" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -10275,40 +10281,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Boloka go ya go:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ditiragalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Boloka go ya go:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19299,158 +19305,206 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Mohlala" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "La nngele" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Bophagamo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Bogareng" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Lokafaditšwe" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Lagoja tlase" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Thoma" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Beilwe gare" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Lokafaditšwe" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Tsepanyo" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Mothaladi wa motheo" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Godimo" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Magareng" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Tlase" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Boyo bja sengwalwa" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Diteng" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21265,31 +21319,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Oketša..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23515,88 +23569,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23859,6 +23847,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ponelopele" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/nso/formula/messages.po b/source/nso/formula/messages.po index 6d6eae9dce2..c18c4f35db4 100644 --- a/source/nso/formula/messages.po +++ b/source/nso/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Pedi \n" +"Language-Team: Pedi \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2806,16 +2806,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Katološa" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2857,10 +2857,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2924,10 +2924,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Dirišitšwego la Mafelelo" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po index d845a9559f8..460db3c1ee0 100644 --- a/source/nso/sc/messages.po +++ b/source/nso/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -25979,10 +25979,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Dirišitšwego la Mafelelo" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/nso/sd/messages.po b/source/nso/sd/messages.po index 8eeebf59bdd..7fa3065593d 100644 --- a/source/nso/sd/messages.po +++ b/source/nso/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -3882,10 +3882,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po index 945c1821eca..2a150da4f1c 100644 --- a/source/nso/sfx2/messages.po +++ b/source/nso/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "Go boloka go tla tloša mesaeno ka moka yeo e lego gona.\n" "Na o nyaka go tšwela pele o boloka tokumente?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "Na o nyaka go boloka tokumente?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -795,13 +803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -809,78 +817,78 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tokumente ye e swanetše go bolokwa ka fomate ya faele ya OpenDocument pele ga gore e saenwe ka tijithale." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Saennwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Motheo" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Tokumente" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ga go na selo -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ga di gona" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Difaele ka Moka" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Faele ya PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "Lekola mopeleto goba leina la mokgwa." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Faele ye e ka se bulwe" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,45 +950,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Lentšuphetišo le fošagetšego" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Mogato o ka se phethwe. Motšulu wa lenaneo la %PRODUCTNAME wo o nyakegago bakeng sa mogato wo gona bjale ga wa tsenywa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "Na o nyaka go dira se goba bjale?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "O ka hwetša tshedimošo ka ga diotara mo go letlakala la rena la gae." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Tokollo ya ga bjale" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Romela" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Tsenya" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Tokumente ya %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "Boleng bo tla bolokwa e le sengwalwa." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Beakanya ka leswa" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Leina le le šetše le dirišwa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Setaele se ga se gona." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "ka gobane mafelelo e tla ba tšhupetšo e boeletšwago." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Hle kgetha leina le lengwe." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,74 +1251,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Mosepediši" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Netefatšo ya lentšuphetišo leo le nago le bothata" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Romela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fonte" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Tsenya tshwaotshwao ya tokollo" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Beakantšwe ka maemo" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Na ruri o nyaka go khansela go rekhota? Dikgato dife goba dife tšeo di rekhotilwego go fihla mo di tla lahlega." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Khansela go rekhota" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Dithempoleiti di gare di thomološwa go dirišwa la mathomo." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Hle kgetha segatiši gomme o leke gape." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "Hle lekola peakanyo ya segatiši sa gago." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Segatiši se gare se a šoma" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (bala feela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "tokumente yeo e šomago?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "tokumenteng yeo e šomago?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "tokumente yeo e šomago?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" " mošomo wa go gatiša o sa dirwa." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1415,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tokumente ye ga e kgone go lokišwa, mohlomongwe ka ge ditokelo tša go tsena di timetše. Na o nyaka go lokiša kopi ya tokumente?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,612 +1436,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (tokomane ye e lokišitšwego)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Lokiša tokumente" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Tokumente ya faele" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Tloša" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/nso/starmath/messages.po b/source/nso/starmath/messages.po index 82e0da2fc7c..3ed4e21daa8 100644 --- a/source/nso/starmath/messages.po +++ b/source/nso/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Difonte" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Dika" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Legoro" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index 69003790b4a..2861837bb2c 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -11409,60 +11409,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga tlase go la nngele go ya godimo go la go ja" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Peakanyo ya mollwane" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la nngele" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la go ja" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane wa godimo" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane wa tlase" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane o rapamego" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Mothaladi wa mollwane o tsepamego" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga godimo go la nngele go ya tlase go la go ja" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga tlase go la nngele go ya godimo go la go ja" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po index da6cdf969a8..c4c2edea022 100644 --- a/source/nso/sw/messages.po +++ b/source/nso/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2111,134 +2111,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14815,45 +14833,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Legoro" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Tsejana" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lelokelelo la kgetho" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Tsejana" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Legoro" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15826,45 +15844,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Tokumente" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Mediro" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Tshedimošo ya tokumente" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Lefapantšhi" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16087,99 +16105,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Mohuta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Boleng" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22607,10 +22625,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25505,38 +25523,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po index ac4eb6ea3c5..2dfe09520e4 100644 --- a/source/oc/cui/messages.po +++ b/source/oc/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensions : modèls" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Insercion d’un objècte OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Fracàs de la creacion de l’archiu ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Daissatz aqueste camp void per utilizar la version gratuita" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4778,60 +4784,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5384,6 +5336,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Autres caractèrs..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9411,73 +9417,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar los moduls" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obténer de diccionaris suplementaris en linha..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lenga :" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Especifica la lenga del modul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Desplaçar cap amont" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Desplaçar cap aval" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -10088,38 +10094,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Suprimir _tot" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Enregistrar dins" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Eveniment" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Accion assignada" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Enregistrar dins" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18874,149 +18880,197 @@ msgstr "" "Sètz segur que volètz aplicar aquestes paramètres ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "A _esquèrra" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_A dreita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centrar" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificat" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Estirar un mot sol" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Capturar de la grasilha del tèxte (se activa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_Dreita/aval" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Esquèrra/amont" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Darrièra linha :" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Començament" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrat" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificat" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alinhament :" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linha de basa" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Naut" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mejan" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Tèxte a tèxte" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direccion del tèxte :" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20774,30 +20828,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Apondre..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22964,90 +23018,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Causissètz vòstra interfàcia utilizaire preferida" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra d’aisinas estandarda" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra d'aisinas unica" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra laterala" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Apercebut" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23300,6 +23288,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra d’aisinas estandarda" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra d'aisinas unica" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra laterala" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Apercebut" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/oc/formula/messages.po b/source/oc/formula/messages.po index babc0c68562..5bd9d9210ba 100644 --- a/source/oc/formula/messages.po +++ b/source/oc/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Desvolopar" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Las darrièras utilizadas" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index a9d3a3d1947..f64b8a70647 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -25161,10 +25161,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Las darrièras utilizadas" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po index 5e608db4c12..50b9ffe9103 100644 --- a/source/oc/sd/messages.po +++ b/source/oc/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -3813,10 +3813,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nom per la concepcion HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po index b774c2fefbb..deeb076e145 100644 --- a/source/oc/sfx2/messages.po +++ b/source/oc/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -785,8 +785,16 @@ msgstr "" "L'enregistrament suprimirà totas las signaturas existentas.\n" "Volètz contunhar l'enregistrament del document ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "" "Volètz enregistrar lo document ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -806,13 +814,13 @@ msgstr "" "Volètz contunhar ?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -820,74 +828,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Aqueste document deu èsser enregistrat dins lo format de fichièr OpenDocument abans de poser èsser signat numericament." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (document integrat)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Estandard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Pas cap -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Pas cap" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fichièrs PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ligar l'imatge" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -901,43 +909,43 @@ msgstr "" "Verificatz l'ortografia del nom del metòde." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr imatge" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de legir lo fichièr imatge" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'imatge desconegut" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Aquela version del fichièr d'imatge es pas presa en carga" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'imatge" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Aquò es pas un document tèxt" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -948,43 +956,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Senhal incorrècte" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "La clau OpenPGP es pas fisabla, es endomatjada o lo deschiframent a fracassat. Tornatz ensajar." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "($(MINLEN) caractèrs minimum)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(1 caractèr minimum)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(lo senhal pòt èsser void)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "L'accion a pas pogut èsser executada. Lo modul del programa %PRODUCTNAME necessari a aquesta accion es pas installat actualament." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr "" "O desiratz installar ara ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1004,184 +1012,184 @@ msgstr "" "Trobaretz las entresenhas necessàrias a una comanda eventuala sus nòstra pagina d'acuèlh." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Benvenguda dins %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Depausatz un document aicí o dobrissètz una aplicacion per ne crear un." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tèxte" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expression racionala" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinit" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Òc" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cibla" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cargar las ciblas" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Salvagardar las ciblas" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Totes los camps son obligatòris" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Existís ja una cibla amb aqueste nom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Avètz seleccionat mantuna cibla mas se pòt sonque ne modificar una al còp." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir $(TARGETSCOUNT) ciblas al còp ?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Jòc de ciblas (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Modificar la cibla" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Una error s’es producha en ajustant una cibla novèla. Mercés de senhalar aqueste incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Lo modul PRODUCTNAME Draw es requerit per l’enfosquiment. Asseguratz-vos que Draw foguèt installat e que fonciona corrèctament." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Version actuala" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Enregistrar una còpia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Fusionar amb" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1191,31 +1199,31 @@ msgstr "" "La valor serà emmagazinada coma tèxte." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Aqueste estil existís ja. O volètz remplaçar?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Restablir" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Estil inexistent." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "" "perque aquò creariá una referéncia recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Causissètz-ne un autre." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1244,73 +1252,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estils utilizats : " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmacion del senhal erronèa" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Mandar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Polissa" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Afichar lo comentari de version" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(cap de nom pas definit)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ierarquia" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Sètz segur que volètz anullar l'enregistrament ? Totas las entresenhas enregistradas fins a ara seràn perdudas." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Anullar l'enregistrament" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Inicializacion dels modèls per una primièra utilizacion." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Seleccionatz una imprimenta e tornatz començar." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "Verificatz-ne la configuracion." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Imprimenta ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (lectura sola)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "document actiu ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "dins lo document ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "document actiu ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" "un prètzfait d'impression es actualament en cors." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1406,19 +1414,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Error al moment del mandadís del corrièl." #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Aqueste document pòt pas èsser editat sens dobte a causa de dreits d'accès mancants. Volètz editar una còpia del document ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,610 +1434,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Dobrir una ~còpia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Dobrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (document reparat)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Lo document es pas extrait del servidor" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajudatz-nos a melhorar %PRODUCTNAME !" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participar" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Far un don" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Executatz la version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME pel primièr còp. Volètz conéisser las novetats ?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Nòtas de version" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Aqueste document es dobèrt en lectura sola." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Aqueste PDF es dobèrt en mòde lectura sola per poder signar lo fichièr existent." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivèl" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguretat nacionala :" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Contraròtle d'exportacion :" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Sortida" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar lo document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signar lo document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Terminar la signatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Aqueste document a una signatura invalida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "La signatura es valida, mas lo document foguèt modificat" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Aqueste document foguèt signat numericament e la signatura es valida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Afichar las signaturas" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostrar la barra d’aisinas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Amagar la barra d’aisinas" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Ne saber mai" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Buc" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Corba blava" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Plans blaus" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bonbon" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idèa jauna" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fòcus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Ausèl del bòsc" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frescor" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracion" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lums" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Libertat creissenta" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropòli" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Blau de mièjanuèit" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Gredon" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progression" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solelh colc" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Millesime" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Resumit" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Per defaut" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modèrne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Carta de visita amb lògo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chinés simplificat normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Suprimir" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Voidar tot" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longor del senhal" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic per dobrir l'iperligam : %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Clicar per dobrir l'iperligam : %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuèlh de calcul" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentacion" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dessenh" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Cap de caractèr recent" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Renomenar" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categoria nòva" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/oc/starmath/messages.po b/source/oc/starmath/messages.po index e8f7bc49524..a0979b339d4 100644 --- a/source/oc/starmath/messages.po +++ b/source/oc/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Polissas" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Seleccionatz una polissa de la lista." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ajustar totas las parentèsis" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index e78db9269e5..1587daab834 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle inferior d'esquèrra a l'angle superior de dreita" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Parametratge de la bordadura" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linha de bordadura a esquèrra" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Linha de bordadura a dreita" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Linha de bordadura superiora" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Linha de bordadura inferiora" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Linha de bordadura orizontala" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Linha de bordadura verticala" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle superior d'esquèrra a l'angle inferior de dreita" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle inferior d'esquèrra a l'angle superior de dreita" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index 38ea7f03a95..1b61d1ca8f8 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Tèxte ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Camp de tèxte" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Quadre de tèxte" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraf de tèxte" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seccion de tèxte" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tablèu de tèxte" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mòde escritura" @@ -14463,44 +14481,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Camin" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista de seleccion" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Camin" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15440,43 +15458,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Tampar la fenèstra de dialòg." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referéncias crosadas" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Foncions" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variablas" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Basa de donadas" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15693,97 +15711,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipe" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Contengut fi_xe" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Decalatge en _jorns" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Decalatge en _minutas" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Picatz la valor de desplaçament d’aplicar a un camp de numèro de pagina, « +1 » per exemple." @@ -21994,11 +22012,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomenar..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24839,38 +24857,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po index 8bab26b17b8..89a416b9968 100644 --- a/source/om/cui/messages.po +++ b/source/om/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2134,1231 +2134,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4800,60 +4806,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5454,6 +5406,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Qubee Kabiroo..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9604,75 +9610,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Dabalata galmee jechoota karaarra" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Afaan" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Ol Siqsi" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Gadi Siqsi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dirqalaalee" @@ -10299,40 +10305,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Olkaa'i gara:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Mudatoota" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Olkaa'i gara:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Galtee sagantaaf maakiroo moggaasa. Maakiroon moggaafame yeroo mara galtee filameef battalumaan kaachisa." @@ -19351,161 +19357,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Bitaa" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Hojjaa" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Wiirtuu" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Qixxaa'aa" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Mirga jala" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Jalqaba" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "wiirta'aa" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Qixxaa'aa" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dirqalaalee" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Hiriirfama" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Ofmaa" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Sarjala" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Irra" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Jidduu" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Jala" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Qixa barruu" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Amaloota" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21322,31 +21376,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Dabali..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Maalimaookiin maalimoo tafilatamanii dhu goomsuun hin barbaadne haqa." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23575,88 +23629,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23921,6 +23909,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Durargii" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/om/formula/messages.po b/source/om/formula/messages.po index af7da502e22..4a53454682d 100644 --- a/source/om/formula/messages.po +++ b/source/om/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Oromo \n" +"Language-Team: Oromo \n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2794,16 +2794,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Baldhisi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2845,10 +2845,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Maayii Kan Fayyadame" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 80fe6ae5fb6..677752d7f09 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Wanta Basic Uno ati qorachuu barbaaddu dha." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Maqaa-Walquunnama-Uno: Tarreeffama maqaawwan walquunnama Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Lakkaddawwan dhangii" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Iddoqni kurnyaalee baay'ina iddoowwan kurnyaalee gara bitaa fi mirgaa footuu kurnyaalee murteessa." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Eksipoonantiin yoo nagatiivii ta'e, mallattoon hir'isuu eksipoonantii E-, E+, e-, e+ wajjin dursee kallattumaan mul'ata. Eksipoonantichi yoo poozatiivii ta'e,mallattoon ida'uu Eksipoonantiiwwan E+ or e+ qofa dursee mul'ifama." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Itti fayyadamni tuqaa akka footuu kumaatamaa fi kurnyaalee, qindaa'ina naannoo irratti hundaa'a. Yommuu kallattumaan lakkoofsa lakkadda maddaa Basic keessatti galchitu,Tuqaa akka daangessituu kurnyaaleetti yeroo mara fayyadami. Arfiin dhugaan akka footuu kurnyaaleetti mul'ifame, dhangii lakkoofsaa sirna qindaa'ina keetii irratti hundaa'a." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Eksipoonantiin yoo nagatiivii ta'e, mallattoon hir'isuu eksipoonantii E-, E+, e-, e+ wajjin dursee kallattumaan mul'ata. Eksipoonantichi yoo poozatiivii ta'e,mallattoon ida'uu Eksipoonantiiwwan E+ or e+ qofa dursee mul'ifama." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Arfiilee asiitti tarreeffamaniin ala jiran mul'isuuf, arficha haxaarroon(\\) dursuu yookiin mallattoo waraabbii(\" \") keessatti hammachiisuu qabda." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Arfiileen Lakkadda dhangii keessatti haxaarroon durfaman akka arfiilee barreeffamaatti akka mul'ataniif; dhangiiwwan arfiilee guyyaa- fi yeroo- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), arfiilee dhangiisuu lakkoofsaa (#, 0, %, E, e, qoodduu, Tuqaa), fi arfiilee dhangii diraa (@, &, <, >, !) fayyadama." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Yoo dhangiisuuwwan durmurtaawaatti fayyadamte, maqaan dhangichaa mallattoo waraabbii keessa galuu qaba." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Dhangiisuu durmurtaawaa" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Lakkoofsa Dimshaashaa: Lakkoofsotni akka galfamanitti mul'atu." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Maallaqa: Fuuldura lakkoofsichatti mallattoo doolaaraa saagee lakkoofsota nagatiivii cuftuu keessatti barreessa." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Dhaabbataa: Yoo xiqqaate, lakqurxa tokko fuuldura qoodduu kurnyaaleetti mul'isa." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Waltawaa: Lakkoofsota qoodduu kumaatamaa wajjin mul'isa." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Dhibbantaa: Lakkoofsicha 100'n baay'isee,mallattoo dhibbantaa lakkoofsichatti miiltessa." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Saayinsaawaa: Lakkoofsota bifa saayinsaawaatiin mul'isa (Fakkeenyaaf 1.00E+03 bakka 1000)" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "Fakkeenyaaf, REM gitoo ingiliziitiin 6,328.20 yoo agarsiisu,gitoo biyya jarmaniitiin ammoo 6.328,20 agarsiisa." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Battalee akaakuu caasaa Uno tiif uuma." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Fakkeenyailaali." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f7e3ef451b8..cf964a9379a 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9c1719c164d..6bb9ea8367e 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:59+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Wal qabsiisuu Meeshaalee-Argama-Deetaa fashaala'ee mallatteessi, kunis man'eeewwaan duwwaan akkaa deetaa fashalaaweetti(dhaamsameetti) ykn (dandeessifamee)miti." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 98a588c50b7..951ed71d460 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Barruu" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Deetaan alaagame akka barruutti ilaalama." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Guyyaa (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Dhangii guyyaa (Guyyaa, Ji'a, Waggaa) fayyadami tarjaa deetaa alaagame keessatti." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Guyyaa (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Dhangii guyyaa (Ji'a, Guyyaa, Waggaa) fayyadami tarjaa deetaa alaagame keessatti." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Guyyaa (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Dhangii guyyaa (Waggaa, Ji'a, Guyyaa) fayyadami tarjaa deetaa alaagame keessatti." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Ingiliffa US" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Dhangiin lakkofsaa Ingiliffa US ti ni barbaadama sirna afaanicha ilaalchisee ni dabalatama. Dhangiin lakkofsaa hin fayyadamu. Yoo afaan US galfanni jiraachuu baatee dhangiinWaaltina tu fayyada." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Dhoksi" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Deetaan tarjaa irraa hin alaagamu." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b4047fd6578..bc008e06d8e 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Wardiileedhaaf qindaa'inoota shallaggii qindeessa. Amaloota wardiilee wabiilee deddeebi'oodhaan, qindaa'inoota guyyaatiin, iddoowwan deesiimaaliitiin, akkasumas yoo guddaan jalqabuu yookiin qubeeleen xixiqqaa yeroo wardiilee keessa barbaadan ilaalcha keessa galan qindeessa." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Wabiilee deddeebi'oo" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Kutaa kana keessatti lakkoofsa tilmaama tartiibaalee yeroo shallaggii deddeebi'oo raawwatan daangessuu dandeesa. Dabalaanis, sadarkaa sirrummaa deebii ifteessuu dandeessa." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Deddeebii" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Akka foormulaawwan wabiilee deddeebii waliinii (foormulaa hanga rakkoon hiikamutti hanga dhumaatti deddeebi'an) deddeebii muraasaan booda shallagamu ifteessa. Yoo sanduuqni Deddeebii mallattaa'uu baate, wabiin deddeebii gabatee keessaa ergaa dogoggoraa uuma." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Fakkeenyaaf: Gatii waantaa ashuuraa dabalataa malee shallaguu." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Barruu 'Gatii gurgurtaa' maadhee A5 keessatti, barruu 'Net' maadhee A6 keessatti, fi barruu 'shuuraa gatii dabalataa' maadhee A7 keessatti barreessi." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Amma gatii gurgurtaa (fakkeenyaaf, 100) maadhee B5 keessatti barreessi. Gatiin dhumaa maadhee B6 keessatti mul'achuu qaba akkasumas gatiin dabalata ashuuraa B7 keessatti mul'achuu qaba." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Gatiin dabalata ashuura akka 'gatii dhumaa si'a 15%' dhaan shallagamuu fi akka gatii gurgurtaa irraa gatii dabalata ashuura hir'isuun gatii dhumaa argattu beekta. Foormulaa =B5-B7 B6 keessatti gatii dhumaa shallaguuf barreessi, akkasumas Foormulaa =B6*0.15 B7 keessatti gatii dabalata ashuuraa shallaguuf barreessi." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Foormulaawwan sirriidhaan shallaguuf deddeebii bani, yoo ta'uu baate ergaa dogoggoraa 'Hirkoo gamhundaa' kabala Haala keessatti mil'ata." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Gatii gurgurtaa" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Dhuma" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Ashuuraa" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Tartiibota" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Lakkoofsa tartiiba deddeebii fiixee qindeessa." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Jijjiirama xiqqaa" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Garaagarummaa bu'aalee tartiiba deddeebii lama walitti aanan ifteessa . Yoo bu'aan deddeebii gatii jijjiirama xiqqaa irra gadaanaa ta'e, deddeebiin sun achumaan dhaabbata." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Guyyaa" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Jijjiirraa keessaa guyyoota irraa gara lakkoofsotaatiif guyyaa jalqabaa filadhu." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Himannaa sirraawaa foormulaawwan keessatti dandeessisi" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Himannaa sirraawaa foormulaawwan keessatti dandeessisi" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Wabiilee deddeebi'oo" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Kutaa kana keessatti lakkoofsa tilmaama tartiibaalee yeroo shallaggii deddeebi'oo raawwatan daangessuu dandeesa. Dabalaanis, sadarkaa sirrummaa deebii ifteessuu dandeessa." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Deddeebii" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Akka foormulaawwan wabiilee deddeebii waliinii (foormulaa hanga rakkoon hiikamutti hanga dhumaatti deddeebi'an) deddeebii muraasaan booda shallagamu ifteessa. Yoo sanduuqni Deddeebii mallattaa'uu baate, wabiin deddeebii gabatee keessaa ergaa dogoggoraa uuma." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Fakkeenyaaf: Gatii waantaa ashuuraa dabalataa malee shallaguu." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Barruu 'Gatii gurgurtaa' maadhee A5 keessatti, barruu 'Net' maadhee A6 keessatti, fi barruu 'shuuraa gatii dabalataa' maadhee A7 keessatti barreessi." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Amma gatii gurgurtaa (fakkeenyaaf, 100) maadhee B5 keessatti barreessi. Gatiin dhumaa maadhee B6 keessatti mul'achuu qaba akkasumas gatiin dabalata ashuuraa B7 keessatti mul'achuu qaba." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Gatiin dabalata ashuura akka 'gatii dhumaa si'a 15%' dhaan shallagamuu fi akka gatii gurgurtaa irraa gatii dabalata ashuura hir'isuun gatii dhumaa argattu beekta. Foormulaa =B5-B7 B6 keessatti gatii dhumaa shallaguuf barreessi, akkasumas Foormulaa =B6*0.15 B7 keessatti gatii dabalata ashuuraa shallaguuf barreessi." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Foormulaawwan sirriidhaan shallaguuf deddeebii bani, yoo ta'uu baate ergaa dogoggoraa 'Hirkoo gamhundaa' kabala Haala keessatti mil'ata." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Gatii gurgurtaa" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Dhuma" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Ashuuraa" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Tartiibota" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Lakkoofsa tartiiba deddeebii fiixee qindeessa." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Jijjiirama xiqqaa" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Garaagarummaa bu'aalee tartiiba deddeebii lama walitti aanan ifteessa . Yoo bu'aan deddeebii gatii jijjiirama xiqqaa irra gadaanaa ta'e, deddeebiin sun achumaan dhaabbata." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Guyyaa" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Jijjiirraa keessaa guyyoota irraa gara lakkoofsotaatiif guyyaa jalqabaa filadhu." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/sc/messages.po b/source/om/sc/messages.po index e7d4dfab8c5..3e3ad0dd62e 100644 --- a/source/om/sc/messages.po +++ b/source/om/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -25699,10 +25699,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Maayii Kan Fayyadame" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/om/sd/messages.po b/source/om/sd/messages.po index f69d91b6394..50c9e7247b1 100644 --- a/source/om/sd/messages.po +++ b/source/om/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -3898,10 +3898,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po index e6dde29c85d..cc5dee38210 100644 --- a/source/om/sfx2/messages.po +++ b/source/om/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -776,8 +776,16 @@ msgstr "" "Olkaa'uun mallattoowwan jiran mara ni haqa.\n" "Galmicha olkaa'uu itti fufuu barbaaddaa?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "" "Galmicha olkaa'uu barbaaddaa?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -796,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -810,77 +818,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Galmichi kun dijitaalaan mallattaa'uun dura dhangii OpenDocumentn olkaa'amuu qaba." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Mallattaa'e)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Durtii" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Galmeewwan" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Homaa -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Homaa" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Faayilii hundaa" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF file" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "Qubeessa maqaa \"method\" mikaneessi." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Faayilii kana banuun hin danda'amu" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,45 +950,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Iggitaa Dogoggora" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Gochaa kana raawwachuu hin dandeenye. Mojuuliin sagantaa %PRODUCTNAME gocha kanaaf barbaachisu ammaaf hin ijaaramne." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "Kana amma gochuu barbaaddaa?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "Haala itti argattu fuula manaa keenyarraa argachuu dandeessa." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Fooyya'a ammee" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Alergi" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Saagi" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Saagi" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Galmee %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "Gatiin kun akka barruutti olkaa'ama." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faayiliin kun duraan jira. Irrabi?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Haaromsi" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Maqaan kun durumayyuu faayidaarra jira." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Haalatni kun hin jiru." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "akka haalata bu’uuraatti fayyaduu hin dandanda'u." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Maaloo maqaa biraa fili." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,74 +1251,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Naanna'aa" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Dhugoomsa iggitaa fashalaa" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Ergi" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Bocquu" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Yaada Waa'ee Fooyya'aa Saagi" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Sadarkaawaa" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Dhuguma galmeessuu dhiisuu barbaaddaa? Kanneen hanga ammaa galmaa'an marti ni badu." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Galmeesuu dhiisi" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Qajojiiwwan fayyadama yeroo duraatiif jalqabamaa jiru." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Maaloo maxxansaa filadhuutii lammata yaali." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1330,19 +1338,19 @@ msgstr "" "Maaloo qindaayina maxxansaa keetii mirkaneeffadhu." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Maxxansaa jaatanaawaa" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (dubbis-qofa)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "olkaa'uu barbaaddaa?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" " kana keessatti haa olkaa'amanii?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "olkaa'uu barbaaddaa?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "galmeen kun cufamuu hin danda'u." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,20 +1415,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Galmeen kun gulaalamuu hin danda'u, kunis dhaba mirga gahiinsaan ta'uu danda'a. Garagalcha galmee kanaa gulaaluu feetaa?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1428,612 +1436,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (galmee suphame)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Galmee gulaali" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Galmee Faayilii" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Balleessi" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/om/starmath/messages.po b/source/om/starmath/messages.po index dc242901cb7..0b4e602d536 100644 --- a/source/om/starmath/messages.po +++ b/source/om/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Bocquu" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Bocquu tarree keessa fili." @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Amaloota" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Akaakuu" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po index dbe7b6a8ac5..a420d87ddcf 100644 --- a/source/om/svx/messages.po +++ b/source/om/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -11414,60 +11414,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Sarara handaara shafaxaa jala bitaa irraa gara gubbaa mirgaa" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Qindaa'ina handaaraa" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Sarara handaara bitaa" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Sarara handaara mirgaa" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Sarara handaara gubbaa" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Sarara handaara jalaa" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Sarara handaara sardalaa" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Sarara handaara sarjaa" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Sarara handaara shafaxaa gubbaa bitaa irraa gara jala mirgaa" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Sarara handaara shafaxaa jala bitaa irraa gara gubbaa mirgaa" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po index 409b8d0b0af..b7d9a507e5d 100644 --- a/source/om/sw/messages.po +++ b/source/om/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2113,134 +2113,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14843,45 +14861,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Maqaa Akaakuu BarruuUfmaa filataamee keessaa, gara Maqaa sanduuqa galfatatti jijjiira." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Akaakuu" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Xurree" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Maqaa Akaakuu Barruu Ufmaa filatame agarsiisa. Maqaa Akaakuu jijjiiruuf, maqaa haaraa barreessiitti Maqaa Jijjiiriirra cuqaasi. Maqaa haaraa uummuf, maqaa barreessiitii Haaraairra cuqaasi." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Xurree ammaa isa galeeloo faayiloonni Akaakuu Barruu Ufmaa keessatti kuufamanii agarsiisa. Yoo Akaakuu Barruu Ufmaa tokko uumuu feete, Akaakuu faayiloota kanaa bakka itti kuusuu barbaaddu filadhu." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Tarree Filannoo" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Akaakuuwwan BarruuUfmaa jirraaf xurreewwan walgittaan tarreessa." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Xurree ammaa isa galeeloo faayiloonni Akaakuu Barruu Ufmaa keessatti kuufamanii agarsiisa. Yoo Akaakuu Barruu Ufmaa tokko uumuu feete, Akaakuu faayiloota kanaa bakka itti kuusuu barbaaddu filadhu." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Xurree" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Akaakuu" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Maqaa Akaakuu Barruu Ufmaa filatame agarsiisa. Maqaa Akaakuu jijjiiruuf, maqaa haaraa barreessiitti Maqaa Jijjiiriirra cuqaasi. Maqaa haaraa uummuf, maqaa barreessiitii Haaraairra cuqaasi." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Akaakuuwwan BarruuUfmaa Ida'aa, maqaa jijjiira, yk BarruuUfmaaor haqa." @@ -15861,46 +15879,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Qaaqicha cufa." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Galmee" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "waabeffannaa" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Dalagaawwan" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Odeeffannoo Galmee" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Jijjiiramaa" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Kuusa deetaa" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Gara qubannoo qaree ammaatti dirreewwan saaga." @@ -16124,99 +16142,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Akaakuwwan dirree jiran tarreessi. Galmee keeetti dirree dabaluuf, akaakuu dirree cuqaasi, dirree tokko tarree Fili keessaa cuqaasi, kana booda Saagi cuqaasi." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Gosa" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Akaakuu dirree Akaakuu keessaa filatameef akaakuwwan dirree jiran tarreessa. Dirree saaguuf, dirricha cuqaasi, kana booda Saagicuqaasi." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Dhangii dirree ati filatteef akka oolu barbaaddu cuqaasi, ykn dhangii maamiloo fayyadamuuf \"Dhangiilee Dabalataa\" cuqaasi." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Dirricha akka qabiiyyee dhaabataa, jechuunis, akka foyyaa'u hindandeenyetti saaga." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Dirree guyyaa yk yerootti, iddoodii fayyadamuu barbaaddu sana saagi." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Gatii" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Dirree lakkoofsaa fuulatti gatii iddoodaa isa fayyadamuuf barbaaddu saagi, fakkeenyaaf, \"+1\"." @@ -22670,10 +22688,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25578,38 +25596,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po index 0c6984f4e25..63abd5bc287 100644 --- a/source/or/cui/messages.po +++ b/source/or/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2115,1231 +2115,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4781,60 +4787,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5424,6 +5376,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ଅନ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9461,73 +9467,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ଅନଲାଇନରୁ ଅଧିକ ଅଭିଧାନ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ଭାଷା:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" @@ -10138,38 +10144,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ଏଥିରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ :" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ଘଟନା" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "ନିୟୋଜିତ କାର୍ଯ୍ୟ" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ଏଥିରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ :" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18951,149 +18957,197 @@ msgstr "" "ତୁମେ ଏହି ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ଉଦାହରଣ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ବାମ" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ଡାହାଣ(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ସମଦୈର୍ଘ୍ୟବିଶିଷ୍ଟ( _J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ଗୋଟିକିଆ ଶବ୍ଦକୁ ବିସ୍ତାରିତ କରନ୍ତୁ (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଜାଲପ୍ରତି ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ (ଯଦି ସକ୍ରିୟ)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ଡାହାଣ/ତଳ (_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ବାମ/ଉପର(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ଅନ୍ତିମ ଧାଡ଼ି (_L)" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ଆରମ୍ଭ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ପାର୍ଶ୍ବସଜ୍ଜା (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ଆଧାର ରେଖା" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ଉପର" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ତଳ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ-କୁ-ଟେକ୍ସଟ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20862,30 +20916,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ମିଶାଅ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23056,88 +23110,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23392,6 +23380,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/or/formula/messages.po b/source/or/formula/messages.po index c7f374a5051..da7a5e9e520 100644 --- a/source/or/formula/messages.po +++ b/source/or/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Odia \n" +"Language-Team: Odia \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2751,16 +2751,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ବିସ୍ତାରକରନ୍ତୁ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2801,10 +2801,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2868,10 +2868,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ଶେଷ ବ୍ୟବହୃତ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po index a81598ac267..c3187a78285 100644 --- a/source/or/sc/messages.po +++ b/source/or/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -25640,10 +25640,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ଶେଷ ବ୍ୟବହୃତ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/or/sd/messages.po b/source/or/sd/messages.po index df9d7bc1be5..cb6b5c614f4 100644 --- a/source/or/sd/messages.po +++ b/source/or/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -3885,10 +3885,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po index 2ee8f1b00f4..caa77c840ed 100644 --- a/source/or/sfx2/messages.po +++ b/source/or/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ସ୍ଥିତବାନ ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ କଢ଼ାଯାଇଥାଏ।\n" "ଆପଣ ଦଲିଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରି ଅଗ୍ରସର ହେବାପାଇଁ ଚାହିଁଛନ୍ତି କି?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "ତୁମେ ଏହି ଦଲିଲକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,76 +819,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ଏହା ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷରହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଦଲିଲ ନିଶ୍ଚଯ ଓପନଦଲିଲ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟରେ ସଞ୍ଚଯହେବ୤" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (ହସ୍ତକୃତ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ଦଲିଲ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- କେହି ନାହିଁ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ଫାଇଲ" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "ପଦ୍ଧତି ନାମର ବନାନ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,44 +950,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ସର୍ବନିମ୍ନ $(MINLEN) ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଖାଲି ରଖି ହେବ ନାହିଁ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr " କାର୍ୟ୍ଯଟି ଚଳାହୋଇପାରିବ ନାହିଁ୤ ଏହି କାର୍ୟ୍ଯ ପାଇଁ ଦରକାରହେଉଥିବା %PRODUCTNAME ପୋଗ୍ରାମ ମୋଡ୍ଯୁଲ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇନାହିଁ୤" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "ତୁମେ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1007,184 @@ msgstr "" "ଆମର ମୂଖ୍ଯପୃଷ୍ଠାରେ କ୍ରମଗୁଡିକ ବିଷଯରେ ତୁମେ ସୂଚନା ଖୋଜିପାରିବ୤" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ଚଳିତ ଭାଷାନ୍ତର" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଲିପି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ଦଲିଲ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1187,32 +1195,32 @@ msgstr "" "ମୂଲ୍ୟଟି ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ଫାଇଲ ଆଗରୁ ଅଛି୤ ପୁନଃଲିଖନ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ରିସେଟ କର" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ଏହି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇଅଛି୤" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ଏହି ଶୈଳୀ ରହି ନାହିଁ୤" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "କାରଣ ଏହା ଗୋଟିଏ ରିକରସିଭ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ବାହାରିବ୤ " #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ଅନ୍ଯ ନାମ ବାଛ୤" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ଶୈଳୀ:" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ତୃଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ନିଶ୍ଚିତକରଣ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ପଠାନ୍ତୁ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ଫଣ୍ଟ " #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମନ୍ତବ୍ଯ ଦେଖନ୍ତୁ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ତୁମେ ପ୍ରକୃତରେ ଅଭିଲେଖକରିବାକୁ ରଦ୍ଦକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି? ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଭିଲେଖହୋଇଥିବା ୟେକୌଣସି ପଦକ୍ଷେପ ନଷ୍ଟ ହୋଇୟିବ୤ " #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ଅଭିଲେଖକରିବା ରଦ୍ଦ କର " #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ପ୍ରଥମ-ଥର ବ୍ଯବହାର ପାଇଁ ନମୁନାଗୁଡିକ ଆରମ୍ଭ କରାୟାଇ ପାରିବ୤" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟର ବାଛ ଏବଂ ଆଉଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ତୁମର ପ୍ରିଣ୍ଟର କନଫିଗୁରେସନ ୟାଞ୍ଚକର୤" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ବ୍ଯସ୍ତ" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (କେବଳ-ପଠନୀୟ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "ସଞ୍ଚଯକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" " ନୂଆ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ସଞ୍ଚଯହୋଇପାରିବ କି?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "ସଞ୍ଚଯକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" "ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ୟ୍ଯ ଚାଲୁରହିଛି୤" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1405,20 +1413,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ଏହି ଦଲିଲ ସମ୍ପାଦନ ହୋଇପରିବ ନାହିଁ, ସମ୍ଭବତଃ ଅଦୃଷ୍ଟ ପ୍ରବେଶ ଅଧିକାରଗୁଡିକ ୟୋଗୁଁ୤ତୁମେ ଏହି ଦଲିଲ ପ୍ରତିଲିପିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,615 +1434,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ମରାମତିହୋଇଥିବା ଦଲିଲ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ଦଲିଲକୁ ସର୍ଭର ମଧ୍ଯକୁ ଅଣାଯାଇ ନାହିଁ" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "ବିବରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ବିଦାୟ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ଦଲିଲ ସମ୍ପାଦନ କର" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ଦଲିଲରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରନ୍ତୁ..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ହଟାଅ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/or/starmath/messages.po b/source/or/starmath/messages.po index bbc504e35ab..c53f4b92fa1 100644 --- a/source/or/starmath/messages.po +++ b/source/or/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ଫଣ୍ଟ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index fa0c2d704bb..57a8c46a31e 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -11370,60 +11370,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ତଳ ବାମରୁ ଉପର ଡାହାଣ କର୍ଣ୍ଣ ସୀମା ରେଖା" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ସୀମା ସେଟିଙ୍ଗ" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ବାମ ସୀମା ରେଖା" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ଡାହାଣ ସୀମା ରେଖା" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ଉପର ସୀମା ରେଖା" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ତଳ ସୀମା ରେଖା" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସୀମା ରେଖା" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସୀମା ରେଖା" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ଉପର ବାମରୁ ତଳ ଡାହାଣ କର୍ଣ୍ଣ ସୀମା ରେଖା" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ତଳ ବାମରୁ ଉପର ଡାହାଣ କର୍ଣ୍ଣ ସୀମା ରେଖା" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po index 8e35d9ab040..68ac53a2b03 100644 --- a/source/or/sw/messages.po +++ b/source/or/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2108,134 +2108,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14704,44 +14722,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ବିଭାଗ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ପଥ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା " #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ପଥ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ବିଭାଗ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15683,44 +15701,44 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ଦଲିଲ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ଆରପାର-ପ୍ରସଂଗଗୁଡିକ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ଫଙ୍କସନସ୍" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ତଥ୍ୟସଂଚୟ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15937,97 +15955,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ପ୍ରକାର (_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "ଦିନ ଆକାରରେ ସନ୍ତୁଳନ (_e)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "ମିନିଟ ଆକାରରେ ସନ୍ତୁଳନ (_e)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ (_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22290,10 +22308,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25154,38 +25172,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po index c3c8d6e77ac..c935e32f443 100644 --- a/source/pa-IN/cui/messages.po +++ b/source/pa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2107,1231 +2107,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ: ਟੈਂਪਲੇਟ" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE ਲਈ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "ਪੱਥਰ" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "ਰੇਤ" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "ਸਟੂਡਿਓ" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "ਗੱਤਾ" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "ਵਾੜ" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "ਲੱਕੜ ਦੀ ਵਾੜ" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "ਲੱਕੜ" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "ਰੰਗ ਕੀਤੀ ਲੱਕੜ" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "ਪੱਥਰ" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "ਪੱਥਰ ਦੀ ਕੰਧ" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "ਇੱਟਾਂ ਦੀ ਕੰਧ" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "ਟਾਈਲਾਂ" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਪੇਪਰ" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "ਬੱਦਲ" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "ਅਸਮਾਨ" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "ਸਰਕਟ ਬੋਰਡ" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "ਕੌਫ਼ੀ" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "ਰੰਗ ਪੱਟੀਆਂ" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "ਪੱਤਾ" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "ਪੁਲਾੜ" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "ਸ਼ੇਰ" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "ਜੈਬਰਾ" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "ਸਾਰਣੀ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "ਫ਼ੋਂਟ ਦਾ ਰੰਗ" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਲਿੰਕ" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਲਿੰਕ" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀਆਂ" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "ਗਰਾਮਰ" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4773,60 +4779,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5396,6 +5348,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9482,75 +9488,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਡ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" @@ -10171,40 +10177,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ਘਟਨਾ" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19050,149 +19056,197 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੇਰ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ਮਿਸਾਲ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ਖੱਬੇ(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ਸੱਜੇ(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ(C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ਇਕਸਾਰ(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ਇਕੱਲੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ਸੱਜੇ/ਹੇਠਾਂ(_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ਖੱਬੇ/ਉੱਤੇ(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਈਨ(_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ਬੇਸ ਲਾਈਨ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ਮੱਧ" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ਲਿਖਤ-ਤੋਂ-ਲਿਖਤ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "ਲਿਖਤ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20998,30 +21052,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23242,88 +23296,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23585,6 +23573,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/pa-IN/formula/messages.po b/source/pa-IN/formula/messages.po index b9cec786603..6ac9c656085 100644 --- a/source/pa-IN/formula/messages.po +++ b/source/pa-IN/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ਫੈਲਾਓ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index 770844fa627..253f2f8cf82 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -25520,10 +25520,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po index 26316226235..8e12096d99f 100644 --- a/source/pa-IN/sd/messages.po +++ b/source/pa-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -3814,11 +3814,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ" +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po index 0617e367443..feceb4f1fb7 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -775,8 +775,16 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਸਭ ਮੌਜੂਦ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -794,13 +802,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਵਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਉੱਤੇ ਉਸ ਦਸਤਖ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -808,74 +816,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ OpenDocument ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (ਦਸਤਖਤੀ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (ਇਮਬੈੱਡ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ਕੋਈ ਨਹੀਂ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ਸਾਰੀਆ ਫਾਇਲਾਂ" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ਫਾਇਲਾਂ" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -889,43 +897,43 @@ msgstr "" "ਢੰਗ ਦੇ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "ਇਹ ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -936,43 +944,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $(MINLEN) ਅੱਖਰ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 1 ਅੱਖਰ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ਪਾਸਵਰਡ ਖਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ %PRODUCTNAME ਪਰੋਗਰਾਮ ਮੋਡੀਊਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -982,7 +990,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -992,184 +1000,184 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਾਡੇ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੱਥੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "ਲਿਖਤ" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "ਟਾਰਗੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜ਼ਨ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ਨਿਰਯਾਤ" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "ਅਸਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1180,31 +1188,31 @@ msgstr "" "ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਵਜੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ਇਹ ਸਟਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "" "ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਾਲ ਹਵਾਲੇ ਦਾ ਚੱਕਰ ਬਣਨ ਦਾ ਖਦਸ਼ਾ ਹੈ।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1233,73 +1241,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ਭੇਜੋ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ਕੋਈ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ਲੜੀਵਾਰ" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਮੌਕੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਈ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੱਦ ਕਰੋ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "" "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1319,19 +1327,19 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" " ਕਿਉਕਿ ਪਰਿੰਟ ਜੌਬ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,19 +1403,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਕਾਪੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1415,610 +1423,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ਰਿਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੋ!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "ਤੁਸੀਂ %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME ਵਰਜ਼ਨ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਨਵਾਂ ਹੈ?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ।" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "ਲੈਵਲ" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "ਕੌਮੀ ਸੁਰੱਖਿਆ:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੰਟਰੋਲ:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "ਚੈਕ ਆਉਟ" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "ਹੋਰ ਸਿੱਖੋ" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਅਸਮਰੱ: ਕੀਤਾ ਹੈ।" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਕਰਦਕੇ ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਹੈ।" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "ਈਵੈਟਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ %{key}-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "ਸੱਜਰੇ ਵਰਤੇ" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "ਕੋਈ ਸੱਜਰੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(~x)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "ਨਵੀਂ ਕੈਟਾਗਰੀ" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/starmath/messages.po b/source/pa-IN/starmath/messages.po index f575a641990..7909fcd4b7d 100644 --- a/source/pa-IN/starmath/messages.po +++ b/source/pa-IN/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ਗੁਣ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index 09c8c3c42d1..6c9382f4062 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -11318,60 +11318,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਉਪਰ ਸੱਜੇ ਤੱਕ ਵਿਕਰਣ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ਉੱਤੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ ਤੱਕ ਵਿਕਰਣ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਉਪਰ ਸੱਜੇ ਤੱਕ ਵਿਕਰਣ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਈਨ" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index b4fc9edfcf0..5c4575c9d74 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:59+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਚਿੰਨ੍ਹ" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਦੂਰੀ" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "ਲਿਖਤ ਖੇਤਰ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "ਲਿਖਤ ਪ੍ਹੈਰਾ" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "ਲਿਖਤ ਚੋਣ" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "ਲਿਖਤ ਸਾਰਣੀ" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "ਲਿਖਣ ਦਾ ਢੰਗ" @@ -14478,44 +14496,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "ਮਾਰਗ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "ਚੋਣ ਲਿਸਟ" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "ਮਾਰਗ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15463,45 +15481,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ਕਰਾਂਸ-ਰੈਫਰੈਂਸ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ਮੁੱਲ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15721,97 +15739,97 @@ msgid "_Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "ਚੁਣੋ(_S)" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ਮੁੱਲ(_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22060,11 +22078,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24906,38 +24924,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index bdcb5fad8e3..31dd49c3609 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Rozszerzenia: Szablony" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Zastosuj do modułu %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Wstawianie obiektu OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Kliknij dowolny test, aby wyświetlić wynikowy obraz mapy bitowej)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Utworzenie pliku ZIP nie powiodło się." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Wyniki zostały pomyślnie zapisane w pliku 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Ta właściwość jest zablokowana do edycji." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Pozostaw to pole puste, aby korzystać z darmowej wersji" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Pozostaw to pole puste, aby użyć protokołu LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Określa, czy kopia zapasowa powinna być przechowywana w tym samym folderze, co oryginalny dokument. Jeśli opcja nie jest wybrana, kopia zapasowa jest przechowywana w folderze określonym w Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki - Kopie zapasowe." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Rozmyty jasnoszary" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Światło zimne" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Świetlisty" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Papier teksturowany" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papier zmięty" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmur" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Rozmyty szary" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Rozmyty ciemnoszary" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Kamień" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Biała dyfuzja" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Światło ciepłe" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Piaskowy" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Powierzchnia" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papier do faktur" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamin" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Karton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Płot" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Drewniany płot" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Drewno" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Drewniana deska" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Malowane drewno" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Kamienie" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Światło kamykowe" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Ściana kamienna" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Kamienny szary" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Ściana skalna" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Powierzchnia czarna" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Ściana ceglana" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Kafelki" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papier milimetrowy" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Chmura" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pula" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Niebo" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Płytka drukowana" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kawa" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Kolorowe paski" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "W kwiaty" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Liść" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Liście klonowe" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Żyrafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tygrys" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Tło dokumentu" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Granice dokumentu" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Tło aplikacji" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Granice tabeli" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Nieodwiedzone łącza" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Odwiedzone łącza" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Błędy ortograficzne" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatyka" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Tagi inteligentne" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Cienie" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer – Siatka tekstu" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer – Cieniowanie pól" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer – Cieniowanie indeksów i tabel" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer – Kursor bezpośredni" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer – Wskaźnik skryptu" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer – Granice sekcji" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer – Ogranicznik główki i stopki" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer – Podziały stron i kolumn" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer – Znaki niedrukowalne" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML – Wyróżnianie składni SGML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML – Wyróżnianie komentarzy" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML – Wyróżnianie słów kluczowych" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML – Wyróżnianie tekstu" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc – Siatka" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc – Fokus komórki" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc – Podział stron" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc – Ręczny podział stron" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc – Automatyczny podział stron" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc – Ukryte kolumny/wiersze" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc – Wskaźnik przepełnienia tekstu" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc – Komentarze" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc – Detektyw" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc – Błąd detektywa" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc – Odwołania" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc – Tło notatek" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc – Wartości" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc – Formuły" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc – Tekst" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc – Tło chronionych komórek" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw – Siatka" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC – Edytor" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC – Identyfikator" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC – Komentarz" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC – Liczba" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC – Łańcuch" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC – Operator" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC – Słowo kluczowe" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC – Błąd" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL – Identyfikator" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL – Liczba" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL – Łańcuch" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL – Operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL – Słowo kluczowe" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL – Parametr" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL – Komentarz" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Kolor okna" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Kolor tekstu okna" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Kolor bazowy" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Kolor przycisku" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Kolor tekstu przycisku" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Kolor akcentu" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Kolor wyłączenia" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Kolor wyłączonego tekstu" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Kolor cienia" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Kolor separatora" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Kolor rodzaju" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Kolor aktywny" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Kolor aktywnego tekstu" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Kolor aktywnej krawędzi" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Kolor pola" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Kolor paska menu" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Kolor tekstu paska menu" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Kolor wyróżnienia paska menu" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Kolor wyróżnienia tekstu paska menu" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Kolor menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Kolor tekstu menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Kolor wyróżnienia menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Kolor wyróżnienia tekstu menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Kolor krawędzi menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Kolor nieaktywny" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Kolor nieaktywnego tekstu" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Kolor nieaktywnej krawędzi" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Sprawdź, czy obiekt OLE ma alternatywną nazwę lub opis." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Sprawdź, czy obiekt graficzny ma alternatywną nazwę lub opis." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Sprawdź, czy obiekt kształtu ma alternatywną nazwę lub opis." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Sprawdź, czy obiekt graficzny jest odwoływany jako „LINK”." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Sprawdź, czy obiekt tabeli zawiera scalenia lub podziały." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera symulowaną numerację." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Sprawdź, czy tekst hiperłącza jest taki sam jak adres łącza." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Sprawdź, czy tekst hiperłącza nie jest zbyt krótki." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Sprawdź, czy hiperłącze ma ustawioną alternatywną nazwę." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Sprawdź, czy łącza i pola odwołań są używane w główce lub stopce." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Sprawdź, czy kontrast tekstu jest wystarczająco wysoki." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera migający tekst." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera przypisy dolne." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera symulowane przypisy dolne." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera symulowane napisy." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera przypisy końcowe." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera obrazy tła." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera nowe wiersze do tworzenia odstępu." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera nadmiarowe spacje do tworzenia odstępu." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera tabulatory do formatowania." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera nowe puste wiersze pomiędzy ponumerowanymi akapitami." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Sprawdź, czy poziomy konspektu wszystkich nagłówków są uporządkowane sekwencyjnie." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera formatowanie bezpośrednie." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera interaktywne pola wprowadzania danych." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Sprawdź, czy wszystkie ramki/pola tekstowe są zakotwiczone jako „Jako znak”." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Sprawdź, czy wszystkie tabele zawierają nagłówki." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Sprawdź, czy nagłówki są we właściwej kolejności." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Sprawdź, czy kolejność nagłówków zaczyna się od poziomu 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera obiekty Fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera puste komórki tabeli do formatowania." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Sprawdź, czy dokument zawiera formanty zawartości w główce lub w stopce." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Sprawdź, czy dla dokumentu ustawiono domyślny język." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Sprawdź, czy style mają ustawiony język." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Sprawdź, czy tytuł dokumentu jest ustawiony." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Moduł" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Okno dialogowe" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Podaj nazwę nowej biblioteki:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nowy moduł" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Podaj nazwę nowego modułu:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nowe okno dialogowe" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Podaj nazwę nowego okna dialogowego:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nowe makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Podaj nazwę nowego makra:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Zmień nazwę biblioteki" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Podaj nazwę do zmiany nazwy biblioteki:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Zmień nazwę modułu" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Podaj nazwę do zmiany nazwy modułu:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Zmień nazwę okna dialogowego" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Podaj nazwę do zmiany nazwy okna dialogowego:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Zmień nazwę makra" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Podaj nazwę do zmiany nazwy makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Ta biblioteka jest tylko do odczytu." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Nazwa już istnieje" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Wybrany wpis nie istnieje. Zostanie usunięty z listy." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standardowy interfejs użytkownika z menu, paskiem narzędzi i zwiniętym panelem bocznym. Przeznaczony dla użytkowników, którzy są zaznajomieni z klasycznym interfejsem." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Interfejs użytkownika z kartami jest najbardziej podobny do wstążek używanych w pakiecie Microsoft Office. Organizuje funkcje w kartach i sprawia, że menu główne staje się przestarzałe." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Standardowy interfejs użytkownika, ale z jednowierszowym paskiem narzędzi. Przeznaczony do użytku na małych ekranach." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standardowy interfejs użytkownika z rozwiniętym panelem bocznym. Zaawansowani użytkownicy, którzy chcą szybko zmienić wiele różnych właściwości, powinni korzystać z tego interfejsu użytkownika." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Wariant z kartami (kompaktowy) ma na celu zaznajomienie się z interfejsem Microsoft Office, zajmując mniej miejsca na mniejszych ekranach." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Interfejs pogrupowany zapewnia dostęp do funkcji w grupach z ikonami najczęściej używanych funkcji i menu rozwijanymi dla innych. Ten pełny wariant sprzyja funkcjom i jest nieco większy niż inne." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Interfejs pogrupowany zapewnia dostęp do funkcji w grupach z ikonami najczęściej używanych funkcji i menu rozwijanymi dla innych. Ten kompaktowy wariant preferuje przestrzeń pionową." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Interfejs kontekstowy (pojedynczy) pokazuje funkcje na jednowierszowym pasku narzędzi z zawartością zależną od kontekstu." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Interfejs kontekstowy (grupy) jest przeznaczony dla początkujących. Pokazuje najczęściej używane funkcje w grupach z podstawową akcją jako dużą ikoną i kilkoma małymi funkcjami dodatkowymi. Wszystkie funkcje mają etykiety. W zależności od kontekstu dodatkowa sekcja zapewnia dostęp do tych funkcji." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Inne znaki..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "W oknie dialogowym Edycja słownika niestandardowego można wprowadzić nowe terminy lub edytować istniejące wpisy." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Edycja modułów" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Pobierz z sieci więcej słowników..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Język:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Określa język modułu." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Zwiększ priorytet" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zwiększa priorytet modułu wybranego w polu listy o jeden poziom." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Zmniejsz priorytet" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zmniejsza priorytet modułu wybranego w polu listy o jeden poziom." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Kliknij tutaj, aby cofnąć bieżące zmiany w polu listy." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Określa język i dostępne podmoduły pisowni, dzielenia wyrazów i wyrazów bliskoznacznych dla wybranego modułu." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Usuń _wszystkie" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Zapisz w:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Wybierz najpierw, gdzie zapisać powiązanie wydarzenia w bieżącym dokumencie lub w pakiecie biurowym." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Przypisana akcja" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Duża lista zawiera zdarzenia i przypisane makra. Po wybraniu lokalizacji w polu listy Zapisz w wybierz zdarzenie z dużego pola listy. Następnie kliknij Przypisz makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Zapisz w:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Wybierz najpierw, gdzie zapisać powiązanie wydarzenia w bieżącym dokumencie lub w pakiecie biurowym." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Przypisuje makra do realizacji programu. Przypisane makro uruchamiane jest automatycznie za każdym razem wybrania zdarzenia." @@ -18893,149 +18899,197 @@ msgstr "" "Czy mimo to zastosować te ustawienia?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Przykład" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Do _lewej" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Do p_rawej" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Do śr_odka" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Do lewe_j i prawej" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Rozciągnij poj_edynczy wyraz" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Przyciągaj do _siatki tekstu (jeśli aktywna)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Do p_rawej / do dołu" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Do _lewej / do góry" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Ostatni wiersz:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Początek" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Do środka" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Do lewej i prawej" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcje" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Wyrówn_anie:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Do linii podstawowej" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Do góry" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Do środka" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Do dołu" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Wyrównanie tekstu w pionie" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Kierunek _tekstu:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Właściwości" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "Oddzielanie _słów:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Dostosowuje żądany odstęp między słowami. Wprowadź liczbę od 0% (brak odstępu między słowami) do 250% (dwa i pół razy szerokość znaku spacji)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Wyjustowanie" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20793,30 +20847,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zamyka okno dialogowe i odrzuca wszystkie zmiany." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Zawiera listę ścieżek, które zostały już dodane. Zaznacz domyślną ścieżkę dla nowych plików." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Dod_aj..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Otwiera okno dialogowe Wybierz ścieżkę, aby wybrać inny folder lub okno dialogowe Otwórz, aby wybrać inny plik." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Usuwa wybrane elementy bez wyświetlania monitu o potwierdzenie." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Zawiera listę ścieżek, które zostały już dodane. Zaznacz domyślną ścieżkę dla nowych plików." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22639,25 +22693,25 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie tego pola wyboru, jeśli nie chcesz dzielić wyrazów #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Strefa końcowa akapitu:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Strefa końcowa kolumny:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Strefa końcowa strony:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Strefa końcowa rozkładówki:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22983,89 +23037,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Włącz ponownie okno dialogowe w menu Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ogólne lub Pomoc - Pokaż poradę dnia" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Wybierz preferowany interfejs użytkownika" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Za_stosuj do wszystkich" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Zas_tosuj do %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardowy pasek narzędzi" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Z kartami" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Panel boczny" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Z kartami, kompaktowy" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Pogrupowany" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Pogrupowany, kompaktowy" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy, pojedynczy" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontekstowy, grupy" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Warianty interfejsu użytkownika" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23319,6 +23307,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardowy pasek narzędzi" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Z kartami" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Panel boczny" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Z kartami, kompaktowy" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Pogrupowany" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Pogrupowany, kompaktowy" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekstowy, pojedynczy" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontekstowy, grupy" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/pl/editeng/messages.po b/source/pl/editeng/messages.po index 799ed375d8b..c52655dfa12 100644 --- a/source/pl/editeng/messages.po +++ b/source/pl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530350956.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Strefa dzielenia wyrazów " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa akapitu " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa kolumny " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa strony " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa rozkładówki " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/pl/formula/messages.po b/source/pl/formula/messages.po index 8a42dade3ea..0fcada42ae6 100644 --- a/source/pl/formula/messages.po +++ b/source/pl/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 @@ -2745,17 +2745,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rozszerz" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Dodaj lub usuń funkcję z ulubionych" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funkcji rozszerzeń nie można dodawać do ulubionych" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Wynik funkcji:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Dodaj lub usuń funkcję z ulubionych" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2859,11 +2859,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Ostatnio używano" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ulubione" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ac78693b96c..094f182d4ce 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" #. yzYVt @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Zwracana wartość:" +msgid "Return type:" +msgstr "Typ zwracany:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Ta usługa jest w pełni obsługiwana zarówno w językach Basic, jak i Python. Wszystkie przykłady są wyrażone przy użyciu podstawowego języka programowania i można je łatwo przekonwertować na język Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27104,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id131575882378422\n" "help.text" msgid "Routines or variables when defined as Object." -msgstr "Procedury lub zmienne zdefiniowane jako Object." +msgstr "Procedury lub zmienne zdefiniowane jako obiekt (Object)." #. oqtFf #: 03102800.xhp @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Typ logiczny" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Zmienna do przetestowania." +msgid "var" +msgstr "zmienna" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "Zmienna do testowania." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, nazwa_interfejsu_Uno1 [, nazwa_interfejsu_Uno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Obiekt UNO Basic, który należy sprawdzić." +msgid "oTest" +msgstr "oTest" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Nazwa_interfejsu_Uno: Lista nazw interfejsów Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "obiekt Basic Uno do testowania." + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "Nazwa-interfejsu-Uno 1,
Nazwa-interfejsu-Uno 2, ..." + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "Nazwy interfejsów Uno" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Zwraca True, jeśli dwie określone zmienne Basic reprezentują tę samą instancję obiektu UNO." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: Zmienne, które mają być testowane." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Wartość logiczna" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "oObi1" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "pierwszy obiekt Basic Uno." + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "oObi2" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "drugi obiekt Basic Uno." + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: Wyrażenie numeryczne, które chcesz przekonwertować na sformatowany ciąg." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Ciąg, który określa kod formatu dla liczby. Jeśli pominięto format, funkcja formatu działa jak funkcja Str() %PRODUCTNAME Basic." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "format: ciąg określający kod formatu dla liczby. Jeśli format zostanie pominięty, funkcja Format działa jak funkcja %PRODUCTNAME Basic Str()." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kody formatowania" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "W BASIC kod format można podzielić na trzy sekcje rozdzielone średnikami. Pierwsza część definiuje format dla wartości dodatnich, druga część dla wartości ujemnych, a trzecia część dla zera. Jeśli określisz tylko jeden kod format, będzie on stosowany do wszystkich liczb." + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Poniższa lista opisuje kody, których można użyć do formatowania wyrażenia numerycznego:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Jeśli expression ma cyfrę w pozycji 0 w kodzie format, cyfra jest wyświetlana, w przeciwnym razie wyświetlane jest zero." +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "Jeżeli expression ma cyfrę na pozycji 0 w kodzie format, cyfra ta jest wyświetlana, w przeciwnym razie wyświetlane jest zero." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Miejsca dziesiętne w expression są zaokrąglone zgodnie z liczbą zer, które pojawiają się po dziesiętnym separatorze w kodzie format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Jeśli expression zawiera cyfrę w pozycji symbolu zastępczego # w kodzie format, cyfra jest wyświetlana, w przeciwnym razie nic nie jest wyświetlane w tej pozycji." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "Jeżeli expression zawiera cyfrę na pozycji symbolu zastępczego # w kodzie format, cyfra ta jest wyświetlana. W przeciwnym razie w tej pozycji nie jest wyświetlane nic." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Ten symbol działa jak 0, z wyjątkiem tego, że zera wiodące lub spuszczające nie są wyświetlane, jeśli w kodzie format jest więcej # znaków niż cyfr w expression. Wyświetlane są tylko odpowiednie cyfry expression." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Symbol zastępczy przecinka dziesiętnego określa liczbę miejsc przed i po przecinku." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "Symbol zastępczy dziesiętny określa liczbę miejsc dziesiętnych po lewej i prawej stronie separatora dziesiętnego." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Jeśli kod format zawiera tylko symbole zastępcze # po lewej stronie tego symbolu, liczby mniejsze niż 1 zaczynają się od separatora dziesiętnego. Aby zawsze wyświetlać wiodące zero z liczbami ułamkowymi, użyj 0 jako symbol zastępczy dla pierwszej cyfry po lewej stronie separatora dziesiętnego." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Użycie kropki jako separatora tysięcy i przecinka dziesiętnego zależy od ustawień regionalnych. W przypadku wprowadzania liczb bezpośrednio w kodzie źródłowym Basic jako separatora dziesiętnego należy zawsze używać kropki. Rzeczywisty znak wyświetlany jako separator dziesiętny zależy od formatu liczb w ustawieniach systemowych." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Mnoży expression przez 100 i wstawia znak procentowy (%), w którym expression pojawia się w kodzie format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "Mnoży expression przez 100 i wstawia znak procentu (%) tam, gdzie expression pojawia się w kodzie format." -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Jeśli kod format zawiera co najmniej jeden cyfrowy symbol zastępczy (0 lub #) po prawej stronie symbolu E-, E+, e- lub e+, expression sformatowane jest w formacie naukowym lub wykładniczym. Litera E lub e jest wstawiana między liczbą a wykładnikiem. Liczba symboli zastępczych cyfr po prawej stronie symbolu określa liczbę cyfr w wykładniku." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "Jeśli kod format zawiera co najmniej jeden symbol zastępczy cyfry (0 lub #) po prawej stronie symbolu E-, E+, e- lub e+, expression jest formatowany w formacie naukowym lub wykładniczym. Litera E lub e jest wstawiana między liczbą a wykładnikiem. Liczba symboli zastępczych cyfr po prawej stronie symbolu określa liczbę cyfr w wykładniku." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "W przypadku zastosowania symboli E-, E+, e-, e+, jeśli wykładnik jest ujemny, bezpośrednio przez wykładnikiem jest wyświetlany znak minus. Jeśli wykładnik jest dodatni, znak plus jest wyświetlany przez wykładnikiem tylko w przypadku zastosowania symboli E+ lub e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Tysiące ograniczników jest wyświetlane, jeśli kod format zawiera ograniczenie zamknięte przez cyfry zastępcze (0 lub #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Użycie kropki jako separatora tysięcy i przecinka dziesiętnego zależy od ustawień regionalnych. W przypadku wprowadzania liczb bezpośrednio w kodzie źródłowym Basic jako separatora dziesiętnego należy zawsze używać kropki. Rzeczywisty znak wyświetlany jako separator dziesiętny zależy od formatu liczb w ustawieniach systemowych." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) spacja: Plus (+), minus (-), dolar ($), spacja lub nawiasy wprowadzone w kodzie format będą wyświetlane jako znaki." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr ": Znak plus (+), minus (-), dolar ($), spacja lub nawias wpisany bezpośrednio w kodzie formatu jest wyświetlany jako znak dosłowny." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Aby wyświetlić znaki inne niż wymienione powyżej, należy poprzedzić je odwróconą kreską ukośną (\\) lub umieścić w cudzysłowie (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : ukośnik wsteczny wyświetla następny znak w kodzie format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "Ukośnik odwrotny wyświetla następny znak w kodzie format." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Znaki wymagające poprzedzenia ich odwróconą kreską ukośną w kodzie formatu to: literały znaków formatowania daty i godziny (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), znaki formatowania liczb (#, 0, %, E, e, przecinek, kropka) oraz znaki formatowania ciągów (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "Wstępnie zdefiniowane formaty" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "W przypadku korzystania ze wstępnie zdefiniowanych formatów nazwa formatu musi zostać ujęta w cudzysłów." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Wstępnie zdefiniowany format" +msgid "Code" +msgstr "Kod" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Liczby są wyświetlane tak, jak zostały wprowadzone." +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Waluta: Wstawia znak dolara przed liczbą i umieszcza liczby ujemne w nawiasach." +msgid "\"<\"" +msgstr "\"<\"" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Wyświetla co najmniej jedną cyfrę przed separatorem dziesiętnym." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "Zamień wyrażenie na małe litery" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standardowy: Wyświetla liczby z separatorem tysięcy." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "Zamień wyrażenie na duże litery" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Mnoży liczbę razy 100 i dołącza do niej znak procenta." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "Zwraca numeryczne wyrażenie w krótkim formacie daty, opcjonalnie z „H:MM:SS AM/PM”. Jeśli wyrażenie jest ciągiem, zwraca ciąg." -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Naukowy: Wyświetla liczby w formacie naukowym (na przykład liczba 1000 jest wyświetlana w postaci 1,00E+03)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "Zwraca minutę wyrażenia liczbowego, za pomocą 1 lub 2 cyfr." -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Kod format można podzielić na trzy sekcje oddzielone średnikami. Pierwsza część określa format wartości dodatnich, druga część wartości ujemnych i trzecia część zera. Jeśli określisz tylko jeden kod format, dotyczy to wszystkich liczb." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "Zwraca minutę wyrażenia liczbowego z dwiema cyframi." + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "Zwraca dzień tygodnia wyrażenia liczbowego. 1 oznacza niedzielę, a 7 oznacza sobotę." + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe składające się z 12 cyfr (0.#############)." + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w walucie danych ustawień regionalnych." + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe z 2 miejscami po przecinku (0,00)." + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe z separatorami tysięcy i 2 miejscami po przecinku (@0,00)." + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe jako wartość procentową (0,00%)." + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w notacji naukowej (#,00E+00);" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "Zwraca „Yes” jeśli numeryczne wyrażenie nie jest równe zero, w przeciwnym wypadku zwraca „No”. „Yes” i „No” są zlokalizowane." + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "Zwraca „True”, jeśli numeryczne wyrażenie nie jest równe zero, w przeciwnym wypadku zwraca „False”. „True” i „False” są zlokalizowane." + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "Zwraca „On”, jeśli numeryczne wyrażenie nie jest równe zero, w przeciwnym wypadku zwraca „Off”. „On” i „Off” są zlokalizowane." + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w formacie długiej daty systemowej, zależnie od ustawień regionalnych." + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w formacie daty DD-MMM-RR i zależy od ustawień regionalnych." + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w krótkim formacie daty systemowej i zależy od ustawień regionalnych." + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w długim formacie czasu systemowego i zależy od ustawień regionalnych („G:MM:SS AM/PM”)." + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w formacie czasu średniego systemu i zależy od ustawień regionalnych (GG:MM AM/PM)" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "Zwraca wyrażenie liczbowe w krótkim formacie systemowym i zależy od ustawień regionalnych (GG:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' w przypadku angielskich ustawień regionalnych niniejszy przykład powoduje wyświetlenie liczby 6,328.20, natomiast w przypadku niemieckich ustawień regionalnych 6.328,20." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' zwraca abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, cyfry pozostają niezmienione." + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' zwraca ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, cyfry pozostają niezmienione." + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' zwraca liczbę w formacie daty 18/10/33 2:24:00 PM w ustawieniach regionalnych języka niemieckiego." + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Tak samo jak \"c\"." + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"n\") ' zwraca 5" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' zwraca 05" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "msgbox format(12345.6,\"w\") ' zwraca 4 (środa)." + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' zwraca 4,812184355372 w ustawieniach regionalnych języka niemieckiego" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' zwraca zlokalizowane \"Yes\"" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' zwraca zlokalizowane \"No\"" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "msgbox format(-1,\"True/False\") ' zwraca zlokalizowane \"True\"" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "msgbox format(123,\"On/Off\") ' zwraca zlokalizowane \"On\"" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' zwraca w środę 9 kwietnia 2025 r. w ustawieniach regionalnych użytkownika" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Tworzy wystąpienie typu struktury Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( nazwa_typu_Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "UnoTypeName" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "Nazwa struktury UNO." #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Tworzy instancję usługi Uno z ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "serviceName" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "Nazwa usługi." + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Zobacz Przykłady." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "oDlgDesc" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "Obiekt okna dialogowego przechowywany w bibliotece." + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,32 +34027,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Wiele obiektów UNO umożliwia rejestrację odbiorników za pomocą specjalnego interfejsu. Możesz więc nasłuchiwać określonych zdarzeń i wywołać odpowiednią metodę nasłuchiwania. Funkcja CreateUnoListener ustawia interfejs nasłuchiwania powiązany z obiektem UNO. Ten interfejs jest następnie powiązany z przypisanym mu obiektem." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix: Przedrostek tekstowy używany w podprogramach języka BASIC obsługujących zdarzenia." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: W pełni kwalifikowana nazwa interfejsu odbiornika UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "Prefiks tekstowy używany w podprogramach języka BASIC obsługujących zdarzenia." -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "TypeName" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "W pełni kwalifikowana nazwa interfejsu nasłuchującego UNO." + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Usługa UNO odpowiadająca nazwie interfejsu odbiornika Typename lub wartości Null." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "Obiekt. Usługa UNO odpowiadająca nazwie interfejsu nasłuchującego Typename, w przeciwnym wypadku wartość Null." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34153,23 +34621,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Typ: W pełni kwalifikowana nazwa typu UNO. Obsługiwane typy danych to void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type i any. W nazwach rozróżniana jest wielkość liter i mogą być poprzedzone nawiasami kwadratowymi, aby wskazać tablicę." +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Ściśle wpisana wartość." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "W pełni kwalifikowana nazwa typu Uno. Obsługiwane typy danych to void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type i any. Nazwy są rozróżniane wielkością liter i mogą być poprzedzone nawiasami kwadratowymi w celu wskazania tablicy." + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "Wartość ściśle określona." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37474,32 +37960,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Usługi UNO, których można używać z funkcją CreateUnoServiceWithArguments, można zidentyfikować za pomocą nazw metod zgodnych ze wzorcem nazewnictwa createInstanceWith.. lub createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: Nazwa usługi UNO, która ma zostać utworzona." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Arguments: Jeden lub więcej argumentów określających instancję usługi. Arguments są przechowywane jako jednowymiarowa tablica, zgodnie z ich pozycją w definicji metody konstruktora." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Wystąpienie danej nazwy usługi UNO, w przeciwnym razie wartość Null." +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Listę dostępnych usług można znaleźć na stronie referencyjnej modułu com::sun::star." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "ServiceName" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "Nazwa usługi UNO do utworzenia." + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "Jeden do wielu argumentów określających instancję usługi. Argumenty są przechowywane jako tablica jednowymiarowa, zgodnie z ich pozycją w definicji metody konstruktora." + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -37895,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Instrukcje dotyczące skryptów Wiser są dostępne na stronie pomocy Identyfikacja systemu operacyjnego." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -37904,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "• Usługa ScriptForge.Platform zapewnia zbiór właściwości dotyczących bieżącego środowiska wykonawczego i kontekstu, które obejmują wykrywanie platformy.

• Szczegółowa identyfikacja nazwy systemu operacyjnego jest dostępna we wzorze Calc INFO(\"system\")." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp @@ -41108,7 +41612,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "typename fragment" -msgstr "Fragment Typename" +msgstr "Fragment TypeName" #. AqfYj #: fragments.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b504318310d..ff1aea1bc36 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Dla metod oznaczonych symbolem (*) istnieją alternatywy w języku Python." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "Metoda fileUrlToSystemPath() modułu uno zwraca ścieżkę systemową, używając identycznej składni." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "Metoda systemPathToFileUrl() modułu uno zwraca adres URL pliku dla podanej ścieżki systemowej." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "Metoda createUnoStruct() modułu uno tworzy instancję typu struktury Uno." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Konwertuje liczbę na ciąg, a następnie formatuje go zgodnie z określonym formatem." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Kody formatowania" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Wstępnie zdefiniowane formaty" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Zwolniono przycisk myszy" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "Wskazówka: All On… można ustawić programowo.
Przykład, jak wyświetlić dane w formancie drzewa w %PRODUCTNAME Wiki pokazuje takie rozwiązanie." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgstr "" #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -14515,14 +14443,14 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "OffsetX, OffsetY: liczba pikseli do dodania do współrzędnych formantu źródła w jednostkach \"Map AppFont\". Domyślnie = 0, może być ujemna." -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." -msgstr "IncludeOnProperties: uwzględnij właściwości zdarzenia OnXXX. Domyślnie = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." +msgstr "" #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -20705,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tablicę zerową (BASIC) lub krotkę (Python) plików przechowywanych w danym folderze. Każdy wpis w tablicy lub krotce jest ciągiem zawierającym pełną ścieżkę i nazwę pliku." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -27590,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Szczegółowa identyfikacja nazwy systemu operacyjnego jest dostępna we wzorze Calc INFO(\"system\")." #. FJs9t #: sf_platform.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 86b52b8b43b..49a5b73f719 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n" #. yzNBP @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "W połączeniu z funkcją dostępną za pomocą polecenia Narzędzia - Detektyw - Zaznacz nieprawidłowe dane pozwala określić, czy puste komórki będą przedstawiane jako nieprawidłowe dane (wyłączone), czy nie (włączone)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Uwzględnij wielkość liter" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "W przypadku zakresów komórek, list i wartości niestandardowych honoruj wielkie i małe litery." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,14 +70549,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Proste użycie" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70549,14 +70567,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Sumuje tylko wartości z zakresu C2:C6, które są >=100. Zwraca wartość 370, ponieważ komórki C2:C3 nie spełniają kryterium. Wartości z Zakres są sumowane, ponieważ nie podano Zakresu_sumowania." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70576,14 +70594,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Użycie wyrażeń regularnych" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(A2:A6,\"ołów\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70594,14 +70612,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Sumuje wartości z zakresu C2:C6 tylko wtedy, gdy odpowiedni zakres w A2:A6 dokładnie pasuje do liter \"ołów\". Zwraca 85, ponieważ wiersze A2 i A4:A6 nie spełniają kryterium." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(A2:A6,\"ołów*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70612,14 +70630,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Sumuje wartości z zakresu C2:C6 tylko wtedy, gdy odpowiadająca komórka w zakresie A2:A6 zawiera litery \"ołów\". Zwraca wartość 150, ponieważ wiersze A4:A5 nie spełniają kryterium." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(nazwa_produktu,\"ołów*\",przychód)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70648,14 +70666,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Jeśli chcesz łatwo zmienić kryterium, możesz je określić w osobnej komórce i użyć odwołania do tej komórki w warunku funkcji SUMA.JEŻELI. Na przykład:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMA.JEŻELI(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b6708ea003f..3fbb47981f8 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importowane dane są traktowane jak tekst." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMR)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Zaimportowane do kolumny dane otrzymują format daty (dzień, miesiąc, rok)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDR)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Zaimportowane do kolumny dane otrzymują format daty (miesiąc, dzień, rok)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (RMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Zaimportowane do kolumny dane otrzymują format daty (rok, miesiąc, dzień)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Angielski (USA)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Przeprowadzane jest wyszukiwanie liczb w formacie Angielski (USA) i ich dołączenie niezależnie od języka systemu. Format liczb nie jest nadawany. W przypadku braku wpisów w języku angielskim (USA) stosowany jest format standardowy." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Dane z kolumny nie są importowane." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " Ikona nowego Ikona nowego Ikona nowego Ikona nowego Ikona nowego Ikona nowego " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Nowy dokument" #. ExUFh #: 00000401.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c92965815ed..2dae2a37dec 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Definiuje domyślne zakotwiczenie dla wstawionych obrazów. Dostępne opcje to:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10580,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Ostrzegaj podczas zapisywania tylko aktywnego arkusza" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy pole ostrzegawcze informuje, kiedy zapisywanie zostało zastosowane tylko do aktywnego arkusza. Na przykład podczas zapisywania w formacie CSV." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Określa ustawienia obliczania w arkuszach kalkulacyjnych. Definiuje sposób obsługi w arkuszu kalkulacyjnym odwołań iteracyjnych, ustawień daty, liczby miejsc dziesiętnych oraz rozróżniania wielkości liter podczas przeszukiwania arkuszy." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Odwołania iteracyjne" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Symbole wieloznaczne formuł" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "W tej części można określić liczbę kroków przybliżeń wykonywanych podczas wykonywania obliczeń iteracyjnych. Ponadto można określić dokładność prezentowanego wyniku." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Włącz wieloznaczniki w formułach" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracje" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Określa, że symbole wieloznaczne są włączone podczas wyszukiwania, a także do porównywania ciągów znaków. Dotyczy to funkcji bazy danych oraz funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Określa, czy formuły z odwołaniami iteracyjnymi (formuły wykonywane aż do rozwiązania problemu) mają być wykonywane po określonej liczbie powtórzeń. Jeśli nie zaznaczono pola Iteracje, wystąpienie odwołania iteracyjnego w tabeli powoduje wyświetlenie komunikatu o błędzie." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (znak zapytania) dopasowuje dowolny pojedynczy znak" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Przykład: obliczanie kosztu artykułu bez podatku VAT." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (gwiazdka) dopasowuje dowolną sekwencję znaków, w tym pusty ciąg" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "W komórce A5 wpisz tekst 'Cena sprzedaży', w komórce A6 'Cena netto', a komórce A7 - 'Podatek VAT'." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tylda) niweluje specjalne znaczenie znaku zapytania, gwiazdki lub znaku tyldy, który następuje bezpośrednio po znaku tyldy" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Teraz wpisz cenę sprzedaży (np. 100) w komórce B5. Cena netto ma być wyświetlana w komórce B6, a podatek VAT w komórce B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Podatek VAT jest obliczany jako 'cena netto razy 15%', więc cenę netto można określić przez potrącenie podatku VAT od ceny sprzedaży. Aby obliczyć cenę netto, wpisz formułę =B5-B7 w komórce B6, natomiast aby obliczyć podatek VAT, w komórce B7 wpisz =B6*0.15." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Włącz wyrażenia regularne w formułach" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "W celu prawidłowego obliczenia formuł należy wyłączyć obsługę iteracji; w przeciwnym razie na pasku stanu jest wyświetlany komunikat informujący o zapętlonym odwołaniu." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Określa, że wyrażenia regularne zamiast prostych symboli wieloznacznych są włączone podczas wyszukiwania, a także do porównywania ciągów znaków. Odnosi się to do funkcji bazy danych oraz do funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Nie włączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Bez wieloznaczników i wyrażeń regularnych w formułach" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów znaków używane są tylko ciągi znaków. Dotyczy to funkcji bazy danych oraz funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST. " -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Cena sprzedaży" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Nie wyłączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Podatek" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Kroki" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Określa maksymalną liczbę kroków iteracji." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimalna zmiana" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Określa różnicę między wynikami dwóch kroków iteracji. Jeśli zmiana jest mniejsza od dozwolonej minimalnej zmiany, iteracja zostaje przerwana." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Wybierz datę na potrzeby wewnętrznej konwersji z dni na liczby." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "30.12.1899 (domyślnie)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Ustawia datę 30.12.1899 jako dzień zerowy." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Ustawia datę 01.01.1900 jako dzień zerowy. Takie ustawienie należy zastosować dla arkuszy kalkulacyjnych StarCalc 1.0 zawierających pozycje daty." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "01.01.1904" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Ustawia 01.01.1904 jako dzień zerowy. Użyj tego ustawienia dla arkuszy kalkulacyjnych, które są importowane w obcym formacie." +msgid "General Calculations" +msgstr "Ogólne obliczenia" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Włącz dopasowanie całej komórki dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Włącz wieloznaczniki w formułach" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że symbole wieloznaczne są włączone podczas wyszukiwania, a także do porównywania ciągów znaków. Dotyczy to funkcji bazy danych oraz funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (znak zapytania) dopasowuje dowolny pojedynczy znak" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (gwiazdka) dopasowuje dowolną sekwencję znaków, w tym pusty ciąg" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tylda) niweluje specjalne znaczenie znaku zapytania, gwiazdki lub znaku tyldy, który następuje bezpośrednio po znaku tyldy" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Włącz wyrażenia regularne w formułach" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że wyrażenia regularne zamiast prostych symboli wieloznacznych są włączone podczas wyszukiwania, a także do porównywania ciągów znaków. Odnosi się to do funkcji bazy danych oraz do funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Nie włączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Bez wieloznaczników i wyrażeń regularnych w formułach" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów znaków używane są tylko ciągi znaków. Dotyczy to funkcji bazy danych oraz funkcji: WYSZUKAJ, WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Nie wyłączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Określa liczbę miejsc dziesiętnych, które mają być wyświetlane w ogólnym formacie liczb. Liczby są wyświetlane w postaci zaokrąglonej, ale zapisywane bez zaokrąglenia." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Odwołania iteracyjne" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "W tej części można określić liczbę kroków przybliżeń wykonywanych podczas wykonywania obliczeń iteracyjnych. Ponadto można określić dokładność prezentowanego wyniku." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracje" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Określa, czy formuły z odwołaniami iteracyjnymi (formuły wykonywane aż do rozwiązania problemu) mają być wykonywane po określonej liczbie powtórzeń. Jeśli nie zaznaczono pola Iteracje, wystąpienie odwołania iteracyjnego w tabeli powoduje wyświetlenie komunikatu o błędzie." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Przykład: obliczanie kosztu artykułu bez podatku VAT." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "W komórce A5 wpisz tekst 'Cena sprzedaży', w komórce A6 'Cena netto', a komórce A7 - 'Podatek VAT'." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Teraz wpisz cenę sprzedaży (np. 100) w komórce B5. Cena netto ma być wyświetlana w komórce B6, a podatek VAT w komórce B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Podatek VAT jest obliczany jako 'cena netto razy 15%', więc cenę netto można określić przez potrącenie podatku VAT od ceny sprzedaży. Aby obliczyć cenę netto, wpisz formułę =B5-B7 w komórce B6, natomiast aby obliczyć podatek VAT, w komórce B7 wpisz =B6*0.15." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "W celu prawidłowego obliczenia formuł należy wyłączyć obsługę iteracji; w przeciwnym razie na pasku stanu jest wyświetlany komunikat informujący o zapętlonym odwołaniu." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Cena sprzedaży" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Podatek" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Kroki" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Określa maksymalną liczbę kroków iteracji." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimalna zmiana" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Określa różnicę między wynikami dwóch kroków iteracji. Jeśli zmiana jest mniejsza od dozwolonej minimalnej zmiany, iteracja zostaje przerwana." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Ustawienia wątków CPU" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Włącz obliczenia wielowątkowe" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Wielowątkowość to zdolność jednostki centralnej (CPU) (lub pojedynczego rdzenia w procesorze wielordzeniowym) do zapewnienia wielu wątków wykonania. Ta funkcja poprawia szybkość przetwarzania." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Wybierz datę na potrzeby wewnętrznej konwersji z dni na liczby." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "30.12.1899 (domyślnie)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Ustawia datę 30.12.1899 jako dzień zerowy." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Ustawia datę 01.01.1900 jako dzień zerowy. Takie ustawienie należy zastosować dla arkuszy kalkulacyjnych StarCalc 1.0 zawierających pozycje daty." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "01.01.1904" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Ustawia 01.01.1904 jako dzień zerowy. Użyj tego ustawienia dla arkuszy kalkulacyjnych, które są importowane w obcym formacie." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f626e4e2028..e67d5c641c8 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564159585.000000\n" #. KvqYw @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa akapitu" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić strefę dzielenia wyrazów dla ostatniego pełnego wiersza akapitów, wprowadź jej długość. Jeśli ustawiono na 0, strefa dzielenia wyrazów zostanie zastosowana jako strefa końcowa akapitu." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa kolumny" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić strefę dzielenia wyrazów dla ostatniego wiersza kolumn, wprowadź jej długość. Strefa końcowa kolumny poprawia czytelność w całej kolumnie lub połączonej ramce tekstowej. Jeśli ustawiono na 0, strefa końcowa akapitu zostanie zastosowana jako strefa końcowa kolumny." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa strony" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić strefę dzielenia wyrazów dla ostatniego wiersza stron, wprowadź jej długość. Strefa końcowa strony poprawia czytelność na całej stronie. Jeśli ustawiono na 0, strefa końcowa kolumny zostanie zastosowana jako strefa końcowa strony." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa końcowa rozkładówki" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić strefę dzielenia wyrazów dla ostatniego wiersza rozkładówek, wprowadź jej długość. Strefa końcowa rozkładówki poprawia czytelność podczas przewracania strony. Wybranie wartości cztery razy większej od rozmiaru czcionki zapobiegnie dzieleniu wyrazów składających się z 7-8 liter lub krótszych. Pozwoli to również uniknąć dzielenia dłuższych wyrazów na pierwszych 4-5 literach lub wcześniej. Jeśli zostanie ustawiona na 0, strefa końcowa strony zostanie zastosowana jako strefa końcowa rozkładówki." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główki lub stopki" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główki lub stopki" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia szybki dostęp do właściwości główki lub stopki oraz poleceń dokumentu tekstowego." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie polecenia są stosowane do bieżącego stylu strony." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Włącz główkę lub stopkę bieżącego stylu strony, najedź kursorem myszy na główkę lub stopkę i wybierz polecenie z menu rozwijanego." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formatuj główkę / Formatuj stopkę" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe Główka stylu strony (Stopka stylu strony) dla bieżącego stylu strony." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Krawędź i tło" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe Krawędzie / Tło główki lub stopki, w którym można ustawić krawędzie, obszar i przezroczystość główki lub stopki." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Usuń główkę / Usuń stopkę" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Usuwa główkę (stopkę) bieżącego stylu strony." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Wstaw numer strony" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Wstawia numer strony. Format numeru strony jest zdefiniowany w stylu strony." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Wstaw liczbę stron" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Wstawia liczbę stron bieżącego dokumentu." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Wstaw liczbę stron w zakresie" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Wstawia numer strony do zakresu numeracji stron." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 44860c63481..4b017be3e24 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392188.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ade6471fb1d..ae80b9c246b 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Panel notatek" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Chroń" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Chroń rozmiar" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Chroń rozmiar grafiki" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Chroń pozycję" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Chroń pozycję grafiki" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Przywróć i przejdź do następnej" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Przywróć śledzoną zmianę i wybierz następną" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Przywróć wszystko" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Przywróć wszystkie śledzone zmiany" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Przywróć wszystkie zmiany" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index ef3387eae75..4882c337a74 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Ograniczenie RHS" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas analizowania pliku CSV." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24330,7 +24330,7 @@ msgstr "Porównaj wiersze." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolu_mny" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25208,11 +25208,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Ostatnio użyte" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Ulubione" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34557,7 +34557,7 @@ msgstr "Tekst jako kolumny" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Zawsze pokazuj przy imporcie" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index cacf0296529..da56c1f95b0 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -3819,11 +3819,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nazwa dla projektu HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Zmień nazwę..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 6227bbb14e5..dc0e903401e 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Zapis dokumentu usunie istniejące podpisy.\n" "Czy chcesz kontynuować zapisywanie tego dokumentu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać dokument?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Czy chcesz pamiętać ten podpis przy każdym zapisie?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Zaktualizuj klucz podpisu w Opcjach." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Przed podpisaniem tego dokumentu należy go zapisać w formacie OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Podpisany)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Osadzony dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standardowy" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Brak -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Brak" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Obraz" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Pliki PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Dołącz obraz" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Sprawdź wprowadzoną nazwę metody." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nie można otworzyć pliku obrazu" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nieznany format obrazu" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ta wersja pliku obrazu nie jest obsługiwana" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nie znaleziono filtru obrazu" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "To nie jest dokument tekstowy" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Klucz OpenPGP jest niezaufany, uszkodzony lub nie działa szyfrowanie. Proszę spróbuj ponownie." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimalna liczba znaków $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimalnie 1 znak)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Hasło może być puste)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tej akcji nie można było wykonać. Moduł programu %PRODUCTNAME, potrzebny do jej wykonania, nie jest zainstalowany." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Czy zainstalować go teraz?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Informacje na temat zamawiania są dostępne na naszej stronie internetowej." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Witaj w %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Upuść dokument tutaj lub otwórz aplikację, aby go utworzyć." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Теkst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Wstępnie zdefiniowany" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Tak" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nie" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cel" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Załaduj cele" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Zapisz cele" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Wszystkie pola są wymagane" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Istnieje już cel o tej nazwie" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Wybrałeś wiele celów, ale tylko jeden cel może być edytowany jednocześnie." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć cele $(TARGETSCOUNT) jednocześnie?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Zestaw celów (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Edytuj cel" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nowego celu. Zgłoś ten incydent." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Do redagowania potrzebny jest moduł Draw. Upewnij się, że program %PRODUCTNAME Draw jest zainstalowany i działa poprawnie." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Bieżąca wersja" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "W~staw" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Zapisz kopię" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Porównaj z oryginalnym dokumentem" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Scal z" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME - Dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Wartość zostanie zapisana jako tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl już istnieje. Zastąpić?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Resetuj" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ta nazwa już jest używana." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ten styl nie istnieje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "ponieważ mogłoby powstać odwołanie cykliczne." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Wybierz inną nazwę." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Czy nadal chcesz usunąć te style?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Style w użyciu: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Nieprawidłowe potwierdzenie hasła" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Wyślij" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Czcionka" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Zobacz komentarz do wersji" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nie ustawiono wartości)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchicznie" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Zakończyć rejestrację? Wszystkie kroki zarejestrowane do tej pory zostaną utracone." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Anuluj rejestrację" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Szablony są teraz inicjowane do pierwszego użycia." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Wybierz drukarkę i spróbuj jeszcze raz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Sprawdź konfigurację drukarki." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Drukarka jest zajęta" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (tylko do odczytu)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "zapisane w aktywnym dokumencie?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "zapisane w aktywnym dokumencie?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "zapisane w aktywnym dokumencie?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "ponieważ jest wykonywane zadanie drukowania." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Kod błędu to $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Błąd przy wysyłaniu wiadomości pocztowej" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu do edycji, prawdopodobnie z powodu braku uprawnień. Czy chcesz użyć go jako szablonu nowego dokumentu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Czy chcesz edytować kopię dokumentu?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Możesz także spróbować zignorować blokadę i otworzyć plik do edycji." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Otwórz kopię" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Otwórz" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dokument naprawiony)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokument nie jest wyewidencjonowany na serwerze." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomóż nam uczynić %PRODUCTNAME jeszcze lepszym!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Zaangażuj się" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Wesprzyj rozwój %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Wesprzyj" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Używasz %PRODUCTNAME w wersji %PRODUCTVERSION po raz pierwszy. Czy chcesz się dowiedzieć o nowościach?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Informacje o wydaniu" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokument otwarty w trybie tylko do odczytu." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Dokument PDF jest otwarty w trybie tylko do odczytu, aby umożliwić podpisanie istniejącego pliku." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klasyfikacja etykiety dokumentu to %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Przed wklejeniem zawartości schowka należy zaklasyfikować dokument." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokument ma niższy poziom klasyfikacji niż zawartość schowka." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Poziom" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Bezpieczeństwo narodowe:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrola eksportu:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Wyewidencjonuj" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edytuj dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Podpisz dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Zakończ podpisywanie" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Ten dokument ma nieprawidłowy podpis." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis dokumentu był ważny, ale dokument został zmodyfikowany" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Co najmniej jeden podpis zawiera problemy: nie można zweryfikować certyfikatu." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Co najmniej jeden podpis zawiera problemy: dokument jest podpisany tylko częściowo." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certyfikat nie mógł zostać sprawdzony, a dokument jest tylko częściowo podpisany." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Ten dokument jest podpisany cyfrowo, a podpis jest ważny." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Pokaż podpisy" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ukryj pasek narzędzi" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hasło główne jest przechowywane w przestarzałym formacie, należy je odświeżyć" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Odśwież hasło" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makra wyłączone" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra w tym dokumencie są wyłączone ze względu na ustawienia zabezpieczeń makr." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra są wyłączone z powodu ustawień zabezpieczeń makr." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makra są podpisane, ale co najmniej jednym podpisie wystąpiły problemy." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makra są podpisane, ale dokument (zawierający zdarzenia dokumentu) nie jest podpisany." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Pokaż makra" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Pokaż opcje bezpieczeństwa" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Pokaż zdarzenia" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Szary elegancki" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ul" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Krzywa niebieska" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Światłokopia planu" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Cukierek" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Żółty pomysł" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Skupienie" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Ptak leśny" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Świeży" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracja" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Światła" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rosnąca wolność" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolia" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Ciemnogranatowy" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Ołówek" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Fortepian" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Postęp" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Zachód słońca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Żywy" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Domyślny" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Nowoczesny" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Nowoczesny list biznesowy (sans-serif)" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Nowoczesny list biznesowy (serif)" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizytówka z logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Prosty" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chiński uproszczony, normalny" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japoński, normalny" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wyczyść wszystkie" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Długość hasła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Podane hasło powoduje problemy z interoperacyjnością. Podaj hasło o długości mniejszej niż 52 bajty lub długości większej niż 55 bajtów." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-kliknij, aby otworzyć hiperłącze: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kliknij, aby otworzyć hiperłącze: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(używane przez: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Arkusz kalkulacyjny" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacja" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Ostatnio używane" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Brak ostatnio używanych znaków" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Zresetuj wszystkie do~myślne szablony" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Zresetuj do~myślny dokument tekstowy" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Zresetuj do~myślny arkusz kalkulacyjny" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Zresetuj do~myślną prezentację" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Zresetuj do~myślny rysunek" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importuj" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Rozszerzenia" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Zmień nazwę kategorii" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nowa kategoria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspektor obiektów UNO" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Wyświetl nazwy stylów jako przykłady ich formatowania. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Oświetl" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Wyświetla kolor i unikalny kod numeryczny dla każdego zastosowanego stylu akapitu lub znaku w dokumencie. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/pl/starmath/messages.po b/source/pl/starmath/messages.po index b7b2a8f098e..938489afb3f 100644 --- a/source/pl/starmath/messages.po +++ b/source/pl/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Wybierz czcionkę z listy." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "To okno dialogowe służy do wybierania czcionki dla odpowiedniej kategorii w oknie dialogowym Czcionki." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaluj wszystkie nawiasy" diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po index c7e265457ca..055239d9ff5 100644 --- a/source/pl/svtools/messages.po +++ b/source/pl/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Angielski (Gujana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Groningski" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index e88dd41a069..066e540381c 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Ukośna linia krawędzi od dolnego lewego narożnika do górnego prawego narożnika" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ustawienia krawędzi" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lewa linia krawędzi" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Prawa linia krawędzi" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Górna linia krawędzi" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Dolna linia krawędzi" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Pozioma linia krawędzi" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Pionowa linia krawędzi" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Ukośna linia krawędzi od górnego lewego narożnika do dolnego prawego narożnika" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Ukośna linia krawędzi od dolnego lewego narożnika do górnego prawego narożnika" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Wartości" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Style akapitu" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Style znaku" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Bezpośrednie formatowanie" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Oświetl:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 419d90fecc3..333a9b8c635 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Akapitu strefa dzielenia wyrazów" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Akapitu strefa końcowa akapitu dzielenia wyrazów" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Akapitu strefa końcowa kolumny dzielenia wyrazów" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Akapitu strefa końcowa strony dzielenia wyrazów" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Akapitu strefa końcowa rozkładówki dzielenia wyrazów" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Akapitu bękarty" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Akapitu oddzielanie słów" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Znacznik odniesienia" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Prawa krawędź" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Odległość prawej krawędzi" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Dopisku fonetycznego dopasowanie" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Dopisku fonetycznego znaku nazwa stylu" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Dopisek fonetyczny jest ponad" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Dopisku fonetycznego pozycja" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Dopisku fonetycznego tekst" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Przyciągaj do siatki" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stylu mieszanka interoperacyjności" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Tekstu pole" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Ramka tekstowa" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Tekstu akapit" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Tekstu sekcja" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tekstu tabela" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Tekstu atrybuty zdefiniowane przez użytkownika" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Górna krawędź" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Odległość górnej krawędzi" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nieodwiedzona znaku nazwa stylu" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Odwiedzona znaku nazwa stylu" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Tryb pisania" @@ -5141,7 +5159,7 @@ msgstr "Odrzuć zmianę: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Przywróć zmianę: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10705,7 +10723,7 @@ msgstr "Podkreśl spacje końcowe zgodne z programem Word" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj odstępy do połowy szerokości odstępów ideograficznych, korzystając z reguł zgodnych z programem Word" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14013,7 +14031,7 @@ msgstr "Kopiuj zawartość pola" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopiuj" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14477,44 +14495,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Zmienia nazwę wybranej kategorii autotekstu na nazwę wprowadzoną w polu Nazwa." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Wyświetla nazwę wybranej kategorii autotekstu. Aby zmienić nazwę kategorii, należy wpisać nową nazwę, a następnie kliknąć przycisk Zmień nazwę. Aby utworzyć nową kategorię, należy wpisać nazwę, a następnie kliknąć przycisk Nowy." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Wyświetla bieżącą ścieżkę do katalogu, w którym są przechowywane pliki z wybranej kategorii autotekstu. W przypadku tworzenia kategorii autotekstu należy wybrać lokalizację, w której mają być przechowywane pliki kategorii." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista wyboru" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Wyświetla istniejące kategorie autotekstu i odpowiednie ścieżki." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Wyświetla bieżącą ścieżkę do katalogu, w którym są przechowywane pliki z wybranej kategorii autotekstu. W przypadku tworzenia kategorii autotekstu należy wybrać lokalizację, w której mają być przechowywane pliki kategorii." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Wyświetla nazwę wybranej kategorii autotekstu. Aby zmienić nazwę kategorii, należy wpisać nową nazwę, a następnie kliknąć przycisk Zmień nazwę. Aby utworzyć nową kategorię, należy wpisać nazwę, a następnie kliknąć przycisk Nowy." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Dodaje, zmienia nazwę lub usuwa kategorie autotekstu." @@ -15454,43 +15472,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zamyka okno dialogowe." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Odsyłacze" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcje" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informacje o dokumencie" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Zmienne" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Baza danych" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Wstawia pole w miejscu położenia kursora." @@ -15707,97 +15725,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Wyświetla dostępne typy pól. Aby dodać pole do dokumentu, kliknij typ pola, kliknij pole na liście Wybierz, a następnie kliknij przycisk Wstaw." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Wyświetla dostępne pola dla typu pola wybranego z listy Typ. Aby wstawić pole, kliknij je, a następnie kliknij przycisk Wstaw." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Wy_bór" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Kliknij format, który chcesz zastosować do wybranego pola, lub kliknij opcję \"Dodatkowe formaty\", aby zdefiniować format niestandardowy." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Stała _treść" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Wstawia pole jako stałą treść, której nie można edytować." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Do poziomu:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Wybierz pierwszy poprzedni nagłówek do wyświetlenia, którego poziom konspektu jest mniejszy lub równy określonej wartości." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Użyj tej opcji, aby określić, który nagłówek przed polem ma być wyświetlany. Wybrany nagłówek jest pierwszym, którego poziom konturu jest mniejszy lub równy określonej wartości. Na przykład określenie \"2\" spowoduje wyświetlenie pierwszego nagłówka przed polem z poziomem konspektu 1 lub poziomem konspektu 2. Numery nagłówków można włączyć za pomocą \"Narzędzia - Numeracja nagłówków\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Wprowadź przesunięcie, które chcesz zastosować do pola daty lub godziny." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Prz_esunięcie w dniach" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Prz_esunięcie w minutach" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Wartość" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Określa wartość przesunięcia stosowaną w polu numeracji stron, na przykład \"+1\"." @@ -22008,11 +22026,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Zmień wszystkie przypisy końcowe na przypisy dolne" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Zmień nazwę..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Zmień nazwę" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24855,38 +24873,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_kst" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_le" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sekcje i ramki" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Znaki _przycięcia" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Zarys kra_wędzi" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Granice obiektów" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Określa wyświetlanie niektórych znaków i kursora bezpośredniego w dokumentach tekstowych i HTML programu Writer." diff --git a/source/pl/vcl/messages.po b/source/pl/vcl/messages.po index a057687bb2f..c3982cac82e 100644 --- a/source/pl/vcl/messages.po +++ b/source/pl/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554058136.000000\n" #. k5jTM @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Kursywa" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" -msgstr "Zamienniki wyrównania" +msgstr "Zamienniki wyjustowania" #. ALP2e #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 8e716f35834..b638bd02504 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensões: Modelos" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar ao %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Inserir objeto OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Clique em qualquer teste para ver a imagem bitmap resultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Falhou ao criar o arquivo ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Os resultados foram salvos com sucesso no arquivo 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Esta propriedade está trancada para edição." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deixe este campo vazio para utilizar a versão gratuita." #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deixe este campo em branco para utilizar o protocolo LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica que a cópia de backup deve ser gravada na mesma pasta do documento original. Se desmarcada, a cópia de backup é armazenada na pasta especificada em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Caminhos - Backups." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Cinza claro turvo" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Gelo claro" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Branco pintado" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Textura de papel" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Papel amasssado" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mármore" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Concreto" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Cinza turvo" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Cinza escuro turvo" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Pedra" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Difusão branca" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Areia clara" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Areia" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Superfície" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papel de pão" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergaminho" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Cartolina" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Cerca" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Cerca de madeira" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Madeira" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Painel de madeira" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Madeira pintada" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pedras" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Pedrinhas" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Muro de pedra" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Pedra cinza" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Muro de pedra" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Superfície preta" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Muro de tijolos" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Ladrilhos" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Papel milimetrado" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nuvem" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscina" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Céu" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuito impresso" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Café" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Faixas coloridas" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Folha" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Folhas de bordo" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Espaço" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Plano de fundo do documento" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Limites do documento" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Plano de fundo do aplicativo" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Limites da tabela" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Hiperlinks não visitados" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Hiperlinks visitados" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Erros ortográficos" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Marcas inteligentes" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grade de texto do Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Sombras de campo do Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Sombreados de tabela e índice do Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cursor direto do Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indicador de script do Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Limites de seção do Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Delimitador de cabeçalho e rodapé do Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Quebras de coluna e página do Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Caracteres não imprimíveis do Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Destaque de sintaxe SGML HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Destaque de comentário HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Destaque de palavra-chave HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Destaque de texto HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grade do Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Foco da célula do Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Quebra de página do Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Quebras manuais de página do Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Quebras automáticas de página do Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Linha ou coluna oculta do Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indicador de texto excedente do Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Anotações do Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detetive do Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Erro do detetive do Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referências do Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Plano de fundo das anotações do Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valores do Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Fórmulas do Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Texto do Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Plano de fundo de células protegidas do Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Grade do Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Indentificador BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Comentário BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Número BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "String BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operador BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Palavra-chave BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Erro BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificador SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Número SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "String SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operador SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Palavra-chave SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parâmetro SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Comentário SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Cor da janela" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Cor do texto da janela" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Cor de base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Cor do botão" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Cor do texto do botão" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Cor de acento" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Cor de desativado" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Cor de texto desativado" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Cor da sombra" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Cor de separador" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Cor da face" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Cor de ativado" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Cor de texto ativo" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Cor de borda ativa" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Cor de campo" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Cor da barra de menus" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Cor do texto da barra de menus" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Cor de destaque da barra de menus" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Cor de destaque do texto da barra de menus" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Cor do menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Cor do texto do menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Cor de destaque do menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Cor de destaque do texto de menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Cor da borda do menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Cor de inativo" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Cor de texto inativo" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Cor de borda inativa" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Verificar se os objetos OLE tem nome alternativo ou descrição." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Verificar se os objetos de desenho tem nome alternativo ou descrição." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Verificar se os objetos de forma tem nome alternativo ou descrição." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Verificar se os objetos de desenho é referenciado como \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Verificar se o objeto de tabela contém mesclagem ou divisões." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Verificar se o documento contém numeração simulada." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Verificar se o texto do hiperlink é o mesmo do endereço do hiperlink." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Verificar se o texto do hiperlink é curto demais." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Verificar se o texto do hiperlink possui um nome alternativo definido." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Verificar se os links e campos de referência são usados no cabeçalho e no rodapé." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Verificar se o contraste do texto é alto o suficiente." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Verificar se o documento contém texto intermitente." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Verificar se o documento contém notas de rodapé." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Verificar se o documento contém notas de rodapé simuladas." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Verificar se o documento contém legendas simuladas." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Verificar se o documento contém notas de fim." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Verificar se o documento contém imagens de plano de fundo." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Verificar se o documento contém linhas em branco para criar espaços." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Verificar se o documento contém espaços adicionais para criar separações." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Verificar se o documento contém tabulações para formatação." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Verificar se o documento contém linhas vazias entre parágrafos numerados." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Verificar se os níveis de tópicos de todos os títulos estão em ordem sequencial." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Verificar se o documento contém formatação direta." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Verificar se o documento contém campos de entrada interativos." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Verificar se todos os quadros e caixas de texto estão ancoradas \"Como caractere\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Verificar se todas as tabelas contém títulos." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Verificar se os títulos estão na ordem correta" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Verificar se a ordem dos títulos inicia com nível 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Verificar se o documento contém objetos Fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Verificar se o documento contém células vazias em tabelas para formatação." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Verificar se o documento contém controles de conteúdo em cabeçalhos ou rodapés." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Verificar se o documento possui um idioma padrão definido." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Verificar se os estilos possuem um idioma definido." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Verificar se o documento possui um título definido." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Módulo" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Caixa de diálogo" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Insira um nome para a nova biblioteca:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Novo módulo" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Insira um nome para o novo módulo:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Novo diálogo" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Insira um nome para a nova caixa de diálogo:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nova macro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Insira um nome para a nova macro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Renomear biblioteca" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Insira um nome para renomear a biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Renomear módulo" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Insira um nome para renomear o módulo:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Renomear caixa de diálogo" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Digite um nome para renomear a caixa de diálogo:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Renomear macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Insira um nome para renomear a macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Esta biblioteca é somente leitura." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "O nome já existe" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "A entrada selecionada não existe. Será removida da lista." @@ -3804,7 +3810,7 @@ msgstr "Clique no botão direito da barra de status do %PRODUCTNAME Calc e selec #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "Quer ter duas ou mais colunas num parte de uma página do %PRODUCTNAME Writer? Inserir > Seção, aba Colunas e ponha o texto nesta seção." +msgstr "Quer ter duas ou mais colunas numa parte de uma página do %PRODUCTNAME Writer? Inserir > Seção, aba Colunas e ponha o texto nesta seção." #. DmbfV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interface padrão com menus, barras de ferramentas, e barra lateral recolhida. Para usuários familiarizados com a interface clássica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "A interface em abas é a mais similar aos \"Ribbons\" utilizados pelo Microsoft Office. Organiza as funções em abas e torna o menu principal obsoleto." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interface padrão com barra de ferramentas em linha única. Para telas pequenas." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interface padrão com barra lateral aberta. Recomendado para usuários experientes que precisam de agilidade na mudança de propriedades no documento." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "A variante compacta das abas é familiar à interface do Microsoft Office, porém ocupa menos espaço em telas pequenas." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "A interface em abas agrupadas fornece acesso a funções em grupos, com ícones para as funcionalidades mais utilizadas e menus para as demais. Esta variante completa favorece funções e é ligeiramente maior que as demais." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "A interface de abas agrupadas fornece acesso a funções em grupos, com ícones para as funcionalidades usadas com mais frequência e menus suspensos para as demais. Esta variante favorece o espaço vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "A interface contextual singular mostra funções numa barra de ferramentas de linha única com contexto que depende do conteúdo." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "A interface em grupos contextuais destina-se a iniciantes. Expõe as funções mais utilizadas em grupos com a ação principal em ícones grandes e algumas funções adicionais em pequenos ícones. Todas as funções tem um rótulo. A depender do contexto, uma seção adicional fornece acesso a estas funções." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Outros caracteres..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -7527,13 +7533,13 @@ msgstr "Posição e tamanho" #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:231 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "Texto explicativo" +msgstr "Balão de diálogo" #. VmG2i #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45 msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "Clique no estilo de Texto explicativo que deseja aplicar no texto explicativo selecionado." +msgstr "Clique no estilo de Balão de diálogo que deseja aplicar no balão de diálogo selecionado." #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 @@ -7575,13 +7581,13 @@ msgstr "Vertical" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99 msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do texto explicativo em relação à caixa do texto explicativo." +msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do balão em relação à caixa do balão de diálogo." #. CGjKD #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131 msgctxt "calloutpage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "Insira o comprimento do segmento de linha do texto explicativo que se estende da caixa do texto explicativo até o ponto de inflexão da linha." +msgstr "Insira o comprimento do segmento de linha do balão de diálogo que se estende da caixa do texto até o ponto de inflexão da linha." #. SFvEw #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144 @@ -7653,13 +7659,13 @@ msgstr "À direita" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 msgctxt "calloutpage|extended_tip|position" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do texto explicativo em relação à caixa do texto explicativo." +msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do balão em relação à caixa do balão de diálogo." #. rj7LU #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248 msgctxt "calloutpage|extended_tip|by" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do texto explicativo em relação à caixa do texto explicativo." +msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do balão em relação à caixa do balão de diálogo." #. jG4AE #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273 @@ -7671,7 +7677,7 @@ msgstr "E_spaçamento:" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294 msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "Insira o espaço que deseja deixar entre o fim da linha de um texto explicativo e a caixa do texto explicativo." +msgstr "Insira o espaço que deseja deixar entre o fim da linha de um balão de diálogo e a caixa do balão." #. wvzCN #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 @@ -7695,7 +7701,7 @@ msgstr "Linha conectora com ângulo" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333 msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "Clique no estilo de Texto explicativo que deseja aplicar no texto explicativo selecionado." +msgstr "Clique no estilo de Balão de diálogo que deseja aplicar no balão de diálogo selecionado." #. vQp3A #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Na caixa de diálogo Editar dicionário personalizado, pode-se inserir novos termos ou editar os existentes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar módulos" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obter mais dicionários online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Especifica o idioma do módulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta a prioridade do módulo selecionado na caixa de lista em um nível." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Diminui a prioridade do módulo selecionado na caixa de lista em um nível." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Redefinir" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Clique para desfazer as alterações atuais da caixa de lista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica o idioma e os submódulos de ortografia, hifenização e dicionários de sinônimos disponíveis para o módulo selecionado." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Remover t_udo" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salvar em:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Primeiro, selecione o local em que deseja salvar a associação ao evento no documento atual ou na suíte." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Ação atribuída" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "A caixa de lista maior lista os eventos e as macros atribuídas. Após especificar o local na caixa de lista Salvar em, selecione um evento nessa caixa de lista maior. Em seguida, clique em Atribuir macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salvar em:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Primeiro, selecione o local em que deseja salvar a associação ao evento no documento atual ou na suíte." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Atribui macros a eventos do programa. A macro atribuída executará automaticamente cada vez que o evento selecionado ocorrer." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Deseja manter estas configurações de página?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "À _esquerda" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "À di_reita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificado" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expandir palavra única" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Encaixar na _grade de texto (se ativa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Direi_ta / Embaixo" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Esq_uerda / Em cima" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Última _linha:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Início" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "No meio" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificado" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opções" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alinhamento:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linha de base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Em cima" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "No meio" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texto ao texto" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Direção do _texto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fecha a caixa de diálogo e descarta todas as alterações." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contém a lista de caminhos já adicionados. Marque o caminho padrão para novos arquivos." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Abre a caixa de diálogo Selecionar caminho para escolher outra pasta ou a caixa Abrir para selecionar outro arquivo." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Exclui o elemento ou elementos selecionados sem pedir confirmação." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contém a lista de caminhos já adicionados. Marque o caminho padrão para novos arquivos." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Desmarque esta caixa se não quiser hifenizar entre páginas espelhadas. #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Área final de pará_grafo:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Área final de _coluna:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Área final de _página:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Área final de páginas e_spelhadas:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Ative novamente a caixa de diálogo em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Geral, ou Ajuda - Mostrar dica do dia" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Selecionar a interface de usuário preferida" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plicar a todos" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plicar ao %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas padrão" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Em abas" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Abas compactas" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra agrupada" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra agrupada compacta" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual única" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grupos contextuais" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantes de Interfaces" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas padrão" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Em abas" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Abas compactas" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra agrupada" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra agrupada compacta" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual única" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grupos contextuais" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/pt-BR/editeng/messages.po b/source/pt-BR/editeng/messages.po index b3c9d8bb631..534ed0cf46d 100644 --- a/source/pt-BR/editeng/messages.po +++ b/source/pt-BR/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528733006.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Zona de hifenização " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Área final de parágrafo " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Área final de coluna " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Área final de página " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Área final de páginas espelhadas " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/pt-BR/formula/messages.po b/source/pt-BR/formula/messages.po index 3db93edeb21..44807c08dcc 100644 --- a/source/pt-BR/formula/messages.po +++ b/source/pt-BR/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843362.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Adiciona ou remove a função das favoritas" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funções de extensões não podem ser adicionadas às favoritas" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultado da função:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Adiciona ou remove a função das favoritas" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Recém-utilizadas" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritas" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8e6ec771bd9..4e98f4aed57 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxe:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorno:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Este serviço é totalmente compatível com as linguagens Basic e Python. Todos os exemplos são descritos usando a linguagem de programação Basic e podem ser facilmente convertidos para Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,14 +27160,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Variável a ser testada." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: objeto Uno do Basic que você deseja testar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: lista de nomes da interface Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Retorna True se as duas variáveis Basic especificadas representam a mesma instância de um objeto Uno." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: Variáveis a serem testadas." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,14 +30319,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "expression: Expressão numérica que você deseja converter em uma string formatada." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "format: Caractere que especifica o código de formato do número. Se format for omitido, a função Formatar funciona como a função %PRODUCTNAME Basic Str()." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formatação" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,14 +30364,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "A lista a seguir descreve os códigos que você pode usar para formatar uma expressão numérica:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: se expressão tiver um dígito na posição do 0 no código formato, o dígito será exibido; do contrário, será exibido 0." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30301,14 +30418,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "As casas decimais na expressão são arredondadas de acordo com o número de zeros exibidos que aparecem após o separador decimal no código Format." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: se Expressão contém um dígito na posição do espaço reservado para # no código Format, o dígito será exibido; do contrário, nada será exibido nesta posição." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Este símbolo funciona como o 0, exceto pelo fato de que os zeros à esquerda ou à direita não serão exibidos se houver mais caracteres # no código Format do que dígitos na Expressão. Serão exibidos apenas os dígitos relevantes do Expressão." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: o espaço reservado para decimal determina o número de casas decimais à esquerda e à direita do separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,23 +30454,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Se o código Format contiver somente espaços reservados para # à esquerda deste símbolo, os números menores que 1 começarão com um separador decimal. Para sempre exibir um zero à esquerda dos números fracionários, use o 0 como um marcador para o primeiro dígito à esquerda do separador decimal." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "O uso do ponto como separador de milhares e de decimais é dependente das configurações regionais. Quando usar um número no código fonte Basic, sempre use um ponto como separador decimal. O caractere exibido como separador decimal depende no formato de número usado no seu sistema." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Multiplique a Expressão por 100 e insira o símbolo de porcentagem (%) onde a Expressão aparecer no código Format." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Se o código Format contiver ao menos um marcador de posição de dígito (0 ou #) à direita do símbolo E-, E+, e- ou e+, a Expressão será exibida em um formato científico ou exponencial. A letra E ou e será inserida entre o número e o expoente. O número de marcadores de posição para dígitos à direita do símbolo determina o número de dígitos no expoente." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30364,32 +30490,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Se o expoente for negativo, o sinal de subtração será exibido diretamente antes de um expoente com E-, E+, e-, e+. Se o expoente for positivo, o sinal de adição só será exibido antes de expoentes com E+ ou e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "O delimitador de milhares será exibido se o código Format exibir o delimitador entre marcadores de posição dos dígitos (0 ou #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "O uso do ponto como separador de milhares e de decimais é dependente das configurações regionais. Quando usar um número no código fonte Basic, sempre use um ponto como separador decimal. O caractere exibido como separador decimal depende no formato de número usado no seu sistema." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) espaço: O sinal de adição (+), subtração (-), cifrão ($), espaço ou parênteses inserido diretamente no código Format será exibido com um caractere literal." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30400,14 +30508,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Para exibir caracteres diferentes dos listados aqui, você deve precedê-los de uma barra invertida (\\) ou colocá-los entre aspas (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : A barra invertida exibe o próximo caractere no código Format." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Os caracteres que devem ser precedidos de uma barra invertida no código de formato para serem exibidos como caracteres literais são: caracteres de formatação de data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formatação de números (#, 0, E, %, e, vírgula, ponto) e caracteres de formatação de cadeia de caracteres (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,77 +30562,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Se você usar formatos predefinidos, o nome do formato deverá estar entre aspas." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato predefinido" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: os números são exibidos da forma como são inseridos." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: insere um sinal de cifrão na frente do número e coloca os números negativos entre parênteses." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: exibe pelo menos um dígito na frente do separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: exibe os números com um separador de milhar." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: multiplica o número por 100 e acrescenta a ele um sinal de porcentagem." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Exibe números no formato científico (por exemplo, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Um código Format pode ser dividido em três seções separadas por ponto e vírgula. A primeira parte define o formato para valores positivos, a segunda para valores negativos e, a terceira, para zero. Se você especificar somente um código Format, ele será aplicado a todos os números." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' exibe, por exemplo, 6,328.20 em Inglês, 6.328,20 em Alemão." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Cria uma instância de uma estrutura Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Instanciar um serviço de Uno com o ProcessServiceManager." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33399,6 +33831,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Consulte os Exemplos." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33579,32 +34029,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Muitos objetos Uno permitem registrar listeners com interfaces de listeners dedicadas. Isso permite ouvir eventos específicos e chamar o método listener apropriado. A função CreateUnoListener define uma interface listener associada a um objeto UNO. A interface do listener é então vinculada ao seu objeto associado." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefixo: Um prefixo de texto usado em sub-rotinas BASIC que lidam com eventos." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename: Um nome de interface de ouvinte UNO totalmente qualificado." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "O serviço UNO correspondente ao nome da interface do listener Typename, valor Null caso contrário." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34155,23 +34623,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Type: o nome completo do tipo Uno. Os tipos de dados considerados são void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Os nomes distinguem maiúsculas de minúsculas e podem ser precedidos por colchetes para indicar uma matriz." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Value: Um valor estritamente tipificado." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37476,32 +37962,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Os serviços UNO que podem ser usados com a função CreateUnoServiceWithArguments são identificáveis com nomes de métodos que seguem um padrão de nomenclatura createInstanceWith.. ou createWith..." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "ServiceName: O nome do serviço UNO a ser criado." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Argumentos: Um pra muitos argumentos que especificam a instância do serviço. Argumentos são armazenados como um array unidimensional, de acordo com suas posições na definição do método construtor." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Uma instância do nome de serviço UNO fornecido, caso contrário, valor Null." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37512,6 +37980,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Para obter uma lista de serviços disponíveis, visite a página de referência do com::sun::star Module." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 86fa44c2922..3358a36e884 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Existem alternativas Python para métodos marcados com (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3452,25 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "O método do módulo uno fileUrlToSystemPath() retorna um caminho do sistema utilizando uma sintaxe idêntica." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3506,25 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "O método do módulo uno systemPathToFileUrl() retorna o URL do arquivo para um dado caminho do sistema." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3569,25 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "O método do módulo uno createUnoStruct() cria uma instância de um tipo de estrutura Uno." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Converte um número em um string e formata-a de acordo com a formatação especificada." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Códigos de formatação" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Formatos pré-definidos" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13082,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "On… event properties are URI strings that reference a script triggered for an event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "" +msgstr "As propriedades do evento On… são strings URI que referenciam um script disparado para um evento. Consulte a sua especificação no framework de URI para scripts,." #. XCC7C #: sf_dialog.xhp @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Ao soltar o botão do mouse" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U @@ -35944,7 +35872,7 @@ msgctxt "" "par_id571598864255776\n" "help.text" msgid "Displays a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress to be represented on a progressbar. The dialog will remain visible until a call to the method without arguments or until the user manually closes the dialog." -msgstr "Mostra uma caixa de diálogo não modal. Especifica seu título, um texto explicativo e uma porcentagem de progresso a ser informada na barra de progresso. A caixa de diálogo permanece visível até uma chamada do método sem argumentos ou até que o usuário feche-a manualmente." +msgstr "Exibe uma caixa de diálogo não modal. Especifique seu título, um balão de diálogo e uma porcentagem de progresso a ser informada na barra de progresso. A caixa de diálogo permanece visível até uma chamada do método sem argumentos ou até que o usuário feche-a manualmente." #. drhV6 #: sf_ui.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index aaf675af57b..194975d384c 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559657369.000000\n" #. yzNBP @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Juntamente com Ferramentas - Detecção - Marcar dados inválidos, isso define que células em branco são mostradas como dados inválidos (desativados) ou não (ativados)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Diferenciar maiúsculas/minúsculas" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Diferencia maiúsculas de minúsculas para Intervalos de células, Listas e valores Personalizados." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,14 +70549,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Utilização simples" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SOMASE(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70549,14 +70567,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Soma apenas os valores do intervalo C2:C6 que são >=100. Retorna 370 porque as células C2:C3 não atendem ao critério. Os valores de Intervalo são somados porque nenhum Intervalo de Soma é fornecido." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SOMASE(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70576,14 +70594,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Com expressões regulares" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SOMASE(A2:A6,\"caneta\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70594,14 +70612,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Soma os valores do intervalo C2:C6 somente se o intervalo correspondente em A2:A6 corresponder exatamente às letras \"caneta\". Retorna 85 porque as linhas A2 e A4:A6 não atendem ao critério." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SOMASE(A2:A6,\"caneta\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70612,14 +70630,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Soma os valores do intervalo C2:C6 somente se a célula correspondente no intervalo A2:A6 contiver as letras \"caneta\". Retorna o valor 150 porque as linhas A4:A5 não atendem ao critério." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SOMASE(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70648,14 +70666,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Se desejar mudar o critério mais facilmente, pode especificar uma célula separada e usá-la em referencia como condição para a função SOMASE. Por exemplo:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SOMASE(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 6d5ba21bfda..28c6e3322e9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-26 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547543294.000000\n" #. cZbDh @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." -msgstr "Por exemplo, clique na seta perto do ícone Texto explicativo Ícone texto explicativo para abrir a barra de ferramentas de textos explicativos." +msgstr "Por exemplo, clique na seta perto do ícone Balão de diálogo Ícone Balão de diálogo para abrir a barra de ferramentas Balões de diálogo." #. TBBEa #: text_enter.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." -msgstr "Selecione um texto explicativo e mova o ponteiro do mouse até o local em que deseja iniciar o texto." +msgstr "Selecione um balão de diálogo e mova o ponteiro do mouse até o local em que deseja iniciar o texto." #. yWMZf #: text_enter.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id3150272\n" "help.text" msgid "Drag to draw the callout." -msgstr "Arraste para desenhar o texto explicativo." +msgstr "Arraste para desenhar o balão de diálogo." #. LACCd #: text_enter.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8d145d7a4d1..4cb17c10cce 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Os dados importados são tratados como texto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Dia, Mês, Ano) aos dados importados numa coluna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Mês, Dia, Ano) aos dados importados numa coluna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Ano, Mês, Dia) aos dados importados numa coluna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglês Americano" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Os números formatados em Inglês Americano são pesquisados e incluídos independentemente do idioma do sistema. Não é aplicado um formato de número. Se não houver entradas em Inglês Americano, será aplicado o formato Padrão." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Os dados na coluna não são importados." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " Ícone Novo Ícone Novo Ícone Novo Ícone Novo Ícone Novo Ícone Novo " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Novo documento" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id3146081\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." -msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixa de texto e forma - Objeto - Posição e tamanho - Texto explicativo. Isso só está disponível para caixa de texto explicativo, não para chamadas de formas personalizadas de texto explicativo." +msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixa de texto e forma - Objeto - Posição e tamanho - Balão de diálogo. Disponível somente para caixa de balão de diálogo, não para formas personalizadas de balão de diálogo." #. 5na4D #: 00040502.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4902f5db2b7..d5e64971799 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n" #. 3u8hR @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose Show Comment." -msgstr "Ao anexar uma anotação a uma célula, um texto explicativo aparece para você inserir seu texto. Um pequeno quadrado no canto superior direito da célula marca a posição de uma anotação. Para exibir a anotação permanentemente, clique com o botão da direita na célula e escolha Mostrar anotação." +msgstr "Ao anexar uma anotação a uma célula, um balão de diálogo aparece para inserir o seu texto. Um pequeno quadrado no canto superior direito da célula marca a posição de uma anotação. Para exibir a anotação permanentemente, clique com o botão da direita na célula e escolha Mostrar anotação." #. RCBDq #: 04050000.xhp @@ -30227,7 +30227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Callout" -msgstr "Texto explicativo" +msgstr "Balão de diálogo" #. bxoTK #: 05230500.xhp @@ -30245,7 +30245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149038\n" "help.text" msgid "Callout" -msgstr "Texto explicativo" +msgstr "Balão de diálogo" #. UwQ8D #: 05230500.xhp @@ -30254,7 +30254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the selected callout." -msgstr "Especifique as propriedades do texto explicativo selecionado." +msgstr "Especifique as propriedades do balão de diálogo selecionado." #. FBPWq #: 05230500.xhp @@ -30263,7 +30263,7 @@ msgctxt "" "par_id368358\n" "help.text" msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbarIcon where you can select the shape." -msgstr "Estes textos explicativos são um legado das primeiras versões do %PRODUCTNAME. É necessário personalizar uma barra de ferramentas ou um menu para inserir esses textos explicativos. Os textos explicativos de forma personalizável mais recentes oferecem mais recursos, como por exemplo uma barra de ferramentas Texto explicativo Ícone para você selecionar a forma." +msgstr "Estes balões de diálogo são um legado das primeiras versões do %PRODUCTNAME. É necessário personalizar uma barra de ferramentas ou um menu para inserir esses balões. As formas personalizadas de balões de diálogo mais novas oferecem mais recursos, como por exemplo, uma barra de ferramentas Balões de diálogo Ícone para você selecionar a forma." #. SyKBw #: 05230500.xhp @@ -30281,7 +30281,7 @@ msgctxt "" "par_id3149760\n" "help.text" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." -msgstr "Clique no estilo de Texto explicativo que deseja aplicar no texto explicativo selecionado." +msgstr "Clique no estilo de Balão de diálogo que deseja aplicar no balão selecionado." #. aVWTp #: 05230500.xhp @@ -30299,7 +30299,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "Insira o espaço que deseja deixar entre o fim da linha de um texto explicativo e a caixa do texto explicativo." +msgstr "Insira o espaço que deseja deixar entre o fim da linha de um balão de diálogo e a caixa do balão." #. p268k #: 05230500.xhp @@ -30317,7 +30317,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do texto explicativo em relação à caixa do texto explicativo." +msgstr "Selecione a partir de onde deseja estender a linha do balão de diálogo em relação à caixa do balão." #. ciK2K #: 05230500.xhp @@ -30335,7 +30335,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "Insira o comprimento do segmento de linha do texto explicativo que se estende da caixa do texto explicativo até o ponto de inflexão da linha." +msgstr "Insira o comprimento do segmento de linha do balão de diálogo que se estende da caixa do balão até o ponto de inflexão da linha." #. XFqt5 #: 05230500.xhp @@ -30344,7 +30344,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "The Length box is only available if you select the Angled connector line callout style, and leave the Optimal checkbox cleared." -msgstr "A caixa Comprimento só estará disponível se selecionar o estilo de texto explicativo Linha conectora curva e deixar a caixa de seleção Ideal desmarcada." +msgstr "A caixa Comprimento só estará disponível se selecionar o estilo de balão de diálogo Linha conectora curva e deixar a caixa de seleção Ideal desmarcada." #. EuFoj #: 05230500.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 827c31e54e0..995b8b5dc6f 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "Drawing barlines; draw functionspolygon drawingfreeform lines; draw functionstext boxes; positioningheadings; entering as text boxtext objects; draw functionsticker texttext; animatingvertical calloutsvertical text boxescube drawingtriangle drawingellipse drawingrectangle drawingshapes" -msgstr "barra de desenholinhas; funções de desenhodesenho de polígonoslinhas a mão livre; funções de desenhocaixas de texto; posicionartítulos; inserir como caixa de textoobjetos de texto; funções de desenhotexto rolantetexto; animartexto explicativo verticalcaixas de texto verticaldesenhar cubodesenhar triângulodesenhar elipsedesenhar retângulosformas" +msgstr "barra de desenholinhas; funções de desenhodesenho de polígonoslinhas a mão livre; funções de desenhocaixas de texto; posicionartítulos; inserir como caixa de textoobjetos de texto; funções de desenhotexto rolantetexto; animarbalão de diálogo verticalcaixas de texto verticaldesenhar cubodesenhar triângulodesenhar elipsedesenhar retângulosformas" #. 5SdT9 #: 01140000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "Click to open or close the Drawing bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document." -msgstr "Clique para abrir ou fechar a barra Desenho, para adicionar formas, linhas, texto e textos explicativos ao documento atual." +msgstr "Clique para abrir ou fechar a barra Desenho, para adicionar formas, linhas, texto e balões de diálogo ao documento atual." #. 4Bys6 #: 01140000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149966\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. oDEAW #: 01140000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "Ícone Texto explicativo" +msgstr "Ícone Balões de diálogo" #. yXbXL #: 01140000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3151274\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand." -msgstr "Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular com direção de texto horizontal a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um texto explicativo retangular em um texto explicativo arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar em mão." +msgstr "Desenha uma linha que termina num balão de diálogo retangular com direção de texto horizontal a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do balão para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do balão e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um balão de diálogo retangular num balão arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar numa mão." #. tWRjq #: 01140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149735\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Textos explicativos verticais" +msgstr "Balões de diálogo verticais" #. x3W2B #: 01140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3156068\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Callouts" -msgstr "Ícone Texto explicativo vertical" +msgstr "Ícone Balão de diálogo vertical" #. GGoWa #: 01140000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3150492\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled." -msgstr "Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular com direção de texto vertical a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um texto explicativo retangular em um texto explicativo arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar em mão. Somente disponível quando o suporte de idioma asiático está ativado." +msgstr "Desenha uma linha que termina num balão de diálogo retangular com direção de texto vertical a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do balão para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do balão e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um balão de diálogo retangular num balão arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar em mão. Somente disponível quando o suporte de idioma asiático estiver ativado." #. JJWjC #: 01140000.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. 8q4zJ #: callouts.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "bm_id9298379\n" "help.text" msgid "callouts; drawingsspeech bubbles" -msgstr "textos explicativos; desenhosbalões de fala" +msgstr "balões de diálogo; desenhosbalões de fala" #. Ze7ci #: callouts.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. oBQFP #: callouts.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document." -msgstr "Abre a barra de ferramentas Textos explicativos, para inserir figuras em seu documento." +msgstr "Abre a barra de ferramentas Balões de diálogo, para inserir figuras em seu documento." #. 45o2F #: callouts.xhp @@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape." -msgstr "Clique num dos ícones da barra de ferramentas Textos explicativos e arraste-o no documento para desenhar o objeto." +msgstr "Clique num dos ícones da barra de ferramentas Balões de diálogo e arraste-o no documento para desenhar o objeto." #. p5yPJ #: callouts.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7ab00a53099..254d6f46a93 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -25278,7 +25278,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the Points icon on the Drawing toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." -msgstr "Ao inserir um retângulo ou uma caixa de texto explicativo utilizando as funções de desenho e ativar o ícone Pontos na barra de ferramentas Desenho, você verá um pequeno quadro no canto superior esquerdo do objeto. O quadro indica a quantidade em que os cantos serão arredondados. Quando o quadro for posicionado no canto superior esquerdo, não ocorrerá arredondamento. Quando o quadro for posicionado na alça centralizada na parte superior do objeto, os cantos serão arredondados tanto quanto seja possível. É possível ajustar o grau de arredondamento movendo o quadro entre essas duas posições." +msgstr "Ao inserir um retângulo ou uma caixa de balão de diálogo utilizando as funções de desenho e ativar o ícone Pontos na barra de ferramentas Desenho, você verá um pequeno quadro no canto superior esquerdo do objeto. O quadro indica a quantidade em que os cantos serão arredondados. Quando o quadro for posicionado no canto superior esquerdo, não ocorrerá arredondamento. Quando o quadro for posicionado na alça centralizada na parte superior do objeto, os cantos serão arredondados tanto quanto seja possível. É possível ajustar o grau de arredondamento movendo o quadro entre essas duas posições." #. 9KxkW #: round_corner.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index da3d4d82f5a..34df001d0e8 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Define a âncora padrão para imagens inseridas. As opções disponíveis são:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -9770,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id971694714844904\n" "help.text" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "Desenha um triângulo azul no canto inferior esquerdo de uma célula que contém uma fórmula. Ao apontar sobre o triângulo azul, a fórmula é exibida num texto explicativo mesmo se outra célula for selecionada." +msgstr "Desenha um triângulo azul no canto inferior esquerdo de uma célula que contém uma fórmula. Ao apontar sobre o triângulo azul, a fórmula é exibida num balão de diálogo mesmo se outra célula for selecionada." #. dDPB8 #: 01060100.xhp @@ -10580,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Alertar quando salvar somente a planilha ativa" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Especifica para avisar quando a gravação se aplicar somente à planilha ativa. Por exemplo, ao salvar no formato CSV." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10852,293 +10951,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Define as configurações de cálculo para planilhas. Define o comportamento das planilhas com referências iterativas, as configurações de datas, o número de casas decimais e se a caixa do texto deve ser considerada em pesquisas nas planilhas." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referências iterativas" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "Caracteres coringa em fórmulas" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Nesta seção, você pode delimitar o número de ciclos de aproximação que são executados durante os cálculos interativos. Além disso, pode também especificar o grau de precisão da resposta." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Permitir caracteres curinga em fórmulas" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterações" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que os caracteres curinga estão ativados ao pesquisar e também para comparações entre cadeias de caracteres. Isso está relacionado com as funções de banco de dados, e com as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, MEDIASE, MEDIASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica se fórmulas com referências iterativas (fórmulas que ficam se repetindo indefinidamente até que o problema seja resolvido) são calculadas após um número específico de repetições. Se a caixa Iterações não estiver marcada, uma referência iterativa na tabela causará uma mensagem de erro." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (sinal de interrogação) confere qualquer caractere singular" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemplo: calcular o custo de um item sem o imposto sobre valor agregado." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisco) confere qualquer sequência de caracteres, incluindo a cadeia de caracteres vazia." -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Digite o texto 'Preço de venda' na célula A5, o texto 'Líquido' na célula A6, e o texto 'Imposto sobre valor agregado' na célula A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (til) cancela qualquer significado especial de uma interrogação, asterisco ou til que seque imediatamente após o caractere til" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Agora digite o preço de venda (por exemplo, 100) na célula B5. O preço líquido deveria ser mostrado na célula B6 e o imposto sobre o valor agregado na célula B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ative os caracteres curinga para planilhas que necessitam ser interoperáveis com o Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Você sabe que o imposto sobre o valor agregado é calculado como '15% do preço líquido' e que se chega ao preço líquido ao deduzir o imposto sobre o valor agregado do preço de venda. Digite a fórmula =B5-B7 em B6 para calcular o preço líquido e digite a fórmula =B6*0.15 em B7 para calcular o imposto sobre o valor agregado." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Permitir expressões regulares em fórmulas" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Ative as iterações para calcular as fórmulas corretamente, do contrário será exibida na Barra de Status uma mensagem de erro 'Referência Circular'." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Especifica que as expressões regulares no lugar de caracteres curinga simples estão ativados ao pesquisar e também para comparação entre cadeias de caracteres. Isso é relacionado às funções de banco de dados, e as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, SOMASE, SOMASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Não ative as expressões regulares em planilhas que devem ser abertas no Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Não utilizar caracteres curinga nem expressões regulares em fórmulas" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "Especifica que somente as cadeias literais são usadas ao pesquisar, e também para comparações entre cadeias de caracteres. Isso afetará as funções de banco de dados, e as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, MEDIASE, MEDIASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Preço de venda" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Não desative os caracteres curinga nas fórmulas para planilhas que precisam ser interoperáveis com o Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Líquido" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Imposto" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Etapas" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Define o número máximo de etapas de iteração." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteração mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Especifica a diferença entre os resultados de duas etapas de iteração consecutivas. Se o resultado da iteração for menor que o valor de troca mínimo, a iteração terminará." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Selecione a data de início para a conversão interna de dias para números." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (padrão)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Define 1899-12-30 como dia zero." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Define 1900-01-01 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas do StarCalc 1.0 que contenham entradas de data." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Define 1904-01-01 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas que são importadas em um formato estrangeiro." +msgid "General Calculations" +msgstr "Cálculos gerais" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Ativa a verificação por célula inteira para planilhas que precisam ser interoperáveis com o Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Permitir caracteres curinga em fórmulas" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que os caracteres curinga estão ativados ao pesquisar e também para comparações entre cadeias de caracteres. Isso está relacionado com as funções de banco de dados, e com as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, MEDIASE, MEDIASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (sinal de interrogação) confere qualquer caractere singular" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisco) confere qualquer sequência de caracteres, incluindo a cadeia de caracteres vazia." - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (til) cancela qualquer significado especial de uma interrogação, asterisco ou til que seque imediatamente após o caractere til" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ative os caracteres curinga para planilhas que necessitam ser interoperáveis com o Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Permitir expressões regulares em fórmulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que as expressões regulares no lugar de caracteres curinga simples estão ativados ao pesquisar e também para comparação entre cadeias de caracteres. Isso é relacionado às funções de banco de dados, e as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, SOMASE, SOMASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Não ative as expressões regulares em planilhas que devem ser abertas no Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Não utilizar caracteres curinga nem expressões regulares em fórmulas" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Especifica que somente as cadeias literais são usadas ao pesquisar, e também para comparações entre cadeias de caracteres. Isso afetará as funções de banco de dados, e as funções PROC, PROCV, PROCH, CORRESP, MEDIASE, MEDIASES, CONT.SE, CONTSES, SOMASE, SOMASES e PESQUISAR." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Não desative os caracteres curinga nas fórmulas para planilhas que precisam ser interoperáveis com o Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Define o número de decimais a exibir para números com o formato Geral. Os números são exibidos com números arredondados, mas não são armazenados internamente como tal." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referências iterativas" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Nesta seção, você pode delimitar o número de ciclos de aproximação que são executados durante os cálculos interativos. Além disso, pode também especificar o grau de precisão da resposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterações" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica se fórmulas com referências iterativas (fórmulas que ficam se repetindo indefinidamente até que o problema seja resolvido) são calculadas após um número específico de repetições. Se a caixa Iterações não estiver marcada, uma referência iterativa na tabela causará uma mensagem de erro." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemplo: calcular o custo de um item sem o imposto sobre valor agregado." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Digite o texto 'Preço de venda' na célula A5, o texto 'Líquido' na célula A6, e o texto 'Imposto sobre valor agregado' na célula A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Agora digite o preço de venda (por exemplo, 100) na célula B5. O preço líquido deveria ser mostrado na célula B6 e o imposto sobre o valor agregado na célula B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Você sabe que o imposto sobre o valor agregado é calculado como '15% do preço líquido' e que se chega ao preço líquido ao deduzir o imposto sobre o valor agregado do preço de venda. Digite a fórmula =B5-B7 em B6 para calcular o preço líquido e digite a fórmula =B6*0.15 em B7 para calcular o imposto sobre o valor agregado." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Ative as iterações para calcular as fórmulas corretamente, do contrário será exibida na Barra de Status uma mensagem de erro 'Referência Circular'." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Preço de venda" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Líquido" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Etapas" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Define o número máximo de etapas de iteração." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteração mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Especifica a diferença entre os resultados de duas etapas de iteração consecutivas. Se o resultado da iteração for menor que o valor de troca mínimo, a iteração terminará." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "Definições para threads da CPU" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "Ativa o multi-threading para cálculos." + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "Multithreading é a capacidade de uma unidade central de processamento (CPU) (ou um único núcleo em um processador multinúcleo) de fornecer múltiplas threads de execução. Esse recurso melhora a velocidade do processamento." + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Selecione a data de início para a conversão interna de dias para números." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (padrão)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Define 1899-12-30 como dia zero." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Define 1900-01-01 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas do StarCalc 1.0 que contenham entradas de data." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Define 1904-01-01 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas que são importadas em um formato estrangeiro." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index ef37d9376d5..1cd51929b13 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-02 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557942736.000000\n" #. AiACn @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3153006\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." -msgstr "Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular, a partir do qual você arrasta o cursor do mouse no documento atual. A direção do texto é horizontal. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para alterar a forma do texto explicativo de retangular para arredondada, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro do mouse assumir a forma de mão. Para adicionar o texto, clique no canto do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole o texto." +msgstr "Desenha uma linha que termina em um balão de diálogo retangular, a partir do qual você pode arrastar o cursor do mouse no documento atual. A direção do texto é horizontal. Arraste uma alça do balão para redimensioná-lo. Para alterar a forma do balão de diálogo de retangular para arredondada, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro do mouse assumir a forma de mão. Para adicionar o texto, clique no canto do balão e, em seguida, digite ou cole o texto." #. p8gk2 #: 10050000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "Ícone Texto explicativo" +msgstr "Ícone Balão de diálogo" #. bDZNT #: 10050000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a3a6994e76d..f37080d5a00 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 18:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558060039.000000\n" #. KvqYw @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Área final do parágrafo" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Para definir uma área de hifenização para a última linha inteira de parágrafos, insira seu comprimento. Se inserir 0, a área de hifenização servirá de área final de parágrafos." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Área final de colunas" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Para definir a área de hifenização para a última linha das colunas, insira seu comprimento. A área final de colunas melhora a legibilidade entre colunas ou caixas de textos vinculadas. Se inserir 0, a área final de parágrafos servirá de área final de colunas." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Área final de página" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Para definir a área de hifenização para a última linha de páginas, insira seu comprimento. A área final de páginas melhora a legibilidade entre páginas. Se inserir 0, a área final de colunas servirá de área final de páginas." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Área final de páginas espelhadas" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Para definir a área de hifenização para a última linha de páginas espelhadas, insira seu comprimento. A área final de páginas espelhadas melhora a legibilidade ao virar as páginas. Selecionar um valor que é quatro vezes o tamanho da fonte evita a hifenização de palavras com 7 a 8 letras ou menos. Também evita hifenizar palavras nas primeiras 4 ou 5 letras ou menos. Se inserir 0, a área final de páginas servira de área final de páginas espelhadas." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Cabeçalho ou Rodapé" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Cabeçalho ou Rodapé" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Permite acesso rápido às propriedades e comandos do cabeçalho e do rodapé de um documento de texto." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Todos os comandos são aplicados ao estilo de página atual." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Ative o cabeçalho ou rodapé do estilo de página atual, passe o mouse sobre o cabeçalho ou rodapé e escolha um comando da lista suspensa." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formatar cabeçalho / Formatar rodapé" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Cabeçalho do estilo de página(Rodapé do estilo de página) do estilo de página atual." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Borda e plano de fundo" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Borda / Plano de fundo do cabeçalho ou rodapé para definir a borda, área e transparência do cabeçalho ou rodapé." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Excluir cabeçalho / Excluir rodapé" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Exclui o cabeçalho (rodapé) do estilo de página atual." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Inserir número de página" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Insere um número de página. O formato do número de página é definido no estilo de página." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Inserir total de páginas" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Insere o total de páginas do documento atual." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Inserir total de páginas no intervalo" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Insere o total de páginas do intervalo de numeração de página." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f2e5ab3df4e..362a4342c31 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #. W5ukN @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. Dsmub #: ChartWindowState.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Painel de notas" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. giRB7 #: DrawWindowState.xcu @@ -17174,7 +17174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arc" -msgstr "Semicírculo cheio" +msgstr "Arco cheio" #. jZ7pu #: GenericCommands.xcu @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para a direita" +msgstr "Balão com seta para a direita" #. CbyRM #: GenericCommands.xcu @@ -17574,7 +17574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para a esquerda" +msgstr "Balão com seta para a esquerda" #. rzEgN #: GenericCommands.xcu @@ -17584,7 +17584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para cima" +msgstr "Balão com seta para cima" #. GPrhb #: GenericCommands.xcu @@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para baixo" +msgstr "Balão com seta para baixo" #. mzATH #: GenericCommands.xcu @@ -17604,7 +17604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para a esquerda e para a direita" +msgstr "Balão com seta para a esquerda e para a direita" #. HqhCb #: GenericCommands.xcu @@ -17614,7 +17614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para cima e para baixo" +msgstr "Balão com seta para cima e para baixo" #. yVjmc #: GenericCommands.xcu @@ -17624,7 +17624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta para cima e para a direita" +msgstr "Balão com seta para cima e para a direita" #. D3xAz #: GenericCommands.xcu @@ -17634,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" -msgstr "Texto explicativo com seta em 4 direções" +msgstr "Balão com seta em 4 direções" #. HnmuC #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Proteger" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Proteger tamanho" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Proteger tamanho da figura" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Proteger posição" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posição" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Proteger posição da figura" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Texto indicativo vertical" +msgstr "Balões de diálogo verticais" #. 2GGwK #: GenericCommands.xcu @@ -22356,7 +22356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. oCh2G #: GenericCommands.xcu @@ -28496,7 +28496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer e avançar para a seguinte" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Restabelece a alteração e seleciona a seguinte" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer tudo" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Restabelece todas as alterações" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer todas as alterações" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -38386,7 +38386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38866,7 +38866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -39386,7 +39386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu @@ -39826,7 +39826,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu @@ -40346,7 +40346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. W55tM #: WriterWindowState.xcu @@ -40996,7 +40996,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 5583fcd6fe4..51289282f20 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Lado direito da restrição" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao analisar o arquivo CSV." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Comparar linhas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Colu_nas" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Recém-utilizadas" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritas" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Texto para colunas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "Sempre mostrar na importação" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34701,7 +34701,7 @@ msgstr "Indicador de _fórmula e dica" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|formulamark" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "Desenha um triângulo azul no canto inferior esquerdo de uma célula que contém uma fórmula. Ao apontar sobre o triângulo azul, a fórmula é exibida num texto explicativo mesmo se outra célula for selecionada." +msgstr "Desenha um triângulo azul no canto inferior esquerdo de uma célula que contém uma fórmula. Ao apontar sobre o triângulo azul, a fórmula é exibida num balão mesmo se outra célula for selecionada." #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index bfcd0d3a620..9c70e0df7f1 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nome do esboço HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index 786cd9eae3e..91976e42008 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Ao salvar o documento, todas as assinaturas existentes serão removidas.\n" "Deseja continuar a salvar o documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Deseja salvar o documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Deseja continuar?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Deseja lembrar esta assinatura cada vez que salvar?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Atualize a chave de assinatura nas Opções." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "É necessário salvar este documento no formato de arquivo do OpenDocument para que ele possa ser assinado digitalmente." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Assinado)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (documento incorporado)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nenhum -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nenhum" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Figura" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Arquivos PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Vincular figura" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Verifique a grafia do nome do método." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo da figura" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Não foi possível ler o arquivo da figura" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de figura desconhecido" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Esta versão do arquivo da figura não tem suporte" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro de figura não encontrado" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Este não é um documento de texto" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "A chave OpenPGP não é confiável, está danificada, ou falhou na encriptação. Tente de novo." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(No mínimo $(MINLEN) caracteres)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínimo de 1 caractere)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(A senha pode estar em branco)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Não foi possível executar a ação. O módulo de programa do %PRODUCTNAME necessário para esta ação não está instalado." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Deseja instalá-lo agora?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Você pode encontrar informações sobre pedidos em nossa página inicial." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Bem-vindo ao %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Solte um documento aqui ou abra uma aplicação para criar um." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinido" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sim" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Não" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Alvo" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carregar alvos" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Salvar alvos" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Todos os campos são necessários" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Já existe um alvo com este nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Você selecionou vários alvos, mas apenas um alvo pode ser editado por vez." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Tem a certeza de querer excluir $(TARGETSCOUNT) alvos?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Conjunto de alvos (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editar alvo" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o alvo. Por favor reporte este erro." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "O módulo Draw é necessário para a censura. Certifique-se que o %PRODUCTNAME Draw foi instalado corretamente e funciona corretamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versão atual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Salvar uma cópia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparar com documento original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Mesclar com" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento do %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "O valor será armazenado como texto." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "O estilo já existe. Sobrescrever?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Redefinir" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Esse nome já está sendo utilizado." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Esse estilo não existe." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "pois isso resultaria em uma referência recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Escolha outro nome." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Tem a certeza de que deseja excluir estes estilos?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estilos utilizados: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Problema na confirmação da senha" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Enviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fontes" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver anotação da versão" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(sem nome definido)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierárquico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Deseja cancelar a gravação? Todas as etapas gravadas até agora serão perdidas." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancelar gravação" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Os modelos estão sendo inicializados para a primeira utilização." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Escolha uma impressora e tente novamente." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Verifique as configurações de sua impressora." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Impressora ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (somente leitura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "ativo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "no documento ativo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "ativo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "trabalho de impressão está em andamento." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "O código de erro é $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Erro ao enviar e-mail" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Esse documento não pode ser editado, talvez pela falta de direitos de acesso. Deseja editar uma cópia do documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Deseja editar uma cópia do documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Você também pode tentar ignorar a tranca e abrir o arquivo para edição." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Abrir ~cópia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Este documento não deu saída do servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajude-nos a tornar o %PRODUCTNAME ainda melhor!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participe" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Apoie o desenvolvimento do %PRODUCTNAME" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doar" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Você está executando a versão %PRODUCTVERSION do %PRODUCTNAME pela primeira vez. Deseja saber as novidades?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versão" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Este documento foi aberto no modo somente leitura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Este PDF foi aberto no modo só leitura para permitir que seja assinado." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Este documento é classificado %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Este documento deve ser previamente classificado para colar dados classificados da área de transferência." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Este documento tem uma classificação de segurança inferior ao dos dados da área de transferência." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nível" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Segurança nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Controle de exportação:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Dar saída" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Assinar documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Terminar assinatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Este documento contém uma assinatura inválida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "A assinatura era válida, mas o documento foi modificado" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Ao menos uma assinatura tem problemas: o certificado não pode ser validado." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Ao menos uma assinatura tem problemas: o documento está parcialmente assinado." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Não foi possível validar o certificado e o documento está parcialmente assinado." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Este documento está assinado digitalmente e a assinatura é válida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostrar assinaturas" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "A senha mestra está armazenada num formato hoje desatualizado. Renove-a." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Renovar senha mestra" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desativadas" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros deste documento estão desativadas pelas configurações de segurança de macros" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros estão desativadas pelas configurações de segurança de macros" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "As macros estão assinadas, mas ao menos uma delas tem problemas na assinatura." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "As macros estão assinadas, mas o documento (contendo eventos de documento) não está assinado." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostrar macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Mostrar opções de segurança" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Cinza elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmeia" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva azul" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Plantas mimeografadas" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bombom" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Ideia amarela" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focado" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Pássaros" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Refrescante" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiração" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luzes" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Liberdade a germinar" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópole" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul da meia noite" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natureza" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lápis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progresso" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Por do sol" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Padrão" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta comercial moderna sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta comercial serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cartão de visitas com logomarca" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Chinês simplificado normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonês normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Remover" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Tamanho da senha" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "A senha inserida causa problemas de interoperabilidade. Insira uma senha menor que 52 bytes, ou maior que 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clique para abrir o hiperlink: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Clique para abrir o hiperlink: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Planilha" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Usado recentemente" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Sem caracteres recentes" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Rede~finir todos os modelos padrão" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Rede~finir documento de texto padrão" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Rede~finir planilha padrão" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Rede~finir apresentação padrão" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Rede~finir desenho padrão" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensões" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Renomear categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nova categoria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspetor de objetos UNO" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Exibe os nomes de estilos como exemplo de formatação. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Iluminar" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Exibe uma código numérico e de cor para cada estilo de parágrafo ou de caractere aplicado no documento. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/pt-BR/starmath/messages.po b/source/pt-BR/starmath/messages.po index 8fc61a6c807..78387ebdf60 100644 --- a/source/pt-BR/starmath/messages.po +++ b/source/pt-BR/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontes" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Selecione a fonte da lista." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Utilize esta caixa de diálogo para selecionar a fonte para a respetiva categoria na caixa de diálogo Fontes." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ajustar todos os parênteses" diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po index 3c6cc334515..5cc1d56a750 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/messages.po +++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559389144.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Inglês (Guiana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index b15cb8c529a..c1a6c50ef5e 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -626,13 +626,13 @@ msgstr "Conectores de objetos" #: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" -msgstr "Texto explicativo" +msgstr "Balão de diálogo" #. BdAJu #: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. Ezpif #: include/svx/strings.hrc:128 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Linha de borda em diagonal da esquerda inferior até a direita superior" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Configuração da borda" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linha de borda esquerda" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Linha de borda direita" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Linha de borda superior" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Linha de borda inferior" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Linha de borda horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Linha de borda vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Linha de borda em diagonal da esquerda superior até a direita inferior" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Linha de borda em diagonal da esquerda inferior até a direita superior" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -14866,7 +14812,7 @@ msgstr "Fluxograma" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +msgstr "Balões de diálogo" #. ABCTr #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299 @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Valores" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de parágrafos" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de caractere" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatação direta" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Iluminar:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index 1e65bdb1660..32cb4d1c420 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Para Hyphenation Zone" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Paragraph End Zone" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Column End Zone" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Page End Zone" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Spread End Zone" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Viúvas" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Para Word Spacing" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca referencial" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Borda direita" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Distância da borda direita" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajuste Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Fonte Ruby" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby em cima" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posição ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Texto Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Encaixar na grade" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Coletor de interoperabilidade de estilo" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Quadro de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Parágrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seção de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabela de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos pelo usuário" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Borda superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distância da borda superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Fonte de link não-visitado" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Fonte de link visitado" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escrita" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Rejeitar alteração: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer alteração: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Sublinhar os espaços finais compatíveis com Word" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Ajustar espaços para metade da largura dos espaços ideográficos, usando regras compatíveis com o Word" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Copiar conteúdo de campo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copiar" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Altera o nome da categoria de Autotexto selecionada para o nome que você inseriu na caixa Nome." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Exibe o nome da categoria de Autotexto selecionada. Para alterar o nome da categoria, digite um novo nome e, em seguida, clique em Renomear. Para criar uma categoria, digite um nome e clique em Novo." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Exibe o caminho atual para o diretório onde os arquivos de categorias de Autotexto selecionados encontram-se armazenados. Se você estiver criando uma categoria de Autotexto, selecione onde deseja armazenar os arquivos de categorias." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista de seleção" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Lista as categorias de Autotexto existentes e os caminhos correspondentes." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Exibe o caminho atual para o diretório onde os arquivos de categorias de Autotexto selecionados encontram-se armazenados. Se você estiver criando uma categoria de Autotexto, selecione onde deseja armazenar os arquivos de categorias." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Exibe o nome da categoria de Autotexto selecionada. Para alterar o nome da categoria, digite um novo nome e, em seguida, clique em Renomear. Para criar uma categoria, digite um nome e clique em Novo." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Adiciona, renomeia ou exclui categorias de Autotexto." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Fecha a caixa de diálogo." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referências cruzadas" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funções" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informações do documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Banco de dados" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Insere um campo na posição atual do cursor." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Relaciona todos os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo em seu documento, clique em um tipo de campo, clique em um campo na lista Seleção, e clique em Inserir." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Relaciona os campos disponíveis para o tipo de campo da lista Tipo. Para inserir um campo, clique no campo e então clique em Inserir." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "S_elecionar" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Clique no formato que deseja aplicar ao campo selecionado ou clique em \"Formatos adicionais\" para definir um formato personalizado." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Conteúdo _fixo" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Insere o campo como conteúdo estático, ou seja, o campo não pode ser atualizado." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Até o nível:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Selecione o primeiro título anterior a exibir cujo nível de tópicos seja menor ou igual ao valor especificado." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Utilize esta opção para especificar que título deve ser exibido antes do campo. O título selecionado é o primeiro cujo nível de tópicos é menor ou igual ao valor especificado. Por exemplo, especificar \"2\" exibe o primeiro título antes do campo com nível 1 ou nível 2. Números de títulos são ativados em \"Ferramentas - Numeração de títulos\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Insira o deslocamento que você deseja aplicar a um campo de data ou de hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "D_eslocamento em dias" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "D_eslocamento em minutos" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Insira o valor de deslocamento que você deseja aplicar a um campo de número de página, por exemplo \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Tornar notas de fim em notas de rodapé" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomear..." +msgid "_Rename" +msgstr "_Renomear" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xto" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tabe_las" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Seções e quadros" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Marcas de _corte" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "C_ontorno da borda" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Limites do objeto" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos textos do Writer e nos documentos HTML, define a exibição de certos caracteres e para o cursor direto." diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 7fc9478d0df..1c5d0ded48b 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Adriano Afonso \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensões: Modelos" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplicar a %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Introduzir objeto OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Clique em qualquer teste para ver a imagem resultante)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Falha ao criar o ficheiro ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Os resultados foram guardados com o nome 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Esta propriedade está trancada para edição." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Deixe este campo vazio para utilizar a versão gratuita." #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Deixe este campo vazio para utilizar o protocolo LanguageTool." #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Especifica se a cópia de segurança deve ser guardada na mesma pasta que o documento original. Se não for seleccionado, a cópia de segurança é guardada na pasta especificada em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Caminhos - Cópias de segurança." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4778,60 +4784,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interface padrão com menu, barra de ferramentas e barra lateral recolhida. Ideal para utilizadores acostumados a uma interface clássica." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "A interface Barra com separadores é semelhante às 'Ribbons' utilizadas pelo MS Office. Organiza as funções em separadores e descarta o menu." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interface padrão com apenas uma barra de ferramentas. Ideal para computadores com ecrãs pequenos." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interface padrão com barra lateral expandida. Ideal para utilizadores avançados e que, normalmente, necessitam de alterar diversas propriedades." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "A barra com separadores (compacta) pretende ser similar à interface do MS Office mas ocupando menos espaço, para ser utilizada em ecrãs pequenos." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "A barra com grupos disponibiliza acesso a funções em grupos, com ícones para as funcionalidades mais utilizadas e menus suspensos para as outras. Esta variante favorece as funcionalidades e é ligeiramente maior do que as outras." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "A barra agrupada disponibiliza acesso a funções em grupos, com ícones para as funcionalidades mais utilizadas e menus suspensos para as outras. Esta variante maximiza o espaço vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "A interface Grupos de contexto (compacta) tem apenas uma barra de ferramentas e as funções dependem do contexto em que se inserem." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "A interface Grupos de contexto destina-se a iniciantes. Mostra as funções mais usadas em grupos mas a ação principal é mostrada com um ícone grande. Todas as funções possuem uma etiqueta. De acordo com o contexto, surgirá uma secção adicional com acesso a mais funções." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5384,6 +5336,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Outros caracteres..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9411,73 +9417,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Na caixa de diálogo Editar dicionário personalizado, tem a opção de introduzir ou editar os termos existentes." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar módulos" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Obter mais dicionários..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Especifica o idioma do módulo." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Aumenta, em um nível, a prioridade do módulo selecionado." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Diminui, em um nível, a prioridade do módulo selecionado." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Clique para desfazer as alterações efetuadas à caixa de lista." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Especifica o idioma e os sub-módulos de ortografia, hifenização e dicionários de sinónimos disponíveis para o módulo selecionado." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -10088,38 +10094,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Guardar em:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Ação atribuída" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "A caixa de lista grande mostra os eventos e as macros associadas. Após ter selecionado a localização na caixa de lista \"Guardar em\", selecione um evento na caixa de lista. De seguida, clique em \"Atribuir macro\"." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Guardar em:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Atribui macros a eventos de programa. A macro atribuída é automaticamente executada sempre que o evento escolhido ocorra." @@ -18874,149 +18880,197 @@ msgstr "" "Deseja aplicar estas definições?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Es_querda" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Di_reita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justificado" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expandir uma palavra" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Alinhar à grelha de texto (_se ativa)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Direi_ta/Baixo" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Esq_uerda/Superior" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Última _linha" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Início" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrado" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justificado" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opções" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alinhamento:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linha base" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Superior" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Centro" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Texto para texto" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Direção do _texto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20774,30 +20828,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fecha a caixa de diálogo e descarta todas as alterações." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Contém a lista de caminhos que foram adicionados. Assinale o caminho padrão para os novos ficheiros." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Abre a caixa de diálogo Selecionar caminho para escolher outra pasta ou a caixa de diálogo Abrir para selecionar outro ficheiro." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina o elemento ou elementos selecionados sem necessidade de confirmação." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Contém a lista de caminhos que foram adicionados. Assinale o caminho padrão para os novos ficheiros." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22964,89 +23018,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Selecione a interface desejada" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plicar a tudo" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plicar ao %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas padrão" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Barra com separadores" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Barra única" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Barra com separadores (compacta)" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Barra com grupos" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Barra com grupos (compacta)" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Grupos de contexto (compacta)" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grupos de contexto" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variantes de interface" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23300,6 +23288,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas padrão" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Barra com separadores" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Barra única" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Barra com separadores (compacta)" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Barra com grupos" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Barra com grupos (compacta)" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Grupos de contexto (compacta)" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grupos de contexto" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/pt/formula/messages.po b/source/pt/formula/messages.po index d2050923a47..eba80c35948 100644 --- a/source/pt/formula/messages.po +++ b/source/pt/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resultado da função:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Recentes" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5adb9020bc3..214af3e957f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxe:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorno:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: o objeto do Basic Uno que pretenda testar." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: lista dos nomes de interface do Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Códigos de formatação" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: O marcador de posição decimal determina o número de casas decimais à esquerda e direita do separador decimal." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Se o expoente for negativo, é mostrado um sinal negativo antes de um expoente com E-, E+, e-, e+. Se o expoente for positivo, só é mostrado o sinal de mais antes dos expoentes com E+ ou e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "A utilização do ponto como separador de milhares e decimal depende da configuração regional. Ao introduzir um número no código fonte do Basic, utilize sempre um ponto como separador decimal. O carácter mostrado como separador decimal depende do formato numérico nas definições do sistema." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Se o expoente for negativo, é mostrado um sinal negativo antes de um expoente com E-, E+, e-, e+. Se o expoente for positivo, só é mostrado o sinal de mais antes dos expoentes com E+ ou e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Para mostrar diferentes dos que aqui estão listados, terá de precedê-los com uma barra invertida (\\) ou colocá-los entre aspas (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Os caracteres que têm de ser precedidos por uma barra invertida no código do formato para serem mostrados como caracteres literais são os caracteres de formatação da data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formatação numérica (#, 0, %, E, e, vírgula, ponto final) e os caracteres de formatação de cadeias (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Se utilizar formatos pré-definidos, o nome do formato terá de estar entre aspas." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Formato pré-definido" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Geral: os números são mostrados tal como inseridos." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Moeda: insere um símbolo à frente do número e coloca os números negativos entre parênteses." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixa: mostra, pelo menos, um dígito à frente do separador decimal." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Padrão: mostra os números com o separador de milhares." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percentagem: multiplica o número por 100 e anexa um sinal de percentagem ao número." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Científico: mostra os números em notação cientifica (por exemplo, 1,00E+03 para 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' mostra 6,328.20 na configuração regional inglesa e 6.328,20 na configuração regional alemã." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Cria uma ocorrência de um tipo de estrutura Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Ver Exemplos." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 35cb65fdb31..1ef305030b6 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6750f56b598..ef49d8da7da 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Em conjunto com Ferramentas - Auditoria - Marcar dados inválidos, é definido que as células em branco são mostradas como dados inválidos (inativo) ou não (ativo)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 005bb8f4991..adfadd443b1 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Os dados importados são tratados como texto." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (DMA)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Dia, Mês, Ano) aos dados importados de uma coluna." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (MDA)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Mês, Dia, Ano) aos dados importados de uma coluna." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (AMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplica um formato de data (Ano, Mês, Dia) aos dados importados de uma coluna." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Inglês (E.U.A.)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "São procurados números formatados em inglês (E.U.A.), que são incluídos, independentemente do idioma do sistema. Não é aplicado um formato numérico. Se não existirem entradas em inglês (E.U.A.), é aplicado o formato Padrão." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Os dados da coluna não são importados." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2185eb3fb29..c94a3f37092 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 09:53+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Estabelece as definições de cálculo para folhas de cálculo. Define o comportamento das folhas de cálculo com referências circulares, as definições de hora, o número de casas decimais e se a utilização de letra maiúscula ou minúscula deve ser tomada em consideração ao procurar dentro das folhas." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referências iterativas" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Nesta secção pode delimitar o número de passos de aproximação tomados durante os cálculos circulares. Para além disso, é possível especificar o grau de precisão da resposta." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterações" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Especifica se as fórmulas com referências circulares (fórmulas que são continuamente repetidas até que o problema seja resolvido) são calculadas após um número específico de repetições. Se a caixa Iterações não estiver assinalada, uma referência circular existente na tabela provocará uma mensagem de erro." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exemplo: calcular o custo de um item sem o imposto de IVA." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Introduza o texto 'Preço de venda' na célula A5, e o texto 'Líquido' na célula A6, e o texto 'IVA' na célula A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Em seguida introduza um preço de venda (por exemplo, 100) na célula B5. O preço líquido deverá ser apresentado na célula B6 e o imposto de IVA na célula B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Você sabe que o valor de IVA é calculado ao 'multiplicar o preço líquido por 15%' e que se chega ao preço líquido deduzindo o valor de IVA ao preço de venda. Introduza a fórmula =B5-B7 em B6 para calcular o preço líquido e introduza a fórmula =B6*0.15 na célula B7 para calcular o valor de IVA." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Ative as iterações para as fórmulas serem calculadas corretamente. De outra maneira, será apresentada uma mensagem de erro de 'Referência circular' na barra de estado." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Preço de venda" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Imposto" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Etapas" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Define o numero máximo de passos de iteração." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Alteração mínima" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Especifica a diferença entre os resultados de dois passos de iteração consecutivos. Se o resultado da iteração for inferior ao valor de alteração mínimo, a iteração irá parar." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Selecione a data de início para a conversão interna de dias para números." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Permitir caracteres universais em fórmulas" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (ponto de interrogação) coincide com qualquer carácter único" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisco) coincide com qualquer sequência de caracteres, incluindo cadeias vazias." + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (til) cancela o significado especial de um ponto de interrogação, asterisco ou til que esteja após o carácter til." + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Ative a utilização de caracteres universais para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Ativar expressões regulares nas fórmulas" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Não ative a utilização de expressões regulares em fórmula para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Não utilizar caracteres universais nem expressões regulares em fórmulas" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Não ative a utilização de caracteres universais em fórmulas para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Ative esta opção para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Permitir caracteres universais em fórmulas" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (ponto de interrogação) coincide com qualquer carácter único" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisco) coincide com qualquer sequência de caracteres, incluindo cadeias vazias." - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (til) cancela o significado especial de um ponto de interrogação, asterisco ou til que esteja após o carácter til." - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Ative a utilização de caracteres universais para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Ativar expressões regulares nas fórmulas" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Não ative a utilização de expressões regulares em fórmula para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Não utilizar caracteres universais nem expressões regulares em fórmulas" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Não ative a utilização de caracteres universais em fórmulas para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Especifica o número de casas decimais dos números com o formato Padrão. Os números serão exibidos com arredondamento, mas não serão guardados dessa forma." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referências iterativas" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Nesta secção pode delimitar o número de passos de aproximação tomados durante os cálculos circulares. Para além disso, é possível especificar o grau de precisão da resposta." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterações" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Especifica se as fórmulas com referências circulares (fórmulas que são continuamente repetidas até que o problema seja resolvido) são calculadas após um número específico de repetições. Se a caixa Iterações não estiver assinalada, uma referência circular existente na tabela provocará uma mensagem de erro." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exemplo: calcular o custo de um item sem o imposto de IVA." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Introduza o texto 'Preço de venda' na célula A5, e o texto 'Líquido' na célula A6, e o texto 'IVA' na célula A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Em seguida introduza um preço de venda (por exemplo, 100) na célula B5. O preço líquido deverá ser apresentado na célula B6 e o imposto de IVA na célula B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Você sabe que o valor de IVA é calculado ao 'multiplicar o preço líquido por 15%' e que se chega ao preço líquido deduzindo o valor de IVA ao preço de venda. Introduza a fórmula =B5-B7 em B6 para calcular o preço líquido e introduza a fórmula =B6*0.15 na célula B7 para calcular o valor de IVA." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Ative as iterações para as fórmulas serem calculadas corretamente. De outra maneira, será apresentada uma mensagem de erro de 'Referência circular' na barra de estado." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Preço de venda" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Rede" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Etapas" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Define o numero máximo de passos de iteração." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Alteração mínima" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Especifica a diferença entre os resultados de dois passos de iteração consecutivos. Se o resultado da iteração for inferior ao valor de alteração mínimo, a iteração irá parar." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Selecione a data de início para a conversão interna de dias para números." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 0e612699b64..23fdad364bd 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -25177,10 +25177,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Recentes" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index 67790facd02..79df8a11a7e 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nome do design HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Mudar nome..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index f832a7db591..a97b5ea646c 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Se guardar, irá remover todas as assinaturas existentes.\n" "Deseja continuar e guardar o documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Deseja guardar o documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Continuar?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Deseja memorizar esta assinatura para as gravações?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Este documento tem que ser guardado no formato OpenDocument para poder ser assinado digitalmente." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Assinado)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (documento incorporado)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nenhum -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nenhuma" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imagem" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ficheiros PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Ligar imagem" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Verifique a ortografia do nome do método." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Não foi possível abrir a imagem" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Não foi possível ler a imagem" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de imagem desconhecido" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Esta versão do ficheiro de imagem não é compatível" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro de imagem não encontrado" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Este não é um documento de texto" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Palavra-passe incorreta" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Chave OpenPGP danificada, não fiável ou com falha na cifra. Por favor tente novamente." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínimo de $(MINLEN) caracteres)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Mínimo de 1 carácter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Não precisa preencher a palavra-passe)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Não foi possível executar a ação. O módulo de programa do %PRODUCTNAME necessário para esta ação, não está instalado." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Quer instalá-lo agora?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Pode encontrar mais informações na nossa página web." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Bem-vindo ao %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Largue aqui um documento ou abra a aplicação para criar um novo." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinido" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sim" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Não" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destino" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carregar destinos" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Guardar destinos" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Tem que preencher todos os campos" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Já existe um destino com este nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Você selecionou diversos destinos, mas apenas não os pode editar em lote." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Tem a certeza de que deseja eliminar $(TARGETSCOUNT) destinos?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Destino definido (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editar destino" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o destino. Por favor reporte este erro." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Necessita do módulo Draw para a redação. Certifique-se de que %PRODUCTNAME Draw está instalado e a funcionar corretamente." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versão atual" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Guardar uma cópia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Comparar com Documento Original" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Unir com" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento do %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "O valor será guardado como texto." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "O estilo já existe. Substituir?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Repor" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Este nome já está a ser utilizado." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Este estilo não existe." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "porque pode resultar numa referência recursiva." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Escolha outro nome." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Tem a certeza de que deseja eliminar estes estilos?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Estilos utilizados: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmação da palavra-passe incorreta" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Enviar" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver comentários da versão" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nome não definido)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierárquico" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Deseja mesmo cancelar a gravação? Perderá todos os procedimentos gravados." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancelar gravação" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "A iniciar modelos para a primeira utilização." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Escolha uma impressora e tente novamente." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Verifique a configuração da impressora." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Impressora ocupada" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(apenas leitura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "ao documento ativo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "ao documento ativo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "ao documento ativo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "está a decorrer uma tarefa de impressão." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Código do erro: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Erro ao enviar a mensagem" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Não pode editar este documento, possivelmente por falta de privilégios de acesso. Deseja editar uma cópia do documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Deseja editar uma cópia do documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Também pode tentar ignorar o bloqueio e abrir o ficheiro para edição." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Abrir ~cópia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Este documento não deu saída do servidor." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajude-nos a tornar o %PRODUCTNAME ainda melhor!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Participar" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Doar" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Você está a executar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pela primeira vez. Deseja saber as novidades?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versão" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Este documento está aberto no modo de leitura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Este PDF foi aberto no modo de leitura para permitir a sua assinatura." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "A etiqueta de classificação deste documento é %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Este documento deve ser classificado antes de colar os dados da área de transferência." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Este documento tem um nível de classificação inferior ao dos dados da área de transferência." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nível" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Segurança nacional:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Controlo de exportação:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Dar saída" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editar documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Assinar documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Terminar assinatura" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Este documento contém uma assinatura inválida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "A assinatura era válida, mas o documento foi modificado" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Pelo menos uma assinatura tem problemas: o certificado não foi validado." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Pelo menos uma assinatura tem problemas: o documentos apenas está parcialmente assinado." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Não foi possível validar o certificado e o documento foi parcialmente assinado." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Este documento está assinado digitalmente e a assinatura é válida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostrar assinaturas" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ocultar barra de ferramentas" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Saber mais" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "A palavra-passe mestre está guardada num formato desatualizado. Renove-a." #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Renovar palavra-passe" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macros desativadas" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros deste documento estão desativadas pelas definições de segurança das macros." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "As macros estão desativadas pelas definições de segurança das macros." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "As macros estão assinadas mas o documento (incluindo eventos de documento) não está assinado." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Mostrar macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Cinza elegante" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmeia" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva azul" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Planta" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Bombom" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Ideia amarela" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Pássaros" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frescura" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiração" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luzes" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Liberdade em crescimento" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópole" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul de meia noite" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natureza" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lápis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Evolução" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Ocaso" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Padrão" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta empresarial moderna, letra sem serifa" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta empresarial moderna, letra com serifa" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cartão de visita com logótipo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Normal Chinês Simplificado" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonês normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Remover" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Tamanho da palavra-passe" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "A palavra-passe introduzida pode provocar problemas. Deve utilizar uma palavra-passe inferior a 52 bytes ou superior a 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+clique para abrir hiperligações: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Clique para abrir hiperligações: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Folha de cálculo" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Recentes" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Não existem caracteres recentes" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Repor todos os modelos pa~drão" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Repor documento de texto pa~drão" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Repor folha de cálculo pa~drão" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Repor apresentação pa~drão" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Repor desenho pa~drão" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensões" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Mudar nome" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Mudar nome da categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nova categoria" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspetor de Objeto UNO" diff --git a/source/pt/starmath/messages.po b/source/pt/starmath/messages.po index c01bd0910b4..c6c93bdae2c 100644 --- a/source/pt/starmath/messages.po +++ b/source/pt/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Selecione o tipo de letra da lista." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Utilize esta caixa de diálogo para selecionar o tipo de letra para a respetiva categoria na caixa de diálogo Tipo de letra." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Ajustar todos os parênteses" diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index 511d8d739c8..73e15806bea 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Linha diagonal desde a parte inferior esquerda até à superior direita" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Definição do contorno" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Linha esquerda" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Linha direita" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Linha superior" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Linha inferior" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Linha horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Linha vertical" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Linha diagonal desde a parte superior esquerda até à inferior direita" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Linha diagonal desde a parte inferior esquerda até à superior direita" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index 3fcec051cc1..6e9a7d3c50e 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:59+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Marca referencial" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Contorno direito" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "RSID" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ajuste Ruby" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby em cima" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posição Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Texto Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Alinhar à grelha" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Moldura de texto" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Parágrafo de texto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Secção de texto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Tabela de texto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Atributos de texto definidos pelo utilizador" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Contorno superior" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Distância do contorno superior" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Modo de escrita" @@ -14466,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Muda o nome da categoria de texto automático selecionada para o nome que introduzir na caixa Nome ." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Mostra o nome da categoria de texto automático selecionada. Para mudar o nome da categoria, escreva um novo nome e, em seguida, clique em Mudar nome. Para criar uma nova categoria, escreva um nome e, em seguida, clique em Novo." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Mostra o caminho atual para o diretório no qual se encontram armazenados os ficheiros de categorias de texto automático selecionados. Se estiver a criar uma categoria de texto automático, selecione o local onde pretende armazenar os ficheiros de categorias." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista de seleção" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Mostra a lista das categorias de texto automático existentes e dos caminhos correspondentes." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Mostra o caminho atual para o diretório no qual se encontram armazenados os ficheiros de categorias de texto automático selecionados. Se estiver a criar uma categoria de texto automático, selecione o local onde pretende armazenar os ficheiros de categorias." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Mostra o nome da categoria de texto automático selecionada. Para mudar o nome da categoria, escreva um novo nome e, em seguida, clique em Mudar nome. Para criar uma nova categoria, escreva um nome e, em seguida, clique em Novo." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Adiciona, muda o nome ou elimina as categorias de texto automático." @@ -15443,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Fecha a caixa de diálogo." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referências cruzadas" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funções" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informações do documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Base de dados" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Introduz um campo na posição atual do cursor." @@ -15696,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Apresenta uma lista dos tipos de campo disponíveis. Para adicionar um campo ao documento, clique num tipo de campo, clique num campo na lista Selecionar e, em seguida, clique em Inserir." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Apresenta uma lista dos campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista Tipo. Para inserir um campo, clique no mesmo e, em seguida, clique em Inserir." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selecionar" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Clique no formato que pretende aplicar ao campo selecionado, ou clique em \"Formatos adicionais\" para definir um formato personalizado." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Conteúdo fi_xo" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Introduz o campo como um conteúdo estático, ou seja, que não pode ser atualizado." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Introduza o deslocamento que pretende aplicar a um campo de data ou hora." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "D_eslocamento em dias" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "D_eslocamento em minutos" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Introduza o valor de deslocamento que pretende aplicar a um campo de número de página, como, por exemplo, \"+1\"." @@ -21997,11 +22015,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Muda_r nome..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24842,38 +24860,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos documentos HTML e de texto do Writer, definem a exibição de certos caracteres e do cursor direto." diff --git a/source/ro/chart2/messages.po b/source/ro/chart2/messages.po index 84a1856de2b..013c57ca8b9 100644 --- a/source/ro/chart2/messages.po +++ b/source/ro/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-01 02:09+0000\n" -"Last-Translator: Secară Cristian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151243.000000\n" #. NCRDD @@ -787,13 +787,13 @@ msgstr "Categorii" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Seria" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Seria %NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Culoare bordură" #: chart2/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_DATA_TABLE" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de date" #. TuRxr #: chart2/inc/strings.hrc:150 @@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "Bară" #: chart2/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_TYPE_HISTOGRAM" msgid "Histogram" -msgstr "" +msgstr "Histogramă" #. YAU4f #: chart2/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_HISTOGRAM" msgid "Histogram Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama histogramei" #. xUnpz #: chart2/inc/strings.hrc:163 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Sector de cerc" #: chart2/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_TYPE_PIE" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Diagramă circulară" #. GGwEH #: chart2/inc/strings.hrc:166 @@ -959,13 +959,13 @@ msgstr "Diagramă circulară divizată" #: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" msgid "Bar-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramă bară din radială" #. pSGGW #: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" msgid "Pie-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramă radială din radială" #. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:169 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Inserează rând" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow" msgid "Inserts a new row below the current row." -msgstr "" +msgstr "Inserează un rând nou sub rândul actual." #. DDsFz #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Inserează serii" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" msgid "Inserts a new data series after the current column." -msgstr "" +msgstr "Inserează o nouă serie de date după coloana curentă." #. KuFy7 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Inserează coloană text" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "" +msgstr "Inserează o nouă coloană de text după coloana actuală pentru descrierile axelor ierarhice." #. 4JgTE #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Șterge rând" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "" +msgstr "Șterge rândul actual. Nu este posibilă ștergerea rândului cu etichetă." #. JCBmW #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po index 2f3cdb00e1b..a8c18344c3a 100644 --- a/source/ro/cui/messages.po +++ b/source/ro/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Extensii: Șabloane" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Aplică la %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Se inserează obiectul OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Dă clic pe orice test pentru a vedea imaginea bitmap/rastru rezultată)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Crearea fișierului ZIP a eșuat." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Rezultatele au fost salvate cu succes în fișierul 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Această proprietate este blocată pentru editare." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lasă acest câmp liber ca să folosești versiunea gratuită." #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lasă acest câmp liber ca să folosești protocolul LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Specifică dacă copia de rezervă ar trebui să fie stocată în același folder ca și documentul original. Dacă nu este selectată, copia de rezervă este stocată în folderul specificat în Instrumente - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Căi - Copii de rezervă." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automat" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Gri deschis neclar" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Lumina gheții" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Alb pictat" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Hârtie texturată" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Hârtie mototolită" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmură" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Gri neclar" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Gri închis neclar" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Piatră" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Difuzie albă" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Lumină de nisip" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Nisip" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Suprafață" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Hârtie de factură" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Hârtie de pergament" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Carton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Gard" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Gard din lemn" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Lemn" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Placă din lemn" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Lemn pictat" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Pietre" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Lumina pietrișului" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Zid de piatră" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Gri de piatră" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Zid de stâncă" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Negru de suprafață" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Zid de cărămidă" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Plăci" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Hârtie milimetrică" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Nor" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Piscină" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Cer" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Placă de circuit" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Cafea" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Dungi de culoare" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Floral" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Frunze" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Frunze de arțar" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Spațiu" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Girafă" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tigru" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebră" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Fundalul documentului" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Marginile documentului" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Fundalul aplicației" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Marginile tabelului" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Culoarea fontului" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Legături/Link-uri nevizitate" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Legături/Link-uri vizitate" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Greșeli de ortografie" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatică" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Etichete inteligente" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Umbre" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grila de text Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Umbriri de câmp Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Nuanțe de index și de tabel Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Cursor direct Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indicator de script Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Limitele secțiunii Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Delimitatorul de antet și de subsol Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Întreruperi de pagină și de coloană Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Caractere neimprimabile Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Evidențierea sintaxei HTML SGML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Evidențierea comentariilor HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Evidențierea cuvintelor cheie HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Evidențierea textului HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Grilă Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Focalizarea celulelor Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Sfârșit de pagină Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Sfârșituri de pagină manuale Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Sfârșituri de pagină automate Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Coloană/Rând ascuns(ă) Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indicator de depășire a textului Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Comentarii Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detectivul Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Eroare de detectiv Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referințe Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Note de fundal Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Valori Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formule Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Fundalul celulelor protejate Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Grilă Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autorul1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autorul2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autorul3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autorul4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autorul5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autorul6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autorul7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autorul8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autorul9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editorul BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identificator BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Comentariu BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Number BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Șir de caractere BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operator BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Cuvânt cheie BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Eroare BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identificator SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Număr SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Șir de caractere SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operator SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Cuvânt cheie SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parametru SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Comentariu SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Culoarea ferestrei" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Culoarea textului ferestrei" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Culoare de bază" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Culoare pentru butoane" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Culoarea pentru textul butoanelor" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Culoare de accent" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Culoare dezactivată" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Culoarea textului dezactivat" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Culoarea umbrei" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Culoarea separatorului" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Culoarea feței" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Culoarea activă" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Culoarea textului activ" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Culoarea marginii active" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Culoarea câmpului" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Culoarea barei de meniu" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Culoarea textului barei de meniu" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Culoarea evidențierii barei de meniu" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Culoarea textului de evidențiere a barei de meniu" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Culoarea meniului" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Culoarea textului meniului" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Culoarea evidențierii meniului" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Culoarea textului pentru evidențierea meniului" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Culoarea marginii meniului" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Culoare inactivă" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Culoarea textului inactiv" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Culoarea marginii inactive" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Verifică dacă obiectul OLE are un nume sau o descriere alternativă." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Verifică dacă obiectul Grafic are un nume sau o descriere alternativă." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Verifică dacă obiectul Formă are un nume sau o descriere alternativă." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Verifică dacă obiectul Grafic este referit ca „LINK”." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Verifică dacă obiectul Tabel conține îmbinări sau împărțiri." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Verifică dacă documentul conține numerotare simulată." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Verifică dacă textul hyperlinkului (hiperlegăturii) este același cu adresa linkului." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Verifică dacă textul hyperlinkului (hiperlegăturii) este prea scurt." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Verifică dacă hyperlinkul (hiperlegătura) are un nume alternativ setat." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Verifică dacă linkurile și câmpurile de referință sunt folosite în antet sau în subsol." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Verifică dacă contrastul textului este suficient de ridicat." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Verifică dacă documentul conține text care clipește." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Verifică dacă documentul conține note de subsol." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Verifică dacă documentul conține note de subsol simulate." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Verifică dacă documentul conține subtitrări simulate." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Verifică dacă documentul conține note de final." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Verifică dacă documentul conține imagini de fundal." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Verifică dacă documentul conține linii noi pentru a crea spațiu." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Verifică dacă documentul conține spații suplimentare pentru a crea spațiu." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Verifică dacă documentul conține file pentru formatare." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Verifică dacă documentul conține noi linii goale între paragrafele numerotate." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Verifică dacă nivelurile de contur ale tuturor titlurilor sunt în ordine secvențială." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Verifică dacă documentul conține formatare directă." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Verifică dacă documentul conține câmpuri de introducere interactive." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Verifică dacă toate cadrele/casetele de text sunt ancorate „Ca și caracter”." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Verifică dacă toate tabelele conțin titluri." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Verifică dacă titlurile sunt în ordinea corectă." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Verifică dacă ordinea titlurilor începe cu nivelul 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Verifică dacă documentul conține obiecte fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Verifică dacă documentul conține celule goale de tabel pentru formatare." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Verifică dacă documentul conține controale de conținut în antet sau subsol." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Verifică dacă este setată o limbă implicită pentru document." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Verifică dacă stilurile au un set de limbi." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Verifică dacă titlul documentului este setat." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macrocomenzi" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Bibliotecă nouă" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru noua bibliotecă:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Modul nou:" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru noul modul:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Dialog nou:" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru noul dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Macrocomandă nouă:" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru noua macrocomandă:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Redenumește biblioteca:" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru a redenumi biblioteca:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Redenumește modulul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru a redenumi modulul:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Redenumește dialogul" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru a redenumi dialogul:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Redenumește macrocomanda" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Te rugăm să introduci un nume pentru a redenumi macrocomanda:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Această bibliotecă este în modul doar citire." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Numele există deja" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Intrarea selectată nu există. Va fi eliminat din listă." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt (Opțiune)" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Interfață de utilizator standard cu meniu, bară de instrumente și bară laterală restrânsă. Destinat utilizatorilor care sunt familiarizați cu interfața clasică." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Interfața de utilizator cu file este cea mai asemănătoare cu Panglicile utilizate în Microsoft Office. Organizează funcțiile în file și face meniul principal învechit." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Interfață de utilizator standard, dar cu bară de instrumente cu o singură linie. Destinat utilizării pe ecrane mici." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfață de utilizator standard cu bară laterală extinsă. Utilizatorii experți care doresc să schimbe rapid multe proprietăți diferite sunt sfătuiți să folosească această interfață de utilizare." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varianta Tabbed Compact (Compact cu file) își propune să fie familiarizată cu interfața Microsoft Office, ocupând totuși mai puțin spațiu pentru ecranele mai mici." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Interfața Groupedbar (Bară grupată) oferă acces la funcții în grupuri, cu pictograme pentru funcțiile cele mai frecvent utilizate și meniuri derulante pentru altele. Această variantă completă favorizează funcțiile și este puțin mai mare decât altele." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Interfața Groupedbar (Bară grupată) oferă acces la funcții în grupuri, cu pictograme pentru funcțiile cele mai frecvent utilizate și meniuri derulante pentru altele. Această variantă compactă favorizează spațiul vertical." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Interfața contextuală unică arată funcții într-o bară de instrumente cu o singură linie, cu conținut dependent de context." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Interfața Grupuri contextuale se concentrează pe începători. Expune cele mai frecvent utilizate funcții pe grupuri cu acțiunea de bază ca pictogramă mare și câteva mici caracteristici suplimentare. Toate funcțiile au o etichetă. În funcție de context, o secțiune suplimentară oferă acces la aceste funcții." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Alte caractere..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -5865,7 +5871,7 @@ msgstr "Introdu textul, graficul, cadrul sau obiectul OLE de înlocuire pe care #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." -msgstr "Introdu cuvântul, abrevierea sau partea de cuvânt pe care dorești să o înlocuiești în timp ce introduci text. Secvența de caractere de înlocuire (caractere wildcard) .* la sfârșitul cuvântului rezultă înlocuirea cuvântului înaintea sufixelor arbitrare. Secvența caractere de înlocuire (caractere wildcard) .* înainte de cuvânt rezultă și înlocuirea după prefixe arbitrare. De exemplu, modelul „i18n.*” cu textul de înlocuire „internaționalizare” găsește și înlocuiește „i18ns” cu „internaționalizări”, sau modelul „.*...” cu textul de înlocuire „…” găsește și înlocuiește trei puncte în „cuvânt...” cu elipsa orizontală Unicode precompusă corectă tipografic („cuvânt…”)." +msgstr "Introdu cuvântul, abrevierea sau partea de cuvânt pe care dorești să o înlocuiești în timp ce introduci text. Secvența de metacaractere (caractere wildcard) .* la sfârșitul cuvântului rezultă înlocuirea cuvântului înaintea sufixelor arbitrare. Secvența de metacaractere (caractere wildcard) .* înainte de cuvânt rezultă și înlocuirea după prefixe arbitrare. De exemplu, modelul „i18n.*” cu textul de înlocuire „internaționalizare” găsește și înlocuiește „i18ns” cu „internaționalizări”, sau modelul „.*...” cu textul de înlocuire „…” găsește și înlocuiește trei puncte în „cuvânt...” cu elipsa orizontală Unicode precompusă corectă tipografic („cuvânt…”)." #. GLT9J #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200 @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "În căsuța de dialog Editează dicționarul personalizat ai opțiunea de a introduce termeni noi sau de a edita intrările existente." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Editare module" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Descărcare mai multe dicționare..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Limbă:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Specifică limba modulului." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Mută în sus" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Crește cu un nivel prioritatea modulului selectat în caseta de listă." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Mută în jos" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Scade cu un nivel prioritatea modulului selectat în caseta de listă." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Fă clic aici ca să anulezi modificările actuale din caseta de listă." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Specifică limba și sub-modulele disponibile de ortografie, de despărțire în silabe și de sinonime pentru modulul selectat." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Elimină-le pe to_ate" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salvează în:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Selectează mai întâi unde să salvezi legarea evenimentului, în documentul actual sau în suita office." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Eveniment" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Acțiune atribuită" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Caseta mare de listă listează evenimentele și macrocomenzile atribuite. După ce ați selectat locația în caseta de listă Salvează în, selectați un eveniment din caseta mare de listă. Apoi dați clic pe Atribuie macrocomanda." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salvează în:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Selectează mai întâi unde să salvezi legarea evenimentului, în documentul actual sau în suita office." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Atribuie macrocomenzi evenimentelor de program. Macrocomanda atribuită rulează automat de fiecare dată când are loc evenimentul selectat." @@ -10309,7 +10315,7 @@ msgstr "Similarități..." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile de căutare pentru notații similare utilizate în textul japonez." #. Ra8jW #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604 @@ -10321,7 +10327,7 @@ msgstr "Căutare de s_imilarități" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Găsește termeni care sunt similari textului Găsire. Bifează această casetă de selectare, apoi f[ clic pe butonul Asemănări pentru a defini opțiunile de asemănare." #. DNGxj #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623 @@ -10333,7 +10339,7 @@ msgstr "Similarități..." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Găse;te termeni care sunt similari textului din Găsire. Bifează această casetă de selecție, apoi fă clic pe butonul Asemănări pentru a defini opțiunile de asemănare." #. 6BpAF #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 @@ -10345,7 +10351,7 @@ msgstr "Sensibil la _majuscule" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase" msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că literele mari și mici sunt luate în considerare în timpul căutării." #. X5q2K #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667 @@ -10357,7 +10363,7 @@ msgstr "Din s_us" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver" msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record." -msgstr "" +msgstr "Repornește căutarea. O căutare înainte repornește cu prima înregistrare. O căutare înapoi repornește cu ultima înregistrare." #. WP3XA #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686 @@ -10369,7 +10375,7 @@ msgstr "Expresie _regulată" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular" msgid "Searches with regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Căutări cu expresii regulate." #. qzKAB #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705 @@ -10381,7 +10387,7 @@ msgstr "Apli_că format câmp" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat" msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că toate formatele câmpurilor sunt luate în considerare la căutarea în documentul actual." #. 2GvF5 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724 @@ -10393,19 +10399,19 @@ msgstr "Caută îna_poi" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards" msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că procesul de căutare se va desfășura în sens invers, de la ultima până la prima înregistrare." #. 4ixJZ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "Expresie _Wildcard" +msgstr "Expresie pentru _metacaractere" #. BES8b #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard" msgid "Allows a search with a * or ? wildcard." -msgstr "" +msgstr "Permite o căutare cu * sau cu metacaracterul ?." #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773 @@ -10429,13 +10435,13 @@ msgstr "contor de înregistrări" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "Județ" +msgstr "Stat" #. tqCYV #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog" msgid "Searches database tables and forms." -msgstr "" +msgstr "Caută în tabele și în formularele bazei de date." #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 @@ -10447,13 +10453,13 @@ msgstr "Caracteristici font" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Stylistic Sets" -msgstr "" +msgstr "Seturi stilistice" #. PJ2PF #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Character Variants" -msgstr "" +msgstr "Variante de caractere" #. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 @@ -10471,13 +10477,13 @@ msgstr "Selectați și aplicați caracteristici tipografice la caractere." #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "Proprietăți tabel" +msgstr "Proprietăți pentru tabel" #. w4N7S #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -10495,31 +10501,31 @@ msgstr "Efecte de font" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172 msgctxt "formatcellsdialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #. CxV6A #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Evidențiere" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Indentare și spațiere" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografie asiatică" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -10537,7 +10543,7 @@ msgstr "Fundal" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -10567,7 +10573,7 @@ msgstr "Tip _fișier:" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype" msgid "Select the type of file that you want to add." -msgstr "" +msgstr "Selectează tipul de fișiere pe care vrei să îl adaugi." #. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114 @@ -10579,7 +10585,7 @@ msgstr "Fișiere găsite" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files" msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All." -msgstr "" +msgstr "Listează fișierele disponibile. Selectează fișierul (fișierele) pe care dorești să (îl) le adaugi, apoi fă clic pe Adăugare. Ca să adaugi toate fișierele din listă, fă clic pe Adaugă-le pe toate." #. UnmAz #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146 @@ -10609,25 +10615,25 @@ msgstr "Căutare _fișiere..." #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles" msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Găsește directorul care conține fișierele pe care dorești să le adaugi, apoi fă clic pe OK." #. bhqkR #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add" msgid "Adds the selected file(s) to the current theme." -msgstr "" +msgstr "Adaugă fișierul selectat (fișierele selectate) la tema curentă." #. oNFEr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:246 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" -msgstr "A_daugă toate" +msgstr "A_daugă-le pe toate" #. yHYBJ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:253 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall" msgid "Adds all of the files in the list to the current theme." -msgstr "" +msgstr "Adaugă toate fișierele din listă la tema curentă." #. kfNzx #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23 @@ -10669,7 +10675,7 @@ msgstr "Caută" #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77 msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "Tip fișier" +msgstr "Tipul de fișiere" #. TBqGy #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:108 @@ -10682,7 +10688,7 @@ msgstr "Director" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile lui %1" #. GG8AX #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137 @@ -10736,13 +10742,13 @@ msgstr "Fișier" #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98 msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress" msgid "Updates the view in the window or in the selected object." -msgstr "" +msgstr "Actualizează vizualizarea în fereastră sau în obiectul selectat." #. YDCTd #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118 msgctxt "gradientpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un gradient personalizat la lista actuală. Specifică proprietățile gradientului tău, apoi fă clic pe acest buton" #. QfZFH #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 @@ -10754,7 +10760,7 @@ msgstr "_Modifică" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "" +msgstr "Aplică proprietățile gradientului actual la gradient selectat. Dacă dorești, poți salva gradientul sub alt nume." #. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160 @@ -10796,25 +10802,25 @@ msgstr "Elipsoid" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Pătrat (Cadratic)" #. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghiular" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Selectează gradientul pe care vrei să-l aplici." #. d6UAy #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Creșteri:" #. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283 @@ -10832,31 +10838,31 @@ msgstr "Centru ( X / Y ):" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Introdu decalajul orizontal pentru gradient, unde 0% corespunde locației orizontale curente a culorii punctului final în gradient. Culoarea punctului final este culoarea care este selectată în caseta Către culoare." #. AP27S #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358 msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Introdu decalajul vertical pentru gradient, unde 0% corespunde locației verticale curente a culorii punctului final în gradient. Culoarea punctului final este culoarea care este selectată în caseta Către culoare." #. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Pornirea tranziției:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." -msgstr "" +msgstr "Introdu valoarea cu care dorești să ajustezi zona culorii punctului final pe gradient. Culoarea punctului final este culoarea care este selectată în caseta Către culoare." #. qCvgc #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "" +msgstr "Introdu unghiul de rotație pentru gradientul selectat." #. cGXmA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458 @@ -10868,37 +10874,37 @@ msgstr "U_nghi:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr" msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" +msgstr "Introdu intensitatea culorii în caseta La culoarea, unde 0% corespunde negrului și 100% culorii selectate." #. C6iys #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Selectează o culoare pentru punctul final al gradientului." #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" -msgstr "" +msgstr "_La culoarea:" #. RnucA #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "" +msgstr "Selectează o culoare pentru punctul de început al gradientului." #. B9z2L #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr" msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" +msgstr "Introdu intensitatea culorii în caseta De la culoarea, unde 0% corespunde negrului și 100% culorii selectate." #. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" -msgstr "" +msgstr "_De la culoarea:" #. RNhur #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604 @@ -10916,13 +10922,13 @@ msgstr "Centru Y" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:632 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Din procentul culorii" #. 3qVyC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:646 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "În procentul culorii" #. 58WB2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:669 @@ -10946,25 +10952,25 @@ msgstr "Previzualizare" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "" +msgstr "Selectează un gradient, modifică proprietățile unui gradient sau salvează un gradient nou." #. zycno #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "Rulează testele de grafică" #. YaE3d #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26 msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" -msgstr "" +msgstr "Rezultatele descărcării" #. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." -msgstr "" +msgstr "Ajută la determinarea eficienței redării graficelor lui %PRODUCTNAME prin rularea unor teste sub capotă și furnizarea rezultatelor acestora în jurnal." #. D68dV #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 @@ -10976,19 +10982,19 @@ msgstr "Ce-i asta?" #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105 msgctxt "graphictestdlg|gptest_log" msgid "Result Log:" -msgstr "" +msgstr "Jurnalul rezultatelor:" #. jh4EZ #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122 msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail" msgid "Test Details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile de testare" #. fhaSG #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "buton" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -11006,7 +11012,7 @@ msgstr "_Nume:" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Introdu numele dicționarului." #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 @@ -11030,7 +11036,7 @@ msgstr "Original" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword" msgid "Displays the current selection." -msgstr "" +msgstr "Afișează selecția curentă." #. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133 @@ -11042,7 +11048,7 @@ msgstr "Cuvânt" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Afișează prima sugestie de înlocuire din dicționar." #. JQfs4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168 @@ -11054,7 +11060,7 @@ msgstr "_Caută" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja." -msgstr "" +msgstr "Îți găsește introducerea Hangul în dicționar și o înlocuiește cu semnul Hanja corespunzător." #. 3NS8C #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195 @@ -11078,7 +11084,7 @@ msgstr "_Hangul/Hanja" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." -msgstr "" +msgstr "Caracterele originale sunt înlocuite de caracterele sugerate." #. xwknP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 @@ -11090,7 +11096,7 @@ msgstr "Hanja (Han_gul)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket" msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hangul va fi afișată în paranteze după partea Hanja." #. 6guxd #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 @@ -11102,55 +11108,55 @@ msgstr "Hang_ul (Hanja)" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket" msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hangul va fi afișată în paranteze după partea Hanja." #. xfRqM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" -msgstr "" +msgstr "Hanja-ul deasupra" #. 3FDwm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hangul va fi afișată ca text rubin deasupra părții Hanja." #. Crewa #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" -msgstr "" +msgstr "Hanja-ul dedesubt" #. cuAAs #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hangul va fi afișată ca text rubin sub partea Hanja." #. haBun #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" -msgstr "" +msgstr "Hangulul deasupra" #. yHfhf #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hanja va fi afișată ca text rubin deasupra părții Hangul." #. FfFPC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" -msgstr "" +msgstr "Hangulul dedesubt" #. R37Uk #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." -msgstr "" +msgstr "Partea Hanja va fi afișată ca text rubin sub partea Hangul." #. 6CDaz #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572 @@ -11168,7 +11174,7 @@ msgstr "_Numai Hangul" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." -msgstr "" +msgstr "Bifează pentru a converti numai Hangulul. Nu converti Hanja-ul." #. r3HDY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609 @@ -11180,7 +11186,7 @@ msgstr "N_umai Hangul" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." -msgstr "" +msgstr "Bifează pentru a converti numai Hanja-ul. Nu converti Hangulul." #. db8Nj #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 @@ -11192,7 +11198,7 @@ msgstr "_Ignoră" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." -msgstr "" +msgstr "Nu vor fi aduse modificări selecției curente. Următorul cuvânt sau caracter va fi selectat pentru conversie." #. QTqcN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671 @@ -11204,7 +11210,7 @@ msgstr "I_gnoră întotdeauna" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically." -msgstr "" +msgstr "Nu se vor face modificări selecției curente și de fiecare dată când este detectată aceeași selecție, aceasta va fi omisă în mod automat." #. MVirc #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690 @@ -11216,7 +11222,7 @@ msgstr "Î_nlocuiește" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options." -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește selecția cu caracterele sau cuvântul sugerat în funcție de opțiunile de formatare." #. DwnC2 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709 @@ -11228,7 +11234,7 @@ msgstr "Înlocui_ește întotdeauna" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically." -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește selecția cu caracterele sau cuvântul sugerat în funcție de opțiunile de formatare. De fiecare dată când este detectată aceeași selecție, aceasta va fi înlocuită automat." #. 7eniE #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728 @@ -11240,25 +11246,25 @@ msgstr "Înlocuiește _cu caracter" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." -msgstr "" +msgstr "Bifează pentru a muta caracter cu caracter prin textul selectat. Dacă nu este bifată, cuvintele complete sunt înlocuite." #. t2RXx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Opțiuni..." #. GVqQg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Opțiuni pentru Hangul/Hanja." #. omcyJ #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul." -msgstr "" +msgstr "Convertește textul coreean selectat din Hangul în Hanja sau din Hanja în Hangul." #. XiQXK #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 @@ -11270,7 +11276,7 @@ msgstr "Editare dicționar personalizat" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Selectează dicționarul definit de utilizator pe care dorești să îl editezi." #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 @@ -11282,19 +11288,19 @@ msgstr "Carte" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box." -msgstr "" +msgstr "Selectează intrarea din dicționarul actual pe care dorești să o editezi. Dacă vrei, poți introduce și o nouă intrare în această casetă." #. GdYKP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Adaugă definiția de înlocuire curentă la dicționar." #. myWFD #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Șterge intrarea selectată." #. uPgna #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220 @@ -11306,25 +11312,25 @@ msgstr "Original" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Tastează o sugestie de înlocuire pentru intrarea selectată în caseta de text originală. Cuvântul de înlocuire poate conține maximum opt caractere." #. qFDF8 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Tastează o sugestie de înlocuire pentru intrarea selectată în caseta de text originală. Cuvântul de înlocuire poate conține maximum opt caractere." #. rFF8x #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Tastează o sugestie de înlocuire pentru intrarea selectată în caseta de text originală. Cuvântul de înlocuire poate conține maximum opt caractere." #. HNSTX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "Tastează o sugestie de înlocuire pentru intrarea selectată în caseta de text originală. Cuvântul de înlocuire poate conține maximum opt caractere." #. ZiDNN #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351 @@ -11348,7 +11354,7 @@ msgstr "Nou..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Dicționar nou, unde poți crea un dicționar nou." #. UbGjT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 @@ -11360,19 +11366,19 @@ msgstr "Editare..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Editează dicționarul personalizat, unde poți edita orice dicționar definit de utilizator." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Șterge dicționarul definit de utilizator selectat." #. eG9Qx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Listează toate dicționarele definite de utilizator. Bifează caseta de selectare de lângă dicționarele pe care dorești să le utilizezi. Debifează caseta de selectare de lângă dicționarele pe care nu dorești să le utilizezi." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -11384,13 +11390,13 @@ msgstr "Dicționare definite de utilizator" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:276 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "Ignoră postpozițiile" +msgstr "Ignoră cuvântul postpozițional" #. B4zEG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost" msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ignoră caracterele poziționale de la sfârșitul cuvintelor coreene atunci când cauți într-un dicționar." #. EEKAT #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295 @@ -11402,7 +11408,7 @@ msgstr "Afișează întâi intrările folosite recent" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst" msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." -msgstr "" +msgstr "Afișează sugestia de înlocuire pe care ai selectat-o ultima dată ca primă intrare din listă." #. MKAyM #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314 @@ -11414,7 +11420,7 @@ msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique" msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește automat cuvintele care au un singur cuvânt sugerat de înlocuire." #. Bdqne #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337 @@ -11426,7 +11432,7 @@ msgstr "Opțiuni" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un model de hașurare personalizat la lista actuală. Specifică proprietățile modelului de hașurare, apoi fă clic pe acest buton." #. TGiD7 #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 @@ -11438,7 +11444,7 @@ msgstr "_Modifică" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104 msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" +msgstr "Aplică proprietățile actuale de hașurare modelului de hașurare selectat. Dacă dorești, poți salva modelul sub un nume diferit." #. U8bWc #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127 @@ -11456,7 +11462,7 @@ msgstr "_Spațiere:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182 msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." -msgstr "" +msgstr "Introdu spațiul dorit între liniile de hașurare." #. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196 @@ -11468,13 +11474,13 @@ msgstr "U_nghi:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234 msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." -msgstr "" +msgstr "Introdu unghiul de rotație pentru liniile de hașurare sau fă clic pe o poziție în grila de unghiuri." #. sEriJ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" -msgstr "Tip _linie:" +msgstr "Tipul _liniei:" #. mv3sN #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271 @@ -11498,25 +11504,25 @@ msgstr "Triplu" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Selectează tipul de linii de hașurare pe care vrei să îl folosești." #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "_Culoare linie:" +msgstr "_Culoarea liniei:" #. AwxCA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316 msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." -msgstr "" +msgstr "Selectează culoarea liniilor de hașurare." #. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Culoare de fundal:" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -11540,7 +11546,7 @@ msgstr "Previzualizare" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile unui model de hașurare sau salvează un model de hașurare nou." #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -11570,7 +11576,7 @@ msgstr "Aplică" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51 msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply" msgid "Applies the data to your document." -msgstr "" +msgstr "Aplică datele documentului tău." #. CS6kG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86 @@ -11582,7 +11588,7 @@ msgstr "Închide dialogul fără salvare." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page." -msgstr "" +msgstr "Aici creezi un hyperlink (o hiperlegătură) către o pagină web." #. EJuaG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160 @@ -11606,25 +11612,25 @@ msgstr "_Corespondență" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Aici creezi un hyperlink (o hiperlegătură) către un document existent sau către o țintă dintr-un document." #. MqhyH #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "_Document" -msgstr "" +msgstr "_Document" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Aici creezi un document nou la care indică noul link (noua legătură)." #. aLbja #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Document _nou" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45 @@ -11642,13 +11648,13 @@ msgstr "Deschide fișierul" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog de unde poți selecta un fișier" #. 9f5SN #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" +msgstr "Introdu o adresă URL pentru fișierul pe care dorești să îl deschizi când faci clic pe hyperlink (pe hiperlegătură). Dacă nu specifici un cadru țintă, fișierul se deschide în documentul sau în cadrul curent." #. Ewn6K #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 @@ -11678,13 +11684,13 @@ msgstr "Ținta în document" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." -msgstr "" +msgstr "Deschide Ținta în caseta de dialog Documente." #. 3ndEf #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "" +msgstr "Introdu o adresă URL pentru fișierul pe care dorești să îl deschizi când faci clic pe hyperlink (pe hiperlegătură). Dacă nu specifici un cadru țintă, fișierul se deschide în documentul sau în cadrul curent." #. oUByt #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202 @@ -11714,19 +11720,19 @@ msgstr "N_ume:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Specifică textul vizibil sau legenda butonului pentru hyperlink (hiperlegătură)." #. RszPA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:305 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Introdu un nume pentru hyperlink (pentru hiperlegătură)." #. 6TBzX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." -msgstr "" +msgstr "Specifică dacă hyperlink-ul (hiperlegătura) este inserat ca text sau ca buton." #. sAAC7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:343 @@ -11750,13 +11756,13 @@ msgstr "F_ormat:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:381 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "Alte configurări" +msgstr "Setări suplimentare" #. 789Vi #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:396 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." -msgstr "" +msgstr "Hyperlink-urile (Hiperlegăturile) către orice document sau ținte din documente pot fi editate utilizând fila Document din caseta de dialog Hyperlink (Hiperlegătură)." #. qgyrE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:33 @@ -11786,7 +11792,7 @@ msgstr "Specifică textul vizibil sau legenda butonului pentru hiperlink." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări pentru hyperlink (hiperlegătură)" #. aFZx3 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140 @@ -11834,7 +11840,7 @@ msgstr "Alte setări" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." -msgstr "" +msgstr "Utilizați pagina de Internet din caseta de dialog Hyperlink (Hiperlegătură) pentru a edita hyperlink-uri (hiperlegături) cu adrese WWW." #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40 @@ -11846,13 +11852,13 @@ msgstr "_Destinatar:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55 msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Surse de date..." #. mZ8Wv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." -msgstr "" +msgstr "Ascunde sau afișează navigatorul pentru sursele de date." #. NJi4c #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 @@ -11864,13 +11870,13 @@ msgstr "_Subiect:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." -msgstr "" +msgstr "Specifică subiectul care este inserat în linia de subiect a noului document de mesaje." #. 8gCor #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Atribuie adresa de e-mail specificată hyperlink-ului (hiperlegăturii)." #. eCvXD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144 @@ -11894,13 +11900,13 @@ msgstr "N_ume:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:213 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Specifică textul vizibil sau legenda butonului pentru hyperlink (pentru hiperlegătură)." #. pJbde #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Introdu un nume pentru hiperlink (hiperlegătură)." #. 7wzYs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Vreți totuși să aplicați aceste setări?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Stânga" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Dreapta" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centru" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Margini" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Extinde cuvânt individual" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Aliniere la grilă (dacă este activ)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Dreap_ta/jos" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Stânga/sus" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Ultima linie:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrat" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Margini" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Aliniere:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automat" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Linie bază" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Sus" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mijloc" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Jos" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text la text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Orientare _text:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Conține o listă a căilor care au fost deja adăugate. Marcați calea implicită pentru fișierele noi." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Adaugă..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Conține o listă a căilor care au fost deja adăugate. Marcați calea implicită pentru fișierele noi." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Activează din nou dialogul la Instrumente - Opțiuni - %PRODUCTNAME - General sau Ajutor - Afișează sfatul zilei" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Selectați interfața de utilizator preferată" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_plică la toate" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_plică la %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Bară de instrumente standard" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Pe bază de file" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "O singură bară de instrumente" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bară laterală" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Pe bază de file, compact" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Bară grupată" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Bară grupată, compact" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Singular, contextual" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Grupuri, contextual" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Variante pentru interfața de utilizator" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Previzualizare" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Bară de instrumente standard" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Pe bază de file" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "O singură bară de instrumente" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bară laterală" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Pe bază de file, compact" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Bară grupată" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Bară grupată, compact" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Singular, contextual" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Grupuri, contextual" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ro/editeng/messages.po b/source/ro/editeng/messages.po index 23838661f45..acba03ef97c 100644 --- a/source/ro/editeng/messages.po +++ b/source/ro/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Miloiu Andrei \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513033073.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Zonă de despărțire în silabe " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona de sfârșit a paragrafului " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona de sfârșit a coloanei " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona de sfârșit a paginii " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Zona de sfârșit al tabelului " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po index 195a3f8549a..210e160eeb8 100644 --- a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Secară Cristian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:58+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513756419.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lightning3" -msgstr "" +msgstr "fulger3" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Bd27c @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "THUNDERSTORM\n" "LngText.text" msgid "storm2" -msgstr "" +msgstr "furtună2" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TJJbm @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "mercur" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3qTne @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "EARTH\n" "LngText.text" msgid "earth" -msgstr "" +msgstr "pământ" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UnfqG @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "jupiter" -msgstr "" +msgstr "jupiter" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "SATURN\n" "LngText.text" msgid "saturn" -msgstr "" +msgstr "saturn" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LEDYc @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "URANUS\n" "LngText.text" msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "uranus" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "NEPTUNE\n" "LngText.text" msgid "neptune" -msgstr "" +msgstr "neptun" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DbKfF @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "pluto" -msgstr "" +msgstr "pluto" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3N5E9 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "ARIES\n" "LngText.text" msgid "aries" -msgstr "" +msgstr "berbec" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qpNpL @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "TAURUS\n" "LngText.text" msgid "taurus" -msgstr "" +msgstr "taur" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zjpz4 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "GEMINI\n" "LngText.text" msgid "gemini" -msgstr "" +msgstr "gemeni" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L33Eb @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "cancer" -msgstr "" +msgstr "rac" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rQ5fy @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "LEO\n" "LngText.text" msgid "leo" -msgstr "" +msgstr "leu" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjdEF @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "VIRGO\n" "LngText.text" msgid "virgo" -msgstr "" +msgstr "fecioară" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Smwbc @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "LIBRA\n" "LngText.text" msgid "libra" -msgstr "" +msgstr "balanță" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E2zBz @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "SCORPIUS\n" "LngText.text" msgid "scorpius" -msgstr "" +msgstr "scorpion" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nAeJN @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "SAGITTARIUS\n" "LngText.text" msgid "sagittarius" -msgstr "" +msgstr "săgetător" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dGRFg @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "CAPRICORN\n" "LngText.text" msgid "capricorn" -msgstr "" +msgstr "capricorn" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6EsoM @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "AQUARIUS\n" "LngText.text" msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "vărsător" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eAGFG @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "PISCES\n" "LngText.text" msgid "pisces" -msgstr "" +msgstr "pești" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JcAnb @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag4" -msgstr "" +msgstr "steag4" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fc3Gb @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag3" -msgstr "" +msgstr "steag3" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BTmxe @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" msgid "golf2" -msgstr "" +msgstr "golf2" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLtJt @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "FOGGY\n" "LngText.text" msgid "foggy" -msgstr "" +msgstr "cețos" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LFEnJ @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "MILKY_WAY\n" "LngText.text" msgid "milky way" -msgstr "" +msgstr "calea lactee" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f53Lu @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "CHERRY_BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom2" -msgstr "" +msgstr "floare2" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JCYis @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "CHERRIES\n" "LngText.text" msgid "cherry" -msgstr "" +msgstr "cireașă" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yfRzG @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "COOKING\n" "LngText.text" msgid "cooking" -msgstr "" +msgstr "gătire" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GBfCD @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "WINE_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass" -msgstr "" +msgstr "sticlă" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ngp7g @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "TROPICAL_DRINK\n" "LngText.text" msgid "drink2" -msgstr "" +msgstr "băutură2" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F2TpK @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "RIBBON\n" "LngText.text" msgid "ribbon2" -msgstr "" +msgstr "panglică2" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MADiL @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "JACK-O-LANTERN\n" "LngText.text" msgid "halloween" -msgstr "" +msgstr "halloween" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvFGT @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "CHRISTMAS_TREE\n" "LngText.text" msgid "christmas" -msgstr "" +msgstr "crăciun" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cVHdd @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "FATHER_CHRISTMAS\n" "LngText.text" msgid "santa" -msgstr "" +msgstr "moș crăciun" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. saFdp @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "CONFETTI_BALL\n" "LngText.text" msgid "party2" -msgstr "" +msgstr "petrecere2" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nNzUK @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "CAROUSEL_HORSE\n" "LngText.text" msgid "fair2" -msgstr "" +msgstr "târg2" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3x8hW @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "FERRIS_WHEEL\n" "LngText.text" msgid "fair" -msgstr "" +msgstr "târg" #. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PD7Cb @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "CIRCUS_TENT\n" "LngText.text" msgid "circus" -msgstr "" +msgstr "circ" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCBD6 @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgctxt "" "CHEQUERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "race" -msgstr "" +msgstr "cursă" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. b4bAo @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "HORSE_RACING\n" "LngText.text" msgid "horse3" -msgstr "" +msgstr "cal3" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FRTc8 @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "MONEY_BAG\n" "LngText.text" msgid "money2" -msgstr "" +msgstr "bani2" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WJBFr @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "CURRENCY_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "exchange" -msgstr "" +msgstr "schimb" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gEQqV @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart4" -msgstr "" +msgstr "grafic4" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uFG2p @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CURL\n" "LngText.text" msgid "page3" -msgstr "" +msgstr "pagină3" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nHJbH @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "PAGE_FACING_UP\n" "LngText.text" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "pagină" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3357F @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "grafic" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. n2X5h @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book2" -msgstr "" +msgstr "carte2" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjMCp @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "OPEN_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book3" -msgstr "" +msgstr "carte3" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wGEYU @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "SATELLITE_ANTENNA\n" "LngText.text" msgid "antenna" -msgstr "" +msgstr "antenă" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P5xbh @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope7" -msgstr "" +msgstr "scrisoare7" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HGe9s @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "envelope8" -msgstr "" +msgstr "scrisoare8" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MiuAq @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" "LngText.text" msgid "laugh" -msgstr "" +msgstr "râs" #. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pFuaT @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" "LngText.text" msgid "sunglasses2" -msgstr "" +msgstr "ochelari de soare2" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GDHDY @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OK_GESTURE\n" "LngText.text" msgid "ok3" -msgstr "" +msgstr "ok3" #. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4BtEr @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "PERSON_BOWING_DEEPLY\n" "LngText.text" msgid "prostration" -msgstr "" +msgstr "prosternare" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fB5uj @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "STEAM_LOCOMOTIVE\n" "LngText.text" msgid "locomotive" -msgstr "" +msgstr "locomotivă" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uiu74 @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "NOTCHED_LEFT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" "LngText.text" msgid "feast" -msgstr "" +msgstr "sărbătoare" #. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PWmbQ @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "SLIGHTLY_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling3" -msgstr "" +msgstr "zâmbitor3" #. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CeamS @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "SLIGHTLY_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frowning2" -msgstr "" +msgstr "încruntat2" #. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vhzbs @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "SLEUTH_OR_SPY\n" "LngText.text" msgid "detective" -msgstr "" +msgstr "detectiv" #. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ae2cr @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_ACCOMMODATION\n" "LngText.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "dormit" #. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Xuc2A @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n" "LngText.text" msgid "suit" -msgstr "" +msgstr "costum" #. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AkeBV @@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n" "LngText.text" msgid "head" -msgstr "" +msgstr "cap" #. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cf525 @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "GOLFER\n" "LngText.text" msgid "golf" -msgstr "" +msgstr "golf" #. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. As3GE @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "WEIGHT_LIFTER\n" "LngText.text" msgid "weight lifter" -msgstr "" +msgstr "halterofil" #. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bDCyA @@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt "" "RACING_CAR\n" "LngText.text" msgid "car4" -msgstr "" +msgstr "mașină4" #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2MoqD @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "RACING_MOTORCYCLE\n" "LngText.text" msgid "motorcycle" -msgstr "" +msgstr "motocicletă" #. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gNBn5 @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n" "LngText.text" msgid "finger" -msgstr "" +msgstr "deget" #. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AHWD9 @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "RAISED_HAND_WITH_PART_BETWEEN_MIDDLE_AND_RING_FINGERS\n" "LngText.text" msgid "spock" -msgstr "" +msgstr "spock" #. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ati77 @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" "LngText.text" msgid "hand2" -msgstr "" +msgstr "mână2" #. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6ADML @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "EYE\n" "LngText.text" msgid "eye" -msgstr "" +msgstr "ochi" #. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z7WCd @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "LEFT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble" -msgstr "" +msgstr "bulă" #. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7FoF3 @@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble4" -msgstr "" +msgstr "bulă4" #. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. djWbu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "HOLE\n" "LngText.text" msgid "hole" -msgstr "" +msgstr "gaură" #. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AGMoo @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "DARK_SUNGLASSES\n" "LngText.text" msgid "sunglasses" -msgstr "" +msgstr "ochelari de soare" #. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fq7Cq @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "SHOPPING_BAGS\n" "LngText.text" msgid "shop" -msgstr "" +msgstr "magazin" #. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eQaW4 @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "CHIPMUNK\n" "LngText.text" msgid "chipmunk" -msgstr "" +msgstr "veveriță" #. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Yoo9T @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "DOVE_OF_PEACE\n" "LngText.text" msgid "dove" -msgstr "" +msgstr "porumbel" #. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Uyg9S @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "SPIDER\n" "LngText.text" msgid "spider" -msgstr "" +msgstr "păianjen" #. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DPtYj @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "SPIDER_WEB\n" "LngText.text" msgid "web" -msgstr "" +msgstr "pânză" #. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UaQDN @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette" -msgstr "" +msgstr "rozetă" #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SAxJc @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "HOT_PEPPER\n" "LngText.text" msgid "pepper" -msgstr "" +msgstr "piper" #. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3WpkF @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n" "LngText.text" msgid "plate" -msgstr "" +msgstr "farfurie" #. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zvA3Y @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "WORLD_MAP\n" "LngText.text" msgid "map" -msgstr "" +msgstr "hartă" #. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PU3q7 @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n" "LngText.text" msgid "mountain2" -msgstr "" +msgstr "munte2" #. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9CR2B @@ -10794,7 +10794,7 @@ msgctxt "" "CAMPING\n" "LngText.text" msgid "camping" -msgstr "" +msgstr "campare (camping)" #. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QQU86 @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "BEACH_WITH_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "beach" -msgstr "" +msgstr "plajă" #. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E3dKM @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "DESERT\n" "LngText.text" msgid "desert" -msgstr "" +msgstr "deșert" #. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uFHXi @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "DESERT_ISLAND\n" "LngText.text" msgid "island" -msgstr "" +msgstr "insulă" #. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rB6rV @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "NATIONAL_PARK\n" "LngText.text" msgid "park" -msgstr "" +msgstr "parc" #. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KtGDD @@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "STADIUM\n" "LngText.text" msgid "stadium" -msgstr "" +msgstr "stadion" #. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9UYRC @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "CLASSICAL_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "museum" -msgstr "" +msgstr "muzeu" #. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TU5KH @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "BUILDING_CONSTRUCTION\n" "LngText.text" msgid "crane" -msgstr "" +msgstr "macara" #. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ybjvN @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "HOUSE_BUILDINGS\n" "LngText.text" msgid "houses" -msgstr "" +msgstr "case" #. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TEAtW @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "DERELICT_HOUSE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "house3" -msgstr "" +msgstr "casă3" #. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rjmXE @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "CITYSCAPE\n" "LngText.text" msgid "city" -msgstr "" +msgstr "oraș" #. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gdgnE @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "MOTORWAY\n" "LngText.text" msgid "motorway" -msgstr "" +msgstr "autostradă" #. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XNZp2 @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "RAILWAY_TRACK\n" "LngText.text" msgid "track" -msgstr "" +msgstr "pistă" #. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JDKF2 @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "OIL_DRUM\n" "LngText.text" msgid "drum" -msgstr "" +msgstr "tobă" #. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KG2xi @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "PASSENGER_SHIP\n" "LngText.text" msgid "ship2" -msgstr "" +msgstr "navă2" #. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hfqZC @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "MOTOR_BOAT\n" "LngText.text" msgid "motor boat" -msgstr "" +msgstr "barcă cu motor" #. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. M7r8K @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgctxt "" "SMALL_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane2" -msgstr "" +msgstr "avion2" #. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FTJfG @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE_DEPARTURE\n" "LngText.text" msgid "departure" -msgstr "" +msgstr "plecare" #. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CwiZi @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE_ARRIVING\n" "LngText.text" msgid "arrival" -msgstr "" +msgstr "sosire" #. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5BbRQ @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "SATELLITE\n" "LngText.text" msgid "satellite" -msgstr "" +msgstr "satelit" #. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GePUa @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "BELLHOP_BELL\n" "LngText.text" msgid "bell2" -msgstr "" +msgstr "clopot2" #. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. N3XKK @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "MANTELPIECE_CLOCK\n" "LngText.text" msgid "clock" -msgstr "" +msgstr "ceas" #. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vC2BF @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "THERMOMETER\n" "LngText.text" msgid "thermometer" -msgstr "" +msgstr "termometru" #. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eDCCS @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloudy" -msgstr "" +msgstr "noros" #. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yuxDV @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloudy2" -msgstr "" +msgstr "noros2" #. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SwLUG @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n" "LngText.text" msgid "rainy" -msgstr "" +msgstr "ploios" #. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uBa2e @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_RAIN\n" "LngText.text" msgid "storm" -msgstr "" +msgstr "futurună" #. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f3Sbb @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "zăpadă" #. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. boe8A @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lightning" -msgstr "" +msgstr "fulger" #. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RS8Wb @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_TORNADO\n" "LngText.text" msgid "tornado" -msgstr "" +msgstr "tornadă" #. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EqDhD @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "FOG\n" "LngText.text" msgid "fog" -msgstr "" +msgstr "ceață" #. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XTTqx @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "WIND_BLOWING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wind" -msgstr "" +msgstr "vânt" #. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7X7bW @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "REMINDER_RIBBON\n" "LngText.text" msgid "ribbon" -msgstr "" +msgstr "panglică" #. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqApZ @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "ADMISSION_TICKETS\n" "LngText.text" msgid "ticket2" -msgstr "" +msgstr "bilet2" #. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLTVB @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "MILITARY_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "medal2" -msgstr "" +msgstr "medalie2" #. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uT4sx @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "SPORTS_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "medal" -msgstr "" +msgstr "medalie" #. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EszEZ @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt "" "JOYSTICK\n" "LngText.text" msgid "joystick" -msgstr "" +msgstr "joystick" #. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wY9cB @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "picture" -msgstr "" +msgstr "fotografie" #. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RWFZz @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "STUDIO_MICROPHONE\n" "LngText.text" msgid "microphone2" -msgstr "" +msgstr "microfon2" #. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FNDDe @@ -11184,7 +11184,7 @@ msgctxt "" "LEVEL_SLIDER\n" "LngText.text" msgid "slider" -msgstr "" +msgstr "cursor" #. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HRvG2 @@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "CONTROL_KNOBS\n" "LngText.text" msgid "control" -msgstr "" +msgstr "control" #. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DunGT @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "DESKTOP_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer2" -msgstr "" +msgstr "calculator2" #. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5i9iG @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "PRINTER\n" "LngText.text" msgid "printer" -msgstr "" +msgstr "imprimantă" #. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCiTV @@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "THREE_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse3" -msgstr "" +msgstr "mouse3 (maus3)" #. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kr6mD @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "TRACKBALL\n" "LngText.text" msgid "trackball" -msgstr "" +msgstr "trackball" #. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. a7M8c @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "FILM_FRAMES\n" "LngText.text" msgid "film" -msgstr "" +msgstr "film" #. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5XEHv @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "FILM_PROJECTOR\n" "LngText.text" msgid "projector" -msgstr "" +msgstr "proiector" #. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. e6d8k @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "CAMERA_WITH_FLASH\n" "LngText.text" msgid "flash" -msgstr "" +msgstr "lumină" #. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 85ZZG @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "CANDLE\n" "LngText.text" msgid "candle" -msgstr "" +msgstr "lumânare" #. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Roj4S @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "ROLLED-UP_NEWSPAPER\n" "LngText.text" msgid "newspaper2" -msgstr "" +msgstr "ziar2" #. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KGGrV @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "LABEL\n" "LngText.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etichetă" #. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MtcT9 @@ -11304,7 +11304,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n" "LngText.text" msgid "ballot" -msgstr "" +msgstr "vot" #. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eVhur @@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n" "LngText.text" msgid "pen2" -msgstr "" +msgstr "stilou2" #. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zPbDv @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n" "LngText.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "stilou" #. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GMFPP @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_PAINTBRUSH\n" "LngText.text" msgid "paintbrush" -msgstr "" +msgstr "pensulă" #. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oj4qT @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_CRAYON\n" "LngText.text" msgid "crayon" -msgstr "" +msgstr "creion cerat" #. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6mFoM @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "CARD_INDEX_DIVIDERS\n" "LngText.text" msgid "index" -msgstr "" +msgstr "index" #. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4vrvA @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "SPIRAL_NOTE_PAD\n" "LngText.text" msgid "notepad" -msgstr "" +msgstr "caiet" #. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fjcB6 @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "SPIRAL_CALENDAR_PAD\n" "LngText.text" msgid "calendar3" -msgstr "" +msgstr "calendar3" #. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bwrwB @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "LINKED_PAPERCLIPS\n" "LngText.text" msgid "paperclip2" -msgstr "" +msgstr "agrafă2" #. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zm6R6 @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "CARD_FILE_BOX\n" "LngText.text" msgid "box" -msgstr "" +msgstr "cutie" #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. D9Ev3 @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "FILE_CABINET\n" "LngText.text" msgid "cabinet" -msgstr "" +msgstr "cabinet" #. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Rhsi @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "WASTEBASKET\n" "LngText.text" msgid "wastebasket" -msgstr "" +msgstr "coș de gunoi" #. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i498o @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "OLD_KEY\n" "LngText.text" msgid "key2" -msgstr "" +msgstr "cheie2" #. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EDHj7 @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_WRENCH\n" "LngText.text" msgid "hammer and wrench" -msgstr "" +msgstr "ciocan și cheie" #. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qnaCC @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "DAGGER_KNIFE\n" "LngText.text" msgid "knife2" -msgstr "" +msgstr "cuțit2" #. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QCXRd @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "SHIELD\n" "LngText.text" msgid "shield" -msgstr "" +msgstr "scut" #. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F9G5C @@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt "" "COMPRESSION\n" "LngText.text" msgid "clamp" -msgstr "" +msgstr "clemă" #. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g4DGu @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "BED\n" "LngText.text" msgid "bed" -msgstr "" +msgstr "pat" #. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XnFom @@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "COUCH_AND_LAMP\n" "LngText.text" msgid "couch" -msgstr "" +msgstr "canapea" #. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. R8EvG @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "OM_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "om" -msgstr "" +msgstr "om" #. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ETWok @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "DOUBLE_VERTICAL_BAR\n" "LngText.text" msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "pauză" #. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6Fkq7 @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n" "LngText.text" msgid "stop2" -msgstr "" +msgstr "oprire2" #. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PApbW @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n" "LngText.text" msgid "record" -msgstr "" +msgstr "înregistrare" #. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hytrL @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "WAVING_BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "steag" #. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mBjRj @@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "WAVING_WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag2" -msgstr "" +msgstr "steag2" #. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GBXU7 @@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox4" -msgstr "" +msgstr "casetă de selectare 4" #. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. htBDW @@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "BOYS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boys" -msgstr "" +msgstr "băieți" #. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MNHt2 @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information3" -msgstr "" +msgstr "informații3" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9wBWk @@ -11584,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "GIRLS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "girls" -msgstr "" +msgstr "fete" #. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wpUD2 @@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane4" -msgstr "" +msgstr "avion4" #. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AZpeG @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "DIESEL_LOCOMOTIVE\n" "LngText.text" msgid "locomotive2" -msgstr "" +msgstr "locomotivă2" #. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RCBUE @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane3" -msgstr "" +msgstr "avion3" #. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vEzt8 @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "ONCOMING_FIRE_ENGINE\n" "LngText.text" msgid "fire engine2" -msgstr "" +msgstr "mașină de pompieri2" #. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5E5qt @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane5" -msgstr "" +msgstr "avion5" #. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3YCGT @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane6" -msgstr "" +msgstr "avion6" #. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V5pj8 @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble5" -msgstr "" +msgstr "bulă5" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yp5bD @@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble6" -msgstr "" +msgstr "bulă6" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FFx4K @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble7" -msgstr "" +msgstr "bulă7" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JEqPj @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "STOCK_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart5" -msgstr "" +msgstr "grafic5" #. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LNFqr @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n" "LngText.text" msgid "page4" -msgstr "" +msgstr "pagină4" #. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zi4B5 @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "LEFT_WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing2" -msgstr "" +msgstr "scris2" #. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. r8Xz8 @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_LEFT\n" "LngText.text" msgid "rays" -msgstr "" +msgstr "raze" #. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Zvkw @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes3" -msgstr "" +msgstr "notițe3" #. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gYeEg @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle3" -msgstr "" +msgstr "cerc3" #. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iywvE @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes4" -msgstr "" +msgstr "notițe4" #. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ESTxC @@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "carte" #. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qF7am @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "font (scris)" #. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZSeGW @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle4" -msgstr "" +msgstr "cerc4" #. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VMMh9 @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN\n" "LngText.text" msgid "bullhorn" -msgstr "" +msgstr "megafon" #. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EvEb4 @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "bullhorn2" -msgstr "" +msgstr "megafon2" #. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AtkEf @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver2" -msgstr "" +msgstr "receptor2" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EgspW @@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt "" "WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone3" -msgstr "" +msgstr "telefon3" #. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WXomE @@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n" "LngText.text" msgid "receiver4" -msgstr "" +msgstr "receptor4" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. emFc7 @@ -11834,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver3" -msgstr "" +msgstr "receptor3" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HdoYh @@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone4" -msgstr "" +msgstr "telefon4" #. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 335BP @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left4" -msgstr "" +msgstr "stânga4" #. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ubunD @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "TURNED_OK_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "ok2" -msgstr "" +msgstr "ok2" #. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3YbN8 @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left5" -msgstr "" +msgstr "stânga5" #. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 26mFx @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_BELOW\n" "LngText.text" msgid "rays2" -msgstr "" +msgstr "raze2" #. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YxMaD @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right4" -msgstr "" +msgstr "dreapta4" #. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RHxMa @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down3" -msgstr "" +msgstr "jos3" #. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Feod4 @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up3" -msgstr "" +msgstr "sus3" #. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vWrdA @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet2" -msgstr "" +msgstr "picătură2" #. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tzhR8 @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n" "LngText.text" msgid "synthesizer" -msgstr "" +msgstr "sintetizator" #. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KpEFc @@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET_OF_FLOWERS\n" "LngText.text" msgid "bouquet2" -msgstr "" +msgstr "buchet2" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kBDE9 @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n" "LngText.text" msgid "heart2" -msgstr "" +msgstr "inimă2" #. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kWWTC @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n" "LngText.text" msgid "modem" -msgstr "" +msgstr "modem" #. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CYnVK @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "NO_PIRACY\n" "LngText.text" msgid "no piracy" -msgstr "" +msgstr "fără piraterie" #. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MngCK @@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n" "LngText.text" msgid "marks chapter" -msgstr "" +msgstr "capitolul de mărci" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tA9Nr @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down4" -msgstr "" +msgstr "jos4" #. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Sh7hb @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope4" -msgstr "" +msgstr "scrisoare4" #. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6AKdz @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope2" -msgstr "" +msgstr "scrisoare2" #. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UVBZB @@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "rays3" -msgstr "" +msgstr "rază3" #. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. teGE4 @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil4" -msgstr "" +msgstr "creion4" #. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zvLQc @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "BACK_OF_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope3" -msgstr "" +msgstr "scrisoare3" #. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ED7mw @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "tack" -msgstr "" +msgstr "tachetă" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KE6gJ @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "envelope5" -msgstr "" +msgstr "scrisoare5" #. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. npC85 @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile2" -msgstr "" +msgstr "mobil2" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GoddF @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "FLYING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope6" -msgstr "" +msgstr "scrisoare6" #. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DVJqf @@ -12114,7 +12114,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left6" -msgstr "" +msgstr "stânga6" #. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. v5Ngu @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right5" -msgstr "" +msgstr "dreapta5" #. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Cqs44 @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "MAXIMIZE\n" "LngText.text" msgid "maximize" -msgstr "" +msgstr "maximizare" #. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. a8Ton @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "OVERLAP\n" "LngText.text" msgid "overlap" -msgstr "" +msgstr "suprapunere" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jZs9w @@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "PAGE\n" "LngText.text" msgid "page2" -msgstr "" +msgstr "pagină2" #. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ejx3h @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "PAGES\n" "LngText.text" msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "pagini" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2Fp3C @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n" "LngText.text" msgid "arrows" -msgstr "" +msgstr "săgeți" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bFSAy @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font2" -msgstr "" +msgstr "font (scris) 2" #. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KeAPT @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "MINIMIZE\n" "LngText.text" msgid "minimize" -msgstr "" +msgstr "minimizare" #. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cWAh4 @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "CANCELLATION_X\n" "LngText.text" msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "anulare (revocare)" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CpvEL @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "DESKTOP_WINDOW\n" "LngText.text" msgid "window" -msgstr "" +msgstr "fereastră" #. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9MFBE @@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty page" -msgstr "" +msgstr "pagină goală" #. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4fcuu @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "empty document" -msgstr "" +msgstr "document gol" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hQp56 @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGES\n" "LngText.text" msgid "empty pages" -msgstr "" +msgstr "pagini goale" #. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g8N6C @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "document" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MaUGt @@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty note page" -msgstr "" +msgstr "pagină de notițe goală" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7w4gh @@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAD\n" "LngText.text" msgid "note pad" -msgstr "" +msgstr "caiet" #. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AE3mL @@ -12284,7 +12284,7 @@ msgctxt "" "NOTE\n" "LngText.text" msgid "note3" -msgstr "" +msgstr "notiță3" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5aCDm @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAD\n" "LngText.text" msgid "empty note pad" -msgstr "" +msgstr "caiet gol" #. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bDRqr @@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "note page" -msgstr "" +msgstr "pagină de notițe" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FdBv4 @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt "" "OPTICAL_DISC_ICON\n" "LngText.text" msgid "optical disc" -msgstr "" +msgstr "disc optic" #. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ghxv6 @@ -12324,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder3" -msgstr "" +msgstr "folder3 (dosar3)" #. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gwq6Z @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right6" -msgstr "" +msgstr "dreapta6" #. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V9USD @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "OPEN_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder4" -msgstr "" +msgstr "folder4 (dosar4)" #. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Wb5pZ @@ -12354,7 +12354,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE\n" "LngText.text" msgid "empty note" -msgstr "" +msgstr "notiță goală" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2DTcZ @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder5" -msgstr "" +msgstr "folder5 (dosar5)" #. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9icB8 @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_AN_X\n" "LngText.text" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "cadru" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2zYBL @@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT\n" "LngText.text" msgid "document2" -msgstr "" +msgstr "document2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. W5ZZb @@ -12404,7 +12404,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document3" -msgstr "" +msgstr "document3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BR5B8 @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document4" -msgstr "" +msgstr "document4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iWFAt @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "PRINTER_ICON\n" "LngText.text" msgid "printer2" -msgstr "" +msgstr "imprimantă2" #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CmW6a @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "FAX_ICON\n" "LngText.text" msgid "fax2" -msgstr "" +msgstr "fax2" #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. u4fMX @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt "" "TWO_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse4" -msgstr "" +msgstr "mouse4 (maus4)" #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YM2Wi @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uCEtj @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "SCREEN\n" "LngText.text" msgid "screen" -msgstr "" +msgstr "ecran" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dxgBq @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "ONE_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse5" -msgstr "" +msgstr "mouse5 (maus5)" #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. h2kWQ @@ -12484,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "HARD_DISK\n" "LngText.text" msgid "hard disk" -msgstr "" +msgstr "hard disk" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zVUTo @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "POCKET_CALCULATOR\n" "LngText.text" msgid "calculator" -msgstr "" +msgstr "calculator" #. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vxsZg @@ -12504,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "TAPE_CARTRIDGE\n" "LngText.text" msgid "cartridge" -msgstr "" +msgstr "cartuş" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8CWzA @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy2" -msgstr "" +msgstr "dischetă2" #. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SxL8M @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy3" -msgstr "" +msgstr "dischetă3" #. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LYzF5 @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt "" "WIRED_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard2" -msgstr "" +msgstr "tastatură2" #. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 63xqd @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory2" -msgstr "" +msgstr "victorie2" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nnqCB @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "rețea" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jTG2R @@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy4" -msgstr "" +msgstr "dischetă4" #. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cK4DP @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "LIPS\n" "LngText.text" msgid "lips" -msgstr "" +msgstr "buze" #. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. maQCB @@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "KEYBOARD_AND_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "keyboard3" -msgstr "" +msgstr "tastatură3" #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gxjyq @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down5" -msgstr "" +msgstr "jos5" #. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fzdRY @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down6" -msgstr "" +msgstr "jos6" #. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. S5d7x @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "PORTABLE_STEREO\n" "LngText.text" msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g3tfF @@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt "" "BLACK_ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette2" -msgstr "" +msgstr "rozetă2" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i4YCp @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PENNANT\n" "LngText.text" msgid "pennant" -msgstr "" +msgstr "fanion" #. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JBDRo @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up4" -msgstr "" +msgstr "sus4" #. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Pc5KV @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up5" -msgstr "" +msgstr "sus5" #. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2A8Yp @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "WHITE_PENNANT\n" "LngText.text" msgid "pennant2" -msgstr "" +msgstr "fanion2" #. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ew6So @@ -12674,7 +12674,7 @@ msgctxt "" "NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" "LngText.text" msgid "feast2" -msgstr "" +msgstr "sărbătoare2" #. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AJpzE @@ -12684,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no2" -msgstr "" +msgstr "nu2" #. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SqfKC @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" "LngText.text" msgid "hand3" -msgstr "" +msgstr "mână3" #. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5EAvq @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes2" -msgstr "" +msgstr "da2" #. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EBpBK @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "speaker2" -msgstr "" +msgstr "boxă2" #. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. v3jrY @@ -12744,7 +12744,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER\n" "LngText.text" msgid "speaker3" -msgstr "" +msgstr "boxă3" #. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yXfff @@ -12754,7 +12754,7 @@ msgctxt "" "RINGING_BELL\n" "LngText.text" msgid "bell3" -msgstr "" +msgstr "clopot3" #. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rq3dA @@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN\n" "LngText.text" msgid "sun2" -msgstr "" +msgstr "soare2" #. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. etzs6 @@ -12774,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "PROHIBITED_SIGN\n" "LngText.text" msgid "prohibited" -msgstr "" +msgstr "interzis" #. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Qiqnn @@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" "LngText.text" msgid "triangle3" -msgstr "" +msgstr "triunghi3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NxoaJ @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "bulă3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ccFjf @@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "speaker4" -msgstr "" +msgstr "boxă4" #. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. B8Hg3 @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "bulă8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BJdG2 @@ -12824,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_RIGHT\n" "LngText.text" msgid "rays4" -msgstr "" +msgstr "raze4" #. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KQe2w @@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD\n" "LngText.text" msgid "lightning2" -msgstr "" +msgstr "fulger2" #. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ySPbT @@ -12844,7 +12844,7 @@ msgctxt "" "MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble9" -msgstr "" +msgstr "bulă9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ti5Gc @@ -12854,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "casetă de selectare 5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. K9FkL @@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "bifă4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fxebH @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "TWO_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble2" -msgstr "" +msgstr "bulă2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mQ7Sx @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "x4" -msgstr "" +msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HADvf @@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble10" -msgstr "" +msgstr "bulă10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CgYR4 @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "casetă de selectare 6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. C3B4F @@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark5" -msgstr "" +msgstr "bifă5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EbZew @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "HUGGING_FACE\n" "LngText.text" msgid "hugging" -msgstr "" +msgstr "îmbrățișări" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QGVSq @@ -12934,7 +12934,7 @@ msgctxt "" "THINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "thinking" -msgstr "" +msgstr "gândire" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YWnjW @@ -12944,7 +12944,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ROLLING_EYES\n" "LngText.text" msgid "eye roll" -msgstr "" +msgstr "rotirea ochilor" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eahZt @@ -12954,7 +12954,7 @@ msgctxt "" "ZIPPER-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "zipper" -msgstr "" +msgstr "fermoar" #. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UEkgj @@ -12964,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "UPSIDE-DOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "upside-down" -msgstr "" +msgstr "cu susul în jos" #. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NHvD5 @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "MONEY-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "money3" -msgstr "" +msgstr "bani3" #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XNpdb @@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_THERMOMETER\n" "LngText.text" msgid "thermometer2" -msgstr "" +msgstr "termometru2" #. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7baC2 @@ -12994,7 +12994,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n" "LngText.text" msgid "bandage" -msgstr "" +msgstr "bandaj" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AZgGL @@ -13004,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "NERD_FACE\n" "LngText.text" msgid "nerd" -msgstr "" +msgstr "tocilar" #. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GdDbE @@ -13014,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "ROBOT_FACE\n" "LngText.text" msgid "robot" -msgstr "" +msgstr "robot" #. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GANQW @@ -13024,7 +13024,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" "LngText.text" msgid "skin1" -msgstr "" +msgstr "piele1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gbDCJ @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" "LngText.text" msgid "skin2" -msgstr "" +msgstr "piele2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SCAhC @@ -13044,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" "LngText.text" msgid "skin3" -msgstr "" +msgstr "piele3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 73nmB @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" "LngText.text" msgid "skin4" -msgstr "" +msgstr "piele4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xD2SM @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" "LngText.text" msgid "skin5" -msgstr "" +msgstr "piele5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uqz8D @@ -13074,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "SIGN_OF_THE_HORNS\n" "LngText.text" msgid "horns" -msgstr "" +msgstr "coarne" #. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UZABL @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "PRAYER_BEADS\n" "LngText.text" msgid "beads" -msgstr "" +msgstr "mărgele" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XwHn4 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "LION_FACE\n" "LngText.text" msgid "lion" -msgstr "" +msgstr "leu" #. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AsQ5Q @@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "UNICORN_FACE\n" "LngText.text" msgid "unicorn" -msgstr "" +msgstr "unicorn" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wE3ZV @@ -13114,7 +13114,7 @@ msgctxt "" "TURKEY\n" "LngText.text" msgid "turkey" -msgstr "" +msgstr "curcan" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ygHYG @@ -13124,7 +13124,7 @@ msgctxt "" "CRAB\n" "LngText.text" msgid "crab" -msgstr "" +msgstr "crab" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eCLRs @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "SCORPION\n" "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "scorpion" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Rapv @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "CHEESE_WEDGE\n" "LngText.text" msgid "cheese" -msgstr "" +msgstr "brânză" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. G77U6 @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG\n" "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "hot dog" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. adkNd @@ -13164,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "TACO\n" "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "taco" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iznZM @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "BURRITO\n" "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EpADQ @@ -13184,7 +13184,7 @@ msgctxt "" "POPCORN\n" "LngText.text" msgid "popcorn" -msgstr "" +msgstr "popcorn (floricele)" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SjEyK @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" "LngText.text" msgid "party4" -msgstr "" +msgstr "petrecere4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rK7h3 @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgctxt "" "AMPHORA\n" "LngText.text" msgid "amphora" -msgstr "" +msgstr "amforă" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GAMLG @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "MOSQUE\n" "LngText.text" msgid "mosque" -msgstr "" +msgstr "moschee" #. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iqBVa @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "SYNAGOGUE\n" "LngText.text" msgid "synagogue" -msgstr "" +msgstr "sinagogă" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3rTFA @@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "KAABA\n" "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Kaaba" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JnWWX @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "VOLLEYBALL\n" "LngText.text" msgid "volleyball" -msgstr "" +msgstr "minge de volei" #. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BLab9 @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "CRICKET_BAT_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "cricket" -msgstr "" +msgstr "crichet" #. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2Gshv @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "hochei2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P8BNH @@ -13274,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "hochei" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sjezt @@ -13284,7 +13284,7 @@ msgctxt "" "TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "ping pong" -msgstr "" +msgstr "ping pong" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qCCrH @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgctxt "" "BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n" "LngText.text" msgid "badminton" -msgstr "" +msgstr "badminton" #. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HpJnE @@ -13304,7 +13304,7 @@ msgctxt "" "BOW_AND_ARROW\n" "LngText.text" msgid "bow" -msgstr "" +msgstr "arc" #. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EhGbP @@ -13314,7 +13314,7 @@ msgctxt "" "PLACE_OF_WORSHIP\n" "LngText.text" msgid "worship" -msgstr "" +msgstr "cult" #. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VJK9e @@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n" "LngText.text" msgid "menorah" -msgstr "" +msgstr "menora" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZEUxq @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" "LngText.text" msgid "lol" -msgstr "" +msgstr "lol" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9dmGD @@ -13344,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "DROOLING_FACE\n" "LngText.text" msgid "drool" -msgstr "" +msgstr "salivare" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BFDoH diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 99c6b028aea..af511d09d8a 100644 --- a/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Secară Cristian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1483453685.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics (Grafică de rețea portabilă animată)" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile (Metafișier îmbunătățit)" #. oBuvn #: emf_Import.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile (Metafișier îmbunătățit)" #. A9KkM #: emz_Export.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile (Metafișier îmbunătățit comprimat)" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile (Metafișier îmbunătățit comprimat)" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 Metafile (Metafișier OS/2)" #. dG3sA #: mov_Import.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "MOV - QuickTime File Format" +msgstr "MOV - QuickTime File Format (Format de fișiere QuickTime)" #. 8tBQm #: pbm_Import.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap (Bitmap portabil)" #. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics (Grafică vectorială scalabilă comprimată)" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics (Grafică vectorială scalabilă comprimată)" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - Imagine WebP (WebP Image)" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - Imagine WebP (WebP Image)" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows Metafile (Fișier meta pentru Windows)" #. aGXZP #: wmz_Export.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile (Metafișier Windows comprimat)" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile (Metafișier Windows comprimat)" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu diff --git a/source/ro/formula/messages.po b/source/ro/formula/messages.po index 0ad1163786e..b700cac6c07 100644 --- a/source/ro/formula/messages.po +++ b/source/ro/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Secară Cristian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2749,16 +2749,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expandare" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2799,10 +2799,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2865,10 +2865,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Ultima folosită" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d16dfd806cb..fdfa7f67708 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 7ce318ca0cb..c27efdd2071 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9ec3f703d89..8dc60823991 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f42cbf912ab..e838a6cbf0c 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b2752168c91..08df303fe01 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b175ffc14df..3647eb02c81 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Dorian Baciu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024685.000000\n" #. HhMVS @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea acestui fișier s-a schimbat din %OLDFILESIZE MB (MO) în %NEWFILESIZE MB (MO)." #. 3jxzg #: PresentationMinimizer.xcu @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea acestui fișier s-a schimbat din %OLDFILESIZE MB (MO) în aproximativ %NEWFILESIZE MB (MO)." #. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fișierului s-a schimbat în %NEWFILESIZE MB (MO)." #. Eks8J #: PresentationMinimizer.xcu @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fișierului s-a schimbat în aproximativ %NEWFILESIZE MB (MO)." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po index f4b6c65211a..99b2890992e 100644 --- a/source/ro/sc/messages.po +++ b/source/ro/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -25464,10 +25464,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Ultima folosită" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ro/scp2/source/base.po b/source/ro/scp2/source/base.po index 983f75f9b0b..c77808cef19 100644 --- a/source/ro/scp2/source/base.po +++ b/source/ro/scp2/source/base.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355706.000000\n" #. cbtbu @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "PostgreSQL Connector" +msgstr "Conector PostgreSQL (PostgreSQL Connector)" #. Kfv2H #: postgresqlsdbc.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "PostgreSQL Connector" +msgstr "Conector PostgreSQL (PostgreSQL Connector)" #. DXpPd #: registryitem_base.ulf diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index 41bacae8c72..040e3bb8622 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024691.000000\n" #. WDjkB @@ -3826,10 +3826,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nume pentru design-ul HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po index f02b9d9b286..554357954fc 100644 --- a/source/ro/sfx2/messages.po +++ b/source/ro/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Salvarea va elimina toate semnăturile existente.\n" "Vreți să continuați salvarea documentului?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Doriți să salvați documentul?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Vreți să continuați?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Acest document trebuie salvat în format de fișier OpenDocument înainte de a putea fi semnat digital." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Semnat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (document încorporat)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Document" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Nimic -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nimic" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imagine" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fișiere PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Leagă imaginea" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Verificați ortografia numelui metodei." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Fișierul de imagine nu poate fi deschis" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Fișierul de imagine nu poate fi citit" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format de imagine necunoscut" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Această versiune a fișierului de imagine nu este acceptată" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtrul de imagine nu a fost găsit" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Acesta nu este un document text" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Parolă incorectă" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Cheia OpenPGP nu este de încredere, este deteriorată sau eșec de criptare. Încercați din nou." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) caractere)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 caracter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Parola poate fi goală)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Nu s-a putut executa acțiunea. Modulul de program %PRODUCTNAME necesar pentru această acțiune nu este instalat." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Doriți să-l instalați acum?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "Puteți găsi informații despre comenzi pe pagina noastră de start." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Bun venit la %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Plasați aici un document sau deschideți o aplicație pentru a crea unul." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Expresie regulată" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefinit" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Da" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nu" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Țintă" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Încarcă destinațiile" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Salvează destinațiile" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Sunt necesare toate fișierele" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "O destinație cu acest nume există deja" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Ați selectat destinații multiple, dar numai o singură destinație poate fi editată la un moment dat." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți $(TARGETSCOUNT) destinații deodată?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Editare destinație" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "A apărut o eroare la adăugarea noii destinații. Vă rugăm să raportați acest incident." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modulul Draw este necesar pentru redactare. Asigurați-vă că ați instalat %PRODUCTNAME Draw și că funcționează corect." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versiunea curentă" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportă" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserează" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Inserează" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Salvează o copie" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Combină cu" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 L: %2 Z: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Valoarea va fi stocată ca text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stilul există deja. Îl suprascrieți?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Restabilește" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Acest nume este deja în uz." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Acest stil nu există." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "deoarece ar conduce la o referință recursivă." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Alegeți un alt nume." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Mai doriți să ștergeți aceste stiluri?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stiluri în uz: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmare de parolă eronată" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Trimite" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vizualizare comentariu versiune" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(fără nume stabilit)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ierarhic" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Chiar vreți să anulați înregistrarea? Orice pași înregistrați până la acest punct se vor pierde." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Anulează înregistrarea" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Șabloanele sunt inițializate pentru prima utilizare." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Alegeți o imprimantă și încercați din nou." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Verificați configurările imprimantei." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Imprimanta este ocupată" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (protejat la scriere)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "documentul activ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "în documentul activ ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "documentul activ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" "o sarcină de tipărire este în curs." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Codul de eroare este $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Eroare la trimiterea corespondenței" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Acest document nu poate fi editat, posibil din cauza lipsei drepturilor de acces. Vreți să editați o copie a documentului?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,610 +1453,610 @@ msgstr "" "Vreți să editați o copie a documentului?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "De asemenea, puteți încerca să ignorați blocarea și să deschideți fișierul pentru editare." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Deschide o ~copie" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Deschide" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (document reparat)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Acest document nu este verificat pe server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Ajutați-ne să facem %PRODUCTNAME și mai bun!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Implicați-vă" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donați" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Rulați versiunea %PRODUCTVERSION a suitei %PRODUCTNAME pentru prima dată. Vreți să aflați ce este nou?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Note de lansare" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Documentul a fost deschis doar în citire." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Acest PDF este deschis numai pentru citire pentru semnarea fișierului existent." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Eticheta de clasificare a acestui document este %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Acest document trebuie clasificat înainte de a putea lipi din clipboard." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Acest document are un nivel de clasificare mai scăzut decât clipboard-ul." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivel" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Securitate națională:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportă controale:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Extrage" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editare document" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Semnează document" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Încheiați semnarea" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Semnătura documentului este invalidă." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Semnătura este validă, dar documentul a fost modificat" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Documentul este semnat digital și semnătura este validă." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Arată semnăturile" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Arată bara de instrumente" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ascunde bara de instrumente" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Aflați mai multe" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focalizare" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Implicit" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Elimină" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic pentru a deschide hiperlinkul: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Clic pentru a deschide hiperlinkul: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foaie de calcul" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentare" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desen" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Utilizate recent" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Niciun caracter recent" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Restabilește toate șabloanele implicite" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "~Restabilește documentul text implicit" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Import" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensii" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Redenumește categoria" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Categorie nouă" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspector de obiecte UNO" diff --git a/source/ro/starmath/messages.po b/source/ro/starmath/messages.po index 86606b0111d..a9ad14ad66d 100644 --- a/source/ro/starmath/messages.po +++ b/source/ro/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribute" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categorie" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Scalează toate parantezele" diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po index d2f5b89efc8..fb26842bbe8 100644 --- a/source/ro/svx/messages.po +++ b/source/ro/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11276,60 +11276,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Bordură diagonală din colțul din stînga jos spre cel din dreapta sus" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Configurare bordură" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Bordură stânga" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Bordură dreapta" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Linie de bordură superioară" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Linie bordură inferioară" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Linie bordură orizontală" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Linie bordură verticală" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Bordură diagonală din colțul din stînga sus spre cel din dreapta jos" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Bordură diagonală din colțul din stînga jos spre cel din dreapta sus" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po index 62c561083e2..abbc0198d7b 100644 --- a/source/ro/sw/messages.po +++ b/source/ro/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2086,134 +2086,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14527,44 +14545,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Cale" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Listă selecție" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Cale" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15504,43 +15522,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Document" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referințe încrucișate" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcții" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "InformațiiDoc" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Varabile" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Bază de date" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15757,97 +15775,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tip" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Int_erval în zile" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Int_erval în minute" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Valoare" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22083,10 +22101,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24934,38 +24952,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 8fb7037f142..20a6d749fc7 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Max Pastushkov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Расширения: Шаблоны" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Применить к %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Вставка объекта OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Щёлкните тест для просмотра изображения)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Сбой создания файла ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Результаты успешно сохранены в файле «GraphicTestResults.zip»!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Правка этого свойства заблокирована." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Оставьте это поле пустым, чтобы использовать бесплатную версию" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Оставьте пустым для использования протокола LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Обычный интерфейс пользователя с меню, панелью инструментов и свёрнутой боковой панелью. Предназначен для тех пользователей, кому привычен классический интерфейс." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Пользовательский интерфейс «Вкладки» наиболее похож на ленты, используемые в Microsoft Office. Функции упорядочены по вкладкам, что делает главное меню неактуальным." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Обычный интерфейс пользователя, но с панелью инструментов в одну строку. Предназначен для использования на маленьких экранах." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Обычный интерфейс пользователя с боковой панелью. Рекомендован пользователям-экспертам, кому нужно быстро менять много различных свойств." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Пользовательский интерфейс «Вкладки компактные» похож на Microsoft Office, но занимает меньше места для небольших экранов." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Интерфейс «Лента групповая» обеспечивает доступ к функциям по группам, с пиктограммами для наиболее часто используемых функций и выпадающими меню для остальных. В этом полном варианте предпочтение отдаётся функциям, и он немного больше других." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Интерфейс «Лента групповая компактная» обеспечивает доступ к функциям по группам, с пиктограммами для наиболее часто используемых функций и выпадающими меню для остальных. В этом компактном варианте предпочтение отдаётся вертикальному пространству." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Интерфейс «Контекстная однострочная» отображает функции в виде однострочной панели инструментов с контекстно-зависимым содержимым." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Интерфейс «Контекстные группы» ориентирован на новичков. Наиболее часто используемая функция группы представлена в виде большого значка, пара дополнительных функций — в виде небольших. У всех функций есть метка. В зависимости от контекста дополнительный раздел обеспечивает доступ к этим функциям." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -4925,7 +4877,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. HEzGc #: cui/inc/treeopt.hrc:54 @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Другие символы..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "В диалоговом окне «Правка словаря пользователя» возможно вводить новые термины или редактировать существующие записи." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Правка модулей" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Дополнительные словари в Интернете" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Язык:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Задаёт язык модуля." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Поднять" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Увеличивает на один уровень приоритет модуля, выбранного в списке." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Опустить" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Уменьшает на один уровень приоритет модуля, выбранного в списке." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Восстановить" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Щёлкните здесь для отмены текущих изменений в списке." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Задаёт для выбранного модуля язык и доступные подмодули орфографии, расстановки переносов и тезауруса." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Удалить все" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Сохранить в:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Сперва выберите, где сохранить привязку события, в текущем документе или в офисном пакете." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Событие" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Назначенное действие" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Большой список перечисляет события и назначенные макросы. После выбора расположения в списке Сохранить в, выберите событие в большом списке. Затем щёлкните Назначить макрос." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Сохранить в:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Сперва выберите, где сохранить привязку события, в текущем документе или в офисном пакете." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Назначает макросы событиям программы. Назначенный макрос выполняется автоматически каждый раз, когда происходит выбранное событие." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Действительно применить эти настройки?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "По левому краю" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "По _правому краю" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "По _центру" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "По _ширине" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Разогнат_ь одиночное слово" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Привязать к текстовой сетке (если активна)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "По _правому/нижнему краю" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "По _левому/верхнему краю" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Последн_яя строка" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Начало" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "По центру" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "По ширине" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Выравнивание:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "По базовой линии" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "По верху" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "По середине" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "По низу" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Размещение символов по вертикали" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Направление текста:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Свойства" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Закрывает диалоговое окно без сохранения изменений." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Содержит список путей, которые уже добавлены. Отметьте путь по умолчанию для новых файлов." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "До_бавить..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Открывает диалоговое окно «Выбор пути» для выбора другой папки или диалоговое окно «Открыть» для выбора другого файла." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Удаляет выбранные элементы без запроса подтверждения." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Содержит список путей, которые уже добавлены. Отметьте путь по умолчанию для новых файлов." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Выберите интерфейс пользователя" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Применить ко всем" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Применить к %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Классический интерфейс" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Вкладки" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Однострочная панель" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Боковая панель" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Вкладки компактные" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Лента групповая" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Лента групповая компактная" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстная однострочная" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Контекстные группы" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Варианты ИП" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Классический интерфейс" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Вкладки" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Однострочная панель" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Боковая панель" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Вкладки компактные" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Лента групповая" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Лента групповая компактная" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Контекстная однострочная" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Контекстные группы" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Просмотр" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9ad514fc4ac..f58ccbb5f17 100644 --- a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168972.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Языки и региональные стандарты" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7c5620c6014..08b60bf866a 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168981.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Языки и региональные стандарты" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po index a3959871de0..32ee6fa9915 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 08:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168987.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Языки и региональные стандарты" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 46252d7bc66..5a0244ef24f 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168994.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Языки и региональные стандарты" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index f34e14b4e83..26aee0cd16a 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:50+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553169004.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Языки и региональные стандарты" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ru/dictionaries/th_TH.po b/source/ru/dictionaries/th_TH.po index 9af80fe9880..92f7b3a952e 100644 --- a/source/ru/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/ru/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Timon \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355292.000000\n" @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Тайский орфографический словарь, правила переноса и тезаурус" diff --git a/source/ru/editeng/messages.po b/source/ru/editeng/messages.po index 3b45f1efed1..2f6b42dfd92 100644 --- a/source/ru/editeng/messages.po +++ b/source/ru/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Timon \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508347439.000000\n" #. BHYB4 @@ -1138,25 +1138,25 @@ msgstr "Без расстановки переносов" #: include/editeng/editrids.hrc:202 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE" msgid "No hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Нет вариантов переноса" #. y4DnQ #: include/editeng/editrids.hrc:203 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Межстраничный перенос" #. 87DnD #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "смещением последнего перенесённого слова" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "смещением последней перенесённой строки" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1367,19 +1367,19 @@ msgstr "Зона расстановки переносов " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона конца абзаца " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона конца колонки " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Зона конца страницы " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 @@ -1391,31 +1391,31 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Межстраничный перенос" #. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" -msgstr "" +msgstr "Избегайте межстраничных переносов, если следующая страница не видна читателю в этот момент" #. Xbryu #: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Избегать межстраничных переносов" #. TKNYh #: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" -msgstr "" +msgstr "Избегать переносов между колонками и страницами" #. VKLBx #: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" -msgstr "" +msgstr "Избегать переносов между последними строками абзаца, колонками и страницами" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:250 diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po index d9291aad783..c3dfd3251f8 100644 --- a/source/ru/extensions/messages.po +++ b/source/ru/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555915227.000000\n" #. cBx8W @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Стиль" #: extensions/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Обрезать текст по словам автоматически" +msgstr "Автоматический перенос текста по словам" #. z75U5 #: extensions/inc/strings.hrc:202 @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Поле с маской ввода" #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Таблица (ЭУ)" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Выберите, если уже используете адресну #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "macOS address book" -msgstr "" +msgstr "Адресная книга macOS" #. DF5Kd #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po index 718461f6de6..5a1d51854f2 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: types\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562754721.000000\n" #. VQegi @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apache Parquet" -msgstr "" +msgstr "Apache Parquet" #. UaPB5 #: chart8.xcu diff --git a/source/ru/formula/messages.po b/source/ru/formula/messages.po index b21b6f21ad4..0f1014c6caf 100644 --- a/source/ru/formula/messages.po +++ b/source/ru/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Развернуть" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Результат функции:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Последние использованные" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 0f484dc9cc6..94bda1de70b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Helen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User <0que@users.noreply.translations.documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565034996.000000\n" #. naSFZ @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id491543348147708\n" "help.text" msgid "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" -msgstr "" +msgstr "макрос;сценарии Python Python;макрос сценарии;Python" #. KSaCr #: main0000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d5ab81f6001..5ce9827b96e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Всё пропатчено! \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564778654.000000\n" #. yzYVt @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -7403,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id1134067\n" "help.text" msgid "Specifies the selection mode that is enabled for this tree control." -msgstr "Указывает режим выбора, активизированный для этого элемента управления \"дерево\"." +msgstr "Указывает режим выбора, активированный для этого элемента управления «дерево»." #. roCpn #: 01170101.xhp @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( Объект_проверки, Имя_интерфейса_Uno1 [, Имя_интерфейса_Uno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "Объект_проверки. Объект Uno Basic, который требуется проверить." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Имя_интерфейса_Uno. Список имён интерфейсов Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Коды форматирования" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".:Десятичный заполнитель определяет количество десятичных разрядов слева и справа от десятичного разделителя." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Если экспонента является отрицательной, знак минус отображается непосредственно перед экспонентой с E-, E+, e-, e+. Если экспонента является положительной, знак плюс отображается только перед экспонентами с Е+ или е+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Использование точки как разделителя групп разрядов или десятичного разделителя определяется параметрами региональных стандартов операционной системы. При вводе числа непосредственно в исходный код Basic всегда используйте в качестве десятичного разделителя точку. Фактически отображаемый в качестве десятичного разделителя символ определяется форматом чисел, заданным в системных параметрах." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Если экспонента является отрицательной, знак минус отображается непосредственно перед экспонентой с E-, E+, e-, e+. Если экспонента является положительной, знак плюс отображается только перед экспонентами с Е+ или е+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Чтобы показать другие символы, необходимо предварить их обратной косой чертой (\\) или заключить в кавычки (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Элементы, которые должны предваряться обратной косой чертой в коде формата для того, чтобы они отображались как символы, - это символы для форматирования даты и времени (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), символы для числового форматирования (#, 0, %, E, e, запятая, точка) и символы для форматирования строк (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Если используются предопределённые форматы, их имена должны быть заключены в кавычки." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Предопределённый формат" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number. Числа отображаются так, как они введены." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency. Знак рубля помещается за числом, отрицательные числа заключаются в скобки." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed. По крайней мере один разряд показывается перед десятичным разделителем." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard. Числа отображаются с разделителем групп разрядов." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent:. Число умножается на 100, и к этому числу добавляется знак процента." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific. Числа отображаются в научном формате (например, 1,00E+03 для числа 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM отображает, например, 6,328.20 для английского языка, 6.328,20 для немецкого языка." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Создаёт экземпляр типа структуры Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( имя типа Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "См. примеры." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" @@ -41441,7 +41945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" -msgstr "Справка по $[officename] Basic" +msgstr "Справка $[officename] Basic" #. kMkD6 #: main0601.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8f32fc7b817..96b604cedd9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6ab8edea6c5..072b856e870 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-12 14:33+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1505586926.000000\n" #. ZxQeC @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id851701617819857\n" "help.text" msgid "Chart - Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма - Экспортировать как изображение" #. yd6VV #: main0105.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id791701617919079\n" "help.text" msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog." -msgstr "" +msgstr "Экспортирует диаграмму напрямую в виде изображения. Выберите тип файла изображения в диалоге сохранения." #. RHWHH #: main0112.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет шрифта" #. H2aV6 #: main0202.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id192266\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает содержимое ячейки по левому краю." #. BLQFc #: main0202.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id1998962\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает содержимое ячейки по правому краю." #. ShvwC #: main0202.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id2376476\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное выравнивание содержимого ячейки по центру." #. PG4JA #: main0202.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id349131\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает содержимое ячейки по левой и правой границам ячейки." #. GmxHK #: main0203.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Толщина линии" #. MXcwv #: main0203.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Панель формул" #. dnFAk #: main0206.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 62f7890719e..3181fb704b9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197347.000000\n" #. E9tti @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id661697474090143\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select." -msgstr "" +msgstr "Выберите Правка - Выделить." #. rREqq #: 00000402.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id131697473927567\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Знаяок «Выделить»" #. C9tMW #: 00000402.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id611697473927571\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Выделить" #. aJAKQ #: 00000402.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id261697492871523\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Выберите Правка - Выделить - Выделить все листы." #. gZGUy #: 00000402.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id831619443265443\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Protection to activate sheet protection with current cell protection settings." -msgstr "" +msgstr "Выберите Правка - Защита ячейки, чтобы активировать защиту листа с текущими настройками защиты ячеек." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вид - Панель формул." #. yGfts #: 00000403.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вид - Список функций." #. 4fC39 #: 00000403.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Вставить ячейки." #. wvykk #: 00000404.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Вставить лист из файла." #. 3f9xi #: 00000404.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Функция." #. 92UrB #: 00000404.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" -msgstr "" +msgstr "Вставка - Функция - Категория Логические" #. FqeXh #: 00000404.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Именованный диапазон или выражение." #. dc7FC #: 00000404.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - External Links." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Внешние связи." #. 5Gstj #: 00000404.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Задать." #. 6Fniz #: 00000404.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Вставка." #. q6uy9 #: 00000404.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Создать." #. ptGPX #: 00000404.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Подписи." #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Ячейки." #. PEBkG #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Ячейки - вкладка «Защита ячейки»." #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Строки." #. c9XNu #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Строки - Оптимальная высота." #. ZMLTM #: 00000405.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Hide." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Строки - Скрыть." #. Ky3bX #: 00000405.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Hide." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Столбцы - Скрыть." #. FoGvR #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Show." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Строки - Показать." #. FxHfR #: 00000405.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Столбцы - Показать." #. oEbzB #: 00000405.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Столбцы." #. R24Eg #: 00000405.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Столбцы - Оптимальная ширина." #. RzL7Z #: 00000405.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers." -msgstr "" +msgstr "Дважды щёлкните правый разделитель в заголовках столбцов." #. kDwZF #: 00000405.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3147362\n" "help.text" msgid "Choose Sheet." -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист." #. MwZaB #: 00000405.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Стиль страницы." #. ds3hg #: 00000405.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Стиль страницы - вкладка «Лист»." #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3150883\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Диапазоны печати." #. jBnaP #: 00000405.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Диапазоны печати - Задать." #. N5w3k #: 00000405.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Диапазоны печати - Добавить." #. mkAMG #: 00000405.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Диапазоны печати - Очистить." #. DWc8F #: 00000405.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Диапазоны печати - Правка." #. poHUh #: 00000405.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Condition." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Условие." #. sdp2e #: 00000405.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663540244130\n" "help.text" msgid "Icon Conditional Format - Condition" -msgstr "" +msgstr "Значок «Условное форматирование - Условие»" #. CdDAq #: 00000405.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id151663540244134\n" "help.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Условное форматирование" #. GBExF #: 00000405.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id31663542115011\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Цветовая шкала" #. 5siAY #: 00000405.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id431663540719713\n" "help.text" msgid "Icon Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Значок «Цветовая шкала»" #. UJbUX #: 00000405.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id491663542108169\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Гистограмма" #. 7xadU #: 00000405.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id301663541161943\n" "help.text" msgid "Icon Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Значок «Гистограмма»" #. DhB6e #: 00000405.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id851663542093712\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Набор значков" #. cUBFo #: 00000405.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id51663541228728\n" "help.text" msgid "Icon Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Значок «Набор значков»" #. xL9EB #: 00000405.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id391663542070705\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Date" -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Дата" #. r8S4c #: 00000405.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id371663541317147\n" "help.text" msgid "Icon Date" -msgstr "" +msgstr "Значок «Дата»" #. TPxGF #: 00000405.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id641663542045446\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Manage" -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Условное - Управление" #. 56dYe #: 00000405.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Значок «Сортировать по убыванию»" #. AHMAB #: 00000412.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Сортировка - вкладка «Параметры»." #. KsX3d #: 00000412.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Ещё фильтры." #. GeDGj #: 00000412.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Автофильтр." #. EDs7c #: 00000412.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Ещё фильтры - Расширенный фильтр... ." #. GMZ96 #: 00000412.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Ещё фильтры - Стандартный фильтр... - Параметры." #. rEgAn #: 00000412.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Ещё фильтры - Расширенный фильтр... - Параметры." #. pcYQb #: 00000412.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные — Ещё фильтры — Удалить фильтр." #. 5BtUD #: 00000412.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Промежуточные итоги." #. m3AXe #: 00000412.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Промежуточные итоги - вкладки «1-я», «2-я», «3-я группа»." #. zdCg3 #: 00000412.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Промежуточные итоги - вкладка «Параметры»." #. agRZD #: 00000412.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id3145133\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Проверка." #. ErMsg #: 00000412.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Меню Данные - Правка - вкладка «Условие»." #. eFtVA #: 00000412.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Правка - вкладка «Помощь при вводе»." #. qeMng #: 00000412.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Правка - вкладка «Действия при ошибке»." #. YBAeJ #: 00000412.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Совмещённые операции." #. raZRK #: 00000412.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Объединить." #. rxAEo #: 00000412.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура." #. A6P9g #: 00000412.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id3159223\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Показать подробности." #. LvoYo #: 00000412.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Скрыть подробности." #. eLpGb #: 00000412.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Группировать." #. ko3MB #: 00000412.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Разгруппировать." #. 5MtFT #: 00000412.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Автоструктура." #. WK9eF #: 00000412.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id3154709\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Убрать структуру." #. tpQqQ #: 00000412.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Группа и структура - Показать подробности (для некоторых сводных таблиц)." #. MQZ6A #: 00000412.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3155759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Сводная таблица." #. TAn4b #: 00000412.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3154625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица." #. 6NNLa #: 00000412.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3147558\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Источник данных, зарегистрированный в $[officename]." #. qP8SA #: 00000412.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Выбранное." #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вставка - Сводная таблица, в диалоговом окне Выбрать источник выберите параметр Источник данных, зарегистрированный в $[officename], нажмите OK, чтобы открыть диалоговое окно Выбор источника данных." #. yTKVJ #: 00000412.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Сводная таблица - Обновить." #. RjxgC #: 00000412.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id3151344\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Сводная таблица - Удалить." #. EN2BD #: 00000412.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id3150397\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Обновить диапазон." #. qqT67 #: 00000412.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id281631903136031\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Выберите Лист - Комментарий к ячейке - Изменить комментарий" #. jph25 #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 948a11ffdf7..c785eae43e6 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:01+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." -msgstr "" +msgstr "Служит для включения или отключения навигатора. Навигатор — закрепляемое окно." #. tDkHa #: 02110000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Столбец" #. Sk2Cs #: 02110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147126\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Строка" #. Bjxsy #: 02110000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150717\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон данных" #. Ludso #: 02110000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Начало" #. PG9Gb #: 02110000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon Start" -msgstr "" +msgstr "Значок «Начало»" #. JRnuj #: 02110000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Конец" #. vJJGz #: 02110000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "текущего диапазона данных, которую можно выделить с помощью кнопки Диапазон данных." +msgstr "Служит для перехода к конечной ячейке текущего диапазона данных, которую можно выделить с помощью кнопки Диапазон данных." #. U29rW #: 02110000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "Icon End" -msgstr "" +msgstr "Значок «Конец»" #. t3E2x #: 02110000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150107\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Переключить" #. Ha9GK #: 02110000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3159098\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "Позволяет изменить представление содержимого. При щелчке по этому значку отображается только выбранный элемент навигатора и его подчинённые элементы. При повторном щелчке отображаются все элементы." #. F7cyn #: 02110000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Icon Toggle" -msgstr "" +msgstr "Значок «Переключить»" #. neyie #: 02110000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147244\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Сценарии" #. sfvb5 #: 02110000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "Icon Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Значок «Сценарии»" #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A77\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. juRBz #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. oUWEB #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Icon Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Значок «Режим перетаскивания»" #. 4gSwR #: 02110000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3880733\n" "help.text" msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." -msgstr "Если вставленная гиперссылка ссылается на открытый документ, перед её использованием необходимо сохранить документ." +msgstr "Если вставленная гиперссылка ссылается на открытый документ, перед её использованием документ необходимо сохранить." #. 7DFYD #: 02110000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "page styles; headerspage styles; footersheaders; definingfooters; definingfile names in headers/footerschanging;dates, automaticallydates;updating automaticallyautomatic date updates" -msgstr "" +msgstr "стили страниц; верхние колонтитулыстили страниц; нижние колонтитулыверхние колонтитулы; определениенижние колонтитулы; определениеимена файлов в верхних/нижних колонтитулахизменение; даты, автоматическидаты;автоматическое обновлениеавтоматическое обновление дат" #. ZCGAB #: 02120100.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Верхние и нижние колонтитулы" #. JxLou #: 02120100.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Служит для определения или форматирования верхнего и нижнего колонтитула для стиля страницы. Возможна отдельная настройка параметров для первой страницы и для остальных страниц." #. UGkAn #: 02120100.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id311715352188970\n" "help.text" msgid "Header or Footer (first and rest)" -msgstr "" +msgstr "Верхний или нижний колонтитул (первая страница и остальные)" #. DCiEE #: 02120100.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id451715352194958\n" "help.text" msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Служит для настройки параметров верхнего и нижнего колонтитула для первой страницы и для остальных страниц." #. NAXZ4 #: 02120100.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id91715352201503\n" "help.text" msgid "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of Same content on first page in Page Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Отличие первой страницы от остальных страниц зависит от установки флажка Одинаковое содержимое на первой странице на вкладках Верхний колонтитул и Нижний колонтитул страницы." #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id11715352581714\n" "help.text" msgid "When Same content on first page above is not checked, the left area is not available on the first page." -msgstr "" +msgstr "Если флажок Одинаковое содержимое на первой странице выше не установлен, то левая область на первой странице будет недоступна." #. 3yeo5 #: 02120100.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Icon Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Значок «Атрибуты текста»" #. c5Sg3 #: 02120100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Icon Folder" -msgstr "" +msgstr "Значок «Папка»" #. USNCP #: 02120100.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Значок «Имя листа»" #. pVkuG #: 02120100.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Значок" #. j9siN #: 02120100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Icon Pages" -msgstr "" +msgstr "Значок «Страницы»" #. mgBTS #: 02120100.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Icon Date" -msgstr "" +msgstr "Значок «Дата»" #. jETp9 #: 02120100.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Icon Time" -msgstr "" +msgstr "Значок «Время»" #. iSmFZ #: 02120100.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" -msgstr "" +msgstr "заполнение;списки выбора списки выбора; заполнение ячеек" #. 6GV29 #: 02140000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Fill Cells" -msgstr "" +msgstr "Заполнить" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id601702426898284\n" "help.text" msgid "Filling cells using context menus" -msgstr "" +msgstr "Заполнение ячеек с помощью контекстных меню" #. MCHTJ #: 02140000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id341702426995235\n" "help.text" msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell." -msgstr "" +msgstr "Для заполнения ячейки можно повторно использовать значения в текущем столбце." #. YDNgA #: 02140000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." -msgstr "" +msgstr "Вызовите контекстное меню для ячейки, в которой находится курсор, и выберите пункт Список выбора." #. BzAsX #: 02140000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3156450\n" "help.text" msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." -msgstr "Будет отображён список с текстом из текущего столбца. Текст отсортирован в алфавитном порядке, а повторяющиеся записи указаны в списке лишь один раз." +msgstr "Будет выведен список с текстом из текущего столбца. Текст отсортирован в алфавитном порядке, а повторяющиеся записи указаны в списке только один раз." #. cbUMg #: 02140000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Заполнить вниз" #. nTtrD #: 02140100.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Заполнить вниз" #. ywHLJ #: 02140100.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid " Fill Right" -msgstr "" +msgstr " Заполнить вправо" #. vEYiU #: 02140200.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Fill Up" -msgstr "" +msgstr "Заполнить вверх" #. o94hh #: 02140300.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Fill Left" -msgstr "" +msgstr "Заполнить влево" #. z8GGE #: 02140400.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Заполнить листы" #. Ccf2V #: 02140500.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." -msgstr "Эта команда меню активна, только если вы выбрали по крайней мере два листа в документе." +msgstr "Эта команда меню активна, только если выбрано по крайней мере два листа в документе." #. Bvr8F #: 02140500.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing CommandCtrl or Shift." -msgstr "Чтобы выбрать несколько листов, щёлкайте каждую вкладку листа, удерживая нажатой клавишу CommandCtrl или Shift." +msgstr "Чтобы выбрать несколько листов, щёлкайте по каждой вкладке листа, удерживая нажатой клавишу CommandCtrl или Shift." #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values." -msgstr "В отличие от копирования области в буфер обмена, вы можете фильтровать определённую информацию и вычислять значения." +msgstr "В отличие от копирования области в буфер обмена, можно фильтровать заданную информацию и вычислять значения." #. oCYjU #: 02140500.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "Нажмите клавишу CommandCtrl и щёлкните вкладку листа, куда нужно вставить содержимое." +msgstr "Нажмите клавишу CommandCtrl и щёлкните по вкладке листа, в которую нужно вставить содержимое." #. medyk #: 02140500.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Select the command Sheet - Fill Cells - Sheets. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "Выберите пункт меню Лист - Заполнить - Листы. В открывшемся диалоге должна быть отмечена опция Числа (или Вставить все), если вы хотите комбинировать операции со значениями. Здесь также можно выбрать желаемую операцию." +msgstr "Выберите пункт меню Лист - Заполнить - Листы. В открывшемся диалоге должен быть установлен флажок Числа (или Вставить все), если вы хотите комбинировать операции со значениями. Также здесь можно выбрать желаемую операцию." #. yNrLG #: 02140500.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the Paste Special dialog, where you can find additional tips." -msgstr "Этот диалог похож на диалог Вставить как..., где можно найти дополнительные советы." +msgstr "Этот диалог похож на диалог Вставить как…, где можно найти дополнительные подсказки." #. B6GAM #: 02140600.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Заполнить ряды" #. c5WSy #: 02140600.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "Формирует ряд непосредственно на листе. Функция Автозаполнение учитывает настраиваемые списки. Например, если ввести Январь в первую ячейку, то ряд завершается с помощью списка, определенного в меню %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки." #. 3bnJA #: 02140600.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3155811\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 1999-01-01 and 1999-01-15, an interval of 14 days is used." -msgstr "" +msgstr "Функция «Автозаполнение» пытается завершить последовательность значений путём использования определённого шаблона. Последовательность 1,3,5 автоматически завершается последовательностью 7,9,11,13, и так далее. Последовательности значений даты и времени завершаются таким же образом; например, за 1999-01-01 и 1999-01-15 следует интервал 14 дней." #. BQYjs #: 02140600.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of Increment is day." -msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, используя все семь дней недели. Значение Приращения - день." +msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, используя все семь дней недели. Значение Приращение - день." #. ErCjH #: 02140600.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of Increment is day." -msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, используя пять дней недели. Значение Приращения - день." +msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, используя пять дней недели. Значение Приращение - день." #. ddDLK #: 02140600.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to form a series which unit of Increment is month." -msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, со значением Приращения - месяц." +msgstr "Используйте тип рядов Дата и этот параметр для создания рядов, со значением Приращение - месяц." #. 3wMJm #: 02140600.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3154739\n" "help.text" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "Термин \"приращение\" означает величину, на которую увеличиваются значения. Это поле служит для определения величины, на которую ряд выбранного типа увеличивается с каждым шагом. Это поле доступно для ввода, только если выбран тип рядов \"Линейный\", \"Рост\" или \"Дата\"." +msgstr "Термин «приращение» означает величину, на которую увеличиваются значения. Это поле служит для определения величины, на которую ряд выбранного типа увеличивается с каждым шагом. Это поле доступно для ввода, только если выбран тип рядов «Линейный», «Рост» или «Дата»." #. iSS2D #: 02140700.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "Заполнить Случайными Числами" +msgstr "Заполнить случайными числами" #. AFQcX #: 02140700.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Заполнить случайными числами" #. 7mPnk #: 02140700.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success." -msgstr "УСПВЕР: вероятность успеха каждого испытания." +msgstr "P-значение: вероятность успеха каждого испытания." #. jBKFc #: 02140700.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "УСПВЕР: вероятность успеха каждого испытания." +msgstr "P-значение: вероятность успеха каждого испытания." #. hRnGG #: 02140700.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "Количество испытаний: число испытаний эксперимента." +msgstr "Число испытаний: число испытаний эксперимента." #. 56yTY #: 02140700.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543194944\n" "help.text" msgid "Nu Value: a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." -msgstr "Значение Ню: положительное целое число, задающее число степеней свободы." +msgstr "nu-значение: положительное целое число, задающее число степеней свободы." #. mAFzt #: 02140700.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "УСПВЕР: вероятность успеха каждого испытания." +msgstr "P-значение: вероятность успеха каждого испытания." #. d7n7f #: 02140700.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "УСПВЕР: вероятность успеха каждого испытания." +msgstr "P-значение: вероятность успеха каждого испытания." #. jCVQA #: 02140700.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "Количество испытаний: число испытаний эксперимента." +msgstr "Число испытаний: число испытаний эксперимента." #. SHQc7 #: 02140700.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415432870493\n" "help.text" msgid "Poisson" -msgstr "" +msgstr "Распределение Пуассона" #. cTXjZ #: 02140700.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415432973994\n" "help.text" msgid "Mean: The mean of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Среднее: Среднее значение распределение распределения Пуассона." #. akcZB #: 02140700.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Округляет число до заданного количества знаков после запятой." #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Очистить ячейки" #. EFqQE #: 02150000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Удалить ячейки" #. 5FoZA #: 02160000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." -msgstr "Полностью удаляет выделенные ячейки, столбцы или строки. Пространство после удаления ячеек будет заполнено ячейками справа или снизу. Обратите внимание, что выбранный параметр \"удалить выделенное\" остаётся активным при следующем вызове диалогового окна." +msgstr "Полностью удаляет выделенные ячейки, столбцы или строки. Пространство после удаления ячеек будет заполнено ячейками справа или снизу. Обратите внимание, что выбранный параметр «Удалить выделенное» остаётся активным при следующем вызове диалогового окна." #. X7sNR #: 02160000.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id581702131982105\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Эта команда эквивалентна ." #. HFAFf #: 02160000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id311702131990711\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Эта команда эквивалентна ." #. 727Hj #: 02160000.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Удалить лист" #. b3pJB #: 02170000.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet or selected sheets." -msgstr "" +msgstr "Удаляет текущий лист или выбранные листы." #. 6JJp6 #: 02170000.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record is activated." -msgstr "Вы не можете удалить лист, пока функция Правка - Отслеживать исправления - Записывать активна." +msgstr "Невозможно удалить лист, пока функция Правка - Отслеживать исправления - Записывать активна." #. 3NVjP #: 02170000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id921684957633412\n" "help.text" msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet." -msgstr "" +msgstr "Невозможно удалить все листы в документе. Документ должен содержать по крайней мере один лист." #. TfEAD #: 02170000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id691684957638352\n" "help.text" msgid "A dialog prompts to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "В диалоговом окне запрашивается подтверждение удаления." #. k9Be9 #: 02180000.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Переместить/скопировать лист" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id2282479\n" "help.text" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "При копировании и вставке ячеек содержащих даты между разными электронными таблицами обратите внимание на то, чтобы базовая дата в обоих таблицах была одинаковая. Даты будут различаться, если используются разные базовые даты." +msgstr "При копировании и вставке ячеек, содержащих даты, с одной электронной таблицы в другую следите за тем, чтобы базовая дата в обоих таблицах была одинаковой. Даты будут различаться при использовании разных базовых дат." #. GHQ6R #: 02180000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3720376688484858\n" "help.text" msgid "When the Record Changes command is active, you cannot delete or move sheets." -msgstr "" +msgstr "Если активна команда Записывать исправления, то нельзя перемещать или удалять листы." #. 3DmMC #: 02180000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." -msgstr "Определяет, что лист будет скопирован. Лист будет перемещен, если флажок выключен. Moving sheets is the default." +msgstr "Указывает на то, что лист будет скопирован. Лист будет перемещен, если флажок снят. Перемещение листа выполняется по умолчанию." #. jKiJy #: 02190000.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" -msgstr "таблицы;удаление разрывов между столбцамиудаление; настройка разрывов меду столбцами вручнуюразрывы между столбцами;удаление" +msgstr "таблицы;удаление разрывов между столбцамиудаление; разрывы меду столбцами вручнуюразрывы между столбцами;удаление" #. 8dBXb #: 02190200.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Edit commands for entire sheets." -msgstr "Команды правки для листа." +msgstr "Команды правки для целых листов." #. B9XBW #: 02210000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Выбрать листы" #. AvaHe #: 02210000.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Opens the Select Sheets dialog to select multiple sheets." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Выбор листов для выбора нескольких листов." #. GNEFZ #: 02210000.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "bm_id781654171314500\n" "help.text" msgid "Go to sheet jump; to given sheet sheet; go to directly sheet; search and go to" -msgstr "" +msgstr "Перейти к листу перейти; к заданному листу лист; перейти непосредственно лист; искать и перейти" #. Ky4LF #: 02220000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3147266\n" "help.text" msgid "Go to a specified sheet." -msgstr "" +msgstr "Перейти к заданному листу." #. ghXGk #: 02220000.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125862\n" "help.text" msgid "Type a sheet name" -msgstr "" +msgstr "Введите имя листа" #. guUL9 #: 02220000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3153975\n" "help.text" msgid "Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed." -msgstr "" +msgstr "Введите несколько символов, содержащихся в имени искомого листа. Список листов будет ограничен именами листов, содержащих заданные символы. Поиск регистрозависимый. Если поле пустое, выводятся все видимые листы." #. aCw4F #: 02220000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125866\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Листы" #. JEuum #: 02220000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet." -msgstr "" +msgstr "Списки листов в текущем документе. Скрытые листы не выводятся. Для выбора листа нажмите клавишу вверх или вниз, чтобы переместиться к листу в списке. Двойной щелчок по имени выполняет непосредственный переход к листу." #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Показывать заголовки" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Shows column headers and row headers." -msgstr "Показываются заголовки столбцов и заголовки строк" +msgstr "Выводит заголовки столбцов и заголовки строк" #. BJB5U #: 03070000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" -msgstr "" +msgstr "электронные таблицы; выделение значений цветомзначения;выделение цветомвыделение цветом; значения на листецвета;значения" #. iLMBi #: 03080000.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "Текстовые ячейки форматируются чёрным цветом, формулы - зелёным, число - синим, а защищённые - светло-серым фоном, независимо от форматирования их отображения." +msgstr "Текстовые ячейки форматируются чёрным цветом, формулы — зелёным, число — синим, а защищённые — светло-серым фоном, независимо от форматирования их отображения." #. GGawQ #: 03080000.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." -msgstr "Если флажок установлен, определяемые пользователем цвета в документе не отображаются. После отключения этой функции цвета будут отображаться." +msgstr "При установке флажка определяемые пользователем цвета в документе не отображаются. После отключения этой функции отображение цветов возобновляется." #. 9Tdsf #: 03090000.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." -msgstr "Служит для включения или отключения панели формул, которая позволяет вводить и редактировать формулы. Панель формул - самый важный инструмент при работе с электронными таблицами." +msgstr "Служит для включения или отключения панели формул, которая позволяет вводить и редактировать формулы. Панель формул — самый важный инструмент при работе с электронными таблицами." #. fHVAk #: 03090000.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." -msgstr "Если панель формул не отображается, включить режим редактирования для ячеек можно с помощью клавиши F2. Чтобы применить изменения, следует нажать клавишу Enter; чтобы отменить изменения - клавишу ESC. Клавиша ESC служит также для выхода из режима редактирования." +msgstr "Если панель формул не отображается, включить режим редактирования для ячеек можно с помощью клавиши F2. Чтобы применить изменения, следует нажать клавишу Enter; чтобы отменить изменения — клавишу ESC. Клавиша ESC служит также для выхода из режима редактирования." #. HdJfk #: 03100000.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Break View" -msgstr "Разметка страницы" +msgstr "Вид с разрывами страницы" #. BBCmD #: 03100000.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Разрыв страницы" #. BCmmc #: 03100000.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Показывает разрывы страниц и диапазоны печати на листе." #. PEkUD #: 03100000.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id711698358957046\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "Выберите Вид - Обычный для выключения этого режима." #. USJHW #: 03100000.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153192\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" -msgstr "электронные таблицы; вставка разрывоввтавка; разрывыразрывы страниц; вставка в электронные таблицы" +msgstr "электронные таблицы; вставка разрывоввставка; разрывыразрывы страниц; вставка в электронные таблицы" #. DEZfc #: 04010000.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." -msgstr "Эта команда служит для вставки разрывов строки или столбца для правильной печати данных. Горизонтальный разрыв страницы можно вставить над активной ячейкой, а вертикальный разрыв - слева от нее." +msgstr "Эта команда служит для вставки разрывов строки или столбца, чтобы обеспечить правильную печать данных. Горизонтальный разрыв страницы можно вставить над активной ячейкой, а вертикальный разрыв — слева от нее." #. veGBu #: 04010000.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Вставить ячейки" #. B7XjS #: 04020000.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Вставка ячеек, с помощью которого можно вставить новые ячейки в соответствии с выбранными параметрами." #. GZFzr #: 04020000.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id851702164980152\n" "help.text" msgid "You can delete cells by choosing Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Для удаления ячеек служит команда Лист - Удалить ячейки." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range downward." -msgstr "" +msgstr "Удаляет ячейки и перемещает содержимое выбранного диапазона вниз." #. JUkhx #: 04020000.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right." -msgstr "" +msgstr "Удаляет ячейки и перемещает содержимое выбранного диапазона вправо." #. en4x8 #: 04020000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id581702131982105\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Эта команда эквивалентна ." #. HKGtx #: 04020000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id311702131990711\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Эта команда эквивалентна ." #. qtDef #: 04030000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "sheets;creatingsheets; insertinginserting; sheets" -msgstr "" +msgstr "листы;созданиелисты; вставкавставка; листы" #. CNR4a #: 04050000.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Вставить лист" #. TDcPV #: 04050000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id3155336\n" "help.text" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." -msgstr "Если файл выбран с помощью кнопки Обзор, будет отображён список листов этого файла. Путь к файлу отображается в поле снизу. Выберите из списка лист для вставки." +msgstr "Если файл выбран с помощью кнопки Обзор, будет отображён список листов этого файла. Путь к файлу отображается в поле снизу. Выберите лист для вставки из списка." #. FULKa #: 04050000.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Вставить лист из файла" #. yydHc #: 04050100.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "Открывает Мастер функций, который интерактивно поможет вам создать формулы." +msgstr "Открывает Мастер функций, предназначенный для интерактивного создания формул." #. exDJs #: 04060000.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id491577286833512\n" "help.text" msgid "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "Перед тем, как вы откроете Мастер, выделите ячейку или диапазон ячеек на текущем листе, чтобы определить позицию, в которую будет вставлена формула." +msgstr "Перед тем, как открывать Мастер, выделите ячейку или диапазон ячеек на текущем листе, чтобы определить позицию вставки формулы." #. xeqnV #: 04060000.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id8007446\n" "help.text" msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." -msgstr "Вы можете сказать полную спецификацию ODFF (OpenDocument Format Formula) с сайта OASIS." +msgstr "Можно скачать полную спецификацию ODFF (OpenDocument Format Formula) с сайта OASIS." #. mM4AA #: 04060000.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154490\n" "help.text" msgid "Functions Tab" -msgstr "Вкладка \"Функции\"" +msgstr "Вкладка «Функции»" #. AAQJB #: 04060000.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used." -msgstr "Список всех категорий, которым назначены различные функции. Выберите категорию для просмотра соответствующих функций в поле списка ниже. Выберите \"Все\", чтобы увидеть все функции в алфавитном порядке, независимо от категории. Список \"Последние использованные\" содержит список функций, которые вы чаще всего используете." +msgstr "Список всех категорий, которым назначены различные функции. Выберите категорию для просмотра соответствующих функций в поле списка ниже. Выберите «Все», чтобы увидеть все функции в алфавитном порядке, независимо от категории. Список «Последние использованные» содержит список функций, которые вы чаще всего используете." #. dSSCD #: 04060000.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: { }." -msgstr "Опция Массив идентична команде CommandCtrl+Shift+Enter, которая используется для ввода и подтверждения формул на листе. Формула вставится, как формула массива, обозначенная двумя фигурными скобками : { }." +msgstr "Опция Массив идентична команде CommandCtrl+Shift+Enter, которая используется для ввода и подтверждения формул на листе. Формула вставляется как формула массива, обозначенная двумя фигурными скобками : { }." #. pGN2N #: 04060000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." -msgstr "Максимальный размер массива - 128 на 128 ячеек." +msgstr "Максимальный размер массива — 128 на 128 ячеек." #. 6pzSD #: 04060000.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Двойным щелчком по функции с правой стороны диалогового окна выводится поле (поля) ввода аргументов. Для выбора ссылки на ячейки в качестве аргумента, щёлкните непосредственно по ячейке или протащите мышь, удерживая её клавишу, на необходимый диапазон по листу. Также можно ввести числовые и другие значения или ссылки напрямую в соответствующие поля диалогового окна. При использовании элементов даты убедитесь в том, что используете верный формат. Нажмите кнопку OK для вставки результата в электронную таблицу." #. QwFQQ #: 04060000.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "Как только вы вводите аргументы в функцию, сразу рассчитывается результат. Этот предварительный просмотр информирует вас, можно ли выполнить расчёт с указанными аргументами. Если аргументы приводят к ошибке, отображается соответствующий код ошибки." +msgstr "Сразу после ввода аргументов в функцию рассчитывается её результат. Этот предварительный просмотр информирует вас, можно ли выполнить расчёт с указанными аргументами. Если аргументы приводят к ошибке, отображается соответствующий код ошибки." #. S2CCy #: 04060000.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id3157980\n" "help.text" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "Позволяет вам получить доступ к подчинённому уровню Мастера функций, чтобы вложить в функцию другую функцию вместо значения или ссылки." +msgstr "Позволяет получить доступ к подчинённому уровню Мастера функций, чтобы вложить в функцию другую функцию вместо значения или ссылки." #. GSRgn #: 04060000.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." -msgstr "Количество видимых текстовых полей зависит от функции. Введите аргументы непосредственно в поля аргументов, либо щёлкнув ячейку в таблице." +msgstr "Количество видимых текстовых полей зависит от функции. Введите аргументы непосредственно в поля аргументов, либо щелчком по ячейке в таблице." #. qhK6i #: 04060000.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id3149898\n" "help.text" msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." -msgstr "Отображает созданную формулу. Введите записи напрямую или создайте формулу, используя мастер." +msgstr "Отображает созданную формулу. Введите записи напрямую или создайте формулу с помощью мастера." #. iBGou #: 04060000.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." -msgstr "Чтобы выбрать отдельную функцию в сложной формуле, дважды щёлкните её в окне формулы." +msgstr "Чтобы выбрать отдельную функцию в сложной формуле, состоящей из нескольких функций, дважды щёлкните эту функцию в окне формулы." #. smGyc #: 04060000.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id3149316\n" "help.text" msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." -msgstr "Перемещает по компонентам формулы в окне формулы. Эта кнопка может также быть использована для назначения функций в формуле. Если вы выберите функцию и щёлкните кнопку Далее, этот выбор появится в окне формулы." +msgstr "Перемещается по компонентам формулы в окне формулы. Эту кнопку можно также использовать для вставки функций в формулу. После выбора функции щёлкните кнопку Далее и выбранная функция появится в окне формулы." #. rc9R8 #: 04060000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Closes the dialog without implementing the formula." -msgstr "Закрывает диалог без реализации формулы." +msgstr "Закрывает диалог без вставки формулы." #. mBHTQ #: 04060000.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147610\n" "help.text" msgid "Structure tab" -msgstr "Вкладка \"Структура\"" +msgstr "Вкладка «Структура»" #. Egchi #: 04060000.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149014\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. WBCn7 #: 04060000.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3150481\n" "help.text" msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." -msgstr "Отображает иерархическое представление текущей функции. Вы можете скрыть или отобразить аргументы, щёлкая по знакам плюс или минус перед ними." +msgstr "Отображает иерархическое представление текущей функции. Можно скрывать или отображать аргументы щелчком по знакам плюс или минус перед ними." #. debaD #: 04060000.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_id3148886\n" "help.text" msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." -msgstr "Голубыми точками отмечены правильно введённые аргументы. Красными точками отмечены неправильные типы данных. Например, если функции СУММ присвоить текстовое значение, то оно будет выделено красным цветом, так как для функции СУММ разрешены только числовые значения." +msgstr "Голубыми точками отмечены правильно введённые аргументы. Красными точками отмечены неправильные типы данных. Например, если функции СУММ присвоить текстовое значение, то оно будет выделено красным цветом, так как функция СУММ может оперировать только числовыми значениями." #. Q8EWn #: 04060100.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156449\n" "help.text" msgid "Add-in" -msgstr "Надстройка" +msgstr "Подключаемый модуль" #. mTLFx #: 04060100.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "мастер функций; базы данных функции; функции баз данных базы данных; функции в $[officename] Calc" #. CSFjh #: 04060101.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции базы данных" #. v9KEM #: 04060101.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "The twelve functions in the Database category help you to analyze a simple database that occupies a rectangular spreadsheet area comprising columns and rows, with the data organized as one row for each record. The header cell of each column displays the name of the column and that name usually reflects the contents of each cell in that column." -msgstr "" +msgstr "Двенадцать функций в категории «База данных» помогают анализировать простые базы данных, занимающие прямоугольную область электронной таблицы, состоящей из столбцов и строк, и содержащей данные, представленные в виде одной строки для каждой записи. Ячейка заголовка каждого столбца содержит имя столбца, а это имя обычно отражает характер содержимого каждой ячейки в этом столбце." #. 8NQZ9 #: 04060101.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id631615842419413\n" "help.text" msgid "The functions in the Database category take three arguments as follows:" -msgstr "" +msgstr "Функции категории «База данных» принимают три аргумента согласно описанию ниже:" #. pmE4Y #: 04060101.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id761615842549780\n" "help.text" msgid "Database. The cell range of the database." -msgstr "" +msgstr "База данных. Диапазон ячеек базы данных." #. nw3ya #: 04060101.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id601615842657372\n" "help.text" msgid "DatabaseField. The column containing the data to be used in the function’s calculations." -msgstr "" +msgstr "Поле базы данных. Столбец, содержащий данные для вычисления функции." #. D5P4G #: 04060101.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id471615842721059\n" "help.text" msgid "SearchCriteria. The cell range of a separate area of the spreadsheet containing search criteria." -msgstr "" +msgstr "Условия поиска. Диапазон ячеек отдельной области электронной таблицы, содержащий критерии поиска." #. RT3mc #: 04060101.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id101615842794525\n" "help.text" msgid "These arguments are described more fully below." -msgstr "" +msgstr "Эти аргументы ниже описаны более подробно." #. ykxDt #: 04060101.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id241615842810077\n" "help.text" msgid "All functions have the same outline concept of operation. The first logical step is to use the specified SearchCriteria to identify the subset of records in the Database that are to be used during subsequent calculations. The second step is to extract the data values and perform the calculations associated with the specific function (average, sum, product, and so on). The values processed are those in the DatabaseField column of the selected records." -msgstr "" +msgstr "Все функции имеют аналогичную схему выполнения действий. В первый шаг логично включить использование заданных Условий поиска для указания подмножества записей в Базе данных, которые должны применяться в последующих вычислениях. Второй шаг содержит извлечение значений данных и выполнение вычислений, связанных с соответствующими функциями (среднее значение, сумма, произведение и так далее). Обработанные значения помещаются в столбце Поле базы данных выбранных записей." #. oErum #: 04060101.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id981615978852310\n" "help.text" msgid "Calc treats dates and logical values (TRUE and FALSE) as numeric when calculating with these functions." -msgstr "" +msgstr "Calc обрабатывает даты и логические значения (ИСТИНА и ЛОЖЬ) как числовые значения при вычислении в этих функциях." #. qZFoo #: 04060101.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "hd_id911615888814785\n" "help.text" msgid "Database Function Arguments" -msgstr "" +msgstr "Аргументы функции базы данных" #. XzUDg #: 04060101.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id911615888833104\n" "help.text" msgid "The following argument definitions apply for all functions in the Database category:" -msgstr "" +msgstr "Следующие определения аргументов применяются ко всем функциям в категории «База данных»:" #. EHkEz #: 04060101.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id21615889071992\n" "help.text" msgid "Database argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент «База данных»" #. fxMgf #: 04060101.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id31615889105463\n" "help.text" msgid "Database specifies the range of cells occupied by the database table. The first row of the range contains the field names, and subsequent rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "База данных задаёт диапазон ячеек, содержащих таблицу базы данных. Первая строка диапазона содержит имена полей, а последующие строки — записи соответствующих им значений." #. zpzi9 #: 04060101.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id521615889152497\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. An example might be A1:E10." -msgstr "" +msgstr "Один из способов указания диапазона ячеек может быть ввод ссылки на верхнюю левую ячейку, за которой следует двоеточие (:), а затем ссылки на нижнюю правую ячейку. Например, A1:E10." #. WD55p #: 04060101.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "Аргумент База данных также может быть указан путём передачи имени именованного диапазона или диапазона базы данных. Использование осмысленного имени для определения диапазона ячеек может улучшить читаемость формулы и сопровождаемость документа. Если имя не совпадает с именем заданного диапазона, Calc выводит сообщение об ошибке #ИМЯ?." #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id601615889176137\n" "help.text" msgid "Other errors that might be reported as a result of an invalid Database argument are #VALUE! and Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "В случае указания недопустимого аргумента База данных могут быть выведены другие сообщения: #ЗНАЧ! и Ошибка:504 (ошибка в списке параметров)." #. rsj3e #: 04060101.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id201615889390777\n" "help.text" msgid "DatabaseField argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент «Поле базы данных»" #. 7Eorp #: 04060101.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id431615889426480\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column which the function will use for its calculations after the search criteria have been applied and the data rows have been selected. It is not related to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Поле базы данных: указывает столбец, который функция будет использовать для своих расчётов применения условий поиска и выбора строк данных. Данное поле не связано с условиями поиска." #. Z9Qfp #: 04060101.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id661615889458032\n" "help.text" msgid "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Задайте аргумент Поле базы данных любым из следующих способов:" #. RMwzE #: 04060101.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id981615889517841\n" "help.text" msgid "By entering a reference to a header cell within the Database area. Alternatively, if the cell has been given a meaningful name as a named range or database range, enter that name. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error. If the name is valid but does not correspond to one cell only, Calc reports Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "Путём ввода ссылки на ячейку заголовка в области База данных. С другой стороны, если ячейке было присвоено осмысленное имя в виде именованного диапазона или области базы данных, введите это имя. Если же имя не совпадает с именем заданного диапазона, Calc выводит ошибку «#ИМЯ?». Если же имя допустимо, но оно не соответствует только одной ячейке, Calc выводит ошибку:504 (ошибка в списке параметров)." #. 6EGoq #: 04060101.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id551615889661457\n" "help.text" msgid "By entering a number to specify the column within the Database area, starting with 1. For example, if a Database occupied the cell range D6:H123, then enter 3 to indicate the header cell at F6. Calc expects an integer value that lies between 1 and the number of columns defined within Database and ignores any digits after a decimal point. If the value is less than 1, Calc reports Err:504 (error in parameter list). If the value is greater than the number of columns in Database, Calc reports a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Путём ввода числа для указания столбца в области База данных, начиная с 1. Например, если База данных занимает диапазон D6:H123, тогда введите 3 для указания ячейки заголовка в F6. Calc предполагает наличие целочисленного значения, лежащего между 1 и числом, определяемым в диапазоне Базы данных, и игнорирует любые числа после десятичной точки. Если значение будет меньше, чем 1, Calc выводит ошибку:504 (ошибка в списке параметров). Если значение в Базе данных больше числа столбцов, Calc выводит ошибку #ЗНАЧ!." #. qSkvo #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id561615889738472\n" "help.text" msgid "By entering the literal column header name from the first row of the Database range, placing quotation marks around the header name. For example, “Distance to School”. If the string does not match one of the Database area’s column headings, Calc reports Err:504 (error in parameter list). You can also provide a reference to an arbitrary cell (not within the Database and SearchCriteria areas) that contains the required string." -msgstr "" +msgstr "Путём ввода имени заголовка столбца литералов из первой строки диапазона База данных с заключением имени заголовка в кавычки. Например, “Расстояние до школы”. Если строка не совпадает ни с одним из заголовков столбцов в области Базы данных, Calc выводит ошибку:504 (ошибка в списке параметров). Также можно добавить ссылку на произвольную ячейку (находящуюся вне областей База данных и Условия поиска), которая содержит необходимую строку." #. AUEy6 #: 04060101.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id181615889841279\n" "help.text" msgid "The DatabaseField argument is optional for the DCOUNT and DCOUNTA functions but it is required for the other ten Database functions." -msgstr "" +msgstr "Аргумент Поле базы данных необязателен для функций DCOUNT и DCOUNTA, но необходим для остальных десяти функций «Базы данных»." #. Af4va #: 04060101.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id841615891322513\n" "help.text" msgid "SearchCriteria argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент «Условия поиска»" #. 9eBBv #: 04060101.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id351615891337585\n" "help.text" msgid "SearchCriteria specifies the range of cells containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and subsequent rows are conditions for related fields. The Database and SearchCriteria areas need not be adjacent, or even on the same sheet." -msgstr "" +msgstr "Условия поиска: указывает область ячеек, содержащих условия поиска. Например, База данных, первая строка которой также содержит имена полей, а последующие строки — условия для соответствующих ячеек. Области База данных и Условия поиска не обязательно должны располагаться вплотную или даже на одном листе." #. iuFJF #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id401615891342289\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. For example, A13:B14. The cell range may also be specified by passing the name of a defined named range or database range. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "Один из способов указания диапазона ячеек может быть ввод ссылки на верхнюю левую ячейку, за которой следует двоеточие (:), а затем ссылки на нижнюю правую ячейку. Например, A13:B14. Указать диапазон ячеек можно также путём передачи имени заданного именованного диапазона или диапазона базы данных. Если имя не совпадает с именем заданного диапазона, Calc выведет ошибку #ИМЯ?." #. 2BE4W #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id861615891345281\n" "help.text" msgid "Err:504 (error in parameter list) may also be reported as a result of an invalid SearchCriteria argument." -msgstr "" +msgstr "Ошибка:504 (ошибка в списке параметров) также может быть выведена в случае передачи недопустимого аргумента Условия поиска." #. D6TBP #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id901615891349688\n" "help.text" msgid "The contents of the SearchCriteria area are described in more detail in the next section." -msgstr "" +msgstr "Содержимое области Условия поиска более подробно описаны в следующем разделе." #. vj96q #: 04060101.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "hd_id481615892281210\n" "help.text" msgid "Defining Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Определение «Условий поиска»" #. zTQX5 #: 04060101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id691615892329680\n" "help.text" msgid "The number of columns occupied by the SearchCriteria area need not be the same as the width of the Database area. All headings that appear in the first row of SearchCriteria must be identical to headings in the first row of Database. However, not all headings in Database need appear in the first row of SearchCriteria, while a heading in Database can appear multiple times in the first row of SearchCriteria." -msgstr "" +msgstr "Число столбцов, занимающих область Условия поиска необязательно должно совпадать с областью База данных. Все заголовки, присутствующие в первой строке области Условия поиска должны быть идентичны заголовкам в первой строке области База данных. Однако не все заголовки области База данных должны присутствовать в первой строке области Условия поиска, в то время как заголовки области База данных в первой строке области Условия поиска могут быть указаны по нескольку раз." #. AeGHn #: 04060101.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id541615892358897\n" "help.text" msgid "Search criteria are entered into the cells of the second and subsequent rows of the SearchCriteria area, below the row containing headings. Blank cells within the SearchCriteria area are ignored." -msgstr "" +msgstr "Условия поиска вводятся в ячейки второй и последующих строк области Условия поиска ниже ряда, содержащего заголовки. Пустые ячейки в области Условия поиска игнорируются." #. MddCQ #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id151615892882441\n" "help.text" msgid "Create criteria in the cells of the SearchCriteria area using the comparison operators <, <=, =, <>, >=, and >. = is assumed if a cell is not empty but does not start with a comparison operator." -msgstr "" +msgstr "Создавайте условия в ячейках области Условия поиска с помощью операторов сравнения <, <=, =, <>, >= и >. Наличие оператора = в ячейке предполагается, если ячейка не пустая, но не начинается с оператора сравнения." #. 4NDMd #: 04060101.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id561615893059337\n" "help.text" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." -msgstr "" +msgstr "При записи нескольких условий в одной строке эти условия объединяются оператором И. Если же несколько условий записано в нескольких разных строках, то эти условия будут объединены оператором ИЛИ." #. 7p3hk #: 04060101.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id401615893095178\n" "help.text" msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the Enable wildcards in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." -msgstr "" +msgstr "Условия могут быть созданы с помощью подстановочных знаков, если использование подстановочных знаков было включено с помощью параметра Разрешить подстановочные знаки в формулах в диалоговом окне %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить. Этот параметр необходимо включить при необходимости сохранять совместимость с Microsoft Excel в данной электронной таблице." #. HnAyF #: 04060101.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id921615893158111\n" "help.text" msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the Enable regular expressions in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog." -msgstr "" +msgstr "Ещё более мощные условия поиска можно создать с помощью регулярных выражений, если они были включены с помощью параметра Разрешить регулярные выражения в формулах в диалоговом окне %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить." #. 8WGaA #: 04060101.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id881615893236930\n" "help.text" msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the Search criteria = and <> must apply to whole cells option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." -msgstr "" +msgstr "Другая настройка, оказывающая влияние на характер обработки условий поиска, представлена параметром Условия поиска = и <> должны распространяться на всю ячейку в диалоговом окне %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить. Данный параметр управляет необходимостью точного совпадения заданных для «Базы данных» условий поиска со всей ячейкой целиком. Этот параметр также необходимо включать при необходимости сохранять совместимость с Microsoft Excel в данной электронной таблице." #. 4sbmh #: 04060101.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150329\n" "help.text" msgid "Examples of Database Function Use" -msgstr "" +msgstr "Примеры использования функций «Базы данных»" #. hyFuY #: 04060101.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "The following table provides an example database table that is utilized to demonstrate how to use the functions in the Database category. The cell range A1:E10 contains fictitious information about the guests invited to Joe's birthday party. The following information is given for each guest - name, school grade, age in years, distance to school in meters, and weight in kilograms." -msgstr "" +msgstr "Ниже в качестве примера представлена таблица базы данных для демонстрации применения функций в категории «База данных». Диапазон ячеек A1:E10 содержит вымышленную информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо. Ниже представлена следующая информация о каждом госте — имя, школьный класс, возраст в годах, расстояние до школы в метрах и вес в килограммах." #. Y2HFt #: 04060101.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. ChBDv #: 04060101.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3155532\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Класс" #. mt5xM #: 04060101.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. Svp8Q #: 04060101.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Расстояние" #. BShmH #: 04060101.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Вес" #. FUGeA #: 04060101.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "Andy" #. eQx2T #: 04060101.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Betty" #. HKBAA #: 04060101.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id3155596\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Charles" #. WCaYH #: 04060101.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Daniel" #. L3gMx #: 04060101.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "Eva" #. bwR2v #: 04060101.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "" +msgstr "Frank" #. TwrgJ #: 04060101.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Greta" #. TmomQ #: 04060101.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3153078\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "Harry" #. qBHps #: 04060101.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3148761\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "Irene" #. UDuZW #: 04060101.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id221616245476190\n" "help.text" msgid "The following six examples use the database table above, combined with different search criteria areas." -msgstr "" +msgstr "Следующие шесть примеров используют используют вышеприведённую таблицу базы данных, применяя различные области условий поиска." #. sPtvb #: 04060101.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id861616245631924\n" "help.text" msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "Пример 1" #. cEWAG #: 04060101.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id891616245640933\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. AsoFd #: 04060101.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id451616245640933\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Класс" #. Dw3a2 #: 04060101.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id151616245818988\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. TdY66 #: 04060101.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id481616245878460\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Расстояние" #. ggUUj #: 04060101.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id741616245891772\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Вес" #. 4SkNQ #: 04060101.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id451616246535763\n" "help.text" msgid "As in this simple example, it is sometimes desirable (but not essential) to place the search criteria area directly under the database table, with the columns of the two areas vertically aligned. Blank entries in the search criteria area are ignored. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:E14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned (counting Betty, Daniel, Eva, Harry, and Irene)." -msgstr "" +msgstr "Как в этом простом примере, иногда желательно (но не существенно) расположить область условий поиска непосредственно под таблицей базы данных, со столбцами двух областей, выровненными вертикально. Пустые элементы в области условий поиска при этом игнорируются. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;A12:E14) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Вани, которые вынуждены преодолевать более 600 метров до школы. Возвращается значение 5 (включая Betty, Daniel, Eva, Harry и Irene)." #. bBHFr #: 04060101.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id731616246561901\n" "help.text" msgid "Note also that the formula =DCOUNT(A1:E10;;D12:D13) returns exactly the same value, demonstrating that it is only necessary for the search criteria area to contain relevant column headings." -msgstr "" +msgstr "Также обратите внимание, что формула =ДСЧЁТ(A1:E10;;D12:D13) возвращает точно такое же значение, демонстрируя необходимость для области условий поиска содержать соответствующие заголовки столбцов." #. VyrBb #: 04060101.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "hd_id191616246773750\n" "help.text" msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "Пример 2" #. V4PCC #: 04060101.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id71616246804093\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. KjH3p #: 04060101.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id41616250394431\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Класс" #. hfPeb #: 04060101.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id361616251794063\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only two headings and these are not vertically aligned with the corresponding headings in the example database table. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are in grade 2 and greater than 7 years old. The value 2 is returned (counting Eva and Irene)." -msgstr "" +msgstr "В этом примере область условия поиска содержит только два заголовка и они не выровнены вертикально с соответствующими заголовками в примере таблицы базы данных. Поскольку имеется два условия в одной строке, эти условия объединяются оператором И. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;B12:C13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, которые учатся во 2-ом классе и старше 7 лет. Возвращается значение 2 (включая Eva и Irene)." #. 6Tfyk #: 04060101.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "hd_id221616251986854\n" "help.text" msgid "Example 3" -msgstr "" +msgstr "Пример 3" #. kAXbc #: 04060101.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id141616251871487\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. CQA2G #: 04060101.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id351616252313215\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only one heading. Since there are two conditions in consecutive rows, these are connected by OR. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:B14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are either 9 or 10 years old. The value 4 is returned (counting Andy, Betty, Charles, and Harry)." -msgstr "" +msgstr "В этом примере область условия поиска содержит только один заголовок. Поскольку имеется два условия в следующих друг за другом строках, эти условия объединяются оператором ИЛИ. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;B12:B14) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, которым 9 или 10 лет. Возвращается значение 4 (включая Andy, Betty, Charles и Harry)." #. GFADM #: 04060101.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id71616252395407\n" "help.text" msgid "Example 4" -msgstr "" +msgstr "Пример 4" #. kNw3F #: 04060101.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id451616252413665\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. QPqDb #: 04060101.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id431616252540783\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. 6Dk9D #: 04060101.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id991616252981928\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains two occurrences of the same heading. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are aged between 8 and 10 (inclusive). The value 6 is returned (counting Andy, Betty, Charles, Eva, Harry, and Irene)." -msgstr "" +msgstr "В этом примере область условия поиска содержат два включения одного и того же заголовка. Поскольку имеется два условия в одной и той же строке, эти условия объединяются оператором И. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;B12:C13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, которым исполнилось от 8 до 10 лет (включительно). Возвращается значение 6 (включая Andy, Betty, Charles, Eva, Harry и Irene)." #. vgeRe #: 04060101.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id561616253067881\n" "help.text" msgid "Example 5" -msgstr "" +msgstr "Пример 5" #. yvXQo #: 04060101.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id301616253073598\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. VWsGS #: 04060101.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id91616253394127\n" "help.text" msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." -msgstr "" +msgstr "Этот простой пример демонстрирует использование подстановочных знаков. Чтобы пример работал должным образом, включите возможность использования подстановочных знаков в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;A12:A13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, имена которых начинаются на букву «F». Возвращается значение 1 (включая Frank)." #. BAnVJ #: 04060101.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id121616253593255\n" "help.text" msgid "Example 6" -msgstr "" +msgstr "Пример 6" #. 3RcET #: 04060101.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id731616253599063\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. uLJQe #: 04060101.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id631616253692350\n" "help.text" msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." -msgstr "" +msgstr "Этот простой пример демонстрирует использование регулярных выражений. Чтобы пример работал должным образом, включите возможность использования регулярных выражений в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить. В вышеприведённом примере таблицы базы данных с заданной областью условий поиска вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;;A12:A13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, имена которых начинаются на буквы «A», «B» или «C». Возвращается значение 3 (включая Andy, Betty и Charles)." #. KBZPC #: 04060101.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "DCOUNT functioncounting rows;with numeric values" -msgstr "" +msgstr "функция ДСЧЁТподсчёт строк;с числовыми значениями" #. DLGGD #: 04060101.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "help.text" msgid "DCOUNT counts the number of cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. However, if no column is specified, DCOUNT returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "ДСЧЁТ подсчитывает число ячеек (полей) заданного столбца, которые содержат числовые значения, для всех строк (записей базы данных), совпадающих с заданными условиями поиска. Однако, если столбцы не указаны, ДСЧЁТ возвращает число всех записей, совпадающих с заданными условиями поиска, вне зависимости от их содержимого." #. EetM7 #: 04060101.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "help.text" msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" -msgstr "ДСЧЁТ(БазаДанных; [ПолеБазыДанных]; УсловияПоиска)" +msgstr "ДСЧЁТ(База данных; [Поле базы данных]; Условия поиска)" #. KYvAJ #: 04060101.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>600» (это условие поиска будет совпадать с записями в таблице базы данных, которые имеют значение больше 600 в столбце «Расстояние»)." #. kVciZ #: 04060101.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id441616368480646\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNT(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСЧЁТ(A1:E10;; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, которые вынуждены преодолевать более 600 метров до школы. Возвращается значение 5." #. UZFcp #: 04060101.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id361616368488119\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13), because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13), the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric." -msgstr "" +msgstr "Точно такой же результат получается, если использовать формулу =ДСЧЁТ(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13), потому что все записи в столбце «Расстояние» содержат числовые значения. Однако, если использовать формулу =ДСЧЁТ(A1:E10; \"Имя\"; A12:E13), возвращается значение 0, потому что в столбце «Имя» числовые записи отсутствуют." #. tGFyD #: 04060101.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA functionrecords;counting in Calc databasescounting rows;with numeric or alphanumeric values" -msgstr "" +msgstr "функция ДСЧЁТАзаписи; подсчёт в базах данных Calcподсчёт строк;с числовыми или буквенно-числовыми значениями" #. aJdyL #: 04060101.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3156110\n" "help.text" msgid "DCOUNTA counts the number of cells (fields) of the specified column that are not blank, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells of the specified column are not counted. However, if no column is specified, DCOUNTA returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "ДСЧЁТА подсчитывает число непустых ячеек (полей) указанных столбцов для всех строк (записей базы данных), совпадающих с условиями поиска. Пустые ячейки указанных столбцов не подсчитываются. Однако, если столбцы не были указаны, ДСЧЁТА возвращает число всех записей, совпадающих с указанными условиями поиска вне зависимости от их содержимого." #. CxWGV #: 04060101.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "help.text" msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" -msgstr "ДСЧЁТА(БазаДанных; [ПолеБазыДанных]; УсловияПоиска)" +msgstr "ДСЧЁТА(База данных; [Поле базы данных]; Условия поиска)" #. dLvi2 #: 04060101.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>600» (это условие поиска будет совпадать с записями в таблице базы данных, которые имеют значение больше 600 в столбце «Расстояние»)." #. SSD7D #: 04060101.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id61616368616093\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNTA(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСЧЁТА(A1:E10;; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, которые вынуждены преодолевать более 600 метров до школы. Возвращается значение 5." #. WyEGc #: 04060101.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id841616368623207\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) or the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13). The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the DatabaseField argument." -msgstr "" +msgstr "Точно такой же результат получается при использовании формулы =ДСЧЁТА(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) или формулы =ДСЧЁТА(A1:E10; \"Имя\"; A12:E13). Последний вариант показывает, что в отличии от ДСЧЁТ, функция ДСЧЁТА подсчитывает как числовые, так и буквенно-числовые значения в столбце, заданном в аргументе Поле базы данных." #. GasLC #: 04060101.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "DGET functioncell contents;searching in Calc databasessearching;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "функция ДИЗВЛЕЧЬсодержимое ячеек; поиск в базах данных Calcпоиск; содержимое ячеек в базах данных Calc" #. wj7ck #: 04060101.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "DGET returns the contents of the cell (field) of the specified column, for the single row (database record) that matches the specified search criteria." -msgstr "" +msgstr "Функция ДИЗВЛЕЧЬ возвращает содержимое ячейки (поля) заданного столбца для одной строки (запись базы данных), которая соответствует указанным условиям поиска." #. GxBWY #: 04060101.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id171616180137385\n" "help.text" msgid "Calc reports Err:502 (invalid argument) if multiple matches are found, or a #VALUE! error (wrong data type) if no matches are found. A #VALUE! error is also reported if a single match is found but the relevant cell is empty." -msgstr "" +msgstr "Calc выводит ошибку:502 (недопустимый аргумент), если найдено несколько совпадений, либо ошибку #ЗНАЧ! (неверный тип данных), если не найдено ни одного совпадения. Также ошибка #ЗНАЧ! выводится, если совпадение найдено, но соответствующая ячейка пуста." #. oFi8J #: 04060101.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3154696\n" "help.text" msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДИЗВЛЕЧЬ(БазаДанных; ПолеБазыДанных; УсловияПоиска)" +msgstr "ДИЗВЛЕЧЬ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. G2EsJ #: 04060101.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \"11\" (this search criterion will match records in the database table that have a value of 11 in the Age column)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки C13, в которой должна находиться запись «11» (это условие поиска будет совпадать с записями в таблице базы данных, которые имеют значение 11 в столбце «Возраст»)." #. A942C #: 04060101.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the name of Joe’s party guest who is age 11. The name Daniel is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДИЗВЛЕЧЬ(A1:E10; \"Имя\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для подсчёта числа гостей Джо, возраст которых составляет 11 лет. Возвращается имя Daniel." #. 6AKoj #: 04060101.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)." -msgstr "" +msgstr "При изменении значения ячейки C13 на «10» формула =ДИЗВЛЕЧЬ(A1:E10; \"Имя\"; A12:E13) возвращает ошибку неверного аргумента (Ошибка:502). Это указывает на то, что найдено несколько совпадений с заданными условиями поиска (у Betty и Charles совпадает возраст — 10 лет)." #. rB9Ek #: 04060101.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149766\n" "help.text" msgid "DMAX functionmaximum values in Calc databasessearching;maximum values in columns" -msgstr "" +msgstr "функция ДМАКСмаксимальные значения в базах данных Calcпоиск; максимальные значения в столбцах" #. MDBf2 #: 04060101.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "DMAX calculates the maximum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "ДМАКС вычисляет максимальное значение в ячейках (полях) заданного столбца, которые имеют числовые значения, по всем строкам (записям базы данных), которые соответствуют указанным условиям поиска. Пустые ячейки или ячейки, содержащие нечисловые символы, при вычислении не используются." #. pUGwd #: 04060101.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id51616180409281\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или, если отсутствуют ненулевые числовые значения в ячейках заданного столбца для совпавших записей." #. ho2GW #: 04060101.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДМАКС(БазаДанных; ПолеБазыДанных; УсловияПоиска)" +msgstr "ДМАКС(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. S57iG #: 04060101.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_id3148442\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. Mqocw #: 04060101.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3148804\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DMAX(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the maximum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 1200 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДМАКС(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для определения максимального расстояния в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 1200." #. CnaXx #: 04060101.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159141\n" "help.text" msgid "DMIN functionminimum values in Calc databasessearching;minimum values in columns" -msgstr "" +msgstr "функция ДМИНминимальные значения в базах данных Calcпоиск;минимальные значения в столбцах" #. iGV4a #: 04060101.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3154261\n" "help.text" msgid "DMIN calculates the minimum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "ДМИН вычисляет минимальное значение в ячейках (полях) заданного столбца, которые имеют числовые значения, по всем строкам (записям базы данных), которые соответствуют указанным условиям поиска. Пустые ячейки или ячейки, содержащие нечисловые символы, при вычислении не используются." #. yYJTa #: 04060101.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id901616180605426\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или, если отсутствуют ненулевые числовые значения в ячейках заданного столбца для совпавших записей." #. QxBsV #: 04060101.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДМИН(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДМИН(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. p4YQB #: 04060101.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. LrfjC #: 04060101.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149161\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DMIN(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the minimum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 150 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДМИН(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для определения минимального расстояния в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 150." #. XEu9j #: 04060101.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154274\n" "help.text" msgid "DAVERAGE functionaverages; in Calc databasescalculating;averages in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "функция ДСРЗНАЧсредние значения; в базах данных Calcвычисление; средние значения в базах данных Calc" #. dQciw #: 04060101.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id3166453\n" "help.text" msgid "DAVERAGE calculates the average of the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values in those cells are ignored." -msgstr "" +msgstr "ДСРЗНАЧ вычисляет среднее числовое значение в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Нечисловые значения в этих ячейках игнорируются." #. 87qxe #: 04060101.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id31615978739452\n" "help.text" msgid "Returns a #DIV/0! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ДЕЛ/0!, если ни одна запись не совпадает с заданными условиями поиска, или если в ячейках заданных столбцов отсутствуют числовые значения для совпадения записей." #. PPkBD #: 04060101.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДСРЗНАЧ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДСРЗНАЧ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. PcjTP #: 04060101.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. CjTGB #: 04060101.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id201616368312277\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DAVERAGE(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the average distance in meters travelled to school by Joe’s party guests. The value 666.67 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСРЗНАЧ(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для вычисления среднего расстояния в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 666.67." #. 6fcFr #: 04060101.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159269\n" "help.text" msgid "DPRODUCT functionmultiplying;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "функция ДПРОИЗВумножение;содержимое ячеек в базах данных Calc" #. gvW9Q #: 04060101.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id3152879\n" "help.text" msgid "DPRODUCT calculates the product of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "ДПРОИЗВ рассчитывает произведение всех числовых значений в ячейках (полях) заданного столбца, для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с заданными значениями поиска. Пустые ячейки или ячейки, содержащие нечисловые символы, при вычислении не используются." #. oUsZD #: 04060101.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id741616180868336\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или, если отсутствуют числовые значения в ячейках заданного столбца для совпадения записей." #. PgAsj #: 04060101.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДПРОИЗВ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДПРОИЗВ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. oGQtm #: 04060101.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки C13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. iaoUA #: 04060101.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id91616368981807\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DPRODUCT(A1:E10; \"Age\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the product of the ages in years of Joe’s party guests. The value 279417600 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДПРОИЗВ(A1:E10; \"Age\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для вычисления произведения возраста гостей Джо в годах. Возвращается значение 279417600." #. KsVCV #: 04060101.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "DSTDEV functionstandard deviations in databases;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "функция ДСТОТКЛстандартные отклонения в базах данных; на основе выборки" #. EvGNP #: 04060101.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id3154605\n" "help.text" msgid "DSTDEV calculates the sample standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "ДСТОТКЛ вычисляет выборочное среднеквадратическое отклонение на основе числовых значений в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Нечисловые значения игнорируются." #. RACag #: 04060101.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id121616181037440\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ЧИСЛО!, если только одна запись совпадает с заданными условиями поиска, или если в ячейках заданных столбцов имеется только одна запись с числовым значением для совпадения записей." #. r6onB #: 04060101.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id931616181041535\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или, если отсутствуют числовые значения в ячейках заданного столбца для совпавших записей." #. GgdKD #: 04060101.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id3148661\n" "help.text" msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДСТОТКЛ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДСТОТКЛ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. q4kzs #: 04060101.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:D13 пусты, а ячейки E13 содержит запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. SXqfH #: 04060101.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSTDEV(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the sample standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСТОТКЛ(A1:E10; \"Вес\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для вычисления выборочного среднеквадратического отклонения веса гостей Джо в килограммах. Возвращается значение 5.5." #. VRXXy #: 04060101.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "DSTDEVP functionstandard deviations in databases;based on populations" -msgstr "" +msgstr "функция ДСТОТКЛГстандартные отклонения в базах данных; на основе совокупностей" #. FpESx #: 04060101.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3145598\n" "help.text" msgid "DSTDEVP calculates the population standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "ДСТОТКЛГ вычисляет среднеквадратическое отклонение всей совокупности значений на основе числовых значений в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Нечисловые значения игнорируются." #. TjThw #: 04060101.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id541616181205698\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ЧИСЛО!, если ни одна запись не совпадает с заданными условиями поиска, или если в ячейках заданных столбцов отсутствуют числовые значения для совпадения записей." #. uGaWp #: 04060101.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДСТОТКЛГ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДСТОТКЛГ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. jm7Bx #: 04060101.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:D13 пусты, а ячейки E13 содержит запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. 6eisL #: 04060101.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id3148411\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSTDEVP(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the population standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.18545 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСТОТКЛГ(A1:E10; \"Вес\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для вычисления среднеквадратического отклонения всей совокупности значений веса гостей Джо в килограммах. Возвращается значение 5.18545." #. Z2CTY #: 04060101.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154794\n" "help.text" msgid "DSUM functioncalculating;sums in Calc databasessums;cells in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "функция ДСУММвычисление; суммы в базах данных Calcсуммы; ячейки в базах данных Calc" #. ybMg9 #: 04060101.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id3149591\n" "help.text" msgid "DSUM calculates the sum of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "ДСУММ вычисляет сумму всех числовых значений в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Пустые ячейки или ячейки, содержащие нечисловые символы при вычислении не используются." #. PEAvG #: 04060101.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id691616181332088\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или если отсутствуют числовые значения в ячейках заданного столбца для совпадения записей." #. LD8jB #: 04060101.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_id3150989\n" "help.text" msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДСУММ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДСУММ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. G9FsG #: 04060101.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. riVB4 #: 04060101.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSUM(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the total distance in meters that all of Joe’s party guests travel to school. The value 6000 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДСУММ(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе, чтобы определить общее расстояние в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 6000." #. YBFb7 #: 04060101.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "DVAR functionvariances;based on samples" -msgstr "" +msgstr "функция ДДИСПдисперсии; на основе выборок" #. G6ZBW #: 04060101.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3154418\n" "help.text" msgid "DVAR calculates the sample variance based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "ДДИСП вычисляет выборочную дисперсию на основе числовых значений в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Нечисловые значения игнорируются." #. yytCQ #: 04060101.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id301616181465164\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ЧИСЛО!, если только одна запись совпадает с заданными условиями поиска, или если в ячейках заданного столбца имеется только одна запись с числовым значением для совпадения записей." #. gW4LZ #: 04060101.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id741616181469136\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0, если не найдено ни одного совпадения, или, если отсутствуют числовые значения в ячейках заданного столбца для совпавших записей." #. hLSuf #: 04060101.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id3156138\n" "help.text" msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДДИСП(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДДИСП(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. TyAAP #: 04060101.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. bRDWF #: 04060101.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3153676\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DVAR(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the sample variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 193125 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДДИСП(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для определения выборочной дисперсии расстояния в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 193125." #. 7FWS4 #: 04060101.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "DVARP functionvariances;based on populations" -msgstr "" +msgstr "функция ДДИСПГдисперсии; на основе совокупностей" #. XpcPC #: 04060101.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "par_id3155119\n" "help.text" msgid "DVARP calculates the population variation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "ДДИСПГ вычисляет дисперсию генеральной совокупности на основе числовых значений в ячейках (полях) указанного столбца для всех строк (записей базы данных), которые совпадают с указанными условиями поиска. Нечисловые значения игнорируются." #. ERRmG #: 04060101.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id301616181648263\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ЧИСЛО!, если ни одна запись не совпадает с заданными условиями поиска, или если в ячейках заданных столбцов отсутствуют числовые значения для совпадения записей." #. BygUf #: 04060101.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id3153776\n" "help.text" msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "ДДИСПГ(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +msgstr "ДДИСПГ(База данных; Поле базы данных; Условия поиска)" #. STcMa #: 04060101.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "Данный пример таблицы базы данных, предоставляющей информацию о гостях, приглашённых на вечеринку по случаю дня рождения Джо (описано выше), должен занимать ячейки A1:E10. Содержимое ячеек A12:E12 должно совпадать с именами заголовков в ячейках A1:E1. Убедитесь в том, что ячейки A13:E13 пусты, за исключением ячейки D13, в которой должна находиться запись «>0» (предполагается, что это условие поиска будет совпадать со всеми записями в таблице базы данных)." #. 8puR2 #: 04060101.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id3147322\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DVARP(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the population variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 171666.67 is returned." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу =ДДИСПГ(A1:E10; \"Расстояние\"; A12:E13) в любую пустую ячейку на листе для определения дисперсии генеральной совокупности расстояния в метрах, которые вынуждены преодолевать до школы гости Джо. Возвращается значение 171666.67." #. n99gx #: 04060102.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Функции Дата и Время" +msgstr "Функции даты и времени" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 2000-01-01 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "$[officename] внутреннее представление значений даты/времени задаётся в виде числового значения. Если значение даты или времени вывести в числовом формате «Числовой», то оно предстанет в виде числа. Например, 2000-01-01 12:00 PM, преобразуется в 36526,5. Значение, предваряющее десятичную точку, соответствует дате; значение, следующее за десятичной точкой, соответствует времени. Если числовое представление даты или времени нежелательно, смените числовой формат (на «Дата» или «Время»), соответственно. Для этого выберите ячейку, содержащую значение даты или времени, вызовите контекстное меню и выберите Формат ячеек. Страничка вкладки Числа содержит функции для определения формата числа." #. s3MzL #: 04060102.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "'1899-12-30'" -msgstr "" +msgstr "'1899-12-30'" #. N58Sd #: 04060102.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id5699942\n" "help.text" msgid "'1900-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1900-01-01'" #. QMSyz #: 04060102.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "'1904-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1904-01-01'" #. tCGEK #: 04060102.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id1953489\n" "help.text" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "При копировании и вставке ячеек содержащих даты между разными электронными таблицами обратите внимание на то, чтобы базовая дата в обоих таблицах была одинаковая. Даты будут различаться, если используются разные базовые даты." +msgstr "При копировании и вставке ячеек, содержащих даты между разными электронными таблицами, обратите внимание на то, чтобы базовая дата в обоих таблицах была одинаковая. Даты будут различаться, если используются разные базовые даты." #. JwEEw #: 04060102.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id571535118151091\n" "help.text" msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a #VALUE! error occurs, then unselect Generate #VALUE! error in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, button Details... in section \"Detailed Calculation Settings\", Conversion from text to number list box." -msgstr "" +msgstr "Непроизвольное преобразование возможно для даты и времени в расширенном формате с разделителями согласно стандарту ISO 8601. При возникновении ошибки #ЗНАЧ!, снимите выделение Генерировать ошибку #ЗНАЧ! в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Формула, кнопка Подробности… в разделе «Подробные настройки вычислений», список Преобразование текста в числа." #. sJKAX #: 04060102.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id651547654187646\n" "help.text" msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells." -msgstr "Информация о часовом поясе не используется в функциях Дата и Время и ячейках." +msgstr "Информация о часовом поясе не используется в функциях «Дата и Время» и ячейках." #. SJFDF #: 04060102.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3147125\n" "help.text" msgid "Cost is the acquisition costs." -msgstr "Стоимость – первоначальная стоимость." +msgstr "Стоимость: первоначальная стоимость." #. TASiZ #: 04060103.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "Дата – дата приобретения." +msgstr "Дата: дата приобретения." #. SUg7W #: 04060103.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id3144765\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "Первый период – дата окончания первого платёжного периода." +msgstr "Первый период: дата окончания первого платёжного периода." #. DPvPK #: 04060103.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Ликвидационная стоимость – ликвидационная стоимость имущества в конце периода амортизации." +msgstr "Ликвидационная стоимость: ликвидационная стоимость имущества в конце периода амортизации." #. r4vFE #: 04060103.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "Период – рассматриваемый платёжный период." +msgstr "Период: рассматриваемый платёжный период." #. hopkA #: 04060103.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "Процент – процентная ставка амортизации." +msgstr "Процент: процентная ставка амортизации." #. TzEBm #: 04060103.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "par_id421612299085248\n" "help.text" msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" -msgstr "" +msgstr "Имущество было приобретено 2020-02-01 по цене 2000 денежных единиц. Дата окончания первого платёжного периода — 2020-12-31. Ликвидационная стоимость имущества в конце периода его амортизации составит 10 денежных единиц. Процентная ставка амортизации составляет 0,1 (10%), а год был вычисляется с применением американского метода (основание 0). Какова будет величина амортизации в четвёртом периоде амортизации, с учётом дегрессивной амортизации?" #. qyD4t #: 04060103.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id901612299089478\n" "help.text" msgid "=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 163 currency units." -msgstr "" +msgstr "=АМОРУМ(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) возвращает величину амортизации размером 163 денежных единиц." #. aG2TT #: 04060103.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "par_id851616615176815\n" "help.text" msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." -msgstr "" +msgstr "Имейте в виде, что базис 2 не поддерживается в Microsoft Excel. Поэтому использование базиса 2 при экспорте документов в формат XLSX приведёт к выводу ошибки при попытке открытия в Excel." #. UCPgp #: 04060103.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id3146920\n" "help.text" msgid "Cost means the acquisition costs." -msgstr "Стоимость – первоначальная стоимость." +msgstr "Стоимость: первоначальная стоимость." #. VHCAu #: 04060103.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "Дата – дата приобретения." +msgstr "Дата: дата приобретения." #. MRvkz #: 04060103.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "Первый период – дата окончания первого платёжного периода." +msgstr "Первый период: дата окончания первого платёжного периода." #. 3UEcC #: 04060103.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id3149530\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Ликвидационная стоимость – ликвидационная стоимость имущества в конце периода амортизации." +msgstr "Ликвидационная стоимость: ликвидационная стоимость имущества в конце периода амортизации." #. KkSS2 #: 04060103.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id3148633\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "Период – рассматриваемый платёжный период." +msgstr "Период: рассматриваемый платёжный период." #. YqbDG #: 04060103.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "Процент – процентная ставка амортизации." +msgstr "Процент: процентная ставка амортизации." #. vJKVs #: 04060103.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id641612299092454\n" "help.text" msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" -msgstr "" +msgstr "Имущество было приобретено 2020-02-01 по цене 2000 денежных единиц. Дата окончания первого платёжного периода — 2020-12-31. Ликвидационная стоимость имущества в конце периода его амортизации составит 10 денежных единиц. Процентная ставка амортизации составляет 0,1 (10%), а год вычисляется с применением американского метода (основание 0). Какова будет величина амортизации в четвёртом периоде амортизации, с учётом линейной амортизации?" #. zcGNo #: 04060103.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id391612299096511\n" "help.text" msgid "=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 200 currency units." -msgstr "" +msgstr "=АМОРУВ(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) возвращает величину амортизации размером 200 денежных единиц." #. DHKDL #: 04060103.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3150519\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." -msgstr "Выпуск – дата выпуска ценных бумаг." +msgstr "Выпуск (обязательный параметр): дата выпуска ценных бумаг." #. 6FJPA #: 04060103.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "FirstInterest (required) is the first interest date of the security." -msgstr "Первый процент – дата первых процентов по ценным бумагам." +msgstr "Первый процент (обязательный параметр): дата первых процентов по ценным бумагам." #. cxXvu #: 04060103.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Соглашение – дата расчёта накопленного дохода." +msgstr "Соглашение (обязательный параметр): дата расчёта накопленного дохода." #. iFkc5 #: 04060103.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "Процент – ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." +msgstr "Процент (обязательный параметр): ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." #. cAMCT #: 04060103.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." -msgstr "Номинал (необязательный) - номинальная стоимость ценной бумаги. Если не указано, то по умолчанию используется значение 1000." +msgstr "Номинал (необязательный): номинальная стоимость ценной бумаги. Если не указано, то по умолчанию используется значение 1000." #. Ne2tH #: 04060103.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "Frequency (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота (обязательный параметр): количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. E3h2Z #: 04060103.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3144773\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." -msgstr "Выпуск – дата выпуска ценных бумаг." +msgstr "Выпуск (обязательный параметр): дата выпуска ценных бумаг." #. tjqf2 #: 04060103.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id3154956\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Соглашение – дата расчёта накопленного дохода." +msgstr "Соглашение (обязательный параметр): дата расчёта накопленного дохода." #. QdCGH #: 04060103.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "Процент – ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." +msgstr "Процент (обязательный параметр): ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." #. GPEHn #: 04060103.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3159204\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." -msgstr "" +msgstr "Номинал (необязательный): номинальная стоимость ценной бумаги. Если не указано, то по умолчанию используется значение 1000." #. EJaKm #: 04060103.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id481612296978513\n" "help.text" msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s Par argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." -msgstr "" +msgstr "Мы рекомендуем всегда указывать значение, которое требуется для аргумента Номинал в функции НАКОПДОХОДПОГАШ вместо того, чтобы позволять Calc применять произвольное значение по умолчанию. Это упростит понимание вашей формулы и упростит обслуживание." #. nB5zK #: 04060103.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. BEJhF #: 04060103.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. qyVoa #: 04060103.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3155525\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase sum." -msgstr "Инвестиция – сумма приобретения." +msgstr "Инвестиция: сумма приобретения." #. DiNCo #: 04060103.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id3155760\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "Скидка – процент скидки на приобретение ценных бумаг." +msgstr "Скидка: процент скидки на приобретение ценных бумаг." #. qHDE6 #: 04060103.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "КПер – общее число периодов (платёжный период)." +msgstr "КПер: общее число периодов (платёжный период)." #. vxMVB #: 04060103.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id3146323\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "Выплата – регулярная выплата за период." +msgstr "Выплата: регулярная выплата за период." #. e3Wbc #: 04060103.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." -msgstr "БудЗначение (необязательно) определяет будущее значение, оставшееся после итогового платежа." +msgstr "Будущее значение (необязательно): определяет будущее значение, оставшееся после итогового платежа." #. UGZJw #: 04060103.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." -msgstr "Тип (необязательно) определяет дату исполнения для платежей. Type = 1 означает, что срок исполнения находится в начале периода, а Type = 0 (по умолчанию) означает, что срок исполнения находится в конце периода." +msgstr "Тип (необязательно): определяет дату исполнения для платежей. Тип = 1 означает, что срок исполнения находится в начале периода, а Тип = 0 (по умолчанию) означает, что срок исполнения находится в конце периода." #. 4Ku4A #: 04060103.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." -msgstr "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35 019,37 денежных единиц. При описанных выше условиях на текущий момент необходимо вложить 35 019,37 денежных единиц, чтобы ежемесячные выплаты составляли 500 денежных единиц в течение 48 месяцев, а остаток на конец периода был равен 20 000 денежных единиц. Перекрёстная проверка показывает, что 48 x 500 денежных единиц + 20 000 денежных единиц = 44 000 денежных единиц. Разница между этой суммой и вложенной суммой, равной 35 000 денежных единиц, – выплаченные проценты." +msgstr "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35 019,37 денежных единиц. При описанных выше условиях на текущий момент необходимо вложить 35 019,37 денежных единиц, чтобы ежемесячные выплаты составляли 500 денежных единиц в течение 48 месяцев, а остаток на конец периода был равен 20 000 денежных единиц. Перекрёстная проверка показывает, что 48 x 500 денежных единиц + 20 000 денежных единиц = 44 000 денежных единиц. Разница между этой суммой и вложенной суммой, равной 35 000 денежных единиц, составляет выплаченные проценты." #. GoZmj #: 04060103.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." -msgstr "Если вместо значений в формулу ввести ссылки, можно рассчитать любое число сценариев типа \"если-то\". Обратите внимание, что ссылки на константы должны быть определены как абсолютные ссылки. Примеры такого применения функции можно найти в описании функций амортизации." +msgstr "Если вместо значений в формулу ввести ссылки, можно рассчитать любое число сценариев типа «если-то». Обратите внимание, что ссылки на константы должны быть определены как абсолютные ссылки. Примеры такого применения функции можно найти в описании функций амортизации." #. zBFE6 #: 04060103.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3148732\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "Возвращает процент амортизации, рассчитанной методом \"суммы чисел\"." +msgstr "Возвращает процент амортизации, рассчитанной методом «суммы чисел»." #. cF9EA #: 04060103.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3149886\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum." -msgstr "Эта функция служит для расчёта величины амортизации для одного периода полной амортизации для объекта. При амортизации методом \"суммы чисел\" величина амортизации уменьшается на фиксированную сумму каждый период." +msgstr "Эта функция позволяет рассчитывать величину амортизации для одного периода полной амортизации объекта. При амортизации методом «суммы чисел» величина амортизации уменьшается на фиксированную сумму каждый период." #. CEXDb #: 04060103.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id3147423\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." -msgstr "Ликвидационная стоимость представляет собой стоимость актива после амортизации." +msgstr "Ликвидационная стоимость: представляет собой стоимость актива после амортизации." #. gvJEo #: 04060103.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3156124\n" "help.text" msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." -msgstr "Эта формула копируется во все ячейки столбца E до ячейки E11 (выделите ячейку E2 и потяните за правый нижний угол, удерживая левую кнопку мыши)." +msgstr "Эта формула копируется во все ячейки столбца E до ячейки E11 (выделите ячейку E2 и потяните за правый нижний угол, удерживая левую клавишу мыши)." #. YE3CN #: 04060103.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3155998\n" "help.text" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." -msgstr "После этого можно рассчитать амортизацию за 10-летний период, при ликвидационной стоимости в 1 денежную единицу или при другой начальной стоимости и т. д." +msgstr "После этого можно рассчитать амортизацию за 10-летний период, при ликвидационной стоимости в 1 денежную единицу или при другой начальной стоимости и так далее." #. GbgAo #: 04060103.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155104\n" "help.text" msgid "DISC function allowances discounts" -msgstr "функция DISC скидки дисконты" +msgstr "функция СКИДКА скидки дисконты" #. 4HKUH #: 04060103.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3156014\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. PLoz9 #: 04060103.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id3154304\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. gSDDH #: 04060103.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "Стоимость – стоимость ценных бумаг на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Стоимость: стоимость ценных бумаг на каждые 100 денежных единиц номинала." #. oFEEF #: 04060103.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3147253\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость – выкупная стоимость ценных бумаг на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость ценных бумаг на каждые 100 денежных единиц номинала." #. d8BNg #: 04060103.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id3155397\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. vVi9P #: 04060103.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id3148558\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. NoChi #: 04060103.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "Coupon is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)" -msgstr "Купон – ежегодный уровень купонной ставки (номинальной ставки)." +msgstr "Купон: ежегодный уровень купонной ставки (номинальной ставки)." #. h8jQ8 #: 04060103.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id3154594\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. wWHaP #: 04060103.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id3149906\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. L2mPe #: 04060103.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "Nom is the nominal interest." -msgstr "Номинальная процентная ставка – номинальная процентная ставка." +msgstr "Номинальная процентная ставка: номинальная процентная ставка." #. nK9yc #: 04060103.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147241\n" "help.text" msgid "effective interest rates EFFECT_ADD function" -msgstr "фактические процентные ставки функция EFFECT_ADD" +msgstr "фактические процентные ставки функция ЭФФЕКТ_ADD" #. r9V2G #: 04060103.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id3148907\n" "help.text" msgid "NominalRate is the annual nominal rate of interest." -msgstr "Номинальная процентная ставка – ежегодный уровень номинальной процентной ставки." +msgstr "Номинальная процентная ставка: ежегодный уровень номинальной процентной ставки." #. ZTPAc #: 04060103.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id3154274\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of interest payments per year." -msgstr "Периоды – количество выплат по ставкам в год." +msgstr "Периоды: количество выплат по ставкам в год." #. aHtFU #: 04060103.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3166452\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])" -msgstr "ДДОБ(Стоимость; Ликв_стоим; Время_эксплуатации; Период [;Коэффициент])" +msgstr "ДДОБ(Стоимость; Ликвидационная стоимость; Время эксплуатации; Период [;Коэффициент])" #. VKnDB #: 04060103.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3149787\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "Ликвидационная стоимость фиксирует стоимость актива в конце срока службы." +msgstr "Ликвидационная стоимость: фиксирует стоимость актива в конце срока службы." #. PuMJP #: 04060103.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149962\n" "help.text" msgid "DB" -msgstr "DB" +msgstr "ФУО" #. rK4BC #: 04060103.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id3145371\n" "help.text" msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." -msgstr "Время эксплуатации – период, в течение которого стоимость актива снижается." +msgstr "Время эксплуатации: период, в течение которого стоимость актива снижается." #. hHMTS #: 04060103.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id3154608\n" "help.text" msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." -msgstr "Период длительность каждого период. Для этого параметра следует использовать тот же формат даты, что и для периода амортизации." +msgstr "Период: длительность каждого периода. Для этого параметра следует использовать тот же формат даты, что и для периода амортизации." #. Vwxh8 #: 04060103.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156147\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?" -msgstr "" +msgstr "Стоимость компьютера, начальная цена которого составляла 25000 денежных единиц, будет снижаться в течение трёхлетнего периода. Ликвидационная стоимость должна составлять 1000 денежных единиц. Первый период амортизации составляет 6 месяцев. Какова будет амортизация компьютера по методу фиксированного уменьшающегося остатка во втором периоде, который составляет полный год, начиная с конца шестимесячного периода?" #. 4CQGc #: 04060103.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3149513\n" "help.text" msgid "=DB(25000; 1000; 3; 2; 6) returns 11,037.95 currency units." -msgstr "" +msgstr "=ФУО(25000; 1000; 3; 2; 6) возвращает 11037,95 денежных единиц." #. fWK6h #: 04060103.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "Служит для расчёта внутренней нормы прибыли для инвестиций. Полученные значения описывают денежный поток через равные временные интервалы. Хотя бы одно значение должно быть отрицательным (выплаты) и хотя бы одно - положительным (доход)." +msgstr "Служит для расчёта внутренней нормы прибыли для инвестиций. Полученные значения описывают денежный поток через равные временные интервалы. Хотя бы одно значение должно быть отрицательным (выплаты) и хотя бы одно — положительным (доход)." #. ZCGGe #: 04060103.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Guess (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration." -msgstr "Оценочная стоимость (необязательно): оценочная стоимость. Для вычисления внутреннего дохода используется циклический метод. Если предоставляется небольшое количество значений, то следует предоставить начальную оценочную стоимость для начала цикла." +msgstr "Предположение (необязательно): оценочная стоимость. Для вычисления внутреннего дохода используется циклический метод. Если предоставляется небольшое количество значений, то следует предоставить начальную оценочную стоимость для начала цикла." #. G9Z4Q #: 04060103.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." -msgstr "Если ячейка содержит значения A1=-10 000, A2=3500, A3=7600 и A4=1000, используется формула =ВСД(A1:A4), результат равен 11,33%." +msgstr "Если ячейка содержит значение A1=-10000, A2=3500, A3=7600 и A4=1000, используется формула =ВСД(A1:A4), результат равен 11,33%." #. fhHQH #: 04060103.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id461513468030965\n" "help.text" msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." -msgstr "Из-за используемого итеративного метода ВСД может потерпеть неудачу и вернуть Ошибку 523, с сообщением \"Ошибка: расчёт не сходится\" в строке состояния. В этом случае попробуйте другое значение для аргумента Предположение." +msgstr "В связи с использованием итеративного метода при выполнении ВСД может произойти сбой, при котором возвращается Ошибка 523 с выводом сообщения «Ошибка: вычисления не сходятся» в строке состояния. В этом случае нужно использовать другое значение для аргумента Предположение." #. PxBBB #: 04060103.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id3153678\n" "help.text" msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." -msgstr "Всего периодов – общее число периодов выплат." +msgstr "Всего периодов: общее число периодов выплат." #. uLH46 #: 04060103.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "Функции информации" +msgstr "Информационные функции" #. gevGE #: 04060104.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147247\n" "help.text" msgid "information functions Function Wizard; information functions; information functions" -msgstr "функции информациимастер функций; информацияфункции; функции информации" +msgstr "информационные функциимастер функций; информацияфункции; информационные функции" #. rdDfi #: 04060104.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147247\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "Функции информации" +msgstr "Информационные функции" #. AhwX7 #: 04060104.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "значение x" #. yW4vY #: 04060104.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "значение y" #. uEBVE #: 04060104.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "INFO function" -msgstr "функция INFO" +msgstr "функция ИНФОРМ" #. oBwBv #: 04060104.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id5206762\n" "help.text" msgid "The following table lists the values for the text parameter Type and the return values of the INFO function." -msgstr "В следующей таблице перечислены значения текстового параметра Тип и возвращаемые значения функции INFO." +msgstr "В следующей таблице перечислены значения текстового параметра Тип и возвращаемые значения функции ИНФОРМ." #. VKBSE #: 04060104.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Value for \"Type\"" -msgstr "Значение параметра\" Тип\"" +msgstr "Значение параметра «Тип»" #. 8B8jf #: 04060104.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" -msgstr "Всегда \"Windows (32-разрядная) NT 5.01\", по причинам совместимости." +msgstr "Всегда «Windows (32-разрядная) NT 5.01», для обратной совместимости" #. sF4B5 #: 04060104.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "The type of the operating system:
\"ANDROID\" for Google mobile operating system
\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD
\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system
\"iOS\" for Apple mobile operating system
\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems
\"MACOSX\" for Apple macOS
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system
\"WNT\" for Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Тип операционной системы:
«ANDROID» для мобильной операционной системы Google
«DRAGONFLY» для операционной системы DragonFly, которая является форком FreeBSD
«EMSCRIPTEN» для системы браузера WebAssembly
«FREEBSD», «OPENBSD» или «NETBSD» для операционной системы на основе Berkeley Software Distribution (BSD)
«HAIKU» для операционной системы, совместимой с BeOS
«iOS» для мобильной операционной системы Apple
«LINUX» для операционной системы на основе GNU/Linux
«MACOSX» для Apple macOS
«SOLARIS» для операционной системы Oracle Solaris
«WNT» для Microsoft Windows" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "Идентификатор версии продукта, например, \"300m25 (Build:9876)\"" +msgstr "Идентификатор версии продукта, например, «300m25 (Build:9876)»" #. zBCAC #: 04060104.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" -msgstr "Текущий режим пересчёта формулы, \"Автоматически\" или \"Вручную\" (с локализацией на языке %PRODUCTNAME)." +msgstr "Текущий режим пересчёта формулы, «Автоматически» или «Вручную» (с локализацией на языке %PRODUCTNAME)." #. E9799 #: 04060104.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." -msgstr "=INFO(\"release\") возвращает используемый номер версии %PRODUCTNAME." +msgstr "=ИНФОРМ(\"release\") возвращает номер версии используемого продукта %PRODUCTNAME." #. DTRsf #: 04060104.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id2873622\n" "help.text" msgid "=INFO(D5) with cell D5 containing a text string system returns the operation system type." -msgstr "=INFO(D5) с ячейкой D5, содержащей строку текста system, возвращает тип операционной системы." +msgstr "=ИНФОРМ(D5), когда ячейка D5 содержит строку текста system, возвращает тип операционной системы." #. ECcTx #: 04060104.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3157975\n" "help.text" msgid "This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents." -msgstr "Эта функция возвращает результат частичного вычисления формулы, в которую она входит (другими словами, результат выполненной части вычислений). В основном она используется совместно с функцией STYLE() для применения выбранных стилей к ячейке в зависимости от её содержимого." +msgstr "Эта функция возвращает результат частичного вычисления формулы, в которую она входит (другими словами, результат выполненной части вычислений). В основном она используется совместно с функцией СТИЛЬ() для применения выбранных стилей к ячейке в зависимости от её содержимого." #. VVH9p #: 04060104.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id8751792\n" "help.text" msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." -msgstr "Пример возвращает значение 6. Вычисление формулы происходит слева направо следующим образом: 1 + 2 равняется 3 - результат, вычисленный к моменту обнаружения ТЕКУЩ(); соответственно ТЕКУЩ() возвращает значение 3, которое добавляется к исходному значению 3, давая в итоге 6. Аналогично для примера =1+2+ТЕКУЩ()-5 будет возвращено значение 1, так как к моменту вызова ТЕКУЩ() вычислен результат 1+2. Соответственно, ТЕКУЩ() возвращает 3; 3+3-5 вернёт 1." +msgstr "Данный пример возвращает значение 6. Вычисление формулы происходит слева направо следующим образом: 1 + 2 равняется 3 - результат, вычисленный к моменту обнаружения ТЕКУЩ(); соответственно ТЕКУЩ() возвращает значение 3, которое добавляется к исходному значению 3, давая в итоге 6. Аналогично для примера =1+2+ТЕКУЩ()-5 будет возвращено значение 1, так как к моменту вызова ТЕКУЩ() вычислен результат 1+2. Соответственно, ТЕКУЩ() возвращает 3; 3+3-5 вернёт 1." #. 3LWfB #: 04060104.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id5863826\n" "help.text" msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;\"Red\";\"Default\"))" -msgstr "" +msgstr "=A2+B2+СТИЛЬ(ЕСЛИ(ТЕКУЩ()>10;\"Red\";\"Default\"))" #. fNamE #: 04060104.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id7463911\n" "help.text" msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." -msgstr "Пример возвращает A2 + B2 (функция STYLE всегда возвращает значение 0). Если эта сумма больше 10, то к ячейке применяется стиль \"Красный\". Для получения дополнительной информации см. функцию STYLE." +msgstr "Пример возвращает A2 + B2 (функция СТИЛЬ всегда возвращает значение 0). Если эта сумма больше 10, то к ячейке применяется стиль «Красный». Для получения дополнительной информации см. функцию СТИЛЬ." #. bF4GC #: 04060104.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150688\n" "help.text" msgid "FORMULA function formula cells;displaying formulas in other cells displaying;formulas at any position" -msgstr "функция FORMULAячейки с формулами; отображение формул в других ячейкахотображение; формулы в любой позиции" +msgstr "функция Ф.ТЕКСТячейки с формулами; отображение формул в других ячейкахотображение; формулы в любой позиции" #. 3BU4F #: 04060104.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id3014313\n" "help.text" msgid "Reference is a reference to a cell containing a formula." -msgstr "Ссылка - это обозначение ячейки, содержащей формулу." +msgstr "Ссылка: ссылка на ячейку, которая содержит формулу." #. Lj4tG #: 04060104.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) then" -msgstr "Если в ячейке A8 содержится формула =SUM(1; 2; 3), то" +msgstr "Если в ячейке A8 содержится формула =СУММ(1; 2; 3), то" #. UYSii #: 04060104.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id3153923\n" "help.text" msgid "=FORMULA(A8) returns the text =SUM(1;2;3)." -msgstr "=FORMULA(A8) возвращает текст =SUM(1; 2; 3)." +msgstr "=Ф.ТЕКСТ(A8) возвращает текст =СУММ(1; 2; 3)." #. UdGZn #: 04060104.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155409\n" "help.text" msgid "ISREF function references;testing cell contents cell contents;testing for references" -msgstr "функция ЕССЫЛКАссылки; тестирование содержимого ячеексодержимое ячеек; тестирование относительно ссылок" +msgstr "функция ЕССЫЛКАссылки; тестирование содержимого ячеексодержимое ячеек; тестирование для ссылок" #. koPGN #: 04060104.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "=ISREF(C5) returns the result TRUE because C5 is a valid reference." -msgstr "=ЕССЫЛКА(C5) возвращает результат ИСТИНА, поскольку C5 - действительная ссылка." +msgstr "=ЕССЫЛКА(C5) возвращает результат ИСТИНА, поскольку C5 действительно является ссылкой." #. 2BeJJ #: 04060104.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id9728072\n" "help.text" msgid "=ISREF(\"abcdef\") returns always FALSE because a text can never be a reference." -msgstr "=ЕССЫЛКА(\"abcdef\") всегда возвращает ЛОЖЬ, поскольку текст не может являться ссылкой." +msgstr "=ЕССЫЛКА(\"abcdef\") всегда возвращает ЛОЖЬ, поскольку текстовое значение не может являться ссылкой." #. DR9wL #: 04060104.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_id4295480\n" "help.text" msgid "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference." -msgstr " =ЕССЫЛКА(ДВССЫЛ(\"A6\")) возвращает ИСТИНА, поскольку функция ДВССЫЛ возвращает ссылку." +msgstr " =ЕССЫЛКА(ДВССЫЛ(\"A6\")) возвращает значение ИСТИНА, поскольку функция ДВССЫЛ возвращает ссылку." #. iJ4DD #: 04060104.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "help.text" msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "Проверка состояний ошибок, за исключением значения ошибки #Н/Д; возвращается ИСТИНА или ЛОЖЬ." +msgstr "Выполняет проверку на состояния ошибки, за исключением значения ошибки #Н/Д, после чего возвращает значение ИСТИНА или ЛОЖЬ." #. objAY #: 04060104.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id3146857\n" "help.text" msgid "Value is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present." -msgstr "Значение: любое значение или выражение для проверки с целью определения значения ошибки, не равного \"#Н/Д\"." +msgstr "Значение: проверяется любое значение или выражение с целью определить наличие значения ошибки, за исключением «#Н/Д»." #. Vt6nx #: 04060104.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3153276\n" "help.text" msgid "=ISERR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "=ЕОШ(C8), где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает ИСТИНА, поскольку 1/0 - ошибка." +msgstr "=ЕОШ(C8), где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает значение ИСТИНА, поскольку 1/0 вызывает ошибку." #. SCkC9 #: 04060104.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id8456984\n" "help.text" msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =NA() returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." -msgstr " =ЕОШ(C9) где ячейка C9 содержит =НД(), возвращает ЛОЖЬ, так как ЕОШ() игнорирует ошибку #Н/Д." +msgstr " =ЕОШ(C9) где ячейка C9 содержит =НД(), возвращает значение ЛОЖЬ, так как ЕОШ() игнорирует ошибку #Н/Д." #. sA5v6 #: 04060104.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id3156316\n" "help.text" msgid "Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "Проверка состояний ошибок, за исключением значения ошибки #Н/Д; возвращается ИСТИНА или ЛОЖЬ." +msgstr "Выполняет проверку на состояния ошибки, за исключением значения ошибки #Н/Д, после чего возвращает значение ИСТИНА или ЛОЖЬ." #. FCc6b #: 04060104.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not." -msgstr "Значение: значение для проверки или ссылка на него. ЕОШИБКА() возвращает ИСТИНА, если имеется ошибка и ЛОЖЬ, если её нет." +msgstr "Значение: проверяемое значение или ссылка на него. ЕОШИБКА() возвращает значение ИСТИНА, если имеется ошибка и ЛОЖЬ, если её нет." #. RrzQ7 #: 04060104.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id3150256\n" "help.text" msgid "=ISERROR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "=ЕОШИБКА(C8) где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает ИСТИНА, поскольку 1/0 - ошибка." +msgstr "=ЕОШИБКА(C8) где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает значение ИСТИНА, поскольку 1/0 вызывает ошибку." #. CCX3g #: 04060104.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id1889095\n" "help.text" msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." -msgstr "=ЕОШИБКА(C9), где ячейка C9 содержит =НД(), возвращает ИСТИНА." +msgstr "=ЕОШИБКА(C9), где ячейка C9 содержит =НД(), возвращает значение ИСТИНА." #. 4LmNf #: 04060104.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение, если ячейка не содержит значения ошибки, либо альтернативное значение в случае его наличия." #. LREwJ #: 04060104.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." -msgstr "Значение - это значение или выражение, которое возвращается, если ошибки нет." +msgstr "Значение: значение или выражение, возвращаемое при отсутствии ошибки." #. YndHN #: 04060104.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "help.text" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an error." -msgstr "Другое значение - это значение или выражение, которое возвращается, если ошибка есть." +msgstr "Другое значение: значение или выражение, возвращаемое при наличии ошибки в Значении." #. P5A9v #: 04060104.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_id31502561\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =1/0 returns the value of C9, because 1/0 is an error." -msgstr "=ЕСЛИОШИБКА(C8; C9) где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает значение C9, поскольку 1/0 - ошибка." +msgstr "=ЕСЛИОШИБКА(C8; C9) где ячейка C8 содержит =1/0, возвращает значение C9, поскольку 1/0 вызывает ошибку." #. GCAeY #: 04060104.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id18890951\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "=ЕСЛИОШИБКА(C8; C9) где ячейка C8 содержит 13, возвращает 13, значение C8, что не является ошибкой." +msgstr "=ЕСЛИОШИБКА(C8; C9), где ячейка C8 содержит 13, возвращает 13, значение C8, поскольку оно не вызывает ошибку." #. DUDkY #: 04060104.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id3149138\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cell." -msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ячейка содержит ячейку формулы." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ячейка содержит формулу." #. Aid2Q #: 04060104.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id3150150\n" "help.text" msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula." -msgstr "Ссылка: ссылка на ячейку для проверки с целью определения наличия формулы." +msgstr "Ссылка: ссылка на ячейку для проверки наличия формулы." #. 2sRxo #: 04060104.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3159182\n" "help.text" msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." -msgstr "=ЕФОРМУЛА(C4) возвращает ЛОЖЬ, если ячейка C4 содержит число 5." +msgstr "=ЕФОРМУЛА(C4) возвращает значение ЛОЖЬ, если ячейка C4 содержит число 5." #. S3Vg3 #: 04060104.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id3149170\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." -msgstr "Возвращает значение ИСТИНА для чётных целых чисел и значение ЛОЖЬ - для нечётных." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА для чётных целых чисел и значение ЛОЖЬ — для нечётных." #. HCBiF #: 04060104.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id3150491\n" "help.text" msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "Значение: значение для проверки." +msgstr "Значение: проверяемое значение." #. e26nV #: 04060104.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "Число - проверяемое число." +msgstr "Число: проверяемое число." #. TRGCF #: 04060104.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text." -msgstr "Служит для проверки содержимого ячейки на наличие текста или чисел. Возвращает значение ЛОЖЬ, если содержимое является текстом." +msgstr "Служит для проверки содержимого ячейки на наличие текста или чисел. Возвращает значение значение ЛОЖЬ, если содержимое является текстом." #. CPmrb #: 04060104.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id5719779\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." -msgstr "Если происходит ошибка, функция возвращает ИСТИНА." +msgstr "В случае возникновения ошибки, функция возвращает значение ИСТИНА." #. cFc8d #: 04060104.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3149906\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 contains the text abcdef." -msgstr "=ЕНЕТЕКСТ(D2) возвращает ЛОЖЬ, если ячейка D2 содержит текст abcdef." +msgstr "=ЕНЕТЕКСТ(D2) возвращает значение ЛОЖЬ, если ячейка D2 содержит текст abcdef." #. itFUp #: 04060104.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the number 8." -msgstr "=ЕНЕТЕКСТ(D9) возвращает ИСТИНА, если ячейка D9 содержит число 8." +msgstr "=ЕНЕТЕКСТ(D9) возвращает значение ИСТИНА, если ячейка D9 содержит число 8." #. ChFkR #: 04060104.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the reference to a cell is blank. This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty." -msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ссылка на ячейку является пустой. Эта функция служит для определения пустых ячеек. Ячейка с формулой не является пустой." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ссылка указывает на пустую ячейку. Эта функция служит для определения пустых ячеек. При этом ячейка с формулой не считается пустой." #. DkGHv #: 04060104.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." -msgstr "Возвращает ИСТИНА, если Значение является логическим значением (ИСТИНА или ЛОЖЬ); в противном случае возвращает ЛОЖЬ." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если Значение является логическим значением (ИСТИНА или ЛОЖЬ); в противном случае возвращает значение ЛОЖЬ." #. njbrg #: 04060104.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id3166442\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(99) returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." -msgstr " =ЕЛОГИЧ(99), возвращает ЛОЖЬ, поскольку 99 является числом, а не логическим значением." +msgstr " =ЕЛОГИЧ(99), возвращает значение ЛОЖЬ, поскольку 99 является числом, а не логическим значением." #. RKxzG #: 04060104.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id3556016\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(ISNA(D4)) returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value." -msgstr " =ЕЛОГИЧ(ЕНД(D4)) возвращает ИСТИНА вне зависимости от содержимого ячейки D4, так как ЕНД() возвращает логическое значение." +msgstr " =ЕЛОГИЧ(ЕНД(D4)) возвращает значение ИСТИНА вне зависимости от содержимого ячейки D4, так как ЕНД() возвращает логическое значение." #. kDVar #: 04060104.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." -msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ячейка содержит значение ошибки \"#Н/Д\" (значение недоступно)." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если ячейка содержит значение ошибки «#Н/Д» (значение недоступно)." #. 29huD #: 04060104.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id6018860\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "Если происходит ошибка, функция возвращает ЛОЖЬ." +msgstr "При возникновении ошибки функция возвращает значение ЛОЖЬ." #. Atn9F #: 04060104.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "par_id3152884\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be tested." -msgstr "Значение: значение или выражение для проверки." +msgstr "Значение: проверяемое значение или выражение." #. UyzSk #: 04060104.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение, если ячейка не содержит значения ошибки #Н/Д (значение недоступно), либо альтернативное значение в случае наличия данной ошибки." #. hQbWy #: 04060104.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." -msgstr "Значение - это значение или выражение, которое должно быть возвращено, если оно не равно или приводит к ошибке #Н/Д." +msgstr "Значение: значение или выражение, возвращаемое, если оно не равно или не приводит к ошибке #Н/Д." #. CM9Ds #: 04060104.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "help.text" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an #N/A error." -msgstr "Другое значение - это значение или выражение, которое должно быть возвращено, если выражение или Значение равно или приводит к ошибке #Н/Д." +msgstr "Другое значение: значение или выражение, возвращаемое, если выражение или значение параметра Значение равно или приводит к ошибке #Н/Д." #. ZyKiX #: 04060104.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id31548521\n" "help.text" msgid "=IFNA(D3;D4) returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." -msgstr "=ЕСНД(D3; D4) возвращает значение D3, если в D3 не ошибка #Н/Д, или D4, если ошибка." +msgstr "=ЕСНД(D3; D4) возвращает значение D3, если D3 не содержит ошибку #Н/Д, либо D4, если содержит." #. fAgB3 #: 04060104.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id6779686\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "Если происходит ошибка, функция возвращает ЛОЖЬ." +msgstr "В случае возникновения ошибки функция возвращает значение ЛОЖЬ." #. Fuvo6 #: 04060104.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id3144756\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the text abcdef." -msgstr "=ЕТЕКСТ(D9) возвращает ИСТИНА, если ячейка D9 содержит текст abcdef." +msgstr "=ЕТЕКСТ(D9) возвращает значение ИСТИНА, если ячейка D9 содержит текст abcdef." #. i33gE #: 04060104.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id3148416\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." -msgstr "=ЕТЕКСТ(C3) возвращает ЛОЖЬ, если ячейка C3 содержит число 3." +msgstr "=ЕТЕКСТ(C3) возвращает значение ЛОЖЬ, если ячейка C3 содержит число 3." #. RBYBF #: 04060104.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "Возвращает значение ИСТИНА для нечётных чисел и значение ЛОЖЬ - для чётных." +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА для нечётных чисел и значение ЛОЖЬ для чётных." #. ScQLv #: 04060104.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153315\n" "help.text" msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "Число - проверяемое число." +msgstr "Число: проверяемое число." #. SD8TH #: 04060104.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id3150351\n" "help.text" msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it is a number or text." -msgstr "Значение: выражение для проверки с целью определения типа содержимого: число или текст." +msgstr "Значение: выражение для проверки с целью определения типа содержимого — число или текст." #. wfxHG #: 04060104.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155614\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 contains the number 4." -msgstr "=ЕЧИСЛО(C3) возвращает ИСТИНА, если ячейка C3 содержит число 4." +msgstr "=ЕЧИСЛО(C3) возвращает значение ИСТИНА, если ячейка C3 содержит число 4." #. bmnwv #: 04060104.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3154417\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C2) returns FALSE if the cell C2 contains the text abcdef." -msgstr "=ЕЧИСЛО(C2) возвращает ЛОЖЬ, если ячейка C2 содержит текст abcdef." +msgstr "=ЕЧИСЛО(C2) возвращает значение ЛОЖЬ, если ячейка C2 содержит текст abcdef." #. A7ovX #: 04060104.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." -msgstr "Возвращает числовое значение аргумента. Если аргумент - текстовое значение или ЛОЖЬ, возвращает 0." +msgstr "Возвращает числовое значение аргумента. Возвращает 0, если аргумент содержит текстовое значение, либо ЛОЖЬ." #. wa6oF #: 04060104.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "Если возникает ошибка, возвращает значение ошибки." +msgstr "При возникновении ошибки возвращает её значение." #. fBDGC #: 04060104.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3151101\n" "help.text" msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." -msgstr "Значение - аргумент, преобразуемый в число. Функция N() возвращает числовое значение всегда, когда возможно. Для логических значений ИСТИНА и ЛОЖЬ она возвращает 1 и 0 соответственно. Для текстовых значений - 0." +msgstr "Значение: аргумент, подлежащий преобразованию в число. Функция N() по возможности всегда возвращает числовое значение. Логические значения ИСТИНА и ЛОЖЬ возвращаются в виде 1 и 0, соответственно. Для текстовых значений возвращается 0." #. 6ELat #: 04060104.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id3156161\n" "help.text" msgid "Returns the error value #N/A." -msgstr "Возвращает значение ошибки \"#Н/Д\"." +msgstr "Возвращает значение ошибки #Н/Д." #. BLWEq #: 04060104.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151255\n" "help.text" msgid "TYPE function" -msgstr "функция TYPE" +msgstr "функция ТИП" #. C5F8v #: 04060104.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "help.text" msgid "Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array." -msgstr "Возвращает тип значения, где 1 = число, 2 = текст, 4 = логическое, 8 = формула, 16 = значение ошибки, 64 = массив." +msgstr "Возвращает тип значения, где 1 = число, 2 = текст, 4 = логическое значение, 8 = формула, 16 = значение ошибки, 64 = массив." #. wEzA3 #: 04060104.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "Value is a specific value for which the data type is determined." -msgstr "Значение - это специфичное значение, для которого есть определённый тип данных." +msgstr "Значение: это конкретное значение, имеющее определённый тип данных." #. pVYZE #: 04060104.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3147355\n" "help.text" msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])" -msgstr "ЯЧЕЙКА(Тип информации [; Ссылка])" +msgstr "ЯЧЕЙКА(\"Тип информации\" [; Ссылка])" #. wjBKt #: 04060104.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154716\n" "help.text" msgid "InfoType is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional." -msgstr "Тип информации - строка символов, указывающая на тип информации. Эта строка всегда содержит текст на английском языке. Верхний и нижний регистры не учитываются." +msgstr "Тип информации: строка символов, указывающая на тип информации. Эта строка всегда содержит текст на английском языке. Верхний и нижний регистры не учитываются." #. 8mfxR #: 04060104.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." -msgstr "=CELL(\"COL\"; D2) возвращает значение 4." +msgstr "=ЯЧЕЙКА(\"COL\"; D2) возвращает значение 4." #. HARvL #: 04060104.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id3151222\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." -msgstr "=CELL(\"ROW\"; D2) возвращает значение 2." +msgstr "=ЯЧЕЙКА(\"ROW\"; D2) возвращает значение 2." #. DfyBE #: 04060104.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." -msgstr "=CELL(\"Sheet\"; Sheet3.D2) возвращает значение 3." +msgstr "=ЯЧЕЙКА(\"Sheet\"; Sheet3.D2) возвращает значение 3." #. bPrEF #: 04060104.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148896\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1." -msgstr "" +msgstr "=ЯЧЕЙКА(\"FILENAME\";D2) возвращает 'file:///X:/dr/own.ods'#$Лист1, если формула в текущем документе X:\\dr\\own.ods расположена на листе Лист1." #. CM45L #: 04060104.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." -msgstr "" +msgstr "=ЯЧЕЙКА(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Лист1.D2) возвращает 'file:///X:/dr/test.ods'#$Лист1." #. GJsAD #: 04060104.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3151004\n" "help.text" msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает полный адрес ячейки в нотации Lotus™." #. a8afR #: 04060104.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "l = label. Text, result of a formula as text" -msgstr "l = подпись. Текст, результат формулы в виде текста" +msgstr "l = подпись. Текст, результат выполнения формулы в виде текста" #. CZQw8 #: 04060104.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id3147280\n" "help.text" msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" -msgstr "v = значение. Значение, результат формулы в виде числа" +msgstr "v = значение. Значение, результат выполнения формулы в виде числа" #. jwaDG #: 04060104.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." -msgstr "Возвращает ширину заданного столбца. Ширина измеряется числом нулей (0) в столбце стандартного размера." +msgstr "Возвращает ширину заданного столбца. Ширина измеряется числом нулей (0) в виде текста по умолчанию, умещающихся в столбец стандартного размера." #. aWBBj #: 04060104.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id3154375\n" "help.text" msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" -msgstr "В перечисленных выше форматах количество знаков после запятой даётся в виде числа. Например, формат числа # ##0,0 возвращает ,1, а формат числа 00,000% возвращает P3" +msgstr "В перечисленных выше форматах количество знаков после запятой даётся в виде числа. Например, для формата числа # ##0,0 возвращается 1, а для формат числа 00,000% возвращается P3" #. cC9zV #: 04060104.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149312\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "" +msgstr "Эта категория содержит Логические функции. " #. ADKTB #: 04060105.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "hd_id631520887352751\n" "help.text" msgid "Handling non-logical arguments in logical functions" -msgstr "" +msgstr "Обработка не-логических аргументов в логической функции" #. DRkRS #: 04060105.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id431520887384579\n" "help.text" msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Ноль (0) эквивалентен значению ЛОЖЬ, а все другие номера эквивалентны значению ИСТИНА." #. 9yaoH #: 04060105.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id881520887475288\n" "help.text" msgid "Empty cells and text in cells are ignored." -msgstr "" +msgstr "Пустые ячейки и текст в ячейках игнорируются." #. Ff8xe #: 04060105.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id461520887504085\n" "help.text" msgid "A #VALUE error is raised if all arguments are ignored." -msgstr "" +msgstr "Ошибка #ЗНАЧ выводится, если игнорируются все аргументы." #. vcbEN #: 04060105.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id591520888006686\n" "help.text" msgid "A #VALUE error is raised if one argument is direct text (not text in a cell)." -msgstr "" +msgstr "Ошибка #ЗНАЧ выводится, если один аргумент представлен непосредственно текстом (не-текст в ячейке)." #. 4CQ4Z #: 04060105.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id321520889630477\n" "help.text" msgid "Errors as argument lead to an error." -msgstr "" +msgstr "Ошибки в качестве аргумента приводят к ошибке." #. TNzPF #: 04060105.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147505\n" "help.text" msgid "AND function" -msgstr "функция AND" +msgstr "функция И" #. yHFyv #: 04060105.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id441723304789320\n" "help.text" msgid "The array formula {=AND(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of TRUE when all components of B1:B10 and C1:C10 are TRUE. The array expression above does not produce the logical AND per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical AND of arrays per element use the * operator in array context. In the example, enter {=B1:B10*C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "Формула массива {=И(B1:B10;C1:C10)} выводит одномерное значение ИСТИНА, когда все компоненты B1:B10 и C1:C10 содержат значение ИСТИНА. Выражение массива выше не задаёт поэлементное логическое И, и в результате не выводит массив логических значений. Для вычисления поэлементного логического И массивов используется оператор * в контексте массива. Для этого в данном примере необходимо ввести {=B1:B10*C1:C10}." #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." -msgstr "Возвращает логическое значение ЛОЖЬ. Функция ЛОЖЬ() не требует аргументов и всегда возвращает логическое значение ЛОЖЬ." +msgstr "Возвращает логическое значение ЛОЖЬ. Функция ЛОЖЬ() не требует наличия аргументов и всегда возвращает логическое значение ЛОЖЬ." #. NGqhh #: 04060105.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150141\n" "help.text" msgid "IF function" -msgstr "функция IF" +msgstr "функция ЕСЛИ" #. FVAzd #: 04060105.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3148740\n" "help.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "Задаёт логическую проверку, которую требуется выполнить." +msgstr "Задаёт проверку логического значения." #. 3CRyJ #: 04060105.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test [; [ThenValue] [; [OtherwiseValue]]])" -msgstr "" +msgstr "ЕСЛИ(Тест [; [Значение тогда] [; [Значение иначе]]])" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3149727\n" "help.text" msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." -msgstr "Условие: любое значение или выражение, которое может иметь значение ИСТИНА или ЛОЖЬ." +msgstr "Тест: любое значение или выражение, которое может иметь значение ИСТИНА или ЛОЖЬ." #. okEGn #: 04060105.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3155828\n" "help.text" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "Тогда значение (необязательный параметр): возвращаемое значение в случае выполнения условия (т.е. если возвращается значение ИСТИНА)." +msgstr "Значение тогда (необязательный параметр): возвращаемое значение в случае выполнения условия (т.е. если возвращается значение ИСТИНА)." #. 7oFXG #: 04060105.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3154811\n" "help.text" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "Иначе значение (необязательный параметр): возвращаемое значение в случае невыполнения логического условия (т.е. если возвращается значение ЛОЖЬ)." +msgstr "Значение иначе (необязательный параметр): возвращаемое значение в случае невыполнения логического условия (т.е. если возвращается значение ЛОЖЬ)." #. oRABw #: 04060105.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3150867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 100 is returned; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=ЕСЛИ(A1>5;100;\"слишком мало\") Если значение в A1 больше, чем 5, возвращается значение 100; в противном случае возвращается текст слишком мало." #. jvk3H #: 04060105.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id71607569817532\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 0 is returned because empty parameters are considered to be 0; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=ЕСЛИ(A1>5;;\"слишком мало\") Если значение A1 больше, чем 5, возвращается значение 0, потому что пустые параметры считаются равными 0; в противном случае, возвращается текст слишком мало." #. Q6yTs #: 04060105.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id11607570458867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;) If the value in A1 is less than 5, the value 0 is returned because the empty OtherwiseValue is interpreted as 0; otherwise 100 is returned." -msgstr "" +msgstr "=ЕСЛИ(A1>5;100;) Если значение в A1 меньше, чем 5, возвращается значение 0, потому что пустое Иначе значение считается равным 0; в противном случае возвращается 100." #. BKYkX #: 04060105.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155954\n" "help.text" msgid "NOT function" -msgstr "функция NOT" +msgstr "функция НЕ" #. GeEjD #: 04060105.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3157996\n" "help.text" msgid "NOT(LogicalValue)" -msgstr "НЕ(Логическое_значение)" +msgstr "НЕ(Логическое значение)" #. udCpQ #: 04060105.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148394\n" "help.text" msgid "OR function" -msgstr "функция OR" +msgstr "функция ИЛИ" #. Buy5k #: 04060105.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id3148771\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "Аргументы представляют собой либо логические выражения (ИСТИНА, 1<5, 2+3=7, B8<10), которые возвращают логические значения, либо массивы (A1:C3) логических значений." +msgstr "Аргументы представляют собой либо логические выражения (ИСТИНА, 1<5, 2+3=7, B8<10), которые возвращают логические значения, либо массивы (A1:C3), содержащие логические значения." #. rpDNn #: 04060105.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id751723304896532\n" "help.text" msgid "The array formula {=OR(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of FALSE when all components of B1:B10 and C1:C10 are FALSE. The array expression above does not produce the logical OR per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical OR of arrays per element use the + operator in array context. In the example, enter {=B1:B10+C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "Формула массива {=ИЛИ(B1:B10;C1:C10)} выводит одномерное значение ЛОЖЬ, когда все компоненты B1:B10 и C1:C10 содержат значение ЛОЖЬ. Выражение массива выше не производит поэлементное логическое ИЛИ, и соответственно не производит массив логических значений. Для вычисления поэлементного логического ИЛИ массивов используйте оператор + в контексте массива. В данном примере для этого необходимо ввести {=B1:B10+C1:C10}." #. B2UcY #: 04060105.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "par_id3155985\n" "help.text" msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." -msgstr "Задаётся логическое значение ИСТИНА. Функция ИСТИНА() не требует аргументов и всегда возвращает логическое значение ИСТИНА." +msgstr "Возвращает логическое значение ИСТИНА. Функция ИСТИНА() не требует наличия аргументов и всегда возвращает логическое значение ИСТИНА." #. Ag9Yb #: 04060105.xhp @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "par_id3083285\n" "help.text" msgid "=AND(A;B) returns FALSE" -msgstr "=И(A; B) возвращает значение ЛОЖЬ." +msgstr "=И(A; B) возвращает значение ЛОЖЬ" #. vAGKt #: 04060105.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id3083444\n" "help.text" msgid "=OR(A;B) returns TRUE" -msgstr "=ИЛИ(A; B) возвращает значение ИСТИНА." +msgstr "=ИЛИ(A; B) возвращает значение ИСТИНА" #. BcGUg #: 04060105.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "par_id3154314\n" "help.text" msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" -msgstr "=НЕ(И(A; B)) возвращает значение ИСТИНА." +msgstr "=НЕ(И(A; B)) возвращает значение ИСТИНА" #. 7bq9r #: 04060105.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение ИСТИНА, если нечётное число аргументов содержит значение ИСТИНА." #. GG7sC #: 04060105.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147124\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Математические функции" #. UNxJE #: 04060106.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id3159134\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of Number, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI." -msgstr "Эта функция возвращает тригонометрический арккосинус числа, т.е. угол (в радианах), косинус которого равен числу. Возвращается угол от 0 до пи." +msgstr "Эта функция возвращает тригонометрический арккосинус числа, т.е. угол (в радианах), косинус которого равен числу. Возвращается угол от 0 до числа пи." #. u7jVk #: 04060106.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id679647\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Функция DEGREES возвращает угол в градусах." +msgstr "Для получения значения угла в градусах необходимо использовать функцию ГРАДУСЫ." #. sAGtp #: 04060106.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id5834528\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Функция DEGREES возвращает угол в градусах." +msgstr "Для получения значения угла в градусах необходимо использовать функцию ГРАДУСЫ." #. eqFRT #: 04060106.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_id203863\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Функция DEGREES возвращает угол в градусах." +msgstr "Для получения значения угла в градусах необходимо использовать функцию ГРАДУСЫ." #. DvuX2 #: 04060106.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id3147267\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of Number, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." -msgstr "Эта функция возвращает тригонометрический арктангенс числа, т.е. угол (в радианах), тангенс которого равен числу. Возвращается угол от -пи/2 до пи/2." +msgstr "Эта функция возвращает тригонометрический арктангенс числа, т.е. угол (в радианах), тангенс которого равен числу. Возвращает угол от -пи/2 до пи/2." #. ovGBQ #: 04060106.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id6293527\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Функция DEGREES возвращает угол в градусах." +msgstr "Для получения значения угла в градусах необходимо использовать функцию ГРАДУСЫ." #. ykDum #: 04060106.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "help.text" msgid "Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)." -msgstr "" +msgstr "Возвращает угол (в радианах) между осью x и линией от начала координат до точки (Число X|Число Y)." #. 9E6pr #: 04060106.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id3001800\n" "help.text" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "Число X: значение координаты x." #. zoAbN #: 04060106.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3152798\n" "help.text" msgid "NumberY is the value of the y coordinate." -msgstr "Число_Y: значение координаты y." +msgstr "Число Y: значение координаты y." #. U46Cz #: 04060106.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id5036168\n" "help.text" msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function." -msgstr "" +msgstr "Языки программирования обычно имеют противоположный порядок аргументов для функции atan2()." #. pSdob #: 04060106.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id5036165\n" "help.text" msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)" -msgstr "" +msgstr "ATAN2 возвращает угол (в радианах) между осью x и линией от начала координат до точки (Число X|Число Y)" #. AhEQK #: 04060106.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id5036166\n" "help.text" msgid "To get the angle in degrees apply the DEGREES function to the result." -msgstr "" +msgstr "Для получения значения угла в градусах примените к результату функцию ГРАДУСЫ." #. jrGY3 #: 04060106.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id5036167\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME возвращает результат 0 для ATAN2(0;0)." #. BCKQE #: 04060106.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id5036169\n" "help.text" msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates." -msgstr "" +msgstr "Функция может быть использована для преобразования декартовых координат в полярные координаты." #. dtCje #: 04060106.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id5036171\n" "help.text" msgid "Cartesian coordinates to polar coordinates example" -msgstr "" +msgstr "Пример преобразования декартовых координат в полярные координаты" #. 3DEVB #: 04060106.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cosine of Number, the angle in radians." -msgstr "Возвращает (тригонометрический) косинус числа - угла в радианах." +msgstr "Возвращает (тригонометрический) косинус числа — угла в радианах." #. BiXGc #: 04060106.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id3147241\n" "help.text" msgid "=COS(PI()*2) returns 1, the cosine of 2*PI radians." -msgstr "=COS(PI()/2) возвращает значение 0, т.е. косинус пи/2 радиан." +msgstr "=COS(ПИ()/2) возвращает значение 0, т.е. косинус пи/2 радиан." #. 6x9f7 #: 04060106.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id3149969\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of Number, the angle in radians." -msgstr "Возвращает (тригонометрический) котангенс числа - угла в радианах." +msgstr "Возвращает (тригонометрический) котангенс числа — угла в радианах." #. pA8y3 #: 04060106.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." -msgstr "=COT(PI()/4) возвращает значение 1, т.е. котангенс пи/4 радиан." +msgstr "=COT(ПИ()/4) возвращает значение 1, т.е. котангенс пи/4 радиан." #. jbN84 #: 04060106.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id4896433\n" "help.text" msgid "Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle" -msgstr "Возвращает косеканс заданного (в радианах) угла. Косеканс угла - это 1, делённая на синус этого угла." +msgstr "Возвращает косеканс заданного (в радианах) угла. Косеканс угла эквивалентен 1, делённому на синус этого угла." #. HMATE #: 04060106.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "par_id9859164\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of Number, the angle in radians." -msgstr "Возвращает (тригонометрический) косеканс числа - угла в радианах." +msgstr "Возвращает (тригонометрический) косеканс числа — угла в радианах." #. otbLh #: 04060106.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "par_id3736803\n" "help.text" msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." -msgstr "=CSC(PI()/4) возвращает приблизительно 1.4142135624, значение, обратное синусу PI/4." +msgstr "=CSC(ПИ()/4) возвращает приблизительно 1,4142135624, значение, обратное синусу пи/4." #. EDhxM #: 04060106.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id5426085\n" "help.text" msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "=CSCH(1) возвращает приблизительно 0.8509181282, гиперболический косеканс 1." +msgstr "=CSCH(1) возвращает приблизительно 0,8509181282, гиперболический косеканс 1." #. DZijx #: 04060106.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "DEGREES function converting;radians, into degrees" -msgstr "функция DEGREESпреобразование;радианы, в градусы" +msgstr "функция ГРАДУСЫпреобразование;радианы, в градусы" #. VcwXQ #: 04060106.xhp @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "par_id3459578\n" "help.text" msgid "=DEGREES(PI()) returns 180 degrees." -msgstr "=ГРАДУСЫ(PI()) возвращает 180 градусов." +msgstr "=ГРАДУСЫ(ПИ()) возвращает 180 градусов." #. CueCo #: 04060106.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Возвращает e возведённое в степень числа. Постоянное e имеет приблизительное значение 2,71828182845904." #. KxMFL #: 04060106.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "Number is the power to which e is to be raised." -msgstr "Число: степень, в которую требуется возвести число \"e\"." +msgstr "Число: степень, в которую требуется возвести число «e»." #. LfQsb #: 04060106.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." -msgstr "" +msgstr "=EXP(1) возвращает 2,71828182845904, математическая константа e с точностью Calc." #. MSQJQ #: 04060106.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3151109\n" "help.text" msgid "Returns the factorial of a non-negative integer." -msgstr "" +msgstr "Возвращает факториал неотрицательного целого числа." #. jsdcC #: 04060106.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "FACT(Integer)" -msgstr "" +msgstr "ФАКТР(Целое число)" #. F9Ftw #: 04060106.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Returns Integer!, the factorial of Integer, calculated as 1*2*3*4* ... * Integer." -msgstr "" +msgstr "Возвращает целое_число!, то есть факториал Целого числа, производит вычисление в виде 1*2*3*4* ... * целое_число." #. Ev6bc #: 04060106.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id8429517\n" "help.text" msgid "Returns the \"invalid argument\" error if the argument is negative integer." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку «недопустимый аргумент», если аргумент является отрицательным целым числом." #. y9Q7S #: 04060106.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id3834651\n" "help.text" msgid "Returns the #VALUE! error if the argument is greater than 170, cause too large integer (approximately 7E+306." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ошибку #ЗНАЧ!, если аргумент больше 170, по причине слишком большой величины целого числа (примерно 7E+306." #. V9FQf #: 04060106.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id3834650\n" "help.text" msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." -msgstr "" +msgstr "=ФАКТР(0) возвращает 1 по определению." #. AcCKF #: 04060106.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id8429555\n" "help.text" msgid "If the argument is a non-integer number, it is converted to its floor integer value." -msgstr "" +msgstr "Если аргумент не является целым числом, то округляется в меньшую сторону." #. ApvRx #: 04060106.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "=FACT(3.8) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=ФАКТР(3.8) возвращает значение 6." #. Bu95p #: 04060106.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "INT function numbers;rounding down to next integer rounding;down to next integer" -msgstr "функция INTчисла; округление в меньшую сторону до ближайшего целого числаокругление; в меньшую сторону до ближайшего целого числа" +msgstr "функция ЦЕЛОЕчисла; округление в меньшую сторону до ближайшего целого числаокругление; в меньшую сторону до ближайшего целого числа" #. zgSmG #: 04060106.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "=INT(5.7) returns 5." -msgstr "=INT(5.7) возвращает значение 5." +msgstr "=ЦЕЛОЕ(5.7) возвращает значение 5." #. sRKGB #: 04060106.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "help.text" msgid "=INT(-1.3) returns -2." -msgstr "=INT(-1.3) возвращает значение -2." +msgstr "=ЦЕЛОЕ(-1.3) возвращает значение -2." #. LhjQ2 #: 04060106.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150938\n" "help.text" msgid "EVEN function numbers;rounding up/down to even integers rounding;up/down to even integers" -msgstr "функция EVENчисла; округление в большую/меньшую сторону до чётного числаокругление;в большую/меньшую сторону до чётного числа" +msgstr "функция ЧЁТНчисла; округление в большую/меньшую сторону до чётного числаокругление;в большую/меньшую сторону до чётного числа" #. GDwDC #: 04060106.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "GCD function greatest common divisor" -msgstr "функция GCDнаибольший общий делитель" +msgstr "функция НОДнаибольший общий делитель" #. VmHjN #: 04060106.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id2769249\n" "help.text" msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." -msgstr "Самый большой общий делитель - наибольшее положительное целое число, на которое каждое из данных целых чисел делится без остатка." +msgstr "Самый большой общий делитель — наибольшее положительное целое число, на которое каждое из данных целых чисел делится без остатка." #. 84G6i #: 04060106.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3151285\n" "help.text" msgid "=GCD(16;32;24) gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." -msgstr "=GCD(16; 32; 24) выдаёт результат 8, поскольку 8 является наибольшим числом, на которое 16, 24 и 32 делятся без остатка." +msgstr "=НОД(16; 32; 24) выдаёт результат 8, поскольку 8 является наибольшим числом, на которое числа 16, 24 и 32 делятся без остатка." #. 2sJeC #: 04060106.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id1604663\n" "help.text" msgid "=GCD(B1:B3) where cells B1, B2, B3 contain 9, 12, 9 gives 3." -msgstr "=GCD(B1:B3), если ячейки B1, B2, B3 содержат 9, 12, 9, возвращает 3." +msgstr "=НОД(B1:B3), если ячейки B1, B2, B3 содержат 9, 12, 9, возвращает 3." #. BAgCU #: 04060106.xhp @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "The result is the greatest common divisor of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr "В результате возвращает наибольший общий делитель списка чисел." #. gQ2S4 #: 04060106.xhp @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145213\n" "help.text" msgid "LCM function least common multiples lowest common multiples" -msgstr "функция LCMнаименьшее общее кратноесамое меньшее общее кратное" +msgstr "функция НОКнаименьшее общее кратноесамое меньшее общее кратное" #. BJBud #: 04060106.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned." -msgstr "" +msgstr "Если в качестве Целого числа 1;2 и 3 ввести числа 512; 1024 и 2000, то результат составит 128000." #. 7vjBB #: 04060106.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003 function" -msgstr "Функция НОК_EXCEL2003" +msgstr "функция НОК_EXCEL2003" #. siTH6 #: 04060106.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "The result is the lowest common multiple of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr "В результате возвращается наименьшее общее кратное списка чисел." #. ZVaoq #: 04060106.xhp @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "par_id1997131\n" "help.text" msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." -msgstr "Функция ЧКОМБА возвращает число уникальных способов выбора этих элементов, порядок выбора игнорируется и разрешается несколько экземпляров одного элемента. Например, если имеются 3 элемента A, B и C, два элемента можно выбрать шестью различными способами, т.е. AA, AB, AC, BB, BC и CC." +msgstr "Функция ЧКОМБА возвращает число уникальных способов выбора этих элементов, где порядок выбора не имеет значения и разрешается несколько экземпляров одного элемента. Например, если имеются 3 элемента A, B и C, то два элемента можно выбрать шестью различными способами, т.е. AA, AB, AC, BB, BC и CC." #. MCEcT #: 04060106.xhp @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "par_id3144732\n" "help.text" msgid "LOG(Number [; Base])" -msgstr "" +msgstr "LOG(Число [; Основание])" #. Eiqiq #: 04060106.xhp @@ -13003,7 +13003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "PI function" -msgstr "функция PI" +msgstr "функция ПИ" #. kbhnE #: 04060106.xhp @@ -13012,7 +13012,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157762\n" "help.text" msgid "PI" -msgstr "PI" +msgstr "ПИ" #. n5WEA #: 04060106.xhp @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "par_id3157790\n" "help.text" msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places." -msgstr "Возвращает 3,14159265358979 - значение математической константы \"пи\" до 14 знаков после запятой." +msgstr "Возвращает 3,14159265358979 — значение математической константы «пи» до 14 знаков после запятой." #. nwa3w #: 04060106.xhp @@ -13030,7 +13030,7 @@ msgctxt "" "par_id3157822\n" "help.text" msgid "PI()" -msgstr "PI()" +msgstr "ПИ()" #. fdmnV #: 04060106.xhp @@ -13039,7 +13039,7 @@ msgctxt "" "par_id3152370\n" "help.text" msgid "=PI() returns 3.14159265358979." -msgstr "=PI() возвращает значение 3,14159265358979." +msgstr "=ПИ() возвращает значение 3,14159265358979." #. kARhB #: 04060106.xhp @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "par_id3152454\n" "help.text" msgid "Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." -msgstr "" +msgstr "Возвращает факториал суммы аргументов, делённый на произведение факториалов аргументов." #. sRmYD #: 04060106.xhp @@ -13138,7 +13138,7 @@ msgctxt "" "par_id5081637\n" "help.text" msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^: Base^Exponent" -msgstr "" +msgstr "Тот же результат можно получить путём использования оператора возведения в степень ^: Основание^Степень" #. Pej3x #: 04060106.xhp @@ -13147,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "par_id241599040594931\n" "help.text" msgid "=POWER(0,0) returns 1; =POWER(0,X) reports the #NUM! error when exponent X is negative." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(0,0) возвращает 1; =СТЕПЕНЬ(0,X) выводит ошибку #ЧИСЛО! при отрицательной экспоненте X." #. ShFKC #: 04060106.xhp @@ -13156,7 +13156,7 @@ msgctxt "" "par_id241599040594900\n" "help.text" msgid "=POWER(B,X) may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(B,X) может выводить или не выводить ошибку #ЧИСЛО! при отрицательном B и когда X не является целым числом." #. YCb9B #: 04060106.xhp @@ -13165,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "par_id3159594\n" "help.text" msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(4;3) возвращает 64, что составляет 4 в степени 3." #. zMvPJ #: 04060106.xhp @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "par_id1614429\n" "help.text" msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=4^3 также возвращает 4 в степени 3." #. psBP2 #: 04060106.xhp @@ -13183,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "par_id1614444\n" "help.text" msgid "=POWER(2;-3) returns 0.125." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(2;-3) возвращает 0,125." #. CbgU3 #: 04060106.xhp @@ -13192,7 +13192,7 @@ msgctxt "" "par_id1614455\n" "help.text" msgid "=POWER(-2;1/3) returns -1.25992104989487." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(-2;1/3) возвращает -1,25992104989487." #. yaGk5 #: 04060106.xhp @@ -13201,7 +13201,7 @@ msgctxt "" "par_id1614466\n" "help.text" msgid "=POWER(-2;2/3) returns the #NUM! error." -msgstr "" +msgstr "=СТЕПЕНЬ(-2;2/3) возвращает ошибку #ЧИСЛО!" #. ZkERL #: 04060106.xhp @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgctxt "" "par_id3152708\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(x;n;m;c) = c1xn + c2xn+m + c3xn+2m + ... + cixn + (i-1)m." -msgstr "" +msgstr "РЯД.СУММ(x;n;m;c) = c1xn + c2xn+m + c3xn+2m + ... + cixn + (i-1)m." #. BM5eM #: 04060106.xhp @@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BD9\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" -msgstr "РЯД.СУММ(X; N; М; Коэффициенты)" +msgstr "РЯД.СУММ(X; N; M; Коэффициенты)" #. BGBD2 #: 04060106.xhp @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "par_id3144344\n" "help.text" msgid "N is the initial power" -msgstr "Н - начальная степень." +msgstr "N: начальная степень" #. iCF77 #: 04060106.xhp @@ -13273,7 +13273,7 @@ msgctxt "" "par_id3144357\n" "help.text" msgid "M is the increment to increase N" -msgstr "П: приращение, на которое требуется увеличить Н." +msgstr "M: приращение, на которое требуется увеличить N." #. V33vy #: 04060106.xhp @@ -13291,7 +13291,7 @@ msgctxt "" "par_id431635251540138\n" "help.text" msgid "=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3}) calculates the value of 1+2x+3x2, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." -msgstr "" +msgstr "=РЯД.СУММ(A1; 0; 1; {1; 2; 3}) вычисляет значение 1+2x+3x2, где x — значение ячейки A1. Если A1 содержит 1, формула возвращает 6; если A1 содержит 2, формула возвращает 17; если A1 содержит 3, формула возвращает 34; и так далее." #. GAuUy #: 04060106.xhp @@ -13300,7 +13300,7 @@ msgctxt "" "par_id881635251427220\n" "help.text" msgid "Refer to the SERIESSUM wiki page for more details about this function." -msgstr "Обратитесь к wiki-странице РЯД.СУММ для получения более подробной информации об этой функции." +msgstr "Более подробную информацию по этой фукнции см. на wiki-странице РЯД.СУММ." #. cEDZn #: 04060106.xhp @@ -13372,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "par_id3160368\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of the squares of a set of numbers." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет суму квадратов множества чисел." #. 2gNvN #: 04060106.xhp @@ -13390,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "par_id3160449\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result." -msgstr "" +msgstr "Если ввести числа 2; 3 и 4 в качестве аргументов 1; 2 и 3, то в результате возвращается число 29." #. KGako #: 04060106.xhp @@ -13426,7 +13426,7 @@ msgctxt "" "par_id3158308\n" "help.text" msgid "MOD(Dividend; Divisor)" -msgstr "MOD(Делимое; Делитель)" +msgstr "ОСТАТ(Делимое; Делитель)" #. SVHHj #: 04060106.xhp @@ -13444,7 +13444,7 @@ msgctxt "" "par_id3158341\n" "help.text" msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor) , and this formula gives the result if the arguments are not integer." -msgstr "Эта функция реализована как Делимое - Делитель * INT(Делимое/Делитель), и эта формула возвращает результат, если аргументы - не целые числа." +msgstr "Эта функция реализована как Делимое - Делитель * ЦЕЛОЕ(Делимое/Делитель), и эта формула возвращает результат, если аргументы - не целые числа." #. vqHs7 #: 04060106.xhp @@ -13462,7 +13462,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "=MOD(11.25;2.5) returns 1.25." -msgstr "=MOD(11,25; 2,5) возвращает значение 1,25." +msgstr "=ОСТАТ(11,25; 2,5) возвращает значение 1,25." #. FW2ex #: 04060106.xhp @@ -13471,7 +13471,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144592\n" "help.text" msgid "QUOTIENT function divisions" -msgstr "функция ЧАСТНОЕфункция QUOTIENTделение" +msgstr "функция ЧАСТНОЕ деления" #. r5p4P #: 04060106.xhp @@ -13516,7 +13516,7 @@ msgctxt "" "par_id7985168\n" "help.text" msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominator) for same-sign numerator and denominator, except that it may report errors with different error codes. More generally, it is equivalent to INT(numerator/denominator/SIGN(numerator/denominator))*SIGN(numerator/denominator)." -msgstr "" +msgstr "ЧАСТНОЕ эквивалентно ЦЕЛОЕ(числитель/знаменатель) для числителей и знаменателей с одинаковым знаком, кроме случаев возникновения ошибок с различными кодами. В более общем виде, это эквивалентно ЦЕЛОЕ(числитель/знаменатель/ЗНАК(числитель/знаменатель))*ЗНАК(числитель/знаменатель)." #. t9grg #: 04060106.xhp @@ -13588,7 +13588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158121\n" "help.text" msgid "ROUND function" -msgstr "функция ROUND" +msgstr "функция ОКРУГЛ" #. A3K3J #: 04060106.xhp @@ -13615,7 +13615,7 @@ msgctxt "" "par_id3158182\n" "help.text" msgid "ROUND(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ОКРУГЛ(Число [; Количество])" #. yE5Jb #: 04060106.xhp @@ -13624,7 +13624,7 @@ msgctxt "" "par_id3158196\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." -msgstr "Возвращает число с округлением до количества знаков после запятой. Если количество опущено или равно нулю, то округление производится до ближайшего целого числа. При отрицательном количестве округление выполняется до ближайшего десятка, сотни, тысячи и т.д." +msgstr "Возвращает Число с округлением до Количества знаков после запятой. Если количество опущено или равно нулю, то округление выполняется до ближайшего целого числа. При отрицательном количестве округление выполняется до ближайшего десятка, сотни, тысячи и т.д." #. Qy8eM #: 04060106.xhp @@ -13633,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "par_id599688\n" "help.text" msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." -msgstr "Эта функция округляет число до ближайшего числа. См. ОКРУГЛВНИЗ и ОКРУГЛВВЕРХ (варианты)." +msgstr "Эта функция округляет число до ближайшего числа. См. варианты ОКРУГЛВНИЗ и ОКРУГЛВВЕРХ." #. 3JvSm #: 04060106.xhp @@ -13723,7 +13723,7 @@ msgctxt "" "par_id3163328\n" "help.text" msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ОКРУГЛВВЕРХ(Число [; Количество])" #. x59Ls #: 04060106.xhp @@ -13732,7 +13732,7 @@ msgctxt "" "par_id3163342\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "Возвращает число, округлённое (от нуля) до количества знаков после запятой. Если количество не указано или равняется нулю, округление проводится до целого числа. Если количество отрицательно, округление выполняется до ближайшего десятка (сотни, тысячи и т.д.)." +msgstr "Возвращает Число, округлённое (от нуля) до Количества знаков после запятой. Если количество не указано или равняется нулю, округление проводится до целого числа. Если количество отрицательно, округление выполняется до ближайшего десятка (сотни, тысячи и т.д.)." #. 4R7yS #: 04060106.xhp @@ -13741,7 +13741,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." -msgstr "Эта функция округляет число в направлении от нуля. См. ОКРУГЛВНИЗ и ОКРУГЛ (варианты)." +msgstr "Эта функция округляет число в направлении от нуля. См. варианты ОКРУГЛВНИЗ и ОКРУГЛ." #. MH9hk #: 04060106.xhp @@ -13813,7 +13813,7 @@ msgctxt "" "par_id9954962\n" "help.text" msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" -msgstr "Возвращает секанс заданного (в радианах) угла. Секанс угла - это 1, делённая на косинус этого угла." +msgstr "Возвращает секанс заданного (в радианах) угла. Секанс угла эквивалентен делению 1 на косинус этого угла." #. gAEsH #: 04060106.xhp @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "par_id9568170\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) secant of Number, the angle in radians." -msgstr "Возвращает (тригонометрический) секанс числа - угла в радианах." +msgstr "Возвращает (тригонометрический) секанс Числа — угла в радианах." #. NUx8V #: 04060106.xhp @@ -13849,7 +13849,7 @@ msgctxt "" "par_id6935513\n" "help.text" msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "=SEC(PI()/4) возвращает приблизительно 1.4142135624, величину, обратную косинусу PI/4." +msgstr "=SEC(ПИ()/4) возвращает приблизительно 1,4142135624, величину, обратную косинусу пи/4." #. PGbfP #: 04060106.xhp @@ -13885,7 +13885,7 @@ msgctxt "" "par_id408174\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a number." -msgstr "Возвращает гиперболичексий секанс числа." +msgstr "Возвращает гиперболический секанс числа." #. AHCoy #: 04060106.xhp @@ -13903,7 +13903,7 @@ msgctxt "" "par_id1952124\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." -msgstr "Возвращает гиперболический секанс числа." +msgstr "Возвращает гиперболический секанс Числа." #. wehEU #: 04060106.xhp @@ -13966,7 +13966,7 @@ msgctxt "" "par_id8079470\n" "help.text" msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Для возвращения синуса угла в градусах следует использовать функцию РАДИАНЫ." +msgstr "Для получения синуса угла в градусах следует использовать функцию РАДИАНЫ." #. SkC9L #: 04060106.xhp @@ -13975,7 +13975,7 @@ msgctxt "" "par_id3144983\n" "help.text" msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." -msgstr "=SIN(PI()/2) возвращает значение 1, т.е. синус пи/2 радиан." +msgstr "=SIN(ПИ()/2) возвращает значение 1, т.е. синус пи/2 радиан." #. wKsi6 #: 04060106.xhp @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgctxt "" "par_id3163471\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." -msgstr "Возвращает гиперболический синусчисла." +msgstr "Возвращает гиперболический синусЧисла." #. n3QAg #: 04060106.xhp @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "par_id3152269\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) tangent of Number, the angle in radians." -msgstr "Возвращает (тригонометрический) тангенс числа - угла в радианах." +msgstr "Возвращает (тригонометрический) тангенс числа — угла в радианах." #. n97ki #: 04060106.xhp @@ -14101,7 +14101,7 @@ msgctxt "" "par_id3152301\n" "help.text" msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." -msgstr "= TAN (PI()/4) возвращает значение 1, т.е. тангенс пи/4 радиан." +msgstr "= TAN(ПИ()/4) возвращает значение 1, т.е. тангенс пи/4 радиан." #. D2Ad2 #: 04060106.xhp @@ -14155,7 +14155,7 @@ msgctxt "" "par_id3165508\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." -msgstr "Возвращает гиперболический тангенс числа." +msgstr "Возвращает гиперболический тангенс Числа." #. cvfyw #: 04060106.xhp @@ -14173,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165633\n" "help.text" msgid "AutoFilter function; subtotals sums;of filtered data filtered data; sums SUBTOTAL function" -msgstr "функция автозаполнения; промежуточные итогисуммы; фильтрованных данныхфильтрованные данные; суммыфункция SUBTOTAL" +msgstr "функция автозаполнения; промежуточные итогисуммы; фильтрованных данныхфильтрованные данные; суммыфункция ИТОГ" #. 9QijC #: 04060106.xhp @@ -14200,7 +14200,7 @@ msgctxt "" "par_id3165717\n" "help.text" msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" -msgstr "SUBTOTAL(Функция; Диапазон)" +msgstr "ИТОГ(Функция; Диапазон)" #. 7yJFS #: 04060106.xhp @@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017081856189\n" "help.text" msgid "(includes hidden values)" -msgstr "" +msgstr "(включает скрытые значения)" #. p8nf9 #: 04060106.xhp @@ -14236,7 +14236,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170716337755\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Индекс функции" #. uvGED #: 04060106.xhp @@ -14245,7 +14245,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170818568679\n" "help.text" msgid "(ignores hidden values)" -msgstr "" +msgstr "(игнорирует скрытые значения)" #. 8wDdD #: 04060106.xhp @@ -14362,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017075115609\n" "help.text" msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded." -msgstr "" +msgstr "Указывайте числа 1-11 для включения вручную скрытых строк или 101-111 для их исключения; исключённые фильтром ячейки всегда исключаются." #. 4EoDE #: 04060106.xhp @@ -14380,7 +14380,7 @@ msgctxt "" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students." -msgstr "" +msgstr "Имеется таблица, расположенная в диапазоне A1:B6, содержащая ведомость материалов для 10 студентов." #. VNHf4 #: 04060106.xhp @@ -14407,7 +14407,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195726\n" "help.text" msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "Ручка" #. 7NFso #: 04060106.xhp @@ -14416,7 +14416,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195912\n" "help.text" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "Карандаш" #. QTafr #: 04060106.xhp @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751199399\n" "help.text" msgid "Notebook" -msgstr "" +msgstr "Тетрадь" #. RZDgh #: 04060106.xhp @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751201323\n" "help.text" msgid "Rubber" -msgstr "" +msgstr "Резинка" #. eY2F7 #: 04060106.xhp @@ -14443,7 +14443,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751204884\n" "help.text" msgid "Sharpener" -msgstr "" +msgstr "Точилка" #. Vqy4i #: 04060106.xhp @@ -14452,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "par_id3140008\n" "help.text" msgid "Let's say one row is manually hidden, then the first formula shows the sum of the 5 figures filtered; the second, only the sum of the 4 figures displayed." -msgstr "" +msgstr "Давайте условимся, что одна из строк скрыта вручную, в таком случае первая формула покажет сумму 5 отфильтрованных чисел; тогда как вторая формула покажет сумму только 4 отображаемых." #. vooYh #: 04060106.xhp @@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt "" "par_id3143708\n" "help.text" msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." -msgstr "" +msgstr "Выполняет преобразование старой национальной валюты в евро и обратно." #. G7CMF #: 04060106.xhp @@ -14506,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "par_id3143748\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" -msgstr "" +msgstr "ПЕРЕСЧЕТЕВРО(Значение; \"Из валюты\"; \"В валюту\" [; Полная разрядность [; Точность триангуляции]])" #. 4KJUc #: 04060106.xhp @@ -14524,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "par_id3143782\n" "help.text" msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." -msgstr "Параметры Исходная_валюта и Целевая_валюта являются соответственно исходными и целевыми единицами валюты для пересчёта. Значения этих параметров должны быть текстовыми и соответствовать официальному сокращению валюты (например, \"EUR\"). Курсы (приведены по отношению к евро) установлены Европейской Комиссией." +msgstr "Параметры Из валюты и В валюту являются соответственно исходными и целевыми единицами валюты для пересчёта. Значения этих параметров должны быть представлены в текстовом формате и соответствовать официальному сокращению валюты (например, «EUR»). Курсы (приведены по отношению к евро) установлены Европейской Комиссией." #. xRkH7 #: 04060106.xhp @@ -14533,7 +14533,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200904301810\n" "help.text" msgid "Full_precision is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded." -msgstr "Параметр Максимальная_точность является необязательным. Если параметр опущен или имеет значение ЛОЖЬ, то результат округляется в соответствии с количеством десятичных знаков после запятой в значении целевой валюты. Если параметр «Максимальная_точность» имеет значение ИСТИНА, то результат не округляется." +msgstr "Параметр Полная разрядность является необязательным. Если параметр опущен или имеет значение ЛОЖЬ, то результат округляется в соответствии с количеством десятичных знаков после запятой в значении целевой валюты. Если параметр «Полная разрядность» имеет значение ИСТИНА, то результат не округляется." #. Pzmf5 #: 04060106.xhp @@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200904301815\n" "help.text" msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied." -msgstr "Параметр Точность_триангуляции является необязательным. Если значение параметра \"Точность_триангуляции\" указано и >=3, промежуточный результат триангуляционного преобразования (денежное_значение1,EUR,денежное_значение2) округляется с этой точностью. Если параметр \"Точность_триангуляции\" опущен, то промежуточный результат не округляется. Кроме того, если целевой валютой является \"EUR\", то параметр \"Точность_триангуляции\" используется как будто требуется триангуляция, и применяется пересчёт из евро в евро." +msgstr "Параметр Точность триангуляции является необязательным. Если значение параметра «Точность триангуляции» указано и >=3, промежуточный результат триангуляционного преобразования (валюта1,EUR,валюта2) округляется с этой точностью. Если параметр «Точность триангуляции» опущен, то промежуточный результат не округляется. Кроме того, если целевой валютой является «EUR», то параметр «Точность триангуляции» используется исходя из необходимости триангуляции с применением пересчёта из евро в евро." #. YmarB #: 04060106.xhp @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO function" -msgstr "" +msgstr "функция CONVERT_OOO" #. 4Qoyh #: 04060106.xhp @@ -14596,7 +14596,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131122\n" "help.text" msgid "Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the Eurozone, and vice versa. The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." -msgstr "" +msgstr "Преобразует в евро значение, выраженное в одной из устаревших валют 19 стран-участниц еврозоны, и обратно. При преобразовании используются фиксированные курсы обмена валют, при которых устаревшие валюты вошли в евро." #. de7Xa #: 04060106.xhp @@ -14605,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "par_id581631900947319\n" "help.text" msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies. CONVERT_OOO is not a standardized function and is not portable." -msgstr "" +msgstr "При преобразовании в эти валюты мы рекомендуем пользоваться более гибкой функцией ПЕРЕСЧЕТЕВРО. CONVERT_OOO не является стандартной функцией и не переносима." #. ETLYS #: 04060106.xhp @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO(Значение; \"Текст1\"; \"Текст2\")" #. jE8Vq #: 04060106.xhp @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgctxt "" "par_id901631901062056\n" "help.text" msgid "Value is the amount of the currency to be converted." -msgstr "" +msgstr "Значение: сумма преобразуемой валюты." #. AE6XU #: 04060106.xhp @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "par_id461631901137229\n" "help.text" msgid "Text1 is a three-character string that specifies the currency to be converted from." -msgstr "" +msgstr "Текст1: строка из трёх символов для указания преобразуемой валюты." #. w8BoY #: 04060106.xhp @@ -14641,7 +14641,7 @@ msgctxt "" "par_id351631901218862\n" "help.text" msgid "Text2 is a three-character string that specifies the currency to be converted to." -msgstr "" +msgstr "Текст2: строка из трёх символов для указания целевой валюты." #. WMq4R #: 04060106.xhp @@ -14650,7 +14650,7 @@ msgctxt "" "par_id1001631901312606\n" "help.text" msgid "Text1 and Text2 must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"." -msgstr "" +msgstr "Текст1 и Текст2 должны иметь одно из следующих значений: «ATS», «BEF», «CYP», «DEM», «EEK», «ESP», «EUR», «FIM», «FRF», «GRD», «IEP», «ITL», «LTL», «LUF», «LVL», «MTL», «NLG», «PTE», «SIT» и «SKK»." #. RBRUW #: 04060106.xhp @@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "par_id111631901383901\n" "help.text" msgid "One, and only one, of Text1 or Text2 must be equal to \"EUR\"." -msgstr "" +msgstr "Один, и только один аргумент Текст1 или Текст2 должен содержать значение «EUR»." #. Smhnw #: 04060106.xhp @@ -14668,7 +14668,7 @@ msgctxt "" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the euro value of 100 Austrian schillings." -msgstr "" +msgstr "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") величину 100 австрийских шиллингов в евро." #. UjHaw #: 04060106.xhp @@ -14677,7 +14677,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902475431\n" "help.text" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 euros into German marks." -msgstr "" +msgstr "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") преобразует 100 евро в немецкие марки." #. TS87i #: 04060106.xhp @@ -14686,7 +14686,7 @@ msgctxt "" "par_id251631901851101\n" "help.text" msgid "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." -msgstr "Обратитесь к wiki-странице CONVERT_OOO для получения более подробной информации об этой функции." +msgstr "Более подробную информацию по этой функции см. на wiki-странице CONVERT_OOO." #. 5CcjA #: 04060106.xhp @@ -14695,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157177\n" "help.text" msgid "ODD function rounding;up/down to nearest odd integer" -msgstr "функция ODDокругление;в большую/меньшую сторону до ближайшего нечётного целого числа" +msgstr "функция НЕЧЁТокругление;в большую/меньшую сторону до ближайшего нечётного целого числа" #. pyi7z #: 04060106.xhp @@ -14731,7 +14731,7 @@ msgctxt "" "par_id3157250\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from zero." -msgstr "Возвращает результат округления числа в большую сторону до следующего нечётного числа." +msgstr "Возвращает результат округления Числа в большую сторону до следующего нечётного числа." #. U4k5f #: 04060106.xhp @@ -14776,7 +14776,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "SIGN function algebraic signs" -msgstr "функция SIGNалгебраические знаки" +msgstr "функция ЗНАКалгебраические знаки" #. dm2dg #: 04060106.xhp @@ -14812,7 +14812,7 @@ msgctxt "" "par_id3164164\n" "help.text" msgid "Number is the number whose sign is to be determined." -msgstr "Число: число, знак которого требуется определить." +msgstr "Число: число, знак которого необходимо определить." #. HFCAq #: 04060106.xhp @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "par_id3164320\n" "help.text" msgid "MROUND(Number; Multiple)" -msgstr "ОКРУГЛТ(Число; Кратное)" +msgstr "ОКРУГЛТ(Число; Множитель)" #. A2zWC #: 04060106.xhp @@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "par_id3486434\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to the nearest multiple of Multiple." -msgstr "Округление числа до ближайшего кратногочисла." +msgstr "Округление Числа до ближайшего Множителя." #. veXWP #: 04060106.xhp @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgctxt "" "par_id3068636\n" "help.text" msgid "An alternative implementation would be Multiple * ROUND(Number/Multiple)." -msgstr "Также можно использовать Кратное * ROUND(число/кратное)." +msgstr "Также можно использовать Множитель * ROUND(Число/Множитель)." #. ZG5Uf #: 04060106.xhp @@ -14947,7 +14947,7 @@ msgctxt "" "par_id3164451\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of Number." -msgstr "Возвращает положительный квадратный корень числа." +msgstr "Возвращает положительный квадратный корень Числа." #. vpBGF #: 04060106.xhp @@ -15028,7 +15028,7 @@ msgctxt "" "par_id9929197\n" "help.text" msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." -msgstr "Это действие эквивалентно КОРЕНЬ(пи()*число)." +msgstr "Это действие эквивалентно КОРЕНЬ(ПИ()*Число)." #. kMDdF #: 04060106.xhp @@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164669\n" "help.text" msgid "random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" -msgstr "" +msgstr "случайные числа; между ограничениямиФункция СЛУЧМЕЖДУ" #. BEzhz #: 04060106.xhp @@ -15055,7 +15055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164669\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ" #. eADpQ #: 04060106.xhp @@ -15073,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "par_id3164758\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" -msgstr "СЛУЧМЕЖДУ(Нижнее; Верхнее)" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ(Нижняя граница; Верхняя граница)" #. NjkAg #: 04060106.xhp @@ -15082,7 +15082,7 @@ msgctxt "" "par_id7112338\n" "help.text" msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive)." -msgstr "Возвращает случайное целое число между целыми нижним и верхним значениями (оба включаются в расчёт)." +msgstr "Возвращает случайное целое число между целыми значениями Нижней и Верхней границы (оба числа включаются в расчёт)." #. kanbM #: 04060106.xhp @@ -15091,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Эта функция генерирует новое случайное число при каждом пересчёте Calc. Принудительно пересчитать таблицу в Calc можно при нажатии F9." #. BtCGn #: 04060106.xhp @@ -15118,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "bm_id461590241346526\n" "help.text" msgid "random numbers non-volatile; between limitsRANDBETWEEN.NV function" -msgstr "" +msgstr "неизменяемые случайные числа; между ограничениямиФункция СЛУЧМЕЖДУ.ДВ" #. 873Eh #: 04060106.xhp @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ.ДВ" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15136,7 +15136,7 @@ msgctxt "" "par_id391590240473510\n" "help.text" msgid "Returns an non-volatile integer random number in a specified range." -msgstr "" +msgstr "Возвращает неизменяемое целое случайное число в заданном диапазоне." #. GTDa4 #: 04060106.xhp @@ -15145,7 +15145,7 @@ msgctxt "" "par_id181590240522012\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" -msgstr "СЛУЧМЕЖДУ.ДВ(Нижнее; Верхнее)" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ.ДВ(Низ; Верх)" #. ztiBK #: 04060106.xhp @@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "par_id91590242400917\n" "help.text" msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing F9. However, the function is recalculated when pressing F9 with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9) and when Top or Bottom are recalculated." -msgstr "" +msgstr "Возвращает неизменяемое целое случайное число в диапазоне между числами Низ и Верх (оба включительно). Неизменяемая функция не выполняет пересчёт при вводе новых чисел или при нажатии F9. Однако выполняет пересчёт при нажатии F9, когда курсор находится на ячейке, содержащей функцию, а также при открытии файла, при использовании команды Пересчитать безусловно (Shift+CommandCtrl+F9) и при пересчёте чисел Верх или Низ." #. AngvN #: 04060106.xhp @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "par_id151590240999839\n" "help.text" msgid "=RANDBETWEEN.NV(20;30) returns a non-volatile integer between 20 and 30." -msgstr "" +msgstr "=СЛУЧМЕЖДУ.ДВ(20;30) возвращает неизменяемое целое число в диапазоне между 20 и 30." #. cAQDh #: 04060106.xhp @@ -15172,7 +15172,7 @@ msgctxt "" "par_id1001590241005601\n" "help.text" msgid "=RANDBETWEEN.NV(A1;30) returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change." -msgstr "" +msgstr "=СЛУЧМЕЖДУ.ДВ(A1;30) возвращает неизменяемое целое число в диапазоне между значениями ячеек A1 и 30. Функция пересчитывается при изменении содержимого ячейки A1." #. odp65 #: 04060106.xhp @@ -15181,7 +15181,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "функция СЛЧИСслучайные числа;между 0 и 1" #. uFBEH #: 04060106.xhp @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "СЛЧИС" #. AXnAh #: 04060106.xhp @@ -15217,7 +15217,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Эта функция генерирует новое случайное число при каждом пересчёте Calc. Принудительный пересчёт вручную в Calc можно выполнить при нажатии F9." #. HAWnR #: 04060106.xhp @@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt "" "par_id9312417\n" "help.text" msgid "To generate random numbers which never recalculate, either:" -msgstr "" +msgstr "Для генерации случайных чисел, которые никогда не пересчитываются, необходимо либо:" #. Ap4DT #: 04060106.xhp @@ -15235,7 +15235,7 @@ msgctxt "" "par_id451590242105253\n" "help.text" msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" +msgstr "Копировать ячейки, каждая из которых содержит =СЛЧИС(), и использовать Правка - Вставить как (без выбора Вставить все, Формулы и с выбором Числа)." #. zEFCC #: 04060106.xhp @@ -15244,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "par_id801590242114296\n" "help.text" msgid "Use the Fill Cell command with random numbers (Sheet - Fill Cells - Fill Random Numbers)." -msgstr "" +msgstr "Используйте команду «Заполнить случайными числами» (Лист - Заполнить - Заполнить случайными числами)." #. o9wUN #: 04060106.xhp @@ -15253,7 +15253,7 @@ msgctxt "" "par_id41590242118383\n" "help.text" msgid "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers." -msgstr "" +msgstr "Используйте функцию СЛЧИС.ДВ() для неизменяемых случайных чисел." #. BLkte #: 04060106.xhp @@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt "" "par_id9569078\n" "help.text" msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." -msgstr "=\tСЛЧИС() возвращает случайное число от 0 до 1." +msgstr "=СЛЧИС() возвращает случайное число от 0 до 1." #. CqVpJ #: 04060106.xhp @@ -15271,7 +15271,7 @@ msgctxt "" "bm_id341590241488944\n" "help.text" msgid "random numbers non-volatile;between 0 and 1RAND.NV function" -msgstr "" +msgstr "неизменяемые случайные числа;между 0 и 1функция СЛЧИС.ДВ" #. mDVmJ #: 04060106.xhp @@ -15280,7 +15280,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "СЛЧИС.ДВ" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15289,7 +15289,7 @@ msgctxt "" "par_id101590238875834\n" "help.text" msgid "Returns a non-volatile random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Возвращает неизменяемое целое число между 0 и 1." #. dchBL #: 04060106.xhp @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "par_id271590239748534\n" "help.text" msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing F9, except when the cursor is on the cell containing the function or using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9). The function is recalculated when opening the file." -msgstr "" +msgstr "Функция генерирует неизменяемое целое случайное число при вводе. Неизменяемая функция не выполняет пересчёт при вводе новых чисел. При нажатии F9 функция не выполняет пересчёт, за исключением случая, когда курсор размещён на ячейке, содержащей функцию, а также при использовании команды Пересчитать безусловно (Shift+CommandCtrl+F9). Функция пересчитывается при открытии файла." #. sCwno #: 04060106.xhp @@ -15316,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "par_id191590241215013\n" "help.text" msgid "=RAND.NV() returns a non-volatile random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "=СЛЧИС.ДВ() возвращает неизменяемое случайное число между 0 и 1." #. Zsp2R #: 04060107.xhp @@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas; arraysfunctions; array functionsediting; array formulascopying; array formulasdeleting; array formulasadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" -msgstr "" +msgstr "матрицы; функциимастер функций; массивыформулы массивастрочные константы-массивыформулы; массивыфункции; функции массиваредактирование; формулы массивакопирование; функции массиваудаление; формулы массиванастройка диапазона массивавычисление; условные вычисленияматрицы; вычисленияусловные вычисления с массиваминеявная обработка массивапринудительная обработка массива" #. 8AUFn #: 04060107.xhp @@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции массива" #. BDGKz #: 04060107.xhp @@ -15370,7 +15370,7 @@ msgctxt "" "par_id3154298\n" "help.text" msgid "An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" -msgstr "Массив - связанный диапазон ячеек на листе, содержащих какие-либо значения. Диапазон, состоящий из 3 строк и 3 столбцов, представляет собой матрицу 3 x 3." +msgstr "Массив — это связанный диапазон ячеек со значениями на листе. Диапазон, состоящий из 3 строк и 3 столбцов, представляет собой матрицу 3 x 3." #. NYW8Q #: 04060107.xhp @@ -15379,7 +15379,7 @@ msgctxt "" "par_id3153583\n" "help.text" msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." -msgstr "Наименьший массив - 1 x 2 или 2 x 1 (массив из двух смежных ячеек)." +msgstr "Наименьший возможный массив — 1 x 2 или 2 x 1 (массив из двух смежных ячеек)." #. 9rqkN #: 04060107.xhp @@ -15397,7 +15397,7 @@ msgctxt "" "par_id3155355\n" "help.text" msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." -msgstr "Формула, которая служит для оценки отдельных значений в диапазоне ячеек, называется формулой массива. Различие между формулой массива и другими типами формул заключается в том, что формула массива одновременно обрабатывает несколько значений." +msgstr "Формула для вычисления отдельных значений в диапазоне ячеек называется формулой массива. Различие между формулой массива и другими типами формул заключается в том, что формула массива одновременно обрабатывает несколько значений." #. UMVaF #: 04060107.xhp @@ -15415,7 +15415,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl + Shift + Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" +msgstr "Для умножения значений в отдельных ячейках на 10 в массиве выше, нет необходимости применять формулу к каждой отдельной ячейке или значению. Вместо этого нужно использовать одну формулу массива. Выберите ячейки в диапазоне 3 x 3 в другой части электронной таблицы, введите формулу =10*A1:C3 и подтвердите этот ввод с помощью комбинации клавиш CommandCtrl + Shift + Enter. В результате получится массив 3 x 3, отдельные ячейки в которого из диапазона (A1:C3) будут помножены на коэффициент 10." #. 8NCA2 #: 04060107.xhp @@ -15424,7 +15424,7 @@ msgctxt "" "par_id3149156\n" "help.text" msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." -msgstr "Кроме умножения, к диапазону ссылки (массиву) можно применять и другие операторы. В $[officename] Calc можно использовать сложение (+), вычитание (-), умножение (*), деление (/), возведение в степень (^), конкатенацию (&) и сравнение (=, <>, <, >, <=, >=). Эти операторы можно применять к отдельным значениям диапазона в виде формулы массива для получения массива результатов." +msgstr "Помимо умножения, к диапазону ссылки (массиву) можно применять и другие операторы. В $[officename] Calc можно использовать сложение (+), вычитание (-), умножение (*), деление (/), возведение в степень (^), конкатенацию (&) и сравнение (=, <>, <, >, <=, >=). Эти операторы можно применять к отдельным значениям диапазона в виде формулы массива для получения массива результатов." #. eFkfc #: 04060107.xhp @@ -15433,7 +15433,7 @@ msgctxt "" "par_id3166456\n" "help.text" msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." -msgstr "Операторы сравнения в формуле массива обрабатывают пустые ячейки так же, как и в обыкновенной формуле, т. е. либо как нуль, либо как пустую строку. Например, если ячейки A1 и A2 являются пустыми, формулы массива =A1:A2 =\"\"} и =A1:A2=0} возвращают массив шириной в 1 столбец и высотой в 2 ряда, состоящий из ячеек со значением ИСТИНА." +msgstr "Операторы сравнения в формуле массива обрабатывают пустые ячейки так же, как и в обыкновенной формуле, то есть либо как нуль, либо как пустую строку. Например, если ячейки A1 и A2 являются пустыми, то формулы массива =A1:A2 =\"\"} и =A1:A2=0} возвращают массив шириной в 1 столбец и высотой в 2 ряда, состоящий из ячеек со значением ИСТИНА." #. rDSKx #: 04060107.xhp @@ -15460,7 +15460,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays." -msgstr "Формулы массивов также позволяют экономить пространство, если требуется рассчитать несколько значений, поскольку эти формулы не отличаются высокими требованиями к памяти. Кроме того, массивы представляют собой ценный инструмент для сложных расчётов, поскольку в вычисления можно включить несколько диапазонов ячеек. В $[officename] имеются разнообразные математические функции для массивов, например, функция МУМНОЖ для умножения двух массивов или функция СУММПРОИЗВ для вычисления скалярных произведений двух массивов." +msgstr "Формулы массивов также позволяют экономить пространство при необходимости рассчитать несколько значений, так как эти формулы не отличаются высокими требованиями к памяти. Кроме того, массивы являются прекрасным инструментом для выполнения сложных расчётов, поскольку в вычисления можно включить несколько диапазонов ячеек. В $[officename] имеются разнообразные математические функции для массивов, например, функция МУМНОЖ для умножения двух массивов или функция СУММПРОИЗВ для вычисления скалярных произведений двух массивов." #. BU7BQ #: 04060107.xhp @@ -15478,7 +15478,7 @@ msgctxt "" "hd_id651668200191409\n" "help.text" msgid "Implicit intersection of array formulas" -msgstr "" +msgstr "Неявное пересечение формул массива" #. M2BM4 #: 04060107.xhp @@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "" +msgstr "Также можно создать и «обычную» формулу, в диапазоне ссылок которой, например, в составе параметров, будет указана формула массива. Такую формулу также называют «неявным пересечением» формулы массива. Получаемый результат пересекает диапазон ссылок со строками или столбцами, которые содержат формулу. При отсутствии пересечения или, когда диапазон пересечения занимает несколько строк или столбцов, появляется сообщение об ошибке #ЗНАЧ!. Пример ниже иллюстрирует эту идею:" #. Et4mZ #: 04060107.xhp @@ -15496,7 +15496,7 @@ msgctxt "" "par_id631668200233375\n" "help.text" msgid "In the table above, place the array formula in D1:" -msgstr "" +msgstr "В таблице выше поместите формулу массива в ячейку D1:" #. Fb5iF #: 04060107.xhp @@ -15505,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "par_id641668200266239\n" "help.text" msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." -msgstr "" +msgstr "Тогда ячейки D1, D2, D3, соответственно, получают значения 107, 195, 105." #. EpsqN #: 04060107.xhp @@ -15514,7 +15514,7 @@ msgctxt "" "par_id231668200272420\n" "help.text" msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу в ячейку E2, но не в качестве формулы массива." #. PhpAa #: 04060107.xhp @@ -15523,7 +15523,7 @@ msgctxt "" "par_id681668200283910\n" "help.text" msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas." -msgstr "" +msgstr "Ячейки E1 и E3 будут пусты, а ячейка E2 получит значение 195. Это называется неявным пересечением формул массива." #. KdBwt #: 04060107.xhp @@ -15532,7 +15532,7 @@ msgctxt "" "par_id161668200288651\n" "help.text" msgid "Insert formula below in E4, as in E2." -msgstr "" +msgstr "Вставьте в ячейку E4 ниже такую же формулу, как и в E2." #. G8xZf #: 04060107.xhp @@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "par_id711668200299613\n" "help.text" msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." -msgstr "" +msgstr "В ячейке E4 будет выведена ошибка #ЗНАЧ!. Строка 4 находится за пределами диапазона формулы A1:A3." #. EcJu6 #: 04060107.xhp @@ -15568,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "par_id3153392\n" "help.text" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift + CommandCtrl + Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "" +msgstr "При вводе формулы массива непосредственно в ячейку, необходимо использовать комбинацию клавиш Shift + CommandCtrl + Enter вместо клавиши Enter. Только в таком случае формула становится формулой массива." #. iGmCa #: 04060107.xhp @@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "par_id3151120\n" "help.text" msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." -msgstr "В $[officename] Calc формулы массива заключаются в фигурные скобки. Введение фигурных скобок вручную невозможно." +msgstr "В $[officename] Calc формулы массива заключаются в фигурные скобки. При этом невозможно создать формулу массива путём ввода фигурных скобок вручную." #. 6zGAy #: 04060107.xhp @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range." -msgstr "" +msgstr "Ячейки в массиве результатов автоматически защищаются от изменений. Однако сохраняется возможность изменения, удаления или копирования формулы массива путём выбора всего диапазона ячеек массива." #. 2tDZj #: 04060107.xhp @@ -15604,7 +15604,7 @@ msgctxt "" "par_id985747\n" "help.text" msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." -msgstr "Calc поддерживает в формулах строчные матрицы/массивы констант. Строчный массив заключается в фигурные скобки «{» и «}». Элементы могут быть как числовыми (в т.ч. отрицательными), так и логическими (ИСТИНА, ЛОЖЬ) или строковыми литералами. Выражения, не являющиеся константами, не допускаются. Возможен ввод массивов с одной или несколькими строками, а также с одним или несколькими столбцами. Все строки должны состоять из одинакового числа элементов; все столбцы также должны состоять из одинакового числа элементов." +msgstr "Calc поддерживает в формулах строчные матрицы/массивы констант. Строчный массив заключается в фигурные скобки «{» и «}». Элементы могут быть как числовыми (в т.ч. отрицательными), так и логическими (ИСТИНА, ЛОЖЬ), а также строковыми литералами. Выражения, не являющиеся константами, не допускаются. Возможен ввод массивов с одной или несколькими строками, а также с одним или несколькими столбцами. Все строки должны состоять из одинакового числа элементов; все столбцы также должны состоять из одинакового числа элементов." #. CYxYN #: 04060107.xhp @@ -15613,7 +15613,7 @@ msgctxt "" "par_id936613\n" "help.text" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "Разделитель столбцов (отделяющий элементы строки друг от друга) и разделитель строк зависят от языка и локализации. Однако в этой справке в качестве разделителей столбцов и строк используются символы точки с запятой «;» и конвейера «|» соответственно. Например, в английской локализации разделителем столбцов служит запятая «,», а точка с запятой «;» используется в качестве разделителя строк." +msgstr "Разделитель столбцов (отделяющий элементы строки друг от друга) и разделитель строк зависят от языка и локализации. Однако данная справка в качестве разделителей столбцов и строк использует символы точки с запятой «;» и конвейера «|» соответственно. Например, в английской локализации разделителем столбцов служит запятая «,», а точка с запятой «;» используется в качестве разделителя строк." #. 4oGDs #: 04060107.xhp @@ -15622,7 +15622,7 @@ msgctxt "" "par_id936615\n" "help.text" msgid "You can view and change the row and column separator in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Calc - Formula - Separators." -msgstr "" +msgstr "Разделители строки и столбца можно просматривать и изменять в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Calc - Формула - Разделители." #. pseAZ #: 04060107.xhp @@ -15631,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "Вложенность массивов не допускается." +msgstr "Использование вложенных массивов не допускается." #. frzGa #: 04060107.xhp @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "par_id6757103\n" "help.text" msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "Для ввода этого массива констант выбираются три ячейки в строке, затем вводится формула ={1;2;3} с использованием фигурных скобок и точек с запятой, после чего необходимо нажать CommandCtrl + Shift + Enter." #. uTzcj #: 04060107.xhp @@ -15739,7 +15739,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Выберите диапазон ячеек или массив, содержащий формулу массива. Для выбора всего массива расположите курсор ячейки внутри диапазона массива, затем нажмите CommandCtrl + /, где / представляет собой клавишу деления на цифровой клавиатуре." #. BzLzG #: 04060107.xhp @@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt "" "par_id3143274\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "" +msgstr "Либо нажмите F2, либо расположите курсор на строке ввода. Оба эти действия позволяют отредактировать формулу." #. A2ZDT #: 04060107.xhp @@ -15757,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "par_id3154798\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "После внесения изменений нажмите CommandCtrl + Shift + Enter." #. AKFjm #: 04060107.xhp @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150628\n" "help.text" msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." -msgstr "Отдельные части массива доступны для форматирования. Например, можно изменить цвет шрифта. Выделите диапазон ячеек и измените нужный атрибут." +msgstr "Можно отформатировать отдельные части массива. Например, можно изменить цвет шрифта. Выделите диапазон ячеек и измените желаемый атрибут." #. Tes4E #: 04060107.xhp @@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "hd_id541633516074226\n" "help.text" msgid "Deleting Array Formulae" -msgstr "" +msgstr "Удаление формул массива" #. adAax #: 04060107.xhp @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "par_id681633516103267\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Выберите диапазон ячеек или массив, содержащий формулу массива. Для выбора всего массива расположите курсор ячейки внутри диапазона массива, затем нажмите CommandCtrl + /, где / представляет собой клавишу деления на цифровой клавиатуре." #. QeAAF #: 04060107.xhp @@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "par_id61633516164519\n" "help.text" msgid "Press Delete to delete the array contents, including the array formula, or press Backspace and this brings up the Delete Contents dialog box. Select Formula or Delete All and click OK." -msgstr "" +msgstr "Нажмите Delete для удаления содержимого массива, включая формулу массива, либо нажмите Backspace, что приведёт к открытию диалогового окна Удалить содержимое. Выберите Формула или Удалить все и щёлкните OK." #. dEcVJ #: 04060107.xhp @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Нажмите F2 или расположите курсор на строке ввода." #. MTD8j #: 04060107.xhp @@ -15829,7 +15829,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." -msgstr "" +msgstr "Скопируйте формулу в строку ввода путём нажатия клавиш CommandCtrl + C." #. 8GbwE #: 04060107.xhp @@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Выберите диапазон ячеек, в которые необходимо вставить формулу массива и нажмите F2, либо установите курсор на строку ввода." #. EBtxq #: 04060107.xhp @@ -15847,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "par_id3154419\n" "help.text" msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl + V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl + Shift + Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "" +msgstr "Вставьте формулу нажатием клавиш CommandCtrl + V в выбранное место и подтвердите операцию нажатием клавиш CommandCtrl + Shift + Enter. Теперь выбранный диапазон содержит формулу массива." #. HehUu #: 04060107.xhp @@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154834\n" "help.text" msgid "Adjusting an Array Range" -msgstr "Изменение массива" +msgstr "Изменение диапазона массива" #. RNWq6 #: 04060107.xhp @@ -15865,7 +15865,7 @@ msgctxt "" "par_id3148679\n" "help.text" msgid "If you want to edit the output array, do the following:" -msgstr "Для редактирования конечного массива следует выполнить следующие действия." +msgstr "Для изменения массива, содержащего данные вывода, следует выполнить следующие действия." #. FjHFw #: 04060107.xhp @@ -15892,7 +15892,7 @@ msgctxt "" "par_id3150974\n" "help.text" msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." -msgstr "При изменении массива формула не изменяется. Изменяется только диапазон, в котором будут отображаться результаты." +msgstr "При изменении диапазона массива формула не изменяется. Изменяется только диапазон, в котором будут отображаться результаты." #. DQ5ep #: 04060107.xhp @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" +msgstr "Удерживая клавишу CommandCtrl, можно создать копию формулы массива в заданном диапазоне." #. 9MbQS #: 04060107.xhp @@ -15919,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4B\n" "help.text" msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." -msgstr "Условные расчёты массива - формула массива или матрицы, которая содержит функцию IF() или CHOOSE(). Аргумент условия в формуле представляет собой ссылку на область или результат в виде матрицы." +msgstr "Условные расчёты массива представляют собой формулу массива или матрицы, содержащую функцию ЕСЛИ() или ВЫБОР(). Аргумент условия в формуле задан в виде ссылки на область или результата матрицы." #. g8Lbq #: 04060107.xhp @@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4E\n" "help.text" msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." -msgstr "В приведённом ниже примере проверка >0 в формуле {=IF(A1:A3>0; \"да\"; \"нет\")} применяется к каждой ячейке в диапазоне A1:A3, а результат копируется в соответствующую ячейку." +msgstr "В приведённом ниже примере проверка >0 в формуле {=ЕСЛИ(A1:A3>0; \"да\"; \"нет\")} применяется к каждой ячейке в диапазоне A1:A3, а результат копируется в соответствующую ячейку." #. 3FqVF #: 04060107.xhp @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DD0\n" "help.text" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "Следующие функции обеспечивают обязательную обработку массива: КОРРЕЛ, КОВАР, ПРЕДСКАЗ, ФТЕСТ, ОТРЕЗОК, МОПРЕД, МОБР, МУМНОЖ, МОДА, ПИРСОН, ВЕРОЯТНОСТЬ, КВПИРСОН, НАКЛОН, СТОШYX, СУММПРОИЗВ, СУММРАЗНКВ, СУММСУММКВ, СУММКВРАЗН, ТТЕСТ. Если при вызове этих функций в качестве аргументов используются ссылки на область, функции считаются функциями массива. В следующей таблице приводится пример обязательной обработки массива." +msgstr "Следующие функции обеспечивают принудительную обработку массива: КОРРЕЛ, КОВАР, ПРЕДСКАЗ, ФТЕСТ, ОТРЕЗОК, МОПРЕД, МОБР, МУМНОЖ, МОДА, ПИРСОН, ВЕРОЯТНОСТЬ, КВПИРСОН, НАКЛОН, СТОШYX, СУММПРОИЗВ, СУММРАЗНКВ, СУММСУММКВ, СУММКВРАЗН, ТТЕСТ. Если при вызове этих функций в качестве аргументов используются ссылки на область, функции считаются функциями массива. В следующей таблице приводится пример принудительной обработки массива." #. zPgwk #: 04060107.xhp @@ -16036,7 +16036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DF4\n" "help.text" msgid "C (forced array formula)" -msgstr "C (обязательная формула массива)" +msgstr "C (принудительная формула массива)" #. eTGDa #: 04060107.xhp @@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "par_id3154121\n" "help.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size. The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0." -msgstr "Вычисляет единичную матрицу заданного размера. Единичная матрица - квадратный массив, в котором элементы по главной диагонали равны 1, а все остальные элементы равны 0." +msgstr "Вычисляет единичную матрицу заданного размера. Единичная матрица — это квадратный массив, в котором элементы по главной диагонали равны 1, а все остальные элементы равны 0." #. ZAHFx #: 04060107.xhp @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt "" "par_id3151260\n" "help.text" msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the Array check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case 5, and click OK." -msgstr "Не отменяя выделения, выберите функцию МЕДИН. Установите флажок Массив. Введите размерность для единичной матрицы (в данном случае 5) и нажмите кнопку ОК." +msgstr "Не снимая выделения, выберите функцию МЕДИН. Установите флажок Массив. Введите размерность для единичной матрицы (в данном случае 5) и нажмите кнопку ОК." #. yywEQ #: 04060107.xhp @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the =MUNIT(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter." -msgstr "" +msgstr "Также можно ввести формулу =MUNIT(5) в последней ячейке выбранного диапазона (E5), после чего нужно нажать Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter." #. gB9Be #: 04060107.xhp @@ -16198,7 +16198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "" +msgstr "Указывает плотность распределения в одностолбцовом массиве. Функция вычисляет число значений в массиве Данные, содержащихся в значениях, переданных в массиве Классы." #. NFDXK #: 04060107.xhp @@ -16243,7 +16243,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "В приведённой ниже таблице в столбце A содержится список несортированных измеренных значений. В столбце B содержится верхний предел для классов, на которые требуется разделить данные из столбца A. В соответствии с пределом в ячейке B1 функция ЧАСТОТА возвращает количество значений, которые меньше либо равны 5. Предел в ячейке B2 равен 10, поэтому функция ЧАСТОТА возвращает количество значений, которые больше 5 или больше либо равны 10. Текст в ячейке B6 - \">25\" - используется в качестве примера." +msgstr "В приведённой ниже таблице в столбце A содержится список несортированных значений измерения. В столбце B содержится верхний предел для классов, на которые требуется разделить данные из столбца A. В соответствии с пределом в ячейке B1 функция ЧАСТОТА возвращает количество значений, которые меньше либо равны 5. Предел в ячейке B2 равен 10, поэтому функция ЧАСТОТА возвращает количество значений, которые больше 5, либо больше или равны 10. Текст в ячейке B6 — \">25\" — используется в качестве примера." #. tVPA4 #: 04060107.xhp @@ -16252,7 +16252,7 @@ msgctxt "" "par_id3150312\n" "help.text" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." -msgstr "Выделите диапазон с одним столбцом, в который требуется ввести частоту для значений, соответствующих пределам класса. Необходимо выделить на одно поле больше, чем предусмотрено верхним значением для класса. В приведённом выше примере следует выделить диапазон C1:C6. Вызовите функцию ЧАСТОТА с помощью мастера функций. Выделите диапазон данных в массиве (A1:A11), а затем диапазон классов, в массиве (B1:B6). Установите флажок Массив и нажмите кнопку ОК. Частота отображается в диапазоне C1:C6." +msgstr "Выделите диапазон с одним столбцом, в который требуется ввести частоту для значений, соответствующих пределам класса. Необходимо выделить на одно поле больше, чем предусмотрено верхним значением для класса. В приведённом выше примере следует выделить диапазон C1:C6. Вызовите функцию ЧАСТОТА с помощью Мастера функций. Выделите диапазон Данных в массиве (A1:A11), а затем диапазон Классов, в массиве (B1:B6). Установите флажок Массив и нажмите кнопку ОК. Частота отображается в диапазоне C1:C6." #. shMJG #: 04060107.xhp @@ -16261,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM functiondeterminants" -msgstr "" +msgstr "функция МОПРЕДопределители" #. vg6ML #: 04060107.xhp @@ -16306,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "par_idN11635\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Общие сведения об использовании функций массива можно найти в верхней части этой страницы." #. y56Lm #: 04060107.xhp @@ -16315,7 +16315,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE functioninverse arrays" -msgstr "" +msgstr "функция МОБРобратная матрица" #. xTHGA #: 04060107.xhp @@ -16405,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "par_id3150812\n" "help.text" msgid "Array 1 represents the first array used in the array product." -msgstr "" +msgstr "Массив 1: первый массив для произведения массивов." #. FDfwg #: 04060107.xhp @@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "par_id3152553\n" "help.text" msgid "Array 2 represents the second array with the same number of rows." -msgstr "" +msgstr "Массив 2: второй массив с тем же числом строк." #. CuGxm #: 04060107.xhp @@ -16423,7 +16423,7 @@ msgctxt "" "par_id3146826\n" "help.text" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select Array 1, then select Array 2. Using the Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." -msgstr "" +msgstr "Выберите квадратный диапазон. Выберите функцию МУМНОЖ. Выберите Массив 1, затем выберите Массив 2. С помощью Мастера функций, установите флажок Массив. Щёлкните OK. Массив с результатом вычисления появится в первом выделенном диапазоне." #. vPBWq #: 04060107.xhp @@ -16486,7 +16486,7 @@ msgctxt "" "par_id3159366\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "" +msgstr "В электронной таблице выберите диапазон, в котором может появится транспонированный массив. Если исходный массив имеет n строк и m столбцов, то выбранный вами диапазон должен иметь не менее m строк и n столбцов. Затем напрямую введите формулу, выберите исходный массив и нажмите Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. Либо при использовании Мастера функций установите флажок Массив. В выбранном целевом диапазоне появляется транспонированный массив и автоматически защищается от изменений." #. 3oHh6 #: 04060107.xhp @@ -16495,7 +16495,7 @@ msgctxt "" "par_id3168518\n" "help.text" msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:" -msgstr "" +msgstr "Таблица вверху содержит 2 строки, 4 столбца. Для её транспонирования необходимо выбрать 4 строки, 2 столбца. Предполагается необходимость транспонировать представленную выше таблицу в диапазон A7:B10 (4 строки, 2 столбца) при этом необходимо выбрать весь диапазон, а затем ввести следующее:" #. FVsQ9 #: 04060107.xhp @@ -16513,7 +16513,7 @@ msgctxt "" "par_id3178518\n" "help.text" msgid "Then make sure to enter it as matrix formula with Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. The result will be as follows:" -msgstr "" +msgstr "Затем важно ввести эту формулу как формулу матрицы с помощью клавиш Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. Результат будет выглядеть следующим образом:" #. CGWog #: 04060107.xhp @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgctxt "" "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])" -msgstr "" +msgstr "ЛИНЕЙН(данные Y [; данные X [; Тип линии [; статистика]]])" #. M2QFp #: 04060107.xhp @@ -16558,7 +16558,7 @@ msgctxt "" "par_id3152853\n" "help.text" msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." -msgstr "данные_Y - это диапазон из одной строки или столбца, указывающий координаты y в виде набора точек данных." +msgstr "данные Y: диапазон из одной строки или столбца, указывающий координаты y в виде набора точек данных." #. pKKLj #: 04060107.xhp @@ -16567,7 +16567,7 @@ msgctxt "" "par_id3154428\n" "help.text" msgid "data_X is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If data_X is omitted it defaults to 1, 2, 3, ..., n. If there is more than one set of variables data_X may be a range with corresponding multiple rows or columns." -msgstr "данные_X - это соответствующий диапазон из одной строки или столбца, указывающий координаты x. Если данные_X не указаны, по умолчанию используется 1, 2, 3, ..., n. Если имеется более одного набора переменных, данные_X могут быть диапазоном с соответствующим количеством строк или столбцов." +msgstr "данные X: соответствующий диапазон из одной строки или столбца, указывающий координаты x. Если данные X не указаны, по умолчанию используется 1, 2, 3, ..., n. Если имеется более одного набора переменных, данные X могут быть диапазоном с соответствующим количеством строк или столбцов." #. BWBpx #: 04060107.xhp @@ -16576,7 +16576,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502119\n" "help.text" msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." -msgstr "LINEST определяет наиболее соответствующую данным прямую линию y = a + bx, используя линейную регрессию (метод \"наименьших квадратов\"). Если имеется более одного набора переменных, прямая линия имеет форму y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." +msgstr "LINEST определяет наиболее соответствующую данным прямую линию y = a + bx, используя линейную регрессию (метод «наименьших квадратов»). Если имеется более одного набора переменных, прямая линия имеет форму y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." #. VG9J7 #: 04060107.xhp @@ -16585,7 +16585,7 @@ msgctxt "" "par_id3154448\n" "help.text" msgid "If linearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "" +msgstr "Если Тип линии содержит значение ЛОЖЬ, то найденная прямая линия принудительно проводится через центр координат (константа a содержит ноль; y = bx). Если параметр не указан, Тип линии по умолчанию имеет значение ИСТИНА (линия не будет принудительно проводиться через центр координат)." #. 3FRWe #: 04060107.xhp @@ -16594,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "If stats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" +msgstr "Если параметр статистика пропущен или содержит значение ЛОЖЬ, то возвращается только верхняя строка статистики. Если параметр имеет значение ИСТИНА, возвращается вся таблица." #. RZocG #: 04060107.xhp @@ -16603,7 +16603,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502261\n" "help.text" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl + Shift + Return rather than just Return)." -msgstr "" +msgstr "ЛИНЕЙН возвращает таблицу (массив) статистики, как указано ниже, и должен вводится как формула массива (например, с помощью CommandCtrl + Shift + Enter, а не только с помощью Enter)." #. 7ckGM #: 04060107.xhp @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "par_id3154176\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." -msgstr "Эта функция возвращает массив и обрабатывается так же, как и другие функции массива. Выделите диапазон для возвращаемых значений, а затем выберите функцию. Выберите данные_Y. При необходимости можно ввести и другие параметры. Установите флажок Массив и нажмите кнопку ОК." +msgstr "Эта функция возвращает массив и обрабатывается так же, как и другие функции массива. Выделите диапазон для возвращаемых значений, а затем выберите функцию. Выберите данные Y. При необходимости можно ввести и другие параметры. Установите флажок Массив и нажмите кнопку ОК." #. 3ywaF #: 04060107.xhp @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155491\n" "help.text" msgid "Other LINEST Results:" -msgstr "Другие результаты функции LINEST" +msgstr "Другие результаты функции LINEST:" #. dMDC6 #: 04060107.xhp @@ -16810,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "par_id3144687\n" "help.text" msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the Function Wizard. For the LINEST function to work, you must have marked the Array check box in the Function Wizard. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" -msgstr "Столбец A содержит несколько значений X1, столбец B - несколько значений X2, а столбец C - значения Y. Эти значения уже введены в электронную таблицу. В таблице выделен диапазон E2:G6 и запущен мастер функций. Чтобы функция LINEST выполнялась правильно, следует установить флажок Массив в мастере функций. Затем необходимо выделить в таблице (или ввести вручную) следующие значения:" +msgstr "Столбец A содержит несколько значений X1, столбец B - несколько значений X2, а столбец C значения Y. Эти значения уже введены в электронную таблицу. В таблице выделен диапазон E2:G6 и запущен Мастер функций. Чтобы функция LINEST выполнялась правильно, следует установить флажок Массив в Мастере функций. Затем необходимо выделить в таблице (или ввести вручную) следующие значения:" #. KgyyZ #: 04060107.xhp @@ -16819,7 +16819,7 @@ msgctxt "" "par_id3158020\n" "help.text" msgid "data_Y is C2:C8" -msgstr "Данные_Y - C2:C8" +msgstr "Данные Y: C2:C8" #. 8CjXP #: 04060107.xhp @@ -16828,7 +16828,7 @@ msgctxt "" "par_id3158039\n" "help.text" msgid "data_X is A2:B8" -msgstr "Данные_X - A2:B8" +msgstr "Данные X: A2:B8" #. thfEv #: 04060107.xhp @@ -16855,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "par_id3158106\n" "help.text" msgid "The formula in the Formula bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}." -msgstr "" +msgstr "Формула в панели Формула соответствует каждой ячейке массива ЛИНЕЙН {=ЛИНЕЙН(C2:C8;A2:B8;1;1)}." #. d9JKm #: 04060107.xhp @@ -16873,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158146\n" "help.text" msgid "slopes, see also regression linesregression lines; LINEST function" -msgstr "" +msgstr "наклоны, см. также линии регрессиилинии регрессии; функция ЛИНЕЙН " #. 7D7bJ #: 04060107.xhp @@ -16900,7 +16900,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158204\n" "help.text" msgid "standard errors; array functions" -msgstr "" +msgstr "стандартные ошибки; функции массива" #. LhycE #: 04060107.xhp @@ -17008,7 +17008,7 @@ msgctxt "" "par_id3146037\n" "help.text" msgid "This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x)." -msgstr "Эта функция служит для расчёта корректировки для введённых данных в виде кривой экспоненциальной регрессии (y=b*m^x)." +msgstr "Эта функция служит для расчёта корректировки введённых данных в виде кривой экспоненциальной регрессии (y=b*m^x)." #. rdZCV #: 04060107.xhp @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "par_id3163123\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])" -msgstr "" +msgstr "ЛГРФПРИБЛ(ДанныеY [; ДанныеX [; Тип_функции [; Статистика]]])" #. 8jgzC #: 04060107.xhp @@ -17026,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "par_id3163137\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "ДанныеY - массив данных Y." +msgstr "ДанныеY: массив данных Y." #. NHd3Q #: 04060107.xhp @@ -17035,7 +17035,7 @@ msgctxt "" "par_id3163155\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "ДанныеX (необязательно) - массив данных X." +msgstr "ДанныеX (необязательно): массив данных X." #. AF5ez #: 04060107.xhp @@ -17071,7 +17071,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" -msgstr "" +msgstr "функция СУММПРОИЗВскалярные произведенияскалярные произведения вектороввнутренние произведения" #. TsAd9 #: 04060107.xhp @@ -17089,7 +17089,7 @@ msgctxt "" "par_id3163314\n" "help.text" msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." -msgstr "Служит для умножения соответствующих элементов в заданных массивах; возвращает сумму произведений." +msgstr "Служит для умножения соответствующих элементов в заданных массивах и возвращает сумму произведений." #. zmqCZ #: 04060107.xhp @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" -msgstr "" +msgstr "СУММПРОИЗВ(Массив 1[; Массив 2;][...;[Массив 255]])" #. gGK9K #: 04060107.xhp @@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "par_id3163362\n" "help.text" msgid "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Массив 1[; Массив 2;][...;[Массив 255]] представляет массивы, соответствующие элементы которых перемножаются." #. kCud6 #: 04060107.xhp @@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B19\n" "help.text" msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size." -msgstr "" +msgstr "В списке аргументов должен быть хотя бы один массив. Если задан только один массив, то суммируются все элементы массива. Если задано больше одного массива, то все они должны быть одного размера." #. DgsMB #: 04060107.xhp @@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BBC\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." -msgstr "Функция СУММПРОИЗВ возвращает отдельное число; её необязательно вводить в качестве функции массива." +msgstr "Функция СУММПРОИЗВ возвращает только одно число; её необязательно вводить в качестве функции массива." #. Rebve #: 04060107.xhp @@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "par_id3144916\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "МассивX - первый массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и сложить." +msgstr "Массив X: первый массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и сложить." #. Rcya8 #: 04060107.xhp @@ -17215,7 +17215,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "Массив Y - второй массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и вычесть." +msgstr "Массив Y: второй массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и вычесть." #. e2XML #: 04060107.xhp @@ -17251,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "par_id3163404\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "СУММСУММКВ(МассивX; МассивY)" +msgstr "СУММСУММКВ(Массив X; Массив Y)" #. T2CCC #: 04060107.xhp @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "par_id3163417\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "МассивX - первый массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и сложить." +msgstr "Массив X: первый массив, элементы которого необходимо возвести в квадрат и сложить." #. Dqpab #: 04060107.xhp @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "par_id3163588\n" "help.text" msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "СУММКВРАЗН(МассивX; МассивY)" +msgstr "СУММКВРАЗН(Массив X; Массив Y)" #. 3BKpm #: 04060107.xhp @@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "par_id3163601\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "МассивX - первый массив, элементы которого необходимо вычесть и возвести в квадрат." +msgstr "Массив X: первый массив, элементы которого необходимо вычесть и возвести в квадрат." #. pyDnE #: 04060107.xhp @@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "par_id3163621\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "МассивY - второй массив, элементы которого необходимо вычесть и возвести в квадрат." +msgstr "Массив Y: второй массив, элементы которого необходимо вычесть и возвести в квадрат." #. WM9m4 #: 04060107.xhp @@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "par_id3166122\n" "help.text" msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])" -msgstr "" +msgstr "ТЕНДЕНЦИЯ(Данные Y [; Данные X [; Новые данные X [; Тип линии]]])" #. qeK4r #: 04060107.xhp @@ -17368,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "par_id3166137\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "ДанныеY - массив данных Y." +msgstr "Данные Y: массив данных Y." #. LGjJL #: 04060107.xhp @@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt "" "par_id3166156\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "ДанныеX (необязательно) - массив данных X." +msgstr "Данные X (необязательно): массив данных X." #. PzdoS #: 04060107.xhp @@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "par_id3166176\n" "help.text" msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." -msgstr "Новые данныеX (необязательно) - массив данных X, которые используются для повторного расчёта значений." +msgstr "Новые данные X (необязательно): массив данных X, которые используются для повторного расчёта значений." #. 4Hrja #: 04060107.xhp @@ -17395,7 +17395,7 @@ msgctxt "" "par_id3166196\n" "help.text" msgid "LinearType (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." -msgstr "" +msgstr "Тип линии (необязательно). Если Тип линии = 0, то будут рассчитываться линии, проходящие через ноль. В противном случае рассчитываться будут и линии со смещением. По умолчанию Тип линии <> 0." #. 6mQp3 #: 04060107.xhp @@ -17404,7 +17404,7 @@ msgctxt "" "par_id3166245\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field, click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "" +msgstr "Выберите диапазон электронной таблицы, в который будут выведены данные о тренде. Выберите функцию. Введите данные вывода или выберите их с помощью мыши. Отметьте поле Массив, нажмите OK. Будут отображены данные о тренде, рассчитанные из данных вывода." #. utRHG #: 04060107.xhp @@ -17413,7 +17413,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" -msgstr "" +msgstr "функция РОСТэкспоненциальные тренды в массивах" #. fpjnj #: 04060107.xhp @@ -17440,7 +17440,7 @@ msgctxt "" "par_id3166377\n" "help.text" msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "РОСТ(Данные Y [; [ Данные X ] [; [ Новые данные X ] [; Тип функции ] ] ])" #. CA3qD #: 04060107.xhp @@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "par_id3166392\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "ДанныеY - массив данных Y." +msgstr "Данные Y: массив данных Y." #. 64L8f #: 04060107.xhp @@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "ДанныеX (необязательно) - массив данных X." +msgstr "Данные X (необязательно): массив данных X." #. eabdW #: 04060107.xhp @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "par_id3173797\n" "help.text" msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." -msgstr "Новые данныеX (необязательно) - массив данных X, в котором выполняется повторный расчёт значений." +msgstr "Новые данные X (необязательно): массив данных X, в котором выполняется повторный расчёт значений." #. 8ojPA #: 04060107.xhp @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "par_id3173817\n" "help.text" msgid "FunctionType (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "Тип функции (необязательно). Если Тип функции = 0, функции будут рассчитаны в форме y = m^x. В противном случае, будут рассчитаны функции y = b*m^x." #. unEBv #: 04060107.xhp @@ -17485,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "par_id3173852\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." -msgstr "" +msgstr "Функция возвращает массив и обрабатывается так же, как и другие функции массива. Выберите диапазон, в который будут помещены ответы и выберите функцию. Выберите Данные Y. Введите любые другие параметры, отметьте Массив и нажмите OK." #. p4YTh #: 04060108.xhp @@ -17512,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153018\n" "help.text" msgid "Statistics Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции статистики" #. M7Z6D #: 04060108.xhp @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "This category contains the Statistics functions." -msgstr "" +msgstr "Эта категория содержит функции Статистики." #. HiTED #: 04060108.xhp @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "Для функциональной совместимости функции АДРЕС и ДВССЫЛ поддерживают необязательный параметр, который позволяет указать, использовать ли вместо нотации адреса A1 нотацию R1C1." +msgstr "Для функциональной совместимости функции АДРЕС и ДВССЫЛ поддерживают необязательный параметр, который позволяет указать необходимость использования нотации R1C1 вместо обычной нотации A1." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "Если используется нотация R1C1, функция АДРЕС возвращает строки адреса, используя в качестве разделителя имён листов восклицательный знак '!', а функция ДВССЫЛ ожидает, что в качестве разделителя имён листов используется восклицательный знак. В нотации А1 обе функции по-прежнему используют в качестве разделителя имён листов точку '.'." +msgstr "Если используется нотация R1C1, функция АДРЕС возвращает строки адреса, используя в качестве разделителя имён листов восклицательный знак «!», а функция ДВССЫЛ ожидает, что в качестве разделителя имён листов будет использоваться восклицательный знак. В нотации А1 обе функции по-прежнему используют точку «.» в качестве разделителя имён листов." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301521\n" "help.text" msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." -msgstr "" +msgstr "При открытии документов формата ODF 1.0/1.1, функции АДРЕС, которые указывают имя листа в качестве четвёртого параметра, сместят имя этого листа до пятого параметра. Будет вставлен новый четвёртый параметр со значением 1." #. NGGAw #: 04060109.xhp @@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])" -msgstr "" +msgstr "АДРЕС(Строка; Столбец [; Абс [; A1 [; \"Лист\"]]])" #. FyoLc #: 04060109.xhp @@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "par_id3153074\n" "help.text" msgid "Abs determines the type of reference:" -msgstr "Абс определяет тип ссылки:" +msgstr "Абс: определяет тип ссылки:" #. EEfQf #: 04060109.xhp @@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "A1 (необязательный параметр): если для этого параметра установлено значение 0, то используется нотация R1C1. Если этот параметр отсутствует или имеет значение, отличное от 0, то используется нотация A1." +msgstr "A1 (необязательный параметр): если для этого параметра установлено значение 0, то используется нотация R1C1. Если же этот параметр отсутствует или имеет значение отличное от 0, то используется нотация A1." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -17791,7 +17791,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." -msgstr "Лист: имя листа. Имя столбца заключается в двойные кавычки." +msgstr "Лист: имя листа. Заключается в двойные кавычки." #. 3eSyo #: 04060109.xhp @@ -17818,7 +17818,7 @@ msgctxt "" "par_id3159260\n" "help.text" msgid "If the formula above is in cell B2 of current sheet, and the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "" +msgstr "Если представленная выше формула находится в B2 на текущем листе, а ячейка A1 на листе 2 содержит значение -6, то можно непрямо ссылаться на ячейку с помощью функции в B2 путём ввода=ABS(ДВССЫЛ(B2)). Результат будет представлен в виде абсолютного значения ссылки на ячейку, указанную в B2, которая в данном случае имеет значение 6." #. n7RGj #: 04060109.xhp @@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "par_id061020090307073\n" "help.text" msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." -msgstr "В функцию передаётся только один аргумент. При определении составных диапазонов их необходимо заключать в дополнительные скобки. Составные диапазоны указываются через точку с запятой (;), но этот знак автоматически преобразуется в оператор \"тильда\" (~). Тильда используется для объединения диапазонов." +msgstr "В функцию передаётся только один аргумент. При определении составных диапазонов их необходимо заключать в дополнительные скобки. Составные диапазоны указываются через точку с запятой (;), но этот знак автоматически преобразуется в оператор «тильда» (~). Тильда используется для объединения диапазонов." #. Tg8WA #: 04060109.xhp @@ -17917,7 +17917,7 @@ msgctxt "" "par_id3149434\n" "help.text" msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." -msgstr "Возвращает результат для ссылки DDE. Если содержимое диапазона или раздела изменилось, возвращаемое значение также меняется. Чтобы просмотреть обновлённые ссылки, следует перезагрузить электронную таблицу или выбрать команду Правка - Ссылки. Межплатформенные ссылки, например, ссылки в установке %PRODUCTNAME, запущенной в ОС Windows на документ, созданный в ОС Linux, запрещены." +msgstr "Возвращает результат для ссылки DDE. Если содержимое диапазона или раздела изменилось, возвращаемое значение также меняется. Чтобы просмотреть обновлённые ссылки, следует перезагрузить электронную таблицу или выбрать команду Правка - Ссылки. Межплатформенные ссылки, например, запрещены ссылки из установки %PRODUCTNAME, запущенной в ОС Windows, на документ, созданный в ОС Linux." #. JBRdm #: 04060109.xhp @@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt "" "par_id3148886\n" "help.text" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "DDE(\"Сервер\"; \"Файл\"; \"Диапазон\" [; Режим])" #. qAN6x #: 04060109.xhp @@ -17935,7 +17935,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAME applications have the server name \"soffice\"." -msgstr "" +msgstr "Сервер: имя приложения сервера. Приложения %PRODUCTNAME имеют имя сервера «soffice»." #. vsezP #: 04060109.xhp @@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." -msgstr "Диапазон: область, содержащая данные для оценки." +msgstr "Диапазон: область, содержащая данные для вычисления." #. 9zEYF #: 04060109.xhp @@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" #. hAUG9 #: 04060109.xhp @@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "par_id3145146\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Результат" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "par_id3145596\n" "help.text" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" -msgstr "Формат числа из стиля ячейки \"По умолчанию\"" +msgstr "Формат числа из стиля ячейки «По умолчанию»" #. 547CV #: 04060109.xhp @@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "par_id3148734\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.ods." -msgstr "" +msgstr "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"лист1.A1\") считывает содержимое ячейки A1 на Листе 1 электронной таблицы %PRODUCTNAME Calc data1.ods." #. 96FU5 #: 04060109.xhp @@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "par_id3153081\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." -msgstr "" +msgstr "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Девиз дня\") возвращает девиз в ячейке, содержащей данную формулу. Сначала в документ motto.odt, содержащий текст девиза, необходимо ввести строку и определить её в качестве первой строки раздела под именем Девиз дня%PRODUCTNAME Writer с помощью меню Вставка - Раздел). При внесении изменений в девиз (и сохранении) в документе %PRODUCTNAME Writer, девиз обновляется во всех ячейках %PRODUCTNAME Calc, в которых задана эта ссылка DDE." #. DmwaH #: 04060109.xhp @@ -18061,7 +18061,7 @@ msgctxt "" "par_id3148568\n" "help.text" msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "Возвращает номер типа ошибки в другой ячейке. С помощью этого номера можно воспроизвести текст сообщения об ошибке." +msgstr "Возвращает номер, соответствующий типу ошибки в другой ячейке. С помощью этого номера можно воспроизвести текст сообщения об ошибке." #. G7W2S #: 04060109.xhp @@ -18070,7 +18070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." -msgstr "В строке состояния при щелчке ячейки с ошибкой отображается стандартный код ошибки %PRODUCTNAME." +msgstr "В строке состояния при щелчке по ячейке с ошибкой отображается стандартный код ошибки %PRODUCTNAME." #. KKLCk #: 04060109.xhp @@ -18124,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index." -msgstr "" +msgstr "ИНДЕКС возвращает ссылку, значение или массив значений из диапазона ссылок, указанных в виде индекса стоки и столбца, либо индексов массива строк и массива столбцов, а также необязательный индекс диапазона." #. GwG9e #: 04060109.xhp @@ -18133,7 +18133,7 @@ msgctxt "" "par_id901682701069280\n" "help.text" msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." -msgstr "" +msgstr "ИНДЕКС() возвращает ссылку при наличии у аргумента одной или нескольких ссылок. При использовании функции в ячейке в форме =ИНДЕКС() считываются и отображаются значения по ссылке. Когда ИНДЕКС() используется в качестве аргументов других функций, =ФУНКЦИЯ(ИНДЕКС()...), функция получает ссылку, которую возвращает ИНДЕКС(). Возвращение ссылки отличается от возвращения массива значений для различного использования в функциях." #. dr8Bi #: 04060109.xhp @@ -18142,7 +18142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" -msgstr "" +msgstr "ИНДЕКС(Ссылка [; [Строка] [; [Столбец] [; Диапазон]]])" #. AMnwW #: 04060109.xhp @@ -18151,7 +18151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153260\n" "help.text" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) range concatenation operator or define a named range with multiple areas." -msgstr "" +msgstr "Ссылка: вводится непосредственно или в виде указания именованного диапазона. Если ссылка состоит из нескольких диапазонов, необходимо заключить список ссылок или именованных диапазонов в скобки, либо использовать тильду (~) оператора конкатенации диапазонов, либо задать именованный диапазон с содержанием нескольких областей." #. MKdnE #: 04060109.xhp @@ -18160,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "par_id3145302\n" "help.text" msgid "Row (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" +msgstr "Строка (необязательно): представляет собой строку или массив индексов строк в диапазоне ссылок, для которого необходимо вернуть значение. В случае передаче нуля или при отсутствии указания (без указания строки) возвращаются все ссылки на строки." #. usFXV #: 04060109.xhp @@ -18169,7 +18169,7 @@ msgctxt "" "par_id3154628\n" "help.text" msgid "Column (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" +msgstr "Столбец (необязательно): представляет собой столбец или массив индексов столбцов в диапазоне ссылок, для которого необходимо вернуть значение. В случае передачи нуля или при отсутствии указания (без указания столбца) возвращаются все ссылки на столбцы." #. FBj7m #: 04060109.xhp @@ -18178,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "par_id621679327293280\n" "help.text" msgid "If Row, Column or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an array function." -msgstr "" +msgstr "Если и Строка, и Столбец будут либо пропущены, либо определены как массивы индексов, функция ИНДЕКС должна вводится в качестве функции массива." #. BmioJ #: 04060109.xhp @@ -18187,7 +18187,7 @@ msgctxt "" "par_id3155514\n" "help.text" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Диапазон (необязательно): представляет индекс поддиапазона при указании на составной диапазон, значение по умолчанию 1." #. BMeAR #: 04060109.xhp @@ -18196,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "par_id541679331443608\n" "help.text" msgid "{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column." -msgstr "" +msgstr "{=ИНДЕКС({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} возвращает массив из 2 строк, содержащий 7 и 1. Индекс строки {2;1} получает сначала строку 2, а затем строку 1. Индекс столбца 1 получает первый столбец." #. RGnNr #: 04060109.xhp @@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt "" "par_id511679333116273\n" "help.text" msgid "{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array." -msgstr "" +msgstr "{=ИНДЕКС(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} возвращает массив размером 4 строки на 2 столбца. Массив индекса строк {1;2;3;4} берёт строки с 3 по 6, а {3;1} берёт третий (F) и первый столбцы (D). Столбцы 1 и 3 по исходной ссылке подставляются в итоговый массив." #. 7pFH2 #: 04060109.xhp @@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "par_id3159112\n" "help.text" msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." -msgstr "=INDEX(Цены; 4; 1) возвращает значение для строки 4 и столбца 1 из диапазона в базе данных, определённого по пути Данные – Определить как Цены." +msgstr "=INDEX(Цены; 4; 1) возвращает значение для строки 4 и столбца 1 из диапазона в базе данных, определённого в меню Данные – Определить как Цены." #. UFxmm #: 04060109.xhp @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "par_id3150691\n" "help.text" msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "" +msgstr "=ИНДЕКС(Сумма X;4;1) возвращает значение из диапазона Сумма X в строке 4 и столбце 1, согласно определению в меню Лист - Именованные диапазоны и выражения - Задать." #. mfFAA #: 04060109.xhp @@ -18232,7 +18232,7 @@ msgctxt "" "par_id4109012\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;1)} returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=ИНДЕКС(A1:B6;1)} возвращает значения первой строки A1:B6. Введите формулу в виде формулы массива." #. jLKKJ #: 04060109.xhp @@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt "" "par_id9272133\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;0;1)} returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=ИНДЕКС(A1:B6;0;1)} возвращает значения первого столбца диапазона A1:B6. Введите формулу в виде формулы массива." #. igC59 #: 04060109.xhp @@ -18259,7 +18259,7 @@ msgctxt "" "par_id9960020\n" "help.text" msgid "{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=ИНДЕКС((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} возвращает значения второго диапазона C1:D6 из нескольких диапазонов. Введите формулу в виде формулы массива." #. HSbEt #: 04060109.xhp @@ -18268,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "INDEX wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ИНДЕКС." #. LCBWC #: 04060109.xhp @@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref [; A1])" -msgstr "" +msgstr "ДВССЫЛ(Ссылка [; A1])" #. cZG9F #: 04060109.xhp @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." -msgstr "Ссылка: ссылка на ячейку или область (в текстовой форме), содержимое которой подлежит возврату." +msgstr "Ссылка: ссылка на ячейку или область (в текстовой форме), для которой возвращается содержимое." #. 6xBcm #: 04060109.xhp @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CAE\n" "help.text" msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"[filename]sheetname!\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename#sheetname.\"&B1)." -msgstr "" +msgstr "При открытии электронной таблицы Excel, использующей непрямые адреса, рассчитываемые из строковых функций, адреса листа не будут транслироваться автоматически. Например, адрес Excel в ДВССЫЛ(\"[имя файла]имя листа!\"&B1) не конвертируется в адрес Calc в ДВССЫЛ(\"имя файла#имя листа.\"&B1)." #. mJRg8 #: 04060109.xhp @@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751509\n" "help.text" msgid "INDIRECT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции INDIRECT." #. T2BJo #: 04060109.xhp @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "" +msgstr "Возвращает номер столбца ссылки ячейки. Если ссылка является ячейкой, возвращается номер столбца ячейки; если параметр является областью ячейки, возвращаются соответствующие номера столбцов в виде одномерного массива, если формула введена в виде формулы массива. Если функция СТОЛБЕЦ с параметром ссылки на область не используется для формулы массива, то определяется только номер столбца первой ячейки в составе области." #. poCRX #: 04060109.xhp @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "par_id3153277\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "{=COLUMN(Rabbit)} возвращает массив с одной строкой (3, 4), если \" Rabbit\" – указанный диапазон (C1:D3)." +msgstr "{=COLUMN(Rabbit)} возвращает массив с одной строкой (3, 4), если «Rabbit» является именованной областью (C1:D3)." #. cGRsQ #: 04060109.xhp @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "par_id3155846\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." -msgstr "=COLUMNS(Rabbit) возвращает значение 2, если Rabbit – указанный диапазон (C1:D3)." +msgstr "=COLUMNS(Rabbit) возвращает значение 2, если Rabbit — указанный диапазон (C1:D3)." #. G5anB #: 04060109.xhp @@ -18565,7 +18565,7 @@ msgctxt "" "par_id3149984\n" "help.text" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the Sorted parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact Lookup is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If Sorted is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Вертикальный поиск со ссылкой на смежные ячейки вправо. Эта функция проверяет наличие конкретного значения в первом столбце массива. В результате функция возвращает значение в той же строке столбца с именем Индекс. Если параметр Отсортировано пропущен или установлен в значение ИСТИНА, либо один, предполагается, что данные отсортированы в восходящем порядке. В этом случае, если точное совпадение для Строка поиска не найдено, возвращается последнее значение, которое меньше условия поиска. Если же параметр Отсортировано установлен в значение ЛОЖЬ или ноль, то необходимо найти точное совпадение, в противном случае вместо результата будет выведена Ошибка: Значение недоступно. Поэтому при значении ноль сортировать данные в восходящем порядке не требуется." #. j8RoY #: 04060109.xhp @@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150156\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" -msgstr "" +msgstr "=ВПР(Критерий поиска; Массив; Индекс [; Сортированный диапазон поиска])" #. LDrCq #: 04060109.xhp @@ -18583,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "Lookup is the value of any type looked for in the first column of the array." -msgstr "" +msgstr "Критерий поиска содержит значение любого типа, поиск которого производится в первом столбце массива." #. WFj5E #: 04060109.xhp @@ -18592,7 +18592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "Array is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument." -msgstr "" +msgstr "Массив: ссылка, которая должна содержать число столбцов, указанное в аргументе Индекс." #. tEMvM #: 04060109.xhp @@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt "" "par_id3151208\n" "help.text" msgid "SortedRangeLookup is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than Lookup. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array must be sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." -msgstr "" +msgstr "Сортированный диапазон поиска: необязательный параметр, указывающий на то, что в первом столбце массива вместо обычных значений содержатся границы диапазона. В этом режиме, поиск возвращает значение строки, где в первом столбце значение будет равно или меньше Критерия поиска. Например, строка может содержать даты изменения налоговой ставки, и эти значения содержат даты начала периода действия конкретного значения налоговой ставки. Таким образом, выполняя поиск по дате, которая отсутствует в первом столбце массива, но попадает между существующими границами дат, выдаст наименьшую из них, позволяя найти данные, имевшие силу на искомую дату. Введите логическое значение ЛОЖЬ или ноль, если первый столбец не является списком границ диапазона. Если этот параметр содержит значение ИСТИНА или отсутствует, первый столбец массива необходимо сортировать в восходящем порядке. Поиск по сортированным столбцам может выполняться намного быстрее и функция всегда возвращает значение, даже если не было точного совпадения искомой величины, если оно больше, чем наименьшее значение сортируемого списка. В несортированном списке искомое значение должно иметь точное совпадение.В противном случае функция будет возвращать #Н/Д с сообщением: Ошибка: Значение недоступно." #. fJQRf #: 04060109.xhp @@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt "" "par_id3154129\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional Sorted parameter is not necessary." -msgstr "" +msgstr "Требуется ввести число блюда меню в ячейку A1, а имя блюда должно быть представлено в виде текста в смежную ячейку (B1). Соответствие Имени Номеру содержится в массиве D1:E100. D1 содержит 100, E1 содержит имя Овощной суп, и так далее, для 100 пунктов меню. Числа в столбце D отсортированы в восходящем порядке; поэтому, параметр Отсортировано необязателен." #. 2pTXc #: 04060109.xhp @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149200\n" "help.text" msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." -msgstr "При вводе номера в ячейку A1 в ячейке B1 будет отображен соответствующий текст, который содержится во втором столбце массива D1:E100. При вводе несуществующего номера в ячейке отображается текст для следующего номера. Для исключения этого задайте последнему параметру формулы значение ЛОЖЬ, чтобы при вводе несуществующего номера отображалось сообщение об ошибке." +msgstr "При вводе номера в ячейку A1 в ячейке B1 будет отображен соответствующий текст, который содержится во втором столбце массива D1:E100. При вводе несуществующего номера в ячейке отображается текст для следующего номера. Для предотвращения такого поведения задайте последнему параметру формулы значение ЛОЖЬ, чтобы при вводе несуществующего номера отображалось сообщение об ошибке." #. BPHvz #: 04060109.xhp @@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "" +msgstr "Возвращает номер листа по ссылке, либо строке, содержащей имя листа. Если не вводить никаких параметров, то результатом работы функции будет номер листа электронной таблицы, содержащий данную формулу." #. KRzAZ #: 04060109.xhp @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "par_id3146988\n" "help.text" msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "=ЛИСТ(Лист2.A1) возвращает 2, если Лист2 является вторым листом в электронной таблице." #. fEQws #: 04060109.xhp @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "par_id491612531793751\n" "help.text" msgid "=SHEET(\"Sheet3\") returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "=ЛИСТ(\"Лист3\") возвращает 3, если Лист3 является третьим листом в электронной таблице." #. 7ZBfD #: 04060109.xhp @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "par_id3153060\n" "help.text" msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." -msgstr "Ссылка: ссылка на лист или область. Этот параметр является необязательным." +msgstr "Ссылка: ссылка на лист или область. Этот параметр не является обязательным." #. 95EFN #: 04060109.xhp @@ -18763,7 +18763,7 @@ msgctxt "" "par_id3150507\n" "help.text" msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." -msgstr "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) возвращает значение 3, если листы лист1, листt2 и лист3 стоят в указанной последовательности." +msgstr "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) возвращает значение 3, если листы Лист1, Лист2 и Лист3 стоят в указанной последовательности." #. JB3Ps #: 04060109.xhp @@ -18799,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "MATCH(Search; LookupArray [; Type])" -msgstr "" +msgstr "ПОИСКПОЗ(Критерий поиска; Массив [; Тип])" #. KZU4F #: 04060109.xhp @@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt "" "par_id3149336\n" "help.text" msgid "Search is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." -msgstr "" +msgstr "Критерий поиска: значение, поиск которого осуществляется в массиве, состоящем из одной строки или одного столбца." #. 9j4xw #: 04060109.xhp @@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "par_id3159167\n" "help.text" msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." -msgstr "Массив: ссылка для поиска. Это может быть одна строка или столбец, либо часть одной строки или столбца." +msgstr "Массив: искомая ссылка. Это может быть одна строка или столбец, либо часть одной строки или столбца." #. Z4dMn #: 04060109.xhp @@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt "" "par_id3147239\n" "help.text" msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." -msgstr "Тип: параметр, который может принимать значения 1, 0 или -1. Если этот параметр имеет значение 1, либо значение не указано, предполагается, что значения в первом столбце массива отсортированы по возрастанию. Если этому параметру присвоено значение -1, это означает, что значения столбца отсортированы по убыванию. Эта функция соответствует аналогичной функции в Microsoft Excel." +msgstr "Тип: может принимать значения 1, 0 или -1. Если этот необязательный параметр имеет значение 1, либо не указан, то предполагается, что значения в первом столбце массива отсортированы по возрастанию. Если этому параметру присвоено значение -1, то предполагается, что значения столбца отсортированы по убыванию. Эта функция соответствует аналогичной функции в Microsoft Excel." #. 8cpYu #: 04060109.xhp @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "par_id3154265\n" "help.text" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Если Тип = 0, найдены только точные совпадения. Если найдено более одного совпадения с критериями поиска, то функция возвращает индекс первого совпавшего значения. Регулярные выражения (если включены в параметрах вычисления) или подстановочные знаки (если включены в параметрах вычисления) можно применять только если Тип = 0." #. vCFkE #: 04060109.xhp @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "par_id3147528\n" "help.text" msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the index of the last value that is larger or equal is returned." -msgstr "" +msgstr "Если Тип = 1 или третий параметр отсутствует, то возвращается индекс последнего значения, меньшего или равного условиям поиска. Для Тип = -1, возвращается индекс большего или равного последнего значения." #. eFMjk #: 04060109.xhp @@ -18889,7 +18889,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns [; Height [; Width]])" -msgstr "" +msgstr "СМЕЩ(Ссылка; Строки; Столбцы [; Высота [; Ширина]])" #. 3Q5gL #: 04060109.xhp @@ -18907,7 +18907,7 @@ msgctxt "" "par_id3156032\n" "help.text" msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row." -msgstr "Строки: количество строк, на которое ссылка была смещена вверх (отрицательное значение) или вниз." +msgstr "Строки: количество строк, на которое ссылка была смещена вверх (отрицательное значение) или вниз. Чтобы остаться в той же строке необходимо использовать значение 0." #. CEqaQ #: 04060109.xhp @@ -18925,7 +18925,7 @@ msgctxt "" "par_id3150708\n" "help.text" msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." -msgstr "Высота (необязательный параметр) высота области, которая начинается с новой позиции ссылки." +msgstr "Высота (необязательный параметр): высота области, которая начинается с новой позиции ссылки." #. NEDfS #: 04060109.xhp @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "par_id8662373\n" "help.text" msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." -msgstr "Аргументы Строки и Столбцы не должны привести к нулю или отрицательной строке или столбцу начала." +msgstr "Аргументы Строки и Столбцы не должны приводить к нулевой или отрицательной начальной строке или столбцу." #. cuFvq #: 04060109.xhp @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "par_id9051484\n" "help.text" msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." -msgstr "Аргументы Высота и Ширина не должны привести к нулю или отрицательному количеству строк или столбцов." +msgstr "Аргументы Высота и Ширина не должны приводить к нулевому или отрицательному количеству строк или столбцов." #. cUGMh #: 04060109.xhp @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "Если даны Ширина или Высота, то функция СМЕЩ возвращает ссылку диапазона ячеек. Если Ссылка ссылается на одну ячейку и отсутствуют оба аргумента Ширина и Высота, то возвращается ссылка на одну ячейку." #. AFMxC #: 04060109.xhp @@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt "" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "" +msgstr "Возвращает содержимое ячейки из однострочного или одностолбцового диапазона. Заданное значение (с тем же индексом) можно вернуть в другой столбец и строку. В противоположность ВПР и ГПР, векторы просмотра и результата могут находится в разных местах; они необязательно должны быть смежными. Вектор просмотра для функции ПРОСМОТР может быть дополнительно отсортирован в восходящем порядке, иначе результаты поиска не будут представлять никакого смысла." #. 3jevg #: 04060109.xhp @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "par_id4484084\n" "help.text" msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion." -msgstr "Если с помощью функции LOOKUP не удаётся установить критерий поиска, то он соответствует самому большому значению в векторе просмотра, который меньше, чем критерий поиска, или равен ему." +msgstr "Если с помощью функции LOOKUP соответствия критерию поиска найти не удаётся, то будет использовано самое большое значение в векторе просмотра, которое меньше или равно критерию поиска." #. sLcHB #: 04060109.xhp @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "par_id3154104\n" "help.text" msgid "LOOKUP(Lookup; SearchVector [; ResultVector])" -msgstr "" +msgstr "ПРОСМОТР(Критерий поиска; Вектор поиска [; Результирующий вектор])" #. yGLLE #: 04060109.xhp @@ -19069,7 +19069,7 @@ msgctxt "" "par_id3150646\n" "help.text" msgid "Lookup is the value of any type to be looked for; entered either directly or as a reference." -msgstr "" +msgstr "Критерий поиска: просматриваемое значение любого типа; вводится либо напрямую, либо в виде ссылки." #. tFDBC #: 04060109.xhp @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." -msgstr "Вектор_поиска: область для выполнения поиска, состоящая из отдельной строки или столбца." +msgstr "Вектор поиска: область поиска, состоящая из отдельной строки или столбца." #. zdXML #: 04060109.xhp @@ -19087,7 +19087,7 @@ msgctxt "" "par_id3149925\n" "help.text" msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." -msgstr "Вектор_результата: другой диапазон из одной строки или одного столбца, из которого извлекается результат функции. Функция возвращает ячейку для вектора результата с тем же индексом, что и экземпляр, найденный в векторе просмотра." +msgstr "Вектор результата: другой диапазон из одной строки или одного столбца, из которого извлекается результат функции. Функция возвращает ячейку вектора результата с тем же индексом, что и экземпляр, найденный в векторе просмотра." #. 36TJv #: 04060109.xhp @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." -msgstr "Эта функция использует индекс для возврата значения из списка, содержащего до 30 значений." +msgstr "Эта функция использует индекс, чтобы вернуть значение из списка, содержащего до 30 значений." #. V8cAu #: 04060109.xhp @@ -19132,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "par_id3155425\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" -msgstr "" +msgstr "ВЫБОР(Индекс; Значение 1 [; Значение 2 [; ... [; Значение 30]]])" #. CNK7e #: 04060109.xhp @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Value 1, Value 2, ..., Value 30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." -msgstr "" +msgstr "Значение 1, Значение 2, ..., Значение 30: список значений, вводимых в виде ссылки на ячейку или в виде отдельных значений." #. s64Du #: 04060109.xhp @@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "par_id3150625\n" "help.text" msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." -msgstr "=CHOOSE(A1; B1; B2; B3; \"Сегодня\"; \"Вчера\"; \"Завтра\"), например, возвращает содержимое ячейки B2 для A1 = 2; для A1 = 4 функция возвращает текст \"Сегодня\"." +msgstr "=ВЫБОР(A1; B1; B2; B3; \"Сегодня\"; \"Вчера\"; \"Завтра\"): в данном примере функция возвращает содержимое ячейки B2 для A1 = 2; для A1 = 4 функция возвращает текст «Сегодня»." #. pyC7b #: 04060109.xhp @@ -19195,7 +19195,7 @@ msgctxt "" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" -msgstr "" +msgstr "ГПР(Критерий поиска; Массив; Индекс [; Сортированный диапазон поиска])" #. SQxFe #: 04060109.xhp @@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "For an explanation on the parameters, see: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" -msgstr "" +msgstr "Объяснение параметров, см. на: ГПР (столбцы и строки меняются местами)" #. vwqHz #: 04060109.xhp @@ -19213,7 +19213,7 @@ msgctxt "" "par_id141612447324913\n" "help.text" msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”." -msgstr "" +msgstr "Допустим, была создана небольшая таблица базы данных, занимающая диапазон ячеек A1:DO4 и содержащая базовую информацию о 118 химических элементах. Первый столбец содержит заголовки строк «Элемент», «Символ», «Атомный номер» и «Относительная атомная масса». Последующие столбцы содержат соответствующую информацию по каждому элементу, в порядке слева направо по атомным номерам. Например, ячейки B1:B4 содержат «Водород», «H», «1» и «1.008», в то время как ячейки DO1:DO4 содержат «Оганесон»,«Og», «118» и «294»." #. eAMVa #: 04060109.xhp @@ -19222,7 +19222,7 @@ msgctxt "" "par_id151612978320063\n" "help.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Элемент" #. BcKD5 #: 04060109.xhp @@ -19231,7 +19231,7 @@ msgctxt "" "par_id711612450364379\n" "help.text" msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "Водород" #. ACHPj #: 04060109.xhp @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "par_id681612450364379\n" "help.text" msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Гелий" #. 7YEmL #: 04060109.xhp @@ -19249,7 +19249,7 @@ msgctxt "" "par_id531612453345232\n" "help.text" msgid "Lithium" -msgstr "" +msgstr "Литий" #. Y3c6z #: 04060109.xhp @@ -19258,7 +19258,7 @@ msgctxt "" "par_id571612453039430\n" "help.text" msgid "Oganesson" -msgstr "" +msgstr "Оганесон" #. 4H4fa #: 04060109.xhp @@ -19267,7 +19267,7 @@ msgctxt "" "par_id341612978329327\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ" #. jVBoy #: 04060109.xhp @@ -19276,7 +19276,7 @@ msgctxt "" "par_id601612978601591\n" "help.text" msgid "Atomic Number" -msgstr "" +msgstr "Атомный номер" #. WjrrE #: 04060109.xhp @@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt "" "par_id751612978603374\n" "help.text" msgid "Relative Atomic Mass" -msgstr "" +msgstr "Относительная атомная масса" #. Cb3HA #: 04060109.xhp @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "par_id51612447346319\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0) returns “Pb”, the symbol for lead." -msgstr "" +msgstr "=ГПР(\"Свинец\"; $A$1:$DO$4; 2; 0) возвращает «Pb», символ свинца." #. Fa8kD #: 04060109.xhp @@ -19303,7 +19303,7 @@ msgctxt "" "par_id291612447349416\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0) returns 79, the atomic number for gold." -msgstr "" +msgstr "=ГПР(\"Золото\"; $A$1:$DO$4; 3; 0) возвращает 79, атомный номер золота." #. LbWuo #: 04060109.xhp @@ -19312,7 +19312,7 @@ msgctxt "" "par_id971612447352912\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0) returns 12.011, the relative atomic mass of carbon." -msgstr "" +msgstr "=ГПР(\"Углерод\"; $A$1:$DO$4; 4; 0) возвращает 12,011, относительная атомная масса углерода." #. B4DL3 #: 04060109.xhp @@ -19339,7 +19339,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "" +msgstr "Возвращает номер строки ссылки на ячейку. Если ссылка является ячейкой, то функция возвращает номер строки ячейки. Если ссылка является диапазоном ячеек, то функция возвращает соответствующие номера строк в одностолбцовом массиве, если формула была введена как формула массива. Если функция СТРОКА со ссылкой на диапазон не используется ни в одной формуле массива, то возвращается только номер строки первой ячейки диапазона." #. 97EEE #: 04060109.xhp @@ -19420,7 +19420,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "{=ROW(Rabbit)} возвращает массив с одним столбцом (1, 2, 3), если \"Rabbit\" – указанный диапазон (C1:D3)." +msgstr "{=ROW(Rabbit)} возвращает массив с одним столбцом (1, 2, 3), если «Rabbit» является именованной областью (C1:D3)." #. RF4C9 #: 04060109.xhp @@ -19465,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "par_id3155942\n" "help.text" msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." -msgstr "Массив: ссылка или имя области, для которой требуется определить общее количество строк." +msgstr "Массив: ссылка или именованная область, для которой требуется определить общее количество строк." #. vLpxF #: 04060109.xhp @@ -19492,7 +19492,7 @@ msgctxt "" "par_id3155143\n" "help.text" msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "=ROWS(Rabbit) возвращает значение 3, если \" Rabbit\" – указанный диапазон (C1:D3)." +msgstr "=ROWS(Rabbit) возвращает значение 3, если «Rabbit» является именованной областью (C1:D3)." #. Wncoz #: 04060109.xhp @@ -19528,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "par_idN11800\n" "help.text" msgid "If you use the optional CellValue parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." -msgstr "" +msgstr "При использовании необязательного параметра Значение ячейки формула локализует URL-адрес, а затем отображает текст или число." #. 7DGBz #: 04060109.xhp @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180E\n" "help.text" msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; CellValue])" -msgstr "" +msgstr "ГИПЕРССЫЛКА(\"URL\" [; Значение ячейки])" #. weY4K #: 04060109.xhp @@ -19555,7 +19555,7 @@ msgctxt "" "par_idN11811\n" "help.text" msgid "URL specifies the link target. The optional CellValue parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellValue parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "URL: указывает объект ссылки. Необязательный параметр Значение ячейки представляет собой текст или число, которые отображаются в ячейке и будут возвращены в качестве результата. Если параметр Значение ячейки не указан, URL отображается в тексте ячейки и будет возвращён в качестве результата." #. GdBa8 #: 04060109.xhp @@ -19573,7 +19573,7 @@ msgctxt "" "par_idN11827\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"http://www.example.org\") отображает текст «http://www.example.org» в ячейке и при щелчке выполняет переход по гиперссылке http://www.example.org." #. wHG7A #: 04060109.xhp @@ -19582,7 +19582,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182A\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"http://www.example.org\";\"Щёлкните здесь\") отображает текст «Щёлкните здесь» в ячейке и при щечке выполняет переход по гиперссылке http://www.example.org." #. jamR2 #: 04060109.xhp @@ -19591,7 +19591,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200912224534\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"http://www.example.org\";12345) отображает число 12345 и при щелчке выполняет переход по гиперссылке http://www.example.org." #. qLdBN #: 04060109.xhp @@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182D\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА($B4) в этом случае ячейка B4 содержит http://www.example.org. Функция добавляет http://www.example.org в URL-адрес ячейки с гиперссылкой и возвращает тот же текст, который используется в качестве результата выполнения формулы." #. cWDrv #: 04060109.xhp @@ -19609,7 +19609,7 @@ msgctxt "" "par_idN11830\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"http://www.\";\"Щёлкните \") & \"example.org\" отображает текст «Щёлкните example.org» в ячейке, а при щелчке выполняет переход по гиперссылке http://www.example.org." #. DDEtK #: 04060109.xhp @@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "par_id8859523\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"#Лист1.A1\";\"Перейти вверх\") отображает текст «Перейти вверх» и переходит на ячейку Лист1.A1 в данном документе." #. CoMEq #: 04060109.xhp @@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "par_id2958769\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Перейти к закладке Writer\") отображает текст «Перейти к закладке Writer», загружает заданный текстовый документ и переходит к закладке «Specification»." #. Ky2xV #: 04060109.xhp @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "par_id321615667588042\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/Documents/\";\"Open Documents folder\") displays the text \"Open Documents folder\" and shows the folder contents using the standard file manager in your operating system." -msgstr "" +msgstr "=ГИПЕРССЫЛКА(\"file:///C:/Documents/\";\"Открыть папку Documents\") отображает текст «Открыть папку Documents» и показывает содержимое папки с помощью стандартного менеджера файлов данной операционной системы." #. dR6DM #: 04060109.xhp @@ -19645,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "par_idN11999\n" "help.text" msgid "The function tries to bridge with system specificities. For example, \"c:\\path to\\file.ext\" will be properly interpreted as \"file:///c:/path%20to/file.ext\" on Windows, or \"..\" will lead to the parent directory of the document." -msgstr "" +msgstr "Функция пытается соответствовать специфике системы. Например, «c:\\path to\\file.ext» в Windows можно правильно интерпретировать в виде «file:///c:/path%20to/file.ext», а «..» направит в родительский каталог документа." #. ubKsF #: 04060109.xhp @@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "par_id1665089\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])" -msgstr "" +msgstr "ДСВТ(Поле данных; Сводная таблица[; Поле 1; Элемент 1][; ... [Поле 126; Элемент 126]])" #. 3kCjF #: 04060109.xhp @@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "par_id4997100\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" -msgstr "ДСВТ(сводная таблица; ограничения)" +msgstr "ДСВТ(Сводная таблица; Ограничения)" #. LJFgA #: 04060109.xhp @@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "par_id1672109\n" "help.text" msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." -msgstr "Второй синтаксис используется при наличии двух параметров, первый из которых является ячейкой или ссылкой на диапазон ячеек. Во всех других случаях применяется первый синтаксис. В мастере функций отображается первый синтаксис." +msgstr "Второй синтаксис используется при наличии двух параметров, первый из которых является ячейкой или ссылкой на диапазон ячеек. Во всех других случаях применяется первый синтаксис. В Мастере функций также отображается первый синтаксис." #. Cwsfn #: 04060109.xhp @@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "hd_id431585688827982\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "" +msgstr "Первый синтаксис" #. xTLTZ #: 04060109.xhp @@ -19735,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." -msgstr "Целевое_поле: строка для выбора одного из полей данных сводной таблицы. Эта строка может содержать имя исходного столбца или имя поля данных, отображаемое в таблице (например, \"Сумма – Сбыт\")." +msgstr "Поле данных: строка для выбора одного из полей данных сводной таблицы. Эта строка может содержать имя исходного столбца или имя поля данных, отображаемое в таблице (например, «Сумма – Сбыт»)." #. yNzcp #: 04060109.xhp @@ -19744,7 +19744,7 @@ msgctxt "" "par_id8296151\n" "help.text" msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." -msgstr "Сводная_таблица является ссылкой на ячейку или диапазон ячеек, расположенный в сводной таблице или содержащий сводную таблицу. Если диапазон ячеек содержит несколько сводных таблиц, то используется таблица, созданная последней." +msgstr "Сводная таблица: ссылка на ячейку или диапазон ячеек, расположенный в сводной таблице или содержащий сводную таблицу. Если диапазон ячеек содержит несколько сводных таблиц, то используется таблица, созданная последней." #. bmrBF #: 04060109.xhp @@ -19753,7 +19753,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "If no Field n / Item n pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. Field n is the name of a field from the pivot table. Item n is the name of an item from that field." -msgstr "При отсутствии пар поле n/элемент n возвращается общий итог. В противном случае каждая пара добавляет ограничение, которому должен удовлетворять результат. Поле n является именем поля из сводной таблицы. Элемент n является именем элемента из этого поля." +msgstr "При отсутствии пар Имя поля n/Элемент n возвращается общий итог. В противном случае для каждой пары добавляется ограничение, которому должен удовлетворять результат. Имя поля n является именем поля из сводной таблицы. Элемент n является именем элемента из этого поля." #. swvQC #: 04060109.xhp @@ -19762,7 +19762,7 @@ msgctxt "" "par_id6454969\n" "help.text" msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." -msgstr "Если сводная таблица содержит только одно значение результата, которое удовлетворяет всем ограничениям, или результат промежуточного итога, который является суммой всех сопоставимых значений, то возвращается этот результат. При отсутствии результата сопоставления или при нескольких результатах без промежуточного итога возвращается ошибка. Эти условия относятся к результатам, включённым в сводную таблицу." +msgstr "Если сводная таблица содержит только одно значение результата, которое удовлетворяет всем ограничениям, или результат промежуточного итога, являющийся суммой всех сопоставимых значений, то возвращается этот результат. При отсутствии результата сопоставления или при нескольких результатах без промежуточного итога возвращается ошибка. Эти условия относятся к результатам, включённым в сводную таблицу." #. vjksc #: 04060109.xhp @@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "par_id79042\n" "help.text" msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." -msgstr "Исходные данные, которые содержат записи, скрытые настройками сводной таблицы, игнорируются. Порядок пар \"поле/элемент\" не имеет значения. Регистр имён полей и элементов не учитывается." +msgstr "Если исходные данные содержат записи скрытые настройками сводной таблицы, то они игнорируются. Порядок пар «имя поля/элемент» не имеет значения. Регистр имён полей и элементов не учитывается." #. AJ8oP #: 04060109.xhp @@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "par_id7928708\n" "help.text" msgid "If no constraint for a filter is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a filter is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Filters are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Filters\" area of the pivot table layout dialog. From each filter, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Если для фильтра не задано никаких ограничений, неявно используется выбранное значение поля. При указании ограничения для фильтра оно должно совпадать с выбранным значением поля, либо возвращается ошибка. Фильтры представляют собой поля, расположенные сверху слева сводной таблицы, заполняемой в области «Фильтры» диалога разметки сводной таблицы. От каждого фильтра можно выбрать элемент (значение), что означает включение только этого элемента в вычисление." #. nARMD #: 04060109.xhp @@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "par_id3864253\n" "help.text" msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." -msgstr "Значения промежуточных итогов из сводной таблицы используются только для функции \"Авто\" (кроме значений, включённых в ограничения, см. ниже Второй синтаксис)." +msgstr "Значения промежуточных итогов из сводной таблицы используются только для функции «Авто» (кроме значений, включённых в ограничения, см. Второй синтаксис ниже)." #. amRc3 #: 04060109.xhp @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "hd_id551585688835597\n" "help.text" msgid "Second Syntax" -msgstr "" +msgstr "Второй синтаксис" #. KETgR #: 04060109.xhp @@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "par_id9937131\n" "help.text" msgid "pivot table has the same meaning as in the first syntax." -msgstr "Сводная_таблица: аналогично первому варианту синтаксиса." +msgstr "Сводная таблица: аналогично первому варианту синтаксиса." #. GUofE #: 04060109.xhp @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "par_id5616626\n" "help.text" msgid "Constraints is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell." -msgstr "Ограничения: список значений, разделённых пробелами. Элементы списка могут заключаться в кавычки (одиночные). Вся строка заключается в двойные кавычки (за исключением случая ссылки на строку из другой ячейки)." +msgstr "Ограничения: список значений, разделённых пробелами. Элементы списка могут заключаться в кавычки (одиночные). Вся строка заключается в двойные кавычки (за исключением случая, когда указывается ссылка на строку из другой ячейки)." #. xS3qo #: 04060109.xhp @@ -19825,7 +19825,7 @@ msgctxt "" "par_id4076357\n" "help.text" msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." -msgstr "Одна из записей может быть именем поля данных. Если сводная таблица содержит только одно поле данных, имя поля данных можно не указывать; в противном случае его необходимо определить." +msgstr "Одна из записей может быть именем поля данных. Если сводная таблица содержит только одно поле данных, имя поля данных можно не указывать; в противном случае присутствие его необходимо." #. TFWzU #: 04060109.xhp @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "Все остальные записи указывают ограничение в форме Поле[Элемент] (с символами \"[\" и \"]\"), либо только Элемент, если имя элемента уникально среди всех полей, используемых в сводной таблице." +msgstr "Все остальные записи формы содержат ограничение в виде Поле[Элемент] (с символами «[» и «]»), либо только Элемент, если элемент имеет уникальное имя среди всех полей сводной таблицы." #. Haoyc #: 04060109.xhp @@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "par_id3168736\n" "help.text" msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." -msgstr "Имя функции можно добавить в форме Поле[Элемент;Функция], в результате чего сопоставление ограничится только значениями промежуточных итогов, для которых эта функция используется. Допустимые имена функций - Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (только числа), StDev (выборка), StDevP (заполнение), Var (выборка) и VarP (заполнение) без учёта регистра." +msgstr "Имя функции может быть добавлено в виде Поле[Элемент;Функция], при котором ограничение будет совпадать только со значениями промежуточных итогов, использующих эту функцию. Допустимые имена функций: СУММ, СЧЁТ, СРЗНАЧ, МАКС, МИН, ПРОИЗВ, СЧЁТ(только числа), СТОТКЛ(выборка), СТОТКЛГ(совокупность) без учёта регистра." #. PPAfw #: 04060110.xhp @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "" +msgstr "текст в ячейках; функции функции; текстовые функции Мастер функций;текст" #. 7ZrHE #: 04060110.xhp @@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145389\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Текстовые функции" #. zUHLY #: 04060110.xhp @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of the Text functions. " -msgstr "" +msgstr "Этот раздел содержит описания текстовых функций. " #. bF46G #: 04060110.xhp @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgctxt "" "bm_id331624453577057\n" "help.text" msgid "using double quotation marks in formulas formulas; using double quotation marks" -msgstr "" +msgstr "использование двойных кавычек в формулах формулы; использование двойных кавычек" #. XXyWj #: 04060110.xhp @@ -19897,7 +19897,7 @@ msgctxt "" "hd_id291624454173529\n" "help.text" msgid "Using double quotation marks in formulas" -msgstr "" +msgstr "Использование двойных кавычек в формулах" #. aGDFQ #: 04060110.xhp @@ -19906,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "par_id891624454058773\n" "help.text" msgid "To include a text string in a formula, place the text string between two double quotation marks (\") and Calc takes the characters in the string without attempting to interpret them. For example, the formula =\"Hello world!\" displays the text string Hello world! in the cell, with no surrounding double quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Для включения текстовой строки в формулу заключите текстовую строку в двойные кавычки (\") и Calc разместит символы без попытки их интерпретации. Например, формула =\"Здравствуй мир!\" отображает текстовую строку Здравствуй мир! в ячейке без каких либо кавычек." #. HCwEU #: 04060110.xhp @@ -19915,7 +19915,7 @@ msgctxt "" "par_id461624454425320\n" "help.text" msgid "The more complex formula =CONCATENATE(\"Life is really simple, \"; \"but we insist on making it complicated \"; \"(Confucius).\") concatenates three individual strings in double quotation marks, outputting Life is really simple, but we insist on making it complicated (Confucius)." -msgstr "" +msgstr "Более сложная формула =СЦЕПИТЬ(\"На самом деле жизнь проста, \"; \"но мы старательно усложняем её \"; \"(Конфуций).\") сцепляет три отдельные строки, заключённые в двойные кавычки, получая в итоге строку На самом деле жизнь проста, но мы старательно усложняем её (Конфуций)." #. XBDt9 #: 04060110.xhp @@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "par_id711624454477483\n" "help.text" msgid "To place a literal double quotation mark within a string inside a formula, two methods can be used:" -msgstr "" +msgstr "Для вставки символа двойной кавычки в строке внутри формулы, используются два метода:" #. 8qFEv #: 04060110.xhp @@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "par_id541624454496424\n" "help.text" msgid "You can \"escape\" the double quotation mark with an additional double quotation mark, and Calc treats the escaped double quotation mark as a literal value. For example, the formula =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" outputs the string My name is \"John Doe\". Another simple example is the formula =UNICODE(\"\"\"\") which returns 34, the decimal value of the Unicode quotation mark character (U+0022) — here the first and fourth double quotation marks indicate the beginning and end of the string, while the second double quotation mark escapes the third." -msgstr "" +msgstr "Символ двойной кавычки можно «экранировать» ещё одним символом двойной кавычки. При этом Calc воспринимает экранированную двойную кавычку в качестве символа. Например, формула =\"Меня зовут \"\"Иван Сидоров\"\".\" выведет строку Меня зовут \"Иван Сидоров\". В качестве другого простого примера можно привести формулу =UNICODE(\"\"\"\"), которая возвращает 34, то есть десятичное значение символа двойной кавычки в Юникод (U+0022) — здесь первая и четвёртая двойные кавычки указывают на начало и завершение строки, а вторая двойная кавычка экранирует третью." #. MfLZn #: 04060110.xhp @@ -19942,7 +19942,7 @@ msgctxt "" "par_id21624454513641\n" "help.text" msgid "You can use the CHAR function or the UNICHAR function to insert a double quotation mark. For example, the formula =UNICHAR(34) & \"The Catcher in the Rye\" & UNICHAR(34) & \" is a famous book by J. D. Salinger.\" displays the string \"The Catcher in the Rye\" is a famous book by J. D. Salinger." -msgstr "" +msgstr "Можно использовать функцию CHAR или функцию UNICHAR для вставки двойных кавычек. Например, формула =UNICHAR(34) & \"Над пропастью во ржи\" & UNICHAR(34) & \" — знаменитая книга Дж. Д. Сэлинджера.\" отобразит строку \"Над пропастью во ржи\" — знаменитая книга Дж. Д. Сэлинджера." #. wDvCT #: 04060110.xhp @@ -19951,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "par_id401624454547945\n" "help.text" msgid "Be aware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the Double Quotes area of the Tools - AutoCorrect Options - Localized Options dialog to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the Replace toggle button to disable the feature." -msgstr "" +msgstr "Учтите, что функция автозамены в Calc может изменять двойные кавычки. При этом функция автозамены не должна менять двойные кавычки внутри ячеек с формулами, но может изменять двойные кавычки в ячейках с текстом без формул. Например, если скопировать строку, которая заключена в типографические двойные кавычки другой формы, такие как левые двойные кавычки (U+201C) и правые двойные кавычки (U+201D), а затем скопировать их в ячейку с формулой, то это может привести к ошибке. Откройте область Двойные кавычки в диалоговом окне Сервис - Параметры автозамены - Национальные для установки символов, используемых для автоматической корректировки начальных и конечных типографических кавычек. Снимите флажок Заменять для отключения функции." #. mtsYd #: 04060110.xhp @@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "hd_id451721571883016\n" "help.text" msgid "Empty string and blank cells" -msgstr "" +msgstr "Пустые строки и пустые ячейки" #. J56DC #: 04060110.xhp @@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "par_id241721571890240\n" "help.text" msgid "Cells with the empty string (\"\") are not equivalent to blank cells. When searching or calculating with text, the empty string \"\" is the text with length zero." -msgstr "" +msgstr "Ячейки с пустой строкой (\"\") не эквивалентны пустым ячейкам. При выполнении поиска или вычислений с текстом, пустая строка \"\" представляет собой текст нулевой длины." #. X2gVW #: 04060110.xhp @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "par_id451721571895265\n" "help.text" msgid "For example, when the formula in A1 returns the empty string \"\", the following applies:" -msgstr "" +msgstr "Например, когда формула в A1 возвращает пустую строку \"\", происходит следующее:" #. CAh4t #: 04060110.xhp @@ -19987,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "par_id591721571900225\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(A1) returns FALSE. The cell is not blank." -msgstr "" +msgstr "=ЕПУСТО(A1) возвращает ЛОЖЬ. Ячейка не является пустой." #. ugD6W #: 04060110.xhp @@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "par_id781721571904769\n" "help.text" msgid "=ISFORMULA(A1) returns TRUE. The cell is a formula." -msgstr "" +msgstr "=ЕФОРМУЛА(A1) возвращает значение ИСТИНА. Ячейка содержит формулу." #. ypsic #: 04060110.xhp @@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt "" "par_id671721571909081\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(A1) returns FALSE. Not a logical value." -msgstr "" +msgstr "=ЕЛОГИЧ(A1) возвращает ЛОЖЬ. Не является логиеским значением." #. 5vBHz #: 04060110.xhp @@ -20014,7 +20014,7 @@ msgctxt "" "par_id791721571916704\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(A1) returns FALSE. The cell has the empty string." -msgstr "" +msgstr "=ЕНЕТЕКСТ(A1) возвращает ЛОЖЬ. Ячейка содержит пустую строку." #. Z7cMy #: 04060110.xhp @@ -20023,7 +20023,7 @@ msgctxt "" "par_id91721571920288\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) returns FALSE. Not a number." -msgstr "" +msgstr "=ЕЧИСЛО(A1) возвращает значение ЛОЖЬ. Содержимое ячейки не является номером." #. Vcmm7 #: 04060110.xhp @@ -20032,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "par_id821721571924250\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1) returns TRUE. The cell has the empty string, calculated by a formula." -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(A1) возвращает значение ИСТИНА. Ячейка содержит пустую строку, рассчитанную с помощью формулы." #. xDUEz #: 04060110.xhp @@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "par_id71721571927654\n" "help.text" msgid "=LEN(A1) returns 0. The length of the empty string is 0." -msgstr "" +msgstr "=ДЛСТР(A1) возвращает 0. Длина пустой строки составляет 0." #. E5UtK #: 04060111.xhp @@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Add-in Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции надстроек" #. Qq6yz #: 04060111.xhp @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "The following describes and lists some of the available add-in functions." -msgstr "" +msgstr "Ниже описываются и перечисляются некоторые имеющиеся в наличии функции надстроек." #. DbbqV #: 04060111.xhp @@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "You will also find a description of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library$[officename] Calc add-in DLL." -msgstr "" +msgstr "В Справке также можно найти описание интерфейса надстроек $[officename] Calc . Дополнительно, в Справке описываются важные функции и их параметры для Общей библиотекиDLL надстроек $[officename] Calc." #. FqTdJ #: 04060111.xhp @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149566\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" +msgstr "ЕВИСОКОСНЫЙ" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -20158,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150297\n" "help.text" msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." -msgstr "Служит для определения високосного года. Если год високосный, функция возвращает значение 1 (ИСТИНА); в противном случае возвращается значение 0 (ЛОЖЬ)." +msgstr "Служит для определения високосного года. Если год високосный, то функция возвращает значение 1 (ИСТИНА); в противном случае возвращается значение 0 (ЛОЖЬ)." #. XbTHQ #: 04060111.xhp @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." -msgstr "" +msgstr "Дата: указывает попадает ли заданная дата на високосный год. Параметр «Дата» должен содержать допустимую дату." #. ZJXKa #: 04060111.xhp @@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." -msgstr "" +msgstr "Также можно использовать =ЕВИСОКОСНЫЙ(DATE(1968;2;29)) или =ЕВИСОКОСНЫЙ(\"1968-02-29\") с передачей строки даты в нотации ISO 8601." #. EDqrB #: 04060111.xhp @@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EA\n" "help.text" msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." -msgstr "Не следует использовать =ЕВИСОКОСНЫЙ(2/29/68), поскольку в этом случае сначала 29 делится на 2, затем - на 68, после чего функция ЕВИСОКОСНЫЙ использует полученное число в качестве даты в числовом формате." +msgstr "Не следует использовать запись =ЕВИСОКОСНЫЙ(2/29/68), поскольку в данном случае сначала будет выполнено вычисление аргумента, где 2 будет поделено на 29 и на 68, после чего функция ЕВИСОКОСНЫЙ будет использовать полученное малое число в качестве даты в числовом формате." #. 3eAgv #: 04060111.xhp @@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЕВИСОКОСНЫЙ." #. MaQes #: 04060111.xhp @@ -20230,7 +20230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "ГОДЫ" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -20257,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145387\n" "help.text" msgid "StartDate is the first date" -msgstr "Начальная дата является первой датой." +msgstr "Начальная дата: первая дата." #. pwhzA #: 04060111.xhp @@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "EndDate is the second date" -msgstr "Конечная дата является второй датой." +msgstr "Конечная дата: вторая дата." #. eBu53 #: 04060111.xhp @@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "par_id3152893\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." -msgstr "Тип вычисляет тип различия. Возможные значения - 0 (интервал) и 1 (в календарных годах)." +msgstr "Тип: вычисляет тип различия. Возможные значения - 0 (интервал) и 1 (в календарных годах)." #. EiVeA #: 04060111.xhp @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "par_id871683137762172\n" "help.text" msgid "YEARS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции YEARS." #. 3wsG2 #: 04060111.xhp @@ -20302,7 +20302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152898\n" "help.text" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "МЕСЯЦЫ" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -20329,7 +20329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145075\n" "help.text" msgid "StartDate is the first date" -msgstr "Начальная дата является первой датой." +msgstr "Начальная дата: первая дата." #. C3sDr #: 04060111.xhp @@ -20338,7 +20338,7 @@ msgctxt "" "par_id3157981\n" "help.text" msgid "EndDate is the second date" -msgstr "Конечная дата является второй датой." +msgstr "Конечная дата: вторая дата." #. 5HCGD #: 04060111.xhp @@ -20347,7 +20347,7 @@ msgctxt "" "par_id3150111\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." -msgstr "Тип вычисляет тип различия. Возможные значения включают 0 (интервал) и 1 (в календарных месяцах)." +msgstr "Тип: вычисляет тип различия. Возможные значения включают 0 (интервал) и 1 (в календарных месяцах)." #. 9Bnp3 #: 04060111.xhp @@ -20356,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "par_id31683137789991\n" "help.text" msgid "MONTHS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МЕСЯЦЫ." #. rEsia #: 04060111.xhp @@ -20383,7 +20383,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet. After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text." -msgstr "Служит для шифрования строки символов путём их перемещения на 13 позиций в алфавите. После буквы Я алфавит начинается снова (повторяется). При повторном применении функции шифрования к полученному коду можно произвести расшифровку." +msgstr "Служит для шифрования строки символов путём их смещения на 13 позиций в алфавите. После буквы Z алфавит начинается снова (повторяется). При повторном применении функции шифрования к полученному коду можно произвести расшифровку." #. bCDPT #: 04060111.xhp @@ -20401,7 +20401,7 @@ msgctxt "" "par_id3153249\n" "help.text" msgid "Text is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code." -msgstr "Текст - символьная строка для шифрования. ROT13(ROT13 (Текст)) дешифрует код." +msgstr "Текст: шифруемая символьная строка. ROT13(ROT13 (Текст)) дешифрует код." #. tN74B #: 04060111.xhp @@ -20410,7 +20410,7 @@ msgctxt "" "par_id151626469224135\n" "help.text" msgid "=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\") returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." -msgstr "" +msgstr "=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\") возвращает строку «The Document Foundation was founded in September 2010.». Обратите внимание на то, что функция ROT13 сохраняет пробелы, цифры и точки." #. Hzbcx #: 04060111.xhp @@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "par_id221626469509161\n" "help.text" msgid "Refer to the ROT13 wiki page for more details about this function." -msgstr "Обратитесь к wiki-странице ROT13 для получения более подробной информации об этой функции." +msgstr "Более подробную информацию по этой фукнции см. на wiki-странице ROT13." #. CFJsA #: 04060111.xhp @@ -20437,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151300\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙВГОДУ" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Дата - любая дата в соответствующем году. Параметр \"Дата\" должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." +msgstr "Дата: любая дата в соответствующем году. Параметр «Дата» должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." #. 4j6rB #: 04060111.xhp @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "par_id651683137822891\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДНЕЙВГОДУ." #. c7nbU #: 04060111.xhp @@ -20500,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154737\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙВМЕС" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -20527,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Дата - любая дата в соответствующем месяце требуемого года. Параметр \"Дата\" должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." +msgstr "Дата: любая дата в соответствующем месяце требуемого года. Параметр «Дата» должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." #. HUx2W #: 04060111.xhp @@ -20545,7 +20545,7 @@ msgctxt "" "par_id741683137839471\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДНЕЙВМЕС." #. iJAzE #: 04060111.xhp @@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149048\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "НЕДЕЛИ" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -20590,7 +20590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "StartDate is the start date in the interval." -msgstr "" +msgstr "Начальная дата: начальная дата интервала." #. AGYKD #: 04060111.xhp @@ -20599,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "EndDate is the end date in the interval. The end date must be greater than the start date, or else an error is returned." -msgstr "" +msgstr "Конечная дата: конечная дата интервала. Конечная дата должна быть больше начальной даты, в противном случае возвращается ошибка." #. PcBbC #: 04060111.xhp @@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "par_id3166467\n" "help.text" msgid "Type specifies the type of difference to be calculated. Possible values are 0 (time interval) or 1 (calendar weeks)." -msgstr "" +msgstr "Тип: указывает на тип вычисляемой разницы. Возможны значения: 0 (интервал времени) или 1 (календарные недели)." #. QaW6B #: 04060111.xhp @@ -20617,7 +20617,7 @@ msgctxt "" "par_id81641990941192\n" "help.text" msgid "If Type = 0 the function will assume that 7 days is equivalent to one week without considering any specific day to mark the beginning of a week." -msgstr "" +msgstr "Если Тип = 0, функция предполагает, что 7 дней эквивалентно одной неделе без установки конкретного дня для обозначения начала недели." #. geCV7 #: 04060111.xhp @@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "par_id31641991010650\n" "help.text" msgid "If Type = 1 the function will consider Monday to be the first day of the week. Therefore, except for the start date, each occurrence of a Monday in the interval is counted as an additional week." -msgstr "" +msgstr "Если Тип = 1, то первым днём недели функция считает понедельник. Поэтому не считая начальной даты, каждое появление понедельника в интервале считается за ещё одну неделю." #. CF4K3 #: 04060111.xhp @@ -20635,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "par_id971641990480242\n" "help.text" msgid "This function considers Monday to be the first day of the week regardless of the current locale settings." -msgstr "" +msgstr "Эта функция считает понедельник первым днём недели независимо от текущих настроек локали." #. H2Gpc #: 04060111.xhp @@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt "" "par_id671641994821992\n" "help.text" msgid "In the following examples, dates are passed as strings. However, they can also be stored in separate cells and be passed as references." -msgstr "" +msgstr "В следующих примерах даты передаются в виде строк. Однако они также могут хранится в отдельных ячейках и передаваться с помощью ссылок." #. EVSE2 #: 04060111.xhp @@ -20653,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991391639\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0) returns 0 because Type was set to 0 and there are only 5 days in the interval." -msgstr "" +msgstr "=НЕДЕЛИ(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0) возвращает 0, потому что Тип имеет значение 0, а интервал составляет всего 5 дней." #. pEEeF #: 04060111.xhp @@ -20662,7 +20662,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991390039\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0) returns 1 because Type was set to 0 and there are 7 days in the interval." -msgstr "" +msgstr "=НЕДЕЛИ(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0) возвращает 1, потому что Тип имеет значение 0, а интервал составляет 7 дней." #. 9DhQj #: 04060111.xhp @@ -20671,7 +20671,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991391123\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1) returns 1 because Type was set to 1 and the interval contains a Monday, since 2022-01-12 is a Wednesday and 2022-01-17 is a Monday." -msgstr "" +msgstr "=НЕДЕЛИ(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1) возвращает 1, потому что Тип имеет значение 1, а интервал включает понедельник, поскольку 2022-01-12 — среда, а 2022-01-17 — понедельник." #. E89BB #: 04060111.xhp @@ -20680,7 +20680,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991332523\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1) returns 0 because Type was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date." -msgstr "" +msgstr "=НЕДЕЛИ(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1) возвращает 0, потому что Тип имеет значение 1, а интервал не включает понедельники, за исключением начальной даты." #. fQyTx #: 04060111.xhp @@ -20689,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "par_id431683137857863\n" "help.text" msgid "WEEKS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страницы wiki функции НЕДЕЛИ." #. 94JhK #: 04060111.xhp @@ -20707,7 +20707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "НЕДЕЛЬВГОДУ" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Дата - любая дата в соответствующем году. Параметр \"Дата\" должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." +msgstr "Дата: любая дата в соответствующем году. Параметр «Дата» должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." #. HCG9B #: 04060111.xhp @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "par_id971641990480244\n" "help.text" msgid "Following ISO 8601, this function considers Monday to be the first day of the week, and the first week of a year is the one with most days in this year." -msgstr "" +msgstr "Согласно ISO 8601, эта функция считает понедельник первым днём недели, а первой неделей года считается та, которая имеет большую часть дней в данном году." #. bPF33 #: 04060111.xhp @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "par_id291683137884236\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции НЕДЕЛЬВГОДУ." #. ArNDo #: 04060111.xhp @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157901\n" "help.text" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" -msgstr "Надстройки для интерфейса программирования %PRODUCTNAME" +msgstr "Надстройки через API для %PRODUCTNAME" #. RzAEH #: 04060111.xhp @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." -msgstr "" +msgstr "Надстройки также могут применяться через API для %PRODUCTNAME." #. KziFV #: 04060112.xhp @@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." -msgstr "Способы расширения функциональных возможностей Calc с помощью надстроек, описанные ниже, не применяются. Интерфейсы по-прежнему используются и поддерживаются в целях совместимости с существующими надстройками, но для программирования новых надстроек необходимо применять новые функции интерфейса программирования." +msgstr "Способы расширения функциональных возможностей Calc с помощью надстроек, описанных ниже, устарели. Интерфейсы по-прежнему используются и поддерживаются в целях совместимости с существующими надстройками, но для программирования новых надстроек необходимо применять новые функции API." #. aR3NC #: 04060112.xhp @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared libraryexternal DLL so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "" +msgstr "Расширение $[officename] Calc может осуществляться с помощью надстроек, которые являются внешними программными модулями, предоставляющими дополнительные функции для работы с электронными таблицами. Они перечислены в Мастере функций в категории Надстройка. При необходимости самостоятельного создания надстройки данный раздел поможет разобраться с тем, какие функции необходимо экспортировать в общую библиотекувнешний DLL для удачного присоединения надстройки." #. qyzrA #: 04060112.xhp @@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "par_id3149211\n" "help.text" msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared libraryDLL. To be recognized by $[officename], the shared libraryDLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "$[officename] выполняет поиск в папке надстройки, которая задана в конфигурации соответствующей общей библиотекиDLL. Чтобы $[officename] мог распознать её, общая библиотекаDLL должна обладать определёнными свойствами, поясняемыми ниже. Эта информация позволит создавать свои собственные надстройки для Мастера функций в $[officename] Calc." #. CAC5V #: 04060112.xhp @@ -20860,7 +20860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152890\n" "help.text" msgid "Functions of Shared LibraryAddIn DLL" -msgstr "" +msgstr "Функции Общей библиотекиDLL надстройки" #. Q8NDw #: 04060112.xhp @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." -msgstr "Как минимум должны быть созданы функции администрирования GetFunctionCount и GetFunctionData. С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения. Для возвращаемых значений поддерживаются двойные и строковые массивы. В качестве параметров поддерживаются диапазоны ячеек Двойной массив, Строковый массив и Массив ячеек." +msgstr "Как минимум должны существовать функции администрирования GetFunctionCount и GetFunctionData. С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения. Для возвращаемых значений поддерживаются двойные и строковые массивы. В качестве параметров поддерживаются диапазоны ячеек Массив чисел с плавающей точкой двойной точности, Массив строк и Массив ячеек." #. ECARD #: 04060112.xhp @@ -20878,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets." -msgstr "Параметры передаются с использованием ссылок. Поэтому изменение значений возможно. Но в $[officename] Calc эта возможность не поддерживается, т. к. её применение в электронных таблицах нецелесообразно." +msgstr "Параметры передаются с использованием ссылок. Поэтому изменение значений возможно. Но в $[officename] Calc эта возможность не поддерживается, так как её применение в электронных таблицах нецелесообразно." #. GFgFB #: 04060112.xhp @@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "8 byte platform-dependent format" -msgstr "Зависящий от платформы 8-байтовый формат" +msgstr "8-байтовый формат в зависимости от платформы" #. UD5uA #: 04060112.xhp @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt "" "par_id3153955\n" "help.text" msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double" -msgstr "Указатель PTR_DOUBLE =0 на двойной массив" +msgstr "Указатель PTR_DOUBLE =0 на массив чисел с плавающей точкой двойной точности" #. xAFip #: 04060112.xhp @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "par_id3159262\n" "help.text" msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string" -msgstr "Указатель PTR_STRING =1 на строку, которая оканчивается на ноль" +msgstr "Указатель PTR_STRING =1 на строку с окончанием на ноль" #. 3sEgK #: 04060112.xhp @@ -21013,7 +21013,7 @@ msgctxt "" "par_id3148747\n" "help.text" msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array" -msgstr "Указатель PTR_DOUBLE_ARR =2 на двойной массив" +msgstr "Указатель PTR_DOUBLE_ARR =2 на массив чисел с плавающей точкой двойной точности" #. Gur9C #: 04060112.xhp @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147406\n" "help.text" msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array" -msgstr "Указатель PTR_STRING_ARR =3 на строковый массив" +msgstr "Указатель PTR_STRING_ARR =3 на массив строк" #. sCejE #: 04060112.xhp @@ -21049,7 +21049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Shared LibraryDLL functions" -msgstr "" +msgstr "Функции Общей библиотекиDLL" #. wVc9G #: 04060112.xhp @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153019\n" "help.text" msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the Shared Libraryexternal DLL." -msgstr "" +msgstr "Ниже следует описание тех функций, которые называются Общей библиотекойвнешних DLL." #. kDo37 #: 04060112.xhp @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150038\n" "help.text" msgid "For all Shared LibraryDLL functions, the following applies:" -msgstr "" +msgstr "Для всех функций Общей библиотекиDLL, применимы следующие аргументы:" #. QZ7q4 #: 04060112.xhp @@ -21076,7 +21076,7 @@ msgctxt "" "par_id3147616\n" "help.text" msgid "Output: Resulting value" -msgstr "" +msgstr "Вывод: Итоговое значение" #. kqhgX #: 04060112.xhp @@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "par_id3159119\n" "help.text" msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." -msgstr "" +msgstr "Ввод: Любое число типов (double&, char*, double*, char**, Диапазон ячеек), где Диапазон ячеек представляет собой массив чисел с плавающей точкой двойной точности, массив строк или массив ячеек." #. QCZLG #: 04060112.xhp @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Ссылка на переменную, которая должна содержать число функций надстройки. Например: Если в надстройке имеется 5 функций для $[officename] Calc, то nCount=5." #. MMvZL #: 04060112.xhp @@ -21157,7 +21157,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." -msgstr "" +msgstr "Ввод: Номер функции от 0 до nCount-1, включительно." #. CSBYk #: 04060112.xhp @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148579\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared LibraryDLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Имя функции с точки зрения программиста, согласно имени, заданному в Общей библиотекеDLL. Данное имя не определяет имя, использующееся в Мастере функций." #. 6yGps #: 04060112.xhp @@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Число параметров в функции надстроек. Этот номер должен быть больше нуля, поскольку всегда существует возвращаемое значение; максимальное число — 16." #. TjFBR #: 04060112.xhp @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "par_id3148750\n" "help.text" msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Указатель на массив из 16 переменных типа «Paramtype». Первые записи «nParamCount» заполняются нужным типом параметра." #. YNrEv #: 04060112.xhp @@ -21193,7 +21193,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Имя функции отображается для пользователя так же, как и в Мастере функций. Имя может содержать умляуты." #. rcNLZ #: 04060112.xhp @@ -21211,7 +21211,7 @@ msgctxt "" "par_id3153000\n" "help.text" msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the Function Wizard." -msgstr "Возвращает краткое описание функции надстройки и её параметров. При необходимости эту функцию можно использовать для отображения описания функции и параметров в мастере функций." +msgstr "Возвращает краткое описание функции надстройки и её параметров. При необходимости эту функцию можно использовать для отображения описания функции и параметров в Мастере функций." #. WCRmw #: 04060112.xhp @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153564\n" "help.text" msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" -msgstr "" +msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" #. 99Z6E #: 04060112.xhp @@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1." -msgstr "" +msgstr "Ввод: Номер функции в библиотеке (от 0 до nCount-1)." #. QHn87 #: 04060112.xhp @@ -21256,7 +21256,7 @@ msgctxt "" "par_id3159139\n" "help.text" msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." -msgstr "" +msgstr "Ввод: Параметр, для которого требуется получить описание. Параметры начинаются с 1. Если nParam имеет значение 0, описание предоставляется в pDesc. В этом случае pName не имеет значения." #. Eq6cW #: 04060112.xhp @@ -21265,7 +21265,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Имя или тип параметра, например, слово «Число», «Строка», «Дата» и т. д. Реализовано в $[officename] Calc в качестве char[256]." #. yf6Eg #: 04060112.xhp @@ -21274,7 +21274,7 @@ msgctxt "" "par_id3148389\n" "help.text" msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]." -msgstr "" +msgstr "Вывод: Описание параметра, например, «Значение, при котором рассчитывается универсальное множество». Реализовано в $[officename] Calc в качестве char[256]." #. 52p82 #: 04060112.xhp @@ -21310,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156060\n" "help.text" msgid "Double Array" -msgstr "Double Array" +msgstr "Массив чисел с плавающей точкой двойной точности" #. ELgCT #: 04060112.xhp @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "par_id3151174\n" "help.text" msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point" -msgstr "Переменная IEEE из 8 байтов с типом Double или Float" +msgstr "Переменная IEEE размером 8 байтов типа Double или Float" #. ghv37 #: 04060112.xhp @@ -21580,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154935\n" "help.text" msgid "String Array" -msgstr "String Array" +msgstr "Массив строк" #. iSVvD #: 04060112.xhp @@ -21589,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "par_id3153105\n" "help.text" msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:" -msgstr "Диапазон ячеек, который содержит значения с типом данных Text и передаётся как массив значений типа String. Массив типа String в $[officename] Calc определяется следующим образом:" +msgstr "Диапазон ячеек, который содержит значения с типом данных Text и передаётся как массив строк. Массив строк в $[officename] Calc определяется следующим образом:" #. yG2ic #: 04060112.xhp @@ -21868,7 +21868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159091\n" "help.text" msgid "Cell Array" -msgstr "Cell Array" +msgstr "Массив ячеек" #. fCbXc #: 04060112.xhp @@ -22048,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." -msgstr "Номер столбца для элемента. Нумерация начинается с 0." +msgstr "Номер столбца элемента. Нумерация начинается с 0." #. Ukqqs #: 04060112.xhp @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "par_id3150095\n" "help.text" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Номер строки для элемента. Нумерация начинается с 0." +msgstr "Номер строки элемента. Нумерация начинается с 0." #. VGqMb #: 04060112.xhp @@ -22084,7 +22084,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Номер таблицы для элемента. Нумерация начинается с 0." +msgstr "Номер таблицы элемента. Нумерация начинается с 0." #. GCRmy #: 04060112.xhp @@ -22120,7 +22120,7 @@ msgctxt "" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String" -msgstr "Тип содержимого ячейки: 0 == двойной, 1 == строковый" +msgstr "Тип содержимого ячейки: 0 == Double, 1 == String" #. ufneM #: 04060112.xhp @@ -22147,7 +22147,7 @@ msgctxt "" "par_id3148901\n" "help.text" msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." -msgstr "Если тип == ~1, длина следующей строки, включая последний нулевой байт. Если длина с учётом последнего нулевого байта имеет нечётное значение, к строке добавляется второй ноль для получения чётного числа. Поэтому для расчёта длины используется формула ((StrLen+2)&1)." +msgstr "Если тип == 1, длина последующей строки, включая конечный нулевой байт. Если длина с учётом последнего нулевого байта имеет нечётное значение, к строке добавляется второй ноль для получения чётного числа. Поэтому для расчёта длины используется формула ((StrLen+2)&~1)." #. 36VSE #: 04060112.xhp @@ -22192,7 +22192,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #. GBLhy #: 04060112.xhp @@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152871\n" "help.text" msgid "add-ins; analysis functions analysis functions" -msgstr "" +msgstr "надстройки; функции для анализа функции для анализа" #. J8oFC #: 04060115.xhp @@ -22228,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152871\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Функции надстроек, список функций для анализа (часть первая)" #. MjZD4 #: 04060115.xhp @@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "par_id961592361784406\n" "help.text" msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." -msgstr "" +msgstr "Функции надстройки предоставлены службой UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis." #. zKa2G #: 04060115.xhp @@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153074\n" "help.text" msgid "Bessel functions BESSELI function" -msgstr "" +msgstr "функции Бесселя функция БЕССЕЛЬ.I" #. YpfCj #: 04060115.xhp @@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x)." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет модифицированную функцию Бесселя первого рода In(x)." #. 5Ge9K #: 04060115.xhp @@ -22291,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "par_id3151392\n" "help.text" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)" -msgstr "" +msgstr "N: положительное целое число (N >= 0), определяющее порядок функции Бесселя In(x)" #. pT5nS #: 04060115.xhp @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019072404\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.I(3,45; 4), возвращает 0,651416873060081" #. MZu39 #: 04060115.xhp @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019072953\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.I(3,45; 4,333), возвращает 0,651416873060081, как и выше, поскольку дробная часть N игнорируется." #. 8yEjN #: 04060115.xhp @@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019075086\n" "help.text" msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.I(-1; 3), возвращает -0,022168424924332" #. eDJhC #: 04060115.xhp @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgctxt "" "par_id3153015\n" "help.text" msgid "Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function)." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет функцию Бесселя первого рода Jn(x) (цилиндрическая функция)." #. wB6NS #: 04060115.xhp @@ -22372,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "par_id3145638\n" "help.text" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)" -msgstr "" +msgstr "N: положительное целое число (N >= 0), определяющее порядок функции Бесселя Jn(x)" #. QX9X2 #: 04060115.xhp @@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019077179\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.J(3,45; 4), возвращает 0,196772639864984" #. qyW2X #: 04060115.xhp @@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019078280\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.196772639864984, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.J(3,45; 4,333), возвращает 0,196772639864984, как и выше, поскольку дробная часть N игнорируется." #. Vv8kB #: 04060115.xhp @@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019079818\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.J(-1; 3), возвращает -0,019563353982668" #. xVEFS #: 04060115.xhp @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "par_id3159122\n" "help.text" msgid "Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x)." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет модифицированную функцию Бесселя второго рода Kn(x)." #. wFWVq #: 04060115.xhp @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "par_id3150481\n" "help.text" msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." -msgstr "" +msgstr "X: строго положительное значение (X > 0), по которому будет рассчитана функция." #. QYCzf #: 04060115.xhp @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)" -msgstr "" +msgstr "N: положительное целое число (N >= 0), определяющее порядок функции Бесселя Kn(x)" #. R9Psu #: 04060115.xhp @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019073898\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.K(3,45; 4), возвращает 0,144803466373734" #. jAEzA #: 04060115.xhp @@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019079889\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.K(3,45; 4,333), возвращает 0,144803466373734, как и выше, поскольку дробная часть N игнорируется." #. vCmda #: 04060115.xhp @@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019076471\n" "help.text" msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.K(0; 3), возвращает Ошибку:502 – недопустимый аргумент (X=0)" #. PndsN #: 04060115.xhp @@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "bm_id201618267836525\n" "help.text" msgid "BESSELY function" -msgstr "функция БЕССЕЛЬ.Yфункция BESSELY" +msgstr "функция БЕССЕЛЬ.Y" #. 9PCdq #: 04060115.xhp @@ -22507,7 +22507,7 @@ msgctxt "" "par_id3146877\n" "help.text" msgid "Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x)." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет функцию Бесселя второго рода Yn(x)." #. Vt5mP #: 04060115.xhp @@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." -msgstr "" +msgstr "X: строго положительное значение (X > 0), по которому будет рассчитана функция." #. X9t92 #: 04060115.xhp @@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "par_id3147421\n" "help.text" msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)" -msgstr "" +msgstr "N: положительное целое число (N >= 0), определяющее порядок функции Бесселя Yn(x)" #. tJ4qj #: 04060115.xhp @@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019081114\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.Y(3,45; 4), возвращает -0,679848116844476" #. ajsaF #: 04060115.xhp @@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019081288\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.Y(3,45; 4,333), возвращает -0,679848116844476, как и выше, поскольку дробная часть N игнорируется." #. Gzo4f #: 04060115.xhp @@ -22561,7 +22561,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019082347\n" "help.text" msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "" +msgstr "=БЕССЕЛЬ.Y(0; 3), возвращает Ошибку:502 – недопустимый аргумент (X=0)" #. su6yN #: 04060115.xhp @@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "BIN2DEC function converting;binary numbers, into decimal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДВ.В.ДЕС преобразование;двоичные числа в десятичные числа" #. DeeeB #: 04060115.xhp @@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "The result is the number for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число, которое соответствует заданному двоичному (base-2) числу." #. XAXE3 #: 04060115.xhp @@ -22606,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, представляющая двоичное число (base-2). Может иметь максимум 10 разрядов (бит). Самый старший разряд является знаковым разрядом. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. G83uA #: 04060115.xhp @@ -22624,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "BIN2HEX function converting;binary numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДВ.В.ШЕСТН преобразование;двоичные числа, в шестнадцатеричные числа" #. Txm7F #: 04060115.xhp @@ -22642,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в шестнадцатеричной форме, которое соответствует заданному двоичному (base-2) числу." #. pLG3U #: 04060115.xhp @@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "BIN2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ДВ.В.ШЕСТН(Число [; Разрядность])" #. E5CYC #: 04060115.xhp @@ -22660,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая двоичное (base-2) число. Может иметь максимум 10 разрядов (бит). Самый старший разряд является знаковым разрядом. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. dPTaY #: 04060115.xhp @@ -22669,7 +22669,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" +msgstr "Разряды: количество разрядов в выводе." #. urDFd #: 04060115.xhp @@ -22687,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "BIN2OCT function converting;binary numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДВ.В.ВОСЬМ преобразование;двоичные числа, в восьмеричные числа" #. ataDM #: 04060115.xhp @@ -22705,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в восьмеричной форме, которое соответствует введённому двоичному (base-2) числу" #. 8pRVA #: 04060115.xhp @@ -22714,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "BIN2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ДВ.В.ВОСЬМ(Число [; Разрядность])" #. DbdiF #: 04060115.xhp @@ -22723,7 +22723,7 @@ msgctxt "" "par_id3153567\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая двоичное (base-2) число. Может иметь максимум 10 разрядов (бит). Самый старший разряд является знаковым разрядом. Отрицательные числа задаются в виде дополнительного кода." #. Fx75T #: 04060115.xhp @@ -22732,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "par_id3155929\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. tWDgn #: 04060115.xhp @@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "DELTA function recognizing;equal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДЕЛЬТА распознавание;равные числа" #. V355A #: 04060115.xhp @@ -22777,7 +22777,7 @@ msgctxt "" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "DELTA(Number1 [; Number2])" -msgstr "" +msgstr "ДЕЛЬТА(Число1 [; Число2])" #. PEgQC #: 04060115.xhp @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "DEC2BIN function converting;decimal numbers, into binary numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДЕС.В.ДВ преобразование;десятичные числа, в двоичные числа" #. XAmUH #: 04060115.xhp @@ -22813,7 +22813,7 @@ msgctxt "" "par_id3153043\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в двоичной (base-2) форме, которое соответствует заданному числу." #. tPFjB #: 04060115.xhp @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150569\n" "help.text" msgid "DEC2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ДВ(Число [; Разрядность])" #. zB8ZD #: 04060115.xhp @@ -22831,7 +22831,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Number is a number between -512 and 511. If Number is negative, the function returns a binary number string with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Число: число между -512 и 511. Если параметр «Число» содержит отрицательное число, функция возвращает строку с двоичным числом длиной 10 символов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, остальные 9 разрядов возвращают значение." #. 95P9e #: 04060115.xhp @@ -22840,7 +22840,7 @@ msgctxt "" "par_id3149537\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. sqfAb #: 04060115.xhp @@ -22849,7 +22849,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "=DEC2BIN(100;8) returns \"01100100\"." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС.В.ДВ(100;8) возвращает «01100100»." #. pjCyJ #: 04060115.xhp @@ -22858,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "DEC2HEX function converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДЕС.В.ШЕСТН преобразование;десятичные числа, в шестнадцатеричные числа" #. F5hUA #: 04060115.xhp @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в шестнадцатеричной форме, которое соответствует введённому числу." #. T8PpC #: 04060115.xhp @@ -22885,7 +22885,7 @@ msgctxt "" "par_id3147535\n" "help.text" msgid "DEC2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ШЕСТН(Число [; Разрядность])" #. hPFv2 #: 04060115.xhp @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number string with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Число: число. Если «Число» содержит отрицательное значение, функция возвращает строку с шестнадцатеричным числом длиной 10 символов (40 разрядов). Самый старший разряд является знаковым разрядом, остальные 39 разрядов возвращают значение." #. TKcz6 #: 04060115.xhp @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. nUCCp #: 04060115.xhp @@ -22912,7 +22912,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС.В.ВОСЬМ(100;4) возвращает «0064»." #. FEEsf #: 04060115.xhp @@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "DEC2OCT function converting;decimal numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ДЕС.В.ВОСЬМ преобразование;десятичные числа, в восьмеричные числа" #. SDaAA #: 04060115.xhp @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в восьмеричной форме, которое соответствует введённому числу." #. 5ecSa #: 04060115.xhp @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "par_id3148427\n" "help.text" msgid "DEC2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ВОСЬМ(Число [; Разрядность])" #. ciFBX #: 04060115.xhp @@ -22957,7 +22957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns an octal number string with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Число: число. Если данный параметр содержит отрицательное значение, функция возвращает строку с восьмеричным числом длиной 10 символов (30 разрядов). Самый старший разряд является знаковым разрядом, остальные 29 разрядов возвращают значение." #. tGXUB #: 04060115.xhp @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "par_id3152587\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. FBfKR #: 04060115.xhp @@ -22975,7 +22975,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС.В.ВОСЬМ(100;4) возвращает «0144»." #. xBVz4 #: 04060115.xhp @@ -22984,7 +22984,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "ERF function Gaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "функция ФОШ Гауссов интеграл ошибок" #. dDDrU #: 04060115.xhp @@ -23011,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "ERF(LowerLimit [; UpperLimit])" -msgstr "" +msgstr "ФОШ(Нижний предел [; Верхний предел])" #. TyCGk #: 04060115.xhp @@ -23020,7 +23020,7 @@ msgctxt "" "par_id3149715\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." -msgstr "LowerLimit: нижний предел интеграла." +msgstr "Нижний предел: нижний предел интеграла." #. 2EmPd #: 04060115.xhp @@ -23029,7 +23029,7 @@ msgctxt "" "par_id3156294\n" "help.text" msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit." -msgstr "" +msgstr "Верхний предел: необязательный параметр. Это верхний предел интеграла. Если данное значение отсутствует, вычисление выполняется от 0 до нижнего предела." #. HyxLa #: 04060115.xhp @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE function Gaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "функция ФОШ.ТОЧН Гауссов интеграл ошибок" #. KGiWM #: 04060115.xhp @@ -23074,7 +23074,7 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ФОШ.ТОЧН(НижнийПредел)" +msgstr "ФОШ.ТОЧН(Нижний предел)" #. VGFZF #: 04060115.xhp @@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt "" "par_id2949715\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit." -msgstr "" +msgstr "Нижний предел: нижний предел интеграла. Вычисление выполняется от 0 до этого предела." #. SrJQ3 #: 04060115.xhp @@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt "" "par_id3153220\n" "help.text" msgid "ERFC(LowerLimit)" -msgstr "ДФОШ(НижнийПредел)" +msgstr "ДФОШ(Нижний предел)" #. 4fq6a #: 04060115.xhp @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" -msgstr "LowerLimit: нижний предел интеграла." +msgstr "Нижний предел: нижний предел интеграла." #. ATdGD #: 04060115.xhp @@ -23173,7 +23173,7 @@ msgctxt "" "par_id2949453\n" "help.text" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." -msgstr "" +msgstr "Возвращает дополнительные значения гауссова интеграла ошибок от x до бесконечности." #. qxPZE #: 04060115.xhp @@ -23182,7 +23182,7 @@ msgctxt "" "par_id2953220\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ДФОШ.ТОЧН(НижнийПредел)" +msgstr "ДФОШ.ТОЧН(Нижний предел)" #. fce8U #: 04060115.xhp @@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "par_id2947620\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" -msgstr "LowerLimit: нижний предел интеграла." +msgstr "Нижний предел: нижний предел интеграла." #. r6BER #: 04060115.xhp @@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "GESTEP function numbers;greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "функция ПОРОГ числа;больше или равно" #. eW353 #: 04060115.xhp @@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "par_id3145212\n" "help.text" msgid "GESTEP(Number [; Step])" -msgstr "" +msgstr "ПОРОГ(Число [; Шаг])" #. QG8JU #: 04060115.xhp @@ -23254,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "HEX2BIN function converting;hexadecimal numbers, into binary numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ШЕСТН.В.ДВ преобразование;шестнадцатеричные цифры, в двоичные цифры" #. BFuEC #: 04060115.xhp @@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в двоичной (base-2) форме, которое соответствует введённому шестнадцатеричному числу." #. S4Zyx #: 04060115.xhp @@ -23281,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "par_id3155847\n" "help.text" msgid "HEX2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ШЕСТН.В.ДВ(Число [; Разрядность])" #. bSZFP #: 04060115.xhp @@ -23290,7 +23290,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая шестнадцатеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. MyDNX #: 04060115.xhp @@ -23299,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "par_id3153758\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. eXJCy #: 04060115.xhp @@ -23317,7 +23317,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "HEX2DEC function converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ШЕСТН.В.ДЕС преобразование;шестнадцатеричные числа, в десятичные числа" #. 72V9T #: 04060115.xhp @@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The result is the number for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом, которое соответствует введённому шестнадцатеричной числу" #. mopAX #: 04060115.xhp @@ -23353,7 +23353,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая шестнадцатеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. FoRAT #: 04060115.xhp @@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "HEX2OCT function converting;hexadecimal numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "функция ШЕСТН.В.ВОСЬМ преобразование;шестнадцатеричные числа, в восьмеричные числа" #. TXoEu #: 04060115.xhp @@ -23389,7 +23389,7 @@ msgctxt "" "par_id3153983\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в восьмеричной форме, которое соответствует введённому шестнадцатеричному числу." #. BoGKD #: 04060115.xhp @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt "" "par_id3151170\n" "help.text" msgid "HEX2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ШЕСТН.В.ВОСЬМ(Число [; Разрядность])" #. 9wBCe #: 04060115.xhp @@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая шестнадцатеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. EsZAJ #: 04060115.xhp @@ -23416,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "par_id3149204\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. nPHCR #: 04060115.xhp @@ -23452,7 +23452,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Функции надстроек, список функций для анализа (часть вторая)" #. H974B #: 04060116.xhp @@ -23461,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "par_id961592361784406\n" "help.text" msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." -msgstr "" +msgstr "Функции надстройки предоставлены службой UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis." #. DBHCw #: 04060116.xhp @@ -23497,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "par_id3151302\n" "help.text" msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.ABS(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.ABS(\"Комплексное число\")" #. G3zLE #: 04060116.xhp @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "par_id3153974\n" "help.text" msgid "ComplexNumber is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "ComplexNumber: комплексное число, которое вводится в форме \"x+yi\" или \"x+yj\"." +msgstr "Комплексное число: комплексное число, задаваемое в форме \"x+yi\" или \"x+yj\"." #. XCGpA #: 04060116.xhp @@ -23551,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "par_id3155522\n" "help.text" msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.ЧАСТЬ(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.ЧАСТЬ(\"Комплексное число\")" #. EdYRD #: 04060116.xhp @@ -23587,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "par_id3147245\n" "help.text" msgid "The result is the ComplexNumber raised to the power of Number." -msgstr "" +msgstr "Возвращает Комплексное число, возведённое в степень Числа." #. D7dUn #: 04060116.xhp @@ -23596,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)" -msgstr "МНИМ.СТЕПЕНЬ(\"КомплексноеЧисло\"; Число)" +msgstr "МНИМ.СТЕПЕНЬ(\"Комплексное число\"; Число)" #. Vux8Q #: 04060116.xhp @@ -23650,7 +23650,7 @@ msgctxt "" "par_id3156402\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.АРГУМЕНТ(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.АРГУМЕНТ(\"Комплексное число\")" #. ADktn #: 04060116.xhp @@ -23740,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "par_id3144741\n" "help.text" msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "Возвращает результат возведения числа e (число Эйлера) в комплексную степень." +msgstr "Возвращает результат возведения числа e (число Эйлера) в комплексную степень. Приблизительное значение постоянной e — 2,71828182845904." #. L4huw #: 04060116.xhp @@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "par_id3154810\n" "help.text" msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.EXP(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.EXP(\"Комплексное число\")" #. AFJGa #: 04060116.xhp @@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "par_id3153082\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.СОПРЯЖ(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.СОПРЯЖ(\"Комплексное число\")" #. bLYrM #: 04060116.xhp @@ -23839,7 +23839,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.LN(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.LN(\"Комплексное число\")" #. k5Z33 #: 04060116.xhp @@ -23884,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.LOG10(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.LOG10(\"Комплексное число\")" #. U3K7d #: 04060116.xhp @@ -23929,7 +23929,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.LOG2(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.LOG2(\"Комплексное число\")" #. dtZFB #: 04060116.xhp @@ -23965,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "The result is the product of a set of complex numbers." -msgstr "" +msgstr "Возвращает произведение множества комплексных чисел." #. RDe9u #: 04060116.xhp @@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "par_id3155372\n" "help.text" msgid "The result is the real coefficient of a complex number." -msgstr "Возвращает действительную часть комплексного числа." +msgstr "Возвращает вещественную часть комплексного числа." #. X6AqJ #: 04060116.xhp @@ -24019,7 +24019,7 @@ msgctxt "" "par_id3153927\n" "help.text" msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.ВЕЩ(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.ВЕЩ(\"Комплексное число\")" #. iDzRN #: 04060116.xhp @@ -24064,7 +24064,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" -msgstr "МНИМ.РАЗН(\"КомплексноеЧисло1\"; \"КомплексноеЧисло2\")" +msgstr "МНИМ.РАЗН(\"Комплексное число 1\"; \"Комплексное число 2\")" #. dQQka #: 04060116.xhp @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "The result is the sum of a set of complex numbers." -msgstr "" +msgstr "Возвращает сумму множества комплексных чисел." #. dY4UY #: 04060116.xhp @@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "МНИМ.КОРЕНЬ(\"КомплексноеЧисло\")" +msgstr "МНИМ.КОРЕНЬ(\"Комплексное число\")" #. oShc6 #: 04060116.xhp @@ -24190,7 +24190,7 @@ msgctxt "" "par_id3156111\n" "help.text" msgid "The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient." -msgstr "Результат - комплексное число, которое возвращается после функции расчёта действительной и мнимой части." +msgstr "В результате получается комплексное число, возвращаемое после функции расчёта вещественной и мнимой части." #. c2huU #: 04060116.xhp @@ -24199,7 +24199,7 @@ msgctxt "" "par_id3155999\n" "help.text" msgid "COMPLEX(RealNum; INum [; Suffix])" -msgstr "" +msgstr "КОМПЛЕКСН(Вещественная часть; Мнимая часть [; Суффикс])" #. FCxXC #: 04060116.xhp @@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "RealNum is the real coefficient of the complex number." -msgstr "Действительная_часть: действительная часть комплексного числа." +msgstr "Вещественная часть: вещественная часть комплексного числа." #. cYq6E #: 04060116.xhp @@ -24217,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "par_id3149135\n" "help.text" msgid "INum is the imaginary coefficient of the complex number." -msgstr "INum: мнимая часть комплексного числа." +msgstr "Мнимая часть: мнимая часть комплексного числа." #. mGTGC #: 04060116.xhp @@ -24262,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в двоичной (base-2) форме, которое соответствует введённому восьмеричному числу." #. BTUGA #: 04060116.xhp @@ -24271,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "par_id3154303\n" "help.text" msgid "OCT2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ВОСЬМ.В.ДВ(Число [; Разрядность])" #. zBe2h #: 04060116.xhp @@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая восьмеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. is4pd #: 04060116.xhp @@ -24289,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153984\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. Yuz4F #: 04060116.xhp @@ -24298,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(\"3\";3) returns \"011\"." -msgstr "" +msgstr "=ВОСЬМ.В.ДВ(\"3\";3) возвращает «011»." #. EGVvV #: 04060116.xhp @@ -24325,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "par_id3149199\n" "help.text" msgid "The result is the number for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число, которое соответствует введённому восьмеричному числу." #. UTGiF #: 04060116.xhp @@ -24343,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "par_id3155326\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая восьмеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. 7k2Cf #: 04060116.xhp @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(\"144\") returns 100." -msgstr "" +msgstr "=ВОСЬМ.В.ДЕС(\"144\") возвращает 100." #. BhDCE #: 04060116.xhp @@ -24379,7 +24379,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку с числом в шестнадцатеричной форме, которое соответствует введённому восьмеричному числу." #. dvEBj #: 04060116.xhp @@ -24388,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "OCT2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "ВОСЬМ.В.ШЕСТН(Число [; Разрядность])" #. ZKpN6 #: 04060116.xhp @@ -24397,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Число: строка, содержащая восьмеричное число. Может иметь максимум 10 разрядов. Самый старший разряд является знаковым разрядом, последующие разряды возвращают значение. Отрицательные числа вводятся в виде дополнительного кода." #. fDsip #: 04060116.xhp @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "Разряды: количество выводимых разрядов." +msgstr "Разрядность: количество выводимых разрядов." #. teETk #: 04060116.xhp @@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "par_id3148802\n" "help.text" msgid "=OCT2HEX(\"144\";4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=ВОСЬМ.В.ШЕСТН(\"144\";4) возвращает «0064»." #. G7UNe #: 04060116.xhp @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "par_id3158440\n" "help.text" msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." -msgstr "Возвращает число !!, т.е. двойной факториал числа, где число является целым числом, большим или равным нулю." +msgstr "Возвращает число !!, то есть двойной факториал числа, где число является целым числом, большим или равным нулю." #. ny5zy #: 04060116.xhp @@ -24586,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПЕРВНЕРЕГ(Соглашение; Погашение; Выпуск; Первые проценты; Ставка; Доход; Выкуп; Частота [; Базис])" #. kHZM8 #: 04060118.xhp @@ -24595,7 +24595,7 @@ msgctxt "" "par_id3153337\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. Q9B7E #: 04060118.xhp @@ -24604,7 +24604,7 @@ msgctxt "" "par_id3149051\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. 7ams2 #: 04060118.xhp @@ -24631,7 +24631,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "Процент: ежегодный уровень процентной ставки." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень процентной ставки." #. ip6ca #: 04060118.xhp @@ -24640,7 +24640,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. J2FBE #: 04060118.xhp @@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. BDj64 #: 04060118.xhp @@ -24694,7 +24694,7 @@ msgctxt "" "par_id3152982\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПЕРВНЕРЕГ(Соглашение; Погашение; Выпуск; Первые проценты; Ставка; Цена; Выкуп; Частота [; Базис])" #. nJXTW #: 04060118.xhp @@ -24703,7 +24703,7 @@ msgctxt "" "par_id3157906\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. FTiF4 #: 04060118.xhp @@ -24712,7 +24712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150026\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. bUjEH #: 04060118.xhp @@ -24739,7 +24739,7 @@ msgctxt "" "par_id3150465\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "Процент: ежегодный уровень процентной ставки." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень процентной ставки." #. omnWA #: 04060118.xhp @@ -24748,7 +24748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146940\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security." -msgstr "Стоимость: стоимость ценных бумаг." +msgstr "Цена: стоимость ценных бумаг." #. Ue2Q4 #: 04060118.xhp @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. jDLHR #: 04060118.xhp @@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "par_id3155262\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПОСЛНЕРЕГ(Соглашение; Погашение; Последние проценты; Ставка; Доход; Выкуп; Частота [; Базис])" #. iTfu4 #: 04060118.xhp @@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "par_id3149689\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. 2GQhA #: 04060118.xhp @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. WYtoY #: 04060118.xhp @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "par_id3150861\n" "help.text" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "ПоследнийПроцент: дата последнего начисления процентов для ценных бумаг." +msgstr "Последние проценты: дата последнего начисления процентов по ценным бумагам." #. jErjP #: 04060118.xhp @@ -24838,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "Процент: ежегодный уровень процентной ставки." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень процентной ставки." #. RwCqm #: 04060118.xhp @@ -24847,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "par_id3153328\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. MYEsM #: 04060118.xhp @@ -24856,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149186\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. A2eCP #: 04060118.xhp @@ -24892,7 +24892,7 @@ msgctxt "" "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" +msgstr "=ЦЕНАПОСЛНЕРЕГ(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) возвращает 99,87829." #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -24928,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПОСЛНЕРЕГ(Соглашение; Погашение; Последние проценты; Ставка; Цена; Выкуп; Частота [; Базис])" #. 4X7wa #: 04060118.xhp @@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt "" "par_id3159132\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. BGuAX #: 04060118.xhp @@ -24946,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. TFbaf #: 04060118.xhp @@ -24955,7 +24955,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "ПоследнийПроцент: дата последнего начисления процентов для ценных бумаг." +msgstr "Последний процент: дата последнего начисления процентов для ценных бумаг." #. HEVvA #: 04060118.xhp @@ -24964,7 +24964,7 @@ msgctxt "" "par_id3151014\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "Процент: ежегодный уровень процентной ставки." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень процентной ставки." #. 3chiS #: 04060118.xhp @@ -24973,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "par_id3149003\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security." -msgstr "Стоимость: стоимость ценных бумаг." +msgstr "Цена: стоимость ценных бумаг." #. EZuav #: 04060118.xhp @@ -24982,7 +24982,7 @@ msgctxt "" "par_id3148880\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. YpBEE #: 04060118.xhp @@ -25018,7 +25018,7 @@ msgctxt "" "par_id3150572\n" "help.text" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgstr "=ДОХОДПОСЛНЕРЕГ(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) возвращает 0,044873 или 4,4873%." #. 3kY6W #: 04060118.xhp @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148768\n" "help.text" msgid "calculating;variable declining depreciations depreciations;variable declining VDB function" -msgstr "calculating;variable declining depreciationsамортизация;дегрессивнаяфункция ПУО" +msgstr "вычисление;амортизация методом сокращающегося балансаамортизация;методом сокращающегося балансафункция ПУО" #. PdSCG #: 04060118.xhp @@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt "" "par_id3154636\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." -msgstr "Возвращает величину амортизации актива за указанный или частичный период по методу дегрессивной амортизации." +msgstr "Возвращает величину амортизации актива за указанный или частичный период по методу сокращающегося баланса." #. pUVVr #: 04060118.xhp @@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" -msgstr "" +msgstr "ПУО(Стоимость; Ликвидационная стоимость; Время эксплуатации; Начало; Конец [; Коэффициент [; Без перехода]])" #. zGhDb #: 04060118.xhp @@ -25117,7 +25117,7 @@ msgctxt "" "par_id3154865\n" "help.text" msgid "NoSwitchis an optional parameter. NoSwitch = 0 (default) means a switch to linear depreciation. In NoSwitch = 1 no switch is made." -msgstr "" +msgstr "Без перехода: необязательный параметр. «Без перехода» = 0 (по умолчанию) означает переход на линейную амортизацию. Если «Без перехода» = 1 переход не выполняется." #. bJGVM #: 04060118.xhp @@ -25126,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153927\n" "help.text" msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." -msgstr "Требуется рассчитать величину амортизации по методу двукратного снижения балансовой стоимости для периода, если начальная стоимость равна 35 000 денежных единиц, а стоимость на конец периода амортизации - 7 500 денежных единиц. Период амортизации - 3 года. Требуется рассчитать величину амортизации для периодов с 10 по 20." +msgstr "Требуется рассчитать величину амортизации по методу двукратного снижения балансовой стоимости для периода, если начальная стоимость равна 35 000 денежных единиц, а стоимость на конец периода амортизации — 7500 денежных единиц. Период амортизации — 3 года. Требуется рассчитать величину амортизации для периодов с 10 по 20." #. nBVzp #: 04060118.xhp @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826\n" "help.text" msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТВНДОХ(Значения; Даты [; Прогноз])" #. GoDCv #: 04060118.xhp @@ -25198,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "par_id3149708\n" "help.text" msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." -msgstr "Предположение (необязательно): предположение, которое можно ввести для внутреннего дохода. По умолчанию используется значение 10%." +msgstr "Прогноз (необязательно): предположение, которое можно ввести для внутреннего дохода. По умолчанию используется значение 10%." #. dZESY #: 04060118.xhp @@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "par_id3149273\n" "help.text" msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" -msgstr "" +msgstr "Вычисление внутреннего дохода для следующих пяти платежей (даты в формате ISO 8601):" #. 6JTLA #: 04060118.xhp @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Получено" #. N2RNr #: 04060118.xhp @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "par_id3149985\n" "help.text" msgid "Deposited" -msgstr "" +msgstr "Вложено" #. FLNWb #: 04060118.xhp @@ -25234,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "par_id3152793\n" "help.text" msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828 or 18.28%." -msgstr "=ЧИСТВНДОХ(B1:B5; A1:A5; 0,1) возвращает значение 0,1828 or 18,28%." +msgstr "=ЧИСТВНДОХ(B1:B5; A1:A5; 0,1) возвращает значение 0,1828 или 18,28%." #. HRiCT #: 04060118.xhp @@ -25279,7 +25279,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" -msgstr "ЧИСТНЗ(Процент; Значения; Даты)" +msgstr "ЧИСТНЗ(Ставка; Значения; Даты)" #. gAnyf #: 04060118.xhp @@ -25288,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." -msgstr "Доход: внутренний доход для платежей." +msgstr "Ставка: внутренняя норма доходности для платежей." #. Xktpx #: 04060118.xhp @@ -25306,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "par_id3150525\n" "help.text" msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a national internal rate of return of 6%." -msgstr "" +msgstr "Расчёт чистой приведённой стоимости для упомянутых выше пяти платежей при национальной внутренней норме доходности 6%." #. YFtiD #: 04060118.xhp @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "ТС: текущая стоимость. Денежная стоимость - денежный взнос или текущая денежная стоимость имущества. Для величины взноса необходимо указывать положительное значение; этот параметр не должен быть равен либо меньше 0." +msgstr "ТС: текущая стоимость. Денежная стоимость — денежный взнос или текущая денежная стоимость имущества. Для величины взноса необходимо указывать положительное значение; этот параметр не должен быть равен или меньше 0." #. 66Ant #: 04060118.xhp @@ -25387,7 +25387,7 @@ msgctxt "" "par_id3154212\n" "help.text" msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." -msgstr "Требуется рассчитать норму прибыли для четырёх периодов (лет), если денежная стоимость равна 7 500, а будущая стоимость - 10 000 денежных единиц." +msgstr "Требуется рассчитать норму прибыли для четырёх периодов (лет), если денежная стоимость равна 7500, а будущая стоимость — 10000 денежных единиц." #. 4QyXH #: 04060118.xhp @@ -25405,7 +25405,7 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "help.text" msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." -msgstr "Чтобы стоимость, равная 7 500, возросла до 10 000 денежных единиц, норма прибыли должна быть равна 7,46 %." +msgstr "Чтобы стоимость, равная 7500, возросла до 10000 денежных единиц, норма прибыли должна быть равна 7,46 %." #. CgMsY #: 04060118.xhp @@ -25414,7 +25414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154267\n" "help.text" msgid "calculating;constant interest rates constant interest rates RATE function" -msgstr "расчёт;постоянная ставка процентапостоянная ставка процентафункция RATE" +msgstr "расчёт;постоянная ставка процентапостоянная ставка процентафункция СТАВКА" #. oABKU #: 04060118.xhp @@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154267\n" "help.text" msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "СТАВКА" #. BxnGh #: 04060118.xhp @@ -25441,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "par_id3158423\n" "help.text" msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "СТАВКА(КПЕР; Период платежей; ТЗ [ ; [ Остаток ] [ ; [ Тип ] [ ; Предположение ] ] ])" #. kkBfr #: 04060118.xhp @@ -25459,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." -msgstr "ПЛТ: постоянные выплаты за каждый период." +msgstr "Период платежей: постоянные выплаты за каждый период." #. GgMpv #: 04060118.xhp @@ -25468,7 +25468,7 @@ msgctxt "" "par_id3149160\n" "help.text" msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "ТС: денежная величина ряда платежей." +msgstr "ТЗ: денежная величина ряда платежей." #. DjAcx #: 04060118.xhp @@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt "" "par_id3150706\n" "help.text" msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." -msgstr "Требуется рассчитать постоянную норму прибыли для трёх периодов выплат, если регулярные выплаты составляют 10, а текущая стоимость - 900 денежных единиц." +msgstr "Требуется рассчитать постоянную норму прибыли для трёх периодов выплат, если регулярные выплаты составляют 10, а текущая стоимость — 900 денежных единиц." #. YEknU #: 04060118.xhp @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "=RATE(3;-10;900) = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." -msgstr "" +msgstr "=СТАВКА(3;-10;900) = -75,63% Поэтому процентная ставка составляет 75,63%." #. D7RA6 #: 04060118.xhp @@ -25549,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ИНОРМА(Соглашение; Погашение; Инвестиция; Выкуп [; Базис])" #. 9szb8 #: 04060118.xhp @@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценной бумаги." #. JfJLM #: 04060118.xhp @@ -25585,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "par_id3154337\n" "help.text" msgid "Redemption is the selling price." -msgstr "Выкупная стоимость: цена продажи." +msgstr "Выкуп: цена продажи." #. TFFEZ #: 04060118.xhp @@ -25603,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" +msgstr "=ИНОРМА(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) возвращает 8.12%." #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -25639,7 +25639,7 @@ msgctxt "" "par_id3150423\n" "help.text" msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДАТАКУПОНПОСЛЕ(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. vGKDd #: 04060118.xhp @@ -25648,7 +25648,7 @@ msgctxt "" "par_id3150628\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. iEZXx #: 04060118.xhp @@ -25657,7 +25657,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. Lziex #: 04060118.xhp @@ -25684,7 +25684,7 @@ msgctxt "" "par_id3159251\n" "help.text" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" +msgstr "=ДАТАКУПОНПОСЛЕ(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 2001-05-15." #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -25720,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОН(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. UuJui #: 04060118.xhp @@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "par_id3152767\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. t9KbY #: 04060118.xhp @@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. Zizx8 #: 04060118.xhp @@ -25765,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "par_id3156338\n" "help.text" msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 182.5." -msgstr "" +msgstr "=ДНЕЙКУПОН(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 182.5." #. 9rAEC #: 04060118.xhp @@ -25801,7 +25801,7 @@ msgctxt "" "par_id3155121\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОНПОСЛЕ(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. ECNxY #: 04060118.xhp @@ -25810,7 +25810,7 @@ msgctxt "" "par_id3158440\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. W2RDh #: 04060118.xhp @@ -25819,7 +25819,7 @@ msgctxt "" "par_id3146075\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. 6wB6A #: 04060118.xhp @@ -25846,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "par_id3156158\n" "help.text" msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "" +msgstr "=ДНЕЙКУПОНПОСЛЕ(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 110." #. ZtaKE #: 04060118.xhp @@ -25882,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОНДО(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. CH3ja #: 04060118.xhp @@ -25891,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "par_id3146907\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. JmgyZ #: 04060118.xhp @@ -25900,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "par_id3159390\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. RVi4E #: 04060118.xhp @@ -25909,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "par_id3154414\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. EjJSD #: 04060118.xhp @@ -25918,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения - 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), сколько дней до даты уплаты процентов?" +msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения — 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), сколько дней до даты уплаты процентов?" #. RAvGP #: 04060118.xhp @@ -25927,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "par_id3151103\n" "help.text" msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "" +msgstr "=ДНЕЙКУПОНДО(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 71." #. xuHak #: 04060118.xhp @@ -25963,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДАТАКУПОНДО(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. DCtJY #: 04060118.xhp @@ -25972,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "par_id3150989\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. EgT9v #: 04060118.xhp @@ -25981,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "par_id3154667\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. uiSDB #: 04060118.xhp @@ -25990,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. cvPoq #: 04060118.xhp @@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "par_id3148968\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения - 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), какова была дата выплаты процентов до момента приобретения?" +msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения — 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), какова была дата выплаты процентов до момента приобретения?" #. BDuUS #: 04060118.xhp @@ -26008,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "" +msgstr "=ДАТАКУПОНДО(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 2000-15-11." #. nXJAK #: 04060118.xhp @@ -26044,7 +26044,7 @@ msgctxt "" "par_id3153200\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЧИСЛКУПОН(Соглашение; Погашение; Частота [; Базис])" #. 7oq6X #: 04060118.xhp @@ -26053,7 +26053,7 @@ msgctxt "" "par_id3159406\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. BXynY #: 04060118.xhp @@ -26062,7 +26062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. QVuqp #: 04060118.xhp @@ -26071,7 +26071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154720\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. HrLUn #: 04060118.xhp @@ -26080,7 +26080,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения - 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), сколько раз производилась выплата процентов?" +msgstr "Ценные бумаги приобретены 25.01.2001; дата погашения — 15.11.2001. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота равна 2). Если используется расчёт ежедневного остатка (основание 3), сколько раз производилась выплата процентов?" #. X4MQd #: 04060118.xhp @@ -26089,7 +26089,7 @@ msgctxt "" "par_id3150640\n" "help.text" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСЛКУПОН(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) возвращает 2." #. qxhyC #: 04060118.xhp @@ -26125,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "par_id3151283\n" "help.text" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" -msgstr "" +msgstr "ПРПЛТ(Ставка; Период; КПЕР; ТЗ [; Остаток [; Тип]])" #. WpENP #: 04060118.xhp @@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. X2APK #: 04060118.xhp @@ -26161,7 +26161,7 @@ msgctxt "" "par_id3156211\n" "help.text" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "ПС: текущая денежная стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая денежная стоимость ряда платежей." #. GcCKu #: 04060118.xhp @@ -26170,7 +26170,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "БС (необязательно): требуемая (будущая) стоимость на конец периодов." +msgstr "Остаток (необязательно): требуемая (будущая) стоимость на конец периодов." #. EKi2F #: 04060118.xhp @@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." -msgstr "Требуется рассчитать процентную ставку за пятый период (год), если постоянная процентная ставка составляет 5%, а денежная стоимость - 15 000 денежных единиц. Периодические выплаты производятся в течение семи лет." +msgstr "Требуется рассчитать процентную ставку за пятый период (год), если постоянная процентная ставка составляет 5%, а денежная стоимость — 15000 денежных единиц. Периодические выплаты производятся в течение семи лет." #. 3EvrB #: 04060118.xhp @@ -26197,7 +26197,7 @@ msgctxt "" "par_id3150496\n" "help.text" msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" +msgstr "=ПРПЛТ(5%;5;7;15000) = -352,97 денежных единиц. Сложные проценты в течение пятого периода (год) составляют 352,97 денежных единиц." #. oyrFC #: 04060118.xhp @@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151205\n" "help.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "БС" #. wiBej #: 04060118.xhp @@ -26233,7 +26233,7 @@ msgctxt "" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "БС(Ставка; КПЕР; Платёж [ ; [ ТЗ ] [ ; Тип] ])" #. Y9GP8 #: 04060118.xhp @@ -26242,7 +26242,7 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. gh3CB #: 04060118.xhp @@ -26251,7 +26251,7 @@ msgctxt "" "par_id3156029\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "КПер – общее число периодов (платёжный период)." +msgstr "КПЕР: общее число периодов (платёжный период)." #. HpKNK #: 04060118.xhp @@ -26260,7 +26260,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." -msgstr "ПЛТ: годовая рента за период." +msgstr "Платёж: годовая рента за период." #. UKiLK #: 04060118.xhp @@ -26269,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." -msgstr "ТС (необязательно): текущая денежная стоимость инвестиции." +msgstr "ТЗ (необязательно): текущая денежная стоимость инвестиции." #. 8G8EY #: 04060118.xhp @@ -26287,7 +26287,7 @@ msgctxt "" "par_id3146813\n" "help.text" msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." -msgstr "Требуется рассчитать стоимость на конец периода для инвестиции, если процентная ставка равна 4%, выплаты осуществляются в течение двух лет, а сумма периодических выплат составляет 750 денежных единиц. Текущая стоимость инвестиции - 2 500 денежных единиц." +msgstr "Требуется рассчитать стоимость на конец периода для инвестиции, если процентная ставка равна 4%, выплаты осуществляются в течение двух лет, а сумма периодических выплат составляет 750 денежных единиц. Текущая стоимость инвестиции — 2500 денежных единиц." #. cDCWj #: 04060118.xhp @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "par_id3149302\n" "help.text" msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "=БС(4%;2;750;2500) = -4234,00 денежных единиц. Значение при завершении инвестиции составляет 4234,00 денежных единиц." #. EGYDn #: 04060118.xhp @@ -26332,7 +26332,7 @@ msgctxt "" "par_id3148891\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" -msgstr "БЗРАСПИС(Основной капитал; Ставки)" +msgstr "БЗРАСПИС(Капитал; Ставки)" #. MFuL8 #: 04060118.xhp @@ -26341,7 +26341,7 @@ msgctxt "" "par_id3148904\n" "help.text" msgid "Principal is the starting capital." -msgstr "Основной капитал: начальный капитал." +msgstr "Капитал: начальный капитал." #. BZAvx #: 04060118.xhp @@ -26368,7 +26368,7 @@ msgctxt "" "par_id3156358\n" "help.text" msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "" +msgstr "=БЗРАСПИС(1000;{0,03;0,04;0,05}) возвращает 1124,76." #. fi9VS #: 04060118.xhp @@ -26404,7 +26404,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "КПЕР(Ставка; Платёж; ТЗ [ ; [ Остаток ] [ ; Тип ] ])" #. X44J9 #: 04060118.xhp @@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "par_id3155946\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. 7FVrB #: 04060118.xhp @@ -26422,7 +26422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "help.text" msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." -msgstr "ПЛТ: постоянная годовая рента за каждый период." +msgstr "Платёж: постоянная годовая рента за каждый период." #. eSocM #: 04060118.xhp @@ -26431,7 +26431,7 @@ msgctxt "" "par_id3153134\n" "help.text" msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "ТС: текущая (денежная) стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая (денежная) стоимость ряда платежей." #. BqqW6 #: 04060118.xhp @@ -26440,7 +26440,7 @@ msgctxt "" "par_id3154398\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." -msgstr "БС (необязательно): будущая стоимость на конец последнего периода." +msgstr "Остаток (необязательно): будущая стоимость на конец последнего периода." #. Cc3zB #: 04060118.xhp @@ -26458,7 +26458,7 @@ msgctxt "" "par_id3147378\n" "help.text" msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." -msgstr "Требуется рассчитать количество периодов в периоде выплат для процентной ставки в 6%, выплаты в 153,75 денежных единиц и текущей денежной стоимости в 2 600 денежных единиц." +msgstr "Требуется рассчитать количество периодов в периоде выплат для процентной ставки в 6%, выплаты в 153,75 денежных единиц и текущей денежной стоимости в 2600 денежных единиц." #. xRja3 #: 04060118.xhp @@ -26467,7 +26467,7 @@ msgctxt "" "par_id3156171\n" "help.text" msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "=КПЕР(6%;153,75;2600) = -12,02. Период выплат составляет 12,02 периодов." #. GqwAw #: 04060118.xhp @@ -26557,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "par_id3146878\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "ОСПЛТ(Ставка; Период; КПЕР; ТЗ [ ; Остаток [ ; Тип ] ])" #. t4fJk #: 04060119.xhp @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "par_id3151228\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. RZqLF #: 04060119.xhp @@ -26593,7 +26593,7 @@ msgctxt "" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "ТС текущая стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость ряда платежей." #. Ckyr7 #: 04060119.xhp @@ -26602,7 +26602,7 @@ msgctxt "" "par_id3147474\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired (future) value." -msgstr "БС (необязательно): будущая стоимость." +msgstr "Остаток (необязательно): будущая стоимость." #. e2CaX #: 04060119.xhp @@ -26620,7 +26620,7 @@ msgctxt "" "par_id3154811\n" "help.text" msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." -msgstr "Какова величина периодических ежемесячных выплат по годовой процентной ставке 8,75% за период в 3 года? Денежная стоимость составляет 5 000 денежных единиц. Эта сумма должна выплачиваться в начале периода. Будущая стоимость составляет 8 000 денежных единиц." +msgstr "Какова величина периодических ежемесячных выплат по годовой процентной ставке 8,75% за период в 3 года? Денежная стоимость составляет 5000 денежных единиц. Эта сумма должна выплачиваться в начале периода. Будущая стоимость составляет 8000 денежных единиц." #. A2AsC #: 04060119.xhp @@ -26665,7 +26665,7 @@ msgctxt "" "par_id3148733\n" "help.text" msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" -msgstr "ОБЩДОХОД(Процент; КПЕР; ТС; Н; E; Тип)" +msgstr "ОБЩДОХОД(Ставка; КПЕР; ТЗ; Н; К; Тип)" #. MmfhY #: 04060119.xhp @@ -26674,7 +26674,7 @@ msgctxt "" "par_id3150864\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. tfiiZ #: 04060119.xhp @@ -26683,7 +26683,7 @@ msgctxt "" "par_id3166052\n" "help.text" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "КПЕР период выплат с общим количеством периодов. Этот параметр может быть дробным числом." +msgstr "КПЕР: период выплат с общим количеством периодов. Этот параметр может быть дробным числом." #. ZeD58 #: 04060119.xhp @@ -26692,7 +26692,7 @@ msgctxt "" "par_id3150007\n" "help.text" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "ТС: текущая стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость ряда платежей." #. 8JeyU #: 04060119.xhp @@ -26701,7 +26701,7 @@ msgctxt "" "par_id3153112\n" "help.text" msgid "S is the first period." -msgstr "Н начальный период." +msgstr "Н: начальный период." #. v9xxo #: 04060119.xhp @@ -26728,7 +26728,7 @@ msgctxt "" "par_id3153570\n" "help.text" msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." -msgstr "Каковы выплаты, если в течение 36 месяцев процентная ставка составляла 5,5%? Денежная стоимость составляет 15 000 денежных единиц. Сумма выплат рассчитывается между 10 и 18 периодами. Срок платежа - конец периода." +msgstr "Каковы выплаты, если в течение 36 месяцев процентная ставка составляла 5,5%? Денежная стоимость составляет 15000 денежных единиц. Сумма выплат рассчитывается между 10 и 18 периодами. Срок платежа — конец периода." #. uZpa6 #: 04060119.xhp @@ -26773,7 +26773,7 @@ msgctxt "" "par_id3157970\n" "help.text" msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" -msgstr "ОБЩДОХОД_ADD(Процент; КПЕР; ТС; Начальный период; Конечный период; Тип)" +msgstr "ОБЩДОХОД_ADD(Ставка; КПЕР; ТЗ; Начальный период; Конечный период; Тип)" #. FqUc7 #: 04060119.xhp @@ -26782,7 +26782,7 @@ msgctxt "" "par_id3145302\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Процент: процентная ставка за каждый период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за каждый период." #. 8drNo #: 04060119.xhp @@ -26800,7 +26800,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "PV is the current value." -msgstr "ТС: текущая стоимость." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость." #. 2BAoA #: 04060119.xhp @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Выдан следующий заем под залог недвижимости для дома." +msgstr "Выдан следующий заём под залог недвижимости для дома." #. DfTU9 #: 04060119.xhp @@ -26908,7 +26908,7 @@ msgctxt "" "par_id3158411\n" "help.text" msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." -msgstr "Служит для расчёта суммарных процентов, т. е. общей суммы процентов, для инвестиции с постоянной процентной ставкой." +msgstr "Служит для расчёта суммарных процентов, то есть общей суммы процентов, для инвестиции с постоянной процентной ставкой." #. ZgAXB #: 04060119.xhp @@ -26917,7 +26917,7 @@ msgctxt "" "par_id3147536\n" "help.text" msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" -msgstr "ОБЩПЛАТ(Процент; КПЕР; ТС; Н; E; Тип)" +msgstr "ОБЩПЛАТ(Ставка; КПЕР; ТЗ; Н; К; Тип)" #. EQsat #: 04060119.xhp @@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. AmB5k #: 04060119.xhp @@ -26935,7 +26935,7 @@ msgctxt "" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "КПЕР период выплат с общим количеством периодов. Этот параметр может быть дробным числом." +msgstr "КПЕР: период выплат с общим количеством периодов. Этот параметр может быть дробным числом." #. Fc69n #: 04060119.xhp @@ -26944,7 +26944,7 @@ msgctxt "" "par_id3153186\n" "help.text" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "ТС: текущая стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость ряда платежей." #. m6B7v #: 04060119.xhp @@ -26953,7 +26953,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "S is the first period." -msgstr "Н начальный период." +msgstr "Н: начальный период." #. DfYGF #: 04060119.xhp @@ -26980,7 +26980,7 @@ msgctxt "" "par_id3147478\n" "help.text" msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." -msgstr "Требуется рассчитать величину процентов, если годовая процентная ставка равна 5,5%, период ежемесячных выплат составляет 2 года, а текущая денежная стоимость равна 5 000 денежных единиц. Начальный период - 4, а конечный - 6. Выплаты осуществляются в начале каждого периода." +msgstr "Требуется рассчитать величину процентов, если годовая процентная ставка равна 5,5%, период ежемесячных выплат составляет 2 года, а текущая денежная стоимость равна 5000 денежных единиц. Начальный период — 4, а конечный — 6. Выплаты осуществляются в начале каждого периода." #. BSssC #: 04060119.xhp @@ -27025,7 +27025,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" -msgstr "ОБЩПЛАТ_ADD(Процент; КПЕР; ТС; Начальный период; Конечный период; Тип)" +msgstr "ОБЩПЛАТ_ADD(Ставка; КПЕР; ТЗ; Начальный период; Конечный период; Тип)" #. TXptN #: 04060119.xhp @@ -27034,7 +27034,7 @@ msgctxt "" "par_id3149277\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Процент: процентная ставка за каждый период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за каждый период." #. ZBF3X #: 04060119.xhp @@ -27052,7 +27052,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "PV is the current value." -msgstr "ТС: текущая стоимость." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость." #. USjNi #: 04060119.xhp @@ -27079,7 +27079,7 @@ msgctxt "" "par_id3150962\n" "help.text" msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." -msgstr "Тип: срок выплаты в конце (Тип = 0) или начале (Тип = 1) каждого периода." +msgstr "Тип: срок выплаты в конце (Тип = 0) или в начале (Тип = 1) каждого периода." #. moZC6 #: 04060119.xhp @@ -27088,7 +27088,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Выдан следующий заем под залог недвижимости для дома." +msgstr "Выдан следующий заём под залог недвижимости для дома." #. FKKBw #: 04060119.xhp @@ -27160,7 +27160,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." -msgstr "Служит для расчёта рыночной стоимости ценной бумаги с фиксированным процентом, номинальная стоимость которой составляет 100 денежных единиц, с помощью функцию расчёта прогнозируемого дохода." +msgstr "Служит для расчёта рыночной стоимости ценной бумаги с фиксированным процентом, номинальная стоимость которой составляет 100 денежных единиц, с помощью функции расчёта прогнозируемого дохода." #. k7qtv #: 04060119.xhp @@ -27169,7 +27169,7 @@ msgctxt "" "par_id3152804\n" "help.text" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНА(Соглашение; Погашение; Ставка; Доход; Выкуп; Частота [; Базис])" #. FUP24 #: 04060119.xhp @@ -27178,7 +27178,7 @@ msgctxt "" "par_id3156121\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. xH3jP #: 04060119.xhp @@ -27187,7 +27187,7 @@ msgctxt "" "par_id3149983\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. Eo7Cn #: 04060119.xhp @@ -27196,7 +27196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "Процент – ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень номинальной ставки (купонной ставки)." #. QcHcK #: 04060119.xhp @@ -27205,7 +27205,7 @@ msgctxt "" "par_id3155999\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. 2LD3E #: 04060119.xhp @@ -27214,7 +27214,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. kJgyG #: 04060119.xhp @@ -27223,7 +27223,7 @@ msgctxt "" "par_id3155846\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. w5B9t #: 04060119.xhp @@ -27232,7 +27232,7 @@ msgctxt "" "par_id3150260\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.02.1999; срок погашения - 15.11.2007. Номинальная процентная ставка составляет 5,75%. Доход составляет 6,5%. Выкупная стоимость составляет 100 денежных единиц. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2). Если используется основание 0, цена будет следующей:" +msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.02.1999; срок погашения — 15.11.2007. Номинальная процентная ставка составляет 5,75%. Доход составляет 6,5%. Выкупная стоимость составляет 100 денежных единиц. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2). Если используется основание 0, цена будет следующей:" #. mvRnh #: 04060119.xhp @@ -27241,7 +27241,7 @@ msgctxt "" "par_id3147273\n" "help.text" msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." -msgstr "" +msgstr "=ЦЕНА(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0) возвращает 95,04287." #. sQGxa #: 04060119.xhp @@ -27277,7 +27277,7 @@ msgctxt "" "par_id3146084\n" "help.text" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАСКИДКА(Соглашение; Погашение; Скидка; Выкуп [; Базис])" #. WBvCG #: 04060119.xhp @@ -27286,7 +27286,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. Nvskp #: 04060119.xhp @@ -27295,7 +27295,7 @@ msgctxt "" "par_id3154304\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. EEGAG #: 04060119.xhp @@ -27313,7 +27313,7 @@ msgctxt "" "par_id3147489\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. k8LRc #: 04060119.xhp @@ -27322,7 +27322,7 @@ msgctxt "" "par_id3149198\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.02.1999; срок погашения - 01.03.1999. Скидка составляет 5,25%. Выкупная стоимость равна 100. При вычислении по основанию 2 скидка рассчитывается следующим образом:" +msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.02.1999; срок погашения — 01.03.1999. Скидка составляет 5,25%. Выкупная стоимость равна 100. При вычислении по основанию 2 скидка рассчитывается следующим образом:" #. ZeFG7 #: 04060119.xhp @@ -27331,7 +27331,7 @@ msgctxt "" "par_id3151178\n" "help.text" msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." -msgstr "" +msgstr "=ЦЕНАСКИДКА(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0,0525; 100; 2) возвращает 99,79583." #. hbGNH #: 04060119.xhp @@ -27367,7 +27367,7 @@ msgctxt "" "par_id3155393\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПОГАШ(Соглашение; Погашение; Выпуск; Ставка; Доход [; Базис])" #. tG4zg #: 04060119.xhp @@ -27376,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153102\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. M4xAU #: 04060119.xhp @@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt "" "par_id3150530\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. NnK8K #: 04060119.xhp @@ -27403,7 +27403,7 @@ msgctxt "" "par_id3148828\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "Процент: процентная ставка по ценным бумагам на дату выпуска." +msgstr "Ставка: процентная ставка по ценным бумагам на дату выпуска." #. fSAfb #: 04060119.xhp @@ -27412,7 +27412,7 @@ msgctxt "" "par_id3146993\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. fiNQN #: 04060119.xhp @@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148448\n" "help.text" msgid "calculating; durationsdurations;calculatingPDURATION function" -msgstr "" +msgstr "вычисление; длительностьдлительность;вычислениефункция ПДЛИТ" #. EjWXp #: 04060119.xhp @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgctxt "" "par_id3148933\n" "help.text" msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)" -msgstr "" +msgstr "ПДЛИТ(Процент; ТЗ; Остаток)" #. Rzxhq #: 04060119.xhp @@ -27484,7 +27484,7 @@ msgctxt "" "par_id3148801\n" "help.text" msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." -msgstr "Процент: постоянное значение. Процентную ставку требуется рассчитать для всего периода. Процентная ставка за период рассчитывается путём деления процента на длительность. Внутренняя ставка годовой ренты равна двенадцатой части процента." +msgstr "Ставка: постоянное значение. Процентную ставку требуется рассчитать для всего периода. Процентная ставка за период рассчитывается путём деления процента на длительность. Внутренняя ставка годовой ренты равна двенадцатой части процента." #. jpBBn #: 04060119.xhp @@ -27493,7 +27493,7 @@ msgctxt "" "par_id3147239\n" "help.text" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "ТС: текущая стоимость. Денежная стоимость - денежный взнос или текущая денежная стоимость имущества. Для величины взноса необходимо указывать положительное значение; этот параметр не должен быть равен либо меньше 0." +msgstr "ТЗ: текущая стоимость. Денежная стоимость — денежный взнос или текущая денежная стоимость имущества. Для величины взноса необходимо указывать положительное значение; этот параметр не должен быть равен либо меньше 0." #. rxSZX #: 04060119.xhp @@ -27502,7 +27502,7 @@ msgctxt "" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." -msgstr "БС: ожидаемая стоимость. Будущая стоимость указывает на ожидаемую стоимость взноса." +msgstr "Остаток: ожидаемая стоимость. Будущая стоимость указывает на ожидаемую стоимость взноса." #. SATJW #: 04060119.xhp @@ -27511,7 +27511,7 @@ msgctxt "" "par_id3148480\n" "help.text" msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." -msgstr "Если процентная ставка равна 4,75%, денежная стоимость составляет 25 000 денежных единиц, а будущая стоимость - 1 000 000 денежных единиц, возвращается длительность, равная 79,49 периодов выплат. Периодические выплаты представляют собой отношение будущей стоимости и длительности, т. е. 1 000 000/79,49=12 850,20." +msgstr "Если процентная ставка равна 4,75%, денежная стоимость составляет 25000 денежных единиц, а будущая стоимость — 1 000 000 денежных единиц, возвращается длительность, равная 79,49 периодов выплат. Периодические выплаты представляют собой отношение будущей стоимости и длительности, то есть 1 000 000/79,49=12 850,20." #. kv4Pb #: 04060119.xhp @@ -27583,7 +27583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." -msgstr "Оргтехника с первоначальной ценой в 50 000 денежных единиц будет обесцениваться в течение 7 лет. Цена в конце периода амортизации будет равна 3 500 денежных единиц." +msgstr "Оргтехника с первоначальной стоимостью 50000 денежных единиц будет обесцениваться в течение 7 лет. Цена в конце периода амортизации будет равна 3500 денежных единиц." #. sAuz4 #: 04060119.xhp @@ -27628,7 +27628,7 @@ msgctxt "" "par_id3148987\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "МДЛИТ(Соглашение; Погашение; Купон; Доход; Частота [; Базис])" #. xTn69 #: 04060119.xhp @@ -27637,7 +27637,7 @@ msgctxt "" "par_id3148619\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Расчёт: дата приобретения ценных бумаг." #. UgBHk #: 04060119.xhp @@ -27646,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. vMW33 #: 04060119.xhp @@ -27664,7 +27664,7 @@ msgctxt "" "par_id3148466\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "Доход – ежегодный доход от ценных бумаг." +msgstr "Доход: ежегодный доход от ценных бумаг." #. GsSHE #: 04060119.xhp @@ -27673,7 +27673,7 @@ msgctxt "" "par_id3149423\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. i5kGf #: 04060119.xhp @@ -27682,7 +27682,7 @@ msgctxt "" "par_id3148652\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 01.01.2001; срок погашения - 01.01.2006. Номинальная процентная ставка составляет 8%. Доход составляет 9,0%. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2). Требуется узнать срок погашения путём расчёта ежедневного остатка (основание 3)." +msgstr "Ценные бумаги приобретены 01.01.2001; срок погашения — 01.01.2006. Номинальная процентная ставка составляет 8%. Доход составляет 9,0%. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2). Требуется узнать срок погашения путём расчёта ежедневного остатка (основание 3)." #. PWSr2 #: 04060119.xhp @@ -27718,7 +27718,7 @@ msgctxt "" "par_id3145308\n" "help.text" msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." -msgstr "" +msgstr "Возвращает текущее значение инвестиции на основе серии денежных потоков и учётной ставки. Для получения чистой приведённой стоимости, отнимите стоимость проекта (начальный денежный поток во время ноль) от возвращаемого значения." #. KTDpV #: 04060119.xhp @@ -27727,7 +27727,7 @@ msgctxt "" "par_idN111381\n" "help.text" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." -msgstr "" +msgstr "Если выплаты происходят нерегулярно, используйте функцию ЧПС." #. ZxBQz #: 04060119.xhp @@ -27754,7 +27754,7 @@ msgctxt "" "par_id3154800\n" "help.text" msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20, 30 and -5 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." -msgstr "" +msgstr "Какова чистая приведённая стоимость периодических платежей в 10, 20, 30 и -5 денежных единиц с учётной ставкой в 8,75%. Во время ноль, стоимость оплачивалась в виде -40 денежных единиц." #. rfJkA #: 04060119.xhp @@ -27763,7 +27763,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "=NPV(8.75%;10;20;30;-5) = 45.86 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 5.86 currency units." -msgstr "" +msgstr "=ЧПС(8,75%;10;20;30;-5) = 45,86 денежных единиц. Чистая приведённая стоимость представляет собой возвращаемую стоимость за вычетом начальной стоимости в 40 денежных единиц, и поэтому составляет 5,86 денежных единиц." #. fyPVS #: 04060119.xhp @@ -27835,7 +27835,7 @@ msgctxt "" "par_id3154831\n" "help.text" msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." -msgstr "=НОМИНАЛ(13,5%; 12) = 12,73%. Номинальная процентная ставка на год 12,73%." +msgstr "=НОМИНАЛ(13,5%; 12) = 12,73%. Номинальная процентная ставка на год — 12,73%." #. nopCm #: 04060119.xhp @@ -28087,7 +28087,7 @@ msgctxt "" "par_id3148399\n" "help.text" msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" -msgstr "МВСД(Значения; Инвестиция; Повторная инвестиция)" +msgstr "МВСД(Значения; Инвестиция; Ставка реинвестирования)" #. D6MGL #: 04060119.xhp @@ -28114,7 +28114,7 @@ msgctxt "" "par_id3159408\n" "help.text" msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" -msgstr "Повторная инвестиция: норма прибыли повторных инвестиций (положительные значения массива)." +msgstr "Ставка реинвестирования: норма прибыли повторных инвестиций (положительные значения массива)." #. Auhk8 #: 04060119.xhp @@ -28123,7 +28123,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." -msgstr "Если значения ячеек равны A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15 и A4 = 8, стоимость инвестиций составляет 0,5, а стоимость повторных инвестиций - 0,1, возвращается результат 94,16%." +msgstr "Если значения ячеек равны A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15 и A4 = 8, стоимость инвестиций составляет 0,5, а стоимость повторных инвестиций — 0,1, возвращается результат 94,16%." #. jJV3r #: 04060119.xhp @@ -28132,7 +28132,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149323\n" "help.text" msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" -msgstr "функция YIELDнормы прибыли; ценные бумагидоход, см. норма прибыли" +msgstr "функция ДОХОДнормы прибыли; ценные бумагидоход, см. норма прибыли" #. 6iiWG #: 04060119.xhp @@ -28159,7 +28159,7 @@ msgctxt "" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОХОД(Соглашение; Погашение; Ставка; Стоимость; Выкуп; Частота [; Базис])" #. C68Mv #: 04060119.xhp @@ -28168,7 +28168,7 @@ msgctxt "" "par_id3154526\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. Ctn8H #: 04060119.xhp @@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt "" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. SYg4J #: 04060119.xhp @@ -28186,7 +28186,7 @@ msgctxt "" "par_id3151284\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "Процент: ежегодный уровень процентной ставки." +msgstr "Ставка: ежегодный уровень процентной ставки." #. UtDFU #: 04060119.xhp @@ -28204,7 +28204,7 @@ msgctxt "" "par_id3145156\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. JypkN #: 04060119.xhp @@ -28213,7 +28213,7 @@ msgctxt "" "par_id3159218\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Частота – количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." +msgstr "Частота: количество выплат доходов по процентам в год (1, 2 или 4)." #. qkgFi #: 04060119.xhp @@ -28222,7 +28222,7 @@ msgctxt "" "par_id3151214\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.12.1999. Дата погашения - 15.11.2007. Процентная ставка равна 5,75%. Стоимость составляет 95,04287 денежных единиц за 100 денежных единиц номинала, выкупная стоимость равна 100 денежных единиц. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота = 2), а основание равно 0. Требуется рассчитать величину дохода." +msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.12.1999. Дата погашения — 15.11.2007. Процентная ставка равна 5,75%. Стоимость составляет 95,04287 денежных единиц за 100 денежных единиц номинала, выкупная стоимость равна 100 денежных единиц. Проценты выплачиваются раз в полгода (частота = 2), а основание равно 0. Требуется рассчитать величину дохода." #. iewbU #: 04060119.xhp @@ -28231,7 +28231,7 @@ msgctxt "" "par_id3154194\n" "help.text" msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." -msgstr "" +msgstr "=ДОХОД(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0,0575 ;95,04287; 100; 2; 0) возвращает 0,065 или 6,50 процентов." #. AeJmf #: 04060119.xhp @@ -28267,7 +28267,7 @@ msgctxt "" "par_id3159191\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДСКИДКА(Соглашение; Погашение; Стоимость; Выкуп [; Базис])" #. fFG4g #: 04060119.xhp @@ -28276,7 +28276,7 @@ msgctxt "" "par_id3150237\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. yu3bU #: 04060119.xhp @@ -28285,7 +28285,7 @@ msgctxt "" "par_id3146924\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. RdnvF #: 04060119.xhp @@ -28303,7 +28303,7 @@ msgctxt "" "par_id3156049\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "Выкупная стоимость: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." +msgstr "Выкуп: выкупная стоимость на каждые 100 денежных единиц номинала." #. rkDWB #: 04060119.xhp @@ -28312,7 +28312,7 @@ msgctxt "" "par_id3163815\n" "help.text" msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" -msgstr "Беспроцентная ценная бумага приобретена 15.02.1999. Дата погашения - 01.03.1999. Стоимость составляет 99,795 денежных единиц на 100 денежных единиц номинала, выкупная стоимость равна 100 денежных единиц. Основание равно 2. Требуется рассчитать величину дохода." +msgstr "Беспроцентная ценная бумага приобретена 15.02.1999. Дата погашения — 01.03.1999. Стоимость составляет 99,795 денежных единиц на 100 денежных единиц номинала, выкупная стоимость равна 100 денежных единиц. Основание равно 2. Требуется рассчитать величину дохода." #. DMev8 #: 04060119.xhp @@ -28321,7 +28321,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." -msgstr "" +msgstr "=ДОХОДСКИДКА(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99,795; 100; 2) возвращает 0,052823 или 5,2823 процентов." #. 5mbhE #: 04060119.xhp @@ -28357,7 +28357,7 @@ msgctxt "" "par_id3159113\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПОГАШ(Соглашение; Погашение; Выпуск; Ставка; Стоимость [; Базис])" #. db9jM #: 04060119.xhp @@ -28366,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149309\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. mDA8k #: 04060119.xhp @@ -28375,7 +28375,7 @@ msgctxt "" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. MvUAc #: 04060119.xhp @@ -28411,7 +28411,7 @@ msgctxt "" "par_id3163717\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" -msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.03.1999. Дата погашения - 03.11.1999. Дата выпуска - 08.11.1998. Процентная ставка равна 6,25%, стоимость составляет 100,0123. Основание равно 0. Требуется рассчитать величину дохода." +msgstr "Ценные бумаги приобретены 15.03.1999. Дата погашения — 03.11.1999. Дата выпуска — 08.11.1998. Процентная ставка равна 6,25%, стоимость составляет 100,0123. Основание равно 0. Требуется рассчитать величину дохода." #. DswXC #: 04060119.xhp @@ -28420,7 +28420,7 @@ msgctxt "" "par_id3155311\n" "help.text" msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." -msgstr "" +msgstr "=ДОХОДПОГАШ(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0,0625; 100,0123; 0) возвращает 0,060954 или 6,0954 процентов." #. 2ZC4E #: 04060119.xhp @@ -28429,7 +28429,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149577\n" "help.text" msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" -msgstr "расчёт;годовая рентагодовая рентафункция PMT" +msgstr "расчёт;годовая рентагодовая рентафункция ПЛТ" #. Uj2ew #: 04060119.xhp @@ -28438,7 +28438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149577\n" "help.text" msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgstr "ПЛТ" #. FHFRn #: 04060119.xhp @@ -28456,7 +28456,7 @@ msgctxt "" "par_id3147278\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "ПЛТ(Ставка; КПЕР; ТЗ [ ; [ Остаток ] [ ; Тип ] ])" #. fGg3G #: 04060119.xhp @@ -28465,7 +28465,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Процент: процентная ставка за период." +msgstr "Ставка: процентная ставка за период." #. yz8oV #: 04060119.xhp @@ -28483,7 +28483,7 @@ msgctxt "" "par_id3156360\n" "help.text" msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "ТС: текущая (денежная) стоимость ряда платежей." +msgstr "ТЗ: текущая (денежная) стоимость ряда платежей." #. ckGU8 #: 04060119.xhp @@ -28492,7 +28492,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." -msgstr "БС (необязательно): требуемая (будущая) стоимость в конце периодических выплат." +msgstr "Остаток (необязательно): требуемая (будущая) стоимость в конце периодических выплат." #. krZrE #: 04060119.xhp @@ -28501,7 +28501,7 @@ msgctxt "" "par_id3156434\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." -msgstr "Тип (необязательно): срок периодических платежей. Если тип=1, выплаты производятся в начале периода, а если тип=0 - в конце." +msgstr "Тип (необязательно): срок периодических платежей. Если тип=1, выплаты производятся в начале периода, а если тип=0 — в конце." #. y9wSn #: 04060119.xhp @@ -28510,7 +28510,7 @@ msgctxt "" "par_id3154222\n" "help.text" msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." -msgstr "Требуется рассчитать периодические выплаты по процентной ставке 1,99%, если период выплаты составляет 3 года и денежная стоимость равна 25 000 денежных единиц. Период выплат включает 36 месяцев, т. е. 36 периодов выплат, а процентная ставка за период равна 1,99%/12." +msgstr "Требуется рассчитать периодические выплаты по процентной ставке 1,99%, если период выплаты составляет 3 года и денежная стоимость равна 25000 денежных единиц. Период выплат включает 36 месяцев, то есть 36 периодов выплат, а процентная ставка за период равна 1,99%/12." #. 5kcxK #: 04060119.xhp @@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "par_id3154403\n" "help.text" msgid "Calculates the annual return on a treasury bill. A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." -msgstr "" +msgstr " Вычисляет годовой доход по казначейским чекам. Казначейский чек приобретается в дату соглашения и продаётся по полной единице номинала в дату погашения, которая должна выпадать на тот же год. Скидка выводится из цены приобретения." #. gFfjX #: 04060119.xhp @@ -28564,7 +28564,7 @@ msgctxt "" "par_id3156190\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. C2v6G #: 04060119.xhp @@ -28573,7 +28573,7 @@ msgctxt "" "par_id3153827\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. 9AGUY #: 04060119.xhp @@ -28582,7 +28582,7 @@ msgctxt "" "par_id3150310\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "Скидка – процент скидки на приобретение ценных бумаг." +msgstr "Скидка: процент скидки на приобретение ценных бумаг." #. tCoCK #: 04060119.xhp @@ -28591,7 +28591,7 @@ msgctxt "" "par_id3153173\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." -msgstr "Дата соглашения - 31 марта 1999, срок погашения - 1 июня 1999, скидка - 9,14 процента." +msgstr "Дата соглашения: 31 марта 1999, срок погашения: 1 июня 1999, скидка: 9,14 процента." #. s7DE6 #: 04060119.xhp @@ -28609,7 +28609,7 @@ msgctxt "" "par_id3154382\n" "help.text" msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." -msgstr "" +msgstr "=РАВНОКЧЕК(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0,0914) возвращает 0,094151 или 9,4151 процентов." #. zcFRa #: 04060119.xhp @@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt "" "par_id3154059\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. ESXrv #: 04060119.xhp @@ -28663,7 +28663,7 @@ msgctxt "" "par_id3154073\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. kk3dB #: 04060119.xhp @@ -28672,7 +28672,7 @@ msgctxt "" "par_id3145765\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." -msgstr "Скидка процент скидки на приобретение ценных бумаг." +msgstr "Скидка: процент скидки на приобретение ценных бумаг." #. fGMCF #: 04060119.xhp @@ -28681,7 +28681,7 @@ msgctxt "" "par_id3155542\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." -msgstr "Дата соглашения - 31 марта 1999, срок погашения - 1 июня 1999, скидка - 9 процентов." +msgstr "Дата соглашения: 31 марта 1999, срок погашения: 1 июня 1999, скидка: 9 процентов." #. YQuKY #: 04060119.xhp @@ -28744,7 +28744,7 @@ msgctxt "" "par_id3156091\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "Расчёт – дата приобретения ценных бумаг." +msgstr "Соглашение: дата приобретения ценных бумаг." #. xuRy4 #: 04060119.xhp @@ -28753,7 +28753,7 @@ msgctxt "" "par_id3157856\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Погашение – дата, когда наступает срок погашения." +msgstr "Погашение: дата наступления срока погашения." #. Pst9h #: 04060119.xhp @@ -28762,7 +28762,7 @@ msgctxt "" "par_id3149627\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." -msgstr "Стоимость: стоимость (приобретения) казначейского чека на каждые 100 денежных единиц номинала.." +msgstr "Стоимость: стоимость (приобретения) казначейского чека на каждые 100 денежных единиц номинала." #. vRYFV #: 04060119.xhp @@ -28771,7 +28771,7 @@ msgctxt "" "par_id3145178\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." -msgstr "Дата соглашения - 31 марта 1999, срок погашения - 1 июня 1999, стоимость - 98,45 денежных единиц." +msgstr "Дата соглашения: 31 марта 1999, срок погашения: 1 июня 1999, стоимость: 98,45 денежных единиц." #. RnRrM #: 04060119.xhp @@ -28789,7 +28789,7 @@ msgctxt "" "par_id3148528\n" "help.text" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." -msgstr "" +msgstr "=ДОХОДКЧЕК(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45) возвращает 0,091417 или 9,1417 процентов." #. CVksW #: 04060119.xhp @@ -28870,7 +28870,7 @@ msgctxt "" "par_id4151228\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "Число1 и число2 - положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "Число1 и Число2: положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #. YiAov #: 04060120.xhp @@ -28924,7 +28924,7 @@ msgctxt "" "par_id4150864\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "Число1 и число2 - положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "Число1 и Число2: положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #. FXiFR #: 04060120.xhp @@ -28978,7 +28978,7 @@ msgctxt "" "par_id4145302\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "Число1 и число2 - положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "Число1 и Число2: положительные целые, меньшие 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #. EkMSL #: 04060120.xhp @@ -29032,7 +29032,7 @@ msgctxt "" "par_id4150475\n" "help.text" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "Число - положительное целое, меньшее 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "Число: положительное целое, меньшее 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #. F6gei #: 04060120.xhp @@ -29041,7 +29041,7 @@ msgctxt "" "par_id4153921\n" "help.text" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." -msgstr "Сдвиг - количество двоичных разрядов, на которое число сдвигается влево. Если сдвиг отрицателен, то функция предтавляет собой синоним функции БИТ.СДВИГП (число; -сдвиг)." +msgstr "Сдвиг: количество двоичных разрядов, на которое число сдвигается влево. Если сдвиг отрицателен, то функция работает идентично функции БИТ.СДВИГП (число; -сдвиг)." #. HXLGB #: 04060120.xhp @@ -29095,7 +29095,7 @@ msgctxt "" "par_id4149277\n" "help.text" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "Число - положительное целое, меньшее 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "Число: положительное целое, меньшее 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #. A2anz #: 04060120.xhp @@ -29104,7 +29104,7 @@ msgctxt "" "par_id4149270\n" "help.text" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "Сдвиг - количество двоичных разрядов, на которое число сдвигается вправо. Если сдвиг отрицателен, то функция представляет собой синоним функции БИТ.СДВИГЛ (число; -сдвиг)." +msgstr "Сдвиг: количество двоичных разрядов, на которое число сдвигается вправо. Если сдвиг отрицателен, то функция работает идентично функции БИТ.СДВИГЛ (число; -сдвиг)." #. qYBC4 #: 04060120.xhp @@ -29158,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "par_id3146887\n" "help.text" msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." -msgstr "Служит для расчёта координат для точки пересечения линии с осью y с помощью известных значений x и y." +msgstr "Вычисляет координаты точки пересечения линии с осью y с помощью известных значений x и y." #. vPbsW #: 04060181.xhp @@ -29176,7 +29176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "DataY is the dependent set of observations or data." -msgstr "Данные_Y: зависимое множество наблюдений или данных." +msgstr "Данные Y: зависимое множество наблюдений или данных." #. QNqQH #: 04060181.xhp @@ -29185,7 +29185,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "DataX is the independent set of observations or data." -msgstr "Данные_X: независимое множество наблюдений или данных." +msgstr "Данные X: независимое множество наблюдений или данных." #. tYtng #: 04060181.xhp @@ -29203,7 +29203,7 @@ msgctxt "" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" -msgstr "Чтобы вычислить точку пересечения, используйте массив D3:D9 в качестве данных y и массив C3:C9 в качестве данных x. Используются следующие данные:" +msgstr "Для вычисления точки пересечения используйте массив D3:D9 для данных y и массив C3:C9 для данных x. Используются следующие данные:" #. 4w8AM #: 04060181.xhp @@ -29239,7 +29239,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." -msgstr "Служит для подсчёта количества чисел в списке аргументов. Текст не учитывается." +msgstr "Служит для подсчёта количества чисел в списке аргументов. Текстовые записи игнорируются." #. AWuDZ #: 04060181.xhp @@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt "" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criterion)" -msgstr "" +msgstr "СЧЁТЕСЛИ(Диапазон; Условие)" #. sxGvB #: 04060181.xhp @@ -29419,7 +29419,7 @@ msgctxt "" "par_id3164980\n" "help.text" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Диапазон: диапазон ячеек, которые требуется проверить на соответствие условию." +msgstr "Диапазон: диапазон ячеек, проверяемых на соответствие условию." #. ZpDRv #: 04060181.xhp @@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt "" "par_id3166505\n" "help.text" msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" -msgstr "A1:A10 - диапазон ячеек, содержащих числа с 2000 по 2009. В ячейке B1 содержится число 2006. В ячейку B2 вводится следующая формула:" +msgstr "A1:A10 — диапазон ячеек, содержащих числа с 2000 по 2009. В ячейке B1 содержится число 2006. В ячейку B2 необходимо ввести следующую формулу:" #. fHBch #: 04060181.xhp @@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "par_id3581652\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИ(A1:A10;2006) — возвращает результат 1." #. EdMbp #: 04060181.xhp @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "par_id708639\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИ(A1:A10;B1) — возвращает результат 1." #. GRXFA #: 04060181.xhp @@ -29455,7 +29455,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИ(A1:A10;\">=2006\") - возвращает результат 4." #. ZhuPt #: 04060181.xhp @@ -29464,7 +29464,7 @@ msgctxt "" "par_id2118594\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИ(A1:A10;\"<\"&B1) — если B1 содержит 2006, то возвращается результат 6." #. Esf3P #: 04060181.xhp @@ -29473,7 +29473,7 @@ msgctxt "" "par_id166020\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИ(A1:A10;C2), где ячейка C2 содержит текст >2006, подсчитывается число ячеек в диапазоне A1:A10, что составляет >2006." #. z6NgE #: 04060181.xhp @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150267\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Б" #. VDC2z #: 04060181.xhp @@ -29518,7 +29518,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])" -msgstr "" +msgstr "Б(Испытания; УСПВЕР; Т1 [; Т2])" #. 5gx3q #: 04060181.xhp @@ -29545,7 +29545,7 @@ msgctxt "" "par_id3145352\n" "help.text" msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." -msgstr "И1: количество испытаний (нижний предел)." +msgstr "Т1: количество испытаний (нижний предел)." #. EqPwz #: 04060181.xhp @@ -29554,7 +29554,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." -msgstr "И2 (необязательный параметр): количество испытаний (верхний предел)." +msgstr "Т2 (необязательный параметр): количество испытаний (верхний предел)." #. 4BXFL #: 04060181.xhp @@ -29572,7 +29572,7 @@ msgctxt "" "par_id3149393\n" "help.text" msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." -msgstr "=B(10; 1/6; 2) возвращает вероятность, равную 29%." +msgstr "=Б(10; 1/6; 2) возвращает вероятность, равную 29%." #. yxmoz #: 04060181.xhp @@ -29599,7 +29599,7 @@ msgctxt "" "par_id3154949\n" "help.text" msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." -msgstr "Возвращает квадрат коэффициента корреляции Пирсона для указанных значений. КВПИРСОН (коэффициент корреляции) - степень точности корректировки, которую можно использовать для анализа регрессии." +msgstr "Возвращает квадрат коэффициента корреляции Пирсона для указанных значений. КВПИРСОН (коэффициент корреляции) — степень точности корректировки, которую можно использовать для анализа регрессии." #. 9oPPj #: 04060181.xhp @@ -29617,7 +29617,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "DataY is an array or range of data points." -msgstr "Данные_Y: массив или диапазон точек данных." +msgstr "Данные Y: массив или диапазон точек данных." #. Wxy2V #: 04060181.xhp @@ -29626,7 +29626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153181\n" "help.text" msgid "DataX is an array or range of data points." -msgstr "Данные_X: массив или диапазон точек данных." +msgstr "Данные X: массив или диапазон точек данных." #. hCmTw #: 04060181.xhp @@ -29662,7 +29662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Возвращает обратную интегральную функцию указанного бета-распределения." #. 9kR89 #: 04060181.xhp @@ -29671,7 +29671,7 @@ msgctxt "" "par_id3156300\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "БЕТАОБР(Число; Альфа; Бета [; Начало [; Конец]])" #. vj4KZ #: 04060181.xhp @@ -29680,7 +29680,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." -msgstr "" +msgstr "Число: вероятность, связанная с бета-распределением для заданных аргументов Альфа и Бета." #. dxYmS #: 04060181.xhp @@ -29689,7 +29689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Альфа: строго положительный параметр бета-распределения." #. kzkLn #: 04060181.xhp @@ -29698,7 +29698,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Бета: строго положительный параметр бета-распределения." #. GMG7C #: 04060181.xhp @@ -29707,7 +29707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150960\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Начало (необязательный): нижняя граница области вывода функции. Если аргумент пропущен, значение по умолчанию 0." #. NNPPv #: 04060181.xhp @@ -29716,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "Конец (необязательно): верхняя граница области вывода функции. Если аргумент пропущен, значение по умолчанию — 1." #. CfVEd #: 04060181.xhp @@ -29725,7 +29725,7 @@ msgctxt "" "par_id3146859\n" "help.text" msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=БЕТАОБР(0,5;5;10) возвращает значение 0,3257511553." #. hpGub #: 04060181.xhp @@ -29734,7 +29734,7 @@ msgctxt "" "par_id871621424421294\n" "help.text" msgid "BETAINV Wiki page" -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции БЕТАОБР" #. kAezG #: 04060181.xhp @@ -29743,7 +29743,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "BETA.INV functioncumulative probability density function;inverse of" -msgstr "" +msgstr "Функция БЕТА.ОБРинтегральная функция распределения; обратная" #. SdmAC #: 04060181.xhp @@ -29761,7 +29761,7 @@ msgctxt "" "par_id2949825\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Возвращает обратную интегральную функцию указанного бета-распределения." #. xtGcA #: 04060181.xhp @@ -29770,7 +29770,7 @@ msgctxt "" "par_id2956300\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "БЕТА.ОБР(Число; Альфа; Бета [; Начало [; Конец]])" #. wYUz2 #: 04060181.xhp @@ -29779,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "par_id2949266\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." -msgstr "" +msgstr "Число: вероятность, связанная с бета-распределением для заданных аргументов Альфа и Бета." #. oRwEr #: 04060181.xhp @@ -29788,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "par_id2949710\n" "help.text" msgid "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Альфа: строго положительный параметр бета-распределения." #. AcKWH #: 04060181.xhp @@ -29797,7 +29797,7 @@ msgctxt "" "par_id2956306\n" "help.text" msgid "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Бета: строго положительный параметр бета-распределения." #. Xijgg #: 04060181.xhp @@ -29806,7 +29806,7 @@ msgctxt "" "par_id2950960\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Начало (необязательный): нижняя граница области вывода функции. Если аргумент пропущен, значение по умолчанию 0." #. Rg7zt #: 04060181.xhp @@ -29815,7 +29815,7 @@ msgctxt "" "par_id2951268\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "Конец (необязательно): верхняя граница области вывода функции. Если аргумент пропущен, значение по умолчанию — 1." #. dbj7p #: 04060181.xhp @@ -29824,7 +29824,7 @@ msgctxt "" "par_id2946859\n" "help.text" msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=БЕТА.ОБР(0,5;5;10) возвращает значение 0,3257511553." #. Qrj6p #: 04060181.xhp @@ -29833,7 +29833,7 @@ msgctxt "" "par_id841621424421294\n" "help.text" msgid "BETA.INV Wiki page" -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции БЕТА.ОБР" #. fbcUB #: 04060181.xhp @@ -29869,7 +29869,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgstr "БЕТАРАСП(Число; Альфа; Бета [; Начало [; Конец [; Интегральная]]])" #. jfrX3 #: 04060181.xhp @@ -29914,7 +29914,7 @@ msgctxt "" "par_id3149138\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "Конечное значение (необязательный параметр): верхняя граница для параметра Число." +msgstr "Конец (необязательный параметр): верхняя граница для параметра Число." #. zU5US #: 04060181.xhp @@ -29923,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "par_id012020091254453\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): может принимать значения 0 или FALSE; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная (необязательный параметр): может принимать значения 0 или ЛОЖЬ; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или пропущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. Do7Fo #: 04060181.xhp @@ -29932,7 +29932,7 @@ msgctxt "" "par_id3156118\n" "help.text" msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96." -msgstr "" +msgstr "=БЕТАРАСП(0,75;3;4) возвращает значение 0,96." #. J4qKJ #: 04060181.xhp @@ -29968,7 +29968,7 @@ msgctxt "" "par_id2947571\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "БЕТА.РАСП(Число; Альфа; Бета; Интегральная [; Начало [; Конец]])" #. VV9bt #: 04060181.xhp @@ -29977,7 +29977,7 @@ msgctxt "" "par_id2956317\n" "help.text" msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Число: значение в диапазоне между начальным и конечным значениями для расчёта функции." +msgstr "Число (обязательный параметр): значение в диапазоне между начальным и конечным значениями для расчёта функции." #. LhCYX #: 04060181.xhp @@ -29986,7 +29986,7 @@ msgctxt "" "par_id2956107\n" "help.text" msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "Альфа: параметр распределения." +msgstr "Альфа (обязательный параметр): параметр распределения." #. YiCGA #: 04060181.xhp @@ -29995,7 +29995,7 @@ msgctxt "" "par_id2953619\n" "help.text" msgid "Beta (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "Бета: параметр распределения." +msgstr "Бета (обязательный параметр): параметр распределения." #. FY5Mb #: 04060181.xhp @@ -30004,7 +30004,7 @@ msgctxt "" "par_id062920141254453\n" "help.text" msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): может принимать значения 0 или FALSE; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная (обязательный параметр): может принимать значения 0 или ЛОЖЬ; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или пропущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. LUTm6 #: 04060181.xhp @@ -30022,7 +30022,7 @@ msgctxt "" "par_id2949138\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "Конечное значение (необязательный параметр): верхняя граница для параметра Число." +msgstr "Конец (необязательный параметр): верхняя граница для параметра Число." #. oM4CA #: 04060181.xhp @@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt "" "par_id2846897\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Возвращает наименьшее значение для которого интегральное биномиальное распределение больше или равно заданному критерию." #. AZmxs #: 04060181.xhp @@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "par_id2856009\n" "help.text" msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "БИНОМ.ОБР(Испытания; УСПВЕР; Альфа)" #. mUrC8 #: 04060181.xhp @@ -30283,7 +30283,7 @@ msgctxt "" "par_id289760\n" "help.text" msgid "Alpha The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "Альфа: граничная вероятность, которая будет достигнута или превышена." #. 9ZZFu #: 04060181.xhp @@ -30292,7 +30292,7 @@ msgctxt "" "par_id285666\n" "help.text" msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "=БИНОМ.ОБР(8;0.6;0.9) возвращает 7, наименьшее значение для которого интегральное биномиальное распределение больше или равно заданному критерию." #. BAV48 #: 04060181.xhp @@ -30328,7 +30328,7 @@ msgctxt "" "par_id21585771564740\n" "help.text" msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" -msgstr "ХИКВОБР(Вероятность; Степени свободы)" +msgstr "ХИКВОБР(Вероятность; Число степеней свободы)" #. KibGe #: 04060181.xhp @@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475282\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы функции хи-квадрат." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы функции хи-квадрат." #. G8v5J #: 04060181.xhp @@ -30382,7 +30382,7 @@ msgctxt "" "par_id1150504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" -msgstr "ХИ2.ОБР(Вероятность; Степени_свободы)" +msgstr "ХИ2.ОБР(Вероятность; Число степеней свободы)" #. UzSVT #: 04060181.xhp @@ -30400,7 +30400,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902475282\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы функции хи-квадрат." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы функции хи-квадрат." #. jKudB #: 04060181.xhp @@ -30445,7 +30445,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "ХИ2ОБР(Число; Степени_свободы)" +msgstr "ХИ2ОБР(Число; Число степеней свободы)" #. nPgaN #: 04060181.xhp @@ -30463,7 +30463,7 @@ msgctxt "" "par_id3154294\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы для эксперимента." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы для эксперимента." #. 8jxkV #: 04060181.xhp @@ -30472,7 +30472,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Игральные кости бросают 1020 раз. Количество выпадений очков от 1 до 6 составляет 195, 151, 148, 189, 183 и 154 соответственно (значения наблюдений). Требуется проверить гипотезу о том, что кости не являются мечеными." +msgstr "Игральные кости бросают 1020 раз. Количество выпадений очков от 1 до 6 составляет 195, 151, 148, 189, 183 и 154, соответственно (значения наблюдений). Требуется проверить гипотезу о том, что кости не являются мечеными." #. S98CF #: 04060181.xhp @@ -30481,7 +30481,7 @@ msgctxt "" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "Обратное распределение хи-квадрат для случайной выборки определяется приведённой выше формулой. Поскольку ожидаемое значение для указанного количества очков для n бросков равно n, умноженное на 1/6, т. е. 1020/6 = 170, формула возвращает хи-квадрат, равный 13,27." +msgstr "Обратное распределение хи-квадрат для случайной выборки определяется приведённой выше формулой. Поскольку ожидаемое значение по указанному очку для n бросков равно n, умноженное на 1/6, то есть 1020/6 = 170, формула возвращает хи-квадрат, равный 13,27." #. 3XCGW #: 04060181.xhp @@ -30490,7 +30490,7 @@ msgctxt "" "par_id3148806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Если значение хи-квадрат (рассчитанное на основе наблюдений) больше либо равно теоретическому значению хи-квадрат функции ХИ2ОБР, гипотеза опровергается, т. к. расхождение между теоретическим и экспериментальным значением слишком велико. Если значение хи-квадрат, рассчитанное на основе наблюдений, меньше значения функции ХИ2ОБР, гипотеза подтверждается с учётом указанной вероятности ошибки." +msgstr "Если значение хи-квадрат (рассчитанное на основе наблюдений) больше либо равно теоретическому значению хи-квадрат функции ХИ2ОБР, гипотеза отвергается, так как расхождение между теоретическим и экспериментальным значением слишком велико. Если значение хи-квадрат, рассчитанное на основе наблюдений, меньше значения функции ХИ2ОБР, гипотеза подтверждается с учётом указанной вероятности ошибки." #. 8tDhw #: 04060181.xhp @@ -30517,7 +30517,7 @@ msgctxt "" "par_id3158401\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Если вероятность ошибки равна 5%, кости являются мечеными. Если вероятность ошибки равна 2%, нет никакой причины считать кости меченными." +msgstr "Если вероятность ошибки равна 5%, кости являются мечеными. Если вероятность ошибки равна 2%, считать кости меченными оснований нет." #. qof4M #: 04060181.xhp @@ -30553,7 +30553,7 @@ msgctxt "" "par_id2950504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "ХИ2.ОБР.ПХ(Число; Степени_свободы)" +msgstr "ХИ2.ОБР.ПХ(Число; Число степеней свободы)" #. LLocG #: 04060181.xhp @@ -30571,7 +30571,7 @@ msgctxt "" "par_id2954294\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы для эксперимента." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы для эксперимента." #. FeCGg #: 04060181.xhp @@ -30580,7 +30580,7 @@ msgctxt "" "par_id2950777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Игральные кости бросают 1020 раз. Количество выпадений очков от 1 до 6 составляет 195, 151, 148, 189, 183 и 154 соответственно (значения наблюдений). Требуется проверить гипотезу о том, что кости не являются мечеными." +msgstr "Игральные кости бросают 1020 раз. Количество выпадений очков от 1 до 6 составляет 195, 151, 148, 189, 183 и 154, соответственно (значения наблюдений). Требуется проверить гипотезу о том, что кости не являются мечеными." #. USHh6 #: 04060181.xhp @@ -30589,7 +30589,7 @@ msgctxt "" "par_id2953062\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "Обратное распределение хи-квадрат для случайной выборки определяется приведённой выше формулой. Поскольку ожидаемое значение для указанного количества очков для n бросков равно n, умноженное на 1/6, т. е. 1020/6 = 170, формула возвращает хи-квадрат, равный 13,27." +msgstr "Обратное распределение хи-квадрат для случайной выборки определяется приведённой выше формулой. Поскольку ожидаемое значение по указанному очку для n бросков равно n, умноженное на 1/6, то есть 1020/6 = 170, формула возвращает хи-квадрат, равный 13,27." #. vp33a #: 04060181.xhp @@ -30598,7 +30598,7 @@ msgctxt "" "par_id2948806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Если значение хи-квадрат (рассчитанное на основе наблюдений) больше либо равно теоретическому значению хи-квадрат функции ХИ2ОБР, гипотеза опровергается, т. к. расхождение между теоретическим и экспериментальным значением слишком велико. Если значение хи-квадрат, рассчитанное на основе наблюдений, меньше значения функции ХИ2ОБР, гипотеза подтверждается с учётом указанной вероятности ошибки." +msgstr "Если значение хи-квадрат (рассчитанное на основе наблюдений) больше либо равно теоретическому значению хи-квадрат функции ХИ2ОБР, гипотеза отвергается, так как расхождение между теоретическим и экспериментальным значением слишком велико. Если значение хи-квадрат, рассчитанное на основе наблюдений, меньше значения функции ХИ2ОБР, гипотеза подтверждается с учётом указанной вероятности ошибки." #. 2vYvm #: 04060181.xhp @@ -30625,7 +30625,7 @@ msgctxt "" "par_id2958401\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Если вероятность ошибки равна 5%, кости являются мечеными. Если вероятность ошибки равна 2%, нет никакой причины считать кости меченными." +msgstr "Если вероятность ошибки равна 5%, кости являются мечеными. Если вероятность ошибки равна 2%, нет считать кости меченными оснований нет." #. hui6m #: 04060181.xhp @@ -30670,7 +30670,7 @@ msgctxt "" "par_id3149162\n" "help.text" msgid "CHITEST(DataB; DataE)" -msgstr "ХИ2ТЕСТ(ДанныеB; ДанныеE)" +msgstr "ХИ2ТЕСТ(Данные B; Данные E)" #. KYPvX #: 04060181.xhp @@ -30679,7 +30679,7 @@ msgctxt "" "par_id3158421\n" "help.text" msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "Данные_B: массив наблюдений." +msgstr "Данные B: массив наблюдений." #. iJK7y #: 04060181.xhp @@ -30688,7 +30688,7 @@ msgctxt "" "par_id3166453\n" "help.text" msgid "DataE is the range of the expected values." -msgstr "Данные_E: диапазон ожидаемых значений." +msgstr "Данные E: диапазон ожидаемых значений." #. rEABj #: 04060181.xhp @@ -30742,7 +30742,7 @@ msgctxt "" "par_id2949162\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "ХИ2.ТЕСТ(ДанныеB; ДанныеE)" +msgstr "ХИ2.ТЕСТ(Данные B; Данные E)" #. UDBk6 #: 04060181.xhp @@ -30751,7 +30751,7 @@ msgctxt "" "par_id2958421\n" "help.text" msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "Данные_B: массив наблюдений." +msgstr "Данные B: массив наблюдений." #. K7dTB #: 04060181.xhp @@ -30760,7 +30760,7 @@ msgctxt "" "par_id2966453\n" "help.text" msgid "DataE is the range of the expected values." -msgstr "Данные_E: диапазон ожидаемых значений." +msgstr "Данные E: диапазон ожидаемых значений." #. gPYqM #: 04060181.xhp @@ -30769,7 +30769,7 @@ msgctxt "" "par_id2954096\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" -msgstr "Данные_B (наблюдаемые)" +msgstr "Данные B (наблюдаемые)" #. YBiAs #: 04060181.xhp @@ -30778,7 +30778,7 @@ msgctxt "" "par_id2952948\n" "help.text" msgid "Data_E (expected)" -msgstr "Данные_E (ожидаемые)" +msgstr "Данные E (ожидаемые)" #. CCSNU #: 04060181.xhp @@ -30823,7 +30823,7 @@ msgctxt "" "par_id3151316\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." -msgstr "Вероятность, которая определяется с помощью ХИ2РАСП, можно также рассчитать с помощью ХИ2ТЕСТ." +msgstr "Вероятность, определяемую с помощью ХИ2РАСП, можно также рассчитать с помощью ХИ2ТЕСТ." #. Aqvza #: 04060181.xhp @@ -30832,7 +30832,7 @@ msgctxt "" "par_id3158439\n" "help.text" msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "ХИ2РАСП(Число; Степени_свободы)" +msgstr "ХИ2РАСП(Число; Число степеней свободы)" #. DD6iS #: 04060181.xhp @@ -30850,7 +30850,7 @@ msgctxt "" "par_id3155615\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы для эксперимента." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы для эксперимента." #. pEtQp #: 04060181.xhp @@ -30868,7 +30868,7 @@ msgctxt "" "par_id3156141\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Если значение хи-квадрат для случайной выборки равно 13,27, а количество степеней свободы для эксперимента - 5, гипотеза подтверждается с вероятностью ошибки 2%." +msgstr "Если значение хи-квадрат для случайной выборки равно 13,27, а количество степеней свободы для эксперимента — 5, гипотеза подтверждается с вероятностью ошибки 2%." #. fAFCm #: 04060181.xhp @@ -30904,7 +30904,7 @@ msgctxt "" "par_id2858439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "ХИ2.РАСП(Число; Степени_свободы; С_накоплением)" +msgstr "ХИ2.РАСП(Число; Число степеней свободы; Интегральная)" #. gCLJq #: 04060181.xhp @@ -30922,7 +30922,7 @@ msgctxt "" "par_id2855615\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы для эксперимента." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы для эксперимента." #. bBVjB #: 04060181.xhp @@ -30931,7 +30931,7 @@ msgctxt "" "par_id282020091254453\n" "help.text" msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): может принимать значения 0 или FALSE; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная (необязательный параметр): может принимать значения 0 или ЛОЖЬ; в этом случае вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или пропущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. 85qc6 #: 04060181.xhp @@ -30940,7 +30940,7 @@ msgctxt "" "par_id2845774\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 0) equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." -msgstr "" +msgstr "=ХИ2.РАСП(3; 2; 0) равняется 0,1115650801, функция плотности распределения с 2 степенями свободы, при x = 3." #. poM23 #: 04060181.xhp @@ -30949,7 +30949,7 @@ msgctxt "" "par_id2745774\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." -msgstr "" +msgstr "=ХИ2.РАСП(3; 2; 1) равно 0,7768698399, кумулятивное распределение хи-квадрат с 2 степенями свободы, при значении x = 3." #. NE9BQ #: 04060181.xhp @@ -30994,7 +30994,7 @@ msgctxt "" "par_id2958439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "ХИ2.РАСП.ПХ(Число; Степени_свободы)" +msgstr "ХИ2.РАСП.ПХ(Число; Число степеней свободы)" #. hC5Pn #: 04060181.xhp @@ -31012,7 +31012,7 @@ msgctxt "" "par_id2955615\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы для эксперимента." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы для эксперимента." #. GbrAJ #: 04060181.xhp @@ -31030,7 +31030,7 @@ msgctxt "" "par_id2956141\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Если значение хи-квадрат для случайной выборки равно 13,27, а количество степеней свободы для эксперимента - 5, гипотеза подтверждается с вероятностью ошибки 2%." +msgstr "Если значение хи-квадрат для случайной выборки равно 13,27, а количество степеней свободы для эксперимента — 5, гипотеза подтверждается с вероятностью ошибки 2%." #. qbkUf #: 04060181.xhp @@ -31066,7 +31066,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395679\n" "help.text" msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom [; Cumulative])" -msgstr "ХИКВРАСП(Число; Степени свободы [; С накоплением])" +msgstr "ХИКВРАСП(Число; Число степеней свободы [; Интегральная])" #. nLEaF #: 04060181.xhp @@ -31084,7 +31084,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395660\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Степени_свободы: степени свободы функции хи-квадрат." +msgstr "Число степеней свободы: степени свободы функции хи-квадрат." #. XwNAs #: 04060181.xhp @@ -31093,7 +31093,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395623\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): в случае значения 0 или FALSE вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная (необязательный параметр): в случае значения 0 или ЛОЖЬ вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или пропущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. QBYrD #: 04060181.xhp @@ -31291,7 +31291,7 @@ msgctxt "" "par_id3153068\n" "help.text" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "FРАСПОБР(Число; Степени свободы 1; Степени свободы 2)" +msgstr "=FРАСПОБР(FРАСПОБР(Число; Степени свободы 1; Степени свободы 2)" #. KFEHp #: 04060182.xhp @@ -31309,7 +31309,7 @@ msgctxt "" "par_id3153914\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Степени_cвободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени cвободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. cEo5Q #: 04060182.xhp @@ -31318,7 +31318,7 @@ msgctxt "" "par_id3148607\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Степени_свободы2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. o23DQ #: 04060182.xhp @@ -31363,7 +31363,7 @@ msgctxt "" "par_id2953068\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.ОБР(Число; Степени_свободы1; Степени_свободы2)" +msgstr "F.ОБР(Число; Степени свободы 1; Степени свободы 2)" #. 3t3iq #: 04060182.xhp @@ -31381,7 +31381,7 @@ msgctxt "" "par_id2953914\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Степени_cвободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени cвободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. 7rbzv #: 04060182.xhp @@ -31390,7 +31390,7 @@ msgctxt "" "par_id2948607\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Степени_свободы2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. DW9BE #: 04060182.xhp @@ -31453,7 +31453,7 @@ msgctxt "" "par_id2853914\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Степени_cвободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени cвободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. g4hYw #: 04060182.xhp @@ -31462,7 +31462,7 @@ msgctxt "" "par_id2848607\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Степени_свободы2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. wwd5j #: 04060182.xhp @@ -31615,7 +31615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153024\n" "help.text" msgid "FTEST(Data1; Data2)" -msgstr "ФТЕСТ(Данные1; Данные2)" +msgstr "ФТЕСТ(Данные 1; Данные 2)" #. MPHx3 #: 04060182.xhp @@ -31624,7 +31624,7 @@ msgctxt "" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "Данные1: первый массив записей." +msgstr "Данные 1: первый массив записей." #. BobBA #: 04060182.xhp @@ -31633,7 +31633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153018\n" "help.text" msgid "Data2 is the second record array." -msgstr "Данные2: второй массив записей." +msgstr "Данные 2: второй массив записей." #. JnYCp #: 04060182.xhp @@ -31678,7 +31678,7 @@ msgctxt "" "par_id2953024\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "F.ТЕСТ(Данные1; Данные2)" +msgstr "F.ТЕСТ(Данные 1; Данные 2)" #. fAhSn #: 04060182.xhp @@ -31687,7 +31687,7 @@ msgctxt "" "par_id2950032\n" "help.text" msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "Данные1: первый массив записей." +msgstr "Данные 1: первый массив записей." #. pYEB5 #: 04060182.xhp @@ -31696,7 +31696,7 @@ msgctxt "" "par_id2953018\n" "help.text" msgid "Data2 is the second record array." -msgstr "Данные2: второй массив записей." +msgstr "Данные 2: второй массив записей." #. CDKEZ #: 04060182.xhp @@ -31759,7 +31759,7 @@ msgctxt "" "par_id3150029\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. idJAF #: 04060182.xhp @@ -31768,7 +31768,7 @@ msgctxt "" "par_id3146877\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. 3BS6a #: 04060182.xhp @@ -31813,7 +31813,7 @@ msgctxt "" "par_id2945826\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" -msgstr "F.РАСП(Число; Степени свободы 1; Степени свободы 2 [; С накоплением])" +msgstr "F.РАСП(Число; Степени свободы 1; Степени свободы 2 [; Интегральная])" #. TeZSu #: 04060182.xhp @@ -31831,7 +31831,7 @@ msgctxt "" "par_id2950029\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. i5bYM #: 04060182.xhp @@ -31840,7 +31840,7 @@ msgctxt "" "par_id2946877\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. FECby #: 04060182.xhp @@ -31849,7 +31849,7 @@ msgctxt "" "par_id2946878\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Если необязательный параметр C = 0 или FALSE, то вычисляется функция плотности, а в случае C = 1 или TRUE вычисляется распределение." +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или ЛОЖЬ, вычисляется функция плотности, а в случае Интегральная = 1 или ИСТИНА, вычисляется распределение." #. 4kJ9b #: 04060182.xhp @@ -31921,7 +31921,7 @@ msgctxt "" "par_id2850029\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы1: числитель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 1: числитель степеней свободы F-распределения." #. RBfCC #: 04060182.xhp @@ -31930,7 +31930,7 @@ msgctxt "" "par_id2846877\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "Степени_свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." +msgstr "Степени свободы 2: знаменатель степеней свободы F-распределения." #. dZCzj #: 04060182.xhp @@ -32092,7 +32092,7 @@ msgctxt "" "par_id291422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Функция идентична функции ГАММАОБР и внесена для совместимости с другими офисными пакетами." #. HMY9H #: 04060182.xhp @@ -32290,7 +32290,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "ГАММАРАСП(Число; Альфа; Бета [; C])" +msgstr "ГАММАРАСП(Число; Альфа; Бета [; Интегральная])" #. erGE4 #: 04060182.xhp @@ -32326,7 +32326,7 @@ msgctxt "" "par_id3157972\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Если необязательный параметр C = 0 или FALSE, то вычисляется функция плотности, а в случае C = 1 или TRUE вычисляется распределение." +msgstr "Если необязательный параметр Интегральная = 0 или ЛОЖЬ, то вычисляется функция плотности, а в случае C = 1 или ИСТИНА вычисляется распределение." #. EdgDo #: 04060182.xhp @@ -32425,7 +32425,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422391058\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the probability density function; Cumulative = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или ЛОЖЬ, вычисляется функция плотности вероятности; Интегральная = 1, Истина или любое другое значение — выполняется вычисление интегральной функции распределения." #. Z7AS8 #: 04060182.xhp @@ -32650,7 +32650,7 @@ msgctxt "" "par_id3153274\n" "help.text" msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "ZТЕСТ(Данные; mu [; Сигма])" +msgstr "ZТЕСТ(Данные; мю [; Сигма])" #. RKyE7 #: 04060182.xhp @@ -32659,7 +32659,7 @@ msgctxt "" "par_id3156109\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Data представляет собой указанный пример, взятый из данных с нормальным распределением." +msgstr "Данные: представляет собой указанный пример, взятый из совокупности данных с нормальным распределением." #. E3dLC #: 04060182.xhp @@ -32668,7 +32668,7 @@ msgctxt "" "par_id3149977\n" "help.text" msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "mu: известное среднее арифметическое распределения." +msgstr "mu: известное среднее арифметическое совокупности." #. ddokB #: 04060182.xhp @@ -32722,7 +32722,7 @@ msgctxt "" "par_id2953274\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "Z.ТЕСТ(Данные; mu [; Сигма])" +msgstr "Z.ТЕСТ(Данные; мю [; Сигма])" #. 2peSH #: 04060182.xhp @@ -32731,7 +32731,7 @@ msgctxt "" "par_id2956109\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Data представляет собой указанный пример, взятый из данных с нормальным распределением." +msgstr "Данные представляет собой указанный пример, взятый из совокупности данных с нормальным распределением." #. havEd #: 04060182.xhp @@ -32740,7 +32740,7 @@ msgctxt "" "par_id2949977\n" "help.text" msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "mu: известное среднее арифметическое распределения." +msgstr "мю: известное среднее арифметическое совокупности." #. uuVdM #: 04060182.xhp @@ -32749,7 +32749,7 @@ msgctxt "" "par_id2954740\n" "help.text" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Sigma (необязательный параметр): известное стандартное отклонение общей совокупности. Если этот параметр не указан, то используется стандартное отклонение указанного примера." +msgstr "Сигма (необязательный параметр): известное стандартное отклонение общей совокупности. Если этот параметр не указан, то используется стандартное отклонение указанного примера." #. sbnS9 #: 04060182.xhp @@ -32758,7 +32758,7 @@ msgctxt "" "par_id2948770\n" "help.text" msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." -msgstr "" +msgstr "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) возвращает результат проведения z-теста по выборке A2:A20, взятой из совокупности с известным средним 9 и известным стандартным отклонением 2." #. E34M8 #: 04060182.xhp @@ -32839,7 +32839,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])" -msgstr "" +msgstr "ГИПЕРГЕОМЕТ(X; Размер выборки; Успехи; Размер совокупности [; Интегральная])" #. ingyW #: 04060182.xhp @@ -32857,7 +32857,7 @@ msgctxt "" "par_id3153106\n" "help.text" msgid "NSample is the size of the random sample." -msgstr "Размер_выборки: размер случайной выборки." +msgstr "Размер выборки: размер случайной выборки." #. dxUiA #: 04060182.xhp @@ -32866,7 +32866,7 @@ msgctxt "" "par_id3146992\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "Успешные: количество успешных испытаний в генеральной совокупности." +msgstr "Успехи: количество успешных испытаний в генеральной совокупности." #. CtC87 #: 04060182.xhp @@ -32875,7 +32875,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "Размер_совокупности: размер генеральной совокупности." +msgstr "Размер совокупности: размер генеральной совокупности." #. MDMvu #: 04060182.xhp @@ -32884,7 +32884,7 @@ msgctxt "" "par_id231585952506847\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." -msgstr "" +msgstr "Интегральная (необязательный параметр): задаёт необходимость расчёта функции вероятности (ЛОЖЬ или 0) или функции кумулятивного распределения (любое другое значение). Функция вероятности является значением по умолчанию при отсутствии значений для данного параметра." #. WUiB6 #: 04060182.xhp @@ -32929,7 +32929,7 @@ msgctxt "" "par_id2955388\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" -msgstr "ГИПЕРГЕОМ.РАСП(X; Размер выборки; Успешные; Размер совокупности)" +msgstr "ГИПЕРГЕОМ.РАСП(X; Размер выборки; Успехи; Размер совокупности; Интегральная)" #. CuQSa #: 04060182.xhp @@ -32947,7 +32947,7 @@ msgctxt "" "par_id2953106\n" "help.text" msgid "NSample is the size of the random sample." -msgstr "Размер_выборки: размер случайной выборки." +msgstr "Размер выборки: размер случайной выборки." #. GvWAn #: 04060182.xhp @@ -32956,7 +32956,7 @@ msgctxt "" "par_id2946992\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "Успешные: количество успешных испытаний в генеральной совокупности." +msgstr "Успехи: количество успешных испытаний в генеральной совокупности." #. VEzuG #: 04060182.xhp @@ -32965,7 +32965,7 @@ msgctxt "" "par_id2948826\n" "help.text" msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "Размер_совокупности: размер генеральной совокупности." +msgstr "Размер совокупности: размер генеральной совокупности." #. JG59B #: 04060182.xhp @@ -32974,7 +32974,7 @@ msgctxt "" "par_id2948827\n" "help.text" msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): в случае значения 0 или FALSE вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или ЛОЖЬ вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет другое значение или значение ИСТИНА, то вычисляется интегральная функция распределения." #. xhCCb #: 04060182.xhp @@ -33037,7 +33037,7 @@ msgctxt "" "par_id3150518\n" "help.text" msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." -msgstr "Возвращает k-ое по величине значение из множества данных." +msgstr "Возвращает к-ое по величине значение из множества данных." #. nrZUw #: 04060183.xhp @@ -33064,7 +33064,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." -msgstr "" +msgstr "К: ранг значения. Если К является массивом, то функция становится функцией массива." #. 9gMJx #: 04060183.xhp @@ -33073,7 +33073,7 @@ msgctxt "" "par_id3148702\n" "help.text" msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." -msgstr "" +msgstr "=НАИБОЛЬШИЙ(A1:C50;2) возвращает второе по величине значение в диапазоне A1:C50." #. fdcAk #: 04060183.xhp @@ -33082,7 +33082,7 @@ msgctxt "" "par_id3248702\n" "help.text" msgid "=LARGE(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." -msgstr "" +msgstr "=НАИБОЛЬШИЙ(A1:C50;B1:B5) при вводе в виде функции массива возвращает массив к-ых наибольших значений в диапазоне A1:C50 с определением рангов в B1:B5." #. p8pZc #: 04060183.xhp @@ -33091,7 +33091,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154532\n" "help.text" msgid "SMALL function" -msgstr "функция SMALL" +msgstr "функция НАИМЕНЬШИЙ" #. mzbdE #: 04060183.xhp @@ -33100,7 +33100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154532\n" "help.text" msgid "SMALL" -msgstr "SMALL" +msgstr "НАИМЕНЬШИЙ" #. 6ApAi #: 04060183.xhp @@ -33109,7 +33109,7 @@ msgctxt "" "par_id3157981\n" "help.text" msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." -msgstr "Возвращает k-ое наименьшее значение в множестве данных." +msgstr "Возвращает к-ое наименьшее значение в множестве данных." #. jXJsY #: 04060183.xhp @@ -33118,7 +33118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153974\n" "help.text" msgid "SMALL(Data; RankC)" -msgstr "SMALL(Данные; К)" +msgstr "НАИМЕНЬШИЙ(Данные; К)" #. LxZAE #: 04060183.xhp @@ -33136,7 +33136,7 @@ msgctxt "" "par_id3155094\n" "help.text" msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." -msgstr "" +msgstr "К: ранг значения. Если К является массивом, то функция становится функцией массива." #. 8BLf3 #: 04060183.xhp @@ -33145,7 +33145,7 @@ msgctxt "" "par_id3149897\n" "help.text" msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." -msgstr "" +msgstr "=НАИМЕНЬШИЙ(A1:C50;2) возвращает второе наименьшее значение в A1:C50." #. AuKCZ #: 04060183.xhp @@ -33154,7 +33154,7 @@ msgctxt "" "par_id3249897\n" "help.text" msgid "=SMALL(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." -msgstr "" +msgstr "=НАИМЕНЬШИЙ(A1:C50;B1:B5) при вводе в виде функции массива возвращает массив к-ых наименьших значений в диапазоне A1:C50 с определением рангов в B1:B5." #. KDBoE #: 04060183.xhp @@ -33190,7 +33190,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "ДОВЕРИТ(Альфа; СтОткл; Размер)" +msgstr "ДОВЕРИТ(Альфа; СТОТКЛ; Размер)" #. DqcAB #: 04060183.xhp @@ -33208,7 +33208,7 @@ msgctxt "" "par_id3145324\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "СтОткл: стандартное отклонение для генеральной совокупности." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение для генеральной совокупности." #. mHvfH #: 04060183.xhp @@ -33253,7 +33253,7 @@ msgctxt "" "par_id2953814\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания для нормального распределения." +msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания для Т-распределение Стьюдента." #. khHBF #: 04060183.xhp @@ -33262,7 +33262,7 @@ msgctxt "" "par_id2947501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "ДОВЕРИТ.СТЬЮДЕНТ(Альфа; СтОткл; Размер)" +msgstr "ДОВЕРИТ.СТЬЮДЕНТ(Альфа; СТОТКЛ; Размер)" #. P5YFG #: 04060183.xhp @@ -33280,7 +33280,7 @@ msgctxt "" "par_id2945324\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "Стандартное отклонение: стандартное отклонение для генеральной совокупности." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение для генеральной совокупности." #. urFEo #: 04060183.xhp @@ -33334,7 +33334,7 @@ msgctxt "" "par_id2847501\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "ДОВЕРИТ.НОРМ(Альфа; СтОткл; Размер)" +msgstr "ДОВЕРИТ.НОРМ(Альфа; СТОТКЛ; Размер)" #. 2FBGV #: 04060183.xhp @@ -33352,7 +33352,7 @@ msgctxt "" "par_id2845324\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "Стандартное отклонение: стандартное отклонение для генеральной совокупности." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение для генеральной совокупности." #. FgvKt #: 04060183.xhp @@ -33406,7 +33406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "CORREL(Data1; Data2)" -msgstr "КОРРЕЛ(Данные1; Данные2)" +msgstr "КОРРЕЛ(Данные 1; Данные 2)" #. GHV79 #: 04060183.xhp @@ -33415,7 +33415,7 @@ msgctxt "" "par_id3150036\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "Данные1: первое множество данных." +msgstr "Данные 1: первое множество данных." #. jQmib #: 04060183.xhp @@ -33424,7 +33424,7 @@ msgctxt "" "par_id3153021\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "Данные2: второе множество данных." +msgstr "Данные 2: второе множество данных." #. tRoAB #: 04060183.xhp @@ -33469,7 +33469,7 @@ msgctxt "" "par_id3150740\n" "help.text" msgid "COVAR(Data1; Data2)" -msgstr "КОВАР(Данные1; Данные2)" +msgstr "КОВАР(Данные 1; Данные 2)" #. DHWDD #: 04060183.xhp @@ -33478,7 +33478,7 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "Данные1: первое множество данных." +msgstr "Данные 1: первое множество данных." #. bHVAY #: 04060183.xhp @@ -33487,7 +33487,7 @@ msgctxt "" "par_id3150465\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "Данные2: второе множество данных." +msgstr "Данные 2: второе множество данных." #. gAEGY #: 04060183.xhp @@ -33523,7 +33523,7 @@ msgctxt "" "par_id2946875\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет ковариацию (ковариантность двух отклонений) генеральной совокупности." #. mRijA #: 04060183.xhp @@ -33532,7 +33532,7 @@ msgctxt "" "par_id2950740\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" -msgstr "КОВАРИАЦИЯ.Г(Данные1; Данные2)" +msgstr "КОВАРИАЦИЯ.Г(Данные 1; Данные 2)" #. v94iP #: 04060183.xhp @@ -33541,7 +33541,7 @@ msgctxt "" "par_id2945827\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "Данные1: первое множество данных." +msgstr "Данные 1: первое множество данных." #. 36GZS #: 04060183.xhp @@ -33550,7 +33550,7 @@ msgctxt "" "par_id2950465\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "Данные2: второе множество данных." +msgstr "Данные 2: второе множество данных." #. BUFDd #: 04060183.xhp @@ -33586,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "par_id2846875\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет ковариацию (ковариантность двух отклонений) выборки совокупности." #. R5CkE #: 04060183.xhp @@ -33595,7 +33595,7 @@ msgctxt "" "par_id2850740\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" -msgstr "КОВАРИАЦИЯ.В(Данные1; Данные2)" +msgstr "КОВАРИАЦИЯ.В(Данные 1; Данные 2)" #. G7eyH #: 04060183.xhp @@ -33649,7 +33649,7 @@ msgctxt "" "par_id3149254\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Возвращает наименьшее значение для которого интегральное биномиальное распределение больше или равно заданному критерию." #. zr46x #: 04060183.xhp @@ -33658,7 +33658,7 @@ msgctxt "" "par_id3148586\n" "help.text" msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "КРИТБИНОМ(Испытания; УСПВЕР; Альфа)" +msgstr "=КРИТБИНОМ(Испытания; УСПВЕР; Альфа)" #. Tyv6i #: 04060183.xhp @@ -33739,7 +33739,7 @@ msgctxt "" "par_id501585152669900\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least four values." -msgstr "" +msgstr "В параметре должно быть указано по крайней мере четыре значения." #. V4wcF #: 04060183.xhp @@ -33784,7 +33784,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" -msgstr "" +msgstr "ЛОГНОРМОБР(Число [; Среднее [; СТОТКЛ]])" #. vDVWm #: 04060183.xhp @@ -33793,7 +33793,7 @@ msgctxt "" "par_id3148390\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Число (обязательный параметр): значение вероятности, для которого требуется вычислить обратное логарифмическое нормальное распределение." #. aJATB #: 04060183.xhp @@ -33802,7 +33802,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." -msgstr "" +msgstr "Среднее (необязательный параметр): среднее арифметическое для логарифмического нормального распределения (если не указано, значение по умолчанию 0)." #. PDJWU #: 04060183.xhp @@ -33811,7 +33811,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." -msgstr "" +msgstr "СТОТКЛ (необязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения (если не указано, значение по умолчанию 1)." #. Uh6oi #: 04060183.xhp @@ -33856,7 +33856,7 @@ msgctxt "" "par_id290122405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Функция идентична функции ЛОГНОРМОБР и внесена для совместимости с другими офисными пакетами." #. xAjhR #: 04060183.xhp @@ -33865,7 +33865,7 @@ msgctxt "" "par_id2901049\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number ; Mean ; StDev)" -msgstr "" +msgstr "ЛОГНОРМ.ОБР(Число ; Среднее ; СТОТКЛ)" #. p2y5k #: 04060183.xhp @@ -33874,7 +33874,7 @@ msgctxt "" "par_id2901390\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Число: значение вероятности, для которого требуется вычислить обратное логарифмическое нормальное распределение." +msgstr "Число (обязательный параметр): значение вероятности, для которого требуется вычислить обратное логарифмическое нормальное распределение." #. sFACF #: 04060183.xhp @@ -33883,7 +33883,7 @@ msgctxt "" "par_id2901538\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Среднее: среднее арифметическое для логарифмического нормального распределения." +msgstr "Среднее (обязательный параметр): среднее арифметическое для логарифмического нормального распределения." #. PZ4w5 #: 04060183.xhp @@ -33892,7 +33892,7 @@ msgctxt "" "par_id2901355\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "СТОТКЛ (обязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения." #. UYg6S #: 04060183.xhp @@ -33937,7 +33937,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgstr "ЛОГНОРМРАСП(Число [; Среднее [; СТОТКЛ [; Интегральная]]])" #. BiGC6 #: 04060183.xhp @@ -33964,7 +33964,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "СтОткл (необязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения." +msgstr "СТОТКЛ (необязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения." #. PBogE #: 04060183.xhp @@ -33973,7 +33973,7 @@ msgctxt "" "par_id3155992\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Если необязательный параметр Интегральное = 0, то вычисляется функция плотности, а если параметр \"Интегральное\" = 1, то вычисляется функция распределения." +msgstr "Интегральная (необязательный параметр): в случае значения 0 вычисляется функция плотности, а если параметр «Интегральная» = 1, то вычисляется функция распределения." #. TCmfp #: 04060183.xhp @@ -34018,7 +34018,7 @@ msgctxt "" "par_id2900686\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" -msgstr "ЛОГНОРМ.РАСП(Число; Среднее; Стандартное_отклонение; Интегральное)" +msgstr "ЛОГНОРМ.РАСП(Число; Среднее; СТОТКЛ; Интегральная)" #. nLfGx #: 04060183.xhp @@ -34027,7 +34027,7 @@ msgctxt "" "par_id2904871\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Число: значение вероятности, для которого требуется вычислить логарифмическое нормальное распределение." +msgstr "Число (обязательный параметр): значение вероятности, для которого требуется вычислить логарифмическое нормальное распределение." #. oRBDn #: 04060183.xhp @@ -34036,7 +34036,7 @@ msgctxt "" "par_id2905820\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Среднее (необязательный параметр): среднее значение стандартного логарифмического распределения." +msgstr "Среднее (обязательный параметр): среднее значение стандартного логарифмического распределения." #. tX6iZ #: 04060183.xhp @@ -34045,7 +34045,7 @@ msgctxt "" "par_id2905991\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "СтОткл (необязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения." +msgstr "СТОТКЛ (обязательный параметр): стандартное отклонение стандартного логарифмического распределения." #. ajzHR #: 04060183.xhp @@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt "" "par_id2905992\n" "help.text" msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Если необязательный параметр Интегральное = 0, то вычисляется функция плотности, а если параметр \"Интегральное\" = 1, то вычисляется функция распределения." +msgstr "Интегральная (обязательный параметр): в случае значения 0 вычисляется функция плотности, а если параметр «Интегральная» = 1, то вычисляется функция распределения." #. omgye #: 04060183.xhp @@ -34117,7 +34117,7 @@ msgctxt "" "par_id9282509\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "Возвращает 0, если в диапазоне (диапазонах) ячеек, переданных в качестве ссылки (ссылок) на ячейки, не обнаружены числовые значения, и отсутствуют ошибки. Текстовые ячейки игнорируются функциями МИН() и МАКС(). Функции МИНА() и МАКСА() возвращают 0, если не обнаруживается значение (числовое или текстовое) или ошибка. При передаче в МИН() или МАКС() строкового литерала в качестве аргумента, например, МИН(\"строка\"), возникает ошибка." +msgstr "Возвращает 0, если в диапазоне (диапазонах) ячеек, переданных в качестве ссылки (ссылок) на ячейки, не обнаружены числовые значения, и отсутствуют ошибки. Текстовые ячейки игнорируются функциями МИН() и МАКС(). Функции МИНА() и МАКСА() возвращают 0, если не обнаруживается значение (числовое или текстовое) и не возникает ошибки. При передаче в МИН() или МАКС() строкового литерала в качестве аргумента, например, МИН(\"строка\"), возникает ошибка." #. gTV5V #: 04060184.xhp @@ -34180,7 +34180,7 @@ msgctxt "" "par_id7689443\n" "help.text" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "Функции МИНА() и МАКСА() возвращают 0, если не обнаруживается значение (числовое или текстовое) или ошибка." +msgstr "Функции МИНА() и МАКСА() возвращают 0, если не обнаруживается значение (числовое или текстовое) и не возникает ошибка." #. X7jxS #: 04060184.xhp @@ -34234,7 +34234,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." -msgstr "Возвращает медиану множества чисел. В множестве, которое включает нечётное количество значений, медиана - это число, которое является серединой множества. В множестве, которое включает чётное количество значений, медиана - среднее арифметическое двух чисел в середине множества." +msgstr "Возвращает медиану множества чисел. В множестве, которое включает нечётное количество значений, медиана — это число, которое является серединой множества. В множестве, которое включает чётное количество значений, медиана — среднее арифметическое двух чисел в середине множества." #. CGf4S #: 04060184.xhp @@ -34261,7 +34261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." -msgstr "Для чётного количества: =МЕДИАНА(1; 5; 9; 20) возвращает среднее значение для чисел 5 и 9, т.е. 7." +msgstr "Для чётного количества: =МЕДИАНА(1; 5; 9; 20) возвращает среднее значение для чисел 5 и 9, то есть 7." #. eyRXF #: 04060184.xhp @@ -34405,7 +34405,7 @@ msgctxt "" "par_id3150373\n" "help.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." -msgstr "Вычисляет среднее из абсолютных отклонений точек данных от среднего значения. Отображает распространение в множестве данных." +msgstr "Возвращает среднее абсолютных отклонений точек данных от среднего значения. Отображает меру разброса в множестве данных." #. sAUCf #: 04060184.xhp @@ -34603,7 +34603,7 @@ msgctxt "" "par_id2963792\n" "help.text" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." -msgstr "" +msgstr "Если множество данных не содержит дублирующих точек данных, МОДА.ОДН возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!." #. BRi5v #: 04060184.xhp @@ -34639,7 +34639,7 @@ msgctxt "" "par_id2853085\n" "help.text" msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." -msgstr "" +msgstr "Возвращает вертикальный массив статистических режимов (наиболее часто встречающиеся значения) в списке передаваемых чисел." #. zDERD #: 04060184.xhp @@ -34657,7 +34657,7 @@ msgctxt "" "par_id2863792\n" "help.text" msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." -msgstr "" +msgstr "Поскольку функция МОДА.НСК возвращает массив значений, то его необходимо вводить в виде формулы массива. Если функция не вводится в виде формулы массива, то возвращается только первый режим, что вполне соответствует использования функции МОДА.ОДН." #. Y6jib #: 04060184.xhp @@ -34774,7 +34774,7 @@ msgctxt "" "par_id2950935\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "ОТРБИНОМ.РАСП(X; R; УСПВЕР; Интегральная)" #. psrpQ #: 04060184.xhp @@ -34810,7 +34810,7 @@ msgctxt "" "par_id2948879\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Если необязательный параметр Интегральная = 0, то вычисляется функция плотности, а если параметр Интегральная = 1, то вычисляется функция распределения." +msgstr "При Интегральная = 0 вычисляется функция плотности, а при Интегральная = 1 вычисляется функция распределения." #. 9FuyH #: 04060184.xhp @@ -34864,7 +34864,7 @@ msgctxt "" "par_id3147534\n" "help.text" msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "НОРМОБР(Число; Среднее; СтОткл)" +msgstr "НОРМОБР(Число; Среднее; СТОТКЛ)" #. pMv7B #: 04060184.xhp @@ -34891,7 +34891,7 @@ msgctxt "" "par_id3148594\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "СтОткл: стандартное отклонение нормального распределения." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение нормального распределения." #. TUXfC #: 04060184.xhp @@ -34900,7 +34900,7 @@ msgctxt "" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "=НОРМОБР(0,9; 63; 5) возвращает значение 69,41. Если средний вес яйца равен 63 г со стандартным отклонением 5, то вероятность того, что яйцо будет тяжелее 69,41 г, равна 90%." +msgstr "=НОРМОБР(0,9; 63; 5) возвращает значение 69,41. Если средний вес яйца равен 63 грамма со стандартным отклонением 5, то вероятность того, что яйцо будет тяжелее 69,41 грамм, равна 90%." #. 73wyE #: 04060184.xhp @@ -34936,7 +34936,7 @@ msgctxt "" "par_id2947534\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "НОРМ.ОБР(Число; Среднее; Стандартное отклонение)" +msgstr "НОРМ.ОБР(Число; Среднее; СТОТКЛ)" #. jJFP7 #: 04060184.xhp @@ -34963,7 +34963,7 @@ msgctxt "" "par_id2948594\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "СтОткл: стандартное отклонение нормального распределения." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение нормального распределения." #. mSfFV #: 04060184.xhp @@ -34972,7 +34972,7 @@ msgctxt "" "par_id2953921\n" "help.text" msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "=НОРМ.ОБР(0,9; 63; 5) возвращает значение 69,41. Если средний вес яйца равен 63 г со стандартным отклонением 5, то вероятность того, что яйцо будет тяжелее 69,41 г, равна 90%." +msgstr "=НОРМ.ОБР(0,9; 63; 5) возвращает значение 69,41. Если средний вес яйца равен 63 грамма со стандартным отклонением 5, то вероятность того, что яйцо будет тяжелее 69,41 грамм, равна 90%." #. 432JF #: 04060184.xhp @@ -35008,7 +35008,7 @@ msgctxt "" "par_id3150613\n" "help.text" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" -msgstr "" +msgstr "НОРМРАСП(Число; Среднее; СТОТКЛ [; Интегральная])" #. CoXtp #: 04060184.xhp @@ -35035,7 +35035,7 @@ msgctxt "" "par_id3156295\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "СтОткл: стандартное отклонение распределения." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение распределения." #. bzaMQ #: 04060184.xhp @@ -35044,7 +35044,7 @@ msgctxt "" "par_id3145080\n" "help.text" msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C – необязательный параметр. Если C = 0, то вычисляется функция плотности, а если C = 1, то вычисляется функция распределения." +msgstr "Интегральная – необязательный параметр. Если Интегральная = 0, то вычисляется функция плотности, а если Интегральная = 1, то вычисляется функция распределения." #. gCNve #: 04060184.xhp @@ -35098,7 +35098,7 @@ msgctxt "" "par_id2910613\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "НОРМ.РАСП(Число; Среднее; Стандартное отклонение; И)" +msgstr "НОРМ.РАСП(Число; Среднее; СТОТКЛ; Интегральная)" #. nRa9K #: 04060184.xhp @@ -35125,7 +35125,7 @@ msgctxt "" "par_id2916295\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Стандартное отклонение: стандартное отклонение распределения." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение распределения." #. kAAAs #: 04060184.xhp @@ -35134,7 +35134,7 @@ msgctxt "" "par_id2915080\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C – необязательный параметр. Если C = 0, то вычисляется функция плотности, а если C = 1, то вычисляется функция распределения." +msgstr "Интегральная – необязательный параметр. Если Интегральная = 0, то вычисляется функция плотности, а если Интегральная = 1, то вычисляется функция распределения." #. tbZEB #: 04060184.xhp @@ -35197,7 +35197,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "Data1 represents the array of the first data set." -msgstr "Данные1: массив первого множества данных." +msgstr "Данные 1: массив первого множества данных." #. sQXYA #: 04060184.xhp @@ -35206,7 +35206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153279\n" "help.text" msgid "Data2 represents the array of the second data set." -msgstr "Данные2: массив второго множества данных." +msgstr "Данные 2: массив второго множества данных." #. ynj7q #: 04060184.xhp @@ -35224,7 +35224,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152806\n" "help.text" msgid "PHI function" -msgstr "функция PHI" +msgstr "функция ФИ" #. EoYHo #: 04060184.xhp @@ -35233,7 +35233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152806\n" "help.text" msgid "PHI" -msgstr "PHI" +msgstr "ФИ" #. YyypL #: 04060184.xhp @@ -35242,7 +35242,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Returns the value of the probability density function for a given value considering the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение функции плотности вероятности для заданного значения с учётом стандартного нормального распределения." #. oEGwC #: 04060184.xhp @@ -35251,7 +35251,7 @@ msgctxt "" "par_id151629986285891\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" -msgstr "" +msgstr "ФИ(Число)" #. 4JwEu #: 04060184.xhp @@ -35260,7 +35260,7 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the probability density function is calculated." -msgstr "" +msgstr "Число: значение по которому вычисляется плотность распределения." #. 92hiK #: 04060184.xhp @@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt "" "par_id3155849\n" "help.text" msgid "=PHI(2.25) returns 0.0317." -msgstr "=PHI(2,25) возвращает значение 0,0317." +msgstr "=ФИ(2,25) возвращает значение 0,0317." #. NsLhE #: 04060184.xhp @@ -35278,7 +35278,7 @@ msgctxt "" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "=PHI(-2.25) also returns 0.0317 because the normal distribution is symmetrical." -msgstr "" +msgstr "=PHI(-2.25) также возвращает 0.0317, потому что нормальное распределение симметрично." #. NXho4 #: 04060184.xhp @@ -35287,7 +35287,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "=PHI(0) returns 0.3989." -msgstr "=PHI(0) возвращает значение 0,3989." +msgstr "=ФИ(0) возвращает значение 0,3989." #. GMDrd #: 04060184.xhp @@ -35296,7 +35296,7 @@ msgctxt "" "par_id611629985664328\n" "help.text" msgid "Calling PHI(Number) is equivalent to calling NORMDIST(Number,0,1,FALSE()) or NORM.S.DIST(Number;FALSE()), hence using the standard normal distribution with mean equal to 0 and standard deviation equal to 1 with the Cumulative argument set to False." -msgstr "" +msgstr "Вызов ФИ(Число) эквивалентен вызову НОРМРАСП(Число,0,1,ЛОЖЬ()) или НОРМ.СТ.РАСП(Число;ЛОЖЬ()), поскольку используется стандартное нормальное распределение со средним равным 0, стандартным отклонением равным 1 и аргументом Интегральное со значением Ложь." #. vqBTN #: 04060184.xhp @@ -35332,7 +35332,7 @@ msgctxt "" "par_id3146093\n" "help.text" msgid "POISSON(Number; Mean [; C])" -msgstr "" +msgstr "ПУАССОН(Число; Среднее [; Интегральная])" #. mZnNF #: 04060184.xhp @@ -35359,7 +35359,7 @@ msgctxt "" "par_id3149200\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "Если необязательный параметр C = 0 или FALSE, то вычисляется функция плотности, а в случае C = 1 или TRUE вычисляется распределение. Если этот параметр опущен, то для обеспечения совместимости с другими программами и более ранними версиями %PRODUCTNAME при сохранении документа вставляется значение по умолчанию TRUE." +msgstr "Если необязательный параметр Интегральная = 0 или ЛОЖЬ, то вычисляется функция плотности, а если параметр Интегральная = 1 или ИСТИНА, то вычисляется распределение. Если этот параметр опущен, то для обеспечения совместимости с другими программами и более ранними версиями %PRODUCTNAME при сохранении документа вставляется значение по умолчанию ИСТИНА." #. bE3Ap #: 04060184.xhp @@ -35404,7 +35404,7 @@ msgctxt "" "par_id2946093\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "ПУАССОН.РАСП(Число; Среднее ; Интегральная)" #. jnjk7 #: 04060184.xhp @@ -35431,7 +35431,7 @@ msgctxt "" "par_id2949200\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False to calculate the probability mass function; Cumulative = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или Ложь выполняется вычисление функции вероятности; если же значение параметра Интегральная = 1, Истина или имеет любое другое ненулевое значение, то выполняется вычисление интегральной функции распределения." #. gXFJQ #: 04060184.xhp @@ -35530,7 +35530,7 @@ msgctxt "" "par_id2854940\n" "help.text" msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "" +msgstr "Возвращает персентиль Альфа для переданного диапазона значений со значением Альфа в интервале от 0 до 1 (включительно). Персентиль возвращает значение масштабного коэффициента для последовательности данных от минимального (Альфа=0) до максимального значения (Альфа=1). При Альфа = 25%, первый квартиль; при Альфа = 50% — МЕДИАНА." #. 88Eod #: 04060184.xhp @@ -35539,7 +35539,7 @@ msgctxt "" "par_id2754940\n" "help.text" msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." -msgstr "" +msgstr "Если Альфа не кратно 1/(n+1), (где n является количеством значений в переданном массиве), функция выполняет интерполяцию между значениями в переданном массиве, для вычисления значения персентиля. Однако если Альфа будет меньше, чем 1/(n+1), либо Альфа будет больше, чем n/(n+1), то функция не сможет выполнить интерполяцию, и возвратит ошибку." #. 6oVxn #: 04060184.xhp @@ -35548,7 +35548,7 @@ msgctxt "" "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ и ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ проявляется в том, что в функции ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ значение альфа находится в интервале от 0 до 1 включительно, а в функции ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ, значение альфа находится в диапазоне от 0 до 1 исключительно." #. iu26H #: 04060184.xhp @@ -35620,7 +35620,7 @@ msgctxt "" "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ и ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ проявляется в том, что в функции ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ значение альфа находится в интервале от 0 до 1 включительно, а в функции ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ, значение альфа находится в диапазоне от 0 до 1 исключительно." #. LYbqG #: 04060184.xhp @@ -35692,7 +35692,7 @@ msgctxt "" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ(Данные; Значение [; Точность])" #. hPEyS #: 04060184.xhp @@ -35719,7 +35719,7 @@ msgctxt "" "par_id2748477\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Точность Необязательный аргумент, который указывает число значащих разрядов, до которых округляется значение процента. Если не указано, используется значение 3." #. s6CE8 #: 04060184.xhp @@ -35755,7 +35755,7 @@ msgctxt "" "par_id2853573\n" "help.text" msgid " Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array." -msgstr "" +msgstr " Возвращает положение, от 0 до 1 (исключительно), относительно указанного значения в переданном массиве." #. SiK26 #: 04060184.xhp @@ -35764,7 +35764,7 @@ msgctxt "" "par_id2553976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ и ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ проявляется в том, что ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ вычисляет значение в интервале от 0 до 1 включительно, тогда как функция ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ вычисляет значение в интервале от 0 до 1 исключительно." #. FFw3f #: 04060184.xhp @@ -35773,7 +35773,7 @@ msgctxt "" "par_id2847238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ(Данные; Значение [; Точность])" #. paUED #: 04060184.xhp @@ -35800,7 +35800,7 @@ msgctxt "" "par_id2748475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "" +msgstr "Точность Необязательный аргумент, который указывает число значащих разрядов, до которых округляется значение процента." #. rFP7K #: 04060184.xhp @@ -35836,7 +35836,7 @@ msgctxt "" "par_id2953573\n" "help.text" msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." -msgstr "" +msgstr "Возвращает положение, от 0 до 1 (исключительно), относительно указанного значения в переданном массиве." #. JEbgU #: 04060184.xhp @@ -35845,7 +35845,7 @@ msgctxt "" "par_id2453976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ и ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ проявляется в том, что ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ вычисляет значение в интервале от 0 до 1 включительно, тогда как функция ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ вычисляет значение в интервале от 0 до 1 исключительно." #. YfPDe #: 04060184.xhp @@ -35854,7 +35854,7 @@ msgctxt "" "par_id2947238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ(Данные; Значение [; Точность])" #. QmR4b #: 04060184.xhp @@ -35881,7 +35881,7 @@ msgctxt "" "par_id2648475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "" +msgstr "Точность Необязательный аргумент, который указывает число значащих разрядов, до которых округляется значение процента." #. EwRBE #: 04060184.xhp @@ -35980,7 +35980,7 @@ msgctxt "" "par_id2846958\n" "help.text" msgid "Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Возвращает заданный квартиль переданного диапазона значений, на основе интервала персентиля от 0 до 1, исключительно." #. oTHWG #: 04060184.xhp @@ -35989,7 +35989,7 @@ msgctxt "" "par_id2353976\n" "help.text" msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между КВАРТИЛЬ.ВКЛ и КВАРТИЛЬ.ИСКЛ проявляется в том, что функция КВАРТИЛЬ.ВКЛ основывает вычисления на интервале персентиля от 0 до 1 включительно, тогда как функция КВАРТИЛЬ.ИСКЛ основывает вычисления на интервале персентиля от 0 до 1 исключительно." #. yki2G #: 04060184.xhp @@ -36007,7 +36007,7 @@ msgctxt "" "par_id2853387\n" "help.text" msgid "Data represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." -msgstr "" +msgstr "Данные: диапазон значений данных, по которым вычисляется заданный квартиль." #. 5nCQJ #: 04060184.xhp @@ -36016,7 +36016,7 @@ msgctxt "" "par_id2855589\n" "help.text" msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" -msgstr "" +msgstr "Тип: Целое число от 1 до 3, представляющее заданный квартиль. (если тип = 1 или 3, переданный массив должен содержать более 2 значений)" #. 8u38W #: 04060184.xhp @@ -36061,7 +36061,7 @@ msgctxt "" "par_id2253976\n" "help.text" msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "Различие между КВАРТИЛЬ.ВКЛ и КВАРТИЛЬ.ИСКЛ проявляется в том, что функция КВАРТИЛЬ.ВКЛ основывает вычисления на интервале персентиля от 0 до 1 включительно, тогда как функция КВАРТИЛЬ.ИСКЛ основывает вычисления на интервале персентиля от 0 до 1 исключительно." #. qgazA #: 04060184.xhp @@ -36151,7 +36151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "RANK(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "РАНГ(Значение; Данные [; Тип])" #. AzAQx #: 04060185.xhp @@ -36187,7 +36187,7 @@ msgctxt "" "par_id9305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Тип = 0 - в порядке убывания от последнего элемента в массиве к первому (по умолчанию)." +msgstr "Тип = 0 — в порядке убывания от последнего элемента в массиве к первому (по умолчанию)." #. iTDKV #: 04060185.xhp @@ -36196,7 +36196,7 @@ msgctxt "" "par_id9996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Тип = 1 - в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." +msgstr "Тип = 1 — в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." #. kjqPS #: 04060185.xhp @@ -36232,7 +36232,7 @@ msgctxt "" "par_id2953976\n" "help.text" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." -msgstr "" +msgstr "Возвращает статистический ранг заданной величины в переданном массиве значений. При наличии в списке дублирующихся значений возвращается средний ранг." #. BmBW6 #: 04060185.xhp @@ -36241,7 +36241,7 @@ msgctxt "" "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "" +msgstr "Различие между РАНГ.СР и РАНГ.РВ проявляется, когда списке имеются дублирующиеся значения. Функция РАНГ.РВ возвращает нижний ранг, тогда как функция РАНГ.СР возвращает средний ранг." #. f8zpD #: 04060185.xhp @@ -36250,7 +36250,7 @@ msgctxt "" "par_id2953250\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "РАНГ.СР(Значение; Данные [; Тип])" #. 9jn8F #: 04060185.xhp @@ -36286,7 +36286,7 @@ msgctxt "" "par_id0305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Тип = 1 - в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." +msgstr "Тип = 1 — в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." #. KAjCp #: 04060185.xhp @@ -36295,7 +36295,7 @@ msgctxt "" "par_id0996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Тип = 1 - в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." +msgstr "Тип = 1 — в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." #. zDZBh #: 04060185.xhp @@ -36331,7 +36331,7 @@ msgctxt "" "par_id2853976\n" "help.text" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." -msgstr "" +msgstr "Возвращает статистический ранг заданной величины в переданном массиве значений. При наличии в списке дублирующихся значений они получают одинаковый ранг." #. CgFxq #: 04060185.xhp @@ -36340,7 +36340,7 @@ msgctxt "" "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "" +msgstr "Различие между РАНГ.СР и РАНГ.РВ проявляется, когда списке имеются дублирующиеся значения. Функция РАНГ.РВ возвращает нижний ранг, тогда как функция РАНГ.СР возвращает средний ранг." #. bGAcu #: 04060185.xhp @@ -36349,7 +36349,7 @@ msgctxt "" "par_id2853250\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "РАНГ.РВ(Значение; Данные [; Тип])" #. mncnk #: 04060185.xhp @@ -36385,7 +36385,7 @@ msgctxt "" "par_id89305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Тип = 1 - в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." +msgstr "Тип = 1 — в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." #. 64Sc2 #: 04060185.xhp @@ -36394,7 +36394,7 @@ msgctxt "" "par_id89996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Тип = 1 - в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." +msgstr "Тип = 1 — в порядке возрастания от первого элемента в диапазоне к последнему." #. BhfPj #: 04060185.xhp @@ -36412,7 +36412,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "SKEW function" -msgstr "функция SKEW" +msgstr "функция СКОС" #. uFVkp #: 04060185.xhp @@ -36421,7 +36421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153556\n" "help.text" msgid "SKEW" -msgstr "SKEW" +msgstr "СКОС" #. D3fiC #: 04060185.xhp @@ -36448,7 +36448,7 @@ msgctxt "" "par_id171585151428396\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least three values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере три значения." #. sBJ47 #: 04060185.xhp @@ -36457,7 +36457,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." -msgstr "=SKEW(A1:A50) вычисляет значение асимметрии для представленных данных." +msgstr "=СКОС(A1:A50) вычисляет значение асимметрии для представленных данных." #. FjxMm #: 04060185.xhp @@ -36502,7 +36502,7 @@ msgctxt "" "par_id3148743\n" "help.text" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Значение: значение Х, для которого вычисляется значение Y линейной регрессии." +msgstr "Значение: значение Х, для которого вычисляется значение Y на линейной регрессии." #. ADGQy #: 04060185.xhp @@ -36511,7 +36511,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "DataY is the array or range of known y's." -msgstr "Данные_Y: массив или диапазон значений Y." +msgstr "Данные Y: массив или диапазон значений Y." #. pDBhK #: 04060185.xhp @@ -36520,7 +36520,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "DataX is the array or range of known x's." -msgstr "Данные_X: массив или диапазон значений X." +msgstr "Данные X: массив или диапазон значений X." #. m7ZE7 #: 04060185.xhp @@ -36538,7 +36538,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149052\n" "help.text" msgid "regression lines;FORECAST.LINEAR function extrapolations FORECAST.LINEAR function" -msgstr " линии регрессии; функция ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН экстраполяция функция ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" +msgstr "линии регрессии; функция ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН экстраполяция функция ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. wcKih #: 04060185.xhp @@ -36574,7 +36574,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Значение: значение Х, для которого вычисляется значение Y линейной регрессии." +msgstr "Значение: значение Х, для которого вычисляется значение Y на линейной регрессии." #. VCGCW #: 04060185.xhp @@ -36583,7 +36583,7 @@ msgctxt "" "par_id3146326\n" "help.text" msgid "DataY is the array or range of known y's." -msgstr "Данные_Y: массив или диапазон значений Y." +msgstr "Данные Y: массив или диапазон значений Y." #. ZWBNi #: 04060185.xhp @@ -36592,7 +36592,7 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "DataX is the array or range of known x's." -msgstr "Данные_X: массив или диапазон значений X." +msgstr "Данные X: массив или диапазон значений X." #. 7gAyL #: 04060185.xhp @@ -36610,7 +36610,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149143\n" "help.text" msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "функция СТОТКЛ стандартные отклонения в статистике; на основании выборки" +msgstr "функция СТОТКЛ стандартные отклонения в статистике; на основе выборки" #. X7TFm #: 04060185.xhp @@ -36646,7 +36646,7 @@ msgctxt "" "par_id211585163957345\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения." #. S754h #: 04060185.xhp @@ -36655,7 +36655,7 @@ msgctxt "" "par_id3149434\n" "help.text" msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=СТОТКЛ(A1:A50) возвращает стандартное отклонение на основе представленных данных." #. EaGD7 #: 04060185.xhp @@ -36700,7 +36700,7 @@ msgctxt "" "par_id981585163977014\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения. Текст имеет значение 0." #. mgbPX #: 04060185.xhp @@ -36763,7 +36763,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949734\n" "help.text" msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "функция СТОТКЛ.Г стандартные отклонения в статистике; на основании совокупности" +msgstr "функция СТОТКЛ.Г стандартные отклонения в статистике; на основе совокупности" #. tcxC7 #: 04060185.xhp @@ -36808,7 +36808,7 @@ msgctxt "" "bm_id2849734\n" "help.text" msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "функция СТОТКЛ.В стандартные отклонения в статистике; на основании выборки" +msgstr "функция СТОТКЛ.В стандартные отклонения в статистике; на основе выборки" #. V2ZSr #: 04060185.xhp @@ -36844,7 +36844,7 @@ msgctxt "" "par_id671585163972431\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения." #. 9GmUP #: 04060185.xhp @@ -36898,7 +36898,7 @@ msgctxt "" "par_id961585163990543\n" "help.text" msgid "Text has the value 0." -msgstr "" +msgstr "Текст имеет значение 0." #. avUGE #: 04060185.xhp @@ -36943,7 +36943,7 @@ msgctxt "" "par_id3150132\n" "help.text" msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" -msgstr "НОРМАЛИЗАЦИЯ(Число; Среднее; СтОткл)" +msgstr "НОРМАЛИЗАЦИЯ(Число; Среднее; СТОТКЛ)" #. 3ZHHv #: 04060185.xhp @@ -36970,7 +36970,7 @@ msgctxt "" "par_id3148874\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "СтОткл: стандартное отклонение распределения." +msgstr "СТОТКЛ: стандартное отклонение распределения." #. vQ7nD #: 04060185.xhp @@ -37186,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "par_id2958411\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "НОРМ.СТ.РАСП(Число; Интегральная)" #. maGpx #: 04060185.xhp @@ -37204,7 +37204,7 @@ msgctxt "" "par_id2954951\n" "help.text" msgid "Cumulative 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): в случае значения 0 или FALSE вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или ЛОЖЬ вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если же этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или пропущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. gSip3 #: 04060185.xhp @@ -37231,7 +37231,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "SLOPE function" -msgstr "функция SLOPE" +msgstr "функция НАКЛОН" #. foGeW #: 04060185.xhp @@ -37240,7 +37240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152592\n" "help.text" msgid "SLOPE" -msgstr "SLOPE" +msgstr "НАКЛОН" #. Bwv8X #: 04060185.xhp @@ -37258,7 +37258,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "SLOPE(DataY; DataX)" -msgstr "SLOPE(Данные Y; Данные X)" +msgstr "НАКЛОН(Данные Y; Данные X)" #. PSLgv #: 04060185.xhp @@ -37267,7 +37267,7 @@ msgctxt "" "par_id3083446\n" "help.text" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." -msgstr "Данные_Y: массив или матрица данных Y." +msgstr "Данные Y: массив или матрица данных Y." #. hdC8w #: 04060185.xhp @@ -37276,7 +37276,7 @@ msgctxt "" "par_id3152375\n" "help.text" msgid "DataX is the array or matrix of X data." -msgstr "Данные_X: массив или матрица данных X." +msgstr "Данные X: массив или матрица данных X." #. SrAVS #: 04060185.xhp @@ -37285,7 +37285,7 @@ msgctxt "" "par_id3152480\n" "help.text" msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" -msgstr "=SLOPE(A1:A50; B1:B50)" +msgstr "=НАКЛОН(A1:A50; B1:B50)" #. CERq4 #: 04060185.xhp @@ -37330,7 +37330,7 @@ msgctxt "" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." -msgstr "Данные_Y: массив или матрица данных Y." +msgstr "Данные Y: массив или матрица данных Y." #. Lygxn #: 04060185.xhp @@ -37339,7 +37339,7 @@ msgctxt "" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "DataX is the array or matrix of X data." -msgstr "Данные_X: массив или матрица данных X." +msgstr "Данные X: массив или матрица данных X." #. iGZLG #: 04060185.xhp @@ -37402,7 +37402,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149579\n" "help.text" msgid "TINV function inverse of t-distribution" -msgstr "функция TINV обратное t-распределение" +msgstr "функция СТЬЮДРАСПОБР обратное t-распределение" #. sSB2A #: 04060185.xhp @@ -37429,7 +37429,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "СТЬЮДРАСПОБР(Число; Степени_свободы)" +msgstr "СТЬЮДРАСПОБР(Число; Степени свободы)" #. rCWKP #: 04060185.xhp @@ -37447,7 +37447,7 @@ msgctxt "" "par_id3155315\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. DCd8h #: 04060185.xhp @@ -37510,7 +37510,7 @@ msgctxt "" "par_id2955315\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. wYCXA #: 04060185.xhp @@ -37546,7 +37546,7 @@ msgctxt "" "par_id2843232\n" "help.text" msgid "Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution , which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет обратное двустороннее Т-распределение Стьюдента , которое является непрерывным распределением вероятности и часто используется для проверки гипотез на небольшом объёме данных выборки." #. GMBDX #: 04060185.xhp @@ -37573,7 +37573,7 @@ msgctxt "" "par_id2855315\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. C3tvw #: 04060185.xhp @@ -37627,7 +37627,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." -msgstr "Данные1: зависимый массив или диапазон данных для первой записи." +msgstr "Данные 1: зависимый массив или диапазон данных для первой записи." #. BRAEV #: 04060185.xhp @@ -37654,7 +37654,7 @@ msgctxt "" "par_id3155327\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." -msgstr "Тип тип вычисляемого t-критерия. Тип 1 означает парный тест. Тип 2 означает две выборки, равные дисперсии (гомоскедастический). Тип 3 означает две выборки, неравные дисперсии (гетероскедастический)." +msgstr "Тип: тип вычисляемого t-критерия. Тип 1 означает парный тест. Тип 2 означает две выборки, равные дисперсии (гомоскедастический). Тип 3 означает две выборки, неравные дисперсии (гетероскедастический)." #. zT8kK #: 04060185.xhp @@ -37699,7 +37699,7 @@ msgctxt "" "par_id2951175\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" -msgstr "СТЬЮДЕНТ.ТЕСТ(Данные1; Данные2; Режим; Тип)" +msgstr "СТЬЮДЕНТ.ТЕСТ(Данные 1; Данные 2; Режим; Тип)" #. 2EVfF #: 04060185.xhp @@ -37708,7 +37708,7 @@ msgctxt "" "par_id2949202\n" "help.text" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." -msgstr "Данные1: зависимый массив или диапазон данных для первой записи." +msgstr "Данные 1: зависимый массив или диапазон данных для первой записи." #. gPGf8 #: 04060185.xhp @@ -37735,7 +37735,7 @@ msgctxt "" "par_id2955327\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." -msgstr "Тип тип вычисляемого t-критерия. Тип 1 означает парный тест. Тип 2 означает две выборки, равные дисперсии (гомоскедастический). Тип 3 означает две выборки, неравные дисперсии (гетероскедастический)." +msgstr "Тип: тип вычисляемого t-критерия. Тип 1 означает парный тест. Тип 2 означает две выборки, равные дисперсии (гомоскедастический). Тип 3 означает две выборки, неравные дисперсии (гетероскедастический)." #. DaBTK #: 04060185.xhp @@ -37780,7 +37780,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" -msgstr "СТЬЮДРАСП(Число; Степени_свободы; Режим)" +msgstr "СТЬЮДРАСП(Число; Степени свободы; Режим)" #. TWkgb #: 04060185.xhp @@ -37798,7 +37798,7 @@ msgctxt "" "par_id3148824\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. Gm54C #: 04060185.xhp @@ -37852,7 +37852,7 @@ msgctxt "" "par_id2950521\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП(число; степени_свободы; с_накоплением)" +msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП(Число; Степени свободы; Интегральная)" #. 4FKAB #: 04060185.xhp @@ -37870,7 +37870,7 @@ msgctxt "" "par_id2948824\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. 2vsex #: 04060185.xhp @@ -37879,7 +37879,7 @@ msgctxt "" "par_id2949340\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." -msgstr "Интегральное (необязательный параметр): в случае значения 0 или FALSE вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение TRUE или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Интегральная: в случае значения 0 или ЛОЖЬ вычисляется функция плотности распределения вероятностей. Если этот параметр имеет отличное от нуля значение, значение ИСТИНА или опущен, то вычисляется интегральная функция распределения." #. dCwQU #: 04060185.xhp @@ -37915,7 +37915,7 @@ msgctxt "" "par_id2853372\n" "help.text" msgid "Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет двустороннее Т-распределение Стьюдента, которое является непрерывным распределением вероятности и часто используется для проверки гипотез на небольшом объёме данных выборки." #. WoA66 #: 04060185.xhp @@ -37924,7 +37924,7 @@ msgctxt "" "par_id2850521\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.2Х(Число; Степени_свободы)" +msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.2Х(Число; Степени свободы)" #. b8Lwi #: 04060185.xhp @@ -37942,7 +37942,7 @@ msgctxt "" "par_id2848824\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. jPG5M #: 04060185.xhp @@ -37978,7 +37978,7 @@ msgctxt "" "par_id2753372\n" "help.text" msgid "Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет правостороннее Т-распределение Стьюдента, которое является непрерывным распределением вероятности и часто используется для проверки гипотез на небольшом объёме данных выборки." #. EXm8o #: 04060185.xhp @@ -37987,7 +37987,7 @@ msgctxt "" "par_id2750521\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.ПХ(Число; Степени_свободы)" +msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.ПХ(Число; Степени свободы)" #. dkd8f #: 04060185.xhp @@ -38005,7 +38005,7 @@ msgctxt "" "par_id2748824\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Степени_свободы: количество степеней свободы для t -распределения." +msgstr "Степени свободы: количество степеней свободы для t -распределения." #. iZJBg #: 04060185.xhp @@ -38023,7 +38023,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "VAR function variances" -msgstr "функция VAR дисперсия" +msgstr "функция ДИСП дисперсия" #. AeQ9B #: 04060185.xhp @@ -38059,7 +38059,7 @@ msgctxt "" "par_id721585215582420\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения." #. 7rJxK #: 04060185.xhp @@ -38068,7 +38068,7 @@ msgctxt "" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "=VAR(A1:A50)" -msgstr "=VAR(A1:A50)" +msgstr "=ДИСП(A1:A50)" #. rCsRx #: 04060185.xhp @@ -38077,7 +38077,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953828\n" "help.text" msgid "VAR.S function variances" -msgstr "функция VAR дисперсия" +msgstr "функция ДИСП.В дисперсия" #. L58ws #: 04060185.xhp @@ -38113,7 +38113,7 @@ msgctxt "" "par_id891585215590756\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения." #. GMEXA #: 04060185.xhp @@ -38122,7 +38122,7 @@ msgctxt "" "par_id2953575\n" "help.text" msgid "=VAR.S(A1:A50)" -msgstr "=VAR(A1:A50)" +msgstr "=ДИСП.В(A1:A50)" #. FyaGk #: 04060185.xhp @@ -38167,7 +38167,7 @@ msgctxt "" "par_id451585215586628\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере два значения." #. 4Prou #: 04060185.xhp @@ -38293,7 +38293,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." -msgstr "Вычисляет дисперсию, основанную на генеральной совокупности. Значение текстовых величин равно 0." +msgstr "Вычисляет дисперсию на основе на генеральной совокупности. Значение текстовых величин равно 0." #. cAGPm #: 04060185.xhp @@ -38347,7 +38347,7 @@ msgctxt "" "par_id3148466\n" "help.text" msgid "PERMUT(Count1; Count2)" -msgstr "ПЕРЕСТ(Число1; Число2)" +msgstr "ПЕРЕСТ(Количество 1; Количество 2)" #. or3Fr #: 04060185.xhp @@ -38356,7 +38356,7 @@ msgctxt "" "par_id3148656\n" "help.text" msgid "Count1 is the total number of objects." -msgstr "Количество1: общее количество элементов." +msgstr "Количество 1: общее количество элементов." #. qmgj2 #: 04060185.xhp @@ -38365,7 +38365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150826\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." -msgstr "Количество2: количество элементов в каждой перестановке." +msgstr "Количество 2: количество элементов в каждой перестановке." #. ZaaEV #: 04060185.xhp @@ -38410,7 +38410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" -msgstr "ПЕРЕСТА(Число1; Число2)" +msgstr "ПЕРЕСТА(Количество 1; Количество 2)" #. B7uB3 #: 04060185.xhp @@ -38419,7 +38419,7 @@ msgctxt "" "par_id3156139\n" "help.text" msgid "Count1 is the total number of objects." -msgstr "Количество1: общее количество элементов." +msgstr "Количество 1: общее количество элементов." #. WemzG #: 04060185.xhp @@ -38428,7 +38428,7 @@ msgctxt "" "par_id3149519\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." -msgstr "Количество2: количество элементов в каждой перестановке." +msgstr "Количество 2: количество элементов в каждой перестановке." #. AD2BB #: 04060185.xhp @@ -38482,7 +38482,7 @@ msgctxt "" "par_id3154110\n" "help.text" msgid "Returns the probability that values in a range are between two limits. If there is no End value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of Start." -msgstr "Возвращает вероятность того, что значения диапазона находятся внутри заданного интервала. Если конечное значение не задано, эта функция вычисляет вероятность, основанную на принципе, что значения \"Данные\" равны начальному значению." +msgstr "Возвращает вероятность того, что значения диапазона находятся внутри заданного интервала. Если конечное значение не задано, эта функция вычисляет вероятность, основанную на принципе, что значение параметра «Данные» равно значению параметра Начало." #. GhGG7 #: 04060185.xhp @@ -38491,7 +38491,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "PROB(Data; Probability; Start [; End])" -msgstr "" +msgstr "ВЕРОЯТНОСТЬ(Данные; Вероятность; Начало [; Конец])" #. Reoxn #: 04060185.xhp @@ -38527,7 +38527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153694\n" "help.text" msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the Start value is calculated." -msgstr "" +msgstr "Конец (необязательный параметр): конечное значение интервала суммируемых вероятностей. При отсутствии параметра, вычисляется вероятность для значения параметра Начало." #. jAigD #: 04060185.xhp @@ -38572,7 +38572,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200911372767\n" "help.text" msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." -msgstr "Распределения Вейбулла – это непрерывное распределение вероятностей с параметрами альфа > 0 (форма) и бета > 0 (разброс)." +msgstr "Распределения Вейбулла — это непрерывное распределение вероятностей с параметрами альфа > 0 (форма) и бета > 0 (разброс)." #. QWU8W #: 04060185.xhp @@ -38599,7 +38599,7 @@ msgctxt "" "par_id3154478\n" "help.text" msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "ВЕЙБУЛЛ(число; альфа; бета; И)" +msgstr "ВЕЙБУЛЛ(Число; Альфа; Бета; Интегральная)" #. J9ayx #: 04060185.xhp @@ -38635,7 +38635,7 @@ msgctxt "" "par_id3154825\n" "help.text" msgid "C indicates the type of function." -msgstr "С обозначает тип функции." +msgstr "Интегральная обозначает тип функции." #. BBwGz #: 04060185.xhp @@ -38689,7 +38689,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372767\n" "help.text" msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." -msgstr "Распределения Вейбулла – это непрерывное распределение вероятностей с параметрами альфа > 0 (форма) и бета > 0 (разброс)." +msgstr "Распределения Вейбулла — это непрерывное распределение вероятностей с параметрами альфа > 0 (форма) и бета > 0 (разброс)." #. EDiFD #: 04060185.xhp @@ -38698,7 +38698,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372777\n" "help.text" msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function." -msgstr "Если значение C равно 0, то вычисляется интегральная функция распределения." +msgstr "Если значение И равно 0, то вычисляется интегральная функция распределения." #. DTAzF #: 04060185.xhp @@ -38707,7 +38707,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372743\n" "help.text" msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Если значение C равно 1, то ВЕЙБУЛЛ.РАСП вычисляет функцию интегрального распределения." +msgstr "Если значение И равно 1, то ВЕЙБУЛЛ.РАСП вычисляет функцию интегрального распределения." #. UNtn7 #: 04060185.xhp @@ -38716,7 +38716,7 @@ msgctxt "" "par_id2954478\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "ВЕЙБУЛЛ.РАСП(число; альфа; бета; И)" +msgstr "ВЕЙБУЛЛ.РАСП(Число; Альфа; Бета; Интегральная)" #. xfWGd #: 04060185.xhp @@ -38752,7 +38752,7 @@ msgctxt "" "par_id2954825\n" "help.text" msgid "C indicates the type of function." -msgstr "С обозначает тип функции." +msgstr "Интегральная обозначает тип функции." #. TRrFW #: 04060185.xhp @@ -38788,7 +38788,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156445\n" "help.text" msgid "operators; in spreadsheet formulasformulas; operatorsoperators; formula functions" -msgstr "" +msgstr "операторы; в формулах электронной таблицыформулы; операторыоператоры; функции формулы" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -38815,7 +38815,7 @@ msgctxt "" "bm_id891687563561282\n" "help.text" msgid "arithmetical operatorsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operators" -msgstr "" +msgstr "арифметические операторызнак деления, см.также операторызнак умножения, см.также операторызнак минус, см.также операторызнак плюс, см.также операторы" #. DVBCe #: 04060199.xhp @@ -38932,7 +38932,7 @@ msgctxt "" "par_id881623862728559\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." -msgstr "" +msgstr "Префикс «-» (отрицание) имеет более высокий приоритет, чем «^» (возведение в степень). Например, -3^2 равняется числу 9, которое является квадратом отрицательного числа." #. nAcVC #: 04060199.xhp @@ -38941,7 +38941,7 @@ msgctxt "" "bm_id481687564343986\n" "help.text" msgid "operators;comparisoncomparisons;operators in Calc" -msgstr "" +msgstr "операторы;сравнениесравнения;операторы в Calc" #. 77TDi #: 04060199.xhp @@ -39049,7 +39049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157975\n" "help.text" msgid "text operatorstext concatenation" -msgstr "" +msgstr "текстовые операцииобъединение строк" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -39103,7 +39103,7 @@ msgctxt "" "par_id3157975\n" "help.text" msgid "text concatenation" -msgstr "" +msgstr "объединение строк" #. JDUDf #: 04060199.xhp @@ -39121,7 +39121,7 @@ msgctxt "" "bm_id291687563892759\n" "help.text" msgid "reference operatorsintersection reference operatorunion reference operatorrange operator" -msgstr "" +msgstr "ссылочные операцииссылочная операция пересеченияссылочная операция объединенияоперация с диапазоном" #. GRADv #: 04060199.xhp @@ -39193,7 +39193,7 @@ msgctxt "" "par_id3148432\n" "help.text" msgid "A1:C108, A:D or 3:13" -msgstr "" +msgstr "A1:C108, A:D или 3:13" #. XoTEi #: 04060199.xhp @@ -39238,7 +39238,7 @@ msgctxt "" "par_id2511978\n" "help.text" msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice." -msgstr "" +msgstr "Берёт две ссылки и возвращает список ссылок, который является объединением левой ссылки, за которой следует правая. Ссылка на двойные записи даётся дважды." #. FayxP #: 04060199.xhp @@ -39247,7 +39247,7 @@ msgctxt "" "par_id961672071835372\n" "help.text" msgid "=COUNT(A1:B2~B2:C3) counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice." -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТ(A1:B2~B2:C3) подсчитывает значения A1:B2 и B2:C3. Обратите внимание на то, что ячейка B2 посчитана дважды." #. EYFWA #: 04060199.xhp @@ -39256,7 +39256,7 @@ msgctxt "" "par_id401672243346224\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2) selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2) выбирает ячейку C2, то есть первую ячейку на второй строке, в первом столбце второго диапазона (C1:D2) списка диапазонов." #. nVdpz #: 04060199.xhp @@ -39265,7 +39265,7 @@ msgctxt "" "par_id181890\n" "help.text" msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "" +msgstr "Список ссылок не может находится внутри выражения массива." #. gAUEf #: 04060199.xhp @@ -39274,7 +39274,7 @@ msgctxt "" "bm_id311687563684141\n" "help.text" msgid "operators;precedence of" -msgstr "" +msgstr "операторы;приоритет" #. P48yb #: 04060199.xhp @@ -39283,7 +39283,7 @@ msgctxt "" "hd_id981687562294437\n" "help.text" msgid "Operator precedence" -msgstr "" +msgstr "Приоритет оператора" #. AnY7r #: 04060199.xhp @@ -39292,7 +39292,7 @@ msgctxt "" "par_id271687562351999\n" "help.text" msgid "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." -msgstr "" +msgstr "Ассоциативность и приоритет операторов, от самого высокого к самому низкому приоритету." #. 2oYZr #: 04060199.xhp @@ -39301,7 +39301,7 @@ msgctxt "" "par_id461687561515440\n" "help.text" msgid "Associativity" -msgstr "" +msgstr "Ассоциативность" #. 9o8yW #: 04060199.xhp @@ -39310,7 +39310,7 @@ msgctxt "" "par_id801687561518810\n" "help.text" msgid "Operator(s)" -msgstr "" +msgstr "Оператор(ы)" #. rpJz9 #: 04060199.xhp @@ -39319,7 +39319,7 @@ msgctxt "" "par_id521687561523649\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. K9e8H #: 04060199.xhp @@ -39328,7 +39328,7 @@ msgctxt "" "par_id611687561527049\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. Rj4Dm #: 04060199.xhp @@ -39337,7 +39337,7 @@ msgctxt "" "par_id651687561534345\n" "help.text" msgid "Range." -msgstr "" +msgstr "Диапазон." #. 7CcBD #: 04060199.xhp @@ -39346,7 +39346,7 @@ msgctxt "" "par_id961687561539434\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. 5KRBi #: 04060199.xhp @@ -39355,7 +39355,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561546778\n" "help.text" msgid "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." -msgstr "" +msgstr "Пересечение ссылки (A1:C4!B1:B5 = B1:B4)." #. EvVGL #: 04060199.xhp @@ -39364,7 +39364,7 @@ msgctxt "" "par_id741687561555251\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. QifDG #: 04060199.xhp @@ -39373,7 +39373,7 @@ msgctxt "" "par_id121687561561898\n" "help.text" msgid "Reference union." -msgstr "" +msgstr "Объединение ссылки." #. 7fAvR #: 04060199.xhp @@ -39382,7 +39382,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561708790\n" "help.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "правая" #. x6cEn #: 04060199.xhp @@ -39391,7 +39391,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561715845\n" "help.text" msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." -msgstr "" +msgstr "Префиксные унарные операторы. Например, -5 или -A1. Обратите внимание, что приоритет у них отличается от приоритета сложения и вычитания." #. pAdor #: 04060199.xhp @@ -39400,7 +39400,7 @@ msgctxt "" "par_id171687561719559\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. cML5P #: 04060199.xhp @@ -39409,7 +39409,7 @@ msgctxt "" "par_id791687561727359\n" "help.text" msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." -msgstr "" +msgstr "Постфиксные унарные операторы % (деление на 100). Обратите внимание, что их можно использовать в выражениях, например, B1%." #. X6xsj #: 04060199.xhp @@ -39418,7 +39418,7 @@ msgctxt "" "par_id681687561735190\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. cB6AG #: 04060199.xhp @@ -39427,7 +39427,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561741773\n" "help.text" msgid "Power (2^3 is 8)." -msgstr "" +msgstr "Степень (2^3 = 8)." #. 2YAKJ #: 04060199.xhp @@ -39436,7 +39436,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561745015\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. syUtD #: 04060199.xhp @@ -39445,7 +39445,7 @@ msgctxt "" "par_id431687561758704\n" "help.text" msgid "Multiply, divide." -msgstr "" +msgstr "Умножение, деление." #. uQT7C #: 04060199.xhp @@ -39454,7 +39454,7 @@ msgctxt "" "par_id931687561762278\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. wz3Vr #: 04060199.xhp @@ -39463,7 +39463,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561770325\n" "help.text" msgid "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." -msgstr "" +msgstr "Бинарные операторы сложения и вычитания. Обратите внимание, что унарные (префиксные) операторы + и - имеют другой приоритет." #. CLVku #: 04060199.xhp @@ -39472,7 +39472,7 @@ msgctxt "" "par_id541687561818607\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. 36XAc #: 04060199.xhp @@ -39481,7 +39481,7 @@ msgctxt "" "par_id391687561825288\n" "help.text" msgid "Binary operation string concatenation. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document." -msgstr "" +msgstr "Бинарная операция объединения строки. Обратите внимание, что «&» необходимо экранировать при включении в документ XML." #. vaLpi #: 04060199.xhp @@ -39490,7 +39490,7 @@ msgctxt "" "par_id921687561831376\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "левая" #. Y6nxm #: 04060199.xhp @@ -39499,7 +39499,7 @@ msgctxt "" "par_id631687561838545\n" "help.text" msgid "Comparison operators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to." -msgstr "" +msgstr "Операторы сравнения: равно, не равно, меньше, меньше или равно, больше, больше или равно." #. haEyR #: 04060199.xhp @@ -39508,7 +39508,7 @@ msgctxt "" "par_id241687561247336\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, and reference intersection has a higher precedence than reference union." -msgstr "" +msgstr "Префикс «-» имеет больший приоритет, чем «^», «^» — левый ассоциативный оператор, а пересечение ссылки имеет более высокий приоритет, чем объединение ссылки." #. EDyXx #: 04060199.xhp @@ -39517,7 +39517,7 @@ msgctxt "" "par_id941687561277896\n" "help.text" msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." -msgstr "" +msgstr "Префиксы «+» и «-» являются правыми ассоциативными операторами. Однако необходимо обратить внимание на то, что типичные применения, в которых используется большинство операторов, определяемых в этом документе, (согласно указанию) могут применять их в качестве левых ассоциативных, поскольку результаты вычисления будут идентичны." #. nbL6F #: 04060199.xhp @@ -39526,7 +39526,7 @@ msgctxt "" "par_id411687561295059\n" "help.text" msgid "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." -msgstr "" +msgstr "Приоритет может переопределяться при использовании скобок. Так, результатом вычисления в записи \"=2+3*4\" будет 14, но в записи «=(2+3)*4\" будет 20." #. 5kQTk #: 04060199.xhp @@ -39535,7 +39535,7 @@ msgctxt "" "par_id661687565493405\n" "help.text" msgid "OpenDocument v1.3 part 4, Formula Operators" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument v1.3 часть 4, Операторы формул" #. LfJJp #: 04070000.xhp @@ -39544,7 +39544,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "Именованные диапазоны и выражения" #. ExSd6 #: 04070000.xhp @@ -39562,7 +39562,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "" +msgstr "Позволяют присваивать имена различным областям электронных таблиц. Присвоение имён различным областям предоставляет средства удобной навигации по электронной таблице и поиска конкретной информации." #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -39580,7 +39580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "" +msgstr "Определение имён" #. cVATk #: 04070100.xhp @@ -39589,7 +39589,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно, в котором можно указать имя для выделенной области, либо имя для выражения формулы." #. 5Tu5M #: 04070100.xhp @@ -39598,7 +39598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." -msgstr "Задайте диапазоны мышью или введите нужные значения в поля диалогового окна Задать название." +msgstr "Задайте диапазоны мышью или введите нужные значения в полях Задать имя диалогового окна." #. QVRkv #: 04070100.xhp @@ -39607,7 +39607,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "The Name Box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "" +msgstr "Поле Имя на панели «Формула» содержит список определённых имён для диапазонов или выражений формул и определяемую ими область в скобках. Щёлкните по имени на этой панели, чтобы выделить соответствующие ссылки на электронной таблице. Имена, заданные для формул или для частей формул в этом списке отсутствуют." #. wTVgT #: 04070100.xhp @@ -39625,7 +39625,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field above. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." -msgstr "" +msgstr "Введите имя области, для которой необходимо определить ссылку или выражение формулы. Все имена областей, уже определённые в электронной таблице, перечислены в текстовом поле выше. При щелчке по имени в списке, синей рамкой будет выделена соответствующая ссылка в документе. Если несколько диапазонов ячеек принадлежат к одному имени области, то они отображаются различными цветными рамками." #. CB5A3 #: 04070100.xhp @@ -39634,7 +39634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Диапазон или выражение формулы" #. p8ZqC #: 04070100.xhp @@ -39643,7 +39643,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на имя выбранной области показана здесь в виде абсолютной величины." #. TGCQt #: 04070100.xhp @@ -39652,7 +39652,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression." -msgstr "" +msgstr "Для вставки ссылки на новую область, поместите курсор в это поле и с помощью мыши выделите необходимую область на любом листе электронной таблицы. Чтобы вставить новую именованную формулу, введите выражение этой формулы." #. eH5Be #: 04070100.xhp @@ -39670,7 +39670,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547291\n" "help.text" msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." -msgstr "" +msgstr "Выберите область определения именованного диапазона или именованной формулы. Документ (глобально) означает, что имя действительно для всего документа. Выбор любого другого имени листа ограничит область определения именованного диапазона или выражения формулы этим листом." #. TGYEi #: 04070100.xhp @@ -39679,7 +39679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Range options" -msgstr "" +msgstr "Параметры диапазона" #. sqSBA #: 04070100.xhp @@ -39688,7 +39688,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." -msgstr "" +msgstr "Позволяет указать Тип области (необязательный параметр) для ссылки." #. ZEazY #: 04070100.xhp @@ -39715,7 +39715,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Defines the area as a print range." -msgstr "" +msgstr "Определяет область в качестве диапазона печати." #. ftU4S #: 04070100.xhp @@ -39733,7 +39733,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." -msgstr "" +msgstr "Определяет выделенную область для использования в расширенном фильтре." #. 2Lddt #: 04070100.xhp @@ -39751,7 +39751,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "Defines the area as a repeating column." -msgstr "" +msgstr "Определяет область в качестве повторяющегося столбца." #. BKDfL #: 04070100.xhp @@ -39769,7 +39769,7 @@ msgctxt "" "par_id3150300\n" "help.text" msgid "Defines the area as a repeating row." -msgstr "" +msgstr "Определяет область в качестве повторяющейся строки." #. nREvG #: 04070100.xhp @@ -39787,7 +39787,7 @@ msgctxt "" "par_id3159236\n" "help.text" msgid "Click the Add button to add a new defined name." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните кнопку Добавить для вставки нового определения имени." #. 7YDh3 #: 04070200.xhp @@ -39805,7 +39805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153195\n" "help.text" msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges pasting; cell ranges" -msgstr "" +msgstr "диапазоны ячеек; вставка именованных диапазоноввставка; диапазоны ячеек вставка; диапазоны ячеек" #. u79up #: 04070200.xhp @@ -39814,7 +39814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Insert Name" -msgstr "" +msgstr "Вставить имя" #. 8X9th #: 04070200.xhp @@ -39823,7 +39823,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the Paste Names dialog." -msgstr "" +msgstr "Вставляет определённый именованный диапазон ячеек в позицию курсора с помощью диалогового окна Вставить имена." #. ecmkK #: 04070200.xhp @@ -39841,7 +39841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "Table area" -msgstr "" +msgstr "Область таблицы" #. aDEGv #: 04070200.xhp @@ -39850,7 +39850,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Выводит список всех определённых диапазонов ячеек. Щёлкните дважды по элементу для вставки именованной области в активный лист в текущей позиции курсора." #. ThnuT #: 04070200.xhp @@ -39868,7 +39868,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Вставляет список всех именованных областей и соответствующих ссылок на ячейки в текущей позиции курсора." #. ATm7V #: 04070200.xhp @@ -39886,7 +39886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Вставляет выбранную именованную область и соответствующую ссылку на ячейки в текущей позиции курсора." #. L8wko #: 04070300.xhp @@ -39913,7 +39913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Создать имена" #. dby9X #: 04070300.xhp @@ -39931,7 +39931,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create. This opens the Create Names dialog, from which you can select the naming options that you want." -msgstr "" +msgstr "Выберите область, содержащую все диапазоны, которым необходимо присвоить имена. Затем выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Создать. Откроется диалоговое окно Создать имена, позволяющее выбрать желаемые варианты создания имени." #. kFKZK #: 04070300.xhp @@ -39940,7 +39940,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151116\n" "help.text" msgid "Create names from" -msgstr "Источники названия" +msgstr "Создать имена из" #. wkLQm #: 04070300.xhp @@ -39949,7 +39949,7 @@ msgctxt "" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name." -msgstr "Здесь определяется, какая часть электронной таблицы будет использована для создания имени." +msgstr "Определяет часть электронной таблицы, которая будет использована для создания имени." #. NHPQX #: 04070300.xhp @@ -39967,7 +39967,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the header row of the selected range. Each column receives a separated name and cell reference." -msgstr "Создаёт названия областей из верхней строки выделенной области. Каждый столбец получает отдельное название и ссылку на ячейку." +msgstr "Создаёт имена областей из верхней строки выделенной области. Каждый столбец получает отдельное имя и ссылку на ячейку." #. FsjVG #: 04070300.xhp @@ -39985,7 +39985,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." -msgstr "Создаёт названия областей из первого столбца выделенной области. Каждая строка получает отдельное название и ссылку на ячейку." +msgstr "Создаёт имена областей из первого столбца выделенной области. Каждая строка получает отдельное имя и ссылку на ячейку." #. xeEhg #: 04070300.xhp @@ -40003,7 +40003,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range. Each column receives a separated name and cell reference." -msgstr " Создаёт названия областей из последней строки выделенной области в электронной таблице. Каждый столбец получает отдельное название и ссылку на ячейку." +msgstr " Создаёт имена областей из последней строки выделенной области в электронной таблице. Каждый столбец получает отдельное имя и ссылку на ячейку." #. JDh95 #: 04070300.xhp @@ -40021,7 +40021,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." -msgstr " Создаёт названия областей из последнего столбца выделенной области в электронной таблице. Каждая строка получает отдельное название и ссылку на ячейку." +msgstr " Создаёт имена областей из последнего столбца выделенной области в электронной таблице. Каждая строка получает отдельное имя и ссылку на ячейку." #. R788C #: 04070400.xhp @@ -40048,7 +40048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Задать диапазон подписей" #. sTpBB #: 04070400.xhp @@ -40066,7 +40066,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges." -msgstr "Содержимое ячеек диапазона подписей можно использовать в формулах в качестве имён - $[officename] распознаёт эти имена так же, как и заранее определённые имена дней недели и месяцев. При вводе в формулу с клавиатуры эти имена завершаются автоматически. Кроме того, имена, определённые по диапазонам подписей, имеют приоритет над именами, установленными по автоматически созданным диапазонам." +msgstr "Содержимое ячеек диапазона подписей можно использовать в формулах в качестве имён — $[officename] распознаёт эти имена так же, как и предварительно заданные имена дней недели и месяцев. При вводе в формулу с клавиатуры эти имена завершаются автоматически. Кроме того, имена, определённые по диапазонам подписей, имеют приоритет над именами, установленными по автоматически созданным диапазонам." #. zUV9n #: 04070400.xhp @@ -40075,7 +40075,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." -msgstr "Можно определить диапазоны подписей, которые будут содержать одни и те же подписи на разных листах. $[officename] сначала выполняет поиск в диапазонах подписей текущего листа, а при неудаче переходит к диапазонам на других листах." +msgstr "Можно задать диапазоны подписей, которые будут содержать одни и те же подписи на разных листах. $[officename] сначала выполняет поиск в диапазонах подписей текущего листа, а при неудаче переходит к диапазонам на других листах." #. BVyD4 #: 04070400.xhp @@ -40093,7 +40093,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "Displays the cell reference of each label range. In order to remove a label range from the list box, select it and then click Delete." -msgstr "Здесь отображается ссылка на ячейки для каждого диапазона подписей. Чтобы удалить диапазон подписей из списка, выделите его и затем щёлкните Удалить." +msgstr "Отображает ссылку на ячейки каждого диапазона подписей. Чтобы удалить диапазон подписей из списка, выделите его и нажмите кнопку Удалить." #. X5AEH #: 04070400.xhp @@ -40102,7 +40102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Contains column labels" -msgstr "Заголовки в первой строке" +msgstr "Содержит подписи столбцов" #. DxBAW #: 04070400.xhp @@ -40120,7 +40120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "Contains row labels" -msgstr "Содержит заголовки строк" +msgstr "Содержит подписи строк" #. nCXH5 #: 04070400.xhp @@ -40147,7 +40147,7 @@ msgctxt "" "par_id3154703\n" "help.text" msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse." -msgstr "Здесь задаётся область данных, для которой действует выбранный диапазон подписей. Чтобы изменить её, щёлкните на листе и выберите мышью другую область." +msgstr "Здесь задаётся область данных, для которой действует выбранный диапазон подписей. Чтобы изменить её, щёлкните по листу и с помощью мыши выберите другую область." #. JYFUv #: 04070400.xhp @@ -40192,7 +40192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "Function List" -msgstr "" +msgstr "Список функций" #. GLKJp #: 04080000.xhp @@ -40201,7 +40201,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "Эта команда открывает окно Список функций, содержащее все функции, которые можно вставить в документ. Окно Список функций аналогично вкладке Функции мастера функций. Функции вставляются с заполнителями, которые подлежат замене на определённые пользователем значения." +msgstr "Эта команда открывает панель Функции, содержащую все функции, которые можно вставить в документ. Окно Функции аналогично вкладке Функции в Мастере функций. Функции вставляются с заполнителями, которые подлежат замене на определённые пользователем значения." #. J3Ts4 #: 04080000.xhp @@ -40210,7 +40210,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." -msgstr "" +msgstr "Размеры окна Функции можно изменять, а также можно прикреплять его к строке меню. Используйте его для быстрого ввода функций в электронную таблицу. При двойном щелчке по элементу списка функций соответствующая функция будет тут же вставлена со всеми параметрами." #. tu2NZ #: 04080000.xhp @@ -40237,7 +40237,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." -msgstr "" +msgstr "Отображает доступные функции. При выборе функции область под полем отображает её краткое описание. Для вставки выбранной функции дважды щёлкните по этой функции или щёлкните по значку Вставить функцию в лист." #. iSekQ #: 04080000.xhp @@ -40246,7 +40246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146971\n" "help.text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "Вставить функцию в лист вычислений" +msgstr "Вставить функцию в лист" #. UPFoX #: 04080000.xhp @@ -40255,7 +40255,7 @@ msgctxt "" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "Icon Insert Function" -msgstr "" +msgstr "Значок «Вставить функцию»" #. 4Hfgb #: 04080000.xhp @@ -40264,7 +40264,7 @@ msgctxt "" "par_id3147345\n" "help.text" msgid "Inserts the selected function into the document." -msgstr "" +msgstr "Вставляет выбранную функцию в документ." #. fMNek #: 04090000.xhp @@ -40273,7 +40273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "External Links" -msgstr "" +msgstr "Внешние связи" #. YRESE #: 04090000.xhp @@ -40291,7 +40291,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range." -msgstr "" +msgstr "Вставляет данные из файла HTML, Calc, CSV или Excel в текущий лист в виде ссылки. Данные должны находится в области определения именованного диапазона." #. Fnwpz #: 04090000.xhp @@ -40300,7 +40300,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Откройте диалоговое окно для открытия файла, содержащего данные, которые необходимо вставить." #. ZYJLh #: 04090000.xhp @@ -40309,7 +40309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146984\n" "help.text" msgid "URL of external data source." -msgstr "URL-адрес внешнего источника данных." +msgstr "URL внешнего источника данных." #. UPCaZ #: 04090000.xhp @@ -40318,7 +40318,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter. Alternatively, click Browse button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." -msgstr "" +msgstr "Введите URL-адрес или имя файла, содержащего данные, которые необходимо вставить, а затем нажмите Enter. Также можно, нажать кнопку Обзор для выбора имени файла в открывшемся диалоговом окне. Только после этого будет выполнен запрос URL-адреса из сети или файловой системы." #. UBArX #: 04090000.xhp @@ -40327,7 +40327,7 @@ msgctxt "" "par_id621519313666202\n" "help.text" msgid "A dialog for CSV data import appears when linking to external CSV file." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно для импорта данных CSV открывается при загрузке внешнего файла CSV." #. dEiJ7 #: 04090000.xhp @@ -40345,7 +40345,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Select the table or the data range that you want to insert. If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and OK button will remain inactive" -msgstr "" +msgstr "Выберите таблицу или область данных, которую необходимо вставить. Если выбранный документ Calc или Excel не содержит именованного диапазона, то данные электронной таблицы не могут быть вставлены и кнопка OK останется неактивной" #. PVMSv #: 04090000.xhp @@ -40390,7 +40390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Формат ячеек" #. Erm44 #: 05020000.xhp @@ -40399,7 +40399,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." -msgstr "Здесь можно указать различные параметры формата и применять атрибуты к выделенным ячейкам." +msgstr "Здесь можно указать различные параметры форматирования и применять атрибуты к выделенным ячейкам." #. BW9bs #: 05020600.xhp @@ -40408,7 +40408,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Защита ячеек" +msgstr "Защита ячейки" #. 3tpMG #: 05020600.xhp @@ -40417,7 +40417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Защита ячеек" +msgstr "Защита ячейки" #. SwYVx #: 05020600.xhp @@ -40444,7 +40444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Hide all" -msgstr "Скрыть все" +msgstr "Скрыть всё" #. dFkaQ #: 05020600.xhp @@ -40462,7 +40462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "Protected" -msgstr "Защитить" +msgstr "Защищено" #. T2UKs #: 05020600.xhp @@ -40480,7 +40480,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Sheet)." -msgstr "" +msgstr "Эта защита ячеек работает только в том случае, если лист уже защищён с помощью (Сервис - Защитить лист)." #. KDkXv #: 05020600.xhp @@ -40489,7 +40489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149377\n" "help.text" msgid "Hide formula" -msgstr "Скрыть формулы" +msgstr "Скрыть формулу" #. sj8G9 #: 05020600.xhp @@ -40534,7 +40534,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Keeps the selected cells from being printed." -msgstr "Здесь можно запретить печать выделенных ячеек." +msgstr "При печати выбранные ячейки будут пропущены." #. pre9G #: 05030000.xhp @@ -40588,7 +40588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147265\n" "help.text" msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnscolumns;hidingrows;hiding" -msgstr "" +msgstr "электронные таблицы; скрытие функцийскрытие; строкискрытие; столбцыстолбцы;скрытиестроки;скрытие" #. eY759 #: 05030300.xhp @@ -40606,7 +40606,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Hides selected rows or columns" -msgstr "" +msgstr "Скрывает выбранные строки или столбцы" #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -40615,7 +40615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden." -msgstr "Разрыв в названии строки или столбца показывает, скрыт этот столбец или строка или нет." +msgstr "Разрыв в названии строки или столбца указывает на скрытие этого столбца или строки." #. j6BHD #: 05030300.xhp @@ -40624,7 +40624,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "To display hidden rows or columns" -msgstr "" +msgstr "Для отображения скрытых строк или столбцов" #. XGN2E #: 05030300.xhp @@ -40633,7 +40633,7 @@ msgctxt "" "par_id8337046\n" "help.text" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A." -msgstr "" +msgstr "Выберите диапазон, включающий скрытые объекты. Также можно использовать поле в углу над строкой 1 и рядом со столбцом A." #. jAJmG #: 05030300.xhp @@ -40642,7 +40642,7 @@ msgctxt "" "par_id5532090\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Строки/Столбцы - Показать." #. cGFcB #: 05030400.xhp @@ -40660,7 +40660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "spreadsheets; showing columnsspreadsheets; showing rowsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "" +msgstr "электронные таблицы; показ столбцовэлектронные таблицы; показ строкпоказ; столбцыпоказ; строки" #. i3RrD #: 05030400.xhp @@ -40678,7 +40678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Choose this command to show previously hidden rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Выберите эту команду для отображения скрытых ранее строк или столбцов." #. 8zThH #: 05030400.xhp @@ -40687,7 +40687,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then apply the command." -msgstr "" +msgstr "Для отображения столбца или строки, выберите диапазон строки или столбца, содержащий скрытые элементы, а затем примените команду." #. wUVHJ #: 05030400.xhp @@ -40696,7 +40696,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Columns - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Columns - Show. Proceed the same way with rows." -msgstr "" +msgstr "Например, для отображения столбца B, щёлкните по заголовку столбца A, распространите выделение на столбец C, а затем выберите меню Формат - Столбцы - Показать. Для отображения скрытого ранее столбца A, щёлкните по заголовку столбца B, удерживайте клавишу мыши в нажатом состоянии и перетащите указатель вправо. Выбранный диапазон, отображаемый в области имени, изменится с B1:B1048576 на A1:B1048576. Выберите Формат - Столбцы - Показать. Точно такие же действия можно выполнять для отображения строк." #. 2FmRj #: 05030400.xhp @@ -40705,7 +40705,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." -msgstr "" +msgstr "Для отображения всех скрытых ячеек сначала щёлкните по полю в верхнем левом углу. Так можно выделить все ячейки в таблице." #. CMevq #: 05040000.xhp @@ -40768,7 +40768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Переименовать лист" #. RDpzd #: 05050100.xhp @@ -40804,7 +40804,7 @@ msgctxt "" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "You can also open the Rename Sheet dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and clicking while pressing Controlclicking the right mouse button." -msgstr "Вы можете открыть диалоговое окно Переименовать лист при помощи контекстного меню, переведя указатель мыши на вкладку листов в нижней части окна и щёлкнув по ней, удерживая клавишу Controlщёлкнув правой кнопкой мыши." +msgstr "Вы можете открыть диалоговое окно Переименовать лист при помощи контекстного меню, переведя указатель мыши на вкладку листов в нижней части окна и щёлкнув по ней, удерживая клавишу Controlщёлкнув правой клавишей мыши." #. 6mAmV #: 05050100.xhp @@ -40831,7 +40831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "sheets; displayingdisplaying; sheetsshow; hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "листы; отображениеотображение; листыпоказать; скрытые листы" #. Js8Jr #: 05050300.xhp @@ -40840,7 +40840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Показать лист" #. ZMCPC #: 05050300.xhp @@ -40849,7 +40849,7 @@ msgctxt "" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command." -msgstr "" +msgstr "Отображает листы, которые ранее были скрыты с помощью команды Скрыть листы." #. 7cfCr #: 05050300.xhp @@ -40858,7 +40858,7 @@ msgctxt "" "par_id261684779287732\n" "help.text" msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." -msgstr "" +msgstr "Выберите только один лист для вызова команды. Текущий лист всегда выбран. Если кроме текущего листа выбран ещё один лист, выделение может быть снято при удержании клавиши Command Ctrl щелчком по соответствующей вкладке листа в нижней части окна." #. fbAv3 #: 05050300.xhp @@ -40876,7 +40876,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document. To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "Отображает список всех скрытых листов в электронной таблице. Для отображения конкретного листа, щёлкните по соответствующему элементу в списке и подтвердите выбор нажатием кнопки OK." #. 7WL8E #: 05060000.xhp @@ -40894,7 +40894,7 @@ msgctxt "" "bm_id501632012952361\n" "help.text" msgid "toggle merge and center cells" -msgstr "" +msgstr "переключить объединение и центрирование ячеек" #. d2c5B #: 05060000.xhp @@ -40912,7 +40912,7 @@ msgctxt "" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "This is a toggleable control that joins all cells in a rectangular selection into a single cell, or returns merged cells to the original individual cells. When merging it will format the merged cell as center aligned." -msgstr "" +msgstr "Это переключаемый элемент управления, который объединяет все ячейки прямоугольного выделения в одну ячейку, либо возвращает объединённые ячейки в исходные отдельные ячейки. При объединении ячейка получает формат выравнивания содержимого по центру." #. b63oA #: 05060000.xhp @@ -40921,7 +40921,7 @@ msgctxt "" "par_id541633057818950\n" "help.text" msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells." -msgstr "" +msgstr "Элемент управления показан активированным, когда в выделении имеются объединённые ячейки, тем самым показывая, что нажатие элемента управления приведёт к разъединению этих ячеек." #. MiEGm #: 05060000.xhp @@ -40939,7 +40939,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Объединить или разъединить ячейки - Объединить и центрировать ячейки." #. Lnusn #: 05060000.xhp @@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt "" "par_id421694003140171\n" "help.text" msgid "Choose Home - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите Главное - Объединить и центрировать ячейки." #. HATxB #: 05060000.xhp @@ -40957,7 +40957,7 @@ msgctxt "" "par_id521632804983642\n" "help.text" msgid "Icon Merge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Значок «Объединить и центрировать ячейки»" #. 86yef #: 05060000.xhp @@ -40966,7 +40966,7 @@ msgctxt "" "par_id491632804983642\n" "help.text" msgid "Merge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Объединить и центрировать ячейки" #. 8zues #: 05060000.xhp @@ -40975,7 +40975,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Cells cannot be merged again without first unmerging them." -msgstr "" +msgstr "Для того, чтобы снова объединить ячейки, необходимо их предварительно разъединить." #. Dybs6 #: 05060000.xhp @@ -40984,7 +40984,7 @@ msgctxt "" "par_id581632979766784\n" "help.text" msgid "Merging a cell selection that partially includes merged cells is generally possible with Unmerge Cells followed by Merge Cells, without altering the initial selection. The result will be largely depend on previous choices when merging cells made with the Merge Cells Dialog options described below." -msgstr "" +msgstr "Объединение выбранных ячеек при частичном включении ранее объединённых ячеек обычно выполняется с помощью команд Разъединить ячейки, а затем Объединить ячейки, не изменяя исходную область выбора. Обычно результат зависит от того какие параметры описываемого ниже Диалогового окна объединения ячеек были выбраны при объединении ячеек." #. wNBDD #: 05060000.xhp @@ -40993,7 +40993,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular." -msgstr "" +msgstr "Мультивыбор не поддерживается, то есть выделение должно быть прямоугольным." #. XB4aH #: 05060000.xhp @@ -41002,7 +41002,7 @@ msgctxt "" "par_id211632985508898\n" "help.text" msgid "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection." -msgstr "" +msgstr "Объединённая ячейка получает имя и содержимое первой ячейки в выборе." #. XRBDv #: 05060000.xhp @@ -41011,7 +41011,7 @@ msgctxt "" "par_id271632985709781\n" "help.text" msgid "If more than one cell to be merged has content the Merge Cells dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Если более одной ячейки содержит данные, то открывается диалоговое окно Объединить ячейки." #. QWjJw #: 05060000.xhp @@ -41020,7 +41020,7 @@ msgctxt "" "par_id391632360383197\n" "help.text" msgid "Merge Cells Dialog Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры диалогового окна «Объединить ячейки»" #. LBMEE #: 05060000.xhp @@ -41029,7 +41029,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Three options are available:" -msgstr "" +msgstr "Доступно три параметра:" #. hJHeB #: 05060000.xhp @@ -41038,7 +41038,7 @@ msgctxt "" "par_id3155879\n" "help.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell: The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." -msgstr "" +msgstr "Переместить содержимое скрытых ячеек в первую ячейку: Фактическое содержимое скрытых ячеек объединяется и помещается в первую ячейку, а скрытые ячейки опустошаются; результаты вычислений формул, ссылающихся на скрытые ячейки или первую ячейку, обновляются." #. BJLJD #: 05060000.xhp @@ -41047,7 +41047,7 @@ msgctxt "" "par_id3155878\n" "help.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change." -msgstr "" +msgstr "Сохранить содержимое скрытых ячеек: Содержимое скрытых ячеек сохраняется; результаты вычислений формул, ссылающихся на скрытые ячейки, не изменяются." #. BkGrN #: 05060000.xhp @@ -41056,7 +41056,7 @@ msgctxt "" "par_id3155877\n" "help.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated." -msgstr "" +msgstr "Удалить содержимое скрытых ячеек: Содержимое скрытых ячеек удаляется; результаты вычисления формул, ссылающихся на скрытые ячейки, обновляются." #. b8c8c #: 05070000.xhp @@ -41074,7 +41074,7 @@ msgctxt "" "bm_id651593596384469\n" "help.text" msgid "style;pagepage;styleformat;pageformatting;page" -msgstr "" +msgstr "стиль;страницастраница;стильформат;страницаформатирование;страница" #. EbgaH #: 05070000.xhp @@ -41146,7 +41146,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." -msgstr "Здесь определяется, какие элементы электронной таблицы будут напечатаны." +msgstr "Здесь определяются элементы электронной таблицы, которые будут напечатаны." #. MbbQo #: 05070500.xhp @@ -41164,7 +41164,7 @@ msgctxt "" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed." -msgstr "Здесь указывается, будут ли напечатаны заголовки строк и столбцов." +msgstr "Задаёт необходимость печати заголовков строк и столбцов." #. dUDr8 #: 05070500.xhp @@ -41218,7 +41218,7 @@ msgctxt "" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." -msgstr "Этот параметр задаёт печать всех внедрённых объектов (если их можно напечатать) и графических объектов в документе." +msgstr "Задаёт печать всех вставленных объектов (пригодных для печати), а также графических объектов в документе." #. gdAEq #: 05070500.xhp @@ -41236,7 +41236,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet." -msgstr "Этот параметр задаёт печать диаграмм, добавленных в электронную таблицу." +msgstr "Задаёт печать диаграмм, добавленных в электронную таблицу." #. pYAkL #: 05070500.xhp @@ -41254,7 +41254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149122\n" "help.text" msgid "Includes all drawing objects in the printed document." -msgstr "Этот параметр задаёт печать всех рисованных объектов в документе." +msgstr "Задаёт печать всех рисованных объектов в документе." #. 3CToK #: 05070500.xhp @@ -41290,7 +41290,7 @@ msgctxt "" "par_id3149258\n" "help.text" msgid "Specifies that cells with a zero value are printed." -msgstr "При выборе этого параметра ячейки с нулевыми значениями будут напечатаны." +msgstr "При выборе этого параметра печатаются ячейки с нулевыми значениями." #. H2PJB #: 05070500.xhp @@ -41362,7 +41362,7 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "help.text" msgid "Select this option if you want this style to restart page numbering." -msgstr "" +msgstr "Выберите этот параметр, если в данном стиле необходимо перезапустить нумерацию страниц." #. gVwLk #: 05070500.xhp @@ -41371,7 +41371,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "help.text" msgid "Enter the number you want to restart at." -msgstr "" +msgstr "Введите номер страницы, с которой требуется перезапускать нумерацию." #. V6Y9R #: 05070500.xhp @@ -41443,7 +41443,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." -msgstr "Введите коэффициент масштабирования. Значения менее 100 приводят к уменьшению страницы, более высокие - к её увеличению." +msgstr "Введите коэффициент масштабирования. Значения менее 100 приводят к уменьшению страницы, более высокие — к её увеличению." #. SeHBp #: 05070500.xhp @@ -41452,7 +41452,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B2\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить диапазон(ы) печати до ширины/высоты" #. MzoXE #: 05070500.xhp @@ -41479,7 +41479,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BF\n" "help.text" msgid "You may disable one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary." -msgstr "" +msgstr "Можно отключить одно из полей, при этом неуказанный размер будет использоваться на таком количестве страниц, сколько потребуется." #. Ak5rq #: 05070500.xhp @@ -41533,7 +41533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to number of pages" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить диапазон(ы) печати на количество страниц" #. 7VYWo #: 05070500.xhp @@ -41596,7 +41596,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." -msgstr "Если диапазоны печати не установлены вручную, Calc автоматически определит диапазон печати, в который войдут все непустые ячейки." +msgstr "Если установка диапазона печати вручную не проводилась, Calc автоматически определит диапазон печати, в который войдут все непустые ячейки." #. p5uAp #: 05080000.xhp @@ -41659,7 +41659,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Removes the defined print area." -msgstr "Используйте эту команду, чтобы удалить определённую область печати." +msgstr "Используйте эту команду, чтобы удалить заданную область печати." #. KSEPr #: 05080300.xhp @@ -41686,7 +41686,7 @@ msgctxt "" "par_id3159488\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно, в котором можно указать диапазон печати. При этом также можно задать строки и столбцы, которые будут повторяться на каждой странице." #. eja4j #: 05080300.xhp @@ -41713,7 +41713,7 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Sheet - Named Ranges and Expressions - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." -msgstr "" +msgstr "Выберите -нет-, чтобы удалить установленный диапазон печати для текущей электронной таблицы. Выберите -весь лист-, чтобы распространить диапазон печати на весь лист. Выберите -выбранное-, чтобы диапазон печати определялся выбранной областью. При выборе -пользовательский-, можно определить диапазон печати уже заданный с помощью команды Формат - Диапазоны печати - Задать. Если диапазону присвоено имя с помощью команды Лист - Именованные диапазоны и выражения - Задать, то это имя будет отображено и может быть выбрано в поле списка." #. EHrtv #: 05080300.xhp @@ -41740,7 +41740,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." -msgstr "Выберите одну или несколько строк для печати на каждой странице. Введите в поле справа ссылку на строку, например, \"1\", \"$1\" или \"$2:$3\". В поле списка появится значение -пользовательский-. Также для удаления повторяющейся строки в списке можно выбрать -нет-." +msgstr "Выберите одну или несколько строк для печати на каждой странице. Введите в поле справа ссылку на строку, например, «1», «$1» или «$2:$3». В поле списка появится значение -пользовательский-. Также для удаления повторяющейся строки в списке можно выбрать -нет-." #. FoPy6 #: 05080300.xhp @@ -41767,7 +41767,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." -msgstr "Выберите один или несколько столбцов для печати на каждой странице. В правое текстовое поле введите ссылку столбца, например, \"A\", \"AB\" или \"$C:$E\". В списке при этом отображается значение -определяемый пользователем-. Также в списке можно выбрать -нет- , чтобы отменить установленный повтор столбцов." +msgstr "Выберите один или несколько столбцов для печати на каждой странице. В правое текстовое поле введите ссылку столбца, например, «A», «AB» или «$C:$E». В списке при этом отображается значение -определяемый пользователем-. Также в списке можно выбрать -нет- , чтобы отменить установленный повтор столбцов." #. NURpc #: 05080300.xhp @@ -41830,7 +41830,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents." -msgstr "" +msgstr "Используйте Условное форматирование для определения условий зависимости от диапазона, которые задают стиль ячейки, применяемый к каждой ячейке в заданном диапазоне, на основе его содержимого." #. Et5Ka #: 05120000.xhp @@ -41839,7 +41839,7 @@ msgctxt "" "par_id411701538725496\n" "help.text" msgid "The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." -msgstr "" +msgstr "Применяется стиль ячейки, соответствующий первому условию с результатом истина. Стили ячеек, применяемые с помощью условного форматирования, переопределяют стили ячеек, применяемые вручную с помощью Панели форматирования или боковой панели Стили." #. 2GWTv #: 05120000.xhp @@ -41848,7 +41848,7 @@ msgctxt "" "par_id3163711\n" "help.text" msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If Condition 1 is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, Condition 2 is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format." -msgstr "" +msgstr "Можно задать несколько условий с запросами к значениям ячейки или результатам вычисления формул. Условия вычисляются от первого до последнего. Если результатом проверки Условия 1, в зависимости от содержимого текущей ячейки, будет истина, то применяется соответствующий стиль ячейки. В противном случае выполняется проверка Условия 2 для определения возможности применения соответствующего ему стиля. Если ни одно из условий не соответствует содержимому ячейки, то формат ячейки не претерпевает никаких изменений." #. 9vjYD #: 05120000.xhp @@ -41893,7 +41893,7 @@ msgctxt "" "par_id31494138\n" "help.text" msgid "Defines the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "" +msgstr "Определяет диапазон ячеек, связанных с условным форматированием. Щёлкните по кнопке Свернуть для уменьшения диалогового окна. Щёлкните по кнопке снова, чтобы вернуться к диалоговому окну после выбора диапазона." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -41911,7 +41911,7 @@ msgctxt "" "hd_id71624649758112\n" "help.text" msgid "Condition list" -msgstr "" +msgstr "Список условий" #. aX6Li #: 05120000.xhp @@ -41920,7 +41920,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation. You can define as many conditions as you want." -msgstr "" +msgstr "Список условий, определённых для диапазона ячеек, в порядке их проверки. Можно определить столько условий, сколько необходимо." #. YHZ6v #: 05120000.xhp @@ -41929,7 +41929,7 @@ msgctxt "" "hd_id41624649786605\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Вверх" #. xSGWr #: 05120000.xhp @@ -41938,7 +41938,7 @@ msgctxt "" "par_id3149414\n" "help.text" msgid "Increase priority of the selected condition." -msgstr "" +msgstr "Увеличить приоритет выбранного условия." #. YWF6k #: 05120000.xhp @@ -41956,7 +41956,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Decrease priority of the selected condition." -msgstr "" +msgstr "Уменьшить приоритет выбранного условия." #. niBsF #: 05120000.xhp @@ -41974,7 +41974,7 @@ msgctxt "" "par_id721662926016039\n" "help.text" msgid "Adds the condition to the condition list." -msgstr "" +msgstr "Добавляет условия в список условий." #. EXu3U #: 05120000.xhp @@ -41992,7 +41992,7 @@ msgctxt "" "par_id301662926026944\n" "help.text" msgid "Deletes the condition from the condition list." -msgstr "" +msgstr "Удаляет условия из списка условий." #. ZSEod #: 05120000.xhp @@ -42001,7 +42001,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition list entries" -msgstr "" +msgstr "Элементы списка условий" #. udAbc #: 05120000.xhp @@ -42010,7 +42010,7 @@ msgctxt "" "par_id31494132\n" "help.text" msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box." -msgstr "" +msgstr "Указать зависимость условного форматирования от одного из элементов, перечисленных в раскрывающемся поле." #. WsjTp #: 05120000.xhp @@ -42019,7 +42019,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662938949798\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Применить стиль" #. ZEYCC #: 05120000.xhp @@ -42028,7 +42028,7 @@ msgctxt "" "par_id971662939043786\n" "help.text" msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialog and define the style properties." -msgstr "" +msgstr "Выбрать стиль ячейки для применения при совпадении условия. Выберите Создать стиль, чтобы открыть Диалоговое окно «Стиль ячейки» и определить свойства стиля." #. CHbab #: 05120100.xhp @@ -42055,7 +42055,7 @@ msgctxt "" "par_id11662915615351\n" "help.text" msgid "Applies a cell style on the cell or cell range controlled by the condition set in the drop down list. The formatting is applied to each cell individually and the condition may depend on other cells values of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Применяет стиль ячейки к ячейке или диапазону ячеек, в зависимости от набора условий в раскрывающемся поле. Форматирование применяется к каждой ячейке индивидуально, а условие может зависеть от значения других ячеек выбранного диапазона." #. fUCE7 #: 05120100.xhp @@ -42064,7 +42064,7 @@ msgctxt "" "hd_id951665406076405\n" "help.text" msgid "Conditions for Text and Numbers" -msgstr "" +msgstr "Условия для текста и чисел" #. fkuaH #: 05120100.xhp @@ -42100,7 +42100,7 @@ msgctxt "" "par_id881662913907284\n" "help.text" msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки равно пользовательскому значению в текстовом поле справа. Используйте текст в кавычках при сравнении текстовых величин." #. Pbje6 #: 05120100.xhp @@ -42118,7 +42118,7 @@ msgctxt "" "par_id301662914760087\n" "help.text" msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки не равно (отличается) пользовательскому значению в текстовом поле справа. Используйте текст в кавычках при сравнении текстовых величин." #. uEArp #: 05120100.xhp @@ -42136,7 +42136,7 @@ msgctxt "" "par_id341662920861588\n" "help.text" msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Содержимое ячейки начинается с текста или числа, заданного в текстовом поле справа." #. v76zE #: 05120100.xhp @@ -42154,7 +42154,7 @@ msgctxt "" "par_id801662922600586\n" "help.text" msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки завершается на текст или число, заданное в текстовом поле справа." #. kDJVK #: 05120100.xhp @@ -42172,7 +42172,7 @@ msgctxt "" "par_id251662922939293\n" "help.text" msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки содержит текст или число, заданное в текстовом поле справа." #. ugaZe #: 05120100.xhp @@ -42190,7 +42190,7 @@ msgctxt "" "par_id541662923021543\n" "help.text" msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки не содержит текст или число, заданное в текстовом поле справа." #. yF6EV #: 05120100.xhp @@ -42199,7 +42199,7 @@ msgctxt "" "par_id801662922586796\n" "help.text" msgid "The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons." -msgstr "" +msgstr "Условие применяется к преобразованию внутреннего текста содержимого ячейки. Числовые величины сравниваются с эквивалентом их текстового представления. Форматы числовых ячеек (денежный, научный, особый … ) не предназначены для сравнений." #. YGARy #: 05120100.xhp @@ -42208,7 +42208,7 @@ msgctxt "" "hd_id111665406111372\n" "help.text" msgid "Conditions on Numbers only" -msgstr "" +msgstr "Условия только для чисел" #. kszJm #: 05120100.xhp @@ -42244,7 +42244,7 @@ msgctxt "" "par_id501662914239764\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly less than the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки строго меньше определяемого пользователем значения в текстовом поле справа." #. Zyiqi #: 05120100.xhp @@ -42262,7 +42262,7 @@ msgctxt "" "par_id461662914433054\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly greater than the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки строго больше определяемого пользователем значения в текстовом поле справа." #. zTBff #: 05120100.xhp @@ -42280,7 +42280,7 @@ msgctxt "" "par_id631662914480518\n" "help.text" msgid "The cell value is less than or equal to the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки меньше или равно определяемому пользователем значению в текстовом поле справа." #. cFMZa #: 05120100.xhp @@ -42298,7 +42298,7 @@ msgctxt "" "par_id251662914713103\n" "help.text" msgid "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки больше или равно определяемому пользователем значению в текстовом поле справа." #. B6eGh #: 05120100.xhp @@ -42316,7 +42316,7 @@ msgctxt "" "par_id21662914901504\n" "help.text" msgid "The cell value is between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки находится в диапазоне между двумя значениями, определёнными в текстовых полях справа — наименьшим и наибольшим — включая пограничные значения." #. PGH34 #: 05120100.xhp @@ -42334,7 +42334,7 @@ msgctxt "" "par_id861662915178873\n" "help.text" msgid "The cell value is not between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки отсутствует в диапазоне между двумя значениями, определёнными в текстовых полях справа — наименьшим и наибольшим — включая пограничные значения." #. zqVSC #: 05120100.xhp @@ -42352,7 +42352,7 @@ msgctxt "" "par_id881662915275927\n" "help.text" msgid "The cell and at least one other cell in the range have equal contents." -msgstr "" +msgstr "Ячейка имеет общее содержимое по крайней мере ещё с одной ячейкой в заданном диапазоне." #. UC2gL #: 05120100.xhp @@ -42370,7 +42370,7 @@ msgctxt "" "par_id341662915857687\n" "help.text" msgid "The cell contents is unique in the range." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки в заданном диапазоне уникально." #. c8Bkp #: 05120100.xhp @@ -42379,7 +42379,7 @@ msgctxt "" "par_id1001662915996409\n" "help.text" msgid "is in top N elements" -msgstr "" +msgstr "в числе N наибольших элементов" #. pDAGV #: 05120100.xhp @@ -42388,7 +42388,7 @@ msgctxt "" "par_id571662915996410\n" "help.text" msgid "The cell value is between the maximum value in the range and the Nth greater element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки находится между максимальным значением в заданном диапазоне и N-ым наибольшим его элементом. Введите значение N в текстовом поле справа." #. V4FnF #: 05120100.xhp @@ -42397,7 +42397,7 @@ msgctxt "" "par_id341662916338175\n" "help.text" msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "в числе N наименьших элементов" #. UDdhD #: 05120100.xhp @@ -42406,7 +42406,7 @@ msgctxt "" "par_id11662916338177\n" "help.text" msgid "The cell value is between the minimum value in the range and the Nth lower element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки находится между минимальным значением в заданном диапазоне и N-ым наименьшим его элементом. Введите значение N в текстовом поле справа." #. a9GoR #: 05120100.xhp @@ -42415,7 +42415,7 @@ msgctxt "" "par_id181662916407095\n" "help.text" msgid "is in top N percent" -msgstr "" +msgstr "в числе верхних N процентов" #. rgUnx #: 05120100.xhp @@ -42424,7 +42424,7 @@ msgctxt "" "par_id911662916407097\n" "help.text" msgid "The cell range index value is in the top N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 last cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Значение индекса диапазона ячеек приходится на верхние N процентов от общего числа ячеек в диапазоне. Например, в диапазоне 20 ячеек и N равно 20, в этом случае стиль применяется к 4 последним ячейкам в диапазоне. Введите значение N в текстовом поле справа." #. kfDTU #: 05120100.xhp @@ -42433,7 +42433,7 @@ msgctxt "" "par_id421662917285432\n" "help.text" msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "в числе нижних N процентов" #. pphGh #: 05120100.xhp @@ -42442,7 +42442,7 @@ msgctxt "" "par_id111662917285433\n" "help.text" msgid "The cell range index value is in the bottom N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 first cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "Значение индекса диапазона ячеек приходится на нижние N процентов от общего числа ячеек в диапазоне. Например, в диапазоне 20 ячеек и N равно 20, в этом случае стиль применяется к 4 первым ячейкам в диапазоне. Введите значение N в текстовом поле справа." #. W6QVL #: 05120100.xhp @@ -42460,7 +42460,7 @@ msgctxt "" "par_id811662917382736\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly greater than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки строго больше среднего значения ячеек в диапазоне." #. tByUr #: 05120100.xhp @@ -42469,7 +42469,7 @@ msgctxt "" "par_id701665407334603\n" "help.text" msgid "See note below." -msgstr "" +msgstr "См. примечание внизу." #. AAKPP #: 05120100.xhp @@ -42487,7 +42487,7 @@ msgctxt "" "par_id661662919561956\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly less than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки строго меньше среднего значения ячеек в диапазоне." #. 5cN4q #: 05120100.xhp @@ -42505,7 +42505,7 @@ msgctxt "" "par_id71662919693475\n" "help.text" msgid "The cell value is greater or equal than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки больше или равно среднему значению ячеек в диапазоне." #. HuZ9i #: 05120100.xhp @@ -42523,7 +42523,7 @@ msgctxt "" "par_id131662919771411\n" "help.text" msgid "The cell value is less or equal than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "Значение ячейки меньше или равно среднему значению ячеек в диапазоне." #. R6uQc #: 05120100.xhp @@ -42532,7 +42532,7 @@ msgctxt "" "hd_id301665406258582\n" "help.text" msgid "Conditions on Errors in Cells." -msgstr "" +msgstr "Условия по ошибкам в ячейках." #. PBCMe #: 05120100.xhp @@ -42568,7 +42568,7 @@ msgctxt "" "par_id911662919849857\n" "help.text" msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." -msgstr "" +msgstr "Ячейка соответствует условию ошибки, определённому в текстовом поле справа. См. Список ошибок Calc." #. uUxWk #: 05120100.xhp @@ -42586,7 +42586,7 @@ msgctxt "" "par_id381662920774181\n" "help.text" msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" -msgstr "" +msgstr "Ячейка не соответствует условию ошибки, определённому в текстовом поле справа. См. Список ошибок Calc." #. DAG5B #: 05120100.xhp @@ -42595,7 +42595,7 @@ msgctxt "" "par_id61662920733334\n" "help.text" msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." -msgstr "" +msgstr "Ячейка, которая ссылается на другую ячейку, соответствующую условию ошибки сама не содержит ошибку." #. 4zHYR #: 05120200.xhp @@ -42604,7 +42604,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Formula is" -msgstr "Условное форматирование - Формула" +msgstr "Условное форматирование — Формула" #. go5b8 #: 05120200.xhp @@ -42613,7 +42613,7 @@ msgctxt "" "hd_id471662936567369\n" "help.text" msgid "Condition - Formula is" -msgstr "Условие - Формула" +msgstr "Условие — Формула" #. WwqGv #: 05120200.xhp @@ -42622,7 +42622,7 @@ msgctxt "" "par_id31494139\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the cell when the formula expression in the text box in the right is not zero." -msgstr "" +msgstr "Применяет выбранный стиль к ячейке, когда выражение формулы в текстовом поле справа не равно нулю." #. S3dcs #: 05120200.xhp @@ -42631,7 +42631,7 @@ msgctxt "" "par_id1001662932287796\n" "help.text" msgid "The formula is expressed similar to a test condition evaluating to TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Выражение формулы похоже на условие проверки с результатом ИСТИНА или ЛОЖЬ." #. dAQYf #: 05120200.xhp @@ -42640,7 +42640,7 @@ msgctxt "" "par_id111662936728630\n" "help.text" msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0)) - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents." -msgstr "" +msgstr "Например, если C29 имеет условное форматирование, формула которого B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0)) — является логическим выражением, результатом которого будет истина или ложь — т.е. здесь стиль, применяемый к C29, зависит от содержимого B1." #. PJRcV #: 05120300.xhp @@ -42649,7 +42649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Date is" -msgstr "Условное форматирование - Дата" +msgstr "Условное форматирование — Дата" #. 5GUiU #: 05120300.xhp @@ -42658,7 +42658,7 @@ msgctxt "" "hd_id321662936831682\n" "help.text" msgid "Condition - Date is" -msgstr "Условие - Дата" +msgstr "Условие — Дата" #. eZ8g9 #: 05120300.xhp @@ -42667,7 +42667,7 @@ msgctxt "" "par_id31662934883939\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the cell when the cell contents is formatted as date and the condition is one of the available date interval in the dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Применяет выбранный стиль к ячейке, когда содержимое ячейки имеет формат даты и применяемое условие проверяет один из интервалов даты, содержащихся в раскрывающемся списке." #. FuPW5 #: 05120300.xhp @@ -42676,7 +42676,7 @@ msgctxt "" "par_id231662933568615\n" "help.text" msgid "Today: applies the cell style if the cell date contents is today." -msgstr "" +msgstr "Сегодня: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует сегодняшнему дню." #. Jp3xf #: 05120300.xhp @@ -42685,7 +42685,7 @@ msgctxt "" "par_id891662933647849\n" "help.text" msgid "Yesterday: applies the cell style if the cell date contents is yesterday." -msgstr "" +msgstr "Вчера: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует вчерашнему дню." #. kGKdd #: 05120300.xhp @@ -42694,7 +42694,7 @@ msgctxt "" "par_id701662933702962\n" "help.text" msgid "Tomorrow: applies the cell style if the cell date contents is tomorrow." -msgstr "" +msgstr "Завтра: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует завтрашнему дню." #. qiPQc #: 05120300.xhp @@ -42703,7 +42703,7 @@ msgctxt "" "par_id291662933755624\n" "help.text" msgid "Last 7 days: applies the cell style if the cell date contents is in the last 7 calendar days." -msgstr "" +msgstr "Последние 7 дней: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует последним 7 дням." #. ReAps #: 05120300.xhp @@ -42712,7 +42712,7 @@ msgctxt "" "par_id151662933849611\n" "help.text" msgid "This week, Last week and Next week: applies the cell style if the cell date contents is in this week, last week and next week respectively. The start and end of the week is locale dependent." -msgstr "" +msgstr "Эта неделя, прошлая неделя и следующая неделя: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует текущей неделе, прошлой неделе или следующей неделе, соответственно. Начало и конец недели зависят от настройки локали." #. 6bfmv #: 05120300.xhp @@ -42721,7 +42721,7 @@ msgctxt "" "par_id421662934429482\n" "help.text" msgid "This month, Last month and Next month: applies the cell style if the cell date contents is in this month, last month and next month respectively." -msgstr "" +msgstr "Этот месяц, прошлый месяц и следующий месяц: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует текущему месяцу, прошлому месяцу или следующему месяцу, соответственно." #. xduEr #: 05120300.xhp @@ -42730,7 +42730,7 @@ msgctxt "" "par_id461662934605639\n" "help.text" msgid "This year, Last year and Next year: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively." -msgstr "" +msgstr "Этот год, прошлый год и следующий год: применяет стиль к ячейке, если дата ячейки соответствует текущему году, прошлому году или следующему году, соответственно." #. ZANZR #: 05120400.xhp @@ -42739,7 +42739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - All cells" -msgstr "Условное форматирование - Все ячейки" +msgstr "Условное форматирование — Все ячейки" #. 2J3Dw #: 05120400.xhp @@ -42748,7 +42748,7 @@ msgctxt "" "hd_id861662937013389\n" "help.text" msgid "Condition - All cells" -msgstr "Условие - Все ячейки" +msgstr "Условие — Все ячейки" #. Bstud #: 05120400.xhp @@ -42757,7 +42757,7 @@ msgctxt "" "par_id31662915586650\n" "help.text" msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." -msgstr "" +msgstr "Применяет условное форматирование к набору ячеек, определённых в выбранном диапазоне. Форматирование применяется на основе содержимого всего диапазона." #. EzAUv #: 05120400.xhp @@ -42775,7 +42775,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Applies a color scale to a range consisting of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell." -msgstr "" +msgstr "Применяет цветовую шкалу к диапазону, отображаемую в виде двухцветного или трёхцветного градиента на этом диапазоне, с учётом значения каждой ячейки." #. S9Btk #: 05120400.xhp @@ -42793,7 +42793,7 @@ msgctxt "" "par_id231663598294535\n" "help.text" msgid "The calculation of the color scale depends on 2 or 3 conditions, defined as follows:" -msgstr "" +msgstr "Расчёт цветовой шкалы зависит от 2 или 3 условий, определяемых следующим образом:" #. XKMSV #: 05120400.xhp @@ -42802,7 +42802,7 @@ msgctxt "" "par_id701864449697771\n" "help.text" msgid "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." -msgstr "" +msgstr "Мин (Макс): рассчитывается по минимальным (максимальным) значениям в диапазоне." #. eGYev #: 05120400.xhp @@ -42811,7 +42811,7 @@ msgctxt "" "par_id321663440728295\n" "help.text" msgid "Value: a fixed value. Enter the value in the text box." -msgstr "" +msgstr "Значение: фиксированное значение. Значение вводится в текстовое поле." #. DZxAs #: 05120400.xhp @@ -42820,7 +42820,7 @@ msgctxt "" "par_id611663440697270\n" "help.text" msgid "Percentile: A percentile is each of the 99 values which divide the sorted data in 100 equal parts, so that each part represents 1/100 of the sample population. A percentile return the value for a data series going from the smallest to the largest value in a set of data. For P = 25, the percentile means the first quartile. P = 50 is also the MEDIAN of the data set. Enter the percentile value in the text box. Valid values are from 0 to 100." -msgstr "" +msgstr "Персентиль: Персентиль — это каждое из 99 значений, которые делят сортированные данные на 100 равных частей, чтобы каждая часть составляла 1/100 выборки совокупности. Персентиль возвращает значение для последовательности данных от наименьшего до наибольшего значения набора данных. Для P = 25 персентиль означает первый квартиль. P = 50 является также МЕДИАНОЙ набора данных. Введите значение персентиля в текстовое поле. Допустимы значения от 0 до 100." #. zwwLa #: 05120400.xhp @@ -42829,7 +42829,7 @@ msgctxt "" "par_id211663440834104\n" "help.text" msgid "Percent: a fixed value representing the percentage of the minimum (maximum) of the length defined by minimum and maximum values in the range. A minimum of 10% selects the values below 10% of the segment [Min,Max]. A maximum of 80% select values above 80% of the segment [Min,Max]. Valid values are from 0 (zero) to 100. Do not enter a percent (%) sign." -msgstr "" +msgstr "Процент: фиксированное значение процента минимальной (максимальной) длины, определяемое минимальным или максимальным значением в диапазоне. Минимальное значение 10% выбирает значения ниже 10% сегмента [Мин,Макс]. Максимальное значение 80% выбирает значения выше 80% сегмента [Мин,Макс]. Действительны значения от 0 (нуля) до 100. Знак процента (%) вводить не нужно." #. nF8iD #: 05120400.xhp @@ -42838,7 +42838,7 @@ msgctxt "" "par_id961663440848168\n" "help.text" msgid "Formula: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." -msgstr "" +msgstr "Формула: Выражение формулы, начинающееся со знака равно (=), вычисляет числовое значение. Значения могут содержать числа, а также дату или время. Введите выражение формулы в текстовое поле." #. YGTzE #: 05120400.xhp @@ -42856,7 +42856,7 @@ msgctxt "" "par_id41609780964157\n" "help.text" msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell." -msgstr "" +msgstr "Гистограмма заполняет ячейку сплошным или градиентным цветом, соответствующим числовому значению ячейки." #. WHWWc #: 05120400.xhp @@ -42874,7 +42874,7 @@ msgctxt "" "par_id931609781970981\n" "help.text" msgid "The calculation of the bar area fill is based on the conditions below:" -msgstr "" +msgstr "Расчёт области заполнения гистограммы основан на условиях, представленных ниже:" #. DzwrN #: 05120400.xhp @@ -42883,7 +42883,7 @@ msgctxt "" "par_id281663449673792\n" "help.text" msgid "Automatic: calculates using the minimum and maximum values in the range." -msgstr "" +msgstr "Автоматически: выполняет расчёт на основе минимальных и максимальных значений в диапазоне." #. 9aPGW #: 05120400.xhp @@ -42892,7 +42892,7 @@ msgctxt "" "par_id701663449697771\n" "help.text" msgid "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." -msgstr "" +msgstr "Мин (Макс): выполняет расчёт на основе минимальных (максимальных) значений в диапазоне." #. Yst5U #: 05120400.xhp @@ -42910,7 +42910,7 @@ msgctxt "" "par_id501663454998977\n" "help.text" msgid "The Data Bar dialog opens to add details on the display of data bars." -msgstr "" +msgstr "В диалоговом окне гистограммы можно указать более подробную информацию по отображению гистограмм." #. Xi84x #: 05120400.xhp @@ -42919,7 +42919,7 @@ msgctxt "" "hd_id221663453502042\n" "help.text" msgid "Entry values" -msgstr "" +msgstr "Вводимые значения" #. j4CZx #: 05120400.xhp @@ -42928,7 +42928,7 @@ msgctxt "" "par_id891663453681870\n" "help.text" msgid "Same as the conditions above." -msgstr "" +msgstr "Соответствует условиям выше." #. qYC9D #: 05120400.xhp @@ -42937,7 +42937,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453530293\n" "help.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета столбцов" #. 3WvU9 #: 05120400.xhp @@ -42946,7 +42946,7 @@ msgctxt "" "par_id371663453564807\n" "help.text" msgid "Choose the color for positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет для положительных и отрицательных значений." #. F7ADR #: 05120400.xhp @@ -42955,7 +42955,7 @@ msgctxt "" "hd_id891663453607961\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Заполнение" #. NK7yv #: 05120400.xhp @@ -42964,7 +42964,7 @@ msgctxt "" "par_id671663453639829\n" "help.text" msgid "Gradient: set a color scale between the color of positive (negative) values and white." -msgstr "" +msgstr "Градиент: задать цветовую шкалу между цветом положительных (отрицательных) величин и белым цветом." #. UsHFm #: 05120400.xhp @@ -42973,7 +42973,7 @@ msgctxt "" "par_id551663453647462\n" "help.text" msgid "Color: use the positive (negative) color for the entire data bar, no fade out gradient." -msgstr "" +msgstr "Цвет: использовать положительный (отрицательный) цвет для всей гистограммы, затухающий градиент отсутствует." #. 3XDGX #: 05120400.xhp @@ -42991,7 +42991,7 @@ msgctxt "" "par_id691663453763746\n" "help.text" msgid "Set the position of the vertical axis for the data bar. Values are" -msgstr "" +msgstr "Задать положение вертикальной оси для гистограммы. Значения:" #. 7mCxG #: 05120400.xhp @@ -43000,7 +43000,7 @@ msgctxt "" "par_id381663453792294\n" "help.text" msgid "Automatic: position the vertical axis in the middle of the maximum and minimum values." -msgstr "" +msgstr "Автоматически: вертикальная ось располагается посередине между максимальным и минимальным значениями." #. u9oCp #: 05120400.xhp @@ -43009,7 +43009,7 @@ msgctxt "" "par_id791663453800602\n" "help.text" msgid "Middle: set the vertical axis in the middle of the column." -msgstr "" +msgstr "Середина: вертикальная ось устанавливается посередине столбца." #. NGqHG #: 05120400.xhp @@ -43018,7 +43018,7 @@ msgctxt "" "par_id461663453808288\n" "help.text" msgid "None: do not display a vertical axis." -msgstr "" +msgstr "Нет: без отображения вертикальной оси." #. MbcW9 #: 05120400.xhp @@ -43027,7 +43027,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453851599\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Длины столбцов" #. EcZWp #: 05120400.xhp @@ -43036,7 +43036,7 @@ msgctxt "" "par_id601663453865023\n" "help.text" msgid "Sets the minimum (maximum) length of the data bars, as a percentage of the column width." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает минимальную (максимальную) длину гистограмм в процентах от ширины столбца." #. 6iAs7 #: 05120400.xhp @@ -43045,7 +43045,7 @@ msgctxt "" "hd_id211663453914830\n" "help.text" msgid "Display bars only" -msgstr "" +msgstr "Отображать только столбцы" #. zAE3C #: 05120400.xhp @@ -43054,7 +43054,7 @@ msgctxt "" "par_id561663453936590\n" "help.text" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." -msgstr "" +msgstr "Не отображать значения в ячейке, только гистограмму." #. 3ywDD #: 05120400.xhp @@ -43072,7 +43072,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Add an icon to the cell based on the value relative to the specified thresholds. Several icon sets are available." -msgstr "" +msgstr "Добавлять значок в ячейке в зависимости от значения, относительно заданного порога. Имеется несколько наборов значков." #. 5EFt7 #: 05120400.xhp @@ -43081,7 +43081,7 @@ msgctxt "" "hd_id191663440362309\n" "help.text" msgid "Available Icon Sets" -msgstr "" +msgstr "Доступные наборы значков" #. 8cgd9 #: 05120400.xhp @@ -43090,7 +43090,7 @@ msgctxt "" "par_id31494140\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 или 5 - стрелки" #. Aoquj #: 05120400.xhp @@ -43099,7 +43099,7 @@ msgctxt "" "par_id91663429174806\n" "help.text" msgid "Color arrow up Color arrow slightly up Color arrow same Color arrow slightly down Color arrow down" -msgstr "" +msgstr "Цветная стрелка вверх Цветная стрелка с наклоном вверх Цветная стрелка вправо Цветная стрелка с наклоном вниз Цветная стрелка вниз" #. PxAE7 #: 05120400.xhp @@ -43108,7 +43108,7 @@ msgctxt "" "par_id31494141\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - gray arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 или 5 - серые стрелки" #. 2Fk3v #: 05120400.xhp @@ -43117,7 +43117,7 @@ msgctxt "" "par_id91661429174806\n" "help.text" msgid "Gray arrow up Gray arrow slightly up Gray arrow same Gray arrow slightly down Gray arrow down" -msgstr "" +msgstr "Серая стрелка вверх Серая стрелка с наклоном вверх Серая стрелка вправо Серая стрелка с наклоном вниз Серая стрелка вниз" #. jA8Sa #: 05120400.xhp @@ -43126,7 +43126,7 @@ msgctxt "" "par_id31494142\n" "help.text" msgid "3 - flags" -msgstr "" +msgstr "3 - флаги" #. Bi9Tr #: 05120400.xhp @@ -43135,7 +43135,7 @@ msgctxt "" "par_id101663433624185\n" "help.text" msgid "Yellow flag Red flag Green flag" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый флаг Красный флаг Зелёный флаг" #. FCb5V #: 05120400.xhp @@ -43144,7 +43144,7 @@ msgctxt "" "par_id31494143\n" "help.text" msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" -msgstr "" +msgstr "3 - светофоры 1 и 2 (двух различных типов)" #. LugGg #: 05120400.xhp @@ -43153,7 +43153,7 @@ msgctxt "" "par_id721663433917655\n" "help.text" msgid "Yellow traffic light 1 Red traffic light 1 Green traffic light 1" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый светофор 1 Красный светофор 1 Зелёный светофор 1" #. EBREt #: 05120400.xhp @@ -43162,7 +43162,7 @@ msgctxt "" "par_id501663433925207\n" "help.text" msgid "Yellow traffic light 2 Red traffic light 2 Green traffic light 2" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый светофор 2 Красный светофор 2 Зелёный светофор 2" #. itKqQ #: 05120400.xhp @@ -43171,7 +43171,7 @@ msgctxt "" "par_id701663438522480\n" "help.text" msgid "3 - Smileys 1 and 2" -msgstr "" +msgstr "3 - Смайлы 1 и 2" #. GoDfk #: 05120400.xhp @@ -43180,7 +43180,7 @@ msgctxt "" "par_id991663438568052\n" "help.text" msgid "Yellow positive smiley Yellow neutral smiley Yellow negative smiley" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый улыбающийся смайл Жёлтый нейтральный смайл Жёлтый расстроенный смайл" #. ABksa #: 05120400.xhp @@ -43189,7 +43189,7 @@ msgctxt "" "par_id991663438966721\n" "help.text" msgid "Green positive smiley Yellow neutral smiley Red negative smiley" -msgstr "" +msgstr "Зелёный улыбающийся смайл Жёлтый нейтральный смайл Красный расстроенный смайл" #. QdJxa #: 05120400.xhp @@ -43198,7 +43198,7 @@ msgctxt "" "par_id31494144\n" "help.text" msgid "3 - symbols" -msgstr "" +msgstr "3 - символы" #. 3DDFG #: 05120400.xhp @@ -43207,7 +43207,7 @@ msgctxt "" "par_id421663434453517\n" "help.text" msgid "Shape triangle Shape diamond Shape circle" -msgstr "" +msgstr "Фигура треугольника Фигура ромба Фигура круга" #. ndFCp #: 05120400.xhp @@ -43216,7 +43216,7 @@ msgctxt "" "par_id961663439450424\n" "help.text" msgid "Exclamation mark Cross Check mark" -msgstr "" +msgstr "Восклицательный знак Крест Флажок" #. BQAHC #: 05120400.xhp @@ -43225,7 +43225,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663439805133\n" "help.text" msgid "Empty star Half star Full star" -msgstr "" +msgstr "Полая звезда Полу-звезда Полная звезда" #. dEQvx #: 05120400.xhp @@ -43234,7 +43234,7 @@ msgctxt "" "par_id171663440020964\n" "help.text" msgid "Triangle up Same Triangle down" -msgstr "" +msgstr "Треугольник вверх Без направления Треугольник вниз" #. MtGvd #: 05120400.xhp @@ -43243,7 +43243,7 @@ msgctxt "" "par_id31494145\n" "help.text" msgid "4 - circles from red to black" -msgstr "" +msgstr "4 - круги от красного до чёрного" #. C9BEU #: 05120400.xhp @@ -43252,7 +43252,7 @@ msgctxt "" "par_id481663434995022\n" "help.text" msgid "Dark red Light red Light gray Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Тёмно-красный Светло-красный Светло-серый Тёмно-серый" #. AuYQx #: 05120400.xhp @@ -43261,7 +43261,7 @@ msgctxt "" "par_id31494146\n" "help.text" msgid "4 or 5 - ratings" -msgstr "" +msgstr "4 или 5 - рейтинги" #. 8WLQP #: 05120400.xhp @@ -43270,7 +43270,7 @@ msgctxt "" "par_id631663435728155\n" "help.text" msgid "Empty bars One quarters bars Half bars Three quarters bars Full bars" -msgstr "" +msgstr "Пустые столбцы Четверть столбцов Половина столбцов Три четверти столбцов Все столбцы" #. FdJYa #: 05120400.xhp @@ -43279,7 +43279,7 @@ msgctxt "" "par_id31494147\n" "help.text" msgid "5 - quarters" -msgstr "" +msgstr "5 - четверти" #. Db9xw #: 05120400.xhp @@ -43288,7 +43288,7 @@ msgctxt "" "par_id741663436015689\n" "help.text" msgid "Empty One quarter Half Three quarters Full" -msgstr "" +msgstr "Пустой Одна четверть Половина Три четверти Полный" #. 4Gyqu #: 05120400.xhp @@ -43297,7 +43297,7 @@ msgctxt "" "par_id821663436639070\n" "help.text" msgid "5 - boxes" -msgstr "" +msgstr "5 - квадратики" #. QqwRQ #: 05120400.xhp @@ -43306,7 +43306,7 @@ msgctxt "" "par_id811663438472751\n" "help.text" msgid "Empty One quarter Half Three quarters Full" -msgstr "" +msgstr "Пустые Одна четверть Половина Три четверти Полные" #. pB8zZ #: 05120400.xhp @@ -43315,7 +43315,7 @@ msgctxt "" "hd_id621663440395987\n" "help.text" msgid "Conditions for thresholds" -msgstr "" +msgstr "Условия для порогов" #. 7BkCL #: 05120400.xhp @@ -43324,7 +43324,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows" -msgstr "" +msgstr "Условия порогов для каждого значка можно задавать следующим образом" #. DdaUm #: 05120400.xhp @@ -43333,7 +43333,7 @@ msgctxt "" "par_id3155606\n" "help.text" msgid "How to use Icon Set Conditional Formatting page in TDF Wiki." -msgstr "" +msgstr "Как использовать значок «Задание условного форматирования» в TDF Wiki." #. s9tpC #: 05120400.xhp @@ -43342,7 +43342,7 @@ msgctxt "" "par_id651663598549283\n" "help.text" msgid "How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." -msgstr "" +msgstr "Как применить цветовую шкалу условного форматирования в TDF Wiki." #. AiUSf #: 05120500.xhp @@ -43369,7 +43369,7 @@ msgctxt "" "par_id3155906\n" "help.text" msgid "Manage all the conditional formatting defined in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Общее управление условным форматированием, заданным в электронной таблице." #. rMivF #: 05120500.xhp @@ -43378,7 +43378,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "The Manage Conditional Formatting dialog is where you can add, edit or delete one or several conditional formattings." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно Управление условным форматированием позволяет создавать, изменять и удалять одно или несколько условных форматирований." #. rFGM7 #: 05120500.xhp @@ -43387,7 +43387,7 @@ msgctxt "" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet. Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range." -msgstr "" +msgstr "Список Условные форматы отображает набор активных правил условного форматирования в текущей электронной таблице. Для каждого диапазона ячейки приводится только первое правило, даже если для данного диапазона определено несколько правил." #. dEeLT #: 05120500.xhp @@ -43396,7 +43396,7 @@ msgctxt "" "par_id3155908\n" "help.text" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." -msgstr "" +msgstr "Если для диапазона ячеек было определено условное форматирование, а сейчас для части этого диапазона необходимо определить новое условное форматирование, то будет выведено предупреждение с возможностью выбора либо внести изменения в существующее условное форматирование (на весь его диапазон), либо определить новое условное форматирование, пересекающее его (на выбранном диапазоне)." #. GXZBY #: 06020000.xhp @@ -43531,7 +43531,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "Агент" +msgstr "Зависимости" #. KtqaE #: 06030000.xhp @@ -43540,7 +43540,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151245\n" "help.text" msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" -msgstr "" +msgstr "поиск ссылок в ячейках поиск; ссылки в ячейках стрелки;влияющие и зависимые ячейки управление формулами,см. зависимости Зависимости" #. Z8gTq #: 06030000.xhp @@ -43549,7 +43549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Зависимости" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -43585,7 +43585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "cells; tracing precedents formula cells;tracing precedents" -msgstr "" +msgstr "ячейки; влияющие ячейки ячейки формул;влияющие ячейки" #. uYTei #: 06030100.xhp @@ -43630,7 +43630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #. CJgCo #: 06030200.xhp @@ -43639,7 +43639,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "cells; removing precedents formula cells;removing precedents" -msgstr "" +msgstr "ячейки; удаление стрелок к влияющим ячейкам ячейки формул;удаление стрелок к влияющим ячейкам" #. puaV6 #: 06030200.xhp @@ -43648,7 +43648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #. S5xB6 #: 06030200.xhp @@ -43693,7 +43693,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell." -msgstr "Эта команда проводит стрелки к активной ячейке от формул, зависящих от значений в активной ячейке." +msgstr "Эта команда проводит стрелки к активной ячейке от формул, зависящих от значений активной ячейки." #. CF67V #: 06030300.xhp @@ -43720,7 +43720,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #. ZbBNY #: 06030400.xhp @@ -43738,7 +43738,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147335\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #. jgyjb #: 06030400.xhp @@ -43756,7 +43756,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #. FrbBp #: 06030500.xhp @@ -43774,7 +43774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153088\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #. GLdx2 #: 06030500.xhp @@ -43792,7 +43792,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trace Error" -msgstr "Показать ошибки" +msgstr "Источник ошибки" #. fDCGx #: 06030600.xhp @@ -43801,7 +43801,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "cells; tracing errorstracing errorserror tracing" -msgstr "ячейки; показ ошибокпоказ ошибокошибки, показ" +msgstr "ячейки; источник ошибокисточник ошибокошибки, источник" #. 2qGop #: 06030600.xhp @@ -43810,7 +43810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Trace Error" -msgstr "Показать ошибки" +msgstr "Источник ошибки" #. 9hwFp #: 06030600.xhp @@ -43828,7 +43828,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "Режим заполнения" +msgstr "Режим заливки" #. rNdxF #: 06030700.xhp @@ -43837,7 +43837,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "cells; trace fill mode traces; precedents for multiple cells" -msgstr "" +msgstr "ячейки; режим заливки зависимостей зависимости; влияющие ячейки для нескольких ячеек" #. D8K2B #: 06030700.xhp @@ -43846,7 +43846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "Режим заполнения" +msgstr "Режим заливки" #. NCgqT #: 06030700.xhp @@ -43855,7 +43855,7 @@ msgctxt "" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the Exit Fill Mode command in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Активирует «Режим заливки» в меню «Зависимости». Указатель мыши меняется на специальный символ, можно щёлкать по любой ячейке для просмотра зависимости от влияющих ячеек. Выход из этого режима осуществляется нажатием клавиши Escape или с помощью команды Выход из режима заливки в контекстном меню." #. 4EHVF #: 06030700.xhp @@ -43864,7 +43864,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." -msgstr "Функция Режим заполнения при первом переключении в этот режим идентична команде Влияющие ячейки. Для выбора дальнейших параметров режима заполнения и для выхода из этого режима используйте контекстное меню." +msgstr "Функция Режим заливки при первом переключении в этот режим идентична команде Влияющие ячейки. Для выбора дальнейших параметров режима заливки и для выхода из этого режима используйте контекстное меню." #. e3Ysa #: 06030800.xhp @@ -43873,7 +43873,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "Пометить неверные данные" +msgstr "Обвести неверные данные" #. kDvoF #: 06030800.xhp @@ -43882,7 +43882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "cells; invalid datadata; showing invalid datainvalid data;marking" -msgstr "ячейки; неверные данныеданные; показ неверных данныхневерные данные;пометка" +msgstr "ячейки; неверные данныеданные; отображение неверных данныхневерные данные;пометка" #. RBXUh #: 06030800.xhp @@ -43891,7 +43891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "Пометить неверные данные" +msgstr "Обвести неверные данные" #. wBsUp #: 06030800.xhp @@ -43927,7 +43927,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152349\n" "help.text" msgid "cells; refreshing traces traces; refreshing updating;traces" -msgstr "" +msgstr "ячейки; обновление стрелок стрелки; обновление обновление;стрелки" #. Zk6EE #: 06030900.xhp @@ -43972,7 +43972,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "If Tools - Detective - AutoRefresh is turned on, every time formulas are changed in the document." -msgstr "" +msgstr "Если установлен флажок Сервис - Зависимости - Обновлять автоматически, формулы в документе каждый раз меняются." #. rftbG #: 06031000.xhp @@ -44026,7 +44026,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Подбор параметра" #. YJAAa #: 06040000.xhp @@ -44044,7 +44044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "Предопределённые" #. LQrWD #: 06040000.xhp @@ -44062,7 +44062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Formula cell" -msgstr "Ячейка с формулой" +msgstr "Целевая ячейка" #. Yi4Gh #: 06040000.xhp @@ -44071,7 +44071,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference. Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box." -msgstr "В ячейке с формулой введите ссылку на ячейку, содержащую формулу. Она содержит ссылку на текущую ячейку. Щёлкните другую ячейку на листе, чтобы применить ссылку на нее к текстовому полю." +msgstr "В целевую ячейку введите ссылку на ячейку, содержащую формулу. Она содержит ссылку на текущую ячейку. Щёлкните другую ячейку на листе, чтобы применить ссылку на нее к текстовому полю." #. qq9Dc #: 06040000.xhp @@ -44125,7 +44125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Сценарии" #. oYHUF #: 06050000.xhp @@ -44134,7 +44134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." -msgstr "" +msgstr "Определяет сценарии для выбранной области листа." #. 4VMCm #: 06050000.xhp @@ -44152,7 +44152,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. You can also modify a scenario name in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "" +msgstr "Определяет имя сценария. Используйте понятное и уникальное имя, чтобы сценарий можно было легко идентифицировать. Также можно изменять имя сценария в Навигаторе, с помощью команды контекстного меню Свойства." #. G5BEC #: 06050000.xhp @@ -44170,7 +44170,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "" +msgstr "Указывает дополнительную информацию о сценарии. Эта информация будет отображаться в Навигаторе, если щёлкнуть по значку Сценарии и выбрать требуемый сценарий. Также можно изменять эту информацию в Навигаторе с помощью команды контекстного меню Свойства." #. SqrLg #: 06050000.xhp @@ -44206,7 +44206,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option. The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions." -msgstr "" +msgstr "Подсвечивает сценарий в таблице с помощью границы. Цвет границы указан на поле справа от этого параметра. У границы будет заголовок, отображающий имя последнего сценария. Кнопка справа от границы сценария предлагает обзор всех сценариев в этой области, если обнаружено несколько сценариев. Можно выбрать любой сценарий из этого списка без ограничений." #. aGsrM #: 06050000.xhp @@ -44224,7 +44224,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." -msgstr "Копирование изменённых значений ячеек в активный сценарий. Если этот флажок снят, сценарий не изменился при изменении значений в ячейках. Поведение функции Обратное копирование зависит от защиты ячеек, защиты листа и параметров Запретить изменения." +msgstr "Копирование изменённых значений ячеек в активный сценарий. Если этот флажок снят, сценарий не изменился при изменении значений в ячейках. Поведение функции Обратное копирование зависит от защиты ячеек, защиты листа и параметров Запрета изменений." #. au3d7 #: 06050000.xhp @@ -44260,7 +44260,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." -msgstr "Запрещаются изменения в активном сценарии. Поведение функции Обратное копирование зависит от защиты ячеек, защиты листа и параметров Запретить изменения." +msgstr "Запрещаются изменения в активном сценарии. Поведение функции Обратное копирование зависит от защиты ячеек, защиты листа и параметров Запрета изменений." #. t7VMq #: 06050000.xhp @@ -44314,7 +44314,7 @@ msgctxt "" "par_id3153362\n" "help.text" msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." -msgstr "" +msgstr "Команды Защитить лист или Защитить структуру документа предостерегают от внесения изменений в ячейки на листе или в листы документа. В качестве варианта, можно задать пароль. Если пароль определён, то удаление защиты возможно только при вводе пользователем правильного пароля." #. TRACp #: 06060000.xhp @@ -44323,7 +44323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Листы" #. BbuD8 #: 06060000.xhp @@ -44350,7 +44350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Защитить структуру документа" #. guss3 #: 06060200.xhp @@ -44359,7 +44359,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets." -msgstr "" +msgstr "Защищает структуру листа документа от изменений, чтобы нельзя было вставлять, удалять, переименовывать, перемещать или копировать листы." #. GZkqr #: 06060200.xhp @@ -44368,7 +44368,7 @@ msgctxt "" "par_id981695937865582\n" "help.text" msgid "Optionally enter a password and click OK." -msgstr "" +msgstr "В качестве варианта можно ввести пароль и нажать кнопку OK." #. apWXt #: 06060200.xhp @@ -44377,7 +44377,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet Structure again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." -msgstr "" +msgstr "Структура защищённых электронных таблиц может быть изменена при отключении функции Защита. На контекстных меню вкладок электронной таблицы на нижней границе, можно активировать только элемент меню Выбрать все листы. Все остальные элементы меню отключены. Для удаления защиты необходимо снова вызвать команду Сервис - Защитить структуру документа. Если пароль не был задан, то защита удаляется сразу. Если же был задан пароль, то появляется диалоговое окно Снять защиту структуры документа, в котором необходимо ввести пароль. Только после этого получится снять флажок, указывающий на включение защиты." #. Y5KBL #: 06060200.xhp @@ -44395,7 +44395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Password (optional)" -msgstr "Пароль (необязательно)" +msgstr "Пароль (необязательный параметр)" #. k6oA7 #: 06060200.xhp @@ -44404,7 +44404,7 @@ msgctxt "" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." -msgstr "" +msgstr "Можно создать пароль для защиты документа от несанкционированного или случайного внесения изменений." #. TwECw #: 06060200.xhp @@ -44413,7 +44413,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Введите пароль ещё раз." #. kNtVq #: 06060200.xhp @@ -44422,7 +44422,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." -msgstr "" +msgstr "Работу можно полностью защитить комбинацией двух параметров Сервис - Защитить лист и Сервис - Защитить структуру документа, включая ввод пароля. Если необходимо предотвратить открытие документа другими пользователями, выберите Сохранить с паролем и нажмите клавишу Сохранить. Появляется диалоговое окно Введите пароль. При выборе пароля хорошо подумайте; если забыть пароль после закрытия документа, то получить доступ к нему уже не получится." #. rH4Zz #: 06070000.xhp @@ -44440,7 +44440,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculate;auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" -msgstr "" +msgstr "вычисление; автоматическое вычисление листовповторное вычисление;автоматическое вычисление листовповторное вычисление;автоматическое вычисление листовфункция Вычислять автоматически в листахавтоматическое исправление листовформулы;функция Вычислять автоматическисодержимое ячеек;функция Вычислять автоматически" #. wfHC9 #: 06070000.xhp @@ -44485,7 +44485,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "recalculating;all formulas in sheetsrecalculate;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" -msgstr "" +msgstr "пересчёт;все формулы в листахпересчёт;все формулы в листахформулы; пересчёт вручнуюсодержимое ячейки; пересчёт" #. 7pNDs #: 06080000.xhp @@ -44503,7 +44503,7 @@ msgctxt "" "par_id951584669541929\n" "help.text" msgid "Recalculates formula cells." -msgstr "" +msgstr "Пересчитывает ячейки формул." #. tCCr5 #: 06080000.xhp @@ -44512,7 +44512,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." -msgstr "" +msgstr "Если параметр «Вычислять автоматически» отключен, команда «Пересчитать» пересчитывает все (так называемые «грязные») ячейки формул, которые зависят от изменённого содержимого ячеек и зависимых ячеек, а также ячейки формул, содержащие изменяемые функции, такие как RAND() или NOW(), и зависящие от них ячейки формул." #. QcG4R #: 06080000.xhp @@ -44521,7 +44521,7 @@ msgctxt "" "par_id3154759\n" "help.text" msgid "If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." -msgstr "" +msgstr "Если параметр «Вычислять автоматически» включен, то команда «Пересчитать» применяется только к ячейкам формул, которые содержат изменяемые функции, такие как RAND() или NOW(), и зависящим от них ячейкам формул." #. CXEtC #: 06080000.xhp @@ -44530,7 +44530,7 @@ msgctxt "" "par_id3154753\n" "help.text" msgid "In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation." -msgstr "" +msgstr "В любом режиме при выборе ячейки (ячеек) нажатие F9 пересчитывает выбранные в данный момент ячейки и ячейки формул, которые от них зависят. Это может быть полезно после чтения документов с отключённым пересчётом при необходимости пересчитать несколько ячеек." #. g7GEo #: 06080000.xhp @@ -44539,7 +44539,7 @@ msgctxt "" "par_id315475899\n" "help.text" msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." -msgstr "" +msgstr "Нажмите F9 для пересчёта. Нажмите Shift+CommandCtrl+F9 всех формул в документе, включая функции настроек и неизменяемые функции." #. qyZ6P #: 06080000.xhp @@ -44548,7 +44548,7 @@ msgctxt "" "par_id3150799\n" "help.text" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "" +msgstr "После пересчёта документов, обновляется отображение. Также обновляются все диаграммы." #. EwBpJ #: 06080000.xhp @@ -44557,7 +44557,7 @@ msgctxt "" "par_id641645233417894\n" "help.text" msgid "Recalculation options" -msgstr "" +msgstr "Параметры пересчёта" #. CWRgk #: 06130000.xhp @@ -44575,7 +44575,7 @@ msgctxt "" "bm_id2486037\n" "help.text" msgid "entering entries with AutoInput functioncapital letters;AutoInput function" -msgstr "ввод записей с помощью функции \"Автоввод\"заглавные буквы;функция \"Автоввод\"" +msgstr "ввод записей с помощью функции «Автоввод»заглавные буквы;функция «Автоввод»" #. iC4yZ #: 06130000.xhp @@ -44629,7 +44629,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "To view more completions, press CommandCtrl+Tab to scroll forward, or CommandCtrl+Shift+Tab to scroll backward." -msgstr "" +msgstr "Для просмотра большего количества подстановок, нажмите CommandCtrl+Tab для прокрутки вперёд, либо CommandCtrl+Shift+Tab для прокрутки назад." #. oxZUt #: 06130000.xhp @@ -44638,7 +44638,7 @@ msgctxt "" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press OptionAlt+Down Arrow." -msgstr "" +msgstr "Для просмотра всех доступных элементов текста автоввода для текущего столбца, нажмите OptionAlt+Стелка вниз." #. PEGiD #: 06130000.xhp @@ -44647,7 +44647,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." -msgstr "При вводе формул с использованием знаков, соответствующих ранним записям, отображается всплывающая подсказка с перечислением последних десяти функций, вызывавшихся из мастера функций, изо всех определённых именованных областей, из всех имён областей БД и из содержимого всех диапазонов подписей." +msgstr "При вводе формул с использованием знаков, соответствующих ранним записям, отображается всплывающая подсказка с перечислением последних десяти функций, вызывавшихся из мастера функций, из всех определённых именованных областей, из всех имён областей БД и из содержимого всех диапазонов подписей." #. ZG6FW #: 06130000.xhp @@ -44656,7 +44656,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." -msgstr "В функции автоввода прописные и строчные буквы различаются. Если, например, в ячейке значится \"Итого\", нельзя будет ввести \"итого\" в другой ячейке того же столбца, не отключив предварительно функцию автоввода." +msgstr "В функции автоввода прописные и строчные буквы различаются. Если, например, в ячейке значится «Итого», нельзя будет ввести \"итого\" в другой ячейке того же столбца, не отключив предварительно функцию автоввода." #. KPjBn #: 07080000.xhp @@ -44674,7 +44674,7 @@ msgctxt "" "bm_id121698508897107\n" "help.text" msgid "divide window;splitsplit;divide windowwindows; splitting" -msgstr "" +msgstr "разделить окно;разбитьразбить;разделить окноокна; разбиение" #. yDiQC #: 07080000.xhp @@ -44692,7 +44692,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Divides the current window at the top left corner of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Разделяет текущее окно по левому верхнему углу активной ячейки." #. bAPiD #: 07080000.xhp @@ -44719,7 +44719,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Фиксировать строки и столбцы" #. J2mUy #: 07090000.xhp @@ -44728,7 +44728,7 @@ msgctxt "" "bm_id131698514300971\n" "help.text" msgid "freeze rows and columns" -msgstr "" +msgstr "фиксировать строки и столбцы" #. hvdv5 #: 07090000.xhp @@ -44764,7 +44764,7 @@ msgctxt "" "bm_id821612315529410\n" "help.text" msgid "freezing;first rowfreezing;first columnfreezing;cells" -msgstr "" +msgstr "фиксирование;первый рядфиксирование;первый столбецфиксирование;ячейки" #. CozNA #: 07090100.xhp @@ -44782,7 +44782,7 @@ msgctxt "" "par_id481612313262514\n" "help.text" msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Фиксирует первый столбец или первую строку текущей электронной таблицы." #. ozNTG #: 12010000.xhp @@ -44800,7 +44800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Задать диапазон" #. 8zFH5 #: 12010000.xhp @@ -44809,7 +44809,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." -msgstr "Здесь определяется диапазон баз данных на основе выбранных ячеек листа." +msgstr "Здесь задаётся диапазон баз данных на основе выбранных ячеек листа." #. CZ8n7 #: 12010000.xhp @@ -44881,7 +44881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. aNYRd #: 12010000.xhp @@ -44890,7 +44890,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Contains column labels" -msgstr "" +msgstr "Заголовки в первой строке" #. j7r7B #: 12010000.xhp @@ -44899,7 +44899,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Selected cell ranges contains labels." -msgstr "" +msgstr "Выбранные диапазоны ячеек содержат заголовки." #. P2QYA #: 12010000.xhp @@ -44908,7 +44908,7 @@ msgctxt "" "hd_id411722523496992\n" "help.text" msgid "Contains totals row" -msgstr "" +msgstr "Содержит строку итогов" #. F9PVb #: 12010000.xhp @@ -44917,7 +44917,7 @@ msgctxt "" "par_id301722523732163\n" "help.text" msgid "The database range has a row for totals." -msgstr "" +msgstr "Диапазон базы данных содержит строку итогов." #. NoKQk #: 12010000.xhp @@ -44926,7 +44926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Insert or delete cells" -msgstr "" +msgstr "Вставить или удалить ячейки" #. pxS2o #: 12010000.xhp @@ -44935,7 +44935,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Автоматически вставляет новые строки и столбцы в диапазон базы данных документа при создании новых записей в базе данных. Для обновления диапазона базы данных вручную, выберите меню Данные - Обновить диапазон." #. 5fTjP #: 12010000.xhp @@ -44944,7 +44944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Keep formatting" -msgstr "" +msgstr "Сохранить форматирование" #. sCcka #: 12010000.xhp @@ -44953,7 +44953,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." -msgstr "" +msgstr "Имеющийся формат ячеек заголовка и первой строки данных будет применён ко всему диапазону базы данных." #. X4vC8 #: 12010000.xhp @@ -44962,7 +44962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Don't save imported data" -msgstr "" +msgstr "Не сохранять импортированные данные" #. PC5QK #: 12010000.xhp @@ -44971,7 +44971,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." -msgstr "" +msgstr "Сохраняются только ссылки на базу данных, а не само содержимое ячеек." #. tRG4k #: 12010000.xhp @@ -44980,7 +44980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147428\n" "help.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Источник:" #. 8c75S #: 12010000.xhp @@ -44989,7 +44989,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Displays information about the current database source and any existing operators." -msgstr "" +msgstr "Отображает сведения о текущем источнике базы данных и любых имеющихся операторах." #. 28zDN #: 12010000.xhp @@ -44998,7 +44998,7 @@ msgctxt "" "hd_id251722457576536\n" "help.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Операции:" #. 8oAMc #: 12010000.xhp @@ -45007,7 +45007,7 @@ msgctxt "" "par_id461722457896244\n" "help.text" msgid "Denotes what operations (if any) have been applied to the database range. For example, “Sort”, “Filter”, or “Subtotals”." -msgstr "" +msgstr "Означает какие операции (при наличии таковых) применялись к диапазону базы данных. Например, «Сортировка», «Фильтровать» или «Промежуточные итоги»." #. UpzQF #: 12020000.xhp @@ -45061,7 +45061,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." -msgstr "Здесь перечислены доступные диапазоны базы данных. Для выбора диапазона базы данных в необходимо щёлкнуть по её имени, а затем нажать кнопку ОК." +msgstr "Здесь перечислены доступные диапазоны базы данных. Для выбора диапазона базы данных необходимо щёлкнуть по имени, а затем нажать кнопку ОК." #. unHSv #: 12030000.xhp @@ -45079,7 +45079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортировка" #. BHBgn #: 12030000.xhp @@ -45178,7 +45178,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует выделение от наименьшего до наибольшего значения. Правила сортировки зависят от локали. Правила сортировки можно определить в Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Options - Языки и региональные настройки - Общие." #. hcoG8 #: 12030100.xhp @@ -45196,7 +45196,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует выделение от наибольшего до наименьшего значения. Правила сортировки зависят от локали. Правила сортировки можно определить в Данные - Сортировка - Параметры. Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. 7N7QL #: 12030100.xhp @@ -45232,7 +45232,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует выделение от наименьшего до наибольшего значения. Правила сортировки зависят от региональных настроек. Определить эти правила можно в меню «Данные - Сортировка - Параметры». Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. tvLMc #: 12030100.xhp @@ -45250,7 +45250,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует выделение от наибольшего до наименьшего значения. Правила сортировки зависят от региональных настроек. Определить эти правила можно в меню «Данные - Сортировка - Параметры». Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. i3uEU #: 12030100.xhp @@ -45268,7 +45268,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует выделение от наибольшего до наименьшего значения, либо от наименьшего до наибольшего. Поля чисел сортируются по размеру, а текстовые поля — по порядку следования символов. Правила сортировки зависят от региональных настроек. Определить эти правила можно в меню «Данные - Сортировка - Параметры». Правила по умолчанию устанавливаются в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. cAFdw #: 12030100.xhp @@ -45322,7 +45322,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Учитывать регистр" #. YzZru #: 12030200.xhp @@ -45331,7 +45331,7 @@ msgctxt "" "par_id3153091\n" "help.text" msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Сортирует сначала по буквам в верхнем регистре, а затем по буквам в нижнем регистре. Для азиатских локалей применяется специальная обработка." #. Xv9Pk #: 12030200.xhp @@ -45340,7 +45340,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "For Asian locales: Check Case Sensitive to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "" +msgstr "Для азиатских локалей: Установите флажок Учитывать регистр для использования многоуровневого сравнения. При многоуровневом сравнении записи сначала сравниваются в примитивной форме, без учёта регистра и диакритических знаков. Если они признаются равными, задействуется второй уровень сравнения, с учетом диакритических знаков. Если они по-прежнему считаются равными, выполняется третий уровень сравнения, где учитываются регистры, ширина знаков и различия в формах написания каны для японского языка" #. Z5MKw #: 12030200.xhp @@ -45349,7 +45349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Range contains row/column labels" -msgstr "" +msgstr "Диапазон содержит метки строк/столбцов" #. dHpeV #: 12030200.xhp @@ -45385,7 +45385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147438\n" "help.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "Разрешить естественную сортировку" +msgstr "Включить естественную сортировку" #. tDCyT #: 12030200.xhp @@ -45394,7 +45394,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "Естественная сортировка - это такой вид сортировки, который упорядочивает имеющие строковый префикс числа не как обычные строки, а в зависимости от от их числовой составляющей. Например, предположим, что у нас есть такая последовательность значений A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Если разместить её в диапазоне ячеек и выполнить сортировку, получим A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. И если для понимающих суть алгоритмов сортировки этот результат и может иметь смысл, то для остальных он покажется странным, если не неудобным. При включённой опции естественной сортировки, значения, подобные приведённым в примере, сортируются «правильно», что повышает удобство операций сортировки в целом." +msgstr "Естественная сортировка — это такой вид сортировки, который упорядочивает числа, имеющие строковый префикс, не как обычные строки, а в зависимости от от их числовой составляющей. Например, предположим, что у нас есть последовательность значений A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Если разместить её в диапазоне ячеек и выполнить сортировку, получим A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. И если для понимающих суть алгоритмов сортировки этот результат и может иметь смысл, то для остальных он покажется крайне странным и даже откровенно неудобным. Если включить опцию естественной сортировки, значения, подобные приведённым в примере, сортируются «правильно», что повышает удобство операций сортировки в целом." #. SJjo2 #: 12030200.xhp @@ -45403,7 +45403,7 @@ msgctxt "" "hd_id71610757096466\n" "help.text" msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Включать крайние столбцы/строки только с комментариями" #. AKcgf #: 12030200.xhp @@ -45412,7 +45412,7 @@ msgctxt "" "par_id431610757186031\n" "help.text" msgid "Range boundary columns (for sorting rows) or boundary rows (for sorting columns) of a sorting range are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing comments are also to be sorted." -msgstr "" +msgstr "Крайние столбцы (для сортировки строк) или крайние строки (для сортировки столбцов) диапазона сортировки не поддерживаются по умолчанию, если они пусты. Установите этот флажок, если крайние столбцы или крайние строки, содержащие комментарии, также должны сортироваться." #. zDzUQ #: 12030200.xhp @@ -45421,7 +45421,7 @@ msgctxt "" "hd_id161610757296697\n" "help.text" msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Включать крайние столбцы/строки только с изображениями" #. QCvRo #: 12030200.xhp @@ -45430,7 +45430,7 @@ msgctxt "" "par_id181610758875786\n" "help.text" msgid "Border columns (for sorting rows) or border rows (for sorting columns) of a sorting area are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing images are also to be sorted." -msgstr "" +msgstr "Крайние столбцы (для сортировки строк) или крайние строки (для сортировки столбцов) в области сортировки не сортируются по умолчанию, если они пусты. Установите этот флажок, если крайние столбцы или крайние строки, содержащие изображения, также должны сортироваться." #. LBnqi #: 12030200.xhp @@ -45439,7 +45439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "Копировать результаты в:" +msgstr "Поместить результат в:" #. VkZKa #: 12030200.xhp @@ -45457,7 +45457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Sort results (named ranges list)" -msgstr "" +msgstr "Результаты сортировки (список именованных диапазонов)" #. KZHeB #: 12030200.xhp @@ -45466,7 +45466,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list." -msgstr "" +msgstr " Выберите именованный диапазон ячеек, где должен отображаться отсортированный список." #. nxJWR #: 12030200.xhp @@ -45475,7 +45475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153707\n" "help.text" msgid "Sort results (input box)" -msgstr "" +msgstr "Результаты сортировки (поле ввода)" #. BDJEH #: 12030200.xhp @@ -45484,7 +45484,7 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "help.text" msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list." -msgstr "" +msgstr "Введите диапазон ячеек, куда необходимо вывести отсортированный список." #. ZCoZV #: 12030200.xhp @@ -45493,7 +45493,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155445\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "Пользовательская сортировка" +msgstr "Особый порядок сортировки" #. FhFCK #: 12030200.xhp @@ -45502,7 +45502,7 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "help.text" msgid " Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr " Щёлкните здесь и выберите подходящий нестандартный порядок сортировки." +msgstr " Щёлкните здесь и выберите подходящий особый порядок сортировки." #. AB5C5 #: 12030200.xhp @@ -45511,7 +45511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154704\n" "help.text" msgid "Custom sort order list" -msgstr "" +msgstr "Список особого порядка сортировки" #. WTX5F #: 12030200.xhp @@ -45520,7 +45520,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr " Выберите необходимый особый порядок сортировки. Для определения особого порядка сортировки выберите меню %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки." #. EBEMB #: 12030200.xhp @@ -45529,7 +45529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149257\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Локаль" #. qEutS #: 12030200.xhp @@ -45538,7 +45538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147004\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Локаль" #. vN3mC #: 12030200.xhp @@ -45547,7 +45547,7 @@ msgctxt "" "par_id3150787\n" "help.text" msgid " Select the locale for the sorting rules." -msgstr "" +msgstr " Выберите локаль для правил сортировки." #. 6BFo5 #: 12030200.xhp @@ -45565,7 +45565,7 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "help.text" msgid " Select a sorting option for the locale. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr "" +msgstr " Выберите параметр сортировки для локали. Например, выберите параметр «phonebook» для немецкой локали, чтобы включить в сортировку специальные символы-умляуты." #. BuCFU #: 12030200.xhp @@ -45637,7 +45637,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Shows commands to filter your data." -msgstr "Показывает команды для фильтрации ваших данных." +msgstr "Показывает команды для фильтрации данных." #. nGCni #: 12040000.xhp @@ -45646,7 +45646,7 @@ msgctxt "" "par_id911633127394220\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME automatically recognizes predefined database ranges." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME автоматически распознаёт предварительно определённые диапазоны базы данных." #. 7khnq #: 12040000.xhp @@ -45700,7 +45700,7 @@ msgctxt "" "par_id31621544435954\n" "help.text" msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column." -msgstr "" +msgstr "Отображает строки диапазона ячеек в восходящем порядке на основе значений ячеек текущего столбца." #. 6Q8nn #: 12040100.xhp @@ -45718,7 +45718,7 @@ msgctxt "" "par_id861621544431393\n" "help.text" msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column." -msgstr "" +msgstr "Отображает строки диапазона ячеек в нисходящем порядке на основе значений ячеек текущего столбца." #. DGMci #: 12040100.xhp @@ -45727,7 +45727,7 @@ msgctxt "" "hd_id391674926239837\n" "help.text" msgid "Filter by Color" -msgstr "" +msgstr "Фильтр по цвету" #. s5KFC #: 12040100.xhp @@ -45736,7 +45736,7 @@ msgctxt "" "hd_id271621534120995\n" "help.text" msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Цвет текста" #. CCGqV #: 12040100.xhp @@ -45745,7 +45745,7 @@ msgctxt "" "par_id691621544414646\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected." -msgstr "" +msgstr "Отображает только строки диапазона ячеек, у которых цвет текста ячейки в текущем столбце совпадает с выбранным цветом." #. pdme8 #: 12040100.xhp @@ -45763,7 +45763,7 @@ msgctxt "" "par_id491621544410605\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected." -msgstr "" +msgstr "Отображает только строки диапазона ячеек, у которых цвет фона ячейки в текущем столбце совпадает с выбранным цветом." #. EvRxc #: 12040100.xhp @@ -45772,7 +45772,7 @@ msgctxt "" "hd_id771674926517261\n" "help.text" msgid "Filter by Condition" -msgstr "" +msgstr "Фильтр по условию" #. 4oiCy #: 12040100.xhp @@ -45790,7 +45790,7 @@ msgctxt "" "par_id941621544422352\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column." -msgstr "" +msgstr "Отображает только строки диапазона ячеек, имеющих пустую ячейку в текущем столбце." #. s26iT #: 12040100.xhp @@ -45808,7 +45808,7 @@ msgctxt "" "par_id71621544418559\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column." -msgstr "" +msgstr "Отображает только строки диапазона ячеек, имеющих непустую ячейку в текущем столбце." #. sHhH3 #: 12040100.xhp @@ -45826,7 +45826,7 @@ msgctxt "" "par_id341621544426925\n" "help.text" msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." -msgstr "" +msgstr "Отображает 10 строк диапазона ячеек, содержащих наибольшие значения в ячейках текущего столбца. Если эти значения являются уникальными, то будет отображаться не более 10 строк, если же значения не уникальны, то возможно отображение более 10 строк." #. gV63G #: 12040100.xhp @@ -45835,7 +45835,7 @@ msgctxt "" "hd_id91674926632440\n" "help.text" msgid "Bottom 10" -msgstr "" +msgstr "10 последних" #. uWEex #: 12040100.xhp @@ -45844,7 +45844,7 @@ msgctxt "" "par_id791674926643175\n" "help.text" msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." -msgstr "" +msgstr "Отображает 10 строк диапазона ячеек, содержащих наименьшие значения в ячейках текущего столбца. Если эти значения являются уникальными, то будет отображаться не более 10 строк, если же значения не уникальны, то возможно отображение более 10 строк." #. wCDB5 #: 12040100.xhp @@ -45862,7 +45862,7 @@ msgctxt "" "par_id171621544405886\n" "help.text" msgid "Opens the Standard Filter dialog." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Стандартный фильтр." #. bbVTh #: 12040100.xhp @@ -45871,7 +45871,7 @@ msgctxt "" "hd_id551621534136181\n" "help.text" msgid "Search text box" -msgstr "" +msgstr "Поле искомого текста" #. XeGD3 #: 12040100.xhp @@ -45880,7 +45880,7 @@ msgctxt "" "par_id421621544399700\n" "help.text" msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries." -msgstr "" +msgstr "Поиск конкретной записи в списке значений, найденных в текущем столбце. При вводе текста в текстовое поле список обновляется, отображая только совпадающие элементы." #. igezW #: 12040100.xhp @@ -45898,7 +45898,7 @@ msgctxt "" "par_id641621544394836\n" "help.text" msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните один раз, чтобы выбрать отображение всех строк, затем щёлкните ещё раз, чтобы выбрать сокрытие всех строк." #. amB7U #: 12040100.xhp @@ -45907,7 +45907,7 @@ msgctxt "" "hd_id731621534146408\n" "help.text" msgid "Show only current item" -msgstr "" +msgstr "Показать только текущий элемент" #. FURWe #: 12040100.xhp @@ -45916,7 +45916,7 @@ msgctxt "" "par_id71621544390147\n" "help.text" msgid "Display only rows containing the value highlighted in the Value box." -msgstr "" +msgstr "Отображать только строки, содержащие значение, подсвеченное в поле Значение." #. 8NmUR #: 12040100.xhp @@ -45925,7 +45925,7 @@ msgctxt "" "hd_id11621534151081\n" "help.text" msgid "Hide only current item" -msgstr "" +msgstr "Скрыть только текущий элемент" #. EJgvW #: 12040100.xhp @@ -45934,7 +45934,7 @@ msgctxt "" "par_id491621544384770\n" "help.text" msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the Value box and display all other rows." -msgstr "" +msgstr "Скрыть все строки, содержащие значение, подсвеченное в поле Значение, и отобразить все остальные строки." #. kVCCi #: 12040100.xhp @@ -45952,7 +45952,7 @@ msgctxt "" "par_id331621544378745\n" "help.text" msgid "List of unique values found in the current column." -msgstr "" +msgstr "Список уникальных значений, найденных в текущем столбце." #. G245J #: 12040201.xhp @@ -46033,7 +46033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155306\n" "help.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Копировать результат в" +msgstr "Поместить результат в:" #. sEek9 #: 12040201.xhp @@ -46105,7 +46105,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." -msgstr "Установите флажок Копировать результат в, а затем укажите целевой диапазон, где следует отобразить результаты фильтрации. Если этот флажок установлен, целевой диапазон остаётся связанным с исходным. Исходный диапазон должен быть определён командой Данные - Определить диапазон как диапазон базы данных. Затем можно повторно применить определённый фильтр в любой момент следующим образом: щёлкните в исходном диапазоне, затем выберите Данные - Обновить диапазон." +msgstr "Установите флажок Поместить результат в, а затем укажите целевой диапазон, где следует отобразить результаты фильтрации. Если этот флажок установлен, сохраняется связь целевого диапазона с исходным. Исходный диапазон должен быть определён командой Данные - Определить диапазон как диапазон базы данных. Затем можно повторно применить определённый фильтр в любой момент следующим образом: щёлкните в исходном диапазоне, затем выберите Данные - Обновить диапазон." #. iFDua #: 12040201.xhp @@ -46141,7 +46141,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158394\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Расширенный фильтр" #. NzrFR #: 12040300.xhp @@ -46204,7 +46204,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." -msgstr "Удаляет фильтр из выделенного диапазона ячеек. Чтобы включить эту команду, нажмите в области ячейки, где применялся фильтр." +msgstr "Удаляет фильтр из выделенного диапазона ячеек. Чтобы включить эту команду, щёлкните по области ячейки, где применялся фильтр." #. 3g2F2 #: 12040500.xhp @@ -46240,7 +46240,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range." -msgstr "Скрытие кнопок автофильтра в выделенном диапазоне ячеек." +msgstr "Скрывает кнопки автофильтра в выделенном диапазоне ячеек." #. VCi2J #: 12050000.xhp @@ -46411,7 +46411,7 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." -msgstr "" +msgstr "Укажите параметры для вычисления." #. wFA2A #: 12050200.xhp @@ -46456,7 +46456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151119\n" "help.text" msgid "Pre-sort area according to groups" -msgstr "Сортировать область сначала по группам" +msgstr "Сперва сортировать область по группам" #. vpMJn #: 12050200.xhp @@ -46465,7 +46465,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected." -msgstr "Сортировка области, выбранной в поле Группировать по на вкладке \"Группа\", согласно выбранным столбцам." +msgstr "Сортировка области, выбранной в поле Группировать по на вкладке «Группа», согласно выбранным столбцам." #. 6o48R #: 12050200.xhp @@ -46501,7 +46501,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155418\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "Пользовательская сортировка" +msgstr "Сортировка пользователя" #. Ym9vh #: 12050200.xhp @@ -46510,7 +46510,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "Использует пользовательскую сортировку, определённую в поле диалогового окна «Параметры» %PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки." #. 5w6FV #: 12050200.xhp @@ -46528,7 +46528,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует, начиная с наибольшего значения. Правила сортировки возможно задать в меню Данные - Сортировка - Параметры. Значение по умолчанию можно задать в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. FFhB3 #: 12050200.xhp @@ -46546,7 +46546,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Сортирует, начиная с наименьшего значения. Правила сортировки возможно задать в меню Данные - Сортировка - Параметры. Значение по умолчанию можно задать в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Языки и региональные настройки - Общие." #. qjwrH #: 12060000.xhp @@ -46708,7 +46708,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147127\n" "help.text" msgid "Consolidation ranges" -msgstr "Диапазон объединения" +msgstr "Диапазоны объединения" #. 9YVBH #: 12070000.xhp @@ -46726,7 +46726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "Source data range" -msgstr "Диапазон исходных данных" +msgstr "Диапазоны исходных данных" #. T3MDe #: 12070000.xhp @@ -46735,7 +46735,7 @@ msgctxt "" "par_id3153836\n" "help.text" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list." -msgstr "" +msgstr "Задаёт диапазон ячеек для объединения с перечисленными в поле Диапазоны объединения. Выберите диапазон ячеек на листе, а затем нажмите кнопку Добавить. Также возможно выбрать имя предопределённой ячейки из списка Диапазоны исходных данных list." #. HjAGk #: 12070000.xhp @@ -46744,7 +46744,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155768\n" "help.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Копировать результат в" +msgstr "Поместить результат в" #. dCxgK #: 12070000.xhp @@ -46771,7 +46771,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." -msgstr "Добавление диапазона ячеек, указанного в поле Диапазон исходных данных, в поле Диапазон объединения." +msgstr "Добавление диапазона ячеек, указанного в поле Диапазон исходных данных, в поле Диапазон объединения." #. V44Bp #: 12070000.xhp @@ -46834,7 +46834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Row labels" -msgstr "Подписать строки" +msgstr "Заголовкам строк" #. A3ANE #: 12070100.xhp @@ -46852,7 +46852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Column labels" -msgstr "Подписать столбцы" +msgstr "Заголовкам столбцов" #. u8GeX #: 12070100.xhp @@ -46951,7 +46951,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть детали" +msgstr "Скрыть подробности" #. oUhBB #: 12080100.xhp @@ -46960,7 +46960,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "sheets; hiding details" -msgstr "листы; скрытие деталей" +msgstr "листы; скрытие подробностей" #. Hzyfg #: 12080100.xhp @@ -46969,7 +46969,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть детали" +msgstr "Скрыть подробности" #. UBn3h #: 12080100.xhp @@ -46978,7 +46978,7 @@ msgctxt "" "par_id3154515\n" "help.text" msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "Выберите эту команду, чтобы скрыть детали сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы скрыть все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." +msgstr "Выберите эту команду, чтобы скрыть подробности сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы скрыть все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." #. XqCSf #: 12080100.xhp @@ -46987,7 +46987,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." -msgstr "" +msgstr "Для отображения всех скрытых групп, выделите структурированную таблицу, а затем выберите Данные - Группа и структура – Показать подробности." #. 2zLCt #: 12080200.xhp @@ -46996,7 +46996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "Показать детали" +msgstr "Показать подробности" #. hehMR #: 12080200.xhp @@ -47005,7 +47005,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "tables; showing details" -msgstr "таблицы; показ деталей" +msgstr "таблицы; показ подробностей" #. fAZVg #: 12080200.xhp @@ -47014,7 +47014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "Показать детали" +msgstr "Показать подробности" #. Drmv5 #: 12080200.xhp @@ -47023,7 +47023,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "Выберите эту команду, чтобы отобразить детали сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы отобразить все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." +msgstr "Выберите эту команду, чтобы отобразить подробности сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы отобразить все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." #. YiYkF #: 12080200.xhp @@ -47032,7 +47032,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Для скрытия выделенной группы, выберите Данные - Группа и структура – Скрыть подробности." #. z8Av9 #: 12080200.xhp @@ -47041,7 +47041,7 @@ msgctxt "" "par_id6036561\n" "help.text" msgid "Show Details command in pivot tables" -msgstr "Отображать команду \"Детали\" в сводных таблицах" +msgstr "Отображать команду «Детали» в сводных таблицах" #. YZAps #: 12080300.xhp @@ -47068,7 +47068,7 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Определяет выбранный диапазон ячеек как группу строк и столбцов." #. GDjRm #: 12080300.xhp @@ -47077,7 +47077,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "При группировке диапазона ячеек на полях рядом с группой появляется значок структуры. Скрыть или отобразить группу можно щелчком по этому значку. Для разгруппировки выделенного диапазона выберите Данные – Группа и структура - Разгруппировать." #. PcrAZ #: 12080300.xhp @@ -47086,7 +47086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Include" -msgstr "Включать" +msgstr "Включая" #. 3jjJh #: 12080300.xhp @@ -47104,7 +47104,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Groups the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Группирует выбранные строки." #. Dza2v #: 12080300.xhp @@ -47122,7 +47122,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Groups the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Группирует выбранные столбцы." #. EnEBx #: 12080300.xhp @@ -47131,7 +47131,7 @@ msgctxt "" "par_id171608652491036\n" "help.text" msgid "Grouping and ungrouping is not tracked. Group is greyed out when track changes is on." -msgstr "" +msgstr "Группировка и разгруппировка не отслеживается. Группа выделяется серым цветом при включении отслеживания изменений." #. V4FGD #: 12080400.xhp @@ -47365,7 +47365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Details (Pivot Table)" -msgstr "Показать детали (сводная таблица)" +msgstr "Показать подробности (сводная таблица)" #. c8vat #: 12080700.xhp @@ -47374,7 +47374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3344523\n" "help.text" msgid "Show Details (Pivot Table)" -msgstr "Показать детали (сводная таблица)" +msgstr "Показать подробности (сводная таблица)" #. CimBU #: 12080700.xhp @@ -47392,7 +47392,7 @@ msgctxt "" "par_id7132480\n" "help.text" msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data." -msgstr "Скрытые элементы не вычисляются, строки скрытых элементов учитываются. Параметр \"Показать детали\" доступен только для сводных таблиц, основанных на диапазонах ячеек или на данных базы данных." +msgstr "Скрытые элементы не вычисляются, строки скрытых элементов учитываются. Параметр «Показать подробности» доступен только для сводных таблиц, основанных на диапазонах ячеек или на данных базы данных." #. PLw9N #: 12090000.xhp @@ -47419,7 +47419,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для создания или изменения сводной таблицы. Сводная таблица предоставляет итоговое значение больших объёмов данных. Затем можно переорганизовать сводную таблицу для просмотра различных итоговых значений данных." #. CcrFA #: 12090000.xhp @@ -47428,7 +47428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155923\n" "help.text" msgid "Insert or Edit" -msgstr "" +msgstr "Вставить или изменить" #. XJkrB #: 12090000.xhp @@ -47455,7 +47455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153663\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Сводная таблица" #. D7Fn3 #: 12090100.xhp @@ -47464,7 +47464,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно, в котором можно выбрать источник сводной таблицы, а затем создать и или изменить таблицы." #. bkFbJ #: 12090100.xhp @@ -47491,7 +47491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148799\n" "help.text" msgid "Current Selection" -msgstr "Текущее выделение" +msgstr "Выбранное" #. dqYZq #: 12090100.xhp @@ -47563,7 +47563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "Выбранный источник данных" +msgstr "Выбор источника данных" #. HCBPf #: 12090101.xhp @@ -47572,7 +47572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "Выбранный источник данных" +msgstr "Выбор источника данных" #. C4tfi #: 12090101.xhp @@ -47653,7 +47653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." -msgstr "Щёлкните тип источника для выбранного источника данных. Всего имеется четыре типа источников: \"Таблица\", \"Запрос\", \"SQL\" или SQL (Native)." +msgstr "Щёлкните тип источника для выбранного источника данных. Всего имеется четыре типа источников: «Таблица», «Запрос», «SQL» или SQL (встроенный)." #. TAGLQ #: 12090101.xhp @@ -47680,7 +47680,7 @@ msgctxt "" "bm_id2306894\n" "help.text" msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "функция сводной таблицы; показать деталифункция сводной таблицы; переход к деталям" +msgstr "функция сводной таблицы; показать подробностифункция сводной таблицы; переход к деталям" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47725,7 +47725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." -msgstr "" +msgstr "Для определения разметки сводной таблицы перетаскивайте кнопки полей данных в области Фильтра, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных. При помощи перетаскивания можно также переупорядочить поля данных в сводной таблице." #. b5Zrk #: 12090102.xhp @@ -47743,7 +47743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -msgstr "Для изменения функции, используемой полем данных, дважды щёлкните кнопку в области Поля данных, чтобы открыть диалоговое окно Поле данных. Также можно дважды щёлкать на кнопках в областях Поля строк или Поля столбцов." +msgstr "Для изменения функции, используемой полем данных, дважды щёлкните по кнопке в области Поля данных, чтобы открыть диалоговое окно Поле данных. Также точно можно дважды щёлкать по кнопкам в областях Поля строк или Поля столбцов." #. 9JFKg #: 12090102.xhp @@ -47761,7 +47761,7 @@ msgctxt "" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." -msgstr "Отображение или скрытие дополнительных параметров определения сводной таблицы." +msgstr "Отображает или скрывает дополнительные параметры определения сводной таблицы." #. BAjQN #: 12090102.xhp @@ -47824,7 +47824,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Если эта область содержит данные, они будут затёрты. Чтобы предотвратить потерю данных, лучше разрешить автоматическое определение области отображения сводной таблицы." +msgstr "Если эта область содержит данные, то они будут затёрты. Для предотвращения потери данных лучше разрешить автоматическое определение области отображения сводной таблицы." #. RE6UY #: 12090102.xhp @@ -47869,7 +47869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149207\n" "help.text" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец итогов" #. n5fSF #: 12090102.xhp @@ -47887,7 +47887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Показать строку итогов" #. QazUm #: 12090102.xhp @@ -47914,7 +47914,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089B\n" "help.text" msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data." -msgstr "Добавление в сводную таблицу, кнопки фильтра, основанной на данных электронной таблицы." +msgstr "Добавление в сводную таблицу кнопки фильтра на основе данных электронной таблицы." #. nG8PA #: 12090102.xhp @@ -47923,7 +47923,7 @@ msgctxt "" "par_idN108B2\n" "help.text" msgid "Opens the Filter dialog." -msgstr "Будет открыто диалоговое окно \"Фильтр\"." +msgstr "Открывается диалоговое окно «Фильтр»." #. ky7dW #: 12090102.xhp @@ -47932,7 +47932,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C9\n" "help.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "Развёртывание разрешено" +msgstr "Разрешить переход к деталям" #. ToMtU #: 12090102.xhp @@ -47950,7 +47950,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DC\n" "help.text" msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Чтобы просмотреть подробные сведения о данных в сводной таблице" +msgstr "Для просмотра подробных сведений о данных в сводной таблице" #. ErMno #: 12090102.xhp @@ -47968,7 +47968,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E6\n" "help.text" msgid "Select a range of cells and choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "Выберите диапазон ячеек и вызовите команду Данные - Группа и структура - Показать детали." +msgstr "Выберите диапазон ячеек и вызовите команду Данные - Группа и структура - Показать подробности." #. mogzB #: 12090102.xhp @@ -47986,7 +47986,7 @@ msgctxt "" "par_idN108F1\n" "help.text" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" -msgstr "Если дважды щёлкнуть по полю, у которого на том же уровне имеются соседние поля, будет открыто диалоговое окно Показать детали:" +msgstr "Если дважды щёлкнуть по полю, у которого на том же уровне имеются соседние поля, будет открыто диалоговое окно Показать подробности:" #. qExkE #: 12090102.xhp @@ -47995,7 +47995,7 @@ msgctxt "" "par_idN10900\n" "help.text" msgid "Show Detail" -msgstr "Показать детали" +msgstr "Показать подробности" #. AJGDj #: 12090102.xhp @@ -48067,7 +48067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159153\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgstr "Операция" #. hEcPz #: 12090103.xhp @@ -48076,7 +48076,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Select a logical operator for the filter." -msgstr "" +msgstr "Выберите логический оператор для фильтра." #. CLB8B #: 12090103.xhp @@ -48094,7 +48094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле для использования в фильтре. Если имена полей недоступны, отображаются подписи столбцов." #. DfMBq #: 12090103.xhp @@ -48112,7 +48112,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "" +msgstr "Выберите оператор для сравнения записей в Имя поля и Значение." #. H3B8E #: 12090103.xhp @@ -48256,7 +48256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155506\n" "help.text" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "" +msgstr "Выберите значение, которое нужно сравнить с выбранным полем." #. uhKHd #: 12090103.xhp @@ -48319,7 +48319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." -msgstr "" +msgstr "Различать прописные и строчные буквы." #. zNDCJ #: 12090104.xhp @@ -48337,7 +48337,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." -msgstr "" +msgstr "Возможность использовать регулярные выражения в определении фильтра." #. qracJ #: 12090104.xhp @@ -48346,7 +48346,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." -msgstr "Если установлен флажок Регулярное выражение, при сравнении можно также использовать операции РАВНО (=) и НЕ РАВНО (<>). Также можно использовать следующие функции: ДСЧЁТА, ДИЗВЛЕЧЬ, ПОИСКПОЗ, СЧЁТЕСЛИ, СУММЕСЛИ, ПРОСМОТР, ВПР и ГПР." +msgstr "Если установлен флажок Регулярное выражение, при сравнении позволяется использовать операции РАВНО (=) и НЕ РАВНО (<>). Также можно использовать следующие функции: ДСЧЁТА, ДИЗВЛЕЧЬ, ПОИСКПОЗ, СЧЁТЕСЛИ, СУММЕСЛИ, ПРОСМОТР, ВПР и ГПР." #. Mbq5A #: 12090104.xhp @@ -48364,7 +48364,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." -msgstr "" +msgstr "Повторяющиеся строки исключаются из списка отфильтрованных данных." #. zfFX5 #: 12090104.xhp @@ -48382,7 +48382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Displays the name of the filtered data range in the table." -msgstr "" +msgstr "Отображает имя отфильтрованного диапазона данных в таблице." #. CtjzM #: 12090104.xhp @@ -48490,7 +48490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155411\n" "help.text" msgid "User-defined" -msgstr "Определённые пользователем" +msgstr "Особое" #. Bibf2 #: 12090105.xhp @@ -48517,7 +48517,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип промежуточного итога для расчёта. Этот параметр доступен только при выборе параметра Особый." #. GyWi8 #: 12090105.xhp @@ -48526,7 +48526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Show items without data" -msgstr "" +msgstr "Показать элементы без данных" #. 2pAzm #: 12090105.xhp @@ -48535,7 +48535,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "Includes empty columns and rows in the results table." -msgstr "" +msgstr "Включает пустые столбцы и строки в таблицу результатов." #. KYHnw #: 12090105.xhp @@ -48553,7 +48553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Lists the name of the selected data field." -msgstr "Здесь указывается имя выбранного поля данных." +msgstr "Здесь отображается имя выбранного поля данных." #. FB8Cg #: 12090105.xhp @@ -48589,7 +48589,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F7\n" "help.text" msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Параметры полей данных. Кнопка Параметры отображается только для фильтров и полей столбцов или строк." #. pTDtv #: 12090105.xhp @@ -48634,7 +48634,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип вычисления отображаемого значения для поля данных." #. YVmxa #: 12090105.xhp @@ -48661,7 +48661,7 @@ msgctxt "" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "Обычное" +msgstr "Нормальное" #. EG2GU #: 12090105.xhp @@ -48679,7 +48679,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073E\n" "help.text" msgid "Difference from" -msgstr "Разность" +msgstr "Отличие от" #. 9aYDp #: 12090105.xhp @@ -48733,7 +48733,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075B\n" "help.text" msgid "% Of" -msgstr "Доля" +msgstr "% от" #. RDSXy #: 12090105.xhp @@ -48742,7 +48742,7 @@ msgctxt "" "par_idN10761\n" "help.text" msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "Каждый результат делится на своё контрольное значение. Контрольное значение определяется так же, как и для разности. Итоги вне базового поля показаны как пустые результаты." +msgstr "Каждый результат делится на своё контрольное значение. Контрольное значение определяется так же, как и для типа вычисления «Отличие от». Итоги вне базового поля показаны как пустые результаты." #. XH2hx #: 12090105.xhp @@ -48751,7 +48751,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076A\n" "help.text" msgid "% Difference from" -msgstr "Приведённое отличие" +msgstr "% отличия от" #. hJ88n #: 12090105.xhp @@ -48760,7 +48760,7 @@ msgctxt "" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "Из каждого результата вычитается контрольное значение, и полученная разность делится на контрольное значение. Контрольное значение определяется так же, как и для разности. Итоги вне базового поля показаны как пустые результаты." +msgstr "Из каждого результата вычитается контрольное значение, и полученная разность делится на контрольное значение. Контрольное значение определяется так же, как и для типа вычисления «Отличие от». Итоги вне базового поля показаны как пустые результаты." #. nQLwe #: 12090105.xhp @@ -48769,7 +48769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10777\n" "help.text" msgid "Running total in" -msgstr "С нарастающим итогом в поле" +msgstr "Прогресс" #. yVMiZ #: 12090105.xhp @@ -48787,7 +48787,7 @@ msgctxt "" "par_idN10780\n" "help.text" msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." -msgstr "Результаты всегда суммируются, даже если для получения каждого результата использовалась своя итожащая функция." +msgstr "Результаты всегда суммируются, даже если для получения каждого результата использовалась своя функция итога." #. 8tktw #: 12090105.xhp @@ -48796,7 +48796,7 @@ msgctxt "" "par_idN10787\n" "help.text" msgid "% of row" -msgstr "Доля от суммы по строке" +msgstr "% от строки" #. ACFRr #: 12090105.xhp @@ -48805,7 +48805,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078D\n" "help.text" msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used." -msgstr "Каждый результат делится на общий результат по строке сводной таблицы. При наличии нескольких полей данных используется общий итог по полю данных результатов. При наличии промежуточных итогов с вручную выбранными функциями итога по-прежнему используются общий итог и функция итогов поля данных." +msgstr "Каждый результат делится на общий результат по строке сводной таблицы. При наличии нескольких полей данных используется общий итог по полю данных результатов. Даже при наличии промежуточных итогов, функции итога для которых были выбраны вручную, используются общий итог и функция итогов поля данных." #. uu4sy #: 12090105.xhp @@ -48814,7 +48814,7 @@ msgctxt "" "par_idN10794\n" "help.text" msgid "% of column" -msgstr "Доля от суммы по столбцу" +msgstr "% от столбца" #. Hg6TQ #: 12090105.xhp @@ -48823,7 +48823,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079A\n" "help.text" msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used." -msgstr "То же, что и для доли от суммы по строке, но используется итог по столбцу результатов." +msgstr "То же, что и тип вычисления «% от строки», но используется итог по столбцу результатов." #. oxTAn #: 12090105.xhp @@ -48832,7 +48832,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "% of total" -msgstr "Доля от общей суммы" +msgstr "% от всего" #. CZDAT #: 12090105.xhp @@ -48841,7 +48841,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A7\n" "help.text" msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used." -msgstr "То же, что и для доли от суммы по строке, но используется общий итог по полю данных результатов" +msgstr "То же, что и тип вычисления «% от строки», но используется общий итог по полю данных результатов" #. CcmCV #: 12090105.xhp @@ -48886,7 +48886,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле, из которого берётся соответствующее значение в качестве основы для расчёта." #. hEziA #: 12090105.xhp @@ -48904,7 +48904,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C5\n" "help.text" msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "" +msgstr "Выберите элемент базового поля, из которого берётся соответствующее значение в качестве основы для расчёта." #. 5w7xX #: 12090106.xhp @@ -48958,7 +48958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле данных, по которому хотите отсортировать столбцы или строки." #. BXKZ7 #: 12090106.xhp @@ -48976,7 +48976,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "" +msgstr "Сортирует значения от меньшего к большему. Если выбранное поле является полем, для которого было открыто диалоговое окно, элементы сортируются по имени. Если было выбрано поле данных, элементы сортируются по результирующему значению выбранного поля данных." #. CjwdF #: 12090106.xhp @@ -48994,7 +48994,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "" +msgstr "Сортирует значения от большего к меньшему. Если выбранное поле является полем, для которого было открыто диалоговое окно, элементы сортируются по имени. Если было выбрано поле данных, элементы сортируются по результирующему значению выбранного поля данных." #. 8Q5nS #: 12090106.xhp @@ -49012,7 +49012,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Sorts values alphabetically." -msgstr "" +msgstr "Сортирует значения в алфавитном порядке." #. EBKgh #: 12090106.xhp @@ -49048,7 +49048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." -msgstr "" +msgstr "Выберите режим разметки для поля в списке." #. fCEFC #: 12090106.xhp @@ -49066,7 +49066,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Добавляет пустую строку после данных для каждого элемента сводной таблицы." #. CoAEB #: 12090106.xhp @@ -49102,7 +49102,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Turns on the automatic show feature." -msgstr "" +msgstr "Включает функцию автоматического отображения." #. Dtgpx #: 12090106.xhp @@ -49111,7 +49111,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "items" -msgstr "элементы" +msgstr "элементов" #. tRYik #: 12090106.xhp @@ -49120,7 +49120,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." -msgstr "" +msgstr "Введите максимальное количество автоматически отображаемых элементов." #. XmB6D #: 12090106.xhp @@ -49138,7 +49138,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." -msgstr "" +msgstr "Показывает верхние или нижние элементы в заданном порядке сортировки." #. DEqUx #: 12090106.xhp @@ -49147,7 +49147,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Using field" -msgstr "С помощью поля" +msgstr "Использовать поля" #. ARqoN #: 12090106.xhp @@ -49156,7 +49156,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле данных, по которому хотите отсортировать данные." #. AcXgp #: 12090106.xhp @@ -49174,7 +49174,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." -msgstr "" +msgstr "Выберите элементы, исключаемые из вычислений." #. ZWfrR #: 12090106.xhp @@ -49192,7 +49192,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." -msgstr "" +msgstr "Выберите иерархию для использования. Сводная таблица должна основываться на внешнем источнике данных, содержащем иерархии данных." #. FMiU9 #: 12090106.xhp @@ -49201,7 +49201,7 @@ msgctxt "" "par_id681598453957935\n" "help.text" msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details." -msgstr "" +msgstr "Calc не обеспечивает поддержку нескольких иерархий для одного поля и поэтому данный параметр обычно отключён. При использовании расширения источника сводной таблицы это расширение позволяет определять несколько иерархий для некоторых полей и в этом случае параметр может быть доступным. См. более подробную информацию в документации, поставляемой вместе с этим расширением." #. B9FE5 #: 12090200.xhp @@ -49282,7 +49282,7 @@ msgctxt "" "bm_id321736196693683\n" "help.text" msgid "pivot table;group by numberspivot table;group by dates" -msgstr "" +msgstr "сводная таблица;группировать по числамсводная таблица;группировать по датам" #. ErD98 #: 12090400.xhp @@ -49354,7 +49354,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself." -msgstr "Здесь указывается, должен ли пользователь сам задавать начальное значение для группировки." +msgstr "Указывает должен ли пользователь сам задавать начальное значение для группировки." #. BEFPa #: 12090400.xhp @@ -49372,7 +49372,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Specifies the end of the grouping." -msgstr "Здесь указывается конец группировки." +msgstr "Указывает конец группировки." #. Kr9BA #: 12090400.xhp @@ -49390,7 +49390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value." -msgstr "Здесь указывается, заканчивается ли группировка наибольшим значением." +msgstr "Указывает заканчивается ли группировка наибольшим значением." #. akDPj #: 12090400.xhp @@ -49408,7 +49408,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself." -msgstr "Здесь указывается, должен ли пользователь сам задавать конечное значение для группировки." +msgstr "Указывает должен ли пользователь сам задавать конечное значение для группировки." #. h5kF4 #: 12090400.xhp @@ -49426,7 +49426,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." -msgstr "Здесь указывается диапазон значений, по которому вычисляются границы каждой группы." +msgstr "Содержит диапазон значений, по которому вычисляются границы каждой группы." #. zjoAz #: 12090400.xhp @@ -49498,7 +49498,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database." -msgstr "" +msgstr "Обновляет диапазон данных, введённый из внешней базы данных. Данные на листе обновляются в соответствии с данными внешней базы данных." #. VRAR6 #: 12120000.xhp @@ -49516,7 +49516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Проверка" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -49543,7 +49543,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "Условия" +msgstr "Условие" #. ahLFq #: 12120100.xhp @@ -49561,7 +49561,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153032\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "Условия" +msgstr "Условие" #. oJLj6 #: 12120100.xhp @@ -49579,7 +49579,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Например, можно задать условия типа \"Числа от 1 до 10\" или \"Текст не длиннее 20 знаков\"." +msgstr "Например, можно задать такие условия как «Числа от 1 до 10» или «Текст не длиннее 20 знаков»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -49588,7 +49588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Allow" -msgstr "Допустимый тип данных" +msgstr "Разрешить" #. zQDLx #: 12120100.xhp @@ -49651,7 +49651,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Whole numbers" -msgstr "" +msgstr "Целые числа" #. dT2EE #: 12120100.xhp @@ -49660,7 +49660,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Подходят только целые числа." +msgstr "Только целые числа, соответствующие условию." #. LwTU5 #: 12120100.xhp @@ -49669,7 +49669,7 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "help.text" msgid "Decimal" -msgstr "Десятичный" +msgstr "Десятичное" #. EyC9i #: 12120100.xhp @@ -49678,7 +49678,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition." -msgstr "Подходят все числа." +msgstr "Все числа, соответствующие условию." #. RA8ws #: 12120100.xhp @@ -49696,7 +49696,7 @@ msgctxt "" "par_id3150718\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "Подходят все числа. Введённые значения при следующем вызове этого диалогового окна будут соответствующим образом отформатированы." +msgstr "Все числа, соответствующие условию. Введённые значения при следующем вызове этого диалогового окна будут соответствующим образом отформатированы." #. satjd #: 12120100.xhp @@ -49714,7 +49714,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "Подходят все числа. Введённые значения при следующем вызове этого диалогового окна будут соответствующим образом отформатированы." +msgstr "Все числа, соответствующие условию. Введённые значения при следующем вызове этого диалогового окна будут соответствующим образом отформатированы." #. ZufmJ #: 12120100.xhp @@ -49759,7 +49759,7 @@ msgctxt "" "par_id221603980244052\n" "help.text" msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." -msgstr "" +msgstr "При использовании формата Excel сохраняется не более 255 символов." #. pfATZ #: 12120100.xhp @@ -49777,7 +49777,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "Entries whose length corresponds to the condition." -msgstr "Текст, длина которого соответствует условию." +msgstr "Элементы, длина которых соответствует условию." #. zEYdt #: 12120100.xhp @@ -49786,7 +49786,7 @@ msgctxt "" "par_id551607384650484\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Особо" #. Eejrc #: 12120100.xhp @@ -49795,7 +49795,7 @@ msgctxt "" "par_id101607384677959\n" "help.text" msgid "Only allow values that result in the formula entered in the Formula box to return TRUE, when the formula is calculated with the entered value. The formula can be any expression that evaluates to a boolean value of TRUE or FALSE, or returns a numerical value, where a nonzero value is interpreted as TRUE and 0 is interpreted as FALSE." -msgstr "" +msgstr "Допускать использование только таких значений, вычисление которых в формуле, введённой в поле Формула, с применением введённого значения будет возвращать значение ИСТИНА. Формула может представлять собой любое выражение, которое в результате вычисления получает логическое значение ИСТИНА или ЛОЖЬ, либо возвращает числовое значение, при котором ненулевое значение воспринимается как ИСТИНА, а 0 — как ЛОЖЬ." #. LhCDS #: 12120100.xhp @@ -49804,7 +49804,7 @@ msgctxt "" "par_id461607565255803\n" "help.text" msgid "Formulas can use relative referencing. For example, if cells A1:A4 were selected, the cursor is in cell A1 and ISODD(A1) is entered into the Formula box, then only odd numbers could be entered into cells A1 through A4." -msgstr "" +msgstr "Формулы могут использовать относительные ссылки. Например, если выделены ячейки A1:A4, курсор находится в ячейке A1 и ISODD(A1) введён в поле Формула, в ячейки с A1 по A4 можно вводить только нечётные числа." #. BoA6a #: 12120100.xhp @@ -49813,7 +49813,7 @@ msgctxt "" "par_id221603980244055\n" "help.text" msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." -msgstr "" +msgstr "При использовании формата Excel сохраняется не более 255 символов." #. apG3s #: 12120100.xhp @@ -49833,6 +49833,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Вместе с командой Сервис - Зависимости - Отметить неправильные данные этот параметр определяет показ пустых ячеек в виде неверных данных (деактивирован) или в обычном режиме (активирован)" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Учитывать регистр" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "Учитывать верхний и нижний регистр для Диапазонов ячеек, Списков и Особых значений." + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -49849,7 +49867,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070D\n" "help.text" msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Option+Down ArrowAlt+Down Arrow." -msgstr "" +msgstr "Показывает список всех допустимых строк или значений для выбора. Список может также быть открыт путём выбора ячейки и нажатия Option+Стрелка внизAlt+Стрелка вниз." #. AuAaR #: 12120100.xhp @@ -49921,7 +49939,7 @@ msgctxt "" "par_id3144502\n" "help.text" msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." -msgstr "" +msgstr "Выберите требуемый оператор сравнения. Доступные операторы зависят от варианта выбора в поле Разрешить . При выборе варианта «допустимый диапазон» или «недопустимый диапазон», появляются поля ввода Минимум и Максимум. В противном случае — только поля ввода Минимум, Максимум или Значение." #. DTzua #: 12120100.xhp @@ -49939,7 +49957,7 @@ msgctxt "" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Введите значение параметра проверки данных, выбранного в поле Допустимый тип данныхbox." +msgstr "Введите значение параметра проверки данных, выбранного в поле Разрешить." #. BDMx5 #: 12120100.xhp @@ -49957,7 +49975,7 @@ msgctxt "" "par_id3153199\n" "help.text" msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Введите минимальное значение параметра проверки данных, выбранного в поле Допустимый тип данных." +msgstr "Введите минимальное значение параметра проверки данных, выбранного в поле Разрешить." #. qjCBG #: 12120100.xhp @@ -49975,7 +49993,7 @@ msgctxt "" "par_id3150089\n" "help.text" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Введите максимальное значение параметра проверки данных, выбранного в поле Допустимый тип данных." +msgstr "Введите максимальное значение параметра проверки данных, выбранного в поле Разрешить." #. FkrRA #: 12120200.xhp @@ -50011,7 +50029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146986\n" "help.text" msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Показывать помощь при вводе, когда выделена ячейка" +msgstr "Показывать подсказку при выборе ячейки" #. Nn8qs #: 12120200.xhp @@ -50065,7 +50083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Input help" -msgstr "Помощь при вводе" +msgstr "Подсказка" #. C3Tt3 #: 12120200.xhp @@ -50101,7 +50119,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." -msgstr "" +msgstr "Определяет сообщение об ошибке, отображаемое при вводе в ячейку недопустимых данных." #. CqYXY #: 12120300.xhp @@ -50128,7 +50146,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." -msgstr "Отображает сообщение об ошибке, выводимое в области Содержание при вводе недействительных данных. Если эта функция включена, то сообщение позволяет предотвратить ввод недействительной информации." +msgstr "Отображает сообщение об ошибке, выводимое в области Содержимое при вводе недействительных данных. Если эта функция включена, то сообщение позволяет предотвратить ввод недопустимой информации." #. TXcNJ #: 12120300.xhp @@ -50137,7 +50155,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." -msgstr "В обоих случаях, если выбрано «Остановить», введённые недопустимые данные удаляются и в ячейку вводится ранее содержавшееся в ней значение. То же самое происходит, если закрыть диалоговое окно предупреждения или уведомления кнопкой Отмена. При закрытии диалогового окна кнопкой ОК неправильные данные не удаляются." +msgstr "В обоих случаях, если выбрано «Остановить», введённые недопустимые данные удаляются и в ячейку вводится ранее содержавшееся в ней значение. То же самое происходит, если закрыть окно «Предупреждение» или «Информация» кнопкой Отмена. При закрытии диалогового окна кнопкой ОК неправильные данные не удаляются." #. 6FEcf #: 12120300.xhp @@ -50164,7 +50182,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." -msgstr "Выберите действие, которое должно выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Действие \"Остановить\" приводит к отбрасыванию неверных данных и выводу диалогового окна, которое нужно закрыть кнопкой ОК. Действия \"Предупреждение\" и \"Информация\" приводят к выводу диалогового окна, которое можно закрыть кнопкой ОК или Отмена. Неверные данные отбрасываются только при нажатии кнопки Отмена." +msgstr "Выберите действие, которое должно выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Действие «Остановить» отвергает недопустимые данные и выводит диалоговое окна, которое нужно закрыть кнопкой ОК. Действия «Предупреждение» и «Информация» приводят к выводу диалогового окна, которое можно закрыть кнопкой ОК или Отмена. Неверные данные отвергаются только при нажатии кнопки Отмена." #. tCT5q #: 12120300.xhp @@ -50182,7 +50200,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." -msgstr "Будет открыто диалоговое окно Макрос, где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Макрос выполняется после вывода сообщения об ошибке." +msgstr "Открывает диалоговое окно Макрос, где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Макрос выполняется после вывода сообщения об ошибке." #. WZjAF #: 12120300.xhp @@ -50227,7 +50245,7 @@ msgctxt "" "hd_id881545240342781\n" "help.text" msgid "Sample macro:" -msgstr "" +msgstr "Пример макроса:" #. vkaMd #: 12120300.xhp @@ -50236,7 +50254,7 @@ msgctxt "" "par_id521625929022780\n" "help.text" msgid "Below is a sample function that can be called when an error occurs. Note that the macro takes in two parameters that are passed on by %PRODUCTNAME when the function is called:" -msgstr "" +msgstr "Ниже показан пример функции, которую можно вызвать при возникновении ошибки. Обратите внимание, что макрос принимает два параметра, передаваемых от %PRODUCTNAME при вызове функции:" #. F9upo #: 12120300.xhp @@ -50245,7 +50263,7 @@ msgctxt "" "par_id981625929097216\n" "help.text" msgid "CellValue: The value entered by the user, as a String." -msgstr "" +msgstr "CellValue: Значение, вводимое пользователем в виде строки." #. oSFqW #: 12120300.xhp @@ -50254,7 +50272,7 @@ msgctxt "" "par_id421625929100152\n" "help.text" msgid "CellAddress: The address of the cell where the value was entered, as a String prefixed with the sheet name (e.g: \"Sheet1.A1\")." -msgstr "" +msgstr "CellAddress: Адрес ячейки, в которую было введено значение, в виде строки с префиксом, содержащим имя листа (Например: «Лист1.A1»)." #. A52Nm #: 12120300.xhp @@ -50263,7 +50281,7 @@ msgctxt "" "par_id101625929384030\n" "help.text" msgid "The function must return a Boolean value. If it returns True, the entered value is kept. If the function returns False, the entered value is erased and the previous value is restored." -msgstr "" +msgstr "Функция должна возвращать логическое значение. Если она возвращает значение Истина, введённое значение сохраняется. Если же возвращается значение Ложь, то введённое значение удаляется с восстановлением предыдущего значения." #. 4tzCz #: 12120300.xhp @@ -50272,7 +50290,7 @@ msgctxt "" "par_id531545240216611\n" "help.text" msgid "msg = \"Invalid value: \" & \"'\" & CellValue & \"'\"" -msgstr "" +msgstr "msg = \"Недопустимое значение: \" & \"'\" & CellValue & \"'\"" #. Zfic8 #: 12120300.xhp @@ -50281,7 +50299,7 @@ msgctxt "" "bas_id971625928577365\n" "help.text" msgid "msg = msg & \" in cell: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\"" -msgstr "" +msgstr "msg = msg & \" в ячейке: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\"" #. hiNR9 #: 12120300.xhp @@ -50290,7 +50308,7 @@ msgctxt "" "bas_id181625928577640\n" "help.text" msgid "msg = msg & Chr(10) & \"Accept anyway?\"" -msgstr "" +msgstr "msg = msg & Chr(10) & \"Принять?\"" #. EhFBn #: 12120300.xhp @@ -50299,7 +50317,7 @@ msgctxt "" "bas_id941625928578118\n" "help.text" msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" -msgstr "" +msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Сообщение об ошибке\")" #. KEyT5 #: Add.xhp @@ -50308,7 +50326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Sheet at End" -msgstr "" +msgstr "Вставить лист в конец" #. E9hHd #: Add.xhp @@ -50317,7 +50335,7 @@ msgctxt "" "hd_id611702399875408\n" "help.text" msgid "Insert Sheet at End" -msgstr "" +msgstr "Вставить лист в конец" #. AHBjH #: Add.xhp @@ -50326,7 +50344,7 @@ msgctxt "" "par_id701702399875410\n" "help.text" msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Вставляет новый лист в конец электронной таблицы." #. NAkX3 #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50335,7 +50353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Удалить все комментарии" #. YmLWh #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50344,7 +50362,7 @@ msgctxt "" "hd_id361702947725743\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Удалить все комментарии" #. aEbAx #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50353,7 +50371,7 @@ msgctxt "" "par_id731702947725744\n" "help.text" msgid "Deletes all cell notes of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Удаляет все заметки на текущем листе." #. zBhL7 #: DeleteNote.xhp @@ -50362,7 +50380,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Удалить комментарий" #. LDFtp #: DeleteNote.xhp @@ -50371,7 +50389,7 @@ msgctxt "" "hd_id801702946820149\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Удалить комментарий" #. QPL3j #: DeleteNote.xhp @@ -50380,7 +50398,7 @@ msgctxt "" "par_id501702946820151\n" "help.text" msgid "Deletes the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Удаляет комментарий ячейки." #. mNEBF #: EditSelectMenu.xhp @@ -50389,7 +50407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Выбрать" #. sEM5U #: EditSelectMenu.xhp @@ -50398,7 +50416,7 @@ msgctxt "" "hd_id181697472927867\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Выбрать" #. coxhB #: EditSelectMenu.xhp @@ -50407,7 +50425,7 @@ msgctxt "" "par_id121697472927868\n" "help.text" msgid "Opens a menu for specific sheet selections." -msgstr "" +msgstr "Открывает меню для особых выделений на листе." #. i3oBu #: FieldMenu.xhp @@ -50416,7 +50434,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню «Поле»" #. o5pc9 #: FieldMenu.xhp @@ -50425,7 +50443,7 @@ msgctxt "" "hd_id891698859099735\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #. C67Zt #: FieldMenu.xhp @@ -50434,7 +50452,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для выбора даты, имени листа или названия документа в ячейку." #. yzinN #: FieldMenu.xhp @@ -50443,7 +50461,7 @@ msgctxt "" "hd_id631698859855352\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. kF8ku #: FieldMenu.xhp @@ -50452,7 +50470,7 @@ msgctxt "" "par_id271698860260863\n" "help.text" msgid "Insert the date in the cell. The date is variable." -msgstr "" +msgstr "Вставить дату в ячейку. Дата представляет собой переменное значение." #. TVVjk #: FieldMenu.xhp @@ -50461,7 +50479,7 @@ msgctxt "" "hd_id951698859859564\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Имя листа" #. ziXv8 #: FieldMenu.xhp @@ -50470,7 +50488,7 @@ msgctxt "" "par_id441698860211297\n" "help.text" msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs." -msgstr "" +msgstr "Вставить в ячейку имя листа, к которому она относится." #. TCwqT #: FieldMenu.xhp @@ -50479,7 +50497,7 @@ msgctxt "" "hd_id881698859863735\n" "help.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Название документа" #. FRexC #: FieldMenu.xhp @@ -50488,7 +50506,7 @@ msgctxt "" "par_id51698860141070\n" "help.text" msgid "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in File - Properties - Description tab." -msgstr "" +msgstr "Вставить в ячейку название документа. Название документа задаётся в свойствах документа в меню Файл - Свойства - вкладка «Описание»." #. rMdGX #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50497,7 +50515,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Sparkline Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Формат Спарклайны" #. CGFJG #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50506,7 +50524,7 @@ msgctxt "" "hd_id171701544913091\n" "help.text" msgid "Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Спарклайны" #. R9bK6 #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50515,7 +50533,7 @@ msgctxt "" "par_id341701544913094\n" "help.text" msgid "Opens a menu for sparklines formatting." -msgstr "" +msgstr "Открывает меню форматирования спарклайнов." #. SwZrq #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50524,7 +50542,7 @@ msgctxt "" "hd_id291701553478320\n" "help.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Удалить спарклайн" #. iQPET #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50533,7 +50551,7 @@ msgctxt "" "par_id351701562068834\n" "help.text" msgid "Deletes the sparkline of the current cell, if any." -msgstr "" +msgstr "Удаляет текущей ячейки при наличии такового." #. UwT6h #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50542,7 +50560,7 @@ msgctxt "" "hd_id781701553493248\n" "help.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Удалить группу спарклайнов" #. CeS6X #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50551,7 +50569,7 @@ msgctxt "" "par_id381701562072857\n" "help.text" msgid "Deletes all sparklines of the group at the current cell or selection." -msgstr "" +msgstr "Удаляет все спарклайны группы в текущей ячейке или выделении." #. MDB2t #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50560,7 +50578,7 @@ msgctxt "" "hd_id521701553498239\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Править группу спарклайнов" #. F3xGC #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50569,7 +50587,7 @@ msgctxt "" "par_id801701562077297\n" "help.text" msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group." -msgstr "" +msgstr "Изменяет свойства группы спарклайнов. Свойства применяются ко всем спарклайнам группы." #. 2crMd #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50578,7 +50596,7 @@ msgctxt "" "hd_id311701553503214\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Править спарклайн" #. j86nH #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50587,7 +50605,7 @@ msgctxt "" "par_id241701562081481\n" "help.text" msgid "Edits the properties of the sparkline at the current cell, if any." -msgstr "" +msgstr "Изменяет свойства спарклайна в текущей ячейке при наличии такового." #. VqZDJ #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50596,7 +50614,7 @@ msgctxt "" "hd_id651701553509911\n" "help.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Сгруппировать спарклайны" #. UbWec #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50605,7 +50623,7 @@ msgctxt "" "par_id141701562085848\n" "help.text" msgid "Creates a group for all sparklines selected." -msgstr "" +msgstr "Создаёт группу для всех выбранных спарклайнов." #. AYn7w #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50614,7 +50632,7 @@ msgctxt "" "hd_id721701553532678\n" "help.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Разгруппировать спарклайны" #. 4VpjR #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50623,7 +50641,7 @@ msgctxt "" "par_id571701562089666\n" "help.text" msgid "Ungroup the sparklines previously grouped." -msgstr "" +msgstr "Разгруппировывает сгруппированные спарклайны." #. uMrd3 #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50632,7 +50650,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Обработка дубликатов записей" #. AFXmC #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50641,7 +50659,7 @@ msgctxt "" "bm_id461725984310739\n" "help.text" msgid "duplicates;removeremove duplicated recordsduplicates;select" -msgstr "" +msgstr "дубликаты;удалитьудалить дубликаты записейдубликаты;выбрать" #. GQD7Z #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50650,7 +50668,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001725905576766\n" "help.text" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Обработка дубликатов записей" #. j5VoE #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50659,7 +50677,7 @@ msgctxt "" "par_id681725905689582\n" "help.text" msgid "Selects or removes the duplicate rows or columns from the selection. The duplicate records dialog has various options." -msgstr "" +msgstr "Выделяет или удаляет дубликаты строк или столбцов. Диалоговое окно «Дубликаты записей» содержит различные параметры." #. BHDWE #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50668,7 +50686,7 @@ msgctxt "" "par_id151725960913414\n" "help.text" msgid "Compare: specifies whether to compare rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Сравнить: сравнивать строки или столбцы." #. yrWBU #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50677,7 +50695,7 @@ msgctxt "" "par_id991725961010287\n" "help.text" msgid "Header: specifies if the selected data includes table headers. If checked, the table headers (the first row or column) are ignored." -msgstr "" +msgstr "Заголовок: указывает на наличие заголовков таблицы в выделенных данных. Если флажок установлен, то заголовки таблицы (первая строка или столбец) игнорируются." #. 7nAND #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50686,7 +50704,7 @@ msgctxt "" "par_id61725963172527\n" "help.text" msgid "Compare by: specifies which fields to compare (and which to ignore) when determining whether two rows or columns are duplicates or not." -msgstr "" +msgstr "Сравнить: указывает какие поля будут сравниваться (а какие игнорироваться) при определении являются ли две строки или два столбца дубликатами." #. Khs7p #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50695,7 +50713,7 @@ msgctxt "" "par_id741725979527610\n" "help.text" msgid "Action: specifies whether to select or remove the duplicate rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Действие: выбрать или удалить дубликаты строк или столбцов." #. Wd2Av #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50704,7 +50722,7 @@ msgctxt "" "par_id781742303337461\n" "help.text" msgid "When duplicate records are removed, the entire rows or columns in the range containing those duplicates are deleted. This action causes the surrounding cells to shift and fill the empty spaces left behind. If the comparison is conducted along the rows, the cells below the removed duplicates will shift upward. Conversely, if the comparison is done along the columns, the cells to the right of the deleted duplicates will move leftward." -msgstr "" +msgstr "При удалении дубликатов записей удаляются целые строки или столбцы в диапазоне, содержащем эти дубликаты. Это действие приводит к смещению окружающих ячеек и заполнению оставшегося пустого пространства. Если сравнение проводится по строкам, ячейки ниже удалённых дубликатов смещаются вверх. Подобным образом, если сравнение выполняется по столбцам, ячейки справа от удалённых дубликатов смещаются влево." #. 5GGem #: HideNote.xhp @@ -50713,7 +50731,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Скрыть комментарий" #. mQmry #: HideNote.xhp @@ -50722,7 +50740,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Скрыть комментарий" #. uLRBj #: HideNote.xhp @@ -50731,7 +50749,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Hides the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Скрывает комментарий ячейки." #. M4zk3 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50740,7 +50758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Вставить дату" #. CwFD2 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50749,7 +50767,7 @@ msgctxt "" "bm_id641698857771482\n" "help.text" msgid "cell;insert dateinsert date;in cells" -msgstr "" +msgstr "ячейка;вставить датувставить дату;в ячейки" #. WXrHP #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50758,7 +50776,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. tjtya #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50767,7 +50785,7 @@ msgctxt "" "par_id11577295470732\n" "help.text" msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "" +msgstr "Вставляет текущую дату в ячейку." #. SFYvC #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50776,7 +50794,7 @@ msgctxt "" "par_id271698858088628\n" "help.text" msgid "The date inserted is static." -msgstr "" +msgstr "Вставляется статическая дата." #. h75pf #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50785,7 +50803,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Вставить время" #. K8Rmo #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50794,7 +50812,7 @@ msgctxt "" "bm_id181698857668572\n" "help.text" msgid "cell;insert timeinsert time; in cell" -msgstr "" +msgstr "ячейка;вставить времявставить время; в ячейку" #. HhYBY #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50803,7 +50821,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. kDCAT #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50812,7 +50830,7 @@ msgctxt "" "par_id91577295463980\n" "help.text" msgid "Inserts the current time in the cell." -msgstr "" +msgstr "Вставляет текущую дату в ячейку." #. 6h7tr #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50821,7 +50839,7 @@ msgctxt "" "par_id101698858105477\n" "help.text" msgid "The time inserted is static." -msgstr "" +msgstr "Вставляется статическое время." #. PAufF #: JumpToNextTable.xhp @@ -50830,7 +50848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Перейти на следующий лист" #. 6DYZF #: JumpToNextTable.xhp @@ -50839,7 +50857,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "jump;to the next sheet" -msgstr "" +msgstr "перейти;на следующий лист" #. yPT7i #: JumpToNextTable.xhp @@ -50848,7 +50866,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "На следующий лист" #. dV4Xa #: JumpToNextTable.xhp @@ -50857,7 +50875,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jumps to next sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Перейти на следующий лист в документе." #. 5z8ne #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50866,7 +50884,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Выделить до следующего листа" #. DDRry #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50875,7 +50893,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "select;to the next sheet" -msgstr "" +msgstr "выделить;до следующего листа" #. XtuPE #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50884,7 +50902,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Выделить до следующего листа" #. BqFBC #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50893,7 +50911,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Select to next sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Выделить до следующего листа в документе." #. pGUvF #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50902,7 +50920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Перейти на предыдущий лист" #. ay58G #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50911,7 +50929,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "jump;to previous sheet" -msgstr "" +msgstr "перейти;на предыдущий лист" #. pU9Gc #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50920,7 +50938,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "На предыдущий лист" #. nDFN9 #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50929,7 +50947,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jumps to previous sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Переходит на предыдущий лист в документе." #. 3sFfY #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50938,7 +50956,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Выделить до предыдущего листа" #. WzPNA #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50947,7 +50965,7 @@ msgctxt "" "bm_id911697545975417\n" "help.text" msgid "select;to the previous sheet" -msgstr "" +msgstr "выделить;до предыдущего листа" #. 2pSUr #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50956,7 +50974,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Выделить до предыдущего листа" #. pmvzL #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50965,7 +50983,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Select to previous sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Выделить до предыдущего листа в документе." #. EBtYG #: ManageNames.xhp @@ -50974,7 +50992,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Управление именами" #. EYxFn #: ManageNames.xhp @@ -50983,7 +51001,7 @@ msgctxt "" "hd_id511702671562154\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Управление именами" #. jNdGJ #: ManageNames.xhp @@ -50992,7 +51010,7 @@ msgctxt "" "par_id971702671562156\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно, которое позволяет управлять именами в электронном документе." #. 8vJHv #: ManageNames.xhp @@ -51001,7 +51019,7 @@ msgctxt "" "hd_id421702675891023\n" "help.text" msgid "Names area" -msgstr "" +msgstr "Область имён" #. WZBFA #: ManageNames.xhp @@ -51010,7 +51028,7 @@ msgctxt "" "par_id3150301\n" "help.text" msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties." -msgstr "" +msgstr "Выбрать именованный диапазон или именованную формулу из списка для изменения их свойств." #. BFGn8 #: MergeCellsMenu.xhp @@ -51019,7 +51037,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Cells Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню «Объединить ячейки»" #. gpGwv #: MergeCellsMenu.xhp @@ -51028,7 +51046,7 @@ msgctxt "" "hd_id791694003998804\n" "help.text" msgid "Merge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Объединить или разъединить ячейки" #. HZbpH #: MergeCellsMenu.xhp @@ -51037,7 +51055,7 @@ msgctxt "" "par_id811694003998806\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for merging and unmerging cells." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для объединения или разъединения ячеек." #. NS5hd #: MergeCellsMenu.xhp @@ -51046,7 +51064,7 @@ msgctxt "" "par_id161694004142640\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Объединить или разъединить ячейки." #. U8HSB #: NavigateMenu.xhp @@ -51055,7 +51073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню «Навигация»" #. De5RF #: NavigateMenu.xhp @@ -51064,7 +51082,7 @@ msgctxt "" "hd_id521702949741744\n" "help.text" msgid "Navigate Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню «Навигация»" #. RpB2m #: NavigateMenu.xhp @@ -51073,7 +51091,7 @@ msgctxt "" "par_id181702949741747\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to navigate between sheets." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для навигации между листами." #. 7jezN #: NormalViewMode.xhp @@ -51082,7 +51100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Обычный вид" #. SQiMo #: NormalViewMode.xhp @@ -51091,7 +51109,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Обычный вид" #. VkU4D #: NormalViewMode.xhp @@ -51100,7 +51118,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Displays the normal layout view of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Отображает обычный вид таблицы." #. 4C6T2 #: ODFF.xhp @@ -51109,7 +51127,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODFF" -msgstr "" +msgstr "ODFF" #. RZfPH #: ODFF.xhp @@ -51118,7 +51136,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" -msgstr "" +msgstr "Эта функция является частью формата Open Document для офисных приложений (OpenDocument) v1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" #. BFcB6 #: ODFF.xhp @@ -51127,7 +51145,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000013\n" "help.text" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." -msgstr "" +msgstr "Эта функция является частью формата Open Document для офисных приложений (OpenDocument) v1.3." #. AG3sd #: SelectColumn.xhp @@ -51136,7 +51154,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Выделить столбец" #. Wgv4k #: SelectColumn.xhp @@ -51145,7 +51163,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Выделить столбец" #. zpCB4 #: SelectColumn.xhp @@ -51154,7 +51172,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection." -msgstr "" +msgstr "Выделить весь столбец, в месте нахождения курсора или столбец, в котором на данный момент выделена ячейка." #. NCGAU #: SelectData.xhp @@ -51163,7 +51181,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Data" -msgstr "" +msgstr "Выделить данные" #. 8DDzS #: SelectData.xhp @@ -51172,7 +51190,7 @@ msgctxt "" "bm_id571697548030826\n" "help.text" msgid "select;block of data select;data area" -msgstr "" +msgstr "выделить;блок данных выделить;область данных" #. 96dZC #: SelectData.xhp @@ -51181,7 +51199,7 @@ msgctxt "" "hd_id171697546202709\n" "help.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "" +msgstr "Выделить область данных" #. nf8bo #: SelectData.xhp @@ -51190,7 +51208,7 @@ msgctxt "" "par_id821697546202712\n" "help.text" msgid "Selects the data area where the cursor or selection is located." -msgstr "" +msgstr "Выделить область данных в месте нахождения курсора или выделения." #. uFBoh #: SelectData.xhp @@ -51199,7 +51217,7 @@ msgctxt "" "par_id911697547125155\n" "help.text" msgid "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data." -msgstr "" +msgstr "Для выделения области данных курсор должен находится внутри или рядом с блоком данных." #. oeYa2 #: SelectData.xhp @@ -51208,7 +51226,7 @@ msgctxt "" "par_id21697547130354\n" "help.text" msgid "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed." -msgstr "" +msgstr "Если курсор не находится рядом с блоком данных, то выделение возвращает ячейку в месте нахождения курсора." #. 6r9wP #: SelectData.xhp @@ -51217,7 +51235,7 @@ msgctxt "" "par_id391697547137174\n" "help.text" msgid "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data." -msgstr "" +msgstr "Если ячейка примыкает к двум блокам данных, то выделение будет охватывать прямоугольную область, включающую эти два блока данных." #. ddN8T #: SelectRow.xhp @@ -51226,7 +51244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Выделить строку" #. wsbBc #: SelectRow.xhp @@ -51235,7 +51253,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Выделить строку" #. B6KLU #: SelectRow.xhp @@ -51244,7 +51262,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection." -msgstr "" +msgstr "Выделить всю строку в месте нахождения курсора или строку, в которой на данный момент выделена ячейка." #. svJsK #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51253,7 +51271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Выделить незащищённые ячейки" #. B6sQA #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51262,7 +51280,7 @@ msgctxt "" "bm_id331697550336670\n" "help.text" msgid "select;unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "выделить;незащищённые ячейки" #. HXrX5 #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51271,7 +51289,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Выделить незащищённые ячейки" #. YucXW #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51280,7 +51298,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the unprotected cells." -msgstr "" +msgstr "Выделить незащищённые ячейки." #. GcRdx #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51289,7 +51307,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые столбцы" #. FxkBH #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51298,7 +51316,7 @@ msgctxt "" "bm_id401697550910277\n" "help.text" msgid "select;visible columns" -msgstr "" +msgstr "выделить;видимые столбцы" #. tvv9r #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51307,7 +51325,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые столбцы" #. ABCAg #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51316,7 +51334,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the visible columns." -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые столбцы." #. WC6Vw #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51325,7 +51343,7 @@ msgctxt "" "par_id711697553770827\n" "help.text" msgid "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns." -msgstr "" +msgstr "Команда выделяет только видимые столбцы. Команды, применяемые к видимым выделенным столбцам, не применяются к скрытым столбцам." #. jABiq #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51334,7 +51352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Visible Rows" -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые строки" #. HTrGn #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51343,7 +51361,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Visible Rows" -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые строки" #. FNfcA #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51352,7 +51370,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the visible rows." -msgstr "" +msgstr "Выделить видимые строки." #. hEmEm #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51361,7 +51379,7 @@ msgctxt "" "par_id711697553770827\n" "help.text" msgid "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows." -msgstr "" +msgstr "Команда выделяет только видимые строки. Команды, применяемые к видимым выделенным строкам, не применяются к скрытым строкам." #. DErBY #: SetInputMode.xhp @@ -51370,7 +51388,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Правка ячейки" #. 9y2GK #: SetInputMode.xhp @@ -51379,7 +51397,7 @@ msgctxt "" "bm_id721697573174462\n" "help.text" msgid "cell edit mode F2;cell edit mode" -msgstr "" +msgstr "правка ячейки F2;правка ячейки" #. 84Pzm #: SetInputMode.xhp @@ -51388,7 +51406,7 @@ msgctxt "" "hd_id561697565904644\n" "help.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Правка ячейки" #. brBms #: SetInputMode.xhp @@ -51397,7 +51415,7 @@ msgctxt "" "par_id21697565904648\n" "help.text" msgid "Enable direct cell content editing." -msgstr "" +msgstr "Позволяет выполнять непосредственное изменение содержимого ячейки." #. fB2Te #: SetInputMode.xhp @@ -51406,7 +51424,7 @@ msgctxt "" "par_id741697572331227\n" "help.text" msgid "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation." -msgstr "" +msgstr "При правке ячейки, содержащей формулу, вместо результата вычисления формулы отображается сама формула." #. Aruzr #: SetInputMode.xhp @@ -51415,7 +51433,7 @@ msgctxt "" "par_id51697573038463\n" "help.text" msgid "In this mode, references to other cells are displayed in colors and the referenced cells have their borders highlighted with the same color. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference." -msgstr "" +msgstr "В этом режиме ссылки на другие ячейки отображаются различными цветами и теми же цветами подсвечиваются рамки ячеек, на которые они ссылаются. У подсвеченных ячеек на углу отображаются маркеры для перетаскивания, позволяющие расширить объём подсвечиваемой области. Формула автоматически обновляется в соответствии с выражением ссылки." #. 68zWZ #: SetInputMode.xhp @@ -51424,7 +51442,7 @@ msgctxt "" "par_id1001697572337079\n" "help.text" msgid "For example, a cell with formula =A1+B1 displays A1 in color 1 and B1 in color 2 (colors are defined internally). The cell A1 is highlighted in color 1 and B1 is highlighted in color 2." -msgstr "" +msgstr "Например, ячейка с формулой =A1+B1 отображает A1 в цвете 1, а B1 — в цвете 2 (цвета определяются внутренними алгоритмами). Ячейка A1 подсвечивается цветом 1, а B1 подсвечивается цветом 2." #. FyAFN #: SetInputMode.xhp @@ -51433,7 +51451,7 @@ msgctxt "" "par_id861697572403097\n" "help.text" msgid "Press Enter to end the cell edit mode." -msgstr "" +msgstr "Нажмите Enter для выхода из режима правки ячейки." #. fcck7 #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51442,7 +51460,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню комментариев" #. 9mYE5 #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51451,7 +51469,7 @@ msgctxt "" "hd_id481702927167722\n" "help.text" msgid "Sheet Comment Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню комментариев к листу" #. AQiDA #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51460,7 +51478,7 @@ msgctxt "" "par_id271702927167724\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with comments commands." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю с командами для комментариев." #. BKGUA #: ShowNote.xhp @@ -51469,7 +51487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Показать комментарий" #. 856Yc #: ShowNote.xhp @@ -51478,7 +51496,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Показать комментарий" #. czoQU #: ShowNote.xhp @@ -51487,7 +51505,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Shows the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Отображает комментарии к ячейке." #. YdQnL #: TableSelectAll.xhp @@ -51496,7 +51514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Выделить все листы" #. FuRsS #: TableSelectAll.xhp @@ -51505,7 +51523,7 @@ msgctxt "" "bm_id931697546015630\n" "help.text" msgid "select;all cells in sheet" -msgstr "" +msgstr "выделить;все ячейки на листе" #. x4g9Q #: TableSelectAll.xhp @@ -51514,7 +51532,7 @@ msgctxt "" "hd_id771697477288952\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Выделить все листы" #. u6hbD #: TableSelectAll.xhp @@ -51523,7 +51541,7 @@ msgctxt "" "par_id491697477288954\n" "help.text" msgid "Selects all the sheets in your document." -msgstr "" +msgstr "Выделяет все листы в документе" #. 2vyaZ #: TableSelectAll.xhp @@ -51532,7 +51550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Для выделения всех ячеек на листе нажмите кнопку на пересечении заголовков столбцов и строк в левом верхнем углу листа." #. CqsEK #: ToggleFormula.xhp @@ -51541,7 +51559,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Показать формулы" #. 6U96W #: ToggleFormula.xhp @@ -51550,7 +51568,7 @@ msgctxt "" "hd_id581698505022699\n" "help.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Показать формулы" #. CK3wk #: ToggleFormula.xhp @@ -51559,7 +51577,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "Показать формулы в ячейках вместо результата их вычисления." #. ZBLEr #: ToggleRelative.xhp @@ -51568,7 +51586,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Relative Addressing" -msgstr "" +msgstr "Переключение относительной адресации" #. yMCwm #: ToggleRelative.xhp @@ -51577,7 +51595,7 @@ msgctxt "" "hd_id81702418438740\n" "help.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Сменить тип ссылок" #. Zc2ei #: ToggleRelative.xhp @@ -51586,7 +51604,7 @@ msgctxt "" "par_id361702418438742\n" "help.text" msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula." -msgstr "" +msgstr "Выполняет переключение между абсолютной и относительной адресацией ссылки на ячейку в формуле." #. rnAq8 #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51595,7 +51613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Показывать сетку" #. 3Z7kj #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51604,7 +51622,7 @@ msgctxt "" "bm_id521698365175767\n" "help.text" msgid "sheet;grid linesgrid lines;sheets" -msgstr "" +msgstr "лист;сеткасетка;листы" #. dSAgJ #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51613,7 +51631,7 @@ msgctxt "" "hd_id301698364833637\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Показывать сетку" #. Gyqs9 #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51622,7 +51640,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Переключение видимости сетки для текущего листа." #. PmBDD #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51631,7 +51649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Индикатор скрытых строк/столбцов" #. MmGhj #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51640,7 +51658,7 @@ msgctxt "" "hd_id101698502804412\n" "help.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Индикатор скрытых строк/столбцов" #. oLwDv #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51649,7 +51667,7 @@ msgctxt "" "par_id891698502804413\n" "help.text" msgid "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden." -msgstr "" +msgstr "Переключает отображение отметок у скрытых столбцов или строк." #. FPvHm #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51658,7 +51676,7 @@ msgctxt "" "par_id281698504591415\n" "help.text" msgid "The tic marks disappears when the column or row is visible again." -msgstr "" +msgstr "Отметки исчезают, когда столбцы или строки снова становятся видимыми." #. SGHPh #: calculate.xhp @@ -51667,7 +51685,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "Вычисления" +msgstr "Вычислитьы" #. 6NFDn #: calculate.xhp @@ -51676,7 +51694,7 @@ msgctxt "" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Вычислить" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -51685,7 +51703,7 @@ msgctxt "" "par_id241584668179318\n" "help.text" msgid "Commands to calculate formula cells." -msgstr "" +msgstr "Предписывает выполнить вычисления в ячейках с формулами." #. 9AbDs #: calculation_accuracy.xhp @@ -51694,7 +51712,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculation Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Точность вычисления" #. 8Bv3f #: calculation_accuracy.xhp @@ -51703,7 +51721,7 @@ msgctxt "" "bm_id741642020503366\n" "help.text" msgid "calculation;accuracy precision;calculation" -msgstr "" +msgstr "вычисление;точность точность;вычисление" #. wPGAg #: calculation_accuracy.xhp @@ -51712,7 +51730,7 @@ msgctxt "" "hd_id961642017927878\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Точность вычисления %PRODUCTNAME" #. sW5fH #: calculation_accuracy.xhp @@ -51721,7 +51739,7 @@ msgctxt "" "hd_id941642017968835\n" "help.text" msgid "Inherent Accuracy Problem" -msgstr "" +msgstr "Вложенная проблема точности" #. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp @@ -51730,7 +51748,7 @@ msgctxt "" "par_id541642018071800\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc, также как и большинство других программ электронных таблиц, использует аппаратные возможности выполнения операций с плавающей точкой. Учитывая, что большая часть современных аппаратных средств использует двоичную арифметику с плавающей точкой ограниченной точности в соответствии со стандартном IEEE 754, многие десятичные числа - включая такие простые как 0.1 - не могут быть точно представлены в %PRODUCTNAME Calc (в котором используется внутреннее представление в 64-разрядных числах двойной точности)." #. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp @@ -51739,7 +51757,7 @@ msgctxt "" "par_id191642019423811\n" "help.text" msgid "Calculations with those numbers necessarily results in rounding errors, and those accumulate with every calculation." -msgstr "" +msgstr "Вычисления с этими числами необходимо приводят к погрешностям округления, которые накапливаются с каждым вычислением." #. LnjTN #: calculation_accuracy.xhp @@ -51748,7 +51766,7 @@ msgctxt "" "par_id221642019437175\n" "help.text" msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with machine epsilon (or unit roundoff) as necessary." -msgstr "" +msgstr "Это не ошибка, но ожидаемый побочный эффект, избежать которого на данном этапе можно только при использовании сложных вычислений, реализуемых в программном обеспечении, которые приведут к неоправданному снижению производительности, и поэтому применяться не могут. Пользователи должны это учитывать и использовать машинный ноль (или единичную ошибку округления) при необходимости выполнения округления и сравнения." #. ncGy5 #: calculation_accuracy.xhp @@ -51757,7 +51775,7 @@ msgctxt "" "par_id801642019531438\n" "help.text" msgid "An example with numbers:" -msgstr "" +msgstr "Пример с числами:" #. BpnPy #: calculation_accuracy.xhp @@ -51766,7 +51784,7 @@ msgctxt "" "par_id761642018318896\n" "help.text" msgid "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)." -msgstr "" +msgstr "Результатом вычисление будет -999.129999999997 в A3, вместо ожидаемого -999.13 (возможно в формате ячейки потребуется увеличить отображаемое число разрядов после десятичной точки для отображения этого числа)." #. J8xZD #: cell_styles.xhp @@ -51775,7 +51793,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили ячейки" #. nGssr #: cell_styles.xhp @@ -51784,7 +51802,7 @@ msgctxt "" "hd_id811593560413206\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили ячейки" #. NPXRG #: cell_styles.xhp @@ -51793,7 +51811,7 @@ msgctxt "" "par_id491719006818603\n" "help.text" msgid "Displays a list of available Cell Styles." -msgstr "" +msgstr "Отображает список доступных стилей ячейки." #. AZNrM #: common_func.xhp @@ -51802,7 +51820,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Common Syntax and example" -msgstr "" +msgstr "Общий синтаксис и пример" #. GSbiK #: common_func.xhp @@ -51856,7 +51874,7 @@ msgctxt "" "par_id251640873774457\n" "help.text" msgid "This function is NOT part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard. The name space is" -msgstr "" +msgstr "Эта функция НЕ входит в стандарт Формата Open Document для офисных приложений (OpenDocument) v1.3. Часть 4: Формат пересчитываемой формулы (OpenFormula). Используемое пространство имён:" #. rBWwb #: common_func.xhp @@ -51865,7 +51883,7 @@ msgctxt "" "par_id301616845402409\n" "help.text" msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." -msgstr "" +msgstr "Эта функция игнорирует любые текстовые или пустые ячейки в диапазоне данных. Если результаты вычисления этой функции покажутся неверными, обратите внимание на наличие текста в диапазоне данных. Для подсветки текстового содержимого в диапазоне данных используйте функцию выделение значения цветом." #. s37P8 #: common_func.xhp @@ -51874,7 +51892,7 @@ msgctxt "" "par_id431716730587722\n" "help.text" msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." -msgstr "" +msgstr "Необязательные аргументы можно пропустить. Дополнительный аргумент требует наличия всех предшествующих разделителей." #. iZ2w7 #: common_func.xhp @@ -51883,7 +51901,7 @@ msgctxt "" "par_id131711543270539\n" "help.text" msgid "Enter the formula as an array formula. Hint: enter formula using keys Ctrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "Введите формулу как формулу массива. Подсказка: введите формулу с помощью клавиш Ctrl + Shift + Enter." #. To7rc #: common_func.xhp @@ -51892,7 +51910,7 @@ msgctxt "" "par_id221739098585036\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51901,7 +51919,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "common workdays intl" -msgstr "" +msgstr "common workdays intl" #. BBNbm #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51910,7 +51928,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249541102\n" "help.text" msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" -msgstr "" +msgstr "Выходные – число или стока для указания дней недели, которые считаются выходными, а не рабочими днями. Выходные выражаются в виде числа или строки, указывающих наступления выходного дня. Значение числа выходного дня указывает на следующие выходные дни:" #. AakfY #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51919,7 +51937,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545526\n" "help.text" msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." -msgstr "" +msgstr "Число с 1 по 7 для двухдневных выходных и с 11 по 17 для однодневных выходных." #. rKxJb #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51928,7 +51946,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249542082\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Число" #. euMMc #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51946,7 +51964,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548384\n" "help.text" msgid "1 or omitted" -msgstr "" +msgstr "1 или пропуск" #. 3cRzD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -52081,7 +52099,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249555313\n" "help.text" msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days." -msgstr "" +msgstr "Строка параметра «Выходной» позволяет использовать другой вариант определения нерабочих дней недели. Она должна содержать семь (7) символов – нули (0) для рабочих дней и единицы (1) для нерабочих дней. Каждый символ определяет день недели, начинающийся с понедельника. Допустимые значения включают только 1 и 0. Строка “1111111” недопустима и не может использоваться. Например, строка “0000011” определяет субботу и воскресенье в качестве нерабочих дней." #. GBVCD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -52090,7 +52108,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249559739\n" "help.text" msgid "Holidays is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." -msgstr "" +msgstr "Праздники содержит необязательный список дат, которые должны считаться нерабочими днями. Список может быть задан в виде диапазона ячеек." #. jp5Xo #: data_form.xhp @@ -52099,7 +52117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Форма ввода данных для электронной таблицы" #. QK8Fs #: data_form.xhp @@ -52108,7 +52126,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data entry forms;for spreadsheetsdata entry forms;insert data in spreadsheetsinsert data;data entry forms for spreadsheetsspreadsheet;form for inserting data" -msgstr "" +msgstr "форма ввода данных;для электронной таблицыформы ввода данных;вставить данные в электронную таблицувставить данные;формы ввода данных для электронных таблицэлектронная таблица;форма для вставки данных" #. wTC98 #: data_form.xhp @@ -52117,7 +52135,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #. wrzkB #: data_form.xhp @@ -52126,7 +52144,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." -msgstr "" +msgstr "Форма ввода данных представляет собой инструмент, предназначенный для упрощения ввода данных в электронные таблицы. Фома ввода данных позволяет вводить, изменять и удалять записи (или строки) данных, избегая горизонтальной прокрутки таблицы, при большом количестве столбцов или большой ширине некоторых из них." #. TxLvo #: data_form.xhp @@ -52135,7 +52153,7 @@ msgctxt "" "par_id731512558700034\n" "help.text" msgid "The form supports up to 32 columns." -msgstr "" +msgstr "Форма поддерживает до 32 столбцов." #. yiAjM #: data_form.xhp @@ -52144,7 +52162,7 @@ msgctxt "" "hd_id291512503277077\n" "help.text" msgid "Preparing the data entry form" -msgstr "" +msgstr "Подготовка формы ввода данных" #. BDary #: data_form.xhp @@ -52153,7 +52171,7 @@ msgctxt "" "par_id221512503284514\n" "help.text" msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." -msgstr "" +msgstr "Для повышения эффективности таблица данных Calc должна иметь строку заголовков, каждая ячейка которой содержит заголовок столбца. Содержащая заголовок ячейка становится наименованием каждого поля данных в форме." #. d9TGe #: data_form.xhp @@ -52162,7 +52180,7 @@ msgctxt "" "hd_id531512503300666\n" "help.text" msgid "Activating the form" -msgstr "" +msgstr "Включение формы" #. DG3DF #: data_form.xhp @@ -52171,7 +52189,7 @@ msgctxt "" "par_id551512503358101\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the header row of the table." -msgstr "" +msgstr "Поместите курсор в строку заголовка таблицы." #. F7HNg #: data_form.xhp @@ -52180,7 +52198,7 @@ msgctxt "" "par_id11512503369875\n" "help.text" msgid "Choose Data - Form...." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Форма…." #. qK3hk #: data_form.xhp @@ -52189,7 +52207,7 @@ msgctxt "" "hd_id361512503457039\n" "help.text" msgid "Filling the form with data" -msgstr "" +msgstr "Заполнение формы данными" #. wE4Jo #: data_form.xhp @@ -52198,7 +52216,7 @@ msgctxt "" "par_id361512503457039\n" "help.text" msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." -msgstr "" +msgstr "Введите данные в текстовых полях. Нажмите Enter или щёлкните Создать для добавления его в таблицу." #. D5pB4 #: data_form.xhp @@ -52207,7 +52225,7 @@ msgctxt "" "hd_id111512507319306\n" "help.text" msgid "Form dialog buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки диалогового окна формы" #. ZgLzp #: data_form.xhp @@ -52216,7 +52234,7 @@ msgctxt "" "par_id981512503964001\n" "help.text" msgid "New: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." -msgstr "" +msgstr "Создать: заполнить запись (ячейки строки таблицы) содержимым полей формы и перейти к следующей записи или добавить новую запись внизу таблицы." #. ZEerU #: data_form.xhp @@ -52225,7 +52243,7 @@ msgctxt "" "par_id91512503864256\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current record." -msgstr "" +msgstr "Удалить: удаляет текущую запись." #. zx2vB #: data_form.xhp @@ -52234,7 +52252,7 @@ msgctxt "" "par_id11512503887586\n" "help.text" msgid "Restore: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." -msgstr "" +msgstr "Восстановить: при изменении поля формы вернуть содержимое записи к исходному состоянию." #. hDmFK #: data_form.xhp @@ -52243,7 +52261,7 @@ msgctxt "" "par_id301512503881314\n" "help.text" msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." -msgstr "" +msgstr "Предыдущая запись: перейти к предыдущей записи (строка таблицы)." #. aMoBm #: data_form.xhp @@ -52252,7 +52270,7 @@ msgctxt "" "par_id51512503877397\n" "help.text" msgid "Next record: move to the next record." -msgstr "" +msgstr "Следующая запись: перейти к следующей записи." #. PEGis #: data_form.xhp @@ -52261,7 +52279,7 @@ msgctxt "" "par_id971512503871672\n" "help.text" msgid "Close: close the form." -msgstr "" +msgstr "Закрыть: закрыть форму." #. LJADq #: data_form.xhp @@ -52270,7 +52288,7 @@ msgctxt "" "par_id951512509971073\n" "help.text" msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " -msgstr "" +msgstr " Диалоговое окно формы и ячейки строки заголовка в качестве названий полей " #. G3cSB #: data_form.xhp @@ -52279,7 +52297,7 @@ msgctxt "" "par_id351512558748321\n" "help.text" msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." -msgstr "" +msgstr "С помощью клавиш Tab и Shift-Tab можно перемещаться вперёд и назад между текстовыми полями диалогового окна формы." #. QABKU #: data_form.xhp @@ -52288,7 +52306,7 @@ msgctxt "" "par_id731512558741034\n" "help.text" msgid "You can use the form scroll bar to move between records." -msgstr "" +msgstr "Между записями можно перемещаться с помощью полосы прокрутки." #. tBjmH #: data_form.xhp @@ -52297,7 +52315,7 @@ msgctxt "" "hd_id701512558977465\n" "help.text" msgid "Reopening the form dialog" -msgstr "" +msgstr "Повторное открытие диалогового окна формы" #. CKgpJ #: data_form.xhp @@ -52306,7 +52324,7 @@ msgctxt "" "par_id181512558987528\n" "help.text" msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." -msgstr "" +msgstr "Для повторного открытия диалогового окна формы, поместите курсор на строку заголовка и откройте форму. В диалоговом окне формы отобразиться первая запись данных. Перед вводом новых данных необходимо перейти к последней записи, в противном случае будет изменена текущая запись." #. 4mygu #: data_form.xhp @@ -52315,7 +52333,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Document Forms" -msgstr "" +msgstr "Формы документа" #. sATUB #: data_provider.xhp @@ -52324,7 +52342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Provider for Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Источник данных для электронной таблицы" #. VQBG3 #: data_provider.xhp @@ -52333,7 +52351,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data provider;for spreadsheetsdata provider;transformationsdata provider;refresh data provider" -msgstr "" +msgstr "источник данных;для электронных таблицисточник данных;преобразованияисточник данных;обновить источник данных" #. LwDBX #: data_provider.xhp @@ -52342,7 +52360,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Data Provider for Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Источник данных для электронной таблицы" #. FDZ29 #: data_provider.xhp @@ -52351,7 +52369,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML, XML, and %PRODUCTNAME Base files." -msgstr "" +msgstr "Импортирует данные из источника данных. В данный момент поддерживаемые форматы источников данных включают файлы CSV, HTML, XML и %PRODUCTNAME Base." #. FTC4d #: data_provider.xhp @@ -52360,7 +52378,7 @@ msgctxt "" "par_id701739297912137\n" "help.text" msgid "Data may be imported from either local storage, such as CSV files, or from external sources, such as HTML Web Pages." -msgstr "" +msgstr "Данные могут импортироваться либо из локального хранилища, такого как файлы CSV, либо из внешних источников, таких как страницы HTML." #. ztpzA #: data_provider.xhp @@ -52369,7 +52387,7 @@ msgctxt "" "par_id211739297916678\n" "help.text" msgid "Additionally, data can be manipulated using various transformations before being loaded into the sheet." -msgstr "" +msgstr "Дополнительно манипулировать данными можно с помощью различных преобразований перед загрузкой в электронную таблицу." #. KWC3w #: data_provider.xhp @@ -52378,7 +52396,7 @@ msgctxt "" "par_id891739299423298\n" "help.text" msgid "Choose Data - Data Provider." -msgstr "" +msgstr "Выберите Данные - Источник данных." #. YVEro #: data_provider.xhp @@ -52387,7 +52405,7 @@ msgctxt "" "par_id521739272538944\n" "help.text" msgid "On the Data tab, choose Data Provider." -msgstr "" +msgstr "На вкладке Данные, выберите Источник данных." #. pui9X #: data_provider.xhp @@ -52396,7 +52414,7 @@ msgctxt "" "par_id771739306510904\n" "help.text" msgid "Icon Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Значок «Источник данных»" #. PwGA8 #: data_provider.xhp @@ -52405,7 +52423,7 @@ msgctxt "" "par_id851739306510904\n" "help.text" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Источник данных" #. 46usF #: data_provider.xhp @@ -52414,7 +52432,7 @@ msgctxt "" "hd_id41739294146861\n" "help.text" msgid "Database Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон базы данных" #. xW85g #: data_provider.xhp @@ -52423,7 +52441,7 @@ msgctxt "" "par_id381739294159238\n" "help.text" msgid "The database range to receive the data from the provider. Choose the range from the available dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Диапазон базы данных для получения данных из источника. Выберите диапазон из доступных в раскрывающемся списке." #. MEmVh #: data_provider.xhp @@ -52432,7 +52450,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Формат данных" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52441,7 +52459,7 @@ msgctxt "" "par_id411739294172365\n" "help.text" msgid "The type of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "Тип импортируемых данных." #. cVgmZ #: data_provider.xhp @@ -52450,7 +52468,7 @@ msgctxt "" "hd_id771739294177396\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес" #. maCTt #: data_provider.xhp @@ -52459,7 +52477,7 @@ msgctxt "" "par_id21739294199172\n" "help.text" msgid "The URL of the data provider. If the provider is a local file, insert the file path and name. If the provider is a web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "URL-адрес источника данных. Если источником является локальный файл, вставьте путь и имя файла. Если источником является веб-служба, вставьте URL-адрес." #. AiBAv #: data_provider.xhp @@ -52468,7 +52486,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52477,7 +52495,7 @@ msgctxt "" "par_id991739294192437\n" "help.text" msgid "The target ID for HTML provided data or Xpath for XML provided data." -msgstr "" +msgstr "ID цели для данных, получаемых в виде HTML, либо Xpath для данных, получаемых в виде XML." #. e6EqK #: data_provider.xhp @@ -52486,7 +52504,7 @@ msgctxt "" "hd_id81739294235914\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Преобразования" #. dHLAf #: data_provider.xhp @@ -52495,7 +52513,7 @@ msgctxt "" "par_id131739297549651\n" "help.text" msgid "The provided data can be transformed using the available transformations from the dropdown list. You will need to provide further information depending on the transformation. For example, you can set the sort order for the sort transformations." -msgstr "" +msgstr "Предоставленные данные можно преобразовывать с применением преобразований, доступных в раскрывающемся списке. При этом необходимо предоставить дополнительную информацию в зависимости от типа преобразования. Например, для преобразований сортировки можно указать порядок сортировки." #. 6EBTB #: data_provider.xhp @@ -52504,7 +52522,7 @@ msgctxt "" "hd_id121741205426373\n" "help.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Удалить столбцы" #. GoEDC #: data_provider.xhp @@ -52513,7 +52531,7 @@ msgctxt "" "par_id371741264764548\n" "help.text" msgid "Deletes columns listed in Columns. Enter the list of columns indexes separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Удаляет столбцы, перечисленные в поле Столбцы. Введите список индексов столбцов, разделённых точками с запятой." #. BfcDM #: data_provider.xhp @@ -52522,7 +52540,7 @@ msgctxt "" "hd_id21741205430956\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Удалить строки" #. NVwFS #: data_provider.xhp @@ -52531,7 +52549,7 @@ msgctxt "" "par_id351741264769117\n" "help.text" msgid "Deletes rows containing the value entered in Lookup value entry and found in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Удаляет строки, содержащие значение, введенное в поле Искомое значение, и находящиеся по номеру индекса Столбец." #. MZfRG #: data_provider.xhp @@ -52540,7 +52558,7 @@ msgctxt "" "hd_id81741205435804\n" "help.text" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Взаимная замена строк" #. tE432 #: data_provider.xhp @@ -52549,7 +52567,7 @@ msgctxt "" "par_id491741264773681\n" "help.text" msgid "Swap row position between the first and second rows." -msgstr "" +msgstr "Меняет местами первую и вторую строку." #. 3gdt7 #: data_provider.xhp @@ -52558,7 +52576,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205439580\n" "help.text" msgid "Split Columns" -msgstr "" +msgstr "Разделить столбцы" #. VD5ix #: data_provider.xhp @@ -52567,7 +52585,7 @@ msgctxt "" "par_id91741266520464\n" "help.text" msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string." -msgstr "" +msgstr "Разделяет столбец надвое в месте разделительной строки" #. qvYhx #: data_provider.xhp @@ -52576,7 +52594,7 @@ msgctxt "" "hd_id801741205443572\n" "help.text" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Объединить столбцы" #. KJ7By #: data_provider.xhp @@ -52585,7 +52603,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266512040\n" "help.text" msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value." -msgstr "" +msgstr "Объединяет столбцы с добавлением разделительной строки между каждым объединяемым значением." #. DLYeb #: data_provider.xhp @@ -52594,7 +52612,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Преобразование текста" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52603,7 +52621,7 @@ msgctxt "" "par_id251741287228280\n" "help.text" msgid "Transforms text data in the list of columns." -msgstr "" +msgstr "Преобразует текстовые данные в списке столбцов." #. DqPGD #: data_provider.xhp @@ -52612,7 +52630,7 @@ msgctxt "" "par_id621741265182509\n" "help.text" msgid "To Lower: transforms all uppercase characters to lowercase." -msgstr "" +msgstr "В строчные: преобразует все символы верхнего регистра в нижний регистр." #. CvJQk #: data_provider.xhp @@ -52621,7 +52639,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266233821\n" "help.text" msgid "To Upper: transforms all lowercase characters to uppercase." -msgstr "" +msgstr "В прописные: преобразует все символы нижнего регистра в верхний регистр." #. SbAQu #: data_provider.xhp @@ -52630,7 +52648,7 @@ msgctxt "" "par_id31741266350179\n" "help.text" msgid "Capitalize: capitalizes the first character of each word." -msgstr "" +msgstr "Первые прописные: преобразует первую букву каждого слова в верхний регистр." #. eF6Br #: data_provider.xhp @@ -52639,7 +52657,7 @@ msgctxt "" "par_id811741266451457\n" "help.text" msgid "Trim: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Обрезать: удаляет пробелы из данных, оставляя только один символ пробела между словами." #. 2AUUt #: data_provider.xhp @@ -52648,7 +52666,7 @@ msgctxt "" "hd_id591741205451860\n" "help.text" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Сортировать столбцы" #. RAXov #: data_provider.xhp @@ -52657,7 +52675,7 @@ msgctxt "" "par_id541741268695831\n" "help.text" msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number." -msgstr "" +msgstr "Сортирует столбцы в восходящем или нисходящем порядке по числовым значениям индекса столбца." #. UFV9g #: data_provider.xhp @@ -52666,7 +52684,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции агрегации" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52675,7 +52693,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269442206\n" "help.text" msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column." -msgstr "" +msgstr "Добавляет результат функций агрегации в нижнюю часть столбца." #. BWHTD #: data_provider.xhp @@ -52684,7 +52702,7 @@ msgctxt "" "par_id641741269370623\n" "help.text" msgid "Sum: the sum of the column data." -msgstr "" +msgstr "Сумма: сумма данных столбца." #. CKH6k #: data_provider.xhp @@ -52693,7 +52711,7 @@ msgctxt "" "par_id751741269375319\n" "help.text" msgid "Average: the average value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Среднее: среднее значение данных столбца." #. zsm7B #: data_provider.xhp @@ -52702,7 +52720,7 @@ msgctxt "" "par_id211741269379607\n" "help.text" msgid "Maximum Value: the maximum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение: максимальное значение данных столбца." #. yTJo6 #: data_provider.xhp @@ -52711,7 +52729,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269383551\n" "help.text" msgid "Minimum Value: the minimum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение: минимальное значение данных столбца." #. 3242e #: data_provider.xhp @@ -52720,7 +52738,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовые" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -52729,7 +52747,7 @@ msgctxt "" "par_id921741287284398\n" "help.text" msgid "Applies numeric functions on columns." -msgstr "" +msgstr "Применяет числовые функции к столбцам." #. CzfUM #: data_provider.xhp @@ -52738,7 +52756,7 @@ msgctxt "" "par_id181741286856945\n" "help.text" msgid "Sign: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values." -msgstr "" +msgstr "Знак: возвращает +1 для строго положительных чисел, -1 для строго отрицательных и 0 для нулевых значений." #. nV8jk #: data_provider.xhp @@ -52747,7 +52765,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286861080\n" "help.text" msgid "Round: rounds numbers to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Округление: округляет числа до определённого количества знаков после запятой." #. F53YG #: data_provider.xhp @@ -52756,7 +52774,7 @@ msgctxt "" "par_id601741286864784\n" "help.text" msgid "Round Up: rounds numbers to the nearest upper integer." -msgstr "" +msgstr "Округление вверх: округляет числа до ближайшего верхнего целого числа." #. pYPxX #: data_provider.xhp @@ -52765,7 +52783,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286868464\n" "help.text" msgid "Round Down: rounds numbers to the nearest lower integer." -msgstr "" +msgstr "Округлить вниз: округляет числа до ближайшего нижнего целого числа." #. kFnAs #: data_provider.xhp @@ -52774,7 +52792,7 @@ msgctxt "" "par_id571741286872864\n" "help.text" msgid "Absolute value: returns the absolute value of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Абсолютное значение: возвращает абсолютное значение чисел." #. vLBin #: data_provider.xhp @@ -52783,7 +52801,7 @@ msgctxt "" "par_id761741286907711\n" "help.text" msgid "Log with base e: returns the natural logarithm of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Натуральный логарифм: возвращает натуральный логарифм чисел." #. T4HbB #: data_provider.xhp @@ -52792,7 +52810,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286926046\n" "help.text" msgid "Log with base 10: returns the logarithm base 10 of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Десятичный логарифм: возвращает десятичный логарифм чисел." #. 7FAKL #: data_provider.xhp @@ -52801,7 +52819,7 @@ msgctxt "" "par_id641741286930767\n" "help.text" msgid "Cube: returns the cube of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Куб: возвращает куб чисел." #. bFyX7 #: data_provider.xhp @@ -52810,7 +52828,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286936459\n" "help.text" msgid "Square: returns the square of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Квадрат: возвращает квадрат чисел." #. xAGCv #: data_provider.xhp @@ -52819,7 +52837,7 @@ msgctxt "" "par_id431741286940734\n" "help.text" msgid "Square Root: returns the square root of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Квадратный корень: возвращает квадратный корень чисел." #. nbVD7 #: data_provider.xhp @@ -52828,7 +52846,7 @@ msgctxt "" "par_id751741286945038\n" "help.text" msgid "Exponent: returns the exponential of the numbers (ex)." -msgstr "" +msgstr "Экспонента: возвращает экспоненту чисел (ex)." #. CCzMo #: data_provider.xhp @@ -52837,7 +52855,7 @@ msgctxt "" "par_id421741286949254\n" "help.text" msgid "Is Even: returns +1 is the number is even, 0 if the number is odd. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Чётное: возвращает +1 в случае чётного числа, 0 в случае нечётного числа. Десятичные числа возвращают 0." #. FVcAR #: data_provider.xhp @@ -52846,7 +52864,7 @@ msgctxt "" "par_id851741286953094\n" "help.text" msgid "Is Odd: returns +1 is the number is odd, 0 if the number is even. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Нечётное: возвращает +1 в случае нечётного числа, 0 в случае чётного числа. Десятичные числа возвращают 0." #. Rqpxa #: data_provider.xhp @@ -52855,7 +52873,7 @@ msgctxt "" "hd_id151741205464747\n" "help.text" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Замена Null" #. FDHiB #: data_provider.xhp @@ -52864,7 +52882,7 @@ msgctxt "" "par_id171741287725956\n" "help.text" msgid "Replaces null or missing data in the list of columns with the supplied text." -msgstr "" +msgstr "Заменяет null или отсутствующие данные в списке столбцов на заданный текст." #. 5wVEA #: data_provider.xhp @@ -52873,7 +52891,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -52882,7 +52900,7 @@ msgctxt "" "par_id841741288387492\n" "help.text" msgid "Performs date and time transformations on data in the list of column indexes." -msgstr "" +msgstr "Выполняет преобразование даты и времени на данные в списке индексов столбцов." #. 9yQK6 #: data_provider.xhp @@ -52891,7 +52909,7 @@ msgctxt "" "par_id761741295010729\n" "help.text" msgid "The date and time values depends on the locale settings." -msgstr "" +msgstr "Значения даты и времени зависят от локальных параметров." #. WqkaF #: data_provider.xhp @@ -52900,7 +52918,7 @@ msgctxt "" "par_id721741290614073\n" "help.text" msgid "Date String:" -msgstr "" +msgstr "Строка даты:" #. v5GDK #: data_provider.xhp @@ -52909,7 +52927,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290619260\n" "help.text" msgid "Year: returns the year of the date." -msgstr "" +msgstr "Год: возвращает год даты." #. FVjJv #: data_provider.xhp @@ -52918,7 +52936,7 @@ msgctxt "" "par_id601741290728493\n" "help.text" msgid "Start of Year: returns the date value of the first day of the year." -msgstr "" +msgstr "Начало года: возвращает значение даты первого дня года." #. iQEzG #: data_provider.xhp @@ -52927,7 +52945,7 @@ msgctxt "" "par_id501741290733221\n" "help.text" msgid "End of Year: returns the date value of the last day of the year." -msgstr "" +msgstr "Конец года: возвращает значение даты последнего дня года." #. uGKwy #: data_provider.xhp @@ -52936,7 +52954,7 @@ msgctxt "" "par_id91741290737453\n" "help.text" msgid "Month: returns the month number of the date." -msgstr "" +msgstr "Месяц: возвращает номер месяца даты." #. ngfFT #: data_provider.xhp @@ -52945,7 +52963,7 @@ msgctxt "" "par_id951741290741517\n" "help.text" msgid "Month Name: returns the month name of the date." -msgstr "" +msgstr "Имя месяца: возвращает имя месяца даты." #. pkydG #: data_provider.xhp @@ -52954,7 +52972,7 @@ msgctxt "" "par_id841741290745421\n" "help.text" msgid "Start of Month: returns the date value of first day of the month." -msgstr "" +msgstr "Начало месяца: возвращает значение даты первого дня месяца." #. 6qJd8 #: data_provider.xhp @@ -52963,7 +52981,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290749881\n" "help.text" msgid "End of Month: returns the date value of the last day of the month." -msgstr "" +msgstr "Конец месяца: возвращает значение даты последнего дня месяца." #. EVWpj #: data_provider.xhp @@ -52972,7 +52990,7 @@ msgctxt "" "par_id351741290754069\n" "help.text" msgid "Day: returns the day of the month." -msgstr "" +msgstr "День: возвращает день месяца." #. G5jEt #: data_provider.xhp @@ -52981,7 +52999,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290758021\n" "help.text" msgid "Day of Week: returns the day of the week." -msgstr "" +msgstr "День недели: возвращает день недели." #. ckuXs #: data_provider.xhp @@ -52990,7 +53008,7 @@ msgctxt "" "par_id701741290761644\n" "help.text" msgid "Day of Year: returns the day of the year." -msgstr "" +msgstr "День года: возвращает день года." #. nfYhS #: data_provider.xhp @@ -52999,7 +53017,7 @@ msgctxt "" "par_id881741290766989\n" "help.text" msgid "Quarter: returns the quarter number of the date." -msgstr "" +msgstr "Квартал: возвращает номер квартала даты." #. ecsAP #: data_provider.xhp @@ -53008,7 +53026,7 @@ msgctxt "" "par_id531741290770820\n" "help.text" msgid "Start of Quarter: returns the date value of the first day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Начало квартала: возвращает значение даты первого дня квартала." #. GBoLY #: data_provider.xhp @@ -53017,7 +53035,7 @@ msgctxt "" "par_id631741290775108\n" "help.text" msgid "End of Quarter: returns the date value of the last day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Конец квартала: возвращает значение даты последнего дня квартала." #. jhPCC #: data_provider.xhp @@ -53026,7 +53044,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290839522\n" "help.text" msgid "Hour: returns the hour of the date." -msgstr "" +msgstr "Час: возвращает час даты." #. R5BYG #: data_provider.xhp @@ -53035,7 +53053,7 @@ msgctxt "" "par_id961741290843338\n" "help.text" msgid "Minute: returns the minute of the date." -msgstr "" +msgstr "Минута: возвращает минуту даты." #. fdSwy #: data_provider.xhp @@ -53044,7 +53062,7 @@ msgctxt "" "par_id291741290847683\n" "help.text" msgid "Second: returns the second of the date." -msgstr "" +msgstr "Секунда: возвращает секунду даты." #. fVaV7 #: data_provider.xhp @@ -53053,7 +53071,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290851850\n" "help.text" msgid "Time: returns the time of the date." -msgstr "" +msgstr "Время: возвращает время даты." #. tZPUD #: data_provider.xhp @@ -53062,7 +53080,7 @@ msgctxt "" "hd_id431741205473092\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Найти и заменить" #. sGFbH #: data_provider.xhp @@ -53071,7 +53089,7 @@ msgctxt "" "par_id11741291871906\n" "help.text" msgid "Finds and replaces values in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Находит и заменяет значения в номере индекса Столбца." #. 6QDUr #: data_provider.xhp @@ -53080,7 +53098,7 @@ msgctxt "" "hd_id341739296057828\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. EwA7s #: data_provider.xhp @@ -53089,7 +53107,7 @@ msgctxt "" "par_id871739296067246\n" "help.text" msgid "Click Add to include the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните Добавить для включения выбранного преобразования в множество преобразований. Преобразования в список добавляются снизу." #. 4UxBs #: data_provider.xhp @@ -53098,7 +53116,7 @@ msgctxt "" "par_id611739296048750\n" "help.text" msgid "If the order of transformations is important, plan the sequence of transformations in advance." -msgstr "" +msgstr "Если важен порядок выполнения преобразований, последовательность преобразований необходимо планировать заранее." #. omwig #: data_provider.xhp @@ -53107,7 +53125,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001739297490451\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. mFFea #: data_provider.xhp @@ -53116,7 +53134,7 @@ msgctxt "" "par_id81739297506339\n" "help.text" msgid "Deletes the transformation from the list." -msgstr "" +msgstr "Удаляет преобразование из списка." #. NEDh7 #: data_provider.xhp @@ -53125,7 +53143,7 @@ msgctxt "" "hd_id751739298168981\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применить" #. 3En6Q #: data_provider.xhp @@ -53134,7 +53152,7 @@ msgctxt "" "par_id171739298177326\n" "help.text" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the preview area for inspection. The data is not loaded in the spreadsheet until you press OK." -msgstr "" +msgstr "Применяет преобразования к заданным данным и отображает результаты в области предпросмотра для проверки. Данные не загружаются в электронную таблицу до нажатия кнопки OK." #. XLXhu #: data_provider.xhp @@ -53143,7 +53161,7 @@ msgctxt "" "par_id131741901871041\n" "help.text" msgid "The data formatting can be set with a right-click on the preview table column headers. The corresponding database range column is then selected. Format the cells with the context menu." -msgstr "" +msgstr "Форматирование данных может задаваться щелчком правой клавиши мыши по заголовкам столбцов таблицы предпросмотра. Тогда выделяется соответствующий столбец диапазона базы данных. Задайте формат ячеек с помощью контекстного меню." #. hsh4R #: data_provider.xhp @@ -53152,7 +53170,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Обновить источник данных" #. BGquS #: databar_more_options.xhp @@ -53161,7 +53179,7 @@ msgctxt "" "Databar-Moreoptions\n" "help.text" msgid "Databar More Options" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры гистограммы" #. 6Mf5d #: databar_more_options.xhp @@ -53170,7 +53188,7 @@ msgctxt "" "bm_id651610566601713\n" "help.text" msgid "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" -msgstr "" +msgstr "условное форматирование;параметры гистограммыформатирование гистограммы;параметры гистограммыпараметры гистограммы;условное форматирование" #. pZFFx #: databar_more_options.xhp @@ -53179,7 +53197,7 @@ msgctxt "" "hd_id631610470827523\n" "help.text" msgid "Databar More Options" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры гистограммы" #. PDdJA #: databar_more_options.xhp @@ -53188,7 +53206,7 @@ msgctxt "" "hd_id531610472930609\n" "help.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Вводимые значения" #. gUW4X #: databar_more_options.xhp @@ -53206,7 +53224,7 @@ msgctxt "" "par_id861610473146895\n" "help.text" msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." -msgstr "" +msgstr "Задаёт минимальное значение, при котором столбец гистограммы не начинает заполняться." #. FjNLX #: databar_more_options.xhp @@ -53224,7 +53242,7 @@ msgctxt "" "par_id461610473163880\n" "help.text" msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." -msgstr "" +msgstr "Задаёт максимальное значение, при котором столбец гистограммы заполняется полностью." #. ePnFB #: databar_more_options.xhp @@ -53233,7 +53251,7 @@ msgctxt "" "par_id791610556114310\n" "help.text" msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:" -msgstr "" +msgstr "Параметры для установки минимальных и максимальных значений:" #. gBHrw #: databar_more_options.xhp @@ -53242,7 +53260,7 @@ msgctxt "" "par_id621610556164264\n" "help.text" msgid "Automatic: Automatically sets the minimum and maximum value based on the values in the data set." -msgstr "" +msgstr "Автоматически: Минимальное и максимальное значения задаются автоматически на основе значений набора данных." #. ajaES #: databar_more_options.xhp @@ -53251,7 +53269,7 @@ msgctxt "" "par_id591610556220990\n" "help.text" msgid "Minimum: Automatically sets the minimum value in the data set as minimum." -msgstr "" +msgstr "Минимальное: Минимальное значение набора данных задаётся автоматически в качестве минимального значения." #. QRiYs #: databar_more_options.xhp @@ -53260,7 +53278,7 @@ msgctxt "" "par_id951610556245716\n" "help.text" msgid "Maximum: Automatically sets the maximum value in the data set for maximum." -msgstr "" +msgstr "Максимальное: Максимальное значение набора данных задаётся автоматически в качестве максимального значения.." #. Rv45U #: databar_more_options.xhp @@ -53269,7 +53287,7 @@ msgctxt "" "par_id901610556259738\n" "help.text" msgid "Percentile: Set the minimum and maximum as percentile value." -msgstr "" +msgstr "Персентиль: Задаёт минимальное и максимальное значение персентиля." #. dPLJt #: databar_more_options.xhp @@ -53278,7 +53296,7 @@ msgctxt "" "par_id621610556295743\n" "help.text" msgid "Value: Set the minimum and maximum as a specific value." -msgstr "" +msgstr "Значение: Задаёт минимальное и максимальное значение в виде конкретного значения." #. Xo6Dm #: databar_more_options.xhp @@ -53287,7 +53305,7 @@ msgctxt "" "par_id331610556326466\n" "help.text" msgid "Formula: Set the minimum and maximum as a formula." -msgstr "" +msgstr "Формула: Задаёт минимальное и максимальное значение в виде формулы." #. dtrcK #: databar_more_options.xhp @@ -53296,7 +53314,7 @@ msgctxt "" "hd_id551610558198954\n" "help.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета столбцов" #. brFRN #: databar_more_options.xhp @@ -53314,7 +53332,7 @@ msgctxt "" "par_id611610558381528\n" "help.text" msgid "Set the color for positive values. It is set to blue be default." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет для положительных значений. По умолчанию задан синий цвет." #. EHFuG #: databar_more_options.xhp @@ -53332,7 +53350,7 @@ msgctxt "" "par_id451610558525398\n" "help.text" msgid "Set the color for negative values. It is set to red by default." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет для отрицательных значений. По умолчанию задан красный цвет." #. Eci5i #: databar_more_options.xhp @@ -53350,7 +53368,7 @@ msgctxt "" "par_id221610558585001\n" "help.text" msgid "Choose between color and gradient for the fill." -msgstr "" +msgstr "Для заливки можно выбрать цвет или градиент." #. oQVLz #: databar_more_options.xhp @@ -53368,7 +53386,7 @@ msgctxt "" "hd_id731610569777368\n" "help.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Положение вертикальной оси:" #. jrmur #: databar_more_options.xhp @@ -53377,7 +53395,7 @@ msgctxt "" "par_id901610558734975\n" "help.text" msgid "Set the position of vertical axis in the cell." -msgstr "" +msgstr "Задайте положение вертикальной оси в ячейке." #. GCTov #: databar_more_options.xhp @@ -53386,7 +53404,7 @@ msgctxt "" "par_id591610558837411\n" "help.text" msgid "Automatic: Set the axis automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматически: Задать ось автоматически" #. VMCSd #: databar_more_options.xhp @@ -53395,7 +53413,7 @@ msgctxt "" "par_id991610558892435\n" "help.text" msgid "Middle: Set the vertical position to be in the middle of the cell." -msgstr "" +msgstr "Среднее: Задать вертикальное положение посередине ячейки." #. 6ketG #: databar_more_options.xhp @@ -53404,7 +53422,7 @@ msgctxt "" "par_id971610558965550\n" "help.text" msgid "None: Set the data bar to have no visible vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Нет: Задать гистограмму без видимых вертикальных осей" #. Up8nD #: databar_more_options.xhp @@ -53413,7 +53431,7 @@ msgctxt "" "hd_id591610569865757\n" "help.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Цвет вертикальной оси:" #. 2cZEy #: databar_more_options.xhp @@ -53422,7 +53440,7 @@ msgctxt "" "par_id601610560622213\n" "help.text" msgid "Choose the color of the vertical axis." -msgstr "" +msgstr "Выбрать цвет вертикальной оси." #. CTJaw #: databar_more_options.xhp @@ -53431,7 +53449,7 @@ msgctxt "" "hd_id631610560675220\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Длины столбцов" #. V2bCh #: databar_more_options.xhp @@ -53440,7 +53458,7 @@ msgctxt "" "hd_id651610569932338\n" "help.text" msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Минимальная длина столбца (%):" #. 9HmjS #: databar_more_options.xhp @@ -53449,7 +53467,7 @@ msgctxt "" "par_id381610560706116\n" "help.text" msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." -msgstr "" +msgstr "Задать минимальную длину столбца данных в процентах относительно длины ячейки." #. zvuC5 #: databar_more_options.xhp @@ -53458,7 +53476,7 @@ msgctxt "" "hd_id151610569983195\n" "help.text" msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Минимальная длина столбца (%):" #. ZwUDq #: databar_more_options.xhp @@ -53467,7 +53485,7 @@ msgctxt "" "par_id511610560783506\n" "help.text" msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." -msgstr "" +msgstr "Задать максимальную длину столбца данных в процентах относительно длины ячейки." #. 5eqMJ #: databar_more_options.xhp @@ -53476,7 +53494,7 @@ msgctxt "" "hd_id821610560955981\n" "help.text" msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgstr "Показать только столбец" #. qxGGB #: databar_more_options.xhp @@ -53485,7 +53503,7 @@ msgctxt "" "par_id501610560981306\n" "help.text" msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden." -msgstr "" +msgstr "Показана только гистограмма. Значение становится скрытым." #. YAnre #: database_table_reference.xhp @@ -53494,7 +53512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Table Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на таблицу базы данных" #. yHhxg #: database_table_reference.xhp @@ -53503,7 +53521,7 @@ msgctxt "" "bm_id41727196271367\n" "help.text" msgid "table references; formula formulas; in database tables database tables;references in formula table references; reserved reference keywords database tables; reserved reference keywords ranges;structured reference table;structured reference table;table reference reference;table reference database;database table reference table;database table reference reference; database table reference database table reference;using database table reference;syntax database table reference;combinations database table reference;reserved reference keywords" -msgstr "" +msgstr "ссылки на таблицу; формула формулы; в таблицах базы данных таблицы базы данных;ссылки в формуле ссылки на таблицу; зарезервированные ключевые слова для ссылки таблицы базы данных; зарезервированные ключевые слова для ссылки диапазоны;структурированная ссылка таблица;структурированная ссылка таблица;ссылка на таблицу ссылка;ссылка на таблицу база данных;ссылка на таблицу базы данных таблица;ссылка на таблицу базы данных ссылка; ссылка на таблицу базы данных ссылка на таблицу базы данных;с помощью ссылка на таблицу базы данных;синтаксис ссылка на таблицу базы данных;комбинации ссылка на таблицу базы данных;зарезервированные ключевые слова для ссылки" #. yyUju #: database_table_reference.xhp @@ -53512,7 +53530,7 @@ msgctxt "" "hd_id261727196150395\n" "help.text" msgid "Database Table Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на таблицу базы данных" #. WF7Yw #: database_table_reference.xhp @@ -53521,7 +53539,7 @@ msgctxt "" "par_id971727196189190\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc lets you reference data in Database tables by using a special notation, a “database table reference”, for cell references inside the table. This special notation aims to improve the readability of formulas that reference cells inside a database table." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc позволяет ссылаться на данные в таблицах базы данных с помощью специальной записи, “database table reference”, для ссылки на ячейку внутри таблицы. Эта специализированная нотация нацелена на улучшение читаемости формул со ссылками на ячейки в таблице базы данных." #. 6adVw #: database_table_reference.xhp @@ -53530,7 +53548,7 @@ msgctxt "" "hd_id251727196581271\n" "help.text" msgid "Database tables" -msgstr "" +msgstr "Таблицы базы данных" #. RJHEs #: database_table_reference.xhp @@ -53539,7 +53557,7 @@ msgctxt "" "par_id191727196629328\n" "help.text" msgid "Spreadsheet \"tables\" are defined by database ranges (Data - Define Range). In addition to the name of the database, the following is mandatory for using database table references:" -msgstr "" +msgstr "«Таблицы» в электронной таблице определяются по диапазонам базы данных (Данные - Задать диапазон). В дополнение к имени базы данных, для использования ссылок на таблицы базы данных необходимо следующее:" #. 9sf8G #: database_table_reference.xhp @@ -53548,7 +53566,7 @@ msgctxt "" "par_id141727196753394\n" "help.text" msgid "Tables must be vertically oriented." -msgstr "" +msgstr "Таблицы должны иметь вертикальную ориентацию." #. v4WKo #: database_table_reference.xhp @@ -53557,7 +53575,7 @@ msgctxt "" "par_id911727196798116\n" "help.text" msgid "The column label names must follow the named range rules." -msgstr "" +msgstr "Заголовки столбцов должны соответствовать правилам именованного диапазона." #. k5u5C #: database_table_reference.xhp @@ -53566,7 +53584,7 @@ msgctxt "" "par_id901727196806657\n" "help.text" msgid "Tables must have column labels, if interoperability with Microsoft Excel is required." -msgstr "" +msgstr "При необходимости сохранить совместимость с Microsoft Excel таблицы должны иметь заголовки столбцов." #. 7EEEj #: database_table_reference.xhp @@ -53575,7 +53593,7 @@ msgctxt "" "hd_id931727375572332\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. A26N4 #: database_table_reference.xhp @@ -53584,7 +53602,7 @@ msgctxt "" "par_id81727201630515\n" "help.text" msgid "The table below contains values used in examples later on in this document." -msgstr "" +msgstr "Таблица внизу содержит значения, использующиеся позднее в примерах этого документа." #. CBGWH #: database_table_reference.xhp @@ -53593,7 +53611,7 @@ msgctxt "" "par_id31727202150808\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. FWyaQ #: database_table_reference.xhp @@ -53602,7 +53620,7 @@ msgctxt "" "par_id361727202171012\n" "help.text" msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Регион" #. KcbYg #: database_table_reference.xhp @@ -53611,7 +53629,7 @@ msgctxt "" "par_id611727202173933\n" "help.text" msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Продажи" #. XCpCb #: database_table_reference.xhp @@ -53620,7 +53638,7 @@ msgctxt "" "par_id441727202181897\n" "help.text" msgid "Seniority" -msgstr "" +msgstr "Стаж" #. DFztD #: database_table_reference.xhp @@ -53629,7 +53647,7 @@ msgctxt "" "par_id141727203161521\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Запад" #. GoNkd #: database_table_reference.xhp @@ -53638,7 +53656,7 @@ msgctxt "" "par_id401727203186267\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Восток" #. zmesH #: database_table_reference.xhp @@ -53647,7 +53665,7 @@ msgctxt "" "par_id101727203202305\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Восток" #. 4HAQg #: database_table_reference.xhp @@ -53656,7 +53674,7 @@ msgctxt "" "par_id891727203219387\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Запад" #. AvyBQ #: database_table_reference.xhp @@ -53665,7 +53683,7 @@ msgctxt "" "par_id221727203236182\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Восток" #. GZNnH #: database_table_reference.xhp @@ -53674,7 +53692,7 @@ msgctxt "" "par_id761727203251679\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Восток" #. xAeCt #: database_table_reference.xhp @@ -53683,7 +53701,7 @@ msgctxt "" "par_id571727203283637\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Запад" #. AczFP #: database_table_reference.xhp @@ -53692,7 +53710,7 @@ msgctxt "" "par_id1001727203298578\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Запад" #. qEmAL #: database_table_reference.xhp @@ -53701,7 +53719,7 @@ msgctxt "" "par_id841727203311290\n" "help.text" msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Итого" #. BcwP5 #: database_table_reference.xhp @@ -53710,7 +53728,7 @@ msgctxt "" "par_id831727204582132\n" "help.text" msgid "The cell range A1:D11 was defined as the database range \"myData \". The options Contains column labels and Contains totals row were checked when defining the database range." -msgstr "" +msgstr "Диапазон ячеекA1:D11 был определён в качестве диапазона базы данных «myData». Параметры Содержит подписи столбцов и Содержит строку итогов были включены при определении диапазона базы данных." #. eSAxM #: database_table_reference.xhp @@ -53719,7 +53737,7 @@ msgctxt "" "hd_id121727204707941\n" "help.text" msgid "Referencing data in tables" -msgstr "" +msgstr "Создание ссылок на данные в таблицах" #. itJSC #: database_table_reference.xhp @@ -53728,7 +53746,7 @@ msgctxt "" "par_id331727204750507\n" "help.text" msgid "A database table reference has the form name of database_range[…]. The part inside the square brackets can be a reserved reference keyword, a field name in square brackets, or a combination of the two." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на таблицу базы данных имеет форму имени диапазона базы данных database_range[…]. Часть внутри квадратных скобок может быть зарезервированным ключевым словом для ссылки, именем поля в квадратных скобках, либо комбинацией того и другого." #. HunEA #: database_table_reference.xhp @@ -53737,7 +53755,7 @@ msgctxt "" "par_id871727204795355\n" "help.text" msgid "In cases where a single keyword or a single field name is used, use single brackets instead of double brackets." -msgstr "" +msgstr "В случаях использования одного ключевого слова или одного имени поля, используйте одиночные скобки вместо двойных." #. Fgz4c #: database_table_reference.xhp @@ -53746,7 +53764,7 @@ msgctxt "" "hd_id721727375856048\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. cHxow #: database_table_reference.xhp @@ -53755,7 +53773,7 @@ msgctxt "" "par_id861727375863992\n" "help.text" msgid "myData[#Headers] instead of myData[[#Headers]] or myData[Region] instead of myData[[Region]]." -msgstr "" +msgstr "myData[#Headers] вместо myData[[#Headers]] или myData[Регион] вместо myData[[Регион]]." #. Po4Dw #: database_table_reference.xhp @@ -53764,7 +53782,7 @@ msgctxt "" "hd_id801727204890686\n" "help.text" msgid "Reserved reference keywords" -msgstr "" +msgstr "Зарезервированные ключевые слова для ссылки" #. xbK2i #: database_table_reference.xhp @@ -53773,7 +53791,7 @@ msgctxt "" "par_id921727205221496\n" "help.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово" #. TkCP2 #: database_table_reference.xhp @@ -53782,7 +53800,7 @@ msgctxt "" "par_id311727205224800\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Применение" #. DTs7e #: database_table_reference.xhp @@ -53791,7 +53809,7 @@ msgctxt "" "par_id811727205227612\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. mvcz3 #: database_table_reference.xhp @@ -53800,7 +53818,7 @@ msgctxt "" "par_id741727205444930\n" "help.text" msgid "The keyword [#Headers] references the row of field names (column labels). It is the first row of the database range." -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово [#Headers] ссылается на строку имён полей (заголовков столбцов). Это первая строка диапазона базы данных." #. GcxXc #: database_table_reference.xhp @@ -53809,7 +53827,7 @@ msgctxt "" "par_id701727205544887\n" "help.text" msgid "If the database range has no labels row defined (Contains columns row), a #REF! error is generated." -msgstr "" +msgstr "Если в диапазоне базы данных не определена строка заголовка (содержит строку столбцов), генерируется ошибка #ССЫЛ!" #. rNQVw #: database_table_reference.xhp @@ -53818,7 +53836,7 @@ msgctxt "" "par_id161727205452550\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Headers] references the cells A1:D1." -msgstr "" +msgstr "Выражение myData[#Headers] ссылается на ячейки A1:D1." #. PQxNG #: database_table_reference.xhp @@ -53827,7 +53845,7 @@ msgctxt "" "par_id601727205675886\n" "help.text" msgid "The short form myData[] can be used as well." -msgstr "" +msgstr "Также можно использовать короткую форму myData[]." #. wL8E5 #: database_table_reference.xhp @@ -53836,7 +53854,7 @@ msgctxt "" "par_id481727205632987\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Data] references the cell rectangle A2:D10." -msgstr "" +msgstr "Выражение myData[#Data] ссылается на прямоугольную область ячеек A2:D10." #. kzXVD #: database_table_reference.xhp @@ -53845,7 +53863,7 @@ msgctxt "" "par_id211727205840457\n" "help.text" msgid "If the database range has no line of totals defined (Contains totals row), a #REF! error is generated." -msgstr "" +msgstr "Если в диапазоне базы данных не определена строка итогов (Содержит строку итогов), генерируется ошибка #ССЫЛ!" #. RhUsA #: database_table_reference.xhp @@ -53854,7 +53872,7 @@ msgctxt "" "par_id691727205815586\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Totals] references the cells A11:D11." -msgstr "" +msgstr "Выражение myData[#Totals] ссылается на ячейки A11:D11." #. CPKPU #: database_table_reference.xhp @@ -53863,7 +53881,7 @@ msgctxt "" "par_id151727205893803\n" "help.text" msgid "The keyword [#All] references the entire database range including column labels and totals." -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово [#All] ссылается на весь диапазон базы данных, включая заголовки столбцов и итоги." #. Jy5V9 #: database_table_reference.xhp @@ -53872,7 +53890,7 @@ msgctxt "" "par_id311727205907842\n" "help.text" msgid "The expression myData[#All] references the cells A1:D11." -msgstr "" +msgstr "Выражение myData[#All] ссылается на ячейки A1:D11." #. bvT59 #: database_table_reference.xhp @@ -53881,7 +53899,7 @@ msgctxt "" "par_id221727205934899\n" "help.text" msgid "This keyword describes an implicit intersection." -msgstr "" +msgstr "Это ключевое слово описывает неявное пересечение." #. YF62m #: database_table_reference.xhp @@ -53890,7 +53908,7 @@ msgctxt "" "par_id491727205948824\n" "help.text" msgid "If the expression myData[#This Row] is used in a formula in cell F2, it references A2:D2. If the same expression is used in a formula in cell F5, it references A5:D5." -msgstr "" +msgstr "Если выражение myData[#This Row] используется в формуле в ячейке F2, то оно ссылается на A2:D2. Если то же самое выражение используется в формуле в ячейке F5, то оно ссылается на A5:D5." #. gB7fC #: database_table_reference.xhp @@ -53899,7 +53917,7 @@ msgctxt "" "hd_id411727208826224\n" "help.text" msgid "Field name in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Имя поля в квадратных скобках" #. gDso3 #: database_table_reference.xhp @@ -53908,7 +53926,7 @@ msgctxt "" "par_id91727208864918\n" "help.text" msgid "To reference the array of all values in the records that belong to the same field, use the form [field name]. The referenced cell range does not include label and totals." -msgstr "" +msgstr "Для создания ссылки на массив всех значений в записи, принадлежащей одному полю, используйте форму [имя поля]. Диапазон ячеек, на который указывает ссылка не включает заголовки и итоги." #. JVr5e #: database_table_reference.xhp @@ -53917,7 +53935,7 @@ msgctxt "" "hd_id621727375719966\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. atEon #: database_table_reference.xhp @@ -53926,7 +53944,7 @@ msgctxt "" "par_id41727208903631\n" "help.text" msgid "The expression myData[[Region]] or its simplified form myData[Region] references the cells B2:B10. If the database range has no label row, generic labels like Column1, Column2 can be used." -msgstr "" +msgstr "Выражение myData[[Диапазон]] или его упрощённая форма myData[Диапазон] ссылается на ячейки B2:B10. Если в диапазоне базы данных отсутствует строка заголовков, то можно использовать общие заголовки Column1, Column2." #. 88Fek #: database_table_reference.xhp @@ -53935,7 +53953,7 @@ msgctxt "" "par_id141727208910739\n" "help.text" msgid "In Microsoft Excel, if the formula cell belongs to the table, then the name of the table may be omitted. For example, the formula =SUM(myData[Sales]) in cell C11 could be written as =SUM([Sales]). Omission of the table name is not yet possible in Calc." -msgstr "" +msgstr "В Microsoft Excel, если формула ячейки принадлежит таблице, то имя таблицы можно опустить. Например, формула =SUM(myData[Продажи]) в ячейке C11 может быть представлена в виде =SUM([Продажи]). Однако в Calc пропускать имя таблицы пока нельзя." #. DQizE #: database_table_reference.xhp @@ -53944,7 +53962,7 @@ msgctxt "" "hd_id11727208935686\n" "help.text" msgid "Combinations" -msgstr "" +msgstr "Комбинации" #. m6Xb2 #: database_table_reference.xhp @@ -53953,7 +53971,7 @@ msgctxt "" "hd_id911727368734633\n" "help.text" msgid "Columns and data records" -msgstr "" +msgstr "Столбцы и записи данных" #. E28MY #: database_table_reference.xhp @@ -53962,7 +53980,7 @@ msgctxt "" "par_id621727211351391\n" "help.text" msgid "To reference a combination of the column labels and data records, use the format [#Headers];[#Data] or [#Headers],[#Data], where the separator is the same separator as for function parameters that is defined in Tools - Options - Calc - Formula - Separators." -msgstr "" +msgstr "Для создания ссылки на комбинацию из заголовков столбцов и записей данных можно использовать формат [#Headers];[#Data] или [#Headers],[#Data], где применяется такой же разделитель, как и для параметров функции, определяемый в Сервис - Параметры - Calc - Формула - Разделители." #. vFxAs #: database_table_reference.xhp @@ -53971,7 +53989,7 @@ msgctxt "" "hd_id111727368792150\n" "help.text" msgid "Data records and total row" -msgstr "" +msgstr "Записи данных и строка итогов" #. JnFaR #: database_table_reference.xhp @@ -53980,7 +53998,7 @@ msgctxt "" "par_id191727211364444\n" "help.text" msgid "To reference a combination of data records and totals row, use [#Data];[#Totals]. For example, myData[[#Data];[#Totals]] references the cells A2:D11." -msgstr "" +msgstr "Для создания ссылки на комбинацию из записей данных и строки итогов используйте формат [#Data];[#Totals]. Например, myData[[#Data];[#Totals]] ссылается на ячейки A2:D11." #. GpVa6 #: database_table_reference.xhp @@ -53989,7 +54007,7 @@ msgctxt "" "par_id231727211374505\n" "help.text" msgid "A combination like [#Headers];[#Totals] is not possible as that would result in two disjoint cell rectangles." -msgstr "" +msgstr "Комбинацию в виде [#Headers];[#Totals] применять нельзя, так как это приведёт к результату в виде двух разрозненных прямоугольных областей ячеек." #. nMXZc #: database_table_reference.xhp @@ -53998,7 +54016,7 @@ msgctxt "" "hd_id491727369582280\n" "help.text" msgid "Adjacent columns" -msgstr "" +msgstr "Соседние столбцы" #. r8pcx #: database_table_reference.xhp @@ -54007,7 +54025,7 @@ msgctxt "" "par_id221727211378888\n" "help.text" msgid "To reference several adjacent columns, use the range operator “:”. For example, the formula myData[[Name]:[Sales]] addresses the cells A2:C10." -msgstr "" +msgstr "Для создания ссылки на несколько соседних столбцов используйте оператор диапазона “:”. Например, формула myData[[Имя]:[Продажи]] ссылается на ячейки A2:C10." #. 5vugB #: database_table_reference.xhp @@ -54016,7 +54034,7 @@ msgctxt "" "hd_id301727369611525\n" "help.text" msgid "Non-adjacent columns" -msgstr "" +msgstr "Несмежные столбцы" #. zAKaX #: database_table_reference.xhp @@ -54025,7 +54043,7 @@ msgctxt "" "par_id941727211383085\n" "help.text" msgid "The use of non-adjacent columns is not possible since it would reference two separate cell rectangles." -msgstr "" +msgstr "Ссылаться на несмежные столбцы невозможно, поскольку такая ссылка будет адресовать две разрозненные прямоугольные области ячеек." #. k2HUE #: database_table_reference.xhp @@ -54034,7 +54052,7 @@ msgctxt "" "hd_id931727369670465\n" "help.text" msgid "Field name and keyword" -msgstr "" +msgstr "Имя поля и ключевое слово" #. ZiVAG #: database_table_reference.xhp @@ -54043,7 +54061,7 @@ msgctxt "" "par_id261727211388563\n" "help.text" msgid "The reference via field name and the use of a reference keyword can be combined. First state the keyword, then the function separator, and last the field name in brackets. For example, myData[[#Totals];[Sales]] references the cell C11." -msgstr "" +msgstr "При создании ссылки имя поля можно комбинировать с ключевыми словами. Сначала задаются ключевые слова, затем разделитель функции, и в последнюю очередь имя поля в скобках. Например, myData[[#Totals];[Продажи]] ссылается на ячейку C11." #. nnnCj #: database_table_reference.xhp @@ -54052,7 +54070,7 @@ msgctxt "" "par_id371727210314917\n" "help.text" msgid "Implicit intersection in formulas" -msgstr "" +msgstr "Неявное пересечение в формулах" #. GXyQU #: default_number_formats.xhp @@ -54061,7 +54079,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Default Number Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы чисел по умолчанию" #. sU8GY #: default_number_formats.xhp @@ -54070,7 +54088,7 @@ msgctxt "" "hd_id111674498160040\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел" #. uUnUT #: default_number_formats.xhp @@ -54079,7 +54097,7 @@ msgctxt "" "par_id211674498160040\n" "help.text" msgid "Default number formats." -msgstr "" +msgstr "Форматы чисел по умолчанию." #. 7t7Dt #: default_number_formats.xhp @@ -54088,7 +54106,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149182\n" "help.text" msgid "Number format: General" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Общий" #. Bdin6 #: default_number_formats.xhp @@ -54097,7 +54115,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Applies the default number format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет формат числа по умолчанию к выбранным ячейкам." #. AE9V7 #: default_number_formats.xhp @@ -54106,7 +54124,7 @@ msgctxt "" "par_id701698931147179\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - General." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Общий." #. acBdB #: default_number_formats.xhp @@ -54115,7 +54133,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon General Number Format" -msgstr "" +msgstr "Значок «Общий формат чисел»" #. obVcY #: default_number_formats.xhp @@ -54124,7 +54142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Number Format: General" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Общий" #. qraYt #: default_number_formats.xhp @@ -54133,7 +54151,7 @@ msgctxt "" "par_id41698931229411\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 6" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 6" #. vZnLF #: default_number_formats.xhp @@ -54142,7 +54160,7 @@ msgctxt "" "hd_id381674560759637\n" "help.text" msgid "Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Числовой" #. ASdou #: default_number_formats.xhp @@ -54151,7 +54169,7 @@ msgctxt "" "par_id741674560753997\n" "help.text" msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "По умолчанию применяет десятичный числовой формат к выбранным ячейкам." #. BHE9g #: default_number_formats.xhp @@ -54160,7 +54178,7 @@ msgctxt "" "par_id631698936613282\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Number." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Числовой." #. hbYJM #: default_number_formats.xhp @@ -54169,7 +54187,7 @@ msgctxt "" "par_id901674564711935\n" "help.text" msgid "Icon Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Числовой»" #. 4JhDr #: default_number_formats.xhp @@ -54178,7 +54196,7 @@ msgctxt "" "par_id361674564711940\n" "help.text" msgid "Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Числовой" #. 5Uq97 #: default_number_formats.xhp @@ -54187,7 +54205,7 @@ msgctxt "" "par_id781698936664807\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 1" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 1" #. QqTYL #: default_number_formats.xhp @@ -54196,7 +54214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Процентный" #. CQAWE #: default_number_formats.xhp @@ -54205,7 +54223,7 @@ msgctxt "" "par_id3155629\n" "help.text" msgid "Applies the percentage format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет процентный формат к выбранным ячейкам." #. VLkoL #: default_number_formats.xhp @@ -54214,7 +54232,7 @@ msgctxt "" "par_id91698936822420\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Percent." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Процентный." #. WJkBh #: default_number_formats.xhp @@ -54223,7 +54241,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Процентный»" #. beHGN #: default_number_formats.xhp @@ -54232,7 +54250,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Процентный" #. qQYYN #: default_number_formats.xhp @@ -54241,7 +54259,7 @@ msgctxt "" "par_id311698936803456\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 5" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 5" #. xxxBB #: default_number_formats.xhp @@ -54250,7 +54268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Денежный" #. 4gkvd #: default_number_formats.xhp @@ -54259,7 +54277,7 @@ msgctxt "" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "Applies the default currency format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет денежный формат по умолчанию к выбранным ячейкам." #. LPjD3 #: default_number_formats.xhp @@ -54268,7 +54286,7 @@ msgctxt "" "par_id241698937039687\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Currency." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Денежный." #. wNvKY #: default_number_formats.xhp @@ -54277,7 +54295,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Значок «Денежный формат чисел»" #. KG3Ea #: default_number_formats.xhp @@ -54286,7 +54304,7 @@ msgctxt "" "par_id3150214\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Денежный" #. LBG9L #: default_number_formats.xhp @@ -54295,7 +54313,7 @@ msgctxt "" "par_id231698937034449\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 4" #. sFTDN #: default_number_formats.xhp @@ -54304,7 +54322,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Дата" #. czUYu #: default_number_formats.xhp @@ -54313,7 +54331,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Applies the default date format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет формат даты по умолчанию к выбранным ячейкам." #. SpPj2 #: default_number_formats.xhp @@ -54322,7 +54340,7 @@ msgctxt "" "par_id781698937156995\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Date." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Дата." #. LLviv #: default_number_formats.xhp @@ -54331,7 +54349,7 @@ msgctxt "" "par_id951674565406059\n" "help.text" msgid "Icon Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Дата»" #. GBmzD #: default_number_formats.xhp @@ -54340,7 +54358,7 @@ msgctxt "" "par_id691674565406063\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Дата" #. n7D8Y #: default_number_formats.xhp @@ -54349,7 +54367,7 @@ msgctxt "" "par_id111698937176318\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 3" #. qYpuZ #: default_number_formats.xhp @@ -54358,7 +54376,7 @@ msgctxt "" "hd_id531674560537020\n" "help.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Время" #. Py7SH #: default_number_formats.xhp @@ -54367,7 +54385,7 @@ msgctxt "" "par_id301674560577097\n" "help.text" msgid "Applies the default time format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет формат времени по умолчанию к выбранным ячейкам." #. zCtGD #: default_number_formats.xhp @@ -54376,7 +54394,7 @@ msgctxt "" "par_id971698937239126\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Time." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Время." #. o3DWb #: default_number_formats.xhp @@ -54385,7 +54403,7 @@ msgctxt "" "par_id491674565650531\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Время»" #. nABBs #: default_number_formats.xhp @@ -54394,7 +54412,7 @@ msgctxt "" "par_id431674565650535\n" "help.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Время" #. z3GQ8 #: default_number_formats.xhp @@ -54403,7 +54421,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085E\n" "help.text" msgid "Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Научный" #. cFKyR #: default_number_formats.xhp @@ -54412,7 +54430,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "Applies the default scientific format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет научный формат по умолчанию к выбранным ячейкам." #. ntySr #: default_number_formats.xhp @@ -54421,7 +54439,7 @@ msgctxt "" "par_id451698937503910\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Scientific." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Научный." #. gCjsN #: default_number_formats.xhp @@ -54430,7 +54448,7 @@ msgctxt "" "par_id691674565759525\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Научный»" #. 47V9G #: default_number_formats.xhp @@ -54439,7 +54457,7 @@ msgctxt "" "par_id221674565759529\n" "help.text" msgid "Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Научный" #. e3cfe #: default_number_formats.xhp @@ -54448,7 +54466,7 @@ msgctxt "" "par_id221698937519539\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 2" #. 2REff #: default_number_formats.xhp @@ -54457,7 +54475,7 @@ msgctxt "" "hd_id561698937896512\n" "help.text" msgid "Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Разделитель разрядов" #. uutvg #: default_number_formats.xhp @@ -54466,7 +54484,7 @@ msgctxt "" "par_id171698938218575\n" "help.text" msgid "Applies the thousand separator to the number in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Применяет разделитель разрядов к числам в выбранных ячейках." #. YNCMi #: default_number_formats.xhp @@ -54475,7 +54493,7 @@ msgctxt "" "par_id541698938166667\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Thousands Separator." -msgstr "" +msgstr "Выберите Формат - Формат чисел - Разделитель разрядов." #. NN4JJ #: default_number_formats.xhp @@ -54484,7 +54502,7 @@ msgctxt "" "par_id741698938025705\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Значок «Формат чисел: Разделитель разрядов»" #. kkACB #: default_number_formats.xhp @@ -54493,7 +54511,7 @@ msgctxt "" "par_id971698938025711\n" "help.text" msgid "Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Разделитель разрядов" #. AfYNA #: default_number_formats.xhp @@ -54502,7 +54520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Меньше разрядов" #. qEctd #: default_number_formats.xhp @@ -54511,7 +54529,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Убирает один десятичный разряд у чисел в выбранных ячейках." #. LSFkZ #: default_number_formats.xhp @@ -54520,7 +54538,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Значок «Меньше разрядов»" #. DXLiU #: default_number_formats.xhp @@ -54529,7 +54547,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Меньше разрядов" #. fqESw #: default_number_formats.xhp @@ -54538,7 +54556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Формат чисел: Больше разрядов" #. Nn4EB #: default_number_formats.xhp @@ -54547,7 +54565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Добавляет один десятичный разряд числам в выбранных ячейках." #. LUPUq #: default_number_formats.xhp @@ -54556,7 +54574,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Значок «Больше разрядов»" #. jXZSA #: default_number_formats.xhp @@ -54565,7 +54583,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Числовой формат: Больше разрядов" #. ZS2DP #: default_number_formats.xhp @@ -54574,7 +54592,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Формат - Ячейки - Числа." #. CWEjJ #: duplicate_sheet.xhp @@ -54583,7 +54601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate sheet" -msgstr "" +msgstr "Дублировать лист" #. SDA2b #: duplicate_sheet.xhp @@ -54592,7 +54610,7 @@ msgctxt "" "bm_id781684770157606\n" "help.text" msgid "sheet;duplicateduplicate;sheet" -msgstr "" +msgstr "лист;дублироватьдублировать;лист" #. xAMZt #: duplicate_sheet.xhp @@ -54601,7 +54619,7 @@ msgctxt "" "hd_id441684769648615\n" "help.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Дублировать лист" #. jotos #: duplicate_sheet.xhp @@ -54610,7 +54628,7 @@ msgctxt "" "par_id211684769648616\n" "help.text" msgid "Duplicates the selected sheet assigning a new name." -msgstr "" +msgstr "Дублирует выбранный лист с присвоением нового имени." #. 45xtZ #: duplicate_sheet.xhp @@ -54619,7 +54637,7 @@ msgctxt "" "par_id871684769820620\n" "help.text" msgid "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Дублированный лист наследует имя исходного листа с добавлением символа подчёркивания (_) и числа. Новое имя уникально в данной электронной таблице." #. CCCPS #: events_sheet.xhp @@ -54628,7 +54646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "События листа" #. DGqMr #: events_sheet.xhp @@ -54637,7 +54655,7 @@ msgctxt "" "bm_id81685035133668\n" "help.text" msgid "sheet;events events;sheet only" -msgstr "" +msgstr "лист;события события;только лист" #. gkh4B #: events_sheet.xhp @@ -54646,7 +54664,7 @@ msgctxt "" "hd_id841685031890653\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "События листа" #. kB82Y #: events_sheet.xhp @@ -54655,7 +54673,7 @@ msgctxt "" "par_id671685031890655\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event." -msgstr "" +msgstr "События листа для %PRODUCTNAME Calc. На каждое событие листа можно задать макрос." #. xEZBw #: events_sheet.xhp @@ -54664,7 +54682,7 @@ msgctxt "" "par_id451685032666328\n" "help.text" msgid "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "В таблице ниже описаны события, доступные в электронных таблицах %PRODUCTNAME." #. LLmiR #: events_sheet.xhp @@ -54673,7 +54691,7 @@ msgctxt "" "par_id961685032748193\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Событие" #. HH9Dc #: events_sheet.xhp @@ -54682,7 +54700,7 @@ msgctxt "" "par_id731685032748193\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. pGPD6 #: events_sheet.xhp @@ -54691,7 +54709,7 @@ msgctxt "" "par_id531685032748194\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Активный документ" #. EYWd4 #: events_sheet.xhp @@ -54700,7 +54718,7 @@ msgctxt "" "par_id51685032748194\n" "help.text" msgid "Worksheet has been activated (made visible)." -msgstr "" +msgstr "Рабочий лист был активирован (сделан видимым)." #. TbemK #: events_sheet.xhp @@ -54709,7 +54727,7 @@ msgctxt "" "par_id641685032856321\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Деактивировать документ" #. xZDWU #: events_sheet.xhp @@ -54718,7 +54736,7 @@ msgctxt "" "par_id121685032856321\n" "help.text" msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)." -msgstr "" +msgstr "Рабочий лист был деактивирован (сделан невидимым)." #. xvuTq #: events_sheet.xhp @@ -54727,7 +54745,7 @@ msgctxt "" "par_id501685032920132\n" "help.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Изменён раздел" #. XNUSY #: events_sheet.xhp @@ -54736,7 +54754,7 @@ msgctxt "" "par_id261685032920133\n" "help.text" msgid "Selection in sheet has been changed." -msgstr "" +msgstr "Выделение в листе было изменено." #. pGRCd #: events_sheet.xhp @@ -54745,7 +54763,7 @@ msgctxt "" "par_id91685032963484\n" "help.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Двойной щелчок" #. 2A7s4 #: events_sheet.xhp @@ -54754,7 +54772,7 @@ msgctxt "" "par_id281685032963485\n" "help.text" msgid "Double click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Двойной щелчок по листу." #. gcQ7R #: events_sheet.xhp @@ -54763,7 +54781,7 @@ msgctxt "" "par_id871685033010062\n" "help.text" msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Щелчок правой клавишей мыши" #. L9hW4 #: events_sheet.xhp @@ -54772,7 +54790,7 @@ msgctxt "" "par_id131685033010062\n" "help.text" msgid "Right click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Щелчок правой клавишей мыши по листу." #. emkJi #: events_sheet.xhp @@ -54781,7 +54799,7 @@ msgctxt "" "par_id331685033039088\n" "help.text" msgid "Formulas calculate" -msgstr "" +msgstr "Расчёт формул" #. 6Kw3Q #: events_sheet.xhp @@ -54790,7 +54808,7 @@ msgctxt "" "par_id161685033039088\n" "help.text" msgid "Cells in sheet will be recalculated." -msgstr "" +msgstr "Выполняется пересчёт ячеек на листе." #. FpyAG #: events_sheet.xhp @@ -54799,7 +54817,7 @@ msgctxt "" "par_id521685033082599\n" "help.text" msgid "Contents changed" -msgstr "" +msgstr "Изменилось содержание" #. 9MX6g #: events_sheet.xhp @@ -54808,7 +54826,7 @@ msgctxt "" "par_id21685033082599\n" "help.text" msgid "Cells in sheet have been changed." -msgstr "" +msgstr "Были изменены ячейки на листе." #. UiW5C #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54817,7 +54835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Набор примеров для статистических функций" #. 7qsFE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54826,7 +54844,7 @@ msgctxt "" "hd_id2609201512474295\n" "help.text" msgid "Consider the following table" -msgstr "" +msgstr "Рассмотрите следующую таблицу" #. zqTYx #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54835,7 +54853,7 @@ msgctxt "" "par_id18260631312423\n" "help.text" msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Имя товара" #. ZyGBE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54853,7 +54871,7 @@ msgctxt "" "par_id24967262611733\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "ручка" #. UpTSC #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54862,7 +54880,7 @@ msgctxt "" "par_id252542413030532\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "тетрадь" #. eBXBg #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54871,7 +54889,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519374677\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книга" #. NTJ7A #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54880,7 +54898,7 @@ msgctxt "" "par_id491711556981497\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "пенал" #. jwABa #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54889,7 +54907,7 @@ msgctxt "" "par_id981711556984697\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "нет" #. cAKeZ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54898,7 +54916,7 @@ msgctxt "" "par_id581711556987385\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "нет" #. jpYmN #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54907,7 +54925,7 @@ msgctxt "" "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." -msgstr "" +msgstr "Во всех примерах внизу диапазоны вычисления содержат строку №6, которая игнорируется, поскольку содержит текст." #. 5DDEz #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54916,7 +54934,7 @@ msgctxt "" "par_id961527953004850\n" "help.text" msgid "Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции; Диапазон 1; Условие 1[; Диапазон 2; Условие 2][; … ; [Диапазон 127; Условие 127]]" #. d8gmy #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54925,7 +54943,7 @@ msgctxt "" "par_id94162948227556\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." -msgstr "" +msgstr "Логическое отношение между условиями может определяться в виде логической функции И (объединение). Другими словами, если и только если все заданные условия соблюдаются, значение из соответствующей ячейки заданного Диапазона функции будет включено в вычисление." #. s3NRA #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54934,7 +54952,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631377\n" "help.text" msgid "Func_Range and Range1, Range2... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции и Диапазон 1, Диапазон 2... должны иметь одинаковый размер, в противном случае функция возвращает ошибку:502 - Недопустимый аргумент." #. XB7By #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54943,7 +54961,7 @@ msgctxt "" "par_id101585468691583\n" "help.text" msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." -msgstr "" +msgstr "Диапазон 1 — необходимый аргумент. Представляет собой диапазон ячеек, имя именованного диапазона, либо название столбца или строки, к которому применяется соответствующее условие." #. iEkaJ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54952,7 +54970,7 @@ msgctxt "" "par_id621619279022341\n" "help.text" msgid "Criterion1: A criterion is a text expression computed from a single cell Reference, Formula, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." -msgstr "" +msgstr "Условие 1: Условие является текстовым выражением, вычисляемым из Ссылки на одну ячейку, из Формулы, Числа или Текста. Используется в сравнениях с содержимым ячейки." #. m9EAG #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54961,7 +54979,7 @@ msgctxt "" "par_id731619279029255\n" "help.text" msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на пустую ячейку интерпретируется как числовое значение 0." #. iYNFV #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54970,7 +54988,7 @@ msgctxt "" "par_id31619279035359\n" "help.text" msgid "A matching expression can be:" -msgstr "" +msgstr "Совпадающим выражением может быть:" #. jQtQq #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54979,7 +54997,7 @@ msgctxt "" "par_id171619279059462\n" "help.text" msgid "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value." -msgstr "" +msgstr "Число или логическое значение. Содержимое совпадающей ячейки равняется числу или логическому значению." #. eEHxH #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54988,7 +55006,7 @@ msgctxt "" "par_id511619279076504\n" "help.text" msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." -msgstr "" +msgstr "Значение, начинающееся с оператора сравнения (<, <=, =, >, >=, <>)." #. fFaED #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54997,7 +55015,7 @@ msgctxt "" "par_id11619279168512\n" "help.text" msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." -msgstr "" +msgstr "Для =, пустое значение совпадает с пустыми ячейками." #. HsEcn #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55006,7 +55024,7 @@ msgctxt "" "par_id161619279207350\n" "help.text" msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." -msgstr "" +msgstr "Для <>, пустое значение совпадает с непустыми ячейками." #. ACRXm #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55015,7 +55033,7 @@ msgctxt "" "par_id271619279215695\n" "help.text" msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." -msgstr "" +msgstr "Для <>, непустое значение совпадает с любым содержимым ячейки, за исключением указанного значения, включая пустые ячейки." #. y2EGU #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55024,7 +55042,7 @@ msgctxt "" "par_id861619279223855\n" "help.text" msgid "Note: \"=0\" does not match empty cells." -msgstr "" +msgstr "Примечание: «=0» не совпадает с пустыми ячейками." #. 2hiEG #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55033,7 +55051,7 @@ msgctxt "" "par_id51619279363954\n" "help.text" msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." -msgstr "" +msgstr "Для = и <>, если значение непустое и не может быть интерпретировано в качестве числового типа или одного из его подтипов, а также включено свойство Условия поиска= и <> должны распространяться на всю ячейку, то сравнение выполняется со всем содержимым ячейки, если же свойство отключено, то сравнение выполняется с любой подчастью поля, совпадающей с условиями. Для = и <> значение применяется, если оно непустое и не может быть интерпретировано как числовой тип или один из его подтипов." #. iGQae #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55042,7 +55060,7 @@ msgctxt "" "par_id801619279323556\n" "help.text" msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Другое текстовое значение. Если включено свойство Условия поиска= и <> должны распространяться на всю ячейку, то сравнение выполняется со всем содержимым ячейки. Если же свойство отключено, то сравнение выполняется с любой подчастью поля, совпадающей с условиями. Выражение может содержать текст, числа, регулярные выражения или подстановочные знаки (если включено в параметрах вычисления)." #. sACAB #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55051,7 +55069,7 @@ msgctxt "" "par_id190621657742\n" "help.text" msgid "Range2 – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." -msgstr "" +msgstr "Диапазон 2 — Необязательный параметр. Диапазон 2 и все последующие поля имеет то же значение, что и Диапазон 1." #. FyA7p #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55060,7 +55078,7 @@ msgctxt "" "par_id317001803813193\n" "help.text" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion." -msgstr "" +msgstr "Условие 2 — Необязательный параметр. Условие 2 и все последующие поля имеет то же значение, что и Условие." #. tzFDE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55069,7 +55087,7 @@ msgctxt "" "par_id191527781733238\n" "help.text" msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." -msgstr "" +msgstr "Функция может иметь до 255 аргументов, что позволяет указать до 127 диапазонов критериев и критериев для них." #. WG9hb #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55078,7 +55096,7 @@ msgctxt "" "par_id175721789527973\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Если ячейка содержит значение ИСТИНА, то она обрабатывается как 1, если же ячейка содержит значение ЛОЖЬ, то обрабатывается как 0 (нуль)." #. BYZni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55087,7 +55105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "embedded text for exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "встроенный текст для экспоненциального сглаживания" #. iCbmB #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55096,7 +55114,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618694534\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values." -msgstr "" +msgstr "Экспоненциальное сглаживание представляет собой метод сглаживания действительных значений во временных рядах для предсказания возможных будущих значений." #. dVAbW #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55105,7 +55123,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618694535\n" "help.text" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." -msgstr "" +msgstr "Тройное экспоненциальное сглаживание (Exponential Triple Smoothing — ETS) содержит набор алгоритмов, в которых обрабатывается тенденция и влияние периодических (сезонных) колебаний. Двойное экспоненциальное сглаживание (Exponential Double Smoothing — EDS) представляет собой алгоритм подобный ETS, но без учёта влияния периодических колебаний. EDS генерирует линейные прогнозы." #. dhbgU #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55114,7 +55132,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618694537\n" "help.text" msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." -msgstr "" +msgstr "Подробная информация представлена на Википедии в статье по алгоритмам экспоненциального сглаживания." #. xkwEK #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55123,7 +55141,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594534\n" "help.text" msgid "target (mandatory): A date, time or numeric single value or range. The data point/range for which to calculate a forecast." -msgstr "" +msgstr "цель (обязательный параметр): Дата, время и единичное числовое значение или диапазон. Точка данных/диапазон, для которых рассчитывается прогноз." #. WvyAv #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55132,7 +55150,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859459\n" "help.text" msgid "values (mandatory): A numeric array or range. values are the historical values, for which you want to forecast the next points." -msgstr "" +msgstr "значения (обязательный параметр): Числовой массив или диапазон. значения представляют собой исторические значения, для которых необходимо предсказать следующие точки." #. S6DPQ #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55141,7 +55159,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594553\n" "help.text" msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The timeline (x-value) range for the historical values." -msgstr "" +msgstr "время (обязательный параметр): Числовой массив или диапазон. Диапазон времени (x-value) для исторических величин." #. Re7Cm #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55150,7 +55168,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The timeline does not have to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The timeline values must have a consistent step between them.
If a constant step cannot be identified in the sorted timeline, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of both the timeline and the historical values are not the same size, the functions will return the #N/A error.
If the timeline contains fewer than 2 data periods, the functions will return the #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Время не предполагает обязательной сортировки, функции отсортируют его для вычислений.
Значения времени должны иметь между собой последовательный шаг.
Если последовательный шаг в отсортированном времени идентифицировать не получается, то функция вернёт ошибку #ЧИСЛО!
Если диапазоны времени и исторических значений не совпадают по размеру, функции будут возвращать ошибку #Н/Д.
Если же время содержит меньше 2 периодов данных, то функции будут возвращать ошибку #ЗНАЧ!." #. AbNWD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55159,7 +55177,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594513\n" "help.text" msgid "data_completion (optional): a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points." -msgstr "" +msgstr "полнота данных (необязательный параметр): логическое значение ИСТИНА или ЛОЖЬ, число 1 или 0, по умолчанию 1 (ИСТИНА). Значение 0 (ЛОЖЬ) добавляет отсутствующую точку данных с нулём в качестве исторического значения. Значение 1 (ИСТИНА) добавляет отсутствующие точки данных путём интерполяции между смежными точками." #. ifpzB #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55168,7 +55186,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594678\n" "help.text" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points." -msgstr "" +msgstr "Не смотря на то, что время требует постоянного шага между точками данных, функция поддерживает до 30% отсутствующих точек данных и добавляет эти точки." #. VGbrP #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55177,7 +55195,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594650\n" "help.text" msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" -msgstr "" +msgstr "агрегация (необязательный параметр): Числовое значение от 1 до 7, значение по умолчанию — 1. Параметр агрегации указывает, какой метод будет использоваться для агрегирования идентичных значений времени:" #. MBCFC #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55267,7 +55285,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595033\n" "help.text" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp." -msgstr "" +msgstr "Хотя время требует наличия постоянного шага между точками данных, функция будет агрегировать несколько точек данных с одинаковой меткой времени." #. YBhSu #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55276,7 +55294,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582693\n" "help.text" msgid "stat_type (mandatory): A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range." -msgstr "" +msgstr "тип статистики (обязательный параметр): Числовое значение от 1 до 9. Значение указывает, какая статистика будет возвращаться для заданных значений и x-range." #. dEXx6 #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55285,7 +55303,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582620\n" "help.text" msgid "The following statistics can be returned:" -msgstr "" +msgstr "Вычисляется следующая статистическая информация:" #. veLmQ #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55294,7 +55312,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582666\n" "help.text" msgid "stat_type" -msgstr "" +msgstr "тип статистики" #. NpXJH #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55312,7 +55330,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582658\n" "help.text" msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" -msgstr "" +msgstr "Параметр сглаживания альфа для алгоритма ETS (база)" #. PNjZX #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55321,7 +55339,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582673\n" "help.text" msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" -msgstr "" +msgstr "Параметр сглаживания гамма для алгоритма ETS (тенденция)" #. uTDMt #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55330,7 +55348,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582780\n" "help.text" msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" -msgstr "" +msgstr "Параметр сглаживания бета для алгоритма ETS (периодическое отклонение)" #. 7U8Gk #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55339,7 +55357,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582795\n" "help.text" msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." -msgstr "" +msgstr "Средняя абсолютная масштабированная ошибка (MASE) — мера точности прогнозирования." #. A3EiB #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55348,7 +55366,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582749\n" "help.text" msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." -msgstr "" +msgstr "Симметричная средняя абсолютная процентная ошибка (SMAPE) — мера точности на основе процентной погрешности." #. TkWGG #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55357,7 +55375,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582725\n" "help.text" msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." -msgstr "" +msgstr "Средняя абсолютная ошибка (MAE) — мера точности прогнозов." #. x76sy #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55366,7 +55384,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582750\n" "help.text" msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values." -msgstr "" +msgstr "Корень из средней квадратичной ошибки (RMSE) — мера разницы между прогнозируемым и наблюдаемым значениями." #. ENHdp #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55375,7 +55393,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582771\n" "help.text" msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases." -msgstr "" +msgstr "Размер временного шага шкалы (x-range). Когда обнаруживается размер шага в месяцах/кварталах/годах, размер шага устанавливается в месяцах, в противном случае размер шага задаётся в днях в случае шкалы даты(времени) и числовой в других случаях." #. EyQAR #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55384,7 +55402,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582717\n" "help.text" msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." -msgstr "" +msgstr "Число выборок за период — то же, что аргумент длина периода, либо вычисляемое число, если аргумент длина периода равен 1." #. Ahck8 #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55393,7 +55411,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582665\n" "help.text" msgid "confidence_level (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "уровень доверия (обязательный параметр): Числовое значение от 0 до 1 (исключительно), по умолчанию 0,95. Значение указывает доверительный интервал для вычисляемого периодического интервала." #. uCzY7 #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55402,7 +55420,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "" +msgstr "Со значениями <= 0 или >= 1, функции вернут ошибку #ЧИСЛО!." #. FfKPv #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55411,7 +55429,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201609412381\n" "help.text" msgid "period_length (optional): A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period." -msgstr "" +msgstr "длина периода (необязательный параметр): Числовое значение >= 0, по умолчанию 1. Положительное целое число, указывающее число выборок на период." #. SMBbD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55420,7 +55438,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201609412399\n" "help.text" msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "" +msgstr "Значение 1 означает, что Calc должен автоматически определить число выборок на период.
Значение 0 указывает на отсутствие периодических влияний, прогноз вычисляется алгоритмом EDS.
Для всех других положительных значений прогнозы вычисляются с помощью алгоритмов ETS.
Для значений, не являющихся целым положительным числом, функции возвращают ошибку #ЧИСЛО!." #. eCBMo #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55429,7 +55447,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440579\n" "help.text" msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." -msgstr "" +msgstr "прогноз = базовое значение + тенденция * ∆x + периодические отклонения." #. gvP3t #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55438,7 +55456,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440675\n" "help.text" msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." -msgstr "" +msgstr "прогноз = ( базовое значение + тенденция * ∆x ) * периодические отклонения." #. Dbe9v #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55447,7 +55465,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201610005723\n" "help.text" msgid "The table below contains a timeline and its associated values:" -msgstr "" +msgstr "Таблица внизу содержит время и связанные с ним значения:" #. qQFvC #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55474,7 +55492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Формулу в значение" #. tthof #: formula2value.xhp @@ -55483,7 +55501,7 @@ msgctxt "" "bm_id321645231251889\n" "help.text" msgid "convert;formula to valuesreplace formula with valuesrecalculate;formula to valuesformula to values;convertformula to values;recalculate" -msgstr "" +msgstr "преобразовать;формулу в значениезаменить формулу значениемпересчитать;формулу в значениеформулу в значения;преобразоватьформулу в значения;пересчитать" #. xmLmV #: formula2value.xhp @@ -55501,7 +55519,7 @@ msgctxt "" "par_id501645222861116\n" "help.text" msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost." -msgstr "" +msgstr "Заменяет ячейку с формулой результатом вычисления формулы. При этом формула удаляется." #. AKrcm #: formula2value.xhp @@ -55510,7 +55528,7 @@ msgctxt "" "par_id51645230882532\n" "help.text" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." -msgstr "" +msgstr "Используйте эту команду для преобразования ячеек с формулами в ячейки с данными. Преобразованные ячейку будут содержать статическое значение и не смогут пересчитываться." #. 6LMA9 #: ful_func.xhp @@ -55519,7 +55537,7 @@ msgctxt "" "par_id631683055048736\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel wrongly assumes year 1900 to be a leap year and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel неверно причисляет 1900 год к числу високосных и при вычислении даты рассматривает несуществующий день 1900-02-29 в качестве допустимого. Поэтому даты до 1900-03-01 в Excel и Calc будут отличатся." #. ebLBc #: ful_func.xhp @@ -55546,7 +55564,7 @@ msgctxt "" "hd_id980889808897165\n" "help.text" msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Возвращает" #. 5MoDd #: ful_func.xhp @@ -55573,7 +55591,7 @@ msgctxt "" "par_id2595283314097\n" "help.text" msgid "A complex number is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число строковое выражение с результатом в форме \"a+bi\" или \"a+bj\", если a и b являются числами." #. JLMgp #: ful_func.xhp @@ -55582,7 +55600,7 @@ msgctxt "" "par_id26516178768369\n" "help.text" msgid "If the complex number is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value." -msgstr "" +msgstr "Если комплексное число фактически является вещественным числом (b=0), то оно может быть либо строковым выражением, либо числовым значением." #. 9GGQu #: ful_func.xhp @@ -55591,7 +55609,7 @@ msgctxt "" "par_id1566939488738\n" "help.text" msgid "The function always returns a string representing a complex number." -msgstr "" +msgstr "Функция всегда возвращает строку, содержащую комплексное число." #. dLhqV #: ful_func.xhp @@ -55600,7 +55618,7 @@ msgctxt "" "par_id9623767621137\n" "help.text" msgid "If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed." -msgstr "" +msgstr "Если результат является комплексным числом, одна из частей которого (a или b) равна нулю, то эта часть не отображается." #. EBpZM #: ful_func.xhp @@ -55609,7 +55627,7 @@ msgctxt "" "par_id962376732432\n" "help.text" msgid "The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result." -msgstr "" +msgstr "Мнимая часть равна нулю, и поэтому не отображается в результате." #. FdFji #: ful_func.xhp @@ -55618,7 +55636,7 @@ msgctxt "" "par_id29750345314640\n" "help.text" msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." -msgstr "" +msgstr "Результат представлен в виде строки, в которой символ «i» или «j» обозначает мнимую единицу." #. CT9jZ #: ful_func.xhp @@ -55627,7 +55645,7 @@ msgctxt "" "par_id71584446760037\n" "help.text" msgid "String 1 [; String 2 [; … [; String 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Строка 1 [; Строка 2 [; … [; Строка 255]]]" #. BB6Tk #: ful_func.xhp @@ -55636,7 +55654,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "String 1; String 2; … ; String 255 are strings, references to cells or to cell ranges of strings." -msgstr "" +msgstr "Строка 1; Строка 2; … ; Строка 255 строки, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек со строками." #. MFitb #: ful_func.xhp @@ -55645,7 +55663,7 @@ msgctxt "" "par_id401584447957914\n" "help.text" msgid "Integer 1 [; Integer 2 [; … [; Integer 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Целое число 1 [; Целое число 2 [; … [; Целое число 255]]]" #. ria5A #: ful_func.xhp @@ -55654,7 +55672,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584395844941\n" "help.text" msgid "Integer 1; Integer 2; … ; Integer 255 are integers, references to cells or to cell ranges of integers." -msgstr "" +msgstr "Целое число 1; Целое число 2; … ; Целое число 255 представляют собой целые числа, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек с целыми числами." #. B6MF9 #: ful_func.xhp @@ -55663,7 +55681,7 @@ msgctxt "" "par_id101584447971004\n" "help.text" msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 254]]]" -msgstr "" +msgstr "Число 1 [; Число 2 [; … [; Число 254]]]" #. USTAF #: ful_func.xhp @@ -55672,7 +55690,7 @@ msgctxt "" "par_id931584305947010\n" "help.text" msgid "Number 1; Number 2; … ; Number 254 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." -msgstr "" +msgstr "Число 1; Число 2; … ; Число 254 представляют собой целые числа, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек с числами." #. kEEQr #: ful_func.xhp @@ -55681,7 +55699,7 @@ msgctxt "" "par_id101584447970004\n" "help.text" msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Число 1 [; Число 2 [; … [; Число 255]]]" #. FjFBG #: ful_func.xhp @@ -55690,7 +55708,7 @@ msgctxt "" "par_id931584395947010\n" "help.text" msgid "Number 1; Number 2; … ; Number 255 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." -msgstr "" +msgstr "Число 1; Число 2; … ; Число 255 представляют собой числа, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек с числами." #. RLXz8 #: ful_func.xhp @@ -55699,7 +55717,7 @@ msgctxt "" "par_id291584447988879\n" "help.text" msgid "Logical 1 [; Logical 2 [; … [; Logical 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Логическое значение 1 [; Логическое значение 2 [; … [; Логическое значение 255]]]" #. sEMha #: ful_func.xhp @@ -55708,7 +55726,7 @@ msgctxt "" "par_id931584395957010\n" "help.text" msgid "Logical 1; Logical 2; … ; Logical 255 are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." -msgstr "" +msgstr "Логическое значение 1; Логическое значение 2; … ; Логическое значение 255 представляют собой логические значения, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек с логическими значениями." #. unnEF #: ful_func.xhp @@ -55717,7 +55735,7 @@ msgctxt "" "par_id91584448008632\n" "help.text" msgid "Complex 1 [; Complex 2 [; … [; Complex 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Комплексное число 1 [; Комплексное число 2 [; … [; Комплексное число 255]]]" #. ucaUR #: ful_func.xhp @@ -55726,7 +55744,7 @@ msgctxt "" "par_id931584335947010\n" "help.text" msgid "Complex 1; Complex 2; … ; Complex 255 are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число 1; Комплексное число 2; … ; Комплексное число 255 представляют собой комплексные числа, ссылающиеся на ячейки или диапазоны ячеек с комплексными числами. Комплексные числа вводятся в виде «x+yi» или «x+yj»." #. jWF7Y #: ful_func.xhp @@ -55735,7 +55753,7 @@ msgctxt "" "par_id61584448028298\n" "help.text" msgid "Reference 1 [; Reference 2 [; … [; Reference 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Ссылка 1 [; Ссылка 2 [; … [; Ссылка 255]]]" #. AwGAZ #: ful_func.xhp @@ -55744,7 +55762,7 @@ msgctxt "" "par_id431584335947010\n" "help.text" msgid "Reference 1; Reference 2; … ; Reference 255 are references to cells." -msgstr "" +msgstr "Ссылка 1; Ссылка 2; … ; Ссылка 255 — ссылки на ячейки." #. 4BGvn #: ful_func.xhp @@ -55753,7 +55771,7 @@ msgctxt "" "par_id1001601332672155\n" "help.text" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." -msgstr "" +msgstr "Эта функция всегда пересчитывается при пересчёте." #. GC9sp #: ful_func.xhp @@ -55762,7 +55780,7 @@ msgctxt "" "par_id711715953325962\n" "help.text" msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" +msgstr "Эта функция всегда регистронезависима, независимо от установки параметра флажка Учитывать регистр в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить. Однако модификатор режима (?-i) в регулярных выражениях позволяет использовать её для принудительного поиска регистрозависимых совпадений." #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp @@ -55798,7 +55816,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174373\n" "help.text" msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Эта функция возвращает агрегацию вычислений в диапазоне. Можно использовать различные функции агрегации, перечисленные ниже. Функция «Агрегат» при вычислении позволяет пропускать скрытые строки, ошибки, результаты вычисления функции ИТОГ, а также результаты вычисления других функций АГРЕГАТ." #. swMHB #: func_aggregate.xhp @@ -55807,7 +55825,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174453\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." -msgstr "" +msgstr "Функция АГРЕГАТ применяется к вертикальным диапазонам данных с активированным автофильтром. Если автофильтр не активирован, то автоматический пересчёт результата функции не будет работать для только что скрытых строк. Функция не предполагает работу с горизонтальными диапазонами, однако может к ним применяться, хоть и с ограничениями. В частности, функция АГРЕГАТ, применяемая к горизонтальным диапазонам данных, не распознаёт скрытые столбцы, хотя правильно пропускает ошибки и результаты работы функции ИТОГ и других функций АГРЕГАТ, находящихся в строке." #. 7VEyN #: func_aggregate.xhp @@ -55816,7 +55834,7 @@ msgctxt "" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" -msgstr "" +msgstr "АГРЕГАТ(Функция; Параметр; Число 1[; Число 2][; ... ;[Число 253]])" #. Xt2VS #: func_aggregate.xhp @@ -55834,7 +55852,7 @@ msgctxt "" "par_id30181907128680\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" -msgstr "" +msgstr "АГРЕГАТ(Функция; Параметр; Массив[; k])" #. WPGsi #: func_aggregate.xhp @@ -55843,7 +55861,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174378\n" "help.text" msgid "Function – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table." -msgstr "" +msgstr "Функция — обязательный аргумент. Индекс функции или ссылка на ячейку со значением от 1 до 19, в соответствии со следующей таблицей." #. EKz89 #: func_aggregate.xhp @@ -55861,7 +55879,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201511454945\n" "help.text" msgid "Function applied" -msgstr "" +msgstr "Применяемая функция" #. yEcCJ #: func_aggregate.xhp @@ -56041,7 +56059,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174372\n" "help.text" msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." -msgstr "" +msgstr "Параметр: обязательный аргумент. Индекс параметра или ссылка на ячейку со значением от 0 до 7 определяет что следует игнорировать в диапазоне для функции." #. 3cZPH #: func_aggregate.xhp @@ -56050,7 +56068,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011557\n" "help.text" msgid "Option index" -msgstr "" +msgstr "Индекс параметра" #. Lbpgg #: func_aggregate.xhp @@ -56059,7 +56077,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011551\n" "help.text" msgid "Option applied" -msgstr "" +msgstr "Применяемый параметр" #. ph2Z6 #: func_aggregate.xhp @@ -56068,7 +56086,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011567\n" "help.text" msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только вложенные функции ИТОГ и АГРЕГАТ" #. AGUis #: func_aggregate.xhp @@ -56077,7 +56095,7 @@ msgctxt "" "par_id315771547630277\n" "help.text" msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только скрытые строки, вложенные функции ИТОГ и АГРЕГАТ" #. EAKJn #: func_aggregate.xhp @@ -56086,7 +56104,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011514\n" "help.text" msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только ошибки, вложенные функции ИТОГ и АГРЕГАТ" #. ofBiE #: func_aggregate.xhp @@ -56095,7 +56113,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011547\n" "help.text" msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать скрытые строки, ошибки, вложенные функции ИТОГ и АГРЕГАТ" #. oTDkv #: func_aggregate.xhp @@ -56104,7 +56122,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011510\n" "help.text" msgid "Ignore nothing" -msgstr "" +msgstr "Ничего не игнорировать" #. 5SwRv #: func_aggregate.xhp @@ -56113,7 +56131,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011592\n" "help.text" msgid "Ignore only hidden rows" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только скрытые строки" #. eDQoE #: func_aggregate.xhp @@ -56122,7 +56140,7 @@ msgctxt "" "par_id230920151201150\n" "help.text" msgid "Ignore only errors" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только ошибки" #. AEVKM #: func_aggregate.xhp @@ -56131,7 +56149,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011539\n" "help.text" msgid "Ignore only hidden rows and errors" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только скрытые строки и ошибки" #. ztEnu #: func_aggregate.xhp @@ -56140,7 +56158,7 @@ msgctxt "" "par_id220402843321947\n" "help.text" msgid "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." -msgstr "" +msgstr "Число 1 — обязательный аргумент. Первый числовой аргумент (если диапазон задан списком значений внутри функции) или ссылка на ячейку, содержащую его." #. wNPAv #: func_aggregate.xhp @@ -56149,7 +56167,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201514193338\n" "help.text" msgid "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." -msgstr "" +msgstr "Число 2, 3, ... — необязательный аргумент. Числовой аргумент или ссылка на ячейку (до 253 аргументов), для которой требуется агрегированное значение." #. VQD44 #: func_aggregate.xhp @@ -56158,7 +56176,7 @@ msgctxt "" "par_id99381371214702\n" "help.text" msgid "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." -msgstr "" +msgstr "Массив — обязательный аргумент. Массив может быть указан с помощью границ диапазона, имени именованного диапазона или заголовка столбца." #. tQG5i #: func_aggregate.xhp @@ -56167,7 +56185,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201515555812\n" "help.text" msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." -msgstr "" +msgstr "При использовании заголовков столбцов необходимо включить функцию «Автоматически искать метки столбцов и строк»." #. FChoZ #: func_aggregate.xhp @@ -56176,7 +56194,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174370\n" "help.text" msgid "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." -msgstr "" +msgstr "k — обязательный аргумент для следующих функций: НАИБОЛЬШИЙ, НАИМЕНЬШИЙ, ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ, КВАРТИЛЬ.ВКЛ, ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ, КВАРТИЛЬ.ИСКЛ. Это числовой аргумент, который должен соответствовать второму аргументу этих функций." #. 5M7aG #: func_aggregate.xhp @@ -56185,7 +56203,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201518454314\n" "help.text" msgid "ColumnOne" -msgstr "" +msgstr "Столбец первый" #. gPqUD #: func_aggregate.xhp @@ -56194,7 +56212,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201518454361\n" "help.text" msgid "ColumnTwo" -msgstr "" +msgstr "Столбец второй" #. TGf5y #: func_aggregate.xhp @@ -56203,7 +56221,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201518454323\n" "help.text" msgid "ColumnThree" -msgstr "" +msgstr "Столбец третий" #. cGmqm #: func_aggregate.xhp @@ -56239,7 +56257,7 @@ msgctxt "" "par_id230920152006414\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." -msgstr "" +msgstr "=АГРЕГАТ(4;2;A2:A9)
Возвращает максимальное значение для диапазона A2:A9 = 34." #. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp @@ -56248,7 +56266,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520064180\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." -msgstr "" +msgstr "=АГРЕГАТ(9;5;A5:C5)
Возвращает сумму для диапазона A5:C5 = 29, даже если некоторые из столбцов скрыты." #. GPwbY #: func_aggregate.xhp @@ -56257,7 +56275,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520064118\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." -msgstr "" +msgstr "=АГРЕГАТ(9;5;B2:B9)
Возвращает сумму столбца B = 115. Если какая-либо из строк скрыта, функция пропускает это значение, например, если ряд 7 скрыт, то функция возвращает 95." #. eyn5c #: func_aggregate.xhp @@ -56266,7 +56284,7 @@ msgctxt "" "par_id196152404026557\n" "help.text" msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it." -msgstr "" +msgstr "Если необходимо применить функцию с 3D-диапазоном, то в этом примере показано как это сделать." #. nKQgg #: func_aggregate.xhp @@ -56275,7 +56293,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520180167\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." -msgstr "" +msgstr "=АГРЕГАТ(13;3;Лист1.B2:B9:Лист3.B2:B9)
Функция возвращает моду значений второго столбца в листах 1:3 (содержащих те же данные) = 8." #. kDEuY #: func_aggregate.xhp @@ -56284,7 +56302,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520395365\n" "help.text" msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." -msgstr "" +msgstr "Можно использовать ссылку на ячейку или диапазон для каждого аргумента в формуле. Следующий пример показывает как это работает. Кроме того, здесь показано, что можно использовать заголовки столбцов для указания массива." #. cFhbt #: func_aggregate.xhp @@ -56293,7 +56311,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520395380\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." -msgstr "" +msgstr "=АГРЕГАТ(E3;E5;'Столбец первый')
If E3 = 13 and E5 = 5, функция возвращает моду первого столбца = 10." #. 2BiGE #: func_aggregate.xhp @@ -56302,7 +56320,7 @@ msgctxt "" "par_id651677017267822\n" "help.text" msgid "AGGREGATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции АГРЕГАТ." #. cjxCG #: func_aggregate.xhp @@ -56311,7 +56329,7 @@ msgctxt "" "par_id241712879431120\n" "help.text" msgid "AVERAGE, COUNT, COUNTA, MAX, MIN, PRODUCT, STDEV.S, STDEV.P, SUM, VAR.S, VAR.P, MEDIAN, MODE.SNGL, LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC , QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "СРЗНАЧ, СЧЁТ, СЧЁТА, МАКС, МИН, ПРОИЗВ, СТОТКЛ.В, СТОТКЛ.Г, СУММ, ДИСП.В, ДИСП.Г, МЕДИАНА, МОДА.ОДН, НАИБОЛЬШИЙ, НАИМЕНЬШИЙ, ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ , КВАРТИЛЬ.ВКЛ, ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ, КВАРТИЛЬ.ИСКЛ" #. DCMbQ #: func_aggregate.xhp @@ -56320,7 +56338,7 @@ msgctxt "" "par_id125062615028497\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Автоматически искать метки столбцов и строк" #. czFkz #: func_arabic.xhp @@ -56329,7 +56347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ARABIC Function" -msgstr "" +msgstr "Функция АРАБСКОЕ" #. ze8wK #: func_arabic.xhp @@ -56338,7 +56356,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ARABIC function text functions;convert roman numbers" -msgstr "" +msgstr "Функция АРАБСКОЕ текстовые функции;преобразовать римские числа" #. ku3Gp #: func_arabic.xhp @@ -56356,7 +56374,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Returns the numeric value corresponding to a Roman number expressed as text." -msgstr "" +msgstr "Возвращает числовое значение, соответствующее римским числам, представленным в виде текста." #. 2UE9g #: func_arabic.xhp @@ -56365,7 +56383,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999." -msgstr "" +msgstr "Наибольшее римское число, которое можно отконвертировать: MMMCMXCIX (либо одна из его упрощённых версий). Эквивалентно числу 3999." #. AueXr #: func_arabic.xhp @@ -56383,7 +56401,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: text representing a Roman number." -msgstr "" +msgstr "Текст: в виде текста представлено римское число." #. WcE8r #: func_arabic.xhp @@ -56392,7 +56410,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns the numeric value 1014." -msgstr "" +msgstr "=АРАБСКОЕ(\"MXIV\") возвращает числовое значение 1014." #. hDmDF #: func_arabic.xhp @@ -56401,7 +56419,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns the numeric value 2002." -msgstr "" +msgstr "=АРАБСКОЕ(\"MMII\") возвращает числовое значение 2002." #. XAwC8 #: func_arabic.xhp @@ -56419,7 +56437,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "ARABIC wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции АРАБСКОЕ." #. yugTC #: func_asc.xhp @@ -56428,7 +56446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ASC Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ASC" #. H3kmF #: func_asc.xhp @@ -56437,7 +56455,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ASC function text functions;katakana characters" -msgstr "" +msgstr "Функция ASC текстовые функции;символы катакана" #. 4QDi7 #: func_asc.xhp @@ -56455,7 +56473,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Преобразует двухбайтные символы (полную ширину) в однобайтные (половину ширины) символы ASCII и катакана." #. XLLvR #: func_asc.xhp @@ -56464,7 +56482,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Таблицу преобразования см. на https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions." #. nWQan #: func_asc.xhp @@ -56473,7 +56491,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ASC(Text)" -msgstr "" +msgstr "ASC(Текст)" #. npFEH #: func_asc.xhp @@ -56482,7 +56500,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: the text string that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: строка текста, содержащая символы для преобразования." #. d9fM4 #: func_asc.xhp @@ -56491,7 +56509,7 @@ msgctxt "" "par_id481637763523789\n" "help.text" msgid "Applying the ASC function to a string composed of single-byte characters will return the input string without any modifications." -msgstr "" +msgstr "Применение функции ASC к строке, содержащей однобайтные символы возвратит введённую строку без изменений." #. QXBHB #: func_asc.xhp @@ -56500,7 +56518,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ASC(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". No modifications were made because all characters are single-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=ASC(\"LibreOffice\") возвращает строку «LibreOffice». Никаких изменений не происходит, поскольку все символы являются однобайтными." #. f8rff #: func_asc.xhp @@ -56509,7 +56527,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ASC(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=ASC(\"ライト\") возвращает строку «ライト», которая состоит из однобайтных символов." #. tRpRD #: func_asc.xhp @@ -56518,7 +56536,7 @@ msgctxt "" "par_id931677017229646\n" "help.text" msgid "ASC wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ASC." #. y9q7t #: func_averageif.xhp @@ -56536,7 +56554,7 @@ msgctxt "" "bm_id237812197829662\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF function arithmetic mean;satisfying condition" -msgstr "функция AVEDEVсредние значения; статистические функции" +msgstr "функция СРЗНАЧЕСЛИсредние значения; статистические функции" #. c5oJz #: func_averageif.xhp @@ -56554,7 +56572,7 @@ msgctxt "" "par_id7281266615152\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "" +msgstr "Возвращает среднее арифметическое всех ячеек в диапазоне, которые удовлетворяют заданному условию. Функция СРЗНАЧЕСЛИ суммирует все результаты, которые проходят логическую проверку и делит сумму на количество выбранных величин." #. XgeAm #: func_averageif.xhp @@ -56563,7 +56581,7 @@ msgctxt "" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" -msgstr "" +msgstr "=СРЗНАЧЕСЛИ(Диапазон; Условие [; Диапазон усреднения ])" #. CCW4A #: func_averageif.xhp @@ -56572,7 +56590,7 @@ msgctxt "" "par_id15226321619829\n" "help.text" msgid "Range – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition." -msgstr "" +msgstr "Диапазон – обязательный аргумент. Массив, имя именованного диапазона или заголовок столбца или строка, содержащие числа для усреднения, либо числа или текст для условия." #. sDeiD #: func_averageif.xhp @@ -56581,7 +56599,7 @@ msgctxt "" "par_id174711913219765\n" "help.text" msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." -msgstr "" +msgstr "Диапазон усреднения — необязательный аргумент. Диапазон значения для расчёта среднего значения." #. kCbPD #: func_averageif.xhp @@ -56590,7 +56608,7 @@ msgctxt "" "par_id45123108916423\n" "help.text" msgid "If the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the average calculation." -msgstr "" +msgstr "Если Диапазон усреднения не указан, Диапазон используется как для вычисления среднего значения и поиска в соответствии с условием. Если Диапазон усреднения указан, Диапазон используется только для проверки условия, тогда как Диапазон усреднения используется для расчёта среднего значения." #. 8v8Zv #: func_averageif.xhp @@ -56599,7 +56617,7 @@ msgctxt "" "par_id278275053653\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." -msgstr "" +msgstr "Если ячейка в диапазоне значений для вычисления среднего значения пуста или содержит текст, то функция СРЗНАЧЕСЛИ игнорирует эту ячейку.
Если же весь диапазон пуст, содержит только текст или все значения диапазона не соответствуют условию (или любых комбинаций этих условий), функция возвращает ошибку #ДЕЛ/0!." #. u7E4B #: func_averageif.xhp @@ -56626,7 +56644,7 @@ msgctxt "" "par_id11322891219251\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее значение для значений диапазона B2:B6, которые меньше 35. Возвращает 19, потому что вторая строка не участвует в вычислении." #. qcBmp #: func_averageif.xhp @@ -56644,7 +56662,7 @@ msgctxt "" "par_id3813266131474\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее значение для значений того же диапазона, которые меньше максимального значения этого диапазона. Возвращает 19, потому что наибольшее значение (вторая строка) не участвует в вычислении." #. oFhok #: func_averageif.xhp @@ -56662,7 +56680,7 @@ msgctxt "" "par_id243522732832394\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее значение для значений того же диапазона, которые больше первого наименьшего значения этого диапазона. Возвращает 25, потому что первое наименьшее значение (четвертая строка) не участвует в вычислении." #. gxAAH #: func_averageif.xhp @@ -56671,7 +56689,7 @@ msgctxt "" "hd_id2101254257133\n" "help.text" msgid "Using the Average_Range" -msgstr "" +msgstr "Использование Диапазона усреднения" #. 4oRE4 #: func_averageif.xhp @@ -56689,7 +56707,7 @@ msgctxt "" "par_id148222637631350\n" "help.text" msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения ниже 35 в диапазоне B2:B6, и рассчитывает среднее значение соответствующих значений из диапазона C2:C6. Возвращает 145, потому что вторая строка не участвует в вычислении." #. crnMW #: func_averageif.xhp @@ -56707,7 +56725,7 @@ msgctxt "" "par_id2412836525208\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона B2:B6 больше наименьшего значения в диапазоне B2:B6, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона C2:C6. Возвращает 113,3, потому что четвёртая строка (в которой находится наименьшее значение диапазона B2:B6) не участвует в вычислении." #. HAi7e #: func_averageif.xhp @@ -56725,7 +56743,7 @@ msgctxt "" "par_id173931101529497\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона B2:B6, которые меньше второго наибольшего значения в диапазоне B2:B6, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона C2:C6. Возвращает 180, потому что в вычислении участвует только четвёртая строка." #. Naigm #: func_averageif.xhp @@ -56734,7 +56752,7 @@ msgctxt "" "hd_id30054471316969\n" "help.text" msgid "Using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений" #. rJEzm #: func_averageif.xhp @@ -56743,7 +56761,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519360514\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=СРЗНАЧЕСЛИ(A1:A50)" #. pFhEN #: func_averageif.xhp @@ -56752,7 +56770,7 @@ msgctxt "" "par_id14714860719948\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона A2:A6, которые содержат только слово «pen», и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона B2:B6. Возвращает 35, потому что только вторая строка участвует в вычислении. Поиск осуществляется по диапазону A2:A6, но значения возвращаются из диапазона B2:B6." #. g76se #: func_averageif.xhp @@ -56761,7 +56779,7 @@ msgctxt "" "par_id250920151936096\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=СРЗНАЧЕСЛИ(A1:A50)" #. QX275 #: func_averageif.xhp @@ -56770,7 +56788,7 @@ msgctxt "" "par_id26959239098104\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона A2:A6, которые начинаются со строки «pen» и завершаются на любое количество других символов, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона B2:B6. Возвращает 27,5, потому что на момент проверки слово «pencil» также соответствовало условиям, и обе строки — первая и вторая, участвуют в вычислениях." #. L3vXX #: func_averageif.xhp @@ -56779,7 +56797,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519361352\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=СРЗНАЧЕСЛИ(A1:A50)" #. pSESy #: func_averageif.xhp @@ -56788,7 +56806,7 @@ msgctxt "" "par_id227041304619482\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона A2:A6, которые содержат слово «book», а начинаются и завершаются любым количеством других символов, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона B2:B6. Возвращает 18,5, потому что только третья и четвёртая строка участвует в вычислениях." #. SGMWy #: func_averageif.xhp @@ -56797,7 +56815,7 @@ msgctxt "" "hd_id251309885188\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. CnVcF #: func_averageif.xhp @@ -56806,7 +56824,7 @@ msgctxt "" "par_id177972099720424\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции СРЗНАЧЕСЛИ." #. 3i7KZ #: func_averageif.xhp @@ -56824,7 +56842,7 @@ msgctxt "" "par_id172572288310247\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона A2:A6, которые содержат комбинацию символов, указанную в ячейке E2, а начинаются и заканчиваются на любое количество других символов, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона B2:B6. Если E2 = книга, функция возвращает 18,5." #. 2W6Qv #: func_averageif.xhp @@ -56842,7 +56860,7 @@ msgctxt "" "par_id302181300528607\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." -msgstr "" +msgstr "Функция определяет значения из диапазона B2:B6, которые меньше значения, указанного в ячейке E2, и рассчитывает среднее значение из соответствующих значений диапазона C2:C6. Если E2 = 35, функция возвращает 145." #. ExJ9o #: func_averageif.xhp @@ -56851,7 +56869,7 @@ msgctxt "" "par_id421677017213184\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СРЗНАЧЕСЛИ." #. TUEKr #: func_averageifs.xhp @@ -56869,7 +56887,7 @@ msgctxt "" "bm_id536715367153671\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" -msgstr "функция AVEDEVсредние значения; статистические функции" +msgstr "функция СРЗНАЧЕСЛИМНсреднее арифметическое;удовлетворение условиям" #. uGhsw #: func_averageifs.xhp @@ -56887,7 +56905,7 @@ msgctxt "" "par_id538405384053840\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "" +msgstr "Возвращает среднее арифметическое всех ячеек в диапазоне, содержимое которых удовлетворяет нескольким заданным условиям. Функция СРЗНАЧЕСЛИМН суммирует все результаты, которые проходят логические проверки, и делит эту сумму на количество выбранных значений." #. zNyZv #: func_averageifs.xhp @@ -56905,7 +56923,7 @@ msgctxt "" "par_id165832700711773\n" "help.text" msgid "Func_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции — обязательный аргумент. Диапазон ячеек, имя именованного диапазона, либо заголовок столбца или строки, содержащих значения для вычисления среднего значения." #. y7NZn #: func_averageifs.xhp @@ -56932,7 +56950,7 @@ msgctxt "" "par_id30201168686268\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее для значений диапазона B2:B6, которые больше или равны 20. Возвращает 25, потому что пятая строка не удовлетворяет заданному условию." #. zb4se #: func_averageifs.xhp @@ -56950,7 +56968,7 @@ msgctxt "" "par_id2930764965983\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее для значений диапазона C2:C6, которые больше 70 и соответствуют ячейкам B2:B6 со значениями большими или равными 20. Возвращает 137,5, потому что вторая и пятая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. 2pMbp #: func_averageifs.xhp @@ -56959,7 +56977,7 @@ msgctxt "" "hd_id317532515726820\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений и вложенных функций" #. qZDFB #: func_averageifs.xhp @@ -56977,7 +56995,7 @@ msgctxt "" "par_id66091035229950\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет среднее значение для значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем значениям диапазона B2:B6, за исключением его минимального и максимального значений. Возвращает 127,5, потому что третья и пятая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. C7fCW #: func_averageifs.xhp @@ -56986,7 +57004,7 @@ msgctxt "" "par_id303162761931870\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=СРЗНАЧЕСЛИМН(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #. eo7jB #: func_averageifs.xhp @@ -56995,7 +57013,7 @@ msgctxt "" "par_id40031348913642\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Рассчитывает среднее значение для значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем ячейкам диапазона A2:A6, начинаются с «pen» и заканчиваются всеми ячейками диапазона B2:B6, за исключением его максимального значения. Возвращает 65, потому что только вторая строка удовлетворяет всем условиям." #. qyrrP #: func_averageifs.xhp @@ -57004,7 +57022,7 @@ msgctxt "" "hd_id31201205191857\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. DqjCH #: func_averageifs.xhp @@ -57013,7 +57031,7 @@ msgctxt "" "par_id316794795433\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции СРЗНАЧЕСЛИМН. Например, функцию выше можно переписать следующим образом:" #. B8bav #: func_averageifs.xhp @@ -57031,7 +57049,7 @@ msgctxt "" "par_id65612244926745\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = pen, то функция возвращает 65, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое." #. doVAz #: func_averageifs.xhp @@ -57040,7 +57058,7 @@ msgctxt "" "par_id371677017196557\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СРЗНАЧЕСЛИМН." #. qgYEz #: func_bahttext.xhp @@ -57049,7 +57067,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT Function" -msgstr "" +msgstr "Функция БАТТЕКСТ" #. gnCVy #: func_bahttext.xhp @@ -57058,7 +57076,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT function" -msgstr "" +msgstr "Функция БАТТЕКСТ" #. Avw7E #: func_bahttext.xhp @@ -57067,7 +57085,7 @@ msgctxt "" "hd_id6695455\n" "help.text" msgid " BAHTTEXT " -msgstr "" +msgstr " БАТТЕКСТ " #. DBGfP #: func_bahttext.xhp @@ -57076,7 +57094,7 @@ msgctxt "" "par_id354014\n" "help.text" msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." -msgstr "" +msgstr "Преобразует число в текст на тайском языке, включая наименования таиландских денежных единиц." #. BcE2D #: func_bahttext.xhp @@ -57085,7 +57103,7 @@ msgctxt "" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" +msgstr "БАТТЕКСТ(Число)" #. iLpga #: func_bahttext.xhp @@ -57094,7 +57112,7 @@ msgctxt "" "par_id1539353\n" "help.text" msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "" +msgstr "Число: любое число. При этом «Баты» указываются в целой части числа, а «сатанги» — в его десятичной части." #. uDALX #: func_bahttext.xhp @@ -57103,7 +57121,7 @@ msgctxt "" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "" +msgstr "=БАТТЕКСТ(12,65) возвращает строку в символах на тайском языке со значением «двенадцать бат и шестьдесят пять сатан»." #. zdjKC #: func_bahttext.xhp @@ -57112,7 +57130,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции БАТТЕКСТ." #. jFfnF #: func_base.xhp @@ -57121,7 +57139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "BASE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ОСНОВАНИЕ" #. 3ASuh #: func_base.xhp @@ -57130,7 +57148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "BASE function" -msgstr "" +msgstr "Функция ОСНОВАНИЕ" #. y28U8 #: func_base.xhp @@ -57139,7 +57157,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "decimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "десятичная система счисления; преобразование в" #. N5bpT #: func_base.xhp @@ -57148,7 +57166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153072\n" "help.text" msgid " BASE " -msgstr "" +msgstr " ОСНОВАНИЕ " #. Xssin #: func_base.xhp @@ -57157,7 +57175,7 @@ msgctxt "" "par_id3153289\n" "help.text" msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." -msgstr "" +msgstr "Преобразует положительное целое число в указанное основание в текстовом виде из другой системы счисления. Используются цифры 0-9 и буквы A-Z." #. HVGmD #: func_base.xhp @@ -57166,7 +57184,7 @@ msgctxt "" "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" -msgstr "" +msgstr "ОСНОВАНИЕ(Число; Корень [; Минимальная длина])" #. rfGEr #: func_base.xhp @@ -57175,7 +57193,7 @@ msgctxt "" "par_id3151339\n" "help.text" msgid "Number is the positive integer to be converted." -msgstr "" +msgstr "Число: преобразуемое целое положительное число." #. m2Dvg #: func_base.xhp @@ -57184,7 +57202,7 @@ msgctxt "" "par_id3159262\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Корень: основание системы счисления. Может быть представлено любым целым положительным число от 2 до 36." #. Y3EeN #: func_base.xhp @@ -57193,7 +57211,7 @@ msgctxt "" "par_id3148746\n" "help.text" msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" +msgstr "Минимальная длина (необязательный параметр): определяет минимальную длину созданной последовательности символов. Если текст окажется короче указанной минимальной длины, соответствующее пространство с левой стороны строки заполняется нулями." #. KMAk4 #: func_base.xhp @@ -57202,7 +57220,7 @@ msgctxt "" "par_id3156399\n" "help.text" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "" +msgstr "=ОСНОВАНИЕ(17;10;4) возвращает 0017 в десятичной системе счисления." #. k7hoV #: func_base.xhp @@ -57211,7 +57229,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "binary system; converting to" -msgstr "" +msgstr "двоичная система счисления; преобразование в" #. p93it #: func_base.xhp @@ -57220,7 +57238,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." -msgstr "" +msgstr "=ОСНОВАНИЕ(17;2) возвращает 10001 в двоичной системе счисления." #. sZmBE #: func_base.xhp @@ -57229,7 +57247,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145226\n" "help.text" msgid "hexadecimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "шестнадцатеричная система счисления; преобразование в" #. URBc6 #: func_base.xhp @@ -57238,7 +57256,7 @@ msgctxt "" "par_id3145226\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "" +msgstr "=ОСНОВАНИЕ(255;16;4) возвращает 00FF в шестнадцатеричной системе счисления." #. Jha4b #: func_base.xhp @@ -57247,7 +57265,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "BASE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ОСНОВАНИЕ." #. s6GFW #: func_ceiling.xhp @@ -57256,7 +57274,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Функции округления в большую сторону" #. EWCte #: func_ceiling.xhp @@ -57265,7 +57283,7 @@ msgctxt "" "hd_id971586216771519\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Функции округления в большую сторону" #. M92qb #: func_ceiling.xhp @@ -57274,7 +57292,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "Функция ОКРВВЕРХокругление;до ближайшего кратного значения заданной точности" #. cGa5K #: func_ceiling.xhp @@ -57292,7 +57310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153422\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного значения заданной точности." #. PfT3s #: func_ceiling.xhp @@ -57301,7 +57319,7 @@ msgctxt "" "par_id601586207136514\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." -msgstr "" +msgstr "Положительное число при положительном значении точности округляется в большую сторону (противоположную нулю). При отрицательном числе с отрицательным значением заданной точности направление округления определяется по значению параметра моды. Функция возвращает ошибку, если значения числа и заданной точности имеют разные знаки." #. 6AFh7 #: func_ceiling.xhp @@ -57310,7 +57328,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "Если электронная таблица экспортируется в Microsoft Excel, функция ОКРВВЕРХ экспортируется в виде эквивалентной функции ОКРВВЕРХ.МАТ, которая существует со времён Excel 2013. Если электронную таблицу планируется использовать с более ранними версиями Excel, используйте либо ОКРВВЕРХ.ТОЧН, которая существует со времён Excel 2010, либо ОКРВВЕРХ.XCL, которая экспортируется в виде функции ОКРВВЕРХ и совместима со всеми версиями Excel." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -57319,7 +57337,7 @@ msgctxt "" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "ОКРВВЕРХ(Число [; Точность [; Способ]])" #. XHjhc #: func_ceiling.xhp @@ -57328,7 +57346,7 @@ msgctxt "" "par_id3153467\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." -msgstr "" +msgstr "Число округляемое число или ссылка на ячейку с числом." #. XEqxw #: func_ceiling.xhp @@ -57337,7 +57355,7 @@ msgctxt "" "par_id3155000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку со значением, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию +1 или -1, в зависимости от знака Числа." #. AosjB #: func_ceiling.xhp @@ -57346,7 +57364,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Способ (необязательно) — число или ссылка на ячейку с числом. Функция использует Способ только в случае, если Число и Заданная точность являются отрицательными числами. В таком случае при указании Способа не равного нулю числа округляются в меньшую сторону (противоположную нулю); если Способ равен нулю или не задан, отрицательные числа округляются в большую сторону (в направлении нуля)." #. Ka9pC #: func_ceiling.xhp @@ -57400,7 +57418,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "Функция ОКРВВЕРХ.ТОЧНокругление;до ближайшего кратного значения заданной точности" #. JGH6b #: func_ceiling.xhp @@ -57418,7 +57436,7 @@ msgctxt "" "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число в большую сторону до ближайшего кратного значения заданной точности." #. BjuBa #: func_ceiling.xhp @@ -57427,7 +57445,7 @@ msgctxt "" "par_id151586642494759\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Положительное число функция округляет в большую сторону (противоположную нулю). Отрицательное число функция округляет в большую сторону (в направлении нуля). Знак задаваемой точности игнорируется." #. zDBKp #: func_ceiling.xhp @@ -57445,7 +57463,7 @@ msgctxt "" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ОКРВВЕРХ.ТОЧН(Число [; Точность])" #. FaYeD #: func_ceiling.xhp @@ -57454,7 +57472,7 @@ msgctxt "" "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию 1." #. 8WiRx #: func_ceiling.xhp @@ -57499,7 +57517,7 @@ msgctxt "" "par_id81516997342088\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного значения заданной точности." #. QLGe7 #: func_ceiling.xhp @@ -57508,7 +57526,7 @@ msgctxt "" "par_id911586642319078\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Положительное число функция округляет в большую сторону (противоположную нулю). Для отрицательного числа направление округления определяется по значению параметра моды. Знак задаваемой точности игнорируется." #. aYczG #: func_ceiling.xhp @@ -57526,7 +57544,7 @@ msgctxt "" "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "ОКРВВЕРХ.МАТ(Число [; Точность [; Способ]])" #. EAezJ #: func_ceiling.xhp @@ -57535,7 +57553,7 @@ msgctxt "" "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию 1." #. EiWLa #: func_ceiling.xhp @@ -57544,7 +57562,7 @@ msgctxt "" "par_id451516997742909\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Способ (необязательный параметр): число или ссылка на ячейку с числом. Если Способ задан и не равен нулю, отрицательное Число округляется в меньшую сторону (противоположную нулю). Если Способ равен нулю или не задан Число округляется в большую сторону (в направлении нуля)." #. je22s #: func_ceiling.xhp @@ -57616,7 +57634,7 @@ msgctxt "" "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного значения заданной точности." #. tAyJj #: func_ceiling.xhp @@ -57625,7 +57643,7 @@ msgctxt "" "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "" +msgstr "Положительное число при положительном значении точности округляется функцией в большую сторону (противоположную нулю). Отрицательное число при положительном значении заданной точности функция округляет в большую сторону (в направлении нуля). Отрицательное число при отрицательном значении заданной точности функция округляет в меньшую сторону (противоположную нулю). Функция возвращает ошибку при использовании положительного числа и отрицательного значения заданной точности." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp @@ -57634,7 +57652,7 @@ msgctxt "" "par_id881586213934118\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." -msgstr "" +msgstr "Эта функция существует для совместимости с Microsoft Excel 2007 или более ранней версии. Если электронная таблица Calc экспортируется в Microsoft Excel, ссылки на функцию Calc ОКРВВЕРХ.XCL экспортируются в виде ссылок на функцию Excel ОКРВВЕРХ, которая совместима со всеми версиями Excel. Если электронная таблица Microsoft Excel импортируется в Calc, ссылки на функцию Excel ОКРВВЕРХ импортируются в виде ссылок на функцию Calc ОКРВВЕРХ.XCL." #. GspBr #: func_ceiling.xhp @@ -57643,7 +57661,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ОКРВВЕРХ.XCL(Число; Точность)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -57652,7 +57670,7 @@ msgctxt "" "par_id151516998882622\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Точность: значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число." #. 6n7qn #: func_ceiling.xhp @@ -57688,7 +57706,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "Фцнкция ISO.ОКРВВЕРХокругление;до ближайшего кратного значения заданной точности" #. 2gaUP #: func_ceiling.xhp @@ -57706,7 +57724,7 @@ msgctxt "" "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число в большую сторону до ближайшего кратного значения заданной точности." #. SFZNu #: func_ceiling.xhp @@ -57715,7 +57733,7 @@ msgctxt "" "par_id101586214229587\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Положительное число функция округляет в большую сторону (противоположную нулю). Отрицательное число функция округляет в большую сторону (в направлении нуля). Знак задаваемой точности игнорируется." #. wVZdq #: func_ceiling.xhp @@ -57742,7 +57760,7 @@ msgctxt "" "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию 1." #. FSFdP #: func_ceiling.xhp @@ -57769,7 +57787,7 @@ msgctxt "" "par_id971677016806972\n" "help.text" msgid "CEILING, CEILING.XCL, CEILING.PRECISE, ISO.CEILING, CEILING.MATH wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Страницы wiki функций: ОКРВВЕРХ, ОКРВВЕРХ.XCL, ОКРВВЕРХ.ТОЧН, ISO.ОКРВВЕРХ, ОКРВВЕРХ.МАТ." #. sCkrK #: func_char.xhp @@ -57778,7 +57796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHAR Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СИМВОЛ" #. U9b8X #: func_char.xhp @@ -57787,7 +57805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "CHAR function" -msgstr "" +msgstr "Функция СИМВОЛ" #. nQh7g #: func_char.xhp @@ -57796,7 +57814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149321\n" "help.text" msgid " CHAR " -msgstr "" +msgstr " СИМВОЛ " #. ArZC4 #: func_char.xhp @@ -57805,7 +57823,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." -msgstr "" +msgstr "Преобразует число в символ согласно текущей кодовой таблицы. Число может быть двух- или трёхразрядным целым числом." #. 9AKtp #: func_char.xhp @@ -57814,7 +57832,7 @@ msgctxt "" "par_id3145634\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "СИМВОЛ(Число)" #. eankY #: func_char.xhp @@ -57823,7 +57841,7 @@ msgctxt "" "par_id3155906\n" "help.text" msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Число: число в диапазоне от 1 до 255, которое представляет собой код символа." #. wQDNb #: func_char.xhp @@ -57832,7 +57850,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "=CHAR(100) returns the character d." -msgstr "" +msgstr "=СИМВОЛ(100) возвращает символ «d»." #. y7w9v #: func_char.xhp @@ -57841,7 +57859,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200910283297\n" "help.text" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "" +msgstr "=\"abc\" & СИМВОЛ(10) & \"def\" вставляет в строку символ новой строки." #. X5vAW #: func_char.xhp @@ -57850,7 +57868,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "CHAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СИМВОЛ." #. KzRKA #: func_choosecols.xhp @@ -57859,7 +57877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS function" -msgstr "" +msgstr "Функция CHOOSECOLS" #. RmBsq #: func_choosecols.xhp @@ -57868,7 +57886,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS function" -msgstr "" +msgstr "функция CHOOSECOLS" #. pgEyS #: func_choosecols.xhp @@ -57877,7 +57895,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS" #. qxKzH #: func_choosecols.xhp @@ -57886,7 +57904,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the specified columns from an array." -msgstr "" +msgstr "Возвращает указанные столбцы из массива." #. yTAFZ #: func_choosecols.xhp @@ -57895,7 +57913,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=CHOOSECOLS(Array; Column_1 [; Column_2 [; Column_3 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=CHOOSECOLS(Массив; Столбец 1 [; Столбец 2 [; Столбец 3 [; ...]]])" #. cvwYJ #: func_choosecols.xhp @@ -57904,7 +57922,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The array containing the columns to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Массив: Массив, содержащий столбцы, возвращаемые в новом массиве." #. weToH #: func_choosecols.xhp @@ -57913,7 +57931,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Column_1: The index of the first column to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Столбец 1: Индекс первого возвращаемого столбца. При указании отрицательного значения выбираются столбцы с конца массива." #. gUFeT #: func_choosecols.xhp @@ -57922,7 +57940,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Column_2; Column_3; ...: (optional) The list of other column indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Столбец 2; Столбец 3; ...: (необязательный параметр) Список индексов других возвращаемых столбцов. При указании отрицательного значения выбираются столбцы с конца массива." #. uiDSY #: func_choosecols.xhp @@ -57931,7 +57949,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=CHOOSECOLS(A1:E3;2;4;5)} returns the array below with columns 2,4 and 5 chosen." -msgstr "" +msgstr "Формула {=CHOOSECOLS(A1:E3;2;4;5)} возвращает массив ниже с выбранными столбцами 2,4 и 5." #. MdDNC #: func_choosecols.xhp @@ -57940,7 +57958,7 @@ msgctxt "" "par_id21738975515099\n" "help.text" msgid "The formula =CHOOSECOLS(A1:E3;1;-1) returns the array below with column 1 and column 5 chosen, note that column 5 is chosen from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Формула =CHOOSECOLS(A1:E3;1;-1) возвращает массив ниже с выбранными столбцами 1 и 5, при этом столбец 5 выбран с конца массива." #. 74pDf #: func_choosecols.xhp @@ -57949,7 +57967,7 @@ msgctxt "" "par_id481738974778935\n" "help.text" msgid "Use the function CHOOSECOLS to reorder the columns of an array. You can also replicate columns by repeating the column index." -msgstr "" +msgstr "Используйте функцию CHOOSECOLS для изменения порядка следования столбцов в массиве. Также можно дублировать столбцы путём повтора индекса столбца." #. d8LnJ #: func_choosecols.xhp @@ -57958,7 +57976,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции CHOOSECOLS." #. QsPBU #: func_chooserows.xhp @@ -57967,7 +57985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS function" -msgstr "" +msgstr "Функция CHOOSEROWS" #. csFBa #: func_chooserows.xhp @@ -57976,7 +57994,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS function" -msgstr "" +msgstr "Функция CHOOSEROWS" #. 2DzoR #: func_chooserows.xhp @@ -57985,7 +58003,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS" #. 7945V #: func_chooserows.xhp @@ -57994,7 +58012,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the specified rows from an array." -msgstr "" +msgstr "Возвращает указанные строки из массива." #. kxCw4 #: func_chooserows.xhp @@ -58003,7 +58021,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=CHOOSEROWS(Array; Row_1 [; Row_2 [; Row_3 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=CHOOSEROWS(Массив; Строка 1 [; Строка 2 [; Строка 3 [; ...]]])" #. ckm7y #: func_chooserows.xhp @@ -58012,7 +58030,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The array containing the rows to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Массив: Массив, содержащий строки, возвращаемые в новом массиве." #. ziFKi #: func_chooserows.xhp @@ -58021,7 +58039,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Row_1: The index of the first row to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Строка 1: Индекс первой возвращаемой строки. При указании отрицательного значения выбираются строки с конца массива." #. VVSCT #: func_chooserows.xhp @@ -58030,7 +58048,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Row_2; Row_3; ...: (optional) The list of other row indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Строка 2; Строка 3; ...: (необязательный параметр) Список индексов других возвращаемых строк. При указании отрицательного значения выбираются строки с конца массива." #. C9Vng #: func_chooserows.xhp @@ -58039,7 +58057,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=CHOOSEROWS(A1:E3;2;3)} returns the array below with rows 2 and 3 chosen." -msgstr "" +msgstr "Формула {=CHOOSEROWS(A1:E3;2;3)} возвращает массив ниже с выбором строк 2 и 3." #. NeCWK #: func_chooserows.xhp @@ -58048,7 +58066,7 @@ msgctxt "" "par_id21738975515099\n" "help.text" msgid "The formula =CHOOSEROWS(A1:E3;1;-1) returns the array below with row 1 and row 3 chosen, note that row 3 is chosen from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Формула =CHOOSEROWS(A1:E3;1;-1) возвращает массив ниже со выбором строки 1 и строки 3, при этом строка 3 выбрана с конца массива." #. DRtRZ #: func_chooserows.xhp @@ -58057,7 +58075,7 @@ msgctxt "" "par_id481738974778935\n" "help.text" msgid "Use the function CHOOSEROWS to reorder the rows of an array. You can also replicate rows by repeating the row index." -msgstr "" +msgstr "Используйте функцию CHOOSEROWS для изменения порядка следования строк в массиве. Также можно дублировать строки путём повтора индекса строки." #. zEcCF #: func_chooserows.xhp @@ -58066,7 +58084,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции CHOOSEROWS." #. jF3yQ #: func_clean.xhp @@ -58075,7 +58093,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLEAN Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПЕЧСИМВ" #. Wb6TQ #: func_clean.xhp @@ -58084,7 +58102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "CLEAN function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПЕЧСИМВ" #. FF6Vk #: func_clean.xhp @@ -58093,7 +58111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149009\n" "help.text" msgid " CLEAN " -msgstr "" +msgstr " ПЕЧСИМВ " #. MKL4G #: func_clean.xhp @@ -58102,7 +58120,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "All non-printing characters are removed from the string." -msgstr "" +msgstr "Из строки удаляются все непечатаемые символы." #. qE7RB #: func_clean.xhp @@ -58111,7 +58129,7 @@ msgctxt "" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ПЕЧСИМВ(\"Текст\")" #. KSNeE #: func_clean.xhp @@ -58120,7 +58138,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, из которого необходимо удалить все непечатаемые символы." #. Bxmhq #: func_clean.xhp @@ -58129,7 +58147,7 @@ msgctxt "" "par_id581621538151600\n" "help.text" msgid "=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8))) returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces." -msgstr "" +msgstr "=ДЛСТР(ПЕЧСИМВ(СИМВОЛ(7) & \"LibreOffice Calc\" & СИМВОЛ(8))) возвращает 16, чтобы показать, что функция ПЕЧСИМВ удаляет непечатаемые символы Юникода U+0007 (\"BEL\") и U+0008 (\"BS\") в начале и в конце строкового аргумента. При этом функция ПЕЧСИМВ не удаляет пробелы." #. K6ajd #: func_clean.xhp @@ -58138,7 +58156,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "CLEAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПЕЧСИМВ." #. D3FBA #: func_code.xhp @@ -58147,7 +58165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CODE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция КОДСИМВ" #. D4hJJ #: func_code.xhp @@ -58156,7 +58174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155498\n" "help.text" msgid "CODE function" -msgstr "" +msgstr "Функция КОДСИМВ" #. QDHEW #: func_code.xhp @@ -58165,7 +58183,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155498\n" "help.text" msgid " CODE " -msgstr "" +msgstr " КОДСИМВ " #. TPi9P #: func_code.xhp @@ -58174,7 +58192,7 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "help.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Возвращает числовой код первого символа в строке." #. T8KRA #: func_code.xhp @@ -58183,7 +58201,7 @@ msgctxt "" "par_id3149188\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "КОДСИМВ(\"Текст\")" #. DvBk5 #: func_code.xhp @@ -58192,7 +58210,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором необходимо определить код первого символа." #. yabdC #: func_code.xhp @@ -58201,7 +58219,7 @@ msgctxt "" "par_id3159209\n" "help.text" msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." -msgstr "" +msgstr "=КОДСИМВ(\"Hieronymus\") возвращает 72, =КОДСИМВ(\"hieroglyphic\") возвращает 104." #. NeMDb #: func_code.xhp @@ -58210,7 +58228,7 @@ msgctxt "" "par_id3150280\n" "help.text" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." -msgstr "" +msgstr "Представленный здесь код работает не с ASCII, а с кодовой таблицей, которая загружена в данный момент." #. tGxue #: func_code.xhp @@ -58219,7 +58237,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "CODE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции КОДСИМВ." #. GuEcB #: func_color.xhp @@ -58237,7 +58255,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "colors;numerical values colors;calculating in spreadsheets COLOR function" -msgstr "" +msgstr "цвета;числовые значения цвета;вычисления в электронных таблицах функция ЦВЕТ" #. qjPSR #: func_color.xhp @@ -58246,7 +58264,7 @@ msgctxt "" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "COLOR" -msgstr "HOUR" +msgstr "ЦВЕТ" #. HXh5E #: func_color.xhp @@ -58255,7 +58273,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." -msgstr "" +msgstr "Возвращает числовое значение, рассчитанное в виде комбинации трёх цветов (красного, зелёного и синего), а также альфа-канала, в цветовой модели RGBA. Результат зависит от цветовой модели, которая используется на компьютере в данный момент." #. 3ubzF #: func_color.xhp @@ -58264,7 +58282,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ(Красный; Зелёный; Синий [; Альфа])" #. ASLWJ #: func_color.xhp @@ -58273,7 +58291,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304318587\n" "help.text" msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." -msgstr "" +msgstr "Красный, Зелёный и Синий – обязательные аргументы. Представляют собой значения для красного, зелёного, и синего компонентов модели. Должны содержать значение в диапазоне от 0 до 255. Ноль означает отсутствие цветового компонента, а 255 — максимальное значение цветового компонента." #. GoCn2 #: func_color.xhp @@ -58282,7 +58300,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "Alpha – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color." -msgstr "" +msgstr "Альфа – необязательный аргумент. Значение альфа-канала или альфа-смешения. Альфа представляет собой целое число в диапазоне от 0 до 255. Значение нуля альфа-канала означает полностью прозрачный цвет, а значение 255 альфа-канала — полностью непрозрачный цвет." #. fb2sj #: func_color.xhp @@ -58291,7 +58309,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001888\n" "help.text" msgid "COLOR(255;255;255;1) returns 33554431" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ(255;255;255;1) возвращает 33554431" #. gxbF2 #: func_color.xhp @@ -58300,7 +58318,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "COLOR(0;0;255;0) returns 255" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ(0;0;255;0) возвращает 255" #. f8bh7 #: func_color.xhp @@ -58309,7 +58327,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "COLOR(0;0;255;255) returns 4278190335" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ(0;0;255;255) возвращает 4278190335" #. JAYa2 #: func_color.xhp @@ -58318,7 +58336,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618188326\n" "help.text" msgid "COLOR(0;0;400;0) returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ(0;0;400;0) возвращает Ошибку:502 (Недопустимый аргумент), потому что значение синего цвета больше 255." #. vRBbH #: func_color.xhp @@ -58327,7 +58345,7 @@ msgctxt "" "par_id61677016779611\n" "help.text" msgid "COLOR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЦВЕТ." #. cfeEJ #: func_concat.xhp @@ -58363,7 +58381,7 @@ msgctxt "" "par_id891556226436781\n" "help.text" msgid "Concatenates one or more strings" -msgstr "" +msgstr "Объединяет одну или более строк" #. JPUiF #: func_concat.xhp @@ -58372,7 +58390,7 @@ msgctxt "" "par_id701556226865876\n" "help.text" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." -msgstr "" +msgstr "СЦЕП является улучшенной версией функции СЦЕПИТЬ, поскольку СЦЕП также принимает диапазоны в качестве аргументов, например, B2:E5, K:K или K:M." #. Gjz3x #: func_concat.xhp @@ -58381,7 +58399,7 @@ msgctxt "" "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "" +msgstr "При использовании диапазонов ячейки при объединении обходятся построчно (сверху вниз)." #. fJEF4 #: func_concat.xhp @@ -58399,7 +58417,7 @@ msgctxt "" "par_id531556227248228\n" "help.text" msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." -msgstr "" +msgstr "=СЦЕП(\"Hello \", A1:C3) объединяет строку «Hello» со всеми строками в диапазоне A1:C3." #. EKvvy #: func_concat.xhp @@ -58408,7 +58426,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CONCAT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЦЕП." #. D6Gew #: func_concat.xhp @@ -58426,7 +58444,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCATENATE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СЦЕПИТЬ" #. 4PpU9 #: func_concatenate.xhp @@ -58435,7 +58453,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "CONCATENATE function" -msgstr "" +msgstr "Функция СЦЕПИТЬ" #. YAoCB #: func_concatenate.xhp @@ -58444,7 +58462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149688\n" "help.text" msgid " CONCATENATE " -msgstr "" +msgstr " СЦЕПИТЬ " #. jGuLX #: func_concatenate.xhp @@ -58453,7 +58471,7 @@ msgctxt "" "par_id3154524\n" "help.text" msgid "Combines several text strings into one string." -msgstr "" +msgstr "Объединяет несколько текстовых строк в одну строку." #. yb889 #: func_concatenate.xhp @@ -58462,7 +58480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "CONCATENATE()" -msgstr "" +msgstr "СЦЕПИТЬ()" #. YKqEh #: func_concatenate.xhp @@ -58471,7 +58489,7 @@ msgctxt "" "par_id781585222554150\n" "help.text" msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings or references to cells containing strings." -msgstr "" +msgstr "Строка 1[; Строка 2][; … ;[Строка 255]]: строки или ссылки на ячейки со строками." #. BBiEJ #: func_concatenate.xhp @@ -58480,7 +58498,7 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "" +msgstr "=СЦЕПИТЬ(\"Доброе \";\"утро, \";\"дядя \";\"Вася\") возвращает: «Доброе утро, дядя Вася»." #. UUciQ #: func_concatenate.xhp @@ -58489,7 +58507,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "CONCATENATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЦЕПИТЬ." #. A2RFP #: func_convert.xhp @@ -58498,7 +58516,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРЕОБР" #. wHx2Y #: func_convert.xhp @@ -58507,7 +58525,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРЕОБР" #. XE5M9 #: func_convert.xhp @@ -58516,7 +58534,7 @@ msgctxt "" "hd_id9522389625800\n" "help.text" msgid " CONVERT function" -msgstr "" +msgstr " Функция ПРЕОБР " #. fmXAR #: func_convert.xhp @@ -58525,7 +58543,7 @@ msgctxt "" "par_id3154902\n" "help.text" msgid "Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement. Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." -msgstr "" +msgstr "Преобразует значение из одной единицы измерения в соответствующее значение другой единицы измерения. Введите единицу измерения непосредственно в виде текста в кавычках или в виде ссылки. Единицы измерения, указанные в аргументах, должны совпадать с поддерживаемыми регистрозависимыми символами единиц измерения. Например, в качестве символа единицы измерения «newton» используется прописная буква «N»." #. FLrPC #: func_convert.xhp @@ -58534,7 +58552,7 @@ msgctxt "" "par_id761620414839890\n" "help.text" msgid "The measurement units recognized by CONVERT fall into 13 groups, which are listed below. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." -msgstr "" +msgstr "Единицы измерения, распознаваемые функцией ПРЕОБР делятся на 13 групп, перечисляемые ниже. ПРЕОБР выполняет преобразования между любыми двумя единицами внутри одной группы, но отвергает любой запрос на преобразование между единицами из разных групп." #. Fxn7E #: func_convert.xhp @@ -58543,7 +58561,7 @@ msgctxt "" "par_id861620428840333\n" "help.text" msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." -msgstr "" +msgstr "Также можно добавить двоичные и десятичные префиксы к единицам измерения, которые их поддерживают. Список всех префиксов, а также соответствующих им множителей приводится ниже." #. GvB7m #: func_convert.xhp @@ -58552,7 +58570,7 @@ msgctxt "" "par_id601621101375988\n" "help.text" msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software." -msgstr "" +msgstr "Эта функция может быть несовместима с электронными таблицами других программных пакетов." #. wfq9t #: func_convert.xhp @@ -58561,7 +58579,7 @@ msgctxt "" "par_id23219159944266\n" "help.text" msgid "CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)" -msgstr "" +msgstr "ПРЕОБР(Число; Из единиц; В единицы)" #. RiLFj #: func_convert.xhp @@ -58570,7 +58588,7 @@ msgctxt "" "par_id3147522\n" "help.text" msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Число: преобразуемое число." #. GErYL #: func_convert.xhp @@ -58579,7 +58597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "help.text" msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." -msgstr "" +msgstr "Из единиц: исходная единица измерения." #. d2Hrk #: func_convert.xhp @@ -58588,7 +58606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." -msgstr "" +msgstr "В единицы: единица, в которую происходит преобразование. Обе единицы должны быть одного типа." #. 7D2db #: func_convert.xhp @@ -58597,7 +58615,7 @@ msgctxt "" "par_id541620414925560\n" "help.text" msgid "If FromUnit and ToUnit are not valid units from the same group, then CONVERT reports an invalid argument error (Err:502)." -msgstr "" +msgstr "Если Из единиц и В единицы не являются допустимыми единицами из одной и той же группы, то ПРЕОБР вернёт ошибку «Недопустимый аргумент» (Ошибка:502)." #. gq5EJ #: func_convert.xhp @@ -58606,7 +58624,7 @@ msgctxt "" "par_id3156336\n" "help.text" msgid "=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕОБР(-10; \"C\"; \"F\")" #. NacDF #: func_convert.xhp @@ -58615,7 +58633,7 @@ msgctxt "" "par_id951620413562988\n" "help.text" msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value." -msgstr "" +msgstr "Здесь функция преобразует -10 градусов Цельсия в градусы Фаренгейта, в результате чего возвращает число 14. Между единицами температуры не существует простой мультипликативной зависимости, поскольку используются различные исходные точки. Поэтому в данном случае входящее отрицательное число в результате преобразования может получить положительное значение." #. CQPne #: func_convert.xhp @@ -58624,7 +58642,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕОБР(3,5; \"mi\"; \"yd\")" #. xaEX2 #: func_convert.xhp @@ -58633,7 +58651,7 @@ msgctxt "" "par_id971620413678102\n" "help.text" msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group." -msgstr "" +msgstr "Здесь функция преобразует 3,5 международных миль в ярды и возвращает значение 6160. Обе единицы относятся к группе «Длина и расстояние»." #. 3GMEy #: func_convert.xhp @@ -58642,7 +58660,7 @@ msgctxt "" "par_id741620413834726\n" "help.text" msgid "=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕОБР(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")" #. pdEtf #: func_convert.xhp @@ -58651,7 +58669,7 @@ msgctxt "" "par_id261620413900652\n" "help.text" msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes." -msgstr "" +msgstr "Здесь функция преобразует 256 гигибит в мебибайты, и возвращает значение 32768. Обе единицы (бит и байт) относятся к группе «Информация» и поддерживают двоичные префиксы." #. cdqCp #: func_convert.xhp @@ -58660,7 +58678,7 @@ msgctxt "" "par_id761620413966496\n" "help.text" msgid "=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕОБР(1; \"dyn\"; \"e\")" #. vDR5q #: func_convert.xhp @@ -58669,7 +58687,7 @@ msgctxt "" "par_id531620414005955\n" "help.text" msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)." -msgstr "" +msgstr "Здесь функция возвращает ошибку «Недопустимый аргумент» (Ошибка:502), потому что две единицы (dyne и erg) относятся к различным группам («Сила» и «Энергия», соответственно)." #. DGVq5 #: func_convert.xhp @@ -58678,7 +58696,7 @@ msgctxt "" "hd_id261620415240175\n" "help.text" msgid "Units of measurement" -msgstr "" +msgstr "Единица измерения" #. A7feF #: func_convert.xhp @@ -58687,7 +58705,7 @@ msgctxt "" "par_id481620428685029\n" "help.text" msgid "Below are the unit measurement groups supported by the CONVERT function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." -msgstr "" +msgstr "Ниже представлены группы единиц измерения, поддерживаемые функцией ПРЕОБР. Учтите, что преобразования происходят только между единицами, принадлежащими к одной группе." #. hGonG #: func_convert.xhp @@ -58696,7 +58714,7 @@ msgctxt "" "par_id461620429183259\n" "help.text" msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." -msgstr "" +msgstr "Столбец «Префикс» показывает поддерживаются ли префиксы заданной единицей измерения." #. ELyFm #: func_convert.xhp @@ -58705,7 +58723,7 @@ msgctxt "" "hd_id301620415514760\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Площадь" #. JFG6V #: func_convert.xhp @@ -58714,7 +58732,7 @@ msgctxt "" "par_id121620479750266\n" "help.text" msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the Unit symbol column." -msgstr "" +msgstr "Некоторые единицы измерения поддерживает более одного символа. Поддерживаемые символы единицы отделяются в столбце с помощью точки с запятой Символ единицы." #. ngLDk #: func_convert.xhp @@ -58723,7 +58741,7 @@ msgctxt "" "par_id831620415562967\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. HMAmG #: func_convert.xhp @@ -58750,7 +58768,7 @@ msgctxt "" "par_id61620415562967\n" "help.text" msgid "Square angstrom" -msgstr "" +msgstr "Квадратный ангстрем" #. GoABk #: func_convert.xhp @@ -58759,7 +58777,7 @@ msgctxt "" "par_id71620415903987\n" "help.text" msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "Ар" #. kahhN #: func_convert.xhp @@ -58768,7 +58786,7 @@ msgctxt "" "par_id631620415904448\n" "help.text" msgid "Square foot" -msgstr "" +msgstr "Квадратный фут" #. MFjkC #: func_convert.xhp @@ -58777,7 +58795,7 @@ msgctxt "" "par_id651620415904891\n" "help.text" msgid "Hectare" -msgstr "" +msgstr "Гектар" #. EohjY #: func_convert.xhp @@ -58786,7 +58804,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905331\n" "help.text" msgid "Square inch" -msgstr "" +msgstr "Квадратный дюйм" #. XZ9X3 #: func_convert.xhp @@ -58795,7 +58813,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905004\n" "help.text" msgid "Square light-year" -msgstr "" +msgstr "Квадратный световой год" #. kwEMV #: func_convert.xhp @@ -58804,7 +58822,7 @@ msgctxt "" "par_id781620416024343\n" "help.text" msgid "Square meter" -msgstr "" +msgstr "Квадратный метр" #. T9BaY #: func_convert.xhp @@ -58813,7 +58831,7 @@ msgctxt "" "par_id731620416024782\n" "help.text" msgid "Square international mile" -msgstr "" +msgstr "Квадратная международная миля" #. 4i4iC #: func_convert.xhp @@ -58822,7 +58840,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416250948\n" "help.text" msgid "Morgen" -msgstr "" +msgstr "Морген" #. HF5iU #: func_convert.xhp @@ -58831,7 +58849,7 @@ msgctxt "" "par_id661620416251507\n" "help.text" msgid "Square nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Квадратная морская миля" #. hCiCS #: func_convert.xhp @@ -58840,7 +58858,7 @@ msgctxt "" "par_id791620416251948\n" "help.text" msgid "Square pica point" -msgstr "" +msgstr "Квадратная пика (1/72 дюйма)" #. ZfeRr #: func_convert.xhp @@ -58849,7 +58867,7 @@ msgctxt "" "par_id771620416417874\n" "help.text" msgid "Square pica" -msgstr "" +msgstr "Квадратная пика (1/6 дюйма)" #. cHh2s #: func_convert.xhp @@ -58858,7 +58876,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416418311\n" "help.text" msgid "International acre" -msgstr "" +msgstr "Международный акр" #. AsFDV #: func_convert.xhp @@ -58867,7 +58885,7 @@ msgctxt "" "par_id71620416418768\n" "help.text" msgid "US survey acre" -msgstr "" +msgstr "Геодезический акр (США)" #. vFpVJ #: func_convert.xhp @@ -58876,7 +58894,7 @@ msgctxt "" "par_id71620416418025\n" "help.text" msgid "Square yard" -msgstr "" +msgstr "Квадратный ярд" #. Y8KWb #: func_convert.xhp @@ -58885,7 +58903,7 @@ msgctxt "" "hd_id661620418842010\n" "help.text" msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Энергия" #. MVxwP #: func_convert.xhp @@ -58894,7 +58912,7 @@ msgctxt "" "par_id133389281727763\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. 2YCm2 #: func_convert.xhp @@ -58921,7 +58939,7 @@ msgctxt "" "par_id797688281572156\n" "help.text" msgid "British thermal unit" -msgstr "" +msgstr "Британская тепловая единица" #. nu34E #: func_convert.xhp @@ -58930,7 +58948,7 @@ msgctxt "" "par_id844417659281393\n" "help.text" msgid "Thermochemical calorie" -msgstr "" +msgstr "Термохимическая калория" #. DBTz9 #: func_convert.xhp @@ -58939,7 +58957,7 @@ msgctxt "" "par_id672765982649722\n" "help.text" msgid "International Steam Table calorie" -msgstr "" +msgstr "Калория (международная таблица)" #. uw6BK #: func_convert.xhp @@ -58948,7 +58966,7 @@ msgctxt "" "par_id798492531882282\n" "help.text" msgid "erg" -msgstr "" +msgstr "эрг" #. i9qGV #: func_convert.xhp @@ -58957,7 +58975,7 @@ msgctxt "" "par_id547247548598782\n" "help.text" msgid "Electron volt" -msgstr "" +msgstr "Электрон-вольт" #. sLtDD #: func_convert.xhp @@ -58966,7 +58984,7 @@ msgctxt "" "par_id587393171297892\n" "help.text" msgid "Foot-pound" -msgstr "" +msgstr "Футо-фунт" #. 2GjCu #: func_convert.xhp @@ -58975,7 +58993,7 @@ msgctxt "" "par_id695171299238861\n" "help.text" msgid "Horsepower-hour" -msgstr "" +msgstr "Лошадиная сила в час" #. ZPZRc #: func_convert.xhp @@ -58984,7 +59002,7 @@ msgctxt "" "par_id498448587944728\n" "help.text" msgid "Joule" -msgstr "" +msgstr "Джоуль" #. PUrZh #: func_convert.xhp @@ -58993,7 +59011,7 @@ msgctxt "" "par_id324829753758823\n" "help.text" msgid "Watt-hour" -msgstr "" +msgstr "Ватт-час" #. kPnGq #: func_convert.xhp @@ -59002,7 +59020,7 @@ msgctxt "" "hd_id281620418969165\n" "help.text" msgid "Flux density" -msgstr "" +msgstr "Плотность потока" #. 4o3NF #: func_convert.xhp @@ -59011,7 +59029,7 @@ msgctxt "" "par_id474271648545953\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. DCC5e #: func_convert.xhp @@ -59047,7 +59065,7 @@ msgctxt "" "par_id626213287964265\n" "help.text" msgid "Tesla" -msgstr "" +msgstr "Тесла" #. GFyeu #: func_convert.xhp @@ -59056,7 +59074,7 @@ msgctxt "" "hd_id511620419033332\n" "help.text" msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Сила" #. CcWkm #: func_convert.xhp @@ -59065,7 +59083,7 @@ msgctxt "" "par_id786326578562174\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. MAju2 #: func_convert.xhp @@ -59092,7 +59110,7 @@ msgctxt "" "par_id332679599387353\n" "help.text" msgid "Dyne" -msgstr "" +msgstr "Дин" #. qkEeo #: func_convert.xhp @@ -59101,7 +59119,7 @@ msgctxt "" "par_id297688664469184\n" "help.text" msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "Ньютон" #. EEy3q #: func_convert.xhp @@ -59110,7 +59128,7 @@ msgctxt "" "par_id413835658896999\n" "help.text" msgid "Pound-force" -msgstr "" +msgstr "Фунт-сила" #. UmY6Y #: func_convert.xhp @@ -59119,7 +59137,7 @@ msgctxt "" "par_id472715992174398\n" "help.text" msgid "Pond" -msgstr "" +msgstr "Фунт" #. Z8snf #: func_convert.xhp @@ -59128,7 +59146,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620419155285\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информация" #. A3brF #: func_convert.xhp @@ -59137,7 +59155,7 @@ msgctxt "" "par_id426724696915849\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. ABpR9 #: func_convert.xhp @@ -59164,7 +59182,7 @@ msgctxt "" "par_id287396172896473\n" "help.text" msgid "Bit" -msgstr "" +msgstr "Бит" #. CQcQ9 #: func_convert.xhp @@ -59173,7 +59191,7 @@ msgctxt "" "par_id288619461492324\n" "help.text" msgid "Byte" -msgstr "" +msgstr "Байт" #. B3c96 #: func_convert.xhp @@ -59182,7 +59200,7 @@ msgctxt "" "hd_id21620419214852\n" "help.text" msgid "Length and distance" -msgstr "" +msgstr "Длина и расстояние" #. rfDue #: func_convert.xhp @@ -59191,7 +59209,7 @@ msgctxt "" "par_id939442657661828\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. t8B7a #: func_convert.xhp @@ -59218,7 +59236,7 @@ msgctxt "" "par_id871414798381246\n" "help.text" msgid "Angstrom" -msgstr "" +msgstr "Ангстрем" #. pZ2tZ #: func_convert.xhp @@ -59227,7 +59245,7 @@ msgctxt "" "par_id667871614381886\n" "help.text" msgid "Ell" -msgstr "" +msgstr "Эль" #. FxCjJ #: func_convert.xhp @@ -59236,7 +59254,7 @@ msgctxt "" "par_id116286449743311\n" "help.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Фут" #. VswTE #: func_convert.xhp @@ -59254,7 +59272,7 @@ msgctxt "" "par_id597477613742668\n" "help.text" msgid "Light-year" -msgstr "" +msgstr "Световой год" #. aqqG6 #: func_convert.xhp @@ -59263,7 +59281,7 @@ msgctxt "" "par_id414782652978666\n" "help.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Метр" #. kREck #: func_convert.xhp @@ -59272,7 +59290,7 @@ msgctxt "" "par_id246972715165395\n" "help.text" msgid "International mile" -msgstr "" +msgstr "Международная миля" #. 6TCBR #: func_convert.xhp @@ -59281,7 +59299,7 @@ msgctxt "" "par_id664674443288268\n" "help.text" msgid "Nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Морская миля" #. rUVPA #: func_convert.xhp @@ -59290,7 +59308,7 @@ msgctxt "" "par_id139127915416429\n" "help.text" msgid "Parsec" -msgstr "" +msgstr "Парсек" #. E8DiA #: func_convert.xhp @@ -59299,7 +59317,7 @@ msgctxt "" "par_id343241931577938\n" "help.text" msgid "Pica point" -msgstr "" +msgstr "Пика (1/72 дюйма)" #. J45F6 #: func_convert.xhp @@ -59308,7 +59326,7 @@ msgctxt "" "par_id314567699952918\n" "help.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Пика (1/6 дюйма)" #. jo6cR #: func_convert.xhp @@ -59317,7 +59335,7 @@ msgctxt "" "par_id579641593251685\n" "help.text" msgid "US survey mile" -msgstr "" +msgstr "Геодезическая миля (США)" #. bHo6X #: func_convert.xhp @@ -59326,7 +59344,7 @@ msgctxt "" "par_id247251727323315\n" "help.text" msgid "Yard" -msgstr "" +msgstr "Ярд" #. EVKqC #: func_convert.xhp @@ -59335,7 +59353,7 @@ msgctxt "" "hd_id101620426269258\n" "help.text" msgid "Mass and weight" -msgstr "" +msgstr "Масса и вес" #. sshNo #: func_convert.xhp @@ -59344,7 +59362,7 @@ msgctxt "" "par_id662733781297324\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. 23Fz6 #: func_convert.xhp @@ -59371,7 +59389,7 @@ msgctxt "" "par_id163896825569756\n" "help.text" msgid "Short hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Короткий центнер" #. AymnT #: func_convert.xhp @@ -59380,7 +59398,7 @@ msgctxt "" "par_id219736221925573\n" "help.text" msgid "Gram" -msgstr "" +msgstr "Грам" #. Pcwzj #: func_convert.xhp @@ -59389,7 +59407,7 @@ msgctxt "" "par_id613363919875679\n" "help.text" msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Гран" #. HfoFq #: func_convert.xhp @@ -59398,7 +59416,7 @@ msgctxt "" "par_id961199633533431\n" "help.text" msgid "Pound" -msgstr "" +msgstr "Фунт" #. TtiGk #: func_convert.xhp @@ -59407,7 +59425,7 @@ msgctxt "" "par_id655456352143671\n" "help.text" msgid "Ounce" -msgstr "" +msgstr "Унция" #. pmsEB #: func_convert.xhp @@ -59416,7 +59434,7 @@ msgctxt "" "par_id613492674545171\n" "help.text" msgid "Pennyweight" -msgstr "" +msgstr "Пеннивейт" #. BE88d #: func_convert.xhp @@ -59425,7 +59443,7 @@ msgctxt "" "par_id566783887997575\n" "help.text" msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Слаг" #. VmfEH #: func_convert.xhp @@ -59434,7 +59452,7 @@ msgctxt "" "par_id731498557457276\n" "help.text" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Стон" #. ZLyGB #: func_convert.xhp @@ -59443,7 +59461,7 @@ msgctxt "" "par_id618416327957968\n" "help.text" msgid "Short ton" -msgstr "" +msgstr "Короткая тонна" #. 4nGTC #: func_convert.xhp @@ -59452,7 +59470,7 @@ msgctxt "" "par_id556166667325333\n" "help.text" msgid "Unified atomic mass unit" -msgstr "" +msgstr "Унифицированная атомная единица массы" #. nA8vE #: func_convert.xhp @@ -59461,7 +59479,7 @@ msgctxt "" "par_id161338688697922\n" "help.text" msgid "Long hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Длинный центнер" #. 23HRX #: func_convert.xhp @@ -59470,7 +59488,7 @@ msgctxt "" "par_id616379569614142\n" "help.text" msgid "Long ton" -msgstr "" +msgstr "Длинная тонна" #. BPqQG #: func_convert.xhp @@ -59479,7 +59497,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001620426284123\n" "help.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Мощность" #. HvGBm #: func_convert.xhp @@ -59488,7 +59506,7 @@ msgctxt "" "par_id765457372987543\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. DGPtJ #: func_convert.xhp @@ -59515,7 +59533,7 @@ msgctxt "" "par_id578436173796358\n" "help.text" msgid "Mechanical horsepower" -msgstr "" +msgstr "Механическая лошадиная сила" #. M6req #: func_convert.xhp @@ -59524,7 +59542,7 @@ msgctxt "" "par_id418898833841613\n" "help.text" msgid "Pferdestärke or metric horsepower" -msgstr "" +msgstr "Pferdestärke или механическая лошадиная сила" #. qyteT #: func_convert.xhp @@ -59533,7 +59551,7 @@ msgctxt "" "par_id239893771814786\n" "help.text" msgid "Watt" -msgstr "" +msgstr "Ватт" #. PGKCa #: func_convert.xhp @@ -59542,7 +59560,7 @@ msgctxt "" "hd_id541620426359069\n" "help.text" msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Давление" #. tnByU #: func_convert.xhp @@ -59551,7 +59569,7 @@ msgctxt "" "par_id843387541961981\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. Gsj88 #: func_convert.xhp @@ -59578,7 +59596,7 @@ msgctxt "" "par_id888153229712212\n" "help.text" msgid "Standard atmosphere" -msgstr "" +msgstr "Стандартная атмосфера" #. EBaTw #: func_convert.xhp @@ -59587,7 +59605,7 @@ msgctxt "" "par_id849582553771429\n" "help.text" msgid "Millimeter of mercury" -msgstr "" +msgstr "Миллиметр ртутного столба" #. AsDNh #: func_convert.xhp @@ -59596,7 +59614,7 @@ msgctxt "" "par_id477235647442515\n" "help.text" msgid "Pascal" -msgstr "" +msgstr "Паскаль" #. yyvEQ #: func_convert.xhp @@ -59605,7 +59623,7 @@ msgctxt "" "par_id453587511744492\n" "help.text" msgid "Pound per square inch" -msgstr "" +msgstr "Фунт на квадратный дюйм" #. a9ogt #: func_convert.xhp @@ -59614,7 +59632,7 @@ msgctxt "" "par_id385442861685423\n" "help.text" msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Торр" #. CNDuZ #: func_convert.xhp @@ -59623,7 +59641,7 @@ msgctxt "" "par_id911641306487164\n" "help.text" msgid "1 - The \"at\" unit is deprecated. Use \"atm\" instead." -msgstr "" +msgstr "1 — Единица измерения «at» устарела. Вместо неё следует использовать «atm»." #. vWzBh #: func_convert.xhp @@ -59641,7 +59659,7 @@ msgctxt "" "par_id589222947765948\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. HvMee #: func_convert.xhp @@ -59668,7 +59686,7 @@ msgctxt "" "par_id391572877557741\n" "help.text" msgid "Admiralty knot" -msgstr "" +msgstr "Морская миля" #. X3yym #: func_convert.xhp @@ -59677,7 +59695,7 @@ msgctxt "" "par_id152721538362456\n" "help.text" msgid "International knot" -msgstr "" +msgstr "Международный узел" #. KAWp4 #: func_convert.xhp @@ -59686,7 +59704,7 @@ msgctxt "" "par_id117898736774311\n" "help.text" msgid "Meters per hour" -msgstr "" +msgstr "Метров в час" #. pctXg #: func_convert.xhp @@ -59695,7 +59713,7 @@ msgctxt "" "par_id145334267535329\n" "help.text" msgid "Meters per second" -msgstr "" +msgstr "Метров в секунду" #. 6yYRz #: func_convert.xhp @@ -59704,7 +59722,7 @@ msgctxt "" "par_id233825548718154\n" "help.text" msgid "Miles per hour" -msgstr "" +msgstr "Миль в час" #. FyEd2 #: func_convert.xhp @@ -59722,7 +59740,7 @@ msgctxt "" "par_id916682468647914\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. kqAGM #: func_convert.xhp @@ -59749,7 +59767,7 @@ msgctxt "" "par_id611894272236225\n" "help.text" msgid "Degree Celsius" -msgstr "" +msgstr "Градус Цельсия" #. 3Ng23 #: func_convert.xhp @@ -59758,7 +59776,7 @@ msgctxt "" "par_id446899599712639\n" "help.text" msgid "Degree Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Градус Фаренгейта" #. JQDwV #: func_convert.xhp @@ -59767,7 +59785,7 @@ msgctxt "" "par_id452842161272274\n" "help.text" msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Градус Кельвина" #. kDHfB #: func_convert.xhp @@ -59776,7 +59794,7 @@ msgctxt "" "par_id946395673872875\n" "help.text" msgid "Degree Rankine" -msgstr "" +msgstr "Градус Ранкина" #. mUNBn #: func_convert.xhp @@ -59785,7 +59803,7 @@ msgctxt "" "par_id718454351326149\n" "help.text" msgid "Degree Réaumur" -msgstr "" +msgstr "Градус Реомюра" #. BfAJv #: func_convert.xhp @@ -59803,7 +59821,7 @@ msgctxt "" "par_id935221689591996\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. U8RGh #: func_convert.xhp @@ -59884,7 +59902,7 @@ msgctxt "" "par_id245659124219512\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ единицы" #. jvV7i #: func_convert.xhp @@ -59911,7 +59929,7 @@ msgctxt "" "par_id254311578719497\n" "help.text" msgid "Cubic angstrom" -msgstr "" +msgstr "Кубический ангстрем" #. Ccm2G #: func_convert.xhp @@ -59920,7 +59938,7 @@ msgctxt "" "par_id545825775819166\n" "help.text" msgid "Oil barrel" -msgstr "" +msgstr "Баррель нефти" #. a3nDk #: func_convert.xhp @@ -59929,7 +59947,7 @@ msgctxt "" "par_id976829653577442\n" "help.text" msgid "US bushel" -msgstr "" +msgstr "Бушель (США)" #. Fb3dj #: func_convert.xhp @@ -59938,7 +59956,7 @@ msgctxt "" "par_id184258429676826\n" "help.text" msgid "US cup" -msgstr "" +msgstr "Чашка (США)" #. z98AU #: func_convert.xhp @@ -59947,7 +59965,7 @@ msgctxt "" "par_id278184952564879\n" "help.text" msgid "Cubic foot" -msgstr "" +msgstr "Кубический фут" #. Be5Nc #: func_convert.xhp @@ -59956,7 +59974,7 @@ msgctxt "" "par_id466397614396366\n" "help.text" msgid "US gallon" -msgstr "" +msgstr "Галлон (США)" #. 6dJSb #: func_convert.xhp @@ -59965,7 +59983,7 @@ msgctxt "" "par_id938562498562468\n" "help.text" msgid "Australian glass (200 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Стакан (glass) (Австралия) (200 миллилитров)" #. vFvu4 #: func_convert.xhp @@ -59974,7 +59992,7 @@ msgctxt "" "par_id471177863127144\n" "help.text" msgid "Gross register tonnage" -msgstr "" +msgstr "Брутто-регистровый тоннаж" #. tM2GH #: func_convert.xhp @@ -59983,7 +60001,7 @@ msgctxt "" "par_id347175644673122\n" "help.text" msgid "Humpen (500 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Кубок (hampen) (500 миллилитров)" #. 3jCKA #: func_convert.xhp @@ -59992,7 +60010,7 @@ msgctxt "" "par_id995576717914988\n" "help.text" msgid "Cubic inch" -msgstr "" +msgstr "Кубический дюйм" #. t8skx #: func_convert.xhp @@ -60001,7 +60019,7 @@ msgctxt "" "par_id842329689485738\n" "help.text" msgid "Liter" -msgstr "" +msgstr "Литр" #. ZgERp #: func_convert.xhp @@ -60010,7 +60028,7 @@ msgctxt "" "par_id236636296681258\n" "help.text" msgid "Cubic light-year" -msgstr "" +msgstr "Кубический световой год" #. xbjLF #: func_convert.xhp @@ -60019,7 +60037,7 @@ msgctxt "" "par_id538319527687728\n" "help.text" msgid "Cubic meter" -msgstr "" +msgstr "Кубический метр" #. GG8ep #: func_convert.xhp @@ -60028,7 +60046,7 @@ msgctxt "" "par_id463843338576911\n" "help.text" msgid "Cubic international mile" -msgstr "" +msgstr "Кубическая международная миля" #. apJka #: func_convert.xhp @@ -60037,7 +60055,7 @@ msgctxt "" "par_id995778363641811\n" "help.text" msgid "Australian middy (285 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Бокал (middy) (Австралия) (285 миллилитров)" #. 5vKXB #: func_convert.xhp @@ -60046,7 +60064,7 @@ msgctxt "" "par_id894695318848125\n" "help.text" msgid "Measurement ton" -msgstr "" +msgstr "Мерная тонна" #. gAxRC #: func_convert.xhp @@ -60055,7 +60073,7 @@ msgctxt "" "par_id392284181269245\n" "help.text" msgid "Cubic nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Кубическая морская миля" #. GLMFQ #: func_convert.xhp @@ -60064,7 +60082,7 @@ msgctxt "" "par_id371262895179554\n" "help.text" msgid "US fluid ounce" -msgstr "" +msgstr "Жидкостная унция (США)" #. KdjB5 #: func_convert.xhp @@ -60073,7 +60091,7 @@ msgctxt "" "par_id956867693183654\n" "help.text" msgid "Cubic pica" -msgstr "" +msgstr "Кубическая пика (1/6 дюйма)" #. wPWak #: func_convert.xhp @@ -60082,7 +60100,7 @@ msgctxt "" "par_id698697624265559\n" "help.text" msgid "US pint" -msgstr "" +msgstr "Пинта (США)" #. oaVnc #: func_convert.xhp @@ -60091,7 +60109,7 @@ msgctxt "" "par_id615917164511264\n" "help.text" msgid "US quart" -msgstr "" +msgstr "Кварта (США)" #. nFgfR #: func_convert.xhp @@ -60100,7 +60118,7 @@ msgctxt "" "par_id653481929342877\n" "help.text" msgid "Australian schooner (425 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Стакан (schooner) (Австралия) (425 миллилитров)" #. yumuN #: func_convert.xhp @@ -60109,7 +60127,7 @@ msgctxt "" "par_id912821548196546\n" "help.text" msgid "Six pack (2 liters)" -msgstr "" +msgstr "Блок из шести бутылок (2 литра)" #. GNQxR #: func_convert.xhp @@ -60118,7 +60136,7 @@ msgctxt "" "par_id248216629889251\n" "help.text" msgid "US tablespoon" -msgstr "" +msgstr "Столовая ложка (США)" #. Bs5pc #: func_convert.xhp @@ -60127,7 +60145,7 @@ msgctxt "" "par_id745625921159327\n" "help.text" msgid "US teaspoon" -msgstr "" +msgstr "Чайная ложка (США)" #. oFoZf #: func_convert.xhp @@ -60136,7 +60154,7 @@ msgctxt "" "par_id864223151994899\n" "help.text" msgid "Metric teaspoon" -msgstr "" +msgstr "Метрическая чайная ложка" #. 6eLBT #: func_convert.xhp @@ -60145,7 +60163,7 @@ msgctxt "" "par_id311759289592485\n" "help.text" msgid "Imperial gallon" -msgstr "" +msgstr "Имперский галлон" #. zJyLT #: func_convert.xhp @@ -60154,7 +60172,7 @@ msgctxt "" "par_id673293916128784\n" "help.text" msgid "Imperial pint" -msgstr "" +msgstr "Имперская пинта" #. f9zhg #: func_convert.xhp @@ -60163,7 +60181,7 @@ msgctxt "" "par_id213353742979736\n" "help.text" msgid "Imperial quart" -msgstr "" +msgstr "Имперская кварта" #. TGDmn #: func_convert.xhp @@ -60172,7 +60190,7 @@ msgctxt "" "par_id817884513513347\n" "help.text" msgid "Cubic yard" -msgstr "" +msgstr "Кубический ярд" #. EsueL #: func_convert.xhp @@ -60181,7 +60199,7 @@ msgctxt "" "par_id671641306535516\n" "help.text" msgid "2 - These units are not part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard for the CONVERT function. They are preserved for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "2 — Эти единицы измерения не входят в формат Open Document для офисных приложений (OpenDocument) v1.3. Часть 4: Формат пересчитываемой формулы (OpenFormula) для функции ПРЕОБР. Они сохраняются для обратной совместимости." #. ej2DE #: func_convert.xhp @@ -60199,7 +60217,7 @@ msgctxt "" "hd_id731620426688645\n" "help.text" msgid "Decimal prefixes" -msgstr "" +msgstr "Десятичные префиксы" #. cjDA7 #: func_convert.xhp @@ -60217,7 +60235,7 @@ msgctxt "" "par_id448471762246791\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель" #. zByEE #: func_convert.xhp @@ -60226,7 +60244,7 @@ msgctxt "" "hd_id91620427193950\n" "help.text" msgid "Binary prefixes" -msgstr "" +msgstr "Двоичные префиксы" #. X7TD3 #: func_convert.xhp @@ -60244,7 +60262,7 @@ msgctxt "" "par_id553637738674151\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель" #. gc56z #: func_convert.xhp @@ -60253,7 +60271,7 @@ msgctxt "" "par_id871621424421294\n" "help.text" msgid "CONVERT Wiki page" -msgstr "" +msgstr "Страница wiki ПРЕОБР" #. JEUej #: func_countifs.xhp @@ -60271,7 +60289,7 @@ msgctxt "" "bm_id452245224522\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function counting row;satisfying criteria counting column;satisfying criteria" -msgstr "" +msgstr "Функция СЧЁТЕСЛИМН подсчёт строк;удовлетворение условию подсчёт столбцов;удовлетворение условию" #. wMH8u #: func_countifs.xhp @@ -60289,7 +60307,7 @@ msgctxt "" "par_id462646264626\n" "help.text" msgid "Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число ячеек, удовлетворяющих условиям в нескольких диапазонах." #. jbwVT #: func_countifs.xhp @@ -60298,7 +60316,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COUNTIFS(Range; Criterion[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])" -msgstr "" +msgstr "СЧЁТЕСЛИМН(Диапазон; Условие [; Диапазон 2; Условие 2][; ... ; [Диапазон 127; Условие 127]])" #. KTAXW #: func_countifs.xhp @@ -60307,7 +60325,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631377\n" "help.text" msgid "Range, Range2, ... and Criterion, Criterion2, ... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgstr "Диапазон, Диапазон 2, ... и Условие, Условие 2, ... должны иметь одинаковый размер, в противном случае функция вернёт ошибку:502 — Недопустимый аргумент." #. ZuFZj #: func_countifs.xhp @@ -60334,7 +60352,7 @@ msgctxt "" "par_id323511393121175\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет количество строк в диапазоне B2:B6 с числами больше или равными 20. Возвращает 3, поскольку пятая и шестая строка не удовлетворяют условиям." #. 4aGmq #: func_countifs.xhp @@ -60352,7 +60370,7 @@ msgctxt "" "par_id109622995127628\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет число строк, содержащих одновременно значения больше 70 в диапазоне C2:C6 и значения больше или равные 20 в диапазоне B2:B6. Возвращает 2, поскольку вторая, пятая и шестая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. AGcGC #: func_countifs.xhp @@ -60361,7 +60379,7 @@ msgctxt "" "hd_id298462825526166\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений и вложенных функций" #. dgbYx #: func_countifs.xhp @@ -60370,7 +60388,7 @@ msgctxt "" "par_id831605805755075\n" "help.text" msgid "For these examples to work as described, make sure that Enable regular expressions in formulas is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "Для того, чтобы эти строки работали согласно описанию, убедитесь в том, что включён параметр Разрешить регулярные выражения в формулах в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - $[officename] Calc - Вычислить." #. iHFsx #: func_countifs.xhp @@ -60388,7 +60406,7 @@ msgctxt "" "par_id22137303324873\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет количество строк в диапазоне B2:B6, которые содержат только алфавитные символы. Возвращает 1, потому что только шесть рядов удовлетворяют условию." #. pNABF #: func_countifs.xhp @@ -60406,7 +60424,7 @@ msgctxt "" "par_id1105320769334\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет количество строк диапазона B2:B6, исключая строки с минимальным и максимальным значением диапазона. Возвращает 2, потому что третья, пятая и шестая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. jdWB5 #: func_countifs.xhp @@ -60415,7 +60433,7 @@ msgctxt "" "par_id267603146513224\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=СЧЁТЕСЛИМН(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&МАКС(B2:B6))" #. L6af2 #: func_countifs.xhp @@ -60424,7 +60442,7 @@ msgctxt "" "par_id111252614832220\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет количество строк, которые соответствуют всем ячейкам диапазона A2:A6, начиная с «pen» и всем ячейкам диапазона B2:B6 за исключением их максимума. Возвращает 1, потому что только вторая строка удовлетворяет всем условиям." #. rG36d #: func_countifs.xhp @@ -60433,7 +60451,7 @@ msgctxt "" "hd_id212582362610399\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. ABwGC #: func_countifs.xhp @@ -60442,7 +60460,7 @@ msgctxt "" "par_id3245551524846\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции СЧЁТЕСЛИМН. Например, функцию выше можно переписать следующим образом:" #. 3TTwe #: func_countifs.xhp @@ -60460,7 +60478,7 @@ msgctxt "" "par_id738533068520\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = «pen», то функция возвращает 1, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое и работает как в функции выше." #. UXGKC #: func_countifs.xhp @@ -60469,7 +60487,7 @@ msgctxt "" "par_id131677016670241\n" "help.text" msgid "COUNTIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЧЁТЕСЛИМН." #. GW3GV #: func_date.xhp @@ -60505,7 +60523,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." -msgstr "Эта функция вычисляет дату, заданную годом, месяцем и днем, и выводит её на экран в формате ячейки. По умолчанию формат ячейки, содержащей функцию DATE, - формат даты, однако для таких ячеек можно указать любой другой числовой формат." +msgstr "Эта функция вычисляет дату, заданную годом, месяцем и днем, и выводит её на экран в формате ячейки. По умолчанию формат ячейки, содержащей функцию ДАТА, — формат даты, однако для таких ячеек можно указать любой другой числовой формат." #. wCGHA #: func_date.xhp @@ -60523,7 +60541,7 @@ msgctxt "" "par_id3152815\n" "help.text" msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." -msgstr "Год - целое число в диапазоне от 1583 до 9957 или от 0 до 99." +msgstr "Год: целое число в диапазоне от 1583 до 9957 или от 0 до 99." #. WVjaD #: func_date.xhp @@ -60532,7 +60550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153222\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." -msgstr "" +msgstr "В %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - $[officename] - Общие можно задать с какого года двухразрядная числовая запись распознаётся как 20xx." #. uuZQH #: func_date.xhp @@ -60541,7 +60559,7 @@ msgctxt "" "par_id3155817\n" "help.text" msgid "Month is an integer indicating the month." -msgstr "Месяц - целое число, указывающее месяц." +msgstr "Месяц: целое число, обозначающее месяц." #. gKdnj #: func_date.xhp @@ -60550,7 +60568,7 @@ msgctxt "" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Day is an integer indicating the day of the month." -msgstr "День - целочисленное значение, указывающее день месяца." +msgstr "День: целое число, обозначающее день месяца." #. qr3Qv #: func_date.xhp @@ -60559,7 +60577,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "help.text" msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." -msgstr "Если значения для месяца и дня выходят за пределы допустимых, они переносятся в следующий разряд. Если ввести =DATE(00;12;31), в результате получится 12/31/00. Если, с другой стороны, ввести =DATE (00;13;31), выдаётся результат 1/31/01." +msgstr "Если значения для месяца и дня выходят за пределы допустимых, то они переносятся в следующий разряд. Если ввести =ДАТА(00;12;31), в результате получится 12/31/00. Если же ввести =ДАТА(00;13;31), будет выведен результат 1/31/01." #. sMzGu #: func_date.xhp @@ -60568,7 +60586,7 @@ msgctxt "" "par_id3152589\n" "help.text" msgid "=DATE(00;1;31) yields the date 2000-01-31 written as 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." -msgstr "" +msgstr "=ДАТА(00;1;31) возвращает дату 2000-01-31 в записи 1/31/00, если задан формат ячейки ММ/ДД/ГГ." #. E6eJP #: func_date.xhp @@ -60577,7 +60595,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДАТА." #. pCLUK #: func_datedif.xhp @@ -60622,7 +60640,7 @@ msgctxt "" "par_id531642776283977\n" "help.text" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" -msgstr "" +msgstr "РАЗНДАТ(Начальная дата; Конечная дата; Интервал)" #. CMjse #: func_datedif.xhp @@ -60631,7 +60649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152815\n" "help.text" msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." -msgstr "Начальная дата - дата, с которой начинается отсчёт." +msgstr "Начальная дата: дата, с которой начинается отсчёт." #. HbrrC #: func_datedif.xhp @@ -60640,7 +60658,7 @@ msgctxt "" "par_id3155817\n" "help.text" msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." -msgstr "Конечная дата - дата, которой отсчёт заканчивается. Конечная дата должна быть позднее начальной." +msgstr "Конечная дата: дата, которой заканчивается отсчёт. Конечная дата должна быть позднее начальной." #. PZGXK #: func_datedif.xhp @@ -60649,7 +60667,7 @@ msgctxt "" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Interval is a string that determines how the difference will be calculated. Possible values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\" regardless of the current language settings." -msgstr "" +msgstr "Интервал это строка, определяющая как будет рассчитываться разница. Возможные значения: «d», «m», «y», «ym», «md» или «yd» независимо от текущих параметров языка." #. Lxgdp #: func_datedif.xhp @@ -60766,7 +60784,7 @@ msgctxt "" "par_id511535132411940\n" "help.text" msgid "So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "" +msgstr "То есть, ему 38 лет, 1 месяц и 27 дней." #. yuWBU #: func_datedif.xhp @@ -60775,7 +60793,7 @@ msgctxt "" "par_id3352589\n" "help.text" msgid "=DATEDIF(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." -msgstr "" +msgstr "=РАЗНДАТ(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\") возвращает 457, он прожил 457 месяцев." #. tFAxV #: func_datedif.xhp @@ -60784,7 +60802,7 @@ msgctxt "" "par_id3452589\n" "help.text" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." -msgstr "=DATEDIF(\"17.04.1974\"; \"13.06.2012\"; \"d\") даёт 13937, он прожил 13937 дней." +msgstr "=DATEDIF(\"17.04.1974\"; \"13.06.2012\"; \"d\") возвращает 13937, он прожил 13937 дней." #. C8DrL #: func_datedif.xhp @@ -60793,7 +60811,7 @@ msgctxt "" "par_id3752589\n" "help.text" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." -msgstr "" +msgstr "=РАЗНДАТ(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\") возвращает 57, его день рождения был 57 дней назад." #. WrGbq #: func_datedif.xhp @@ -60802,7 +60820,7 @@ msgctxt "" "par_id311677016639702\n" "help.text" msgid "DATEDIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РАЗНДАТ." #. 7eFQV #: func_datevalue.xhp @@ -60892,7 +60910,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016625664\n" "help.text" msgid "DATEVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДАТАЗНАЧ." #. hrZuN #: func_day.xhp @@ -60901,7 +60919,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAY" -msgstr "DAY" +msgstr "ДЕНЬ" #. wFpn2 #: func_day.xhp @@ -60910,7 +60928,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147317\n" "help.text" msgid "DAY function" -msgstr "функция DAY" +msgstr "функция ДЕНЬ" #. VuxYK #: func_day.xhp @@ -60919,7 +60937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "DAY" -msgstr "DAY" +msgstr "ДЕНЬ" #. e3R7o #: func_day.xhp @@ -60928,7 +60946,7 @@ msgctxt "" "par_id3147584\n" "help.text" msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." -msgstr "Возвращает день для указанного значения даты. Возвращаемое значение дня представляет собой целое число от 1 до 31. Также можно ввести отрицательное значение даты/времени." +msgstr "Возвращает день для указанного значения даты. Возвращаемое значение дня представляет собой целое число от 1 до 31. Также можно вводить отрицательное значение даты/времени." #. FLB9L #: func_day.xhp @@ -60937,7 +60955,7 @@ msgctxt "" "par_id3149430\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" -msgstr "DAY(Число)" +msgstr "ДЕНЬ(Число)" #. yZGAV #: func_day.xhp @@ -60955,7 +60973,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "DAY() returns the integer part of the day." -msgstr "" +msgstr "ДЕНЬ() возвращает целочисленную часть дня." #. rUQip #: func_day.xhp @@ -60964,7 +60982,7 @@ msgctxt "" "par_id3151200\n" "help.text" msgid "=DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬ(1) возвращает 31 (поскольку $[officename] начинает отсчёт от нуля с 30 декабря 1899 года)" #. h7jdH #: func_day.xhp @@ -60973,7 +60991,7 @@ msgctxt "" "par_id3154130\n" "help.text" msgid "=DAY(NOW()) returns the current day." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬ(ТДАТА()) возвращает текущий день." #. eDsDG #: func_day.xhp @@ -60982,7 +61000,7 @@ msgctxt "" "par_id3159190\n" "help.text" msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬ(C4) возвращает 5 при вводе 1901-08-05 в ячейку C4 (после нажатия Enter форматирование значения даты может измениться)." #. VAvC5 #: func_day.xhp @@ -60991,7 +61009,7 @@ msgctxt "" "par_id951677016613386\n" "help.text" msgid "DAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДЕНЬ." #. MsTm6 #: func_days.xhp @@ -61000,7 +61018,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "DAYS" +msgstr "ДНИ" #. fzTDF #: func_days.xhp @@ -61009,7 +61027,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151328\n" "help.text" msgid "DAYS function" -msgstr "функция DAYS" +msgstr "функция ДНИ" #. AaMFZ #: func_days.xhp @@ -61018,7 +61036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151328\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "DAYS" +msgstr "ДНИ" #. FcCEw #: func_days.xhp @@ -61027,7 +61045,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Calculates the difference between two date values. Returns the number of days between the two days. May return a fraction of a day when the arguments include time parts." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет разницу между двумя значениями даты. Возвращает число дней между двумя днями. Может возвратить часть суток, если аргументы включают части дня." #. dwbGn #: func_days.xhp @@ -61036,7 +61054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "DAYS(Date2; Date1)" -msgstr "ДНИ(Дата2; Дата1)" +msgstr "ДНИ(Дата 2; Дата 1)" #. wt5bA #: func_days.xhp @@ -61045,7 +61063,7 @@ msgctxt "" "par_id3151376\n" "help.text" msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." -msgstr "Дата1: начальная дата, Дата2: конечная дата. Если Дата2 более ранняя дата, чем Дата1, результатом будет отрицательное число." +msgstr "Дата 1: начальная дата, Дата 2: конечная дата. Если Дата 2 содержит значение более ранней даты, чем Дата 1, то функция возвращает отрицательное число." #. sYsGB #: func_days.xhp @@ -61054,7 +61072,7 @@ msgctxt "" "par_id3159101\n" "help.text" msgid "=DAYS(TODAY();\"2010-01-01\")) returns the number of days from January 1, 2010 until today." -msgstr "" +msgstr "=ДНИ(СЕГОДНЯ();\"2010-01-01\")) возвращает количество дней с 1 января 2010 года до сегодняшнего дня." #. GwLS3 #: func_days.xhp @@ -61063,7 +61081,7 @@ msgctxt "" "par_id3163720\n" "help.text" msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." -msgstr "" +msgstr "=ДНИ(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") возвращает 3652 дней." #. s9aj2 #: func_days.xhp @@ -61072,7 +61090,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "=DAYS(NOW(); TODAY()) returns a fraction of the current day." -msgstr "" +msgstr "=ДНИ(ТДАТА(); СЕГОДНЯ()) возвращает долю текущего дня." #. v53e8 #: func_days.xhp @@ -61081,7 +61099,7 @@ msgctxt "" "par_id381677016601040\n" "help.text" msgid "DAYS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДНИ." #. 8vNn9 #: func_days360.xhp @@ -61126,7 +61144,7 @@ msgctxt "" "par_id3155313\n" "help.text" msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])" -msgstr "ДНЕЙ360(Дата1; Дата2[; Тип])" +msgstr "ДНЕЙ360(Дата 1; Дата 2[; Тип])" #. 5qfGz #: func_days360.xhp @@ -61135,7 +61153,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." -msgstr "Если Дата 2 более ранняя дата, чем Дата 1, функция возвращает отрицательное число." +msgstr "Если Дата 2 содержит более раннюю дату, чем Дата 1, то функция возвращает отрицательное число." #. GD4Dc #: func_days360.xhp @@ -61144,7 +61162,7 @@ msgctxt "" "par_id3151064\n" "help.text" msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." -msgstr "Необязательный аргумент Тип определяет тип вычисления разности. Если тип = 0 или этот аргумент отсутствует, применяется американский метод (метод NASD - Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам). Если тип <> 0, используется европейский метод." +msgstr "Необязательный аргумент Тип определяет тип вычисления разности. Если тип = 0 или этот аргумент отсутствует, то применяется американский метод (метод NASD - Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам). Если тип <> 0, используется европейский метод." #. qN5ZS #: func_days360.xhp @@ -61153,7 +61171,7 @@ msgctxt "" "par_id3156348\n" "help.text" msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." -msgstr "" +msgstr "=ДНЕЙ360(\"2000-01-01\";ТДАТА()) возвращает количество процентных дней с 1 января 2000 года до сегодняшнего дня." #. TEfFi #: func_days360.xhp @@ -61162,7 +61180,7 @@ msgctxt "" "par_id981677016583605\n" "help.text" msgid "DAYS360 wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДНЕЙ360." #. GFBAx #: func_decimal.xhp @@ -61171,7 +61189,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DECIMAL Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ДЕС" #. vpN4f #: func_decimal.xhp @@ -61180,7 +61198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "DECIMAL function" -msgstr "" +msgstr "Функция ДЕС" #. hei3F #: func_decimal.xhp @@ -61189,7 +61207,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145166\n" "help.text" msgid " DECIMAL " -msgstr "" +msgstr " ДЕС " #. JyY9G #: func_decimal.xhp @@ -61198,7 +61216,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Конвертирует текст, содержащий число в системе счисления с заданным основанием в виде целого числа. Основание должно быть в диапазоне от 2 до 36. Пробелы и символы табуляции игнорируются. Поле Текст не чувствительно к регистру." #. 8DEhr #: func_decimal.xhp @@ -61207,7 +61225,7 @@ msgctxt "" "par_id3157994\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Если используется основание 16, символы x или X или 0x или 0X в начале числа, а также h или H в конце, не учитываются. Если же используется основание 2, то не учитываются символы b или B в конце числа. Наличие других символов, не принадлежащих к системе счисления, приводит к выводу ошибки." #. nhGBD #: func_decimal.xhp @@ -61216,7 +61234,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" +msgstr "ДЕС(\"Текст\"; Основание)" #. mABMq #: func_decimal.xhp @@ -61225,7 +61243,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, подлежащий преобразованию." #. dhnWm #: func_decimal.xhp @@ -61234,7 +61252,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Основание: основание системы счисления. Может быть положительным целым числом от 2 до 36." #. vHVFw #: func_decimal.xhp @@ -61243,7 +61261,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС(\"17\";10) возвращает 17." #. PxpyU #: func_decimal.xhp @@ -61252,7 +61270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС(\"FACE\";16) возвращает 64206." #. SrMtm #: func_decimal.xhp @@ -61261,7 +61279,7 @@ msgctxt "" "par_id3151015\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=ДЕС(\"0101\";2) возвращает 5." #. W6KDT #: func_decimal.xhp @@ -61270,7 +61288,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DECIMAL wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДЕС." #. 7WC9X #: func_dollar.xhp @@ -61279,7 +61297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DOLLAR Function" -msgstr "" +msgstr "Функция РУБЛЬ" #. k7JYp #: func_dollar.xhp @@ -61288,7 +61306,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "DOLLAR function" -msgstr "" +msgstr "Функция РУБЛЬ" #. DFCWG #: func_dollar.xhp @@ -61297,7 +61315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148402\n" "help.text" msgid " DOLLAR " -msgstr "" +msgstr " РУБЛЬ " #. EzjoV #: func_dollar.xhp @@ -61306,7 +61324,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "Преобразует число в строку, представляющую число в формате денежной единицы, округлённой до заданного числа разрядов после десятичной точки, с использованием десятичного разделителя, соответствующего текущим параметрам локали. В поле Значение введите преобразуемое число. Как вариант, можно ввести количество десятичных разрядов после запятой в поле Десятичные. Если значение в этом поле отсутствует, то все числа в формате денежной единицы будут отображаться с двумя разрядами после запятой." #. REW5o #: func_dollar.xhp @@ -61315,7 +61333,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "You set the currency format in your system settings." -msgstr "" +msgstr "В системных параметрах компьютера установлен формат денежной единицы." #. m2SQD #: func_dollar.xhp @@ -61324,7 +61342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "DOLLAR(Value [; Decimals])" -msgstr "" +msgstr "РУБЛЬ(Значение [; Количество разрядов])" #. GBUaZ #: func_dollar.xhp @@ -61333,7 +61351,7 @@ msgctxt "" "par_id3145299\n" "help.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." -msgstr "" +msgstr "Значение: число, ссылка на ячейку с числом, либо формулу, возвращающую число." #. Mp4rC #: func_dollar.xhp @@ -61342,7 +61360,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "Decimals is the optional number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Количество разрядов: необязательное число разрядов после десятичной точки." #. nAuW6 #: func_dollar.xhp @@ -61351,7 +61369,7 @@ msgctxt "" "par_id3153546\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." -msgstr "" +msgstr "=РУБЛЬ(255) возвращает возвращает 255,00 ₽ для российской локали с денежной единицей RUB (рубль); $255.00 для английской локали (США) с денежной единицей USD (доллар); ¥255.00 для японской локали с денежной единицей JPY (йена); либо 255,00 € для немецкой локали (Германия) с денежной единицей EUR (евро)." #. D2zB3 #: func_dollar.xhp @@ -61360,7 +61378,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46." -msgstr "" +msgstr "=РУБЛЬ(367,456;2) возвращает 367,46 ₽." #. Dghof #: func_dollar.xhp @@ -61369,7 +61387,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DOLLAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РУБЛЬ." #. hrfhC #: func_drop.xhp @@ -61378,7 +61396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "Функция DROP" #. vSAGF #: func_drop.xhp @@ -61387,7 +61405,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "Функция DROP" #. CH7xF #: func_drop.xhp @@ -61396,7 +61414,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "DROP" #. tzzCD #: func_drop.xhp @@ -61405,7 +61423,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Drops a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Удаляет указанное число смежных строк или столбцов с начала или с конца массива." #. daYny #: func_drop.xhp @@ -61414,7 +61432,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "DROP(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "DROP(Массив; Строки [; Столбцы])" #. djzuC #: func_drop.xhp @@ -61423,7 +61441,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Массив: массив или диапазон, в котором удаляются строки или столбцы." #. 8NwZE #: func_drop.xhp @@ -61432,7 +61450,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Строки: число удаляемых строк. При указании отрицательного значения удаляются строки с конца массива." #. XTxhf #: func_drop.xhp @@ -61441,7 +61459,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Столбцы: (необязательный параметр) число удаляемых столбцов. При указании отрицательного значения удаляются столбцы с конца массива." #. 6ECKo #: func_drop.xhp @@ -61450,7 +61468,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;1;3)} returns the array below dropping first 1 row and first 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Формула {=DROP(A1:E3;1;3)} возвращает массив ниже с удалением 1 строки и 3 столбцов в начале массива." #. XAV2K #: func_drop.xhp @@ -61459,7 +61477,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;-1;-3)} drops the last row and the last 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Формула {=DROP(A1:E3;-1;-3)} удаляет последнюю строку и последние 3 столбца." #. FhuUC #: func_drop.xhp @@ -61468,7 +61486,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "DROP wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции DROP." #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp @@ -61576,7 +61594,7 @@ msgctxt "" "par_id3150940\n" "help.text" msgid "=EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "" +msgstr "=EASTERSUNDAY(2000)+49 возвращает внутреннее порядковое число 36688. Возвращает результат 2000-06-11. Порядковое число необходимо отформатировать как дату, например, в формате ГГГГ-ММ-ДД." #. 2XGLn #: func_eastersunday.xhp @@ -61585,7 +61603,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016571572\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции EASTERSUNDAY." #. ZjahK #: func_edate.xhp @@ -61621,7 +61639,7 @@ msgctxt "" "par_id3150880\n" "help.text" msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." -msgstr "" +msgstr "Результат представляет собой дату в виде количества месяцев от Начальной даты. Учитываются только месяцы; дни для вычисления не используются." #. pLxiB #: func_edate.xhp @@ -61657,7 +61675,7 @@ msgctxt "" "par_id3155845\n" "help.text" msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" -msgstr "" +msgstr "Какая дата будет за месяц до 2001-03-31?" #. BPn5C #: func_edate.xhp @@ -61675,7 +61693,7 @@ msgctxt "" "par_id621677016556933\n" "help.text" msgid "EDATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции КОНМЕСЯЦА." #. 4kAEM #: func_eomonth.xhp @@ -61711,7 +61729,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." -msgstr "Возвращает дату последнего дня месяца, который наступает через указанное число месяцев от начальной даты." +msgstr "Возвращает дату последнего дня месяца, который наступает через указанное число месяцев от начальной даты." #. CVrxb #: func_eomonth.xhp @@ -61747,7 +61765,7 @@ msgctxt "" "par_id3154829\n" "help.text" msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" -msgstr "Какое число придётся на последний день месяца через полгода после 14 сентября 2001 г.?" +msgstr "Какое число придётся на последний день месяца через полгода после 14 сентября 2001 года?" #. cq6AW #: func_eomonth.xhp @@ -61756,7 +61774,7 @@ msgctxt "" "par_id3156143\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." -msgstr "=EOMONTH(DATE(2001; 9; 14); 6) возвращает порядковый номер 37346. При форматировании в виде даты значение отображается как 2002-03-31." +msgstr "=КОНМЕСЯЦА(ДАТА(2001; 9; 14); 6) возвращает порядковый номер 37346. При форматировании в виде даты значение отображается как 2002-03-31." #. 7eUrP #: func_eomonth.xhp @@ -61765,7 +61783,7 @@ msgctxt "" "par_id3156144\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings." -msgstr "" +msgstr "=КОНМЕСЯЦА(\"2001-09-14\";6) также работает. Если непосредственно указывать дату, то рекомендуется использовать стандартный формат ISO 8601, потому что в этом случае не должно быть зависимости от выбранных параметров локали." #. YxPrs #: func_eomonth.xhp @@ -61774,7 +61792,7 @@ msgctxt "" "par_id791677012677088\n" "help.text" msgid "EOMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции КОНМЕСЯЦА." #. BNTm6 #: func_error_type.xhp @@ -61810,7 +61828,7 @@ msgctxt "" "par_id350283502835028\n" "help.text" msgid "Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. " -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение конкретной ошибки, либо #Н/Д, если ошибка отсутствует. " #. YFzz5 #: func_error_type.xhp @@ -61819,7 +61837,7 @@ msgctxt "" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" -msgstr "" +msgstr "ТИП.ОШИБКИ(Значение ошибки)" #. jxm2V #: func_error_type.xhp @@ -61828,7 +61846,7 @@ msgctxt "" "par_id217737315\n" "help.text" msgid "Error_value – required argument. The error value or a reference to a cell, whose value needs to be processed." -msgstr "" +msgstr "Значение ошибки: обязательный аргумент. Значение ошибки или ссылка на ячейку, значение которой необходимо обработать." #. 9FhFw #: func_error_type.xhp @@ -61846,7 +61864,7 @@ msgctxt "" "par_id134093102310948\n" "help.text" msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Возвращает" #. vSzoq #: func_error_type.xhp @@ -61855,7 +61873,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053105891\n" "help.text" msgid "#NULL! (Err:521)" -msgstr "" +msgstr "#ПУСТО! (Ошибка:521)" #. YFSGC #: func_error_type.xhp @@ -61864,7 +61882,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053148760\n" "help.text" msgid "#DIV/0! (Err:532)" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0! (Ошибка:532)" #. DkwY8 #: func_error_type.xhp @@ -61873,7 +61891,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053296785\n" "help.text" msgid "#VALUE! (Err:519)" -msgstr "" +msgstr "#ЗНАЧ! (Ошибка:519)" #. 8Ezt4 #: func_error_type.xhp @@ -61882,7 +61900,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF! (Err:524)" -msgstr "" +msgstr "#ССЫЛ! (Ошибка:524)" #. A6cRC #: func_error_type.xhp @@ -61891,7 +61909,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME? (Err:525)" -msgstr "" +msgstr "#ИМЯ? (Ошибка:525)" #. HtBtf #: func_error_type.xhp @@ -61900,7 +61918,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM! (Err:503)" -msgstr "" +msgstr "#ЧИСЛО! (Ошибка:503)" #. nQMa6 #: func_error_type.xhp @@ -61909,7 +61927,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152054007072\n" "help.text" msgid "#N/A (Err:32767)" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д (Ошибка:32767)" #. ZB8XE #: func_error_type.xhp @@ -61918,7 +61936,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152054075191\n" "help.text" msgid "Anything else" -msgstr "" +msgstr "Всё остальное" #. FySH9 #: func_error_type.xhp @@ -61954,7 +61972,7 @@ msgctxt "" "par_id280533214928308\n" "help.text" msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 7, потому что 7 является индексом ошибки #Н/Д." #. MxaAn #: func_error_type.xhp @@ -61972,7 +61990,7 @@ msgctxt "" "par_id24308515918391\n" "help.text" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "Если A3 содержит выражение, эквивалентное делению на ноль, функция возвращает 2, потому что 2 — значение индекса ошибки #ДЕЛ/0!" #. NEmkr #: func_error_type.xhp @@ -61981,7 +61999,7 @@ msgctxt "" "hd_id9842206115046\n" "help.text" msgid "More advanced way" -msgstr "" +msgstr "Более продуманный способ" #. PP59Q #: func_error_type.xhp @@ -61990,7 +62008,7 @@ msgctxt "" "par_id90121141327448\n" "help.text" msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:" -msgstr "" +msgstr "Если при делении A1 на A2, A2 может получить значение ноль, эту ситуацию можно обыграть следующим образом:" #. uvFET #: func_error_type.xhp @@ -61999,7 +62017,7 @@ msgctxt "" "par_id16083887218317\n" "help.text" msgid "=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"the denominator can't be equal to zero\");A1/A2)" -msgstr "" +msgstr "=ЕСЛИ(ЕОШИБКА(A1/A2);ЕСЛИ(ТИП.ОШИБКИ(A1/A2)=2;\"знаменатель не может быть нулём\");A1/A2)" #. SZAbc #: func_error_type.xhp @@ -62008,7 +62026,7 @@ msgctxt "" "par_id12475201719494\n" "help.text" msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." -msgstr "" +msgstr "Функция ЕОШИБКА возвращает значение ИСТИНА или ЛОЖЬ в зависимости от наличия ошибки. Если ошибка присутствует, то функция ЕСЛИ работает со вторым аргументом, если ошибка отсутствует, то функция возвращает результат деления. Второй аргумент проверяет индекс, соответствующий типу ошибки, и если он равен 2, то возвращает заданный текст «знаменатель не может быть нулём», либо 0. Таким образом, текстовое сообщение означает деление на ноль, результат деления означает, что деление прошло успешно, а при наличии, например, ошибки другого типа, функция вернёт ноль." #. 8XdGp #: func_error_type.xhp @@ -62017,7 +62035,7 @@ msgctxt "" "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "" +msgstr "Если функция ТИП.ОШИБКИ используется в качестве условия функции ЕСЛИ, а ТИП.ОШИБКИ возвращает #Н/Д, то функция ЕСЛИ также возвращает #Н/Д. Во избежание этого используйте функцию ЕОШИБКА, как показано в примере выше." #. Attho #: func_error_type.xhp @@ -62026,7 +62044,7 @@ msgctxt "" "par_id201677013027422\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ТИП.ОШИБКИ." #. jKnF4 #: func_error_type.xhp @@ -62035,7 +62053,7 @@ msgctxt "" "par_id352953529535295\n" "help.text" msgid "ISERROR, NA, IF" -msgstr "" +msgstr "ЕОШИБКА, НД, ЕСЛИ" #. tEskv #: func_error_type.xhp @@ -62053,7 +62071,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXACT Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СОВПАД" #. 5QCE5 #: func_exact.xhp @@ -62062,7 +62080,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "EXACT function" -msgstr "" +msgstr "Функция СОВПАД" #. YgfhC #: func_exact.xhp @@ -62071,7 +62089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid " EXACT " -msgstr "" +msgstr " СОВПАД " #. kGvM7 #: func_exact.xhp @@ -62080,7 +62098,7 @@ msgctxt "" "par_id3158413\n" "help.text" msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Сравнивает две текстовые строки и возвращает значение ИСТИНА, если они идентичны. Это регистрозависимая функция." #. Ba7M2 #: func_exact.xhp @@ -62089,7 +62107,7 @@ msgctxt "" "par_id3148594\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "СОВПАД(\"Текст 1\"; \"Текст 2\")" #. 7kKd4 #: func_exact.xhp @@ -62098,7 +62116,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "Text1 refers to the first text to compare." -msgstr "" +msgstr "Текст 1: первый сравниваемый текст." #. 37PQt #: func_exact.xhp @@ -62107,7 +62125,7 @@ msgctxt "" "par_id3148637\n" "help.text" msgid "Text2 is the second text to compare." -msgstr "" +msgstr "Текст 2: второй сравниваемый текст." #. DPfsN #: func_exact.xhp @@ -62116,7 +62134,7 @@ msgctxt "" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=СОВПАД(\"microsystems\";\"Microsystems\") возвращает ЛОЖЬ." #. Aa6eC #: func_exact.xhp @@ -62125,7 +62143,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "EXACT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СОВПАД." #. UABhi #: func_expand.xhp @@ -62134,7 +62152,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "Функция EXPAND" #. LVpwH #: func_expand.xhp @@ -62143,7 +62161,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "Функция EXPAND" #. yBGiA #: func_expand.xhp @@ -62152,7 +62170,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "EXPAND" #. 5LotC #: func_expand.xhp @@ -62161,7 +62179,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Expand an array by adding rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Расширить массив путём добавления строк или столбцов." #. mLtmc #: func_expand.xhp @@ -62170,7 +62188,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=EXPAND(Array; Rows [; Columns [; Pad_with]])" -msgstr "" +msgstr "=EXPAND(Массив; Строки [; Столбцы [; Заполнитель]])" #. ppWFd #: func_expand.xhp @@ -62179,7 +62197,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to expand by the number of rows and/or columns." -msgstr "" +msgstr "Массив: массив или диапазон, расширяемый добавлением нескольких строк или столбцов." #. dyQRu #: func_expand.xhp @@ -62188,7 +62206,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Rows: the final number of rows the array will expand. Default is total rows." -msgstr "" +msgstr "Строки: конечное количество строк, на которое будет расширен массив. По умолчанию общее количество строк." #. Kk5Vz #: func_expand.xhp @@ -62197,7 +62215,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) The final number of columns the array will expand. Default is total columns." -msgstr "" +msgstr "Столбцы: (необязательный параметр) Конечное количество столбцов, на которое будет расширен массив. По умолчанию общее количество столбцов." #. xoxMh #: func_expand.xhp @@ -62206,7 +62224,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad in new cells. By default, #N/A is used to fill the new cells." -msgstr "" +msgstr "Заполнитель: (необязательный параметр) задаёт значение для заполнения новых ячеек. По умолчанию новые ячейки заполняются значением #Н/Д." #. 3923w #: func_expand.xhp @@ -62215,7 +62233,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=EXPAND(A1:E3;4;7;\"@@@\")} expands the array A1:E3 to 7 columns and 4 rows, padding the extra cells with the string \"@@@\"." -msgstr "" +msgstr "Формула {=EXPAND(A1:E3;4;7;\"@@@\")} расширяет массив A1:E3 на 7 столбцов и 4 строки, заполняя дополнительные ячейки строкой \"@@@\"." #. PhTg7 #: func_expand.xhp @@ -62224,7 +62242,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "EXPAND wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции EXPAND." #. qdiU7 #: func_filter.xhp @@ -62233,7 +62251,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FILTER function" -msgstr "" +msgstr "Функция FILTER" #. uj4VA #: func_filter.xhp @@ -62242,7 +62260,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "FILTER function" -msgstr "" +msgstr "Функция FILTER" #. ymoUm #: func_filter.xhp @@ -62251,7 +62269,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTER" #. dxbQ9 #: func_filter.xhp @@ -62260,7 +62278,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Filters a data range or array based on specified conditions." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует диапазон данных или массив в соответствии с заданными условиями." #. 3zvtL #: func_filter.xhp @@ -62269,7 +62287,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])" -msgstr "" +msgstr "=FILTER( Диапазон; Условия [; Результат при пустом фильтре])" #. SGrA5 #: func_filter.xhp @@ -62278,7 +62296,7 @@ msgctxt "" "par_id411709395137111\n" "help.text" msgid "Range: The array or range to filter." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: Фильтруемый массив или диапазон." #. EELnw #: func_filter.xhp @@ -62287,7 +62305,7 @@ msgctxt "" "par_id471709395141324\n" "help.text" msgid "Criteria: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the Range." -msgstr "" +msgstr "Условия: Массив логических значений, с такой же высотой (фильтрация по столбцам) или шириной (фильтрация по строкам) как у массива, который используется для выбора данных в Диапазоне." #. ZcP2E #: func_filter.xhp @@ -62296,7 +62314,7 @@ msgctxt "" "par_id421709395146863\n" "help.text" msgid "Result if empty: (optional) the value to return if all values in the Criteria array are empty (filter return nothing)." -msgstr "" +msgstr "Результат при пустом фильтре (необязательный параметр): возвращаемое значение при пустом массиве Условия (фильтр ничего не возвращает)." #. AFtpH #: func_filter.xhp @@ -62305,7 +62323,7 @@ msgctxt "" "par_id21709506838932\n" "help.text" msgid "{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)} returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)} Возвращает массив, содержащий все оценки по математике выше 50. Обратите внимание, что это формула массива." #. METQ9 #: func_filter.xhp @@ -62314,7 +62332,7 @@ msgctxt "" "par_id561709507935610\n" "help.text" msgid "{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")} Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90." -msgstr "" +msgstr "{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"Без результатов\")} Возвращает строку «Без результатов», поскольку оценок по физике выше 90 нет." #. q34Yg #: func_filter.xhp @@ -62323,7 +62341,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "FILTER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции FILTER." #. GxPtj #: func_find.xhp @@ -62332,7 +62350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIND Function" -msgstr "" +msgstr "Функция НАЙТИ" #. G4pmB #: func_find.xhp @@ -62341,7 +62359,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "FIND function" -msgstr "" +msgstr "Функция НАЙТИ" #. dD6G9 #: func_find.xhp @@ -62350,7 +62368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152589\n" "help.text" msgid " FIND " -msgstr "" +msgstr " НАЙТИ " #. A8LEF #: func_find.xhp @@ -62359,7 +62377,7 @@ msgctxt "" "par_id3146149\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string of text within another string.You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Возвращает положение строки текста в другой строке.Также можно определить, когда начинать поиск. Поисковое слово может быть числом или любой строкой символов. Это регистрозависимый поиск." #. APGBi #: func_find.xhp @@ -62368,7 +62386,7 @@ msgctxt "" "par_id3083452\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "НАЙТИ(\"Искомый текст\"; \"Текст\" [; Позиция])" #. BWA3U #: func_find.xhp @@ -62377,7 +62395,7 @@ msgctxt "" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "FindText refers to the text to be found." -msgstr "" +msgstr "Искомый текст: текст для поиска." #. ddGwF #: func_find.xhp @@ -62386,7 +62404,7 @@ msgctxt "" "par_id3152374\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search takes place." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором осуществляется поиск." #. 6ZnEj #: func_find.xhp @@ -62395,7 +62413,7 @@ msgctxt "" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Позиция (необязательный параметр): позиция в тексте, с которой будет начинаться поиск." #. bJCWi #: func_find.xhp @@ -62404,7 +62422,7 @@ msgctxt "" "par_id3156375\n" "help.text" msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=НАЙТИ(76;998877665544) возвращает 6." #. fAFXf #: func_find.xhp @@ -62413,7 +62431,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "FIND wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции НАЙТИ." #. sUgSM #: func_findb.xhp @@ -62431,7 +62449,7 @@ msgctxt "" "bm_id141573508995071\n" "help.text" msgid "FINDB Function find text;FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция НАЙТИБ поиск текста; Функция НАЙТИБ" #. MAagw #: func_findb.xhp @@ -62449,7 +62467,7 @@ msgctxt "" "par_id831573508637970\n" "help.text" msgid "Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Возвращает начальную позицию заданного текста, с использованием расположения байтов. Функция НАЙТИБ чувствительна к регистру." #. 4ztby #: func_findb.xhp @@ -62458,7 +62476,7 @@ msgctxt "" "par_id221573517641172\n" "help.text" msgid "FINDB(Find Text ; Text [; Position])" -msgstr "" +msgstr "НАЙТИБ(Искомый текст; Текст [; Позиция])" #. puQAw #: func_findb.xhp @@ -62467,7 +62485,7 @@ msgctxt "" "par_id241573517292388\n" "help.text" msgid "Find Text: The text or text expression to be found." -msgstr "" +msgstr "Искомый текст: Искомый текст или текстовое выражение." #. YgyTW #: func_findb.xhp @@ -62476,7 +62494,7 @@ msgctxt "" "par_id991573517299918\n" "help.text" msgid "Text: the text in which the search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором осуществляется поиск." #. pfYPq #: func_findb.xhp @@ -62485,7 +62503,7 @@ msgctxt "" "par_id521573517305077\n" "help.text" msgid "Position: The position in the text where the search starts." -msgstr "" +msgstr "Позиция: Позиция в тексте, с которого начинается поиск." #. okEBS #: func_findb.xhp @@ -62494,7 +62512,7 @@ msgctxt "" "par_id481573517830373\n" "help.text" msgid "=FINDB(\"a\"; \"LibreOffice Calc\") returns 15. The Find Text argument is a text string that comprises a full-width, double-byte \"a\" character, while the Text argument comprises 12 single-byte characters followed by four full-width, double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=НАЙТИБ(\"a\"; \"LibreOffice Calc\") возвращает 15. Аргумент Искомый текст представлен текстовой строкой, содержащей двухбайнтный полноразмерный символ «a», в то время как аргумент Текст содержит 12 однобайтных символов, за которыми следуют двухбайнтные полноразмерные символы." #. E8koD #: func_findb.xhp @@ -62503,7 +62521,7 @@ msgctxt "" "par_id491677016507189\n" "help.text" msgid "FINDB wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции НАЙТИБ." #. esTTu #: func_fixed.xhp @@ -62512,7 +62530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIXED Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ФИКСИРОВАННЫЙ" #. kBB7d #: func_fixed.xhp @@ -62521,7 +62539,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "FIXED function" -msgstr "" +msgstr "Функция ФИКСИРОВАННЫЙ" #. GAsuD #: func_fixed.xhp @@ -62530,7 +62548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149268\n" "help.text" msgid " FIXED " -msgstr "" +msgstr " ФИКСИРОВАННЫЙ " #. jiNC4 #: func_fixed.xhp @@ -62539,7 +62557,7 @@ msgctxt "" "par_id641617285271044\n" "help.text" msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число в виде текста с заданным количеством разрядов после десятичной точки и необязательным разделителем тысяч." #. ovjM6 #: func_fixed.xhp @@ -62548,7 +62566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" -msgstr "" +msgstr "ФИКСИРОВАННЫЙ(Число; [Количество разрядов = 2 [; Без разделителей тысяч = ЛОЖЬ]])" #. 3vDNF #: func_fixed.xhp @@ -62557,7 +62575,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." -msgstr "" +msgstr "Число округляется до Количества разрядов после десятичной точки (десятичного разделителя), а результат форматируется как текст с помощью параметров локали." #. ELu6J #: func_fixed.xhp @@ -62566,7 +62584,7 @@ msgctxt "" "par_id3156322\n" "help.text" msgid "Decimals (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If Decimals is negative, Number is rounded to ABS(Decimals) places to the left from the decimal point. If Decimals is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." -msgstr "" +msgstr "Количество разрядов (необязательный параметр): число разрядов, отображаемых после десятичной точки. Если Количество разрядов содержит отрицательное число, Число округляется до ABS(Количество разрядов) слева от десятичной точки. Если Количество разрядов содержит дробное число, то оно обрезается без учёта ближайшего целого числа." #. kHtAg #: func_fixed.xhp @@ -62575,7 +62593,7 @@ msgctxt "" "par_id3150877\n" "help.text" msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." -msgstr "" +msgstr "Без разделителей тысяч (необязательный параметр): определяет будет ли использоваться разделитель тысяч. Если в качестве значения используется ИСТИНА или ненулевое значение, то разделители групп исключаются из возвращаемого результата. Если параметр равен 0 или не указан, то разделитель тысяч отображается в соответствии с текущими параметрами локали." #. BcEET #: func_fixed.xhp @@ -62584,7 +62602,7 @@ msgctxt "" "par_id3145208\n" "help.text" msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(1234567,89;3) возвращает 1 234 567,890 в виде текстовой строки." #. ADjpo #: func_fixed.xhp @@ -62593,7 +62611,7 @@ msgctxt "" "par_id5282143\n" "help.text" msgid "=FIXED(123456.789;;TRUE) returns 123456.79 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(123456,789;;TRUE) возвращает 123456,79 в виде текстовой строки." #. DX6bw #: func_fixed.xhp @@ -62602,7 +62620,7 @@ msgctxt "" "par_id21617202293406\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.6789;-2) returns 12,300 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(12345,6789;-2) возвращает 12 300 в виде текстовой строки." #. sGNSa #: func_fixed.xhp @@ -62611,7 +62629,7 @@ msgctxt "" "par_id161617202295558\n" "help.text" msgid "=FIXED(12134567.89;-3;1) returns 12135000 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(12134567,89;-3;1) возвращает 12135000 в виде текстовой строки." #. p3RbE #: func_fixed.xhp @@ -62620,7 +62638,7 @@ msgctxt "" "par_id451617286696878\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.789;3/4) returns 12,346 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(12345,789;3/4) возвращает 12 346 в виде текстовой строки." #. u6kQn #: func_fixed.xhp @@ -62629,7 +62647,7 @@ msgctxt "" "par_id371617286698199\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.789;8/5) returns 12,345.8 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=ФИКСИРОВАННЫЙ(12345,789;8/5) возвращает 12 345,8 в виде текстовой строки." #. GVpDn #: func_fixed.xhp @@ -62638,7 +62656,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "FIXED wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ФИКСИРОВАННЫЙ." #. aACGP #: func_floor.xhp @@ -62665,7 +62683,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "Функция ОКРВНИЗокругление;вниз до ближайшего кратного значения заданной точности" #. soQ7o #: func_floor.xhp @@ -62683,7 +62701,7 @@ msgctxt "" "par_id3157432\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного значения заданной точности." #. 345Fr #: func_floor.xhp @@ -62692,7 +62710,7 @@ msgctxt "" "par_id661586285977707\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." -msgstr "" +msgstr "Положительное число при положительном значении точности округляется функцией в меньшую сторону (в направлении нуля). Для отрицательного числа и отрицательного значения заданной точности направление округления определяется по значению параметра Способ. Функция возвращает ошибку, если значения числа и заданной точности имеют разные знаки." #. 5kHtR #: func_floor.xhp @@ -62701,7 +62719,7 @@ msgctxt "" "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "Если электронная таблица экспортируется в Microsoft Excel, функция ОКРВНИЗ экспортируется в виде эквивалентной функции ОКРВНИЗ.МАТ, которая существует со времён Excel 2013. Если электронную таблицу планируется использовать с более ранними версиями Excel, используйте либо ОКРВНИЗ.ТОЧН, которая существует со времён Excel 2010, либо ОКРВНИЗ.XCL, которая экспортируется в виде функции ОКРВНИЗ и совместима со всеми версиями Excel." #. 2haGU #: func_floor.xhp @@ -62710,7 +62728,7 @@ msgctxt "" "par_id3157464\n" "help.text" msgid "FLOOR(Number[; Significance[; Mode]])" -msgstr "ОКРВНИЗ(Число[; Точность[; Режим]])" +msgstr "ОКРВНИЗ(Число[; Точность[; Способ]])" #. ERf3D #: func_floor.xhp @@ -62719,7 +62737,7 @@ msgctxt "" "par_id3153467\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." -msgstr "" +msgstr "Число округляемое число или ссылка на ячейку, содержащую число." #. 8w8tL #: func_floor.xhp @@ -62728,7 +62746,7 @@ msgctxt "" "par_id3157497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию +1 или -1, в зависимости от знака Числа." #. qCpHR #: func_floor.xhp @@ -62737,7 +62755,7 @@ msgctxt "" "par_id3157517\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)." -msgstr "" +msgstr "Способ (необязательный параметр): число или ссылка на ячейку с числом. Функция использует Способ только в случае, если Число и Заданная точность являются отрицательными числами. В таком случае при указании Способа, не равного нулю, числа округляются в большую сторону (в направлении нуля); если Способ равен нулю или не задан, отрицательные числа округляются в меньшую сторону (противоположную нулю)." #. EU85r #: func_floor.xhp @@ -62818,7 +62836,7 @@ msgctxt "" "par_id311586287323417\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Положительные числа округляются в меньшую сторону(в направлении нуля). Для отрицательных чисел направление округления определяется по значению параметра Способ. Знак заданной точности игнорируется." #. 4weAd #: func_floor.xhp @@ -62836,7 +62854,7 @@ msgctxt "" "par_id161586287421523\n" "help.text" msgid "FLOOR.MATH(Number[; Significance[; Mode]])" -msgstr "ОКРВНИЗ.МАТ(Число[; Точность[; Режим]])" +msgstr "ОКРВНИЗ.МАТ(Число[; Точность[; Способ]])" #. Un6FB #: func_floor.xhp @@ -62845,7 +62863,7 @@ msgctxt "" "par_id231586287448716\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию 1." #. L9MKT #: func_floor.xhp @@ -62854,7 +62872,7 @@ msgctxt "" "par_id261586287494401\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded up (towards zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded down (away from zero)." -msgstr "" +msgstr "Способ (необязательный параметр): число или ссылка на ячейку с числом. При указании Способа не равного нулю, отрицательное Число округляется в большую сторону (в направлении нуля). Если Способ равен нулю или не задан, отрицательное Число округляется в меньшую сторону (противоположную нулю)." #. wCd8C #: func_floor.xhp @@ -62908,7 +62926,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "Функция ОКРВНИЗ.ТОЧНокругление;вниз до ближайшего кратного значения заданной точности" #. Q6WU3 #: func_floor.xhp @@ -62935,7 +62953,7 @@ msgctxt "" "par_id261586641501175\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the function rounds down (away form zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Положительные числа округляются в меньшую сторону (в направлении нуля). Отрицательные числа функция округляет в меньшую сторону (в противоположном нулю направлении). Знак заданной точности игнорируется." #. ni9y2 #: func_floor.xhp @@ -62953,7 +62971,7 @@ msgctxt "" "par_id2957497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Точность (необязательный параметр): значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число. Значение по умолчанию 1." #. smFCw #: func_floor.xhp @@ -63007,7 +63025,7 @@ msgctxt "" "par_id401586291488768\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "" +msgstr "Положительное число при положительном значении точности округляется функцией в меньшую сторону (в направлении нуля). Отрицательное число при положительном значении заданной точности функция округляет в меньшую сторону (противоположную нулю). Отрицательное число при отрицательном значении заданной точности функция округляет в большую сторону (в направлении нуля). Функция возвращает ошибку при использовании положительного числа и отрицательного значения заданной точности." #. BFXRR #: func_floor.xhp @@ -63016,7 +63034,7 @@ msgctxt "" "par_id231586291503319\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function." -msgstr "" +msgstr "Эта функция существует для совместимости с Microsoft Excel 2007 или более ранней версии. Если электронная таблица Calc экспортируется в Microsoft Excel, ссылки на функцию Calc ОКРВНИЗ.XCL в виде ссылок на функцию Excel ОКРВНИЗ, которая совместима со всеми версиями Excel. Если электронная таблица Microsoft Excel импортируется в Calc, ссылки на функцию Excel ОКРВНИЗ импортируются в виде ссылок на функцию Calc ОКРВНИЗ.XCL." #. WA7uC #: func_floor.xhp @@ -63034,7 +63052,7 @@ msgctxt "" "par_id761586291578755\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Точность: значение или ссылка на ячейку, содержащую значение, кратно которому округляется Число." #. HXuMo #: func_floor.xhp @@ -63070,7 +63088,7 @@ msgctxt "" "par_id911677016119101\n" "help.text" msgid "FLOOR, FLOOR.MATH, FLOOR.PRECISE, FLOOR.XCL wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Страницы wiki функций ОКРВНИЗ, ОКРВНИЗ.МАТ, ОКРВНИЗ.ТОЧН, ОКРВНИЗ.XCL." #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63106,7 +63124,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет аддитивный прогноз(ы) (будущие значения) на основе исторических данных с помощью алгоритмов ETS или EDS. EDS применяется, когда аргумент длина периода равен 0, в противном случае используется ETS." #. Cy68d #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63115,7 +63133,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440530\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD вычисляет по модели" #. sRaGq #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63124,7 +63142,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594544\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD(цели, значения, время, [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. cCDgz #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63142,7 +63160,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 157,166666666667, аддитивный прогноз на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. q2vBP #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63160,7 +63178,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 113,251442038722, аддитивный прогноз на январь 2014 на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с длинной периода 4, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. LBqQW #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63169,7 +63187,7 @@ msgctxt "" "par_id691677016005343\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD." #. 2CDcv #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63178,7 +63196,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. 6PMtc #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63214,7 +63232,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет мультипликативный прогноз(ы) (будущие значения) на основе исторических данных с использованием алгоритма ETS или EDS. EDS используется когда аргумент длина периода равняется 0, в противном случае используется ETS." #. enUbu #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63223,7 +63241,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440530\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT вычисляет по модели" #. joiBF #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63232,7 +63250,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594544\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT(цели, значения, время, [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. bu5pP #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63250,7 +63268,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 131,71437427439, мультипликативные прогноз на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется функция СРЗНАЧ." #. UWXU6 #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63268,7 +63286,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 120,747806144882, мультипликативный прогноз на январь 2014 на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с длинной периода 4, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. Gokyv #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63277,7 +63295,7 @@ msgctxt "" "par_id501677015984498\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT." #. CMedw #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63286,7 +63304,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. jra8V #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63322,7 +63340,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет интервал(ы) прогнозирования для аддитивного прогноза на основе исторических данных с помощью алгоритма ETS или EDS. EDS используется, когда длина периода равна 0, в противном случае используется ETS." #. ZnBVX #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63331,7 +63349,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610005998\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD вычисляет по модели" #. SBnyv #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63340,7 +63358,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD(цель, значения, время, [уровень доверия], [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. LAKXv #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63349,7 +63367,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595126\n" "help.text" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." -msgstr "" +msgstr "Например, при Уровне доверия 90% будет рассчитано 90% интервала прогнозирования (90% будущих точек попадут в этот радиус из прогноза)." #. m37hk #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63358,7 +63376,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595143\n" "help.text" msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." -msgstr "" +msgstr "Замечание по интервалам прогнозирования: не существует точного математического пути расчёта этих прогнозов, однако существуют различные приближения. Интервалы прогноза имеют возрастающую тенденцию к «излишней оптимистичности» при уменьшении отстояния прогноза-X от множества данных наблюдения." #. FowFS #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63367,7 +63385,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "" +msgstr "Calc для ETS использует приближение на основе 1000 вычислений со случайными изменениями стандартного отклонения множества данных наблюдений (исторических данных)." #. KTjG5 #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63385,7 +63403,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 18,8061295551355, интервал прогнозирования для аддитивного прогноза на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, уровень доверия 90% (=0,9), с одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. fZJa4 #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63403,7 +63421,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 23,4416821953741, интервал прогнозирования для аддитивного прогноза на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с уровнем доверия 0,8, длиной периода 4, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. aFBmX #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63412,7 +63430,7 @@ msgctxt "" "par_id221677015965308\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции FORECAST.ETS.PI.ADD." #. J3FRt #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63421,7 +63439,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.MULT FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. BAjwY #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63457,7 +63475,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет доверительный интервал(ы) для мультипликативного прогноза на основе исторических данных с использованием алгоритмов ETS или EDS.. EDS используется когда аргумент длина периода равен 0, в противном случае используется ETS." #. zH7yz #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63466,7 +63484,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610005998\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT вычисляет по модели" #. FHdCq #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63475,7 +63493,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT(цель, значения, время, [уровень доверия], [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. fM2ng #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63484,7 +63502,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595126\n" "help.text" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." -msgstr "" +msgstr "Например, при Уровне доверия 90% будет рассчитано 90% интервала прогнозирования (90% будущих точек попадут в этот радиус из прогноза)." #. Ysnbj #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63493,7 +63511,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595143\n" "help.text" msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." -msgstr "" +msgstr "Замечание по интервалам прогнозирования: не существует точного математического пути расчёта этих прогнозов, однако существуют различные приближения. Интервалы прогноза имеют возрастающую тенденцию к «излишней оптимистичности» при уменьшении отстояния прогноза-X от множества данных наблюдения." #. MWixi #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63502,7 +63520,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "" +msgstr "Calc для ETS использует приближение на основе 1000 вычислений со случайными изменениями стандартного отклонения множества данных наблюдений (исторических данных)." #. wtJsd #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63520,7 +63538,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 20,1040952101013, интервал прогнозирования для мультипликативного прогноза на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, уровень доверия 90% (=0,9), с одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. 5GAFZ #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63538,7 +63556,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 27,5285874381574, интервал прогнозирования для мультипликативного прогноза на январь 2014 года на основе указанных выше именованных диапазонов Значение и Время, с уровнем доверия 0,8, длиной периода 4, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. tnhnW #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63547,7 +63565,7 @@ msgctxt "" "par_id401677015936466\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT." #. LDRam #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63556,7 +63574,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. LfsHV #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63592,7 +63610,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617510446\n" "help.text" msgid "Returns the number of samples in period as calculated by Calc in case of FORECAST.ETS functions when argument period_length equals 1. " -msgstr "" +msgstr "Возвращает число выборок на период, согласно расчётам Calc в случае применения функций ПРЕДСКАЗ.ETS с аргументом длина периода равным 1. " #. n4Tra #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63601,7 +63619,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595132\n" "help.text" msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argument stat_type equals 9 (and period_length equals 1)." -msgstr "" +msgstr "Тот же самый результат возвращается с функциями ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT, когда аргумент тип статистики равен 9 (а аргумент длина периода равен 1)." #. kuaJ8 #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63610,7 +63628,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201618013796\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY (values, timeline, [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.SEASONALITY (значения, время, [полнота данных], [агрегация])" #. QFDLA #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63628,7 +63646,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 6, the number of samples in period based on Values and Timeline named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 6, число выборок на период на основе указанных выше именованных диапазонов Значения и Время, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. yhLqx #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63637,7 +63655,7 @@ msgctxt "" "par_id101677015916462\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.SEASONALITY." #. EUN8o #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63646,7 +63664,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. eNmGC #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63682,7 +63700,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "" +msgstr "Возвращает статистическое значение (значения), которые являются результатами работы алгоритмов ETS/EDS." #. kXBEC #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63691,7 +63709,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440530\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD вычисляет по модели" #. fXsdE #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63700,7 +63718,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610005728\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD (значения, время, тип статистики, [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. vwTur #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63718,7 +63736,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0,9990234375, аддитивный прогноз основан на указанных выше именованных диапазонах Значения и Время, с параметром сглаживания бета, одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. cCrti #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63736,7 +63754,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0,0615234375, аддитивный прогноз основан на указанных выше именованных диапазонах Значения и Время, с параметром сглаживания гамма, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. 3xVgX #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63745,7 +63763,7 @@ msgctxt "" "par_id471677015885195\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD." #. dnDvk #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63754,7 +63772,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD , FORECAST.ETS.MULT , FORECAST.ETS.STAT.MULT , FORECAST.ETS.PI.ADD , FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD , ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT , ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT , ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD , ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. J4X87 #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63790,7 +63808,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "" +msgstr "Возвращает статистическое значение (значения), которые являются результатами работы алгоритмов ETS/EDS." #. FJthz #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63799,7 +63817,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440530\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT вычисляет по модели" #. 9CuKw #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63808,7 +63826,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610005728\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT (значения, время, тип статистики, [длина периода], [полнота данных], [агрегация])" #. nGVCt #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63826,7 +63844,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 0,084073452803966, мультипликативная статистика основана на указанных выше именованных диапазонах Значения и Время, с симметричной средней абсолютной процентной ошибкой (SMAPE), одной выборкой на период, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СРЗНАЧ." #. h9FRT #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63844,7 +63862,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает 15,8372533480997, мультипликативная статистика основана на указанных выше именованных диапазонах Значения и Время, со среднеквадратической ошибкой, отсутствующих данных нет, для агрегации применяется СУММ." #. EXXhD #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63853,7 +63871,7 @@ msgctxt "" "par_id31677015816211\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT." #. LBeXF #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -63862,7 +63880,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "См. также: ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD, ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT, ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ, ПРЕДСКАЗ, ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. K3oBV #: func_fourier.xhp @@ -63898,7 +63916,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms. The function is an array formula." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет Дискретное преобразование Фурье [ДПФ] входного массива комплексных чисел, использующих пару алгоритмов Быстрых преобразований Фурье (БПФ). Функция является формулой массива." #. xGHaG #: func_fourier.xhp @@ -63907,7 +63925,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "FOURIER(Array; GroupedByColumns [; Inverse [; Polar [; MinimumMagnitude]]])" -msgstr "" +msgstr "ФУРЬЕ(Массив; Сгруппировано по столбцам [; Обратное [; Полярные [; Минимальная магнитуда]]])" #. ELSK7 #: func_fourier.xhp @@ -63916,7 +63934,7 @@ msgctxt "" "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "Array is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." -msgstr "" +msgstr "Массив: диапазон 2 x N или N x 2, представляющий собой массив преобразуемого комплексного числа, где N — длина массива. Массив представляет вещественную и мнимую части данных." #. xTPa5 #: func_fourier.xhp @@ -63925,7 +63943,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "GroupedByColumns is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE the array is grouped by columns where the first column contains the real part of the complex number and the second columns contains the imaginary part of the complex number. When FALSE, the first row contains the real part of the complex number and the second row contains the imaginary part of the complex number. If there is only 1 column (row), the input sequence is treated as purely real." -msgstr "" +msgstr "Сгруппировано по столбцам: логический аргумент (ИСТИНА или ЛОЖЬ, 1 или 0). При значении ИСТИНА массив группируется по столбцам, где первый столбец содержит вещественную часть комплексного числа, а второй столбец содержит мнимую часть комплексного числа. При значении ЛОЖЬ, первая строка содержит вещественную часть комплексного числа, а вторая строка содержит мнимую часть комплексного числа. Если имеется только 1 столбец (строка), в результате ввода будет получено чисто вещественное число." #. tbzAA #: func_fourier.xhp @@ -63934,7 +63952,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "Inverse is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, calculates the inverse Discrete Fourier Transform. The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Обратное: необязательный логический аргумент (ИСТИНА или ЛОЖЬ, 1 или 0). Когда аргумент содержит значение ИСТИНА, выполняется вычисление обратного Дискретного преобразования Фурье. Значение по умолчанию: ЛОЖЬ." #. N6enC #: func_fourier.xhp @@ -63943,7 +63961,7 @@ msgctxt "" "par_id811561732287508\n" "help.text" msgid "Polar: is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. Indicates whether the final output is in polar coordinates (magnitude, phase). This argument is optional and the default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Полярные координаты: необязательный логический аргумент (ИСТИНА или ЛОЖЬ, 1 или 0). Указывает на выполнение окончательного вывода в полярных координатах (амплитуда, фаза). Этот аргумент необязателен и по умолчанию имеет значение ЛОЖЬ." #. qBBZd #: func_fourier.xhp @@ -63952,7 +63970,7 @@ msgctxt "" "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "MinimumMagnitude: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than MinimumMagnitude will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of MinimumMagnitude is 0.0, and no suppression is done by default." -msgstr "" +msgstr "Минимальная амплитуда: используется только в том случае, когда Полярные координаты=ИСТИНА. Все компоненты частоты с амплитудой меньше Минимальной амплитуды подавляются и получают нулевое значение амплитуды и фазы. Это очень полезно при просмотре амплитудно-фазового спектра сигнала, потому что при выполнении алгоритмов БПФ всегда присутствует очень незначительная погрешность округления, что приводит к некорректной ненулевой фазе для несуществующих частот. Подстановка подходящего значения для этого параметра позволяет подавлять эти несуществующие компоненты частот. По умолчанию, значение Минимальной амплитуды равно 0,0, что означает отсутствие подавления по умолчанию." #. PDupn #: func_fourier.xhp @@ -63961,7 +63979,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "FOURIER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ФУРЬЕ." #. P2z9v #: func_hour.xhp @@ -63970,7 +63988,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "HOUR" +msgstr "ЧАС" #. tjZp2 #: func_hour.xhp @@ -63979,7 +63997,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154725\n" "help.text" msgid "HOUR function" -msgstr "функция HOUR" +msgstr "функция ЧАС" #. T4GyT #: func_hour.xhp @@ -63988,7 +64006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154725\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "HOUR" +msgstr "ЧАС" #. nYeAv #: func_hour.xhp @@ -64006,7 +64024,7 @@ msgctxt "" "par_id3150637\n" "help.text" msgid "HOUR(Number)" -msgstr "HOUR(число)" +msgstr "ЧАС(число)" #. FXcMa #: func_hour.xhp @@ -64015,7 +64033,7 @@ msgctxt "" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." -msgstr "Число как значение времени является десятичным представлением, из которого извлекается значение часа." +msgstr "Число: как значение времени является десятичным представлением, из которого извлекается значение часа." #. nYJCX #: func_hour.xhp @@ -64024,7 +64042,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "HOUR() returns the integer part of the hour." -msgstr "" +msgstr "ЧАС() возвращает целую часть часа." #. dhLTM #: func_hour.xhp @@ -64042,7 +64060,7 @@ msgctxt "" "par_id3145152\n" "help.text" msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." -msgstr "=HOUR(C4) возвращает 17, если содержимое ячейки C4 = 17:20:00." +msgstr "=ЧАС(C4) возвращает 17, если содержимое ячейки C4 = 17:20:00." #. SWD2F #: func_hour.xhp @@ -64051,7 +64069,7 @@ msgctxt "" "par_id851677015767824\n" "help.text" msgid "HOUR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЧАС." #. wJVKF #: func_hstack.xhp @@ -64060,7 +64078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "Функция HSTACK" #. ki2vF #: func_hstack.xhp @@ -64069,7 +64087,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "Функция HSTACK" #. LBtai #: func_hstack.xhp @@ -64078,7 +64096,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. BM4on #: func_hstack.xhp @@ -64087,7 +64105,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Соединяет массивы горизонтально для формирования массивов большего размера." #. ApACk #: func_hstack.xhp @@ -64096,7 +64114,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=HSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2;[...]]])" -msgstr "" +msgstr "=HSTACK(Массив [; Массив 1 [; Массив 2;[...]]])" #. eT93L #: func_hstack.xhp @@ -64105,7 +64123,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Массив: Первый массив, возвращаемый в составе нового массива." #. igZ74 #: func_hstack.xhp @@ -64114,7 +64132,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Массив 1; Массив 2; ...: (необязательный параметр) массивы, добавляемые последовательно после предыдущего массива." #. dNM4K #: func_hstack.xhp @@ -64123,7 +64141,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "А второй массив в виде:" #. 4ZNv6 #: func_hstack.xhp @@ -64132,7 +64150,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=HSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 on the right of the data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "Формула {=HSTACK(A1:E3;N15:O19)} возвращает массив ниже с данными из массива N15:O19 справа от данных массива A1:E3, при этом дополнительные ячейки заполняются ошибкой #Н/Д:" #. uCzt3 #: func_hstack.xhp @@ -64141,7 +64159,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "HSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции HSTACK." #. DiCWs #: func_ifs.xhp @@ -64177,7 +64195,7 @@ msgctxt "" "par_id171556234923655\n" "help.text" msgid "IFS is a multiple IF-function." -msgstr "" +msgstr "ЕСЛИМН — множественная функция ЕСЛИ." #. WxB3F #: func_ifs.xhp @@ -64186,7 +64204,7 @@ msgctxt "" "par_id271556235333493\n" "help.text" msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])" -msgstr "" +msgstr "ЕСЛИМН(Выражение 1; Результат 1[; Выражение 2; Результат 2][; ... ; [Выражение 127; Результат 127]])" #. 3KbKX #: func_ifs.xhp @@ -64195,7 +64213,7 @@ msgctxt "" "par_id31556235655212\n" "help.text" msgid "expression1, expression2, ... are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" +msgstr "Выражение 1, Выражение 2, ...: любые значения или выражения, которые могут иметь значение ИСТИНА или ЛОЖЬ" #. 8qEKq #: func_ifs.xhp @@ -64204,7 +64222,7 @@ msgctxt "" "par_id441556235649549\n" "help.text" msgid "result1, result2, ... are the values that are returned if the logical test is TRUE" -msgstr "" +msgstr "Результат 1, Результат 2, ... : значения, возвращаемые, если при проверке логического выражения будет получена ИСТИНА" #. qgtwA #: func_ifs.xhp @@ -64213,7 +64231,7 @@ msgctxt "" "par_id641556235704257\n" "help.text" msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as" -msgstr "" +msgstr "ЕСЛИМН( Выражение 1, Результат 1, Выражение 2, Результат 2, Выражение 3, Результат 3 ) выполняется следующим образом" #. NriAd #: func_ifs.xhp @@ -64222,7 +64240,7 @@ msgctxt "" "par_id551556235712759\n" "help.text" msgid "IF expression1 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "IF Выражение1 = ИСТИНА" #. tRdjB #: func_ifs.xhp @@ -64231,7 +64249,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556235718948\n" "help.text" msgid "THEN result1" -msgstr "" +msgstr "THEN Результат1" #. 2DYMn #: func_ifs.xhp @@ -64240,7 +64258,7 @@ msgctxt "" "par_id571556235725969\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression2 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELSE IF Выражение2 = ИСТИНА" #. QZSge #: func_ifs.xhp @@ -64249,7 +64267,7 @@ msgctxt "" "par_id581556235731982\n" "help.text" msgid "THEN result2" -msgstr "" +msgstr "THEN Результат2" #. H5BJe #: func_ifs.xhp @@ -64258,7 +64276,7 @@ msgctxt "" "par_id961556235738258\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression3 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELSE IF Выражение3 = ИСТИНА" #. LpUGo #: func_ifs.xhp @@ -64267,7 +64285,7 @@ msgctxt "" "par_id951556235743954\n" "help.text" msgid "THEN result3" -msgstr "" +msgstr "THEN Результат3" #. QCFfF #: func_ifs.xhp @@ -64276,7 +64294,7 @@ msgctxt "" "par_id671556235758504\n" "help.text" msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result." -msgstr "" +msgstr "Для получения результата по умолчанию, если ни одно выражение не имеет значение ИСТИНА, добавьте последнее выражение, которое всегда имеет значение ИСТИНА, такое как ИСТИНА или 1=1, за которым будет следовать результат по умолчанию." #. mkt7F #: func_ifs.xhp @@ -64285,7 +64303,7 @@ msgctxt "" "par_id541556235771022\n" "help.text" msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Если результат выражения отсутствует или ни одно выражение не имеет значение ИСТИНА, возвращается ошибка #Н/Д." #. 8sMKs #: func_ifs.xhp @@ -64294,7 +64312,7 @@ msgctxt "" "par_id181556235788473\n" "help.text" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." -msgstr "" +msgstr "Если выражение не имеет значения ИСТИНА или ЛОЖЬ, то возвращается значение #ЗНАЧ." #. kxdSM #: func_ifs.xhp @@ -64303,7 +64321,7 @@ msgctxt "" "par_id971677015751595\n" "help.text" msgid "IFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЕСЛИМН." #. SzF9N #: func_ifs.xhp @@ -64330,7 +64348,7 @@ msgctxt "" "bm_id262410558824\n" "help.text" msgid "IMCOS functioncosine;complex number" -msgstr "функция МНИМ.COScosine;комплексное число" +msgstr "функция МНИМ.COSкосинус;комплексное число" #. GmCB8 #: func_imcos.xhp @@ -64348,7 +64366,7 @@ msgctxt "" "par_id1066273182723\n" "help.text" msgid "Returns the cosine of a complex number. The cosine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает косинус в виде косвенного числа. Косинус комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. Tn68g #: func_imcos.xhp @@ -64357,7 +64375,7 @@ msgctxt "" "par_id164021484116762\n" "help.text" msgid "IMCOS(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.COS(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.COS(Комплексное число)" #. ZeGkF #: func_imcos.xhp @@ -64366,7 +64384,7 @@ msgctxt "" "par_id2890729435632\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, косинус которого необходимо вычислить." #. ab4Te #: func_imcos.xhp @@ -64375,7 +64393,7 @@ msgctxt "" "par_id4581301219753\n" "help.text" msgid "=IMCOS(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.COS(\"4-3i\")
возвращает -6,58066304055116-7,58155274274654i." #. 5EWnx #: func_imcos.xhp @@ -64384,7 +64402,7 @@ msgctxt "" "par_id25412646522614\n" "help.text" msgid "=IMCOS(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.COS(2)
возвращает -0,416146836547142 в виде строки. " #. 6zE9Y #: func_imcos.xhp @@ -64393,7 +64411,7 @@ msgctxt "" "par_id631677015732848\n" "help.text" msgid "IMCOS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.COS." #. C3EAr #: func_imcosh.xhp @@ -64429,7 +64447,7 @@ msgctxt "" "par_id125881258812588\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number. The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический косинус комплексного числа. Гиперболический косинус комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. cawEM #: func_imcosh.xhp @@ -64438,7 +64456,7 @@ msgctxt "" "par_id24939266285933\n" "help.text" msgid "IMCOSH equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.COS" #. neXB8 #: func_imcosh.xhp @@ -64447,7 +64465,7 @@ msgctxt "" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOSH(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.COSH(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.COSH(Комплексное число)" #. LU38P #: func_imcosh.xhp @@ -64456,7 +64474,7 @@ msgctxt "" "par_id766137661376613\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное числом, гиперболический косинус которого необходимо вычислить." #. VmhxS #: func_imcosh.xhp @@ -64474,7 +64492,7 @@ msgctxt "" "par_id152561887112896\n" "help.text" msgid "=IMCOSH(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.COS(2)
возвращает 3,76219569108363 в виде строки. " #. N8Goo #: func_imcosh.xhp @@ -64483,7 +64501,7 @@ msgctxt "" "par_id331677015717191\n" "help.text" msgid "IMCOSH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.COSH." #. 4bYUH #: func_imcot.xhp @@ -64501,7 +64519,7 @@ msgctxt "" "bm_id762757627576275\n" "help.text" msgid "IMCOT functioncotangent;complex number" -msgstr "функция МНИМ.COTкотангенс;cкомплексное число" +msgstr "функция МНИМ.COTкотангенс;комплексное число" #. gawaP #: func_imcot.xhp @@ -64519,7 +64537,7 @@ msgctxt "" "par_id764617646176461\n" "help.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number. The cotangent of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает котангенс комплексного числа. Котангенс комплексного числа можно выразить следующим образом:" #. fCe4Y #: func_imcot.xhp @@ -64528,7 +64546,7 @@ msgctxt "" "par_id311713256011430\n" "help.text" msgid "IMCOT equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.COT" #. z7EtV #: func_imcot.xhp @@ -64537,7 +64555,7 @@ msgctxt "" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOT(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.COT(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.COT(Комплексное число)" #. rdePQ #: func_imcot.xhp @@ -64546,7 +64564,7 @@ msgctxt "" "par_id766137661376613\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, котангенс которого необходимо вычислить." #. B2yM9 #: func_imcot.xhp @@ -64564,7 +64582,7 @@ msgctxt "" "par_id18472284929530\n" "help.text" msgid "=IMCOT(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.COT(2)
возвращает -0,457657554360286 в виде строки. " #. AZMcM #: func_imcot.xhp @@ -64573,7 +64591,7 @@ msgctxt "" "par_id81677015703376\n" "help.text" msgid "IMCOT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.COT." #. tzbDs #: func_imcsc.xhp @@ -64609,7 +64627,7 @@ msgctxt "" "par_id932329323293232\n" "help.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number. The cosecant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает косеканс комплексного числа. Косеканс комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. FV9Gz #: func_imcsc.xhp @@ -64618,7 +64636,7 @@ msgctxt "" "par_id13510198901485\n" "help.text" msgid "IMCSC equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.CSC" #. jBzZA #: func_imcsc.xhp @@ -64627,7 +64645,7 @@ msgctxt "" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSC(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.CSC(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.CSC(Комплексное число)" #. QjHYk #: func_imcsc.xhp @@ -64636,7 +64654,7 @@ msgctxt "" "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, косеканс которого необходимо вычислить." #. H4aYf #: func_imcsc.xhp @@ -64654,7 +64672,7 @@ msgctxt "" "par_id32572967420710\n" "help.text" msgid "=IMCSC(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.CSC(2)
возвращает 1,09975017029462 в виде строки. " #. ZXuen #: func_imcsc.xhp @@ -64663,7 +64681,7 @@ msgctxt "" "par_id631677015682837\n" "help.text" msgid "IMCSC wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.CSC." #. uQfzu #: func_imcsch.xhp @@ -64699,7 +64717,7 @@ msgctxt "" "par_id979369793697936\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number. The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический косеканс комплексного числа. Гиперболический косеканс комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. FFqZK #: func_imcsch.xhp @@ -64708,7 +64726,7 @@ msgctxt "" "par_id195151657917534\n" "help.text" msgid "IMCSCH equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.CSCH" #. ndjhY #: func_imcsch.xhp @@ -64717,7 +64735,7 @@ msgctxt "" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSCH(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.CSCH(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.CSCH(Комплексное число)" #. jWbdS #: func_imcsch.xhp @@ -64726,7 +64744,7 @@ msgctxt "" "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, гиперболический косеканс которого необходимо вычислить." #. nLLd3 #: func_imcsch.xhp @@ -64744,7 +64762,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMCSCH(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.CSCH(2)
возвращает 0,275720564771783 в виде строки. " #. q3RAD #: func_imcsch.xhp @@ -64753,7 +64771,7 @@ msgctxt "" "par_id441677015667207\n" "help.text" msgid "IMCSCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.CSCH." #. eiF7c #: func_imsec.xhp @@ -64789,7 +64807,7 @@ msgctxt "" "par_id23292284928998\n" "help.text" msgid "Returns the secant of a complex number. The secant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает секанс комплексного числа. Секанс комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. y62eA #: func_imsec.xhp @@ -64798,7 +64816,7 @@ msgctxt "" "par_id17543461310594\n" "help.text" msgid "IMSEC equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.SEC" #. CEucF #: func_imsec.xhp @@ -64807,7 +64825,7 @@ msgctxt "" "par_id66061624115094\n" "help.text" msgid "IMSEC(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.SEC(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.SEC(Комплексное число)" #. mAr3g #: func_imsec.xhp @@ -64816,7 +64834,7 @@ msgctxt "" "par_id3186739645701\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, секанс которого необходимо вычислить." #. DxDNG #: func_imsec.xhp @@ -64834,7 +64852,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMSEC(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.SEC(2)
возвращает -2,40299796172238 в виде строки. " #. tFMiP #: func_imsec.xhp @@ -64843,7 +64861,7 @@ msgctxt "" "par_id541677015629523\n" "help.text" msgid "IMSEC wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.SEC." #. 44osd #: func_imsech.xhp @@ -64879,7 +64897,7 @@ msgctxt "" "par_id116441182314950\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number. The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический секанс комплексного числа. Гиперболический секанс комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. CVDgc #: func_imsech.xhp @@ -64888,7 +64906,7 @@ msgctxt "" "par_id74572850718840\n" "help.text" msgid "IMSECH equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.SECH" #. Rqker #: func_imsech.xhp @@ -64897,7 +64915,7 @@ msgctxt "" "par_id17253876723855\n" "help.text" msgid "IMSECH(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.SECH(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.SECH(Комплексное число)" #. ghL3e #: func_imsech.xhp @@ -64906,7 +64924,7 @@ msgctxt "" "par_id31259109804356\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, гиперболический секанс которого необходимо вычислить." #. idFUe #: func_imsech.xhp @@ -64924,7 +64942,7 @@ msgctxt "" "par_id247492030016627\n" "help.text" msgid "=IMSECH(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.SECH(2)
возвращает 0,26580222883408 в виде строки. " #. zy4tC #: func_imsech.xhp @@ -64933,7 +64951,7 @@ msgctxt "" "par_id251677015610700\n" "help.text" msgid "IMSECH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.SECH." #. TFFZg #: func_imsin.xhp @@ -64969,7 +64987,7 @@ msgctxt "" "par_id1955633330277\n" "help.text" msgid "Returns the sine of a complex number. The sine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает синус комплексного числа. Синус комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. 5FyPJ #: func_imsin.xhp @@ -64978,7 +64996,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "IMSIN equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.SIN" #. tcmGA #: func_imsin.xhp @@ -64987,7 +65005,7 @@ msgctxt "" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSIN(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.SIN(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.SIN(Комплексное число)" #. KDCaW #: func_imsin.xhp @@ -64996,7 +65014,7 @@ msgctxt "" "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, синус которого необходимо вычислить." #. y4NFP #: func_imsin.xhp @@ -65014,7 +65032,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSIN(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.SIN(2)
возвращает 0,909297426825682 в виде строки. " #. 4Y55R #: func_imsin.xhp @@ -65023,7 +65041,7 @@ msgctxt "" "par_id331677015597133\n" "help.text" msgid "IMSIN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.SIN." #. Ht2Tp #: func_imsinh.xhp @@ -65059,7 +65077,7 @@ msgctxt "" "par_id1955633330277\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number. The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический синус комплексного числа. Гиперболический синус комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. ZDbJS #: func_imsinh.xhp @@ -65068,7 +65086,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "IMSINH equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.SINH" #. CM4Gy #: func_imsinh.xhp @@ -65077,7 +65095,7 @@ msgctxt "" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSINH(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.SINH(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.SINH(Комплексное число)" #. FM2Uc #: func_imsinh.xhp @@ -65086,7 +65104,7 @@ msgctxt "" "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, гиперболический синус которого необходимо вычислить." #. ZGYZ3 #: func_imsinh.xhp @@ -65104,7 +65122,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSINH(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.SINH(2)
возвращает 3,62686040784702 в виде строки. " #. svBun #: func_imsinh.xhp @@ -65113,7 +65131,7 @@ msgctxt "" "par_id121677015577147\n" "help.text" msgid "IMSINH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.SINH." #. C2DmY #: func_imtan.xhp @@ -65149,7 +65167,7 @@ msgctxt "" "par_id5700137827273\n" "help.text" msgid "Returns the tangent of a complex number. The tangent of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Возвращает тангенс комплексного числа. Тангенс комплексного числа может быть выражен следующим образом:" #. ujidB #: func_imtan.xhp @@ -65158,7 +65176,7 @@ msgctxt "" "par_id25021317131239\n" "help.text" msgid "IMTAN equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение МНИМ.TAN" #. 7QtEG #: func_imtan.xhp @@ -65167,7 +65185,7 @@ msgctxt "" "par_id23219159944377\n" "help.text" msgid "IMTAN(Complex_number)" -msgstr "МНИМ.TAN(КомплексноеЧисло)" +msgstr "МНИМ.TAN(Комплексное число)" #. 4XwP7 #: func_imtan.xhp @@ -65176,7 +65194,7 @@ msgctxt "" "par_id10242899132094\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Комплексное число: комплексное число, тангенс которого необходимо вычислить." #. bEY6r #: func_imtan.xhp @@ -65194,7 +65212,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMTAN(2)
returns -2.18503986326152 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=МНИМ.TAN(2)
возвращает -2,18503986326152 в виде строки. " #. mqq7R #: func_imtan.xhp @@ -65203,7 +65221,7 @@ msgctxt "" "par_id151677015537314\n" "help.text" msgid "IMTAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МНИМ.TAN." #. 8YaMz #: func_isoweeknum.xhp @@ -65248,7 +65266,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "Согласно международному стандарту ISO 8601, первым днем недели считается понедельник. Неделе, часть которой приходится на один год, а часть - на другой, назначается номер в том году, на который приходится больше дней этой недели. Это означает, что первой неделей любого года является неделя, в которую входит 4-е января." +msgstr "Согласно международному стандарту ISO 8601, первым днем недели считается понедельник. Неделе, часть которой приходится на один год, а часть — на другой, назначается номер в том году, на который приходится больше дней этой недели. Это означает, что первой неделей любого года является неделя, в которую входит 4 января." #. 2mDM2 #: func_isoweeknum.xhp @@ -65275,7 +65293,7 @@ msgctxt "" "par_id3149792\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=НОМНЕДЕЛИ.ISO(ДАТА(1995;1;1)) возвращает 52. Неделя 1 начинается в понедельник 1995-01-02." #. AMrEN #: func_isoweeknum.xhp @@ -65284,7 +65302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149794\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=НОМНЕДЕЛИ.ISO(ДАТА(1999;1;1)) возвращает 53. Неделя 1 начинается в понедельник 1999-01-04." #. QmAho #: func_isoweeknum.xhp @@ -65293,7 +65311,7 @@ msgctxt "" "par_id361677015520799\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции НОМНЕДЕЛИ.ISO." #. CB8Vn #: func_jis.xhp @@ -65302,7 +65320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "JIS Function" -msgstr "" +msgstr "Функция JIS" #. 5Qavf #: func_jis.xhp @@ -65311,7 +65329,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "JIS function" -msgstr "" +msgstr "Функция JIS" #. v8tni #: func_jis.xhp @@ -65329,7 +65347,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters." -msgstr "" +msgstr "Преобразует однобайтные символы ASCII (половинной ширины) или символы катакана в двухбайтные символы (полной ширины)." #. iDoUA #: func_jis.xhp @@ -65338,7 +65356,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "См. https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions для просмотра таблицы преобразования." #. AjjnX #: func_jis.xhp @@ -65347,7 +65365,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "JIS(Text)" -msgstr "" +msgstr "JIS(Текст)" #. f9YAh #: func_jis.xhp @@ -65356,7 +65374,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: the text string that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: текстовая строка, содержащая преобразуемые символы." #. b289j #: func_jis.xhp @@ -65365,7 +65383,7 @@ msgctxt "" "par_id481637763523789\n" "help.text" msgid "Applying the JIS function to a string composed of double-byte characters will return the input string without any modifications." -msgstr "" +msgstr "Применение функции JIS к строке, составленной из двухбайтных символов" #. BBEVj #: func_jis.xhp @@ -65374,7 +65392,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=JIS(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". Note that the returned string uses double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=JIS(\"LibreOffice\") возвращает строку «LibreOffice». Обратите внимание, что возвращаемая строка содержит строки с двухбайтными символами." #. fEFNT #: func_jis.xhp @@ -65383,7 +65401,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=JIS(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=JIS(\"ライト\") возвращает строку «ライト», состоящую из двухбайтных символов." #. jqAPC #: func_jis.xhp @@ -65392,7 +65410,7 @@ msgctxt "" "par_id801677015502335\n" "help.text" msgid "JIS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции JIS." #. DXVtm #: func_left.xhp @@ -65401,7 +65419,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEFT Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЛЕВ" #. oSF47 #: func_left.xhp @@ -65410,7 +65428,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "LEFT function" -msgstr "" +msgstr "функция ЛЕВ" #. nGpA3 #: func_left.xhp @@ -65419,7 +65437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147083\n" "help.text" msgid " LEFT " -msgstr "" +msgstr " ЛЕВ " #. bDEjL #: func_left.xhp @@ -65428,7 +65446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "" +msgstr "Возвращает первый символ или символы текста." #. P3MDG #: func_left.xhp @@ -65437,7 +65455,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "ЛЕВ(\"Текст\" [; Число])" #. RbE5U #: func_left.xhp @@ -65446,7 +65464,7 @@ msgctxt "" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, из которого с помощью функции будут извлечены начальные символы." #. xLqLs #: func_left.xhp @@ -65455,7 +65473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "help.text" msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Число (необязательный параметр): указывает число символов, извлекаемых из начала текста. Если этот параметр не определён, то будет извлекаться один символ." #. SGjBW #: func_left.xhp @@ -65464,7 +65482,7 @@ msgctxt "" "par_id3149141\n" "help.text" msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВ(\"output\";3) выводит «out»." #. SAw6v #: func_left.xhp @@ -65473,7 +65491,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LEFT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЛЕВ." #. mnABB #: func_leftb.xhp @@ -65482,7 +65500,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEFTB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЛЕВБ" #. YGfnv #: func_leftb.xhp @@ -65491,7 +65509,7 @@ msgctxt "" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB function" -msgstr "" +msgstr "функция ЛЕВБ" #. b7UGd #: func_leftb.xhp @@ -65500,7 +65518,7 @@ msgctxt "" "hd_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "ЛЕВБ" #. wevX6 #: func_leftb.xhp @@ -65509,7 +65527,7 @@ msgctxt "" "par_id2953622\n" "help.text" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." -msgstr "" +msgstr "Возвращает первый символ текста DBCS." #. dhLwU #: func_leftb.xhp @@ -65518,7 +65536,7 @@ msgctxt "" "par_id2946786\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "ЛЕВБ(\"Текст\" [; Число байтов])" #. JF3FC #: func_leftb.xhp @@ -65527,7 +65545,7 @@ msgctxt "" "par_id2947274\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, из которого с помощью функции будут извлечены начальные символы." #. vn58Z #: func_leftb.xhp @@ -65536,7 +65554,7 @@ msgctxt "" "par_id2953152\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Число байтов (необязательный параметр): указывает число символов, которые необходимо извлечь с помощью функции ЛЕВБ в виде числа байтов. Если этот параметр не определён, то возвращается один символ." #. ePDBf #: func_leftb.xhp @@ -65545,7 +65563,7 @@ msgctxt "" "par_id2949141\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВБ(\"中国\";1) возвращает « » (1 байт является только половиной символа двухбайтной кодировки и вместо него возвращается пробел)." #. QCARB #: func_leftb.xhp @@ -65554,7 +65572,7 @@ msgctxt "" "par_id2949151\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВБ(\"中国\";2) возвращает «中» (2 байта составляют один полный символ двухбайтной кодировки)." #. CN6Ar #: func_leftb.xhp @@ -65563,7 +65581,7 @@ msgctxt "" "par_id2949161\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВБ(\"中国\";3) возвращает «中 » (3 байта составляют один символ двухбайтной кодировки с половиной; поэтому последний символ возвращается в виде пробела)." #. fzSfg #: func_leftb.xhp @@ -65572,7 +65590,7 @@ msgctxt "" "par_id2949171\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВБ(\"中国\";4) возвращает «中国» (4 байта составляют два полных символа двухбайтной кодировки)." #. Yqnmm #: func_leftb.xhp @@ -65581,7 +65599,7 @@ msgctxt "" "par_id2949181\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "=ЛЕВБ(\"office\";3) возвращает «off» (3 символа не двухбайтной кодировки, составляющие каждый по 1 байту)." #. CGhFF #: func_len.xhp @@ -65590,7 +65608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEN Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ДЛСТР" #. Mtva8 #: func_len.xhp @@ -65599,7 +65617,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "LEN function" -msgstr "" +msgstr "функция ДЛСТР" #. U8XLL #: func_len.xhp @@ -65608,7 +65626,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156110\n" "help.text" msgid " LEN " -msgstr "" +msgstr " ДЛСТР " #. jKEyi #: func_len.xhp @@ -65617,7 +65635,7 @@ msgctxt "" "par_id3150147\n" "help.text" msgid "Returns the length of a string including spaces." -msgstr "" +msgstr "Возвращает длину строки, включая пробелы." #. oU78e #: func_len.xhp @@ -65626,7 +65644,7 @@ msgctxt "" "par_id3154063\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ДЛСТР(\"Текст\")" #. pWYtx #: func_len.xhp @@ -65635,7 +65653,7 @@ msgctxt "" "par_id3146894\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, длину которого необходимо определить." #. DAoKA #: func_len.xhp @@ -65644,7 +65662,7 @@ msgctxt "" "par_id3156008\n" "help.text" msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "" +msgstr "=ДЛСТР(\"Good Afternoon\") возвращает 14." #. Ay5FM #: func_len.xhp @@ -65653,7 +65671,7 @@ msgctxt "" "par_id3154300\n" "help.text" msgid "=LEN(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=ДЛСТР(12345,67) возвращает 8." #. EsUEd #: func_len.xhp @@ -65662,7 +65680,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LEN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДЛСТР." #. fR5RX #: func_lenb.xhp @@ -65671,7 +65689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LENB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ДЛИНБ" #. BAgAd #: func_lenb.xhp @@ -65680,7 +65698,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB function" -msgstr "" +msgstr "функция ДЛИНБ" #. jUtWq #: func_lenb.xhp @@ -65689,7 +65707,7 @@ msgctxt "" "hd_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ" #. m3LKz #: func_lenb.xhp @@ -65698,7 +65716,7 @@ msgctxt "" "par_id2950147\n" "help.text" msgid "For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string." -msgstr "" +msgstr "Для языков с двухбайтной кодировкой возвращает число байтов, используемых для представления символов в текстовой строке." #. B7ap3 #: func_lenb.xhp @@ -65707,7 +65725,7 @@ msgctxt "" "par_id2954063\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"Текст\")" #. eHsA5 #: func_lenb.xhp @@ -65716,7 +65734,7 @@ msgctxt "" "par_id2946894\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, длину которого необходимо определить." #. Hb7MJ #: func_lenb.xhp @@ -65725,7 +65743,7 @@ msgctxt "" "par_id2956018\n" "help.text" msgid "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"中\") возвращает 2 (1 символ двухбайтной кодировки, состоящий из 2 байтов)." #. LGCLu #: func_lenb.xhp @@ -65734,7 +65752,7 @@ msgctxt "" "par_id2956028\n" "help.text" msgid "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"中国\") возвращает 4 (2 символа двухбайтной кодировки, где каждый символ составляет 2 байта)." #. oEBva #: func_lenb.xhp @@ -65743,7 +65761,7 @@ msgctxt "" "par_id2956038\n" "help.text" msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"office\") возвращает 6 (6 символов не двухбайтной кодировки, составляющие каждый по 1 байту)." #. BNVMh #: func_lenb.xhp @@ -65752,7 +65770,7 @@ msgctxt "" "par_id2956008\n" "help.text" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"Good Afternoon\") возвращает 14." #. 7bZu3 #: func_lenb.xhp @@ -65761,7 +65779,7 @@ msgctxt "" "par_id2954300\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(12345,67) возвращает 8." #. ANivD #: func_let.xhp @@ -65770,7 +65788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LET function" -msgstr "" +msgstr "Функция LET" #. mp4Fy #: func_let.xhp @@ -65779,7 +65797,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "LET function" -msgstr "" +msgstr "функция LET" #. cUrJc #: func_let.xhp @@ -65788,7 +65806,7 @@ msgctxt "" "hd_id721717677746932\n" "help.text" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. NFFDr #: func_let.xhp @@ -65797,7 +65815,7 @@ msgctxt "" "par_id71717677746935\n" "help.text" msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "Назначает имена результатам вычислений. Это позволяет сохранять промежуточные вычисления, значения или определять имена в формуле. Эти имена применяются только в области видимости функции LET." #. nxYmy #: func_let.xhp @@ -65806,7 +65824,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2 [; Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "=LET(Имя 1; Значение имени 1; Вычисление имени 2 [; Значение имени 2; Вычисление имени 3 [; ...]])" #. voGvK #: func_let.xhp @@ -65815,7 +65833,7 @@ msgctxt "" "par_id301717681619674\n" "help.text" msgid "Name1: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "Имя 1: первое заданное имя. Должно начинаться с буквы. Не может служить выводом формулы или конфликтовать с синтаксисом диапазона." #. CDP5D #: func_let.xhp @@ -65824,7 +65842,7 @@ msgctxt "" "par_id721717688901981\n" "help.text" msgid "Name1 must follow the naming rules of %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Имя 1 должно удовлетворять требованиям правил присвоения имён %PRODUCTNAME Calc." #. pXGwN #: func_let.xhp @@ -65833,7 +65851,7 @@ msgctxt "" "par_id951717681624139\n" "help.text" msgid "Name_value1: the value or calculation to assign to Name1." -msgstr "" +msgstr "Значение имени 1: значение или вычисление, назначаемое Имени 1." #. RpF5L #: func_let.xhp @@ -65842,7 +65860,7 @@ msgctxt "" "par_id421717686226452\n" "help.text" msgid "Name2; Name_value2;...: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." -msgstr "" +msgstr "Имя 2; Значение имени 2 …: (необязательный параметр) то же, что Имя 1 и Значение имени 1, соответственно. Значение имени 2 должно следовать за Именем 2 и так далее." #. ii4Cd #: func_let.xhp @@ -65851,7 +65869,7 @@ msgctxt "" "par_id231717686233659\n" "help.text" msgid "Calculation: a formula expression that uses all names within the LET function." -msgstr "" +msgstr "Вычисление: выражение формулы, которая использует все имена в функции LET." #. AaFRL #: func_let.xhp @@ -65860,7 +65878,7 @@ msgctxt "" "par_id91717686350018\n" "help.text" msgid "Calculation must be the last argument in the LET function." -msgstr "" +msgstr "Вычисление: должно быть последним аргументом функции LET." #. vGdpF #: func_let.xhp @@ -65869,7 +65887,7 @@ msgctxt "" "par_id121717701196975\n" "help.text" msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." -msgstr "" +msgstr "Расчёт молярной массы молекулы воды с учётом того, что молекула имеет 2 атома водорода и один атом кислорода." #. s46BC #: func_let.xhp @@ -65878,7 +65896,7 @@ msgctxt "" "par_id311717701158800\n" "help.text" msgid "=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\") returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." -msgstr "" +msgstr "=LET(mHydro; ГПР(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; ГПР(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"Молярная масса воды составляет \"&(mOxy+2*mHydro)&\" г/моль\") возвращает «Молярная масса воды 18,015 г/моль»." #. TGwea #: func_let.xhp @@ -65887,7 +65905,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "LET wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции LET." #. FSFVN #: func_lower.xhp @@ -65896,7 +65914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LOWER Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СТРОЧН" #. HYskT #: func_lower.xhp @@ -65905,7 +65923,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "LOWER function" -msgstr "" +msgstr "функция СТРОЧН" #. CACmn #: func_lower.xhp @@ -65914,7 +65932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153983\n" "help.text" msgid " LOWER " -msgstr "" +msgstr " СТРОЧН " #. MvwNG #: func_lower.xhp @@ -65923,7 +65941,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." -msgstr "" +msgstr "Преобразует все буквы текстовой строки в строчные." #. mFKQQ #: func_lower.xhp @@ -65932,7 +65950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150121\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "СТРОЧН(\"Текст\")" #. F7ucZ #: func_lower.xhp @@ -65941,7 +65959,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: относится к преобразуемому тексту." #. GAvUF #: func_lower.xhp @@ -65950,7 +65968,7 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "help.text" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." -msgstr "" +msgstr "=СТРОЧН(\"Sun\") возвращает «sun»." #. NZjqH #: func_lower.xhp @@ -65959,7 +65977,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LOWER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СТРОЧН." #. Cauxq #: func_maxifs.xhp @@ -65977,7 +65995,7 @@ msgctxt "" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "MAXIFS function maximum;satisfying conditions" -msgstr "" +msgstr "Функция МАКСЕСЛИ максимум;удовлетворяющие условия" #. kKHTn #: func_maxifs.xhp @@ -65995,7 +66013,7 @@ msgctxt "" "par_id659756597565975\n" "help.text" msgid "Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Возвращает максимальное значение из диапазона ячеек, удовлетворяющее нескольким критериям из нескольких диапазонов." #. PKmRh #: func_maxifs.xhp @@ -66013,7 +66031,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum." -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции – обязательный аргумент. Диапазон ячеек, имя именованного диапазона, либо заголовок столбца или строки, содержащих значения для вычисления максимума." #. BUavo #: func_maxifs.xhp @@ -66040,7 +66058,7 @@ msgctxt "" "par_id28647227259438\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет максимальное из значений в диапазоне B2:B6, которые больше или равны 20. Возвращает 35. Пятая строка не удовлетворяет условию." #. c6yAQ #: func_maxifs.xhp @@ -66058,7 +66076,7 @@ msgctxt "" "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет максимальное из значений в диапазоне C2:C6, которые ниже 90 и соответствуют ячейкам диапазона B2:B6 со значениями больше или равными 20. Возвращает 85, потому что четвёртая и пятая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. 9Ayop #: func_maxifs.xhp @@ -66067,7 +66085,7 @@ msgctxt "" "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений и вложенных функций" #. LNubZ #: func_maxifs.xhp @@ -66085,7 +66103,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет максимальное из значений в диапазоне C2:C6, которое соответствует всем значениям диапазона B2:B6, за исключением их минимальных и максимальных значений. Возвращает 190, потому что удовлетворяет условиями только четвёртая строка." #. xriFt #: func_maxifs.xhp @@ -66094,7 +66112,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=МАКСЕСЛИ(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))" #. FQicN #: func_maxifs.xhp @@ -66103,7 +66121,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет максимальное из значений в диапазоне C2:C6, которое соответствует всем ячейкам в диапазоне A2:A6, начинающимся с «pen» и всем ячейкам в диапазоне B2:B6, за исключением их максимального значения. Возвращает 85, потому только третья строка удовлетворяет всем условиям." #. DwLDF #: func_maxifs.xhp @@ -66112,7 +66130,7 @@ msgctxt "" "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. 9BMGq #: func_maxifs.xhp @@ -66121,7 +66139,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции МАКСЕСЛИ. Например, функцию выше можно переписать следующим образом:" #. gcYDr #: func_maxifs.xhp @@ -66139,7 +66157,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = \"pen\", то функция возвращает 65, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое." #. defwR #: func_maxifs.xhp @@ -66148,7 +66166,7 @@ msgctxt "" "par_id401677015482616\n" "help.text" msgid "MAXIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции MAXIFS." #. KCVFD #: func_mid.xhp @@ -66157,7 +66175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MID Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПСТР" #. GcvGy #: func_mid.xhp @@ -66166,7 +66184,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154589\n" "help.text" msgid "MID function" -msgstr "" +msgstr "функция ПСТР" #. tzLD7 #: func_mid.xhp @@ -66175,7 +66193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154589\n" "help.text" msgid " MID " -msgstr "" +msgstr " ПСТР " #. BdvUy #: func_mid.xhp @@ -66184,7 +66202,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "" +msgstr "Возвращает строку текста. В параметрах указывается начальная позиция и количество символов." #. 75uqT #: func_mid.xhp @@ -66193,7 +66211,7 @@ msgctxt "" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "" +msgstr "ПСТР(\"Текст\"; Начало; Число)" #. g2HCX #: func_mid.xhp @@ -66202,7 +66220,7 @@ msgctxt "" "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст с символами, которые необходимо извлечь." #. qQkwz #: func_mid.xhp @@ -66211,7 +66229,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "Начало: позиция первого символа извлекаемого текста." #. UPHAo #: func_mid.xhp @@ -66220,7 +66238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "help.text" msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "" +msgstr "Число: указывает число символов в извлекаемой строке." #. YwUct #: func_mid.xhp @@ -66229,7 +66247,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." -msgstr "" +msgstr "=ПСТР(\"office\";2;2) возвращает «ff»." #. eocGP #: func_midb.xhp @@ -66238,7 +66256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MIDB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПСТРБ" #. AiJAG #: func_midb.xhp @@ -66247,7 +66265,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB function" -msgstr "" +msgstr "функция ПСТРБ" #. PEZYE #: func_midb.xhp @@ -66256,7 +66274,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "ПСТРБ" #. VMFjG #: func_midb.xhp @@ -66265,7 +66283,7 @@ msgctxt "" "par_id2954938\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "" +msgstr "Возвращает текстовую строку двухбайтной кодировки. В параметрах указывается начальная позиция и количество символов." #. Af3kE #: func_midb.xhp @@ -66274,7 +66292,7 @@ msgctxt "" "par_id2950526\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"Текст\"; Начало; Количество байтов)" #. pD68y #: func_midb.xhp @@ -66283,7 +66301,7 @@ msgctxt "" "par_id2948820\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, содержащий извлекаемые символы." #. fMCK7 #: func_midb.xhp @@ -66292,7 +66310,7 @@ msgctxt "" "par_id2950774\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "Начало: позиция первого символа извлекаемого текста." #. ejxvD #: func_midb.xhp @@ -66301,7 +66319,7 @@ msgctxt "" "par_id2953063\n" "help.text" msgid "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." -msgstr "" +msgstr "Количество байт: указывает количество возвращаемых функцией ДЛИНБ символов в байтах." #. 8V8KC #: func_midb.xhp @@ -66310,7 +66328,7 @@ msgctxt "" "par_id2958417\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";1;0) возвращает \"\" (0 байтов — всегда пустая строка)." #. C8imF #: func_midb.xhp @@ -66319,7 +66337,7 @@ msgctxt "" "par_id2958427\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";1;1) возвращает \" \" (1 байт составляет только половину символа двухбайтной кодировки и поэтому результатом выполнения функции будет пробел)." #. PrgnA #: func_midb.xhp @@ -66328,7 +66346,7 @@ msgctxt "" "par_id2958437\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";1;2) возвращает \"中\" (2 байта составляют один полный символ двухбайтной кодировки)." #. y59vM #: func_midb.xhp @@ -66337,7 +66355,7 @@ msgctxt "" "par_id2958447\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";1;3) возвращает \"中 \" (3 байта составляют полтора символа двухбайтной кодировки; последний байт выводится в виде пробела)." #. rhpPU #: func_midb.xhp @@ -66346,7 +66364,7 @@ msgctxt "" "par_id2958457\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";1;4) возвращает \"中国\" (4 байта составляют два полных символа двухбайтной кодировки)." #. HXN4i #: func_midb.xhp @@ -66355,7 +66373,7 @@ msgctxt "" "par_id2958467\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";2;1) возвращает \" \" (позиция байта 2 не является началом символа строки двухбайтной кодировки; возвращается 1 пробел)." #. Z2Gqm #: func_midb.xhp @@ -66364,7 +66382,7 @@ msgctxt "" "par_id2958477\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";2;2) возвращает \" \" (позиция байта 2 указывает на последнюю половину первого символа строки двухбайтной кодировки; поэтому запрашиваемые 2 байта включают последнюю половину первого символа и первую половину второго символа строки; следовательно возвращается 2 символа пробела)." #. ynGbB #: func_midb.xhp @@ -66373,7 +66391,7 @@ msgctxt "" "par_id2958487\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;3) returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";2;3) возвращает \" 国\" (позиция байта 2 не является началом символа строки двухбайтной кодировки; возвращается пробел для байта на позиции 2)." #. nQEvk #: func_midb.xhp @@ -66382,7 +66400,7 @@ msgctxt "" "par_id2958497\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";3;1) returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";3;1) возвращает \" \" (позиция байта 3 является началом символа строки двухбайтной кодировки, но 1 байт содержит только половину символа двухбайтной кодировки, поэтому вместо символа возвращается пробел)." #. BFs2F #: func_midb.xhp @@ -66391,7 +66409,7 @@ msgctxt "" "par_id2958507\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";3;2) returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"中国\";3;2) возвращает \"国\" (позиция байта 3 является началом символа строки двухбайтной кодировки, и 2 байта составляют один символ двухбайтной кодировки)." #. HxVUW #: func_midb.xhp @@ -66400,7 +66418,7 @@ msgctxt "" "par_id2958517\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." -msgstr "" +msgstr "=ДЛИНБ(\"office\";2;3) возвращает \"ffi\" (позиция байта 2 является началом символа не двухбайтной кодировки, и 3 байта не двухбайтной кодировки составляют 3 символа)." #. zGQnQ #: func_minifs.xhp @@ -66418,7 +66436,7 @@ msgctxt "" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "MINIFS function minimum;satisfying conditions" -msgstr "" +msgstr "функция МИНЕСЛИ минимум;удовлетворяющие условия" #. vnegG #: func_minifs.xhp @@ -66436,7 +66454,7 @@ msgctxt "" "par_id659756597565975\n" "help.text" msgid "Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Возвращает минимальное из значений ячеек в диапазоне, который удовлетворяет нескольким условиям в нескольких диапазонах." #. yekSJ #: func_minifs.xhp @@ -66454,7 +66472,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum." -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции – обязательный аргумент. Диапазон ячеек, имя именованного диапазона, либо заголовок столбца или строки, содержащих значения для вычисления минимума." #. KkDwL #: func_minifs.xhp @@ -66481,7 +66499,7 @@ msgctxt "" "par_id28647227259438\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет минимальное из значений диапазона B2:B6, которые меньше или равны 20. Возвращает 17." #. zufoC #: func_minifs.xhp @@ -66499,7 +66517,7 @@ msgctxt "" "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет минимальное из значений диапазона C2:C6 которые меньше 90 и соответствуют ячейкам диапазона B2:B6 со значениями больше или равными 20. Возвращает 190." #. iqFXq #: func_minifs.xhp @@ -66508,7 +66526,7 @@ msgctxt "" "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений и вложенных функций" #. CBaMz #: func_minifs.xhp @@ -66526,7 +66544,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет минимальное из значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем значениям диапазона B2:B6, за исключением его минимальных и максимальных значений. Возвращает 65." #. 7S443 #: func_minifs.xhp @@ -66535,7 +66553,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=МИНЕСЛИ(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&МИН(B2:B6))" #. gNhzJ #: func_minifs.xhp @@ -66544,7 +66562,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет минимальное из значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем ячейкам диапазона A2:A6, заканчивающимся на «book» и всем ячейкам диапазона B2:B6, за исключением их минимальных значений. Возвращает 190." #. uz4wr #: func_minifs.xhp @@ -66553,7 +66571,7 @@ msgctxt "" "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. 27hDw #: func_minifs.xhp @@ -66562,7 +66580,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции MINIFS. Например, функцию выше можно переписать следующим образом:" #. EcoDf #: func_minifs.xhp @@ -66580,7 +66598,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = \"book\", то функция возвращает 180, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое." #. zBVgq #: func_minifs.xhp @@ -66589,7 +66607,7 @@ msgctxt "" "par_id941677015454359\n" "help.text" msgid "MINIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МИНЕСЛИ." #. SAxB8 #: func_minute.xhp @@ -66652,7 +66670,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "MINUTE() returns the integer part of the minute." -msgstr "" +msgstr "МИНУТЫ() возвращает целочисленное значение минут." #. L77op #: func_minute.xhp @@ -66688,7 +66706,7 @@ msgctxt "" "par_id831677015434176\n" "help.text" msgid "MINUTE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МИНУТЫ." #. FmPSf #: func_month.xhp @@ -66697,7 +66715,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MONTH" -msgstr "MONTH" +msgstr "МЕСЯЦ" #. WdxqW #: func_month.xhp @@ -66706,7 +66724,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149936\n" "help.text" msgid "MONTH function" -msgstr "функция MONTH" +msgstr "функция МЕСЯЦ" #. oMx2Y #: func_month.xhp @@ -66715,7 +66733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149936\n" "help.text" msgid "MONTH" -msgstr "MONTH" +msgstr "МЕСЯЦ" #. on6C8 #: func_month.xhp @@ -66733,7 +66751,7 @@ msgctxt "" "par_id3145602\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" -msgstr "MONTH(число)" +msgstr "МЕСЯЦ(число)" #. G77xy #: func_month.xhp @@ -66751,7 +66769,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "MONTH() returns the integer part of the month." -msgstr "" +msgstr "МЕСЯЦ() возвращает целочисленное значение месяца." #. LuUhY #: func_month.xhp @@ -66760,7 +66778,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." -msgstr "" +msgstr "=МЕСЯЦ(ТДАТА()) возвращает текущий месяц." #. BD2Ww #: func_month.xhp @@ -66769,7 +66787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "" +msgstr "=МЕСЯЦ(C4) возвращает 7, если ввести 2000-07-07 в ячейку C4 (данное значение даты может получить другое форматирование после нажатия Enter)." #. J9sqE #: func_month.xhp @@ -66778,7 +66796,7 @@ msgctxt "" "par_id601677015418666\n" "help.text" msgid "MONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции МЕСЯЦ." #. kbyFK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66814,7 +66832,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162213393086\n" "help.text" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." -msgstr "" +msgstr "Возвращает количество рабочих дней между начальной и конечной датами. Имеются параметры для определения выходных и праздничных дней. Можно использовать необязательный параметр (или строку) для определения выходных дней (или нерабочих дней в каждой неделе). Также (необязательно) пользователь может задать список праздников. Выходные и заданные пользователем праздники не считаются рабочими днями." #. 53kNC #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66823,7 +66841,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249539143\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД(Начальная дата; Конечная дата [; [ Выходной ] [; Праздники ] ])" #. D8jig #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66832,7 +66850,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249533010\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." +msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, то этот день будет учтён при вычислении." #. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66841,7 +66859,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249536398\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Конечная дата: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." +msgstr "Конечная дата: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, то этот день будет учтён при вычислении." #. Yhepz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66850,7 +66868,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249554032\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "" +msgstr "Сколько рабочих дней приходится с 15 декабря 2016 года до 14 января 2017 года? Давайте расположим начальную дату в ячейке C3 и конечную дату в ячейке D3. Ячейки с F3 по J3 содержат (5) праздников на Рождество и Новый год в формате даты: 24 декабря 2016 года; 25 декабря 2016 года; 26 декабря 2016 года; 31 декабря 2016 года;и 1 января 2017 года." #. YtSPd #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66859,7 +66877,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249551234\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns 21 workdays with default for weekend days." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД(C3;D3;;F3:J3) возвращает 21 рабочий дня с выходными днями по умолчанию." #. Q4DCf #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66868,7 +66886,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249553109\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekends." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД(C3;D3;11;F3:J3) возвращает 24 рабочих дня с выходными только в воскресенье." #. 3AN56 #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66877,7 +66895,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249557786\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week." -msgstr "" +msgstr "В качестве другого способа определения воскресенья в качестве выходного каждой недели можно использовать строку «0000001»." #. 2E4Jz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66886,7 +66904,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249553409\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekend." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД(C3;D3;“0000001”;F3:J3) возвращает 24 рабочих дня с выходными только в воскресенье." #. spLva #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66895,7 +66913,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249556946\n" "help.text" msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:" -msgstr "" +msgstr "Функцию можно использовать без двух дополнительных параметров (выходных и праздничных дней) просто не указывая их:" #. 7pyBD #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66904,7 +66922,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224955931\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3) gives 22 working days." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД(C3;D3) возвращает 22 рабочих дня." #. phSgD #: func_networkdays.intl.xhp @@ -66913,7 +66931,7 @@ msgctxt "" "par_id421677015404173\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД." #. winzV #: func_networkdays.xhp @@ -66949,7 +66967,7 @@ msgctxt "" "par_id3153788\n" "help.text" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." -msgstr "" +msgstr "Возвращает количество рабочих дней c начальной даты по конечную дату. Праздничные дни можно вывести." #. AME9S #: func_networkdays.xhp @@ -66958,7 +66976,7 @@ msgctxt "" "par_id3145775\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate [; [ Holidays ] [; Workdays ] ])" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТРАБДНИ(Начальная дата; Конечная дата [; [ Праздники ] [; Рабочие дни ] ])" #. BEtbU #: func_networkdays.xhp @@ -66967,7 +66985,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." +msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, то этот день будет учтён при вычислении." #. N9CAv #: func_networkdays.xhp @@ -66976,7 +66994,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Конечная дата: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." +msgstr "Конечная дата: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, то этот день будет учтён при вычислении." #. Zxfr2 #: func_networkdays.xhp @@ -66985,7 +67003,7 @@ msgctxt "" "par_id3154115\n" "help.text" msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" +msgstr "Праздники: необязательный список праздников. Это нерабочие дни. Введите диапазон ячеек, содержащих индивидуально перечисляемые праздники." #. UTwRH #: func_networkdays.xhp @@ -66994,7 +67012,7 @@ msgctxt "" "par_id160920161749585013\n" "help.text" msgid "Workdays is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value." -msgstr "" +msgstr "Рабочие дни: необязательный список числовых значений, определяющих стандартную рабочую неделю. Этот список начинается с воскресенья, рабочие дни указываются в виде нулей, а нерабочие дни — в виде единиц." #. yTEUA #: func_networkdays.xhp @@ -67003,7 +67021,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" +msgstr "Сколько рабочих дней приходится на период между 2001-12-15 и 2002-01-15? Начальная дата расположена в C3 и конечная дата в D3. Ячейки с F3 по J3 содержат следующие рождественские и новогодние праздники: «2001-12-24», «2001-12-25», «2001-12-26», «2001-12-31», «2002-01-01»." #. FWMFn #: func_networkdays.xhp @@ -67012,7 +67030,7 @@ msgctxt "" "par_id3147328\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ(C3;D3;F3:J3) возвращает 17 рабочих дней." #. DxQVm #: func_networkdays.xhp @@ -67021,7 +67039,7 @@ msgctxt "" "par_id160920161751233621\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?" -msgstr "" +msgstr "Сколько рабочих дней приходится на период с 12 по 25 сентября в 2016 году, если рабочими днями считаются только понедельники, вторники и среды?" #. fELgW #: func_networkdays.xhp @@ -67030,7 +67048,7 @@ msgctxt "" "par_id160920161751235483\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1}) returns 6 workdays." -msgstr "" +msgstr "=ЧИСТРАБДНИ(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1}) возвращает 6 рабочих дней." #. 95acN #: func_networkdays.xhp @@ -67039,7 +67057,7 @@ msgctxt "" "par_id151677015372427\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЧИСТРАБДНИ." #. HCN8H #: func_now.xhp @@ -67075,7 +67093,7 @@ msgctxt "" "par_id3148829\n" "help.text" msgid "Returns the computer system date and time. The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." -msgstr "Возвращает системную дату и время компьютера. Это значение обновляется при пересчёте документа и каждый раз при изменении значений в любой ячейке." +msgstr "Возвращает системную дату и время компьютера. Это значение обновляется при пересчёте документа, а также каждый раз при изменении значений в любой ячейке." #. 4wCVv #: func_now.xhp @@ -67093,7 +67111,7 @@ msgctxt "" "par_id4598529\n" "help.text" msgid "NOW is a function without arguments." -msgstr "ТДАТА - функция без аргументов." +msgstr "ТДАТА — функция без аргументов." #. DXy7U #: func_now.xhp @@ -67102,7 +67120,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "=NOW()-A1 returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." -msgstr "=ТДАТА()-A1 возвращает разницу между датой в ячейке A1 и текущей. Результат отформатирован как число." +msgstr "=ТДАТА()-A1 возвращает разницу между датой в ячейке A1 и текущей. Результат следует выводить в числовом формате." #. eoaoB #: func_now.xhp @@ -67111,7 +67129,7 @@ msgctxt "" "par_id481677015356908\n" "help.text" msgid "NOW wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ТДАТА." #. G3PMG #: func_numbervalue.xhp @@ -67129,7 +67147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE function" -msgstr "функция ЧЗНАЧфункция TIMEVALUE" +msgstr "функция ЧЗНАЧ" #. GomzJ #: func_numbervalue.xhp @@ -67147,7 +67165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Converts the string representation of a number into a locale-independent numeric value." -msgstr "" +msgstr "Преображает строковое представление номера в независимое от локали числовое значение." #. xfP9G #: func_numbervalue.xhp @@ -67156,7 +67174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "The input text may be in a locale-dependent or other bespoke format." -msgstr "" +msgstr "Текст ввода может зависеть от локали, либо представляться в ином индивидуальном формате." #. vVK9p #: func_numbervalue.xhp @@ -67165,7 +67183,7 @@ msgctxt "" "par_id381625600941159\n" "help.text" msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." -msgstr "" +msgstr "Выводимое число форматируется в виде значения с плавающей точкой и отображается в числовом формате текущей ячейки." #. pCZWD #: func_numbervalue.xhp @@ -67174,7 +67192,7 @@ msgctxt "" "par_id351625601754290\n" "help.text" msgid "Refer to the Numbers / Format help page to learn how to change the format of numbers in a cell." -msgstr "" +msgstr "Для получения информации об изменении формата чисел в ячейке см. страницу справки Числа / Формат." #. vEdwF #: func_numbervalue.xhp @@ -67183,7 +67201,7 @@ msgctxt "" "par_id721625602228575\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE(Text[; Decimal Separator[; Group Separator]])" -msgstr "" +msgstr "ЧЗНАЧ(Текст[; Десятичный разделитель[; Разделитель групп]])" #. Y3A9n #: func_numbervalue.xhp @@ -67192,7 +67210,7 @@ msgctxt "" "par_id3154819\n" "help.text" msgid "Text is a string that contains the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: строка с преобразуемым номером." #. gwZ7A #: func_numbervalue.xhp @@ -67201,7 +67219,7 @@ msgctxt "" "par_id3154820\n" "help.text" msgid "Decimal Separator is a single character that specifies the decimal separator in Text. It can be omitted if Text does not include any decimal or group separators." -msgstr "" +msgstr "Десятичный разделитель: одиночный символ, указывающий десятичный разделитель в Тексте. Может быть пропущен, если Текст не имеет десятичных или групповых разделителей." #. KJ6WA #: func_numbervalue.xhp @@ -67210,7 +67228,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "Group Separator is a string that specifies the character(s) used as the group separator in Text. It can be omitted if Text does not include any group separators. The Decimal Separator character should not be used in Group Separator." -msgstr "" +msgstr "Разделитель групп: строка, содержащая символы, применяемые в качестве группового разделителя в Тексте. Может быть пропущен, если Текст не включает групповые разделители. Десятичный разделитель не должен использоваться в Разделителе групп." #. yptHN #: func_numbervalue.xhp @@ -67219,7 +67237,7 @@ msgctxt "" "par_id3155841\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"1.234.567,89\"; \",\"; \".\") returns 1234567.89 (considering en-US locale). The function removes the two group separators and changes the decimal separator from a comma to a full stop." -msgstr "" +msgstr "=ЧЗНАЧ(\"1.234.567,89\"; \",\"; \".\") возвращает 1234567.89 (в локали en-US). Функция убирает два групповых разделителя и меняет десятичный разделитель с запятой на точку." #. UNiLM #: func_numbervalue.xhp @@ -67228,7 +67246,7 @@ msgctxt "" "par_id721625603302860\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"123·4\"; \"·\") returns 123.4 (considering en-US locale). The function changes the decimal separator from a \"·\" to a full stop. No group separator is used in the supplied number and so the Group Separator argument is omitted." -msgstr "" +msgstr "=ЧЗНАЧ(\"123·4\"; \"·\") возвращает 123.4 (в локали en-US). Функция меняет десятичный разделитель \"·\" на точку. Разделители групп в заданном числе не используются, в связи с чем аргумент Разделитель групп не указывается." #. iGGwj #: func_numbervalue.xhp @@ -67237,7 +67255,7 @@ msgctxt "" "par_id491625603415715\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"123e12\") returns 1.23E+14 (considering en-US locale). No decimal or group separators are used in the supplied number and so the Decimal Separator and Group Separator arguments are omitted." -msgstr "" +msgstr "=ЧЗНАЧ(\"123e12\") возвращает 1.23E+14 (в локали en-US). Заданное число не содержит ни десятичных разделителей, ни разделителей групп, в связи с чем аргументы Десятичный разделитель и Разделитель групп не указываются." #. vTYDd #: func_numbervalue.xhp @@ -67246,7 +67264,7 @@ msgctxt "" "par_id801625603497421\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\") returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." -msgstr "" +msgstr "=ЧЗНАЧ(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\") возвращает 1234567 (в локали en-US). Обратите внимание, что в этом случае разделитель групп указан в виде двухсимвольной строки." #. nDXY8 #: func_numbervalue.xhp @@ -67255,7 +67273,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015337340\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЧЗНАЧ." #. EJhfD #: func_opt_barrier.xhp @@ -67291,7 +67309,7 @@ msgctxt "" "par_id121575063871995\n" "help.text" msgid "Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." -msgstr "" +msgstr "Возвращает ценообразование для барьерного опциона, рассчитанную с использованием модели ценообразования опционов Блэка — Шоулза." #. 3ky3t #: func_opt_barrier.xhp @@ -67300,7 +67318,7 @@ msgctxt "" "par_id371575067051846\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER(Спот; Волатильность; Ставка; Иностранная ставка; Погашение; Цена исполнения; Нижний барьер; Верхний барьер; Компенсация; Пут/Колл; Knock-Un/Out; Тип барьера [; Греки])" #. XEMff #: func_opt_barrier.xhp @@ -67309,7 +67327,7 @@ msgctxt "" "par_id681575073426941\n" "help.text" msgid "Strike is the strike price of the option and should be non-negative." -msgstr "" +msgstr "Цена исполнения: цена реализации опциона, которая не должна быть выражена отрицательным значением." #. 8tgWG #: func_opt_barrier.xhp @@ -67318,7 +67336,7 @@ msgctxt "" "par_id671575073495724\n" "help.text" msgid "Rebate is the amount of money to be paid at maturity if the barrier is hit." -msgstr "" +msgstr "Компенсация: количество денежных средств, которое должно быть выплачено при погашении, если побит барьер." #. uAzky #: func_opt_barrier.xhp @@ -67327,7 +67345,7 @@ msgctxt "" "par_id691575073511191\n" "help.text" msgid "Put or Call is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”)." -msgstr "" +msgstr "Пут или Колл : строка, которая определяет опцион как пут («p») или колл («c»)." #. PdCJb #: func_opt_barrier.xhp @@ -67336,7 +67354,7 @@ msgctxt "" "par_id651575073773761\n" "help.text" msgid "=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\") returns the value 0.4243." -msgstr "" +msgstr "=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\") возвращает значение 0,4243." #. ABVQH #: func_opt_barrier.xhp @@ -67345,7 +67363,7 @@ msgctxt "" "par_id401575073777593\n" "help.text" msgid "=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\") returns the value 10.1585." -msgstr "" +msgstr "=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\") возвращает значение 10,1585." #. kNCjN #: func_opt_barrier.xhp @@ -67354,7 +67372,7 @@ msgctxt "" "par_id471677015317570\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции OPT_BARRIER." #. HWhRY #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67390,7 +67408,7 @@ msgctxt "" "par_id591575063908364\n" "help.text" msgid "Returns the probability that an asset hits a predetermined barrier price, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation, as follows." -msgstr "" +msgstr "Возвращает вероятность того, что актив достигнет заданного ценового барьера, в предположении, что курс акций может моделироваться как процесс S в соответствии со стохастическим дифференциальным уравнением, следующим образом." #. ZJBj2 #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67399,7 +67417,7 @@ msgctxt "" "par_id21575078735992\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение OPT_PROB_HIT" #. FnaCP #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67408,7 +67426,7 @@ msgctxt "" "par_id821575074114118\n" "help.text" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." -msgstr "" +msgstr "µ: процентная ставка дрейфа актива, vol процентная волатильность акций, и dW случайная выборка из нормального распределения с нулевым средним значением. W: процесс Винера или броуновское движение." #. 9NRxu #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67417,7 +67435,7 @@ msgctxt "" "par_id211575074192954\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT(Спот; Волатильность; Сдвиг; Погашение; Нижний барьер; Верхний барьер)" #. XaA8K #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67426,7 +67444,7 @@ msgctxt "" "par_id901575074339820\n" "help.text" msgid "Drift is the annual stock price percentage drift rate (µ in the above formula). The value is expressed as a decimal (for example, enter 15% as 0.15)." -msgstr "" +msgstr "Сдвиг: годовая процентная ставка дрейфа цены акций (µ в формуле выше). Значение выражено в виде десятичной дроби (например, введите 15% в виде 0,15)." #. 6yrWk #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67435,7 +67453,7 @@ msgctxt "" "par_id681575073426941\n" "help.text" msgid "Strike is the strike price of the option and should be non-negative." -msgstr "" +msgstr "Цена исполнения: цена исполнения опциона, которая не должна быть выражена отрицательным значением." #. mHW3F #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67444,7 +67462,7 @@ msgctxt "" "par_id971575074431070\n" "help.text" msgid "=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40) returns the value 0.6119." -msgstr "" +msgstr "=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40) возвращает значение 0,6119." #. 3EshE #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67453,7 +67471,7 @@ msgctxt "" "par_id171575074434932\n" "help.text" msgid "=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0) returns the value 0.4239." -msgstr "" +msgstr "=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0) возвращает значение 0,4239." #. HsEEF #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67462,7 +67480,7 @@ msgctxt "" "par_id461677015195417\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции OPT_PROB_HIT." #. RFprF #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67498,7 +67516,7 @@ msgctxt "" "par_id941575063929083\n" "help.text" msgid "Returns the probability that an asset will end up between two barrier levels at maturity, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation, as follows." -msgstr "" +msgstr "Возвращает вероятность того, что актив окажетсямежду двумя уровнями барьера в момент погашения, предполагая, что цена акций может быть смоделирована как процесс S, следующий за стохастическим дифференциальным уравнением., следующим образом." #. 2GJsA #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67507,7 +67525,7 @@ msgctxt "" "par_id21575078735992\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение OPT_PROB_INMONEY" #. 7ja6D #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67516,7 +67534,7 @@ msgctxt "" "par_id941575074893788\n" "help.text" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." -msgstr "" +msgstr "µ: процентная ставка дрейфа актива, vol процентная волатильность акций, и dW случайная выборка из нормального распределения с нулевым средним значением. W: процесс Винера или броуновское движение." #. pMCin #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67525,7 +67543,7 @@ msgctxt "" "par_id241575075282150\n" "help.text" msgid "If the optional Strike and PutCall arguments are included, then" -msgstr "" +msgstr "Если добавлены необязательные аргументы Цена исполнения и Пут/Колл, то" #. vxxYT #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67534,7 +67552,7 @@ msgctxt "" "par_id931575075314553\n" "help.text" msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between Strike and UpperBarrier." -msgstr "" +msgstr "Для опциона кол, функция возвращает вероятность того, что актив окажется между Ценой исполнения и Верхним барьером." #. UrAPw #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67543,7 +67561,7 @@ msgctxt "" "par_id531575075321659\n" "help.text" msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between LowerBarrier and Strike." -msgstr "" +msgstr "Для опциона пут функция возвращает вероятность того, что актив окажется между Нижним барьером и Ценой исполнения." #. 9VazP #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67552,7 +67570,7 @@ msgctxt "" "par_id191575075304900\n" "help.text" msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity." -msgstr "" +msgstr "Функция игнорирует возможность knock-out до наступления погашения." #. DHFtE #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67561,7 +67579,7 @@ msgctxt "" "par_id761575075027094\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier [; Strike [; PutCall]])" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY(Спот; Волатильность; Сдвиг; Погашение; Нижний барьер; Верхний барьер [; Цена исполнения [; Пут/Кол]])" #. mE6CG #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67570,7 +67588,7 @@ msgctxt "" "par_id601575074993334\n" "help.text" msgid "=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50) returns the value 0.9844." -msgstr "" +msgstr "=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50) возвращает значение 0,9844." #. K7AED #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67579,7 +67597,7 @@ msgctxt "" "par_id261575074997216\n" "help.text" msgid "=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\") returns the value 0.3440." -msgstr "" +msgstr "=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\") возвращает значение 0,3440." #. oXMhE #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67588,7 +67606,7 @@ msgctxt "" "par_id181677015166578\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции OPT_PROB_INMONEY." #. muQEH #: func_opt_touch.xhp @@ -67624,7 +67642,7 @@ msgctxt "" "par_id531575062825965\n" "help.text" msgid "Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." -msgstr "" +msgstr "Возвращает цену touch / no-touch опциона, рассчитанную с использованием модели ценообразования опционов Блэка-Шоулза." #. fCDgD #: func_opt_touch.xhp @@ -67633,7 +67651,7 @@ msgctxt "" "par_id371575066515276\n" "help.text" msgid "For relevant background information, visit the Options (finance) and Black-Scholes model Wikipedia pages." -msgstr "" +msgstr "Соответствующая справочная информация доступна на страницах Википедии: Опцион и Модель Блэка — Шоулза." #. 29Wsy #: func_opt_touch.xhp @@ -67642,7 +67660,7 @@ msgctxt "" "par_id571575080642652\n" "help.text" msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites." -msgstr "" +msgstr "Дополнительную информацию о touch / no-touch опционах можно найти на многочисленных финансовых веб-сайтах." #. V3nnz #: func_opt_touch.xhp @@ -67651,7 +67669,7 @@ msgctxt "" "par_id151575063296819\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH(Спот; Волатильность; Ставка; Иностранная ставка; Погашение; Нижний барьер; Верхний барьер; Иностранная/Национальная; Knock-Un/Out; Тип барьера [; Греки])" #. 6rD5u #: func_opt_touch.xhp @@ -67660,7 +67678,7 @@ msgctxt "" "par_id321575066304659\n" "help.text" msgid "Spot is the price / value of the underlying asset and should be greater than 0.0." -msgstr "" +msgstr "Спот: цена / стоимость базового актива, которая должна быть больше 0,0." #. CoALG #: func_opt_touch.xhp @@ -67669,7 +67687,7 @@ msgctxt "" "par_id31575066315078\n" "help.text" msgid "Volatility is the annual percentage volatility of the underlying asset expressed as a decimal (for example, enter 30% as 0.3). The value should be greater than 0.0." -msgstr "" +msgstr "Волатильность: годовая процентная волатильность базового актива, выраженная в виде десятичной дроби (например, введите 30% в виде 0,3). Значение должно быть больше 0,0." #. iCEkw #: func_opt_touch.xhp @@ -67678,7 +67696,7 @@ msgctxt "" "par_id681575066324254\n" "help.text" msgid "Rate is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4)." -msgstr "" +msgstr "Ставка: постоянно увеличивающаяся процентная ставка. Это процент, выраженный в виде десятичной дроби (например, введите 40% в виде 0,4)." #. eoG8E #: func_opt_touch.xhp @@ -67687,7 +67705,7 @@ msgctxt "" "par_id71575066333773\n" "help.text" msgid "ForeignRate is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5)." -msgstr "" +msgstr "Иностранная ставка: постоянно увеличивающаяся иностранная процентная ставка. Это процент, выраженный в виде десятичной дроби (например, введите 50% в виде 0,5)." #. hzfJp #: func_opt_touch.xhp @@ -67696,7 +67714,7 @@ msgctxt "" "par_id21575066338734\n" "help.text" msgid "Maturity is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative." -msgstr "" +msgstr "Погашение: время до погашения опциона в годах. Не должно быть представлено отрицательным значением." #. Gksbz #: func_opt_touch.xhp @@ -67705,7 +67723,7 @@ msgctxt "" "par_id671575066343182\n" "help.text" msgid "LowerBarrier is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier." -msgstr "" +msgstr "Нижний барьер: заданная цена нижнего барьера; либо ноль для устранения нижнего барьера." #. KDTDW #: func_opt_touch.xhp @@ -67714,7 +67732,7 @@ msgctxt "" "par_id301575066347357\n" "help.text" msgid "UpperBarrier is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier." -msgstr "" +msgstr "Верхний барьер: заданная цена верхнего барьера; либо ноль для устранения верхнего барьера." #. oVmg7 #: func_opt_touch.xhp @@ -67723,7 +67741,7 @@ msgctxt "" "par_id561575066355924\n" "help.text" msgid "ForeignDomestic is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency." -msgstr "" +msgstr "Иностранная/Национальная: строка, определяющая внутренней (”d”) или иностранной (”f”) валютой оплачивается опцион." #. zTRA2 #: func_opt_touch.xhp @@ -67732,7 +67750,7 @@ msgctxt "" "par_id251575066360596\n" "help.text" msgid "InOut is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”)." -msgstr "" +msgstr "Knock-In/Out: строка, определяющая тип опциона: knock-in (”i”) или knock-out (”o”)." #. AsXAj #: func_opt_touch.xhp @@ -67741,7 +67759,7 @@ msgctxt "" "par_id861575066366861\n" "help.text" msgid "BarrierMonitoring is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”)." -msgstr "" +msgstr "Тип барьера: строка, определяющая как контролируется барьер: непрерывно (”c”) или только в конце / при погашении (”e”).." #. xyF8R #: func_opt_touch.xhp @@ -67750,7 +67768,7 @@ msgctxt "" "par_id721575066374340\n" "help.text" msgid "Greek (optional) is a string argument. If omitted or set to “value”, “v”, “price”, or “p”, then the function simply returns the option price. If another valid string is entered, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters. The valid options in this case are as follows." -msgstr "" +msgstr "Греки (необязательный параметр): строковый аргумент. При пропуске получает значение «value», «v», «price» или «p», затем функция просто возвращает цену опциона. Если введена другая допустимая строка, функция возвращает ценовую чувствительность (Греки) для одного из введённых параметров. В этом случае допустимы следующие параметры." #. NhW28 #: func_opt_touch.xhp @@ -67759,7 +67777,7 @@ msgctxt "" "par_id951575063536153\n" "help.text" msgid "“delta” or “d”." -msgstr "" +msgstr "“delta” или “d”." #. DVKPe #: func_opt_touch.xhp @@ -67768,7 +67786,7 @@ msgctxt "" "par_id361575063554232\n" "help.text" msgid "“gamma” or “g”." -msgstr "" +msgstr "“gamma” или “g”." #. mY7eD #: func_opt_touch.xhp @@ -67777,7 +67795,7 @@ msgctxt "" "par_id961575063563017\n" "help.text" msgid "“theta” or “t”." -msgstr "" +msgstr "“theta” или “t”." #. 7BNpN #: func_opt_touch.xhp @@ -67786,7 +67804,7 @@ msgctxt "" "par_id971575063570632\n" "help.text" msgid "“vega” or “e”." -msgstr "" +msgstr "“vega” или “e”." #. F4AQk #: func_opt_touch.xhp @@ -67795,7 +67813,7 @@ msgctxt "" "par_id631575063580705\n" "help.text" msgid "“volga” or “o”." -msgstr "" +msgstr "“volga” или “o”." #. DcBfK #: func_opt_touch.xhp @@ -67804,7 +67822,7 @@ msgctxt "" "par_id981575063594505\n" "help.text" msgid "“vanna” or “a”." -msgstr "" +msgstr "“vanna” или “a”." #. vjCq4 #: func_opt_touch.xhp @@ -67813,7 +67831,7 @@ msgctxt "" "par_id191575063598656\n" "help.text" msgid "“rho” or “r”." -msgstr "" +msgstr "“rho” или “r”." #. NGCqj #: func_opt_touch.xhp @@ -67822,7 +67840,7 @@ msgctxt "" "par_id751575063602288\n" "help.text" msgid "“rhof” or “f”." -msgstr "" +msgstr "“rhof” или “f”." #. U7QqM #: func_opt_touch.xhp @@ -67831,7 +67849,7 @@ msgctxt "" "par_id181575063666675\n" "help.text" msgid "=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\") returns the value 0.6876." -msgstr "" +msgstr "=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\") возвращает значение 0,6876." #. 8JFD4 #: func_opt_touch.xhp @@ -67840,7 +67858,7 @@ msgctxt "" "par_id811575063677250\n" "help.text" msgid "=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\") returns the value 15.5516." -msgstr "" +msgstr "=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\") возвращает значение 15,5516." #. a6EaS #: func_opt_touch.xhp @@ -67849,7 +67867,7 @@ msgctxt "" "par_id501677015107961\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции OPT_TOUCH." #. ychjG #: func_opt_touch.xhp @@ -67858,7 +67876,7 @@ msgctxt "" "par_id121575125779535\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Финансовые функции (часть первая)" #. aX7LC #: func_opt_touch.xhp @@ -67867,7 +67885,7 @@ msgctxt "" "par_id251575125873714\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Финансовые функции (часть вторая)" #. Q7SFh #: func_opt_touch.xhp @@ -67876,7 +67894,7 @@ msgctxt "" "par_id191575125878595\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Финансовые функции (часть третья)" #. JRuW4 #: func_proper.xhp @@ -67885,7 +67903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PROPER Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРОПНАЧ" #. QNR9b #: func_proper.xhp @@ -67894,7 +67912,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "PROPER function" -msgstr "" +msgstr "функция ПРОПНАЧ" #. YAZJb #: func_proper.xhp @@ -67903,7 +67921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159143\n" "help.text" msgid " PROPER " -msgstr "" +msgstr " ПРОПНАЧ " #. m7xWY #: func_proper.xhp @@ -67912,7 +67930,7 @@ msgctxt "" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." -msgstr "" +msgstr "Заменяет на прописные первые буквы всех слов текстовой строки." #. x8j42 #: func_proper.xhp @@ -67921,7 +67939,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ПРОПНАЧ(\"Текст\")" #. sMCpQ #: func_proper.xhp @@ -67930,7 +67948,7 @@ msgctxt "" "par_id3147509\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: преобразуемый текст." #. 7yZSK #: func_proper.xhp @@ -67939,7 +67957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "=PROPER(\"the document foundation\") returns The Document Foundation." -msgstr "" +msgstr "=ПРОПНАЧ(\"the document foundation\") возвращает «The Document Foundation»." #. U2Fxd #: func_proper.xhp @@ -67948,7 +67966,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "PROPER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРОПНАЧ." #. CNANB #: func_randarray.xhp @@ -67957,7 +67975,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RANDARRAY function" -msgstr "" +msgstr "Функция RANDARRAY" #. 2CEfW #: func_randarray.xhp @@ -67966,7 +67984,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "RANDARRAY function" -msgstr "" +msgstr "Функция RANDARRAY" #. 42Cqg #: func_randarray.xhp @@ -67975,7 +67993,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY" #. ERqtG #: func_randarray.xhp @@ -67984,7 +68002,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." -msgstr "" +msgstr "Генерирует массив случайных чисел между двумя предельными значениями." #. ArGrF #: func_randarray.xhp @@ -67993,7 +68011,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY([Строки [; Столбцы [; Мин [; Макс [; Целые числа] ] ] ])" #. FDbmd #: func_randarray.xhp @@ -68002,7 +68020,7 @@ msgctxt "" "par_id101715616072623\n" "help.text" msgid "Rows: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1." -msgstr "" +msgstr "Строки(необязательный параметр): количество возвращаемых строк. Если пропущено, устанавливается значение 1." #. 6N84A #: func_randarray.xhp @@ -68011,7 +68029,7 @@ msgctxt "" "par_id271715616076797\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." -msgstr "" +msgstr "Столбцы(необязательный параметр): число возвращаемых столбцов. Если пропущено, устанавливается значение 1." #. 2KCG4 #: func_randarray.xhp @@ -68020,7 +68038,7 @@ msgctxt "" "par_id171715616081037\n" "help.text" msgid "Min: (optional) The lower limit of the generated numbers. If omitted, the minimum value is 0." -msgstr "" +msgstr "Мин(необязательный параметр): Нижний предел генерируемых чисел. Если пропущено, минимальное значение будет 0." #. qGeUx #: func_randarray.xhp @@ -68029,7 +68047,7 @@ msgctxt "" "par_id361715616086109\n" "help.text" msgid "Max: (optional) The upper limit of the generated numbers. If omitted, the maximum value is 1." -msgstr "" +msgstr "Макс(необязательный параметр): Верхний предел генерируемых чисел. Если пропущено, максимальным значением будет 1." #. BcDGD #: func_randarray.xhp @@ -68038,7 +68056,7 @@ msgctxt "" "par_id511715616090373\n" "help.text" msgid "Integers: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Целые числа(необязательный параметр): возвращает полные числа (ИСТИНА) или десятичные числа (ЛОЖЬ). По умолчанию значение ЛОЖЬ." #. gCAv3 #: func_randarray.xhp @@ -68047,7 +68065,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Rows and Columns are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Если Строки и Столбцы имеют значение больше 1, функция RANDARRAY должна вводится как формула массива." #. QgdBu #: func_randarray.xhp @@ -68056,7 +68074,7 @@ msgctxt "" "par_id141715790327107\n" "help.text" msgid "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." -msgstr "" +msgstr "Если Строки или Столбцы ссылаются на содержимое других ячеек, то размеры массива не изменяются при изменении содержимого по ссылке. Формулу массива необходимо удалить и ввести заново." #. mz6p3 #: func_randarray.xhp @@ -68065,7 +68083,7 @@ msgctxt "" "par_id521715616457946\n" "help.text" msgid "{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)} returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." -msgstr "" +msgstr "{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)} возвращает массив из 10 строк, 4 столбцов, содержащих целые числа с минимальным значением 10 и максимальным значением 50." #. iGDsD #: func_randarray.xhp @@ -68074,7 +68092,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "RANDARRAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции RANDARRAY." #. zr5G3 #: func_rawsubtract.xhp @@ -68092,7 +68110,7 @@ msgctxt "" "bm_2016112109230\n" "help.text" msgid "rawsubtract;subtraction RAWSUBTRACT function" -msgstr "" +msgstr "вычесть;вычитание функция ВЫЧЕСТЬ" #. e3VEx #: func_rawsubtract.xhp @@ -68110,7 +68128,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109232\n" "help.text" msgid "Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors." -msgstr "" +msgstr "Вычитает множество чисел и даёт результат без устранения незначительных ошибок округления." #. DZTdg #: func_rawsubtract.xhp @@ -68119,7 +68137,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109233\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT(Minuend; Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; … ;[ Subtrahend 254]])" -msgstr "" +msgstr "ВЫЧЕСТЬ(Уменьшаемое; Вычитаемое 1[; Вычитаемое 2][; … ;[ Вычитаемое 254]])" #. 7mBFv #: func_rawsubtract.xhp @@ -68128,7 +68146,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109234\n" "help.text" msgid "Minuend is a number or a reference to a cell containing a number." -msgstr "" +msgstr "Уменьшаемое: число или ссылка на ячейку с числом." #. nFADC #: func_rawsubtract.xhp @@ -68137,7 +68155,7 @@ msgctxt "" "par_id241585352178687\n" "help.text" msgid "Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]] are numbers or references to cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Вычитаемое 1[; Вычитаемое 2][; ... ;[ Вычитаемое 254]]: числа или ссылки на ячейки с числами." #. 7ciz5 #: func_rawsubtract.xhp @@ -68146,7 +68164,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109235\n" "help.text" msgid "The function should be called with at least two parameters." -msgstr "" +msgstr "Функция требует наличия по крайней мере двух параметров." #. CA68H #: func_rawsubtract.xhp @@ -68155,7 +68173,7 @@ msgctxt "" "par_id271624030692893\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order." -msgstr "" +msgstr "ВЫЧЕСТЬ() обрабатывает аргументы слева направо. Например, ВЫЧЕСТЬ(1;2;3;4) рассчитывает 1-2-3-4 или ((1-2)-3)-4 в «естественном» порядке." #. hANRQ #: func_rawsubtract.xhp @@ -68164,7 +68182,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109236\n" "help.text" msgid "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" -msgstr "" +msgstr "=ВЫЧЕСТЬ(0,987654321098765; 0,9876543210987) возвращает 6,53921361504217E-14" #. bgohX #: func_rawsubtract.xhp @@ -68173,7 +68191,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109237\n" "help.text" msgid "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765) returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." -msgstr "" +msgstr "=ВЫЧЕСТЬ(0,987654321098765) возвращает Ошибку:511 (Отсутствует переменная), потому что ВЫЧЕСТЬ требует наличия не менее двух чисел." #. En7sf #: func_rawsubtract.xhp @@ -68182,7 +68200,7 @@ msgctxt "" "par_id861677015066708\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ВЫЧЕСТЬ." #. d9DP3 #: func_regex.xhp @@ -68200,7 +68218,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "REGEX function regular expressions;extracting in spreadsheets regular expressions;REGEX function" -msgstr "" +msgstr "функция РЕГВ регулярные выражения;извлечения в электронных таблицах регулярные выражения;функция РЕГВ" #. nqtH7 #: func_regex.xhp @@ -68218,7 +68236,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Находит и извлекает, а также может заменять текст с помощью регулярных выражений." #. k7Cxh #: func_regex.xhp @@ -68227,7 +68245,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )" -msgstr "" +msgstr "РЕГВ( Текст ; Выражение [ ; [ Замена ] [ ; Флаги|Вхождение ] ] )" #. VbMmQ #: func_regex.xhp @@ -68236,7 +68254,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied." -msgstr "" +msgstr "Текст: Текст или ссылка на ячейку, к которой должно быть применено регулярное выражение." #. ip9wk #: func_regex.xhp @@ -68245,7 +68263,7 @@ msgctxt "" "par_id211542232209275\n" "help.text" msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." -msgstr "" +msgstr "Выражение: Текст, представляющий собой регулярное выражение, с применением International Components for Unicode (ICU). Если совпадения нет и аргумент Замена не задан, то возвращается ошибка #Н/Д." #. ZBTYi #: func_regex.xhp @@ -68254,7 +68272,7 @@ msgctxt "" "par_id581542232755604\n" "help.text" msgid "Replacement: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, Text is returned unmodified." -msgstr "" +msgstr "Замена: Необязательный параметр. Содержит текст замены и ссылки на группы захвата. Если совпадение отсутствует, Текст возвращается без изменений." #. V55JH #: func_regex.xhp @@ -68263,7 +68281,7 @@ msgctxt "" "par_id421542232246840\n" "help.text" msgid "Flags: Optional. \"g\" replaces all matches of Expression in Text, not extracted. If there is no match, Text is returned unmodified." -msgstr "" +msgstr "Флаги: Необязательный параметр. \"g\" выполняет замену всех совпадений Выражения в Тексте без извлечения. Если совпадения отсутствуют, Текст возвращается без изменений." #. GPGFT #: func_regex.xhp @@ -68272,7 +68290,7 @@ msgctxt "" "par_id421542232246841\n" "help.text" msgid "Occurrence: Optional. Number to indicate which match of Expression in Text is to be extracted or replaced. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned. If there is no match and Replacement is given, Text is returned unmodified. If Occurrence is 0, Text is returned unmodified." -msgstr "" +msgstr "Вхождение: Необязательный параметр. Число для указания какое совпадение Выражения в Тексте необходимо заменять или извлекать. Если совпадений нет и отсутствует аргумент Замена, то возвращается ошибка #Н/Д. Если совпадения нет и аргумент Замена указан, то Текст возвращается без изменений. Если Вхождение имеет значение 0, то Текст возвращается без изменений." #. AFjHj #: func_regex.xhp @@ -68281,7 +68299,7 @@ msgctxt "" "par_id371542291684176\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"." -msgstr "" +msgstr "=РЕГВ(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") возвращает «Z23456ABCDEF», где первое совпадение числа заменяется на «Z»." #. aDqow #: func_regex.xhp @@ -68290,7 +68308,7 @@ msgctxt "" "par_id891542291697194\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\") returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"." -msgstr "" +msgstr "=РЕГВ(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\") возвращает «ZZZZZZABCDEF», где все цифры были заменены на «Z»." #. gP9wd #: func_regex.xhp @@ -68299,7 +68317,7 @@ msgctxt "" "par_id21542291705695\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\") returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted." -msgstr "" +msgstr "=РЕГВ(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\") возвращает «345ABCDEF», где любое вхождение «1», «2» или «6» заменяется пустой строкой, а значит удаляется." #. ZjpCF #: func_regex.xhp @@ -68308,7 +68326,7 @@ msgctxt "" "par_id371542291684177\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2) returns \"bx\", the second match of \".x\"." -msgstr "" +msgstr "=РЕГВ(\"axbxcxd\";\".x\";;2) возвращает «bx», второе совпадение «.x»." #. UBU7G #: func_regex.xhp @@ -68317,7 +68335,7 @@ msgctxt "" "par_id371542291684178\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." -msgstr "" +msgstr "=РЕГВ(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) возвращает «axbycxd», выполнена замена второго совпадения «(.)x» (т.е. «bx») на группу захвата в размере одного символа (т.е. «b»), за которым помещается «y»." #. WFCu8 #: func_regex.xhp @@ -68326,7 +68344,7 @@ msgctxt "" "par_id631677014948784\n" "help.text" msgid "REGEX wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РЕГВ." #. iLhWA #: func_regex.xhp @@ -68344,7 +68362,7 @@ msgctxt "" "par_id431542233650614\n" "help.text" msgid "ICU regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Регулярные выражения ICU" #. cT7Zj #: func_replace.xhp @@ -68353,7 +68371,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPLACE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЗАМЕНИТЬ" #. BHxCA #: func_replace.xhp @@ -68362,7 +68380,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "REPLACE function" -msgstr "" +msgstr "функция ЗАМЕНИТЬ" #. VzkbA #: func_replace.xhp @@ -68371,7 +68389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149171\n" "help.text" msgid " REPLACE " -msgstr "" +msgstr " ЗАМЕНИТЬ " #. XdnQ3 #: func_replace.xhp @@ -68380,7 +68398,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." -msgstr "" +msgstr "Заменяет часть текстовой строки другой текстовой строкой. Эта функция может использоваться для замены, как символов, так и цифр (которые автоматически преобразуются в текст). Результат работы функции всегда отображается в виде текста. Для выполнения дальнейших вычислений с числом, которое было заменено на текст, преобразуйте его обратно в число с помощью функции ЗНАЧ." #. 2Avev #: func_replace.xhp @@ -68389,7 +68407,7 @@ msgctxt "" "par_id3158426\n" "help.text" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." -msgstr "" +msgstr "Любой текст, содержащий цифры, должен быть заключён в кавычки, чтобы он не интерпретировался как число, и автоматически преобразовывался в текст" #. gK8Lx #: func_replace.xhp @@ -68398,7 +68416,7 @@ msgctxt "" "par_id3147286\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" -msgstr "" +msgstr "ЗАМЕНИТЬ(\"Текст\"; Позиция; Длина; \"Новый текст\")" #. Eactn #: func_replace.xhp @@ -68407,7 +68425,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, часть которого будет заменена." #. haBeo #: func_replace.xhp @@ -68416,7 +68434,7 @@ msgctxt "" "par_id3166451\n" "help.text" msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." -msgstr "" +msgstr "Позиция: позиция в тексте, с которой начнётся замена." #. XtiHF #: func_replace.xhp @@ -68425,7 +68443,7 @@ msgctxt "" "par_id3156040\n" "help.text" msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Длина: количество символов в Тексте, которые необходимо заменить." #. 3SvYA #: func_replace.xhp @@ -68434,7 +68452,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "NewText refers to the text which replaces Text." -msgstr "" +msgstr "Новый текст: текст, заменяющий заданный Текст." #. 6ErbB #: func_replace.xhp @@ -68443,7 +68461,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." -msgstr "" +msgstr "=ЗАМЕНИТЬ(\"1234567\";1;1;\"444\") возвращает «444234567». Один символ в позиции 1 заменяется на целый Новый текст." #. AVwGE #: func_replace.xhp @@ -68452,7 +68470,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "REPLACE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЗАМЕНИТЬ." #. B64FM #: func_replaceb.xhp @@ -68488,7 +68506,7 @@ msgctxt "" "par_id831573508637970\n" "help.text" msgid "Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions." -msgstr "" +msgstr "Возвращает текст, в котором старый текст заменён на новый в указанных позициях байтов." #. Fd4SC #: func_replaceb.xhp @@ -68497,7 +68515,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" -msgstr "" +msgstr "ЗАМЕНИТЬБ(Текст; Позиция; Длина; Новый текст)" #. uBLSC #: func_replaceb.xhp @@ -68506,7 +68524,7 @@ msgctxt "" "par_id331573510857418\n" "help.text" msgid "Text: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the bytes are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Текст: Текстовое выражение или ссылка на ячейку, содержащую текстовое выражение, в котором необходимо заменить байты." #. 9a6mz #: func_replaceb.xhp @@ -68515,7 +68533,7 @@ msgctxt "" "par_id431573510862075\n" "help.text" msgid "Position: the byte position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Позиция: позиция символа в тексте, с которой начнётся замена." #. AsHs8 #: func_replaceb.xhp @@ -68524,7 +68542,7 @@ msgctxt "" "par_id481573510866260\n" "help.text" msgid "Length: the number of bytes to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Длина: количество байт, подлежащих замене." #. UuACG #: func_replaceb.xhp @@ -68533,7 +68551,7 @@ msgctxt "" "par_id911573510871412\n" "help.text" msgid "NewText: the text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Новый текст: текст для замены." #. QH3SH #: func_replaceb.xhp @@ -68542,7 +68560,7 @@ msgctxt "" "par_id431573515742206\n" "help.text" msgid "=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\") returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." -msgstr "" +msgstr "=ЗАМЕНИТЬБ(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\") возвращает «ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ» ." #. bM4dd #: func_replaceb.xhp @@ -68551,7 +68569,7 @@ msgctxt "" "par_id71677014897959\n" "help.text" msgid "REPLACEB wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЗАМЕНИТЬБ." #. gA33w #: func_rept.xhp @@ -68560,7 +68578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPT Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПОВТОР" #. PhioX #: func_rept.xhp @@ -68569,7 +68587,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "REPT function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПОВТОР" #. j6qYH #: func_rept.xhp @@ -68578,7 +68596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149741\n" "help.text" msgid " REPT " -msgstr "" +msgstr " ПОВТОР " #. tjpX6 #: func_rept.xhp @@ -68587,7 +68605,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Repeats a character string by the given number of copies." -msgstr "" +msgstr "повторяет строку символов заданное Число раз." #. VuEnw #: func_rept.xhp @@ -68596,7 +68614,7 @@ msgctxt "" "par_id3150494\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "ПОВТОР(\"Текст\"; Число)" #. g7G5T #: func_rept.xhp @@ -68605,7 +68623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154859\n" "help.text" msgid "Text is the text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "Текст: повторяемый текст." #. UzwS7 #: func_rept.xhp @@ -68614,7 +68632,7 @@ msgctxt "" "par_id3150638\n" "help.text" msgid "Number is the number of repetitions." -msgstr "" +msgstr "Число: число повторений." #. TEsNF #: func_rept.xhp @@ -68623,7 +68641,7 @@ msgctxt "" "par_id3148626\n" "help.text" msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." -msgstr "" +msgstr "=ПОВТОР(\"Good morning\";2) возвращает «Good morningGood morning»." #. 6mZQ3 #: func_rept.xhp @@ -68632,7 +68650,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "REPT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПОВТОР." #. 7Dsb3 #: func_right.xhp @@ -68641,7 +68659,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RIGHT Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРАВ" #. gPsVk #: func_right.xhp @@ -68650,7 +68668,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "RIGHT function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРАВ" #. L3Amc #: func_right.xhp @@ -68659,7 +68677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid " RIGHT " -msgstr "" +msgstr " ПРАВ " #. ana4C #: func_right.xhp @@ -68668,7 +68686,7 @@ msgctxt "" "par_id3145375\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "" +msgstr "Возвращает один или несколько последних символов текста." #. uXqC4 #: func_right.xhp @@ -68677,7 +68695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "ПРАВ(\"Текст\" [; Число])" #. wiB9R #: func_right.xhp @@ -68686,7 +68704,7 @@ msgctxt "" "par_id3149426\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором необходимо определить правую часть." #. z5Uwk #: func_right.xhp @@ -68695,7 +68713,7 @@ msgctxt "" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Число (необязательный параметр): число символов с правой части текста. Если этот параметр не определён, возвращается один символ." #. od2ta #: func_right.xhp @@ -68704,7 +68722,7 @@ msgctxt "" "par_id3151132\n" "help.text" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "" +msgstr "=ПРАВ(\"Sun\";2) возвращает «un»." #. BJBeL #: func_right.xhp @@ -68713,7 +68731,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "RIGHT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРАВ." #. WpG4N #: func_rightb.xhp @@ -68722,7 +68740,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RIGHTB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРАВБ" #. KkbGX #: func_rightb.xhp @@ -68731,7 +68749,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB function" -msgstr "" +msgstr "функция ПРАВБ" #. nhEQs #: func_rightb.xhp @@ -68740,7 +68758,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ" #. uHDfW #: func_rightb.xhp @@ -68749,7 +68767,7 @@ msgctxt "" "par_id2945375\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS)." -msgstr "" +msgstr "Возвращает последний символ(ы) текстовой строки с двухбайтовой кодировкой." #. 4WwFA #: func_rightb.xhp @@ -68758,7 +68776,7 @@ msgctxt "" "par_id2954344\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"Текст\" [; Количество байт])" #. BADAS #: func_rightb.xhp @@ -68767,7 +68785,7 @@ msgctxt "" "par_id2949426\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Текст: текстовая строка, в которой должна быть определена правая часть." #. C9RGL #: func_rightb.xhp @@ -68776,7 +68794,7 @@ msgctxt "" "par_id2953350\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one byte is returned." -msgstr "" +msgstr "Количество байт (необязательный параметр): указывает количество символов, которые надо извлечь, выраженное в байтах. Если данный параметр не определён, возвращается один байт." #. 6aYAX #: func_rightb.xhp @@ -68785,7 +68803,7 @@ msgctxt "" "par_id2951132\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"中国\";1) возвращает \" \" (1 байт составляет только половину символа двухбайтной кодировки и вместо него возвращается пробел)." #. tADpX #: func_rightb.xhp @@ -68794,7 +68812,7 @@ msgctxt "" "par_id2951142\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"中国\";2) возвращает \"国\" (2 байта составляют один целый символ двухбайтной кодировки)." #. aYJFo #: func_rightb.xhp @@ -68803,7 +68821,7 @@ msgctxt "" "par_id2951152\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"中国\";3) возвращает \" 国\" (3 байта составляют половину символа двухбайтной кодировки и один целый символ двухбайтной кодировки; для половины символа в возвращается пробел)." #. WKJZr #: func_rightb.xhp @@ -68812,7 +68830,7 @@ msgctxt "" "par_id2951162\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"中国\";4) возвращает \"中国\" (4 байта составляют два полных символа двухбайтной кодировки)." #. 9W9DL #: func_rightb.xhp @@ -68821,7 +68839,7 @@ msgctxt "" "par_id2951172\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "ПРАВБ(\"office\";3) возвращает \"ice\" (3 символа не двухбайтовой кодировки, каждый из которых составляет 1 байт)." #. FuCCt #: func_roman.xhp @@ -68830,7 +68848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROMAN Function" -msgstr "" +msgstr "Функция РИМСКОЕ" #. JqcvP #: func_roman.xhp @@ -68839,7 +68857,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ROMAN function text functions;convert to roman numbers" -msgstr "" +msgstr "функция РИМСКОЕ текстовые функции;преобразовать в римские цифры" #. aXrXe #: func_roman.xhp @@ -68857,7 +68875,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999. A simplification mode can be specified in the range from 0 to 4." -msgstr "" +msgstr "Преобразует число в римскую цифру. Диапазон значений должен быть от 0 до 3999. Режим упрощения может быть указан в диапазоне от 0 до 4." #. tRsoC #: func_roman.xhp @@ -68866,7 +68884,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "РИМСКОЕ(Число [; Способ])" #. rz4bH #: func_roman.xhp @@ -68875,7 +68893,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Number: the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Число: число, преобразуемое в римскую цифру." #. bfvWL #: func_roman.xhp @@ -68884,7 +68902,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197337\n" "help.text" msgid "Mode: optional value ranging between 0 to 4 that indicates the degree of simplification to be used in the conversion. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." -msgstr "" +msgstr "Способ: необязательное значение в диапазоне от 0 до 4, которое указывает на степень упрощения. Это значение от 1 до 4. Чем выше значение, тем больше упрощение римской цифры." #. BBUCq #: func_roman.xhp @@ -68893,7 +68911,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999) returns \"CMXCIX\" (uses simplification mode equal to zero, which is the default)." -msgstr "" +msgstr "=РИМСКОЕ(999) возвращает «CMXCIX» (использует степень упрощения ноль, который установлен по умолчанию)." #. mBktA #: func_roman.xhp @@ -68947,7 +68965,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036019\n" "help.text" msgid "=ROMAN(0) returns \"\" (empty text)." -msgstr "" +msgstr "=РИМСКОЕ(0) возвращает «» (пустой текст)." #. 5UDBp #: func_roman.xhp @@ -68956,7 +68974,7 @@ msgctxt "" "par_id81677014876175\n" "help.text" msgid "ROMAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РИМСКОЕ." #. aU68a #: func_rounddown.xhp @@ -68974,7 +68992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" -msgstr "" +msgstr "функция ОКРУГЛВНИЗ числа;округление вниз" #. bsAG8 #: func_rounddown.xhp @@ -68992,7 +69010,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Округляет число в меньшую сторону при сохранении указанного числа десятичных разрядов." #. wLYBe #: func_rounddown.xhp @@ -69010,7 +69028,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ОКРУГЛВНИЗ(Число [; Количество])" #. zMhAG #: func_rounddown.xhp @@ -69019,7 +69037,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Число: Округляемое число." #. CkVAE #: func_rounddown.xhp @@ -69028,7 +69046,7 @@ msgctxt "" "par_id861641927715672\n" "help.text" msgid "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Количество: Необязательный параметр, который определяет количество десятичных разрядов после десятичной точки. Значение по умолчанию 0 (ноль)." #. rJEFs #: func_rounddown.xhp @@ -69037,7 +69055,7 @@ msgctxt "" "par_id911641928545976\n" "help.text" msgid "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." -msgstr "" +msgstr "Используйте отрицательные значения аргумента Количество для округления целочисленной части исходного Числа. Например, -1 приведёт к округлению в меньшую сторону первого разряда перед десятичным разделителем на одно целое число, -2 округлению в меньшую сторону первого разряда перед десятичным разделителем на два целых числа, и так далее." #. GFCDG #: func_rounddown.xhp @@ -69046,7 +69064,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "В %PRODUCTNAME, параметр Количество необязателен, тогда как в Microsoft Excel присутствие его необходимо. Когда файл ODS содержит вызов функции ОКРУГЛВНИЗ без параметра Количество и файл экспортируется в форматы XLS или XLSX, отсутствующий аргумент со значением ноль автоматически добавляется для обеспечения совместимости." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp @@ -69055,7 +69073,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192870\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." -msgstr "" +msgstr "=ОКРУГЛВНИЗ(21.89) возвращает 21. Обратите внимание, что в этом примере для Количества используется значение по умолчанию, которое составляет 0." #. aGJYK #: func_rounddown.xhp @@ -69082,7 +69100,7 @@ msgctxt "" "par_id641641928712287\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "=ОКРУГЛВНИЗ(214,2;-1) возвращает 210. Обратите внимание, что отрицательное значение для аргумента Количество, приводит к округлению значения первого целого разряда перед десятичным разделителем в направлении нуля." #. q3A5j #: func_rounddown.xhp @@ -69091,7 +69109,7 @@ msgctxt "" "par_id161677014850199\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ОКРУГЛВНИЗ." #. E7heY #: func_roundsig.xhp @@ -69127,7 +69145,7 @@ msgctxt "" "par_id921519154702177\n" "help.text" msgid "Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число, округлённое до указанного количества разрядов значащей десятичной дроби в нормализованной форме с плавающей точкой." #. 3EaJu #: func_roundsig.xhp @@ -69136,7 +69154,7 @@ msgctxt "" "par_id291519155534115\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG( Value; Digits )" -msgstr "" +msgstr "ОКРУГЛЗ( Значение; Цифры )" #. BBtjx #: func_roundsig.xhp @@ -69145,7 +69163,7 @@ msgctxt "" "par_id51519155217204\n" "help.text" msgid "Value: the number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Значение: округляемое число." #. cKLrn #: func_roundsig.xhp @@ -69154,7 +69172,7 @@ msgctxt "" "par_id321519155209912\n" "help.text" msgid "Digits: the number of decimal places to round." -msgstr "" +msgstr "Цифры: число округляемых десятичных разрядов после десятичной точки." #. ZuCEG #: func_roundsig.xhp @@ -69163,7 +69181,7 @@ msgctxt "" "par_id371519155264297\n" "help.text" msgid "Digits must be an integer greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Цифры: должно быть представлено целым числом больше 0." #. FRBcJ #: func_roundsig.xhp @@ -69208,7 +69226,7 @@ msgctxt "" "par_id181677014829126\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ОКРУГЛЗ." #. XVftx #: func_roundsig.xhp @@ -69226,7 +69244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEARCH Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПОИСК" #. GHKiH #: func_search.xhp @@ -69235,7 +69253,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "SEARCH function" -msgstr "" +msgstr "функция ПОИСК" #. Xm32t #: func_search.xhp @@ -69244,7 +69262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid " SEARCH " -msgstr "" +msgstr " ПОИСК " #. DjRPF #: func_search.xhp @@ -69253,7 +69271,7 @@ msgctxt "" "par_id3148692\n" "help.text" msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." -msgstr "" +msgstr "Возвращает начальную позицию сегмента текста в текстовой строке. Начальную позицию для поиска можно задать в качестве необязательного параметра. В качестве текста поиска можно задать число или любую последовательность символов. Поиск не зависит от регистра. Если текст не найден, возвращается ошибка 519 (#ЗНАЧ)." #. 5enXA #: func_search.xhp @@ -69262,7 +69280,7 @@ msgctxt "" "par_id3154671\n" "help.text" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "ПОИСК(\"Искомый текст\"; \"Текст\" [; Позиция])" #. oEFQt #: func_search.xhp @@ -69271,7 +69289,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "FindText is the text to be searched for." -msgstr "" +msgstr "Искомый текст: текст, который нужно найти." #. qUeDD #: func_search.xhp @@ -69280,7 +69298,7 @@ msgctxt "" "par_id3154111\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search will take place." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором будет выполняться поиск." #. XdBZc #: func_search.xhp @@ -69289,7 +69307,7 @@ msgctxt "" "par_id3149559\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." -msgstr "" +msgstr "Позиция (необязательный параметр): Позиция в тексте, с которой должен начинаться поиск." #. 4ahnd #: func_search.xhp @@ -69298,7 +69316,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." -msgstr "" +msgstr "=ПОИСК(54;998877665544) возвращает 10." #. MTKU2 #: func_search.xhp @@ -69307,7 +69325,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "SEARCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПОИСК." #. hkbrZ #: func_searchb.xhp @@ -69343,7 +69361,7 @@ msgctxt "" "par_id831573508637970\n" "help.text" msgid "Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive)." -msgstr "" +msgstr "Возвращает начальную байтовую позицию заданного текста (не зависит от регистра)." #. zQHHs #: func_searchb.xhp @@ -69352,7 +69370,7 @@ msgctxt "" "par_id531573516878780\n" "help.text" msgid "SEARCHB(Find Text; Text [; Position])" -msgstr "" +msgstr "ПОИСКБ(Искомый текст; Текст [; Позиция])" #. 6Pmbf #: func_searchb.xhp @@ -69361,7 +69379,7 @@ msgctxt "" "par_id241573517292388\n" "help.text" msgid "Find Text: The text or text expression to be found." -msgstr "" +msgstr "Искомый текст: Текст, который нужно найти." #. ovdFE #: func_searchb.xhp @@ -69370,7 +69388,7 @@ msgctxt "" "par_id991573517299918\n" "help.text" msgid "Text: the text in which the search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором будет выполняться поиск." #. oDk8C #: func_searchb.xhp @@ -69379,7 +69397,7 @@ msgctxt "" "par_id521573517305077\n" "help.text" msgid "Position: The position in the text where the search starts." -msgstr "" +msgstr "Позиция: Позиция в тексте, с которой должен начинаться поиск." #. 2E7js #: func_searchb.xhp @@ -69397,7 +69415,7 @@ msgctxt "" "par_id531677014781664\n" "help.text" msgid "SEARCHB wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПОИСКБ." #. Mv5R9 #: func_second.xhp @@ -69433,7 +69451,7 @@ msgctxt "" "par_id3148974\n" "help.text" msgid "Returns the second for the given time value. The second is given as an integer between 0 and 59." -msgstr "Возвращает секунду для данного значения времени. Секунда возвращается как целое число от 0 до 59." +msgstr "Возвращает секунду для заданного значения времени. Секунда возвращается в виде целого числа от 0 до 59." #. etVBc #: func_second.xhp @@ -69451,7 +69469,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." -msgstr "Число как значение времени является десятичным представлением, из которого извлекается значение секунды." +msgstr "Число: в качестве значения времени имеет десятичное представление, из которого извлекается значение секунды." #. e2ZnC #: func_second.xhp @@ -69460,7 +69478,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds." -msgstr "" +msgstr "СЕКУНДЫ() выполняет округление до ближайшей секунды, вместо возврата целочисленного значения секунд." #. fwYTM #: func_second.xhp @@ -69487,7 +69505,7 @@ msgctxt "" "par_id71677014729834\n" "help.text" msgid "SECOND wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЕКУНДЫ." #. rXRmt #: func_sequence.xhp @@ -69496,7 +69514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEQUENCE function" -msgstr "" +msgstr "Функция SEQUENCE" #. Wvq6Q #: func_sequence.xhp @@ -69505,7 +69523,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SEQUENCE function" -msgstr "" +msgstr "функция SEQUENCE" #. PpKCo #: func_sequence.xhp @@ -69514,7 +69532,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE" #. 6fNDF #: func_sequence.xhp @@ -69523,7 +69541,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Generate a list of sequential numbers in an array." -msgstr "" +msgstr "Генерирует список порядковых номеров в массиве." #. tDdgM #: func_sequence.xhp @@ -69532,7 +69550,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=SEQUENCE(Rows; Columns [; Start [; Step ]])" -msgstr "" +msgstr "=SEQUENCE(Строки; Столбцы [; Начало [; Шаг ]])" #. CDwFb #: func_sequence.xhp @@ -69541,7 +69559,7 @@ msgctxt "" "par_id601714592655068\n" "help.text" msgid "Rows: a positive integer. The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "Строки: положительное целое число. Количество возвращаемых строк." #. G48qz #: func_sequence.xhp @@ -69550,7 +69568,7 @@ msgctxt "" "par_id521714592660164\n" "help.text" msgid "Columns: a positive integer. The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "Столбцы: положительное целое число. Количество возвращаемых строк." #. KNGFY #: func_sequence.xhp @@ -69559,7 +69577,7 @@ msgctxt "" "par_id171714592664667\n" "help.text" msgid "Start: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Начало: необязательный параметр. Начальное значение последовательности. При отсутствии параметра значение по умолчанию 1." #. CZGrA #: func_sequence.xhp @@ -69568,7 +69586,7 @@ msgctxt "" "par_id531714592669635\n" "help.text" msgid "Step: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Шаг: необязательный параметр. Шаг каждого последующего значения массива. При отсутствии параметра значение по умолчанию 1." #. J4cjA #: func_sequence.xhp @@ -69577,7 +69595,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Rows and Columns are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Если Строки и Столбцы превышают 1, функция SEQUENCE должна вводиться как формула массива." #. EmG5r #: func_sequence.xhp @@ -69586,7 +69604,7 @@ msgctxt "" "par_id141715790327107\n" "help.text" msgid "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." -msgstr "" +msgstr "Если Строки или Столбцы содержат ссылки на содержимое других ячеек, размеры массива не меняются при изменении содержимого по ссылке. Формулу массива необходимо удалить и ввести заново." #. k3KZZ #: func_sequence.xhp @@ -69595,7 +69613,7 @@ msgctxt "" "par_id61714595841660\n" "help.text" msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of Columns, and then down to the number of rows." -msgstr "" +msgstr "Массив заполняется с первой строки вправо до значения Столбцы, а затем вниз до заданного числа строк." #. CfrrH #: func_sequence.xhp @@ -69604,7 +69622,7 @@ msgctxt "" "par_id201714595986945\n" "help.text" msgid "{=SEQUENCE(3; 3; 10; 11)} returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11." -msgstr "" +msgstr "{=SEQUENCE(3; 3; 10; 11)} возвращает массив 3х3 ниже верхнего левого значения 10 с заполнением массива вправо и вниз с шагом 11." #. sNE2S #: func_sequence.xhp @@ -69613,7 +69631,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SEQUENCE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции SEQUENCE." #. JBtM4 #: func_skewp.xhp @@ -69631,7 +69649,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "skewness;population SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "скос;совокупность функция СКОС.Г" #. Xv6GF #: func_skewp.xhp @@ -69640,7 +69658,7 @@ msgctxt "" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "SKEWP" -msgstr "YEAR" +msgstr "СКОС.Г" #. cuNXs #: func_skewp.xhp @@ -69649,7 +69667,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет асимметрию распределения с использованием совокупности случайной величины." #. FCmqL #: func_skewp.xhp @@ -69667,7 +69685,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least three values." -msgstr "" +msgstr "В параметрах должно быть указано по крайней мере три значения." #. Q2i35 #: func_skewp.xhp @@ -69685,7 +69703,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" +msgstr "СКОС.Г(A1:A6) возвращает 0,2329985562, если диапазон A1:A6 содержит {2;3;1;6;8;5}" #. Dfeiw #: func_skewp.xhp @@ -69694,7 +69712,7 @@ msgctxt "" "par_id31677014685531\n" "help.text" msgid "SKEWP wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СКОС.Г." #. 5iYyJ #: func_skewp.xhp @@ -69712,7 +69730,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SORT function" -msgstr "" +msgstr "Функция SORT" #. Zo6YN #: func_sort.xhp @@ -69721,7 +69739,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SORT function" -msgstr "" +msgstr "функция SORT" #. Ra8Tv #: func_sort.xhp @@ -69730,7 +69748,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "SORT" #. JkEQn #: func_sort.xhp @@ -69739,7 +69757,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Sorts the contents of a range or array." -msgstr "" +msgstr "Сортирует содержимое диапазона или массива." #. JFZRF #: func_sort.xhp @@ -69748,7 +69766,7 @@ msgctxt "" "par_id131711543270539\n" "help.text" msgid "Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Данная формула вводится как формула массива." #. DmRKh #: func_sort.xhp @@ -69757,7 +69775,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])" -msgstr "" +msgstr "SORT(Диапазон [; Индекс сортировки [; Порядок сортировки [; По столбцу] ] ])" #. gmV6H #: func_sort.xhp @@ -69766,7 +69784,7 @@ msgctxt "" "par_id551711457515235\n" "help.text" msgid "Range: the range or array to sort." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: сортируемый диапазон или массив." #. WQaKY #: func_sort.xhp @@ -69775,7 +69793,7 @@ msgctxt "" "par_id151711457520290\n" "help.text" msgid "SortIndex: (optional). The number indicating the row or column to sort by." -msgstr "" +msgstr "Индекс сортировки: (необязательный параметр). Число для указания строки или столбца, по которому будет выполняться сортировка." #. P5DGG #: func_sort.xhp @@ -69784,7 +69802,7 @@ msgctxt "" "par_id131711457525811\n" "help.text" msgid "SortOrder: (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." -msgstr "" +msgstr "Порядок сортировки: (необязательно). Число, указывающее на порядок сортировки; 1 для сортировки по возрастанию (по умолчанию), -1 для сортировки по убыванию." #. 5Vo8L #: func_sort.xhp @@ -69793,7 +69811,7 @@ msgctxt "" "par_id351711457531579\n" "help.text" msgid "ByCol: (optional). A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." -msgstr "" +msgstr "По столбцу: (необязательно). Логическое значение, указывающее желаемое направление сортировки; ЛОЖЬ для сортировки по строке (по умолчанию), ИСТИНА для сортировки по столбцу." #. hDBib #: func_sort.xhp @@ -69802,7 +69820,7 @@ msgctxt "" "hd_id751711480783220\n" "help.text" msgid "Example with ascending order" -msgstr "" +msgstr "Пример с сортировкой по возрастанию" #. SrgSt #: func_sort.xhp @@ -69811,7 +69829,7 @@ msgctxt "" "par_id131711466000482\n" "help.text" msgid "{=SORT(A2:C6;2;1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORT(A2:C6;2;1)}" #. MBgRu #: func_sort.xhp @@ -69820,7 +69838,7 @@ msgctxt "" "par_id471711472262161\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C6 based on the second column in ascending order (Sales)." -msgstr "" +msgstr "Выполнить сортировку диапазона A2:C6 по второму столбцу в восходящем порядке (Продажи)." #. EQiyc #: func_sort.xhp @@ -69829,7 +69847,7 @@ msgctxt "" "par_id31711465709083\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книга" #. AA3th #: func_sort.xhp @@ -69838,7 +69856,7 @@ msgctxt "" "par_id861711465758906\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "карандаш" #. zjCpK #: func_sort.xhp @@ -69847,7 +69865,7 @@ msgctxt "" "par_id331711465788257\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "записная книжка" #. GDXFf #: func_sort.xhp @@ -69856,7 +69874,7 @@ msgctxt "" "par_id821711465827777\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "ручка" #. ofndu #: func_sort.xhp @@ -69865,7 +69883,7 @@ msgctxt "" "par_id11711465871342\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "пенал" #. pvfNi #: func_sort.xhp @@ -69874,7 +69892,7 @@ msgctxt "" "hd_id51711480751179\n" "help.text" msgid "Example with descending order" -msgstr "" +msgstr "Пример с сортировкой по убыванию" #. A8YAU #: func_sort.xhp @@ -69883,7 +69901,7 @@ msgctxt "" "par_id731711466320553\n" "help.text" msgid "{=SORT(A2:C6;3;-1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORT(A2:C6;3;-1)}" #. FSrYH #: func_sort.xhp @@ -69892,7 +69910,7 @@ msgctxt "" "par_id401711479167509\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C6 based on the third column in descending order (Revenue)." -msgstr "" +msgstr "Выполнить сортировку диапазона A2:C6 по третьему столбцу в нисходящем порядке (Выручка)." #. 5KSd6 #: func_sort.xhp @@ -69901,7 +69919,7 @@ msgctxt "" "par_id821711478931934\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "пенал" #. hHqSc #: func_sort.xhp @@ -69910,7 +69928,7 @@ msgctxt "" "par_id721711478941598\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "записная книжка" #. Eh74E #: func_sort.xhp @@ -69919,7 +69937,7 @@ msgctxt "" "par_id281711478950341\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книга" #. KGKEY #: func_sort.xhp @@ -69928,7 +69946,7 @@ msgctxt "" "par_id101711478960309\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "ручка" #. fjhFK #: func_sort.xhp @@ -69937,7 +69955,7 @@ msgctxt "" "par_id911711478969701\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "карандаш" #. JDbrP #: func_sort.xhp @@ -69946,7 +69964,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SORT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции SORT." #. wvW3s #: func_sortby.xhp @@ -69955,7 +69973,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SORTBY function" -msgstr "" +msgstr "Функция SORTBY" #. u8gwR #: func_sortby.xhp @@ -69964,7 +69982,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SORTBY function" -msgstr "" +msgstr "функция SORTBY" #. AcwQa #: func_sortby.xhp @@ -69973,7 +69991,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "SORTBY" #. jCSNU #: func_sortby.xhp @@ -69982,7 +70000,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." -msgstr "" +msgstr "Сортирует содержимое диапазона или массива по значениям соответствующего диапазона или массива." #. z5wDc #: func_sortby.xhp @@ -69991,7 +70009,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2 [; ...] ])" -msgstr "" +msgstr "SORTBY(Диапазон; Сортировать по диапазону 1; Порядок сортировки1 [; Сортировать по диапазону2; Порядок сортировки2 [; ...] ])" #. gifyS #: func_sortby.xhp @@ -70000,7 +70018,7 @@ msgctxt "" "par_id451711544450734\n" "help.text" msgid "Range: The array or range to sort." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: Сортируемый массив или диапазон." #. pFvAo #: func_sortby.xhp @@ -70009,7 +70027,7 @@ msgctxt "" "par_id291711544460323\n" "help.text" msgid "SortByRange1; SortByRange2;... : range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." -msgstr "" +msgstr "Сортировать по диапазону 1; Сортировать по диапазону 2;... : диапазон 1, диапазон 2,… массивы или диапазоны, по которым выполняется сортировка." #. aTbCv #: func_sortby.xhp @@ -70018,7 +70036,7 @@ msgctxt "" "par_id501711544465886\n" "help.text" msgid "SortOrder1; SortOrder2;... : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." -msgstr "" +msgstr "Порядок сортировки 1; Порядок сортировки 2;... : порядок 1, порядок 2,... используемые порядки сортировки. 1 по возрастанию, -1 по убыванию. По умолчанию используется порядок по возрастанию." #. jhZ65 #: func_sortby.xhp @@ -70027,7 +70045,7 @@ msgctxt "" "par_id131711466000482\n" "help.text" msgid "{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" #. q9cpQ #: func_sortby.xhp @@ -70036,7 +70054,7 @@ msgctxt "" "par_id471711472262161\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C7 based on the first column in ascending order and third column in descending order." -msgstr "" +msgstr "Выполнить сортировку диапазона A2:C7 по первому столбцу в восходящем порядке и по третьему столбцу в нисходящем порядке." #. fKeqF #: func_sortby.xhp @@ -70045,7 +70063,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SORTBY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции SORTBY." #. CPDEq #: func_style.xhp @@ -70054,7 +70072,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "Функция СТИЛЬ" #. rQpNt #: func_style.xhp @@ -70063,7 +70081,7 @@ msgctxt "" "bm_id346793467934121\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "функция СТИЛЬ" #. 6AhEB #: func_style.xhp @@ -70072,7 +70090,7 @@ msgctxt "" "hd_id321673374992325\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "Функция СТИЛЬ" #. y45sr #: func_style.xhp @@ -70081,7 +70099,7 @@ msgctxt "" "par_id441673375101757\n" "help.text" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied." -msgstr "" +msgstr "Применяет стиль к ячейке, содержащей формулу. После заданного количества времени может быть применён другой стиль." #. GswPt #: func_style.xhp @@ -70090,7 +70108,7 @@ msgctxt "" "par_id681673375365338\n" "help.text" msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the STYLE function to other functions in the same cell without changing its value." -msgstr "" +msgstr "Эта функция всегда возвращает значение 0, что позволяет использовать её, добавляя функцию СТИЛЬ в другую функцию в той же ячейке без изменения её значения." #. V9E4f #: func_style.xhp @@ -70099,7 +70117,7 @@ msgctxt "" "par_id1670450904\n" "help.text" msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." -msgstr "" +msgstr "Не следует использовать функцию СТИЛЬ без веских на то оснований, так как она предназначена прежде всего для использования в асинхронных функциях Add-In для визуального оповещения о доступности результата. Практически во всех остальных случаях лучше использовать условное форматирование." #. m2FBk #: func_style.xhp @@ -70108,7 +70126,7 @@ msgctxt "" "par_id961673376106137\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" -msgstr "" +msgstr "СТИЛЬ(\"Стиль\" [; Время [; \"Стиль 2\"]])" #. NkFMi #: func_style.xhp @@ -70117,7 +70135,7 @@ msgctxt "" "par_id31673375542211\n" "help.text" msgid "Style is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Стиль: имя стиля ячейки, применяемого к данной ячейке. Имена стилей регистронезависимы и должны вводиться в кавычках." #. 8E46w #: func_style.xhp @@ -70126,7 +70144,7 @@ msgctxt "" "par_id161673375589532\n" "help.text" msgid "Time is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in Style2 is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed." -msgstr "" +msgstr "Время: необязательный диапазон времени в секундах. По истечении этого времени, применяется стиль Стиль 2. Оставьте этот параметр пустым, если в изменении стиля нет необходимости." #. aFQCT #: func_style.xhp @@ -70135,7 +70153,7 @@ msgctxt "" "par_id81673375703156\n" "help.text" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the Time parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied." -msgstr "" +msgstr "Стиль 2 необязательное имя стиля ячейки, назначаемое ячейке по истечении времени, указанного в параметре Время. При отсутствии данного параметра применяется стиль ячейки «По умолчанию»." #. ryUMD #: func_style.xhp @@ -70144,7 +70162,7 @@ msgctxt "" "par_id971673376620554\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. U3hrJ #: func_style.xhp @@ -70153,7 +70171,7 @@ msgctxt "" "par_id491673376748686\n" "help.text" msgid "=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")" -msgstr "" +msgstr "=10+СТИЛЬ(\"Good\",60,\"Neutral\")" #. 8deaD #: func_style.xhp @@ -70162,7 +70180,7 @@ msgctxt "" "par_id11673376842469\n" "help.text" msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied." -msgstr "" +msgstr "Вводит в ячейку значение 10 и применяет стиль под названием «Good». По истечении 60 секунд, применяется стиль «Neutral»." #. UYv4h #: func_style.xhp @@ -70171,7 +70189,7 @@ msgctxt "" "par_id271673376901358\n" "help.text" msgid "=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))" -msgstr "" +msgstr "=A1*A2+СТИЛЬ(ЕСЛИ(ТЕКУЩ()<100,\"Bad\",\"Good\"))" #. Zt8eb #: func_style.xhp @@ -70180,7 +70198,7 @@ msgctxt "" "par_id1001673377339392\n" "help.text" msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function CURRENT() is used to get the currently evaluated value of the function in the cell." -msgstr "" +msgstr "Вводит результат умножения значений в ячейках A1 и A2, и применяет стиль \"Bad\", если результат окажется меньше 100, в противном случае применяется стиль «Good». Здесь функция ТЕКУЩ() используется для получения текущего значения вычисления функции в ячейке." #. nMoAR #: func_style.xhp @@ -70189,7 +70207,7 @@ msgctxt "" "par_id761673377678426\n" "help.text" msgid "=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))" -msgstr "" +msgstr "=\"Total\"&T(СТИЛЬ(\"Result\"))" #. hBUAA #: func_style.xhp @@ -70198,7 +70216,7 @@ msgctxt "" "par_id871673377683120\n" "help.text" msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the STYLE function needs to be appended to the text using the & operator. The function T() is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text." -msgstr "" +msgstr "Вводит текст «Total» в ячейку и применяет стиль \"Result\". Обратите внимание, что в данном примере работа выполняется с текстовыми значениями, поскольку вывод функции СТИЛЬ необходимо присоединять к тексту с помощью оператора &. Функция Т() используется для предотвращения присоединения числа «0» к итоговому тексту." #. zzt3s #: func_style.xhp @@ -70207,7 +70225,7 @@ msgctxt "" "par_id201677014634447\n" "help.text" msgid "STYLE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СТИЛЬ." #. rEQGK #: func_style.xhp @@ -70216,7 +70234,7 @@ msgctxt "" "par_id631673379195650\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции электронных таблиц" #. VZ5Ga #: func_style.xhp @@ -70225,7 +70243,7 @@ msgctxt "" "par_id151673379420755\n" "help.text" msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "" +msgstr "Назначение формата с помощью формулы" #. YADMA #: func_style.xhp @@ -70234,7 +70252,7 @@ msgctxt "" "par_id461673376361959\n" "help.text" msgid "CURRENT function" -msgstr "" +msgstr "функция ТЕКУЩ" #. L6tnb #: func_style.xhp @@ -70243,7 +70261,7 @@ msgctxt "" "par_id381673378944042\n" "help.text" msgid "T function" -msgstr "" +msgstr "функция Т" #. xxYvx #: func_substitute.xhp @@ -70252,7 +70270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПОДСТАВИТЬ" #. CrTUg #: func_substitute.xhp @@ -70261,7 +70279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE function" -msgstr "" +msgstr "функция ПОДСТАВИТЬ" #. X5G9u #: func_substitute.xhp @@ -70270,7 +70288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154830\n" "help.text" msgid " SUBSTITUTE " -msgstr "" +msgstr " ПОДСТАВИТЬ " #. 6Z34Y #: func_substitute.xhp @@ -70279,7 +70297,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "help.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "" +msgstr "Подставляет новый текст на место старого в текстовой строке." #. WKNe6 #: func_substitute.xhp @@ -70288,7 +70306,7 @@ msgctxt "" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])" -msgstr "" +msgstr "ПОДСТАВИТЬ(\"Текст\"; \"Искомый текст\"; \"Новый текст\" [; Вхождение])" #. McaeE #: func_substitute.xhp @@ -70297,7 +70315,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, в котором выполняется замена сегментов текста." #. htntk #: func_substitute.xhp @@ -70306,7 +70324,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "" +msgstr "Искомый текст: сегмент текста, подлежащий замене (несколько раз)." #. dRCLD #: func_substitute.xhp @@ -70315,7 +70333,7 @@ msgctxt "" "par_id3145779\n" "help.text" msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." -msgstr "" +msgstr "Новый текст: текст, на который заменяется текстовый сегмент." #. fCf5d #: func_substitute.xhp @@ -70324,7 +70342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150348\n" "help.text" msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." -msgstr "" +msgstr "Вхождение (необязательный параметр): указывает, какое вхождение искомого текста необходимо заменить. При отсутствии этого параметра искомый текст заменяется во всём тексте." #. ueD6h #: func_substitute.xhp @@ -70333,7 +70351,7 @@ msgctxt "" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." -msgstr "" +msgstr "=ПОДСТАВИТЬ(\"123123123\";\"3\";\"abc\") возвращает 12abc12abc12abc." #. QgvYH #: func_substitute.xhp @@ -70342,7 +70360,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." -msgstr "" +msgstr "=ПОДСТАВИТЬ(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) возвращает 12312abc123." #. cjFJT #: func_substitute.xhp @@ -70351,7 +70369,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПОДСТАВИТЬ." #. mEZBk #: func_sum.xhp @@ -70360,7 +70378,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUM Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СУММА" #. fLyVA #: func_sum.xhp @@ -70369,7 +70387,7 @@ msgctxt "" "id431636401649762\n" "help.text" msgid "SUM function adding;numbers in cell ranges" -msgstr "" +msgstr "функция СУММА сложение;числа в диапазонах ячеек" #. jDti4 #: func_sum.xhp @@ -70387,7 +70405,7 @@ msgctxt "" "par_id491636401806866\n" "help.text" msgid "Adds a set of numbers." -msgstr "" +msgstr "Выполняет сложение множества чисел." #. vfwu7 #: func_sum.xhp @@ -70414,7 +70432,7 @@ msgctxt "" "par_id3151740\n" "help.text" msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells." -msgstr "" +msgstr "=СУММ(A1;A3;B5) вычисляет сумму трёх ячеек." #. FbQ6a #: func_sum.xhp @@ -70423,7 +70441,7 @@ msgctxt "" "par_id931636109030406\n" "help.text" msgid "=SUM(A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." -msgstr "" +msgstr "=СУММ(A1:E10) вычисляет сумму всех ячеек в диапазоне от A1 до E10." #. UmyxD #: func_sum.xhp @@ -70432,7 +70450,7 @@ msgctxt "" "par_id3151756\n" "help.text" msgid "A formula such as =SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 may be entered as an array formula by pressing the Shift+Command+Ctrl+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." -msgstr "" +msgstr "Формулу =СУММ((A1:A40>=C1)*(A1:A40 можно ввести как формулу массива нажатием клавиш Shift+Command+Ctrl+Enter, вместо нажатия клавиши Enter при завершении ввода формулы. В этом случае формула будет отображаться в фигурных скобках на панели «Формула» и выполнять умножение соответствующих элементов массива друг на друга с возвращением их суммы." #. KohAT #: func_sum.xhp @@ -70441,7 +70459,7 @@ msgctxt "" "par_id771677014538669\n" "help.text" msgid "SUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СУММ." #. yiPhX #: func_sumif.xhp @@ -70450,7 +70468,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUMIF Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СУММЕСЛИ" #. c4KFv #: func_sumif.xhp @@ -70459,7 +70477,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "SUMIF function adding;specified numbers" -msgstr "" +msgstr "функция СУММЕСЛИ сложение;указанные числа" #. aJCj8 #: func_sumif.xhp @@ -70468,7 +70486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151957\n" "help.text" msgid "SUMIF" -msgstr "" +msgstr "СУММЕСЛИ" #. AWAK5 #: func_sumif.xhp @@ -70477,7 +70495,7 @@ msgctxt "" "par_id3151986\n" "help.text" msgid "Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells." -msgstr "" +msgstr "Определяет какие значения в диапазоне ячеек удовлетворяют указанным условиям, а затем возвращает сумму совпадающих значений. С другой стороны, функция может определить какие значения в одном диапазоне ячеек удовлетворяют условиям, а затем вернуть сумму значений в соответствующих ячейках во втором диапазоне ячеек." #. DFaC8 #: func_sumif.xhp @@ -70486,7 +70504,7 @@ msgctxt "" "par_id411711032873068\n" "help.text" msgid "SUMIF can only apply a single criterion to a range. Use SUMIFS if you need to apply multiple criteria." -msgstr "" +msgstr "СУММЕСЛИ может применять только одно условие к диапазону. При необходимости применения нескольких условий используйте функцию СУММЕСЛИМН." #. F7YsR #: func_sumif.xhp @@ -70495,7 +70513,7 @@ msgctxt "" "par_id3152028\n" "help.text" msgid "SUMIF(Range; Criterion [;SumRange])" -msgstr "" +msgstr "СУММЕСЛИ(Диапазон; Условие [;Диапазон суммирования])" #. D2NiD #: func_sumif.xhp @@ -70504,7 +70522,7 @@ msgctxt "" "par_id3152043\n" "help.text" msgid "Range: The range of cells to which the criterion is applied." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: Диапазон ячеек, к которым применяется условие." #. ToLFA #: func_sumif.xhp @@ -70513,7 +70531,7 @@ msgctxt "" "par_id521711134077228\n" "help.text" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" +msgstr "СУММЕСЛИ поддерживает оператор объединения ссылок (~) только в параметре Диапазон, и только в случае отсутствия необязательного параметра Диапазон суммирования." #. BMGEn #: func_sumif.xhp @@ -70522,7 +70540,7 @@ msgctxt "" "par_id3152083\n" "help.text" msgid "SumRange: Optional. The range of cells from which values are summed. If no SumRange is given, the values in the Range are summed." -msgstr "" +msgstr "Диапазон суммирования: Необязательный параметр. Диапазон ячеек, значения из которых суммируются. Если Диапазон суммирования не задан, то суммируются значения в Диапазоне." #. oviCS #: func_sumif.xhp @@ -70531,15 +70549,15 @@ msgctxt "" "hd_id451710857799382\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,15 +70567,15 @@ msgctxt "" "par_id381711049216331\n" "help.text" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." -msgstr "" +msgstr "Суммируются только значения из диапазона C2:C6, которые >=100. Возвращает 370, потому что ячейки C2:C3 не удовлетворяют условию. Значения из Диапазона суммируются, потому что не задан Диапазон суммирования." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70567,7 +70585,7 @@ msgctxt "" "par_id341710857230552\n" "help.text" msgid "Sums values from the range B2:B6 only if the corresponding values in the range A1:A5 are >=20. Returns 340 because the fifth and sixth rows do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Суммирует значения только из диапазона B2:B6, если соответствующие значения в диапазоне A1:A5 удовлетворяют условию >=20. Возвращает 340, потому что пятая и шестая строки не удовлетворяют условию." #. Zjs4B #: func_sumif.xhp @@ -70576,15 +70594,15 @@ msgctxt "" "hd_id291710867590698\n" "help.text" msgid "Using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,15 +70612,15 @@ msgctxt "" "par_id31710859838046\n" "help.text" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Суммирует значения из диапазона C2:C6, только если соответствующий диапазон A2:A6 точно совпадает с буквами «pen». Возвращает 85, потому что строки A2 и A4:A6 не удовлетворяют условию." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,15 +70630,15 @@ msgctxt "" "par_id431710871624405\n" "help.text" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Суммирует значения из диапазона C2:C6, только если соответствующие ячейки в диапазоне A2:A6 содержат буквы «pen». Возвращает значение 150, потому что строки A4:A5 не удовлетворяют условию." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70630,7 +70648,7 @@ msgctxt "" "par_id741711128545751\n" "help.text" msgid "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the Define Names dialog." -msgstr "" +msgstr "В качестве Диапазона или Диапазона суммирования может быть задан именованный диапазон. Например, если столбцы в таблице выше имеют соответствующие имена «Имя продукта», «Продажи» и «Выручка», функция возвращает 150. Эта функция будет работать в соответствии с описанием, если имена столбцов были определены с помощью диалогового окна Определение имён." #. amnCv #: func_sumif.xhp @@ -70639,7 +70657,7 @@ msgctxt "" "hd_id531711029933195\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. BVQrr #: func_sumif.xhp @@ -70648,15 +70666,15 @@ msgctxt "" "par_id561711031254255\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции СУММЕСЛИ. Например:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn @@ -70666,7 +70684,7 @@ msgctxt "" "par_id11711031541218\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 85 because the link to the cell is substituted with its contents." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = pen, то функция возвращает 85, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое." #. gyimf #: func_sumif.xhp @@ -70675,7 +70693,7 @@ msgctxt "" "par_id771677014538669\n" "help.text" msgid "SUMIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СУММЕСЛИ." #. DfceH #: func_sumifs.xhp @@ -70693,7 +70711,7 @@ msgctxt "" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "SUMIFS function sum;satisfying conditions" -msgstr "" +msgstr "функция СУММЕСЛИМН сумма;удовлетворение условиям" #. MpUwQ #: func_sumifs.xhp @@ -70711,7 +70729,7 @@ msgctxt "" "par_id659756597565975\n" "help.text" msgid "Returns the sum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Возвращает сумму значений ячеек в диапазоне, который удовлетворяет нескольким условиям в нескольких диапазонах." #. xhKwv #: func_sumifs.xhp @@ -70729,7 +70747,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "" +msgstr "Диапазон функции – обязательный аргумент. Диапазон ячеек, имя именованного диапазона, либо заголовок столбца или строки, содержащих значения для вычисления суммы." #. zahGz #: func_sumifs.xhp @@ -70756,7 +70774,7 @@ msgctxt "" "par_id28647227259438\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 75, because the fifth row does not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет сумму значений диапазона B2:B6, которые больше или равны 20. Возвращает 75, потому что пятая строка не удовлетворяет условию." #. TzCFB #: func_sumifs.xhp @@ -70765,7 +70783,7 @@ msgctxt "" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" -msgstr "=СУММЕСЛИМН(C2:C6; B2:B6; \">=20\"; C2:C6; \">70\")" +msgstr "=СУММЕСЛИ(C2:C6; B2:B6; \">=20\"; C2:C6; \">70\")" #. or3BG #: func_sumifs.xhp @@ -70774,7 +70792,7 @@ msgctxt "" "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет сумму значений диапазона C2:C6, которые больше 70 и соответствуют ячейкам диапазона B2:B6 со значениями больше или равными 20. Возвращает 275, потому что вторая и пятая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. YHh9T #: func_sumifs.xhp @@ -70783,7 +70801,7 @@ msgctxt "" "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Использование регулярных выражений и вложенных функций" #. Ust3n #: func_sumifs.xhp @@ -70801,7 +70819,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 255, because the third and the fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет сумму значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем значениям диапазона B2:B6, за исключением их минимальных и максимальных значений. Возвращает 255, потому что третья и пятая строки не удовлетворяют по крайней мере одному условию." #. tETJF #: func_sumifs.xhp @@ -70810,7 +70828,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=СУММЕСЛИМН(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #. u7CDd #: func_sumifs.xhp @@ -70819,7 +70837,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет сумму значений диапазона C2:C6, которые соответствуют всем ячейкам диапазона A2:A6, начиная с «pen», и всем ячейкам диапазона B2:B6, за исключением из максимума. Возвращает 65, потому что только вторая строка соответствует всем условиям." #. dKeLC #: func_sumifs.xhp @@ -70828,7 +70846,7 @@ msgctxt "" "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку с условием" #. NzNhA #: func_sumifs.xhp @@ -70837,7 +70855,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Для более удобного изменения условия функции можно указать его в отдельной ячейке и использовать ссылку на него в качестве условия функции СУММЕСЛИМН. Например, функцию выше можно переписать следующим образом:" #. U2wwM #: func_sumifs.xhp @@ -70855,7 +70873,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Если E2 = pen, то функция возвращает 65, потому что ссылка на ячейку заменяется на её содержимое." #. FEg3K #: func_sumifs.xhp @@ -70864,7 +70882,7 @@ msgctxt "" "par_id971677014512029\n" "help.text" msgid "SUMIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СУММЕСЛИМН." #. UUeQC #: func_switch.xhp @@ -70900,7 +70918,7 @@ msgctxt "" "par_id361556242313793\n" "help.text" msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned." -msgstr "" +msgstr "ПЕРЕКЛЮЧ сравнивает выражение со значениями от значения1 до значенияN и возвращает результат, принадлежащий первому значению, которое равно выражению. Если совпадения не обнаруживается, то возвращается результат по умолчанию." #. tFvZx #: func_switch.xhp @@ -70909,7 +70927,7 @@ msgctxt "" "par_id521556242803283\n" "help.text" msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])" -msgstr "" +msgstr "ПЕРЕКЛЮЧ(выражение; значение1; результат1[; значение2; результат2][; ... ; [значение127; результат127][; результат по умолчанию]])" #. p8fL8 #: func_switch.xhp @@ -70918,7 +70936,7 @@ msgctxt "" "par_id111585520651521\n" "help.text" msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered." -msgstr "" +msgstr "Если результат по умолчанию не указывается, то в качестве параметров может быть указано 127 пар значений/результатов. Если в конце списка параметров указать результат по умолчанию, то можно будет указать только 126 пар значений / результатов." #. nnW4D #: func_switch.xhp @@ -70927,7 +70945,7 @@ msgctxt "" "par_id341556242996378\n" "help.text" msgid "expression is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "выражение: текст, число, логическое выражение или дата, либо ссылка на ячейку." #. Z7xiA #: func_switch.xhp @@ -70936,7 +70954,7 @@ msgctxt "" "par_id321556243790332\n" "help.text" msgid "value1, value2, ... is any value or reference to a cell. Each value must have a result given." -msgstr "" +msgstr "значение1, значение2, …: любое значение или ссылка на ячейку. Для каждого значения должен быть задан результат." #. ADDqw #: func_switch.xhp @@ -70945,7 +70963,7 @@ msgctxt "" "par_id171556243796068\n" "help.text" msgid "result1, result2, ... is any value or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "результат1, результат2, ...: любое значение или ссылка на ячейку." #. 9SKCB #: func_switch.xhp @@ -70954,7 +70972,7 @@ msgctxt "" "par_id331556245422283\n" "help.text" msgid "default_result: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." -msgstr "" +msgstr "результат по умолчанию: любое значение или ссылка на ячейку. Возвращается при отсутствии совпадения." #. mLsyo #: func_switch.xhp @@ -70963,7 +70981,7 @@ msgctxt "" "par_id871556243022881\n" "help.text" msgid "If no value equals expression and no default result is given, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Если ни одно из значений не равно выражению и результат по умолчанию не задан, то возвращается ошибка #Н/Д." #. YQYUn #: func_switch.xhp @@ -70972,7 +70990,7 @@ msgctxt "" "par_id851556243961783\n" "help.text" msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." -msgstr "" +msgstr "=ПЕРЕКЛЮЧ(МЕСЯЦ(A3),1,\"Январь\",2,\"Февраль\",3,\"Март\",\"Совпадение отсутствует\") возвращает «Январь», если в A3 содержится дата в январе, «Февраль», если A3 содержит дату в феврале, и так далее…" #. EErFd #: func_switch.xhp @@ -70981,7 +70999,7 @@ msgctxt "" "par_id171677014475983\n" "help.text" msgid "SWITCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПЕРЕКЛЮЧ." #. XELDQ #: func_switch.xhp @@ -70999,7 +71017,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "T Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Т" #. CDrDp #: func_t.xhp @@ -71008,7 +71026,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "T function" -msgstr "" +msgstr "Функция Т" #. BzaQX #: func_t.xhp @@ -71017,7 +71035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148977\n" "help.text" msgid " T " -msgstr "" +msgstr " Т " #. 2ALrG #: func_t.xhp @@ -71026,7 +71044,7 @@ msgctxt "" "par_id3154359\n" "help.text" msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." -msgstr "" +msgstr "Эта функция возвращает целевой текст, либо пустую текстовую строку, если заданное значение не является текстом." #. 6g9XD #: func_t.xhp @@ -71035,7 +71053,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "В случае ошибки функция возвращает её значение." #. Eamws #: func_t.xhp @@ -71044,7 +71062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155871\n" "help.text" msgid "T(Value)" -msgstr "" +msgstr "T(Значение)" #. q6iWf #: func_t.xhp @@ -71053,7 +71071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154726\n" "help.text" msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." -msgstr "" +msgstr "Если Значение представлено текстовой строкой или ссылается на текстовую строку, функция Т возвращает эту текстовую строку; в противном случае возвращается пустая строка." #. RM638 #: func_t.xhp @@ -71062,7 +71080,7 @@ msgctxt "" "par_id3151062\n" "help.text" msgid "=T(12345) returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "=Т(12345) возвращает пустую строку." #. CeMCC #: func_t.xhp @@ -71071,7 +71089,7 @@ msgctxt "" "par_id4650105\n" "help.text" msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." -msgstr "" +msgstr "=Т(\"12345\") возвращает строку 12345." #. wYFz8 #: func_t.xhp @@ -71080,7 +71098,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "T wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции Т." #. ndEtp #: func_take.xhp @@ -71089,7 +71107,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "Функция TAKE" #. 7FEnC #: func_take.xhp @@ -71098,7 +71116,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "функция TAKE" #. pB7UF #: func_take.xhp @@ -71107,7 +71125,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "TAKE" #. M8amC #: func_take.xhp @@ -71116,7 +71134,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Возвращает заданное количество смежных строк или столбцов с начала или конца массива." #. hEfgM #: func_take.xhp @@ -71125,7 +71143,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TAKE(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "=TAKE(Массив; Строки [; Столбцы])" #. A2PcT #: func_take.xhp @@ -71134,7 +71152,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Массив: массив или диапазон от которого берутся строки или столбцы." #. VY85L #: func_take.xhp @@ -71143,7 +71161,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Строки: количество взятых строк. При указании отрицательного значения строки берутся с конца массива." #. MGCkb #: func_take.xhp @@ -71152,7 +71170,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Столбцы: (необязательный параметр) количество взятых столбцов. При указании отрицательного значения столбцы берутся с конца массива." #. CfyGu #: func_take.xhp @@ -71161,7 +71179,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;;1)} returns the array with 3 rows (default) and 3 columns." -msgstr "" +msgstr "Формула {=TAKE(A1:E3;;1)} возвращает массив из 3 строк (по умолчанию) и 3 столбцов." #. yhCLT #: func_take.xhp @@ -71170,7 +71188,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;2;4)} returns the array below with 2 rows and 4 columns." -msgstr "" +msgstr "Формула {=TAKE(A1:E3;2;4)} возвращает массив ниже из 2 строк и 4 столбцов." #. BQjC5 #: func_take.xhp @@ -71179,7 +71197,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;-2;-2)} returns the array below taking 2 rows starting from the last row and 2 columns starting from the last column." -msgstr "" +msgstr "Формула {=TAKE(A1:E3;-2;-2)} возвращает массив ниже из 2 строк, начинающихся с последней строки и 2 столбцов, начинающихся с последнего столбца." #. yTovP #: func_take.xhp @@ -71188,7 +71206,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TAKE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции TAKE." #. 56Dgq #: func_text.xhp @@ -71197,7 +71215,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXT Function" -msgstr "" +msgstr "ТЕКСТ Function" #. sDzKW #: func_text.xhp @@ -71206,7 +71224,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "TEXT function" -msgstr "" +msgstr "функция ТЕКСТ" #. xpCVP #: func_text.xhp @@ -71215,7 +71233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147132\n" "help.text" msgid " TEXT " -msgstr "" +msgstr " ТЕКСТ " #. J9eEh #: func_text.xhp @@ -71224,7 +71242,7 @@ msgctxt "" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "Converts a value into text according to a given format." -msgstr "" +msgstr "Преобразует значение в текст в соответствии с заданным форматом." #. MLPFN #: func_text.xhp @@ -71233,7 +71251,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "TEXT(Value; Format)" -msgstr "" +msgstr "ТЕКСТ(Значение; Формат)" #. G3VHg #: func_text.xhp @@ -71242,7 +71260,7 @@ msgctxt "" "par_id3147389\n" "help.text" msgid "Value is the value (numerical or textual) to be converted." -msgstr "" +msgstr "Значение: преобразуемое значение (числовое или текстовое)." #. DMPEj #: func_text.xhp @@ -71251,7 +71269,7 @@ msgctxt "" "par_id3156167\n" "help.text" msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." -msgstr "" +msgstr "Формат: текст, который определяет формат. Используйте десятичные и тысячные разделители в соответствии с языком, заданным в формате ячейки." #. qLSGr #: func_text.xhp @@ -71260,7 +71278,7 @@ msgctxt "" "par_id9044770\n" "help.text" msgid "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" -msgstr "" +msgstr "= ТЕКСТ(12,34567;\"###.##\") возвращает текст 12,35" #. 4pYR6 #: func_text.xhp @@ -71269,7 +71287,7 @@ msgctxt "" "par_id3674123\n" "help.text" msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" -msgstr "" +msgstr "=ТЕКСТ(12,34567;\"000,00\") возвращает текст 012,35" #. MhonF #: func_text.xhp @@ -71278,7 +71296,7 @@ msgctxt "" "par_id3674124\n" "help.text" msgid "=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\") returns the text === xyz ===" -msgstr "" +msgstr "=ТЕКСТ(\"xyz\";\"=== @ ===\") возвращает текст === xyz ===" #. GCgms #: func_text.xhp @@ -71287,7 +71305,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." -msgstr "" +msgstr "См. также Коды числового формата: дополнительные коды форматирования, определяемые пользователем." #. 6C9NA #: func_text.xhp @@ -71296,7 +71314,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "TEXT wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ТЕКСТ." #. BCAZr #: func_textjoin.xhp @@ -71332,7 +71350,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them." -msgstr "" +msgstr "Объединяет одну или несколько строк, а также использует разделители между ними." #. q72j4 #: func_textjoin.xhp @@ -71341,7 +71359,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )" -msgstr "" +msgstr "ОБЪЕДИНИТЬ( Разделитель, Пропуск пустых ячеек, Строка 1[; Строка 2][; … ;[Строка 253]] )" #. WaME6 #: func_textjoin.xhp @@ -71350,7 +71368,7 @@ msgctxt "" "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "delimiter is a text string and can be a range." -msgstr "" +msgstr "Разделитель: текстовая строка, может быть диапазоном." #. 6vMaP #: func_textjoin.xhp @@ -71359,7 +71377,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "skip_empty is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Пропуск пустых ячеек: логический аргумент. Когда задано значение ЛОЖЬ или 0, пустые строки учитываются, что может привести к наличию смежных разделителей в возвращаемой строке. Когда задано любое другое значение (например, ИСТИНА или 1) пустые строки игнорируются." #. JoYks #: func_textjoin.xhp @@ -71368,7 +71386,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 253]] are strings, references to cells or to cell ranges of strings." -msgstr "" +msgstr "Строка 1[; Строка 2][; … ;[Строка 253]]: строки, ссылки на ячейки или диапазоны ячеек." #. PDbCp #: func_textjoin.xhp @@ -71377,7 +71395,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556228523394\n" "help.text" msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)." -msgstr "" +msgstr "Диапазоны обходятся построчно (сверху вниз)." #. PEkb2 #: func_textjoin.xhp @@ -71386,7 +71404,7 @@ msgctxt "" "par_id81556228530082\n" "help.text" msgid "If delimiter is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." -msgstr "" +msgstr "Если разделитель представлен диапазоном, то размер диапазона не обязательно должен совпадать с количеством строк, которые необходимо соединить." #. VcQjG #: func_textjoin.xhp @@ -71395,7 +71413,7 @@ msgctxt "" "par_id831556228543099\n" "help.text" msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used." -msgstr "" +msgstr "Если разделителей больше, чем строк, которые необходимо соединить, то будут использоваться не все разделители." #. ByVAF #: func_textjoin.xhp @@ -71404,7 +71422,7 @@ msgctxt "" "par_id321556228557611\n" "help.text" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." -msgstr "" +msgstr "Если разделителей меньше, чем строк, которые необходимо соединить, то разделители будут снова использоваться с начала." #. QaJCw #: func_textjoin.xhp @@ -71413,7 +71431,7 @@ msgctxt "" "par_id441556229012536\n" "help.text" msgid "=TEXTJOIN(\" \"; 1; \"Here\"; \"comes\"; \"the\"; \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "=ОБЪЕДИНИТЬ(\" \"; 1; \"Вот\"; \"уже\"; \"восходит\"; \"солнце\") возвращает строку «Вот уже восходит солнце» с пробелом в качестве разделителя и игнорированием пустых строк." #. 39FPP #: func_textjoin.xhp @@ -71422,7 +71440,7 @@ msgctxt "" "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "если A1:B2, соответственно, содержит строки «Вот», «уже», «восходит», «солнце», то =ОБЪЕДИНИТЬ(\"-\";1;A1:B2) возвращает строку «Вот-уже-восходит-солнце» с дефисом в качестве разделителя и игнорированием пустых строк." #. AcYv7 #: func_textjoin.xhp @@ -71431,7 +71449,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ОБЪЕДИНИТЬ." #. CdeS7 #: func_textjoin.xhp @@ -71449,7 +71467,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TIME" -msgstr "TIME" +msgstr "ВРЕМЯ" #. Y7P2x #: func_time.xhp @@ -71458,7 +71476,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154073\n" "help.text" msgid "TIME function" -msgstr "функция TIME" +msgstr "функция ВРЕМЯ" #. ivxiA #: func_time.xhp @@ -71467,7 +71485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "TIME" -msgstr "TIME" +msgstr "ВРЕМЯ" #. VozL8 #: func_time.xhp @@ -71476,7 +71494,7 @@ msgctxt "" "par_id3145762\n" "help.text" msgid "TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." -msgstr "Функция TIME возвращает текущее значение времени в часах, минутах и секундах. Эта функция может использоваться для преобразования времени, сложенного из этих трёх элементов, в десятичное представление." +msgstr "Функция ВРЕМЯ возвращает текущее значение времени в часах, минутах и секундах. Эта функция может использоваться для преобразования времени, сложенного из этих трёх элементов, в десятичное представление." #. fzPmm #: func_time.xhp @@ -71485,7 +71503,7 @@ msgctxt "" "par_id3154584\n" "help.text" msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" -msgstr "TIME(Часы; Минуты; Секунды)" +msgstr "ВРЕМЯ(Часы; Минуты; Секунды)" #. 3DWFB #: func_time.xhp @@ -71521,7 +71539,7 @@ msgctxt "" "par_id3156076\n" "help.text" msgid "=TIME(0;0;0) returns 00:00:00" -msgstr "=TIME(0; 0; 0) возвращает 00:00:00." +msgstr "=ВРЕМЯ(0; 0; 0) возвращает 00:00:00." #. DKovu #: func_time.xhp @@ -71530,7 +71548,7 @@ msgctxt "" "par_id3156090\n" "help.text" msgid "=TIME(4;20;4) returns 04:20:04" -msgstr "=TIME(4; 20; 4) возвращает 04:20:04." +msgstr "=ВРЕМЯ(4; 20; 4) возвращает 04:20:04." #. BRwAF #: func_time.xhp @@ -71539,7 +71557,7 @@ msgctxt "" "par_id741677014416564\n" "help.text" msgid "TIME wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ВРЕМЯ." #. eUYTq #: func_timevalue.xhp @@ -71611,7 +71629,7 @@ msgctxt "" "par_id3152556\n" "help.text" msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." -msgstr "Текст: допустимое выражение времени, которое должно указываться в кавычках." +msgstr "Текст: допустимое выражение времени, которое необходимо указывать в кавычках." #. icbCa #: func_timevalue.xhp @@ -71629,7 +71647,7 @@ msgctxt "" "par_id3153632\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." -msgstr "=ВРЕМЗНАЧ(\"24:00\") возвращает 1. В случае формата ЧЧ:ММ:СС значение равно 00:00:00." +msgstr "=ВРЕМЗНАЧ(\"24:00\") возвращает 1. В случае использования формата ЧЧ:ММ:СС значение будет равно 00:00:00." #. VGQyM #: func_timevalue.xhp @@ -71638,7 +71656,7 @@ msgctxt "" "par_id191677014389883\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ВРЕМЗНАЧ." #. 5gfLF #: func_tocol.xhp @@ -71647,7 +71665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "Функция TOCOL" #. GRyGe #: func_tocol.xhp @@ -71656,7 +71674,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "Функция TOCOL" #. 774mk #: func_tocol.xhp @@ -71665,7 +71683,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "TOCOL" #. xQCwR #: func_tocol.xhp @@ -71674,7 +71692,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single column." -msgstr "" +msgstr "Преобразует массив или диапазон в один столбец." #. h3Kr2 #: func_tocol.xhp @@ -71683,7 +71701,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "TOCOL(Array [; Ignore [; By_column]])" -msgstr "" +msgstr "TOCOL(Массив [; Игнорировать [; По столбцам]])" #. DzGBX #: func_tocol.xhp @@ -71692,7 +71710,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "Массив: массив или диапазон, возвращаемый в виде одного столбца." #. FCSvz #: func_tocol.xhp @@ -71701,7 +71719,7 @@ msgctxt "" "par_id31737751839305\n" "help.text" msgid "Ignore: (optional) Whether to ignore certain types of values. By default, no values are ignored. Specify one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать: (необязательный параметр) задаёт необходимость игнорирования некоторых типов величин. По умолчанию никакие величины не игнорируются. Укажите одно из следующих значений:" #. GDiV2 #: func_tocol.xhp @@ -71710,7 +71728,7 @@ msgctxt "" "par_id971737751690332\n" "help.text" msgid "0: Keep all values (default)" -msgstr "" +msgstr "0: Оставлять все значения (по умолчанию)" #. ySDuV #: func_tocol.xhp @@ -71719,7 +71737,7 @@ msgctxt "" "par_id381737751703531\n" "help.text" msgid "1: Ignore blank cells" -msgstr "" +msgstr "1: Игнорировать пустые ячейки" #. qsJVZ #: func_tocol.xhp @@ -71728,7 +71746,7 @@ msgctxt "" "par_id931737751715731\n" "help.text" msgid "2: Ignore cells with errors" -msgstr "" +msgstr "2: Игнорировать ячейки с ошибками" #. pEBgh #: func_tocol.xhp @@ -71737,7 +71755,7 @@ msgctxt "" "par_id101737751728979\n" "help.text" msgid "3: Ignore both blank cells and error cells" -msgstr "" +msgstr "3: Игнорировать как пустые ячейки, так и ячейки с ошибками" #. U9F33 #: func_tocol.xhp @@ -71746,7 +71764,7 @@ msgctxt "" "par_id771737751844889\n" "help.text" msgid "By_column: (optional) Scan the array by column. By default, the array is scanned by row. Scanning determines whether the values are ordered by row or by column." -msgstr "" +msgstr "По столбцам: (необязательный параметр) Сканировать массив по столбцам. По умолчанию массив сканируется по строкам. Сканирование определяет упорядочивание массива по строкам или по столбцам." #. ffBcv #: func_tocol.xhp @@ -71755,7 +71773,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOCOL(A1:E3)} returns the column" -msgstr "" +msgstr "Формула {=TOCOL(A1:E3)} возвращает столбец" #. 4Mfz9 #: func_tocol.xhp @@ -71764,7 +71782,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1) returns the column below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "Формула =TOCOL(A1:E3;1) возвращает столбец ниже без пустых ячеек." #. RfRPP #: func_tocol.xhp @@ -71773,7 +71791,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1;TRUE()) returns the column below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "Формула =TOCOL(A1:E3;1;TRUE()) возвращает столбец ниже без пустых ячеек, сканируемых по столбцам." #. fhPCe #: func_tocol.xhp @@ -71782,7 +71800,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOCOL wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции TOCOL." #. 8LaX7 #: func_today.xhp @@ -71818,7 +71836,7 @@ msgctxt "" "par_id3153759\n" "help.text" msgid "Returns the current computer system date. The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document." -msgstr "Возвращает текущую системную дату компьютера. Это значение обновляется при повторном открытии документа или изменении значений в документе." +msgstr "Возвращает текущую системную дату компьютера. Это значение обновляется при повторном открытии документа или изменении его значений." #. ABDRC #: func_today.xhp @@ -71836,7 +71854,7 @@ msgctxt "" "par_id3154741\n" "help.text" msgid "TODAY is a function without arguments." -msgstr "СЕГОДНЯ - функция без аргументов." +msgstr "СЕГОДНЯ — функция без аргументов." #. 7ivyD #: func_today.xhp @@ -71854,7 +71872,7 @@ msgctxt "" "par_id691677014365707\n" "help.text" msgid "TODAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЕГОДНЯ." #. KyMHj #: func_torow.xhp @@ -71863,7 +71881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "Функция TOROW" #. hADta #: func_torow.xhp @@ -71872,7 +71890,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "функция TOROW" #. e4D64 #: func_torow.xhp @@ -71881,7 +71899,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "TOROW" #. PqV7k #: func_torow.xhp @@ -71890,7 +71908,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single row." -msgstr "" +msgstr "Преобразует массив или диапазон в одну строку." #. bX9bA #: func_torow.xhp @@ -71899,7 +71917,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TOROW(Array [; Ignore [;By_column]])" -msgstr "" +msgstr "=TOROW(Массив [; Игнорировать [; По столбцам]])" #. 7D5aC #: func_torow.xhp @@ -71908,7 +71926,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "Массив: массив или диапазон, возвращаемый в виде одной строки." #. crgjU #: func_torow.xhp @@ -71917,7 +71935,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3)} returns the row" -msgstr "" +msgstr "Формула {=TOROW(A1:E3)} возвращает строку" #. szwfc #: func_torow.xhp @@ -71926,7 +71944,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1)} returns the row below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "Формула {=TOROW(A1:E3;1)} возвращает строку ниже без пустых ячеек." #. pDw8G #: func_torow.xhp @@ -71935,7 +71953,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1;TRUE())} returns the row below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "Формула {=TOROW(A1:E3;1;TRUE())} возвращает строку ниже без пустых ячеек, сканированную по столбцам." #. cYECo #: func_torow.xhp @@ -71944,7 +71962,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOROW wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции TOROW." #. F4uSC #: func_trim.xhp @@ -71953,7 +71971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TRIM Function" -msgstr "" +msgstr "Функция СЖПРОБЕЛЫ" #. qGbzP #: func_trim.xhp @@ -71962,7 +71980,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "TRIM function" -msgstr "" +msgstr "функция СЖПРОБЕЛЫ" #. 2muVb #: func_trim.xhp @@ -71971,7 +71989,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151039\n" "help.text" msgid " TRIM " -msgstr "" +msgstr " СЖПРОБЕЛЫ " #. TYvLG #: func_trim.xhp @@ -71980,7 +71998,7 @@ msgctxt "" "par_id3157888\n" "help.text" msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Удаляет пробелы из строки, оставляя только по одному символу пробела между словами." #. gmEGh #: func_trim.xhp @@ -71989,7 +72007,7 @@ msgctxt "" "par_id3151349\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "СЖПРОБЕЛЫ(\"Текст\")" #. MzVnQ #: func_trim.xhp @@ -71998,7 +72016,7 @@ msgctxt "" "par_id3151362\n" "help.text" msgid "Text refers to text in which spaces are to be removed." -msgstr "" +msgstr "Текст: текст, из которого необходимо удалить пробелы." #. VfBBk #: func_trim.xhp @@ -72007,7 +72025,7 @@ msgctxt "" "par_id3156074\n" "help.text" msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." -msgstr "" +msgstr "=СЖПРОБЕЛЫ(\" hello world \") возвращает текстовую строку без начальных и конечных пробелов, а также с одним пробелом между словами." #. pSDpN #: func_trim.xhp @@ -72016,7 +72034,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "TRIM wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции СЖПРОБЕЛЫ." #. Y2uYG #: func_trunc.xhp @@ -72034,7 +72052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "TRUNC function decimal places;cutting off numbers;truncate" -msgstr "" +msgstr "функция ОТБР десятичные разряды после запятой;обрезка числа;обрезать" #. GEtHZ #: func_trunc.xhp @@ -72052,7 +72070,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Обрезает число, сохраняя заданное количество десятичных разрядов." #. EmGpf #: func_trunc.xhp @@ -72070,7 +72088,7 @@ msgctxt "" "par_id321641927458888\n" "help.text" msgid "The rounding method used by this function is known as rounding towards zero. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number." -msgstr "" +msgstr "Метод округления, использующийся в этой функции, известен как округление в сторону нуля. Величина итогового числа всегда будет меньше или равна исходному числу." #. SqCQv #: func_trunc.xhp @@ -72079,7 +72097,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "TRUNC(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ОТБР(Число [; Количество])" #. RryDW #: func_trunc.xhp @@ -72088,7 +72106,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Число: Обрезаемое число." #. Hg6mt #: func_trunc.xhp @@ -72097,7 +72115,7 @@ msgctxt "" "par_id861641927715672\n" "help.text" msgid "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Количество: Необязательный параметр, определяющий количество сохраняемых десятичных разрядов после запятой. Значение по умолчанию 0 (ноль)." #. HKrSh #: func_trunc.xhp @@ -72106,7 +72124,7 @@ msgctxt "" "par_id911641928545976\n" "help.text" msgid "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." -msgstr "" +msgstr "Отрицательное значение в параметре Количество используется для округления целочисленной части Числа. Например, -1 приведёт к округлению в меньшую сторону первого целочисленного разряда перед десятичным разделителем, -2 приведёт к округлению в меньшую сторону двух целочисленных разрядов перед разделителем, и так далее." #. EJFZd #: func_trunc.xhp @@ -72115,7 +72133,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192870\n" "help.text" msgid "=TRUNC(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." -msgstr "" +msgstr "=ОТБР(21,89) возвращает значение 21. Обратите внимание на то, что этот пример использует значение по умолчанию для Количества, которое составляет 0." #. ccEGa #: func_trunc.xhp @@ -72142,7 +72160,7 @@ msgctxt "" "par_id641641928712287\n" "help.text" msgid "=TRUNC(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "=ОТБР(214,2,-1) возвращает значение 210. Обратите внимание на то что отрицательное значение аргумента Количество, приводит к округлению первого целочисленного разряда перед десятичным разделителем в сторону нуля." #. npECj #: func_trunc.xhp @@ -72151,7 +72169,7 @@ msgctxt "" "par_id821677013765236\n" "help.text" msgid "TRUNC wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ОТБР." #. wzFZr #: func_unichar.xhp @@ -72160,7 +72178,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICHAR Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЮНИСИМВ" #. 3zqhJ #: func_unichar.xhp @@ -72169,7 +72187,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "UNICHAR function" -msgstr "" +msgstr "функция ЮНИСИМВ" #. 9mKWE #: func_unichar.xhp @@ -72178,7 +72196,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022525\n" "help.text" msgid " UNICHAR " -msgstr "" +msgstr " ЮНИСИМВ " #. i7Nr5 #: func_unichar.xhp @@ -72187,7 +72205,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022538\n" "help.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "" +msgstr "Преобразует кодовое число в символ Юникода или букву." #. hZuFY #: func_unichar.xhp @@ -72196,7 +72214,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "UNICHAR(number)" -msgstr "" +msgstr "ЮНИСИМВ(число)" #. dimzD #: func_unichar.xhp @@ -72205,7 +72223,7 @@ msgctxt "" "par_id090720090412378\n" "help.text" msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." -msgstr "" +msgstr "=ЮНИСИМВ(169) возвращает символ знака защиты авторского права ©." #. FVRAT #: func_unichar.xhp @@ -72214,7 +72232,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UNICHAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЮНИСИМВ." #. GNMG7 #: func_unicode.xhp @@ -72223,7 +72241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICODE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция UNICODE" #. ABEuV #: func_unicode.xhp @@ -72232,7 +72250,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "UNICODE function" -msgstr "" +msgstr "функция UNICODE" #. u4oVH #: func_unicode.xhp @@ -72241,7 +72259,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022588\n" "help.text" msgid " UNICODE " -msgstr "" +msgstr " UNICODE " #. SueEi #: func_unicode.xhp @@ -72250,7 +72268,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022594\n" "help.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Возвращает числовой код первого символа Юникод в текстовой строке." #. v9Jns #: func_unicode.xhp @@ -72259,7 +72277,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UNICODE(\"Текст\")" #. YQHD3 #: func_unicode.xhp @@ -72268,7 +72286,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" +msgstr "=UNICODE(\"©\") возвращает кодовую точку Юникода в виде числа 169 для символа знака защиты авторского права ." #. Ss6Hz #: func_unicode.xhp @@ -72277,7 +72295,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UNICODE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции UNICODE." #. 8hfFB #: func_unique.xhp @@ -72286,7 +72304,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNIQUE function" -msgstr "" +msgstr "Функция UNIQUE" #. CeV2j #: func_unique.xhp @@ -72295,7 +72313,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "UNIQUE function" -msgstr "" +msgstr "Функция UNIQUE" #. RcWgN #: func_unique.xhp @@ -72304,7 +72322,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE" #. AwD6d #: func_unique.xhp @@ -72313,7 +72331,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the array of unique values from a range or array of values." -msgstr "" +msgstr "Возвращает массив уникальных значений из диапазона или массива значений." #. DmmhA #: func_unique.xhp @@ -72322,7 +72340,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=UNIQUE(Array [; By col [; Uniqueness] ])" -msgstr "" +msgstr "=UNIQUE(Массив [; По столбцам [; Один раз] ])" #. DUA7p #: func_unique.xhp @@ -72331,7 +72349,7 @@ msgctxt "" "par_id381715698113514\n" "help.text" msgid "Array: the range or array from which to return unique values." -msgstr "" +msgstr "Массив: диапазон или массив, из которого возвращаются уникальные значения." #. ZDyWq #: func_unique.xhp @@ -72340,7 +72358,7 @@ msgctxt "" "par_id311715698119400\n" "help.text" msgid "By col: (optional) a logical value that indicates how to compare data: TRUE - compares data horizontally for a match of all cells in each column, across all columns. FALSE or omitted (default) - compares data vertically, for a match of all cells of each row, across all rows." -msgstr "" +msgstr "По столбцам: (необязательно) логическое значение, определяющее способ сравнения: ИСТИНА — сравнивает данные горизонтально, сопоставляя все ячейки в каждом столбце, по всем столбцам. ЛОЖЬ или отсутствует (по умолчанию) — сравнивает данные вертикально, сопоставляя все ячейки в каждой строке, по всем строкам." #. DSDnH #: func_unique.xhp @@ -72349,7 +72367,7 @@ msgctxt "" "par_id531715698124705\n" "help.text" msgid "Uniqueness: (optional) A logical value that defines which values are considered unique. TRUE returns values that occur only once. The default is FALSE or omitted, which returns all distinct values in the range or array." -msgstr "" +msgstr "Один раз (необязательный параметр): Логическое значение, определяющие какие данные считаются уникальными. ИСТИНА — возвращает значения, встречающиеся только один раз. Значение по умолчанию: ЛОЖЬ или не указано, при котором возвращаются все уникальные значения в диапазоне или массиве." #. RUvGf #: func_unique.xhp @@ -72358,7 +72376,7 @@ msgctxt "" "par_id471715980557106\n" "help.text" msgid "Given the data table below, the examples returns unique occurrences of grades and age." -msgstr "" +msgstr "В примерах представленной внизу таблицы возвращаются уникальные значения класса и возраста." #. Kgeri #: func_unique.xhp @@ -72367,7 +72385,7 @@ msgctxt "" "hd_id931715984553129\n" "help.text" msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "Пример 1" #. WFCgh #: func_unique.xhp @@ -72376,7 +72394,7 @@ msgctxt "" "par_id641715980827372\n" "help.text" msgid "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); FALSE())} returns the array below. The grades and ages of the rows with name Andy and Harry are returned only once. The same for rows with name Eva and Irene." -msgstr "" +msgstr "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); FALSE())} возвращает приведённый ниже массив. Значения класса и возраста строк с именами Andy и Harry возвращаются всего один раз. То же самое происходит со строками Eva и Irene." #. 9XEhA #: func_unique.xhp @@ -72385,7 +72403,7 @@ msgctxt "" "par_id641715983343641\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Класс" #. LFWFS #: func_unique.xhp @@ -72394,7 +72412,7 @@ msgctxt "" "par_id511715983350731\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. i74Ub #: func_unique.xhp @@ -72403,7 +72421,7 @@ msgctxt "" "hd_id981715984567844\n" "help.text" msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "Пример 2" #. eB2A7 #: func_unique.xhp @@ -72412,7 +72430,7 @@ msgctxt "" "par_id801715981230387\n" "help.text" msgid "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); TRUE())}, with Uniqueness as TRUE. Returns the array below with the rows of Andy, Harry, Eva and Irene omitted because their combined grades and ages are not unique." -msgstr "" +msgstr "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); TRUE())}, здесь параметр Один раз имеет значение ИСТИНА. Возвращает приведённый ниже массив, в котором строки Andy, Harry, Eva и Irene пропущены, поскольку значения класса и возраста этих строк не уникальны." #. dScyG #: func_unique.xhp @@ -72421,7 +72439,7 @@ msgctxt "" "par_id501715983764524\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Класс" #. GAopa #: func_unique.xhp @@ -72430,7 +72448,7 @@ msgctxt "" "par_id31715983773608\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Возраст" #. oV47W #: func_unique.xhp @@ -72439,7 +72457,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "UNIQUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции UNIQUE." #. z9e2K #: func_upper.xhp @@ -72448,7 +72466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UPPER Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПРОПИСН" #. HcyJf #: func_upper.xhp @@ -72457,7 +72475,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "UPPER function" -msgstr "" +msgstr "функция ПРОПИСН" #. STjUA #: func_upper.xhp @@ -72466,7 +72484,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145178\n" "help.text" msgid " UPPER " -msgstr "" +msgstr " ПРОПИСН " #. PHqhF #: func_upper.xhp @@ -72475,7 +72493,7 @@ msgctxt "" "par_id3162905\n" "help.text" msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Преобразует строку, указанную в аргументе Текст, в символы верхнего регистра." #. aJK2U #: func_upper.xhp @@ -72484,7 +72502,7 @@ msgctxt "" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ПРОПИСН(\"Текст\")" #. rWCut #: func_upper.xhp @@ -72493,7 +72511,7 @@ msgctxt "" "par_id3148496\n" "help.text" msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "" +msgstr "Текст: строчные символы, которые необходимо преобразовать в прописные." #. DukFs #: func_upper.xhp @@ -72502,7 +72520,7 @@ msgctxt "" "par_id3146757\n" "help.text" msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." -msgstr "" +msgstr "=ПРОПИСН(\"Доброе утро\") возвращает значение ДОБРОЕ УТРО." #. LiniE #: func_upper.xhp @@ -72511,7 +72529,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UPPER wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ПРОПИСН." #. w86Dm #: func_value.xhp @@ -72520,7 +72538,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VALUE Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЗНАЧ" #. D5EDU #: func_value.xhp @@ -72529,7 +72547,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "VALUE function text functions;convert text to numeric value" -msgstr "" +msgstr "функция ЗНАЧ текстовые функции;преобразовать текст в числовое значение" #. F39J8 #: func_value.xhp @@ -72547,7 +72565,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts the string representation of a number to numeric form. If the supplied string is a valid date, time, or date-time, the corresponding date-time serial number is returned." -msgstr "" +msgstr "Преобразует строковое представление числа в числовую форму. Если передаваемая строка является действительным значением даты, времени или даты-времени, то возвращается соответствующее порядковое число даты-времени ." #. KAY8o #: func_value.xhp @@ -72556,7 +72574,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "VALUE(Text)" -msgstr "" +msgstr "ЗНАЧ(Текст)" #. QVErw #: func_value.xhp @@ -72565,7 +72583,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: A string (in quotation marks), a number, or a reference to a cell containing one of those types, that contains the value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Текст: Строка (в кавычках), число или ссылка на ячейку, содержащую один из этих типов, которые содержат преобразуемое значение." #. hMLPV #: func_value.xhp @@ -72574,7 +72592,7 @@ msgctxt "" "par_id731628787003937\n" "help.text" msgid "If the Text argument is a string representing a date, time, currency or a numeric value with decimal and thousands separators, the string must comply with current locale settings." -msgstr "" +msgstr "Если аргумент Текст является строкой, содержащей представление даты, времени, денежной единицы или числового значения с десятичными или тысячными разделителями, строка должна соответствовать текущим параметрам локали." #. 3BCEU #: func_value.xhp @@ -72583,7 +72601,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"1234\") returns the numeric value 1234." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"1234\") возвращает числовое значение 1234." #. zEuFg #: func_value.xhp @@ -72592,7 +72610,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"+1,234.567\") returns 1234.567 (considering en-US locale). Note that the \"+\" sign could have been omitted." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"+1234,567\") возвращает 1234,567 (с учётом использования локали ru-RU). Обратите внимание на то, что знак «+» мог быть пропущен." #. Hhrax #: func_value.xhp @@ -72601,7 +72619,7 @@ msgctxt "" "par_id991628779914913\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"$100\") returns 100 (considering en-US locale). Note that the currency prefix must match the current locale settings." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"100₽\") возвращает 100 (с учётом использования локали ru-RU). Обратите внимание на то, что префикс денежной единицы должен совпадать с текущими параметрами локали." #. syxTJ #: func_value.xhp @@ -72610,7 +72628,7 @@ msgctxt "" "par_id101628780114427\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"50%\") returns 0.5. Note that the character \"%\" causes the numeric part to be divided by 100." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"50%\") возвращает 0,5. Обратите внимание на то, что при использовании символа «%» числовая часть делится на 100." #. gCzhF #: func_value.xhp @@ -72619,7 +72637,7 @@ msgctxt "" "par_id731628780240876\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"2021-07-30\") returns 44407 (considering ISO 8601 format) which is the date-time sequence number corresponding to the specified date." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"2021-07-30\") возвращает значение 44407 (с учётом использования формата ISO 8601), которое представляет собой порядковый номер даты-времени, соответствующий указанной дате." #. Kkcm7 #: func_value.xhp @@ -72628,7 +72646,7 @@ msgctxt "" "par_id501628780340635\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"09:20:25\") returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." -msgstr "" +msgstr "=ЗНАЧ(\"09:20:25\") возвращает 0?389178240740741, которая представляет собой порядковый номер даты-времени, соответствующий указанному значению времени." #. HArBW #: func_value.xhp @@ -72637,7 +72655,7 @@ msgctxt "" "par_id801628779804928\n" "help.text" msgid "Refer to the VALUE wiki page for more details about this function." -msgstr "Обратитесь к wiki-странице ЗНАЧ для получения более подробной информации об этой функции." +msgstr "Более подробную информацию по этой фукнции см. на wiki-странице ЗНАЧ." #. mvFfg #: func_value.xhp @@ -72646,7 +72664,7 @@ msgctxt "" "par_id711677013742963\n" "help.text" msgid "VALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ЗНАЧ." #. XkyPd #: func_vstack.xhp @@ -72655,7 +72673,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "Функция VSTACK" #. MEU7Q #: func_vstack.xhp @@ -72664,7 +72682,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "функция VSTACK" #. oQLBE #: func_vstack.xhp @@ -72673,7 +72691,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. BCxHz #: func_vstack.xhp @@ -72682,7 +72700,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Соединяет массивы вертикально для формирования массивов большего размера." #. 7bMFG #: func_vstack.xhp @@ -72691,7 +72709,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=VSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=VSTACK(Массив [; Массив 1 [; Массив 2 [; ...]]])" #. w8o8C #: func_vstack.xhp @@ -72700,7 +72718,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Массив: Первый массив, возвращаемый в новом массиве." #. h2682 #: func_vstack.xhp @@ -72709,7 +72727,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Массив 1; Массив 2; ...: (необязательный параметр) массивы, добавляемые последовательно после предыдущего массива." #. mrv9C #: func_vstack.xhp @@ -72718,7 +72736,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "А второй массив в виде:" #. aTNJM #: func_vstack.xhp @@ -72727,7 +72745,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=VSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 below data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "Формула {=VSTACK(A1:E3;N15:O19)} возвращает массив ниже, при этом данные массива N15:O19 располагаются под данными массива A1:E3, а дополнительные ячейки заполняются ошибкой #Н/Д:" #. Quwcq #: func_vstack.xhp @@ -72736,7 +72754,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "VSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции VSTACK." #. dQeP6 #: func_webservice.xhp @@ -72745,7 +72763,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "URI Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции URI" #. xmV2h #: func_webservice.xhp @@ -72754,7 +72772,7 @@ msgctxt "" "hd_id391677019419915\n" "help.text" msgid "URI Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции URI" #. 9vyBF #: func_webservice.xhp @@ -72763,7 +72781,7 @@ msgctxt "" "par_id141677019419921\n" "help.text" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting data from Universal Resource Identifiers (URI)." -msgstr "" +msgstr "Эти функции электронной таблицы используются для вставки данных, полученных с помощью URI (Universal Resource Identifier)." #. 8sQry #: func_webservice.xhp @@ -72790,7 +72808,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Get some web content from a URI." -msgstr "" +msgstr "Получает содержимое веб по URI." #. FjkNG #: func_webservice.xhp @@ -72808,7 +72826,7 @@ msgctxt "" "par_id3147469\n" "help.text" msgid "URI: URI text of the web service." -msgstr "" +msgstr "URI: URI-текст соответствующей веб-службы." #. onWpd #: func_webservice.xhp @@ -72817,7 +72835,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")" -msgstr "" +msgstr "=ВЕБСЛУЖБА(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")" #. yaDfK #: func_webservice.xhp @@ -72826,7 +72844,7 @@ msgctxt "" "par_id3146143\n" "help.text" msgid "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"." -msgstr "" +msgstr "Возвращает содержимое веб-страницы «https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss»." #. Sh332 #: func_webservice.xhp @@ -72853,7 +72871,7 @@ msgctxt "" "par_id2949893\n" "help.text" msgid "Apply a XPath expression to a XML document." -msgstr "" +msgstr "Примените выражение XPath к документу XML." #. p9GGE #: func_webservice.xhp @@ -72862,7 +72880,7 @@ msgctxt "" "par_id2954844\n" "help.text" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" -msgstr "" +msgstr "ФИЛЬТР.XML(Документ XML; выражение XPath)" #. GJnfh #: func_webservice.xhp @@ -72871,7 +72889,7 @@ msgctxt "" "par_id2947469\n" "help.text" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." -msgstr "" +msgstr "Документ XML (обязательный параметр): Строка, содержащая действительный поток XML." #. ywKvC #: func_webservice.xhp @@ -72880,7 +72898,7 @@ msgctxt "" "par_id2847469\n" "help.text" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." -msgstr "" +msgstr "Выражение XPath (обязательный параметр): Строка, содержащая действительное выражение XPath." #. x8Fej #: func_webservice.xhp @@ -72889,7 +72907,7 @@ msgctxt "" "par_id2946142\n" "help.text" msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")" -msgstr "" +msgstr "=ФИЛЬТР.XML(ВЕБСЛУЖБА(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")" #. BCHBF #: func_webservice.xhp @@ -72898,7 +72916,7 @@ msgctxt "" "par_id2946143\n" "help.text" msgid "Returns information on the last build date of the wiki." -msgstr "" +msgstr "Возвращает информацию по дате последней сборки wiki." #. f4fBh #: func_webservice.xhp @@ -72925,7 +72943,7 @@ msgctxt "" "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "Returns a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Возвращает URL-закодированную строку." #. UFq7T #: func_webservice.xhp @@ -72934,7 +72952,7 @@ msgctxt "" "par_id721517134647880\n" "help.text" msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "Эта функция применяется для преобразования текста, содержащего символы национальных алфавитов (например, символы с диакритическими знаками, символы алфавитов с не-ASCII символами или символы азиатских языков), в строку, содержащую допустимые символы URL." #. 9fgSx #: func_webservice.xhp @@ -72952,7 +72970,7 @@ msgctxt "" "par_id921517132924079\n" "help.text" msgid "Text: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "Текст: Строка, подлежащая кодированию в последовательность стандартных символов URL." #. XBjTR #: func_webservice.xhp @@ -72961,7 +72979,7 @@ msgctxt "" "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", =ENCODEURL(A1) returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." -msgstr "" +msgstr "Если ячейка A1 содержит текст на кириллице «автомобиль», то =ENCODEURL(A1) возвращает строку %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C." #. MRAnM #: func_webservice.xhp @@ -72970,7 +72988,7 @@ msgctxt "" "par_id991517133057478\n" "help.text" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", =ENCODEURL(B1) returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." -msgstr "" +msgstr "Если ячейка B1 содержит текст «車», то функция =ENCODEURL(B1) возвращает значение %E8%BB%8A («車» на японском языке означает автомобиль)." #. 5jJkd #: func_webservice.xhp @@ -72979,7 +72997,7 @@ msgctxt "" "par_id781677019731175\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE, FILTERXML, ENCODEURL wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Страницы wiki функций ВЕБСЛУЖБА, ФИЛЬТР.XML, КОДИР.URL." #. VBELn #: func_weekday.xhp @@ -73015,7 +73033,7 @@ msgctxt "" "par_id3154228\n" "help.text" msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." -msgstr "" +msgstr "Возвращает день недели для данного значения даты. День возвращается в виде целого числа от 1 (воскресенье) до 7 (суббота), если тип не указан или равен 1. Для других значений типов смотри таблицу внизу." #. SaqiJ #: func_weekday.xhp @@ -73033,7 +73051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "Number, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned." -msgstr "Аргумент число в качестве значения даты является десятичным представлением, для которого должен быть возвращён номер дня недели." +msgstr "Аргумент Число в качестве значения даты является десятичным представлением, для которого должен быть возвращён номер дня недели." #. fLTFN #: func_weekday.xhp @@ -73042,7 +73060,7 @@ msgctxt "" "par_id3154394\n" "help.text" msgid "Type is optional and determines the type of calculation." -msgstr "" +msgstr "Тип: необязательный параметр, определяющий тип вычисления." #. E7Ad6 #: func_weekday.xhp @@ -73060,7 +73078,7 @@ msgctxt "" "par_id05022017061559141\n" "help.text" msgid "Weekday number returned" -msgstr "" +msgstr "Возвращается день недели" #. JZdWn #: func_weekday.xhp @@ -73069,7 +73087,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615599995\n" "help.text" msgid "1 or omitted" -msgstr "" +msgstr "1 или не указано" #. HaFSu #: func_weekday.xhp @@ -73078,7 +73096,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615597231\n" "help.text" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday). For compatibility with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "С 1 (воскресенье) по 7 (суббота). Для совместимости с Microsoft Excel." #. wHMXY #: func_weekday.xhp @@ -73087,7 +73105,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596260\n" "help.text" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (понедельник) по 7 (воскресенье)." #. Fhihd #: func_weekday.xhp @@ -73096,7 +73114,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615597630\n" "help.text" msgid "0 (Monday) through 6 (Sunday)" -msgstr "" +msgstr "С 0 (понедельник) по 6 (воскресенье)" #. ZKiEn #: func_weekday.xhp @@ -73105,7 +73123,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615592023\n" "help.text" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (понедельник) по 7 (воскресенье)." #. BGmPr #: func_weekday.xhp @@ -73114,7 +73132,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615591349\n" "help.text" msgid "1 (Tuesday) through 7 (Monday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (вторник) по 7 (понедельник)." #. QAN6k #: func_weekday.xhp @@ -73123,7 +73141,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615593664\n" "help.text" msgid "1 (Wednesday) through 7 (Tuesday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (среда) по 7 (вторник)." #. jrbXZ #: func_weekday.xhp @@ -73132,7 +73150,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615599110\n" "help.text" msgid "1 (Thursday) through 7 (Wednesday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (четверг) по 7 (среда)." #. 6RzFd #: func_weekday.xhp @@ -73141,7 +73159,7 @@ msgctxt "" "par_id05022017061600535\n" "help.text" msgid "1 (Friday) through 7 (Thursday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (пятница) по 7 (четверг)." #. gMLHQ #: func_weekday.xhp @@ -73150,7 +73168,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616003219\n" "help.text" msgid "1 (Saturday) through 7 (Friday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (суббота) по 7 (пятница)." #. ypPnV #: func_weekday.xhp @@ -73159,7 +73177,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616002095\n" "help.text" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday)." -msgstr "" +msgstr "С 1 (воскресенье) по 7 (суббота)." #. ETGT2 #: func_weekday.xhp @@ -73168,7 +73186,7 @@ msgctxt "" "par_id3156188\n" "help.text" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "Эти значения применяются только к стандартному формату даты, который можно выбрать в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры- %PRODUCTNAME Calc - Вычисления." #. A9eLB #: func_weekday.xhp @@ -73177,7 +73195,7 @@ msgctxt "" "par_id3150317\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬНЕД(\"2000-06-14\") возвращает 4 (параметр Тип не указан, в связи с чем используется стандартный счёт. Стандартный счёт начинается с воскресенья, которому присваивается номер 1. 14 июня 2000 года была среда, и поэтому день будет иметь номер 4)." #. yaCAz #: func_weekday.xhp @@ -73186,7 +73204,7 @@ msgctxt "" "par_id3153174\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬНЕД(\"1996-07-24\";2) возвращает 3 (параметр Тип имеет значение 2, в связи с чем понедельник получает номер 1. 24 июля 1996 года была среда, и поэтому день будет иметь номер 3)." #. h9QAe #: func_weekday.xhp @@ -73195,7 +73213,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬНЕД(\"1996-07-24\";1) возвращает 4 (параметр Тип имеет значение 1, в связи с чем воскресенье получает номер 1. 24 июля 1996 года была среда, и поэтому день будет иметь номер 4)." #. QFoH9 #: func_weekday.xhp @@ -73204,7 +73222,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616006699\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬНЕД(\"2017-05-02\";14) возвращает 6 (параметр Тип имеет значение 14, в связи с чем четверг получает номер 1. 2 мая 2017 года был вторник, и поэтому день будет иметь номер 6)" #. wVWSR #: func_weekday.xhp @@ -73213,7 +73231,7 @@ msgctxt "" "par_id3150575\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day." -msgstr "" +msgstr "=ДЕНЬНЕД(ТДАТА()) возвращает номер текущего дня." #. NfoSb #: func_weekday.xhp @@ -73222,7 +73240,7 @@ msgctxt "" "par_id3150588\n" "help.text" msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows:
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" -msgstr "" +msgstr "Построить функцию для проверки является ли день в ячейке A1 рабочим днём, можно с помощью функции ЕСЛИ и ДЕНЬНЕД следующим образом:
ЕСЛИ(ДЕНЬНЕД(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" #. NbPmG #: func_weekday.xhp @@ -73231,7 +73249,7 @@ msgctxt "" "par_id131677013566555\n" "help.text" msgid "WEEKDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ДЕНЬНЕД." #. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp @@ -73267,7 +73285,7 @@ msgctxt "" "par_id3149770\n" "help.text" msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications." -msgstr "" +msgstr "НОМНЕДЕЛИ рассчитывает номер недели в году для внутреннего значения даты в соответствии с определением в ODF OpenFormula, сохраняя совместимость с другими приложениями электронных таблиц." #. QWFJB #: func_weeknum.xhp @@ -73276,7 +73294,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Supported are two week numbering systems:" -msgstr "" +msgstr "Поддерживается две системы нумерации недель:" #. NzGtR #: func_weeknum.xhp @@ -73285,7 +73303,7 @@ msgctxt "" "par_id851535122363435\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "Системный" +msgstr "Система" #. cM6zS #: func_weeknum.xhp @@ -73294,7 +73312,7 @@ msgctxt "" "par_id901535122363436\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. V79BD #: func_weeknum.xhp @@ -73303,7 +73321,7 @@ msgctxt "" "par_id691535122363437\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "Система 1" #. MKNUg #: func_weeknum.xhp @@ -73312,7 +73330,7 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." -msgstr "" +msgstr "Неделя, на которую приходится 1 января, считается первой неделей года, и для нее возвращается число 1." #. PmdpG #: func_weeknum.xhp @@ -73321,7 +73339,7 @@ msgctxt "" "par_id741535122455285\n" "help.text" msgid "System 2" -msgstr "" +msgstr "Система 2" #. yDkz6 #: func_weeknum.xhp @@ -73330,7 +73348,7 @@ msgctxt "" "par_id3147222\n" "help.text" msgid "The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." -msgstr "" +msgstr "Неделя, на которую приходится первый четверг года, считается первой неделей года, и для нее возвращается число 1. Это означает, что неделя с номером 1 любого года включает 4 января. Данная система описана в стандарте ISO 8601, неделя начинается с понедельника." #. ECkdz #: func_weeknum.xhp @@ -73357,7 +73375,7 @@ msgctxt "" "par_id3154269\n" "help.text" msgid "Mode sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "Режим: задаёт начало недели и систему её нумерации. Это необязательный параметр, и если он не указан, то используется значение по умолчанию 1." #. KuXQp #: func_weeknum.xhp @@ -73366,7 +73384,7 @@ msgctxt "" "par_id961535122993923\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "Системный" +msgstr "Система" #. uEJNW #: func_weeknum.xhp @@ -73384,7 +73402,7 @@ msgctxt "" "par_id231535122633827\n" "help.text" msgid "Day of the week" -msgstr "" +msgstr "День недели" #. Z3tg5 #: func_weeknum.xhp @@ -73393,7 +73411,7 @@ msgctxt "" "par_id531535124180000\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "Система 1" #. vLECS #: func_weeknum.xhp @@ -73483,7 +73501,7 @@ msgctxt "" "par_id471535124489997\n" "help.text" msgid "System 2" -msgstr "" +msgstr "Система 2" #. AETJQ #: func_weeknum.xhp @@ -73492,7 +73510,7 @@ msgctxt "" "par_id391535124564520\n" "help.text" msgid "Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "Понедельник (ISO 8601)" #. GZVfa #: func_weeknum.xhp @@ -73501,7 +73519,7 @@ msgctxt "" "par_id661535124640643\n" "help.text" msgid "(ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" -msgstr "" +msgstr "(ISO 8601, для совместимости с Gnumeric)" #. ypiiG #: func_weeknum.xhp @@ -73519,7 +73537,7 @@ msgctxt "" "par_id3149792\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 1. Using System 1, the week containing January 1 is the first week of the year." -msgstr "" +msgstr "=НОМНЕДЕЛИ(ДАТА(1995;1;1);2) возвращает значение 1. При использовании системы 1 первой неделей года является неделя, содержащая 1 января." #. yBDGQ #: func_weeknum.xhp @@ -73528,7 +73546,7 @@ msgctxt "" "par_id3149793\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=НОМНЕДЕЛИ(ДАТА(1995;1;1);21) возвращает значение 52. Неделя 1 начинается в понедельник, 1995-01-02." #. BMbyY #: func_weeknum.xhp @@ -73537,7 +73555,7 @@ msgctxt "" "par_id3149794\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=НОМНЕДЕЛИ(ДАТА(1999;1;1);21) возвращает значение 53. Неделя 1 начинается в понедельник, 1999-01-04." #. cknMt #: func_weeknum.xhp @@ -73546,7 +73564,7 @@ msgctxt "" "par_id361677013519430\n" "help.text" msgid "WEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции НОМНЕДЕЛИ." #. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73564,7 +73582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO function" -msgstr "функция WEEKNUM_ADD" +msgstr "функция WEEKNUM_OOO" #. BFsEh #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73573,7 +73591,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "WEEKNUM_ADD " +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. 7iF3F #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73591,7 +73609,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." -msgstr "" +msgstr "Эта функция существует для совместимости с версиями %PRODUCTNAME старше 5.1.0 и OpenOffice.org. Она вычисляет номер недели для системы нумерации недель, в которой неделя с номером 1 содержит 4 января. Эта функция не предоставляет совместимости с другими приложениями электронных таблиц. В новых документах вместо неё необходимо использовать функцию НОМНЕДЕЛИ или НОМНЕДЕЛИ.ISO." #. rTYE7 #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73618,7 +73636,7 @@ msgctxt "" "par_id3154269\n" "help.text" msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." -msgstr "Аргумент режим устанавливает начало недели и тип вычислений." +msgstr "Режим: устанавливает начало недели и тип вычислений." #. Fhoer #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73636,7 +73654,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "2 = Понедельник (ISO 8601)" #. Fw3wN #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73645,7 +73663,7 @@ msgctxt "" "par_id3154281\n" "help.text" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "любое другое значение = Понедельник (ISO 8601)" #. 9DDAr #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73663,7 +73681,7 @@ msgctxt "" "par_id3149792\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_OOO(ДАТА(1995;1;1);2) возвращает значение 52. Неделя 1 начинается в понедельник, 1995-01-02." #. Eprih #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -73672,7 +73690,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013377460\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции WEEKNUM_OOO." #. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp @@ -73708,7 +73726,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "The result indicates the number of the calendar week for a date." -msgstr "Результат этой функции указывает номер календарной недели для аргумента \"Дата\"." +msgstr "Результат выполнения этой функции указывает номер календарной недели для аргумента «Дата»." #. qxipg #: func_weeknumadd.xhp @@ -73717,7 +73735,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "" +msgstr "Функция НОМНЕДЕЛИ_EXCEL2003 предназначена для расчёта номеров недель в полном соответствии с Microsoft Excel 2003. Используйте функцию НОМНЕДЕЛИ для совместимости с ODF OpenFormula и Excel 2010, либо функцию НОМНЕДЕЛИ.ISO, когда необходимо получить номера недели согласно стандарта ISO 8601. В версиях до $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 называлась WEEKNUM_ADD." #. JEG4n #: func_weeknumadd.xhp @@ -73726,7 +73744,7 @@ msgctxt "" "par_id3153685\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" -msgstr "НОМНЕДЕЛИ_EXCEL2003(Дата; ВозвращаемыйТип)" +msgstr "НОМНЕДЕЛИ_EXCEL2003(Дата; Возвращаемый тип)" #. z7Axj #: func_weeknumadd.xhp @@ -73771,7 +73789,7 @@ msgctxt "" "par_id801677013334251\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции WEEKNUM_EXCEL2003." #. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp @@ -73807,7 +73825,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016234837285\n" "help.text" msgid "Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days." -msgstr "" +msgstr "Возвращает дату, вычисляемую от стандартной с указанным числом рабочих дней, до или после начальной даты. Расчёт может включать выходные и праздничные дни в качестве нерабочих дней." #. 9r2Ns #: func_workday.intl.xhp @@ -73816,7 +73834,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008306838\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days [; Weekend [; Holidays]])" -msgstr "" +msgstr "РАБДЕНЬ.МЕЖД(Начальная дата; Дни [; Выходные [; Праздники]])" #. gJg5G #: func_workday.intl.xhp @@ -73825,7 +73843,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008308885\n" "help.text" msgid "StartDate: is the date from when the calculation is carried out." -msgstr "" +msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов." #. CVBCb #: func_workday.intl.xhp @@ -73834,7 +73852,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008305329\n" "help.text" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "" +msgstr "Дни: количество рабочих дней. Положительное значение — для результата после начальной даты, отрицательное значение — для результата до начальной даты." #. 89PEa #: func_workday.intl.xhp @@ -73843,7 +73861,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012177196\n" "help.text" msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." -msgstr "" +msgstr "Какая дата наступит через 20 рабочих дней после 13 декабря 2016 года? Введите начальную дату в C3 и число рабочих дней в D3." #. HnXyC #: func_workday.intl.xhp @@ -73852,7 +73870,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012178429\n" "help.text" msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Параметр выходных (число) можно оставить пустым или указать в нём число 1 для выходных (нерабочих) дней по умолчанию — субботы и воскресенья." #. PRAcf #: func_workday.intl.xhp @@ -73861,7 +73879,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012172125\n" "help.text" msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "" +msgstr "Ячейки с F3 по J3 содержат пять (5) праздничных дней с Рождества по Новый год в формате даты: 24 декабря 2016 года; 25 декабря 2016 года; 26 декабря 2016 года; 31 декабря 2016 года; и 1 января 2017 года." #. NrXSh #: func_workday.intl.xhp @@ -73870,7 +73888,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012177923\n" "help.text" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ.МЕЖД(C3;D3;;F3:J3) возвращает 11 января 2017 года в ячейку вывода результата, например, D6 (для этой ячейки необходимо использовать формат даты)." #. LGcmi #: func_workday.intl.xhp @@ -73879,7 +73897,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001217206\n" "help.text" msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "Определить пятницы и субботы в качестве выходных дней можно при использовании параметра выходных дней 7." #. MCkSA #: func_workday.intl.xhp @@ -73888,7 +73906,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012178562\n" "help.text" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3) returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ.МЕЖД(C3;D3;7;F3:J3) возвращает 15 января 2017 года с параметром выходных дней 7." #. gdAdN #: func_workday.intl.xhp @@ -73897,7 +73915,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012176149\n" "help.text" msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." -msgstr "" +msgstr "Определить в качестве выходного дня только воскресенье можно при использовании параметра выходных дней 11." #. QuBHp #: func_workday.intl.xhp @@ -73906,7 +73924,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012181455\n" "help.text" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns January 9, 2017." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ.МЕЖД(C3;D3;11;F3:J3) возвращает 9 января 2017 года." #. ySGjs #: func_workday.intl.xhp @@ -73915,7 +73933,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001218469\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." -msgstr "" +msgstr "Другим методом определения выходных дней может служить строка «0000001» для того, чтобы задать в качестве выходного дня только субботу." #. rCTTJ #: func_workday.intl.xhp @@ -73924,7 +73942,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012183680\n" "help.text" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) returns January 9, 2017." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ.МЕЖД(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) возвращает 9 явнваря 2017 года." #. 3Xzsr #: func_workday.intl.xhp @@ -73933,7 +73951,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012181870\n" "help.text" msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:" -msgstr "" +msgstr "Функцию можно использовать без двух необязательных параметров – выходные и праздничные дни – не указывая их:" #. NvAre #: func_workday.intl.xhp @@ -73942,7 +73960,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012182048\n" "help.text" msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3) gives the result: January 10, 2017." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ.МЕЖД(C3;D3) возвращает результат: 10 января 2017 года." #. 6F9Ck #: func_workday.intl.xhp @@ -73951,7 +73969,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013308530\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РАБДЕНЬ.МЕЖД." #. 5dvmu #: func_workday.xhp @@ -73987,7 +74005,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." -msgstr " Результатом является значение даты, которое может быть отформатировано как дата. Таким образом, получается дата дня, который входит в заданное число рабочих дней, начиная с начальной даты." +msgstr " Результатом выполнения функции является число, которое можно отформатировать как дату. Таким образом, получается дата дня, входящего в заданное число рабочих дней, начиная с начальной даты." #. NDtoU #: func_workday.xhp @@ -73996,7 +74014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "WORKDAY(StartDate; Days [; Holidays])" -msgstr "" +msgstr "РАБДЕНЬ(Начальная дата; Дни [; Выходные])" #. 35EG5 #: func_workday.xhp @@ -74005,7 +74023,7 @@ msgctxt "" "par_id3147469\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." +msgstr "Начальная дата: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, то этот день включается в расчёт." #. rQ2hM #: func_workday.xhp @@ -74014,7 +74032,7 @@ msgctxt "" "par_id3153038\n" "help.text" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "Дни: количество рабочих дней. Положительное значение - для результата после начальной даты, отрицательное значение - для результата перед начальной датой." +msgstr "Дни: количество рабочих дней. Положительное значение — для результата после начальной даты, отрицательное значение — для результата до начальной даты." #. HNeMW #: func_workday.xhp @@ -74023,7 +74041,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "Праздники: необязательный список праздничных дней. Они являются нерабочими. Введите диапазон ячеек, в котором перечислены праздничные дни по отдельности." +msgstr "Выходные: необязательный список праздничных дней. Эти дни не являются рабочими. Введите диапазон ячеек, в котором перечислены праздничные дни по отдельности." #. 25DRr #: func_workday.xhp @@ -74032,7 +74050,7 @@ msgctxt "" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "На какую дату приходится 17 рабочих дней после 1 декабря 2001 года? Введите начальную дату \"2001-12-01\" в ячейку C3 и количество рабочих дней в ячейку D3. Ячейки от F3 до J3 содержат следующие рождественские и новогодние праздники: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." +msgstr "На какую дату приходится 17 рабочих дней после 1 декабря 2001 года? Введите начальную дату «2001-12-01» в ячейку C3 и количество рабочих дней в ячейку D3. Ячейки с F3 по J3 содержат следующие рождественские и новогодние праздники: «2001-12-24», «2001-12-25», «2001-12-26», «2001-12-31», «2002-01-01»." #. FowYw #: func_workday.xhp @@ -74041,7 +74059,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "" +msgstr "=РАБДЕНЬ(C3;D3;F3:J3) возвращает значение 2001-12-28. Отформатируйте порядковый номер даты в виде даты, например, используйте формат YYYY-MM-DD." #. tHNNK #: func_workday.xhp @@ -74059,7 +74077,7 @@ msgctxt "" "par_id501677013269388\n" "help.text" msgid "WORKDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции РАБДЕНЬ." #. F5Etj #: func_wrapcols.xhp @@ -74068,7 +74086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "Функция WRAPCOLS" #. 8MDGd #: func_wrapcols.xhp @@ -74077,7 +74095,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "функция WRAPCOLS" #. S6WJW #: func_wrapcols.xhp @@ -74086,7 +74104,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS" #. 8VCWa #: func_wrapcols.xhp @@ -74095,7 +74113,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple columns (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Преобразует одну строку или столбец в несколько столбцов (2-размерный массив) путём указания числа значений в каждом столбце." #. dCbBM #: func_wrapcols.xhp @@ -74104,7 +74122,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPCOLS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=WRAPCOLS(Диапазон; Число переносов [; Заполнитель])" #. pnet5 #: func_wrapcols.xhp @@ -74113,7 +74131,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: диапазон до переноса." #. A5fZc #: func_wrapcols.xhp @@ -74122,7 +74140,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Число переносов: максимальное число значений в каждом столбце." #. c2Mue #: func_wrapcols.xhp @@ -74131,7 +74149,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Заполнитель: (необязательный параметр) задаёт значение для заполнения, если число значений недостаточно. По умолчанию при заполнении ячеек возвращает #Н/Д." #. eAMgY #: func_wrapcols.xhp @@ -74140,7 +74158,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPCOLS(A1:A15;6)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "Формула {=WRAPCOLS(A1:A15;6)} возвращает массив ниже. Отсутствующие значения заменяются на #Н/Д." #. gt3gw #: func_wrapcols.xhp @@ -74149,7 +74167,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции WRAPCOLS." #. P7aXo #: func_wraprows.xhp @@ -74158,7 +74176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "Функция WRAPROWS" #. BGSi7 #: func_wraprows.xhp @@ -74167,7 +74185,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "функция WRAPROWS" #. J7CpA #: func_wraprows.xhp @@ -74176,7 +74194,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS" #. nnTvF #: func_wraprows.xhp @@ -74185,7 +74203,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple rows (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each row." -msgstr "" +msgstr "Преобразует одну строку или столбец в несколько строк (2-размерный массив) путём указания числа значений в каждой строке." #. wdQ3A #: func_wraprows.xhp @@ -74194,7 +74212,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPROWS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=WRAPROWS(Диапазон; Число переносов [; Заполнитель])" #. xDnxq #: func_wraprows.xhp @@ -74203,7 +74221,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Диапазон: диапазон до переноса." #. 36Has #: func_wraprows.xhp @@ -74212,7 +74230,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Число переносов: максимальное число значений в каждом столбце." #. Arfnd #: func_wraprows.xhp @@ -74221,7 +74239,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Заполнитель: (необязательный параметр) задаёт значение для заполнения, если число значений недостаточно. По умолчанию при заполнении ячеек возвращает #Н/Д." #. JsK5T #: func_wraprows.xhp @@ -74230,7 +74248,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPROWS(A1:A15;4)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "Формула {=WRAPROWS(A1:A15;6)} возвращает массив ниже. Отсутствующие значения заменяются на #Н/Д." #. i7yWC #: func_wraprows.xhp @@ -74239,7 +74257,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPROWS wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции WRAPROWS." #. SHsJ2 #: func_xlookup.xhp @@ -74248,7 +74266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XLOOKUP Function" -msgstr "" +msgstr "Функция XLOOKUP" #. EFZfF #: func_xlookup.xhp @@ -74257,7 +74275,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "XLOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "функция XLOOKUP" #. DDESR #: func_xlookup.xhp @@ -74266,7 +74284,7 @@ msgctxt "" "hd_id821708279355736\n" "help.text" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP" #. yC7FC #: func_xlookup.xhp @@ -74275,7 +74293,7 @@ msgctxt "" "par_id581708279355738\n" "help.text" msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells." -msgstr "" +msgstr "Выполняет поиск значения в массиве и возвращает ссылку на ячейку или диапазон ячеек." #. mekaB #: func_xlookup.xhp @@ -74284,7 +74302,7 @@ msgctxt "" "par_id631708282151776\n" "help.text" msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like VLOOKUP, HLOOKUP, and LOOKUP. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." -msgstr "" +msgstr "Функция XLOOKUP является современной и гибкой заменой для более устаревших функций, таких как ВПР, ГПР и ПРОСМОТР. XLOOKUP поддерживает приблизительное и точное совпадение, подстановочные знаки (* ?) и регулярные выражения для частичного совпадения, а также поиск по вертикальным и горизонтальным диапазонам. XLOOKUP может выполнять обратный поиск, а также обеспечивает возможность выполнения быстрого бинарного поиска при работе с большими наборами данных." #. CY5Hu #: func_xlookup.xhp @@ -74293,7 +74311,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP( [Условие поиска] ; Просматриваемый массив ; Возвращаемый массив [ ; [ Результат при неудачном поиске ] [ ; [Режим сопоставления] [ ; Режим поиска ] ] ] )" #. 5W9TT #: func_xlookup.xhp @@ -74302,7 +74320,7 @@ msgctxt "" "par_id861708281340704\n" "help.text" msgid "Search criterion: (optional) The value of any type to search for in Array. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in Search Array." -msgstr "" +msgstr "Условие поиска: (необязательный параметр) Значение любого типа для поиска в Массиве. Если не указано, XLOOKUP возвращает пустые ячейки, найденные в Просматриваемом массиве." #. JexuJ #: func_xlookup.xhp @@ -74311,7 +74329,7 @@ msgctxt "" "par_id831708281625340\n" "help.text" msgid "Search Array: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый массив: ссылка на просматриваемый массив. Массив должен представлять собой 1-мерный массив, располагающийся на одном листе." #. EGAYg #: func_xlookup.xhp @@ -74320,7 +74338,7 @@ msgctxt "" "par_id241708281629922\n" "help.text" msgid "Result Array: is the reference of the array or range to return." -msgstr "" +msgstr "Возвращаемый массив: ссылка на возвращаемый массив или диапазон." #. WKPAt #: func_xlookup.xhp @@ -74329,7 +74347,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Result Array is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Если Возвращаемый массив представляет собой диапазон ячеек, то функцию XLOOKUP необходимо ввести в виде массива формулы." #. sdzRc #: func_xlookup.xhp @@ -74338,7 +74356,7 @@ msgctxt "" "par_id271708281637035\n" "help.text" msgid "Result if not found: a text or cell content to return if the Lookup value is not found. If a valid match is not found and Result if not found is omitted, the function returns the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "Результат при неудачном поиске: возвращаемый текст или содержимое ячейки, если Условие поиска найти не удалось. Если же искомое совпадение не найдено и значение параметра Результат при неудачном поиске не указано, то функция вернёт ошибку #Н/Д." #. 64MsW #: func_xlookup.xhp @@ -74347,7 +74365,7 @@ msgctxt "" "par_id121708281643207\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" -msgstr "" +msgstr "Режим сопоставления: (необязательный параметр) указывает тип сопоставления. Возможные значения:" #. VWPhz #: func_xlookup.xhp @@ -74356,7 +74374,7 @@ msgctxt "" "par_id111708281542144\n" "help.text" msgid "0: exact match (default). If Search criterion value is not found and Result if not found text is omitted, then return the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "0: точное совпадение (по умолчанию). Если Условие поиска не найдено и текст Результат при неудачном поиске отсутствует, то возвращается ошибка #Н/Д." #. PzWxb #: func_xlookup.xhp @@ -74365,7 +74383,7 @@ msgctxt "" "par_id851708281548335\n" "help.text" msgid "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." -msgstr "" +msgstr "-1: попытка точного совпадения. Если Условие поиска не найдено, вернуть следующий меньший элемент." #. N3DdJ #: func_xlookup.xhp @@ -74374,7 +74392,7 @@ msgctxt "" "par_id801708281553430\n" "help.text" msgid "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." -msgstr "" +msgstr "1: попытка точного совпадения. Если Условие поиска не найдено, вернуть следующий больший элемент." #. vhHmc #: func_xlookup.xhp @@ -74383,7 +74401,7 @@ msgctxt "" "par_id881708281558005\n" "help.text" msgid "2: a wildcard match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings." -msgstr "" +msgstr "2: совпадение по подстановочным знакам, где символы * (несколько символов), ? (один символ), и ~ имеют особые значения." #. GAYga #: func_xlookup.xhp @@ -74392,7 +74410,7 @@ msgctxt "" "par_id111718970605394\n" "help.text" msgid "3: a regular expression match." -msgstr "" +msgstr "3: совпадение по регулярному выражению." #. CFgfx #: func_xlookup.xhp @@ -74401,7 +74419,7 @@ msgctxt "" "par_id871708281607313\n" "help.text" msgid "Search Mode: (optional) specifies the search mode to use." -msgstr "" +msgstr "Режим поиска: (необязательный параметр) указывает применяемый режим поиска." #. PrCaa #: func_xlookup.xhp @@ -74410,7 +74428,7 @@ msgctxt "" "par_id281708281579757\n" "help.text" msgid "1: returns the first occurrence starting from the first item of Search Array (default)." -msgstr "" +msgstr "1: возвращает первое вхождение, начиная с первого элемента Просматриваемого массива (по умолчанию)." #. oiSgS #: func_xlookup.xhp @@ -74419,7 +74437,7 @@ msgctxt "" "par_id251708281584285\n" "help.text" msgid "-1: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of Search Array." -msgstr "" +msgstr "-1: обратный поиск. Возвращает первое вхождение, начиная с последнего элемента Просматриваемого массива." #. aGQoN #: func_xlookup.xhp @@ -74428,7 +74446,7 @@ msgctxt "" "par_id191708281589997\n" "help.text" msgid "2: binary search that relies on Search Array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned." -msgstr "" +msgstr "2: бинарный поиск с сортировкой Просматриваемого массива по возрастанию. При отсутствии сортировки возвращается недопустимый результат." #. M54Co #: func_xlookup.xhp @@ -74437,7 +74455,7 @@ msgctxt "" "par_id561708281595885\n" "help.text" msgid "-2: binary search that relies on Search Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." -msgstr "" +msgstr "-2: бинарный поиск с сортировкой Просматриваемого массива по убыванию. При отсутствии сортировки возвращается недопустимый результат." #. hMFJt #: func_xlookup.xhp @@ -74446,7 +74464,7 @@ msgctxt "" "par_id551718627629229\n" "help.text" msgid "Match Mode values 2 and 3 cannot be combined with binary search (Search Mode value 2 or -2)." -msgstr "" +msgstr "Режим сопоставления: значения 2 и 3 не могут совмещаться с бинарным поиском (Режим поиска со значением 2 или -2)." #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -74455,7 +74473,7 @@ msgctxt "" "par_id141716739193733\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)} returns the array" -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Атомный номер\";A2:A4;A2:DO4)} возвращает массив" #. ERvum #: func_xlookup.xhp @@ -74464,7 +74482,7 @@ msgctxt "" "par_id741716739042699\n" "help.text" msgid "Atomic Number" -msgstr "" +msgstr "Атомный номер" #. tkRq7 #: func_xlookup.xhp @@ -74473,7 +74491,7 @@ msgctxt "" "par_id231716739652495\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)} returns the array" -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Гелий\";B1:DO1;B1:DO4)} возвращает массив" #. D5tG5 #: func_xlookup.xhp @@ -74482,7 +74500,7 @@ msgctxt "" "par_id21716739329244\n" "help.text" msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Гелий" #. vaCSD #: func_xlookup.xhp @@ -74491,7 +74509,7 @@ msgctxt "" "par_id671708356683379\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")} returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}." -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Криптонит\";B1:DO1;B1:DO4;\"Неизвестный элемент\")} возвращает массив {\"Неизвестный элемент\",\"Неизвестный элемент\",\"Неизвестный элемент\",\"Неизвестный элемент\"}." #. SzUpN #: func_xlookup.xhp @@ -74500,7 +74518,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "XLOOKUP wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции XLOOKUP." #. z6i4f #: func_xmatch.xhp @@ -74509,7 +74527,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XMATCH Function" -msgstr "" +msgstr "Функция XMATCH" #. Q8WY3 #: func_xmatch.xhp @@ -74518,7 +74536,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "XMATCH function" -msgstr "" +msgstr "Функция XMATCH" #. Y5Xci #: func_xmatch.xhp @@ -74527,7 +74545,7 @@ msgctxt "" "hd_id821708279355736\n" "help.text" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XMATCH" #. 8GYav #: func_xmatch.xhp @@ -74536,7 +74554,7 @@ msgctxt "" "par_id581708279355738\n" "help.text" msgid "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item." -msgstr "" +msgstr "Ищет значение в одномерном массиве и возвращает относительное положение элемента." #. qJsbC #: func_xmatch.xhp @@ -74545,7 +74563,7 @@ msgctxt "" "par_id321716754048322\n" "help.text" msgid "XMATCH outperforms function MATCH as it allows searches according to the search mode." -msgstr "" +msgstr "XMATCH превосходит функцию MATCH, так как позволяет выполнять поиск в соответствии с режимом поиска." #. bzbma #: func_xmatch.xhp @@ -74554,7 +74572,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "XMATCH(Search criterion; Search Array [; Match Mode [; Search Mode ] ] )" -msgstr "" +msgstr "XMATCH(Условие поиска; Просматриваемый массив [; Режим сопоставления [; Режим поиска ] ] )" #. jkHsQ #: func_xmatch.xhp @@ -74563,7 +74581,7 @@ msgctxt "" "par_id861708281340704\n" "help.text" msgid "Search criterion: The value of any type to search for in Search Array." -msgstr "" +msgstr "Условие поиска: Значение любого типа для поиска в Просматриваемом массиве." #. c2hbH #: func_xmatch.xhp @@ -74572,7 +74590,7 @@ msgctxt "" "par_id831708281625340\n" "help.text" msgid "Search Array: is the reference of the array or range to search." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый массив: ссылка на массив или диапазон для выполнения поиска." #. HDMeD #: func_xmatch.xhp @@ -74581,7 +74599,7 @@ msgctxt "" "par_id121708281643207\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" -msgstr "" +msgstr "Режим совпадения: (необязательный параметр) указывает режим совпадения. Может принимать следующие значения:" #. DDPDt #: func_xmatch.xhp @@ -74590,7 +74608,7 @@ msgctxt "" "par_id111708281542144\n" "help.text" msgid "0: exact match (default). If Search criterion value is not found, then return the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "0: точное совпадение (по умолчанию). Если значение Условия поиска не найдено, то возвращается ошибка #Н/Д." #. tCBq9 #: func_xmatch.xhp @@ -74599,7 +74617,7 @@ msgctxt "" "par_id851708281548335\n" "help.text" msgid "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." -msgstr "" +msgstr "-1: поиск точного совпадения. Если значение Условия поиска не найдено, то возвращается следующий меньший элемент." #. APKvN #: func_xmatch.xhp @@ -74608,7 +74626,7 @@ msgctxt "" "par_id801708281553430\n" "help.text" msgid "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." -msgstr "" +msgstr "1: поиск точного совпадения. Если значение Условия поиска не найдено, то возвращается следующий больший элемент." #. WUvAp #: func_xmatch.xhp @@ -74617,7 +74635,7 @@ msgctxt "" "par_id881708281558005\n" "help.text" msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." -msgstr "" +msgstr "2: совпадение по подстановочным знакам, где символы *, ?, и ~ имеют особое значение." #. EQfjm #: func_xmatch.xhp @@ -74626,7 +74644,7 @@ msgctxt "" "par_id111718970605394\n" "help.text" msgid "3: a regular expression match." -msgstr "" +msgstr "3: совпадение по регулярному выражению." #. qBfiv #: func_xmatch.xhp @@ -74635,7 +74653,7 @@ msgctxt "" "par_id471716753503759\n" "help.text" msgid "=XMATCH(\"Atomic Number\"; A1:A4) returns 3, the third line of the A1:A4 array." -msgstr "" +msgstr "=XMATCH(\"Атомный номер\"; A1:A4) возвращает 3, третью строку массива A1:A4." #. LU7T5 #: func_xmatch.xhp @@ -74644,7 +74662,7 @@ msgctxt "" "par_id581716753499133\n" "help.text" msgid "=XMATCH(\"Li\"; A2:DO2) returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array." -msgstr "" +msgstr "=XMATCH(\"Li\"; A2:DO2) возвращает значение 4, четвёртый столбец массива A2:DO2." #. 2AAX5 #: func_xmatch.xhp @@ -74653,7 +74671,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "XMATCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции XMATCH." #. dABAX #: func_year.xhp @@ -74662,7 +74680,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "YEAR" -msgstr "YEAR" +msgstr "ГОД" #. HAB7u #: func_year.xhp @@ -74671,7 +74689,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153982\n" "help.text" msgid "YEAR function" -msgstr "функция YEAR" +msgstr "функция ГОД" #. 3RaCk #: func_year.xhp @@ -74680,7 +74698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153982\n" "help.text" msgid "YEAR" -msgstr "YEAR" +msgstr "ГОД" #. h7EMz #: func_year.xhp @@ -74689,7 +74707,7 @@ msgctxt "" "par_id3147496\n" "help.text" msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." -msgstr "" +msgstr "Возвращает год в виде числа в соответствии правилами международных расчётов." #. 3SfLe #: func_year.xhp @@ -74698,7 +74716,7 @@ msgctxt "" "par_id3154304\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" -msgstr "YEAR(Число)" +msgstr "ГОД(Число)" #. dX9B6 #: func_year.xhp @@ -74707,7 +74725,7 @@ msgctxt "" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "Number shows the internal date value for which the year is to be returned." -msgstr "Аргумент число указывает внутреннее значение даты, для которой должен быть определён год." +msgstr "Число: внутреннее значение даты, для которой должен быть определён год." #. 3XHAE #: func_year.xhp @@ -74716,7 +74734,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "YEAR() returns the integer part of the year." -msgstr "" +msgstr "ГОД() возвращает целочисленную часть года." #. 3RPng #: func_year.xhp @@ -74725,7 +74743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145668\n" "help.text" msgid "=YEAR(1) returns 1899" -msgstr "=YEAR(1) возвращает 1899." +msgstr "=ГОД(1) возвращает 1899." #. EVA6h #: func_year.xhp @@ -74734,7 +74752,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "=YEAR(2) returns 1900" -msgstr "=YEAR(2) возвращает 1900." +msgstr "=ГОД(2) возвращает 1900." #. umB3f #: func_year.xhp @@ -74743,7 +74761,7 @@ msgctxt "" "par_id3150115\n" "help.text" msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" -msgstr "=YEAR(33333,33) возвращает 1991." +msgstr "=ГОД(33333,33) возвращает 1991." #. GUGFE #: func_year.xhp @@ -74752,7 +74770,7 @@ msgctxt "" "par_id141577548861101\n" "help.text" msgid "=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\")) returns 2010." -msgstr "" +msgstr "=ГОД(ДАТАЗНАЧ(\"2010-09-28\")) возвращает 2010." #. 6QEEQ #: func_year.xhp @@ -74761,7 +74779,7 @@ msgctxt "" "par_id371677013165080\n" "help.text" msgid "YEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "Страница wiki функции ГОД." #. kAjPe #: func_yearfrac.xhp @@ -74797,7 +74815,7 @@ msgctxt "" "par_id3150899\n" "help.text" msgid "The result is the number of the years (including fractional part) between StartDate and EndDate." -msgstr "" +msgstr "Возвращает число лет (включая дробную часть) от Начальной даты до Конечной даты." #. DBBsL #: func_yearfrac.xhp @@ -74806,7 +74824,7 @@ msgctxt "" "par_id3155823\n" "help.text" msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ДОЛЯГОДА(Начальная дата; Конечная дата [; Базис])" #. JAA8u #: func_yearfrac.xhp @@ -74824,7 +74842,7 @@ msgctxt "" "par_id3149954\n" "help.text" msgid "Basis (optional) is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." -msgstr "Аргумент Базис: выбирается из списка и указывает метод вычисления года." +msgstr "Базис (необязательный параметр): выбирается из списка вариантов и указывает метод вычисления года." #. HgwU8 #: func_yearfrac.xhp @@ -74851,7 +74869,7 @@ msgctxt "" "par_id3154502\n" "help.text" msgid "0 or missing" -msgstr "" +msgstr "0 или отсутствие" #. CkPny #: func_yearfrac.xhp @@ -74923,7 +74941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Скрыть лист" #. UENNz #: hide_sheet.xhp @@ -74932,7 +74950,7 @@ msgctxt "" "bm_id571684781225345\n" "help.text" msgid "sheet;hidinghidden;sheet" -msgstr "" +msgstr "лист;скрытьскрытый;лист" #. 6aLW3 #: hide_sheet.xhp @@ -74941,7 +74959,7 @@ msgctxt "" "hd_id71684779805305\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Скрыть лист" #. 9Kftu #: hide_sheet.xhp @@ -74950,7 +74968,7 @@ msgctxt "" "par_id911684779805308\n" "help.text" msgid "Hides the sheet." -msgstr "" +msgstr "Скрывает лист." #. CeubC #: hide_sheet.xhp @@ -74959,7 +74977,7 @@ msgctxt "" "par_id531684935240299\n" "help.text" msgid "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document." -msgstr "" +msgstr "По крайней мере один лист остаётся видимым. Невозможно скрыть все листы в документе." #. RnFZd #: hide_sheet.xhp @@ -74968,7 +74986,7 @@ msgctxt "" "par_id651684780971395\n" "help.text" msgid "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid." -msgstr "" +msgstr "Лист невидим в рабочей области, но сохраняет присутствие в документе. Все ссылки на содержимое скрытого листа остаются действующими." #. BZ2QV #: hide_sheet.xhp @@ -74977,7 +74995,7 @@ msgctxt "" "par_id781684780979739\n" "help.text" msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under Sheets category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right." -msgstr "" +msgstr "Скрытый лист не отображается на панели выбора листа в нижней части экрана. Однако скрытые листы отображаются на боковой панели Навигатора в категории Листы. При двойном щелчке по скрытому листу из боковой панели Навигатора просмотр располагается справа от первого видимого листа." #. ocxGD #: hide_sheet.xhp @@ -74986,7 +75004,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." -msgstr "" +msgstr "Скрытые листы не печатаются, если не входят диапазон печати." #. keAF3 #: live_data_stream.xhp @@ -74995,7 +75013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Live Data Stream" -msgstr "" +msgstr "Поток данных в реальном времени" #. FRYRy #: live_data_stream.xhp @@ -75004,7 +75022,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "Data Stream;Live data streamData Stream;Streams" -msgstr "" +msgstr "Поток данных;Поток данных в реальном времениПоток данных;Потоки" #. xuUHC #: live_data_stream.xhp @@ -75013,7 +75031,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Потоки" #. mB9BH #: live_data_stream.xhp @@ -75022,7 +75040,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Create live data streams for spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Создать потоки данных в реальном времени для электронных таблиц." #. aV8Lc #: live_data_stream.xhp @@ -75031,7 +75049,7 @@ msgctxt "" "par_id221641995264796\n" "help.text" msgid "Data streaming is the continuous flow of data generated by various sources. In %PRODUCTNAME Calc, data streams can be processed, stored, analyzed, and acted upon as it's generated in real-time." -msgstr "" +msgstr "Потоковая передача данных обеспечивает работу с непрерывным потоком данных, генерируемым различными источниками. В %PRODUCTNAME Calc, потоки данных можно обрабатывать, хранить, анализировать, а также осуществлять с ними различные действия при создании в режиме реального времени." #. KANFG #: live_data_stream.xhp @@ -75040,7 +75058,7 @@ msgctxt "" "par_id831641996045238\n" "help.text" msgid "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps." -msgstr "" +msgstr "Некоторые примеры с потоковыми данными из реальной жизни включают варианты их использования во всех областях человеческой деятельности, включая биржевые торги в режиме реального времени, актуальное управление товарными запасами в розничной торговле, каналы социальных сетей, многопользовательские сетевые игры и приложения для совместных поездок." #. sWHpE #: live_data_stream.xhp @@ -75049,7 +75067,7 @@ msgctxt "" "hd_id791641995257145\n" "help.text" msgid "Source stream" -msgstr "" +msgstr "Исходный поток" #. dyVdA #: live_data_stream.xhp @@ -75058,7 +75076,7 @@ msgctxt "" "hd_id931641998122172\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URL-адрес" #. oYvgF #: live_data_stream.xhp @@ -75067,7 +75085,7 @@ msgctxt "" "par_id31641995269740\n" "help.text" msgid "URL of the source document in the local file system or internet." -msgstr "" +msgstr "URL-адрес исходного документа в локальной файловой системе или в сети Интернет." #. 3Bdbh #: live_data_stream.xhp @@ -75076,7 +75094,7 @@ msgctxt "" "hd_id811641996480534\n" "help.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "Интерпретируйте потоковые данные как" #. QpvTc #: live_data_stream.xhp @@ -75085,7 +75103,7 @@ msgctxt "" "par_id591641996318461\n" "help.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "значение1,значение2,...,значениеN и заполните заданный диапазон:" #. iB5Fv #: live_data_stream.xhp @@ -75094,7 +75112,7 @@ msgctxt "" "par_id441641996322078\n" "help.text" msgid "address,value:" -msgstr "" +msgstr "адрес,значение:" #. JYyrF #: live_data_stream.xhp @@ -75103,7 +75121,7 @@ msgctxt "" "hd_id241641998151807\n" "help.text" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "Пустые строки инициируют обновление UI" #. CEui4 #: live_data_stream.xhp @@ -75112,7 +75130,7 @@ msgctxt "" "hd_id341641995330350\n" "help.text" msgid "When new data arrives" -msgstr "" +msgstr "При получении новых данных" #. snU6R #: live_data_stream.xhp @@ -75121,7 +75139,7 @@ msgctxt "" "par_id731641995339462\n" "help.text" msgid "There are three features of this option:" -msgstr "" +msgstr "Для этого параметра существуют три функциональные возможности:" #. GLs5t #: live_data_stream.xhp @@ -75130,7 +75148,7 @@ msgctxt "" "par_id471641995370002\n" "help.text" msgid "Move existing data down: the existing data is moved down in index and the empty space is filled by arriving data. In short, we deal in fix range of indexes." -msgstr "" +msgstr "Перемещение существующих данных вниз: индекс существующих данных понижается, а пустое пространство заполняется поступающими данными. По сути выполняются операции с фиксированным диапазоном индексов." #. nfgHU #: live_data_stream.xhp @@ -75139,7 +75157,7 @@ msgctxt "" "par_id841641995386510\n" "help.text" msgid "Move the range down: the arriving data is appended at the end of existing data and range of indexes to be processed is shifted." -msgstr "" +msgstr "Перемещение диапазона вниз: поступающие данные присоединяются в конец существующих данных и обрабатываемый диапазон индексов смещается." #. 4zg6F #: live_data_stream.xhp @@ -75148,7 +75166,7 @@ msgctxt "" "par_id1001641996559358\n" "help.text" msgid "Overwrite existing data: the arriving data overrides the existing data." -msgstr "" +msgstr "Перезапись существующих данных: поступающие данные переопределяют существующие данные." #. ZHiEZ #: live_data_stream.xhp @@ -75157,7 +75175,7 @@ msgctxt "" "hd_id121641995404922\n" "help.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество строк" #. GTkWu #: live_data_stream.xhp @@ -75166,7 +75184,7 @@ msgctxt "" "par_id961641995414472\n" "help.text" msgid "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit." -msgstr "" +msgstr "Ограничить максимальное число строк указанным значением или оставить его неопределённым, но ограничиваемым предельным количеством строк %PRODUCTNAME Calc." #. DAavC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75175,7 +75193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Диалог Calc Вставить как" #. RyRjc #: pastespecialcalc.xhp @@ -75184,7 +75202,7 @@ msgctxt "" "bm_id31739717308367\n" "help.text" msgid "paste special;text paste special;numbers paste special;date & time paste special;comments paste special;formats paste special;formula paste special;objects paste special;transpose" -msgstr "" +msgstr "вставить как;текст вставить как;числа вставить как;дата и время вставить как;комментарии вставить как;форматы вставить как;формула вставить как;объекты вставить как;транспонировать" #. jCZDB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75193,7 +75211,7 @@ msgctxt "" "hd_id691739716199678\n" "help.text" msgid "Paste Special (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Вставить как (Calc)" #. JELFB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75202,7 +75220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. For other contents in the clipboard, the default Paste Special dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Этот диалог открывается в Calc, если буфер обмена содержит ячейки электронной таблицы. Для другого содержимого в буфере обмена открывается диалог Вставить как по умолчанию." #. 2P5QL #: pastespecialcalc.xhp @@ -75211,7 +75229,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Предустановки" #. hwBnD #: pastespecialcalc.xhp @@ -75220,7 +75238,7 @@ msgctxt "" "par_id951630440692605\n" "help.text" msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special." -msgstr "" +msgstr "Выберите одну из предустановок для быстрой загрузки часто используемых параметров для «Вставить как»." #. y7oAT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75229,7 +75247,7 @@ msgctxt "" "hd_id41630440570501\n" "help.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Только значения" #. ECCzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75238,7 +75256,7 @@ msgctxt "" "par_id111630440722545\n" "help.text" msgid "Pastes only cell contents including text, numbers and dates." -msgstr "" +msgstr "Вставляет только содержимое ячейки, включая текст, числа и даты." #. Zc6Rw #: pastespecialcalc.xhp @@ -75247,7 +75265,7 @@ msgctxt "" "hd_id891630440587478\n" "help.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Значения и форматы" #. jw4kJ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75256,7 +75274,7 @@ msgctxt "" "par_id511630441051343\n" "help.text" msgid "Pastes cell contents and formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Вставляет содержимое ячейки и применяемые к ней форматы." #. F9u5M #: pastespecialcalc.xhp @@ -75265,7 +75283,7 @@ msgctxt "" "hd_id301630440615367\n" "help.text" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Только форматы" #. 3Kc8A #: pastespecialcalc.xhp @@ -75274,7 +75292,7 @@ msgctxt "" "par_id851630441123702\n" "help.text" msgid "Pastes only formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Вставляет только форматы, применяемые к ячейке." #. qJdEB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75283,7 +75301,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630440632865\n" "help.text" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Транспонировать все" #. 4Tm8n #: pastespecialcalc.xhp @@ -75292,7 +75310,7 @@ msgctxt "" "par_id41630441349354\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents with their positions transposed." -msgstr "" +msgstr "Вставляет содержимое всех ячеек с транспонированием их позиций." #. QFkNC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75301,7 +75319,7 @@ msgctxt "" "hd_id991630441460829\n" "help.text" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "Немедленно выполнить" #. 9RW6R #: pastespecialcalc.xhp @@ -75310,7 +75328,7 @@ msgctxt "" "par_id331630441454811\n" "help.text" msgid "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialog without pasting anything." -msgstr "" +msgstr "Установить флажок этого параметра для загрузки предустановки и её немедленного применения. Если флажок снят, то при выборе предустановки будет происходить только загрузка всех соответствующих параметров диалога без вставки какого-либо содержимого." #. RCChz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75319,7 +75337,7 @@ msgctxt "" "par_id811630441564039\n" "help.text" msgid "Uncheck Run immediately to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialog before applying them by clicking OK." -msgstr "" +msgstr "Снимите флажок Немедленно выполнить для загрузки параметров из этой предустановки и изменения её параметров в диалоге «Вставить как» до их применения нажатием кнопки OK." #. vy3ZF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75328,7 +75346,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор" #. jaP4U #: pastespecialcalc.xhp @@ -75337,7 +75355,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Выберите формат содержимого буфера обмена, которое необходимо вставить." #. Q4JqP #: pastespecialcalc.xhp @@ -75346,7 +75364,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "Вставить всё" #. fDNZV #: pastespecialcalc.xhp @@ -75355,7 +75373,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" +msgstr "Вставляет содержимое, комментарии, форматы и объекты всех ячеек в текущий документ." #. 5pvAf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75364,7 +75382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. VmF7W #: pastespecialcalc.xhp @@ -75373,7 +75391,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "" +msgstr "Вставляет ячейки, содержащие текст." #. ChSFo #: pastespecialcalc.xhp @@ -75382,7 +75400,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Числа" #. ZeNxu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75391,7 +75409,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Вставляет ячейки, содержащие числа." #. 7xcLY #: pastespecialcalc.xhp @@ -75400,7 +75418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. GYmqu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75409,7 +75427,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "" +msgstr "Вставляет ячейки, содержащие значения даты и времени." #. 4DkoF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75418,7 +75436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Формулы" #. RhfnT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75427,7 +75445,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" +msgstr "Вставляет ячейки, содержащие формулы." #. opQb6 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75436,7 +75454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. 2BTzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75445,7 +75463,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Inserts comments that are attached to cells." -msgstr "" +msgstr "Вставляет комментарии, прикреплённые к ячейкам." #. HPAEH #: pastespecialcalc.xhp @@ -75454,7 +75472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы" #. GWT5C #: pastespecialcalc.xhp @@ -75463,7 +75481,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "" +msgstr "Вставляет атрибуты формата ячейки." #. t58Tx #: pastespecialcalc.xhp @@ -75472,7 +75490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекты" #. HbyHz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75481,7 +75499,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Вставляет объекты из выбранного диапазона. Это могут быть объекты OLE, диаграммы или рисунки." #. SSKGL #: pastespecialcalc.xhp @@ -75490,7 +75508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. LH8nX #: pastespecialcalc.xhp @@ -75499,7 +75517,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает параметры вставки для содержимого буфера обмена." #. FnDEC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75508,7 +75526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Как связь" #. JF5ht #: pastespecialcalc.xhp @@ -75517,7 +75535,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "Вставляет диапазон ячеек как связь, при этом изменения ячеек в исходном файле обновляются в целевом. Чтобы внесённые в пустые ячейки изменения в исходном файле были обновлены в целевом, убедитесь, что параметр «Вставить всё» также выбран." #. 2VaKB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75526,7 +75544,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "Можно также связать листы в составе одной электронной таблицы. При установки связи с другими файлами, DDE-связь создаётся автоматически. DDE-связь вставляется в виде формулы матрицы и может изменяться только целиком." #. 8rCK2 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75535,7 +75553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Транспонировать" #. W3UdG #: pastespecialcalc.xhp @@ -75544,7 +75562,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" +msgstr "Строки диапазона из буфера обмена вставляются в диапазон вывода в виде столбцов. Столбцы диапазона в буфере обмена вставляются в виде строк." #. 3h8FU #: pastespecialcalc.xhp @@ -75553,7 +75571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Пропуск пустых ячеек" #. 4Quor #: pastespecialcalc.xhp @@ -75562,7 +75580,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Пустые ячейки из буфера обмена не заменяют целевые ячейки. Если использовать совместно с операциями «Умножить» или «Разделить», то для пустых ячеек буфера обмена операции к целевым ячейкам не применяются." #. fAxuy #: pastespecialcalc.xhp @@ -75571,7 +75589,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" +msgstr "Если выбрать математическую операцию и снять флажок Пропуск пустых ячеек, пустые ячейки в буфере обмена обрабатываются как нули. Например, если применить операцию Умножить, целевые ячейки заполняются нулями." #. RaJsn #: pastespecialcalc.xhp @@ -75580,7 +75598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции" #. 2k5rV #: pastespecialcalc.xhp @@ -75589,7 +75607,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "Выберите применяемую операцию при вставке ячеек на лист." #. 9Q8zS #: pastespecialcalc.xhp @@ -75598,7 +75616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. zcLwC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75607,7 +75625,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Не применять операции при вставке диапазона ячеек из буфера обмена. Содержимое буфера обмена заменит существующее содержимое ячеек." #. wvitZ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75616,7 +75634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. 2GUwh #: pastespecialcalc.xhp @@ -75625,7 +75643,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "Прибавляет значения ячеек в буфере обмена к значениям целевых ячеек. Также, если буфер обмена содержит только комментарии, добавляет комментарии к целевым ячейкам." #. DCPtp #: pastespecialcalc.xhp @@ -75634,7 +75652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Вычесть" #. cDRRK #: pastespecialcalc.xhp @@ -75643,7 +75661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Вычитает из значений целевых ячеек значения ячеек в буфере обмена." #. SdJSS #: pastespecialcalc.xhp @@ -75652,7 +75670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Умножить" #. MPQCz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75661,7 +75679,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Умножает значения целевых ячеек на значения ячеек в буфере обмена." #. EEykb #: pastespecialcalc.xhp @@ -75670,7 +75688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Разделить" #. YAwxH #: pastespecialcalc.xhp @@ -75679,7 +75697,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "Делит значения целевых ячеек на значения ячеек в буфере обмена." #. Fdaap #: pastespecialcalc.xhp @@ -75688,7 +75706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Сдвинуть ячейки" #. FX3t9 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75697,7 +75715,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Задайте параметры сдвига для целевых ячеек при вставке содержимого буфера обмена." #. By32Q #: pastespecialcalc.xhp @@ -75706,7 +75724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Не сдвигать" #. kf5CY #: pastespecialcalc.xhp @@ -75715,7 +75733,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" +msgstr "Вставляемые ячейки заменяют целевые ячейки." #. 4zWx7 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75724,7 +75742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Вниз" #. VJqjy #: pastespecialcalc.xhp @@ -75733,7 +75751,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Целевые ячейки сдвигаются вниз при вставке ячеек из буфера обмена." #. k7vw8 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75742,7 +75760,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Вправо" #. qbBJQ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75751,7 +75769,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Целевые ячейки сдвигаются вправо при вставке ячеек из буфера обмена." #. AWPkL #: recalculate_hard.xhp @@ -75760,7 +75778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recalculate hard" -msgstr "" +msgstr "Принудительный пересчёт" #. EB6vW #: recalculate_hard.xhp @@ -75769,7 +75787,7 @@ msgctxt "" "bm_id351645231629404\n" "help.text" msgid "calculate;recalculate hard formulas;recalculate hard calculate;force recalculation formulas;force recalculation non volatile functions;force recalculation cell contents;force recalculation" -msgstr "" +msgstr "вычисление;принудительный пересчёт формулы;принудительный пересчёт вычисление;принудительное повторное вычисление формулы;принудительное повторное вычисление неизменяемые функции;принудительное повторное вычисление содержимое ячеек;принудительное повторное вычисление" #. CLMED #: recalculate_hard.xhp @@ -75778,7 +75796,7 @@ msgctxt "" "hd_id611645217532285\n" "help.text" msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Пересчитать безусловно" +msgstr "Принудительный пересчёт" #. gCAFM #: recalculate_hard.xhp @@ -75787,7 +75805,7 @@ msgctxt "" "par_id631645217532291\n" "help.text" msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." -msgstr "" +msgstr "Пересчитывает все формулы в документе, включая функции Add-In и неизменяемые функции." #. ooD3F #: recalculate_hard.xhp @@ -75796,7 +75814,7 @@ msgctxt "" "par_id361645227084327\n" "help.text" msgid "The Recalculate Hard command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are RAND.NV and RANDBETWEEN.NV." -msgstr "" +msgstr "Команда Принудительный пересчёт выполняет принудительное повторное вычисление всех ячеек с формулами в электронной таблице, включая явно неизменяемые функции, даже если ввод новых данных не выполнялся. В качестве примеров явных неизменяемых функций можно привести СЛЧИС.ДВ и СЛУЧМЕЖДУ.ДВ." #. t5LiZ #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75805,7 +75823,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sharing Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Совместное использование электронной таблицы" #. D8DQz #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75814,7 +75832,7 @@ msgctxt "" "bm_id671647274159909\n" "help.text" msgid "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" -msgstr "" +msgstr "совместное использовать электронную таблицу электронная таблица;совместная работа электронная таблица;совместно использовать" #. yDBns #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75823,7 +75841,7 @@ msgctxt "" "hd_id461647272004705\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Совместное использование электронной таблицы" #. bGC4y #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75832,7 +75850,7 @@ msgctxt "" "par_id9590136\n" "help.text" msgid "Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document." -msgstr "" +msgstr "Откройте диалоговое окно «Совместное использование», где можно включить или отключить совместную работу с документом." #. KZGLG #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75841,7 +75859,7 @@ msgctxt "" "par_id551647272004709\n" "help.text" msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time." -msgstr "" +msgstr "Совместная работа с документом позволяет нескольким пользователям одновременно открывать один и тот же файл для редактирования." #. 9BuYS #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75850,7 +75868,7 @@ msgctxt "" "par_id211647275285230\n" "help.text" msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:" -msgstr "" +msgstr "Электронная таблица должна находиться на разделяемом диске, сервере, веб-сайте и других подобных ресурсах. Необходимо также соблюсти некоторые условия по управлению пользовательскими разрешениями на операционных системах:" #. 7Cbn3 #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75859,7 +75877,7 @@ msgctxt "" "par_id621647275321672\n" "help.text" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." -msgstr "" +msgstr "Разделяемый файл должен быть размещён на ресурсе, доступном все участникам совместного использования." #. 6hGDF #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75868,7 +75886,7 @@ msgctxt "" "par_id731647275360618\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "Полномочия доступа к файлу, включая как сам документ, так и соответствующий файл блокировки, необходимый для того, чтобы все участники совместного использования могли создавать, удалять и изменять файлы." #. UhRSD #: shared_spreadsheet.xhp @@ -75877,7 +75895,7 @@ msgctxt "" "par_id631647275500217\n" "help.text" msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data on the Menu bar." -msgstr "" +msgstr "Для корректной идентификации изменений каждый участник совместного использования файла должен ввести своё имя в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Пользователь на панели меню." #. Fjipz #: sheet_tab_color.xhp @@ -75886,7 +75904,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет вкладки листа" #. uRFek #: sheet_tab_color.xhp @@ -75895,7 +75913,7 @@ msgctxt "" "hd_id481684777219483\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет вкладки листа" #. BEcBk #: sheet_tab_color.xhp @@ -75904,7 +75922,7 @@ msgctxt "" "par_id05092009140203523\n" "help.text" msgid "Opens a color selector window where you can assign a color to the sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Открывает окно выбора цвета, в котором можно назначить цвет вкладки листа." #. AW3D2 #: sidebar_alignment.xhp @@ -75913,7 +75931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" #. C5AXs #: sidebar_alignment.xhp @@ -75922,7 +75940,7 @@ msgctxt "" "bm_id531732281487222\n" "help.text" msgid "sidebar;alignment alignment;sidebar alignment;cell cell;alignment cell;text orientation text orientation;cell cell;indent text indent text;cell cell;increase indent increase indent;cell cell;decrease indent decrease indent;cell cell;vertically stack text vertically stack text;cell cell;wrap text wrap text;cell cell;merge merge;cells cell;asian typography asian typography;cell" -msgstr "" +msgstr "боковая панель;выравнивание выравнивание;боковая панель выравнивание;ячейка ячейка;выравнивание ячейка;ориентация текста ориентация текста;ячейка ячейка;создать отступ в тексте создать отступ в тексте;ячейка ячейка;увеличить отступ увеличить отступ;ячейка ячейка;уменьшить отступ уменьшить отступ;ячейка ячейка;текст вертикально с накоплением текст вертикально с накоплением;ячейка ячейка;переносить текст переносить текст;ячейка ячейка;объединить объединить;ячейки ячейка;восточноазиатские правила набора восточноазиатские правила набора;ячейка" #. 7eDbY #: sidebar_alignment.xhp @@ -75931,7 +75949,7 @@ msgctxt "" "hd_id251732200613060\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" #. RCEU7 #: sidebar_alignment.xhp @@ -75940,7 +75958,7 @@ msgctxt "" "par_id771732200675151\n" "help.text" msgid "Use the Alignment panel in the Properties sidebar deck to set alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Используйте панель Выравнивание на боковой панели Свойства для установки параметров выравнивания содержимого текущей ячейки или выбранных ячеек." #. fBGzf #: sidebar_alignment.xhp @@ -75949,7 +75967,7 @@ msgctxt "" "par_id951731685437740\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 1" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 1" #. ELmSW #: sidebar_alignment.xhp @@ -75958,7 +75976,7 @@ msgctxt "" "par_id831731684980486\n" "help.text" msgid "Open the Properties sidebar deck and expand the Alignment panel." -msgstr "" +msgstr "Откройте боковую панель Свойства и разверните панель Выравнивание." #. FmCp9 #: sidebar_alignment.xhp @@ -75967,7 +75985,7 @@ msgctxt "" "hd_id711732211580746\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "По левому краю" #. xA44A #: sidebar_alignment.xhp @@ -75976,7 +75994,7 @@ msgctxt "" "hd_id651732211724153\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "По центру" #. GJzxH #: sidebar_alignment.xhp @@ -75985,7 +76003,7 @@ msgctxt "" "hd_id91732211633838\n" "help.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "По правому краю" #. 69XPF #: sidebar_alignment.xhp @@ -75994,7 +76012,7 @@ msgctxt "" "hd_id621732212052052\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "По ширине" #. uMmkx #: sidebar_alignment.xhp @@ -76003,7 +76021,7 @@ msgctxt "" "hd_id341732280491578\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Выровнять по верхнему краю" #. A9Uxf #: sidebar_alignment.xhp @@ -76012,7 +76030,7 @@ msgctxt "" "hd_id731732280497363\n" "help.text" msgid "Align Middle" -msgstr "" +msgstr "Центрировать вертикально" #. sE2tq #: sidebar_alignment.xhp @@ -76021,7 +76039,7 @@ msgctxt "" "hd_id51732280504173\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Выровнять по нижнему краю" #. 9VoDJ #: sidebar_alignment.xhp @@ -76030,7 +76048,7 @@ msgctxt "" "hd_id391732294433662\n" "help.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Переносить текст" #. beHk6 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76039,7 +76057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Внешний вид ячеек" #. CFWtT #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76048,7 +76066,7 @@ msgctxt "" "bm_id291736539972148\n" "help.text" msgid "sidebar;cell appearance cell appearance;sidebar cell;border type cell;border style cell;border color cell;line style cell;appearance cell appearance;border" -msgstr "" +msgstr "боковая панель;внешний вид ячеек внешний вид ячеек;боковая панель ячейка;тип границы ячейка;стиль границы ячейка;цвет границы ячейка;стиль линии ячейка;внешний вид внешний вид ячеек;граница" #. 5UaWn #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76057,7 +76075,7 @@ msgctxt "" "hd_id401736865839481\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Внешний вид ячеек" #. U9RB2 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76066,7 +76084,7 @@ msgctxt "" "par_id561736178812151\n" "help.text" msgid "Use the Cell Appearance panel to select preset background and border styles to apply to selected cells." -msgstr "" +msgstr "Используйте панель «Внешний вид ячеек» для выбора предустановки стиля фона и границ для применения к выбранным ячейкам." #. 3vycK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76075,7 +76093,7 @@ msgctxt "" "par_id891736537858935\n" "help.text" msgid "Additional cell style options are available in the Format Cells dialog." -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры стиля ячейки доступны в диалоге Формат ячеек." #. pASQg #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76084,7 +76102,7 @@ msgctxt "" "hd_id331736180714381\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #. ELwBS #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76093,7 +76111,7 @@ msgctxt "" "hd_id301736189891931\n" "help.text" msgid "Border type" -msgstr "" +msgstr "Тип границы" #. 3THaE #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76102,7 +76120,7 @@ msgctxt "" "par_id201736537743644\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите предустановку стиля границы из галереи для применения к выбранным ячейкам." #. LBeMf #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76111,7 +76129,7 @@ msgctxt "" "hd_id851736527383350\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Стиль линии" #. kUMLK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76120,7 +76138,7 @@ msgctxt "" "par_id391736527478713\n" "help.text" msgid "Select a preset line style from the gallery to apply to the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите предустановленный стиль линии из галереи для применения к границам выбранных ячеек." #. aboAb #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76129,7 +76147,7 @@ msgctxt "" "par_id671736541006033\n" "help.text" msgid "Click on the More options button to see more line style options, including line thickness and dotted and dashed line styles." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку Ещё для просмотра параметров стиля линии, включая толщину линии, а также пунктирные и штрих-пунктирные стили." #. Nt4hG #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76138,7 +76156,7 @@ msgctxt "" "hd_id71736527739042\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Цвет линии" #. BGmHh #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76147,7 +76165,7 @@ msgctxt "" "par_id821736527757128\n" "help.text" msgid "Use the Quick Color Selector to set the color of the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Используйте Средство быстрого выбора цвета для установки цвета границ выбранных ячеек." #. hYF4H #: sidebar_number_format.xhp @@ -76156,7 +76174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Числовой формат" #. CnjU5 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76165,7 +76183,7 @@ msgctxt "" "hd_id531731596210101\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Числовой формат" #. qxjxw #: sidebar_number_format.xhp @@ -76174,7 +76192,7 @@ msgctxt "" "par_id541731596351418\n" "help.text" msgid "Use the Number Format panel to set the number format for a cell or range." -msgstr "" +msgstr "Используйте панель Числовой формат для установки числового формата для ячейки или диапазона." #. TVVYC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76183,7 +76201,7 @@ msgctxt "" "par_id951731685437740\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 1" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 1" #. 6rw6j #: sidebar_number_format.xhp @@ -76192,7 +76210,7 @@ msgctxt "" "par_id831731684980486\n" "help.text" msgid "Open the Properties sidebar deck and expand the Number Format pane." -msgstr "" +msgstr "Откройте боковую панель Свойства и разверните панель Числовой формат." #. EhGE3 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76201,7 +76219,7 @@ msgctxt "" "hd_id601731607243691\n" "help.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Формат - числовой" #. 9ADDs #: sidebar_number_format.xhp @@ -76210,7 +76228,7 @@ msgctxt "" "par_id881731607904628\n" "help.text" msgid "Icon General Number Format" -msgstr "" +msgstr "Значок «Числовой формат - общий»" #. tNDVQ #: sidebar_number_format.xhp @@ -76219,7 +76237,7 @@ msgctxt "" "par_id681731607919670\n" "help.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Формат - числовой" #. wXiV8 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76228,7 +76246,7 @@ msgctxt "" "hd_id101731608755991\n" "help.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Формат - проценты" #. fRxGW #: sidebar_number_format.xhp @@ -76237,7 +76255,7 @@ msgctxt "" "par_id551731611041560\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Значок «Числовой формат: Проценты»" #. oEatS #: sidebar_number_format.xhp @@ -76246,7 +76264,7 @@ msgctxt "" "par_id671731611066048\n" "help.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Формат - проценты" #. 2fcjx #: sidebar_number_format.xhp @@ -76255,7 +76273,7 @@ msgctxt "" "hd_id791731611828599\n" "help.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Формат - денежный" #. 2jLAC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76264,7 +76282,7 @@ msgctxt "" "par_id811731612207403\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Значок «Числовой формат - денежный»" #. mFvVC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76273,7 +76291,7 @@ msgctxt "" "par_id81731612222887\n" "help.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Формат - денежный" #. u46yE #: sidebar_number_format.xhp @@ -76282,7 +76300,7 @@ msgctxt "" "par_id781731612493120\n" "help.text" msgid "To apply a different currency format, click the Format as Currency icon, select a currency from the list, and click OK." -msgstr "" +msgstr "Для применения другого денежного формата щёлкните по значку Формат - денежный, выберите валюту из списка и нажмите OK." #. yC6fX #: sidebar_number_format.xhp @@ -76291,7 +76309,7 @@ msgctxt "" "hd_id491731606284180\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. LWexZ #: sidebar_number_format.xhp @@ -76300,7 +76318,7 @@ msgctxt "" "par_id541731606284181\n" "help.text" msgid "Select a default format from the dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Выберите формат по умолчанию из раскрывающегося списка." #. k7H5Y #: solver.xhp @@ -76318,7 +76336,7 @@ msgctxt "" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver mathematical programming;solver for Calc mathematical optimization;solver for Calc operations research;solver for Calc" -msgstr "" +msgstr "подбор параметра;решатель операции «что если»;решатель обратные расчёты решатель математическое программирование;решатель для Calc математическая оптимизация;решатель для Calc исследование операций;решатель для Calc" #. cBvDd #: solver.xhp @@ -76336,7 +76354,7 @@ msgctxt "" "par_id9210486\n" "help.text" msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог «Решатель». Решатель позволяет решать математические задачи с несколькими неизвестными и множеством ограничений на эти неизвестные методами решения обратных задач." #. wszcE #: solver.xhp @@ -76345,7 +76363,7 @@ msgctxt "" "hd_id21589912365601\n" "help.text" msgid "Solver settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры решателя" #. GgVk7 #: solver.xhp @@ -76354,7 +76372,7 @@ msgctxt "" "hd_id121589913023217\n" "help.text" msgid "Target Cell" -msgstr "" +msgstr "Целевая ячейка" #. EsgHG #: solver.xhp @@ -76363,7 +76381,7 @@ msgctxt "" "par_id8538773\n" "help.text" msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." -msgstr "" +msgstr "Введите или щёлкните по ссылке целевой ячейки. Это поле принимает адрес ячейки, значение которой требуется оптимизировать." #. 9j2m7 #: solver.xhp @@ -76372,7 +76390,7 @@ msgctxt "" "hd_id441589913036601\n" "help.text" msgid "Optimize results to" -msgstr "" +msgstr "Оптимизировать результаты до" #. U8Ttv #: solver.xhp @@ -76381,7 +76399,7 @@ msgctxt "" "par_id7564012\n" "help.text" msgid "Maximum: Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Максимум: Решать уравнение для наибольшего значения целевой ячейки." #. N5C2U #: solver.xhp @@ -76390,7 +76408,7 @@ msgctxt "" "par_id1186254\n" "help.text" msgid "Minimum: Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Минимум: Решать уравнение для наименьшего значения целевой ячейки." #. JAo82 #: solver.xhp @@ -76399,7 +76417,7 @@ msgctxt "" "par_id7432477\n" "help.text" msgid "Value of: Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Значение: Решать уравнение с приближением к значению целевой ячейки." #. 5BC94 #: solver.xhp @@ -76408,7 +76426,7 @@ msgctxt "" "par_id7141026\n" "help.text" msgid "Enter the value or a cell reference in the text field." -msgstr "" +msgstr "Ввести значение или ссылку на ячейку в текстовое поле." #. KMA6B #: solver.xhp @@ -76417,7 +76435,7 @@ msgctxt "" "hd_id761589914010085\n" "help.text" msgid "By Changing Cells" -msgstr "" +msgstr "Путём изменения ячеек" #. VvrzV #: solver.xhp @@ -76426,7 +76444,7 @@ msgctxt "" "par_id8531449\n" "help.text" msgid "Enter the cell range that can be changed. These are the variables of the equations." -msgstr "" +msgstr "Введите диапазон изменяемых ячеек. Это переменные уравнений." #. if7S9 #: solver.xhp @@ -76435,7 +76453,7 @@ msgctxt "" "hd_id671589914927836\n" "help.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Ограничивающие условия" #. QQCWC #: solver.xhp @@ -76444,7 +76462,7 @@ msgctxt "" "par_id421589915278885\n" "help.text" msgid "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value." -msgstr "" +msgstr "Добавьте множество ограничивающих условий для математической задачи. Каждое ограничивающее условие задаётся ссылкой на ячейку (переменную), оператором и значением." #. YApta #: solver.xhp @@ -76453,7 +76471,7 @@ msgctxt "" "par_id9183935\n" "help.text" msgid "Cell reference: Enter a cell reference of the variable." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на ячейку: Введите ссылку на ячейку переменной." #. eyxy9 #: solver.xhp @@ -76462,7 +76480,7 @@ msgctxt "" "par_id1939451\n" "help.text" msgid "Click the Shrink button to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните по кнопке «Свернуть» для сворачивания или восстановления диалогового окна. Затем можно щёлкнуть или выбрать ячейки на листе. Ссылку на ячейку также можно ввести вручную в поле ввода." #. CWWbZ #: solver.xhp @@ -76471,7 +76489,7 @@ msgctxt "" "par_id946684\n" "help.text" msgid "Operator: Select an operator from the list. Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)." -msgstr "" +msgstr "Операция: Выберите оператор из списка. Используйте бинарные операторы, чтобы ограничить переменную значениями 0 и 1. Используйте оператор Целое для ограничения переменной только целочисленными значениями (без дробной части)." #. CtpNG #: solver.xhp @@ -76480,7 +76498,7 @@ msgctxt "" "par_id9607226\n" "help.text" msgid "Value: Enter a value or a cell reference. This field is ignored when the operator is Binary or Integer." -msgstr "" +msgstr "Значение: Введите значение или ссылку на ячейку. Это поле игнорируется при использовании операторов Двоичное или Целое." #. GzohM #: solver.xhp @@ -76489,7 +76507,7 @@ msgctxt "" "par_id9038972\n" "help.text" msgid "Remove button: Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Удалить»: Щёлкните для удаления строки из списка. Строки, находящиеся ниже удаляемой строки, поднимаются вверх." #. H3FEH #: solver.xhp @@ -76498,7 +76516,7 @@ msgctxt "" "par_id511589916338595\n" "help.text" msgid "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1." -msgstr "" +msgstr "Можно задать несколько условий для переменной. Например, переменная в ячейке A1, которая должна быть целым числом меньше 10. В этом случае для А1 необходимо задать два ограничивающих условия." #. B4DtG #: solver.xhp @@ -76516,7 +76534,7 @@ msgctxt "" "par_id2423780\n" "help.text" msgid "Opens the Solver Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Параметры решателя." #. jDGPG #: solver.xhp @@ -76525,7 +76543,7 @@ msgctxt "" "par_id221589917833431\n" "help.text" msgid "The Solver Options dialog let you select the different solver algorithms for either linear and non-linear problems and set their solving parameters." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно Параметры решателя позволяет выбрать различные алгоритмы решателя как для линейных, так и для нелинейных задач, и задать ряд параметров их решения." #. 8YGDA #: solver.xhp @@ -76543,7 +76561,7 @@ msgctxt "" "par_id2569658\n" "help.text" msgid "Click to solve the problem with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните для решения задачи с текущими параметрами. Параметры диалогового окна сохраняются до закрытия текущего документа." #. VFnjv #: solver.xhp @@ -76561,7 +76579,7 @@ msgctxt "" "par_id2216559\n" "help.text" msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the target cell, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." -msgstr "Цель процесса решателя состоит в том, чтобы найти те значения переменных уравнения, которые приводят к оптимизированному значению в целевой ячейке, также называемой \"цель\". Можно выбрать, должно ли значение в целевой ячейке быть максимальным, минимальным или оно должно быть приближением данного значения." +msgstr "Цель процесса решателя состоит в том, чтобы найти те значения переменных уравнения, которые приводят к оптимизированному значению в целевой ячейке, также называемой «цель». При этом можно выбрать, должно ли значение в целевой ячейке быть максимальным, минимальным или приближенным к заданному значению." #. tPUFj #: solver.xhp @@ -76570,7 +76588,7 @@ msgctxt "" "par_id7869502\n" "help.text" msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the By changing cells box." -msgstr "Начальные значения переменной вставляются в прямоугольный диапазон ячеек, вводимый в поле По изменяющимся ячейкам." +msgstr "Начальные значения переменной вставляются в прямоугольный диапазон ячеек, вводимый в поле Изменяя ячейки." #. HtNbG #: solver.xhp @@ -76588,7 +76606,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Using Non-Linear solvers" -msgstr "" +msgstr "Использование нелинейных решателей" #. UTzzV #: solver.xhp @@ -76597,7 +76615,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "" +msgstr "Независимо от использования DEPS или SCO, начать необходимо с перехода в меню Сервис - Решатель и указания оптимизируемой ячейки, направления расчёта (минимум, максимум), а также ячеек, изменяемых в процессе расчёта. Затем необходимо перейти в «Параметры» и указать используемый решатель, а при необходимости настроить соответствующие параметры." #. gJGz2 #: solver.xhp @@ -76606,7 +76624,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "" +msgstr "Также в этом диалоге находится список ограничивающих условий, который можно использовать для ограничения возможного диапазона решений, а также задания некоторых условий. Однако в случае с эволюционными решателями DEPS и SCO, ограничения эти будут используются и для указания границ переменных задачи. В связи со случайной природой алгоритмов, сделать это крайне рекомендуется, задав верхнюю (а при отключении параметра «Принять переменные как неотрицательные» и нижнюю) границу для всех переменных. Они не должны быть обязательно близки к действительному решению (которое чаще всего неизвестно), но всё же необходимо дать приблизительное представление об ожидаемой величине (0 ≤ var ≤ 1 или -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." #. GFZqJ #: solver.xhp @@ -76615,7 +76633,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." -msgstr "" +msgstr "Границы указываются путём выбора одной или нескольких переменных (в виде диапазона) слева и ввода числового значения (не ячейки или формулы) справа. Таким же способом можно выбрать от одной до нескольких переменных, которые должны быть представлены только в виде Целого или Двоичного числа." #. nApF3 #: solver.xhp @@ -76624,7 +76642,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Страница Wiki по решателям и их алгоритмам" #. akxrP #: solver_options.xhp @@ -76633,7 +76651,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Solver Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры решателя" #. UBnZK #: solver_options.xhp @@ -76642,7 +76660,7 @@ msgctxt "" "bm_id291590166034871\n" "help.text" msgid "solver for Calc;options" -msgstr "" +msgstr "решатель для Calc;параметры" #. sPBHR #: solver_options.xhp @@ -76660,7 +76678,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Use the Options dialog to configure the solver engine." -msgstr "" +msgstr "Используйте диалоговое окно параметров для настройки механизма решателя." #. mFtPo #: solver_options.xhp @@ -76669,7 +76687,7 @@ msgctxt "" "par_id9999694\n" "help.text" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the Solver dialog." -msgstr "Нажмите кнопку \"OK\" для принятия изменений и возврата к диалоговому окну Решатель." +msgstr "Нажмите кнопку «OK» для принятия изменений и возврата к диалоговому окну Решатель." #. gE7WZ #: solver_options.xhp @@ -76678,7 +76696,7 @@ msgctxt "" "hd_id581589922716672\n" "help.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "Механизм решателя" #. A7MrG #: solver_options.xhp @@ -76687,7 +76705,7 @@ msgctxt "" "par_id393993\n" "help.text" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "" +msgstr "Выберите механизм решателя. Список деактивируется, если установлен только один механизм решателя." #. LQubc #: solver_options.xhp @@ -76696,7 +76714,7 @@ msgctxt "" "par_id221589959855748\n" "help.text" msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extensions and browse to the Extensions web site to search for extensions." -msgstr "" +msgstr "По возможности можно установить несколько механизмов решателя в качестве расширений. Откройте Сервис - Расширения и перейдите на веб-сайт Расширений для их поиска." #. QtDyE #: solver_options.xhp @@ -76705,7 +76723,7 @@ msgctxt "" "hd_id711589922750833\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. ncgjf #: solver_options.xhp @@ -76714,7 +76732,7 @@ msgctxt "" "par_id130619\n" "help.text" msgid "Configure the current solver. In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value." -msgstr "" +msgstr "Настройте параметры текущего решателя. В поле параметров отметьте все параметры, которые необходимо использовать для текущих операций обратного вычисления. Если данный параметр позволяет устанавливать различные значения, активируется кнопка «Правка». Нажмите кнопку Правка, чтобы открыть диалоговое окно, в котором можно изменить это значение." #. DPYew #: solver_options.xhp @@ -76723,7 +76741,7 @@ msgctxt "" "hd_id481589922813764\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правка" #. XZbDB #: solver_options.xhp @@ -76732,7 +76750,7 @@ msgctxt "" "par_id6531266\n" "help.text" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "" +msgstr "Если текущая запись в списке параметров позволяет изменять значение, можно нажать на кнопку «Правка». При этом открывается диалоговое окно, в котором можно изменить значение." #. JzS8w #: solver_options.xhp @@ -76741,7 +76759,7 @@ msgctxt "" "hd_id331589923158248\n" "help.text" msgid "Edit settings spin box" -msgstr "" +msgstr "Счётчик для изменения параметров" #. B4WMx #: solver_options.xhp @@ -76750,7 +76768,7 @@ msgctxt "" "par_id3912778\n" "help.text" msgid "Enter or change the value of the selected setting." -msgstr "" +msgstr "Введите или измените значение выбранного параметра." #. GTuhj #: solver_options.xhp @@ -76759,7 +76777,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Страница Wiki по нелинейным решателям и их алгоритмам" #. A843R #: solver_options_algo.xhp @@ -76777,7 +76795,7 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm solver for Calc; SCO evolutionary algorithm solver for Calc; linear solver solver for Calc; CoinMP linear solver solver for Calc; swarm non-linear solver" -msgstr "" +msgstr "Решатель для нелинейных задач;Параметры решатель для Calc;эволюционный алгоритм DEPS решатель для Calc;эволюционный алгоритм SCO решатель для Calc; линейный решатель решатель для Calc; линейный решатель CoinMP решатель для Calc; рой нелинейный решатель" #. epbWC #: solver_options_algo.xhp @@ -76786,7 +76804,7 @@ msgctxt "" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "Solver Algorithms Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры алгоритмов решателя" #. o9GvM #: solver_options_algo.xhp @@ -76795,7 +76813,7 @@ msgctxt "" "par_id651589925044267\n" "help.text" msgid "DEPS Evolutionary Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Эволюционный алгоритм DEPS" #. nebDs #: solver_options_algo.xhp @@ -76804,7 +76822,7 @@ msgctxt "" "par_id931590164412542\n" "help.text" msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out each other’s shortcomings." -msgstr "" +msgstr "DEPS состоит из двух независимых алгоритмов: дифференциальной эволюции и оптимизации методом роя частиц. Оба алгоритма прекрасно подходят для решения таких числовых задач, как нелинейная оптимизация, и дополняют друг друга, устраняя имеющиеся в них недостатки." #. EFbzc #: solver_options_algo.xhp @@ -76813,7 +76831,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Уровень переключения агента" #. E3ZoK #: solver_options_algo.xhp @@ -76822,7 +76840,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Указывает вероятность для индивида выбора стратегии дифференциальной эволюции." #. DbnUB #: solver_options_algo.xhp @@ -76831,7 +76849,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE: Вероятность скрещивания" #. phaC2 #: solver_options_algo.xhp @@ -76840,7 +76858,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394280\n" "help.text" msgid "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." -msgstr "" +msgstr "Определяет вероятность комбинирования индивида с глобально наилучшей позицией. Если скрещивание не используется, то позиция формируется из собственной памяти индивида." #. G4GC9 #: solver_options_algo.xhp @@ -76849,7 +76867,7 @@ msgctxt "" "par_id0643200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: Коэффициент масштабирования" #. qKt78 #: solver_options_algo.xhp @@ -76858,7 +76876,7 @@ msgctxt "" "par_id360320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "При скрещивании коэффициент масштабирования устанавливает «скорость» движения." #. HPPHg #: solver_options_algo.xhp @@ -76876,7 +76894,7 @@ msgctxt "" "par_id0503210917103720\n" "help.text" msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "Определяет необходимое число итераций алгоритма. На каждой итерации все индивиды делают предположение о наилучшем решении и делятся своими знаниями." #. M5Ka8 #: solver_options_algo.xhp @@ -76885,7 +76903,7 @@ msgctxt "" "par_id3603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Когнитивная константа" #. bVENc #: solver_options_algo.xhp @@ -76894,7 +76912,7 @@ msgctxt "" "par_id3603200915394212\n" "help.text" msgid "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает важность собственной памяти (в особенности, текущей оптимальной позиции)." #. ujBHP #: solver_options_algo.xhp @@ -76903,7 +76921,7 @@ msgctxt "" "par_id060324091037421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Коэффициент сжатия" #. Z86BZ #: solver_options_algo.xhp @@ -76912,7 +76930,7 @@ msgctxt "" "par_id0608200910394225\n" "help.text" msgid "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "Определяет скорость, с которой частицы/индивиды движутся навстречу друг другу." #. nFnAu #: solver_options_algo.xhp @@ -76921,7 +76939,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS: Вероятность мутации" #. fGiKi #: solver_options_algo.xhp @@ -76930,7 +76948,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394272\n" "help.text" msgid "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." -msgstr "" +msgstr "Определяет вероятность того, что вместо перемещения компонента частицы к наилучшей позиции, он случайно выбирает новое значение из действительного диапазона для этой переменой." #. nn4Ms #: solver_options_algo.xhp @@ -76939,7 +76957,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Социальная константа" #. nAD2Z #: solver_options_algo.xhp @@ -76948,7 +76966,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает важность глобальной наилучшей позиции между всеми частицами/индивидами." #. GAGDE #: solver_options_algo.xhp @@ -76957,7 +76975,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200217103891\n" "help.text" msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Показать состояние расширенного решателя" #. na8Ee #: solver_options_algo.xhp @@ -76966,7 +76984,7 @@ msgctxt "" "par_id0523200917103832\n" "help.text" msgid "If enabled, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "Если поле активировано, то в ходе процесса решения отображается дополнительный диалог, что даёт информацию о текущем процессе, уровне сходимости, текущем оптимальном решении, а также возможности остановки или возобновления работы решателя." #. 3LaZ7 #: solver_options_algo.xhp @@ -76975,7 +76993,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200417103780\n" "help.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Размер роя" #. UhBid #: solver_options_algo.xhp @@ -76984,7 +77002,7 @@ msgctxt "" "par_id0503100917103723\n" "help.text" msgid "Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "Определяет число индивидов для участия в процессе обучения. Каждый индивид находит свои собственные решения и вносит свой вклад в совокупные знания." #. r62GH #: solver_options_algo.xhp @@ -76993,7 +77011,7 @@ msgctxt "" "par_id0504200917103794\n" "help.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение сходимости" #. LDNEL #: solver_options_algo.xhp @@ -77002,7 +77020,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710377\n" "help.text" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." -msgstr "" +msgstr "Если несколько индивидов нашли решения в достаточно узком интервале, итерация останавливается, а лучшее из этих решений выбирается в качестве оптимального." #. vGYwe #: solver_options_algo.xhp @@ -77011,7 +77029,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103762\n" "help.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Погрешность сходимости" #. wqeXY #: solver_options_algo.xhp @@ -77020,7 +77038,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "" +msgstr "Определяет диапазон, в котором решения будут считаться «одинаковыми»." #. jKuiG #: solver_options_algo.xhp @@ -77029,7 +77047,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Использовать сравнение ACR" #. D8e8D #: solver_options_algo.xhp @@ -77038,7 +77056,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "Если поле отключено (по умолчанию), то используется сравнение BCH. Оно сравнивает двух индивидов, в первую очередь просматривая нарушения их ограничений, и только если они равны измеряет их текущее решение." #. 7LWoa #: solver_options_algo.xhp @@ -77047,7 +77065,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "Если поле активировано, то используется сравнение ACR. Оно выполняет сравнение двух индивидов, в зависимости от текущей итерации и измеряет их качество со знанием о наихудших известных решениях библиотек (относительно нарушений их ограничений)." #. GZ7C2 #: solver_options_algo.xhp @@ -77056,7 +77074,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Использовать случайную начальную точку" #. EdJoF #: solver_options_algo.xhp @@ -77065,7 +77083,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "Если поле активировано, то библиотека просто заполняется случайно выбранными точками." #. oCPc4 #: solver_options_algo.xhp @@ -77074,7 +77092,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "Если поле отключено, то в библиотеку в качестве исходной точки добавляются существующие значения (заданные пользователем)." #. ctLqK #: solver_options_algo.xhp @@ -77083,7 +77101,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Нахождение границ переменных" #. rc95a #: solver_options_algo.xhp @@ -77092,7 +77110,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Если включено (по умолчанию), алгоритм пытается найти границы переменных путём анализа начальных значений." #. JctSA #: solver_options_algo.xhp @@ -77101,7 +77119,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог границ переменной" #. NNyfL #: solver_options_algo.xhp @@ -77110,7 +77128,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "При определении границ переменной этот порог показывает, как смещаются исходные значения для построения границ. Пример вычисления этих значений можно найти в руководстве на Wiki." #. g7v8S #: solver_options_algo.xhp @@ -77119,7 +77137,7 @@ msgctxt "" "par_id391589925078747\n" "help.text" msgid "SCO Evolutionary Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Эволюционный алгоритм социальной когнитивной оптимизации (SCO)" #. tqkJh #: solver_options_algo.xhp @@ -77128,7 +77146,7 @@ msgctxt "" "par_id681590165847694\n" "help.text" msgid "Social Cognitive Optimization takes into account the human behavior of learning and sharing information. Each individual has access to a common library with knowledge shared between all individuals." -msgstr "" +msgstr "Социальная когнитивная оптимизация основывается на поведении человека при обучении и обмене информацией. Каждый индивид имеет доступ к общей библиотеке, а знания используются совместно всеми индивидами." #. wovoy #: solver_options_algo.xhp @@ -77146,7 +77164,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "Определяет число итераций, которое совершает алгоритм. На каждой итерации все индивиды находят наилучшее решение и делятся своими знаниями." #. wrasx #: solver_options_algo.xhp @@ -77155,7 +77173,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910401382\n" "help.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Размер библиотеки" #. 4PmLg #: solver_options_algo.xhp @@ -77164,7 +77182,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "Определяет размер информации, хранящейся в публичной библиотеке. Каждый индивид хранит в ней знание и запрашивает информацию." #. FAW7L #: solver_options_algo.xhp @@ -77173,7 +77191,7 @@ msgctxt "" "par_id671589925148891\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME линейный решатель и CoinMP линейный решатель" #. PNEaC #: solver_options_algo.xhp @@ -77182,7 +77200,7 @@ msgctxt "" "par_id731589925837981\n" "help.text" msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. DhVRA #: solver_options_algo.xhp @@ -77200,7 +77218,7 @@ msgctxt "" "par_id511589925837984\n" "help.text" msgid "Assume variables as integers" -msgstr "" +msgstr "Принять переменные как целочисленные" #. Javmc #: solver_options_algo.xhp @@ -77209,7 +77227,7 @@ msgctxt "" "par_id11589925837985\n" "help.text" msgid "Mark to force variables to be integers only." -msgstr "" +msgstr "Установите флажок, чтобы переменные содержали только целочисленные значения." #. yie3u #: solver_options_algo.xhp @@ -77218,7 +77236,7 @@ msgctxt "" "par_id221589961756407\n" "help.text" msgid "Assume variables as non negative" -msgstr "" +msgstr "Принять переменные как неотрицательные" #. ij2he #: solver_options_algo.xhp @@ -77227,7 +77245,7 @@ msgctxt "" "par_id861589961756408\n" "help.text" msgid "Mark to force variables to be positive only." -msgstr "" +msgstr "Установите флажок, чтобы переменные могли содержать только положительные значения." #. uEDEh #: solver_options_algo.xhp @@ -77236,7 +77254,7 @@ msgctxt "" "par_id971589961907787\n" "help.text" msgid "Epsilon level" -msgstr "" +msgstr "Уровень эпсилон" #. JSVtE #: solver_options_algo.xhp @@ -77245,7 +77263,7 @@ msgctxt "" "par_id421589961907788\n" "help.text" msgid "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero." -msgstr "" +msgstr "Уровень эпсилон. Допустимы значения в диапазоне от 0 (очень строгий) до 3 (очень грубый). Эпсилон представляет собой погрешность округления к нулю." #. rtCLo #: solver_options_algo.xhp @@ -77254,7 +77272,7 @@ msgctxt "" "par_id71589961998523\n" "help.text" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "" +msgstr "Ограничить глубину ветвей и границ" #. yeTw2 #: solver_options_algo.xhp @@ -77263,7 +77281,7 @@ msgctxt "" "par_id331589961998525\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit." -msgstr "" +msgstr "Указывает максимальную глубину ветвей и границ. Положительное значение означает абсолютную глубину значения. Отрицательное значение означает относительное ограничение глубины ветвей и границ." #. pnUYs #: solver_options_algo.xhp @@ -77272,7 +77290,7 @@ msgctxt "" "par_id91589962070327\n" "help.text" msgid "Solver time limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение поиска решения по времени" #. PPtR8 #: solver_options_algo.xhp @@ -77281,7 +77299,7 @@ msgctxt "" "par_id331589962070329\n" "help.text" msgid "Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution." -msgstr "" +msgstr "Задаёт максимальное время, предоставляемое алгоритму для нахождения решения." #. dBQSw #: solver_options_algo.xhp @@ -77290,7 +77308,7 @@ msgctxt "" "par_id711589925192067\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME рой нелинейный решатель (экспериментальный)" #. TFadK #: solver_options_algo.xhp @@ -77299,7 +77317,7 @@ msgctxt "" "par_id971589963431459\n" "help.text" msgid "Swarm algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм роя" #. cgpYF #: solver_options_algo.xhp @@ -77308,7 +77326,7 @@ msgctxt "" "par_id71589963431460\n" "help.text" msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает алгоритм роя. 0 для дифференциальной эволюции и 1 для оптимизации методом роя частиц. Значение по умолчанию 0." #. BTYCC #: solver_options_algo.xhp @@ -77317,7 +77335,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Страница Wiki по нелинейным решателям и их алгоритмам" #. D2nCR #: solver_options_algo.xhp @@ -77326,7 +77344,7 @@ msgctxt "" "par_id211590163660314\n" "help.text" msgid "lp_solve reference guide in sourceforge.net" -msgstr "" +msgstr "Справочное руководство lp_solve на sourceforge.net" #. pbKdu #: sparklines.xhp @@ -77362,7 +77380,7 @@ msgctxt "" "par_id401698839153661\n" "help.text" msgid "Opens the Sparklines Properties dialog to define sparkline settings." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Свойства спарклайна для настройки соответствующих параметров." #. wUPfH #: sparklines.xhp @@ -77371,7 +77389,7 @@ msgctxt "" "par_id981654173263817\n" "help.text" msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell." -msgstr "" +msgstr "Спарклайны представляют собой небольшие диаграммы данных, отображаемые внутри ячейки." #. Hwfhj #: sparklines.xhp @@ -77380,7 +77398,7 @@ msgctxt "" "par_id341654174064080\n" "help.text" msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering." -msgstr "" +msgstr "Спарклайны определяются для одной ячейки, однако несколько спарклайнов можно объединять в группу. Группа имеет общие свойства отображения спарклайна. Уникальные данные, определяемые только для одного спарклайна, включают диапазон данных, которые спарклайн будет использовать для отображения." #. 6ivXp #: sparklines.xhp @@ -77398,7 +77416,7 @@ msgctxt "" "par_id751654174462868\n" "help.text" msgid "Input range: enter the cell range of the data. Use the shrink button to select the data range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Входной диапазон: введите диапазон ячеек данных. Нажмите кнопку Свернуть для выбора диапазона данных с помощью мыши." #. uKmTQ #: sparklines.xhp @@ -77407,7 +77425,7 @@ msgctxt "" "par_id701654174578218\n" "help.text" msgid "Output range: select the cell range to receive the sparkline. Use the shrink button to select the cell range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Выходной диапазон: выберите диапазон ячеек, в которые будет осуществляться вывод спарклайна. Нажмите на кнопку Свернуть для выбора диапазона ячеек с помощью мыши." #. GhzeC #: sparklines.xhp @@ -77425,7 +77443,7 @@ msgctxt "" "par_id961654174732293\n" "help.text" msgid "Type: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:" -msgstr "" +msgstr "Тип: выберите тип спарклайна в выпадающем списке. Имеются следующие варианты:" #. wPWdA #: sparklines.xhp @@ -77434,7 +77452,7 @@ msgctxt "" "par_id481654191793887\n" "help.text" msgid "Line: draws a line between data values." -msgstr "" +msgstr "Линия: рисует линию между значениями данных." #. eA77b #: sparklines.xhp @@ -77443,7 +77461,7 @@ msgctxt "" "par_id391654191798913\n" "help.text" msgid "Column: draws a bar for each data value." -msgstr "" +msgstr "Столбец: рисует столбец для каждого значения данных." #. dUFBB #: sparklines.xhp @@ -77452,7 +77470,7 @@ msgctxt "" "par_id481654191804474\n" "help.text" msgid "Stacked: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "С накоплением: также известен как win/loss. Показывает столбцы одного размера для отображения положительных и отрицательных значений." #. JAK9i #: sparklines.xhp @@ -77461,7 +77479,7 @@ msgctxt "" "par_id701654174850309\n" "help.text" msgid "Line thickness: enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "" +msgstr "Толщина линии: введите числовое значение толщины линии вручную, либо воспользуйтесь счётчиком." #. CAGGB #: sparklines.xhp @@ -77470,7 +77488,7 @@ msgctxt "" "par_id761654176569576\n" "help.text" msgid "Display empty cells as: choices are available in the drop-down list:" -msgstr "" +msgstr "Отображать пустые ячейки как: варианты выбора заданы в выпадающем списке:" #. cnwYt #: sparklines.xhp @@ -77479,7 +77497,7 @@ msgctxt "" "par_id171654176533173\n" "help.text" msgid "Gap: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed." -msgstr "" +msgstr "Промежуток: отсутствующие данные не отображаются. Тип линии в промежутке прерывается и столбец не отображается." #. PrmF8 #: sparklines.xhp @@ -77488,7 +77506,7 @@ msgctxt "" "par_id81654176538165\n" "help.text" msgid "Zero: the missing data is displayed as value zero." -msgstr "" +msgstr "Ноль: отсутствующие данные отображаются как ноль." #. G9ZDs #: sparklines.xhp @@ -77497,7 +77515,7 @@ msgctxt "" "par_id801654176544375\n" "help.text" msgid "Span: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." -msgstr "" +msgstr "Интервал: только для типа линии, рисует непрерывную линию, соединяющую предыдущее значение с последующим." #. BNnGT #: sparklines.xhp @@ -77506,7 +77524,7 @@ msgctxt "" "par_id431654176711837\n" "help.text" msgid "Display hidden: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Показать скрытое: установите флажок для отображения всех столбцов или стеков в диапазоне, даже если данные находятся в скрытых ячейках. Если флажок снят, то скрытые ячейки игнорируются." #. 7NZyB #: sparklines.xhp @@ -77515,7 +77533,7 @@ msgctxt "" "par_id21654177035348\n" "help.text" msgid "Right-to-left: check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Справа налево: установите флажок, чтобы спарклайны отображали данные в обратном порядке." #. FhUrj #: sparklines.xhp @@ -77533,7 +77551,7 @@ msgctxt "" "par_id11654177765370\n" "help.text" msgid "Series: select the main color for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Ряды: выберите главный цвет для спарклайнов." #. ZAZbq #: sparklines.xhp @@ -77542,7 +77560,7 @@ msgctxt "" "par_id421654177770032\n" "help.text" msgid "Negative points: check and select the color for negative points." -msgstr "" +msgstr "Отрицательные точки: установите флажок и выберите цвет для отрицательных точек." #. vJjrw #: sparklines.xhp @@ -77551,7 +77569,7 @@ msgctxt "" "par_id231654177773798\n" "help.text" msgid "High points: check and select the color for high points." -msgstr "" +msgstr "Верхние точки: установите флажок и выберите цвет для верхних точек." #. XGDyn #: sparklines.xhp @@ -77560,7 +77578,7 @@ msgctxt "" "par_id371654177777479\n" "help.text" msgid "Low points: check and select the color for low points." -msgstr "" +msgstr "Нижние точки: установите флажок и выберите цвет для нижних точек" #. wkzjv #: sparklines.xhp @@ -77569,7 +77587,7 @@ msgctxt "" "par_id521654177784536\n" "help.text" msgid "Marker: check and select the color for data points (line type only)." -msgstr "" +msgstr "Маркер: установите флажок и выберите цвет для точек данных (только линейного типа)." #. xJA6Q #: sparklines.xhp @@ -77578,7 +77596,7 @@ msgctxt "" "par_id181654177788533\n" "help.text" msgid "First point: check and select the color for first point." -msgstr "" +msgstr "Первая точка: установите флажок и выберите цвет для первой точки." #. 2BLQa #: sparklines.xhp @@ -77587,7 +77605,7 @@ msgctxt "" "par_id241654177793144\n" "help.text" msgid "Last point: check and select the color for last point." -msgstr "" +msgstr "Последняя точка: установите флажок и выберите цвет для последней точки." #. KxQEE #: sparklines.xhp @@ -77605,7 +77623,7 @@ msgctxt "" "par_id871654181525722\n" "help.text" msgid "Display X axis: check to show the X axis for sparklines." -msgstr "" +msgstr "Отображать ось X: установите флажок для отображения оси X для спарклайна." #. qmn7h #: sparklines.xhp @@ -77614,7 +77632,7 @@ msgctxt "" "par_id891654181533521\n" "help.text" msgid "Vertical minimum, Vertical maximum: check to set the minimum (maximum) value for the Y axis. Select one of following:" -msgstr "" +msgstr "Минимум по вертикали, Максимум по вертикали: установите флажок и введите минимальное (максимальное) значение для оси Y. Выберите одно из следующих значений:" #. KnHCA #: sparklines.xhp @@ -77623,7 +77641,7 @@ msgctxt "" "par_id521654181404234\n" "help.text" msgid "Individual: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values." -msgstr "" +msgstr "Отдельно: автоматически задаёт минимальное (максимальное) значение для каждого спарклайна на основе значений диапазона данных спарклайна." #. mHjnu #: sparklines.xhp @@ -77632,7 +77650,7 @@ msgctxt "" "par_id821654181425448\n" "help.text" msgid "Group: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines." -msgstr "" +msgstr "Группировать: задаёт минимальное (максимальное) значение на основе нижних или верхних значений, найденных в группе спарклайнов." #. NNez9 #: sparklines.xhp @@ -77641,7 +77659,7 @@ msgctxt "" "par_id51654181442414\n" "help.text" msgid "Custom: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." -msgstr "" +msgstr "Особо: введите минимальное (максимальное) значение для группы спарклайнов. Введите минимальные (максимальные) значения или воспользуйтесь счётчиком." #. XG5Kv #: sparklines.xhp @@ -77650,7 +77668,7 @@ msgctxt "" "par_id801654192214865\n" "help.text" msgid "Developer blog post on sparklines" -msgstr "" +msgstr "Блог разработчика о спарклайнах" #. Q6isn #: stat_data.xhp @@ -77677,7 +77695,7 @@ msgctxt "" "par_id1000010\n" "help.text" msgid "Input Range: The reference of the range of the data to analyze." -msgstr "" +msgstr "Входной диапазон: Ссылка на анализируемый диапазон данных." #. tVWXF #: stat_data.xhp @@ -77686,7 +77704,7 @@ msgctxt "" "par_id1000020\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Диапазон вывода: Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, в котором будут отображаться результаты." #. CxAAD #: stat_data.xhp @@ -77695,7 +77713,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Группировать по" #. AppmZ #: stat_data.xhp @@ -77704,7 +77722,7 @@ msgctxt "" "par_id1000030\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has columns or rows layout." -msgstr "" +msgstr "Выберите вариант группировки данных по столбцам или по строкам." #. ft7Qy #: stat_data.xhp @@ -77713,7 +77731,7 @@ msgctxt "" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" -msgstr "" +msgstr "Следующие данные будут использованы в качестве примера" #. U37rK #: stat_data.xhp @@ -77722,7 +77740,7 @@ msgctxt "" "par_id1000090\n" "help.text" msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Математика" #. EQ45W #: stat_data.xhp @@ -77731,7 +77749,7 @@ msgctxt "" "par_id1000100\n" "help.text" msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Физика" #. AEvwX #: stat_data.xhp @@ -77740,7 +77758,7 @@ msgctxt "" "par_id1000110\n" "help.text" msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Биология" #. i4WNL #: stat_data.xhp @@ -77749,7 +77767,7 @@ msgctxt "" "par_id1000550\n" "help.text" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица имеет два временных ряда, один представляет функцию импульса во время t=0, а другой — функцию импульса во время t=2." #. uZ5BP #: stat_data.xhp @@ -77758,7 +77776,7 @@ msgctxt "" "par_id1000970\n" "help.text" msgid "The following table has two data sets." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица имеет два набора данных." #. 3Ehtm #: stat_data.xhp @@ -77767,7 +77785,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201619425624\n" "help.text" msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица содержит примеры физического феномена, взятого в интервале 1 секунды." #. NoTX4 #: stat_data.xhp @@ -77776,7 +77794,7 @@ msgctxt "" "par_id11561818344892\n" "help.text" msgid "Group By Columns" -msgstr "" +msgstr "Группировать по столбцам" #. Ei5b9 #: stat_data.xhp @@ -77848,7 +77866,7 @@ msgctxt "" "par_id711561818399814\n" "help.text" msgid "Source Array" -msgstr "" +msgstr "Исходный массив" #. BjvDD #: stat_data.xhp @@ -77857,7 +77875,7 @@ msgctxt "" "par_id551561818405550\n" "help.text" msgid "Transformed Array" -msgstr "" +msgstr "Преобразованный массив" #. 6qfvf #: stat_data.xhp @@ -77866,7 +77884,7 @@ msgctxt "" "par_id581561818425613\n" "help.text" msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Вещественный" #. mr7CX #: stat_data.xhp @@ -77884,7 +77902,7 @@ msgctxt "" "par_id161561818436495\n" "help.text" msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Вещественный" #. fTDsR #: stat_data.xhp @@ -77902,7 +77920,7 @@ msgctxt "" "par_id71737757692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:E3 below:" -msgstr "" +msgstr "Рассмотрите массив A1:E3 ниже:" #. ChcT8 #: stat_data.xhp @@ -77911,7 +77929,7 @@ msgctxt "" "par_id71737753692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:A15 below." -msgstr "" +msgstr "Рассмотрите массив A1:A15 ниже." #. sG2zy #: stat_data.xhp @@ -77920,7 +77938,7 @@ msgctxt "" "par_id791739049060653\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. y4i8s #: stat_data.xhp @@ -77929,7 +77947,7 @@ msgctxt "" "par_id671739049060653\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #. rTRpz #: statistics.xhp @@ -77938,7 +77956,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Статистический анализ данных в Calc" #. qDZm7 #: statistics.xhp @@ -77956,7 +77974,7 @@ msgctxt "" "par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" -msgstr "" +msgstr "Статистический анализ данных в Calc применяется для проведения анализа сложных типов данных" #. PGkib #: statistics.xhp @@ -77965,7 +77983,7 @@ msgctxt "" "par_id1000020\n" "help.text" msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." -msgstr "" +msgstr "При работе над сложными статистическими анализами или инженерными расчётами можно сэкономить шаги и время при использовании статистического анализа данных Calc. Для каждого анализа подготавливаются данные и параметры, а также набор инструментов с функциями соответствующих статистических или инженерных расчётов для вычисления и отображения результата в выходной таблице." #. CGf5i #: statistics_anova.xhp @@ -77983,7 +78001,7 @@ msgctxt "" "bm_id02001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;дисперсионный анализПакет средств анализа;ANOVAдисперсионный анализ;Программный пакет для статистического анализаANOVA;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;дисперсионный анализСтатистический анализ данных;ANOVA" #. cMChc #: statistics_anova.xhp @@ -78001,7 +78019,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" +msgstr "Выполняет дисперсионный анализ (ANOVA) заданного набора данных" #. r9GGt #: statistics_anova.xhp @@ -78010,7 +78028,7 @@ msgctxt "" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "" +msgstr "ANOVA представляет собой акроним ANalysis Of VAriance (дисперсионный анализ). Этот инструмент выполняет дисперсионный анализ заданного набора данных" #. WTgyZ #: statistics_anova.xhp @@ -78019,7 +78037,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения дополнительной информация по ANOVA, см. соответствующую статью на Википедии." #. Lw9W4 #: statistics_anova.xhp @@ -78037,7 +78055,7 @@ msgctxt "" "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." -msgstr "" +msgstr "Выберите однофакторный или двухфакторный анализ ANOVA." #. msAwu #: statistics_anova.xhp @@ -78055,7 +78073,7 @@ msgctxt "" "par_id1001290\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." -msgstr "" +msgstr "Альфа: уровень значимости анализа." #. PyK5A #: statistics_anova.xhp @@ -78064,7 +78082,7 @@ msgctxt "" "par_id1001300\n" "help.text" msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." -msgstr "" +msgstr "Строк на выборку: Определите число строк на выборку." #. 5yBo2 #: statistics_anova.xhp @@ -78073,7 +78091,7 @@ msgctxt "" "par_id1001310\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица отображает результаты дисперсионного анализа (ANOVA) выборки данных выше." #. 5uDqB #: statistics_anova.xhp @@ -78082,7 +78100,7 @@ msgctxt "" "par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - Однофакторный" #. AzFd3 #: statistics_anova.xhp @@ -78145,7 +78163,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. p6hJA #: statistics_anova.xhp @@ -78154,7 +78172,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. 6jqh4 #: statistics_anova.xhp @@ -78163,7 +78181,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Столбец 3" #. d3ASg #: statistics_anova.xhp @@ -78172,7 +78190,7 @@ msgctxt "" "par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Источник вариации" #. CrpJv #: statistics_anova.xhp @@ -78235,7 +78253,7 @@ msgctxt "" "par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Между группами" #. tpzCU #: statistics_anova.xhp @@ -78244,7 +78262,7 @@ msgctxt "" "par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Внутри групп" #. Lcu3C #: statistics_anova.xhp @@ -78253,7 +78271,7 @@ msgctxt "" "par_id1001710\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общее" #. NaUDo #: statistics_correlation.xhp @@ -78271,7 +78289,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;корреляциякорреляция;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;корреляция" #. HyBpH #: statistics_correlation.xhp @@ -78289,7 +78307,7 @@ msgctxt "" "par_id1001740\n" "help.text" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет корреляцию двух наборов числовых данных." #. 85aLv #: statistics_correlation.xhp @@ -78298,7 +78316,7 @@ msgctxt "" "par_id1001760\n" "help.text" msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." -msgstr "" +msgstr "Коэффициент корреляции (значение между -1 и +1) означает насколько сильно две переменные связаны друг с другом. Можно использовать функцию КОРРЕЛ или пакет статистического анализа данных для определения коэффициента корреляции между двумя переменными." #. Az6pZ #: statistics_correlation.xhp @@ -78307,7 +78325,7 @@ msgctxt "" "par_id1001770\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." -msgstr "" +msgstr "Коэффициент корреляции +1 указывает на отличную положительную корреляцию." #. FtKmy #: statistics_correlation.xhp @@ -78316,7 +78334,7 @@ msgctxt "" "par_id1001780\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" -msgstr "" +msgstr "Коэффициент корреляции -1 указывает на отличную отрицательную корреляцию" #. A2FeY #: statistics_correlation.xhp @@ -78325,7 +78343,7 @@ msgctxt "" "par_id1001790\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения дополнительной информации по статистической корреляции см. соответствующую статью на Википедии." #. 9LxBc #: statistics_correlation.xhp @@ -78334,7 +78352,7 @@ msgctxt "" "par_id1001800\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "На следующей таблице отображены результаты корреляции выборки данных выше." #. GZnGj #: statistics_correlation.xhp @@ -78352,7 +78370,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. EJm3M #: statistics_correlation.xhp @@ -78361,7 +78379,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. UjLAb #: statistics_correlation.xhp @@ -78370,7 +78388,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Столбец 3" #. JiUAt #: statistics_correlation.xhp @@ -78379,7 +78397,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. h5ubU #: statistics_correlation.xhp @@ -78388,7 +78406,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. j3GXA #: statistics_correlation.xhp @@ -78397,7 +78415,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Столбец 3" #. SpEzh #: statistics_covariance.xhp @@ -78415,7 +78433,7 @@ msgctxt "" "bm_id2964278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;ковариацияковариация;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;ковариация" #. RS5xC #: statistics_covariance.xhp @@ -78433,7 +78451,7 @@ msgctxt "" "par_id1001940\n" "help.text" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет ковариацию двух наборов числовых данных." #. PrEaV #: statistics_covariance.xhp @@ -78442,7 +78460,7 @@ msgctxt "" "par_id1001960\n" "help.text" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." -msgstr "" +msgstr "Ковариация является мерой совместной изменчивости двух случайных величин." #. Shwy7 #: statistics_covariance.xhp @@ -78451,7 +78469,7 @@ msgctxt "" "par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по статистической ковариации, см. соответствующую статью на Википедии." #. FNxfQ #: statistics_covariance.xhp @@ -78460,7 +78478,7 @@ msgctxt "" "par_id1001980\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица отображает результаты ковариации выборки данных выше." #. NEWzK #: statistics_covariance.xhp @@ -78478,7 +78496,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. sqErz #: statistics_covariance.xhp @@ -78487,7 +78505,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. n3e2C #: statistics_covariance.xhp @@ -78496,7 +78514,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Столбец 3" #. F4E2J #: statistics_covariance.xhp @@ -78505,7 +78523,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. 3d6Ds #: statistics_covariance.xhp @@ -78514,7 +78532,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. GajDs #: statistics_covariance.xhp @@ -78523,7 +78541,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Столбец 3" #. mc3YQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -78532,7 +78550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Описательная статистика в Calc" #. H4Cik #: statistics_descriptive.xhp @@ -78541,7 +78559,7 @@ msgctxt "" "bm_id01001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;описательная статистикаописательная статистика;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;описательная статистика" #. 5FQb4 #: statistics_descriptive.xhp @@ -78550,7 +78568,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Описательная статистика" #. 7XkEb #: statistics_descriptive.xhp @@ -78559,7 +78577,7 @@ msgctxt "" "par_id1000640\n" "help.text" msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." -msgstr "" +msgstr "Заполните таблицу в электронной таблице со основными статистическими свойствами набора данных." #. cuUnJ #: statistics_descriptive.xhp @@ -78568,7 +78586,7 @@ msgctxt "" "par_id1000660\n" "help.text" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." -msgstr "" +msgstr "Аналитический инструмент описательной статистики генерирует одномерный статистический отчёт для данных входного диапазона, предоставляя информацию о центральной тенденции и изменчивости этих данных." #. 6Shyn #: statistics_descriptive.xhp @@ -78577,7 +78595,7 @@ msgctxt "" "par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по описательной статистике, см. соответствующую статью на Википедии." #. VccwM #: statistics_descriptive.xhp @@ -78586,7 +78604,7 @@ msgctxt "" "par_id1000680\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица отображает результаты описательной статистики выборки данных выше." #. BmGdK #: statistics_descriptive.xhp @@ -78595,7 +78613,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Математика" #. BYWoQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -78604,7 +78622,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Физика" #. FeMDR #: statistics_descriptive.xhp @@ -78613,7 +78631,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Биология" #. AjAbs #: statistics_descriptive.xhp @@ -78748,7 +78766,7 @@ msgctxt "" "bm_id03001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;экспоненциальное сглаживаниеэкспоненциальное сглаживание;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;экспоненциальное сглаживание" #. FufST #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78757,7 +78775,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000110\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциальное сглаживание" #. ESHYa #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78766,7 +78784,7 @@ msgctxt "" "par_id1002120\n" "help.text" msgid "Results in a smoothed data series" -msgstr "" +msgstr "Получает результат в виде сглаженных рядов данных" #. M4GPm #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78775,7 +78793,7 @@ msgctxt "" "par_id1002140\n" "help.text" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." -msgstr "" +msgstr "Экспоненциальное сглаживание можно представить в виде фильтра, применение которого к набору данных, позволяет получить сглаженные результаты. Он применяется во многих областях, таких как биржевые торги, экономика, а также в выборочных измерениях." #. 5CBMM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78784,7 +78802,7 @@ msgctxt "" "par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по экспоненциальному сглаживанию, см. соответствующую статью на Википедии." #. 2PBvq #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78802,7 +78820,7 @@ msgctxt "" "par_id1002160\n" "help.text" msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." -msgstr "" +msgstr "Коэффициент сглаживания: Параметр со значением между 0 и 1, который представляет собой коэффициент затухания Альфа в уравнении сглаживания." #. b4y8A #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78811,7 +78829,7 @@ msgctxt "" "par_id1002170\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" -msgstr "" +msgstr "Результат сглаживания представлен ниже с коэффициентом сглаживания 0,5:" #. GnSwW #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78829,7 +78847,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. dMdDR #: statistics_exposmooth.xhp @@ -78838,7 +78856,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. AXaMM #: statistics_fourier.xhp @@ -78856,7 +78874,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Fourier analysisFourier analysis;Analysis toolpackData statistics;Fourier analysis" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;анализ Фурьеанализ Фурье;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;анализ Фурье" #. 9bA5L #: statistics_fourier.xhp @@ -78865,7 +78883,7 @@ msgctxt "" "hd_id431561808831965\n" "help.text" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ Фурье" #. EEBRe #: statistics_fourier.xhp @@ -78874,7 +78892,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." -msgstr "" +msgstr "Выполняет анализ Фурье для набора данных путём расчёта Дискретного преобразования Фурье (ДПФ) входного массива комплексных чисел с помощью пары алгоритмов Быстрого преобразования Фурье (БПФ)." #. bpqpg #: statistics_fourier.xhp @@ -78883,7 +78901,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по анализу Фурье, см. соответствующую статью Википедии." #. VArYS #: statistics_fourier.xhp @@ -78892,7 +78910,7 @@ msgctxt "" "par_id301561811172762\n" "help.text" msgid "Input range has label: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis." -msgstr "" +msgstr "У входного диапазона есть имя: Установите флажок, если первая строка или столбец входного массива в действительности содержит заголовки и не участвует в анализе данных." #. Gi5kk #: statistics_fourier.xhp @@ -78901,7 +78919,7 @@ msgctxt "" "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." -msgstr "" +msgstr "Входной диапазон представляет собой диапазон 2 x N или N x 2, в виде массива преобразуемого комплексного числа, где N — длина массива. Массив содержит действительную и мнимую части данных." #. GqXZr #: statistics_fourier.xhp @@ -78919,7 +78937,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "Inverse: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform." -msgstr "" +msgstr "Обратное: Если флажок установлен, рассчитывает обратное Дискретного преобразования Фурье." #. MH9kg #: statistics_fourier.xhp @@ -78928,7 +78946,7 @@ msgctxt "" "par_id811561732287508\n" "help.text" msgid "Polar: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)." -msgstr "" +msgstr "Полярные: Если флажок установлен, результаты выводятся в полярных координатах (магнитуда, фаза)." #. peNbe #: statistics_fourier.xhp @@ -78937,7 +78955,7 @@ msgctxt "" "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." -msgstr "" +msgstr "Минимальная амплитуда в полярных координатах (в дБ): используется только при выводе в полярных координатах. Все компоненты частоты с амплитудой меньше этого значения в децибелах подавляются и получают нулевое значение амплитуды и фазы. Это очень полезно при просмотре амплитудно-фазового спектра сигнала, потому что при выполнении алгоритмов БПФ всегда присутствует очень незначительная погрешность округления, что приводит к некорректной ненулевой фазе для несуществующих частот. Подстановка подходящего значения для этого параметра позволяет подавлять эти несуществующие компоненты частот." #. SVjc3 #: statistics_fourier.xhp @@ -78946,7 +78964,7 @@ msgctxt "" "par_id731561827207828\n" "help.text" msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." -msgstr "" +msgstr "Для этого примера используются те же данные, что и для страницы функции ФУРЬЕ." #. 4XJPB #: statistics_fourier.xhp @@ -78973,7 +78991,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257276510\n" "help.text" msgid "Input data range : $B$6:$C$40" -msgstr "" +msgstr "Диапазон входных данных : $B$6:$C$40" #. 5L22z #: statistics_fourier.xhp @@ -78982,7 +79000,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257273433\n" "help.text" msgid "Input data range : $B$6:$C$40" -msgstr "" +msgstr "Диапазон входных данных : $B$6:$C$40" #. Vyu9a #: statistics_fourier.xhp @@ -78991,7 +79009,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257273688\n" "help.text" msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Вещественный" #. qEshW #: statistics_fourier.xhp @@ -79009,7 +79027,7 @@ msgctxt "" "par_id481561825547527\n" "help.text" msgid "Magnitude" -msgstr "Магнитуда" +msgstr "Амплитуда" #. XcXJz #: statistics_fourier.xhp @@ -79027,7 +79045,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Average in Calc" -msgstr "" +msgstr "Скользящая средняя в Calc" #. pgLeC #: statistics_movingavg.xhp @@ -79036,7 +79054,7 @@ msgctxt "" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;скользящее среднеескользящее среднее;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;скользящее среднее" #. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp @@ -79045,7 +79063,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000130\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Скользящая средняя" #. ghTMS #: statistics_movingavg.xhp @@ -79054,7 +79072,7 @@ msgctxt "" "par_id1002500\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "" +msgstr "Вычисляет скользящую среднюю временного ряда" #. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp @@ -79063,7 +79081,7 @@ msgctxt "" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по скользящей средней, см. соответствующую статью Википедии." #. 8WEAB #: statistics_movingavg.xhp @@ -79072,7 +79090,7 @@ msgctxt "" "hd_id251681484186482\n" "help.text" msgid "Trim input range to actual data content" -msgstr "" +msgstr "Обрезать диапазон ввода до фактически содержащихся данных" #. ehNLW #: statistics_movingavg.xhp @@ -79081,7 +79099,7 @@ msgctxt "" "par_id141681485134081\n" "help.text" msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default." -msgstr "" +msgstr "Установите этот флажок для обрезки входного диапазона до фактически содержащихся данных перед вычислением скользящей средней. При обрезке данных игнорируются неиспользующиеся или пустые ячейки после последней не-пустой ячейки во входном диапазоне, тем самым уменьшая вычислительную нагрузку скользящего среднего до фактически содержащихся данных. Этот флажок установлен по умолчанию." #. eoQu3 #: statistics_movingavg.xhp @@ -79099,7 +79117,7 @@ msgctxt "" "par_id1002530\n" "help.text" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." -msgstr "" +msgstr "Интервал: Число выборок, использующееся при вычислении скользящего среднего." #. ZTYni #: statistics_movingavg.xhp @@ -79108,7 +79126,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000171\n" "help.text" msgid "Results of the moving average:" -msgstr "" +msgstr "Результат вычисления скользящего среднего:" #. GGAtW #: statistics_movingavg.xhp @@ -79117,7 +79135,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Столбец 1" #. LDUuS #: statistics_movingavg.xhp @@ -79126,7 +79144,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Столбец 2" #. bJZmR #: statistics_movingavg.xhp @@ -79180,7 +79198,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysisConfidence level;regression analysisregression analysis;linearregression analysis;powerregression analysis;logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;регрессионный анализрегрессионный анализ;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;регрессионный анализУровень доверия;регрессионный анализрегрессионный анализ;линейнаярегрессионный анализ;степеннаярегрессионный анализ;логарифмическая" #. PUyBc #: statistics_regression.xhp @@ -79198,7 +79216,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Performs linear, logarithmic, or power regression analysis of a data set comprising one dependent variable and multiple independent variables." -msgstr "" +msgstr "Выполняет анализ линейной, логарифмической или степенной регрессии набора данных, состоящей из одной зависимой переменной и нескольких независимых переменных." #. PDDGb #: statistics_regression.xhp @@ -79207,7 +79225,7 @@ msgctxt "" "par_id431629832333206\n" "help.text" msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables." -msgstr "" +msgstr "Например, урожайность (зависимая переменная) может быть связана с осадками, температурными условиями, солнечным светом, влажностью, качеством почвы и многими другими параметрами, которые являются независимыми переменными." #. 3vwBF #: statistics_regression.xhp @@ -79216,7 +79234,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по анализу регрессии см. соответствующую статью на Википедии." #. G5y4R #: statistics_regression.xhp @@ -79234,7 +79252,7 @@ msgctxt "" "hd_id101629830993962\n" "help.text" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "" +msgstr "Диапазон независимой переменной (переменных) (по оси X):" #. XGD77 #: statistics_regression.xhp @@ -79243,7 +79261,7 @@ msgctxt "" "par_id961629834099308\n" "help.text" msgid "Enter a single range that contains multiple independent variable observations (along columns or rows). All X variable observations need to be entered adjacent to each other in the same table." -msgstr "" +msgstr "Введите один диапазон, содержащий несколько независимых наблюдений переменных (по столбцам или строкам). Все вводимые наблюдения переменных по оси X должны непосредственно примыкать друг к другу в одной таблице." #. yCogF #: statistics_regression.xhp @@ -79252,7 +79270,7 @@ msgctxt "" "hd_id871629830998653\n" "help.text" msgid "Dependent variable (Y) range:" -msgstr "" +msgstr "Диапазон зависимой переменной (по оси Y):" #. NiB9B #: statistics_regression.xhp @@ -79261,7 +79279,7 @@ msgctxt "" "par_id391629834089370\n" "help.text" msgid "Enter the range that contains the dependent variable whose regression is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Введите диапазон, содержащий зависимую переменную, регрессию которой необходимо вычислить." #. A8dZ8 #: statistics_regression.xhp @@ -79270,7 +79288,7 @@ msgctxt "" "hd_id931629831003368\n" "help.text" msgid "Both X and Y ranges have labels" -msgstr "" +msgstr "Диапазоны как по оси X, так и по оси Y снабжены подписями" #. mSnba #: statistics_regression.xhp @@ -79279,7 +79297,7 @@ msgctxt "" "par_id261629834071776\n" "help.text" msgid "Check to use the first line (or column) of the data sets as variable names in the output range." -msgstr "" +msgstr "Убедитесь в том, что первая строка (или столбец) наборов данных используется в качестве имён переменных в диапазоне вывода." #. 7TDwz #: statistics_regression.xhp @@ -79288,7 +79306,7 @@ msgctxt "" "hd_id11629831014811\n" "help.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Вывод результатов в:" #. CAKdU #: statistics_regression.xhp @@ -79297,7 +79315,7 @@ msgctxt "" "par_id441629834000533\n" "help.text" msgid "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, в которой отображаются результаты." #. ZMxv6 #: statistics_regression.xhp @@ -79306,7 +79324,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Типы вывода регрессии" #. QMDBG #: statistics_regression.xhp @@ -79315,7 +79333,7 @@ msgctxt "" "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Set the regression type. Three types are available:" -msgstr "" +msgstr "Задайте тип регрессии. Доступны три типа:" #. vauNm #: statistics_regression.xhp @@ -79324,7 +79342,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620334364\n" "help.text" msgid "Linear Regression: finds a linear function in the form of y = b + a1.[x1] + a2.[x2] + a3.[x3] ..., where ai is the i-th slope, [xi] is the i-th independent variable, and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Линейная регрессия: находит линейную функцию в форме y = b + a1.[x1] + a2.[x2] + a3.[x3] ..., где ai — i-ый наклон, [xi] — i-ая независимая переменная, а b — точка пересечения, которая лучше всего соответствует данным." #. cR7FM #: statistics_regression.xhp @@ -79333,7 +79351,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: finds a logarithmic curve in the form of y = b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ..., where ai is the i-th coefficient, b is the intercept and ln[xi] is the natural logarithm of the i-th independent variable, that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Логарифмическая регрессия: находит логарифмическую кривую в форме y = b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] …, где ai — i-ый коэффициент, b — точка пересечения и ln[xi] натуральный логарифм i-ой независимой переменной, который лучше всего соответствует данным." #. YfNEL #: statistics_regression.xhp @@ -79342,7 +79360,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340139\n" "help.text" msgid "Power regression: finds a power curve in the form of y = exp( b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ...), where ai is the i-th power, [xi] is the i-th independent variable, and b is intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Степенная регрессия: находит кривую степени в форме y = exp( b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ...), где ai — степень i-th, [xi] i-ая независимая переменная, а b — точка пересечения, которая лучше всего соответствует данным." #. 3KkxA #: statistics_regression.xhp @@ -79369,7 +79387,7 @@ msgctxt "" "par_id971629835636129\n" "help.text" msgid "A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. Calc uses this percentage to compute the corresponding confidence intervals for each of the estimates (namely the slopes and intercept)." -msgstr "" +msgstr "Числовое значение от 0 до 1 (исключительно), по умолчанию 0,95. Calc использует проценты для вычисления соответствующих доверительных интервалов для каждой оценки (а именно, наклоны и точки пересечения)." #. f2CEs #: statistics_regression.xhp @@ -79387,7 +79405,7 @@ msgctxt "" "par_id401629835408653\n" "help.text" msgid "Select whether to opt in or out of computing the residuals, which may be beneficial in cases where you are interested only in the slopes and intercept estimates and their statistics. The residuals give information on how far the actual data points deviate from the predicted data points, based on the regression model." -msgstr "" +msgstr "Выберите выполнять или не выполнять вычисление остатков, которое может быть полезно в случаях, где требуется только оценка наклонов и точек пересечения, а также их статистика. Остатки дают информацию о том, насколько насколько фактические точки данных отклоняются от прогнозируемых точек данных, на основе модели регрессии." #. F99az #: statistics_regression.xhp @@ -79396,7 +79414,7 @@ msgctxt "" "hd_id861629834279039\n" "help.text" msgid "Force intercept to be zero" -msgstr "Свободный член равен 0" +msgstr "Установить пересечение равным 0" #. UYdQb #: statistics_regression.xhp @@ -79405,7 +79423,7 @@ msgctxt "" "par_id121629837424848\n" "help.text" msgid "Calculates the regression model using zero as the intercept, thus forcing the model to pass through the origin." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет модель регрессии, используя ноль в качестве точки пересечения, и поэтому принудительно пропускает модель через начало координат." #. u47eB #: statistics_sampling.xhp @@ -79414,7 +79432,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sampling in Calc" -msgstr "" +msgstr "Выборка данных в Calc" #. LSf66 #: statistics_sampling.xhp @@ -79423,7 +79441,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;выборкавыборка;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;выборка" #. xpPzu #: statistics_sampling.xhp @@ -79441,7 +79459,7 @@ msgctxt "" "par_id1000030\n" "help.text" msgid "Create a table with data sampled from another table." -msgstr "" +msgstr "Создать таблицу с данными, выбранными из другой таблицы." #. bdELn #: statistics_sampling.xhp @@ -79450,7 +79468,7 @@ msgctxt "" "par_id1000050\n" "help.text" msgid "Sampling allows you to pick data from a source table (population) to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table." -msgstr "" +msgstr "Выборка позволяет выбирать данные из исходной таблицы (совокупность) для заполнения целевой таблицы. Выборка может осуществляться на случайной или периодической основе, а также с заменой или без замены выборки в исходной таблице." #. GRbRi #: statistics_sampling.xhp @@ -79459,7 +79477,7 @@ msgctxt "" "par_id1000060\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." -msgstr "" +msgstr "Выборка выполняется по строкам. Это означает, что данные выборки будут захватывать целую строку исходной таблицы и копировать её в строку целевой таблицы." #. DmJMr #: statistics_sampling.xhp @@ -79486,7 +79504,7 @@ msgctxt "" "par_id711623249563655\n" "help.text" msgid "Picks exactly Sample Size lines of the source table in a random way." -msgstr "" +msgstr "Захватывает необходимое число строк точно в Размере выборки из исходной таблицы случайным образом." #. ePB4n #: statistics_sampling.xhp @@ -79504,7 +79522,7 @@ msgctxt "" "par_id461623249594879\n" "help.text" msgid "Number of lines sampled from the source table. The Sample size is limited to the population size for all sampling methods without replacement." -msgstr "" +msgstr "Число строк, выбранных из исходной таблицы. Размер выборки ограничен до размера совокупности для всех методов выборки без замены." #. S4cc4 #: statistics_sampling.xhp @@ -79522,7 +79540,7 @@ msgctxt "" "par_id191623249619384\n" "help.text" msgid "When checked, put back samples in population (source table) after draw. A sample can be drawn more than once and therefore a larger sample size than population is possible. This option is mutually exclusive with Keep order. When unchecked, a sample drawn is not put back to the population and sample size is limited to population size." -msgstr "" +msgstr "Если флажок установлен, то выборка после взятия возвращается в совокупность (исходную таблицу). Выборку можно взять более одного раза, и поэтому размер выборки может быть больше размера совокупности. Этот параметр взаимоисключаем с параметром Сохранять порядок. Если флажок не установлен, то взятая выборка не возвращается обратно в популяцию и размер выборки ограничивается размером совокупности." #. QG5Yo #: statistics_sampling.xhp @@ -79540,7 +79558,7 @@ msgctxt "" "par_id741623249641180\n" "help.text" msgid "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with With replacement). This option is automatically checked for Periodic sampling. When unchecked, samples are drawn in random order." -msgstr "" +msgstr "Если флажок установлен, то выборки берутся в порядке расположения данных в совокупности. Выборки не возвращаются обратно в совокупность (взаимоисключаемо с параметром С заменой). Этот флажок автоматически устанавливается для выборки Периодически. Если флажок не установлен, то выборки берутся в случайном порядке." #. 73nDr #: statistics_sampling.xhp @@ -79558,7 +79576,7 @@ msgctxt "" "par_id481623249667345\n" "help.text" msgid "Picks lines in a pace defined by Period." -msgstr "" +msgstr "Строки берутся в соответствии с параметром Период." #. jM46a #: statistics_sampling.xhp @@ -79576,7 +79594,7 @@ msgctxt "" "par_id621623249692296\n" "help.text" msgid "The number of lines to skip periodically when sampling. The Period is limited to the population size." -msgstr "" +msgstr "Число периодически пропускаемых строк при взятии выборки. Параметр Период ограничен размером совокупности." #. NjytZ #: statistics_sampling.xhp @@ -79585,7 +79603,7 @@ msgctxt "" "par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" -msgstr "" +msgstr "Следующие данные будут использоваться в качестве примера таблицы данных для выборки:" #. VR7DD #: statistics_sampling.xhp @@ -79594,7 +79612,7 @@ msgctxt "" "par_id1000510\n" "help.text" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" -msgstr "" +msgstr "Результат выборки с периодом 2 представлен в следующей таблице:" #. 7UA8A #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79603,7 +79621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chi Square Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Статистика хи-квадрат в Calc" #. hAnmA #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79612,7 +79630,7 @@ msgctxt "" "bm_id05004\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;Критерий хи-квадратКритерий хи-квадрат;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;Критерий хи-квадрат" #. 5paJF #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79630,7 +79648,7 @@ msgctxt "" "par_id1003641\n" "help.text" msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." -msgstr "" +msgstr "Применяет критерий хи-квадрат для проверки выборки данных." #. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79639,7 +79657,7 @@ msgctxt "" "par_id1004000\n" "help.text" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по применению критерия хи-квадрат для проверки данных, см. соответствующую статью на Википедии." #. 46RmG #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79648,7 +79666,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000231\n" "help.text" msgid "Results for Chi-square Test:" -msgstr "" +msgstr "Результаты проверки хи-квадрат:" #. QHuAe #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79657,7 +79675,7 @@ msgctxt "" "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Проверка независимости (хи-квадрат)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79693,7 +79711,7 @@ msgctxt "" "par_id1004100\n" "help.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Статистика проверки" #. ykGTD #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -79702,7 +79720,7 @@ msgctxt "" "par_id1004120\n" "help.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Критическое значение" #. SeEHX #: statistics_test_f.xhp @@ -79711,7 +79729,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "F Test Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Статистика F-критерия в Calc" #. bWFPL #: statistics_test_f.xhp @@ -79720,7 +79738,7 @@ msgctxt "" "bm_id05002\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;F-критерийF-критерий;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;F-критерий" #. UTG4f #: statistics_test_f.xhp @@ -79738,7 +79756,7 @@ msgctxt "" "par_id1003240\n" "help.text" msgid "Calculates the F-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Выполняет расчёт статистики F-критерия для двух выборок." #. FxKGF #: statistics_test_f.xhp @@ -79747,7 +79765,7 @@ msgctxt "" "par_id1003260\n" "help.text" msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." -msgstr "" +msgstr "F-критерий — это статистический критерий, тестовая статистика которого при выполнении нулевой гипотезы имеет F-распределение." #. AsStM #: statistics_test_f.xhp @@ -79756,7 +79774,7 @@ msgctxt "" "par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по F-критерию, см. соответствующую статью на Википедии." #. GxHaD #: statistics_test_f.xhp @@ -79774,7 +79792,7 @@ msgctxt "" "par_id1003280\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 1: Ссылка на диапазон первого анализируемого ряда данных." #. qzYBv #: statistics_test_f.xhp @@ -79783,7 +79801,7 @@ msgctxt "" "par_id1003290\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 2: Ссылка на диапазон второго анализируемого ряда данных." #. MvvMT #: statistics_test_f.xhp @@ -79792,7 +79810,7 @@ msgctxt "" "par_id1003300\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Диапазон вывода: Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, в котором будут отображаться результаты." #. Greqo #: statistics_test_f.xhp @@ -79801,7 +79819,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000200\n" "help.text" msgid "Results for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Результаты для F-критерия:" #. XqyMa #: statistics_test_f.xhp @@ -79810,7 +79828,7 @@ msgctxt "" "par_id1003310\n" "help.text" msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица показывает F-критерий для рядов данных, представленных выше:" #. git3T #: statistics_test_f.xhp @@ -79819,7 +79837,7 @@ msgctxt "" "par_id1003320\n" "help.text" msgid "Ftest" -msgstr "" +msgstr "F-критерий" #. WsA4s #: statistics_test_f.xhp @@ -79837,7 +79855,7 @@ msgctxt "" "par_id1003350\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Переменная 1" #. p5piv #: statistics_test_f.xhp @@ -79846,7 +79864,7 @@ msgctxt "" "par_id1003360\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Переменная 2" #. YA2dy #: statistics_test_f.xhp @@ -79900,7 +79918,7 @@ msgctxt "" "par_id1003510\n" "help.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) правостороннее" #. FVAJa #: statistics_test_f.xhp @@ -79909,7 +79927,7 @@ msgctxt "" "par_id1003530\n" "help.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F правостороннее критическое" #. zBzCY #: statistics_test_f.xhp @@ -79918,7 +79936,7 @@ msgctxt "" "par_id1003550\n" "help.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) левостороннее" #. LA56M #: statistics_test_f.xhp @@ -79927,7 +79945,7 @@ msgctxt "" "par_id1003570\n" "help.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F левостороннее критическое" #. 9ZNSy #: statistics_test_f.xhp @@ -79936,7 +79954,7 @@ msgctxt "" "par_id1003590\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P двустороннее" #. dQ4WA #: statistics_test_f.xhp @@ -79945,7 +79963,7 @@ msgctxt "" "par_id1003610\n" "help.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F двустороннее критическое" #. 6CEU9 #: statistics_test_t.xhp @@ -79954,7 +79972,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paired t-test in Calc" -msgstr "" +msgstr "Парный t-критерий в Calc" #. cKb9k #: statistics_test_t.xhp @@ -79963,7 +79981,7 @@ msgctxt "" "bm_id05001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;t-критерийПрограммный пакет для статистического анализа;парный t-критерийt-критерий;Программный пакет для статистического анализапарный t-критерий;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;парный t-критерий" #. GEv5d #: statistics_test_t.xhp @@ -79981,7 +79999,7 @@ msgctxt "" "par_id1002820\n" "help.text" msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет парный t-критерий двух выборок данных." #. 3ngCe #: statistics_test_t.xhp @@ -79990,7 +80008,7 @@ msgctxt "" "par_id1002840\n" "help.text" msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Парный t-критерий представляет собой любой метод проверки статистических гипотез, который соответствует Т-распределению Стьюдента." #. hdi8H #: statistics_test_t.xhp @@ -79999,7 +80017,7 @@ msgctxt "" "par_id1002850\n" "help.text" msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по парным t-критериям см. соответвующую статью Википедии." #. BEkGF #: statistics_test_t.xhp @@ -80017,7 +80035,7 @@ msgctxt "" "par_id1002860\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 1: Ссылка на диапазон первого анализируемого ряда данных." #. 27zQ4 #: statistics_test_t.xhp @@ -80026,7 +80044,7 @@ msgctxt "" "par_id1002870\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 2: Ссылка на диапазон второго анализируемого ряда данных." #. 8D2Gp #: statistics_test_t.xhp @@ -80035,7 +80053,7 @@ msgctxt "" "par_id1002880\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Диапазон вывода: Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, в котором будут отображаться результаты." #. KcmaB #: statistics_test_t.xhp @@ -80044,7 +80062,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000170\n" "help.text" msgid "Results for paired t-test:" -msgstr "" +msgstr "Результаты парного t-критерия:" #. egFAr #: statistics_test_t.xhp @@ -80053,7 +80071,7 @@ msgctxt "" "par_id1002890\n" "help.text" msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица показывает парный t-критерий для рядов данных, представленных выше:" #. rDVBE #: statistics_test_t.xhp @@ -80089,7 +80107,7 @@ msgctxt "" "par_id1002950\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Переменная 1" #. kfGaW #: statistics_test_t.xhp @@ -80098,7 +80116,7 @@ msgctxt "" "par_id1002960\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Переменная 2" #. ttThs #: statistics_test_t.xhp @@ -80170,7 +80188,7 @@ msgctxt "" "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t Stat" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -80179,7 +80197,7 @@ msgctxt "" "par_id1003160\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) одностороннее" #. 7mezL #: statistics_test_t.xhp @@ -80188,7 +80206,7 @@ msgctxt "" "par_id1003180\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t одностороннее критическое" #. GdcRG #: statistics_test_t.xhp @@ -80197,7 +80215,7 @@ msgctxt "" "par_id1003200\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) двустороннее" #. kh5E7 #: statistics_test_t.xhp @@ -80206,7 +80224,7 @@ msgctxt "" "par_id1003220\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t двустороннее критическое" #. QA9fL #: statistics_test_z.xhp @@ -80215,7 +80233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Z Test Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Статистика Z-критерия в Calc" #. EQw7L #: statistics_test_z.xhp @@ -80224,7 +80242,7 @@ msgctxt "" "bm_id05003\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" -msgstr "" +msgstr "Программный пакет для статистического анализа;Z-критерийZ-критерий;Программный пакет для статистического анализаСтатистический анализ данных;Z-критерий" #. Z5iqi #: statistics_test_z.xhp @@ -80242,7 +80260,7 @@ msgctxt "" "par_id1003640\n" "help.text" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет z-критерий двух выборок данных." #. 2khLG #: statistics_test_z.xhp @@ -80251,7 +80269,7 @@ msgctxt "" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Для получения более подробной информации по Z-критериям см. соответствующую статью на Википедии." #. uj2zU #: statistics_test_z.xhp @@ -80269,7 +80287,7 @@ msgctxt "" "par_id1003670\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 1: Ссылка на диапазон первого анализируемого ряда данных." #. 6sDZb #: statistics_test_z.xhp @@ -80278,7 +80296,7 @@ msgctxt "" "par_id1003680\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Диапазон переменной 2: Ссылка на диапазон второго анализируемого ряда данных." #. SRfn5 #: statistics_test_z.xhp @@ -80287,7 +80305,7 @@ msgctxt "" "par_id1003690\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Диапазон вывода: Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, в котором будут отображаться результаты." #. WLqsj #: statistics_test_z.xhp @@ -80296,7 +80314,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000230\n" "help.text" msgid "Results for z-Test:" -msgstr "" +msgstr "Результаты расчёта z-критерия:" #. bS4Zx #: statistics_test_z.xhp @@ -80305,7 +80323,7 @@ msgctxt "" "par_id1003700\n" "help.text" msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "Следующая таблица показывает z-критерий для рядов данных, представленных выше:" #. cyNij #: statistics_test_z.xhp @@ -80341,7 +80359,7 @@ msgctxt "" "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Переменная 1" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -80350,7 +80368,7 @@ msgctxt "" "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Переменная 2" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -80395,7 +80413,7 @@ msgctxt "" "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -80413,7 +80431,7 @@ msgctxt "" "par_id1003910\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) одностороннее" #. HqGPf #: statistics_test_z.xhp @@ -80431,7 +80449,7 @@ msgctxt "" "par_id1003930\n" "help.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z одностороннее критическое" #. WBGeU #: statistics_test_z.xhp @@ -80440,7 +80458,7 @@ msgctxt "" "par_id1003950\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) двустороннее" #. TPsmf #: statistics_test_z.xhp @@ -80458,7 +80476,7 @@ msgctxt "" "par_id1003970\n" "help.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z двустороннее критическое" #. bdLFh #: text2columns.xhp @@ -80494,7 +80512,7 @@ msgctxt "" "par_id655232\n" "help.text" msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Текст в столбцы», куда вводятся параметры, чтобы разворачивать содержимое выбранных ячеек на несколько ячеек." #. YwdL2 #: text2columns.xhp @@ -80602,7 +80620,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "XML Source;load XML data in spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "источник XML;загрузить данные XML в электронные таблицы" #. iaidA #: xml_source.xhp @@ -80620,7 +80638,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Import XML data in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Импорт данных XML в электронную таблицу." #. 8CuiN #: xml_source.xhp @@ -80629,7 +80647,7 @@ msgctxt "" "par_id861521496523519\n" "help.text" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." -msgstr "" +msgstr "Служба «Источник XML» позволяет импортировать данные из произвольно структурированного содержимого XML в ячейки существующей электронной таблицы. Это позволяет импортировать содержимое XML либо частично, либо полностью, в зависимости от структуры содержимого XML и определений привязок, которые задаёт пользователь. Пользователь может указать несколько неперекрывающихся под-структур, привязываемых к различным позициям ячеек в том же самом документе. Пользователь может импортировать либо содержимое элемента, либо значения атрибута, либо и то, и другое." #. m8sWR #: xml_source.xhp @@ -80638,7 +80656,7 @@ msgctxt "" "hd_id801521494731764\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "Диалог Источник XML" +msgstr "Диалоговое окно «Источник XML»" #. MZB9H #: xml_source.xhp @@ -80647,7 +80665,7 @@ msgctxt "" "par_id291521494762812\n" "help.text" msgid "The dialog consists of four parts." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно состоит из четырёх частей." #. w7NoA #: xml_source.xhp @@ -80665,7 +80683,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494769832\n" "help.text" msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." -msgstr "" +msgstr "Здесь можно указать путь к файлу XML, который импортируется в документ." #. hcfNL #: xml_source.xhp @@ -80674,7 +80692,7 @@ msgctxt "" "hd_id491521494788029\n" "help.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Схему в документ" #. RpAuk #: xml_source.xhp @@ -80683,7 +80701,7 @@ msgctxt "" "par_id211521494776007\n" "help.text" msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." -msgstr "" +msgstr "На этой панели отображается структура исходного содержимого XML в виде дерева. Изначально он пуст и пополняется при указании исходного файла." #. dBEwr #: xml_source.xhp @@ -80692,7 +80710,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494796604\n" "help.text" msgid "Each element in the tree can be one of three types:" -msgstr "" +msgstr "Каждый элемент в дереве может принадлежать к одному из трёх типов:" #. T65DV #: xml_source.xhp @@ -80701,7 +80719,7 @@ msgctxt "" "par_id931521494810426\n" "help.text" msgid "attribute, represented by the symbol @" -msgstr "" +msgstr "атрибут, представленный символом @" #. xkror #: xml_source.xhp @@ -80710,7 +80728,7 @@ msgctxt "" "par_id521521494825665\n" "help.text" msgid "single non-recurring element, represented by the symbol , and" -msgstr "" +msgstr "одиночный неповторяющийся элемент, представляемый символом , и" #. ReEmy #: xml_source.xhp @@ -80719,7 +80737,7 @@ msgctxt "" "par_id691521494844848\n" "help.text" msgid "recurring element, represented by the symbol ." -msgstr "" +msgstr "повторяющийся элемент, представленный символом ." #. WcNfX #: xml_source.xhp @@ -80728,7 +80746,7 @@ msgctxt "" "par_id451521494864514\n" "help.text" msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." -msgstr "" +msgstr "Неповторяющийся элемент — это элемент, который у одного и того же родителя имеется в единственном экземпляре. Он имеет привязку к единственной ячейке в документе." #. WVC7K #: xml_source.xhp @@ -80737,7 +80755,7 @@ msgctxt "" "par_id361521494872103\n" "help.text" msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." -msgstr "" +msgstr "Повторяющийся элемент — это элемент, который у одного и того же родителя может встречаться несколько раз. Служит в качестве внешнего родителя одного элемента записи, состоящего из нескольких элементов записей. Эти элементы импортируются в диапазон высотой равный числу элементов плюс одна дополнительная строка для заголовков." #. 3BFmD #: xml_source.xhp @@ -80755,7 +80773,7 @@ msgctxt "" "par_id661521494897796\n" "help.text" msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." -msgstr "" +msgstr "Это поле указывает позицию ячейки в документе, к которой привязан элемент или атрибут. Если это неповторяющийся элемент или атрибут, то он просто указывает на ячейку, в которую будет импортироваться значение привязанного элемента/атрибута. Если это повторяющийся элемент, то он указывает на верхнюю левую ячейку диапазона, в который будут импортироваться целые записи плюс заголовок." #. ipMuD #: xml_source.xhp @@ -80773,7 +80791,7 @@ msgctxt "" "par_id131521553077261\n" "help.text" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." -msgstr "" +msgstr "Нажатие кнопки «Импорт» начинает процесс импорта на основе ссылки, представленной пользователем. Диалоговое окно закроется как только завершится импорт." #. nfBjK #: xml_source.xhp @@ -80782,7 +80800,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Wiki page on XML Source" -msgstr "" +msgstr "Страница Wiki по источнику XML" #. sYwVm #: zoom.xhp @@ -80791,7 +80809,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #. BFTKX #: zoom.xhp @@ -80800,7 +80818,7 @@ msgctxt "" "bm_id61678279382558\n" "help.text" msgid "Zoom;spreadsheet Zoom in;spreadsheet Zoom out;spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Масштаб;электронная таблица Увеличить;электронная таблица Уменьшить;электронная таблица" #. FvoRD #: zoom.xhp @@ -80809,7 +80827,7 @@ msgctxt "" "hd_id301674151617149\n" "help.text" msgid "Zooming In and Out in Calc" -msgstr "" +msgstr "Увеличение и уменьшение масштаба в Calc" #. DYtFG #: zoom.xhp @@ -80818,7 +80836,7 @@ msgctxt "" "par_id841674151617153\n" "help.text" msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc." -msgstr "" +msgstr "Масштаб позволяет пользователям увеличивать или уменьшать размер экрана. В Calc имеется несколько методов увеличения и уменьшения масштаба." #. eqb5j #: zoom.xhp @@ -80827,7 +80845,7 @@ msgctxt "" "par_id91678230156720\n" "help.text" msgid "Choose menu View - Zoom, and select the magnification value in the submenu." -msgstr "" +msgstr "Выберите меню Вид - Масштаб, и выберите значение увеличения в подменю." #. M3VFu #: zoom.xhp @@ -80836,7 +80854,7 @@ msgctxt "" "par_id421678230024566\n" "help.text" msgid "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click." -msgstr "" +msgstr "Щелкните значок плюс (или минус) на ползунке масштаба в строке состояния. Размер экрана увеличивается (или уменьшается) по 10% за каждый щелчок." #. ZLGvd #: zoom.xhp @@ -80845,7 +80863,7 @@ msgctxt "" "par_id511678230735657\n" "help.text" msgid "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Перетаскивайте ползунок масштаба за рукоятку для настройки масштаба мышкой." #. GrFgu #: zoom.xhp @@ -80854,7 +80872,7 @@ msgctxt "" "par_id461674152484428\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl while rolling the mouse wheel." -msgstr "" +msgstr "Нажмите клавишу CommandCtrl при вращении колёсика мышки." #. hnANA #: zoom.xhp @@ -80863,7 +80881,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Ползунок масштаба Calc" #. 3svKV #: zoom.xhp @@ -80872,7 +80890,7 @@ msgctxt "" "par_id41678230455376\n" "help.text" msgid "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum." -msgstr "" +msgstr "Минимальный масштаб — 20%. Максимальный — 400%." #. DpeBz #: zoom.xhp @@ -80881,7 +80899,7 @@ msgctxt "" "hd_id101678230496709\n" "help.text" msgid "Zooming with the Zoom slider" -msgstr "" +msgstr "Изменение масштаба с помощью ползунка" #. DzEnz #: zoom.xhp @@ -80890,7 +80908,7 @@ msgctxt "" "par_id361678230881080\n" "help.text" msgid "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "В дополнение к значкам ползунка плюс и минус, изменение масштаба вручную возможно при перетаскивании рукоятки ползунка." #. CabnS #: zoom.xhp @@ -80899,7 +80917,7 @@ msgctxt "" "par_id531678230887813\n" "help.text" msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Также для настройки масштаба можно щёлкнуть в любом месте на ползунке." #. dWykD #: zoom.xhp @@ -80908,7 +80926,7 @@ msgctxt "" "par_id841678230875046\n" "help.text" msgid "The center line on the zoom slider represents 100% zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Центральная ось на ползунке масштаба соответствует масштабу 100%." #. GrGzC #: zoom.xhp @@ -80917,7 +80935,7 @@ msgctxt "" "hd_id631678233685940\n" "help.text" msgid "Access Zoom via the menu" -msgstr "" +msgstr "Установка масштаба при помощи меню" #. MS7p5 #: zoom.xhp @@ -80926,7 +80944,7 @@ msgctxt "" "par_id501678233750773\n" "help.text" msgid "Choose menu View – Zoom. The predefined options are:" -msgstr "" +msgstr "Выбрать меню Вид – Масштаб. Здесь возможен выбор следующих предустановленных параметров:" #. xCqjf #: zoom.xhp @@ -80935,7 +80953,7 @@ msgctxt "" "par_id391678233854552\n" "help.text" msgid "Entire Page: resizes the display to fit the width and height of the page." -msgstr "" +msgstr "Вся страница: изменяет размер экрана в соответствии с шириной и высотой страницы." #. k8CEL #: zoom.xhp @@ -80944,7 +80962,7 @@ msgctxt "" "par_id31678233860361\n" "help.text" msgid "Page Width: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Ширина страницы: изменяет размер экрана в соответствии с шириной страницы, ограничена минимальным и максимальным масштабом. Верхний и нижний края выделения могут быть невидимы." #. dG4GA #: zoom.xhp @@ -80953,4 +80971,4 @@ msgctxt "" "par_id681678233866236\n" "help.text" msgid "Optimal View: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%." -msgstr "" +msgstr "Оптимальный вид: меняет размер экрана в соответствии с шириной и высотой выбранных ячеек. Увеличение или уменьшение ограничены минимальным и максимальным масштабом. Если выбрана только одна ячейка, то задаётся масштаб 100%." diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 705eb6c09bc..61c4315fa41 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197347.000000\n" #. 89BHV @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "Поле Имя" +msgstr "Область листа" #. aF278 #: 06010000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showingsheet area; name boxname box; sheet area" -msgstr "" +msgstr "панель формул; имена областей листаимена областей листаотображение; ссылки на ячейкиссылки на ячейки; отображениеобласть листа; область листаобласть листа; область листа" #. PBCoK #: 06010000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156326\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Область листа" #. bJypW #: 06010000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." -msgstr "Отображает ссылку для текущей ячейки, диапазона выбранных ячеек или имя области. Также можно выбрать диапазон ячеек, а в поле имён ввести имя для этого диапазона." +msgstr "Отображает ссылку на текущую ячейку, диапазон выбранных ячеек или имя области. Также можно выбрать диапазон ячеек, а в Область листа ввести имя этого диапазона." #. nXLsJ #: 06010000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Combo box name box" -msgstr "" +msgstr "Поле со списком «Область листа»" #. wFE7T #: 06010000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "Поле имён" +msgstr "Область листа" #. yH3c4 #: 06010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon Select Function" -msgstr "Значок Выбор функции" +msgstr "Значок «Выбор функции»" #. DaEgA #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id231592663499228\n" "help.text" msgid "Accept Icon" -msgstr "Значок Принять" +msgstr "Значок «Принять»" #. iHTEW #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id311592663828848\n" "help.text" msgid "Icon Cancel" -msgstr "Значок Отмена" +msgstr "Значок «Отмена»" #. 7xGcL #: 06030000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3155061\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "Чтобы изменить отображаемую стандартную формулу, щёлкните поле правой кнопкой мыши и выберите нужную формулу. Доступные формулы: \"Среднее значение\", \"Количество значений\", \"Количество значений\", \"Максимум\", \"Минимум\", \"Сумма\" и \"Нет\" (без формулы)." +msgstr "Чтобы изменить отображаемую стандартную формулу, щёлкните поле правой кнопкой мыши и выберите нужную формулу. Доступные формулы: «Среднее значение», «Количество значений», «Количество значений», «Максимум», «Минимум», «Сумма» и «Нет» (без формулы)." #. dC4rs #: 08080000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148491\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Крупнее" #. Uq4Tv #: 10050000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Ползунок масштаба Calc" #. GBXen #: 10050000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Значок «Крупнее»" #. GcJsA #: 10050000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Мельче" #. BgFbq #: 10060000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Ползунок масштаба Calc" #. Czu2U #: 10060000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon Zooming Out" -msgstr "" +msgstr "Значок «Мельче»" #. rfG8A #: 10060000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Значок «Вставить объект»" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставка" #. rHyd4 #: 18010000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The Insert toolbar let you select the following commands:" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов «Вставка» позволяет выбрать следующие команды:" #. QMjWB #: 18020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index ded4399e7a8..7706e3969dd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Timon \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507118020.000000\n" #. NQkD7 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "spreadsheets; shortcut keys in shortcut keys; spreadsheets sheet ranges; filling" -msgstr "" +msgstr "электронные таблицы; сочетания клавиш в сочетания клавиш; электронные таблицы диапазоны таблиц; заполнение" #. qPZBx #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор в последний столбец с данными в любой строке." #. FhvWD #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row." -msgstr "" +msgstr "Выбирает все ячейки с текущей ячейки до последнего столбца с данными в любой строке." #. 8bBCM #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "Shift+Space" +msgstr "Shift+Пробел" #. RCDeC #: 01020000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Space" -msgstr "CommandCtrl+Space" +msgstr "CommandCtrl+Пробел" #. zSmcn #: 01020000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Space" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Пробел" #. BUNZP #: 01020000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3159258\n" "help.text" msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the CommandCtrl+Arrows key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected. If the cursor is in an empty cell, the selection will stretch from the current cell up to the first cell with value in the direction of the arrow pressed." -msgstr "" +msgstr "Выделяет все ячейки в диапазоне, созданном при перемещении курсора с использованием сочетаний клавиш CommandCtrl+Arrows. При выборе строк и столбцов выделяется прямоугольный диапазон ячеек. Если курсор находится в пустой ячейке, то выделение будет растягиваться от текущей ячейки вверх до первой ячейки, содержащей значение, в направлении нажатой стрелки." #. F95ji #: 01020000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id8070314\n" "help.text" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function." -msgstr "" +msgstr "Клавиша «`» расположена рядом с клавишей «1» на большинстве английских клавиатур. Если на вашей клавиатуре эта клавиша не отображена, то можно назначить другую клавишу: Выберите Сервис - Настройка, щёлкните по вкладке Клавиатура. Выберите категорию «Вид» и функцию «Показать формулы»." #. De3Yx #: 01020000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143661\n" "help.text" msgid "spreadsheets; duplicate spreadsheets; quick rename" -msgstr "" +msgstr "электронные таблицы; дублировать электронные таблицы; быстрое переименование" #. AxVu3 #: 01020000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id731637247123788\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Результат" #. 9SNqY #: 01020000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id461629750358215\n" "help.text" msgid "Some dialog boxes have input fields with a Shrink button. Pressing F2 with the cursor inside such field causes the Shrink command to be executed." -msgstr "" +msgstr "На некоторых диалогах имеются поля ввода с кнопкой Свернуть. Нажатие F2 при нахождении курсора в таком поле приводит к выполнению команды Свернуть." #. seNCx #: 01020000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the Input line to the Name Box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор от Строки ввода к Области листа. Можно также использовать сочетание Shift+CommandCtrl+T." #. 6NRwR #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 53065973e37..1b80ef8433c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519757790.000000\n" #. DsZFP @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Таблица данных , в котором можно редактировать данные диаграммы." #. RHGbZ #: 03010000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id4089175\n" "help.text" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." -msgstr "Перестановка текущего столбца и соседнего столбца справа." +msgstr "Перестановка текущего и соседнего столбца справа." #. AE67G #: 03010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4089176\n" "help.text" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Перестановка текущего и соседнего столбца слева." #. DvGaq #: 03010000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3949096\n" "help.text" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Перестановка текущей строки и строки над ней." #. gqb7C #: 03010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Введите подпись оси X диаграммы." #. D9dUG #: 04010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Введите подпись оси Y диаграммы." #. dnefP #: 04010000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3154710\n" "help.text" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart. This option is only available for 3-D charts." -msgstr "" +msgstr "Введите подпись оси Z диаграммы. Этот параметр доступен только для трёхмерных диаграмм." #. uq9uY #: 04010000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title." -msgstr "" +msgstr "Введите дополнительную подпись для оси X диаграммы. Она появится на противоположной стороне диаграммы как подпись оси X." #. CZHPa #: 04010000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3152872\n" "help.text" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title." -msgstr "" +msgstr "Введите дополнительную подпись для оси Y диаграммы. Она появится на противоположной стороне диаграммы как подпись оси Y." #. EpNZy #: 04020000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812112445\n" "help.text" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #. C27pQ #: 04020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112531\n" "help.text" msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart. Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, должна ли легенда перекрывать диаграмму. Отключение этого параметра полезно, если необходимо отображать легенду над пустой частью области диаграммы, а не рядом с ней. Таким образом, область рисования может заполнить всю область диаграммы, что повысит её читабельность." #. WXyyt #: 04030000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Полосы погрешностей X/Y" #. o7uyC #: 04050000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147428\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Полосы погрешностей X/Y" #. VufWr #: 04050000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Use the X or Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." -msgstr "" +msgstr "Используйте диалоговое окно Полосы погрешностей X или Y, чтобы отобразить полосы погрешностей для двумерных диаграмм." #. dw9Dz #: 04050000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "The Insert - X/Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." -msgstr "" +msgstr "Команда меню Вставка - Полосы погрешностей X/Y доступна только для двумерных диаграмм." #. GE8Ux #: 04050000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" +msgstr "Не показывать никаких полос погрешностей." #. G7ApU #: 04050000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Отображает постоянные значения, заданные в области «Параметры»." #. uPkhT #: 04050000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Отображает проценты, относящиеся к соответствующей точке данных. Задайте процент в области «Параметры»." #. tsxNy #: 04050000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 70ac46325d0..bb4475283ed 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Импортируемые данные обрабатываются как текст." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Дата (ДМГ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Применяет формат даты (день, месяц, год) к импортируемым данным в столбце." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Дата (МДГ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Применяет формат даты (месяц, день, год) к импортируемым данным в столбце." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Дата (ГМД)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Применяет формат даты (год, месяц, день) к импортируемым данным в столбце." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Английский (США)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Находятся и включаются числа с форматом \"Английский (США)\" независимо от системного языка. Формат числа не применяется. Если записи в формате \"Английский (США)\" отсутствуют, применяется Стандартный формат." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Данные из этого столбца не импортируются." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e73d1a772a2..1b16c038d69 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:26+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Задаёт параметры вычислений для электронных таблиц. Кроме того, здесь задаются обработка электронными таблицами циклических ссылок, параметры дат, количество десятичных разрядов и учёт регистра при выполнении поиска на листах." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Циклические ссылки" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "В этом разделе можно ограничить количество шагов аппроксимации, выполняемых при итеративных вычислениях. Кроме того, можно задать степень точности результата." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Итерации" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Указывает, должны ли вычисляться формулы с циклическими ссылками (формулы, которые постоянно повторяются до решения проблемы) за определённое число повторений. Если флажок Итерации не установлен, циклическая ссылка в таблице вызывает сообщение об ошибке." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Пример: вычисление стоимости позиции без налога на добавленную стоимость." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Введите текст \"Отпускная цена\" в ячейке A5, текст \"Чистая\" - в ячейке A6 и текст \"Налог на добавленную стоимость\" - в ячейке A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Затем введите отпускную цену (например, 100) в ячейке B5. Чистая цена должна отображаться в ячейке B6, а налог на добавленную стоимость - в ячейке B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Известно, что для вычисления налога на добавленную стоимость чистая цена умножается на 20%, а для получения чистой цены из отпускной цены вычитается налог на добавленную стоимость. Введите формулу =B5-B7 в B6 для вычисления чистой цены и формулу =B6*0,2 в ячейке B7 для вычисления налога на добавленную стоимость." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Включите итерации для правильного вычисления по этим формулам, в противном случае в строке состояния появится сообщение \"Ошибка: циклическая ссылка\"." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Разрешить подстановочные знаки в формулах" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ygByF +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Отпускная цена" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Чистая" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Налог" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0,2" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Шаги" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Задаёт максимальное число итераций." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Минимальное изменение" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Указывает разницу между двумя последовательными результатами шагов итерации. Если результат шага итерации меньше значения минимального изменения, итеративный процесс прекращается." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Выберите начальную дату для внутреннего преобразования дней в числа." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. gEkKx +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. i3fCD +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. FWQW4 +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Разрешить регулярные выражения в формулах" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 9KJMh +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Без подстановочных знаков и регулярных выражений в формулах" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Разрешить подстановочные знаки в формулах" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Разрешить регулярные выражения в формулах" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Без подстановочных знаков и регулярных выражений в формулах" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Циклические ссылки" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "В этом разделе можно ограничить количество шагов аппроксимации, выполняемых при итеративных вычислениях. Кроме того, можно задать степень точности результата." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Итерации" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Указывает, должны ли вычисляться формулы с циклическими ссылками (формулы, которые постоянно повторяются до решения проблемы) за определённое число повторений. Если флажок Итерации не установлен, циклическая ссылка в таблице вызывает сообщение об ошибке." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Пример: вычисление стоимости позиции без налога на добавленную стоимость." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Введите текст \"Отпускная цена\" в ячейке A5, текст \"Чистая\" - в ячейке A6 и текст \"Налог на добавленную стоимость\" - в ячейке A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Затем введите отпускную цену (например, 100) в ячейке B5. Чистая цена должна отображаться в ячейке B6, а налог на добавленную стоимость - в ячейке B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Известно, что для вычисления налога на добавленную стоимость чистая цена умножается на 20%, а для получения чистой цены из отпускной цены вычитается налог на добавленную стоимость. Введите формулу =B5-B7 в B6 для вычисления чистой цены и формулу =B6*0,2 в ячейке B7 для вычисления налога на добавленную стоимость." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Включите итерации для правильного вычисления по этим формулам, в противном случае в строке состояния появится сообщение \"Ошибка: циклическая ссылка\"." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Отпускная цена" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Чистая" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Налог" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0,2" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Шаги" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Задаёт максимальное число итераций." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Минимальное изменение" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Указывает разницу между двумя последовательными результатами шагов итерации. Если результат шага итерации меньше значения минимального изменения, итеративный процесс прекращается." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Выберите начальную дату для внутреннего преобразования дней в числа." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index bc48265604c..e57ba1db19a 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Konstantin Lavrov \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Заголовки столбцов" #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: %1, %2" -msgstr "" +msgstr "Выбрано: %1, %2" #. iUrsE #. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -935,9 +935,9 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "%d row" msgid_plural "%d rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d строка" +msgstr[1] "%d строки" +msgstr[2] "%d строк" #. EW9XA #. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -945,15 +945,15 @@ msgstr[2] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "%d column" msgid_plural "%d columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d столбец" +msgstr[1] "%d столбца" +msgstr[2] "%d столбцов" #. mQEAW #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "%1 of %2 records found" -msgstr "" +msgstr "%1 из %2 записей найдено" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -14370,19 +14370,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Критерий поиска" #. hKyH5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "" +msgstr "Значение, которое необходимо найти в первом столбце." #. LQsQ9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Массив поиска" #. wGtsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим поиска" #. aUEgE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3395 @@ -14625,19 +14625,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3450 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Критерий поиска" #. GLmYe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3451 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "Значение, с которым следует сравнить." #. kthZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3452 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Массив поиска" #. xnBcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3453 @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим поиска" #. J9uEM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3457 @@ -16963,7 +16963,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4190 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. A5mF9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4191 @@ -17005,7 +17005,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4202 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. mUPZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4203 @@ -17083,7 +17083,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4220 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort order " -msgstr "" +msgstr "Порядок сортировки " #. F8iPf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4221 @@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Массив" #. 2sVga #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 @@ -19099,7 +19099,7 @@ msgstr "Третий квартиль" #: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random (%1)" -msgstr "" +msgstr "Случайно (%1)" #. A8Rc9 #: sc/inc/strings.hrc:266 @@ -19721,7 +19721,7 @@ msgstr "Разрешите обновление только если довер #: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." -msgstr "" +msgstr "Активное содержимое отключено в настройках безопасности. Возможность обновления отсутствует." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -20921,7 +20921,7 @@ msgstr "Подсветка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" msgid "You are pasting data into cells that already contain data." -msgstr "Вы вставляете данные в ячейки, которые уже содержат данные." +msgstr "Данные вставляются в ячейки, уже содержащие данные." #. CKjJw #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12 @@ -21143,13 +21143,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:46 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет все изменения и закрывает диалоговое окно." #. YJVUn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:65 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Закрывает диалоговое окно без сохранения изменений." #. vX2oJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:118 @@ -25183,10 +25183,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Последние использованные" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index ec3ea85aed7..a80add68c28 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3819,11 +3819,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Имя дизайна HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Переименовать..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/ru/sfx2/classification.po b/source/ru/sfx2/classification.po index 349e32c8dcd..0ccbbf8f344 100644 --- a/source/ru/sfx2/classification.po +++ b/source/ru/sfx2/classification.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "Это содержимое помечено грифом «Секретно». Не распространяйте его вовне без согласия бизнеса." +msgstr "Это содержимое помечено грифом «Секретно». Не распространяйте его вовне без согласия законного владельца." #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. e9jBi @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "Это содержимое помечено грифом «Для внутреннего пользования». Не распространяйте его за пределами бизнеса." +msgstr "Это содержимое помечено грифом «Для внутреннего пользования». Не распространяйте его за пределами компании." #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. G5zDf @@ -143,4 +143,4 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "Это содержимое помечено грифом «Для внутреннего пользования». Не распространяйте его за пределами бизнеса." +msgstr "Это содержимое помечено грифом «Для внутреннего пользования». Не распространяйте его за пределами компании." diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index ccca526eb2d..7cb0d7a033f 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Vik \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "При сохранении все существующие подписи будут удалены.\n" "Продолжить сохранение документа?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "Сохранить документ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "Продолжить?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -823,74 +831,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Прежде чем поставить цифровую подпись под документом, его необходимо сохранить в формате OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Подписано)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Внедрённый документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "По умолчанию" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нет -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Нет" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файлы PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Связь с изображением" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,43 +912,43 @@ msgstr "" "Проверьте правильность имени метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Эта версия графического файла не поддерживается" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Это не текстовый документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -956,43 +964,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ключ OpenPGP ненадёжен или повреждён, либо сбой шифрования. Попробуйте снова." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Минимум символов: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Минимум 1 символ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль может быть пустым)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Невозможно выполнить действие. Не установлен соответствующий программный модуль %PRODUCTNAME." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Установить сейчас?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1012,184 +1020,184 @@ msgstr "" "Информацию о возможностях получения фильтра вы найдёте на нашей странице." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добро пожаловать в %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Перетащите документ сюда или выберите слева приложение для создания документа." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Предопределено" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Нет" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Цель" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Загрузить цели" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Сохранить цели" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Все поля обязательны" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Цель с таким именем уже есть" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Выбрано несколько целей, но редактировать возможно только одну." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Действительно удалить несколько целей ($(TARGETSCOUNT))?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Набор целей (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Изменить цель" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Сбой при добавлении новой цели. Пожалуйста, сообщите об этом." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Для редактуры требуется модуль Draw. Убедитесь, что %PRODUCTNAME Draw установлен и работает корректно." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Вставить" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Все изображения>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Сохранить копию..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Сравнить с исходным документом" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Объединить с" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1199,31 +1207,31 @@ msgstr "" "и будет сохранено как текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стиль уже существует. Переписать?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Восстановить" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Это имя уже используется." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль не существует." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "поскольку возникнет рекурсия." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Выберите другое имя." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1255,73 +1263,73 @@ msgstr "" "Действительно удалить эти стили?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Используемые стили: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ошибка подтверждения пароля" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Отправить" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Смотреть комментарий к версии" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(имя не задано)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "По иерархии" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Действительно прервать запись? Все ранее записанные шаги будут утеряны." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Отменить запись" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Перед первым использованием выполняется инициализация шаблонов." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Выберите принтер и попробуйте ещё раз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1341,19 +1349,19 @@ msgstr "" "Проверьте конфигурацию принтера." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер занят" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (только для чтения)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "" "поскольку выполняется задание печати." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1422,19 +1430,19 @@ msgstr "" "Код ошибки: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Ошибка отправки сообщения" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Невозможно редактировать документ, вероятно, из-за отсутствия прав. Редактировать копию документа?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1444,610 +1452,610 @@ msgstr "" "Редактировать копию документа?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Возможно игнорировать блокировку и открыть файл для редактирования." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Открыть ~копию" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Открыть" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (документ восстановлен)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Этот документ не заблокирован на сервере." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Помогите нам сделать %PRODUCTNAME ещё лучше!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Присоединяйтесь" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Сделать пожертвование" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Вы запустили %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION в первый раз. Вы хотите узнать, что нового в этой версии?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Примечания к выпуску" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Этот документ открыт только для чтения." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Этот PDF открыт в режиме только для чтения для возможности его подписания." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Метка классификации этого документа %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Перед вставкой из буфера обмена документ должен быть классифицирован." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Уровень классификации документа ниже, чем у буфера обмена." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Уровень" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Нацбезопасность:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортные ограничения:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блокировать" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Редактировать документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Подписать документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Завершить подписание" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Подпись документа недействительна." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Подпись была верна, но документ изменён." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Не все подписи верны: невозможно проверить сертификат." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Не все подписи верны: документ подписан только частично." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификат не может быть проверен, документ подписан только частично." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документ подписан, цифровая подпись верна." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показать подписи" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Скрыть панель инструментов" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Мастер-пароль хранится в устаревшем формате, его следует обновить" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Обновить пароль" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макросы отключены" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы в этом документе отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макросы подписаны, но документ (содержащий события документа) не подписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показать макросы" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показать события" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Элегантный серый" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Улей" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синяя кривая" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Чертёж" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Конфетки" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жёлтая идея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Лесная птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежесть" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Вдохновение" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Огни" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Свобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистический" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Полуночно-синий" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природа" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Карандаш" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Закат" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомодный" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Простая графика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Заключение" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Базовый" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Современный" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт без засечек" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт с засечками" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитные карточки с логотипом" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Бизнес-процессы" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Китайский упрощённый обычный" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Очистить всё" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Длина пароля" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Введённый пароль вызовет проблемы совместимости. Введите пароль короче 52 байт или длиннее 55 байт." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(используется: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Недавние" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Очистить список" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Сбросить все шаблоны на шаблоны по умолчанию" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Сбросить шаблон" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Сбросить шаблон" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Сбросить шаблон" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Сбросить шаблон" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Импорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Расширения" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Переименовать категорию" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Новая категория" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Инспектор объектов UNO" diff --git a/source/ru/starmath/messages.po b/source/ru/starmath/messages.po index 6acf22e8172..1eff2922068 100644 --- a/source/ru/starmath/messages.po +++ b/source/ru/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Выберите шрифт из списка." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Используйте это диалоговое окно для выбора шрифта соответствующей категории в диалоговом окне Шрифты." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Категория" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Масштабировать все скобки" diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 45633cb83a3..f3e204cbd04 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка обрамления" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Левая линия рамки" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Правая линия рамки" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхняя линия рамки" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижняя линия рамки" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальная линия рамки" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальная линия рамки" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый верх правый низ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 6333b94e657..d37304b94d9 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Reference Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Линия справа" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "До линии справа" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Привязка к сетке" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Текст: Поле" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Текст: Врезка" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Текст: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Текст: Раздел" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Текст: Таблица" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Текст: Атрибуты пользователя" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Линия сверху" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "До линии сверху" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Непосещённая: стиль символов" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Посещённая: стиль символов" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим записи" @@ -14477,44 +14495,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Изменяет имя выбранной категории автотекста на имя, введённое в поле Имя." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Служит для отображения имени выбранной категории автотекста. Чтобы изменить имя категории, введите новое имя, а затем нажмите кнопку Переименовать. Чтобы создать новую категорию, введите имя, а затем нажмите кнопку Создать." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Отображает текущий путь к каталогу, в котором хранятся файлы выбранной категории автотекста. При создании категории автотекста выберите каталог, где будут храниться файлы этой категории." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Список выбора" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Список существующих категорий автотекста с указанием соответствующих путей." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Отображает текущий путь к каталогу, в котором хранятся файлы выбранной категории автотекста. При создании категории автотекста выберите каталог, где будут храниться файлы этой категории." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Служит для отображения имени выбранной категории автотекста. Чтобы изменить имя категории, введите новое имя, а затем нажмите кнопку Переименовать. Чтобы создать новую категорию, введите имя, а затем нажмите кнопку Создать." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Используется для добавления, переименования или удаления категорий автотекста." @@ -15454,43 +15472,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Закрывает диалоговое окно." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Перекрёстные ссылки" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Сведения о документе" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Переменные" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База данных" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Вставляет поле в текущую позицию курсора." @@ -15707,97 +15725,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Формат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Список доступных типов полей. Для добавления поля в документ щёлкните по типу поля, затем по полю в списке Выбор, затем щёлкните кнопку Вставить." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Тип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Список доступных полей для типа поля, выбранного в списке Тип. Для вставки поля необходимо его щёлкнуть и нажать кнопку Вставить." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Выбор" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Щёлкните формат, который необходимо применить к выбранному полю, либо щёлкните поле «Дополнительные форматы», чтобы задать пользовательский формат." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Формат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Фиксированное содержимое" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Вставляет поле как статическое содержимое, т.е. обновление поля невозможно." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "До уровня:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Выберите для отображения первый предшествующий заголовок, уровень структуры которого меньше или равен заданному значению." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Используйте, чтобы задать, какой предшествующий полю заголовок отображать. Выбранный заголовок — первый с уровнем структуры меньшим или равным заданному значению. Например, «2» отобразит первый перед полем заголовок с уровнем структуры 1 или 2. Номера заголовков можно включить с помощью «Сервис ▸ Нумерация заголовков»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Введите смещение, которое будет использоваться для поля даты или времени." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Смещение в днях" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Смещение в минутах" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Значение" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Введите значение смещения, которое будет использоваться для поля номера страницы, например, «+1»." @@ -22008,11 +22026,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Переименовать..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24855,38 +24873,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "В текстовых и HTML-документах Writer определяет отображение определённых символов и свободного курсора." diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po index be8ab5959aa..5cf6582cff4 100644 --- a/source/rw/cui/messages.po +++ b/source/rw/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2134,1231 +2134,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4800,60 +4806,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5437,6 +5389,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9553,74 +9559,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ururimi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Kumanura/Kumanuka" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -10244,40 +10250,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Kubika ku:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ibyabaye" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Kubika ku:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19245,157 +19251,205 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Urugero" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Ibumoso" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Ubuhagarike" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Hagati" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Biringaniye" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Iburyo hasi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Gutangira" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Hagati" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Biringaniye" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Amahitamo" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Itunganya" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Byikora" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Umurongo shingiro" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Hejuru" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Hagati" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Hasi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Indangakintu" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21212,31 +21266,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Kongeraho..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23461,88 +23515,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23805,6 +23793,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/rw/formula/messages.po b/source/rw/formula/messages.po index 9ffe1f31f84..a84c027c17e 100644 --- a/source/rw/formula/messages.po +++ b/source/rw/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2797,16 +2797,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Kwagura" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2848,10 +2848,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po index 3d64dae77bb..b8e14e02d2e 100644 --- a/source/rw/sc/messages.po +++ b/source/rw/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -25699,10 +25699,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/rw/sd/messages.po b/source/rw/sd/messages.po index c2d18097bf9..cac3d1f43b2 100644 --- a/source/rw/sd/messages.po +++ b/source/rw/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -3897,10 +3897,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/rw/sfx2/messages.po b/source/rw/sfx2/messages.po index e5db762eaf5..b45eaf09e99 100644 --- a/source/rw/sfx2/messages.po +++ b/source/rw/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -776,8 +776,16 @@ msgstr "" "Kubika bizakuramo imikono y'amagenamiterere yose.\n" "Wifuza gukomeza kubika inyandiko?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "" "Urifuza kubika iyi nyandiko?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -796,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -810,76 +818,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Iyi nyandiko igomba kubikwa mu miterere ya dosiye OpenDocument mbere ko ishobora kuba bimenyetso mibare." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Bisinywe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Inyandiko" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Habe na kimwe -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Dosiye zose" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -893,44 +901,44 @@ msgstr "" "Genzura imyandikire y'izina ry'uburyo." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Iyi dosiye ntishobora gufungurwa" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -941,45 +949,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ijambobanga si ryo" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Ntibyashobotse gukora igikorwa. Igice cya porogaramu %PRODUCTNAME gikenewe kuri iki gikorwa ntacyinjijwemo." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "Urifuza kubikora ubu" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1007,184 @@ msgstr "" "Ushobora kubona ibyerekeye amabwiriza ku rupapuro rutangira." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Uburyo buriho" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Kohereza" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Kongeramo" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Kongeramo" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Inyandiko ya %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1184,32 +1192,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Dosiye isanzweho. Kuyihindura?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Kugarura" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Iri zina ryamaze gukoreshwa" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Iyi Misusire ntibaho" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1220,7 +1228,7 @@ msgstr "" "kubera ko bishobora gutanga indango yisubira." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Wahitamo irindi zina." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1239,74 +1247,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Mutemberezi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Hari ikosa mu kwemeza ijambobanga" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Kohereza" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Imyandikire" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Kwinjiza ibisobanuro byerekeye uburyo" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Birutanwa" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ushaka mu byukuri kureka kubishyingura? Ibintu byose byari bimazegushyingurwa biratakara." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Kureka gushyingura" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Modeli zirimo gutangizwa kugira ngo zikoreshwe bwa mbere." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "" "Wahitamo mucapyi ukongera ukagerageza." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1326,19 +1334,19 @@ msgstr "" "Wagenzura iboneza rya mucapyi yawe." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Mucapyi irahuze" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (gusoma gusa)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" "nyandiko ifunguye?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "mu nyandiko ifunguye?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "nyandiko ifunguye?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" "ko icapa ririmo gukorwa." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1403,20 +1411,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ntibishoboka guhindura inyandiko, birashoboka biterwa n'ibura ry'uburenganzira bwo kuyikoresha.Waba ushaka guhindura kopi y'umwandiko?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1424,612 +1432,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (inyandiko yasanywe)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Kwandika inyandiko" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Gushyira Inyandiko Mu Dosiye" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/rw/starmath/messages.po b/source/rw/starmath/messages.po index 7a19a680e47..24e03a3f477 100644 --- a/source/rw/starmath/messages.po +++ b/source/rw/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Imyandikire" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Ibiranga" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Icyiciro" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po index 643c508b4a3..839627165b5 100644 --- a/source/rw/svx/messages.po +++ b/source/rw/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -11389,60 +11389,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Umurongo w'urubibi mpuzampembe kuva hasi ibumoso kugera hejuru iburyo" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Igenamiterere ry'impera" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Umurongo w'impera y'ibumoso" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Umurongo w'impera y'iburyo" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Umurongo w'impera yo hejuru" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Umurongo w'impera yo hasi" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Umurongo w'impera itambitse" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Umurongo w'impera ihagaze" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Umurongo w'urubibi mpuzampembe kuva hejuru ibumoso kugera hasi iburyo" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Umurongo w'urubibi mpuzampembe kuva hasi ibumoso kugera hejuru iburyo" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po index da48dc957fe..7254e76b4f8 100644 --- a/source/rw/sw/messages.po +++ b/source/rw/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2111,134 +2111,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14810,45 +14828,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Icyiciro" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Urutonde y'Ihitamo" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15818,45 +15836,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Inyandiko" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ikirango-mpinguranya" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imimaro" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Amakuru ku nyandiko" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Impinduragaciro" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Ububikoshingiro" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16078,99 +16096,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Ubwoko" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Agaciro" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22594,10 +22612,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25488,38 +25506,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po index cd3957163a0..374c5ec6793 100644 --- a/source/sa-IN/cui/messages.po +++ b/source/sa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2148,1231 +2148,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4814,60 +4820,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5465,6 +5417,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "अन्यसंप्रतीकाः" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9598,75 +9604,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "मोड्यूल्स् सम्पादय" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "अधिककोशाः ओन्लैन्..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "उपरि चेष्टय" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "अधः चेष्टय" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" @@ -10286,39 +10292,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "घटना" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "अस्मिन् सञ्चय" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "घटना" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "निर्दिष्टकार्यः" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19323,154 +19329,202 @@ msgstr "" " Do you still want to apply these settings?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "वामम्" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "दक्षिणम्" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "परिशोधितम्" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "दक्षिण-नीचैः " #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "प्रारंभः" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "परिशोधितम्" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालितम्" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "आधाररेखा" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "उपरि" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मध्ये" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "अधः" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "विषयः तः विषयः" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21275,31 +21329,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "सङ्कलय..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23530,88 +23584,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23875,6 +23863,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यः" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sa-IN/formula/messages.po b/source/sa-IN/formula/messages.po index 95e3885e520..6c081d5b551 100644 --- a/source/sa-IN/formula/messages.po +++ b/source/sa-IN/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Sanskrit \n" "Language: sa-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2801,16 +2801,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "विस्तारः" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2852,10 +2852,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2919,10 +2919,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po index 744d7d0206b..93a4370524f 100644 --- a/source/sa-IN/sc/messages.po +++ b/source/sa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -25774,10 +25774,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sa-IN/sd/messages.po b/source/sa-IN/sd/messages.po index 5bcf1c7cbea..85ef3d27870 100644 --- a/source/sa-IN/sd/messages.po +++ b/source/sa-IN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -3896,10 +3896,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML घटनस्य पुनराख्याहि" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po index 3f779781d60..2723c587f25 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -784,8 +784,16 @@ msgstr "" "सञ्चयनं सर्वाननि वर्तमानानि हस्ताक्षराणि अपनेष्यति ।\n" "किं भवान् लेख्यपत्रस्य सञ्चयनम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "" "किं भवान् लेख्यपत्रं सञ्चयितुमिच्छति?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,79 +826,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "इदं लेख्यपत्रम् अंकीयहस्ताक्षरीकर्णपूर्वमेव OpenDocument सञ्चिकासंरचने अवश्यं सञ्चयनीयम्।" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(हस्ताक्षरीकृतम्)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "मानकः" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "लेखपत्राणि" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- न कोऽपि" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "न" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF फैल्" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,44 +912,44 @@ msgstr "" "विधिनाम्नः वर्तनीं अवेक्षय।" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "इमां सञ्चिकाम् उद्घाटयितुं न शक्यते" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -952,45 +960,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "अशुद्धः कूटशब्दः" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(न्यूनतम $(MINLEN) संप्रतीकाः)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(गुह्यपदं रिक्तं भवेत्)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "क्रिया सम्पादयितुं न शक्ता । अस्यै क्रियायै अपेक्षित %PRODUCTNAME क्रमादेशप्रतिमानम् अधुना संस्थापितं नास्ति ।" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "" "किं भवान् अधुना इदं कर्तुमिच्छति?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1010,184 +1018,184 @@ msgstr "" "क्रमविषये भवान् अस्माकं मुखपृष्ठे सूचनां प्राप्तुं शक्नोति।" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "वर्तमानसंस्करणम्" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "निर्यातः" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "समावेशय" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME लेख्यपत्रम्" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1195,31 +1203,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "शैली पूर्वतः एव वर्तते । किम् उपरिलेखनम् ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "पुनःस्थापय" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "इदं नाम पूर्वतः एव प्रयोगे अस्ति ।" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "एषा शैली न विद्यते।" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "" "यतः इयं पुनरावृत्तसंदर्भे परिणमिष्यति।" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "कृपया अन्यस्य नाम्नः चयनं कुरु ।" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1249,74 +1257,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "नेविगेटर" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोषयुक्तं गुह्यपदनिश्चयीकरणम् " #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "प्रेषय" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "संस्करणटिप्पणीं समावेशय" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "आधिपत्यक्रमावलीसंबन्धिनी" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "किं भवान् अभिलेखनं सत्यमेव निरसयितुमिच्छति? एतत् बिन्दुपर्यन्तम् अभिलिखिताः चरणाः लुप्ताः भविष्यन्ति।" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "अभिलेखनं निरसय" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "प्रथम-वारम् उपयोगार्थं प्रतिरूपाणि आरंभीक्रियन्ते।" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgstr "" "कृपया एकस्य मुद्रकस्य चयनं कुरु ततः पुनः प्रयासं कुरु।" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1336,19 +1344,19 @@ msgstr "" "कृपया तव मुद्रकविन्यासं अवेक्षय।" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रकः व्यस्तः" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (पठन-मात्रम्)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr "" " ? " #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "" " ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "" "सक्रियलेख्यपत्रे ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" "मुद्रणकार्यं प्रचलन् अस्ति।" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,20 +1421,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "इदं लेख्यपत्रं सम्पादयितुं न अशक्यत, सम्भवतः लुप्ताताभिगमाधिकारणात्।किं भवान् लेख्यपत्रस्य प्रति सम्पादयितुमिच्छति ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1434,612 +1442,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (पुनः लेख्यपत्रं संस्कारितम्)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "लेखपत्रं संपादय" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "सञ्चिकालेख्यपत्रम्" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "अपनय" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/starmath/messages.po b/source/sa-IN/starmath/messages.po index 92f7e5a4c62..bbb639d06f8 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/messages.po +++ b/source/sa-IN/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फोण्ट्स्" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "विशेषाः " #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgid "_Category" msgstr "वर्गः" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po index 696af3d6b84..79c30aa4ab1 100644 --- a/source/sa-IN/svx/messages.po +++ b/source/sa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -11411,60 +11411,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तलवामतः शीर्षदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "सीमास्थापनाः" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "वामसीमारेखा" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "दक्षिणसीमारेखा" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "शीर्षसीमारेखा" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "तलसीमारेखा" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "क्षैतिजसीमारेखा" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ऊर्ध्वाधरसीमारेखा" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "शीर्षवामतः तलदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "तलवामतः शीर्षदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po index bc99100306b..b9fa531535f 100644 --- a/source/sa-IN/sw/messages.po +++ b/source/sa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2104,134 +2104,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14830,45 +14848,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "वर्गः" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "मार्गः" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "वरणसूची" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "मार्गः" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "वर्गः" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15835,43 +15853,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "लेखपत्रम्" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "क्रोस् संदर्भाः" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "कृत्यानि" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "लेखापत्र-सूचना" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "चराः" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16092,99 +16110,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "प्रकारः" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मूल्यम्" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22606,10 +22624,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25505,38 +25523,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po index 6a9af724f02..da3927fab26 100644 --- a/source/sah/cui/messages.po +++ b/source/sah/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -2088,1231 +2088,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4754,60 +4760,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5361,6 +5313,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9388,73 +9394,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "" @@ -10065,38 +10071,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18838,149 +18844,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20738,30 +20792,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22928,88 +22982,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23264,6 +23252,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sah/formula/messages.po b/source/sah/formula/messages.po index 01191efef1e..14ea0b4716c 100644 --- a/source/sah/formula/messages.po +++ b/source/sah/formula/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Yakut \n" "Language: sah\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024758.000000\n" @@ -2745,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2861,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sah/sc/messages.po b/source/sah/sc/messages.po index 798d1dae4a9..978c4b06ebd 100644 --- a/source/sah/sc/messages.po +++ b/source/sah/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -25087,10 +25087,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sah/sd/messages.po b/source/sah/sd/messages.po index b7f07e142b7..21d2f3dd1d7 100644 --- a/source/sah/sd/messages.po +++ b/source/sah/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -3803,10 +3803,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sah/sfx2/messages.po b/source/sah/sfx2/messages.po index 259684ea6b3..b3af8194081 100644 --- a/source/sah/sfx2/messages.po +++ b/source/sah/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -764,8 +764,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -773,7 +781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -781,13 +789,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -795,74 +803,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -872,43 +880,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -919,43 +927,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -963,7 +971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -971,184 +979,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1156,31 +1164,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1188,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1196,7 +1204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1205,73 +1213,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1279,7 +1287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1287,19 +1295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1352,19 +1360,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1372,610 +1380,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sah/starmath/messages.po b/source/sah/starmath/messages.po index 337765fde45..05c279658b0 100644 --- a/source/sah/starmath/messages.po +++ b/source/sah/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po index a5256e190d7..2427dbacf9d 100644 --- a/source/sah/svx/messages.po +++ b/source/sah/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -11252,60 +11252,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po index 39045726be4..00f4803c120 100644 --- a/source/sah/sw/messages.po +++ b/source/sah/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14453,44 +14471,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15428,43 +15446,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15681,97 +15699,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21983,10 +22001,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24826,38 +24844,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/cui/messages.po b/source/sat-Olck/cui/messages.po index 2529c9e21ea..9d8f7704ff8 100644 --- a/source/sat-Olck/cui/messages.po +++ b/source/sat-Olck/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:40+0000\n" "Last-Translator: Chakulu Hembram \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -2110,1231 +2110,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱠᱚ ᱺ ᱪᱷᱟᱺᱪ" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱚᱛᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱨᱡᱚ ᱟᱱᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Zip ᱨᱮᱫᱽ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ ᱾" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "ᱛᱮᱞᱟ ᱠᱚ ᱫᱚ 'GraphicTestResults.zip' ᱨᱮᱫᱽ ᱨᱮ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱚᱢᱯᱚᱛᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱞᱩᱯ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "ᱯᱷᱨᱤ ᱵᱷᱟᱨᱥᱚᱱ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱟᱹᱞᱤ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱯᱟᱵ ᱯᱨᱚᱴᱚᱠᱚᱞ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱟᱹᱞᱤ ᱟᱲᱟᱜ ᱢᱮ" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "ᱵᱮᱠᱟᱯ ᱠᱚᱯᱤ ᱫᱚ ᱟᱥᱚᱞ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱚᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱣᱨᱟ ᱛᱟᱦᱮᱱ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱮᱱᱠᱷᱟᱱ, ᱵᱮᱠᱟᱯ ᱠᱚᱯᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱯᱟᱵ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱚᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱣᱨᱟ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ - ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ - %PRODUCTNAME - ᱯᱟᱛᱷᱥ - ᱵᱮᱠᱟᱯ ᱠᱚ ᱾" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱤᱵᱨᱚᱬ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱾" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱜᱽᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱤᱵᱚᱨᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱾" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱜᱚᱲᱦᱚᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱤᱵᱚᱨᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱾" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱫᱚ \"ᱞᱤᱝᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱢᱟᱨᱡᱽ ᱥᱮ ᱥᱯᱞᱤᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱾" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱹᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "ᱚᱞ ᱠᱚᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱟᱹᱰᱤ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱨᱤᱯᱤᱫ ᱚᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "ᱫᱟᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱠᱮᱯᱥᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱴᱷᱟᱶ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱮᱵ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱷᱟᱠ ᱫᱚ ᱛᱷᱚᱠ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱾" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱤᱱᱴᱟᱨᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱨᱮᱢ/ᱚᱞ ᱵᱚᱠᱥ \"ᱪᱤᱠᱤ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ\" ᱨᱮ ᱮᱝᱠᱚᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱦᱮᱫᱤᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "ᱦᱮᱰᱤᱝ ᱴᱷᱤᱠ ᱥᱟᱹᱛ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝᱟ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱚᱰᱟᱨ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴᱣᱟᱨᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱹᱞᱤ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱥᱮᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱦᱮᱫᱚᱨ ᱥᱮ ᱯᱷᱩᱴᱚᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱢᱩᱞ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "ᱥᱴᱟᱭᱞᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱴ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4995,69 +5001,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "ᱳᱯᱴ ᱾" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "ᱢᱮᱱᱩ, ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱨ ᱠᱞᱳᱯᱚᱥ ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱫᱟᱨᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱾ ᱠᱞᱟᱥᱤᱠ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱟᱶ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱟᱱ ᱾" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱫᱚ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱨᱤᱵᱚᱱ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱢᱮᱱᱩ ᱫᱚ ᱚᱵᱟᱥᱚᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫᱤᱡ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱼᱞᱤᱱᱟᱜ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱾ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱟᱱ ᱾" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱾ ᱡᱤᱯᱠᱟᱹᱣᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱠᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱩᱱᱠᱩ ᱱᱚᱶᱟ UI ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱥ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢ ᱴᱷᱟᱶ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱾" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱜᱩᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱮᱫᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱤᱪᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱚᱯ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱵᱷᱮᱨᱟᱱᱴ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶᱼᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱾" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱜᱩᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱝᱪᱮᱱᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱮᱫᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱤᱪᱟᱨᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱚᱯ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱥᱚᱯᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨᱼᱟ ᱾" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱩᱭᱮᱞ ᱥᱤᱝᱞ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱝᱞᱼᱞᱟᱭᱤᱱ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱼᱵᱮᱹᱞᱮᱹᱰ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -#, fuzzy -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱩᱭᱮᱞ ᱜᱨᱩᱯᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱮᱠᱥᱚᱱ ᱥᱟᱶ ᱜᱨᱩᱯ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱚᱱᱟ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5660,6 +5603,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -10183,81 +10180,81 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "ᱮ ⁇ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱯᱲᱟᱣ" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱾" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱾" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 #, fuzzy msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱮᱥᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤᱣᱟ ᱾" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 #, fuzzy msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱮᱥᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱠᱚᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "ᱨᱮᱭᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ (_ R)" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱚᱱᱰᱩ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 #, fuzzy msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ, ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱟᱨ ᱛᱮᱥᱚᱨᱟᱥ ᱩᱯᱚᱢᱼᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10942,43 +10939,43 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ꯂꯧꯊꯣꯛ ᱢᱮ (_ A)" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ᱥᱟᱵᱷ ᱤᱱ ᱢᱮ ᱾" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ, ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱱᱰᱤᱝ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱾" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱾" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣᱟᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱮᱢᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱮᱵᱷ ᱤᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ᱥᱟᱵᱷ ᱤᱱ ᱢᱮ ᱾" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ, ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱱᱰᱤᱝ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." @@ -21110,173 +21107,221 @@ msgstr "" "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱱᱤᱛᱦᱚᱸ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Left" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ (_ R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ᱡᱩᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ (_ J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ (_ X)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱥᱱᱮᱯ ᱢᱮ (ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ) (_ S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ᱨᱤᱦ _ ᱴᱤ/ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ/ᱴᱚᱯ (_ L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱾" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱞᱟᱭᱤᱱ (_ L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱦᱚᱪᱚ" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣᱠᱚ ᱾" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ (_ A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ (~M)" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Top" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ᱛᱟᱞᱟ" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ᱱᱚᱞ-ᱠᱷᱚᱱ-ᱚᱱᱚᱞ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Text direction:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 #, fuzzy @@ -23311,34 +23356,34 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Add᱾᱾᱾" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 #, fuzzy msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱥᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱯᱮᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -#, fuzzy -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -25859,103 +25904,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱥᱚᱱᱼ% PRODUCTNAME ᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱦᱮᱞᱯᱼ ᱥᱳ ᱴᱤᱥᱯ ᱚᱯᱷ ᱫᱟ ᱰᱮᱭᱮ ᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱰᱤᱞᱜ ᱮᱥᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮ ᱾" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱣᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ A _ pply" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "% MODULE ᱨᱮ A _ pply ᱢᱮ ᱾" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "ᱴᱮᱵᱽᱵᱰ ᱾" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱾" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "ᱜᱩᱴ ᱵᱟᱨ ᱾" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱲ ᱾" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱾" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱠᱚᱫᱚ ᱾" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -#, fuzzy -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -26249,6 +26214,82 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "ᱴᱮᱵᱽᱵᱰ ᱾" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱾" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "ᱜᱩᱴ ᱵᱟᱨ ᱾" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱲ ᱾" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱾" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +#, fuzzy +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 #, fuzzy diff --git a/source/sat-Olck/formula/messages.po b/source/sat-Olck/formula/messages.po index 2e44aa86a99..0d71c2f89eb 100644 --- a/source/sat-Olck/formula/messages.po +++ b/source/sat-Olck/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Prasanta Hembram \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" "Language: sat-Olck\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ᱚᱥᱟᱨ" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "ᱯᱷᱚᱝᱥᱚᱱ ᱛᱮᱞᱟ :" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sat-Olck/sc/messages.po b/source/sat-Olck/sc/messages.po index d081f4388f1..057474a5113 100644 --- a/source/sat-Olck/sc/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -25089,10 +25089,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sat-Olck/sd/messages.po b/source/sat-Olck/sd/messages.po index ace505606bf..8dd5568e462 100644 --- a/source/sat-Olck/sd/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -3802,10 +3802,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱡᱚᱦ" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sat-Olck/sfx2/messages.po b/source/sat-Olck/sfx2/messages.po index b33e914d6d3..d403698ffcf 100644 --- a/source/sat-Olck/sfx2/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -762,8 +762,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -771,7 +779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -779,13 +787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -793,74 +801,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞᱫᱚᱞᱤᱞ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -870,43 +878,43 @@ msgid "" msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱮᱥ ᱣᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱡᱚᱲᱟᱱ ᱱᱤᱭᱚᱢ %1 ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾ ᱱᱤᱭᱚᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -917,43 +925,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ $(MINLEN) ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱷᱟᱹᱞᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -961,7 +969,7 @@ msgid "" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱷᱟᱱᱤᱭᱟᱜ $(FILTER) ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱠᱟᱣᱟᱫ ᱱᱟ᱾ ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱱᱚᱣᱟ ᱱᱤᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -969,184 +977,184 @@ msgid "" msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ $(FILTER) ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱳᱰᱚᱠ ᱨᱮ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱢᱤᱞᱟ᱾ ᱟᱢ ᱯᱚᱨᱢᱟᱥ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱳᱲᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱠᱚ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱟᱜᱱᱤᱛᱚ ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱟᱜ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ᱥᱚᱜᱮᱟᱫᱮᱨ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ᱠᱷᱚᱧᱡᱟ" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱮ>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1154,31 +1162,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱚᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱚᱞ ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ (~R)ᱨᱤᱥᱮᱴ (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱾" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ ᱾" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1186,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱣᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱡᱮ ᱩᱞᱴᱟ ᱠᱚᱪᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱩᱲᱟᱭᱚᱜ ᱟ ᱾" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1203,73 +1211,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Styles in use: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ᱮᱲᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱚᱴᱟᱮᱲᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱚᱴᱟ" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ᱠᱩᱞ" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (~w)" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱜᱮ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ? ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱲᱟᱜ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱟᱫᱚᱜ ᱟ ᱾ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱜᱮ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ? ᱱᱚᱣᱟ ᱴᱩᱲᱟᱜ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱟᱫᱚᱜ ᱟ ᱾" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ᱨᱮᱠᱚᱨᱰ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱨᱮᱠᱚᱨᱰ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟ" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "ᱱᱢᱩᱱᱚᱸ ᱠᱚ ᱯᱦᱤᱞᱮ ᱵᱟᱨ ᱩᱯᱭᱚᱜ ᱠᱨᱱᱮ ᱠᱮᱞᱤᱮ ᱤᱱᱤᱥᱭᱞᱮᱭᱡ़ ᱠᱤᱭᱟ ᱦᱮᱭ ᱾ᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ ᱠᱚ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱳᱠᱛᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱦᱚᱵᱮᱠ ᱟ ᱾" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgid "" msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱢᱤᱫ ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ᱾" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1285,19 +1293,19 @@ msgid "" msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱮᱦᱚᱵ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ᱾" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ -ᱮᱥᱠᱟᱨ )" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ ᱧᱮᱞ ᱟᱹᱨᱩ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱩᱥᱨᱟᱹᱣ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgid "" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱪᱮᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱩᱥᱨᱟᱹᱣ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱟᱨ ᱧᱮᱞ ᱟᱹᱨᱩ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱩᱥᱨᱟᱹᱣ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1350,19 +1358,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1370,610 +1378,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨᱩ ᱭᱮᱱᱟ )" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/starmath/messages.po b/source/sat-Olck/starmath/messages.po index a6844091ce4..477d19409e9 100644 --- a/source/sat-Olck/starmath/messages.po +++ b/source/sat-Olck/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ ᱠᱚ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Category" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱮᱥᱮᱫ ᱠᱚ ᱱᱟᱯ" diff --git a/source/sat-Olck/svx/messages.po b/source/sat-Olck/svx/messages.po index 8ff858595a6..70b2ea86304 100644 --- a/source/sat-Olck/svx/messages.po +++ b/source/sat-Olck/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -11249,60 +11249,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ᱾" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ᱾" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱾" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ᱾" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱾" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "ᱵᱷᱤᱫᱟᱲ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱜᱤᱛᱤᱡᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ᱾" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱾" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾ᱠᱚᱸᱰ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ᱾" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sat-Olck/sw/messages.po b/source/sat-Olck/sw/messages.po index 712a4e4de72..58540d48661 100644 --- a/source/sat-Olck/sw/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -2337,155 +2337,173 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "ᱯᱟᱨᱟ ᱨᱟᱹᱱᱰᱤ ᱠᱚ" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "ᱨᱮᱯᱷᱮᱨᱮᱱᱥ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱤᱢᱟᱹ" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱥᱟᱹᱝᱜᱤᱧ" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "ᱟᱨᱥᱤᱰ" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱮᱰᱡᱟᱥᱴ" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱪᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱫᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱭᱟ" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱯᱚᱡᱤᱥᱚᱱ" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱚᱞ" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "ᱜᱽᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱥᱱᱮᱯ ᱢᱮ" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱤᱱᱴᱚᱨᱚᱯ ᱜᱽᱨᱟᱵᱽ ᱵᱮᱜᱽ" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "ᱚᱞ ᱯᱷᱤᱞᱰ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "ᱚᱞ ᱯᱷᱨᱟᱢ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "ᱚᱞ ᱯᱟᱨᱟᱜᱽᱨᱟᱯᱷ" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "ᱚᱞ ᱛᱷᱚᱠ" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "ᱚᱞ ᱴᱮᱵᱩᱞ" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "ᱚᱞ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱤᱢᱟᱹ" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱡᱷᱟᱹᱞ" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "ᱧᱮᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" @@ -15872,47 +15890,47 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱨᱮᱢ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ᱾" -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "Selection list" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱥᱩᱪᱤ ᱢᱮ ᱾" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "ᱰᱟᱭᱨᱮᱠᱴᱚᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱟᱣᱨᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱮᱢ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱮᱫᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Path" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Path" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 #, fuzzy msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱟᱶᱟ ᱛᱷᱚᱠ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱤᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱟᱶᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "ᱰᱟᱭᱨᱮᱠᱴᱚᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱡᱟᱣᱨᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱛᱷᱚᱠ ᱮᱢ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱮᱫᱟ, ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱚᱠᱟ ᱛᱷᱚᱠ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "Selection list" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱚᱴᱚ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱥᱩᱪᱤ ᱢᱮ ᱾" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 #, fuzzy msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." @@ -16951,43 +16969,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ᱰᱟᱭᱞᱚᱜᱽ ᱵᱚᱱᱫᱚᱭᱮᱱᱟ ᱾" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱚᱢ-ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ᱜᱟᱨᱞᱟ ᱜᱩᱨᱞᱟᱹ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." @@ -17232,111 +17250,111 @@ msgid "_Format" msgstr "_ᱨᱩᱯ" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱥᱩᱪᱤ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱚᱠᱭᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱥᱮᱞᱮᱠᱴ ᱞᱤᱥᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱾" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱛᱟᱞᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱠᱚ ᱥᱩᱪᱤ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ ᱾" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱩᱜ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱯᱨᱚᱨᱩᱢ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ, ᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱯᱨᱚᱨᱩᱢ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱯᱨᱚᱨᱩᱢ\" ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_ᱨᱩᱯ" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ_ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ ᱡᱤᱱᱤᱥ" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱫᱚ ᱥᱴᱮᱴᱤᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱫᱚ, ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱱᱟᱣᱟ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱷᱟᱠ ᱫᱚ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱥᱮ ᱵᱟᱨᱟᱵᱟᱨᱤ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ᱾" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱠᱟ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱤᱠᱚᱞᱯ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱦᱚᱜ ᱫᱚ ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱛᱷᱟᱠ ᱫᱚ ᱩᱱᱩᱫᱩᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱥᱮ ᱵᱟᱨᱟᱵᱟᱨᱤ ᱜᱮᱭᱟ᱾ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, “2” ᱥᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱣ ᱞᱮᱠᱷᱟᱱ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱞᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱦᱮᱰᱤᱝ ᱫᱚ ᱟᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ 1 ᱥᱮ ᱟᱴᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱮᱵᱮᱞ 2 ᱥᱟᱶ ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱞᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱦᱮᱰᱤᱝ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ-ᱟ᱾" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "ᱚᱯᱷᱥᱮᱴ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱩ ᱥᱟᱱᱟᱭᱮᱫ ᱢᱮᱭᱟ᱾" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "ᱫᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱯᱷᱥ_ᱮᱴ" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "ᱚᱯᱷᱥ_ᱮᱴ ᱢᱤᱱᱤᱴ ᱨᱮ" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_ᱜᱚᱱᱚᱝ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." @@ -24373,12 +24391,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -27604,38 +27621,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po index 3e4b14f982f..92641126a97 100644 --- a/source/sat/cui/messages.po +++ b/source/sat/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2148,1231 +2148,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4814,60 +4820,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5461,6 +5413,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "एटाक् आखोर को..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9606,75 +9612,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ढेर ऑन लाइन रे माने साबाद गादेल पुथी को..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा (~g)" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "चेतान राकाब" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "तलातार आंड़गो" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10301,39 +10307,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "Event" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Assigned Action" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Save In" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "Event" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "Assigned Action" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19363,155 +19369,203 @@ msgstr "" " चेत् आम नित् हों नोवा साजाव को बाहाल सानाम काना?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "जे लेका" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Left" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Right" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Centre" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "लातार जोजोम सेत्" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "एटागाक्" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Alignment" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "आच् ते(~u)" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "बा़यसा़व गार (~M)" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Top" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ताला" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "नोल-खोन-ओनोल" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Text direction:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुन को..." +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21327,30 +21381,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Add..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23581,88 +23635,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23926,6 +23914,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sat/formula/messages.po b/source/sat/formula/messages.po index 594906ab278..19063ff1f46 100644 --- a/source/sat/formula/messages.po +++ b/source/sat/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Santali \n" +"Language-Team: Santali \n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2825,16 +2825,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ओसार" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2876,10 +2876,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2944,10 +2944,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "हालिरे बोभार लेन मुचा़त् रे बेभार लेन " -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po index 702199856d2..9fb40298d8d 100644 --- a/source/sat/sc/messages.po +++ b/source/sat/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -25785,10 +25785,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "हालिरे बोभार लेन मुचा़त् रे बेभार लेन " -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po index 06730238a67..9665b21196b 100644 --- a/source/sat/sd/messages.po +++ b/source/sat/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -3900,10 +3900,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML ञुतुम जोह" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po index 057116fcc61..a385f920875 100644 --- a/source/sat/sfx2/messages.po +++ b/source/sat/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "सांचाव जोतो मेनाक् सुही को ओचोगा .\n" " चेत् आम दोलील सांचाव लेताड़ सानाम काना ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -801,7 +809,7 @@ msgstr "" " चेत् आम दोलिल सांचाव साना काना ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -823,79 +831,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते .झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते ." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(सुही)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "दोलिलदोलिल " #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "ओका हों बाङ" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को " #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF रेत्" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -909,44 +917,44 @@ msgstr "" " नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया." #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,44 +965,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(कोम खोन कोम $(MINLEN) आखोर को)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहाला .का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" " चेत् आम नोवा नित् का़मी सानाम काना?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,187 +1022,187 @@ msgstr "" " आम पोरमास बाबोत ला़य सोदोर आलेयाक् ओड़ाक् साहटा रेम ञाम दाड़ेयाक् आ." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "नितोक् हा़लियाक्नितो हा़लियाक् " #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "बाहरे भेजा" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोगेआदेर" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "सोगेआदेर" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1205,31 +1213,31 @@ msgstr "" " गोनोङ ओनोल लेका जोगाक् आ." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "दोहड़ा साजाव (~R)रिसेट (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "नोवा ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ ." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "नोवा हुना़र माड़ाङ खोन बा़नुक् आ ." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" " चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "" " चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1259,76 +1267,76 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Styles in use: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "उलटापानते" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "एड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटाएड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटा " #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "भेजा(~e)" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फॉन्ट" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "हा़लियाक् ओकतो सोंगे" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "थार लेकाते (~w)" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ .चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "रेकोर्ड बा़डरारेकोर्ड बा़डरा " #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "नमूनों को पहिले बार उपयोग करने केलिए इनिश्यलैज़ किया है ।ना़मुना को पा़हिल ओकतो बेभार ला़गित् एहोबेक् आ ." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr "" " मित् छापावाक् बाछाव मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1348,20 +1356,20 @@ msgstr "" " आमाक् छापावाक् रेयाक् तेयार ञेल मे." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ने छपाई किया" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(पाड़हाव -एसकार )" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr "" " उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "" " उसरा़व दोलिल रे ?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" " उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "" " छापा का़मी चालाक् काना." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1426,20 +1434,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "नोवा दोलिल बाङ सासापाड़ाव दाड़ेयाक् आ, आ़तुर होक को आ़त खा़तिर हुय दाड़ेयाक् आ. चेत् आम दोलिल रेयाक् नोकोल सासापड़ाव सानाम काना ?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,614 +1455,614 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(दोलिल तेयार आरु येना )" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Report Controls" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sign Document...सेलेद..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Removeओचोक्" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sat/starmath/messages.po b/source/sat/starmath/messages.po index dc5935c2838..07b3f5d1b42 100644 --- a/source/sat/starmath/messages.po +++ b/source/sat/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "फॉन्ट को" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गालां को" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Category" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "जोतो एसेद को नाप" diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index d3cf3414836..c561b3c158f 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -11439,60 +11439,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव." - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार." - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ." - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार." - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ." - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. " - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ." - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम." - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index c59e3c932e9..6e3d9e57021 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2104,134 +2104,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14821,44 +14839,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "हा़टिञ" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Selection list" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "हा़टिञ" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15818,43 +15836,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "दोलिल" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "आपारोम-जोनोड़ को" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "का़मी को." #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "डॉक ला़य सोदोर" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "गारला गुरला़" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16073,98 +16091,98 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22562,10 +22580,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25455,38 +25473,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index cea0e43d4ad..cc90d5eedd6 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2126,1231 +2126,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4792,60 +4798,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5441,6 +5393,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ٻيا اکر..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9576,75 +9582,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "موڊيول سمپادت ڪريو" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "آن لائين وڌيڪ ڊڪشنريون..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ٻولي" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "مٿي وڃو" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "هيٺ وڃو" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" @@ -10267,39 +10273,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "واقعيو" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "۾ سانڍيو" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "واقعيو" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19299,155 +19305,203 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "کاٻي پاسي" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ساڄي پاسي" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "مرڪز" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ملائي بيهاريل" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ساڄو تَرُ" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "شروعات" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "مرڪز ۾" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ملائي بيهاريل" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "سڌائي" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "آڌار ريکا" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "مٿ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "وچ" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "تر" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "متن کان - متن" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "خاصيتون" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21255,31 +21309,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "شامل ڪريو..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23508,88 +23562,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23853,6 +23841,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sd/formula/messages.po b/source/sd/formula/messages.po index fc9c20e0362..932748292b6 100644 --- a/source/sd/formula/messages.po +++ b/source/sd/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Sindhi \n" +"Language-Team: Sindhi \n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2812,16 +2812,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ڦهلايو" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2863,10 +2863,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2930,10 +2930,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "پڇاڙيءَ ۾ استعمال ڪيل" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po index fa06fa426e6..773f8d1f74b 100644 --- a/source/sd/sc/messages.po +++ b/source/sd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -26000,10 +26000,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "پڇاڙيءَ ۾ استعمال ڪيل" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sd/sd/messages.po b/source/sd/sd/messages.po index eb2a78a06c2..4f0ac9fd00c 100644 --- a/source/sd/sd/messages.po +++ b/source/sd/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -3888,10 +3888,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML جي ڊزائين جو نالو ڏيو" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po index df20e4e5045..fb7e3acb03d 100644 --- a/source/sd/sfx2/messages.po +++ b/source/sd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" " ڇا توهين دستاويز سانڍڻ چاهيو ٿا؟" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -794,13 +802,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -808,79 +816,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "دستاويز تي ڊجيٽل طريقي سان صحيح ڪري سگهجي اُن کان اَڳہ اِهو دستاويز اوپن ڊاڪيومينٽ فائل جي رچنا ۾ هن دستاويز لاءِ ناڪامياب ٿي آهي۔" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(صحيح ڪيل)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "معيار" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "دستاويزَ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "ڪجهہ بہ نہ " #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "سڀ فائلون" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF فائل" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -890,44 +898,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "هيءَ فائل نٿي کلي سگهي " #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -938,44 +946,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "غلط ڳجهو لفظ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(گهٽ ۾ گهٽ $(MINLEN) اَکر)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ڳجهو لفظ خالي ٿي سگهي ٿو)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ڪاريہ نہ ٿي سگہيو هن ڪاريہ لاءِ گهربل %PRODUCTNAME هن وقت اسٿاپت ڪيل ناهي۔ " #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -983,7 +991,7 @@ msgid "" msgstr "چونڊيل $(FILTER) فلٽر اِسٿاپٽ ڪونہ ڪيو ويو آهي۔ n/ ڇا توهين هاڻي اِهو ڪرڻ چاهيندا؟" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -991,184 +999,184 @@ msgid "" msgstr "توهانجي سنسڪرڻ ۾ چونڊيل $(FILTER) فلٽر شامل ڪونہ ڪيو ويو آهي توهين اَسانجي گهرجي صفحي ۾ آديشن بابت معلومات جو پتو لڳائي سگهو ٿا۔" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "روانو ڪريو" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "داخل ڪريو" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1176,31 +1184,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "وري سيٽ ڪريو" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "اِهو نمونو مؤجود ناهي" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" " ڇو تہ اهو موٽ کائي ڳنڍجندڙ حوالو بڻجي پوندو۔" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgid "" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل نموني طور نالو پهرين مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري ٻيو نالو چونڊيو۔" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1228,75 +1236,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "راهَہ ڏيکاريندڙ" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "عيبدار ڳجهي لفظ جي بناوت " #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "موڪليو" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "فانٽ" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "درجيوار" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgstr "" " مهرباني ڪري ڪو پرنٽر چونڊيو ۽ وري ڪوشش ڪريو۔" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1316,19 +1324,19 @@ msgstr "" " مهرباني ڪري پنهنجي پرنٽر جي رچنا جاچيو۔" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "پرنٽر ڪم ۾ رُڌل آهي" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(فقط پڙهو)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1339,7 +1347,7 @@ msgstr "" " متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" " ڇا متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" " متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1370,7 +1378,7 @@ msgid "" msgstr "دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي ڇو جو ڇپائيءَ جو ڪم هلي رهيو آهي۔" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1388,20 +1396,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ممڪن آهي تہ داخل ڪرڻ جي حقن جي غيرمؤجودگيءَ سبب دستاويز جو سمپادن نٿو ڪري سگهجي۔ ڇا توهين دستاويز جي ڪاپيءَ جو سمپادن ڪرڻ چاهيو ٿا؟" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1409,613 +1417,613 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(سڌاريل دستاويز)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "ضابطن تي رپورٽ موڪليو" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "دستاويز سمپادت ڪريو" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "شامل ڪريو..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sd/starmath/messages.po b/source/sd/starmath/messages.po index 6e4792a8cc1..5871b5fbbff 100644 --- a/source/sd/starmath/messages.po +++ b/source/sd/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "فانٽ" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "لاڳاپو ڏيکاريندڙ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Category" msgstr "دفعو" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "سڀ ڏِنگيون ماپيو" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index 8ac456f06c0..b27067e0bcc 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -11429,60 +11429,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ترَ کاٻي کان مٿ جي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "ڪنارو سيٽ ڪرڻ " - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "کاٻي پاسي ڪناري جي ليڪ" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ساڄي پاسي ڪناري جي ليڪ" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "مٿ تي ڪناري جي ليڪ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ترَ ۾ ڪناري جي ليڪ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "اُفقي ڪناري جي ليڪ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "عمودي ڪناري جي ليڪ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "مٿ جي کاٻي کان ترجي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "ترَ کاٻي کان مٿ جي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po index 468b6417725..2eadc706fc8 100644 --- a/source/sd/sw/messages.po +++ b/source/sd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2104,134 +2104,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14817,44 +14835,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "دفعو" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "راهە" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "چونڊ جي ياداشت" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "راهە" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "دفعو" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15822,43 +15840,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "دستاويز" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "سامگريءَ جا حوالا" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ڪاريە" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "دستاويز جي معلومات" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "فرندڙَ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16079,99 +16097,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ملهُہ " #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22592,10 +22610,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25488,38 +25506,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po index 1e06bd71937..3752802629b 100644 --- a/source/si/cui/messages.po +++ b/source/si/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2123,1231 +2123,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE ට යොදන්න" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4789,60 +4795,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5435,6 +5387,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "වෙනත් අකුරු..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9560,75 +9566,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "තවත් ශබ්දකෝෂ මාර්ගගතව..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "භාෂාව" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "පහළට ගෙනයන්න" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -10249,40 +10255,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "වෙත සුරකින්න:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "සිද්ධි" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "වෙත සුරකින්න:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "කොටුවෙ අන්තර්ගතය කොටුවෙ යටි කෙළවරට පෙළගස්වයි." @@ -19265,156 +19271,204 @@ msgstr "" "ඔබට ඒත් මේ සිටුවම් යෙදීමට අවශ්‍යද?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "උදාහරණය" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "වම" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "දකුණ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "මධ්‍යය" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "යුක්තිමත් කල" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "දකුණු පස පතුල" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "මැද" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "යුක්තිමත් කල" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "පෙළගැස්ම (_A)" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ස්වයංක්‍රීය" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "පාද රේඛාව" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "මධ්‍යය" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "පෙළ දිශාව (_x)" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ගුණාංග" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21231,31 +21285,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "එක් කරන්න... " #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "තොරගත් අංගය හෝ අංග මකන්න, ස්ඊර කිරීමකින් තොරව ." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23478,88 +23532,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23822,6 +23810,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/si/formula/messages.po b/source/si/formula/messages.po index b50a0d7e535..9c96f6d1f72 100644 --- a/source/si/formula/messages.po +++ b/source/si/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n" -"Last-Translator: helabasa \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2786,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "දිගහරින්න" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2837,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2904,10 +2904,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "අන්තිමට භාවිත කල" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c95ab040a33..2354f249a76 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See also උදාහරණ." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 938eb4cdb80..61bf2ccae19 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 360b85e0e45..23a2d5b6a36 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3fc7027d3d4..de6bed76b1f 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0e508e1ebd5..da06418d70d 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "දිනය" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "දිනය" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po index f09039de55a..738a094570f 100644 --- a/source/si/sc/messages.po +++ b/source/si/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -25608,10 +25608,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "අන්තිමට භාවිත කල" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po index 396d9b7d616..c54a30976e8 100644 --- a/source/si/sd/messages.po +++ b/source/si/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -3893,10 +3893,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po index 6bae353bcb8..868f2764494 100644 --- a/source/si/sfx2/messages.po +++ b/source/si/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: helabasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -776,8 +776,16 @@ msgstr "" "සුරැකීම දැනට පවතින සියළු අත්සන් ඉවත් කරනු ඇත.\n" "ඔබට ලිපිය සුරැකීම දිගටම කිරීමට අවශ්‍යද?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "" "ඔබට ලිපිය සුරැකීමට අවශ්‍යද?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -796,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -810,77 +818,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "මෙම ලිපිය සංඛ්‍යාංක ලෙස අත්සන් කිරීමට පෙර OpenDocument ගොනු ආකෘතියෙන් සුරැකිය යුතුය." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (අත්සන් කළ)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ලිපි" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- කිසිවක් නැත -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "සියළු ගොනු" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -893,44 +901,44 @@ msgstr "" "ක්‍රම නාමය සඳහා අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "මෙම ගොනුව විවෘත කල නොහැක" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -941,45 +949,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "වැරදි මුරපදය" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ක්‍රියාව ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක. මෙම ක්‍රියාවට අවශ්‍ය %PRODUCTNAME වැඩසටහන් මොඩියුලය ස්ථාපනය කළ නොහැක." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "ඔබ මෙය දැන් කිරීමට කැමතිද?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -999,184 +1007,184 @@ msgstr "" "ඔබට ඇණවුම් පිළිබඳ තොරතුරු අපගේ නිවාස පිටුවෙන් සොයාගත හැක." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "දැනට පවතින අනුවාදය" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "නිර්යාත කරන්න" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න (~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ලිපිය" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1187,32 +1195,32 @@ msgstr "" "අගය පෙළ ලෙස ගබඩා වනු ඇත." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "මෙම ගොණුව දැනටමත් පවතී, එය මත ලිවීම?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "නැවත පිහිටුවන්න (~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "මෙම නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "මෝස්තරය නොපවතී." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgid "" msgstr "ප්‍රතිඵලය ආවර්තනික යොමුවක් විය හැකි නිසා මෙම මෝස්තරය පාදම මෝස්තරයක් ලෙස භාවිතා කළ නොහැක" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "කරුණාකර වෙනත් නමක් තෝරන්න." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1240,73 +1248,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "යාත්‍රිකයා" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "වැරදි සහිත මුර පද ස්ථිර කිරීම" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "යවන්න" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ටය" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "අනුවාද අදහස් ඇතුල් කරන්න" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ධූරාන්වයික" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ඔබට ඇත්තටම පටිගත කිරීම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද? මෙම අවස්ථාව දක්වා පටිගත කළ පියවර නැති වනු ඇත." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "පටිගත කිරීම අවලංගු කරන්න" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "අච්චු පළමුවර භාවිතය සඳහා ආරම්භ කර ඇත." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "" "කරුණාකර මුද්‍රණ යන්ත්‍රයක් තෝරා නැවත උත්සහ කරන්න." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1326,19 +1334,19 @@ msgstr "" "කරුණාකර ඔබගේ මුද්‍රණ වින්‍යාසගත කිරීම පරීක්ෂා කරන්න." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "මුද්‍රණ යන්ත්‍රය කාර්යබහුලයි" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (කියවීමට පමණයි)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "" "ඔබට සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr "" "සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකිය යුතුද?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1371,7 +1379,7 @@ msgstr "" "ඔබට සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "මුද්‍රණ වැඩක් කෙරෙමින් පවතින නිසා ලිපිය වැසීමට නොහැක." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1398,20 +1406,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "සමහර විට ප්‍රවේශ අයිතීන් නැති වීම නිසා මෙම ලිපිය සැකසීමට නොහැක. ඔබට ලිපියේ පිටපතක් සැකසීමට අවශ්‍යද?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1419,612 +1427,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (අලුත්වැඩියා කළ ලිපිය)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ලේඛය සංස්කරණය කරන්න" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ගොනු ලේඛනය" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/si/starmath/messages.po b/source/si/starmath/messages.po index b7fdf7f46df..875a8a9fe4f 100644 --- a/source/si/starmath/messages.po +++ b/source/si/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: helabasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ෆොන්ට" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "උපලක්‍ෂණ" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ප්‍රභේදය (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index 9dffad19ec2..1c505de97a6 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -11359,60 +11359,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "පහළ වමේ සිට ඉහළ දකුණට විකර්ණ දාර රේඛාව" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "දාර සිටුවම්" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "වම් දාර රේඛාව" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "දකුණු දාර රේඛාව" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ඉහළ දාර රේඛාව" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "පහළ දාර රේඛාව" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "තිරස් දාර රේඛාව" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "සිරස් දාර රේඛාව" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "ඉහළ වමේ සිට පහළ දකුණට විකර්ණ දාර රේඛාව" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "පහළ වමේ සිට ඉහළ දකුණට විකර්ණ දාර රේඛාව" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po index 07104f69b17..46fa84265b2 100644 --- a/source/si/sw/messages.po +++ b/source/si/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2110,134 +2110,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14764,44 +14782,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "තෝරා ගත් ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ග නාමය නාම කොටුවේ ඔබ ඇතුලත් කරන නම වෙත වෙනස් කරයි." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "ප්‍රවර්ගය" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "පෙත" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "තෝරාගත් ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ගයේ නම දර්ශනය කරයි. ප්‍රවර්ගයේ නම වෙනස් කිරීමට, නව නමක් යතුරු කර, නැවත නම් කරන්න ක්ලික් කරන්න. නව ප්‍රවර්ගයක් නිර්මාණය කිරීමට, නමක් යතුරු කර, නව ක්ලික් කරන්න." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "තෝරාගත් ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ග ගොනු අඩංගු නාමාවලියේ පථය පෙන්වයි. ඔබ ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ගයක් නිර්මාණය කරන්නේ නම්, ප්‍රවර්ග ගොනු සුරැකීමට අවශ්‍ය ස්ථානය තෝරන්න." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "තේරීම් ලැයිස්තුව" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "පවතින ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ග හා අනුරූප පථ ලැයිස්තු ගත කර පෙන්වයි." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "තෝරාගත් ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ග ගොනු අඩංගු නාමාවලියේ පථය පෙන්වයි. ඔබ ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ගයක් නිර්මාණය කරන්නේ නම්, ප්‍රවර්ග ගොනු සුරැකීමට අවශ්‍ය ස්ථානය තෝරන්න." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "පෙත" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "ප්‍රවර්ගය" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "තෝරාගත් ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ගයේ නම දර්ශනය කරයි. ප්‍රවර්ගයේ නම වෙනස් කිරීමට, නව නමක් යතුරු කර, නැවත නම් කරන්න ක්ලික් කරන්න. නව ප්‍රවර්ගයක් නිර්මාණය කිරීමට, නමක් යතුරු කර, නව ක්ලික් කරන්න." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙළ ප්‍රවර්ග එකතු කිරීම, නැවත නම් කිරීම, හෝ මකා දැමීම සිදු කරයි." @@ -15757,45 +15775,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ලේඛය" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "හරස් යොමුව" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ශ්‍රිත" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ලේඛයේ තොරතුරු" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "විචල්‍යය" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16016,99 +16034,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "වර්‍ගය" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "අගය" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22510,10 +22528,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25395,38 +25413,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po index 9689c00de81..4f2a8e69e25 100644 --- a/source/sid/cui/messages.po +++ b/source/sid/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -2132,1231 +2132,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4798,60 +4804,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5441,6 +5393,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Wole Fikiima..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9567,75 +9573,75 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Roore Borqaalla Xaadi-aanaho..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Afoo" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Shirri Alira" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Shirri Worora" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dooro" @@ -10256,40 +10262,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Giddo Suuqi" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ikkuwwa" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Giddo Suuqi" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19273,155 +19279,203 @@ msgstr "" "Xaa geeshsha konne qiniishsha loosaansate hasi'rattolla?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Lawishsha" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Gura" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Qiniite" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Mereero" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Korkaataa'ma" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Imaanni gura" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Hanafi" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Mereersinoonni" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Korkaataa'ma" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dooro" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Diramme" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Umi-loosaancho" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Safote xuruura" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Ale" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mereero" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Hunda" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Borrote raga" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Akatta" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21236,30 +21290,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Leddi..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Doorantino miila huni woy miila keeniweelo buuxe." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23483,88 +23537,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23826,6 +23814,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Balaxi-illacha" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sid/formula/messages.po b/source/sid/formula/messages.po index 63b1203372c..37f10977026 100644 --- a/source/sid/formula/messages.po +++ b/source/sid/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: sid (generated) \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Sidamo \n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2787,16 +2787,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Halashshi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2838,10 +2838,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2905,10 +2905,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Gedeno Horoonsammino" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c4fbaba4021..ce2a2c026c4 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -602,13 +602,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -683,6 +683,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27134,13 +27161,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28799,23 +28835,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Reqeccimo-Su'ma 1 [, Uno-Reqeccimo-Su'ma 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "Jifate hasiratto/tta qara Uno richo oJifa:." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Reqeccimo-Su'ma: Uno reqeccimo su'muwa dirto." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28952,15 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28970,6 +29015,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Buulaancho" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30239,13 +30320,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30266,6 +30347,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Koode suudisanni" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30275,13 +30365,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30302,13 +30419,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30320,14 +30437,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Tonnishshu dargi amadaanchi tonnishshu badaanchira guraanninna qiniiteenni noo tonnishshu kiiro tiranno." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30338,42 +30455,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Ekisponente negeetive ikkituro, xeishshu malaati E-, E+, e-, e+ nni ekispoonentete albaanni leellanno. Ekispoone posetive ikkituro, ladishshu malaati callu E+ woy e+ nni ekisponentete albaanni leellanno." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30383,13 +30464,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Uurrinshshu malaati kumishshunn tonnishshu badaanchi gede horonsi'ra qoqqowitte qinoo irkiranno. Qara bue koode giddo kiiro eessittoro, barru tuqa uurrinshshu malaate tonnishshu badaanchi gede horonsi'ri. Tonnishshu badaanchi gede leellitino halaali fikiima amuraatu qinuubba giddo kiirote sudishsha irkidhanno." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Ekisponente negeetive ikkituro, xeishshu malaati E-, E+, e-, e+ nni ekispoonentete albaanni leellanno. Ekispoone posetive ikkituro, ladishshu malaati callu E+ woy e+ nni ekisponentete albaanni leellanno." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30401,13 +30509,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Koye dirantino fikiimmuwa gobbaanni fikiimmuwa leellishate, xarotenni(\\) balaxisa hasiisannohe, woy maqishshu malaatinni(\" \") qoqqowa hasiisannohe." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30428,6 +30536,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Suudishshu koode giddo xarotenni balaxama noose fikiimmuwa barra- nna yannate-suudishsha fikiimmuwa (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), Kiirote-suudishsha fikiimmuwa (#, 0, %, E, e, taxxeessu malaate, uurrinshshu malaate), nna naanni-fikiimate fikiimmuwaati (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30446,76 +30563,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Balaxi tiro suudishshuwa horonsi'rittoro, suudishshu su'mi maqishshu malaatinni qoqqowama hasiisannose." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Balaxi tiro suudishsha" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Xaphooma Kiiro: eessini gedensaanni kiiro leellitanno." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Womaashsha: Doolaare malaate kiirote albbaanni surke negaative kiiro gombote giddo qoqqowanno." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Rosaminoha: Aja ajeenna tonnishshu badaanchi albaanni mitte dijiite leellishanno." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Mereggisa: Kiiro kumu badaanchi ledo leellishanno." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Xibbishsha: Kiiro 100nni batise kiirote xibbishshu malaate maxxagisanno." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Sayintifike: Kiiro sayintifikete suudishshinni leellishanno (lawishshaho, 1000ho 1.00E+03 )." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30536,6 +30797,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' ingiliizetenni 6,328.20 leellishanno, Jermaninyunni 6.328,20 leellishanno." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33173,14 +33551,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno Gano dani lawishsha kalaqanno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oGano = GanoUnoKalaqi ( Uno dani su'ma )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33227,6 +33632,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33398,6 +33830,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Lawishshuwa la'i." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33578,31 +34028,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34154,22 +34622,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37475,31 +37961,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37511,6 +37979,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 476536796c8..076e69e9f97 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a7ab35954b4..a14b0c224bb 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "xaadishshu giddo Tools - Qoraancho - Horweelo daata malaatisi, Kuni fano bisiccuwahorweelu daati gede leellishanno (didandaanno) woy di (dandaanno)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70532,13 +70550,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70550,13 +70568,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70577,13 +70595,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70595,13 +70613,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70613,13 +70631,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 14a1c3b180e..d22a24b0da1 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Borro" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Sonkooni daati borrote gede towaatamino." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Barra (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Caccafote sonkoonni daatira (Barra, Agana, Diro) daati suudame loosi." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Barra (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Caccafote sonkoonni daatira (Barra, Agana, Diro) daati suudame loosi." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Barra (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Caccafote sonkoonni daatira (Barra, Agana, Diro) daati suudame loosi." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US Inglish" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Us Ingilishe kiiro suudama hasotenna hakiidi hayyo afiini hanqafamano. Batinye suudame dikkitino. Hako us Ingilishe eo hooguro Merregissa suudame ikkitano." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Maaxi" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Daatu caccafote dieino." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 80a91ff14b0..186362b1eaa 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -7694,6 +7694,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10853,292 +10952,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Barra" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11330,114 +11267,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11510,6 +11339,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Barra" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/sc/messages.po b/source/sid/sc/messages.po index 915dc2bc7a4..3d961004da5 100644 --- a/source/sid/sc/messages.po +++ b/source/sid/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -25650,10 +25650,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Gedeno Horoonsammino" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sid/sd/messages.po b/source/sid/sd/messages.po index 1d6b7da2dac..c6f3ee1a251 100644 --- a/source/sid/sd/messages.po +++ b/source/sid/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -3886,10 +3886,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sid/sfx2/messages.po b/source/sid/sfx2/messages.po index 4d373476f6f..f801fccefc0 100644 --- a/source/sid/sfx2/messages.po +++ b/source/sid/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "Suuqa noo malaatta baala hunitanno.\n" "Bortaje suuqa albisufate hasi'ratto?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "Bortaje suuqa hasi'ratto?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "The stated address will not be opened." #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,77 +819,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tini bortaje OpenDocument fayle suudishshi giddo dijitetenni malaatisamate albaanni suuqama noose." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Malaatisamino)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Mereggisa" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Bortaje" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Mitturino -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Dino" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Baala faylla" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF fayle" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -895,44 +903,44 @@ msgstr "" "Hayyote su'mi fidale buuxi." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Tini fayle fa'nama didandiitanno" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -943,44 +951,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Gariweelo saiqaale" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Shiimiidi $(MINLEN) fikiima)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Saiqaalu mullicho ikkara dandaanno)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Qaafo loosama didandiitino. Tenne qaafora hansoonniti %PRODUCTNAME porogiraame mojule xaara dibaysiisantino." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "Xa konne assate hasi'rattoni?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "Fanaanchi-qoolinke aana hajajote daafira mashalaqqe hasi'ra dandaatto." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Muli laalcho" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Gobbara-soy" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Surki" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Surki" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Hinkilo Suuqi" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME bortaje" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "Hornyu borrote gede kuusamanno." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Fayle wonanni no. Hune-borreessona?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Marqineessi" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Kuni su'mi wonanni horote aana nooho." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Kuni Akati dihee'ranno." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "korkatuno marri-higu maqishshi giddo guma ikkannohura." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Wole su'ma doori ballo." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,73 +1251,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Akkata: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Dooyyaancho" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "So'rote saiqaali buuxishsha" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Soy" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Borrangicho" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Laalchu Hedo Eessi" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Deerraantete" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Addinta maareekka agurate hasi'ratto? Ayeetino tenne naxiwera maareekkantino qaafo ba'anno." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Maareekka Aguri" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Suudarguwa umi-yanna horora su'misantanni no." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1319,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Attamaancho doorte galagalcho wo'naali ballo." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1329,19 +1337,19 @@ msgstr "" "Attamaanchikki qinoo buuxi ballo." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Attamaanchu amadamino" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(nabbawate-calla)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1353,7 +1361,7 @@ msgstr "" "suuqirate hasirato?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" "suuqantino?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "suuqirate hasirato?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" "attamu loosi loosamanni noohuraati." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1406,20 +1414,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tini bortaje dimuccisantino, kunino injote qoosso hambenniiti. Bortajete hinkiilo muccisate hasi'ratto?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1427,615 +1435,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (gatamarantino bortaje)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Attamu Monitere" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Qorqorshuwa odeessi" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Buuxi" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Bortaje mucceessi" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Bortaje Malaatisi..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Huni" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sid/starmath/messages.po b/source/sid/starmath/messages.po index 96fa83f45f3..3f247bf6ed6 100644 --- a/source/sid/starmath/messages.po +++ b/source/sid/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Borrangicho" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Dirtote giddonni borrangicho doori." @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Sonna" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Fuula" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po index 5932f0db6e7..789f4e6487e 100644 --- a/source/sid/svx/messages.po +++ b/source/sid/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -11368,60 +11368,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Magadama qacce xuruura guraydi hundinni qiniiti alira" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Qaccete qiniishsha" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Gura qacce xuruura" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Qiniiti qacce xuruura" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ali qacce xuruura" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Hundi qacce xuruura" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Haawiittote qacce xuruura" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Hossitte qacce xuruura" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Magadama qacce xuruura guraydi alinni qiniiti hundira" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Magadama qacce xuruura guraydi hundinni qiniiti alira" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po index d9753461ac4..7afc19a147b 100644 --- a/source/sid/sw/messages.po +++ b/source/sid/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -2117,134 +2117,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14786,44 +14804,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Fuula" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Doogo" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Doorshu dirto" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Doogo" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Fuula" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15780,46 +15798,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Hasaawa cufi." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Bortaje" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "xaadi-maqishsha" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Horo" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Soorramaancho" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Daatabeeze" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Bare xaa wirso ofolllowa surki." @@ -16041,99 +16059,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Afantino bare dana diri. Bare bortajekki giddo ledate, barete dana qiphissse, Doori dirto giddo bare qiphisi, aantete Surkiqiphisi." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Dana" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Afante noo bare Danudirto giddo doorantin bare danira diri. Bare surkate, bare qiphisi, aanchite Surkiyaannoha qiphisi." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Doorantino barera loosiisate hasirootto suudishsha qiphisi, woy woyyado suudishshira tiro aate \"Wole ledote suudishshuwa\" qiphisi." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Bare soorrantannokki amado gede assite surki, hakkuno, bare yanneessine woyi haaroonsine didandiinanni." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Barru woy yannate barera loosiisate hasirootto kaimixeerto eessi" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Hornya" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Qoolu kiiro barera loosiisa hasirootto kaimixeerto hornya eessi, lawishshu gedera \"+1\"." @@ -22533,10 +22551,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25416,38 +25434,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po index ed4d95c5ac7..acc0c5e9419 100644 --- a/source/sk/cui/messages.po +++ b/source/sk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Rozšírenia: Šablóny" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Použiť v module %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Vkladanie objektu OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Kliknutím na test zobrazíte jeho výsledný rastrový obrázok)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Chyba pri vytváraní súboru Zip." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Výsledky boli úspešne uložené do súboru „GraphicTestResults.zip“!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Táto vlastnosť je uzamknutá pre úpravy." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Ak necháte toto pole prázdne, použije sa voľne dostupná verzia" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Ak chcete použiť protokol LanguageTool, ponechajte toto polo prázdne" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Určuje, či má byť záložná kópia uložená v rovnakom priečinku ako pôvodný dokument. Pokiaľ nie je vybrané, záložná kópia bude uložená v priečinku určenom v Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Cesty - Zálohy." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Rozmazaná svetlosivá" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Svetlý ľad" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Maľovaná biela" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Textúra papiera" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Pokrčený papier" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mramor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Betón" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Rozmazaná sivá" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Rozmazaná tmavosivá" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Kameň" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Biely rozptyl" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Svetlá piesková" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Piesková" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Povrch" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Štúdio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Fakturačný papier" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamenový papier" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Kartón" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Plot" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Drevený plot" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Drevo" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Drevená doska" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Maľované drevo" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Kamene" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Svetlé kamienky" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Kamenná stena" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Sivý kameň" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Kamenná stena" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Čierny povrch" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Tehlová stena" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Štvorčekový papier" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Mrak" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Bazén" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Obloha" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Plošný spoj" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "káva" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Farebné pruhy" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Kvety" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "List" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Javorové listy" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Vesmír" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Pozadie dokumentu" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Ohraničenie dokumentu" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Pozadie aplikácie" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Hranice tabuľky" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Farba písma" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Nenavštívené odkazy" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Navštívené odkazy" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Preklepy" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Kontrola gramatiky" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Inteligentné značky" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Tiene" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Textová mriežka Writeru" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Tieňovanie polí vo Writeri" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Tieňovanie registrov a tabuliek vo Writeri" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Tieňovanie polí vo Writeri" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Indikátor skriptu vo Writeri" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Hranice sekcie vo Writeri" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Oddeľovač hlavičky a päty vo Writeri" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Zalomenie strany a stĺpca vo Writeri" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Netlačiteľné znaky vo Writeri" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "Zvýraznenie SGML syntaxe v HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Zvýraznenie komentárov v HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Zvýraznenie kľúčových slov v HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Zvýraznenie textu v HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Mriežka v Calcu" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Zameranie bunky v Calcu" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Zalomenie strany v Calcu" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Ručné zalomenie strany v Calcu" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatické zalomenia strany v Calcu" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Skrytý riadok/stĺpec v Calcu" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Indikátor pretečenia textu v Calcu" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Komentáre v Calcu" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektív v Calcu" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Chyba detektíva v Calcu" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Odkazy v Calcu" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Pozadie poznámok v Calcu" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Hodnoty v Calcu" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Vzorce v Calcu" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text v Calcu" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Pozadie zamknutých buniek v Calcu" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Mriežka v Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Autor 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Autor 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Autor 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Autor 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Autor 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Autor 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Autor 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Autor 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Autor 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Editor BASICu" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifikátor BASICu" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Komentár BASICu" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Číslo v BASICu" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Reťazec v BASICu" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operátor BASICu" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Kľúčové slovo BASICu" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Chyba BASICu" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifikátor SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Číslo SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Reťazec SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operátor SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Kľúčové slovo SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parametr SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Komentár SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Farba okna" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Farba textu okna" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Základná farba" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Farba tlačidla" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Farba textu tlačidla" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Farba zvýraznenia" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Farba neaktívneho" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Farba textu neaktívneho" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Farba tieňovania" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Farba oddeľovača" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Farba popredia ovládacích prvkov" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Farba aktívneho" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Farba aktívneho textu" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Farba ohraničenia aktívneho" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Farba poľa" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Farba hlavného menu" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Farba textu hlavného menu" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Farba zvýraznenia hlavného menu" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Farby zvýraznenia textu hlavného menu" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Farba menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Farma textu menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Farba zvýraznenia menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Farba zvýraznenia textu menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Farba orámovania menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Farba neaktívneho" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Farba textu neaktívneho" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Farba orámovania neaktívneho" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovať, či má OLE objekt alternatívny názov alebo popis." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovať, či má grafický objekt alternatívny názov alebo popis." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolovať, či má objekt útvaru alternatívny názov alebo popis." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrolovať, či je grafický objekt odkazovaný ako „ODKAZ“." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrolovať, či objekt tabuľky obsahuje zlúčené alebo rozdelené časti." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje simulované číslovanie." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrolovať, či je text odkazu rovnaký ako cieľová adresa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrolovať, či nie je text odkazu príliš krátky." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrolovať, či má hypertextový odkaz nastavený alternatívny názov." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrolovať, či je text dostatočne kontrastný." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrolovať, či dokument neobsahuje blikajúci text." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje poznámky pod čiarou." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje simulované poznámky pod čiarou." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje simulované popisky." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje koncové poznámky." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje obrázky na pozadí." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrolovať, či sa v dokumente používajú na vytvorenie rozostupov prázdne riadky." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje za účelom vytvorenia miesta medzery navyše." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrolovať, či sa v dokumente používajú na formátovanie tabulátory." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje prázdne riadky medzi číslovanými odsekmi." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrolovať, či úrovne osnovy všetkých nadpisov nasledujú postupne za sebou." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje priame formátovanie." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje interaktívne vstupné polia." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrolovať, či sú všetky rámce / textové polia ukotvené „ako znak“." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrolovať, či všetky tabuľky obsahujú nadpisy." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontrolovať, či nadpisy nasledujú v správnom poradí." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrolovať, či úroveň nadpisov začína hodnotou 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje objekty písmomaľby." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrolovať, či sa v dokumente používajú na formátovanie prázdne bunky tabuľky." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrolovať, či dokument obsahuje ovládacie pole v hlavičke alebo v päte." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrolovať, či je pre dokument nastavený východiskový jazyk." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrolovať, či je nastavený jazyk pre štýly." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrolovať, či je nastavený názov dokumentu." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Knižnica" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialóg" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Zadajte názov novej knižnice:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nový modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Zadajte názov nového modulu:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nové dialógové okno" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Zadajte názov nového dialógového okna:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nové makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Zadajte názov nového makra:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Premenovať knižnicu" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Zadajte nový názov knižnice:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Premenovať modul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Zadajte nový názov modulu:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Premenovať dialógové okno" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Zadajte nový názov dialógového okna:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Premenovať makro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Zadajte nový názov makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Táto knižnica je len na čítanie." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Názov už existuje" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Vybraná položka neexistuje a bude odstránená zo zoznamu." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Štandardné používateľské rozhranie s menu, panelom nástrojov a zbaleným postranným panelom. Určené pre používateľov, ktorí sú zvyknutí na klasické rozhranie." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Používateľské rozhranie So záložkami sa najviac podobá rozhraniu Pás kariet používanému spoločnosťou Microsoft. Ovládacie prvky sú usporiadané v záložkách, hlavné menu nie je potrebné." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Štandardné používateľské rozhranie, ale len s jedným panelom nástrojov. Určené na použitie na malých obrazovkách." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Štandardné používateľské rozhranie s rozbaleným postranným panelom. Doporučené skúsenejším používateľom, ktorí chcú rýchlo meniť veľa rôznych vlastností." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varianta So záložkami, kompaktný sa podobá na rozhranie Microsoft Office, no zaberá menej miesta pre menšie obrazovky." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Rozhranie 'Združený panel' poskytuje prístup k funkciám po skupinách, s najčastejšie používanými funkciami s ikonami a menej často používanými funkciami združenými v rozbaľovacom menu. Táto verzia uprednostňuje funkcie a je o niečo väčšia ako iné verzie používateľského rozhrania." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Rozhranie 'Združený panel' ponúka funkcie združené v skupinách, v ktorých najpoužívanejšie majú podobu ikon a menej používané sú umiestnené v rozbaľovacích ponukách. Kompaktný variant zaberá na výšku menej miesta." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Rozhranie 'Kontextové, kompaktné' zobrazuje funkcie v jednom paneli nástrojov s kontextovo závislým obsahom." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Rozhranie 'Kontextové, po skupinách' je zamerané na začiatočníkov. V skupinách vľavo sa zobrazujú najpoužívanejšie funkcie s hlavnými akciami v podobe veľkých ikon a doplňujúcimi menšími ikonami vpravo. Všetky funkcie majú popis. V závislosti na kontexte sú pridávané ďalšie funkcie." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Iné znaky..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "V dialógovom okne Upraviť vlastný slovník máte možnosť zadávať nové termíny alebo upravovať existujúce položky." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Upraviť moduly" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "~Získať viac slovníkov online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Určuje jazyk modulu." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Presunúť nahor" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zvýši prioritu modulu vybraného v zozname o jednu úroveň." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Presunúť nadol" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Zníži prioritu modulu vybraného v zozname o jednu úroveň." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Obnoviť" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálne zmeny v zozname." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Určuje jazyk a dostupné podmoduly pravopisu, delenia slov a tezauru pre vybraný modul." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Odstrániť _všetko" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Uložiť do:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Najprv vyberte, kam sa má väzba udalosti uložiť, či v aktuálnom dokumente alebo v kancelárskom balíku." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Udalosť" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Priradená činnosť" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Rozsiahly zoznam obsahuje zoznam udalostí a priradených makier. Potom, ako vyberiete umiestnenie v zozname Uložiť do vyberte udalosť v zozname. Potom kliknite na Priradiť makro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Uložiť do:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Najprv vyberte, kam sa má väzba udalosti uložiť, či v aktuálnom dokumente alebo v kancelárskom balíku." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Nastaví možnosti pre automatické nahrádzanie textu počas písania alebo pre hromadné použitie automatických opráv v existujúcom texte." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Určite chcete použiť tieto nastavenia?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Príklad" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Vľavo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Vp_ravo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Na _stred" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Do _bloku" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Roztiahnuť jediné slovo" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Zachytiť na mriežku textu (ak je aktívna)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Vp_ravo/Dolu" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Vľavo/Hore" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Zvisle" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Pos_ledný riadok:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Začiatok" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Na stred" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Zarovnanie:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Základná čiara" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Hore" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Uprostred" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text na text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Smer textu:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zatvorí dialógové okno a zruší všetky zmeny." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Obsahuje zoznam ciest, ktoré už boli pridané. Označte predvolenú cestu pre nové súbory." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Prid_ať..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Otvorí dialógové okno Vybrať cestu na výber iného priečinka alebo dialógové okno Otvoriť na výber iného súboru." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Odstráni vybraný prvok alebo prvky bez potreby potvrdenia." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Obsahuje zoznam ciest, ktoré už boli pridané. Označte predvolenú cestu pre nové súbory." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Toto okno znovu zobrazíte pomocou Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Všeobecné alebo Pomocník - Zobraziť tip dňa" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Zvoľte uprednostňované používateľské rozhranie" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Použiť pre _všetky" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Použiť v _module %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Štandardný panel nástrojov" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "So záložkami" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Jeden panel nástrojov" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Postranný panel" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "So záložkami, kompaktný" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Združený panel" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Združený panel, kompaktný" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontextové, kompaktné" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontextové, po skupinách" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Varianty používateľského rozhrania" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Štandardný panel nástrojov" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "So záložkami" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Jeden panel nástrojov" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Postranný panel" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "So záložkami, kompaktný" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Združený panel" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Združený panel, kompaktný" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontextové, kompaktné" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontextové, po skupinách" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sk/formula/messages.po b/source/sk/formula/messages.po index 7223ffcd1f8..8293acfb506 100644 --- a/source/sk/formula/messages.po +++ b/source/sk/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555447105.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rozšíriť" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Funkciu do obľúbených pridať alebo odstrániť" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Funkcie rozšírení nemožno pridať do obľúbených" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Výsledok funkcie:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Funkciu do obľúbených pridať alebo odstrániť" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Obľúbené" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 05a6de101ba..fc72d0e68ed 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, NázovRozhraniaUno1 [, NázovRozhraniaUno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Objekt Basic Uno, ktorý chcete testovať." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "NázovRozhraniaUno: Zoznam názvov Uno rozhraní." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formátovacie kódy" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Zástupný znak pre desatinný oddeľovač." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Ak je exponent záporný, znamienko mínus sa zobrazí bezprostredne pred exponentom s E-, E+, e-, e+. Ak je exponent kladný, zobrazí sa znamienko plus len pred exponentami s E+ alebo e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Použitie bodky ako oddeľovača tisícok alebo desatinného oddeľovače závisí na miestnom nastavení. Keď zadávate číslo priamo do kódu Basic, vždy používajte bodku ako desatinný oddeľovač. Skutočný desatinný oddeľovač sa zobrazí podľa miestneho nastavenia vášho systému." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Ak je exponent záporný, znamienko mínus sa zobrazí bezprostredne pred exponentom s E-, E+, e-, e+. Ak je exponent kladný, zobrazí sa znamienko plus len pred exponentami s E+ alebo e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Ak chcete zobraziť iné znaky ako tu uvedené, musíte najskôr písať spätnú lomku (\\) alebo ich uzavrieť do úvodzoviek (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Znaky, pred ktoré musíte pridať spätnú lomku, aby sa zobrazili priamo ako znaky, sú formátovacie znaky pre dátum a čas (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), formátovacie znaky pre čísla (#, 0, %, E, e, čiarka, bodka) a formátovacie znaky pre reťazce (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Ak používate prednastavené formáty, názov formátu musí byť uvedený v úvodzovkách." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Prednastavený formát" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Čísla sa zobrazia tak, ako sú zadané." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Vloží pred číslo znak dolára a záporné čísla uzavrie do zátvoriek." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Pred desatinným oddeľovačom zobrazí aspoň jednu číslicu." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Zobrazí čísla s oddeľovačom tisícok." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Vynásobí číslom 100 a pridá k číslu znak percent." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Zobrazí čísla vo vedeckom formáte (napr. 1.00E+03 namiesto 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM zobrazí napríklad 6,328.20 pre anglické nastavenie a 6.328,20 pre nemecké nastavenie" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Vytvorí príklad štruktúry typu UNO." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(názov typu Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Viď Príklady." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 57757ecdd8d..ff3fafe524e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f8ee5a15fb7..6b53d6996b3 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Pri použití Nástroje - Detektív - Označiť neplatné dáta určuje, že sa prázdne bunky zobrazia (vypnutý) alebo nezobrazia (zapnutý) ako neplatné dáta." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f9c8f0a9a84..85fe63936ef 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Import dát je považovaný za text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Dátum (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikovaný formát dátumu (Deň, Mesiac, Rok) do importu dát v kolónke." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Dátum (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikuje formát dátumu (Mesiac, Deň, Rok) do impotru dát v kolónke." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Dátum (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikuje formát dátumu (Rok, Mesiac, Deň) do importu dát v kolónke." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skryť" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Dáta v kolónke nie sú importované." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9615758bd69..3e55fe66297 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteračné odkazy" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterácia" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Určuje, či sa vzorce s iteratívnymi odkazmi (vzorce, ktoré sa viacnásobne opakujú, až kým sa problém nevyrieši) vypočítajú po určitom počte opakovaní. Ak pole Iterácie nie je zaškrtnuté, iteračný odkaz v tabuľke spôsobí chybové hlásenie." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. eCp4x +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. FEk8i +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. An5BC +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. 2cBCe +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. GykKF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 6z38X +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ZaFFo +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Sieť" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. xAexy +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "7" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. aLbs4 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Tax" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Bez zástupných znakov a regulárnych výrazov vo vzorcoch" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 7ZEHi +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. k6GMF +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Kroky" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Nastaví maximálny počet krokov iterácie." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimálna zmena" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Určuje rozdiel medzi výsledkami dvoch krokov iterácie. Ak je výsledok iterácie nižší ako hodnota tejto minimálnej zmeny, iterácia skončí." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Bez zástupných znakov a regulárnych výrazov vo vzorcoch" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Iteračné odkazy" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterácia" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Určuje, či sa vzorce s iteratívnymi odkazmi (vzorce, ktoré sa viacnásobne opakujú, až kým sa problém nevyrieši) vypočítajú po určitom počte opakovaní. Ak pole Iterácie nie je zaškrtnuté, iteračný odkaz v tabuľke spôsobí chybové hlásenie." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Sieť" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Kroky" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Nastaví maximálny počet krokov iterácie." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimálna zmena" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Určuje rozdiel medzi výsledkami dvoch krokov iterácie. Ak je výsledok iterácie nižší ako hodnota tejto minimálnej zmeny, iterácia skončí." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index 3bb60edab57..caa82708306 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -25208,10 +25208,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po index 45107e38671..c4ed8ac3231 100644 --- a/source/sk/sd/messages.po +++ b/source/sk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -3819,11 +3819,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Názov HTML návrhu" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po index 337ca5041a1..a5a6e1dee56 100644 --- a/source/sk/sfx2/messages.po +++ b/source/sk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Uloženie odstráni všetky existujúce podpisy.\n" "Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Chcete dokument uložiť?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Chcete napriek tomu pokračovať?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Chcete si tento podpis zapamätať pre každé uloženie?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Aktualizujte podpisový kľúč v dialógovom okne Možnosti." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tento dokument musí byť pred elektronickým podpísaním uložený vo formáte OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (podpísaný)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (vložený dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- žiadna -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Súbory PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Pripojiť obrázok" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Skontrolujte názov metódy." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo otvoriť" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo načítať" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámy grafický formát" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Tento typ obrázkového súboru nie je podporovaný" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafický filter nebol nájdený" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Tento nie je textový dokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Neplatné heslo" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Kľúč OpenPGP nie je dôveryhodný, je poškodený alebo se nepodarilo šifrovanie. Skúste to znovu." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) znakov)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Najmenej 1 znak)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Heslo môže byť prázdne)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Akcia sa nedá vykonať. Programový modul %PRODUCTNAME, potrebný pre túto akciu, momentálne nie je nainštalovaný." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Chcete to urobiť teraz?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Informácie o objednávkach môžete nájsť na našich domovských stránkach." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Vitajte v %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Presuňte sem dokument alebo otvorte niektorú z aplikácií a vytvorte nový." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regulárny výraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Preddefinované" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Áno" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nie" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cieľ" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Načítať ciele" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Uložiť ciele" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Požadované sú všetky polia" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Cieľ s týmto názvom už existuje" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Vybrali ste viac cieľov, ale upravovať možno len jeden." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Naozaj chcete naraz zmazať $(TARGETSCOUNT) cieľov?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Nastavený cieľ (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Upraviť cieľ" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Počas pridávania nového cieľa došlo k chybe. Túto udalosť môžete nahlásiť." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Na anonymizáciu je potrebný modul Draw. Overte si, že máte nainštalovaný %LibreOffice Draw a že pracuje správne." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuálna verzia" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportovať" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Vložiť" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Uložiť kópiu" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Porovnať s pôvodným dokumentom" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zlúčiť s" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Hodnota bude uložená ako text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Štýl už existuje. Prepísať?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Obno~viť" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tento názov sa už používa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tento štýl neexistuje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "mohlo by dôjsť ku vzniku rekurzívnych odkazov." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Zadajte prosím iný názov." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Naozaj chcete tieto štýly zmazať?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Použité štýly: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neplatné potvrdenie hesla" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Odoslať" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Písmo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Zobraziť poznámky k verzii" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(názov nenastavený)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchický" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Určite chcete zrušiť nahrávanie? Všetky nahrané kroky budú stratené." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Zrušiť nahrávanie" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Šablóny sú inicializované pre prvé použitie." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Vyberte tlačiareň a skúste znovu." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Prosím skontrolujte nastavenia tlačiarne." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Tlačiareň je zaneprázdnená" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (Len na čítanie)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "v aktívnom dokumente?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "v aktuálnom dokumente?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "v aktívnom dokumente?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" " pretože práve prebieha tlačová úloha." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Kód chyby je $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Chyba pri odosielaní pošty" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokument nemohol byť otvorený na úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Chcete upraviť kópiu dokumentu?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Môžete sa tiež pokúsiť uzamknutie ignorovať a otvoriť súbor na úpravu." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Otvoriť ~kópiu" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Otvoriť" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (opravený dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokument na serveri nie je rezervovaný." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomôžte nám %PRODUCTNAME zlepšiť!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Zapojiť sa" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Podporte vývoj %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Prispieť" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Verziu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ste spustili po prvýkrát. Chcete se dozvedieť, čo je v nej nové?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydaniu" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokument je otvorený v režime len na čítanie." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tento súbor PDF je otvorený v režim len na čítanie, aby ho bolo možné podpísať." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Tento dokument má typ klasifikácie je %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Aby bolo možné vložiť obsah schránky, tento dokument musí byť klasifikovaný." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikácie ako obsah schránky." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Úroveň" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Národná bezpečnosť:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrola vývozu:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Vytvoriť pracovnú verziu" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Upraviť dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Podpísať dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Dokončiť podpisovanie" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tento dokument má neplatný podpis." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis bol platný, ale dokument bol zmenený" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: certifikát sa nepodarilo overiť." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: dokument je podpísaný len čiastočne." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikát nemožno overiť a dokument je len čiastočne podpísaný." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tento dokument je elektronicky podpísaný platným podpisom." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Zobraziť podpisy" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Skryť panel nástrojov" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Zistiť viac" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hlavné heslo je uložené v zastaranom formáte, mali by ste ho aktualizovať" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Aktualizovať heslo" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrá zakázané" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrá sú v tomto dokumente zakázané kvôli nastaveniu Bezpečnosť makier." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makrá sú zakázané kvôli nastaveniu Bezpečnosť makier." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makrá sú síce podpísané, ale najmenej jeden podpis je problematický." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makrá sú síce podpísané, ale dokument (obsahujúci udalosti) podpísaný nie je." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Zobraziť makrá" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Zobraziť možnosti zabezpečenia" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Zobraziť udalosti" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Elegantná sivá" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Včelí úľ" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modrá krivka" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Plán" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Cukrík" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Žltý nápad" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Lesný vták" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Svieži" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inšpirácia" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Svetlá" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rastúca sloboda" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Polnočná modrá" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Príroda" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Ceruzka" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavír" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Postup" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Západ slnka" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Starožitnosť" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Svieži" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Životopis" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Stručný životopis" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Predvolené" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderný" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderný obchodný list bezpätkový" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderný obchodný list pätkový" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizitka s logom" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Podnikové procesy (BPMN)" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Bežný pre zjednodušenú čínštinu" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonské, normálne" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Odstrániť všetko" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dĺžka hesla" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Zadané heslo spôsobuje problémy s interoperabilitou. Zadajte heslo kratšie ako 52 bajtov alebo dlhšie ako 55 bajtov." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{Key} + kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(použité v štýloch: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabuľkový dokument" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Nedávno použité" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Žiadne nedávne znaky" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Obnoviť ~všetky predvolené šablóny" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Obnoviť ~predvolený textový dokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Obnoviť predvolený ~tabuľkový dokument" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Obnoviť predvolenú ~prezentáciu" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Obnoviť predvolenú ~kresbu" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "_Importovať" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Rozšírenia" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Premenovať kategóriu" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nová kategória" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Prieskumník objektov UNO" diff --git a/source/sk/starmath/messages.po b/source/sk/starmath/messages.po index be84e04b7de..9be731207cd 100644 --- a/source/sk/starmath/messages.po +++ b/source/sk/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vyberie písmo zo zoznamu." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "V tomto dialógovom okne vyberiete písmo pre príslušnú kategóriu z dialógu Písma." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategória" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Škálovať všetky zátvorky" diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index f53aec664f8..128ebedfb5d 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava dole doprava hore" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Nastavenia orámovania" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Čiara orámovania vľavo" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Čiara orámovania vpravo" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Čiara orámovania hore" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Čiara orámovania dolu" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vodorovná čiara orámovania" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Zvislá čiara orámovania" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava hore doprava dole" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava dole doprava hore" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po index 99da80535e0..b7a698d5c6f 100644 --- a/source/sk/sw/messages.po +++ b/source/sk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:01+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Odsek Vdovy" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referenčná značka" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Orámovanie vpravo" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Orámovanie vpravo vzdialenosť" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby prispôsobiť" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby znak názov štýlu" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby Je nad" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby pozícia" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Zachytiť na mriežku" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Štýl Interoperabilita Grab bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Textové pole" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text Odsek" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text Výber" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text Tabuľka" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text Používateľom definované atribúty" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Orámovanie hore" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Orámovanie hore Vzdialenosť" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Nenavštívený Znak Názov štýlu" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Navštívený Znak Názov štýlu" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Režim písania" @@ -14477,44 +14495,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Zmení meno vybranej kategórie Automatického textu na meno zadané do poľa Názov." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Zobrazuje názov vybranej kategórie Automatického textu. Pre zmenu názvu kategórie vpíšte nový názov a kliknite na Premenovať. Pre vytvorenie novej kategórie napíšte názov a kliknite na Nový." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Zobrazí cestu do adresára, kde sú uložené súbory vybranej kategórie Automatického textu. Ak vytvárate novú kategóriu Automatického textu, môžete zadať, kam chcete uložiť súbory tejto kategórie." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Výberový zoznam" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Zobrazuje zoznam existujúcich kategórií Automatického textu a zodpovedajúcich ciest k súborom kategórií." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Zobrazí cestu do adresára, kde sú uložené súbory vybranej kategórie Automatického textu. Ak vytvárate novú kategóriu Automatického textu, môžete zadať, kam chcete uložiť súbory tejto kategórie." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Zobrazuje názov vybranej kategórie Automatického textu. Pre zmenu názvu kategórie vpíšte nový názov a kliknite na Premenovať. Pre vytvorenie novej kategórie napíšte názov a kliknite na Nový." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Pridá, premenuje alebo zmaže kategóriu automatického textu." @@ -15454,43 +15472,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Zatvorí dialóg." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Krížové odkazy" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcie" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informácie o dokumente" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Premenné" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Databáza" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Vloží pole na pozíciu kurzora." @@ -15707,97 +15725,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Formát" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Zoznam všetkých dostupných polí. Ak chcete pridať pole do dokumentu, kliknite na typ poľa, potom na pole v zozname Vybrať a potom kliknite na Vložiť." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Typ" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Zoznamy dostupných polí pre typ poľa vybraného zo zoznamu Typ. Pre vloženie poľa kliknite na pole a potom na Vložiť." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Vybrať" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Kliknite na formát, ktorý chcete použiť na vybrané pole, alebo kliknite na \"Ďalšie formáty\" a vytvorte si vlastný formát." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formát" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Nemenný obsah" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Vloží pole ako statický obsah. To znamená, že takéto pole nemôže byť aktualizované." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Až po úroveň:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Vyberte prvý predchádzajúci nadpis na zobrazenie, ktorého úroveň osnovy je menšia alebo rovná zadanej hodnote." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Túto možnosť použite na určenie toho, ktorý nadpis pred poľom sa má zobraziť. Vybraný nadpis je prvý, ktorého úroveň obrysu je menšia alebo rovná zadanej hodnote. Napríklad zadaním hodnoty \"2\" sa zobrazí prvý nadpis pred poľom s úrovňou osnovy 1 alebo úrovňou osnovy 2. Číslovanie nadpisov je možné zapnúť pomocou funkcie \"Nástroje - Číslovanie nadpisov\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Vložte posun pre pole dátumu alebo času." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Odchýlka v dň_och" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Od_chýlka v minútach" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Hodnota" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Zadajte požadovaný posun číslovania pre pole čísla strany, napr. \"+1\"." @@ -22008,11 +22026,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Zmeniť všetky koncové poznámky na poznámky pod čiarou" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "P_remenovať..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24855,38 +24873,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Ta_buľky" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sekcie a rámce" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "Značky _orezávania" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Ohraničenie" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Hranice objektu" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Určuje zobrazenie špeciálnych znakov a priameho kurzora v textových a HTML dokumentoch Writeru." diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po index 17ff6acb996..41d2d4d5f1e 100644 --- a/source/sq/cui/messages.po +++ b/source/sq/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2119,1231 +2119,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4785,60 +4791,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5425,6 +5377,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Germa të tjera..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9470,73 +9476,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Ndrysho modulet" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Shkarko fjalorë të tjerë në linjë..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Gjuha:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Lëviz lart" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Lëviz poshtë" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Mundësitë" @@ -10150,38 +10156,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Ruaje në:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ndodhi" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Veprimi i caktuar" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Ruaje në:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18976,149 +18982,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Shembull" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Majtas" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Djathtas" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Në qendër" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Rreshto _nga të dyja anët" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Djath_tas/Poshtë" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Majtas/Lart" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Rreshti i fundit:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Fillimi" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "I justifikuar" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Mundësitë" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Rreshtimi:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatike" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Vija bazë në qendër" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Lart" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Në mes" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Poshtë" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Drejtimi i tekstit:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20893,30 +20947,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Shto..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23094,88 +23148,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23434,6 +23422,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sq/formula/messages.po b/source/sq/formula/messages.po index 039b4598f29..fc59bb3f6fd 100644 --- a/source/sq/formula/messages.po +++ b/source/sq/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -2795,16 +2795,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Zgjerim" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2846,10 +2846,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Të përdorura së fundmi" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 37ec92a3096..8b2445333de 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "JO logjike" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kodet e fushës" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Format tjetër" - -#. Vj6Aq -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Code" msgstr "" -#. RANUB +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "Description" msgstr "" -#. NJj8M +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. 3DiXo +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. AY7e3 +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. CoYgg +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. AAj9K +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" + +#. USDix +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id811744202245007\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index dfd2f26db84..e364ed970ef 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f3861df1295..dfff76bc96a 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2e971975fb0..673f97ff791 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Data (caktuar)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Data (caktuar)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Data (caktuar)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "English (US) Modul gjuhësor" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fshehe" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fbe6477d298..0e0ef1f45dd 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referimet përsëritëse" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "~Përsëritjet" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. sWX4Q +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. eCp4x +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. FEk8i +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. An5BC +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 2cBCe +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. GykKF +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "~Mundëso shprehjet e rregullta në formula" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. J4nN3 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ygByF +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 6z38X +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. ZaFFo +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. MZAGg +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Hapat" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "~Ndryshime Minimale" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "~Mundëso shprehjet e rregullta në formula" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Referimet përsëritëse" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "~Përsëritjet" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Neto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Hapat" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "~Ndryshime Minimale" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/messages.po b/source/sq/sc/messages.po index 64ba11d4557..fbe06aae10e 100644 --- a/source/sq/sc/messages.po +++ b/source/sq/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -25565,10 +25565,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Të përdorura së fundmi" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sq/sd/messages.po b/source/sq/sd/messages.po index 77a01b8773d..d0bdf00d523 100644 --- a/source/sq/sd/messages.po +++ b/source/sq/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -3860,10 +3860,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po index 9ee778ccff8..643f079b40f 100644 --- a/source/sq/sfx2/messages.po +++ b/source/sq/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "Ruajta do të heqë të gjitha nënshkrimet ekzistuese.\n" "Dëshiron të vazhdosh me ruajtjen e dokumentit?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "" "Dëshiron ta ruash dokumentin?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -793,13 +801,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -807,75 +815,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ky dokument duhet të ruhet në formatin OpenDocument para se të kryhet nënshkrimi digjital." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Nënshkruar)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumentet" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Asnjë -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Asnjë" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Të gjithë skedarët" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Skedar PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -885,43 +893,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Skedari figurë nuk mund të hapet" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Skedari figurë nuk mund të hapet" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format figure i panjohur" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtri i figurave nuk u gjet" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -932,43 +940,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Fjalëkalim i pasaktë" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) germa)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum 1 germë)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Fjalëkalimi nuk mund të jetë bosh)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Ky veprim nuk mund të ekzekutohet. Moduli i programit %PRODUCTNAME që nevojitet për këtë veprim nuk është instaluar aktualisht." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -978,7 +986,7 @@ msgstr "" "Dëshironi ta bëni këtë tani?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -988,184 +996,184 @@ msgstr "" "Ju mund të gjeni informacionin për porositë në Web faqen bazë." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Mirëserdhët në %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Versioni i tanishëm" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksporto" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Shto" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Fut" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Ruaj një kopje" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokument i %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " V: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1175,31 +1183,31 @@ msgstr "" "Vlera do të ruhet si tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Stili tanimë ekziston. Të mbishkruhet?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Rivendos" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Emri tashmë është në përdorim." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ky Stil nuk ekziston." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1210,7 +1218,7 @@ msgstr "" "sepse do të rezultoj në referencën e ri përsëritur." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1220,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Ju lutem zgjedhni një emër tjetër." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1229,74 +1237,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stilet në përdorim: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Orientuesi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Vëzhguesi i dërgimit" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Shkronjat" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Shfaq komentin mbi versionin" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(asnjë emër i përcaktuar)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkike" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "A dëshironi me të vërtetë të ndërpritni regjistrimin? Ndonjë hap për regjistrimin deri në këtë pikë do të humbet." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Anulo regjistrimin" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Shabllonet janë duke u përgatitur për përdorimin e parë." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Zgjidh një printer dhe provo përsëri." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1316,19 +1324,19 @@ msgstr "" "Kontrollo konfigurimin e printerit." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printeri i zënë" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (vetëm lexim)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1340,7 +1348,7 @@ msgstr "" "dokumentin aktiv?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "në dokumentin aktiv?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "dokumentin aktiv?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" " shtypje është duke u kryer." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1392,20 +1400,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ky dokument nuk mund të editohet, ndoshta për shkak të mungesës së të drejtave. A dëshironi të editoni kopjen e këtij dokumenti?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1413,612 +1421,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dokument i riparuar)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Ky dokument është i hapur në modalitetin vetëm për lexim." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Ndrysho dokumentin" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ruaje dokumentin" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Hiq" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sq/starmath/messages.po b/source/sq/starmath/messages.po index c52b6579323..6e8ea30557d 100644 --- a/source/sq/starmath/messages.po +++ b/source/sq/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Lloji i shkronjave" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributet" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategoria" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po index dfe19d37c21..3e30b33853c 100644 --- a/source/sq/svx/messages.po +++ b/source/sq/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -11362,60 +11362,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Parametër manual" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Vija e kufirit të majtë" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Vija e kufirit të djathtë" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Vija e kufirit të sipërm" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Vija e kufirit të poshtëm" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vija e kufirit horizontal" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vija e kufirit vertikal" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po index 5125aeaadb5..95255cf1c61 100644 --- a/source/sq/sw/messages.po +++ b/source/sq/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:02+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2106,134 +2106,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14652,44 +14670,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Shtegu" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista e përzgjedhjes" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15627,43 +15645,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Referenca kryq" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informata për Dokumentin" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variablat" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Bazë e të dhënave" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15882,97 +15900,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Lloji" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vlera" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22273,10 +22291,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25146,38 +25164,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po index b8ea29e0509..5b3c566411d 100644 --- a/source/sr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -2175,1231 +2175,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4841,60 +4847,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5520,6 +5472,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali karakteri..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9721,77 +9727,77 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Novi rečnci sa Interneta..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Jezik" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pomeri nagore" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pomeri nadole" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10420,40 +10426,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Sačuvaj u:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Događaji" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Sačuvaj u:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19532,166 +19538,214 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primer" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Levo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Desno" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Sredina" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Obostrano poravnato" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Desno dole" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Obostrano poravnato" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opcije" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Poravnanje" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Osnovna linija" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Vrh" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Sredina" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Dno" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Smer teksta" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Osobine" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 #, fuzzy @@ -21527,31 +21581,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Dodaj..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23807,88 +23861,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -24152,6 +24140,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sr-Latn/formula/messages.po b/source/sr-Latn/formula/messages.po index dd63061aad3..93ca50ec89f 100644 --- a/source/sr-Latn/formula/messages.po +++ b/source/sr-Latn/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language-Team: Serbian (Latin script) \n" "Language: sr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2796,16 +2796,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Raširivanje" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2847,10 +2847,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sr-Latn/sc/messages.po b/source/sr-Latn/sc/messages.po index 83aef6dff54..c010bf0ac70 100644 --- a/source/sr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -27790,10 +27790,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sr-Latn/sd/messages.po b/source/sr-Latn/sd/messages.po index 8265d52103f..0f4c469f28e 100644 --- a/source/sr-Latn/sd/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -3971,10 +3971,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po index 10c0984b708..151ae3b944b 100644 --- a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -808,8 +808,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -817,7 +825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -825,13 +833,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -839,77 +847,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Potpisan)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Uobičajeno" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ništa -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ništa" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF datoteka" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -923,46 +931,46 @@ msgstr "" "Proverite da li ste dobro napisali naziv metoda." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -973,44 +981,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Pogrešna lozinka" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(min. znakova: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(lozinka može biti i prazna)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1020,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Želite li to sada da uradite?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1030,184 +1038,184 @@ msgstr "" "Na našoj matičnoj stranici možete pronaći podatke o naručivanju." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Trenutna verzija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Izvezi" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 sati: %4 min: %5 sek: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1215,32 +1223,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Resetuj" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1248,7 +1256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1256,7 +1264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1265,75 +1273,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pošalji" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Prikaži komentar verzije" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hijerarhijsko" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Želite li da otkažete snimanje? Svi snimljeni koraci do ovog trenutka biće izgubljeni." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Otkaži snimanje" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Šabloni se pokreću za prvu upotrebu." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgstr "" "Izaberite štampač i pokušajte ponovo." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1353,19 +1361,19 @@ msgstr "" "Proverite podešavanja štampača." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Štampač je zauzet" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (neupisivo)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" "aktivnom dokumentu?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "u aktivnom dokumentu?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "aktivnom dokumentu?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1419,7 +1427,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1428,19 +1436,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1448,614 +1456,614 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (popravljeni dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Uzmi u rad" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Tekst" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sačuvaj dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/starmath/messages.po b/source/sr-Latn/starmath/messages.po index e7df40c6b6a..86c4634f36b 100644 --- a/source/sr-Latn/starmath/messages.po +++ b/source/sr-Latn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Font" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Osobine" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Kategorija" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po index 973495e4e97..38765925bdc 100644 --- a/source/sr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -11509,69 +11509,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Podešavanja ivica" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Leva ivična linija" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Desna ivična linija" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Gornja ivična linija" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Donja ivična linija" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Vodoravna ivična linija" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Uspravna ivična linija" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Dijagonalna ivična linija od vrha levo do dna desno" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po index 51d457547d3..9f2095f0686 100644 --- a/source/sr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -2125,134 +2125,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14950,47 +14968,47 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista izbora" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15982,49 +16000,49 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "unakrsna referenca" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Promenljiva" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16249,99 +16267,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Vrsta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Vrednost" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22819,10 +22837,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25763,38 +25781,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po index 1ea379a847f..a04f78a7cc6 100644 --- a/source/sr/cui/messages.po +++ b/source/sr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Nemanja Kozarac \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Проширења: шаблони" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Примени на %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Уметање ОЛЕ објекта…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(кликните на било који тест да видите слику коју ће коначно направити)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Није успело прављење ZIP датотеке." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Резултат је успешно сачуван у датотеку „GraphicTestResults.zip“!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Ова особина је закључана за уређивање." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Оставите ово поље празно да би користили слободну верзију" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Оставите ово поље празно да користити LanguageTool протокол" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Одређује да ли ће резервна копија бити сачувана у истој фасцикли као и оригинални документ.Уколико није изабрано, резервна копија се чува у фасцикли која је одређена у Алати - Опције - %PRODUCTNAME - Путање - Резервне копије." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Стандардно корисничко сучеље са менијем, траком алата и скупљеним бочним тракама. Сјајно за кориснике којима је познато класично окружење." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Корисничко сучеље у језичцима је најсличније оном које користи Microsoft Office. У њему су функције организоване као језичци и не постоји главни мени." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Стандардно корисничко сучеље, али са траком алата у једном реду. Намењено за коришћење на малим екранима." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Стандардно корисничко сучеље са проширеном траком алата. Ово је сјајно за искусне кориснике који желе да сами организују своје алатке." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Компактна варијанта приказа у језичцима, слична оном у програму Microsoft Office. Оно заузима мање места, па је добро за мање екране." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Корисничко сучеље са групама поседује иконице за најкоришћеније функције и падајуће меније за остале. Ово окружење пружа једноставан приступ функцијама, али је нешто веће од осталих." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Приказ у виду груписаних трака вам омогућава приступ групама, са иконицама за најчешће коришћене могућности и падајуће меније за остале. Ова компактна варијанта је добра за усправни положај." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Овај режим приказује различите функције, зависно од садржаја, унутар једне траке алатки." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Сучеље у групама које зависи од садржаја је сјајно за почетнике. Оно приказује најчешће коришћене функције у групама, тако да сеу главне радње велике, док су остале могућности мање. Све функције имају натпис. У зависности од садржаја, додатни одељак обезбеђује приступ тим функцијама." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Остали карактери…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "У прозорчету „Уреди произвољни речник“ имате опцију да унесете нове термине или уредите постојеће уносе." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Уреди модуле" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Преузми још речника са мреже…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Језик:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Одређује једик модула." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Помери нагоре" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Повећава приоритет модула који је изабран са листе за један ниво навише." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Смањује приоритет модула који је изабран са листе за један ниво наниже." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Врати" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Кликните овде да поништите тренутне измене у списку." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "За изабрани модул одређује језик и доступне подмодуле за проверу писања, одвајање речи и речник синонима." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Опције" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Уклони _све" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Сачувај у:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Најпре изаберите где желите да сачувате везу са догађајем унутар тренутног документа или канцеларијског програма." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Догађај" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Додељена активност" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Поље са дугачким списком садржи догађаје који су додељени макроима. Након што изаберете место у пољу „Сачувај у“, изаберите догађај са списка, а потом кликните на „Додели макро“." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Сачувај у:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Најпре изаберите где желите да сачувате везу са догађајем унутар тренутног документа или канцеларијског програма." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Додељује макрое догађајима програма. Додељени макро се покреће аутоматски сваки пут када се деси изабрани догађај." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Ипак желите да користите ова подешавања?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Лево" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Десно" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Центар" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Обострано поравнато" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Про_шири једну реч" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Прио_ни на мрежу текста (уколико је активно)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Д_есно доле" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Лево/горе" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Последњи ред:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Почетак" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Опције" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Поравнање:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Врх" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Средина" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Дно" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Текст у текст" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Смер текста:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Затвара прозорче и занемарује све промене." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Садржи списак путања које су већ додате. Изаберите подразумевану путању за нове датотеке." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Додај…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Отвара прозорче за избор путање одакле можете подесити другу фасциклу за прозорче „Отвори“ и изабрати другу датотеку." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Садржи списак путања које су већ додате. Изаберите подразумевану путању за нове датотеке." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Омогућите прозорче поново преко Алатке - Опције - %PRODUCTNAME - Опште или идите на Помоћ - Савет дана." -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Изаберите ваше поставке корисничког окружења" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "П_римени на све" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Примени на %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Стандардна трака алатки" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "У језичцима" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Једна трака алатки" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Бочна трака" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Компактни језичци" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Трака за групе" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Трака компактне групе" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Једна у зависности од садржаја" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Групе у зависности од садржаја" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Варијанте сучеља" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Стандардна трака алатки" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "У језичцима" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Једна трака алатки" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бочна трака" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Компактни језичци" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Трака за групе" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Трака компактне групе" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Једна у зависности од садржаја" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Групе у зависности од садржаја" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sr/formula/messages.po b/source/sr/formula/messages.po index 5f4608f686c..5eafe8590b7 100644 --- a/source/sr/formula/messages.po +++ b/source/sr/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" -"Last-Translator: gpopac \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2796,16 +2796,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Раширивање" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2847,10 +2847,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po index e7ca3e63f83..f96b62e38cc 100644 --- a/source/sr/sc/messages.po +++ b/source/sr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -25194,10 +25194,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Последње коришћено" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sr/sd/messages.po b/source/sr/sd/messages.po index 56105bc325a..529dbf9fd65 100644 --- a/source/sr/sd/messages.po +++ b/source/sr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -3943,10 +3943,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po index 21e37c9e7bc..38829ea2cd4 100644 --- a/source/sr/sfx2/messages.po +++ b/source/sr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Чување ће уклонити све постојеће потписе.\n" "Да ли желите да наставите са чувањем документа?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Да ли желите да сачувате документ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Да ли желите да наставите?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Да ли желите да запамтите потпис током сваког чувања?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Морате да сачувате документ као OpenDocument датотеку пре него што је потпишете." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Потписан)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (уметнути документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ништа -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ништа" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Слика" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "ПДФ датотеке" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Повежи слику" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Проверите да ли сте добро написали назив метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим датотеку са сликом" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам датотеку са сликом" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Непознат формат слике" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Није подржана ова верзија датотеке са сликом" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Није пронађен филтер за слику" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ово није текстуални документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Погрешна лозинка" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Неповерљив, оштећен или неисправно шифриран OpenPGP кључ. Пробајте поново касније." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(најмање 1 знак)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(лозинка може бити и празна)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Не можете да покренете ову радњу. Модул програма %PRODUCTNAME који је потребан за ову радњу није инсталиран." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Желите ли то сада да урадите?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,184 +1021,184 @@ msgstr "" "На нашој матичној страници можете пронаћи податке о наручивању." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добродошли у %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Превуците документ овде или отворите програм да направите нови." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Регуларни израз" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Предодређено" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Не" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Циљ" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Учитај циљеве" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Сачувај циљеве" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Потребна су сва поља" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Већ постоји циљ са овим именом" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Изабрали сте више циљева, иако можете уређивати само по један." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Да ли сте сигурно желите да обришете $(TARGETSCOUNT) циља одједном?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Скуп циљева (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Уреди циљ" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Дошло је до грешке приликом додавања новог циља. Пријавите овај случај." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Потребан је модул за како би уредили документ. Проверите да ли је инсталиран %PRODUCTNAME Цртање и да ли исправно ради." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Тренутна верзија" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Извези" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уметни" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Све слике>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Сачувај копију" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Упореди са оригиналним документом" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Споји са" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME документ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1200,31 +1208,31 @@ msgstr "" "Вредност ће бити сачувана као текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стил већ постоји. Да га заменим?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ово име се већ користи." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Овај стил не постоји." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "зато што ће направити рекурзивне референце." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Изаберите други име." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1256,73 +1264,73 @@ msgstr "" "Да луи желите да обришете ове стилове?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Употребљени стилови: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Потврда неисправне лозинке" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Пошаљи" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Фонт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Прикажи коментар верзије" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(без наслова)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Хијерархијско" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Откажи снимање" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Изаберите штампач и покушајте поново." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1342,19 +1350,19 @@ msgstr "" "Проверите подешавања штампача." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Штампач је заузет" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (неуписиво)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "активном документу?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "у активном документу?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "активном документу?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" " је у току штампа." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr "" "Код грешке је $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Грешка приликом слања поште" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Вероватно не можете да уредите овај документ због права приступа. Да ли желите да уредите копију документа?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1445,611 +1453,611 @@ msgstr "" "Да ли желите да уредите копију овог документа?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Можете пробати да занемарите закључавање и отворите датотеку у режиму за уређивање." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Отвори ~копију" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (поправљени документ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Овај документ је још увек повезан на сервер." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Помозите нам да %PRODUCTNAME буде још бољи!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Укључи се" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Донирај" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "По први пут сте покренули %PRODUCTNAME верзију %PRODUCTVERSION. Да ли желите да видите шта је ново?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Белешке о верзији" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Овај документ је отворен у режиму за читање." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Овај ПДФ је отворен само за читање како би могли да га потпишете." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Ознака класификације овог документа је %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Овај документ мора бити класификован како би могли да убацујете ствари из привремене меморије." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Овај документ има нижи ниво класификацију у односу на привремену меморију." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Ниво" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Национална безбедност:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Контроле извоза:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Одјава" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Уреди документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Потпиши документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Заврши потписивање" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Овај документ има неисправан потпис." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Потпис је исправан, али је документ измењен у међувремену" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Бар један потпис је проблематичан: не могу да проверим сертификат." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Бар један потпис је проблематичан: само део документа је потписан." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Не могу да проверим сертификат и документ је само делимично потписан." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документ је дигитално потписан и потпис је исправан." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Прикажи потписе" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Прикажи траку алата" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Сакриј траку алата" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Сазнај више" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Главна лозинка је сачувана у застарелом формату па је потребно да је освежите" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Освежи лозинку" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макрои су онемогућени" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макрои су онемогућени унутар овог документа на основу подешавања безбедности за макрое." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макрои су онемогућени у подешавањима безбедности макроа." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Макрои су потписани, али је бар један потпис проблематичан." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макрои су потписани, али документ (који садржи догађаје документа) није потписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Прикажи макрое" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Прикажи безбедносне опције" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Прикажи догађаје" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Елегантно сива" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Кошница" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Плава кривуља" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Нацрт плана" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Бомбоница" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жута идеја" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Шумска птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежина" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Инспирација" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Светлост" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Растућа слобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Поноћно плаветнило" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Илустрације природе" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Оловка" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Клавир" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Напредак" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Залазак сунца" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Прошла времена" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Живахне боје" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Биографија (ЦВ)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Резиме" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Модерно" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Уклони" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Врати подразумеване ~текстуалне документе" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Преименуј" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sr/starmath/messages.po b/source/sr/starmath/messages.po index fdd292c5775..fb4fe822c75 100644 --- a/source/sr/starmath/messages.po +++ b/source/sr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Фонт" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Особине" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Категорија" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po index 9d446ecb0b5..2cb564b184c 100644 --- a/source/sr/svx/messages.po +++ b/source/sr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -11509,69 +11509,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Подешавања ивица" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Лева ивична линија" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Десна ивична линија" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Горња ивична линија" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Доња ивична линија" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Водоравна ивична линија" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Усправна ивична линија" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po index 00db42c2e3c..11f8f7b68b8 100644 --- a/source/sr/sw/messages.po +++ b/source/sr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:02+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Прозори пасуса" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Онака референце" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Десна ивица" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Растојање десне ивице" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Рубијева подешавања" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Име стила Рувијевог знака" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Руби је изнад" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Рубијево место" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Рубијев текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Приони на мрежу" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Усаглашеност стила са другима" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Поље текста" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Оквир текста" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Пасус текста" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Избор текста" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Таблица текста" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Кориснички одређене особине текста" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Горња ивица" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Растојање горње ивице" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Непосећено име стила знака" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Име стила посећеног знака" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим писања" @@ -14477,44 +14495,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Промените име изабране категорије аутотекста у име које сте унели у поље „Име“." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Приказује име изабране категорије аутотекста. Да измените име категорије, укуцајте ново име и кликните на „Преименуј“. Да направите нову категорију, укуцајте име и кликните на „Ново“." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Приказује тренутну путању у директоријум где су сачуване датотеке изабране категорије аутотекста. Уколико правите категорију аутотекста, изаберите где желите да сачувате датотеке категорије." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Списак избора" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Исписује постојеће категорије аутотекста и одговарајуће путање." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Приказује тренутну путању у директоријум где су сачуване датотеке изабране категорије аутотекста. Уколико правите категорију аутотекста, изаберите где желите да сачувате датотеке категорије." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Путања" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Приказује име изабране категорије аутотекста. Да измените име категорије, укуцајте ново име и кликните на „Преименуј“. Да направите нову категорију, укуцајте име и кликните на „Ново“." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Додаје, преименује или брише категорије аутотекста." @@ -15454,43 +15472,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Затвара ово прозорче." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Унакрсна референца" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функције" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Подаци о документу" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Променљива" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База података" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Умеће поље на место где је тренутно курсор." @@ -15707,97 +15725,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Формат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Исписује доступне врсте поља. Да додате поље у ваш документ, одаберите врсту поља, нађите поље у списку и кликните на „Уметни“." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Врста" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Исписује доступна поља за врсту поља која се може изабрати са списка „Врста“. Да унесете поље, изаберите га и кликните на „Уметни“." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Изабери" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Кликните на формат који желите да примените на изабрана поља или на „Додатни формати“ да одредите произвољан формат." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Формат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Фиксни садржај" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Умеће поље као статичан садржај, тј. поље које се не може ажурирати." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_До нивоа:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Изаберите први претходни наслов да прикажете који ниво контуре је мањи или једнак изабраној вредности." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Користите обу опцију да изаберете који наслов пре поља да се приказује. Изабрани наслов је први чији је ниво контуре мањи или једнак изабраној вредности. Ако изаберете „2“, приказаће се први наслов пре поља са нивоом контуре 1 или 2. Можете омогућити бројеве наслова преко „Алатке - Нумерација наслова“" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Унесите помак који желите да примените за поља датум или време." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Инт_ервал у данима" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Инт_ервал у минутима" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Вре_дност" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Унесите вредност помака који желите да примените на поље са бројем странице, на пример „+1“." @@ -22008,11 +22026,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Преименуј…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24855,38 +24873,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "У тексту Писца и ХТМЛ документима, одређује приказ одређених знакова и директних курсора." diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po index d39496039c2..be12f4d7710 100644 --- a/source/ss/cui/messages.po +++ b/source/ss/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -2125,1231 +2125,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4791,60 +4797,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5433,6 +5385,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9571,76 +9577,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lulwimi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yenyusela etulu" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Yehlisela phansi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10267,40 +10273,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Seva ku:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Imicimbi" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Seva ku:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19286,159 +19292,207 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Sibonelo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Sancele" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Kuphakama:" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Emkhatsini" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Kulungisisa" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Phansi ngesekudla" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Cala" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Beka emkhatsini" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Kulungisisa" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Kwekutikhetsela" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Kulinganisa" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Othomathiki" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Lilayinisisekelo" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Etulu" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Emkhatsini" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Phansi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Timphahla" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21262,31 +21316,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Yengeta..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23513,88 +23567,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23858,6 +23846,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Kulunguta:" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ss/formula/messages.po b/source/ss/formula/messages.po index 25a677a8d0c..ed37b73f738 100644 --- a/source/ss/formula/messages.po +++ b/source/ss/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Swati \n" +"Language-Team: Swati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2797,16 +2797,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Yandzisa" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2848,10 +2848,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Yagcina kusetjentiswa" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ss/sc/messages.po b/source/ss/sc/messages.po index 1600a999cde..2bb96717029 100644 --- a/source/ss/sc/messages.po +++ b/source/ss/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -26041,10 +26041,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Yagcina kusetjentiswa" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ss/sd/messages.po b/source/ss/sd/messages.po index 134eb895d23..afee1f048a0 100644 --- a/source/ss/sd/messages.po +++ b/source/ss/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -3897,10 +3897,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ss/sfx2/messages.po b/source/ss/sfx2/messages.po index 493c878f7c9..aef80b3b3a8 100644 --- a/source/ss/sfx2/messages.po +++ b/source/ss/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -772,8 +772,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -781,7 +789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -789,13 +797,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -803,77 +811,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Kufanele ledokhumenti iseviwe ngesimo selifayela OpenDocument kucala ingakasayinwa ngekwedijithali." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Kusayiniwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Sitandathi" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Idokhumenti" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Kute -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Kute" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Onkhe emafayela" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Lifayela iPDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -883,44 +891,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Lelifayela ngeke livuleke" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -931,45 +939,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Libitophawu lelingesilo" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Lenshukumo ayikasebenteki. Le %PRODUCTNAME yemojuli yeluhlelo ledzingekako kulenshukumo kwanyalo ayikafakwa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -977,7 +985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -985,184 +993,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Lihumusho lanyalo" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Tfumela" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Faka" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Idokhumenti %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1170,32 +1178,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Lelifayela selivele likhona. Ulibhaletulu yini?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Phindza umise" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Lelibito seliyasebenta." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Lesitayela asikho." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1220,75 +1228,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Inhlambi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Kucinisekiswa kwelibitophawu" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Tf~umela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Faka tincomo telihumusho" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ngekwetigaba" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ufuna ngempela yini kwesula lokubhaliswa? Nome ngusiphi sinyatselo lesibhalisiwe kuze kube ngukulelizinga sitawulahleka." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Yesula lokubhaliswa" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Emathemplethi asafakwa timphawumniyo kwentelwa kusetjentiswa kwekucala." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1296,7 +1304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1304,19 +1312,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Iyasebenta iphrinta" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (fundza-kuphela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1325,7 +1333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1369,20 +1377,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ledokhumenti ayikhoni ku-editheka, kungenteka kube kwentiwa kubate timvume tekungena kuyo. Uyafuna yini kodvwa ku-editha ikhophi yaledokhumenti?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1390,612 +1398,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dokhumenti leshabhiwe)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editha idokhumenti" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Lifayela ledokhumenti" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Susa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ss/starmath/messages.po b/source/ss/starmath/messages.po index 384ddf30706..25be3b3e293 100644 --- a/source/ss/starmath/messages.po +++ b/source/ss/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ifonti" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Tincomo" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Sigaba" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po index a7dd600d6f8..307e2e35b2d 100644 --- a/source/ss/svx/messages.po +++ b/source/ss/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -11445,60 +11445,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Kufaka tikhala ngesekudla kwemnyele" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po index c799a4d767b..f1e76908e80 100644 --- a/source/ss/sw/messages.po +++ b/source/ss/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -2090,134 +2090,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14855,45 +14873,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Sigaba" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Indlela" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Khetsa luhlu" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Indlela" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Sigaba" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15869,46 +15887,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Idokhumenti" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "emareference ekuphambana" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenti" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Lwati.lwedokhumenti" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Gucugucukako" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Idathabhesi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16132,99 +16150,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Inhlobo:" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Sisindvo" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22666,10 +22684,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25577,38 +25595,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/st/cui/messages.po b/source/st/cui/messages.po index 3ac089a5e56..46c3c3a061b 100644 --- a/source/st/cui/messages.po +++ b/source/st/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -2128,1231 +2128,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4794,60 +4800,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5437,6 +5389,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9586,76 +9592,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Pu~o" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Nyolohela hodimo" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Theohela tlase" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10282,40 +10288,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Boloka ho:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Diketsahalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Boloka ho:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19315,160 +19321,208 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Mohlala" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Letshehadi" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Bophahamo" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Bohareng" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Lokafaditsweng" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Le letona tlase" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Qala" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Bohareng" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Lokafaditsweng" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Ditlhopho" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Hlophisa" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Iketsahallang" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Mola wa motheho" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Hodimo" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mahareng" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Tlase" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Mo mongolo o lebileng teng" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Dithepa" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21292,31 +21346,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Eketsa..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23545,88 +23599,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23890,6 +23878,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Tjhebopele:" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/st/formula/messages.po b/source/st/formula/messages.po index de47d62ee36..cabf697b470 100644 --- a/source/st/formula/messages.po +++ b/source/st/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Southern Sotho \n" +"Language-Team: Sotho (Southern) \n" "Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2804,16 +2804,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Katoloha" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2855,10 +2855,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2922,10 +2922,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Sebedisitswe Labofelo" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po index fca0b1dcea9..a840defdce6 100644 --- a/source/st/sc/messages.po +++ b/source/st/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -26022,10 +26022,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Sebedisitswe Labofelo" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/st/sd/messages.po b/source/st/sd/messages.po index 53b9b0f57e8..36228fd6f08 100644 --- a/source/st/sd/messages.po +++ b/source/st/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -3902,10 +3902,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/st/sfx2/messages.po b/source/st/sfx2/messages.po index 1b0cd5954e0..1c8b69a0856 100644 --- a/source/st/sfx2/messages.po +++ b/source/st/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -772,8 +772,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -781,7 +789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -789,13 +797,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -803,78 +811,78 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tokomane ena e tshwanetse ho bolokwa fomateng ya faele ya OpenDocument pele e ka saenwa ka mokgwa wa digithale." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Saennwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Motheo" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Tokomane" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Letho -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ha di teng" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Difaele kaofela" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF faele" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -884,44 +892,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Faele ena e ka se bulwe" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -932,45 +940,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Lentswephetiso le Fosahetseng" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Ketso e ka fediswa. Modulu wa lenaneo la %PRODUCTNAME o neng o hlokeha bakeng sa ketso ena hajwale ha o a kenywa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -978,7 +986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -986,184 +994,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Mofuta wa jwale" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Romella ka ntle" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Kenya" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Sunya" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Tokomane ya %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1171,32 +1179,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faele e setse e le teng. Ngola hodimo ha yona?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Seta Hape" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Lebitso lena le se le ntse le sebediswa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Setaele sena ha se yo." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1204,7 +1212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1221,75 +1229,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Mmatlisisi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Tiisetso e fosahetseng ya lebitso la sephiri" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "~Romela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fonto" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Kenya Maikutlo a Mofuta" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "E nang le mehato e fapaneng" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Na ruri o batla ho fedisa kgatiso? Mehato efe kapa efe e seng e hatisitswe ho fihlela mona e tla lahleha." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Fedisa Kgatiso" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Dithempoleiti di ntse di kenngwa tshebetsong kgetlo la pele." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1297,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1305,19 +1313,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Motjhene wa ho hatisa o ntse o sebetsa" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (bala-fela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1370,20 +1378,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tokomane ena e ke ke ya lokiswa, mohlomong e le ka lebaka la ditokelo tsa ho kena tse latlhehileng. Na o batla ho lokisa kopi ya tokomane?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1391,612 +1399,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (tokomane e lokisitsweng)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Hlaola diphoso tokomaneng" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Tokomane ya Faele" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Tlosa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/st/starmath/messages.po b/source/st/starmath/messages.po index ed1ee5d3dc9..769470cf867 100644 --- a/source/st/starmath/messages.po +++ b/source/st/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonto" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Ditshobotsi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Mokga" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po index 80482d414a2..53c0e88a17b 100644 --- a/source/st/svx/messages.po +++ b/source/st/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -11446,60 +11446,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ho etsa sebaka ha moedi wa ho le letona" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Ho etsa sebaka ha moedi wa ho le letona" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ho etsa sebaka ha moedi wa ho le letona" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po index b163f8d67ec..27b09c49185 100644 --- a/source/st/sw/messages.po +++ b/source/st/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -2091,134 +2091,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14887,45 +14905,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Mokga" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Tselana" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lethathama la Kgetho" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Tselana" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Mokga" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15905,47 +15923,47 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Tokomane" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "referense ya phapanyetsano" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Ditshebetso" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Tlhahisoleseding.ya Tokomane" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabole" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "~Datapeisi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16170,99 +16188,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Mofuta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Boleng" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22707,10 +22725,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25620,38 +25638,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sun/cui/messages.po b/source/sun/cui/messages.po index ec8e3d31b54..1b7b48e325c 100644 --- a/source/sun/cui/messages.po +++ b/source/sun/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:41+0000\n" "Last-Translator: Andi Bambang Setiadi \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -2087,1231 +2087,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4753,60 +4759,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5359,6 +5311,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9386,73 +9392,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Taékkeun" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Turunkeun" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -10063,38 +10069,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18836,149 +18842,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Conto" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Kén_ca" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Kat_uhu" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Tengah" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Ka_tuhu/Handap" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Kénca/Luhur" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Nengah" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Luhur" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Tengah" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Handap" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20736,30 +20790,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "T_ambahan..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22926,90 +22980,24 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Titén Heula" - #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -23262,6 +23250,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Titén Heula" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Titén Heula" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sun/formula/messages.po b/source/sun/formula/messages.po index 32588cfb2b1..93a15d841a8 100644 --- a/source/sun/formula/messages.po +++ b/source/sun/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Tembrakkeun" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Hasil fungsi:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Nu Pandeuri Dipaké" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sun/sc/messages.po b/source/sun/sc/messages.po index c146cc7ff14..3a921d1c409 100644 --- a/source/sun/sc/messages.po +++ b/source/sun/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:28+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -25077,10 +25077,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sun/sd/messages.po b/source/sun/sd/messages.po index 758ae79cb55..a6bd76973cc 100644 --- a/source/sun/sd/messages.po +++ b/source/sun/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -3800,11 +3800,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Ganti Ngaran..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/sun/sfx2/messages.po b/source/sun/sfx2/messages.po index ba62c2038a3..5f698dc9caa 100644 --- a/source/sun/sfx2/messages.po +++ b/source/sun/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -762,8 +762,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -771,7 +779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -779,13 +787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -793,74 +801,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Euweuh" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Citra" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Kabéh berkas" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Berkas PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -870,43 +878,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -917,43 +925,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -961,7 +969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -969,184 +977,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téks" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Enya" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Henteu" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Selapkeun" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Selapkeun" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1154,31 +1162,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1186,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1203,73 +1211,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1285,19 +1293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1350,19 +1358,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1370,610 +1378,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "B~uka" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Basajan" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Cina Normal Basajan" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Normal Jepang" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Piceun" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumén" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Lambar Gelar" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Pidangan" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Anyar kénéh dipaké" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sun/starmath/messages.po b/source/sun/starmath/messages.po index 4eedd7d094d..179ffe25d56 100644 --- a/source/sun/starmath/messages.po +++ b/source/sun/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sun/svx/messages.po b/source/sun/svx/messages.po index 2bee886e80a..6e0ae8afed7 100644 --- a/source/sun/svx/messages.po +++ b/source/sun/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:57+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -11249,60 +11249,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sun/sw/messages.po b/source/sun/sw/messages.po index 8ee74054cd9..f8568164720 100644 --- a/source/sun/sw/messages.po +++ b/source/sun/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:13+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -2071,134 +2071,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14446,44 +14464,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Éntépan pamilihan" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15421,43 +15439,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15674,97 +15692,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21975,11 +21993,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Ganti Nga_ran..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24818,38 +24836,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index cc5c9eeb7c8..ffcee7e733e 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 23:16+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Tillägg: Mallar" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Tillämpa på %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Infogar OLE-objekt..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klicka på valfritt test för att se dess resulterande bitmappsbild)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Det gick inte att skapa en ZIP-fil." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Resultaten har sparats i filen 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Den här egenskapen är låst för redigering." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Lämna detta fält tomt för att använda gratisversionen" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Lämna detta fält tomt för att använda LanguageTool-protokollet" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Anger om säkerhetskopian ska lagras i samma mapp som originaldokumentet. Om det inte är markerat lagras säkerhetskopian i mappen som anges i Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Sökvägar - Säkerhetskopior." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Luddig ljusgrå" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Isljus" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Vitmålad" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Textur papper" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Skrynklat papper" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Betong" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Luddig grå" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Luddig mörkgrå" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Sten" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Vit diffusion" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Sandljus" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Sand" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Yta" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Fakturapapper" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapper" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Kartong" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Staket" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Trästaket" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Trä" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Träplanka" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Målat trä" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Stenar" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Stenljus" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Stenmur" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Stengrå" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Klippvägg" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Svart yta" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Tegelvägg" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Plattor" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Diagrampapper" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Moln" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Kretskort" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Färgränder" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Blommig" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Löv" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Lönnlöv" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Rymden" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraff" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Dokumentbakgrund" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Dokumentgränser" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Applikationsbakgrund" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabellgränser" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Teckenfärg" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Obesökta länkar" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Besökta länkar" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Stavfel" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Smarta taggar" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Skuggor" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Textrutnät i Writer" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Fältskuggningar i Writer" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Index och tabellskuggningar i Writer" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direktmarkör i Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Skriptindikator i Writer" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Sektionsgränser i Writer" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Huvud och sidfotavgränsare i Writer" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Sid- och kolumnbrytningar i Writer" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Icke utskrivbara tecken i Writer" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "SGML-syntaxmarkering i HTML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "Kommentarmarkering i HTML" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Nyckelordsmarkering i HTML" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "Textmarkering i HTML" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Rutnät i Calc" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Cellfokus i Calc" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Sidbrytning i Calc" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Manuella sidbrytningar i Calc" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Automatiska sidbrytningar i Calc" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Dold kolumn/rad i Calc" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Textspillindikator i Calc" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Kommentarer i Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Detektiv i Calc" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Detektivfel i Calc" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Referenser i Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Bakgrund för anteckningar i Calc" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Värden i Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Formler i Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Text i Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Bakgrund för skyddade celler i Calc" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Rutnät i Draw" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Författare1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Författare2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Författare3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Författare4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Författare5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Författare6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Författare7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Författare8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Författare9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "Redigerare i BASIC" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "Identifierare i BASIC" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "Kommentar i BASIC" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "Tal i BASIC" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "Sträng i BASIC" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "Operator i BASIC" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "Nyckelord i BASIC" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "Fel i BASIC" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "Identifierare i SQL" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Tal i SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "Sträng i SQL" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "Operator i SQL" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "Nyckelord i SQL" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "Parameter i SQL" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Kommentar i SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Fönsterfärg" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Fönstertextfärg" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Basfärg" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Knappfärg" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Knapptextfärg" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Accentfärg" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Färg för inaktiverad" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Textfärg för inaktiverad" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Skuggfärg" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Färg för avskiljare" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Ansiktsfärg" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Aktiv färg" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Aktiv textfärg" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Aktiv kantfärg" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Fältfärg" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Färg på menyrad" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Textfärg på menyrad" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Markeringsfärg på menyrad" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Markeringstextfärg på menyrad" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Färg på meny" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Textfärg på meny" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Markeringsfärg på meny" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Markeringstextfärg på meny" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Kantfärg på meny" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Färg för inaktiv" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Textfärg för inaktiv" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Kantfärg för inaktiv" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollera om OLE-objektet har ett alternativt namn eller beskrivning." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollera om det grafiska objektet har ett alternativt namn eller en alternativ beskrivning." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrollera om Shape-objektet har ett alternativt namn eller en alternativ beskrivning." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrollera om det grafiska objektet hänvisas till som \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrollera om tabellobjektet innehåller sammanslagningar eller uppdelningar." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller simulerad numrering." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrollera om hyperlänkens text är densamma som länkadressen." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrollera om hyperlänkstexten är för kort." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrollera om hyperlänken har ett alternativt namn." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "Kontrollera om länkar och referensfält används i sidhuvudet eller sidfoten." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrollera om textkontrasten är tillräckligt hög." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller blinkande text." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller fotnoter." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller simulerade fotnoter." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller simulerade bildtexter." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller slutanteckningar." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller bakgrundsbilder." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller nya rader för att skapa utrymme." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller extra mellanslag för att skapa utrymme." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller tabbar för formatering." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller nya tomma rader mellan numrerade stycken." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrollera om dispositionsnivåerna för alla rubriker är i ordningsföljd." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller direktformatering." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller interaktiva inmatningsfält." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrollera om alla ramar/textrutor är förankrade \"Som tecken\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrollera om alla tabeller innehåller rubriker." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontrollera om rubrikerna är i rätt ordning." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrollera om rubrikordningen börjar med nivå 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller fontwork-objekt." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller tomma tabellceller för formatering." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrollera om dokumentet innehåller innehållskontroller i sidhuvud eller sidfot." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrollera om ett standardspråk är inställt för dokumentet." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrollera om stilar har ett språk angivet." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrollera om dokumenttiteln är inställd." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Ange ett namn för det nya biblioteket:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Ny modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Ange ett namn för den nya modulen:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Ny dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Ange ett namn för den nya dialogen:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nytt makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Ange ett namn för det nya makrot:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Byt namn på bibliotek" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Ange ett namn för att byta namn på biblioteket:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Byt namn på modul" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Ange ett namn för att byta namn på modulen:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Byt namn på dialog" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Ange ett namn för att byta namn på dialogen:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Byt namn på makro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Ange ett namn för att byta namn på makrot:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Det här biblioteket är skrivskyddat." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Namnet finns redan" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Den valda posten finns inte. Den kommer att tas bort från listan." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Vanligt användargränssnitt med meny, verktygsfält och komprimerat sidofält. Avsedd för användare som är bekanta med det klassiska gränssnittet." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Användargränssnittet med flikar liknar mest de menyfliksområden som används i Microsoft Office. Den organiserar funktioner i flikar och gör huvudmenyn föråldrad." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Vanligt användargränssnitt men med en enkel verktygsrad. Avsedd för användning på små skärmar." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standard användargränssnitt med utökat sidofält. Expertanvändare som snabbt vill ändra många olika egenskaper rekommenderas att använda detta användargränssnitt." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Varianten kompakta flikar syftar till att vara bekant med Microsoft Office-gränssnittet, men ändå uppta mindre utrymme för mindre skärmar." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Gränssnittet grupperar fält ger åtkomst till funktioner i grupper, med ikoner för de mest använda funktionerna och rullgardinsmenyer för andra. Denna kompletta variant gynnar funktioner och är något större än andra." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Gränssnittet grupperat fält ger åtkomst till funktioner i grupper, med ikoner för de mest använda funktionerna och rullgardinsmenyer för andra. Denna kompakta variant gynnar vertikalt utrymme." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Det kontextuella enkla gränssnittet visar funktioner i ett verktygsfält på en rad med kontextberoende innehåll." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Gränssnittet för kontextuella grupper fokuserar på nybörjare. Den exponerar de mest använda funktionerna på grupper med kärnåtgärden som stor ikon och ett par små extrafunktioner. Alla funktioner har en etikett. Beroende på sammanhanget ger ett extra avsnitt åtkomst till dessa funktioner." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Fler tecken..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "I dialogrutan Redigera användarordlista har du möjlighet att ange nya termer eller redigera befintliga poster." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Redigera moduler" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Hämta fler ordböcker från internet..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Språk:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Anger språket för modulen." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Flytta uppåt" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Ökar prioriteten för den modul som valts i listrutan med en nivå." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Flytta nedåt" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Minskar prioriteten för den modul som valts i listrutan med en nivå." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Klicka här för att ångra de aktuella ändringarna i listrutan." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Anger språket och tillgängliga undermoduler för stavning, avstavning och synonymordbok för den valda modulen." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Ta bort _alla" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Spara i:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Välj först var du vill spara händelsebindningen, i det aktuella dokumentet eller i kontorspaketet." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Händelse" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Tilldelad åtgärd" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Den stora listrutan listar händelserna och de tilldelade makron. När du har valt platsen i listrutan \"Spara i\" väljer du en händelse i den stora listrutan. Klicka sedan på \"Tilldela makro\"." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Spara i:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Välj först var du vill spara händelsebindningen, i det aktuella dokumentet eller i kontorspaketet." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Tilldelar makron till programhändelser. Det tilldelade makrot körs automatiskt varje gång den markerade händelsen inträffar." @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "Vill du ändå använda inställningarna?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exempel" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Vänster" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Höger" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Mitten" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Marginaljusterad" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Expandera enstaka ord" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Fäst mot textraster (om det är aktiverat)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Höger/nere" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Vänster/uppe" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Sista raden:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Början" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centrerad" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Marginaljusterad" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Alternativ" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Justering:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Baslinje" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Längst upp" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Mitten" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Längst ned" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text-till-text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Textriktning:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "_Ordavstånd:" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "Justerar önskat ordavstånd. Ange ett tal mellan 0 % (inget ordmellanrum) och 250 % (två och en halv gånger mellanrummets bredd)." + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "Justering" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Stänger dialogrutan och förkastar alla ändringar." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Innehåller en lista över de sökvägar som redan har lagts till. Markera standardsökvägen för nya filer." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Lägg till..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Öppnar dialogrutan Välj sökväg för att välja en annan mapp eller dialogrutan Öppna för att välja en annan fil." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Raderar markerat/markerade element utan att begära bekräftelse." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Innehåller en lista över de sökvägar som redan har lagts till. Markera standardsökvägen för nya filer." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,25 +22687,25 @@ msgstr "Avmarkera den här kryssrutan om du inte vill avstava över uppslaget." #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Styckets slut_zon:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Kolumnens slut_zon:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Sidans slut_zone:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Uppslagets slut_zon:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Aktivera dialogrutan igen under Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Allmänt eller hjälp - Visa dagens tips" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Välj ditt föredragna användargränssnitt" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_nvänd på alla" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_nvänd på %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standardverktygsrad" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Flikar" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkel verktygsrad" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidopanel" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompakta flikar" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Grupperat fält" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Kompakt grupperat fält" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontextuell enkel" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Kontextuella grupper" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Varianter på användargränssnitt" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranska" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standardverktygsrad" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Flikar" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkel verktygsrad" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidopanel" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Kompakta flikar" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Grupperat fält" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompakt grupperat fält" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontextuell enkel" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Kontextuella grupper" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranska" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sv/editeng/messages.po b/source/sv/editeng/messages.po index deda94daace..7a71401045d 100644 --- a/source/sv/editeng/messages.po +++ b/source/sv/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541082454.000000\n" #. BHYB4 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "Avstavningszon " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Styckets slutzon " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Kolumnens slutzon " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Sidans slutzon " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Uppslagets slutzon " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/sv/formula/messages.po b/source/sv/formula/messages.po index 0b8d947f2c6..c07424eb095 100644 --- a/source/sv/formula/messages.po +++ b/source/sv/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561528219.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Utöka" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Lägg till eller ta bort funktion från favoriter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Tilläggsfunktioner kan inte läggas till favoriter" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Funktionsresultat:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Lägg till eller ta bort funktion från favoriter" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Senast använda" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 279bce28981..020dc8562a7 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Returnerat värde:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-gränssnittsnamn 1 [, Uno- gränssnittsnamn 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: Basic Uno-objektet som du vill testa." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-gränssnittsnamn: lista över Uno-gränssnittsnamn." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Formatbeskrivningar" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Decimalplatshållaren bestämmer antalet decimaler till vänster och höger om decimaltecknet." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Om exponenten är negativ visas ett minustecken direkt före en exponent med E-, E+, e-, e+. Om exponenten är positiv visas bara ett plustecken före exponenten med E+ eller e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Om punkt används som decimaltecken och tusentalsavgränsare beror på de nationella inställningarna. När du anger ett tal direkt i Basic-källkoden måste du däremot använda en punkt som decimalavgränsare. Vilket tecken som visas som decimaltecken beror på talformatet i systeminställningarna." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Om exponenten är negativ visas ett minustecken direkt före en exponent med E-, E+, e-, e+. Om exponenten är positiv visas bara ett plustecken före exponenten med E+ eller e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Om du vill visa andra tecken än de som listas här måste de föregås av ett omvänt snedstreck (\\) eller inneslutas av citattecken (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "De tecken som bara visas om de föregås av ett omvänt snedstreck i formatbeskrivningen är tecken för datum- och tidsformat (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), tecken för numeriska format (#, 0, %, E, e, komma, punkt) och tecken för strängformat (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Om du använder fördefinierade format måste du ange namnet inom citattecken." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Fördefinierade format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Talen visas så som de har matats in." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Infogar ett dollartecken framför talet och sätter negativa tal inom parentes." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Visar minst en siffra framför decimaltecknet." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Visar tal med tusentalsavgränsare." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplicerar talet med 100 och lägger till ett procenttecken efter talet." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Vetenskap: Visar tal i potensformat (till exempel 1,00E+03 motsvarande 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' visar till exempel 6,328.20 i engelska språkvarianter och 6 328,20 i svenska språkvarianter." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Skapar en instans av en Uno-strukturtyp." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno-typnamn )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Se Exempel." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 84bd990b324..b7e61fdb838 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 52d179e5da5..723080b798c 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:03+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Tillsammans med Verktyg - Detektiv - Markera ogiltiga data anger detta om tomma celler visas som ogiltiga data (inaktiverad) eller inte (aktiverad)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a6f3d1f8753..81dac62b48f 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importerade data behandlas som text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Datum (DMÅ)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Använder ett datumformat (dag, månad, år) på importerade data i en kolumn." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Datum (MDÅ)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Använder ett datumformat (månad, dag, år) på importerade data i en kolumn." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Datum (ÅMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Använder ett datumformat (år, månad, dag) på importerade data i en kolumn." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Engelska (US)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Tal formaterade enligt amerikansk standard söks och övertas oberoende av systemspråket. Något sifferformat ställs då inte in. Poster som inte innehåller några tal formaterade enligt amerikansk standard behandlas som under Standard." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6200,14 +6200,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Dölj" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Data i kolumnen importeras inte." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ae59e604063..48e2ff03b0b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Definierar beräkningsinställningar för tabeller. Definierar hur tabeller ska hantera cirkulära referenser, datuminställningar, antalet decimaler och om stor eller liten bokstav ska beaktas vid sökning inom tabeller." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Cirkulär referens" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "I det här området kan du begränsa det antal approximeringssteg som ska utföras vid cirkulära beräkningar. Du kan dessutom ange precisionsnivå för svaret." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iterationer" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Anger om formler med cirkulära referenser (formler som upprepas kontinuerligt tills problemet är löst) ska beräknas efter ett visst antal upprepningar. Om rutan Iterationer inte är markerad genererar en cirkulär referens i tabellen ett felmeddelande." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Exempel: Beräkna kostnad för en vara exklusive moms (mervärdesskatt)." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Skriv \"Försäljningspris\" i cell A5, \"Netto\" i cell A6 och \"Moms\" i cell A7." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Skriv ett försäljningspris (t.ex. 100) i cell B5. Nettopriset ska nu visas i cell B6 och momsen ska visas i cell B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Du vet att moms (mervärdesskatt) beräknas som \"nettopriset gånger 25 %\", och att du kan få fram nettopriset genom att dra bort momsen från försäljningspriset. Skriv formeln =B5-B7 i B6 om du vill beräkna nettopriset och skriv formeln =B6*0,25 i cell B7 om du vill beräkna momsen." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Du måste aktivera iterationer för att beräkna formlerna korrekt, annars visas felmeddelandet \"cirkulär referens\" i statuslisten." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "FP" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Moms" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. k6GMF +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steg" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Bestämmer maximalt antal iterationssteg." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minsta ändringsvärde" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Anger skillnaden mellan resultaten av två på varandra följande iterationssteg. Om iterationens resultat understiger det lägsta värdet för förändring så stoppas iterationen." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Välj startdatum för den interna konverteringen från dagar till tal." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. gEkKx +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. i3fCD +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FWQW4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. 9KJMh +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Tillåt reguljära uttryck i formler" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" + +#. ysDUq +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"help.text" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" + +#. xpfmF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Tillåt reguljära uttryck i formler" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definierar antalet decimaler som ska visas för tal med formatet Standard. Talen visas avrundade, men sparas inte som avrundade." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Cirkulär referens" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "I det här området kan du begränsa det antal approximeringssteg som ska utföras vid cirkulära beräkningar. Du kan dessutom ange precisionsnivå för svaret." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Iterationer" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Anger om formler med cirkulära referenser (formler som upprepas kontinuerligt tills problemet är löst) ska beräknas efter ett visst antal upprepningar. Om rutan Iterationer inte är markerad genererar en cirkulär referens i tabellen ett felmeddelande." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Exempel: Beräkna kostnad för en vara exklusive moms (mervärdesskatt)." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Skriv \"Försäljningspris\" i cell A5, \"Netto\" i cell A6 och \"Moms\" i cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Skriv ett försäljningspris (t.ex. 100) i cell B5. Nettopriset ska nu visas i cell B6 och momsen ska visas i cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Du vet att moms (mervärdesskatt) beräknas som \"nettopriset gånger 25 %\", och att du kan få fram nettopriset genom att dra bort momsen från försäljningspriset. Skriv formeln =B5-B7 i B6 om du vill beräkna nettopriset och skriv formeln =B6*0,25 i cell B7 om du vill beräkna momsen." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Du måste aktivera iterationer för att beräkna formlerna korrekt, annars visas felmeddelandet \"cirkulär referens\" i statuslisten." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "FP" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Moms" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Steg" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Bestämmer maximalt antal iterationssteg." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minsta ändringsvärde" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Anger skillnaden mellan resultaten av två på varandra följande iterationssteg. Om iterationens resultat understiger det lägsta värdet för förändring så stoppas iterationen." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Välj startdatum för den interna konverteringen från dagar till tal." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po index ca709febfec..36420129f68 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:56+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #. VmXct #: main0120.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id111529755027117\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulär" #. p36K7 #: main0120.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id991529755027118\n" "help.text" msgid "Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document." -msgstr "" +msgstr "Innehåller kommandon för att aktivera designläget för formulär, aktivera/avaktivera kontrollelement-stöd och infoga kontrollelement i dina dokument." #. CoDTS #: main0120.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id571529784049416\n" "help.text" msgid "More fields" -msgstr "" +msgstr "Fler fält" #. cQUuS #: main0120.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id951529784060420\n" "help.text" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." -msgstr "" +msgstr "Datum-, tid-, valutafält, numeriska och maskerade fält." #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3147762\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "" +msgstr "Verktygsfältet Format innehåller olika funktioner för att formatera text." #. 5SXPT #: main0202.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149593\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsfärg" #. 9sJ5w #: main0202.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147818\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Linjetjocklek" #. MAqKS #: main0205.xhp diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f10a93376b1..09029aa0fb0 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556445071.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9600e59e776..2fa9a417405 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562689978.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Antecknings~panel" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Skydda" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Skydda storlek" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storlek" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Skydda grafisk storlek" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Skydda position" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Skydda grafisk position" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Återställ och flytta till nästa" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Återställ spårändring och välj nästa" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "Återställ alla" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Återställ alla spårade ändringar" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "Återställ alla ändringar" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 121d3820570..92444103471 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Begränsningar högra sidan" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod när CSV-filen analyserades." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -24324,7 +24324,7 @@ msgstr "Jämför rader." #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "_Kolumner" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -25202,11 +25202,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Senast använda" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriter" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgstr "Text till kolumner" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Visa alltid vid import" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po index e3e882f3d47..a9a6c105d59 100644 --- a/source/sv/sd/messages.po +++ b/source/sv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562680127.000000\n" #. WDjkB @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Namn på HTML-designen" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Byt namn..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po index 817fbe2c1d9..50366cd2c67 100644 --- a/source/sv/sfx2/messages.po +++ b/source/sv/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Om du sparar tas alla befintliga signaturer bort.\n" "Vill du fortsätta att spara dokumentet?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Vill du spara dokumentet?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Vill du fortsätta?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Vill du komma ihåg den signaturen för varje lagring?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Uppdatera signeringsnyckeln i Alternativ." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Det här dokumentet måste sparas i formatet OpenDocument innan det kan signeras digitalt." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signerat)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Inbäddat dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ingen -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Bild" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Alla filer" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-filer" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Länka bild" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Kontrollera att metodnamnet är rättstavat." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bildfilen kan inte öppnas" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bildfilen kan inte läsas" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Okänt bildformat." #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Bildfilen version stöds inte" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Hittade inte bildfilter" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Detta är inte ett textdokument" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-nyckeln är inte betrodd, skadad, eller har misslyckad kryptering. Försök igen." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minst $(MINLEN) tecken)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minst 1 tecken)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Lösenordet får vara tomt)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Det gick inte att utföra den här åtgärden. %PRODUCTNAME-programmodulen som behövs till det är inte installerad." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Vill du installera det nu?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Du hittar information om beställningsmöjligheter på vår hemsida." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Välkommen till %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Släpp ett dokument här eller öppna en app för att skapa ett." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Reguljärt uttryck" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Fördefinierad" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nej" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mål" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Läs in mål" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Spara mål" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Alla fält är obligatoriska" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Det finns redan ett mål med detta namn" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Du har valt flera mål, men bara ett mål kan redigeras åt gången." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort $(TARGETSCOUNT) mål på en gång?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Mål satt (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Redigera mål" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Ett fel inträffade då ett nytt mål las till. Var vänlig rapportera det inträffade." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Draw-modulen behövs för redigering. Se till att du har %PRODUCTNAME Draw installerat och fungerar korrekt." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktuell version" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Exportera" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Infoga" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Spara en kopia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Jämför med originaldokument" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Sammanfoga med" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Värdet lagras som text." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Formatmallen finns redan. Vill du skriva över den?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Återst~äll" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Namnet används redan för en mall." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Den här mallen finns inte." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "en rekursion skulle uppstå." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Välj ett annat namn." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Vill du fortfarande ta bort dessa stilar?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Formatmallar som används: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Felaktig bekräftelse av lösenordet" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Skicka" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Visa versionskommentar" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(inget namn är angivet)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkiskt" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vill du verkligen avbryta inspelningen? Alla steg som har spelats in hittills kommer att gå förlorade." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Avbryt inspelning" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mallarna initieras nu för den första användningen." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Välj en skrivare och försök igen." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Kontrollera skrivarkonfigurationen." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Skrivaren är upptagen" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (skrivskyddad)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "det aktiva dokumentet?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "övertas till dokumentet?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" "det aktiva dokumentet?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" "eftersom ett utskriftsjobb fortfarande utförs." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Felkoden är $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Fel vid sändning av meddelande" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumentet kan inte redigeras (t.ex. därför att åtkomsträttigheter saknas). Vill du arbeta med en kopia av dokumentet i stället?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Vill du redigera en kopia av dokumentet?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Du kan också försöka ignorera låset och öppna filen för redigering." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Öppna ~kopia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Öppna" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (reparerat dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumentet har inte checkats ut på servern" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hjälp oss göra %PRODUCTNAME ännu bättre!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Engagera dig" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Stöd utvecklingen av %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donera" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Du kör version %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME för första gången. Vill du veta vad som är nytt?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Versionsfakta" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentet är öppnat i skrivskyddat läge." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF:en öppnas i skrivskyddat läge för att tillåta signering av den befintliga filen." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Sekretessmärkningen för detta dokument är %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Detta dokument måste klassificeras innan du kan klistra in." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentet har en lägre sekretessnivå än urklippet." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Nivå" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Nationell säkerhet:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Exportkontroll:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Checka ut" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Redigera dokument" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Signera dokument" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Slutför signering" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Detta dokument har en ogiltig signatur." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signaturen var giltig, men dokumentet har ändrats" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Åtminstone en signatur har problem: certifikatet kunde inte valideras." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Åtminstone en signatur har problem: dokumentet är endast delvis signerat." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikatet kunde inte valideras och dokumentet är endast delvis undertecknat." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Detta dokument är digitalt signerat och signaturen är giltig." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Visa signaturer" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Visa verktygsrad" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Dölj verktygsrad" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Läs mer" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Huvudlösenordet lagras i ett föråldrat format, du bör uppdatera det" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Uppdatera lösenord" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makron inaktiverade" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makron i detta dokument är inaktiverade på grund av inställningarna för makrosäkerhet." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makron är inaktiverade på grund av inställningarna för makrosäkerhet." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makron är signerade, men minst en signatur har problem." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makron är signerade, men dokumentet (som innehåller dokumenthändelser) är inte signerat." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Visa makron" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Visa säkerhetsalternativ" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Visa händelser" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Grå elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Bikupa" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blå kurva" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Ritningsplaner" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Godis" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gul idé" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Skogsfågel" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Frisk" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ljus" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Växande frihet" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnattsblått" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturbild" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Penna" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Framsteg" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgång" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Gammalt diplom" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Livfull" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Meritlista" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modernt affärsbrev sans-seriffer" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modernt affärsbrev seriffer" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Visitkort med logotyp" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Enkel" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Förenklad kinesisk normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japansk normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Avmarkera alla" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Lösenordslängd" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Lösenordet du har angett orsakar driftskompatibilitetsproblem. Ange ett lösenord som är kortare än 52 byte eller längre än 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klicka för att öppna hyperlänk: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klicka för att öppna hyperlänk: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(används av: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkylblad" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Teckning" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Senast använda" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Inga nyligen använda tecken" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Återställ alla standard~mallar" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Återställ standard~textdokument" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Återställ standard~kalkylblad" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Återställ standard~presentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Återställ standard~teckning" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importera" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Tillägg" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Byt namn på kategori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Ny kategori" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO-objektinspektör" @@ -5320,13 +5328,13 @@ msgstr "Visa stilnamnen som exempel på deras formatering. " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Visar en färg och en unik nummerkod för varje tillämpat stycke eller teckenformat i dokumentet. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/sv/starmath/messages.po b/source/sv/starmath/messages.po index b470860393f..c1f3a3d00a9 100644 --- a/source/sv/starmath/messages.po +++ b/source/sv/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Markera ett teckensnitt i listan." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "I den här dialogrutan väljer du ett teckensnitt som sedan är tillgängligt för det valda området i dialogrutan Teckensnitt." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skala alla hakparenteser" diff --git a/source/sv/svtools/messages.po b/source/sv/svtools/messages.po index fed1ecef025..34586888082 100644 --- a/source/sv/svtools/messages.po +++ b/source/sv/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542535424.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Engelska (Guyana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index 78d8a9dbb8c..584d00111a5 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal kantlinje från vänster nedre hörn till höger övre hörn" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Inställning av inramning" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Vänster inramningslinje" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Höger inramningslinje" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Övre inramningslinje" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Undre inramningslinje" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horisontell inramningslinje" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikal inramningslinje" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal kantlinje från vänster övre hörn till höger nedre hörn" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal kantlinje från vänster nedre hörn till höger övre hörn" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "Värden" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Styckeformatmallar" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Teckenformatmallar" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktformatering" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Spotlight:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index 7c7b0df27aa..901b31b62bf 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "Stycke: avstavningszon" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Stycke: avstavning styckets slutzon" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Stycke: avstavning kolumnens slutzon" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Stycke: avstavning sidans slutzon" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Stycke: avstavning uppslagets slutzon" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Stycke: änka" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Stycke: ordavstånd" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Referensmärke" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Höger kantlinje" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Avstånd höger kantlinje" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby: justering" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Ruby: teckenstilsnamn" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Ruby: är ovanför" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Ruby: position" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Ruby: text" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Fäst mot raster" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Stil: gripväska för interoperabilitet" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Text: fält" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text: ram" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Text: stycke" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Text: avsnitt" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Text: tabell" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text: användardefinierade attribut" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Övre kantlinje" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Avstånd övre kant" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Obesökt: teckenstilsnamn" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Besökt: teckenstilsnamn" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Skrivläge" @@ -5137,7 +5155,7 @@ msgstr "Neka ändring: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Återställ förändring: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -10696,7 +10714,7 @@ msgstr "Stryk under Word-kompatibla efterföljande blanksteg" #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Justera mellanslag till halva bredden av ideografiska mellanslag med hjälp av Word-kompatibla regler" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -14004,7 +14022,7 @@ msgstr "Kopiera fältinnehåll" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopiera" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14468,44 +14486,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Ändrar namnet på det markerade autotext-området till det namn som du skriver in i rutan Namn." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Visar namnet på det markerade autotext-området. Om du vill ändra områdets namn skriver du ett nytt namn och klickar på Byt namn. Du kan skapa ett helt nytt område genom att skriva ett namn och klicka på Nytt." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Visar sökvägen till den katalog där posterna i det markerade autotext-området lagras. Om du skapar ett nytt autotext-område väljer du var områdesfilerna lagras." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Urvalslista" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Visar alla definierade autotext-områden och motsvarande sökvägar." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Visar sökvägen till den katalog där posterna i det markerade autotext-området lagras. Om du skapar ett nytt autotext-område väljer du var områdesfilerna lagras." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Sökväg" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Visar namnet på det markerade autotext-området. Om du vill ändra områdets namn skriver du ett nytt namn och klickar på Byt namn. Du kan skapa ett helt nytt område genom att skriva ett namn och klicka på Nytt." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Lägger till, byter namn på eller tar bort autotext-områden." @@ -15445,43 +15463,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Stänger dialogen." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Korshänvisningar" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variabler" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Databas" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Infogar ett fält på den plats där markören står." @@ -15698,97 +15716,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Visar de tillgängliga fälttyperna. Om du vill lägga till ett fält i ett dokument klickar du på en fälttyp och sedan ett fält i Urvalslistan och sedan klickar du på Infoga." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Fälttyp" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Visar en lista över tillgängliga fält för den fälttyp som markerats i listan Typ. Om du vill infoga ett fält klickar du på fältet och sedan på Infoga." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Välj" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klicka på det format som du vill använda för det markerade fältet, eller klicka på \"Ytterligare format\" för att definiera ett eget format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "_Fast innehåll" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Infogar fältet som statiskt innehåll, d.v.s. fältet går inte att uppdatera." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Upp till nivå:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Välj den första föregående rubriken för visning vars dispositionsnivå är mindre än eller lika med det angivna värdet." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Använd detta alternativ för att ange vilken rubrik före fältet som ska visas. Den valda rubriken är den första vars dispositionsnivå är mindre än eller lika med det angivna värdet. Om du till exempel anger “2” kommer den första rubriken att visas före fältet med dispositionsnivå 1 eller dispositionsnivå 2. Rubriknummer kan aktiveras genom att använda ”Verktyg – Rubriknumrering“." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Ange den korrigering du vill använda på ett datum- eller tidsfält." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Förskjutning i dagar" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Förskjutning i minuter" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Värde" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Ange det korrigeringsvärde som du vill använda på ett sidnummerfält, till exempel \"+1\"." @@ -21999,11 +22017,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Gör alla slutnoter till fotnoter" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Byt namn..." +msgid "_Rename" +msgstr "B_yt namn" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24846,38 +24864,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_eller" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "_Sektioner och ramar" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Beskärningsmärken" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "_Gränskontur" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Objektgränser" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "I Writer-text och HTML-dokument, definierar visningen för vissa tecken och för direktmarkören." diff --git a/source/sw-TZ/cui/messages.po b/source/sw-TZ/cui/messages.po index 2d38d1ce8c8..569c347f664 100644 --- a/source/sw-TZ/cui/messages.po +++ b/source/sw-TZ/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -2130,1231 +2130,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4796,60 +4802,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5426,6 +5378,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9542,74 +9548,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lugha" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -10233,40 +10239,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Save to:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Matukio" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Save to:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19219,155 +19225,203 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Mfano" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Kushoto" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Height" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Center" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Linganifu" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Right bottom" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Start" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Centered" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Linganifu" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Options" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Alignment" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Base line" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Juu" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Chini" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Sifa" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21179,31 +21233,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Ongeza..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23428,88 +23482,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23772,6 +23760,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Hakiki" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/sw-TZ/formula/messages.po b/source/sw-TZ/formula/messages.po index 7a657ffeecb..d4a017e68f3 100644 --- a/source/sw-TZ/formula/messages.po +++ b/source/sw-TZ/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Swahili \n" +"Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" "Language: sw-TZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2797,16 +2797,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Tanua" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2848,10 +2848,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Iliyotumika Mwishoni" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po index 41ffd8752d5..c7c2b1737ac 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -25742,10 +25742,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Iliyotumika Mwishoni" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/sw-TZ/sd/messages.po b/source/sw-TZ/sd/messages.po index 11503727658..1ea85cfda41 100644 --- a/source/sw-TZ/sd/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -3889,10 +3889,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po index a5660e2c80a..51995b82cee 100644 --- a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -771,8 +771,16 @@ msgstr "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?\n" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -783,7 +791,7 @@ msgstr "" "Do you want to save the document?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -791,13 +799,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -805,75 +813,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Signed)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Andiko" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Bila -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Bila" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -883,44 +891,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Faili hili haliwezi kufunguka" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -931,45 +939,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect Password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tendo halikuweza kutekelezeka. Moduli ya programi %PRODUCTNAME inayohitajika kwa ajili ya tendo hili haikusakinishwa kwa sasa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -979,7 +987,7 @@ msgstr "" "Would you like to do this now?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -989,185 +997,185 @@ msgstr "" "Unaweza kutafuta habari kuhusu oda katika ukurasakaya wako." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Toleo la sasa" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Hamisha" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Chomeka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insert" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME Maandiko" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1175,32 +1183,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faili tayari lipo. Andikiza?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Seti upya" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Jina hili tayari linatumiwa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Mtindo Huu haupo." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" "kwasababu unaweza kusababisha rejeo za mwitano." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Tafadhali chagua jina jengine." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1230,75 +1238,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Uthibitishaji nywila tenge" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Sen~d" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fonti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Chomeka Oni Toleo" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ya msonge" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Kweli unataka kughairi kurekodi? Hatua yoyote iliyorekodiwa mpaka hapa itapotea." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Ghairi Kurekodi" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Templeti inaanzishwa kwa matumizi ya kwanza." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Tafadhali chagua printer na jaribu tena." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1318,19 +1326,19 @@ msgstr "" "Tafadhali kagua usanidi wa printa yako." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printa inashughulika" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgstr "" "active document?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr "" "katika andiko hai?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "active document?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" " kazi ya kuchapisha inatekelezwa." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,20 +1403,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Andiko hili haliwezi kuhaririwa, inawezekana ni kutokana na kukosekana haki za fikio. Unataka kuhariri nakala ya andiko?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1416,612 +1424,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (andiko lililokarabatiwa)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Hariri andiko" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Andiko la Faili" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Ondoa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/starmath/messages.po b/source/sw-TZ/starmath/messages.po index 3f0dcea92f7..ba36ff0b0f6 100644 --- a/source/sw-TZ/starmath/messages.po +++ b/source/sw-TZ/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fonti" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Sifa" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Category" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po index 9ca02099df1..82678f61b51 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -11388,60 +11388,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Vipimo kingo" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Mstari kingo kushoto" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Mstari kingo kulia" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Mstari kingo juu" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Mstari kingo chini" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Mstari kingo mlalo" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Mstari kingo wima" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal border line from top left to bottom right" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal border line from bottom left to top right" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po index 567d9b5830e..70d59fa4a86 100644 --- a/source/sw-TZ/sw/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -2100,134 +2100,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14799,45 +14817,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Njia" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Orodha ya Vipengele" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Njia" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Category" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15805,45 +15823,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Andiko" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "cross-reference" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Amali" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Taarifa-Andiko" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Kibadili" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16065,99 +16083,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Aina" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Value" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22579,10 +22597,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25474,38 +25492,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/szl/cui/messages.po b/source/szl/cui/messages.po index e7980c22cec..57646a393de 100644 --- a/source/szl/cui/messages.po +++ b/source/szl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -2109,1231 +2109,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4775,60 +4781,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5381,6 +5333,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Inksze znaki..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9408,73 +9414,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Edycyjo modułōw" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Pobier wiyncyj słownikōw..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Godka:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Przeniyś w gōra" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Przeniyś w dōł" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Ôpcyje" @@ -10085,38 +10091,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Spamiyntej we:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Zdarzynie" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Przipisano akcyjo" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Spamiyntej we:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18871,149 +18877,197 @@ msgstr "" "Chcesz wōl niy wōl zastosować te sztelōnki?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Przikłod" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Justowanie do _lewyj" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Justowanie do p_rawyj" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Wypostrzodkowanie" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Do lewy_j i prawyj" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Rozciōngnij poj_edyncze słowo" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Prziciōngej do _necu tekstu (jeźli aktywno)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Ôd p_rawyj / Ôd spodka" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Ôd _lewyj / Ôd wiyrchu" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Ôstatni wiersz:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Zaczyńcie" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Wypostrzodkowane" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Do lewyj i prawyj" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Ôpcyje" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Wyrōw_nanie:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Autōmatyczno" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Do linije bazowyj" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Wiyrch" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Postrzodek" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Spodek" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Wyrōwnanie tekstu w piōnie" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Rychtōnek _tekstu:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Włosności" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20771,30 +20825,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Przidej..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22961,88 +23015,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23297,6 +23285,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Podglōnd" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/szl/formula/messages.po b/source/szl/formula/messages.po index 5719e4da749..6a54fd13c6e 100644 --- a/source/szl/formula/messages.po +++ b/source/szl/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2728,16 +2728,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2776,10 +2776,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2842,10 +2842,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Ôstatnio używane" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/szl/sc/messages.po b/source/szl/sc/messages.po index 97fb99c7770..307c22ba249 100644 --- a/source/szl/sc/messages.po +++ b/source/szl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -25173,10 +25173,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Ôstatnio użyte" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/szl/sd/messages.po b/source/szl/sd/messages.po index ec9f098690b..55310e0c966 100644 --- a/source/szl/sd/messages.po +++ b/source/szl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -3814,10 +3814,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Miano dlo projektu HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/szl/sfx2/messages.po b/source/szl/sfx2/messages.po index 90582a97be6..d6d10b2258d 100644 --- a/source/szl/sfx2/messages.po +++ b/source/szl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -783,8 +783,16 @@ msgstr "" "Spamiyntanie dokumyntu skasuje istniyjōnce podpisy.\n" "Chcesz kōntynuować spamiyntowanie tego dokumyntu?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "" "Chcesz spamiyntać dokumynt?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -804,13 +812,13 @@ msgstr "" "Chcesz kōntynuować?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -818,74 +826,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Przed podpisaniym tego dokumyntu trzeba go spamiyntać we formacie OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Podpisany)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (dokumynt wrażōny)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Sztandardowe" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumynt" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Brak -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Brak" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wszyjske zbiory" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Zbiory PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Dowiōnż ôbroz" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +907,43 @@ msgstr "" "Wybadej wkludzōne miano spusobu." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Niy idzie ôtworzić zbioru ôbrazu" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Niy idzie ôdczytać zbioru ôbrazu" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Niyznōmy format ôbrazu" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ta wersyjo zbioru ôbrazu niyma spiyrano" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Niy szło znojś filtra ôbrazu" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,43 +954,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Niynoleżne hasło" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Klucz OpenPGP je niyzaufany, poprzniōny abo niy funguje szyfrowanie. Sprōbuj zaś." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimalno wielość znakōw $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimalnie 1 znak)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Hasło może być prōzne)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tyj akcyje niy szło wykōnać. Moduł programu %PRODUCTNAME, potrzebny do jeji wykōnanio, niyma zainstalowany." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Zainstalować go teroz?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1002,184 +1010,184 @@ msgstr "" "Informacyje na tymat ôbsztalowanio sōm dostympne na naszyj strōnie internetowyj." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Witej w %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Teroźno wersyjo" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Wyeksportowanie" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Wstowka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Wstawianie" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Spamiyntej kopijo" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Połōncz ze" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokumynt %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1189,31 +1197,31 @@ msgstr "" "Werta ôstanie spamiyntano za tekst." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Styl już istniyje. Zastōmpić?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Resetuj" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "To miano już je używano." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tyn styl niy istniyje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr "" "bo mogłoby to prziniyś ôdwołanie cykliczne." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Ôbier inksze miano." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1242,73 +1250,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Style w użyciu: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigatōr" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Niynoleżne potwierdzynie hasła" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Wyślij" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Fōnt" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Pokoż kōmyntorz do wersyje" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(werta niy nasztalowano)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchicznie" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Zakōńczyć registracyjo? Wszyjske kroki zaregistrowane do tyj pory bydōm stracōne." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Pociep registracyjo" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Szymle sōm teroz inicjowane do piyrszego użycio." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Ôbier durkarka i sprōbuj jeszcze roz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1328,19 +1336,19 @@ msgstr "" "Wybadej kōnfiguracyjo durkarki." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Durkarka je zajynto" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ino do ôdczytu)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr "" "spamiyntane w aktywnym dokumyńcie?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "spamiyntane w aktywnym dokumyńcie?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "spamiyntane w aktywnym dokumyńcie?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "bo je wykōnowane zadanie durkowanio." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,19 +1417,19 @@ msgstr "" "Kod błyndu to $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Błōnd przi wysyłaniu wiadōmości pocztowyj" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Niy idzie ôtworzić dokumyntu do edycyje, snodź skirz braku uprawniyń. Chcesz użyć go za szymel nowego dokumyntu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1429,610 +1437,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ôtwōrz ~kopijo" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ôtwōrz" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (dokumynt sprawiōny)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Dokumynt niyma wyewidyncjōnowany na serwerze" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomōż nōm jeszcze ulepszyć %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Zaangażuj sie" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Spōmōż" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Ôtwiyrosz wersyjo %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME piyrszy roz. Chcesz poczytać, co je nowe?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Informacyje ô wydaniu" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumynt ôtwarty w trybie ino do ôdczytu." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Dokumynt PDF je ôtwarty w trybie ino do ôdczytu, coby przizwolić na podpisanie istniyjōncego zbioru." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Klasyfikacyjo etykety dokumyntu to %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Przed wrażyniym zawartości skrytki trzeba zaklasyfikować dokumynt." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumynt mo niższy poziōm klasyfikacyje aniżeli zawartość skrytki." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Poziōm" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Bezpieczyństwo norodowe:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kōntrola eksportu:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Wyewidyncjōnuj" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Edytuj dokumynt" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Podpisz dokumynt" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tyn dokumynt mo niynoleżny podpis." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis dokumyntu bōł ważny, ale dokumynt bōł zmodyfikowany" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certyfikat niy mōg być zweryfikowany, a dokumynt je ino czyńściowo podpisany." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tyn dokumynt je podpisany cyfrowo, a podpis je ważny." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Pokoż podpisy" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ul" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modro krziwo" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blueprint Plans" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Skupiynie" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Forestbird" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracyjo" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Światła" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "MidnightBlue" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Blajsztyft" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klawiyr" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Postymp" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Zachōd słōńca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Retro" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Wyzdrzito" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Włōncz" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Wychodno" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderny" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderny listek biznesowy (sans-serif)" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderny listek biznesowy (serif)" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizytka z logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Skasuj" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wysnoż wszyjsko" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dugość hasła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Wkludzōne hasło powoduje problymy z interoperacyjnościōm. Wkludź hasło ô dugości myńszyj aniżeli 52 bajty abo dugości srogszyj aniżeli 55 bajtōw." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/szl/starmath/messages.po b/source/szl/starmath/messages.po index 40e4ce9f1d3..4a6f8163443 100644 --- a/source/szl/starmath/messages.po +++ b/source/szl/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fōnty" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategoryjo" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaluj wszyjske nowiasy" diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po index 6ca84361cf7..4b8bc403632 100644 --- a/source/szl/svx/messages.po +++ b/source/szl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Linijo szagowito ôd spodnigo lewego narożnika do wiyrchnigo prawego narożnika" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Sztelōnki rantu" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Lewy rant" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Prawy rant" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Wiyrchni rant" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Spodni rant" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Poziōmy rant" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Piōnowy rant" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Linijo szagowito ôd wiyrchnigo lewego narożnika do spodnigo prawego narożnika" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Linijo szagowito ôd spodnigo lewego narożnika do wiyrchnigo prawego narożnika" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po index e6b49a72742..c22bcebe84f 100644 --- a/source/szl/sw/messages.po +++ b/source/szl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Prawy rant" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Prziciōngej do necu" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Rōmka tekstowo" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Wiyrchni rant" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14461,44 +14479,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategoryjo" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Drōga" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Lista ôbiyranio" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Drōga" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategoryjo" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15438,43 +15456,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumynt" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Ôdsyłocze" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcyje" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informacyje ô dokumyńcie" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Zmiynne" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Baza danych" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15691,97 +15709,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Sformatuj" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Zorta" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Ôbier" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Sformatuj" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Pōnkniyńcie w dniach" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Pōnkniyńcie w minutach" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Werta" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21992,11 +22010,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "P_rzemianuj…" +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po index 053749e32fd..1a6d23dc8cd 100644 --- a/source/ta/cui/messages.po +++ b/source/ta/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2115,1231 +2115,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4781,60 +4787,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5419,6 +5371,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "மற்ற எழுத்துக்கள்..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9455,73 +9461,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "சிப்பங்களைத் தொகு" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "மொழி:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "மேல் நகர்த்து" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "கீழ் நகர்த்து" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -10132,38 +10138,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "இங்கு சேமி:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "நிகழ்வு" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட செயல்" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "இங்கு சேமி:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18949,149 +18955,197 @@ msgstr "" "இருப்பினும் இவ்வமைவுகளைப் பயன்படுத்த வேண்டுகிறீரா?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "உதாரணம்" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "இடது" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "வலது" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "நடுவில்" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "நியாயப்படுத்தப் பட்டது" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ஒற்றை சொல்லை விரிவுபடுத்து" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "உரை நிகழ் கட்டம் (செயலில் இருந்தால்)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "வலது/கீழ்" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "இடது/மேல்" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "கடைசி வரி:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "தொடக்கம்" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "மையத்திலுள்ள" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "வரிசீரமைக்கப்பட்ட" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "சீரமைப்பு:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "தானியக்கம்" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "அடிப்படை கோடு" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "மேல்" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "மத்தியில்" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "கீழே" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "உரையிலிருந்து உரை" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "உரைத் திசை:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20862,30 +20916,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "உரையாடலை மூடுவதோடு அனைத்து மாற்றங்களையும் நிராகரிக்கிறது." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "சேர்..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "தேர்ந்த தனிமத்தையோ உறுதிப்படுத்தல் அவசியமில்லாத தனிமங்களையோ அழிக்கிறது." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23056,88 +23110,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23392,6 +23380,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "முன்னோட்டம்" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ta/formula/messages.po b/source/ta/formula/messages.po index a2ce93d5f0f..1f79d14a818 100644 --- a/source/ta/formula/messages.po +++ b/source/ta/formula/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025069.000000\n" @@ -2750,16 +2750,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "பெரிதாக்கிய" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2800,10 +2800,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2866,10 +2866,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "இறுதியாக பயன்படுத்தியது" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f9c93e67f0..9884e83439e 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "தொடரமைப்பு:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "திரும்பும் மதிப்பு:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 039bd755362..bbf0e2e2627 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4b2db1b6d3c..f78be0a13ba 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f89974847cc..ae90fd887bc 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "உரை" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "மறை" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 70d282cdb3d..f95a01c93bf 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/messages.po b/source/ta/sc/messages.po index 67a804dfeda..678f2646740 100644 --- a/source/ta/sc/messages.po +++ b/source/ta/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -25673,10 +25673,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "இறுதியாக பயன்படுத்தியது" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ta/sd/messages.po b/source/ta/sd/messages.po index f2d8732742b..e55c06453aa 100644 --- a/source/ta/sd/messages.po +++ b/source/ta/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -3855,10 +3855,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML வடிவாக்கப்பெயர்" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ta/sfx2/messages.po b/source/ta/sfx2/messages.po index bdf6dab5a08..64b6520f8df 100644 --- a/source/ta/sfx2/messages.po +++ b/source/ta/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -779,8 +779,16 @@ msgstr "" "சேமிப்பதால் ஏற்கனவேயுள்ள அனைத்து கையொப்பங்களையும் அகற்றிவிடும்.\n" "ஆவணத்தைத் தொடர்ந்து சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -790,7 +798,7 @@ msgstr "" "ஆவணத்தைச் சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -800,13 +808,13 @@ msgstr "" "தொடர வேண்டுமா?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -814,76 +822,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "இந்த ஆவணம் எண்முறையில் கையொப்பமிடுவதற்கு முன் ஓபன்டொகுமண்ட் கோப்பு வடிவத்தில் சேமிக்கப்பட வேண்டும்." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (கையொப்பமிட்டது)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "செந்தரம்" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ஆவணங்கள்" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ஏதுமில்லை -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "எதுவுமில்லை" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF கோப்பு" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "பிம்பத்தை இணை" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -897,43 +905,43 @@ msgstr "" "வழிமுறை பெயரின் எழுத்துக்கூட்டலைப் பார்க்கவும்." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "பிம்ப கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "பிம்ப கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "அறியா பிம்ப வடிவூட்டம்" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "இந்த படக் கோப்பின் பதிப்புக்கு ஆதரவில்லை" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "பிம்ப வடிகட்டி கிடைக்கவில்லை" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -944,43 +952,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(குறைந்தபட்சம் $(MINLEN) எழுத்துகள்)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(குறைந்தபட்சம் 1 வரியுரு)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(கடவுச்சொல் காலியாக இருக்கலாம்)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "செயல் நிறைவேற்றப்படவில்லை. இந்த நடவடிக்கைக்குத் தேவையான‌ %PRODUCTNAME செயல் நிரல் தற்போதைக்கு நிறுவப்படவில்லை." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "இதனை இப்போது செய்ய விரும்புகிறீரா?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "எங்கள் வீட்டுப் பக்கத்தில் இருந்து நீங்கள் தேவையான தகவலை தேடலாம்." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME க்கு வருக." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "நடப்பு பதிப்பு" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ஏற்றுமதி" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "நுழை" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "நுழை" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "நகல் ஒன்று சேமி" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணம்" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1187,31 +1195,31 @@ msgstr "" "இம்மதிப்பு உரையாக சேர்த்து வைக்கப்படும்." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "பாங்கு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "மீட்டமை" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "இப்பெயர் ஏற்கனவே உபயோகத்திலுள்ளது." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "இப்பாங்கு காணப்படவில்லை." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgstr "" "ஏனென்றால் இது தொடர்ச்சியான மேற்கோளை விளைவிக்கும்." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" "வேறு பெயரை தேர்ந்தெடு." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1240,73 +1248,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "பயனிலுள்ள பாணிகள்: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "இடைமாற்றி" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உறுதியளிப்பு" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "அனுப்பு" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "பதிப்பு கருத்தைக் காண்பி" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(பெயரினை அமைக்கவில்லை)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "வரிசைமுறை" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "பதிவு செய்வதை ரத்துசெய்யவா? இதுவரை பதிவுசெய்யப்பட்ட வழிமுறைகள் தொலைந்து போகும்." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "பதிவு செய்வதை ரத்துசெய்" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "வார்ப்புருக்கள் முதல் பயன்பாட்டிற்காக மதிப்பளிக்கப்படுகின்றன." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "" "ஒரு அச்சியந்திரத்தை தேர்ந்தெடுத்து திரும்பவும் முயற்சி செய்யவும்." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1326,19 +1334,19 @@ msgstr "" "அச்சியந்திர அமைப்பை சரிபார்க்கவும்." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "அச்சுப்பொறி இயக்கத்திலுள்ளது" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (வாசிக்க-மட்டும்)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" "சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "அமைப்புகளை சேமிக்கவேண்டுமா?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "" "சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "" " ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1402,19 +1410,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "அணுகல் உரிமைகளைக் காணாததாலோ என்னவோ, இந்த ஆவணத்தைத் தொகுக்க முடியவில்லை. ஆவணத்தின் ஒரு படியைத் தொகுக்க வேண்டுகிறீரா?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1422,615 +1430,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (பழுதுபார்க்கப்பட்ட ஆவணம்)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "ஆவணம் சேவையகத்தில் செக் அவுட் செய்யப்படவில்லை." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "ஆவணம் வாசிக்க மட்டுமான முறைமையில் திறக்கப்பட்டது." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "அறிக்கைக் கட்டுப்பாடுகள்" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "செக்கவுட்" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "ஆவணத்தைத் தொகு" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "ஆவணத்தைக் கையொப்பமிடு..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ta/starmath/messages.po b/source/ta/starmath/messages.po index 3213be78be3..6c5ea589bf8 100644 --- a/source/ta/starmath/messages.po +++ b/source/ta/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "எழுத்துருக்கள்" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "பட்டியலிருந்து ஒரு எழுத்துருவைத் தேர்க." @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "தன்மைகள்" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "எழுத்துருக்கள் உரையாடலில் அந்தந்த பகுப்புகளுக்கான எழுத்துருவைத் தேர இந்த உரையாடலைப் பயன்படுத்துக." @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgid "_Category" msgstr "பகுப்பு" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "அனைத்து அடைப்புக்குறிகளையும் அளக்க" diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po index cd6efc1516c..2cc1a2bf755 100644 --- a/source/ta/svx/messages.po +++ b/source/ta/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -11343,60 +11343,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "மூலைவிட்ட எல்லைக்கோடு, இட அடிப்புறத்திலிருந்து வல மேற்புறம் வரை" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "எல்லை அமைவுகள்" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "இடது எல்லை கோடு" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "வலது எல்லை கோடு" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "மேல் எல்லை கோடு" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "கீழ் எல்லை கோடு" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "கிடைமட்ட எல்லை கோடு" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "செங்குத்து எல்லை கோடு" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "மூலைவிட்ட எல்லைக்கோடு, இடமேலிருந்து வல அடிப்புறம்வரை" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "மூலைவிட்ட எல்லைக்கோடு, இட அடிப்புறத்திலிருந்து வல மேற்புறம் வரை" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po index 64249938e9c..a2485342dab 100644 --- a/source/ta/sw/messages.po +++ b/source/ta/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2109,134 +2109,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14586,44 +14604,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "தேர்ந்த தானி உரைப் பகுப்பின் பெயரை நீங்கள் பெயர் பெட்டியில் உள்ளிடும் பெயருக்கு மாற்றுகிறது." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "பகுப்பு" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "பாதை" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "தேர்ந்த தானி உரை பகுப்பின் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது. பகுப்பின் பெயரை மாற்ற்றுவதற்கு, ஒரு புதுப் பெயரைத் தட்டச்சிட்டு பிறகு, மறுபெயரிடு ஐச் சொடுக்குக. ஒரு புதுப் பகுப்பை உருவாக்க, ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிட்டு, பிறகு புதிய ஐச் சொடுக்குக." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr " தேர்ந்த தானி உரைப் பகுப்பு கோப்புகள் சேமிக்கப்படுகின்ற கோப்பகத்திற்கான நடப்புப் ப்பாதையைக் காட்சியளிக்கிறது. நீங்கள் ஒரு தானி உரௌ பகுப்பை உருவாக்குகிறீர்கள் என்றால், பகுப்புக் கோப்புகளை நீங்கள் எங்கு சேமிக்க விரும்ம்புகிறீர்கள் எனத் தேர்க." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "தெரிவு பட்டியல்" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "ஏற்கனவே உள்ள தானி உரைப் பகுப்புகளையும் தொடர்புடைய பாதைகளையும் பட்டியலிடுகிறது." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr " தேர்ந்த தானி உரைப் பகுப்பு கோப்புகள் சேமிக்கப்படுகின்ற கோப்பகத்திற்கான நடப்புப் ப்பாதையைக் காட்சியளிக்கிறது. நீங்கள் ஒரு தானி உரௌ பகுப்பை உருவாக்குகிறீர்கள் என்றால், பகுப்புக் கோப்புகளை நீங்கள் எங்கு சேமிக்க விரும்ம்புகிறீர்கள் எனத் தேர்க." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "பாதை" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "பகுப்பு" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "தேர்ந்த தானி உரை பகுப்பின் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது. பகுப்பின் பெயரை மாற்ற்றுவதற்கு, ஒரு புதுப் பெயரைத் தட்டச்சிட்டு பிறகு, மறுபெயரிடு ஐச் சொடுக்குக. ஒரு புதுப் பகுப்பை உருவாக்க, ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிட்டு, பிறகு புதிய ஐச் சொடுக்குக." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "தானி உரைப் பகுப்புகளைச் சேர்க்க, மறுபெயரிட அல்லது அழிக்கிறது." @@ -15563,43 +15581,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "உரையாடலை மூடுகிறது." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ஆவணம்" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "குறுக்கு-மேற்கோள்" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "செயற்பாடுகள்" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ஆவணத்தகவல்" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "மாறிகள்" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "தரவுத்தளம்" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "ஒரு புலத்தை நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் நுழைக்கிறது." @@ -15816,97 +15834,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "கிடைக்கும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தினுள் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, புல வகையைத் தேர்ந்து, தேர்பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு நுழை ஐச் சொடுக்குக." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "வகை" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr " வகை பட்டியலில் தேர்ந்த புலத்திற்கான கிடைக்கப்பெறும் புலங்களைப் பட்டியலிடுகிறது. ஒரு புலத்தை நுழைக்க, புலத்தைச் சொடுக்கி, பிறகு நுழை ஐச் சொடுக்குக." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "தேர்ந்த புலத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டத்தையும் அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \" கூடுதல் வடிவூட்டங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "புலத்தை நிலையான உள்ளடக்கமாக நுழைக்கிறது, அதாவது புலத்தைப் புதுப்பிக்க முடியாது." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "நாட்களில் ஆஃப்செட்" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "நிமிடங்களில் ஆஃப்செட்" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "மதிப்பு" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக, எ.கா \"+1\"." @@ -22175,10 +22193,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25047,38 +25065,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po index 331a07e9e46..650d1c78a91 100644 --- a/source/te/cui/messages.po +++ b/source/te/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -2123,1231 +2123,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4789,60 +4795,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5431,6 +5383,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "ఇతర అక్షరాలు..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9546,74 +9552,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "మాడ్యూళ్ళు సరిచేయి" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "ఆన్‌లైన్ నందు మరిన్ని నిఘంటువులు పొందు..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "భాష(_L):" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "పైకి జరుపు" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "కిందకు జరుపు" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ఐచ్చికాలు" @@ -10227,39 +10233,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" +#. C6KwW +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "ఘటన" + +#. daKJA +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "అప్పజెప్పిన చర్య" + +#. Gp5MK +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "దీనిలో భద్రపరచు" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "" -#. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "ఘటన" - -#. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "అప్పజెప్పిన చర్య" - -#. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." -msgstr "" - #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19223,149 +19229,197 @@ msgstr "" "పీవు ఇంక అమరికలకు అనుమతించాలనుకుంటున్నావ?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ఉదాహరణ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ఎడమ (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "కుడి (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "మధ్య (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "సర్దిన (_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "ఒక పదాన్ని విస్తరించు (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "పాఠం గ్రిడ్‌కు స్నాప్ (చేతనమైతే) (_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "కుడి/కింద (_t)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ఎడమ/పైన (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ఆఖరి వరుస (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "మొదలు" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "మధ్యన" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "సమర్ధించబడిన" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "సర్దుబాటు (_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ఆధార వరుస" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "పైన" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "మధ్యన" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "కింది" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "పాఠం-నుండి-పాఠం" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "పాఠం దిశ (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "లక్షణాలు" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21157,30 +21211,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "జతచేయి... (_A)" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23389,88 +23443,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23731,6 +23719,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/te/formula/messages.po b/source/te/formula/messages.po index 5e61d97ef15..7c2008144f5 100644 --- a/source/te/formula/messages.po +++ b/source/te/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Telugu \n" +"Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2786,16 +2786,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "విస్తరించు" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2837,10 +2837,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2905,10 +2905,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "చివరిగా వాడినది" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/te/sc/messages.po b/source/te/sc/messages.po index ff3ec7bc742..830cb888e13 100644 --- a/source/te/sc/messages.po +++ b/source/te/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -25700,10 +25700,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "చివరిగా వాడినది" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/te/sd/messages.po b/source/te/sd/messages.po index 1397033c67e..1bbba70cc39 100644 --- a/source/te/sd/messages.po +++ b/source/te/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -3889,10 +3889,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/te/sfx2/messages.po b/source/te/sfx2/messages.po index 9ade1a4f733..8928f4f60bd 100644 --- a/source/te/sfx2/messages.po +++ b/source/te/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "దాయుట వలన వున్న అన్ని సంతకములు తీసివేయబడతాయి.\n" "మీరు పత్రమును దాయవలెనని అనుకొనుచున్నారా?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "పత్రమును బద్రపరుచవలెననుకుంటున్నారా?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "మీరు కొనసాగించాలని అనుకొనుచున్నారా?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,77 +819,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ముందుగా ఈ పత్రమును డిజిటల్ లో సంతకముచేసి తెరచుపత్ర ఫైల్ లో భద్రపరుచుము." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (సంతకముచేసిన)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "పత్రము" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ఏదీ కాదు -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ఏదికాదు" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ఫైల్" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -895,47 +903,47 @@ msgstr "" "పద్దతి పేరు యొక్క స్పెల్లింగ్‌ను పరిశీలించుము." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "చిత్ర ఫైలు తెరువలేము" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "చిత్రము ఫైల్ చదువలేము" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "తెలియని చిత్రపు ఫార్మాట్" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ఇమేజ్ ఫైల్ కనుగొనలేదు" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -946,44 +954,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "సరికాని సంకేతపదము" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(కనిష్ఠంగా $(MINLEN) అక్షరాలు)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ఈ సంకేతపదం ఖాళీగా వుండవచ్చు)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "పని సక్రమంగ నిర్వర్తించలేదు.%PRODUCTNAME యొక్క కార్యక్రమ మాడ్యూల్ పని ఇప్పుడు సిద్ధంగ లేదు." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "" "అది చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1003,184 +1011,184 @@ msgstr "" "మీకు పత్రముల సమాచారము నివాస పేజిలో దొరుకును. " #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "ప్రస్తుత వివరణం" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "చొప్పించు(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "ఒక నకలు దాయి" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME పత్రము" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1191,32 +1199,32 @@ msgstr "" "విలువ అనునది పాఠం వలె నిల్వవుంచబడును." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ఫైల్ ముందుగానే ఉన్నది.చెరిపిరాయి?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "పునః ప్రారంభం(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ఈ పేరు ఇంతకుముందే కలదు." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ఈ శైలి లేదు." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1227,7 +1235,7 @@ msgstr "" "ఎందుకనగా మరలమరల ఉల్లేఖనం జరుగును." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1237,7 +1245,7 @@ msgstr "" "దయచేసి వేరే పేరును ఎంచుకొనుము." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1246,73 +1254,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ఉపయోగంలోవున్న శైలులు:" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "విహరించునది" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "సంకేతపదంధృవీకరణ లోపం " #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "పంపుము" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "వర్షన్ వ్యాఖ్యానం దర్శించు" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "వరుసక్రమం" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "భద్రపరుచుటను నిజముగానే ఆపవలె అని అనుకుంటున్నారా? ఇప్పటి వరకు భద్రపరుచినటువంటి అన్నియూ పోవును." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "భద్రపరుచుట మూయు" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "మొదటిసారి ఉపయోగమునకై మాదిరిలు సంసిద్ధపరుచుబడియవి." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1322,7 +1330,7 @@ msgstr "" "దయచేసి ముద్రణా యంత్రంను ఎంచుకొని మరల ప్రయత్నించుము." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1332,19 +1340,19 @@ msgstr "" "దయచేసి మీ ముద్రణా యంత్రపు రూపశిల్పంను తనిఖీ చేపుకొనుము." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "ముద్రణా యంత్రమున కు తీరికలేదు" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr "" "అనుకొనుచున్నారా?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" "బద్రపరుచవలెనా?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "మీరు అనుకొనుచున్నారా?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "ముద్రణా యంత్రము పనిజరుగుచున్నది." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1400,7 +1408,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,20 +1417,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "అర్హతలను కోల్పోయిన కారణముచేత, ఈ పత్రము సవరించబడదు. ఈ పత్రము యొక్క నకలును సవరించాలనుకుంటున్నారా?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1430,615 +1438,615 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(బాగుచేయబడిన పత్రము)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "సేవిక పై పత్రము పరిశీలించలేదు" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "నియంత్రికలను నివేదించుము" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "చెక్-అవుట్" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "పత్రమును సరిచేయుట" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "పత్రము సంతకంచేయి..." #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/te/starmath/messages.po b/source/te/starmath/messages.po index 0ef07d351c0..b511301398f 100644 --- a/source/te/starmath/messages.po +++ b/source/te/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "అక్షరశైలిలు" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "లక్షణాలు" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "_Category" msgstr "వర్గము (_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po index 208a1042a74..e23ea924b49 100644 --- a/source/te/svx/messages.po +++ b/source/te/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -11370,60 +11370,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "క్రింది ఎడమనుండి పై కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "హద్దు అమర్పు" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "ఎడమ హద్దు గీత" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "కుడి హద్దు గీత" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "పై హద్దు గీత" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "క్రింది హద్దు గీత" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "హారిజాంటల్ హద్దు గీత" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "నిలువు హద్దు గీత" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "పై ఎడమనుండి క్రింది కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "క్రింది ఎడమనుండి పై కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po index eabc8088d92..54b6e53feb0 100644 --- a/source/te/sw/messages.po +++ b/source/te/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -2118,134 +2118,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14787,44 +14805,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "వర్గము" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "దారి" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "జాబితాను ఎంపికచేయు" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "దారి" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "వర్గము" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15779,46 +15797,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "పత్రం" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "బేరీజువేయు" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ప్రమేయములు" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "పత్రసమాచారము" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "చరరాశి" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "డాటాబేస్" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16039,99 +16057,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "రకం" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "విలువ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22534,10 +22552,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25420,38 +25438,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po index f201a34def3..5a92284e9f7 100644 --- a/source/tg/cui/messages.po +++ b/source/tg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -2132,1231 +2132,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4798,60 +4804,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5429,6 +5381,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9549,74 +9555,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Забон" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Кӯчиш ба боло" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Кӯчонидан ба поён" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" @@ -10241,40 +10247,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Сабткунӣ дар:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ҳодиса" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Сабткунӣ дар:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19237,156 +19243,204 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Намуна" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Чап" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Баландӣ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Марказ" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Баробаркардашуда" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Рости поён" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Оғозкунӣ" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Марказонидашуда" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Баробаркардашуда" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Баробарсозӣ" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Хати асосӣ" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Боло" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Миёна" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Поён" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Хосиятҳо" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21199,31 +21253,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Унсур ё унсурҳои интихобшударо бе пурсиши тасдиқ кардан кӯр мекунад." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23449,88 +23503,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23793,6 +23781,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/tg/formula/messages.po b/source/tg/formula/messages.po index e4b558a981f..46b83e60473 100644 --- a/source/tg/formula/messages.po +++ b/source/tg/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tajik \n" +"Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2767,16 +2767,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Густариш додан" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2818,10 +2818,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2885,10 +2885,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Истифодашудаи охирин" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 16095436d39..9e16253482c 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ced68b950c2..3a7b5e8f958 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 02c691a8d02..4f9aa7cbfec 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Дар якҷоягӣ бо Асбобҳо - Агент - Нишонмонии далелҳои ғалатӣ, муайян месозад, ки чашмакҳои холӣ ҳамчун ғалат нишон дода шаванд (нофаъол) ва ё на (фаъол)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a374c1966e5..9affb903ee2 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Пинҳонкунӣ" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a080e1f2e76..dc786caa13c 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Ҷӯрсозиҳои ҳисобкуниро барои ҷадвали электронӣ муайян месозад. Рафтори ҷадвали электрониро барои ҳаволаҳои такрорӣ, сана, шумораи ададҳои касрӣ ва инобатгирии ҳарфи хурду калон ҳангоми ҷустуҷӯ муайян месозад." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Ҳаволаҳои сиклӣ" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Дар ин боб шумо метавонед қадамҳои дақиқии шумораи такрории ҳисобҳо муқарарр созед. Илова бар ин метавонед дақиқии натиҷаро муайян созед." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Итератсияҳо (мунтазаммӣ)" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Муайян месозад, ки формулаҳои ҳаволаи такрорӣ дошта (формулаҳои такроран истифода шаванда то ҳал шудани масъала) пас аз шумораи аниқи такоро ҳисоб карда шаванд. Агар қуттии Такрор интихоб нашуда бошад, ҳаволаи такрорӣ хабари хаторо медиҳад." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Намуна: Ҳисоб кардани арзиши мол бе андоз аз арзиши изофа." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Матни 'Нархи Фурӯш' ро дар чашмаки A5 дохил кунед, матни 'Арзиши Аслӣ' ро дар чашмаки A6 ва матни 'Андоз аз Арзиши Изофа' ро дар чашмаки A7 дохил кунед." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Акнун нархи фурӯшро (мисол 100) дар чашмаки B5 дохил кунед. Арзиши соф бояд дар чашмаки B6 ва андоз аз арзиши изофа дар чашмаки B7 нишон дода шаванд." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Шумо медонед, ки андоз аз арзиши изофа бояд ба 'арзиши аслӣ зарби 15%' бошад ва шумо арзиши софро бо тарҳкунии андоз аз арзиши изофа аз нархи фурӯш ҳосил кунед. Формулаи =B5-B7ро дар чашмаки B6 барои ҳисобкунии арзиши соф ва формулаи =B6*0.15ро дар чашмаки B7 барои ҳисобкунии андоз аз арзиши изофа дохил кунед." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Ба такрор гузаред, барои дуруст ҳисоб кардани формулаҳо, вагарна хатои 'Ҳаволаи сарбаста' дар сатри Ҳолат нишон дода мешавад." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Нархи Фурӯш" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. TGxF8 +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "6" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. MZAGg +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Тӯрӣ" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. xAexy +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "7" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. aLbs4 +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Андоз" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Фаъолкунии ифодаҳои маъмул дар формулаҳо." -#. 7ZEHi +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. k6GMF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Қадамҳо" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Шумораи максималии қадамҳои итератсияро муайян месозад." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Тағиротҳои ақалӣ" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Фарқияти ду қадами итератсияро муайян месозад. Агар натиҷаи итератсия аз арзиши тағирот хурд бошад, онгоҳ итератсия боздошта мешавад." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Сана" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Санаи ибтидоиро барои табдил аз рӯз ба рақам интихоб намоед." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. i3fCD +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. FWQW4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Фаъолкунии ифодаҳои маъмул дар формулаҳо." - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Ҳаволаҳои сиклӣ" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Дар ин боб шумо метавонед қадамҳои дақиқии шумораи такрории ҳисобҳо муқарарр созед. Илова бар ин метавонед дақиқии натиҷаро муайян созед." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Итератсияҳо (мунтазаммӣ)" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Муайян месозад, ки формулаҳои ҳаволаи такрорӣ дошта (формулаҳои такроран истифода шаванда то ҳал шудани масъала) пас аз шумораи аниқи такоро ҳисоб карда шаванд. Агар қуттии Такрор интихоб нашуда бошад, ҳаволаи такрорӣ хабари хаторо медиҳад." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Намуна: Ҳисоб кардани арзиши мол бе андоз аз арзиши изофа." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Матни 'Нархи Фурӯш' ро дар чашмаки A5 дохил кунед, матни 'Арзиши Аслӣ' ро дар чашмаки A6 ва матни 'Андоз аз Арзиши Изофа' ро дар чашмаки A7 дохил кунед." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Акнун нархи фурӯшро (мисол 100) дар чашмаки B5 дохил кунед. Арзиши соф бояд дар чашмаки B6 ва андоз аз арзиши изофа дар чашмаки B7 нишон дода шаванд." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Шумо медонед, ки андоз аз арзиши изофа бояд ба 'арзиши аслӣ зарби 15%' бошад ва шумо арзиши софро бо тарҳкунии андоз аз арзиши изофа аз нархи фурӯш ҳосил кунед. Формулаи =B5-B7ро дар чашмаки B6 барои ҳисобкунии арзиши соф ва формулаи =B6*0.15ро дар чашмаки B7 барои ҳисобкунии андоз аз арзиши изофа дохил кунед." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Ба такрор гузаред, барои дуруст ҳисоб кардани формулаҳо, вагарна хатои 'Ҳаволаи сарбаста' дар сатри Ҳолат нишон дода мешавад." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Нархи Фурӯш" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Тӯрӣ" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Андоз" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Қадамҳо" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Шумораи максималии қадамҳои итератсияро муайян месозад." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Тағиротҳои ақалӣ" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Фарқияти ду қадами итератсияро муайян месозад. Агар натиҷаи итератсия аз арзиши тағирот хурд бошад, онгоҳ итератсия боздошта мешавад." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Санаи ибтидоиро барои табдил аз рӯз ба рақам интихоб намоед." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/sc/messages.po b/source/tg/sc/messages.po index 0d14377b1c3..f97c22403fc 100644 --- a/source/tg/sc/messages.po +++ b/source/tg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -25703,10 +25703,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Истифодашудаи охирин" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/tg/sd/messages.po b/source/tg/sd/messages.po index 317997e343f..b9475f92ac6 100644 --- a/source/tg/sd/messages.po +++ b/source/tg/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -3887,10 +3887,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/tg/sfx2/messages.po b/source/tg/sfx2/messages.po index 807fc8233b7..43f91afaa2d 100644 --- a/source/tg/sfx2/messages.po +++ b/source/tg/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "Сабткунӣ ҳама имзоҳои мавҷударо кӯр мекунад.\n" "Сабткунии ҳуҷҷатро давом додан мехоҳед?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "Мехоҳед ҳуҷҷатро сабт кунед?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -794,13 +802,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -808,76 +816,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ҳуҷҷат бояд дар формати OpenDocument сабт карда шавад, то кӣ имзои рақамӣ гузошта шавад." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Имзошуда)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Ҳуҷҷатҳо" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ҳеҷ -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Ҳамаи файлҳо" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -891,44 +899,44 @@ msgstr "" "Номи методро санҷед." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Кушодани ин дафтар имкон надорад" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -939,45 +947,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Ниҳонвожаи нодуруст." #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Амал иҷро нашуд. Модули барномаи %PRODUCTNAME васл карда нашудааст." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "" "Ҳоло мехоҳед онро васл кунед?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -997,184 +1005,184 @@ msgstr "" "Шумо дар Веб саҳифа маълумоти бештар пайдо карда метавонед." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Версияи ҷорӣ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Иловакунӣ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Иловакунӣ" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Ҳуҷҷати %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1182,32 +1190,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ин дафтар аллакай мавҷуд аст. Азнав нависам?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Барқарорсозӣ" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ин ном аллакай дар истифода мебошад." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Услуб мавҷуд нест." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1218,7 +1226,7 @@ msgstr "" "барои он, ки вай сабаби ҳаволаи сарбаст мегардад." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Номи дигарро интихоб кунед." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1237,75 +1245,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Роҳбалад" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Хатогӣ ҳангоми тасдиқи ниҳонвожа" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Фиристода~н" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ҳуруфот" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Иловакунии комментария ба версия" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Бо иерархия" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед сабткунӣ қатъ карда шавад? Ҳамаи қадамҳои сабтшуда то ин дам кӯр карда мешаванд." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Қатъ кардани сабт" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ҳангоми истифодабарии аввал инитсиализатсияи қолабҳо гузаронида мешавад." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Чопкунакро интихоб намуда аз нав кӯшиш кунед." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1325,19 +1333,19 @@ msgstr "" "Ҷӯрсозиҳои чопкунакро санҷед." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Чопкунак банд аст" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(танҳо барои хониш)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "" "сабт намоед?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" "сабт намоед?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr "" "сабт намоед?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "" "барои он кӣ амалиёти чопӣ иҷро шудаистодааст." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1402,13 +1410,13 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" @@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr "" "истифода кунам?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1426,612 +1434,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(ҳуҷҷат барқарор шуд)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Ислоҳкунии ҳуҷҷат" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Сабткунии ҳуҷҷат" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Кӯркунӣ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/tg/starmath/messages.po b/source/tg/starmath/messages.po index 72b5ea467c1..5bf2d73d06a 100644 --- a/source/tg/starmath/messages.po +++ b/source/tg/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфот" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибутҳо" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Категория" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index 0a4d8995f76..11384bbcd19 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -11389,60 +11389,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз поёни чап ба болои рост" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Ҷӯрсозиҳои сарҳадот" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Хати сарҳади чап" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Хати сарҳади рост" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Хати сарҳади болоӣ" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Хати сарҳади поёнӣ" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хати сарҳади уфуқӣ" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Хати сарҳади амудӣ" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз болои чап ба поёни рост" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз поёни чап ба болои рост" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po index 73e72183f56..3fc2c8c7307 100644 --- a/source/tg/sw/messages.po +++ b/source/tg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -2100,134 +2100,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14804,45 +14822,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Роҳ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Рӯйхати интихоб" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Роҳ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15814,45 +15832,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Муколамаро мепӯшонад." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Ҳуҷҷат" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ҳавола" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функтсияҳо" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Маълумот оиди ҳуҷҷат" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Тағирёбанда" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Махзани далелҳо" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16074,99 +16092,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Тип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Арзиш" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22590,10 +22608,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25487,38 +25505,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po index 0a6c02e63d3..185770cb8a8 100644 --- a/source/th/cui/messages.po +++ b/source/th/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "ส่วนขยาย: แม่แบบ" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "เริ่มใช้กับ %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "กำลังแทรกวัตถุ OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(คลิกที่การทดสอบที่ต้องการเพื่อดูภาพบิตแมปผลลัพธ์)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "สร้างแฟ้ม ZIP ไม่สำเร็จ" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "ผลลัพธ์ทั้งหมดถูกบันทึกลงในแฟ้ม 'GraphicTestResults.zip' เรียบร้อยแล้ว!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "ค่านี้ถูกล็อคไว้ไม่ให้แก้ไข" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "ปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้เพื่อใช้รุ่นที่ฟรี" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "ปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้เพื่อใช้โพรโทคอลของ LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "ระบุว่าควรจัดเก็บสำเนาสำรองในโฟลเดอร์เดียวกันกับเอกสารต้นฉบับหรือไม่ ถ้าไม่เลือก ก็จะจัดเก็บสำเนาสำรองในโฟลเดอร์ที่ระบุใน \"เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - พาธ - สำรอง\"" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบมาตรฐาน โดยมีเมนู, แถบเครื่องมือ, แถบด้านข้างที่ยุบได้ เหมาะสำหรับผู้ใช้ที่คุ้นเคยกับส่วนติดต่อแบบดั้งเดิม" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบแท็บจะคล้ายกับแถบริบบิ้นที่ใช้ในไมโครซอฟท์ออฟฟิศที่สุด โดยจะแบ่งหมวดหมู่การทำงานออกเป็นแท็บต่างๆ และทำให้ไม่ต้องใช้เมนูหลักอีกต่อไป" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบมาตรฐาน แต่ใช้แถบเครื่องมือเพียงแถวเดียว เหมาะสำหรับใช้กับหน้าจอเล็กๆ" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบมาตรฐานโดยคลี่แถบด้านข้างไว้ ขอแนะนำสำหรับผู้ใช้ที่ชำนาญและต้องการเปลี่ยนคุณสมบัติต่างๆ อย่างรวดเร็ว" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "รูปแบบแท็บแบบกระชับมุ่งให้ดูคล้ายกับส่วนติดต่อผู้ใช้ของไมโครซอฟท์ออฟฟิศ แต่ใช้เนื้อที่น้อยกว่า เพื่อใช้กับหน้าจอเล็กๆ" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "ส่วนติดต่อแบบแถบแยกกลุ่มจะให้การเข้าถึงฟังก์ชันต่างๆ แยกเป็นกลุ่มๆ โดยแสดงไอคอนสำหรับคำสั่งที่ใช้บ่อย และใช้เมนูทิ้งลงสำหรับคำสั่งอื่นๆ รูปแบบเต็มนี้มุ่งให้สั่งการได้ครบครัน และจะมีขนาดใหญ่กว่าแบบอื่นสักหน่อย" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "ส่วนติดต่อแบบแถบแยกกลุ่มจะให้การเข้าถึงฟังก์ชันต่างๆ แยกเป็นกลุ่มๆ โดยแสดงไอคอนสำหรับคำสั่งที่ใช้บ่อย และใช้เมนูทิ้งลงสำหรับคำสั่งอื่นๆ รูปแบบกระชับนี้มุ่งประหยัดเนื้อที่แนวตั้ง" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบแถบเครื่องมือเดี่ยวตามบริบทจะแสดงฟังก์ชันต่างๆ ในแถบเครื่องมือแถวเดียว โดยเนื้อหาจะเปลี่ยนไปตามบริบท" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "ส่วนติดต่อแบบแยกกลุ่มตามบริบทจะเน้นที่ผู้เริ่มต้น โดยจะแสดงเน้นฟังก์ชันที่ใช้บ่อยที่สุดในกลุ่มพร้อมคำสั่งหลักเป็นไอคอนขนาดใหญ่ และแสดงคำสั่งย่อยเพิ่มเติมอีกเล็กน้อย ทุกฟังก์ชันจะมีป้ายกำกับ และจะมีส่วนย่อยเพิ่มเติมสำหรับเข้าถึงฟังก์ชันต่างๆ ตามบริบท" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "อักขระอื่นๆ..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "ในกล่องโต้ตอบแก้ไขพจนานุกรมผู้ใช้ คุณสามารถป้อนคำใหม่หรือแก้ไขคำที่มีอยู่ในพจนานุกรมได้" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "แก้ไขมอดูล" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "รับพจนานุกรมเพิ่มเติมทางออนไลน์..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "ภาษา:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "ระบุภาษาของมอดูล" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "เลื่อนขึ้น" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "เพิ่มระดับความสำคัญของมอดูลที่เลือกในกล่องรายชื่อขึ้นหนึ่งระดับ" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "เลื่อนลง" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ลดระดับความสำคัญของมอดูลที่เลือกในกล่องรายชื่อลงหนึ่งระดับ" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_ล้างค่า" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "คลิกเพื่อเรียกคืนการเปลี่ยนแปลงปัจจุบันในกล่องรายชื่อ" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "ระบุภาษาและมอดูลย่อยสำหรับตรวจตัวสะกด, แทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานของมอดูลที่เลือก" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "ลบ_ทั้งหมด" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "บันทึกใน:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "เลือกเสียก่อนว่าจะบันทึกการเชื่อมโยงของเหตุการณ์ไว้ที่ใด ในเอกสารปัจจุบันหรือในชุดออฟฟิศ" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "เหตุการณ์" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "การกระทำที่กำหนด" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "กล่องรายชื่อกล่องใหญ่นี้แสดงรายชื่อของเหตุการณ์และแมโครที่กำหนด หลังจากที่คุณเลือกตำแหน่งเก็บในกล่องรายชื่อ “บันทึกใน” แล้ว ก็เลือกเหตุการณ์ในกล่องรายชื่อใหญ่ แล้วคลิก “แมโคร” ในหัวข้อ “กำหนด”" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "บันทึกใน:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "เลือกเสียก่อนว่าจะบันทึกการเชื่อมโยงของเหตุการณ์ไว้ที่ใด ในเอกสารปัจจุบันหรือในชุดออฟฟิศ" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "กำหนดแมโครให้กับเหตุการณ์ต่างๆ ของโปรแกรม แมโครที่กำหนดจะทำงานโดยอัตโนมัติทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์ที่เลือกไว้" @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "คุณยังคงต้องการใช้ค่าตั้งนี้หรือไม่?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "ตัวอย่าง" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "ซ้_าย" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_ขวา" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_กึ่งกลาง" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_ชิดขอบซ้ายขวา" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_ขยายคำเดี่ยว" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "ดูดติดกับ_กริดข้อความ (ถ้าเปิดใช้)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_ขวา/ล่าง" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "ซ้_าย/บน" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_บรรทัดสุดท้าย:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ชิดต้นบรรทัด" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ชิดขอบซ้ายขวา" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "การ_จัดแนว:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "เส้นฐาน" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "บน" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "กลาง" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "ข้อความกับข้อความ" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_ทิศทางข้อความ:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "บรรจุรายชื่อของพาธที่ได้เพิ่มไว้แล้ว คุณสามารถทำเครื่องหมายพาธปริยายสำหรับแฟ้มใหม่" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "เ_พิ่ม..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “เลือกพาธ” เพื่อเลือกโฟลเดอร์อื่นอีก หรือเปิดกล่องโต้ตอบ “เปิด” เพื่อเลือกแฟ้มอื่นอีก" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "ลบส่วนประกอบที่เลือกโดยไม่ถามยืนยัน" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "บรรจุรายชื่อของพาธที่ได้เพิ่มไว้แล้ว คุณสามารถทำเครื่องหมายพาธปริยายสำหรับแฟ้มใหม่" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "เปิดใช้กล่องโต้ตอบนี้ได้อีกใน เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - ทั่วไป, หรือ ความช่วยเหลือ - แสดงเกร็ดประจำวัน" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "เลือกรูปแบบส่วนติดต่อผู้ใช้ที่คุณชอบ" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "เ_ริ่มใช้กับทั้งหมด" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "เริ่มใ_ช้กับ %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "แถบเครื่องมือมาตรฐาน" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "แท็บ" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "แถบเครื่องมือเดียว" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "แถบด้านข้าง" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "แท็บแบบกระชับ" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "แถบแยกกลุ่ม" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "แถบแยกกลุ่มแบบกระชับ" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "แถบเครื่องมือเดียวตามบริบท" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "แยกกลุ่มตามบริบท" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "รูปแบบ UI" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "ภาพตัวอย่าง" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ภาพตัวอย่าง" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "แถบเครื่องมือมาตรฐาน" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "แท็บ" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "แถบเครื่องมือเดียว" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "แถบด้านข้าง" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "แท็บแบบกระชับ" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "แถบแยกกลุ่ม" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "แถบแยกกลุ่มแบบกระชับ" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "แถบเครื่องมือเดียวตามบริบท" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "แยกกลุ่มตามบริบท" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "ภาพตัวอย่าง" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/th/formula/messages.po b/source/th/formula/messages.po index 791c828ea31..34844c05306 100644 --- a/source/th/formula/messages.po +++ b/source/th/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ขยาย" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "ผลลัพธ์ของฟังก์ชัน:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ใช้ล่าสุด" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 0e3912d7a88..88e75dc6f2e 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -25190,10 +25190,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ที่ใช้ล่าสุด" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index 7556fdd5c93..ab8982f72fe 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "ตั้งชื่อแบบของเอกสาร HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 9a5a6499008..e456d4ecd63 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "การบันทึกจะเป็นการลบลายเซ็นที่มีอยู่ทั้งหมด\n" "คุณยังคงต้องการบันทึกเอกสารต่อไปหรือไม่?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "คุณต้องการให้จำลายเซ็นนี้ไว้ใช้ในการบันทึกแต่ละครั้งหรือไม่?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "เอกสารนี้ต้องบันทึกในรูปแบบแฟ้ม OpenDocument ก่อนที่จะสามารถเซ็นกำกับแบบดิจิทัลได้" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (เซ็นแล้ว)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (เอกสารฝังตัว)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ไม่มี -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "แฟ้ม PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ลิงก์รูปภาพ" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -904,43 +912,43 @@ msgstr "" "กรุณาตรวจสอบการสะกดชื่อเมท็อด" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรูปภาพได้" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มรูปภาพได้" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "พบรูปแบบรูปภาพที่ไม่รู้จัก" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "ไม่รองรับแฟ้มรูปภาพรุ่นนี้" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ไม่พบตัวกรองรูปภาพ" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "นี่ไม่ใช่เอกสารข้อความ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -956,43 +964,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "กุญแจ OpenPGP ไม่ได้รับความเชื่อถือ, เสียหาย, หรือเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ กรุณาลองใหม่" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ต่ำสุด $(MINLEN) อักขระ)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(ต่ำสุด 1 อักขระ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(รหัสผ่านสามารถว่างเปล่าได้)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานการกระทำได้ เนื่องจากไม่ได้ติดตั้งมอดูลของโปรแกรม %PRODUCTNAME ที่จำเป็นสำหรับการกระทำนี้" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการติดตั้งเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1012,184 +1020,184 @@ msgstr "" "คุณสามารถค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับการสั่งซื้อได้บนโฮมเพจของเรา" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %PRODUCTNAME" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "ลากเอกสารมาปล่อยที่นี่ หรือเปิดแอปพลิเคชันตัวใดตัวหนึ่งเพื่อสร้างเอกสาร" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "นิพจน์เรกิวลาร์" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "กำหนดไว้" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบชนิด" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "ใช่" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "เป้าหมาย" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "โหลดเป้าหมาย" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "บันทึกเป้าหมาย" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "ต้องเติมข้อมูลทุกช่อง" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "มีเป้าหมายชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "คุณเลือกเป้าหมายหลายรายการ แต่สามารถแก้ไขได้ทีละรายการเท่านั้น" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเป้าหมายพร้อมกันทีเดียว $(TARGETSCOUNT) รายการ?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "ชุดเป้าหมาย (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "แก้ไขเป้าหมาย" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มเป้าหมายใหม่ กรุณารายงานปัญหานี้" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "ต้องใช้มอดูล Draw ในการคาดปิดข้อมูล กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้ง %PRODUCTNAME Draw อย่างถูกต้องและใช้งานได้" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "รุ่นปัจจุบัน" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "แทรก" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<รูปภาพทั้งหมด>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "บันทึกสำเนา" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "เปรียบเทียบกับเอกสารต้นฉบับ" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "ผสานกับ" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1199,31 +1207,31 @@ msgstr "" "จะเก็บค่าในรูปข้อความ" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "มีกระบวนแบบนี้อยู่ก่อนแล้ว เขียนทับหรือไม่?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~ล้างค่า" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้อยู่แล้ว" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ไม่มีกระบวนแบบนี้อยู่" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "เพราะจะทำให้เกิดการอ้างอิงแบบงูกินหาง" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr "" "กรุณาเลือกชื่ออื่น" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1255,73 +1263,73 @@ msgstr "" "คุณยังคงต้องการลบกระบวนแบบเหล่านี้หรือไม่?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "กระบวนแบบที่มีการใช้: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "ตัวนำทาง" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ยืนยันรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "ส่ง" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "ดูหมายเหตุของรุ่น" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ไม่ระบุชื่อ)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "ลำดับชั้น" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการอัดบันทึก? ขั้นตอนใดๆ ที่อัดบันทึกไว้จนถึงจุดนี้จะสูญหายทั้งหมด" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "ยกเลิกการอัดบันทึก" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "กำลังเตรียมตั้งต้นแม่แบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr "" "กรุณาเลือกเครื่องพิมพ์แล้วลองอีกครั้ง" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1341,19 +1349,19 @@ msgstr "" "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ของคุณ" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "เครื่องพิมพ์ไม่ว่าง" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (อ่านอย่างเดียว)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกค่าตั้งใหม่ลงในเอกสารที่ทำงานอยู่หรือไม่?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" "เนื่องจากมีงานพิมพ์ดำเนินการอยู่" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1419,19 +1427,19 @@ msgstr "" "รหัสข้อผิดพลาดคือ $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งเมล" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ไม่สามารถแก้ไขเอกสารนี้ได้ อาจเป็นเพราะขาดสิทธิ์ในการเข้าถึง คุณต้องการสร้างสำเนาและแก้ไขสำเนาของเอกสารหรือไม่?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1441,610 +1449,610 @@ msgstr "" "คุณต้องการสร้างสำเนาและแก้ไขสำเนาของเอกสารหรือไม่?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "คุณสามารถพยายามละเลยการล็อคแล้วเปิดแฟ้มเพื่อแก้ไขก็ได้" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "เปิด~สำเนา" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~เปิด" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (เอกสารที่ถูกซ่อมแซม)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "เอกสารนี้ไม่ได้ถูกเช็กเอาต์จากเซิร์ฟเวอร์" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "ช่วยเราปรับปรุง %PRODUCTNAME ให้ดีขึ้น!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "มีส่วนร่วม" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "ร่วมสมทบทุน" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "คุณกำลังเรียกใช้รุ่น %PRODUCTVERSION ของ %PRODUCTNAME เป็นครั้งแรก คุณต้องการดูหรือไม่ว่ามีอะไรใหม่?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "บันทึกประจำรุ่น" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "เอกสารนี้เปิดแบบอ่านอย่างเดียว" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF นี้เปิดแบบอ่านอย่างเดียวเพื่อให้เซ็นกำกับแฟ้มได้" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "ป้ายชั้นความลับของเอกสารนี้คือ %1" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "เอกสารนี้ต้องมีการจำแนกชั้นความลับก่อนที่จะสามารถวางเนื้อหาจากคลิปบอร์ดได้" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "เอกสารนี้มีชั้นความลับต่ำกว่าเนื้อหาในคลิปบอร์ด" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "ระดับ" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "ความมั่นคงของชาติ:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "การควบคุมการส่งออก:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "เช็กเอาต์" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "แก้ไขเอกสาร" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "เซ็นกำกับเอกสาร" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "เซ็นกำกับขั้นสุดท้าย" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "เอกสารนี้มีลายเซ็นกำกับที่ไม่ถูกต้อง" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "ลายเซ็นกำกับถูกต้อง แต่เอกสารมีการแก้ไข" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "มีลายเซ็นกำกับอย่างน้อยหนึ่งลายเซ็นมีปัญหา: ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของใบรับรองได้" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "มีลายเซ็นกำกับอย่างน้อยหนึ่งลายเซ็นมีปัญหา: เอกสารถูกเซ็นกำกับเพียงบางส่วนเท่านั้น" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของใบรับรองได้ และเอกสารถูกเซ็นกำกับเพียงบางส่วนเท่านั้น" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "เอกสารนี้มีการเซ็นกำกับแบบดิจิทัล และลายเซ็นถูกต้อง" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "แสดงลายเซ็น" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "แสดงแถบเครื่องมือ" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "ซ่อนแถบเครื่องมือ" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "รหัสผ่านหลักถูกเก็บในรูปแบบที่ล้าสมัยแล้ว คุณจึงควรปรับรูปแบบใหม่" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "ปรับรูปแบบรหัสผ่าน" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "แมโครถูกปิด" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "แมโครในเอกสารนี้ถูกปิดการใช้งานอันเนื่องมาจากค่าตั้งความปลอดภัยแมโคร" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "แมโครถูกปิดการใช้งานอันเนื่องมาจากค่าตั้งความปลอดภัยแมโคร" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "แมโครมีการเซ็นกำกับ แต่ลายเซ็นอย่างน้อยหนึ่งรายการมีปัญหา" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "แมโครมีการเซ็นกำกับ แต่เอกสาร (ซึ่งมีเหตุการณ์ของเอกสาร) ไม่ได้เซ็นกำกับ" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "แสดงแมโคร" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "แสดงตัวเลือกด้านความปลอดภัย" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "แสดงเหตุการณ์" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "เทาเรียบร้อย" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "รวงผึ้ง" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "โค้งสีฟ้า" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "พิมพ์เขียว" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "ลูกกวาด" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "ความคิดสีเหลือง" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "โฟกัส" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "นกไพร" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "สดใส" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "แรงบันดาลใจ" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "แสงไฟ" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "เสรีภาพผลิบาน" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "มหานคร" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "น้ำเงินเที่ยงคืน" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "ธรรมชาติวาดเขียน" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "ดินสอ" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "เปียโน" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "แฟ้มผลงาน" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "ความคืบหน้า" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "อาทิตย์อัสดง" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "วินเทจ" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "มีชีวิตชีวา" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "ประวัติการทำงาน" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "ปริยาย" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "สมัยใหม่" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "จดหมายธุรกิจสมัยใหม่ sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "จดหมายธุรกิจสมัยใหม่ serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "นามบัตรพร้อมโลโก้" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "เรียบง่าย" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "จีนตัวย่อปกติ" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "ญี่ปุ่นปกติ" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ตัดออก" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "ล้างทั้งหมด" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "ความยาวรหัสผ่าน" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "รหัสผ่านที่คุณป้อนอาจทำให้เกิดปัญหาการทำงานร่วมกับระบบอื่น กรุณาป้อนรหัสผ่านที่สั้นกว่า 52 ไบต์ หรือไม่ก็ยาวกว่า 55 ไบต์" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-คลิกเพื่อเปิดไฮเพอร์ลิงก์: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "คลิกเพื่อเปิดไฮเพอร์ลิงก์: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(ใช้โดย: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "ตารางคำนวณ" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "งานนำเสนอ" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "งานวาด" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "ใช้ล่าสุด" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "ไม่มีอักขระที่ใช้ล่าสุด" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "ล้างค่าแม่แบบป~ริยายทั้งหมด" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "ล้างค่าแม่แบบเอกสารข้อความป~ริยาย" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "ล้างค่าแม่แบบตารางคำนวณป~ริยาย" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "ล้างค่าแม่แบบงานนำเสนอป~ริยาย" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "ล้างค่างานวาดป~ริยาย" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~นำเข้า" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "เปลี่ยนชื่อหมวด" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "สร้างหมวดใหม่" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "เครื่องมือตรวจดูวัตถุ UNO" diff --git a/source/th/starmath/messages.po b/source/th/starmath/messages.po index 74ae01ba41c..b502eaaf919 100644 --- a/source/th/starmath/messages.po +++ b/source/th/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "แบบอักษร" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "เลือกแบบอักษรจากรายชื่อ" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "ลักษณะตัวอักษร" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "ใช้กล่องโต้ตอบนี้เลือกแบบอักษรสำหรับหมวดต่างๆ ในกล่องโต้ตอบ \"แบบอักษรต่างๆ\"" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "ห_มวด" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "ยืดวงเล็บทั้งหมด" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index f10470fcc3d..3ae0c9d21bb 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากล่างซ้ายไปบนขวา" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "การตั้งค่าเส้นขอบ" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "เส้นขอบซ้าย" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "เส้นขอบขวา" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "เส้นขอบบน" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "เส้นขอบล่าง" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "เส้นขอบแนวนอน" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "เส้นขอบแนวตั้ง" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากบนซ้ายไปล่างขวา" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากล่างซ้ายไปบนขวา" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index 675d8a0f566..791d563be6a 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Aefgh3962 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "จำนวนบรรทัดย่อหน้าหม้าย" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "รายการอ้างอิง" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "เส้นกรอบขวา" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "ระยะเส้นกรอบขวา" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "หมายเลขฉบับแก้ไข" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "การเรียงชิดขอบของข้อความกำกับเสียงอ่าน" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "ชื่อกระบวนแบบตัวอักษรของข้อความกำกับเสียงอ่าน" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "ข้อความกำกับเสียงอ่านอยู่เหนือข้อความ" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "ตำแหน่งข้อความกำกับเสียงอ่าน" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "เนื้อความข้อความกำกับเสียงอ่าน" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "ดูดติดกับกริด" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "กระเป๋าเก็บคุณสมบัติกระบวนแบบเพื่อการทำงานร่วมกับระบบอื่น" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "ช่องข้อมูลข้อความ" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "ช่องกรอบข้อความ" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "ย่อหน้าข้อความ" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "ตอนแบบข้อความ" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "ตารางแบบข้อความ" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "คุณลักษณะที่กำหนดโดยผู้ใช้ของข้อความ" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "เส้นกรอบบน" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "ระยะเส้นกรอบบน" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "ชื่อกระบวนแบบตัวอักษรของลิงก์ที่ยังไม่ดู" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "ชื่อกระบวนแบบตัวอักษรของลิงก์ที่ดูแล้ว" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "โหมดการเขียน" @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "เปลี่ยนชื่อหมวดข้อความอัตโนมัติที่เลือกเป็นชื่อที่คุณป้อนไว้ในกล่องชื่อ" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "หมวด" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "พาธ" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "แสดงชื่อของหมวดข้อความอัตโนมัติที่เลือก หากต้องการเปลี่ยนชื่อหมวด ก็ป้อนชื่อใหม่แล้วคลิก “เปลี่ยนชื่อ” หากต้องการสร้างหมวดใหม่ ก็ป้อนชื่อหมวดแล้วคลิก “ใหม่”" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "แสดงพาธปัจจุบันของไดเรกทอรีที่เก็บแฟ้มของหมวดข้อความอัตโนมัติ ถ้าคุณจะสร้างหมวดข้อความอัตโนมัติ ก็เลือกพาธที่คุณต้องการจะเก็บแฟ้มของหมวดด้วย" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "รายการที่เลือก" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "แสดงรายชื่อหมวดข้อความอัตโนมัติที่มีอยู่ พร้อมด้วยพาธที่เก็บ" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "แสดงพาธปัจจุบันของไดเรกทอรีที่เก็บแฟ้มของหมวดข้อความอัตโนมัติ ถ้าคุณจะสร้างหมวดข้อความอัตโนมัติ ก็เลือกพาธที่คุณต้องการจะเก็บแฟ้มของหมวดด้วย" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "พาธ" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "หมวด" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "แสดงชื่อของหมวดข้อความอัตโนมัติที่เลือก หากต้องการเปลี่ยนชื่อหมวด ก็ป้อนชื่อใหม่แล้วคลิก “เปลี่ยนชื่อ” หากต้องการสร้างหมวดใหม่ ก็ป้อนชื่อหมวดแล้วคลิก “ใหม่”" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "เพิ่ม, เปลี่ยนชื่อ, หรือลบหมวดข้อความอัตโนมัติ" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบ" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "อ้างอิงไขว้" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ข้อมูลเอกสาร" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ตัวแปร" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "แทรกช่องข้อมูล ณ ตำแหน่งปัจจุบันของเคอร์เซฮร์" @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "รูปแ_บบ" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "แสดงชนิดที่มีของช่องข้อมูล การแทรกช่องข้อมูลในเอกสารของคุณ ให้คลิกเลือกชนิดของช่องข้อมูล จากนั้นเลือกช่องข้อมูลในกล่อง “เลือก” แล้วคลิก “แทรก”" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_ชนิด" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "แสดงรายชื่อของช่องข้อมูลที่มีสำหรับชนิดที่เลือกในช่อง “ชนิด” การแทรกช่องข้อมูล ให้คลิกเลือกช่องข้อมูล แล้วคลิก “แทรก”" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "เ_ลือก" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "คลิกที่รูปแบบที่คุณต้องการใช้กับช่องข้อมูลที่เลือก หรือคลิก “รูปแบบเพิ่มเติม” เพื่อกำหนดรูปแบบเอง" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "รูปแ_บบ" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "เนื้อหา_คงที่" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "แทรกช่องข้อมูลเป็นเนื้อหาตายตัว กล่าวคือ จะไม่สามารถปรับข้อมูลช่องข้อมูลได้" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_ถึงระดับ:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "เลือกแสดงหัวข้อแรกที่ปรากฏก่อนหน้าและมีระดับเค้าโครงไม่เกินค่าที่กำหนด" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้เลือกหัวข้อที่ปรากฏก่อนช่องข้อมูลมาแสดง โดยจะไล่เนื้อหาย้อนกลับขึ้นไปและเลือกเอาหัวข้อแรกที่พบที่มีระดับเค้าโครงไม่เกินค่าที่กำหนด ตัวอย่างเช่น ถ้าเลือก “2” ก็จะแสดงหัวข้อแรกที่ปรากฏก่อนช่องข้อมูลที่มีระดับเค้าโครงเป็น 2 หรือ 1 การใช้เลขหัวข้อสามารถเปิดใช้ได้ด้วยเมนู “เครื่องมือ - ลำดับเลขหัวข้อ”" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "ป้อนค่าปรับเลื่อนที่คุณต้องการใช้กับช่องข้อมูลวันที่และเวลา" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_ปรับเลื่อนเป็นวัน" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "ปรับเลื่อนเป็น_นาที" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_ค่า" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "ป้อนค่าปรับเลื่อนที่คุณต้องการใช้กับช่องข้อมูลเลขหน้า เช่น “+1”" @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_เปลี่ยนชื่อ..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "สำหรับข้อความใน Writer และในเอกสาร HTML กำหนดการแสดงอักขระบางตัว และกำหนดเคอร์เซอร์ด่วน" diff --git a/source/ti/cui/messages.po b/source/ti/cui/messages.po index c9677e6b924..a4084fe2a88 100644 --- a/source/ti/cui/messages.po +++ b/source/ti/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -2096,1231 +2096,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4762,60 +4768,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5369,6 +5321,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9418,73 +9424,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "መማረፂታት" @@ -10097,38 +10103,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18897,151 +18903,199 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "መማረፂታት" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr " ገፅ አቀማምጣ " #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "ጠባያት" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20809,30 +20863,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23011,88 +23065,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23349,6 +23337,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ሓፂር ሓበሬታ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ti/formula/messages.po b/source/ti/formula/messages.po index 0a862d92877..574d7a446b0 100644 --- a/source/ti/formula/messages.po +++ b/source/ti/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tigrinya \n" +"Language-Team: Tigrinya \n" "Language: ti\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ዘርዝር" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ti/sc/messages.po b/source/ti/sc/messages.po index 994beb1ee16..e8f5b8eeeb5 100644 --- a/source/ti/sc/messages.po +++ b/source/ti/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -25293,10 +25293,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ti/sd/messages.po b/source/ti/sd/messages.po index 44c1c213ae8..1b5071a5bfa 100644 --- a/source/ti/sd/messages.po +++ b/source/ti/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -3816,10 +3816,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ti/sfx2/messages.po b/source/ti/sfx2/messages.po index 33ce06a87e4..967eccb0bdd 100644 --- a/source/ti/sfx2/messages.po +++ b/source/ti/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -766,8 +766,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -775,7 +783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -783,13 +791,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -797,76 +805,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "ተፈሪሙ" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ኩሎም ፋይላት" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -876,43 +884,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -923,44 +931,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "ዝተሰሓሓተ ናይ ይሕለፍ ቃል" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -968,7 +976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -976,186 +984,186 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ኣእተወ" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "ኣእተወ" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1163,31 +1171,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1212,73 +1220,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ፊደል" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1286,7 +1294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1294,19 +1302,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1359,19 +1367,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1379,610 +1387,610 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ti/starmath/messages.po b/source/ti/starmath/messages.po index 70dc16573ad..3b5b901b7e8 100644 --- a/source/ti/starmath/messages.po +++ b/source/ti/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "ፊደል" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po index fd5d6a55f29..351e1b7c065 100644 --- a/source/ti/svx/messages.po +++ b/source/ti/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -11265,60 +11265,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po index 0a9506a575b..b475ba60da1 100644 --- a/source/ti/sw/messages.po +++ b/source/ti/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -2072,134 +2072,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14491,44 +14509,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15477,45 +15495,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ሰነድ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ተለዋዋጢ" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15734,99 +15752,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ዓይነት" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ዋጋ" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22066,10 +22084,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24912,38 +24930,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/tl/cui/messages.po b/source/tl/cui/messages.po index 596f853bf26..5bd879262d0 100644 --- a/source/tl/cui/messages.po +++ b/source/tl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -2110,1231 +2110,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Mga Extension: Mga Template" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Ilapat sa %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Inilalagay ang OLE object..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Mag-click sa anumang pagsubok upang tingnan ang resultang bitmap na imahe nito)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Nabigo ang paglikha ng ZIP file." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Ang mga resulta ay matagumpay na nai-save sa file na 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Naka-lock ang property na ito para sa pag-edit." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Iwanang walang laman ang field na ito para magamit ang libreng bersyon" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Iwanang walang laman ang field na ito para magamit ang LanguageTool protocol" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Tinutukoy kung ang backup na kopya ay dapat na naka-imbak sa parehong folder bilang orihinal na dokumento. Kung hindi napili, ang backup na kopya ay nakaimbak sa folder na tinukoy sa Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiko" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Malabo Lightgrey" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Ice Light" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Pininturahan ng Puti" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Texture Paper" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Lukot na Papel" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Marmol" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Konkreto" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Malabo Gray" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Malabo Darkgrey" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Bato" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "White Diffusion" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Liwanag ng Buhangin" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "buhangin" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Ibabaw" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papel ng Invoice" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Parchment Paper" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "karton" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Bakod" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Kahoy na Bakod" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Kahoy" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Wooden Board" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Pinintahang Kahoy" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Mga bato" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Pebble Light" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Bato Wall" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Bato Gray" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Rock Wall" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Itim na Ibabaw" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Brick Wall" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Mga tile" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Graph Paper" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Ulap" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Pool" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Sky" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Circuit Board" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "kape" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Mga Guhit ng Kulay" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Mabulaklak" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Dahon" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Dahon ng Maple" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "kalawakan" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Giraffe" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "tigre" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Background ng dokumento" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Mga hangganan ng dokumento" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Background ng application" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Mga hangganan ng talahanayan" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Kulay ng font" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Mga hindi nabisitang link" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Mga binisita na link" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Mga pagkakamali sa spelling" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Balarila" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Mga matalinong tag" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Mga anino" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Grid ng Teksto ng Manunulat" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Manunulat Field shades" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer Index at table shading" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Direktang cursor ng Writer" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Tagapagpahiwatig ng Writer Script" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Mga hangganan ng Seksyon ng Manunulat" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer Header at footer delimiter" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer Page at column break" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Manunulat Hindi napi-print na mga character" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML syntax highlighting" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML Comment highlighting" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "Pag-highlight ng HTML Keyword" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML Text Highlighting" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Grid" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Focus ng Calc Cell" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc Page break" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc Manual page break" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc Awtomatikong mga page break" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc Nakatagong column/row" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc Text overflow indicator" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Mga Komento ng Calc" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc Detective" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Error sa Calc Detective" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Mga Sanggunian ng Calc" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Background ng Calc Notes" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Mga Halaga ng Calc" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Mga Formula ng Calc" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Teksto ng Calc" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Background ng Calc Protected cells" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Gumuhit ng Grid" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "May-akda1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "May-akda2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "May-akda3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "May-akda4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "May-akda5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "May-akda6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "May-akda7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "May-akda8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "May-akda9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BATAYANG Editor" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC Identifier" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BATAYANG Komento" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BATAYANG Numero" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BATAYANG String" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BATAYANG Operator" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BATAYANG Keyword" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC Error" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL Identifier" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "Numero ng SQL" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL String" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL Operator" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL Keyword" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL Parameter" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "Komento ng SQL" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Kulay ng bintana" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Kulay ng teksto ng window" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Kulay ng base" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Kulay ng button" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Kulay ng text ng button" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "Kulay ng accent" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "Hindi pinagana ang kulay" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "Naka-disable ang kulay ng text" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Kulay ng anino" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "Kulay ng separator" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "Kulay ng mukha" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "Aktibong kulay" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "Aktibong kulay ng teksto" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "Aktibong kulay ng hangganan" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "Kulay ng field" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "Kulay ng menu bar" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "Kulay ng teksto ng menu bar" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "Kulay ng highlight ng menu bar" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "Kulay ng teksto ng highlight ng menu bar" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "Kulay ng menu" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "Kulay ng text ng menu" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "Kulay ng highlight ng menu" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "Kulay ng text ng highlight ng menu" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "Kulay ng border ng menu" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "Hindi aktibong kulay" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "Hindi aktibong kulay ng teksto" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "Hindi aktibong kulay ng hangganan" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Suriin kung ang bagay na OLE ay may alternatibong pangalan o paglalarawan." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Suriin kung ang Graphic Object ay may alternatibong pangalan o paglalarawan." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Suriin kung ang Shape Object ay may alternatibong pangalan o paglalarawan." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Suriin kung ang Graphic object ay tinutukoy bilang \"LINK\"." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Suriin kung ang Table object ay naglalaman ng mga merge o split." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng simulate numbering." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Suriin kung ang teksto ng hyperlink ay kapareho ng address ng link." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Suriin kung masyadong maikli ang teksto ng hyperlink." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Suriin kung ang hyperlink ay may alternatibong hanay ng pangalan." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Suriin kung ginagamit ang mga link at reference na field sa header o footer." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Suriin kung ang contrast ng teksto ay sapat na mataas." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng kumikislap na teksto." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga footnote." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga simulate na footnote." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga simulate na caption." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga endnote." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga larawan sa background." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga bagong linya upang lumikha ng espasyo." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga karagdagang espasyo upang lumikha ng espasyo." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Suriin kung naglalaman ang dokumento ng mga tab para sa pag-format." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga bagong walang laman na linya sa pagitan ng mga may bilang na talata." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Suriin kung ang mga antas ng balangkas ng lahat ng mga heading ay nasa sequential order." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng direktang pag-format." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga interactive na field ng input." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Suriin kung ang lahat ng mga Frame/Text box ay naka-angkla sa \"Bilang Character\"." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Suriin kung ang lahat ng mga talahanayan ay naglalaman ng mga heading." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Suriin kung ang mga heading ay nasa tamang pagkakasunod-sunod." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Suriin kung ang pagkakasunud-sunod ng heading ay nagsisimula sa antas 1." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga bagay ng fontwork." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Suriin kung naglalaman ang dokumento ng mga walang laman na cell ng talahanayan para sa pag-format." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Suriin kung ang dokumento ay naglalaman ng mga kontrol sa nilalaman sa header o footer." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Suriin kung ang isang default na wika ay nakatakda para sa dokumento." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Suriin kung ang mga istilo ay may nakatakdang wika." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Suriin kung nakatakda ang pamagat ng dokumento." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Aklatan" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Module" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Bagong Aklatan" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Mangyaring maglagay ng pangalan para sa bagong library:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Bagong Module" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Mangyaring maglagay ng pangalan para sa bagong module:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Bagong Dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Mangyaring magpasok ng pangalan para sa bagong dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Bagong Macro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Mangyaring magpasok ng pangalan para sa bagong macro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Palitan ang pangalan ng Library" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Mangyaring maglagay ng pangalan para palitan ang pangalan ng library:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Palitan ang pangalan ng Module" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Mangyaring magpasok ng pangalan upang palitan ang pangalan ng module:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Palitan ang pangalan ng Dialog" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Mangyaring magpasok ng pangalan upang palitan ang pangalan ng dialog:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Palitan ang pangalan ng Macro" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Mangyaring magpasok ng pangalan upang palitan ang pangalan ng macro:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Read-only ang library na ito." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Umiiral na ang pangalan" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Ang napiling entry ay wala. Aalisin ito sa listahan." @@ -4776,60 +4782,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Karaniwang user interface na may menu, toolbar, at naka-collapse na sidebar. Inilaan para sa mga user na pamilyar sa klasikong interface." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Ang tabbed user interface ay ang pinakakatulad sa Ribbons na ginamit sa Microsoft Office. Nag-aayos ito ng mga function sa mga tab at ginagawang hindi na ginagamit ang pangunahing menu." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Karaniwang user interface ngunit may single-line na toolbar. Inilaan para gamitin sa maliliit na screen." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Karaniwang user interface na may pinalawak na sidebar. Ang mga dalubhasang user na gustong mabilis na baguhin ang maraming iba't ibang property ay pinapayuhan na gamitin ang UI na ito." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Nilalayon ng Tabbed Compact na variant na maging pamilyar sa interface ng Microsoft Office, ngunit sumasakop ng mas kaunting espasyo para sa mas maliliit na screen." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Ang interface ng Groupedbar ay nagbibigay ng access sa mga function sa mga grupo, na may mga icon para sa pinaka-madalas na ginagamit na mga tampok, at mga dropdown na menu para sa iba. Ang buong variant na ito ay pinapaboran ang mga function at bahagyang mas malaki kaysa sa iba." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Ang interface ng Groupedbar ay nagbibigay ng access sa mga function sa mga grupo, na may mga icon para sa pinaka-madalas na ginagamit na mga tampok, at mga dropdown na menu para sa iba. Ang compact na variant na ito ay pinapaboran ang vertical space." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Ang Contextual Single interface ay nagpapakita ng mga function sa isang solong linya na toolbar na may nilalamang nakadepende sa konteksto." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Ang interface ng Contextual Groups ay nakatuon sa mga nagsisimula. Inilalantad nito ang pinakamadalas na ginagamit na mga function sa mga pangkat na may pangunahing aksyon bilang malaking icon at ilang maliliit na karagdagang feature. Ang lahat ng mga function ay may label. Depende sa konteksto, ang isang karagdagang seksyon ay nagbibigay ng access sa mga function na iyon." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5382,6 +5334,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Iba pang mga Character..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9411,73 +9417,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Sa dialog na I-edit ang Custom na Diksyunaryo mayroon kang opsyon na magpasok ng mga bagong termino o mag-edit ng mga umiiral nang entry." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "I-edit ang mga Module" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Kumuha ng higit pang mga diksyunaryo online..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Wika:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Tinutukoy ang wika ng modyul." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Tinataasan ang priyoridad ng module na napili sa list box ng isang antas." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Ilipat Pababa" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Binabawasan ng isang antas ang priyoridad ng module na napili sa list box." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_I-reset" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Mag-click dito upang i-undo ang kasalukuyang mga pagbabago sa kahon ng listahan." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Tinutukoy ang wika at ang available na spelling, hyphenation at Thesaurus sub-modules para sa napiling module." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Mga pagpipilian" @@ -10088,38 +10094,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Alisin ang _Lahat" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "I-save sa:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Piliin muna kung saan ise-save ang event binding, sa kasalukuyang dokumento o sa office suite." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Kaganapan" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Nakatalagang Aksyon" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Inililista ng malaking kahon ng listahan ang mga kaganapan at ang mga nakatalagang macro. Pagkatapos mong piliin ang lokasyon sa kahon ng listahan ng I-save Sa, pumili ng kaganapan sa kahon ng malaking listahan. Pagkatapos ay i-click ang Magtalaga ng Macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "I-save sa:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Piliin muna kung saan ise-save ang event binding, sa kasalukuyang dokumento o sa office suite." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Nagtatalaga ng mga macro sa mga kaganapan sa programa. Ang nakatalagang macro ay awtomatikong tumatakbo sa tuwing magaganap ang napiling kaganapan." @@ -18886,149 +18892,197 @@ msgstr "" "Gusto mo pa bang ilapat ang mga setting na ito?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Halimbawa" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_kaliwa" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Tama" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Sentro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Nakatuwiran" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Palawakin ang isang salita" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Snap sa text grid (kung aktibo)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Right_t/Bottom" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Kaliwa/Itaas" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Patayo" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Huling linya:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Magsimula" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Nakasentro" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Nabigyang-katwiran" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Mga pagpipilian" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Paghahanay:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiko" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Base line" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Nangunguna" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Gitna" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ibaba" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Text-to-text" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direksiyon ng teksto:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Mga Katangian" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20786,30 +20840,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Isinasara ang dialog at itinatapon ang lahat ng pagbabago." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Naglalaman ng listahan ng mga path na naidagdag na. Markahan ang default na landas para sa mga bagong file." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Idagdag..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Binubuksan ang dialog ng Select Path upang pumili ng isa pang folder o ang dialog na Buksan upang pumili ng isa pang file." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Tinatanggal ang napiling elemento o elemento nang hindi nangangailangan ng kumpirmasyon." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Naglalaman ng listahan ng mga path na naidagdag na. Markahan ang default na landas para sa mga bagong file." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22976,89 +23030,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "I-enable muli ang dialog sa Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, o Help - Show Tip of the Day" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Piliin ang Iyong Ginustong User Interface" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "A_apply sa Lahat" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "A_apply sa %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Karaniwang Toolbar" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Naka-tab" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Isang Toolbar" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebar" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Naka-tab na Compact" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Groupedbar" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Groupedbar Compact" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Contextual Single" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Mga Pangkat sa Konteksto" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Mga variant ng UI" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Silipin" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23312,6 +23300,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Silipin" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Karaniwang Toolbar" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Naka-tab" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Isang Toolbar" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Naka-tab na Compact" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Groupedbar" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Groupedbar Compact" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Contextual Single" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Mga Pangkat sa Konteksto" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Silipin" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/tl/editeng/messages.po b/source/tl/editeng/messages.po index 28edc218379..33aebf84f1a 100644 --- a/source/tl/editeng/messages.po +++ b/source/tl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. BHYB4 #. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- @@ -1366,25 +1366,25 @@ msgstr "Zone ng hyphenation " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Sona ng pagtatapos ng talata " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "End zone ng column " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Pahina end zone " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Paglaganap end zone " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/tl/formula/messages.po b/source/tl/formula/messages.po index cde6ddb43a1..b97144a7414 100644 --- a/source/tl/formula/messages.po +++ b/source/tl/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -2721,17 +2721,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Palawakin" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Magdagdag o mag-alis ng function mula sa mga paborito" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Hindi maidaragdag ang mga function ng extension sa mga paborito" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2769,11 +2769,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Resulta ng function:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Magdagdag o mag-alis ng function mula sa mga paborito" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Huling Ginamit" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Mga paborito" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cb12ce9be95..5b5a52f31af 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp @@ -600,14 +600,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Ibinalik na halaga:" +msgid "Return type:" +msgstr "Uri ng pagbabalik:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -681,6 +681,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Ang serbisyong ito ay ganap na sinusuportahan sa parehong Basic at Python na mga wika. Ang lahat ng mga halimbawa ay ipinahayag gamit ang Basic programming language at madaling ma-convert sa Python." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Pangalan" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Uri" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Paglalarawan" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27132,14 +27159,23 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "var: Ang variable na susuriin." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." +msgstr "" #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28797,23 +28833,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oPagsusulit: ang Basic Uno object na gusto mong subukan." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Pangalan: listahan ng mga pangalan ng interface ng Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28950,15 +29004,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "Nagbabalik totoo kung ang dalawang tinukoy na Basic na variable ay kumakatawan sa parehong Uno object instance." -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "oObj1, oObj2: ang mga variable na susuriin." - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28968,6 +29013,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30237,14 +30318,14 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "pagpapahayag : Numeric na expression na gusto mong i-convert sa isang na-format na string." -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "pormat : String na tumutukoy sa format code para sa numero. Kung pormat ay tinanggal, ang Format function ay gumagana tulad ng %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgstr "" #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30264,6 +30345,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Mga Code sa Pag-format" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30273,14 +30363,41 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "Inilalarawan ng sumusunod na listahan ang mga code na maaari mong gamitin para sa pag-format ng isang numeric na expression:" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Kung pagpapahayag ay may digit sa posisyon ng 0 sa pormat code, ang digit ay ipinapakita, kung hindi man ay isang zero ang ipapakita." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "" #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30300,14 +30417,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "Mga desimal na lugar sa pagpapahayag ay bilugan ayon sa bilang ng mga zero na lumilitaw pagkatapos ng decimal separator sa pormat code." -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Kung pagpapahayag naglalaman ng digit sa posisyon ng # placeholder sa pormat code, ang digit ay ipinapakita, kung hindi, walang ipinapakita sa posisyong ito." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "" #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30318,14 +30435,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "Gumagana ang simbolo na ito tulad ng 0, maliban na ang mga nangunguna o sumusunod na mga zero ay hindi ipinapakita kung mayroong higit pang # na character sa pormat code kaysa sa mga digit sa pagpapahayag . Tanging ang mga kaugnay na digit ng pagpapahayag ay ipinapakita." -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Tinutukoy ng decimal placeholder ang bilang ng mga decimal na lugar sa kaliwa at kanan ng decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30336,23 +30453,32 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "Kung ang pormat Ang code ay naglalaman lamang ng # na placeholder sa kaliwa ng simbolong ito, ang mga numerong mas mababa sa 1 ay nagsisimula sa isang decimal separator. Upang palaging magpakita ng nangungunang zero na may mga fractional na numero, gamitin ang 0 bilang isang placeholder para sa unang digit sa kaliwa ng decimal separator." -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Ang paggamit ng isang tuldok bilang isang libo at decimal separator ay nakadepende sa rehiyonal na setting. Kapag direkta kang naglagay ng numero sa Basic source code, palaging gumamit ng tuldok bilang decimal delimiter. Ang aktwal na character na ipinapakita bilang isang decimal separator ay depende sa format ng numero sa iyong mga setting ng system." + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "%: Pinaparami ang pagpapahayag sa pamamagitan ng 100 at ipinapasok ang porsyentong tanda (%) kung saan ang pagpapahayag lumilitaw sa pormat code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Kung ang pormat naglalaman ang code ng hindi bababa sa isang digit na placeholder (0 o #) sa kanan ng simbolo na E-, E+, e-, o e+, ang pagpapahayag ay naka-format sa pang-agham o exponential na format. Ang titik E o e ay ipinasok sa pagitan ng numero at ng exponent. Tinutukoy ng bilang ng mga placeholder para sa mga digit sa kanan ng simbolo ang bilang ng mga digit sa exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30363,32 +30489,14 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "Kung negatibo ang exponent, direktang ipinapakita ang isang minus sign bago ang exponent na may E-, E+, e-, e+. Kung positibo ang exponent, ipinapakita lang ang plus sign bago ang mga exponent na may E+ o e+." -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "Ang libu-libong delimiter ay ipinapakita kung ang pormat naglalaman ang code ng delimiter na nakapaloob sa mga digit na placeholder (0 o #)." - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "Ang paggamit ng isang tuldok bilang isang libo at decimal separator ay nakadepende sa rehiyonal na setting. Kapag direkta kang naglagay ng numero sa Basic source code, palaging gumamit ng tuldok bilang decimal delimiter. Ang aktwal na character na ipinapakita bilang isang decimal separator ay depende sa format ng numero sa iyong mga setting ng system." - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) espasyo: Isang plus (+), minus (-), dollar ($), space, o mga bracket na direktang ipinasok sa pormat code ay ipinapakita bilang isang literal na character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "" #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30399,14 +30507,14 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Upang magpakita ng mga character maliban sa mga nakalista dito, dapat mo itong unahan ng backslash (\\), o ilakip ito sa mga panipi (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "\\ : Ipinapakita ng backslash ang susunod na character sa pormat code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." +msgstr "" #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30426,6 +30534,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Ang mga character na dapat unahan ng backslash sa format code upang maipakita bilang literal na mga character ay mga character na nag-format ng petsa at oras (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w , y, /, :), numeric-formatting na mga character (#, 0, %, E, e, kuwit, tuldok), at string-formatting na mga character (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30444,77 +30561,221 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Kung gumagamit ka ng mga paunang natukoy na format, ang pangalan ng format ay dapat na nakapaloob sa mga panipi." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Paunang natukoy na format" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Pangkalahatang Numero: Ang mga numero ay ipinapakita bilang ipinasok." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Pera: Naglalagay ng dollar sign sa harap ng numero at naglalagay ng mga negatibong numero sa mga bracket." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Naayos: Nagpapakita ng hindi bababa sa isang digit sa harap ng decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Pamantayan: Nagpapakita ng mga numero na may separator ng libu-libong." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Porsiyento: I-multiply ang numero sa pamamagitan ng 100 at nagdaragdag ng isang porsyentong tanda sa numero." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Siyentipiko: Nagpapakita ng mga numero sa siyentipikong format (halimbawa, 1.00E+03 para sa 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "A pormat maaaring hatiin ang code sa tatlong seksyon na pinaghihiwalay ng mga semicolon. Tinutukoy ng unang bahagi ang format para sa mga positibong halaga, ang pangalawang bahagi para sa mga negatibong halaga, at ang ikatlong bahagi para sa zero. Kung isa lang ang tinukoy mo pormat code, nalalapat ito sa lahat ng numero." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." +msgstr "" #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30534,6 +30795,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' ay nagpapakita ng halimbawa 6,328.20 sa English locale, 6.328,20 sa German locale." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33171,14 +33549,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Lumilikha ng isang instance ng uri ng istraktura ng Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33225,6 +33630,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Nag-i-instantiate ng serbisyo ng Uno gamit ang ProcessServiceManager ." +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33396,6 +33828,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Tingnan mo Mga halimbawa ." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33576,32 +34026,50 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "Hinahayaan ka ng maraming bagay sa Uno na magparehistro ng mga tagapakinig na may nakalaang mga interface ng tagapakinig. Nagbibigay-daan ito upang makinig para sa mga partikular na kaganapan at tumawag sa naaangkop na paraan ng tagapakinig. Ang CreateUnoListener Ang function ay nagtatakda ng interface ng tagapakinig na nauugnay sa isang bagay na UNO. Ang interface ng tagapakinig ay nakatali sa nauugnay nitong object." -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "Prefix : Isang text prefix na ginagamit sa BASIC subroutine na humahawak ng mga kaganapan." +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "Typename : Isang ganap na kwalipikadong pangalan ng interface ng tagapakinig ng UNO." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "Ang serbisyo ng UNO na naaayon sa Typename pangalan ng interface ng tagapakinig, Null halaga kung hindi man." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgstr "" #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34152,23 +34620,41 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Bagay" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "Uri : Ang ganap na kwalipikadong pangalan ng uri ng Uno. Ang mga sinusuportahang uri ng data ay walang bisa , char , boolean , byte , maikli , unsigned short , mahaba , hindi pinirmahan mahaba , hyper , walang sign na hyper , lumutang , doble , string , uri , at anuman . Ang mga pangalan ay case sensitive at maaaring unahan ng mga square bracket upang ipahiwatig ang isang array." +msgid "Type" +msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." -msgstr "Halaga : Isang mahigpit na nai-type na halaga." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." +msgstr "" #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -37473,32 +37959,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "Mga serbisyo ng UNO na maaaring gamitin sa CreateUnoServiceWithArguments function ay makikilala sa mga pangalan ng pamamaraan na sumusunod sa a createInstanceWith.. o lumikhaKasama.. pattern ng pagbibigay ng pangalan." -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "Pangalan ng Serbisyo : Ang pangalan ng serbisyo ng UNO na gagawin." - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "Mga argumento : Isa sa maraming mga argumento na tumutukoy sa instance ng serbisyo. Mga argumento ay naka-imbak bilang isang isang dimensional na array, ayon sa kanilang mga posisyon sa kahulugan ng paraan ng constructor." - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." -msgstr "Isang halimbawa ng ibinigay na pangalan ng serbisyo ng UNO, kung hindi man Null halaga." +msgid "Object" +msgstr "" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37509,6 +37977,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "Para sa listahan ng mga available na serbisyo, bisitahin ang com::sun::star Module pahina ng sanggunian." +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c0ef4631eae..cea5985d6ad 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Umiiral ang mga alternatibong Python para sa mga pamamaraan na minarkahan ng (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3451,25 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" - -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" +msgstr "uno module fileUrlToSystemPath() method ay nagbabalik ng path ng system gamit ang magkaparehong syntax." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3505,25 +3487,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" - -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" +msgstr "uno module systemPathToFileUrl() method ay nagbabalik ng URL ng file para sa ibinigay na path ng system." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3568,25 +3532,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" - -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" +msgstr "uno module createUnoStruct() method ay lumilikha ng isang instance ng isang Uno structure type." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3741,24 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Kino-convert ang isang numero sa isang string, at pagkatapos ay i-format ito ayon sa format na iyong tinukoy." -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Mga Code sa Pag-format" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "Mga Paunang Natukoy na Format" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13191,13 +13119,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Nabitawan ang mouse button" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14514,13 +14442,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6889683ab8b..4b49ba5c4a8 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 18:21+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -49830,6 +49830,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Kasabay ng Tools - Detective - Markahan ang invalid na Data , tinutukoy nito na ang mga blangkong cell ay ipinapakita bilang di-wastong data (naka-disable) o hindi (naka-enable)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70530,14 +70548,14 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "Simpleng paggamit" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" -msgstr "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" +msgstr "" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70548,14 +70566,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "Binubuo lang ang mga value mula sa range C2:C6 na >=100. Ibinabalik ang 370 dahil hindi natutugunan ng mga cell C2:C3 ang pamantayan. Ang mga halaga mula sa Range ay summed dahil walang SumRange na ibinigay." -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" +msgstr "" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70575,14 +70593,14 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "Paggamit ng mga regular na expression" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"panulat\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" +msgstr "" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70593,14 +70611,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "Nagsusuma ng mga halaga mula sa hanay na C2:C6 lamang kung ang katumbas na hanay sa A2:A6 ay eksaktong tumutugma sa mga titik na \"panulat\". Ibinabalik ang 85 dahil ang mga row A2 at A4:A6 ay hindi nakakatugon sa pamantayan." -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,\"panulat*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" +msgstr "" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70611,14 +70629,14 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "Nagsusuma lamang ng mga halaga mula sa hanay na C2:C6 kung ang katumbas na cell sa hanay na A2:A6 ay naglalaman ng mga titik na \"panulat\". Ibinabalik ang value na 150 dahil hindi natutugunan ng mga row A4:A5 ang criterion." -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Kita)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" +msgstr "" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70647,14 +70665,14 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "Kung kailangan mong baguhin ang isang criterion nang madali, maaari mong tukuyin ito sa isang hiwalay na cell at gumamit ng reference sa cell na ito sa kondisyon ng SUMIF function. Halimbawa:" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" -msgstr "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" +msgstr "" #. sFiDn #: func_sumif.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 3cae61b4700..fc6d6578d69 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Ipasok ang Bagay" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ipasok" #. rHyd4 #: 18010000.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 52ea8eb1aab..a812df4de24 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-09 17:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -6108,14 +6108,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Ang na-import na data ay itinuturing bilang text." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6126,14 +6126,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Petsa (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Naglalapat ng format ng petsa (Araw, Buwan, Taon) sa na-import na data sa isang column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6144,14 +6144,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Petsa (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Naglalapat ng format ng petsa (Buwan, Araw, Taon) sa na-import na data sa isang column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6162,14 +6162,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Petsa (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Naglalapat ng format ng petsa (Taon, Buwan, Araw) sa na-import na data sa isang column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6180,14 +6180,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "US English" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Ang mga numerong naka-format sa US English ay hinahanap at kasama anuman ang wika ng system. Hindi inilapat ang isang format ng numero. Kung walang US English entries, ang Pamantayan inilapat ang format." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6198,14 +6198,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Magtago" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Ang data sa column ay hindi na-import." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 0f1d214fe84..2cf78a270e5 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. jdDhb #: browserhelp.xhp @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "at" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 94dc3d6e3b8..0b71406aba5 100644 --- a/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-09 17:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -7692,6 +7692,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "Tinutukoy ang default na anchor para sa mga ipinasok na larawan. Ang mga available na opsyon ay:" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10851,293 +10950,131 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Tinutukoy ang mga setting ng pagkalkula para sa mga spreadsheet. Tinutukoy ang gawi ng mga spreadsheet na may mga umuulit na sanggunian, ang mga setting ng petsa, ang bilang ng mga decimal na lugar, at kung isasaalang-alang ang capitalization o lower case kapag naghahanap sa loob ng mga sheet." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Mga umuulit na sanggunian" +msgid "Formulas Wildcards" +msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Sa seksyong ito maaari mong limitahan ang bilang ng mga hakbang sa pagtatantya na isinagawa sa panahon ng umuulit na pagkalkula. Bilang karagdagan, maaari mong tukuyin ang antas ng katumpakan ng sagot." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Paganahin ang mga wildcard sa mga formula" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Mga pag-ulit" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Tinutukoy na ang mga wildcard ay pinagana kapag naghahanap at gayundin para sa mga paghahambing ng string ng character. Ito ay may kaugnayan sa mga function ng database , at sa LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS at SEARCH." -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Tinutukoy kung ang mga formula na may mga umuulit na sanggunian (mga formula na patuloy na inuulit hanggang sa malutas ang problema) ay kinakalkula pagkatapos ng isang tiyak na bilang ng mga pag-uulit. Kung ang Mga pag-ulit ang kahon ay hindi minarkahan, ang umuulit na sanggunian sa talahanayan ay magdudulot ng mensahe ng error." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (tandang pananong) tumutugma sa anumang solong karakter" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Halimbawa: pagkalkula ng halaga ng isang item nang walang value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (asterisk) ay tumutugma sa anumang pagkakasunud-sunod ng mga character, kabilang ang isang walang laman na string" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "I-type ang text na 'Selling price' sa cell A5, ang text na 'Net' sa cell A6, at ang text na 'Value-added tax' sa cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilde) ay tinatakasan ang espesyal na kahulugan ng isang tandang pananong, asterisk o tilde character na sumusunod kaagad pagkatapos ng tilde character" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Ngayon mag-type ng presyo ng pagbebenta (halimbawa, 100) sa cell B5. Dapat ipakita ang netong presyo sa cell B6 at ang value-added tax ay dapat ipakita sa cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Paganahin ang mga wildcard sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Alam mo na ang value-added tax ay kinakalkula bilang 'net price times 15%' at nakarating ka sa netong presyo sa pamamagitan ng pagbabawas ng value-added tax mula sa selling price. I-type ang formula =B5-B7 sa B6 upang kalkulahin ang netong presyo, at i-type ang formula =B6*0.15 sa cell B7 para kalkulahin ang value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Paganahin ang mga regular na expression sa mga formula" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "I-on ang mga pag-ulit upang wastong kalkulahin ang mga formula, kung hindi, lalabas ang mensahe ng error na 'Circular reference' sa Katayuan Bar." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "Tinutukoy iyon mga regular na expression sa halip na mga simpleng wildcard ay pinagana kapag naghahanap at para din sa mga paghahambing ng string ng character. Ito ay may kaugnayan sa mga function ng database , at sa LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS at SEARCH." -#. GykKF +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Huwag paganahin ang mga regular na expression sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." -#. J4nN3 +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Walang mga wildcard o regular na expression sa mga formula" -#. ygByF +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " +msgstr "" -#. 6z38X +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Presyo ng Pagbebenta" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Huwag i-disable ang mga wildcard sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." -#. ZaFFo +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Buwis" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Mga hakbang" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Itinatakda ang maximum na bilang ng mga hakbang sa pag-ulit." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimum na Pagbabago" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Tinutukoy ang pagkakaiba sa pagitan ng dalawang magkasunod na resulta ng hakbang sa pag-ulit. Kung ang resulta ng pag-ulit ay mas mababa kaysa sa pinakamababang halaga ng pagbabago, ang pag-ulit ay titigil." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Petsa" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Piliin ang petsa ng pagsisimula para sa panloob na conversion mula sa mga araw patungo sa mga numero." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "1899-12-30 (default)" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "Itinakda ang 1899-12-30 bilang araw na zero." - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "Itinakda ang 1900-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa StarCalc 1.0 spreadsheet na naglalaman ng mga entry ng petsa." - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "1904-01-01" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "Itinakda ang 1904-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa mga spreadsheet na ini-import sa isang banyagang format." +msgid "General Calculations" +msgstr "" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11328,114 +11265,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Paganahin ang buong pagtutugma ng cell para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Paganahin ang mga wildcard sa mga formula" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Tinutukoy na ang mga wildcard ay pinagana kapag naghahanap at gayundin para sa mga paghahambing ng string ng character. Ito ay may kaugnayan sa mga function ng database , at sa LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS at SEARCH." - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (tandang pananong) tumutugma sa anumang solong karakter" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (asterisk) ay tumutugma sa anumang pagkakasunud-sunod ng mga character, kabilang ang isang walang laman na string" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilde) ay tinatakasan ang espesyal na kahulugan ng isang tandang pananong, asterisk o tilde character na sumusunod kaagad pagkatapos ng tilde character" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Paganahin ang mga wildcard sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Paganahin ang mga regular na expression sa mga formula" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Tinutukoy iyon mga regular na expression sa halip na mga simpleng wildcard ay pinagana kapag naghahanap at para din sa mga paghahambing ng string ng character. Ito ay may kaugnayan sa mga function ng database , at sa LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS at SEARCH." - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Huwag paganahin ang mga regular na expression sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Walang mga wildcard o regular na expression sa mga formula" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Tinutukoy na literal na mga string lang ang ginagamit kapag naghahanap at para din sa mga paghahambing ng string ng character. Ito ay may kaugnayan sa mga function ng database , at sa LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS at SEARCH." - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Huwag i-disable ang mga wildcard sa mga formula para sa mga spreadsheet na kailangang interoperable sa Microsoft Excel." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11508,6 +11337,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Tinutukoy ang bilang ng mga decimal na ipapakita para sa mga numerong may Heneral format ng numero. Ang mga numero ay ipinapakita bilang mga bilugan na numero, ngunit hindi nai-save bilang mga bilugan na numero." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Mga umuulit na sanggunian" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Sa seksyong ito maaari mong limitahan ang bilang ng mga hakbang sa pagtatantya na isinagawa sa panahon ng umuulit na pagkalkula. Bilang karagdagan, maaari mong tukuyin ang antas ng katumpakan ng sagot." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Mga pag-ulit" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Tinutukoy kung ang mga formula na may mga umuulit na sanggunian (mga formula na patuloy na inuulit hanggang sa malutas ang problema) ay kinakalkula pagkatapos ng isang tiyak na bilang ng mga pag-uulit. Kung ang Mga pag-ulit ang kahon ay hindi minarkahan, ang umuulit na sanggunian sa talahanayan ay magdudulot ng mensahe ng error." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Halimbawa: pagkalkula ng halaga ng isang item nang walang value-added tax." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "I-type ang text na 'Selling price' sa cell A5, ang text na 'Net' sa cell A6, at ang text na 'Value-added tax' sa cell A7." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Ngayon mag-type ng presyo ng pagbebenta (halimbawa, 100) sa cell B5. Dapat ipakita ang netong presyo sa cell B6 at ang value-added tax ay dapat ipakita sa cell B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Alam mo na ang value-added tax ay kinakalkula bilang 'net price times 15%' at nakarating ka sa netong presyo sa pamamagitan ng pagbabawas ng value-added tax mula sa selling price. I-type ang formula =B5-B7 sa B6 upang kalkulahin ang netong presyo, at i-type ang formula =B6*0.15 sa cell B7 para kalkulahin ang value-added tax." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "I-on ang mga pag-ulit upang wastong kalkulahin ang mga formula, kung hindi, lalabas ang mensahe ng error na 'Circular reference' sa Katayuan Bar." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Presyo ng Pagbebenta" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Buwis" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Mga hakbang" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Itinatakda ang maximum na bilang ng mga hakbang sa pag-ulit." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Minimum na Pagbabago" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Tinutukoy ang pagkakaiba sa pagitan ng dalawang magkasunod na resulta ng hakbang sa pag-ulit. Kung ang resulta ng pag-ulit ay mas mababa kaysa sa pinakamababang halaga ng pagbabago, ang pag-ulit ay titigil." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Petsa" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Piliin ang petsa ng pagsisimula para sa panloob na conversion mula sa mga araw patungo sa mga numero." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "1899-12-30 (default)" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "Itinakda ang 1899-12-30 bilang araw na zero." + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "Itinakda ang 1900-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa StarCalc 1.0 spreadsheet na naglalaman ng mga entry ng petsa." + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "1904-01-01" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "Itinakda ang 1904-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa mga spreadsheet na ini-import sa isang banyagang format." + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1a7e770d284..080afecc68f 100644 --- a/source/tl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. W5ukN #: BaseWindowState.xcu @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "I-clear ang AutoFilter" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Forward One" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu diff --git a/source/tl/sc/messages.po b/source/tl/sc/messages.po index 3e2174d8047..e9c1c6c488b 100644 --- a/source/tl/sc/messages.po +++ b/source/tl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Constraint R.H. Side" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "May naganap na error habang pina-parse ang CSV file." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -25201,11 +25201,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Huling Ginamit" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Mga paborito" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/tl/sd/messages.po b/source/tl/sd/messages.po index f2b852d1aa5..ccd8859a33f 100644 --- a/source/tl/sd/messages.po +++ b/source/tl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Pangalan ng HTML Design" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Palitan ang pangalan..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/tl/sfx2/messages.po b/source/tl/sfx2/messages.po index f55df578749..bfcf5af20d5 100644 --- a/source/tl/sfx2/messages.po +++ b/source/tl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "Aalisin ng pag-save ang lahat ng umiiral na lagda.\n" "Gusto mo bang ipagpatuloy ang pag-save ng dokumento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "Gusto mo bang i-save ang dokumento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "Gusto mo bang magpatuloy?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Gusto mo bang tandaan ang lagda na iyon para sa bawat pag-save?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -825,74 +833,74 @@ msgstr "" "Paki-update ang signing key sa Options." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dapat na i-save ang dokumentong ito sa format ng OpenDocument file bago ito malagdaan nang digital." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Nakapirma)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Naka-embed na dokumento)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Pamantayan" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Wala -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Wala" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Imahe" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Lahat ng mga file" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Mga PDF file" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "I-link ang Larawan" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Suriin ang pagbabaybay ng pangalan ng pamamaraan." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Hindi mabuksan ang file ng larawan" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Hindi mababasa ang file ng larawan" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Hindi kilalang format ng larawan" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ang bersyon na ito ng image file ay hindi suportado" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Hindi nahanap ang filter ng larawan" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Ito ay hindi isang tekstong dokumento" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Maling password" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ang OpenPGP key ay hindi pinagkakatiwalaan, nasira, o nabigo sa pag-encrypt. Pakisubukang muli." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum na $(MINLEN) na character)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Minimum na 1 character)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Maaaring walang laman ang password)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Hindi maisagawa ang aksyon. Ang %PRODUCTNAME program module na kailangan para sa pagkilos na ito ay kasalukuyang hindi naka-install." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Gusto mo bang gawin ito ngayon?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Makakahanap ka ng impormasyon tungkol sa mga order sa aming homepage." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Maligayang pagdating sa %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Mag-drop ng dokumento dito o magbukas ng app para gumawa nito." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regular na pagpapahayag" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Paunang natukoy" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Hindi alam" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Oo" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Hindi" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Target" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Mag-load ng mga Target" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "I-save ang Mga Target" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Kinakailangan ang lahat ng field" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Mayroon nang target na may ganitong pangalan" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Pumili ka ng maraming target, ngunit isang target lang ang maaaring i-edit nang sabay-sabay." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang $(TARGETSCOUNT) na mga target nang sabay-sabay?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Target na Set (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "I-edit ang Target" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "May naganap na error habang nagdaragdag ng bagong target. Mangyaring iulat ang insidenteng ito." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Kailangan ng drawing module para sa redaction. Pakitiyak na mayroon kang %PRODUCTNAME Draw na naka-install at gumagana nang tama." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Kasalukuyang bersyon" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "I-export" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ipasok" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ipasok" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Mag-save ng Kopya" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Ikumpara sa Orihinal na Dokumento" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Pagsamahin sa" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME na dokumento" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "Ang halaga ay maiimbak bilang teksto." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Umiiral na ang istilo. I-overwrite?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~I-reset" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ginagamit na ang pangalang ito." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Ang Estilo na ito ay wala." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "dahil magreresulta ito sa isang recursive reference." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Mangyaring pumili ng ibang pangalan." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Gusto mo pa rin bang tanggalin ang mga istilong ito?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Mga istilong ginagamit: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Maling pagkumpirma ng password" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Ipadala" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Font" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Tingnan ang Komento sa Bersyon" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(walang nakatakdang pangalan)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchical" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Gusto mo ba talagang kanselahin ang pag-record? Mawawala ang anumang mga hakbang na naitala hanggang sa puntong ito." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Kanselahin ang Pagre-record" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ang mga template ay sinisimulan para sa unang beses na paggamit." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Mangyaring pumili ng printer at subukang muli." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Pakisuri ang configuration ng iyong printer." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Busy ang printer" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "aktibong dokumento?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "sa aktibong dokumento?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "aktibong dokumento?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" " isinasagawa ang gawaing pag-print." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Ang error code ay $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Error sa pagpapadala ng mail" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Hindi maaaring i-edit ang dokumentong ito, posibleng dahil sa nawawalang mga karapatan sa pag-access. Gusto mo bang mag-edit ng kopya ng dokumento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Gusto mo bang mag-edit ng kopya ng dokumento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Maaari mo ring subukang huwag pansinin ang lock at buksan ang file para sa pag-edit." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Buksan ang ~Kopya" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Bukas" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (naayos na dokumento)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Ang dokumentong ito ay hindi na-check out sa server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Tulungan kaming gawing mas mahusay ang %PRODUCTNAME!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Makisali ka" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Suportahan ang pagbuo ng %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Donasyon" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Pinapatakbo mo ang bersyong %PRODUCTVERSION ng %PRODUCTNAME sa unang pagkakataon. Gusto mo bang malaman kung ano ang bago?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Mga Tala sa Paglabas" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Ang dokumentong ito ay bukas sa read-only na mode." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Ang PDF na ito ay bukas sa read-only na mode upang payagan ang pagpirma sa umiiral na file." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Ang label ng pag-uuri ng dokumentong ito ay %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dapat na uriin ang dokumentong ito bago mai-paste ang clipboard." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Ang dokumentong ito ay may mas mababang antas ng pag-uuri kaysa sa clipboard." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Baytang" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Pambansang Seguridad:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrol sa Pag-export:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Check Out" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "I-edit ang Dokumento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Lagda ng Dokumento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Tapusin ang Pagpirma" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Ang dokumentong ito ay may di-wastong lagda." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Ang lagda ay wasto, ngunit ang dokumento ay nabago" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Hindi bababa sa isang pirma ang may mga problema: hindi ma-validate ang certificate." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Hindi bababa sa isang pirma ang may mga problema: ang dokumento ay bahagyang nilagdaan lamang." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ang sertipiko ay hindi ma-validate at ang dokumento ay bahagyang nilagdaan lamang." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Ang dokumentong ito ay digital na nilagdaan at ang lagda ay wasto." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Ipakita ang mga Lagda" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Ipakita ang Toolbar" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Itago ang Toolbar" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Matuto pa" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Ang master password ay naka-imbak sa isang hindi napapanahong format, dapat mong i-refresh ito" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "I-refresh ang Password" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Hindi pinagana ang mga macro" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Ang mga macro sa dokumentong ito ay hindi pinagana dahil sa mga setting ng Macro Security." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Ang mga macro ay hindi pinagana dahil sa mga setting ng Macro Security." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Ang mga macro ay nilagdaan, ngunit kahit isang pirma ay may mga problema." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Ang mga macro ay nilagdaan, ngunit ang dokumento (naglalaman ng mga kaganapan sa dokumento) ay hindi nilagdaan." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Ipakita ang Macros" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Ipakita ang Mga Opsyon sa Seguridad" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Ipakita ang mga Kaganapan" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gray Elegant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Beehive" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Blue Curve" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Mga Plano ng Blueprint" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Candy" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Dilaw na Ideya" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Forestbird" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Mga fresh" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasyon" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Mga ilaw" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Lumalagong Kalayaan" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Midnightblue" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Paglalarawan ng Kalikasan" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lapis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Pag-unlad" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Paglubog ng araw" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antigo" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Matingkad" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Ipagpatuloy" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Default" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modernong liham ng negosyo sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modernong liham ng negosyo serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Businesscard na may logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Pinasimpleng Chinese Normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Normal ng Hapon" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Alisin" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "I-clear ang Lahat" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Haba ng password" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Ang password na iyong ipinasok ay nagdudulot ng mga isyu sa interoperability. Mangyaring magpasok ng password na mas maikli sa 52 byte, o mas mahaba sa 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-click upang buksan ang hyperlink: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "I-click upang buksan ang hyperlink: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(ginamit ni: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Pagtatanghal" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Pagguhit" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Ginamit kamakailan" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Walang kamakailang mga character" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "I-reset ang Lahat ng De~fault na Template" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "I-reset ang De~fault Text Document" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "I-reset ang De~fault Spreadsheet" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "I-reset ang De~fault Presentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "I-reset ang De~fault Drawing" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~I-import" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~ mga extension" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Palitan ang pangalan" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Palitan ang Pangalan ng Kategorya" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Bagong Kategorya" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Inspektor ng Bagay ng UNO" diff --git a/source/tl/starmath/messages.po b/source/tl/starmath/messages.po index 226b48133cb..eed5bd0f401 100644 --- a/source/tl/starmath/messages.po +++ b/source/tl/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Mga font" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Pumili ng font mula sa listahan." @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Mga Katangian" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Gamitin ang dialog na ito upang piliin ang font para sa kaukulang kategorya sa dialog ng Mga Font." @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategorya" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "I-scale ang lahat ng bracket" diff --git a/source/tl/svx/messages.po b/source/tl/svx/messages.po index e9e50407679..828303b0d87 100644 --- a/source/tl/svx/messages.po +++ b/source/tl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:57+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -11265,60 +11265,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal na linya ng hangganan mula kaliwa sa ibaba hanggang kanang itaas" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Pagtatakda ng hangganan" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Kaliwang hangganan na linya" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Linya sa kanang hangganan" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Nangungunang linya ng hangganan" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bottom border line" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Pahalang na linya ng hangganan" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Patayong linya ng hangganan" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonal na linya ng hangganan mula kaliwa sa itaas hanggang kanan sa ibaba" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonal na linya ng hangganan mula kaliwa sa ibaba hanggang kanang itaas" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/tl/sw/messages.po b/source/tl/sw/messages.po index 677ed27f968..c7b4a86d666 100644 --- a/source/tl/sw/messages.po +++ b/source/tl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-09 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 14:56+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Nawawala ang 'Pangalan' na pag-aari ng hyperlink." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Iwasang gumamit ng mga link at reference na field sa header o footer." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1867,25 +1867,25 @@ msgstr "Para Hyphenation Zone" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Paragraph End Zone" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Column End Zone" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Page End Zone" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Spread End Zone" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -2073,134 +2073,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Para Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "Para Word Spacing" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Sanggunian Mark" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Kanang Border" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Kanang Border Distansya" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Ruby Ayusin" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Pangalan ng Estilo ng Ruby Char" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Nasa Itaas si Ruby" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Posisyon ng Ruby" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Tekstong Ruby" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap sa Grid" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Patlang ng Teksto" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Text Frame" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Talata ng Teksto" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Seksyon ng Teksto" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Talahanayan ng Teksto" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Text User Defined Attributes" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Nangungunang Border" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Nangungunang Border Distansya" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Hindi Nabisitang Char Style Name" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Bumisita sa Char Style Name" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Mode ng Pagsusulat" @@ -14467,44 +14485,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Binabago ang pangalan ng napiling kategorya ng AutoText sa pangalang ilalagay mo sa kahon ng Pangalan." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategoryang" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Daan" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Ipinapakita ang pangalan ng napiling kategorya ng AutoText. Upang baguhin ang pangalan ng kategorya, mag-type ng bagong pangalan, at pagkatapos ay i-click ang Palitan ang pangalan. Upang lumikha ng bagong kategorya, mag-type ng pangalan, at pagkatapos ay i-click ang Bago." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Ipinapakita ang kasalukuyang landas sa direktoryo kung saan naka-imbak ang mga napiling file ng kategorya ng AutoText. Kung gumagawa ka ng kategoryang AutoText, piliin kung saan mo gustong iimbak ang mga file ng kategorya." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Listahan ng pagpili" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Inililista ang mga kasalukuyang kategorya ng AutoText at ang mga kaukulang path." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Ipinapakita ang kasalukuyang landas sa direktoryo kung saan naka-imbak ang mga napiling file ng kategorya ng AutoText. Kung gumagawa ka ng kategoryang AutoText, piliin kung saan mo gustong iimbak ang mga file ng kategorya." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Daan" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategoryang" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Ipinapakita ang pangalan ng napiling kategorya ng AutoText. Upang baguhin ang pangalan ng kategorya, mag-type ng bagong pangalan, at pagkatapos ay i-click ang Palitan ang pangalan. Upang lumikha ng bagong kategorya, mag-type ng pangalan, at pagkatapos ay i-click ang Bago." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Nagdaragdag, nagpapalit ng pangalan, o nagtatanggal ng mga kategorya ng AutoText." @@ -15444,43 +15462,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Isinasara ang dialog." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Mga cross-reference" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Mga pag-andar" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Mga variable" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Naglalagay ng field sa kasalukuyang posisyon ng cursor." @@ -15697,97 +15715,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Format" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Naglilista ng mga available na uri ng field. Upang magdagdag ng field sa iyong dokumento, i-click ang isang uri ng field, i-click ang isang field sa listahan ng Piliin, at pagkatapos ay i-click ang Ipasok." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Uri" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Inililista ang mga available na field para sa uri ng field na napili sa listahan ng Uri. Upang magpasok ng field, i-click ang field, at pagkatapos ay i-click ang Ipasok." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Piliin" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "I-click ang format na gusto mong ilapat sa napiling field, o i-click ang \"Mga karagdagang format\" upang tumukoy ng custom na format." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Format" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Naayos na nilalaman" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Ipinapasok ang field bilang static na nilalaman, iyon ay, hindi maa-update ang field." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Hanggang sa antas:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Piliin ang unang naunang heading para sa display na ang antas ng outline ay mas mababa sa o katumbas ng tinukoy na halaga." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Gamitin ang opsyong ito upang tukuyin kung aling heading bago ang field na ipapakita. Ang napiling heading ay ang una na ang antas ng outline ay mas mababa sa o katumbas ng tinukoy na halaga. Halimbawa, ang pagtukoy sa \"2\" ay magpapakita ng unang heading bago ang field na may outline level 1 o outline level 2. Maaaring paganahin ang mga heading number sa pamamagitan ng paggamit ng \"Tools - Heading Numbering\"." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Ilagay ang offset na gusto mong ilapat sa isang field ng petsa o oras." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Offs_et sa mga araw" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Offs_et sa ilang minuto" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Halaga" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Ilagay ang offset na halaga na gusto mong ilapat sa isang field ng numero ng pahina, halimbawa \"+1\"." @@ -21998,11 +22016,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "Gawing Footnote ang Lahat ng Endnote" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Palitan ang pangalan..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24845,38 +24863,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "Tab_les" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "Mga _Seksyon at Frame" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "_Crop marks" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "Border _Outline" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "Mga Hangganan ng Bagay" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Sa Writer text at HTML na mga dokumento, tinutukoy ang display para sa ilang partikular na character at para sa direktang cursor." diff --git a/source/tl/uui/messages.po b/source/tl/uui/messages.po index cb9016a03a5..6269e2dfefe 100644 --- a/source/tl/uui/messages.po +++ b/source/tl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DLY8p #: uui/inc/ids.hrc:33 @@ -1176,13 +1176,13 @@ msgstr "Mag-type ng password. Ang isang password ay case sensitive." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Ipakita ang mga Tauhan" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ipakita o Itago ang mga character ng password" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr "Ipasok muli ang password." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Ipakita ang mga Tauhan" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Ipakita o Itago ang mga character ng password" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/tn/cui/messages.po b/source/tn/cui/messages.po index 84df277788d..756aaddc6da 100644 --- a/source/tn/cui/messages.po +++ b/source/tn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -2129,1231 +2129,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4795,60 +4801,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5430,6 +5382,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9564,74 +9570,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Puo" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -10259,40 +10265,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Boloka go:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Ditiragalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Boloka go:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19271,158 +19277,206 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Sekai" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Molema" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Boleele" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Bogare" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Nolofaditswe" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Simolola" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Bogare" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Nolofaditswe" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Thulaganyo" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Tsamaiso" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Boalodimo" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Godimo" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Dimaele" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Botlase" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Kago tshupetso" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Dikago" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21240,31 +21294,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "~Tlhakanya..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23489,88 +23543,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23834,6 +23822,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Tebo~gape" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/tn/formula/messages.po b/source/tn/formula/messages.po index 957abb57f3f..43b68e4217b 100644 --- a/source/tn/formula/messages.po +++ b/source/tn/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tswana \n" +"Language-Team: Tswana \n" "Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2806,16 +2806,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Oketsa" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2857,10 +2857,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2923,10 +2923,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po index ea4404dc844..00bb803a22a 100644 --- a/source/tn/sc/messages.po +++ b/source/tn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -26028,10 +26028,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/tn/sd/messages.po b/source/tn/sd/messages.po index a304b88e8de..16acb3c55b6 100644 --- a/source/tn/sd/messages.po +++ b/source/tn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -3903,10 +3903,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/tn/sfx2/messages.po b/source/tn/sfx2/messages.po index a16f7ad65ca..75697624d79 100644 --- a/source/tn/sfx2/messages.po +++ b/source/tn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -773,8 +773,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -782,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -790,13 +798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -804,75 +812,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Maemo" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Setlankana" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Sepe -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Sepe" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF faele" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -882,44 +890,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "E faele ga e kgone go bulwa" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -930,45 +938,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Esanepagalang Fokopheto" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tsamaiso ga e a kgona go fediswa. %PRODUCTNAME tsamaiso mokgwa o o tlhokegang wa e tsamao e jaanong e sa tsengwang." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -976,7 +984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -986,185 +994,185 @@ msgstr "" "O ka bona tshedimosetso ka dithulaganyo mo tebelegaeng larona." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Modiro wa jaanong" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Nthsetsontle" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Tsenya" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Setlankana sa %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1172,32 +1180,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faele e e setse e tlhagelela" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Baya gape" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Leina le le setse le dirisiwa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "O mokgwa ga o tlhagelele." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "O mokgwa ga o kgone go diriswa jaaka boalo k" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1216,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Ka kopo kgetha le lengwe leina." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1225,74 +1233,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Molaodi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Netefatso ya lefokopheto lele phoso" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Romela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Mokwalo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Insert Version Comment" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Tatelano" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "A o tota o batla go fokotsa kgatio?Dikgato dingwe le dingwe tse di gatisitswe go fotlha mo nttlheng e di tla latlhega." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Phimola kgatiso" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ditemplate di tseyeditswe tiriso ya nako ya pele." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1302,7 +1310,7 @@ msgstr "" "Ka kopo kgetha segatsisi o leke gape." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1312,19 +1320,19 @@ msgstr "" "Ka kopo tlhola phetolelo ya segatsisi sa gago." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Segatisi se theogetse" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (bala fela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" "tiro ya kgatiso e ntsheditswe kwa ntle." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1371,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1380,20 +1388,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Setlankana se ga se kgone go kwalwa,ka kgonagalo ya ditshwanelo tsa matseno . A o batla go kwala kgatiso ya setlankana?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1401,612 +1409,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (setlankana se se baakantsweng)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Kwala setlankana" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Setlankana sa Faele" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Tlosa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/tn/starmath/messages.po b/source/tn/starmath/messages.po index 9d13c701839..162c0eb4700 100644 --- a/source/tn/starmath/messages.po +++ b/source/tn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Mokwalo" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Didiragatsi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Karolo" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po index 055f60aee39..f3c3e05bf66 100644 --- a/source/tn/svx/messages.po +++ b/source/tn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -11432,60 +11432,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Moja molelwane pulophatlha" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Moja molelwane pulophatlha" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Moja molelwane pulophatlha" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po index 0e66aac23ca..31949e94f52 100644 --- a/source/tn/sw/messages.po +++ b/source/tn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -2091,134 +2091,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14856,45 +14874,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Karolo" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Tsela" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Kgetho Listi" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Tsela" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Karolo" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15864,46 +15882,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Setlankana" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Gare-tshwantshanyo..." #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Ditiro" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Setlankana Tshedimosetso" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Farologane" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Mokwalo" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16126,99 +16144,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Thaepa" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Boleng" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22615,10 +22633,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25516,38 +25534,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index ed204d5bcfd..7074e9dc0ff 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" -"Last-Translator: etc \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Sınıflandırma" #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Belge Teması" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Eklentiler: Şablonlar" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE modülüne uygula" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE nesnesi ekleniyor..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Sonuçtaki bit eşlem görüntüsünü görüntülemek için herhangi bir testi tıklayın)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP dosyası oluşturulamadı." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Sonuçlar başarıyla 'GraphicTestResults.zip' dosyasına kaydedildi!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Bu özellik, düzenleme için kilitlendi." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Ücretsiz sürümü kullanmak için bu alanı boş bırakın" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "LanguageTool protokolünü kullanmak için bu alanı boş bırakın" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Yedek kopyanın asıl belge ile aynı dizinde saklanıp saklanmayacağını belirtir. Seçilmezse, yedek kopya Araçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Yollar - Yedekler bölümünde belirtilen dizinde saklanır." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Belirsiz Açık Gri" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Buz Işığı" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Boyalı Beyaz" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Doku Kağıdı" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Buruşuk Kağıt" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Mermer" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Belirsiz Gri" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Belirsiz Koyu Gri" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Taş" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Beyaz Yayılma" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Kum Işığı" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Kum" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Yüzey" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Stüdyo" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Fatura Kağıdı" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Parşömen Kağıdı" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Mukavva" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Çit" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Ahşap Çit" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Ahşap" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Ahşap Tahta" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Boyalı Ahşap" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Taşlar" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Çakıl Işığı" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Taş Duvar" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" -msgstr "" +msgstr "Taş Grisi" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" -msgstr "" +msgstr "Taş Duvar" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" -msgstr "" +msgstr "Yüzey Siyahı" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Tuğla Duvar" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Döşeme" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Grafik Kağıdı" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Bulut" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Havuz" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Gökyüzü" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "Devre Kartı" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" -msgstr "" +msgstr "Kahve" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Renk Şeritleri" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Çiçekli" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Yaprak" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Akçaağaç Yaprakları" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Uzay" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "Zürafa" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" -msgstr "" +msgstr "Kaplan" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Zebra" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Belge arka planı" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" -msgstr "" +msgstr "Belge sınırları" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Uygulama arka planı" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tablo sınırları" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Yazı tipi rengi" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Ziyaret edilmemiş bağlantılar" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Ziyaret edilmiş bağlantılar" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Yazım yanlışları" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Dil Bilgisi" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Akıllı etiketler" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Gölgeler" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" -msgstr "" +msgstr "Writer Metin ızgarası" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer Alan gölgelendirmeleri" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer Dizin ve tablo gölgelendirmeleri" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Writer Doğrudan imleci" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" -msgstr "" +msgstr "Writer Betik belirteci" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Writer Bölüm sınırları" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Writer Üstbilgi ve altbilgi ayırıcısı" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Writer Sayfa ve sütun kesmeleri" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "" +msgstr "Writer Yazdırılamayan karakterleri" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML SGML sözdizimi vurgulaması" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Açıklama vurgulaması" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Anahtar Kelime vurgulaması" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML Metin Vurgulaması" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" -msgstr "" +msgstr "Calc Izgarası" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" -msgstr "" +msgstr "Calc Hücre odağı" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc Sayfa sonu" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc Elle sayfa sonları" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc Otomatik sayfa sonları" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc Gizli sütun/satır" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc Metin taşma göstergesi" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc Açıklamalar" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc Algıla" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc Algıla hatası" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc Başvurular" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc Notlar arkaplanı" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc Değerler" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc Formüller" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Metin" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Calc Korumalı hücrelerin arka planı" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Draw Izgarası" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Yazar1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Yazar2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Yazar3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Yazar4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Yazar5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Yazar6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Yazar7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Yazar8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Yazar9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" -msgstr "" +msgstr "BASIC Editörü" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" -msgstr "" +msgstr "BASIC Tanımlayıcısı" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" -msgstr "" +msgstr "BASIC Yorumu" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" -msgstr "" +msgstr "BASIC Sayısı" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" -msgstr "" +msgstr "BASIC Dizgesi" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" -msgstr "" +msgstr "BASIC İşleçi" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" -msgstr "" +msgstr "BASIC Anahtar Kelimesi" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" -msgstr "" +msgstr "BASIC Hatası" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" -msgstr "" +msgstr "SQL Tanımlayıcısı" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" -msgstr "" +msgstr "SQL Sayısı" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" -msgstr "" +msgstr "SQL Dizgesi" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" -msgstr "" +msgstr "SQL İşleçi" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" -msgstr "" +msgstr "SQL Anahtar Kelimesi" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "SQL Parametresi" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" -msgstr "" +msgstr "SQL Yorumu" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" -msgstr "" +msgstr "Pencere rengi" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" -msgstr "" +msgstr "Pencere metin rengi" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" -msgstr "" +msgstr "Temel renk" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" -msgstr "" +msgstr "Düğme rengi" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" -msgstr "" +msgstr "Düğme metni rengi" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" -msgstr "" +msgstr "Aksan rengi" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı renk" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı metin rengi" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Gölge rengi" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" -msgstr "" +msgstr "Ayırıcı rengi" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" -msgstr "" +msgstr "Yüz rengi" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" -msgstr "" +msgstr "Aktif renk" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" -msgstr "" +msgstr "Aktif metin rengi" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" -msgstr "" +msgstr "Aktif sınır rengi" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" -msgstr "" +msgstr "Alan rengi" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" -msgstr "" +msgstr "Menü çubuğu rengi" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" -msgstr "" +msgstr "Menü çubuğu metin rengi" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" -msgstr "" +msgstr "Menü çubuğu vurgu rengi" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Menü çubuğu vurgu metni rengi" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" -msgstr "" +msgstr "Menü rengi" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" -msgstr "" +msgstr "Menü metni rengi" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" -msgstr "" +msgstr "Menü vurgu rengi" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Menü vurgu metni rengi" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" -msgstr "" +msgstr "Menü kenarlık rengi" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" -msgstr "" +msgstr "Pasif renk" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" -msgstr "" +msgstr "Pasif metin rengi" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" -msgstr "" +msgstr "Pasif kenarlık rengi" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "OLE nesnesinin alternatif bir adı veya açıklaması olup olmadığını kontrol et." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Grafik Nesnesinin alternatif bir adı veya açıklaması olup olmadığını kontrol et." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Şekil Nesneleri'nin alternatif bir adı veya açıklaması olup olmadığını kontrol et." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Grafik nesnesinin “LINK” olarak referans alınıp alınmadığını kontrol edin." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Tablo nesnesinin birleştirme veya bölme içerip içermediğini kontrol et." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Belgenin temsili numaralandırma içerip içermediğini kontrol et." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Köprü metninin bağlantı adresiyle aynı olup olmadığını kontrol et." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Köprü metninin çok kısa olup olmadığını kontrol et." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Köprünün alternatif bir ad kümesine sahip olup olmadığını kontrol et." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Bağlantıların ve başvuru alanlarının üst bilgi ya da alt bilgide kullanılıp kullanılmadığını kontrol edin." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Metin karşıtlığının yeterince yüksek olup olmadığını kontrol edin." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Belgenin yanıp sönen metin içerip içermediğini kontrol et." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Belgenin dipnot içerip içermediğini kontrol et." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Belgenin temsili dipnotlar içerip içermediğini kontrol et." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Belgenin temsili başlıklar içerip içermediğini kontrol et." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Belgenin son not içerip içermediğini kontrol et." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Belgenin arka plan resimleri içerip içermediğini kontrol et." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Belgenin boşluk oluşturmak için yeni satırlar içerip içermediğini kontrol edin." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Belgede boşluk oluşturacak fazladan boşluklar olup olmadığını kontrol edin." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Belgenin biçimlendirme sekmeleri içerip içermediğini kontrol edin." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Belgenin numaralı paragraflar arasında yeni boş satırlar içerip içermediğini kontrol edin." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Tüm başlıkların ana hat düzeylerinin sıralı olup olmadığını kontrol edin." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Belgenin doğrudan biçimlendirme içerip içermediğini kontrol edin." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Belgenin etkileşimli giriş alanları içerip içermediğini kontrol edin." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Tüm Çerçevelerin/Metin kutularının “Karakter Olarak” sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Tüm tabloların başlık içerip içermediğini kontrol edin." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Başlıkların doğru sırada olup olmadığını kontrol edin." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Başlık sırasının 1. düzeyden başlayıp başlamadığını kontrol edin." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Belgenin yazı sanatı nesnelerini içerip içermediğini kontrol edin." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Belgenin biçimlendirme için boş tablo hücreleri içerip içermediğini kontrol edin." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Belgenin üst bilgi veya alt bilgi kısmında içerik denetimleri olup olmadığını kontrol edin." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Belge için varsayılan bir dilin ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Biçemlerin bir dil ayarının olup olmadığını kontrol edin." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Belge başlığının ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modül" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "İletişim Penceresi" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Yeni Kütüphane" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Lütfen yeni kütüphane için bir ad girin:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Yeni Modül" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Lütfen yeni modül için bir ad girin:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Yeni İletişim Penceresi:" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Lütfen yeni iletişim penceresi için bir ad girin:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Yeni Makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Lütfen yeni makro için bir ad girin:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Kütüphaneyi Yeniden Adlandır" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Lütfen kütüphaneyi yeniden adlandırmak için bir ad girin:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Modülü Yeniden Adlandır" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Lütfen modülü yeniden adlandırmak için bir ad girin:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "İletişim Penceresini Yeniden Adlandır" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Lütfen iletişim penceresini yeniden adlandırmak için bir ad girin:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Makroyu Yeniden Adlandır" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Lütfen makroyu yeniden adlandırmak için bir ad girin:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Bu kütüphane salt okunurdur." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Bu ad zaten mevcut" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Seçilen giriş mevcut değil. Listeden kaldırılacak." @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Menü, araç çubuğu ve daraltılmış kenar çubuğuna sahip standart kullanıcı arayüzü, klasik arayüze alışkın kullanıcılara yöneliktir." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Sekmeli arayüz, Microsoft Office'de kullanılan Ribbons'a en çok benzeyen kullanıcı arayüzüdür. İşlevleri sekmeler altına toplar ve ana menü kullanımını iptal eder." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Tek satırlı standart kullanıcı arayüzü. Küçük ekranlarda kullanıma yöneliktir." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Genişletilmiş kenar çubuğuna sahip standart kullanıcı arayüzü. Birçok farklı özelliği hızla değiştirmek isteyen uzman kullanıcıların bu kullanıcı arayüzünü kullanmaları tavsiye edilir." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Sekmeli Sıkışık, Microsoft Office arayüzüne benzer, fakat küçük ekranlarda daha az alan kaplar." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Gruplandırılmış Çubuk arayüzü, çok kullanılan özellikler için simgeler ve diğer özellikler için açılır menüler sayesinde işlevlere gruplar halinde erişim sağlar. Bu seçenek işlevleri destekler ve diğerlerinden biraz daha büyüktür." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Gruplandırılmış Çubuk arayüzü, sık kullanılan özelliklerin simgeleri ve diğer özelliklerin açılır menüleri ile beraber, işlevlere gruplar hâlinde erişim sağlar." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Bağlamsal Tekli arayüz, işlevleri bağlama dayalı içeriğe sahip tek satırlı bir araç çubuğunda gösterir." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "İçeriksel Gruplar arayüzü başlangıç seviyesinde olanlara yöneliktir. Sık kullanılan işlevleri, ilave özellikler ile beraber önemli olan eylemin büyük bir simgeye sahip olduğu gruplar hâlinde gösterir. Bütün işlevler bir etikete sahiptir. Bir ilave bölüm içeriğe göre bu işlevlere erişim sağlar." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -4883,7 +4835,7 @@ msgstr "Güvenlik" #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Görünüm" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:43 @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Diğer Karakterler..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -6082,61 +6088,61 @@ msgstr "Tüm pikseller gri değerlerine ayarlanır ve ardından yeşil ve mavi r #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:45 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." -msgstr "" +msgstr "Listeden, kullanılabilir bir tema şeması seçin." #. jrAtV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:60 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla tema ekleyin." #. EXZsd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:65 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." -msgstr "" +msgstr "Eklentiler web sitesinden daha fazla tema seçip indirmek için tıklayın." #. aAM5C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90 msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. sAGvD #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97 msgctxt "appearance|extended_tip|newschemebutton" msgid "Click to add a new theme to the list. " -msgstr "" +msgstr "Listeye yeni bir tema eklemek için tıklayın. " #. JRtWU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109 msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #. hZrQG #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 msgctxt "appearance|extended_tip|removeschemebtn" msgid "Click to remove the applied scheme. The theme is reset to Automatic." -msgstr "" +msgstr "Uygulanan şemayı kaldırmak için tıklayın. Tema, Otomatik olarak sıfırlanır." #. ug8w2 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Temaları" #. A4Ciu #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:179 msgctxt "appearancetabpage|appearancelb" msgid "Appearance:" -msgstr "" +msgstr "Görünüm:" #. f6M6D #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:195 msgctxt "appearancetabpage|system" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #. qET5q #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203 @@ -9413,73 +9419,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Özel Sözlüğü Düzenle iletişim penceresinde, yeni terimler girme veya mevcut girdileri düzenleme seçeneğiniz vardır." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modülleri Düzenle" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Daha fazla çevrimiçi sözlük indir..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Dil:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Modülün dilini belirtir." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Liste kutusunda seçilen modülün önceliğini bir seviye artırır." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Liste kutusunda seçilen modülün önceliğini bir seviye azaltır." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Liste kutusundaki mevcut değişiklikleri geri almak için burayı tıklayın." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Seçilen modül için dili ve mevcut imla, heceleme ve eşanlamlılar sözlüğü alt modüllerini belirtir." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -10090,38 +10096,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "_Tümünü Kaldır" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Şuraya kaydet:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Geçerli belgede veya ofis paketinde olay bağlamanın kaydedileceği yeri seçin." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Olay" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Atanmış Eylem" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Büyük liste kutusu olayları ve atanmış makroları listeler. Liste kutusundan Kaydetme Yeri konumunu seçtikten sonra, büyük liste kutusundan bir olay seçin. Daha sonra Makro Ata'ya tıklayın." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Şuraya kaydet:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Geçerli belgede veya ofis paketinde olay bağlamanın kaydedileceği yeri seçin." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Program olaylarına makrolar atar. Atanmış makrolar seçili olay her oluştuğunda otomatik çalışır." @@ -18876,149 +18882,197 @@ msgstr "" "Bu ayarları yine de uygulamak istiyor musunuz?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Örnek" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Sol" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Sağ" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Merkez" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_İki Yana Hizalanmış" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "T_ek sözcüğü genişlet" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Metni ızgaraya _sığdır (eğer etkinse)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "S_ağ/Alt" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Sol/Yukarı" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Son satır:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Başlat" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Orta" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "İki Yana Hizalanmış" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Hizalama:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Taban çizgisi" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Üst" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Orta" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Alt" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Metinden metine" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Me_tin yönü:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Özellikler" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19306,7 +19360,7 @@ msgstr "Parolayı onaylayın" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Parola Seviye Çubuğu" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 @@ -19324,13 +19378,13 @@ msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri göster" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19342,13 +19396,13 @@ msgstr "Parolayı yeniden girin." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri göster" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19384,37 +19438,37 @@ msgstr "Parolayı onaylayın" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri göster" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri göster" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Parola Seviye Çubuğu" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Parolanın gücünü gösterir" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20776,30 +20830,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Pencereyi kapatır ve değişiklikleri göz ardı eder." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Önceden eklenmiş yolların bir listesini içerir. Yeni dosyalar için varsayılan yolu işaretleyin." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Ekle..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Başka bir klasör seçmek için Yol Seç iletişim penceresini veya başka bir dosta seçmek için Aç iletişim penceresini açar." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Seçili olan öğeyi veya öğeleri onaylama olmaksızın siler." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Önceden eklenmiş yolların bir listesini içerir. Yeni dosyalar için varsayılan yolu işaretleyin." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22966,89 +23020,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Araçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Genel veya Yardım - Günün İp Ucunu Göster'den iletişim penceresini yeniden etkinleştir" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Tercih Ettiğiniz Kullanıcı Arayüzünü Seçin" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Tümüne _Uygula" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "%MODULE modülüne u_ygula" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standart Araç Çubuğu" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Sekmeli" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Tek Araç Çubuğu" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Kenar Çubuğu" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Sıkışık Sekmeli" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Gruplandırılmış Çubuk" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Gruplandırılmış Çubuk Sıkışık" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "İçeriksel Tekli" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "İçeriksel Grup" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "UI çeşitleri" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Ön İzleme" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23302,6 +23290,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ön İzleme" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standart Araç Çubuğu" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Sekmeli" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Tek Araç Çubuğu" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Kenar Çubuğu" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Sıkışık Sekmeli" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Gruplandırılmış Çubuk" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Gruplandırılmış Çubuk Sıkışık" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "İçeriksel Tekli" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "İçeriksel Grup" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Ön İzleme" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/tr/filter/messages.po b/source/tr/filter/messages.po index c536803263d..07399903b84 100644 --- a/source/tr/filter/messages.po +++ b/source/tr/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880045.000000\n" #. 5AQgJ @@ -613,13 +613,13 @@ msgstr "Melez PDF (gö_mülü ODF dosyası)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that embeds the original ODF file as an attachment." -msgstr "" +msgstr "Özgün ODF dosyasının ek olarak yerleştirildiği bir PDF oluşturur." #. JS7DG #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF as an attachment. " -msgstr "" +msgstr "Bu ayar, belgeyi iki dosya biçimi içeren bir .pdf dosyası olarak dışa aktarmanızı sağlar: PDF ve ek olarak ODF. " #. NCgBM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:583 @@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:587 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 1.7" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.7" #. D6SQE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 2.0" -msgstr "" +msgstr "PDF 2.0" #. 5ZmpA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "PDF/UA (ISO 14289) belirtimlerinin gereksinimlerini karşılayan evrense #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:677 msgctxt "pdfgeneralpage|general_label" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Bir PDF formu oluşturmak için seçin. Bu PDF dosyasının kullanıcıs #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Formlar" #. FQzGc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "PDF etiketlerini yazdırmak için seçin. Bu, dosya boyutunu büyük mik #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Yapı" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 diff --git a/source/tr/formula/messages.po b/source/tr/formula/messages.po index 38f5f76a3bd..372bed17a3e 100644 --- a/source/tr/formula/messages.po +++ b/source/tr/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:32+0200\n" "Last-Translator: Mehmet Burhan Keleş \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -2727,16 +2727,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Aç" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2775,10 +2775,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "İşlev sonucu:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2841,10 +2841,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Son Kullanılan" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/tr/fpicker/messages.po b/source/tr/fpicker/messages.po index 6b9f622fa8e..33a42640aa4 100644 --- a/source/tr/fpicker/messages.po +++ b/source/tr/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614520.000000\n" #. SJGCw @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file $(ARG1) does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"Dosya $(ARG1) mevcut değil.\n" +"Doğru dosya adını girdiğinizden emin olun." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 016d415237a..41fe74ae298 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Armağan Karatosun \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sözdizimi:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönüş değeri:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "Bu hizmet hem Basic hem de Python dillerinde tam olarak desteklenmektedir. Tüm örnekler Basic programlama dili kullanılarak ifade edilmiştir ve kolayca Python'a dönüştürülebilir." +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: test etmek istediğiniz Basic Uno nesnesi." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: Uno arayüz isimlerinin listesi." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Biçimlendirme Kodları" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Ondalık yer tutucusu kendisinin sağında ve solunda kaç ondalık yer olacağını belirler." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Eğer üs negatif ise, eksi işareti E-, E+, e-, e+ üstünden hemen önce gösterilir. Eğer üs pozitif ise, sadece E+ or e+ üslerinden önce artı işareti gösterilir." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Noktanın binlik ve ondalık ayraç olarak kullanılması bölgesel ayarlara bağlıdır. Bir sayıyı Basic kaynak koduna eklediğiniz zaman, ondalık sınırlandırıcı olarak her zaman nokta kullanın. Ondalık ayraç olarak asıl gösterilecek karakter sistem ayarlarınızdaki sayı biçimine bağlıdır." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Eğer üs negatif ise, eksi işareti E-, E+, e-, e+ üstünden hemen önce gösterilir. Eğer üs pozitif ise, sadece E+ or e+ üslerinden önce artı işareti gösterilir." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Burada listelenenler dışındaki karakterleri görüntülemek için önüne bir ters bölü işareti (\\) koymalı veya çift tırnak (\" \") içinde yazmalısınız." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Biçim kodu içerisinde gerçek karakter olarak güzükmeleri için önlerine ters bölü işareti konması gereken karakterler tarih ve zaman biçim karakterleri (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), sayısal biçimlendirme karakterleri (#, 0, %, E, e, virgül, nokta) ve karakter dizisi biçimlendirme karakterleridir (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Eğer önceden tanımlanmış biçimleri kullanırsanız biçimin adı tırnak işaretleri arasına yazılmalıdır." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Önceden tanımlanmış biçim" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Sayılar girildiği gibi görüntülenir." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: Sayının önüne bir dolar işareti yerleştirir ve negatif sayıları parantez içine alır." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Ondalık ayracından sonra en az bir basamak görüntüler." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Sayıyı binler ayracıyla görüntüler." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Sayıyı 100 ile çarpar ve sonuna bir yüzde işareti ekler." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Sayıyı bilimsel biçimde görüntüler (örneğin 1000 yerine 1.00E+03)" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' İngilizce yerelinde 6,328.20, Almanya yerelinde 6.328,20 görüntüler." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Uno yapı türünün bir örneğini oluşturur." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Örnekler bağlantısına bakın." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b42bbe853bc..f4be37ade0e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index de7d70f90f1..a6cfd6817f7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Belkıs Nilüfer Eryiğit <158bne@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Araçlar - Detektif – Geçersiz Veriyi İşaretlemenüsü ile birlikte, boş hücreler geçersiz veri olarak gösterilir (etkin değil) veya (Etkin)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c73a64db40a..07fbd5eb6e1 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Ali Bildir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Metin" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "İçe alınan veri metin olarak işlem görür." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Tarih (GAY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Sütunda içe alınmış veriye tarih biçemi uygulanır (Gün, Ay, Yıl)." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Tarih (AGY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Sütunda içe alınmış veriye tarih biçemi uygulanır (Ay, Gün, Yıl)." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Tarih (YAG)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Sütunda içe alınmış veriye tarih biçemi uygulanır (Yıl, Ay, Gün)." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "ABD İngilizcesi" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Sayılar ABD İngilizcesi biçimiyle düzenlenmiş olarak araştırılır ve sistem dili dikkate alınmaz. Sayı biçimi uygulanmaz. Eğer veride ABD İngilizcesi sayı biçimi yoksa Standart biçim uygulanır." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Sütundaki veri içeri alınmaz." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 57c4d5912aa..81e8ccec30b 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Çalışma sayfalarındaki hesaplama tercihlerini belirler. Çalışma sayfalarının, tekrarlanan başvurular, tarih ayarları, ondalık haneleri ve arama yaparken büyük/küçük harfe dikkat edilmesi gibi davranışları belirler." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Tekrarlanan başvurular" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Bu bölümde yinelemeli hesaplamalar sırasında gerçekleştirilen yaklaşma adımlarının sayısını sınırlandırabilirsiniz. Ayrıca, cevabın duyarlılık derecesini de belirtebilirsiniz." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Tekrarlamalar" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Yinelemeli referansa sahip formüllerin (problem çözülene kadar sürekli tekrarlanan formüller) berlli bir tekrar sayısından sonra hesaplanıp hesaplanmayacağını belirtir. Eğeryinlemeler kutusu işaretlenmemişse, tablo içerisindeki yineleme kaynağı bir hataya sebep olacaktır." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Örneğin: Bir nesnenin fiyatını vergiler eklenmeden hesaplamak." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "'Satış fiyatı' metnini A5 hücresine , 'Net' metinin A6 hücresine ve 'Vergi eklenmiş değer' metnini A7 hücresine girin." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Şimdi B5 hücresine bir satış fiyatı (örneğin 100) girin. Net fiyat B6 hücresinde ve vergi eklenmiş değer de B7 hücresinde gözükmelidir." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Vergi eklenmiş değerin 'net değerin %15' ile çarpılarak hesaplandığını bilirsiniz ve net değere satış fiyatından vergi eklenmiş değeri çıkararak ulaşırsınız. B6 içerisine =B5-B7 formülünü, net değeri hesaplamak için yazın ve B7 hücresine vergi eklenmiş değeri hesaplamak için =B6*0.15 girin." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Formülleri hesaplamak için yinelemeler üzerine geçin, aksi halde Durum Çubuğunda 'Dairesel kaynak' hata mesajı gözükecektir." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Satış Fiyatı" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Ağ" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Vergi" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. k6GMF +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Adımlar" +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "Formüllerde eşleşme karakterleri etkinleştir" -#. ioE9i +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "En fazla kaç tekrarlama adımı yapılacağını ayarlar." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Asgari Değişiklik" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Ardışıl iki yineleme adım sonucu arasındaki farkı belirtir. Eğer yineleme sonucu en az değişim miktarından düşükse, yineleme durur." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Günlerden rakamlara iç dönüştürme için başlangıç tarihi seçin." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. gEkKx +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "? (soru işareti) herhangi bir karakterle eşleşir" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "* (çarpı işareti) boş karakter dizisi dahil her uzunluktaki karakter dizileriyle eşleşir" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "~ (tilda) kendisini takip eden soru işareti, çarpı işareti ve tilda'nın özel anlamını ortadan kaldırır" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerin joker karakterlerini etkinleştir." + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Formül içindeki düzenli anlatımları seçilir kılar" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerde düzenli ifadeleri etkinleştirme." + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "Formüllerde eşleşme karakteri veya düzenli ifade olmasın" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. i3fCD +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerin joker karakterlerini kapatma." -#. FWQW4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında tam hücre eşleşmesini etkinleştir." -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Formüllerde eşleşme karakterleri etkinleştir" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "? (soru işareti) herhangi bir karakterle eşleşir" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "* (çarpı işareti) boş karakter dizisi dahil her uzunluktaki karakter dizileriyle eşleşir" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "~ (tilda) kendisini takip eden soru işareti, çarpı işareti ve tilda'nın özel anlamını ortadan kaldırır" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerin joker karakterlerini etkinleştir." - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Formül içindeki düzenli anlatımları seçilir kılar" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerde düzenli ifadeleri etkinleştirme." - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Formüllerde eşleşme karakteri veya düzenli ifade olmasın" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Microsoft Excel ile birlikte çalışabilirlik için çalışma sayfalarında formüllerin joker karakterlerini kapatma." - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Sayılar için Genel sayı biçimli sayılar için gösterilecek ondalık sayısını tanımlar. Sayılar yuvarlatılmış sayılar olarak gösterilir fakat yuvarlatılmış olarak kaydedilmez." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Tekrarlanan başvurular" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Bu bölümde yinelemeli hesaplamalar sırasında gerçekleştirilen yaklaşma adımlarının sayısını sınırlandırabilirsiniz. Ayrıca, cevabın duyarlılık derecesini de belirtebilirsiniz." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Tekrarlamalar" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Yinelemeli referansa sahip formüllerin (problem çözülene kadar sürekli tekrarlanan formüller) berlli bir tekrar sayısından sonra hesaplanıp hesaplanmayacağını belirtir. Eğeryinlemeler kutusu işaretlenmemişse, tablo içerisindeki yineleme kaynağı bir hataya sebep olacaktır." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Örneğin: Bir nesnenin fiyatını vergiler eklenmeden hesaplamak." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "'Satış fiyatı' metnini A5 hücresine , 'Net' metinin A6 hücresine ve 'Vergi eklenmiş değer' metnini A7 hücresine girin." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Şimdi B5 hücresine bir satış fiyatı (örneğin 100) girin. Net fiyat B6 hücresinde ve vergi eklenmiş değer de B7 hücresinde gözükmelidir." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Vergi eklenmiş değerin 'net değerin %15' ile çarpılarak hesaplandığını bilirsiniz ve net değere satış fiyatından vergi eklenmiş değeri çıkararak ulaşırsınız. B6 içerisine =B5-B7 formülünü, net değeri hesaplamak için yazın ve B7 hücresine vergi eklenmiş değeri hesaplamak için =B6*0.15 girin." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Formülleri hesaplamak için yinelemeler üzerine geçin, aksi halde Durum Çubuğunda 'Dairesel kaynak' hata mesajı gözükecektir." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Satış Fiyatı" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Ağ" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Vergi" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Adımlar" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "En fazla kaç tekrarlama adımı yapılacağını ayarlar." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Asgari Değişiklik" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Ardışıl iki yineleme adım sonucu arasındaki farkı belirtir. Eğer yineleme sonucu en az değişim miktarından düşükse, yineleme durur." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Günlerden rakamlara iç dönüştürme için başlangıç tarihi seçin." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8e2a3a624b6..b71eac0fbf8 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Mehmet Burhan Keleş \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Süzgeci Temizle" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index fb71b550d9f..847e230384c 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -25194,10 +25194,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Son Kullanılan" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po index cd637c2e169..05f3c60e81c 100644 --- a/source/tr/sd/messages.po +++ b/source/tr/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Burhan Keleş \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML Tasarımını İsimlendir" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden adlandır..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -9429,7 +9429,7 @@ msgstr "Fare tıklamasında" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "Sonraki slayta fare tıklamasıyla geçmek için tıklayın." +msgstr "Fare tıklamasıyla bir sonraki slayta geçmek için seçin." #. bFejF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 @@ -9459,37 +9459,37 @@ msgstr "Slayt İlerlemesi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" #. iURkx #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "" +msgstr "Fare tıklamasıyla bir sonraki slayta geçmek için seçin." #. p4uH3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" -msgstr "" +msgstr "Sonra :" #. a9TLd #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. YqpBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Sıradaki slayta geçiş için gerekli zamanı saniye cinsinden seçin. Saniyeleri dönüş düğmesinin yanındaki alana girin veya dönüş düğmesine tıklayın." #. F5Q8G #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Slayt Gösterisini Tekrarla" #. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po index b409293aaac..14a82dabab0 100644 --- a/source/tr/sfx2/messages.po +++ b/source/tr/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Burhan Keleş \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -174,31 +174,31 @@ msgstr "Özgün belge üzerine yazılamaz, eğer yaptığınız işi kaydetmek i #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Standart olmayan dosya biçimi" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TEXT" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." -msgstr "" +msgstr "Bu belge, seçili olan \"%FORMATNAME (*.%EXTENSION)\" dosya biçiminde kaydedilemeyen biçimlendirme veya içerik içerebilir." #. wKVfT #: include/sfx2/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_QUESTION" msgid "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Belgenin doğru kaydedildiğinden emin olmak için varsayılan ODF dosya biçimini (*.%EXTENSION) kullanın." #. JCkAZ #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_YES" msgid "Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME Biçimini Kullan" #. Z3aBj #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_No" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION Format" -msgstr "" +msgstr "%DEFAULTEXTENSION Biçimini Kullan" #. 7stwX #. Used in the title of a shared document. @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Kaydetmek mevcut tüm imzaları silecektir.\n" "Belgeyi kaydetmeye devam etmek istiyor musunuz?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Devam etmek istiyor musunuz?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Her kayıt için bu imzayı hatırlamak istiyor musunuz?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Lütfen Seçenekler'de imzalama anahtarını güncelleyin." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Bu belgenin sayısal imzalanması için OpenDocument biçiminde kaydedilmesi gereklidir." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (İmzalanmış)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Gömülü belge)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standart" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Belge" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Hiçbiri -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Resim" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF dosyaları" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Bağlantı Resmi" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "Lütfen yöntem adını kontrol edin." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Görüntü dosyası açılamadı" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Görüntü dosyası okunamadı" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Bilinmeyen resim biçimi" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Grafik dosyasının bu sürümü desteklenmiyor" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Görüntü süzgeci bulunamadı" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Bu bir metin belgesi değil" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış parola" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP anahtarına güvenilmiyor, bozulmuş veya şifreleme hatasına neden oluyor. Lütfen tekrar deneyin." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Asgari $(MINLEN) karakter)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Asgari 1 karakter)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Parolayı boş bırakabilirsiniz)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Bu işlem gerçekleştirilemedi. Bu işlem için şu anda sistemde kurulu olmayan %PRODUCTNAME program modülü gerekli." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Şimdi kurmak ister misiniz?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "Sipariş etmek için gereken bilgileri web sitemizde bulabilirsiniz." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME'e Hoş Geldiniz." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Buraya bir belge bırakın veya bir tane oluşturmak için bir uygulama açın." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Öntanımlı" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Evet" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Hayır" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Hedef" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Hedefleri Yükle" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Hedefleri Kaydet" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Bütün alanlar gereklidir" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Bu ada sahip bir hedef zaten var" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Birden fazla hedef seçtiniz, fakat sadece bir tane hedef tek seferde düzenlenebilir." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "$(TARGETSCOUNT) adet hedefi tek seferde silmek istediğinizden emin misiniz?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Hedef Küme (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Hedefi Düzenle" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Yeni hedef eklenirken bir hata meydana geldi. Lütfen bu olayı bildirin." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Arındırma için Draw modülü gereklidir. Lütfen %PRODUCTNAME Draw modülünün kurulu ve doğru şekilde çalışır durumda olduğundan emin olunuz." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Geçerli sürüm" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Ekle" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Bir Kopyasını Kaydet" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Özgün Belgeyle Karşılaştır" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Birleştir" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME belgesi" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "Değer metin olarak saklanacak." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Biçem zaten var. Üzerine yazılsın mı?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Sıfırla" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Bu ad bir şablon adı olarak kullanılıyor." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Bu biçem mevcut değil." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "çünkü özyinelemeli referans ile sonuçlanacaktır." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Lütfen başka bir isim seçin." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "Hâlâ bu biçemleri silmek istiyor musunuz?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Kullanılan biçemler: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Gezgin" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Parola onayı hatalı" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Gönder" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Sürüm Açıklamasını Görüntüle" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(hiç isim ayarlanmadı)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hiyerarşik" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Gerçekten kaydı iptal etmek istiyor musunuz? Şimdiye kadar yapılan tüm kayıtlar silinecektir." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Kaydı İptal Et" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "İlk kullanım için şablonlar hazırlanıyor." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Bir yazıcı seçip yeniden deneyin." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "Yazıcı yapılandırmasını kontrol edin." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Yazıcı şu an kullanılıyor" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (salt okunur)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "" " yeni ayarlar kaydedilsin mi?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "belgede kullanılsın mı?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" " yeni ayarlar kaydedilsin mi?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" " bir yazdırma işlemi yürütüyor." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1425,19 +1433,19 @@ msgstr "" "Hata kodu $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Bu belge büyük ihtimalle eksik erişim haklarından dolayı düzenlenemiyor. Bu belgenin bir kopyasını düzenlemek ister misiniz?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1447,610 +1455,610 @@ msgstr "" "Belgenin bir kopyasını düzenlemek ister misiniz?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Ayrıca kilidi gözardı etmeye ve dosyayı düzenleme için açmaya çalışabilirsiniz." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Kopya Olarak A~ç" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Aç" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (onarılmış belge)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Belge sunucu üzerinde kilitlenmedi." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME yazılımını daha da iyi hale getirmemize yardım edin!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Katkıda bulunun" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME'in geliştirilmesini destekleyin." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Bağış yap" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "%PRODUCTNAME uygulamasının %PRODUCTVERSION sürümünü ilk defa çalıştırıyorsunuz. Yenilikler hakkında bilgi sahibi olmak ister misiniz?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Sürüm Notları" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Belge salt okunur kipte açıldı." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Bu PDF dosyası mevcut dosyanın imzalanması için salt okunur kipte açıldı." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Bu belgenin sınıflandırma etiketi: %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Pano içeriğinin yapıştırılabilmesi için öncelikle bu belge sınıflandırılmalıdır." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Bu belge pano içeriğinden daha düşük seviyede bir sınıflandırmaya sahip." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Seviye" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Ulusal Güvenlik:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "İhracat Denetimi:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Teslim Al" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Belgeyi Düzenle" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Belgeyi İmzala" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "İmzalamayı Bitir" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Belgenin geçersiz bir imzası mevcut." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "İmza geçerli ancak belge düzenlenmiş" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "En az bir imzada sorun var: sertifika doğrulanamadı." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "En az bir imzada sorun var: belge yalnızca kısmen imzalanmış." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Sertifika doğrulanamadı ve belge sadece kısmen imzalandı." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Belge sayısal imzalanmış ve imza geçerli." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "İmzaları Göster" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Göster" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gizle" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi edin" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Ana parola güncel olmayan bir biçimde saklanır, yenilemeniz gerekir" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Parolayı Yenile" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makrolar devre dışı" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Bu belgedeki makrolar, Makro Güvenliği ayarları nedeniyle devre dışı bırakılmıştır." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makro Güvenliği ayarları nedeniyle makrolar devre dışı bırakılır." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Makrolar imzalanmış, ancak en az bir imzada sorun var." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makrolar imzalanır, ancak belge (belge olaylarını içeren) imzalanmaz." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makroları Göster" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Güvenlik Seçeneklerini Göster" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Olayları Göster" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Zarif Gri" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Arı Kovanı" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Mavi Eğri" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Tasarı Planları" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Şeker" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Sarı Fikir" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Odak" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Orman Kuşu" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Serinlik" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "İlham" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Işıklar" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Büyüme Özgürlüğü" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Anakent" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gece Yarısı Mavisi" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Doğa İllüstrasyonu" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Kalem" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piyano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portföy" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Günbatımı" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antika" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Canlı" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Özgeçmiş" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Modern iş mektubu sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Modern iş mektubu serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Logolu işkartı" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Basit" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "İş Süreci Modeli" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Basitleştirilmiş Çince Normal" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japonca Normal" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Hepsini Temizle" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Parola uzunluğu" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Girdiğiniz parola birlikte çalışabilirlik sorunlarına neden olur. Lütfen 52 bayttan daha kısa veya 55 bayttan daha uzun bir parola girin." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "köprüyü açmak için %{key} tıklayın: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Köprüyü açmak için tıklayın: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(kullanılan: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Belge" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hesap tablosu" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Sunum" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Son kullanılan" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Yeni karakter yok" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Tüm Varsayılan Şablonları Sı~fırla" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Varsayılan Metin Belgesine Sı~fırla" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Varsayılan Hesap Tablosunu Sı~fırla" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Varsayılan Sunumu Sı~fırla" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Varsayılan Çizimi Sı~fırla" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~İçe Aktar" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~klentiler" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategoriyi Yeniden Adlandır" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Yeni Kategori" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO Nesne Denetçisi" @@ -4162,7 +4170,7 @@ msgstr "Biçemi Düzenle" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Üst biçemin özelliklerini düzenleyin." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 @@ -4192,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the style." -msgstr "" +msgstr "Biçem için bir ad girin." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 @@ -4588,13 +4596,13 @@ msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri göster" #. U8HV4 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 @@ -4606,7 +4614,7 @@ msgstr "Parolayı yeniden girin." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4636,7 +4644,7 @@ msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -4648,7 +4656,7 @@ msgstr "Parolayı yeniden girin." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini göster/gizle" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:497 @@ -5266,7 +5274,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " -msgstr "" +msgstr "Seçili biçemi, belgede seçtiğiniz nesneye veya metne uygular. " #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 diff --git a/source/tr/starmath/messages.po b/source/tr/starmath/messages.po index 2f0354167ee..e493623afae 100644 --- a/source/tr/starmath/messages.po +++ b/source/tr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Yazı tipleri" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Listeden bir yazı tipi seçiniz." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Yazı Tipi penceresindeki ilgili kategorinin yazı tipini seçmek için bu kutucuğu kullanın." @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Kategori" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Tüm parantezleri ölçekle" diff --git a/source/tr/svtools/messages.po b/source/tr/svtools/messages.po index 6a4b142edc2..15a0a2bcbbd 100644 --- a/source/tr/svtools/messages.po +++ b/source/tr/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550557104.000000\n" #. fLdeV @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "JRE Hatalı" #: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Sütun %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Satır %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Maithili" #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Santalice, Devanagari" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -5116,13 +5116,13 @@ msgstr "Morisyen" #: svtools/inc/langtab.hrc:448 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Santalice, Ol Chiki" #. 8vSjE #: svtools/inc/langtab.hrc:449 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Republic of Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Fransızca (Gine Cumhuriyeti)" #. VqBEd #: svtools/inc/langtab.hrc:450 @@ -5848,13 +5848,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME'i yeniden başlat" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "_Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi _Yeniden Başlat" #. jQATd #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart _Later" -msgstr "" +msgstr "_Daha Sonra Yeniden Başlat" #. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72 @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "Eklentinin düzgün çalışabilmesi için %PRODUCTNAME yeniden başlat #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207 msgctxt "restartdialog|reason_theme_reload" msgid "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Tema değişikliklerini uygulamak için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır." #. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 7bd85cbb419..65443c4b93d 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "EMF'ler" #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFPDF" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. 7zF99 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFPDF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF'ler" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:118 @@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Anahat metin akışı" #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Sütun sayısı" #. PWMSJ #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Sütun aralığı" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:403 @@ -11267,60 +11267,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Sol alttan sağ üste çapraz sınır çizgisi" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Kenarlık ayarları" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Sol kenar çizgisi" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Sağ kenarlık çizgisi" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Üst kenarlık çizgisi" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Alt kenarlık çizgisi" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Yatay kenarlık çizgisi" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Dikey kenarlık çizgisi" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Sol üstten sağ alta çapraz sınır çizgisi" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Sol alttan sağ üste çapraz sınır çizgisi" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po index bdc0ccb6c4d..bc97e619984 100644 --- a/source/tr/sw/messages.po +++ b/source/tr/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" -"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-02 20:55+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Köprünün 'Ad' özelliği eksik." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Üst bilgi veya alt bilgide bağlantı ve başvuru alanları kullanmaktan kaçının." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Paragraf Tek Kalan Satır" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Başvuru İşareti" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Sağ Kenarlık" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Sağ Kenar Mesafesi" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Telaffuz Hizası" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Telaffuz Karakter Biçemi Adı" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Telaffuz Yukarıda" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Telaffuz Konumu" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Telaffuz Metni" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Izgaraya Uydur" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Biçem: Birlikte Çalışılabilir Çanta" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Metin Alanı" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Metin Çerçevesi" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Metin Paragrafı" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Metin Bölümü" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Metin Tablosu" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Metin Kullanıcı Tanımlı Öznitelikler" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Üst Kenarlık" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Üst Kenar Mesafesi" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Ziyaret Edilmemiş Karakter Biçemi Adı" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Ziyaret Edilmiş Karakter Biçemi Adı" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Yazma Kipi" @@ -13353,7 +13371,7 @@ msgstr "Çözüldü" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149 msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" #. 5bnqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 @@ -14460,44 +14478,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Seçilen otomatik metin kategorisinin adını Ad kutusuna girdiğiniz ad olarak değiştirir." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Yol" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Seçili Otomatik Metin sınıflandırma ismini gösterir. Sınıflandırmanın ismini değiştirmek için, yeni bir isim yazın ve daha sonra Yeniden Adlandır'a tıklayın. Yeni bir sınıflandırma oluşturmak için, isme tıklayın ve daha sonra Yeni'ye tıklayın." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Mevcut Otomatik Metin sınıflandırma dosyalarının saklı olduğunu dizin yolunu gösterir. Eğer bir Otomatik Metin sınıfı oluşturuyorsanız, sınıflandırma dosyalarını saklamak istediğiniz yeri seçin." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Seçim listesi" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Varolan otomatik metin kategorilerini ve ilgili yolları listeler." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Mevcut Otomatik Metin sınıflandırma dosyalarının saklı olduğunu dizin yolunu gösterir. Eğer bir Otomatik Metin sınıfı oluşturuyorsanız, sınıflandırma dosyalarını saklamak istediğiniz yeri seçin." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Yol" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Seçili Otomatik Metin sınıflandırma ismini gösterir. Sınıflandırmanın ismini değiştirmek için, yeni bir isim yazın ve daha sonra Yeniden Adlandır'a tıklayın. Yeni bir sınıflandırma oluşturmak için, isme tıklayın ve daha sonra Yeni'ye tıklayın." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Otomatik metin kategorilerini ekler, yeniden adlandırır veya siler." @@ -15437,43 +15455,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "İletişim penceresini kapatır." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Belge" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Çapraz başvurular" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "İşlevler" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Belge Bilgisi" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Değişkenler" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Mevcut imleç konumuna bir alan ekler." @@ -15690,97 +15708,97 @@ msgid "_Format" msgstr "_Biçim" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Etkin alan türlerini listeler. Belgenize bir alan eklemek için alan türünü tıklayın, Seçim listesindeki alanı tıklayın ve Ekleyi tıklayın." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tür" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Tür listesinde seçilen alan türü için uygun alanları listeler. Bir alan eklemek için, alana tıklayın, daha sonra Ekleye tıklayın." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Seç" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Seçilen alana uygulamak istediğiniz biçimi tıklayınız ya da özel bir biçim tanımlamak için \"Ek Biçimler\"'e tıklayınız." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Biçim" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Sa_bit içerik" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Bu alanı sabit içerik olarak ekler, yani bu alan güncellenemez." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "_Şu düzeye kadar:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Anahat düzeyi belirtilen değerden küçük veya eşit olan ilk önceki başlığı görüntülemek için seçin." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Bu seçeneği, alandan önce hangi başlığın görüntüleneceğini belirtmek için kullanın. Seçilen başlık, anahat düzeyi belirtilen değerden küçük veya eşit olan ilk başlıktır. Örneğin, \"2\" belirtilmesi, anahat düzeyi 1 veya anahat düzeyi 2 olan alandan önceki ilk başlığı görüntüleyecektir. Başlık numaraları \"Araçlar - Başlık Numaralandırma\" kullanılarak etkinleştirilebilir." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Bir tarih veya zaman alanına uygulamak istediğiniz ötelemeyi girin." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Günlük baskı sayısı" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Dakikadaki baskı sayısı" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Değer" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Sayfa numarası alanına uygulamak istediğiniz öteleme değerini girin, örneğin \"+1\"." @@ -21991,11 +22009,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "Yeniden adlandı_r..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24838,38 +24856,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Writer metni ve HTML belgelerinde, belirli karakterler ve doğrudan imleç için görünümü tanımlar." diff --git a/source/tr/uui/messages.po b/source/tr/uui/messages.po index 1ea43e448cd..29e03806e93 100644 --- a/source/tr/uui/messages.po +++ b/source/tr/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Deleted User \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549230638.000000\n" #. DLY8p @@ -1178,13 +1178,13 @@ msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri Göster" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini Göster/Gizle" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1196,13 +1196,13 @@ msgstr "Parolayı yeniden girin." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterleri Göster" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Parola karakterlerini Göster/Gizle" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po index 2362275f483..67c34d1f3b2 100644 --- a/source/ts/cui/messages.po +++ b/source/ts/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -2126,1231 +2126,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4792,60 +4798,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5434,6 +5386,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9590,76 +9596,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ririmi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yisa ehenhla" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Yisa ehansi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10286,40 +10292,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Hlayisela eka:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Swiendlakalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Hlayisela eka:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19323,161 +19329,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Xikombiso" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Ximatsi" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Vulehi:" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Exikarhi" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Ringanana" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Exineneni ehansi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Sungula" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Ku vekiwa exikarhi" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Ringanana" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Swo Tihlawulela" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Kongomisa" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Ku ti~endlekela hi koxe" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Layini ya masungulo" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Ehenhla" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Xikarhi" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ehansi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Tlhelo ra marito" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vundzeni" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21308,31 +21362,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Engetela..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23564,88 +23618,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23909,6 +23897,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ku vona eka xikirini:" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ts/formula/messages.po b/source/ts/formula/messages.po index cd7186cb6a6..f0d06fbbd72 100644 --- a/source/ts/formula/messages.po +++ b/source/ts/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tsonga \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Tsonga \n" "Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2800,16 +2800,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Expni" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2851,10 +2851,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2919,10 +2919,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Tirhisiwa ro hetelela" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 93c41cf631b..1220e84ce1f 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -26097,10 +26097,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Tirhisiwa ro hetelela" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ts/sd/messages.po b/source/ts/sd/messages.po index 53eff55619a..80d7b1e2c62 100644 --- a/source/ts/sd/messages.po +++ b/source/ts/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -3906,10 +3906,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ts/sfx2/messages.po b/source/ts/sfx2/messages.po index f0e23a13e9f..80d405a1b4b 100644 --- a/source/ts/sfx2/messages.po +++ b/source/ts/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -771,8 +771,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -780,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -788,13 +796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -802,79 +810,79 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokumente leyi yi fanele ku seyivhiwa eka fomati ya fayili ya dokumente leyi pfulekeke emahlweni kaku va yi sayiwa hi ndlela ya dijithali." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Sayiniwile)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Tolovelekeke" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Tidokumente" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Ku hava -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Ku hava" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tifayili hinkwato" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Fayili ya PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -884,44 +892,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Fayili leyi a yi pfuleki" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -932,45 +940,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Rito ro nghena leri nga hoxeka" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Xiendlo a xi kotekanga. Mojulu wa phrogremu ya %PRODUCTNAME lowu lavekaka leswaku xiendlo lexi xi koteka a wu nghenisiwanga." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -978,7 +986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -986,184 +994,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Ntsariso wa sweswi" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Rhumela" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Nghenisa" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME fayili" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1171,32 +1179,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Fayili se yi kona. Yi sive?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Lulamisa nakambe" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Vito leri ri le ku tirhisiweni." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Xitayili lexi a xi kona." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1204,7 +1212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1221,75 +1229,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Mutluti" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ku tiyisisa rito ro nghena leri nga hoxeka" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Rhu~mela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Nhlanga ya rito" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Nghenisa xitsundzuxo xa ntsariso" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hi ku landzelelana" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Xana wa swi lava hi ntiyiso ku khansela ku rhekhoda? Goza rin'wana na rin'wana leri rhekhodiweke ku fika sweswi ri ta lahleka." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Khansela ku rhekhoda" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Tithempuleti tinyikiwa nkoka eka matirhisele yo sungula." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1297,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1305,19 +1313,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printa yi karhi ya tirha" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (hlaya-ntsena)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1370,20 +1378,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Fayili leyi a yi tsaleki, kumbe timfanelo to nghena eka yona a ti kona. Xana u lava ku tsala kopi ya fayili?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1391,612 +1399,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (fayili leyi lunghisiweke)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Hlela dokumente" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Fayili ya Dokumente" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Susa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ts/starmath/messages.po b/source/ts/starmath/messages.po index 344fda763fe..96fb568c731 100644 --- a/source/ts/starmath/messages.po +++ b/source/ts/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Nhlanga ya rito" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Swihlawulekisi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Nkhatekanyo" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index 477cc93a02d..63d9ea5d386 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -11447,60 +11447,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ndhawu ya ndzilakana wa le xineneni" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Ndhawu ya ndzilakana wa le xineneni" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ndhawu ya ndzilakana wa le xineneni" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po index a525de6e0be..6eed6822e74 100644 --- a/source/ts/sw/messages.po +++ b/source/ts/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -2090,134 +2090,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14894,45 +14912,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Nkhatekanyo" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Ndlela" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Nxaxamelo wo Hlawula" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Ndlela" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Nkhatekanyo" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15914,48 +15932,48 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokumente: " #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "nkombeketo wo hingakanya" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Switirho" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Vuxokoxoko bya dok." #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Lexi cincacincaka" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Tidatabesi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16179,99 +16197,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Ri~xaka" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Nkoka" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22719,10 +22737,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25633,38 +25651,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po index a26be040b1e..606cca3f2bd 100644 --- a/source/tt/cui/messages.po +++ b/source/tt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -2120,1231 +2120,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4786,60 +4792,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5417,6 +5369,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9533,74 +9539,74 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Тел" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Күтәрү" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Аска төшерү" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" @@ -10218,39 +10224,39 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Вакыйгалар" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19157,154 +19163,202 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Үрнәк" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Сулда" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Уңда" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Урта" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Киңлек буенча" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Старт" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Уртада" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Киңлек буенча" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Көйләүләр" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Турайту " #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматик рәвештә" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Өске кырый буенча" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Урта буенча" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Аскы кырый буенча" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Сыйфатлар" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21106,31 +21160,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Өстәү..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23343,88 +23397,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23689,6 +23677,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Сурәт" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/tt/formula/messages.po b/source/tt/formula/messages.po index c9e7781b1d2..6cbc0889790 100644 --- a/source/tt/formula/messages.po +++ b/source/tt/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Tatar \n" +"Language-Team: Tatar \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2793,16 +2793,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Ачып җибәрү" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2843,10 +2843,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2909,10 +2909,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/tt/sc/messages.po b/source/tt/sc/messages.po index 71fe660daf5..14397a87cd2 100644 --- a/source/tt/sc/messages.po +++ b/source/tt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -25391,10 +25391,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/tt/sd/messages.po b/source/tt/sd/messages.po index 7bdada8210d..1b15496324d 100644 --- a/source/tt/sd/messages.po +++ b/source/tt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -3886,10 +3886,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/tt/sfx2/messages.po b/source/tt/sfx2/messages.po index 0c95931a271..c0ee779033d 100644 --- a/source/tt/sfx2/messages.po +++ b/source/tt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -768,8 +768,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -780,7 +788,7 @@ msgstr "" "Документны сакларгамы?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -791,13 +799,13 @@ msgstr "" "Дәвам итәргәме?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -805,75 +813,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Имзалы)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Юк -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Юк" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Барлык файллар" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлы" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -883,43 +891,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -930,43 +938,43 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Хаталы серсүз" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -974,7 +982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -982,184 +990,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Хәзерге юрама" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кую" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Кую" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1167,31 +1175,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Бу исем инде кулланыла," #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль табылмады." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1209,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Икенче исем сайлагыз." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1218,74 +1226,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Кулланылган стильләр: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Тапшыру" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Хәреф" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Яздыруны үткәрмәү" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Please choose a printer and try again." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1305,19 +1313,19 @@ msgstr "" "Принтерның көйләүләрен тикшерегез." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер мәшгүль" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (уку гына)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1344,7 +1352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1352,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1370,19 +1378,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1390,612 +1398,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Документны бастыру" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Документы саклау" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Бетерү" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/tt/starmath/messages.po b/source/tt/starmath/messages.po index 8cf4248e0fd..ed8f5759ac4 100644 --- a/source/tt/starmath/messages.po +++ b/source/tt/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Хәрефләр" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Аттрибутлар" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Category" msgstr "~Категория" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po index 183d77b43e5..6939f3b44ee 100644 --- a/source/tt/svx/messages.po +++ b/source/tt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -11373,60 +11373,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po index 48040bf8a7c..8efa97d9392 100644 --- a/source/tt/sw/messages.po +++ b/source/tt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:05+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -2081,134 +2081,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14659,45 +14677,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Юл" - #. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "~Категория" +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Юл" + #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15658,45 +15676,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функцияләр" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Мәгълумат" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Үзгәрмәле" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15917,99 +15935,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Төр" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Мәгънә" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22350,10 +22368,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25233,38 +25251,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po index 92a464ab6c2..26520f6b994 100644 --- a/source/ug/cui/messages.po +++ b/source/ug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "كېڭەيتىلمە: قېلىپلار" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "%MODULE غا قوللان" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE ئوبيېكتى قىستۇرۇۋاتىدۇ…" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(خالىغان سىناق چېكىلسە ئۇ ھاسىللىغان چېكىتلىك سۈرەت نەتىجىسىنى كۆرگىلى بولىدۇ)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP ھۆججەت قۇرالمىدى." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "نەتىجىسى «GraphicTestResults.zip» ھۆججەتكە مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "بۇ خاسلىقنى تەھرىرلەش قۇلۇپلانغان." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "ھەقسىز نەشرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن بۇ بۆلەكنى بوش قالدۇرۇڭ" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "بۇ بۆلەك بوش قالدۇرۇلسا، LanguageTool كېلىشىمى ئىجرا قىلىنىدۇ" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "زاپاس نۇسخىسى بىلەن ئەسلى پۈتۈكنى ئوخشاش بىر مۇندەرىجىگە ساقلاشنى بەلگىلەيدۇ. ئەگەر تاللانمىسا، زاپاس نۇسخا قورال ◂ تاللانما ◂ %PRODUCTNAME ◂ يول ◂ زاپاس دېگەن قىسقۇچتا ساقلىنىدۇ." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5418,6 +5370,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "باشقا ھەرپلەر…" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9453,73 +9459,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "مودىل تەھرىر" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "تىل:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "يۇقىرىغا" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "تۆۋەنگە" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" @@ -10130,38 +10136,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "ساقلاش ئورنى:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ھادىسە" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "ساقلاش ئورنى:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18939,149 +18945,197 @@ msgstr "" "بۇ تەڭشەكلەرنى قوللىنىۋېرەمسىز؟" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ئوڭ(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ئوتتۇرا(_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "يەككە سۆزنى سوز(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "تېكىست سېتكىگە توغرىلا(ئەگەر ئاكتىپ بولسا)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "سول/ئۈستى(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ئاخىرقى قۇر(_L)" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "باشلا" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "ئوتتۇرىدا" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "توغرىلا(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "ئاساسىي سىزىق" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "ئۇستى" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "ئوتتۇرا" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "ئاستى" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "تېكستتىن تېكستقا" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20849,30 +20903,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -23041,88 +23095,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23377,6 +23365,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ug/formula/messages.po b/source/ug/formula/messages.po index e020b2b926b..5e84746c4cb 100644 --- a/source/ug/formula/messages.po +++ b/source/ug/formula/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "ياي" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2860,10 +2860,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "ئاخىرقى ئىشلىتىش" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c97858ac23a..5b63ed4c1c5 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,22 +28834,40 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgid "oTest" msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" msgstr "" #. dEwqh @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,13 +30436,13 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." msgstr "" #. ehB5x @@ -30337,22 +30454,31 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz +#. A8QmE +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "" + +#. fFBhT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." msgstr "" -#. prkKA +#. qDtey #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." msgstr "" #. jhCb5 @@ -30364,31 +30490,13 @@ msgctxt "" msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." msgstr "" -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - -#. A8QmE -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" - -#. sxDcc +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" +msgid "Code" msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgid "Description" msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgid "\"<\"" msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgid "Convert expression to lower case" msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgid "Convert expression to upper case." msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,13 +33550,40 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." msgstr "" #. WBYcA @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 721c0c01a96..83399d6ca9c 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c3a67b66a4a..7f9574ba90b 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a35cd0bee1c..4557d9cd503 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "تېكست" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." +msgid "The imported data is treated as text." msgstr "" #. hGZEW @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." msgstr "" #. YmwRS @@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." msgstr "" #. iWHH7 @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." msgstr "" #. ArF9z @@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." msgstr "" #. hNPjo @@ -6199,13 +6199,13 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "يوشۇر" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." +msgid "The data in the column is not imported." msgstr "" #. 6zjCR diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 207e59af1b1..54279f0d33e 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "تەكرار نەقىل" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. LHdJn +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. 6FaTZ +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. sWX4Q +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. eCp4x +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. FEk8i +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. An5BC +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. 2cBCe +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. GykKF +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. J4nN3 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. ygByF +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 6z38X +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Selling Price" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. ZaFFo +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. MZAGg +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "تورسىمان دىئاگرامما" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "قەدەم" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "چېسلا" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" - -#. gEkKx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" - -#. 2dGs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#. i3fCD -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" - -#. FWQW4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "تەكرار نەقىل" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "تورسىمان دىئاگرامما" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "قەدەم" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "چېسلا" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/sc/messages.po b/source/ug/sc/messages.po index 26aa61f6ed4..7448707592a 100644 --- a/source/ug/sc/messages.po +++ b/source/ug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -25783,10 +25783,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "ئاخىرقى ئىشلىتىش" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ug/sd/messages.po b/source/ug/sd/messages.po index 29690757f01..5d1776ada52 100644 --- a/source/ug/sd/messages.po +++ b/source/ug/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -3877,10 +3877,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po index 5c8709685de..1176d40fbe1 100644 --- a/source/ug/sfx2/messages.po +++ b/source/ug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:04+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -774,8 +774,16 @@ msgstr "" "ساقلانسا نۆۋەتتىكى ئىمزا ئۆچۈرۈلىدۇ.\n" "پۈتۈكنى ساقلاۋېرەمسىز؟" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" "پۈتۈكنى ساقلامسىز؟" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" @@ -797,13 +805,13 @@ msgstr "" "داۋاملاشتۇرامسىز؟" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -811,76 +819,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئالدى بىلەن OpenDocument پىچىمىدا ساقلاپ ئاندىن ئىمزا قويغىلى بولىدۇ." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (ئىمزالانغان)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "ئۆلچەملىك" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "پۈتۈك" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- يوق -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "يوق" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF ھۆججەت" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "ئۇلانما سۈرەت" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,43 +902,43 @@ msgstr "" "ئۇسۇل ئاتىنىڭ ئىملاسىنى تەكشۈرۈڭ." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "سۈرەت ھۆججىتىنى ئاچالمىدى" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "سۈرەت ھۆججىتىنى ئوقۇيالمىدى" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "يوچۇن سۈرەت پىچىمى" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "بۇ نەشرىدىكى سۈرەت ھۆججىتىنى قوللىمايدۇ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "سۈرەت سۈزگۈچ تېپىلمىدى" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -941,44 +949,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "خاتا شىفىر" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "$(MINLEN) ئەڭ ئاز ھەرپ" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ئىم بوش قالدۇرۇلسا بولىدۇ)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلالمايدۇ. چۈنكى لازىملىق %PRODUCTNAME بۆلەك قاچىلانمىغان." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -988,7 +996,7 @@ msgstr "" "ھازىر قاچىلامسىز؟" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -998,184 +1006,184 @@ msgstr "" "سىز تور بېتىمىزدىن يۇمشاق دېتال زاكاز قىلىش ئۇچۇرىنى ئوقۇڭ." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME غا مەرھابا." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "نۆۋەتتىكى نەشرى" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "چىقار" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "قىستۇر(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "بىر نۇسخا ساقلا" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME پۈتۈكى" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1186,32 +1194,32 @@ msgstr "" "بۇ قىممەت تېكست سۈپىتىدە ساقلىنىدۇ." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "بۇ ئات ئىشلىتىلىۋاتىدۇ." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "بۇ ئۇسلۇب مەۋجۇد ئەمەس." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "" "بولمىسا قايتلانما نەقىلنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "باشقا ئاتنى تاللاڭ." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1241,73 +1249,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "ئىشلىتىلىۋاتقان ئۇسلۇبلار:" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "يول باشچى" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "جەزملەش ئىم خاتا" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "يوللا" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "نەشر ئىزاھاتىنى كۆرسەت" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "دەرىجىگە ئايرىلغان" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "خاتىرىلەشتىن راستىنلا ۋاز كېچەمسىز؟ نۆۋەتتە خاتىرىلەنگەن ھەممە خاتىرە مەزمۇنى يوقىلىدۇ." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "خاتىرىلەشنى توختات" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "بىرىنچى قېتىم ئىشلەتكەن قېلىپنى دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "" "پرىنتېردىن بىرنى تاللاپ ئاندىن قايتا سىناڭ." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1327,19 +1335,19 @@ msgstr "" "پرىنتېر سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈڭ." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "پرىنتېر ئالدىراش" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (ئوقۇشقىلا بولىدۇ)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr "" " ساقلامسىز؟" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "" " ساقلامسىز؟" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "" " ساقلامسىز؟" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "" "بېسىش ۋەزىپىسىدىن بىرنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1404,20 +1412,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "بۇ پۈتۈكنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ، سەۋەبى زىيارەت قىلىش ھوقۇقى يوق بولۇشى مۇمكىن. بۇ پۈتۈكنىڭ كۆپەيتمە نەشرىنى تەھرىرلەمسىز؟" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1425,616 +1433,616 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ئوڭشالغان پۈتۈك)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "پۈتۈك مۇلازىمېتىردا تەكشۈرۈلمىدى" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "دوكلات تىزگىنلەر" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "تەكشۈرۈپ چىقار" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "پۈتۈك تەھرىر" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "پۈتۈك ئىمزا…" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ug/starmath/messages.po b/source/ug/starmath/messages.po index 7b20808e501..bcfa613bbb8 100644 --- a/source/ug/starmath/messages.po +++ b/source/ug/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "فونتلار" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "خاسلىق" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "_Category" msgstr "كاتېگورىيە(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po index 2aff35d29aa..49b4bd95a11 100644 --- a/source/ug/svx/messages.po +++ b/source/ug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -11365,60 +11365,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "سول ئاستىدىن ئوڭ ئۈستىگىچە دىئاگونال يان رامكا سىزىقى" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "يان رامكا تەڭشىكى" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "سول يان رامكا سىزىقى" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "ئوڭ يان رامكا سىزىقى" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "ئۈستى يان رامكا سىزىقى" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "ئاستى يان رامكا سىزىقى" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "توغرىسىغا يان رامكا سىزىقى" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "تىك يان رامكا سىزىقى" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "سول ئۈستىدىن ئوڭ ئاستىغىچە دىئاگونال يان رامكا سىزىقى" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "سول ئاستىدىن ئوڭ ئۈستىگىچە دىئاگونال يان رامكا سىزىقى" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po index 437abd16bf8..b86dbebcf48 100644 --- a/source/ug/sw/messages.po +++ b/source/ug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -2117,134 +2117,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14755,44 +14773,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "تۈرى" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "يولى" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "تاللاش تىزىملىكى" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "يولى" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "تۈرى" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15747,46 +15765,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "پۈتۈك" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ئۆتۈشمە نەقىل" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "فۇنكسىيە" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ھۆججەت ئۇچۇرى" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "ئۆزگەرگۈچى" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ساندان" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16007,99 +16025,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "تىپى" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "قىممەت" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22487,10 +22505,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25365,38 +25383,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index e02478d0af7..f6169476ee1 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,1234 +2111,1240 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Розширення: Шаблони" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Застосувати до %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Вставляємо об'єкт OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Клацніть на будь-якому тесті, щоб переглянути отримане растрове зображення)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Невдале створення файлу ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Результати успішно збережено у файлі 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Змінювання цієї властивості заблоковано." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Залиште це поле порожнім, щоб використовувати безкоштовну версію" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Залиште порожнім для використання протоколу LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Дозволяє вказати, чи слід зберігати резервну копію в тій самій папці, що й оригінальний документ. Якщо цей параметр не позначено, резервну копію буде збережено у папці, вказаній у меню «Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Шляхи - Резервні копії»." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "Розмита світло-сіра" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "Світлий лід" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "Мальована біла" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "Текстурований папір" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "Зіжмаканий папір" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "Мармур" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "Бетон" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "Розмита сіра" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "Розмита темно-сіра" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "Камінь" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "Крізь білий" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "Світлий пісок" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "Пісочна" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "Поверхня" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "Студія" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "Рахунок-фактура" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "Пергамент" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "Картон" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "Огорожа" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "Дерев'яна огорожа" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "Дерево" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "Дерев'яна дошка" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "Морене дерево" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "Каміння" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "Світла галька" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "Кам'яна стіна" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "Сірий камінь" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "Гірська стіна" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "Чорна поверхня" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "Цегляна стіна" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "Плитки" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "Папір для креслення" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "Хмара" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "Басейн" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "Небо" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "Печатна плата" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "Кава" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "Кольорові смужки" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "Квіткова" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "Листок" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "Кленове листя" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "Космос" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "Жираф" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "Тигр" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "Зебра" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "Тло документа" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "Границі документа" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "Тло програми" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "Границі таблиці" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "Колір шрифту" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "Невідвідані посилання" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "Відвідані посилання" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Правописні помилки" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Граматика" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "Розумні мітки" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "Тіні" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer Текстова сітка" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer Затінення полів" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer Затінення покажчиків і таблиць" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer Прямий курсор" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer Індикатор скрипту" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer Межі розділу" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer Розділювач верхнього і нижнього колонтитулів" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer Розриви сторінок та стовпців" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer Не-друковані символи" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML Виділення синтаксису SGML" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML Виділення коментарів" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML Виділення ключових слів" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML Виділення тексту" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc Сітка" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc Фокус на комірці" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc Розрив сторінки" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc Розриви сторінок вручну" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc Автоматичні розриви сторінок" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc Прихований стовпець/рядок" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc Індикатор переповненості тексту" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc Коментарі" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc Інспектор" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc Помилка інспектора" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc Посилання" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc Тло нотаток" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc Значення" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc Формули" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc Текст" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc Тло захищених комірок" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw Сітка" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "Автор1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "Автор2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "Автор3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "Автор4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "Автор5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "Автор6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "Автор7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "Автор8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "Автор9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC Редактор" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC Розпізнавач" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC Коментар" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC Номер" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC Рядок" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC Оператор" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC Ключове слово" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC Помилка" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL Ідентифікатор" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL Число" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL Рядок" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL Оператор" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL Ключове слово" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL Параметр" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL Коментар" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "Колір вікна" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "Колір тексту вікна" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "Base колір" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "Колір кнопки" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "Колір тексту кнопки" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" -msgstr "" +msgstr "Колір виділеного" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" -msgstr "" +msgstr "Колір вимкненого" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту вимкненого" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Колір тіні" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" -msgstr "" +msgstr "Колір роздільника" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" -msgstr "" +msgstr "Колір активного" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту активного" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" -msgstr "" +msgstr "Колір межі активного" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" -msgstr "" +msgstr "Колір поля" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" -msgstr "" +msgstr "Колір рядка меню" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту рядка меню" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" -msgstr "" +msgstr "Колір підсвіченого в рядку меню" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту підсвіченого в рядку меню" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" -msgstr "" +msgstr "Колір меню" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту меню" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" -msgstr "" +msgstr "Колір підсвіченого в меню" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту підсвіченого в меню" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" -msgstr "" +msgstr "Колір межі меню" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" -msgstr "" +msgstr "Колір неактивного" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту неактивного" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" -msgstr "" +msgstr "Колір межі неактивного" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи має об'єкт OLE альтернативну назву або опис." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи має графічний об'єкт альтернативну назву або опис." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи має фігура альтернативну назву або опис." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи табличний об'єкт містить об'єднані або розділені комірки." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ несправжню нумерацію." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." -msgstr "" +msgstr "Перевірте, чи збігається текст гіперпосилання з його адресою." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи текст гіперпосилання не надто короткий." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." -msgstr "" +msgstr "Перевірте, чи задано для гіперпосилання альтернативну назву." #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи використовуються в колонтитулах гіперпосилання та поля з посиланнями." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи текст достатньо контрастний." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ текст, що блимає." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ виноски." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ несправжні виноски." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ несправжні підписи." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ кінцеві виноски." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ фонові зображення." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи є в документі відступи за допомогою порожніх рядків." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ зайві пропуски." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Перевірте, чи містить документ форматування за допомогою табуляцій." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Перевіряти, чи містить документ порожні рядки між пронумерованими абзацами." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." -msgstr "Перевірте, чи містить документ елементи керування вмістом у верхньому або нижньому колонтитулі." +msgstr "Перевіряти, чи містить документ елементи керування вмістом у верхньому або нижньому колонтитулі." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." -msgstr "" +msgstr "Перевірте, чи для документа встановлено типову мову." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." -msgstr "" +msgstr "Перевірте, чи для стилів задано мову." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Бібліотека" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Модуль" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Діалог" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Макрос" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Нова бібліотека" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" -msgstr "" +msgstr "Введіть назву нової бібліотеки:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Новий модуль" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" -msgstr "" +msgstr "Введіть назву нового модуля:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" -msgstr "" +msgstr "Нове діалогове вікно" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "" +msgstr "Введіть назву нового діалогового вікна:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" -msgstr "" +msgstr "Новий макрос" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" -msgstr "" +msgstr "Введіть назву нового макроса:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати бібліотеку" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" -msgstr "" +msgstr "Введіть нову назву для бібліотеки:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати модуль" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" -msgstr "" +msgstr "Введіть нову назву для модуля:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати діалогове вікно" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" -msgstr "" +msgstr "Введіть нову назву для діалогового вікна:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати макрос" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" -msgstr "" +msgstr "Введіть нову назву для макроса:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." -msgstr "" +msgstr "Ця бібліотека доступна лише для читання." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "Така назва вже існує." #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." -msgstr "" +msgstr "Вибраний елемент не існує. Його буде видалено зі списку." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "Дослідіть десяток різних функцій рядка #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)." -msgstr "" +msgstr "Хочете підсумувати значення комірок із кількох аркушів? Зверніться до діапазону аркушів, наприклад = SUM(Аркуш1.A1:Аркуш2.A3)." #. AxXYW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Стандартний інтерфейс користувача з меню, панеллю інструментів та згорнутою бічною панеллю. Призначений для користувачів, які знайомі з класичним інтерфейсом." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Інтерфейс користувача \"З вкладками\" є найбільш схожим на Стрічки, що використовуються в Microsoft Office. Він організовує функції на вкладках і робить головне меню непотрібним." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Стандартний інтерфейс користувача, але з однорядковою панеллю інструментів. Призначений для використання на маленьких екранах." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Стандартний користувацький інтерфейс з розкритою бічною панеллю. Експертам, яким потрібно швидко змінювати багато різних властивостей, рекомендується використовувати цей інтерфейс." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Варіант \"Вкладки компактні\" призначений для тих, хто знайомий з інтерфейсом Microsoft Office, але при цьому займає менше місця, уміщаючись на малих екранах." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова\" забезпечує доступ до функцій у групах з найбільш часто використовуваними функціями – у вигляді піктограм, а ті, що рідше використовуються – у вигляді спадного меню. Повний варіант трохи більший за інші варіанти." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова\" забезпечує доступ до функцій у групах з найбільш часто використовуваними функціями – у вигляді піктограм, а ті, що рідше використовуються – у вигляді спадного меню. Компактний варіант подано у вертикальному представленні." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Інтерфейс \"Контекстного однорядкового\" показує функції одним рядком панелі інструментів зі вмістом, залежним від контексту." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Інтерфейс \"Контекстних груп\" призначений для початківців. Він показує найчастіше використовувані функції групами із основною дією у вигляді великого значка та декількох додаткових функцій меншого розміру. Всі функції мають ярлик. Залежно від контексту додаткова ділянка надає доступ до цих функцій." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Інші символи..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "У діалоговому вікні \"Змінити власний словник\" ви маєте можливість вводити нові терміни або редагувати існуючі записи." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Змінити модулі" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Отримати більше словників у мережі…" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Мова:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Задає мову модуля." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Посунути вгору" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Збільшує пріоритет модуля, вибраного у списку, на один рівень." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Посунути вниз" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Зменшує пріоритет модуля, вибраного у списку, на один рівень." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "_Скинути" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Клацніть тут, щоб скасувати поточні зміни у полі списку." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Задає мову та доступні підмодулі правопису, переносу та тезаурусу для вибраного модуля." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "_Вилучити все" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Зберегти у:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Спочатку виберіть, де зберегти прив’язку події: у поточному документі чи в офісному пакеті." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Подія" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Призначена дія" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "У великому вікні списку перелічені події та призначені макроси. Вибравши місце у списку «Зберегти в», виберіть подію у великому списку. Потім натисніть \"Призначити макрос\"." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Зберегти у:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Спочатку виберіть, де зберегти прив’язку події: у поточному документі чи в офісному пакеті." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Призначає макроси подій програми. Призначений макрос виконується автоматично щоразу, коли відбувається вибрана подія." @@ -18875,149 +18881,197 @@ msgstr "" "Застосувати параметри попри все?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Зразок" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Ліворуч" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Праворуч" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "У _центрі" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_У ширину" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Розгорнути одне слово" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Прив'язка до сітки тексту (якщо активно)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "П_раворуч/Внизу" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Ліворуч/Вгорі" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "_Останній рядок:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Почати" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "У центрі" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "У ширину" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Параметри" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Вирівнювання:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Основна лінія" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Зверху" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "У центрі" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Знизу" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Вирівнювання тексту по вертикалі" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Напря_мок тексту:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Властивості" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20775,30 +20829,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Закриває вікно і скасовує усі зміни." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Містить список шляхів, які вже додані. Позначте типовий шлях для нових файлів." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Додати..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Відкриває діалогове вікно \"Вибрати шлях\" для вибору іншої теки або діалогове вікно \"Відкрити\", щоб вибрати інший файл." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Вилучає вибрані елементи без запиту щодо підтвердження." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Містить список шляхів, які вже додані. Позначте типовий шлях для нових файлів." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22965,89 +23019,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "Знову увімкніть діалогове вікно за допомогою Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME ▸ Загальне або Довідка ▸ Показати Пораду дня" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Виберіть бажаний інтерфейс" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "З_астосувати до всіх" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "_Застосувати до %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Стандартна" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "З вкладками" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Однорядкова панель" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Бічна панель" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Вкладки компактні" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Групова" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Групова компактна" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстний однорядковий" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Контекстні групи" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "варіанти UI" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23301,6 +23289,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Перегляд" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Стандартна" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "З вкладками" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Однорядкова панель" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бічна панель" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Вкладки компактні" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Групова" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Групова компактна" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Контекстний однорядковий" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Контекстні групи" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/uk/formula/messages.po b/source/uk/formula/messages.po index f54c2ec4bb0..2cdeafacf2a 100644 --- a/source/uk/formula/messages.po +++ b/source/uk/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555566494.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Розкрити" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Додати або видалити функцію з обраного" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "Функції розширення не можна додавати до улюблених" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Результат функції:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "Додати або видалити функцію з улюблених" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Останні використані" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Улюблене" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 519369ba4df..4180225e199 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: VMelnik \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Повертає значення:" +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( Об'єктПеревірки, Назва-Інтерфейсу-Uno1 [, Назва-Інтерфейсу-Uno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "Об'єкт Перевірки: об'єкт Basic Uno, який слід перевірити." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Назва-Інтерфейсу-Uno: список назв інтерфейсів Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Бульове" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Коди форматування" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: Десятковий заповнювач визначає число десяткових розрядів зліва і справа від десяткового розділювача." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Якщо експонента від'ємна, то знак мінус виводиться безпосередньо перед експонентою з E-, E+, e-, e+. Якщо ж експонента є додатною, то знак плюс виводиться лише перед експонентами з Е+ або е+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Використання крапки як розділювача груп розрядів чи десяткового розділювача визначається параметрами регіональних стандартів операційної системи. При введенні числа безпосередньо у програмний код Basic завжди використовуйте в ролі десяткового розділювача крапку. Фактичний вигляд десяткового розділювача визначається форматом чисел, який заданий у системних параметрах." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Якщо експонента від'ємна, то знак мінус виводиться безпосередньо перед експонентою з E-, E+, e-, e+. Якщо ж експонента є додатною, то знак плюс виводиться лише перед експонентами з Е+ або е+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Щоб показати інші символи, необхідно поставити перед ними обернену косу риску (\\) або взяти їх у лапки (\" \")." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Зворотна коса риска в коді формату для того, щоб елемент виводився як символ, ставиться перед: символами для форматування дати й часу (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), символами для числового форматування (#, 0, %, E, e, кома, крапка) і символами для форматування рядків (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Якщо використовуються наперед визначені формати, то їхні назви повинні бути укладені в лапки." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Наперед визначений формат" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: числа відображаються так, як вони введені." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: після числа ставиться знак гривні, від'ємні числа беруться в дужки." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: принаймні один розряд показується перед десятковим розділювачем." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: числа виводяться з розділювачами." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: число множиться на 100 і до цього числа додається знак відсотків." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: числа виводяться у науковому форматі (наприклад, 1,00E+03 для числа 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' виводить, наприклад, 6,328.20 для англійської мови, 6.328,20 для німецької мови." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Створює примірник типу структури Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( назва типу Uno )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "Див. Приклади." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8147155f781..9823dba8953 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: Roman Petrickovic \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bf0d0a36cc5..8eed5cc5de3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 306dd44e285..f89847612ea 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Далі" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Імпортовані дані обробляються як текст." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Дата (ДМР)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Застосовує формат дати (день, місяць, рік) до імпортованих даних у стовпці." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Дата (МДР)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Застосовує формат дати (місяць, день, рік) до імпортованих даних у стовпці." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Дата (РМД)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Застосовує формат дати (рік, місяць, день) до імпортованих даних у стовпці." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Англійська (США)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Знаходяться і включаються числа з форматом \"Англійська (США)\" незалежно від системної мови. Формат числа не застосовується. Якщо записи у форматі \"Англійська (США)\" відсутні, то застосовується Стандартний формат." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Дані з цього стовпчика не імпортуються." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a2076733295..d107e5889f7 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. ha2Sx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. LHdJn +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Iterations" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6FaTZ +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. sWX4Q +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. eCp4x +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. FEk8i +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. An5BC +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2cBCe +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Увімкніть ітерації для правильного розрахунку формул, інакше в рядку Стану з'явиться повідомлення \"Помилка: циклічне посилання\"." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "Б" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Ціна продажу" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Чиста" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Податок" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Кроки" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Встановлює максимальну кількість кроків ітерації." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Мінімальна зміна" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Вказує різницю між двома послідовними результатами кроків ітерації. Якщо результат кроку ітерації нижчий за значення мінімальної зміни, ітерація зупиниться." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. ffoFr +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. 2dGs4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. i3fCD +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. FWQW4 +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" - -#. 9KJMh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Визначає кількість десяткових знаків, що відображатимуться для чисел із Загальним числовим форматом. Числа відображаються округленими, але не зберігаються такими." +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Увімкніть ітерації для правильного розрахунку формул, інакше в рядку Стану з'явиться повідомлення \"Помилка: циклічне посилання\"." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Ціна продажу" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Чиста" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Податок" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Кроки" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Встановлює максимальну кількість кроків ітерації." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Мінімальна зміна" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Вказує різницю між двома послідовними результатами кроків ітерації. Якщо результат кроку ітерації нижчий за значення мінімальної зміни, ітерація зупиниться." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 8e7d53650a5..7405103072f 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: I \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -25208,11 +25208,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Востаннє використано" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "Улюблене" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 5cddac587ca..2e49c1f176e 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3819,11 +3819,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Назва дизайну HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Перейменувати..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po index 27907545504..e7f6e400c7a 100644 --- a/source/uk/sfx2/messages.po +++ b/source/uk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Збереження призведе до видалення усіх наявних підписів.\n" "Зберегти документ?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Зберегти документ?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Продовжити?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Хочете запам'ятати цей підпис для кожного збереження?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "Будь ласка, оновіть ключ підпису в Параметрах." #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Перш ніж ставити цифровий підпис під документом, його треба зберегти у форматі OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Підписано)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Вбудований документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Типовий" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Немає -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Немає" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Зображення" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Усі файли" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файли PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Пов'язати зображення" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "Перевірте правильність назви метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Не можна відкрити графічний файл" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Неможливо прочитати графічний файл" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Невідомий формат зображення" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ця версія граічного файлу не підтримується" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не знайдено фільтр зображень" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Це не текстовий документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Відкритий ключ PGP ненадійний, пошкоджений або трапилась помилка кодування. Спробуйте ще раз." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Мінімум $(MINLEN) символів)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Мінімум 1 символ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль може бути порожнім)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Неможливо виконати дію. не встановлено відповідний програмний модуль %PRODUCTNAME." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Встановити зараз?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "Інформацію про можливості отримання фільтра знайдете на нашій домашній сторінці." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Вітаємо у %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Перетягніть документ сюди або відкрийте програму, щоб створити його." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Сталий вираз" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Попередньо визначений" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Так" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ні" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Ціль" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Завантажити цілі" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Завантажити цілі" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Всі поля обов'язкові" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Вже існує ціль з такою назвою" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Вибрано декілька цілей, а змінювати за раз можна лише одну." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Справді видалити зразу $(TARGETSCOUNT) цілей?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Набір цілей (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Змінити ціль" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Виникла помилка під час додавання цілі. Повідомте про цей випадок." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Для редагування потрібен модуль Draw. Переконайтеся, що %PRODUCTNAME Draw встановлено та працює правильно." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Поточна версія" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Експорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставити" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Вст~авити" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<Всі зображення>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Зберегти копію" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Порівняти з початковим документом" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Об’єднати з" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Р: %1 М: %2 Д: %3 Г: %4 Х: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "тому буде збережене мов текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стиль вже існує. Переписати?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Відновити" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Ця назва вже використовується." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль не існує." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "позаяк виникне рекурсія." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Виберіть іншу назву." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Справді видалити ці стилі?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Використовувані стилі: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навігатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Помилка при підтвердженні паролю" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Надіслати" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Вставити коментар до версії" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(назву не задано)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ієрархічно" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ви дійсно хочете перервати запис? Всі записані раніше кроки будуть втрачені." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Скасувати запис" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Перед першим використанням виконується ініціалізація шаблонів." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Виберіть принтер та спробуйте ще раз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Перевірте конфігурацію принтера." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер зайнятий" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (лише для читання)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" " у активному документі?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" " у активному документі?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" " у активному документі?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" " бо виконується завдання друку." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Код помилки: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Помилка надсилання пошти" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Неможливо відкрити цей документ для редагування (ймовірно через відсутність прав). Використовувати його у якості шаблону для нового документа?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Бажаєте змінити копію документа?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Можна також спробувати знехтувати блокування і відкрити файл для змінювання?" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Відкрити ~копію" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Відкрити" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (відновлений документ)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Документ не заблоковано на сервері." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Допоможіть нам зробити %PRODUCTNAME ще кращим!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Приєднатися" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "Підтримайте розвиток %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Зробити внесок" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Ви вперше запустили версію %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME. Бажаєте дізнатись новини?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Зауваги до випуску" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Документ відкрито у режимі тільки для читання." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Цей PDF відкритий в режимі тільки для читання для можливості його підписання." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Цей документ має класифікаційну мітку %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Перш ніж вставляти з буфера обміну, слід класифікувати документ." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Документ має нижчий рівень класифікації, ніж вміст буфера обміну." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Рівень" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Національна безпека:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Експортні обмеження:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Заблокувати" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Змінити документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Підписати документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Підпис завершено" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Цей документ має нечинний підпис." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Підпис був дійсним, але документ був змінений" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Принаймні один підпис має проблему: дійсність сертифіката неможливо підтвердити." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Принаймні один підпис має проблему: документ підписано лише частково." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Не вдалось перевірити сертифікат, тому документ підписано лише частково." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Цей документ має цифровий підпис, який досі дійсний." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показати підписи" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показати панель інструментів" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Приховати панель інструментів" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Дізнайтеся більше" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Головний пароль зберігається в застарілому форматі, його слід оновити" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Оновити пароль" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макроси вимкнені" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макроси в цьому документі вимкнено через налаштування «Безпека макросів»." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макроси вимкнено через налаштування «Безпека макросів»." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "Макроси підписані, але принаймні один підпис має недоліки." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макроси підписані, але документ, який містить події документа, не підписано." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показати макроси" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Показати параметри безпеки" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показати події" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сірий елегантний" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Вулик" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синій завиток" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Креслення" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Цукерка" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жовта ідея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Лісовий птах" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Прохолода" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Натхнення" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Освітлення" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Зростання свободи" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбаністичний" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Північно-синій" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природа" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Олівець" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Піаніно" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Досьє" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Поступ" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Захід" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомодний" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Яскравий" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Резюме" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Типовий" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Сучасний" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт без засічок" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт з засічками" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Візитівки з логотипом" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Простий" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "МНБП" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Китайська спрощена звичайна" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Японська звичайна" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Очистити все" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Довжина пароля" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Введений пароль викликає проблеми сумісності. Введіть пароль, коротший за 52 байт або довший за 55 байт." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-клацання, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Клацніть, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(використовується: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Графіка" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Недавно використані" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Символи не використовували" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Скинути всі ~типові шаблони" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Скинути типовий текстовий документ" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Скинути типову електронну таблицю" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Скинути типову презентацію" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Скинути типовий графічний документ" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Імпорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Роз~ширення" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Перейменувати категорію" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Нова категорія" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Інспектор об'єктів UNO" diff --git a/source/uk/starmath/messages.po b/source/uk/starmath/messages.po index 90655720a6b..9d15eaeb352 100644 --- a/source/uk/starmath/messages.po +++ b/source/uk/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Виберіть шрифт із списку." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Гарнітура" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Використовуйте це вікно для вибору шрифту у відповідній категорії діалогу Шрифти." @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Категорія" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Масштабувати усі дужки" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index a091813a9e0..530c4291f28 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Налаштування обрамлення" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ліва лінія рамки" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Права лінія рамки" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхня лінія рамки" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижня лінія рамки" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальна лінія рамки" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальна лінія рамки" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий верх правий низ" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index bb2cef20b17..a999829dfdb 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "Абзац: Widows" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Позначка посилання" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Лінія справа" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "До лінії справа" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Фуригана: Adjust" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Фуригана: Char Style Name" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Фуригана: is Above" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Фуригана: Позиція" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Фуригана: Текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Прив'язка до сітки" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "Style Interop Grab Bag" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Текст: Поле" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Текстова рамка" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Текст: Абзац" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Текст: Розділ" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Текст: Таблиця" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Текст: Атрибути користувача" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Верхня межа" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "До межі зверху" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Не-відвідувана: Назва стилю символів" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Відвідувана: Назва стилю символів" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим запису" @@ -14478,44 +14496,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Змінює назву вибраної категорії автотексту на ту назву, яка введена у поле \"Область аркуша\"." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Показує назву вибраної категорії автотексту. Щоб змінити назву категорії, введіть нову назву, а потім натисніть кнопку Перейменувати. Щоб створити нову категорію, введіть назву, а потім натисніть кнопку Створити." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Показує поточний шлях до теки, в якій зберігаються файли вибраної категорії автотексту. Якщо створюється категорія автотексту, виберіть теку для зберігання файлів цієї категорії." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Вибрати зі списку" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Показує список наявних категорій автотексту та відповідних шляхів." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Показує поточний шлях до теки, в якій зберігаються файли вибраної категорії автотексту. Якщо створюється категорія автотексту, виберіть теку для зберігання файлів цієї категорії." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Шлях" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Показує назву вибраної категорії автотексту. Щоб змінити назву категорії, введіть нову назву, а потім натисніть кнопку Перейменувати. Щоб створити нову категорію, введіть назву, а потім натисніть кнопку Створити." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Використовується для додання, перейменування або вилучення категорій автотексту." @@ -15455,43 +15473,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Закриває діалогове вікно." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Документ" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Перехресні посилання" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Функції" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Відомості про документ" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Змінні" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "База даних" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Вставка поля у поточну позицію курсора." @@ -15708,97 +15726,97 @@ msgid "_Format" msgstr "Формат" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Містить список доступних типів полів. Для додавання поля в документ, клацніть тип поля, потім - поле в списку Вибір, а потім - кнопкуВставити." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Тип" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Виводить список доступних полів для типу поля, вибраного у списку Тип. Для вставки поля необхідно клацнути його і натиснути кнопку Вставити." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "Вибрати" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Виберіть формат, який необхідно застосувати до вибраного поля, клацніть поле «Додаткові формати», щоб задати власний формат." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "Формат" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "Фіксований вміст" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Вставляє поле як статичний вміст, тобто оновлення поля неможливо." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "До рівня:" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "Виберіть для відображення перший попередній заголовок, рівень структури якого менший або дорівнює заданому значенню." #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "Використовуйте, щоб установити, який заголовок відображати перед полю. Вибраний заголовок — перший із рівнем структури меншим або рівним заданому значенню. Наприклад, «2» відображає перший перед полем заголовок із рівнем структури 1 або 2. Номери заголовків можна увімкнути за допомогою «Засоби ▸ Нумерація заголовків»." #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Введіть зміщення, яке буде застосоване для поля дати чи часу." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Зс_ув у днях" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Зсув у _хвилинах" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Значення" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Введіть значення зсуву, що буде використане для поля номера сторінки, наприклад, \"+1\"." @@ -22009,11 +22027,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Перейменувати..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24854,38 +24872,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po index 87c326de08d..bb928d9ed04 100644 --- a/source/ur/cui/messages.po +++ b/source/ur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Saeed Qureshi \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -2093,1231 +2093,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4759,60 +4765,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5373,6 +5325,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9407,73 +9413,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "" @@ -10085,38 +10091,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18889,149 +18895,197 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "شروع کریں" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20796,30 +20850,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22991,88 +23045,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23328,6 +23316,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "مشاہد~ہ" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ur/formula/messages.po b/source/ur/formula/messages.po index 64a497e84b2..11ecadb957b 100644 --- a/source/ur/formula/messages.po +++ b/source/ur/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:13+0000\n" -"Last-Translator: imran \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2747,16 +2747,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "وسیع کریں" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2795,10 +2795,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2861,10 +2861,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po index 6c6bbe21d61..c1edb9e9698 100644 --- a/source/ur/sc/messages.po +++ b/source/ur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -25114,10 +25114,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po index 9a95b81c439..4720e816b01 100644 --- a/source/ur/sd/messages.po +++ b/source/ur/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -3821,10 +3821,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po index 72423e77057..69ef1661537 100644 --- a/source/ur/sfx2/messages.po +++ b/source/ur/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -767,8 +767,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -776,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -784,13 +792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -798,76 +806,76 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(دستخط)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "سب فائل کو" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF فائل" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -877,43 +885,43 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -924,44 +932,44 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "غلط پاسورڈ" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -969,7 +977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -977,184 +985,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "موجودہ نسخہ" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1162,31 +1170,31 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1202,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1211,73 +1219,73 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1285,7 +1293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1293,19 +1301,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1314,7 +1322,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1323,7 +1331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1340,7 +1348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1358,19 +1366,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1378,612 +1386,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "نئی کتاب" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "نئی کتاب" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ur/starmath/messages.po b/source/ur/starmath/messages.po index e23c0b259d5..641f1da6723 100644 --- a/source/ur/starmath/messages.po +++ b/source/ur/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index 3994d1e79ca..68d378bb32a 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -11261,60 +11261,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index 1576729e1b2..8b68a396bff 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -2098,134 +2098,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14527,45 +14545,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -msgctxt "editcategories|label3" -msgid "Selection list" -msgstr "" - -#. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 -msgctxt "editcategories|extended_tip|group" -msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" - -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" msgstr "" #. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "~مقام:" -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "" - #. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "" +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15508,43 +15526,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15763,99 +15781,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "نوعیت:" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "قیمت" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22098,10 +22116,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -24946,38 +24964,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/uz/cui/messages.po b/source/uz/cui/messages.po index 4caa2297419..cff3adeb2bb 100644 --- a/source/uz/cui/messages.po +++ b/source/uz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -2121,1231 +2121,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4787,60 +4793,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5438,6 +5390,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Boshqa belgilar..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9585,77 +9591,77 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Internetdagi lugʻatlar..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Til" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pastga koʻchirish" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -10281,40 +10287,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Saqlash:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Hodisalar" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Saqlash:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19313,159 +19319,207 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Balandligi" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Markaz" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Oʻngda pastda" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Boshlash" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Markazda" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Tekislash" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Asosiy chiziq" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Oʻrtada" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21281,31 +21335,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Qoʻshish..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23530,88 +23584,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23874,6 +23862,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/uz/formula/messages.po b/source/uz/formula/messages.po index 928894fc116..8db43edffe6 100644 --- a/source/uz/formula/messages.po +++ b/source/uz/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Uzbek \n" +"Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2794,16 +2794,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Yoyish" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2845,10 +2845,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Oxirgi foydalanilgan" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/uz/sc/messages.po b/source/uz/sc/messages.po index 7c434028235..eaf69c73594 100644 --- a/source/uz/sc/messages.po +++ b/source/uz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -25604,10 +25604,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Oxirgi foydalanilgan" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/uz/sd/messages.po b/source/uz/sd/messages.po index ce9f638872b..2cd0d8be420 100644 --- a/source/uz/sd/messages.po +++ b/source/uz/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -3898,10 +3898,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/uz/sfx2/messages.po b/source/uz/sfx2/messages.po index efac01cdab9..3e4dfc609a0 100644 --- a/source/uz/sfx2/messages.po +++ b/source/uz/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -767,8 +767,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -776,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -784,13 +792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -798,75 +806,75 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Elektron imzo qoʻyishdan avval ushbu hujjat OpenDocument formatida saqlangan boʻlishi lozim." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Imzolangan)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Andoza" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Hujjatlar" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Yoʻq -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Hamma fayllar" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -876,44 +884,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bu faylni ochib boʻlmaydi" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -924,45 +932,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Amalni bajarib boʻlmaydi. Ushbu amal uchun kerak boʻladigan %PRODUCTNAME dasturi moduli oʻrnatilmagan." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "" "Uni oʻrntishni istaysizmi?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -980,184 +988,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Joriy versiya" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Qoʻyish" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Qoʻy~ish" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME hujjati" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1165,32 +1173,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Almashtirilsinmi?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Tiklash" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Bu nomdan allaqachon foydalanilmoqda." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Uslub mavjud emas." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1208,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Iltimos boshqa nom tanlang." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1217,74 +1225,74 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Yoʻlchi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Joʻnatish" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Shrift" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Versiyaga sharh kiritish" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Yozishni bekor qilish" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Iltimos printerni tanlang va boshqatdan urinib koʻring." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1304,19 +1312,19 @@ msgstr "" "Iltimos printeringiz moslamalarini tekshirib koʻring." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Printer band" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (faqat oʻqishga)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1325,7 +1333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1343,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1369,19 +1377,19 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1389,612 +1397,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Hujjatni tahrirlash" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Hujjatni saqlash" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/uz/starmath/messages.po b/source/uz/starmath/messages.po index 5edc56c4d3f..27268288637 100644 --- a/source/uz/starmath/messages.po +++ b/source/uz/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Turkum" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index d7ce1a643dd..7bcb4612ad3 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -11388,60 +11388,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Pastgi o'ngdan yuqori o'ngga diogonal chegara chizig'i" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Chegara moslamalari" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Chap chegara chizigʻi" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Oʻng chegara chizigʻi" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Yuqorigi chegara chizigʻi" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Pastki chegara chizigʻi" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Gorizontal chegara chizigʻi" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikal chegara chizigʻi" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Yuqori chapdan pastgi o'ngga diogonal chegara chizig'i" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Pastgi chapdan yuqori o'ngga diogonal chegara chizig'i" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po index bd335301fd5..877144f970b 100644 --- a/source/uz/sw/messages.po +++ b/source/uz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -2108,134 +2108,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14811,45 +14829,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Turkum" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Yoʻl" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Tanlash roʻyxati" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Yoʻl" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Turkum" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15824,45 +15842,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Hujjat" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Kesishgan bogʻlama" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Hujjat maʼlumoti" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Oʻzgaruvchi" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Maʼlumotlar bazasi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16085,99 +16103,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Turi" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Qiymat" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22612,10 +22630,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25513,38 +25531,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ve/cui/messages.po b/source/ve/cui/messages.po index d8b5ff3158a..74901027026 100644 --- a/source/ve/cui/messages.po +++ b/source/ve/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -2130,1231 +2130,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4796,60 +4802,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5439,6 +5391,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9585,76 +9591,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lua~mbo" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Sudzulutshelani nṱha" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Sudzulutshelani fhasi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10282,40 +10288,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Vhulungani kha:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Zwiwo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Vhulungani kha:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19324,161 +19330,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Tsumbo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Tsha monde" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Vhulapfu:" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Vhukati" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Ṱalutshedzwa" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Tsha u ḽa fhasi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Thomani" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Katifhadzwa" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Ṱalutshedzwa" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Dzikhetho" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Nzudzanyo" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "O~thomathiki" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Beisi Laini" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Nṱha" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Vhukati" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Fhasi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vhuvha" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21302,31 +21356,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Engedza..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23556,88 +23610,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23901,6 +23889,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Mb~onalo" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/ve/formula/messages.po b/source/ve/formula/messages.po index 5a44a663a26..2babff57dd5 100644 --- a/source/ve/formula/messages.po +++ b/source/ve/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Venda \n" +"Language-Team: Venda \n" "Language: ve\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2799,16 +2799,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Engedza" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2850,10 +2850,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2917,10 +2917,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/ve/sc/messages.po b/source/ve/sc/messages.po index 3c14fb4ca6c..7ae9b234db0 100644 --- a/source/ve/sc/messages.po +++ b/source/ve/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -26048,10 +26048,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/ve/sd/messages.po b/source/ve/sd/messages.po index e9647de1053..fb35b22526f 100644 --- a/source/ve/sd/messages.po +++ b/source/ve/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -3900,10 +3900,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/ve/sfx2/messages.po b/source/ve/sfx2/messages.po index 7fe82ab6e95..df1c4a8a360 100644 --- a/source/ve/sfx2/messages.po +++ b/source/ve/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -773,8 +773,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -782,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -790,13 +798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -804,78 +812,78 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Ḽiṅwalwa heḽi ḽi tea u seiviwa kha faela fomethe ya OpenDocument musi ḽi sa athu sainiwa nga didzhithala." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Yo sainiwa)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Yo ḓoweleaho" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Maṅwalwa" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- A huna -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "A huna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Faela dzoṱhe" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Faela ya PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -885,44 +893,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Hei faela i nga si kone u vuliwa" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -933,45 +941,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Phasiwede yo Khakhea" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Nyito i nga si kone u itiwa. Modzhulu wa mbekanyamushumo ya %PRODUCTNAME ine ya khou todea u itela hei nyito zwa zwino a yo ngo longelwa." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -979,7 +987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -987,184 +995,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Sia ḽino" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Rumela" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Dzhenisa" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Dzhenisa" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1172,32 +1180,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Faela yo no ḓi vha hone. Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Dzudzanyanihafhu" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Heḽi dzina ḽi khou shumiswa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Hetshi tshitaela a tshi ho." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1205,7 +1213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1222,75 +1230,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nevigeitha" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Khwathisedzo ya phasiwede yo khakheaho" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "R~umela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Muṅwalo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Longelani Manweledzo a Sia" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Nga u tou Gonyisa" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ni khou ṱoḓa u khantsela u rekhoda zwavhukuma? Zwiga zwiṅwe na zwiṅwe zwo rekhodiwaho u swika zwino zwi ḓo xela." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Khantselani u Rekhoda" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Dzithemphulethe dzo khwinifhadzwa u itelwa vhushumisi ha u tshifhinga tsha u thoma." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1298,7 +1306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1306,19 +1314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Phirinthara i khou shuma" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (vhalani-fhedzi)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1327,7 +1335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1336,7 +1344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1353,7 +1361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1362,7 +1370,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1371,20 +1379,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Heli ḽiṅwalo ḽi nga si kone u lulamiswa, khamusi nga mulandu wa pfanelo dza u swikelela dzine dza khou ṱahela. Ni khou ṱoḓa u lulamisa khophi ya ḽiṅwalo?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1392,612 +1400,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ḽiṅwalo ḽo lugisiwaho)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Lulamisani ḽiṅwalwa" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Faela" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Bvisani" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/ve/starmath/messages.po b/source/ve/starmath/messages.po index 5729e29294d..5e5c92003a6 100644 --- a/source/ve/starmath/messages.po +++ b/source/ve/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Muṅwalo" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Zwipiḓa" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Tshigwada" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po index 0f5b4165079..aed7729a63d 100644 --- a/source/ve/svx/messages.po +++ b/source/ve/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -11451,60 +11451,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "U vula zwikhala kha bodara ya tsha u ḽa" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "U vula zwikhala kha bodara ya tsha u ḽa" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "U vula zwikhala kha bodara ya tsha u ḽa" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po index 6b01bf2df71..56440957971 100644 --- a/source/ve/sw/messages.po +++ b/source/ve/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -2092,134 +2092,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14886,45 +14904,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Tshigwada" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Nḓila" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Nangani Mutevhe" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Nḓila" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Tshigwada" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15903,48 +15921,48 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Ḽiṅwalo: " #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "vhuimo-ha u pfuka" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Mishumo" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Doc.Vhuṱanzi" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variebulu" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Dzidatabeisi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16168,99 +16186,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Lushaka" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ndeme" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22711,10 +22729,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25627,38 +25645,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po index 39395bf128a..55fafce53db 100644 --- a/source/vec/cui/messages.po +++ b/source/vec/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Altri caràtari..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modìfega mòdułi" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altri disionari in łinea..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Łengua:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Movi sù" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Movi zó" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opsion" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Salva in:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Evento" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Asion asenjà" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Salva in:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Vuto ancora aplegar 'ste inpostasion?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ezenpio" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Sanca" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_Drita" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Sentro" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Justifegà" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Justifegasion forsada" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Catura a ła gradeła de testo (se ativada)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Dri_ta/in zo" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Sanca/in sima" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Ùltema ri_ga:" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Inisio" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Sentrà" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Justifegà" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Opsion" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Łineasion:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Automàtego" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Łinea de baze" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Insima" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Sentro" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "In zo" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testo a testo" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Diresion de'l testo:" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Propietà" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Zont_a..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,88 +23017,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Preociada" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/vec/formula/messages.po b/source/vec/formula/messages.po index fc30d3b0c83..3fccfe6e771 100644 --- a/source/vec/formula/messages.po +++ b/source/vec/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 01:37+0000\n" -"Last-Translator: VeC \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venetian \n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Espandi" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Doparà da poco" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/vec/sc/messages.po b/source/vec/sc/messages.po index c7ee90a7264..9705ee49be2 100644 --- a/source/vec/sc/messages.po +++ b/source/vec/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -25167,10 +25167,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Doparàe de resente" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/vec/sd/messages.po b/source/vec/sd/messages.po index 4c59aeb5746..8674da3de93 100644 --- a/source/vec/sd/messages.po +++ b/source/vec/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -3813,10 +3813,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Nome strutura HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/vec/sfx2/messages.po b/source/vec/sfx2/messages.po index b81fd2c0b47..b093427393e 100644 --- a/source/vec/sfx2/messages.po +++ b/source/vec/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: VeC \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -787,8 +787,16 @@ msgstr "" "Salvando A se cavarà vìa tute łe firme che ghe ze dezà.\n" "Vutu continuar co el salvatajo de'l documento?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "" "Salvar el documento?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -808,13 +816,13 @@ msgstr "" "Vuto ndar vanti?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -822,74 +830,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Par firmarlo dijitalmente el documento el ga da èsar salvà inte'l formato OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Firmà)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Documento incorporà)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Documento" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Njanca uno -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Njauna" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Tuti infiles" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "File PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Cołega màjine" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -903,43 +911,43 @@ msgstr "" "Controła de aver scrito par ben el nome de'l mètodo." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Inposìbiłe vèrzar el file imàjine" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Inposìbiłe łézare el file imàjine" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato imàjine mìa conosesto" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Version de'l file imàjine mìa suportà" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro imàjine mìa trovà" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -955,43 +963,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Password zbajà" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ciave OpenPGP mìa fidàbiłe, danejà o eror inte ła sifradura. Reprova." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mìnemo $(MINLEN) caràtari)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Al manco un caràtare)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Ła password ła pol èsar voda)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Inposìbiłe ezeguir l'asion. El mòduło de programa de %PRODUCTNAME nesesario par l'asion no'l ze mìa instałà." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1001,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Vuto instałarlo deso?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1011,184 +1019,184 @@ msgstr "" "Te połi trovar informasion so eventuałi òrdeni so ła nostra pàjina web prinsipałe." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Benvenjùo a %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Espresion regołare" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Predefenìo" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Mìa conosùo" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Nò" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Destinasion" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Carga destinasion" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Salva destinasion" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Canpi tuti obligatori" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "A ghe ze za na destinasion co 'sto nome" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "A te ghè sełesionà pì destinasion, ma te połi mudàrghine soło che una a'l colpo." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Vutu davero ełimenar $(TARGETSCOUNT) destinasion a'l colpo?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Insieme de destinasion (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Muda destinasion" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "A ze capità un eror durante ła zonta de ła destinasion nova. Segnała 'sto problema." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Varsion in dòparo" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Esporta" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insarisi" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Insarisi" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Salva na copia" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Unisi a" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1198,31 +1206,31 @@ msgstr "" "El vałor el sarà memorizà cofà testo." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "El stiłe l'eziste za. Vuto sorascrìvarlo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Reprìstina" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "'Sto nome el ze za doparà." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "'Sto stiłe no l'eziste mìa." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1232,7 +1240,7 @@ msgstr "" "parché el crearìa un refarimento recorsivo." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1242,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Sernisi n'altro nome." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1254,73 +1262,73 @@ msgstr "" "Vuto ancora ełimenar 'sti stiłi?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Stiłi in dòparo: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Navigador" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Conferma de ła password zbajà" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Invia" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Caràtare" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Vizuałiza comento version" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(nesun nome inpostà)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Jeràrchego" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Vuto davero anułar ła rejistrasion? Tute łe fazi rejistrà fin a 'sto punto łe ndarà perse." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Anuła ła rejistrasion" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Inisiałizasion de i modełi par el primo dòparo de'l programa." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Sełesiona na stanpadora e reprova." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1340,19 +1348,19 @@ msgstr "" "Controła ła so confegurasion." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Stanpadora ocupà" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (soła łetura)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "" "documento ativo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "" "ativo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Vuto salvar łe inpostasion nove inte'l documento ativo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "" "A ghe ze na stanpa in ezecusion." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1421,19 +1429,19 @@ msgstr "" "El còdaze erore el ze $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Eror inte'l invio de'l mesajo" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "'Sto documento no'l pol èsar modifegà, forsi par ła mancansa de łe autorizasion de aceso. Vuto modifegar na copia de'l documento?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1443,610 +1451,610 @@ msgstr "" "Vuto modifegar na copia de'l documento?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "A te połi anca tentar de injorar el bloco e vèrzar el file par modifegarlo." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Verzi ~copia" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Verzi" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento justà)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "'Sto documento no'l ze stà descargà da'l server." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Jùtane a rèndar %PRODUCTNAME senpre mejo!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Partèsipa" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Fa' na donasion" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Te si drio doparar ła varsion %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME par ła prima volta. Vorìsito conósar łe novità?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Note de rełaso" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "'Sto documento el ze verto in modałità soła łetura." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "'Sto PDF el ze verto in modałità soła łetura par parmétar de firmar el file ezistente." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "L'eticheta de clasifegasion de 'sto documento ła ze %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "'Sto documento el ga da èsar clasifegà prima che łe note łe posa èsar incołàe." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "'Sto documento el ga un łiveło de clasifegasion pì baso de łe note." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Łiveło" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Seguresa nasionałe:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Controło esportasion:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Check Out" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Modìfega documento" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Firma documento" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Fenisi de firmar" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "'Sto documento el ga na firma mìa vàłida." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Ła firma ła jera vàłida ma el documento el ze stà modifegà." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Almanco na firma ła ga problemi: el sertifegado no'l ze mìa stà vałidà." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Almanco na firma ła ga problemi: el documento el ze stà firmà parsiałe." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "El sertifegado no'l pol mìa èsar vałidà e el documento el ze firmà soło parsialmente." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "'Sto documento el ze firmà dijitalmente e ła firma ła ze vàłida." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Mostra łe firme" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Avearo" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva de'l blè" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Planimetrìe" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Foresta verde" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Ispirasion" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Łuze" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metròpołi" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Blè note" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Iłustrasion natura" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Łàpis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pian" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progreso" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vìvido" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Curriculum" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Predefenìo" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Łétara comersiałe moderna sensa grasie" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Biłieto da vìzita" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Senpio" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Cava vìa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Zneta tuto" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Łunghesa de ła password" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Ła password che te ghe meso rento ła crea problemi de intaroparabiłità. Par piaser, meti rento na password pì curta de 52 byte o pì łonga de 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Fa' clic par vèrzar el cołigamento ipartestuałe: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(doparà da: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/vec/starmath/messages.po b/source/vec/starmath/messages.po index 5a10e01c135..d0754c9a08a 100644 --- a/source/vec/starmath/messages.po +++ b/source/vec/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Caràtari" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atribudi" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Categorìa" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Redimensiona tute łe parènteze" diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po index 1fe550ab58a..1e4a50300a8 100644 --- a/source/vec/svx/messages.po +++ b/source/vec/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Bordo diagonałe da in baso a sanca a in sima a drita" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Inpostasion pa el bordo" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Bordo de sanca" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Bordo de drita" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Bordo in sima" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Bordo in baso" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Bordo orizontałe" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Bordo vertegałe" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Bordo diagonałe da in sima a sanca a in baso a drita" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Bordo diagonałe da in baso a sanca a in sima a drita" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po index cd2052dbac8..99697c07e61 100644 --- a/source/vec/sw/messages.po +++ b/source/vec/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14466,44 +14484,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Categorìa" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Parcorso" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Łista de sielta" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Parcorso" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Categorìa" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15443,43 +15461,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Refarimenti incrozài" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funsion" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Variàbiłi" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Database" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -15696,97 +15714,97 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Conp_ensasion in jorni" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Conp_ensasion in menuti" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vałor" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -21997,11 +22015,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renòmina..." +msgid "_Rename" +msgstr "" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24842,38 +24860,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po index 00a8c9bf879..e8fa2db10ae 100644 --- a/source/vi/cui/messages.po +++ b/source/vi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Soap Is Green \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Tiện ích mở rộng: Mẫu" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "Áp dụng vào %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Đang chèn đối tượng OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Nhấn vào bất kỳ test nào để xem kết quả hình ảnh bitmap của nó)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Tạo tệp ZIP thất bại." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Kết quả đã được lưu thành công trong tệp 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Thuộc tính này bị khoá để chỉnh sửa." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Để trống trường này đế sử dụng phiên bản miễn phí" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Để trống trường này để sử dụng giao thức LanguageTool" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Chỉ định xem bản sao lưu có được lưu trữ trong cùng thư mục với tài liệu gốc hay không. Nếu không được chọn, bản sao lưu sẽ được lưu trong thư mục được chỉ định trong Công cụ - Tùy chọn - %PRODUCTNAME - Đường dẫn - Sao lưu." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Giao diện người dùng chuẩn với trình đơn, thanh công cụ và thanh bên thu gọn. Dành cho người dùng đã quen với giao diện cổ điển." - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "Giao diện người dùng theo thẻ giống nhất với Ribbons được sử dụng trong Microsoft Office. Nó tổ chức các chức năng trong các tab và làm cho menu chính trở nên lỗi thời." - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "Giao diện người dùng tiêu chuẩn nhưng với thanh công cụ một dòng. Dành cho sử dụng trên màn hình nhỏ." - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Giao diện người dùng tiêu chuẩn với thanh bên mở rộng. Người dùng chuyên nghiệp muốn thay đổi nhanh chóng nhiều thuộc tính khác nhau nên sử dụng giao diện người dùng này." - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "Tabbed Compact nhằm mục đích làm quen với giao diện Microsoft Office, nhưng chiếm ít không gian hơn cho màn hình nhỏ hơn." - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "Giao diện Groupedbar cung cấp quyền truy cập vào các chức năng theo nhóm, với các biểu tượng cho các tính năng được sử dụng thường xuyên nhất và menu thả xuống cho các tính năng khác. Biến thể đầy đủ này ưu tiên các chức năng và lớn hơn một chút so với các biến thể khác." - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "Giao diện Groupedbar cung cấp quyền truy cập vào các chức năng theo nhóm, với các biểu tượng cho các tính năng được sử dụng thường xuyên nhất và menu thả xuống cho các tính năng khác. Biến thể nhỏ gọn này ưu tiên không gian theo chiều dọc." - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "Giao diện Đơn ngữ cảnh Contextual Single hiển thị các chức năng trong thanh công cụ một dòng với nội dung phụ thuộc vào ngữ cảnh." - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "Giao diện Nhóm ngữ cảnh tập trung vào người mới bắt đầu. Nó hiển thị các chức năng được sử dụng thường xuyên nhất trên các nhóm có hành động cốt lõi là biểu tượng lớn và một vài tính năng bổ sung nhỏ. Tất cả các chức năng có một nhãn. Tùy thuộc vào ngữ cảnh, một phần bổ sung cung cấp quyền truy cập vào các chức năng đó." - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "Cá ký tự khác..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9410,73 +9416,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "Trong hộp thoại Chỉnh sửa từ điển tùy chỉnh, bạn có tùy chọn để nhập các thuật ngữ mới hoặc chỉnh sửa các mục nhập hiện có." #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Chỉnh sửa mô-đun" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Nhận thêm từ điển trực tuyến..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "Chỉ định ngôn ngữ của mô-đun." #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Đem lên" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Tăng mức độ ưu tiên của mô-đun được chọn trong hộp danh sách lên một cấp." #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Đem xuống" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Giảm mức độ ưu tiên của mô-đun được chọn trong hộp danh sách xuống một cấp." #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "Đặt lại (_R):" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "Nhấp vào đây để hoàn tác các thay đổi hiện tại trong hộp danh sách." #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "Chỉ định ngôn ngữ và các mô-đun phụ chính tả, gạch nối và Từ điển đồng nghĩa có sẵn cho mô-đun đã chọn." #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" @@ -10087,38 +10093,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "Lo_ại bỏ tất cả" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Lưu vào:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "Trước tiên, hãy chọn nơi lưu liên kết sự kiện, trong tài liệu hiện tại hoặc trong bộ ứng dụng văn phòng." - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Sự kiện" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Hành động được chỉ định" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Hộp danh sách lớn liệt kê các sự kiện và macro được chỉ định. Sau khi bạn chọn vị trí trong hộp danh sách Lưu vào, hãy chọn một sự kiện trong hộp danh sách lớn. Sau đó nhấp vào Chỉ định Macro." +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Lưu vào:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "Trước tiên, hãy chọn nơi lưu liên kết sự kiện, trong tài liệu hiện tại hoặc trong bộ ứng dụng văn phòng." + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Chỉ định macro cho sự kiện chương trình. Macro được chỉ định tự động chạy khi nào xảy ra sự kiện đã chọn." @@ -18873,149 +18879,197 @@ msgstr "" "Bạn vẫn muốn áp dụng thiết lập này không?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ví dụ" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Trái (_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Phải (_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Giữa (_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Căn đều" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "Mở rộng từ đơn (_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Đính vào lưới văn bản (nếu đang hoạt động) (_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Phải/Dưới (_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "Trái/Trên (_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "Dọc" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Dòng cuối (_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Đầu" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Giữa" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Căn đều" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Căn chỉnh:" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Đường cơ bản" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Đỉnh" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Giữa" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Đáy" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Văn bản với văn bản" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Hướng văn bản (_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20773,30 +20827,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Đóng hộp thoại và loại bỏ tất cả các thay đổi." +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "Chứa danh sách các đường dẫn đã được thêm vào. Đánh dấu đường dẫn mặc định cho các tệp mới." + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Thêm... (_A)" #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "Mở hộp thoại Chọn đường dẫn để chọn một thư mục khác hoặc hộp thoại Mở để chọn một tệp khác." #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Xoá (các) phần từ đã chọn, không cần xác nhận." -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "Chứa danh sách các đường dẫn đã được thêm vào. Đánh dấu đường dẫn mặc định cho các tệp mới." - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22963,89 +23017,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "Chọn giao diện người dùng ưa thích của bạn" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "Á_p dụng vào tất cả" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "Á_p dụng cho %MODULE" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Thanh công cụ Chuẩn" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "Theo thẻ" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Thanh công cụ đơn" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "Thanh bên" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Theo thẻ Nhỏ gọn" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Thanh nhóm" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Thanh nhóm nhỏ gọn" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Theo ngữ cảnh Đơn" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "Theo ngữ cảnh Nhóm" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "Biến thể GDND" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23299,6 +23287,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Xem thử" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Thanh công cụ Chuẩn" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "Theo thẻ" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Thanh công cụ đơn" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "Thanh bên" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Theo thẻ Nhỏ gọn" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "Thanh nhóm" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Thanh nhóm nhỏ gọn" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Theo ngữ cảnh Đơn" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "Theo ngữ cảnh Nhóm" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "Xem trước" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/vi/formula/messages.po b/source/vi/formula/messages.po index 9628154f9cb..889bd408e84 100644 --- a/source/vi/formula/messages.po +++ b/source/vi/formula/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2745,16 +2745,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Mở rộng" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2793,10 +2793,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "Kết quả hàm:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2859,10 +2859,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Đã sử dụng gần đây" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c2cfb10b612..ca3ba4a0fb4 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Tên_giao_diện_Uno1 [, Tên_giao_diện_Uno2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: đối tượng Uno Basic cần thử." +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr " Tên_giao_diện_Uno : danh sách các tên giao diện Uno." +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Mã định dạng" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: vật thế chỗ thập phân quyết định số lần số bên trái và bên phải dấu cách thập phân." +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Nếu số mũ là âm, một dấu trừ được hiển thị trực tiếp phía trước một số mũ với E-, E+, e-, e+. Nếu số mũ là dương, một dấu cộng chỉ được hiển thị phía trước số mũ với E+ hay e+." - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "Sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn thì phụ thuộc vào thiết lập miền. Khi bạn gõ một số một cách trực tiếp vào mã nguồn Basic, lúc nào cũng cần phải sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn. Ký tự thật được hiển thị làm dấu cách hàng nghìn phụ thuộc vào định dạng số trong thiết lập hệ thống của bạn." -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Nếu số mũ là âm, một dấu trừ được hiển thị trực tiếp phía trước một số mũ với E-, E+, e-, e+. Nếu số mũ là dương, một dấu cộng chỉ được hiển thị phía trước số mũ với E+ hay e+." + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "Để hiển thị ký tự khác với những cái được liệt kê ở đây, bạn cần phải gõ gạch chéo ngược (\\) phía trước, hoặc \"bao quanh nó trong dấu nháy kép\"." -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "Các ký tự phải có gạch chéo ngược đi trước trong mã định dạng để hiển thị dạng ký tự nghĩa chữ là những ký tự định dạng ngày tháng và thời gian (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), những ký tự định dạng số (#, 0, %, E, e, dấu phẩy, dấu chấm), và những ký tự định dạng chuỗi (@, &, <, >, !)." +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "Nếu bạn sử dụng định dạng xác định sẵn, tên của định dạng phải nằm giữa dấu nháy kép." -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Định dạng xác định sẵn" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "Số chung: mỗi số được hiển thị dưới dạng đã nhập vào." +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Tiền tệ: chèn một ký hiệu đô-la vào phía trước số, và đặt số âm giữa dấu ngoặc." +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Cố định: hiển thị ít nhất một chữ số phía trước dấu cách thập phân." +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Chuẩn: hiển thị số dùng dấu cách hàng nghìn." +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Phần trăm: nhân số với 100, và phụ thêm một ký hiệu phần trăm vào số." +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Khoa học: hiển thị các số theo định dạng khoa học, v.d. 1.00E+03 = 1000)." +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM Hiển thị (v.d.) 6,328.20 theo miền địa phương tiếng Anh, và 6.328,20 theo miền địa phương tiếng Việt." +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "Tạo một thể hiện của một kiểu cấu trúc Uno." -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "See Ví dụ." +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f5add9aa5c9..3a06b0ccd6d 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 39f61bed5bf..299cc9f6b20 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Cùng với tùy chọn Công cụ > Phát hiện > Nhãn dữ liệu sai, tùy chọn này xác định nếu ô trắng được hiển thị dạng dữ liệu sai (bị tắt) hay không (đã bật)." +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 09b93aeacc0..1f7c39218eb 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Xử lý dạng văn bản dữ liệu đã nhập khẩu." +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "Ngày (nTN)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Áp dụng một định dạng ngày tháng (ngày, tháng, năm) cho dữ liệu đã nhập khẩu nằm trong cột." +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "Ngày (TnN)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Áp dụng một định dạng ngày tháng (tháng, ngày,năm) cho dữ liệu đã nhập khẩu nằm trong cột." +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "Ngày (NTn)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Áp dụng một định dạng ngày tháng (năm, tháng, ngày) cho dữ liệu đã nhập khẩu nằm trong cột." +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Mặc định là tìm kiếm các con số theo định dạng tiếng Anh (Mỹ), bắt chấp ngôn ngữ hệ thống. Định dạng con số không được áp dụng. Không có mục nhập tiếng Anh (Mỹ) thì áp dụng định dạng Chuẩn." +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Dữ liệu trong cột không phải được nhập khẩu." +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5d74834aa66..c64ab02608f 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "Ghi rõ thiết lập tính toán cho các bảng tính. Xác định ứng xử của bảng tính đối với tham chiếu lặp lại, thiết lập ngày tháng, số lần số, và nếu phần biệt chữ hoa/thường khi tìm kiếm qua bảng." -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Tham chiếu lặp lại" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "Trong phần này, bạn có thể định giới số bước xấp xỉ được làm trong phép tính lặp lại. Cũng có thể ghi rõ độ chính xác của phép giải." - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Lần lặp lại" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "Đối với công thức có tham chiếu lặp lại (công thức lặp lại liên tục đến khi bài toán được giải), ghi rõ có nên tính sau một số lần lặp lại nào đó, hay không. Không thì tham chiếu trong bảng sẽ gây ra hiển thị cảnh báo." - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "Thí dụ : tính giá của mục không có thuế giá trị gia tăng." - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "Hãy gõ vào ô A5 chuỗi « Giá bán », vào ô A6 chuỗi « Ròng » và vào ô A7 chuỗi « Thuế giá trị gia tăng »." - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "Sau đó, gõ vào ô B5 một giá bán (v.d. 100). Giá ròng nên hiển thị trong ô B6, và thuế giá trị gia tăng nên hiển thị trong B7." - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "Bạn biết rằng thuế giá trị gia tăng được tinh là « giá ròng nhân với 15% » (phụ thuộc vào quốc gia) thì bạn tính giá ròng bằng cách trừ thuế giá trị gia tăng từ giá bán. Vậy gõ vào ô B6 công thức =B5-B7 để tính giá ròng, và gõ vào ô B7 công thức =B6*0.15 để tính thuế giá trị gia tăng." - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "Bật tùy chọn lặp lại để tính đúng những công thức: không thì thấy thông điệp cảnh báo « Tham chiếu vòng » trên thanh Trạng thái." - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "Giá bán" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Ròng" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Bước" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "Đặt số tối đa các bước lặp lại." - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Thay đổi tối thiểu" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Ghi rõ hiệu của hai kết quả bước lặp lại liên tiếp. Kết quả nhỏ hơn giá trị thay đổi tối thiểu này thì không lặp lại nữa." - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Lựa chọn ngày tháng bắt đầu để chuyển đổi nội bộ các hôm sang con số." - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Bật biểu thức chính quy trong công thức" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Bật biểu thức chính quy trong công thức" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Tham chiếu lặp lại" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "Trong phần này, bạn có thể định giới số bước xấp xỉ được làm trong phép tính lặp lại. Cũng có thể ghi rõ độ chính xác của phép giải." + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "Lần lặp lại" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "Đối với công thức có tham chiếu lặp lại (công thức lặp lại liên tục đến khi bài toán được giải), ghi rõ có nên tính sau một số lần lặp lại nào đó, hay không. Không thì tham chiếu trong bảng sẽ gây ra hiển thị cảnh báo." + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "Thí dụ : tính giá của mục không có thuế giá trị gia tăng." + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "Hãy gõ vào ô A5 chuỗi « Giá bán », vào ô A6 chuỗi « Ròng » và vào ô A7 chuỗi « Thuế giá trị gia tăng »." + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "Sau đó, gõ vào ô B5 một giá bán (v.d. 100). Giá ròng nên hiển thị trong ô B6, và thuế giá trị gia tăng nên hiển thị trong B7." + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "Bạn biết rằng thuế giá trị gia tăng được tinh là « giá ròng nhân với 15% » (phụ thuộc vào quốc gia) thì bạn tính giá ròng bằng cách trừ thuế giá trị gia tăng từ giá bán. Vậy gõ vào ô B6 công thức =B5-B7 để tính giá ròng, và gõ vào ô B7 công thức =B6*0.15 để tính thuế giá trị gia tăng." + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "Bật tùy chọn lặp lại để tính đúng những công thức: không thì thấy thông điệp cảnh báo « Tham chiếu vòng » trên thanh Trạng thái." + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "Giá bán" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Ròng" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "Thuế" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "Bước" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "Đặt số tối đa các bước lặp lại." + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "Thay đổi tối thiểu" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "Ghi rõ hiệu của hai kết quả bước lặp lại liên tiếp. Kết quả nhỏ hơn giá trị thay đổi tối thiểu này thì không lặp lại nữa." + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "Lựa chọn ngày tháng bắt đầu để chuyển đổi nội bộ các hôm sang con số." + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index 23ecad81cba..d2df24110df 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -25578,10 +25578,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Được sử dụng gần nhất" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/vi/sd/messages.po b/source/vi/sd/messages.po index ff9f67f1ef3..bb6e630a106 100644 --- a/source/vi/sd/messages.po +++ b/source/vi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3815,11 +3815,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "Tên thiết kế HTML" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "Đổi tên..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/vi/sfx2/messages.po b/source/vi/sfx2/messages.po index 75c4424816a..9ef94a8851a 100644 --- a/source/vi/sfx2/messages.po +++ b/source/vi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "Việc lưu sẽ gỡ bỏ tất cả các chữ ký đã có.\n" "Bạn có muốn tiếp tục lưu tài liệu này không?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn lưu tài liệu này không?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "Bạn có muốn tiếp tục?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -824,74 +832,74 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tài liệu này phải được lưu ở định dạng OpenDocument trước khi nó có thể được ký điện tử." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "( Đã ký )" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Tài liệu nhúng)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Không có -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Không" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Tập tin PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Liên kết hình ảnh" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -905,43 +913,43 @@ msgstr "" "Hãy kiểm tra xem bạn đã chính tả đúng tên phương pháp." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Không thể mở tập tin hình ảnh" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Không thể đọc tập tin hình ảnh" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Định dạng hình ảnh không xác định" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Phiên bản tập này của tập tin hình ảnh không được hỗ trợ" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Không tìm thấy bộ lọc hình ảnh" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Đây không phải là tài liệu văn bản" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -957,43 +965,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Mật khẩu sai" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Khóa OpenPGP không tin cậy, bị hỏng hoặc lỗi mã hóa. Vui lòng thử lại." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Tối thiểu $(MINLEN) ký tự)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Tối thiểu một ký tự)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Mật khẩu có thể để trống)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Hành động không thể được thực thi. Mô-đun chương trình %PRODUCTNAME cần cho hành động này hiện chưa được cài đặt." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1013,185 +1021,185 @@ msgstr "" "Bạn có thể xem thông tin về đơn đặt hàng trên chỗ Web của chúng tôi." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Chào mừng đến với %PRODUCTNAME" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Thả một tài liệu vào đây hoặc mở một ứng dụng để tạo mới một cái." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Biểu hiện thông thường" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Được định nghĩa trước" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Vâng" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Không" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Mục tiêu" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Tải mục tiêu" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Lưu mục tiêu" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Tất cả các trường là bắt buộc" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Đã có một mục tiêu với tên này" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Bạn đã chọn nhiều mục tiêu, nhưng chỉ có một mục tiêu được chỉnh sửa cùng một lúc." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Bạn có chắc là bạn muốn xóa $(TARGETCOUNT) mục tiêu cùng một lúc?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Tập mục tiêu (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Chỉnh sửa mục tiêu" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Xảy ra lỗi khi thêm mục tiêu mới. Vui lòng báo cáo lại sự cố này." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Mô-đun Draw là cần thiết để chỉnh sửa. Vui lòng chắc chắn bạn đã cài đặt %PRODUCTNAME Draw và hoạt động bình thường." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Phiên bản hiện thời" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Xuất" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Chèn" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "C~hèn" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Lưu bản sao" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "So sánh với tài liệu gốc" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Gộp với" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Tài liệu %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "Giá trị này sẽ được khôi khục dưới dạng văn bản." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Kiểu đã có. Ghi đè?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Đặt ~lại" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tên đang sử dụng." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Kiểu dáng này không tồn tại." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "bởi vì nó sẽ dẫn đến kết quả là tham chiếu đệ quy." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn tên khác." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "Bạn vẫn muốn xóa các kiểu này?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Kiểu đang sử dụng: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Lỗi xác nhận mật khẩu" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Gửi" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Phông" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Chèn ghi chú phiên bản" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(không có tên)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Phân cấp" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Bạn có thực sự muốn thôi việc thu không? Bất kỳ bước nào được ghi lại cho tới điểm này sẽ bị mất hoàn toàn." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Thôi thu" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Mẫu đang được khởi tạo cho lần sử dụng đầu tiên." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn một máy in và thử lại." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "Hãy kiểm tra lại cấu hình máy in đó." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Máy in bận" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (chỉ đọc)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "tài liệu hoạt động không?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "vào tài liệu hoạt động không?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "tài liệu hoạt động không?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" " công việc in đang được thực hiện." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "Mã lỗi là $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Lỗi khi gửi mail" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tài liệu này không thể được chỉnh sửa, có thể là do thiếu các quyền truy cập. Bạn có muốn chỉnh sửa một bản sao của tài liệu này không?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "Bạn có muốn chỉnh sửa một bản sao của tài liệu không?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Bạn cũng có thể thử bỏ qua khóa và mở tập tin để chỉnh sửa." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Mở bản sao (~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "M~ở" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (tài liệu được sửa chữa)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tài liệu này chưa được kiểm xuất trên máy chủ." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Hãy giúp chúng tôi làm cho %PRODUCTNAME trở nên tốt hơn nữa!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Tham gia" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Đóng góp" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Bạn hiện đang sử dụng %PRODUCTNAME phiên bản %PRODUCTVERSION lần đầu tiên. Bạn có muốn tìm hiểu những gì mới không?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Ghi chú phát hành" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tài liệu này được mở ở chế độ chỉ đọc." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tập tin PDF này được mở ở chế độ chỉ đọc để cho phép ký vào tập tin hiện có." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Nhãn phân loại của tài liệu này là %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Tài liệu cần phải được phân loại trước khi có thể dán bảng nhớ tạm." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tài liệu này có cấp phân loại thấp hơn bảng nhớ tạm." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Cấp" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "An ninh quốc gia:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kiểm soát xuất:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Chỉnh sửa tài liệu" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ký tài liệu" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Hoàn tất ký" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tài liệu này có một chữ ký không hợp lệ." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Chữ ký hợp lệ, nhưng còn tài liệu thì đã bị chỉnh sửa" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Ít nhất một chữ ký có vấn đề: không thể xác thực chứng chỉ." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Ít nhất một chữ ký có vấn đề: tài liệu chỉ được ký một phần." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Chứng chỉ không thể được xác thực và tài liệu chỉ được ký một phần." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tài liệu này đã được ký điện tử và chữ ký hợp lệ." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Hiện chữ ký" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Hiện thanh công cụ" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Ẩn thanh công cụ" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Tìm hiểu thêm" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Mật khẩu chính được lưu trữ có định dạng lỗi thời, bạn nên làm mới nó" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Làm mới mật khẩu" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Macro đã tắt" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Macro trong tài liệu này đã được tắt do cài đặt Bảo mật Macro." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Macro đã được tắt do cài đặt Bảo mật Macro." #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Macro đã được ký, nhưng tài liệu (chứa các sự kiện tài liệu) chưa được ký." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Hiện Macro" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Hiện sự kiện" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Xám Thanh lịch" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Tổ ong" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Đường cong xanh dương" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Kế hoạch chi tiết" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Kẹo" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Ý tưởng màu vàng" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Tập trung" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Chim rừng" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Mới mẻ" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Cảm hứng" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Ánh sáng" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Tự do phát triển" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Đô thị" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Xanh nửa đêm" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Minh họa thiên nhiên" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Bút chì" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Đàn Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Danh mục đầu tư" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Tiến trình" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Hoàng hôn" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Cổ điển" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Sống động" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Sơ yếu lý lịch (CV)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Hồ sơ cá nhân" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Mặc định" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Hiện đại" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Thư thương mại hiện đại sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Thư thương mại hiện đại serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Danh thiếp có logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Ký hiệu mô hình hóa quy trình kinh doanh" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Tiếng Trung giản thể thông thường" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Xóa tất cả" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Độ dài mật khẩu" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Mật khẩu bạn đã nhập gây ra các vấn đề về khả năng tương tác. Vui lòng nhập mật khẩu ngắn hơn 52 byte hoặc dài hơn 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-nhấn để mở siêu liên kết: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Nhấn để mở siêu liên kết: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(được sử dụng bởi: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Bảng tính" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Được sử dụng gần đây" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Không có ký tự gần đây" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Đặt lại tất cả mẫu mặc định (~F)" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Đặt lại Tài liệu văn bản mặc định (~F)" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Đặt lại Tranh tính mặc định (~F)" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Đặt lại trình chiếu mặc định (~F)" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Đặt lại Bản vẽ mặc định (~F)" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "Nhập (~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Tiện ích mở rộng (~X)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Đổi tên danh mục" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Danh mục mới" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Trình kiểm tra đối tượng UNO" diff --git a/source/vi/starmath/messages.po b/source/vi/starmath/messages.po index 3c88a0cb471..c396842bd29 100644 --- a/source/vi/starmath/messages.po +++ b/source/vi/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Phông" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Chọn kiểu phông từ danh sách." @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "_Category" msgstr "_Loại" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index b3e3400d79b..8c60cd21b2b 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -11337,60 +11337,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Thiết lập viền" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Đường viền trái" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Đường viền phải" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Đường viền trên" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Đường viền dưới đáy" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Đường viền nằm ngang" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Đường viền nằm dọc" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Đường viền chéo từ góc trên bên trái xuống góc dưới bên phải" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Đường viền chéo từ góc dưới bên trái lên góc trên bên phải" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po index b3b536a0854..4609ce232b4 100644 --- a/source/vi/sw/messages.po +++ b/source/vi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Ngọc Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14707,44 +14725,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "Đổi tên của phân loại Văn bản mẫu đã chọn thành tên bạn gõ vào hộp Tên." -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Phân loại" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Đường dẫn" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "Hiển thị tên của phân loại Văn bản mẫu đã chọn. Để thay đổi tên của phân loại, gõ tên mới, sau đó bấm nút Đổi tên. Để tạo một phân loại mới, gõ tên, sau đó bấm nút Mới." + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "Hiển thị đường dẫn đến thư mục hiện thời chứa các tập tin phân loại Văn bản mẫu đã chọn. Bạn đang tạo một phân loại Văn bản mẫu thì chọn thư mục vào đó cần lưu các tập tin phân loại." + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Danh sách lựa chọn" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "Liệt kê các phân loại Văn bản mẫu đã tồn tại, và các đường dẫn tương ứng." -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "Hiển thị đường dẫn đến thư mục hiện thời chứa các tập tin phân loại Văn bản mẫu đã chọn. Bạn đang tạo một phân loại Văn bản mẫu thì chọn thư mục vào đó cần lưu các tập tin phân loại." - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Đường dẫn" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Phân loại" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "Hiển thị tên của phân loại Văn bản mẫu đã chọn. Để thay đổi tên của phân loại, gõ tên mới, sau đó bấm nút Đổi tên. Để tạo một phân loại mới, gõ tên, sau đó bấm nút Mới." - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "Thêm, đổi tên hay xoá các phân loại Văn bản mẫu." @@ -15702,46 +15720,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Đóng hộp thoại." #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "tham chiếu chéo" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Hàm" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Thông tin tài liệu" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Biến" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Cơ sở dữ liệu" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "Chèn một trường vào vị trí con trỏ hiện tại." @@ -15963,99 +15981,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Liệt kê các kiểu trường có thể dùng. Để thêm một trường vào tài liệu, nhấn vào kiểu trường, nhấn tiếp vào kiểu trong Chọn danh sách và nhấn Chèn." #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Kiểu" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Liệt kê các trường sẵn sàng cho kiểu trường được lựa chọn trong danh sách Kiểu. Để chèn một trường nào đó, nhấn vào nó, sau đó nhấn vào nút Chèn." #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Nhấn vào định dạng bạn muốn áp dụng cho trường đã chọn, hoặc nhấn vào mục \"Định dạng thêm\" để xác định một định dạng riêng." #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Chèn vào trường dưới dạng nội dung tĩnh, tức là không thể cập nhật trường đó." #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Nhập giá trị bù mà bạn muốn áp dụng cho trường ngày hay giờ." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Giá trị" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Nhập giá trị bù mà bạn muốn áp dụng cho trường số thứ tự trang, v.d. « +1 »." @@ -22449,10 +22467,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25332,38 +25350,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/xh/cui/messages.po b/source/xh/cui/messages.po index 15952d47993..86523249a9d 100644 --- a/source/xh/cui/messages.po +++ b/source/xh/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -2124,1231 +2124,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4790,60 +4796,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5432,6 +5384,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9579,76 +9585,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ulwimi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Shenxisela phezulu" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Shenxisela ezantsi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" @@ -10276,40 +10282,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Gcina apha:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Iziganeko" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Gcina apha:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19309,161 +19315,209 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Umzekelo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Ekhohlo" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Ukuphakama:" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Esizikithini" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Ulungelelwaniso macala" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Ekunene emazantsi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Qalisa" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Ulungelelwaniso macala" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Ulungelelwaniso" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Ngokuzenzekela" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Umda osisiseko" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Embindini" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21291,31 +21345,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Fakela..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23542,88 +23596,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23887,6 +23875,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ukujonga phambi kokusebenzisa:" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/xh/formula/messages.po b/source/xh/formula/messages.po index b0f1a73d650..22af4eefdef 100644 --- a/source/xh/formula/messages.po +++ b/source/xh/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Xhosa \n" +"Language-Team: Xhosa \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2796,16 +2796,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Yandisa" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2847,10 +2847,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2915,10 +2915,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Kusetyenziswe okokugqibela" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/xh/sc/messages.po b/source/xh/sc/messages.po index 5d37d51da88..6f3e7c865ce 100644 --- a/source/xh/sc/messages.po +++ b/source/xh/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -26034,10 +26034,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Kusetyenziswe okokugqibela" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/xh/sd/messages.po b/source/xh/sd/messages.po index eb86f8a3ad0..504e5e3d14a 100644 --- a/source/xh/sd/messages.po +++ b/source/xh/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -3903,10 +3903,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/xh/sfx2/messages.po b/source/xh/sfx2/messages.po index be0d382b515..7d5b35b9c6b 100644 --- a/source/xh/sfx2/messages.po +++ b/source/xh/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -771,8 +771,16 @@ msgid "" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -780,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -788,13 +796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -802,77 +810,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Olu xwebhu malugcinwe kulungiselelo lweefayili ZamaxwebhuAvuliweyo phambi kokuba lusayinwe ngokusebenzisa amaqhosha." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Kusayiniwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Okwesiqhelo" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Akukho -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Akukho" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Zonke iifayili" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ifayili yePDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -882,44 +890,44 @@ msgid "" msgstr "" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -930,45 +938,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Igama lokugqithisela Alichanekanga" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Inyathelo alikwazanga kuqhutywa. Imodyuli yenkqubo ye-%PRODUCTNAME efuneka kweli nyathelo ayihlonyelwanga okwangoku." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -976,7 +984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -984,184 +992,184 @@ msgid "" msgstr "" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Uguqulelo lwangoku" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Thumela ngaphandle" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Faka" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Uxwebhu lwe-%PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1169,32 +1177,32 @@ msgid "" msgstr "" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ifayili seyikhona. Ubhala phezu kwayo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Misela ngokutsha" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Eli gama selisetyenziswa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Esi Simbo asikho kwasona." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1202,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1210,7 +1218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1219,75 +1227,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Umtyhutyhi" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Uqinisekiso legama lokugqithisa elinemposiso" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "~Thumela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Faka Ukuphawula Ngoguqulelo" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Ngokwemigangatho Yamagunya" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ingaba ufuna ukurhoxisa ngenene ingxelo elondoloziweyo? Ngawaphi amanyathelo engxelo alondoloziweyo ukuza kuthi ga kweli banga aya kulahleka." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Rhoxisa Ingxelo Elondoloziweyo" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Izakhelo zeenkcukacha zindululwa kwilixa lokuqala lokuzisebenzisa." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1303,19 +1311,19 @@ msgid "" msgstr "" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Isishicileli sixakekile" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (funda-kuphela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1368,20 +1376,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Olu xwebhu alunakuhlelwa, mhlawumbi ngenxa yokulahleka kwamalungelo okufikelela. Ingaba ufuna ukuhlela ikopi yolu xwebhu?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1389,612 +1397,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (uxwebhu olukhandiweyo)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Hlela uxwebhu" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Uxwebhu Lwefayili" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Susa" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/xh/starmath/messages.po b/source/xh/starmath/messages.po index 82ef557850c..f4815c4207a 100644 --- a/source/xh/starmath/messages.po +++ b/source/xh/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ifonti" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Iimpawu zoyelelwano" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Uluhlu" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index 2b12679f9c8..a67f8e04f66 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -11436,60 +11436,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Ukushiywa kwezikhewu zomda osekunene" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Ukushiywa kwezikhewu zomda osekunene" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Ukushiywa kwezikhewu zomda osekunene" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po index 388b17e881b..fa659a2b54f 100644 --- a/source/xh/sw/messages.po +++ b/source/xh/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -2090,134 +2090,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14866,45 +14884,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Uluhlu" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Indlela yothungelwano" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Indlela yothungelwano" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Uluhlu" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15876,46 +15894,46 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "izalathiso ezixandileyo" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Ulwazi ngoxwebhu" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16138,99 +16156,99 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ixabiso" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22668,10 +22686,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25579,38 +25597,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index c961b6cd32b..e36a0e4cf3a 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -2113,1231 +2113,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "扩展:模板" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "应用于 %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "正在插入 OLE 对象..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(点击各测试可查看它生成的位图图像结果)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "试图创建 ZIP 格式压缩文件失败。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "结果已成功保存到「GraphicTestResults.zip」文件!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "此属性已锁定,无法编辑。" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "不填写此项留空,则会使用免费版本" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "不填写此项留空,则会使用 LanguageTool 协议" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "指定是否应把备份副本和原文档存储在同一文件夹中。如果选择否,则把备份副本存储在「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME ▸ 路径 ▸ 备份」处指定的文件夹中。" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "浅灰毛绒" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "浅冰蓝" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "漆白" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "纹理纸" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "皱纸" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "大理石" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "混凝土" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "灰毛绒" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "深灰毛绒" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "岩石灰" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "白色柔光" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "浅砂黄" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "砂黄" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "工作台面" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "木纹纸" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "羊皮纸" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "硬纸板" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "木制围墙" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "木栅栏" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "木材" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "木板" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "红漆木板" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "碎石" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "浅色碎石" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "石墙" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "灰色石材" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "石板墙" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "黑色台面" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "砖墙" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "浴室瓷砖" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "坐标纸" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "云朵" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "水池" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "天空" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "电路板" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "咖啡豆" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "彩条" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "花朵" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "草坪" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "枫叶" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "太空" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "长颈鹿" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "老虎" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "斑马" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "文档背景" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "文档边界" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "应用程序背景" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "表格边界" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "未访问的链接" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "已访问过的链接" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "拼写错误" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "语法" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "智能标签" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "阴影" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer 文字格" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer 字段背景" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer 索引与目录背景" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer 直接定位光标" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer 脚本指示符" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer 区域边界" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer 页眉与页脚分隔符" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer 分页符与分栏符" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer 不可打印字符" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML 语法高亮" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML 注释高亮" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML 关键字高亮" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML 文本高亮" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc 网格线" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc 单元格定位" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc 分页符" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc 手动分页符" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc 自动分页符" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc 隐藏行/列提示" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc 文本溢出提示" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc 批注" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc 侦探" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc 侦探错误" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc 引用" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc 批注背景" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc 值" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc 公式" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc 文本" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc 受保护单元格的背景" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw 网格线" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "作者一" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "作者二" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "作者三" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "作者四" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "作者五" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "作者六" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "作者七" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "作者八" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "作者九" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC 编辑器" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC 标识符" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC 注释" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC 数值" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC 字符串" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC 运算符" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC 关键字" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC 错误" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL 标识符" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL 数值" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL 字符串" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL 运算符" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL 关键字" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL 参数" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL 注释" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "窗口底色" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "窗口中文本颜色" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "基色" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "按钮颜色" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "按钮上文本颜色" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "强调颜色" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "已禁用颜色" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "已禁用文本颜色" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "阴影颜色" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "间隔符颜色" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "表色" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "已激活颜色" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "已激活文本颜色" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "已激活边框颜色" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "字段颜色" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "菜单栏颜色" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "菜单栏文本颜色" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "菜单栏高亮颜色" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "菜单栏文本高亮颜色" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "菜单颜色" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "菜单文本颜色" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "菜单高亮颜色" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "菜单文本高亮颜色" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "菜单边框颜色" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "未激活颜色" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "未激活文本颜色" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "未激活边框颜色" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "检查 OLE 对象是否有别名 (替代标称) 或描述。" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "检查图形对象是否有别名 (替代标称) 或描述。" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "检查形状对象是否有别名 (替代标称) 或描述。" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "检查图形对象是否被当作「LINK」(链接) 引用。" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "检查表格对象是否包含合并或拆分的单元格。" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "检查文档中是否包含手工模拟的编号。" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "检查超链接文本是否和链接地址相同。" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "检查超链接文本是否过短。" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "检查超链接是否设置了别名 (替代标称)。" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "检查页眉和页脚中是否使用了链接或引用字段。" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "检查文本对比度是否足够高。" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "检查文档中是否有闪烁文本。" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "检查文档中是否包含脚注。" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "检查文档中是否包含手工模拟的脚注。" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "检查文档中是否包含手工模拟的题注。" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "检查文档中是否包含尾注。" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "检查文档中是否包含背景图像。" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "检查文档中是否包含用于留出空白的换行。" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "检查文档中是否包含用于留出空白的多余空格字符。" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "检查文档中是否包含用于排版的定位符。" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "检查文档中是否包含带编号段落之间的空行。" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "检查是否所有标题的大纲级别都依序排列。" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "检查文档中是否包含直接格式。" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "检查文档中是否包含可交互的输入字段。" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "检查是否所有框架/文本框的锚点都设置成「作为字符」。" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "检查是否都有表格都有表头。" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "检查各标题的顺序是否正确。" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "检查各标题是否从级别 1 开始按序排列。" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "检查文档中是否包含艺术字对象。" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "检查文档中是否包含用于调整表格格式的空白单元格。" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "检查文档的页眉和页脚中是否包含内容控件。" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "检查文档是否设置了默认语言。" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "检查各样式是否都设置了语言。" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "检查是否设置了文档标题。" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "程序库" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "模块" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "对话框" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "宏" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "新建程序库" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "请输入新建程序库的名称:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "新建模块" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "请输入新建模块的名称:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "新建对话框" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "请输入新建对话框的名称:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "新建宏" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "请输入新建宏的名称:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "重命名程序库" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "请输入新名称以重命名程序库:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "重命名模块" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "请输入新名称以重命名模块:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "重命名对话框" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "请输入新名称以重命名对话框:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "重命名宏" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "请输入新名称以重命名宏:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "这个程序库是只读的。" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "名称已经存在" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "所选条目不存在。将会把它从列表中移除。" @@ -4779,60 +4785,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "带有菜单栏、工具栏和已折叠侧边栏的标准用户界面。适用于习惯传统界面的用户。" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "和 Microsoft Office 的 Ribbon 风格最相似的用户界面。它把各种功能分组放在多个选项卡中,不再需要主菜单。" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "仅有一个工具栏的标准用户界面。适用于屏幕狭小的用户。" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "侧边栏默认展开的标准用户界面。需要快速对各种属性进行改动的专业用户推荐使用此界面。" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "简洁选项卡式工具栏在保持与 Mircosoft Office 界面相似的同时,尽可能让界面少占空间从而适用于小型屏幕。" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "分组式工具栏把各种功能分组显示,用图标表示最常用的功能,其他则列于下拉菜单中。此完整模式侧重于列全功能,比另一模式的界面尺寸略大。" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "分组式工具栏把各种功能分组显示,用图标表示最常用的功能,其他则列于下拉菜单中。此简洁模式侧重于减小工具栏高度。" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "情境单一式工具栏界面将功能都显示在一个工具栏中,其内容随使用软件时的情境而变换。" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "情境分组式工具栏界面主要面向初学者。它把最常用的功能分组显示,每组中的核心功能用大图标表示,其他功能用小图标表示。每个功能都附有说明标签。视情境变换还可能会有一组当下适用的功能。" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5385,6 +5337,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "其他字符..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9414,73 +9420,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "在「编辑自定义词典」对话框中,您可以输入新单词,也可以编辑现有条目。" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "编辑模块" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "获得更多联机词典..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "语言:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "指定模块的语言。" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "将列表框中所选的模块优先级调高一级。" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "将列表框中所选的模块优先级调低一级。" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "点击此按钮会对撤销当前对列表框所作的改变。" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "指定所选模块的语言和可用的拼写词典、断词规则、同义词典等子模块。" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -10091,38 +10097,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "全部移除(_A)" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "保存于:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "首先选择是在当前文档还是在办公软件中保存事件绑定的位置。" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "事件" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "指定的操作" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "大列表框列出事件及指定的宏。在「保存于」列表框中选择位置之后,在大列表框中选择事件。然后点击「指定宏」。" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "保存于:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "首先选择是在当前文档还是在办公软件中保存事件绑定的位置。" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "为程序事件指定宏。每当选中的事件发生时,就自动执行指定的宏。" @@ -18891,149 +18897,197 @@ msgstr "" "是否仍要应用这些设置?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "示例" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "左对齐(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "右对齐(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "居中(_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "两端对齐(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "仅有一个单词时也拉伸对齐(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "对齐至文字格 (若已启用)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "右/下(_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "左/上(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "竖直" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "最后一行(_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "行首" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "居中" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "选项" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "对齐(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "基线对齐" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "向上对齐" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "居中" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "向下对齐" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "文本对齐方式" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "文字方向(_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "属性" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -20791,30 +20845,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "关闭窗口并放弃更改。" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "包含已经添加的路径列表。可标记用于新文件的默认路径。" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "打开「选择路径」对话框以选择另一个文件夹,或「打开」对话框以选择另一个文件。" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "删除选中的元素或不询问确认的元素。" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "包含已经添加的路径列表。可标记用于新文件的默认路径。" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22981,89 +23035,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "可在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 通用」或「帮助 - 显示每日贴士」处再次启用此对话框" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "选择您喜好的用户界面" - -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "应用于所有模块(_P)" - -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "标准工具栏" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "选项卡式工具栏" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "单一工具栏" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "侧边栏" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "简洁选项卡式" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "分组式工具栏" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "简洁分组式" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "情境单一式" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "情境分组式" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "用户界面模式" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23317,6 +23305,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "预览" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "标准工具栏" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "选项卡式工具栏" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "单一工具栏" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "侧边栏" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "简洁选项卡式" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "分组式工具栏" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "简洁分组式" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "情境单一式" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "情境分组式" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/zh-CN/formula/messages.po b/source/zh-CN/formula/messages.po index 75e5c4e39bd..6e8ec9d1be5 100644 --- a/source/zh-CN/formula/messages.po +++ b/source/zh-CN/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554947726.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "展开" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "在收藏中添加或移除函数" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "附加函数无法加入收藏" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "函数计算结果:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "在收藏中添加或移除函数" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "最近使用的" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "收藏" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po index ac665d6fc19..dd68be96a06 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:42+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562729199.000000\n" #. fEEXD @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "07010501\n" "node.text" msgid "Example Scripts" -msgstr "" +msgstr "脚本示例" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "08095\n" "node.text" msgid "Data Analysis" -msgstr "" +msgstr "数据分析" #. RowUw #: scalc.tree diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 10745cbb336..665ecb39f8c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "语法: " -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "返回值: " +msgid "Return type:" +msgstr "" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27133,13 +27160,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28798,23 +28834,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "「oTest」:要测试的 Basic Uno 对象。" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "「Uno-Interface-Name」: Uno 接口名称列表。" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28951,15 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28969,6 +29014,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "布尔" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30238,13 +30319,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30265,6 +30346,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "格式化代码" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30274,13 +30364,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30301,13 +30418,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30319,14 +30436,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr "「.」: 小数占位符用于确定小数分隔符左边和右边的位数。" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30337,42 +30454,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "如果指数为负数,则在包含 E-、E+、e- 和 e+ 的指数前显示减号。如果指数为正数,则仅在包含 E+ 或 e+ 的指数前显示加号。" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30463,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "句点是否用作千位分隔符和小数分隔符取决于所在的地区设置。当直接在 Basic 源代码中输入数字时,始终使用句点作为小数分隔符。而实际的小数分隔符取决于系统中设置的数字格式。" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "如果指数为负数,则在包含 E-、E+、e- 和 e+ 的指数前显示减号。如果指数为正数,则仅在包含 E+ 或 e+ 的指数前显示加号。" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30400,13 +30508,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "要显示此处所列字符以外的字符,则必须在字符前加反斜杠 (\\),或在字符前后加引号 (\" \")。" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30427,6 +30535,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "在格式代码中,希望显示为文字字符而必须在前面加反斜杠的字符包括日期、时间格式化字符 (a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:) 、数字格式化字符 (#、0、%、E、e、逗号、句点) 和字符串格式化字符 (@、&、<、>、!)。" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30445,76 +30562,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "在使用预设格式时,格式名称的前后需要加上引号。" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "预定义格式" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "「General Number」: 显示格式与输入格式相同的数字。" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "「Currency」: 在数字前插入美元符号并在负数前后加上括号。" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "「Fixed」: 小数分隔符前至少显示一位数字。" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "「Standard」: 显示数字时带有千位分隔符。" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "「Percent」: 将数字乘以 100,并附加百分号。" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "「Scientific」:以科学计数法格式显示数字 (例如,1000 显示为 1.00E+03)。" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30535,6 +30796,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' 例如,在英语区域设置下显示为「6,328.20」,在德语区域设置下显示为「6.328,20」。" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33172,14 +33550,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "创建一个 Uno 结构类型的实例。" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno 类型名称 )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33226,6 +33631,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33397,6 +33829,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "请参阅示例。" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33577,31 +34027,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34153,22 +34621,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37474,31 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37510,6 +37978,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 39aa2f00b74..c52760cfe68 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56558383ea3..4e03984691c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:05+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "与「工具 - 侦探 - 标记无效的数据」一起使用,可定义将空白单元格显示为无效数据 (禁用) 还是不显示为无效数据 (启用)。" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9dedbda1ffb..e29f33494bc 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文本" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "导入的数据将被当作文字。" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "日期 (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "对列内的导入数据应用日期格式 (日、月、年)。" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "日期 (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "对列内的导入数据应用日期格式 (月、日、年)。" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "日期(YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "对列内的导入数据应用日期格式 (年、月、日)。" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "美国英语" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "查找美国英语格式的数字,并且不受系统语言的影响而被应用。未应用数字格式。如果没有美国英语条目,则应用「标准」格式。" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "不导入列内的数据。" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4f1aba7098c..bcd3f602ec2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "定义用于电子表格的计算设置。定义电子表格在迭代引用、日期设置和小数位数等方面的设置,还可以定义在工作表中进行查找时是否区分字母的大小写。" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "迭代引用" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "在此区域中,您可以限定循环计算过程中的迭代步数。另外,您还可以指定计算结果的精确度。" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "迭代" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "指定对于带有迭代引用的公式 (即不断重复计算直至得出结果的公式) 是否要进行一定次数的重复计算。如果未标记「迭代」复选框,表格中的迭代引用将会导致错误消息。" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "「示例」: 计算不含增值税的项目成本。" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "在单元格 A5、A6 和 A7 中分别输入文字 \"Selling price\"、\"Net\" 和 \"Value-added tax\"。" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "现在,在单元格 B5 中输入一个销售价格 (如 100)。净价应该显示在单元格 B6 中,而增值税应该显示在单元格 B7 中。" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "增值税由\"净价乘以 15%\"计算得到,从销售价减去增值税得到净价。在 B6 中输入公式「=B5-B7」计算净价,在单元格 B7 中输入公式「=B6*0.15」计算增值税。" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "启动迭代以正确计算公式,否则「状态栏」中会显示「循环式引用」错误消息。" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. J4nN3 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. ygByF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. 6z38X -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "售价" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. MZAGg -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "净价" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#. aLbs4 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "税" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" -msgstr "=B6*0.15" - -#. k6GMF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "步数" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "设置最大的迭代步数。" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "最小偏差值" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "指定两个连续的迭代步数的结果之间的差值。如果迭代结果小于最小偏差值,则迭代将停止。" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "选择开始日期,用于从日期到数字的内部转换。" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. gEkKx +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable wildcards in formulas" +msgstr "公式中可使用通配符" + +#. twWRU +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155093\n" +"help.text" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "? (question mark) matches any single character" +msgstr "「?」(问号) 可匹配任意单个字符" + +#. RwAvf +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"help.text" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" +msgstr "「*」(星号) 可匹配任意字符序列,包括空字符串" + +#. aApaF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155102\n" +"help.text" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" +msgstr "「~」(波浪线) 可转义问号、星号或紧接着波浪线的波浪线字符的特殊含义" + +#. YRi3T +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155094\n" +"help.text" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格启用公式通配符。" + +#. Di7Eh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "公式中可使用正则表达式" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. i3fCD +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "不要为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格启用公式正则表达式。" + +#. 8gTsC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156450\n" +"help.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "公式中不可使用通配符或正则表达式" + +#. BNyPE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"help.text" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. FWQW4 +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "不要为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格禁用公式正则表达式。" -#. 9KJMh +#. U3sB3 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"hd_id881744134712721\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格启用整单元格匹配。" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "公式中可使用通配符" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "「?」(问号) 可匹配任意单个字符" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "「*」(星号) 可匹配任意字符序列,包括空字符串" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "「~」(波浪线) 可转义问号、星号或紧接着波浪线的波浪线字符的特殊含义" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格启用公式通配符。" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "公式中可使用正则表达式" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "不要为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格启用公式正则表达式。" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "公式中不可使用通配符或正则表达式" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "不要为需要与 Microsoft Excel 互操作的电子表格禁用公式正则表达式。" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "设置「General」数字格式要显示的小数位数。数字将以四舍五入的形式显示,但并不是以四舍五入的形式保存。" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "迭代引用" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "在此区域中,您可以限定循环计算过程中的迭代步数。另外,您还可以指定计算结果的精确度。" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "迭代" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "指定对于带有迭代引用的公式 (即不断重复计算直至得出结果的公式) 是否要进行一定次数的重复计算。如果未标记「迭代」复选框,表格中的迭代引用将会导致错误消息。" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "「示例」: 计算不含增值税的项目成本。" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "在单元格 A5、A6 和 A7 中分别输入文字 \"Selling price\"、\"Net\" 和 \"Value-added tax\"。" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "现在,在单元格 B5 中输入一个销售价格 (如 100)。净价应该显示在单元格 B6 中,而增值税应该显示在单元格 B7 中。" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "增值税由\"净价乘以 15%\"计算得到,从销售价减去增值税得到净价。在 B6 中输入公式「=B5-B7」计算净价,在单元格 B7 中输入公式「=B6*0.15」计算增值税。" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "启动迭代以正确计算公式,否则「状态栏」中会显示「循环式引用」错误消息。" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "售价" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "净价" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "税" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "=B6*0.15" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "步数" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "设置最大的迭代步数。" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "最小偏差值" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "指定两个连续的迭代步数的结果之间的差值。如果迭代结果小于最小偏差值,则迭代将停止。" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "选择开始日期,用于从日期到数字的内部转换。" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3902cfa703f..3ac6e70acca 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n" #. W5ukN @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "备注窗格(~P)" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "保护" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "保护大小" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "保护图形大小" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "保护位置" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "保护图形位置" #. myDPa #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 73b441a6260..cc2ad4cb741 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 20:50+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -20117,6 +20117,8 @@ msgid "" "AutoCalculate: Off\n" "Click to enable." msgstr "" +"自动计算:关闭\n" +"点击可启用。" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -20278,7 +20280,7 @@ msgstr "选择命名的区域,或者输入含有要使用的筛选条件的单 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:168 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "从哪里读取筛选条件 (_F)" +msgstr "从哪里读取筛选条件(_F)" #. HBUJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:210 @@ -20290,7 +20292,7 @@ msgstr "区分大小写(_C)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:219 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." -msgstr "过滤数据时区分字母的大小写。" +msgstr "筛选数据时区分字母的大小写。" #. FHGUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:230 @@ -20350,13 +20352,13 @@ msgstr "保留筛选条件(_K)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:323 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." -msgstr "选择「将结果复制到复选框,然后指定用于显示过滤数据的目标区域。如果选中了此复选框,目标区域将保持与源区域的链接。必须已经在数据 - 定义区域」下将源区域定义为数据库区域。" +msgstr "选择「将结果复制到」复选框,然后指定用于显示筛选后数据的目标区域。如果选中此复选框,目标区域将保持与源区域的链接。必须已经在「数据 - 定义区域」下将源区域定义为数据库区域。" #. NLz5G #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:355 msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" -msgstr "复制结果到:" +msgstr "将结果复制到:" #. CqSuV #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:356 @@ -20368,7 +20370,7 @@ msgstr "选中复选框,然后再选择用于显示过滤结果的单元格范 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:378 msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" -msgstr "复制结果到:" +msgstr "将结果复制到:" #. mXpt4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:379 @@ -24304,7 +24306,7 @@ msgstr "行或列" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "_Rows" -msgstr "行(_R)" +msgstr "各行(_R)" #. GcKSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204 @@ -24316,7 +24318,7 @@ msgstr "比较各行。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "各列(_M)" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24358,7 +24360,7 @@ msgstr "选择此项会在对比重复记录时排除行标签或列标签。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" -msgstr "" +msgstr "判定重复依据:" #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315 @@ -25194,10 +25196,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "上次使用" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm @@ -33865,7 +33867,7 @@ msgstr "区分大小写(_N)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." -msgstr "过滤数据时区分字母的大小写。" +msgstr "筛选数据时区分字母的大小写。" #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974 @@ -33907,7 +33909,7 @@ msgstr "排除筛选数据列表中的重复行。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1034 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" -msgstr "复制结果到(_P):" +msgstr "将结果复制到(_P):" #. vapFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1047 @@ -33925,7 +33927,7 @@ msgstr "保留筛选条件(_K)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." -msgstr "选择「将结果复制到复选框,然后指定用于显示过滤数据的目标区域。如果选中了此复选框,目标区域将保持与源区域的链接。必须已经在数据 - 定义区域」下将源区域定义为数据库区域。" +msgstr "选择「将结果复制到」复选框,然后指定用于显示筛选后数据的目标区域。如果选中此复选框,目标区域将保持与源区域的链接。必须已经在「数据 - 定义区域」下将源区域定义为数据库区域。" #. StG9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1099 @@ -34543,7 +34545,7 @@ msgstr "文本分列" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "导入时总是显示(_A)" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index 4f54a6a4d2b..1d17c93f919 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 01:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n" #. WDjkB @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "命名HTML设计" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "重命名..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index 40cc818e9e1..1238cc19916 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -788,8 +788,16 @@ msgstr "" "保存文档将会移除所有已经存在的签名。\n" "是否要继续保存文档?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "" "是否要保存此文档?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -809,13 +817,13 @@ msgstr "" "是否继续?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "您是否要记住那个签名以备每次保存时使用?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -825,74 +833,74 @@ msgstr "" "请在「选项」中更新签名密钥。" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "要进行数字签名,您必须将文档保存为 OpenDocument 文档格式。" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (已签名)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (内嵌文档)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "标准" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "文档" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- 无 -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "无" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "图像" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "所有文件" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF 文件" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "链接图像" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -906,43 +914,43 @@ msgstr "" "请检查方法名称的拼写是否正确。" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "图像文件无法打开" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "图像文件无法读取" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "未知的图像格式" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "不支持该版本的图像文件格式" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "图像筛选器未找到" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "这不是文本文档" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -958,43 +966,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "密码错误" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP 密钥不受信任、损毁、或是加密失败。请重试。" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(最少 $(MINLEN) 个字符)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(最少 1 个字符)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(密码可以为空)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "无法执行这个操作。该操作所需的 %PRODUCTNAME 模块目前没有安装。" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "" "是否想要现在安装?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1014,184 +1022,184 @@ msgstr "" "您参阅我们公司的网页提供定购软件的信息。" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "欢迎使用 %PRODUCTNAME。" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "将文档拖放到这里,或者选择程序来新建文档。" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "文本" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "预定义" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "未知" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "是" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "否" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "目标" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "读取目标" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "保存目标" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "所有字段均为必需" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "已经存在使用了该名称的目标" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "您选择了多个目标,但是每次只能编辑一个目标。" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "您确定要一次性删除 $(TARGETSCOUNT) 个目标吗?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "目标集 (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "编辑目标" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "添加新目标时发生错误。请报告这一问题。" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "遮盖保密内容需要 Draw 模块。请确认您已经安装 %PRODUCTNAME Draw 并且能正常运行。" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "当前的版本" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "导出" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "插入" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<所有图像>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "保存副本" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "与原文档作比较" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "与之合并" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME 文档" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1201,31 +1209,31 @@ msgstr "" "该值将会被存储为文本类型。" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "样式已存在。是否覆盖?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "重置(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "该名称已被使用。" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "该样式不存在。" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" "因为这将会导致循环引用。" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" "请使用其他名称。" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1257,73 +1265,73 @@ msgstr "" "你是否仍要删除这些样式?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "使用中的样式: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "导航" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "密码确认错误" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "发送" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "字体" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "查看版本注释" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(没有设置名称)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "等级式" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "您真的要取消录制吗?所有当前的记录内容将会丢失。" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "取消录制" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "正在初始化首次使用的模板。" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "" "请您选择一个打印机,然后再重试打印。" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1343,19 +1351,19 @@ msgstr "" "请您检查打印机的配置。" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "打印机忙碌" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (只读)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "保存新设置?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "保存新设置?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" "保存新设置?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "" "因为正在执行一个打印任务。" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1424,19 +1432,19 @@ msgstr "" "错误代码为 $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "邮件发送出现错误" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "无法编辑此文档,原因可能是缺少访问权限。是否要编辑该文档的副本?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1446,610 +1454,610 @@ msgstr "" "您要编辑该文档的副本吗?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "您也可以尝试忽略锁定并打开文件进行编辑" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "打开副本(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "打开(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (已修复的文档)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "文档未在服务器上检出。" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "帮我们把 %PRODUCTNAME 做得更好!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "参与" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "支持 %PRODUCTNAME 的开发工作。" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "捐赠" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "这是您首次运行 %PRODUCTNAME 的 %PRODUCTVERSION 版本。是否希望了解一下新功能?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "发行说明" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "该文档以只读模式打开。" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "当前的 PDF 文件以只读模式打开以允许对现有文件签名。" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "此文档的保密级别标签是 %1。" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "粘贴剪贴板之前,必须先对文档设置保密级别。" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "此文档的保密级别低于剪贴板中内容的保密级别。" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "级别" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "国家安全:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "导出控制:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "检出" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "编辑文档" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "对文档签名" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "完成签名" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "此文档的签名无效。" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "签名有效,但是文档已被修改" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "至少有一个签名存在问题:无法验证证书。" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "至少有一个签名存在问题:文档仅有一部分被签名。" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "无法验证证书,文档仅部分签署。" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "此文档已被数字签名,并且签名有效。" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "显示签名" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "显示工具栏" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "隐藏工具栏" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "了解更多" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "现在用于保存主密码的格式已陈旧过时,请您刷新" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "刷新密码" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "已禁用宏" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "按照「宏安全性」设置,本文档中的宏已被禁用。" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "已经按照「宏安全性」设置禁用宏。" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "宏带有签名,但至少有一个签名存在问题。" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "宏带有签名,但文档 (包含文档事件) 并没有签名。" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "显示宏" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "显示安全性选项" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "显示事件" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "优雅灰" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "蜂窝" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "蓝色曲线" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "蓝图计划" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "糖果" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "灵光闪现" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "焦点" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "森林鸟" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "清新" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "灵感" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "灯光" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "无拘生长" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "大都市" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "暗夜蓝" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "自然插图" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "铅笔" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "钢琴" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "作品集" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "进步" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "日落" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "复古" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "鲜明" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "履历" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "简历" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "默认" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "现代" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "现代商务书信函无衬线体" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "现代商务书信函衬线体" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "名片带 Logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "简洁" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "业务流程 (BPMN)" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "普通简体中文" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "普通日文" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "移除" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "全部清除" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "密码长度" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "您输入的密码长度不对,会带来互操作性问题。请输入长度小于52字节、或者大于55字节的密码。" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-点击以打开超链接:%{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "点击以打开超链接:%{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(由以下样式使用:%STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "文本文档" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "最近使用" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "没有最近使用过的字符" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "重置全部默认模板(~F)" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "重置默认文本文档(~F)" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "重置默认电子表格(~F)" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "重置默认演示文稿(~F)" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "重置默认绘图(~F)" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "导入(~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "扩展(~X)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "重命名" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "重命名类别" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "新类别" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO 对象检视器" diff --git a/source/zh-CN/starmath/messages.po b/source/zh-CN/starmath/messages.po index 559ea3e72ff..e4f4e70d67a 100644 --- a/source/zh-CN/starmath/messages.po +++ b/source/zh-CN/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2759,6 +2759,8 @@ msgid "" "The Formula %1 exists.\n" "Do you want to overwrite?" msgstr "" +"已存在公式「%1」。\n" +"您要覆盖它吗?" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 @@ -2893,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "字体" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "从列表中选择字体。" @@ -2935,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "属性" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "使用此对话框可以选择「字体」对话框中相应类别的字体。" @@ -3578,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "分类(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "缩放所有括号" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 9181b807d88..49fc375a3e0 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "从左下角至右上角的对角边框线" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "边框的设置" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "左边框线" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "右边框线" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "上边框线" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "下边框线" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "水平边框线" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "垂直边框线" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "从左上角至右下角的对角边框线" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "从左下角至右上角的对角边框线" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "值" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "段落样式" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "字符样式" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "直接格式" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "聚焦:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 86f882cd25a..3f14ca02446 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "引用标记" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "右边框" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "右边框间距" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "字旁标音调整" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "字旁标音字符样式名称" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "标音字符在上方" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "标音字符位置" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "标音文本" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "对齐至文字格" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "文本字段" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "文本框" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "文本段落" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "文本章节" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "文本表格" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "文本用户定义的属性" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "顶部边框" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "顶部边框间距" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "未访问的超链接字符样式名称" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "已访问的超链接字符样式名称" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "书写模式" @@ -10765,7 +10783,7 @@ msgstr "将全部尾注转换成脚注" #: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "将字段转换成文本" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on @@ -13995,7 +14013,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "复制(_C)" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "将选中的自动图文集类别的名称修改为您在「名称」框中输入的名称。" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "显示选中自动图文集类别的名称。要修改类别名称,请输入新的名称,然后点击「重命名」。要创建新的类别,请输入名称,然后点击「新建」。" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "显示选中的自动图文集类别文件的当前保存路径。如果正在创建自动图文集类别,请选择保存类别文件的位置。" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "选择列表" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "列出现有的自动图文集类别以及对应的路径。" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "显示选中的自动图文集类别文件的当前保存路径。如果正在创建自动图文集类别,请选择保存类别文件的位置。" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "路径" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "类别" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "显示选中自动图文集类别的名称。要修改类别名称,请输入新的名称,然后点击「重命名」。要创建新的类别,请输入名称,然后点击「新建」。" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "添加、重命名或删除自动图文集类别。" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "关闭对话框。" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "文档" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "交叉引用" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "功能" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "文档信息" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "变量" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "数据库" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "在当前光标所在位置插入一个字段。" @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "格式(_F)" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "列出可用的字段类型。要向文档中添加一个字段,请点击字段类型,在「选择」列表中点击字段,然后点击「插入」。" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "类型(_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "对在「类型」列表中选中的字段类型,列出可用的字段。要插入一个字段,请点击该字段,然后点击「插入」。" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "点击要应用到选中字段的格式,或点击「其他格式」定义一个自定义的格式。" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "格式(_F)" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "固定内容(_X)" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "将此字段作为静态内容插入,即字段不会更新。" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "至级别(_U):" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "输入要应用到日期或时间字段的偏移量。" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "天数偏移量(_E)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "分钟数偏移量(_E)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "值(_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "输入要应用到页码字段的偏移值,例如,\"+1\"。" @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "将全部尾注转换成脚注" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "重命名(_R)..." +msgid "_Rename" +msgstr "重命名(_R)" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24835,38 +24853,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "文本(_X)" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "表格(_L)" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "区域和框架(_S)" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "裁剪标记(_C)" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "边框轮廓(_O)" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "各种对象边界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "在 Writer 的文本文档和 HTML 文档中,定义特定字符和直接定位光标的显示。" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 50a422dbe0b..05bce2c16a8 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:53+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,1231 +2111,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "擴充套件:範本" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "適用於 %MODULE" +msgstr "" + +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "正在插入 OLE 物件..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(點按任何測試以檢視其產生的點陣圖影像)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "ZIP 檔案建立失敗。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "結果已成功儲存在「GraphicTestResults.zip」檔案中!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "此屬性已鎖定,無法編輯。" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "將此欄位留空以使用免費版本" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "將此欄留空以使用 LanguageTool 協定" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "指定備份副本是否應儲存在與原始文件相同的資料夾中。若未選取,備份副本將會儲存在「工具 → 選項 → %PRODUCTNAME → 路徑 → 備份」中指定的資料夾。" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "模糊淺灰色" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "冰燈" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "繪白" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "質感紙" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "皺紙" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "大理石" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "混凝土" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "模糊灰色" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "模糊深灰色" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "石頭" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "白色擴散" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "沙燈" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "沙" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "表面" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "工作室" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "發票用紙" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "烤盤紙" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "紙板" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "籬笆" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "木柵欄" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "木質" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "木板" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "繪木" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "石頭" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "鵝卵石燈" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "石牆" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "石頭灰色" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "岩牆" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "表面黑色" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "磚牆" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "拼貼" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "繪圖紙" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "雲" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "水池" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "天空" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "電路板" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "咖啡" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "彩條" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "花花世界" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "葉子" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "楓葉" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "太空" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "長頸鹿" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "老虎" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "斑馬" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "文件背景" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "文件邊界" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "應用程式背景" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "表格邊框" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "字型色彩" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "未造訪的連結" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "造訪過的連結" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "拼寫錯誤" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "文法檢查" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "智慧標籤" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "陰影" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "Writer 文字網格" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "Writer 欄位陰影" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "Writer 索引與表格陰影" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "Writer 直接游標" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "Writer 命令稿指示器" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "Writer 區段邊框" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "Writer 頁首與頁尾分隔符" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "Writer 分頁與斷欄" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "Writer 非列印字元" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "HTML SGML 語法色彩標明" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "HTML 註解色彩標明" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "HTML 關鍵字色彩標明" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "HTML 文字色彩標明" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "Calc 網格" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "Calc 儲存格焦點" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "Calc 分頁" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "Calc 手動分頁" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "Calc 自動分頁" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "Calc 隱藏欄/列" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "Calc 文字溢位指示器" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "Calc 評註" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "Calc 偵探" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "Calc 偵探錯誤" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "Calc 參照" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "Calc 備註背景" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "Calc 值" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "Calc 公式" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "Calc 文字" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "Calc 受保護的儲存格背景" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "Draw 網格" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "作者 1" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "作者 2" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "作者 3" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "作者 4" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "作者 5" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "作者 6" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "作者 7" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "作者 8" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "作者 9" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "BASIC 編輯器" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "BASIC 識別字串" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "BASIC 註解" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "BASIC 數字" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "BASIC 字串" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "BASIC 運算子" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "BASIC 關鍵字" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "BASIC 錯誤" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "SQL 識別字串" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "SQL 數字" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "SQL 字串" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "SQL 運算子" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "SQL 關鍵字" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "SQL 參數" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "SQL 註解" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "視窗色彩" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "視窗文字色彩" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "基本色彩" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "按鈕色彩" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "按鈕文字色彩" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "強調色" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "已停用的色彩" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "已停用的文字色彩" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "陰影色彩" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "分隔符號色彩" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "臉部色彩" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "作用中色彩" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "作用中文字色彩" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "作用中邊框色彩" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "欄位色彩" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "選單列色彩" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "選單列文字色彩" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "選單列色彩標明色彩" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "選單列色彩標明文字色彩" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "選單色彩" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "選單文字色彩" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "選單色彩標明色彩" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "選單色彩標明文字色彩" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "選單邊框色彩" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "非作用中色彩" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "非作用中文字色彩" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "非作用中邊框色彩" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "檢查 OLE 物件是否有替代名稱或描述。" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "檢查圖形物件是否有替代名稱或描述。" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "檢查形狀物件是否有替代名稱或描述。" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "檢查圖形物件是否被參照為「LINK」。" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "檢查表格物件是否包含合併或分割。" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "檢查文件是否包含冒充的編號。" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "檢查超連結文字是否與連結網址相同。" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "檢查超連結文字是否太短。" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "檢查超連結是否已設定替代名稱。" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "檢查是否在頁首或頁尾使用連結與參照欄位。" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "檢查文字對比度是否足夠。" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "檢查文件是否包含閃爍文字。" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "檢查文件是否包含註腳。" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "檢查文件是否包含冒充的註腳。" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "檢查文件是否包含冒充的標籤。" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "檢查文件是否包含尾註。" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "檢查文件是否包含背景影像。" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "檢查文件是否包含用來製造空間的換行。" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "檢查文件是否包含用來建立空間的額外空格。" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "檢查文件是否包含用做格式設定的定位落點。" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "檢查文件是否在編號段落之間包含新的空行。" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "檢查所有標題的大綱層級是否依序排列。" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "檢查文件是否包含直接格式設定。" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "檢查文件是否包含互動式輸入欄位。" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "檢查是否所有外框/文字方塊都錨定為「作為字元」。" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "檢查是否所有表格都包含標題。" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "檢查標題的順序是否正確。" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "檢查標題順序是否以層級 1 開始。" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "檢查文件是否包含美術字物件。" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "檢查文件是否包含用作格式設定的空白表格儲存格。" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "檢查文件是否在頁首或頁尾包含內容控制項。" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "檢查是否已為文件設定預設語言。" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "檢查樣式是否已設定語言。" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "檢查是否已設定文件標題。" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "函式庫" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "模組" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "對話方塊" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "巨集" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "新函式庫" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "請輸入新函式庫的名稱:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "新模組" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "請輸入新模組的名稱:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "新對話方塊" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "請輸入新對話方塊的名稱:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "新巨集" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "請輸入新巨集的名稱:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "重新命名函式庫" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "請輸入名稱以重新命名函式庫:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "重新命名模組" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "請輸入名稱以重新命名模組:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "重新命名對話方塊" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "請輸入名稱以重新命名對話方塊:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "重新命名巨集" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "請輸入名稱以重新命名巨集:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "此函式庫是唯讀的。" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "名稱已經指定" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "選取的條目不存在。將會從清單中移除。" @@ -4777,60 +4783,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "帶有選單、工具列與摺疊起來的側邊欄的標準使用者介面。適用於熟悉經典介面的使用者。" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "分頁標籤使用者介面與 Microsoft Office 中使用的 Ribbons 最為接近。其在分頁中放置各項功能,並隱藏主選單。" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "標準使用者介面,但帶有單行的工具列。適用於小螢幕。" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "帶有展開側邊欄的標準使用者介面。建議想要快速變更許多不同屬性的專家使用者使用此使用者介面。" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "精簡分頁標籤變體供熟悉 Microsoft Office 介面,但在小螢幕上可以佔用較少空間的狀況下使用。" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "群組工具列介面提供了以群組形式存取功能的方式,帶有最常用功能的圖示,以及其他功能的下拉式選單。這個完整變體功能最多,且跟其他介面比起來稍大。" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "群組工具列介面提供了以群組形式存取功能的方式,帶有最常用功能的圖示,以及其他功能的下拉式選單。這個精簡的變體對垂直空間較有利。" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "情境單列介面在與內容相關的情境單列工具列中提供功能。" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "情境分組介面是針對初學者設計。其顯示了群組中最常使用的功能,核心動作是大型圖示與幾個其他的小型附加功能。所有功能都有標籤。根據情境會有額外的部份提供對那些功能的存取。" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -5383,6 +5335,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "其他字元..." +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -9412,73 +9418,73 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "在「編輯自訂字典」對話方塊中,您可以選擇輸入新詞語或編輯現有條目。" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "編輯模組" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "線上取得更多字典..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "語言:" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "指定模組的語言。" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "將清單方塊中所選的模組的優先程度提高一級。" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "將清單方塊中所選的模組的優先程度降低一級。" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "重設(_R)" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "點按此處以撤銷清單方塊中的目前變更。" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "指定所選模組的語言及可用的拼寫、斷字與同義詞子模組。" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "選項" @@ -10089,38 +10095,38 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "移除全部(_A)" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "儲存在:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "先選取在目前文件或辦公室套裝軟體中儲存事件綁定的位置。" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "事件" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "指派的動作" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "大清單方塊中列出了事件與被指派的巨集。在「儲存在」清單方塊中選取位置後,在大清單方塊選取事件。然後點按指派巨集。" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "儲存在:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "先選取在目前文件或辦公室套裝軟體中儲存事件綁定的位置。" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "為程式事件指派巨集。每次發生所選事件時,指派的巨集都會自動執行。" @@ -15121,7 +15127,7 @@ msgstr "點選以啟用所有無障礙檢查選項。" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "無障礙檢查選項" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -18887,149 +18893,197 @@ msgstr "" "您是否仍要套用這些設定?" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "範例" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "左(_L)" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "右(_R)" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "置中(_C)" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "兩端對齊(_J)" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "拉長一個單字(_E)" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "貼齊文字網格 (如有啟用網格)(_S)" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "右/下(_T)" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "左/上(_L)" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "最後一行(_L):" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "開頭" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "置中" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "兩端對齊" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "選項" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "對齊(_A):" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "基線" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "上方" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "中央" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "下方" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "文字到文字" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "文字方向(_T):" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "屬性" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "字距(_W):" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "調整所需的字距。輸入介於 0%(無字距)到 250% (空格字元寬度的兩倍半)間的數字。" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "對齊" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -19317,13 +19371,13 @@ msgstr "確認密碼" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "密碼強度條" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "顯示密碼強度" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19335,13 +19389,13 @@ msgstr "輸入密碼。密碼區分大小寫。" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19353,13 +19407,13 @@ msgstr "重新輸入密碼。" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19395,37 +19449,37 @@ msgstr "確認密碼" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "密碼強度條" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "顯示密碼強度" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -20787,30 +20841,30 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "關閉對話框並放棄所有變更。" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "包含已新增路徑的清單。標記新檔案的預設路徑。" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "加入(_A)..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "開啟「選取路徑」對話方塊以選取另一個資料夾,或是開啟「開啟」對話方塊以選取其他檔案。" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "刪除一或多個選取的元素時不需要確認。" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "包含已新增路徑的清單。標記新檔案的預設路徑。" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 msgctxt "selectpathdialog|label1" @@ -22633,37 +22687,37 @@ msgstr "若您不想跨頁使用連字符,請取消勾選此核取方塊。" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "段落末端區域(_Z):" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "欄位末端區域(_Z):" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "頁面末端區域(_Z):" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "跨頁末端區域(_Z):" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "移動線" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "若您不想將整個連字線移動到下一個文字區塊,請取消勾選此核取方塊。" #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 @@ -22977,89 +23031,23 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「一般」或「說明」→「顯示今日秘訣」中再次啟用對話方塊" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "選取您偏好的使用者介面" +msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" -msgstr "套用至全部(_P)" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "套用至 %MODULE (_P)" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "標準工具列" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "分頁標籤" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "單一工具列" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "側邊欄" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "精簡分頁標籤" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "群組式工具列" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "精簡群組式工具列" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "情境單列" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "情境群組" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "使用者介面變換" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." +msgstr "" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -23313,6 +23301,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "預覽" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "標準工具列" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "分頁標籤" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "單一工具列" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "側邊欄" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "精簡分頁標籤" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "群組式工具列" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "精簡群組式工具列" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "情境單列" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "情境群組" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/zh-TW/editeng/messages.po b/source/zh-TW/editeng/messages.po index 3ea892faf3b..2fe5d70f3c8 100644 --- a/source/zh-TW/editeng/messages.po +++ b/source/zh-TW/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518096614.000000\n" #. BHYB4 @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "跨頁面連字符" #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "移動最後一個連字" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "移動最後一個連字線" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1367,25 +1367,25 @@ msgstr "斷字區 " #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "段落末端區域 " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "欄位末端區域 " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "頁面末端區域 " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "跨頁末端區域 " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:245 diff --git a/source/zh-TW/formula/messages.po b/source/zh-TW/formula/messages.po index e8003d33095..0cb07b8599c 100644 --- a/source/zh-TW/formula/messages.po +++ b/source/zh-TW/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781354.000000\n" #. YfKFn @@ -2746,17 +2746,17 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "擴展" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "從收藏新增或移除函式" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" -msgstr "擴充功能函式無法新增至收藏" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" +msgstr "" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "函數結果:" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" -msgstr "從收藏新增或移除函式" +msgid "Add or remove function from favorites" +msgstr "" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "上次使用" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" -msgstr "收藏" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 032872e5e89..f4384382d7d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "" -#. GePPP +#. bBBqF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" -msgid "Return value:" +msgid "Return type:" msgstr "" #. WADQ4 @@ -682,6 +682,33 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" +#. rMmAz +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id101744658565132\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 8D6UD +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id71744658569429\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GbxvA +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id111744658573700\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + #. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -27134,13 +27161,22 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. rTuwL +#. zDFBA #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "var: The variable to be tested." +msgid "var" +msgstr "" + +#. B9YQP +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "The variable to be tested." msgstr "" #. CTnv9 @@ -28799,23 +28835,41 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -#. qxagP +#. WCWR8 #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest:要測試的 Basic Uno 物件。" +msgid "oTest" +msgstr "" -#. 2Sa2D +#. V6eid #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name:Uno 介面名稱清單。" +msgid "the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "" + +#. ecebZ +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." +msgstr "" + +#. G34Z3 +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "Uno interface name(s)" +msgstr "" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -28952,15 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." msgstr "" -#. 9Zx4W -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id61633530293311\n" -"help.text" -msgid "oObj1, oObj2: the variables to be tested." -msgstr "" - #. NqNdq #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28970,6 +29015,42 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "布林型" +#. 83dV3 +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id471744656264278\n" +"help.text" +msgid "oObj1" +msgstr "" + +#. FLvAu +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id801744656264278\n" +"help.text" +msgid "the first Basic Uno object." +msgstr "" + +#. 2ZKYY +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "oObj2" +msgstr "" + +#. xLY9z +#: 03104600.xhp +msgctxt "" +"03104600.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "the second Basic Uno object." +msgstr "" + #. NvGLb #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30239,13 +30320,13 @@ msgctxt "" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." msgstr "" -#. p5nFg +#. WKmFr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." +msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." msgstr "" #. Mh6xN @@ -30266,6 +30347,15 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "格式化代碼" +#. SBMBF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"help.text" +msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "" + #. 4TDkj #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30275,13 +30365,40 @@ msgctxt "" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" msgstr "" -#. LJGi5 +#. Pt9sX #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id291744242307526\n" "help.text" -msgid "0: If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgid "Code" +msgstr "" + +#. EFZDt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id301744242307527\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zJHDb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id211744242307527\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. ypMEG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id251744242307527\n" +"help.text" +msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." msgstr "" #. MRyQ7 @@ -30302,13 +30419,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." msgstr "" -#. Cypxj +#. trcKE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id681744242425025\n" "help.text" -msgid "#: If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." msgstr "" #. Mst5g @@ -30320,14 +30437,14 @@ msgctxt "" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." msgstr "" -#. Cnq7B +#. 6A9jC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" +"par_id621744242495479\n" "help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".:小數萬用字元用於確定小數分隔符左邊和右邊的位數。" +msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "" #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30338,42 +30455,6 @@ msgctxt "" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." msgstr "" -#. yMgJz -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" - -#. prkKA -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" - -#. jhCb5 -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "如果指數為負數,則在包含 E-、E+、e-、e+ 的指數前顯示減號。如果指數為正數,則僅在包含 E+ 或 e+ 的指數前顯示加號。" - -#. WTvZT -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" - #. A8QmE #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30383,13 +30464,40 @@ msgctxt "" msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." msgstr "句點是用作千位分隔符還是用作小數分隔符,取決於地區設定,而作為小數分隔符顯示的實際字元取決於系統設定中的數字格式。此處的示例假定地區設定為「US」。" -#. sxDcc +#. fFBhT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"help.text" +msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." +msgstr "" + +#. qDtey +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "" + +#. jhCb5 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "如果指數為負數,則在包含 E-、E+、e-、e+ 的指數前顯示減號。如果指數為正數,則僅在包含 E+ 或 e+ 的指數前顯示加號。" + +#. H9Ja7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgid ": A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." msgstr "" #. PyKZq @@ -30401,13 +30509,13 @@ msgctxt "" msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." msgstr "若要顯示除上述之外的其他字元,必須在該字元前加反斜線 (\\),或在字元前後加引號 (\" \")。" -#. SqAeG +#. DAVUP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgid "The backslash displays the next character in the format code." msgstr "" #. CBbYy @@ -30428,6 +30536,15 @@ msgctxt "" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." msgstr "在格式代碼中,為了顯示為文字字元而必須在前面加反斜線的字元包括日期、時間等格式化字元 (a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:)、數字格式化字元 (#、0、%、E、e、逗號、句點) 和字串格式化字元 (@、&、<、>、!)。" +#. tSB7E +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Predefined formats" +msgstr "" + #. BCQqy #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30446,76 +30563,220 @@ msgctxt "" msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "如果您使用預先定義的格式,格式名稱的前後必須加上引號。" -#. GT9Rs +#. BMm8E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" +"par_id611744159489354\n" "help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "預先定義的格式" +msgid "Code" +msgstr "" -#. Vj6Aq +#. Xu5bE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"par_id171744159489354\n" "help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number:顯示格式與輸入格式相同的數字。" +msgid "Description" +msgstr "" -#. RANUB +#. yQiH6 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" +"par_id541744159489354\n" "help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency:在數字前插入美元符號並在負數前後加上括號。" +msgid "\"<\"" +msgstr "" -#. NJj8M +#. RQGGS #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"par_id881744159489354\n" "help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed:至少顯示小數分隔符前一位數位。" +msgid "Convert expression to lower case" +msgstr "" -#. 3DiXo +#. Jy7GF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" +"par_id291744199159594\n" "help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard:顯示數字時帶有千位分隔符。" +msgid "Convert expression to upper case." +msgstr "" -#. AY7e3 +#. XyvCU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" +"par_id361744199464819\n" "help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent:將數字乘以 100,並附加百分號。" +msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." +msgstr "" -#. CoYgg +#. GFNk7 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" +"par_id901744201847866\n" "help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific:以科學記數法格式顯示數字 (例如,1000 顯示為 1.00E+03)。" +msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." +msgstr "" -#. AAj9K +#. USDix #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id811744202245007\n" "help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." +msgstr "" + +#. 4CFFH +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id271744202324652\n" +"help.text" +msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." +msgstr "" + +#. ZgoEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id951744202752746\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." +msgstr "" + +#. GAVBt +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id161744203556195\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." +msgstr "" + +#. FAqZG +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id791744211292003\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." +msgstr "" + +#. gos3n +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id441744226480138\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." +msgstr "" + +#. DFrD2 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id591744226816859\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." +msgstr "" + +#. DaijZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id981744227159266\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" +msgstr "" + +#. EQyb4 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id681744227329358\n" +"help.text" +msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." +msgstr "" + +#. pFCh8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id51744227745806\n" +"help.text" +msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." +msgstr "" + +#. EBKVo +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id131744228504380\n" +"help.text" +msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." +msgstr "" + +#. BxLE7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id801744230079254\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. PRktQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id941744232083960\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. uDW2X +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744232325194\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." +msgstr "" + +#. rvgEv +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id401744232466191\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." +msgstr "" + +#. yJBXL +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id471744232590148\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)" +msgstr "" + +#. yxDLM +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id261744232653235\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." msgstr "" #. ZsNPC @@ -30536,6 +30797,123 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM 例如,在英語語言環境中顯示為 6,328.20,在德語語言環境中顯示為 6.328,20" +#. M63t8 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id741744199105812\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. q5Jdh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id831744199265417\n" +"help.text" +msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." +msgstr "" + +#. VChDA +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id961744201527914\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." +msgstr "" + +#. HFr95 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id311744203313784\n" +"help.text" +msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." +msgstr "" + +#. qBsEi +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id551744202200209\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" +msgstr "" + +#. U3uTX +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id531744202210360\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" +msgstr "" + +#. bLAgZ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id361744202845131\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." +msgstr "" + +#. GtWSb +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id711744203259859\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" +msgstr "" + +#. BhSBW +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id581744228670530\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" +msgstr "" + +#. jGeVh +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id171744228675121\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" +msgstr "" + +#. JCeHF +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id331744228679113\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" +msgstr "" + +#. JWTU7 +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id911744228683137\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" +msgstr "" + +#. cLBhu +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id341744231157846\n" +"help.text" +msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" +msgstr "" + #. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -33173,14 +33551,41 @@ msgctxt "" msgid "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "建立一個 Uno 結構類型的實例。" -#. ZHPLD +#. zyk2C #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct ( Uno type name )" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" +msgstr "" + +#. CB6Pr +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JUGbx +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id181744667519485\n" +"help.text" +msgid "UnoTypeName" +msgstr "" + +#. K3WiJ +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id581744667519485\n" +"help.text" +msgid "Name of the UNO structure." +msgstr "" #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33227,6 +33632,33 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" +#. oC68o +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id851677925987795\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JnT8t +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id601744666698689\n" +"help.text" +msgid "serviceName" +msgstr "" + +#. ah9DY +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id621744666698689\n" +"help.text" +msgid "The service name." +msgstr "" + #. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33398,6 +33830,24 @@ msgctxt "" msgid "See Examples." msgstr "請參閱示例。" +#. i5p7n +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id991744670127730\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc" +msgstr "" + +#. aAgiN +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id541744670127730\n" +"help.text" +msgid "The dialog object stored in a library." +msgstr "" + #. 4W3aw #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33578,31 +34028,49 @@ msgctxt "" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." msgstr "" -#. 3nSPG +#. 76E5E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id531666699350617\n" +"par_id241744670502583\n" "help.text" -msgid "Prefix: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. PBRhB +#. JM5AR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id281666699351161\n" +"par_id11744670502583\n" "help.text" -msgid "Typename: A fully qualified UNO listener interface name." +msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." msgstr "" -#. wNG4p +#. sCBGD +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241744670502584\n" +"help.text" +msgid "Typename" +msgstr "" + +#. edDA3 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id601744670502584\n" +"help.text" +msgid "A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. oPowG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id241666699584417\n" "help.text" -msgid "The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." +msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." msgstr "" #. YCghj @@ -34154,22 +34622,40 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "" -#. ykaLN +#. g66Pj #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id561677933999834\n" +"par_id471744656264278\n" "help.text" -msgid "Type: The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgid "Type" msgstr "" -#. DmXcC +#. agp9e #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" -"par_id521677934011767\n" +"par_id801744656264278\n" "help.text" -msgid "Value: A strictly typed value." +msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." +msgstr "" + +#. f63sx +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id311744656367084\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UFXjP +#: 03132300.xhp +msgctxt "" +"03132300.xhp\n" +"par_id201744656388588\n" +"help.text" +msgid "A strictly typed value." msgstr "" #. 6tFRV @@ -37475,31 +37961,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." msgstr "" -#. GzWhN -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id781666942583785\n" -"help.text" -msgid "ServiceName: The UNO service name to be created." -msgstr "" - -#. WiMhH -#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp -msgctxt "" -"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" -"par_id11666942585785\n" -"help.text" -msgid "Arguments: One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" - -#. HzdPA +#. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id311666942529939\n" "help.text" -msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." +msgid "Object" msgstr "" #. J5VwA @@ -37511,6 +37979,42 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" +#. JpS4K +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id951744665754544\n" +"help.text" +msgid "ServiceName" +msgstr "" + +#. oAwUV +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id111744665754544\n" +"help.text" +msgid "The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. trHkj +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id691744665754544\n" +"help.text" +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. CrBrZ +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id971744665754544\n" +"help.text" +msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ca94e336c0a..358876712c2 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." msgstr "" -#. ndMtg -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731743414363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. FyLiF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541743414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )" -msgstr "" - #. 7YMKT #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." msgstr "" -#. wDNUn -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id742843414363054\n" -"help.text" -msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl" -msgstr "" - -#. yQ5Lq -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id552843414376664\n" -"help.text" -msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )" -msgstr "" - #. kyZyo #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" -#. KwRUT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id731754514363054\n" -"help.text" -msgid "import uno" -msgstr "" - -#. dKYqK -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id541754514376664\n" -"help.text" -msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )" -msgstr "" - #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "" -#. St67G -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id751618825527776\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "" - -#. G2TzF -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id681618825574599\n" -"help.text" -msgid "Predefined Formats" -msgstr "" - #. osJdR #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. oYDkZ +#. iVjnF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661742233979615\n" "help.text" -msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." +msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." msgstr "" #. Z4Lnx @@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." msgstr "" -#. GrGTV +#. kVAPp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id321799543709637\n" "help.text" -msgid "IncludeOnProperties: include the OnXXX event properties. Default = False." +msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." msgstr "" #. yGR7U diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f215f5a6bd2..91e216ad4e4 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -49831,6 +49831,24 @@ msgctxt "" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "[工具] - [偵測] - [標記無效的資料] 一起使用時,會定義空白儲存格顯示為無效的資料 (已停用) 或有效的資料 (已啟用)。" +#. Fcsnm +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id901744637984671\n" +"help.text" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#. jHkBh +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id531744637972520\n" +"help.text" +msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." +msgstr "" + #. knPBu #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -70531,13 +70549,13 @@ msgctxt "" msgid "Simple usage" msgstr "" -#. FsERF +#. 4EBG3 #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id171711049202378\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(C2:C6,\">=100\")" +msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" msgstr "" #. 6mqDE @@ -70549,13 +70567,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." msgstr "" -#. AEAwA +#. WvgFt #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id6670125\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" msgstr "" #. nUdXV @@ -70576,13 +70594,13 @@ msgctxt "" msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. 2XByE +#. SGB8A #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id911710859836541\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" msgstr "" #. 3ggQs @@ -70594,13 +70612,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." msgstr "" -#. L9Ftz +#. gsdAm #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id781710871590769\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" msgstr "" #. netyd @@ -70612,13 +70630,13 @@ msgctxt "" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." msgstr "" -#. PdFbx +#. 2xR6Z #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id311711128230771\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" +msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" msgstr "" #. ZeyUD @@ -70648,13 +70666,13 @@ msgctxt "" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" msgstr "" -#. pAzfZ +#. RjepH #: func_sumif.xhp msgctxt "" "func_sumif.xhp\n" "par_id331711030450765\n" "help.text" -msgid "=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)" +msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" msgstr "" #. sFiDn diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f6298c854e4..b27ed3db91c 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. bA2Cy +#. N56fF #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "匯入當作文字的資料。" +msgid "The imported data is treated as text." +msgstr "" #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (DMY)" msgstr "日期 (DMY)" -#. NTyBv +#. g9tFv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "使用套用在匯入欄位資料上的日期格式(日、月、年)。" +msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." +msgstr "" #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (MDY)" msgstr "日期 (MDY)" -#. vsQLm +#. D7PWy #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "使用套用在匯入欄位資料上的日期格式(日、月、年)。" +msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." +msgstr "" #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Date (YMD)" msgstr "日期 (YMD)" -#. 59RGR +#. wJDAU #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" "help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "使用套用在匯入欄位資料上的日期格式(日、月、年)。" +msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." +msgstr "" #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "US English" msgstr "美式英語" -#. 3rNbh +#. ZmkCp #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "會搜尋以美式英語格式化的數字,並不受制於系統語言而加以套用。因此不會設定任何數字格式。不含美式英語所格式化數字的條目會如同在「標準」下一般加以處理。" +msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." +msgstr "" #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#. cwSc8 +#. BEqYk #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "這些資料將不會被匯入。" +msgid "The data in the column is not imported." +msgstr "" #. 6zjCR #: 00000208.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0ce12deb428..6f4b7c43176 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" msgstr "" +#. Kc8Ft +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id121745103865229\n" +"help.text" +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#. bkh3R +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id61745106157652\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." +msgstr "" + +#. DqZko +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id311745103884653\n" +"help.text" +msgid "Object Boundaries" +msgstr "" + +#. Qe3oA +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id241745106046155\n" +"help.text" +msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." +msgstr "" + +#. zug3T +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id151745103927593\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. q2Cqz +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id551745104906333\n" +"help.text" +msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + +#. Uftys +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id881745104910454\n" +"help.text" +msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + +#. fo94G +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id831745103931724\n" +"help.text" +msgid "Sections and Frames" +msgstr "" + +#. gySnE +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id471745105942327\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." +msgstr "" + +#. zB8kg +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id321745103936893\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. ACBPb +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id321745105937159\n" +"help.text" +msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt "" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" -#. zgHdG +#. dFWmA #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" +"hd_id671744134376641\n" "help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "反覆式參照" - -#. ha2Sx -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "在此區域中,您可以限定迭代計算期間所執行的近似迭代步數。此外,您還可以指定計算結果的精確度。" - -#. LHdJn -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "循環" - -#. 6FaTZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "指定帶有反覆式參照的公式 (即需要不斷重複計算才能得到結果的公式),在進行了特定次數的重複計算後是否繼續。如果未標記 [循環] 方塊,則表格中的反覆式參照將導致一則錯誤訊息。" - -#. sWX4Q -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "範例:計算不含增值稅的項目成本。" - -#. eCp4x -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "在儲存格 A5、A6 和 A7 中分別鍵入文字「Selling price」、「Net」和「Value-added tax」。" - -#. FEk8i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "現在在儲存格 B5 中鍵入一個銷售價 (如 100)。淨價應當顯示在儲存格 B6 中,而增值稅應當顯示在儲存格 B7 中。" - -#. An5BC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "您知道增值稅由「淨價乘以 15%」計算而來,而淨價由銷售價減去增值稅得出。在 B6 中鍵入公式 =B5-B7 以計算淨價,而在儲存格 B7 中鍵入公式 =B6*0.15 以計算增值稅。" - -#. 2cBCe -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "啟動循環以正確計算公式,否則[狀態列]中會顯示「循環參照」錯誤訊息。" - -#. GykKF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "A" +msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" -#. J4nN3 +#. uLMHR #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" +"hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" -#. ygByF +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 6z38X +#. aP5eL #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "VK" - -#. ZaFFo -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#. TGxF8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "6" +msgid "? (question mark) matches any single character" msgstr "" -#. MZAGg +#. RwAvf #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. TeJB8 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "=B5-B7" - -#. xAexy -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "7" +msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" msgstr "" -#. aLbs4 +#. aApaF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "Tax" -msgstr "MwSt" - -#. 7ZEHi -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "=B6*0.15" +msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" msgstr "" -#. k6GMF +#. YRi3T #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Steps" -msgstr "步驟" - -#. ioE9i -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "設定最大迭代步數。" - -#. 6X8Ae -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "最小偏差值" - -#. PtqGQ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "指定兩個連續循環步驟結果的差值。如果循環的結果小於最小變更值,則循環將停止。" - -#. WVcLB -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. VVQGt -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "選取在內部將日期轉換成數字所使用的起始日期。" - -#. ffoFr -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "1899-12-30 (default)" +msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. gEkKx +#. Di7Eh #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" +"hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgid "Enable regular expressions in formulas" +msgstr "啟用公式中使用常規表述式" + +#. A5LT7 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155092\n" +"help.text" +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." msgstr "" -#. 2dGs4 +#. ysDUq #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" +"par_id3155095\n" "help.text" -msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. i3fCD +#. 8gTsC #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"hd_id3156450\n" "help.text" -msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" -#. FWQW4 +#. BNyPE #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" +"par_id3155097\n" "help.text" -msgid "1904-01-01" +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " msgstr "" -#. 9KJMh +#. xpfmF #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" +"par_id3155098\n" "help.text" -msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#. U3sB3 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id881744134712721\n" +"help.text" +msgid "General Calculations" msgstr "" #. MWGbu @@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." msgstr "" -#. uLMHR -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" - -#. twWRU -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. aP5eL -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"help.text" -msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" - -#. RwAvf -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" - -#. aApaF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"help.text" -msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" - -#. YRi3T -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"help.text" -msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. Di7Eh -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "啟用公式中使用常規表述式" - -#. A5LT7 -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. ysDUq -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"help.text" -msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - -#. 8gTsC -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156450\n" -"help.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#. 7NLKZ -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" - -#. xpfmF -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" - #. gavwP #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt "" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" +#. zgHdG +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3149399\n" +"help.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "反覆式參照" + +#. ha2Sx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"help.text" +msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." +msgstr "在此區域中,您可以限定迭代計算期間所執行的近似迭代步數。此外,您還可以指定計算結果的精確度。" + +#. LHdJn +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"help.text" +msgid "Iterations" +msgstr "循環" + +#. 6FaTZ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." +msgstr "指定帶有反覆式參照的公式 (即需要不斷重複計算才能得到結果的公式),在進行了特定次數的重複計算後是否繼續。如果未標記 [循環] 方塊,則表格中的反覆式參照將導致一則錯誤訊息。" + +#. sWX4Q +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." +msgstr "範例:計算不含增值稅的項目成本。" + +#. eCp4x +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"help.text" +msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." +msgstr "在儲存格 A5、A6 和 A7 中分別鍵入文字「Selling price」、「Net」和「Value-added tax」。" + +#. FEk8i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." +msgstr "現在在儲存格 B5 中鍵入一個銷售價 (如 100)。淨價應當顯示在儲存格 B6 中,而增值稅應當顯示在儲存格 B7 中。" + +#. An5BC +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." +msgstr "您知道增值稅由「淨價乘以 15%」計算而來,而淨價由銷售價減去增值稅得出。在 B6 中鍵入公式 =B5-B7 以計算淨價,而在儲存格 B7 中鍵入公式 =B6*0.15 以計算增值稅。" + +#. 2cBCe +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." +msgstr "啟動循環以正確計算公式,否則[狀態列]中會顯示「循環參照」錯誤訊息。" + +#. 6z38X +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Selling Price" +msgstr "VK" + +#. MZAGg +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"help.text" +msgid "Net" +msgstr "Netto" + +#. aLbs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153573\n" +"help.text" +msgid "Tax" +msgstr "MwSt" + +#. 7ZEHi +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" + +#. k6GMF +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"help.text" +msgid "Steps" +msgstr "步驟" + +#. ioE9i +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Sets the maximum number of iteration steps." +msgstr "設定最大迭代步數。" + +#. 6X8Ae +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"help.text" +msgid "Minimum Change" +msgstr "最小偏差值" + +#. PtqGQ +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." +msgstr "指定兩個連續循環步驟結果的差值。如果循環的結果小於最小變更值,則循環將停止。" + +#. igYZE +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id731744134995639\n" +"help.text" +msgid "CPU Threading Settings" +msgstr "" + +#. ES5ND +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id181744135042417\n" +"help.text" +msgid "Enable Multi-threaded calculations" +msgstr "" + +#. YTn5H +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id371744135358467\n" +"help.text" +msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." +msgstr "" + +#. WVcLB +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147125\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. VVQGt +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"help.text" +msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." +msgstr "選取在內部將日期轉換成數字所使用的起始日期。" + +#. ffoFr +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "1899-12-30 (default)" +msgstr "" + +#. gEkKx +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." +msgstr "" + +#. 2dGs4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"help.text" +msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" +msgstr "" + +#. i3fCD +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." +msgstr "" + +#. FWQW4 +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"hd_id3156181\n" +"help.text" +msgid "1904-01-01" +msgstr "" + +#. 9KJMh +#: 01060500.xhp +msgctxt "" +"01060500.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"help.text" +msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." +msgstr "" + #. Mn4xC #: 01060600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a8222779924..446473ee2bf 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547557651.000000\n" #. HhMVS @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e80bc3a8285..5d09eb8149e 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #. W5ukN @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "清除自動篩選" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "上移一層" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "下移一層" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "備註面板(~P)" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "刪除接著點" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "上移一層" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "下移一層" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "符合變音符號" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "保護" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "保護大小" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "保護圖形大小" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "保護位置" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "保護圖形位置" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "按一下物件後的旋轉模式" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "變更記錄模式" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -26986,7 +26986,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "記錄模式" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -30996,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "引用(~C)…" #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "復原並移動到下一個" #. NmvTm #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "復原追蹤修訂並選取下一個" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate All" -msgstr "" +msgstr "復原全部" #. QkP7E #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "復原所有追蹤修訂" #. SRvKK #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate All Changes" -msgstr "" +msgstr "復原所有變更" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reinstate" -msgstr "" +msgstr "復原" #. RgBxU #: WriterCommands.xcu @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Track Change" -msgstr "" +msgstr "復原追蹤修訂" #. rTFtt #: WriterCommands.xcu @@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reinstate Change" -msgstr "" +msgstr "復原變更" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31726,7 +31726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "引用(~C)…" #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "記錄此檢視中的變更" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "此檢視中的變更(~C)" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "記錄在所有檢視中的變更" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "所有檢視中的變更(~C)" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "範圍內的頁數(~R)" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33546,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "在表格上方插入段落分隔符號" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "如果表格是頁面中的第一個元素,則在表格上方插入段落分隔符號。" #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33806,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "將欄位轉換為文字" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index a98e93d49f7..281fa52dc19 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Franklin \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "右側約束" #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "解析 CSV 檔案時發生錯誤。" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17318,7 +17318,7 @@ msgstr "要移除的列數。負數會從陣列的末端開始刪除。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "欄" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 @@ -17360,7 +17360,7 @@ msgstr "擴充陣列中的列數。如果缺少,則不會擴充列。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "欄" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgstr "要填充的值。預設為 #N/A。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "水平追加陣列以建立更大的陣列。" #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 @@ -17402,13 +17402,13 @@ msgstr "要追加的第一個陣列。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "陣列 1, 陣列 2,... 以下要追加的陣列。若陣列的列數較少,將會在額外的列中回傳 #N/A。" #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "垂直追加陣列以建立更大的陣列。" #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 @@ -17426,7 +17426,7 @@ msgstr "要追加的第一個陣列。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "陣列 1, 陣列 2,... 以下要追加的陣列。若陣列的欄數較少,將會在額外的欄中回傳 #N/A。" #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 @@ -17462,7 +17462,7 @@ msgstr "要取得的列數。負數會從陣列的末端開始。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "欄" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgstr "要取得的欄數。負數會從陣列的末端開始。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "將陣列轉換為單欄。" #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 @@ -20454,7 +20454,7 @@ msgstr "欄" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "資料庫範圍內的欄索引。" #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -23100,19 +23100,19 @@ msgstr "資料庫範圍:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "要從提供者接收資料的資料庫範圍。" #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "資料格式:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "要匯入的資料格式。" #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23124,7 +23124,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "資料提供者的 URL。對於本機檔案來說,請插入檔案路徑與名稱。對於網路服務來說,請插入 URL。" #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23136,13 +23136,13 @@ msgstr "瀏覽" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "識別碼:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "HTML 來源或 XML 來源中的 XPath 中的表格識別碼。" #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23166,85 +23166,85 @@ msgstr "新增轉換" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "包含選定的轉換到轉換集。轉換包含在清單的底部。" #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "刪除欄" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "刪除列" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "交換列" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "分割欄" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "合併欄" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "文字轉換" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "排序欄" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "彙總函式" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "數字" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "取代 Null" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "日期與時間" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "尋找與取代" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "可套用於提供的資料的可用轉換。" #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23268,7 +23268,7 @@ msgstr "套用變更" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "將轉換套用至提供的資料,並將結果顯示在預覽區域以供檢查。" #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23382,7 +23382,7 @@ msgstr "試算表的即時資料流" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "日期和時間" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23496,13 +23496,13 @@ msgstr "時間" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要套用日期轉換的欄索引清單,使用半形分號隔開。" #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23880,7 +23880,7 @@ msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要刪除的欄索引清單,使用半形分號隔開。" #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -23892,7 +23892,7 @@ msgstr "刪除" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "從轉換清單中移除此條目。" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24012,31 +24012,31 @@ msgstr "指定要從使用中儲存格或選取的儲存格範圍中刪除的內 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "刪除列" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "查詢值" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "要在資料庫中尋找的值。" #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "欄索引" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "資料庫範圍內的欄索引。" #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24318,7 +24318,7 @@ msgstr "比較列。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "欄(_M)" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 @@ -24882,7 +24882,7 @@ msgstr "字型色彩" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "尋找與取代" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24894,7 +24894,7 @@ msgstr "尋找" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "要尋找的值。" #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24906,7 +24906,7 @@ msgstr "以……取代" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "取代值。" #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24918,7 +24918,7 @@ msgstr "欄" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "要尋找與取代的欄索引。" #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25196,11 +25196,11 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "上次使用" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" -msgstr "收藏" +msgid "Favorites" +msgstr "" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -26478,31 +26478,31 @@ msgstr "將所選儲存格合併為單一儲存格,或分割已合併的儲存 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "合併欄" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "分隔器字串" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "合併時要在每一列或欄的值間新增的字元或字串。" #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要合併的欄索引清單,以半形分號分隔。" #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -28290,7 +28290,7 @@ msgstr "編輯輪廓" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "數字" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28374,13 +28374,13 @@ msgstr "是偶數" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要套用數字轉換的欄索引清單,以半形分號分隔。" #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -30051,7 +30051,7 @@ msgstr "自動將無標籤的列指定為上一列的種類。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "顯示總列數" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -30063,7 +30063,7 @@ msgstr "計算並顯示列計算的總計。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "顯示總欄數" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -30807,7 +30807,7 @@ msgstr "產生資料集的迴歸分析" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "取代 Null" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30819,13 +30819,13 @@ msgstr "取代為" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要取代 null 的欄索引清單,以半形分號分隔。" #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -32181,7 +32181,7 @@ msgstr "邊框" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "邊框樣式" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -33003,19 +33003,19 @@ msgstr "設定其他排序選項。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "排序欄" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "欄索引" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "用來排序資料的欄索引。" #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -33459,25 +33459,25 @@ msgstr "分割欄" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "分隔器字串" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "用來將欄分成兩個部份的字元或字串。" #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "欄索引" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "要分割的欄索引。" #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -34143,7 +34143,7 @@ msgstr "以下資料摘要(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "指定小計要位於資料下方或上方。" #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -34209,7 +34209,7 @@ msgstr "指定用於計算與顯示小計的設定。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "交換列" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -34221,7 +34221,7 @@ msgstr "首列" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "要與第二列交換位置的第一列。" #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -34233,7 +34233,7 @@ msgstr "第二列" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "要與第一列交換位置的第二列。" #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34545,7 +34545,7 @@ msgstr "文字轉換為欄" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "匯入時一律顯示(_A)" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34635,13 +34635,13 @@ msgstr "裁剪" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "欄(以 ; 英文分號隔開)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "要執行文字轉換的欄索引清單,以半形分號分隔。" #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po index 9ba38bb1299..ec142aad5b2 100644 --- a/source/zh-TW/sd/messages.po +++ b/source/zh-TW/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2866,13 +2866,13 @@ msgstr "小手冊" #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "由左至右的文字" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "由右至左的文字" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -3005,19 +3005,19 @@ msgstr "大量的母片會降低載入效能" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "演講者主控台" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "目前的投影片資訊" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "演講者備註" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3817,11 +3817,11 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "命名 HTML 設計" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." +msgid "Rename" +msgstr "" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po index 1b1a5938206..1a1c5914416 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,16 @@ msgstr "" "若儲存,將移除所有既有的簽章。\n" "您是否要繼續儲存文件?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" "您是否要儲存文件?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,13 +818,13 @@ msgstr "" "您是否要繼續?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "您想在每次儲存時記住該簽章嗎?" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -826,74 +834,74 @@ msgstr "" "請在「選項」中更新簽署金鑰。" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "這個文件必須先以 OpenDocument 檔案格式儲存才能數位簽章。" #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (已簽章)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (內嵌文件)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "文件" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- 無 -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "無" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "影像" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "所有檔案" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF 檔案" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "連結影像" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -907,43 +915,43 @@ msgstr "" "請檢查方法名稱的拼字。" #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "無法開啟這個影像檔" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "無法讀取這個影像檔" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "未知的影像格式" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "不支援這個影像檔的版本" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "找不到影像篩選器" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "這不是文字文件" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -959,43 +967,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "密碼不正確" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP 金鑰未受信任、損毀、或是加密失敗。請重試。" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(最少 1 個字元)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(密碼可為空白)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "無法執行該動作。此動作需要的 %PRODUCTNAME 程式模組目前尚未安裝。" #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "" "現在要安裝?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1015,184 +1023,184 @@ msgstr "" "請參閱我們的網頁提供的定購軟體的資訊。" #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "歡迎使用 %PRODUCTNAME。" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "將文件拖曳至此處或開啟應用程式以建立。" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "常規表述式" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "預先定義" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "未知" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "是" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "否" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "目標" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "載入目標" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "儲存目標" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "所有欄位皆必填" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "已經有與此名稱相同的目標" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "您已選取多個目標,但一次僅能編輯一個目標。" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "您確定是否要一次刪除 $(TARGETSCOUNT) 個目標?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "目標集 (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "編輯目標" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "加入新目標時遭遇錯誤。請回報此意外狀況。" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "發布前編審需要有 Draw 模組。請確認您已經安裝 %PRODUCTNAME,並且能正常運作。" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "目前的版本" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "匯出" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "貼上" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "貼上(~I)" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "<所有影像>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "另存副本" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "與原始文件比較" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "合併到" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME 文件" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y:%1 M:%2 D:%3 H:%4 M:%5 S:%6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1202,31 +1210,31 @@ msgstr "" "此值會儲存為文字。" #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "樣式已存在。是否要覆蓋?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "重設(~R)" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "此名稱現正被使用中。" #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "不存在這個樣式。" #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "" "因為此樣式會產生遞迴參照。" #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr "" "請您改採其他名稱。" #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1258,73 +1266,73 @@ msgstr "" "您是否仍要刪除這些樣式?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "使用中的樣式: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "助手" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "失敗密碼確認" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "傳送" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "字型" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "檢視版本評註" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(未設定名稱)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "階層式" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。" #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "取消記錄" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "現在首次初始化需要使用的範本檔案。" #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" "請選擇一臺印表機,然後再重試列印。" #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1344,19 +1352,19 @@ msgstr "" "請檢查印表機的設置。" #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "印表機忙碌中" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (唯讀)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "是否將新設定儲存到使用中文件內?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "" "讓文件採用這個設定?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "是否將新設定存到使用中文件內?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "" " 列印工作正在處理中。" #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1422,19 +1430,19 @@ msgstr "" "錯誤碼為 $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "寄發郵件時發生錯誤" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "無法編輯此文件,可能是因為不具存取權。您是否想要編輯該文件的副本?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1444,610 +1452,610 @@ msgstr "" "您是否要編輯文件的副本?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "您也可以嘗試忽略該鎖定並開啟檔案編輯看看。" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "開啟副本(~C)" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "開啟(~O)" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (已修復的文件)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "此文件尚未從伺服器中檢出。" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "協助我們讓 %PRODUCTNAME 變得更好!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "參與" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "支援 %PRODUCTNAME 的開發。" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "捐款" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "您是第一次執行 %PRODUCTVERSION 版的 %PRODUCTNAME。您想要瞭解有什麼新特點嗎?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "發行備註" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "此文件以唯讀模式開啟。" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "此 PDF 正使用唯讀模式開啟以允許簽署既有檔案。" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "此文件的機密等級標籤為 %1。" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "在貼上內容之前,此文件必須列入保密等級。" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "此文件的保密等級比剪貼簿中內容低。" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "等級" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "國家安全:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "出口管制:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "檢出" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "編輯文件" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "簽署文件" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "完成簽署" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "此文件有簽章無效。" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "簽章有效,但文件已被修改" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "至少有一個簽章有問題:憑證無法通過驗證。" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "至少有一個簽章有問題:文件僅部分簽署。" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "憑證無法通過驗證,文件僅有部分簽署。" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "此文件已數位簽署,且簽章有效。" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "顯示簽章" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "顯示工具列" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "隱藏工具列" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "深入瞭解" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "主控密碼以過時的格式儲存,您應該更新它" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "重新整理密碼" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "已停用巨集" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "此文件中的巨集已因巨集安全性設定而停用。" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "巨集已因巨集安全性設定停用。" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "巨集已簽署,但至少一個簽章有問題。" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "巨集已簽署,但文件(包含文件事件)未簽署。" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "顯示巨集" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "顯示安全性選項" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "顯示事件" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "優雅灰" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "蜂窩" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "藍色曲線" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "藍圖計劃" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "糖果" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "黃光好點子" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "焦點" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "森鳥" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "清新" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "靈感" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "光照" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "自由生長" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "都會" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "暗夜藍" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "自然插圖" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "鉛筆" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "鋼琴" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "公事包" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "進展" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "日落" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "久釀" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "鮮明" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "履歷" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "預設" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "現代" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "現代商務書信無襯線字" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "現代商務書信有襯線字" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "名片含 Logo 標誌" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "簡單" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN 業務流程" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "簡體中文一般" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "日文一般" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "移除" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "全部清除" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "密碼長度" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "您輸入的密碼會導致互通性問題。請輸入短於 55 個位元組,或長於 52 個位元組的密碼。" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-點按滑鼠以開啟超連結:%{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "點按滑鼠以開啟超連結:%{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(使用中:%STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "文件" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "試算表" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "簡報" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "繪圖" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "最近使用" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "沒有最近的字元" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "全部重設回預設範本(~F)" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "重設預設文字文件(~F)" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "重設預設試算表(~F)" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "重設預設簡報(~F)" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "重設預設繪圖(~F)" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "匯入(~I)" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "擴充套件(~X)" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "重新命名" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "重新命名類別" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "新增類別" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "UNO 物件檢查程式" @@ -5317,13 +5325,13 @@ msgstr "顯示樣式名稱,作為其格式設定範例。 " #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "突顯" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "為文件中每個套用的段落或字元樣式顯示顏色與唯一的數字代碼。 " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272 diff --git a/source/zh-TW/starmath/messages.po b/source/zh-TW/starmath/messages.po index e62158095b3..3262e800eb5 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/messages.po +++ b/source/zh-TW/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "字型" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "從清單中選取字型。" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "特性" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "使用此對話方塊可以在「字型」對話方塊中選取對應分類的字型。" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "_Category" msgstr "類別(_C)" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "縮放所有括號" diff --git a/source/zh-TW/svtools/messages.po b/source/zh-TW/svtools/messages.po index 27662703fa3..2d7fbb0802a 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/messages.po +++ b/source/zh-TW/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Ming Hua \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565102019.000000\n" #. fLdeV @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "英文(蓋亞那)" #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "格羅寧根方言" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 1c88c9be6df..31ce8b38da6 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "區分大小寫" #: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "符合變音符號" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1414 @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "中日韓統一表意文字擴展區I" #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "埃及聖書體擴充-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "沃洛夫文" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "古隆凱瑪文" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "基拉特拉伊文" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "緬甸文擴充-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "普密吉文" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "蘇努瓦爾文" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "遺留計算符號補充" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "托特里文" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "圖陸-提加拉里文" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1816 @@ -11266,60 +11266,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "從左下到右上的對角框線" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "邊框的設定" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "左邊框線" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "右邊框線" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "上邊框線" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "下邊框線" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "水平邊框線" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "垂直邊框線" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "從左上到右下的對角框線" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "從左下到右上的對角框線" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character @@ -18226,25 +18172,25 @@ msgstr "值" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "段落樣式" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "字元樣式" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "直接格式化" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "突顯:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 818a4f6841d..6f2a235e593 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "缺少超連結的「名稱」屬性。" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "避免在頁首或頁尾使用連結與參照欄位。" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1868,25 +1868,25 @@ msgstr "段落斷字區" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "段落連字符末端區域" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "段落連字符欄位末端區域" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "段落連字符頁尾末端區域" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "段落連字符跨頁末端區域" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "段落連字符保留類型" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "段落連字符保留線" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 @@ -2074,134 +2074,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "段落寡行" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "段落字距" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "參照標記" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "右邊框" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "右邊框距離" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "標註對齊" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "標註字元樣式名稱" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "標註在上方" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "標註位置" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "標註文字" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "對齊網格" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "樣式互通性抓取包" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "文字欄位" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "文字外框" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "文字段落" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "文字區段" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "文字表格" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "文字使用者定義屬性" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "上邊框" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "上邊框距離" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "未造訪的字元樣式名稱" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "已造訪的字元樣式名稱" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "寫入模式" @@ -4203,13 +4221,13 @@ msgstr "欄" #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "編輯引用" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "插入引用" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:342 @@ -5133,7 +5151,7 @@ msgstr "拒絕變更:$1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "復原變更:$1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -5694,7 +5712,7 @@ msgstr "命令檔" #: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:593 @@ -7263,7 +7281,7 @@ msgstr "插入索引條目" #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "文件已包含引用,但資料不同。您想要調整現有條目嗎?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:871 @@ -7937,7 +7955,7 @@ msgstr "命令稿" #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:998 @@ -8026,7 +8044,7 @@ msgstr "頁" #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages in range" -msgstr "" +msgstr "範圍內的頁面" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -10004,7 +10022,7 @@ msgstr "超連結結束" #: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "引用: " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1389 @@ -10681,13 +10699,13 @@ msgstr "讓空白字元高度不影響行高" #: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "底線與 Word 相容的尾部空白" #. WWTDi #: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "使用與 Word 相容的規則,將空格調整為全形空格寬度的一半" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1540 @@ -10765,7 +10783,7 @@ msgstr "將所有尾註設為註腳" #: sw/inc/strings.hrc:1554 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "將欄位轉換為文字" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on @@ -12069,7 +12087,7 @@ msgstr "跳到參考文獻表格列" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "插入引用" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12171,7 +12189,7 @@ msgstr "短名" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "引用" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13995,7 +14013,7 @@ msgstr "複製欄位內容" #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "複製(_C)" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 @@ -14459,44 +14477,44 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "將所選自動圖文集分類的名稱變更為您在[名稱]方塊中輸入的名稱。" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "顯示所選自動圖文集分類的名稱。若要變更分類的名稱,請鍵入新名稱,然後按一下[重新命名]。若要建立新的分類,請鍵入名稱,然後按一下[新增]。" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "顯示儲存所選自動圖文集分類檔的目錄之目前路徑。如果您正建立自動圖文集分類,請選取儲存分類檔的位置。" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "選擇清單" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "列出現有自動圖文集分類以及對應的路徑。" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "顯示儲存所選自動圖文集分類檔的目錄之目前路徑。如果您正建立自動圖文集分類,請選取儲存分類檔的位置。" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "路徑" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "類別" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "顯示所選自動圖文集分類的名稱。若要變更分類的名稱,請鍵入新名稱,然後按一下[重新命名]。若要建立新的分類,請鍵入名稱,然後按一下[新增]。" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "加入、重新命名或刪除自動圖文集分類。" @@ -15436,43 +15454,43 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "關閉對話方塊。" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "文件" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "交叉參照" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "功能" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "文件資訊" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "變數" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "資料庫" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "在目前游標的位置插入欄位。" @@ -15689,97 +15707,97 @@ msgid "_Format" msgstr "格式(_F)" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "列出可用的欄位類型。若要增加欄位至文件,請依序按一下欄位類型、在 [選取] 清單中按一下欄位,然後按一下 [插入]。" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "類型(_T)" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "列出在 [類型] 清單中所選取欄位類型的可用欄位。若要插入欄位,請按一下該欄位,然後按一下 [插入]。" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "選取(_S)" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "按一下要套用至所選欄位的格式,或按一下 [其它格式] 以定義自訂格式。" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "格式(_F)" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "固定內容(_X)" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "將此欄位作為靜態內容插入,即無法更新此欄位。" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "達到層級(_U):" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "選擇大綱層級小於或等於指定值的第一個標題顯示。" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "使用此選項指定要顯示的欄位前的標題。所選標題是第一個大綱層級小於或等於指定值的標題。舉例來說,指定「2」將在具有大綱層級 1 或大綱層級 2 的欄位之前顯示第一個標題。可以使用「工具」→「標題編號」啟用標題編號。" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "輸入您要套用於日期或時間欄位的偏移量。" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "修改偏移的天數(_E)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "修改偏移的分鐘數(_E)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "值(_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "輸入您要套用於頁碼欄位的偏移值,例如 \"+1\"。" @@ -17704,13 +17722,13 @@ msgstr "插入頁數" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Range" -msgstr "" +msgstr "插入範圍內的頁數" #. P5V5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages In the range of pages until the next page numbering reset." -msgstr "" +msgstr "插入在下一次頁數重設前的頁數範圍內的頁數。" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -21990,11 +22008,11 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "將所有尾註設為註腳" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." -msgstr "重新命名(_R)..." +msgid "_Rename" +msgstr "重新命名(_R)" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -24837,38 +24855,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "文字(_X)" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "表格(_L)" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "區塊與外框(_S)" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "裁切標記(_C)" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "邊框輪廓(_O)" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "物件邊界" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "在 Writer 文字與 HTML 文件中,定義某些字元與直接定位游標的顯示。" @@ -26075,7 +26123,7 @@ msgstr "邊距:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "輸入您要在頁尾上邊界與文件文字下邊界之間保留的空間大小。" #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 @@ -26465,13 +26513,13 @@ msgstr "同時插入總頁數" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "包含範圍內的頁面總計" #. MMvrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "在持續的範圍內插入總頁數,直到重新設定頁碼。" #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 @@ -30791,7 +30839,7 @@ msgstr "插入(_I)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "將選定的引用的參照碼新增至 [結構] 行。選取清單中的條目,點選空的方塊,然後點選此按鈕。" #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 @@ -30965,7 +31013,7 @@ msgstr "文件位置(_P)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "根據參照在文件中的位置排序引用。" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 @@ -30977,7 +31025,7 @@ msgstr "內容(_C)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "按照您指定的「排序」鍵(例如作者或出版年份)排序引用。" #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -30995,7 +31043,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "選取要用來排序引用的條目。此選項僅在您在「排序依照」區域中選取了「內容」單選框時才能使用。" #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 @@ -31013,13 +31061,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "選取要用來排序引用的條目。此選項僅在您在「排序依照」區域中選取了「內容」單選框時才能使用。" #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "選取要用來排序引用的條目。此選項僅在您在「排序依照」區域中選取了「內容」單選框時才能使用。" #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 @@ -31031,7 +31079,7 @@ msgstr "升序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式排序。" #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 @@ -31043,7 +31091,7 @@ msgstr "降序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式降序。" #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 @@ -31055,7 +31103,7 @@ msgstr "升序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式排序。" #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 @@ -31067,7 +31115,7 @@ msgstr "升序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式排序。" #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 @@ -31079,7 +31127,7 @@ msgstr "降序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式降序。" #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 @@ -31091,7 +31139,7 @@ msgstr "降序" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "將引用按照字母升序的方式降序。" #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 @@ -32298,7 +32346,7 @@ msgstr "標準化頁面" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "評註" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/zh-TW/uui/messages.po b/source/zh-TW/uui/messages.po index 1d936659450..c33df444782 100644 --- a/source/zh-TW/uui/messages.po +++ b/source/zh-TW/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547558202.000000\n" #. DLY8p @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "請輸入密碼。密碼區分大小寫。" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "重新輸入密碼。" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "顯示字元" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "顯示或隱藏密碼字元" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/zu/cui/messages.po b/source/zu/cui/messages.po index 0a145785b8d..d3c776b43c7 100644 --- a/source/zu/cui/messages.po +++ b/source/zu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -2126,1231 +2126,1237 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" -#. KTtQE +#. Aqfn7 #: cui/inc/strings.hrc:388 -msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" +#. AuNiH +#: cui/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" +msgid "Apply to All" +msgstr "" + #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" msgstr "" #. GY8L5 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" msgstr "" #. Wb3qN -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" msgstr "" #. ABsFC -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" msgstr "" #. 9JnMD -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" msgstr "" #. sZAMr -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" msgstr "" #. KzB83 -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" msgstr "" #. bLhsk -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" msgstr "" #. DYWbg -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" msgstr "" #. nh8Be -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" msgstr "" #. Fqzmi -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. VBMNi -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" msgstr "" #. FMDDG -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" msgstr "" #. vVC5R -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" msgstr "" #. owCJa -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" msgstr "" #. FFC6Q -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. GGC5y -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. 9frds -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" msgstr "" #. djeh4 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" msgstr "" #. h7zzy -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" msgstr "" #. rFSBP -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" msgstr "" #. 5WPjP -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. NAaGM -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" msgstr "" #. EH5GE -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" msgstr "" #. ePGZG -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" msgstr "" #. jmJX2 -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dUCgt -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" msgstr "" #. DazcM -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" msgstr "" #. TeEUN -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" msgstr "" #. DKk8r -#: cui/inc/strings.hrc:435 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. KDGvC -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" msgstr "" #. dB67V -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" msgstr "" #. EenWt -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" msgstr "" #. HA6QY -#: cui/inc/strings.hrc:439 +#: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" msgstr "" #. J8Y5U -#: cui/inc/strings.hrc:440 +#: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" msgstr "" #. 9x5Gz -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" msgstr "" #. mfgFN -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" msgstr "" #. EdrqP -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. XFSEf -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" msgstr "" #. zLSsX -#: cui/inc/strings.hrc:445 +#: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" msgstr "" #. cuFrs -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. P8fg7 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" msgstr "" #. PUqc5 -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" msgstr "" #. ZuCzf -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" msgstr "" #. MzTTP -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" msgstr "" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" msgstr "" #. bvot8 -#: cui/inc/strings.hrc:454 +#: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" msgstr "" #. De7FF -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" msgstr "" #. FdEDp -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" msgstr "" #. CvRNk -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" msgstr "" #. ADVTv -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" msgstr "" #. ATBcs -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" msgstr "" #. Hq4pL -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. Gw7By -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "" #. EEFTY -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" msgstr "" #. RMQKs -#: cui/inc/strings.hrc:463 +#: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" msgstr "" #. 68SCz -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" msgstr "" #. iNDqJ -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" msgstr "" #. ARQZ6 -#: cui/inc/strings.hrc:466 +#: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" msgstr "" #. JxKpP -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" msgstr "" #. QFs77 -#: cui/inc/strings.hrc:468 +#: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" msgstr "" #. ADHwd -#: cui/inc/strings.hrc:469 +#: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" msgstr "" #. yGKc2 -#: cui/inc/strings.hrc:470 +#: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" msgstr "" #. bGCwf -#: cui/inc/strings.hrc:471 +#: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" msgstr "" #. UGZ2J -#: cui/inc/strings.hrc:472 +#: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" msgstr "" #. 9LPzG -#: cui/inc/strings.hrc:473 +#: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" msgstr "" #. dA6EE -#: cui/inc/strings.hrc:474 +#: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" msgstr "" #. iN96D -#: cui/inc/strings.hrc:475 +#: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" msgstr "" #. 8Nx5E -#: cui/inc/strings.hrc:476 +#: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "HTML Text Highlighting" msgstr "" #. cTdcz -#: cui/inc/strings.hrc:477 +#: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" msgstr "" #. QWXm3 -#: cui/inc/strings.hrc:478 +#: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" msgstr "" #. CWdjW -#: cui/inc/strings.hrc:479 +#: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" msgstr "" #. AKfEd -#: cui/inc/strings.hrc:480 +#: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" msgstr "" #. Vy5zu -#: cui/inc/strings.hrc:481 +#: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" msgstr "" #. dMC72 -#: cui/inc/strings.hrc:482 +#: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" msgstr "" #. EGgB3 -#: cui/inc/strings.hrc:483 +#: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" msgstr "" #. ReA3z -#: cui/inc/strings.hrc:484 +#: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" msgstr "" #. 8FryB -#: cui/inc/strings.hrc:485 +#: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" msgstr "" #. pJb6E -#: cui/inc/strings.hrc:486 +#: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" msgstr "" #. L5Naf -#: cui/inc/strings.hrc:487 +#: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" msgstr "" #. gjBCv -#: cui/inc/strings.hrc:488 +#: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" msgstr "" #. 7EDMv -#: cui/inc/strings.hrc:489 +#: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" msgstr "" #. aFs3C -#: cui/inc/strings.hrc:490 +#: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" msgstr "" #. HdjMR -#: cui/inc/strings.hrc:491 +#: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" msgstr "" #. kDoC7 -#: cui/inc/strings.hrc:492 +#: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" msgstr "" #. FCdHE -#: cui/inc/strings.hrc:493 +#: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" msgstr "" #. MFUFE -#: cui/inc/strings.hrc:494 +#: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" msgstr "" #. 5zWhn -#: cui/inc/strings.hrc:495 +#: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" msgstr "" #. jmYAE -#: cui/inc/strings.hrc:496 +#: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" msgstr "" #. MCKBF -#: cui/inc/strings.hrc:497 +#: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" msgstr "" #. gTMgg -#: cui/inc/strings.hrc:498 +#: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" msgstr "" #. jnPGF -#: cui/inc/strings.hrc:499 +#: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" msgstr "" #. 58Rig -#: cui/inc/strings.hrc:500 +#: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" msgstr "" #. 5FkjT -#: cui/inc/strings.hrc:501 +#: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" msgstr "" #. jwiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:502 +#: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" msgstr "" #. AyVDK -#: cui/inc/strings.hrc:503 +#: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" msgstr "" #. 758zR -#: cui/inc/strings.hrc:504 +#: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" msgstr "" #. QFhvR -#: cui/inc/strings.hrc:505 +#: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" msgstr "" #. joBKb -#: cui/inc/strings.hrc:506 +#: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" msgstr "" #. k378w -#: cui/inc/strings.hrc:507 +#: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" msgstr "" #. jr8JF -#: cui/inc/strings.hrc:508 +#: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" msgstr "" #. xoqEC -#: cui/inc/strings.hrc:509 +#: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" msgstr "" #. 2ZxMZ -#: cui/inc/strings.hrc:510 +#: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" msgstr "" #. xs7RE -#: cui/inc/strings.hrc:511 +#: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" msgstr "" #. x5cjx -#: cui/inc/strings.hrc:512 +#: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" msgstr "" #. foQmj -#: cui/inc/strings.hrc:513 +#: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" msgstr "" #. FKa5B -#: cui/inc/strings.hrc:514 +#: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" msgstr "" #. XnqcX -#: cui/inc/strings.hrc:515 +#: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" msgstr "" #. FPABm -#: cui/inc/strings.hrc:516 +#: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" msgstr "" #. FCDLs -#: cui/inc/strings.hrc:517 +#: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" msgstr "" #. tJUxb -#: cui/inc/strings.hrc:518 +#: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" msgstr "" #. BEyAe -#: cui/inc/strings.hrc:519 +#: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" msgstr "" #. rESaU -#: cui/inc/strings.hrc:520 +#: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" msgstr "" #. BZsQs -#: cui/inc/strings.hrc:521 +#: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" msgstr "" #. C3Tj3 -#: cui/inc/strings.hrc:522 +#: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" msgstr "" #. TXQuQ -#: cui/inc/strings.hrc:523 +#: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" msgstr "" #. cEMdT -#: cui/inc/strings.hrc:524 +#: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" msgstr "" #. DdVsh -#: cui/inc/strings.hrc:525 +#: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" msgstr "" #. VHh6E -#: cui/inc/strings.hrc:526 +#: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "" #. D94z5 -#: cui/inc/strings.hrc:527 +#: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" msgstr "" #. 9o3hH -#: cui/inc/strings.hrc:528 +#: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" msgstr "" #. A9ajB -#: cui/inc/strings.hrc:529 +#: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" msgstr "" #. VGBFK -#: cui/inc/strings.hrc:530 +#: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" msgstr "" #. EhBaG -#: cui/inc/strings.hrc:531 +#: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" msgstr "" #. gvu3E -#: cui/inc/strings.hrc:532 +#: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" msgstr "" #. gDGEP -#: cui/inc/strings.hrc:533 +#: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" msgstr "" #. vtjBA -#: cui/inc/strings.hrc:534 +#: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" msgstr "" #. GsXRD -#: cui/inc/strings.hrc:535 +#: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" msgstr "" #. HEBRj -#: cui/inc/strings.hrc:536 +#: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" msgstr "" #. StNUj -#: cui/inc/strings.hrc:537 +#: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" msgstr "" #. wweVn -#: cui/inc/strings.hrc:538 +#: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" msgstr "" #. bDBdq -#: cui/inc/strings.hrc:539 +#: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" msgstr "" #. HNvUD -#: cui/inc/strings.hrc:540 +#: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" msgstr "" #. sQk5C -#: cui/inc/strings.hrc:541 +#: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" msgstr "" #. hpBjC -#: cui/inc/strings.hrc:542 +#: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" msgstr "" #. auixG -#: cui/inc/strings.hrc:543 +#: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" msgstr "" #. pjv55 -#: cui/inc/strings.hrc:544 +#: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" msgstr "" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:547 +#: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:548 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:549 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:550 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:551 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:552 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:553 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:554 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:555 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" #. ddZim -#: cui/inc/strings.hrc:556 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." msgstr "" #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:557 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:558 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:559 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:560 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:561 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:562 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:563 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:564 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:565 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:566 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:567 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "" #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:568 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:569 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:570 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:571 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:572 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:573 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:574 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:575 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:576 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:577 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:579 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:580 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:581 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:584 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:585 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:586 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:587 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:589 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:590 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:591 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:592 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:593 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:594 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:595 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:596 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:598 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:599 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:600 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:601 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:602 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:603 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:604 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:605 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:607 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "" #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:608 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:610 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "" @@ -4792,60 +4798,6 @@ msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" -#. Tdqss -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" - -#. BoVy3 -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" - -#. 8irik -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" - -#. wKg2Q -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" - -#. qXq4A -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" - -#. oZV6K -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" - -#. acQKG -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" - -#. eGMCZ -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" - -#. KFPmR -#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31 -msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" - #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 #, fuzzy @@ -5430,6 +5382,60 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#. DG6Yn +#: cui/inc/uimode.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." +msgstr "" + +#. zqKTz +#: cui/inc/uimode.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgstr "" + +#. xLKc9 +#: cui/inc/uimode.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgstr "" + +#. Z5HBF +#: cui/inc/uimode.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgstr "" + +#. Ux9Ct +#: cui/inc/uimode.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." +msgstr "" + +#. TmdAD +#: cui/inc/uimode.hrc:28 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgstr "" + +#. ssDDn +#: cui/inc/uimode.hrc:29 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" + +#. LHEdi +#: cui/inc/uimode.hrc:30 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." +msgstr "" + +#. EcfBf +#: cui/inc/uimode.hrc:31 +msgctxt "RID_CUI_UIMODES" +msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." +msgstr "" + #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 #, fuzzy @@ -9566,76 +9572,76 @@ msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new ter msgstr "" #. XEUyG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:38 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Ulimi" #. T7wyy -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "" #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Yiya Phezulu" #. Da5kZ -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Yiya Phansi" #. ZEvov -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" #. Z9BFv -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" msgstr "" #. FuJDd -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "" #. 4d4Pc -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." msgstr "" #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Izinketho" @@ -10260,40 +10266,40 @@ msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" msgstr "" -#. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" -msgstr "Gcina kwi:" - -#. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 -msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." -msgstr "" - #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Izehlakalo" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:181 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:192 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" +#. Ebcvv +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "Gcina kwi:" + +#. AXbbm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:232 +msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." +msgstr "" + #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:262 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -19284,159 +19290,207 @@ msgid "" msgstr "" #. s5bTT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Isibonelo" #. DBsFP -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "Ngakwesokunxele" #. uuHyT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "Ubude" #. anEQu -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Phakathi nendawo" #. DRzV5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Kulungisiwe" #. 84xvZ -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:154 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "" #. rWghT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" #. CNoLa -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "Kwesokudla ezansi" #. hpARG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "" #. RaDiT -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:214 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" msgstr "" #. tRWTe -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "" #. AgkBK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Qala" #. d23Ct -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:257 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Phakathi nendawo" #. QJdX9 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Kulungisiwe" #. nFwD6 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. 4gLpc -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "Ukuqondanisa" #. XsDLG -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Ngokuzenzekelayo" #. fPsyD -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Ulayini wesiqu" #. 34jBi -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. hKVxK -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Phakathi nendawo" #. 5robg -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Ezansi" #. JPEFz -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:344 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "" #. wcho5 -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Indlela yombhalo" #. pfaYp -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Izinkomba zobunini" +#. GMmJn +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432 +msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. E7Fzm +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447 +msgctxt "paragalignpage|labelDesired" +msgid "Desired" +msgstr "" + +#. BYucA +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462 +msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. SDMx2 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477 +msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" +msgid "_Word spacing:" +msgstr "" + +#. qGEh7 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:497 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" +msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. Fz8cw +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:515 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" +msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. CQx8T +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:533 +msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" +msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." +msgstr "" + +#. J6diC +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:548 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" +msgid "Justification" +msgstr "" + #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -21260,31 +21314,31 @@ msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:145 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oN39A -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Faka..." #. dUWC3 -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "" #. WKcRy -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" -#. UADPU -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 -msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" -msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" - #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 #, fuzzy @@ -23511,88 +23565,22 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" -#. WGqn5 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" +#. AoF2H +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:8 +msgctxt "toolbarmodedialog|ToolbarModeDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" -#. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" -msgid "A_pply to All" +#. KNwys +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:125 +msgctxt "toolbarmodedialog|uimode" +msgid "User Interface" msgstr "" -#. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" -msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" - -#. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" - -#. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" -msgid "Groupedbar" -msgstr "" - -#. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" -msgid "Contextual Single" -msgstr "" - -#. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" -msgid "Contextual Groups" -msgstr "" - -#. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" -msgid "UI variants" -msgstr "" - -#. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" -msgid "Preview" +#. GzpWn +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:149 +msgctxt "toolbarmodedialog|extended_tip|ToolbarModeDialog" +msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" #. WChLB @@ -23855,6 +23843,72 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Umbukiso wangaphambili" +#. odHug +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" + +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. YvSd9 +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. iSVgL +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. TrcWq +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" +msgid "Contextual Groups" +msgstr "" + +#. yeGhd +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. H7m7J +#: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" diff --git a/source/zu/formula/messages.po b/source/zu/formula/messages.po index 1b773c51804..1bd983ea1df 100644 --- a/source/zu/formula/messages.po +++ b/source/zu/formula/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Zulu \n" +"Language-Team: Zulu \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2815,16 +2815,16 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Okunwetshiwe" -#. SDPjF +#. jzqcb #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" -#. wAvP9 +#. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" -msgid "Extension functions can not be added to favourites" +msgid "Extension functions can not be added to favorites" msgstr "" #. Q2KRr @@ -2866,10 +2866,10 @@ msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" msgstr "" -#. j78Be +#. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" -msgid "Add or remove function from favourites" +msgid "Add or remove function from favorites" msgstr "" #. dN9gA @@ -2933,10 +2933,10 @@ msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Okusetshenziswe Ekugcineni" -#. Bw4wC +#. FzVbs #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. 6uomB diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po index 3c4fcdd0887..04bf6fad41a 100644 --- a/source/zu/sc/messages.po +++ b/source/zu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -26070,10 +26070,10 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" msgstr "Okusetshenziswe Ekugcineni" -#. NYNE9 +#. dJsso #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" -msgid "Favourites" +msgid "Favorites" msgstr "" #. uRXDm diff --git a/source/zu/sd/messages.po b/source/zu/sd/messages.po index 419b2da8a2b..3bc0300cc52 100644 --- a/source/zu/sd/messages.po +++ b/source/zu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -3893,10 +3893,10 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "" -#. PGoPa +#. EsBU2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "Rename..." +msgid "Rename" msgstr "" #. V3FWt diff --git a/source/zu/sfx2/messages.po b/source/zu/sfx2/messages.po index 77ca4222f4a..ceeda0a68ba 100644 --- a/source/zu/sfx2/messages.po +++ b/source/zu/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -776,8 +776,16 @@ msgstr "" "Ukushintsha kuzosusa konke ukusayinda okukhona.\n" "Uyafuna ukuqhubeka nokugcina umbhalo?" -#. cGnF9 +#. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" +msgstr "" + +#. cGnF9 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "" "Ufuna ukugcina umbalo?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -796,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "" #. NBpa3 -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_ERROR_NOMATCHINGDEFUALTCERT" msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" @@ -810,77 +818,77 @@ msgid "" msgstr "" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Leli fayela kumele liseyvwe ngefomethi yefayela le-OpenDocument ngaphambi kokuba lisayinwe ngekhomputha." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Usayindiwe)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Okuvamile" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Ushicilelo" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Lutho -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Lutho" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Amafayela onke" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Ifayela le-PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -894,44 +902,44 @@ msgstr "" "Hlola ukupela kwendlela yegema." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Leli fayela alivuleki" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -942,45 +950,45 @@ msgid "" msgstr "" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Igama lokudlula elingalungile" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Umkawulo ongaphansi $(MINLEN) izinhlamvu)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Iphasiwedi ingahlala ingafakwa)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Umnyakazo awuphunyeleliswanga. Indlela Yohlelo lwemisebenzi lwe-%PRODUCTNAME edingekayo kulo mnyakazo ayifakiwe." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -990,7 +998,7 @@ msgstr "" "Ungathanda ukwenza lokho manje?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1000,184 +1008,184 @@ msgstr "" "Ungathola ulwazi mayelana nama-oda ekhasini lakho lasekhayage." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "" #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "" #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "" #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Inguqulo yamanje" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Hweba ngaphandle" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Faka" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "" msgstr "" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Ushicilelo lwe-%PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -1188,32 +1196,32 @@ msgstr "" "Inani lizogcinwa njengombhalo." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ifayela selivele likhona. Kubhalwe phezu kwalo?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Misa kabusha" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Leli gama selivele liyasetshenziswa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Isitayela asikho." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" "ngoba izoba nomphumela wokukhombisa ofanayo." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Siza ukhethe elinye igama." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1243,75 +1251,75 @@ msgid "" msgstr "" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Inevigeytha" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ukuvuma igama lokudlula elinephutha" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Thumela" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Faka Amazwi Okuphawula Ohlelo" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Okunamaqophelo alandelana ngokwenyuka" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Ufuna ngempela ukunqamula ukuguqula ngalo mzuzu? Nanoma iziphi izigaba eziqoshiwe ngalesi sikhathi zizolahleka." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Nqamula ekuqopheni" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Izingqwembe ziqaliselwa ukusetshenziswa kokuqala." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Siza ukhethe umshicileli ebese uyazama." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1331,19 +1339,19 @@ msgstr "" "Siza ubheke inhlanganiselo yoshicilelo." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Umshicileli umatasatasa" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (funda-kuphela)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "" "kwidokhumende elisebenzayo?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr "" "kwidokhumende elisebenzayo?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "kwidokhumende esebenzayo?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "" "kukhona umsebenzi wokushicilela owenziwayo." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1408,20 +1416,20 @@ msgid "" msgstr "" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ushicilelo aluvuleki ukuze lulungiswe, kungenzeka ngenxa yamalungelo okungena angekho. Ufuna ukulusebenzisa njengoqwembe lokuphumelelisa loshicilelo olusha?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1429,612 +1437,612 @@ msgid "" msgstr "" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (ushicilelo olukhandiwe)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" #. 9Hfyw -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Lungisa ushicilelo" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Ushicilelo lwefayela" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" #. AZRwF -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." msgstr "" #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "" #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Gudluza" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:368 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:369 +#: include/sfx2/strings.hrc:370 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:370 +#: include/sfx2/strings.hrc:371 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:372 +#: include/sfx2/strings.hrc:373 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/zu/starmath/messages.po b/source/zu/starmath/messages.po index 0b814954ab4..b54c6d87a7c 100644 --- a/source/zu/starmath/messages.po +++ b/source/zu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Uhlobo lwamagama" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "Izingxenye" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgid "_Category" msgstr "Isigaba" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "" diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index ecb5e5e31e5..0bc25e1cd6a 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -11392,60 +11392,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" -#. dTBRy -#: svx/inc/frmsel.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Border setting" -msgstr "Izilungiselelo zebhoda" - -#. LhEua -#: svx/inc/frmsel.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Left border line" -msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele" - -#. DAuHi -#: svx/inc/frmsel.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Right border line" -msgstr "Umugqa wongqele osesandleni sokudla" - -#. BYUTR -#: svx/inc/frmsel.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Top border line" -msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele" - -#. QAnid -#: svx/inc/frmsel.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Bottom border line" -msgstr "" - -#. kDBDR -#: svx/inc/frmsel.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "" - -#. Em9YX -#: svx/inc/frmsel.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Vertical border line" -msgstr "" - -#. oDFKb -#: svx/inc/frmsel.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "" - -#. 5EYDA -#: svx/inc/frmsel.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "" - #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index 19eafa031c7..13a47b5b293 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -2111,134 +2111,152 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" -#. cdw2Q +#. DmBBf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Minimum" +msgstr "" + +#. JGZBz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing" +msgstr "" + +#. NkEEg +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Word Spacing Maximum" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:265 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:266 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:267 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:270 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:268 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:271 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:269 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:272 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" @@ -14848,45 +14866,45 @@ msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr "" -#. 29qRx +#. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "Isigaba" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "Indlela" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:203 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:216 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Uhlu lokhetho" #. 2L9md -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:274 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "" -#. XgP6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 -msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" -msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" - -#. 94dZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 -msgctxt "editcategories|label2" -msgid "Path" -msgstr "Indlela" - -#. zaAUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 -msgctxt "editcategories|label1" -msgid "Category" -msgstr "Isigaba" - -#. k4DHd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 -msgctxt "editcategories|extended_tip|name" -msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" - #. saGoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:305 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "" @@ -15859,45 +15877,45 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "" #. kViDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:119 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Umbhalo" #. 2wy3C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "ukubhekisa kokunye" #. QqVAq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. Fg9q6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Ulwazi lombhalo" #. xAEwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:214 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Okushintshayo" #. mBEV8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Isiqu solwazi" #. k3pNp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:262 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" @@ -16119,92 +16137,92 @@ msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:90 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. pmEvX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. dfKEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:157 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. hnWF4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:168 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:239 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. DXvK2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:297 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:313 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" #. wwEiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:402 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" @@ -16213,7 +16231,7 @@ msgstr "" "Inani" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:446 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -22654,10 +22672,10 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" msgstr "" -#. CUqD5 +#. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" -msgid "_Rename..." +msgid "_Rename" msgstr "" #. f9jYB @@ -25562,38 +25580,68 @@ msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" msgstr "" +#. EfNxM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" +msgid "Displays the text object boundaries." +msgstr "" + #. Bnegg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" msgstr "" +#. 4oGsv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of table cells." +msgstr "" + #. HCNew -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" msgstr "" +#. oHfJR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" +msgid "Displays the boundaries of sections and frames." +msgstr "" + #. nDCAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" msgstr "" +#. C6DPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Shows marks on the corners of the margins box." +msgstr "" + #. wjcCv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" msgstr "" +#. KdQBn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957 +msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" +msgid "Shows a faint line indicating the page margins." +msgstr "" + #. aAvE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" msgstr "" #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr ""